Vous êtes sur la page 1sur 733

Copyright 1996-2005 MicroStrategy, Incorporated. All rights reserved. Confidenti al. Copyright 1996-2005 MicroStrategy, Incorporated.

d. All rights reserved. Co nfidential. Home Inicio Shared Reports Informes compartidos My Reports Mis informes History List Historial Create Report Crear informe Portrait Vertical Landscape Horizontal Logout Salir de la sesin Orientation: Orientacin: Search Buscar Project Proyecto Paper size: Tamao del papel: All rights reserved. Confidential. Todos los derechos reservados. Confidenc ial. PREFERENCES LEVEL NIVEL DE PREFERENCIAS Server: Servidor: Port Puerto User name Nombre de usuario Password Contrasea Save my password Guardar mi contrasea LOGIN INICIAR SESIN Reset report Deshacer cambios Paper size, orientation and margins should correspond to the browser settings. El tamao del papel, la orientacin y los mrgenes deben corresponder con la configura cin del navegador. Please type in your old password and new password. Introduzca su antigua y su nueva contrasea. Data source Origen de datos Add to my History List Agregar a mi Historial Login Iniciar sesin Error executing the document. Please contact your Administrator. Error ej ecutando el documento. Contacte con su Administrador. Log In as Guest Iniciar sesin como Invitado Letter 8.5" x 11" Carta 215.90 x 279.40 mm Session error Error de sesin This session is invalid because the connection has been lost. Please login again . Esta sesin es invlida porque se perdi la conexin. Por favor, conctese de nuev o. Legal 8.5" x 14" Oficio 215.90 x 355.60 mm Log In as Windows User Conectar como Usuario de Windows A4 8.27" x 11.69" A4 210.00 x 297.00 mm Folio 8.5" x 13" Folio 215.90 x 330.20 mm Server name Nombre del servidor Projects Proyectos WELCOME BIENVENIDO Description Descripcin About MicroStrategy Web ## Acerca de MicroStrategy Web ## The following servers are down: Los siguientes servidores no estn operando: Go to the Administrator page Ir a la pgina del administrador Use temporary files on the Web Server? Utilizar archivos temporales en el Servid or de Web? Quick search Bsqueda rpida advanced... avanzado... History List Message Creation Time: ## Hora de creacin del mensaje del historial : ## Browse a list of prepared reports available to all users. Explorar una lis ta de informes preparados disponibles para todos los usuarios.

Run your own reports and access favorites via shortcuts. Corre sus propio s informes y accese sus preferidos por medio de acceso directo. Create a grid or graph report from scratch or from a template. Crea un informe en cuadrcula o grfico desde cero o desde una plantilla. View reports you have run previously or which have been run for you via schedule s. Permite ver los informes que se han ejecutado previamente o que han sido ejecutados por medio de una planificacin. You are here: Usted est aqu: Automatically Automticamente Manually Manualmente Folder ID ID de carpeta There are no hierarchies in this project. No existen jerarquas en este proy ecto. object(s) objeto(s) You cannot search on attributes of this type. No puede hacer una bsqueda de atr ibutos de este tipo. Page ## of ### Pgina ## de ### Load balance factor Factor de balance de carga Owner Propietario Modified Modificado Always Siempre Never Nunca Delete folder Borrar carpeta Delete report Borrar informe Delete document Borrar documento folder(s) carpeta(s) report(s) informe(s) document(s) documento(s) This folder is empty. Esta carpeta est vaca. Required only for Internet Explorer 4.x users. Requerido slo para usuarios de In ternet Explorer 4.x. Your project default preferences could not be saved. Your permissions on the Web folder or in its contents may be incorrect. Sus preferencias por defecto del proyecto no pudieron ser guardadas. Puede que sus permisos en el Servidor de We b o en sus contenidos no sean correctos. Search results: Resultados de la bsqueda: Report template(s) Plantilla(s) del informe The "##" folder is not available. La carpeta "##" no est disponible. Job ID ID del Trabajo Report ID: ID del informe: Report name: Nombre del informe: View mode Modo de visualizacin Message ID: ID del Mensaje: Processing request... Procesando peticin... Your request has been submitted. Please wait... Su peticin ha sido enviada. Por f avor, espere... Allow the user to choose, user default is No Permitir elegir al usuario, el v alor por defecto es No Allow the user to choose, user default is Yes Permitir elegir al usuario, el v alor por defecto es S Please wait while your report is being exported. Espere mientras se expor ta su informe. The processing time will vary depending on the size of the report. El tiemp o de procesamiento depender del tamao del informe. Last update: ltima Actualizacin: You must type a report name. Debe introducir un nombre para el informe. The owner of one of the objects in the search results was not found. Search fail ed. No pudo encontrarse el propietario de uno de los objetos de los resultad os de la bsqueda. Fall la bsqueda. Step ## Paso ##

Current status: Estado actual: Report ready Informe preparado Checking for prompts Revisando las selecciones dinmicas Prompts ready Selecciones dinmicas preparadas Running... Ejecutando... Error Error Executing... Ejecutando... second(s) segundo(s) Contact information: Informacin de contacto: Maximum number of concurrent searches: Nmero mximo de bsquedas concurrentes: Administrator contact info: Informacin de contacto del Administrador Requested Solicitado Check Status Again Revisar Estado de nuevo Cancel this Request Cancelar Peticin Inside the black box below, you should see the numbers "12345" if your browser s upports CSS files. Do you see these numbers? En la cuadrcula negra de abajo ve r los nmeros "12345" si su navegador soporta archivos CSS. Ve dichos nmeros? RELATED REPORTS INFORMES RELACIONADOS Yes. My browser supports this formatting implementation. S. Mi navegador s oporta esta configuracin. No. Use a different formatting implementation. No. Utilizar una configuracin dis tinta. Your request has timed out. Please try again later. Su peticin ha excedido el tiempo mximo de espera. Vuelva a intentarlo ms tarde. Go Ir a Executing Ejecutando Blue and Grey Azul y Gris Rows: Filas: Grid Cuadrcula Graph Grfico Messages ## - ### of #### Mensajes ## - ### de #### ## - ### of #### ## - ### de #### Save Guardar Re-prompt Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Printable version Versin para imprimir Export data Exportar datos Columns Columnas Colorful Colorido Agent Agent Classic Clsico Accounting Contabilidad Finance Financiero Grey Bands Bandas Grises Use Dynamic HTML? Utilizar HTML dinmico? Pastels Pasteles Red and Black Rojo y Negro Romantic Romntico Small Type Tipo Pequeo Apply Aplicar Hide pivot buttons Ocultar botones para cambiar la situacin de objetos Show pivot buttons Mostrar botones para cambiar la situacin de los objetos Move to rows Mover a filas Move up Subir Move down Bajar Page by this field Paginar por este campo Move to columns Mover a columnas Move to the left Mover el encabezado a la izquierda Move to the right Mover el encabezado a la derecha Sort Ordenar Drill Navegar

From: Desde: To: Hasta: Drill options: Opciones de navegacin: Drill on selections only Navegar slo en las selecciones What is this? Qu es esto? Keep parent while drilling Mantener padre en la navegacin Up Arriba Down Abajo Squares Cuadrados for para Show drill mode Mostrar modo de navegacin Hide drill mode Ocultar modo de navegacin Sunset Atardecer Columns: Columnas: More pages Ms pginas More columns Ms columnas First page Primera pgina Last page ltima pgina No data returned for this report. No se devolvieron datos para este inform e. Error in call to Sleep Error al llamar a Sleep Hide search Ocultar bsquedas Show search Mostrar bsquedas Display: Visualizar: Format grid Formato de cuadrcula Hide toolbar Ocultar barra de opciones Show toolbar Mostrar barra de herramientas Publish Publicar No drill information available. No hay informacin disponible para navegar. Hide filter details Ocultar detalles del filtro Show filter details Mostrar detalles del filtro Back to simple drill Volver a navegacin simple The correct syntax for the Not Between operator is value1;value2 El forma to correcto para el operador No entre es valor1;valor2 Filter details: Detalles del filtro: The filter is empty. El filtro est vaco. while drilling mientras se navega - none - ninguno There is insufficient data to display the requested chart subtype for this repor t. Try using another chart subtype. Los datos en este informe no son suficie ntes para desplegar el subtipo de grfico pedido. Intente utilizar otro subtipo de grfico. Drill to Navegar a Refresh my History List Actualizar mi Historial The message for the job was not found or the results could not be retrieved from MicroStrategy Server. No pudo encontrarse el mensaje para el trabajo o no pudi eron obtenerse los resultados de MicroStrategy Server. Clear my History List Borrar mi Historial Status Estado Start time Hora de inicio Details Detalles Remove Quitar Sort ascending Ordenar ascendentemente Sort descending Ordenar descendentemente Last report: ltimo informe: mark as "unread" marcar como "no ledo" Last document: ltimo documento: Ready Preparado Waiting for prompt Esperando la seleccin dinmica Processing Procesando

Generating SQL Generando SQL Executing SQL Ejecutando SQL Analytical engine processing Motor analtico procesando Looking for cache Buscando la cach Creating cache Creando cach Waiting in queue Esperando en cola Waiting on governing setting Esperando la configuracin Project is idle Proyecto est inactivo Executing child reports Ejecutando los informes hijo Preparing results Preparando resultados Your History List is full. To run a report you must delete one or more messages. El Historial del usuario est lleno. Si quiere ejecutar un informe, necesita borra r uno o ms mensajes. pages pginas Do not ask me again. No preguntar de nuevo. Continue Continuar Due to a Web Server error, the contents of this report could not be exported. Pl ease try another report. Debido a un error del servidor de Web, los conte nidos de este informe no pudieron ser exportados. Por favor, intente con otro in forme. Paged by: Paginado por: You are about to log out from all projects. Est a punto de salir de todos los proyectos. Please select from the following options below and click the Logout button: Seleccione una de las siguientes opciones y Pulse el botn de Salir de sesin: Would you like to remove the finished jobs from the History List? Desea qui tar los trabajos terminados de la lista del Historial? No No Yes S Would you like to cancel this session's pending requests? Desea cancelar la s peticiones pendientes de esta sesin? Cancel Cancelar Only the read messages Slo los mensajes ledos Do not prompt me again. No preguntar otra vez. LOGOUT SALIR DE LA SESIN User may have logged out or have been idle for a long time. The connection has t imed out, please try logging in again. El usuario pudo haberse desconectado o n o haber utilizado la sesin durante mucho tiempo. La conexin ha expirado, por favor conctese de nuevo. Due to a Web Server error, your request could not be processed. Please try again later. Debido a un error en el servidor de Web, su peticin no pudo ser procesada . Por favor, intntelo de nuevo ms tarde. Document ID: ID del documento: Document name: Nombre del documento: You can check the History List or try it later. Puede revisar el Historial o int entarlo despus. Error checking document status Error al comprobar el estado del documento Error number Nmero de error Document ready Documento listo Prompt ready Seleccin dinmica preparada INDEX NDICE CONTENTS CONTENIDO FAQs FAQ's Last folder: ltima carpeta: No data returned for this document No existen datos para este documento. Document Documento Grid display Visualizacin de la cuadrcula Current start page: Pgina de inicio actual: Default grid style: Estilo por defecto en la cuadrcula: Maximum rows in grid: Nmero mximo de filas en la cuadrcula:

Maximum columns in grid: Nmero mximo de columnas en la cuadrcula: Locale Configuracin regional Export Exportar Excel with formatting Excel con formato Excel without formatting Excel sin formato Excel with plain text Excel en texto sin formato CSV file format Formato de archivo CSV Open new window when exporting Abrir una ventana nueva al exportar Print options Opciones para imprimir Header text: Texto de encabezado: Footer text: Texto de pie de pgina: Login mode Modo de inicio de sesin Page-numbering style: Estilo para la numeracin de pginas: (none) (ninguno) Page 1 of n Pgina 1 de n Default start page: Pgina de inicio por defecto: Enabled Activado Cancel this session's pending requests? Cancelar las peticiones pendientes de est a sesin? Merge column headers Combinar encabezados de columnas Repeat column headers Repetir encabezados de columnas Remove the finished jobs from the History List? Quitar los trabajos terminados de la lista del Historial? Apply to ALL projects. Aplicar a TODOS los proyectos. Project Defaults Valores por defecto del proyecto (default) (por defecto) Graph display Visualizacin del grfico Graph size: Tamao del grfico: Use the settings stored in the report definition Usar la configuracin alma cenada en la definicin del informe Height: Altura: Width: Ancho: Maximum number of columns to export to Excel: Nmero mximo de columnas a exportar a Excel: Standard (user name & password) Estndar (nombre de usuario y contrasea) Add reports and documents to my History List: Agregar informes y documentos a mi Historial: DOCUMENT EXTRAS OTRAS OPCIONES DE DOCUMENTOS Display the "Remember My Password" checkbox on the login page Mostrar la opcin de "Recordar mi contrasea" en la pgina de entrada Guest Invitado Unable to open the XSL file needed for the document output. This file may be mis sing or may have errors. No se puede abrir el archivo XSL necesario para el documento. Quiz falte el archivo o contenga errores. Error writing graph images to the local disk. Please make sure that the local di sk has space available. Error escribiendo las imgenes del grfico en el disco local . Asegrese de que tiene espacio en el disco duro. Error combining the report XML with the XSL file to generate the HTML output. Error al combinar el XML del informe con el archivo XSL para generar el resultad o HTML. Show document details Mostrar detalles del documento Parent folder Carpeta superior: User Preferences Preferencias de usuario My reports Mis informes You need to login into this project in order to continue. Debe iniciar la sesin en este proyecto para continuar. Project Defaults Valores por Defecto del Proyecto User Preferences Preferencias de Usuario Use Default Values Utilizar valores por defecto Pages per block: Pginas por bloque:

Maximum number of rows to export to Excel with formatting or to HTML: Nmero mxim o de filas a exportar a Excel con formato o a HTML: Maximum number of rows to export to Excel with plain text or CSV: Nmero mxim o de filas a exportar a Excel o CSV: Change my password Cambiar mi contrasea Between Entre General General Error logging: Registro de errores: You can use the wildcard "?" to indicate a single character. Puede utilizar e l comodn "?" para indicar un solo carcter. Windows Authentication Verificacin de Seguridad de Windows Use a customized security plug-in? Utilizar un plug-in de seguridad personal izado? Security plug-in class: Clase del plug-in de seguridad: You can use the wildcard "*" to indicate any number of characters. Puede ut ilizar el comodn "*" para indicar varios caracteres. Only at login Slo al iniciar la sesin Before executing each report Antes de ejecutar cada informe Asynchronous mode Modo asncrono Synchronous mode Modo sncrono Time before opening the wait page: Intervalo de tiempo antes de abrir la pgi na de espera: Show subscriptions Mostrar suscripciones and y Execution mode Modo de ejecucin Filter details Detalles del filtro Record errors Registrar errores INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES Hide subscriptions Ocultar suscripciones Print Imprimir Prompt me on logout Preguntarme al salir de sesin Show options when printing Mostrar opciones al imprimir Record warnings Registrar advertencias Show properties Mostrar propiedades Hide properties Ocultar propiedades maximum ## ## mximo Plain text Texto sin formato Print filter details: Imprimir detalles del filtro: At the beginning of the printing set Al principio de la impresin At the top of every page En la parte superior de cada pgina Export filter details Exportar detalles del filtro Prompts Selecciones dinmicas Number of elements to display per block: Nmero de elementos a mostrar por bloque: Whole report Informe completo Portion displayed only Slo porcin desplegada Back to top Volver arriba You cannot login as Windows User. No puede entrar como un Usuario de Windo ws. You must type a folder name. Debe introducir un nombre para la carpeta. Channel Enabled (channel is visible to end users) Canal activado (el canal se encuentra visible para los usuarios finales) Error message: Mensaje de error: Back to Parent Folder Volver al Directorio Superior Error executing the report Error al ejecutar el informe Graph type Tipo de grfico Vertical area rea vertical Horizontal area rea horizontal Vertical bar Barra vertical Horizontal bar Barras horizontales

Vertical line Lnea vertical Horizontal line Lneas horizontales Pie Circular Scatter Dispersin Polar Polar Radar Radial Bubble Burbuja HiLo... Stock MaxMin... Cotizaciones Histogram Histograma 3D risers Columnas Piramidal en 3D 3D floating Flotante en 3D 3D connect group Grupo conectado en 3D 3D connect series Serie conectada en 3D 3D surface Superficie en 3D 3D scatter Dispersin en 3D Graph sub-type Subtipo de grfico Absolute Absoluta Stacked Apilado Bipolar absolute Bipolar absoluta Bipolar stacked Bipolar apilada Dual-axis absolute Doble eje absoluto Dual-axis stacked Doble eje apilado Percent Porcentaje Side by side Lado a lado Dual-axis side by side Doble eje lado a lado Bipolar side by side Bipolar lado a lado Ring pie Anillo Multiple pies Circular mltiple Multiple ring pies Anillos mltiples Multiple proportional pies Circular proporcional mltiple Multiple proportional ring pies Anillo proporcional mltiple Back Atrs Image format: Formato de Imagen: Dual-axis X-Y scatter Doble eje X-Y dispersin X-Y scatter with labels Dispersin X-Y con etiquetas Dual-axis X-Y scatter with labels Doble eje X-Y dispersin con etiquetas Dual-axis polar Doble eje polar Polar coordinates chart Coordenadas polares Dual-axis polar coordinates chart Doble eje coordenadas polar Coordinates chart Grfico de coordenadas Radar line Lnea Radial Radar stacked area Area apilada radial Dual-axis radar line Doble eje lnea radial Dual-axis radar stacked area Doble eje rea apilada radial Bubble dual-axis Burbuja en doble eje HiLow dual-axis Cotizaciones doble eje HiLow-open Cotizaciones abierto HiLow-open dual-axis Cotizaciones abierto en doble eje HiLow-open-close Cotizaciones abierto-cerrado HiLow-open-close dual-axis Cotizaciones abierto-cerrado en doble eje Vertical histogram Histograma vertical Horizontal histogram Histograma horizontal Bars Barras Pyramids Pirmides Octagons Octgonos Cut-corner bars Barras de ngulos recortados Cubes Cubos Spheres Esferas Areas reas Ribbons Cintas

Steps Pasos 3D surface with sides Superficie en 3D con lados 3D honeycomb surface Superficie de panal en 3D 3D XYZ scatter chart Dispersin XYZ en 3D 3D XYZ scatter chart with labels Dispersin XYZ en 3D con etiquetas X-Y scatter Dispersin X-Y HiLow Cotizaciones Return to folder: Volver a la carpeta: Return to report: Volver al informe: Return to document: Volver al documento: Your History List is empty. Su Historial est vaco. Thank you for using MicroStrategy Web. Gracias por utilizar MicroStrategy Web. You have been logged out. Ha sido desconectado de la sesin. To log in to this site again, click below. Para entrar de nuevo a este siti o, pulse el botn de abajo. Unable to export No se puede exportar You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export. No se pu ede exportar este informe porque ha excedido los lmites que el Administrador ha i mpuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar. Please perform some manipulations on the report or contact the Administrator. Manipule el informe o contacte con el Administrador. You must be connected to at least one project to begin using MicroStrategy Web. Para poder utilizar MicroStrategy Web, debe estar conectado al menos a un proyec to. There are no MicroStrategy Servers registered in the Web Server machine. No existen Servidores MicroStrategy registrados en el Servidor de Web. No active projects available on server ##. No existen proyectos activos en el servidor ##. Either your user name or password is incorrect. Please try again. Remember that the password is case sensitive. El nombre de usuario y/o la contrasea son incorre ctos. Por favor, intntelo de nuevo. Recuerde que en la contrasea se distinguen las maysculas de las minsculas. Your password is incorrect. Please enter it again. Remember that the password is case sensitive. Su contrasea es incorrecta. Por favor, intntelo de nuevo. Recuerde que en la contrasea se distinguen las maysculas de las minsculas. No data for folder contents retrieved. No se obtuvieron datos del contenido de la carpeta. The report execution failed. La ejecucin del informe fall. The report could not be retrieved from server. No se pudo obtener el informe de l servidor. The report could not be rebuilt. El informe no pudo ser reconstruido. Your browser settings may be incorrect. Please make sure to enable cookies. La configuracin del navegador puede ser incorrecta. Por favor, verifique que las cookies estn habilitadas. Error accessing user's History List. Error al acceder el Historial del usuari o. Your History List messages could not be retrieved from MicroStrategy Server. Los Mensajes de la Lista Histrica de caches no pudieron ser obtenidos del Servido r MicroStrategy. Your History List messages could not be removed from MicroStrategy Server. Los Mensajes de la Lista Histrica de caches no pudieron ser eliminados del Servid or MicroStrategy. Error setting message status in MicroStrategy Server. Error al configurar el e stado del mensaje en el Servidor MicroStrategy. No folders, reports or documents found at this location. No se encontraro n carpetas, informes ni documentos en este lugar. Properties Propiedades Due to a syntax error, your pivot request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de pivotar no fue completada.

Due to a syntax error, your page by request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de paginacin no fue completada. Due to a syntax error, your page by and pivot requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin y de pivotar no fueron completadas. Due to a syntax error, your sort request was not completed. Debido a un erro r de sintaxis, la peticin de ordenar no fue completada. Due to a syntax error, your pivot and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de pivotar y de ordenar no fueron completa das. Due to a syntax error, your page by and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin y de ordenar no fueron completadas. Due to a syntax error, your page by, pivot and sort requests were not completed. Debido a un error de sintaxis, las peticiones de paginacin, de pivotar y de orden ar no fueron completadas. Your report could not be displayed. El informe no pudo ser mostrado. Some of your sessions could not be closed. MicroStrategy Server might close your session or MicroStrategy Server is not responding. Algunas de las sesiones no pudieron ser cerradas. El Servidor MicroStrategy pudo haber cerrado la sesin o no est respondiendo. Some prompts cannot be displayed. Algunas selecciones dinmicas no pudieron ser mostradas. All prompts failed. Todas las selecciones dinmicas fallaron. The document execution failed. La ejecucin del documento fall. The document could not be retrieved from server. El documento no pudo ser obtenido del servidor. The projects could not be displayed. Los proyectos no pudieron ser visualizad os. Your History List could not be displayed. El Historial no pudo ser visuali zado. Project is offline or offline pending. El proyecto no est disponible. Error Saving Personal Preferences. Error al guardar las preferencias del us uario. Your personal preferences could not be saved. Your browser settings may be incor rect. Sus preferencias personales no pudieron ser guardadas. La configuracin de su navegador puede ser incorrecta. Update Confirmation Confirmacin de la actualizacin Your personal preferences have been saved. Sus preferencias personales han sido guardadas. Cannot display page No se puede visualizar la pgina. Please contact your Administrator. Por favor, contacte con su administrador . No settings found. No se encontr la configuracin. Your personal preferences were not found. Your browser settings may be incorrect . Please make sure to enable cookies. Sus preferencias personales no se encont raron. La configuracin de su navegador puede ser incorrecta. Asegrese de habilitar el uso de cookies. Invalid information Informacin no vlida Please correct the marked fields and try again. Corrija los campos marcados y pr uebe de nuevo. The incorrect fields have been ignored and saved with default values. Los camp os incorrectos han sido ignorados y se han guardado los valores por defecto. The MicroStrategy Server you are trying to connect to was not found. Please try again later. No se ha encontrado MicroStrategy Server al que se est tratando d e conectar. Intntelo de nuevo. You do not have access rights to selected project. Usted no tiene permisos de acceso al proyecto seleccionado. You have selected too many objects for an object prompt. Ha seleccionado demasiados objetos para una seleccin dinmica de objeto.

You have selected too few objects for an object prompt. Ha seleccionado muy poco s objetos para una seleccin dinmica de objeto. You have selected too many elements for an element prompt Ha seleccionado demasiados elementos para una seleccin dinmica de elemento. You have selected too few elements for an element prompt Ha seleccionado muy pocos elementos para una seleccin dinmica de elemento. This account has been disabled by the Administrator. Esta cuenta ha sido inha bilitada por el administrador. The password has expired. La contrasea ha expirado. You are not allowed to change your password. Usted no est autorizado para camb iar su contrasea. There is no object to delete. No hay objeto que borrar. The correct syntax for the Between operator is value1;value2 El formato corre cto para el operador Entre es valor1;valor2 The MicroStrategy Server version and the client version are incompatible La versin de MicroStrategy Server y la versin del cliente son incompatibles The function Sleep could not be called in synchronous execution. No se pu do llamar a la funcin Sleep en la ejecucin sncrona. This prompt is required and must be answered. Esta seleccin dinmica es requerida y debe ser contestada. Please enter a value in the text box. Introduzca un valor en el campo de texto . The connection with MicroStrategy Server has been lost. Please Log in again... La conexin con MicroStrategy Server se ha perdido. Por favor, conecte de nuevo... The following file has not been registered correctly in the Web Server: M8dssxml .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no se registr correctamente en el Servidor de Web: M8dssxml.dll. Contacte con el Adm inistrador para ms conocer ms detalles. Please use the Administrator page to configure some projects. Utilice la pgina de Administrador para configurar algunos proyectos. One or more of the servers may be down. Uno o ms de los servidores puede que estn apagados. Please select some elements before drill action Seleccione algunos elementos ant es de navegar You can not qualify on more than one item at the same time. No puede calific ar ms de un componente a la vez. The prompts for this report could not be displayed because they have already bee n answered. Las selecciones dinmicas para este informe no pudieron ser mostra das porque ya han sido contestadas. Error loading Error al cargar If you delete this folder you will also remove all its contents from the server. Si elimina esta carpeta tambin se borrar su contenido en el servidor. Error Message List Lista de Mensajes de Error Time Hora Error description Descripcin del error File Archivo ASP function Funcin ASP API function Funcin de la API Comments Comentarios Level Nivel Your password has been changed. Su contrasea ha sido cambiada. You are now connected to the project Ahora est conectado al proyecto as user como el usuario Change Password Cambiar Contrasea Your password has expired. You will need to change it in order to connect. Su contrasea ha expirado. Necesitar cambiarla para poder conectarse. Old password: Contrasea anterior: New password: Contrasea nueva: New password verification: Confirmacin de la contrasea nueva: Password Expired Contrasea Expirada

Please type in a password different from the one you had before. Introduz ca una contrasea diferente a la que usted ya tena. Please fill in all of the text fields displayed below: Rellene todos los campos mostrados a continuacin: Update Actualizar SEARCH MODE MODO DE BSQUEDA Load Default Values Cargar Valores por Defecto Go to my History List Ir a mi Historial no more than No ms de no less than No menos de selections selecciones none ninguno Available Disponibles Selected Seleccionados Find Buscar elements elementos Metric Indicador Attribute Atributo Between (enter value1;value2) Entre (introduzca valor1;valor2) Exactly Exactamente Greater than Mayor que Greater than or equal to Mayor o igual que Less than Menor que Less than or equal to Menor o igual que Like Como Not Like No como Value Valor Is Es Highest El(los) primero(s) Lowest El(los) ltimo(s) Add Agregar Your selections Sus selecciones Match Igualar All selections Todas las selecciones Any selection Cualquier seleccin My selections Mis selecciones Add to selections Agregar a las selecciones Search for: Buscar por: Execute Report Ejecutar Informe Save Report Guardar informe Qualify on description of attribute Calificar sobre la descripcin del atribut o. Back to select hierarchy Volver a seleccionar jerarqua Pick a hierarchy Elegir jerarqua Other hierarchies: Otras jerarquas: Operator Operador Qualify Calificar Select Seleccionar Elements Elementos Current Folder Carpeta actual Subfolders Subcarpetas Folder contents Contenidos de la carpeta Please enter search criteria. Introduzca los criterios de bsqueda. List may be long. La lista puede ser larga. There are no entry points in this hierarchy. No hay elementos de entrada en e sta jerarqua. NEED HELP? NECESITA AYUDA? What are Shared Reports? Qu son los informes compartidos? What is a document? Qu es un documento? How do I select a new project? Cmo selecciono otro proyecto?

You have reached the maximum number of messages per user. Please contact the Adm inistrator. Ha sobrepasado el nmero mximo de mensajes por usuario. Contacte co n el Administrador. What are project defaults? Qu son los valores por defecto del proyecto? Can you tell me more about project defaults? Puedo obtener ms informacin acerca de los valores por defecto del proyecto? Can end users change the project default settings? Puede un usuario cambiar los valores por defecto del proyecto? The maximum number of messages per project has been reached. Please contact the Administrator. Se ha sobrepasado el nmero mximo de mensajes por proyecto. Contact e con el Administrador. What are user preferences? Qu son preferencias de usuario? What does "Apply to All projects" mean? Qu significa "Aplicar a TODOS los proyecto s"? How do I cancel and return Home? Cmo deshago los cambios y regreso a la pgin a de inicio? What does "Load Default Values" mean? Qu significa "Cargar Valores por Defecto"? What is the History List? Qu es el Historial? How do I remove reports and documents from my History List? Cmo borro informes y documentos de mi Historial? How can I sort my History List? Cmo puedo ordenar my Historial? What does "Waiting in queue" mean? Qu significa "Esperar en cola"? What are My Reports? Qu son Mis informes? What is a report? Qu es un informe? How do I create a report? Cmo creo un informe? What does it mean to delete? Qu significa borrar? After I delete an object, can I restore it? Despus de borrar un objeto, puedo recuperarlo? How can I determine that my request is ready? Cmo puedo saber si mi peticin est li sta? What purpose does the "Add to my History List" button serve? Para qu sirve el b otn "Agregar a mi Historial"? After you select a hierarchy on the left, you will be able to view the attribute s of that hierarchy in this section. Despus de seleccionar una jerarqua a la iz quierda, podr ver los atributos de dicha jerarqua en esta seccin. How do I change the style of this report? Cmo cambio el estilo del informe? How do I rearrange the rows and columns in this report? Cmo reordeno las columnas y las filas de este informe? How do I reveal the data I cannot reach by scrolling? Cmo revelo los datos que n o puedo ver al hacer un desplazamiento? How do I drill to other related data from this report? Cmo navego a mayor detalle por otros datos relacionados de este informe? Go to step 2 Ir al paso 2 How do I perform a search? Cmo busco algo? Others Otros In En What different kinds of prompts are supported? Qu tipo de peticiones se admiten? Note: Browser versions above Internet Explorer 6, Netscape 7 or Mozilla Firefox 1.0 fully support DHTML *Note: Browser versions above Internet Explorer 6, Netsc ape 7 or Mozilla Firefox 1.0 fully support DHTML* Too many rows were returned from MicroStrategy Server. The Administrator can cha nge the maximum number of rows to be returned through MicroStrategy Desktop. MicroStrategy Server devolvi demasiadas filas. El Administrador puede cambiar el nmero mximo de filas devueltas en MicroStrategy Desktop. The operators "Like" and "Not Like" do not support non-text data type. Los oper adores "Like" y "Not Like" no soportan tipos de datos no textuales. You have selected too many qualifications for an expression prompt. Ha selec cionado demasiadas calificaciones para una seleccin dinmica de expresin. How do I obtain more details about my report or document? Cmo puedo obtener ms detalles sobre mi informe o documento?

You have selected too few qualifications for an expression prompt. Ha selec cionado muy pocas calificaciones para una seleccin dinmica de expresin. You have selected too many qualifications for a hierarchical prompt. Ha selec cionado demasiadas calificaciones para una seleccin dinmica jerrquica. You have selected too few qualifications for a hierarchical prompt. Ha selec cionado muy pocas calificaciones para una seleccin dinmica jerrquica. Why do I need a password? Por qu necesito una contrasea? Why do I need to change my password? Por qu necesito cambiar mi contrasea? First time here, or just want to learn about this site? Es su primera vez aqu, o sl o quiere aprender acerca de este sitio? Online help Ayuda en lnea What does it mean to log out? Qu significa salir de la sesin? Can you tell me about the security subsystem? Puedo obtener ms informacin acerca del sistema de seguridad? Why do I need to log in? Por qu necesito iniciar la sesin? What is a cookie and how are cookies used at this Web site? Que son los cooki es y cmo se utilizan en este sitio Web? What does it mean to log in as a Guest? Qu significa entrar como "invitado"? Why did my password expire? Por qu expir mi contrasea? What does it mean to save a report? Qu significa guardar un informe? Some of the default answers in this prompt were not displayed. No se mostraron todas las respuestas por defecto de esta seleccin dinmica. How can I save a report? Cmo guardo un informe? Why am I unable to export? Por qu no puedo exportar? (Only text type allowed) (Slo se permite tipo texto) Not exactly No exactamente What are user privileges? Qu son los privilegios del usuario? Not between (enter value1;value2) No entre (introduzca valor1;valor2) What is this page for? Para qu es esta pgina? How do I set up a MicroStrategy Server on this Web Server? Cmo configuro un s ervidor MicroStrategy en este servidor de Web? What does it mean to publish a MicroStrategy Server on the Web? Qu significa publi car un servidor MicroStrategy en la Web? Go to Previous Report State Ir al Estado del Informe Previo Desktop Escritorio Shared reports Informes compartidos Create report Crear informe Wait page Pgina de espera Report results Resultados del informe Administrator Page Pgina del Administrador Password expired Contrasea expirada Job details Detalles del trabajo If this window is still open after the export is complete, feel free to close it . Puede cerrar esta ventana despus de que el informe sea exportado. Save as Guardar como Delete Borrar Unable to Export No se puede Exportar User privileges Privilegios de usuario The following file has not been registered correctly in the Web Server: M9win32. dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: M9win32.dll. Contacte co n el Administrador para conocer ms detalles. Return to: Volver a: You are about to delete this object: Est apunto de borrar el siguiente objeto: However, this report can be exported to plain text by selecting this option eith er from preferences or when prompted before exporting. Sin embargo, este inform e puede ser exportado a texto sin formato seleccionando esta opcin en las prefere ncias o al ser preguntado antes de exportar. Save the report with any prompts embedded in the filter. Guardar el infor me con las selecciones dinmicas anidadas en el filtro.

Are you sure you want to delete this object? Est seguro de que desea borrar est e objeto? Delete confirmation Confirmacin de Borrado The object does not exist in the metadata. El objeto no existe en la metada ta. Your request could not be processed due to a server error. Su peticin no pud o ser procesada debido a un error del servidor. Please try again. If the problem persists, contact the server Administrator. Intntelo de nuevo. Si el problema persiste, contacte con el Administrador del ser vidor. SQL statement: Sentencia de SQL: Report description: Descripcin del informe: Template: Plantilla: Filter: Filtro: [ ... ] [ ... ] Folder name: Nombre de la carpeta: Total number of rows: Nmero total de filas: Total number of columns: Nmero total de columnas: Report path: Ruta del informe: Document path: Ruta del documento: Message created: Mensaje creado: Message last updated: ltima actualizacin del mensaje: Document description: Descripcin del documento: Finish time: Tiempo de terminacin: Job is still executing. El trabajo se est ejecutando. Save report as: Guardar informe como: Name of the report: Nombre del informe: Save the report as a static definition. Guardar el informe como definicin esttica. Prompt without selections. Seleccin dinmica sin selecciones. Required Requerido Optional Opcional Create Folder Crear carpeta Save confirmation Confirmacin de guardar Your report has been saved successfully. Su informe ha sido guardado con x ito. Click Continue below to go back to the original report. Pulse Continuar para vol ver al informe original. More options... Ms opciones... Run your new report: Ejecute su nuevo informe: Run the report just created, from its new location, under its new name. Ejecute el informe recin creado, desde su nueva ubicacin, bajo su nuevo nombre. Saved reports: Informes guardados: Browse other saved reports from the same folder as this one. Explorar otros i nformes guardados del mismo directorio donde se encuentra ste. There is a report with the same name as the new one. Existe un informe con el mismo nombre que el nuevo informe. Overwrite Sobrescribir Publish report as: Publicar informe como: Save prompt: Guardar la seleccin dinmica: Save report within: Guardar el informe en: Contents of this folder: Contenido de este directorio: Create folder: Crear carpeta: You can overwrite it or save the new report with another name. Puede sobrescrib ir ste o guardar el nuevo informe con otro nombre. There is a folder with the same name as the new one. Existe una carpeta con e l mismo nombre que la nueva carpeta. Please use a different folder name. Utilice un nombre de carpeta diferente. You have entered an invalid name. Ha introducido un nombre no vlido. Select a different name and try again. Seleccione un nombre diferente e intntelo de nuevo.

Save report with all the embedded prompts. Guardar el informe con todas las selecciones dinmicas anidadas. Simple Simple Contains Contiene Begins with Que comience con Ends with Termina en Location: Ubicacin: In all folders En todas las carpetas Only inside folder Slo carpeta interior Drill mode Modo de navegacin Find all objects Encontrar todos los objetos Created Creado The version of the MicroStrategy Server you are trying to connect to is not comp atible with this version of MicroStrategy Web. It must be ## or higher. La versin de MicroStrategy Server al que intenta conectarse no es compatible con esta ver sin de MicroStrategy Web. Debe ser ## o superior. Between Entre During the previous Durante los ltimos Created by any user Creado por cualquier usuario Created only by me Creado slo por m Description includes: La descripcin incluye: and y Advanced Avanzado Search Page Pgina de Bsqueda Check the name of the object. Revisar el nombre del objeto. Consult the ## section. Consultar la seccin ##. Date created/modified: Fecha de creacin/modificacin: Day(s) Da(s) Hour(s) Hora(s) Year(s) Ao(s) Month(s) Mes(es) Search Help Ayuda para bsquedas Search tips: Consejos para bsquedas: Use the "Contains" criteria. Utilizar los criterios de "contenido". Week(s) Semana(s) Your search for ## returned no results. La bsqueda por ## no devolvi resultados. Your search returned no results. Su bsqueda no devolvi resultados. Object type: Tipo de objeto: Try ##advanced search### for more search options. Intentar ##bsqueda avanza da### para tener ms opciones de bsqueda. Advanced preferences Preferencias avanzadas If you want to answer the prompt in the document again, please run the document from scratch. Si desea contestar la seleccin dinmica de nuevo, ejecute el docume nto otra vez. New search Nueva bsqueda Search details Detalles de la bsqueda object(s) found objeto(s) encontrado(s) If manually, how many of the most recently run reports and documents do you want to keep available for manipulation? En caso de ser manual, cuntos de los infor mes y documentos ejecutados ms recientemente desea que estn disponibles para su ma nipulacin? Note: These reports and documents will be available for manipulation even if the y are not saved into the History List. Nota: Estos informes y documentos estarn disponibles para su manipulacin aunque no estn guardados en el historial. Access denied Acceso denegado The following privilege is required to access the resource you requested: Se requiere tener el siguiente privilegio para acceder la funcionalidad que uste d pidi: Please contact the MicroStrategy Server Administrator to verify the required pri vilege is granted. Contacte con el Administrador de MicroStrategy Server pa

ra verificar que el privilegio requerido se ha concedido. Warning: This document could not be saved into History List. Advertencia: No se puede guardar este documento en el Historial. HISTORY LIST EXTRAS OTRAS OPCIONES DE HISTORIAL This prompt requires a value between ## and ###. Esta seleccin dinmica requ iere un valor entre ## y ###. This prompt requires a value no less than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor mayor o igual que ##. This prompt requires a value no more than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor menor o igual que ##. This prompt requires a value no later than ##. Esta seleccin dinmica requiere un valor anterior o igual a ##. This prompt requires a value no earlier than ##. Esta seleccin dinmica requ iere un valor posterior o igual a ##. Allow drilling with hyperlinks only Permitir navegacin slo con hipervnculos Allow simple drill Permitir navegacin a mayor detalle simple Allow drill anywhere Permitir navegacin en todas direcciones You do not have the privileges to save reports in the "Shared Reports" folder. No tiene permiso para guardar informes en la carpeta "Informes Compartidos". You do not have the privileges to save reports in the "My Reports" folder. No tiene permiso para guardar informes en la carpeta "Mis Informes". The text you typed is too long. Please type it again. El texto introducido es demasiado largo. Intntelo de nuevo. The text you typed is too short. Please type it again. El texto introducido es demasiado corto. Intntelo de nuevo. You do not have sufficient permission to access the resource you requested. If t he problem persists, please contact the MicroStrategy Server Administrator. Usted no tiene los permisos necesarios para acceder al recurso que solicit. Si es te problema persiste, contacte con el administrador de MicroStrategy Server. Invalid name for security plug-in class Nombre no vlido para la clase del plug-in de seguridad Invalid user name/password. Please make sure the security plug-in is properly in stalled and registered. El nombre del usuario y/o la contrasea son invlidos. Por f avor verifique que el plug-in de seguridad est instalado y registrado adecuadamen te. Not between No entre The MicroStrategy Server is not available. It may be disconnected or down. MicroStrategy Server no est disponible. Puede estar desconectado o apagado. Error details: Detalles del error: MicroStrategy Web XMLAPI Error ID: ID del error de MicroStrategy Web XMLAPI : The Web Server encountered an unknown runtime error. El Servidor de Web encon tr un error desconocido en tiempo de ejecucin. Please check the MicroStrategy Web log file for details. Revise el archiv o de registro de MicroStrategy Web para ms detalles. You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export to Excel, C SV, or HTML. No se puede exportar este informe porque ha excedido los lmites q ue el Administrador ha impuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar a Excel, CSV o HTML. Disable all drilling Deshabilitar todas las navegaciones Warning: This report could not be saved into History List. Advertencia: No se puede guardar este informe en el Historial. Connected servers: Servidores conectados: Cluster Grupo Connect mode Modo de conexin Loaded Cargado Busy Ocupado Free Libres Maximum pool size Mximo tamao compartido

Action Accin Show attribute form names Mostrar los nombres de las representaciones de l os atributos Change Modificar Disconnect Desconectar Connect Conectar Modify Modificar Unconnected servers: Servidores no conectados: Initial pool size Tamao compartido inicial User manually connects Web to Intelligence Server Usuario conectara manual mente el Web Server al Intelligence Server Automatically connect to Intelligence Server when Web Server or Intelligence Ser ver is restarted Conectar automticamente con Intelligence Server cuando se reinicie Web Server o Intelligence Server Show All Available Servers Mostrar Todos los Servidores Disponibles Refresh Actualizar Add a server manually Agregar un servidor manualmente Server property detail Detalles de las propiedades del servidor Connected Conectado All available servers Todos los servidores disponibles No MicroStrategy Servers are currently available. No hay ningn MicroStrateg y Server disponible en este momento. No MicroStrategy Servers are currently connected. No hay ningn MicroStrateg y Server conectado en este momento. No MicroStrategy Server has been disconnected recently. No se ha desconectado ni ngn MicroStrategy Server recientemente. This action could not be performed because you do not have write access for this object or its parent folder. No se pudo realizar la accin porque no dispone de acceso de escritura para este objeto o su carpeta padre. What is the purpose of a prompt? Qu propsito tiene una peticin? Hide All Available Servers Ocultar todos los Servidores Disponibles ABOUT ACERCA DE The folder you are trying to open does not exist in this project. La carpe ta que usted est tratando de abrir no existe en este proyecto. The report you are trying to run does not exist in this project. El infor me que usted est tratando de ejecutar no existe en este proyecto. The document you are trying to run does not exist in this project. El docum ento que usted est tratando de ejecutar no existe en este proyecto. System hierarchy Jerarqua del sistema Next project(s) Siguiente(s) proyecto(s) Previous projects Proyectos anteriores ASP version: Versin ASP: XML API version: Versin del XML API: Browser version: Versin del navegador: MicroStrategy Web cookies: Cookies de MicroStrategy Web: MicroStrategy Server version: Versin de MicroStrategy Server: Show graph reports by default in 'Grid and Graph' view mode Mostrar informes de grfico por defecto en el modo de visualizacin 'Cuadrcula y grfico' Hide grid Ocultar cuadrcula Record path of function calls that caused errors Registrar la ruta de las llamadas a funcin que causaron errores Up Arriba Down Parado Error loading XML data. Error cargando los datos del XML. One of the XML nodes needed is not available. Please ask the Administrator for m ore details. Uno de los nodos del XML no se encuentra disponible. Contacte co n el administrador para ms detalles. The following file has not been registered correctly in the Web Server: scrrun.d ll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: scrrun.dll. Contacte con

el Administrador para conocer ms detalles. The following file has not been registered correctly in the Web Server: MSXML.dl l. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: MSXML.dll. Contacte con el Administrador para conocer ms detalles. Network internal error: failed to unpack message. It may be caused by incompatib le versions of MicroStrategy Web and MicroStrategy Intelligence Server. Error in terno en la red: no se pudo desempaquetar el mensaje. Esto puede haber sido caus ado por versiones incompatibles de MicroStrategy Web y MicroStrategy Intelligenc e Server. Error in login Error al iniciar sesin Error in change password Error al cambiar la contrasea Error in shared reports Error en informes compartidos Error in my reports Error en mis informes Error in prompts Error en la seleccin dinmica Error in report results Error en los resultados del informe Error in History List Error en el Historial Error in job details Error en los detalles del trabajo Error in save as Error al guardar Error in search Error al buscar Error in delete Error al borrar Error in create report Error al crear informe Error in online help Error en la ayuda en lnea Error in logout Error al salir de la sesin The file does not exist. El archivo no existe. Error opening file. Error al abrir el archivo. Error reading file. Error al leer el archivo. MicroStrategy Server error: Error de MicroStrategy Server: Error loading projects Error cargando los proyectos Error reading prompt definition from MicroStrategy Server. Please execute the re port or document again. Error al leer la definicin de la seleccin dinmica en MicroS trategy Server. Ejecute el informe o documento de nuevo. Error loading prompt question. Error cargando la seleccin dinmica. Show children reports Mostrar informes hijos Hide children reports Ocultar informes hijos Your second new password does not match the first. Please try again. La contr asea no coincide con la confirmacin. Introdzcala otra vez. Show children reports for documents Mostrar informes contenidos en los docum entos Hide children reports for documents Esconder informes contenidos en los docu mentos You are not allowed to change someone else's password Usted no est autorizado p ara cambiar la contrasea de otro usuario There has been an error trying to read the help files. Try again and if you get the same problem contact the Web Server Administrator. Error al intentar leer l os archivos de ayuda. Vulva a intentarlo y si se repite el problema, contacte co n el Administrador del Servidor de Web. Error finding the folder. Error al buscar la carpeta. Browsing Examinar HTML Documents HTML Documentos Invalid drill request. The request was cancelled. Peticin de navegar no vlid a. Se cancel la peticin. The drilling command could not be executed. No se pudo ejecutar el comando d e navegacin. Drilling Navegar a mayor detalle Error executing the job. Error al ejecutar el trabajo. Error while displaying the prompts. Error al mostrar las selecciones dinmicas . Time before page refresh: Tiempo de espera antes de actualizar la pgina: Sort by: Ordenar por:

Warnings Advertencias Errors Errores Previous ## Anteriores ## Next ## Siguientes ## MicroStrategy Web is a product of MicroStrategy Web es un producto de Exporting Exportar Graph formatting Formato de grfico Grid formatting Formato de cuadrcula GUESTS INVITADOS You don't have an account? No tiene una cuenta? You can enter this site as our guest. Just click below. Puede entrar en este sit io como invitado. Pulse abajo. Incremental fetch Recuperacin incremental You can try to log in to this site using your Windows credentials. Just click th e link below. Puede iniciar la sesin en este sitio con sus credenciales de Wind ows. Slo tiene que hacer clic en el vnculo siguiente. Log in - log out - security Inicio de sesin - cierre de sesin - seguridad Page-by Paginacin segn Welcome Bienvenido If you are not ##, Si no es ##, click here pulse aqu Preferences Preferencias Pivoting Pivotar Show report details Mostrar los detalles del informe Back to parent folder Volver al directorio superior Printing Imprimir Report and document execution Ejecucin de informes y documentos Saving reports Guardar informes View Error log Ver el registro de errores Select a day: Seleccione un da: Month Mes Day Da Year Ao Messages Mensajes Remove from selections Quitar de las selecciones ## minimum mnimo ## Always keep Mantener siempre Always delete Borrar siempre Prompt user on logout Preguntar al usuario al salir Prompt user on print Preguntar al usuario al imprimir Show this option in user preferences Mostrar esta opcin en la preferencia de u suario Number of objects to display per block: Nmero de objetos a mostrar por bloque: Shared reports and my reports Informes compartidos y mis informes Sorting Ordenar Sort list Ordenar la lista Click on the column title that you wish to sort. Pulse en el ttulo de la c olumna que desea ordenar. Back to the report Volver al informe Please ask the MicroStrategy Server Administrator to link this Windows User acco unt to a MicroStrategy Server User or ask them to set the Web Server properly. Pida al administrador de MicroStrategy Server que vincule la cuenta de este usua rio de Windows a un usuario de MicroStrategy Server o que configure correctament e el servidor de Web. Please wait... Espere, por favor... Header file: Archivo de encabezado: Footer file: Archivo de pie de pgina: Use the advanced search to specify restrictions on dates, object types, and desc riptions. Utilice la bsqueda avanzada para especificar restricciones en la fecha, en el tipo de objeto y en la descripcin.

The project defaults have been saved. Los valores por defecto del proyecto han sido guardados. Please enter a valid date. Introduzca una fecha vlida. FOLDER DESCRIPTION DESCRIPCIN DE LA CARPETA Print options enable you to customize the appearance of the report prior to prin ting. Las opciones de impresin le permiten personalizar la apariencia del infor me antes de imprimirlo. Once the report is displayed, you can print the report using your browser's prin ting capabilities. Una vez mostrado el informe, podr imprimirlo utilizando l a funcionalidad de impresin de su navegador. In (enter value1;value2; ...;valueN) En (introduzca valor1;valor2; ...;valorN ) Error when answering the prompt. Please review your answer(s). Error al contest ar la seleccin dinmica. Revise sus respuestas. Maximum number of rows per page: Nmero mximo de filas por pgina: Maximum number of columns per page: Nmero mximo de columnas por pgina: Default number of rows per page: Nmero de filas por pgina por defecto: Default number of columns per page: Nmero de columnas por pgina por defecto: The HTML template was not found in the MicroStrategy Server. No se encontr la plantilla de HTML en MicroStrategy Server. Hide help Ocultar la ayuda Show help Mostrar la ayuda Hide this section Ocultar esta seccin Show this section Mostrar esta seccin Grid style Estilo de la cuadrcula Use the format stored in the report definition Utilizar el formato almacenado e n la definicin del informe Use my selected default grid style Utilizar mi estilo de cuadrcula por defec to Unknown report style Estilo de informe desconocido Web Server Servidor de Web Server busy timeout: Tiempo mximo de espera en la conexin con el Servidor: Use the guidelines provided to size the report for printing. Utilice las lneas de gua provistas para ajustar el tamao del informe antes de imprimir. This prompt requires between ## and ### selections. Esta seleccin dinmica requ iere entre ## y ### selecciones. This prompt requires at least ## selections. Esta seleccin dinmica requiere al menos ## selecciones. This prompt cannot accept more than ## selections. Esta seleccin dinmica no p uede aceptar ms de ## selecciones. Grid rows per printed page: Nmero de filas en la cuadrcula por pgina: Grid columns per printed page: Nmero de columnas en la cuadrcula por pgina: Error in document results Error en los resultados del documento Add... Aadir... Request method Mtodo para enviar los datos Advanced preferences: Opciones avanzadas: Execute Document Ejecutar Documento Technical support Asistencia tcnica The results for this report are no longer available. Please submit the request a gain. Los resultados de este informe ya no estn disponibles. Enve de nuevo la pe ticin. Determine automatically Determinar automticamente Re-execute Report Ejecutar el Informe de nuevo Re-execute Document Ejecutar el Documento de nuevo Error getting prompt answer XML. Error al obtener el XML de la respuesta de la seleccin dinmica. REPORT EXTRAS OTRAS OPCIONES PARA EL INFORME Show Advanced Information Mostrar Informacin Avanzada GRAPH STYLES ESTILOS DE GRFICOS Hide Advanced Information Ocultar Informacin Avanzada

This prompt requires exactly ## selections. Esta seleccin dinmica requiere exa ctamente ## selecciones. The contents of this page could not be displayed because the MicroStrategy Serve r is not running. Please contact the Administrator. Imposible mostrar los co ntenidos de esta pgina porque MicroStrategy Server no est inicializado. Contacte c on el Administrador. Error in the Administrator page Error en la pgina del Administrador The following file has not been registered correctly in the Web Server: MAWeb.dl l. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no ha sido registrado correctamente en el Servidor de Web: MAWeb.dll. Por favor con tacte con el administrador para conocer ms detalles. The Web Server encountered an error when refreshing the server clusters. El Servidor de Web encontr un error al actualizar los grupos de servidores. The Web Server encountered an error when connecting to server: El Servidor de W eb encontr un error al conectarse al servidor: The Web Server encountered an error when disconnecting server: El Servidor de W eb encontr un error al desconectarse del servidor: The Web Server encountered an error when retrieving the server cluster informati on. El Servidor de Web encontr un error al obtener la informacin del grupo de servidores. The Web Server encountered an error when checking for available MicroStrategy Se rvers and loading them. El Servidor de Web encontr un error al buscar los Servido res de MicroStrategy disponibles y cargarlos. Name Nombre List view Visualizacin de Lista Large icons view Iconos grandes Incorrect server name. Nombre de servidor incorrecto. German Alemn English (US) Ingls (Estados Unidos) Spanish (Spain) Espaol (Espaa) French Francs Italian Italiano Japanese Japons Korean Coreano Swedish Sueco English (Great Britain) Ingls (Gran Bretaa) Spanish (Mexico) Espaol (Mxico) Default Por defecto The attribute is locked. El atributo est bloqueado. Element list cannot be displayed. La lista de elementos no puede mostrarse . metrics Indicadores previous ## pages ## pginas anteriores next ## pages ## pginas siguientes first ## pages ## primeras pginas Copyright Copyright Refresh data Actualizar datos This prompt allows only one selection. Esta seleccin dinmica permite una seleccin n icamente. The export options enable you to customize the format and appearance of the data prior to exporting. Las opciones para exportar le permiten personalizar el f ormato y la apariencia de los datos antes de exportarlo. Click Export to proceed with the exporting. Haga clic en Exportar para proce der con la exportacin. Export Options Opciones para Exportar Please type valid values separated by semicolon(s). Introduzca valores vlidos separados por punto y coma. Request timeout: Tiempo mximo de espera para la peticin: Incorrect number format, please try again. Formato de nmero incorrecto, por favor intntelo de nuevo.

Maximum number of elements for search: Nmero mximo de elementos para la bsqueda: Search timeout: Tiempo mximo de espera para la bsqueda: Please enter a server name in the text box at the bottom of the page. Introduz ca un nombre de servidor en el cuadro de texto situado en la parte inferior de l a pgina. The search found more than ## objects. Only the first ## objects will be display ed. La bsqueda dio como resultado ms de ## componentes. Slo se mostrarn los ## p rimeros. Open folder Abrir carpeta Follow the instructions marked below by a red flag. Siga las instrucciones s ealadas con una marca roja. Warning! Advertencia! Execute report Ejecutar informe The graph for this report is not available for MicroStrategy Web users. El grfico de este informe no est disponible para los usuarios de MicroStrategy Web. The contents of this page could not be displayed because the project is in idle mode. Please contact the MicroStrategy Server Administrator. Imposible mostra r los contenidos de esta pgina porque el proyecto est desactivado. Contacte con el Administrador de MicroStrategy Server. This action could not be performed because you do not have write access for this folder or for this report. Esta accin no pude ser efectuada ya que no cuenta con privilegios de escritura sobre esta carpeta o informe If the number of rows in your report exceeds the limit set by the Administrator, your report will be exported to plain text. Si el nmero de filas excede el lmi te impuesto por el Administrador, su informe ser exportado a texto sin formato. This prompt requires at least one selection. Esta seleccin dinmica requiere al menos una seleccin. This prompt cannot accept more than one selection. Esta seleccin dinmica no p uede aceptar ms de una seleccin. Creating new job Creando nuevo trabajo Wrong parameters in the URL Parmetros incorrectos en la URL The following parameters are required in the URL: Se requieren los siguien tes parmetros en la URL: Applies to all projects except to those with an alias. Se aplica a todos los pr oyectos excepto los que tienen alias. Maximum title length: Longitud mxima del ttulo: Applies to all projects. Se aplica a todos los proyectos. Maximum number of tabs per page: Nmero mximo de fichas por pgina: Project alias: Alias de proyecto: Show tab for this project Mostrar ficha para este proyecto Project display Visualizacin de proyecto MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY HH:MM:SS PM HH:MM:SS Open new window when printing Abrir una ventana nueva al imprimir An expression or a group of elements from one attribute is equivalent to one sel ection. Una expresin o grupo de elementos de un atributo es equivalente a una sel eccin. The XSL file for this document may be missing or may contain an improperly forma tted XSL. El archivo XSL para este documento no se encuentra o puede que c ontenga un formato XSL no correcto. Note: These options do not apply to prompts and filter editors containing predef ined lists of elements or objects. Nota: Estas opciones no se aplican a las selecciones dinmicas y editores de filtro que contengan listas predefinidas de e lementos u objetos. More... Ms... . , Please select one item for qualification. Seleccione un componente para la calificacin. Error in report Error en el informe Error in document Error en el documento

This action could not be performed because you do not have object creation privi lege. Esta accin no se pudo llevar a cabo porque usted no tiene privilegios par a crear objetos. Export numeric values as: Exportar valores numricos como: Numbers Nmeros Text Texto Refresh report: Actualizar el informe: Retrieve data from the latest valid MicroStrategy Server cache Recuperar los da tos del ltimo cach vlido del Servidor MicroStrategy Re-execute against the warehouse Ejecutar de nuevo conforme al warehouse Hide totals Ocultar totales Show totals Mostrar totales This report exceeded the number of cells allowed by the MicroStrategy Server XML governor. Este informe ha excedido el numero de celdas permitido por el Co ntroloador de XML de MicroStrategy Server. Summary Resumen Print the grid and the graph on the same page Imprimir la cuadrcula y el grfico en la misma pgina Filter on Selections Aplicar filtro a las selecciones Column headers: Encabezados de las columnas: Expand the following page by fields when printing: Expandir la pgina siguien te por campos al imprimir: Maximum number of rows to export to plain text: Nmero mximo de filas a exportar a texto sin formato: Maximum number of columns to export to HTML or plain text: Nmero mximo de col umnas a exportar a HTML o a texto sin formato: Prompt me on export Preguntarme al exportar Show options when exporting Mostrar opciones al exportar Export grids to: Exportar las cuadrculas a: Export graphs to: Exportar los grficos a: When exporting the grid with the graph, export the grid: Al exportar la c uadrcula junto con el grfico, exportar la cuadrcula: With formatting Con formato Without formatting Sin formato In plain text En texto sin formato Portuguese (Brazil) Portugus (Brasil) Use hyperlinks on report to: Usar hipervnculos en el informe para: Drill immediately Navegar inmediatamente Open pop-up menu Abrir men emergente View prompts: Ver selecciones dinmicas: All on one page Todas en una pgina Each on a separate page Una por pgina Always display required prompts first Mostrar las selecciones dinmicas requerid as siempre al principio Return to the Administrator Page Regresar a la pgina del administrador An error occurred in the report Se produjo un error en el informe An error occurred in the document Se produjo un error en el documento Maximum number of series and categories: Nmero mximo de series y categoras: Series: Series: Categories: Categoras: Match case Coincidir maysculas y minsculas Location Ubicacin Delimiter: Delimitador: Comma Coma Tab Tabulador Semicolon Punto y coma Space Espacio filter(s) filtros template(s) plantillas Previous Anterior

Next Siguiente Steps ## - ### of #### Pasos ## - ### de #### Return to report Regresar al informe First ## steps Primeros ## pasos Last ## steps ltimos ## pasos or o Back to Prompt Regresar a la seleccin dinmica Summary of your selections Resumen de las selecciones Error in folder contents Error en el contenido de carpetas Prompt not answered Seleccin dinmica sin respuesta Your selection: Su seleccin: Prompt ## Seleccin dinmica ## The default selection is: La seleccin por defecto es: Export documents to: Exportar documentos a: The results of scheduled reports get added to the History List. Los resultados d e los informes planificados se aaden al Historial. Outline Modo indentado The value of each preference must be equal to or less than the value of the pref erence directly above it. El valor de cada preferencia debe ser igual o me nor al valor de la preferencia situada directamente sobre ella. Show Printable Version Mostrar versin para imprimir My Subscriptions Mis suscripciones View and manage your report subscriptions. Permite ver y manipula las plani ficaciones de sus informes. Subscribe Suscribir To subscribe to this report, please select a schedule and personalization below. Para suscribirse a este informe, seleccione una planificacin y su personalizacin. Are you sure you want to delete this channel? Est seguro que desea borrar este c anal? With the following personalization: Con la siguiente personalizacin: Add subscription Aadir suscripcin You are subscribed to the following schedules for this report: Est suscrito a la s siguientes suscripciones para este informe: Schedule Planificacin Personalized Personalizado Unsubscribe Dar de baja Edit Editar Subscriptions Suscripciones Choose a schedule: Enviar este informe cada: The new scheduled report will overwrite older versions of itself. El nuevo informe programado sobrescribir sus versiones anteriores. This option is automatically turned on for users without access to the History L ist. Esta opcin se activar automticamente para los usuarios que no tengan acceso al Historial. You have ## ###subscription(s)#### to this report. Usted tiene ## ###suscri pciones#### a este informe. Allow the user to change this preference Permitir que el usuario cambie e sta preferencia Merge Combinar Repeat Repetir The SQL generation is not complete. La generacin de SQL no est completa. Click 'Show Printable Version' to show how the report will look when printed. Haga clic en 'Mostrar versin para imprimir' para mostrar cmo se ver el informe al i mprimirlo. Not No Rank between Rango entre Exclude highest Excluir el ms alto Exclude lowest Excluir el ms bajo Rank not between Rango no entre Rank equal to Rango igual a

Rank not equal to Rango diferente a Report base level Nivel base del informe Report level Nivel del informe Default level Nivel por defecto Unknown level Nivel desconocido If you want to see the report results, switch the view mode to Grid. Please cont act the Administrator for more details. Si desea ver el informe, cambie el modo de visualizacin a Cuadrcula. Contacte con el Administrador si desea ms detalles. The Grid Preferences for the maximum number of rows will be ignored for this rep ort. Las Preferencias de Cuadrcula referentes al nmero mximo de filas han sido i gnoradas para este informe. If you wish to answer these prompts again, please click the Re-prompt link next to the report. Si desea contestar estas peticiones de nuevo, utilice la opcin de Re-Ejecutar las selecciones dinmicas que se encuentra junto al informe. Child metrics Indicadores hijos If No, then: Si No, entonces: You have ## ###subscription(s)#### to this document. Tiene ## ###suscripcione s#### a este documento. Remove this column Quitar esta columna Error in My Subscriptions Error en Mis suscripciones Are you sure you want to overwrite this subscription? Est seguro que desea sobre scribir esta suscripcin? Overwrite confirmation Confirmacin de sobrescritura You are about to overwrite this subscription: Est a punto de sobrescribir la si guiente suscripcin: Report limit: Lmite del informe: Java Virtual Machine Mquina Virtual de Java Your information source credentials have been changed. Sus credenciales de fuen te de informacin han cambiado. You do not have any subscriptions. Usted no tiene ninguna suscripcin. Project list: Lista de proyectos: Show all the projects connected to the Web Server before the user logs in Mostrar todos los proyectos conectados al servidor de Web antes de que el usuari o inicie la sesin Log in, then show the projects accessible by the supplied login Iniciar la sesin, a continuacin, mostrar los proyectos a los que se tiene acceso con el id de usua rio facilitado The password supplied is incorrect or the user name and password you provided do not access any of the projects currently available to the system. La contr asea que ha introducido no es correcta o el nombre de usuario y la contrasea no pe rmiten acceder a ninguno de los proyectos disponibles actualmente en el sistema. Delete template Eliminar plantilla Delete filter Eliminar filtro Information not available Informacin no disponible Template details: Detalles de la plantilla: Your template has been saved successfully. La plantilla se ha guardado corr ectamente. Your filter has been saved successfully. El filtro se ha guardado correct amente. There is a template with the same name as the new one. Ya existe una plantilla con ese nombre. You can overwrite it or save the new template with another name. Puede so brescribirla o guardar la nueva plantilla con otro nombre. There is a filter with the same name as the new one. Ya existe un filtro con ese nombre. You can overwrite it or save the new filter with another name. Puede sobrescrib irlo o guardar el nuevo filtro con otro nombre. Reports Informes Addresses Direcciones Services Servicios

About Acerca de Help Ayuda Your request is being processed. Please wait... Su peticin se est procesando. Por favor espere... MicroStrategy Narrowcast Server is a product of MicroStrategy Narrowcast Server ews un producto de Options Opciones Quick Search Bsqueda Rpida Service Folders Carpetas de servicios Error Code Cdigo de Error Error Description Descripcin del Error Error displaying folders Error mostrando carpetas Up one level Subir un nivel Error displaying child folders Error mostrando subcarpetas Description: Descripcin: Service Servicio Address Direccin Personalization Personalizacin Metrics Indicadores Save changes Guardar cambios New Users Usuario Nuevo User name: Nombre del usuario: Password: Contrasea: You can create a new account. Just click below. Para crear una nueva cuenta haga click abajo. Create a new account Crear nueva cuenta Choose an address: Elegir una direccin: Create new address Crear nueva direccin An error has occurred on this page. Ha ocurrido un error en la pgina. Error retrieving addresses Error recuperando direcciones You do not have any compatible addresses. Usted no tiene direcciones compa tibles. Error retrieving schedules error recuperando direcciones There are no schedules available. No hay planificaciones disponibles. (No service description available) (No hay descripcin disponible) Error displaying subscriptions Error mostrando suscripciones There are no services in this folder. No hay servicios en esta carpeta. There are no subscriptions to this service. No hay suscripciones a este serv icio. QUICK LINKS Enlaces rpidos ANNOUNCEMENTS Anuncios Back to Home Volver a casa Back to Addresses Volver a Direcciones Back to Reports Volver a Informes Back to Services Volver a Servicios Error during login Error al entrar Either the User name or Password was incorrect. Please enter them again. El nombre del usuario o la contrasea son incorrectos. Por favor introduzcalos de nuevo. Either the User name or Password was blank. Please enter them again. El nombr e del usuario o la contrasea estn vacios. Por favor introduzcalos de nuevo. Error during address operation Error durante la operacin con al direccin Please try again or contact your system administrator. Por favor vuelva a inten tarlos o contacte al Adminsitrador del sistema. One or more address fields were blank. Please try again. Uno o ms campos d e direccin estn en blanco. Por favor intntelo de nuevo. Error during subscription operation Error durante la operacin con al suscripc in. Error while creating a new account Se ha producido un error al crear una cu enta nueva

The Password and Confirm password did not match. Please enter them again. La contrasea y la confirmacind e contrasea no coinciden. Por favor intntelo de nuevo . Either the User name, Password, or Password hint was blank. El nombre del us uario, la contrasea o la pista estn en blanco. Error creating new user account Error alc rear la nueva cuenta de usuario Create New User Crear nuevo usuario Confirm password: Confirmar contrasea: Password hint: Pista sobre la contrasea: Cancel Request Cancelar peticin Your request has been cancelled. Su peticin ha sido cancelada. Click on a tab above to continue. Haga click en la pestaa superior para con tinuar. No addresses created No se cre ninguna direccin Retrieving schedules for subscription Recuperando planificacioens para suscrip cin Retrieving user addresses for subscription Recuperando direccin de usuario p ara suscripcin Retrieving service information Recuperando informacin sobre el servicio Retrieving services in folders Recuperando servicios en carpetas Retrieving user subscriptions Recuperando suscripciones de usuario Retrieving prompt for subscription Recuperando seleccin dinmica para suscricin Updating user subscriptions Actualizando suscripciones de usuario Updating user addresses Actualizando direcciones de usuario Creating new user Creando nuevo usuario Validating user login Validando login de usuario Retrieving user addresses Recuperando direcciones de usuario Retrieving folders Recuperando carpetas Processing... Procesando ... Confirm new password: Confirmar nueva contrasea: Confirm address deletion Confirmar borrado de direccin Confirm subscription deletion Confirmar borrado de suscripcin Are you sure you want to delete the address? Est seguro de que quiere borrar l a direccin? Are you sure you want to delete the subscription(s) to the following service(s)? Est seguro de que desea borrar la subscripcin a los servicios siguientes? User options Opciones de usuario Your options have been saved. Sus opciones han sido guardadas. Locale: Local: JavaScript: JavaScript: Use JavaScript? Usar JavaScript: Status: Estado: Error retrieving reports Error recuperando informes Error displaying report Error mostrando informe Report: Informe: Created: Creado: Expires: Expira: Report folders Carpetas de informes Pending Pendiente This report is not currently available. Este informe no est disponible en este mo mento. There was an error while retrieving your reports. Ha ocurrido un error al recuperar sus informes. There was an error while displaying this report. Ha ocurrido un error al mostrar este informe. Attachments Datos adjuntos Retrieving report Recuperando informe There are no reports in this folder. No hay ningn informe en esta carpeta. There are no schedules defined on this project. No hay planificaciones definidas en este proyecto.

Save personalization as: Guardar personalizacin como: Error saving personalization Error al guardar la personalizacin There was an error while saving your personalization. Ha ocurrido un error al guardar la personalizacin. Forgot your password? Ha olvidado su contrasea? Enter your User name and click "Display password hint." Introduzca su nombre de usuario y haga click en "mostrar pista de contrasea" Display password hint Mostrar pista de contrasea Your password hint is: Su pista es: Error retrieving password hint Error al recuperar pista There was an error while retrieving your password hint. Ha ocurrido un error al recuperar su pista. Back to Login Volver al login Retrieving password hint Recuperando pista Updating user profile Actualizando perfil de usaurio Retrieving address information Recuperando informacin sobre la direccin Saving subscription information Guardando informacin sobre la suscripcin Please enter an address name. Por favor introduzca el nombre de la direccin. Please enter an address name without the following characters: Por favor introd uzdca un nombre de direccin sin los siguientes caracteres: Please enter an address. Por favor introduzca una direccin. Please enter an address without spaces or the following characters: Por favo r introduzca una direccin sin espacios para los caracteres siguientes: Please enter your address in the form of username@server.type as in the followin g example: jsmith@abccompany.com Introduzca su direccin con el formato usu ario@servidor.tipo tal y como se muestra en el ejemplo siguiente: jsmith@abccomp any.com The following file has not been registered correctly in the Web Server: M9StrUtl .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente archivo no se registr correctamente en el Servidor de Web: M9StrUtl.dll. Contacte con el Adm inistrador para ms conocer ms detalles. Thank you for using MicroStrategy Narrowcast Server. Gracias por utilizar Mic roStrategy Narrowcast Server. There was not a file submitted to the Web Server. No se ha enviado ningn ar chivo al servidor de Web. This User name is already taken. Please enter a different User name. Este nom bre de usuario ya se est utilizando. Por favor introduzca un nombre de usuario di ferente. The file contains an invalid extension. The file extensions allowed are: ## La extensin del archivo no es vlida: Se admiten las siguientes extensiones: ## Error updating user profile Error al actualizar su perfil de usuario. There was an error while updating your user profile. Ha ocurrido un error al actualizar su perfil de usuario. The old password is incorrect. Please enter it again. La contrasea antigua es i ncorrecta. Por favor introduzcala de nuevo. The new password and confirmation did not match. Please enter them again. La nueva contrasea y su confirmacin no coinciden. Por favor introduzcalas de nuevo . Error retrieving data Error al recuperar datos. There was an error while loading XML. Please contact the system administrator. Ha ocurrid un error al cargar el XML. Por favor contacte con el administrador. MicroStrategy Narrowcast Server 7.1 MicroStrategy Narrowcast Server 7.1 Build Construir System Administrator Contact Information Informacin de contacto del Admini strador. E-mail: E-mail: Phone: Telfono: Enter a Password hint that will remind you of your password. Introduzca una p ista que le recuerde su contrasea. The PIN and confirmation did not match. Please enter them again. El PIN y

su confirmacin no coinciden. Por favor introduzcalos de nuevo. Save template within: Guardar plantilla en: Save filter within: Guardar filtro en: Save template as: Guardar plantilla como: Save filter as: Guardar filtro como: Report Informe Template Plantilla Filter Filtro RUN FILTER + TEMPLATE EJECUTAR FILTRO + PLANTILLA Run this filter: Ejecutar este filtro: with this template: con esta plantilla: Select a template Seleccionar una plantilla Select a filter Seleccionar un filtro To sign up for an account, please enter the following information below. Para registrarse en una cuenta, introduzca la informacin que aparece a continuacin . Required information is noted with a red asterisk (*). La informacin obligatoria est marcada con un asterisco rojo (*). Please enter a user name and password for your new account. Make sure you enter your password twice. Introduzca un nombre de usuario y contrasea para la cuent a nueva. No olvide introducir la contrasea dos veces. Enter a hint as closely associated to your password as possible. Introduz ca un recordatorio estrechamente asociado a la contrasea. Please enter an e-mail address. Introduzca una direccin de correo electrnico. (for example: name@company.com) (por ejemplo: nombre@compaa.com) You're done! Click the "Create a new account" button below. El proceso ha fi nalizado. Haga clic en el botn "Crear nueva cuenta" que aparece a continuacin. Please enter your login credentials for the following Information Source(s). Introduzca las credenciales de conexin para las siguientes fuentes de informacin. One or more errors were encountered when processing your request for a new accou nt. Se han detectado uno o ms errores al procesar la peticin de cuenta. Please follow the red instructions below and try again. Siga las instrucciones q ue aparecen en rojo a continuacin y vuelva a intentarlo. The password hint was blank. Please enter it again. El espacio para el recor datorio de la contrasea est vaco. Vuelva a introducirlo. Change my passwords Cambiar mis contraseas You may change one or more of your passwords below. Puede cambiar una o vari as de las contraseas que aparecen a continuacin. Your account login. El nombre de usuario de la cuenta. You're done! Click the "Finish" button below. El proceso ha finalizado. Haga c lic en el botn "Terminar" que aparece debajo. Finish Terminar One or more errors were encountered when processing your change password request . Se han detectado uno o ms errores al procesar la peticin de cambio de cont rasea. Either the old or new password was blank. Please enter them again. El espac io para la contrasea anterior o nueva estaba vaco. Vuelva a introducirlas. Import filter: Importar Filtro: Allowed file extensions: Extensiones de archivo permitidas: Note: Separate each extension with commas (i.e: ext1, ext2, ext3). Nota: Se pare las extensiones mediante comas ( ext1, ext2, ext3). Maximum size of the files to upload: Tamao mximo de los archivos que se van a c argar: Prompt details: Detalles de selecciones dinmicas: Please enter the required user name(s) and password(s) below. Introduzca a con tinuacin los nombres de usuario y contraseas que sean necesarios. Get Contents Obtener contenido: You specified a file that exceeds the maximum size (## Kb) allowed by the Admini strator. Se especific un archivo que sobrepasa el tamao mximo (## Kb) permit ido por el administrador.

Warning: Not all drill paths appear because of a governing option in MicroStrate gy Desktop. Advertencia: No aparecen todas las rutas de navegacin debido a la opcin control en MicroStrategy Desktop. The contents of the file does not meet the format required to process its data. El contenido del archivo no presenta el formato necesario para procesar la infor macin. Deliveries Entregas Until: Hasta: Click a document name to the left to view that document here. Haga clic en un nombre de documento de la parte izquierda para visualizar dicho documento. Send to my Reports page Enviar a la pgina Mis informes Send to: Enviar a: Every: Cada: Sign up for a Service Registrarse en un servicio Run reports and share reports with others. Ejecuta los informes y comparte informes con otros. View your scheduled reports. Ver los informes planificados. Specify your contact information for your subscription deliveries. Especifi car informacin de contacto para las entregas de suscripciones. Customize these screens according to your browser and viewing preferences. Personalizar estas pantallas en funcin del navegador y las preferencias de visual izacin. Subscribe to: Suscribirse a: Personalize your subscription Personalizar la suscripcin Personalize your subscription to this service by answering the question(s) liste d below. Personalice la suscricpin a este servicio, para ello conteste las preguntas que aparecen a continuacin. Finished! Terminado To remove a subscription, you must select a checkbox, and then click Unsubscribe . Para quitar una suscripcin, seleccione una casilla de verificacin y haga c lic en Dar de baja. To remove a report or document from History List, you must select a check box, a nd then click Remove. Para quitar un informe o documento del historial, selecc ione una casilla de verificacin y haga clic en Quitar. Scheduling Planificar SUBSCRIBED REPORTS INFORMES SUSCRITOS Your user session has been lost, and you have been automatically logged out. Ple ase log in again. La sesin de usuario se ha perdido y ha sido desconectado automticamente. Conctese de nuevo. Deactivate my account Anular mi cuenta Your account has been deactivated. La cuenta se ha anulado. Are you sure you want to deactivate your account? Est seguro de que desea an ular la cuenta? Once you deactivate your account, you will no longer receive services or be able to log in. Your account can only be reactivated by the portal administrator. Una vez que haya anulado la cuenta, dejar de recibir servicios y no podr conectars e. La cuenta slo puede anularla el administrador del portal. Please choose a language. Seleccione un idioma. Enabled (subscription will be delivered on the specified schedule) Activado (la suscripcin se entregar en la planificacin especificada) Language: Idioma: Change information source credentials Cambiar las credenciales de la fuente de informacin Change credentials Cambiar credenciales One or more errors were encountered when processing your request to change infor mation source credentials. Se han detectado uno o varios errores al procesa r la peticin de cambio de credenciales de fuente de informacin. A3 11.69" x 16.54" A3 117.00 x 166.00 mm SDK version: Versin SDK: Transactor Server: Servidor de parte de una transaccin:

Load File Cargar archivo Channels Canales Active Activos Add a new channel Aadir un canal nuevo Active Channel Canal activo Inactive Channel Canal inactivo Delete the Channel Eliminar el canal Create New Channel Crear un canal nuevo Edit Channel Editar canal To create a new channel, you'll need to perform the following steps: Para cre ar un canal nuevo, tendr que realizar los siguientes pasos: Publish a folder of services for the channel. Publique una carpeta de servicio s para el canal. Give the channel a name. Introduzca un nombre para el canal. Do not show this page again. No volver a mostrar esta pgina. Site Name and Description Nombre y descripcin del sitio Enter a name for this new channel: Introduzca un nombre para el canal nuevo : Enter a description for this channel (optional): Introduzca una descripcin para el canal (opcional): Error source Origen de error Select the elements you want to keep and press the Filter button. Seleccio ne los elementos de atributo que desee guardar y pulse el botn Filtro. If you do not select any elements, all the data will remain in the new report. Si no selecciona ningn elemento para las columnas, el nuevo informe presentar toda s las columnas. Sucede lo mismo con las filas. Filter Filtro Hide filter on selections Ocultar filtro en las selecciones Show filter on selections Mostrar filtro en las selecciones Hide report menu Ocultar men de informe Show report menu Mostrar men de informe This account has been deactivated. Please contact the administrator to reactivat e this account. Esta cuenta se ha anulado. Pngase en contacto con el administrado r para activar de nuevo esta cuenta. The User name was blank. Please enter it again. El nombre de usuario est en blanc o. Introdzcalo de nuevo. The Password was blank. Please enter it again. La contrasea est en blanco. Introdz calo de nuevo. Spanish Espaol English Ingls Maximum number of elements to import: Nmero mximo de elementos para importar: Shared Filters Filtros compartidos Shared Templates Plantillas compartidas My Objects Mis objetos Import filter from a file: Importar filtro de un archivo: Enter a new address: Introducir una direccin nueva: Device Types Tipos de dispositivo rename ... cambiar nombre ... definition ... definicin ... Device Folders Carpetas de dispositivo edit device folders ... modificar carpetas de dispositivo ... Rename Cambiar nombre Large icon URL: URL de iconos grandes: Small icon URL: URL de iconos pequeos: Address format: Formato de direccin: E-mail Correo electrnico This is the standard format for Internet e-mail addresses. ste es el formato estndar para las direcciones de correo electrnico de Internet. Format: xxxx@xxxxxx.xxx Formato: xxxx@xxxxxx.xxx Numeric Numrico

Display fields: Mostrar campos: Edit fields: Modificar campos: Address Name Nombre de direccin Address Value Valor de direccin Style Estilo PIN PIN Delivery Block Bloqueo de entrega Device Type Name: Tipo de dispositivo: Confirm Device Type Deletion Confirmar eliminacin del tipo de dispositivo Are you sure you want to delete Device Type '##'? Est seguro que desea elimi nar el tipo de dispositivo '##'? New Definition Nueva definicin Definition Definicin: Available: Disponibles: Selected: Seleccionadas: No folders selected. No se ha seleccionado ninguna carpeta. Save the filter as a static definition. Guardar filtro como definicin esttica. Save any prompts within the filter. Guardar cualquier seleccin dinmica en el f iltro. Save the template as a static definition. Guardar plantilla como definicin esttica. Save any prompts within the template. Guardar cualquier seleccin dinmica en la p lantilla. Your report designer chose to have a shopping cart and text file style represent this prompt. El diseador de informes ha decidido representar esta seleccin dinmi ca mediante un estilo de archivo de texto y una cesta de la compra. Because you have DHTML turned off, you cannot use the import text file feature. Dado que DHTML no est activado, no es posible utilizar la funcin para importar arc hivos de texto. You may use the shopping cart to answer this prompt. Puede utilizar la cesta de la compra para responder a esta seleccin dinmica. This action could not be performed because the project is locked. No se pu ede realizar esta accin debido a que el proyecto se encuentra bloqueado. Automatic page-by Paginacin automtica You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of columns and rows to export to Excel, o r HTML. No se puede exportar este informe porque ha excedido los lmites que el Ad ministrador ha impuesto para el mximo nmero de filas y columnas a exportar a Excel o HTML. However, this report can be exported to Excel with plain text, CSV or plain text by selecting this option either from preferences or when prompted before export ing. Sin embargo, es posible exportar este informe a Excel o CSV; para ello, seleccione esta opcin en preferencias o cuando le sea solicitado antes de realiza r la exportacin. Create new device type Crear tipo de dispositivo nuevo Use this format for a string of numbers only. Utilice este formato slo para cad enas de nmeros. Format: ######## Formato: ######## No device types have been created. No se ha creado ningn tipo de dispositivo . Confirm PIN Confirmar PIN Inactive Inactivo Please enter a numeric value for the address in the following form: ######### Introduzca un valor numrico para la direccin de acuerdo con el formato siguiente: ######### Help with: Ayuda para: Either the user name or password was incorrect for one or more information sourc es. Please try again. El nombre de usuario o la contrasea para el acceso a una o ms fuentes de informacin no es correcto. Intntelo de nuevo. You do not have any reports. No dispone de ningn informe.

Select a schedule for this service to be delivered. Seleccione una planifica cin para entregar el servicio. Select a schedule from the list below. Seleccione una planificacin de la lista s iguiente. Select where you would like this service to be delivered. Seleccione el lu gar de entrega del servicio. To sign up, complete the following steps: Para registrarse, realice los pa sos siguientes: Select a service. Seleccione un servicio. Specify a schedule and an address. Especifique una planificacin y una direcc in. Personalize your service content (if applicable). Personalizar el contenid o del servicio (si procede). Personalize your service content. Personalice el contenido del servicio. On the following pages you can personalize the content of this service by provid ing answers to the questions. Click Next to proceed. Para personalizar el con tenido de la suscripcin, puede proporcionar la siguiente informacin: If your hint does not assist you in remembering your password, contact your Syst em Administrator so your password may be reset. Si la pista no le ayuda a record ar su contrasea, pngase en contacto con el administrador del sistema para restable cerla. OK Aceptar Success! Terminado Your subscription has been saved successfully. La suscripcin se ha guardado corr ectamente. Font type: Tipo de fuente: Save Selections As (optional) Guardar selecciones como (opcional) Make new selections Realizar nuevas selecciones Choose from this list of previously saved selections: Elija de la lista de sel ecciones guardadas con anterioridad: Choose one: Elija una: Apply these selections Aplicar estas selecciones The project ## could not be found in the server ###. No se ha encontrado el p royecto ## en el servidor ###. Level: Nivel: (DISABLED) (DESACTIVADO) Administrator information: Informacin del administrador: After modifying the portal repository connection, you need to reconfigure the si te information. Una vez que haya modificado la conexin con el repositorio del por tal, tendr que volver a configurar la informacin del sitio. After modifying the Subscription Engine location, you need to reconfigure the po rtal repository connection and the site information. Una vez que haya modific ado la ubicacin del motor de suscripcin, tendr que volver a configurar la conexin co n el repositorio del portal y la informacin del sitio. After: ## days. Despus de: ## das. Change Name and Description Cambiar nombre y descripcin Configuration Configuracin Configured? Configurado? Database connection name: Nombre de la conexin con la base de datos: Database connections Conexiones con la base de datos Database connections: Conexiones con la base de datos: Default Device: Dispositivo por defecto: Default language: Idioma por defecto: Default new users locale: Configuracin regional por defecto para nuevos usu arios: Default use DHTML: DHTML por defecto: Disable Desactivar Do you want to continue? Desea continuar? Document repository: Repositorio de documentos: Enable creation of new users: Activar creacin de nuevos usuarios:

Enter the name of the server running the subscription engine: Introduzca el no mbre del servidor que est ejecutando el motor de suscripcin: Enter an unique name and description of this portal. Introduzca una descripcin y un nombre exclusivos del portal. Interface settings: Configuracin de la interfaz de usuario grfica: Information Source Fuente de informacin Information Sources Fuentes de informacin Logging level: Nivel de registro: Mandatory Obligatorio Portal Repository Repositorio del portal Metadata DB alias: Alias de base de datos de metadata: Metadata DB connection: Conexin con la base de datos de metadata: Metadata tables prefix: Prefijo de tablas de metadata: New users expiration: Vencimiento de nuevos usuarios: No expiration Sin vencimiento On: El da: Or mirror an existing site: O reflejar un sitio existente: Telephone number: Nmero de telfono: Please select how users will log in to the information sources of this project: Seleccione el modo en que los usuarios van a acceder a las fuentes de informacin de este proyecto: Portal Configuration Configuracin de portal Portal Device: Dispositivo de portal: Click the button to configure this site: Haga clic en el botn para configu rar este sitio: Object Repository Repositorio de objetos Project Settings: Configuracin de proyecto: Provide credentials Introduzca las credenciales Recently used portal subscription engines server locations: Ubicaciones del servidor de los motores de suscripcin de los portales utilizados recientemente: Select a different portal Seleccionar un portal diferente Select portal Seleccionar portal Select an existing site definition or click Add a new site definition. Seleccio ne una definicin de sitio existente o haga clic en Aadir una nueva definicin de sit io. Setting Configuracin Portal Devices Dispositivos de portal Portal Information Informacin del portal Site Preferences Preferencias del sitio Subscription Book Repository Repositorio de libro de suscripcin Subscription Engine Location Ubicacin del motor de suscripcin Subscription Engine properties Propiedades del motor de suscripcin Tables prefix: Prefijo de tablas: Temp files directory: Directorio de archivos temporales: MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer allows administrators to easily create Web subscription portals where users can subscribe to Narrowcast Server s ervices through a Web browser. MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer permite a los administradores crear fcilmente portales de suscripcin de Web donde los usuarios pueden suscribirse a los servicios de Narrowcast Server a travs de u n navegador de Web. This Portal is not ready to be accessed by end users. In order to make it availa ble, all of the following must be configured: Este portal no est preparado para el acceso de usuarios finales. Para prepararlo, configure los elementos siguien tes: Use project credentials Utilizar credenciales de proyecto Welcome to MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Portal Designer. Bienvenido a MicroStrategy Narrowcast Server Subscription Portal Designer. Overwrite report font Sobrescribir fuente del informe Select and prioritize the fonts for the interface. Seleccione y ordene las fuentes para la interfaz.

