Interpretation Interprtation
min
Interpret test results in 5~20 minutes after adding assay diluent. Do not read test results after 20 minutes. Reading too late can give false results. Interprter les rsultats entre 5et 20 minutes aprs ajout du diluent. Ne pas interprter le rsultat au del 20 min How to interpret test results.
Clean the area to be lanced with an alcohol swab. Nettoyer la surface a prlever laide dun tampon dalcool
Pierce with a sterile lancet provided. Piquer avec une lancette strile fournie
Take a 20l capillary pipette provided, immerse the open end in the blood drop and then release the pressure to draw blood into the capillary pipette to black line. A laide dune pipette capillaire de 20l fournie ,immerger le bout contenant une orifice dans la goutte de sang et relcher la pression sur la pipette pour permettre au sang de sintroduire dans la pipette jusquau trait de jauge noir.
[Option]
[Option]
20l
Open the foil pouch and look for the following. Ouvrir lenveloppe et vrifier les lment suivants:
Dispense Distribuer
4 drops 4 gouttes
If line 1 is darker than line 2, it should be interpreted as HIV-1 positive only. ( Not HIV- 2 positive ). Trait1 plus fonc que trait 2, ceci doit tre interprt comme HIV-1 seulement positive (Non HIV- 2 positif).
Faint line : By homology in the amino acid sequence of HIV Type-1and HIV Type-2.
Faint line : Par homologies des squences damino acid des HIV Type-1 et HIV Type-2.
Add 20l of drawn blood into the sample well (s). Transfrer 20l de sang Dans le puit de spcimen (s)
1. Result window 2. Sample well & Assay diluent well 1. Fentre des rsultats: 2. Puits dchantillon et diluent
Add 4 drops of assay diluent into the sample well (s). Ajouter 4 gouttes de diluent dans ce mme puit
II.Blood (by venipuncture), Plasma or Serum specimen II.chantillon de sang(par ponction veineuse),srum ou plasma
FIRST, read carefully the instruction on how to use the SD BIOLINE HIV-1/2 3.0 test kit. Lire soigneusement les instructions dutilisation du kit de SD BIOLINE HIV-1/2 3.0 Next, look at the expiry date at the back of the foil pouch. Use another kit, if expiry date has passed. Vrifier la date de premption au verso de lenveloppe protectrice Utiliser un autre kit si la date de premption est dpasse
If line 2 is darker than line 1, it should be interpreted as HIV-2 positive only. ( Not HIV- 1 positive ).
Faint line : By homology in the amino acid sequence of HIV Type-1and HIV Type-2.
Trait2 plus fonc que trait 1, ceci doit tre interprt comme HIV-2 seulement positive (Non HIV- 1 positif).
Faint line : Par homologies des squences damino acid des HIV Type-1 et HIV Type-2.
10l (plasma or serum) or 20l (blood) 10l (Srum ou plasma) or 20l (sang)
4 drops 4 gouttes
Remark . [Both HIV 1 and HIV 2 Positive] Remarque . [HIV 1 et HIV 2 Positif]
If the band thickness between line 1 and line 2 is so similar to each other , even very rare , it can be both positive for HIV-1 and HIV- 2. In this case, confirm test using Western Blot is recommended to know exact virus type. Sil y a similitude entre lpaisseur des traits 1 et 2 bien que ce cas soit rare on considre HIV-1 et HIV-2 positifs. Dans ce cas il est recommand dutiliser western blot pour la confirmation du rsultat.
Add 10l of plasma or serum (20l of blood) into the sample well (s) using a micropipette. Transfrer 10l de plasma ou srum (20l de sang) dans le puits de spcimen(s) utilisant une micropipette
Add 4 drops of assay diluent into the sample well (s). Ajouter 4 gouttes De diluent dans le puit de spcimen
Invalid / Invalide:
No C line / No ligne C