Vous êtes sur la page 1sur 25

Elpha: nombre enigmtico del Cantar de Mo Cid

POR F. W. HODCROFT

a siniestro dexan a G r i z a que Alamos pobl all son c a o s d a E l p h a e n e r r ( Poema de Mo Cid, vv. 2694-95)

A l referirse en un artculo reciente a los versos que acabamos de transcribir, Peter Russell (1978, pg. 177) opina que son tal vez los ms difciles del entero PMC . Corresponden a l a parte del poema en la que los Infantes de Carrin, acompaados de sus mujeres, van acercndose al Robredo de Corpes, y lo oscuro de su significado le haba llamado ya la atencin a Andrs Bello, quien escribi, segn Menndez Pidal (1964, pg. 181): Este dstico es para m un enigma cuya solucin no alcanzo. E n opinin de Pidal los dos versos se hacen eco de alguna leyenda relacionada con mitos cavernarios, y el maestro aduce en apoyo de su tesis varios ejemplos de la supervivencia, en Asturias por ejemplo, de leyendas referentes a una especie de ser sobrenatural conocida en aquella regin por la xana. Segn l, las xanas son consideradas como espritus que frecuentan fuentes o manantiales, pero aade que se asocian a veces en la imaginacin del pueblo con cuevas, y esto dice Pidal debe de ser lo primitivo. Haciendo observar a continuacin que la palabra cao poda significar en espaol antiguo 'cueva' y que en el aragons de hoy es 'la cueva de la casa, que sirve para refrescar las bebidas y las
1

1. L a s r e f e r e n c i a s c o m p l e t a s a l a s o b r a s que en e l c u r s o de este e s t u d i o se c i t a n e n f o r m a a b r e v i a d a (nombre de a u t o r , o t t u l o a c o r t a d o , m s f e c h a de p u b l i c a c i n e n t r e p a r n t e s i s ) l a s e n c o n t r a r e l l e c t o r en l a Bibliografa. AFA XXXIV-XXXV

39

F. W.

HODCROFT

viandas' (obr, cit., pgs, 181-182), Pidal sugiere que la equivalencia cao = 'cueva' es la ms apropiada para el contexto de que nos ocupamos aqu. Elfa, pues, sera una especie de ser sobrenatural. Muy distinta de la de Pidal es la opinin que expresa Russell sobre estos versos. Lejos de ver en ellos una referencia a tradiciones populares, Russell cree que sealan la posibilidad de que estemos ante una leyenda de origen culto, latino (obra cit., pg. 180). Nota, entre otras cosas, que la palabra Elpha en el verso en cuestin se escribe con ph, no con f . Russell contina sus observaciones acerca de los versos 2965-66 con las siguientes palabras:
2

En todo caso, dudo mucho si son del poeta. Representan un tipo de comentario descriptivo muy ajeno al estilo de ste. No parecen tener nada que ver con el viaje de los infantes n i con la afrenta que stos tienen planeada. Se pueden quitar al texto sin estropearlo. Cabra pensar, pues, en una posible adicin textual..., adicin que cree podra deberse a la mano de un copista deseoso de hacer alarde, tal vez impropiamente, de su erudicin (pg. 180) .
3

Dejando aparte que Elfa en nuestro texto, si se tratase en realidad de una criatura de la mitologa popular, como crea Menndez Pidal, tendra que ser una elfa que por antonomasia se llamara Elfa pues la palabra no va precedida de artculo alguno, las analogas alegadas por Pidal son, todas ellas, cuentos de xanas: no hay ningn caso de elfos. Sospechamos que una de las razones que indujeron a Pidal a ver en nuestra dstico una referencia a un mito popular h a b r sido la rareza con que l crea se presentaba el nombre en espaol, ya que a este respecto dice lo siguiente:
2. Q u i z v a l g a l a p e n a m e n c i o n a r a q u que es s t a l a n i c a v e z que l a g r a f i a ph s u s t i t u y e a f en todo e l CMC. 3. S i estos v e r s o s c o n s t i t u y e n u n a especie de g l o s a a a d i d a p o r u n c o p i s t a , n o c a r e c e de i n t e r s e l n o t a r que e l que l o s e s c r i b i se t o m l a m o l e s t i a de e l a b o r a r s u g l o s a de t a l m a n e r a que f o r m a r a dos v e r s o s que no s l o r i m a n e n t r e s, s i n o c o n t o d o s l o s d e m s v e r s o s de l a t i r a d a .

40

A F A

- X X X I V - X X X V

E L P H A : NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MI

CID

Elpha es nombre que no recuerdo en ninguna otra obra de la literatura medieval espaola..., y ms adelante: E l nombre Elfa, cuya primera mencin est en esos llamativos versos del poema cidiano, fue en Espaa aplicado como nombre de mujer, aunque muy poco. Slo he reunido cuatro casos ... (obr. cit., pgs. 182 y 185, respectivamente). Y cita los cuatro casos a continuacin. Si se pudiera demostrar que Elfa como nombre personal era menos raro en la Edad Media espaola de lo que Pidal supona, quiz fuera menos difcil admitir la idea de que su mencin en el verso 2695 del Cantar se refiriera no a un ser sobrenatural sino a alguna persona determinada . Nosotros hemos llegado a creer que la cuestin de si el nombre Elfa era o no era raro en la Espaa medieval es una cuestin relativa, es decir, que la frecuencia del nombre variaba segn regiones y pocas. Sobre este asunto de la frecuencia del nombre en la Espaa antigua, las partes del pas y las pocas en que aparece, queremos ocuparnos en las pginas que siguen .
4 5

onomstico.

Por

4. O t r a p o s i b i l i d a d l a de que se t r a t e d e l n o m b r e de u n a fuente o c o r r i e n t e que f u e r a c o n d u c i d a m e d i a n t e c a o s a s u m i n i s t r a r a g u a a l a p o b l a c i n de G r i z a s u s c i t a p r o b l e m a s e t i m o l g i c o s que e s t n f u e r a de n u e s t r a c o m p e t e n c i a . D i g a n l o s e s p e c i a l i s t a s e n g e r m n i c a s s i e l n o m b r e Elfa puede estar relacionado, por ejemplo, c o n l o s de r o s europeos como Alf, Aube, Elbe, d e r i v a d o s de u n * a l b h i n d o e u r o p e o s e g n H a n s K r a h e ( 1 9 5 4 ) . V a s e este l i b r o , e s p e c i a l m e n t e e l c a p t u l o t i t u l a d o D i e a l t e u r o p i s c h e H y d r o n o m i e ( p g . 48 y s s . ) . 5. D e l o s o t r o s dos n o m b r e s que a p a r e c e n en l o s v e r s o s 2694-95, Griza y Alamos (lamos?, Alams?), t e n e m o s poco que d e c i r . E l n o m b r e Griza se r e g i s t r a u n a s o l a v e z e n M a d o z (1848-50), donde l e e m o s en l a p g . 597 a d e l t o m o V I I I que se t r a t a de u n l u g a r en l a p r o v i n c i a de l a C o r u a , a y u n t a m i e n t o de M u g i a . . . . C r e e m o s que e s t a u b i c a c i n q u e d a l o s u f i c i e n t e m e n t e lejos de l a p a r t e de E s p a a en que se o c u p a n u e s t r o p o e m a p a r a p e r m i t i r n o s d e s c a r t a r l a p o s i b i l i d a d de u n e r r o r de t i p o a s o c i a t i v o p o r p a r t e d e l que e s c r i b i l o s v e r s o s e n c u e s t i n . S i esto se a d m i t e , podemos v e r en este t e s t i m o n i o i n d e p e n d i e n t e d e l t o p n i m o Griza c i e r t a g a r a n t a de l a l e g i t i m i d a d d e l n o m b r e en e l CMC. D e Alamos y sus p o s i b l e s v a r i a n t e s a c e n t u a l e s no h e m o s e n c o n t r a d o e j e m p l o e n n i n g u n o de l o s e s t u d i o s e n d i c e s de e s t u d i o s que h e m o s r e g i s t r a d o en b u s c a d e l n o m b r e Elfa. L a f o r m a m s p r x i m a que c o n o c e m o s a p a r e c e en M a d o z : : Alamus, a l d . . . . en l a p r o v . . . . de Lrida.... L a f o r m a Alames a p a r e c e en u n a l i s t a , e n l a t n , de d i e z m o s c o r r e s p o n d i e n t e a C a t a l u a , M a l l o r c a y V a l e n c i a ( R a t i o n e s Decimarum Hispaniae, 1946, p g . 1 1 1 ) : I t e m a c a p e l l a n o de A l a m e s 17 8 . E l a u t o r de l a e d i c i n i n c l u y e a l f i n a l de l a m i s m a dos n d i c e s , u n o o n o m s t i c o y e l o t r o t o p o n m i c o , y l a f o r m a Alames c o n s t a en e l p r i m e r o , o sea e l otra parte, encontramos en el ndice toponmico del tomo III

AFA - XXXIV-XXXV

41

F. W.

HODCROFT

Creemos conveniente empezar por el primero de los cuatro ejemplos del nombre que da Pidal, el cual proviene de un documento de 1228 (la fecha 1208 indicada por Pidal ser error de imprenta). Este documento hace constar la venta de la poblacin de Cubi(e)llas a la Orden de Santiago, e incluye las siguientes palabras: como yo don Pedro Fernandez Dazagra, vassallo de Santa Mara, y Seor de Alvarracin, con placer, y con otorgamiento de don Elfa mi mugier, vendo y otorgo ... .
6