MicroStrategy Web will apply the first font in the prioritized list that is avai lable on the end user's machine. MicroStrategy Web utilizar la primera fue nte de la lista ordenada quese se encuentre disponible en el equipo del usuario final. There are no channels defined for this site No hay canales definidos para es te sitio Select the Channels Folder Seleccione la carpeta de canales The value for the ## is not valid. If this value is not properly set, some actio ns of the portal designer will fail. El valor para ## no es vlido. Si este val or no se establece correctamente, fallarn algunas acciones de Portal Designer. Please verify that the id on the #1 file point to valid Locale in the Project re pository. Compruebe que el ID del archivo n 1 hace referencia a una configu racin regional vlida del repositorio del proyecto. To fix this issue, please continue in the ## page. Para ello, contine en la pgina ##. The default values for the ## are not valid. Please verify that the ids on the # 1 file point to valid objects in the Project repository. Los valores por defecto para ## no son vlidos. Compruebe que los ID del archivo n 1 hacen referenc ia a objetos vlidos del repositorio del proyecto. Some or all of the default ## had invalid definitions. Please verify that the se rvices folders on the ## file point to valid folders in the Project repository. Algunos de los valores por defecto para ## o todos ellos no tienen definiciones vlidas. Compruebe que las carpetas de servicios del archivo ## hacen referencia a carpetas vlidas del repositorio del proyecto. An unexpected error occurred while setting the defaults. Please refer to the ## for more details. Se ha producido un error inesperado al establecer los va lores por defecto. Consulte ## si desea ms detalles. A site was created successfully in the MD, however some errors were detected whi le trying to set the default values: El sitio se ha creado correctamente en l a metadata, pero se han detectado algunos errores al intentar establecer los val ores por defecto: The database connection "#1" does not point to a database containing portal repo sitory tables with the prefix "#2". La conexin con la base de datos "n 1" no h ace referencia a una base de datos que contenga tablas de repositorio del portal con el prefijo "n 2". Do you wish to create them? Desea crearlas? Metadata Tables Creation Creacin de tablas de metadata Default Site Name Nombre de sitio por defecto Site with default values Sitio con valores por defecto Use a New Site: Utilizar un nuevo sitio: Select Portal Device Seleccionar Dispositivo de portal Select Default Device Seleccionar Dispositivo por defecto Please provide a name for the Site Definition. Introduzca un nombre para la def inicin de sitio. Please enter a name without the following characters: Introduzca un nombre que no contenga los siguientes caracteres: Please enter a description without the following characters: Introduzca una d escripcin que no contenga los siguientes caracteres: Please provide the name of the machine running the Subscription Engine. Introduz ca el nombre del equipo que est ejecutando el motor de suscripcin. Please provide a directory for the temp files. Introduzca un directorio para lo s archivos temporales. Please enter a path for the temp files directory without the following character s: Introduzca una ruta para el directorio de archivos temporales que no con tenga los siguientes caracteres: Please enter a valid number for the number of days. Introduzca un nmero vlido para el nmero de das. The name of the machine cannot contain the following characters: El nombr e del equipo no puede contener los siguientes caracteres: Select a Device Style Seleccionar un estilo de dispositivo

To find the style of your device, complete the following steps: Para averiguar e l estilo de su dispositivo, realice los pasos siguientes: Select a category. Seleccione una categora. Select a style. Seleccione un estilo. Click on a device category for: Haga clic en una categora de dispositivo para: Click on a device style for: Haga clic en un estilo de dispositivo para: There are no device styles in this category. Esta categora no contiene estilos de dispositivo. Device style information not found. No se encontr informacin sobre el estilo d el dispositivo. No styles available. No se encontraron estilos disponibles. No validation Sin validacin Address value can be any text string. El valor de direccin puede ser cualquier cadena de texto. Format: any numbers and the following characters - ( ) Formato: cualquier nmero y los caracteres - ( ) Please enter a value for the address in the following form: any numbers and the following characters - ( ) Introduzca un valor para la direccin de acuerdo c on el formato siguiente: cualquier nmero y los caracteres - ( ) Engine Configuration Configuracin del motor Site Management Gestin del sitio Select the database connection for the Portal Repository. Seleccione la co nexin con la base de datos para el repositorio del portal. Select the database connection for the Object Repository. Seleccione la co nexin con la base de datos para el repositorio de objetos. Select the database connection for the Subscription Book Repository. Seleccio ne la conexin con la base de datos para el repositorio de libro de suscripcin. Use same database connection for the Subscription Book Repository. Utilice la misma conexin con la base de datos para el repositorio de libro de suscripcin. Add a new database connection Aadir una nueva conexin con la base de datos Add a new site definition Aadir una nueva definicin de sitio Site Definition Definicin de sitio Select the site definition to be used by this server: Seleccione la definicin d e sitio que debe utilizar este servidor: Database Base de datos You must provide a name for the machine running the Subscription Engine Es neces ario asignar un nombre al equipo que est ejecutando el motor de suscripcin Create Your Start Page Crear pgina de inicio Error while creating your page Se ha producido un error al crear la pgina You have not created your start page. Please follow the steps below. No ha cr eado la pgina de inicio. Realice los pasos siguientes. Choose a title for your page: Elija un ttulo para la pgina: Select a style for the layout: Seleccione un estilo para el diseo: Select the component you want to see on each panel: Seleccione el componente que desee ver en cada panel: Save My Start Page Guardar mi pgina de inicio See My Page Ver mi pgina My Start Page Mi pgina de inicio First panel: Primer panel: Second panel: Segundo panel: Third panel: Tercer panel: Error deleting user profile Se ha producido un error al eliminar el perfil d e usuario The profile can't be deleted because it's shared by more than one subscription El perfil no se puede eliminar porque est compartido por ms de una suscripcin There are no Information Sources defined for this site. No hay fuentes de inform acin definidas para este sitio. View existing subscriptions for this service Ver suscripciones existentes par a este servicio Portal Management Gestin del portal

The following Subscription Portals have been detected on this web server. En este servidor de Web se han detectado los siguientes portales de suscripcin. Select a Portal below to edit its configuration. A continuacin, seleccione un portal para modificar su configuracin. Create New Subscription Portal Crear nuevo portal de suscripcin Create New Portal Crear nuevo portal Portal name Nombre del portal To create a new subscription portal, specify the name of the virtual directory: Para crear un nuevo portal de suscripcin, especifique el nombre del directorio vi rtual: HISTORY LIST DESCRIPTION DESCRIPCIN DEL HISTORIAL Please enter a default address. Introduzca una direccin por defecto. Format: any text or numeric characters Formato: caracteres numricos o de texto Please enter an address in the following form: any text or numeric characters Introduzca una direccin con el formato siguiente: caracteres numricos o de texto Each site definition is distinguished by its unique name and description. Cada definicin de sitio se distingue por su descripcin y nombre exclusivos. By creating a unique name for each definition you will know which portal contain s which properties the end user will actually see when they access the Virtual D irectory. Al crear un nombre exclusivo para cada definicin sabr las propieda des que posee cada portal, que el usuario final ver al acceder al directorio virt ual. It is best to provided a thorough description of the site definition, so any des igner will know at a glance what properties the site contains. Es mejor proporc ionar una descripcin detallada de la definicin de sitio, para que cualquier diseado r sepa de un vistazo las propiedades que tiene el sitio. The concept of a "site definition" is set of properties that define what the use r will actually see through the browser when they access the URL of any given vi rtual directory. El concepto "definicin de sitio" est formado por las propi edades que definen lo que el usuario ver realmente a travs del navegador al accede r a la direccin URL de un directorio virtual determinado. A portal can use one of any site definitions. Un portal puede utilizar cualqui er definicin de sitio. The following list contains site definitions that exist in the current portal re pository. La lista siguiente contiene las definiciones de sitio que existe n en el repositorio del portal actual. It is possible for two or more portals, on the same or different machines to poi nt to the same site definition. Dos o ms portales pueden, en el mismo equipo o en equipos distintos, hacer referencia a la misma definicin de sitio. You may either select an existing site definition or create a new site definitio n. Puede seleccionar una definicin de sitio existente o crear una nueva. Select an existing site definition to be used by this server, or click Add a new site definition. Seleccione una definicin de sitio existente para que este servidor la utilice, o bien haga clic en Aadir una nueva definicin de sitio. Integration with the delivery engine enables users to specify service personaliz ation, schedules and the device where they would like to receive the information . La integracin con el motor de entrega permite a los usuarios especificar la personalizacin del servicio, planificaciones y el dispositivo donde desean rec ibir la informacin. The Portal Designer allows administrators to set default settings such as langua ge and DHTML usage. Portal Designer permite a los administradores establecer valores por defecto tales como idioma y uso de DHTML. As the Portal Designer you have the following responsibilities: Al igual que Por tal Designer, debe asumir las siguientes responsabilidades: configure and manage the subscription portal to allow end users to subscribe to a variety of services on the Web configurar y gestionar el portal de susc ripcin para permitir a los usuarios finales suscribirse a la gran variedad de ser vicios de la Web configure data sources and portal layouts configurar los orgenes de datos y los diseos de portal

publish services and device types publicar los tipos de dispositivos y de servicios select default devices for the subscription portal seleccionar los disposit ivos por defecto para el portal de suscripcin specify information source properties and default portal preferences especifi car las propiedades de la fuente de informacin y las preferencias del portal por defecto The Portal Designer provides you with the capability to: Portal Designer le proporcionar la capacidad para: configure the subscription engine configurar el motor de suscripcin select or edit the portal configuration seleccionar o modificar la configuracin d e portal create or select the site definition crear o seleccionar la definicin de sitio configure static and dynamic service offerings configurar la creacin de servicio s dinmicos y estticos Click NEXT to begin. Haga clic en SIGUIENTE para comenzar. The Object Repository stores scheduling information, service and device definiti ons. El repositorio de objetos almacena definiciones de dispositivos, servici os e informacin de planificacin. The following table contains existing database connections where data may be sto red. La tabla siguiente contiene las conexiones existentes con la base de dat os en la que se pueden almacenar los datos. You may select an existing connection or create a new alias in the current porta l repository. Puede seleccionar una conexin existente o bien crear un nuevo ali as en el repositorio del portal actual. For more information on database aliases refer to the readme file that accompani ed the software. Si desea obtener ms informacin sobre los alias de bases de datos, consulte el archivo lame que se incluye con el software. If the same connection is going to be used for the Subscription Book Repository, select the check box and you will advance directly to the channels screen. Si se va a utilizar la misma conexin para el repositorio de libro de suscripcin, s eleccione la casilla de verificacin y acceder directamente a la pantalla de canale s. The Subscription Book Repository stores subscription data including end users, a ddresses, personalization and subscription sets. El repositorio de libro de suscripcin almacena los datos de suscripcin (incluyendo los usuarios finales), las direcciones, la personalizacin y los grupos de suscripciones. A typical installation will install the subscription engine on the same machine (i.e., localhost). Una instalacin tpica instalar el motor de suscripcin en el m ismo equipo (es decir, el host local). The Portal Repository stores configuration settings that define the end user's s ubscription portal interface. El repositorio del portal almacena los valores d e configuracin que definen la interfaz del portal de suscripcin del usuario final. This information includes: Esta informacin incluye: site names and descriptions nombres y descripciones de sitios channel settings parmetros de canal published services servicios publicados device folders carpetas de dispositivo default preferences preferencias por defecto The Database Alias is used to define database connectivity for the subscription engine. This allows the subscription engine to execute the indicated queries ori ginated by the subscription portal. El alias de base de datos se utiliza par a definir la conectividad de bases de datos para el motor de suscripcin. Esto per mite al motor de suscripcin ejecutar las consultas indicadas originadas por el po rtal de suscripcin. You may select an existing Database Alias or create a new one. Puede selecciona r un alias de base de datos existente o bien crear uno nuevo. Select an existing Database Alias where the Portal Metadata is located: Seleccio ne un alias de base de datos existente en el lugar donde est ubicada la metadata del portal:

The Site Management Wizard will assist you through the various functions to succ essfully configure the site definition. El Asistente de gestin del sitio le ayuda r a configurar correctamente la definicin de sitio a travs de las distintas funcion es. The site definition contains the list of properties, configurations and settings that are used by a portal to define the layout and content displayed for the en d user. La definicin de sitio contiene la lista de propiedades, configuraciones y parmetros que utiliza un portal para definir el diseo y el contenido que mostrar a l usuario final. This wizard consists of the following topics: Este asistente consta de los sig uientes temas: Selecting, editing, and creating a site definition Seleccionar, modificar y crear una definicin de sitio Publish services for the site definition Publicar servicios para la defin icin de sitio Selecting, editing and publishing device types Seleccionar, modificar y publica r tipos de dispositivo Specify information sources module properties Especificar las propiedades de l os mdulos de fuentes de informacin Specify default preferences for the site definition Especificar las preferen cias por defecto para la definicin de sitio The Portal Management Wizard will assist you if you need to edit an existing por tal configuration or create a new subscription portal. El Asistente de gestin de l sitio le ayudar si necesita modificar una configuracin de portal existente o cre ar un nuevo portal de suscripcin. Portal detection and editing Modificacin y deteccin del portal Create new subscription portal Crear nuevo portal de suscripcin The concept of "portal" refers to the actual set of ASP pages that are installed on the Web server machine and the virtual directory that points to those files. El concepto de "portal" hace referencia al conjunto real de pginas ASP que se ins tala en el equipo del servidor de Web y en el directorio virtual que hace refere ncia a dichos archivos. The following subscription portals have been detected on this web server. En este servidor de Web se han detectado los siguientes portales de suscripcin. Select the portal you would like to work with. Seleccione el portal con el que desee trabajar. Click remove to delete the Portal from list of available options. Haga cli c en Quitar para eliminar el portal de la lista de opciones disponibles. Suppose you have created several portals, one for Managers, another for Director s and a third for Associates. However, you now need to create one for Engineers. Supongamos que ha creado varios portales, uno para administradores, otro para di rectivos y un tercero para socios. Sin embargo, ahora necesita crear uno para in genieros. There is not a subscription portal that is configured exactly to the specificati ons you need. You can create one from this location by entering a portal name an d the location of the portal. No existe ningn portal de suscripcin que est config urado exactamente segn sus necesidades. Puede crear uno desde esta ubicacin si int roduce un nombre de portal y su ubicacin. The following list contains sites that already exist in the current portal repos itory. It is possible for two or more physical sites, on the same or different m achines to point to the same site definition. La lista siguiente contiene siti os que ya existen en el repositorio del portal actual. Dos o ms sitios fsicos pued en, en el mismo o en distintos equipos, hacer referencia a la misma definicin de sitio. You may select one of the existing site definitions or create a new site definit ion.al repository. You may select one of the existing site definitions or c reate a new site definition.al repository. Defining a new channel consists of selecting a Folder from a series of existing services within the Narrowcast repository, assigning a name and description to t he channel and publishing it to the Subscription Portal. El proceso de de

finicin de un nuevo canal consiste en seleccionar una carpeta de una serie de ser vicios existentes dentro del repositorio de Narrowcast, asignar un nombre y una descripcin al canal y publicarlo en el portal de suscripcin. Select a Folder from the table below and click Next. Seleccione una carpeta e n la tabla que aparece a continuacin y haga clic en Siguiente. When you publish a new Channels folder you are publishing all the contents withi n that folder. You may opt to change the folder name to better reflect the conte nts of the folder. Si publica una nueva carpeta de canales, estar publicando todo el contenido de dicha carpeta. Puede optar por cambiar el nombre de la car peta para que refleje mejor su contenido. A description, although optional, can be entered to provide a better idea of wha t this channel would be best suited for. De manera opcional, es posible i ntroducir una descripcin que proporcione una idea ms clara de las posibilidades ms adecuadas para el canal. A check box is provided to indicate if this channel and its properties will be a vailable to the end users. Existe una casilla de verificacin que permite ind icar si este canal y sus propiedades estarn disponibles para los usuarios finales . Channel Name and Description Nombre y descripcin del canal A device is a specific means of delivering subscription content to the end user. Each address that a user creates in the portal is designed to use only one devi ce, such as Outlook 98 or Outlook 2000. Un dispositivo es un medio especfico de d istribuir contenido de suscripcin al usuario final. Cada direccin que el usuario c rea en el portal est diseada para utilizar nicamente un dispositivo como, por ejemp lo, Outlook 98 o Outlook 2000. The device type is a group of devices for the user to select how they will recei ve the content. When a new site definition is created four standard device types will be created and configured automatically. El tipo de dispositivo es un gru po de dispositivos que permite al usuario seleccionar cmo van a recibir el conten ido. Cuando se crea una nueva definicin de sitio, se crean y configuran automticam ente cuatro tipos de dispositivos estndar. The types are: Los tipos son: Personal Digital Assistants Agendas personales digitales Mobile Phones Telfonos mviles Pagers Buscas Electronic Mail Correo electrnico These default devices are created when MicroStrategy Narrowcast Portal Designer is installed and the folders associated with these devices are stored in the Nar rowcast Repository. Estos dispositivos por defecto se crean al instalar Micr oStrategy Narrowcast Portal Designer y las carpetas asociadas a estos dispositiv os se almacenan en el repositorio de Narrowcast. From this wizard you have the following options available: Este asistente t iene de las siguientes opciones disponibles: rename a specific device type cambiar el nombre de un tipo de dispositivo espe cfico modify a device type definition modificar la definicin de un tipo de dispositivo delete a device type to be supported by the portal eliminar un tipo de disp ositivo compatible con el portal edit the device type folder editar la carpeta del tipo de dispositivo create a new device type crear un tipo de dispositivo nuevo For each new device type definition, you will need to specify the device type na me, the large and small icon URL, the address format and which fields will be us ed when displaying and editing. Para cada nueva definicin de tipo de dispositivo, ser necesario especificar el nombre del tipo de dispositivo, URL de iconos grand es y pequeos, el formato de direccin y los campos que van a utilizarse al visualiz ar y editar. This screen allows you to add or remove elements from the folder for this specif ic device type. Esta pantalla permite aadir o eliminar elementos de la carpeta pa ra este tipo de dispositivo especfico. Elements on the left are available, but not active on this device type. Elements

on the right are currently selected for this specific device type. Los elem entos situados a la izquierda estn disponibles, pero inactivos en este tipo de di spositivo. Los elementos situados a la derecha se encuentran seleccionados para este tipo de dispositivo especfico. In this context, a device is a specific way of delivering content to the end use r. The defaults provided are "generic e-mail client" and "portal device." You ma y change the defaults if you have other needs. En este contexto, un dispositivo es una forma especfica de distribucin de contenido para el usuario. Los valores p or defecto son "cliente de correo electrnico genrico" y "dispositivo de portal". S i lo necesita, puede cambiar los valores por defecto. Click on the appropriate device to change the selection. Haga clic en el dispositivo apropiado para cambiar la seleccin. For each information source you will need to specify whether users will need to enter their authentication information, such as a user name and password. Por cada fuente de informacin deber especificar si los usuarios van a tener que in troducir su informacin de verificacin, como el nombre de usuario y la contrasea. If the project credentials are used, the authentication mechanism will be skippe d and the users will be transferred to the information they have requested. Si se utilizan las credenciales del proyecto, se omitir el mecanismo de verificac in y los usuarios obtendrn la informacin que hayan solicitado. There are also the options to require user credentials or to make them optional. Existen tambin las opciones para hacer que las credenciales de usuario sean oblig atorias u opcionales. The default value is to not allow users to enter any authentication for any info rmation source. Por defecto, no se permite a los usuarios introducir informacin d e verificacin para ninguna fuente de informacin. You will need to change the requirement if you would like to have authentication measures in place. Deber cambiar el requisito si desea establecer medidas de verificacin. Select the settings for the remainder of the site properties. Seleccione los v alores para el resto de las propiedades del sitio. The site preferences control how the default values are set for users of the por tal interface. You may change any of the settings by modifying the information t hat appears on this page. Las preferencias del sitio controlan cmo se defin en los valores por defecto para los usuarios de la interfaz del portal. Puede ca mbiar cualquiera de los valores con slo modificar la informacin que aparece en est a pgina. Congratulations! You have successfully configured this site! Enhorabuena. El sitio se ha configurado correctamente. Click the Finish button to launch the browser and login to this portal. Haga cli c en el botn Terminar para iniciar el explorador y acceder a este portal. If you notice any changes that need to be made use the Portal Designer's Portal Management tool to reconfigure the site definition or preferences. Si cree oportuno realizar algn cambio, utilice la herramienta de gestin de portal de Porta l Designer para volver a configurar las preferencias o la definicin del sitio. Origin Origen Portal Portal Admin Admin User IP Address IP de usuario Error creating subscription Se ha producido un error al crear suscripcin Please make sure you have a default profile for the question object. Asegrese de que dispone de un perfil por defecto para el objeto de la pregunta. Error retrieving question object information from MicroStrategy Narrowcast Serve r. Se ha producido un error al recuperar informacin sobre el objeto de la pr egunta desde MicroStrategy Narrowcast Server. Trace Seguimiento Information Informacin Warning Advertencia Use these selections by default Utilice estas selecciones por defecto Session variables Variables de sesin

Associated site Sitio asociado Not applicable No aplicable Please provide a name for the portal. Introduzca un nombre para el portal. Are you sure you want to delete this device type? Est seguro de que desea el iminar este dispositivo? Are you sure you want to delete this portal? Est seguro de que desea eliminar e ste portal? Are you sure you want to delete this site? Est seguro de que desea eliminar e ste sitio? Please provide a name for the JData Connect server Introduzca un nombre par a el servidor JData Connect Please provide a name for the database connection Introduzca un nombre par a la conexin con la base de datos Please provide a name for the ODBC data source Introduzca un nombre para origen de datos de ODBC Add database connection Aadir conexin con la base de datos ODBC data source name: Nombre de origen de datos ODBC: Test database connection? Desea comprobar la conexin con la base de datos? Overview Descripcin general The site definition you selected uses an invalid database connection for the Sub scription Book Repository. Please edit the site definition to use a valid databa se connection or select a different site definition. Definicin incorrecta de a lias de base de datos para tablas de repositorio de libro de suscripcin. Seleccio ne otra definicin de sitio. The site definition you selected uses an invalid version of the Subscription Boo k Repository Tables. Please edit the site definition to use a valid repository o r select a different site definition. Existen tablas de repositorio de libro d e suscripcin, pero no son la versin correcta. Introduzca otro prefijo. The site definition you selected uses an invalid database connection for the Obj ect Repository. Please edit the site definition to use a valid database connecti on or select a different site definition. Definicin incorrecta de alias de base de datos para tablas de repositorio de objetos. Seleccione otra definicin de sitio. The site definition you selected uses an invalid version of the Object Repositor y tables. Please edit the site definition to use a valid repository or select a different site definition. Existen tablas de repositorio de objetos, pero n o son la versin correcta. Introduzca otro prefijo. Incorrect database connection definition for portal repository tables. Please se lect another one. Definicin incorrecta de conexin con la base de datos para tablas de repositorio de portal. Seleccione otra. Database tables exist, but are not the correct version. Please enter another pre fix. Existen tablas de base de datos, pero no son la versin correcta. Introduz ca otro prefijo. Could not establish a connection to the Portal Metadata. Please verify the infor mation you entered. No se pudo establecer conexin con la metadata del portal. Verifique la informacin que ha introducido. Error saving database alias connection Se ha producido un error al guardar la c onexin de alias de base de datos An unexpected error occurred while setting the new database alias connection. Se ha producido un error inesperado al configurar la nueva conexin de alias de ba se de datos. There are no database connections defined. No existen conexiones definidas con la base de datos. This page allows you to create or edit new channels for this site definition. Esta pgina permite crear o editar nuevos canales para la definicin de este sitio. Please provide a name for the Channel. Introduzca un nombre para el canal. Please select the devices supported by this site. Seleccione los dispositi vos que este sitio admite. Please select the default device that will be used when creating new addresses a nd the default portal device for sending services to the "My Reports" page.

Seleccione el dispositivo por defecto que va a utilizarse al crear nuevas direcc iones y el dispositivo de portal por defecto para enviar servicios a la pgina "Mi s informes". Please select the values for the remaining site properties. Seleccione los v alores para el resto de las propiedades del proyecto. Services Configuration Configuracin de servicios Static Subscriptions Suscripciones estticas Dynamic Subscriptions Suscripciones dinmicas Storage Almacenamiento Pick Alternate Question Elegir pregunta alternativa MicroStrategy Subscription Portal will publish the services in the folder you se lect. However, some services require additional configuration. El portal de sus cripcin de MicroStrategy publicar los servicios en la carpeta que seleccione. Sin embargo, algunos servicios necesitan configuracin adicional. Please specify the default configuration for these services below. Especifi que la configuracin por defecto para los servicios que aparecen a continuacin. To configure a specific service individually, click the # button below. Si desea configurar un servicio especfico de forma individual, haga clic en el botn # que aparece a continuacin. Configure Services Configurar servicios Static subscription sets Grupos de suscripciones estticas Dynamic subscription sets Grupos de suscripciones dinmicas Hide page-by questions from subscribers Ocultar preguntas sobre paginacin a los s uscriptores Answer page-by questions with: Responder preguntas sobre paginacin con: Hide unconfigured subscription set from subscribers Ocultar grupo de suscrip ciones sin configurar a los suscriptores MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer enables the configuration of sub scription data storage at the individual service level. MicroStrategy Narrowcast Server Portal Designer permite configurar el almacenamiento de datos de suscrip cin a nivel de servicio individual. You will be asked to select the service you wish to configure and then you will be shown the static and dynamic subscription sets associated with this service. Se le pedir que seleccione el servicio que desee configurar y, a continuacin, apar ecern los grupos de suscripciones dinmicas y estticas asociados a este servicio. For both static and dynamic subscription sets, you configure the question object for the service selected. Tanto para los grupos de suscripciones dinmicas c omo estticas, deber configurar el objeto de la pregunta para el servicio seleccion ado. In addition, you can add additional question objects to prompt subscribers for i nformation. Adems, podr aadir objetos de pregunta adicionales para solicitarle informacin a los suscriptores. For dynamic subscription sets, you will configure the storage of the subscriptio n data. Para grupos de suscripciones dinmicos, deber configurar el almacenamiento de los datos de suscripcin. You have configured the following service(s). Click 'Edit' to edit the existing configuration or click on the folder name to configure other services in that fo lder. Ha configurado los servicios siguientes. Haga clic en Modificar para cam biar la configuracin existente o bien haga clic en el nombre de la carpeta para c onfigurar otros servicios en dicha carpeta. To configure another service, click # below. Si desea configurar otro servici o, haga clic en el botn # que ver a continuacin. This service has one or more static subscription sets associated with it. Subscr ibers in these subscription sets will be stored in the Subscription Book Reposit ory. El servicio tiene asociados uno o varios grupos de suscripciones estticas . Los suscriptores de estos grupos de suscripciones se almacenarn en el repositor io de libro de suscripcin. Static subscription sets default settings Valores por defecto de los grupo s de suscripciones estticas To define a single configuration for all static subscription sets, click below.

This default will be used by all sets for this service. Haga clic a continuacin p ara definir una nica configuracin para todos los grupos de suscripciones estticas. Esta configuracin por defecto se utilizar en todos los grupos para este servicio. Configured: Configurado: configure configurar Configure static subscription sets individually Configurar los grupos de suscrip ciones estticas individualmente To configure a static subscription set individually, click on the configure link next to the set. Subscription sets that have not been configured will use the s ystem defaults. Si desea configurar un grupo de suscripciones estticas individual mente, haga clic en el vnculo de configuracin situado junto al grupo. Los grupos d e suscripcin que no se hayan configurado utilizarn la configuracin por defecto del sistema. This service does not contain any static subscription sets. Este servicio no contiene ningn grupo de suscripciones estticas. Page-by questions will not be shown to subscribers. However, you may select an a lternative question that will be shown to subscribers. Los suscriptores no podrn ver las preguntas sobre paginacin. Sin embargo, podr seleccionar una pregunta alt ernativa que s se les mostrar. Please select a question object below. Please select a question object below. Please select the location for the answers to this question. Seleccione la ub icacin de las respuestas a esta pregunta. You can either: Puede optar por: Use the # Utilizar # OR use one of the following storage mappings: O BIEN utilizar una de las asign aciones de almacenamiento siguientes: Tables Tablas Add a new storage mapping Aadir una asignacin de almacenamiento nueva Clear All Borrar Todo Please select the database tables where the information will be stored. Seleccio ne las tablas de base de datos en las que se almacenar la informacin. Data Warehouse: Warehouse: select database connection seleccionar conexin con la base de datos Filter columns by: Filtrar columnas por: Available Tables: Tablas disponibles: Selected Tables: Tablas seleccionadas: Please select the table columns where you wish the information to be stored. Seleccione las columnas de tabla en las que desea que se almacene la informacin. Drag and drop components from the left to the table columns on the right. Arrastre y suelte en la parte derecha los componentes de las columnas de la izqu ierda de la tabla. Answer Components Componentes de respuesta General: General: Subscription Components Componentes de suscripcin Configuring: Configurar: Default Service Configuration Configuracin de servicio por defecto You have selected to configure the above service. You can either keep the defaul t preferences listed below or specify additional settings for individual subscri ption sets in the next steps. Ha seleccionado configurar el servicio anterior. Puede mantener las preferencias por defecto que aparecen a continuacin o bien es pecificar valores adicionales para grupos de suscripciones individuales en los p asos siguientes. Service Defaults Valores por defecto de servicios Page-by Questions Preguntas sobre paginacin Additional Questions Preguntas adicionales You can prompt subscribers for additional questions by editing the information b elow. Edite la informacin que aparece a continuacin para solicitarle informacin a dicional a los suscriptores. This service contains the following page-by question: Este servicio contiene l a pregunta sobre paginacin siguiente:

You have chosen to display this question object: Ha elegido mostrar el ob jeto de esta pregunta: in place of this page-by question: en lugar de esta pregunta sobre paginacin : Warehouse Storage Almacenamiento de Warehouse Change selections Cambiar selecciones Related links Vnculos relacionados Sign up for this service again Registrarse de nuevo en este servicio Sign up for another service Registrarse en otro servicio View all your subscriptions Ver todas las suscripciones Please pick a profile for this question object. Elija un perfil para este objeto de pregunta JData Connect server name Nombre del servidor JData Connect You have successfully created your account. Ha creado la cuenta correctament e. If you forget your password, this hint will be displayed and upon seeing this hi nt again you should be reminded of your password. Si olvida la contrasea, a parecer este recordatorio que le ayudar a recordarla. Export all values as text Exportar todos los valores como texto Select Service Seleccionar servicio Select Storage Seleccionar almacenamiento Select Tables Seleccionar tablas Select Columns Seleccionar columnas Configure Subscription Set Configurar grupo de suscripcin Select Question Seleccionar pregunta Exit Configure Services Salir de configuracin de servicios Please select the service you wish to configure. Seleccione el servicio q ue desea configurar. Question Pregunta Publication(s) Publicaciones Dynamic subscription sets default settings Valores por defecto de los grupo s de suscripciones dinmicas This service has one or more dynamic subscription sets associated with it. Subsc ribers in theses subscription sets will be stored in the warehouse using storage mappings. El servicio tiene asociados uno o varios grupos de suscripciones dinmicas. Los suscriptores de estos grupos de suscripciones se almacenarn en el W arehouse mediante asignaciones de almacenamiento. Save this storage mapping as: Guardar esta asignacin de almacenamiento como: To define a single configuration for all dynamic subscription sets, click below. This default will be used by all sets for this service. Haga clic a cont inuacin para definir una nica configuracin para todos los grupos de suscripciones d inmicas. Esta configuracin por defecto se utilizar en todos los grupos para este se rvicio. Configure dynamic subscription sets individually Configurar los grupos de suscripciones dinmicas individualmente To configure a dynamic subscription set individually, click on the configure lin k next to the set. Subscription sets that have not been configured will use the system defaults. Si desea configurar un grupo de suscripciones dinmicas in dividualmente, haga clic en el vnculo de configuracin situado junto al grupo. Los grupos de suscripcin que no se hayan configurado utilizarn la configuracin por defe cto del sistema. Additional Question Pregunta adicional The question you have selected, cannot be used in the Subscription Portal. La pregunta que ha seleccionado no puede utilizarse en el portal de suscripcin. Please go back and select a different question. Retroceda y seleccione una pregu nta diferente. The answer to the question you have selected, can be stored either on the subscr iption book repository or on some other location using a storage mapping. La respuesta a la pregunta que ha seleccionado puede almacenarse en el repositor io de libro de suscripcin o en otra ubicacin mediante una asignacin de almacenamien

to. If you select to store the answer in the subscription book repository, the answe r itself will be stored there. Si decide almacenar la respuesta en el repositor io de libro de suscripcin, sta se almacenar en dicha ubicacin. If you select to use a storage mapping, a Preference ID of the question will be stored in the subscription book repository, and the answers are stored based on the storage mapping definition. Si decide utilizar una asignacin de almacenamient o, en el repositorio de libro de suscripcin se almacenar un ID de preferencia de l a pregunta y las respuestas se almacenarn segn la definicin de asignacin de almacena miento. The answer to the question you have selected, has to be stored using a storage m apping. This is because it prompts the user to select from a list of elements, a nd the user may pick more than one. La respuesta a la pregunta que ha selecc ionado debe almacenarse mediante una asignacin de almacenamiento. Esto se debe a que solicita al usuario que seleccione de entre una lista de elementos de la que puede elegir ms de uno. When you use a storage mapping to store the answers, a Preference ID of the ques tion will be stored in the subscription book repository, and the answers are sto red based on the storage mapping definition. Si utiliza una asignacin de almac enamiento para almacenar las respuestas, en el repositorio de libro de suscripcin se almacenar un ID de preferencia de la pregunta y las respuestas se almacenarn s egn la definicin de asignacin de almacenamiento. Please select the storage mapping to use with this question: Seleccione la as ignacin de almacenamiento que desea utilizar con la pregunta: Database connection Conexin con la base de datos Custom value: Valor personalizado: custom personalizado Add a question: Aadir una pregunta: Browse Explorar Answer to another question: Responder a otra pregunta: Subscription Set Storing Mapping Asignacin de almacenamiento de grupo de s uscripcin New Storing Mapping for # Nueva asignacin de almacenamiento para # This service does not contain any dynamic subscription sets. Este servicio no contiene ningn grupo de suscripciones dinmicas. Site Preferences Overview Descripcin general de las preferencias del sitio Edit Portal Configuration Overview Modificar descripcin general de la config uracin del portal If it has been installed on a separate machine enter the name of that machine he re. Si se ha instalado en una mquina diferente, introduzca aqu el nombre de di cha mquina. site definition definicin de sitio Enter the database connection information: Introduzca la informacin de conex in con la base de datos: Personalize your service content. On the following pages you can indicate what y ou want to be the content of this service by answering the questions. Click Next to proceed. Personalice el contenido del servicio. En las pginas siguientes p odr indicar cmo desea que sea el contenido de este servicio con slo responder a las preguntas. Haga clic en Siguiente para continuar. Site Preferences Overview Descripcin general de las preferencias del sitio A channel is a visual element within the subscription portal. It presents the pr oject information in a way so navigation is easier for the end user. Un canal es un elemento visual que se encuentra dentro del portal de suscripcin. Presenta la informacin del proyecto de modo que facilita el desplazamiento del usuario fi nal. Each channel is mapped to one folder of services in the Object Repository. Cada canal se encuentra asignado a una carpeta de servicios en el repositorio de objetos. There was an error while trying to establish a connection to the subscription en gine. Either the server name is incorrect or the subscription engine is not runn

ing on this server. Please locate the subscription engine and enter the location again. Se ha producido un error al intentar establecer conexin con el motor de s uscripcin. El nombre del servidor es incorrecto o el motor de suscripcin no se ha ejecutado en este servidor. Localice el motor de suscripcin e introduzca de nuevo la ubicacin. Defining a new channel requires selecting a folder from the Object Repository. S elect the channel folder to be displayed. Es necesario seleccionar una car peta del repositorio de objetos para definir un canal nuevo. Seleccione mostrar la carpeta del canal. This Service does not contain any page-by questions to configure. Este ser vicio no contiene ninguna pregunta de paginacin que haya que configurar. Services Configuration Overview Descripcin general de configuracin de servicios Configured Configurado There was an error attempting to validate the database connection. (#) Please ve rify your information and try again. Se ha producido un error al intentar val idar la conexin con la base de datos. (#) Verifique la informacin e intntelo de nue vo. The connection to the subscription engine could not be established No se pu do establecer conexin con el motor de suscripcin The database connection definition provided by the administrator is incorrect La definicin de conexin con la base de datos proporcionada por el administrador es incorrecta Warning! If you delete this database connection, the objects using it (i.e., Obj ect Repository, storage mappings, etc.) will become invalid. Advertencia. Si elimina esta conexin con la base de datos, los objetos que la utilizan (es decir, el repositorio de objetos, las asignaciones de almacenamiento, etc.) no sern vlid os. Wrong datasource name Nombre de origen de datos incorrecto Do you wish to delete '#' ? Desea eliminar '#' ? Delete a database connection Eliminar una conexin de la base de datos -- select a database connection --- seleccionar una conexin con la base de datos -Preference ID for: # ID de preferencia para: # Answer for: # Respuesta para: # User does not exist. El usuario no existe. Choose a title for your page: Elija un ttulo para su pgina: Create Your Start Page Cree Su Pgina de Inicio CSV file format Formato de archivo CSV Delimitado por Comas Error while creating your page Error durante el creado de su pgina Export metric values as text (Excel only) Exportar valores de indicadores como texto (slo Excel) First panel: Primer panel: However, this report can be exported to Excel with plain text, CSV or plain text by selecting this option either from preferences or when prompted before export ing. Sin embargo, este reporte puede ser exportado a Excel con texto sencillo , CSV Delimitado por Comas o texto sencillo mediante la seleccin de esta opcin ya sea desde las preferencias o desde la seleccin dinmica que aparece antes the expor tar. Maximum number of columns to export to Excel: Mximo nmero de columnas a exportar a Excel: Maximum number of rows to export to Excel with plain text or CSV: Mximo nmer o de renglones a exportar a Excel con texto sencillo o CSV Delimitado por Comas: Save My Start Page Salvar Mi Pgina de Inicio Second panel: Segundo panel: See My Page Ver Mi Pgina Select a style for the layout: Seleccione un estilo para el diseo: Select the component you want to see on each panel: Seleccione el componente que quiera ver en cada panel: Third panel: Tercer panel: You have not created your start page. Please follow the steps below. No ha cr

eado su pgina de inicio. Por favor siga los pasos que se muestran abajo. My Start Page Mi Pgina de Inicio Cache Storage Mechanism Mecanismo de almacenamiento en cach Home Inicio Display summary page for personalized services: Mostrar pgina de resumen para ser vicios personalizados: report Informe document Documento PDF PDF Shrink graph to fit Reducir grfico hasta ajustarse Export grid and graph on the same page Exportar cuadrcula y grfico en la misma pgi na Maximum number of columns to export Nmero mximo de columnas a exportar Maximum number of rows to export Nmero mximo de filas a exportar Accessibility mode: Modo de accesibilidad: Enable screen reader compatibility Activar compatibilidad de lector de pant alla Skip Navigation Omitir navegacin Ascending Ascendente Descending Descendente Clear Sorts Borrar Orden Sort... Ordenar... Move Mover To Rows A Filas To Columns A Columnas To Page-by Axis Hacia el eje de Paginacin Left Izquierda Right Derecha New... Nuevo... Save As... Guardar como... Page Setup Configurar Pgina Browse Parent Folder Examinar carpeta padre Send To Enviar a View Ver Design Mode Modo de diseo Grid View Vista de Cuadrcula Graph View Vista de Grfico Grid and Graph Cuadrcula y grfico Reset Restablecer Page Axis Eje de paginacin Formula Frmula Object Browser Explorador de objetos Toolbars Barras de herramientas Data Datos Group Grupo Subtotals Subtotales Attribute Display Visualizacin de Atributo Rename/Edit Objects... Cambiar de nombre/Editar objetos... Add Unit Agregar unidad Reset Data Restablecer datos Reprompt Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Format Formato Advanced Formatting... Formato Avanzado... Merge Column Headers Combinar encabezados de columnas Grid Style Estilo de cuadrcula Reset Formatting Restablecer formato Window Ventana Report Details Detalles de informe This table displays the requested report results Esta tabla muestra los r esultados del informe solicitado

This table displays the requested folder contents Esta tabla muestra el co ntenido de la carpeta solicitada Header and Footer: Encabezado y pie de pgina: Use report settings Utilizar parmetros de informe Use custom settings Utilizar parmetros personalizados (edit) (editar) Header / Footer Editor Editor de encabezado / pie de pgina Header: Encabezado: Footer: Pie de pgina: Left: Izquierda: Center: Centrar: Right: Derecha: Show Subscribed Reports Mostrar informes suscritos Hide Subscribed Reports Ocultar informes suscritos Show Related Reports Mostrar informes relacionados Hide Related Reports Ocultar informes relacionados Show Run Filter + Template Mostrar ejecutar filtro + plantilla Hide Run Filter + Template Ocultar ejecutar filtro + plantilla Show History List Extras Mostrar extras del historial Hide History List Extras Ocultar extras del historial Show Search Tips Mostrar sugerencias de bsqueda Hide Search Tips Ocultar sugerencias de bsqueda LDAP Authentication Verificacin LDAP Database Authentication Verificacin de identidad de base de datos Export headers as text (Excel only) Exportar encabezados como texto (slo Exce l) Encrypt user credentials Encriptar las credenciales del usuario Report Objects Objetos de informe All Objects Todos los objetos The MicroStrategy Intelligence Server ## has exceeded the configured memory limi t. Please contact your administrator. MicroStrategy Intelligence Server ## ha excedido el lmite de memoria configurado. Por favor contacte con su administrador . Adjust font to Ajustar fuente a of original size de tamao original January Enero February Febrero March Marzo April Abril May Mayo June Junio July Julio August Agosto September Septiembre October Octubre November Noviembre December Diciembre S D M L T M W M T J F V S S reports Informes documents Documentos This prompt requires a value between ## and ### characters. Esta seleccin dinm ica requiere un valor entre ## y ### caracteres. This prompt requires a value of no less than ## characters. Esta peticin requ iere un valor no menor a ## caracteres.

This prompt requires a value of no more than ## characters. Esta peticin requ iere un valor no superior a ## caracteres. This prompt requires a value of exactly ## characters. Esta peticin requiere un valor de exactamente ## caracteres. Dynamic HTML: HTML dinmico: Add to History List Agregar a Historial Report Filter Filtro de informe View Filter Filtro de visualizacin Add Rows/Columns Agregar filas/columnas Add View Filter Condition... Agregar condicin de filtro de visualizacin... Definition: Definicin: Home Inicio REPORT FILTER FILTRO DE INFORME VIEW FILTER FILTRO DE VISUALIZACIN REPORT FILTER DETAILS DETALLES DE FILTRO DE INFORME FILTER Filtro Show Pivot Buttons Mostrar Botones para Pivotar Add Condition Agregar condicin Hide Ocultar Auto-Apply changes Aplicar cambios automticamente Report Filter Details Detalles de filtro de informe PDF Options Opciones de PDF Unable to export to PDF No se puede exportar a PDF You cannot export this report to PDF because it has exceeded the limits that the Administrator has set for the maximum number of columns and rows to export to P DF. No se puede exportar este informe a PDF porque ha excedido los lmites que el administrador ha establecido para el nmero mximo de columnas y filas a exporta r a PDF. Provide user option Introducir opcin de usuario Show options when exporting to PDF Mostrar opciones al exportar a PDF. Insert page number Insertar nmero de pgina Insert number of pages Insertar nmero de pginas Insert date Insertar fecha Insert time Insertar hora Insert project name Insertar nombre de proyecto Insert report name Insertar nombre de informe Insert template name Insertar nombre de plantilla Insert filter name Insertar nombre de filtro Load Report Values Cargar valores de informe RESULTS Resultados DRILL - Advanced NAVEGAR - Avanzado DRILL Navegacin SORT Ordenar SUBSCRIPTIONS SUSCRIPCIONES FILTER ON SELECTIONS APLICAR FILTRO A LAS SELECCIONES PAGE AXIS EJE DE PAGINACIN Execute Report Ejecutar informe none Ninguno Add to Grid Agregar a cuadrcula Add to Filter Agregar al Filtro - none - Ninguno Objects: Objetos: Folders: Carpetas: FORMAT Formato FONT Fuente NUMBER Nmero BORDER Borde ALIGNMENT Alineacin Apply Aplicar All Subtotals Todos los Subtotales

Header Encabezado Subtotal Names Nombres de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal Sample: Muestra: ABCabc ABCabc Effects Efectos Bold: Negrita: Italic: Cursiva: Underline: Subrayado: Strikeout: Tachado: Type Tipo Negative numbers Nmeros negativos Category: Categora: Decimal places Posiciones decimales Currency symbol Smbolo de moneda Currency position Posicin de moneda Use 1000 separator Utilizar separador de Miles Fixed Fijo Currency Moneda Date Fecha Percentage Porcentaje Fraction Fraccin Scientific Cientfico Custom Personalizado None Ninguno All TODOS Line Lnea Color: Color: Top: Inicio: Bottom: ltimos: Fill Color Color de relleno ABCabc ABC abc ABCabc ABC abc Text Alignment Alineacin de texto Horizontal Horizontal Center Centrar Justify Justificar Vertical Vertical Wrap Text Ajustar texto This graph type does not support legends Este tipo de grfico no admite ley endas GENERAL General TITLES Ttulos AXES Ejes B N I K U S S T Graph Type: Tipo de grfico: Show Legend: Mostrar leyenda: Show Data Values: Mostrar valores de datos: Show Series Axis Title Mostrar ttulo del eje de serie Show Y Axis Title Mostrar ttulo del eje Y Show Category Axis Title: Mostrar ttulo del eje de categoras: X Axis Title: Ttulo del eje X: Show Y1 Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y1: Show Y2 Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y2: Show Series Axis Values Mostrar valores del eje de serie Show Y Axis Values Mostrar valores del eje Y Show Group Axis Values Mostrar valores del eje de grupo Show Category Axis Values Mostrar valores del eje de categora

Show X Axis Values Mostrar valores del eje X Show Y1 Axis Values Mostrar valores del eje Y1 Show Y2 Axis Values Mostrar valores del eje Y2 Show Title: Mostrar ttulo: Show Subtitle: Mostrar subttulo: Show Footnote: Mostrar pie de pgina: Use Manual Setting for: Utilizar parmetro manual: Maximum Value: Mximos valores: Minimum Value: Mnimos valores: Grid Interval: Intervalo de cuadrcula: Close Cerrar PAGE BY: PAGINACIN: Select object browser path Seleccionar ruta de explorador de objetos Custom Group Grupo Personalizado Consolidation Consolidacin ## item(s) found ## elementos encontrados Subscribe... Suscribir... Print... Imprimir... Export... Exportar... PDF... PDF... Add Report Objects... Agregar objetos de informe... Drill... Navegacin... Filter on Selections... Aplicar filtro a las selecciones... Graph... Grfico... Format Formato Report Informe Show Totals Mostrar totales Clear All Borrar Todo Normal Normal Total Total Average Promedio Count Cantidad Geometric Mean Media Geomtrica Maximum Mximo Median Mediana Minimum Mnimo Mode Modo Product Producto Standard Deviation Desviacin estndar Sum Suma Variance Varianza Custom: Personalizado: All Subtotals Todos los Subtotales Grand Totals Only Slo totales generales None Ninguno Show Banding Mostrar rangos Totals Totales Save Report Guardar informe Cancel Cancelar Drag to add to report Arrastrar para agregar a informe Right-click for more options Haga clic con el botn derecho para obtener ms opci ones Apply Aplicar Apply Style Aplicar estilo Document Details Detalles de documento Drag object to perform pivot Arrastrar objeto para pivotarlo Edit Report Editar informe Attribute Atributo Attribute: Atributo: Custom Group: Grupo Personalizado:

Filter Filtro Filter: Filtro: Metric Indicador Metric: Indicador: Consolidation: Consolidacin: Add Agregar Find: Buscar: 1. Sort by: 1. Ordenar por: 2. Then by: 2. luego por: 3. Then by: 3. luego por: - Select Sort - - Seleccionar orden Ascending Ascendente Descending Descendente Apply Aplicar Cancel Cancelar Right Derecha Left Izquierda Right Derecha Left Izquierda Time Hora Default Por defecto Font: Fuente: Left: Izquierda: Right: Derecha: Values Valores Cancel Cancelar Close Cerrar Size Tamao Select Font Seleccionar Fuente No No Yes S Right with space Derecha con espacio Left with space Izquierda con espacio Column Axis Eje de columna Row Axis Eje de fila Fill Color Color de relleno Text Color Color de texto Decrease Decimal Disminuir decimales Increase Decimal Aumentar decimales Comma Style Estilo de coma Percent Style Estilo de porcentaje Currency Style Estilo de moneda Center Centrar Left Izquierda Right Derecha Expression not supported Expresin no admitida Unable to render expression No se puede representar la expresin Enter Value... Introducir valor... Attributes... Atributos... Filter On Aplicar filtro en Or O Is Null Es nula Is Not Null No es nula Not In No en Shift right Mover a la derecha Shift left Mover a la izquierda Shift up Mover arriba Shift down Mover abajo Empty List Vaciar lista Empty Vaco

Name: Nombre: Insert New Metric... Insertar nuevo indicador... New metric Nuevo Indicador Remove from Grid Quitar de la cuadrcula Advanced formatting... Formato avanzado... Remove from Report Quitar de informe Sort Ordenar Add > Agregar > In List En la lista Not In List No est en la lista Drop down menus: Mens desplegables: Apply Aplicar Cancel Cancelar Remove condition Quitar condicin Password expired Contrasea vencida Some projects are not shown. No se muestran algunos de los proyectos You need to change your password in order to show some projects. Necesita cambiar su contrasea para poder acceder a algunos proyectos Note: You will have to log in again once you change your password. Nota: Un a vez que cambie su contrasea, deber conectarse de nuevo Use Unicode Character Set Utilice Conjunto de Caracteres Unicode Deliveries... Entregas... 07-Abr 04-Jul 07-Abr 04-Jul 07/04/1998 04/07/1998 07/04/1998 04/07/1998 07/04/1998 04/07/1998 07-Abr 7 de Abril 07-Abr-98 7 de Abril de 98 Abr-98 Abril de 98 Apr '98 Abril de 98 Abr-98 Abril 1998 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 07-Abr-98 Abril 7, 1998 15:41 15:41 03:41 p.m. 03:41 p.m. 15:41:46 15:41:46 03:41:46 p.m. 03:41:46 p.m. 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 Send Now... Enviar ahora... 07/04/1998 15:41 04/07/1998 15:41 Resubmit report Volver a enviar el informe The page-by selection made does not exist. This may be because the warehouse has been updated. La paginacin seleccionada no existe. Es posible que se deba a que se ha actualizado el warehouse. Select here to automatically identify valid page-by criteria. Seleccione esta opcin para que se identifiquen los criterios de paginacin vlidos automticamente. This prompt question cannot be displayed in MicroStrategy Web. The default answe r will be used for report execution. Esta seleccin dinmica no se puede mostrar en MicroStrategy Web. La respuesta por defecto se utilizar para ejecutar el infor me. This prompt question cannot be displayed in MicroStrategy Web. As there is no de fault answer associated with it, this report may not be executed. Esta sel eccin dinmica no se puede mostrar en MicroStrategy Web. El informe no se puede eje cutar porque no tiene asociada una respuesta por defecto. Top Inicio Bottom ltimos None Ninguno Dashed Con guiones

Dotted Con puntos Hair Muy fino Thin Fino Medium Media Thick Grueso Double Doble Black Negro Dark Blue Azul oscuro Blue Azul Light Blue Azul claro Grey-Blue Azul grisceo Green Verde Grey-60% Gris 60% Grey-50% Gris 50% Grey-25% Gris 25% Grey-20% Gris 20% Grey-10% Gris 10% Grey-7% Gris 7% Off White Marfil Dark Red Rojo oscuro Red Rojo Yellow Amarillo Light Yellow Amarillo claro Pale Yellow Amarillo plido Dark Olive Verde aceituna oscuro Olive Verde aceituna Light Olive Verde aceituna claro Brown Marrn Purple Prpura Light Purple Prpura claro Lavender Lavanda Dark Pink Rosa oscuro Pink Rosa White Blanco Require mouse click to open menus Solicitar hacer clic con el ratn para abr ir los mens English (UK) Ingls (Reino Unido) Use Default Utilizar valor por defecto RENAME/EDIT OBJECTS CAMBIAR DE NOMBRE/EDITAR OBJETOS This report cannot be delivered in its present state. You will need to save this report first. El informe no se puede entregar en su estado actual. Deber guarda rlo primero. Your message has been sent. El mensaje ha sido enviado. Your ## subscription ### was created successfully. You will shortly receive a pr eview. La ## suscripcin ### se ha creado correctamente. En breve recibir una vist a preliminar. Your ## subscription ### was created successfully. La ## suscripcin ### se h a creado correctamente. Autostyle: Estilo automtico: OBJECT BROWSER Explorador de objetos Up One Level Subir Un nivel Allow users to change expired password Permite a los usuarios cambiar la contra sea caducada. Your password has expired. Please contact the administrator to enable this accou nt. Su contrasea ha caducado. Pngase en contacto con el administrador para act ivar esta cuenta. Path: Ruta: Use Unicode Character Set Utilizar el grupo de caracteres Unicode Open Abrir To receive this report, please select an address and personalization below.

Para recibir este informe, seleccione a continuacin una direccin y personalizacin. To subscribe to this report, please select a schedule, a personalization and an address below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una pla nificacin, personalizacin y direccin. Only one address is allowed when editing a subscription. Slo se permite in troducir una direccin al editar una suscripcin. To subscribe to this report, please select a schedule, a personalization and add ress(es) below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una pla nificacin, una personalizacin y las direcciones. Scheduled Reports Informes planificados Scheduled e-mails Correos electrnicos planificados The address name already exists. Please choose a different name. El nombr e de la direccin ya existe. Seleccione otro nombre. There was an error while editing the address. Se ha producido un error al edit ar la direccin. There was an error while deleting the address. Se ha producido un error al elim inar la direccin. There was an error while updating the default address. Se ha producido un error al actualizar la direccin. Confirm address deletion Confirmar la eliminacin de la direccin Are you sure you want to delete this address? Est seguro que desea eliminar esta direccin? Address Name cannot be blank. El nombre de la direccin no puede estar vaco. Address Device cannot be blank. El dispositivo de la direccin no puede estar vaco. Address Value cannot be blank. El valor de la direccin no puede estar vaco. Error processing your Address Information. You may have to login again. Se ha pr oducido un error al procesar la informacin de la direccin. Puede que sea necesario volver a iniciar la sesin. Display Name Mostrar nombre Device Dispositivo Add a New Address Agregar una direccin nueva Set New Default Establecer nuevos valores por defecto Subject Asunto Send Now Enviar ahora You are subscribed to the following scheduled e-mails for this report: Este inf orme est suscrito a los siguientes correos electrnicos planificados: You do not have any scheduled e-mails. No tiene ningn correo electrnico planifica do. Add scheduled e-mail Agregar correo electrnico planificado You have ## ### subscription(s) #### to this address. Deleting the address will delete all of the subscriptions to the address. Usted tiene ## ###suscripciones# ### a esta direccin. Si elimina la direccin, se eliminarn todas las suscripciones a dicha direccin. The following file has not been registered correctly in the Web Server: MGSubscr iption.dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente arc hivo no se ha registrado correctamente en Web Server: MGSubscription.dll. Si des ea obtener ms informacin, pngase en contacto con el administrador. Scheduled e-mail Correo electrnico planificado Scheduled E-mail... Correo Electrnico Planificado... Subscription API version: Suscripcin a la versin API: You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be delivered by e-ma il. Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se entregarn por correo electrnico. You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be delivered by email. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se entregarn por corre o electrnico. Select a schedule from the list below. Seleccione una planificacin de la lista s iguiente. Choose an address from your ##address list### Seleccione una direccin de la ##l ista de direcciones###

or o Enter a new address. Introduzca una direccin nueva. Send to a new address Enviar a una direccin nueva Send to an existing address Enviar a una direccin existente This feature is currently unavailable. Esta funcin no se encuentra disponible en este momento. To subscribe to receive this report, please select a schedule, an address and pe rsonalization below. Para suscribirse a este informe, seleccione a continuacin una planificacin, personalizacin y direccin. Intelligence Servers Intelligence Servers Narrowcast Server Narrowcast Server Narrowcast Integration Integracin de Narrowcast To configure this Web Portal to send content through Narrowcast Server, you must provide the Subscription Engine Location and the Narrowcast System to use. Si desea configurar este portal Web para enviar contenido a travs de Narrowcast S erver debe proporcionar la ubicacin del motor de suscripcin y el sistema Narrowcas t que desea utilizar. ## has not been configured by any Narrowcast System to be used by Web for sendin g content. Please select another Subscription Engine. No se ha configurado ## con ningn sistema Narrowcast para enviar contenido a travs de Web. Seleccione otro motor de suscripcin. This Web Portal has been configured to send content using the ## System and ### as the Subscription Engine. Este portal Web se ha configurado para enviar co ntenido utilizando el sistema ## y ### como el motor de suscripcin. Subscription Engine location: Ubicacin del motor de suscripcin: Available Narrowcast Systems: Sistemas Narrowcast disponibles: (Disabled) (Desactivado) Before you can edit or save this report, you must answer the following prompt(s) . Para poder guardar o modificar este informe, debe responder a las siguie ntes selecciones dinmicas. Your answer must be a number. La respuesta debe ser un nmero. Your answer must be a date in the correct date format. La respuesta debe ser un a fecha en el formato adecuado. Error when editing filter sub expression. Please review your answer(s). Error al editar la subexpresin de filtro. Revise sus respuestas. The report element browsing cannot be executed. No se puede ejecutar la bsqueda d el elemento del informe. Create a new report from any objects in the project Crear un nuevo informe a partir de cualquiera de los objetos del proyecto Create a report Crear un informe You will be shown an empty report on which you may place various data objects. Aparecer un informe vaco en el que deber incluir varios objetos de datos. Alternatively, select the type of report you wish to create from the options bel ow Como alternativa, seleccione el tipo de informe que desea crear a partir de las opciones que aparecen a continuacin Select the type of report you wish to create from the options below Seleccio ne el tipo de informe que desea crear a partir de las opciones que aparecen a co ntinuacin $ Show Edit buttons Mostrar botones de edicin Creating a new job Creando un nuevo trabajo Generating results Generando resultados Generating HTML Generando HTML Processing in another node Procesando en otro nodo Processing Request Procesando peticin Please wait... Espere un momento... Please enter a number in the following field Introduzca un nmero en el siguien te campo General General Special Especial

Keep the connection alive between the Web Server and Intelligence Server (used w hen there is a firewall between the Web Server and the Intelligence). Please ref er to the product documentation for information on how to configure your system when using this Mantener la conexin viva entre el Servidor Web y el Intelligence Server (usar cuando existe un firewall entre el Servidor Web y el Intelligence S erver). Favor de referirse a la documentacin del producto para obtener informacin de como configurar su sis MicroStrategy Web does not support the exporting of graphs within documents to E xcel MicroStrategy Web no permite la exportacin de grficos de documentos a Exce l Please enter an integer greater than ### and less than ## in the following field Introduzca un nmero entero mayor que ### y menor que ## en el siguiente campo ### and ## are not valid dates ### y ## no son fechas vlidas ## is not a valid date ## no es una fecha vlida Number of columns per page Nmero de columnas por pgina You are about to clear your History List. Va a borrar el historial. Are you sure you want to clear your History List? Est seguro de que desea bo rrar el historial? No data returned for this view. This might be because the applied filter exclude s all data. No se obtuvieron datos para esta visualizacin. Puede deberse a qu e el filtro aplicado excluye todos los datos. Excel with formatting Excel con formato Edit in Design Mode Editar en modo de diseo Advanced search Bsqueda avanzada Next SIGUIENTE Select the elements you want to keep and press the OK or Apply button. Press the Cancel button to close this editor without applying changes. Seleccione los e lementos que desee mantener y pulse el botn Aceptar o Aplicar. Pulse el botn Cance lar para cerrar este editor sin aplicar los cambios. Not In (enter value1;value2; ...;valueN) No en (introduzca valor1;valor2; ...;valorN) Cancel Re-prompt No cancelar Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo Nothing selected No se ha realizado ninguna seleccin OK Aceptar Apply Aplicar Cancel Cancelar Save Guardar Series: Series: Categories: Categoras: Legend Leyenda Data Values Valores de datos First 5 Pages Primeras 5 pginas Previous 5 Pages 5 pginas anteriores Next 5 Pages 5 pginas siguientes Last 5 Pages 5 ltimas pginas Help for ### editor Ayuda para el editor ### On Activar Off Desactivar Default Por defecto All prompt answers must be numbers. Las respuestas a la seleccin dinmica deben ser nmeros. All prompt answers must be dates in the correct date format. Todas las respue stas a la seleccin dinmica deben ser fechas en el formato adecuado. No data returned for this view because this report has no template objects. ##Pl ease add objects to the template###. No se obtuvieron datos para esta vista p orque el informe no tiene objetos de plantilla. ##Agregue objetos a la plantilla ###. No data returned for this page by selection. No se obtuvieron datos para esta seleccin de paginacin. J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used

J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used J and K Time - Not Used An error occurred while rendering View Filter. Se ha producido un error al proc esar el filtro de visualizacin. An error occurred while rendering Report Filter. Se ha producido un error al procesar el filtro de informe. Database error connection. Error en la conexin con la base de datos. Drill from XXXX to: Navegar de XXXX a: Scaling: Escala: Fit to page: Ajustar a la pgina: All rows Todas las filas All columns Todas las columnas Print cover page with filter details Imprimir portada con detalles de filtro Margins (inches): Mrgenes (pulgadas): Top: Inicio: Left: Izquierda: Right: Derecha: Bottom: ltimos: Maximum header size (inches): Tamao mximo de encabezado (pulgadas): Maximum footer size (inches): Tamao mximo de pie de pgina (pulgadas): Expand all page-by fields when printing Expandir todos los campos de paginacin al imprimir Maximum number of cells per block: Nmero mximo de celdas por bloque: Maximum number of graphs per block: Nmero mximo de grficos por bloque: Show popup print dialog Mostrar cuadro de dilogo de impresin emergente Insert filter details Insertar detalles de filtro Insert user name Insertar nombre de usuario Number and Date Format: Formato de fecha y nmero: Hide 'My Reports' link when user does not have web save privileges Ocultar el enlace 'Mis informes' cuando el usuario no disponga de privilegios para guard ar en Web Incremental##fetch: Recuperacin##incremental: Maximum number of attribute elements per block: Nmero mximo de elementos de atribu to por bloque: Maximum number of report objects per block: Nmero mximo de objetos de informe por bloque: Unable to fit to page. Maximum reduction will be used. No se puede ajustar a pgi na: Se utilizar la reduccin mxima. An error has occurred while rendering the preview display. Results may not displ ay accurately. Se ha producido un error al mostrar la vista preliminar. Es posi ble que no se vea correctamente. Next block of pages Bloque de pginas siguiente Previous block of pages Bloque de pginas anterior Rename... Cambiar nombre... Show advanced options Mostrar opciones avanzadas Hide advanced options Ocultar opciones avanzadas No answer is required for this prompt. No es necesario responder a esta seleccin dinmica. Select Metric... Seleccionar indicador... And Not Y NO Or Not O NO(R) All Metrics Todos los Indicadores All TODOS There are no selections available in this prompt. No hay selecciones dispo nibles en esta seleccin dinmica. Return to previous page Volver a la pgina anterior Your request could not be processed because address information was not specifie d. Please specify the address information and try again. La peticin no pud

o ser procesada debido a que no se especific la informacin sobre direcciones. Espe cifique la informacin sobre direcciones y vuelva a intentarlo. The History List for this Intelligence Server is full. To run a report, you must delete one or more messages from the History List on one of the projects runnin g on this Server. El historial de este Intelligence Server est completo. Si desea ejecutar un informe, es necesario eliminar uno o varios de los mensajes d el historial en uno de los proyectos que se estn ejecutando en el servidor. The report could not be displayed due to a lack of system resources. No se pu do mostrar el informe debido a la falta de recursos del sistema. Your job has been assigned to a separate Intelligence Server. Please re-execute your report. Su trabajo ha sido asignado a un Intelligence Server distinto. P or favor re-ejectelo. Your job has been assigned to a separate Intelligence Server. The report will be available from the History List when completed. Click here to open the History List. Su trabajo ha sido asignado a un Intelligence Server distinto. El inform e estar disponible en la carpeta de Historiales una vez haya concluido. Haga clic aqu para abrir la carpeta de Historiales. Allow automatic login if session is lost Permitir Inicio de Sesin automtica si se pierde la sesin Security: Seguridad: Verify user privileges for every request Verifique los privilegios de usu ario para cada consulta 2 2 Wordwrap Auto Ajuste lnea Allow word-wrapping of row headers in the report grid Permitir ajuste de lnea e n los encabezados de fila del informe Folder: Carpeta: Dark Yellow Amarillo claro Violet Violeta Teal Azul cerceta Light Turquoise Turquesa claro Sky Blue Azul cielo Light Green Verde claro Pale Blue Azul plido Turquoise Turquesa Bright Green Verde brillante Rose Rosa Tan Tostado Aqua Agua Lime Lima Gold Dorado Light Orange Naranja claro Orange Naranja Blue-Grey Gris azulado Dark Teal Verde azulado oscuro Sea Green Verde mar Dark Green Verde oscuro Olive Green Verde aceituna Plum Ciruela Indigo ndigo Grey-40% Gris-40% Grey-80% Gris-80% There was an error while trying to connect to ##, check that the subscription en gine name is correct and that the subscription engine is running, then try again . Se ha producido un error al intentar establecer conexin con ##. Compruebe que el nombre del motor de suscripcin es correcto y que ste se est ejecutando e in tntelo de nuevo. Send a preview now Enviar una vista preliminar ahora There was an error retrieving the list of systems. The Subscription Administrato r service may be down. Se ha producido un error al recuperar la lista de sistem

as. Es posible que el servicio de administracin de suscripciones no funcione. There was an error retrieving the list of systems. Se ha producido un error al recuperar la lista de sistemas. REPORT GRID: CUADRCULA DE INFORME: REPORT FILTER: FILTRO DE INFORME: Add report objects Agregar objetos de informe Enable export to PDF Permitir exportar a PDF Toolbar Barra de herramientas You must save the report before you can subscribe to it. Es necesario gua rdar el informe antes de poder suscribirse al mismo. You must save the report or reset all of your changes before you can subscribe t o it. Es necesario guardar el informe o restablecer todos los cambios antes de suscribirse al mismo. You must save the report before you can schedule it. Es necesario guardar el informe antes de poder planificarlo. You must save the report before you can send it. Es necesario guardar el informe antes de poder enviarlo. (example: [Metric1] + [Metric2]) (ejemplo: [Indicador1] + [Indicador2]) Note: Selecting "use my selected default grid style" will disable all custom gri d formatting in Reports. Aviso: Al seleccionar "utilice my estilo de cuad rcula por defecto" deshabilitar todo el formato personalizado de cuadrcula para los informes. There was an error while connecting to the Subscription Engine Se ha producido un error al establecer la conexin al motor de suscripcin. Edit Grid Editar cuadrcula Edit Report Filter Editar filtro de informe Red Rojo of ## page(s) de ## pginas If you choose to display the grid and graph on separate pages, please select fro m the options below for your grid: Si decide visualizar la cuadrcula y el grf ico en pginas diferentes, utilice las opciones que aparecen a continuacin para la cuadrcula: The history list for this Intelligence Server is full. History lists are common to all projects running on a Intelligence Server. El historial de este Int elligence Server est completo. Los historiales son comunes en todos los proyectos que se ejecutan en Intelligence Server. Version: Versin: Intelligence Server Build: Build de Intelligence Server Web Build: Build de Web Embed filter and template into saved report definition. Guardar el filtro y la p lantilla dentro de la definicin del informe Design Mode: Modo de diseo: Hierarchy Jerarqua Hierarchy: Jerarqua: J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used J and K Date - Not Used Derived Metric Indicador derivado Derived Metric: Indicador derivado: No data returned for this view. Please modify filter criteria or template object s. No se devolvieron datos para esta vista. Modifique los criterios del fil tro o los objetos de la plantilla. This save could affect the original filter and template Este proceso de guardar puede afectar el filtro y plantilla originales. Would you like to retain the shortcuts to the original filter and template? D esea mantener los accesos directos al filtro y plantilla originales? This save could affect the original filter Este proceso de guardar puede af ectar el filtro original

Would you like to retain the shortcut to the original filter? Desea mantener el acceso directo al filtro original? This save could affect the original template Este proceso de guardar puede af ectar a la plantilla original Would you like to retain the shortcut to the original template? Desea mantener el acceso directo a la plantilla original? Continue Continuar Cancel Cancelar Message Creation Time Hora de creacin del mensaje Excel 2000 SR-1 or newer versions Excel 2000 SR-1 o versiones posteriores Data Manipulation Manipulacin de datos Design Mode Modo de diseo Filters Filtros Totals Totales Threshold image Imagen de umbral (Custom) (Personalizado) Stop Detener Your request could not be processed. Su peticin no ha podido ser procesada. Please try again. If the problem persists, contact the Administrator. Por favo r intntelo de nuevo. Si el problema persiste, contacte a su Administrador. The drill request cannot be completed without including the parent attribute. Th is may be due to the parent attribute's inclusion in a view filter qualification . La peticin de navegacin no se puede completar si no se incluye el atributo padre. Esto puede ser causado por la inclusin del atributo padre en la cualifica cin de la vista de un informe. Verify that user requests do not contain potentially malicious content. Verifiqu e que la peticin del usuario no contiene contenido potencialmente malicioso. Please enter an integer between ### and ## in the following field Introduz ca un nmero entero entre ### y ## en el siguiente campo Open Report Abrir Informe Open Filter Abrir filtro Open Document Abrir documento Open Template Abrir plantilla Version information... Informacin de versin... Lock Grid Headers Bloquear encabezados de cuadrcula Lock Row Headers Bloquear los encabezados de filas Lock Column Headers Bloquear los encabezados de columnas Enable lock grid headers feature Activar la funcin para bloquear encabezad os de cuadrcula Shared Reports Folder Carpeta Informes compartidos Public Objects > Reports Objetos pblicos > Informes Current Selection Seleccin actual Last Folder ltima carpeta Filter Editor: Editor de filtros Use embedded filters in report filter editor Utilizar filtros anidados en el editor de filtros de informe Sorting: Ordenacin: Enable sorting on hidden attribute forms using the advanced sort editor Activar la ordenacin en las representaciones de atributo ocultas mediante el editor de or denacin avanzada. Disable context menu drilling Desactivar la navegacin del men contextual Send Enviar Job Expired Tarea caducada For security reasons, HTML tags are not allowed as input. If you need to use HTM L tags, please contact your Administrator. Por razones de seguridad, HTML t ags no estn permitidas como entrada. Si necesita usarlas, por favor contacte con su Administrador. Verify HTML tags for every request Verificar HTML tags para cada peticin 2 0 This metric condition is applied at the ## level. Esta condicin de indicado

r se aplica al nivel ## Show evaluation level when using metric conditions in the view filter editor Mostrar el nivel de evaluacin al utilizar condiciones de indicador en el editor d e filtros de visualizacin Save print settings for each report Guardar la configuracin de impresin de cad a informe Enable resize columns and rows feature Activar la funcionalidad de cambiar el t amao de columnas y filas Grid Layout Diseo de cuadrcula Auto Fit to Window Ajustar a la ventana automticamente Auto Fit to Contents Ajustar al contenido automticamente Fixed Column Widths Anchos de columna fijos Resize Columns and Rows... Cambiar de tamao las columnas y filas ... COLUMNS COLUMNAS ROWS FILAS All Columns Todas las columnas Width: Anchura: Auto Fit Auto ajustar Fixed Height: Alto fijo: RESIZE COLUMNS AND ROWS Cambiar de tamao las columnas y filas Column Axis Header Encabezado de los ejes de columna Data Values Valores de datos Width: Ancho: Save modifications to report filter. Guardar las modificaciones realizadas en el filtro de informes Time Zone Zona horaria Default Por defecto (GMT -11:00) Midway Islands (GMT-11:00) Isla Midway (GMT -10:00) Hawaii (GMT-10:00) Hawai (GMT -9:00) Alaska (GMT-09:00) Alaska (GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) (GMT-08:00) Hora del Pacfico (EE. UU. y Canad) (GMT -7:00) Arizona (GMT-07:00) Arizona (GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) (GMT-07:00) Hora de las Montaas R ocosas (EE.UU. y Canad) (GMT -6:00) Central Time (US & Canada) (GMT-06:00) Hora central (EE.UU. y Canad) (GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada) (GMT-05:00) Hora oriental (EE.UU . y Canad) (GMT -4:00) Atlantic Time (Canada) (GMT-04:00) Hora del Atlntico (Canad) (GMT -4:00) Puerto Rico (GMT-04:00) Puerto Rico (GMT -3:30) Newfoundland (GMT-03:30) Terranova (GMT -3:00) Argentina (GMT-03:00) Argentina (GMT -3:00) Brazil (GMT-03:00) Brasil (GMT -2:00) Mid-Atlantic (GMT-02:00) Atlntico Central (GMT -1:00) Azores, Cape Verde (GMT-01:00) Azores, Isla de Cabo Verde (GMT) Greenwich Mean Time (GMT) Hora media de Greenwich (GMT +1:00) Western Europe (GMT +1:00) Europa Occ. (GMT +2:00) Central Africa (GMT +2:00) Africa central (GMT +2:00) Egypt (GMT +2:00) Egipto (GMT +2:00) Eastern Europe (GMT +2:00) Europa Or. (GMT +3:00) East Africa (GMT +3:00) frica del E (GMT +3:30) Middle East (GMT +3:30) Oriente Medio (GMT +4:00) Near East (GMT +4:00) Prximo Oriente (GMT +5:00) Pakistan/Lahore (GMT +5:00) Paquistn/Lahore (GMT +6:00) Bangladesh (GMT +6:00) Bangladesh (GMT +7:00) Vietnam (GMT +7:00) Vietnam (GMT +8:00) China Time (Taiwan) (GMT +8:00) China (Taiwn) (GMT +9:30) Australia Central (GMT +9:30) Australia C. (GMT +10:00) Australia Eastern (GMT +10:00) Australia O.

(GMT +11:00) Solomon Islands (GMT +11:00) Islas Salomn (GMT +12:00) New Zealand (GMT +12:00) Nueva Zelanda Excel 2000 SR-1 Excel 2000 SR-1 Excel XP or newer versions Excel XP o versiones posteriores Note: This option will allow users to save their unencrypted passwords in cookie s on their client machines. Nota: Esta opcin permite a los usuarios guardar l as contraseas sin cifrar en cookies en sus equipos clientes. Default width for row axis columns: Anchura por defecto para eje de fila: Default width for data columns: Anchura por defecto para las columnas de datos (GMT +5:30) India (GMT +5:30) India Hide options... Ocultar las opciones More options... Ms opciones ... Maximum number of cells to export Mximo nmero de celdas para exportar Maximum number of cells per block Mximo nmero de celdas por bloque You cannot export this report to PDF because it has exceeded the limits that the Administrator has set for the maximum number of cells to export to PDF. No se puede exportar este informe a formato PDF por que excede los limites que e l administrador a definido para el nmero del celdas a exportar a PDF. Width: ##px Anchura: ##px (GMT -6:00) Mexico City (GMT-06:00) Ciudad de Mxico (GMT +9:00) Seoul (GMT +09:00) Sel (GMT +9:00) Osaka, Sapporo, Tokyo (GMT +9:00) Osaka, Sapporo, Tokio Arial Arial SCHEDULED E-MAIL E-mail planificado SEND NOW Enviar ahora Insert Page By Information Insertar la informacin Maximum number of cells to export to plain text: Mximo nmero de celdas a ex portar a formato de texto. Maximum number of cells to export to HTML: Mximo nmero de celdas a exportar a formato HTML. (Archived) (Archivado) Internal diagnostic setup Configuracin de diagnstico interno Level: Nivel: Log files directory: Directorio de archivos de registro: Custom diagnostic setup Configuracin de diagnstico personalizado Path to custom diagnostics setup file: Ruta de archivo de configuracin de diagnst ico personalizado Display: Mostrar: From: Desde: To: Hasta: Errors Errores Warnings Alertas OFF Desactivar Messages Mensajes Please use / as directory delimiter in the path Utilice / como delimitador de di rectorio en la ruta The date information entered is not in a valid format La informacin de datos in troducida no tiene un formato vlido The From date should be before or equal to the To date La fecha de inicio deber ser anterior o igual a la fecha de finalizacin No valid file path was available: No hay disponible una ruta vlida de archi vo: Log files cannot be processed: total file size is over the limit of # Mb. Los archivos de registro no se pueden procesar: el tamao total del archivo sobrep asa el lmite de # Mb. To view logs, please access them directly or specify a shorter date range to vie w. Para ver archivos de registro, acceda directamente a ellos o bien especi fique un rango de fechas ms corto para visualizar. First file unable to process: No se puede procesar el primer archivo: Error reading the log file(s) contents: Error al leer el contenido de los archiv

os de registro: The required XSL file was not found: No se encontr el archivo XSL necesario. Error reading the XSL file contents: Error al leer el contenido del archivo X SL: Diagnostics Configuration Configuracin de Diagnsticos View Logs Ver archivos de registro There are no log records that match the requested dates and types. No hay r egistros del archivo de registro que coincidan con las fechas y tipos solicitado s Cannot display log file contents: No se puede mostrar el contenido del arc hivo de registro: Could not read the original properties from the setup file. No se han podido leer las propiedades del original en el archivo de configuracin. The indicated setup file cannot be found or used for diagnostics. El archi vo de configuracin indicado no se puede encontrar o se utiliz para diagnsticos The following file has not been registered correctly in the Web Server: Mbwahelp .dll. Please ask the Administrator for more details. El siguiente fichero no ha sido registrado correctamente en el Web Server: Mbwahelp.dll. Por favor ponga se en contacto con el administrador por ms detalles. Open report Abrir informe Open filter Abrir filtro Open template Abrir plantilla Overwrite modified objects error Error al sobreescribir los objetos modif icados. Error processing diagnostic log file(s). Error al procesar el archivo de registro de diagnstico. Server Properties Propiedades del servidor Default Server Properties Propiedades del servidor por defecto Servers Servidores Default properties Propiedades por defecto Security Seguridad Configuration Configuracin View logs Ver archivos de registro minutes Minutos Keep thresholds while drilling Mantener umbrales al navegar Show sort buttons Mostrar botones para ordenar Hide sort buttons Ocultar botones para ordenar Diagnostics Diagnsticos Allow word-wrapping of metric values in the report grid Permitir ajuste de lneas de valores de indicador en la cuadrcula del informe Password cannot be changed because the following information is missing: La contrasea no se puede cambiar porque falta la informacin siguiente: Statistics Estadsticas Mode: Modo: Statistics file: Archivo de estadsticas: OFF Desactivar Screen Pantalla File Archivo Screen and file Pantalla y archivo Please enter an absolute path and use / as directory delimiter in the path. Introduzca una ruta absoluta y utilice / como delimitador de directorio en la ru ta. Load Default Values Cargar Valores por Defecto To subscribe to this document, please select a schedule and personalization belo w. Para suscribirse a este documento, seleccione una planificacin y su perso nalizacin. Match case sensitivity by default Distincin entre maysculas y minsculas por d efecto Allow users to change and store user preferences for individual projects Permitir a los usuarios cambiar y almacenar preferencias de usuario para proyect

os individuales Bold Negrita Italic Cursiva Underline Subrayado Show 'Apply to ALL projects' in the preferences Mostrar 'Aplicar a TODOS los pro yectos' en las preferencias View report in Design Mode Ver informe en el modo de diseo Font style: Estilo: Font size: Tamao de Fuente: Page-by Axis Eje de Paginacin Enable merge row headers in Format menu Activar la fusin de encabezados de fila e n el men Formato Merge Row Headers Combinar encabezados de fila Read from report Leer el informe Show object descriptions as tooltips in grid Mostrar descripciones de objetos como sugerencias en cuadrcula Hide option to save embedded objects when user does not have the "Web modify the list of report objects" privilege Ocultar opcin para guardar objetos anidad os cuando el usuario no tiene el privilegio 'Modificar la lista de objetos de in forme en Web' Preserve white space when importing from a text file Mantener con espacio al importar de un archivo de texto Pages Wide Pginas Ancho Pages High Pginas Alto (Windows Operating Systems Only) (Slo sistemas operativos de Windows) Phone Number 1 Nmero de Telfono 1 Phone Number 2 Nmero de Telfono 2 Zip Code Cdigo Postal Extended Zip Code Cdigo postal ampliado SSN SSN Edit Custom Settings Editar parmetros personalizados Sort Buttons Botones para ordenar Pivot Buttons Botones para pivotar (s) (s) Sort by: Ordenar por: Then by: luego por: Narrowcast Server Integration Integracin de Narrowcast Server WEB SERVER SERVIDOR DE WEB Connection properties Propiedades de conexin Class Clase Method mtodo Message Mensaje Encryption: Codificacin: Traffic between the Web and MicroStrategy Intelligence Server machines is encryp ted. El trfico entre la Web y los ordenadores con MicroStrategy Intelligence S erver est codificado. Cache: Cach: The user privilege cache is refreshed for each new web request. La cach de privil egio de usuario est actualizada para cada solicitud nueva de Web. Cookies Security level: Nivel de seguridad de cookies: Disable cookies. Desactivar cookies. Allow temporary cookies (deleted when the session is closed). Permitir cookies temporales (se eliminan cuando se cierra la sesin). Allow temporary and permanent cookies (maintained across sessions). Permitir cookies temporales y permanentes (que se mantienen de una sesin a otra) Store MicroStrategy Intelligence Server sessions information in temporary cookie s instead of on the Web server. Almacenar la informacin de sesiones de MicroStrat egy Intelligence Server en cookies temporales, en lugar de en el servidor de Web . URL: URL:

Session information is included on the URL. La informacin sobre la sesin est in cluida en la URL. Login: Inicio de Sesin: Allow automatic login if session is lost. Permitir conexin automtica si se p ierde la sesin. $ The Subscription Engine's configuration settings could not be accessed. In order for the MicroStrategy Web delivery to function, either the folder or the drive where the Subscription Engine is installed must be shared. The Subscription Port al and MicroStr No se puede acceder a los parmetros de la configuracin del motor d e suscripcin. Para que la entrega de MicroStrategy Web funcione es necesario comp artir la carpeta o la unidad en la que el motor de suscripcin est instalado. El po rtal de suscripcin y If the Subscription Engine machine's drive is shared and unshared multiple times , the following Windows message will appear on the Subscription Engine machine a nd wait for user input: 'System Error: The network name was deleted.' The Subscr iption Administ Si la unidad del equipo del motor de suscripcin se comparte y se deja de compartir muchas veces, aparecer el siguiente mensaje de Windows en el eq uipo del motor de suscripcin, y esperar una respuesta del usuario: 'Error del sist ema: El nombre de la re Unable to share drive. Please manually share the subscription engine installatio n drive on the subscription engine machine for that machine's local Administrato rs group. No se puede compartir la unidad. Comparta manualmente la unidad de instalacin del motor de suscripcin para ese grupo de administradores locales de l equipo. Excel Version: Versin de Excel: Delivery Format: Formato de entrega: Compress contents Comprimir el contenido Hide Ocultar Message: Mensaje: (Maximum ## characters) (Mximo de ## caracteres) Click here to add a message Haga clic aqu para aadir un mensaje Fit to: Ajustar a: page(s) wide by pgina(s) de ancho por tall pgina(s) de alto Cookies: Cookies: Use cookies to optimize performance when reading user preferences Use cook ies para optimizar el tiempo de respuesta al leer las preferencias del usuario The requested action cannot be completed because another object depends on the m anipulated object. La accin solicitada no pudo ser efectuada dado que otro o bjecto depende del objecto manipulado You are subscribed to the following schedules for this document: Esta sus crito a las siguientes planificaciones para este documento: The formula for the derived metric is blank. La formula del indicador derivad o est en blanco Does not contain Non contiene Does not begin with No inicie con Does not end with No termine con Percentage of '##' Porcentaje de '##' Rank of '##' Orden de '##' Rank Orden Set of ## Grupo de '##' Evaluate the set at ## Evaluar el grupo en '##' by ## por '##' where (##) donde '##' ApplySimple ApplySimple Equals Es igual a Does not equal Es diferente a Blank En blanco Maximum length for the text message (in characters): Longitud mxima para el me

nsaje de texto (en caracteres) The following delivery formats do not currently support graphs: ##. Deliveries u sing one of these formats will include only the grid. Los siguientes formatos de entrega no soportan actualmente grficas: ##. Las Entregas que utilicen alguno de estos formatos solamente incluirn la cuadrcula. The selected delivery format does not currently support graphs. The delivery wil l include only the grid. El formato de entrega seleccionado no soporta ac tualmente grficas. La entrega solamente incluir la cuadrcula. The style defined in the prompt could not be used to render the prompt definitio n '##' (style name: ###). El estilo definido en la seleccin dinmica no pude ser usado para generar la definicin de la seleccin dinmica '##' (nombre del estilo : ###). Could not find a proper style to render prompt '##' (style name: ###). No se en contr el estilo adecuado para generar la seleccin dinmica '##' (nombre del estilo: ###). User Input Filtering: Filtracin de la entrada del usuario Allow HTML in the print header and footer. This setting will allow users to exec ute script in the browser. Permitir HTML en el encabezado y el pie de pgina de impresin. Este parmetro permitir a los usuarios ejecutar script en el explorador . (GMT -8:00) Pacific Time (US & Canada) (GMT-08:00) Hora del Pacfico (EE.UU. y Ca nad) (GMT -7:00) Mountain Time (US & Canada) (GMT-07:00) Hora de las Montaas Rocosas ( EE.UU. y Canad) (GMT -6:00) Central Time (US & Canada) (GMT-06:00) Hora central (EE.UU. y Canad) (GMT -5:00) Eastern Time (US & Canada) (GMT-05:00) Hora oriental (EE.UU. y Cana d) You are subscribed to the following scheduled e-mails for this document: Est suscrito a los siguientes correos eletrnicos planificados para este documento: Excel 97 Excel 97 Use an inline frame for report manipulations? Desea utilizar un marco en lnea pa ra las manipulaciones de informes? This report will be truncated at the value set by the administrator. El infor me se cortar en el valor fijado por el administrador. Click Export to proceed or contact your Administrator. Haga clic en Exportar o pngase en contacto con el administrador. If the number of cells on this report exceed the maximum number set by the Admin istrator, this report will be truncated at the value set by the administrator. Si el nmero de celdas de este informe sobrepasa el nmero mximo fijado por el admini strador, el informe se cortar en el valor que haya fijado el administrador. You cannot export this report because it has exceeded the limits that the Admini strator has set for the maximum number of cells to export. No se puede expo rtar este informe por que ha excedido los lmites que ha fijado el administrador p ara el nmero mximo de celdas que se puede exportar. Chinese (Simplified) Chino (simplificado) View All Objects Ver todos los objetos View Report Objects Ver los objetos de informe Apply to current project (##) Aplicar al proyecto actual (##) Apply to all projects on the current MicroStrategy Intelligence Server (##) Aplicar a todos los proyectos del MicroStrategy Intelligence Server (##) actual Overview Descripcin general Authentication Verificacin de Identidad Anonymous Access Acceso annimo Guest User Usuario invitado Microsoft Windows Authentication Autenticacin de Microsoft Windows To view the data represented by this graph, please switch the view mode to Grid or Grid and Graph. You can do so by selecting the Grid or Grid and Graph menu it ems from the View menu. Para ver los datos que representa este grfico, cambie el modo de vista a Cuadrcula o Cuadrcula y grfico. Puede hacerlo seleccionando los ele mentos de men Cuadrcula o Cuadrcula y grfico del men Ver.

Clear Borrar The e-mail subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscripciones por correo electrnico no est disponible actualmente. This table displays the documents or reports to which you are subscribed En esta tabla se muestran los documentos o informes a los que est suscrito. This table displays the documents or reports to which you are subscribed by e-ma il En esta tabla se muestran los documentos o informes a los que est suscrit o por correo electrnico. This table displays messages about reports and documents that have been executed En esta tabla se muestran mensajes sobre los informes y documentos que se han ej ecutado. This table displays the results of your search Esta tabla muestra los resultado s de la bsqueda. Clear Report Filter Borrar el filtro del informe filtered Filtrado This export request has been canceled. You can now close this window. Se ha ca ncelado la solicitud de exportacin. Puede cerrar esta ventana. Enable Direct Export Habilitar la exportacin directa First report page only Slo la primera pgina del informe Disable DHTML printing Desactivar la impresin de HTML The result data has been stored in the table Los datos resultantes se han alm acenado en la tabla Keep connections alive Mantener las conexiones Technical support Soporte Tcnico How do I connect MicroStrategy Web to a MicroStrategy Intelligence Server? How do I connect MicroStrategy Web to a MicroStrategy Intelligence Server? How do I make sure MicroStrategy Web automatically reconnects to MicroStrategy I ntelligence Server when the Web server or Intelligence Server is restarted? How do I make sure MicroStrategy Web automatically reconnects to MicroStrategy I ntelligence Server when the Web server or Intelligence Server is restarted? How do I set IIS anonymous access privilege? How do I set IIS anonymous acces s privilege? How do I set guest user privileges? How do I set guest user privileges? How do I set security to use Microsoft Windows Authentication? How do I set sec urity to use Microsoft Windows Authentication? View report details for report ##. Ver los detalles de informe del informe ##. How do I load original project defaults? How do I load original project d efaults? How do I set project defaults for users? How do I set project defaults fo r users? What is the difference between clicking Apply with "Apply to all projects on the Current I-server (Server name)" or with "Apply to current project "[Project nam e (Server name)]" selected? What is the difference between clicking Apply wi th "Apply to all projects on the Current I-server (Server name)" or with "Apply to current project "[Project name (Server name)]" selected? How do I change the default login mode for the Intelligence Server? How do I change the default login mode for the Intelligence Server? How can I ensure my TCP/IP connections are always open when using a firewall? How can I ensure my TCP/IP connections are always open when using a firewall? How do I configure MicroStrategy Web to recognize MicroStrategy Narrowcast Serve r? How do I configure MicroStrategy Web to recognize MicroStrategy Narrowca st Server? How do I configure internal log file settings? How do I configure internal log file settings? How do I filter the display of logs? How do I filter the display of logs? Why logs are not displayed in the Web page even if I have selected all of the op tions? Why logs are not displayed in the Web page even if I have selected all o f the options? How do I configure the statistics? How do I configure the statistics?

