Vous êtes sur la page 1sur 71

218.

alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218


106 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

9.3. Ea interpretatzen eta balioesten dituen euskal 9.3. Interpreta y valora las características de la tradi-
tradizio ludikoaren ezaugarriak. ción lúdica vasca.

EUSKARA ETA LITERATURA, Lengua Vasca y literatura,


GAZTELANIA ETA LITERATURA, Lengua Castellana y literatura,
ATZERRIKO HIZKUNTZA Lengua extranjera

Sarrera Introducción

Derrigorrezko Hezkuntzaren helburua pertsona era La finalidad de la Educación Obligatoria es el desa-


integralean eta harmoniatsuan garatzea da, alderdi inte- rrollo integral y armónico de la persona en los aspectos
lektualean, afektiboan eta sozialean. Garapen hori gerta intelectuales, afectivos y sociales. Un componente fun-
dadin, ezinbestekoa da hizkuntza eta literatura ikastea; damental de este desarrollo lo constituyen la educación
hau da, jarduera sozial eta indibidual bakoitzean hiz- lingüística y literaria, entendidas como la capacidad
kuntza erabiltzeko ahalmena lantzea, eta literatura-testu para usar la lengua en las diversas esferas de la actividad
adierazkorrak zentzuz irakurtzeko trebetasunak eskura- social e individual, y como el conjunto de habilidades y
tzea. destrezas necesarias para leer de forma competente tex-
tos literarios significativos.
Giza garapenaren funtsezko eagilea da hizkuntza, La lengua es un factor clave en el desarrollo humano
bere funtzio bietan: indibiduala eta soziala. Indibiduala, en su doble función, individual y social. Individual, en
pertsona bakoitzari posible egiten diolako pentsatzea, tanto instrumento que permite a cada individuo pensar,
jakintza egokitzea, jarduteko modua arautzea eta adi- transformar su conocimiento, regular su propia activi-
erazpenak egitea. Soziala, gizarteak zabaldu eta man- dad y expresarse. Social, porque además de ser social-
tentzen duelako, eta, gainera, giza taldeak eratzeko eta mente transmitida y mantenida, los grupos humanos se
garatzeko orduan hizkuntza delako ardatz eta euskarri. construyen y desarrollan en una actividad que tiene en
Hizkuntzari esker sortu, sendotu eta zabaltzen da kul- la lengua su eje y soporte. Es el instrumento con el que
tura. la cultura se crea, se cimienta y se transmite.
Pertsonen bizitza afektibo eta kognitiboarekin lotura Estrechamente implicada en la vida afectiva y cog-
estua daukanez, hizkuntzak arautzen ditu sentimendu- nitiva de las personas, la lengua constituye el regulador
ak, eta haren bitartez ikasi egiten da -bai bizitza, bai ja- de los sentimientos y el medio por excelencia de todo
kintza-; bestela esanda, eta esperientzia hitzez adierazten aprendizaje, tanto vital como académico, porque la ex-
denean, transformatu egiten da, eta beste maila batera periencia, al ser formulada en palabras, se transforma y
igarotzen da. Horregatik, hizkuntza menderatzen due- adquiere un nuevo rango. Por eso, dominar el lenguaje
nak tresna egokia du bere burua ezagutzeko, beste per- significa poseer los instrumentos adecuados para acer-
tsona batzuekin harremanak izateko, bizikidetza-arauak carse mejor al interior de uno mismo, para situarse en
finkatzeko, taldean lan egiteko, eta ikuspegi kritikoz eta relación con los demás, para regular la convivencia, para
autonomiaz ikasteko. cooperar con los otros y para aprender de forma crítica
y autónoma.
Oinarrizko Hezkuntzan arlo hauek irakastearen hel- El objetivo de la enseñanza de estas áreas en la Edu-
burua bi hizkuntza ofizialetan eta gutxienez atzerriko cación Básica es el desarrollo de la competencia comuni-
hizkuntza batean komunikatzeko gaitasuna garatzea da; cativa en las dos lenguas oficiales y al menos una lengua
hots, jakintza eta prozedura egokiak garatzea, behar be- extranjera, es decir, el desarrollo de los conocimientos y
zala jarduteko gizartearen esparru guztietan. Hain zuzen de los procedimientos de uso necesarios para interactuar
ere, hauexek ikasten dira: bai komunikazioaren printzi- satisfactoriamente en diferentes ámbitos sociales. Estos
pio, estrategia eta arauak, bai testuen forma konben- saberes se refieren a los principios, estrategias y normas
tzionalak, bai testuaren parteak multzo kohesionatuan sociales que presiden los intercambios comunicativos, a
artikulatzeko prozedurak, bai esaldi zentzuzkoak eta las formas convencionales que presentan los textos, a los
gramatikalak eraikitzeko erregela lexiko-sintaktikoak, procedimientos que articulan las partes del texto en un
bai arau ortografikoak eta prosodikoak. conjunto cohesionado, a las reglas léxico-sintácticas que
permiten la construcción de enunciados con sentido y
gramaticalmente aceptables o a las normas ortográficas
y prosódicas.
Literatura-hezkuntza, etapa honetan, adierazpen La educación literaria, en esta etapa, se concibe
xumeenetara hurbiltzen da, eta esperientzia atseginak como una aproximación a la literatura desde sus expre-
sustatzen dira, literatura-testuak irakurriz eta birsortuz. siones más sencillas y se centra en favorecer experien-
Irakurriz, idazketa ikertuz, errezitatuz, erretorikako cias placenteras con la lectura y la recreación de textos
jokoak eginez edo aho-literaturaren testuak entzunez literarios. La lectura, la exploración de la escritura, el
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 107

irakurzaletasuna bultzatu behar da, baita ezagutu ere li- recitado, la práctica de juegos retóricos o la escucha de
teratura-lanen adierazpen artistikoa eta ondare-balioa. textos propios de la literatura oral, deben contribuir al
desarrollo del gusto por la lectura, y al acercamiento a
la expresión artística y al valor patrimonial de las obras
literarias.
Gizakiaren hitz egiteko gaitasuna hizkuntza jakinetan La facultad humana del lenguaje se concreta en len-
gorpuzten da. Euskal Autonomia Erkidegoan bi hizkun- guas determinadas. En la Comunidad Autónoma Vas-
tza ofizial daude –euskara eta gaztelania-, eta eskolaren ca, que cuenta con dos lenguas oficiales, el euskera y el
helburu nagusia da ikasle guztiek bi hizkuntzak jakitea, castellano, la institución escolar ha asumido como ob-
eta, beraz, euskara erabiltzeari eta ikasteari lehentasuna jetivo prioritario garantizar al conjunto del alumnado el
ematea, era horretan konpentsatzeko gizartean daukan dominio de ambas lenguas, lo que supone adoptar un
presentzia urriagoa, eta normalkuntza bultzatzeko. papel favorecedor del uso y del aprendizaje del euske-
Ondorioz, derrigorrezko eskolatzearen amaieran ikasle- ra que compense su menor presencia social, e impulse
ak iritsi beharra dauka euskaran eta gaztelanian erabil- su normalización. En consecuencia, el alumnado al fi-
tzaile independente aurreratuaren mailara, hizkuntzen nal de la escolarización obligatoria debería alcanzar en
Europako Erreferentzia Marko Bateratuan agertzen den ambas lenguas, euskera y castellano, el nivel de usuario
bezala. Maila horren arabera, bi hizkuntzak egoki eta independiente avanzado definido en el Marco Común
taxuz erabiliko dira hainbat egoera komunikatibotan, Europeo de Referencia para las lenguas. Este nivel se
edonolako testuingurutan, gero eta gradu formalagoan concreta en la utilización adecuada y eficaz de las dos
eta konplexuagoan. lenguas oficiales en un amplio repertorio de situaciones
comunicativas, propias de diversos contextos, con un
grado creciente de formalidad y complejidad.
Bestalde, ezin da ahaztu XXI. mendeko gizartea Por otro lado, hay que tener en cuenta que la so-
eleanitza eta kulturanitza dela, eta, beraz, eskolak nahi- ciedad del S. XXI es plurilingüe y pluricultural lo que
taez lortu behar dituela herritar eleanitzak. Horregatik, coloca a la escuela en la perspectiva ineludible de con-
mundu honetan —gero eta elkarri lotuagoa, eta mugarri seguir ciudadanos plurilingües. Por ello, en un mundo
dituenak jakintzaren gizartea, informazio- eta komuni- cada vez más interrelacionado, marcado por la sociedad
kazio-teknologiak eta pertsonen mugikortasuna— nahi- del conocimiento, las tecnologías de la información y la
taezkoa da hizkuntza ofizialez gainera hizkuntza global comunicación, y la movilidad de las personas, al domi-
esaten zaienetako bat edo batzuk ikastea, era horretan nio de las lenguas oficiales se añade la imperiosa nece-
errazagoa izan dadin jendeak elkar ezagutzea, ideiak sidad de conocer alguna o algunas de las denominadas
trukatzea eta kulturek elkar ulertzea. Atzerri-hizkuntzen lenguas globales para favorecer el conocimiento mutuo
komunikazioan, ikasleak oinarrizko trebetasun batzuk de las personas, el intercambio de ideas y la compren-
bereganatu behar ditu, hainbat egoera komunikatibo sión intercultural. En la comunicación en Lenguas Ex-
egunerokotan eta mugatutan. Elebitasuna bermatzea da tranjeras el alumnado debe alcanzar destrezas básicas
euskal eskolaren erronketako bat, baina, horrez gainera, relacionadas con las habilidades lingüísticas aplicadas a
pertsona eleanitzak hezi behar ditu, gutxienez atzerri- un repertorio de situaciones comunicativas cotidianas
hizkuntza bat behar bezala dakitenak. y limitadas. Al reto de la escuela vasca de asegurar el
bilingüismo, debemos añadir el objetivo de conseguir
personas plurilingües con un conocimiento suficiente
al menos de una lengua extranjera.
Gainera, kontuan izan behar da gaur egun gero eta Además, hay que tener en cuenta que actualmente
ikasle alofono gehiago daudela, gure eskola-sistemak accede a las aulas un porcentaje creciente de alumna-
eta gizarteak orain arte ezagutu gabeko hizkuntzen jabe do alófono cuyas lenguas han estado hasta ahora au-
direnak. Eskolak ikasle horiei lehen aipatutako hizkun- sentes en nuestro sistema escolar y en nuestra sociedad.
tza-helburuak eskaintzeaz gainera, lagundu egin behar La escuela debe plantear a estos alumnos y alumnas los
die beren hizkuntza-ondareari eusten eta balioa ematen, objetivos lingüísticos anteriormente descritos, pero ade-
altxor kulturala baita gizarte osoarentzat. más debe colaborar en la preservación y valoración de
su bagaje lingüístico puesto que constituye una riqueza
cultural para el conjunto de la sociedad.
Lehen Hezkuntzako ikasleak, hein batean, eleanitzak El hecho de que el alumnado de primaria sea en
direnez, hizkuntza-irakasleak beharturik daude, plan- cierta medida plurilingüe, además de los objetivos lin-
teatutako hezkuntza-helburuei eutsita, beren irakas- güísticos planteados, obliga a los docentes de lenguas
kuntza-metodoak aztertzera eta egokitzera, eta, batik a reflexionar y ajustar sus modos de enseñanza y, muy
bat, hizkuntzak era integratuan lantzera. Hizkuntzak especialmente, a prestar atención al tratamiento inte-
era integratuan irakastea, ebidentzia hauen ondorioa da: grado de las lenguas. La enseñanza de las lenguas de
batetik, ikasle elebidunak edo eleanitzak etengabe esku- manera integrada es el resultado de varias evidencias:
ra ditu hainbat hizkuntza eta haien bidez ikasitakoa, eta por un lado, de que el alumnado bilingüe o plurilin-
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
108 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

hori guztia bere jakintzaren eta emozioen parte da. Bes- güe dispone en todo momento de diversas lenguas y
talde, hizkuntzak ikastea transferigarria da, eta hiztunen de los conocimientos adquiridos en ellas, como parte
inguruan hizkuntza bat baino gehiago daude aldi be- de su dotación cognitiva y emocional. Por otro, de la
rean. Beraz, hizkuntza bakoitzaren ezaugarri pro­pioak transferibilidad de los aprendizajes lingüísticos, y de la
landu behar dira batetik, eta, bestetik, batera landu presencia simultánea de las lenguas en los distintos en-
hizkuntza guztiek dituzten alderdi komunak; betiere, tornos en los que los hablantes participan. Estas cons-
hizkuntza bakoitza ongi erabiltzen saiatuz. tataciones determinan la necesidad de trabajar en cada
una de ellas lo que le es propio y compartir entre todas
lo que tienen en común, siempre al servicio del buen
uso de cada una.
Baina hizkuntzak irakastearen ardura ez dagokie Pero no sólo el profesorado de lenguas está com-
hizkuntzen irakasleei soilik: eskola osoa dago inplika- prometido en la enseñanza y aprendizaje de las mismas
tua prozesu horretan. Beraz, arlo guztietako irakasleek sino que la institución escolar en su conjunto está im-
lagundu behar dute talde-lan horretan, eta bide hori plicada en este proceso. Por tanto, los docentes de todas
jorratuz bermatu ikasleak gai direla zentzuz ulertzeko las áreas tienen la responsabilidad de cooperar en esta
eta taxuz adierazteko jakintzaren edozein arlo. Halaber, tarea colectiva, asegurando la comprensión cabal y la
ahal dela elkarrizketaren bidez eraikiko da jakintza, eta expresión adecuada de sus alumnos y alumnas en cada
garatuko dira ezagutza- eta hizkuntza-trebetasun nagu- campo de conocimiento. Así mismo, deben favorecer
siak. el uso del diálogo en la construcción del conocimiento
y el desarrollo de las habilidades cognitivo lingüísticas
fundamentales.
Haurrek etapa hasitakoan dakiten hizkuntza erabil- El punto de partida para la educación lingüística en
tzea da Lehen Hezkuntzan hizkuntza irakasteko abia- la Educación Primaria es el uso de la lengua que niños y
puntua. Lehen Hezkuntzaren zeregina hitz egiteko eta niñas ya han adquirido al iniciar la etapa. El papel de la
komunikatzeko gaitasun hori zabaltzea da, Erkidegoko Educación Primaria será ampliar esta competencia lin-
bi hizkuntza ofizialetan moldatu ahal izan daitezen bi- güística y comunicativa en las dos lenguas oficiales de la
ziko diren esparru sozial guztietan. Comunidad, de modo que sean capaces de interactuar
en los diversos ámbitos sociales en los que se van a ver
inmersos.
Dena dela, gogoratu beharrekoa da etapa honetan No obstante, es importante recordar que en esta eta-
sistematikoki ikasten dela hizkuntza idatzia, hau da, pa tiene lugar el aprendizaje sistemático de la lengua
eskolako ikaskuntza nagusietako bat. Hori ikastea escrita, uno de los aprendizajes más importantes de la
funtsezkoa da pertsona ororen bizitza soziala eta aka- escolarización. Este aprendizaje instrumental es clave en
demikoa aurrera eramateko. Komunikatzeko gaitasuna la vida social y académica de cualquier persona. Te-
hizkuntza-trebetasun guztien batasuna denez —eta ez niendo en cuenta que la competencia comunicativa es
soilik hizkuntza bakar baten ezagutza sakon eta isola- la suma de todas las habilidades lingüísticas, y no sólo
tua— era integratuan ikasi behar dira hizkuntzak, eta su dominio aislado, es imprescindible que su aprendiza-
haurrak bere inguruaz dakienarekin bat joan behar du je se desarrolle desde una perspectiva integrada que dis-
ikaste-prozesu horrek. curra pareja al conocimiento práctico del mundo que
rodea al niño o niña.
Gizarteko jardueren esparru esanguratsutan hitz Las habilidades y estrategias para hablar, escribir, es-
egin, idatzi, entzun eta irakurri ahal izateko trebetasu- cuchar y leer en ámbitos significativos de la actividad
nak eta estrategiak dira curriculumaren ardatza. Trebe- social constituyen el eje del currículo. Los aprendizajes
tasun horiek hiru multzotan ikasten dira: 1. «Ahozko relacionados con estas habilidades se recogen en tres de
komunikazioa: hitz egitea, entzutea eta elkarrizketan los bloques de contenidos: 1. «Comunicación oral: ha-
aritzea»; 2. «Komunikazio idatzia: irakurtzea eta idaz- blar, escuchar y conversar». 2. «Comunicación escrita:
tea»; eta 3. «Literatura-hezkuntza». Multzo horiekin leer y escribir». 3. «Educación literaria». En relación con
lotuta, 4. multzoak («Hizkuntzari eta haren erabilerei ellos, el bloque 4. «Reflexión sobre la lengua y sus usos»
buruzko hausnarketa») eta 5. multzoak («Hizkuntzaren y el bloque 5. «Dimensión social de la lengua» agrupa
dimentsio soziala») hizkuntzek sistema gisa duten fun- los contenidos que se centran en la observación del fun-
tzionamendua, hizkuntzen erabilera-arauak, hizkuntzen cionamiento de la lengua como sistema, de sus normas
arteko erlazioak eta hizkuntzen eta hiztunen artekoak de uso y de las relaciones entre las lenguas y de éstas
aztertzen dituzte. con los hablantes.
Eduki multzoetan era analitikoan azaltzen dira hiz- Los bloques de contenidos exponen, de modo ana-
kuntza eta literatura irakasteko edukiak, eta ziklo bakoi- lítico, los componentes de la educación lingüística y li-
tzean zer mailatara iritsi behar den agertzen da, baina teraria, y señalan los niveles alcanzables en cada ciclo,
ez da finkatzen gelako ekintzen ordena ez antolaketa. pero no establecen el orden y la organización de las
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 109

Horregatik, multzoen ikaskuntza integratu egin behar actividades de aprendizaje en el aula. Por ello, es ne-
da programazioak egiterakoan, eta ariketak gelara era- cesario integrar los aprendizajes de los diferentes blo-
materakoan. Gogora bedi gai horiek lantzeko oinarrian ques al elaborar las programaciones y al llevar al aula
prozedurazko edukiak daudela, eta horien zerbitzura las secuencias de actividades. Hay que recordar que los
daudela kontzeptuzko edukiak. contenidos procedimentales están en la base del trabajo
en estas materias, y los contenidos conceptuales están al
servicio de los anteriores.
1. eta 2. multzoak, hizkuntza-trebetasunei buruz- Los bloques de contenidos 1 y 2 dedicados a las ha-
­ oak, hizkuntzaren honako erabilera-eremu hauetan
k bilidades lingüísticas sitúan estos aprendizajes en di-
kokatzen dira: jendarteko harremanak, erakundeak, versos ámbitos de uso de la lengua: el de las relaciones
hedabideak, esparru akademikoa eta literatura-komu- interpersonales, el de las instituciones, el de los medios
nikazioa. Hizkuntza-trebetasunak hainbat erabilera- de comunicación, el del ámbito académico y el de la co-
esparrutan mugatzen dira, zeren eta gizartearen espa- municación literaria. La concreción de las habilidades
rrua eta erabilitako testu mota aldatu ahala, berariazko lingüísticas en diferentes ámbitos de uso obedece al he-
trebetasun eta estrategiak behar baitira testuak ulertu cho de que la comprensión y la composición de textos
eta sortzeko. requieren habilidades y estrategias específicas según la
clase de intercambio comunicativo, el ámbito social en
que éste se realiza y la clase de texto que se utiliza.
Ahozko komunikazioarekin zerikusia duten hizkun- Las habilidades lingüísticas relacionadas con la co-
tza-trebetasunak ahaztu egin izan dira eskola-sisteman. municación oral, han sido las grandes olvidadas del
Oso garrantzitsuak dira, ordea, bai ikasleek komunika- sistema escolar. Sin embargo, es necesario remarcar su
tzeko gaitasuna erabat garatzeko, bai gela barruko ha- importancia tanto para el desarrollo total de la compe-
rremanak garatzeko eta esanahia negoziatzeko, horien tencia comunicativa de alumnos y alumnas, como para
bitartez garatzen baitira ezagutza- eta hizkuntza-trebe- favorecer la interacción en el aula y la negociación del
tasunak, eragin zuzena dutenak arlo guztietako jakintza significado, fundamentales para el desarrollo de las ha-
osatzeko orduan. Gainera, Euskal Autonomia Erkide- bilidades cognitivo-lingüísticas que inciden en la cons-
goko egoera soziolinguistikoak ezinbestekoa egiten du trucción del conocimiento en todas las áreas. Además,
eskolak euskararen ahozko komunikazioa bultzatzea, la situación sociolingüística de la Comunidad Autóno-
gizartean duen erabilpena areagotzeko eta normalkun- ma del País Vasco exige que la escuela potencie la comu-
tza-prozesua azkartzeko. nicación oral en euskera para favorecer su uso social e
impulsar el proceso de normalización.
Era berean, nabarmendu behar da hizkuntzak hitz Así mismo, se ha de llamar la atención sobre el hecho
egitea, entzutea, irakurtzea eta idaztea elkarri loturiko de que hablar y escuchar, lo mismo que leer y escri-
jarduerak direla, eta, beraz, komeni dela hizkuntzak bir son actividades interrelacionadas, lo que refuerza la
ikasteko ariketen artean sartzea hizkuntza-erabilpena- conveniencia de integrar en la secuencia de actividades
ren bi alderdiak: hizkuntzaren ulermena eta sormena. de aprendizaje elementos de las dos vertientes del uso
lingüístico, la comprensión y la producción.
Literatura irakasteko edukiak 3. multzoan jasotzen Los contenidos relacionados con la educación lite-
dira, eta bertan azaltzen dira, batetik, literaturaren kon- raria se agrupan en el bloque 3 y se refieren, por una
bentzio nagusiak —gehienbat poesia eta narrazioare- parte, al conocimiento de las convenciones literarias
­nak—, eta, bestetik, literatura-lanen sorrerako testu- básicas, especialmente relacionadas con la poesía y la
inguru linguistiko, historiko eta kulturalari buruzko narración, y, por otra, a la aplicación de informaciones
informazioa aplikatu beharra, datu horiek esanguratsu- acerca del contexto lingüístico, histórico y cultural en el
ak diren heinean etapa honetako irakurle batek testua que las obras literarias se han producido, en la medida
interpretatzeko. en que estos datos sean significativos para la interpreta-
ción del texto para un lector de esta etapa.
4. multzoak —«Hizkuntzari eta haren erabilerei bu- El bloque 4 «Reflexión sobre la lengua y sus usos»
ruzko hausnarketa»— hizkuntzaren gogoetari buruzko integra los contenidos relacionados con la reflexión lin-
edukiak dakartza. Hau da multzo hori osatzearen arra- güística. La presencia de este bloque se justifica por el
zoia: hizkuntza- eta komunikazio-trebetasunak esku- hecho de que la adquisición y desarrollo de las habili-
ratzeko eta garatzeko ezinbestekoa dela gogoeta egitea dades lingüístico-comunicativas exige la reflexión sobre
hizkuntzen hainbat alderdiz: testuinguruaz, diskurtsoaz los diferentes aspectos de las lenguas: contextuales, dis-
eta gramatikaz. cursivos y gramaticales.
5. multzoa —«Hizkuntzaren dimentsio soziala»— El bloque 5 «Dimensión social de la lengua» recoge
hizkuntzen aniztasunak eta, besteak beste, hizkun- los contenidos relacionados con la diversidad lingüís-
tzen arteko harremanek osatzen dute. Egungo gizarte tica, las relaciones entre las lenguas... En el complejo
eleanitzean, euskal gizartea aurrerantz doa elebitasun contexto plurilingüe característico de la sociedad actual,
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
110 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

desorekatutik eleaniztasunerantz. Egoera horrek egoera la sociedad vasca avanza desde un bilingüismo desigual
soziolinguistiko askori buruz gogoeta egitera behartzen hacia un contexto plurilingüe. Esta situación obliga a
gaitu, jarrera onez ikus dadin hizkuntzen aniztasuna oro promover la reflexión sobre las diferentes situaciones
har, eta, zehazki, euskararen normalkuntza-prozesua. sociolingüísticas para desarrollar actitudes positivas ha-
cia la diversidad lingüística en general y hacia el proceso
de normalización del euskera en particular.
Arloaren helburua ikasleen komunikatzeko gaitasu- El objetivo del área, desarrollar la competencia co-
na garatzea denez, ezinbestekoa da 4. eta 5. multzoetan municativa de los alumnos y alumnas, obliga a que la
jasotako jarduerak egiteko, aurretik hizkuntzaren erabi- programación de las actividades relacionadas con el
lera hobetu izana. contenido de los bloques 4 y 5 esté siempre supeditada
a la mejora de las habilidades en el uso de la lengua.
Ikaskuntza hori Lehen Hezkuntzan hiru ziklotan La gradación de los aprendizajes a lo largo de los tres
mailakatu da irizpide hauei erreparatuta: diskurtsoak ciclos de la etapa se basa en los siguientes criterios: ma-
ikasleen esperientzia linguistikoarekin eta kulturalare- yor o menor proximidad de las prácticas discursivas a
kin duen harremanari, eta testuen barne-antolaketaren la experiencia lingüística y cultural de los alumnos y
konplexutasunari. alumnas, así como a la mayor o menor complejidad de
los textos en cuanto a su organización interna.
Hizkuntzen curriculuma integraturik egoteko, eta Plantear un currículo integrado de lenguas cuyo ob-
ikasleak bi hizkuntza ofizialetan eta gutxienez atzerriko jetivo es el desarrollo de la competencia comunicativa
batean komunikatu ahal izateko, ildo hauei jarraitu de alumnos y alumnas en las dos lenguas oficiales y al
behar zaie: menos en una lengua extranjera, exige asumir los si-
guientes principios:
• Hizkuntzen irakaskuntzak inklusiboa izan behar – La enseñanza de las lenguas debe basarse en la in-
du, hau da, ikasle guztiek gai izan behar dute (ama- clusión, es decir, debe posibilitar que todos los alumnos
hizkuntza edozein izanik ere) eleaniztasuna osoki gara- y alumnas, independientemente de su lengua de origen,
tzeko. desarrollen plenamente su competencia plurilingüe.
• Hizkuntzen irakaskuntzak erabileran oinarritu – La enseñanza de las lenguas debe basarse en el uso,
behar du, hau da, hizkuntzak gizartean erabiliz ikasten es decir, las lenguas se aprenden en el uso social y son
dira, eta komunikatzeko behar pragmatikoek bideratzen las necesidades pragmáticas de comunicación las que
eta errazten dute kodeaz jabetzea. orientan y favorecen el dominio del código.
• Hizkuntzen irakaskuntzak alderdi komunikatiboa – La enseñanza de las lenguas debe basarse en el en-
izan behar du oinarrian, hau da, gelak izan behar du foque comunicativo, es decir, debe convertir las aulas
komunikatzeko gune pribilegiatua, ikasleak denetariko en espacios privilegiados de comunicación que favorez-
jarduera komunikatibotan parte har dezan. can la participación eficaz de los alumnos y alumnas en
prácticas comunicativas diversas.
• Hizkuntzen irakaskuntzak hizkuntzekiko eta hiztu- – La enseñanza de las lenguas debe basarse en el de-
nekiko jarrera ona lantzen lagundu behar du, kontuan sarrollo de actitudes positivas hacia las lenguas y los ha-
hartuz hizkuntzak zeinen garrantzitsuak diren gizarteko blantes, teniendo en consideración la importancia de
harremanetan eta gizabanakoen garapen emozionalean. las lenguas en las relaciones sociales y en el desarrollo
emocional de los individuos.
Ildo horretatik, ezinbestekoa da komunikazio-pro- Estos principios exigen abordar una metodología
iektu esanguratsuei jarraituz ikasteko metodologia bat que asuma el proceso de aprendizaje guiado por pro-
ezartzea, hainbat mota eta generotako testua izatea yectos de comunicación significativos, que haga del tex-
komunikazio-unitate nagusia, sekuentzia didaktikotan to, clasificado en diferentes tipos y géneros textuales,
ikasiz komunikazio zehatza lortzea, eta lehentasuna la unidad comunicativa fundamental; que estructure el
ematea prozedurazko edukiei, «egiten jakiteari», eta ez aprendizaje en secuencias didácticas orientadas al logro
adierazpen hutsezko jakintzari. de una tarea comunicativa concreta y que priorice los
contenidos procedimentales, el «saber hacer», frente a
un mero saber declarativo.
Metodologia horren arabera, irakasleak aldatu egin Esta metodología obliga así mismo a que el profeso-
behar ditu ikasleen komunikazio-gaitasunak izango rado diversifique sus expectativas respecto al grado de
duen garapenari buruzko aurreikuspenak, eta ebalu- desarrollo de la competencia comunicativa de los alum-
azio-proposamen eta –irizpide egokiak finkatu behar nos y alumnas, y a que establezca propuestas adecua-
ditu, ikasle bakoitzak albait gehien ikas dezan. das y criterios de evaluación diversos para conseguir que
cada uno de ellos logre el máximo aprendizaje posible.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 111

OINARRIZKO GAITASUNAK ESKURATZEKO ARLO Contribución del área al desarrollo


HONEK EGINDAKO EKARPENA de las competencias básicas

Hizkuntzek curriculumaren oinarrizko gaitasun guz- Las áreas lingüísticas contribuyen al desarrollo de
tiak garatzeko balio dute, tresna pribilegiatuak baitira todas las competencias básicas del currículo ya que
komunikatzeko, mundua irudikatzeko, gizartean txer- son instrumentos privilegiados para la comunicación,
tatzeko, sentimenduak adierazteko eta sormena sustat- la representación del mundo, la inserción en la socie-
zeko, are gehiago hizkuntzak ikuspegi instrumentaletik dad, la expresión de los sentimientos y el fomento de
irakasten badira, curriculumaren proposamen honetan la creatividad, más aún cuando se adopta la perspectiva
bezala. instrumental de la enseñanza de las lenguas, como en
esta propuesta curricular.
Hizkuntzaren bidez gizarteko jarduerek eskatutako El currículo de lenguas, al tener como meta el desa-
harremanak behar bezala egitea da hizkuntzen curri- rrollo de la capacidad para interactuar de forma compe-
culumaren helburua eta, hori horrela izanda, alderdi tente mediante el lenguaje en las diferentes esferas de la
orotatik garatzen da hizkuntza-komunikaziorako gaita- actividad social, contribuye de modo decisivo al desarro-
suna. Izan ere, hizkuntzak ikastearen helburu nagusia llo de todos los aspectos que conforman la competen-
ikasleen komunikazio-gaitasuna garatzea da, hau da, cia en comunicación lingüística. De hecho, la finalidad
denetariko testuak ulertu eta sortu ahal izatea, etapa básica del aprendizaje de las lenguas es el desarrollo de
bakoitzaren komunikazio-egoeretara egokituak era la competencia comunicativa de los aprendices, es decir
koherentean, kohesionatuan eta zuzenean. Bestalde, la capacidad de comprender y producir textos variados,
hizkuntza jakin bat erabiltzeko trebetasunak eta estra- adecuados a las situaciones de comunicación propias de
tegiak, bai eta hizkuntzari buruzko gogoeta-prozesuak cada etapa de manera coherente, cohesionada y correc-
ere, besteri transferitzeko moduko ikasketak dira, eta ta. Por otro lado, las habilidades y estrategias para el
denon baitako hizkuntza-gaitasuna garatzeko balio uso de una lengua concreta así como los procesos de re-
dute. Printzipio horixe da hizkuntzen curriculum inte- flexión sobre la lengua, son aprendizajes transferibles y
gratuaren oinarrietako bat. contribuyen al desarrollo de la competencia lingüística
subyacente común. Este principio es uno de los funda-
mentos del currículo integrado de las lenguas.
Ezagutzaren esparruan jarraituz, hizkuntza mugarria También en el ámbito de la cognición, la lengua ocu-
da, beraren bitartez sortu, eraiki, metatu eta zabaltzen pa un lugar central, puesto que es el medio por el que
baita jakintza. Errealitatearen alderdi guztiak mendera- se crea, se construye, se acumula y se transmite el co-
tu ahal izateko, jakin beharra dago horietaz nola jardu- nocimiento. El dominio de los distintos aspectos de la
ten duen diziplina bakoitzak. Hizketan, entzuten, ira- realidad lleva estrechamente aparejado el conocimiento
kurtzen eta idazten ikasten bada, ez da soilik elkarrekin de los modos establecidos por cada disciplina para re-
komunikatzeko gaitasuna eskuratzeko izaten, jakintza ferirse a ellos. Se aprende a hablar, a escuchar, a leer
berriak eskuratzeko ere egiten baitira horiek guztiak. y a escribir, no sólo para la interacción comunicativa,
Komunikatzeko ez ezik, hizkuntza tresna ezin hobea sino también para adquirir nuevos conocimientos. El
da mundua irudikatzeko ere, eta pentsamenduaren eta lenguaje, además de instrumento de comunicación, es
jakintzaren oinarrian dago. Beraz, jakintza eskuratzeak un medio privilegiado de representación del mundo y
eta hizkuntzaren bidez ezagutza eraikitzeak harreman está en la base del pensamiento y del conocimiento. Por
zuzena dauka ikasten ikasteko gaitasunarekin. tanto, el acceso al saber y a la construcción de conoci-
mientos mediante el lenguaje se relaciona directamente
con la competencia básica de aprender a aprender.
Hizkuntzak, jakintza finkatzeaz eta iraunarazteaz La lengua, además de fijar y conservar el conoci-
gainera, posible egiten du jakintzara era sistematikoan miento, permite acceder a él de manera sistemática y
eta errepikatuan iristea, hura gabe ezinezkoak lirate- recurrente y establecer relaciones imposibles sin su
keen harremanak ezartzea, eta bidea ematen du beste- ayuda; posibilita el descubrimiento de otros mundos,
lako munduak ezagutzeko, gogoeta egiteko, eta nork la autorreflexión y ofrece la llave del conocimiento au-
bere kabuz ikasteko. Bestalde, gizabanakoari posible tónomo. Por otro lado, permite al individuo ordenar el
egiten dio jakintza ordenatzea eta jarduna planifikatzea, conocimiento y planificar la actividad, reflexionar so-
norberaren eta inoren esperientziaz gogoeta egitea, eta bre la experiencia propia y ajena y analizar los caminos
arrazoibideak aztertzea. Arlo guztiak dira garrantzitsuak adoptados al razonar. Todas las áreas tienen gran res-
ezagutzaren eta hizkuntzaren trebetasunak garatzeko, ponsabilidad en el desarrollo de las habilidades cogniti-
baina hizkuntzen arloak dira horiei buruz gogoeta egi- vo-lingüísticas, pero las áreas lingüísticas son el espacio
teko gune egokiak. privilegiado para la reflexión sobre las mismas.
Agerikoa da gai horiek baliagarriak direla matema- Es evidente la aportación de estas materias al desa-
tikarako gaitasuna garatzeko; izan ere, matematikarako rrollo de la competencia matemática que requiere in-
gaitasuna izatea beharrezkoa da, datuak eta argudioak terpretar y expresar con claridad informaciones, datos
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
112 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

argi interpretatzeko eta adierazteko. Halaber, hizkun- y argumentaciones. Así mismo, las lenguas contribuyen
tzei esker garatzen da zientzia-, teknologia- eta osasun- al desarrollo de la competencia en cultura científica,
kulturarako gaitasuna, eta jakina da gaitasun horren tecnológica y de la salud en tanto en cuanto ésta exige
ezaugarri direla, besteak beste, mundua interpretatzea, la interpretación del mundo, el análisis de mensajes, la
mezuak aztertzea, bizimodu bakoitzaren arrazoiak eta argumentación racional de las causas y consecuencias
ondorioak zentzuz argudiatzea, eta gelan jakintzaren era en diferentes modos de vida, y la utilización en el aula
bateko eta besteko diskurtsoak erabiltzea. de discursos variados relacionados con los distintos ám-
bitos de conocimiento.
Hizkuntza erabiltzen ikasteak esan nahi du, halaber, Aprender a usar la lengua es también aprender a ana-
problemak aztertzen eta konpontzen ikastea, planak lizar y resolver problemas, a trazar planes y emprender
egitea eta erabakitzeko prozesuei ekitea, komunikazio- procesos de decisión, a utilizar estrategias adecuadas en
egoera bakoitzean estrategia egokiak erabiltzea; izan ere, cada situación comunicativa, ya que una de las funcio-
geure jarduna arautzea eta orientatzea da hizkuntzaren nes del lenguaje es regular y orientar nuestra propia ac-
funtzioetako bat. Horregatik, hizkuntzan trebatuz ga- tividad. Por ello, la adquisición de habilidades lingüís-
ratu egiten da ekimen pertsonala eta norberaren jar- ticas contribuye al desarrollo de la iniciativa personal
duteko modua arautzen, gero eta era autonomoagoan. y a la regulación de la propia actividad con progresiva
Bestalde, ama-hizkuntzak ez direnak ikasteari buruz, autonomía. Por otro lado, relacionado específicamente
ezinbestekoa da sormena sustatzea, ikaslea arriska da- con el aprendizaje de lenguas no maternas, es necesa-
din konponbide egokiak aurkitzera bere komunikazio- rio el desarrollo de la vertiente creativa que impulsa al
beharrentzat. Hizkuntzak bide ezin hobea dira barne- aprendiz a arriesgarse para buscar soluciones eficaces a
prozesu emozionalak eta arrazionalak arautzeko, bai sus nuevas necesidades comunicativas. Las lenguas son
eta komunikazio-trukerako ere, horrela eraikitzen baita el vehículo idóneo para la regulación de los procesos
nortasuna. Hizkuntza hainbat helburutarako erabiltzen emocionales y racionales internos, así como para el in-
ikasteko prozesuaren bidez garatu egiten dira oreka tercambio comunicativo que ayuda a la construcción de
emozionala, autoestimua, autonomia eta nork bere la propia identidad. El proceso de aprendizaje del uso
ikaskuntza arautzea, denak ala denak lotuak autonomi- de la lengua de forma eficaz para diversos fines, supone
arako eta ekimen pertsonalerako gaitasunarekin. el desarrollo del equilibrio emocional, la autoestima, la
autonomía y la autorregulación del aprendizaje impli-
cados en la competencia para la autonomía e iniciativa
personal.
Arlo horiek lagundu egiten dute informazioa trata- Estas áreas contribuyen a la consecución de la com-
tzeko eta teknologia digitala erabiltzeko gaitasuna esku- petencia en el tratamiento de la información y com-
ratzen, haren helburuetako bat baita informazio esan- petencia digital al tener como una de sus metas pro-
guratsua aurkitzen eta hautatzen laguntzea, beharraren porcionar conocimientos y destrezas para la búsqueda
arabera, bai eta gaitasun horrez baliatzea ere, ahozko eta y selección de información relevante de acuerdo con
testu idatziak sortzeko. Informazioa euskarri anitzetan diferentes necesidades, así como para su utilización en
aurkitzea eta hautatzea da teknologia digitala erabil- la producción de textos orales y escritos. La búsqueda y
tzeko gaitasuna lantzeko bideetako bat. Gaitasun hori selección de informaciones en diferentes soportes cons-
lantzeko beste bide bat da euskarri elektronikoen bidez tituye un medio para el desarrollo de la competencia
testuak sortzea, oso egokia idazketa prozesuko zereginei digital. A ello contribuye también el uso de soportes
eraginkortasunez ekiteko (azken horiek hizkuntza-arlo- electrónicos en la composición de textos, de modo que
etako funtsezko edukia dira). puedan abordarse más eficazmente las operaciones que
intervienen en el proceso de escritura, contenidos bási-
cos de las áreas lingüísticas.
Teknologia digitalaren bilakaerari esker komunika- La evolución de la tecnología digital ha propiciado
tzeko era berriak agertu dira, eta, gainera, baita testu- la aparición de nuevas formas de comunicación y, por
genero berriak ere, gelan landu beharrekoak. Era bere- ende, de nuevos géneros textuales que hay que trasladar
an, ugaldu egin dira aukerak beste hizkuntza eta kultura al aula. Así mismo, se han multiplicado las posibilidades
batzuekin benetan komunikatzeko, haiekin egiazko de comunicación real, de interacción, de acercamiento
harremana izateko eta haiengana hurbiltzeko; horiek a otras lenguas y culturas, facilitando el uso social y co-
horrela, erraztu egin da irakurketa eta idazketa gizarte- operativo de la lectura y la escritura y la construcción
an eta elkarkidetzan lantzeko eta jakintza elkarlanean compartida del conocimiento. Desde otra perspectiva,
eraikitzeko aukerak. Beste ikuspegi batetik, hizkuntza- las áreas lingüísticas deben favorecer el desarrollo de
arloek bidea jarri behar dute kritikoak izateko bide ho- una actitud crítica hacia la información transmitida por
riek erabiliz zabaldutako informazioarekin. estos medios.
Hizkuntza komunikazio-bitartekoa da, eta, hala den La lengua es un vehículo de comunicación y como
heinean, sozializazio-prozesuetako funtsezko elementua tal, elemento básico en los procesos de socialización y
eta gizarte- eta herritar-gaitasuna garatzeko osagai oi- por tanto en el desarrollo de la competencia social y
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 113

narrizkoa. Pertsonen arteko harremanen bidez eskuratu ciudadana. Se adquiere y aprende en interacción con
eta ikasten da, eta komunikazio-trukean eta gizarteko los demás y se utiliza para participar en intercambios
jardueretan erabiltzen, hainbat helburu lortzeko. Esko- comunicativos, en actividades sociales con diferentes
laren esparruan, ezinbestekoa da hizkuntza berariazko finalidades. En el ámbito escolar, la participación en
zenbait modutan erabiltzen jakitea, gelan parte hartze- el aula, el desarrollo de las relaciones personales y del
ko, harreman pertsonalak lantzeko eta taldean ikasteko; aprendizaje cooperativo exigen el dominio de usos lin-
hala, hizkuntzaren erabilera modu horiek hizkuntza- güísticos específicos que deben ser trabajados en estas
irakasgaietan landu behar dira. materias.
Hizkuntza-irakasgaiek lagundu egin behar dute Las áreas lingüísticas deben contribuir a la amplia-
ikasleen hizkuntza-errepertorioa zabaltzen, hartara ción del repertorio lingüístico de los alumnos y alum-
arrakastaz molda daitezen gizarteko giro bakoitzean. nas, de manera que puedan desenvolverse con éxito en
Hizkuntza-trebetasunak garatzea beharrezkoa da esana- distintos entornos sociales. El desarrollo de habilidades
hiak negoziatzeko, ikuspuntuak hurbiltzeko eta, beste- lingüísticas es necesario para la negociación de signifi-
ak beste, gatazkak konpontzeko. Gizarteko harremanen cado, para el acercamiento de posturas y la resolución
oinarri dira jarduera horiek guztiak. de conflictos... actividades todas ellas que constituyen la
base de las relaciones humanas.
Hizkuntza jakin bat erabiltzea lagungarri da norbe- La utilización de una lengua determinada favorece
raren nortasuna eraikitzeko, eta erabilera horrek bide tanto la creación de la identidad propia como la parti-
ematen du nortasun linguistiko eta kultural kolekti- cipación en una identidad lingüística y cultural colec-
boan parte hartzeko. Ikasle guztiek Euskal Autonomia tiva. El que el conjunto del alumnado logre un buen
Erkidegoko bi hizkuntza ofizialak ongi jakinda, biak dominio de las dos lenguas oficiales de la Comunidad
errespetatzen ikasita eta euskara normaltzearen aldeko Autónoma y desarrolle actitudes de respeto hacia ambas
jarrera izanda, indartu egingo da gizartearen integrazioa y favorables a la normalización del euskera contribuirá
eta kohesioa. al logro de una mejor integración y una mayor cohesión
social.
Egoera horri erantzuteko, hizkuntza-arloek era inte- Las áreas lingüísticas responderán a esta situación con
gratuan eta osagarrian garatuko dituzte egungo euskal un planteamiento que asegure un desarrollo integrado
gizartean parte hartzeko behar diren hizkuntza guztiak. y complementario de todas las lenguas necesarias para
Eleaniztasunak erraztu egiten du gizartean parte hartzea la participación adecuada en el contexto de la sociedad
eta nazioarteko komunikazioak bultzatzen ditu; gaine- vasca actual. El plurilingüismo favorece la participación
ra, bide ezin hobea da kanpotik informazioa jasotzeko, en la sociedad, facilita la comunicación internacional,
pertsonak elkar ezagutzeko, ideiak trukatzeko eta per- es una vía para recibir información del exterior y un
tsonak elkar ulertzeko. cauce para el conocimiento mutuo de las personas, el
intercambio de ideas y la comprensión mutua.
Hizkuntzaren erabilerak erakusten du hiztunak zer- Los usos lingüísticos reflejan las actitudes hacia las
nolako jarrera duen hizkuntzekiko, hiztunekiko eta lenguas y los hablantes, hacia la diversidad lingüística; y
hizkuntzen aniztasunarekiko; eta hizkuntza-irakasgaien es objetivo de las áreas lingüísticas el logro de actitudes
helburua da ikasleek jarrera ona izatea aniztasun horre- positivas ante dicha diversidad. También se contribuye
kiko. Gainera, munduaren aurreiritzi eta estereotipoak a esta competencia en la medida en que se analizan los
hizkuntzaren bidez nola zabaltzen eta epaitzen diren modos mediante los que el lenguaje transmite y san-
aztertzeak hobetu egiten du gaitasun hori; eta hizkun- ciona prejuicios e imágenes estereotipadas del mundo,
tzaren erabilpen diskriminatzaileak ezabatzeko xedea con el objeto de contribuir a la erradicación de los usos
betetzen laguntzen du. discriminatorios del lenguaje.
Literatura-obrak irakurtzea, interpretatzea eta balio- La lectura, interpretación y valoración de las obras
estea da bide nagusietako bat giza eta arte-kulturarako literarias contribuyen de forma relevante al desarrollo
gaitasuna lantzeko, gaitasun hori literatura-ondarean de la competencia en cultura humanística y artística,
eta gizakien betiko kezka funtsezkoen isla diren gaietan entendida como aproximación al patrimonio literario
sakontzeko bidea dela ulertuta. Hizkuntza-irakasgaien y a los temas recurrentes que son expresión de preocu-
ekarpenak balio erantsia izango du, baldin eta litera- paciones esenciales del ser humano. La contribución
turaren adierazpen horiek lotzen badira artearen beste de estas áreas será más relevante en tanto se relacionen
adierazpen batzuekin, hala nola musika, pintura edo zi- las manifestaciones literarias con otras manifestaciones
nemarekin. Literatura-komunikazioaren bidez, ikaslea artísticas, como la música, la pintura o el cine. La co-
harremanean jartzen da espazioan edo denboran urruti municación literaria conduce a los alumnos y alumnas
dauden errealitateekin eta kultura-tradizioan txertatzen; al contacto con realidades alejadas en el espacio o en el
halaber, ikasleak gizakiaren izaeraz gogoeta egiteko bidea tiempo, favorece su inserción en la tradición cultural,
topatuko du, eta eskura izango du hizkuntzaren dimen- les ayuda a reflexionar sobre la condición humana y les
tsio eta alderdi estetikoa. XXI. mendeko gizartean asko acerca a la dimensión estética de la lengua. En la socie-
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
114 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

zabaldu dira ikus-entzunezko hizkuntzak, eta horiek ere dad del siglo XXI están muy presentes las nuevas for-
lantzea komeni da, ahal dela haien osagai esplizituak eta mas de expresión ligadas a los lenguajes audiovisuales,
inplizituak kritikoki ulertuz. las cuales conviene trabajar haciendo especial hincapié
en la comprensión crítica de sus elementos explícitos e
implícitos.