Pidal cita por L. de Salazar y Castro, Historia de la Casa de Lara (1689), IV, pg. 646. (Como no disponemos de esta edicin, citamos por la de 1694, cuya paginacin parece ser idntica.) E n la pgina 646 de la edicin que manejamos viene reproducida una copia del sello de doa Elfa, en cuyo borde aparece estampado S. Domine Elfe Ortiz. E l apellido sirve para identificar a esta seora como hija de Garci Ortiz y su mujer, Sancha J i m n e z . Pero ms importante que el padre de Elfa Ortiz es, para nuestro propsito, el marido, el cual perteneca a una de las familias ms destacadas del Aragn de aquellos tiempos: la familia de los Azagra, seores de Albarracn. E l Pedro (o Pero) Fernndez de Azagra del documento arriba citado era el tercer seor de Albarracn. Debi vivir
7

de l a Coleccin de documentos para el estudio de la historia de Aragn lo s i g u i e n t e : A l a n e s A l a m e s (almunia) 165, 183, t e r m i n . de L u n a , p a r t . j u d i c . de E g e a de l o s C a b a l l e r o s ( Z a r a g o z a ) . L o s d o c u m e n t o s de este t o m o c o r r e s p o n d e n a l a s e g u n d a m i t a d d e l s i g l o X I . E n e l Onomasticon totius latinitatis (1913), p g . 75, c o l . c, se a f i r m a que e l n o m b r e Alanus se e m p l e a b a metafricamente p o r L u c a n o p r o n o m i n e b a r b a r o , f e r o c i ; y F r a n k l i n (1875) c o n s i g n a v e i n t i s i e t e e j e m p l o s de e s t a f o r m a como n o m b r e en l a E d a d M e d i a . F i n a l m e n t e , G a m i l l s c h e g r e g i s t r a l a f o r m a Alamdis como n o m b r e de m u j e r en u n a l i s t a de nombres g e r m n i c o s ( R o m a n i a Germanica, 1934, p g . 3 0 6 ) : A l a m d i s , s. Adalmdis, zum M a s c u l i n u m Alamoth, Alamud i n einer gotischen U r k u n d e v o n Arezzo, F [ r s t e m a n n ] I, 5 3 ; h i e r e i n F r a u e n n a m e Almos, Almodis im Cart. Saintes. 6. A u n q u e e l n o m b r e Elfa v a p r e c e d i d o de l a f o r m a don y no doa, el c o n t e x t o nos a s e g u r a de que a q u l es m e r o e q u i v a l e n t e de s t e (comp. d o n E l v i r a e d o a S o l e n CMC, v . 2 0 7 5 ) . 7. E s t e c a b a l l e r o e r a , s e g n G a r c a C a r r a f f a (1919-63), t. 65, p g . 2 3 1 , s e o r de R i e l a y A r a n d a de M o n c a y o en l a s e g u n d a m i t a d d e l s i g l o X I I . Z u r i t a , en sus Anales de la Corona de Aragn ( c i t a m o s p o r l a e d i c i n de Z a r a g o z a de 1 6 1 0 ) , m e n c i o n a a u n c a b a l l e r o de este n o m b r e c o m o s e o r en Z a r a g o z a , y a en 1149 (I, l i b . I I , cap. 9 ) .

42

AFA - XXXIV-XXXV

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

muchos aos, ya que consta documentalmente que naci antes de 1191 y que muri en 1260. La familia Azagra, algunos de cuyos miembros sirvieron a la Corona de Aragn y otros a la de Castilla, se remonta a un tal Rodrigo Prez de Azagra, primer portador del nombre, que encontramos mentado en documentos desde 1130 a 1156 .
8

Rodrigo Prez de Azagra tuvo varios hijos, y el que suponemos el mayor, Pedro Rodrguez (o Ruiz) de Azagra, lleg a ser, adems de seor de Estella, el primer seor de Albarracn. Sabemos de su vida entre 1156 y 1186 (fecha de su muerte) y que su mujer se llamaba T o d a .
9

El seoro de Albarracn pas al hermano de Pedro Rodrguez, Hernando Rodrguez (o Ruiz) de Azagra. Este era, segn Zurita, seor de Calatayud y tambin de Daroca. Consta documentacin de este segundo seor de Albarracn desde 1190 hasta 1196. Zurita, al afirmar que el rey de Aragn recibi embajadores del rey Sancho de Portugal en su corte de Zaragoza en 1188, consigna los nombres de los nobles aragoneses que estuvieron presentes en la asamblea. Menciona primero a
8. E s p r o b a b l e que m u r i e r a e n 1157. S e r a s e o r de E s t e l l a desde 1143 h a s t a h . 1155, y p a r e c e que c o m p a r t i c o n su h e r m a n o ( p r o b a b l e m e n t e menor) G o n z a l o , h a s t a 1156, e l s e o r o de T u d e l a . Se h i z o a c r e e d o r de l a g r a t i t u d de A l f o n s o V I I de C a s t i l l a , p e l e a n d o a l l a d o de este m o n a r c a e n B a e z a en c o m p a a d e l r e y n a v a r r o G a r c a R a m r e z e l R e s t a u r a d o r . E l p a d r e de R o d r i g o P r e z de A z a g r a , L o p e G a r c s , fue s e o r de A y e r b e desde 1098 h a s t a 1105, de E s t e l l a en 1124, de S o s y R i c l a en 1127, y de A i b a r e n 1146. L o s p r i m e r o s a o s de l a v i d a de este s e o r d e b i e r o n de c o i n c i d i r , pues, c o n l o s l t i m o s de R o d r i g o D a z de Vivar. 9. D e este h o m b r e , Zurita (Anales, I, lib. II, cap. 41) dice l o siguiente:

E n este t i e m p o a n d a u a m a s de que s o l i a a l b o r o a d o c o n gente de g u e r r a , y c o n l o s m s de sus deudos y v a s s a l l o s , se h i z o f u e r t e en A l b a r r a c n , p o r q u e se t e m i a d e l r e y de C a s t i l l a . E r a t a n v a l e r o s o , y a y u d a u a n l e en t a n t a m a n e r a e l s i t i o y f o r t a l e z a de a q u e l l u g a r , que p o d i a con sus a m i g o s y v a s s a l l o s defenderse, s i a l g u n o de l o s reyes de A r a g o n o C a s t i l l a d e x a u a de v a l e r l e , s i n que h i z i e s s e r e c o n o c i m i e n t o como v a s s a l l o a n i n g u n o dellos. Z u r i t a d i c e a c o n t i n u a c i n que P e d r o R o d r g u e z n u n c a se r e c o n o c i v a s a l l o de n i n g n s e o r de este m u n d o , l l a m n d o s e v a s s a l l o de S a n t a M a r a y S e o r de A l b a r r a c n , y que pese a l a s c o n f a b u l a c i o n e s de l o s reyes de A r a g n y C a s t i l l a , que d e s e a b a n d e p o n e r l e de s u c a r g o y a p o d e r a r s e de sus t i e r r a s , n u n c a pudieron s t o s conseguir su p r o p s i t o . N o s e r n impertinentes p a r a explicar esta i n m u n i d a d l a s p a l a b r a s de Z u r i t a que s i g u e n a l a s que a c a b a m o s de c i t a r : q u e r a m a s e l rey de C a s t i l l a , que estuuiesse A l b a r r a z i n e n p o d e r de d o n P e d r o , que se e n t r e g a s s e e n m a n o s d e l r e y de A r a g n . P a r a l a h i s t o r i a de l o s A z a g r a v a s e A l m a g r o (1959), y p a r a l a s g r a n d e s f a m i l i a s catalanas del medioevo, B o f a r u l l (1836).

AFA - XXXIV-XXXV

43

F. W.

HODCROFT

los dignatarios eclesisticos, despus a Berenguer de Entena, y luego a: Hernando Ruyz de Aagra, Seor de Albarrazin, don Garci Ortiz [padre, sin duda, de doa Elfa Ortiz, cuyo suegro era, o iba a ser, este mismo Hernando Ruiz de Azagra], Sancho Duerta Mayordomo del rey, don Artal de Alagon, don Pedro Cornel ... (cap. 43). Slo despus de stos, y de otros por el estilo, menciona Zurita a Pedro Sese, todo un Justicia de Aragn, y otros muchos ricos hombres y caballeros del reyno . A Hernando Rodrguez de Azagra sucedi el tercer seor de Albarracn, o sea Pedro Fernndez de Azagra, marido de Elfa Ortiz. Esto fue en 1200 segn Salazar y Castro, en 1196 segn Almagro. En uno de los documentos ms interesantes referentes a Pedro Fernndez que nos ha transmitido Salazar y Castro (pgs. 646-647), jura el seor de Albarracn sobre la cruz y los evangelios que casar a su hijo Alvar Prez con Ins, hija del rey Teobaldo de Navarra, y que conferir a ste el seoro de A l b a r r a c n . Con este casamiento la familia Azagra emparentaba con los descendientes del Cid, ya que Ins descenda en lnea directa de Cristina, hija del Campeador, mediante el hijo de sta, Garca Ramrez el Restaurador. Del matrimonio de Alvar Prez e Ins nacieron dos hijas. A una de ellas la llamaron Elfa, sin duda por su abuela, y se cas con un hijo ilegtimo del rey Jaime el Conquistador, Jaume I de X r i c a . Si hemos insistido en la importancia de los Azagra en la
10 11 12

10. H e r n a n d o R u i z a p a r e c e o t r a v e z a c o m p a a d o de G a r c i O r t i z en l a s p g i n a s de Z u r i t a , c u a n d o s t e r e f i e r e l a c o n f i r m a c i n , p o r e l n u e v o r e y P e d r o I I , de l o s fueros, v s o s , y c o s t u m b r e s , y p r i u i l e g i o s d e l r e y n o de A r a g n (cap. 4 8 ) . 11. S i A l v a r P r e z m u e r e a n t e s de l a b o d a , e l p a d r e p r o m e t e s u s t i t u i r l e p o r o t r o de sus h i j o s , P e r o F e r n n d e z o, f a l t a n d o s t e , p o r u n t e r c e r h i j o , G a r c a O r t i z . L a b o d a h a de c e l e b r a r s e en l a f i e s t a de S a n J u a n B a u t i s t a , in q u a t u o r a n n o s . E s t e d o c u m e n t o se f i r m e n T u d e l a en 1227, p e r o l a s a r r a s , l a p o b l a c i n de S a n t a E u l a l i a , no se e n t r e g a r o n a I n s h a s t a p a s a d o s d i e c i s i s a o s , o sea en 1 2 4 3 s e g n o t r o d o c u m e n t o i m p r e s o p o r S a l a z a r ( p g . 6 4 7 ) . E s p o s i b l e que a l m e n o s u n o de l o s n o v i o s fuese m e n o r de e d a d c u a n d o se f i r m e l c o n t r a t o . 12. E r a h i j o de este m a t r i m o n i o J a u m e I I de X r i c a , e l c u a l se c a s c o n B e a t r i z , h i j a de R o g e r de L a u r i a , y e r a e l a m i g o de J u a n M a n u e l que s t e m e n c i o n a a l p r i n c i p i o de l a s e g u n d a p a r t e d e l Conde Lucanor. L a o t r a h i j a de A l v a r P r e z , T e r e s a l v a r e z de A z a g r a , c a s c o n u n n o b l e c a s t e l l a n o p o d e r o s o y t u r b u l e n t o que i b a a ser u n a e s p i n a e n e l c o s t a d o de A l f o n s o e l S a b i o de C a s t i l l a p o r l o s a o s 1 2 8 0 : J u a n N e z de L a r a .