What information is displayed on the screen? What information is displayed on the screen? Why would I store statistics information into a file? Why would I store statis tics information into a file? How do I configure the security levels for the end users? How do I configu re the security levels for the end users? What does it mean to not use cookies? What does it mean to not use cookies? How to encrypt the communication between the Web and Intelligence Server machine s ? What does this mean? How to encrypt the communication between the Web and Intelligence Server machines ? What does this mean? How to make sure to automatically log on to the application when the session is lost? How to make sure to automatically log on to the application when the ses sion is lost? How to allow users to change the expired password? How to allow users to ch ange the expired password? Save Document Guardar documento Save Document within: Guardar documento en: Save Document as: Guardar Documento Como: Controls Controles Formatting Formato Objects Objetos Ready Preparado Add Data Set Agregar conjunto de datos Edit Data Set Modificar conjunto de datos Remove Data Set Quitar conjunto de datos Your report/document has been added to the History List El informe o documento s e ha agregado a la lista Historial. Enable drilling options on metric values Habilitar las opciones de navega cin en los valores de indicador Display default drilling path as a link Mostrar la ruta de navegacin por defecto como un vnculo Display context sensitive menu Mostrar men contextual Orientation Orientacin degrees grados Line spacing Espaciado de lnea inches Pulgadas Padding Relleno Text Control Control de texto Fill Relleno Borders Bordes Please reduce your margin values or increase the paper size to fit the Report Reduzca los valores de los mrgenes o aumente el tamao del papel para que el inform e se ajuste. The drilling command could not be executed. You do not have access to the reques ted attribute. El comando de navegacin no se pudo ejecutar. No tiene acceso al a tributo solicitado. Dataset Name: Nombre del conjunto de datos: Attribute Forms Representaciones de Atributo Show Attribute Forms Mostrar representaciones de atributo Current Attribute Atributo actual Available Forms Representaciones disponibles Selected Forms Representaciones seleccionadas Show on Grid Mostrar en cuadrcula Attribute Forms... Representaciones de Atributo... Outline mode subtotals Subtotales en modo contrado Repeat at bottom Repetir en la parte inferior Only at top Slo en la parte superior Checked Marcado Loading... Cargando... Clear search results... Borrar resultados de la bsqueda...

Chinese (Traditional) Chino tradicional Running datasets Ejecutando conjuntos de datos Grid icon Icono de cuadrcula Graph icon Icono de grfico Grid/Graph icon Icono de cuadrcula o grfico Datamart icon Icono de datamart HTML Document icon Icono de documento HTML Document icon Icono de documento There are not enough ## licenses available. No hay disponibles suficientes l icencias ##. Please contact your Administrator to increase the licenses available in the syst em. Pngase en contacto con el administrador para aumentar el nmero de licencia s disponibles en el sistema. The e-mail subscription feature is unavailable for documents of this type in the current system configuration. Las subscripciones de correo electrnico no estan disponibles para documentos de este tipo en esta confiuracin. Warning Error al iniciar sesin Click Continue to complete the login process. Haga clic en Continuar para comp letar el proceso de inicio de sesin. Previous Anterior Next Siguiente Create Document Crear documento Insert Insertar Insert Section Above Insertar seccin arriba Insert Section Below Insertar seccin abajo Image Imagen Shape Forma Auto-text Texto automtico Page Number Nmero de pgina Total Pages Pginas totales Date/Time Fecha/Hora Current User Usuario actual Document Name Nombre del documento Project Name Nombre del proyecto Document Execution Time Hora de ejecucin del proyecto Page Header Encabezado de pgina Document Header Encabezado del documento Detail Header Encabezado de detalles ## Header ## Encabezado Page Footer Pie de pgina Document Footer Pie del documento Detail Footer Pie de detalles ## Footer ## Pie de pgina Detail Detalle Grouping Agrupamiento Grouping Properties... Propiedades de agrupamiento... Dataset Objects Objetos del conjunto de datos Next Siguiente Sorry, but this paste operation is being canceled because you cannot paste a tem plate into the details section. Lo sentimos, pero esta operacin de pegar se est ca ncelando porque no es posible pegar una plantilla en la seccin de detalles. MSTR JavaScript errors encountered! Se han encontrado errores de MSTR JavaSc ript. Click here for more details. Haga clic aqu para obtener ms detalles. MicroStrategy client-side error log: Registro de errores del cliente de Micro Strategy: Unable to fit to page. Maximum reduction will be used. No se puede ajustar a la pgina. Se utilizar la reduccin mxima. not found. no se ha(n) encontrado. An error occurred while rendering the Preview display. Results may not display a

ccurately. Se ha producido un error al representar la vista previa. Es posi ble que los resultados no se muestren correctamente. Keep together Mantener juntos Page break between groups Salto de pgina entre grupos Whole group Todo el grupo First detail Primer detalle Restart page numbering Reiniciar numeracin de pginas Add to Section Agregar a seccin Add to Grouping Agregar a agrupamiento Set as Primary Dataset Establecer como conjunto de datos primario Delete from Document Eliminar de documento Type: Tipo: Tooltip Sugerencia Visible Visible Navigation Navegacin Hyperlink: Hipervnculo View: Ver: Headers Encabezados Rows Filas Show Mostrar Lock Bloquear Position Posicin Graph and Grid Grfico y cuadrcula Grid Overflow Desbordamiento de cuadrcula Clip Clip Grid Cuadrcula Scroll Desplazarse Grid Position Posicin de la cuadrcula Grid Area rea de cuadrcula Left: Izquierda: Top: Arriba: Size Tamao Height: Altura: Height Altura Fixed at Fijo en Width Ancho in en Fit to contents Ajustar al contenido Resize automatically in Design Mode Cambiar de tamao automticamente en el modo de diseo Can Shrink Reducible Can Grow Ampliable Max Height Altura mxima Page Break Salto de pgina Keep Together Mantener juntos Repeat on each page Repetir en cada pgina Repeat horizontally Repetir horizontalmente Force new page Forzar nueva pgina None Ninguno Before section Antes de la seccin After section Despus de la seccin Before and after section Antes y despus de la seccin Page Header and Footer Encabezado y pie de pgina Horizontal fit Ajuste horizontal Width: Ancho: Editable view mode Modo de visualizacin modificable Print header on: Imprimir encabezado en: All pages Todas las pginas All except document header Todo excepto el encabezado del documento All except document footer Todo excepto el pie del documento

All except document header or footer Todo excepto el encabezado o el pie del documento Print footer on: Imprimir pie en: Overflow: Desbordamiento: Next page Pgina siguiente Below Abajo Expand to fit: Expandir para ajustar: Expand last page Expandir la ltima pgina Right: Derecha: Top: Arriba: Bottom: Abajo: Scaling Escala Print Imprimir Black and white Blanco y negro Adjust to: Ajustar a: Fit to: Ajustar a: page(s) wide by ancho de pginas tall alto Scale Page Header/Footer Encabezado/Pie de pgina en escala Paper Size: Tamao del papel: Orientation: Orientacin: Portrait Vertical Landscape Horizontal Use images for depicting expand and contract in outline mode Utilizar imgenes para representar expansin y contraccin en modo indentado Dots per inch (DPI) Puntos por pulgada (PPP) Add Dataset Agregar conjunto de datos Edit Dataset Modificar conjunto de datos Remove Dataset Quitar conjunto de datos Do you want to delete the current section? Desea eliminar la seccin actual? Please enter an integer in the following field: Introduzca un entero en el campo siguiente: Please enter a number in the following field: Introduzca un nmero en el campo s iguiente: Please enter a number equal to or greater than ### in the following field: ## Introduzca un nmero igual o mayor que ### en el campo siguiente: ## in the following field: en el campo siguiente: Please enter a number equal to or smaller than ### in the following field: ## Introduzca un nmero igual o menor que ### en el campo siguiente: ## You are about to delete a dataset. This action will remove from the document all template objects that are associated with this dataset. Do you want to proceed ? Est a punto de eliminar un conjunto de datos. Esta accin quitar del documen to todos los objetos de plantilla asociados con el conjunto de datos. Desea conti nuar? You are about to change the primary dataset. This action will remove from the do cument any Grouping fields that do not exist in the new primary dataset (includi ng their respective header and footer sections). Do you want to proceed ? Est a punto de cambiar el conjunto de datos primario. Esta accin quitar del documen to cualquier campo de agrupamiento que no exista en el nuevo conjunto de datos p rimario (incluidas sus respectivas secciones de encabezado y pie). Desea continua r? Would you like to apply your changes before continuing? Desea aplicar los cambios antes de continuar? Double click here to edit text. Haga doble clic aqu para modificar el texto. Subtotal Header Encabezado de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal To Columns A columnas Left Izquierda Right Derecha To Rows A filas

Up Arriba Down Abajo Move Mover Alignment grid density Densidad de la cuadrcula de alineacin Low Baja Medium Media High Alta Style: Estilo: Effects: Efectos: Underline Subrayado Strikeout Tachado Color: Color: No valid file path to the statistics file was provided. Please make sure you ent ered a valid path to the statistics file. No se ha proporcionado ninguna r uta vlida para el archivo de estadsticas. Asegrese de que ha introducido una ruta d e archivo vlida. Search text box Cuadro de texto Buscar View Ver Design Diseo Document... Documento... Control... Control... Grid Cells... Celdas de la cuadrcula... Graph... Grfico... Properties... Propiedades... Snap to Grid Ajustar a la cuadrcula Set Control Default Establecer valor por defecto del control Apply Control Default Aplicar valor por defecto del control You will be shown an empty document on which you may place various data set obje cts. Se le mostrar un documento vaco en el que puede colocar varios objetos de conjunto de datos. Create a document Crear un documento Create a new document from any objects in the project *Create a new document f rom any objects in the project Select the type of document you wish to create from the options below Seleccio ne el tipo de documento que desea crear de las siguientes opciones Alternatively, select the type of document you wish to create from the options b elow Como alternativa, seleccione el tipo de documento que desea crear de las siguientes opciones Create a new document from existing wizard Crear un nuevo documento desde e l asistente existente You will be shown a wizard on which you may create a new document. Se le mo strar un asistente en el que puede crear un nuevo documento. Report Wizard Asistente de informes Measurement Units: Unidades de medida: US English Ingls (EE.UU.) Metric Indicador cm cm Margins (cm) Mrgenes (cm) Maximum header size (cm): Tamao de encabezado mximo (cm): Maximum footer size (cm): Tamao de pie mximo (cm): Use PDF for printing reports Utilizar PDF para imprimir informes Print (PDF) Imprimir (PDF) Filter Details Detalles de filtro Toolbars Barras de herramientas Order Orden Open Properties Editor Abrir editor de propiedades Set Control Default Establecer valor por defecto del control Apply Control Defaults Aplicar valor por defecto del control Send to Back Enviar al fondo Bring to Front Traer al frente

Send Backward Enviar atrs Bring Forward Enviar adelante You must save the report before you can schedule its export. Debe guardar el informe antes de planificar su exportacin. You must save the report before you can schedule its printing. Debe guardar el informe antes de planificar su impresin. The file subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscr ipciones a archivo no est disponible actualmente. The print subscriptions feature is currently unavailable La caracterstica de suscripciones a impresin no est disponible actualmente. SCHEDULED FILE EXPORT EXPORTACIN DE ARCHIVO PLANIFICADA You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be scheduled to ex port. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se planificarn para ex portacin. You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be scheduled to expo rt. Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se planificarn para expo rtacin. SCHEDULED PRINT IMPRESIN PLANIFICADA You have ## ###subscription(s)#### to this document that will be sent to a print er. Tiene ## ###suscripciones#### a este documento que se enviarn a la impres ora. You have ## ###subscription(s)#### to this report that will be sent to a printer . Tiene ## ###suscripciones#### a este informe que se enviarn a la impresor a. Your ## file export subscription ## was created successfully. Su ## suscripcin a exportacin de archivo ## se ha creado con xito. Your ## file export subscription ## was created successfully. You will shortly s ee a preview. Su ## suscripcin a exportacin de archivo ## se ha creado con xito. En breve ver una vista previa. Your ## print subscription ## was created successfully. Su ## suscripcin a impres in ## se ha creado con xito. Your ## print subscription ## was created successfully. You will shortly see a p review. Su ## suscripcin a impresin ## se ha creado con xito. En breve ver una vista previa. Address (if required) Direccin (si es necesario) File Name Nombre de archivo Select a location from the list below. Seleccione una ubicacin en la siguiente l ista. Here is a list of available shortcuts Esta es una lista de accesos directos di sponibles Number of copies Nmero de copias Collate Intercalar Pages Pginas to a You do not have any scheduled file exports. No tiene ninguna exportacin de ar chivo planificada. You do not have any scheduled print jobs. No tiene ningn trabajo de impresin planificado. E-mail Addresses Direcciones de correo electrnico File Locations Ubicaciones de archivo File Location Ubicacin de archivo Printer Impresora Scheduled file exports Exportaciones de archivo planificadas Scheduled print jobs Trabajos de impresin planificados You are subscribed to the following scheduled file exports for this document: Est suscrito a las siguientes exportaciones de archivo planificadas para este doc umento: You are subscribed to the following scheduled print jobs for this document: Est suscrito a los siguientes trabajos de impresin planificados para este document o:

You are subscribed to the following scheduled file exports for this report: Est suscrito a las siguientes exportaciones de archivo planificadas para este inf orme: You are subscribed to the following scheduled print jobs for this report: Est suscrito a los siguientes trabajos de impresin planificados para este informe: Add scheduled file export Agregar exportacin de archivo planificada Add scheduled print job Agregar trabajo de impresin planificado Scheduled Delivery Entrega planificada Emails... Correos electrnicos... File Export... Exportacin de archivo... Print... Imprimir... Your job has been printed Su trabajo se ha imprimido Your file has been exported. Su archivo se ha exportado. %%Date%% : Date %%Date%% : Fecha %%Time%% : Time %%Time%% : Hora Printers Impresora Incorporated Incorporated Copyright 1996-2005 Copyright 1996-2005 Search text box Cuadro de texto Buscar Allow HTML in object description when displayed in the folder page Habilita r HTML en la descripcin del objeto cuando se muestra en la pgina de directorio Available Hierarchies Jerarquas Disponibles Gauge Indicador Funnel Embudo Pareto Pareto Box Plot Trazado de cuadro Standard Estndar Data display: Visualizacin de datos: Trim leading and trailing white space for warehouse element data Cortar e spacios al inicio y al final de elementos del Warehouse Default Page-By Export Mode Modo de exportacin de paginacin por defecto Entire Document Documento completo Current Page-By Selection Only Slo seleccin de paginacin actual Prompt User on Export when Page-By is enabled Seleccin dinmica para el usuario a l exportar cuando la paginacin est habilitada Print what Imprimir Prompts: Selecciones dinmicas: Graph Sub-type: Subtipo de grfico: Save As Guardar como Remove all elements from selections Eliminar todos los elementos de las sele cciones Confirm Delete Confirmar eliminacin Add all elements to selections Agregar todos los elementos a las selecciones (no filter) (sin filtro) (no template) (sin plantilla) Blank Report Informe en blanco Click Run Saved Report to run the report just created, from its new location, un der its new name. Haga clic en Ejecutar informe guardado para ejecutar el informe que acaba de crear, desde la nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Run Saved Report Ejecutar informe guardado Template and Filter: Plantilla y filtro: Folder: Carpeta: Save in: Guardar en: Confirm Overwrite Confirmar sobrescritura Select a hierarchy first Seleccionar una jerarqua primero Blank Document Documento en blanco Graph Styles Estilos para grficos Graph Major Type Tipo principal de grfico This type of style is still not supported: Este tipo de estilo no est admiti do:

Line and Shape Settings Valores de lnea y forma Axes Values and Scales Valores y escalas de ejes You already have a subscription to this report using this schedule. Ya se ha suscrito a este informe utilizando esta planificacin. A report can only be subscribed once on a given schedule. Slo puede suscrib irse a un informe una vez para una planificacin determinada. Report Limit Summary Resumen de lmites de informe Freeform SQL SQL definido por el usuario MDX MDX Report type: Tipo de informe: MDX Statement: Sentencia MDX: Freeform SQL Statement: Sentencia de SQL definido por el usuario: Grid Options... Opciones de Cuadrcula... Rectangle Rectngulo Print (PDF)... Imprimir (PDF)... Allow HTML when exporting to plain text or CSV Permitir HTML al exportar a text o sin formato o CSV Sort Document... Ordenar documento... Sort Grid... Ordenar cuadrcula... Number of Pages Wide Nmero de pginas a lo ancho Number of Pages Tall Nmero de pginas a lo largo The printable area must be wider and taller than ## ###. Please check your paper size and margin dimensions. El rea de impresin debe ser ms ancha y alta que ## ###. Compruebe el tamao del papel y las dimensiones de los mrgenes. Left Margin Margen izquierdo Right Margin Margen derecho Top Margin Margen superior Bottom Margin Margen inferior Border and Line Style Estilo de lnea y borde Your request has been processed. Su peticin se ha procesado. Actual time for send now delivery will depend on availability of system resource s and result size. La hora real de la entrega "Enviar ahora" depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for preview delivery will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la entrega de vista preliminar depende r de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for file export will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la exportacin de archivos depender de la disponi bilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for file export preview will depend on availability of system resour ces and result size. La hora real para la vista preliminar de exportacin de ar chivos depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for print output will depend on availability of system resources and result size. La hora real para la impresin depender de la disponibilidad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Actual time for preview output will depend on availability of system resources a nd result size. La hora real para la vista preliminar depender de la disponibilid ad de los recursos del sistema y el tamao de los resultados. Could not find the corresponding picker for this option. Please contact your adm inistrator. No se ha podido encontrar el selector correspondiente para esta opcin. Contacte con el administrador. Delete section Eliminar seleccin Open Attribute Form Editor Abrir el editor de presentaciones de atributo Page by Mode: Modo de paginacin: No Page-By (All Only) Sin paginacin (todo) Page-By (Single Element or All) Paginacin (elemento nico o todo) Page-By (Single Element Only) Paginacin (slo elemento nico) Cannot get an event to update group-by properties. Please contact your administr ator. No se puede obtener un evento para actualizar las propiedades de agrupac

in. Contacte con el administrador. Edit... Modificar... Advanced Color Picker Selector de color avanzado Send Now Confirmation Confirmacin "Enviar ahora" Scheduled E-mail Delivery Confirmation Confirmacin de entrega de correo electrnic o planificada Scheduled File Export Confirmation Confirmacin de exportacin de archivos plan ificada Scheduled Print Confirmation Confirmacin de impresin planificada Fonts Fuentes Folder browsing Exploracin de carpetas Enable running filter + template Habilitar ejecucin de filtro + plantilla Do not display and use the current prompt answers as the default answers No mostrar ni utilizar las respuestas de seleccin dinmica actuales como respuestas por defecto Display prompt and use the current prompt answers as the default answers Mostrar y utilizar las respuestas de seleccin dinmica actuales como respuestas por defecto Display prompt but discard the current prompt answers Mostrar seleccin dinmica, pero descartar las respuestas de seleccin dinmica actuales Grouping: Agrupamiento: Detail: Detalle: Grid Cuadrcula Which part of the document would you like to export? Qu parte del documento des ea exportar? Which part of the document would you like to print? Qu parte del documento des ea imprimir? Cannot display exported data: unexpected execution mode encountered. Please cont act your administrator. No se pueden mostrar los datos exportados: se encontr un modo de ejecucin inesperado. Contacte con el administrador. Error exporting Error al exportar Subscribe... Suscribir... Page Setup... Configurar Pgina... Create New Folder Crear carpeta nueva Add Dataset... Agregar conjunto de datos... Alignment Grid Cuadrcula de alineacin Schedule Delivery to Planificar entrega a E-mail Address... Direccin de correo electrnico... File... Archivo... Printer... Impresora... Rename/Edit Objects Cambiar nombre/modificar objetos Resize Columns and Rows Cambiar el tamao de columnas y filas %%UserName%% : UserName %%UserName%% : UserName The property ## was not found on class ###. Please ensure #### is present in the class definition and that ##### is spelled correctly in the configuration file. La propiedad ## no se encontr en la clase ###. Asegrese de que #### est presente en la definicin de clase y de que ##### se haya escrito correctamente en el archivo de configuracin. Scheduled File Export Exportacin de archivos planificada Scheduled Print Impresin planificada There was an error while transforming the bean. Please contact your administrato r. Se produjo un error al transformar el bean. Contacte con el administrado r. Apply to all projects on the current MicroStrategy Intelligence Server (##) Aplicar a todos los proyectos actuales de MicroStrategy Intelligence Server (##) Enter one or more e-mail address (separated by commas) Introducir una o ms direc ciones de correo electrnico (separadas por coma) There are no projects connected to this web server. To configure projects, go to the # No hay proyectos conectados a este servidor de Web. Para configurar proy ectos, vaya a #.

Web Administrator Administrador de Web Query, Reporting, and Analysis. Platform Independence. Consulta, informes y anli sis. Independencia de plataforma. Box and Whiskers Caja y lneas Actions Acciones The formula for the derived metric is incorrect. La frmula para el indicad or derivado es incorrecta. Derived metric alias name is blank. El alias del indicador derivado est en bl anco. Unabled to determine which metric to select due to multiple definitions. Please select a metric unit from available list. No se ha podido determinar el in dicador que se debe seleccionar porque existen varias definiciones. Seleccione u na unidad de indicador de la lista. An error ocurred processing this Editor request. Please contact your administrat or. Se produjo un error al procesar esta peticin del editor. Contacte con el administrador. No data returned for this view because this report has no template objects. No se obtuvieron datos para esta vista porque el informe no tiene objetos de pla ntilla. Please add objects to the template. Agregue objetos a la plantilla. Edit Modificar Level Nivel Evaluate the set at default metric level: Evaluar el conjunto a nivel de i ndicador por defecto: Evaluate the set at Report Level: Evaluar el conjunto a nivel de informe: Metric qualification output level Nivel de salida de calificacin de indicad or Default level Nivel por defecto Report level Nivel de informe Specify particular attributes Especificar atributos concretos Specify the output level at which the metric qualification should be calculated Especificar el nivel de salida en el que se debe calcular la calificacin de indic ador Message Modification Time Hora de modificacin del mensaje Schedule Delivery to E-mail Planificar entrega a correo electrnico Schedule Delivery to File Planificar entrega a archivo Schedule Delivery to Printer Planificar entrega a impresora Browser caching Cach de explorador Prevent browser from caching content on the client Evitar que el explorador almacene en cach contenido en el cliente Search for reports and documents. Bsqueda de informes y documentos. Create Document Crear documento Create an enterprise report, scorecard, or dashboard from scratch or from a temp late. Crea un informe empresarial, tarjetas de puntuacin o tableros desde cero o desde una plantilla. Create and Close Crear y cerrar Create CREAR File Name: Nombre del Archivo: Run Saved Document Ejecutar documento guardado Logged out Desconectado Maximum Mximo Show Mostrar Title Ttulo Subtitle Subttulo Footnote Pie de pgina Series Axis Title Ttulo del eje de las series Category Axis Title Titulo del eje de categoras Y Axis Title Ttulo del eje Y Y1 Axis Title Ttulo del eje Y1 Y2 Axis Title Ttulo del eje Y2

Clustered Agrupado Dual-axis clustered Agrupado de eje dual Bipolar clustered Agrupado bipolar The filter is empty. Use the object browser to add objects. El filtro est vaco . Utilice el explorador de objetos para agregar objetos. Scale Percent Porcentaje de escala Edit Totals... Modificar totales... DATASET OBJECTS OBJETOS DE CONJUNTO DE DATOS GROUPING: Agrupamiento: GridGraph Grfico de cuadrcula Document: Documento: Disable hyperlink drilling Deshabilitar navegacin en hipervnculos Deleting a section cannot be undone. Do you want to delete the current section? La eliminacin de una seccin no puede deshacerse. Desea eliminar la seccin actual? Address: Direccin: Go to your ##address list### Ir a la ##lista de direcciones### Object: Objeto: Run in View mode Ejecutar en modo de vista Grand totals Totales generales Insert Metric Insertar indicador Percent To Total Porcentaje del total Transformation Transformacin Variance Percentage Porcentaje de varianza Over Rows Sobre filas Over Columns Sobre columnas Page Total Total de pginas Grand Total Total General Total for each A travs Break by ## Divisin ## Data source: Origen de datos: Document ID ID de documento Search string Buscar cadena Submit search Enviar bsqueda ## has been saved successfully. ## se ha guardado correctamente. Click ## to return to the original report. Haga clic en ## para volver al i nforme original. Click ## to return to the original document. Haga clic en ## para volver al d ocumento original. Click ## to run the report just saved, from its new location, under its new name . Haga clic en ## para ejecutar el informe que acaba de guardar, desde la nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Click ## to run the document just saved, from its new location, under its new na me. Haga clic en ## para ejecutar el documento que acaba de guardar, desde l a nueva ubicacin, con el nuevo nombre. Return to ## Volver a ## Run ## Ejecutar ## Run saved version of ## Ejecutar la versin guardada de ## Report Informe Document Documento Maximum number of Server users exceeded. Se ha excedido el nmero mximo de u suarios en el servidor. The object ## already exists. Do you want to replace the existing object? El objeto ## ya existe. Desea sustituir el objeto existente? The number of elements to import is larger than the maximum number permitted for this project. The imported list will be truncated to ## elements. Please contac t your administrator for more information. El nmero de elementos para import ar es mayor que la cantidad mxima permitida para este proyecto. La lista importad a se truncar en ## elementos. Contacte con el administrador para obtener ms inform acin. Expand all page-by fields Expandir todos los campos de paginacin

Use bitmaps for graphs Utilizar mapas de bits para grficos Embedded fonts Anidar tipo de letra Project Header and Footer: Encabezado y pie de pgina del proyecto: Edit Project Header/Footer Modificar encabezado/pie de pgina del proyecto Copy... Copiar... Move... Mover... Create Shortcut... Crear Acceso Directo... Delete... Eliminar... Rename... Cambiar nombre... Properties... Propiedades... Are you sure you want to delete ## ### Est seguro de que desea eliminar ## ### Type: Tipo: ID: ID: Location: Ubicacin: Owner: Propietario: Created: Creado: Modified: Modificado: ## Name: ## Nombre: Copy ##: Copiar ##: Delete ##: Eliminar ##: Move ##: Mover ##: Rename ##: Cambiar nombre ##: Properties: Propiedades: Folder Carpeta Report Informe Document Documento HTML Document Documento HTML Object Objeto From: Desde: To the folder: A la carpeta: Please enter valid name Introduzca un nombre vlido. View: Icon Vista: icono View: List Vista: lista Display advanced drill options as: Mostrar opciones de navegacin avanzada co mo: Link to advanced drill editor Vincular a editor de navegacin avanzada Sub menus on the context menu Submens del men de contenido Group drill options on the drill context menu according to the drill path type Agrupar opciones de navegacin en el men de contenido de navegacin en funcin del tipo de ruta de navegacin Sort drill paths and set names alphabetically Ordenar rutas de navegacin y nomb res alfabticamente Enable context menu drilling Habilitar navegacin por el men de contenido Preview Vista Preliminar Project Display Visualizacin de proyecto Before you can run or save this report, you must answer the following prompt(s). Antes de que pueda ejecutar o guardar este informe, debe responder a las siguien tes selecciones dinmicas. Filter On Filtro activado Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Paste Formatting Pegar formato Duplicate Duplicar Delete Eliminar Restore Default Size Restaurar tamao por defecto View Mode Modo de vista Grid View Vista de Cuadrcula Graph View Vista de Grfico Grid and Graph View Vista de cuadrcula y grfico

Set Control Defaults Establecer valores por defecto del control Apply Control Defaults Aplicar valores por defecto del control Format Control... Formatear control... Format Grid Cells... Formatear celdas de cuadrcula... Format Graph... Formatear grfico... Properties... Propiedades... The log viewer can only read log files generated by the standard diagnostics set up file. Log Viewer slo puede leer archivos de registro generados por el a rchivo de configuracin de diagnstico estndar. The current diagnostics file is not standard and the generated log cannot be rea d. El archivo de diagnsticos actual no es estndar y el registro generado no s e puede leer. Please click on the # button to add a dataset. Haga clic en el botn # para agreg ar un conjunto de datos. Select Dataset Seleccionar conjunto de datos Select your dataset report below Seleccione el informe del conjunto de da tos a continuacin Ok Aceptar Cancel Cancelar Please select your data source: Seleccione el origen de datos: Which fields do you want on your report? Qu campos desea incluir en el info rme? Do you want to add any grouping levels? Desea agregar niveles de agrupamiento? Server information not available. No hay informacin del servidor disponible . Project information not available. No hay informacin del proyecto disponible . Please select a valid server and project to login. Seleccione un servidor y un proyecto vlidos para iniciar la sesin. The path to the log files directory is invalid. La ruta del directorio de archiv os de registro no es vlida. Please check the path under Diagnostics Configuration and make sure it exists. Compruebe la ruta en Configuracin de diagnsticos y asegrese de que existe. Allow AutoComplete. Habilitar Auto-completar. ApplyComparison ApplyComparison ApplyRelative ApplyRelative ApplyLogic ApplyLogic ApplyAggregation ApplyAggregation Maximum number of cells to export: Nmero mximo de celdas para exportar: Margins (cm): Mrgenes (cm): View document in Design Mode Ver documento en modo de diseo Font Fuente Number Nmero Alignment Alineacin Color and Lines Color y lneas Layout Aspecto Picture Imagen Weight: Peso: Regular Normal Bold Italic Negrita Cursiva Shortcut Acceso Directo Please enter an absolute path including file and extension, using / as directory delimiter. Introduzca una ruta absoluta, incluido el archivo y la extensin, con / como delimitador de directorio. Error page Pgina de error Windows User Usuario de Windows Guest User Usuario invitado General General Axes Ejes Titles Ttulos

Login modes: Modos de inicio de sesin: Logout: Desconexin: Expand page-by fields Expandir campos de paginacin Clear View Filter Borrar filtro de visualizacin Return Obtener Changes to the Logout behaviour will take effect next time you log in. Los camb ios en el comportamiento de desconexin surtirn efecto la siguiente vez que inicie sesin. Note: Changes to the Logout behaviour will take effect next time users log in. Nota: los cambios en el comportamiento de desconexin surtirn efecto la siguiente v ez que los usuarios inicien sesin. Note: Changes to the Number and Date Format will take effect next time users log in. Nota: los cambios en el formato de nmero y fecha surtirn efecto la siguien te vez que los usuarios inicien sesin. Changes to the Number and Date Format will take effect next time you log in. Los cambios en el formato de nmero y fecha surtirn efecto la siguiente vez que ini cie sesin. Weight Peso Include Bookmarks in PDF Incluir marcadores en PDF Embed Fonts in PDF Anidar tipo de letra en PDF Subscription Suscripcin New Address: Direccin nueva: Schedule: Planificacin: Delivery Notification Notificacin de entrega Send email to: Enviar correo electrnico a: Page(s) Pgina(s) Copies Copias Number of copies: Nmero de copias: Print range Rango de impresin Subject: Asunto: Document Documento Redo Rehacer Select All Seleccionar Todo Ruler Regla Panels Paneles Crosstab Tabulacin cruzada Grid Cuadrcula Graph Grfico Swap Rows and Columns Intercambiar filas y columnas Document Properties... Propiedades del documento... Undo Deshacer Use draft quality for graphs Utilizar calidad de borrador para grficos Invalid operation: 'ID' can not be removed from the 'Selected Forms' box. Operacin no vlida: el 'ID' no puede eliminarse del cuadro 'Representaciones selecc ionadas'. Output Formats Formatos de salida Re-use new window for each export, print, PDF action Reutilizar ventana nueva para cada exportacin, impresin, accin de PDF Available: Disponible: Selected: seleccionados: Level: Nivel: Modify Modificar Add to Section without Formatting Agregar a la seccin sin formato Add to Section with Formatting Agregar a la seccin con formato Add to Section as Dynamic Text Agregar a la seccin como texto dinmico Add to Section as Static Text Agregar a la seccin como texto esttico View Ver Create CREAR Tools Herramientas Align Alinear

Align Left Alinear a la izquierda Align Center Alinear al Centro Align Right Alinear a la derecha Align Top Alinear a la parte superior Align Middle Alinear al medio Align Bottom Alinear a la parte inferior To Grid Para cuadrcula Distribute Horizontally Distribuir horizontalmente Distribute Vertically Distribuir verticalmente Size Tamao To Grid Para cuadrcula To Tallest Como el ms alto To Shortest Como el ms corto To Narrowest Como el ms estrecho To Widest Como el ms ancho The object ## already exists. Do you want to replace the existing object? El objeto ## ya existe. Desea sustituir el objeto existente? Show Advanced Details... Mostrar detalles avanzados... Hide Advanced Details... Ocultar detalles avanzados... Graph Type Tipo de grfico Graph Sub-Type Subtipo de grfico Apply Aplicar No Selection Sin seleccin Font Fuente blank en blanco Line Color Color de la lnea All Todos None Ninguno Top Inicio Bottom ltimos Left Izquierda Right Derecha Transparent Transparente More Colors... Ms colores... Solid Slido Gantt Gantt Swap Rows and Columns Intercambiar filas y columnas Font Fuente Size Tamao Line Color Color de la lnea Border Style Estilo del borde Show thresholds Mostrar umbrales Undo Deshacer Redo Rehacer Cursor Cursor Lock Control Bloquear control Text Texto Image Imagen Line Lnea View: Grid Vista: cuadrcula View: Graph Vista: grfico View: Graph + Grid Vista: grfico + cuadrcula Alignment Grid Cuadrcula de alineacin Rulers Reglas My Personal Objects Mis Objetos Personales Report Services Report Services Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Paste Format Pegar formato

Duplicate Duplicar Delete Eliminar Restore Default Size Restaurar tamao por defecto Grid View Vista de Cuadrcula Graph View Vista de Grfico Grid and Graph View Vista de cuadrcula y grfico View Mode Modo de vista Properties... Propiedades... Ruler Regla Grouping Agrupamiento Format Control... Formatear control... Format Grid Cells... Formatear celdas de cuadrcula... Format Graph... Formatear grfico... This document exceeded the number of cells allowed by the MicroStrategy Server X ML governor. Este documento ha excedido el nmero de celdas permitido por el re gulador XML de MicroStrategy Server. This document has no data. Este documento no contiene datos. Number Format... Formato del nmero... Multiple Varios Text Field Campo de texto Image Imagen Line Lnea Shape Forma Template Plantilla Section Seccin Attributes Atributos Metrics Indicadores Hierarchies Jerarquas Format: Formato: Properties: Propiedades: Grid Options Opciones de Cuadrcula Page Setup Configurar Pgina Document Properties Propiedades del documento Format: Graph Formatear: grfico Sort Grid Ordenar cuadrcula Sort Document Ordenar documento Is hyperlink Es hipervnculo Open in new window Abrir en una ventana nueva Partially Enclosed Parcialmente cerrado Fully Enclosed Totalmente cerrado Selection Behaviour Comportamiento de la seleccin Lock Aspect Ratio Bloquear la proporcin de forma Length: Longitud: Fixed at Fijo en Length Longitud Enable Narrowcast Server Integration Habilitar integracin de Narrowcast Server Show thresholds Mostrar umbrales Basic colors: Colores bsicos: Red Rojo Hue Tono Green Verde Saturation Saturacin Blue Azul Brightness Brillo MicroStrategy Web MicroStrategy Web The property ## cannot be accessed in object ### No se puede acceder a la propiedad ## del objeto ###. The property ## in object ### returned the exception La propiedad ## del obje to ### obtuvo la excepcin There should be at least one attribute form displayed on the grid La cuadrc

ula debe mostrar al menos una representacin de atributo. The preferences you requested could not be saved. Las preferencias que ha solicitado no se pudieron guardar. Could not render shortcut for bean '##', please contact the administrator. No se pudo representar el acceso directo para el bean '##', contacte con el admi nistrador. Address: Direccin: Verify that your pageConfig.xml file is pointing to a valid class to avoid this error. Compruebe que el archivo pageConfig.xml apunta a una clase vlida para evi tar este error. Couldn't find class ## No se pudo encontrar la clase ##. No valid file path was provided No se ha proporcionado una ruta de archivo vlida. The path to the log files directory is invalid.Please check the path under Diagn ostics Configuration and make sure it exists. La ruta del directorio de archiv os de registro no es vlida. Compruebe la ruta en Configuracin de diagnsticos y asegr ese de que existe. Sorry, but you cannot add a template to any details section. No es posible ag regar una plantilla a cualquier seccin de detalles. Sorry, but this move operation is being canceled because you cannot move a templ ate to the details section. Esta operacin est siendo cancelada porque no es po sible mover una plantilla a la seccin de detalles. Picker element not found No se encontr el elemento del selector. Template Plantilla Multiple Varios The attribute form is the only display form for the attribute and it cannot be r emoved La representacin de atributo es la nica representacin de visualizacin para e l atributo y no puede eliminarse. Other Otro Visible in Web View mode Visible en modo de vista de Web Target Location: Ubicacin de destino: Shortcut Location: Ubicacin de acceso directo: Categories Categoras Series Series Series Axis Values Valores del eje de las series Group Axis Values Valores del eje de grupos Y Axis Values Valores del eje Y Category Axis Values Valores del eje de categoras X Axis Values Valores del eje X Y1 Axis Values Valores del eje Y1 Y2 Axis Values Valores del eje Y2 Please enter a maximum value for ## that is greater than its minimum value. Introduzca un valor mximo para ## que sea mayor que el valor mnimo. Please enter a minimum value for ## that is smaller than its maximum value. Introduzca un valor mnimo para ## que sea menor que el valor mximo. Maximum Value Mximos valores Minimum Value Mnimos valores Grid Interval Intervalo de cuadrcula ## Grouping Properties Propiedades de agrupamiento de ## Banding Rangos Thresholds Umbrales Toggle Totals Cambiar totales Run Report Ejecutar Informe Run Document Ejecutar documento Copy of ## Copia de ## Copy (###) of ## Copia (###) de ## Advanced Options Opciones Avanzadas This report uses a shortcut to a filter and a template. Este informe utiliza un acceso directo a un filtro y una plantilla. This report uses a shortcut to a filter. Este informe utiliza un acceso d irecto a un filtro.

This report uses a shortcut to a template. Este informe utiliza un acceso d irecto a una plantilla. You can choose to keep the shortcut to the existing object, or embed a copy of t he object into your report. Puede elegir mantener el acceso directo al objet o existente o anidar una copia del objeto en el informe. Keep shortcut to template: Mantener el acceso directo a la plantilla: Keep shortcut to filter: Mantener el acceso directo al filtro: Save report as static - Saved report will not be prompted when run Guardar informe como esttico. No se presentarn selecciones dinmicas para el informe guardad o durante la ejecucin. Save filter as static - Saved filter will not be prompted when run Guardar filtro como esttico. No se presentarn selecciones dinmicas para el filtro guardado durante la ejecucin. Save template as static - Saved template will not be prompted when run Guardar plantilla como esttica. No se presentarn selecciones dinmicas para la plantilla gua rdada durante la ejecucin. Save report as prompted Guardar informe como seleccin dinmica Save filter as prompted Guardar filtro como seleccin dinmica Save template as prompted Guardar plantilla como seleccin dinmica Only filter will be prompted Slo filtros sern seleccionados dinmicamente Only template will be prompted Slo plantillas sern seleccionadas dinmicamente Filter and template will be prompted Se har una Seleccin Dinmica de Filtro y Pla ntilla Keep filter modifications (unanswered filter prompts will be lost) Mantener modificaciones de filtro (las selecciones dinmicas de filtro sin contestar se pe rdern) Set the current prompt answers to be the default prompt answers Establecer las r espuestas de seleccin dinmica actuales como por defecto Keep report prompted. Mantener informe de seleccin dinmica. Keep filter prompted. Mantener filtro de seleccin dinmica. Keep template prompted. Mantener plantilla de seleccin dinmica. Keep template and filter as linked objects. Mantener plantilla y filtro como objetos vinculados. Keep filter as linked object. Mantener filtro como objeto vinculado. Keep template as linked object. Mantener plantilla como objeto vinculado. Advanced Options... Opciones Avanzadas... Custom Personalizado Shortcuts Accesos directos Link: Vinculo: Preparing to run report Preparando para ejecutar informe Running Report Ejecutando informe Keep group together Mantener grupo junto View: Grid and Graph Vista: cuadrcula y grfico INSERT NEW METRIC INTRODUCIR INDICADOR NUEVO Graph quality Calidad de grfico Page Pgina Margins Mrgenes Source : Origen : Orientation : Orientacin : Horizontal Horizontal Vertical Vertical (None) (ninguno) Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Delete Eliminar Image Imagen Document Documento Graph Format Formato de grfico Select Controls Seleccionar controles

Grid/Graph Cuadrcula/grfico Millimeters Milmetros Points Puntos Picas Picas Pixels Pixeles Centimeters Centimetros Maximum header size Tamao mximo del encabezado Maximum footer size Tamao mximo del pie de pgina Inches Pulgadas Series by Row Series Por Fila Series by Column Series Por Columna Other Otro Set series: Establecer series: By Row Por fila By Column Por Columna Font and line resizing: Ajuste del tamao de lnea y fuente: Absolute - Does not change with the size of the graph Absoluto - No cambia con el tamao del grfico Relative - Changes depending on the size of the graph Relativo - Cambia depend iendo del tamao del grfico Show subtotals Mostrar Subtotales Position: Position: Right Derecha Left Izquierda Bottom ltimos MMT Access: Acceso MMT: Enable MicroStrategy eTrainer Integration Habilitar la integracin de MicroS trategy eTrainer Path to MicroStrategy eTrainer: Ruta de MicroStrategy eTrainer: Left Y Axis Values Valores del eje Y izquierdo Right Y Axis Values Valores del eje Y derecho Y Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y - utilizar parmetro man ual para: X Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje X - utilizar parmetro man ual para: Y1 Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y1 - utilizar pa rmetro manual para: Y2 Axis Values - Use Manual Setting for: Valores del eje Y2 - utilizar pa rmetro manual para: Office Office Allow MicroStrategy Office to refresh Documents after exporting to Excel Permitir que MicroStrategy Office actualice los documentos despus de exportarlos a Excel Path to MicroStrategy Office Installation: Ruta hacia la instalacin de Micro Strategy Office: MicroStrategy Office Installation page Pgina de instalacin de MicroStrategy Offic e Go to the ## Ir a ## eTrainer eTrainer Folder browsing pages Pginas de exploracin de carpetas Show Category Axis Values: Mostrar valores del eje de categoras: Show Y1 Axis Values: Mostrar valores del eje Y1: Show Series Axis Values: Mostrar valores del eje de series: Show Group Axis Values: Mostrar valores del eje de grupos: Show Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y: Show Y2 Axis Values: Mostrar valores del eje Y2: Show X Axis Values: Mostrar valores del eje X: Show Series Axis Title: Mostrar ttulo del eje de series: Show Y Axis Title: Mostrar ttulo del eje Y: Show Left Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y izquierdo:

Show Right Y Axis Values: Mostrar valores del eje Y derecho: Autostyle Estilo automtico Error running the document. Please contact your Administrator. Error al ejecuta r el documento. Contacte con el administrador. Running child reports Ejecutando informes hijo Job is still running. El trabajo todava se est ejecutando. The drilling command could not be carried out. El comando de navegacin no se ha podido ejecutar. Re-run report Volver a ejecutar informe Re-run document Volver a ejecutar documento Re-run against the warehouse Volver a ejecutar con warehouse This table displays messages about reports and documents that have been run Esta tabla muestra mensajes sobre informes y documentos que se han ejecutado. The drilling command could not be carried out. You do not have access to the req uested attribute. El comando de navegacin no se ha podido ejecutar. No tien e acceso al atributo requerido. Sheet1 Hoja1 Allow HTML in metric values Permitir HTML en valores de indicador Average of ### Promedio de ### Maximum of ### Nmero mximo de ### Minimum of ### Nmero mnimo de ### Standard Deviation of ### Desviacin estndar de ### Variance of ### Varianza de ### Sum of ### Suma de ### Count of ### Recuento de ### Insert Summary Metric Insertar indicador de resumen Allow overwriting reports with 8 OLAP reports without warning Permitir que se sobrescriban informes con informes OLAP 8 sin advertencia Allow overwriting reports with 8 OLAP reports with warning Permitir que se sobrescriban informes con informes OLAP 8 con una advertencia Disallow overwriting reports with 8 OLAP reports No permitir que los info rmes se sobrescriban con informes OLAP 8 You are not allowed to overwrite the selected report because the report being sa ved would not be accessible by 7.x users. Please try again with a different name . No est autorizado para sobrescribir el informe seleccionado porque el inf orme que se est guardando no sera accesible para usuarios de 7.x. Intntelo de nuevo con otro nombre. The object ## you are about to replace will no longer function with 7i Desktop o r Web. Are you sure you want to continue? El objeto ## que va a sustituir no funcionar con 7i Desktop o Web. Est seguro de que desea continuar? Show bookmarks in PDF Mostrar marcadores en PDF Message Start Time Hora de inicio del mensaje No Color Sin color OLAP Services OLAP Services Hide Related Objects Ocultar objetos relacionados Show Related Objects Mostrar objetos relacionados Related Reports Informes relacionados Volver al acceso directo Back to Shortcut Target Properties Propiedades de destino... <Access denied to target> <Acceso denegado a destino> This shortcut points to an object that you do not have permission to view. Pleas e delete this shortcut or contact your Administrator for more details. Este acc eso directo apunta a un objeto para el que no tiene permisos de visualizacin. Eli mine el acceso directo o contacte con el administrador para obtener ms detalles. Show Conditional Formatting Mostrar formato condicional Conditional Formatting Formato condicional Summary Metric: Indicador de resumen: Default Grid Autostyle: Estilo automtico de cuadrcula por defecto: Export HTML documents to: Exportar documentos HTML a: filter on selections aplicar filtro a las selecciones

Hide If Empty Ocultar si est vaco Editable View Mode Modo de visualizacin modificable Always open this document in editable view mode Abrir este documento siempre en modo de visualizacin modificable Enable sorting by attribute forms that are not displayed on the grid Habilita r ordenacin por representaciones de atributo que no aparecen en la cuadrcula Grid Borders Bordes de la cuadrcula *'\\' is an invalid character and it cannot be used in expression name.* *'\\' es un carcter no vlido y no puede utilizarse en el nombre de expresin.* Office Office Documents - Advanced Documentos: avanzados Documents - Basics Documentos: bsicos Documents - Formatting Documentos: formato Documents - Layout Documentos: diseo Documents - Sections Documentos: secciones Documents - Sorting and Grouping Documentos: ordenacin y agrupamiento This object is locked and cannot be removed. Este objecto esta bloqueado, no es posible removerlo. Job ID: ID de Trabajo The document has been changed. If you do not save it before exporting, your chan ges will be lost if you refresh it using MicroStrategy Office. El documento ha sido modificado. Necesita grabarlo antes de actualizarlo con MicroStrategy Offic e This object is locked and cannot be removed from the report. Este objecto est a bloqueado, no es posible removerlo del informe. The selected objects could not be removed because one or more of them is locked. El objeto seleccionado no puede ser eliminado, debido a que esta bloqueado Document ready, retrieving results... Documento listo, obteniendo resultados About MicroStrategy ## Acerca de MicroStrategy ## The bulk export feature is currently unavailable Bulk Export no esta disp onible Element fetching failed, possible reason: block count might exceed the project g overning limit. Fallo al recuperar elemento, posible razon: Nmero de bloques exce de el limite del proyecto HTML document(s) Documento(s) HTML Return to original document Regresar al documento original Run newly saved document Ejecutar Documento recien creado Document Saved Documento guardado Return to original report Regresar al informe original Run newly saved report Ejecutar Informe recien creado The template ## already exists. Do you want to replace the existing template? La plantilla ## ya existe. Desea reemplazarla con la plantilla existente? The filter ## already exists. Do you want to replace the existing filter? El filtro ## ya existe. Desea reemplazarla con el filtro existente? The report ## you are about to replace will no longer function with 7i Desktop o r Web. Are you sure you want to continue? El informe ## dejara de funciona r con Desktop 7i y Web. Est seguro que desea continuar? The report ## already exists. Do you want to replace the existing report? El informe ## ya existe. Desea reemplazarla con el informe existente? Template Saved Plantilla guardada Filter Saved Filtro Guardado Report Saved Informe guardado Are you sure you want to delete the folder, ## ? Est seguro de que desea el iminar el fichero, ##? Are you sure you want to delete the report, ## ? Est seguro de que desea el iminar el informe, ##? Are you sure you want to delete the filter, ## ? Est seguro de que desea el iminar el filtro, ##? Are you sure you want to delete the template, ## ? Est seguro de que desea el iminar la plantilla, ##?

Are you sure you want to delete the shortcut, ## ? Est seguro de que desea el iminar el acceso directo, ##? Are you sure you want to delete the document, ## ? Est seguro de que desea el iminar el Documento, ##? Are you sure you want to delete the HTML document, ## ? Est seguro de que desea el iminar el Documento HTML, ##? The document ## already exists. Do you want to replace the existing document? El documento ## ya existe. Desea reemplazarla con el documento existente? Your request is processing. Su peticin se est procesando. Check status again Verificar el estado nuevamente. Please wait or choose one of the following actions: Favor de esperar o escoj a una de las siguientes acciones: Change Project Cambiar proyecto Overwriting reports with MicroStrategy 8 OLAP Service Reports: Sobrescribir inf ormes con informes de servicios OLAP de MicroStrategy: Allow without a warning message Permitir sin un mensaje de advertencia Allow with a warning message Permitir con un mensaje de advertencia Prevent Prevenir Installation: Instalacin: Show link to installation page for all users on the Projects and Login pages. Mostrar el vnculo a la pgina de instalacin para todos los usuarios en las pginas de proyectos y de inicio de sesin. Install MicroStrategy Office Instalar MicroStrategy Office OLAP Services Reports Informes de servicios OLAP Radar stacked line Lnea de radar apilada Dual-axis radar stacked line Lnea de radar de eje doble apilada Radar area rea de radar Jan Ene Feb Feb Mar Mar Apr Abr May May Jun Jun Jul Jul Aug Ago Sep Sep Oct Oct Nov Nov Dec Dic Open drill results in a new window Abrir los resulatdos de la navegacin en v entana nueva User metric Indicador de usuario Summary metric Indicador de resumen Allow HTML Output in: Permitir la salida HTML en: Project description in the projects page. Descripcin del proyecto en la pgin a de proyectos. Object description when displayed in the folder page. Descripcin del objeto cua ndo se visualiza en la pgina de carpetas. Prompt instructions. Instrucciones de la seleccin dinmica. Metric values. Valores del indicador. Print header and footer. This setting will allow users to execute script in the browser. Imprimir encabezado y pie de pgina. Este parmetro permitir a los us uarios ejecutar script en el explorador. Exported text in plain text of CSV formats. Texto exportado en formato CSV o texto sin formato. Run Filter + Template: Ejecutar filtro + plantilla: Data rows: Filas de datos: Data columns: Columnas de datos: Image Source Origen de imgenes Please enter a non-empty string in the following field: Introduzca una cadena qu

e no est vaca en el siguiente campo: Filter On... Filtro activado Cart-style selections: Selecciones de estilo de ventana de seleccin: Keep item in list of available answers when making selections in cart-style prom pts or filter editors. Mantener el componente en la lista de respuestas disponi bles al realizar selecciones en selecciones dinmicas de estilo de ventana de sele ccin o en editores de filtros. Place each page on a separate sheet Colocar cada pgina en una hoja separada Always export graphs as live Excel charts Exportar los grficos siempre como grficos de Excel activos Overlap grid titles Superponer los ttulos de las cuadrculas (Excel with formatting only) (Excel con solo formato) {&REPORTNAME}&#9;&#9;: Report Name {&REPORTNAME}&#9;&#9;: Nombre del inform e {&REPORTDESCRIPTION}&#9;: Report Description {&REPORTDESCRIPTION}&#9;: Descri pcin del informe {&CREATIONDATE}&#9;&#9;: Creation Date {&CREATIONDATE}&#9;&#9;: Fecha de creacin {&CREATIONTIME}&#9;&#9;: Creation Time {&CREATIONTIME}&#9;&#9;: Hora de creacin {&PROJECT}&#9;&#9;&#9;: Project {&PROJECT}&#9;&#9;&#9;: Proyecto {&USER}&#9;&#9;&#9;: User {&USER}&#9;&#9;&#9;: Usuario {&PROMPTn&}&#9;&#9;&#9;: Answers to Prompt n {&PROMPTn&}&#9;&#9;&#9;: Respues tas a la seleccin dinmica n {&PROMPTDETAILS}&#9;&#9;: All Prompt Answers {&PROMPTDETAILS}&#9;&#9;: Todas las respuestas de seleccin dinmica {&EXECUTIONTIME}&#9;&#9;: Execution Time {&EXECUTIONTIME}&#9;&#9;: Tiempo de ejecucin {&FILTERDETAILS}&#9;&#9;: Filter Details {&FILTERDETAILS}&#9;&#9;: Detall es del filtro {&PAGEBYINFO}&#9;&#9;: Page-By Information {&PAGEBYINFO}&#9;&#9;: Informacin de paginacin See online help for list of available macros Consulte en la ayuda en lnea la l ista de macros disponibles Available shortcuts: Accesos directos disponibles: Format Formato Titles Ttulos Axes Ejes Series Colors Colores de la serie Series Labels Etiquetas de la serie All Text Todos los textos Background Fondo Frame Marco All Titles Todos los ttulos Gauge Title Ttulo del indicador All Axes Todos los ejes Pie Names Nombres de grficos circulares Funnel Names Nombres de embudos Gauge Names Nombres de indicadores Area Riser for Columna de rea para Bar Riser for Columna para Line for Lnea para Pie Slice for Sector de crculo para Data Marker for Marcador de datos para Funnel Slice for Divisin de embudo para All Data Values Todos los valores de datos Data Values for Valores de datos para Pie Labels for Rtulos de grfico circular para Pie Values for Valores de grfico circular para Funnel Values for Valores de embudo para Funnel Slices for Divisiones de embudo para 3D Data Values for Valores de datos 3D para

Histograms Histogramas Box for Cuadro para 3D Riser for Columna 3D para Unable to determine which metric to select due to multiple definitions. No se ha podido determinar el indicador que se debe seleccionar porque existen varias de finiciones. Gauge Indicador Gauge Needle Aguja del indicador Funnel Labels for Rtulos de embudo para Break by None Divisin por ninguno Apply change to update series Aplicar cambio para actualizar la serie No Devices are available. No hay dispositivos disponibles. The view filter is invalid. El filtro de visualizacin no es vlido. Check the conditions highlighted in red below to fix it. Compruebe las si guientes condiciones resaltadas en rojo para corregirlo. Edit View Filter... Modificar filtro de visualizacin... View Filter... Filtro de visualizacin... You have included an invalid argument. Ha incluido un argumento no vlido. Legend Area rea de leyenda Allow MicroStrategy Office to refresh Report after exporting Permitir que Mic roStrategy Office actualice el informe despus de la exportacin Excel with formatting: Excel con formato: FORMAT FORMATO Include Incluir Exclude Excluir Include: Incluir: Exclude: Excluir: Display Prompt Details in Report Page Mostrar detalles de seleccin dinmica en pgi na de informe Prompt Details Detalles de seleccin dinmica PROMPT DETAILS DETALLES DE SELECCIN DINMICA Element Picker Selector de elementos Changes to the number of reports and documents available for manipulation will t ake effect next time users log in. Los cambios de cantidad de informes y do cumentos disponibles para manipulacin tendrn efecto con el prximo inicio de sesin. Delete History List Eliminar historial {&PAGEBYDETAILS}&#9;&#9;: Page-By Information {&PAGEBYDETAILS}&#9;&#9;: Inform acin de paginacin Format of scheduled documents: Formato de documentos planificados: HTML HTML Excel Excel Keep Document available for manipulation when scheduling in PDF or Excel format Mantener el documento disponible para la manipulacin al planificar en formato PDF o Excel Excel version: Versin de Excel: Excel XP, Excel 2003 or newer versions Excel XP, Excel 2003 posteriores MicroStrategy Web cannot locate the system resources needed to obtain the licens e information. Please check the error log files for more information. Contact Mi croStrategy Technical Support if this issue persists. MicroStrategy Web no pue de localizar los recursos del sistema necesarios para obtener la informacin de li cencia. Compruebe los archivos de registro de errores para obtener ms informacin. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Micr MicroStrategy Web not licensed MicroStrategy Web sin licencia The license to run MicroStrategy Web on this server is not valid or cannot be fo und. Please ensure you have a valid license before using MicroStrategy Web. La licencia para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor no es vlida o no se puede encontrar. Asegrese de tener una licencia vlida antes de utilizar MicroStrat egy Web. Temporary license expiration Caducidad de la licencia temporal The temporary license to run MicroStrategy Web on this server has expired.

La licencia temporal para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor ha caducad o. The temporary license to run MicroStrategy Web on this server will expire in ## days. La licencia temporal para ejecutar MicroStrategy Web en este servidor ca ducar dentro de ## das. Product activation Activacin de productos MicroStrategy's server products require activation within ## calendar days of in stallation. At least one server product has not yet been activated after install ation and/or upgrade. These product(s) will remain functional for another ### da ys after which Los productos de servidor de MicroStrategy requieren la activacin antes del transcurso de ## das naturales a partir de la activacin. Al menos un pr oducto de servidor an no ha sido activado despus de la instalacin y/o actualizacin. Estos productos s Insufficient licenses available Insuficientes licencias disponibles Excel only *Excel only* Excel with formatting only *Excel with formatting only* Excel 2002 or newer versions only *Excel 2002 or newer versions only* Export metric values as text *Export metric values as text* Export headers as text *Export headers as text* First 5 Pages (disabled) *First 5 Pages (disabled)* Previous 5 Pages (disabled) *Previous 5 Pages (disabled)* Next 5 Pages (disabled) *Next 5 Pages (disabled)* Last 5 Pages (disabled) *Last 5 Pages (disabled)* The results for this object you are trying to subscribe to are no longer availab le. Please submit the request again. *The results for this object you are try ing to subscribe to are no longer available. Please submit the request again.* Go back to Subscriptions *Go back to Subscriptions* The results for this document are no longer available. Please submit the request again. *The results for this document are no longer available. Please submit th e request again.* Customizing MicroStrategy Web *Customizing MicroStrategy Web* Export graphs as live Excel charts *Export graphs as live Excel charts* Remove extra column from exported grid *Remove extra column from exported grid* The report has been changed. If you do not save it before exporting, your change s will be lost if you refresh it using MicroStrategy Office *The report has been changed. If you do not save it before exporting, your changes will be lost if you refresh it using MicroStrategy Office* Allow MicroStrategy Office to refresh grid Reports after exporting *Allow M icroStrategy Office to refresh grid Reports after exporting* has been created successfully se ha creado con xito has been deleted successfully se ha eliminado con xito has been modified successfully se ha modificado con xito has been removed successfully se ha quitado con xito (default) (Por defecto) (prompt) (Seleccin Dinmica) about Acerca de accept Aceptar access Access accounting Contabilidad action Accin actions Acciones active Activas activities actividades add Agregar add child Agregar Hijo add group Aadir Grupo adding Agregando administration Administracin administrator Administrador advanced Avanzado

agent Agent aggregation Agregacin alias Alias alignment Alineacin all TODOS all elements Todos los elementos all files Todos los ficheros all files (*.*) Todos los ficheros (*.*) all objects Todos los objetos all tables Todas las Tablas all users Todos los Usuarios allocation Asignacin already exists Ya existe analytical engine Motor Analtico and not Y NO angle ngulo application Aplicacin apply Aplicar apply changes Aplicar Cambios apply formatting Aplicar formato area rea arrange Organizar asynchronous Asncrono attribute Atributo attribute ' Atributo ' attribute child Hijo del atributo attribute form Representacin de atributo attribute forms Representaciones de Atributo attribute name Nombre del atributo attribute qualification Calificacin del atributo attributes Atributos authentication Verificacin de Identidad authentication mode Mtodo de Verificacin de Seguridad autofit Auto ajuste automatic Automtico available Disponible available elements Elementos disponibles available objects Objetos disponibles available options Opciones disponibles available projects Proyectos disponibles average Promedio axes Ejes axis Eje back Atrs background Fondo background color Color de fondo band Rango bar Barra bar chart Grfico De Barras base formula Frmula base between entre bold Negrita bookmark Marcador boolean Booleano border Borde bottom ltimos bound Lmite box Cuadro break Dividir browse Explorar

browser Explorador browsing Explorando busy Ocupado by por cache Cach caches Cach caching Cach cancel Cancelar canceled Cancelado cannot be null no puede ser NULL cap CAP caption Texto catalog Catlogo categories Categoras category Categora center Centrar change Cambiar change to Cambiar a char Carcter character Carcter chart height Altura del grfico chart width Anchura del grfico check Comprobar child Hijo children Hijos choose an option Elegir una opcin circular Circular classic Clsico clear Borrar close Cerrar col Columna collection coleccin color Color colors Colores column Columna column chart Grfico de columnas column data type Tipo de datos de columna column name Nombre de columna columns Columnas command Comando command manager Command Manager comment Comentario comments Comentarios company Empresa comparison Comparacin completed Completado component Componente condition Condicin confidence de Fiabilidad configuration Configuracin configuration options Opciones de Configuracin configuration wizard Asistente de Configuracin configure Configurar configure microstrategy intelligence server Configurar MicroStrategy Intelli gence Server confirm Confirmar confirmation Confirmacin conflict Conflicto congratulations Felicitaciones connect Conectar

connected Conectado connecting Conectando connection Conexin connection failed Fallo en la conexin connection information Informacin de conexin connection map Asignacin de conexin connection mapping Asignacin de conexiones connection pool size Tamao del grupo de conexin connection string Cadena de Conexin connection type Tipo de Origen de Proyecto connections Conexiones connectivity Conectividad consolidation Consolidacin consolidation element Elemento de Consolidacin contains Contiene contains invalid characters contiene caracteres no vlidos contents Contenido continue Continuar control Controlar copy Copiar copy of Copia de copying Copiando cost Coste count Cantidad create CREAR create metadata tables Crear Tablas de Metadata create new Crear Nuevo create shortcut Crear Acceso Directo create statistics tables Crear Tablas de Estadsticas created Creado creating Creando criteria Criterio cross Cruzado cubes Cubos currency Moneda current Actual current folder Carpeta Actual custom Personalizado custom format Formato personalizado custom group Grupo Personalizado cut Cortar data Datos data label Rtulo de Datos data line Lnea de datos data options Opciones de Datos data source Origen de datos data source ' Origen de Datos ' data source configuration Configuracin del origen de datos data source name Nombre del Origen de Datos (DSN) data sources Orgenes de datos data type Tipo de datos database Base de Datos database connection Conexin con la Base de Datos database connections Conexiones con la Base de Datos database instance Instancia de Base de Datos database instances Instancias de Base de Datos database name Nombre de la Base de Datos database server Servidor de Base de Datos database type Tipo de base de datos datamart Datamart

datamart report Informe de Datamart datamartreport DatamartReport date Fecha date prompt Seleccin Dinmica de fecha date/time Fecha/Hora day Da day(s) da(s) days das db DB db instance Instancia de BD db2 udb DB2 UDB dbtable DBTable december Diciembre decimal Decimal default Por defecto default value Valor por defecto defaults Por defecto define Definir definition Definicin delete Eliminar deleteobject DeleteObject deleting Eliminando denominator Denominador deny Denegar dependents Dependientes depth Profundidad desc DESC description Descripcin desktop Desktop destination Destino detail information Informacin Detallada detailed Detallado details Detalles details view Vista de detalles diagnostics Diagnsticos diagnostics configuration Configuracin de Diagnsticos dialogs Dilogos dimension Dimensin dimensionality Dimensionalidad dimensions Dimensiones dimty prompt Seleccin Dinmica de Dimensionalidad direct Directo direction Direccin disabled Inhabilitado disallow Inhabilitar disconnect Desconectar display Mostrar do you want to continue Desea continuar document Documento document definition Definicin de Documento document editor Editor de Documentos documents Documentos done Terminado dot Dispersin double Doble double-click here to add a qualification Haga doble clic aqu para agregar una calificacin down Abajo draft quality Calidad de borrador drill Navegacin

drill filter Filtro de Navegacin drill map Mapa de navegacin drilling Navegacin drilling options Opciones de Navegacin driver Controlador dsn DSN dss DSS dss file Archivo DSS duplicate Duplicar duplicated Duplicado each Cada edit Modificar editor Editor element Elemento element browsing Exploracin de elementos element list Lista de Elementos elements Elementos elements prompt Seleccin Dinmica de elementos email Correo electrnico e-mail Correo electrnico empty Vaco enabled Habilitado ends finaliza el engine Motor english Ingls enterprise manager Enterprise Manager error Error error bar Barra de error error in Error al errors Errores event Evento every Cada exactly Exactamente example Ejemplo execute Ejecutar executing Ejecutando execution Ejecucin execution failed Fall la ejecucin execution time Tiempo de Ejecucin exists Existe exists identically Existe de forma idntica exit Salir expected 'filter' Se esperaba 'Filter' expected 'for' Se esperaba 'For' expected 'group' Se esperaba 'Group' expected 'password' Se esperaba 'Password' expiration Vencimiento expire Expirar expired Expirado explorer Explorador exponential Exponencial export Exportar export options Opciones de Exportacin export to Exportar A export to excel Exportar a Excel exported Exportado exporting Exportando expression expresin expression prompt Seleccin Dinmica de expresin ext EXT

extension extensin extensions Extensiones extra Extra fact Hecho facts Hechos failed fall FALSE Falso file Archivo file does not exist No Existe el Archivo file name Nombre del Archivo file not found Archivo no encontrado fill Relleno filter Filtro filter expression Expresin de Filtro filtering Filtrando filters Filtros find Buscar finish Terminar finished Terminado first Primero first date Primera fecha fit to Ajustar a fix Corregir fixed Fijo float Flotante floor Base folder Carpeta folder list Lista de Carpetas folders Carpetas font Fuente font color Color de la Fuente font name Fuente footer Pie de pgina footnote Pie de pgina for more information para obtener ms informacin form Representacin form category Categora de representacin form definition Definicin de representacin form name Nombre de representacin format Formato formatting Formato forms Representaciones formula Frmula frame Marco frequency Frecuencia from Desde full Completo function Funcin functions Funciones general General generic Genrico getting users Adquiriendo usuarios go Ir go to Ir a governing Control grant Dar privilegios graph Grfico graph options Opciones del Grfico graph style Estilo de Grfico graph type Tipo de grfico

graph view Vista de Grfico greater than Mayor que grid Cuadrcula grid style Estilo de cuadrcula gridlines Lneas de la Cuadrcula grids Cuadrculas group Grupo group name Nombre de grupo grouping Agrupamiento groups Grupos guid GUID guide Gua has changed ha cambiado has not been initialized no se ha inicializado have tiene header Encabezado header/footer Encabezado/Pie de Pgina headers Encabezados height Altura height ratio Ratio de altura help Ayuda help menu Men de Ayuda hidden Oculto hide Ocultar hierarchy Jerarqua high Alto highest Superior histogram Histograma history Historial history directory Directorio de bandeja de entrada home Inicio honeycomb surface Superficie en panal horizontal Horizontal horizontally Horizontal host name Nombre de Host hour hora hours horas htm htm html HTML http://www.microstrategy.com http://www.microstrategy.com hyperlink Hipervnculo idle Inactivo ignore ignorar import Importar important Importante in folder En carpeta in list En la lista inbox Bandeja de Entrada inbox message Mensaje de Bandeja de Entrada information INFORMACIN inherit Heredar initialization failed Fall la Inicializacin initialize Transferir initializing Inicializando inner Inner insert Insertar install Instalar int function Redondea un nmero hasta el entero inferior ms prximo integer Entero internal error Error Interno

international Internacional invalid No vlido invalid expression Expresin no vlida invalid project source name El nombre de origen de proyecto no es vlido italic Cursiva january Enero job Trabajo jobs Trabajos join Join joins Joins joint child Hijo Comn jpeg JPEG key Clave label Etiqueta labels Etiquetas language Idioma large Grande last ltimo launch configuration wizard Abrir el Asistente de Configuracin layout Aspecto ldap LDAP leave Dejar left Izquierda legend Leyenda length Longitud less than Menor que level Nivel level prompt Seleccin Dinmica de Nivel levels Niveles license agreement Acuerdo de licencia light Bajo like Como limit Lmite line Lnea linear Lineal lines Lneas link Vinculo links Vnculos list Lista load Cargar loaded Cargado loading Cargando location Ubicacin locked Bloqueado log Registro log file Archivo de registro log file name Nombre de archivo de registro log file path Ruta de archivo de registro logging Registro logical Lgico logical size Tamao lgico logical table Tabla lgica logical view Vista Lgica login Inicio de Sesin login id ID de Usuario login name Nombre de ID de Usuario long Largo long description Comentarios look Vista lookup LOOKUP

lookup table Tabla de Lookup low Baja lower Menor lowest El menor machine name Nombre de mquina main menu Men principal manager Administrador manual Manual map Mapa margin Margen margins Mrgenes marker Marcadores matching Correspondencia max Mx maximum Mximo maximum number Cantidad mxima maximum number of categories Nmero mximo de categoras maximum number of rows Nmero mximo de filas maximum value Mximos valores may Mayo memory Memoria menu MEN merge Combinar message MENSAJE messages Mensajes metadata Metadata metadata configuration Configuracin de Metadata metadata repository Repositorio de metadata metadata requests Peticiones a la Metadata metadata script location Ubicacin de Archivo de comandos de Metadata method mtodo metric Indicador metric alias Alias de Indicador metric limit Lmite del Indicador metric values Valores del indicador metrics Indicadores microsoft Microsoft microsoft office Microsoft Office microsoft sql server Microsoft SQL Server microstrategy MicroStrategy microstrategy command manager MicroStrategy Command Manager microstrategy desktop MicroStrategy Desktop microstrategy intelligence server MicroStrategy Intelligence Server microstrategy listener MicroStrategy Listener microstrategy object manager Object Manager de MicroStrategy microstrategy service manager MicroStrategy Service Manager middle Medio min Mn minimum Mnimo minimum value Mnimos valores mode Modo models Models modified Modificado modify Modificar monitoring Monitorizacin months meses move Mover moving Moviendo ms sans serif MS Sans Serif multiple proportional Proporcionales Mltiples

multiprocess Multiproceso multithread Lneas de conexin mltiples must debe my reports Mis Informes n/a N/D name Nombre named Nombre navigate Navegar network address Direccin de red never Nunca new Nuevo new attribute Atributo nuevo new database instance Nueva Instancia de Base de Datos new folder Nueva carpeta new form Nueva Representacin new metric Nuevo Indicador new name Nuevo Nombre new project Nuevo Proyecto new prompt Nueva Seleccin Dinmica new search Nueva Bsqueda new shortcut Nuevo Acceso Directo news Noticias next SIGUIENTE no action Sin efecto node nodo node type tipo de nodo none Ninguno normal Normal not available No disponible not between No entre not defined Sin definir not found no se encontr not set No configurado notes Notas now Ahora nt group Grupo NT nt user Usuario NT nt users Usuarios NT num NUM number Nmero number format Formato del nmero number of columns Nmero de columnas number of rows Nmero de filas numbers Nmeros numerator Numerador numeric Numrico numeric prompt Seleccin Dinmica numrica object Objeto object already exists este objeto ya existe object browser Explorador de objetos object browsing Explorador de Objetos object info Informacin del Objeto object manager Object Manager object name Nombre de objeto object prompt Seleccin Dinmica de objeto object properties Propiedades del objeto object type Tipo de objeto object types Tipos de objetos object(s) Objeto(s) objects Objetos

objects of type Objetos de tipo odbc ODBC odbc data source Origen de datos ODBC odbc data source name Nombre de Origen de Datos ODBC odbc driver Controlador de ODBC odbc dsn DSN de ODBC of the month del mes off Desactivar offset Demora ok Aceptar one Uno one pass Un paso open Abrir open project Abrir Proyecto operation Operacin operator Operador operators Operadores option Opcin options Opciones or not O NO(R) oracle Oracle order Orden orientation Orientacin origin object Objeto de Origen other Otro out of range Fuera de rango outer Outer outer join Outer Join outlier Excntrico outline Esquema outline file directory Directorio de archivo esquema output Resultado output level Nivel de salida overwrite Sobrescribir owner Propietario ownership Propiedad page Pgina page numbering Numeracin de pginas page setup Configurar Pgina pages Pginas pan Desplazar parameters Parmetros parent Padre parents Padres pareto Pareto password Contrasea passwords Contraseas paste Pegar path Ruta pattern Trama paused En pausa percent Porcentaje percentage Porcentaje period Perodo permissions Permisos pers Perspectiva picture Imagen pictures Imgenes pie Circular pie chart Grfico Circular

pies Circulares platform Plataforma please enter a numeric value Introduzca un valor numrico please enter a value Introduzca un valor please wait Por favor, espere plus Ms png PNG point Punto port Puerto port number Nmero de puerto portuguese Portugus position Position precision Precisin preferences Preferencias prefix Prefijo previous ANTERIOR print Imprimir print preview Vista Preliminar printer Impresora printing Imprimiendo priority Prioridad privilege Privilege privileges Privilegios proceed Continuar processing Procesando product Producto professional Profesional project Proyecto project ' Proyecto ' project duplication Duplicar Proyecto project name Nombre del proyecto project source Origen de proyecto project source name Nombre de Origen de Proyecto project sources Orgenes de proyecto projects proyectos prompt Seleccin Dinmica prompt type Tipo de Seleccin Dinmica prompts Selecciones dinmicas properties Propiedades property Propiedad protocol Protocolo qualification Calificacin qualify Calificar quality Cualidad querying Consultando radar Radial rank Orden rank metric Ordenar Indicador read Leer read only Slo Lectura read-only Slo lectura ready Preparado real Real rec REC receive Recibir reconnect Volver a conectar rectangle Rectngulo refresh Actualizar refresh report Actualizar informe registered Registrado

relation Relacin relationship Relacin relationship table Tabla de relaciones relationships Relaciones remove Quitar remove all Quitar Todo remove group Quitar Grupo removing Quitando rename Cambiar nombre replace Reemplazar replacing Remplazar report Informe report definition Definicin de Informe report execution Ejecucin del Informe report level Nivel de informe report limit Lmite del Informe report name Nombre del Informe report properties Propiedades de Informe report xml XML del informe reports Informes request Peticin request timeout Tiempo de espera excedido requests Peticiones required Requerido reserved Reservado reset Restablecer reset all Restablecer todo resolution Resolucin resolved Solucionado restriction Restriccin result RESULTADO results Resultados resume Retomar right Derecha ring pie Anillo riser Lnea role Rol root Raz row Fila rows Filas run Ejecutar run report Ejecutar Informe running Ejecutando sample Muestra save Guardar save and close Guardar y Cerrar save as Guardar como save in Guardar en saveas SaveAs saved guardado saving Guardando scale Escala scatter Dispersin schedule Planificacin scheduler Planificador schedules Planificaciones schema Esquema schema objects Objetos de esquema schema update Actualizacin de Esquema script Script

search Buscar search all Buscar todo search for all objects of type Buscar todos los objetos de tipo search for objects Buscar objetos search options Opciones de Bsqueda searching Buscando second segundo security Seguridad security filter Filtro de seguridad security role Rol de seguridad security roles Roles de Seguridad select Seleccionar select a Seleccionar select a project Seleccione un proyecto select all Seleccionar Todo select an attribute Seleccione un atributo select elements Seleccionar Elementos select objects Seleccionar Objetos selected seleccionados selected elements Elementos seleccionados selected object Objeto seleccionado selected objects Objetos seleccionados selected project Proyecto seleccionado selected projects Proyectos seleccionados selection Seleccin send Enviar send to Enviar a separator Separador series Series server Servidor server administration Administracin del Servidor server administrator Administrador de servidor server configuration Configuracin de Servidor server definition Definicin de servidor server definition name Nombre de la Definicin del Servidor server definitions Definiciones de Servidor server instance Instancia de servidor server name Nombre del servidor server summary Resumen del Servidor service Servicio service control Control del Servicio service name Nombre del Servicio services Servicios sessions Sesiones set Establecer set name Definir nombre set of Conjunto de settings Configuracin setup Configurar shape Forma sheet Hoja shopping cart Ventana de Seleccin shopping cart (optional search, no qualification) Ventana de Seleccin (Bsque da Opcional, sin qualificacin) short Directo shortcut Acceso Directo shortcut bar Barra de acceso directo shortcut to Acceso Directo a show Mostrar simple Simple

size Tamao skipping Ignorando smart Avanzado solved Resuelto sort Ordenar sorting Ordenar sorts Ordenaciones source Origen source table Tabla de origen special Especial spider Arana sql SQL square Cuadrado stacked Apilado stacked line Lnea Apilada standard Estndar standard deviation Desviacin estndar star Estrella start Iniciar start time Hora de inicio started INICIADO starting Iniciando starting at Iniciando en state Estado static Esttico statistics Estadsticas statistics script location Ubicacin de Archivo de Comandos de Estadsticas status Estado steps Pasos stock Cotizacin stop DETENER stopped Detenido stopping Deteniendo store Almacenar style Estilo styles Estilos subtitle Subttulo subtotal Subtotal subtotals Subtotales success XITO successfully con xito sum Suma summary Resumen support Soportar support files Archivos admitidos surface Superficie surface with sides Superficie con lados sybase Sybase symbol Smbolo synchronous Sncrono system info Info. del Sistema table Tabla table logical size Tamao Lgico de Tabla table name Nombre de Tabla table option Opcin de tabla table size Tamao de tabla table space name Nombre del espacio de Tablas tables Tablas tag Etiqueta target Nivel

tc TC tcp/ip TCP/IP technical support Soporte Tcnico template Plantilla template unit Unidad de la Plantilla templates Plantillas test Prueba text Texto text box Cuadro de Texto text file Archivo de Texto text file and shopping cart Archivo de Texto y Ventana de Seleccin text prompt Seleccin Dinmica de texto the El the service is not installed El servicio no ha sido instalado thick Grueso thickness Espesor thin Fino this may take a few minutes Esto puede tardar algunos minutos three Tres thresholds Umbrales tif TIF time Hora time range Intervalo de horas timeout Timeout times horas timestamp TimeStamp tip Sugerencia title Ttulo to file Para archivo to form A representacin to grid Para cuadrcula to list A la lista to text Para texto toolbar Barra de herramientas top Inicio total Total total number of jobs Nmero Total de Trabajos total transfer Transferencia Total totals Totales transfer Transferir transformation Transformacin trigger Activar TRUE Verdadero two Dos type Tipo unavailable No disponible underline Subrayado unexpected error Error inesperado unit type tipo de unidad units Unidades unknown Desconocido unload Descargar unloaded Descargado unlocked Desbloqueado until hasta up Arriba update ACTUALIZAR updated Actualizado updating Actualizando upgrade Migrar

upgrading Actualizando upper Superior url URL use default Utilizar valor por defecto use desktop Utilizar Desktop use document editor Utilizar el editor de Documentos use max Utilizar Mximos user Usuario user ' Usuario ' user group Grupo de Usuarios user groups Grupos de Usuarios user name Nombre de usuario users Usuarios users and user groups Usuarios y Grupos de Usuario valid expression Expresin vlida validate Validar value Valor values Valores version Versin vertical Vertical vertically Vertical view Ver view report Ver Informe view sql Ver SQL views Vistas waiting Esperando waiting for prompt Esperando Seleccin Dinmica wall Lado walls Lados warehouse Warehouse warehouse table Tabla de Warehouse warning ADVERTENCIA web Web web export Exportar en Web web user Usuario de Web welcome Bienvenido welcome to microstrategy Bienvenido a MicroStrategy welcome to the Bienvenido al what would you like to do Qu desea hacer where Donde width Ancho window Ventana windows nt Windows NT wizard Asistente worksheet Hoja de clculo would you like to Desea wr WR write Escribir x axis Eje X x-axis Eje X xsl Xsl y axis Eje Y y position Posicin Y yes S your selection Su seleccin zoom Zoom zoom in Aumentar zoom out Reducir MD Prefix Prefijo de metadata Temp Table Prefix Prefijo de tabla temporal

MicroStrategy Intelligence Server (3 Tier) MicroStrategy Intelligence Serve r (3 Niveles) Direct (2 Tier) Directo (2 niveles) 6.X Version (MD6) Versin 6.x (MD6) View table structure Ver estructura de tabla Typical Typical Advanced Advanced Configure Default Configuration Crear Configuracin por Defecto Setup MicroStrategy Intelligence Server Configurar MicroStrategy Intelligence Se rver Contact Support Contact Support Show all available server Mostrar Todos los Servidores Disponibles Add a server manually Agregar un servidor manualmente Send Now Enviar ahora Scheduled E-mail Correo electrnico planificado Create a Subscription Portal site Create a Subscription Portal site System Configuration Wizard System Configuration Wizard Configure Sources Configure Sources Specify Projects Specify Projects Projects used by this system Projects used by this system Servers Available on the Network Servers Available on the Network Add Server Add Server Disable Web Subscription Disable Web Subscription Subscription Engine Location Ubicacin del motor de suscripcin Available Narrowcast Systems Sistemas Narrowcast disponibles: Cube Designer Cube Designer NewCube NewCube New Dimension New Dimension Connection String Generator Connection String Generator Save Excel Connection File Save Excel Connection File PivotTable PivotTable Object Repository Object Repository Subscription Book Repository Subscription Book Repository Subscriptions Suscripciones Use circular joins Usar circular join Copy as Metafile Copiar como metarchivo Enable report delivery from Narrowcast Server only Enable report delivery f rom Narrowcast Server only Enable report delivery from Narrowcast Server and MicroStrategy Web Enable r eport delivery from Narrowcast Server and MicroStrategy Web Connect to MicroStrategy MDX Adapter Connect to MicroStrategy MDX Adapter Cube Cube Enterprise Edition Enterprise Edition Do not use this project Do not use this project MicroStrategy Logging Server MicroStrategy Logging Server Distribution Manager Distribution Manager Execution Engines Execution Engines Connect to MicroStrategy Project Connect to MicroStrategy Project Measures Measures Add prefix Agregar prefijo DB2 MVS DB2 MVS Empty Metric Indicador vaco(a) New Grid Nueva cuadrcula Report Filter Filtro de informe Available Objects Objetos Disponibles Add Condition Agregar condicin Drop Page Fileds Poner Campos de Pgina Aqu Template Definition Definicin de plantilla New Metric Nuevo Indicador Export to Exportar a

Create Report Crear informe Sales Metrics Sales Metrics Revenue Metric Revenue Metric Execute Report Ejecutar Informe Print Options Opciones para imprimir Show Printable Version Mostrar versin para imprimir Show Advanced Options Mostrar opciones avanzadas Outline Modo indentado Report Filter Filtro de informe Insert New Metric Insertar nuevo indicador Add Report Objects Agregar objetos de informe Tables being used in the project Tablas utilizadas en el proyecto Display a warning if the columns data types are modified when updating the table structure Mostrar una advertencia si los tipos de datos de la columna se m odifican al actualizar la estructura de la tabla. Automatically define prefixes for all tables that are added to this project Definir automticamente un prefijo para todas las tablas aadidas al proyecto Map schema objects to new tables automatically Asignar objetos a las tablas nue vas automticamente Calculate the logical table sizes automatically Calcular automticamente el tamao lg ico de las tablas Ignore table name space settings Not a software option. Please translate appropriately Leave the Table in the project Dejar la tabla en el proyecto Remove the table from the project Quitar la tabla del proyecto Object Templates Plantilla de Objetos Aerial perspective Perspectiva area Document Layout pane Panel de la estructura del documento Logical Table Editor Editor de tablas lgicas Enable Drilling Habilitar Navegacin Drill Down/Drill Up Navegacin hacia abajo/Navegacin hacia arriba Apply both Aplicar ambas Apply neither Aplicar ninguna Apply the user selection Aplicar seleccin de usuario Apply the original only Aplicar slo el original drill map association Asociacin de mapa de navegacin Create a report named Customer Revenue that displays Region, Customer, and Reven ue metric. Crear un informe que se llame Customer Revenue en el que se mues tre Region, Customer y el indicador Revenue Remove Current Association Eliminar asociacin actual member table tabla aggregate table tabla agregada logical table size tamao lgico de la tabla Whether these relationships are dynamic or static change how they are aggregated into tables. Si estas relaciones son dinmicas o estticas cambia el modo en que son agregadas en las tablas. data mart reports Informe de Data Mart Apply Functions Funciones Apply data mart reports Informe de Data Mart Function Plug-In Wizard Asistente para complementos de funcin Embedding Options Opciones de anidamiento Join specification Especificacin de join You can apply an inner or outer join, Puede aplicar un inner-join o un outer-j oin Null Check Null Check (comprobacin de nulos) Zero Check Zero Check (comprobacin de ceros) Null Checking for Analytical Engine Null Checking for Analytical Engine (com probacin de nulos para el motor analtico) Subtotal Dimensionality Aware Subtotal Dimensionality Aware (reconocimiento de dimensionalidad en subtotales)

Query Population Dimensionality Aware Query Population Dimensionality Aware (r econocimiento de dimensionalidad en preparacin de consultas) Data Explorer Explorador de datos Drill Down Navegacin hacia abajo running and moving sums and averages Sumas y medias acumulativas y de movimie nto Intelligent Cube Intelligent Cube Enable guest user account for this project Activar la cuenta de usuario inv itado para este proyecto. Column data type Tipo de datos de columna Attribute name Nombre del atributo Warehouse search Bsqueda de Warehouse Metadata Partition Mapping Asignacin de Particin de Metadata (Editor de asign acin de particin de metadata) Document Editor Editor de Documentos Location. Situacin Apply user filtering conditions Aplicar las condiciones de filtrado del usuario Apply original report filter conditions Aplicar las condiciones originales de fi ltrado del informe Remove Association Eliminar la asociacin Clear All Eliminar todo Across En Metric Formula Join Type Tipo de join de la frmula Integer Constant in Metric Subtotal Dimensionality Aware Query Population Dimensionality Aware Number Nmero Pattern Patrn Tools/Formatting/Category Advanced Subtotals Opciones avanzadas de subtotales Clear Borrar Derived Metric Nuevo indicador Count parameters parmetros de Count Group By Selection Agrupar por Remove All Quitar todo Grid / Options Cuadrcula / Opciones Create Report Crear informe Replace with shortcut to template Reemplazar con un acceso directo a la pl antilla Do not show this window again No mostrar de nuevo esta ventana Role Attribute Roles de atributo VLDB Properties Propiedades VLDB Unexpected Error saving Warehouse Catalog SQL Error imprevisto al salvar SQL d el Catlogo del warehouse Warehouse Catalog Catlogo del warehouse Catalog Table SQL SQL de las tablas del Catlogo Full Catalog SQL SQL del Catlogo completo SQL template strings plantillas de cadenas SQL incomplete Catalog SQL SQL del Catlogo incompleto Default Warehouse Catalog SQL SQL predeterminado del Catlogo del warehouse Default Catalog Table SQL SQL predeterminado de las tablas del Catlogo Object Browser Explorador de objetos Query Engine Motor de consultas MicroStrategy ODBC DSN Creator MicroStrategy ODBC DSN Creator Don t show this window again Corrupted objects log Project Documentation Wizard Project Documentation Options by Type Options by Category

Do not show this screen in the future Basic Properties, (...) or Advanced Definition Relative to the destination folder Open project documentation Object per page Sort objects by Apply the following options for HTML pages Apply Security Filters to element browsing New Object Error Lookup More Applications Public Everyone MVS Basic Big Data Sets Corporate Gradients LetterSize B&W LetterSize Color Surveys Textured Trendlines Select Related Tables Plug-in-Packages folder Select Related Attributes Format Frame/Format 3D Frame/Format 3D Objects True 3D Show Lines 2D Circular Pie Format Title Format Data Text Clear Title Format Background Format Legend Area Format Legend Text Clear Legend Text Link Wall Colors to Floor Colors Major Grids Format 3D Frame(s) Format 3D Data Marker Format 3D Group Header Format 3D Right/Left Y1 Header Show as Percentage Primary (Y1) Axis/Secondary (Y2) Axis Format Area Riser Format X1 Axis Label Clear X1 Axis Label Format Y1 Axis Label Clear Y1 Axis Label Clear Y2 Axis Label Format Bar Riser Show Data Labels Lines True 3D Line Dual Axes Split Dual Axes Double Line Frame Format Pie Data Label Format Pie Group Label Format Pie Slice

Area 2 Format Spectral Riser Format 3D Series Header Numeric Axis Grids and Scales Labels on Both Sides Show the Axis Line on the Chart Draw Base of Data at Minimum Use Logarithmic Scale on This Axis Always include Zero on This Scale Choose a Viewing Angle Thickness Assorted Granite Grey Marble Mixed Light Wood Show Report Objects Show Page-by My Shortcuts True 3D Riser Format Data Marker Return to Welcome page Show function parameters in the formula when viewed in the expression box Above child elements Below child elements Enable hierarchical display Enable subtotals display Custom group element header display position Preview Dependents Delete All Driver Details Show Dimensionality Properties Hide Dimensionality Properties Parent Position Keep Group Structure Database Selection page Driver Details page Use Network Login ID (Windows authentication) Return to Welcome page Show function parameters in the formula when viewed in the expression box MicroStrategy ODBC DSN Creator Alerter Vertical Columns Box Choose a Pattern Choose a gradient to apply to the selected areas Choose a texture to apply to the selected areas Choose a Picture Read Settings Read Mode Table Logical Sizes Include in the filter only elements of attributes positioned to the left of or a bove the selected attribute element(s) Include in the filter all highlighted attribute elements: Consider other filter qualifications when resolving metric qualifications in the new report Warn on connect when the server version is newer than the client version Warn on connect when the metadata requires an update Select Reports and Templates