EUSKARA ETA LITERATURA, LENGUA VASCA Y LITERATURA Y LENGUA


GAZTELANIA ETA LITERATURA CASTELLANA Y LITERATURA

HELBURUAK Objetivos

Ikasleek gaitasun hauek eskuratzea da Euskara eta La enseñanza del área de Lengua Vasca y Literatura
Literatura eta Gaztelania eta Literatura irakasgaiek Le- y de Lengua Castellana y Literatura tendrá como finali-
hen Hezkuntzan izango duten helburua: dad el logro de las siguientes competencias en la etapa:
1. Modu bateko edo besteko ahozko diskurtsoak eta 1. Comprender discursos orales y escritos de dife-
diskurtso idatziak ulertzea eta interpretatzea, ulerpen rentes ámbitos de uso e interpretarlos para aplicar la
hori komunikazio- eta ikaskuntza-egoera berriei apli- comprensión de los mismos a nuevas situaciones de co-
katzeko. municación y aprendizaje.
2. Hizkuntza egokitasunez, koherentziaz eta zuzen- 2. Expresarse oralmente y por escrito en diversos ám-
tasunez erabiltzea ahoz nahiz idatziz, komunikazio-pre- bitos de uso, de forma adecuada, coherente y correcta,
mia guztiak behar bezala betetzeko. para responder a diferentes necesidades comunicativas.
3. Era egokian elkarrizketan aritzea era askotako 3. Conversar de manera adecuada en situaciones di-
egoeratan, errespetuz eta lankidetza asmoz, hartara versas, adoptando una actitud respetuosa y de coopera-
norberaren sentimenduez eta ideiez ohartzeko eta nor- ción, para tomar conciencia de los propios sentimientos
beraren jokabidea kontrolatzeko, eta jendartean eragin- e ideas y controlar la propia conducta, desarrollar una
kortasunez komunikatzeko eta jakintza talde-lanean comunicación interpersonal eficaz y construir conoci-
eraikitzeko. miento de manera compartida.
4. Gizarte-hedabideak, informazio- eta komunika- 4. Usar los medios de comunicación social y las tec-
zio-teknologiak eta beste iturri batzuk erabiliz komuni- nologías de la información y la comunicación, junto
katzea eta lankidetzan aritzea, informazioa lortzea, hau- con otras fuentes, para comunicarse y cooperar, obte-
tatzea eta prozesatzea, eta jakintza eraikitzea eta bizitza ner, seleccionar y procesar la información y construir
sozialean parte hartzea. conocimiento y participar en la vida social.
5. Hizkuntzen erabilpen-sistemei eta -arauei buruzko 5. Reflexionar sobre los sistemas y las normas de uso
gogoeta egitea, hizkuntzak ulertzeko eta sortzeko pro- de las distintas lenguas en relación con los procedimien-
zeduren harian, hartara hizkuntzak egoki, koherentziaz tos de comprensión y producción, para favorecer el uso
eta zuzentasunez erabili eta behar bezala komunikatu adecuado, coherente y correcto de cada una de ellas y
ahal izateko hainbat giro sozial eta kulturaletan; betiere, comunicarse adecuadamente en diferentes contextos
alde batera utzita hizkuntzaren estereotipoak, hau da, sociales y culturales, evitando estereotipos que reflejen
edozelako balio-judizioak eta aurreiritziak. juicios de valor y prejuicios de todo tipo.
6. Ikasgelako eta komunitateko hizkuntzen anizta- 6. Reconocer y valorar la diversidad lingüística del
sunari aitorpena eta balioa ematea, hizkuntza-aniztasu- aula y de la comunidad, para adoptar una actitud posi-
narekiko jarrera ona edukitzeko, euskara erabiltzeko eta tiva hacia ella y para desarrollar una actitud activa ha-
hizkuntza gutxitua normaltzearen aldeko jarrera izate- cia el uso del euskera y la normalización de la lengua
ko. Horrekin batera, hizkuntza guztiak komunikazio- minorizada, valorando todas las lenguas como medios
tresna egokitzat eta kultura-ondaretzat hartu behar ditu eficaces de comunicación y como patrimonio cultural.
ikasleak.
7. Ulertuz irakurtzea hizkuntza-erabilera anitzeko 7. Leer de forma comprensiva textos de diversos ám-
esparrutako testuak, ikasleen esperientziekin eta in- bitos de uso, relacionados con las experiencias e intere-
teresekin zerikusia dutenak, eta, horren bidez, irakur- ses de los alumnos y alumnas, para desarrollar el gusto
zaletasuna bultzatzea, informazio-iturria eta nortasun por la lectura como fuente de información y de cons-
kulturala, soziala eta pertsonala eraikitzeko sorburua trucción de la identidad cultural, social y personal.
den aldetik.
8. Literaturaz gozatzea, genero askotako literatura- 8. Disfrutar del hecho literario, mediante la lectura
testuak irakurriz eta entzunez, bai euskal literaturakoak, y escucha de textos literarios de géneros diversos prove-
bai inguruko literaturetakoak, bai literatura unibertsa- nientes de la literatura vasca, de las literaturas del en-
lekoak. Jarduera horiek gozamena eman behar diote torno más inmediato y de la literatura universal, como
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 115

ikasleari, eta baliatu egin behar ditu sentikortasun es- fuente de placer, para el desarrollo de la sensibilidad es-
tetikoa handitzeko, hizkuntza aberasteko eta nortasun tética, el enriquecimiento lingüístico y la construcción
kulturala, soziala eta pertsonala eraikitzeko. de la identidad cultural, social y cultural.
9. Literatura-hizkuntzaren oinarrizko konbentzioak 9. Iniciarse en el conocimiento de las convenciones
ezagutzen hastea, testuok ulertzeko eta literatura-xede- básicas del lenguaje literario para favorecer la compren-
ko testuak egiteko. sión de dichos textos así como la producción de textos
de intención literaria.
10. Jarrera ona eta konfiantza edukitzea norberak 10. Manifestar una actitud receptiva y de confianza
ikasteko duen ahalmenean, eta horrela komunikatzeko en la propia capacidad de aprendizaje para mejorar la
gaitasuna hobetzea. competencia comunicativa.

LEHEN ZIKLOA Primer ciclo


EDUKIAK Contenidos

1. eduki multzoa. Ahozko komunikazioa: entzutea, Bloque 1. Comunicación oral: escuchar, hablar y
hitz egitea eta elkarrizketan aritzea conversar
Giza harremanetan ikasgela barruan erabilitako – Comprensión de textos orales utilizados en las re-
ahozko testuak ulertzea: ohiturak, abisuak, arauak, laciones humanas, dentro del aula: rutinas, avisos, ins-
azalpenak, iritziak, bizipenen eta sentimenduen konta- trucciones, explicaciones, expresiones de opinión, na-
ketak. rraciones de hechos vitales y sentimientos.
Haurren esperientziatik hurbil dauden eta irratitik – Comprensión de información general sobre hechos
eta telebistatik datozen ahozko testuen informazio oro- y acontecimientos próximos a la experiencia infantil de
korra ulertzea. textos orales procedentes de la radio y la televisión.
Ikastekoak diren ahozko testuak ulertzea: deskriba- – Comprensión de textos orales para aprender: des-
penak, ikastalde osoaren aurrean eman beharreko azal- cripciones, breves exposiciones ante la clase, conversa-
pen laburrak, ikasten ari denari buruzko elkarrizketak ciones sobre contenidos de aprendizaje y explicaciones
eta lana antolatzeari buruzko azalpenak. sobre la organización del trabajo.
Ahozko testuak ulertzeko estrategiak erabiltzea eta – Uso y trasferencia de estrategias para la compren-
horien transferentzia: hipotesiak egitea, testuaren zen- sión de textos orales: elaboración de hipótesis, identifi-
tzu orokorra eta ideia nagusia antzematea, informazio cación del sentido global del texto y de la idea principal,
zehatza aurkitzea. identificación de alguna información específica.
Ahozko testuen edukiaren alderdi nagusiak bere- – Retención de los aspectos más relevantes del conte-
ganatzea eta horiek ahoz adieraztea jolasen bidez, bai nido de los textos orales y expresión oral de los mismos
ikasgela barruan, bai ikasgelatik kanpo. en situaciones de juego dentro y fuera del aula.
Datu zehatzak antzematea, era bateko edo besteko – Identificación de datos concretos para completar
lanak egiteko. tareas variadas.
Gizarte-harremanen esparrukoak eta ikastekoak – Participación y cooperación en situaciones comu-
diren komunikazio-egoeretan parte hartzea eta lanki- nicativas de relación social y de aprendizaje que reúnan
detzan aritzea; egoera horiek ezaugarri hauek izanda: estas características: interlocutores conocidos y habitua-
solaskideak ezagunak eta ohikoak izatea, tratua zuzena les, en relaciones directas, con temas concretos y próxi-
izatea eta gai zehatz eta hurbilak lantzea. mos.
Eskainitako komunikazio-egoeren oinarrizko ezau- – Observación de las características básicas de las si-
garriak ikustea. tuaciones comunicativas propuestas.
Ahozko testuak sortzea (elkarrizketak edo baka- – Producción de textos orales (conversaciones o bre-
rrizketa laburrak) ikasgelako jendarteko harremanetan ves monólogos) utilizados en el ámbito de las relacio-
erabili ohi direnak: jolaseko harremanak (batik bat, eus- nes interpersonales dentro del aula: interacción para el
karaz), oharrak, jarraibideak, azalpenak, iritzi-emateak, juego (especialmente en euskara), avisos, instrucciones,
eta bizipenen eta sentipenen adierazpenak. explicaciones, expresiones de opinión, narraciones de
hechos vitales y sentimientos.
Ahozko testuak sortzea, bai didaktikoak bai egu- – Producción de textos orales para aprender, tanto
nerokoak: ikastalde osoaren aurreko azalpen laburrak, los producidos con finalidad didáctica como los coti-
deskribapenak, ikasten ari denari buruzko elkarrizketak dianos: breves exposiciones ante la clase, descripciones,
eta lana antolatzeari buruzko azalpenak. conversaciones sobre contenidos de aprendizaje y expli-
caciones sobre la organización del trabajo.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
116 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Berdinen arteko elkarrizketa erabiltzea denen artean – Utilización del diálogo entre iguales como instru-
ikasteko. mento de aprendizaje compartido.
Oinarrizko harreman-arauak erabiltzea komunika- – Utilización de reglas interactivas básicas para man-
tzean: entzutea, txanda errespetatzea... tener la comunicación: escucha, respeto de turno...
Landutako ahozko testu-generoak hautematea. – Identificación de los géneros textuales orales tra-
bajados
Argi eta behar bezain ozen hitz egiteko interesa iza- – Interés por expresarse oralmente con claridad y vo-
tea. lumen adecuado.
Laguntzazko eta errespetuzko jarrera edukitzea, bai – Actitud de cooperación y de respeto tanto en situa-
komunikazio-harremanean, bai denen artean ikastera- ciones de intercambios comunicativos como en situa-
koan. ciones de aprendizaje compartido.
Eskolako esparru guztietan euskara erabiltzeko inte- – Interés por usar el euskera en todos los ámbitos de
resa izatea. la vida escolar.
Bigarren hizkuntza erabiltzeko konfiantza eta ausar- – Actitud confiada en el uso de la L2 y disposición
dia izatea. audaz al uso de la misma.
Solaskideen hizkuntza-ohiturak errespetatzea. – Respeto hacia los usos lingüísticos de los interlo-
cutores.
Hizkuntza ikasten ari direnen ahoskera eta intona- – Respeto por la pronunciación y entonación en
zioa errespetatzea, bai eta euskalkiak ere. aprendices de lengua y hacia las variaciones dialectales
(euskalkiak).
Gertaera hurbilen informazio-iturri diren hedabi- – Valoración de los textos orales procedentes de los
deetatik datozen ahozko testuak balioestea. medios de comunicación como fuente de información
sobre hechos y acontecimientos próximos.
2. eduki multzoa. Komunikazioa idatzia: irakurtzea Bloque 2. Comunicación escrita: leer y escribir
eta idaztea.
Haurren esperientziatik hurbil dauden eguneroko – Comprensión de informaciones concretas en tex-
testuen informazio zehatzak ulertzea; adibidez, gonbi- tos propios de situaciones cotidianas próximas a la ex-
dapenak, zorion-txartelak, oharrak eta abisuak. periencia infantil, como invitaciones, felicitaciones, no-
tas y avisos.
Gizarte-hedabideetatik datozen eta haurren espe- – Comprensión de información general sobre hechos
rientziatik hurbil dauden gertaerei buruzko testuetan y acontecimientos próximos a la experiencia infantil en
informazio orokorra ulertzea, batez ere, albistea. textos procedentes de los medios de comunicación so-
cial, con especial incidencia en la noticia.
Ikastekoak diren eta esperientziarekin loturik dau- – Comprensión de informaciones en textos para
den testu didaktikoen eta egunerokoen informazioa aprender muy vinculados a la experiencia, tanto en los
ulertzea: liburuxkak, ikasliburuak, deskribapenak, ja- producidos con finalidad didáctica como en los de uso
rraibideak eta azalpenak. cotidiano: folletos, libros de texto, descripciones, ins-
trucciones y explicaciones.
Irakurritakoa ulertzeko estrategiak erabiltzen hastea: – Iniciación en el uso de estrategias de comprensión
ikasleak aurrez dakiena erabiltzea, antizipazioak egitea, lectora: activación de conocimientos previos, realiza-
testuarekin batera doazen irudiak interpretatzea, hipo- ción de anticipaciones, interpretación de imágenes que
tesiak egitea eta edukia laburtzea eta asimilatzea. acompañan al texto, formulación de hipótesis, síntesis
y asimilación del contenido.
Datu zehatzak antzematea, era bateko edo besteko – Identificación de datos concretos para completar
lanak egiteko. tareas variadas.
Grafikoen, eskemen eta beste irudi batzuen bidez – Interpretación de datos sencillos transmitidos me-
transmititutako datu errazak interpretatzea. diante gráficos, esquemas y otras ilustraciones.
Hainbat euskarritako informazioak eta jakintzak – Integración de conocimientos e informaciones
integratuz ikastea (datuak ezagutzea, sailkatzea, konpa- procedentes de diferentes soportes para aprender (iden-
ratzea). tificación, clasificación, comparación de datos).
Ulermen-arazoak antzematea: ulertzen ez diren hi- – Identificación de ciertos problemas de compren-
tzak. sión: palabras que no se entienden.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 117

Landutako testu-generoak ezagutzea. – Identificación de los géneros textuales trabajados.


Ozen irakurtzea, ahoskera eta erritmo egokiz. – Lectura en voz alta con pronunciación y ritmo
adecuados.
Ikasgelako liburutegia erabiltzea gidaritzapean, eta – Uso guiado de la biblioteca de aula e iniciación
informazio- eta komunikazio-teknologiak erabiltzen a las tecnologías de la información y la comunicación
hastea, informazioa lortzeko. para obtener información.
Haurren esperientziatik hurbil dauden eguneroko – Producción de textos propios de situaciones coti-
testuak sortzea; adibidez, gonbidapenak, zorion-txarte- dianas próximos a la experiencia infantil, como invita-
lak, oharrak edo abisuak. ciones, felicitaciones, notas o avisos.
Gizarte-hedabideetako testuak sortzea -titularrak, – Producción de textos propios de los medios de co-
argazki-oinak, albiste laburrak-, haurren esperientziatik municación social como titulares, pies de foto, breves
hurbil dauden gertaerei buruz, eskolan ohikoak diren noticias, sobre acontecimientos próximos a la experien-
euskarritan. cia infantil, en soportes habituales en el ámbito escolar.
Eskolarekin zerikusia duten testuak sortzea (galdera – Producción de textos relacionados con el ámbito
sortak, laburpen edo eskema moduan erabiltzeko ze- escolar para obtener, organizar y comunicar informa-
rrendak, deskribapenak, oinarrizko azalpenak...), infor- ción (cuestionarios, listados utilizados como resumen o
mazioa lortu, antolatu eta zabaltzeko. esquema, descripciones, explicaciones elementales...).
Testuak sortzeko estrategiak eskuratzen hastea, la- – Iniciación guiada y colectiva a las estrategias de
gunduta eta talde-lanean: komunikazio-jarduera testu- producción de textos: contextualización de la actividad
inguruan jartzea, testuaren plangintza egitea, testuaren comunicativa, planificación del texto, textualización,
barruko kokapena zehaztea, testua berrikustea eta nork revisión y auto-corrección.
berea zuzentzea.
Idazketaren konbentzioak eskuratzea. – Adquisición de las convenciones del código escrito.
Testuak berridaztea ereduetatik abiatuz. – Recreación de textos a partir de modelos.
Osagai grafiko eta paratestual sinpleak erabiltzea. – Utilización de elementos gráficos y paratextuales
sencillos.
Berdinen arteko elkarrizketa erabiltzea denen artean – Utilización del diálogo entre iguales como medio
ikasteko. de aprendizaje compartido.
Testua prozesatzeko programa informatikoak erabil- – Iniciación guiada al uso de programas informáti-
tzen hastea, lagunduta. cos de procesamiento de texto.
Komunikazio-egoeraren ezaugarriak: norentzat eta – Características de la situación de comunicación: a
zertarako den. quién va dirigido e intención.
Landutako testu moten egitura. – Estructura de los tipos de textos trabajados.
Testuaren antolaketa: aurkezpena eta espazioaren – Disposición del texto: presentación y distribución
banaketa. del espacio.
Testu idatziekiko interesa, ikasteko oinarri baitira eta – Interés por los textos escritos como fuente de
esperientziak komunikatzeko bide. aprendizaje y como medio de comunicación de expe-
riencias.
Idazketarekiko interesa izatea, harremanetarako eta – Interés por la escritura como instrumento para re-
ikasteko tresna den aldetik. lacionarnos y para aprender.
Testu idatziak txukun aurkezteko ardura – Interés por el cuidado y la presentación de los tex-
tos escritos.
3. eduki multzoa. Literatura-hezkuntza Bloque 3. Educación Literaria
Haurren interesekin bat datozen literatura-testuak – Escucha activa y comprensión de textos literarios
gogotsu entzutea eta ulertzea. adecuados a los intereses infantiles.
Haurren interesekoak diren testuen irakurketa gida- – Lectura guiada y comentada de textos adecuados a
tua eta iruzkindua egitea. los intereses infantiles.
Ikasleen adinera egokiturik dauden literatura-testu – Dramatización de situaciones y de algunos pasajes
ezagunen pasarteak eta egoerak antzeztea. de textos literarios conocidos y adaptados a la edad de
los alumnos y alumnas.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
118 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Ziklorako aproposak diren abestiak, olerkiak, ber- – Comprensión, memorización y recitado de cancio-
tsoak, aho-korapiloak eta antzeko testuak ulertzea, nes poemas, bertsoak, trabalenguas… ajustados al ciclo
errezitatzea eta buruz ikastea, erritmo, ahoskera eta in- con el ritmo, la pronunciación y entonación adecua-
tonazio egokiz. dos.
Testu narratiboak eta poetikoak birsortzen eta idaz- – Iniciación guiada en la recreación y producción de
ten hastea, lagunduta. textos narrativos y de carácter poético mediante el uso
de modelos.
Laguntza jasota erabiltzea gelako liburutegia, gaiak – Uso dirigido de la biblioteca del aula e iniciación
eta testuak hautatzen hastea, eta norberari gustatzen en la selección de temas y textos y expresión de las pre-
zaizkionak adieraztea, autonomia eta irakurtzeko ohi- ferencias personales, mostrando progresiva autonomía y
tura gero eta handiagoa erakutsiz. creciente hábito lector.
Literaturaren ahozko eta idatzizko generoak: narra- – Géneros literarios orales y escritos: narrativo y lí-
tiboa eta lirikoa. rico.
Literatura-testuak ongi pasatzeko bidetzat hartzea – Valoración y aprecio del texto literario como recur-
eta balioestea. so de disfrute personal.
4. eduki multzoa. Hizkuntzari buruzko hausnarketa Bloque 4. Reflexión sobre la lengua
Ahozko hizkuntzaren eta hizkuntza idatziaren arteko – Observación de las diferencias más relevantes entre
desberdintasun nagusiak ikustea. la lengua oral y escrita.
Ahozko eta idatzizko komunikazioaren testuinguru- – Identificación de los contextos en los que se produ-
ak ezagutzea. ce la comunicación oral y escrita.
Gelan landutako testu-generoak ezagutzea, osagai – Identificación de los géneros textuales trabajados en
paratestualak eta testualak erabiliz. el aula a partir de elementos paratextuales y textuales.
Idazketa segmentatzeko tresna funtsezkoa hitza dela – Identificación de la palabra como instrumento
ezagutzea. básico para la segmentación de la escritura.
Hizkuntzaren sisteman soinuaren eta grafiaren arte- – Reconocimiento de la relación entre sonido y gra-
ko harremana ezagutzea. fía en el sistema de la lengua.
Testuak eraldatzea —zabaltzea, ordezkatzea, tokiz – Transformación de textos mediante ampliación,
aldatzea, ezabatzea, etab.— osorik edo zati batean. sustitución, transposición, supresión... del texto en su
totalidad o de alguna de sus partes.
Hizkuntzaren oinarrizko termino batzuk ulertzea, – Comprensión de algunos términos lingüísticos
testuen sortzearekin eta interpretatzearekin zerikusia básicos relacionados con la producción e interpreta-
dutenak. ción de textos.
Testua, komunikazio-unitate gisa hartuta: landutako – El texto como unidad de comunicación: Algunas
ahozko genero batzuen oinarrizko ezaugarri batzuk. características de los géneros textuales trabajados.
Elementu grafikoak, ikonikoak eta espazialak. – Elementos gráficos, icónicos y espaciales.
Letrak: izenak eta haien lotura fonemekin. – Las letras: sus denominaciones y su corresponden-
cia con los fonemas.
Idazketaren norabidea eta noranzkoa, linealtasuna, – Dirección y sentido de la escritura, linealidad, dis-
banaketa paperean, hitzen zatiketa. tribución sobre el papel, separación de palabras.
Letra larria eta xehea. – Letra mayúscula y minúscula.
Oinarrizko ortografia-arauak. – Normas ortográficas básicas.
Idazketak esparru jakin batzuetan duen garrantzia – Valoración de la importancia de la escritura en de-
balioestea. terminados ámbitos.
Idazketaren konbentzioekiko errespetua. – Actitud de respeto hacia las convenciones de la es-
critura.
5. eduki multzoa. Hizkuntzaren dimentsio soziala Bloque 5. Dimensión social de la lengua
Ikaslearen hizkuntza-errepertorioa ezagutzea. – Identificación de las lenguas que constituyen el re-
pertorio lingüístico del alumno/a.
Gelakideek dakizkiten eta erabiltzen dituzten hiz- – Identificación de las lenguas (y de los sistemas al-
kuntzak ezagutzea (baita komunikatzeko sistema alter- ternativos de comunicación) que usan y conocen los
natiboak ere). compañeros del aula.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 119

Euskarak gizartean dituen erabilpenak ikustea eta – Observación y reconocimiento de usos diversos del
aitortzea. euskera en el entorno social
Elebiduna eta eleanitza izateak dakarren aberastasun – Reconocimiento y valoración de la riqueza perso-
pertsonalaz ohartzea eta balioa ematea. nal que comporta el ser bilingüe y plurilingüe.
Hiztunak eta hizkuntzak: inguruko hizkuntzak – Los hablantes y las lenguas: las lenguas en el en-
torno
Gelako hizkuntzen aniztasuna ontzat hartzea. – Valoración positiva de la diversidad lingüística del
aula.
Euskara beren lehen hizkuntzatzat dutenen jarrera – Actitud favorable, por parte de quienes tienen el
ona beste lehen hizkuntza bat dutenekin euskaraz ko- euskera como L1, a colaborar con el alumnado de otras
munikatzeko. L1 en intercambios comunicativos en euskera.
Euskara bigarren hizkuntzatzat duten ikasleek in- – Interés, por parte de quienes tienen el euskera
teresa izatea euskaraz komunikatzeko era aktiboan eta como L2, por participar activamente y sin complejos
konplexurik gabe, bai eskolan, bai gizartean. en intercambios comunicativos en euskera en diversos
ámbitos de la vida escolar y social.

EBALUAZIO IRIZPIDEAK Criterios de evaluación

1. Ahozko diskurtsoen esanahia ulertzea, haien era- 1. Comprender el sentido de los discursos orales
bilerako testuinguruan kokatuta. Testu horien informa- contextualizados de uso habitual, identificando la in-
zio garrantzitsua antzematea, eta beste egoera batzuetan formación más relevante y aplicando la comprensión a
aplikatzea ulertutakoa. otras situaciones.
1.1. Ea testuko gaia identifikatzen duen. 1.1. Identifica el tema del texto.
1.2. Ea gelan erabili ohi diren ahozko testuen infor- 1.2. Comprende la información general e informacio-
mazio orokorra eta zehatza ulertzen duen. nes puntuales en textos orales de uso habitual en el aula.
1.3. Ea interpretatzen duen testuaren oinarrizko 1.3. Interpreta el sentido de elementos básicos del
elementuen (lexikoa, lokuzioak) zentzua, beharrezkoak texto necesarios para la comprensión global (léxico, lo-
direnak testu osoa ulertzeko. cuciones)
1.4. Ea jarraitzen dien jarduerak egiteko emandako 1.4. Actúa en respuesta a las órdenes o instrucciones
aginduei edo jarraibideei. dadas para llevar a cabo actividades diversas.
1.5. Ea jasotako informazioa erabiltzen duen jardue- 1.5. Utiliza la información recogida para llevar a
rak egiteko, banakako edo taldekako ikaste-ekintzetan. cabo diversas actividades en situaciones de aprendizaje
individual o colectivo.
1.6. Ea arretaz entzuten duen. 1.6. Escucha de manera activa.
2. - Haurren bizitzarekin loturako testu idatzi erra- 2. Comprender textos escritos sencillos y próximos
zak ulertzea, aurrez emandako azterketa-jarraibideak a la experiencia infantil, utilizando pautas de análisis
erabiliz. dadas.
2.1. Ea testuaren generoa bereizten duen, eta haren 2.1. Identifica el género al que pertenece el texto e
gaia ondorioztatzen duen. infiere su tema.
2.2. Ea ulertzen duen eskolan erabiltzen diren testu- 2.2. Comprende la información indicada explícita-
etan argi adierazten den informazioa: abisuak, oharrak, mente en los textos utilizados en el ámbito escolar: avi-
gonbidapenak eta eskolako testuak. sos, notas, invitaciones y textos escolares.
2.3. Ea testuak zer dioen azaltzen duen, haren zentzu 2.3. Dice de qué trata el texto, expresando su sentido
orokorra adieraziz. global.
2.4. Ea interpretatzen dituen testuko elementu lin- 2.4. Interpreta el sentido de elementos lingüísticos
guistiko eta ez-linguistiko oinarrizkoenak, testua osorik y no lingüísticos básicos del texto, necesarios para la
ulertzeko beharrezkoak direnak (lexikoa, irudiak, tipo- comprensión global (léxico, imágenes, tipografía, dis-
grafia eta testuaren egitura). tribución del texto)
2.5. Ea, laguntza jasota, ulermen-arazoak argitzeko 2.5. Aplica de manera guiada estrategias adecuadas
estrategiak aplikatzen dituen. para resolver los problemas de comprensión.
2.6. Ea bere ideiekin erlazionatzen dituen eduki 2.6. Relaciona el nuevo contenido con las ideas pro-
berriak, eta testuko elementu zehatzei buruzko iritzia pias, dando su opinión sobre elementos concretos del
ematen duen, deigarriak egin zaizkion neurrian. texto que hayan llamado su atención.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
120 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

3. Laguntza jasota, informazio zehatza aurkitzea eta 3. Localizar y seleccionar de manera guiada infor-
hautatzea, irakurketaren helburua, aurrez ezarritakoa, mación concreta respondiendo al objetivo de la lectura
betetzeko. previamente definido.
3.1. Ea informazio zehatza aurkitzen duen eskolan 3.1. Encuentra información concreta en textos de
edo ikaslearen ingurunean erabili ohi diren testuetan, uso cotidiano del ámbito escolar o del entorno próxi-
jarraibideak oinarri hartuta. mo, a partir de pautas.
3.2. Ea, informazioa aurkitzeko orduan, erabiltzen 3.2. Utiliza elementos no lingüísticos para localizar
dituen hizkuntzakoak ez diren osagaiak: irudiak, testu- la información, como imágenes, distribución del texto,
aren egitura, tipografia... tipografía...
3.3. Ea aurkitzen duen emandako testuei buruz egi- 3.3. Encuentra la información necesaria para res-
ten zaizkien galderei erantzuteko informazioa. ponder a preguntas dadas en los textos ofrecidos.
4. Hitzez adieraztea gertaerak, bizipenak edo ideiak 4. Expresarse de forma oral mediante textos sencillos
era antolatuan azaltzen dituzten testu erraz eta labu- y breves que presentan de manera organizada hechos,
rrak. vivencias o ideas.
4.1. Ea ikasleak ulertzeko moduan eta erraz adieraz- 4.1. Expresa de forma comprensible y con suficien-
ten dituen bere ideiak, iritziak, bizipenak eta jakintzak, te facilidad sus propias ideas, opiniones, experiencias y
ikasgelan gertatzen diren ohiko egoeretan. conocimientos en situaciones habituales en el ámbito
del aula.
4.2. Ea, ikaste-egoeretan, ahozko testu erraz eta 4.2. Produce textos orales sencillos y breves (des-
laburrak sortzen dituen (deskribapenak, azalpenak), cripciones, explicaciones) en situaciones de aprendizaje,
aurrez emandako ereduei jarraituz. siguiendo modelos dados.
4.3. Ea gogotsu hartzen duen parte ikaskuntza anto- 4.3. Participa activamente en conversaciones enca-
latzeko elkarrizketetan, edo eskolako edukiei buruzko minadas a organizar la situación de aprendizaje o inter-
informazioa trukatzen. cambiar información sobre contenidos académicos.
4.4. Ea argi eta ozen hitz egiteko ardurarik duen. 4.4. Muestra interés por expresarse de manera clara
y con el volumen adecuado.
5. Ikastetxeko harreman-egoeretan parte hartzea, 5. Participar en las situaciones interactivas en el cen-
harremanaren oinarrizko arauak betez eta gainerako tro y en el entorno próximo, respetando las normas
pertsonei begirunea erakutsiz. básicas del intercambio y mostrando respeto hacia los
demás.
5.1. Ea solaskideari begiratu eta entzuten dion. 5.1. Escucha y mira al interlocutor.
5.2. Ea hitz egiteko txandaren zain egoten den. 5.2. Guarda el turno de palabra.
5.3. Ea gizabidezko arau batzuk erabiltzen dituen. 5.3. Utiliza ciertas normas de cortesía.
5.4. Ea gogotsu parte hartzen duen elkarrekiko lan- 5.4. Participa activamente y colabora en situaciones
kidetzan eta ikaskuntzan. de cooperación y aprendizaje compartido.
6. Eredu argiez baliatuta, haurren bizipenekin zeri- 6. Producir textos escritos sencillos y breves, relacio-
kusia duten testu idatzi erraz eta laburrak sortzea, ira- nados con la experiencia infantil, valiéndose de modelos
kaskuntza-mailari dagozkion egokiera eta zuzentasuna claros y mostrando un nivel de adecuación y corrección
erakutsiz. aceptable para su nivel.
6.1. Ea egiten dituen testuak sortzeko prozesuaren 6.1. Sigue de forma guiada los pasos del proceso de
urratsak (plangintza egitea, testua idaztea eta testua be- producción: planificación, escritura del texto y revi-
rrikustea), emandako jarraibideak betez. sión.
6.2. Ea gogoz parte hartzen duen testuaren plangintza 6.2. Participa activamente en las actividades de pla-
egiteko, idazteko eta berrikusteko talde-jardueretan. nificación, escritura y revisión colectiva del texto.
6.3. Ea gero eta hobeto idazten duen, idazketaren 6.3. Usa con progresiva eficacia el sistema de escri-
oinarrizko arauak betez: fonemak eta horien grafia bat tura utilizando las convenciones más básicas: corres-
etortzea, hitzen segmentazioa eta puntuazio-markaren pondencia fonema-grafía, segmentación de palabras, y
bat. algún signo de puntuación.
6.4. Ea komunikazio-egoerara egokitutako edukiak 6.4. Expresa contenidos apropiados a la situación de
adierazten dituen. comunicación.
6.5. Ea egiten duen, laguntza jasota, idatzitako tes- 6.5. Revisa su texto de manera guiada y hace alguna
tua berrikusi eta zuzenketaren bat. corrección.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 121

6.6. Ea testua txukun eta argi aurkezten duen. 6.6. Presenta el texto de manera clara y ordenada.
7. Lagundu jasota, informazio- eta komunikazio-tek- 7. Usar de forma guiada las tecnologías de la infor-
nologiak erabiltzea, ikaslearen mailari egokitutako euska- mación y la comunicación en soportes adecuados a su
rrien bidez eta erabilpen horren xedea ikastea izanik. nivel para realizar tareas de aprendizaje.
7.1. Ea ikasteko erabiltzen dituen informazio- eta 7.1. Utiliza las tecnologías de la información y la co-
komunikazio-teknologiak, bere mailari egokitutako municación adecuadas a su nivel para realizar tareas de
euskarriez baliatuta. aprendizaje.
8. Idazketari buruz gogoeta egitea —testuak, esaldi- 8. Reflexionar sobre el sistema de escritura mediante
ak eta hitzak konparatuz eta eraldatuz—, eta, jakintza la comparación y transformación de textos, enunciados
hori erabiliz, idazketa-sistemaren erabilera sendotzea. y palabras, y utilizar estos conocimientos para afianzar
el uso del sistema de escritura.
8.1. Ea ohartzen den esaldien eta testuen ordena 8.1. Reconoce los efectos que cambios en el orden,
aldatzeak, ezabatzeak eta txertatzeak ondorioak dituela. supresiones e inserciones producen en los enunciados y
en los textos.
8.2. Ea ezagutzen dituen ohiko testuetan esaldia, 8.2. Identifica en los textos de uso habitual enuncia-
hitza eta silaba. do, palabra y sílaba.
8.3. Ea landutako ortografia-arauak betetzen di- 8.3. Respeta las normas ortográficas trabajadas.
tuen.
9. Bi hizkuntzetan berdina den oinarrizko termino- 9. Conocer una terminología lingüística básica, co-
logia ezagutzea, eta hizkuntza-jardueretan erabiltzea. mún a ambas lenguas, utilizándola en las actividades de
reflexión sobre el uso.
9.1. Ea dakien zein diren landutako testu-generoen 9.1. Reconoce las denominaciones de los géneros
izenak eta idazketaren kontzeptu eta konbentzio nagu- textuales trabajados, y algunos conceptos y convencio-
siak (testua, esaldia, hitza, silaba, letra, letra larria, letra nes básicas del sistema de escritura: texto, oración, pala-
xehea eta puntua). bra, sílaba, letra, mayúscula, minúscula y punto.
9.2. Ea interesik duen bere idazlanetan ortografia- 9.2. Muestra interés por respetar las normas ortográ-
arauak betetzeko. ficas en las producciones propias.
10. Gelako eta komunitateko hizkuntzen aniztasuna 10. Reconocer y mostrar una actitud positiva hacia
ezagutzea eta harekiko jarrera baikorra izatea, inguruan la diversidad lingüística del aula y la comunidad, me-
hizkuntzak nola erabiltzen diren ikusiz. diante la observación de la realidad lingüística de su
entorno.
10.1. Ea identifikatzen duen beraren eta ikaskideen 10.1. Identifica las lenguas que constituyen el reper-
hizkuntza-errepertorioa, haiekiko jakin-mina eta erres- torio lingüístico propio y de los/as compañeros/as de
petua adieraziz. aula mostrando curiosidad y respeto hacia ellas.
10.2. Ea hizkuntzekiko jarrera ona duen. 10.2. Muestra una actitud favorable hacia las len-
guas.
11. Hizkuntza gutxituak garatzearen eta normaltze- 11. Adoptar una actitud favorable hacia el desarro-
aren alde dago. llo y normalización de las lenguas minorizadas.
11.1. Euskarazko jardueretan parte hartzen du esko- 11.1. Participa en actividades diversas en euskera del
lan nahiz eskolatik kanpo. entorno escolar y de su entorno próximo.
11.2. Ea euskara erabili ohi duen eskolako elkarriz- 11.2. Utiliza el euskera habitualmente en sus inter-
ketetan. cambios comunicativos en el entorno escolar.
11.3. Ea parte hartzen duen euskal kulturaren trans- 11.3. Participa en actividades diversas del entorno
misioarekin eta sorrerarekin zerikusia duten eskola-jar- escolar relacionadas con la transmisión y creación de
duera anitzetan. cultura vasca.
12. Gelako liburutegia eta mediateka erabiltzea eta 12. Usar la biblioteca y mediateca del aula y conocer
haien antolaketa eta funtzionamendua ezagutzea. los mecanismos de su organización y funcionamiento.
12.1. Ea bere zaletasunen arabera aukeratzen dituen 12.1. Elige los textos literarios de acuerdo con sus
literatura-testuak. preferencias.
12.2. Ea parte hartzen duen irakurketa sustatzeko 12.2. Participa en las actividades de animación a la
ekintzetan. lectura.
12.3. Ea liburutegia erabiltzeko arauak errespetatzen 12.3. Respeta las normas de uso de la biblioteca y
dituen eta laguntzen duen ongi funtziona dezan. colabora en el buen funcionamiento de la misma.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
122 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

12.4. Ea gelako liburutegiaren funtzionamendua 12.4. Conoce el funcionamiento de la biblioteca de


ezagutzen duen, eta bere kabuz erabiltzen duen. aula y la usa de forma autónoma.
13. Zikloari dagozkion literatura-testuak irakurtzea, 13. Leer, escuchar y reproducir textos literarios de la
entzutea eta adieraztea: aho-tradiziokoak, haur-literatu- tradición oral, de la literatura infantil y de intencionali-
rakoak eta helburu ludiko-estetikoa dutenak. dad lúdico-estética adecuados al ciclo.
13.1. Ea entzuten dituen era bateko eta besteko lite- 13.1. Escucha textos literarios diversos adecuados a
ratura-testuak, bere interesekin bat datozenak. sus intereses.
13.2. Ea irakurtzen dituen bere adinari egokitutako 13.2. Lee textos literarios adaptados a su edad.
literatura-testuak.
13.3. Ea gogotsu parte hartzen duen esanahi parte- 13.3. Participa activamente en la negociación para
katuak sortzeko negoziazioetan. construir significados compartidos.
13.4. Ea bere bizipenekin erlazionatzen duen obra- 13.4. Relaciona el contenido de la obra con sus pro-
ren edukia. pias vivencias.
13.5. Ea ulertzen duen landutako ahozko literatura- 13.5. Comprende el sentido global de los textos lite-
ko eta literatura idatziko testuen esanahia. rarios orales y escritos trabajados.
13.6. Ea narrazioetako pertsonaia eta gertaera nagu- 13.6. Identifica los personajes y los hechos principa-
siak hautematen dituen. les en las narraciones.
13.7. Ea gogotsu parte hartzen duen olerkiak, ber- 13.7. Participa activamente en tareas de dramatiza-
tsoak, abestiak, jolasak eta narrazioak antzezten, birsor- ción, recreación, recitado de poemas, bertsoak, cancio-
tzen eta errezitatzen, eta hori guztia erritmo, ahoskera nes, juegos y narraciones, con ritmo, pronunciación y
eta abiadura egokiz egiten duen. entonación adecuados.
14. Ikasten ikasteko estrategia batzuk erabiltzea, eta 14. Usar algunas estrategias para aprender a aprender
hobeto ikasten lagunduko dioten alderdi batzuk iden- e identificar algunos aspectos que le ayuden a aprender
tifikatzea. mejor.
14.1. Ea laguntzarik eta azalpenik eskatzen duen. 14.1. Pide ayuda y aclaraciones.
14.2. Ea egin dituen aurrerapenen balorazio oina- 14.2. Hace valoraciones muy elementales de sus pro-
rrizkoak egiten dituen. gresos.
14.3. Ea, emandako jarraibideak betez, gero eta ho- 14.3. Corrige progresivamente algunos de sus erro-
beto zuzentzen dituen normalean egiten dituen akatse- res más habituales, siguiendo pautas dadas.
tako zenbait.

