Vous êtes sur la page 1sur 14

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

Eunice Castro Seixas 2010

O Cabo dos Trabalhos: Revista Electrnica dos Programas de Mestrado e Doutoramento do CES/ FEUC/ FLUC. N 4, 2010 http://cabodostrabalhos/ces.uc.pt/n4/ensaios.php

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

RESUMO O presente artigo insere-se nos meus trabalhos de doutoramento no Programa Ps-Colonialismos e Cidadania Global promovido pela FEUC/CES e financiado pela FCT. Com base nos dados recolhidos durante um primeiro contacto com o terreno, prope-se uma anlise da ajuda ao desenvolvimento na BsniaHerzegonina (BIH), atravs dum dilogo transdisciplinar entre o conceito de Frico da antroploga Anna Lovenhaupt Tsing e a teoria da traduo intercultural de Boaventura de Sousa Santos. Sugere-se que as propostas de Tsing e Santos nos permitem ir para alm quer das crticas globalistas quer das crticas romnticas globalizao neoliberal que negligenciam os processos constitutivos mtuos do Global e Local e respectivas dinmicas de poder. Palavras-chave: frico; traduo intercultural; ajuda ao desenvolvimento; bsnia-herzegovina; governao global

1. Introduo Prope-se, neste artigo, um dilogo transdisciplinar entre os conceitos de traduo intercultural de Santos e de frico de Tsing, com o objectivo de empreender uma anlise dos processos de democratizao e ajuda ao desenvolvimento internacional. Atravs deste dilogo, enceta-se uma anlise das dinmicas de poder e do como o global e o local se constituem mutuamente na democratizao e reconstruo ps-guerra na Bsnia-Herzegovina. Mais especificamente, interessa-me o modo como os discursos e prticas da ajuda internacional ao desenvolvimento emergem, so recontextualizados e reapropriados pelos diferentes actores do sistema humanitrio e os processos de construo de hegemonias e contra-hegemonias associados. Prope-se trs temas para a anlise, temas esses emergentes da minha anlise de campo: 1) a imagem da sociedade civil na Bsnia-Herzegovina; 2) a relao entre as agncias/organizaes internacionais e as organizaes locais da sociedade civil; e 3) as representaes recprocas da BIH e da Comunidade Internacional (CI) no sistema humanitrio da BIH.

2. O conceito de Frico como interconexo atravs da diferena Tsing define frico como () as qualidades bizarras, desiguais, instveis e criativas de interconexo atravs das diferenas (Tsing, 2005:4, traduo prpria) propondo a
2 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

relevncia deste conceito para o estudo das conexes globais-locais e construo de hegemonias e contra-hegemonias. Segundo Tsing, implicita nesta ideia de frico est uma crtica ao globalismo e ao () sobre-entusiasmo popular por predies globais programticas (Ibid: 5, traduo prpria), uma vez que pressupe, pelo contrrio, que a dominao e a disciplina nem sempre aparecem na mesma forma em que so apresentados pelos seus proponentes, e enfatiza a instabilidade e criatividade da interaco global. Por outro lado, () evita uma exagerada celebrao da autonomia cultural do Sul como capaz de absorver e transformar qualquer mandato imperial(p. 5, traduo prpria). Tsing abre assim caminho para uma anlise do confronto do global com o local, e dos respectivos processos constitutivos mtuos. Tsing v a cultura como resultado destas interaces globais-locais e () no como verdades ou mentiras. Nem as culturas so unidades discretas nem existem capitalismos inteiramente descontnuos. Esta crtica s concepes essencialistas e ideia de cultura como entidade fixa e homognea fora j preconizada pelos autores ps-modernos e ps-coloniais, nomeadamente Bhabha (1994), ao propor o terceiro espao de enunciao, o in-between como precondio da articulao da diferena cultural. 1 Frico significa que a nfase no carcter imprevisvel, desarrumado e atestado de mal-entendidos destas conexes globais-locais, mostrando como modos culturalmente produtivos de colaborao podem emergir duma diferena com uma causa comum, i.e., da frico. Do seu trabalho nas florestas de chuva da Indonsia, Tsing traz o exemplo de como a colaborao entre os lderes das aldeias nas Montanhas Meratus do Sul do Kalimantann, os amantes da natureza da capital da provncia de Banjarmasin e activistas nacionais New-Order de Jakarta, possibilitaram a formao duma floresta gerida pela comunidade e a salvaram da destruio corporativa. tambm interessante o facto da autora mostrar que esta colaborao no homogeneizou as diferenas criativas porque () os protagonistas nunca chegaram a nenhum acordo sobre o que se passou(IBID.: 246, traduo prpria). A colaborao no visou a produo de consenso mas antes uma abertura confuso produtiva (247, traduo prpria). E esta foi produtiva por causa dos malentendidos e da diferena mantida apesar da causa comum.
1

