Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Is every bilingual a translator? From: http://translationjournal.net/journal/60bilingual.htm 2. Ordudari, Mahmoud. Translation procedures, strategies and methods. From: http://www.bokorlang.com/journal/41culture.htm 3. Espuny, Gemma Capellas. The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law: the case of hypothque and mortgage in the document Final Act and International Convention on Maritime Liens and Mortgages. From: http://translationjournal.net/journal/09legal1.htm 4. De Mendoza, Alejandro Hurtado. THE PROBLEM OF TRANSLATION IN CROSSCULTURAL RESEARCH ON EMOTION CONCEPTS (COMMENTARY ON CHOI & HAN). From: http://ijds.lemoyne.edu/journal/3_1/pdf/IJDS.3.1.17.Hurtado.pdf 5. Abdeelah, Antar S. What Every Novice Translator Should Know. From: http://translationjournal.net/journal/21novice.htm 6. Thriveni, C. Cultural Elements in Translation. The Indian Perspective. From: http://translationjournal.net/journal/19culture.htm 7. James, Kate. Cultural Implications for Translation. From: http://www.bokorlang.com/journal/22delight.htm 8. Davaninezhad, Forogh Karimipur. Cross-Cultural Communication and Translation. From: http://www.bokorlang.com/journal/50culture.htm 9. Jin, Wanying. Translation Accuracy and Translation Efficiency. From: http://www.mtarchive.info/MTS-1991-Jin.pdf 10. Ehrman, James F. Pragmatics and Translation: the Problem of Presupposition. From: http://www.erudit.org/revue/ttr/1993/v6/n1/037142ar.pdf
11. Hwang Ho, Hsiu. A Pragmatic Concept of Translation. From: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/~hhho/ppragcon.htm 12. Zheng, Yanpin. Text Coherence in Translation. From: journal.ccsenet.org/index.php/elt/.../3291 13. Yinhua, Xiang. Equivalence in Translation: Features and Necessity. From: www.ijhssnet.com/journals/Vol.../19.pdf 14. Miyanda, Fewdays. Total Meaning and Equivalence in Translation. From: www.polytechnic.edu.na/...journal/equivalenc 15. Ghurab, Nadhum Raheem. Problems of Word for Word Equivalence in EnglishArabic Dictionaries and their Lexical and Cultural Implications. From: www.arts.kufauniv.com/journal%20of%20ada. 16. Leonardi, Vanessa. Equivalence in Translation: Between Myth and Reality. From: http://www3.uji.es/~aferna/H44/Equivalence.htm
http://translationjournal.net/journal/60bilingual.htm Is every bilingual a translator? by Dr. Samuel Oladipo Kolawole Department of French, University of Ado-Ekiti, Ado-Ekiti, Ekiti State, Nigeria http://www.bokorlang.com/journal/41culture.htm Translation procedures, strategies and methods by Mahmoud Ordudari
The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law: the case of hypothque and mortgage in the document Final Act and International Convention on Maritime Liens and Mortgages by Gemma Capellas-Espuny http://translationjournal.net/journal/09legal1.htm
http://ijds.lemoyne.edu/journal/3_1/pdf/IJDS.3.1.17.Hurtado.pdf THE PROBLEM OF TRANSLATION IN CROSS-CULTURAL RESEARCH ON EMOTION CONCEPTS (COMMENTARY ON CHOI & HAN) Alejandra Hurtado de Mendoza Universidad Autnoma de Madrid, Spain
http://translationjournal.net/journal/21novice.htm
http://www.bokorlang.com/journal/50culture.htm Cross-Cultural Communication and Translation by Forogh Karimipur Davaninezhad Islamic Azad University, Shahreza Branch, Isfahan, Iran
http://www.mt-archive.info/MTS-1991-Jin.pdf Translation Accuracy and Translation Efficiency Wanying Jin Computing Research Laboratory New Mexico State University P. O. Box 30001/3CRL Las Cruces, NM 88003 wanying@nmsu.edu
ON THE RELATIONSHIP BETWEEN TRANSLATION AND PRAGMATICS OZIDI BARIKI DEPARTMENT OF MODERN EUROPEAN LANGUAGES, UNIVERSITY OF ILORIN
Text Coherence in Translation Yanping Zheng Department of Foreign Languages, North China Institute of Science and Technology P.O.Box 206, Yanjiao, East of Beijing, 101601, China Tel: 86-10-6159-5099 E-mail: pyzhengaas@yahoo.com.cn journal.ccsenet.org/index.php/elt/.../3291
Equivalence in Translation: Features and Necessity Xiang Yinhua School of Foreign Languages, Chongqing Jiaotong University ChongqingChina, 400074 E-mail: Xiangyh6@163.com, Phone: 13594379546 www.ijhssnet.com/journals/Vol.../19.pdf
Total Meaning and Equivalence in Translation Fewdays Miyanda University of Botswana www.polytechnic.edu.na/...journal/equivalenc
Problems of Word for Word Equivalence in EnglishArabic Dictionaries and their Lexical and Cultural Implications
Assist. Lecturer Nadhum Raheem Ghurab College of Arts- University of Kufa www.arts.kufauniv.com/journal%20of%20ada.
Towards Strategies for Translating Terminology into all South African Languages: A Corpus-based Approach Rachlle GAUTON, Elsab TALJARD & Gilles-Maurice DE SCHRYVER# Department of African Languages, University of Pretoria, SA # & Department of African Languages and Cultures, Ghent University, Belgium# tshwanedje.com/.../tama-TransTerm.pdf