BIGARREN ZIKLOA Segundo ciclo


EDUKIAK Contenidos

1. eduki multzoa. Ahozko komunikazioa: entzutea, Bloque 1. Comunicación oral: escuchar, hablar y
hitz egitea eta elkarrizketan aritzea conversar
Eskolaren barruan giza harremanetarako erabilita- – Comprensión de textos orales utilizados en las re-
ko ahozko testuak ulertzea: informazioak, azalpenak, laciones humanas, dentro de la escuela: informaciones,
iritziaren defentsa, arauak, esperientzien eta bizipenen explicaciones, defensa de la opinión, instrucciones, re-
kontakizuna, elkarbizitza arautzeko elkarrizketak eta lato de experiencias y vivencia, conversaciones regula-
eztabaidak. doras de la convivencia y discusiones.
Irratitik, telebistatik, beste ikus-entzunezko hedabi- – Comprensión de textos orales procedentes de la
de batzuetatik edo Internetetik datozen ahozko testuak radio, la televisión, de otros soportes audiovisuales o de
(batik bat, albisteak) ulertzea. Internet con especial incidencia en la noticia.
Ikastekoak eta informatzekoak diren ahozko testuak – Comprensión de textos orales para aprender y para
ulertzea: berdinen arteko eta lan-taldeko elkarrizketak, informarse: conversaciones entre iguales y en el equipo
ekintzaren arauak, deskribapenak eta gelako aurkezpe- de trabajo, instrucciones para regular la actividad, des-
nak. cripciones, y exposiciones de clase.
Ahozko testuak ulertzeko estrategiak erabiltzea eta – Uso y trasferencia de estrategias para la compren-
horien transferentzia egitea: hipotesiak egitea, eta tes- sión de textos orales: formulación de hipótesis, identifi-
tuaren gaia, zentzu orokorra eta ideia nagusia identifi- cación del tema, el sentido global y de la idea principal.
katzea. Funtsezko informazioa eta funtsezkoa ez dena Diferenciación de informaciones relevantes e irrelevan-
bereiztea. tes.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 123

Ahozko diskurtsoa interpretatzea: hizlariaren helbu- – Interpretación del discurso oral: intención del ha-
rua. blante.
Ahozko testuen edukiaren alderdi nagusiak berega- – Retención de los aspectos más relevantes del con-
natzea eta horiek ahoz adieraztea. tenido de los textos orales y expresión oral de los mis-
mos.
Datu zehatzak antzematea, era bateko edo besteko – Identificación de datos concretos para completar
lanak egiteko. tareas variadas.
Landutako ahozko testu motak ezagutzea. – Identificación de los tipos de textos orales traba-
jados.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiltzea, bigarren – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
hizkuntzako ahozko diskurtsoak ulertzeko. co para comprender discursos orales en L2.
Hizkuntza batean ikasitako hizkuntza-ezagutzak – Activación de los conocimientos lingüísticos desa-
aktibatuz hobeto ulertu ahal izatea beste hizkuntzetako rrollados en una lengua para favorecer la comprensión
ahozko diskurtsoak. de los discursos orales en otras lenguas.
Gizarte-harremanen esparrukoak eta ikastekoak di- – Participación y cooperación en situaciones comu-
ren komunikazio-egoera hauetan parte hartzea eta la- nicativas de relación social y de aprendizaje que reúnan
guntza ematea; egoera horiek ezaugarri hauek izanda: estas características: interlocutores habituales y no tan
solaskide ohikoak izatea, noizbehinkako solaskideak habituales (alumnos de otros grupos, adultos de la co-
izatea (beste taldeetako ikasleak, eskola-komunitateko munidad escolar) e incluso desconocidos (expertos invi-
helduak) edo ezezagunak izatea (gonbidatutako adi- tados); con finalidad de expresar, informar o convencer,
tuak); xedetzat gero eta gai urrunago eta konplexuagoei sobre temas cada vez más lejanos y complejos.
buruz hitz egitea, informazioa ematea edo solaskidea
konbentzitzea izanda.
Proposatutako komunikazio-egoeren ezaugarriak – Análisis de las características de las situaciones co-
aztertzea: solaskidea, helburua, gaia, testuaren egitura. municativas propuestas: interlocutor, finalidad, tema,
estructura del texto.
Eskola barruko harremanetan erabiltzen diren ahoz- – Producción de textos orales (monologados o conver-
ko testuak sortzea (bakarrizketak edo elkarrizketak): sacionales) utilizados en el ámbito de las relaciones inter-
jolaserako elkarrekintza (batik bat, euskaraz), informa- personales, dentro de la escuela: interacción para el juego
zioak, azalpenak, jarraibideak, esperientzien eta bizipe- (especialmente en euskara), informaciones, explicaciones,
nen kontaketak, bizikidetza bideratzeko elkarrizketak, instrucciones, relato de experiencias y vivencias, conver-
eztabaidak. saciones reguladoras de la convivencia, discusiones
Gizarte-hedabideetan ohikoak diren ahozko testuak – Producción de textos orales propios de los medios
sortzea (albisteak). de comunicación social (noticias).
Ikastekoak eta informatzekoak diren ahozko testuak – Producción de textos orales para aprender y para
sortzea: berdinen arteko eta lan-taldeko elkarrizketak, informarse: conversaciones entre iguales y en el equipo
deskribapenak, gelako aurkezpenak, eta kontzeptuak de trabajo, descripciones, exposiciones en clase, iniciar-
definitzen hastea. se en la definición de conceptos.
Bakarrizketetako testuen edukiaren plangintza egi- – Planificación guiada del contenido de los textos
tea, laguntza jasota. monologados.
Informazioa bilatzea hainbat iturritan, eta edukiak – Búsqueda de información en diversas fuentes y
aukeratzea eta antolatzea, aurretik emandako gidoiak selección y organización de los contenidos utilizando
erabilita. guiones dados.
Edukiak testuetan kokatzea, hizkuntza-baliabide – Textualización de los contenidos usando recursos
egokiak erabiliz, naturaltasunez eta ahoskera argiz. lingüísticos apropiados, de manera fluida y con dicción
clara.
Jarraibide batzuei jarraituz norberaren testuak berri- – Revisión y corrección pautadas de los propios tex-
kustea eta zuzentzea, sormena hobetzeko. tos para la mejora de la producción.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiltzea ahozko – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
diskurtsoak sortzeko. co para producir discursos orales.
Hizkuntza batean eskuratutako ezagutzak aktiba- – Activación de conocimientos lingüísticos adquiri-
tzea, beste hizkuntza erabiliz testuak hobeto ulertzeko dos en una lengua para mejorar la comprensión y pro-
eta sortzeko. ducción de textos en la otra.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
124 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Guztien artean ikasteko erabiltzea kideen arteko – Utilización del diálogo entre iguales como instru-
elkarrizketa. mento de aprendizaje compartido.
Komunikazio-trukearen harreman-arauak erabiliz, – Utilización de las reglas interactivas del intercam-
elkarrizketak hasi, mantendu eta amaitzea: galdetzea, bio comunicativo, para iniciar, sostener y finalizar con-
arreta izatea, kontzentratzea, itxarotea, txandak eta gi- versaciones: apelación, atención, concentración, espera,
zalegearen arauak betetzea, erantzuna egokitzea solaski- turnos, normas de cortesía, adecuación de la respuesta a
deak esandakoari... la intervención del interlocutor.
Landutako ahozko genero batzuen oinarrizko ezau- – Algunas características fundamentales de los gé-
garri batzuk: solaskideak, xedea/helburua, egitura, lotu- neros orales trabajados: Interlocutores, finalidad/inten-
ra-elementu nagusiak... ción, estructura, elementos básicos de cohesión…
Ahoskera eta intonazio egokiz hitz egiteko ardura. – Interés por expresarse oralmente con pronuncia-
ción y entonación adecuadas.
Laguntzazko eta errespetuzko jarrera edukitzea, bai – Actitud de cooperación y de respeto tanto en situa-
komunikazio-trukean, bai denen artean ikasterakoan. ciones de intercambio comunicativo como en situacio-
nes de aprendizaje compartido.
Eskolako esparru guztietan euskara erabiltzeko inte- – Interés por usar el euskera en todos los ámbitos de
resa. la vida escolar.
Bigarren hizkuntza erabiltzeko konfiantza eta ausar- – Actitud confiada en el uso de la L2 y disposición
dia. audaz al uso de la misma.
Solaskideen hizkuntza-ohiturak errespetatzea. – Respeto hacia los usos lingüísticos de los interlo-
cutores.
Hizkuntza ikasten ari direnen ahoskera eta intona- – Respeto por la pronunciación y entonación en
zioa errespetatzea, bai eta euskalkiak ere. aprendices de lengua y hacia las variaciones dialectales
(euskalkiak).
Gizarte-hedabideak ikasteko eta denetariko infor- – Valoración de los medios de comunicación social
mazioa eta besteen iritziak lortzeko tresnatzat hartzea. como instrumento de aprendizaje y de acceso a infor-
maciones diversas y opiniones de otras personas.
Jarrera kritikoa izatea mezu diskriminatzaileekiko. – Actitud crítica ante los mensajes que suponen cual-
quier tipo de discriminación.
2. eduki multzoa. Komunikazio idatzia: irakurtzea Bloque 2. Comunicación escrita: leer y escribir
eta idaztea.
Informazio garrantzitsuena ulertzea, egunero bi- – Comprensión de la información relevante en tex-
zitzako harremanetako testuetan; esaterako, eskolako tos propios de situaciones cotidianas de relación social,
gutunetan, ikasgelako arauetan edo jolasen arauetan. como correspondencia escolar, normas de clase o reglas
de juegos.
Gizarte-komunikabideetan argitaratutako informa- – Comprensión de información general en textos
zio orokorra ulertzea (besteak beste, haurrei zuzenduta- procedentes de medios de comunicación social (inclui-
ko web-orrietan argitaratutakoa), batez ere, albisteetan, das webs infantiles) con especial incidencia en la noticia
elkarrizketetan eta zuzendariarentzako gutunen atalean la entrevista y las cartas al director.
adierazitako informazio orokorra.
Ikasteko eta informatzeko testu didaktikoetan eta – Comprensión de información relevante en textos
egunerokoetan argitaratutako informazio garrantzitsua para aprender y para informarse, tanto los producidos
ulertzea: liburuxka, deskribapen, jarraibide, azalpen, con finalidad didáctica como los de uso cotidiano: folle-
ikasliburu eta zikloari dagozkion kontsulta-liburueta- tos, descripciones, instrucciones y explicaciones, libros
koa. de texto y libros consulta apropiados al ciclo. .
Irakurritakoa ulertzeko estrategiak erabiltzea: aurreti- – Uso de estrategias de comprensión lectora: activación
ko jakintzak aktibatzea, antizipazioak egitea, hipotesiak de conocimientos previos, realización de anticipaciones,
egitea eta egiaztatzea, inferentziak, informazio garran- realización de hipótesis y comprobación de las mismas,
tzitsua bereiztea, testuarekin batera doazen irudiak in- inferencias, identificación de la información más impor-
terpretatzea, hitz ezezagunen esanahia ondorioztatzea. tante, interpretación de imágenes que acompañan al tex-
to, deducción del significado de palabras desconocidas.
Komunikazio-egoeraren ezaugarriak aztertzea: nork, – Análisis de las características de la situación de co-
zertarako. municación: quién, para qué.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 125

Ideiak aztertzea: ideia nagusiak, gezurrezko elemen- – Análisis de las ideas: ideas principales, elementos
tuak, zentzugabeak, gaia. falsos, absurdos, tema.
Testua interpretatzea: egilearen helburua. – Interpretación del texto: intención del autor.
Lagundu jasota, informazio zehatza bilatzea eta – Búsqueda y selección guiada de información espe-
hautatzea, elementu linguistikoak eta ez-linguistikoak cífica utilizando elementos lingüísticos y no lingüísticos
erabilita (testuen banaketa, tipografia, indizeak, etab.). (distribución del textos, tipografía, índices…).
Grafikoen, eskemen eta beste irudi batzuen bidez – Interpretación de datos transmitidos mediante
transmititutako datuak interpretatzea. gráficos, esquemas y otras ilustraciones.
Hainbat euskarritako informazioak eta jakintzak – Integración de conocimientos e informaciones
integratuz ikastea eta informazioa alderatzea (datuak procedentes de diferentes soportes para aprender y con-
ezagutzea, sailkatzea, konparatzea, interpretatzea). trastar información (identificación, clasificación, com-
paración, interpretación de datos).
Lagundu jasota, testu idatzien edukia aztertzea, ideia – Análisis guiado del contenido de textos escritos
nagusiak aurkitzeko, eta eskemak egitea, ideiak ikusteko para la identificación de ideas principales, elaborando
moduan egituratuta izateko. esquemas que estructuran visualmente las ideas.
Kontrol-estrategiak erabiltzea, testu idatziak ulertze- – Utilización de estrategias de control para regular la
ko. propia comprensión de los textos escritos
Landutako testu-generoak ezagutzea. – Identificación de los géneros textuales trabajados.
Ozen irakurtzea, ahoskera, erritmo, etenaldi eta in- – Lectura en voz alta con pronunciación, ritmo,
tonazio egokiz. pausas y entonación adecuada.
Hizkuntza batean ikasitako hizkuntza-ezagutzak ak- – Activación de los conocimientos lingüísticos de-
tibatuz, beste hizkuntza batzuetako diskurtso idatziak sarrollados en cualquier lengua para favorecer la com-
hobeto ulertzea. prensión de los discursos escritos en otras lenguas.
Gelako eta ikastetxeko liburuak eta informazio- eta – Uso guiado de la biblioteca de aula y del centro y
komunikazio-teknologiak laguntzaz erabiltzea, infor- de las tecnologías de la información y la comunicación
mazioa lortzeko. y para obtener información.
Ohiko harreman-egoeretan erabiltzen diren testuak – Producción de textos propios de situaciones coti-
sortzea (eskolako gutunak, elkarbizitzarako arauak, dianas de relación social (correspondencia escolar, nor-
oharrak, eskaerak...). mas de convivencia, avisos, solicitudes...).
Gizarte-hedabideetan gertaera esanguratsuei buruz – Producción de textos de información y opinión
idatzi ohi diren informazio- eta iritzi-testuak (batez ere, propios de los medios de comunicación social sobre
albisteak) sortzea, egoera simulatu edo errealak erabi- acontecimientos significativos, con especial incidencia
lita. en la noticia en situaciones simuladas o reales.
Eskolan erabili ohi diren testuak sortzea, informa- – Producción de textos propios del ámbito acadé-
zioa lortzeko, antolatzeko eta komunikatzeko (galdera mico para obtener, organizar y comunicar información
sortak, inkestak, laburpenak, eskemak, txostenak, des- (cuestionarios, resúmenes, informes sencillos, descrip-
kribapenak, azalpenak). ciones, explicaciones).
Eredu bat emanda, testuak sortzeko estrategiak era- – Uso guiado y transferencia de estrategias de pro-
biltzea eta horien transferentzia egitea: komunikazio- ducción de textos: contextualización de la actividad
jarduera bere testuinguruan jartzea, testuaren plangin- comunicativa, planificación del texto, textualización,
tza, testuaren barruko kokapena, berrikustea eta nork revisión y auto-corrección.
berea zuzentzea.
Ereduetatik abiatuz testuak berridaztea. – Recreación de textos a partir de modelos.
Elementu grafikoak eta paratestualak erabiltzea ­­ – Utilización de elementos gráficos y paratextuales,
—gero eta zailagoak—, hobeto ulertzeko. con grado creciente de dificultad, para facilitar la com-
presión.
Guztien artean ikasteko erabiltzea kideen arteko – Utilización del diálogo entre iguales como medio
elkarrizketa. de aprendizaje compartido.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiliz ulertzea eta – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
sortzea bigarren hizkuntzako diskurtsoak. co para comprender y producir textos en L2.
Testua prozesatzeko programa informatikoak gidari- – Utilización guiada de programas informáticos de
tzapean erabiltzea. procesamiento de texto.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
126 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Komunikazio-egoeraren ezaugarriak: norentzat, zer- – Características de la situación de comunicación: a


tarako, non eta noiz den. quién va dirigido, intención, espacio, tiempo.
Landutako generoen ezaugarriak. – Características de los géneros trabajados.
Testuaren antolaketa eta eraketa: egitura eta paragra- – Disposición y organización del texto: estructura y
foak. párrafos.
Testu idatziak jakintzaren iturritzat hartzea, bai – Interés por los textos escritos como fuente de
esperientziak komunikatzeko, bai norberaren jarduera aprendizaje y como medio de comunicación de expe-
arautzeko. riencias y de regulación de la propia actividad.
Idazketa gizarte-harremanetarako tresnatzat hartzea, – Valoración de la escritura como instrumento de
informazioa eta jakintza eskuratzeko eta birlantzeko relación social, de obtención y reelaboración de la in-
tresnatzat. formación y de los conocimientos.
Testu idatziak txukun aurkezteko ardura izatea, eta – Interés por el cuidado y la presentación de los tex-
ortografia-arauak betetzea. tos escritos y respeto por las normas ortográficas.
Jarrera kritikoa izatea mezu diskriminatzaileen au- – Actitud crítica ante los mensajes que suponen cual-
rrean. quier tipo de discriminación.
3. eduki multzoa. Literatura-hezkuntza Bloque 3. Educación Literaria
Gure kulturako eta beste kultura batzuetako literatu- – Escucha activa y comprensión de textos literarios de
ra-testuak, ziklora egokituak, adi entzutea eta ulertzea. nuestra cultura y de diferentes culturas adaptados al ciclo.
Hainbat euskarritan dauden testu narratibo tradizi- – Lectura guiada y comentada de textos narrativos
onalak eta haur-literaturakoak irakurtzea, era gidatuan tradicionales y literatura infantil en diferentes sopor-
eta komentatuan. tes.
Ziklora egokitutako olerkiak, ipuinak eta antzezla- – Lectura y audición comentada de poemas, relatos
nak irakurtzea eta entzutea, eta horien iruzkina egitea. y obras teatrales adaptadas al ciclo.
Ziklora egokiturik dauden literatura-testu eta -pa- – Dramatización de pasajes y de textos literarios
sarteak antzeztea. adaptados al ciclo.
Ziklora egokiturik dauden literatura-testuak ozen – Lectura en voz alta con tono, pronunciación y velo-
irakurtzea, doinu, ahoskera eta abiadura egokiz. cidad adecuada de textos literarios adecuados al ciclo.
Ziklorako aproposak diren abestiak, olerkiak, ber­ – Comprensión, memorización y recitado de can-
tsoak, aho-korapiloak eta antzeko testuak ulertzea, ciones, poemas, bertsoak trabalenguas, etc. ajustados
buruz ikastea eta errezitatzea, erritmo, ahoskera eta in- al ciclo, con el ritmo, la pronunciación y entonación
tonazio egokiz. adecuados.
Olerkiak eta bertsoak berridaztea eta, plangintza – Recreación de poemas y bertsos y recreación y pro-
egin ondoren, kontakizunak berridaztea, lagunduta eta ducción, previa planificación, de relatos de forma guia-
ereduetan oinarrituta. da y a partir de modelos.
Laguntza jasota erabiltzea gelako liburutegia, bideo- – Uso dirigido de la biblioteca, videoteca e Internet,
teka eta Internet, gaiak eta testuak hautatzea, eta nor- selección de temas y textos y expresión de las preferen-
berari gustatzen zaizkionak adieraztea, autonomia eta cias personales, mostrando progresiva autonomía y cre-
irakurtzeko ohitura gero eta handiagoa erakutsiz. ciente hábito lector..
Literatura-jardueretan parte hartzea, gelan eta esko- – Participación en actividades literarias en el aula y
lan. en el centro escolar.
Literatura-hizkuntzaren ezaugarri batzuez ohartzea. – Reconocimiento de algunas características del len-
guaje literario.
Ahozko literaturako eta literatura idatziko generoak: – Géneros literarios orales y escritos: narrativo, lírico
narratiboa, lirikoa eta dramatikoa. y dramático.
Bertsolaritza eta ahozko euskal literaturako beste – Bertsolaritza y otros géneros de literatura oral vas-
genero batzuk. ca.
Irudimena beste errealitate batzuk sortzeko eta bir- – Valoración de la imaginación como medio para
sortzeko tresnatzat hartzea. crear y recrear otras realidades.
Literatura-testua komunikazio-bidetzat hartzea, bes- – Valoración y aprecio del texto literario como vehí-
telako munduak ezagutzeko iturritzat eta ongi pasatze- culo de comunicación, fuente de conocimiento de otros
ko aitzakiatzat. mundos y como recurso de disfrute personal.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 127

4. eduki multzoa. Hizkuntzari buruzko hausnarketa Bloque 4. Reflexión sobre la lengua


Ahozko komunikazioaren eta komunikazio idatzia- – Reconocimiento de las diferencias entre la comu-
ren arteko desberdintasunak ikustea. nicación oral y escrita.
Ahozko testuak edo testu idatziak hautatzerakoan – Reconocimiento de los elementos del contexto co-
komunikazioaren testuinguruak duen eragina ikustea. municativo como factores que inciden en la selección
de textos orales o escritos.
Testuen egitura narratzaile, arautzaile, deskribatzaile – Identificación de estructuras básicas narrativas,
eta esplikatzaile nagusiak ezagutzea, haiek hobeto uler- instructivas, descriptivas y explicativas en los textos
tu eta idazteko. para facilitar la comprensión y composición.
Laguntza jasota, testuko lokailu batzuk —batik bat, – Identificación, de manera guiada, de algunos co-
denborazkoak— hautematea, testuak ulertzeko eta nectores textuales, con especial atención a los tempo-
idazteko. rales en relación con la comprensión y composición de
textos.
Esaldi mota batzuk ezagutzea. – Reconocimiento de algunos tipos de oraciones.
Formarengatik eta esanahiarengatik hitzen artean – Reconocimiento de las relaciones entre las palabras
dauden harremanak ezagutuz testuak ulertzea eta idaz- por la forma y por el significado, en relación con la
tea. comprensión y composición de textos.
Ortografia- eta fonetika-arau oinarrizko batzuk jaki- – Reconocimiento y aplicación de algunas normas
tea eta aplikatzea. ortográficas y fonéticas básicas.
Aurrez emandako zenbait irizpideri jarraituz, komu- – Comparación, clasificación y transformación (su-
nikazio-unitateak (testuak, esaldiak, hitzak...) konpara- presión, transposición, sustitución) de unidades comu-
tzea, sailkatzea eta aldatzea (kentzea, tokiz aldatzea, or- nicativas (textos, enunciados, palabras…) atendiendo a
deztea), hizkuntzaren funtzionamendua aztertzeko eta criterios dados, para observar el funcionamiento de la
funtzionamendu horrek esanahietan dituen ondorioak lengua y sus consecuencias en el significado.
ikusteko.
Oinarrizko hizkuntza-terminologia ulertzea eta era- – Comprensión y utilización de una terminología
biltzea, testuak sortzeko eta interpretatzeko. lingüística básica en la producción e interpretación de
textos.
Paperean eta euskarri digitalean dauden eskola-hiz- – Inicio en el uso guiado de diccionarios escolares en
tegiak erabiltzen hastea, lagundu jasota. soporte papel y digital.
Gogoz parte hartzea norberak eta beste pertsona – Participación activa en actividades colectivas de re-
batzuk sortutako testuak taldean berrikusten eta hobe- visión y mejora de producciones propias y ajenas.
tzen.
Gogoetarako gaitzat hartzea norberaren ikasketa, la- – Reflexión sobre el propio aprendizaje, organización
naren antolaketa, akatsa prozesu horren partetzat hartu del trabajo, aceptación del error como parte del proceso
beharra, eta nork bere buruari egindako zuzenketak eta de aprendizaje, auto-corrección y auto-evaluación.
ebaluazioa.
Testuen igorlearekin eta hartzailearekin lotutako – Unidades lingüísticas relacionadas con el emisor y
hizkuntza-unitateak. el receptor de los textos.
Testua, komunikazio-unitate gisa: landutako testu- – El texto como unidad de comunicación: Estructuras
generoen egiturak; elementu espazialak, paragrafoa, de los géneros textuales trabajados; elementos espaciales,
kohesio-elementu nagusiak. el párrafo, elementos de cohesión más relevantes.
Esald motak: adierazleak, galdetzaileak, eskatzaile- – Tipos de oración: declarativa, interrogativa, exhor-
ak. tativa.
Alfabetoa. – El alfabeto.
Bi hizkuntzetako oinarrizko ortografia-arauak. – Normas ortográficas básicas propias de ambas len-
guas.
Puntuazio-markak. – Signos de puntuación.
Idazketaren konbentzioek duten funtzio soziala ain- – Valoración de la función social de las convenciones
tzat hartzea. de la escritura.
Hizkuntza hainbat egoeratan zuzen erabiltzeko in- – Interés por utilizar la lengua de forma correcta en
teresa. situaciones variadas.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
128 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

5. eduki multzoa. Hizkuntzaren dimentsio soziala Bloque 5. Dimensión social de la lengua


Norberaren hizkuntza-biografiaz ohartzea: lehen, bi- – Reconocimiento de su biografía lingüística: prime-
garren, hirugarren eta ondorengo hizkuntzak, eta ikaslea- ra/s lengua/s, segunda/s, tercera/s... y del uso que hacen
ren errepertorioko hizkuntzei ematen zaien erabilpena. de cada una de las lenguas de su repertorio,
Eskolako eta inguruko hizkuntzen aniztasunaz ohar- – Reconocimiento de la diversidad lingüística exis-
tzea. tente en el contexto escolar y en el entorno próximo.
Inguruko pertsonek jakin eta erabiltzen dituzten – Identificación de las lenguas (y de los sistemas al-
hizkuntzak eta komunikatzeko sistema alternatiboak ternativos de comunicación) que usan y conocen perso-
identifikatzea. nas del entorno próximo.
Elebiduna eta eleanitza izateak dakarren aberastasun – Reconocimiento y valoración de la riqueza perso-
pertsonalaz ohartzea eta ezaugarri horri balioa ematea. nal que comporta el ser bilingüe y plurilingüe.
Hainbat egoeratan euskara nola erabiltzen den – Observación del uso del euskera en situaciones di-
ikustea, batik bat ikasleentzat esanguratsuak diren jar- versas, especialmente del uso en actividades significati-
dueretan, estereotipoak eta uste murriztaileak apurtzen vas para su experiencia, que contradigan estereotipos y
dituzten neurrian. creencias desvalorizadoras.
Ikasleengandik hurbil dauden euskalkiei aitorpena – Reconocimiento y valoración de las variedades dia-
eta balioa ematea. lectales del euskera, próximas a la experiencia vital del
alumnado.
Estatuko beste erkidego batzuetako hizkuntzak eza- – Identificación y reconocimiento de las lenguas
gutzea eta horiei balioa ematea. propias de otras Comunidades del Estado.
Hiztunak eta hizkuntzak: inguruko hizkuntzak. – Los hablantes y las lenguas: las lenguas en el en-
torno.
Elebakartasuna, elebitasuna eta eleaniztasuna. – Monolingüismo, bilingüismo y plurilingüismo.
Eskolako eta inguruko hizkuntzen aniztasuna balio- – Valoración positiva de la diversidad lingüística exis-
estea. tente en el contexto escolar y en el entorno próximo
Euskara beren lehen hizkuntzatzat dutenek jarrera – Actitud favorable, por parte de quienes tienen el
ona izatea, lehen hizkuntzatzat beste hizkuntza bat du- euskera como L1, a colaborar y apoyar la participación
tenekin, haiekin euskaraz komunikatzeko eta euskaraz- del alumnado de otras L1 en intercambios comunicati-
ko komunikazioak bultzatzeko. vos en euskera.
Euskara bigarren hizkuntzatzat duten ikasleek in- – Interés, por parte de quienes tienen el euskera
teresa izatea euskaraz komunikatzeko era aktiboan eta como L2, por participar activamente y sin complejos
konplexurik gabe, bai eskolan, bai gizartean. en intercambios comunicativos en euskera en diversos
ámbitos de la vida escolar y social.
Lehen hizkuntza alofonoa duten ikasle etorri berrie- – Actitud favorable a asumir el rol de tutor lingüísti-
kin hizkuntza-tutore izateko prest egotea. co con alumnado recién llegado con L1 alófonas.
Hizkuntzen aniztasun hori balioestea. – Valoración positiva de esta diversidad lingüística.
Beste hizkuntza batzuetako hitzak eta mezuak uler- – Interés por intentar comprender palabras y men-
tzen saiatzeko interesa izatea, eta, horretarako, norberak sajes de otras lenguas, sirviéndose de los conocimientos
dakizkien hizkuntzetan ikasitakoa erabiltzea. adquirido en las propias.

EBALUAZIO IRIZPIDEAK Criterios de evaluación

1. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 1. Comprender textos orales de diversos géneros pro-
la-esparruan erabilitako ahozko testuak, genero askota- venientes de ámbitos sociales próximos a la experiencia
koak, ulertzea, eta testu horien ideia nagusiak ezagutzea, del alumno y de la vida académica, reconociendo las
informazio baliagarria hautatzea, eta ulertutakoa beste ideas principales, seleccionando información pertinente
egoera batzuetan aplikatzea. y aplicando la comprensión a otras situaciones.
1.1. Ea gelan landutako ahozko testuen generoak 1.1. Identifica los géneros de textos orales trabajados
ezagutzen dituen. en clase.
1.2. Ea antzematen dituen gaia eta igorlearen hel- 1.2. Identifica el tema y la intención del emisor.
burua.
1.3. Ea entzute-helburuaren xedeko informazioak 1.3. Identifica y extrae las informaciones adecuadas
antzematen eta bereganatzen dituen. al objetivo de escucha.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 129

1.4. Ea gelan landutako ahozko testuen ideia nagu- 1.4. Identifica las ideas principales de los textos ora-
siak antzematen dituen. les trabajados en el aula.
1.5. Ea estrategia sinpleak erabiltzen dituen, testuak 1.5. Utiliza estrategias simples para resolver las du-
ulertzerakoan sortzen zaizkion zalantzak argitzeko. das que se presentan en la comprensión de textos.
1.6. Ea arretaz entzuten duen. 1.6. Escucha de manera activa.
1.7. Ea erabiltzen duen, jarduerak egiteko, banakako 1.7. Utiliza la información recogida para llevar a
nahiz taldekako ikaste-saioetan jasotako informazioa. cabo diversas actividades en situaciones de aprendizaje
individual o colectivo.
1.8. Ea ulertzen duen diskriminazioa adierazten du- 1.8. Comprende el sentido de las expresiones más
ten esapide arruntenen zentzua. comunes que evidencian cualquier tipo de discrimina-
ción.
2. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 2. Comprender textos escritos de diversos géneros
lan erabilitako testu idatziak, genero askotakoak, uler- de ámbitos sociales directamente relacionados con la
tzea, eta testu horien zentzu orokorrak hartzea, aurrez experiencia del alumno y la vida académica, infiriendo
emandako analisi-jarraibideak betez. el sentido global de los mismos, utilizando pautas de
análisis dadas.
2.1. Ea testuaren generoa bereizten duen, bai eta gaia 2.1. Identifica el género al que pertenece el texto, el
eta egilearen helburua ere. tema y la intención del autor/a.
2.2. Ea testuaren esanahi orokorra hartzen duen. 2.2. Capta el sentido global del texto.
2.3. Ea testuaren ideia nagusiak antzematen dituen. 2.3. Identifica las ideas principales del texto.
2.4. Ea kontzeptuzko eskema eta mapa sinpleak osa- 2.4. Completa esquemas y mapas conceptuales sim-
tzen dituen testuko ideia nagusiak erabilita. ples con las ideas principales del texto.
2.5. Ea estrategia sinpleak erabiliz argitzen dituen 2.5. Utiliza estrategias simples para resolver los pro-
ulermen-arazoak. blemas de comprensión.
2.6. Ea, laguntza jasota, bere ideiekin erlazionatzen 2.6. Relaciona, con ayuda el nuevo contenido con
dituen eduki berriak, eta testuaren alderdi zehatzei bu- las ideas propias, dando su opinión razonada sobre as-
ruzko iritzi arrazoitua ematen duen. pectos concretos del contenido del texto.
2.7. Ea ohiko erabilpen diskriminatzaile batzuk an- 2.7. Identifica algunos usos discriminatorios habi-
tzematen dituen. tuales.
3. Informazio esplizitua aurkitzea eta hautatzea, ira- 3. Localizar y seleccionar información explícita, res-
kurketaren helburua, aurrez ezarritakoa, betetzeko. pondiendo al objetivo de la lectura previamente defi-
nido.
3.1. Ea, eredu bat emanda, irakurketa mota bat edo 3.1. Utiliza, de manera guiada, diferentes tipos de
bestea erabiltzen duen, helburuari egokituta. lectura en función del objetivo.
3.2. Ea, jarraibideak betez, aurrez emandako infor- 3.2. Utiliza, siguiendo pautas, fuentes de informa-
mazio-iturri analogiko eta digitalak erabiltzen dituen, ción analógicas y digitales dadas para responder al ob-
irakurketaren helburuari erantzuteko. jetivo de lectura.
3.3. Ea informazioa aurkitzeko orduan, hizkuntza- 3.3. Utiliza elementos lingüísticos y no lingüísticos
renak diren eta ez diren osagaiak erabiltzen dituen: iru- para localizar la información, como imágenes, distribu-
diak, testuaren banaketa, tipografia, aurkibideak... ción del texto, tipografía, índices...
3.4. Ea jarraibideak betez, informazio esplizitua hau- 3.4. Selecciona siguiendo pautas, información explí-
tatzen duen, eskolako testuen irakurketa-helbururako cita, relevante al objetivo de lectura en textos del ámbi-
adierazgarria den neurrian. to escolar.
4. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta es- 4. Producir textos orales de diversos géneros de
kolan erabilitako ahozko testuak, genero askotakoak, ámbitos sociales directamente relacionados con la ex-
sortzea; eta sorkuntza hori nahikoa koherentea izatea, periencia del alumno y la vida académica, de forma
baliabide ez-linguistikoak erabilita (keinuak, euskarri aceptablemente coherente, utilizando recursos no-lin-
bisualak) eta komunikazio-egoeraren ezaugarriak ain- güísticos (gestos, soportes visuales)y teniendo en cuenta
tzat hartuta. las características de la situación de comunicación.
4.1. Ea nahiko argi adierazten dituen ikaste-egoere- 4.1. Expresa con suficiente claridad sus propias ideas,
kiko dituen ideiak, bizipenak eta jakintzak. experiencias y conocimientos en relación con la situa-
ción de aprendizaje.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
130 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

4.2. Ea emandako jarraibideak erabiltzen dituen sor- 4.2. Utiliza algunas pautas dadas para planificar el
tuko dituen ahozko testuen edukia planifikatzeko. contenido de los textos orales que va a producir.
4.3. Ea aurrez planifikazio gidatua eginda, ahozko 4.3. Produce y expone textos orales sencillos y bre-
testu erraz eta laburrak sortzen eta azaltzen dituen (des- ves (descripciones, explicaciones) previa planificación
kribapenak, azalpenak), argi, behar bezala antolatuta guiada, de forma clara y ordenada, y utilizando soportes
eta ikusizko euskarriak erabilita. visuales.
4.4. Ea gogotsu parte hartzen duen gelan, ikasteko 4.4. Participa activamente en discusiones en situa-
egoeren eztabaidetan. ciones de aprendizaje en el aula.
4.5. Ea moldatzen den komunikazio-egoeraren oi- 4.5. Se adecúa a aspectos básicos de la situación co-
narrizko alderdietara: helburura, solaskidera eta gaira. municativa como la finalidad, el interlocutor y el tema.
4.6. Ea ez dituen ohiko esapide diskriminatzaileak 4.6. Evita el uso de expresiones discriminatorias ha-
erabiltzen. bituales.
4.7. Ea behar bezain ongi intonatu eta ahoskatzen 4.7. Entona y pronuncia aceptablemente.
duen.
4.8. Ea ahotsa eta keinuak kontrolatzen dituen, neu- 4.8. Muestra cierto control de la voz, el gesto.
rri batean.
5. Ikastetxeko eta ingurune hurbileko harreman- 5. Participar en las situaciones interactivas en el cen-
egoeretan parte hartzea, naturaltasunez eta egokitasunez tro y en el entorno próximo, conversando con naturali-
hitz eginez, hartu-emanaren oinarrizko arauak betez eta dad y adecuación, respetando las normas del intercam-
gainerako pertsonei begirunea erakutsiz. bio y mostrando respeto hacia los demás.
5.1. Ea elkarrizketak hasi, mantendu eta amaitzen 5.1. Inicia, sostiene y finaliza conversaciones.
dituen.
5.2. Ea nahiko ongi aplikatzen dituen gizartean ko- 5.2. Aplica aceptablemente las normas socio-comu-
munikatzeko arauak: arretaz entzutea, txanda itxarotea, nicativas: escucha activa, espera de turnos, participación
errespetuz parte hartzea, solaskideak esandakoaren ara- respetuosa, adecuación a la intervención del interlocu-
bera hitz egitea, eta gizalegezko arau batzuk betetzea. tor y ciertas normas de cortesía.
5.3. Ea argitasun eta erraztasun nahikoz adierazten 5.3. Expresa con claridad y fluidez aceptables, ideas,
dituen ideiak, gertakariak, bizipenak eta sentipenak, hechos, vivencias y sentimientos utilizando el registro
egoera bakoitzerako egokia den erregistroa erabiliz. adecuado a la situación.
5.4. Ea testuingurura egokitutako hitzak eta esamol- 5.4. Utiliza vocabulario y expresiones adecuadas al
deak erabiltzen dituen. contexto.
5.5. Ea iritziak adierazten dituen. 5.5. Expresa opiniones personales.
5.6. Ea egiten duen elkarrizketaren harira datorren 5.6. Hace preguntas y comentarios relevantes a la
galderarik edota iruzkin egokirik. conversación.
5.7. Ea intonazio, jarrera eta keinu egokiak erabil- 5.7. Utiliza entonación, postura y gestos acepta-
tzen dituen. bles..
5.8. Ea gogotsu parte hartzen duen elkarrekiko lan- 5.8. Participa activamente y colabora en situaciones
kidetzan eta ikaskuntzan. de cooperación y aprendizaje compartido.
5.9. Ea ohiko esaera diskriminatzaileak identifikatu 5.9. Identifica y evita expresiones discriminatorias
eta saihesten dituen. habituales.
6. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta es- 6. Producir textos escritos de diversos géneros de
kolan erabilitako testu idatziak, genero askotakoak, ámbitos sociales directamente relacionados con la ex-
sortzea, testuak sortzeko prozesuko urratsak eginez, periencia del alumno y la vida académica, siguiendo de
laguntza jasota: plangintza egitea, testua idaztea eta forma guiada los pasos del proceso de producción: pla-
hura berrikustea; betiere, egokitasun-, zuzentasun- eta nificación, escritura del texto y revisión y mostrando un
kohesio-maila onargarria erakutsiz. nivel aceptable de adecuación, corrección y cohesión.
6.1. Ea, jarraibideak beteta, eskema edo oharren 6.1. Planifica de manera guiada, el contenido del
bidez planifikatzen duen testuaren edukia, komunika- texto mediante esquemas o notas, teniendo en cuenta
zio-egoeraren ezaugarriak eta sortu beharreko testuaren las características de la situación de comunicación y la
egitura aintzat hartuta. estructura del texto a producir.
6.2. Ea paragrafoen bidez antolatzen duen informa- 6.2. Organiza la información en párrafos.
zioa.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 131

6.3. Ea oinarrizko zenbait kohesio-prozedura erabil- 6.3. Emplea algunos procedimientos básicos de co-
tzen duen, testuko ideiak eta zatiak lotzeko. hesión para enlazar las ideas y las partes del texto.
6.4. Ea egoki islatzen dituen aurrez zehaztutako hel- 6.4. Refleja de forma adecuada el propósito previa-
buruak. mente definido.
6.5. Ea egoerari dagozkion lexikoa eta erregistroa 6.5. Utiliza el léxico y registro adecuados a la situa-
erabiltzen dituen. ción.
6.6. Ea gramatikako eta ortografiako oinarrizko 6.6. Respeta las normas básicas gramaticales y or-
arauak betetzen dituen. tográficas.
6.7. Ea argi eta txukun aurkezten duen testua. 6.7. Presenta el texto de manera clara y ordenada.
6.8 Ea sortze-eta berrikuste-lanetan laguntzen duen. 6.8. Coopera en las actividades de producción y re-
visión.
7. Laguntza jasota, informazio- eta komunikazio- 7. Usar de forma guiada las tecnologías de la infor-
teknologiak erabiltzea, ikaslearen mailari egokitutako mación y la comunicación en soportes adecuados a su
euskarrien bidez; betiere, haiek erabiltzeko interesa nivel para buscar información, producir textos senci-
erakutsiz eta erabilpen horren xedea izanik informazioa llos a partir de modelos y realizar tareas de aprendizaje,
biltzea, ereduetan oinarritutako testu errazak sortzea eta mostrando interés por su uso.
ikastea.
7.1. Ea informazioa bilatzen duen, ikaslearen maila- 7.1. Efectúa búsquedas de información utilizando
ra egokitutako euskarriez baliatuz. soportes adecuados a su nivel.
7.2. Ea testu-prozesadoreen oinarrizko funtzioetako 7.2. Usa algunas de las funciones básicas de un pro-
batzuk erabiltzen dituen testuak editatzeko eta zuzen- cesador de texto para la edición y corrección de textos.
tzeko.
7.3. Ea informazio- eta komunikazio-teknologiak 7.3. Utiliza las tecnologías de la información y la co-
erabiltzen dituen ikasteko, bere mailari egokitutako municación adecuadas a su nivel para realizar tareas de
euskarriak erabilita. aprendizaje.
8. Hizkuntzen sistemari buruz eta erabilpen-arauei 8. Reflexionar sobre el sistema y las normas de uso de
buruzko gogoeta egitea —testuak, esaldiak eta hitzak las lenguas, mediante la comparación y transformación
konparatuz eta eraldatuz—, eta jakintza hori erabiltzea, de textos, enunciados y palabras, y utilizar estos cono-
ulermen- eta sorkuntza-arazoak konpontzeko. cimientos para solucionar problemas de comprensión y
producción.
8.1. Ea egoki eta zuzen osatzen eta aldatzen dituen 8.1. Completa y transforma textos o enunciados de ma-
testuak eta esaldiak, aurrez emandako irizpideei jarrai- nera adecuada y correcta, atendiendo a criterios dados.
tuz.
8.2. Ea ohartzen den esaldietan eta testuetan seg- 8.2. Reconoce los efectos que producen en los enun-
mentatzeak, tokiz aldatzeak, ezabatzeak eta txertatzeak ciados y en los textos segmentaciones, cambios en el
eragiten dituzten ondorioez. orden, supresiones e inserciones.
8.3. Ea jarraibideak emanda, hizkuntzei buruzko 8.3. Aplica, de manera guiada, los conocimientos
jakintza eta landutako ortografia-arauak aplikatzen di- lingüísticos y las normas ortográficas trabajados en la
tuen, testuak ulertzeko eta sortzeko. comprensión y producción de textos.
8.4. Ea komunikazio-egoera zehatzetan erabiltzen 8.4. Usa las fórmulas lingüísticas trabajadas en situa-
dituen landutako hizkuntza-formulak: gizalegezkoak, ciones concretas de comunicación: cortesía, acuerdo,
adostasunezkoak, eskaerakoak, ezezkoak... petición, negación…
8.5. Ea laguntza-euskarriak erabiltzen dituen (hizte- 8.5. Emplea apoyos (diccionario, corrector ortográ-
gia, zuzentzaile ortografikoa...), testua egitean sortutako fico…) que permiten resolver dudas en el proceso de
zalantzak argitzeko. producción de un texto.
8.6. Ea bere eta besteren testuetako akats nagusiak 8.6. Identifica y corrige, utilizando pautas, errores
identifikatu eta zuzentzen dituen, jarraibideak erabilita. básicos en textos propios y ajenos.
9. Bi hizkuntzetan berdina den oinarrizko eta lan- 9. Conocer la terminología lingüística básica traba-
dutako lexikoa ezagutzea, eta hura erabiltzea hizkuntza- jada, común a ambas lenguas, utilizándola en las activi-
jardueretan. dades de reflexión sobre el uso.
9.1. Ea ulertzen duen zikloan landutako oinarrizko 9.1. Comprende la terminología básica trabajada en
terminologia, testuen sorkuntzari eta berrikuspenari el ciclo para seguir explicaciones e instrucciones en las
buruzko azalpenak eta jarraibideen jarraipena egiteko actividades de producción y revisión de textos.
beharrezkoa.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
132 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

