Vous êtes sur la page 1sur 8

Group 4: Sari Kusumaningrum Shanti Widayani Setiawan Bayu List journal about translation: 1. Kolawole, Samuel Oladipo.

Is every bilingual a translator? From: http://translationjournal.net/journal/60bilingual.htm 2. Ordudari, Mahmoud. Translation procedures, strategies and methods. From: http://www.bokorlang.com/journal/41culture.htm 3. Espuny, Gemma Capellas. The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law: the case of hypothque and mortgage in the document Final Act and International Convention on Maritime Liens and Mortgages. From: http://translationjournal.net/journal/09legal1.htm 4. De Mendoza, Alejandro Hurtado. THE PROBLEM OF TRANSLATION IN CROSSCULTURAL RESEARCH ON EMOTION CONCEPTS (COMMENTARY ON CHOI & HAN). From: http://ijds.lemoyne.edu/journal/3_1/pdf/IJDS.3.1.17.Hurtado.pdf 5. Abdeelah, Antar S. What Every Novice Translator Should Know. From: http://translationjournal.net/journal/21novice.htm 6. Thriveni, C. Cultural Elements in Translation. The Indian Perspective. From: http://translationjournal.net/journal/19culture.htm 7. James, Kate. Cultural Implications for Translation. From: http://www.bokorlang.com/journal/22delight.htm 8. Davaninezhad, Forogh Karimipur. Cross-Cultural Communication and Translation. From: http://www.bokorlang.com/journal/50culture.htm 9. Jin, Wanying. Translation Accuracy and Translation Efficiency. From: http://www.mtarchive.info/MTS-1991-Jin.pdf 10. Ehrman, James F. Pragmatics and Translation: the Problem of Presupposition. From: http://www.erudit.org/revue/ttr/1993/v6/n1/037142ar.pdf

11. Hwang Ho, Hsiu. A Pragmatic Concept of Translation. From: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/~hhho/ppragcon.htm 12. Zheng, Yanpin. Text Coherence in Translation. From: journal.ccsenet.org/index.php/elt/.../3291 13. Yinhua, Xiang. Equivalence in Translation: Features and Necessity. From: www.ijhssnet.com/journals/Vol.../19.pdf 14. Miyanda, Fewdays. Total Meaning and Equivalence in Translation. From: www.polytechnic.edu.na/...journal/equivalenc 15. Ghurab, Nadhum Raheem. Problems of Word for Word Equivalence in EnglishArabic Dictionaries and their Lexical and Cultural Implications. From: www.arts.kufauniv.com/journal%20of%20ada. 16. Leonardi, Vanessa. Equivalence in Translation: Between Myth and Reality. From: http://www3.uji.es/~aferna/H44/Equivalence.htm

http://translationjournal.net/journal/60bilingual.htm Is every bilingual a translator? by Dr. Samuel Oladipo Kolawole Department of French, University of Ado-Ekiti, Ado-Ekiti, Ekiti State, Nigeria http://www.bokorlang.com/journal/41culture.htm Translation procedures, strategies and methods by Mahmoud Ordudari

The Problem of Terminological Equivalence in International Maritime Law: the case of hypothque and mortgage in the document Final Act and International Convention on Maritime Liens and Mortgages by Gemma Capellas-Espuny http://translationjournal.net/journal/09legal1.htm

http://ijds.lemoyne.edu/journal/3_1/pdf/IJDS.3.1.17.Hurtado.pdf THE PROBLEM OF TRANSLATION IN CROSS-CULTURAL RESEARCH ON EMOTION CONCEPTS (COMMENTARY ON CHOI & HAN) Alejandra Hurtado de Mendoza Universidad Autnoma de Madrid, Spain

What Every Novice Translator Should Know by Antar S.Abdellah

http://translationjournal.net/journal/21novice.htm

Cultural Elements in Translation The Indian Perspective by C. Thriveni http://translationjournal.net/journal/19culture.htm

http://www.bokorlang.com/journal/22delight.htm Cultural Implications for Translation by Kate James

http://www.bokorlang.com/journal/50culture.htm Cross-Cultural Communication and Translation by Forogh Karimipur Davaninezhad Islamic Azad University, Shahreza Branch, Isfahan, Iran

http://www.mt-archive.info/MTS-1991-Jin.pdf Translation Accuracy and Translation Efficiency Wanying Jin Computing Research Laboratory New Mexico State University P. O. Box 30001/3CRL Las Cruces, NM 88003 wanying@nmsu.edu

http://www.erudit.org/revue/ttr/1993/v6/n1/037142ar.pdf "Pragmatics and Translation: the Problem of Presupposition"

James F. Ehrman TTR : traduction, terminologie, rdaction, vol. 6, n 1, 1993, p. 149-170.

ON THE RELATIONSHIP BETWEEN TRANSLATION AND PRAGMATICS OZIDI BARIKI DEPARTMENT OF MODERN EUROPEAN LANGUAGES, UNIVERSITY OF ILORIN

A Pragmatic Concept of Translation* Hsiu-Hwang Ho http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/~hhho/ppragcon.htm

Text Coherence in Translation Yanping Zheng Department of Foreign Languages, North China Institute of Science and Technology P.O.Box 206, Yanjiao, East of Beijing, 101601, China Tel: 86-10-6159-5099 E-mail: pyzhengaas@yahoo.com.cn journal.ccsenet.org/index.php/elt/.../3291

Equivalence in Translation: Features and Necessity Xiang Yinhua School of Foreign Languages, Chongqing Jiaotong University ChongqingChina, 400074 E-mail: Xiangyh6@163.com, Phone: 13594379546 www.ijhssnet.com/journals/Vol.../19.pdf

Total Meaning and Equivalence in Translation Fewdays Miyanda University of Botswana www.polytechnic.edu.na/...journal/equivalenc

Problems of Word for Word Equivalence in EnglishArabic Dictionaries and their Lexical and Cultural Implications

Assist. Lecturer Nadhum Raheem Ghurab College of Arts- University of Kufa www.arts.kufauniv.com/journal%20of%20ada.

Equivalence in Translation: Between Myth and Reality by Vanessa Leonardi http://www3.uji.es/~aferna/H44/Equivalence.htm

Towards Strategies for Translating Terminology into all South African Languages: A Corpus-based Approach Rachlle GAUTON, Elsab TALJARD & Gilles-Maurice DE SCHRYVER# Department of African Languages, University of Pretoria, SA # & Department of African Languages and Cultures, Ghent University, Belgium# tshwanedje.com/.../tama-TransTerm.pdf

Vous aimerez peut-être aussi