Update Summary Choose a set of reports or templates Use the Results of a Search Search for reports and templates that are using the selected autostyle: Apply to all reports and templates Apply only to displayed objects Show only selected reports Apply to Metrics Full Outer Join Support Preserve all lookup table elements Report Objects forms Display NULL On Top Plug-In Packages Number Numbers Invalid Filtering Expression (Metric): Merge Column Header Cells Show View Filter New Metric New Metric Add to Report Filter Display Outline Results Long Names Are you sure you want to set all VLDB settings to default values Analytical engine VLDB properties Add Default Level Project Objects Subtotals Show all forms Hide all forms Offer ability to delete dependent objects upon object deletion Log File Location Overwrite File Direct Export Exportacin directa Direct Export to PDF Exportacin directa a PDF Hide/Show sections of the left toolbar Ocultar/mostrar las secciones de la barr a de herramientas izquierda Note: This option is not available in MicroStrategy Web Universal. Nota: Es ta opcin no est disponible en MicroStrategy Web Universal. " Project Status may be displayed on the project home page when you log in . This feature, which is enabled by the Web Administrator, displays informationa l messages about the selected project." " El estado del proyecto se puede visualizar en la pgina de inicio del proyecto al iniciar la sesin. Esta caractersti ca, activada por el administrador de Web, muestra mensajes informativos sobre el proyecto seleccionado." "You can export a report or document directly while browsing in folders, without having to view the report first. If you are viewing items in List view: 1 . Click the Export icon located in the Export column for the object you wa nt to export. 2. If" "Puede exportar un informe o un documento direct amente mientras explora carpetas, sin tener que visualizar el informe primero. Si est viendo los elementos en la vista Lista: 1. Haga clic en el icono de Exportacin de la columna Exportacin del objeto" "You can export a report to PDF directly while browsing in folders, without havi ng to view the report first. If you are viewing items in List view: 1. Click the PDF icon located in the PDF column for the object you want to export. 2. If the report" "Puede exportar un informe directamente a un archivo PDF mientras explora carpetas, sin tener que visualizar el informe primero. Si est viendo los elementos en la vista Lista: 1. Haga clic en el icono de PDF de la columna PDF del objeto que desea exp" "The toolbar on the left of the page displays the Quick search feature, folder i

nformation, and expandable sections. To display hidden sections of the left t oolbar, click the Show... icon beside the section name. For example, you can see more links und" "La barra de herramientas de la izquierda de la pgina mue stra la caracterstica Bsqueda rpida, informacin de la carpeta y las secciones expand ibles. Para visualizar las secciones ocultas de la barra de herramientas izquie rda, haga clic en el icono d" This product is patented. One or more of the following patents may cover the pro duct sold herein: U.S. Patents Nos. 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6,260,050, 6,173,310, and 6,154,7661. Other patent applications are pending. Este pro ducto est patentado. Una o varias de las siguientes patentes pueden cubrir el pro ducto que se vende: Patentes de EE.UU. nmeros 6,279,033, 6,269,393, 6,263,051, 6, 260,050, 6,173,310 y 6,154,7661. Hay ms patentes solicitadas. " Click the object's header and drag it off of the report. The object rema ins in the Report Objects list. If the Pivot buttons are displayed, clic k the X icon for the object you wish to remove. The object remains in the Report Objects list. (If viewi" " Haga clic en el encabezado del objeto y arrstrelo hasta fuera del informe. El objeto permanece en la lista Objetos de inf orme. Si se visualizan los botones para pivotar, haga clic en el icono de X de l objeto que desea quitar. El nombre del objeto per" "If HTML is on, choose one of the following: The Pivot buttons must be displa yed. Click the X icon for the object you wish to remove. (If viewing the Report Objects) Select the object within the Report Objects list and click Remov e. The object is rem" "Si est activado HTML, seleccione una de las siguientes o pciones: Se tienen que visualizar los botones para pivotar. Haga clic en el icono de X del objeto que desea quitar. (Si est viendo Objetos de informe ) Haga clic con el botn derecho en la lis" Note: If the Intelligence Server does not have the OLAP Services license, you ca nnot remove an object from a report and leave it in the Report Objects list. In this case, it is removed from both the Report Objects list and the grid, then th e report is re- Nota: Si Intelligence Server no tiene la licencia de Servicios O LAP, no podr quitar objetos de un informe y dejarlo en la lista Objetos de inform e. Es este caso, se quita de la lista Objetos de informe y de la cuadrcula y, a c ontinuacin, se vuelve a ej Note: A report in a document must use the default stylesheet (default.xsl) for t hresholds to work. Nota: Un informe de un documento debe utilizar la hoja d e estilos por defecto (default.xsl) para que funcionen los umbrales. See Exporting documents under Exporting. Consulte Exportar documentos en la seccin Exportar. " In MicroStrategy Web Universal, the hide/show drilling setting is only a pplied to the current report. Leaving the report hides the Drill panel." " En MicroStrategy Web Universal, la opcin de navegacin ocultar/mostrar slo s e aplica al informe actual. Al salir del informe se oculta el panel Navegar." Report, document, and data mart report execution Ejecucin de informe, docu mento e informe de data mart Details of a report, document, or data mart report Detalles de un informe, documento o informe de data mart Re-answer prompts for reports, documents, and data mart reports Volver a respond er a las selecciones dinmicas de informes, documentos e informes de data mart " Report (or document, or data mart report) name" " Nombre de inform e (o documento o informe de data mart)" You can re-answer prompts for reports, documents, and data mart reports using th e Re-prompt link, which is available with all reports, documents, and data mart reports that contain prompts.To re-prompt a report (including data mart reports) , click the R Puede volver a responder a las selecciones dinmicas de informes, documentos e informes de data mart mediante el vnculo Ejecutar la seleccin dinmica de nuevo, disponible en todos los informes, documentos e informes de data mart q ue contienen seleccione Direct Export Exportacin directa Temporary files Archivos temporales Do not prompt me again (Export Options page) No volver a preguntarme (pgina Op

ciones de exportacin) PDF PDF Direct Export to PDF Exportacin directa a PDF To export a document you are currently viewing, click the Export data icon at th e top of the page. Para exportar el documento que est viendo actualmente, ha ga clic en el icono de Exportar datos de la parte superior de la pgina. You would typically use Direct Export if you already know what the report looks like and want to view it directly in one of the exported formats. Note that, if desired, you can export the "first report page only" to preview the data before you export the Normalmente, utilizar Exportacin directa si ya sabe qu aspecto tien e el informe y desea verlo directamente en uno de los formatos exportados. Recue rde que, si lo desea, puede exportar "slo la primera pgina del informe" para ver l os datos antes de exp "To make a PDF from a grid or graph report: 1. Click the PDF icon at the top of the page. The PDF Options page opens. 2. Specify settings for the PDF rep ort, such as the orientation, paper and margin sizes, etc. 3. To create the PD F, click Export. T" "Para crear un PDF a partir de una cuadrcula o un informe de grfico: 1. Haga clic en el icono de PDF de la parte superior de la pgina. Se abre la pgina de Opciones de PDF. 2. Especifique los parmetros del informe PDF , por ejemplo la orientacin, e" The Report Filter is one or several conditions applied at the time the SQL is ge nerated to return data from the warehouse. If the report is in Design mode, you can display and change the Report Filter. If the report is in View mode you can display but not El Filtro de informe es una o varias condiciones que se aplican en el momento de la generacin de SQL para devolver datos desde el warehouse. Si e l informe est en modo de Diseo, puede visualizar y cambiar el Filtro de informe. S i el informe est en modo If the report is in View mode, you can display and change the View Filter. If th e report is in Design mode you can display but not change the View Filter. Si el informe est en modo de Visualizacin, puede mostrar y cambiar el Filtro de vi sualizacin. Si el informe est en modo de Diseo, puede mostrar el Filtro de visualiz acin, pero no cambiarlo. "1. Click Edit Report Filter. The Report Filter panel is displayed." "1. Haga clic en Editar filtro de informe. Se muestra el panel Filtro de inf orme." "2. Using the Object Browser on the left, navigate to find the object on whi ch you wish to filter, or find the predefined filter you wish to add." "2. Mediante el Explorador de objetos de la izquierda, busque el objeto por el que d esea filtrar o busque el filtro predefinido que desea agregar." Depending on the type of object, a new set of choices may appear: Dependie ndo del tipo de objeto, puede aparecer un nuevo conjunto de opciones: " If using a predefined filter: the filter name is displayed in the Report Filter. You cannot modify it. Note: If you added a prompted filter, the filter name is displayed initially, then the prompt occurs when the report is executed. After the prompt is a" " Si se utiliza un filtro predefinido, el nombre d el filtro se muestra en Filtro de informe. No puede modificarlo. Nota: Si ha agr egado un filtro con seleccin dinmica, inicialmente se muestra el nombre del filtro y, a continuacin, la seleccin dinmica" Note:Once the view mode is set to Grid and Graph, all graphs are viewed as grid and graph until the setting is changed back to either Grid or Graph. Nota: Un a vez que se establece el modo de visualizacin en Cuadrcula y grfico, todos los grfi cos se ven como cuadrcula y grfico hasta que se vuelva a cambiar el parmetro a Cuad rcula o a Grfico. Merge row headers Combinar encabezados de fila Lock grid headers Bloquear encabezados de cuadrcula Resize columns and rows Cambiar de tamao las columnas y filas Advanced formatting... Formato avanzado... From the Format menu, select Toolbar. En el men Formato, seleccionar Barra de h erramientas. From the Format drop-down list, select Toolbar and click the Go icon next to the

drop-down list. En la lista desplegable Formato, seleccionar Barra de he rramientas y hacer clic en el icono de Ir que hay al lado de la lista desplegabl e. You can also set it for all reports in User Preferences (not applicable in Micro Strategy Web Universal): Tambin puede establecerlo para todos los informes en Preferencias de usuario (no se puede aplicar en MicroStrategy Web Universal) : MicroStrategy Web gives you the option to either show all row header values or m erge those that are repeated. For example, a report associates sales by merchand ise type, payment methods, and total amount sold. A row exists for each merchand ise type for ea MicroStrategy Web le ofrece la posibilidad de mostrar todos los valores de encabezados de fila o combinar los que estn repetidos. Por ejemplo, en un informe se asocian las ventas por tipo de mercanca, mtodos de pago y cantidad total vendida. Hay una fi Outline mode presents a different and more interactive way of viewing and printi ng data. El modo indentado representa una manera distinta y ms interactiva de visualizar e imprimir datos. Note: Outline mode works only if DHTML is on. Nota: El modo indentado slo funci ona si est activado DHTML. You can lock headers at the top and side of a grid report. This allows you to sc roll through the information while retaining the row and column headers. Both ro w and column headers can be locked independently of each other. To do this: From the Format men Puede bloquear los encabezados superiores y laterales de un info rme de cuadrcula. Esto le permite desplazarse por la informacin a la vez que se ma ntienen los encabezados de filas y columnas. Los encabezados de filas y columnas se pueden bloquear indepen "You can change the width of columns and height of rows for a grid report using either the Resize Columns and Rows panel or one of these options from the Format menu: Auto Fit to Window: the grid report stretches to fit the size of the bro wser window." "Puede cambiar el ancho de las columnas y el alto de las filas d e un informe de cuadrcula utilizando el panel Cambiar de tamao las columnas y fila s o una de las opciones siguientes del men Formato: Ajustar a la ventana aut omticamente: el informe de" How do I obtain more information about my report, document, or data mart report? Cmo puedo obtener ms informacin sobre mi informe, documento o informe de data mart? "Note: In Web Universal, when you click Apply, the settings are applied to the p roject differently, depending on which of the following selections you choose: Apply to all projects on the current I-server (Server name): the settings are ap plied to all p" "Nota: En Web Universal, al hacer clic en Aplicar, los parmetros se aplican al proyecto de forma distinta, dependiendo de cul de las opciones sigu ientes seleccione: Aplicar a todos los proyectos del I-server (Nombre del s ervidor) actual: los valores s" (Not applicable in MicroStrategy Web Universal) (No se aplica en MicroStrategy W eb Universal) What is a data mart report?A data mart report is a special kind of report that s aves its report data in a database rather than returning those results to the us er. Data mart reports either create a new table in the database to store the rep ort data or a Qu es un informe de data mart?Es un tipo de informe especial que g uarda los datos del informe en una base de datos en lugar de devolver los result ados al usuario. Los informes de data mart crean una nueva tabla en la base de d atos para guardar los dat (including data mart reports) (incluidos los informes de data mart) Archived messages Mensajes archivados View in-progress reports, documents, and data mart reports Ver los informes , documentos e informes de data mart en ejecucin Details of a report, document, or data mart report Detalles de un informe, documento o informe de data mart Direct Export Exportacin directa Export to PDF Exportar a PDF View errors Ver los errores

The History List can be sorted on any column by clicking column headings for Nam e, Status, or History List Message Creation Time. El Historial se puede or denar por cualquier columna, haciendo clic en los encabezados de columna de Nomb re, Estado u Hora de creacin del mensaje del historial. Some messages in the History List have been archived. These messages contain his torical data, and can be regarded as snapshots of the report at the time they we re generated. The archived messages may appear multiple times in the History Lis t, but the data Algunos mensajes del historial se han archivado. Estos mensajes contienen datos del historial y se pueden considerar como instantneas del informe en el momento en que se generaron. Los mensajes archivados pueden aparecer vari as veces en el Historial, per " To update all History List messages and get the current status of a repo rt, document, or data mart report, click the Refresh my History List link in the left toolbar." " Para actualizar todos los mensajes del Historial y obten er el estado actual de un informe, documento o informe de data mart, haga clic e n el vnculo Actualizar mi historial de la barra de herramientas izquierda." "You can export a report or document directly from the History List page, withou t having to view the grid in the Result page first. 1. Click the Export icon lo cated in the Export column for the object you want to export. 2. If the r eport contains a pr" "Puede exportar un informe o documento directamente desd e la pgina Historial, sin tener que visualizar la cuadrcula en la pgina de resultad os. 1. Haga clic en el icono de Exportar de la columna Exportar del objeto que desea exportar. 2. Si el inform" "You can export a report or document directly from the History List page, withou t having to view the grid in the Result page first. 1. Click the PDF icon locat ed in the PDF column for the object you want to export. 2. If the report co ntains a prompt," "Puede exportar un informe o documento directamente desd e la pgina Historial, sin tener que visualizar la cuadrcula en la pgina de resultad os. 1. Haga clic en el icono de PDF de la columna PDF del objeto que desea expo rtar. 2. Si el informe contiene" Log in with Windows authentication Iniciar la sesin con la autenticacin de Wi ndows Note: This option is not available in most configurations of Web Universal. Nota: Esta opcin no est disponible en la mayora de las configuraciones de Web Unive rsal. Project Status Estado del proyecto Project Status is displayed on the project home page when you log in. It allows the System Administrator to display informational messages about the selected pr oject.The System Administrator can enable or disable this option, and can also c hoose its l El estado del proyecto se muestra en la pgina de inicio del proye cto cuando se inicia la sesin. Permite al administrador del sistema mostrar mensa jes informativos sobre el proyecto seleccionado.El administrador del sistema pue de activar o desactivar Archived messages in History List Mensajes archivados en el Historial. Column widths Anchos de columna Excel attachment in e-mail Archivo de Excel adjunto en el correo electrnico Header and footer maximum size Tamao mximo del encabezado y el pie de pgina Lock grid headers Bloquear encabezados de cuadrcula Maximum header and footer size Tamao mximo del encabezado y el pie de pgina Message in e-mail Mensaje en el correo electrnico Merge row headers Combinar encabezados de fila Non-scrolling headers in grid Encabezados en los que no es posible desplazarse de la cuadrcula Project status Estado del proyecto Resize columns and rows panel Cambiar de tamao el panel de las columnas y filas Row header cells Celdas de encabezado de fila Row height Alto de fila What is "Project Status"? Qu es "Estado del proyecto"? Address(es) Direcciones " Locale lets you set MicroStrategy Web to your local Language. If the dat

a in your data warehouse is stored in Unicode, select Use Unicode Character Set, which is only available if the Web Server where MicroStrategy Web is installed is running the Windows" " La configuracin regional le permite utilizar Micr oStrategy Web en su propio idioma. Si los datos del warehouse se guardan en form ato Unicode, seleccione Utilizar el grupo de caracteres Unicode, que slo est dispo nible si en el servidor Web en que est" " Dynamic HTML (called DHTML in this help) lets you select whether to Use Dynamic HTML interface for MicroStrategy Web. Internet Explorer 5, Netscape Navi gator 6 and newer versions of these browsers support this interface. You can sel ect Determine automati" " HTML dinmico (llamado DHTML en esta ayuda) le per mite decidir si utilizar la interfaz de HTML dinmico para MicroStrategy Web. Inte rnet Explorer 5, Netscape Navigator 6 y las versiones posteriores de estos explo radores admiten esta interfaz. Puede elegi" Font style (MicroStrategy Web Universal only) lets you select multiple fonts or typefaces that are applied to the interface and reports in a priority order. Onc e you select a font in the Available column, click the right arrow to move it to the Selected c Estilo de fuente (slo en MicroStrategy Web Universal) le permite seleccionar varias fuentes o tipos de letra que se aplican a la interfaz y a los informes en orden de prioridad. Una vez que seleccione una fuente en la columna Disponible, haga clic en la " Column headers (not available in MicroStrategy Web Universal) allows you to merge or repeat the column header cells displayed on the grid for all report s that you run. You can also set it to Read from report, which allows each repor t to control the colum" " Encabezados de columna (no disponible en MicroSt rategy Web Universal) le permite combinar o repetir las celdas de encabezado de columna que se muestran en la cuadrcula de todos los informes que ejecute. Tambin puede establecer el valor Leer el informe," " Show pivot buttons (not available in MicroStrategy Web Universal where t his can be done from the report page) allows you to show or hide pivot buttons o n all your reports." " Mostrar botones para cambiar la situacin de los o bjetos (no disponible en MicroStrategy Web Universal, donde esto se puede hacer desde la pgina de informe) le permite mostrar u ocultar dichos botones en todos l os informes." Show graph and grid displays graph reports in Grid and Graph mode by default. Th is setting changes depending on how the last graph report was viewed. For exampl e, if this option is selected when a graph report is executed, the report is dis played as both Mostrar cuadrcula y grfico muestra los informes de grfico en el mod o Cuadrcula y grfico por defecto. Este parmetro cambia segn cmo se viera el ltimo info rme de grfico. Por ejemplo, si esta opcin est seleccionada cuando se ejecuta un inf orme de Note, in MicroStrategy Web Universal, the link is called Edit Custom Settings. Nota: En MicroStrategy Web Universal el vnculo se llama Editar parmetros personali zados. Maximum header/footer size (inches) (DHTML only) lets you set the size at which the report header and footer can be overwritten. If the header or footer is larg er than its maximum size and the report must use the space to display its conten t, the header o Tamao mximo del encabezado y el pie de pgina (centmetros) (solo DHTM L) le permite establecer el tamao a partir del cual el encabezado y el pie de pgin a del informe se pueden sobrescribir. Si el encabezado o pie de pgina es mayor qu e el tamao mxim Disable DHTML printing (DHTML only) allows you to turn off DHTML printing, enabl ing HTML printing. Desactivar la impresin DHTML (slo DHTML) le permite desact ivar la impresin DHTML, para habilitar la impresin HTML. Expand all page-by fields when printing allows you to print all combinations of items in the Page-by axis when printing a report that has one or more items in t he Page-by axis. To print only the items currently displayed, clear this check b ox. Expandir todos los campos de paginacin al imprimir le permite imprimir to das las combinaciones de los elementos del eje de paginacin al imprimir un inform e que tiene al menos un elemento en dicho eje. Para imprimir slo los elementos qu e se muestran act

"

Excel version (not available in MicroStrategy Web Universal) - to ensure that exporting can handle version-specific situations, such as Euro symbol form atting. Select one of the following: Excel 97 Excel 2000 SR-1 or older versions Excel XP or n" " Versin de Excel (no disponible en MicroSt rategy Web Universal), sirve para garantizar que la exportacin puede controlar la s situaciones especficas de cada aplicacin, por ejemplo el formato del smbolo del E uro. Seleccione una de las opciones siguient" Note: In MicroStrategy Web Universal, this setting defines if a new window shoul d be opened for each export (checked) or the initial export window should be reused (unchecked). Nota: En MicroStrategy Web Universal, este parmetro defin e si se debe abrir una ventana distinta para cada exportacin (parmetro marcado) o se debe reutilizar la ventana de exportacin inicial (parmetro no marcado). "If the export to PDF feature is enabled on your system, the following user pref erences are available under PDF: Orientation lets you determine whether t he PDF reports have a landscape (wide) or portrait orientation. Paper si ze lets you determine the" "Si la funcin de exportacin a PDF est activada en e l sistema, en PDF estn disponibles las siguientes preferencias de usuario: La orientacin le permite decidir si los informes en PDF tienen una orientacin hori zontal o vertical. Con Tamao de pap" " Keep thresholds while drilling (MicroStrategy Web Universal only) allows you to override the default behavior defined in each report to always keep, or always not keep the thresholds on the report when performing a drill action." " Mantener umbrales al navegar (slo MicroStrategy Web Universal) le permite sobrescribir el comportamiento por defecto definido en cada informe para manten er siempre o no mantener nunca los umbrales del informe al realizar una accin de navegacin." Not applicable to MicroStrategy Web Universal. No se aplica a MicroStrategy Web Universal. Address(es) lets you manage e-mail addresses to e-mail on a schedule and e-mail now. This interface allows you do create, edit, and delete e-mail addresses. See Subscriptions for more details.Note: For this option to display, the system mus t have MicroS Direcciones le permite administrar las direcciones de correo ele ctrnico a las que se deben enviar mensajes en una planificacin o ahora. Esta inter faz le permite crear, editar y eliminar direcciones de correo electrnico. Consult e Suscripciones para obte Maximum header/footer size Tamao mximo del encabezado y pie de pgina Print grid and graph Imprimir cuadrcula y grfico Print documents Imprimir documentos You can add formatting to your header and footer text by using HTML codes. For e xample, <B> and </B> around a word causes it to appear in bold font. You can als o use <I> and </I> for italics and <U> and </U> for underlines. The <FONT> tag c an be used Puede agregar formato al texto de los encabezados y pies de pgina mediante cdigos HTML. Por ejemplo, una palabra entre <B> y </B> se mostrar en neg rita. Tambin puede utilizar <I> y </I> para la cursiva y <U> y </U> para el subra yado. La etiqueta (DHTML only) Click Show advanced options to set the orientation, paper size, mar gins, and overflow size for the header and footer.Note: For the report to print correctly, the orientation, paper size and margin settings and the settings in t he browser' (Slo DHTML) Haga clic en Mostrar opciones avanzadas para configur ar la orientacin, el tamao de papel, los mrgenes y el tamao mximo de los encabezados y pies de pgina.Nota: Para que el informe se imprima correctamente, la orientacin, el tamao Specify the margins sizes (in inches) for the printed report. Verify that the ma rgins are set in the browser's print settings. Especifique el tamao de los mrgene s (en centmetros) para el informe impreso. Compruebe que los mrgenes estn estableci dos en la configuracin de impresin del explorador. (DHTML only) lets you set the size at which the report header and footer can be overwritten. If the header or footer is larger than its maximum size and the rep ort must use the space to display its content, the header or footer is cut off b y the report co (Slo DHTML) le permite establecer el tamao a partir del cual se pu

eden sobrescribir el encabezado y el pie de pgina. Si el encabezado o el pie de pg ina es mayor que el tamao mximo y el informe necesita el espacio para mostrar cont enido, el contenido Margins Mrgenes To search with case-sensitivity, select the Match case check box. This works onl y if your system (warehouse database) supports this feature. If it is not suppor ted, you can still select the check box, but the search will not be case sensiti ve. Para hacer bsquedas con distincin entre maysculas y minsculas, active la cas illa de verificacin Coincidir maysculas y minsculas; slo funciona si el sistema (bas e de datos del warehouse) admite esta caracterstica. Si la admite, puede activar la ca " Save the report with any prompts embedded in the filter." " Guardar el informe con todas las selecciones dinmicas guardadas en el filtro." Save report with all the embedded prompts. Guardar el informe con todas las selecciones dinmicas guardadas. Save modifications to report filter. If you modify the report filter of a prompt ed report, this option will attempt to save those manipulations in addition to t he prompts. Because some manipulations may depend on the answers given to the pr ompts, some pro Guardar las modificaciones realizadas en el filtro de informes. Si modifica el filtro de informe de un informe con seleccin dinmica, esta opcin tra tar de guardarlas, adems de las selecciones dinmicas. Dado que algunas modificacion es pueden depender " Embed filter and template into saved report definition." " Guardar el filtro y la plantilla dentro de la definicin del informe." When you save a filter, only the report filter, not the view filter, is saved. W hen you save a template, only the items on the grid, not all the report objects, are saved.</BR Al guardar un filtro slo se guarda el filtro de informe, no el de visualizacin. Al guardar una plantilla slo se guardan los elementos de la cuadrcul a, no todos los objetos del informe. "Save prompt options for saving a filterWhen you save a prompted filter, select one of these Save prompt options: Save the filter as a static definition. This option saves the filter with the current prompt answers. You will not be pr ompted when you r" "Guardar opciones de seleccin dinmica para guardar un filt ro.Al guardar un filtro con selecciones dinmicas, seleccione una de estas opcione s de seleccin dinmica de guardar: Guardar filtro como definicin esttica. Est a opcin guarda el filtro con" "Save prompt options for saving a templateWhen you save a template that contains a prompted filter, select one of these Save prompt options: Save the templat e as a static definition. This option saves the prompt answers as part of the te mplate. You wi" "Guardar opciones de seleccin dinmica para guardar una plantilla.A l guardar una plantilla con un filtro con selecciones dinmicas, seleccione una de estas opciones de seleccin dinmica de guardar: Guardar plantilla como definicin esttica. Esta op" Sending a report or document via e-mail on a schedule Enviando un informe o do cumento mediante un mensaje de correo electrnico en una planificacin Sending a report or document via e-mail now Enviando un informe o documento mediante un mensaje de correo electrnico ahora " From the drop-down Delivery Format list, select the format in which to s end the report. Your options are HTML, Excel, and PDF. When Excel or PDF is chos en, the report is included as an attachment in the e-mail. If you selected PDF or Excel, you can re" " En la lista desplegable Formato de entre ga, seleccione el formato en que se debe enviar el informe. Las opciones son HTM L, Excel y PDF. Si se elige Excel o PDF, el informe se enva como datos adjuntos d el mensaje de correo electrnico. Si ha seleccion" No primary index(Teradata), No partition key (DB2 UDB EEE), No primary key (Red Brick, Tandem), no secondary index Sin ndice primario (Teradata), sin clave de particin (DB2 UDB EEE), sin clave primaria (Red Brick, Tandem), sin ndice secun dario. Prompt Seleccin Dinmica By column header Por encabezado de columna

By columns Por columnas By number of columns Por nmero de columnas By number of rows Por nmero de filas By row header Por encabezado de fila By rows Por filas Cancel Cancelar Colors Colores columns columnas First color Primer color Font Fuente General General Header Encabezado Headers Encabezados Include subtotals Incluir subtotales OK Aceptar Options Opciones rows filas Second color Segundo color Subtotals Subtotales Title Ttulo Totals Totales Agent Agent (CUSTOM) (PERSONALIZADO) Filter Details: Detalles del Filtro: Filter Details Detalles del Filtro Are you sure that you want to remove all metrics? Est seguro de que desea qu itar todos los indicadores? Metrics Indicadores This attribute does not have an enabled form, it cannot be added to the template El atributo no tiene una representacin habilitada. No se puede agregar a la plant illa. Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Are you sure that you want to remove the '%1' subtotal? Est seguro de que desea qu itar el subtotal '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' attribute? Est seguro de que desea quitar el atributo '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' prompt? Est seguro de que desea qu itar la Seleccin Dinmica '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' consolidation? Est seguro de que desea quitar la consolidacin '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' custom group? Est seguro de que desea quitar el grupo personalizado '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' hierarchy? Est seguro de que desea quitar la jerarqua '%1'? Are you sure that you want to remove the '%1' metric? Est seguro de que desea qu itar el indicador '%1'? %1 '%2' will not be saved because it is not declared on the metadata. %1 '%2' no se guardar porque no se declar en la metadata. The number of rows in the '%1' report (including headers and data) exceeds the l imit of %2. El numero de filas en el informe '%1' (incluyendo cabeceras y da tos) supera el limite de %2. Only the first %1 rows will be displayed. Slo se visualizarn las primeras %1 filas. The number of columns in the '%1' report (including headers and data) exceeds th e limit of %2. El numero de columnas en el informe '%1' (incluyendo cabeceras y datos) supera el limite de %2. Only the first %1 columns will be displayed. Slo se visualizarn las primeras %1 columnas. Row... Fila... Column... Columna...

Options... Opciones... Edit... Modificar... Remove from Report Quitar Group Metrics Indicadores de Grupo Sort Ordenar Ascending Ascendente Descending Descendente Sort rows by this column Ordenar filas segn esta columna Ascending Ascendente Descending Descendente Ascending Ascendente Sort columns by this row Ordenar columnas segn esta fila Descending Descendente Drill Navegacin Replace with shortcut to template Reemplazar con un acceso directo a la pl antilla Replace with copy of template Reemplazar con una copia de la plantilla Replace filter with Shortcut Reemplazar filtro de informe con un acceso direc to al mismo Add to filter with shortcut Agregar al filtro con un acceso directo Cancel Cancelar Move Mover To Rows A Filas To Columns A Columnas To Page-by A Pginas Left Izquierda Right Derecha Up Arriba Down Abajo Report Limit Lmite del Informe Empty Filter Filtro Vaco Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Are you sure that you want to remove the '%1' custom subtotal? If you remove it, the definition of this custom subtotal will be deleted. Est seguro de que desea quitar el subtotal personalizado '%1'? Si lo hace, se eliminar la definicin de este subtotal personalizado. Data Options... Opciones de Datos Move object to page-by axis Mover objeto al eje de Paginacin Replace with copy of filter Reemplazar filtro del informe con una copia del mismo Derived metrics Indicadores derivados Derived Consolidation Consolidacin derivada Sum Suma Count Cantidad Average Promedio Minimum Mnimo Maximum Mximo Percent to Total Porcentaje sobre total Running Total Total continuo Moving average Porcentaje de Movimiento Thresholds... Umbrales... Replace Report's %1 with a shortcut to this one Reemplazar %1 de informe con un acceso directo al mismo Save %1 As Guardar %1 como New %1 Nuevo %1 Save As... Guardar Como... Attribute Forms Representaciones del Atributo More... Ms... This attribute form is the only display form for the attribute and it cannot be removed. Esta representacin de atributo es la nica representacin de visualiz

acin del atributo y no se puede eliminar. Formatting Formato %1 Headers %1 Encabezados %1 Values %1 Valores Headers Encabezados Values Valores Clear Borrar %1 Subtotal Headers Encabezados de subtotal %1 %1 Subtotal Values Valores de subtotal %1 All Row Headers Todos los encabezados de fila All Column Headers Todos los encabezados de columna All Row Values Todos los valores de fila All Column Values Todos los valores de columna Clear All Borrar Todo All Row Subtotal Headers Todos los encabezados de fila All Column Subtotal Headers Todos los encabezados de subtotal columna All Row Subtotal Values Todos los valores de subtotal de fila All Column Subtotal Values Todos los valores de subtotal de columna Subtotal Headers Encabezados de subtotal Data Datos %1 Data %1 Datos All Metrics Todos los Indicadores Row Axis Eje de fila Column Axis Eje de columna Subtotal Values Valores de subtotal System Sistema User-defined Definido por el usuario No items available No hay elementos disponibles Select AutoStyle Seleccionar estilo automtico Select an AutoStyle Seleccionar un estilo automtico Preview Vista preliminar AutoStyle type: Tipo de estilo automtico: Available AutoStyles: Estilos automticos disponibles: Browse... Explorar... Lock Object Bloquear objeto Unlock Object Desbloquear objeto This object is locked and cannot be removed from the template. Este objeto se e ncuentra bloqueado y se puede quitar de la plantilla. Report can be executed but some cell will be empty. Do you want to proceed? El informe puede ejecutarse, pero algunas de las celdas estarn vacas. Desea continu ar? Report cannot be executed, in order to return complete results some changes need to be applied, this will cause the report to be re-executed. Do you want to pro ceed? El informe no puede ejecutarse. Para obtener los resultados completos, e s necesario realizar algunas modificaciones. Esto har que el informe vuelva a eje cutarse. Desea continuar? Report cannot be executed, in order to proceed some changes need to be applied, this will cause the report to be re-executed. Do you want to proceed? El infor me no puede ejecutarse. Para continuar, es necesario realizar algunas modificaci ones. Esto har que el informe vuelva a ejecutarse. Desea continuar? This manipulation will cause the report to be re-executed. Do you want to procee d? Esta manipulacin har que el informe se ejecute de nuevo. Desea continuar? Headers Encabezados Values Valores Subtotal Headers Encabezado de Subtotales Subtotal Values Valores de Subtotales Rows Filas Columns Columnas Both Axes Ambos Ejes All Todos

Report Borders Bordes de informe View Filter Filtro de visualizacin Derived Metric Indicador derivado The %1 '%2' you are trying to delete cannot be removed because it is being used in the %3 %4. El '%2' %1 que est intentando eliminar no puede borrarse porque s e est utilizando en el %3 %4. Report Informe Clear Borrar This prompt allows you to prompt for a template Esta seleccin dinmica permite hace r una seleccin dinmica de una plantilla Pre-defined list: Lista predefinida: This project has not been updated and some properties may not be applied or save d. Este proyecto no se ha actualizado y es posible que no se apliquen ni se guarden algunas de sus propiedades. Select... Seleccionar... All Metrics Todos los Indicadores Data Datos You do not have enough privileges to change the report content. This action will be canceled. No dispone de privilegios suficientes para cambiar el contenido del informe. La accin se cancelar. Click here to expand outline report to level %1 Haga clic aqu para ampliar el esq uema del informe al nivel %1 Test Prueba Test 2 Prueba 2 Format %1... Formato %1... Clear %1 Borrar %1 Vertical Area rea Vertical Vertical Bar Barra Vertical Vertical Line Lnea Vertical Horizontal Area rea Horizontal Horizontal Bar Barra Horizontal Horizontal Line Lnea Horizontal Pie Circular 3D Risers Columnas 3D 3D Floating Flotante en 3D 3D Connect Conexin en 3D 3D Surface Superficie 3D 3D Scatter Dispersin en 3D Scatter Dispersin Polar Polar Radar Radial Bubble Burbuja Hi-Lo Cotizacin Histogram Histograma 3D Connect Group Grupo de Conexin 3D 3D Connect Series Serie de Conexin 3D Lock aspect ratio of %1 by %2 from the General tab. Bloquear la proporcin de forma de %1 por %2 en la ficha General. Font and line resizing Ajuste del tamao de lnea y fuente Absolute - Does not change with the size of the graph Absoluto - No cambia con el tamao del grfico Relative - Changes depending on the size of the graph Relativo - Cambia depend iendo del tamao del grfico Scrolling Desplazamiento Maximum number of categories Nmero mximo de categoras Maximum number of series Nmero mximo de series Allow this report to be displayed as a graph Permitir la visualizacin del info rme como grfico Graph types allowed in web Tipos de grficos permitidos en la Web Graph dimensions Dimensiones del grfico

Save dimensions when report is closed Guardar dimensiones al cerrar el informe Use these pixel dimensions Utilizar estas dimensiones en pxeles Width Ancho Height Altura Preferences Preferencias General General Web/Document Display Visualizacin en Web Do you want to save the changes? Desea guardar los cambios? Do you want to discard all the changes? Desea descartar todos los cambios? None of the following Nada de lo que sigue Lighting Settings Parmetros de iluminacin 3D Frames Marcos 3D 3D Objects Barras 3D 3D Grids Cuadrculas 3D Series Options Opciones de Series There is not enough data to support the graph type you have chosen. No hay s uficientes datos para soportar el tipo de grfico que eligi. Change Type Cambiar Tipo There is not enough data for the new graph type No hay suficientes datos para el nuevo tipo de grfico Legend Leyenda Change current graph type to the default Cambiar el tipo de grfico actual por el de defecto There is not enough data to support this operation. No hay suficientes datos para soportar esta operacin. Series By Column Series Por Columna Series By Row Series Por Fila The Web Display preferences for this report will be modified to allow it to be d isplayed as Graph. Las preferencias para la Visualizacin en Web de este info rme sern modificadas para permitir ser mostrado como grfico. The %1 graph type has been added to the list of available web graph types. El tipo de grfico %1 ha sido incluido en la lista de tipos de grficos Web disponib les. Switch to the report editor mode Cambiar al modo de edicin del informe Switch to the grid mode Cambiar al modo cuadrcula What do you want to do? Que desea hacer? Change graph type failed Cambiar el tipo de grfico que fall Format %1... Formato %1... Graph Options... Opciones del Grfico... Series Options... Opciones de Series Grid and Scales... Tablas y Escalas Descending Scale Escala Descendente Clear %1 Borrar %1 Bar Width Ancho de Barra Bar Spacing Espaciamiento de Barra Bar Overlap Superposicin de Barra Minimum Mnimo Small Pequeo Medium Medio Large Grande Maximum Mximo Apply Graph Style Aplicar Estilo de grfico Save Graph Style Guardar Estilo de grfico Template Files Archivos de Plantilla All Files Todos los ficheros %%REPORTNAME%% %%REPORTNAME%% Titles... Ttulos All Types Todos los Tipos Width Ratio Ratio de ancho Height Ratio Ratio de altura

%%CREATIONDATE%% %%CREATIONDATE%% %%CREATIONTIME%% %%CREATIONTIME%% ... ... Graph Styles Estilos para grficos Allow all reports to be displayed as graph Permitir que todos los informes se muestren como grfico There is no metric in the template. No hay ningn indicador en la plantilla. There is no attribute, consolidation or custom group in the template. No exist e ningn atributo, ni consolidacin ni grupo personalizado en la plantilla. All the graph changes will be discarded, do you want to continue? Los camb ios se perdern, desea continuar? Graph Options Opciones del grfico Graph Options Opciones del grfico Show graph in format Mostrar grfico en formato JPEG JPEG GIF GIF CGIF CGIF PCT PCT PNG PNG PSD PSD TGA TGA TIF TIF BMP BMP PCX PCX Graph Options Opciones del grfico Show subtotals in the graph Mostrar subtotales en el grfico Please be aware that this report contains negative data which cannot be shown in a pie chart Observe que este informe contiene datos negativos que no es posi ble mostrar en un grfico circular This report will be saved in graph mode using default settings defined in "My Pr eferences" dialog. Este informe se guardar en el modo grfico con los parmetros definidos en el cuadro de dilogo "Mis preferencias". Drill on %1 Navegar en %1 Drill Navegacin Drill on compound metric Navegar en indicador compuesto Drilling will be performed on all data. Do you want to continue? La naveg acin se realizar en todos los datos. Desea continuar? The rest data are not enough to suppor the current graph type. Los datos restan tes no son suficientes para admitir el tipo de grfico actual. Apply only to Web Aplicar slo a Web Apply only to Desktop Aplicar slo a Desktop Apply to both Web and Desktop Aplicar a Web y Desktop Graph Types Tipos de grficos The current graph type is not checked in the available list. Please select it. El tipo de grfico actual no est seleccionado en la lista disponible. Seleccinelo. Graph types allowed Tipos de grficos permitidos Ratio Proporcin At least one graph title in the report is empty. Empty title(s) will be hidden. Al menos un ttulo de grfico del informe est vaco. Los ttulos vacos quedarn ocultos. The categories number or series number you set is not enough for the current gra ph type. They will be readjusted to the minimum required numbers. El nmero establecido de series o categoras no es suficiente para el tipo de grfico actual. Se reajustarn al nmero mnimo requerido. Grid and Scale Dialog Dialogo de Plantilla y Escala Retrieving elements for '%1'. Please wait... Recuperando elementos para '%1'. Por favor, espere... Cannot rename '%1': An object with the name you specified already exists. Specif y a different object name. No se puede renombrar '%1': ya existe un objeto con ese nombre. Especifique un nombre de objeto diferente. Cannot move '%1': The destination folder is a subfolder of the source folder

No se puede mover '%1': la carpeta de destino es una subcarpeta de la carpeta or igen. %1 Object(s) %1 Objeto(s) You must type an object name Debe introducir un nombre de objeto An object name cannot contain the following characters: " \ [ ] Un nombre de obj eto no puede contener los caracteres: " \ [ ] Copy (%1) of %2 Copia (%1) de %2 Copy of %1 Copia de %1 New %1 (%2) Nuevo %1 (%2) New %1 Nuevo %1 %1 object(s) selected %1 objeto(s) seleccionado(s) Projects Proyectos Are you sure you want to delete folder '%1' and all of its contents from the pro ject? Est seguro de que desea eliminar la carpeta '%1' y todos sus componentes? Are you sure you want to permanently delete the %1 '%2' from the project? E st seguro de que desea eliminar permanentemente el %1 '%2' del proyecto? Are you sure you want to permanently delete these %1 items from the project? E st seguro de que desea eliminar permanentemente estos %1 componentes del proyecto ? Retrieving folders for '%1'. Please wait... Recuperando carpetas para '%1'. Por favor, espere... Retrieving objects for '%1'. Please wait... Recuperando objetos para '%1'. P or favor, espere... User Manager Administrador de Usuarios You are at the highest level. There are no folders above this one. Est en el nivel superior. No hay ms carpetas por encima de sta. An object name cannot be more than %1 characters long. Un nombre de objeto no p uede tener ms de %1 caracteres. Folder operation failed. The folder '%1' contains schema objects. Fall la o peracin de carpeta. La carpeta '%1' contiene objetos esquema. Copying... Copiando... Moving... Moviendo... Deleting... Eliminando... Copying item '%1' to %2 Copiando elemento '%1' a %2 Moving item '%1' to %2 Moviendo componente '%1' a %2 Deleting item %1 Eliminando componente %1 Remaining items: %1 componentes restantes: %1 The server has become unavailable. Do you want to disconnect and connect to the server again? All open editors will be closed. El servidor ha dejado de estar d isponible. Desea cerrar la conexin y volver a conectarse? Todos los editores abier tos se cerrarn. Click here to connect to %1 Pulse aqu para conectar con %1 Click here to open project %1 Pulse aqu para abrir proyecto %1 Location: Ubicacin: User does not have read access to folder '%1' El usuario no tiene acceso de le ctura a la carpeta '%1' Cannot move '%1'. The destination folder is the same as the source folder. No se puede mover '%1'. La carpeta de destino es igual a la carpeta de origen. My Personal Objects Mis Objetos Personales My Reports Mis Informes My Favorites Mis Favoritos My Answers Mis Resultados My Objects Mis Objetos Data Explorer Explorador de Datos Retrieving hierarchies. Please wait... Recuperando jerarquas. Por favor, espere. .. Retrieving attributes for '%1'. Please wait... Recuperando atributos para '%1'. Por favor, espere... Retrieving elements for '%1'. Please wait... Recuperando elementos para '%1'. Por favor, espere...

Attribute '%1' is locked. El atributo '%1' est bloqueado. Are you sure you want to delete the project source '%1'? Est seguro de que desea eliminar el origen de proyecto '%1'? All the information in project '%1' will be permanently lost. Are you sure you w ant to delete the project? Toda la informacin del proyecto '%1' se perder per manentemente Est seguro de eliminar el proyecto '%1'? There are no messages in the history list No hay mensajes en el historial Are you sure you want to delete the selected message? Est seguro de que desea qu e quiere eliminar el mensaje seleccionado? Loading Objects... Cargando Objetos... Confirm Multiple Item Delete Confirmar la Eliminacin Mltiple de Componentes Confirm Delete Object Confirmar Eliminacin del Objeto The user does not have Read access to project '%1' El usuario no tiene acce so de Lectura al proyecto '%1' Folder List Lista de Carpetas Cannot delete object '%1'; It is currently open in an editor window. No se pu ede eliminar el objeto '%1'. Hay una ventana de editor abierta por el objeto. Cannot rename object '%1'; It is currently open in an editor window. No se pu ede renombrar el objeto '%1'. Hay una ventana de editor abierta por el objeto. The server session has timed out or user has been logged out by Administrator. D o you want to disconnect and connect again? All open editors will be closed. El tiempo de espera de la sesin del servidor se ha excedido o el Administrador de sconect al usuario. Desea desconectarse y volver a conectarse? Todos los editores se cerrarn. Connecting... Conectando... Loading project... Cargando proyecto... Loading elements... Cargando elementos... Server Online Servidor en Conexin Server Offline Servidor sin Conexin %1 (Bypass) %1 (Omitir) Cannot delete project '%1'. A project can only be deleted through a direct or se rver connection. No se puede eliminar proyecto '%1'. La conexin no est el m odo de acceso directo. Cannot delete project '%1'. 6.x projects cannot be deleted from here. No se pu ede eliminar el proyecto '%1'. La versin es 5.x. Cannot delete project '%1'; you do not have delete access granted to this projec t. No se puede eliminar el proyecto '%1'. No se le ha permitido acceso para eliminar este proyecto. Dependents of '%1' Dependencias de '%1' Cannot delete '%1' because other objects depend on it. Do you want to search the dependent objects? No se puede eliminar '%1' porque otros objetos dependen de l. Desea ver los objetos dependientes? Project '%1' is idle El proyecto '%1' est inactivo No elements found for attribute '%1' No se encontraron elementos para el atri buto '%1' Modifying the project source will close your current connection. Do you want to continue? Al modificar el origen de proyecto se cerrar la conexin actual. Des ea continuar? <All elements> <Todos los elementos> Attribute '%1' is limited to zero elements El atributo '%1' est limitado a c ero elementos Cannot filter elements. You need to use a numeric expression. No se puede filt rar elementos. Debe usar una expresin numrica. Hierarchy Jerarqua Only numeric expressions are allowed as filtering criteria for attribute '%1'. P lease re-type your expression using only numbers. Slo se permiten expresion es numricas como criterio del filtro para el atributo '%1'. Por favor, rescriba l a expresin utilizando slo nmeros. User does not have read access to object '%1' El usuario no tiene acceso de le ctura al objeto '%1'

The Desktop HTML file was not found or the file has insufficient permissions. Pl ease select an HTML file in the Project Preferences dialog. No se encontr el archivo HTML del Desktop, o ste no tiene permisos suficientes. Seleccione un arch ivo HTML en el dilogo de Preferencias del Proyecto. The project home page will be disabled. You can enable it again in the Project P references dialog. Se deshabilitar la pgina inicio del proyecto. Puede rehabi litarla en el dilogo de Preferencias del Proyecto. History Options Opciones del Historial What do you want to do with the pending messages? Qu desea hacer con los men sajes pendientes? What do you want to do with the completed messages? Qu desea hacer con los men sajes completados? Cancel them Cancelar los mensajes Leave them executing Dejarlos que se ejecuten Remove all messages Quitar todos los mensajes Keep all messages Mantener todos los mensajes Remove only read messages Eliminar slo los mensajes ledos The folder was not found in the Desktop. No se encontr la carpeta en el Es critorio. All the information in the selected projects will be permanently lost. Are you s ure you want to delete the selected projects? Toda la informacin en los proyect os seleccionados se perder permanentemente Est seguro de eliminar los proyectos sel eccionados? Project '%1' was created with a different version of MicroStrategy Desktop. This can affect some components in the Desktop unless the project is updated. Updati ng the project can take several minutes. If you are using an Intelligence Server with this proj El proyecto '%1' ha sido creado con una versin diferente de Micro Strategy Desktop. Esto puede afectar a algunos componentes en el Desktop a menos que actualice el proyecto. La actualizacin del proyecto puede tardar unos minuto s. Project '%1' was created with a different version of MicroStrategy Desktop. This can affect some components in the Desktop unless the project is updated. Please notify your system administrator. El proyecto '%1' fue creado con una vers in diferente de MicroStrategy Desktop y puede afectar a algunos componentes en el Desktop a menos que el proyecto sea actualizado. Notifique a su Administrador. Only hierarchies with at least one entry point can be browsed. Hierarchy '%1' ha s no entry points defined. You can use the Hierarchy Editor to define entry poin ts for this hierarchy. Slo jerarquas con al menos una entrada pueden ser explorad as. La jerarqua '%1' no tiene puntos de entrada definidos. Puede utilizar el Edit or de Jerarquas para definir puntos de entrada en esta jerarqua. Project '%1' was created with a different version of MicroStrategy Desktop. This can affect some components in the Desktop unless the project is updated. Please connect to your project in direct mode to update it. El proyecto %1' se cre co n una versin diferente de MicroStrategy Desktop. Esto puede afectar a algunos com ponentes del Desktop a menos que el proyecto se actualice. Conctese a su proyecto en modo directo para actualizarlo. Do you want to delete the user profile folders? Desea eliminar las carpetas de pe rfil de usuario? Documents can only be executed through server connections. Click OK to load the document editor. Los documentos slo se pueden ejecutar mediante conexiones de servidor. Haga clic en Aceptar para cargar el editor de documentos. This operation will execute %1 document(s). Do you want to continue? Con esta operacin se ejecutarn documentos 1%. Desea continuar? The maximum number of messages you can have in the History List is %1 and curren tly you have %2 messages. Please delete old messages so you can receive new repo rts in the history list. El nmero mximo de mensajes que puede haber en el h istorial es %1. En este momento, hay %2 mensajes. Elimine los mensajes antiguos para poder recibir nuevos informes en el historial. The History List is currently full and therefore no more reports can be send to history. In order to send the reports to history please delete some messages in

the history list and send the selected report(s) again. El historial est lleno, p or lo que no es posible enviar ms informes. Para poder enviar informes al histori al, elimine algunos mensajes del historial y enve los informes seleccionados de n uevo. The selected report(s) cannot be send to the History List because the maximun nu mber of messages allowed will be reached. In order to send the reports to histor y please delete some messages in the history list and send the selected report(s ) again. Los informes seleccionados no se pueden enviar al historial porq ue se ha alcanzado el nmero mximo de mensajes admitidos. Para poder enviar informe s al historial, elimine algunos mensajes del historial y enve los informes selecc ionados de nuevo. Maximum number of messages allowed: %1. Nmero mximo de mensajes admitidos: %1. Number of messages which need to be deleted: %1 Nmero de mensajes que se deben el iminar: %1 %1 (Answering Prompts) %1 (Responder a selecciones dinmicas) What do you want to do with the pending reports, documents and messages? Q u desea hacer con los mensajes, documentos e informes pendientes? The project update has been completed. Please reconnect to the project source be fore using the project. If you are using the Intelligence Server with this proje ct, please restart the server. La actualizacin del proyecto ha finalizado. Reini cie cualquier Intelligence Server relacionado con este proyecto. The project update has been completed. Please restart the Intelligence Server an d reconnect to the project source before using the project. La actualizacin d el proyecto ha finalizado. Reinicie Intelligence Server para obtener los cambios . Do you want to delete the user profile folder for user '%1'? Desea eliminar la carpeta de perfil de usuario para el usuario '%1'? User does not have execute access to object '%1' El usuario no dispone de acceso de ejecucin al objeto '%1' The selected attribute has been deleted from the project. El atributo sele ccionado se ha eliminado del proyecto. You need Microsoft Internet Explorer version 4.01 with Service Pack 1 or higher in order to open documents. This action will not continue. Para abrir los d ocumentos es necesario disponer de la versin 5.0 o superior de Microsoft Internet Explorer. La accin no va a continuar. Please wait while project '%1' is updated to the latest version. Espere m ientras el proyecto '%1' se actualiza a la ltima versin. Only date expressions are allowed as filtering criteria for attribute '%1'. Plea se re-type your expression using a date. Slo se permiten expresiones de fe cha como criterio de filtro para el atributo '%1'. Vuelva a introducir la expres in utilizando una fecha. Only numeric or date expressions are allowed as filtering criteria for attribute '%1'. Please re-type your expression using only numbers or a date. Slo se pe rmiten expresiones de fecha o numricas como criterio de filtro para el atributo ' %1'. Vuelva a introducir la expresin utilizando una fecha. There are 15 project connections open so this action cannot be contined. Please close at least one project connection. Es imposible continuar con esta accin por que hay abiertas 15 conexiones de proyectos. Cierre al menos una conexin de proye cto. There are %1 reports/documents using schedule '%2', it will not be deleted. MicroStrategy Test Listener MicroStrategy Test Listener Service: Servicio: Get List Obtener lista Servers: Servidores: Hide (Down) Ocultar (abajo) Ping Solicitar Details: Detalles: Machine Name: Nombre de mquina: IP Address: Direccin IP: Service Name: Nombre del Servicio:

State: Estado: Version: Versin: Information: INFORMACIN: Response Time: Tiempo de respuesta: Close Cerrar IServer7 IServer7 Please wait... Por favor, espere... No machines listed No aparecen equipos Error Error Type server name or select from list Introduzca el nombre del servidor o sele ccinelo de la lista Please specify a server Especifique un servidor Remote machine did not reply El equipo remoto no contest Could not access the remote machine No se pudo acceder al equipo remoto The name is not in use for a subkey or named value El nombre no se encuentr a en uso para una subclave o valor denominado Running as a service Ejecucin como servicio Running as an application Ejecucin como aplicacin Server down Servidor inactivo Unknown Desconocido MSTRSvr.exe MSTRSvr.exe MicroStrategy Intelligence Server 7 MicroStrategy Intelligence Server 7 1 machine listed 1 equipo en la lista %n machines listed %n equipos en la lista \\\\%x replied \\\\%x contest %t ms %t ms %md (Down) %md (Abajo) %mu (Up) %mu (Arriba) DisplayName MostrarNombre Type server name or select from the list to ping Introduzca el nombre del servidor o seleccione uno de la lista para solicitar. Type the service name or select from the list to get servers Introduzca el no mbre del servicio o seleccione uno de la lista para obtener servidores. MicroStrategy Intelligence Server MicroStrategy Intelligence Server Type DSN name or select from the list Introduzca el nombre de DSN o seleccinelo en la lista Please specify a DSN Especifique un DSN Please specify a PSN Especifique un PSN Type PSN name or select from the list Introduzca el nombre de PSN o seleccinelo de la lista DSNs DSNs New Nuevo User ID ID de usuario Password Contrasea Connect Conectar Result Resultado PSNs PSNs PSN not found No se encontr PSN MicroStrategy MicroStrategy License Manager License Manager Description Descripcin Available Groups: Grupos disponibles: Please select User Group, Product(s) and click <Audit> to begin counting Seleccione el grupo de usuario, los productos y haga clic en <Auditora> para come nzar con el recuento About Acerca de Agent (Desktop Application) Agent (Aplicacin de Desktop) Administration Administracin Architect Architect Web Reporter Web Reporter

Web Analyst Web Analyst Select All Seleccionar Todo Clear All Borrar Todo Products: Productos: Please click on any product above to view additional details about licenses (use r names, privileges, groups) Haga clic en cualquier producto que aparece ante riormente para ver detalles adicionales acerca de las licencias (nombres de usua rios, privilegios, grupos) Audit Auditora Exit Salir Print Imprimir Project Source: Origen de proyecto: User Login ID de Usuario Login id: ID de Usuario: Password: Contrasea: New PSN Nombre de origen de proyecto nuevo OK Aceptar Cancel Cancelar Login for auditing Iniciar sesin para auditora Product Information Informacin acerca del producto Details Detalles Current Users Usuarios actuales Current Privileges Privilegios actuales Please click on a user to view all the privileges for the current product Haga clic en un usuario para ver todos los privilegios para el producto actual Close Cerrar Error loading user groups for this project! Se ha producido un error al carg ar los grupos de usuarios correspondientes a este proyecto License(s) Licencias No details available for this product No hay detalles disponibles para este pr oducto Connected to: Conectado a: Disconnect Desconectar Error counting product licenses! Se ha producido un error al contar las l icencias del producto Groups Grupos Users Usuarios Privileges: Privilegios: Licenses Licencias Products Productos Failed to load MicroStrategy UserAudit Tool Se produjo un error al cargar Mi croStrategy UserAudit Tool Failed to load product details! Se produjo un error al cargar los detalles del p roducto. System Information is unaviable at this time La informacin de sistema no se en cuentra disponible en este momento Invalid password, try again! Contrasea no vlida, intntelo de nuevo. Please click on a privilege to see its description Haga clic en un privileg io para ver la descripcin About MicroStrategy UserAudit Tool Acerca de MicroStrategy UserAudit Tool Administrator Administrador Bypass all object security access checks Omitir todas las comprobaciones de seguridad Create application objects Crear objetos de la aplicacin Server administration functionality Funcionalidad de administracin del Servid or Use architect editors Funciones de Architect Create schema objects Crear objetos de esquema Schedule request Peticin de planificacin Use consolidation editor Utilizar el editor de Consolidaciones

Use custom group editor Utilizar el editor de Grupos Personalizados Use document editor Utilizar el editor de Documentos Use report filter editor Utilizar el editor de filtros de informe Use metric editor Utilizar el editor de Indicadores Use prompt editor Utilizar el editor de Selecciones Dinmicas Use report editor Utilizar el editor de Informes Use server cache Utilizar Cach del Servidor Use template editor Utilizar el editor de Plantillas Web administration Administracin de Web Web change user preferences Cambiar opciones de usuario de Web Web create new report Creacin de un nuevo informe en Web Web delete objects Eliminar objetos en Web Web drill Navegacin en Web Web export Exportar en Web Web object search Bsqueda de objetos en Web Web print mode Modo de impresin en Web Web save to Shared Reports Publicacin Web Web report details Detalles de los informes de Web Web report manipulations Cambios de los informes de Web Web report SQL SQL de informe de Web Web save to My Reports Guardar informe en Web Web user Usuario de Web Web view history list Visualizacin de historial de Web Create configuration objects Crear objetos de nivel de configuracin License Licencia Disabled License(s) Licencias desactivadas Licenses... Licencias... Agent Agent Architect Architect Intelligence Server Intelligence Server Server Administrator Server Administrator Common Files Archivos comunes Object Manager Object Manager OLAP Provider OLAP Provider Command Manager Command Manager SDK SDK Web Web Sample Projects Proyectos de ejemplo Enterprise Manager Enterprise Manager Transactor Transactor Narrowcast Server Delivery Engine Narrowcast Server Delivery Engine Narrowcast Server Subscription Portal Narrowcast Server Subscription Portal eTrainer for Agent eTrainer para Agent eTrainer for Web eTrainer para Web 7 Installation Instalacin 7 File Archivo Help Ayuda No Project Sources were found in this machine. The MicroStrategy License Manager cannot connect to any metadata repository. Please create a Project Source and t ry again. No se encontraron orgenes de proyectos en este equipo. MicroStrat egy License Manager no se puede conectar a ningn repositorio de metadata. Cree un origen de proyecto e intntelo de nuevo. You have not installed MicroStrategy products No dispone de productos MicroStr ategy instalados Critical error reading the products registered Se ha producido un error crtico a l leer los productos registrados This edition is not valid Esta edicin no es vlida -- INHERITED -- HEREDADO INHERITED HEREDADO -- inherited from -- heredado de

DISABLED Inhabilitado About License Manager Acerca de License Manager Error Error Installed Products: Productos instalados: Unknown Desconocido Web Viewer Web Viewer Web scheduled reports Planificacin de Web Web change view mode Cambiar vista de Web a modo Web switch page by elements Cambiar pgina Web por elementos Web sort Ordenar Web Web add to history list Aadir Web al Historial Web advanced drilling Navegacin en Web Web drill on metrics Navegar en Web por indicadores Web format grid and graph Formato de Web en cuadrcula y grfico Web simultaneous execution Ejecucin simultnea de Web Upgrade Migrar Administration Administracin License Manager Help Ayuda de License Manager MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web New License Key Clave de licencia nueva Upgrade Migrar Upgrade Migrar Please wait... Por favor, espere... Version Versin Failed to initialize MAInst.dll Se produjo un error al iniciar MAInst.dll Behavior file information does not exist in the registry En el registro n o existe informacin acerca del archivo de comportamiento Error decrypting behavior file or file not found. El archivo de comportami ento no se encontr o se produjo un error al descodificarlo. Information INFORMACIN Current License Key Clave de licencia actual Calling process identification failed, or the key is not valid Se produjo un er ror en el proceso para realizar la llamada o la clave no es vlida. Unknown Error Error desconocido Error in existing evaluation level Error en el nivel de evaluacin existente Invalid input while updating behavior file Entrada no vlida al actualizar el archivo de comportamiento Wrong prefix while updating behavior file Prefijo incorrecto al actualizar el archivo de comportamiento Wrong data while updating behavior file Datos incorrectos al actualizar el archi vo de comportamiento Wrong key while updating behavior file Se utiliz la tecla incorrecta al actualiz ar el archivo de comportamiento Unknown error while updating behavior file Se produjo un error desconocido al actualizar el archivo de comportamiento Narrowcast Server Narrowcast Server Desktop Desktop Java SDK Java SDK Client/Server Runtime Tiempo de ejecucin de cliente/servidor Web Runtime Tiempo de ejecucin de Web eTrainer eTrainer The flags used are contradictory Las seales utilizadas son contradictorias The output string is too short La cadena de salida es demasiado corta The dll couldn't authenticate the call Dll no pudo verificar la llamada The input string is invalid La cadena de entrada no es vlida Unknown error while decrypting behavior file Se produjo un error desconocido al descodificar el archivo de comportamiento Error displaying product details Se produjo un error al visualizar los de talles de producto Error displaying products Se produjo un error al visualizar los productos

Error retrieving products from MAInst.dll Error al recuperar productos de MAInst.dll First 30 days evaluation period Primer perodo de evaluacin de 30 das Second 30 days evaluation period Segundo perodo de evaluacin de 30 das Third 30 days evaluation period Tercer perodo de evaluacin de 30 das First 90 days evaluation period Primer perodo de evaluacin de 90 das Second 90 days evaluation period Segundo perodo de evaluacin de 90 das Perpetual evaluation Evaluacin permanente Expiration Vencimiento Number of licenses Nmero de licencias Edition Edicin Evaluation Number Estado System Info... Info. del Sistema... MicroStrategy MicroStrategy Copyright 2001-2002 MicroStrategy, Inc. All rights reserved Copyright 2001-2 002 MicroStrategy, Inc. Todos los derechos reservados 1861 International Drive 1861 International Drive McLean, Virginia 22102 McLean, Virginia 22102 Number of Licenses used: Nmero de licencias utilizadas: Behavior file not found No se encontr el archivo de comportamiento Behavior file inconsistent Archivo de comportamiento inconsistente Fix Behavior File Corregir archivo de comportamiento Services Servicios News Noticias Online Support Asistencia en Lnea MicroStrategy Home Page Pgina de Inicio de MicroStrategy Events Eventos 7,2 7,2 Build Generar Refresh Actualizar License Information Informacin de licencia Product: Producto: User Group: Grupo de usuarios: Data Source: Origen de datos: User: Usuario: Cannot upgrade behavior file, please contact MicroStrategy Tech Support No se pu ede actualizar el archivo de comportamiento, pngase en contacto con el soporte tcn ico de MicroStrategy. Narrowcast Server Subscription Engine Motor de suscripcin de Narrowcast Server Schedule Administration Planificar gestin Use cache monitor Utilizar el monitor de cach Use cluster monitor Utilizar el monitor de cluster Use database connection monitor Utilizar monitor de conexiones con la base de da tos Use database instance manager Utilizar administrador de instancias de base de datos Use job monitor Utilizar monitor de trabajos Use project monitor Utilizar monitor de proyectos Use schedule manager Utilizar el administrador de planificaciones Use schedule monitor Utilizar monitor de planificaciones Use user connection monitor Utilizar monitor de conexiones de usuario Use user manager Utilizar administrador de usuarios Export elements to file Exportar elementos a archivo Import elements from file Importar elementos desde archivo Modify report subtotals Modificar subtotales de informe Modify the list of report objects Modificar la lista de objetos de informe Save custom auto style Guardar estilo automtico personalizado Use datamart editor Utilizar el editor de Datamart Use formatting editor Utilizar editor de formato Use view filter editor Utilizar editor de filtros de visualizacin

Use report objects window Utilizar ventana de objetos de informe Use thresholds editor Utilizar editor de umbrales Use VLDB property editor Utilizar el editor de propiedades VLDB View ETL information Ver informacin ETL Web filter on selections Filtrar selecciones en la Web Web save templates and filters Guardar plantillas y filtros en Web Web subscriptions Planificacin de Web Narrowcast Server Installation Instalacin Narrowcast Server Upgrade not possible with the key entered No es posible realizar la actual izacin con la clave introducida Web scheduled e-mail Correo electrnico de planificacin en Web Web send now Enviar ahora en Web Web create derived metrics Crear indicadores derivados en Web Web modify subtotals Modificar subtotales en Web Web modify the list of report objects Modificar la lista de objetos de informe en Web Web use report objects window Utilizar ventana de objetos de informe en Web Web use view filter editor Utilizar editor de filtros de visualizacin en Web Web use design mode Utilizar modo de diseo en Web Web alias objects Aplicar alias a objetos en Web Web configure toolbars Configurar barras de herramientas en Web Web use report filter editor Utilizar editor de filtros de informe en Web Web re-execute report against WH Volver a ejecutar el informe conforme al warehouse en Web Use history list Utilizar historial Configure Toolbars Configurar barras de herramientas Set attribute display Establecer visualizacin del atributo Change user preference Cambiar preferencias de usuario Use report data options Utilizar opciones de datos de informe Use data explorer Utilizar explorador de datos Format graph Aplicar formato al grfico Modify sorting Modificar orden View SQL Ver SQL Create new folder Crear carpeta nueva Pivot report Pivotar informe Use design mode Utilizar modo de diseo Alias Objects Aplicar alias a objetos Use grid options Utilizar opciones de cuadrcula Use search editor Utilizar editor de bsqueda Re-execute report against WH Volver a ejecutar el informe conforme al warehou se Web pivot report Pivotar informe en Web Web advanced drilling Navegacin en Web Web schedule reports Planificar informes en Web Never Nunca Auditing Auditora Web save to Shared Reports Guardar informes compartidos de Web Modify schema objects Modificar objetos de esquema Create derived metrics Crear indicadores derivados Installation History Historial de instalacin Microstrategy 7 Microstrategy 7 Narrowcast Server Narrowcast Server Installation History Information Informacin sobre historial de instalacin Version : Versin : Build : Build : License Key : Clave de licencia: Type : Tipo : Date/Time : Fecha/Hora : Status : Estado : Products Installed : Productos instalados:

History file does not exist. Please contact MicroStrategy Technical Support El archivo de historial no existe. Pngase en contacto con el servicio de asistenc ia tcnica de MicroStrategy. Error getting history file information from the registry. Please contact MicroSt rategy Technical Support Error al obtener la informacin sobre el archivo d e historial del registro. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de MicroStrategy Installations : Instalaciones: Information : Informacin : Products Updated : Productos actualizados: Transactor Transactor Microstrategy 7 Client/Server Runtime Tiempo de ejecucin de Cliente/Servidor de Microstrategy 7 Microstrategy 7 Web Runtime Tiempo de ejecucin de Microstrategy 7 Web Microstrategy eTrainer Microstrategy eTrainer Microstrategy Java SDK Microstrategy Java SDK Microstrategy Tutorial - Reporting Microstrategy Tutorial Suite : Suite: Narrowcast Server Administrator Administrador de Narrowcast Server Tutorial Tutorial Cannot update the installation history. No se puede actualizar el historial de i nstalacin. History file does not have the latest installation index. Please contact MicroSt rategy Technical Support. El archivo de historial no dispone del ltimo ndice de instalacin. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de MicroStr ategy. Upgrade Migrar Products Uninstalled : Productos sin instalar: Error updating history file Error al actualizar el archivo de historial History file updated Archivo de historial actualizado MDX Adapter MDX Adapter Successful La operacin se ha realizado correctamente Failed fall Upgrade Results Resultados de la actualizacin Desktop Designer Desktop Designer Desktop Analyst Desktop Analyst Web Designer Web Designer OLAP Pack OLAP Pack eTrainer for Web 7.2 eTrainer para Web 7.2 Use drill-map editor Utilizar editor de Mapa de Navegacin Bypass schema objects security access checks Omitir las comprobaciones de acc eso de seguridad de los objetos de esquema Web Professional Web Professional OLAP Services OLAP Services Create datamart and datamart report Create datamart and datamart report Use Object Manager UtilizarObject Manager Full Install Instalacin completa Uninstall Desinstalar Instalacin de revisin Hotfix - Patch Install Reparacin en funcionamiento GA GA Pre-Release Versin previa al lanzamiento Analytics Modules Mdulos analticos Installed Products Productos instalados Please select from the menu or click on the tabs to use the License Manager feat ures Elija una opcin en el men o bien haga clic en las fichas para utilizar las funciones de License Manager. Report Informe Connect Conectar Number of named users: Nmero de usuarios identificados: (Enabled) (Activado)

(Disabled) (Desactivado) The privileges for each user is for the selected product and may not represent a ll the privileges of the user. Los privilegios de cada usuario slo tienen valide z para el producto seleccionado y no representan todos los privilegios del usuar io. Product Information: Informacin acerca del producto: System Information Informacin sobre el sistema Please select User Group and click <Audit> to begin counting Seleccione Grupo de usuarios y haga clic en <Auditora> para comenzar con el recuento Administration Administracin OK Aceptar Project Source: Origen de proyecto: Audit Auditora Available Groups: Grupos disponibles: New License Key: Clave de licencia nueva: Upgrade Results: Actualizar resultados: Machine Name : Nombre de mquina : Number of Processors : Nmero de procesadores: Processor Type(s) : Tipos de procesadores: Processor Speed (s) : Velocidad de procesador: Operating System : Sistema operativo: OS Service Pack : Service Pack para el sistema operativo: Auditing Information Informacin de auditora License Information: Informacin de licencia: Connecting to the Project, please wait... Conectando con el proyecto. Espe re, por favor Enabled License(s) Licencias activadas System Language : Idioma del sistema: Advanced Avanzado Agent 7.1 Agent 7.1 Web Analyst 7.1 Web Analyst 7.1 Web Reporter 7.1 Web Reporter 7.1 Web Viewer 7.1 Web Viewer 7.1 Tutorial - Reporting Tutorial: Informes Mode Modo Advanced Audit Auditora avanzada Maximum number of CPUs Nmero mximo de CPU No Limit Sin lmite Maximum clock speed Velocidad de reloj mxima Clustering Cluster Enabled Habilitado Disabled Inhabilitado Tutorial - Delivery Tutorial: Entrega Unlimited Sin lmite Evaluation Evaluacin MicroStrategy Analytics Modules Mdulos analticos de MicroStrategy Allow simple graph formatting in Web Permitir formato de grfico sencillo en We b Use Locked Headers in Web Utilizar encabezados bloqueados en Web Use the send to e-mail feature Utilizar la funcin para enviar a correo electrnico Set the fixed column width Establecer el ancho de columna fijo Use the function plug-in feature Usar la funcin de complementos de funcin The user logged-in does not have privileges to audit. El usuario registrado no tiene privilegios para auditar. Please login with a user who has administrative privileges to audit. Por favo r regstrese con un usuario que tenga privilegios para auditar. The user should have at least "Bypass all object security access checks" privile ge. El usuario debera tener al menos el siguiente privilegio: "No aplicar tod as las comprobaciones de seguridad de objeto" Error connecting Error conectando

Use Security Filter Manager Usar el administrador de filtros de seguridad Processor Procesador Advance Properties Propiedades avanzadas More than one object with the name '%1' was found. Please select the one you are referring to: Se encontraron varios objetos con el nombre '%1'. Seleccione el objeto al que hace referencia: Ambiguity: '%1' Ambigedad: '%1' Merge into new Combinar en uno nuevo Merge report filter into metric Combinar el filtro del informe en un indicador Merge metric condition into report Combinar la condicin del indicador en el informe Merge into a tree (report first) Combinar en rbol (primero el informe) Merge into a tree (metric first) Combinar en rbol (primero el indicador) Filter not selected Filtro no seleccionado Select a filter to apply Seleccionar un filtro a aplicar Show/Hide Dimty properties Mostrar/Ocultar propiedades de Dimensionalidad Remove selected Filter Quitar filtro seleccionado Remove related report filter elements Quitar elementos del filtro de informe r elacionados Condition Condicin Launch Filter Editor Iniciar Editor de filtros Dimty Editor Editor de Dimensionalidad Session empty Sesin vaca Level (Dimensionality) empty Nivel (Dimensionalidad) vaco Aggregation Agregacin Filtering Filtrando Properties Propiedades Dimensionality Dimensionalidad Offset Demora Launch Dimty Editor Iniciar Editor de Dimensionalidad Transformation Transformacin Embedding method: Mtodo de anidamiento: Empty Expression Expresin vaca It's not valid to set level (dimensionality) to compound metrics, do you want to erase it? No es vlido establecer un nivel de dimensionalidad en indicadores compuestos. Desea borrarlo? Cannot switch into advance mode: No se puede cambiar a modo avanzado: Cannot save empty expressions No se puede guardar expresiones vacas You selected an invalid object Ha seleccionado un objeto no vlido Search Results folder is nothing La carpeta de Resultados de Bsqueda est va ca Target folder is nothing No existe la carpeta de destino Filter selected: Filtro seleccionado: Select a Filter to Apply Seleccionar un filtro a aplicar Enter your metric formula here. Introduzca aqu su frmula de indicador. Empty Session Sesin vaca Empty function Funcin vaca %1 Parameters Parmetros %1 Function %1 Funcin %1 No parameters for this function No hay parmetros para esta funcin Metric Editor Band Rango del editor de indicador View Ver View Ver Function Parameters Parmetros de la funcin Edit Instance Modificar Instancia Expression shortcuts Mtodos abreviados de expresin View options Ver opciones Select a Filter to apply Seleccionar un filtro a aplicar Show Selected Items Only Mostrar slo los componentes seleccionados Show/Hide Expression Tree Mostrar/Ocultar rbol de expresiones

Double click into an object to add it into the formula Haga doble clic en un ob jeto para agregarlo a la frmula You can drag the object into the level (Dimensionality) box! Puede arrastrar el objeto al cuadro de Nivel (Dimensionalidad) Double click the folder in order to expand it Haga doble clic en la carpeta pa ra expandirla Updating Interface... Actualizando el interfaz... Validating the formula... Validando frmula actual... Formula correct Frmula correcta Formula Incorrect Frmula incorrecta Show Level (Dimensionality) Properties Mostrar las Propiedades del Nivel (Dimen sionalidad) Show Level (Dimensionality) Properties Mostrar las Propiedades del Nivel (Dimen sionalidad) Auto update Actualizacin Automtica Update Automatically the Interface Actualizar automticamente el interfaz Validate Validar Validate Expression Validar Expresin Clear Borrar Clear Expression Borrar Expresin Formatting... Formato... Show Metric Format Properties Editor Mostrar Editor de Propiedades de Formato del Indicador Properties Propiedades Show Object Properties Mostrar Propiedades del Objeto Formula Join Type... Tipo de Join de la Frmula Show Formula Join Type Editor Mostrar Editor de Tipos de Join para Frmulas Set subtotals Definir subtotales Show Subtotals Editor Mostrar Editor de Subtotales %1 - Metric Editor %1 - Editor de Indicadores Undo Deshacer Undo Deshacer This control does not implement any saving methods for objects Este control no implementa mtodos de guardado para los objetos. Condition = %1 Condicin = %1 Level (Dimensionality) = %1 Nivel (Dimensionalidad) = %1 Metric definition is empty Definicin de indicador vaca Formula = %1 Frmula = %1 Advanced... Avanzado... Clear Borrar Condition Condicin Definition Definicin {%2 {\b %1} is defined as: } {%2 {\b %1} est definido como: } Level (Dimensionality) Nivel (Dimensionalidad) Filtering Filtrando Grouping Agrupamiento Target Nivel Edit... Modificar (nothing) (nada) Export Exportar Formula Frmula Import Importar Show in formula as: Mostrar en frmula como: Empty filter Filtro vaco Remove Quitar Reset Restablecer Browse... Explorar Select a %1 Seleccionar %1 {Selected condition: {\b %1}} {Condicin seleccionada: {\b %1}} Default: Por defecto:

Description Descripcin { Select a subtotal to see its description } { Elija un subtotal para ver su descripcin } Select the subtotals you want available for this metric: Seleccione los s ubtotales que estarn disponibles para este indicador: Available subtotals for metric: Subtotales del indicador: Available project subtotals: Subtotales del proyecto: Formula Frmula Subtotals Subtotales Validate Validar Delete element Eliminar elemento Delete Element from List Eliminar elemento de la lista ( ) ( ) + + * * / / %1 properties Propiedades de %1 %1 parameters Parmetros de %1 Transformations Transformaciones Show/Hide level (dimensionality) properties Mostrar/Ocultar propiedades de n ivel (dimensionalidad) Show/Hide function parameters Mostrar/Ocultar parmetros de funcin Metric Formula Join Type Tipo de Join para la Frmula del Indicador Level (Dimensionality) Nivel (Dimensionalidad) Metric Formula Join Type Tipo de Join para la frmula del indicador Level (Dimensionality) advanced options Opciones avanzadas de Nivel (Dimensional idad) Conditionality Condicionalidad Condition advanced options Opciones avanzadas de la condicin Name Nombre You can only select a %1 to replace the current one Slo puede seleccionar un( a) %1 para reemplazar al actual Description Descripcin (this object is only available for %1 ) (este objeto slo est disponible para %1) {\li0 {\b\fs24 %1}\par \pard\li200 %2 \par{\b Expression:} %3 \par} {\li0 {\ b\fs24 %1}\par \pard\li200 %2 \par{\b Expresin:} %3 \par} Name: Nombre: Refresh Actualizar The system hierarchy cannot be added into the level (dimensionality) No se pu ede agregar la jerarqua de sistema en el nivel (Dimensionalidad) Error validating the formula: Error al validar la frmula: Prompt selected as condition Seleccin Dinmica como condicin No condition selected. No hay una condicin seleccionada. Use 'Browse...' button or drag a filter to select a condition. Utilice el botn ' Explorar...' o arrastre un filtro para seleccionar una condicin. Prompt title: %1 Ttulo de Seleccin Dinmica: %1 Only a filter or an object prompt which allows to select a filter, may be set as a condition Slo puede definirse como condicin, un filtro o una seleccin dinmica que permita seleccionar un filtro. Objects of type %1 cannot be added to level (dimensionality) Los objetos de t ipo %1 no se pueden agregar al Nivel (Dimensionalidad). VLDB Properties... Propiedades de VLDB... Show VLDB Properties Dialog Mostrar Cuadro de Dilogo de Propiedades VLDB Allow Smart Metric: Permitir indicador Avanzados: Use default Utilizar valor por defecto Yes S No No Details Detalles No object selected... Ningn objeto seleccionado...