44

AFA - XXXIV-XXXV

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE

MIO

CID

Espaa de los siglos X I I y XIII ha sido para demostrar que el nombre Elfa se consideraba en aquellos tiempos apropiado para mujeres de la ms alta nobleza. A partir de estas fechas el nombre vuelve a aparecer de vez en cuando entre los descendientes de la familia Azagra. L a biznieta de Elfa lvarez de Azagra se llamaba Elfa de Xrica y se cas con Pedro de Luna, seor de Pola y Almonazir. Tuvo una hija que tambin se llamaba Elfa, siendo sta otra (la ltima) de las cuatro Elfas que menciona Menndez Pidal. Se llamaba doa Elfa de Luna y era hermana, como dice Pidal, de el poderoso don Antonio de L u n a . La hermana de Elfa, Beatriz de Luna, cas con Hug Folc II, primer conde de Cardona, el cual tambin tuvo una hija llamada Elfa, fruto no de su unin con Beatriz sino de otro casamiento, que suponemos posterior, con Isabel d'Urgell. Acaso llamara Elfa a esta hija por Elfa de Luna, hermana de su (primera?) mujer, Beatriz. A Elfa de Cardona (as se llamaba esta hija de Hug Folc II) la alababa el poeta coetneo Andreu Febrer, diciendo que era de formas tan hermosas qu'el mon no crec altre pas de belhesa, segn Rubi y Balaguer (1957, pg. 20). Se cas con Joan II d'Empries. Rubi y Balaguer dice adems que el poeta Febrer, al cantar las excelencias de las nobles seoras de la corte de los Cardona, se refiere tambin a cierta Elfita de Frana a quien Rubi dice que no ha podido identificar (ibd., pg. 21). El que suponemos ser el primer casamiento de Hug Folc II, o sea su unin con Beatriz de Luna, tambin tuvo descendencia, siendo biznieto de este matrimonio Hug II de Cardona, hijo de Ramon Folc, el cual se cas con Elfa de Perells, Esta seora sabemos que viva en 1479. De las cuatro Elfas citadas por Pidal quedan dos por considerar. Una de ellas, doa Elfa de Trtoles, estuvo casada con un tal Pedro Jordan, seor de Santa Eulalia en la frontera navarro-aragonesa, segn Zurita (Anales, I, III, cap. 72) y Gmez Miedes (1605, pg. 537). Elfa de Trtoles era una de
13

13. Se c a s c o n O t I I I de M o n c a d a , el c u a l m u r i en 1406. P i d a l nos r e m i t e a Z u r i t a ( A n a l e s , I I I , l i b . X I , cap. 4 9 ) , que m e n c i o n a en efecto a E l f a y a O t de M o n c a d a a l r e f e r i r s e a un b u e n c a s t i l l o m u y f u e r t e en l a c o n f l u e n c i a de l o s r o s E b r o y Segre d e l que era s e o r en 1411 su h i j o G u i l l e m R a m n de Moncada. AEA - XXXIV-XXXV

45

F.

W.

HODCROFT

los protagonistas en un proyecto de correr monedas falsas en Aragn y Castilla en los aos 1260, proyecto que en un principio resista a todos los intentos de identificar a los culpables. Descubierta su participacin en el delito, ella y algunos de sus cmplices sufrieron la pena de muerte . E l nombre Elfa aparece, pues, con intervalos durante un periodo de doscientos cincuenta aos entre la nobleza de Navarra, Aragn y Catalua. (Hasta a Elfa de Trtoles y su familia los llama Zurita personas principales.) El restante ejemplo de Elfa, de los cuatro que menciona Pidal, se da en un documento del ao 1272 firmado en Alfaro, lugar de Castilla que est a unos pocos kilmetros de la frontera con Navarra. Registra la entrega de una via, a cambio de un censo anual, auos Ferra n do & auuestra m u l i er dona Elfa. No sabemos de ninguna relacin entre esta pareja y las dems Elfas consideradas arriba. De fecha casi igual es otro ejemplo del nombre sobre el cual Peter Russell ha tenido la amabilidad de llamarnos la atencin. Aparece en El Registro de Comptos de Navarra de 1280 y corresponde a la poblacin de Funes:
14

Las casas de don Elpha et de Pedro, fillos del alcalde, son caydas .
15

14. Sirvindose de cuos que imitaban los de los maraveds aragoneses y castellanos, los falsificadores fabricaban monedas de cobre a las que daban un bao de oro antes de ponerlas en circulacin. A l tomar cartas en el asunto el rey Jaime, uno de los culpables, a cambio de inmunidad, se ofreci a delatar a sus cmplices. Jaime accedi a la oferta y el informador identific a sus compinches, enfrentndose con ellos de repente al ser entrevistados uno a uno por el rey. Jaime cuenta la historia con pelos y seales, y con evidente satisfaccin, en su Crnica ( 466 y ss.). Menos circunstanciada es l a versin de Zurita, pero ste, al igual que Jaime, da razn de los lugares donde se llevaba a cabo l a falsificacin. Estos eran Santa E u l a l i a (o ms exactamente un soto cerca de dicha poblacin), Tarazona y Trtoles. A estos lugares a a d e Zurita otro no mencionado en la versin de la real crnica que hemos utilizado: Trasmoz. Desenmascarados E l f a y su familia como protagonistas del fraude, muerto ya su marido antes de habrseles imputado culpabilidad y habindose fugado sus hijos, E l f a tuvo que arrostrar las consecuencias del delito en compaa de los culpables que no eran de su familia. A ella y a algunos de los dems los metieron en sendos sacos y los arrojaron al Ebro, si bien a Elfa le introdujeron primero l a cabeza en una especie de bolsa (segn Gmez Miedes, obr. cit., pg. 537) antes de coser la boca del saco (ore folliculo involuto, saccoque insuta, atque i n profluentem Iberum viva proiecta). 15. Zabalo Zabalegui (1972), pg. 47. A juzgar por el ndice de este libro, el editor se ha dejado llevar por el d o n que precede a Elpha y cree que se trata de un v a r n : Elpha, don (hijo del alcalde de Funes).... Vase nuestra nota nm. 6, arriba.

46

AFA - XXXIV-XXXV

"ELPHA":

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

"CANTAR

DE MIO CID"

E l profesor Derek Lomax, de l a Universidad de Birmingham, ha tenido la gentileza de comunicarnos no menos de once ejemplos ms del nombre Elfa que aparecen en documentos espaoles de la Edad Media. Dos de ellos se refieren a Pedro Fernndez de Azagra, tercer seor de Albarracn, y a su mujer, doa Elfa Ortiz. E l ms antiguo de estos dos documentos, que lleva fecha de 1226, consigna el empeo por Pedro Fernndez y Elfa de la poblacin de Cubillas de Cerrato a la Orden de Santiago por 3.600 m a r a v e d s . En el otro, dieciocho aos posterior, el matrimonio afirma, en Calatayud en 1244, que ha dado a un tal Bafiel siete cahizadas de tierra en Coglor . Los dems ejemplos del nombre suministrados por el profesor Lomax los detallamos a continuacin. Van en orden cronolgico, salvo cuando vemos la posibilidad de una relacin directa entre las personas de un documento y las de otro.
16 17

a) Cierta don Elpha firma como testigo un documento que hace constar la entrega de un collazo a la Orden del Hospital de San Juan de Jerusaln. Este documento no lleva fecha, pero se cree que corresponde a los aos h. 1196 - 1200 y que se firm probablemente en Arazuri (Garca Larragueta, 1957, pgs. 91-92). b) En el ao 1211, cierta doa S. Rodrguez, mujer de un tal Pedro Fraella e hija de un Ruy Fernndez, da al Hospital de San Juan de Jerusaln, con autorizacin de su hija Elfa, una heredad en Coglor .
18

c) Ms de cincuenta aos despus, en 1264, doa Elfa, hija de Sancha Ruiz (comp. S. R o d r g u e z en el documento que acabamos de citar) y mujer de Jimeno Prez de Arenoso, renuncia a todo derecho sobre la heredad de Coglor, antes propiedad de su madre, a cambio de un censo de 700 sueldos (ibd., pg. 552). En otros dos documentos que figuran en este mismo catlogo y que corresponden respectivamente a los aos 1265 y 1266,
16. Archivo de Ucls, cajn 89, doc. nm. 10. 17. Ledesma Rubio (1967), pg. 544. Se trata de Cogollor, a unos veinticinco kilmetros al suroeste de Sigenza? 18. Ledesma Rubio (1967), pg. 533. Como la parte documental del libro de Ledesma Rubio es catlogo, la editora se ha limitado a publicar un breve resumen, a modo de ttulo, de cada uno de los documentos.
AFA - XXXIV-XXXV

47

F.