apenas quando compreendemos que todas as afirmaes e sistemas culturais so construdos neste espao de enunciao contraditrio e ambivalente, que comeamos a entender a razo porque os argumentos hierrquic os da originalidade ou pureza das culturas so insustentveis, mesmo antes de recorrermos a instncias empricas para demonstrar a sua hibridao (BHABHA, 1994:37, traduo prpria).

3 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

Prope-se neste artigo, que este conceito de frico pode constituir um importante analisador da governao global e ajuda ao desenvolvimento internacional. Analisar a ajuda ao desenvolvimento no contexto situado da BIH, efectivamente estudar conexes globais-locais ou, neste sentido, a interconexo atravs da diferena. No contexto da governamentalidade liberal, que se baseia na definio de padres globais que aparecem como no-jurdicos e portanto, aparentemente, consensuais (Best, 2007), mais relevante se torna esta ideia de frico. Para desconstruir esta iluso de consenso relativamente aos conceitos liberais de democracia e direitos humanos, torna-se importante mostrar o carcter contencioso e de frico que a operacionalizao e contextualizao destas polticas.

3. A teoria da Traduo como um princpio orientador da investigao Santos (2002), critica a racionalidade ocidental e prope um novo modelo de racionalidade, a que chama razo cosmopolita, fundada em trs procedimentos sociolgicos: a sociologia das ausncias, a sociologia das emergncias e o trabalho de traduo. Uma sociologia das ausncias dever contribuir para uma expanso do presente e uma sociologia das emergncias permitir uma contraco do futuro, invertendo assim a lgica espacio-temporal da racionalidade ocidental, segundo a qual se vive, no no momento presente, mas sempre direccionados para um futuro abstracto que, todavia, presentemente se torna cada vez mais vazio, medida que as expectativas de progresso se vo abatendo. Santos define traduo intercultural como o procedimento que permite criar inteligibilidade recproca entre as experincias do mundo, tanto as disponveis como as possveis, tal como so reveladas pela sociologia das ausncias e pela sociologia das emergncias, sem pr em perigo a sua identidade e autonomia (Santos, 2004: 78-79). A traduo visa portanto o entendimento e enriquecimento recprocos, atravs do dilogo intercultural, e parte do reconhecimento da natureza incompleta das culturas. Santos retoma o conceito de zonas de contacto de Pratt (1992), argumentando que As assimetrias de poder nestas zonas de contacto so to vastas hoje, se no mais ainda, do que no perodo colonial, sendo mais numerosas e intensas (Santos, 2008:14). Para Santos, o material dentro destas zonas fronteirias ou de contacto seria o material para o confronto multicultural e esta traduo seria aplicvel tanto ao conhecimento como a prticas sociais; por exemplo entre concepes (conhecimento) e prticas de desenvolvimento neoliberais e outras concepes e prticas alternativas, assim como traduo entre estas ltimas prticas alternativas.
4 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

A traduo seria feita ao nvel das trans-escalas, permitindo a desglobalizao do local, retirando-lhe os seus elementos hegemnicos, a que se seguiria uma reglobalizao contra-hegemnica. Apesar desta ideia de traduo cultural se ligar a um projecto utpico2 de emancipao social associado a um pensamento ps-hegemnico ou ps-abissal, em que um verdadeiro dilogo entre o Norte e o Sul seria possvel, eu vejo a proposta de Santos como uma inspirao ou um princpio epistemolgico ticopoltico orientador da pesquisa cientfica e da interveno social. neste sentido que eu o utilizo e o sugiro como enquadramento importante para o estudo da governao global e ajuda ao desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina.