9.2. Ea dakien zer izen dituzten testu-generoek, esal- 9.2. Conoce las denominaciones de los géneros tex-
dien elementuek eta esaldi eta hitz motek. tuales, de los elementos que constituyen los enunciados
y de las distintas clases de oraciones y palabras.
9.3. Ea landutako hizkuntza-elementu oinarrizkoak 9.3. Identifica, a partir del trabajo con textos diver-
antzematen dituen, ohikotasunez erabilitako testu ani- sos de uso habitual, los elementos lingüísticos básicos
tzekin egindako lanari erreparatuta. trabajados.
10. Gelako eta komunitateko hizkuntzen aniztasuna 10. Reconocer y valorar la diversidad lingüística del
ezagutzea eta balioestea, inguruko errealitate linguisti- aula y la comunidad, mediante la observación de la rea-
koari erreparatuta. lidad lingüística de su entorno.
10.1 Ea gelako hizkuntza-errepertorioko hizkuntzak 10.1. Identifica las lenguas que constituyen el reper-
identifikatzen dituen, eta haiekiko jakin-mina eta erres- torio lingüístico del aula mostrando curiosidad y respe-
petua adierazten duen, hizkuntzen eta horien hiztunen to hacia ellas y evitando prejuicios relacionados con las
gaineko aurrejudizioak alde batera utzita. lenguas y los hablantes.
10.2. Ea hizkuntzekiko jarrera ona duen eta denei 10.2. Muestra una actitud favorable hacia las lenguas
ematen dien balioa. y valora la validez de todas ellas.
11. Hizkuntza gutxituak garatzearen eta normaltzea- 11. Adoptar una actitud favorable hacia el desarrollo
ren aldeko jarrera du. y normalización de las lenguas minorizadas.
11.1 Ea euskarazko jardueretan parte hartzen duen 11.1. Participa en actividades diversas en euskera del
eskolan nahiz eskolatik kanpo. entorno escolar y de su entorno próximo.
11.2. Ea euskara erabili ohi duen komunikazio-tru- 11.2. Utiliza el euskera habitualmente en sus inter-
kean. cambios comunicativos.
11.3. Ea parte hartzen duen euskal kulturaren trans- 11.3. Participa en actividades diversas del entorno
misioarekin eta sorrerarekin zerikusia duten eskolako escolar y de su entorno próximo relacionadas con la
eta ikaslearen inguruneko jarduera anitzetan. transmisión y creación de cultura vasca.
12. Zikloari dagozkion literatura-testuak irakurtzea, 12. Leer, escuchar y reproducir textos literarios de la
entzutea eta adieraztea: aho-tradiziokoak, haur-literatu- tradición oral, de la literatura infantil y de intencionali-
rakoak eta helburu ludiko-estetikoa dutenak. dad lúdico-estética adecuados al ciclo.
12.1. Ea arretaz irakurtzen eta entzuten dituen lite- 12.1. Lee y escucha con atención textos de diversos
ratura-genero askotako testuak, bere mailari eta intere- géneros literarios adecuados a su nivel e intereses.
sei egokituak.
12.2. Ea gogotsu parte hartzen duen esanahi parte- 12.2. Participa activamente en la negociación para
katuak sortzeko negoziazioetan. construir significados compartidos.
12.3. Ea literaturako generoak ezagutzen dituen. 12.3. Reconoce los géneros literarios.
12.4. Ea ahozko literaturako eta literatura idatziko 12.4. Comprende el sentido global de los textos li-
testuen esanahi orokorra ulertzen duen, hainbat ezau- terarios orales y escritos teniendo en cuenta diversas ca-
garri kontuan hartuz. racterísticas.
12.5. Ea ipuineko gatazka antzematen duen, eta isto- 12.5. Identifica el conflicto en un cuento y compren-
rioko pertsonaien arteko harremanak ulertzen dituen. de las relaciones entre los personajes de las historias.
12.6. Ea gogotsu hartzen duen parte antzezpenetan, 12.6. Participa activamente en tareas de dramatiza-
birsortzen, olerkiak errezitatzen, bertsotan eta kontaki- ción, recreación, recitado de poemas, bertsoak y narra-
zun-jardueretan. ciones.
13. Literatura erabiltzea gozatzeko, mundua eza- 13. Utilizar la literatura como fuente de disfrute, de
gutzeko, eta identitate pertsonala, kulturala eta soziala conocimiento del mundo y para la construcción de la
eraikitzeko. identidad personal, cultural y social.
13.1. Ea literatura-obrak irakurri ohi dituen, une 13.1. Utiliza la lectura de obra literaria como medio
atseginak igarotzeko. habitual de disfrute personal.
13.2. Ea bere bizipenekin erlazionatzen duen obra- 13.2. Relaciona el contenido de la obra con sus pro-
ren edukia. pias vivencias.
13.3. Ea irakurritako literatura-obrei buruzko iritzia 13.3. Expone su opinión oralmente y por escrito, so-
ematen duen, ahoz eta idatziz. bre la lectura personal de obras literarias.
13.4. Ea aurrez plangintza egin ondoren eta eredue- 13.4. Produce, previa planificación y mediante el
tan oinarrituta sortzen dituen helburu literarioa duten uso de modelos textos de intención literaria sencillos,
testu arrazak, ahozkoak eta idatzizkoak. orales y escritos.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 133

13.5. Ea parte hartzen duen gelako eta eskolako lite- 13.5. Participa en las actividades literarias en el aula
ratura-jardueretan. y en el centro escolar.
14. Gelako eta eskolako liburutegia eta mediateka 14. Usar la biblioteca y mediateca del aula y del cen-
erabiltzea, eta haien antolaketa, funtzionamendua eta tro, conocer los mecanismos de su organización y de su
aukerak ezagutzea. funcionamiento y las posibilidades que ofrece.
14.1. Ea irizpide propioei jarraituz, literatura-obrak 14.1. Selecciona, con criterios propios, obras litera-
hautatzen dituen (ahozko literaturakoak, idatzizko lite- rias (literatura oral o escrita u otros campos artísticos
raturakoak edo horiekin lotutako beste arte-arlo batzu- relacionados) para su disfrute personal.
etakoak), une atseginak igarotzeko.
14.2. Ea ezagutzen duen gelako liburutegiaren fun- 14.2. Conoce el funcionamiento de la biblioteca del
tzionamendua, eta gero eta autonomia handiagoz era- aula y del centro y las usa de forma progresivamente
biltzen duen. autónoma.
14.3. Ea errespetatzen dituen eskolako liburutegia 14.3. Respeta las normas de uso de la bliblioteca es-
erabiltzeko arauak, eta hura zaintzen laguntzen duen. colar y colabora en su cuidado
14.4. Ea egindako irakurketetatik aterako informa- 14.4. Aporta informaciones y reflexiones extraídas
zioak eta gogoetak plazaratzen dituen, haiei buruzko de sus lecturas personales en conversaciones sobre te-
elkarrizketen harira. mas relacionados con ellas.
15. Ikasten ikasteko estrategia batzuk erabiltzea, eta 15. Usar algunas estrategias para aprender a aprender
hobeto ikasi ahal izateko alderdi batzuk ezagutzea. e identificar algunos aspectos que le ayuden a aprender
mejor
15.1. Ea erabiltzen dituen eskola-hiztegiak, kontsul- 15.1. Usa diccionarios escolares, material de consul-
tarako emandako materiala eta baliabide teknologiko ta dado y algunos medios tecnológicos básicos para re-
sinple batzuk, zalantzak argitzeko, eta informazioa bi- solver dudas, buscar información y organizarla.
latzeko eta antolatzeko.
15.2. Ea laguntzarik eta azalpenik eskatzen duen. 15.2. Pide ayuda y aclaraciones.
15.3. Ea bere aurrerapenen balorazio xumeak egin, 15.3. Hace valoraciones simples de sus progresos po-
eta hobeto ikasteko lagungarri dituen estrategien adibi- niendo ejemplos de estrategias que le ayudan a aprender
deak jartzen dituen. mejor.
15.4. Ea gero eta hobeto ezagutzen eta zuzentzen 15.4. Identifica y corrige progresivamente algunos
dituen normalean egiten dituen akatsetako zenbait. de sus errores más habituales.
15.5. Ea onartzen duen akatsak egitea ikasprozesua- 15.5. Acepta el error como parte del proceso de
ren parte dela. aprendizaje.
15.6. Ea, laguntza jasota, hizkuntzetako batean era- 15.6. Utiliza de manera guiada estrategias de auto-
bilitako autoerregulazio-estrategiak erabiltzen dituen rregulación desarrolladas en una de las lenguas en la
beste hizkuntzetan landutako testuak ulertzeko eta sor- comprensión y producción de los textos trabajados en
tzeko. cualquiera de las otras.

HIRUGARREN ZIKLOA TERCER CICLO


EDUKIAK CONTENIDOS

1. eduki multzoa. Ahozko komunikazioa: entzutea, Bloque 1. Comunicación oral: escuchar, hablar y
hitz egitea eta elkarrizketan aritzea conversar
Eskolan eta inguruan giza harremanetan erabilitako – Comprensión de textos orales utilizados en las re-
ahozko testuak ulertzea: informazioak, azalpenak, iritzi- laciones humanas en la escuela y en el entorno próxi-
testuak, arauak, esperientzien eta bizipenen kontakizu- mo: informaciones, explicaciones, textos de opinión,
nak, iritzien trukeak, moderatzailedun eztabaidak. instrucciones, relato de experiencias y vivencias, inter-
cambio de pareceres, debates moderados.
Irratitik, telebistatik, beste ikus-entzunezko bitarte- – Comprensión de textos orales procedentes de la
ko batzuetatik edo Internetetik datozen ahozko testuak radio, de la televisión, de otros soportes audiovisuales
ulertzea: albistea eta elkarrizketa, bai eta erreportajeak, o de Internet: noticia, y entrevista, así como reportajes,
iruzkinak eta eztabaidak ere, haurrentzat egokiak dire- comentarios y debates adecuados al público infantil.
nak.
Ikastekoak eta informatzekoak diren ahozko testuak – Comprensión de textos orales para aprender y para
ulertzea: kideen arteko eta lan-taldeko elkarrizketak, informarse: conversaciones entre iguales y en el equipo
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
134 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

jardueren jarraibideak, deskribapenak, gelako aurkez- de trabajo, instrucciones para regular la actividad, des-
penak, adituei egindako elkarrizketak edo eztabaidak. cripciones, exposiciones de clase, entrevistas a expertos
o debates.
Ahozko testuak ulertzeko estrategiak erabiltzea eta – Uso y trasferencia de estrategias para la comprensión
horien transferentzia egitea: hipotesiak egitea eta testu- de textos orales: Formulación de hipótesis,anticipación
aren egitura iragartzea. Testuaren gaia eta zentzu oroko- de la estructura del texto. Identificación del tema y
rra identifikatzea. Testuko ideia nagusiak eta bigarren sentido global del texto. Identificación de ideas prin-
mailakoak, gaiak eta azpigaiak identifikatzea. Informa- cipales y secundarias, temas y subtemas del texto.Di-
zio baliagarria eta baliorik gabea bereiztea. Gertakariak ferenciación de informaciones relevantes e irrelevantes.
eta iritziak bereiztea. Elementu faltsuak, zentzugabeak Diferenciación de hechos y opiniones.Identificación de
eta bestelakoak identifikatzea. elementos falsos y absurdos…
Ahozko diskurtsoa interpretatzea: hiztunaren helbu- – Interpretación del discurso oral: intención del ha-
rua. Ohiko esapide diskriminatzaileak antzematea. blante.Identificación de expresiones discriminatorias
habituales.
Ahozko testuen edukiaren alderdi nagusiak berega- – Retención de los aspectos más relevantes del con-
natzea eta horiek ahoz adieraztea. tenido de los textos orales y expresión oral de los mis-
mos.
Informazioa erregistratzeko bitartekoak erabiltzea, – Uso de diversos medios de registro de información
ahozko testuetatik informazio zehatza jasotzeko. para recoger información específica de textos orales.
Ahozko testuen ulermena arautzeko kontrol-estrate- – Utilización de estrategias de control para regular la
giak erabiltzea: antizipazioak egitea, norberak dauzkan comprensión de discursos orales: anticipación, identifi-
ulermen-arazoak ezagutzea, konponbideak bilatzea, cación de los propios problemas de comprensión, bús-
zalantzak argitzea eta egiaztatzea. queda de soluciones, clarificación y comprobación.
Ahozko testu-generoak ezagutzea. – Identificación de diferentes géneros de textos ora-
les.
Hizkuntza batean ikasitako hizkuntza-ezagutzak – Activación de los conocimientos lingüísticos desa-
aktibatuz hobeto ulertu ahal izatea beste hizkuntza ba- rrollados en una lengua para favorecer la comprensión
tzuetako ahozko diskurtsoak. de los discursos orales en otras lenguas.
Parte hartzea eta laguntzea gizarte-harremanezkoak – Participación y cooperación en situaciones comu-
eta ikasizkoak diren komunikazio-egoera hauetan: Hiz- nicativas de relación social y de aprendizaje que reúnan
tunaren rol berriak: taldearen ordezkaria izanda, aditu estas características: Nuevos roles como hablante: en re-
gisa...; Solaskide mota berriak: ezezagunak (beste ikas- presentación del grupo, como experto…;Nuevos tipos
tetxe batzuetako ikasleak), edo zehaztugabeak (irrati- de interlocutores: desconocidos (alumnos de otros cen-
entzuleak eta/edo teleikusleak); Harreman zuzenetan tros), o indeterminados (radioyentes y/o televidentes);
nahiz eskolako grabazioen eta/edo komunikabideen Tanto en relación directas cómo mediante grabaciones
bidez eginak; Xedea: adieraztea, informatzea, konben- y/o medios de comunicación escolar;Finalidad: expresar,
tzitzea; Ikasleak ohikoak ez dituen gaiak. informar, convencer;Temas menos familiares.(párrafo a
corregir)
Eskainitako komunikazio-egoeren ezaugarriak az- – Análisis de las características de las situaciones co-
tertzea: solaskidea, helburua, gaia, testuaren egitura, municativas propuestas: interlocutor, finalidad, tema,
hizkuntzaren osagai jakinak. estructura del texto, elementos lingüísticos específicos.
Eskolako eta inguruko harremanetan erabiltzen di- – Producción de textos orales (monologados o con-
ren ahozko testuak sortzea (bakarrizketak edo elkarriz- versacionales) utilizados en el ámbito de las relaciones
ketak): jolaserako elkarrekintza (batik bat, euskaraz), interpersonales, dentro de la escuela y con el entorno
informazioak, azalpenak, jarraibideak, iritzi-testuak, próximo: interacción para el juego (especialmente en
jarraibideak, esperientzien eta bizipenen kontaketak, euskara), informaciones, explicaciones, textos de opi-
iritzi-trukaketa, eta eztabaida gizabidetsuak. nión, instrucciones, relato de experiencias y vivencias,
intercambio de pareceres y debates moderados.
Gizarte-hedabideetan ohikoak diren ahozko testuak – Producción de textos orales propios de los medios
sortzea (albisteak, elkarrizketak adituei, erreportajeak). de comunicación social (noticias, entrevistas a expertos,
reportajes).
Ikastekoak eta informatzekoak diren ahozko testuak – Producción de textos orales para aprender y para
sortzea: berdinen arteko eta lan-taldeko elkarrizketak, informarse: conversaciones entre iguales y en el equipo
deskribapenak, gelako aurkezpenak, kontzeptuen defi- de trabajo, descripciones, exposiciones de clase, defini-
nizioa, adituei elkarrizketak edo eztabaidak. ción de conceptos, entrevistas a expertos o debates.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 135

Bakarrizketetako testuen edukiaren eta formaren – Planificación guiada (forma y contenido) de textos
plangintza egitea, lagunduta. monologados.
Informazioa bilatzea hainbat iturritan, eta edukiak – Búsqueda de información en diversas fuentes y
aukeratzea eta antolatzea, galderak eginez eta oharrak, selección y organización de los contenidos formlando
eskemak eta gidoiak erabilita. preguntas pertinentes y utilizando notas, esquemas o
guiones.
Edukiak testuetan kokatzea, hizkuntza-baliabide – Textualización de los contenidos usando recursos
egokiak erabiliz, naturaltasunez eta ahoskera argiz. lingüísticos apropiados, de manera fluida y con dicción
clara..
Jarraibide batzuei jarraituta, norberaren testuak be- – Revisión y corrección pautadas de los propios tex-
rrikustea eta zuzentzea, sormena hobetzeko. tos para la mejora de la producción.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiltzea, diskur- – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
tsoak sortzeko. co para producir discursos.
Hizkuntza batean eskuratutako ezagutzak aktiba- – Activación de conocimientos lingüísticos adquiri-
tzea, beste hizkuntza erabiliz testuak hobeto ulertzeko dos en una lengua para mejorar la comprensión y pro-
eta sortzeko. ducción de textos en la otra.
Berdinen arteko elkarrizketa erabiltzea denen artean – Utilización del diálogo entre iguales como instru-
ikasteko. mento de aprendizaje compartido.
Komunikazio-trukearen harreman-arauak erabiliz, – Utilización de las reglas interactivas del intercam-
elkarrizketak hasi, mantendu eta amaitzea: galderak bio comunicativo, para iniciar, sostener y finalizar con-
egitea, arreta izatea, kontzentratzea, itxarotea, txandak, versaciones: apelación, atención, concentración, espera,
gizalegearen arauak, erantzuna egokitzea solaskideak turnos, normas de cortesía, adecuación de la respuesta a
esandakoari, ahotsaren doinua, jarrera eta keinu ego- la intervención del interlocutor, tono de voz, posturas y
kiak, amaiera. gestos adecuados, cierre.
Landutako ahozko generoen ezaugarri nagusiak: so- – Características fundamentales de los géneros orales
laskideak, xedea/helburua, erregistroa, egitura, hizkun- trabajados: interlocutores, finalidad / intención, regis-
tzaren osagai zehatzak... tro, estructura, elementos lingüísticos específicos…
Ahoskera eta intonazio egokiz hitz egiteko ardura – Interés por expresarse oralmente con pronuncia-
izatea. ción y entonación adecuadas.
Laguntzazko eta errespetuzko jarrera edukitzea, bai – Actitud de cooperación y de respeto tanto en situa-
komunikazio-trukean bai denen artean ikasterakoan. ciones de intercambios comunicativos como en situa-
ciones de aprendizaje compartido.
Eskolako esparru guztietan euskara erabiltzeko inte- – Interés por usar el euskera en todos los ámbitos de
resa izatea. la vida escolar.
Bigarren hizkuntza erabiltzeko konfiantza eta ausar- – Actitud confiada en el uso de la L2 y disposición
dia izatea. audaz al uso de la misma.
Solaskideen hizkuntza-ohiturak errespetatzea. – Respeto hacia los usos lingüísticos de los interlo-
cutores.
Hizkuntza ikasten ari diren pertsonen ahoskera eta – Respeto por la pronunciación y entonación en
intonazioa errespetatzea, eta jarrera bera izatea euskal- aprendices de lengua y hacia las variaciones dialectales
kien kasuan ere. (euskalkiak).
Gizarte-hedabideak tresna egokitzat hartzea, bai – Valoración de los medios de comunicación social
ikasteko, bai informazioa eta beste pertsona batzuen como instrumento de aprendizaje y de acceso a infor-
bizipenak eta iritziak lortzeko. maciones, experiencias y opiniones de otras personas.
Jarrera kritikoa izatea mezu diskriminatzaileekiko. – Actitud crítica ante los mensajes que suponen cual-
quier tipo de discriminación.
2. eduki multzoa. Komunikazio idatzia: irakurtzea Bloque 2. Comunicación escrita: Leer y escribir
eta idaztea.
Eguneroko gizarte-harremanetako testuetan infor- – Comprensión de la información relevante en tex-
mazio garrantzitsua ulertzea: posta, arauak, ekitaldien tos propios de las situaciones cotidianas de relación so-
programa, deialdiak, laneko planak edo araudiak. cial: correspondencia, normas, programa de actividades,
convocatorias, planes de trabajo o reglamentos.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
136 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Gizarte-hedabideetako testuak ulertzea (besteak bes- – Comprensión de textos procedentes de los medios
te haur eta gazteei zuzendutako webguneak), batez ere, de comunicación social (incluidas webs infantiles y ju-
albistea, elkarrizketa eta zuzendariarentzako gutunak, veniles) con especial incidencia en la noticia, la entre-
horietan, informazio orokorra lortzeko eta informazio vista y las cartas al director, para obtener información
zehatza aurkitzeko. general y localizar información específica.
Paperean eta euskarri digitalean dauden testu didak- – Comprensión de textos en soporte papel y digital,
tikoak eta egunerokoak ulertzea, ikasteko eta informa- para aprender y para informarse, tanto los producidos
tzeko: informazio- edo publizitate-liburuxkak, prentsa, con finalidad didáctica como los de uso social: folletos
programak, literatura-pasarteak, testu- eta kontsulta- informativos o publicitarios, prensa, programas, frag-
liburuak. mentos literarios, libros de texto y consulta.
Irakurritakoa ulertzeko estrategiak erabiltzea: le- – Uso de estrategias de comprensión lectora: activa-
henagoko jakintza aktibatzea, gertaerak iragartzea, hi- ción de conocimientos previos, realización de anticipa-
potesiak egitea eta egiaztatzea, ondorioak, informazio ciones, realización de hipótesis y comprobación de las
nagusia aurkitzea, hitz eta esaera ezezagunen esanahia mismas, inferencias, identificación de la información
ondorioztatzea, laburpenak egitea. más importante, deducción del significado de palabras
y expresiones no conocidas, síntesis.
Komunikazio-egoeraren ezaugarriak aztertzea: nork, – Análisis de las características de la situación de co-
zertarako. municación: quién, para qué.
Ideiak aztertzea: gaia, azpigaiak, ideia nagusiak eta – Análisis de las ideas: tema, subtemas, ideas princi-
bigarren mailakoak, informazio baliotsua eta baliorik pales y secundarias, información relevante e irrelevan-
gabea, gezurrezko elementuak, zentzugabeak... te, elementos falsos, absurdos….
Testua interpretatzea: ideien arteko harremana eta – Interpretación del texto: relaciones entre ideas, in-
egilearen asmoa. tención del autor.
Grafikoen, eskemen eta beste irudi batzuen bidez – Interpretación de datos transmitidos mediante
transmititutako datuak interpretatzea. gráficos, esquemas y otras ilustraciones.
Informazio zehatza bilatzea eta hautatzea, elemen- – Búsqueda y selección de información específica
tu linguistikoak eta ez-linguistikoak erabilita (testuen utilizando elementos lingüísticos y no lingüísticos (dis-
banaketa, tipografia, indizeak, etab.) informazio hori tribución del textos, tipografía, índices…) para locali-
aurkitzeko. zar la información.
Hainbat euskarritako informazioak eta jakintzak – Integración de conocimientos e informaciones
biltzea, ikasteko eta informazioa egiaztatzeko (datuak procedentes de diferentes soportes para aprender y con-
konparatu, sailkatu, ezagutu eta interpretatu). Laguntza trastar información (comparación, clasificación, iden-
jasota, testu idatzien edukia aztertzea, ideia nagusiak eta tificación e interpretación de datos). Análisis guiado del
bigarren mailakoak identifikatzeko, eta eskemak egitea, contenido de textos escritos para la identificación de
ideiak ikusteko moduan egituratuta izateko. ideas principales y secundarias, elaborando esquemas
que estructuran visualmente las ideas.
Kontrol-estrategiak erabiltzea, testu idatziak ulertze- – Utilización de estrategias de control para regular la
ko. propia comprensión de los textos escritos
Landutako testu-generoak ezagutzea. – Identificación de los géneros textuales trabajados.
Ozen irakurtzea, ahoskera, erritmo, etenaldi, intona- – Lectura en voz alta con pronunciación, ritmo,
zio eta enfasi egokiz. pausas, entonación y énfasis adecuados.
Hizkuntza batean ikasitako hizkuntza-ezagutzak ak- – Activación de los conocimientos lingüísticos de-
tibatuz, beste hizkuntza batzuetan idatzizko diskurtsoak sarrollados en cualquier lengua para favorecer la com-
ulertzeko aurrerapenak egitea. prensión de los discursos escritos en otras lenguas.
Liburutegiak erabiltzea, baita birtualak ere, gero eta – Uso de las bibliotecas, incluyendo las virtuales, de
era autonomoagoan, norberak idazteko informazioa eta forma cada vez más autónoma, para obtener informa-
ereduak lortzearren. ción y modelos para la producción escrita.
Informazio- eta komunikazio-teknologiak laguntza- – Utilización dirigida de las tecnologías de la infor-
rekin erabiliz, informazioa bilatzea, lortzea, hautatzea mación y la comunicación para la búsqueda, localiza-
eta antolatzea. ción, selección y organización de información.
Norberak testuak sortzea gizarte-harremanetako – Producción de textos propios de situaciones de
egoeratan (posta, arauak, programak, deialdiak, lan- relación social (correspondencia, normas, programas,
plangintzak, agintarientzako eskaerak...). convocatorias, planes de trabajo, solicitudes a autori-
dades...).
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 137

Gizarte-hedabideetan erabili ohi diren informazio- – Producción de textos de información y opinión


eta iritzi-testuak sortzea gertaera esanguratsuei buruz, propios de los medios de comunicación social sobre he-
batez ere, albistea, elkarrizketa, liburuen edo musikaren chos y acontecimientos significativos con especial inci-
aipamenak... egoera simulatu edo errealetan. dencia en la noticia, la entrevista, la reseña de libros o
de música..., en situaciones simuladas o reales.
Eskolan erabili ohi diren testuak sortzea, informa- – Producción de textos propios del ámbito académi-
zioa lortzeko, antolatzeko eta komunikatzeko (galdera co para obtener, organizar y comunicar información,
sortak, inkestak, laburpenak, eskemak, txostenak, des- (cuestionarios, encuestas, resúmenes, esquemas, infor-
kribapenak, azalpenak). mes, descripciones, explicaciones).
Esparru askotako testuak sortzeko estrategiak erabil- – Uso y transferencia de estrategias de producción
tzea eta horien transferentzia egitea: komunikazio-jar- de textos procedentes de los diversos ámbitos: contex-
duera bere testuinguruan jartzea, testuaren plangintza, tualización de la actividad comunicativa, planificación
testuaren barruko kokapena, berrikustea eta nork berea del texto, textualización, revisión y auto-corrección
zuzentzea, hainbat iturri erabiliz... utilizando diversas fuentes.
Osagai grafiko eta paratestual sinpleak erabiltzea, – Utilización de elementos gráficos y paratextuales
ulermen-lanak errazteko. para facilitar la comprensión.
Guztien artean ikasteko erabiltzea kideen arteko – Utilización del diálogo entre iguales como medio
elkarrizketa. de aprendizaje compartido.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiliz ulertzea eta – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
sortzea bigarren hizkuntzako diskurtsoak. co para comprender y producir textos en L2.
Informazio-teknologiak erabiliz testu idatziak sor- – Utilización de las tecnologías de la información
tzea. para la producción de textos escritos.
Komunikazio-egoeraren ezaugarriak: norentzat, zer- – Características de la situación de comunicación: a
tarako, non, noiz, helburu soziala. quién va dirigido, intención, espacio, tiempo, finalidad
social.
Landutako generoen ezaugarriak. – Características de los géneros trabajados.
Testu idatziak jakintzaren iturritzat hartzea, bai es- – Interés por los textos escritos como fuente de
perientziak komunikatzeko bai elkarbizitza arautzeko. aprendizaje y como medio de comunicación de expe-
riencias y de regulación de la convivencia.
Norberak idatzitakoa berrikusteak duen garrantziaz – Valoración de la importancia de revisar los propios
ohartzea: koherentzia, egokitasuna eta zuzentasuna. textos: coherencia, adecuación y corrección.
Testu idatzien txukuntasun eta aurkezpenarekiko – Interés por el cuidado y la presentación de los tex-
interesa, eta ortografia-arauak errespetatzea. tos escritos y respeto por las normas ortográficas.
Jarrera kritikoa izatea mezu diskriminatzaileekiko. – Actitud crítica ante los mensajes que suponen cual-
quier tipo de discriminación.
Gizarte-hedabideetatik —eta gehienbat Internete- – Actitud crítica ante los mensajes procedentes de
tik— datozen mezuen aurrean kritikoa izatea. los medios de comunicación social y especialmente de
Internet.
3. eduki multzoa. Literatura-hezkuntza Bloque 3. Educación literaria
Gure kulturako eta beste kultura batzuetako literatu- – Escucha activa y comprensión de textos literarios
ra-testuak, ziklora egokituak, adi entzutea eta ulertzea. de nuestra cultura y de diferentes culturas adaptados al
ciclo.
Haur-literaturako obrak, literatura tradizionalekoak – Lectura autónoma o guiada de obras de la litera-
eta herri-literaturakoak irakurtzea, zenbait euskarritan. tura infantil y de la tradicional y popular en diferentes
Ikasleen adinera eta interesetara egokitutako obrak izan soportes adecuadas a la edad y a los intereses del alum-
behar dute, eta, irakurri ondoren, norberaren eta beste- nado y posterior contraste de las experiencias propias
ren esperientziak erkatzea. con las ajenas.
Olerkiak, ipuinak eta antzezlanak irakurtzea eta en- – Lectura y audición comentada de poemas, relatos
tzutea, komentatuz. y obras teatrales.
Literatura-testuak antzeztea edo antzeztuz irakur- – Dramatización o lectura dramatizada de textos lite-
tzea, doinu, ahoskera eta abiadura egokiz. rarios, con tono, pronunciación y velocidad adecuada.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
138 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Abestiak, olerkiak eta bertsoak ulertzea, buruz ikastea – Comprensión, memorización y recitado de can-
eta errezitatzea, erritmo, ahoskera eta intonazio egokiz. ciones, poemas y bertsoak, con el ritmo, la pronuncia-
ción y entonación adecuados.
Esapideen, esamoldeen eta esaera zaharren esanahia – Interpretación y uso de expresiones, frases hechas
ulertzea eta erabiltzea. y refranes populares.
Bertsoak egitea, landutako ildoei jarraituz. – Producción de bertsoak aplicando las pautas tra-
bajadas.
Plangintza bat egin ondoren eta zenbait ereduri – Recreación y producción, previa planificación, de
jarraituta, olerkiak eta kontakizunak irudikatzea eta poemas y relatos para comunicar sentimientos, emocio-
sortzea, sentimenduak, emozioak, aldarteak edo oroi- nes, estados de ánimo o recuerdos, a partir de mode-
tzapenak komunikatzeko. los.
Aurrez planifikatuta, irakurtzera bultzatzen duten – Producción, previa planificación, de reseñas y re-
aipamenak eta laburpenak sortzea, irakurritako eta súmenes incitativos de textos literarios leídos y adecua-
adinerako egokiak diren literatura-testuei buruzkoak, dos a su edad mediante el uso de distintos soportes.
hainbat euskarri erabiliz.
Literatura-jardueretan parte hartzea, gelan eta esko- – Participación en actividades literarias en el aula y
lan. en el centro escolar.
Literatura-hizkuntzaren ezaugarri batzuez ohartzea. – Reconocimiento de algunas características del len-
guaje literario.
Ahozko literaturako eta literatura idatziko generoak: – Géneros literarios orales y escritos: narrativo, lírico
narratiboa, lirikoa eta dramatikoa. y dramático.
Bertsolaritza eta ahozko euskal literaturako beste – Bertsolaritza y otros géneros de literatura oral vas-
genero batzuk. ca.
Literaturaren beste adierazpen batzuk: komikia, zi- – Otras manifestaciones del hecho literario: cómic,
nema. cine.
Jarraibide batzuk betez erabiltzea gelako liburutegia, – Uso de la biblioteca, videoteca e Internet, selección
bideoteka eta Internet, gaiak eta testuak hautatzea, eta de temas y textos y expresión de las preferencias perso-
norberari gustatzen zaizkionak adieraztea, autonomia nales, mostrando progresiva autonomía y creciente há-
eta irakurtzeko ohitura gero eta handiagoa erakutsiz. bito lector. Valoración de la imaginación como medio
Irudimena beste errealitate batzuk sortzeko eta birsor- para crear y recrear otras realidades.
tzeko tresnatzat hartzea.
Literatura-testua komunikazio-bidetzat hartzea, bes- – Valoración y aprecio del texto literario como ve-
telako munduak, garaiak eta kulturak ezagutzeko itu- hículo de comunicación, fuente de conocimiento de
rritzat, kultura-gertaeratzat eta ongi pasatzeko bidetzat. otros mundos, tiempos y culturas, como hecho cultural
y como recurso de disfrute personal.
4. eduki multzoa. Hizkuntzari buruzko hausnarketa Bloque 4. Reflexión sobre la lengua
Ahozko komunikazioaren eta komunikazio idatzia- – Reconocimiento de diferencias y similitudes entre
ren arteko aldeak eta antzak ezagutzea. la comunicación oral y escrita.
Ahozko testuetan eta testu idatzietan, testuinguruko – Identificación, en textos orales y escritos, de las
elementuen eta hizkuntza-formen arteko harremanak relaciones entre los elementos del contexto y las formas
ezagutzea. lingüísticas.
Testuen egitura narratzaile, arautzaile, deskribatzai- – Reconocimiento de estructuras básicas narrativas,
le, adierazle eta esplikatzaile nagusiak ezagutzea, testuak instructivas, descriptivas, explicativas y argumentativas
ulertzeko eta sortzeko. en los textos para facilitar la comprensión y composi-
ción.
Laguntzaren bidez testuko lokailu batzuk ezagutzea – Identificación, de manera guiada, de algunos co-
—batik bat denborazkoak, esplikatzaileak eta ordenaz- nectores textuales, con especial atención a los tempora-
koak—, eta horiek testuak ulertzeko eta idazteko era- les, explicativos y de orden, en relación con la compren-
biltzea. sión y composición de textos.
Esaldi mota batzuk ezagutzea. – Reconocimiento de algunos tipos de oraciones.
Esaldien artean lokailuak erabiltzeko aukerei buruz – Exploración y reflexión sobre las posibilidades del
ikertzea eta gogoeta egitea, testuak idazteari begira. uso de diversos enlaces entre oraciones en relación con
la composición de textos.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 139

Kategoria morfosintaktiko nagusiak ezagutzea. – Identificación de las categorías morfosintácticas


básicas.
Testuetako aditzen denboraz ohartzea. – Identificación de los tiempos verbales en los tex-
tos.
Formarengatik eta esanahiarengatik hitzen artean – Reconocimiento de las relaciones entre las palabras
dauden harremanak ezagutuz testuak ulertzea eta idaz- por la forma y por el significado, en relación con la
tea. comprensión y composición de textos.
Ziklo honetako ortografia- eta fonetika-arau nagu- – Reconocimiento y aplicación de las normas orto-
siak ezagutzea eta aplikatzea. gráficas y fonéticas propias del ciclo.
Emandako irizpideei jarraiki, komunikazio-unita- – Comparación, clasificación y transformación de
teak (testuak, esaldiak, hitzak...) konparatzea, sailka­ unidades comunicativas (textos, enunciados, pala-
tzea eta aldatzea (kentzea, tokiz aldatzea, ordeztea), eta bras…) atendiendo a criterios dados y formulación de
konklusioak ateratzea. conclusiones.
Oinarrizko perpausak txertatzea eta zabaltzea, horre- – Inserción y ampliación de oraciones básicas como
la idazketa hobetzeko. instrumento en la mejora de la composición escrita.
Hainbat egitura sintaktiko konparatuz kidetasun – Comparación de estructuras sintácticas diversas
semantikoa ikustea. para observar su equivalencia semántica.
Hizkuntzaren oinarrizko terminologia ulertzea eta – Comprensión y utilización de una terminología
erabiltzea. lingüística básica.
Testu-prozesadoreen hiztegiak eta zuzentzaile orto- – Uso guiado de diccionarios y correctores ortográfi-
grafikoak erabiltzea, laguntza jasota. cos de los procesadores de textos.
Hizkuntzen arteko kalko eta transferentzia oker ba- – Identificación y corrección de algunos calcos y
tzuk ezagutzea eta zuzentzea. transferencias negativas entre las diferentes lenguas.
Akats oinarrizkoak ezagutzea eta, lagunduta, horiek – Identificación y corrección guiada de errores bási-
zuzentzea, hizkuntzaren alderdi guztietan, bai norberak cos en los distintos planos de la lengua en textos propios
sortutako testuetan, bai beste pertsona batzuen testu- y ajenos. Participación activa en actividades colectivas
etan. Gogoz parte hartzea norberak eta beste pertsona de revisión y mejora de producciones propias y ajenas.
batzuek egindako sorkuntza-lanak taldean berrikusten
eta hobetzen.
Edozein hizkuntzatan ikasitakoa erabiltzea bestee- – Utilización de los conocimientos adquiridos en
tan, hizkuntza-gogoeta errazteko. cualquiera de las lenguas para favorecer la reflexión lin-
güística en las demás.
Euskararen eta gaztelaniaren arteko desberdintasun – Identificación de algunas diferencias morfológicas
morfologiko eta sintaktiko batzuez ohartzea. y sintácticas entre el euskera y el castellano.
Gogoeta egitea norberaren ikasketaz, lana antolatze- – Reflexión sobre el propio aprendizaje, organización
az, akatsa prozesu horren partetzat hartzeaz, eta nork del trabajo, aceptación del error como parte del proceso
bere burua zuzentzeaz eta ebaluatzeaz. de aprendizaje, auto-corrección y auto-evaluación.
Ikasitakoa gordetzeko, buruz ikasteko eta berrikus- – Utilización progresivamente autónoma de medios
teko bitarteko zenbait erabiltzea, gero eta autonomia diversos para almacenar, memorizar y revisar los apren-
handiagoz. dizajes realizados.
Testuen igorlearekin eta hartzailearekin zerikusia – Unidades lingüísticas relacionadas con el emisor y
duten hizkuntza-unitateak. el receptor de los textos.
Erregistroa. – Registro.
Testua, komunikazio-unitate. Landutako testu-ge- – El texto como unidad de comunicación: Estructu-
neroen egiturak. paragrafoen arteko harremanak, kohe- ras de los géneros textuales trabajados. Relaciones entre
sioko elementuak. los párrafos, elementos de cohesión.
Esaldi motak: adierazlea, galdetzailea, eskatzailea eta – Tipos de oración: declarativa, interrogativa, exhor-
harridurazkoa. tativa y exclamativa.
Izen- eta aditz-sintagma. Sintagmen funtzioak. De- – Grupo sintáctico nominal y verbal. Funciones de
klinabide-markak. los grupos sintácticos. Marcas declinativas.
Hitzaren morfologia eta kategoria gramatikalak. – Morfología de la palabra y categorías gramatica-
les.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
140 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Bi hizkuntzen ortografia-arauak. Puntuazio-mar- – Normas ortográficas propias de ambas lenguas.


kak. Signos de puntuación.
Idazketaren konbentzioak errespetatzeari garrantzia – Valoración de la importancia de respetar las con-
ematea. venciones de la escritura.
Hizkuntza-gogoetaren garrantziari balioa ematea, – Valoración de la importancia de la reflexión lin-
norberaren idazlanak arautzeko bide gisa. güística como medio para regular las propias produc-
ciones.
5. eduki multzoa. Hizkuntzaren dimentsio soziala Bloque 5. Dimensión social de la lengua
Norberaren hizkuntza-biografiaz ohartzea: lehen – Reconocimiento de su biografía lingüística: prime-
hizkuntza/k, bigarrena/k, hirugarrena/k... bai eta ra/s lengua/s, segunda/s, tercera/s... y del uso que hacen
hizkuntza bakoitzak bere errepertorioa nola erabiltzen de cada una de las lenguas de su repertorio.
duen ikustea ere.
Inguruko hizkuntzen egoera soziolinguistikoa kon- – Comparación de la situación sociolingüística de las
paratzea. lenguas de su entorno.
Eskolako eta gizarteko hizkuntzen aniztasunaz ohar- – Reconocimiento de la diversidad lingüística exis-
tzea, bai eta komunikazio-sistema alternatiboez. tente en el contexto escolar y social y de los sistemas
alternativos de comunicación.
Latindar jatorriko hizkuntzen edo bestelako jatorri- – Observación de algunas similitudes entre las len-
ko hizkuntzen arteko antzekotasun batzuez ohartzea. guas de origen latino o entre lenguas de diferentes orí-
genes.
Elebiduna eta eleanitza izateak dakarren aberastasun – Reconocimiento y valoración de la riqueza perso-
pertsonalaz ohartzea eta egoera horri balioa ematea. nal que comporta el ser bilingüe y plurilingüe
Hizkuntza bat edo bestea hautatzerakoan komuni- – Reconocimiento de los elementos del contexto co-
kazioaren testuinguruak duen eragina ikustea. municativo como factores que inciden en la elección de
una u otra lengua.
Gelako testuetan landutako euskalkiak ikustea, eza- – Observación y reconocimiento de variedades dia-
gutzea eta balioestea. lectales del euskera utilizadas en algunos textos trabaja-
dos en el aula, valorándolas positivamente.
Euskararen garapena eta normalkuntza bultzatzeko – Participación en iniciativas que se desarrollan en la
eskolan eta inguruan egiten diren ekimenetan parte escuela y el entorno con el fin de fomentar el desarrollo
hartzea. y la normalización del euskera
Hiztunak eta hizkuntzak: munduko hizkuntzak. – Los hablantes y las lenguas: las lenguas en el mun-
do,
Eleaniztasuna. – Plurilingüismo,
Euskalkiak. Hizkuntza estandarra. – Variedades dialectales del euskera. La lengua es-
tándar.
Hizkuntza-normalkuntza. – Normalización lingüística.
Hizkuntza ofiziala. – Lengua Oficial.
Ikasten ari diren hizkuntzetan sakontzeko gogoa. – Interés por profundizar en el dominio de las len-
guas que están aprendiendo.
Ohiko mezu sinpleak ulertzeko eta ikasteko gogoa, – Interés por comprender y aprender mensajes ha-
inguruko pertsonek erabili eta dakizkiten hizkuntzetan bituales sencillos en las lenguas que usan y conocen
eta komunikazio-sistema alternatiboetan. personas del entorno y de los sistemas alternativos de
comunicación más habituales.
Hizkuntzei eta hiztunei buruzko aurreiritziak azter- – Iniciación al análisis de los prejuicios sobre las len-
tzen hastea. guas y sus hablantes.
Euskara beren lehen hizkuntzatzat dutenek jarrera – Actitud favorable, por parte de quienes tienen el
ona izatea, lehen hizkuntzatzat beste hizkuntza bat du- euskera como L1, a colaborar y apoyar la participación
tenekin euskaraz komunikatzeko eta euskarazko komu- del alumnado de otras L1 en intercambios comunicati-
nikazioak bultzatzeko. vos en euskera.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 141

Bigarren hizkuntzatzat euskara duten ikasleek intere- – Interés, por parte de quienes tienen el euskera
sa izatea euskaraz komunikatzeko era aktiboan, eskolan como L2, por participar activamente en intercambios
eta gizartean. comunicativos en euskera en diversos ámbitos de la vida
escolar y social.
Lehen hizkuntza alofonoa duten ikasle etorri berrie- – Actitud favorable a asumir el rol de tutor lingüísti-
kin hizkuntza-tutore izateko prest egotea. co con alumnado recién llegado con L1 alófonas.
Gure herrikideek erabilitako hizkuntza batzuetan – Interés por comprender y aprender algunos men-
igorritako ohiko mezu batzuk ulertzeko eta ikasteko sajes habituales en algunas de las lenguas utilizadas por
gogoa izatea. nuestros conciudadanos.