Details of %1 Detalles de %1 No description for this object Sin descripcin para este objeto Data type: Tipo de datos: Object Objeto Type Tipo Please select an object Seleccione un objeto Valid expression Expresin vlida Invalid Expression! Expresin no Vlida! Expression needs validation Es necesario validar la expresin Empty expression Expresin vaca If a metric formula contains elements from different tables, you can define how these tables are joined: Si una frmula de indicador contiene elementos de tablas diferentes, puede definir cmo se unirn estas tablas: Default Por defecto Join as defined in each element Unir segn la definicin en cada elemento Inner Inner Use only information contained by all the elements Utilizar slo la informacin contenida por todos los elementos Outer Outer Keep all information Mantener toda la informacin Available parameters for %1: Propiedades disponibles para %1. Show only selected attributes Mostrar slo atributos seleccionados Select the attributes you want to break the calculation by: Seleccione los a tributos por los que desea dividir el clculo: Sort dynamically: Ordenar dinmicamente: Sort by objects: Ordenar por objetos: Sort by value of the subexpression: Ordenar por valor de la sub expresin: Add... Agregar... Remove Quitar First by: Primero por: then by: luego por: then by: luego por: Object Objeto Order Orden Special Especial (none) (ninguno) Ascending Ascendente Descending Descendente Rows Filas Columns Columnas Pages Pginas Chapters Captulos Values Valores Metric value Valor del indicador N/A N/D (Default) (Por defecto) Break By Divisin Parameters Parmetros Sort By Ordenar por Show Function Parameters Mostrar los Parmetros de Funcin Hide Function Parameters Ocultar los Parmetros de Funcin Show Function Parameters Mostrar los Parmetros de Funcin Hide Function Parameters Ocultar los Parmetros de Funcin Hide Level (Dimensionality) Properties Ocultar Propiedades de Nivel (Dimensiona lidad) Hide Level (Dimensionality) Properties Ocultar Propiedades de Nivel (Dimensiona lidad) Object Browser Explorador de Objetos Show Object Browser Mostrar Explorador de Objetos Object Browser Explorador de Objetos

Hide Object Browser Ocultar Explorador de Objetos NOTHING NADA NOTHING NADA Metric Join Type Tipo de Join del Indicador You can define how this metric should be joined to other metrics. Select the typ e of join you wish to use by default: Puede definir cmo se debe unir este indic ador a otros indicadores. Seleccione el tipo de Join que desea utilizar por defe cto. Metric Join Type... Tipo de Join del Indicador... Metric Join Type Tipo de Join del Indicador Advanced Settings Configuracin Avanzada Advanced Settings Configuracin Avanzada Export to... Exportar a... Transformation = %1 Transformacin = %1 Import '%1' Importar '%1' Save Expression as Base Formula Guardar Expresin como Frmula Base Save Expression as Metric Guardar Expresin como Indicador Empty Expression (Cannot create expressions in 6.X Projects) Expresin vaca (No se puede crear expresiones en Proyectos 6.x) Location: Ubicacin: Add parenthesis Agregar parntesis Addition operator Operador de suma Subtraction operator Operador de resta Multiplication operator Operador de multiplicacin Division operator Operador de divisin Prompt selected for Level (Dimensionality) Seleccin Dinmica para Nivel (Dimen sionalidad) You don't have enough privileges to see the formula of this %1. Please ask your administrator to grant you enough access to see the formula. No tiene permiso s suficientes para ver la frmula de este %1. Contacte con su Administrador para q ue le d los permisos adecuados para ver esta frmula. You don't have enough privileges to see the formula of this %1. Please ask your administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la frmula de este %1. Contacte con su Administrado r para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the Level (Dimensionality) definition of this Metric. Please ask your administrator to grant you enough access to see th is definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de Nivel (Dim ensionalidad) de este Indicador . Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the Condition of this Metric. Please ask your administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver una la Condicin de este Indicador. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the Transformation definition of this Me tric. Please ask your administrator to grant you enough access to see this defin ition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de la Transformacin de este Indicador . Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecua dos para ver esta definicin. You don't have enough privileges to see the definition of this %1. Please ask yo ur administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de este %1. Contacte con su Administr ador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. %1 - Metric Editor (Read Only) %1 - Editor de Indicadores (Slo Lectura) Enter your expression here Introduzca la expresin aqu Error ocurred or no TargeObject set. CANNOT Edit expression Se ha producido un error o no se ha configurado TargeObject. NO SE PUEDE modificar la expresin Replace Base Formula with a shortcut to this one Reemplazar Frmula Base co n un acceso directo a ste Export Base Formula Exportar Frmula Base

Save Expression as Metric Guardar Expresin como Indicador Replace expression with a shortcut to this one Reemplazar expresin con un acceso directo a ste Name: Nombre: Title: Ttulo: Selected condition: Elija una condicin: Select a subtotal to see its description Elija un subtotal para ver su de scripcin Expression: Expresin: is defined as: se define como: Report Level Nivel de informe ReportLevel ReportLevel Datamart Metric Column Alias... Alias de columna de indicador de Datamart... Metric column alias Alias de columna de indicador Shortcuts Accesos directos Show shortcuts in object browser Mostrar accesos directos en el explorado r de objetos Use default inherited value Utilizar valor heredado por defecto Input Metric Formula Introducir frmula de indicador Please input a valid formula for the metric Introduzca una frmula vlida para e l indicador Allow Smart Metric Permitir indicador Avanzados Subtotals / Aggregation Subtotales / Agregacin Dynamic aggregation function: Funcin de subtotal de agregacin: Total subtotal function: Funcin de subtotal de total: For example: %1(%3) %2 %1(%4) Por ejemplo: %1(%3) %2 %1(%4) For example: %1(%3 %2 %4) Por ejemplo: %1(%3 %2 %4) / / M1 M1 M2 M2 Default Por defecto None Ninguno Default Por defecto Formatting Formato Headers... Encabezados... Values... Valores... Metric Formatting Formato de Indicador Show Metric Headers Formatting Properties Mostrar propiedades de formato d e encabezados de indicador Show Metric Values Formatting Properties Mostrar propiedades de formato d e valores de indicador Metric Name: Nombre de indicador: New Metric Nuevo Indicador Please input a name for the metric Introduzca un nombre para el indicador Report Objects Metrics Indicadores de objetos de informe Report Objects Attributes Atributos de objetos de informe Select the attributes and/or hierarchies you want to break the calculation by: Seleccione los atributos y/o las jerarquas por los que desee dividir el clculo: None Ninguno Default Por defecto Prompt '%1' is invalid. Please use a prompt that is restricted to attributes or hierarchies only. La seleccin dinmica '%1' no es vlida. Utilice una seleccin d inmica que est restringida a atributos o jerarquas solamente. Cannot create derived metric because there are more than one '%1' in the metadat a. No es posible crear indicadores derivados porque existe ms de un '%1' en los metadata. Level Prompts are not supported by MicroStrategy Web. If you are planning to dep loy reports using this metric in MicroStrategy Web, these reports will not work. Do you want to add this level prompt? MicroStrategy Web no admite selecciones dinmicas de nivel. Si desea implementar informes con este indicador en MicroStrat

egy Web, dichos informes no se podrn utilizar. Desea agregar esta seleccin dinmica d e nivel? Datamart Metric Column Options... Utilizar valor por defecto Datamart metric column options Opciones de columna de indicador de Datamart Metric Column Options... Opciones de columna de indicador... Metric column options Opciones de columna de indicador New Metric (%1) Nuevo Indicador (%1) Insert Function - %1 Insertar funcin: %1 Select Function Seleccionar funcin Arguments Argumentos Parameters Parmetros Break-By Divisin Sort-By Ordenar por Select a function from the lists below and click the Next button. Seleccio ne una funcin de las listas que aparecen a continuacin y haga clic en el botn Sigui ente. Select the arguments to use with the function. Seleccione los argumentos que se van a utilizar con la funcin. Select the function properties from the list below. Seleccione las propiedad es de funcin de la lista que aparece a continuacin. Select the break-by parameters for the function. Seleccione los parmetros de divisin para la funcin. Select the sort parameters for the function. Seleccione los parmetros de orden para la funcin. Argument %1 Argumento %1 Import Functions Importar funciones Function Package Paquete de funciones Functions Funciones Information Informacin Please select the DLL that contains the implementation of the function package a nd custom functions Seleccione la DLL que contiene la implementacin del paque te de funciones y las funciones personalizadas File: Archivo: Name: Nombre: Description: Descripcin: Available functions Funciones disponibles Add these functions to project Agregar estas funciones al proyecto Functions already in the project Funciones que ya estn en el proyecto Name Nombre Description Descripcin The file that you selected does not contain a function package. El archivo que h a seleccionado no contiene ningn paquete de funciones o el archivo no se ha regis trado. The DLL '%1' does not contain any class implementation. La DLL '%1' no incluye n inguna implementacin de clase The DLL with name '%1' appears to be unregistered. Do you want to register the D LL now? La DLL con nombre '%1' parece que no esta registrada. Quiere registrarla ahora? Copyright 1994-2002 MicroStrategy, Inc. All rights reserved. Confidential. Copyright 1994-2002 MicroStrategy Inc. Todos los derechos reservados. Warning: This computer program is protected by copyright law and international t reaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any porti on of it, Advertencia: este programa est protegido por la ley de derecho de autor y tratados internacionales. La reproduccin o distribucin no autorizada de e ste programa o de parte del mismo, This product is licensed to La licencia de este producto se otorga a System Info Info. del Sistema Tech Support Soporte Tcnico About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop Agent Agent

Base Formula Frmula base Apply Aplicar Attribute Atributo < Back Cancel Cancelar Column Columna Consolidation Consolidacin Consolidation Element Elemento de consolidacin Hierarchy Jerarqua A connection to the metadata could not be established. Please check your Data So urce definition or contact your Systems Administrator for additional help. No se pudo establecer una conexin con Metadata. Compruebe la definicin del Origen de Datos o contacte con el Administrador del Sistema para obtener ayuda adiciona l. Cannot connect to the server. Please try again later. Imposible conectar con e l servidor. Intntelo ms tarde. Cannot connect to Server '%1'. Please try again later. Imposible conectar con e l Servidor '%1'. Intntelo ms tarde. The server could not log you in. Please make sure that your ID and password are correct El servidor no pudo establecer la conexin. Compruebe que su ID y contrasea son correctos. The server has become unavailable. Please try to reconnect to this server at a l ater time. El servidor no est disponible. Intente conectar con este servidor ms tarde. Server '%1' has become unavailable. Please try to reconnect later. El servi dor '%1' no est disponible. Intente conectarse ms tarde. Fact Hecho Filter Filtro Finish Terminar Folder Carpeta Function Funcin Group Grupo Help Ayuda Hierarchies Jerarquas Invalid Empty Parameter %1 Parmetro vaco %1 no vlido Metric Indicador Actions Acciones Edit Modificar Clear Borrar Copy Copiar Cut Cortar Delete Eliminar Delete Eliminar Find Buscar Find Next Buscar Siguiente Invert Selection Invertir Seleccin Paste Pegar Redo %1 Rehacer %1 Rename Cambiar nombre Rename Cambiar nombre Select All Seleccionar Todo Copy Copiar Cut Cortar Delete Eliminar Invert Selection Invertir seleccin Paste Pegar Rename Cambiar nombre Select All Seleccionar Todo Undo Deshacer File Archivo

Exit Salir New Nuevo Open Abrir Selected Items Elementos seleccionados Page Setup Configurar pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Save Guardar Save As Guardar Como Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Help Ayuda About %1 Acerca de %1 Contents and Index Contenido e ndice %1 Help Ayuda %1 What's This? Qu es Esto? Tools Herramientas Options Opciones View Ver Status Bar Barra de estado Toolbars Barras de herramientas New %1 Nuevo(a) %1 AutoStyle Estilo automtico Your system is running low on graphics resources. Please close one or more windo ws. Su sistema est bajo de recursos grficos. Cierre una o ms ventanas. Next > Siguiente > %1 (%2) %1 (%2) Comments Comentarios Creation Time Fecha de Creacin Description Descripcin ID ID Modification Time Hora de modificacin Name Nombre Tag Etiqueta Type Tipo Version Versin OK Aceptar Owner Propietario Project Proyecto Do you want to save the changes made to %1? Desea guardar los cambios realiza dos en %1? Read Only Slo lectura Report Informe Do you want to save changes? Desea guardar los cambios? Schema Esquema Search Buscar Please select a folder Seleccione una carpeta Please select a name Seleccione un nombre Shortcut Acceso directo State Estado Logical Table Tabla lgica Template Plantilla Unknown Desconocido User Usuario The maximum number of connections allowed for this project has been exceeded. Pl ease try to connect later. Se ha superado el nmero mximo de conexiones permit idas para este proyecto. Intente conectarse ms tarde. Auto Styles Estilos Automticos Prompt Seleccin Dinmica

Document Documento Custom Group Grupo Personalizado Grid Cuadrcula Graph Grfico SQL SQL may result in severe civil and criminal penalties, and will be prosecuted to the maximum extent possible under the law. puede derivar en sanciones civiles y pen ales y ser procesado hasta las ltimas instancias legales. Abstract Attribute Atributo abstracto Attribute form Representacin de atributo Role Attribute Rol de atributo Transformation Attribute Atributo de transformacin Catalog Catlogo Catalog definition Definicin de catlogo Configuration Configuracin Database connection Conexin con la Base de Datos Database login ID del Usuario de la Base de Datos DBMS DBMS Database Instance Instancia de Base de Datos Warehouse Table Tabla de Warehouse Partition table Tabla de Particin System Hierarchy Jerarqua del Sistema Hierarchy Jerarqua Ordered User Hierarchy Jerarqua de usuarios ordenada Hierarchy Jerarqua Drill Map Mapa de navegacin Fact Group Grupo de hechos Normal form Representacin Normal System form Representacin del Sistema Function package definition Definicin del paquete de funciones InBox Bandeja de Entrada Inbox message Mensaje de Bandeja de Entrada Link Vnculo Security Filter Filtro de seguridad Boolean prompt Seleccin Dinmica booleana Date prompt Seleccin Dinmica de fecha Numeric prompt Seleccin Dinmica numrica Expression prompt Seleccin Dinmica de expresin Elements prompt Seleccin Dinmica de elementos Expression draft prompt Seleccin Dinmica de borrador de expresin Number prompt Seleccin Dinmica de nmero Object prompt Seleccin Dinmica de objeto Text prompt Seleccin Dinmica de texto Property group Grupo de propiedades Text report Informe de texto Property set Conjunto de propiedades Request Peticin Resolution Resolucin Role Rol Transformation Transformacin Event Evento Schedule Planificacin Schedule Planificacin Security role Rol de seguridad Search folder Carpeta de Bsqueda Subtotal Subtotal Metadata Partition Mapping Asignacin de Particin de Metadata Warehouse Partition Mapping Asignacin de Particin de Warehouse Table source Origen de tabla User group Grupo de usuarios

Access granted Acceso permitido Name Nombre Metadata Version Versin de Metadata Metadata version 6 Versin 6 de Metadata Metadata version 7 Versin 7 de Metadata History Historial History (%1) Historial (%1) Name Nombre Message Text Texto del Mensaje Creation Time Fecha de Creacin Message Type Tipo de Mensaje Status Estado Start Time Hora de inicio Finish Time Hora de finalizacin Object Name Nombre de objeto Description Descripcin Folder name Nombre de carpeta Owner Propietario Use and execute Utilizar y ejecutar Read Leer Write Escribir Delete Eliminar Control Controlar Filter Editor Editor de Filtros Metric Editor Editor de Indicadores Consolidation Editor Editor de Consolidaciones Custom Group Editor Editor de Grupos Personalizados Template Editor Editor de Plantillas Report Editor Editor de Informes Document Editor Editor de Documentos Prompt Wizard Asistente Selecciones Dinmicas Attribute Editor Editor de Atributos Fact Editor Editor de Hechos Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Table Editor Editor de Tablas Transformation Editor Editor de Transformaciones Partitioning Editor Editor de Particiones User does not have privileges to use the %1 El usuario no tiene permisos par a utilizar %1 Search for Objects Buscar Objetos Metatata Partition Mapping Editor Editor de Asignacin de Particiones de Met adata Warehouse Partition Mapping Editor Editor de Asignacin de Particiones de War ehouse Next %1 elements ... Siguientes %1 elementos... Previous %1 elements ... Anteriores %1 elementos... Please Wait... Por favor, espere... Version %1 Versin %1 To update the schema information you will have to close all editors. Click Yes t o allow MicroStrategy Desktop to close them, click No if you want to perform thi s action yourself. Para actualizar la informacin de esquema, deber cerrar tod os los editores. Pulse S para que MicroStrategy Desktop los cierre o en No si des ea realizar la accin usted mismo. Path Ruta A Project Upgrade/Duplication is currently in process. Please wait until it is f inished or cancel it before running a new one. Duplicado/Migracin del Proyecto a ctualmente en proceso. Espere hasta que termine o cancele el proceso antes de co ntinuar. The connection to server '%1' has expired, no more actions can be performed at t his time. Please disconnect and reconnect to this server again. La conexin con el

Servidor '%1' ha expirado, no se puede realizar ms acciones en este momento. Des conctese y vuelva a conectarse al servidor. Server '%1' is now unavailable, no further actions can be performed. Please try to reconnect later. El servidor '%1' no est disponible, no se puede realizar ms acciones. Intente volver a conectarse ms tarde. No session is available at this time No hay sesiones disponibles en este mome nto You are trying to close Desktop while the project upgrade or the project duplica te is running, please wait or cancel the process before continuing Est inten tando cerrar Desktop mientras se est duplicando o actualizando el proyecto. Esper e o cancele el proceso para continuar. System Information is not available at this time. No hay Informacin de Sist ema disponible en este momento. (Read Only) (Slo Lectura) The connection to the server has been lost. Possible reasons: a) the network is down b) the idle time has been exceeded c) the Administrator has logged you out from the server. All the open windows for this server session will be closed. Se ha perdido la conexin con el servidor. Causas posibles: a) la red no se encuen tra activa b) se ha excedido el tiempo de inactividad c) el Administrador le ha desconectado del servidor. Se cerrarn todas las ventanas abiertas para esta sesin del servi The connection to this project has been lost or the Administrator has logged you out from this project. All the open windows for this project will be closed. La conexin con este proyecto se ha perdido o el Administrador le ha desconectado del proyecto. Todas las ventanas abiertas para este proyecto se cerrarn. The connection to the server '%1' has been lost or the Administrator has logged you out from the server. All the open windows for this server session will be cl osed La conexin con el Servidor '%1' se ha perdido o el Administrador le ha de sconectado del proyecto. Todas las ventanas abiertas para este Servidor se cerra rn. The connection to project '%1' has been lost or the the Administrator has logged you out from this project. All the open windows for this project will be closed . La conexin con el proyecto '%1' se ha perdido o el Administrador le ha de sconectado del proyecto. Todas las ventanas abiertas para este proyecto se cerra rn. Version Versin New Nuevo You do not have enough permissions to see the definition of this object. Please ask your administrator to grant you the right permissions. No tiene permiso s suficientes para ver la definicin de este objeto. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough permissions on some common system objects. These permissi ons are needed to create a schema object. Please ask your administrator to grant you the right permissions. No tiene permisos suficientes para ver algunos o bjetos comunes. Estos permisos son necesarios para crear el esquema. Contacte co n su Administrador para que le d los permisos adecuados. DrillMap Editor Editor de Navegacin. Graph Generation Engine Copyright 1998-2002 Three D Graphics, Inc. All rights re served. Graph Generation Engine Copyright 1998-2002 Three D Graphics, Inc. Todos los derechos reservados. Description Descripcin Users Usuarios Datamart Report Informe de Datamart You have chosen more than %1 elements. Please remove excess elements. Se han s eleccionado ms del %1 de elementos. Por favor, retire los elementos que sobran. You have chosen more than %1 Objects. Please remove excess Objects. Se han s eleccionado ms del %1 de objetos. Por favor, retire los objetos que sobran. Do not show again No mostrar de nuevo Database Instance Editor Editor de instancias de base de datos Upgrade Database Type Editor Actualizar el Editor de tipos de bases de datos

VLDB Editor Editor VLDB Database Connection Editor Editor de conexiones con la base de datos Project Editor Editor de proyectos Server Configuration Editor Editor de configuracin de servidor User Editor Editor de Usuarios Group Editor Editor de grupos Security Roles Editor Editor de roles de seguridad Database Instance Wizard Asistente de Instancia de Base de Datos Event Editor Editor de eventos Database Login Editor Editor de ID de usuario de base de datos Schedule Wizard Asistente de planificaciones Import from NT dialog Cuadro de dilogo Importar desde NT Link from NT dialog Cuadro de dilogo Vincular desde NT Import from file Editor Importar desde Editor de archivos: Actuate Formula One. Copyright 1993-2002 Actuate Corporation. All rights reserved . Actuate Formula One. Copyright 1993-2002 Actuate Corporation. Todos los d erechos reservados. AutoStyles Estilos automticos Last Update Time Hora de ltima actualizacin TRUE Verdadero FALSE Falso Custom Column Columna personalizada Yes S No No Build %1.%2.%3 Build %1.%2.%3 Build %1 Build %1 Invalid License Manager DLL Archivo DLL de License Manager no vlido. Your evaluation license has expired. Please contact MicroStrategy at info@micros trategy.com to extend your evaluation period. Your evaluation license has expi red. Please contact MicroStrategy at info@microstrategy.com or 1.888.537.813 to extend your evaluation period The license has not been started La licencia no se ha iniciado Error checking out feature %1 Error al comprobar la funcionalidad %1 Error opening the license file Error al abrir el archivo de licencia The license file could not be read. Please make sure that you have the correct l ocation. No se pudo leer el archivo de licencia. Compruebe que dispone de la ubicacin correcta. Your evaluation license has expired. Please contact MicroStrategy at info@micros trategy.com to extend your evaluation period. La licencia de evaluacin ha venci do. Si desea prorrogar el perodo de evaluacin, pngase en contacto con MicroStrategy en la direccin de correo electrnico info@microstrategy.com. Version %1 (Build %2) Versin %1 (Build %2) Third Party Function Funcin de otro vendedor (None) Auto Styles Dialog Cuadro dilogo estilos automticos Colors and Banding Colores y Rangos Engine Motor Format Formato Grid Cuadrcula Hide page-by Ocultar pginas Hide the horizontal outline Ocultar el esquema horizontal Hide the vertical outline Ocultar el esquema vertical Horizontal Outline Esquema horizontal Modify Modificar Modify Template Modificar plantilla Open Abrir Page Setup Configurar Pgina Pages Pginas Print Imprimir Print Imprimir

Print Preview Vista Preliminar Print Preview Vista Preliminar Report Informe Show page-by Mostrar pginas Show the horizontal outline Mostrar el esquema horizontal Show the vertical outline Mostrar el esquema vertical Switch to Engine Mode Cambiar a Modo Motor SQL Switch to Grid Mode Cambiar a Modo Cuadrcula Vertical Outline Esquema vertical View Ver < > > Delete Eliminar Edit... Modificar... Options... Opciones... Group Metrics Indicadores de Grupo Sort columns by this row Ordenar columnas segn esta fila Sort rows by this column Ordenar filas segn esta columna Formatting... Formato... Subtotals... Subtotales... Drill Navegacin Drop Page Fields Here Poner Campos de Pgina Aqu Double click here for details. Hacer doble clic aqu para ver detalles. Unable to Start Execution No se puede Iniciar Ejecucin Report Server Servidor de Informe Unable to display template No se puede mostrar plantilla Unable to display report No se puede mostrar informe Initializing... Inicializando... Report: Informe: Status: Estado: Starting Time: Hora de Inicio: Job: Trabajo: Error: Error: Requesting execution Ejecutando Executing report Ejecutando informe Loading prompt Cargando Seleccin Dinmica Answering prompt Resolviendo Seleccin Dinmica Populating grid Preparando cuadrcula Populating graph Preparando grfico Populating SQL Preparando SQL Execution complete Ejecucin completa Execution failed Fall la ejecucin Cancelling execution Cancelando la ejecucin Execution cancelled Ejecucin cancelada Population failed Fall el llenado Unable to display report's results No se puede mostrar resultados del infor me Unable to resolve prompt No se puede resolver la seleccin dinmica Save Template As... Guardar Plantilla como... Save Report As... Guardar Informe como... This operation will modify the linked template, this could affect other reports that use this template. Do you want to unlink the template? Esta operacin mod ificar la plantilla vinculada. Esto puede afectar a otros informes que la utilice n. Desea desvincular la plantilla? This operation will modify the linked filter, this could affect other reports th at use this filter. Do you want to unlink the filter? Esta operacin modificar el filtro vinculado. Esto puede afectar a otros informes que lo utilicen. Desea des vincular el filtro? Total Total Average Promedio

Data Rows: Filas de Datos: Could not obtain report information Imposible obtener informacin del informe Unable to Display SQL No se puede mostrar SQL Data source '%1' has become unavailable El Origen de Datos '%1' no est disponible Unable to retrieve the DSS object definition No se puede recuperar la definic in del objeto DSS The selected item is not a report. El elemento seleccionado no es un inform e. Please select a report. Seleccione un informe. Open Report Abrir Informe (Execution Cancelled) (Ejecucin Cancelada) Execution Time: Tiempo de Ejecucin: Rows: Filas: Columns: Columnas: Processing Report Execution Procesando Ejecucin de Informe (Executing) (Ejecutando) (Execution Failed) (Fall la Ejecucin) Standard Estndar Graph Grfico Menu Bar Barra de Mens File Archivo Edit Modificar Run Ejecutar View Ver Data Datos Grid Cuadrcula Gallery Galera New Nuevo Styles Estilos Run Ejecutar Data Datos Grid Cuadrcula Gallery Galera Graph Grfico Open... Abrir... Open Abrir Edit... Modificar... Save Guardar Save As Guardar Como Save As... Guardar como... Page Setup... Configurar Pgina... Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print... Imprimir... Properties... Propiedades... Report Properties Propiedades de Informe Close Cerrar Close Report Cerrar el Informe Redo Rehacer Redo Rehacer Clear Borrar Clear Borrar Select All Seleccionar Todo Find... Buscar... Find Buscar Find Next Buscar Siguiente Graph Grfico View Graph Ver Grfico SQL SQL View SQL Ver SQL

Explorer Explorador View Explorer Ver Explorador Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Attribute Display Visualizacin de Atributo Drill... Navegacin... Drill Navegacin Outline Esquema Display Outline Results Mostrar Resultados Indentados Auto Styles: Estilos Automticos: Auto Style Selected Estilo automtico seleccionado Vertical Area rea Vertical Horizontal Area rea Horizontal Vertical Bar Barra Vertical Horizontal Bar Barra Horizontal Vertical Line Lnea Vertical Horizontal Line Lnea Horizontal Pie Circular Scatter Dispersin Polar Polar Radar Radial Bubble Burbuja HiLo... Stock Cotizacin Histogram Histograma 3D Risers Columnas 3D 3D Floating Flotante en 3D 3D Connect Group Grupo de Conexin 3D 3D Connect Series Serie de Conexin 3D 3D Surface Superficie 3D 3D Scatter Dispersin en 3D Rendered Graph Grfico Representado Graph Options... Opciones del grfico... Series Options... Opciones de Series Grids and Scales... Cuadrculas y Escalas... Titles and Labels... Ttulos y Rtulos... 3D Settings... Parmetros 3D... Visualize Pallete... Mostrar Paleta... Lighting Settings... Parmetros de Iluminacin... Advance Settings... Parmetros Avanzados... Preferences... Preferencias... Select a Graph Type Seleccionar un Tipo de Grfico Show Legends Mostrar Leyendas By Column Por Columna Set Series by Column Establecer Series por Columna By Series Por Serie Set Series by Row Establecer Series por Fila Color by series Color por serie Show color by series Mostrar color por series Do you want to save changes to the '%1' report? Desea guardar los cambios del inf orme '%1'? Legend Leyenda Report Viewer Visor de Informes Elegant Elegante Colorful Colorido Agent Agent Accounting Contabilidad Classic Clsico Professional Profesional Font Type Tipo de Fuente Select Font Type for Selected Component Seleccionar Tipo de Fuente por Component e Seleccionado

Font Size Tamao de Fuente Select Font Size for Selected Component Seleccionar Tamao de Fuente por Component e Seleccionado Bold Negrita Bold Negrita Italic Cursiva Italic Cursiva Underline Subrayado Underline Subrayado Save Options Guardar Opciones The object '%1' was saved by another user in Metadata El objeto '%1' fue guard ado por otro usuario en la Metadata What would you like to do with this object? Qu desea hacer con este objeto? Save the object with another name Guardar el objeto con otro nombre Overwrite other user changes Sobrescribir cambios de otro usuario Discard changes and read the new object definition Descartar los cambios y leer la nueva definicin del objeto Prompt options Opciones de Seleccin Dinmica Linked objects Objetos vinculados Save original template Guardar plantilla original Save original filter Guardar filtro original Preserve answer to the prompts Conservar respuesta de la seleccin dinmica Retain the shortcut(s) - changes made to this report will impact other reports t hat also have shortcuts to the same filter and/or template. Mantener los acc esos directos - los cambios a los accesos directos en este informe afectarn a los otros informes que usen estos objetos. Create a local copy from the shortcut(s) - changes made to this report will not impact other reports. Crear copia de los accesos directos - los cambios a los objetos de este informe no afectarn a los otros informes que usen estos objetos. Formatting Formato Display Mostrar Formating Objects Objetos de Formato Display Objects Mostrar Objetos Legend Leyenda Title Ttulo Subtitle Subttulo Footnote Pie de pgina X Title Ttulo de X Y1 Title Ttulo de Y1 Y2 Title Ttulo de Y2 Data Label Rtulo de Datos Legend Leyenda Title Ttulo Subtitle Subttulo Footnote Pie de Pgina X1 Title Ttulo de X1 Y1 Title Ttulo de Y1 Y2 Title Ttulo de Y2 Data Label Rtulo de Datos Execution Waiting Ejecucin en Espera Graph Style... Estilo de Grfico... Choose a Graph Type or Apply a Graph Style Elija un Tipo de Grfico o Aplicar estilo de grfico Report returned no data El informe no devolvi datos Save all. (Both formatting and report definition changes will be saved, you will not be re-prompted for this report) Guardar todo. (Se guardarn los cambios de formato y de definicin del informe, no volver a recibir selecciones para este inf orme) Save report formatting only. (Apply the current formatting to the original repor t, you will be re-prompted for this report) Guardar slo formato del informe.

(Se aplica el formato actual al informe original, volver a recibir selecciones pa ra este informe) Background... Fondo... Background Fondo Frame... Marco... Frame Marco Legend... Leyenda... Title... Ttulo... Subtitle... Subttulo... Footnote... Pie de pgina... X1 Title... Ttulo de X1... Y1 Title... Ttulo de Y1... Y2 Title... Ttulo de Y2... Data Label... Rtulo de Datos... Initialization Failed Fall la Inicializacin Please note that the changes that you do to this object will not be visible unle ss you close and re-open this specific report Tenga en cuenta que los cambios que haga sobre este objeto no estarn visibles hasta que cierre y vuelva a abrir e ste informe. (Prompt) (Seleccin Dinmica) Save Graph Style... Guardar Estilo de grfico Apply Graph Style... Aplicar Estilo de grfico Please choose how you want to save the prompts for this report definition. Elija cmo quiere guardar las selecciones dinmicas para la definicin de este informe . Static Esttico Prompts Peticiones Both formatting and report definition changes will be saved. You will not be reprompted when you run this report again. Se guardarn el formato y la defin icin del informe. No volver a recibir selecciones cuando vuelva a ejecutar este in forme. You will be re-prompted when this report is run again. Este informe volver a con sultarle sobre la Seleccin Dinmica cuando se ejecute otra vez. Only filter will be prompted Slo filtros sern seleccionados dinmicamente. Only template will be prompted Slo plantillas sern seleccionadas dinmicamente Filter and template will be prompted Se har una Seleccin Dinmica de Filtro y Pla ntilla Apply the current formatting. Aplicar el formato actual. Keep the prompt answers for the report. Mantener las respuestas de la Seleccin Di nmica del informe Advanced... Avanzado... Advanced Save Options Opciones Avanzadas de Guardar Please choose how you would like to save this report: Elija lo que desea hacer con los objetos vinculados a la definicin de este informe. Bien puede: Create a local copy from the shortcut(s) Crear copia a partir de los acce sos directos Changes made to this report will not impact other reports. Cualquier cambio hecho a los objetos en este informe no afectar a otros informes que utilizan est os objetos. Retain the shortcut(s) Mantener Accesos Directos Changes made to this report will also impact other reports that also have shortc uts to the same filter and/or template. Cualquier cambio hecho a los Accesos Dir ectos en este informe afectar a otros informes que utilizan estos objetos. Available Options Opciones disponibles Create a local copy of the filter and template Crear una copia del Acceso Direc to para el filtro y la plantilla Create a local copy of the filter but retain the shortcut to the template Crear una copia para el filtro y mantener la plantilla Create a local copy of the template but retain the shortcut to the filter Mantener el filtro y crear una copia de la plantilla

Retain the shortcuts to both the filter and template Mantener los Accesos Dir ectos de filtro y plantilla Create a local copy of the filter Crear una copia del Acceso Directo para el filtro Retain the shortcut to the filter Mantener los Accesos Directos del filtro Create a local copy of the template Crear una copia local de la plantilla Retain the shortcut to the template Mantener los Accesos Directos de la plan tilla Report display cancelled by user Visualizacin del Informe cancelada por el usuario Data Columns: Columnas de datos: Access Denied Acceso Denegado Font Charset Fuente Select Font Charset for Selected Component Seleccione la Fuente para el Com ponente Seleccionado Embedded metrics cannot be edited. Please contact your administrator. No se pu ede modificar objetos anidados. Contacte con su Administrador. Grid Options... Opciones de Cuadrcula... Please close the print preview window before closing the report. Cierre l a ventada de vista preliminar antes de cerrar el informe. Graph Style... Estilo de Grfico... Datamart reports are not allowed to contain prompts. The operation has been canc elled. Los informes de Datamart no pueden contener selecciones dinmicas. Se ha c ancelado la operacin. Filter (%1):\r\n%2\r\nReport Limits:\r\n%3\r\nDescription:\r\n%4 Filtro ( %1):\r\n%2\r\nLmites de informe:\r\n%3\r\nDescripcin:\r\n%4 Filter not found\r\nReport Limits:\r\n%1\r\nDescription:\r\n%2 No se encontr el filtro\r\nLmites de informe:\r\n%1\r\nDescripcin:\r\n%2 Graph Options Opciones del Grfico Open AutoStyle Abrir estilo automtico Available AutoStyles: Estilos automticos disponibles: Copy this AutoStyle into 'My Objects' folder so that it will show up in AutoStyl es drop-down list Copiar este estilo automtico en la carpeta 'Mis objetos' de forma que aparezca en la lista desplegable de estilos automticos. Preview: Vista preliminar: An object with the name '%1' already exists in 'My Objects' folder.\nThe new Aut oStyle was renamed to '%2'. Ya existe un objeto con el nombre '%1' en la car peta 'Mis objetos'.\nSe cambi el nombre del estilo automtico nuevo por '%2'. Unable to display query statistics No se pueden mostrar las estadsticas de c onsulta Report Filter (%1):\r\n%2 Filtro de informe (%1):\r\n%2 Filter not found No se encontr el filtro Report Limits:\r\n%1 Lmites de informe:\r\n%1 Report Description:\r\n%1 Descripcin de informe:\r\n%1 Metrics:\r\n%1 Indicadores:\r\n%1 View Filter:\r\n%1 Filtro de visualizacin:\r\n%1 Cache Used: Yes Se utiliz cach: S View Filter Filtro de visualizacin Report Objects Objetos de informe Cache Used: No Se utiliz cach: No This report takes advantage of features that are not compatible with datamarting : the View Filter, Derived Metrics or off-template Report Objects. The following steps are required to enable this report for datamarting: \r\n\r\n1) Clear the View Filter\r\n Este informe se beneficia de funciones que no son compatibles co n datamart: el filtro de visualizacin, indicadores derivados u objetos de informe que no se encuentran en una plantilla Para que el informe se active para los da tamart deben realizarse los s Server '%1' has temporarly become unavailable. El servidor '%1' no se encuentra disponible temporalmente. The results for this report cannot be displayed because the project is idle.

No pueden mostrarse los resultados de este informe porque el proyecto est inactiv o. More >> Ms >> Embedded %1 cannot be edited. Please contact your administrator. El %1 em butido no puede ser editado. Por favor contacte con su administrador. Keep filter modifications (unanswered filter prompts will be lost) Mantener modificaciones de filtro (las selecciones dinmicas de filtro sin contestar se pe rdern) Automatic Column Widths Anchos de columna fijos View Column Handles Ver identificadores de columna Border Borde Font Fuente Number Nmero Pattern Trama Header Encabezado Preview Vista preliminar Values Valores Alert Alerta Align Left Alinear a la izquierda Align Right Alinear a la derecha Report Builder Generador de informes Ascending Sort Orden ascendente Bold Negrita Totals on Bottom Left Totales abajo izquierda Totals on Bottom Right Totales abajo derecha Cell Color Color de la celda Center Centrar Clear Borrar Color and Banding Colores y Rangos Object Browser Explorador de objetos Copy Copiar Cut Cortar Data Datos Description Descripcin Descending Sort Orden descendente Design View Vista de Diseo Edit Modificar Engine View Vista de motor Exit Salir Export to MS Access Exportar a MS Access Export to Excel Exportar a Excel Export to Powerpoint Exportar a Powerpoint Export to Word Exportar a Word File Archivo Filter Filtro Filter Editor Editor de Filtros Filter View Vista del filtro Find Buscar Font Color Color de la Fuente Font Name Fuente Font Size Tamao de Fuente Format Formato Go Ir Go To Ir a Graph View Vista de grfico Grid View Vista de Cuadrcula Help Ayuda Hide Pages Ocultar pginas Horizontal Outlines Esquemas horizontales Italic Cursiva

Justify Justificar Map View Vista de mapa Export to MS Access Exportar a MS Access Alert... Alerta Report Builder... Generador de informes... Clear Borrar Color and Banding Colores y Rangos Copy Copiar Cut Cortar Data Datos Description Descripcin Edit Modificar Exit Salir Export to MS Excel Exportar a MS Excel Export to MS Word Exportar a MS Word File Archivo Find... Buscar... Format Formato Go Ir Go To... Ir a... Help Ayuda Hide Pages Ocultar pginas Horizontal Outlines Esquemas horizontales Indent... Sangra... Measure Editor... Editor de Medidas... New... Nuevo... Open... Abrir... Options... Opciones... Page Setup... Configurar Pgina... Paste Pegar Paste as Hyperlink Pegar como hipervnculo Print... Imprimir... Print Preview Vista Preliminar Properties... Propiedades... Replace... Reemplazar... Save Guardar Save As... Guardar Como Select All Seleccionar Todo Send To... Enviar a... Show Pages Mostrar pginas Sort... Ordenar... Statistics Estadsticas Styles... Estilos... Sub Totals Subtotales Totals Position Posicin de totales Undo Deshacer Vertical Outlines Esquemas verticales View Ver VLDB Properties... Propiedades de VLDB... Measure Editor Editor de Medidas New Nuevo No Totals Sin totales Open Abrir Pages Pginas Page Setup Configurar Pgina Paste Pegar Paste as Hyperlink Pegar como hipervnculo Paste Special Pegado especial Print Preview Vista Preliminar Print (Ctrl + P) Imprimir (Ctrl + P)

Properties Propiedades Qualify Calificar Replace Reemplazar Report Preview Vista preliminar del informe Refresh Report Actualizar informe Save Guardar SaveAs SaveAs Select All Seleccionar Todo Send To Enviar a Show Pages Mostrar pginas Something Algo Sort Ordenar Sql Sql Statistics Estadsticas Styles Estilos Sub Totals Subtotales Template Plantilla Thresholds Umbrales Totals on Top Right Totales arriba derecha Totals on Bottom Totales abajo Totals on Left Totales a la izquierda Totals Position Posicin de Totales Totals on Right Totales a la derecha Totals on Top Totales arriba Totals on Top and Left Totales arriba izquierda Underline Subrayado Undo Deshacer Vertical Outlines Esquemas verticales View Ver VLDB Properties Propiedades de VLDB Abbreviation Abreviacin Access Granted: Acceso permitido: Center Centrar Left Izquierda Right Derecha Automatic Automtico Color Color System colors Colores del sistema Creation date: Fecha de creacin: Properties created succesfully!\n\nIn order to use them you need to close your c onnection and reconnect Las propiedades se crearon satisfactoriamente! \n\nPara utilizarlas, debe cerrar la conexin y restablecerla. Properties created succesfully!\n\nYou'll have to reboot the Server in order to changes to take effect. Las propiedades se crearon satisfactoriamente\n\nDebe re iniciar el servidor para que los cambios tengan efecto. Description: Descripcin: Session parameter is empty El parmetro de sesin est vaco No target object to set properties No hay objeto destino para definir propi edades Alignment Alinear Font name: Fuente: Script Archivo de Comandos Strikeout Tachado Font style: Estilo: Underline Subrayado Location: Ubicacin: Modification date: Fecha de modificacin: None Ninguno Fixed Fijo Currency Moneda

Date Fecha Time Hora Percentage Porcentaje Fraction Fraccin Scientific Cientfico Custom Personalizado Category: Categora: Currency symbol: Smbolo de moneda: Custom format: Formato personalizado: Decimal places: Posiciones decimales: Negative numbers: Nmeros negativos: Use 1000 separator: Utilizar separador de miles: Formatting type: Tipo de formato: Owner: Propietario: Pattern color: Color de trama: Fill Color: Color de relleno: Select the schedules for this report: Seleccionar las planificaciones para est e informe Schedule Description Descripcin de la planificacin Size: Tamao: Use default metric format Utilizar formato de indicador por defecto Use default metric currency symbol Utilizar smbolo de moneda por defecto par a el indicador Special Especial Bold Negrita Bold Italic Negrita Cursiva Italic Cursiva Regular Regular Permissions Permisos Long Description Comentarios General General Scheduling Planificando Properties Propiedades Type: Tipo: Hidden Oculto Object is embedded in %1 El objeto est anidado en %1 Object has not been saved in metadata El objeto no se guard en la metadata Priority Prioridad Project Proyecto VLDB properties Propiedades de VLDB Advanced rules for SQL generation Reglas avanzadas para generacin SQL Modify Properties... Modificar Propiedades... Attribute weights Pesos del atributo Define attribute weights for temporary table index generation Definir pesos de atributos para generar ndices de tablas temporales Modify Weight... Modificar Peso... Apply these settings to: Aplicar estos parmetros a: Formatting Formato Header: Encabezado: Values: Valores: Symbol position: Ubicacin del smbolo: No Triggers defined in this project No hay Activadores definidos en este pro yecto The report is not scheduled El informe no est planificado The cost value determines the report priority depending on the priority map info rmation. The valid range for report cost is from 0 to 999. El coste determi na la prioridad del informe basado en la informacion del mapa de prioridades. El rango vlido oscila entre 0 y 999. Report Cost: Coste de Informe: ID: ID:

Create messages in the history list Crear mensajes en el historial Schema ID: ID de esquema: Enter a long description for this object: Introduzca una descripcin larga p ara este objeto: Show selected schedules only Mostrar slo las planificaciones seleccionadas Please enter the attribute name or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre del atributo o utilice el boton de bsqueda para seleccionar uno. Enter a default value that will display in the prompt window at runtime. Introducir un valor por defecto que se visualizar en la Seleccin Dinmica en tiempo ejecucin. Default value: Valor por defecto: Specify a valid range for the prompt answer. Especifique un rango vlido para l a respuesta de la Seleccin Dinmica. This step allows you to restrict user input to a certain data type. Please selec t the corresponding prompt for that data type. Este paso permite restringir la entrada del usuario a cierto tipo de datos. Seleccione la Seleccin Dinmica corresp ondiente a dicho tipo de datos. This step allows you to reduce the number of objects available to the user at ru ntime. The user can choose one or more of these objects to answer the prompt. Este paso permite reducir el nmero de objetos disponibles para el usuario durante la ejecucin. El usuario puede elegir uno o ms objetos para responder a la Seleccin Dinmica. Search: Buscar: Enter the name of a metric search object, or search for one by clicking the brow se button. Introduzca el nombre del objeto de bsqueda del indicador o utilic e el botn de bsqueda para seleccionar uno. Enter the name of an attribute or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre de un atributo o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. Attribute: Atributo: You have chosen the attribute '%1'. This step allows you to choose a default att ribute form to qualify on. Ha escogido el atributo '%1'. Este paso le permi te seleccionar una representacin de atributo por defecto para calificar. Form: Representacin Enter the name of a hierarchy or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre de una jerarqua o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. Hierarchy: Jerarqua: Please select the type of the prompt you want to create from the following list. Seleccione el tipo de Seleccin Dinmica que desea crear de la siguiente lista. Type or browse for the prompt that you want to edit Introduzca o busque la s eleccin que desea modificar. Name Nombre Choose one of the options below to edit either an instance of the prompt or the prompt definition. Elegir una de las siguientes opciones para modificar una instancia de la seleccin dinmica o su definicin. Tip: Fewer options will be available for modification if you edit an occurrence of the prompt as opposed to the prompt definition Sugerencia: Habr menos op ciones disponibles para cambiar si modifica una ocurrencia de la Seleccin Dinmica en lugar de la definicin de la misma. Prompt answer is required La respuesta de la Seleccin Dinmica es requerida Please choose if it is required for the prompt to be answered Elija si se requ iere para responder la Seleccin Dinmica. Title: Ttulo: Description: Descripcin: Web options: Web: Select default prompt answers. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por def ecto. Tip: This step is optional. Sugerencia: este paso es opcional.

This step allows you to reduce, by using either a filter or a pre-defined list, the number of '%1' elements available to the user at runtime. The user can selec t one or more of these elements to define a filter criteria. Este paso permit e reducir, mediante un filtro o una lista predefinida, el nmero de elementos '%1' disponibles para el usuario durante la ejecucin. El usuario puede seleccionar un o o ms de estos elementos para definir un criterio de filtro. Filter: Filtro: Help Ayuda Cancel Cancelar Next > Siguiente > < Back Finish Terminar New... Nuevo... Use default action... Utilizar accin por defecto... Clear Borrar Modify... Modificar... Modify... Modificar... Delete Eliminar Remove Quitar Edit... Modificar... Description Descripcin Options Opciones Display properties Mostrar propiedades Prompt resolution actions Acciones de resolucin de la Seleccin Dinmica Minimum value: Valor mnimo: Maximum value: Valor Mximo Use a pre-defined list of objects Utilizar una lista predefinida de objeto s Date prompt Seleccin Dinmica de fecha Numeric prompt Seleccin Dinmica numrica Long prompt Seleccin Dinmica larga Today Hoy This week Esta semana Use a pre-defined list of elements Utilizar una lista predefinida de elemen tos %1 object Objeto %1 Merge other instances of this prompt into a single instance Combinar otras i nstancias de esta seleccin dinmica en una instancia nica Edit an instance of '%1' Modificar una Instancia de '%1' Tuesday Martes frmNewPromptEditor.frx frmNewPromptEditor.frx Thursday Jueves Edit the definition of '%1' Modificar la definicin de '%1' Instance of prompt object Instancia de Seleccin Dinmica Prompt object itself Seleccin dinmica Choose a dimension Elegir una dimensin Choose a metric search object Elegir un objeto bsqueda de indicador Choose a form Elegir una representacin Choose a simple prompt type Elegir un tipo de Seleccin Dinmica simple Set default, min and max Establecer valores por defecto, mnimo y mximo Edit an Instance of %1 Modificar una Instancia de %1 Default, min and max values Valores por defecto, mn y mx Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Specify a range for the text length. Especificar un rango para la longitud de cadena. Minimum text length: Longitud mnima del texto: Maximum text length: Longitud Mxima de Texto Choose an element restriction Elegir una restriccin del elemento Choose an attribute and a form Elegir un atributo y una representacin

Set general properties Definir propiedades generales Choose default prompt answers Elegir respuestas por defecto de Seleccin Dinmica Instance of prompt object Instancia de Seleccin Dinmica Please choose a valid metric search object. Elija un objeto de bsqueda de ind icadores vlido. Choose a hierarchy Elegir una jerarqua Choose a metric or metric search object Elegir un indicador o un objeto de bsqued a de indicador. This option is not yet implemented. Esta opcin an no se ha implementado. Please choose a valid filter object. Elija un objeto de filtro vlido. Please choose a valid attribute. Elija un atributo vlido. The pre-defined list of objects is empty. Please add one or more objects before continuing. La lista de objetos predefinida est vaca. Agregue uno o ms objetos para continuar. Default, min and max values Valores por defecto, mn y mx Do you want to use the default prompt resolution action? Desea usar la res olucin por defecto de Seleccin Dinmica? Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Search '%1' does not return metric objects. Please create a valid search. La bsqueda '%1' no devuelve ningn indicador. Cree una bsqueda vlida. Minimum text length: Longitud mnima del texto: Use previous value, use default value, Break Utilizar valor anterior, utiliza r valor por defecto, Dividir Use default value, otherwise Break Utilizar valor por defecto, si no Dividi r Use previous value, use default value, cancel the prompt. Utilizar valor a nterior, utilizar valor por defecto, cancelar la Seleccin Dinmica. Use default value, otherwise cancel the prompt. Utilizar valor por defecto, si n o cancelar la Seleccin Dinmica. Cancel the prompt. Cancelar la Seleccin Dinmica. Use answer from previous, otherwise use default. Utilizar la respuesta an terior o bien utilizar respuesta por defecto. Use answer from previous prompt if available. Utilizar la respuesta de la Sele ccin Dinmica anterior si est disponible. Do not use answer from previous prompt No usar respuesta de la Seleccin Dinmica a nterior Static date: Fecha esttica: Dynamic date: Fecha Dinmica: Today Hoy This week Esta semana This month Este mes This year Este ao Clear Borrar Sunday Domingo Monday Lunes Tuesday Martes Wednesday Mircoles Thursday Jueves Friday Viernes Saturday Sbado The offset (in days) from today is: La demora (en das) a partir de hoy es: days das Preview Vista preliminar If today's date is: Si la fecha de hoy es: The dynamic date would be resolved to: La fecha dinmica se ejecutar el: weeks semanas Years Aos years aos The El On En

of de Day Da of the month del mes January Enero February Febrero March Marzo April Abril May Mayo June Junio July Julio August Agosto September Septiembre October Octubre November Noviembre December Diciembre First Primer Second Segundo Third Tercer Fourth Cuarto Fifth Quinto %1 %2 of %3 of this year %1 %2 de %3 de este ao %1 %2 of this year %1 %2 de este ao with an offset of %1 days con una demora de %1 das %1 %2 of this month %1 %2 de este mes %1th of this month %1 da de este mes %1 of this week %1 de esta semana and an offset of y una demora de Now Ahora This Monday Este lunes This Tuesday Este martes This Wednesday Este mircoles This Thursday Este jueves This Friday Este viernes This Saturday Este sbado This Sunday Este domingo Today Hoy Year(s) Ao(s) Month(s) Mes(es) Week(s) Semana(s) Day(s) Da(s) Use an offset of: Utilizar una demora de: months meses Prompt Generation Wizard Asistente de Generacin de Selecciones Dinmicas Choose from all attributes in a hierarchy Elegir de entre todos los atribu tos de una jerarqua Qualify on an attribute Calificar sobre un atributo Choose from an attribute element list Elegir de una lista de elementos de atri buto Qualify on a metric Calificar sobre un indicador Object Objeto Simple value Valor simple Dimty prompt Seleccin Dinmica de Dimensionalidad Text prompt Seleccin Dinmica de texto This type of prompt allows users to qualify on attributes and elements from a sp ecific hierarchy. Este tipo de Seleccin Dinmica permite a los usuarios calif icar en atributos y elementos de una jerarqua especfica. This type of prompt allows you to qualify on an attribute's ID, description or o ther form. Este tipo de Seleccin Dinmica permite calificar en el ID, la descr ipcin u otra representacin de un atributo. This type of prompt allows users to choose from a list of elements. Este tip

o de Seleccin Dinmica permite a los usuarios elegir de una lista de elementos This type of prompt allows users to qualify on one or more metrics. Este tip o de Sseleccin Dinmica permite a los usuarios calificar en uno o ms indicadores This type of prompt allows users to choose one or more objects. Este tipo de Sel eccin Dinmica permite a los usuarios elegir uno o ms objetos This type of prompt allows users to enter a text, date, number or other value ty pe. Este tipo de Seleccin Dinmica permite a los usuarios introducir un texto, fecha, nmero u otro valor. Set the minimum and\or maximum number of prompt answers allowed. Definir el nmero mnimo y mximo de respuestas de Seleccin Dinmica permitidas. Use answer from previous, use default, cancel prompt. Utilizar la respuesta an terior, utilizar la respuesta por defecto, cancelar Seleccin Dinmica. Break Dividir Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Select default prompt answers. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por def ecto. Minimum %1 Mnimo de %1 Maximum %1 Mximo de %1 elements: elementos: Choose default prompt answers Elegir respuestas por defecto de Seleccin Dinmica You have chosen the 'Merge Instance' property and modified one or more merge pro perties. Ha escogido la propiedad "Combinar Instancia" y modificado una o ms propiedades de combinacin. Do you want to reset the 'Merge Instance' property and save the changes? D esea restablecer la propiedad 'Instancia de fusin' y guardar los cambios? Type Tipo Owner Propietario Please choose a valid hierarchy. Elija una jerarqua vlida. Minimum cannot be greater than maximum. Please enter a valid value. El mnimo no puede ser mayor que el mximo. Introduzca un valor vlido. The pre-defined list of elements is empty. Please add one or more elements befor e continuing. La lista de elementos predefinida est vaca. Agregue uno o ms elemen tos para continuar. Please choose a valid search object. Elija un objeto de bsqueda vlido. Choose an object restriction Elegir una restriccin del objeto Use a filter to reduce the number of elements Utilice un filtro para reducir e l nmero de elementos objects: objetos: Search object, '%1', returns non-metric objects. Do you want to continue? El objeto de bsqueda '%1' devuelve objetos que no son indicadores. Desea continuar ? Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Choose a prompt type Elegir un tipo de Seleccin Dinmica Level... Nivel... The description for the %1 '%2' is not available. La descripcin para %1 '%2 ' no est disponible. Remove All Quitar Todo Filter definition prompt Seleccin Dinmica de una definicin de filtro Value prompt Seleccin Dinmica de un valor Object prompt Seleccin Dinmica de objeto Type or browse for another prompt to edit Escribir o buscar otra Seleccin D inmica para modificarla Name: Nombre: Specify a default value. Especificar un valor por defecto. Metric Search Object Objeto de Bsqueda de Indicador The value for Min or Max string length cannot be negative. El valor Mnimo o Mximo para la longitud de cadena no puede ser negativo. A prompt for a date value. For example, a prompt answered as '6/9/99' for Date. Seleccin Dinmica para un valor de fecha. Por ejemplo, una fecha cuyo valor sea '6/ 9/99'.

A prompt for a numeric value. For example, a prompt answered as '2500' for a met ric value. Seleccin Dinmica de un valor numrico. Por ejemplo, un indicador cuy o valor sea '2500'. A prompt for a long integer value. For example, a prompt answered as '10' for It em ID. Seleccin Dinmica de un valor entero largo. Por ejemplo, un ID de elemento cuyo valor sea '10'. A prompt for a text value. For example, a prompt answered as 'USA' for Country d escription. Seleccin Dinmica de un valor de texto. Por ejemplo, una descripcin de Pas cuyo valor sea 'EE.UU.'. The filter definition is incomplete. Please complete the definition before conti nuing. La definicin de filtro est incompleta. Complete la definicin para continuar . This prompt object is incomplete. Hierarchy object for this prompt is not availa ble. El objeto de seleccin dinmica no est completo. Para esta seleccin dinmica no se encuentra disponible ningn objeto de jerarqua. This prompt object is incomplete. The metric search object for this prompt is no t available. El objeto de seleccin dinmica no est completo. Para esta seleccin di nmica no se encuentra disponible el objeto de bsqueda de indicador. This prompt object is incomplete. The attribute for this prompt is not available . El objeto de seleccin dinmica no est completo. Para esta seleccin dinmica no se encuentra disponible el atributo. Enter the name of an attribute or search for one by clicking the browse button. Introduzca el nombre de un atributo o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. This prompt object is incomplete. This type of expression prompt is not supporte d by %1. El objeto de seleccin dinmica no est completo. %1 no admite este ti po de seleccin dinmica de expresin. Double-click here to add a qualification Haga doble clic aqu para agregar una calificacin You have selected fewer elements than the minimum specified for this prompt. Ha seleccionado menos elementos que el mnimo especificado para esta Seleccin Dinmic a. Please select additional elements. Seleccione elementos adicionales. You have selected more elements than the maximum allowed for this prompt. Ha seleccionado ms elementos que el mximo permitido para esta Seleccin Dinmica. Please remove one or more elements. Quite uno o ms elementos. No elements available for selection. No hay elementos disponibles para esta s eleccin. No objects available for selection. No hay objetos disponibles para esta sel eccin You have entered a value greater than the maximum allowed for this prompt. \nPle ase enter a lesser value. Ha introducido un valor mayor que el mximo permit ido para esta seleccin. \nIntroduzca un valor menor. You have entered a value less than the minimum allowed for this prompt. \n Pleas e enter a greater value. Ha introducido un valor menor que el mnimo permit ido para esta seleccin. \nIntroduzca un valor mayor. You have entered fewer characters than the minimum allowed for this prompt. \n P lease enter additional characters. Ha introducido menos caracteres que el mn imo permitido para esta seleccin. \nIntroduzca caracteres adicionales. You have entered more characters than the maximum allowed for this prompt.\n Ple ase remove one or more characters. Ha introducido ms caracteres que el mximo permitido para esta seleccin. \nElimine caracteres. Qualify on an attribute Calificar sobre un atributo Qualify on the attribute '%1'. Calificar sobre el atributo '%1'. Choose from the attribute element list Elegir de la lista de elementos de atrib uto Choose from all elements of '%1'. Elegir de entre todos los elementos de ' %1'. Choose from elements of '%1' filtered by '%2'. Elegir entre los elementos de '% 1' filtrados por '%2'.

Choose from all attributes in a hierarchy. Elegir de entre todos los atribu tos de una jerarqua. Choose from all attributes in the '%1' hierarchy. Elegir de entre todos lo s atributos de la jerarqua '%1'. Choose from a list of filters Elegir de una lista de filtros. Choose from filters in the search result of '%1'. Elegir entre los filtros del resultado de bsqueda. de '%1'. Choose from a list of reports Elegir de una lista de informes Choose from a list of objects. Elegir de una lista de objetos Qualify on all metrics. Calificar sobre todos los indicadores Qualify on a metric Calificar sobre un indicador Qualify on a metric from the search result of '%1'. Calificar sobre un indic ador del resultado de la bsqueda de '%1'. Search for the metric '%1' Buscar el indicador '%1' Choose a metric from the search result of '%1' Elegir un indicador del resultad o de la bsqueda de '%1' Choose from a list of all metrics Elegir en una lista de todos los indicad ores Enter a Value(Text). Introducir un valor (Texto). Enter a Value(Long). Introducir un valor (Largo). Enter a Value(Boolean). Introducir un valor (Booleano). Enter a Value(Date). Introducir un valor (Fecha). Enter a Value(Dimty). Introducir un valor (Dimensionalidad). Enter a Value(Numeric). Introducir un valor (Numrico). Choose from a list of operators with '%1' as default Elegir de una lista de o peradores con '%1' como valor por defecto Search for '%1' operator Buscar el operador '%1' Select a metric: Seleccionar un Indicador: Search for all metrics Buscar todos los indicadores Search for all filters Buscar todos los filtros Search for the filter '%1' Buscar el filtro '%1' Search for all reports Buscar todos los informes Form: Representacin Filter: Filtro: Pre-defined list: Lista predefinida: Search: Buscar: Hierarchy: Jerarqua: Attribute: Atributo: Metric: Indicador: Restriction: Restriccin: < Not defined > < Sin definir > Prompt Type: Tipo de Seleccin Dinmica: Form Representacin Filter Filtro Search Buscar Hierarchy Jerarqua attribute Atributo Metric Indicador Name: Nombre: Prompt Seleccin dinmica Edit Prompt... Modificar... This is a required prompt. Please answer the prompt before continuing. Esta es una Seleccin Dinmica obligatoria. Responda a la Seleccin Dinmica para continuar. Please enter a valid object name. Introduzca un nombre de objeto vlido. This search object does not return objects of the desired type. \nPlease use a v alid search object. Esta bsqueda de objeto no devuelve objetos del tipo desea do.\nUtilice un objeto de bsqueda vlido. This feature is not yet implemented. Caracterstica an no implementada. Please enter a numeric value. Introduzca un valor numrico. The minimum number of objects cannot be greater than the total number of objects

in the pre-defined list. Please enter a valid value. El nmero mnimo de elemento s no puede ser mayor que el total de elementos de la lista predefinida. Introduz ca un valor vlido. The maximum number of objects cannot be greater than the total number of objects in the pre-defined list. Please enter a valid value. El nmero mximo de objetos no puede ser mayor que el total de objetos de la lista predefinida. Introduzca u n valor vlido. Default cannot be less than minimum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser menor que el mnimo. Introduzca un valor vlido. Default cannot be greater than maximum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser mayor que el mximo. Introduzca un valor vlido. The value for minimum and maximum length cannot be negative. El valor Mnimo o Mximo para la longitud de cadena no puede ser negativo. Please select a prompt object. Seleccione un objeto de Seleccin Dinmica. Please choose a prompt of valid data type. The prompt type does match the data t ype. Elija una seleccin dinmica de tipo de datos vlido. El Tipo de la seleccin di nmica no coincide con el tipo de datos. Please select a prompt of type Seleccione una Seleccin Dinmica de tipo This prompt has already been answered. Check this option to change the answer. Esta Seleccin Dinmica ya se respondi. Active esta opcin para cambiar la respuesta. Use Default Value Utilizar Valor por Defecto Use Current Value Utilizar Valor Actual Use Previous Value Utilizar Valor Anterior When a prompt is reused: Al volver a usar una seleccin dinmica: When the user declines the prompt: Cuando el usuario rechaza la peticin: Select Elements Seleccionar Elementos Select the elements you want from the list on the left and add them to the list on the right. Seleccione los elementos que desea de la lista de la izquierda y agrguelos a la lista de la derecha. Select the objects you want to choose from the list on the left and add them to the list on the right. Seleccione los objetos que desea de la lista de la izqui erda y agrguelos a la lista de la derecha. Select Objects Seleccionar Objetos Enter the name of a metric or metric search object. Otherwise, click the browse button to select one. Introducir el nombre del indicador o del objeto de bsqued a del indicador. Si no, utilizar el botn de bsqueda para seleccionar uno. Add --> Agregar --> <-- Remove This prompt has already been answered. Check this option to change the answer. Esta Seleccin Dinmica ya se respondi. Active esta opcin para cambiar la respuesta. Create... Crear... Modify... Modificar... Delete Eliminar Choose an attribute Elegir un atributo Enter a Value (Date) Default = Introducir Valor (Fecha) por Defecto = Choose a metric object Elegir un indicador Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Metric: Indicador: Please choose a valid metric object. Elija un objeto de indicador vlido. The '%1' property has not been defined in this project. Please talk to your Admi nistrator so that he updates this project. La propiedad '%1' no se defini en este proyecto. Contacte con el Administrador para que actualice el proyecto. Invalid Property Propiedad no vlida The prompt type '%1' has not been defined in the %2 property. Please ask your Ad ministrator to add this prompt type to the list of available types. El tipo de seleccin dinmica '%1' no se defini en la propiedad %2. Pida al Administrador que agregue este tipo de seleccin dinmica a la lista de tipos disponibles. Minimum Value: %1 Valor Mnimo: %1 Maximum Value: %1 Valor Mximo: %1 Text Minimum Length %1 Longitud Mnima de Texto %1

Text Maximum Length %1 Longitud Mxima de Texto %1 Maximum Date: %1 Fecha Mxima: %1 Minimum Date: %1 Fecha Mnima: %1 Minimum # of Objects: %1 N Mnimo de Objetos: %1 Maximum # of Objects: %1 N mximo de Objetos: %1 Minimum # of Elements: %1 N Mnimo de Elementos: %1 Maximum # of Elements: %1 N mximo de Elementos: %1 Choose default prompt answers Elegir respuestas por defecto de Seleccin Dinmica Sunday Domingo Monday Lunes Wednesday Mircoles Tuesday Martes Thursday Jueves Friday Viernes Saturday Sbado Selecting an attribute would choose the default form for the attribute. Al selec cionar un atributo se elige la representacin por defecto del atributo. Default cannot be less than minimum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser menor que el mnimo. Introduzca un valor vlido. Default cannot be greater than maximum. Please enter a valid value. El valor por defecto no puede ser mayor que el mximo. Introduzca un valor vlido. List all elements (no restriction) Listar todos los elementos (sin restricc iones) Please choose a valid filter object. Elija un objeto de filtro vlido. The prompt '%1' is a required prompt. Click OK to continue or cancel to stop the report execution La Seleccin dinmica '%1' es obligatoria. Pulse Aceptar par a continuar o Cancelar para detener la ejecucin del informe This option is required by default for simple prompts Esta opcin se requiere po r defecto en Selecciones Dinmicas simples Search for metrics Buscar indicadores Search for attributes Buscar atributos Search for objects Buscar objetos Prompt Definition Definicin de Seleccin Dinmica Please enter a value between 0 and 32727. Introduzca un valor entre 0 y 32 727. plus %1 day(s) ms %1 da(s) minus %1 day(s) menos %1 da(s) Qualify on metric object '%1'. Calificar sobre el objeto de indicador '%1' Invalid target object Objeto destino no vlido Value cannot be greater than 32767 El valor no puede ser mayor que 32727 Minimum number of objects cannot be 0. El nmero mnimo de objetos no puede ser 0. Qualify on '%1' metric Calificar sobre indicador '%1' plus ms Welcome to the Bienvenido al Prompt Generation Wizard Asistente de Generacin de Selecciones Dinmicas Set the default, minimum and maximum values for the prompt. Establecer valor es por defecto, mnimo y mximo de la Seleccin Dinmica. Select default prompt answer(s) and\or set the number of answers allowed. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por defecto y/o configurar el nmero de r espuestas permitidas. Choose a value prompt type. Elegir un tipo de Consulta Dinmica de un valor Select from the different prompt editing options Seleccionar entre las op ciones de modificacin de Selecciones Dinmicas Provide general information for the prompt. Proporcionar informacin general p ara la Seleccin Dinmica Select the attribute to be used in the prompt. Seleccione el atributo a utiliza r en la Seleccin Dinmica Reduce the number of elements available to the user at runtime. Reducir el nmero de elementos disponibles para el usuario durante la ejecucin. Reduce the number of hierarchies available at runtime. Reducir el nmero de jerar

quas disponibles durante la ejecucin. Select an attribute or an attribute search object to be used in the prompt. Seleccionar un atributo o un objeto de bsqueda de atributos para utilizar en la S eleccin Dinmica Select a metric or metric search object to be used in the prompt. Seleccio nar un indicador u objeto de bsqueda de indicador para la Seleccin Dinmica. Reduce the number of objects available to the user at runtime. Reducir el nmero de objetos disponibles para el usuario durante la ejecucin Please enter a default value. Introduzca un valor por defecto. Maximum number of objects cannot be 0. El nmero mximo de objetos no puede ser 0. Selected elements: Elementos seleccionados: Default value: Valor por defecto: Long prompt Seleccin Dinmica larga hierarchy Jerarqua You have entered a date later than the maximum allowed for this prompt. \nPlease enter an earlier date. Ha introducido una fecha que sucede despus de la fecha mxi ma permitida para esta Seleccin Dinmica. \nIntroduzca un valor de fecha menor. You have entered a date earlier than the minimum allowed for this prompt. \n Ple ase enter a later date. Ha introducido una fecha que sucede antes de la fecha mni ma permitida para esta Seleccin Dinmica. \nIntroduzca un valor de fecha mayor. The minimum number of elements cannot be greater than the total number of elemen ts in the pre-defined list. Please enter a valid value. El nmero mnimo de elemento s no puede ser mayor que el total de elementos de la lista predefinida. Introduz ca un valor vlido. Choose a prompt Elegir una Seleccin Dinmica Value cannot be lesser than -32767 El valor no puede ser menor que -32767 This modification in the predefined list will reset the defaults.\nDo you wish t o continue? Esta modificacin en la lista predefinida reiniciar los valores por defecto. Desea continuar? Choose from a list of filters with '%1' as default Elegir en una lista de f iltros con '%1' como valor por defecto Search for all operators Buscar todos los operadores metric Indicador metric search object Objeto de Bsqueda de Indicador Date Editor Editor de Fechas This will delete the previous prompts created in the qualification. Do you want to proceed? Esto eliminar las Selecciones Dinmicas creadas anteriormente en la calificacin. Desea continuar? Qualify on Value of '%1' metric Calificar sobre el Valor del indicador '%1' Show merge option in Prompt Generation Wizard Mostrar la opcin combinar en el a sistente de generacin de Selecciones Dinmicas Prompt Options Opciones de Seleccin Dinmica Use the editor-created prompt Utilizar la Seleccin Dinmica creada con el editor Use an existing prompt. Enter the prompt name or click the browse button to sear ch for it. Utilizar una Seleccin Dinmica existente. Introduzca el nombre de l a Seleccin Dinmica o pulsar el icono de bsqueda. Show prompted object path Mostrar ruta de seleccin dinmica. Tip: Choose an option suitable to the type of prompt you wish to make. Sugerenc ia: Elija una opcin adecuada para el tipo de Seleccin Dinmica que usted quiere crea r. minus Menos You have selected fewer default %1 than the minimum allowed. Do you wish to cont inue? Ha seleccionado menos %1 por defecto que el mnimo permitido. Desea continu ar? You have selected more default %1 than the maximum allowed. Do you wish to conti nue? Ha seleccionado ms %1 por defecto que el mnimo permitido. Desea continuar? objects objetos elements elementos Choose an embedded search Elegir una bsqueda anidada Qualify on Percentage of metric from the search result of '%1' Calificar sobre

el Porcentaje del indicador del resultado de la bsqueda de '%1' Qualify on Percentage of '%1' metric Calificar sobre el Porcentaje del indica dor '%1' Qualify on Rank of metric from the search result of '%1' Calificar sobre el Rango de indicador del resultado de la bsqueda de '%1' Qualify on Rank of metric '%1' Calificar sobre el Rango de indicador '%1' Qualify on Value of metric '%1' Calificar sobre el Valor del indicador '%1' Qualify on Value of metric from the search result of '%1' Calificar sobre el Valor del indicador del resultado de la bsqueda de '%1' Qualify on %1 metric Calificar sobre indicador %1 Invalid node type '%1' Tipo de nodo '%1' no vlido Invalid prompt type '%1' Tipo de Seleccin Dinmica '%1' no vlido Invalid Control Value Valor de Control No Vlido Invalid prompt pane '%1' Panel de Seleccin Dinmica '%1' no vlido The value is out of bounds for this prompt type. Valor fuera de los lmites de la Seleccin Dinmica. Session object cannot be nothing. Objeto de sesin no puede estar vaco. elements elementos objects objetos Choose from a list of metrics with '%1' as the default. Elegir en una lista de i ndicadores con '%1' como valor por defecto Empty string cannot be converted to long or double. No se puede convertir un a cadena vaca a Numrico Largo o Doble The following is a list of '%1' elements filtered by '%2': Esta es la lista de '%1' elementos filtrados por '%2': The following is a list of objects from the result of '%1': Esta es la lista de objetos del resultado de '%1': Close Cerrar Preview Vista preliminar Session object should not be nothing. Objeto de sesin no puede estar vaco. Please select a valid attribute. Seleccione un atributo vlido. Please select a valid filter. Seleccione un filtro vlido. Please select a valid search object. Seleccione un objeto de bsqueda vlido. Preview Vista preliminar There is no valid prompt object to edit. No hay un objeto de la Seleccin D inmica vlido para modificar. There are no prompts required to be answered. No hay selecciones dinmicas reque ridas para ser resueltas. Default value contains fewer characters than minimum. Please enter a valid value . El valor por defecto contiene menos caracteres que el mnimo. Introduzca u n valor vlido. Default value contains more characters than maximum. Please enter a valid value. El valor por defecto contiene ms caracteres que el mximo. Introduzca un valor vlido . Prompt Wizard Asistente Selecciones Dinmicas Pre-defined list of elements Lista predefinida de elementos Pre-defined list of objects Lista predefinida de objetos Plus Ms Minus Menos A valid filter object does not exist. No existe un filtro vlido. Invalid control cannot be populated. Control no vlido, no puede ser preparado. Invalid date time option Opcin de tiempo no vlida Once you have answered this prompt, please click on 'Next' or 'Finish' button. Cuando haya respondido a esta seleccin, pulse 'Siguiente' o 'Terminar' Please enter a valid date Introduzca una fecha vlida There is no valid days for the fifth week. No hay das vlidos para la quinta s emana. Invalid day of week selected. Da de la semana seleccionado no vlido. Reduce the number of attributes and/or hierarchies available to the user at runt ime. Reducir el nmero de atributos y/o jerarquas disponibles para el usuario du

rante la ejecucin. Add... Agregar... Level prompt Seleccin Dinmica de nivel This type of prompt allows the user to specify the level of the metric. Este tip o de seleccin dinmica permite al usuario especificar el nivel del indicador. List all attributes and hierarchies (no restriction) Listar todos los atribut os y jerarquas (sin restriccin) Select default prompt answers. Seleccionar respuestas de Seleccin Dinmica por def ecto. This step allows you to select the default attributes that will be presented to the user at runtime. Este paso permite seleccionar los atributos por defecto disponibles para el usuario durante la ejecucin del informe. This step allows you to restrict the number of attributes that can be chosen by the user at runtme using minumum and maximum properties. Este paso permit e reducir el nmero de atributos disponibles para el usuario durante la ejecucin ut ilizando las propiedades de mnimo y mximo. Minimum attributes: Atributos Mnimos: Maximum attributes: Atributos Mximos: Choose from a list of attributes/hierarchies to define level. Elegir de una li sta de atributos/jerarquas para definir el nivel The pre-defined list of attributes is empty. Please add one or more attributes b efore continuing. La lista predefinida de atributos est vaca. Agregue uno o ms atributos para continuar. No default date selected. No hay fecha por defecto seleccionada. You have selected fewer default %1 than the minimum allowed. Ha seleccionado menos %1 por defecto que el mnimo permitido. Hierarchy subset Subconjunto de Jerarqua You have selected more default %1 than the maximum allowed. Ha seleccionado ms %1 por defecto que el mnimo permitido. Please select additional %1 Seleccione %1 adicional Please remove one or more %1. Quite uno o ms %1 attributes atributos Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Level prompt Seleccin Dinmica de Nivel Choose an attribute Elegir un atributo This is the level prompt description. Esta es la descripcin de Seleccin Dinmica d e Nivel. Search: Buscar: Choose from a list of all transformations. Elija de una lista de Transforma ciones. Define the set of transformations that are to be shown for transformation metric prompts. Definir el conjunto de transformaciones que se pueden mostrar en una seleccin dinmica de indicadores de transformacin Choose from a list of transformations for the metric prompt. Elegir de una li sta de transformaciones para la seleccin dinmica del indicador transformations: transformaciones: Qualify on a hierarchy from the search result of '%1'. Calificar sobre una jera rqua del resultado de la bsqueda de '%1' Pre-defined list of transformations Lista predefinida de transformaciones Search for attributes/hierarchies Buscar Atributos/Jerarquas Invalid search object. Cannot verify types. Bsqueda de objeto no vlida. No se puede verificar los tipos. No restriction has been set for the search object. No se defini una restricc in para el objeto de bsqueda. You have selected fewer objects than the minimum allowed for this prompt. Ha seleccionado menos elementos que el mnimo especificado para esta Seleccin Dinmic a. You have selected more objects than the maximum allowed for this prompt. Ha seleccionado ms elementos que el mximo permitido para esta Seleccin Dinmica. Invalid object type Tipo de Objeto no vlido.

This prompt has an invalid reuse value. Esta Seleccin Dinmica tiene un valor reuti lizado no vlido. Invalid object type for attribute form qualification. Tipo de objeto no vlido p ara una calificacin de representacin de atributo. Please choose a valid search object Elija un objeto de bsqueda vlido. Qualify on an attribute from the search result of '%1'. Calificar sobre un atrib uto del resultado de la bsqueda de '%1'. Please choose a valid search object. Elija un objeto de bsqueda vlido. List all hierarchies (no restrictions) Listar todas las jerarquas (sin restricci ones) Choose a hierarchy object Elegir un objeto de la jerarqua Use the results of a search object Utilizar los resultados de una bsqueda Search: Buscar: Hierarchy: Jerarqua: Choose from a list of all hierarchies. Elegir de una lista de todas las jerarqua s This hierarchy prompt does not contain a valid hierarchy or a hierarchy search o bject. Esta Seleccin Dinmica de jerarqua no contiene una jerarqua o un objeto de bsq ueda de jerarqua vlidos. Select default prompt answer(s) and/or set the number of answers allowed. Seleccionar las respuestas de Seleccin Dinmica por defecto y/o configurar el nmero de respuestas permitidas. Select default prompt qualifications. Seleccionar las calificaciones por defec to de Seleccin Dinmica. Set the minimum and/or maximum number of qualifications allowed. Definir el nmero mnimo y mximo de calificaciones permitidas. Minimum qualifications: Calificaciones mnimas: Advanced qualification Calificacin avanzada Attribute qualification Calificacin del atributo Metric qualification Calificacin del indicador Filter qualification Calificacin de Filtro Subexpression Group Grupo de subexpresiones AND Y Apply Aplicar Ascending Percentage Porcentaje ascendente Ascending Rank Clasificacin ascendente Attribute: Atributo: Available attributes Atributos disponibles Between Entre Cancel Cancelar Continuation Continuacin Count Contar Custom Personalizado Descending Percentage Porcentaje descendente Descending Rank Clasificacin descendente Edit Prompt... Modificar... Element List: Lista de Elementos: Tip!: You can drag elements from the object browser and drop them onto the eleme nt list. Sugerencia!: Puede arrastrar elementos desde el explorador de ob jetos y soltarlos en la lista de elementos. Exactly Exactamente Custom Personalizado Filter: Filtro: Qualify On: Calificar sobre: Function: Funcin: Greater than Mayor que Greater than or equal to Mayor o igual que Group Operator: Operador de grupo: Options Opciones In list En la lista

Joint Element List: Lista de elementos conjuntos: Less than Menor que Less than or equal to Menor o igual que Like Como Max Mx. Metric: Indicador: Selected condition is EXCLUDED from the report. La condicin seleccionada est EXCLU IDA del informe. Min Mn. Move Down Mover Abajo Move Up Mover Arriba Please use the qualification window to enter an advanced qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir una calificacin avanzada. Please use the qualification window to enter the attribute qualification. Utilice la ventana calificacin para introducir la calificacin del atributo. Please use the qualification window to enter the metric qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin por indicador. Please use the qualification window to enter the object qualification Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin del objeto Please use the qualification window to enter the subexpression group. Utilice la ventana calificacin para introducir el grupo de sub expresiones. Filter is empty. El filtro est vaco. There is no filter with this name in the metadata. No hay ningn filtro con e ste nombre en la Metadata. (None) (Ninguno) NOT NO Not between No entre Different from Diferente de Not like Distinto de Object Type Tipo de objeto Operator: Operador: OR O Outlier Excntrico Output Level Nivel de salida Preview: Vista preliminar: Prompt... Dinmico... Advanced Qualification Calificacin avanzada Attribute Qualification Calificacin del atributo Qualification Calificacin Toggle operators Cambiar operadores Metric Qualification Calificacin del indicador Shortcut to a Filter Acceso Directo al Filtro Option: Opcin: Qualification Type Tipo de calificacin Report information: Informacin del informe: Report: Informe: Save selection as a filter... Guardar seleccin como filtro... You must complete the qualification before closing. Please select at least one a ttribute. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Por favor seleccio ne cuando menos un atributo. Selected attributes Atributos seleccionados You must complete the qualification before closing. Please select a metric. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un indicador. Sum Suma Value Valor: AND Y Rank Orden Percent Porcentaje Top Inicio Bottom ltimos

Equals Ms prximo a Exclude top Excluir primeros Exclude bottom Excluir ultimos Attribute qualification is incomplete. Please choose an attribute before switchi ng to another qualification. La calificacin del atributo est incompleta. Elija un atributo antes de pasar a otra calificacin. You must complete the qualification before closing. Please enter a valid express ion. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Introduzca una expresin vlid a. You must complete the qualification before closing. Please select a filter. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un filtro. Double-click here to add a qualification, or drag an object from the object brow ser. Haga doble clic aqu para agregar una calificacin o arrastre un objeto del explorador de objetos. Double-click here or drag an object from the object browser to add a custom grou p element. Haga doble clic aqu o arrastre un objeto del explorador de objeto s para agregar un elemento de grupo personalizado. No parent attributes found. No se encontraron atributos padre. Choose a filter Elegir un filtro Please select an attribute form Seleccione una representacin de atributo Please enter a valid filter name. Introduzca un nombre de filtro vlido. Online help is not yet implemented. It is planned for Beta 2 Ayuda en lnea an n o implementada. Est planificada para Beta 2 Prompt Generation Editor Editor de Generacin de Selecciones Dinmicas Qualify on the Attribute '%1': Calificar sobre el atributo '%1': List all %1 Listar todo %1 List %1 filtered by parent attribute: Lista %1 filtrada por atributo padre: List %1 filtered by: Lista %1 filtrada por: User does not have privileges to use the El usuario no tiene permisos par a utilizar The server '%1' has become unavailable. Please try to reconnect to this server a t a later time. El servidor '%1' no est disponible. Intente volver a conectarse a este servidor ms tarde. Cannot find Functions folder to parse No se puede encontrar la carpeta de Func iones a analizar Invalid data type. Please enter a numeric value. Tipo de datos no vlido. I ntroduzca un valor numrico. %1' is incomplete %1' est incompleto Custom Group Element '%1' is empty. Elemento de Grupo Personalizado '%1' vaco . A custom group element must have at least one qualification associated with it. Un elemento de grupo personalizado debe tener asociada al menos una calificacin. Incomplete qualification encountered Se detect una calificacin incompleta Please complete this qualification. Complete esta calificacin. Custom group is empty. Please add a custom group element. Grupo personaliz ado vaco. Agregue un elemento de grupo personalizado. Are you sure you want to delete the selected qualification? Est seguro de que desea eliminar la calificacin seleccionada? Custom Group Band Qualification Calificacin de Rango de Grupo Personalizado Remove Quitar New Nuevo Save Expression as filter Guardar Expresin como filtro Filter definition is not valid or is incomplete. La definicin de filtro no es vlida o est daada. filter Filtro This feature is not available in MD4 project. Esta caracterstica no est disponib le en un proyecto de MD4. Enter the name of a filter or click on the search icon to browse for the filter. Introduzca el nombre del filtro o utilice el botn de bsqueda para seleccionar uno. You can also drag a filter from the object browser. Tambin puede arrastrar un

filtro desde el explorador de objetos. Please select a report. Seleccione un informe. You must complete the qualification before closing. Please select a filter. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un filtro. Enter the name of the metric or click on the search icon to browse for the metri c. Introduzca el nombre del indicador o utilice el botn de bsqueda para selec cionar uno. You can also drag a metric from the object browser. Tambin puede arrastrar un indicador desde el explorador de objetos. Invalid Metric Qualifiaction Calificacin de Indicador no vlida Enter the name of the metric or choose from the metric list. Introduzca el no mbre del indicador o elija uno de la lista de indicadores. Invalid data type. Please enter a numeric value. Tipo de datos no vlido. I ntroduzca un valor numrico. You must complete the qualification before closing. Please enter a Percentage va lue between (0-100) Debe completar la calificacin antes de cerrar. Introduzca un valor de Porcentaje entre (0 - 100) Please choose an attribute. Elija un atributo. Invalid data. Please choose elements from Datos no vlidos. Elija elementos de Invalid Qualification Calificacin no vlida Prompt Name = Nombre de Seleccin Dinmica = Title = Ttulo = Description = Descripcin = Qualify on Calificar sobre Enter the name of an attribute or click on the search icon to browse for the att ribute. Introduzca el nombre de un atributo o utilice el botn de bsqueda para sele ccionar uno. You can also drag an attribute or elements from the object browser. Tambin pu ede arrastrar un atributo o sus elementos desde el explorador de objetos. Enter the name of the attribute or choose from the attribute list. Introduz ca el nombre del atributo o elija uno en la lista de atributos. Invalid attribute qualification. Calificacin de atributo no vlida. Add... Agregar... Remove Quitar Remove All Quitar Todo Step size: Tamao del paso: Band count: Conteo del Rango: Banding points: Puntos del Rango: Please enter a numerical value or a metric name. Introduzca un valor numri co o un nombre de indicador. Please enter a valid metric name. Introduzca un nombre de indicador vlido. Start at: Iniciar a las: You must complete the qualification before closing. Please select a metric. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione un indicador. Filtering Options Opciones de Filtrado Custom Group Element Elemento de Grupo Personalizado Custom Group Element Name Nombre del elemento del Grupo Personalizado You must complete the qualification before closing. Please select joint elements . Debe completar la calificacin antes de cerrar. Seleccione elementos comun es. Please select attributes and then add joint elements Seleccione atributos y l uego agregue los elementos comunes You have created an 'Attribute Qualification'. The qualification type will be ch anged to Attribute Qualification. Ha creado una "Calificacin de Atributo". El tipo de calificacin cambiar a Calificacin de Atributo. You have created a 'Metric Qualification'. The qualification type will be change d to Metric Qualification. Ha creado una "Calificacin de Indicador". El tipo de calificacin cambiar a Calificacin de Indicador. You have created an 'Object Qualification'. The qualification type will be chang

ed to Object Qualification. Ha creado una "Calificacin de Objeto". El tipo de calificacin cambiar a Calificacin de Objeto. The Server is unavailable. Please try later El Servidor no est disponible. In tntelo ms tarde You must select an object from object browser to add to the Filter. Debe sel eccionar un objeto en el explorador de objetos para agregarlo al Filtro. Template is empty. Please add template units and then apply sort. Plantill a vaca. Agregue objetos a la plantilla antes de aplicar un orden. Template does not have any metrics. Please add a metric and then apply subtotals . La plantilla no tiene indicadores. Agregue un indicador y luego aplique los subtotales. Template is empty. Please, add template units and then refresh. Plantilla vaca. A gregue objetos a la plantilla antes de actualizar. Filter definition for this report is incomplete. An empty '%1' will be created. La definicin de filtro para este informe est incompleta. Se crear un '%1' vaco. Template definition for this report is incomplete. An empty '%1' will be created . La definicin de plantilla para este informe est incompleta. Se crear un '%1 ' vaco. Template is empty. Please add objects to the template before saving. Plantill a vaca. Agregue objetos a la plantilla antes de guardarla. Please select an object from the object browser. Seleccione un objeto del explorador de objetos. Do you want to prompt on a hierarchy subset created from the selected attributes ? Desea hacer una Seleccin Dinmica en el subconjunto de una jerarqua creado a partir de los atributos seleccionados? This ID is no longer used. Este ID ya no se utiliza. This ID is no longer used. Este ID ya no se utiliza. Contains Contiene Begins with Comienza con Ends with Finaliza con Qualification is incomplete. Please enter a valid expression. La calificacin es t incompleta. Introduzca una expresin vlida. Metric Band qualification Calificacin de Rangos del Indicador Show only the element names on the report. Mostrar slo el nombre de los elem entos en el informe. Show only the individual items within this element. Mostrar slo los component es individuales de este elemento Show only the individual items within this element and also, expand these indivi dual items if possible. Mostrar los componentes individuales de este elemento y cuando sea posible, tambin expandirlos. Show the element names, individual items within this element and also, expand th ese individual items if possible. Mostrar los nombres del elemento, los co mponentes individuales del elemento, y cuando sea posible, tambin expandirlos. Move Up Mover Arriba Move Down Mover Abajo Increase Indent Aumentar Sangra Decrease Indent Disminuir Sangra Increase Indent Aumentar Sangra Decrease Indent Disminuir Sangra New Custom Group Element Nuevo elemento de Grupo Personalizado Add an Attribute qualification Agregar una calificacin de Atributo Add a Metric qualification Agregar calificacin de Indicador Shortcut to a Filter Acceso directo al filtro Add an Advanced qualification Agregar una calificacin Avanzada Add a Custom Group Banding qualification Agregar calificacin por Rangos de Grupos Personalizados New Custom Group Element Nuevo Elemento de Grupo Personalizado Please complete this qualification. Complete esta calificacin. Attribute: Atributo: Form: Representacin

Operator: Operador: Modify... Modificar... Show advanced qualification Mostrar calificacin avanzada Show tip box on the qualification dialogs Mostrar sugerencias en cuadros d e dilogo de calificaciones Show all available prompts buttons Mostrar todos los botones de seleccin dinm ica disponibles Trim leading spaces of a value Recortar espacios anteriores a un valor Show continuation in Level Editor Mostrar continuacin en el Editor de Nivel es Restore Defaults... Restaurar Valores por Defecto... Do you want to use the default options? Desea usar las opciones por defecto? Options Opciones Available Elements: Elementos disponibles: Selected Elements: Elementos seleccionados: Select Element List Seleccionar Lista de Elementos Name: Nombre: Filter Filtro Custom Group Grupo Personalizado Option: Opcin: Custom expression Expresin personalizada Please enter a filter expression or begin by dragging an object from the object browser. Introduzca una expresin de filtro o comience arrastrando un objet o desde el explorador de objetos. Joint element list Lista de elementos conjuntos: Element list: Lista de elementos: Choose a metric Elegir un indicador Metric: Indicador: Band on Rango en Function: Funcin: Banding type: Tipo de Rangos: Stop at: Detener a las: Show advanced qualification. Mostrar calificacin avanzada Choose an option Elegir una opcin Choose a filter Elegir un filtro Filter: Filtro Filter definition Definicin del filtro Choose a metric Elegir un indicador Qualify on Calificar sobre Function: Funcin: Value Valor General General Qualification dialog Cuadro de dilogo Calificacin Element name Nombre del elemento Choose a display option: Opciones posicionamiento Create an extra band for values not in the range Crear un rango extra par a los valores fuera del intervalo Restore Defaults Restaurar Valores por Defecto Are you sure you want to delete the selected custom group element? Est seguro de que desea eliminar el elemento seleccionado del grupo personalizado? Choose one of the following options Elegir una de las siguientes opciones Choose an attribute Elegir un atributo Description Descripcin Simple Prompt Seleccin Dinmica Simple Elements Elementos Metric Value Valor del indicador Edit Modificar Toggle Operator Cambiar Operador AND Y OR O

OR NOT O NO(R) AND NOT Y NO You must complete the qualification before closing. Please choose elements. Debe completar la calificacin antes de cerrar. Elija los elementos. Filter: %1 Filtro: %1 Report: %1 Informe: %1 Object: %1 Objeto: %1 Object Prompt: %1 Seleccin Dinmica de Objeto: %1 Simple Prompt Seleccin Dinmica Simple Choose a metric prompt Elegir Seleccin Dinmica de indicador Choose an operator prompt Elegir una Seleccin Dinmica de operador New... Nuevo... Edit... Modificar... Clear Borrar Browse Explorar Add Agregar Modify Modificar Remove Quitar Enter a value greate than 0. Introducir un valor mayor que 0. Invalid banding points. Enter a series of band points separated by comma. Puntos de rangos no vlidos. Introduzca una serie de puntos de rangos separados po r coma. Custom Group Element%1 Elemento de Grupo Personalizado %1 You must complete the qualification before closing. 'Start At' can not be greate r or equal to 'Stop At' Debe completar la calificacin antes de cerrar. Iniciar a' no puede ser mayor o igual que 'Detener a' Invalid Custom Group expression Expresin del Grupo Personalizado no vlida Please click on the '%1' button to edit the definition of the prompt Utilice el botn '%1' para modificar la definicin de la seleccin dinmica Element List Lista de Elementos [Add Qualification] [Agregar una calificacin] Invalid data type. Please enter a numeric value. Tipo de datos no vlido. I ntroduzca un valor numrico. Enter your expression here Introduzca la expresin aqu Empty expression (cannot create expressions in 6.X projects) Expresin vaca (No se puede crear expresiones en Proyectos 6.x) Does not contain No contiene Does not begin with No comienza con Does not end with No finaliza con You must complete the qualification before closing. Please enter a numeric value . Debe completar la calificacin antes de cerrar. Introduzca un valor numrico . Not in list No est en la lista MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Invalid attribute. Attribute '%1' does not have a single base form. Atributo no vlido. El atributo '%1' no tiene representacin de base nica. Element List: Lista de Elementos: Error encountered while generating text for this qualification. Se detect un erro r al generar el texto para esta calificacin. Invalid Joint Element List Qualification Calificacin de Lista de Elementos Comunes no Vlida Invalid Element List Qualification Calificacin de Lista de Elementos no Vlida Invalid Attribute Form Qualification. Calificacin de Representacin de Atributo n o Vlida. Invalid Metric Qualification. Calificacin de Indicador no vlida. Invalid qualification. Calificacin no vlida. < Invalid operand value > < Valor de operando no vlido > Error: Error: < Value > < Valor > Invalid Custom Group Band Qualification Calificacin del Rango de Grupo Personaliz

ado no Vlida Invalid List View control. Control de Vista de Lista no vlido. Filter definition can not be defined in terms of itself. La definicin del filtro no puede realizarse en base a s mismo. Help Ayuda Invalid Object Qualification Calificacin de Objeto No Vlida Shortcut to: %1 Acceso Directo a: %1 The current qualification contains one or more prompts. Please note that these s ettings will not be used to create a default qualification. La calificacin ac tual contiene una o ms Selecciones Dinmicas. Estos parmetros no sern utilizados para crear una calificacin por defecto. You do not have sufficient privilege to modify the definition of this Custom Gro up. No tiene permisos suficientes para modificar la definicin de este Grupo P ersonalizado. You do not have sufficient privilege to modify the definition of this Filter. No tiene permisos suficientes para modificar la definicin de este Filtro. Rank of '%1' Clasificacin de '%1' Percentage of '%1' Porcentaje de '%1' Band Size Tamao del Rango Band Count Conteo del Rango Start At Iniciar a las Stop At Detener a las Step Size Tamao del paso Banding Points Puntos del Rango Add shortcut to filter Agregar al filtro con un acceso directo Add copy of filter Agregar al Filtro con copia Replace with shortcut to filter Reemplazar filtro con un acceso directo Replace with copy of filter Reemplazar filtro con una copia Default Por defecto Rename Cambiar nombre Rename Cambiar nombre Add shortcut to Custom Group Agregar al Grupo Personalizado con acceso direct o Add copy of Custom Group Agregar al Grupo Personalizado con copia Show Display Options Mostrar opciones de visualizacin Show Display Options... Mostrar Opciones de Visualizacin... Error Error Error Description Descripcin del error: Custom Group Options Opciones de Grupo Personalizado Attribute Qualification Calificacin del atributo Attribute qualification lets you qualify on an Attribute's form (ID, Desc, etc.. .) or on Attribute elements. La calificacin de Atributos le permite calificar sobre las representaciones del Atributo (ID, Desc, etc...) o sobre elementos del Atributo. Metric Qualification Calificacin del indicador Metric qualification lets you qualify on a Metric's value, rank, and percent. La calificacin de Indicador le permite calificar sobre el valor, el orden y el po rcentaje del Indicador. Add a Shortcut to a Filter Agregar un Acceso Directo a un Filtro This option lets you create a shortcut to an existing Filter. Esta opcin le per mite crear un acceso directo a un Filtro existente. Advanced Qualification Calificacin avanzada Advanced qualification option lets you create a Custom Expression or a Joint Ele ment list qualification. La calificacin avanzada permite crear una expresin personalizada o una calificacin de una Lista de Elementos enlazados. Custom Group Banding Qualification Calificacin de Rango de Grupo Personaliza do Custom Group Banding qualification lets you create bands on 'Band Count', 'Band Size', and 'Band Points' based on Metric value, rank, and percent. La calif icacin de Rangos de Grupos Personalizados le permite crear rangos sobre 'Conteo d

e Rangos', 'Tamao de Rangos' y 'Puntos de Rangos' basado en valores, clasificacio nes y porcentajes de indicadores. Breakby Para cada You do not have enough privileges for this object and the qualification can not be displayed. Please ask your administrator to grant you access to see its defin ition. No tiene permisos suficientes para este objeto y la calificacin no puede ser mostrada. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. Error reading the qualification. Double-click here for details. Error al leer la calificacin. Haga doble clic aqu para ms detalles. Show Band Names Editor Mostrar el Editor de Nombres de Rangos Show Band Names Editor... Mostrar el Editor de Nombres de Rangos... Band Name Editor Editor de Nombre de Rango Add Agregar Edit Modificar Remove Quitar Remove All Quitar Todo New Band %1 (Start %2 to End %3) Nuevo Rango %1 (Comienza %2 y Termina %3 ) Band Names Nombres de Rangos You can use '#1' and '#2' as the place holders for beginning and end values of a band. Puede utilizar '#1' y '#2' como referencias para los valores principio y fin del rango Click on 'Add' button to add a band name. Pulse 'Agregar' para aadir un nom bre de rango Please use the qualification window to enter the Banding qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin de Rangos. Invalid Object. Can not create qualification with this object. Objeto no vlido. No se puede crear una calificacin con este objeto. Replace Report Filter with a shortcut to this one. Reemplazar el Filtro del Informe con un acceso directo a este. Replace Report Template with a shortcut to this one. Reemplazar la Plantilla del Informe con un acceso directo a esta. You do not have enough privileges for one of the objects in the Continuation and the Level Editor can not be displayed. Please ask your administrator to grant y ou access to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno d e los objetos en la Continuacin y por tanto, el Editor de Nivel no puede ser most rado. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges for one of the objects in the Output Level and the Level Editor can not be displayed. Please ask your administrator to grant y ou access to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno d e los objetos en el Nivel de Salida y por tanto, el Editor de Nivel no puede ser mostrado. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ve r su definicin. You do not have enough privileges for one of the objects in the Break By and the Level Editor can not be displayed. Please ask your administrator to grant you a ccess to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno de los ob jetos en la Paginacin y por tanto, el Editor de Nivel no puede ser mostrado. Cont acte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges for this object. Please ask your administrator to grant you access to see its definition. No tiene permisos suficientes pa ra estos objetos. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges for one or more of the objects. These objects have been removed from the selected list. Please ask your administrator to grant you access to see its definition. No tiene permisos suficientes para uno o ms objetos. Estos objetos han sido eliminados de la lista seleccionada. Contacte con su Administrador para que le d permisos adecuados para ver su definicin. You do not have enough privileges to this object. Please ask your administrator

to grant you access to see its definition. No tiene privilegios suficientes para este objeto. Contacte con su Administrador para que le de los permisos ade cuados This type of object is not allowed in the custom expression. Este tipo de obj eto no est permitido en la expresin personalizada. Default: Por defecto: %1 %2 where ( %3 ) %4 %1 %2 donde ( %3 ) %4 Evaluate the Set at default Metric level Evaluar el conjunto a nivel de i ndicador por defecto Evaluate the Set at Report level Evaluar el conjunto a nivel de informe Set of %1 Conjunto de %1 by %1 por %1 Continuation %1 Continuacin %1 %1 where ( %2 ) %3 %1 donde ( %2 ) %3 %1 %2 %1 %2 Break by %1 Divisin %1 Please use the qualification window to enter the Set qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin de conjunto. Relate by system default Relacionar por valor por defecto del sistema Relate by the Attribute %1 Relacionar por el atributo %1 Relate by the Table %1 Relacionar por la tabla %1 Relate by the Fact %1 Relacionar por el hecho %1 %1 where %2 %3 %1 donde %2 %3 Definition Definicin Is Null Es nula Is Not Null No es nula Advanced... Avanzado... When resolving this qualification, other qualifications in this filter will be t aken into consideration and merged. Al solucionar esta calificacin, otras cal ificaciones en este filtro sern tomadas en consideracin y unidas. Add a Shortcut to a Report Agregar un acceso directo a un informe Shortcut to a Report Acceso directo a un informe This option lets you create a shortcut to an exising Report. Esta opcin le per mite crear un acceso directo a un informe existente. Shortcut to a Report Acceso directo a un informe Choose a report Elija un informe. Report: Informe: Report description Descripcin del informe Enter the name of a report or click on the search icon to browse for the report. \nYou can also drag a report from the object browser.\n\nNote: Reports containin g consolidations or custom groups cannot be used as filter. Introduzca el no mbre del informe o haga clic en el icono de bsqueda para seleccionar uno.\nTambin puede arrastrar un informe desde el explorador de objetos.\n\nNota: Los informes que contienen consolidaciones o grupos personalizados no se pueden utiliza Please use the qualification window to enter the report qualification. Utilice la ventana de calificacin para introducir la calificacin de informes. You have created a Report Qualification. The qualification type will be changed to Report Qualification. Ha creado una calificacin de informes. El tipo de calificacin se cambiar a Calificacin de informes. List: Lista: Tip!: You can type or copy-paste element values into a list separated by commas or the list separator specified in the regional settings. For example: 1,5,7 Sugerencia: Es posible introducir o copiar y pegar los valores de los elementos en una lista separados por comas o por el separador de lista especificado en la configuracin regional. Por ejemplo: 1,5,7 Import... Importar... Import Elements from File Importar elementos desde archivo Excel Files (*.xls)|*.xls Archivos de Excel (*.xls)|*.xls Text Files (*.txt)|*.txt Archivos de texto (*.txt)|*.txt All Files (*.*)|*.* Todos los ficheros (*.*)|*.*

Export... Exportar... Export Elements to File Exportar elementos a archivo The specified file has more than %1 lines. The import process may take a long ti me. Do you still wish to proceed? El archivo especificado tiene ms de %1 lne as. El proceso de importacin puede durar mucho tiempo. Desea continuar? The specified file has an unsupported file extension ('%1'). The imported data m ay not be displayed correctly. El archivo especificado presenta una extensin no admitida ('%1'). Puede que los datos importados no se visualicen correctamente. Individual Items Headers Encabezados de elementos individuales Individual Items Values Valores de elementos individuales Clear Individual Items Formatting Borrar formato de elementos individuales Individual Items Headers Encabezados de elementos individuales Individual Items Values... Valores de elementos individuales... Clear Individual Items Formatting Borrar formato de elementos individuales The selected report cannot be used as filter. Reports containing consolidations or custom groups cannot be used as filter. Please select a different report. El informe seleccionado no se puede utilizar como filtro. Los informes que conti enen consolidaciones o grupos personalizados no se pueden utilizar como filtro. Seleccione otro informe. Please note, when using a report as a filter the entire report dataset will be c onsidered. If you would like to view the entire data set place all of the object s from the Report Objects window on the template and clear the View Filter. Tenga en cuenta que cuando se utiliza un informe como filtro, se considerar el co njunto de datos del informe completo. Si desea ver el conjunto de datos completo , site todos los objetos de la ventana Objetos de informe en la plantilla y borre el filtro and y Day Da The schedule will be triggered on day %1 of %2 La planificacin se activar el da %1 de %2 day(s) da(s) Enter here a description for the trigger Introducir aqu una descripcin para la activacin Description: Descripcin Enter a description for the schedule here Introducir aqu una descripcin para la planificacin ends %1 finaliza el %1 ends after %1 occurrences finaliza despus de %1 apariciones Please select the event to trigger the schedule Seleccione el evento que activa la planificacin. You cannot set the frequency to 0 hours 0 minutes No puede establecer la f recuencia en 0 horas 0 minutos Something is wrong Algo no es correcto Passed an empty session to the Scheduler Wizard Se pas una sesin vaca al Asistente de Planificacin The name already exists in the folder %1 Este nombre ya existe en la carp eta %1 The end date you entered occurs before the start date. La fecha de finalizacin e s anterior a la fecha de inicio. No ending option set No se defini opcin de finalizacin Event description Descripcin del evento Select the event you want to trigger this schedule: Seleccionar el evento qu e activar esta planificacin: Event-triggered Activado por evento Every Cada every day todos los das every month todos los meses every %1 days cada %1 das every %1 months cada %1 meses every %1 weeks cada %1 semanas

every week todas las semanas every weekday todos los das hbiles Every weekday Todos los das hbiles first primer The schedule will be triggered on the %1 %2 of %3 La planificacin se activa r el %1 %2 de %3 fourth cuarto All day Todo el da Schedule will run at %1 La planificacin se ejecutar a las %1 Multiple times a day Varias veces al da Once a day Una vez por da %1 and %2 %1 y %2 It runs every %1 Se ejecuta cada %1 It runs at %1 Se ejecuta a la(s) %1 hour hora %1 hours %1 horas minute 1 minuto %1 minutes %1 minutos The Schedule Wizard has finished collecting the information necessary to build a Schedule. \n\nConfirm that the settings below are correct and press finish to b uild the Schedule. El Asistente de Planificacin termin de reunir la informacin necesaria para elaborar la planificacin. \n\nConfirme que los parmetros de config uracin son correctos y pulse Terminar para elaborar la planificacin This wizard will guide you through the creation of a new schedule. Follow these steps: Este asistente le guiar en la creacin de una nueva planificacin. Siga estos pasos: Please provide a name and a description for the schedule. Introduzca un no mbre y una descripcin para la planificacin. Determine the dates that must trigger this schedule: Determinar las fechas qu e deben activar esta planificacin: Time to trigger Hora de activacin Please choose the type of schedule you would like to create Elija el tipo de planificacin que desea crear. last ltimo month(s) mes(es) Name: Nombre Enter a name for the schedule here Introducir aqu un nombre para la planific acin Based on this recurrence pattern, these are the remaining occurrences of the sch edule: Basado en el patrn de recurrencia, las apariciones restantes de la planif icacin son: Based on this recurrence pattern and the starting date, these are the next %1 oc currences defined for the schedule: Basado en el patrn de recurrencia y la fe cha de inicio, las siguientes %1 apariciones definidas para la planificacin son: of de of every de cada On En Starts %1 and %2 Inicia %1 y %2 End after Finalizar despus de End by: Terminar el: Please select a start date for this schedule. The start date determines the firs t day the schedule will be active. Seleccione una fecha de inicio para esta planificacin. La fecha de inicio determina el primer da activo del plan. Please choose the end date for this schedule. The schedule will never be trigger ed again after this date. Elija la fecha de finalizacin para esta planifica cin. Esta planificacin no se volver a activar despus de esa fecha. No end date Sin fecha de finalizacin occurrence(s) ocurrencias Start: Iniciar: Daily Diario

The schedule will be triggered by the event '%1' El evento '%1' activar la planificacin Recurrence pattern Patrn de recurrencia Determine the recurrence pattern and the frequency for %1 Determinar el pa trn de recurrencia y la frecuencia para %1 Monthly Mensual The schedule will be triggered %1 La planificacin se activar %1 Weekly Semanal The schedule will be triggered on %1 %2 La planificacin se activar el %1 %2 second segundo Don't show this screen in the future No volver mostrar esta pantalla Execute all day every Ejecutar todo el da cada Executing every Ejecutando cada hours horas Determine the starting time and frequency for %1 Determine la hora de ini cio y la frecuencia para %1 minutes minutos Execute multiple times a day Ejecutar varias veces al da Execute at Ejecutar a la(s) Starting at: Iniciando en: until hasta Step 1: Give the schedule a name and a description \n\n Step 2: Determine the sc hedule type\n\nStep 3: Determine the time frame of the schedule\n\nStep 4: Deter mine the event/dates that fires the trigger\n\nStep 5: Confirm your settings Paso 1: Definir un nombre y una descripcin para la planificacin \n\n Paso 2: Deter minar el tipo de planificacin\n\nPaso 3: Determinar el marco de tiempo de la plan ificacin\n\nPaso 4: Determinar el evento o las fechas que activan la planificacin\ n\nPa Description: Descripcin: Frequency: Frecuencia: Name: Nombre: Time Frame: Marco de tiempo: Trigger Activar The El third tercer Time-triggered Activado por tiempo Schedule Wizard - %1 Asistente de planificaciones - %1 Schedule Wizard Asistente de planificaciones Time-triggered schedules are activated on specific dates (for example, every Sun day, or the first day of the month. Las planificaciones iniciadas por tiempo se activan en fechas especficas. Por ejemplo: todos los domingos, o el primer da del mes. The schedule will be triggered on %1 of %2 La planificacin se activar el %1 d e %2 week(s) semana(s) Yearly Anual The end date of the schedule occurs in the past. La fecha de finalizacin d e la planificacin ocurre en el pasado. Use summary as description Utilizar resumen como descripcin has no end no tiene fin ends after 1 occurrence finaliza despus de %1 apariciones Event-triggered Activado por evento Time-triggered Activado por tiempo Please select at least one day of the week Seleccione al menos un da de la s emana %1 at %2 %1 a las %2 Events... Eventos... Welcome to the Bienvenido al Schedule Wizard Asistente de planificaciones Provide general information for the new schedule definition Proporcionar inf

ormacin general para definir la nueva planificacin Select the schedule type Seleccionar el tipo de planificacin Define start and end dates for the new schedule Definir fechas de inicio y de fi nalizacin de la nueva planificacin Select events for the schedule Seleccionar eventos de Planificacin Provide information for the new schedule recurrence settings Proporcionar la informacin para los parmetros de recurrencia de la nueva planificacin Resulting schedule occurrences Ocurrencias resultantes de la planificacin Completed Schedule Planificacin Completa Event-triggered schedules are activated when specific events occur (for example, when the data warehouse is updated or the cache expires). Las planificacio nes iniciadas por eventos se activan cuando se producen eventos especficos. Por e jemplo, actualizacin del Warehouse o expiracin de la cach. Schedule Wizard - Step %1 (continue) Asistente de planificaciones - Paso %1 ( contina) Name Description Nombre y Descripcin Type Tipo Validity Range Rango de Validez Recurrence Pattern Patrn de Recurrencia Recurrence Pattern (Preview) Patrn de Recurrencia (Vista Preliminar) Event Selection Seleccin de Evento Summary Resumen hour(s) hora(s) minute(s) minuto(s) month(s) mes(es) Note: All dates and time refer to MicroStrategy Intelligence Server local time. Nota: Todas las fechas y tiempos se refieren al tiempo local de MicroStrategy In telligence Server %1. %2 %1. %2 %1. %2 %1. %2 Start after midnight (min) Comienzo despus de la media noche (min) Maximum number of dates to display Nmero mximo de fechas a visualizar Choose the project from which you want to schedule reports. Seleccione el pr oyecto desde el que desea planificar informes. System-wide Report Scheduler - (%1) Report Scheduler (%1) Projects: Proyectos: Available reports: Informes disponibles: Desktop users and groups: Usuarios y Grupos de Desktop: Show schedules grouped by: Mostrar informes planificados agrupados por: Choose the project from which you want to select reports. Seleccione el pr oyecto desde el que desea seleccionar informes. Attach Schedules to Reports Adjuntar planificaciones a informes Schedules in the repository: Planificaciones en el repositorio: Edit... Modificar... New... Nuevo... Best fit Mejor ajuste Report(s) can be scheduled Los informes se pueden planificar In order to switch projects it is necessary to save the current changes. Do you want to save the changes? Para cambiar de proyecto es necesario guardar lo s cambios actuales. Desea guardar los cambios? Could not find required folder in the project definition. This project is not va lid for this operation. No se pudo encontrar la carpeta requerida en la definicin de proyecto. Este proyecto no es vlido para la operacin. There are no available projects to perform this action. No hay objetos disponibl es para llevar a cabo esta accin. Groups/Users Grupos/Usuarios Reports Informes This report has been marked as not schedulable. This action cannot be performed. Este informe se ha marcado como no planificable. No se puede llevar a cabo esta accin.