W.

HODCROFT

esta misma Elfa da (I) a la aljama de Coglor cinco campos para plantar vias, y (II) el castillo y la villa de Pleitas, en el ro Jaln, al Hospital (ibd., pgs. 554 y 555). A l resumir el contenido de estos documentos de 1265 y 1266, la editora i n cluye el nombre completo de Elfa y tambin el de su marido. A ste le llama Jimeno Prez de Arenoso, calificndole adems de noble en el de 1265, y Elfa parece que usaba el apellido Prez. d) Hacia 1270-72 cierta Elfa Jimenes (podra haber alguna relacin con Jimeno Prez y su mujer, Elfa, del apartado c), arriba?) se consigna como propietaria de un terreno (quatro cauallerias menos quarta) en Lorca (Torres Fontes, 1977, pg. 25). Entre los dems nombres mencionados en este documento figuran varios de evidente aire navarro, aragons o cataln como Ximen Peres de Heredia, Peres de Taraeona, Pero Martyn de elha, Pelegrin de Monplan, don G i l , y Pero Carbonel. L a posibilidad de una relacin de parentesco entre las Elfas mencionadas en estos tres ltimos apartados (relacin de identidad entre las del b) y el c), y relacin madre-hija entre c) y d)), nos ha hecho abandonar momentneamente la secuencia cronolgica que nos habamos propuesto seguir. Ser, pues, preciso volvernos atrs en el tiempo para dar cuenta de nuestros tres ltimos ejemplos del nombre Elfa. e) En 1223 los hospitalarios de San Juan cambian una via por otra en Parapo(s?), lugar del trmino de Grisn, o sea entre la villa de Pleitas y el ro Ebro (Ledesma Rubio, 1975, pg. 751). Los propietarios de la otra via son Pedro Cabea, Calbea o Calbeta y su mujer, Elpha. E l documento est escrito en latn, pero la forma del nombre Elpha, que aparece seis veces, queda invariable incluso cuando se trata del caso dativo (mea uxor Elpha; uxori uestre Elpha). f) En el Libro del Repartimiento de Jerez (la ciudad fue reconquistada en los aos 1264-66), al registrarse el cambio de dueo de unas casas, se especifica la ubicacin de stas y se nombran los nuevos propietarios: Entregmoslas a don Benito, carniero, e a su muger, donna Elfa (Gonzlez y Gonpg. 34). Esta Elfa, pues, era mujer de un carni48
AFA - XXXIV-XXXV

zlez,

1980,

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

cero. Entre las otras personas mencionadas en el documento se incluyen los siguientes: Maria Gil, Romand d'Estella, Maria Velasco, Peres de Panplona. g) E l ltimo de esta lista de ejemplos del nombre Elfa aparece en relacin con el repartimiento de Murcia (aos 12661272) y reza: Dona Elffa tene en Beninaia viii taffullas et media et daluar vi taffullas, que son i i alffabas et media (Repartimiento, 1960, pg. 140). Otros nombres de apariencia aragonesa o navarra que se dan en este documento son: Sancho de Calatayu, Pero Exameniz, Pero Monon, Alamayen de Montaluan. Nuestro inventario de referencias documentales al nombre Elfa suma, pues, veinte ejemplos que se refieren a quince personas distintas a lo ms. A estos ejemplos no estar de ms aadir el ejemplo de Elfita, la de Frana que suministra Rubi y Balaguer. Tambin exista una forma masculina Elfo. Pere Tomich, en sus Histories e conquestes dels reys d'Arago e comtes de Catalunya, escrito por los aos 1430, se refiere a el noble mossen Elfo de Proxida, hijo de Ramn de Bella (pg. 118 a ). Este Elfo de Proxida fue como embajador a Npoles a concertar una boda entre madama Johana, hermana del entonces recin fallecido rey de Npoles, a quien nuestro cronista llama Lansalau, y Johan, hijo del rey de A r a g n . Este mismo Elfo de Proxida vuelve a aparecer (pg. 132a) en una lista dada por Tomich de nobles valencianos (a los nobles catalanes y a los aragoneses los enumera por separado) que formaban parte de una comisin que acompaaba al prncipe [Alfonso], al ir ste a recibir al emperador cuando Sigismundo llegaba a Perpin a entrevistarse con el Papa. Se trata, por supuesto, de acontecimientos del ao 1416 relacionados con el Concilio de Constanza. Ms de cincuenta aos antes de la embajada que acabamos de referir, un tal Olf o Elfo de Proxida parti en 1360 para Sicilia en una misin de igual ndole, segn nos comunica
19

19. Por era Joanna Juan fuera entre 1414 nos cuenta

Lansalau hemos de entender Ladislas (1386-1414), cuya hermana II, reina de Npoles de 1414 a 1435. Es de suponer que el novio el futuro rey Juan I I de Aragn, y l a embajada debi realizarse y 1416. E l enlace no lleg a efectuarse porque l a propuesta, segn Tomich, no gozaba de favor entre el pueblo napolitano (pg. 130b).

AFA - XXXIV-XXXV

49

F. W.

HODCROFT

amablemente el profesor Lomax. Se trata del viaje a Sicilia de Costanza, nieta del rey Pere IV, con motivo de su casamiento con el rey Federico. No sabemos si estos dos Elfos sern una misma persona. * * * Otra prueba de la frecuencia relativa del nombre Elfa en la Espaa medieval se nos ofrece en una fuente de tipo muy distinto. Gernimo de Blancas y Toms, sucesor de Zurita como cronista del reino de Aragn, incluye en su libro Aragonensium rerum commentarii (1606) un estudio circunstanciado sobre antroponimia espaola con especial referencia a la naturaleza y origen del sistema segn el cual se formaban nombres de persona completos en l a Espaa medieval . Despus de la materia preliminar que resumimos en nuestra nota n m . 20, Blancas da listas de ejemplos de propria nomina (Alonso, etc.) y de nombres patronmicos (Alvarez, etc.), dividiendo en tres grupos la primera de estas dos listas, segn que los nombres en cuestin hubieran sido, entre los que Blancas llama los antiqui, (I) ms corrientes ('usitatiora') que los dems, (II) menos frecuentes ('intermissa') en comparacin con los del primer grupo, si bien en pocas an ms tempranas se haban usado ms, o (III) ms bien raros ('incerta'). Citamos abajo estas listas con las correspondientes
20

20. Partiendo de la base de una comparacin con el sistema que era propio de los romanos antiguos con su praenomen (p. ej. Publius), seguido del nomen (p. ej. Cornelius) referido a l a gens o tribu pertinente, el cognomen (p. ej. Scipio referente a l a familia que formaba parte de la gens o tribu), y finalmente el agnomen (p. ej. Africanus, o sea un nombre debido a algn rasgo que particulariza, bien fuera una h a z a a memorable o bien una particularidad fsica o psicolgica), Blancas, despus de opinar que l a sobredicha distincin entre cognomen y agnomen es quiz un poco simplista, se propone acomodar a sus propios fines esta terminologa latina. (Su estudio, aunque est en latn, versa, al f i n y al cabo, sobre el espaol.) A l a palabra praenomen, pues, Blancas confiere otro sentido que el que acaba de ejemplificar, sentido que, por lo dems, poda tambin tener en l a t n : el del ttulo o tratamiento que precede a los nombres mismos (p. ej. Imperator en l a t n ) . Nuestros mayores, advierte Blancas, no tenan ms que dos praenomina de este t i p o : don y mossen, el primero de los cuales corresponda slo a l a nobleza, el segundo slo a los militares. (Quisqus enim de genere nobilium sit, don; qui de militibus autem, mossen, catalano (ut suspicor) sermone iampridem vocatur apud nos.) A l praenomen sigue en espaol lo que nuestro cronista llama el proprium nomen (p. ej. Pedro). V a en tercer lugar, segn Blancas, el nomen patronymicum (p. ej. Martinez). A ste sigue lo que l llama el nomen gentilitium (ejemplo: de Luna), y en quinto y ltimo lugar el cognomem, (p. ej. el Viejo). De ah, pues, su ejemplo de un nombre espaol completo: Don Pedro Martinez de Luna, el Viejo.