EBALUAZIO IRIZPIDEAK CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta es- 1. Comprender textos orales de diversos géneros pro-
kolan erabilitako ahozko testuak, genero askotakoak, venientes de ámbitos sociales próximos a la experiencia
ulertzea, eta testu horien ideia nagusiak eta bigarren del alumno y de la vida académica, reconociendo las
mailakoak ezagutzea, informazio baliagarria hautatzea, ideas principales y secundarias, seleccionando informa-
eta informazio horren ulermena beste egoera batzuetan ción pertinente y aplicando la comprensión a otras si-
aplikatzea. tuaciones.
1.1. Ea ezagutzen dituen ahozko testuen genero ohi- 1.1. Identifica los géneros de textos orales más ha-
koak. bituales.
1.2. Ea antzematen dituen gaia eta igorlearen hel- 1.2. Identifica el tema y la intención del emisor.
burua.
1.3. Ea entzute-helburuaren xedeko informazioak 1.3. Identifica y extrae las informaciones adecuadas
antzematen eta bereganatzen dituen. al objetivo de escucha.
1.4. Ea antzematen dituen testu akademikoen lehen 1.4. Identifica las ideas principales y secundarias de
eta bigarren mailako ideiak. textos del ámbito académico.
1.5. Ea era bateko eta besteko lanak egiteko behar 1.5. Identifica datos concretos para completar tareas
diren datu zehatzak ezagutzen eta jasotzen dituen, in- variadas y los recoge utilizando diversos medios de re-
formazioa erregistratzeko bitarteko zenbait erabilita. gistro de información.
1.6. Ea testuak ulertzeko sortzen diren zalantzak 1.6. Utiliza estrategias adecuadas para resolver las
argitzeko estrategia egokiak erabiltzen dituen. dudas que se presentan en la comprensión de textos.
1.7. Ea arretaz entzuten duen. 1.7. Escucha de manera activa.
1.8. Ea entzundako testuen ideia nagusiak gogora- 1.8. Recuerda las ideas principales de un texto escu-
tzen dituen eta hitzez adierazten. chado y las expresa oralmente.
1.9. Ea jasotako informazioa erabiltzen duen jardue- 1.9. Utiliza la información recogida para llevar a
rak egiteko, banakako edo taldekako ikas-ekintzetan. cabo diversas actividades en situaciones de aprendizaje
individual o colectivo.
1.10. Ea ulertzen duen diskriminazioa adierazten 1.10. Comprende el sentido de expresiones que evi-
duten adierazpideen zentzua. dencian cualquier tipo de discriminación.
2. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta eskola- 2. Comprender textos escritos de diversos géneros
esparruan erabilitako testu idatziak, genero askotakoak, de ámbitos sociales próximos a la experiencia del alum-
ulertzea, eta testu horien zentzu orokorrak hartzea, au- no y de la vida académica, infiriendo el sentido global
rrez emandako analisi-jarraibideak erabilita. de los mismos, utilizando pautas de análisis dadas.
2.1. Ea testuaren generoa bereizten duen, bai eta gaia 2.1. Identifica el género al que pertenece el texto, el
eta egilearen helburua ere. tema y la intención del autor/a.
2.2. Ea testuaren esanahi orokorra hartzen duen. 2.2. Capta el sentido global del texto.
2.3. Ea testuaren ideia nagusiak laburtzen dituen. 2.3. Resume las ideas principales del texto.
2.4. Ea kontzeptuzko eskema eta mapa sinpleak osa- 2.4. Completa esquemas y mapas conceptuales sim-
tzen dituen testuko ideia nagusiak erabilita. ples con las ideas principales del texto.
2.5. Ea estrategia egokiak erabiliz argitzen dituen 2.5. Utiliza estrategias adecuadas para resolver los
ulermen-arazoak. problemas de comprensión.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
142 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

2.6. Ea bere ideiekin erlazionatzen dituen eduki be- 2.6. Relaciona el nuevo contenido con las ideas pro-
rriak, eta testuaren alderdi zehatzei eta testuaren formari pias, dando su opinión razonada sobre aspectos concre-
buruzko iritzi arrazoitua ematen duen. tos del contenido y de la forma del texto.
2.7. Ea antzematen dituen hizkuntzaren erabilpen 2.7. Identifica usos discriminatorios habituales.
diskriminatzaile ohikoak.
3. Informazio garrantzitsua aurkitzea eta aukeratzea, 3. Localizar y seleccionar información relevante res-
irakurketaren helburua betez. pondiendo al objetivo de la lectura.
3.1. Ea dakien irakurketaren helburua zein den, eta 3.1. Conoce el objetivo de la lectura y utiliza estrate-
helburuak lortzeko estrategia egokiak erabiltzen dituen. gias adecuadas a los diferentes objetivos.
3.2. Ea informazio-iturri analogiko eta digitalera 3.2. Recurre, con ayuda, a las fuentes de información
jotzen duen, laguntza jasota, irakurketaren helburuari analógicas y digitales más adecuadas para responder al
erantzuteko. objetivo de lectura.
3.3. Ea informazioa aurkitzeko orduan, erabiltzen 3.3. Utiliza elementos lingüísticos y no lingüísticos
dituen hizkuntzako eta hizkuntzaz kanpoko elemen- para localizar la información, como distribución del
tuak: testuaren banaketa, letra mota, aurkibideak... texto, tipo de letra, índices...
3.4. Ea eskolako testuetan, irakurketaren xedeari 3.4. Selecciona la información relevante al objetivo
funtsezkoa zaion informazioa hautatzen duen, eta de lectura en textos del ámbito escolar, recogiéndola
erregistro-bitartekoen bidez biltzen (taulak, eskemak, mediante medios de registro dados (tablas, esquemas,
galdetegiak...) dituen datuak. cuestionarios…).
4. Eskola-esparruko edo komunikabideetako ahozko 4. Producir textos orales de diversos géneros del ám-
testuak, genero askotakoak, sortzea; eta sorkuntza hori bito académico o de los medios de comunicación, de
koherentea, osoa eta zuzena izatea, baliabide ez-lin- forma coherente, cohesionada y correcta, utilizando
guistikoak (keinuak, ikusizko euskarriak) behar bezala adecuadamente los recursos no-lingüísticos (gestos, so-
erabilita eta komunikazio-egoeraren ezaugarriak aintzat portes visuales)y teniendo en cuenta las características
hartuta. de la situación de comunicación.
4.1. Ea argi adierazten dituen ikas-egoerekiko dituen 4.1. Expresa con claridad sus propias ideas, expe-
ideiak, bizipenak eta jakintzak. riencias y conocimientos en relación con la situación
de aprendizaje.
4.2. Ea zentzuzko galderak egiten dituen informa- 4.2. Formula preguntas pertinentes en el proceso de
zioa bilatzerakoan, bai hedabideen esparruan, bai ikas- búsqueda de información, en los ámbitos de los medios
kuntzaren esparruan. de comunicación y el aprendizaje.
4.3. Ea oharrik, eskemarik eta gidoirik erabiltzen 4.3. Utiliza notas, esquemas, guiones para planificar
duen sortuko dituen ahozko testuen edukia planifika- el contenido de los textos orales que va a producir.
tzeko.
4.4. Ea aurrez planifikazio gidatua eginda, ahozko 4.4. Expone textos orales (descripciones, explica-
testuak argi eta behar bezala antolatuta azaltzen dituen ciones de procesos, explicaciones) previa planificación
(deskribapenak, prozesuen azalpenak eta bestelako azal- guiada, de forma clara y ordenada, y utilizando soportes
penak), ikusizko euskarriak erabilita. visuales.
4.5. Ea gogoz eta ekarpen eraikitzaileak eginez parte 4.5. Participa activamente y de forma constructiva
hartzen duen gelako ikaste-dinamiken barruan sortzen en discusiones y debates en situaciones de aprendizaje
diren hausnarketa eta eztabaidetan. en el aula.
4.6. Ea moldatzen den komunikazio-egoeraren oi- 4.6. Se adecua a aspectos básicos de la situación co-
narrizko alderdietara: helburura, solaskidera eta gaira. municativa como la finalidad, el interlocutor y el tema.
4.7. Ea ez dituen ohiko esaera diskriminatzaileak 4.7. Evita el uso de expresiones discriminatorias ha-
erabiltzen. bituales.
4.8. Ea behar bezala intonatzen eta ahoskatzen 4.8. Entona y pronuncia adecuadamente.
duen.
4.9. Ea nahiko ondo kontrolatzen dituen ahotsa, 4.9. Muestra un control suficiente de la voz, el gesto
keinuak eta gorputzaren jarrera. y la postura.
5. Ikastetxeko eta gertuko inguruneko harreman- 5. Participar en las situaciones interactivas en el cen-
egoeretan parte hartzea, behar bezalako naturaltasun, tro y en el entorno próximo, conversando con natura-
egokitasun eta zuzentasunez hitz eginez, harremanaren lidad, adecuación y corrección adecuadas, respetando
oinarrizko arauak betez eta gainerako pertsonei begiru- las normas del intercambio y mostrando respeto hacia
nea erakutsiz. los demás.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 143

5.1. Ea elkarrizketak hasi, mantendu eta amaitzen 5.1. Inicia, sostiene y finaliza conversaciones.
dituen.
5.2. Ea behar bezala aplikatzen dituen hitzezko ha- 5.2. Aplica adecuadamente las normas socio-comu-
rremanetako gizarte- eta komunikazio-arauak. nicativas que rigen la interacción oral.
5.3. Ea koherentzia, argitasun eta erraztasun nahi- 5.3. Expresa con coherencia, claridad y fluidez acep-
koz adierazten dituen ideiak, gertakariak, bizipenak eta tables, ideas, hechos, vivencias y sentimientos utilizan-
sentipenak, egoera bakoitzerako egokia den erregistroa do el registro adecuado a la situación.
erabiliz.
5.4. Ea testuingurura egokitutako hitzak eta esamol- 5.4. Utiliza vocabulario y expresiones adecuadas al
deak erabiltzen dituen. contexto.
5.5. Ea solaskidearen jardunera egokitzen duen bere 5.5. Ajusta su intervención a la del interlocutor.
hizketaldia.
5.6. Ea iritzi arrazoituak ematen dituen. 5.6. Expresa opiniones personales, razonándolas.
5.7. Ea elkarrizketaren harira doazen galdera eta 5.7. Hace preguntas y comentarios relevantes a la
iruzkin egokiak egiten dituen. conversación.
5.8. Ea intonazio, jarrera eta keinu egokiak erabil- 5.8. Utiliza entonación, postura y gestos adecua-
tzen dituen. dos.
5.9. Ea gogotsu parte hartzen duen elkarrekiko lan- 5.9. Participa activamente y colabora en situaciones
kidetzan eta ikaskuntzan. de cooperación y aprendizaje compartido.
5.10 Ea ohiko esaera diskriminatzaileak antzematen 5.10. Identifica y evita expresiones discriminatorias
dituen eta horiek ez erabiltzen saiatzen den. habituales.
6. Genero eta erabilera-esparru askotako testu idatzi- 6. Producir textos escritos de diversos géneros y ám-
ak sortzea, testuak sortzeko prozesuko urratsak eginez, bitos de uso, siguiendo de forma guiada los pasos del
laguntza jasota: plangintza egitea, testua idaztea eta hura proceso de producción: planificación, escritura del tex-
berrikustea; betiere, egokitasun-, koherentzia-, zuzenta- to y revisión y mostrando un nivel aceptable de adecua-
sun- eta kohesio-maila onargarri bat erakutsiz. ción, coherencia, cohesión y corrección.
6.1. Ea jarraibideak beteta, eskema edo oharren 6.1. Planifica de manera guiada, el contenido del
bidez planifikatzen duen testuaren edukia, komunika- texto mediante esquemas o notas, teniendo en cuenta
zio-egoeraren ezaugarriak eta sortu beharreko testuaren las características de la situación de comunicación y la
egitura aintzat hartuta. estructura del texto a producir.
6.2. Ea paragrafoetan antolatzen duen informazioa. 6.2. Organiza la información en párrafos.
6.3. Ea oinarrizko zenbait kohesio-prozedura erabil- 6.3. Emplea algunos procedimientos básicos de co-
tzen duen, testuko ideiak eta zatiak lotzeko. hesión para enlazar las ideas y las partes del texto.
6.4. Ea egoki betetzen dituen aurrez zehaztutako 6.4. Refleja de forma adecuada el propósito previa-
xedeak. mente definido.
6.5. Ea egoerari dagozkion lexikoa eta erregistroa 6.5. Utiliza el léxico y registro adecuados a la situa-
erabiltzen dituen. ción.
6.6. Ea gramatikako eta ortografiako oinarrizko 6.6. Respeta las normas básicas gramaticales y or-
arauak betetzen dituen. tográficas.
6.7. Ea argi eta txukun aurkezten duen testua. 6.7. Presenta el texto de manera clara y ordenada.
6.8. Ea sortze- eta berrikuste-lanetan laguntzen 6.8. Coopera en las actividades de producción y re-
duen. visión.
7. Laguntza jasota, informazio- eta komunikazio- 7. Usar de forma guiada las tecnologías de la infor-
teknologiak erabiltzea, informazioa bilatu, hautatu, mación y la comunicación para buscar seleccionar, pro-
prozesatu eta komunikatzeko, ereduetan oinarritu- cesar y comunicar información, producir textos a partir
tako testuak sortzeko eta posta elektronikoaren bidez de modelos y para establecer relaciones personales me-
eta komunikazio-ingurune birtualen bidez harreman diante correo electrónico y entornos virtuales de comu-
pertsonalak egiteko, tresna horien erabiltzeko interesa nicación mostrando interés por su uso.
adieraziz.
7.1. Ea informazio-bilaketak eta –hautaketak egiten 7.1. Efectúa búsquedas y selecciones de información,
dituen, bilatzaileak jarraibideen arabera erabiliz eta au- utilizando buscadores de forma guiada y accediendo a
rrez adierazitako webguneetara sartuz. páginas Web dadas.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
144 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

7.2. Ea testu-prozesadoreen oinarrizko funtzioak 7.2. Usa las funciones básicas de un procesador de
erabiltzen dituen testuak editatzeko eta zuzentzeko. texto para la edición y corrección de textos.
7.3. Ea behar bezala antolatuta eta argitasunez 7.3. Presenta ordenada y claramente informaciones
aurkezten dituen eskola-jardueretan landutako infor- elaboradas en las actividades académicas con el uso
mazioak, informazio- eta komunikazio-bitarteko eta - guiado de los medios y tecnologías de la información y
teknologiak emandako jarraibideak betez erabilita. la comunicación.
7.4. Ea harreman pertsonalak egiteko erabiltzen di- 7.4. Utiliza las tecnologías de la información y la co-
tuen informazio- eta komunikazio-teknologiak. municación para establecer relaciones personales.
8. Hizkuntzen sistemari buruz eta erabilpen-arauei 8. Reflexionar sobre el sistema y las normas de uso de
buruzko gogoeta egitea —testuak, esaldiak eta hitzak las lenguas, mediante la comparación y transformación
konparatuz eta eraldatuz—, eta jakintza hori erabiltzea de textos, enunciados y palabras, y utilizar estos cono-
ulermen-arazoak konpontzeko eta testuak gero eta au- cimientos para solucionar problemas de comprensión y
tonomia handiagoz sortzeko eta berrikusteko. para la producción y revisión cada vez más autónoma
de textos.
8.1. Ea egoki eta zuzen osatzen eta aldatzen dituen 8.1. Completa y transforma textos o enunciados de
testuak eta esaldiak, aurrez emandako irizpideei jarrai- manera adecuada y correcta, atendiendo a criterios da-
tuz. dos.
8.2. Ea ohartzen den esaldietan eta testuetan seg- 8.2. Reconoce los efectos que producen en los enun-
mentatzeak, tokiz aldatzeak, ezabatzeak eta txertatzeak ciados y en los textos segmentaciones, cambios en el
eragiten dituzten ondorioez. orden, supresiones e inserciones.
8.3. Ea, jarraibideak emanda, aplikatzen dituen 8.3. Aplica, de manera guiada, los conocimientos
hizkuntzei buruzko jakintza eta landutako ortografia- lingüísticos y las normas ortográficas trabajados en la
arauak, testuak ulertzeko eta sortzeko. comprensión y producción de textos.
8.4. Ea komunikazio-egoera zehatzetan erabiltzen 8.4. Usa las fórmulas lingüísticas trabajadas en situa-
dituen landutako hizkuntza-formulak: gizalegezkoak, ciones concretas de comunicación: cortesía, acuerdo,
adostasunezkoak, eskaerakoak, ezezkoak... petición, negación…
8.5. Ea nahiko ongi erabiltzen dituen komunikazio- 8.5. Utiliza, con adecuación aceptable, el registro
egoerarako egokia den erregistro formala edo informa- formal o informal apropiado a la situación de comu-
la. nicación.
8.6. Ea antzematen dituen edozein motatako au- 8.6. Identifica estereotipos lingüísticos que reflejan
rreiritziak adierazten dituzten hizkuntza-estereotipoak prejuicios de todo tipo en producciones ajenas y los evi-
beste pertsona batzuek egindako testuetan, eta horiek ta en las propias.
ez erabiltzen saiatzen den.
8.7. Ea laguntza-euskarriak erabiltzen dituen (hiz- 8.7. Emplea apoyos (diccionario, corrector ortográ-
tegia, zuzentzaile ortografikoa...), testua sortzerakoan fico…) que permiten resolver dudas en el proceso de
zalantzak argitzeko. producción de un texto.
8.8. Ea jarraibideei atxikita, oinarrizko akatsak an- 8.8. Identifica y corrige, utilizando pautas, errores
tzematen dituen bere eta besteren testuetan, gero eta básicos en textos propios y ajenos, mostrando una auto-
autonomia handiagoa erakutsiz testuen berrikuspenean nomía progresiva en la revisión y mejora de los textos.
eta hobekuntzan.
9. Bi hizkuntzetan berdina den oinarrizko termino- 9. Conocer una terminología lingüística básica, co-
logia ezagutzea, eta hura erabiltzea hizkuntza-jarduere- mún a ambas lenguas, utilizándola en las actividades de
tan. reflexión sobre el uso.
9.1. Ea testuak sortzeko eta berrikusteko jardueren 9.1. Comprende la terminología básica para seguir
azalpenak eta arauak jarraitu ahal izateko terminologia explicaciones e instrucciones en las actividades de pro-
nagusia ulertzen duen. ducción y revisión de textos.
9.2. Ea testu-generoen izenak, esaldien elementuen 9.2. Conoce las denominaciones de los géneros tex-
eta esaldi- eta hitz moten izenak ezagutzen dituen, eta tuales, de los elementos que constituyen los enunciados
oinarrizko terminologia hori erabiltzen hasi den, hiz- y de las distintas clases de oraciones y palabras y co-
kuntzari buruzko hausnarketa-jardueretan. mienza a utilizar dicha terminología básica en las activi-
dades de reflexión sobre la lengua.
9.3. Ea landutako hizkuntza-elementu oinarrizkoak 9.3. Identifica, a partir del trabajo con textos diver-
ezagutzen dituen, ohikotasunez erabilitako testu anitze- sos de uso habitual, los elementos lingüísticos básicos
kin egindako lanari erreparatuta. trabajados.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 145

10. Gelako eta komunitateko hizkuntzen aniztasuna 10. Reconocer y valorar la diversidad lingüística del
ezagutzea eta balioestea, inguruko errealitate linguisti- aula y la comunidad, mediante la observación de la rea-
koari erreparatuta. lidad lingüística de su entorno.
10.1. Ea identifikatzen dituen gelako eta inguruko 10.1. Identifica las lenguas que constituyen el reper-
zenbait pertsonaren hizkuntza-errepertorioko hizkun- torio lingüístico del aula y el de algunas personas del
tzak, eta adierazten duen haiekiko jakin-mina eta erres- entorno, mostrando curiosidad y respeto hacia ellas y
petua, hizkuntzen eta horien hiztunen gaineko aurre- evitando prejuicios relacionados con las lenguas y los
judizioak alde batera utzita. hablantes.
10.2. Ea inguruko egoera soziolinguistiko konkre- 10.2. Describe y comenta situaciones sociolingüísti-
tuak deskribatzen eta komentatzen dituen, errespetua cas concretas de su entorno próximo, mostrando respe-
adieraziz eta hizkuntzekin eta horien hiztunekin lotu- to y evitando prejuicios relacionados con las lenguas y
tako aurreiritziak alde batera utziz. los hablantes.
10.3. Ea euskara batua eta euskalki nagusiak ezagu- 10.3. Identifica las variantes básicas del euskara (eus-
tzen dituen, horien komunikazio-balioa aitortuz. kara batua y principales «euskalkis») reconociendo su
valor comunicativo.
10.4 Ea hizkuntzekiko jarrera ona duen eta denei 10.4. Muestra una actitud favorable hacia las lenguas
ematen dien balioa. y valora la validez de todas ellas.
11. Hizkuntza gutxituak garatzearen eta normaltzea- 11. Adoptar una actitud favorable hacia el desarrollo
ren aldeko jarrera du. y normalización de las lenguas minorizadas.
11.1. Ea euskarazko jardueretan parte hartzen duen 11.1. Participa en actividades diversas en euskera del
eskolan nahiz eskolatik kanpo. entorno escolar y de su entorno próximo.
11.2. Ea euskara erabili ohi duen komunikazio-ekin- 11.2. Utiliza el euskera habitualmente en sus inter-
tzetan. cambios comunicativos.
11.3. Ea parte hartzen duen euskal kulturaren trans- 11.3. Participa en actividades diversas del entorno
misioarekin eta sorrerarekin zerikusia duten eskolako escolar y de su entorno próximo relacionadas con la
eta ikaslearen inguruneko jarduera anitzetan. transmisión y creación de cultura vasca.
12. Zikloari dagozkion literatura-testuak irakurtzea, 12. Leer, escuchar y reproducir textos literarios de la
entzutea eta adieraztea: aho-tradiziokoak, haur-literatu- tradición oral, de la literatura infantil y de intencionali-
rakoak eta helburu ludiko-estetikoa dutenak. dad lúdico-estética adecuados al ciclo.
12.1. Ea arretaz irakurtzen eta entzuten dituen litera- 12.1. Lee y escucha con atención textos de diversos
tura-genero askotako testuak, bere interesei egokituak. géneros literarios adecuados a sus intereses.
12.2. Ea gogotsu parte hartzen duen esanahi parte- 12.2. Participa activamente en la negociación para
katuak sortzeko negoziazioetan. construir significados compartidos.
12.3. Ea ahozko eta idatzizko literatura-testuen esa- 12.3. Comprende el sentido de los textos literarios ora-
nahia ulertzen duen, hainbat ezaugarri kontuan hartuz. les y escritos teniendo en cuenta diversas características.
12.4. Ea naturaltasunez eta modu adierazkorrean 12.4. Memoriza y recita con fluidez y expresividad
ikasten eta errezitatzen dituen literatura-testu sinpleak textos de carácter literario simples (poemas, canciones,
(olerkiak, abestiak, bertsoak, testu dramatikoak), tradi- bertsos, textos dramáticos) tradicionales o actuales.
zionalak nahiz gaur egungoak.
12.5. Ea naturaltasun eta adierazkortasun nahikoz 12.5. Cuenta con fluidez y expresividad suficientes
kontatzen dituen askotariko narrazio-testuak (ipuinak, textos narrativos variados (cuentos, chistes, anécdo-
txisteak, pasadizoak, etab.). tas…).
12.6. Ea gogotsu parte hartzen duen –erritmo, ahos- 12.6. Participa activamente en tareas de dramati-
kera, azentu eta intonazio egokiz- antzezten, testuak zación, recreación, recitado de poemas, bertsoak y na-
birsortzen eta olerkiak, bertsoak eta kontakizunak erre- rraciones, cuidando el ritmo, pronunciación, acento y
zitatzen, horretarako antzezpenaren estrategia sinple entonación adecuados y utilizando algunas estrategias
batzuk erabiliz. sencillas de la puesta en escena.
13. Liburutegi-mediatekak erabiltzea, eta idazlanak 13. Utilizar las bibliotecas-mediatecas y comprender
eta bestelako materialak antolatzeko eta hautatzeko procedimientos de organización y selección de obras y
prozedurak ulertzea. otros materiales.
13.1. Ea irizpide propioei jarraituz, literatura-obrak 13.1. Selecciona con criterios propios obras literarias
hautatzen dituen (ahozko literaturakoak, literatura ida- (literatura oral o escrita u otros campos artísticos rela-
tzikoak edo horiekin lotutako beste arte-arlo batzueta- cionados) para su disfrute personal.
koak), une atseginak igarotzeko.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
146 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

13.2. Ea eskolako liburutegiaren funtzionamendua 13.2. Conoce el funcionamiento de la biblioteca del


ezagutzen duen, eta bere kabuz erabiltzen duen. centro y la usa de forma autónoma.
13.3. Ea eskolako liburutegia zaintzen duen eta hari 13.3. Colabora en el cuidado y mantenimiento de la
dagozkion mantentze-lanak egiten laguntzen duen. biblioteca escolar.
13.4. Ea egindako irakurketetatik aterako informa- 13.4. Aporta informaciones y reflexiones extraídas
zioak eta gogoetak plazaratzen dituen, haiei buruzko de sus lecturas personales en conversaciones sobre te-
elkarrizketen harira. mas relacionados con ellas.
14. Literatura erabiltzea gozatzeko, mundua eza- 14. Utilizar la literatura como fuente de disfrute, de
gutzeko, eta identitate pertsonala, kulturala eta soziala conocimiento del mundo y para la construcción de la
eraikitzeko. identidad personal, cultural y social.
14.1. Ea literatura-obrak irakurri ohi dituen une 14.1. Utiliza la lectura de obra literaria como medio
atseginak igarotzeko. habitual de disfrute personal.
14.2. Ea bere bizipenekin erlazionatzen duen obra- 14.2. Relaciona el contenido de la obra con sus pro-
ren edukia. pias vivencias.
14.3. Ea gogotsu parte hartzen duen literaturari bu- 14.3. Contribuye activamente aportando sus expe-
ruzko elkarrizketetan, eta bere bizipenak eta ikuspegia riencias y su visión personal en una conversación rela-
adierazten dituen. cionada con el hecho literario.
14.4. Ea irakurritako literatura-obrei buruzko iritzia 14.4. Expone su opinión oralmente y por escrito, so-
ematen duen, ahoz eta idatziz. bre la lectura personal de obras literarias.
14.5. Ea lagundutako plangintza eginda, literatura- 14.5. Produce, previa planificación guiada, textos de
asmoko testu idatziak nahiz ahozkoak sortzen dituen intención literaria orales y escritos, en diversos soportes,
euskarri anitzetan, gelan irakurri edo komentatutako tomando como modelo un texto literario de los leídos
literatura-testu bat eredutzat hartuta eta bere ideiez eta o comentados en el aula y utilizando las propias ideas y
bizipenez baliatuta. experiencias.
14.6. Ea gelako eta eskolako literatura-jardueretan 14.6. Participa en las actividades literarias en el aula
parte hartzen duen. y en el centro escolar.
15. Ikasten ikasteko estrategia batzuk erabiltzea, eta 15. Usar algunas estrategias para aprender a aprender
hobeto ikasteko alderdi batzuk ezagutzea. e identificar algunos aspectos que le ayuden a aprender
mejor.
15.1. Ea laguntzarik eta azalpenik eskatzen duen. 15.1. Pide ayuda y aclaraciones.
15.2. Ea hiztegiak, kontsultarako materiala eta 15.2. Usa diccionarios, material de consulta y algu-
baliabide teknologiko xume batzuk erabiltzen dituen, nos medios tecnológicos básicos para resolver dudas,
zalantzak argitzeko, eta informazioa bilatzeko eta an- buscar información y organizarla.
tolatzeko.
15.3. Ea neurtzen dituen egin dituen aurrerapenak, 15.3. Hace valoraciones de sus progresos e identifica
eta hobeto ikasi ahal izateko baliabide eta estrategia ba- algunos recursos y estrategias que le ayudan a aprender
tzuk ezagutzen dituen. mejor.
15.4. Ea bere kabuz erabiltzen dituen eguneroko egi- 15.4. Utiliza espontáneamente estructuras sencillas y
tura xumeak, akatsik arruntenak pixkanaka zuzenduz. cotidianas, corrigiendo progresivamente algunos de sus
errores más habituales.
15.5. Ea onartzen duen akatsak egitea ikas-prozesu- 15.5. Acepta el error como parte del proceso de
aren zati dela. aprendizaje.
15.6. Ea, laguntza jasota, hizkuntzetako batean 15.6. Utiliza de manera guiada estrategias de auto-
erabilitako autoerregulazio-estrategiak erabiltzen ditu- rregulación desarrolladas en una de las lenguas en la
en beste hizkuntzetan landutako testuak ulertzeko eta comprensión y producción de los textos trabajados en
sortzeko. cualquiera de las otras.

ATZERRIKO HIZKUNTZA LENGUA EXTRANJERA

HELBURUAK OBJETIVOS

Honako gaitasun hauek lortzea du helburu Atzerriko La enseñanza del área de Lengua Extranjera tendrá
Hizkuntza irakasteak Lehen Hezkuntzan: como finalidad el logro de las siguientes competencias
en la etapa:
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 147

1. Eskola-inguruneko komunikazio-egoera arrun- 1. Comprender discursos orales y escritos de situa-


tei dagozkien ahozko diskurtsoa eta diskurtso idatzia, ciones de comunicación propias del entorno escolar,
ikasleen bizipen eta interesekin lotutakoak, ulertzea, relacionados con sus experiencias e intereses, e interpre-
diskurtso horiek interpretatzea, eta irakurketaren edo tarlos para utilizar el resultado de la lectura o escucha
entzunaldiaren emaitza helburu pertsonalak, sozialak para responder a metas personales, sociales o académi-
eta akademikoak betetzeko erabiltzea. cas
2. Ahozko adierazpen eta adierazpen idatzi egoki, 2. Expresarse oralmente y por escrito en situacio-
koherente eta zuzenak egitea ikastetxeko komunikazio- nes de comunicación propias del entorno escolar, con
egoeretan. Adierazpenak gelan aurrez landutako gaiei adecuación, coherencia y corrección suficientes, sobre
buruzkoak izango dira, eta komunikazio-premia arrun- temas previamente tratados en el aula y con la ayuda
tei erantzuteko ereduaz baliatzeko aukera izango dute de modelos para responder a necesidades comunicativas
ikasleek. habituales.
3. Era egokian elkarrizketan aritzea eduki eta garapen 3. Conversar de manera adecuada en situaciones ha-
ezaguneko egoera arruntetan, hitzezkoak eta hitzezkoak bituales que tengan un contenido y desarrollo conoci-
ez diren prozedurak erabiliz, errespetuz eta lankidetza- dos, utilizando procedimientos verbales y no verbales
giroan; era horretan, norberaren sentimenduez eta idei- y adoptando una actitud respetuosa y de cooperación,
ez ohartzeko eta norberaren jokabidea kontrolatzeko, para tomar conciencia de los propios sentimientos e
jendartean eraginkortasunez komunikatzeko, eta jakin- ideas y controlar la propia conducta, desarrollar una
tza taldean eraikitzeko. comunicación interpersonal eficaz y construir conoci-
miento de manera compartida.
4. Gero eta autonomia handiagoz erabiltzea gizarte- 4. Utilizar con progresiva autonomía los medios de
hedabideak eta informazio- eta komunikazio-teknolo- comunicación social y las tecnologías de la información
giak, beste iturri batzuekin batera, eta, horren bidez, y comunicación, junto con otras fuentes, para obtener
atzerriko hizkuntzan informazioa lortu, komunikatu información, comunicarse y cooperar en la lengua ex-
eta laguntza ematea. tranjera.
5. Atzerriko hizkuntzak ulermenerako eta hizkuntza- 5. Reflexionar sobre el sistema y las normas de uso de
sorkuntzarako erabiltzen dituen prozedurako sistemari la lengua extranjera en relación con los procedimientos
eta haren arauei buruzko gogoeta egitea, eta hizkuntza de comprensión y producción, e identificar aspectos fo-
horren fonetika, erritmoa, azentuak, intonazioa, hiz- néticos, de ritmo, acentuación y entonación, así como
kuntza-egiturak eta alderdi lexikoak ezagutzea, hura estructuras lingüísticas y aspectos léxicos de la lengua
egokitasunez, koherentziaz eta zuzentasunez erabiltze- para favorecer su uso adecuado, coherente y correcto.
ko.
6. Beste hizkuntza batzuei buruzko jakintza eta au- 6. Utilizar los conocimientos y las experiencias pre-
rretiazko bizipenak erabiltzea, azkar, eraginkortasunez vias en otras lenguas para una adquisición más rápida,
eta autonomiaz ikasteko atzerriko hizkuntza. eficaz y autónoma de la lengua extranjera.
7. Atzerriko hizkuntza erabiltzea beste errealitate eta 7. Utilizar la lengua extranjera para descubrir otras
kultura batzuk deskubritzeko, eta ulermenezko, erres- realidades y otras culturas mostrando una actitud posi-
petuzko eta laguntzazko jarrera baikorrak erakustea tiva de comprensión, respeto y colaboración.
haiekiko.
8. Literatura-testu sinpleak irakurtzea eta entzutea, 8. Leer y escuchar textos literarios sencillos de géne-
horien bidez plazera sentitzeko, sentikortasun estetikoa ros diversos, como fuente de placer, para el desarrollo
handitzeko, hizkuntza aberasteko eta norberaren norta- de la sensibilidad estética, el enriquecimiento lingüís-
sun kulturala, soziala eta pertsonala eraikitzeko. tico y la construcción de la identidad cultural, social y
personal.
9. Jarrera ona eta konfiantza edukitzea norberak 9. Manifestar una actitud receptiva y de confianza
ikasteko duen ahalmenean, eta, horretan oinarrituta, en la propia capacidad de aprendizaje para mejorar la
komunikazio-gaitasuna hobetzea. competencia comunicativa.

LEHEN ZIKLOA PRIMER CICLO


EDUKIAK CONTENIDOS

1. eduki multzoa. Entzutea, hitz egitea eta elkarriz- Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
ketan aritzea
Pertsonen arteko harremanetan erabiltzen diren – Comprensión de textos orales sencillos utilizados
ahozko testu errazak ulertzea; gelan edota eguneroko en las relaciones interpersonales en el aula o en situacio-
bizitzako egoeretan gertatzen diren testuak dira: ki­deen nes cotidianas simuladas: conversaciones entre iguales y
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
148 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

arteko elkarrizketak eta lantaldean ematen direnak, in- en el equipo de trabajo, informaciones, explicaciones,
formazioak, azalpenak, iritzi-testuak, jarraibideak eta textos de opinión, instrucciones, relato de experiencias
bizipenen kontakizunak. y vivencias.
Ikus-entzunezko komunikabideetatik edo Internete- – Comprensión de la idea global de textos orales na-
tik haurrei zuzendutako ahozko narrazio-testu erraz eta rrativos claros y sencillos procedentes de medios audio-
argien ideia orokorra ulertzea. visuales o de Internetadecuados al público infantil.
Ahozko testuak ulertzeko estrategiak erabiltzea, la- – Aplicación guiada de estrategias para la compren-
guntza jasota. sión de textos orales:
Hipotesiak egitea, ikusizko eta hitzik gabeko testu- – Formulación de hipótesis utilizando el contexto
inguruaz eta gaiari edo egoerari buruz ikasleak lehendik visual y no verbal y los conocimientos previos sobre el
dakienaz baliatuz. tema o la situación.
Hiztunaren asmoa identifikatzea. – Identificación de la intención del hablante.
Testuaren gaia eta zentzu orokorra antzematea. – Identificación del tema y el sentido global del tex-
to.
Gezurra edo zentzugabea dena antzematea. – Identificación de elementos falsos y absurdos.
Hitz eta esaera ezagunak antzematea ahozko testu- – Identificación de palabras y expresiones conocidas
tan. en textos orales.
Gogorapena eta ahozko adierazpena baliatzea ahoz- – Retención y expresión de forma oral en respuesta a
ko testuetako oinarrizko ideiei buruzko galderei eran- preguntas de algunas ideas básicas de textos orales.
tzuteko.
Gogoz, lagunduz eta errespetuz parte hartzea egu- – Participación activa, cooperadora y respetuosa en
neroko bizitzako hizkuntza-harremanean, egoera errea- intercambios lingüísticos en situaciones rutinarias rea-
letan edo simulatuetan, hitzezko erantzunak (bereziki, les o simuladas a través de respuestas verbales (especial-
buruz ikasitako formulak) eta hitzezkoak ez direnak mente fórmulas memorizadas) y no verbales.
baliatuta.
Ahozko harremaneko gizarte- eta komunikazio-arau – Utilización de algunas normas socio-comunicati-
batzuk betetzea: Arreta izatea, txanda itxarotea, gero eta vas de interacción oral: atención, espera de turnos, con-
hobeto kontrolatzea ahots-tonua... trol progresivo del tono de voz…
Jarraibideak emanda, ahozko testu errazak eta testu- – Producción guiada de textos orales sencillos muy
inguru batean jarriak sortzea (bakarrizketak edo elka- contextualizados (monologados o conversacionales)
rrizketak), gelan ikasteko eta pertsonen arteko harrema- utilizados en el ámbito de las relaciones interpersona-
netan erabiltzen direnak edo eguneroko bizitzan kideen les y de aprendizaje en el aula o en situaciones cotidia-
artean egiten diren elkarrizketetan izaten direnak, jo- nas simuladas conversaciones entre iguales, interacción
laserako elkarrekintza, eguneroko bizitzako gertakariei para el juego, informaciones sobre hechos cotidianos,
buruzko informazioak, iritziak ematea, jarraibideak, dar opiniones, instrucciones, relato de experiencias y
bizipenen kontakizuna egitea. vivencias.
Askotariko ahozko testu errazak adieraztea eta alda- – Reproducción y transformación de textos orales
tzea, ereduak eta hizkuntza-egitura ezagunak abiapun- diversos sencillos a partir de modelos y estructuras lin-
tutzat hartuta. güísticas conocidas.
Jarraibide batzuei jarraituz, norberaren testuetako – Revisión y corrección pautada de algunos elemen-
zenbait oinarrizko elementu berrikustea eta zuzentzea, tos básicos de los propios textos para la mejora de la
sortutako testuak hobetzeko. producción.
Atzerri-hizkuntzaren soinu, erritmo, intonazio eta – Imitación de sonidos, pautas de ritmo, entonación
azentu bereziak imitatzea. y acentuación característicos de la lengua extranjera.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiliz ulertzea eta – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
sortzea ahozko testuak. co en la comprensión y producción de textos orales.
Proposatutako komunikazio-egoeren oinarrizko – Algunas características básicas propias de las situa-
ezaugarri batzuk. ciones de comunicación propuestas.
Landutako ahozko testu-generoen zenbait ezaugarri – Algunas características básicas de los géneros de
oinarrizko. textos orales trabajados.
Ahozko harreman-arauei balioa ematea eta errespe- – Valoración y respeto de las normas que rigen la
tatzea. interacción oral.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 149

Ahoskera eta intonazio egokiz hitz egiteko interesa – Interés por expresarse oralmente con pronuncia-
izatea. ción y entonación adecuada.
Atzerri-hizkuntza erabiltzeko jarrera ona, hainbat – Actitud positiva hacia la utilización de la lengua
helbururekin eta era bateko eta besteko komunikazio- extranjera con diferentes finalidades y en situaciones de
egoeretan. comunicación variadas.
2. eduki multzoa. Komunikazio idatzia: irakurtzea Bloque 2 . Comunicación escrita: leer y escribir
eta idaztea.
Gelan ahoz landutako gaiei buruzko testu idatzi – Comprensión de textos escritos sencillos sobre
errazak ulertzea: ipuin eta olerki egokituak edo jatorriz- temas trabajados previamente en clase de forma oral:
koak, gonbidapenak, zorion-oharrak, oharrak, abisuak, cuentos y poemas adaptados o auténticos, invitaciones,
araudiak, informazio sinpleak... felicitaciones, notas, avisos, reglamentos, informacio-
nes simples…
Irakurritakoa ulertzeko estrategiak erabiltzen eta – Iniciación en el uso y transferencia de estrategias
transferitzen hastea: de comprensión lectora:
Irudiak interpretatzea. – Interpretación de ilustraciones.
Ikasleak dakiena aktibatzea. – Activación de conocimientos previos.
Hipotesiak egitea eta horiek egiaztatzea. – Formulación de hipótesis y comprobación de las
mismas,
Testuaren gaia eta zentzu orokorra antzematea. – Identificación del tema y el sentido global del tex-
to.
Testuko zenbait informazio garrantzitsu antzema- – Identificación de algunas informaciones impor-
tea. tantes del texto.
Gelako liburutegia erabiltzea, eta testuak gero eta – Uso de la biblioteca de aula y selección progresiva-
autonomia handiagoz hautatzea. mente autónoma de textos.
Taldeko irakurketa ozenak egitea. – Lectura colectiva en voz alta.
Ereduak abiapuntutzat hartuta, testuak sortzeko – Iniciación en el uso y transferencia de las estra-
oinarrizko estrategiak erabiltzen eta transferitzen hastea tegias básicas para la producción de textos a partir de
(hartzailea eta helburua aukeratzea, ahozko plangintza, modelos (elección del destinatario y propósito, plani-
zirriborroa egitea, testua berrikustea eta azken ber- ficación oral , redacción del borrador, revisión del texto
tsioa). y versión final.).
Laguntza jasota, testu oso laburrak eta errazak sor- – Producción guiada de textos muy breves y sen-
tzea, haurren eguneroko bizitzarekin zerikusia dutenak; cillos propios de situaciones cotidianas próximas a la
besteak beste, gonbidapenak, zorion-oharrak, oharrak experiencia infantil, como invitaciones, felicitaciones,
eta abisuak. notas, avisos....
Laguntza jasota, gizarte-hedabideetako testu oso – Producción guiada de textos muy breves y senci-
laburrak eta errazak sortzea —titularrak, argazki-oinak, llos propios de los medios de comunicación social como
albiste laburrak—, haurren esperientziatik hurbil dau- titulares, pies de foto, breves noticias sobre aconteci-
den gertaerei buruzkoak, eskolan ohikoak diren euska- mientos próximos a la experiencia infantil, en soportes
rritan. habituales en el ámbito escolar.
Eskola-esparruko testu oso laburrak eta errazak sor- – Producción guiada de textos muy breves y sencillos
tzea, laguntza jasota: galdera sortak, zerrendak, deskri- relacionados con el ámbito escolar: cuestionarios, lista-
bapenak, oinarri-oinarrizko azalpenak, etab. dos, descripciones, explicaciones elementales....
Zenbait testu-generotako testu-ereduak birsortzea, – Recreación guiada de modelos de textos de diver-
lagunduta. sos géneros textuales.
Kideen arteko elkarrizketa erabiltzea denen artean – Utilización del diálogo entre iguales como medio
testuak sortzeko. de producción compartida de textos.
Programa informatiko hezitzaile nagusiak erabiltzea, – Utilización de programas informáticos educativos
mezu sinpleak irakurtzeko eta idazteko. básicos para leer y escribir mensajes sencillos.
Komunikazio idatziaren ezaugarri nagusi batzuk. – Algunas características básicas de la comunicación
escrita.
Landutako testu-generoen zenbait ezaugarri oina- – Algunas características básicas de los géneros tex-
rrizko. tuales trabajados.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
150 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Idazketa-sistemaren oinarrizko konbentzioen trans- – Trasferencia de convenciones más básicas del siste-
ferentzia, hizkuntzek komunean dituztenak: fonemak ma de escritura comunes a las distintas lenguas: corres-
eta horien grafia bat etortzea, hitzen segmentazioa eta pondencia fonema-grafía, segmentación de palabras y
puntuazio-markaren bat. algún signo de puntuación.
Landutako lexikoaren oinarrizko ortografia. – Ortografía básica del léxico trabajado.
Testu idatziak txukun aurkezteko ardura. – Interés por el cuidado y la presentación de los tex-
tos escritos.
Testu idatzien bidez informatzeko, komunikatzeko – Interés por informarse, comunicarse y aprender a
eta ikasteko interesa. través de los textos escritos.
Gogoz, lankidetza-giroan eta errespetuz parte har- – Participación activa, cooperadora y respetuosa en
tzea ikaskuntza partekatuan. las situaciones de aprendizaje compartido.
Atzerriko hizkuntza erabiltzeko jarrera ona, hainbat – Actitud positiva hacia la utilización de la lengua
helbururekin eta era bateko eta besteko komunikazio- extranjera con diferentes finalidades y en situaciones de
egoeretan. comunicación variadas.
3. eduki multzoa. Literatura-hezkuntza Bloque 3. Educación literaria
Literatura-testuak entzutea eta ulertzea, zikloko – Escucha y comprensión de textos literarios adap-
haurren interesera moldatuak eta egokituak —ipuinak, tados y adecuados a los intereses infantiles tales como
kantak eta aho-tradizioko errimak—, irudi, keinu eta cuentos, canciones y rimas de la tradición oral, con
mimikaz lagunduta, eta, horietan gero eta gehiago parte apoyo visual, gestual y mímico y con una participación
hartzearren, keinuak erabiltzea eta diskurtsoaren zatiak progresiva en los mismos a través de gestos y repetición
errepikatzea. de partes del discurso.
Gelako liburutegia erabiltzea, eta testuak gero eta – Uso de la biblioteca de aula y selección progresi-
autonomia handiagoz hautatzea, irakurtzeko ohitura vamente autónoma de textos, para desarrollar el hábito
hartzeko. lector..
Hitzez adieraztea irakurritako literatura-testuei bu- – Expresión oral de opiniones de los textos literarios
ruzko iritziak. leídos.
Literatura-jardueretan parte hartzea, gelan eta esko- – Participación en actividades literarias en el aula y
lan. en el centro escolar.
Errimak, kantak, aho-korapiloak eta asmakizun eza- – Memorización significativa y recitado de rimas,
gunak buruz ikastea, eta emandako ereduaren erritmo, canciones, trabalenguas y adivinanzas conocidas, imi-
ahoskera eta intonazioa imitatuz errezitatzea. tando el ritmo, la pronunciación y la entonación del
modelo dado.
Laguntza jasota, literatura-testu sinpleak berridaz- – Recreación guiada, de textos literarios sencillos ta-
tea; adibidez, komikiak, antzezlanak eta kontakizun les como cómics, dramatizaciones y relatos breves.
laburrak.
Ipuin xume moldatuak antzeztea, kontuan hartuz – Dramatización de relatos simples adaptados, te-
estrategia sinple batzuk: ozen eta argi hitz egitea eta niendo en cuenta algunas estrategias sencillas para la
esandakoa entzuleei zuzentzea. puesta en escena: hablar alto y claro y dirigirse a la au-
diencia.
Landutako testu-generoen zenbait ezaugarri oina- – Algunas características básicas de los géneros tex-
rrizko. tuales trabajados.
Literatura-testua plazer-iturritzat hartzea. Gogotsu, – Valoración del texto literario como fuente de pla-
lankidetza-giroan eta errespetuz parte hartzea ikaskun- cer. Participación activa, colaboradora y respetuosa en
tza partekatuko jardueretan. las actividades de aprendizaje compartido.
4. eduki multzoa. Hizkuntzari buruzko hausnarketa Bloque 4. Reflexión sobre la lengua
Ahoskera, erritmo eta intonazioko arau oinarrizkoak – Reconocimiento y reproducción de patrones bási-
hautematea landutako testuetan eta arau horiek bete- cos de pronunciación, ritmo y entonación en los textos
tzea. trabajados.
Formula eta esapide arruntak erabiltzea, gelako ko- – Uso de fórmulas y expresiones comunes corres-
munikazio-egoeretan gehien betetzen diren funtzioei pondientes a las funciones más habituales asociadas a
dagozkienak. situaciones de comunicación en el aula.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 151