4. Frico e Traduo em dilogo Apesar de muito diferentes, especialmente na sua origem (a proposta de Tsing est fundada numa pesquisa etnogrfica enquanto a proposta de Santos se insere na sua crtica sociolgica racionalidade ocidental e no assumir duma posio de investigador/activista face globalizao neoliberal), penso poderem ver-se claras interconexes entre as propostas conceptuais de Santos e Tsing, enquanto contributos para a anlise dos processos de democratizao e ajuda ao desenvolvimento internacionais. Ambas as propostas salientam as dinmicas de poder associadas globalizao neoliberal e se posicionam criticamente face s mesmas; ambas consideram o confronto do global com o local como processos complexos que constituem mutuamente tanto o global como o local. Ambos os autores defendem que um movimento contra-hegemnico emancipatrio passar pela articulao das diferenas e contribuir para um enriquecimento cultural mtuo. Em relao s diferenas entre as duas propostas conceptuais, salienta-se aquelas que se apresentam como mais relevantes para o propsito d este artigo. Como j referi, a teoria da traduo de Santos insere-se numa proposta terico-poltico mais alargada, e numa crtica racionalidade da modernidade ocidental e proposta duma nova razo cosmopolita. Tambm o investigador se assume no seu posicionamento poltico e de activista, muito mais do que Tsing parece faz-lo. Por outro lado, Tsing d particular nfase aos factores acaso e malentendidos na construo de confuses criativas e talvez, na minha opinio, acabe por salientar demasiado a
2

A este respeito, Santos (1997:30) afirma: Este projecto pode parecer demasiado utpico. Mas, como disse Sartre, antes de ser concretizada, uma ideia tem uma estranha semelhana com a utopia. Seja como for, o importante no reduzir o realismo ao que existe, pois, de outro modo, podemos ficar obrigados a justificar o que existe, por mais injusto ou opressivo que seja.

5 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

produtividade e positividade destas frices e menos os seus efeitos negativos, quando se trata duma proposta que visa mais descrever a realidade do que propor uma nova forma de investigao e interveno social, como faz Santos. Se a traduo para Santos representa uma nova racionalidade, a frico representa a realidade das conexes globais-locais. Mas estas conexes/frices tambm podem ser entendidas como formas de traduo intercultural, neste caso, como os processos de reapropriao, contextualizao e operacionalizao das polticas de ajuda ao desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina so processos de traduo. A ideia de frico pode ser particularmente feliz para evidenciar o carcter disruptivo, desordenado e imprevisvel deste confronto entre o global e o local, complementando as ideias de hibridismo e de traduo intercultural enquanto negociao e articulao das diferenas num espao fronteirio (cf. Bhabha, 1994; Hall e du Gay, 1997).

5. Frico e Traduo na Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina Um primeiro contacto no terreno, mais propriamente, o perodo de 3 meses, de Junho a Setembro de 2009 em que estive em Sarajevo a fazer observao participante e a realizar entrevistas qualitativas em profundidade a activistas e exactivistas de Organizaes No Governamentais (ONGs) locais e internacionais ligadas aos direitos humanos, assim como a outros actores sociais (jornalistas, polticos, estudantes, acadmicos, etc.), possibilitou uma anlise exploratria da ajuda ao desenvolvimento p s-guerra na Bsnia-Herzegovina. A BIH constitui um dos meus estudos de caso para investigar a ajuda ao desenvolvimento nas periferias do sistema internacional e sua relao com a governao global. 3 Tendo como enquadramento da anlise o estudo de caso qualitativo, tal permitiu uma abordagem multifacetada e o uso de vrios instrumentos e metodologias. Neste caso, refere-se a importncia que tiveram em particular, para a fundamentao da recolha e anlise dos dados, as perspectivas da etnografia crtica e da anlise discursiva crtica, esta ltima na proposta conceptual de Norman Fairclough. Da anlise realizada at agora, a partir do dirio de campo, entrevistas e documentos diversos, emergiram trs temas: 1) a imagem da sociedade civil na Bsnia-Herzegovina; 2) a relao entre as agncias/organizaes internacionais e as organizaes locais da sociedade civil; e 3) as representaes recprocas da Bsnia-Herzegovina e da Comunidade Internacional
3

O meu projecto de doutoramento supe um estudo de caso comparativo entre a ajuda ao desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina e na Federao Russa.