50

AFA - XXXIV-XXXV

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

subdivisiones de la primera, pero antes conviene anticiparnos a decir que, habindose limitado hasta aqu a tratar de nombres de varn, Blancas aade un pequeo catlogo de los nombres de mujer que haban sido ms corrientes ('usitatiora') en otros tiempos. Son cuatro los nombres que da, a saber: Elfa, Toda, Urraca, Ximena (pg. 778). A l hecho de que Elfa vaya primero en esta lista de nombres de mujer no hay que concederle demasiada importancia: est claro que los cuatro nombres van, segn l a costumbre de Blancas, en orden alfabtico; pero conviene notar que, segn Blancas, el nombre Elfa haba sido, en tiempos de sus antecesores, uno de los cuatro nombres de mujer ms corrientes .
21

Ahora bien, cuando Blancas nos lega estos datos sobre los que l llama 'antiqui' y 'maiores nostri', es que se est refiriendo a la totalidad de los espaoles de la poca o pocas en cuestin, o hemos de suponer que se trata solamente de una parte de la pennsula? Su alusin al tratamiento mossen como forma que l supone de origen cataln no tiene forzosamente que implicar la exclusin de Catalua de la unidad geogrfica, cualquiera que sta fuera, que nuestro autor tena presente: cabe la posibilidad de que Catalua no fuera ms que una parte del territorio que le interesaba. Por otra parte, es posible que este territorio fuera algo menos que la pennsula entera. Para quien quiera formarse una idea del territorio a que Blancas se refera al citar los nombres que componen sus listas, no hay otro procedimiento sino estudiar la historia de los nombres mismos. Tal estudio nos ha llevado a concluir que el tratado de Blancas se refera slo a la parte oriental de la p e n n s u l a .
22

Aragn

Navarra

21. E n este tratado sobre los nombres, Blancas se est refiriendo, desde luego, a pocas anteriores a l a suya propia, por lo cual su informacin deba de estar limitada a fuentes documentales. Por l, pues, no podemos saber si el nombre Elfa era igualmente empleado por mujeres de las clases que nos han dejado menos constancia de su vida y obras que sus hermanas ms aventajadas. 22. Atendiendo primero a los nombres patronmicos, vemos que son veinte, a saber: Alvarez, Aznarez, Diez, Fernandez, Galindez, Garcez, Gonales, Yiguez, Yuaez, Iaez, Lopez, Martinez, Nuez, Perez, Ortiz, Ramirez, Rodriguez, Ruiz, Sanchez, Ximenez (pg. 779). ( Yiguez, segn Blancas, se deriva del proprium nomen Innico, Yuaez de Yuando, y Iaez de Ioanne.) A l consultar l a enciclopedia genealgica de Garca Carraffa y el diccionario de apellidos de Atienza (1954), notamos que una u otra autoridad (citando no ambas) avalan las siguientes relaciones entre patronmicos y regiones: Aznrez, (Carraffa, t. 11, 277; Atienza donde se trata de la termiAFA - XXXIV-XXXV

51

F. W.

HODCROFT

De todo esto creemos que se puede inferir: I) que el nombre Elfa era en el espaol antiguo menos raro de lo que se ha credo, y que poda haber sido incluso frecuente en una parte de l a pennsula; II) que l a tal parte es Navarra-AragnCatalua, regin de la que el nombre parece haber sido privativo, ya que cuando lo hemos encontrado fuera de esta zona, como por ejemplo en el documento de Jerez arriba citado, hay tambin mencin de otros individuos con nombre de evidente raigambre navarro-aragonesa o catalana; III) que el nombre tuvo aceptacin entre familias de categora, incluso nobles. No siendo competentes para discutir el origen y evolucin del nombre Elfa, damos por sentada la opinin de Menndez
nacin -iz, 2 0 7 ) ; Galndez, Aragn (Carraffa, t. 36, 181; Atienza, 387); Garcez, Aragn (Carraffa com -s, t. 37, 7 5 ; Atienza tambin con -s, 392); Gonzlez, tierras de Jaca, Aragn (Atienza, si bien con reservas, 412) ; Yiguez, Vizcaya y Navarra (Atienza, 4 4 8 ) ; Jimnez, Navarra (Carraffa, t. 47, 105), Navarra y Aragn (Atienza, 4 5 9 ) ; Ramrez, Navarra (Carraffa, t. 77, 5). Este ltimo nombre era, por lo dems, patronmico real en Aragn ya en el siglo X I . De los dems patronmicos de nuestra lista podemos afirmar que l a gran mayora son antiguos en Navarra o en Aragn. Esto lo confirma Garca Carraffa para Lpez y Ortiz (aragoneses segn los tomos 51, 100 y 65, 218 y siguientes, respectivamente), y, basndonos en l a genealoga de l a familia Azagra que hemos esbozado arriba, podemos estar seguros de que eran antiguos en Navarra los patronmicos lvarez, Fernndez, Garcs, Ortiz, Prez, Rodrguez y Ruiz. Snchez, aparte de ser patronmico del rey Garca de Navarra (r. 926-70), y de aparecer unas pocas veces en documentos navarros del siglo X I I publicados por Lacarra (19471948), va incluido en una lista que da Z u r i t a de los ricos hombres y principales del reyno en Aragon y sus apellidos en la segunda mitad del siglo X I (Anales, I, lib., I, cap. 21). Encontramos Diez en documentos de Lacarra correspondientes a los aos 1127 (doc. n m . 135), 1136 (nm. 192), y 1154 (nin. 258); y Martnez aparece en documentos de la misma serie fechados 1135 (nm. 190), 1136 (nm. 197), 1141 (nm. 218), 1157 (nm. 262), 1158 (nm. 264). Nez, menos corriente en los documentos de Lacarra, donde no encontramos m s que l a forma Nunez (una vez, en el doc. n m . 199 correspondiente a l ao 1136), se atestigua a n antes de esta fecha en un documento del monasterio de Valbanera del ao 1060 (Nunnez, doc. nm. 27 de l a coleccin de Lucas lvarez, 1951), o sea antes que l a Rioja pasara en 1072 a formar parte de Castilla, y otras varias veces en documentos del mismo monasterio anteriores al f i n del siglo X I (Nunnez 1078, nm. 82; Nune 1079, nm. 119; Nunnoz 1092, n m . 184; etc.). Faltan por considerar dos de los veinte patronmicos citados por Blancas, a saber, Yuaez y Iaez. Ambos plantean problemas de interpretacin. Yuaez, por ejemplo, deriva en efecto de Yuando, como crea Blancas, o representa al moderno Ibez ? O es equivalente de las formas Iohannis, Iohannes, Iohanes que aparecen en documentos de Lacarra de los aos 1102, 1118, 1125, 1129, y ms frecuentemente en documentos del monasterio de Valbanera entre 1075 y 1108? O acaso corresponde al Juaniz que Atienza da (pg. 462) como apellido navarro? Iaez, por otra parte, que Blancas crea derivaba de Ioanne, si no es variante del Yuaez que acabamos de comentar, lo cual parece poco probable dada l a ausencia en aqul de l a vocal u, tampoco es cierto que sea el mismo nombre que el Janiz que registra Atienza (pg. 457) como apellido navarro. Excepcin hecha, pues, de estos dos ltimos patronmicos cuya filiacin no alcanzamos a resolver, podemos decir de los dems que, incluso los que no son

52

AFA - XXXIV-XXXV

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

Pidal sobre la cuestin, el cual lo supone germnico. (Hay, por cierto, varios nombres ingleses que se creen derivados de una base germnica primitiva A L B - , elfo: Alfred, Algar, Aubrey, y en el ingls antiguo hubo ms, p. ej., lfwine, lfgifu.) Por lo tanto, al buscar posibles ejemplos prerromanos del nombre Elfa nos hemos limitado a una investigacin bien somera, consultando sin resultado las siguientes obras: Hbner (1893), Meyer-Lbke (1925), Palomar Lapesa (1960), Albertos Firmat (1966). Ha parecido prudente, en cambio, recorrer ms detenidamente el campo de las inscripciones latinas, ya que Peter Russell, en su reciente estudio del Cantar de Mo Cid, hizo la siguiente observacin en relacin con el nombre Elpha de nuestro poema:
Elphis/Elpis como nombre de mujer se atesta con frecuencia en las inscripciones romanas, antes y desp u s de l a era c r i s t i a n a (obr. cit., p g . 180).
considerados por Carraffa y / o Atienza como navarros y aragoneses, estn atestiguados en esta parte de E s p a a en poca muy temprana. Ms adelante, Blancas menciona otros cinco patronmicos que califica de annima porque los propria nomina de que derivan no le son conocidos: alia [patronymica] denique anonyma vide n tur fuisse; qud propria nomina a quibus deriuari possint, no exstent, etsi eadem patronymica appellanda sunt, qud i n patronymicorum nominum loco assidu collocentur (pg. 779). Son Ferris, Jordan, Sanz (todos aragoneses segn Atienza, y todos registrados en los documentos de Lacarra), Gmez (que registra Lacarra en un documento de l a primera mitad del siglo X I ) y Arcez, que cita Menndez P i d a l (1956), 59, 1, en un documento del monasterio de Santa Cruz de Jaca con fecha 1128, siendo de Navarra o Aragn los otros cinco ejemplos del siglo X I I que Pidal cita all. Pasemos de los patronymica que Blancas cita a sus prpria nomina. Los que cita como m s corrientes (usitatiora) en tiempos anteriores son: Alonso, Artal, Aluaro, Beltran, Belenguer, Bernaldo, Blasco, Felipe, Fernando, Ferrer, Garcia, Gonalo, Guillen, Gil, Ioan, Iayme, Lope, Luys, Martin, Miguel, Pedro, Ramon, Ramiro, Rodrigo, Sancho, Simon, Vgo, Iigo, Ximeno (pg. 778). Corno intermssa cita: Aznar, Arnaldo, Atho, Fortunio, Galindo, Galceran aut Galacian, Gilabert, Guerau, Nno, Orti, Oger, Pelegrin, Ruy, Vidal (ibd.). Y como incerta o sea raros (aunque advierte al lector que no le interesa citar nombres que aparecen slo una o dos veces en sus fuentes): Acart, Adam, Alaman, Amor, Assalido, Castan, Corbaran, Dodon, Gombal, Guiral, Palazin, Pipino, Roldan, Valls (ibd.). E n estas tres series se trata otra vez de nombres que, en su conjunto, sugieren que l a disquisicin de Blancas hay que entenderla como referida expresamente a l a parte oriental de l a P e n n s u l a Ibrica. De los tres propria nomina femeninos que Blancas cita junto con Elfa como los m s corrientes en tiempos antiguos, es decir, Ximena, Toda y Urraca, el primero es especialmente propio de Navarra segn Godoy A l c n t a r a (1871), pg. 111, y Menndez P i d a l (1956), 94, 6, el cual escribe, con respecto a l Len del siglo I X : Las relaciones polticas con Navarra se revelan en el matrimonio de Alfonso III con princesa de la casa real de Pamplona, llamada
AFAXXXIV-XXXV