Atzerriko hizkuntzan lehenago erabilitako lexikoa – Identificación y uso de léxico y estructuras ele-
eta oinarrizko egiturak identifikatzea eta erabiltzea. mentales propias de la lengua extranjera, previamente
utilizadas.
Grafia, ahoskera eta esanahia lotzea ahozko esaldi – Asociación global de grafía, pronunciación y sig-
ezagunen idatzizko ereduak erabiliz. nificado a partir de modelos escritos que representan
expresiones orales conocidas.
Errepikatzea, buruz ikastea, keinu eta irudiekin lo- – Repetición, memorización, asociación de palabras
tzea hitzak eta esaldiak, eta ereduei jarraitzea, atzerriko y expresiones con elementos gestuales y visuales y ob-
hizkuntzaren lexikoa eta oinarrizko egiturak ikasteko. servación de modelos, para la adquisición de léxico y
estructuras elementales de la lengua.
Oinarri-oinarrizko akatsak identifikatzea norberaren – Identificación y corrección guiada de errores muy
eta besteren testuetan, eta, lagunduta, horiek zuzentzea, básicos en los distintos planos de la lengua en textos
hizkuntzaren alderdi guztietan. propios.
Curriculumeko hizkuntzan ikasitakoa erabiltzea, – Utilización de los conocimientos lingüísticos ad-
atzerriko hizkuntzan hizkuntzari buruzko hizkuntza- quiridos en las diferentes lenguas del currículo para fa-
gogoeta egitea bultzatzeko. vorecer la reflexión lingüística en lengua extranjera.
Norberaren ikasketaz gogoeta egiten hastea, lana – Iniciación a la reflexión sobre el propio aprendiza-
antolatzea, akatsa prozesu horren partetzat hartzea, eta je, organización del trabajo, aceptación del error como
nork bere burua zuzentzea eta ebaluatzea. parte del proceso de aprendizaje, auto-corrección y
auto-evaluación.
Komunikazio idatziaren eta ahozkoaren ezaugarri – Algunas características básicas de la comunicación
nagusi batzuk. oral y escrita.
Gelako komunikazio-egoera arruntei eta horien – Funciones asociadas a situaciones de comunicación
hizkuntza-adierazpenari lotutako funtzioak (formulak, habituales en el aula y su expresión lingüística (fórmu-
esapideak, esamoldeak). las, expresiones, frases hechas).
Testua: osagai grafikoak, ikonikoak eta espazialak. – El texto: elementos gráficos, icónicos y espaciales.
Esaldia eta hitza: oinarrizko lexikoa, gelako egunero- – La frase y la palabra: léxico básico, fórmulas para la
ko lanak adierazteko formulak. expresión de rutinas de aula.
Idazketaren oinarrizko konbentzio batzuk transfe- – Transferencia de algunas convenciones del sistema
ritzea: idazketaren norabidea eta noranzkoa, fonemen de escritura: dirección y sentido de la escritura, corres-
eta horien grafiaren arteko egokitasuna, hitzak zatitzea, pondencia fonema-grafía, segmentación de palabras di-
letra bakoitzak izan ditzakeen forma forma bat baino ferentes formas que puede adoptar cada letra (mayúscu-
gehiago (maiuskula, minuskula) eta puntuazio-marka- la, minúscula) y algún signo de puntuación..
ren bat.
Atzerriko hizkuntza hainbat egoeratan erabiltzeko – Interés por utilizar la lengua extranjera en situacio-
interesa. nes variadas.
Atzerriko hizkuntza ikasteko ahalmenean sinestea – Confianza en la propia capacidad para aprender
eta talde-lana gustatzea. una lengua extranjera y gusto por el trabajo coopera-
tivo.
5. eduki multzoa. Hizkuntzaren dimentsio soziala Bloque 5. Dimensión social de la lengua
Atzerriko hizkuntzan komunikatzerakoan harreman – Reconocimiento y utilización de algunas normas
sozialeko arau nagusi batzuk ezagutzea eta erabiltzea, básicas de relación social en la lengua extranjera en in-
gogoz, lagunduz eta errespetuz parte hartuta. tercambios comunicativos por medio de una participa-
ción activa, cooperadora y respetuosa.
Ingurua eleanitza dela ohartzea. – Reconocimiento de la realidad plurilingüe del pro-
pio entorno.
Bestelako hizkuntzak eta kulturak dituzten pertso- – Interés por conocer personas que hablan otras len-
nak ezagutzeko interesa. guas y tienen otras culturas.
Hizkuntza bat baino gehiago erabiltzea ontzat har- – Valoración positiva del uso de diferentes lenguas.
tzea.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
152 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

EBALUAZIO IRIZPIDEAK Criterios de evaluación

1. Ahozko testu sinpleak eta testuinguru batean 1. Comprender textos orales simples y contextuali-
jarriak ulertzea. Testu horiek lotura zuzena izan behar zados, de géneros habituales directamente relacionados
dute ikaslearen bizipenekin eta gelako jarduera arrunte- con la experiencia del alumno y las actividades habitua-
kin, eta ohiko generoak landu behar dituzte. Horrekin les del aula, reconociendo la información más relevante
batera, testu horien informazio garrantzitsua bereiztea y aplicando la comprensión a otras situaciones.
eta ulertutakoa beste egoera batzuetan aplikatzea.
1.1. Ea testuko gaia antzematen duen. 1.1. Identifica el tema del texto.
1.2. Ea gelan erabili ohi diren ahozko testuen infor- 1.2. Comprende la información general y algunas
mazio orokorra eta informazio zehatz batzuk ulertzen informaciones puntuales en textos orales de uso habi-
dituen. tual en el aula. .
1.3. Ea testuaren oinarrizko elementuen (lexikoa, 1.3. Interpreta el sentido de elementos básicos del
lokuzioak) zentzua interpretatzen duen, beharrezkoak texto necesarios para la comprensión global (léxico, lo-
direnak testu osoa ulertzeko. cuciones)
1.4. Ea entzundako testu baten oinarrizko ideia 1.4. Recuerda algunas ideas básicas de un texto escu-
batzuk gogoratzen dituen, eta ahoz adierazten dituen, chado y las expresa oralmente en respuesta a preguntas
galdera zuzenei erantzunez. directas.
1.5. Ea jasotako informazioa erabiltzen duen jardue- 1.5. Utiliza la información recogida para llevar a
rak egiteko, banakako edo taldekako ikas-ekintzetan. cabo diversas actividades en situaciones de aprendizaje
individual o colectivo.
1.6. Ea emandako aginduei edo jarraibideei jarrai- 1.6. Actúa en respuesta a las órdenes o instrucciones
tzen dien, jarduerak egiteko. dadas para llevar a cabo actividades diversas.
1.7. Ea gogoz entzuteko jarrera daukan. 1.7. Muestra una actitud de escucha activa.
2. Ikaslearen bizipenekin eta gelako ohiko jarduere- 2. Comprender el sentido global de textos escritos
kin lotura zuzena duten testu idatzi sinple eta laburrak, simples y breves de los géneros más habituales y direc-
ohiko generotakoak, ulertzea, eta testu horien zentzu tamente relacionados con la experiencia del alumno y
orokorrak hartzea, aurrez emandako analisi-jarraibi- las actividades habituales del aula, utilizando pautas de
deak erabilita. análisis dadas.
2.1.Ea testu idatzi errazak ulertzen dituen, testu 2.1. Comprende textos escritos sencillos sobre temas
horiek aurrez gelan ahoz landutako gaiei buruzkoak trabajados previamente en clase de forma oral: cuentos
izanik: moldatutako edo benetako ipuinak eta poemak, y poemas adaptados o auténticos, recetas, menús, folle-
errezetak, menuak, liburuxkak, publizitatea, arauak, tos, publicidad, normas, cartas...
gutunak...
2.2. Ea gelan ahoz landutako gaiei buruzko testu 2.2. Identifica el tema y capta el sentido global de
idatzi errazen gaia antzematen duen, eta testu horien textos escritos sencillos de temas trabajados previamen-
zentzu orokorrak atzematen. te en clase de forma oral.
2.3. Ea testuaren oinarrizko zenbait ideia gogoratzen 2.3. Recuerda algunas ideas básicas del texto.
dituen.
3. Ahozko testu labur eta errazak sortzea, ereduei 3. Producir textos orales breves y sencillos de los gé-
jarraituz. Testu horiek ohiko generoren batekoak izan neros más habituales y directamente relacionados las
behar dute, eta gelako jarduera arruntekin lotura zuze- actividades del aula, imitando modelos.
na izan.
3.1. Ea ulertzeko moduan adierazten dituen ahozko 3.1. Reproduce comprensiblemente textos orales
testu erraz eta laburrak, ereduei jarraituz. sencillos y breves imitando modelos.
3.2. Ea ulertzeko moduan adierazten dituen bere 3.2. Expresa sus propias ideas comprensiblemente,
ideiak, emandako ereduko oinarrizko elementuak or- sustituyendo elementos básicos del modelo dado. .
deztuz.
3.3. Ea gogoz eta ekarpen eraikitzaileak eginez parte 3.3. Participa activamente y de forma constructiva
hartzen duen gelako lanetan. en las tareas de aula.
4. Gelan, irakasleak zuzendutako ahozko elkarrizke- 4. Participar dentro del aula en interacciones orales
tetan parte hartzea, elkarrizketetako oinarrizko arauak dirigidas por el profesor/a respetando las normas básicas
betez eta gainerako pertsonekiko errespetua adieraziz. del intercambio y mostrando respeto hacia los demás.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 153

4.1. Ea ulertzeko moduan erantzuten dien (hitzez 4.1. Responde de manera comprensible (respuesta
eta hitzik gabe) eskaerei eta arauei. verbal y no verbal) a peticiones e instrucciones.
4.2. Ea ulertzeko moduan (hitzez nahiz hitzik gabe) 4.2. Expresa de manera comprensible (verbal y no
eta lagunduta adierazten dituen berehalako komunika- verbal) y con ayuda necesidades de comunicación in-
zio-premiak: eskaerak egitea, taldean lan egitea, azalpe- mediatas: hacer peticiones, trabajar en equipo, pedir
nak eskatzea. aclaraciones.
4.3. Ea ulertzeko moduan ematen duen bere buruari 4.3. Proporciona información personal de forma
buruzko informazioa, hitzezko eta hitzik gabeko hiz- comprensible utilizando recursos verbales y no verbales,
kuntza-baliabideak erabilita, eta laguntza jasota. y con ayuda.
4.4. Ea gogotsu hartzen duen parte komunikazio- 4.4. Participa activamente en situaciones comunica-
egoera ezagunetan: ohiturak, gelako hizkuntza, simula- tivas conocidas como rutinas, lenguaje de aula, simula-
zioak, antzezpenak, errezitaldiak eta kantak, eta gelako ciones, representaciones, recitaciones y canciones y en
beste jardueretan. las demás tareas de aula.
4.5. Ea gogotsu parte hartzen duen elkarrizketetan, 4.5. Participa activamente en la conversación contes-
galderei erantzunez eta elkarrizketa-gaiarekin lotutako tando preguntas y haciendo comentarios relacionados
iruzkinak eginez. con el tema de la conversación.
4.6. Ea gizartean ohiko diren komunikazio-arauak 4.6. Aplica las normas socio-comunicativas: escu-
aplikatzen dituen: arretaz entzutea, txanda itxarotea, cha activa, espera de turnos, participación respetuosa,
errespetuz parte hartzea, solaskideak esandakoaren ara- adecuación a la intervención del interlocutor y ciertas
bera hitz egitea, eta gizalegezko arau batzuk betetzea. normas de cortesía.
4.7. Ea gogotsu parte hartzen duen elkarrekiko lan- 4.7. Participa activamente y colabora en situaciones
kidetzan eta ikaskuntzan. de cooperación y aprendizaje compartido.
5. Idatzi oso labur eta errazak sortzea, ereduei jarrai- 5. Producir, utilizando modelos, textos escritos muy
tuz. Testu horiek ohiko generoren batekoak izan behar breves y sencillos de los géneros más habituales y direc-
dute, eta gelako jarduera arruntekin lotura zuzena izan. tamente relacionados a las actividades del aula.
5.1. Ea ulertzeko moduan adierazten dituen testu 5.1. Reproduce comprensiblemente textos escritos
idatzi erraz eta laburrak, ereduei jarraituz. sencillos y breves imitando modelos.
5.2. Ea ulertzeko moduan adierazten dituen bere 5.2. Expresa sus propias ideas comprensiblemente,
ideiak, emandako ereduko oinarrizko elementuak or- sustituyendo elementos básicos del modelo dado.
deztuz.
5.3. Ea testuak sortzeko lanetan laguntzen duen. 5.3. Coopera en las actividades de producción.
5.4. Ea lehen hizkuntzaren idazketa-sistemari buruz 5.4. Transfiere los conocimientos adquiridos sobre el
ikasitakoak transferitzen dituen, oinarrizko konben- sistema de escritura en la primera lengua, utilizando
tzioak erabiliz: fonemak eta horien grafia bat etortzea, las convenciones más básicas: correspondencia fonema-
hitzen segmentazioa eta puntuazio-markaren bat. grafía, segmentación de palabras, y algún signo de pun-
tuación.
5.5. Ea gelan landutako zenbait ortografia-arau apli- 5.5. Empieza a aplicar alguna de las normas básicas
katzen duen. ortográficas trabajadas en clase.
5.6. Ea bere idazlanen txukuntasuna zaintzen duen. 5.6. Cuida la presentación de sus trabajos escritos.
5.7. Ea gogoz eta ekarpen eraikitzaileak eginez parte 5.7. Participa activamente y de forma constructiva
hartzen duen gelako lanetan. en las tareas de aula.
6. Laguntza jasota, informazio- eta komunikazio- 6. Usar de forma guiada las tecnologías de la infor-
teknologiak erabiltzea, ikaslearen mailari egokitutako mación y la comunicación en soportes adecuados a su
euskarrien bidez; erabilpen horren xedea ikastea izanik. nivel para realizar tareas de aprendizaje.
6.1. Ea informazio- eta komunikazio-teknologiak 6.1. Utiliza las tecnologías de la información y la co-
erabiltzen dituen ikasteko, bere mailari egokitutako municación adecuadas a su nivel para realizar tareas de
euskarriak erabilita. aprendizaje.
6.2. Ea programa informatiko hezitzaile nagusiak 6.2. Utiliza programas informáticos educativos bási-
erabiltzen dituen, mezu xumeak irakurtzeko eta idaz- cos para escribir y leer mensajes sencillos.
teko.
7. Hizkuntzen sistemari buruz eta erabilpen-arauei 7. Reflexionar sobre el sistema y las normas de uso de
buruzko gogoeta egitea, eta jakintza hori erabiltzea, las lenguas y utilizar estos conocimientos para mejorar
komunikazioa hobetzeko. la comunicación.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
154 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

7.1. Ea gelako komunikazio-trukean, egoki bereiz- 7.1. Reconoce y reproduce, patrones básicos de pro-
ten eta ereduaren antzera errepikatzen dituen ahoske- nunciación, ritmo, acentuación y entonación cercanas
rari, erritmoari, azentuari eta intonazioari dagozkion al modelo en los intercambios comunicativos del aula.
oinarrizko zenbait arau.
7.2. Ea irakasleak hautatutako formazko zenbait al- 7.2. Identifica algunos aspectos formales relevantes
derdi garrantzitsu ezagutzen dituen, eta horiei buruzko seleccionados por el profesor/a y se inicia en la reflexión
gogoeta egiten hasi den. sobre los mismos.
7.3. Ea ikasturtean landutako oinarrizko lexikoa 7.3. Conoce y utiliza léxico básico trabajado en el
ezagutzen eta erabiltzen duen. curso.
7.4. Ea, jarraibideak emanda, testuak ulertze- eta 7.4. Empieza a aplicar, de manera guiada, los cono-
sortze-prozesuan landutako hizkuntzei buruzko jakin- cimientos lingüísticos y las normas ortográficas trabaja-
tzak eta ortografia-arauak aplikatzen hasia den. dos en la comprensión y producción de textos.
7.5. Ea dagokien komunikazio-egoera zehatzetan 7.5. Usa las fórmulas lingüísticas trabajadas en situa-
erabiltzen dituen landutako hizkuntza-formulak: giza- ciones concretas de comunicación: cortesía, acuerdo,
legezkoak, adostasunezkoak, eskaerakoak, ezezkoak... petición, negación…
7.6. Ea laguntza-euskarriak erabiltzen dituen (aurrez 7.6. Emplea apoyos (ejemplos y modelos dados) que
emandako adibideak eta ereduak), sortze-prozesuko permiten resolver dudas en el proceso de producción.
zalantzak argitzeko.
7.7. Ea jarraibideei atxikita, bere testuetako oinarri- 7.7. Empieza a identificar y corregir, utilizando pau-
oinarrizko akatsak ezagutzen eta zuzentzen hasia den. tas, errores muy básicos en textos propios.
8. Atzerriko hizkuntza nola erabiltzen den, eta ko- 8. Aplicar lo aprendido a través de la observación y
munikazio-egoera hainbatetan beste hizkuntzekin duen reflexión sobre el uso de la lengua extranjera y su rela-
harremana ikusiz eta gogoeta eginez, ikasitakoa erabil- ción con las demás lenguas en diferentes situaciones de
tzea. comunicación.
8.1. Ea lehen hizkuntzaren idazketa-sistemari buruz 8.1. Transfiere los conocimientos adquiridos sobre el
ikasitakoak transferitzen dituen, oinarrizko konben- sistema de escritura en la primera lengua, utilizando
tzioak erabiliz: fonemak eta horien grafia bat etortzea, las convenciones más básicas: correspondencia fonema-
hitzen segmentazioa eta puntuazio-markaren bat. grafía, segmentación de palabras, y algún signo de pun-
tuación.
8.2. Ea testu moten ezaugarriei buruz beste hizkun- 8.2. Utiliza los conocimientos previos adquiridos en
tza batzuetan ikasi duena erabiltzen duen ahozko eta otras lenguas sobre las características de los tipos de tex-
idatzizko bere lanetan. tos en sus producciones orales y escritas.
9. Atzerriko hizkuntzarekiko interesa eta jakin-mina 9. Mostrar interés y curiosidad por la lengua extran-
adieraztea, komunikaziorako bide eta ikasteko tresna jera como medio de comunicación y como herramien-
den aldetik. ta de aprendizaje.
9.1. Ea gogotsu parte hartzen duen gelako komuni- 9.1. Participa activamente en sencillos intercambios
kazio-truke xumeetan. comunicativos del aula.
9.2. Ea inguruko hizkuntzen aniztasuna onartzen 9.2. Reconoce la diversidad lingüística de su entor-
duen. no.
9.3. Ea atzerriko hizkuntza ikasteko interesik dau- 9.3. Muestra interés por aprender la lengua extran-
kan. jera.
9.4. Ea jakin-minik daukan atzerri-hizkuntza batean 9.4. Muestra curiosidad hacia quienes hablan una
edo berea ez bezalako batean hitz egiten dutenekiko. lengua extranjera u otras lenguas distintas a la propia.
10. Literatura-testua plazer-iturritzat erabiltzea, kul- 10. Utilizar el texto literario como fuente de placer,
turak hurbiltzeko eta hizkuntza eta norbera aberasteko. para el enriquecimiento lingüístico y personal.
10.1. Ea bere adinera eta interesetara moldatutako 10.1. Escucha y comprende obras literarias adapta-
literatura-lanak (narrazioak eta olerkiak) entzuten eta das adecuadas a su edad e intereses (textos narrativos y
ulertzen dituen. poéticos).
10.2. Ea eskolako liburutegia eta mediateka erabil- 10.2. Empieza a usar la biblioteca y la mediateca es-
tzen hasi den. colar.
10.3. Ea gogotsu parte hartzen duen olerkiak, abes- 10.3. Participa activamente adecuados en tareas de
tiak eta ipuinak antzezten, birsortzen, buruz ikasten eta dramatización, recreación, memorización y recitación
errezitatzen. de poemas, canciones o cuentos.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 155

10.4. Ea, laguntza jasota, testuari buruzko iritzia 10.4. Manifiesta, con ayuda, su opinión sobre el
ematen duen, hitzez eta modu sinplean. texto oralmente y de una manera sencilla.
10.5. Ea liburutegian irakurtzea sustatzeko egiten 10.5. Participa en las actividades de animación de la
diren jardueretan parte hartzen duen. lectura de la biblioteca.
10.6. Ea gelako liburutegia erabiltzeko arauak bete- 10.6. Respeta las normas de uso de la biblioteca de
tzen dituen eta hura zaintzen eta erabiltzeko moduan aula y colabora en el buen funcionamiento cuidado y
mantentzen laguntzen duen. mantenimiento de la misma.
11. Ikasten ikasteko estrategia nagusiak erabiltzea, 11. Usar estrategias básicas para aprender a aprender
eta hobeto ikasteko alderdi batzuk ezagutzea. e identificar algunos aspectos que le ayuden a aprender
mejor.
11.1.Irudiak eta keinuak erabiliz bere burua ulerta- 11.1. Utiliza recursos visuales y gestuales para hacer-
raztea eta besteak ulertzea. se entender y para entender a otros.
11.2. Ea laguntza eta azalpenak eskatzen dituen. 11.2. Pide ayuda y aclaraciones.
11.3. Ea hiztegi irudidunak erabiltzen dituen, zalan- 11.3. Usa diccionarios visuales para resolver dudas y
tzak argitzeko eta hitzen esanahiak bilatzeko. buscar significados.
11.4. Ea egin dituen aurrerapenen balorazio oina- 11.4. Hace valoraciones muy elementales de sus pro-
rrizkoak egiten dituen. gresos.
11.5. Ea akatsak egitea ikas-prozesuaren parte dela 11.5. Acepta el error como parte del proceso de
onartzen duen. aprendizaje.
12. Laguntza jasota, gogoz parte hartzea norberaren 12. Participar de manera guiada en la evaluación del
ikaskuntza ebaluatzeko jardueretan. propio aprendizaje con una actitud activa.
12.1. Ea irakasleak lagunduta, autoerregulazioko 12.1. Empieza a utilizar en colaboración con el pro-
zenbait estrategia erabiltzeari ekin dion. fesor/a algunas estrategias de autorregulación.

BIGARREN ZIKLOA SEGUNDO CICLO


EDUKIAK CONTENIDOS

1. multzoa. Entzutea, hitz egitea eta elkarrizketan Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
aritzea
Pertsonen arteko harremanetan erabiltzen diren – Comprensión de textos orales sencillos utilizados
ahozko testu errazak ulertzea; gelan edota eguneroko en las relaciones interpersonales en el aula o en situacio-
bizitzako egoeretan gertatzen diren testuak dira: infor- nes cotidianas simuladas: informaciones, explicaciones,
mazioak, azalpenak, iritzi-testuak, arauak, esperientzien textos de opinión, instrucciones, relato de experiencias
eta bizipenen kontakizuna. y vivencias.
Ikus-entzunezko komunikabideetako edo Internete- – Comprensión de la idea global de textos orales cla-
ko ahozko testu erraz eta argien ideia orokorra ulertzea: ros y sencillos procedentes de medios audiovisuales o
haurrentzat egokiak diren filmak eta erreportajeak. de Internet: películas, reportajes, adecuados al público
infantil.
Ikastekoak eta informatzekoak diren ahozko testuak – Comprensión de textos orales para aprender y para
ulertzea: kideen arteko elkarrizketak, jardueren arauak, informarse: conversaciones entre iguales e instrucciones
deskribapenak eta gelako aurkezpenak eta eztabaidak. para regular la actividad, descripciones, exposiciones de
clase, discusiones de clase.
Ahozko testuak ulertzeko estrategiak erabiltzea eta – Uso y transferencia de estrategias para la compren-
horien transferentzia egitea: sión de textos orales:
Hipotesiak egitea, ikusizko eta hitzik gabeko testu- – Formulación de hipótesis utilizando el contexto
inguruaz eta gaiari edo egoerari buruz ikasleak lehendik visual y no verbal y los conocimientos previos sobre el
dakienaz baliatuz. tema o la situación.
Hiztunaren asmoa antzematea. – Identificación de la intención del hablante.
Testuaren gaia eta zentzu orokorra antzematea. – Identificación del tema y el sentido global del tex-
to.
Ideia nagusia antzematea. – Identificación de la idea principal.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
156 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Informazio zehatza antzematea, aurrez emandako – Identificación de informaciones específicas, si-


erregistro-pautei jarraiki. guiendo pautas de registro dadas.
Gezurra edo zentzugabea dena antzematea. – Identificación de elementos falsos y absurdos.
Hitz eta esaera ezagunak antzematea ahozko testu- – Identificación de palabras y expresiones conocidas
etan. en textos orales.
Ahozko testuetako ideia nagusia edo datu zehatzen – Retención y expresión de forma oral de la idea
bat gogoan izatea eta hitzez adieraztea. principal o algún dato específico de textos orales.
Ahozko diskurtsoak ulertzerakoan sortzen diren za- – Utilización de estrategias simples para resolver du-
lantzak argitzeko estrategia sinpleak erabiltzea. das en la comprensión de discursos orales.
Gogotsu, lagunduz eta errespetuz parte hartzen du – Participación activa, cooperadora y respetuosa en
hizkuntza-harremanetan, egoera erreal edo simulatue- intercambios lingüísticos en situaciones reales o simu-
tan, erantzun hitzezkoak eta ez hitzezkoak emanez, gero ladas a través de respuestas verbales y no verbales en
eta laguntza gutxiagorekin. contextos progresivamente menos dirigidos.
Ahozko elkarrekintzako gizarte- eta komunikazio- – Utilización de las normas socio-comunicativas de
arauak betetzea: arreta, itxarotea, txandak, gizalege- interacción oral: atención, espera, turnos, normas de
arauak eta gero eta hobeto kontrolatzea ahotsa, gorpu- cortesía, con control progresivo del tono de voz, pos-
tzaren jarrerak eta keinuak. turas y gestos.
Eredu bat emanda, ahozko testu errazak sortzea – Producción guiada de textos orales sencillos (mo-
(bakarrizketak edo elkarrizketak), pertsonen arteko nologados o conversacionales) utilizados en el ám-
harremanetan erabiliak, gelan edo eguneroko bizitza- bito de las relaciones interpersonales en el aula o en
ko egoeretan gertatzen direnak: jolaseko harremana, situaciones cotidianas simuladas: interacción para el
eguneroko bizitzako gertaerei buruzko informazioak, juego,informaciones sobre hechos cotidianos, dar opi-
iritziak, jarraibideak eta bizipenen kontaketa. niones, instrucciones, relato de experiencias y viven-
cias.
Laguntza jasota, gizarte-hedabideetan ohikoak diren – Producción guiada de textos orales breves y senci-
ahozko testu labur eta errazak sortzea: albisteak, elka- llos propios de los medios de comunicación social: no-
rrizketak. ticias, entrevistas.
Laguntzarekin, ahozko testu errazak sortzea, ikas- – Producción guiada de textos orales sencillos para
teko eta informazioa eskuratzeko: berdinen arteko eta aprender y para informarse: conversaciones entre igua-
lan-taldeko elkarrizketak, deskribapenak, gelako aur- les y en el equipo de trabajo, descripciones, exposicio-
kezpenak eta iritzien adierazpena. nes de clase, expresión de opiniones.
Ahozko testu errazen edukiaren eta formaren plan- – Planificación guiada (forma y contenido) de textos
gintza egitea, laguntza jasota. orales sencillos.
Pautei jarraiki, informazioa bilatzea aurrez eman- – Búsqueda pautada de información en fuentes dadas
dako iturritan, eta edukiak aukeratzea eta antolatzea, y selección y organización de los contenidos, siguiendo
gidoiak erabilita. guiones.
Edukiak testuan kokatzea, aurrez ezagunak diren – Textualización de los contenidos basàndose en mo-
ereduak eta hizkuntza-egiturak oinarritzat hartuta. delos y estructuras lingüísticas conocidas.
Jarraibide batzuei atxikirik, norberaren testuetako – Revisión y corrección pautada de elementos básicos
oinarrizko elementuak berrikustea eta zuzentzea, sortu- de los propios textos para la mejora de la producción.
tako testuak hobetzeko.
Atzerriko hizkuntzaren soinu, erritmo, intonazio eta – Imitación de sonidos, pautas de ritmo, entonación
azentu bereziak imitatzea. y acentuación característicos de la lengua extranjera.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiliz ulertzea eta – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
sortzea ahozko testuak. co en la comprensión y producción de textos orales.
Proposatutako komunikazio-egoeren oinarrizko – Algunas características básicas propias de las situa-
ezaugarri batzuk. ciones de comunicación propuestas.
Landutako ahozko testu-generoen zenbait ezaugarri – Algunas características básicas de los géneros de
oinarrizko. textos orales trabajados.
Ahozko harreman-arauei balioa ematea eta errespe- – Valoración y respeto de las normas que rigen la
tatzea. interacción oral.
Ahoskera eta intonazio egokiz hitz egiteko interesa – Interés por expresarse oralmente con pronuncia-
izatea. ción y entonación adecuada.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 157

Atzerriko hizkuntza erabiltzeko jarrera ona, hainbat – Actitud positiva hacia la utilización de la lengua
helbururekin eta hainbat komunikazio-egoeratan. extranjera con diferentes finalidades y en situaciones de
comunicación variadas.
2. eduki multzoa. Komunikazio idatzia: irakurtzea Bloque 2 . Comunicación escrita: leer y escribir
eta idaztea.
Informazio garrantzitsua ulertzea gizartean komu- – Comprensión de la información relevante en textos
nikatzeko erabili eta ikasleen hizkuntza-gaitasunera propios de las situaciones cotidianas de relación social
egokitutako testuetan: gutunak, jarduera-egitarauak, adaptados a la competencia lingüística del alumnado:
gonbidapenak, zorione-txartelak, oharrak, abisuak, correspondencia, programa de actividades, invitacio-
araudiak... nes, felicitaciones, notas, avisos, reglamentos…
Gizarte-komunikabideetako testuak, haurrei eta gaz- – Comprensión de textos procedentes de los medios
teei zuzendutakoak, ulertzea. Testuek gai ezagunak jo- de comunicación social dirigidos al público infantil y
rratu behar dituzte, eta ikasleen hizkuntza-gaitasunera juvenil sobre temas conocidos y adaptados a la com-
egokitutakoak izan behar dute: albisteak, elkarrizketak, petencia lingüística del alumnado: noticias, entrevistas,
informazio-artikuluak. artículos informativos.
Esparru akademikoko testuak ulertzea, ikasteko eta – Comprensión de textos del ámbito académico, de
informazioa eskuratzeko. Testuek gai ezagun bat jorratu tema conocido y adaptados a la competencia lingüística
behar dute, eta ikasleen hizkuntza-gaitasunera egokitu- del alumnado para aprender y para informarse.
takoak izan.
Irakurritakoa ulertzeko estrategiak gero eta autono- – Uso progresivamente autónomo y transferencia de
mia handiagoz erabiltzea eta horiek transferitzea: estrategias de comprensión lectora:
Testuinguru bisualeko elementuak erabiltzea eta au- – Utilización de elementos del contexto visual y ac-
rretiazko jakintza aktibatzea. tivación de conocimientos previos.
Hipotesiak egitea eta horiek egiaztatzea. – Formulación de hipótesis y comprobación de las
mismas,
Igorlearen asmoa antzematea. – Identificación de la intención del emisor.
Testuaren gaia eta zentzu orokorra antzematea. – Identificación del tema y el sentido global del texto.
Ideia nagusia antzematea. – Identificación de la idea principal.
Informazio garrantzitsua antzematea. – Identificación de la información más importante.
Gezurra edo zentzugabea dena antzematea. – Identificación de elementos falsos y absurdos.
Hiztegiak erabiltzea. – Utilización de diccionarios.
Lagunduta, informazio zehatza bilatzea eta hauta- – Búsqueda y selección guiada de información espe-
tzea, elementu linguistikoak eta ez-linguistikoak era- cífica utilizando elementos lingüísticos y no lingüísticos
bilita (testuen banaketa, tipografia) informazio hori (distribución del textos, tipografía…) para localizar la
aurkitzeko. información.
Kontrol-estrategiak erabiltzea, testu idatziak ulertze- – Utilización de estrategias de control para regular la
ko: iragartzea, egiaztatzea, zalantzak argitzea eta norbe- propia comprensión de los textos escritos: anticipación,
rak dituen ulermen-arazo zenbait ezagutzea. comprobación, clarificación de dudas, identificación de
algunos problemas de comprensión propios.
Ozen irakurtzea, ahoskera, erritmo, etenaldi eta in- – Lectura en voz alta con pronunciación, ritmo,
tonazio egokiz. pausas y entonación adecuados.
Liburutegia, bideoteka eta Internet erabiltzea, eta – Uso de la biblioteca, videoteca e Internet y selec-
testuak gero eta autonomia handiagoz hautatzea. ción progresivamente autónoma de textos.
Beste hizkuntzek testuak sortzeko dauzkaten estrate- – Utilización de las estrategias básicas utilizadas en
gia nagusiak erabiltzea (hartzailea aukeratzea, helburua, las otras lenguas para la producción de textos (elección
plangintza, zirriborroa egitea, testua berrikustea eta az- del destinatario, propósito, planificación, redacción del
ken bertsioa finkatzea), ereduetatik abiatuz. borrador, revisión del texto y versión final) a partir de
modelos.
Lagunduta, testu errazak sortzea, pertsonen arteko – Producción guiada de textos sencillos propios de
harremanetan erabiliak (gonbidapenak, oharrak, abi- situaciones de relación interpersonal (invitaciones, no-
suak, etab.). tas, avisos...).
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
158 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Lagunduta, gizarte-hedabideen esparruko testu erra- – Producción guiada de textos sencillos propios de
zak sortzea, gertakari garrantzitsuei buruzkoak: albis- los medios de comunicación social sobre hechos y acon-
teak, elkarrizketak. tecimientos significativos: noticias, entrevistas.
Lagunduta, eskolan erabiltzen eta gai ezagunekoak – Producción guiada de textos sencillos propios del
diren testuak sortzea informazioa lortzeko, antolatzeko ámbito académico de tema conocido para obtener, or-
eta komunikatzeko (galdera sortak, inkestak, krokisak, ganizar y comunicar información, (cuestionarios, en-
azalpenak). cuestas, croquis, descripciones).
Jarraibideak jarraituta, testuak sortzeko estrategiak – Uso y transferencia pautada de estrategias de pro-
erabiltzea eta horien transferentzia egitea hizkuntzen ducción de textos: contextualización de la actividad
artean: komunikazio-jarduera bere testuinguruan jar- comunicativa, planificación del texto, textualización,
tzea, testuaren plangintza, testuaren barruko kokapena, revisión y auto-corrección. ..
berrikustea eta nork berea zuzentzea.
Zenbait testu-generotako testu-ereduak aztertzea eta – Análisis y recreación guiada de modelos de géneros
birsortzea, laguntza jasota. textuales.
Kideen arteko elkarrizketa erabiltzea denen artean – Utilización del diálogo entre iguales como medio
testuak sortzeko. de producción compartida de textos.
Informazio- eta komunikazio-teknologiak erabiltzea, – Utilización de las tecnologías de la información y
testuak eta aurkezpenak egiteko. la comunicación para producir textos y presentaciones
Komunikazio idatziaren ezaugarri nagusiak. – Características básicas de la comunicación escrita.
Landutako testu-generoen zenbait ezaugarri oina- – Algunas características básicas de los géneros tex-
rrizko. tuales trabajados.
Idazketaren oinarrizko konbentzioak: alfabetoa, lan- – Convenciones básicas del sistema de escritura: alfa-
dutako lexikoaren ortografia, zenbait puntuazio-marka beto, ortografía del léxico trabajado, algunos signos de
eta maiuskularen berariazko erabilerak. puntuación. y usos específicos de la mayúscula.
Testu idatziak txukun aurkezteko interesa. – Interés por el cuidado y la presentación de los tex-
tos escritos.
Testu idatzien bidez informatzeko, komunikatzeko – Interés por informarse, comunicarse y aprender a
eta ikasteko interesa. través de los textos escritos.
Norberak idatzitakoa berrikusteak duen garrantziaz – Valoración de la importancia de revisar los propios
ohartzea, sorkuntza hobetzeko. textos para mejorar sus producciones.
Gogoz, lagunduz eta errespetuz parte hartzea ikas- – Participación activa, cooperadora y respetuosa en
kuntza konpartituan. las situaciones de aprendizaje compartido.
Atzerriko hizkuntza erabiltzeko jarrera ona, hainbat – Actitud positiva hacia la utilización de la lengua
helbururekin eta hainbat komunikazio-egoeratan. extranjera con diferentes finalidades y en situaciones de
comunicación variadas.
3. eduki multzoa. Literatura-hezkuntza Bloque 3. Educación literaria
Gogotsu entzutea eta ulertzea literatura-testu mol- – Escucha activa y comprensión de textos literarios
datuak, ikasleen adinerako eta intereserako egokiak. adaptados adecuados a la edad e intereses del alumna-
do.
Aho-tradiziotik eta haur-literaturatik ziklora molda- – Lectura comprensiva, personal y grupal, de textos
tutako literatura-testuak ulertuz irakurtzea, banaka eta literarios adaptados de la tradición oral y de la literatura
taldean, eta hainbat euskarritan. infantil, en diferentes soportes.
Gelako liburutegia, bideoteka eta Internet erabiltzea, – Uso de la biblioteca, videoteca e Internet y selec-
eta testuak gero eta autonomia handiagoz hautatzea, ción progresivamente autónoma de textos, para desa-
irakurtzeko ohitura hartzeko. rrollar el hábito lector..
Hitzez adieraztea irakurritako literatura-testuei bu- – Expresión oral de opiniones sobre los textos lite-
ruzko iritziak. rarios leídos.
Literatura-jardueretan parte hartzea, gelan eta esko- – Participación en actividades literarias en el aula y
lan. en el centro escolar.
Errimak, kantak, aho-korapiloak eta asmakizun eza- – Memorización significativa y recitado de rimas,
gunak buruz ikastea, eta emandako ereduaren erritmo, canciones, trabalenguas y adivinanzas conocidas, imi-
ahoskera eta intonazioa imitatuz errezitatzea. tando el ritmo, la pronunciación y la entonación del
modelo dado.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 159