6 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

(CI) no sistema humanitrio da BIH.

5.1. A imagem da Sociedade Civil na Bsnia-Herzegovina Primeiro, a minha pesquisa confirma a literatura prvia cf. por exemplo Evans-Kent e Bleiker (2003), Kuti (2001) e Bieber (2002) - relativamente evidncia duma crise de credibilidade das organizaes da sociedade civil na BIH. Da forma como foi levada a cabo, a interveno humanitria na BIH, levou ao descrdito geral nas organizaes da sociedade civil, que so maioritariamente Organizaes NoGovernamentais (ONGs): i) As ONGs so vistas como no tendo qualquer utilidade para o cidado comum, vendidas aos interesses polticos e religiosos, corruptas e no confiveis. A maior parte das ONGs so um brinquedo de uma ou duas pessoas4; ii) A construo da sociedade civil pelo modelo do NGO building5 tornou-se um jogo para obter dinheiro dos doadores; iii) Excepes: ONGs locais mas que se debatem com graves problemas de sustentabilidade. Em termos de frico e traduo pode-se argumentar que a ajuda ao desenvolvimento internacional enquanto encontro global - local no parece ter gerado produes criativas pois houve uma transferncia e imposio de um modelo ocidental de sociedade civil, sem qualquer preocupao em estabelecer um processo de baixo para cima, grass-roots, ou, noutras palavras, de traduo intercultural. Foi imposta uma concepo liberal/pluralista da sociedade civil, enquanto espao intermdio entre o indivduo e o Estado, medido pela quantidade de associaes independentes do Estado mas que no pretendem se substituir ao Estado (cf. Belloni, 2001). Prevaleceram duas ideias de sociedade civil a de civilidade e a de participao, caracterizando uma perspectiva neutra que descarta conflitos de interesse e relaes de poder. Para alm disso, a ideia de sociedade civil associada a civilidade, um termo visto como ofensivo pelos bsnios (IBID.), pois remete para uma governao teraputica que patologiza o local (cf. Pupavac, 2005). O que parece ser evidente do meu trabalho de campo a confirmao de que, como Belloni (2001: 164, traduo prpria) refere, a sociedade civil se tornou num espao onde as elites tnicas mantm o seu domnio ao fomentarem a fragmentao social e a
4

Esta ideia foi veiculada por um jornalista local com quem falei, durante a minha pesquisa em 2009. Refiro-me imposio de um modelo ocidental e liberal de sociedade civil, muito centrado na criao de ONGs e sem ter em considerao as tradies e especificidades culturais bsnias neste sector.
5

7 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

insegurana.

5.2. A relao entre as Agncias/Organizaes Internacionais e as Organizaes Locais da Sociedade Civil Esta viso homogeneizante negativa da sociedade civil parece estar a contribuir para silenciar tanto os exemplos positivos como os mais negativos, mantendo assim o status quo. Como refere ivanovic (2006), existem dois tipos de organizaes da sociedade civil na Bsnia: as novas ONGs profissionais, que se adaptaram s circunstncias da interveno internacional, aprenderam a elaborar projectos e relatrios e por isso a obter fundos internacionais, embora no faam nada de til(opinio veiculada pela maioria das pessoas com quem falei/entrevistei e expressa desta maneira pelo prprio ivanovic com quem tive oportunidade de conversar) e as organizaes da sociedade civil mais tradicionais com poucas capacidades de gesto, que se deparam com uma crise de sustentabilidade e se voltam agora para o Estado, autarquias ou partidos polticos em busca de financiamento. A relao entre as ONGs locais profissionais e as organizaes/agncias globais/bilaterais pode ser analisada usando o referencial terico da frico e da traduo intercultural. Na Bsnia-Herzegovina, esta relao parece assumir mais caractersticas de neo-colonialismo do que de verdadeira parceria, pois h uma assimetria baseada numa distribuio desigual tanto de poderes simblicos como financeiros entre estas duas categorias (Sali-Terzic, 2001: 142). Um dos activistas locais que entrevistei, e cujo projecto de construo de paz tinha recentemente recebido financiamento da United States Agency for International Development (USAID) afirmava, com um misto de orgulho e sentido de independncia Foram eles que nos procuraram, no fomos ns que fomos atrs deles, querendo mostrar-me que tiveram a possibilidade de aceitar ou no, e que a USAID que precisa deles e no eles que precisam da USAID. As condicionalidades dos doadores colocam em risco o bom trabalho que at a faziam, ao impor a estandardizao e burocratizao, exigir certezas e predies e ao limitar prazos de interveno num tipo de trabalho que complexo, arriscado e demorado, como os prprios activistas reconhecem. H um reconhecimento disto e depois uma negao, talvez de modo a manter o sentimento de autonomia. E h provavelmente interesses racionais individuais em jogo, na medida em que este reconhecimento pode travar recompensas futuras (potenciais empregos internacionais, bolsas de estudo, etc.).
8 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