53

F. W.

HODCROFT

Esta afirmacin, con ser exacta, encierra una ambigedad que importa dilucidar, ya que la fuente a que nos refiere Russell (las Inscriptiones urbis Romae latinae, 1975, o sea el ndice del tomo VI, correspondiente a la ciudad de Roma, del Corpus inscriptionum latinarum) da, efectivamente, ms de sesenta ejemplos de Elphis/Elpis, pero slo uno de ellos se escribe con -ph-: todos los dems se escriben Elpis. Este nom bre Elpis se deriva, segn el Onomasticon totius latinitatis (1913), del sustantivo griego elpi, esperanza. E l uso de la grafa -ph- en la forma latina del nombre y de los nombres que el Onomasticon supone derivados de l, tales como Elpidia, Elpidius, debe de ser r a r s i m o . Adems de Elpis y los que suponemos ser casos oblicuos del mismo nombre (Elpidis, Elpidi) y los nombres Elpidius, Elpidia, mencionados arriba, junto con las formas oblicuas de stas (Elpidii, Elpidiae), las obras citadas en nuestra nota nmero 23 han arrojado una serie, curiosamente paralela, de formas que principian por Alf- en contraposicin a Elp-: Alfeus,
23

Jimena (h. 870), con lo cual parece que se introduce este nombre en Len. Tampoco era extrao a Navarra el nombre Toda, a juzgar por los documentos del siglo X I I navarro publicados por Lacarra, cuyo ndice lo registra trece veces, ora con -d-, ora con -t-; y hasta el nombre Urraca, que se encuentra con menos frecuencia en estos documentos, lo arroja el ndice de Lacarra seis veces entre 1119 y 1150. E n resumen, acerca de los nombres de mujer que Blancas cita puede decirse lo que hemos dicho ya de los nombres p a t r o n m i c o s : los que no son manifiestamente oriundos de la parte oriental de l a pennsula, eran conocidos all en poca temprana. E s t a hiptesis sobre l a zona de l a pennsula a l a que se limita l a disquisicin de Blancas se ve reforzada cuando ste pasa a demostrar con ejemplos cmo los elementos del sistema, hasta ahora estudiados por l separadamente, se combinan para formar nombres completos de individuos. Podemos estar seguros que nuestro autor no habra tenido que recorrer l a pennsula entera en busca de estos ejemplos: Don Ximeno Cornel el Viejo, Don Blasco de Alagon el de Morella (pg. 781), o compuestos de patronymica y gentilitia tales como Ximenez de Urrea, Martinez de Luna, Fernandez de Yxar, Lopez de Gurrea, Ximenez de Alcala, Martines de Vidaure, Fernandez de Heredia, Lopez de Sesse, Ferrench de Luna, Tizon de Castellezuelo, Maza de Lizana (pg. 782). Slo el nombre Fernandez de Castro, que Blancas cita tambin en este contexto, no parece concertar con los dems. (Vase, empero, Lacarra, doc. nm. 125, correspondiente al ao 1125, que incluye en una lista de testigos a un tal Willem Sanz de Castro.) 23. Hemos registrado, en busca de variantes del nombre Elpis y derivados, las obras siguientes: Addenda lexicis latinis (1862); Inscriptiones Hispaniae latinae (1869); Inscriptiones Hispaniae christianae (1871); F i t a , Epigrafa (1883); Inscriptionum Hispaniae latinarum supplementum (1892); Inscriptionum Hispaniae christianarum supplementum (1900); Onomasticon totius latinitatis (1913); Inscriptiones latinae christianae veteres (1924-31); d. (1967); Inscriptiones urbis Romae latinae (1926); d. (1975); Thesaurus linguae latinae (1931-53), t. V (2); Pasionario hispnico (1953); d. (1955); Olivar, Sacramentarium (1964); Vives, Inscripciones (1969); Solin, Die griechischen Personennamen (1982).

54

AFA - XXXIV-XXXV

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

Alfius, Alfia, Alfei, Alfidius, Alfidii, Alfidia. Pese a este paralelismo, creemos que se trata de otro nombre, porque son muy pocas las formas cruzadas del tipo Alp- o Elph- que hemos encontrado. Son siete, si descartamos dos formas en - (lpis, lpidi) que, por lo dems, no corresponden a la Pennsula Ibrica. De las siete formas excepcionales, cuatro tienen -p- por -f-: Alpus, Alpi (si realmente hacen al caso estas dos), Alpidius (que Inscriptionum Hispaniae latinarum supplementum, 1892, pg. 1054c, da con asterisco, que significa lectio corrupta ... aut explicatio prorsus incerta , y que es la nica de estas cuatro formas que se encontr en Espaa, concretamente en Jerez), y Alpio. Pero ms interesantes para nuestro propsito son las dems excepciones al paralelismo Elp-/Alf-, ya que las tres ostentan -ph- o f - donde era de esperar -p-. Una de ellas es Elphidius, que encontramos una sola vez referida al siglo IV (Solin, 1982, pg. 1211). Otra es Elphis, forma que hemos mencionado arriba como nica entre ms de sesenta ejemplos de Elpis correspondientes a la ciudad de Roma y que podemos decir ahora que es a n ms rara de lo que creamos, ya que es el nico caso con -ph- entre cuatrocientos cuarenta y seis ejemplos que registra Solin (1982, pgs. 1204-10). Una de dos: o no se trata de una forma del nombre Elpis, o la variante es realmente excepcional. L a ltima y ms interesante de nuestras tres formas con f donde era de esperar -p- aparece en una inscripcin espaola. Se trata de la forma Elfi, al parecer nica, y l a inscripcin es la siguiente: M . AEMILIO. M . F ET. CORNELIA. ELFI MARCIAE. M . F . CELERAE AEMILIA. M . F . NIG FRATRI. ET. M A T R I VNA. FECIT
24

Este escrito lo consigna, sin fecha, Inscriptiones Hispaniae latinae (1869, pg. 531, 4005), donde leemos que la piedra
24. E s t a forma Alpidius se atestigua, en cambio, en un texto del siglo I X : vase el Hispano-gotisches Namenbuch de Piel y Kremer (1976). stos consideran que Alpidius, junto con Ilpidius (ep. Tarazona 633) son variantes de Elpidius. P a r a ellos esta ltima forma deriva, no del griego elpi, que no mencionan a este respecto, sino manifiestamente (offenbar) del alemn hilpan ayudar.
AFA - XXXIV-XXXV

55

F. W.

HODCROFT

en cuestin se encuentra en Vivel, en la puerta de la casa de Matheo Ivesa en la plaa vieja. E l ndice del tomo da la forma como nombre de mujer. Dada la suma rareza de la sustitucin de -p- por f - en los ejemplos de Elpis latino, cabe que nos preguntemos si la f - del Elfi de Vivel pudo reflejar alguna influencia del nombre Elfa. El lugar de origen de esta inscripcin espaola no carece de inters para los estudiosos del Cantar de Mio Cid. Vivel est en Aragn, junto al ro Martn, ro cuya mencin en el Cantar extraaba a Peter Russell (obr. cit., pg. 176) porque dice es corriente de poca importancia en su parte alta, y muy cerca de la zona que Ubieto Arteta (1973) cree ser la parte de Espaa ms conocida del poeta del Cantar. Sera expuesto, claro est, sacar de la existencia de esta forma Elfi y su lugar de origen conclusiones referentes a nuestro Cantar o a su poeta. Tampoco debemos pasar por alto que el Elfi de la inscripcin de Vivel termina en -i y no en -ae (o -e), desinencia esta ltima que sera de esperar si realmente se trata del caso dativo del nombre Elfa. Adems, la idea de que dicho nombre se originase en tierras aragonesas de Montalbn no cuadra bien con los datos aducidos en la primera parte de este estudio, datos que apuntan ms bien a un origen navarro. * * * En el resto de Espaa, esto es, fuera de Navarra, Aragn y Catalua, no hemos encontrado ni rastro del nombre Elfa. Tampoco sabemos de su existencia en Portugal .
25

25. L a lista de obras referentes a Castilla que hemos consultado incluye los cartularios de San Pedro de Arlanza y San Milln de l a Cogolla publicados por Serrano (1925 y 1930, respectivamente), los estudios de Godoy Alcntara (1871), Ros y Ros (1871), Dez Melcn (1957), Gonzlez (1960) y Duncan (1969). E l libro de Gonzlez merece especial mencin por arrojar un ejemplo de Elfira (t. II, pg. 136). Se trata de un error de copista, o ser contaminacin por Elfa del nombre Elvira ? Tambin puede ser Elfira un indicio de que Elfa sea una forma hipocorstica de Elvira, pero luego habra que justificar el ensordecimiento de l a v y explicar l a aparente restriccin de l a forma Elfa a l a parte oriental de l a pennsula. Por lo que se refiere a Len, no consta el nombre en los ndices de los cartularios de Monasterio de Vega, San Vicente de Oviedo (Serrano, 1927 y 1929, respectivamente), Santo Toribio de Libana (ed. Snchez Belda, 1948), n i aparece en Gonzlez [1941], Snchez Albornoz (1944), Sez (1947). Tampoco lo arroja Forstemann (1872), n i P i e l (1956), estudio que ofrece doscientos cincuenta nombres femeninos con variantes. E n cuanto a Portugal, ha resultado igualmente infructuosa l a consulta de las siguientes obras: D'Azevedo (1900-1901), Jungsfer (1902), el monumental estudio de Corteso (1903-12), Meyer-Lbke (1904, 1917),