Eredu bati jarraituz eta laguntzarekin, literatura-tes- – Recreación y producción guiada, siguiendo un
tu xumeak idaztea; adibidez, komikiak, olerki txikiak modelo, de textos literarios sencillos tales como cómics,
eta antzezlan eta ipuin laburrak. pequeños poemas y dramatizaciones y relatos breves.
Literatura-testu moldatuak antzeztea, ongi zainduz – Dramatización de textos literarios adaptados, cui-
ahoskera, azentua eta intonazioa. dando la pronunciación, acento y entonación.
Antzezpeneko estrategia xumeak erabiltzea: ozen eta – Utilización de estrategias sencillas de la puesta en
argi hitz egitea, entzuleengana zuzentzea eta gorputza- escena: hablar alto y con dicción clara, dirigirse a la au-
ren eta aurpegiaren bidez espresatzea. diencia y utilizar la expresión facial y corporal como
recurso expresivo.
Landutako testu-generoen zenbait ezaugarri oina- – Características básicas de los géneros textuales tra-
rrizko. bajados.
Literatura-testua plazer-iturritzat hartzea, kulturak – Valoración del texto literario como fuente de pla-
hurbiltzeko eta hizkuntza eta norbera aberasteko. cer, para el acercamiento cultural y el enriquecimiento
lingüístico y personal
Gogotsu, lagunduz eta errespetuz parte hartzea ikas- – Participación activa, colaboradora y respetuosa en
kuntza partekatuko jardueretan. las actividades de aprendizaje compartido.
4. eduki multzoa. Hizkuntzari buruzko hausnarketa Bloque 4. Reflexión sobre la lengua
Egitura, esapide arruntak eta esaerak erabiltzea, – Uso de estructuras, expresiones comunes y frases
hainbat komunikazio-egoeratan gehien betetzen diren hechas correspondientes a funciones más habituales
funtzioei dagozkienak. asociadas a diferentes situaciones de comunicación.
Landutako testuetako testuinguru, testu eta esaldie- – Uso de elementos lingüísticos básicos de ámbi-
tako oinarrizko hizkuntza-elementuak erabiltzea. to contextual, textual, y oracional característicos de los
textos trabajados.
Oinarrizko zenbait ortografia-arau ezagutzea eta ho- – Conocimiento y aplicación guiada de algunas re-
riek aplikatzea, laguntza jasota, norberaren testuetan. glas ortográficas básicas en los textos propios.
Testuinguruaren, testuen edo esaldien hizkuntza- – Identificación en los textos trabajados de marcas
markak ezagutzea landutako testuetan. lingüísticas de ámbito contextual, textual u oracional.
Hitzen eta perpausen ahoskera, erritmo, azentu eta – Reconocimiento y reproducción de patrones bási-
intonazioko arau oinarrizkoak ikustea landutako testu- cos de pronunciación, ritmo, entonación y acentuación
etan, eta arau horiek betetzea. de palabras y frases en los textos trabajados.
Emandako irizpideei jarraiki, komunikazio-unita- – Comparación, clasificación y transformación
teak (testuak, esaldiak, hitzak...) konparatzea, sailkatzea de unidades comunicativas (textos, enunciados,
eta aldatzea (kentzea, tokiz aldatzea, ordeztea). palabras...)atendiendo a criterios dados.
Hizkuntza desberdinetan helburu berdinarekin era- – Comparación entre ciertos procedimientos lingüísti-
bilitako prozedura linguistiko batzuk konparatzea. cos utilizados con la misma finalidad en diferentes lenguas.
Idatzizko ereduak, ahozko esaldi ezagunak eta grafi- – Asociación de grafía, pronunciación y significado a
aren eta soinuaren arteko harreman analitikoak eginez partir de modelos escritos, expresiones orales conocidas,
eta irregulartasun garrantzitsu batzuk ezagutuz grafia, establecimiento de relaciones analíticas grafía-sonido y
ahoskera eta esanahia lotzea. conocimiento de algunas irregularidades relevantes.
Errepikatzea, buruz ikastea, hitzak eta esaldiak kei- – Repetición, memorización, asociación de palabras
nuekin eta irudiekin lotzea, ereduak ikustea, testuak y expresiones con elementos gestuales y visuales, ob-
irakurtzea, multimedia euskarriak eta informazio- eta servación de modelos, lectura de textos, utilización de
komunikazio-teknologiak erabiltzea, hartara hizkuntza- soportes multimedia y de las tecnologías de la informa-
ren hiztegi, forma eta egitura berriak ikasteko. ción y la comunicación para la adquisición de nuevo
léxico, formas y estructuras de la lengua.
Akats oinarrizkoak ezagutzea eta, lagunduta, horiek – Identificación y corrección guiada de errores bási-
zuzentzea, hizkuntzaren alderdi guztietan, bai norbera- cos en los distintos planos de la lengua en textos propios
ren testuetan, bai beste pertsona batzuen testuetan. y ajenos.
Hizkuntzek komunean duten terminologia erabil- – Utilización de la terminología lingüística común a
tzea, jarduerak egiteko beharrezkoa den heinean. las diversas lenguas y necesaria en las actividades.
Curriculumeko hizkuntzan ikasitakoa erabiltzea, – Utilización de los conocimientos lingüísticos ad-
atzerriko hizkuntzan hizkuntzari buruzko hizkuntza- quiridos en las diferentes lenguas del currículo para fa-
gogoeta egitea bultzatzeko. vorecer la reflexión lingüística en lengua extranjera.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
160 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Gogoeta egitea norberaren ikasketaz, lana antolatze- – Reflexión sobre el propio aprendizaje, organización
az, akatsa prozesu horren partetzat hartzeaz, eta nork del trabajo, aceptación del error como parte del proceso
bere burua zuzentzeaz eta ebaluatzeaz. de aprendizaje, auto-corrección y auto-evaluación.
Gogoz parte hartzea norberak eta beste pertsona – Participación activa en actividades colectivas de re-
batzuk egindako sorkuntzak taldean berrikusten eta visión y mejora de producciones propias y ajenas.
hobetzen.
Ikasteko baliabideak (esaterako, hiztegiak eta zuzen- – Organización y uso guiado, de recursos para el
tzaile ortografikoak) antolatzea eta laguntzaz erabiltzea. aprendizaje, como diccionarios, correctores ortográfi-
cos.
Ahozko komunikazioaren eta komunikazio idatzia- – Características básicas de la comunicación oral y
ren ezaugarri nagusiak. escrita.
Komunikazio-egoera arruntei eta horien hizkuntza- – Funciones asociadas a situaciones de comunica-
adierazpenari lotutako funtzioak (formulak, esapideak, ción habituales y su expresión lingüística (fórmulas, ex-
esamoldeak). presiones, frases hechas).
Testua: elementu grafikoak, ikonikoak eta espazia- – El texto: Elementos, gráficos, icónicos y espaciales;
lak; kohesiorako osagai batzuk. algunos elementos de cohesión.
Esaldia eta hitza: oinarrizko lexikoa, esaldien eta – La frase y la palabra: léxico básico, ortografía de la
hitzen ortografia. frase y la palabra.
Idazketaren konbentzioak: alfabetoa, landutako lexi- – Convenciones del sistema de escritura: alfabeto,
koaren ortografia, zenbait puntuazio-marka eta maius- ortografía del léxico trabajado, algunos signos de pun-
kularen berariazko erabilerak. tuación y usos específicos de la mayúscula.
Atzerriko hizkuntza zuzen erabiltzeko interesa, dene- – Interés por utilizar la lengua extranjera de forma
tariko egoeretan eta gero eta zabalago, kontuan hartuz correcta en situaciones variadas de progresiva extensión
esaldien zuzentasuna eta egokitasuna. atendiendo a la corrección y adecuación de las expre-
siones.
Atzerriko hizkuntza ikasteko ahalmenean sinestea – Confianza en la propia capacidad para aprender
eta talde-lanari balioa ematea. una lengua extranjera y valoración del trabajo coope-
rativo.
5. eduki multzoa. Hizkuntzaren dimentsio soziala Bloque 5. Dimensión social de la lengua
Atzerriko hizkuntzan komunikatzerakoan harreman – Utilización de normas básicas de relación social en la
sozialeko arau nagusiak ezagutzea eta erabiltzea, gogoz, lengua extranjera en intercambios comunicativos median-
lagunduz eta errespetuz parte hartuta. te una participación activa, cooperadora y respetuosa.
Atzerriko hizkuntza hitz egiten den herrialdeetako – Conocimiento de alguna costumbre cotidiana y
eguneroko bizitzako ohituraren bat eta harreman sozi- formas básicas de relación social en los países donde se
aleko forma nagusiak ezagutzea eta horiek norberaren habla la lengua extranjera y relación con los propios
hizkuntzakoekin erkatzea.
Aitorpena, interesa eta errespetua erakustea inguru – Valoración, interés y respeto hacia la realidad plu-
eleanitz eta kulturanitzaren aurrean, eta ikaslea bera ere rilingüe y pluricultural del entorno y reconocimiento
eleanitza dela ohartzea. de la propia identidad plurilingüe.
Hizkuntza bat baino gehiago erabiltzea ontzat hartzea. – Valoración positiva del uso de diferentes lenguas.
Atzerriko hizkuntzak eta beste hizkuntzak beste he- – Valoración de la lengua extranjera y de otras len-
rrialdeetako ikasleekin komunikatzeko eta harremanak guas como medio para comunicarse y relacionarse con
izateko bidetzat hartzea, informazio berrietara iristeko compañeros y compañeras de otros países, como posibi-
aukeratzat, eta bestelako kultura eta bizimodu aberas- lidad de acceso a informaciones nuevas y como instru-
garriak ezagutzeko tresnatzat. mento para conocer culturas y modos de vivir diferen-
tes y enriquecedores.
Atzerriko hizkuntzaren herrialdeko jendeaz eta kul- – Interés por informarse sobre las personas y la cul-
turaz informatzeko interesa. tura de los países donde se habla la lengua extranjera.
Harkorrak izatea eta begi onez ikustea beste hizkun- – Actitud receptiva y de valoración positiva hacia las
tza bat hitz egin eta kultura desberdina duen jendea, personas que hablan otra lengua y tienen una cultura
hizkuntzen eta kulturen aniztasuna altxor handitzat diferente a la propia apreciando la diversidad lingüística
hartuz. y cultural como una gran riqueza.
alezatia
III. 218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218 Fascículo III
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 161

EBALUAZIO IRIZPIDEAK CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 1. Comprender textos orales sencillos, de diversos
la-esparruan erabilitako ahozko testu errazak, genero géneros provenientes de ámbitos sociales próximos a
askotakoak, ulertzea, testu horien ideia nagusiez eta la experiencia del alumno y de la vida académica, re-
informazio baliagarriaz jabetzea, eta informazio horren conociendo las ideas principales y algunas informacio-
ulermena ikas-lanetan aplikatzea. nes pertinentes y aplicando la comprensión a tareas de
aprendizaje.
1.1. Ea gelan landutako ahozko testuen generoak 1.1. Identifica los géneros de textos orales trabajados
ezagutzen dituen. en clase.
1.2. Ea ahozko testu baten ideia orokorra antzematen 1.2. Identifica la idea global de un texto oral con
duen, komunikazio-egoeran dauden eta hizkuntzakoak ayuda de elementos lingüísticos y no lingüísticos pre-
eta ez hizkuntzakoak diren osagaien laguntzarekin. sentes en la situación de comunicación.
1.3. Ea hitz eta esaera ezagunak ezagutzen dituen, 1.3. Identifica palabras y expresiones conocidas en
gero eta testu konplexuagoetan. textos progresivamente más complejos.
1.4. Ea antzematen dituen eskolan landutako gaiak 1.4. Identifica el tema y algunas de las ideas prin-
jorratzen dituzten ahozko testu erraz eta laburren gaia cipales de textos orales sencillos y breves relacionados
eta ideia nagusi batzuk. con temas trabajados en clase.
1.5. Ea datu zehatzak identifikatzen eta erabiltzen 1.5. Identifica y utiliza datos concretos para com-
dituen, hainbat jarduera osatzeko, banakako edo talde- pletar diversas actividades en situaciones de aprendizaje
kako ikaste-ekintzatan. individual o colectivo.
1.6. Ea estrategia sinpleak erabiltzen dituen, testuak 1.6. Utiliza estrategias simples para resolver dudas y
irakurtzerakoan zalantzak argitzeko. ayudarse en la comprensión del texto.
1.7. Ea gogoz entzuteko jarrera daukan. 1.7. Muestra una actitud de escucha activa.
2. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 2. Producir textos orales breves y sencillos de diver-
la-esparruan erabilitako ahozko testu errazak, laburrak sos géneros de ámbitos sociales directamente relaciona-
eta genero askotakoak sortzea, ereduak erabilita eta ego- dos con la experiencia del alumno y la vida académica,
kitasun-maila onargarria erakutsiz. utilizando modelos y mostrando un nivel aceptable de
adecuación.
2.1. Ea eredu bati jarraituta eta laguntza jasota adie- 2.1. Expresa, de manera guiada y con apoyos, sus
razten dituen ikaste-egoerekiko ideiak eta bizipenak. propias ideas y experiencias en relación con la situación
de aprendizaje.
2.2. Ea zentzuzko galderak egiten dituen informa- 2.2. Formula preguntas pertinentes en el proceso de
zioa bilatzerakoan, ikaskuntza-egoeretan. búsqueda de información, en la situación de aprendi-
zaje.
2.3. Ea gai ezagunei buruzko ahozko testu errazak 2.3. Produce y expone textos orales sencillos y bre-
eta laburrak (kontakizunak, azalpenak) sortzen eta ves sobre temas conocidos (narraciones, explicaciones)
azaltzen dituen, ereduei jarraituta eta aurrez plangintza siguiendo modelos y previa planificación guiada, de for-
gidatu bat eginda. ma comprensible con la ayuda de soportes visuales.
2.4. Ea nahiko ongi intonatu eta ahoskatzen duen. 2.4. Entona y pronuncia aceptablemente.
2.5. Ea ahotsa eta keinuak kontrolatzen dituen, neu- 2.5. Muestra cierto control de la voz, el gesto.
rriren batean.
3. Hitzezko eta irakasleak zuzendutako elkarrekin- 3. Participar dentro del aula en interacciones orales
tzetan parte hartzea gelan. Interakzio-harreman horiek dirigidas por el profesor/a y que tengan un contenido
eduki eta garapen ezaguna izan behar dute, eta gizartean y desarrollo conocidos de manera adecuada respetando
komunikatzeko arauak bete. las normas socio-comunicativas.
3.1. Ea berehalako komunikazio beharrak adierazten 3.1. Expresa con ayuda necesidades de comunica-
dituen, laguntza jasota: eskaerak egitea, taldean lan egi- ción inmediatas: hacer peticiones, trabajar en equipo,
tea, azalpenak eskatzea. pedir aclaraciones.
3.2. Ea erraz ematen duen bere buruari buruzko 3.2. Proporciona información personal de forma
informazioa. sencilla.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
162 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

3.3. Ea gogotsu hartzen duen parte komunika­zio- 3.3. Participa activamente en situaciones comunica-
egoera ezagunetan: ohiturak, gelako hizkuntza, simula- tivas conocidas como rutinas, lenguaje de aula, simula-
zioak, antzezpenak, errezitaldiak eta kantak, eta gelako ciones, representaciones, recitaciones y canciones y en
beste jardueretan. las demás tareas de aula.
3.4. Ea gizarteko komunikazio-arauak aplikatzen 3.4. Aplica las normas socio-comunicativas: escu-
dituen: arretaz entzutea, txanda itxarotea, errespetuz cha activa, espera de turnos, participación respetuosa,
parte hartzea, solaskideak esandakoaren arabera hitz adecuación a la intervención del interlocutor y ciertas
egitea, eta gizalegezko arau batzuk betetzea. normas de cortesía.
4. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta es- 4. Comprender textos escritos sencillos de diversos
kola-esparruan erabilitako testu idatzi errazak, genero géneros de ámbitos sociales directamente relacionados
askotakoak, ulertzea, eta testu horien zentzu orokorrak con la experiencia del alumno y la vida académica, infi-
hartzea, aurrez emandako analisi-jarraibideak erabilita. riendo el sentido global de los mismos, utilizando pau-
tas de análisis dadas.
4.1. Ea testu idatzi errazak ulertzen dituen, testu 4.1. Comprende textos escritos sencillos sobre temas
horiek gelan landutako gaiei buruzkoak izanik: mol- trabajados en clase: cuentos y poemas adaptados o au-
datutako edo benetako ipuinak eta olerkiak, errezetak, ténticos, recetas, menús, folletos, publicidad, normas,
menuak, liburuxkak, publizitatea, arauak, gutunak... cartas...
4.2. Ea testuaren generoa eta gaia bereizten dituen. 4.2. Identifica el género al que pertenece el texto y
el tema.
4.3. Ea testu idatzi arrunten esanahi orokorra har- 4.3. Capta el sentido global de textos escritos de uso
tzen duen. habitual.
4.4. Ea, lagunduta, testuaren ideia nagusiak antze- 4.4. Identifica, con ayuda, las ideas principales del
maten dituen. texto.
4.5. Ea datu zehatzak antzematen eta erabiltzen ditu- 4.5. Identifica y utiliza datos concretos para com-
en, hainbat jarduera osatzeko, banakako edo taldekako pletar diversas actividades en situaciones de aprendizaje
ikaste-ekintzetan. individual o colectivo.
4.6. Ea estrategia sinpleak erabiliz argitzen dituen 4.6. Utiliza estrategias simples para resolver los pro-
ulermen-arazoak. blemas de comprensión.
4.7. Ea, lagunduta, bere ideiekin erlazionatzen ditu- 4.7. Relaciona, con ayuda, el nuevo contenido con
en eduki berriak, eta edukiaren alderdi zehatzei buruzko las ideas propias, dando su opinión de manera simple
iritzia modu sinplean ematen duen. sobre aspectos concretos del contenido.
5. Informazio esplizitua aurkitzea eta hautatzea, ira- 5. Localizar y seleccionar información explícita res-
kurketaren helburua, aurrez ezarritakoa, betetzeko. pondiendo al objetivo de la lectura, previamente defi-
nido.
5.1. Ea, informazioa aurkitzeko orduan, hizkun- 5.1. Utiliza elementos lingüísticos y no lingüísticos
tzarenak diren eta ez diren osagaiak erabiltzen dituen: para localizar la información, como imágenes, distribu-
irudiak, testuaren banaketa, letra mota, aurkibideak... ción del texto, tipo de letra, índices...
5.2. Ea, jarraibideak betez, informazio esplizitua 5.2. Selecciona siguiendo pautas, información explí-
hautatzen duen, eskolako testuen irakurketa-helburura- cita, relevante al objetivo de lectura en textos del ámbi-
ko adierazgarria den neurrian. to escolar.
5.3. Ea estrategia sinpleak erabiltzen dituen, testuak 5.3. Utiliza estrategias simples para resolver dudas y
irakurtzerakoan zalantzak argitzeko. ayudarse en la comprensión del texto.
6. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 6. Producir textos escritos sencillos y breves,de diver-
la-esparruan erabilitako testu idatzi erraz eta laburrak, sos géneros de ámbitos sociales directamente relaciona-
genero askotakoak, sortzea, testuak sortzeko prozesuko dos con la experiencia del alumno y la vida académica,,
urratsak eginez, lagunduta: plangintza egitea, idaztea siguiendo de forma guiada los pasos del proceso de pro-
eta berrikustea. ducción: planificación, escritura del texto y revisión.
6.1. Ea, ereduez lagunduta, testu sinpleak idazten 6.1. Produce textos escritos sencillos con la ayuda de
ditun gai ezagunei buruz, aurrez gidoia finkatu ondo- modelos, sobre temas conocidos de acuerdo con un guión
ren, paperean eta euskarri digitalean. previamente establecido, en soporte papel y digital.
6.2. Ea eredu bati jarraituz literatura-testu xumeak 6.2. Recrea y reescribe, siguiendo un modelo, textos
birsortu eta berridazten dituen; adibidez, komikiak, literarios sencillos tales como cómics, pequeños poe-
poema eta antzezlan txikiak eta ipuin laburrak. mas, pequeñas dramatizaciones y relatos breves.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 163

6.3. Ea kontsultako materiala erabiltzen duen pape- 6.3. Utiliza material de consulta en soporte papel y
rean eta euskarri digitalean. digital.
6.4. Ea sortze- eta berrikuste-lanetan laguntzen 6.4. Coopera en las actividades de producción y re-
duen. visión.
6.5. Ea argi eta txukun aurkezten duen testua. 6.5. Presenta el texto de manera clara y ordenada.
6.6. Ea gogoz eta ekarpen eraikitzaileak eginez parte 6.6. Participa activamente y de forma constructiva
hartzen duen gelako lanetan. en las tareas de aula.
7. Atzerriko hizkuntza hainbat jatorritako pertsone- 7. Utilizar la lengua extranjera como medio de co-
kin hitz egiteko eta elkar ulertzeko erabiltzea, eta hiz- municación y entendimiento entre personas de proce-
kuntza hori ikasteko tresna gisa erabiltzea. dencias diversas y como herramienta de aprendizaje.
7.1. Ea gogotsu hartzen duen parte gelako komuni- 7.1. Participa activamente en los intercambios co-
kazio-trukean. municativos del aula.
7.2. Ea ikasteko tresna gisa erabiltzen duen atzerriko 7.2. Utiliza la lengua extranjera como una herra-
hizkuntza. mienta para aprender.
7.3. Ea inguruko hizkuntzen aniztasuna aberasta- 7.3. Reconoce la diversidad lingüística de su entorno
suntzat hartzen duen. como elemento enriquecedor.
7.4. Ea atzerriko hizkuntza ikasteko interesik dau- 7.4. Muestra interés por aprender la lengua extran-
kan. jera.
7.5. Ea jakin-minik eta errespeturik adierazten duen 7.5. Muestra curiosidad y respeto hacia quienes ha-
atzerri-hizkuntza batean edo berea ez bezalako batean blan una lengua extranjera u otras lenguas distintas a la
hitz egiten dutenekiko. propia.
8. Atzerriko hizkuntza erabiliz beste errealitate eta 8. Utilizar la lengua extranjera para descubrir otras
kultura batzuk aurkitzea, eta beste kulturen ezaugarri, realidades e identificar algunos rasgos, costumbres y tra-
ohitura eta tradizioak ezagutzea, behar bezala ulertuz diciones de otras culturas mostrando una actitud positi-
eta errespetatuz. va de comprensión y respeto.
8.1. Ea ezagutzen dituen atzerri-hizkuntza hitz egiten 8.1. Identifica, con ayuda, algunas peculiaridades,
den herrialdeetan dauden ezaugarri, ohitura eta tradizio costumbres y tradiciones conocidas de los países donde
batzuk; laguntza emanda egingo da jarduera hori. se habla la lengua extranjera.
8.2. Ea kanpoko eta bertako elementu soziokultura- 8.2. Relaciona algunos elementos socioculturales fo-
letako batzuk erlazionatzen dituen, kulturarteko kon- ráneos con los propios para avanzar en el desarrollo de
tzientzia garatzeko. una conciencia intercultural.
8.3. Ea desberdintasuna errespetatu eta altxortzat 8.3. Muestra una actitud de respeto y valoración de
hartzen duen. la diferencia como riqueza.
9. Hizkuntzen sistemari buruz eta erabilpen-arauei 9. Reflexionar sobre el sistema y las normas de uso de
buruz gogoeta egitea (testuak, esaldiak eta hitzak kon- las lenguas, mediante la comparación y transformación
paratuz eta eraldatuz), eta jakintza hori erabiltzea, ko- de textos, enunciados y palabras, y utilizar estos conoci-
munikazioa hobetzeko. mientos para mejorar la comunicación.
9.1. Ea ereduaren antzeko ahoskera, erritmoa, azen- 9.1. Reconoce y reproduce, aspectos sonoros de pro-
tua eta intonazioa ezagutu eta errepikatzen dituen, bai nunciación, ritmo, acentuación y entonación cercanas
gelako komunikazio-trukean, bai gogoz entzuterakoan al modelo en los intercambios comunicativos del aula,
eta bai ozen irakurtzerakoan. en la escucha activa y en la lectura en voz alta.
9.2. Ea testuak edo esaldiak osatzen eta eraldatzen 9.2. Completa y transforma textos o enunciados
dituen, emandako irizpideei jarraituz. atendiendo a criterios dados.
9.3.Ea ikasturtean landutako oinarrizko lexikoa eza- 9.3. Conoce y utiliza el léxico básico trabajado en el
gutzen eta erabiltzen duen. curso.
9.4. Ea jarraibideak emanda, hizkuntzei buruzko 9.4. Aplica, de manera guiada, los conocimientos
jakintza eta landutako ortografia-arauak aplikatzen di- lingüísticos y las normas ortográficas trabajados en la
tuen, testuak ulertzeko eta sortzeko. comprensión y producción de textos.
9.5. Ea komunikazio-egoera zehatzetan erabiltzen 9.5. Usa las fórmulas lingüísticas trabajadas en situa-
dituen landutako hizkuntza-formulak: gizalegezkoak, ciones concretas de comunicación: cortesía, acuerdo,
adostasunezkoak, eskaerakoak, ezezkoak... petición, negación…
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
164 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

9.6. Ea laguntza-euskarriak erabiltzen dituen (aurrez 9.6. Emplea apoyos(ejemplos y modelos dados, dic-
emandako adibideak eta ereduak, bere hiztegia), sorre- cionario personal) que permiten resolver dudas en el
ra-prozesuko zalantzak edo testuen berrikuspenekoak proceso de producción o revisión de un texto.
argitzeko.
9.7. Ea bere eta besteren testuetako oinarri-oinarriz- 9.7. Identifica y corrige, utilizando pautas, errores
ko akatsak identifikatu eta zuzentzen dituen, jarraibi- muy básicos en textos propios.
­deak erabilita.
10. Ikasten ikasteko estrategia batzuk erabiltzea, eta 10. Usar algunas estrategias para aprender a aprender
hobeto ikasi ahal izateko alderdi pertsonal batzuk eza- e identificar algunos aspectos personales que le ayuden
gutzea. a aprender mejor.
10.1. Irudiak eta keinuak erabiliz bere burua ulerta- 10.1. Utiliza recursos visuales y gestuales para hacer-
raztea eta besteak ulertzea. se entender y para entender a otros.
10.2. Ea laguntzarik eta azalpenik eskatzen duen. 10.2. Pide ayuda y aclaraciones.
1.3. Ea hiztegi irudidun eta elebidunez gainera ba- 10.3. Usa diccionarios visuales y bilingües y algunos
l­iabide teknologiko xumeak erabiltzen dituen, zalantzak medios tecnológicos básicos para resolver dudas y bus-
argitzeko eta informazioa bilatzeko. car información.
10.4. Ea bere aurrerapenen balorazio xumeak egin, 10.4. Hace valoraciones simples de sus progresos, po-
eta hobeto ikasteko lagungarri dituen estrategien adibi- niendo ejemplos de estrategias que le ayudan a aprender
deak jartzen dituen. mejor.
10.5. Ea hitzetik hortzera eta autonomia pixka bate- 10.5. Utiliza espontáneamente y con cierta autono-
kin erabiltzen dituen eguneroko egitura xumeak. mía estructuras sencillas y cotidianas.
10.6. Ea gero eta hobeto ezagutzen eta zuzentzen 10.6. Identifica y corrige progresivamente algunos
dituen normalean egiten dituen akatsetako zenbait. de sus errores más habituales.
10.7. Ea akatsak egitea ikasprozesuaren parte dela 10.7. Acepta el error como parte del proceso de
onartzen duen. aprendizaje.
11. Laguntza jasota, gogoz parte hartzea norberaren 11. Participar de manera guiada en la evaluación del
ikaskuntza ebaluatzeko jardueretan. propio aprendizaje con una actitud activa.
11.1. Ea ebaluazio-irizpideak zehazteko kontrol- 11.1. Conoce y comienza a utilizar listas de control
zerrendak ezagutzen dituen, eta horiek erabiltzen hasi sencillas que definen los criterios de evaluación.
den.
11.2. Ea, jarraibideak betez, berrikuspen-lanetan 11.2. Participa de manera guiada en las tareas de re-
parte hartzen duen eta bere sormen-lanak hobetzen ari visión y mejora de las producciones propias.
den.
11.3 Ea, laguntza jasota, hizkuntzetako batean era- 11.3. Utiliza de manera guiada estrategias de auto-
bilitako autoerregulazio-estrategiak erabiltzen dituen rregulación desarrolladas en una de las lenguas en la
beste hizkuntzetan landutako testuak ulertzeko eta comprensión y producción de los textos trabajados en
sortzeko. cualquiera de las otras.
12. Atzerriko hizkuntza nola erabiltzen den eta, 12. Aplicar lo aprendido a través de la observación y
komunikazio-egoeretan beste hizkuntzekin duen harre- reflexión sobre el uso de la lengua extranjera y su rela-
mana ikusiz eta gogoeta eginez, ikasitakoa erabiltzea. ción con las demás lenguas en diferentes situaciones de
comunicación.
12.1. Ea irakasleak hautatutako alderdi formal esan- 12.1. Identifica algunos aspectos formales relevantes
guratsu batzuk identifikatu, horiei buruz gogoeta egin seleccionados por el profesor/a, reflexiona sobre ellos y
eta aplikatzen dituen bere ahozko eta idatzizko lan la- lo aplica en producciones propias guiadas, orales y es-
gunduetan. critas.
12.2. Ea esaera eta hitz batzuk konparatzen dituen 12.2. Compara entre sí ciertas expresiones y palabras
dakizkien hizkuntzetan. en las lenguas que conoce.
12.3. Ea testu-generoen ezaugarriei buruz beste 12.3. Utiliza los conocimientos previos adquiridos
hizkuntzetan ikasi duena erabiltzen duen ahozko eta en otras lenguas sobre las características de los géneros
idatzizko bere lanetan. de textos en sus producciones orales y escritas.
13. Literatura-testua plazer-iturritzat erabiltzea, kul- 13. Utilizar el texto literario como fuente de placer,
turak hurbiltzeko eta hizkuntza eta norbera aberasteko. para el enriquecimiento lingüístico y personal.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 165

13.1. Ea bere adinera eta interesetara moldatutako 13.1. Lee o escucha obras literarias adaptadas ade-
literatura-lanak irakurtzen edo entzuten dituen (narra- cuadas a su edad e intereses (textos narrativos y poéti-
zioak eta olerkiak), eta bere irizpideak azaltzen hasia cos) y se inicia en la manifestación de criterios persona-
den, irakurgaiak hautatzerakoan. les en la selección de lecturas.
13.2. Ea gogotsu parte hartzen duen errimak, 13.2. Participa activamente en tareas de dramatiza-
abestiak, aho-korapiloak, asmakizunak, ipuinak edo ción, recreación, memorización y recitación de rimas,
antzezlan txikiak antzezten, birsortzen, buruz ikasten canciones, trabalenguas, adivinanzas, cuentos o peque-
eta errezitatzen (erritmo, ahoskera, azentu eta intonazio ños sketchs, cuidando el ritmo, pronunciación, acento
egokiz), horretarako antzezpenaren estrategia sinple y entonación adecuados y utilizando algunas estrategias
batzuk erabiliz. sencillas de la puesta en escena.
13.3. Ea gelako liburutegiaren funtzionamendua 13.3. Conoce el funcionamiento de la biblioteca del
ezagutzen duen, eta gero eta autonomia handiagoz era- aula y del centro y las usa de forma progresivamente
biltzen duen. autónoma.
13.4. Ea testuari buruzko iritzia ematen duen, hitzez 13.4. Manifiesta su opinión sobre el texto oralmente
eta modu sinplean. y de una manera sencilla.

HIRUGARREN ZIKLOA TERCER CICLO


EDUKIAK CONTENIDOS

1. eduki multzoa. Entzutea, hitz egitea eta elkarriz- Bloque 1. Escuchar, hablar y conversar
ketan aritzea
Pertsonen arteko harremanetan erabiltzen diren – Comprensión de textos orales utilizados en las re-
ahozko testu errazak ulertzea; gelan edota eguneroko laciones interpersonales en el aula o en situaciones co-
bizitzako egoeretan gertatzen diren testuak dira: infor- tidianas simuladas: informaciones, explicaciones, textos
mazioak, azalpenak, iritzi-testuak, arauak, esperientzien de opinión, instrucciones, relato de experiencias y vi-
eta bizipenen kontakizuna. vencias.
Ikus-entzunezko komunikabideetako edo Internete- – Comprensión de textos orales claros y sencillos
ko ahozko testu erraz eta argiak ulertzea: haurrentzat procedentes de medios audiovisuales o de Internet: pe-
egokiak diren filmak eta erreportajeak. lículas, reportajes, adecuados al público infantil.
Ikastekoak eta informatzekoak diren ahozko testuak – Comprensión de textos orales para aprender y para
ulertzea: kideen arteko eta lan-taldeko elkarrizketak, informarse: conversaciones entre iguales y en el equipo
ekintzaren arauak, deskribapenak eta gelako aurkezpe- de trabajo, instrucciones para regular la actividad, des-
nak eta eztabaidak. cripciones, exposiciones de clase,discusiones de clase.
Ahozko testuak ulertzeko estrategiak erabiltzea eta – Uso y transferencia de estrategias para la compren-
horien transferentzia egitea: sión de textos orales:
Hipotesiak egitea, ikusizko eta hitzik gabeko testu- Formulación de hipótesis utilizando el contexto vi-
inguruaz eta gaiari edo egoerari buruz ikasleak lehendik sual y no verbal y los conocimientos previos sobre el
dakienaz baliatuz. tema o la situación.
Hiztunaren asmoa antzematea. Identificación de la intención del hablante.
Testuaren gaia eta zentzu orokorra antzematea. Identificación del tema y el sentido global del texto.
Ideia nagusia antzematea. Identificación de la idea principal.
Funtsezko informazioa eta funtsezkoa ez dena be- Diferenciación de informaciones relevantes e irrele-
reiztea. vantes.
Gezurra edo zentzugabea dena antzematea. Identificación de elementos falsos y absurdos.
Informazioa erregistratzeko bitartekoak erabiltzea, Uso de diversos medios de registro de información
informazio zehatza lortzeko. para obtener información específica.
Ahozko testuen edukiaren alderdi nagusiak berega- Retención y expresión de forma oral de los aspectos
natzea eta horiek hitzez adieraztea. más relevantes del contenido de textos orales.
Ahozko testuen ulermena arautzeko kontrol-estrate- – Utilización de estrategias de control para regular la
giak erabiltzea: iragartzea, argitzea, egiaztatzea. comprensión de discursos orales: anticipación, clarifica-
ción, comprobación.
Gogotsu, lagunduz eta errespetuz parte hartzea hiz- – Participación activa, cooperadora y respetuosa en
kuntza-harremanetan, egoera erreal edo simulatuetan, intercambios lingüísticos en situaciones reales o simu-
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
166 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

bere burua gero eta autonomoago, eta erabilitako esae- ladas con progresiva autonomía, eficacia y complejidad
rak gero eta eraginkorrago eta konplexuago. de las expresiones utilizadas.
Ahozko harremanetako gizarte- eta komunikazio- – Utilización de las normas socio-comunicativas de
arauak betetzea: arreta, kontzentratzea, itxarotea, txan- interacción oral: atención, concentración, espera, tur-
dak errespetatzea, gizalegearen arauak betetzea, erantzu- nos, normas de cortesía, tono de voz, posturas y gestos
na egokitzea solaskideak esandakoari, ahotsaren doinua, adecuados y adecuación de la respuesta a la interven-
jarrera eta keinu egokiak. ción del interlocutor.
Gero eta autonomia handiagoz sortzea ahozko testu – Producción progresivamente autónoma de textos
errazak (bakarrizketak edo elkarrizketak), pertsonen orales sencillos (monologados o conversacionales) uti-
arteko harremanetan erabiliak, gelan edo eguneroko lizados en el ámbito de las relaciones interpersonales
bizitzako egoeretan gertatzen direnak: jolaserako el- en el aula o en situaciones cotidianas simuladas: inte-
karrekintza, eguneroko bizitzako gertaerei buruzko racción para el juego,informaciones, explicaciones, tex-
informazioak, azalpenak, iritzi-testuak, jarraibideak eta tos de opinión, instrucciones, relato de experiencias y
bizipenen kontaketa. vivencias.
Gero eta autonomia handiagoz sortzea gizarte-heda- – Producción progresivamente autónoma de textos
bideetan ohikoak diren ahozko testu errazak eta labu- orales breves y sencillos propios de los medios de comu-
rrak (albisteak, elkarrizketak adituei). nicación social:noticias, entrevistas a expertos.
Gero eta autonomia handiagoz sortzea ahozko testu – Producción progresivamente autónoma de textos
errazak, ikasteko eta informazioa eskuratzeko: kideen orales sencillos para aprender y para informarse: con-
arteko elkarrizketak, deskribapenak, gelako aurkezpe- versaciones entre iguales, descripciones, exposiciones de
nak, kontzeptuen definizioa, adituei elkarrizketak edo clase, definición de conceptos, entrevistas a expertos o
eztabaidak. discusiones.
Nolabaiteko konplexutasuna duten ahozko testuen – Planificación guiada (forma y contenido) de textos
edukiaren eta formaren plangintza egitea, lagunduta. orales de relativa complejidad.
Gero eta autonomia handiagoa izanda, informazioa – Búsqueda progresivamente autónoma de infor-
bilatzea hainbat iturritan, eta edukiak aukeratzea eta mación en diversas fuentes y selección y organización
antolatzea, galderak eginez eta oharrak, eskemak eta de los contenidos, formulando preguntas pertinentes y
gidoiak erabilita. utilizando notas, esquemas o guiones.
Edukiak testuan kokatzea, gero eta autonomia eta – Textualización de los contenidos con progresiva
eraginkortasun handiagoz, aurrez ezagunak diren ere- autonomía y eficacia basàndose en modelos y estructu-
duak eta hizkuntza-egiturak oinarritzat hartuta. ras lingüísticas conocidas.
Jarraibide batzuei jarraituz, norberaren testuak berri- – Revisión y corrección pautada de los propios textos
kustea eta zuzentzea, sormena hobetzeko. para la mejora de la producción.
Atzerriko hizkuntzaren soinu, erritmo, intonazio eta – Utilización adecuada de los sonidos, pautas de rit-
azentu bereziak erabiltzea. mo, entonación y acentuación característicos de la len-
gua extranjera.
Hizkuntzak ikasteko estrategiak erabiliz ulertzea eta – Utilización de estrategias de aprendizaje lingüísti-
sortzea ahozko testuak. co en la comprensión y producción de textos orales.
Eskainitako komunikazio-egoeren oinarrizko ezau- – Características básicas propias de las situaciones de
garriak. comunicación propuestas.
Landutako ahozko testu-generoen oinarrizko ezau- – Características básicas de los géneros de textos ora-
garriak. les trabajados.
Ahozko harreman-arauei balioa ematea eta errespe- – Valoración y respeto de las normas que rigen la
tatzea. interacción oral.
Ahoskera eta intonazio egokiz hitz egiteko interesa – Interés por expresarse oralmente con pronuncia-
izatea. ción y entonación adecuada.
Atzerriko hizkuntza erabiltzeko jarrera ona, hainbat – Actitud positiva hacia la utilización de la lengua
helbururekin eta era askotako komunikazio-egoeretan. extranjera con diferentes finalidades y en situaciones de
comunicación variadas.
2. eduki multzoa. Komunikazio idatzia: irakurtzea Bloque 2 . Comunicación escrita: leer y escribir
eta idaztea.
Informazio garrantzitsua ulertzea gizartean komuni- – Comprensión de la información relevante en tex-
katzeko erabili eta ikasleen hizkuntza-gaitasunera ego- tos propios de las situaciones cotidianas de relación so-
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 167

kitutako testuetan: posta, arauak, ekitaldien programa, cial adaptados a la competencia lingüística del alumna-
deialdiak, laneko planak edo araudiak. do: correspondencia, normas, programa de actividades,
convocatorias, planes de trabajo o reglamentos.
Gizarte-komunikabideetako testuak, haurrei eta gaz- – Comprensión de textos procedentes de los medios
teei zuzendutakoak, ulertzea. Testuei gai ezagunak jo- de comunicación social dirigidos al público infantil y
rratu behar dituzte, eta ikasleen hizkuntza-gaitasunera juvenil sobre temas conocidos y adaptados a la com-
egokitutakoak izan behar dute: albisteak, elkarrizketak, petencia lingüística del alumnado: noticias, entrevistas,
informazio-artikuluak, liburuei edo musikari buruzko artículos informativos, reseñas de libros o de música...
aipamenak, etab.
Esparru akademikoko testuak, ikasleen hizkuntza- – Comprensión de textos del ámbito académico, y
gaitasunera egokitutakoak, ulertzea, ikasteko eta infor- adaptados a la competencia lingüística del alumnado
mazioa eskuratzeko. para aprender y para informarse.
Irakurritakoa ulertzeko estrategiak gero eta autono- – Uso progresivamente autónomo y transferencia de
mia handiagoz erabiltzea eta horiek transferitzea: estrategias de comprensión lectora:
Testuinguru bisualeko elementuak erabiltzea eta au- Utilización de elementos del contexto visual y acti-
rretiazko jakintza aktibatzea. vación de conocimientos previos.
Hipotesiak egitea eta horiek egiaztatzea. Formulación de hipótesis y comprobación de las
mismas,
Igorlearen asmoa antzematea. Identificación de la intención del emisor.
Testuaren gaia eta zentzu orokorra antzematea. Identificación del tema y el sentido global del texto.
Ideia nagusia eta bigarren mailako ideia batzuk an- Identificación de la idea principal y algunas secun-
tzematea. darias.
Inferentziak Inferencias
Funtsezko informazioa eta funtsezkoa ez dena be- Diferenciación de informaciones relevantes e irrele-
reiztea. vantes.
Gezurra edo zentzugabea dena antzematea. Identificación de elementos falsos y absurdos.
Ezagutzen ez diren hitz edo esamoldeen esanahia Deducción del significado de palabras y expresiones
ondorioztatzea. no conocidas
Hiztegiak eta kontsultarako beste bitarteko batzuk Utilización de diccionarios y otros medios de con-
erabiltzea. sulta.
Informazio zehatza bilatzea eta hautatzea, elementu Búsqueda y selección de información específica uti-
linguistikoak eta ez-linguistikoak erabilita (testuen egi- lizando elementos lingüísticos y no lingüísticos (distri-
turaketa, aurkibideak, etab.) informazio hori aurkitze- bución del textos, índices…) para localizar la informa-
ko. ción.
Kontrol-estrategiak erabiltzea, testu idatziak uler- – Utilización de estrategias de control para regular la
tzeko: iragartzea, egiaztatzea, ondorioztatzea, zalantzak propia comprensión de los textos escritos: anticipación,
argitzea eta norberak dauzkan ulermen-arazoak ezagu- comprobación, deducción, clarificación de dudas, iden-
tzea. tificación de los propios problemas de comprensión.
Ozen irakurtzea, ahoskera, erritmo, etenaldi, intona- – Lectura en voz alta con pronunciación, ritmo,
zio eta enfasi egokiz. pausas, entonación y énfasis adecuado.
Liburutegia, bideoteka eta Internet erabiltzea, eta – Uso de la biblioteca, videoteca e Internet y selec-
testuak gero eta autonomia handiagoz hautatzea. ción progresivamente autónoma de textos.
Beste hizkuntzek testuak sortzeko dauzkaten estra- – Utilización de las estrategias básicas utilizadas en
tegia nagusiak erabiltzea –hartzailea aukeratzea, helbu- las otras lenguas para la producción de textos (elección
rua, plangintza, zirriborroa egitea, testua berrikustea eta del destinatario, propósito, planificación, redacción del
azken bertsioa-, ereduetatik abiatuz. borrador, revisión del texto y versión final) a partir de
modelos.
Lagunduta, pertsonen arteko harremanen esparruko – Producción guiada de textos propios de situacio-
testuak egitea (gutunak, gonbidapenak, oharrak, abisu- nes de relación interpersonal (correspondencia, invita-
ak, etab.), eta gero eta luzeagoak eta gero eta lexiko eta ciones, notas y avisos…), progresivamente más extensos
egitura aberatsagoak erabiltzea. y ricos en léxico y estructuras.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
168 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