Apenas podemos esperar para ver se estes dilemas das ONGs locais sero uma fonte de produo criativa.6 Mas pode a produo criativa emergir no quadro de to claras relaes de dependncia? Eu no vejo muito espao para negociao dentro da diferena, mas antes uma imposio de normas universalizadas que produzem uma falsa ideia de consenso, e que impede a traduo intercultural. Como defende Stubbs (2003: 340), necessria mais investigao sobre os processos de sub-contratao na ajuda ao desenvolvimento, nomeadamente, na medida em que estes no supem uma obrigao de compra de pessoal ou equipamento ocidental e em que medida que promovem de facto, uma capacitao local.

5.3. As representaes recprocas da BIH e da CI no Sistema Humanitrio da BIH As relaes de dominao dentro deste sistema de interveno humanitria so mascaradas e legitimadas pela Comunidade Internacional, a responsvel por estabelecer, durante a aps a guerra, as regras do jogo, e que culpa agora os recipientes da interveno humanitria pelos fracassos. Tal conseguido atravs dum processo segundo o qual os actores humanitrios internacionais mantm uma viso positiva das suas prprias intervenes, mas vises negativas e estereotipadas da populao e do pas, nomeadamente, uma imagem dos beneficirios da ajuda humanitria pautada pela imaturidade, irracionalidade e oportunismo e pela reificao da identidade religiosa ou tnica. Campbell (1998) descreve os perigos desta etnicizao:
No caso da Bsnia, talvez a problematizao mais prevalente envolva a etnicizao do campo poltico. Com a sua ostentao de procedimentos histricos, estatsticos, cartogrficos e outros, ajudou configurao da Bsnia como problema intratvelde modo a propor polticas de apartheid de diviso como a soluo mais realista. Vergando-se perante a fora do determinismo conceptual, os que operaram nestes termos replicaram e reproduziram as estratgias de violncia que ostensivamente visavam melhorar (xi).

Chandler (1998:16) argumenta que a focalizao na problemtica tnica leva a noes culturalistas que orientam a interveno da CI e em ltima anlise se autoreforam, ao justificar o fracasso das polticas de desenvolvimento pelo atraso cultural e traumas psicolgicos dos ps guerra. Tais representaes reforam a imagem da BIH como periferia e lugar da radicalizao do caos e da violncia e simultaneamente validam a norma neoliberal da propriedade que v os Estados como responsveis pelo seu desenvolvimento/subdesenvolvimento (cf. Best, 2007). A
6

Efectivamente, planeio seguir um destes casos na minha prxima ida ao terreno, e tentar perceber de que modo que as condicionalidades da USAID afectam o trabalho duma organizao local.