56

AFA - XXXIV-XXXV

"ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

Si un nombre que se supone germnico no se encuentra en el oeste ni en el centro de la Pennsula Ibrica, pero s en el este, puede ser que el nombre sea frncico. Nos ha parecido lgico, por tanto, examinar algunas colecciones de documentos catalanes de primera poca. No han ofrecido ningn ejemplo del nombre Elfa . L a posibilidad de que el nombre fuese conocido en el sur de Francia en tiempos medievales nos ha llevado a examinar los ndices de los libros de Brunei (1926, 1952), Dyggve (1934), Wiacek (1968), Chambers (1971). No apareca el nombre Elfa, como tampoco apareca en el artculo de Brons (1955), ni tampoco en los dos catlogos de monedas francesas de las pocas merovingia y carolingia preparados por Maurice Prou (1892, 1896). En resumen, no sabemos nada del nombre Elfa antes de principios del siglo XIII. Puede ser que la clave del problema la suministren documentos navarros anteriores a esta poca todava no publicados, si bien hay que reconocer que la ausencia del nombre en las colecciones de Lacarra y Lucas lvarez no da motivos para ser optimistas. Pero es tiempo de volver a nuestro dstico. *** No se le habr escapado a la atencin del lector que aun los ms antiguos ejemplos del nombre Elfa que hemos citado son de poca demasiado reciente para haber podido influir en
26

Nunes (1925), Leite de Vasconcellos (1928. 1931), Sachs (1932), P i e l (1937), Piel e Mattoso (1980). De este prrafo en adelante tngase en cuenta que al consultar obras que tienen ndice especficamente onomstico hemos confiado en la integridad del mismo, siempre que incluye nombres de pila. 26. Dos colecciones de este tipo, ambas muy ricas en nombres personales, son las que public Miret y Sans (1914, 1916) procedentes de las comarcas de Terrasa y Organy, respectivamente. E n ambas series se trata del periodo que va de l a segunda mitad del siglo I X al final del X I . Estos documentos no contienen n i n g n ejemplo del nombre que buscbamos. Tampoco aparece en l a coleccin, m s .reducida, de veintiocho documentos procedentes del Obispado de l a Seu d'Urgell publicados por Pujol (1913) y que corresponden a un periodo de doscientos aos a partir de mediados del siglo X I . No estando a nuestra disposicin un ndice de los tres tomos de documentos del monasterio de San Cugat del Valls (ed. Rius, 1945-47), hemos hecho en esta enorme coleccin dos sondeos correspondientes al principio y al final del periodo 1120-70, periodo que era, segn Manuel Alvar (1961), el de m x i m a integracin de francos a t r a v s del Pirineo. De l a lectura de los ciento y pico documentos correspondientes a los aos 1110-31 (pgs. 9-105) no h a resultado ningn ejemplo de Elfa, n i tampoco aparece en los noventa y cuatro documentos del periodo 1150-70 (pgs. 162-236). P a r a otros estudios sobre onomstica catalana consultados con igual resultado, vase nuestra bibliografa bajo los nombres Schwab, y Miret y Sans (1915), Piel (1955), Brons (1958), Mars (1958, 1977), Griera (1963) y Moreu-Rey (1970).
AFA - XXXIV-XXXV

57

F. W.

HODCROFT

en

la

nica

una versin del Cantar de Mo Cid que existiera ya en el ao 1140. Incluso los estudiosos que prefieren creer que el poema se compuso en el ao 1207 no encontrarn entre nuestros ejemplos ms que uno anterior a esta fecha. Estas consideraciones hacen recordar las palabras de Russell sobre la posibilidad de que los versos 2694-95 del Cantar se deban a una mano posterior. Cierto que tendramos que retrasar la fecha de composicin del Cantar otros sesenta aos ms ac de 1207 si la mayora de nuestros ejemplos de Elfa hubiesen de ser anteriores a l. Pero creemos haber demostrado, al menos, que el nombre no era tan raro en la Espaa medieval como para obligarnos a suponer, al dar con l en una versin del Cantar de Mo Cid correspondiente al siglo X I V , que se refiere a una especie de hada. Y otro punto nos queda por subrayar: un aspecto sorprendente del v. 2695 es que, al nombrar tan escuetamente a Elfa, este verso parece suponer un pblico que sabra de quin se trataba. Si el nombre estaba realmente limitado a la zona de la pennsula que suponen nuestras investigaciones, hay motivos para dudar que fuera burgals el pblico al que iba dirigida la versin del Cantar que hoy conocemos. Cabe pensar que una observacin tan inesperada y con todo tan falta de elucidacin fuese dirigida a un pblico navarro o aragons. Claro que tal hiptesis no est de ninguna manera reida con la posibilidad de que los versos 2694-95 sean una adicin tarda al Cantar. Por otra parte, si no se trata de un dstico interpolado, esta presunta influencia navarra o aragonesa habra de remontarse ms lejos en la tradicin del Cantar. Y a ha hablado Ubieto Arteta de una tradicin pica en tierras de Navarra, Aragn y quizs Catalua que cantaron la actuacin del Cid, aadiendo que dicha tradicin va desde 1095 hasta 1190, aproximadamente, y que la composicin del Cantar de Mo Cid en 1207 sera la culminacin de esta tendencia pro-cidiana en tierras de la Corona de A r a g n . Ser quiz un reflejo de esa tradicin la aparicin del nombre Elfa versin del Cantar que nos han legado los siglos? .
27 28

27. (1973), pg. 183. 28. Quisiramos expresar nuestro profundo agradecimiento por el imprescindible auxilio que en el curso de l a preparacin de este estudio han prestado cinco colegas: Peter Glare, director del Oxford Latin Dictionary; Mrs. Margaret Johnson, de l a British L i b r a r y ; Profesor Derek L o m a x ; Profesor Peter Russell, y Mister C. J . Wells, de St. Edmund H a l l , Oxford.

58

AFA - XXXIV-XXXV

E L P H A : NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

BIBLIOGRAFA

Addenda lexicis latinis, ed. L . Quicherat (Pars, 1862). Albertos Firmat, Mara Lourdes, La onomstica personal primitiva de Hispania tarraconense y btica (Salamanca, 1966). Almagro, Martn, y al., Historia de Albarracn y su sierra, 4 tomos (Teruel, 1959?-64), 3: El seoro soberano de Albarracn bajo los Azagra, por Martn Almagro (Teruel, 1959). Alvar, Manuel, resea (de Olof Bratt, Filipe, Henrique e outros nomes...), en Romance Philology, 15 (1961), 167-170. Atienza, Julio de, Nobiliario espaol. Diccionario herldico de apellidos espaoles y de ttulos nobiliarios (Madrid, 1954). Blancas y Toms, Gernimo de, Aragonensium rerum commentarii (Caesaraugustae, 1588), ed. de J. Pistorius en Hispaniae illustratae sev rerum in Hispnia et praesertim in Aragonia gestarum scriptores vari, t. 3 (Francofurti, 1606). Bofarull y Mascar, Prspero de, Los condes de Barcelona vindicados..., 2 tomos (Barcelona, 1836). Brons, Maurice, L'Anthroponymie franque dans les pays soumis au rayonnement de Toulouse, Revue Internationale d'Onomastique, 7 (1955), 217-224. L'Anthroponymie gotique du IV. au X . sicle et ses rapports avec l'anthroponymie franque, V International Congress of Toponymy and Anthroponymy (Salamanca, 1955): Proceedings and Transactions (Salamanca, 1958), 2, 243-260. Brunel, Clovis, Les plus Anciennes Chartes en langue provenale, 2 tomos (Pars, 1926 y 1952). Coleccin de documentos para el estudio de la historia de Aragn, III, ed. J . Salarrullana y de Dios (Zaragoza, 1907). Corteso, O. M . , Onomstico medieval portugues, O arqueologo portugues, 8 (1903), 186-203, 278-296; 9 (1904), 25-35, 118-127, 226-258, 311-320; 10 (1905), 50-61, 138-152, 260-277, 383-396; 11 (1906), 109-128, 240-252, 302-318; 12 (1907), 111-124, 226-242, 368-375; 13 (1908), 164-184, 361-374; 14 (1909), 217-243, 369-374; 15 (1910), 252-295; 16 (1911), 229266; 17 (1912), 121-156. Chambers, Frank M . , Proper Names in the Lyrics of the Troubadours (Chapel Hill, North Carolina, 1971). D'Azevedo, Pedro A., Nomes de pessoas e nomes de logares, Revista lusitana, 6 (1900-1901), 47-52. Dez Melcn, Gonzalo, Apellidos castellano-leoneses (siglos IX-XIII, ambos inclusive), (Granada, 1957).
AFA - XXXIV-XXXV
e e

59

F.

W.

HODCROFT

Duncan, Robert M . , Nombres de mujeres reflejados en los Documentos lingsticos de Espaa: Castilla, Xth International Congress of Onomastic Sciences (Viena, 1969): Proceedings (Viena, 1969), 2, 223-229. Dyggve, Holger Petersen, Onomastique des trouvres (Helsinki, 1934). Fita, Fidel, Epigrafa romana (Madrid, 1883). Frstemann, E . , Altdeutsche Namen aus Spanien, Zeitschrift fr vergleichender Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen und Lateinischen, 20 (Berln, 1872), 430-440. Franklin, A., Dictionnaire des noms, surnoms, et pseudonymes latins du moyen ge (Pars, 1875). Gamillscheg, E . , Romania Germanica. Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Rmerreichs, t. 1 (BerlnLeipzig, 1934). Garca Carraffa, Alberto y Arturo, Enciclopedia herldica y genealgica hispanoamericana, 88 tomos (Madrid, 1919-63). Garca Larragueta, Santos, El gran priorado de Navarra de la Orden de San Juan de Jerusaln, 2 (Pamplona, 1957). Godoy Alcntara, Jos, Ensayo histrico etimolgico filolgico sobre los apellidos castellanos (Madrid, 1871). Gmez Miedes, Bernardo, De vita et rebus gestis Jacobi primi regis Aragonum (1605), en Hispaniae ilustratae (vase bajo Blancas y Toms, arriba), t. 3 (Francofurti, 1606). Gonzlez, Julio, Apodos leoneses en los diplomas de los siglos XII y XIII, Correo erudito, 2 [1941?], 125-132. El reino de Castilla en la poca de Alfonso VIII, 3 tomos (Madrid, 1960). Gonzlez Jimnez, Manuel, y Gonzlez Gmez, Antonio, El libro del repartimiento de Jerez de la Frontera: estudio y edicin (Cdiz, 1980). Griera, Antonio, Nombres personales, germnicos en su mayora, del siglo X y X I , procedentes del Pirineo cataln, Atti del VII Congresso Internazionale di Scienze Onomastiche (Firenze, 1961), 4 tomos (Firenze, 1962-63), t. 3, 161-175. Hbner, Aemilius, Monumenta linguae ibericae (Berolini, 1893). Inscriptiones Hispaniae christianae, ed. Aemilius Hbner (Berolini, 1871). Inscriptiones Hispaniae latinae ( = Corpus inscriptionum latinarum, 2), ed. Aemilius Hbner (Berolini, 1869). Inscriptiones latinae christianae veteres, 4 tomos, tt. 1-3, ed. Ernestus Diehl (Berolini, 1924-31), t. 4, ed. J . Mareau y H . I. Marrou (Dublini et Turici, 1967). Inscriptiones urbis Romae latinae (= Corpus inscriptionum latinarum, t. 6), pars 6, ed. M . Bang (Berolini et Lipsiae, 1926), y pars 7, fase. 2 (1), ed. E . J. Jory y D. G. Moore (Berolini, 1975). Inscriptionum Hispaniae christianarum supplementum, ed. Aemilius Hbner (Berolini, 1900).