Lagunduta, gizarte-hedabideen esparruko testuak – Producción guiada de textos propios de los medios
sortzea, gertakari garrantzitsuei buruzkoak: albisteak, de comunicación social sobre hechos y acontecimientos
elkarrizketak, informazio-artikuluak, liburuen edo mu- significativos: noticias, entrevistas, artículos informa-
sika-lanen aipamenak, etab. Testuek gero eta luzeagoak tivos reseñas de libros o de música... progresivamente
eta gero eta lexiko eta egitura aberatsagokoak izan behar más extensos y ricos en léxico y estructuras.
dituzte.
Lagunduta, eskolan erabili ohi diren testuak sortzea, – Producción guiada de textos propios del ámbito
informazioa lortzeko, antolatzeko eta komunikatzeko académico para obtener, organizar y comunicar infor-
(galdera sortak, inkestak, laburpenak, eskemak, txoste- mación, (cuestionarios, encuestas, resúmenes, esque-
nak, deskribapenak, azalpenak). Testuek gero eta luzea- mas, informes, descripciones, explicaciones) progresi-
goak eta gero eta lexiko eta egitura aberatsagokoak izan vamente más extensos y ricos en léxico y estructuras.
behar dituzte.
Testuak sortzeko estrategiak erabiltzea eta horien – Uso y transferencia de estrategias de producción
transferentzia egitea: komunikazio-jarduera bere tes- de textos: contextualización de la actividad comunica-
tuinguruan jartzea; testuaren plangintza; testuaren ba- tiva, planificación del texto, textualización, revisión y
rruko kokapena; berrikustea eta nork berea zuzentzea, auto-corrección utilizando diversas fuentes..
hainbat iturri erabiliz...
Testu-generoetako ereduak aztertzea eta birsortzea. – Análisis y recreación de modelos de géneros tex-
tuales.
Kideen arteko elkarrizketa erabiltzea denen artean – Utilización del diálogo entre iguales como medio
testuak sortzeko. de producción compartida de textos.
Informazio- eta komunikazio-teknologiak erabiliz, – Utilización de las tecnologías de la información y
testuak eta aurkezpenak sortzea, informazioa emateko, la comunicación para producir textos y presentaciones,
eta beste zentroetako ikasleekin komunikatzeko eta para transmitir información y para comunicarse y cola-
jarduteko. borar con alumnos y alumnas de otros centros.
Komunikazio idatziaren ezaugarri nagusiak. – Características básicas de la comunicación escrita.
Landutako testu-generoen zenbait ezaugarri oina- – Características básicas de los géneros textuales tra-
rrizko. bajados.
Idazketaren konbentzioak: landutako hiztegiaren – Convenciones del sistema de escritura: ortografía
ortografia, puntuazio-markak. del léxico trabajado, signos de puntuación.
Testu idatziak txukun aurkezteko interesa. – Interés por el cuidado y la presentación de los tex-
tos escritos.
Testu idatzien bidez informatzeko, komunikatzeko – Interés por informarse, comunicarse y aprender a
eta ikasteko interesa. través de los textos escritos.
Norberak idatzitakoa berrikusteak duen garrantziaz – Valoración de la importancia de revisar los propios
ohartzea, sorkuntza hobetzeko. textos para mejorar sus producciones.
Gogoz, lagunduz eta errespetuz parte hartzea ikas- – Participación activa, cooperadora y respetuosa en
kuntza partekatuan. las situaciones de aprendizaje compartido.
Atzerriko hizkuntza erabiltzeko jarrera ona, hainbat – Actitud positiva hacia la utilización de la lengua
helbururekin eta era askotako komunikazio-egoeretan. extranjera con diferentes finalidades y en situaciones de
comunicación variadas.
3. eduki multzoa. Literatura-hezkuntza Bloque 3. Educación literaria
Gogotsu entzutea eta ulertzea literatura-testu mol- – Escucha activa y comprensión de textos literarios
datuak, ikasleen adinerako eta intereserako egokiak. adaptados adecuados a la edad e intereses del alumnado.
Aho-tradiziotik eta haur-literaturatik ziklora molda- – Lectura comprensiva, personal y grupal, de textos
tutako literatura-testuak ulertuz irakurtzea, banaka eta literarios adaptados de la tradición oral y de la literatura
taldean, eta hainbat euskarritan. infantil, en diferentes soportes.
Gelako liburutegia, bideoteka eta Internet erabiltzea, – Uso de la biblioteca, videoteca e Internet y selec-
eta testuak gero eta autonomia handiagoz hautatzea, ción progresivamente autónoma de textos, para desa-
irakurtzeko ohitura hartzeko. rrollar el hábito lector..
Aurrez planifikatuta, irakurritako literatura-testuen – Producción, previa planificación, de opiniones y
iritziak eta aipamenak egitea, askotariko euskarriak reseñas de los textos literarios leídos mediante el uso de
baliatuta. distintos soportes.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 169

Literatura-jardueretan parte hartzea, gelan eta esko- – Participación en actividades literarias en el aula y
lan. en el centro escolar.
Errimak, abestiak, aho-korapiloak eta asmakizun – Memorización significativa y recitado de rimas,
ezagunak errezitatzea eta buruz ikastea, erritmo, ahos- canciones, trabalenguas y adivinanzas conocidas, con el
kera eta intonazio egokiz. ritmo, la pronunciación y la entonación adecuados.
Eredu bati jarraituz eta laguntzarekin, literatura-tes- – Recreación y producción guiada, siguiendo un
tu xumeak idaztea; adibidez, komikiak, olerki txikiak modelo, de textos literarios sencillos tales como cómics,
eta antzezlan eta ipuin laburrak. pequeños poemas y dramatizaciones y relatos breves.
Literatura-testu moldatuak antzeztea, ongi zainduz – Dramatización de textos literarios adaptados, cui-
ahoskera, azentua eta intonazioa. dando la pronunciación, acento y entonación.
Antzezpeneko estrategia sinpleak erabiltzea: ozen eta – Utilización de estrategias sencillas de la puesta en
argi hitz egitea, entzuleengana zuzentzea eta gorputza- escena: hablar alto y con dicción clara, dirigirse a la au-
ren eta aurpegiaren bidez espresatzea. diencia y utilizar la expresión facial y corporal como
recurso expresivo.
Literaturaren generoak: narratiboa, dramatikoa eta – Géneros literarios: narrativo, dramático y lírico.
lirikoa.
Literatura-hizkuntzaren ezaugarri nagusiak. – Características básicas del lenguaje literario.
Literatura-testua plazer-iturritzat hartzea, kulturak – Valoración del texto literario como fuente de pla-
hurbiltzeko eta hizkuntza eta norbera aberasteko. cer, para el acercamiento cultural y el enriquecimiento
lingüístico y personal
Gogotsu, lagunduz eta errespetuz parte hartzea ikas- – Participación activa, colaboradora y respetuosa en
kuntza partekatuko jardueretan. las actividades de aprendizaje compartido.
4. eduki multzoa. Hizkuntzari buruzko hausnarketa Bloque 4. Reflexión sobre la lengua
Landutako testuen hizkuntza-formen esanahia eta – Análisis y reflexión sobre el uso y el significado de
erabilera aztertzea eta horri buruzko gogoeta egitea. las formas lingüísticas de los textos trabajados.
Egitura, esapideak eta esaerak, hainbat komunikazio- – Uso y consolidación de estructuras, expresiones
egoeratan gehien betetzen diren funtzioei dagozkienak, comunes y frases hechas correspondientes a funciones
erabiltzea eta erabilpen hori finkatzea. asociadas a diferentes situaciones de comunicación.
Landutako testuetako testuinguru, testu eta esaldi- – Uso y consolidación de elementos lingüísticos bá-
etako oinarrizko hizkuntza-elementuak erabiltzea eta sicos de ámbito contextual, textual, y oracional caracte-
erabilpen hori finkatzea. rísticos de los textos trabajados.
Oinarrizko ortografia-arauak ezagutzea eta horiek – Conocimiento y aplicación guiada de las reglas or-
aplikatzea, laguntzaz, norberaren testuetan. tográficas básicas en los textos propios.
Testuinguruaren, testuen edo esaldien hizkuntza- – Identificación en los textos trabajados de marcas
markak ezagutzea landutako testuetan. lingüísticas de ámbito contextual, textual u oracional. .
Hitzen eta perpausen ahoskera, erritmo, azentu eta – Reconocimiento y reproducción de patrones bási-
intonazioko arau oinarrizkoak ikustea landutako testu- cos de pronunciación, ritmo, entonación y acentuación
etan eta arau horiek betetzea. de palabras y frases en los textos trabajados.
Emandako irizpideei jarraiki, komunikazio-unita- – Comparación, clasificación y transformación
teak (testuak, esaldiak, hitzak...) konparatzea, sailka­ de unidades comunicativas (textos, enunciados,
tzea eta aldatzea (kentzea, tokiz aldatzea, ordeztea), eta palabras...)atendiendo a criterios dados y formulación
konklusioak ateratzea. de conclusiones.
Hizkuntza desberdinetan helburu berdinarekin era- – Comparación entre ciertos procedimientos lin-
bilitako prozedura linguistiko batzuk konparatzea. güísticos utilizados con la misma finalidad en diferentes
lenguas.
Idatzizko ereduak, ahozko esaldi ezagunak eta gra- – Asociación de grafía, pronunciación y significado a
fiaren eta soinuaren arteko harreman analitikoak eginez partir de modelos escritos, expresiones orales conocidas,
eta irregulartasun garrantzitsu batzuk ezagutuz grafia, establecimiento de relaciones analíticas grafía-sonido y
ahoskera eta esanahia lotzea. conocimiento de algunas irregularidades relevantes.
Errepikatzea, buruz ikastea, hitzak eta esaldiak kei- – Repetición, memorización, asociación de palabras
nuekin eta irudiekin lotzea, ereduak ikustea, testuak y expresiones con elementos gestuales y visuales, ob-
irakurtzea, multimedia euskarriak eta informazio- eta servación de modelos, lectura de textos, utilización de
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
170 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

komunikazio-teknologiak erabiltzea, hartara hizkuntza- soportes multimedia y de las tecnologías de la informa-


ren hiztegi, forma eta egitura berriak ikasteko. ción y la comunicación para la adquisición de nuevo
léxico, formas y estructuras de la lengua.
Akats oinarrizkoak ezagutzea eta, lagunduta, horiek – Identificación y corrección guiada de errores bási-
zuzentzea, hizkuntzaren plano guztietan, bai norbe- cos en los distintos planos de la lengua en textos pro-
raren testuetan, bai beste pertsona batzuen testuetan. pios y ajenos. Utilización de la terminología lingüística
Hizkuntzek komunean duten terminologia erabiltzea, común a las diversas lenguas y necesaria en las activi-
jarduerak egiteko beharrezkoa den heinean. dades.
Curriculumeko hizkuntzan ikasitakoa erabiltzea, – Utilización de los conocimientos lingüísticos ad-
atzerriko hizkuntzan hizkuntzari buruzko hizkuntza- quiridos en las diferentes lenguas del currículo para fa-
gogoeta egitea bultzatzeko. vorecer la reflexión lingüística en lengua extranjera.
Gogoeta egitea norberaren ikasketaz, lana antola- – Reflexión sobre el propio aprendizaje, organización
t­ zeaz, akatsa prozesu horren partetzat hartzeaz, eta nork del trabajo, aceptación del error como parte del proceso
bere burua zuzentzeaz eta ebaluatzeaz. de aprendizaje, auto-corrección y auto-evaluación.
Gogoz parte hartzea norberak eta beste pertsona – Participación activa en actividades colectivas de re-
batzuek egindako sorkuntzak taldean berrikusten eta visión y mejora de producciones propias y ajenas.
hobetzen.
IKTak gero eta gehiago erabiltzea kontsulta- eta in- – Utilización progresiva de las TICs como medio
formazio-iturri moduan, atzerriko hizkuntzarentzat eta de consulta e información sobre la lengua extranjera y
beste hizkuntzentzat. otras lenguas.
Ikasteko baliabideak (esaterako, hiztegiak eta zuzen- – Organización y uso, cada vez más autónomo, de
tzaile ortografikoak) antolatzea eta gero eta autonomia recursos para el aprendizaje, como diccionarios, correc-
handiagoz erabiltzea. tores ortográficos.
Ikasitakoa gordetzeko, buruz ikasteko eta berrikus- – Utilización progresivamente autónoma de medios
teko bitarteko zenbait erabiltzea, gero eta autonomia diversos para almacenar, memorizar y revisar los apren-
handiagoz. dizajes realizados.
Ahozko komunikazioaren eta komunikazio idatzia- – Características básicas de la comunicación oral y
ren ezaugarri nagusiak. escrita.
Komunikazio-egoerei eta horien hizkuntza-adie- – Funciones asociadas a diferentes situaciones de co-
razpenari lotutako funtzioak (formulak, esapideak, municación y su expresión lingüística (fórmulas, expre-
esamoldeak). siones, frases hechas).
Testua: osagai grafikoak, ikonikoak eta espazialak; – El texto: Elementos, gráficos, icónicos y espaciales;
kohesiorako osagai batzuk. algunos elementos de cohesión.
Esaldia eta hitza: oinarrizko lexikoa, esaldiaren eta – La frase y la palabra: léxico básico, ortografía de
hitzaren ortografia, hitzaren morfologia eta kategoria la frase y la palabra, morfología de la palabra y algunas
gramatikal batzuk. categorías gramaticales.
Idazketaren konbentzioak: landutako hiztegiaren – Convenciones del sistema de escritura: ortografía
ortografia, puntuazio-markak. del léxico trabajado, signos de puntuación.
Atzerriko hizkuntza zuzen erabiltzeko interesa, dene- – Interés por utilizar la lengua extranjera de forma co-
tariko egoeretan eta gero eta zabalago, kontuan hartuz rrecta en situaciones variadas de progresiva extensión aten-
esaldien zuzentasuna eta egokitasuna. diendo a la corrección y adecuación de las expresiones.
Atzerriko hizkuntza ikasteko ahalmenean sinestea – Confianza en la propia capacidad para aprender
eta talde-lanari balioa ematea. una lengua extranjera y valoración del trabajo coope-
rativo.
5. eduki multzoa. Hizkuntzaren dimentsio soziala Bloque 5. Dimensión social de la lengua
Atzerriko hizkuntzan komunikatzerakoan harreman – Utilización de normas básicas de relación social
sozialeko arau nagusiak ezagutzea eta erabiltzea, gogoz, en la lengua extranjera en intercambios comunicativos
lagunduz eta errespetuz parte hartuta. mediante una participación activa, cooperadora y res-
petuosa.
Atzerriko hizkuntza hitz egiten den herrialdeetan – Conocimiento de costumbres cotidianas y formas
dauden eguneroko ohiturak eta harreman sozialeko básicas de relación social en los países donde se habla la
forma nagusiak ezagutzea, eta horiek norberaren herri- lengua extranjeray relación con los propios
aldekoekin erkatzea.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 171

Aitorpena, interesa eta errespetua erakustea inguru – Valoración, interés y respeto hacia la realidad plu-
eleanitz eta kulturanitzaren aurrean, eta ikaslea bera ere rilingüe y pluricultural del entorno y reconocimiento
eleanitza dela ohartzea. de la propia identidad plurilingüe.
Hizkuntza desberdinak erabiltzea ontzat hartzea. – Valoración positiva del uso de diferentes lenguas.
Atzerriko hizkuntzak eta beste hizkuntzak beste he- – Valoración de la lengua extranjera y de otras len-
rrialdeetako ikasleekin komunikatzeko eta harremanak guas como medio para comunicarse y relacionarse con
izateko bidetzat hartzea, informazio berrietara iristeko compañeros y compañeras de otros países, como posibi-
aukeratzat, eta bestelako kultura eta bizimodu aberas- lidad de acceso a informaciones nuevas y como instru-
garriak ezagutzeko tresnatzat. mento para conocer culturas y modos de vivir diferen-
tes y enriquecedores.
Atzerriko hizkuntza hitz egiten den herrialdeetako – Interés por informarse sobre las personas y la cul-
jendeaz eta kulturaz informatzeko interesa, bai eta ha- tura de los países donde se habla la lengua extranjera y
rremanean jartzeko eta komunikatzeko ere atzerriko por establecer contactos y comunicarse con hablantes
hizkuntzaren edo beste hizkuntzen hiztunekin, horre- de la lengua extranjera o de otras lenguas a través de
tarako komunikazio-teknologiak erabiliz. los medios que nos proporcionan las tecnologías de la
comunicación.
Harkorrak izatea eta begi onez ikustea beste hizkun- – Actitud receptiva y de valoración positiva hacia las
tza bat hitz egin eta kultura desberdina duen jendea, personas que hablan otra lengua y tienen una cultura
hizkuntzen eta kulturen aniztasuna altxor handitzat diferente a la propia apreciando la diversidad lingüística
hartuz. y cultural como una gran riqueza.

EBALUAZIO IRIZPIDEAK Criterios de evaluación

1. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 1. Comprender textos orales de diversos géneros pro-
la-esparruan erabilitako ahozko testuak, genero askota- venientes de ámbitos sociales próximos a la experiencia
koak, ulertzea, eta testu horien ideia nagusiak ezagutzea, del alumno y de la vida académica, reconociendo las
informazio baliagarria hautatzea eta informazio horren ideas principales, seleccionando información pertinente
ulermena ikaste-lanetan aplikatzea. y aplicando la comprensión a tareas de aprendizaje.
1.1. Ea ahozko testuen genero ohikoak ezagutzen 1.1. Identifica los géneros de textos orales más ha-
dituen. bituales.
1.2. Ea gaia eta igorlearen helburua antzematen di- 1.2. Identifica el tema y la intención del emisor.
tuen.
1.3. Ea entzute-helburuaren xedeko informazioak 1.3. Identifica y extrae las informaciones adecuadas
antzematen eta bereganatzen dituen. al objetivo de escucha.
1.4. Ea antzematen dituen gai akademikoak jorra- 1.4. Identifica el tema y algunas de las ideas prin-
tzen dituzten ahozko testu erraz eta laburren gaia eta cipales de textos orales sencillos y breves relacionados
ideia nagusi batzuk. con temas académicos.
1.5. Ea datu zehatzak antzematen eta erabiltzen di- 1.5. Identifica y utiliza datos concretos para com-
tuen, hainbat jarduera osatzeko, banakako edo talde- pletar diversas actividades en situaciones de aprendizaje
kako ikaste-ekintzetan; eta ea horiek jasotzen dituen, individual o colectivo y los recoge utilizando diversos
informazioa erregistratzeko zenbait bitarteko erabiliz. medios de registro de información.
1.6. Ea entzundako testuen ideia nagusiak gogora- 1.6. Recuerda las ideas principales de un texto escu-
tzen dituen eta hitzez adierazten. chado y las expresa oralmente.
1.7. Ea gogoz entzuteko jarrera daukan. 1.7. Muestra una actitud de escucha activa.
2. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta eskola- 2. Comprender textos escritos de diversos géneros
esparruan erabilitako testu idatziak, genero askotakoak, de ámbitos sociales próximos a la experiencia del alum-
ulertzea, eta testu horien zentzu orokorrak hartzea, au- no y de la vida académica, infiriendo el sentido global
rrez emandako analisi-jarraibideak erabilita. de los mismos, utilizando pautas de análisis dadas.
2.1. Ea testu idatziak ulertzen dituen, gai jakinei 2.1. Comprende textos escritos sobre temas conoci-
buruzkoak: moldatutako edo benetako ipuinak eta dos: cuentos y poemas adaptados o auténticos, recetas,
olerkiak, errezetak, menuak, liburuxkak, publizitatea, menús, folletos, publicidad, normas, cartas...
arauak, gutunak...
2.2. Ea testuaren generoa eta gaia bereizten dituen. 2.2. Identifica el género al que pertenece el texto y
el tema.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
172 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

2.3. Ea testuaren esanahi orokorra hartzen duen. 2.3. Capta el sentido global del texto.
2.4. Ea testuaren ideia nagusi batzuk laburtzen di- 2.4. Resume algunas ideas principales del texto.
tuen.
2.5. Ea, emandako jarraibideei atxikirik, kontzep- 2.5. Completa, siguiendo unas pautas dadas, esque-
tuzko eskema eta mapa sinpleak osatzen dituen, testuko mas y mapas conceptuales simples con las ideas princi-
ideia nagusiak erabilita. pales del texto.
2.6. Ea estrategia egokiak erabiliz argitzen dituen 2.6. Utiliza estrategias adecuadas para resolver los
ulermen-arazoak. problemas de comprensión.
2.7. Ea bere ideiekin erlazionatzen dituen eduki 2.7. Relaciona el nuevo contenido con las ideas pro-
berriak, eta edukiaren alderdi zehatzei buruzko iritzia pias, dando su opinión de manera simple sobre aspec-
modu sinplean ematen duen. tos concretos del contenido.
3. Informazio garrantzitsua aurkitzea eta aukeratzea, 3. Localizar y seleccionar información relevante res-
irakurketaren helburuari erantzunez. pondiendo al objetivo de la lectura.
3.1. Ea dakien irakurketaren helburua zein den, eta 3.1. Conoce el objetivo de la lectura y utiliza estrate-
helburu bakoitzaren araberako estrategia egokiak era- gias adecuadas a los diferentes objetivos.
biltzen dituen.
3.2. Ea informazio-iturri analogiko eta digitalak 3.2. Utiliza, con ayuda, fuentes de información ana-
erabiltzen dituen, laguntza jasota, hartara irakurketaren lógicas y digitales más adecuadas para responder al ob-
helburuari erantzuteko. jetivo de lectura.
3.3. Ea informazioa aurkitzeko orduan, hizkuntzare- 3.3. Utiliza elementos lingüísticos y no lingüísticos
nak diren eta ez diren osagaiak erabiltzen dituen: testu- para localizar la información, como distribución del
aren banaketa, letra mota, aurkibideak... texto, tipo de letra, índices...
3.4. Ea eskolako testuetan, irakurketaren xedeari 3.4. Selecciona la información relevante al objetivo
funtsezkoa zaion informazioa hautatzen duen, eta da- de lectura en textos del ámbito escolar, recogiéndola
tuak erregistratzeko bitartekoen bidez biltzen (taulak, mediante medios de registro dados (tablas, esquemas,
eskemak, galdetegiak...). cuestionarios…).
3.5. Ea estrategia sinpleak erabiltzen dituen testuak 3.5. Utiliza estrategias simples para resolver dudas y
irakurtzerakoan zalantzak argitzeko. ayudarse en la comprensión del texto.
4. Era egokian parte hartzea, gelan, hitzezko harre- 4. Participar dentro del aula en interacciones orales
manetan, gai ezagunei buruz eta arau sozio-komunika- sobre temas conocidos de manera adecuada respetando
tiboak errespetatuz. las normas socio-comunicativas.
4.1. Ea berehalako komunikazio-beharrak adierazten 4.1. Expresa necesidades de comunicación inmedia-
dituen: eskaerak egitea, taldean lan egitea, azalpenak tas: hacer peticiones, trabajar en equipo, pedir aclara-
eskatzea. ciones.
4.2. Ea bere buruari buruzko informazioa ematen 4.2. Proporciona información personal.
duen.
4.3. Ea gogotsu hartzen duen parte komunikazio- 4.3. Participa activamente en situaciones comunica-
egoera ezagunetan: ohiturak, gelako hizkuntza, simula- tivas conocidas como rutinas, lenguaje de aula, simula-
zioak, antzezpenak, errezitaldiak eta kantak, eta gelako ciones, representaciones, recitaciones y canciones y en
beste jardueretan. las demás tareas de aula.
4.4. Ea gizarteko komunikazio-arauak aplikatzen 4.4. Aplica las normas socio-comunicativas: escu-
dituen: arretaz entzutea, txanda itxarotea, errespetuz cha activa, espera de turnos, participación respetuosa,
parte hartzea, solaskideak esandakoaren arabera hitz adecuación a la intervención del interlocutor y ciertas
egitea, eta gizalegezko arau batzuk betetzea. normas de cortesía.
5. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 5. Producir textos orales sencillos de diversos géneros
la-esparruan erabilitako ahozko testu errazak eta genero de ámbitos sociales directamente relacionados con la
askotakoak sortzea, ereduak erabilita eta egokitasun-, experiencia del alumno y la vida académica, utilizando
kohesio- eta zuzentasun-maila onargarria erakutsiz. modelos y mostrando un nivel aceptable de adecuación,
cohesión y corrección.
5.1. Ea, ereduez lagunduta, ahozko testu errazak 5.1. Produce textos orales sencillos con la ayuda de
sortzen dituen gai ezagunei buruz, aurrez gidoia finkatu modelos, sobre temas conocidos de acuerdo con un
ondoren. guión previamente establecido.
5.2. Ea komunikazio-egoera bakoitzaren oinarrizko 5.2. Adecua las producciones propias a las caracterís-
ezaugarrietara moldatzen dituen bere sorkuntzak, kon- ticas básicas de la situación de comunicación, teniendo
tuan hartuz alderdi formal nagusiak. en cuenta aspectos formales básicos.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 173

5.3. Ea zentzuzko galderak egiten dituen informa- 5.3. Formula preguntas pertinentes en el proceso de
zioa bilatzerakoan, bai hedabideen, bai ikaskuntzaren búsqueda de información, en los ámbitos de los medios
giroan. de comunicación y el aprendizaje.
5.4. Ea oharrik, eskemarik eta gidoirik erabiltzen 5.4. Utiliza notas, esquemas, guiones para planificar
duen sortuko dituen ahozko testuen edukia planifika- el contenido de los textos orales que va a producir.
tzeko.
5.5. Ea gogoz eta ekarpen eraikitzaileak eginez parte 5.5. Participa activamente y de forma constructiva en
hartzen duen gelako lanetan. las tareas de aula.
6. Ikaslearen inguruko gizarte-esparruetan eta esko- 6. Producir textos escritos sencillos de diversos géne-
la-esparruan erabilitako testu idatzi errazak, genero as- ros de ámbitos sociales directamente relacionados con la
kotakoak, sortzea, testuak sortzeko prozesuko urratsak experiencia del alumno y la vida académica, siguiendo de
eginez, lagunduta: plangintza egitea, testua idaztea eta forma guiada los pasos del proceso de producción: pla-
hura berrikustea; betiere, lan horietan egokitasun-, zu- nificación, escritura del texto y revisión y mostrando un
zentasun- eta kohesio-maila onargarri bat erakutsiz. nivel aceptable de adecuación, cohesión y corrección.
6.1. Ea, ereduez lagunduta, testu xumeak idazten di- 6.1. Produce textos escritos sencillos con la ayuda
tuen gai ezagunei buruz, aurrez gidoia finkatu ondoren, de modelos, sobre temas conocidos de acuerdo con un
paperean eta euskarri digitalean. guión previamente establecido, en soporte papel y digi-
tal.
6.2. Ea komunikazio-egoera bakoitzaren oinarrizko 6.2. Adecua las producciones propias a las caracterís-
ezaugarrietara moldatzen dituen bere sorkuntzak, kon- ticas básicas de la situación de comunicación, teniendo
tuan hartuz alderdi formal nagusiak. en cuenta aspectos formales básicos.
6.3. Ea eredu bati jarraituz literatura-testu xumeak 6.3. Recrea y escribe, siguiendo un modelo, textos
birsortu eta idazten dituen; adibidez, komikiak, poema literarios sencillos tales como cómics, pequeños poemas,
eta antzezlan txikiak eta ipuin laburrak. pequeñas dramatizaciones y relatos breves.
6.4. Ea paperean eta euskarri digitalean dagoen kon- 6.4. Utiliza material de consulta en soporte papel y
tsulta-materiala erabiltzen duen zalantzak argitzeko eta digital para resolver dudas y confirmar hipótesis.
hipotesiak baieztatzeko.
6.5. Ea sortze- eta berrikuste-lanetan laguntzen 6.5. Coopera en las actividades de producción y re-
duen. visión.
6.6. Ea oinarrizko zenbait kohesio-prozedura erabil- 6.6. Emplea algunos procedimientos básicos de cohe-
tzen duen, testuko ideiak eta zatiak lotzeko. sión para enlazar las ideas y las partes del texto.
6.7. Ea oinarrizko gramatika- eta ortografia-arau ba- 6.7. Aplica algunas normas básicas gramaticales y or-
tzuk aplikatzen dituen. tográficas.
6.8. Ea argi eta txukun aurkezten duen testua. 6.8. Presenta el texto de manera clara y ordenada.
6.9. Ea gogoz eta ekarpen eraikitzaileak eginez parte 6.9. Participa activamente y de forma constructiva en
hartzen duen gelako lanetan. las tareas de aula.
7. Atzerriko hizkuntza hainbat jatorritako pertsone- 7. Utilizar la lengua extranjera como medio de comu-
kin hitz egiteko eta elkar ulertzeko erabiltzea, eta hiz- nicación y entendimiento entre personas de proceden-
kuntza hori ikasteko tresna gisa erabiltzea. cias diversas y como herramienta de aprendizaje.
7.1. Ea gogotsu hartzen duen parte gelako komuni- 7.1. Participa activamente en los intercambios comu-
kazio-harremanean. nicativos del aula.
7.2. Ea atzerriko hizkuntza, ikasteko tresna gisa era- 7.2. Utiliza la lengua extranjera como una herramien-
biltzen duen. ta para aprender.
7.3. Ea atzerriko hizkuntza erabiltzen duen jendar- 7.3. Utiliza la lengua extranjera para establecer rela-
teko harremanak finkatzeko eta eskolen arteko postaren ciones personales y colaborar en proyectos a través de la
bidez proiektuetan aritzeko, bai ahoz bai idatziz, tekno- correspondencia escolar, usando las nuevas tecnologías
logia berriak erabiliz. en interacciones orales y escritas.
7.4. Ea inguruko hizkuntzen aniztasuna aberastasun- 7.4. Reconoce la diversidad lingüística de su entorno
tzat hartzen duen. como elemento enriquecedor.
7.5. Ea atzerriko hizkuntza ikasteko interesik dau- 7.5. Muestra interés por aprender la lengua extran-
kan. jera.
8. Atzerriko hizkuntza erabiliz beste errealitateak eta 8. Utilizar la lengua extranjera para descubrir otras
kulturak aurkitzea, eta beste kulturen ezaugarri, ohitura realidades e identificar algunos rasgos, costumbres y tra-
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
174 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

eta tradizioak ezagutzea, behar bezala ulertuz eta erres- diciones de otras culturas mostrando una actitud posi-
petatuz. tiva de comprensión y respeto.
8.1. Ea ezagutzen dituen atzerriko hizkuntza hitz 8.1. Identifica algunas peculiaridades, costumbres y
egiten den herrialdeetan dauden ezaugarri, ohitura eta tradiciones conocidas de los países donde se habla la
tradizio batzuk. lengua extranjera.
8.2. Ea kanpoko eta bertako elementu soziokultu- 8.2. Relaciona elementos socioculturales foráneos
ralak erlazionatzen dituen, kulturarteko kontzientzia con los propios para avanzar en el desarrollo de una
garatzeko. conciencia intercultural.
8.3. Ea desberdintasuna errespetatu eta altxortzat 8.3. Muestra una actitud de respeto y valoración de
hartzen duen. la diferencia como riqueza.
9. Lagunduta, informazio- eta komunikazio-tekno- 9. Usar de forma guiada las tecnologías de la infor-
logiak erabiltzea, informazioa bilatu, hautatu, prozesatu mación y la comunicación para buscar seleccionar, pro-
eta komunikatzeko, ereduetan oinarritutako testuak cesar y comunicar información, producir textos a partir
sortzeko eta posta elektronikoaren bidez eta komuni- de modelos y para establecer relaciones personales me-
kazio-ingurune birtualen bidez harreman pertsonalak diante correo electrónico y entornos virtuales de comu-
egiteko, tresna horiek erabiltzeko interesa adieraziz. nicación mostrando interés por su uso.
9.1. Ea informazio-bilaketak eta –hautaketak egiten 9.1. Efectúa búsquedas y selecciones de información,
dituen, bilatzaileak jarraibideen arabera erabiliz eta au- utilizando buscadores de forma guiada y accediendo a
rrez adierazitako webguneetara sartuz. páginas Web dadas.
9.2. Ea testu-prozesadoreen oinarrizko funtzioak 9.2. Usa las funciones básicas de un procesador de
erabiltzen dituen testuak editatzeko eta zuzentzeko. texto para la edición y corrección de textos.
9.3. Ea behar bezala antolatuta eta argitasunez aur- 9.3. Presenta ordenada y claramente informaciones
kezten dituen eskola-jardueretan landutako informazio sencillas elaboradas en las actividades académicas con el
errazak, informazio- eta komunikazio-bitarteko eta - uso guiado de los medios y tecnologías de la informa-
teknologiak emandako jarraibideak betez erabilita. ción y la comunicación.
9.4. Ea harreman pertsonalak egiteko erabiltzen di- 9.4. Utiliza las tecnologías de la información y la co-
tuen informazio- eta komunikazio-teknologiak. municación para establecer relaciones personales.
10. Hizkuntzen sistemari buruz eta erabilpen-arauei 10. Reflexionar sobre el sistema y las normas de uso
buruzko gogoeta egitea —testuak, esaldiak eta hitzak de las lenguas, mediante la comparación y transforma-
konparatuz eta eraldatuz—, eta jakintza hori erabiltzea, ción de textos, enunciados y palabras, y utilizar estos
ulermen-arazoak konpontzeko eta testuak sortzeko eta conocimientos para solucionar problemas de compren-
laguntzaz berrikusteko. sión y para la composición y revisión guiada de textos.
10.1. Ea gelako komunikazio-trukean, ereduaren 10.1. Reproduce, con mayor corrección, aspectos
antzera eta zuzentasunez errepikatzen duen ahoskera, sonoros de pronunciación, ritmo, acentuación y ento-
erritmoa, azentua eta intonazioa. nación cercanos al modelo en los intercambios comu-
nicativos del aula.
10.2. Ea ahoskera, erritmo, azentu eta intonazio 10.2. Produce mensajes eficaces en cuanto a la pro-
egokiko mezuak sortzen dituen gelako jardueretan. nunciación, ritmo, acento y entonación en las activida-
des de aula.
10.3. Ea egoki eta zuzen osatzen eta aldatzen dituen 10.3. Completa y transforma textos o enunciados
testuak eta esaldiak, aurrez emandako irizpideei jarrai- de manera adecuada y correcta, atendiendo a criterios
tuz. dados.
10.4. Ea ikasturtean landutako oinarrizko termino- 10.4. Conoce y utiliza terminología básica trabajada
logia ezagutzen eta erabiltzen duen. en el curso.
10.5. Ea, jarraibideak emanda, hizkuntzei buruzko 10.5. Aplica, de manera guiada, los conocimientos
jakintza eta landutako ortografia-arauak aplikatzen di- lingüísticos y las normas ortográficas trabajados en la
tuen, testuak ulertzeko eta sortzeko. comprensión y producción de textos.
10.6. Ea komunikazio-egoera zehatzetan erabiltzen 10.6. Usa las fórmulas lingüísticas trabajadas en si-
dituen landutako hizkuntza-formulak: gizalegezkoak, tuaciones concretas de comunicación: cortesía, acuer-
adostasunezkoak, eskaerakoak, ezezkoak... do, petición, negación…
10.7. Ea laguntza-euskarriak erabiltzen dituen (hiz- 10.7. Emplea apoyos (diccionario, corrector orto-
tegia, zuzentzaile ortografikoa...), testua sortzerakoan gráfico…) que permiten resolver dudas en el proceso
zalantzak argitzeko. de producción de un texto.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007 175

10.8. Ea bere eta besteren testuetako akats nagusiak 10.8. Identifica y corrige, utilizando pautas, errores
ezagutu eta zuzentzen dituen, jarraibideak erabilita. básicos en textos propios y ajenos.
11. Atzerriko hizkuntza nola erabiltzen den, eta 11. Aplicar lo aprendido a través de la observación y
komunikazio-egoeretan beste hizkuntzekin duen harre- reflexión sobre el uso de la lengua extranjera y su rela-
mana ikusiz eta gogoeta eginez, ikasitakoa erabiltzea. ción con las demás lenguas en diferentes situaciones de
comunicación.
11.1. Ea irakasleak hautatutako alderdi formal esan- 11.1. Identifica algunos aspectos formales relevantes
guratsu batzuk ezagutu, horiei buruz gogoeta egin eta seleccionados por el profesor/a, reflexiona sobre ellos y
aplikatzen duen bere ahozko eta idatzizko lan lagun- lo aplica en producciones propias guiadas, orales y es-
duetan. critas.
11.2. Ea kategoria gramatikal, esaera eta hitz batzuk 11.2. Compara entre sí ciertas categorías gramatica-
konparatzen dituen dakizkien hizkuntzetan. les, expresiones y palabras en las lenguas que conoce.
11.3. Ea testu moten ezaugarriei buruz beste hizkun- 11.3. Utiliza los conocimientos previos adquiridos
tzetan ikasi duena erabiltzen duen ahozko eta idatzizko en otras lenguas sobre las características de los tipos de
bere lanetan. textos en sus producciones orales y escritas.
12. Literatura-testua plazer-iturritzat hartzea, kultu- 12. Utilizar el texto literario como fuente de placer,
rak hurbiltzeko eta hizkuntza eta norbera aberasteko. para el acercamiento cultural y el enriquecimiento lin-
güístico y personal.
12.1. Ea bere adinera eta interesetara moldatutako 12.1. Lee o escucha obras literarias adaptadas ade-
literatura-lanak irakurri edo entzuten dituen, eta bere cuadas a su edad e intereses y manifiesta criterios perso-
irizpideak azaltzen, irakurgaiak hautatzerakoan. nales en la selección de lecturas.
12.2. Ea liburutegia, mediateka edota Internet era- 12.2. Usa la biblioteca, medioteca e Internet.
biltzen duen.
12.3. Ea gogotsu parte hartzen duen –erritmo, ahos- 12.3. Participa activamente en tareas de dramatiza-
kera, azentu eta intonazio egokiz- antzezteko, testuak ción, recreación, memorización y recitación cuidando el
birsortzeko, eta horiek buruz ikasteko eta errezitatzeko ritmo, pronunciación, acento y entonación adecuados
lanetan, antzezpenaren estrategia sinpleak erabiliz. y utilizando estrategias sencillas de la puesta en escena.
12.4. Ea hitzez eta idatziz adierazten duen testuari 12.4. Manifiesta su opinión oralmente y por escrito
buruz duen iritzia, modu sinplean. sobre el texto de una manera sencilla.
13. Ikasten ikasteko estrategia batzuk erabiltzea, eta 13. Usar algunas estrategias para aprender a aprender
hobeto ikasi ahal izateko alderdi batzuk ezagutzea. e identificar algunos aspectos que le ayuden a aprender
mejor.
13.1.Irudiak eta keinuak erabiliz bere burua ulerta- 13.1. Utiliza recursos visuales y gestuales para hacer-
raztea eta besteak ulertzea. se entender y para entender a otros.
13.2. Ea laguntzarik eta azalpenik eskatzen duen. 13.2. Pide ayuda y aclaraciones.
13.3. Ea hiztegiak, kontsultarako materiala eta 13.3. Usa diccionarios, material de consulta y algu-
baliabide teknologiko xume batzuk erabiltzen dituen, nos medios tecnológicos básicos para resolver dudas,
zalantzak argitzeko, eta informazioa bilatzeko eta an- buscar información y organizarla.
tolatzeko.
13.4. Ea egin dituen aurrerapenak neurtzen dituen, 13.4. Hace valoraciones de sus progresos e identifica
eta hobeto ikasteko baliabide eta estrategia batzuk eza- algunos recursos y estrategias que le ayudan a aprender
gutzen dituen. mejor.
13.5. Ea bere kabuz erabiltzen dituen egunero bi- 13.5. Utiliza espontáneamente estructuras sencillas y
zitzako testuen egitura sinpleak, akatsik arruntenak cotidianas, corrigiendo progresivamente algunos de sus
pixkanaka zuzenduz. errores más habituales.
13.6. Ea akatsak egitea ikasprozesuaren parte dela 13.6. Acepta el error como parte del proceso de
onartzen duen. aprendizaje.
14. Laguntza emanda, norberaren eta gainerako 14. Participar de manera guiada en la evaluación
ikasleen ikaskuntza-lanaren ebaluazioan parte hartzea (autoevaluación, coevaluación) del propio aprendizaje
(autoebaluazioa, koebaluazioa), jarrera gogotsua eraku- y el de los otros con una actitud activa.
tsiz.
14.1. Ea ezagutzen eta erabiltzen dituen ebaluazio- 14.1. Conoce y utiliza las listas de control que defi-
irizpideak zehazteko kontrol-zerrenda errazak. nen los criterios de evaluación.
218. alearen Gehigarria – Suplemento al n.º 218
176 2007ko azaroak 13, asteartea – martes 13 de noviembre de 2007

14.2. Ea dakien zer ikasketa-helburu eta ebaluazio- 14.2. Conoce los objetivos de aprendizaje y los crite-
irizpide finkatu diren. rios de evaluación.
14.3. Ea, jarraibideak emanda, parte hartzen duen 14.3. Participa de manera guiada en las tareas de re-
norberaren nahiz besteren sorkuntza lanak berrikusteko visión y mejora de las producciones tanto propias como
eta hobetzeko lanetan (autoebaluazioa eta talde-eba- ajenas (auto-evaluación y evaluación en grupo) y valora
luazioa), eta ea balioesten dituen gainerako pertsonek las aportaciones ajenas.
egindako ekarpenak.
14.4. Ea erabiltzen dituen, lagunduta, hizkuntzeta- 14.4. Utiliza de manera guiada estrategias de auto-
ko batean erabilitako autoerregulazio-estrategiak beste rregulación desarrolladas en una de las lenguas en la
hizkuntzetan landutako testuak ulertzeko eta sortzeko. comprensión y producción de los textos trabajados en
cualquiera de las otras.

MATEMATIKA MATEMÁTICAS

SARRERA INTRODUCCIÓN

Matematika da kopuruak, espazioa eta formak, alda- La Matemática es la ciencia que se ocupa de descri-
ketak eta harremanak, baita ziurgabetasuna ere, deskri- bir y analizar las cantidades, el espacio y las formas, los
batzea eta aztertzea xede duen zientzia. Gure inguruari cambios y relaciones, así como la incertidumbre. Si mi-
erreparatuz gero, konturatuko gara elementu horiek ramos a nuestro alrededor vemos que esos componentes
pertsonen bizitzaren arlo guztietan daudela, lanean, están presentes en todos los aspectos de la vida de las
eguneroko zereginetan, komunikabideetan, etab. personas, en su trabajo, en su quehacer diario, en los
medios de comunicación, etc.
Matematika, bai historiari bai gizarteari dagokienez, Las matemáticas, tanto histórica como socialmente,
gure kulturaren parte da, eta gizabanakoek gai izan be- forman parte de nuestra cultura y los individuos deben
har dute hura aintzat hartzeko eta ulertzeko. Nabarmena ser capaces de apreciarlas y comprenderlas. Es evidente,
da gure gizartean edozein lanbidetan nahitaezkoa dela que en nuestra sociedad, dentro de los distintos ám-
matematikari buruzko ideiak eta trebetasunak hobeto bitos profesionales, es preciso un mayor dominio de
menderatzea, duela urte gutxi batzuk behar zenarekin ideas y destrezas matemáticas que las que se manejaban
alderatuz gero. Erabakiak hartzeko, ezinbestekoa da hace tan sólo unos años. La toma de decisiones requie-
mota guztietako mezuak ulertzea, aldatzea eta ekoiz- re comprender, modificar y producir mensajes de todo
tea; erabiltzen dugun informazioan, gero eta maizago tipo; en la información que se maneja cada vez apare-
azaltzen dira taulak, grafikoak eta formulak, eta horiek cen con más frecuencia tablas, gráficos y fórmulas que
zuzen interpretatzeko beharrezkoa da matematika-eza- demandan conocimientos matemáticos para su correc-
guerak izatea. Hortaz, hiritarrek prestatuta egon behar ta interpretación. Por ello, los ciudadanos deben estar
dute etengabe sortzen diren aldaketetara modu eragin- preparados para adaptarse con eficacia a los continuos
korrean egokitzeko. cambios que se generan.
Matematika-eremua ez da geometria-formak eta Se pretende configurar el área de matemáticas no
kopuruak erabiltzea dakarten ideia eta jokabideetara sólo como un conjunto de ideas y formas de actuar que
bakarrik mugatzen, baizik eta, batik bat, galderak sorra- conllevan la utilización de cantidades y formas geomé-
razteko, ereduak lortzeko, eta harremanak eta egiturak tricas, sino, y sobre todo, como un área capaz de gene-
identifikatzeko gai den eremu gisa eratu nahi da. Izan rar preguntas, obtener modelos e identificar relaciones
ere, hala, errealitateko gertakariak eta egoerak aztertze- y estructuras, de modo que, al analizar los fenómenos
rakoan, hasiera batean esplizituki ez zeuden informa- y situaciones que se presentan en la realidad, se puedan
zioak eta ondorioak lor daitezke. obtener informaciones y conclusiones que inicialmente
no estaban explícitas.
Nabarmendu egin behar dira Matematikaren ezau- Presentan unas características que se deben destacar
garriak, behar bezala, haiek ulertzeko eta nola aplikatu para comprenderlas y saber cómo aplicarlas.
behar diren jakiteko.
Matematika unibertsala da: lortzen diren emaitzak Las matemáticas son universales: Los resultados que
nazioarte osoak onartzen ditu; hala ere, horrek ez du se obtienen son aceptados por toda la comunidad inter-
esan nahi urteen joanean erabili diren metodoak beti nacional, lo que no quiere decir que los métodos que
berak izan direnik: ariketak bai, ariketak unibertsalak se han utilizado históricamente sean iguales: lo que sí
dira; horietako asko eta asko herrien kulturetan sustrai- son universales son las actividades, muchas entroncadas
tuta egon dira, eta matematika ezagutu nahia bultzatu con la cultura de los pueblos, que han impulsado el co-
dute. Honako hauetaz ari gara: zenbatu, kokatu, neur- nocimiento matemático. De esta manera hablamos de:
tu, azaldu, jolastu, etab. contar, localizar, medir, explicar, jugar, etc.

Vous aimerez peut-être aussi