Some of the information displayed cannot be converted into the selected view. If you continue, it will be deleted. Do you want to continue? Parte de la info rmacin mostrada no se puede convertir en la vista seleccionada. Si contina, se eli minar. Desea continuar? In order to add a report, you need to have a user or group first. Para agr egar un informe es necesario disponer de un usuario o grupo. In order to add a user or group, you need to have a report first. Para agr egar un usuario o grupo es necesario disponer de un informe. Available schedules: Planificaciones disponibles: Report Scheduler Planificador de informes Scheduled reports for schedule '%1' Informes planificados para planificacin ' %1' Schedule Name Nombre de la planificacin Report Name Nombre del Informe Add... Agregar... Remove Quitar Clear Borrar There are no schedules for which you have access. This action cannot be performe d. No hay planificaciones para las que disponga de acceso. No se puede llev ar a cabo esta accin. Create inbox messages for new schedules Crear mensajes de bandeja de entrada par a las planificaciones nuevas Schedule Administration Tasks Planificar tareas de gestin Caches Cach Projects Proyectos Delete caches Eliminar cachs Schedule Planificacin Option Opcin Available projects: Proyectos disponibles: Invalidate caches Invalidar cachs Schedule: Planificacin: Option: Opcin: Purge element caches Limpiar cach de elementos Schedule: Planificacin: Option: Opcin: Load project Cargar proyecto Unload project Descargar proyecto Administration Tasks Schedule Editor Editor de planificacin de tareas de gestin History messages caches Cachs de mensajes de historial Report caches Cachs de informe All caches Todas las cachs The data provided for section '%1' is incomplete, please make sure you select al l the options. Los datos proporcionados para la seccin '%1' estn incompletos, com pruebe que ha seleccionado todas las opciones. Choose one of the following actions: Elija una de las acciones siguientes: Resume project Retomar proyecto Idle project Desactivar proyecto Selections for schedule(s): '%1' are incomplete. Do you want to continue with th e selected action and clear those selections? Selecciones para planificaciones : '%1' estn incompletas. Desea continuar con la accin seleccionada y borrar dichas selecciones? The current report contains prompts in its definition. Prompted reports without saved answers will fail at run time. El informe actual contiene selecciones d inmicas en la definicin. You have selected to schedule %1 report(s) that contain prompts in their definit ion. Prompted reports without saved answers will fail at run time. Ha selec cionado planificar %1 informes que contienen selecciones dinmicas en la definicin. Table Names Nombres de tabla Choose the schedule you want to use for the reports. Elija la planificacin que desee utilizar para los informes.

There are no schedules defined, this dialog will not load. No existen plani ficaciones definidas, no se cargar el cuadro de dilogo. In order to switch schedules it is necessary to save the current changes. Do you want to save the changes? Para cambiar de planificacin es necesario guardar los cambios actuales. Desea guardar los cambios? Available reports and documents: Informes y documentos disponibles: Reports/Documents Informes/Documentos Reports and Documents Informes y Documentos Processing %1 of %2 requests: '%3' for '%4' Procesando %1 de %2 consultas: % 3 de %4 Please select a folder from the list. Seleccione una carpeta de la lista. Browse for Folder Buscar carpeta MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Attribute Editor Editor de Atributos {!1!} - Attribute {!1!} - Atributo Forms Representaciones Children Hijos Parents Padres Display Mostrar Save As Guardar Como Attribute forms are used to store information about the attribute. Las repr esentaciones de atributo se utilizan para guardar informacin sobre el atributo. Attribute children. Hijos del atributo. Attribute parents. Padres del atributo. Attribute display forms. Representaciones de Visualizacin del Atributo Attribute forms: Representaciones del Atributo: Form name Nombre de representacin Form category Categora de representacin Format type Tipo de formato Form description Descripcin de representacin: New... Nuevo... Delete Eliminar Modify... Modificar... Group Grupo Ungroup Desagrupar Click "New" to create a new attribute form Pulse "Nuevo" para crear una rep resentacin de atributo nueva Set as Key Establecer como Clave Form expressions: Expresiones de representacin: Expression Expresin Mapping method Mtodo de asignacin Source tables: Tablas de origen: LU LU Table name Nombre de Tabla Attribute children: Hijos del atributo: Attribute name Nombre del atributo Relationship type Tipo de relacin Existence type Tipo de existencia Relationship table Tabla de relaciones Add... Agregar... Remove Quitar Relationship Relacin Description: Descripcin: Diagram: Diagrama: Relationship Relacin Existence Existencia Attribute parents: Padres del atributo: Attribute name Nombre del atributo Relationship type Tipo de relacin Existence Existencia

Relationship table Tabla de relaciones Add... Agregar... Remove Quitar Relationship Relacin Description: Descripcin: Diagram: Diagrama: Relationship Relacin Existence Existencia Available forms: Representaciones disponibles: Report display forms: Representaciones de visualizacin de informes: Browse forms: Explorar representaciones: > > < Move up Mover Arriba Move down Mover Abajo > > < Move up Mover Arriba Move down Mover Abajo Form Categories Categoras de Representacin Schema Objects Objetos de Esquema Initializing editor Inicializando editor Loading source tables Cargando tablas de origen Loading source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de origen ({!1!} de {!2! }) Saving attribute definition Guardando definicin de atributo Refreshing schema information Actualizando la Informacin del Esquema At least one exisiting expression is using one or more of the candidate source t ables for this expression. Do you want to overwrite existing expressions with th is one? Al menos una expresin existente utiliza una o ms de las tablas de origen d e candidatas para esta expresin. Desea sobrescribir las expresiones existentes con sta? Verifying attribute information Verificando informacin de atributo No candidate child attributes were found No se encontraron atributos hijo s candidatos No candidate parent attributes were found No se encontraron atributos padr es candidatos Joint Child Hijo Comn one and only one uno y slo uno one or many uno o muchos may puede must debe Each Cada have tiene Attribute '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se guard el at ributo '{!1!}'. Desea guardarlo ahora? The form selected is the primary key for this attribute, are you sure you want t o delete it? La representacin seleccionada es la clave primaria del atributo. E st seguro de que desea eliminarla? You have not selected an attribute form, please select one before continuing. No ha seleccionado una representacin de atributo. Seleccione una para continuar. No child is selected, please select one before continuing No se seleccion n ingn hijo. Seleccione uno para continuar. No parent attribute was selected, please select one before continuing No se se leccion ningn atributo padre. Seleccione uno para continuar. No key form has been defined for this attribute. Please define the key form befo re adding a child or parent. No se definieron representaciones clave para el atributo. Defina la representacin clave antes de agregar un hijo o un padre. At least one attribute form category has been modified, this may affect the whol e schema definition since several objects depend on that. Do you really want to

modify the form category? Se modific al menos una categora de representacin d e atributo. Esto puede afectar toda la definicin de esquema porque varios objetos dependen de eso. Realmente desea modificar la categora de representaciones? Modifying the key form will trigger required updates when saving. This may make related application objects (reports, filters, and metrics) unusable. Do you sti ll want to make this change? Al cambiar la representacin clave se activarn las actualizaciones requeridas al guardar. Los objetos de aplicacin relacionados (inf ormes, filtros e indicadores) pueden quedar inutilizados. Desea realizar el cambi o? The key form cannot be deleted. Please select another form as the attribute key before trying to delete it. La representacin clave no se puede eliminar. Sele ccione otra representacin como clave de atributo para intentar eliminarla. Some of the form expressions for '{!1!}' do not have source tables selected, ple ase select them before continuing Algunas de las expresiones de representa cin para '{!1!}' no tienen tablas de origen seleccionadas. Seleccinelas para conti nuar. The attribute form name has not been specified. Please enter one before continui ng. No se especific el nombre de representacin del atributo. Introduzca uno pa ra continuar. No expressions were found for form '{!1!}', please define at least one before co ntinuing No se encontraron expresiones para la representacin '{!1!}'. Defi na al menos una para continuar. No column alias for SQL generation has been defined for form '{!1!}', please sel ect one before continuing No se defini alias de columna para generacin SQL p ara la representacin '{!1!}'. Seleccione uno para continuar. No lookup table has been defined for form '{!1!}', please select one before cont inuing No se definieron tablas de Lookup para la representacin '{!1!}'. Seleccio ne una para continuar. No forms have been defined for this attribute, please define at least one before continuing No se definieron representaciones para este atributo. Defina al menos una para continuar. You have not selected a lookup table. Please select one before continuing. No ha seleccionado una tabla de Lookup. Seleccione una para continuar. The form group '{!1!}' does not have more than one form as part of its definitio n, please define it with at least two forms before continuing El grupo de repr esentaciones '{!1!}' no tiene ms de una representacin como parte de su definicin. D efina al menos dos representaciones para continuar. Creating custom column alias Creando alias de columna personalizado Deleting custom column alias(es) Eliminando alias de columna personalizad a The attribute form's name %1 already exists. Please enter a different one before continuing. El nombre de representacin del atributo %1 ya existe. Introduzca un nombre diferente para continuar. Automatic Automtico Manual Manual Number Nmero Text Texto Datetime Fecha/Hora Url URL Email Correo electrnico HTML Tag Rtulo HTML Picture Imagen One to One Uno a Uno One to Many Uno a Muchos Many to One Muchos a Uno Many to Many Muchos a Muchos Unknown Desconocido Mandatory to Mandatory Obligatorio a Obligatorio Mandatory to Optional Obligatorio a Opcional Optional to Mandatory Opcional a Obligatorio

Optional to Optional Opcional a Opcional Unknown Desconocido Unexpected error Error Inesperado Error initializing toolbar Error al inicializar barra herramientas Error reading editor default values from the registry Error al leer valores po r defecto del editor en registro No session has been defined No se defini ninguna sesin Error loading internal data structures Error al cargar estructuras de datos int ernas Error loading forms Error al cargar representaciones Error loading children Error al cargar hijos Error loading parents Error al cargar padres Error loading display forms Error al cargar representaciones de visualizacin Error loading form expressions Error al cargar expresiones de representaciones Error retrieving related tables Error al recuperar tablas relacionadas Baseform's form reference is missing Falta la referencia de representacin de l a representacin base Baseform's expression reference is missing Falta la referencia de expresin d e la representacin base Error populating forms Error al preparar representacin Error populating children Error al preparar los hijos Error populating parents Error al preparar los padres Error populating display forms Error al preparar representaciones de visualizac in Error initializing control Error al inicializar control Error saving attribute definition Error al guardar definicin de atributo Error initializing editor Error al inicializar el editor Error updating toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error verifying attribute information Error al verificar informacin de atributo Error saving editor information to the registry Error al guardar informacin del e ditor en el registro Error refreshing schema information Error al actualizar la informacin del esq uema Error populating form expressions Error al preparar expresiones de represe ntacin Error populating source tables Error al preparar tablas de origen Error loading form edition dialog Error al cargar dilogo de editor de repre sentaciones Error creating attribute form Error al crear representacin atributo Error modifying attribute form Error al modificar representaciones del atributo Error deleting attribute form Error al eliminar representacin del atributo Error updating dialog display Error al actualizar visualizacin de cuadro de dilo go Error loading attribute selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de atributos Error adding children Error al agregar hijos Error removing child Error al quitar hijo Error adding parents Error al agregar padres Error removing parent Error al quitar padre Error setting form as Key Error al definir representacin como Clave Form '{!1!}' is using a column alias already being used by another attribute for m or fact, please select a different one La representacin '{!1!}' utiliza un alias de columna que ya est siendo utilizado por otra representacin o hecho. Se leccione uno diferente. The attribute is not defined. No se defini el atributo The form is not defined No se defini la representacin Error mapping attribute to source tables Error al asignar atributo a tabl as de origen Expression item was not found No se encontr el componente de Expresin Candidate table item was not found No se encontr el componente de la tabla c

andidata. Form information item was not found No se encontr ningn componente de informac in de representacin Form item was not found No se encontr ningn componente de representacin Relationship item was not found No se encontraron componentes de relacin Table item was not found No se encontr ningn componente de Tabla {!1!} ({!2!}) - Create New Attribute Form {!1!} ({!2!}) - Crear Nueva Repr esentacin del Atributo {!1!} ({!2!}) - Modify Attribute Form {!1!} ({!2!}) - Modificar Representacin d el Atributo Definition Definicin Column Alias Alias de columna Form definition Definicin de representacin: Expressions: Expresiones: Expression Expresin Mapping method Mtodo de asignacin New... Nuevo... Delete Eliminar Modify... Modificar... Set as Lookup Establecer como Lookup Click "New" to create a new form expression Pulse "Nuevo" para crear una nue va expresin de representacin Source tables: Tablas de origen: LU LU Table name Nombre de Tabla Form general information Informacin general de representacin Name: Nombre: Description: Descripcin: New Form Nueva Representacin Form category Categora de Representacin Category used: Categora utilizada: Modify... Modificar... Form format Formato representacin Type: Tipo: Default sort: Ordenacin por defecto: None Ninguno Ascending Ascendente Descending Descendente None Ninguno Column alias Alias de columna Column used in temporary table SQL generation: Columna utilizada para generar S QL de tabla temporal: Select... Seleccionar... Modify... Modificar... Column properties: Propiedades de la columna: OK Aceptar Cancel Cancelar Loading candidate source tables Cargando tablas de origen candidatas Loading candidate source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de orige n candidatas ({!1!} de {!2!}) Saving form expressions Guardando expresiones de representacin Saving form expressions ({!1!} of {!2!}) Guardando expresiones de represe ntacin ({!1!} de {!2!}) The selected source table is already being used by another expression in this fo rm. A form cannot have two different expressions in same source table. Otra exp resin de la representacin ya utiliza la tabla de origen seleccionada. Una represen tacin no puede tener dos expresiones diferentes en la misma tabla de origen. The category selected for this form is already being used by another form in the current attribute. The only way to have multiple forms using the same form cate gory is by creating a form group. Do you wish to create a form group? Otra rep

resentacin del atributo actual ya utiliza la categora seleccionada. Para que varia s representaciones utilicen la misma categora se debe crear un grupo de represent aciones. Desea crear un grupo de representaciones? The form category selected is already being used by another form. Please select a different one before continuing. Otra representacin ya utiliza la categora de representacin seleccionada. Seleccione una diferente para continuar. Error initializing session object Error al inicializar objeto de sesin Error initializing form object Error al inicializar el objeto de representacin Error initializing collection of forms Error al inicializar la coleccin de repre sentaciones Error initializing collection of source tables Error al inicializar la coleccin de tablas de origen Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting dialog default properties Error al definir propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error unloading objects Error al descargar objetos Error populating expression source tables Error al preparar tablas de orig en de expresiones Error populating editor display Error al preparar la visualizacin de editor Error verifying form definition Error al verificar definicin de representacin Error retrieving expression candidate source tables Error al recuperar tabla s de origen de candidatos de expresin Error creating candidate source table Error al crear tabla de origen de candid atos Error populating expressions Error al preparar expresiones Error loading form expression editor Error al cargar editor de expresin de rep resentaciones Error initializing attribute object Error al inicializar el objeto de atribu to Error populating form categories list Error al preparar lista de categoras de r epresentacin {!1!} ({!2!}) - Create New Form Expression {!1!} ({!2!}) - Crear Nueva Expr esin de Representacin {!1!} ({!2!}) - Modify Form Expression {!1!} ({!2!}) - Modificar Expresin de Rep resentacin OK Aceptar Cancel Cancelar Form expression Expresin de representacin: Enter expression here Introducir la expresin aqu Validate Validar Clear Borrar Source table: Tabla de origen: Available columns: Columnas disponibles: Column name Nombre de columna Column type Tipo de columna <All Tables> <Todas las Tablas> Mapping method Mtodo de asignacin Manual Manual Automatic Automtico Description: Descripcin: Manually select the source tables that will use the expression. Seleccionar manu almente las tablas de origen que utilizarn la expresin. Automatically select the source tables that will use the expression. Seleccio nar automticamente las tablas de origen que utilizarn la expresin. Leave All Abandonar Todo Overwrite All Sobrescribir Todo Cancel Cancelar

The form expression is empty. Please define it before continuing La expre sin de la representacin est vaca. Defina una para continuar. An equivalent expresion is already defined for this form. Ya hay una expre sin equivalente definida para esta representacin. A constant expression cannot have its mapping method set to automatic, please mo dify the definition or change the mapping method before continuing Una expr esin constante no puede tener mtodo de asignacin automtico. Modifique la definicin o cambie el mtodo de asignacin para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in the same table. P lease define an expression containing columns from the same table before continu ing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en la misma tabla. Defina una expresin que contenga columnas de la misma tabla para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in a table. Please d efine an expression containing columns that exist in a table before continuing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en una tabla. Defina una e xpresin que contenga columnas existentes en una tabla para continuar. Error initializing the session object Error al inicializar el objeto de sesin Error initializing the expression object Error al inicializar el objeto d e expresin Error initializing the collection of expressions Error al inicializar la coleccin de expresiones Error initializing the collection of available schema columns Error al inicial izar coleccin de columnas de esquema disponibles Error initializing the collection of source tables Error al inicializar la coleccin de tablas de origen Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting the dialog's default properties Error al definir propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error updating display Error al actualizar visualizacin Error populating the available columns list Error al preparar lista de colum nas disponibles Error initializing the expression editor control Error al inicializar el control del editor de expresiones Error unloading objects Error al descargar objetos Error setting form expression Error al definir expresin de representacin Error retrieving form expression's source tables Error al recuperar tabla s de origen seleccionadas de expresiones de representaciones Error retrieving form expression's selected source tables Error al recuper ar tablas de origen seleccionadas de expresiones de representaciones Error verifying form expression Error al verificar expresin de representacin Error creating candidate source tables for form expression Error al crear t ablas origen de candidatos para expresiones de representacin Error initializing collection of available schema tables Error al inicial izar la coleccin de tablas de esquema disponibles Error mapping candidate source tables Error al asignar tablas candidatas de or igen Error populating the available tables list Error al preparar lista de tabla s disponibles Add Children Attributes Agregar Atributos Hijos OK Aceptar Cancel Cancelar Child candidates: Hijos candidatos: Selected children: Hijos seleccionados: Attribute name Nombre del atributo Create as Joint Child Crear como Hijo Comn Add Parent Attributes Agregar Atributos Padres Parent candidates: Padres candidatos:

Selected parents: Padres seleccionados: No attributes have been selected, please select at least one before continuing No se seleccionaron atributos. Seleccione al menos uno para continuar. The attributes selected cannot be a Joint Child because they are not present in a common table. To create a Joint Child please select attributes found together in at least one table. Los atributos seleccionados no pueden ser Hijos Comunes porque no estn presentes en una tabla comn. Para crear un Hijo Comn, seleccione atr ibutos que estn juntos al menos en una tabla. Error initializing the available attributes collection Error al inicializar la coleccin de atributos disponible Error initializing the selected attributes collection Error al inicializar col eccin de atributos seleccionada Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error retrieving the selected attributes Error al recuperar atributos sel eccionados Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error initializing dialog's properties Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error populating available attributes list Error al preparar lista de atrib utos disponibles Error unloading objects Error al descargar objetos Error adding attributes to list Error al agregar atributos a la lista Error removing attributes from list Error al quitar atributos de la lista OK Aceptar Cancel Cancelar Invalid Objects Objetos no Vlidos These objects will become invalid because they are using tables that are not sel ected as source tables for the new Key form. These objects will be removed from the attribute definition when saving. Do you still want to proceed with the chan ges? Estos objetos ya no sern vlidos porque utilizan tablas que no estn seleccio nadas como tablas de origen para la nueva representacin de Clave. Estos objetos s e quitarn de la definicin de atributo al guardar. An desea continuar con los cambios ? Object name Nombre de objeto Object type Tipo de objeto Attribute form Representacin de atributo Child Hijo Parent Padre The specified expression could not be found on the set of selected tables for th e key form. Please define a valid expression before continuing No se encontr la expresin especificada en el conjunto de tablas seleccionadas para la representacin clave. Defina una expresin vlida para continuar. Error creating new object: Invalid object type Error al crear objeto nuevo: Tip o de objeto no vlido Error creating attribute Error al crear atributo Attribute Editor Editor de Atributos New Form... Nueva Representacin New Form Nueva Representacin Add Child... Agregar Hijo... Add Child Agregar Hijo Add Parent... Agregar Padre... Add Parent Agregar Padre Delete Eliminar Delete Eliminar Modify... Modificar... Modify Modificar Add to Report Display Forms Agregar a las Representaciones de Visualizacin de l Informe

Add to Report Display Forms Agregar a las Representaciones de Visualizacin de l Informe Add to Browse Forms Agregar a Representaciones de Bsqueda Add to Browse Forms Agregar a Representaciones de Bsqueda Move Up Mover Arriba Move Up Mover Arriba Move Down Mover Abajo Move Down Mover Abajo Edit Table... Modificar Tabla... Edit Table Modificar Tabla Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit Attribute Modificar Atributo Forms contain information about an attribute. Las representaciones contienen i nformacin sobre un atributo. Form expressions define how the information is retrieved from source tables. Las expresiones de representacin definen cmo se recupera la informacin de las tabla s de origen. Source tables are the tables where the form expressions can be found. Las tabl as de origen son las tablas que contienen las expresiones de representacin. Attribute children relationships. Relaciones entre hijos del atributo. Attribute parent relationships. Relaciones entre padres del atributo. Available forms to be displayed. Representaciones disponibles para visual izar. Report display forms will show in a report including the current attribute. Las representaciones de visualizacin aparecern en el informe incluyendo el atribut o actual. Browse forms will show in the Data Explorer when browsing the current attribute. Las representaciones para explorar aparecern en el Explorador de Datos al explora r el atributo actual. The %1 form was the only form being used in the attribute's display (Report or B rowse). Click OK to add the key form (%2) as default display. Click Cancel to pr event the deletion. La representacin %1 es la nica que se utiliza en la visual izacin del atributo (Informe o Examinar). Pulse Aceptar para agregar la represent acin clave (%2) como visualizacin por defecto. Pulse Cancelar para evitar el borra do. New Form Group Nueva Grupo de Representacin Error initializing dialog properties Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error initializing dialog default properties Error al inicializar propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error populating list Error al preparar lista OK Aceptar Cancel Cancelar Error unloading objects Error al descargar objetos Form Name Nombre de representacin New Key Form Selection Nueva Seleccin de Representacin de Clave Please select from the following forms the new key form Seleccione entre las sig uientes representaciones la representacin clave nueva Remove Quitar Remove Quitar No forms have been added to the report display forms for this attribute, please define at least one before continuing No se agregaron representaciones a las r epresentaciones de visualizacin de informes del atributo. Defina al menos una par a continuar. No forms have been added to the browse forms for this attribute, please define a t least one before continuing No se agregaron representaciones a las represent aciones para examinar del atributo. Defina al menos una para continuar. The key form group contains forms with selected source tables that are not commo

n between each other. Please select at least one source table common between the se forms before continuing. El grupo de representaciones clave contiene repr esentaciones con tablas de origen seleccionadas que no son comunes entre s. Selec cione al menos una tabla de origen que sea comn entre estas representaciones para continuar. Since the form group creation was canceled, the form category of '%1' will be se t to 'None' Se cancel la creacin de grupos de representacin, la categora de repr esentacin de '%1' se establecer a 'Ninguno' The category selected for this form is already being used by another form group in the current attribute. Do you wish to add the current form to that form group ? Otro grupo de representaciones del atributo actual est utilizando la cate gora seleccionada para esta representacin. Desea agregar la representacin actual a d icho grupo? The form selected display type is inconsistent with the data type of at least on e of the expression(s) defined. Do you still want to continue? El tipo de visua lizacin del aspecto no es consistente con el tipo de datos de al menos una de las expresiones definidas. An desea continuar? Date Fecha Time Hora You cannot define a new form for this attribute. The maximum number of forms all owed per attribute is 32. Please remove one of the forms defined or create a cha racteristic attribute. No puede definir una representacin nueva para este atribu to. El nmero mximo de representaciones permitidas por atributo es 32. Elimine una de las representaciones definidas o cree un atributo de caracterstica. Each %1 must have %2 %3 Cada %1 debe tener %2 %3 Each %1 may have %2 %3 Cada %1 puede tener %2 %3 Each %1 must have %2 joint child (%3) Cada %1 debe tener %2 hijo unido (%3) Each %1 may have %2 joint child (%3) Cada %1 puede tener %2 hijo unido (%3) Set as key Establecer como clave Set as key Establecer como Clave Group Grupo Group Grupo Ungroup Desagrupar Ungroup Desagrupar The specified form name is invalid. %1 El nombre de categora de representacin esp ecificado no es vlido. %1 Each joint child (%1) must have %2 %3 Cada hijo unido (%1) debe tener %2 %3 Each joint child (%1) may have %2 %3 Cada hijo unido (%1) puede tener %2 %3 %1 - Attribute %2 %1 - Atributo %2 You do not have enough permissions to see one or more form categories. Please as k your Administrator to grant you the right permissions to see the form categori es used by this attribute before accessing it. No tiene permisos suficientes pa ra ver una o ms categoras. Contacte con su Administrador para que le d permisos par a ver las categoras de representacin utilizadas por este atributo. You do not have enough access to one or more tables. We will be unable to determ ine all the expressions used to build this object. Please ask your Administrator to give you the right access to see this information before accessing this attr ibute. No tiene permisos suficientes para acceder a una o ms tablas. No se puede determinar las expresiones utilizadas para crear este objeto. Contacte con su A dministrador para que le d permisos antes de acceder a este atributo. You do not have enough permissions to see one or more children for this attribut e. Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see its c hildren. No tiene permisos suficientes para ver uno o ms hijos de este atr ibuto. Contacte con su Administrador para que le d permisos para ver los hijos de este atributo. You do not have enough access to the System Dimension. Please ask your Administr ator to grant you the right permissions to this object. No tiene permisos sufici entes para ver la Dimensin del Sistema. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough permissions to see one or more relationship tables. Pleas

e ask your Administrator to grant you the right permissions to see these objects . No tiene permisos suficientes para ver una o ms tablas de relacin. Contact e con su Administrador para que le d los permisos adecuados para estos objetos. You do not have enough permissions to see one or more parents for this attribute . Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see its pa rents. No tiene permisos suficientes para ver uno o ms padres de este atributo. Contacte con su Administrador para que le d permisos para ver los padres de este atributo. You do not have enough permissions to see the display information for this attri bute. Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see th is information. No tiene permisos suficientes para ver la informacin de visualiza cin de este atributo. Contacte con su Administrador para que le d los permisos ade cuados. Element display Visualizacin de elemento Unlocked Desbloqueado Locked Bloqueado Limit: Lmite: Properties to control the display of elements for this attribute. Propieda des para controlar la visualizacin de los elementos de este atributo. %1' cannot be grouped/ungrouped because the definition of one or more applicatio n objects depend on its current definition. Do you want to see a list of these o bjects? %1' no se puede agrupar/desagrupar, ya que la definicin de uno o varios o bjetos de aplicacin dependen de su definicin actual. Desea ver una lista de estos o bjetos? %1' form category cannot be modified because the definition of one or more appli cation objects depend on its current definition. La categora de representa cin '%1' no se puede modificar, ya que la definicin de uno o ms objetos de aplicacin dependen de su definicin actual. The form selected display type is inconsistent with the data type of the selecte d column alias. This may result in SQL generation problems when running reports that use this attribute. You may need to use a different column alias to prevent this problem. El tipo de visualizacin seleccionado para la representacin no es c onsistente con el tipo de datos del alias de columna seleccionado. Esto puede pr oducir problemas en la generacin de SQL al ejecutar este atributo. Puede ser nece sario utilizar un alias d Apply security filters to element browsing Aplicar filtros de seguridad a l a exploracin de elementos. Enable element caching Activar cach de elementos MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Fact Editor Editor de Hechos Definition Definicin Column Alias Alias de columna Extensions Extensiones Fact Hecho {!1!} - Fact {!1!} - Hecho Save As Guardar Como Fact expressions: Expresiones de hecho: Expression Expresin Mapping method Mtodo de asignacin Expression description Descripcin de expresin New... Nuevo... Modify... Modificar... Delete Eliminar Column alias Alias de columna Source tables: Tablas de origen: Table name Nombre de Tabla Column used in temporary table SQL generation: Columna utilizada para generar S QL de tabla temporal: Column properties: Propiedades de la columna: Modify... Modificar...

Select... Seleccionar... Fact extensions: Extensiones del hecho: Extension name Nombre de extensin Extension description Descripcin de extensin New... Nuevo... Modify... Modificar... Delete Eliminar Extension properties: Propiedades de la extensin: Extended fact level attributes: Atributos a nivel de hecho extendidos: Attribute name Nombre del atributo New Fact Expression... Nueva Expresin de Hecho... New Fact Expression Nueva Expresin de Hecho New Fact Extension... Nueva Extensin de Hecho... New Fact Extension Nueva Extensin de Hecho Refresh Schema Information Actualizar Informacin del Esquema Refresh Schema Information Actualizar Informacin del Esquema Delete Eliminar Delete Eliminar Modify... Modificar... Modify Modificar Show Fact Entry Level... Mostrar Nivel de Entrada de Hecho... Show Fact Entry Level... Mostrar Nivel de Entrada de Hecho... Fact Editor Editor de Hechos Edit Table... Modificar Tabla... Edit Table Modificar Tabla Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit Attribute Modificar Atributo Automatic Automtico Manual Manual New Extension {!1!} Nueva Extensin {!1!} Name: Nombre: Description: Descripcin: Type: Tipo: Degradation Degradacin Fact extension Extensin de hecho Table extension Extensin de tabla Cross-Product extension Extensin de Producto Cruzado Extended attributes: Atributos extendidos: Fact definition Definicin de hecho Fact column alias Alias de columna de hecho Fact extensions Extensiones del hecho A fact can have multiple definitions in different tables Un hecho puede t ener varias definiciones en diversas tablas. The tables selected include the highlighted expression Las tablas seleccionadas incluyen la expresin resaltada The column alias used to represent the fact in SQL generation of temporal tables El alias de columna representa al hecho en la generacin SQL de tablas temporales Use extensions to report facts at different levels from where they are stored Utilizar extensiones para calcular los hechos a nivel diferente del que estn alma cenados The properties of the selected extension Propiedades de la extensin selecc ionada The extended fact level attributes represent the key of the fact extension Los atributos de nivel de hecho extendido representan la clave de la extensin del hecho The stored fact level attributes represent the key of the fact Los atributos de nivel de hecho almacenados representan la clave del hecho Fact '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se guard el he cho '{!1!}'. Desea guardarlo ahora? The selected source table is already being used by another fact expression. A fa

ct cannot have two different expressions in same source table. Otra expresin de hecho ya utiliza la tabla de origen seleccionada. Un hecho no puede tener dos de finiciones diferentes en la misma tabla de origen. Saving fact information Guardando informacin del hecho Refreshing schema information Actualizando la Informacin del Esquema There is no column alias specified to represent the fact in SQL generation, do y ou want to set column '{!2!}' as such? No hay alias de columna especificado par a representar el hecho en la generacin de SQL. Desea definir la columna '!2!' como tal? No expressions are defined for this fact, therefore it cannot be used to retriev e data from a table. Do you still want to save it? No se encontraron expres iones para este hecho. No se puede utilizar para recuperar datos desde una tabla . An desea guardarlo? Some of the expressions do not have any source tables selected. Those expression s will be lost. If you want to preserve a fact expression make sure to have at l east one source table selected for it. Do you still want want to save it? Algunas de las expresiones no tienen tablas seleccionadas. Esas expresiones se p erdern. Si desea preservar una expresin de hecho, asegrese de que tenga al menos un a tabla de origen seleccionada. An desea guardarla? Loading fact source tables Cargando tablas de origen de hechos Loading fact source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de origen de hec hos ({!1!} de {!2!}) Loading candidate source tables Cargando tablas de origen candidatas Loading candidate source tables ({!1!} of {!2!}) Cargando tablas de orige n candidatas ({!1!} de {!2!}) Loading extensions Cargando extensiones Loading stored fact level attributes Cargando atributos a nivel de hecho alma cenados Initializing editor Inicializando editor The fact stored level cannot be calculated: There are no selected source tables or none of those tables have attributes mapped to them No se puede calcular el nivel almacenado del hecho. No hay tablas de origen seleccionadas o ninguna de l as tablas tiene atributos asociados. At least one exisiting expression is using one or more of the candidate source t ables for this expression. Do you want to overwrite existing expressions with th is one? Al menos una expresin existente utiliza una o ms de las tablas de origen d e candidatas para esta expresin. Desea sobrescribir las expresiones existentes con sta? Creating custom column alias Creando alias de columna personalizado Deleting custom column alias Eliminando alias de columna personalizada Loading available tables Cargando tablas disponibles Click "New" to create a new fact expression Pulse "Nuevo" para crear una nue va expresin de hecho. Click "New" to create a new fact extension Pulse "Nuevo" para crear una nue va extensin de hecho Unexpected error Error Inesperado Error initializing editor properties Error al inicializar las propiedades del editor Error reading editor properties Error al leer propiedades del editor The session is not set La Sesin no se ha configurado. Error initializing editor based on object properties Error al inicializar el editor segn las propiedades del objeto Error updating toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error loading data structures Error al cargar estructuras de datos Error updating editor display Error al actualizar visualizacin del editor Error loading fact expressions Error al cargar expresiones de hecho Error loading fact extensions Error al cargar extensiones de hecho Error loading fact entry level Error al cargar nivel de entrada de hecho Error calculating fact entry level Error al calcular nivel entrada de hecho Error verifying expression existence Error al verificar existencia de expresin

Error getting candidate source tables Error al obtener tablas origen de candid atos Error populating expressions section Error al preparar seccin de expresiones Error initializing column editor control Error al inicializar control de editor de columnas. Error populating extensions section Error al preparar seccin de extensiones Error initializing toolbar Error al inicializar barra herramientas Error populating source tables Error al preparar tablas de origen Error saving editor properties Error al guardar propiedades del editor Error loading expression editor Error al cargar editor de expresiones Error getting fact source tables Error al obtener tablas origen de hechos Error getting fact expression from source table definition Error al obtener expresin del hecho desde la definicin de la tabla origen Error populating expression with column alias Error al preparar expresin con al ias de columna Error adding fact expression Error al agregar expresin de hecho Error editing fact expression Error al modificar expresin de hecho Error removing fact expression Error al quitar expresin de hecho Error creating internal candidate table Error al crear tabla de candidatos inter nos Error loading extension wizard Error al cargar asistente de extensiones Error verifying fact expression Error al verificar expresin de hecho No fact is defined No se defini ningn hecho No column alias for SQL generation was defined, please define one before continu ing. No se defini alias de columna para generacin SQL, defina uno antes de cont inuar. Error saving fact properties Error al guardar propiedades de hecho Error mapping fact to related tables Error al asignar hecho a tablas relacion adas Error refreshing schema information: Unable to load SQL engine Error al actuali zar la informacin del esquema: No se puede cargar el motor SQL Error creating new fact Error al crear hecho nuevo Error creating object: Object type not valid Error al crear objeto: tipo de o bjeto no vlido Error updating fact definition Error al actualizar definicin de hecho Error retrieving Engine Lite instance Error al recuperar Instancia del Motor The column alias selected is already being used in another fact or attribute, pl ease select a different one Otro hecho o atributo ya usa el alias de columna seleccionado. Seleccione uno diferente. {!1!} - Create New Fact Expression {!1!} - Crear Nueva Expresin de Hecho {!1!} - Modify Fact Expression {!1!} - Modificar Expresin de Hecho OK Aceptar Cancel Cancelar Fact expression Expresin de hecho Enter expression here Introducir la expresin aqu Validate Validar Clear Borrar Source table: Tabla de origen: Available columns: Columnas disponibles: Column name Nombre de columna Column type Tipo de columna <All Tables> <Todas las Tablas> Mapping method Mtodo de asignacin Manual Manual Automatic Automtico Description: Descripcin: Manually select the source tables that will use the expression Seleccionar manu almente las tablas de origen que utilizarn la expresin Automatically select the source tables that will use the expression Seleccio nar automticamente las tablas de origen que utilizarn la expresin

Leave All Abandonar Todo Overwrite All Sobrescribir Todo Cancel Cancelar The Session is not set La Sesin no se ha configurado. The fact expression is not set No se defini la expresin de hecho The fact expressions were not set No se definieron expresiones del hecho. Error initializing form Error al inicializar la representacin Error centering form Error al centrar representacin Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al Cargar Cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto Error populating expression editor column list Error al preparar lista de colum nas de editor de expresiones Error initializing expression editor Error al inicializar el editor de expres iones Error unloading objects Error al descargar objetos Error getting generic datatype Error al obtener tipo de datos genrico Unexpected Error Error Inesperado Error verifying expression Error al verificar expresin Error getting fact information from table Error al obtener informacin del h echo desde la tabla Error replacing string wildcards Error al sustituir comodines de cadena Error updating expression editor display Error al actualizar visualizacin del editor de expresin Error setting expression Error al definir expresin Error setting column as expression Error al definir columna como expresin Error getting column from expression Error al obtener columna desde la expres in Error refreshing Schema: Could not get a SQL Engine Error al actualizar el e squema: No se puede cargar el motor SQL No tables were found No se encontraron tablas Error getting candidate source tables Error al obtener tablas origen de candid atos Error getting source tables Error al obtener tablas de origen Error verifying representation Error al verificar representacin No related tables were found No se encontraron tablas relacionadas Error populating expression editor table list Error al preparar lista de tabla s de editor de expresiones Error creating candidate source table Error al crear tabla de origen de candid atos Error mapping source tables Error al asignar tablas de origen The expression has not been set, please define an expression before continuing No se especific la expresin. Defina una para continuar. Error processing command Error al procesar comando The current expression is equivalent to one already defined for this fact La expresin actual es equivalente a una ya definida para este hecho A constant expression cannot have its mapping method set to automatic, please mo dify the definition or change the mapping method before continuing Una expr esin constante no puede tener mtodo de asignacin automtico. Modifique la definicin o cambie el mtodo de asignacin para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in the same table. P lease define an expression containing columns from the same table before continu ing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en la misma tabla. Defina una expresin que contenga columnas de la misma tabla para continuar. Some of the columns defining the expression are not present in a table. Please d efine an expression containing columns existing in a table before continuing. Algunas de las columnas que definen la expresin no estn en una tabla. Defina una e xpresin que contenga columnas existentes en una tabla para continuar. Fact Level Nivel de Hecho

Fact entry level attributes: Atributos al nivel de entrada del hecho: Close Cerrar Attribute name Nombre del atributo Error initializing attribute list Error al inicializar la lista de atribut os Error initializing objects Error al inicializar objetos Error initializing strings Error al inicializar cadenas Error populating attribute list Error al preparar lista de atributos Error initializing pictures Error al inicializar imgenes Error setting dialog propeties Error al definir propiedades del cuadro de dilogo The expression(s) defined have no source tables selected. Therefore, this fact c annot be saved. Please make sure to have at least one source table selected befo re saving. No se han seleccionado tablas origen para las expresiones defini das, este hecho no puede ser guardado. Asegrese de tener al menos una tabla orige n seleccionada antes de guardar. You do not have enough permissions to see the definition of this object. Please ask your Administrator to grant you the right permissions. No tiene permiso s suficientes para ver la definicin de este objeto. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough access to one or more tables. We will be unable to determ ine all the expressions used to build this object. Please ask your Administrator to give you the right access to see this information before accessing this fact . No tiene permisos suficientes para acceder a una o ms tablas. No se puede determinar las expresiones utilizadas para crear este objeto. Contacte con su A dministrador para que le d permisos antes de acceder a este hecho. You do not have enough permissions to see the full definition of the fact extens ion(s). Please ask your Administrator to grant you the right access to see it. No tiene permisos suficientes para ver la definicin completa de la extensin del he cho. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. You do not have enough access to the see the Column Alias information. Please as k the Administrator to grant you the right access. No tiene permisos sufici entes para ver la informacin de Alias de Columna. Contacte con su Administrador p ara que le d los permisos adecuados. You do not have enough permissions to read the entry level attributes informatio n. Please ask your Administrator to grant you the right permissions to see these attributes. No tiene permisos suficientes para ver informacin de atributos de entrada de nivel. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecu ados para ver estos atributos. %1 - Fact %2 %1 - Hecho %2 No expressions are defined for this fact, therefore it cannot be used to retriev e data from a table. Please add at least one expression before saving No se ha n definido expresiones para este hecho, por lo que no puede ser utilizado para r ecoger datos de una tabla. Defina al menos una expresin antes de guardar. Access Denied. Acceso Denegado Cannot add a user or a user group into its own membership. No se puede agre gar usuario/grupo de usuarios a su propio miembro. Login Failed. Please verify userid and password. Error al iniciar la sesin . Verifique su ID de Usuario y contrasea. The object can't be deleted because other objects depend on it. El objeto no se puede eliminar porque otros objetos dependen de l. The name of the object already exists, please select another name. El nombr e del objeto ya existe, seleccione otro nombre. User already exists in the group. El usuario ya existe en el grupo. The first character of the name should be an alphabetic character. El prime r carcter del nombre debe ser un carcter alfabtico. Permission denied to modify this group. Permiso denegado para modificar este gru po. This is an invalid operation. You are not allowed to disconnect yourself from Mi croStrategy Intelligence Server. Esta es una operacin no vlida. No puede de sconectarse de MicroStrategy Intelligence Server.

Couldn't connect to MicroStrategy Intelligence Server. No se pudo conectar a DS SServer. Failed to start MicroStrategy Intelligence Server Service. No se pudo inici ar Servicio de DSS Server Invalid Level used in API. Nivel no vlido utilizado en API. An error has occurred while loading project '%1'. You may not have permission to logon to the metadata database. For an MD4 project, you must include a user log in and password in your DSS file. Se produjo un error al cargar el proyect o '%1'. Tal vez no tenga permiso para conectarse con la Metadata. Para un proyec to MD4, debe incluir un ID de Usuario y una contrasea en el archivo DSS. The selected job (%1) no longer exists. It may have been closed. El traba jo seleccionado (%1) ya no existe. Puede que haya sido cerrado. A project with negative ID has been found, please notify the administrator. Se encontr un proyecto con un ID negativo. Comunqueselo al administrador. Your current credentials do not authorize you to create the desired object. Sus credenciales actuales no le autorizan para crear el objeto deseado. Server Unavailable. Servidor no disponible. Unknown Error. Error desconocido. Your session either timed out or has been disconnected. You cannot perform the s elected action. Try connecting again. Finaliz el tiempo de espera de su conexin o ha sido desconectado. No puede realizar la accin seleccionada. Vuelva a conecta rse. Error reading registry entries Error al leer las entradas de registro Error saving registry settings. Error al guardar parmetros de configuracin del reg istro An error has occurred while loading users. If this problem persists, please cont act your system administrator. Se produjo un error al cargar los usuarios. Si e l problema persiste, contacte con el administrador del sistema. Information cannot be loaded. No se puede cargar la informacin. Error: %1 Error: %1 An error has ocurred, changes cannot be saved. Se produjo un error. No se puede guardar los cambios. Server '%1' unavailable. El Servidor '%1' no est disponible. The user session specified cannot be found. It may have been disconnected. No se puede encontrar la sesin de usuario especificada. Puede que haya sido desco nectado. There are too many projects open, the profile folders for some of them cannot be deleted Existen demasiados proyectos abiertos, por lo que no es posible eliminar algunas de las carpetas de perfil Level (Dimensionality) Nivel (Dimensionalidad) Allow other users to add extra units to this definition Permitir a otros usuario s agregar unidades extra a esta definicin. Define how to use the report filter in metric calculation: Definir cmo utili zar el filtro de informe en el clculo de los indicadores: Add attributes in the filter to the level (dimensionality) Agregar atributo s en el filtro para el Nivel (Dimensionalidad ). Define how to group results in the report: Definir cmo agrupar los resultado s en el informe: Select the elements you want to affect the metric calculation Seleccione los e lementos que condicionarn el clculo de indicadores Define substitution rule for offset calculation: Definir las reglas de su stitucin para el clculo de demora: Select a tranformation you want to apply to this unit: Seleccionar una transfor macin a aplicar a esta unidad: Target Nivel Add/Remove elements Agregar/Quitar elementos Edit settings Modificar Parmetros Show selected items only Mostrar slo los componentes seleccionados Aggregation Rule Regla de agregacin Filtering Rule Reglas de Filtrado

Offset Rule Regla de demora Transformations Transformaciones Others Otros absolute absoluto ignore ignorar None Ninguno standard estndar beginning (fact) comenzando (tabla de hechos) beginning (lookup) comenzando (tabla de lookup) ending (fact) finalizando (tabla de hechos) ending (lookup) finalizando (tabla de atributos) None Ninguno standard estndar None Ninguno You have not selected any attributes for output level. List of attributes cannot be empty. No ha seleccionado atributos para el nivel de salida. La lista d e atributos no puede estar vaca. MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Output level is the level at which metric result is calculated. Nivel de resulta dos es el nivel al cual se calcula el resultado del indicador. Calculate the output for selected attributes Calcular el resultado para los a tributos seleccionados Allows you to set the breakby property for metric's rank operator. Permite definir la propiedad "Para cada" en el operador de orden de indicadores. Continuation is the filtered dimensionality of the metric. A continuacin es la dimensionalidad filtrada del indicador. This will be implemented in Beta 2 Esto se implementar en Beta 2 Feature Not Implemented Caracterstica No Implementada Level... Nivel... Calculate the output at the default level Calcular el resultado a nivel de la dimensionalidad por defecto Calculate the output at report level Calcular el resultado a nivel de informe Calculate the output for the list of attributes Calcular el resultado para la li sta de atributos Description Descripcin Level Nivel Output Resultado Breakby Para cada Continuation Continuacin Output tab cannot be shown, Qualification operator node not set. Imposibl e mostrar la etiqueta Resultados. Nodo de operador de Calificacin no definido. BreakBy tab cannot be shown, Function Node not set. Imposible mostrar etique ta "Para cada". Nodo de Funcin no definido. Continuation Tab cannot be shown, Shortcut node not set. Imposible mostra r Etiqueta Continuacin, Nodo de acceso directo no definido Please specify the Level for the Custom Group Element, it is necessary for the c alculations to be performed correctly. Especifique el nivel para el elemento de l Grupo Personalizado, es necesario para que los clculos sean realizados correcta mente. Attributes available Atributos disponibles Attributes selected Atributos seleccionados At least one of the options (Output, BreakBy, Continuation) should be selected t o show level editor. Al menos una de las opciones (Salida, Divisin por, Contin uacin) debera ser seleccionada para mostrar el editor de nivel. About... Acerca de... Show about window Mostrar acerca de ventana Add Agregar Add Element Agregar elemento Add Element Agregar Elemento Delete Eliminar

Delete Element Eliminar elemento Delete Element Eliminar elemento Divide Dividir Name: Nombre: Elements Elementos Empty Expression Expresin vaca No Elements defined. Please Use the Add or Import button No hay elementos definidos. Utilice los botones Agregar o Importar The connecction with the server is lost Se ha perdido la conexin con el servidor. . Empty object passed as parameter Objeto vaco pasado como parmetro Empty consolidation passed as parameter Consolidacin vaca pasada como parmetro All elements inside a consolidation must have a name. Todos los elementos en u na consolidacin deben tener un nombre. Cannot open this type of object from this dialog. No se puede abrir este t ipo de objeto en este cuadro dilogo. Expression text Texto de la expresin File Band Rango de archivo Formatting properties Propiedades de formato Show formating properties dialog Mostrar dilogo de propiedades de formato Import Elements... Importar Elementos... Import Elements Importar elementos Elements for this consolidation: Elementos para esta consolidacin: Link element Vincular elemento Link a previously saved consolidation element Vincular un elemento de consolid acin anteriormente guardado Minus Menos Elements Elementos <Not Defined> < Sin definir > File Archivo File Archivo Main menu Men principal Object Browser Explorador de objetos Plus Ms Elements Elementos File Archivo Help band Banda de ayuda Save Consolidation As... Guardar consolidacin como... Save Consolidation As... Guardar consolidacin como... Selected element: %1 Elemento seleccionado: %1 Object Browser Explorador de objetos Object Browser Explorador de objetos Close Cerrar Close consolidation editor Cerrar el editor de consolidaciones Times Horas New... Nuevo... New Nuevo Open... Abrir... Open a new object Abrir un objeto nuevo Save Consolidation... Guardar consolidacin... Save current object Guardar objeto actual Save and close Guardar y Cerrar Save the object and close the editor Guardar el objeto y cerrar el editor Save As Guardar Como Save current object as a different one Guardar objeto actual como uno diferente Save Consolidation element Guardar elemento de consolidacin Save consolidation element as an independent object Guardar elemento de cons olidacin como objeto independiente %1 - Consolidation Editor %1 - Editor de consolidaciones Operators Operadores

Select a Consolidation Seleccionar una consolidacin Import Consolidation Elements Importar Elementos de consolidacin You can only link Consolidation elements Slo puede vincular elementos de c onsolidacin You selected an element that cannot be imported Ha seleccionado un elemento que no se puede importar The consolidation cannot be saved:\nElement '%1' has an empty expression No se puede guardar la consolidacin:\nEl elemento '%1' tiene una expresin vaca Save Consolidation Element As... Guardar Elemento de Consolidacin como... The consolidation does not contain any elements. \nPlease add one or more consol idation elements before saving. La consolidacin no contiene ningn elemento. \nAgre gue uno o ms elementos de consolidacin antes de guardar. Click here to add new consolidation element Pulse aqu para agregar un nuevo e lemento de consolidacin. No consolidation element selected No hay un elemento de consolidacin selecc ionado. (none) (Ninguno) Rename Element Cambiar nombre del elemento Rename Element Cambiar nombre del elemento Move Up Mover Arriba Move Up Mover Arriba Move Down Mover Abajo Move Down Mover Abajo Collapse All Contraer todo Collapse All Contraer todo Expand All Expandir todo Expand All Expandir Todo Please check the definition of the current consolidation element, it is incorrec t: Compruebe la definicin del elemento de la consolidacin actual ya que es in correcta: Add As Element Agregar como elemento Create new consolidation elements based on elements in the object browser Crear elementos de consolidacin nuevos segn elementos del explorador de objetos Add Into Expression Agregar a la expresin Adds elements from object browser into current expression Agrega elementos del explorador de objetos a la expresin actual Expecting '%1' Se espera '%1' Trying to add an invalid node into the expression. Intentando agregar un no do no vlido a la expresin. Unexpected end of expression Fin de la expresin inesperado Unexpected begin of the expression: please use Clear option and start again Comienzo de la expresin inesperado: utilice la opcin Borrar y vuelva a comenzar Invalid numeric value: '%1' Valor numrico no vlido: '%1' Invalid node in formula Nodo no vlido en la frmula Elements list Lista de elementos Combine with selection (A AND B) Combinar con la seleccin (A y B) Unexpected value '%1' Valor inesperado '%1' Replace selection (B -> A) Reemplazar la seleccin (B -> A) Add to selection (A + B) Agregar a la seleccin (A + B) Add element to list Agregar Elemento a la lista Replace in list (A AND B -> A AND C) Reemplazar en la lista (A y B -> A y C) Select the elements you wish to import: Seleccione los elementos que desea impor tar: A constant expression is not valid as a consolidation element Una expresin cons tante no es vlida como elemento de consolidacin Enter your expression here Introduzca la expresin aqu You don't have enough privileges to see the definition of this %1. Please ask yo ur administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de este %1. Contacte con su Administr ador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin.

%1 - Consolidation Editor (Read Only) %1 - Editor de consolidaciones (Slo Lectu ra) Error reading the expression. Click here for details Error al leer la expresin . Haga clic aqu para ms detalles You cannot remove '%1' since other elements are using it. \nPlease remove it fro m other elements expression and then try again. No puede eliminar '%1' ya que ot ros elementos lo estn utilizando. \nEliminelo de otras expresiones e intntelo otra vez. Element '%1' is defined in terms of itself, so it will not be able to run in a r eport.\nPlease modify its definition and try to save again. El elemento '%1' est definido en trminos de s mismo, no ser posible ejecutar el informe. \nModifique la definicin e intente guardarlo de nuevo. AND Y Element Header... Encabezado de elemento... Format element headers Dar formato a encabezados de elemento Element Values... Valores de elemento... Format element values Dar formato a valores de elemento Clear Element Formatting Borrar formato de elemento Clear element formatting Borrar formato de elemento Subtotals Subtotales Set subtotals option Establecer opcin de subtotales para la consolidacin. Enabled Habilitado Enabled subtotals. Subtotales activados. Disabled Inhabilitado Disable subtotals. Desactivar subtotales. You don't have enough privileges to use this %1. Please ask your administrator t o grant you use access. No dispone de privilegios suficientes para utilizar %1. Consulte a su administrador para que le conceda acceso. Are you sure you want to remove the selected element? Est seguro de que desea el iminar el elemento seleccionado? Append to file Aadir a archivo Circular log file Archivo de registro circular Clear All Borrar Todo Common Tasks Tareas comunes Debug monitor Debug monitor (depurado) File directory Directorio de archivos Desktop Editors Editores del Desktop Error Messages Mensajes de error Message threshold Umbral de mensaje Errors Errores Category Categora Source Origen Fatal Errors Errores graves File name Nombre del archivo File size (in kbytes) Tamao de archivo (en KBytes) Ignore Errors Ignorar errores Log file Archivo de registro Message DLL DLL de mensajes Missing File Name in submodule Falta el nombre de archivo en el submdulo NT event log Registro evento NT Output Resultado Register Components Registrar componentes DSS Diagnostics Diagnstico de DSS Note: You may need to restart MicroStrategy Desktop or MicroStrategy Intelligenc e Server for diagnostics settings to take effect. Nota: Es posible que nec esite reiniciar MicroStrategy Desktop o MicroStrategy Intelligence Server para q ue se apliquen los parmetros de diagnstico. Warning messages Mensajes de advertencia Saving to registry... %1\%2 Guardando en registro... %1\%2 You have turned off all the output settings for diagnostics. There will be no tr

ace information to be saved. Ha desactivado todos los parmetros de salida de d iagnstico. No habr informacin de seguimiento que pueda guardarse. Updating settings... Actualizando parmetros de configuracin... Register Components Registrar componentes Clear All Borrar todo Registering components. Please wait... Registrando componentes. Espere... Diagnostics Diagnsticos Registering components will reset all the diagnostic settings. Do you want to co ntinue? Al registrar componentes se restablecern todos los parmetros de diagnstico. Desea continuar? Attribute Editor Editor de Atributos Warehouse Catalog Browser Explorador de Catlogo de Warehouse Consolidation Editor Editor de Consolidaciones Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Fact Editor Editor de Hechos Metric Editor Editor de Indicadores Partition Editor Editor de Particiones Project Creation Editor de Creacin de Proyectos Project Upgrade Migracin del Proyecto Prompt Editor Editor de Seleccin Dinmica Report Editor Editor de Informes Server Administration Administracin del servidor Table Editor Editor de Tablas Template Editor Editor de Plantillas Transformation Editor Editor de Transformaciones Filter Editor Editor de Filtros Client Connection Conexin con Cliente Element Browsing Exploracin de elementos Object Browsing Explorador de Objetos Report Execution Ejecucin del Informe The directory %1 selected for setting %2 doesn't exist. Do you want to create it ? El directorio %1 seleccionado para configurar %2 no existe. Desea crearlo ? The path for the file will be reset to %1 La ruta del archivo ser redefinid a a %1 Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos Attribute Creation Wizard Asistente para Crear Atributos Project Duplication Duplicar Proyecto Print Schema Imprimir esquema Custom Group Editor Editor de Grupos Personalizados Document Editor Editor de Documentos Metadata SQL SQL de Metadata Overwrite log file on startup Standard Estndar There are %1 dependents for %2 Hay %1 dependientes para %2 List of dependents Lista de dependientes Retriving dependents for '%1'. Please wait... Recuperando dependencias para '% 1'. Espere... Dependents Dependientes Open a new dependents window Abrir una ventana de dependientes nueva Jump to Object Enlace a objeto Jumps to the selected object Salta al objeto seleccionado Properties Propiedades Properties Propiedades Clear Sorts Borrar Orden Attribute Display... Visualizacin de Atributo... Advanced Sorting... Ordenacin Avanzada... Clear all Totals Borrar todos los Totales Subtotals... Subtotales Grand Totals Totales generales

All Subtotals Todos los subtotales VLDB Properties... Propiedades de VLDB... Clear Sorts Borrar Orden Attribute forms Representaciones del Atributo Advanced Sorting Ordenacin Avanzada Clear Subtotals Borrar subtotales Subtotals Subtotales Grand Totals Totales generales All Subtotals Todos los Subtotales VLDB Properties Propiedades de VLDB Autofit Auto ajuste Auto Styles Estilos Automticos Auto Styles... Estilos automticos... Auto Style Selected Estilo automtico seleccionado Color Banding... Rangos de Color... Metric Formatting... Formato de Indicador... Row/Column Properties... Propiedades de fila/columna... Wordwrap Auto Ajuste lnea Autofit Auto ajuste Auto Styles Estilos Automticos Auto Styles Estilos Automticos Color Banding Rangos de Color Metric Properties Propiedades del Indicador Row/Column Properties Propiedades de fila/columna Wordwrap Auto Ajuste lnea Advanced Qualification Calificacin avanzada Attribute Qualification Calificacin del atributo Metric Qualification Calificacin del indicador Object Qualification Calificacin del Objeto Cancel Execution Cancelar Ejecucin Hold Query Suspender Consulta Reexecute Report Actualizar Informe Cancel execution Cancelar ejecucin Hold Query Suspender consulta Reexecute Report Actualizar informe Grid View Vista de Cuadrcula Display Outline Results Mostrar Resultados Indentados Lock Column Headers Bloquear Encabezados de columna Lock Row Headers Bloquear Encabezados de fila Long Names Nombres Largos Merge Row Header Cells Combinar Encabezado de las Celdas Show Page-by Mostrar Pginas Show Subtotals Mostrar subtotales SQL View Vista SQL Grid View Vista de Cuadrcula Display Outline Results Mostrar Resultados Indentados Lock Column Headers Bloquear encabezados de columna Lock Row Headers Bloquear encabezados de fila View Long Names Ver Nombres Largos Merge Row Header Cells Combinar Encabezado de las Celdas View Page-by Ver pginas Show Subtotals Mostrar Subtotales SQL View Vista SQL Please wait... Por favor, espere... Name Nombre Path Ruta Qualify on an attribute Calificar sobre un atributo Options... Opciones... Show Filter Tree... Mostrar rbol del Filtro... Collapse All Contraer todo

Expand All Expandir todo Expand All Expandir Todo Collapse All Contraer Todo Please select objects by moving them from the left to the right. Seleccio ne los objetos pasndolos del panel izquierdo al derecho. Select Objects Seleccionar Objetos Object Browser Explorador de Objetos Object Browser Explorador de Objetos Available objects: Objetos disponibles: Selected objects: Objetos seleccionados: Filter definition: Definicin del filtro: Report Filter: '%1' Definicin de filtro de informe para '%1' Template definition: Definicin de plantilla Report View: '%1' Definicin de la plantilla para '%1' Custom Group definition Definicin de Grupo Personalizado Filter Editor Editor de Filtros Template Editor Editor de Plantillas Report Editor Editor de Informes Custom Group Editor Editor de Grupos Personalizados Run Report Ejecutar Informe Run Report Ejecutar Informe Prompt Seleccin dinmica Prompt Seleccin Dinmica Filter Prompt Seleccin Dinmica de Filtro Filter Prompt Seleccin Dinmica de Filtro Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla View Ver Grid Cuadrcula Run Ejecutar Data Datos Tools Herramientas Design View Vista de Diseo Design View Vista de Diseo Graph View Vista de Grfico Graph View Vista de Grfico Insert Insertar Add to Filter Agregar al Filtro Add to Filter Agregar al Filtro Add to Template Agregar a la Plantilla Add to Template Agregar a la Plantilla Add to Row Fila Row Fila Add to Column Columna Column Columna Add to Page Pgina Page Pgina Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla Template Prompt Seleccin Dinmica de Plantilla Loading object browser. Please wait... Cargando explorador objetos. Por favor, espere... Verifying report definition. Please wait... Verificando definicin de informe. Espere... Creating new report instance. Please wait... Creando una nueva instancia del informe. Por favor, espere... Fetching the Template and Filter for this report. Please wait... Recupera ndo Plantilla y Filtro para este informe. Por favor, espere... Loading Filter definition. Please wait... Cargando definicin de Filtro. Por favor, espere... Loading Template definition. Please wait... Cargando definicin Plantilla. Por

favor, espere... Loading Report definition. Please wait... Cargando definicin Informe. Por f avor, espere... Move to Row Mover a Fila Move to Row Mover a Fila Move to Column Mover a Columna Move to Column Mover a Columna Move to Page-by Mover a Pgina Move to Page Mover a Pgina Move Left Mover a la Izquierda Move Left Mover a la Izquierda Move Up Mover Arriba Move Up Mover Arriba Move Right Mover a la Derecha Move Right Mover a la Derecha Move Down Mover Abajo Move Down Mover Abajo Report Data Options... Opciones de los Datos del Informe... Drill Navegacin Drill... Navegacin... Filter Filtro Page Setup... Configurar Pgina... Print Preview Vista Preliminar Print Preview Vista Preliminar Print... Imprimir... Print Imprimir Add to Template Agregar a la Plantilla Add to Template Agregar a la Plantilla Show Filter Details Mostrar Detalles del Filtro Show Filter Details Mostrar Detalles del Filtro Please select a valid object from the Object Browser and try again. Seleccio ne un objeto vlido del Explorador de Objetos y vuelva a intentarlo. [No Filter] [Sin Filtro] [No Template] [Sin Plantilla] Error encountered while updating the display. Se detect un error al actualizar la visualizacin. Error encountered while initializing the display. Se detect un error al ini cializar la visualizacin. Invalid session encountered. Se detect una sesin no vlida. Error encountered while trying to save this object. Se detect un error al int entar guardar este objeto. Add to Custom Group Element Agregar al Elemento del Grupo Personalizado Add to Custom Group Element Agregar al Elemento del Grupo Personalizado Custom Group Prompt Element Elemento de Seleccin Dinmica de Grupo Personalizad o Insert Custom Group Prompt Element Elemento de Seleccin Dinmica de Grupo Pers onalizado Custom Group Grupo Personalizado Local Filter Filtro Local Local Template Plantilla Local Metric Banding Agregar Rangos de Indicador Insert Metric Banding Agregar Rangos de Grupos Personalizados Edit... Modificar Template has no attributes. Please add attributes and try again. Plantill a sin atributos. Agregue atributos y vuelva a intentarlo. You do not have the permission to change the definition of this object. Your cha nges in the editor will not be saved. No tiene permiso para cambiar la definic in de este objeto. No se guardarn los cambios realizados al editor. You do not have the permission to view the definition of this folder. No tiene permiso para ver la definicin de uno o ms de estos objetos en esta calificacin.

Export Options... Opciones de Exportacin... Export Options... Opciones de Exportacin... (Generating SQL) (Generando SQL) Export To Exportar A Export To Exportar A MS Excel MS Excel Export to Excel Exportar a Excel MS Word MS Word Export to Word Exportar a Word MS Access MS Access Export to Access Exportar a Access Text File Archivo de Texto Export to a Text File Archivo de Texto HTML File Archivo HTML Export to an HTML File Exportar a un archivo HTML You do not have the permission to 'Browse' and/or 'Read' the definition of one o r more of the objects in this qualification. No tiene permiso para 'Examinar' y/o 'Leer' la definicin de uno o varios objetos de esta calificacin. You do not have the permission to 'Browse' and/or 'Read' the definition of the c urrent folder. No tiene permiso para 'Examinar' y/o 'Leer' la definicin de la ca rpeta actual. Add to Template Axis Agregar al Eje de la plantilla Add to Template Axis Agregar al Eje de la Plantilla Sort Ascending Orden Ascendente Sort Ascending Orden Ascendente Sort Descending Orden Descendente Sort Descending Orden Descendente Save Filter As Guardar Filtro Como Save Custom Group As Guardar Grupo Personalizado Como... Options... Opciones... Options Opciones Save Filter As... Guardar Filtro Como... Save Template As... Guardar Plantilla como... Save Template As Guardar Plantilla como... Remove Shortcut to Filter Quitar Acceso Directo al Filtro Remove Shortcut to Template Quitar Acceso Directo a la Plantilla You do not have use/execute access to this Report. Please ask your administrator to grant you sufficient access to this Report. No tiene permisos para utilizar/ ejecutar este informe. Contacte con su Administrador para que le d acceso a este informe. Configure Datamart... Configurar Datamart... Configure datamart Configurar datamart Remove Datamart Definition Quitar definicin de Datamart Remove Datamart Definition Quitar definicin de Datamart Prompt Ordering Orden de seleccin dinmica Prompt Ordering... Orden de seleccin dinmica... Datamart Datamart Datamart Datamart Report Preview Vista preliminar del informe Project is locked and the editor can not be opened. El proyecto est bloqueado y no se puede abrir el editor. The project is locked. The changes to this object cannot be saved. El proye cto est bloqueado. No se pueden guardar los cambios realizados en este objeto. Shortcuts Accesos directos Shortcuts Accesos directos Thresholds... Umbrales... Thresholds Umbrales Subtotals Subtotales All Subtotals Todos los Subtotales Grand Total Total General

Across Levels A travs de niveles Clear All Borrar Todo Percent to Total Porcentaje sobre total Transformations Transformaciones Running Total Total continuo Rank Orden Over Rows Sobre filas Percent to Total Porcentaje sobre total Transformations Transformaciones Running Total Total continuo Rank Orden Over Rows Sobre filas Over Columns Sobre columnas Over Columns Sobre columnas Page Total Total de pgina Page Total Total de pgina Grand Total Total General Grand Total Total General Break by %1 Divisin %1 Last Week's De la ltima semana Last Week's De la ltima semana Month to Date Mes hasta la fecha Month to Date Mes hasta la fecha Previous anterior Previous Anterior 2 Weeks Ago Hace dos semanas 2 Weeks Ago Hace dos semanas Normal Normal Normal Normal Variance Varianza Variance Varianza Variance Percentage Porcentaje de varianza Variance Percentage Porcentaje de varianza New Metric... Clculo... New Metric Clculo Break by None Divisin por ninguno Break by None Divisin por ninguno Cancel Cancelar Validate and apply Validar Type input Entrada de tipo Show Threshold Mostrar umbral Show Threshold Mostrar umbral Hide Threshold Ocultar umbral Hide Threshold Ocultar umbral Toolbar Barra de herramientas Toolbar Settings Configuracin de barra de herramientas General General Edit Modificar View Ver Data Datos Export Exportar Grid Cuadrcula Move Cuadrcula2 Template Plantilla Filter Filtro Options Grfico1 Font Grfico2 Misc Varios Template Plantilla Show Report Objects Mostrar objetos de informe

Show Report Objects Mostrar objetos de informe Show Report Filter Definition Mostrar definicin de filtro de informe Show Report Filter Definition Mostrar definicin de filtro Show Report Details Mostrar detalles de informe Show Report Details Mostrar detalles de informe Show View Filter Mostrar filtro de informe Show View Filter Mostrar filtro de visualizacin Add to Row Fila Add to Column Columna Add to Page-by Pgina Save Template as Guardar Plantilla como Save Filter as Guardar Filtro Como Edit Modificar Font Fuente Font Fuente Font Size Tamao de Fuente Font Size Tamao de Fuente Bold Negrita Bold Negrita Italic Cursiva Italic Cursiva Underline Subrayado Underline Subrayado Align Left Alinear a la izquierda Align left Alinear a la izquierda Center Centrar Center Centrar Align Right Alinear a la derecha Align right Alinear a la derecha Currency Moneda Currency Moneda Percent Porcentaje Percent Porcentaje Comma Coma Comma Coma Increase Decimal Aumentar decimales Increase decimal Aumentar decimales Decrease Decimal Disminuir decimales Decrease decimal Disminuir decimales Border Borde Border Borde Fill Relleno Fill Relleno Font Color Color de la Fuente Font color Color de la Fuente No Fill No rellenar Automatic Automtico No Border Sin borde Bottom Border Borde inferior Left Border Borde izquierdo Right Border Borde derecho Bottom Double Border Borde doble inferior Thick Bottom Border Borde grueso inferior Top and Bottom Border Borde superior e inferior Top and Bottom Double Border Borde doble superior e inferior Top and Thick Bottom Border Borde grueso superior e inferior All Borders Todos los bordes Outside Borders Bordes exteriores Thick Box Border Borde de cuadro grueso Open AutoStyle... Abrir estilo automtico

Save AutoStyle Guardar estilo automtico Open AutoStyle Abrir estilo automtico Save AutoStyle Guardar estilo automtico Total for each A travs Report results Resultados del informe Total for each A travs Report objects Objetos de informe Save AutoStyle As... Guardar estilo automtico como... Collapse Contraer Expand Expandir Close Cerrar Report details Detalles de informe View filter Filtro de visualizacin Formatting Formato Page Setup Configurar Pgina Section Seccin Section Seccin Sub Section Subseccin Sub Section Subseccin Add to Report Filter Agregar a filtro de informe Report Filter Prompt Seleccin dinmica de filtro de informe Add to Report Filter Agregar al filtro de informe Report Filter Prompt Seleccin dinmica de filtro de informe Move Mover Formula Frmula Remove from Grid Quitar de la cuadrcula Remove from Grid Quitar de la cuadrcula Add to Report Objects Agregar a objetos de informe Add to Report Objects Agregar a objetos de informe Remove from Template Borrar de la plantilla Replace Report Filter with a shortcut to this filter Reemplazar filtro de inf orme con un acceso directo al mismo Replace Report Filter with a copy of this filter Reemplazar filtro de inf orme con una copia del mismo Replace with shortcut to template Reemplazar con un acceso directo a la pl antilla Replace with copy of template Reemplazar con una copia de la plantilla Report View: 'Local template' of '%1' Vista de informe: 'Plantilla local' de ' %1' Report View: 'Local Template' Vista de informe: 'Plantilla local' Report Filter: 'Local Filter' Filtro de informe: 'Filtro local' Format Formato All Todos Both Axes Ambos ejes Rows Filas Columns Columnas All Metrics Todos los Indicadores Metrics Indicadores Headers Encabezados Values Valores Subtotal Headers Encabezados de subtotal Subtotal Values Valores de subtotal Data Datos Font Charset Set de caracteres Font Charset Set de caracteres E-mail report as Informe de correo electrnico en Excel workbook Hoja de trabajo de Excel Word document Documento de Word Access database Base de datos de Access Text file Archivo de Texto

HTML file Archivo HTML PDF document Documento PDF Validate for dependencies Validar para dependencias Save Security Filter As Guardar filtro de seguridad como Security Filter Editor Editor de filtros de seguridad PDF File Archivo PDF Export to a PDF file Exportar a un archivo PDF Desktop DSSOffice MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop This program is protected by US and International Laws as described in Help Abou t Este programa est protegido por leyes internacionales y de EE.UU. como se describe en Acerca de en la Ayuda. Advanced Avanzado Application Editors Editores de la aplicacin Menu Bar Barra de Mens New Objects Objetos nuevos Schema Editors Editores del esquema Standard Estndar Attribute Editor Editor de Atributos Execute Graph Ejecutar grfico Execute Grid Ejecutar cuadrcula Fact Editor Editor de Hechos Filter Editor Editor de Filtros Find Items Buscar Componentes Folder List Lista de Carpetas Folder List Lista de Carpetas Metric Editor Editor de Indicadores Move to Folder Mover a Carpeta Attribute Atributo Creates a new attribute Crea un atributo nuevo Fact Hecho Creates a new Fact Crea un Hecho nuevo Filter Filtro Creates a new Measure Crea una Medida nueva Folder Carpeta Creates a new Folder Crea una Carpeta nueva Metric Indicador Creates a new Metric Crea un Indicador nuevo Report Informe Creates a new Report Crea un Informe nuevo Shortcut Acceso directo Creates a new shortcut Crea un Acceso Directo nuevo Template Plantilla Creates a new Template Crea una Plantilla nueva Dependents Dependientes Properties Propiedades Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Refresh Actualizar Refresh Actualizar Reload Recargar Reload Recargar Report Builder Generador de informes Up One Level Subir Un nivel Up One Level Subir un nivel Attribute Editor Editor de Atributos Execute Graph Ejecutar grfico Execute Grid Ejecutar cuadrcula Fact Editor Editor de Hechos

Filter Editor Editor de Filtros Find Items Buscar componentes Folder List Lista de Carpetas Metric Editor Editor de Indicadores Move to Folder Mover a Carpeta Object Dependencies Dependencias del objeto Object Properties Propiedades del objeto Page Setup Configurar Pgina Print Imprimir Print Preview Vista Preliminar Report Builder Generador de informes Views Vistas View Large Icons Ver Iconos Grandes View List Ver Lista View Report Ver Informe View Small Icons Ver Iconos Pequeos ALL TODOS Find Items Buscar componentes Edit the Selected Object Modificar el objeto seleccionado Edit Modificar Consolidation Consolidacin Creates new consolidation Crea una Consolidacin nueva Prompt Seleccin Dinmica Creates new prompt Crea una Seleccin Dinmica nueva Hierarchy Jerarqua Create new hierarchy Crear jerarqua nueva Transformation Transformacin Creates new transformation Crea una Transformacin nueva Partition Particin Creates new partition Crea una Particin nueva Change Password Cambiar contrasea Version %1.%2.%3 Versin %1.%2.%3 MicroStrategy, Inc MicroStrategy, Inc Windows NT / 95 Windows NT / 95 Copyright 1994-2002 Copyright 1994-2002 Custom Group Grupo Personalizado Creates new custom group Crea un Grupo Personalizado nuevo Consulting Consultora Education Educacin Software Software Start Iniciar Renew Renovar Purchase Information: Informacin de compra: There was a problem loading your Internet Browser Se produjo un error al c argar el navegador de Internet. http://www.microstrategy.com/consulting http://www.microstrategy.com/consulting http://www.microstrategy.com/education http://www.microstrategy.com/education http://www.microstrategy.com http://www.microstrategy.com Evaluation Version Versin de evaluacin You have %1 days remaining in your 30 day Evaluation Period. To learn more, plea se visit http://www.microstrategy.com Dispone de %1 das de los 30 das del perodo de evaluacin. Para obtener ms informacin, visite http://www.microstrategy.com One of our consultants may be able to assist you Uno de nuestros asesores puede ayudarle. Benefit from one of our education courses Benefciese de uno de nuestros cur sos educativos Learn how you can purchase a licensed copy of this software Obtenga informac in sobre cmo adquirir una copia registrada de este software Start using Desktop Comenzar a utilizar Desktop Available Groups Grupos disponibles

Available Projects Proyectos disponibles Available Users Usuarios disponibles The table below shows all combinations of the priority variables that you just s elected. You may assign a different priority to each combination in the list. La siguiente tabla muestra todas las combinaciones de las variables de prioridad que seleccion. Puede asignar una prioridad diferente a cada combinacin de la list a. Cost Coste Define the cost ranges for high, medium, and low cost reports. Definir rangos d e coste para informes de coste alto, medio y bajo. Database Instance for which you will be creating a priority map: Instanci a de Base de Datos para el que se crear un mapa de prioridad: Please select a warehouse database for which you are defining a priority scheme. Seleccione una base de datos de Warehouse para la que se est definiendo un esquem a de prioridades. Don't show this message next time. No mostrar este mensaje la prxima vez. Job Prioritization Wizard - %1 Asistente de prioridades de trabajos - %1 High Alto Job Prioritization Wizard Asistente de Prioridades de Trabajos This wizard guides you through the process of defining a priority scheme. A prio rity scheme determines the order in which report jobs are given access to the wa rehouse database. Este asistente le gua en la definicin de un esquema de pri oridades. El esquema de prioridades determina el orden en que los trabajos de in formes obtienen acceso a la base de datos del Warehouse. Each warehouse database may have a different priority scheme. The priority schem e is based on user groups, projects, and job cost. When the server receives a jo b, it evaluates the job and assigns a priority based on these variables. Cada base de datos del Warehouse puede tener un esquema de prioridad propio. El esquema de prioridad se basa en grupos de usuarios, proyectos y coste de trabajo s. Cuando el servidor recibe un trabajo, lo evala y le asigna una prioridad segn e stas variab Low Bajo Select the variables that should be considered when determining job priority. Seleccionar las variables a tener en cuenta al determinar la prioridad del traba jo. Medium Medio Set job priority by: Establecer prioridad del trabajo por: Number of connections by priority: Nmero de conexiones por prioridad: Select the projects that should be considered when determining job priority Seleccione los proyectos a tener en cuenta para determinar la prioridad del trab ajo Selected Groups Grupos seleccionados Selected Projects Proyectos seleccionados Selected Users Usuarios seleccionados Select the user groups that should be considered when determining job priority. Seleccionar los grupos de usuarios a tener en cuenta al determinar la prioridad del trabajo. Heavy Elevado Medium Medio Light Bajo Skip Ignorar Skip All Omitir todo Replace All Reemplazar Todo Replace Reemplazar A priority map entry already exists for%1cost:%2%3group: %4%5project: %6%7 What would you like to do? Ya existe una entrada al mapa de prioridades para%1coste :%2%3grupo: %4%5proyecto: %6%7 Qu desea hacer? Are you sure you want to delete the selected %1 priority map entries? Est seguro de que desea eliminar las %1 entradas del mapa de prioridades seleccionadas? Are you sure you want to delete this priority map entry? Est seguro de que

desea eliminar esta entradas de mapa de prioridad? High Alto Low Bajo Medium Medio Cost Coste Project Proyecto User group Grupo de usuarios Please define the cost ranges, you can modify the actual cost values either by u sing the text boxes or by using the sliders at the bottom of the dialog. Defina los rangos de coste. Puede modificar los valores de coste real utilizando los cuadros de texto o utilizando las barras de desplazamiento de la parte infe rior del dilogo. Please select the user groups, note that jobs from any group that is not selecte d will simply receive the default priority. Seleccione los grupos de usuario s. Los trabajos de los grupos no seleccionados tendrn el valor de prioridad defin ido por defecto. Please select the projects, note that jobs from any project not selected will si mply receive the default priority. The projects listed here are the ones that us e this Database instance. Seleccione los proyectos. Los trabajos de los pr oyectos no seleccionados tendrn el valor de prioridad definido por defecto. Los p royectos enumerados aqu son los que usan esta Instancia de Base de Datos. Review and modify (if necessary) the different priorities shown in the list belo w Revise y modifique (si es necesario) las diferentes prioridades de la si guiente lista Welcome to the Bienvenido al Introduction Introduccin Priority Options Opciones de Prioridad Priority By Job Cost Prioridad por Coste de Trabajo Priority By Project Prioridad por Proyecto Priority By User Group Prioridad por Grupo de Usuario. Summary Resumen From: Desde: From: Desde: To: Hasta: To: Hasta: Request Type Tipo de peticin Application Type Tipo de aplicacin Unknown Desconocido Reports Informes Elements Elementos Objects Objetos Documents Documentos Last ltimo Narrowcast Server Narrowcast Server Request type Tipo de peticin Application type Tipo de aplicacin Priority by Request Type Prioridad por tipo de peticin Priority by Application Type Prioridad por tipo de aplicacin Select the request types that should be considered when determining job priority . Seleccione los tipos de peticiones que se deben tener en cuenta al deter minar la prioridad del trabajo. Select the application types that should be considered when determining job prio rity. Seleccione los tipos de aplicaciones que se deben tener en cuenta al det erminar la prioridad del trabajo. This is a list of the available request types to be selected. Please note that r equest types not selected will simply receive the default priority Es una l ista de los tipos de peticiones disponibles para su seleccin. Tenga en cuenta que los tipos de peticiones que no se seleccionen recibirn la prioridad por defecto. This is a list of the available application types to be selected. Please note th at application types not selected will simply receive the default priority