9 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

imagem da BIH como lugar do caos e insegurana tem tido vrias expresses tais como a representao da Herzegovina enquanto Wild West (Jansen, 2005), ou, dos Balcs como Wild East (cf. Goldsworthy, 1998; Kovacevic, 2008). Se a comparao com o Oeste Americano de outrora, ou enfatiza, pelo contrrio, a localizao a Este da Europa, o sentido permanece o mesmo: o de uma terra sem lei e onde tudo possvel. Esta imagem foi especialmente prevalente numa primeira etapa de democratizao e transio judicial que se seguiu imediatamente guerra em que existia um vazio de legislao. Esta representao parece ter sido reapropriada performativamente pelos bsnios. Ouvi a frase Isto Bsnia, tudo possvel como reaco a vrios episdios e em vrios contextos, como a queda de parte do telhado de vidro do centro comercial BBI, 7 ou o discurso irnico dum guia turstico durante uma visita guiada aos tneis utilizados durante a guerra. Se tal uma forma desconstruo do esteretipo atravs da identificao com o mesmo (iek, 2006), ou uma apropriao celebratria que acaba por reforar o esteretipo (cf. Volcic, 2005, sobre as estratgias de autoimagem dos intelectuais srvios), no ficou claro p ara mim. Mas parece que esta ironia pode actuar como bloqueio de vontades de mobilizao social e poltica. Apesar destas representaes subsiste uma crtica aos discursos orientalistas ou Balcanistas, mais especificamente no modo como nestes contribuem para isolar a BIH, impedindo a obteno de vistos para viajar ou sair do pas. Nomeadamente, as imagens da BIH como o buraco negro da Europa e a ltima da turma so alvo de crticas mas o que parece estar em causa mais uma crtica aos entraves colocados pelos polticos locais, do que uma crtica CI. Parece simultaneamente existir um discurso de atraso e subdesenvolvimento internalizado que contrasta a BIH com um outro pas normal ou com a Europa, ou com um pas desenvolvido. Em vrias das entrevistas que realizei, observa-se uma representao da diferena exactamente pelo contraste entre a BIH versus a Europa, ou por comparao a outros pases da antiga Jugoslvia, nomeadamente: os
7

Tal tinha acabado de acontecer e eu estava em l, a abrigar-me da chuva que comeara de repente a cair em fora em Sarajevo, neste Centro Comercial extremamente caro, cheio de marcas ocidentais a preos absurdos, e porta do qual se podem ver algumas pessoas a pedir. Parte do tecto interior de vidro do edifcio tinha cado, atingindo principalmente uma rea onde estava localizado um grande caf e a polcia estava no local. Mesmo assim podia-se na mesma tomar caf o que fiz- a e s as passadeiras rolantes perto do local estavam a ser vedadas ao pblico. O pessoal do caf limpava os estragos e varria os vidros do cho. Algumas pessoas (clientes e funcionrios do Centro Comercial) contemplavam a cena mas com um ar que me pareceu mais divertido que preocupado. Tudo parecia rapidamente voltar normalidade, como se nada tivesse acontecido. Perguntei a um dos empregados do caf (em ingls) se tinha havido feridos e ele riu-se e respondeu This is Bosnia. Os outros riram-se tambm. Mais tarde fiquei a saber que efectivamente tinha havido alguns feridos, embora no de muita gravidade.

10 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

nveis de corrupo na BIH, versus noutro pas da Europa ocidental; o activismo na BIH versus noutro pas da Europa ocidental; os entraves dos polticos nacionais ao processo de integrao na Unio Europeia (UE), versus os esforos da UE; a participao poltica (em percentagem de votos) na BIH versus na Srvia; a percentagem de pessoas que votam em partidos nacionalistas na BIH versus noutro pas da antiga Jugoslvia; os media da BIH versus os media internacionais, um certo esprito socialista, legado do Comunismo na BIH versus um esprito democrtico e capitalista. Esta representao dicotmica da diferena em que a BIH fica sempre do lado negativo, oposta imagem de uma Europa Ocidental desenvolvida, surge associada a diferentes discursos. Se por vezes, parece legitimar um discurso neoliberal, que culpa a BIH e a sua no adeso s normas da UE pelo seu prprio subdesenvolvimento, noutras situaes, surge associada a um discurso crtico da interveno da CI na BIH, durante a guerra e no perodo ps-guerra. Do meu trabalho de campo, e mais de conversas informais do que de entrevistas, emergiram tambm crticas imagem perifrica da BIH, legitimidade da CI, e mais especificamente do Alto Representante da UE para a BIH, (embora no particularmente o actual, Valentin Inzko), para os ensinar o que a democracia, a recusa da ideia da BiH como periferia da Europa, referindo, pelo contrrio, os Balcs como bero da democracia ocidental, e a denncia da ineficcia da interveno internacional. Algumas destas pessoas confrontavam-me acerca do meu papel enquanto investigadora, do meu conhecimento da histria da Jugoslvia, e do que suponham ser a minha viso liberal e romntica da sociedade civil.