60

AFA - XXXIV-XXXV

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

Inscriptionum Hispaniae latinarum supplementum (= suplemento a Corpus inscriptionum latinarum, 2), ed. Aemilius Hbner (Berolini, 1892). Jaume I, Crnica, ed. J. M. de Casacuberta, 3 tomos (Barcelona, 19261927). Jungsfer, Johannes, ber Personennamen in den Ortsnamen Spaniens und Portugals (Berln, 1902). Krahe, Hans, Sprache und Vorzeit. Europische Vorgeschichte nach dem Zeugnis der Sprache (Heidelberg, 1954). Lacarra, Jos Mara, Documentos para el estudio de la reconquista y repoblacin del valle del Ebro (Segunda serie), Estudios de Edad Media de la Corona de Aragn, 3 (1947-48), 499-727. Ledesma Rubio, Mara Luisa, La encomienda de Zaragoza de la Orden de San Juan de Jerusaln en los siglos XII y XIII (Zaragoza, 1967). Coleccin diplomtica de Grisn (siglos XII y XIII), Estudios de Edad Media de la Corona de Aragn, 10 (1975), 691-820. Leite de Vasconcellos, J., Antroponimia portuguesa (Lisboa, 1928). Nomes de pessoas tornados geograficos (em Portugal), Opusculos (3: Onomatologia) (Coimbra, 1931), 231-273. Lucas lvarez, Manuel, E l libro becerro del monasterio de Valbanera, Estudios de Edad Media de la Corona de Aragn, 4 (1951), 451-645. Madoz, Pascual, Diccionario geogrfico-estadstico-histrico de Espaa y sus posesiones de ultramar, 3. ed., 16 tomos (Madrid, 1848-50). Mars, Francisco, Influencia de la reconquista en la toponimia catalana, V International Congress of Toponymy and Anthroponymy (Salamanca, 1955): Proceedings and Transactions (Salamanca, 1958), 1, 323-330. Onomastica barcelonina del segle XIV (Barcelona, 1977). Menndez Pidal, Ramn, Orgenes del espaol, 4. ed. (Madrid, 1956). Mitologa en el Poema del Cid, en En torno al Poema del Cid, 2. ed. (Barcelona-Buenos Aires, 1964), 181-186. Meyer-Lbke, W., Romanische Namenstudien (Sitzungsberichte der Kais. Akademie der Wissenschaften in Wien, 149 (1904) y 184 (1917). Z u r Kenntnis der vorrmischen Ortsnamen der iberischen Halbinsel, Homenaje ofrecido a Ramn Menndez Pidal, 1 (Madrid, 1925), 63-84. Miret y Sans, J., Los noms personals y geogrfichs de la encontrada de Terrasa en los segles X . y XI. , Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 7 (1914), 385-407 y 485-509. Los noms personals y geogrfichs de la encontrada d'Organy en los segles X . y XI. , Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 8 (1916), 414-444 y 522-546.
a a a

Moreu-Rey, Enrique, Antroponims a Barcelona als segles XIV i XV (Barcelona, 1970).


AFA - XXXIV-XXXV

61

F.

W.

HODCROFT

Nunes, J. J., O elemento germnico no onomstico portugus, Homenaje ofrecido a Ramn Menndez Pidal, 2 (Madrid, 1925), 577-603. Olivar, Alejandro, Sacramentarium rivipullense ( = Monumenta Hispaniae sacra (Serie litrgica), t. 7) (Madrid-Barcelona, 1964). Onomasticon totius latinitatis, t. 1 (= Lexicon totius latinitatis, t. 5), ed. Josephi Perin (Patavii, 1913). Palomar Lapesa, Manuel, Antroponimia prerromana, en Enciclopedia lingstica hispnica, ed. M . Alvar y al., t. 1 (Madrid, 1960), 347-387. Pasionaria hispnico (siglos VII-XI) (= Monumenta Hispaniae sacra (Serie litrgica), t. 6 (I) y (II), estudio y ed. de ngel Fbrega Grau (Madrid-Barcelona, 1953 y 1955). Piel, J. M . , Lateinisches Namengut in portugiesischen und galizischen Ortsnamen, Volkstum und Kultur der Romanen, 10 (1937), 42-64. Die ltesten Personennamen Kataloniens in ihrem Verhltnis zu den altspanischen und altportugiesischen, VII Congreso Internacional de Lingstica Romnica (Barcelona, 1953): Actas y memorias, 2 tomos (Barcelona, 1955), 797-810. Sobre a formao dos nomes de mulher medievais hispano-visigodos, Estudios dedicados a Menndez Pidal, 6 (1956), 111-150. Piel, J. M . , y Mattoso, Jos, Livros velhos de linhagems (Lisboa, 1980). Piel, J. M . , y Kremer, D., Hispano-gotisches Namenbuch (Heidelberg, 1976). Poema de Mo Cid, ed. I. D. L. Michael, 2. ed. (Madrid, 1978). Prou, Maurice, Catalogue des monnaies franaises de la Bibliothque Nationale. Les Monnaies mrovingiennes (Pars, 1892). Catalogue des monnaies franaises de la Bibliothque Nationale. Les Monnaies carolingiennes (Pars, 1896). Pujol, Pere, Documents en vulgar dels segles XI, XII & XIII procedents del bisbat de la Seu d'Urgell (Barcelona, 1913). Rationes decimarum Hispaniae, ed. Jos Rius Serra, 2 tomos (Barcelona, 1946, 1947). Repartimiento de Murcia, ed. Juan Torres Fontes (Madrid, 1960). Ros y Ros, A. de los, Apellidos castellanos (Madrid, 1871). Rius Serra, Jos, Cartulario de Sant Cugat del Valls, 3 tomos (Barcelona, 1945-47). Rubi y Balaguer, Jorge, Els Cardona i les lletres (Barcelona, 1957). Russell, P. E . , E l Poema de Mo Cid como documento de informacin caminera, en Temas de La Celestina y otros estudios. Del Cid al Quijote (Barcelona, 1978). Sachs, G., Die germanischen Ortsnamen in Spanien und Portugal, Berliner Beitrge zur Romanischen Philologie, 2 (4) (Jena und Leipzig, 1932), VI-VIII & 1-121. 62
AFA - XXXIV-XXXV
a

ELPHA:

NOMBRE

ENIGMTICO

DEL

CANTAR

DE MIO CID

Sez, E . , Nuevos documentos inditos del reino de Asturias, Revista portuguesa de historia, 3 (1947), 161-188. Salazar y Castro, Luis, Pruebas de historia de la Casa de Lara (Madrid, 1694). Snchez Albornoz, C , y al., Serie de documentos inditos del reino de Asturias, Cuadernos de historia de Espaa, 1 y 2 (1944), 298-381. Snchez Belda, Luis, Cartulario de Santo Toribio de Libana (Madrid, 1948). Schwab, Moise, y Miret y Sans, Joachim, Le plus Ancien Document present connu des juifs catalans, Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 15 (1915), 229-233. Serrano, Luciano, Cartulario de San Pedro de Arlanza, antiguo monasterio benedictino (Madrid, 1925). Cartulario de Monasterio de Vega con documentos de San Pelayo y Vega de Oviedo (Madrid, 1927). Cartulario de San Vicente de Oviedo (Madrid, 1929). Cartulario de San Milln de la Cogolla (Madrid, 1930). Solin, Heikki, Die griechischen Personennamen in Rom. Ein Namenbuch, 3 tomos (Berln-New York, 1982). Thesaurus linguae latinae (Lipsiae, 1931--). Tomich, Pere, Histories e conquestes dels reys d'Arago e comtes de Catalunya, reimpresin facsmil de la edicin de 1534, dirigida por A. Ubieto Arteta (Valencia, 1970). Torres Fontes, Juan, Repartimiento de Lorca (Murcia, 1977). Ubieto Arteta, Antonio, El Cantar de Mo Cid y algunos problemas histricos (Valencia, 1973). Vives, J., Inscripciones cristianas de la Espaa romana y visigoda (= Monumenta Hispaniae sacra (Serie patrstica), 2) (Barcelona, 1969). Wiacek, Wilhelmina M . , Lexique des noms gographiques et ethniques dans les posies des troubadours des XII. et XIII. sicles (Pars, 1968). Zabalo Zabalegui, F. J., El Registro de Comptos de 1280 (Pamplona, 1972). Zurita, Gernimo, Anales de la Corona de Aragn, 6 tomos (ed. de Zaragoza, 1610).
e e

AFA - XXXIV-XXXV

63

Vous aimerez peut-être aussi