Es una lista de los tipos de aplicaciones disponibles para su seleccin. Tenga en cuenta que los tipos de aplicaciones que no se seleccionen recibirn la prioridad por defecto. A priority map entry already exists for%1cost:%2%3group: %4%5project: %6%7Reques t: %8%9Application: %10%11What would you like to do? Ya existe una entrada al mapa de prioridades para%1coste:%2%3grupo: %4%5proyecto: %6%7 Qu desea hacer? Administration Administracin Cache Monitor Monitor de Cach User Connection Monitor Monitor de Conexiones de Usuario Database Connection Manager Administrador de Conexiones con la Base de Datos Database Instance Manager Administrador de Instancias de Base de Datos Diagnostics Configuration... Configuracin de Diagnsticos Job Monitor Monitor de Trabajos Database Connection Monitor Monitor de Conexiones con la Base de Datos Project Monitor Monitor de Proyectos Schedule Manager Administrador de Planificaciones Schedule Monitor Monitor de Planificaciones User Manager Administrador de Usuarios Cluster Monitor Monitor de Cluster All types Todos los tipos Open Abrir Save As Guardar Como No object to save Ningn objeto para guardar Please type a valid name for this object Introduzca un nombre vlido para e ste objeto There is no object to overwrite No hay objetos a sobrescribir. There is a %1 named '%2' in this folder, please select a different name. Ya existe un %1 de nombre %2 en esta carpeta, seleccione un nombre diferente. Error saving object Error al guardar el objeto Object not found. Please verify the correct object name and path were given. Objeto no encontrado. Compruebe la ruta y el nombre del objeto. Look in: Buscar en: Open Abrir Objects of type: Objetos de tipo: Do you want to replace the object '%1'? Desea reemplazar el objeto '%1'? Save Guardar Save in: Guardar en: Save as type: Guardar como tipo: Saving as this type is not supported No se puede guardar como este tipo Compound Measures cannot be saved as AggMetrics Los indicadores compuestos no se pueden guardar como AggMetrics When saving as Aggregate Metric the information on Dimensionality, Conditionalit y and Subtotals will be lost, continue? Al guardar como Indicador Agregado, la i nformacin de Dimensionalidad, Condicionalidad y Subtotales se pierde, desea contin uar? Select the server name Seleccione nombre del servidor Object name: Nombre de objeto: Cannot determine which object is '%1' No se puede determinar qu objeto es '%1' Error opening '%1': Error al abrir '%1': You don't have permissions to save objects in folder '%1'.\nPlease select anothe r folder. No tiene permisos para guardar objetos en la carpeta '%1'.\nSele ccione otra carpeta. Object '%1' was changed in metadata by another user El objeto '%1' fue modif icado por otro usuario en la metadata What would you like to do? Qu desea hacer? Overwrite changes with current definition Sobrescribir los cambios con la definicin actual Save the object with a different name Guardar el objeto con un nombre diferent e Do you want to overwrite changes with current definition? Desea sobrescribi

r los cambios con la definicin actual? There is already an object named '%1' in this folder. Please enter a different n ame and try saving it again. Ya hay un objeto con nombre %1 en esta carpeta. Refresh the object to get the latest changes Actualizar objeto para obtener l os ltimos cambios Do nothing No hacer nada All valid types Todos los tipos vlidos Add Agregar Confirm Data Source Removal Confirmar eliminacin Origen de Datos Connection Conexin 6.X Project Proyecto 6.x Direct Directo Server Servidor Web Web Name Nombre Meytafa Administrator Administrador Meytafa Edit Modificar Project Sources store information about how to establish a connection to a speci fic provider Los Orgenes de Proyecto almacenan informacin sobre cmo establecer u na conexin con un proveedor especfico Remove Quitar Are you sure you want to remove the '%1' data source? Est seguro de que desea qu itar el origen de datos '%1'? Data Sources Orgenes de datos Connection Mode Modo de conexin Direct Directo Server Servidor Web Web Data Source Origen de datos Data Source Configuration Configuracin del origen de datos DSS File Archivo DSS The datasource '%1' already exists. Please use a different name El origen de dat os %1 ya existe. Utilice un nombre diferente. The Data Source name cannot be empty. Please type a valid name for this Data Sou rce Nombre del Origen de Datos vaco. Introduzca un nombre vlido para este Orig en de Datos. The Metadata ODBC connection string is empty. Please type a valid connection str ing La cadena de conexin ODBC con metadata est vaca. Introduzca una cadena de c onexin vlida. The project name cannot be empty. Please type a valid project name El nombr e del proyecto no puede estar vaco. Introduzca un nombre vlido. The Project ID is a required field. Please type a valid Project ID El ID de proyecto es un campo obligatorio. Introduzca un ID de proyecto vlido. The Server name cannot be empty. Please type a valid server name El nombr e del servidor no puede estar vaco. Introduzca un nombre vlido. The URL cannot be empty. Please type a valid name for this datasource La URL n o puede estar vaca. Escriba un nombre vlido para este origen de datos The Warehouse ODBC connection string cannot be empty. Please type a valid connec tion string La cadena de conexin ODBC con el Warehouse est vaca. Introduzca una cadena de conexin vlida. Hide Data Source Ocultar Origen de Datos Is metadata version 6? La Metadata es versin 6? DSN DSN Login ID ID de Usuario MD ODBC String Cadena ODBC a MD Password Contrasea Metadata Version Versin de metadata Metadata 4.x and 6.X Metadata 4.x y 6.x Version 7.x metadata Versin de Metadata 7.x Metadata 4 Metadata 4

<Not Defined> < Sin definir > Port Number Nmero de puerto Project Proyecto Protocol Type Tipo de protocolo Server Instance Instancia de servidor Server Name Nombre del Servidor URL URL DSN DSN Login ID ID de Usuario WH ODBC String Cadena ODBC de WH <Not Defined> < Sin definir > Data Source Origen de datos Login Inicio de Sesin Login ID ID de Usuario Password Contrasea Available Project Sources: Orgenes de Proyecto Disponibles: Available Projects Proyectos disponibles Refresh project list Actualizar lista de proyectos Open... Abrir... Exit Salir Project sources Orgenes de proyecto Projects Proyectos Server Backup Copia de seguridad del servidor Backup directory: Directorio de backup: Backup frequency (minutes): Frecuencia (minutos) de backup: Select the server machine to which you want to join Seleccione la mquina serv idor a la cual unirse Cluster Manager Administrador de Cluster Client-Server Communications Comunicaciones cliente-servidor Job Prioritization Prioridad de Trabajos Join cluster... Aadir al cluster... Load at Startup Cargar al inicio Number of network threads: Nmero de lneas de RPC conexin: Maximum number of jobs: Nmero mximo de trabajos: Maximum number of user sessions: Nmero mximo de conexiones de usuario: MD Type Tipo de MD NO NO Port: Puerto Protocol: Protocolo: TCP/IP TCP/IP Register an existing 6.X project. Registrar un Proyecto 6.x existente Register projects Registrar proyectos Registered Registrado Remove Quitar Server definition: Definicin de servidor: Server Name Nombre del servidor Settings Parmetros de Configuracin Please select the backup directory for MicroStrategy Intelligence Server. Seleccione el directorio de backup para MicroStrategy Server. Startup Type. Tipo de inicio. Select a startup type. Seleccionar un tipo de inicio. Set advanced options Definir opciones avanzadas MicroStrategy Intelligence Server general information Informacin general de Mic roStrategy Server Register projects Registrar proyectos Set trace settings for server Definir parmetros de seguimiento para el Servidor Use NT Performance Monitor. Utilizar Monitor de Sistema de NT Workload Carga de trabajo YES S Are you sure you want to disconnect server %1 from the cluster? Est seguro de que

desea desconectar el servidor %1 del cluster? History directory: Directorio de bandeja de entrada: History written frequency (minutes): Frecuencia escritura bandeja de entrada (min): Maximum number of messages per user: Nmero mximo de mensajes: History settings Parmetros de la bandeja de entrada Use MicroStrategy Scheduler. Utilizar MicroStrategy Scheduler. Warning: a high number of connection threads may affect server performance. Advertencia: demasiadas lneas de conexin pueden afectar el rendimiento del servido r. Leave cluster Abandonar cluster This change will take effect next time you start the server. Este cambio tend r efecto la prxima vez que inicie el Servidor. Please select a server to join. Seleccione un servidor para agregar. The maximum number of connections allowed must be increased to reflect this chan ge. Se debe aumentar el nmero mximo de conexiones admitidas para reflejar este cambio. Load at startup Cargar al inicio The setting(s): %1%2will take effect only after restarting MicroStrategy Intelli gence Server. Los parmetros: %1%2tendrn efecto slo despus de reiniciar MicroStrate gy Server. Restarting the server on a different port will require adjustement of project so urce settings on the client side. Para reiniciar el servidor en otro puert o es necesario ajustar los parmetros de origen de proyecto en el cliente. This DSS file '%1' has already been registered on this server. Este archivo DSS '%1' ya est registrado en este Servidor. Register an existing 6.X project Registrar un proyecto 6.x existente Rename project Cambiar nombre del proyecto The value set for "User session idle time" is too small, do you want to save any way? El valor configurado para "Tiempo inactivo de sesin de usuario" es demasi ado pequeo, desea guardar igualmente? UDP Unicast UDP Unicast UDP Multicast UDP Multicast Active Activas Stopped Detenido Paused En pausa Governing Control Configure memory settings. Configurar los valores de memoria. Maximum number of XML drill paths: Nmero mximo de rutas de navegacin XML: Balance MicroStrategy Server threads. Realizar un balance de las lneas de conex in de MicroStrategy Server. Maximum Intelligence Server use of memory (bytes): Uso de memoria mximo (KB) : Minimum machine free physical memory (%): Memoria libre mnima (%): XML Generation Generacin de XML Memory Memoria Server thread balancing Realizando un balance de la lnea de conexin del servidor Port: Puerto: Protocol: Protocolo: UDP Multicast Address: Direccin UDP Multicast: Intra-Cluster Communication Comunicacin interna de clster The value for setting '%1' will be reset to %2 El valor de la configuracin '%1' se restablecer a %2 LDAP LDAP Configure LDAP authentication server settings. Configurar parmetros de servidor de verificacin LDAP LDAP Server Settings Parmetros de servidor LDAP. Server name: Nombre del servidor: Server port: Puerto de servidor: Security connection: Conexin de seguridad:

Clear text Borrar texto SSL SSL Server certificate file: Archivo de certificado de servidor: User/Group Import Importacin de usuario/grupo Import Users Importar usuarios Import Groups Importar grupos Vendor Distribuidor Vendor name: Nombre de distribuidor: DLL names: Nombres de DLL: Authentication User Verificacin de identidad de usuario Login: ID de usuario: Password: Contrasea: Other providers Otros proveedores The LDAP server name was not provided. If you continue, LDAP support will be del eted from the definition. Do you want to continue? No se proporcion el nombr e del servidor LDAP. Si contina, la admisin de LDAP se eliminar de la definicin. Dese a continuar? When using SSL, the certificate has to be provided. If you continue, LDAP suppor t will be deleted from the definition. Do you want to continue? Al usar SSL es n ecesario proporcionar el certificado. Si contina, la admisin de LDAP se eliminar de la definicin. Desea continuar? The authentication user login was not provided. If you continue, LDAP support wi ll be deleted from the definition. Do you want to continue? No se proporcion el ID de usuario de verificacin de identidad. Si contina, la admisin de LDAP se eli minar de la definicin. Desea continuar? The authentication user password was not provided. If you continue, LDAP support will be deleted from the definition. Do you want to continue? No se proporcion la contrasea de usuario de verificacin de identidad. Si contina, la admisin de LDAP se eliminar de la definicin. Desea continuar? Job Throttling LIMITACIN de Trabajos Maximum Intelligence Server use of total memory (%) Uso total mximo de memori a por Intelligence Server (%) Minimum machine memory (%): Memoria de equipo mnima (%): Reserved Memory (Bytes): Memoria reservada (Bytes): Reserved Memory (%): Memoria reservada (%): Maximun Server use of total memory (Bytes): Uso mximo del servidor de la memo ria total (bytes): Maximun Server use of total memory (%): Uso mximo del servidor de la memoria tota l (%): Memory Settings Valores de memoria Use the memory settings to configure the usage of memory by the Intelligence Ser ver. Utilice los valores de memoria para configurar el uso que Intelligence S erver har de la memoria. Memory Settings... Valores de memoria... Memory Settings Valores de memoria Memory Limit Lmite de memoria The memory limit setting specifies the amount of memory that is available for th e Intelligence Server's memory intensive operations. You may specify the memory limit in absolute bytes or as a percentage of the system memory. El valor del lmite de memoria especifica la memoria disponible para las operaciones de In telligence Server que requieren gran cantidad de memoria. Puede especificar el lm ite de memoria en bytes absolutos o como un porcentaje de la memoria del sistema . Use all available memory Utilizar toda la memoria disponible Maximum available memory (MBytes): Memoria mxima disponible (MB): Maximum available memory (%): Memoria mxima disponible (%): Reserved Memory Memoria reservada The reserved memory setting specifies the amount of memory Intelligence Server w ill refrain from using. You may specify the reserved memory in absolute bytes or as a percentage of the system memory. El valor de la memoria reservada especif

ica la cantidad de memoria que Intelligence Server no puede utilizar. Puede espe cificar la memoria reservada en bytes absolutos o como un porcentaje de la memor ia del sistema. Do not reserve memory No reservar memoria Minimum reserved memory (MBytes): Memoria mnima reservada (MB): Minimum reserved memory (%): Memoria mnima reservada (%): Any MicroStrategy Intelligence Server using any of the following Server Definiti on(s): %1 will need to be re-started in order for the changes to be reflected in them. Si MicroStrategy Intelligence Server utiliza alguna de las siguientes de finiciones de servidor: %1 tendr que reiniciar el equipo para que refleje los cam bios. Single Allocation Limit Lmite de asignacin nica The single allocation memory limit setting specifies the maximum amount of memor y that any single request may be granted by Intelligence Server. You may specify the memory limit in absolute bytes or as a percentage of the system memory. El valor lmite de memoria de asignacin nica indica la cantidad de memoria mxima que Intelligence Server puede conceder a cualquier peticin independiente nica. Puede e specificar el lmite de memoria en bytes absolutos o como un porcentaje de la memo r Maximum memory request idle time Tiempo de inactividad mximo de peticin de memoria Amount of time (in seconds) Intelligence Server will remain in request idle mode while waiting for available memory to reach an acceptable level. Perodo de tiempo (en segundos) durante el que Intelligence Server permanecer en modo de in actividad de peticin mientras espera a que la memoria disponible alcance suficien te nivel. LDAP server timeout (sec) Tiempo de espera de servidor LDAP (seg) Enable Web request job throttling Activar aceleracin de tarea de peticin en Web Enable single memory allocation governing Activar control de asignacin de m emoria nica Enable memory contract management Activar gestin de contrato de memoria Reserved memory for processes external to Intelligence Server Memoria reservad a para procesos externos a Intelligence Server Maximum single allocation size (MBytes): Tamao mximo de asignacin nica (MB): Memory request idle time (sec): Tiempo de inactividad de peticin de memoria (seg) : Server Level Session Statistics Estadsticas de sesin a nivel del servidor Complete Session Logging - Projects log statistics to different databases and ne ed to ensure complete data in all of them. Inicio de sesin completa: los pro yectos registran estadsticas en distintas bases de datos y han de comprobar todos los datos en todas ellas. Single Instance Session Logging - log statistics to a single project's database defined by: (This will overwrite Project level settings) Inicio de sesin d e instancia nica - Los proyectos registran estadsticas en una instancia de base de datos de estadsticas de un nico proyecto definida por: Communications Comunicaciones Working Set Cach de Informes en Memoria Working Set file directory: Cach de Informes en Memoria Directorio de Archivo s: Maximum RAM for Working Set cache (KBytes): Mxima RAM para el Cach de Informes en Memoria Cach (Kbytes): Maximum number of Working Set caches: Mximo nmero de caches para el Cach de Infor mes en Memoria: Cache lookup cleanup frequency (sec): Frecuencia de limpieza de Caches de Look up: Vendor Settings Login attribute: Object class for user groups: Account Status Estado de la Cuenta

Advanced Avanzado All Users Todos los Usuarios MicroStrategy Desktop - Server Administration MicroStrategy Desktop - Administ racin del Servidor Browse Explorar Cannot start with spaces No se puede iniciar con espacios Close Cerrar Confirm Confirmar Please Confirm Por favor, confirme contains invalid characters contiene caracteres no vlidos Copy Copiar Default Settings Parmetros por defecto Delete Eliminar Description Descripcin Disabled Inhabilitado Desktop Groups Grupos de Desktop Desktop Login ID del Usuario de Desktop Desktop Users Usuarios de Desktop Editor Editor Enabled Habilitado Select the directory path Seleccionar ruta de directorio General General User sessions per project: Sesiones de usuario por proyecto: Jobs per project: Trabajos por proyecto: Jobs per user account: Trabajos por usuario: Jobs per user session: Trabajos por sesin de usuario: Message lifetime (sec): Tiempo de vida del Mensaje (seg.): Number of report result rows: Nmero de filas de resultados: Report execution time (sec): Tiempo de ejecucin de Informes (seg.): User session idle time (sec): Tiempo mximo de sesin inactiva (seg.): Governing Control Group Editor Editor de grupos Help Ayuda ID ID Import Importar Import NT group Importar Grupo NT Import NT user Importar Usuario NT Information Not Available Informacin no disponible The Picture property must be an icon or bitmap. La propiedad Imagen debe ser un icono o un mapa de bits. Link Vnculo Link NT group Vincular Grupo NT Link NT user Vincular Usuario NT Machine Name Nombre de mquina Modify Modificar Name Nombre The specified name is not valid El nombre especificado no es vlido. New Nuevo No No Not Available No disponible NT Link Vnculo NT object already exists este objeto ya existe A %1 with Desktop Login %2 already exists in this configuration Un %1 con ID de Usuario %2 ya existe en esta configuracin The %1 with Name %2 already exists in the configuration El %1 con el Nombre %2 y a existe en la configuracin Owner Propietario The password provided could not be confirmed. Please type your password again. La contrasea no se pudo confirmar. Introdzcala otra vez. Please make sure you type a name. Asegrese de escribir un nombre.

Print Imprimir Priority: Prioridad: Privileges Privilegios Project Name Nombre del proyecto Projects Proyectos Remove Quitar Save Guardar Save and Close Guardar y Cerrar Do you want to save the changes? Desea guardar los cambios? Save and Close Guardar y Cerrar Security Role Rol de seguridad Security Role Editor Editor de roles de seguridad Security Roles Roles de seguridad Select path for file Seleccionar ruta para archivo Special Especial Status Estado Trace Seguimiento Use Prefix setting will be ignored because both Database Name and Table Space Na me are not set. El parmetros Utilizar Prefijo ser ignorado porque no se estableci e l Nombre de la Base de Datos ni el de Espacio de Tabla. User Editor Editor de Usuarios User Name Nombre de Usuario Yes S Description: Descripcin: New... Nuevo... Modify... Modificar... Add... Agregar... Import... Importar... Loading %1 Editor... Cargando Editor de %1... Processing request... Procesando peticin... Move here Mover aqu Copy here Copiar aqu Switch membership Cambiar relacin de miembro Add as member Agregar como miembro Add... Agregar... Remove Quitar Clear Borrar Yes S Yes To All S a todo No No No To All No a todo You do not have the permission to change the settings. Your changes in the edito r will not be saved. No tiene permiso para cambiar los parmetros de configurac in. Los cambios que realice en el editor no se guardarn. <Repository Connection> <Conexin con Repositorio> Desktop Users and Groups Usuarios y Grupos de Desktop Browse... Explorar... Name Nombre Name: Nombre: From File Desde Archivo Import users from file Importar usuarios desde archivo Enable User Account Habilitar Cuenta de Usuario Enable user account Habilitar Cuenta de Usuario Disable User Account Inhabilitar Cuenta de Usuario Disable user account Inhabilitar cuenta de usuario Source Origen Desktop Desktop Web Web Custom application Aplicacin personalizada Scheduler Planificador

System console Consola del sistema Copy of %1 Copia de %1 Duplicate Duplicar Duplicate the selected objects Duplicar los objetos seleccionados You can't close the application while projects are being loaded or unloaded. No puede cerrar la aplicacin mientras los proyectos se estn cargando o descargando . Maximum number of XML cells: Nmero mximo de celdas XML: Are you sure you want to invalidate the selected cache(s)? Est seguro de quer er invalidar las cach seleccionadas? Web user session idle time (sec): Tiempo mximo de sesin Web inactiva (seg.): %1 - (Read Only) %1 - (Slo Lectura) Number of element rows: Nmero de filas de elemento: Search... Buscar... Executing jobs per user: Ejecutar trabajos por usuario: Number of intermediate result rows: Nmero de filas de resultados intermedias: Cache Utility Utilidad de cach Command Line Lnea de comandos Command Manager Command Manager Configuration Wizard Asistente de Configuracin Enterprise Manager Enterprise Manager Event Evento MD Scan MD Scan Narrowcast Server Narrowcast Server Object Manager Object Manager Cube Designer Cube Designer MDX Adapter MDX Adapter Project Builder Project Builder Project Upgrade Migracin del Proyecto Server Administrator Administrador de servidor Web Administrator Administrador de web OK to all Esta bien para todos Cache refresh interval: Intervalo de actualizacin cach: Cache type: Tipo de cach: Caching Cach Certified Certificado Check Certification Comprobar la Certificacin Configure Database Instance Configurar Instancia de Base de Datos Configure Database Connection Configurar Conexin con la Base de Datos Configure Database Login Configurar ID de Usuario de Base de Datos Configure ODBC Configurar ODBC Connection Time Out (Minutes) Tiempo de espera de la conexin (minutos) Date Format Formato de fecha Database connection caching Cach de conexiones con la Base de Datos Database connection name: Nombre de conexin con la Base de Datos: Database connection settings Parmetros de conexin con la Base de Datos Database connection type: Tipo de conexin con la Base de Datos: Database connection (default): Conexin con la Base de Datos (por defecto): Database driver mode: Modo controlador Base de Datos: Database gateway support Acceso a Base de Datos Database Version Versin de Base de Datos DB2 DB2 Description Descripcin Default database login name Nombre de ID de Usuario por defecto de la BD Driver execution mode: Modo ejecucin del controlador: The total number of connections is very high. Do you want to save it anyway? El nmero total de conexiones es muy alto. Desea guardarlo de todas formas? Inexistent Inexistente Informix Informix Install ODBC Driver Instalar controlador ODBC

Intermediate table storage Almacenamiento de tablas intermedias Local system ODBC data sources: Origen de Datos ODBC de sistema: Maximum number of cached connections: Mximo nmero de conexiones cachadas: Maximum number of connections: Nmero mximo de conexiones: Maximum Number Cantidad mxima The total number of connections by priority exceeds the maximum that is set to % 1. Please lower the connections by priority and save again. El nmero total de conexiones por prioridad supera el mximo definido en %1. Reduzca las conexiones por prioridad y vuelva a guardar. MS Access MS Access Multi-process Multi process Multi-threaded Multi threaded N/A N/D Not Defined Locally Sin definir localmente ODBC connection time out (sec): Tiempo espera conexin ODBC (seg.): ODBC Data Source Origen de datos ODBC ODBC settings Parmetros de ODBC Oracle Oracle Database name: Nombre de la Base de Datos: Table space name: Nombre del espacio de Tablas: Primary database instance: Instancia primaria de Base de Datos: Red Brick Red Brick Reserved Reservado Database instance name: Nombre de la Instancia de la Base de Datos: Show Advanced Settings Mostrar Parmetros de Configuracin Avanzados SQL Server SQL Server Sybase Sybase System Data Sources Orgenes de Datos del Sistema Table name prefix: Prefijo de nombre de tabla: Table prefix: Prefijo de tabla: Warehouse table source settings: Parmetros de origen de tablas del Warehou se Table suffix: Sufijo de tabla: Tandem Tandem Teradata Teradata Time Out (Minutes) Tiempo de espera (minutos) Type Tipo Unknown Desconocido Upgrade... Migrar... Use prefix per connection Utilizar prefijo por conexin Use extended fetch. Utilizar recuperacin extendida Select database types Seleccione tipos de bases de datos DB types script file: Archivo de comandos para tipos de BD: Available database types: Tipos de bases de datos disponibles: Database type Tipo de base de datos Load Cargar Upgrade Database Type Actualizacin del Tipo de Base de Datos Existing database types: Tipos de bases de datos existentes: Database login: ID del Usuario de la Base de Datos You need to select a database login. Debe seleccionar un ID de Usuario de la Base de Datos. Please choose a database connection type. Click the Upgrade button to load more database types from a .PDS file. Elija un tipo de conexin a la base de dat os. Pulse Actualizar para cargar ms tipos de bases de datos del archivo .PDS. Please select a primary Database Instance. Seleccione una Instancia de BD p rimario. No entries were found in the script provided. No se encontraron entradas en el script proporcionado. Select VLDB Script File Seleccionar archivo script de VLDB Please enter a name for the database instance. Introduzca un nombre para la Ins

tancia de la Base de Datos. Please choose a DSN as the database connection. Elija un DSN como conexin con la base de datos. Please enter a name for the login. Introduzca un nombre para el ID de Usuar io. Database Name = Nombre de la Base de Datos = Database Description = Descripcin de la Base de Datos = Database Type = Tipo de Base de Datos = ODBC Connection = Conexin ODBC = Database Login = ID del Usuario de la Base de Datos = Please choose a database type. Elija un tipo de base de datos. This wizard guides you through the process of creating a database instance. A da tabase instance defines a logical database and specifies the ODBC connection to be used with that database and the login to be used when accessing that connecti on. Este asistente le gua en el proceso de creacin de una Instancia de Base de Datos. Una Instancia de Base de Datos define una base de datos lgica y especific a la conexin ODBC a usar con esa base de datos y el ID de Usuario de esa conexin. First, the wizard will let you enter the information about the database. Next, t he wizard will let you specify the ODBC connection and login associated with the connection. Primero, el asistente le permitir introducir la informacin de la b ase de datos. Luego, el asistente le permitir especificar la conexin ODBC y el ID de Usuario asociado con la conexin. Please enter the database instance information: database name (required), databa se description and database type (required). Introduzca la informacin de la In stancia de la Base de Datos: nombre de la base de datos (obligatorio), descripcin y tipo de base de datos (obligatorio). Please choose a DSN as the database connection and enter the information for dat abase login. Elija un DSN para conectarse con la base de datos e introduzca l a informacin requerida para el ID de Usuario de la base datos. A Database Instance and its required components will be created with the followi ng parameters: Se crear una Instancia de Base de Datos y los componentes necesar ios con los siguientes parmetros: Database Instance Wizard - %1 Asistente de Instancia de Base de Datos - %1 Asynchronous Connection Conexin Asncrona Asynchronous Statement Sentencia Asncrona Synchronous Sncrono No caching Sin cach Connection reuse Reutilizacin de la conexin Serial connection reuse Reutilizacin conexin en serie Prioritize jobs for this database instance Prioridad de trabajos para esta instancia de BD Please provide a database login name. Introduzca un ID de Usuario para la base de datos. Database type '%1' already exists. Do you want to replace it with the new one? El tipo de base de datos '%1' ya existe. Quiere reemplazarlo con uno nuevo? Please provide a database login id. Introduzca un ID de Usuario para la base de datos. A DB Login already exists with the name '%1'. '%2' will be used instead as the d b login name. Do you want to continue? Ya existe una ID de Usuario a la Base de Datos con el nombre '%1'. Se usar '%2' en su lugar. Desea continuar? Type: Tipo: Configure ODBC Configurar ODBC Type: Tipo: Job prioritizations are only used if this database instance represents a warehou se. La configuracin de prioridades slo se utiliza cuando la instancia de la ba se de datos se emplea para una conexin con el Warehouse Welcome to the Bienvenido al Database Instance Wizard Asistente de Instancia de Base de Datos Database Instance, General Information Instancia de Base de Datos, Informacin Ge neral

ODBC Data Source Information Informacin de Origen de Datos ODBC Database login information: Informacin de ID del Usuario de la base de datos: Completed Database Instance Definition Definicin completa de Instancia de Base d e Datos Database type: Tipo de Base de Datos: General information Informacin General You must select an ODBC data source. Debe seleccionar una fuente de datos ODB C. Introduction Introduccin Database Instance Definition Definicin de Instancias de Base de Datos Database Connection Definition Definicin de Conexiones con la Base de Datos Summary Resumen Table name prefix setting can not be empty. Prefijo de nombre de tabla no pu ede estar vaco Password: Contrasea: Connection lifetime (sec) Tiempo de vida de conexin (seg) Connection idle timeout (sec) Tiempo de inactividad de conexin (seg.) Maximum cancel attempt time (sec) Tiempo mximo de intento de cancelacin (seg .) Maximum query execution time (sec) Tiempo mximo de ejecucin de la consulta (s eg.) Restrict each Database Connection to one warehouse query at a time. Restring ir cada conexin de Base de Datos a una consulta al Warehouse cada vez. Please select a Database Connection. Seleccione una Conexin de Base de Datos. This Database Instance can only execute a maximum of %1 simultaneous warehouse q ueries. Are you sure you want to restrict each database connection to one wareho use query at a time? \n\nIf so, please make sure each database connection uses a different DSN. Esta Instancia de Base de Datos slo puede ejecutar un mximo de %1 de consultas simultneas al warehouse. Est seguro de que quiere restringir cada cone xin de base de datos a una consulta al warehouse a la vez?\n\nSi es asi, por favo r asegrese de que Remember to update your job prioritization information, it may have been reset. Recuerde que debe actualizar las conexiones de prioridad del warehouse, pueden h aber sido reiniciadas. Prioritization functionality is not available for this Database Instance La funcionalidad de prioritizacin no est disponible para esta Instancia de Base de Datos In order for the new VLDB settings to take effect, please disconnect and reconne ct to the project source. Para que los parmetros VLDB nuevos surtan efecto, desconecte y vuelva a conectar. Datamart optimization Optimizacin de Datamart This database instance is located in the same warehouse as: Esta instancia d e base de datos se encuentra en el mismo Warehouse que: The selected Database Instance has no Datamarting optimization, do you want to c onfigure it now? La instancia de base de datos seleccionada no presenta o ptimizacin de Datamart. Desea configurarla ahora? Please select a database instance for datamart optimization. Seleccione una i nstancia de base de datos para la optimizacin de Datamart. Name: Nombre: Maximum connection attempt time (sec): Tiempo mximo de intento de conexin (seg.): Configure ODBC Configurar ODBC Additional connection string parameters: Parmetros de cadena de conexin adi cionales: Preview... Vista preliminar... The currently defined connection string is: /n/n%1 La cadena de conexin defi nida en este momento es: /n/n%1 Not using a DSN No utilizar DSN Changing ODBC DSNs may cause the additional parameters of the connection string to become invalid. Make sure you review these paramaeters before saving. Es posible que al cambiar DSN de ODBC los parmetros adicionales de la cadena de c

onexin no sean vlidos. No olvide comprobar dichos parmetros antes de guardar. Please be advised that not all databases support Windows NT Authentication. Make sure yours does, or you can get unexpected errors when using this feature. Tenga en cuenta que no todas las bases de datos admiten la autenticacin de Window s NT. Asegrese de que la suya la admite para evitar errores inesperados al utiliz ar esta funcin. In order for the new VLDB settings to take effect, please re-start Intelligence Server. Para que los parmetros VLDB nuevos surtan efecto, vuelva a iniciar Intell igence Server. Reports Informes Objects Objetos Elements Elementos Purge Limpiar Report definition Definicin de Informe Cache file directory: Directorio de archivos de cach: Are you sure you want to clear %1? Est seguro de que desea borrar %1? Project Configuration - %1 Configuracin del Proyecto - %1 Connection mapping Asignacin de conexiones Connection Map Asignacin de conexiones Incomplete connection mapping entry will not be saved. Do you want to continue? No se guardar la entrada de asignacin de conexin incompleta. Desea continuar? Current Disk Space Usage (KBytes) Espacio en Disco actualmente Usado (KByt es) Current RAM Usage (KBytes) Uso de RAM actual (KBytes) Datamart Datamart DB Logins ID de Usuario de la Base de Datos Element caching Cach de elementos High Alto Low Bajo Medium Medio Maximum disk space usage (KBytes): Utilizacin mxima de espacio en disco (KByt es): Maximum RAM usage (KBytes): Utilizacin mxima de RAM (KBytes): Set maximum values for Establecer valores mximos para: Metadata Metadata Object caching Cach de objetos Report caching Cach de informe Warehouse result set governing Reglas de control del conjunto de resultados del informe Show Selected Database Roles Only Mostrar slo los roles de Bases de Datos s eleccionados Select the size for the Look Up tables caches Seleccionar el tamao de las cache s de tablas de Lookup Statistics Estadsticas Warehouse: Warehouse WH Connections Conexiones WH Security filter Filtro de seguridad Connection Mappings Asignaciones de conexiones You cannot delete the default connection mappings. No puede eliminar las co nexiones de asignaciones por defecto. Available groups: Grupos disponibles: Job governing Control del trabajo User session governing Control de sesin de usuario Changes for the following section(s) will be applied immediately: %1 Los camb ios en las siguientes secciones se aplicarn inmediatamente: %1 An unknown error was found, project may be inconsistent. Error desconocid o, el proyecto puede estar daado. A mapping for user %1 already exists. Ya existe una asignacin para el usuario % 1. MicroStrategy 7 Metadata Repository Repositorio de Metadata de MicroStrategy

7 Are you sure you want to clear the connection map for user %1? Est seguro de que desea borrar la asignacin de conexiones del usuario %1? Couldn't find requested Project. No se pudo encontrar el proyecto pedido. Connection Map Asignacin de conexiones Please select attributes from the list on the left and use the transfer arrow (> ) to pass them to the area on the right. Seleccione los atributos pasndolo s del panel izquierdo al rea de la derecha. Select attributes Seleccionar atributos No project using this database instance was found. No se encontraron proyec tos en esta Instancia de Base de Datos. Do you want to continue with the other projects? Desea continuar con los o tros proyectos? Incomplete connection mapping entries will not be saved. Do you want to continue ? No se guardarn las entradas de asignacin de conexin incompletas. Desea conti nuar? Warehouse connection Conexin de Warehouse Report cache duration (Hours): Tiempo de validez de la cach (Horas): Changes for the following section(s) will be applied when server is re-started: %1 Los cambios en las siguientes secciones se aplicarn al reiniciar el Servi dor: %1 Statistics Estadsticas Maximum RAM usage (KBytes): Utilizacin mxima de RAM (KBytes): Maximum RAM usage (KBytes): Utilizacin mxima de RAM (Kbytes) Users Usuarios Creation time: Fecha de Creacin: Modification time: Hora de Modificacin Warehouse database instance: Instancia de Base de Datos de Warehouse SQL generation Generacin de SQL Statistic DB Instance: Instancia de Base de Datos para Estadsticas VLDB properties Propiedades de VLDB Attribute weights Pesos del atributo Warehouse catalog Catlogo de Warehouse Attribute creation Creacin de atributos Fact creation Creacin de hechos Advanced rules for SQL generation Reglas avanzadas para generacin SQL Define attribute weights for temporary table index generation Definir pesos de atributos para generar ndices de tablas temporales Set the different warehouse catalog options Establecer las diferentes opcion es del catlogo de Warehouse Set the default behavior for the attribute creation dialogs Establecer el co mportamiento por defecto para los cuadros de dilogo para la creacin de atributos Set the default behavior for the fact creation dialogs Establecer el comportami ento por defecto para los cuadros de dilogo para la creacin de hechos Modify Properties... Modificar Propiedades... Modify... Modificar... Catalog Options... Opciones de Catlogo... Attribute Options... Opciones de Atributo... Fact Options... Opciones de Hechos... View... Ver... Security roles Roles de seguridad Document directory Directorio del documento: Prompt style Estilo de Seleccin Dinmica Modify Styles... Modificar Estilos... Advanced Avanzado Define available prompt styles for Web display Definir los estilos de Seleccin D inmica disponibles para visualizar en Web. The information for security roles and security filters are available only when the project is loaded. La informacin de los roles de seguridad y los filtros de seguridad slo est disponible cuando el proyecto est cargado.

... ... The redundant attributes have been removed from the list. Se quitaron de l a lista los atributos redundantes. The 'WebAvailablePromptStyles' property has not been defined for this project. P lease ask your Administrator to update this project. La propiedad 'WebAvailab lePromptStyles' no se defini en este proyecto. Pida al Administrador que actualic e el proyecto. Note: the document directory setting is not available for this project. Nota: Pa rmetro de directorio de documentos no est disponible para este proyecto. Maximum number of elements to display: Nmero mximo de elementos a visualizar: Attribute elements browsing Bsqueda de elementos de atributo. Loading Project... Cargando Proyecto... Loading connection mappings ... Cargando asociaciones de conexin... Loading groups and users ... Cargando grupos y usuarios... Enable server caching. Activar cach de Servidor. Default Users Usuarios por defecto Custom column creation Creacin de columna Check for invalid characters and name length in custom column names Comproba r los caracteres no vlidos en los nombres personalizados de las columnas Case conversion for prompts. Conversin Case para Selecciones Dinmicas Do not convert. No convertir. Convert to upper case. Convertir a maysculas Convert to lower case. Convertir a minsculas Purge object caches Eliminar Caches de Objetos del Servidor Purge element caches Limpiar cach de elementos Purge Now Limpiar ahora Purge Now Limpiar ahora Analytical engine VLDB properties Parmetros del Motor Analtico Configure the analytical engine settings Configurar parmetros del motor an altico Configure... Configurar... Available users and groups: Grupos y usuarios disponibles: Create caches per user Crear cachs por usuario Enable report server caching Habilitar cach de informes de servidor This is an incomplete project, there is no warehouse Database Instance defined. Please complete the definition of this project in order to use this functionalit y. Este es un proyecto incompleto, no se ha definido una Base de Datos de W arehouse. Complete la definicin de este proyecto para poder utilizar esta funcion alidad. There are no attributes defined for this project. No se han definido atrib utos en este proyecto. The document directory is not valid and cannot be saved. El directorio de l documento no es vlido y no puede ser guardado. Never expire report cache La cach nunca caduca Available Datamart Database Instances: Instancias de bases de datos de Datamart disponibles: Datamart functionality requires you to refresh this project's schema after addin g or removing available datamart Database Instances. Make sure you do so before you run datamart reports. Es necesario actualizar el esquema del proyecto tras aadir o eliminar las Instancias de bases de datos de datamart disponibles. N o se olvide de hacerlo antes de ejecutar informes de datamart. Maximum number of caches: Nmero mximo de cachs: Null display settings Parmetros de visualizacin nulos Set the value to be displayed in the reports when there is an empty value in the data retrieved from the warehouse: Establecer el valor que van a presentar los informes cuando un valor se encuentre vaco. Processing project information... Procesando informacin de proyecto,,, Security role '%1' is currently being used to grant access to a project. Are you sure you want to delete it? El rol de seguridad '%1' se encuentra en uso par a garantizar el acceso a un proyecto. Est seguro de que desea eliminarlo?

Create caches per database login Crear cachs para ID de usuario por base d e datos Create caches per database connection Crear cachs para conexin por base de datos You have selected to create connection maps for more than one group. Please make sure that no user belongs to more than one of these groups that have connection maps. Ha seleccionado crear mapas de conexin para ms de un grupo. Compruebe que ningn usuario pertenece a ms de uno de los grupos que presentan mapas de conexin. Security model Modelo de seguridad Check report object permissions Comprobar los permisos de objetos de informe Update now Actualizar ahora Use 7.1x security model Utilizar modelo de seguridad 7.1x Use 7.2x security model Utilizar modelo de seguridad 7.2x During report execution only the security settings on the report object are cons idered. Durante la ejecucin de informes slo se consideran la configuracin de seguri dad de los objetos de informes. During report execution the security settings of every object contained by the r eport are considered. For example, does user A have access to metric B? Durante la ejecucin del informe, se consideran los valores de seguridad de todos los obje tos contenidos en el mismo. Por ejemplo, tiene el usuario A acceso al indicador B ? Update ACL For Reports Actualizar listas de control de acceso para informes We will check the security settings for all the reports and the objects that the y contain and update them if necessary. This process may take a long time. Do yo u want to continue? Se revisar la configuracin de seguridad de todos los infor mes y objetos que contienen y se actualizarn si fuera necesario. El proceso puede durar mucho tiempo. Desea continuar? NOTE: Please be aware that if you save this setting, you will not be able to go back to the 7.1x model. NOTA: Tenga en cuenta que si guarda esta configuracin no podr volver al modelo 7.1x. Project Default (%1) Valor por defecto del proyecto (%1) A mapping for DB Instance '%1' and user '%2' already exists. Ya existe una as ignacin para la instancia de base de datos '%1' y el usuario '%2'. The guest account (currently enabled for this project) will not be functional us ing the new security model unless the ACL update for reports is performed. La cuenta de invitado (que se encuentra activada para este proyecto) no funciona r con el nuevo modelo de seguridad si no se actualizan las listas de control de a cceso de los informes. Project definition Definicin del proyecto Result sets Conjuntos de resultados Jobs Trabajos User sessions Sesiones de usuario Updating project definition... Actualizando definicin del proyecto... No data returned No se obtuvieron datos This is the message that will be displayed when the report execution has no data as result: ste es el mensaje que aparecer cuando no se obtengan datos al ejec utar el informe: Set project definition security Establecer seguridad de definicin de proyecto Security Seguridad Purge report caches Limpiar cachs de informes Once the 7.2.x object security model is applied, the project will no longer be a ble to use the 7.1.x security model. For more information on how the security mo del can impact your project, please refer to the documentation. Do you wish to p roceed with t Una vez que se aplique el modelo de seguridad de objetos 7.2.x, el proyecto no podr seguir utilizando el modelo de seguridad 7.1.x. Si desea obte ner ms informacin sobre cmo puede afectar el modelo de seguridad al proyecto, consu lte la documentacin. Categories Categoras Project access Acceso al proyecto Set the value to be displayed in the reports when there is an empty value in the data as a result of the cross-tabulation process: Establecer el valor que

van a presentar los informes cuando un valor se encuentre vaco a causa del proces o de tabulacin cruzada: Set the value to be used in place of empty values when the report data is sorted : Establecer el valor que se va a utilizar en lugar de los valores vacos al ordenar los datos del informe: Null values Valores nulos Advanced Avanzado Aggregation null values Agregacin de Valores nulos totales Set the value to be displayed in the reports when the metric value cannot be cal culated at the desired level: Establecer el valor que van a presentar los info rmes cuando no pueda calcularse el valor del indicador en el nivel que desee: Access control Control de acceso Your prompt styles are invalid. Would you like to replace them with defaults?\nI f you click 'Yes' all user-created prompt styles will be lost. Los estilos de s eleccin dinmica no son vlidos. Desea sustituirlos por los valores por defecto?\nSi h ace clic en 'S', se perdern todos los estilos de seleccin dinmica creados por el usu ario. Changes for the following section(s) will be applied when the project is reloade d: %1 Los cambios correspondientes a las siguientes secciones se aplicarn cuand o se vuelva a cargar el proyecto: %1 Use ETL Cache Utilizar cach de ETL Use linked warehouse login for execution Utilizar ID de usuario de wareho use vinculado para la ejecucin Report execution login ID de usuario de ejecucin de informe The selected Database Instance is being used by one or more objects and cannot b e removed. These objects can be Tables and/or other Database Instances in this p roject.\nPlease remove these dependencies through the Warehouse Catalog Browser or the Database La Instancia de Base de Datos elegida est siendo utilizada por un o o ms objetos y no puede ser eliminada. Estos objetos pueden ser Tablas y/u otra s Instancias de Base de Datos en este proyecto. Por favor elimine esas dependenc ias mediante el Warehouse C The selected action cannot be performed because the project is currently unloade d. Please load the project and try again. La accin seleccionada no puede re alizarse porque el proyecto an no se ha cargado. Cargue el proyecto e intntelo de nuevo. The document directory is not valid and cannot be saved. Do you want to clear it and continue saving? El directorio del documento no es vlido y no puede ser gu ardado. Desea limpiarlo y continuar guardando? A prompted filter cannot be used as a security filter. Please choose a different filter. Un filtro con prompts no puede utilizarse como filtro de segurid ad. Elija otro filtro. Enable prompted report caching. Habilitar cach para informes con seleccin dinmica. Enable non-prompted report caching. Habilitar cach para informes sin seleccin dinmica. Apply security filters to element browsing. Usar filtros de seguridad para l a exploracin de elementos. Load caches on startup. Cargar caches al Iniciar. Launch the Security Filters Manager for this project. You'll be able to view, ed it and create new relationships between Security Filters, Users and Groups and A ttributes for both top and bottom levels. Iniciar el Administrador de filt ros de seguridad para este proyecto. Podr visualizar, editar y crear nuevas relac iones entre filtros de seguridad, usuarios y grupos, y atributos en los niveles superiores e inferiores. Reports (General) Informes (General) Reports (Advanced) Informes (Avanzado) The option to log statistics was selected, but no components were chosen. Statis tics will not be logged. La opcin para registrar estadsticas est seleccionad a, pero no se han elegido componentes. Las estadsticas no se van a registrar. Create element caches per warehouse login Crear cachs de elementos por ID d e inicio de sesin de la base de datos

Create element caches per database connection Crear cachs de elementos por cone xin de base de datos Drilling Navegacin Object Templates Server Server Client Client Maximum RAM usage (KBytes): Maximum RAM usage (KBytes): Default Template: Show empty template: Basic Bsico Database Purge Limpieza de la Base de Datos Database table Tabla de base de datos Detailed Detallado Element browsing Exploracin de elementos Events Eventos From: Desde Job SQL SQL del trabajo Log information about Registrar informacin sobre: Logging Registro Metadata requests Peticiones a la Metadata Pass-level Nivel de paso Projects Proyectos Purge by information about: Limpiar segn informacin sobre: Purge database statistics tables Limpiar tablas de estadsticas en la base datos Purge Now Limpiar ahora Report jobs Trabajos del informe Select dates Seleccionar fechas: Sessions Sesiones Statistics Management Configuration Configuracin de administracin de estadstica s Step-level Nivel de paso Table access Acceso a tabla To: Hasta User Sessions Sesiones de usuario Basic Bsico Basic Bsico Detailed Detallado Detailed Detallado Caches Cach Documents Documentos Account disabled Cuenta inhabilitada > > Available privileges: Privilegios disponibles: Available projects Proyectos disponibles Available users and groups: Grupos y usuarios disponibles: Confirm password: Confirmar contrasea: NT domain Dominio NT Expiration: Vencimiento: Expiration (Days): Vencimiento (das): Flat display Visualizacin plana Full Name Nombre completo Groups Grupos Login ID: ID de Usuario The new password was not correctly confirmed. Be sure that the confirmation pass word exactly matches the new password. La contrasea nueva no se confirm correctam ente. Verifique que la contrasea de confirmacin coincida con la contrasea nueva.

Notify export success Notificar exportacin satisfactoria Password and confirmed password do not match. Users will be saved with no passwo rd. La contrasea y la contrasea confirmada no coinciden. Los usuarios se guard arn sin contraseas This NT link already exists for '%1'. Ya existe el vnculo NT para '%1'. Password: Contrasea: Please type a desktop login. Introduzca un nombre de usuario. Prompt before saving properties Avisar antes de guardar propiedades < Select a security role from the following list: Seleccionar un rol de seguridad de la siguiente lista: Show selected groups only Mostrar slo grupos seleccionados Show selected privileges only Mostrar slo privilegios seleccionados Selected users and groups: Usuarios y grupos seleccionados: Show advanced settings Mostrar Parmetros de Configuracin Avanzados Show users Mostrar usuarios Size is larger than the maximum allowed El tamao supera el mximo admitido User cannot change password El Usuario no puede cambiar contrasea User must change password at next logon El Usuario debe cambiar la contrasea en l a siguiente conexin Desktop group %1 already exists. Do you want to overwrite this group? El grupo de Desktop %1 ya existe. Desea sobrescribirlo? Desktop user %1 already exists. Do you want to overwrite this user? Ya exist e el usuario de Desktop %1. Desea sobrescribir este usuario? Show full names for group users Mostrar nombres completos para usuarios de grupo . %1 NT Users have been loaded. Se cargaron %1 usuarios de NT. %1 NT groups have been loaded. Se cargaron %1 grupos de NT. NT users from: Usuarios NT de: Importing users/groups: %1 of %2 done. Importar usuarios/grupos: %1 de %2 prepa rado. Clear all links Borrar todos los enlaces %1 desktop users have been loaded. Se cargaron %1 usuarios de Desktop. %1 desktop groups have been loaded. Se cargaron %1 grupos de Desktop. Please wait, loading information... Espere, se est cargando la informacin... Adding users to the list: %1 done. Agregando usuarios al rbol: %1 preparado. It could take a long time to import all the NT users. Are you sure you want to c ontinue? Podra llevar mucho tiempo importar todos los usuarios NT. Confirma que desea continuar? Do you want to import all the NT users under group %1 ? Desea importar todos los usuarios de NT del grupo %1? Do you want to replace link %1 with link %2 for user %3? Desea reemplazar el enlace %1 por el enlace %2 para usuario %3? Cannot find the primary domain controller for %1. No se puede hallar contr olador de dominio primario para %1. No users to import. Do you want to close the dialog? No hay usuarios a import ar. Cierra el cuadro de dilogo? Add members Agregar miembros al grupo Available members Miembros disponibles Selected members Miembros seleccionados Member selections Seleccin de miembros del grupo Members Miembros Password expiration Vencimiento de contrasea Never Nunca Date / # of days Fecha / # de das Only available for Windows NT Slo disponible para Windows NT There are errors in initializing the user editor. The user editor will not be lo aded. Hay errores al inicializar el editor de usuarios. El editor de usuarios no se cargar. Apply privileges to group(s) only Aplicar permisos slo a grupo(s)

Warning: By Pass privilege gives the User/User Group full control over all objec ts. Advertencia: Este permiso da al Usuario/Grupo de Usuarios control absolu to sobre todos los objetos. Importing has been stopped by the user. El usuario cancel la importacin. Clear All Borrar Todo Loading NT users from network... Cargando usuarios NT de la red... Loading NT groups from network... Cargando grupos NT de la red... Loading desktop users... Cargando usuarios de escritorio... Loading desktop groups... Cargando grupos de escritorio... User options Opciones de usuario Security options Opciones de seguridad New User... Nuevo Usuario... %1 -- (Inherited from group) %1 -- (Heredado del grupo) Link NT user Vincular usuario NT Desktop login: ID del Usuario de Desktop: Full name: Nombre completo: Description: Descripcin: Link NT user: Vincular usuario NT: Desktop groups Grupos de Desktop Group name: Nombre de grupo: Link NT group Vincular grupo NT New User Nuevo Usuario Add User to Group Agregar Usuario a Grupo Remove User from Group Quitar Usuario de Grupo Check Comprobar Uncheck Desactivar Description: Descripcin: Desktop login: ID del Usuario de Desktop: Desktop users Usuarios de Desktop Desktop users and groups Usuarios y grupos de Desktop Link NT group: Vincular grupo NT: NT groups from: Grupos NT de: NT users Usuarios NT NT groups Grupos NT Desktop groups Grupos de Desktop Import NT User Importar Usuario NT Import NT Group Importar Grupo NT Link NT Group Vincular Grupo NT Link NT User Vincular usuario NT Please modify the user login Modifique la identificacin de usuario Please modify the user name Modifique el nombre de usuario User login (%1) is not valid. Do you want to modify? El ID de Usuario (%1) no es vlido. Desea modificarla? User login (%1) is still not valid. Do you want to modify again? El ID de Usuario (%1) sigue sin ser vlido. Desea modificarlo de nuevo? User name (%1) is not valid. Do you want to modify? Nombre de Usuario (%1) n o vlido. Desea cambiarlo? User name (%1) is still not valid. Do you want to modify again? El nombre de usu ario (%1) sigue sin ser vlido. Desea modificarlo de nuevo? Group name (%1) is not valid. Do you want to modify? El nombre de grupo (%1) no es vlido. Desea cambiarlo? Group name (%1) is still not valid. Do you want to modify again? El nombr e de grupo (%1) an no es vlido. Desea cambiarlo nuevamente? Please modify group name Modifique el nombre de grupo The group name (%1) is not valid. This NT group and its users will not be import ed. El nombre de grupo (%1) no es vlido. No se importar este grupo NT ni sus u suarios. Please Wait... Por favor, espere... Select the groups in which the user will be a member. Seleccione los grupos de los que ser miembro el usuario.

The password for user '%1' is expired. The expiration date will be changed to '% 2'. La contrasea del usuario '%1' ha expirado. La fecha de vencimiento cambia r a '%2'. Select User Definition File Seleccionar Archivo de Definicin de Usuarios Please Select Output User Password File Seleccione un archivo de Salida de Contr asea de Usuarios Import Users/Groups From File Importar Usuarios/Grupos Desde Archivo Import from file: Importar desde archivo: Use same password for all users Utilizar la misma contrasea para todos los usuari os Generate password randomly Generar contrasea al azar Output password file Archivo de contraseas Please select a user import file to import. Seleccione un archivo de usuario s a importar. Please select a user password output file. Seleccione un archivo de contras eas de usuarios de salida. %1 users/groups have been imported and the users' passwords are stored in file ' %2'. Please store the password file in a safe place. Se han importado %1 usua rios/grupos. Las contraseas estn almacenadas en el archivo '%2'. Guarde el archivo de contraseas en un lugar seguro. %1 users/groups have been loaded. Se han cargado %1 usuarios/grupos. Start Iniciar Stop Detener Fix Corregir Close Cerrar User Manager Integrity Checker Verificador de Integridad del Administrador Find all incomplete definitions for users Buscar todos los elementos daados en usuarios Find all incomplete definitions for groups Buscar todos los elementos daados en grupos Find all incomplete definitions for folders Buscar todos los elementos daados en carpetas Settings Parmetros de Configuracin User Manager Integrity Checker detects and fixes inconsistency problems in the c onfiguration. Inconsistencies usually occur when a user or group is deleted but its links to other objects still exist. El Verificador de integridad del adminis trador detecta y corrige los elementos daados de la configuracin. En general, los daos se producen cuando se elimina un grupo o usuario sin eliminar los vnculos a o tros objetos. To use this tool, first enter all necessary settings, then click Start to search for inconsistencies. The results will be shown when the search is complete. Cli ck 'Fix' to fix any inconsistencies found. Do you want to continue? Para uti lizar esta herramienta, introduzca los parmetros necesarios y haga clic en Inicia r para buscar elementos daados. Los resultados se muestran al completar la bsqueda . Haga clic en 'Corregir' para reparar los elementos daados encontrados. Desea No inconsistency found in the configuration. No se encontraron elementos daado s en la configuracin. %1 inconsistencies were found in the configuration. Please click 'Fix' to clean it up. Se encontraron %1 elementos daados en la configuracin. Pulse 'Corregir' pa ra solucionarlo. %1 -- inherited from group (%2) %1 -- heredado del grupo (%2) The user name (%1) is not valid. This user will not be imported. El nombr e de usuario (%1) no es vlido. No se importar este usuario. The user login (%1) is not valid. This user will not be imported. El ID de Usuario (%1) no es vlido. No se importar el usuario. Load Cargar User Manager Integrity Checker Verificador de integridad del Administrador Inconsistency was found in definition of group %1, please use the user manager i ntegrity checker to fix this problem. Se han encontrado daos en la definicin del grupo %1. Utilice el verificador de integridad del Administrador para corregir

este problema. Cannot find domain %1. It seems that the login domain %2 is not a network domain or a local domain. No se encuentra el dominio %1. Parece que el dominio de inicio de sesin %2 no es un dominio de red o un dominio local. Remove Quitar Bypass all object security access checks Omitir todas las comprobaciones de seguridad de acceso a objetos. Allow user to override all objects access validation. Permite al usuario cambi ar la validacin de acceso a objetos. Create configuration objects Crear objetos de configuracin Allows the user to create objects in the system's configuration repository. Permite a los usuarios crear objetos en el repositorio de la configuracin del sis tema. Server administration functionality Funcionalidad de administracin del Servid or Give the user access to all the administrative functionality. Da al usuario ac ceso a toda la funcionalidad administrativa Create application objects Crear objetos de la aplicacin Allows the user to create application objects. Permite al usuario crear objetos de la aplicacin. Schedule request Peticin de planificacin Allows the user to schedule a report to run. Permite al usuario planificar un informe para que sea ejecutado. Use consolidation editor Utilizar el editor de Consolidaciones Allow the user to use the consolidation editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Consolidaciones. Use custom group editor Utilizar el editor de Grupos Personalizados. Allow the user to use the custom group editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Grupos Personalizados. Use document editor Utilizar el editor de Documentos Allow the user to use the document editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Documentos. Use filter editor Utilizar el editor de Filtros Allow the user to use the filter editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Filtros. Use metric editor Utilizar el editor de Indicadores Allow the user to use the metric editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Indicadores. Use prompt editor Utilizar el editor de Selecciones Dinmicas Allow the user to use the prompt editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Seleccin Dinmica. Use report editor Utilizar el editor de Informes Allow the user to use the report editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Informes. Use server cache Utilizar Cach del Servidor Allow the user to use the server cache. Permite al usuario utilizar la cach del S ervidor. Use template editor Utilizar el editor de Plantillas Allow the user to use the template editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de Plantillas. Create schema objects Crear objetos de esquema Allow the user to create schema objects. Permite al usuario crear objetos del esquema. Architect functions Funciones de Architect Allow the user to use the architect functions. Permite al usuario utilizar func iones de Architect. Web administration Administracin de Web Allow the user to access the web administrator page. Permite al usuario el ac ceso a la Pagina de Administrador. Web change user preferences Cambiar las opciones de usuario de Web

Allow users to change user preferences. Permite a los usuarios cambiar las Opcio nes de Usuario. Web create new report Creacin de un nuevo informe en Web Give users access to Create Report Page. Da a los usuarios acceso a la Pgi na de Creacin de Informes. Web delete objects Eliminar objetos en Web Allow users to delete Reports or Documents. Permite a los usuarios eliminar Informes o Documentos. Web advanced drilling Navegacin en Web Allow users to drill on reports. Permite a los usuarios la navegacin en lo s informes. Web export Exportar en Web Allow users to export. Permite a los usuarios exportar a otras aplicaciones. Web object search Bsqueda de objetos en Web Allow users to search on objects. Permite a los usuarios buscar objetos. Web print mode Modo de impresin en Web Give users access to printing capabilities. Da a los usuarios acceso a las c apacidades de impresin. Web save to Shared Reports Guardar informes compartidos de Web Allow users to save to Shared Reports. Permite a los usuarios guardar en Inform es Compartidos. Web report details Detalles de los informes de Web Allow users to view Report Details. Permite a los usuarios ver detalles de l os informes. Web report manipulations Cambios de los informes de Web Allow users to perform report manipulations. Permite a los usuarios hacer cam bios en los informes. Web report SQL SQL de informe de Web Allow users to view the SQL of report. Permite a los usuarios ver el SQL del in forme. Web save to My Reports Guardar en Mis Informes de Web Allow users to save to My Reports. Permite a los usuarios guardar en Mis In formes. Web user Usuario de Web Allow the user to connect to MicroStrategy 7 using the Web interface. Permite al usuario la conexin con MicroStrategy 7 utilizando el interfaz de Web. Web view history list Visualizacin de historial de Web Allow users to view the History List. Permite a los usuarios ver el Historial de informes. 6. Administration 6. Administracin Privileges for using Administration functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Administracin 4. Desktop application 4. Aplicacin de Desktop: Privileges for using Desktop. Privilegios para utilizar las funciones de Deskt op. 5. Architect 5. Architect Privileges for using architect functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Architect. Web Web Privileges for using web functions. Privilegios para utilizar las funciones de Web. Please click each privilege to get its description. Pulse sobre cada privile gio para obtener su descripcin User cannot use standard authentication to logon El Usuario no puede util izar la seguridad estndar para iniciar la sesin Password Contrasea %1' is already a member of group '%2'. %1' es ya un miembro del grupo '%2'. Clear Borrar All groups Todos los grupos Find: Buscar:

Do you want to change the user's personal folder name? Desea cambiar el nombre de la carpeta personal del usuario? To save reports in Web, the user will also need the Create Application Object pr ivilege. Para guardar informes en Web, el usuario tambin necesitar el privi legio de Creacin de Objetos de la Aplicacin Project Access Acceso al proyecto Add the current %1 to the existing projects: Agregar %1 actual a los proyecto s existentes: imported users or groups grupos o usuarios importados Grant access to individual users. Dar acceso a usuarios individuales. Inherited Access Acceso heredado Inherited Access Details Detalles de acceso heredados Custom Personalizado The specified Security Role has been deleted. It will be reset. Se ha eliminado el rol de seguridad especificado. Se reiniciar. Custom Personalizado Use datamart editor Utilizar el editor de datamart Allow the user to use the datamart editor. Permite al usuario utilizar el e ditor de datamart. Custom... Personalizado... Use VLDB properties editor Utilizar editor de propiedades de VLDB Allow the user to use the VLDB properties editor. Permite al usuario utili zar el editor de propiedades de VLDB. Please make sure you have specified users or groups to be imported before you pr oceed. Antes de continuar, compruebe que se hayan especificado los usuarios o g rupos que se van a importar. The selected password file already exists. Do you wish to overwrite? Ya exist e el archivo de contraseas seleccionado. Desea sobrescribirlo? The NT SID selected for user %1, is currently used by another user, it will not be set. Otro usuario est utilizando el ID de Windows NT seleccionado para el usua rio %1, no se establecer. 1. Web Viewer 1. Web Viewer Privileges for using web viewer functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Web viewer. 2. Web Reporter 2. Web Reporter Privileges for using web reporter functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Web Reporter. 3. Web Analyst 3. Web Analyst Privileges for using web analyst functions. Privilegios para utilizar las fu nciones de Web Analyst. Use parameterized queries. Utilizar consultas con parmetros Authentication Verificacin de Identidad Warehouse Passthrough Passthrough de Warehouse Warehouse Login: Usuario de Warehouse: LDAP Authentication Verificacin LDAP NT Authentication Verificacin NT LDAP User: Usuario LDAP: You are trying to retrieve %1 users and/or groups, this action may take several minutes. Do you want to proceed? Est intentando recuperar los usuarios y/o grupos %1, est accin puede durar varios minutos. Desea continuar? You are trying to retrieve %1 users and/or groups, this amount exceeds the pre-s et limit of 10000. The list of users will not be displayed. Est intentando re cuperar los usuarios y/o grupos %1, la cantidad supera el lmite establecido. No s e puede llevar a cabo esta accin. Could not find user '%1' in the NT Network No se pudo encontrar el usuario '%1' en NT Network Type in only the NT login that you are trying to search for. Introduzca slo el ID de usuario de NT que est buscando. Search for NT Users Buscar usuarios de NT Inherited from group Heredado de grupo

User Level Nivel de usuario Projects that have been granted access: Proyectos a los que se les ha concedido acceso: Expiration frequency (Days): Frecuencia de vencimiento (das): Privileges Obtained From: Privilegios obtenidos de: User/Group Usuario/Grupo No project access granted No se concedi acceso al proyecto No access granted No se concedi acceso Not applicable per project No se aplica por proyecto Group Level Nivel de grupo Security Role Selection Seleccin de rol de seguridad Select NT User to Link Seleccionar usuario NT a vincular This user is linked to an LDAP account. The user group membership and privileges will not reflect group membership and privileges derived from group membership in the LDAP repository. Este usuario est vinculado a una cuenta LDAP. Los privile gios y la calidad de miembro del grupo no reflejarn los privilegios ni la calidad de miembro del grupo derivados de la calidad de miembro de grupo en el reposito rio de LDAP. Loading ... Cargando... Common Privileges Privilegios comunes Privileges for using Desktop and Web. Privilegios para utilizar Desktop y Web Desktop Analyst Desktop analyst Privileges for using Desktop analyst functions. Privilegios para utilizar las fu nciones del Desktop analyst Desktop Designer Desktop designer Privileges for using Desktop designer functions. Privilegios para utiliza r las funciones del Desktop designer Administration Administracin Architect Architect OLAP Services OLAP Pack Web Reporter Web Reporter Web Analyst Web Analyst Web Professional Web Professional Launch the Security Filters Manager for this user and project. You'll be able to view, edit and create new relationships for security Filters and Attributes for both top and bottom levels. Iniciar el Administrador de filtros de seguridad para este usuario y proyecto. Podr visualizar, editar y crear nuevas relaciones para los filtros de seguridad y los atributos en los niveles superiores e inferi ores. Use subquery Utilizar subquery Use temp table Utilizar tabla temporal Check for NULL values in all queries Comprobar valor NULL en todas las consul tas Check for zero values in all queries Comprobar valores Cero en todas las cons ultas Check for NULL values in tt only Comprobar valor NULL en Tablas Temporale s slo Check for zero values in tt only Comprobar valores Cero en Tablas Tempora les slo Temp table join Join con tabla temporal Fact table join Join con tabla de hechos No COMMIT Sin COMMIT Post DDL Pos-DDL Post DML Pos-DML Post DDL and DML Pos-DDL y DML Use COUNT(Column) Utilizar COUNT(Column) Use COUNT(*) Utilizar COUNT(*) Use conventional join algorithm Utilizar el algoritmo convencional de join Use new join algorithm to break join tree into subgroups Utilizar nuevo a lgoritmo de join para dividir en subgrupos el rbol de joins

Use relational model Utilizar modelo relacional Use dimensional model Utilizar modelo dimensional Use lookup table Utilizar tabla de lookup Use fact table Utilizar tabla de hechos Use both Utilizar ambos Drop after final pass Borrar despus del paso final Delete from tables after final pass Eliminar de las tablas despus del paso fi nal Do nothing No hacer nada MAX(constant) MAX(constant) Constant and alias in SELECT, GROUP BY alias Constante y alias en alias SELEC T, GROUP BY GROUP BY constant directly Constante GROUP BY directamente No support No soportado Support Soportar Use MAX() Utilizar MAX() Put in GROUP BY Colocar en GROUP BY SQL 92 SQL 92 Oracle style Estilo Oracle SQL Server/Sybase style Estilo SQL Server/Sybase Red Brick style Estilo Red Brick Teradata style Estilo Teradata Do not use UNION No usar UNION Use UNION Utilizar UNION Execute Ejecutar Warn and wait for user response Advertir y esperar a la respuesta del usuario Cancel execution Cancelar ejecucin Join 89 Join 89 Join 92 Join 92 Inner Join Equi - Join Outer Join Outer Join COUNT(Expression) enabled COUNT (Expresin) habilitado COUNT(Expression) disabled COUNT (Expresin) inhabilitado Calculate non-aggregation before OLAP Functions/Rank Calcular la no-agregacin antes de las Funciones/Rangos OLAP Calculate non-aggregation after OLAP Functions/Rank Calcular la no-agregacin despus de las Funciones/Rangos OLAP Use left outer join Utilizar outer join izquierdo Could use full outer join plus union Se pudo usar outer join completo ms unin SQL 92 SQL 92 Oracle style Estilo Oracle Sybase style Estilo Sybase Tandem style Estilo Tandem Informix style Estilo Informix Use DISTINCT Utilizar DISTINCT Do not use DISTINCT No usar DISTINCT One pass Un paso Multiple count distinct, but count expression must be the same Count Distinct Ml tiple, pero la expresin de Count debe ser la misma No star join No utilizar star join Full star join Star Join completo Partial star join Star Join parcial WHERE EXISTS (SELECT *...) WHERE EXISTS (SELECT *...) WHERE EXISTS (SELECT col1, col2...) WHERE EXISTS (SELECT col1, col2...) WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) falling back to EXISTS (SELECT *...) for multi ple columns IN WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) cambia a EXISTS (SELECT *...) para columnas IN mltiples WHERE (COL1, COL2) IN (SELECT s1.COL1, s1.COL2...) WHERE (COL1, COL2) IN (S ELECT s1.COL1, s1.COL2...) Explicit creation Creacin explcita

Implicit creation Creacin implcita Ascending order within hierarchy Orden ascendente en la jerarqua Descending order Orden descendente Base table first Primero la tabla Base Lookup table first Primero la tabla Lookup Create Primary index (Teradata)/Partition key (DB2 UDB EEE)/Primary key(Red Bric k, Tandem) Crear un ndice primario (Teradata)/clave de particin (DB2 UDB EEE) /clave primaria (Red Brick, Tandem) Permanent table Tabla permanente Derived table Tabla derivada Common table expression Expresin de tabla comn True temporary table Tabla temporal verdadera Temporary view Vista temporal Memory table Tabla de Memoria Do not use IN clause No usar clusula IN Use IN clause Utilizar clusula IN Alphabetic order of dimensions Orden alfabtico de jerarquas Order by dimensions in components window Ordenar por jerarquas en la venta na de componentes VLDB Properties Propiedades de VLDB %1 - %2 %1 - %2 Even if there is a Cartesian join in the SQL, the query will execute. La consu lta se ejecutar aunque se produzca un Cartesian Join. If there is a cartesian join.The query is terminated without a warning Si exist e un producto cartesiano, la consulta finaliza sin advertencia If there is a Cartesian join in the SQL, the query will abort. Si se detecta un Cartesian Join, la ejecucin de la consulta ser cancelada. No support for full outer join Outer Join completo no soportado All metrics are created with an inner join by default. Todas los indicadores se crean con un inner Join por defecto. All metrics are created with an outer by default. Todas los indicadores se crean con un outer por defecto. Do nothing No hacer nada Check for NULL in all queries Comprobar valor NULL en todas las consultas Check for NULL in temp table join only Comprobar valor NULL slo en Join con tabl a temporal Do nothing No hacer nada Check for zero in all queries Comprobar valor Cero en todas las consultas Check for zero in temp table join only Comprobar valor Cero slo en Join con tabl a temporal You need to connect to the project first Primero debe conectarse al proye cto Create Primary index (Teradata)/Partition key (DB2 UDB EEE)/Primary key (Red Bri ck, Tandem) and Secondary index on intermediate table Crear un ndice primario ( Teradata)/clave de particin (DB2 UDB EEE)/clave primaria (Red Brick, Tandem) e ndi ce secundario en tabla intermedia VLDB Settings Parmetros VLDB VLDB Properties (%1) - %2 Propiedades VLDB (%1) - %2 SQL preview Vista preliminar SQL Attribute List Lista de Atributos Use default inherited value Utilizar valor heredado por defecto Set All Values to Default Establecer valores por defecto Create VLDB Settings Report... Crear Informe de Parmetros VLBD... Set all values to use default Establecer todos los valores a los valores por d efecto Are you sure you want to set all the VLDB settings to default values? Est seguro de que desea establecer los parmetros VLDB a los valores por omisin? Current VLDB settings for %1 - %2 Parmetros actuales VLDB para %1 - %2 VLDB Settings Report Informe de Parmetros VLDB Do not show settings with default values. No mostrar parmetros con valores

por defecto. Show descriptions of setting values Mostrar descripciones de valores de parme tros Use Temporary Table, falling back to EXISTS (SELECT *...) for correlated subquer y Utilizar tabla temporal Explicit Table Tabla Explcita Implicit Table Tabla Implcita Use Max Utilizar Mximos Use Group By Utilizar Tabla Pivote Create table, insert into table, create index on intermediate table (all platfor ms other than Teradata, DB2 UDB EEE, Red Brick and Tandem) Crear tabla, ins ertar en tabla, crear ndice en tabla intermedia (todas las plataformas menos Tera data y DB2 UDB EEE, Red Brick y Tandem) Use ODBC ranking (MSTR 6 method). Utilizar clasificacin ODBC (mtodo de MSTR 6) Analytical engine performs rank. Utilizar el Motor Analtico para realizar la clasificacin Use database to perform rank Utilizar la Base de Datos para realizar la clasi ficacin Apply filter only to passes touching warehouse tables Aplicar el filtro slo a l os pasos que contienen tablas de Warehouse Apply filter to passes touching warehouse tables and last join pass, if it does a downward join from the temp table level to the template level Aplicar filtro a todos los pasos (incluido el paso no analtico final siempre que dicho paso sea p ara realizar un join descendente desde el nivel de tabla temporal hasta el nivel de plantilla) Preserve common elements of lookup and final pass result table. Conservar los el ementos comunes de la tabla de resultados del paso final y de lookup. Preserve lookup table elements joined to final pass result table based on fact t able keys. Outer Join con las tablas de lookup de las llaves de tablas de h echos en el paso final Indexing Creando ndices Metrics Indicadores Joins Joins Pre/Post Statements Sentencias Pre/Post Query Optimizations Optimizaciones de Consultas Tables Tablas Select/Insert Seleccionar/Insertar Maximum number of columns in index. Nmero mximo de columnas en el indice. SQL 89 Inner Join and Cross Join and SQL 92 Outer Join SQL 89 Inner Join y SQL 92 Outer Join (Tandem) Governing Control Maximum number of rows. (Special values: 0 and -1. A value of 0 means an unlimit ed number of rows. A value of -1 means default to value from higher level). Nmero mximo de filas. (Valores especiales: 0 y -1. El valor 0 significa un nmero il imitado de filas. El valor - 1 significa que el valor predeterminado queda estab lecido en un nivel superior). Maximum number of rows. Nmero mximo de filas. Analytical Engine Motor Analtico FALSO Falso VERDADERO Verdadero There are no settings that apply to this object. No hay parmetros de confi guracin para aplicar a este objeto. A value of 0 means unlimited. Un valor 0 significa ilimitado. 6.x Evaluation Order Orden de Evaluacin 6.x 7.x Evaluation Order Orden de Evaluacin 7.x Display NULL values on top while sorting Motrar valores Nulos al principi o al ordenar Display NULL values in bottom while sorting Mostrar valores Nulos al final a l ordenar

Multiple count distinct, only one count distinct per pass Count Distinct Ml tiple, un Count Distinct por paso The input file %1 could not be found, the default information will be used to lo ad the editor. El archivo de entrada %1 no pudo ser encontrado, se utilizar la i nformacin por defecto para cargar el editor. There is an error parsing the input file %1, please review the syntax. Hay un e rror al leer el archivo de entrada %1, revise la sintxis. WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) falling back to EXISTS (SELECT col1, col2 ...) for multiple columns IN WHERE COL1 IN (SELECT s1.COL1...) cambiado a EXI STS (SELECT col1, col2 ...) para columnas IN mltiples SQL Time Out (Per Pass) in seconds (0 means no time out) Tiempo de expira cin del Informe (0 significa no hay tiempo de expiracin) Maximum size of SQL string accepted by ODBC driver (bytes) Tamao mximo de la cadena de SQL aceptada por los controladores de ODBC (bytes) Use '.' as decimal separator (ANSI standard) Utilizar '.' como separador deci mal (estndar ANSI) Use ',' as decimal separator Utilizar ',' como separador decimal Even if the number of tables in a join exceeds the maximum number as set in the Max Tables In Join setting, the query will execute. An cuando el nmero de tabl as en una unin exceda el mximo especificado en el parmetro "Mximo nmero de tablas por unin", la consulta se cancelar. If the number of tables in a join exceeds the maximum number as set in the Max T ables In Join setting, the query will abort. Si el nmero de tablas en una unin excede el mximo especificado en el parmetro "Mximo nmero de tablas por unin", la cons ulta se cancelar. Treat banding as normal calculation Tratar rangos como un clculo normal Use standard case statement syntax Utilizar sintaxis de sentencia de caso e stndar Insert band range to database and join with metric value Insertar rango e n la base de datos y unirlo al valor del indicador No transactions calls before and after drop statements Sin llamadas de transacc iones antes y despus las instrucciones para quitar elementos Transactions calls before and after drop statements Llamadas de transaccione s antes y despus de las instrucciones para quitar elementos Maximum number of columns in the column placeholder. Numer mximo de columnas de l marcador de posicin de columna This setting will be overridden if the DBMS supports native ranking functions. Este parmetro se ignorar si SGBD admite funciones de orden nativas. SQL 89 Inner Join and SQL 92 Outer Join and Cross Join SQL 89 Inner Join, SQL 9 2 Outer Join y Cross Join (Teradata) Preserve lookup table elements joined to final pass result table based on templa te attributes w/o filter. Outer Join para tablas de lookup de atributos de plantilla en el paso final, sin filtro Optimized for less fact table access. Optimizado para un menor acceso a tablas de hechos Optimized for smaller temp table. Optimizado para tablas temporales de men or tamao. Maximum number of digits in a constant literal in an insert values statement (0 means no limit). Nmero mximo de dgitos en una constante de una instruccin de insercin de valores (0 significa sin lmite). Use DISTINCT Utilizar DISTINCT No DISTINCT, no GROUP BY No DISTINCT, no GROUP BY Use GROUP BY Utilizar GROUP BY No count distinct, use select distinct and count(*) instead No use count dis tinct, en su lugar use seleccionar distinct y count(*) Preserve lookup table elements joined to final pass result table based on templa te attributes w/ filter. Conservar los elementos de tabla de lookup junto con la tabla de resultados del paso final en funcin del atributos de plantilla c on filtro. No commit after the final drop statement No ejecutar despus de la instrucc

in para quitar rdenes final Commit after the final drop statement Ejecutar despus de la instruccin para quit ar rdenes final Show physical setting names. Mostrar nombres de valores fsicos: Don't create an index No crear un ndice Preserve common elements of final pass result table and lookup table. Conserva r los elementos comunes de la tabla de lookup y la tabla de resultados del paso final. Preserve all final result pass elements. Conservar todos los elementos de l paso de resultados final. Create primary key if the intermediate table index setting is set to create a pr imary index. Crear una clave principal si el valor de ndice de tabla intermedi a est establecido para crear un ndice principal. Create primary index (Teradata) or partitioning key (UDB) if the intermediate ta ble index setting is set to create a primary index. Crear una clave principa l si el valor de ndice de tabla intermedia est establecido para crear un ndice prin cipal. Use default inherited value - (%1 %2) Utilizar valor heredado por defecto - (% 1 %2) level Nivel Add '.0' to integer constants in metric expressions. Agregar ',0' a las const antes enteras de las expresiones de indicador. Do not add '.0' to integer constants in metric expressions. No agregar ',0' a las constantes enteras de las expresiones de indicador. Enable Engine Attribute Role Feature Activar funcin de rol de atributo de moto r Disable Engine Attribute Role Feature Desactivar funcin de rol de atributo de m otor Normal FROM clause order as generated by the engine Orden normal de clusula f rom tal y como la genera el motor Move last table in normal FROM clause order to the first Orden de inverti r clusula from tal y como la genera el motor Do not preserve all the rows for metrics higher than template level No conse rvar las filas de los indicadores superiores al nivel de plantilla Preserve all the rows for metrics higher than template level w/o report filter Conservar todas las filas de los indicadores superiores al nivel de plantilla si n filtro de informes This is the behavior of SQL Engine in Version 6.x and earlier. The outer join fl ag on metrics higher than template level will be ignored. Este es el compo rtamiento del motor SQL en la versin 6.x y anteriores. Se ignorar la seal de outer join en los indicadores superiores al nivel de plantilla. For metrics that are at higher level than template level, this setting value wil l do downward adjustment in order to partition outer join (keep all the rows), w ithout applying report filter Para los indicadores de un nivel superior al niv el de plantilla, este valor realizar ajustes descendentes para dividir outer join (mantener todas las filas) sin aplicar el filtro de informes Cancel execution only when warehouse table is involved in cartesian join Cancelar la ejecucin slo cuando la tabla de warehouse intervenga en cartesian join When all tables involved in cartesian join are intermediate tables, SQL will be executed without warning. Cuando todas las tablas que intervengan en carte sian join sean tablas intermedias, SQL se ejecutar sin mostrar una advertencia. Select ID form only Seleccionar slo representacin de ID Select ID and other forms if they are on template and already available in exist ing join tree Seleccionar ID y otras representaciones si se encuentran en la p lantilla y estn disponibles en el rbol de joins (Default) Select only the attributes needed (Por defecto) Seleccionar slo los atributos necesarios Select other attributes in current join tree if they are on template and their c hild attributes have already been selected. Seleccionar otros atributos del r bol de join si se encuentran en la plantilla y sus atributos hijos ya se han sel

eccionado. Preserve all the rows for metrics higher than template level with report filter Conservar todas las filas de los indicadores superiores al nivel de plantilla co n filtro de informes For metrics that are at higher level than template level, this setting value wil l do downward adjustment in order to partition outer join, (keep all the rows) a pplying report filter Para los indicadores de un nivel superior al nivel de pl antilla, este valor realizar ajustes descendentes para dividir outer join (manten er todas las filas) aplicando el filtro de informes Don't allow the creation of indexes on fact columns Prohibir la creacin de ndi ces en columnas de hechos Allow the creation of indexes on fact columns (if the Intermediate Table Index s etting is set to create an index) Permite la creacin de ndices en columnas d e hechos (si el valor de ndice de tabla intermedia est establecido para crear un nd ice) Apply filter to passes touching warehouse tables and last join pass Aplicar filtro al ltimo paso de join 7.1 style (default): Apply transformation to all applicable attributes Estilo 7 .1 (por defecto): Aplica transformacin a todos los atributos aplicables 7.2 style (new): Only apply transformation to highest common child when it is ap plicable to multiple attributes Estilo 7.2 (nuevo): Slo aplica transformacin a los hijos ms comunes cuando se pueda aplicar a varios atributos (Default) Use prefix in both warehouse partition pre-query and partition query (Predeterminado) Utilizar prefijo tanto en la consulta previa de la particin y la consulta de la particin del warehouse Use prefix in warehouse partition prequery but not in partition query Utilizar prefijo en la consulta previa de la particin del warehouse pero no en la consult a de la particin Use count(*) in prequery Utilizar recuento (*) en la consulta previa Use constant in prequery Utilizar constante en la consulta previa 7.1 client sub-total behavior, 7.2 metric aggregations will not be dimensionally aware cliente 7.1 comportamiento de los subtotales, las agregaciones de indica dores 7.2 no aplicarn ninguna dimensionalidad Recommended setting for all 7.2 projects Especificaciones recomendadas pa ra todos los proyectos 7.2 Move MQ table in normal From clause order to the last (for RedBrick) Mover ta bla de calificacin del indicador del orden normal de la clusula Desde hasta el fin al (para RedBrick) Use Count(Attribute@ID) to calculate total element number (will use count distin ct if necessary) Utilizar Count(distinct Atributo@ID) para calcular el nme ro total de elementos Use ODBC cursor to calculate total element number Utilizar el cursor de OD BC para calcular el nmero total de elementos Use Temporary Table, falling back to IN (SELECT COL) for correlated subquery Usar tabla temporal, usando IN (SELECT COL) la subconsulta correlacionada Value to be used in place of empty values when the report data is sorted Security Filter Manager Administrador de filtro de seguridad Users and Groups Usuarios y grupos Import... Importar Choose a project to define security filter relationships Seleccionar un p royecto para definir las relaciones del filtro de seguridad Show information grouped by: Mostrar informacin agrupada por: Security Filters Filtros de seguridad Prompts are not allowed in a Security Filter definition. Las selecciones dinmicas no se admiten en una definicin de filtro de seguridad. Embedded objects are not allowed in a Security Filter definition. Los obje tos anidados no se admiten en una definicin de filtro de seguridad. The limit of objects to be displayed in the interface has been reached. Se ha al canzado el lmite de objetos que se van a mostrar en la interfaz. Do you want to replace security filter '%1' with security filter '%2'? Desea sus

tituir el filtro de seguridad'%1' por el filtro de seguridad '%2'? New... Nuevo Edit... Editar User/Group '%1' is already linked to a Security Filter. It will not be linked ag ain. El usuario o grupo '%1' ya esta asignado al filtro de seguridad. No ser a signado de nuevo. User/Group '%1' is currently linked to Security Filter '%2'. El usuario o gru po '%1' ya esta asignado al filtro de seguridad. All incomplete entries will be deleted Todas las entradas incompletas sern borra das %1 User/Group %1 Users/Groups Security Filter '%1' is currently linked to %2 Metric qualifications are not allowed in a Security Filter definition. Shortcuts to reports are not allowed in a Security Filter definition. Sets the page print headers Define encabezados de impresin de pgina Choose font Elegir fuente Insert date Insertar fecha Insert report details Insertar detalles de filtro Insert filter name Insertar nombre de filtro Insert image Insertar imagen Insert number of pages Insertar nmero de pginas Set printer options Establecer opciones de impresin Insert page number Insertar nmero de pgina Preview the final printer output Vista preliminar de la salida final de i mpresora Send the document to the printer Enviar el documento a la impresora Insert project name Insertar nombre de proyecto Insert report name Insertar nombre de informe Select range for printing Seleccionar rango de impresin Insert template name Insertar nombre de plantilla Insert time Insertar hora DSSPrint Control Control DSSPrint DSSPrint Property Page Pgina propiedades de DSSPrint General General Unable to open the requested image! No se puede abrir la imagen solicitada! Image is too large to insert into a header or footer. La Imagen es muy grande para insertarla en el encabezado o pie de pgina. Could not load Interface Messages .dll! No se pudo cargar Mensajes de Interfaz .d ll! All Todos You are not permitted to open more than one printing dialog at the same time. No tiene permiso para abrir ms de un cuadro de dilogo de impresin a la vez. Automatic Automtico Black and White Blanco y negro Bottom: ltimos: Center on page Centrar en la pgina Center section: Centrar seccin: Close Cerrar Column Headings Encabezamientos columna Collate Intercalar Comment: Comentario: Copies Copias Displayed Page Fields Campos de pgina visibles Down, then over Abajo, luego Arriba Draft Quality Calidad de borrador Edit: Modificar: Expand All Page Fields Expandir todos los campos de pgina Fit to: Ajustar a: Footer Pie de pgina

Grid Cuadrcula Gridlines Lneas de la Cuadrcula Header Encabezado Header/Footer Encabezado/Pie de Pgina Horizontally Horizontal Landscape Horizontal Left: Izquierda: Left section: Seccin izquierda: Line Width: Ancho de lnea: Margin Margen Margins Mrgenes Name: Nombre: Next Siguiente Next Page Field Siguiente Campo de Pgina None Ninguno % normal size % tamao normal Number of copies: Nmero de copias: Options... Opciones... Orientation Orientacin Over, then down Arriba, luego abajo Page Pgina Page fields Campos de pgina Page numbering Numeracin de pginas Page ordering Orden de pginas Page range Rango de pginas Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,8-12 Introducir nmeros o rangos de pginas separados por comas. Por ejemplo, 1,3,8-12 Page Setup Configurar Pgina Pages: Pginas: page(s) fall alto de pgina(s) page(s) wide by ancho de pgina(s) por Portrait Vertical Previous Anterior Previous Page Field Anterior Campo de Pgina Print... Imprimir... Print on each page Imprimir en cada pgina Print Preview Vista Preliminar Print Queue Cola de impresin Print what: Imprimir: Printer Impresora Properties Propiedades Right: Derecha: Right section: Seccin derecha: Row Headings Encabezamientos de fila Scaling Escala Selection Seleccin Start with page number: Iniciar con nmero : Status: Estado: Thick Grueso Thin Fino Top: Inicio: Type: Tipo: Unknown Desconocido Vertically Vertical Graph Grfico Grid Cuadrcula Job Details Detalles de trabajo SQL SQL Where: Donde: Zoom In Aumentar

Zoom Out Reducir The margins you have set required adjustment to fit on the page. Los mrgen es definidos requieren ser ajustados al tamao de la pgina. %d Jobs %d Trabajos 1 Job 1 Trabajo Warning Advertencia Busy Ocupado Door Open Puerta abierta Error Error Idle Inactivo Initializing Inicializando I/O Active E/S activa Manual Feed Alimentacin manual Toner Empty Tner vaco Not Available No disponible Offline Fuera de conexin Out of Memory Sin memoria Output Bin Full Bandeja de salida llena Printing page Imprimiendo pgina Paper Jam Atasco de papel Out of Paper Sin papel Paper problem Problema con el papel Paused En pausa Pending deletion Eliminacin pendiente Printing Imprimiendo Processing Procesando Toner Low Tner bajo Unavailable No disponible User Intervention Required Se requiere intervencin del usuario Waiting Esperando Warming Up Preparando Could not load RichEdit control .dll! No se pudo cargar el control RichEdit .dl l! Page range is invalid. El rango de pginas no es vlido. El rango slo puede contener nmeros y caracteres '-' y ','. Filter Details Detalles del Filtro Schema Details Detalles del esquema Select a pattern Seleccionar un patrn Please input a number between %1 and %2. Introduzca un nmero que oscile en tre %1 y %2. Please input a number. Introduzca un nmero. Print Imprimir Graphical display Visualizacin grfica Insert User ID Insertar ID de usuario Please close print preview window before closing the report. Cierre la ventad a de vista preliminar antes de cerrar el informe. Canceled Cancelado Error Error Executing EJECUTANDO Finished Terminado Ready to execute PREPARADO PARA EJECUTAR Waiting Esperando Waiting on governor Esperando Waiting for project Esperando Proyecto Waiting for fetching results Esperando para recuperar resultados Waiting for children Esperando hijos Waiting for cache Esperando cach Waiting for autoprompt Esperando Seleccin Dinmica Stopped Detenido Advanced Avanzado

Add >> Agregar >> Available Type(s) Tipo(s) disponible(s) << Remove < Selected Type(s) Tipo(s) seleccionado(s) Date Fecha All objects Todos los objetos and y between entre Created Creado day(s) da(s) Find all objects Buscar todos los objetos Modified Modificado month(s) mes(es) during the previous durante los anteriores during the previous durante los anteriores Find Now Buscar ahora In Folder En carpeta Name Location Nombre y Ubicacin Browse... Explorar... Look in Buscar en Named Nombre Include subfolders Incluir subcarpetas New Search Nueva Bsqueda Select the folder where you want to begin the search Seleccionar la carpeta d onde se iniciar la bsqueda Searching Buscando Stop Detener Description Descripcin Contains Contiene Contains any object of this type: Contiene cualquier objeto de este tipo: Does not contain any object of this type: No contiene ningn objeto de este tipo: At least one of the selected objects Al menos uno de los objetos seleccionado s All of the selected objects Todos los objetos seleccionados Search for "contained" objects recursively Buscar recursivamente objetos "c ontenidos por" Contains the following objects Contiene los siguientes objetos Add Agregar Modify Modificar Clear Borrar Contained By Contenido por Contained by any object of this type: Contenido en cualquier objeto de este ti po: At least one of the selected objects Al menos uno de los objetos seleccionado s All of the selected objects Todos los objetos seleccionados Search for "contained by" objects recursively Buscar recursivamente objetos "c ontenidos por" Contained by the following objects Contenido por los siguientes objetos Not contained by any object of this type: No contenido en ningn objeto de e ste tipo: Add Agregar Modify Modificar Clear Borrar Owner Propietario All owners Todos los propietarios Only this owner: Slo este propietario: You do not have access to the owner information for this project. No tiene acceso a la informacin de propietario de este proyecto.