6. Concluso: Frico, Traduo e Emancipao Social Neste artigo pretendia-se encetar uma anlise exploratria da governao global e ajuda ao desenvolvimento na BIH, a partir dum dilogo transdisciplinar entre as propostas conceptuais de Tsing e Santos. Esta anlise est ainda no incio, sendo a altura de a sujeitar discusso, principalmente crtica dos actores locais na BIH.8 A explorao dos trs temas apresentados: a representao da sociedade civil; a relao entre agncias globais/bilaterais e ONGs locais e as representaes recprocas da CI e da BIH, levou-me a concluir em geral, sobre os resultados pouco produtivos desta frico entre o global e o local. A ajuda ao desenvolvimento e interveno da CI ps-guerra na BIH baseou-se na imposio, de cima para baixo, de um modelo liberal de sociedade civil e de participao e empoderamento que
8

Pretendo dar a conhecer estas anlises e reflexes s pessoas com quem falei e entrevistei na BIH.

11 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

descurou as relaes de poder neste contexto, contribuindo para o fortalecimento das elites locais nacionalistas, patologizou o local e criou relaes neo-coloniais de dependncia e desresponsabilizao, nomeadamente ao nvel das supostas parcerias entre ONGs locais e organizaes internacionais, assim como contribuiu para burocratizar e controlar as organizaes locais que faziam um bom trabalho, sujeitando-as s lgicas de gesto capitalista. As formas de resistncia a estes processos de dominao parecem ter-se centrado mais em estratgias de sobrevivncia (individuais e ao nvel das organizaes da sociedade civil), do que em criao de alternativas ao modelo neoliberal. Efectivamente, em relao s possibilidades emancipatrias desta frico eu no encontrei em Sarajevo, motivao para a mobilizao. Depois da guerra tudo est morto como dizia um jovem com quem falei. Tambm no se notam sinais de solidariedade poltica. O pessimismo e a desconfiana geral (nas instituies nacionais, nos polticos, nos media, nas ONGs (cf. Gallup Balkan Monitor, 2009) impedem a reinveno do Presente (Santos, 2002). As pessoas vivem no momento presente como se ainda estivessem na guerra, ou seja, funcionam os mecanismos individuais de sobrevivncia, mas h menos solidariedade, menos criatividade e menos mobilizao do que havia durante a guerra. A reinveno do Presente e o cuidado do Futuro requerem provavelmente um reconhecimento das feridas do passado e a ambiguidade deixada pelo acordo de Dayton sobre quem foram as vtimas e quem foram os perpetradores da guerra. O pessimismo e a apatia prevalecem e impedem o cuidado do Futuro (cf. Santos, 2002). A CI e sua credibilidade no escapam no entanto, intocadas, como mostra o estudo do Gallup Balkan Monitor, (2009)9 pois a negociao ou jogo poltico da CI com as elites nacionalistas a que os bsnios assistem continuamente, revela claramente a cedncia da CI s elites e ausncia de estratgia, nomeadamente na esfera da sociedade civil, onde claro o falhano das polticas prvias.

Referncias Bibliogrficas Belloni, Roberto (2001), Civil society and Peacebuilding in BIH, Journal of Peace Research, 38 (2), 163-180. Best, Jacqueline (2007), Why the Economy is Often the Exception to Politics as Usual, Theory, Culture & Society, 24 (4), 87-109. Bhabha, Homi K. (1994), The Location of Culture. London and New York: Routledge. Bieber, Florian (2002), Aid Dependency in Bosnian Politics and Civil Society: Failures
9

Os dados deste estudo revelam um decrscimo no apoio EU de 2006 para 2008 e mais acentuado na BIH por comparao aos outros pases dos Balcs.

12 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

and Successes of Post-war Peacebuilding in Bosnia-Herzegovina, Croatian International Relations Review, January-June, 25-29. Campbell, David (1998), National Deconstruction: Violence, Identity and Justice in Bosnia. Minnneapolis & London: University of Minnesota Press. Chandler, David (1998), Democratization in Bosnia: The Limits of Civil Society Building Strategies, Democratization 5(4), December, 1-20. Evans-Kent, Bronwyn; Beliker, Roland (2003). Peace Beyond the State? NGOs in Bosnia and Herzegovina, International Peacekeeping, 10(1), 103-119. Gallup Balkan Monitor (2009), <http://www.balkan-monitor.eu/files/ Gallup_Balkan_ Monitor-Focus_On_EU_Perceptions.pdf>, acedido a 30 de Janeiro de 2010. Goldsworthy, Vesna (1998), Inventing Ruritania: The Imperialism of Imagination. Yale: Yale University Press. Hall, Stuart; Du Gay, Paul (Eds.) (1997), Questions of Cultural Identity. Londres/Thousand Oakes/Nova Deli: Sage. Jansen, Stef (2005), Who's Afraid of White Socks? Towards a Critical Understanding of Post-Yugoslav Urban self -perceptions, Ethnologia Balkanica, 9 , 151-167. Kovacevic, Nataa (2008), Orientalizing Post-Comunism: Europes Wild East Literature and Film, Reconstruction: Studies in Contemporary Culture, 8(4), <http://reconstruction.eserver.org/084/kovacevic.shtml#top>. Kuti, Eva (2001), Different Eastern European Countries at Different Crossroads, in Helmut K. Anheier and Jeremy Kendall (eds.), Third sector Policy at the Crossroads. An International Nonprofit Analysis. Routledge: London & New York, 193-202. Pratt, Mary Louise (1992), Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. Routledge: Londres. Pupavac, Vanessa (2005), Human security and the rise of global therapeutic governance, Conflict, Security and Development, 5(2), 161-181. Sali-Terzic, Sevima (2001), Civil Society, in arko Papic (Ed.), International Support Policies to South-East European Countries: Lessons (Not) Learned in B -H. Sarajevo: Muller, 138-159, <http://www.soros.org.ba/docs/eng_politike_ medunarodne_podrske_zemljama_jugoistocne_evrope.pdf>. Santos, Boaventura de Sousa (1997), "Por uma concepo multicultural de direitos humanos", Revista Crtica de Cincias Sociais, 48, 11-32. Santos, Boaventura de Sousa (2002), "Para uma sociologia das ausncias e uma sociologia das emergncias", Revista Crtica de Cincias Sociais, 62, 237-280. Santos, Boaventura de Sousa (2004), "O futuro do Frum Social Mundial: o trabalho da traduo", Revista del Observatorio Social de Amrica Latina, 15, 77-90. Santos, Boaventura de Sousa (2008), "A filosofia venda, a douta ignorncia e a aposta de Pascal" , Revista Crtica de Cincias Sociais, 80, 11-43. Stubbs, Paul (2003), International Non-State Actors and Social Development Policy, Global Social Policy, 3(3):319-343. Tsing, Anna Lovenhaupt (2005). Friction: An Ethnography of Global Connection . Princeton, NJ: Princeton University Press. Volcic, Zala (2005), The notion of the West in the Serbian National Imaginary, European Journal of Cultural Studies, 8(2): 155-175. ivanovic, Miroslav (2006), Civil Society in Bosnia and Herzegovina: Lost in
13 Eunice Castro Seixas

Governao Global e Ajuda ao Desenvolvimento na Bsnia-Herzegovina: Frico e Traduo

Translation, in Wolfgang Benedek (Ed.), Civil Society and Good Governance in Societies in Transition ,. Vienna and Belgrade: Neuer Wissenschaftlicher Verlag/Belgrade Centre for Human Rights, 23-53. iek, Slavoy (2006), Bem Vindo ao Deserto do Real. Lisboa: Relgio dgua. [Edio original: 2002].

Nota biogrfica Eunice Castro Seixas , desde 1996, licenciada em Psicologia (especializao em Psicologia e Sade) pela FPCE da Universidade do Porto, e Mestre em Psicologia Social em 2004, pela mesma instituio. Trabalhou como psicloga escolar, como psicloga clnica, na docncia e na investigao. doutoranda do programa PsColonialismos e Cidadania Global do CES/FEUC e bolseira da FCT. O seu projecto de doutoramento incide sobre A Securitizao do Desenvolvimento na Ajuda Humanitria/ao Desenvolvimento Internacional, interessando-lhe, em particular, os contextos da Bsnia-Herzegovina e da Federao Russa. Contacto: euniceseixas@gmail.com

14 Eunice Castro Seixas

Vous aimerez peut-être aussi