Object Types Tipos de objetos All objects Todos los objetos Only these types of objects: Slo estos tipos de objetos: Select All Seleccionar Todo Clear All Borrar Todo Large Icons Iconos grandes Small Icons Iconos pequeos List Lista Details Detalles Save as Guardar Como Close Cerrar The search returned no objects. La bsqueda no encontr objetos. The definition for this search has been modified. Do you want to save changes? Se modific la definicin de esta bsqueda. Desea guardar los cambios? This will clear your current search definition. Esta accin borra la definicin de bs queda actual. Searching for Objects, please wait... Buscando objetos, espere... %1 object(s) found %1 objeto(s) encontrado(s) Owner information is incomplete. Informacin sobre el propietario daada. No access to owner information. Sin acceso a informacin del propietario. Large icons view Vista de iconos grandes Small icons view Vista de iconos pequeos Details view Vista de detalles List view Vista de lista Show Results Window Mostrar Ventana de Resultados Show Results Window Mostrar Ventana de Resultados Hide Results Window Ocultar Ventana de Resultados %1 - Search for Objects %1 - Buscar objetos Hide Results Window Ocultar Ventana de Resultados Embedded objects cannot be saved. No se puede guardar los objetos anidados . User does not have Read access to '%1'. El usuario no tiene acceso de Lectura pa ra utilizar '%1' Click here to start the search Pulse aqu para iniciar la bsqueda Search running... Bsqueda en ejecucin... Loading results window... Cargando ventana de resultados... Find Now Buscar ahora Error: %1 Error: %1 Search Properties Propiedades de Bsqueda (Select an object type) (Seleccione un tipo de objeto) Dependents of %1 Dependencias de %1 Error Loading the results Error al cargar los resultados Search stopped by the user Bsqueda detenida por el usuario The search returned %1 objects.\nDo you still want to display the results? La bsqueda devolvi %1 objetos.\nAn desea ver los resultados? Display options Opciones de visualizacin Show 'Contains' and 'Contained by' tabs Mostrar etiquetas 'Contiene' y 'Contenid o en' Options available for results display Opciones disponibles para visualizar res ultados Display hidden objects (ignore desktop setting) Mostrar objetos ocultos (ignorar parmetro del escritorio) objects objetos Display a warning message when the search result exceeds Mostrar mensaje de advertencia si el resultado de la bsqueda excede Search Options Opciones de Bsqueda Search objects that contain selection (for groups, find child members from selec ted parents) Buscar objetos que contienen la seleccin (para grupos, buscar hij os miembro de los padres seleccionados) Search objects contained by selection (for users, find parent group from selecte

d members) Buscar objetos contenidos en la seleccin (para usuarios, buscar g rupo padre de los miembros seleccionados) Search all Buscar todo Selection type: Tipo de seleccin: Search dependency options Buscar opciones de dependencia Dependents Dependientes Metadata repository Repositorio de metadata Search recursively Buscar repetidamente Match exact name Coincidir nombre exacto Match exact description Buscar descripcin exacta multiple objects objetos mltiples Show the following columns for the results: Mostrar las siguientes columnas para los resultados: Type Tipo Owner Propietario Access granted Acceso permitido Creation time Fecha de Creacin Modification time Hora de modificacin Description Descripcin Path Ruta Show only selected types Mostrar slo los tipos seleccionados You don't have enough privileges to see the definition of this search. Please as k your administrator to grant you enough access to see this definition. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de esta bsqueda. Contacte con su Admin istrador para que le d los permisos adecuados para ver esta definicin. %1 - Search for Objects (Read Only) %1 - Buscar objetos (Slo Lectura) The ending date occurs before the starting date! La fecha de finalizacin o curre antes de la fecha de inicio! Searching dependants for: %1 Buscando dependientes para: %1 Folder '%1' not found. No se encontr la carpeta '%1'. Loaded Cargado Attempting to idle MicroStrategy Intelligence Server service on machine %1 Intentando dejar inactivo el servicio de MicroStrategy Intelligence Server en %1 Attempting to start MicroStrategy Intelligence Server service on machine %1 Intentando iniciar el servicio de MicroStrategy Intelligence Server en %1 Attempting to stop MicroStrategy Intelligence Server service on machine %1 Intentando detener el servicio de MicroStrategy Intelligence Server en %1 Hit Count Hit Count Cache ID ID de cach Last Hit Time Hora de la ltima utilizacin: Last Load Time Hora de la ltima Carga: Cache Size (KB) Tamao de Cach (KB) Waiting List Lista de Espera Cannot change password No se puede cambiar la contrasea Change to Cambiar a Change pwd next logon Cambiar contrasea en prxima sesin Close Cerrar Complete Information Completar Informacin MicroStrategy Intelligence Server Configuration Configuracion de MicroStrategy I ntelligence Server Configure Project Configurar Proyecto Are you sure you want to cancel this job? Est seguro de que desea cerrar est e trabajo? An error has occured, do you want to continue with the operation? Se produ jo un error, desea continuar con la operacin? Do you want to continue with the operation for the next %1? Desea continuar c on la operacin del siguiente %1? Are you sure you want to delete Database Login %1? Est seguro de que desea el iminar el ID de Usuario de la Base de Datos %1? Are you sure you want to delete these %1 Database Logins? Est seguro de que

desea eliminar estos %1 ID de Usuarios de Base de Datos? Are you sure you want to clear connection %1? Est seguro de que desea borrar la conexin %1? Are you sure you want to clear these %1 connections? Est seguro de que desea bo rrar estas %1 conexiones? Are you sure you want to disconnect user %1? Est seguro de que desea desconecta r al usuario %1? Are you sure you want to stop MicroStrategy Intelligence Server? ?Esta se guro de que quiere detener MicroStrategy Intelligence Server? Are you sure you want to %1 project %2 ? Est seguro de que desea %1 el proy ecto %2? Are you sure you want to %1 these %2 projects ? Est seguro de que desea %1 estos % 2 proyectos? Available Disponible Busy Ocupado Cached En cach Connected Users Usuarios conectados Connecting to MicroStrategy Intelligence Server Conectando a MicroStrategy Intel ligence Server Connection ID ID de Conexin Connection pool size Tamao del grupo de conexin Create Shortcut Crear Acceso Directo Creation Time Fecha de Creacin Data Source Name Nombre del Origen de Datos (DSN) Database Connection Conexin con la Base de Datos Database Connections Conexiones con la Base de Datos Database Login ID del Usuario de la Base de Datos Database Instance Instancia de Base de Datos Database Instances Instancias de Base de Datos Delete User Eliminar Usuario Description Descripcin Details Detalles Diagnostics Diagnsticos Disabled Inhabilitado Disconnect Desconectar MicroStrategy Intelligence Server Connection Conexin con MicroStrategy Intelli gence Server MicroStrategy Intelligence Server Path Ruta a MicroStrategy Intelligence Server Enable WWW connections to MicroStrategy Intelligence Server Habilitar conexi ones WWW a MicroStrategy Intelligence Server Error Adding Server Error al agregar Servidor Error Message Mensaje de error Event Evento Event Name Nombre del evento Trigger Activar Event Viewer Visor de Eventos Events Eventos Events... Eventos... Execution Idle Ejecucin inactiva Execution Ejecucin Filter Filtro Filter by Project Filtrar por proyecto Filter by User Filtrar por usuario Finish Time Hora de Finalizacin First job in session Primer trabajo en la sesin Full Completo Full Idle Inactividad total Full name Nombre completo Are you sure you want to delete %1 %2? Est seguro de que desea eliminar %1 %2? Are you sure you want to delete these %1 %2? Est seguro que desea eliminar esto

s %1 %2? Delete %1 Eliminar %1 Governing Control Group Grupo Idle... Inactivo... Idle/Resume... Desactivar/Reactivar... Immediately Inmediatamente Import %1 Importar %1 Job ID ID de Trabajo Jobs Trabajos Jobs by User Trabajo por usuario Job Start Time Hora inicio del trabajo Last job in session ltimo trabajo de la sesin Last Update ltima Actualizacin Link %1 Vnculo %1 Load Cargar Lockout Cierre Log file name Nombre de archivo de registro Machine Name Nombre de mquina Metadata Access Acceso a metadata Metadata Idle Metadata inactiva Execution time (ms) Tiempo de ejecucin (ms) Modify Project Modificar Proyecto Network Address Direccin de red Next Update Siguiente Actualizacin After Executing Jobs Are Completed Despus de Ejecutar, los trabajos estarn co mpletados Open jobs Trabajos abiertos %1 Projects are currently selected %1 Proyectos estn actualmente seleccionad os Access is denied on %1: %2 Acceso denegado en %1: %2 %1: %2 has dependencies associated to it, therefore it cannot be deleted %1: %2 tiene dependencias asociadas y no se puede eliminar Unloaded Descargado Unload Pending Pendiente de Descargar Other Otro Owner Propietario The Unload action cannot be performed until all jobs and connections for the sel ected project(s) are completed. Once these processes have finished, any pending project(s) will be automatically unloaded. La accin Descargar no se puede re alizar si no se completan todos los trabajos y conexiones para los proyectos sel eccionados. Una vez estos procesos terminen, los proyectos pendientes se descarg arn automticamente. Priority Prioridad Project Proyecto Project Configuration Configuracin del proyecto Project ID ID de Proyecto Project Name Nombre del Proyecto Projects Proyectos Password: Contrasea: Password never expires La contrasea nunca vence Password not required No se requiere una contrasea Queues Colas Ready Preparado Refresh Actualizar Refresh Status Actualizar estado Configure MicroStrategy Intelligence Server Definition Configurar definicion de MicroStrategy Intelligence Server Remove Project Quitar proyecto Remove from Group Quitar del Grupo

Remove User from System Quitar usuario del sistema Report Name Nombre del Informe Request ID ID de peticin Request Idle Peticin Inactiva Request Name Nombre de peticin Requests Peticiones Resume... Retomar... Retrieving folder contents... Recuperando el contenido de la carpeta... Schedule Instance Instancia de la planificacin Schedule Planificacin Schedules Planificaciones Script Name Nombre de Archivo de Comandos Security Role Rol de seguridad Select project idle mode: Seleccionar modo inactivo del proyecto: Show Server Definition Editor Mostrar editor de definicin del Servidor SQL Pass Start Time Hora de inicio de paso de SQL Start Iniciar Statistics Estadsticas Statistics Configuration Configuracin de estadsticas Status Estado Stop Detener Table Name Nombre de Tabla Table Size Tamao de tabla Tasks Tareas Template Plantilla Time connected Hora de conexin Total Job Passes Total de pasos del Trabajo Total Tables Total de Tablas Schedule Name Nombre de la planificacin Schedule Type Tipo de planificacin (Unavailable) (No disponible) Unload Descargar WWW Address (URL) Direccin WWW (URL) User Usuario User Manager Administrador de Usuarios User Name Nombre de Usuario User name: Nombre de usuario: Web Server Administration Administrador del servidor de Web Warehouse Access Acceso a Warehouse Warehouse Idle Warehouse Inactivo Update Actualizar Load from disk Cargar del disco Unload to disk Descargar a disco Trace Diagnostics by User Seguimiento de Diagnsticos por usuario Trace Diagnostics for All Users Seguimiento de Diagnsticos de Todos los Usuarios Backup to disk Copiar a disco Database Logins IDs de Usuario de la base de datos Database Instance Instancia de Base de Datos Security Role Rol de Seguridad Schedule Planificacin Group Grupo User Usuario Database Instance Wizard... Asistente de Instancia de Base de Datos You do not have the permission to change the settings. Your changes in the edito r will not be saved. No tiene permiso para cambiar los parmetros de configurac in. Los cambios que realice en el editor no se guardarn. Database Connection Conexin con la Base de Datos Database Login ID del Usuario de la Base de Datos Are you sure you want to delete cache for report: '%1' in project: '%2'? E st seguro de que desea eliminar la cach del informe: '%1' en proyecto: '%2'?

Are you sure you want to delete the selected schedule? Est seguro de que desea el iminar la planificacin seleccionada? Are you sure you want to permanently delete %1 (%2)? Est seguro de que desea el iminar permanentemente al %1(%2)? This action will reset all the memberships of the selected group(s). The user gr oup will not be a member of any other user groups. Do you want to continue? Esta accin restablecer todas las relaciones de miembros de los grupos seleccionado s. El grupo de usuarios no ser miembro de ningn otro grupo de usuarios. Desea conti nuar? Server Configuration Configuracin de Servidor File Name Nombre del Archivo Database login ID del Usuario de la Base de Datos user Usuario group Grupo Expiration Vencimiento Port Puerto Protocol Protocolo The cache for report %1 is invalid, it is not posible to load it. La cach d el informe %1 no es vlida, no se puede cargar. The cache for report %1 is invalid, do you still want to unload it to disk? La cach del informe %1 no es vlida. An desea descargarlo al disco? Trigger event immediately Activar Ahora Request Idle Peticin Inactiva Execution Idle Ejecucin Inactiva Are you sure you want to delete cache for report: '%1' in project: '%2'? There a re %3 History messages depending on this cache. Est seguro de que desea eliminar l a cach para el informe: '%1' del proyecto: '%2'? Hay %3 mensajes en la bandeja de entrada que dependen del cach. Warning: You must be a member of the Windows NT administrator group on the machi ne running MicroStrategy Intelligence Server to restart it. Advertencia: Par a reiniciar MicroStrategy Intelligence Server, debe ser un miembro del grupo de administradores de Windows NT en la mquina donde se est ejecutando. Type Tipo Matching Correspondencia History Historial Are you sure you want to disconnect these %1 users? Est seguro de que desea de sconectar a estos usuarios %1? Security Roles Roles de seguridad Database instances Instancias de Base de Datos XML XML You are trying to retrieve %1 elements. This amount exceeds the pre-set limit of %2. Only the first %3 will be displayed. Est intentando recuperar %1 eleme ntos. La cantidad supera el lmite establecido previamente de %2. Slo se mostrarn lo s %3 primeros. Are you sure you want to close these %1 jobs? Est seguro de que quiere cerrar es tos %1 trabajos? Help Ayuda Cancel Cancelar << Back < Next >> Siguiente >> Finish Terminar Warehouse Catalog Catlogo de Warehouse Warehouse Tables Tablas de Warehouse Selected Tables Tablas seleccionadas Welcome to the Bienvenido al Warehouse Catalog Wizard Asistente de Catlogo de Warehouse Select the Warehouse DSN that you will be using: Seleccione el DSN del Wa rehouse que utilizar: ODBC DSN: DSN de ODBC: User: Usuario:

Password: Contrasea: Options... Opciones... Skip this screen in the future Omitir esta pantalla en el futuro Schema Objects Objetos de esquema Tables Tablas MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Warehouse Catalog Browser Explorador de Catlogo de Warehouse Error reading Warehouse Catalog: Error al leer Catlogo del Warehouse: An error ocurred while reading the Warehouse Catalog Tables: Se produjo un er ror al leer las Tablas de Catlogo del Warehouse. Error populating Table Lists Error al preparar Listas de tablas Error saving Table and Column definitions Error al guardar definiciones de Tabla y Columna Error obtaining machine's Data Source Names Error al obtener Nombres de orig en datos de mquina Unexpected error ocurred while checking Data Source for validity. Error in esperado al verificar la validez del Origen de datos. Error obtaining Warehouse Version. Error al obtener la Versin del Warehouse Read Catalog Leer catlogo Options... Opciones... Table Structure... Estructura de tabla... Read the Warehouse Catalog Leer el Catlogo de Warehouse Options Opciones View selected Table definition Ver la definicin de la tabla seleccionada Error loading Warehouse Catalog dialogs. Error al cargar dilogo de Catlogo de Warehouse Invalid session object. Objeto de sesin no vlido. Name Nombre Unexpected Error. Error inesperado. Error loading Table properties. Error al cargar propiedades de tabla. Table Structure - {!Table Name!} Estructura de tabla - {!Table Name!} Tables available in the warehouse: Tablas disponibles en el Warehouse: Tables being used in the project: Tablas utilizadas en el proyecto: Error loading Warehouse Catalog options. Error al cargar opciones de Catlo go de Warehouse The following SQL Statement will be used to retrieve the available tables from t he Warehouse Catalog: Se utilizar la siguiente sentencia SQL para recuperar las Tablas disponibles desde el Catlogo de Warehouse: OK Aceptar Error obtaining the Warehouse Catalog Error al obtener el Catlogo de Warehouse Warehouse Catalog Options Opciones de Catlogo de Warehouse Error saving catalog changes. Error al guardar cambios al catlogo. Preparing catalog read... Preparando lectura de catlogo... Loading catalog... Cargando catlogo... Saving table information... Guardando informacin de la tabla... Saving Column information... Guardando la informacin de columna... Saving Schema information... Guardando la informacin del Esquema... Save Guardar Exit Salir Options... Opciones... File Archivo Tools Herramientas Actions Acciones Data Type Tipo de datos Error removing Table(s) from the schema. Error al quitar una o ms tablas d el esquema. The following table(s) will not be removed from the project because they are bei ng used by other objects: {!Table Names!} Las siguientes tablas no se pued en quitar del proyecto porque estn siendo utilizadas por otros objetos {!Table Na mes!}

Checking for Table dependents Buscando dependencias de Tabla Do you want to save your changes? Desea guardar los cambios? No Warehouse Database Connection defined for the project. No se defini una conexin con la Base de Datos de Warehouse para el proyecto. Error adding Table(s) to the schema. Error al agregar Tabla(s) al esquema. Error obtaining connection folders. Error al obtener las carpetas de conexin. Error obtaining environment variables. Error al obtener las variables de entorn o. Please specify the database type and version: Especifique la versin y el tipo d e base de datos: Type: Tipo: Version: Versin Your changes will be saved before proceeding with the Warehouse Catalog read. Cl ick OK if you wish to proceed. Se guardarn los cambios antes de continuar con la lectura del Catlogo de Warehouse. Pulse Aceptar para continuar. Deleting unused tables... Eliminando tablas no usadas... Error finding unused tables Error al buscar tablas no usadas Error determining wizard step. Error al determinar paso del asistente. The Access Catalog is not obtained through a SQL statement. El Catlogo de Acc eso no se obtiene mediante la instruccin SQL. {!1!} of {!2!} {!1!} de {!2!} Generating Columns... Generando columnas... Loading ... Cargando... An error occurred while loading the ODBC environment. ODBC is required for proje ct creation; please ensure it properly installed on your machine. Se produ jo un error al cargar el entorno ODBC. ODBC es necesario para la creacin de proye ctos. Asegrese de que est correctamente instalado en su mquina. Error obtaining generic column data type Error al obtener tipo datos de c olumna genrica Add {!Table!} Agregar {!Tabla!} Remove {!Table!} Quitar {!Table!} Table Structure... Estructura de tabla... Prefixes... Prefijos... Table Prefix... Prefijo de tabla... Error populating table prefixes list Error al preparar lista de prefijos de t abla This table prefix is already in use Este prefijo de tabla ya est en uso Unexpected error in table prefix functionality Error inesperado en la funcional idad prefijo de tabla Table Prefixes Prefijos de tabla Available Prefixes: Prefijos disponibles: Add... Agregar... Delete Eliminar OK Aceptar Cancel Cancelar Error adding new table prefix Error al agregar nuevo prefijo de tabla Table Prefix... Prefijo de tabla... Are you sure that you want to change the table prefix from <<{!old prefix!}>> to <{!old prefix!}<{!new prefix!}>>? Est seguro de que desea cambiar el prefijo de tabla de <<{!old prefix!}>> a <{!old prefix!}<{!new prefix!}>>? Are you sure that you want to set <<{!prefix!}>> as prefix? Est seguro de que desea definir <<{!prefix!}>> como prefijo? Catalog Read Method Mtodo de lectura de catlogo Use one or more SQL statements that query directly the database catalog tables Utilizar una o ms sentencias SQL que consulten directamente las tablas de catlogo de la base de datos Settings... Parmetros de Configuracin... Use standard ODBC calls to obtain the database catalog Utilizar llamadas ODBC e stndar para obtener el catlogo de BD View Ver

Catalog Catlogo Table Structure Estructura de tabla You can select different methods to obtain the table structure (columns and thei r corresponding data types) for each one of the Warehouse Catalog tables. Puede seleccionar diferentes mtodos para obtener la estructura de tabla (columnas y tipos de datos correspondientes) de cada tabla del Catlogo de Warehouse. Select one of the following options: Seleccionar una de las siguientes opcion es: Obtain table structure for selected tables only (recommended for better performa nce) Obtener estructura de tabla slo de las tablas seleccionadas (recomendado para un mejor rendimiento) Obtain table structure for all tables Obtener estructura de tabla de todas las tablas Partitioning Particionamiento Display Partitioned Tables Mostrar Tablas Particionadas Table Prefixes Prefijos de tabla Display table prefixes in the main dialog Mostrar prefijos de tabla en el dilogo principal The PBTNAME column was not found in the {!Table!} partition mapping table. No se encontr columna PBTNAME en tabla de asignacin de particiones {!Table!}. View Partitions... Ver Particiones... Save and Close Guardar y Cerrar Error determining object availablity Error al determinar la disponibilidad de objeto Invalid table state Estado de tabla no vlido The following tables are referred from the {!name!} \n partition mapping table: La tabla de asignacin de particiones {!name!} hace referencia a estas tablas: Table Partitions Particiones de tablas Close Cerrar Error loading tables Error al cargar tablas Columns in {!name!}: Columnas en {!nombre!}: Prefix Prefijo Set a default prefix Establecer automticamente un prefijo por defecto para tod as las tablas incluidas en el proyecto Default prefix: Por defecto: Warehouse Connection Conexin con Warehouse Warehouse Catalog Options Opciones de Catlogo de Warehouse Please provide a table prefix or disable the default prefix functionality. Introduzca un prefijo de tabla o inhabilite la funcionalidad de prefijo por defe cto. Reset Restablecer Modify prefix list... Modificar... Are you sure that you want to remove the <<{!name!}>> prefix? Est seguro de que desea quitar el prefijo <<{!name!}>>? No default table source has been set. No se han definido tablas de origen por defecto. Warehouse Connection settings Parmetros de Conexin con Warehouse Unexpected Error saving Warehouse Catalog SQL. Error inesperado al guardar SQL de Catlogo de Warehouse. Please provide a valid Warehouse Catalog SQL Statement. Introduzca una sentencia de SQL vlida para el Catlogo del Warehouse. Use Default Utilizar valor por defecto Enter the prefix you wish to use, followed by a period. << ADMIN. >> for example , is a valid table prefix. Introducir el prefijo a utilizar seguido de un p unto. "ADMIN." por ejemplo, es un prefijo de tabla vlido. New Table Prefix Nuevo Prefijo de tabla Unexpected Error saving Warehouse Catalog properties. Error inesperado al guar dar propiedades de Catlogo de Warehouse. The Data Warehouse Connection string has changed. All tables and columns must be present in the new System Catalog for the system to work. Are you sure you want

to repopulate the System Catalog from the new Data Warehouse? La cadena de Con exin con el Warehouse ha cambiado. Para que el sistema funcione, el nuevo Catlogo de Sistema debe contener todas las tablas y columnas. Est seguro de que desea volv er a cargar el nuevo Catlogo de Sistema del Warehouse? Deleting unused columns... Eliminando columnas no usadas... Error modifying Table Source. Error al modificar la Tabla de origen. The following Table Prefix(es) are being used and will not be deleted: Los sigu ientes Prefijos de tabla se encuentran en uso y no se eliminarn: The given Table was not found in the internal collections La Tabla mencion ada no se encontr en las colecciones internas Error processing table structure Error al procesar estructura de tabla Verifying catalog table structure... Verificando estructura de tablas del catl ogo... Populating Table selection dialogs... Preparando dilogos de seleccin de tablas The table '{!name!}' was not found in the warehouse catalog. No se encontr la Tabla {!name!} en el Catlogo de Warehouse. Leave the {!name!} table in the project Dejar la tabla {!name!} en el proyecto Remove the {!name!} table from the project Quitar la tabla {!name!} del pro yecto Error deleting unused objects Error al eliminar objetos no usados The logical partition mapping table for warehouse table '%1' was not found in th e project. To ensure consistency this warehouse table will be removed from the p roject. No se encontr la tabla de asignacin de particiones lgica para la tabla del warehouse. Para que no se produzcan daos, la tabla de warehouse se eliminar. The selected Database Instance does not contain database version information, pl ease edit it and provide this information La Instancia de Base de Datos se leccionada no contiene informacin de la versin de la Base de Datos. Modifquelo e in troduzca esta informacin Verifying warehouse catalog changes... Verificando cambios de Catlogo de Warehou se... Error updating partitions logical structure Error al actualizar estructura lg ica de particiones Error verifying warehouse catalog changes Error al verificar cambios en ca tlogo de Warehouse Invalid Prefix Name: {!1!} Nombre de prefijo no vlido: {!1!} The prefix name is empty. El nombre de prefijo est vaco. The prefix name cannot be a number. El nombre del prefijo no puede ser nmeric o. [`,|\[{}] [`,|\[{}] The prefix name cannot contain spaces or any of the following characters [`,|\[{ }]. El nombre de prefijo no puede contener espacios ni los siguientes caract eres [`,|\[{}]. Table Database Instances... Instancias de Base de Datos de tabla... Table Database Instances... Instancias de Base de Datos de tabla... Warehouse Database Instance Instancia de Base de Datos de Warehouse Select the Warehouse Database Instance for the Project Seleccionar la Instancia de Base de Datos de Warehouse del Proyecto Warehouse Database Instance for the Project Instancia de Base de Datos del P royecto Database Instance: Instancia de Base de Datos Edit... Modificar... New... Nuevo... OK Aceptar Cancel Cancelar Select from the list the Database Instance that represents the Warehouse. Click on Edit to modify the selected Database Instance properties. Click on New to cre ate a new Database Instance. Seleccionar de la lista la Instancia de Base de Datos que representa el Warehouse. Pulse Modificar para cambiar las propiedades de la Instancia seleccionada. Pulse Nuevo para crear una nueva Instancia de Base de Datos.

No Database Instance has been selected, please select one before continuing No se ha seleccionado ninguna Instancia de Base de Datos. Seleccione una antes d e continuar. Click New to create a new Database Instance Pulse en Nuevo para crear una nu eva Instancia de Bases de Datos User does not have privileges to edit this object El usuario no tiene perm iso para modificar este objeto User does not have privileges to create this type of object El usuario no ti ene permiso para crear este tipo de objeto Available Database Instances Instancias de Bases de Datos disponibles Primary Database Instance: Instancia primaria de Base de Datos: Secondary Database Instances: Instancias de Base de Datos secundarias: Edit... Modificar... New... Nuevo... OK Aceptar Cancel Cancelar Database Instance Name Nombre de la Instancia de la Base de Datos No Database Instances were found in this configuration, please create one in ord er to connect to the Warehouse for the Project. No se encontraron Instancias de Base de Datos en la configuracin. Cree uno para conectarse al Warehouse del Proye cto. Unexpected Error Error Inesperado Mapping objects to tables... Asignacin de objetos a tablas Expression Expresin Object Name Nombre de objeto Mapping Conflicts Found Se han encontrado conflictos de asignacin Mapping schema objects to the new tables resulted in conflicts. Double-click on each conflict to solve it. Click OK when done resolving the conflicts. Hubo con flictos en la asignacin de objetos del esquema a tablas nuevas. Haga doble clic e n cada conflicto para resolverlo. Pulse Aceptar cuando haya resuelto los conflic tos. Conflict Description Descripcin del conflicto Conflict State Estado del conflicto Solved Resuelto Unsolved No resuelto OK Aceptar Cancel Cancelar Same object, different expressions Mismo objeto, expresiones diferentes One object can have more than one expression in this table. Un objeto puede tener ms de una expresin en esta tabla. Solution: Select from the list of expressions the one that will represent the ob ject in this table. Solucin: Seleccione de la lista de expresiones aquella qu e representar al objeto en esta tabla. Table: {!1!} Tabla: {!1!} Object: Objeto: Fact: {!1!} Hecho: {!1!} Attribute Form: {!1!} ({!2!}) Representacin de atributo: {!1!} ({!2!}) Expressions: Expresiones: OK Aceptar Cancel Cancelar Same object, different expressions Mismo objeto, expresiones diferentes Same Expression Different Objects Misma expresin, objetos diferentes Multiple objects can have the same expression in this table. Muchos objetos p ueden tener la misma expresin en la tabla. Solution: Select from the list of objects the one that uses the expression in th is table. Solucin: Seleccione de la lista de objetos el que utiliza la expr esin de esta tabla. Table: {!1!} Tabla: {!1!} Expression: {!1!} Expresin: {!1!} Objects: Objetos:

{!1!} - Fact {!1!} - Hecho {!1!} ({!2!}) - Attribute Form {!1!} ({!2!}) - Representacin del Atributo OK Aceptar Cancel Cancelar Same Expression Different Objects Misma expresin, objetos diferentes At least one unsolved mapping conflict has been detected. Click OK if you want t o continue without resolving it, click Cancel if you want to resolve it. Se detect al menos un conflicto de asignacin sin resolver. Pulse Aceptar si desea continuar sin resolverlo o en Cancelar para resolverlo. No expression has been selected, please select one before continuing. No se ha seleccionado una expresin. Seleccione una antes de continuar. No object has been selected, please select one before continuing. No se se leccionaron objetos. Seleccione uno antes de continuar. Error getting mapping conflict Error al obtener conflicto de asignacin Error initializing dialog Error al inicializar cuadro dilogo Error loading objects Error al cargar objetos Error loading strings Error al cargar cadenas Error loading pictures Error al cargar imgenes Error setting default properties for the dialog Error al definir propiedades por defecto del cuadro de dilogo Error unloading objects Error al descargar objetos Error getting mapping conflicts Error al obtener conflictos de asignacin Scanning tables for structural changes... Buscando tablas para cambios de estructura... The following column(s) were not found in the {!table name!} table: Estas co lumnas no se encontraron en la tabla {!table name!}: Update Structure Actualizar Obtaining information for the selected table(s)... Obteniendo informacin par a las tablas seleccionadas... Verifying structure for the selected table(s)... Verificando la estructur a de las tablas seleccionadas... Deleting temporary objects... Eliminando objetos temporales... Help Ayuda MicroStrategy Desktop Help Ayuda de MicroStrategy Desktop Contents and Index Contenido e ndice What's This? Qu es Esto? MicroStrategy on the Web MicroStrategy en la Web Technical Support Soporte Tcnico About MicroStrategy Desktop Acerca de MicroStrategy Desktop Tables Tablas Read the Warehouse Catalog Leer el Catlogo de Warehouse Save and Close Guardar y Cerrar Tip Sugerencia Catalog Read Lectura de catlogo Automatic. The catalog tables will be read as soon as the catalog browser is loa ded. Automtico. Las tablas de catlogo se leern tan pronto como se cargue el expl orador del catlogo. Manual. The catalog tables will only be read when the read catalog action is sel ected. Manual. Las tablas de catlogo slo se leern al seleccionar la accin de lectur a de catlogo. The current warehouse catalog SQL statements could be invalid after your changes . Would you like to use the new database instance default SQL instead? Las sent encias actuales del SQL del catlogo pueden no ser vlidas despus de los cambios. Dese a utilizar el SQL por defecto de la nueva Instancia de Base de Datos? Saving default catalog properties... Guardando propiedades por defecto de catl ogo... Retrieving the table information from the project... Recuperando la informacin de tabla del proyecto... Retrieving the tables available in the warehouse catalog... Recuperando las tablas disponibles en el catlogo de Warehouse...

The following SQL Statement will be used to retrieve the available tables and co lumns from the Warehouse Catalog: Se utilizar la siguiente sentencia SQL pa ra recuperar las tablas y columnas disponibles del Catlogo de Warehouse: Use the 6.x custom SQL to read the warehouse catalog. Utilizar el SQL personal izado 6.x para cargar el catlogo de warehouse. Your 6.x project used custom SQL to read the warehouse catalog. Please choose on e of the following options for reading the warehouse catalog information in your upgraded project. El proyecto 6.x utiliz el SQL personalizado para el Catlog o de Warehouse. Elija una de las siguientes opciones para leer el Catlogo de WH e n el proyecto actualizado. Discard the 6.x custom SQL and use the default SQL statement for the selected da tabase platforrm. Descartar SQL personalizado 6.x y usar la sentencia de S QL por defecto Allow me to modify the 6.x custom SQL statement. Permitir modificar el SQ L personalizado 6.x [NONE] [NINGUNO] Some or all of the available tables could be invalid after your changes to the D atabase Instance. If you have added tables to the project or removed them from i t they need to be saved now or your changes will be lost. It may also cause data base custom exp Algunas o todas las tablas disponibles pueden no ser vlidas despus de los cambios en la base de datos. Si agreg o quit tablas del proyecto es necesa rio que lo guarde ahora o los cambios se perdern. Save my table changes and re-load the catalog Guardar los cambios a mi tabla y recargar el catlogo Discard my table changes and re-load the catalog Descartar mis cambios de tabla y volver a cargar catlogo Cancel this operation Cancelar esta operacin No prefix selections were made, please select a prefix. No se seleccionaron pref ijos. Seleccione un prefijo. Multiple prefix selections were made, please select only one prefix. Se selec cion ms de un prefijo. Seleccione un solo prefijo. Are you sure that you want to remove the prefix? Est seguro de que desea qu itar el prefijo? OK for All Aceptar todo Available options: Opciones disponibles: Automatic Mapping Asignacin Automtica The warehouse catalog browser can automatically map objects that exist in the sc hema to the tables you add to the project. El explorador de Catlogo de Wareh ouse puede asignar automticamente objetos existentes en el esquema a las tablas a gregadas al proyecto. Select one of the following options: Seleccionar una de las siguientes opcion es: Map schema objects to the new tables automatically Asignar objetos a las ta blas nuevas automticamente Do not map schema objects to the new tables No asignar objetos a las tablas nuevas Table Logical Size Tamao Lgico de Tabla The warehouse catalog browser can automatically calculate the logical sizes for the new tables that are added to the project. El explorador de Catlogo de Wareh ouse puede calcular automticamente los tamaos lgicos de las tablas nuevas que se ag regan al proyecto. Select one of the following options: Seleccionar una de las siguientes opcion es: Calculate the table logical sizes automatically Calcular automticamente el tamao lg ico de las tablas Do not calculate table logical sizes No calcular tamaos lgicos de tabla Schema Esquema Help Ayuda Updating table logical sizes... Actualizando Tamaos Lgicos de Tabla... Customize the SQL statements that query directly the database catalog tables

Personalizar sentencias SQL que consulten directamente tablas de catlogo de la ba se de datos. The following tables to be deleted still have dependent objects:%1%2%3 The delet ion of these tables may result on an invalid state for objects whose essential d efinition is based upon them. Las siguientes tablas a eliminar an tienen objeto s dependientes:%1%2%3 Es posible que al eliminarlas se genere un estado no vlido para los objetos cuya definicin depende de ellas. The project integrity will be verified if you wish to proceed with these changes . This verification may take a few moments. Se verificar la integridad del pr oyecto si desea continuar con estos cambios. La verificacin puede tomar unos minu tos. Please select from the options below the desired action and click OK to continue . Otherwise, click Cancel to prevent any change from happening. Seleccione la ac cin deseada entre las siguientes y pulse Aceptar para continuar o pulse Cancelar para evitar cualquier modificacin. Proceed with the changes. Continuar con los cambios Return the removed tables having dependents and continue. Devolver al proy ecto las tablas eliminadas que tengan objetos dependientes y guardar los dems cam bios OK Aceptar Cancel Cancelar Creating tables... Creando tablas... Creating columns... Creando columnas... Error processing automatic object mapping Error al procesar asignacin automt ica de objeto Error cleaning tables to delete Error al limpiar tablas para eliminar Error verifying the project integrity Error al verificar integridad del proyec to Error deleting invalid objects Error al eliminar objetos no vlidos Error saving changes Error al guardar cambios Due to the table(s) deletion the following objects have an invalid definition:%1 %2%3 Debido a la eliminacin de tablas, los siguientes objetos no tienen una de finicin vlida:%1%2%3 Please choose OK if you want to delete the invalid objects from the list specifi ed above and proceed with the changes. Otherwise click Cancel to prevent any cha nge from happening. Pulse Aceptar para eliminar los objetos no vlidos de la l ista especificada y continuar con los cambios, o bien pulse Cancelar para evitar cualquier modificacin. Cleaning tables definition... Limpiando definicin de tablas... Verifying project integrity... Verificando integridad del proyecto... Deleting invalid objects... Eliminando objetos no vlidos... Preserving changes... Guardando cambios... Verifying invalid objects dependencies... Verificando dependencias de obje tos no vlidos... Saving columns... Guardando columnas... Saving new warehouse tables... Guardando tablas de BD de Warehouse nuevas... Saving new tables... Guardando tablas nuevas... Saving modified objects... Guardando objetos modificados... Deleting tables... Eliminando tablas... Saving warehouse catalog information... Guardando informacin de catlogo de BD de W arehouse... Removing warehouse tables from the project... Quitando tablas de BD de Warehou se del proyecto... Updating partition mappings logical structure... Actualizando estructura lgica de asignaciones de particin... Use Default Utilizar valor por defecto An error was detected while reading the warehouse catalog. Click OK to try to re cover from this error. Se ha detectado un error al leer del catlogo del Warehous e. Pulse Aceptar para intentar recuperarse de este error. An error was detected while deleting an object:\n%1\n\nClick OK to try to recove

r from this error. Se ha detectado un error al eliminar el objeto:\n%1\n\nP ulse Aceptar para intentar recuperarse de este error. Ignore current table name space when reading from the database catalog and updat e using new table name space. Ignorar espacio de tabla al leer del catlogo. An error was detected while trying to read the warehouse catalog: \n%1\nDo you w ant to modify the Warehouse Catalog Browser options to try solve this problem?\n Please re-run the Warehouse Catalog Browser after you make your changes. Se ha detectado un error al intentar leer el Catlogo de Warehouse:\n%1\nDesea modi ficar las opciones de exploracin del catlogo para intentar resolver este problema? \nRe ejecute el Explorador de Catlogo de Warehouse despus de hacer los cambios. An error was detected while trying to read the warehouse catalog.\nDo you want t o modify the Warehouse Catalog Browser options to try solve to this problem?\nPl ease re-run the Warehouse Catalog Browser after you make your changes. Se ha de tectado un error al intentar leer el Catlogo de Warehouse:\n%1\nDesea modificar la s opciones de exploracin del catlogo para intentar resolver este problema?\nRe eje cute el Explorador de Catlogo de Warehouse despus de hacer los cambios. To be able to see your changes please try running the Warehouse Catalog Browser again. Para poder ver los cambios, intente ejecutar el Explorador de Catlogo de Warehouse otra vez. Note: This SQL statement was imported from your 6.x project. Nota: Esta sente ncia de SQL fue importada desde su proyecto 6.x. Note: This SQL statement is the default for the database platform of your upgrad ed project warehouse. Nota: Esta es la sentencia de SQL por defecto utilizada por la Base de Datos del Warehouse de su proyecto actualizado. Your 6.x project used one SQL statement to read the warehouse catalog. MicroStra tegy Desktop requires two different SQL statements to read the warehouse catalog . It is strongly recommended to use the database platform default SQL.\nPlease r evise the SQL s Su proyecto 6.x utiliz una sentencia SQL para leer el catlogo de w arehouse. MicroStrategy Desktop necesita dos sentencias SQL diferentes para leer el catlogo de warehouse.Se recomienda utilizar el SQL por defecto de la Base de Datos.\nRevise las senten Your 6.x project used two SQL statements to read the warehouse catalog. You may wish to update these statements for use in MicroStrategy Desktop. It is strongly recommended to use the database platform default SQL.\nPlease revise the SQL st atements for yo Su proyecto 6.x utiliz dos sentencias SQL para leer el catlogo de Warehouse. Puede actualizar estas sentencias para poder ser utilizadas en MicroS trategy Desktop.Se recomienda utilizar el SQL por defecto de la Base de Datos \n Revise las sentencias SQL d Verifying Project Database Instances... Verificando las Instancias de Base de Da tos del Proyecto... The following partition mapping table(s) could not be added to the project becau se some or all of the data slices are already in use by existing metadata partit ion mappings:\n%1 La(s) siguiente(s) tabla(s) de asignacin de particiones n o pudieron ser aadidas al proyecto porque algunos o todos los sectores de datos e stn ya siendo utilizados por otras asignaciones de particiones:\n%1 The table name '%1' is already being used in the project or repeated on the list of tables added. Microstrategy Desktop does not support table names or partitio n mapping names to be duplicated in a project. Make sure that only tables with u nique names are El nombre '%1' esta siendo utilizado por otra tabla del proyecto o de la lista a agregar. MicroStrategy Desktop no permite que dos tablas usen e l mismo nombre. Asegurese que las tablas agregadas contengan nombres unicos. The following SQL Statement will be used to retrieve the list of available table s from the Warehouse Catalog: El siguiente SQL personalizado sera utilizado pa ra obtener la lista de tablas disponibles del Catalogo de Warehouse: The following SQL Statement will be used to retrieve the columns for the selecte d table(s): El siguiente SQL personalizado sera utilizado para obtener las c olumnas de las tablas seleccionadas: The table '%1' was not found in the warehouse catalog. Therefore, the table stru cture cannot be read or updated. No se ha encontrado la tabla '%1' en el catlogo de warehouse. Por esta razn, es imposible leer o cargar la estructura de t

abla. No available tables were found in the warehouse catalog. This can happen due to three possible causes:\na) All tables are already part of the project.\nb) An in correct custom SQL statement is being used, or\nc) The warehouse connection is n ot defined corr No se ha encontrado ninguna tabla en el catlogo de warehouse. Est o suele ocurrir cuando se utiliza una instruccin SQL personalizada no vlida o cuan do la conexin de warehouse no se ha definido correctamente.\nDesea modificar las o pciones del Explorado Unavailable No disponible Rows Filas Show Sample Data... Ensear datos de muestra... Count the number of rows for all tables when reading the database catalog. Contar el nmero de filas en todas las tablas al leer el catlogo de base de datos. Display the number of rows per table. Mostrar el nmero de filas por tabla. Table Row Count Recuento de filas por tabla This project was created with an older version of MicroStrategy Desktop. Some of the Warehouse Catalog Browser options will not be saved unless the project is u pdated. To do that reconnect to the project and choose to perform the update. Este proyecto se cre con una versin anterior de MicroStrategy Desktop. Algunas de las opciones del Explorador de catlogo de warehouse no se guardarn si no actualiza el proyecto. Para ello, vuelva a conectarse al proyecto y lleve a cabo la actua lizaci Retrieving the tables available in the warehouse catalog and calculating their r ow count... Recuperando las tablas disponibles en el catlogo de warehouse y c alculando el nmero de filas... Updating structure of '%1' Actualizando la estructura de '%1' The %1 preffix can't be deleted because the %2 Database Instances depend on it. El prefijo %1 no se puede eliminar, ya que los DbRoles de %2 dependen de l. Remember to set the attribute level for the new partition mapping(s): %1 through the Partition Mapping Editor in Desktop. No olvide establecer el nivel de atributo para las asignaciones de particiones nuevas: %1 mediante el Editor de asignaciones de particiones de Desktop. You have selected the option to count the number of rows per table but not the o ption display the row counts in the tables list. Do you wish to display the numb er of rows per table? Ha seleccionado la opcin para contar el nmero de filas por tabla, pero no la accin para visualizar los recuentos de filas en la lista de ta blas. Desea visualizar el nmero de filas por tabla? Name Space Espacio de nombre Unavailable No disponible Table Name Space Espacio de nombre de tabla Display the name space for each table (if applicable). Mostrar el espacio de no mbre de cada tabla (si es necesario). One or more columns were not found in table '%1'. Other objects use some of thes e columns. Removing these columns can leave the affected objects in an inconsist ent state. The table structure will not be updated until no objects depend on th ese columns. Pl No se encontraron una o ms columnas de la tabla '%1'. Otros objet os utilizan algunas de estas columnas. Al eliminar estas columnas puede daar los objetos correspondientes. La estructura de tabla no se actualizar hasta que no ex istan objetos que dependa %1' dependents: %1' dependientes: %1' (Attribute) %1' (Atributo) %1' (Fact) %1' (Hechos) %1' (Transformation) %1' (Transformacin) The Table Prefix '%1' is being used in some other project(s) and will not be del eted El prefijo de tabla '%1' se est utilizando en otros proyectos y no se eli minar Set a prefix based on the warehouse table name space or owner (import Prefix) Establecer un prefijo basado en el propietario o el espacio de nombre de tabla d e warehouse (importar prefijo) Automatically define prefixes for all the tables that are added to the project

Definir automticamente un prefijo para todas las tablas aadidas al proyecto Display a warning if the column data types are modified when updating the table structure Mostrar una advertencia si los tipos de datos de la columna se m odifican al actualizar la estructura de la tabla. Import Prefix Importar prefijo Import Prefix Importar prefijo Data Type Changed El tipo de datos cambi The data types of the following columns have changed in the data warehouse. Thes e changes can potentially affect the execution of the reports. Please verify all the changes before proceeding by clicking on the OK button Los tipos de dat os de las columnas siguientes han cambiado en el warehouse. Estos cambios pueden afectar potencialmente a la ejecucin de los informes. Verifique todos los cambio s antes de continuar, para ello haga clic en el botn Aceptar Do not warn me again No advertirme de nuevo Table Tabla Column Columna Old Data Type Tipo de datos anteriores New Data Type Tipo de datos actuales Automatically update information for all Partition Mapping tables when reading t he database catalog. Actualizar automticamente informacin para todas las tablas de asignacin de particin al leer el catlogo de la base de datos. Calculate Table Row Count Calcular recuento de filas por tabla Calculating Row Count for '%1' Calculando recuento de filas para %1' Define Definir Clear Borrar Custom Database Login ID de inicio de sesin de base de datos personalizado Database login ID del Usuario de la Base de Datos Modify... Modificar... Custom Database Login ID de inicio de sesin de base de datos personalizado Login ID: ID de Usuario: Password: Contrasea: Project Source Manager Administrador de Origen de Proyecto Project Sources Orgenes de Proyecto A project source defines the connection mode and login method to the project met adata. Un origen de proyecto define el modo de conexin y el mtodo de inicio de se sin a la metadata del proyecto. Name Nombre Connection mode Modo de conexin Server Servidor Direct Directo 6.X project Proyecto 6.x Add Agregar Modify Modificar Remove Quitar Are you sure you want to remove project source '%1'? Est seguro de que desea qu itar el Origen de Proyecto '%1'? Confirm Project Source Delete Confirmar Eliminacin Origen de Proyecto 6.X project Proyecto 6.x Help Ayuda Help will be implemented for Beta 2. Se implementar la ayuda para Beta 2 Connection Conexin Advanced Avanzado Project Source Manager Administrador de Origen de Proyecto Project source Origen de proyecto Connection mode Modo de conexin Server Servidor Server name Nombre del Servidor Port number Nmero de puerto This connection mode connects to the metadata via MicroStrategy Intelligence Ser ver. Este modo proporciona la conexin con la Metadata a travs de MicroStrategy

Intelligence Server. Connection times out after Time out de conexin minute(s) minuto(s) second(s) segundo(s) ODBC DSN DSN de ODBC Login id ID de Usuario Password Contrasea This connection mode connects to the metadata via an ODBC DSN. Este modo propor ciona la conexin con la Metadata mediante un DSN de ODBC. Direct Directo New Project Source Nuevo Origen de Proyecto New Project Source (%1) Nuevo Origen de Proyecto (%1) Your password has expired. Please contact your system administrator. Su contr asea ha vencido. Contacte con el Administrador del Sistema. DSS file Archivo DSS This connection mode connects to the metadata via the ODBC DSN specified in a DS S file. Este modo proporciona la conexin con la metadata mediante el DSN especifi cado en un archivo DSS. 6.X project Proyecto 6.x DSS Files(*.dss)|*.dss|All Files (*.*)|*.* Archivos DSS(*.dss)|*.dss|Todos (*.*)|*.* Choose DSS file Elegir archivo DSS Description Descripcin Authentication mode Mtodo de Verificacin de Seguridad Use network login id (Windows NT authentication) Utilizar ID de Usuario d e red (verificacin de identidad de Windows NT) Use login id and password entered by the user (standard authentication) Utilizar ID de Usuario y contrasea introducidos por el usuario (verificacin de identidad e stndar) Use login id and password entered by the user for both MD and WH (database authe ntication) Utilizar ID de Usuario y contrasea introducidas por el usuario pa ra MD y WH (verificacin de identidad de base de datos) Use a guest account (anonymous authentication) Utilizar una cuenta de invitado (verificacin de identidad annima) Hide project source Ocultar Origen de Proyecto This project source has been modified. Do you want to save the changes? Este Ori gen de Proyecto se ha modificado. Desea guardar los cambios? Please Confirm Por favor, confirme Confirm Login/Password Confirmar ID de Usuario/Contrasea Help will be implemented for Beta 2. Se implementar la ayuda para Beta 2 Help Ayuda Rename Cambiar nombre Login Inicio de Sesin Login id ID de Usuario Password Contrasea Metadata Login Usuario de Metadata Warehouse Login Usuario de Warehouse User Login ID de Usuario Help Ayuda Help will be implemented during Beta 2 Se implementar la ayuda durante Beta 2 Connecting to project source %1 Conectando al origen de proyecto %1 Alternate Owner Propietario alternativo Owner Propietario Change Password Cambiar Contrasea Passwords Contraseas New password Nueva Contrasea Old password Contrasea antigua Confirm password Confirmar contrasea Password Contrasea Login id ID de Usuario

Help will be implemented for Beta 2. Se implementar la ayuda para Beta 2 Help Ayuda The name of the project source cannot be empty. Please type a valid name. El nombre del origen de proyecto no puede estar vaco. Escriba un nombre vlido. The DSS file field cannot be empty. Please select a valid DSS file. El campo de archivo DSS no puede estar vaco. Seleccionar un archivo DSS vlido. The server name cannot be empty. Please type or select a valid server name. El nombre de servidor no puede estar vaco. Escriba o seleccione un nombre vlido. The login or password has not been set. Are you sure you want to leave it empty? El ID de Usuario o la contrasea no han sido configurados. Est seguro de que desea d ejarlo vaco? The project source '%1' already exists. Please use a different name for this pro ject source. El Origen de Proyecto '%1' ya existe. Utilice un nombre diferent e para este Origen de Proyecto. The new password cannot be empty. Please type a valid password. La contrasea nuev a no puede estar vaca. Introduzca una contrasea vlida. The new and confirmation passwords do not match. Please type the correct passwor d for the confirmation. La contrasea antigua y la de confirmacin no coinciden. Int roduzca la contrasea correcta para la confirmacin. Please supply a new password. The new one cannot be the same as the old one. Proporcione una contrasea nueva. La nueva debe ser distinta de la anterior. Your current password has expired. You need to supply a new password to access t he system. Do you want to enter a new password now? Su contrasea actual ha ve ncido. Debe introducir una contrasea nueva para acceder al sistema. Desea hacerlo ahora? This is not a valid NT user account. Please see your administrator for help. Do you want to retry using another login id and password? sta no es una cuenta de u suario de NT vlida. Contacte con el Administrador para obtener ayuda. Desea intent arlo con otra cuenta de acceso y contrasea? The login id or password is incorrect. Please enter a different one. El ID de Usuario o la contrasea no son correctos. Introduzca otra diferente. The warehouse login id or password is incorrect. Please enter a different one. El ID de Usuario o la contrasea del Warehouse no son correctos. Introduzca otro d iferente. Invalid Login id/Password ID de Usuario/Contrasea no vlida. The password you provided as the 'old password' is not valid. Please make sure t hat the 'old password' is typed correctly La contrasea suministrada como la 'contrasea anterior' no es vlida. Asegrese de escribir la 'contrasea anterior' corr ectamente. Please select the computer where MicroStrategy Intelligence Server is installed. Seleccione el ordenador donde est instalado MicroStrategy Server. You don't have permission to connect to this server, please contact your server administrator No tiene permiso para conectarse con este servidor. Pngase en con tacto con el Administrador del servidor. Login as alternate owner functionality is not enabled for this project. Please v erify this setting in the DSS File. La funcionalidad de acceso como Administ rador secundario no est permitida en este proyecto. Compruebe esta funcionalidad en el archivo DSS. The alternate owner is not allowed to impersonate the system user. Please verify this setting in the DSS File. El propietario alternativo no puede simular al u suario del sistema. Verifique este parmetro en el archivo DSS. Connecting to project %1 Conectando al proyecto %1 Password Contrasea Login id ID de Usuario ODBC Driver Execution Mode Modo de ejecucin de controlador ODBC Multithread Lneas de conexin mltiples Multiprocess Multiproceso Use login id and password entered by the user for Warehouse (database authentica tion) Utilizar ID de usuario y contrasea introducidos por el usuario para wareh ouse (verificacin de identidad de base de datos)

Use LDAP Authentication Usar verificacin LDAP Database Login: ID del Usuario de la Base de Datos: LDAP Login Inicio se sesin LDAP Metadata Table Prefix Prefijo de tabla de metadata Table Prefix: Prefijo de tabla: Temporal Table Prefix: Prefijo de tabla temporal Available MicroStrategy Intelligence Servers MicroStrategy Intelligence Serve rs disponibles Active servers Servidores activos Object Cache Element Cache Caching Use project default Use custom value Maximum RAM usage (KBytes): Use project default Use custom value Maximum RAM usage (KBytes): Apply changes in permissions to all children objects Aplicar permisos a todos los objetos de los hijos Access Control Entry for %1 Entrada de Control de Acceso para %1 Access control entries: Entradas de control de acceso: User Usuario Object Objeto Children Hijos Full Control Control total View Ver Modify Modificar Denied All Todo denegado Custom... Personalizado... Default Por defecto <Unknown> <Desconocido> <Not Selected> <Not Selected> Access Permission: Permiso de acceso: Select Desktop Users and Groups Seleccione Usuarios/Grupos de Desktop Ownership Propiedad Recursively Recursivamente You are deleting access rights to the object for owner '%1'. Are you sure you wa nt to continue? Est eliminando los derechos de acceso al objeto del propietario ' %1'. Est seguro de continuar? Take ownership of the selected object. Tomar propiedad del objeto seleccionado. Operation successful. Operacin realizada con xito. Display login Mostrar ID de Usuario Display full name Mostrar nombre completo Display both Mostrar ambos User: Usuario: Current Permissions: Permisos Actuales: Permissions: Permisos: This function is for user's standard permission only! Esta funcin es slo para pe rmisos estndar de usuario!. User rights are computed from user and the user's parent group(s) Los dere chos de usuario se calculan del usuario y de los grupos de padres del usuario. Are you sure you want to delete the access control entry for '%1'? Est seguro de que desea eliminar la entrada de control de acceso para '%1'? Security Seguridad Ownership Propiedad %1 has %2 right(s) to this object (%3). %1 tiene derechos de %2 sobre este objet o (%3). Permission Permiso Type Tipo

<No user or group selected> <Sin grupos/usuarios seleccionados> Grant Dar privilegios Deny Denegar Default Por defecto Custom Personalizado Access Control entries may differ among the items selected; all entries will be reset. If you do not have permission to make these changes, you may lose access rights to the objects affected. Do you wish to continue? Las entradas de Control de Acceso pueden diferir entre los componentes seleccionados; todas las entradas sern reiniciadas. Si no tiene permiso para hacer estos cambios, puede pe rder derechos de acceso sobre los objetos afectados. Desea continuar? You have denied all users access to the selected objects. Only the Administrator will be able to change permissions. Do you want to save the changes? Ha deneg ado el acceso a los objetos seleccionados a todos los usuarios. Slo el Administra dor podr cambiar los permisos. Desea guardar los cambios? You cannot set the properties on these objects. No puede definir las propiedades en estos objetos. You do not have read access to this object. No tiene acceso de lectura a est e objeto. You have denied all users access to the object '%1'. Only the Administrator will be able to change the permissions. Do you want to save the changes? Ha deneg ado el acceso al objeto '%1' a todos los usuarios. Slo el Administrador podr cambi ar los permisos. Desea guardar los cambios? Connect Conectar Monitoring Monitorizacin Administration Administracin Configuration Configuracin Overwrite children's access control lists Sobrescribir la lista de accesos de los hijos Browse Explorar Control Controlar Delete Eliminar Use/Execute Utilizar/Ejecutar Read Leer Write Escribir No Access Sin Acceso %1 has %2 right(s) to selected object(s). %1 tiene derecho(s) de %2 sobre el objeto seleccionado. Group: Grupo: The user or group which is associated with this entry. Grupo o usuario asociado a esta entrada. Use Usar Execute Ejecutar Recursively Recursivamente Filter Expression: Expresin de Filtro: Top range attributes: Atributos de lmite superior: Bottom range attributes: Atributos de lmite inferior: Select a Filter Seleccionar un Filtro Error: information cannot be loaded. Error: no se puede cargar la informacin. Filter Filtro Add... Agregar... Add... Agregar... Unknown Desconocido Background Fondo Frame Marco Footnote Pie de Pgina Subtitle Subttulo Title Ttulo Legend Area Area de leyenda Legend Line Lnea de leyenda

Legend Marker Marcador de leyenda Legend Text Texto de leyenda Area Riser Columna de rea Generic Curve Curva Genrica Data Line Lnea de datos Data Marker Marcador de datos Data Text Texto de datos Division Bipolar Bipolar de Divisin Error Bar Barra de error Exponential Curve Curva Exponencial Linear Curve Curva Lineal Logarithmic Curve Curva Logartmica Logarithmic Natural Curve Curva Natural Logartmica Polynomial Fit Curve Curva de Ajuste Polinomial Curve Text Texto de la curva Mean Curve Curva Media Curve Moving Average Media de movimiento de curva X1 Axis Line Lnea de Eje X1 X1 Axis Label Rtulo de Eje X1 X1 Major Grid Cuadrcula Principal X1 Curve Standard Devivation Desviacin estndar de la curva X1 Minor Grid Cuadrcula Secundaria X1 X1 Super Grid Cuadrcula Sper X1 O1 Title Ttulo O1 X2 Axis Line Lnea de Eje X2 O2 Axis Label Rtulo de eje O2 O2 Major Axis Eje mayor O2 O2 Minor Axis Eje menor O2 O2 Title Ttulo O2 Bar Riser Columna Bar Riser Shadow Sombra de la columna O1 Axis Line Lnea de Eje 01 O1 Axis Label Rtulo de Eje 01 O1 Major Grid Cuadrcula Principal 01 O1 Minor Grid Cuadrcula Secundaria 01 X1 Title Ttulo de X1 X1 Zero Line Lnea cero X1 Y1 Axis Line Lnea de eje Y1 Y1 Axis Label Rtulo de eje Y1 Y1 Major Grid Cuadrcula Principal Y1 Y1 Minor Grid Cuadrcula Secundaria Y1 Y1 Title Ttulo de Y1 Y1 Zero Line Lnea cero Y1 Y2 Axis Line Lnea de eje Y2 Y2 Axis Label Rtulo de eje Y2 Y2 Major Grid Cuadrcula Principal Y2 Y2 Minor Grid Cuadrcula Secundaria Y2 Y2 Title Ttulo de Y2 Y2 Zero Line Lnea cero Y2 Pie Feeler Line Lnea de G. Circular Pie Feeler Label Rtulo de G. Circular Pie Group Label Rtulo de Grupo G. Circular Pie Ring Label Rtulo de Anillo Pie Slice Sector de G. Circular Pie Slice Crust Borde sector de G. Circular Pie Slice Face Cara sector de G. Circular Pie Slice Ring Anillo sector de G. Circular Pie Bar Connect Conexin de Barra Circular Polar Axis Circles Crculos de Ejes Polares Polar Axis Labels Rtulos de Ejes Polares

Table Cell Label Rtulo de Celda de Tabla Polar Axis Lines Lneas de Ejes Polares Polar Axis Ticks Graduacin de Ejes Polares Spectral Riser Columna espectral Spectral Marker Marcador espectral Table Column Divisors Divisores de Columna de Tabla Table Column Header Encabezado de Columna de Tabla Table Column Marker Marcador de Columna de Tabla Table Data Area rea de Datos de Tabla Table Column Label Rtulo de Columna de Tabla Table Row Label Rtulo de Fila de tabla Table Row Title Ttulo de Fila de tabla Table Row Divisors Divisores de Fila de tabla Table Row Header Encabezado de Fila de tabla Table Subject Asunto de la tabla Bubble Quadrant Line Lnea de Cuadrante de Burbuja Bar Riser2 Columna 2 caras Bar Riser3 Columna 3 caras Series Title Ttulo de serie Bar Connect Stack Line Lnea conexin barras apiladas 3D Group Header Adv Encabezado Avanz. Grupo 3D 3D Group Header Encabezado de Grupo 3D 3D Group Header Box Cuadro de encabezado Grupo 3D 3D Group Title Adv Ttulo Avanz. Grupo 3D 3D Group title Ttulo de Grupo 3D 3D Group Title Box Cuadro de Ttulo Grupo 3D 3D Data Label Rtulo de datos 3D 3D Data Label Box Cuadro de Rtulo de datos 3D 3D Data Marker Marcador de datos 3D 3D Floor1 Base 1 3D 3D Floor2 Base 2 3D 3D Floor3 Base 3 3D 3D Frame GridX Cuadrcula X marco 3D 3D Frame GridY Cuadrcula Y marco 3D 3D Frame GridZ Cuadrcula Z marco 3D 3DLeftWall1 Pared Izquierda 1 de 3D 3DRiserFaceLast ltima cara de columna 3D 3D Left Wall2 Pared Izquierda 2 de 3D 3D Left Wall3 Pared Izquierda 3 de 3D 3D Left Y1 Header Adv Encabezado Avanz. Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Header Encabezado Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Header Box Cuadro de Encabezado Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Title Adv Ttulo Avanz. Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Title Ttulo Y1 Izquierdo 3D 3D Left Y1 Title Box Cuadro de Ttulo Y1 Izquierdo 3D 3D Right Wall1 Pared Derecha 1 de 3D 3D Right Wall2 Pared Derecha 2 de 3D 3D Right Wall3 Pared Derecha 3 de 3D 3D Riser Face1 Cara 1 columnas 3D 3D Riser Face2 Cara 2 columnas 3D 3D Riser Face3 Cara 3 columnas 3D 3D Riser Face4 Cara 4 columnas 3D 3D Riser Face5 Cara 5 columnas 3D 3D Riser Face6 Cara 6 columnas 3D 3D Riser Face7 Cara 7 columnas 3D 3D Riser Face8 Cara 8 columnas 3D 3D Riser Face9 Cara 9 columnas 3D 3D Riser GridX Cuadrc. X columnas 3D 3D Riser GridY Cuadrc. Y columnas 3D 3D Riser GridZ Cuadrc. Z columnas 3D

3D Series Header Adv Encabezado Avanz. de serie 3D 3D Series Header Encabezado de serie 3D 3D Series Header Box Cuadro de encabezado de serie 3D 3D Series Title Adv Ttulo Avanz. serie 3D 3D Series Title Ttulo de serie 3D 3D Series Title Box Cuadro de ttulo de serie 3D 3D Right Y1 Header Adv Encabezado Avanz. Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Header Encabezado Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Header Box Cuadro de encabezado Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Title Ttulo Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Title Adv Ttulo Avanz. Y1 Derecho 3D 3D Right Y1 Title Box Cuadro de ttulo Y1 derecho 3D 3D Scatter Line Lnea dispersin 3D 3D Tie LineX Lnea X de unin 3D 3D Tie LineY Lnea Y de unin 3D 3D Tie LineZ Lnea Z de unin 3D 3D Riser Variable Face Cara variable por columnas 3D Pie Data Label Etiqueta de Datos de Crculo Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje

Pies Circulares Ring Pie Anillo Multiple Pies Circular Mltiple Multiple Ring Pies Anillos Mltiples Multiple Proportional Proporcionales mltiples Multiple Proportional Ring Pies Anillos proporcionales mltiples Pie Bar Barra Circular Ring Pie Bar Barra en Anillo X-Y Scatter Dispersin X-Y DualAxis X-Y Scatter Dispersin X-Y del Eje Doble X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos DualAxis X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos Eje Doble Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares DualAxis Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares del Eje Doble Radar Line Lnea Radial Radar Stacked Area rea Apilada Radial DualAxis Radar Line Lnea Radial del Eje Doble DualAxis Radar Stacked Area rea Apilada Radial del Eje Doble Bubble Burbuja Bubble DualAxis Burbuja de Eje Doble Hi-Low Cotizacin Hi-Low DualAxis Cotizacin Eje Doble Hi-Low-Open Cotizacin Abierto Hi-Low-Open DualAxis Cotizacin Abierto Eje Doble Hi-Low-Open-Close Cotizacin Cerrado Hi-Low-Open-Close DualAxis Cotizacin Abierto Cerrado Eje Doble Vertical Histogram Histograma Vertical Horizontal Histogram Histograma Horizontal Bars Barras Pyramids Pirmides Octagons Octgonos Cut-Corner Bars Barras de ngulos Recortados Cubes Cubos Spheres Esferas Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos 3D Surface Superficie 3D 3D Surface with Sides Superficie con Lados 3D 3D Honeycomb Surface Superficie de Panal 3D 3D X-Y-Z Scatter Chart Dispersin X-Y-Z 3D 3D X-Y-Z Scatter with Labels Chart Dispersin con Rtulos X-Y-Z 3D Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado

DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Side by Side Lado a Lado Stacked Apilado DualAxis Side by Side Lado a Lado Eje Doble DualAxis Stacked Eje Doble Apilado BiPolar Side by Side Bipolar Lado a Lado BiPolar Stacked Bipolar Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Absolute Absoluto Stacked Apilado BiPolar Absolute Bipolar Absoluto BiPolar Stacked Bipolar Apilado DualAxis Absolute Eje Doble Absoluto DualAxis Stacked Eje Doble Apilado Percent Porcentaje Ring Pie Anillo Multiple Pies Circular Mltiple Pies Circulares Multiple Ring Pies Anillos Mltiples Multiple Proportional Proporcionales Mltiples Multiple Proportional Ring Pies Anillos proporcionales mltiples Pie Bar Barra Circular Ring Pie Bar Barra en Anillo X-Y Scatter Dispersin X-Y DualAxis X-Y Scatter Dispersin X-Y del Eje Doble X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos DualAxis X-Y Scatter with Labels Dispersin X-Y con Rtulos Eje Doble Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares DualAxis Polar Coordinate Chart Coordenadas Polares del Eje Doble Radar Line Lnea Radial Radar Stacked Area rea Apilada Radial DualAxis Radar Line Lnea Radial del Eje Doble DualAxis Radar Stacked Area rea Apilada Radial del Eje Doble Bubble Burbuja Bubble DualAxis Burbuja de Eje Doble Hi-Low Cotizacin Hi-Low DualAxis Cotizacin Eje Doble Hi-Low-Open Cotizacin Abierto Hi-Low-Open DualAxis Cotizacin Abierto Eje Doble Hi-Low-Open-Close Cotizacin Cerrado Hi-Low-Open-Close DualAxis Cotizacin Abierto Cerrado Eje Doble Vertical Histogram Histograma Vertical Horizontal Histogram Histograma Horizontal Bars Barras Pyramids Pirmides Octogans Octgonos Cut-Corner Bars Barras de ngulos Recortados Cubes Cubos Spheres Esferas

Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos Areas reas Ribbons Cintas Steps Pasos 3D Surface Superficie 3D 3D Surface with Sides Superficie con Lados 3D 3D Honeycomb Surface Superficie de Panal 3D 3D X-Y-Z Scatter Chart Dispersin X-Y-Z 3D 3D X-Y-Z Scatter with Labels Chart Dispersin con Rtulos X-Y-Z 3D BiPolar Absolute Bipolar Absoluto Asynchronous Folder Copy Copia de Carpeta Asncrona Architect Architect Setting Fact Information Configurando Informacin de Hecho Setting Table Information Configurando Informacin de Tabla Acquiring User Objects Obteniendo Objetos del Usuario Saving Schema Object Guardando Objeto del Esquema Setting Connectivity Information Configurando Informacin de Conectividad Setting Project Properties Configurando Propiedades del Proyecto Auxiliary Objects folder not found in the source project No se encontr car peta Objetos Auxiliares en proyecto de origen Object Browser Explorador de Objetos Find: Buscar: Previous %1 %1 anterior Next %1 %1 siguiente View contents one level up Ver contenido del nivel del superior Find in list Buscar en la lista Location: Ubicacin: No Items Found No se encontraron componentes SQL not generated SQL no generado Unable to load SQL statements No se puede cargar sentencias SQL Unexpected Error Occured Se produjo un Error Inesperado Error Initializing Editor Error al inicializar el editor Error Saving Hierarchy Error al Guardar Jerarqua NOT SAVED SIN GUARDAR Error Saving Hierarchy Error al Guardar Jerarqua Error Unloading Objects Error al descargar objetos Error Updating Display Error al actualizar visualizacin Error Loading Objects Error al cargar objetos Error Loading Strings Error al Cargar Cadenas Error Loading Images Error al cargar imgenes Error Setting Default Properties Error al definir propiedades por defecto Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Error Initializing Toolbar Error al inicializar barra herramientas MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Error Initializing Hierarchy Editor Error al inicializar el Editor de Jerarq uas Hierarchy Jerarqua Error Initializing Links Error al inicializar los Vnculos Save As Guardar Como OK Aceptar Cancel Cancelar Add... Agregar... Remove Quitar Add... Agregar... Remove Quitar Hierarchy Definition Definicin de Jerarqua Hierarchy Filter Filtro de Jerarqua

Browse attributes: Explorar atributos: Element display Visualizacin de elemento Filters Filtros Attribute filters: Filtros de atributo: Locked Bloqueado Unlocked Desbloqueado Limit Lmite Use as entry point in browse sequence Utilizar como punto entrada en secuencia de exploracin Attribute Atributo Attribute element display Visualizacin de elementos del atributo Auto Expand Expandir automticamente Count Distinct Count Distinct Entry point Punto de entrada Filter Filtro > > < Available attributes: Atributos disponibles: Selected attributes: Atributos seleccionados: Available filters: Filtros disponibles: Selected filters: Filtros seleccionados: Name Nombre Browse Attributes Explorar Atributos Attribute Filters Filtros de Atributo Hierarchy Attributes Atributos de Jerarqua Pick a filter to apply to this hieracrhy: Elegir un filtro para aplicar a esta jerarqua: Selected filter: Filtro seleccionado: Hierarchy-wide filter properties: Propiedades de filtro de jerarquas: Change... Cambiar... None Ninguno Filtered Filtrado AND Y OR O NOT NO No hierarchy-wide filter is defined No se definieron filtros de jerarqua. Error: Invalid session received. Error: se recibi sesin no vlida. Do you want to save changes to the current hierarchy? Desea guardar los cambios de la jerarqua actual? Error in saving hierarchy. Error al guardar jerarqua. Error unloading current hierarchy Error al descargar jerarqua actual The limit you have entered is not numeric, please enter a numeric value. El lmite introducido no es numrico. Introduzca un valor numrico. There are no filters available in this project to add. No hay filtros disponibl es en este proyecto para agregar. Error in saving editor dimensions to the registry Error al guardar las dim ensiones del editor en el registro Error in reading editor dimensions from the registry Error al leer dimensione s del editor desde el registro Use as a drill hierarchy Utilizar como jerarqua de navegacin Element Display Visualizacin de elemento Locked Bloqueado Unlocked Desbloqueado Limit Lmite Browse Attributes Explorar Atributos Filters Filtros Hierarchy Editor Editor de Jerarquas Remove Quitar Save and Close Guardar y Cerrar Properties Propiedades

All the available attributes have been selected. There are no more attributes to add as browse attributes. Se han seleccionado todos los atributos disponib les. No hay ms atributos para agregar como atributos para explorar. Remove Quitar Attributes: Atributos: Add Agregar Add a new element Agregar un elemento nuevo Add Attributes Agregar Atributos Add a new attribute to the hierarchy Agregar un atributo nuevo a la jerarqua Add Browse Attributes Agregar Atributos de bsqueda Add browse attributes to the current attribute Agregar atributos de bsqueda al a tributo actual Add Attribute Filters Agregar Filtros de Atributo Add attribute filters to the current attribute Agregar filtros de atributo al a tributo actual Edit Attribute Modificar Atributo Edit the current attribute Modificar el atributo actual Edit Filter Modificar Filtro Edit the current filter Modificar el filtro actual Move Up Mover Arriba Move the current attribute up Mover el atributo actual hacia arriba Move Down Mover Abajo Move the current attribute down Mover el atributo actual hacia abajo Move Up Mover Arriba Move the current filter up Mover el filtro actual hacia arriba Move Down Mover Abajo Move the current filter down Mover el filtro actual hacia abajo Limit Lmite Set as entry point Establecer como punto de entrada Remove entry point Quitar punto de entrada Click on Add to define hierarchy attributes Pulse Agregar para definir los a tributos de la jerarqua You do not have enough privileges to see the hierarchy definition. Please ask yo ur Administrator to grant you the right privileges for all the attributes define d in this hierarchy. No tiene permisos suficientes para ver la definicin de Je rarqua. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para to dos los Atributos definidos en esta Jerarqua. You do not have enough permissions to see all the element filters for one or mor e attributes. Please ask your Administrator to grant you the right permissions f or all the filters used. No tiene permisos suficientes para ver todos los filtros de elemento para este Atributo. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para todos los filtros utilizados. You do not have enough permissions to save this hierarchy. Therefore, you cannot perfom any change on it. No tiene permisos suficientes para guardar la Je rarqua. No puede modificarla. Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana. Tip: You can use filters that qualify on attributes belonging to the hierarchy o r related to the attributes in the hierarchy. Note also that not all filters wil l make sense in the context of this hierarchy and some of them can potentially c ause errors. Sugerencia: Puede utilizar filtros que califican atributos que p ertenezca a la jerarqua o que estn relacionados con los atributos de la jerarqua. N o todos los filtros tienen sentido en el contexto de esta jerarqua y algunos de e llos pueden causar erro ProjectDrillMap ProjectDrillMap %1 - Hierarchy %2 %1 - Jerarqua %2 The current Hierarchy has no attributes, therefore it can not be saved. Please a dd attributes and retry La Jerarqua actual no tiene atributos, por lo que no pued e ser guardada. Incluya atributos y reintntelo. View Ver View the graphical options Ver las opciones grficas

Auto arrange Organizar automticamente Auto arrange Organizar automticamente Fit to window Ajustar a la ventana Fit to window Ajustar a la ventana Zoom out Reducir Zoom out Reducir Zoom in Aumentar Zoom in Aumentar Element Display Visualizacin de elemento Adjust the attribute element display Ajustar la visualizacin de elemento de at ributo Limit Lmite Limit the element display of the attribute Limitar la visualizacin de elemen to del atributo Unlocked Desbloqueado Unlock the attribute element display Desbloquear la visualizacin de elemento d e atributo Locked Bloqueado Lock the attribute element display Bloquear la visualizacin de elemento de a tributo Graphical Mode Modo grfico Switch the editor to the graphical mode Cambiar el editor al modo grfico Standard mode Modo estndar Switch the editor to the standard mode Cambiar el editor al modo estndar Locked Bloqueado Unlocked Desbloqueado Limit: Lmite: Entry point Punto de entrada Not an entry point No es un punto de entrada Filters: Filtros: No filters Sin filtros None of the attributes in this hierarchy is defined as an entry point. Please de fine at least one entry point before saving it. Ninguno de los atributos de esta jerarqua se encuentra definido como punto de entrada. Defina un punto de entrada como mnimo antes de guardar. None of the top level attributes in this hierarchy is defined as an entry point. This may cause the top level attributes to become unaccessible from the Data Ex plorer. Do you wish to save it anyway? Ninguno de los atributos de nivel superi or de esta jerarqua se encuentra definido como punto de entrada. Por esta razn, es posible que no se pueda acceder a los atributos de nivel superior desde el Expl orador de datos. Desea guardar? Show details Mostrar detalles Show details Mostrar detalles Hide details Ocultar detalles Hide details Ocultar detalles Select Filters Seleccionar filtros Select Attributes Seleccionar atributos Define attribute filters Definir filtros de atributos Define attribute filters Definir filtros de atributos This has been defined as a drill hierarchy. This hierarchy will be used as a ref erence when drilling in reports. Se ha definido como una jerarqua de naveg acin. Esta jerarqua se utilizar como referencia al navegar por informes. There are no filters available in this project. Do you want to create one? No hay filtros disponibles en este proyecto. Desea crear uno? Physical view Vista Fsica Logical view Vista Lgica Tables Tablas Hierarchies - Jerarquas All entry points Todos los puntos de entrada System hierarchy Jerarqua del Sistema

File Archivo View Ver Options Opciones Help Ayuda Edit... Modificar... Edit Modificar Save layout Guardar diseo Save layout Guardar diseo Copy as Metafile (.wmf) Copiar como metarchivo (.wmf) Send the current view to the clipboard in windows Metafile format Enviar l a vista actual al portapapeles en formato metarchivo de Windows Page setup Configurar Pgina Page setup Configurar Pgina Print preview Vista Preliminar Print preview Vista Preliminar Print Imprimir Print Imprimir Properties... Propiedades... Show the object properties Mostrar las propiedades de objeto Close Cerrar Close Cerrar Logical view Vista Lgica Show the logical information Mostrar la informacin lgica Physical view Vista Fsica Show the physical information Mostrar la informacin fsica Auto arrange Organizar automticamente Auto arrange Organizar automticamente Zoom in Aumentar Zoom in Aumentar Zoom out Reducir Zoom out Reducir Fit in window Ajustar a la ventana Fit in window Ajustar a la ventana Show joins Mostrar joins Show joins Mostrar joins Show join types Mostrar tipos de join Show join types Mostrar tipos de join Use circular joins Usar circular join Use circular joins Usar circular join Show column data types Mostrar tipos de datos de columna Show column data types Mostrar tipos de datos de columna Show table prefixes Mostrar prefijos de tabla Show table prefixes tooltip Mostrar sugerencia de prefijos de tabla Zoom Zoom Graphical View Vista grfica Graphical view Vista grfica Tables Tablas Tables Tablas Hierarchies Jerarquas Hierarchies Jerarquas Graphical Display Visualizacin grfica Graphical Display Visualizacin grfica Loading logical view... Cargando vista lgica... Loading physical view... Cargando vista fsica... Hierarchy: Jerarqua: Entry Point: Punto de entrada: Show relationships Mostrar relaciones Show relationships Mostrar relaciones Show relationship types Mostrar tipos de relacin Show relationship types Mostrar tipos de relacin

Show columns Mostrar columnas Show columns Mostrar columnas tables Tablas Save layout Guardar diseo This project was created with an older version of MicroStrategy Desktop. You can not use this functionality unless the project is updated. Este proyecto se cre con una versin anterior de MicroStrategy Desktop. No podr utilizar esta funcin si no actualiza el proyecto. Loading Hierarchies... Cargando jerarquas... Creating graphical tables... Crear tablas grficas... Populating graphical tables... Popular tablas grficas... The graphical layout has changed. Do you want to save it? The graphical la yout has changed. Do you want to save it? Search for objects... Search for objects in project Normal mode Zoom in mode Zoom out mode Show related attributes Show related tables Display in graphical viewer... Search for dependents... Search for dependents Aerial perspective... Aerial perspective Go to: (Selected tables) (All tables) Graphical viewer Display in graphical viewer MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Table Editor Editor de Tablas Logical View Vista Lgica Physical View Vista Fsica {!1!} - Table {!1!} - Tabla Name Nombre Name Nombre Objects present in table '{!1!}': Objetos incluidos en la tabla '{!1!}': Columns contained in warehouse table '{!1!}': Columnas incluidas en la tabla d e Warehouse '{!1!}': The key specified is the true key for the warehouse table La clave especif icada es clave autntica de la tabla de Warehouse Logical size: Tamao lgico: Data type Tipo de datos Partition View Vista de Particin Partition schemas it belongs to: Los esquemas de particin pertenecen a: Advanced Avanzado Name Nombre Type Tipo Metadata Partition Mapping Asignacin de Particin de Metadata Warehouse Partition Mapping Asignacin de Particin de Warehouse Logical Table Tabla lgica Attribute Atributo Fact Hecho Type Tipo Table Editor Editor de Tablas Calculate Table Key Calcular Clave de Tabla Edit Fact... Modificar Hecho... Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit partition mapping table... Modificar Tabla Asignacin. particiones...

Save Table Definition Guardar Definicin de la Tabla Delete Eliminar Properties Propiedades Refresh Schema Information Actualizar Informacin del Esquema Help Ayuda No Logical Objects were found No se encontraron Objetos Lgicos No Columns were found No se encontraron Columnas Table logical structure Estructura lgica de la tabla Table physical structure Estructura fsica de la tabla Table partitioning definition Definicin de particiones de la tabla The Table 'True Key' (or Key in the Warehouse Table) might be different from the one in the Project La 'Clave Autntica' de la tabla (o la Clave de la Tabla d e Warehouse) puede ser distinta de la del Proyecto The Table Logical Size is used by the Engine to pick the 'best' table (or smalle r) when accessing data El Motor utiliza el tamao lgico de la tabla para seleccion ar la 'mejor' tabla (o la menor) en el acceso a los datos The Logical View shows the Attributes and Facts contained in a Table La Vista Lgica muestra los Atributos y los Hechos incluidos en una Tabla The Physical View shows the Columns found in the Warehouse Table La Vista Fsica muestra las Columnas de la Tabla de Warehouse The Partitioning View shows the Partition Schemes this table belongs to La Vista de la Particin muestra los esquemas de particin a los que pertenece esta tabla No Partitioning Schemas were found No se encontraron Esquemas de Particin. Refreshing Schema Information Actualizando la Informacin del Esquema Saving Table Definition Guardando la Definicin de la Tabla Table '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se guard la ta bla '{!1!}'. Desea guardarla ahora? Calculating table key... Calculando clave de tabla... Unexpected error. Error inesperado. Session object is not set. Objeto de sesin sin definir. Table object is not set. Tabla sin definir. Error initializing editor Error al inicializar el editor Error loading objects Error al cargar objetos. Error loading strings Error al cargar cadenas. Error loading pictures Error al cargar imgenes. Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto . Error reading Registry properties Error al leer propiedades del Registro. Error saving Registry properties Error al guardar propiedades del registr o Error unloading objects Error al descargar objetos. Error initializing the toolbar. Error al inicializar barra de herramientas Error updating toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error updating display Error al actualizar visualizacin Error saving table definition Error al guardar definicin de tabla Unable to refresh schema information: Could not get a SQL Engine. No se pu ede actualizar la informacin del esquema: No se puede obtener Motor de SQL. Error replacing string wildcards Error al sustituir comodines de cadena. Error populating table logical objects Error al preparar objetos lgicos de tabla Error populating table logical objects Error al preparar objetos lgicos de tabla Error getting generic datatype. Error al obtener tipo de datos genrico Error setting key icon. Error al definir icono de clave. Error populating the table partitioning view Error al preparar vista de parti cin de tablas. The logical table layer is not build correctly in this project, please create a new one or upgrade it again to get it built correctly to be able to see all logi cal table functionality and avoid future problems. La capa de la tabla lgica no est generada correctamente en este proyecto. Cree una nueva o actualcela nueva mente para poder ver todas las funcionalidades de tabla lgica y evitar problemas en el futuro.

The link between the logical table and the DB table is not set. El enlace entre la tabla lgica y la tabla de Base de Datos no est definido. Error verifying table information Error al verificar informacin de tabla Error calculating the table key. Error al calcular la clave de tabla. Calculate table key Calcular clave de tabla Table Editor Editor de Tablas You do not have enough permissions to see the full logical view definition. Plea se ask your Administrator to grant you the right permissions for all the attribu tes and facts in the table logical view. No tiene permisos suficientes pa ra ver la definicin completa de la vista lgica. Contacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados para todos los Atributos y los Hechos de la tabl a de vista lgica. You do not have enough permissions to see the full physical view definition. Ple ase ask your Administrator to grant you the right permissions for all the column s in the table physical view. No tiene permisos suficientes para ver la defini cin completa de la vista fsica. Contacte con su Administrador para que le d los per misos adecuados para todas las Columnas en la tabla de vista fsica. You do not have enough permissions to see the full partition view definition. Pl ease ask your Administrator to grant you the right permissions for all the parti tion mappings in the table partition view. No tiene permisos suficientes pa ra ver la definicin completa de Vista de Particiones. Contacte con su Administrad or para que le d los permisos adecuados para todas las asignaciones de particione s de la Vista de Particiones. You do not have enough privileges to save this table. Therefore you will not be able to perform changes on it. No tiene permisos suficientes para guardar esta Tabla. No puede modificarla. %1 - Table %2 %1 - Tabla %2 Warehouse Table: %1 Tabla de Warehouse: %1 Unavailable No disponible Preserve this logical size when updating Schema information (Lock Logical Table Size). Conservar este tamao lgico al actualizar la informacin de esquema (Bloquear tamao de tabla lgico). Error creating predefined objects: Autostyle objects could not be created. Se produjo un error al crear los objetos predefinidos: No se pudieron crear los objetos de estilo automtico. Duplication Failed Se produjo un error al duplicar MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Partition Editor Editor de Particiones {!1!} - {!2!} {!1!} - {!2!} Partition mapping type: {!1!} Tipo de asignacin de particin: {!1!} Tables defining the partition mapping: Tablas que definen asignacin de particion es: Data slice definition: Definicin de divisin de datos: Define... Definir... Partition level attributes: Atributos de nivel de particin: Homogeneous partition Particin homognea Partition mapping logical size: Tamao lgico de asignacin de particin: Advanced Avanzado Table name Nombre de Tabla Attribute name Nombre del atributo Warehouse Warehouse Metadata Metadata Add... Agregar... Remove Quitar Data slice information is not available Informacin de divisin de datos no disponib le Add... Agregar... Remove Quitar AND Y OR O

NOT NO No data slice is defined for this partition mapping No hay una divisin de dat os definida para esta asignacin de particin Save As Guardar Como Remove Quitar Remove Quitar Modify... Modificar... Modify Modificar Add Partition Table... Agregar Tabla de Particin... Add Partition Table Agregar Tabla de Particin Add Level Attribute... Agregar Atributo de Nivel... Add Level Attribute Agregar Atributo de Nivel Edit Table... Modificar Tabla... Edit Table Modificar Tabla Edit Attribute... Modificar Atributo... Edit Attribute Modificar Atributo Partition Editor Editor de Particiones Tables defining the partition mapping Tablas que definen asignacin de particion es The data slice is the information of the partition contained in the selected tab le La Divisin de datos es la informacin de la particin incluida en la tabla se leccionada The partition is represented by the set of attributes at the lowest level La particin est representada por el conjunto de atributos del nivel ms bajo In an homogeneous partition the keys of all tables are at the same level En una particin homognea, las claves de todas las tablas estn al mismo nivel The table's logical size is used by the engine to pick the 'best' table (or smal ler) when accessing data El motor utiliza el tamao lgico de la tabla para s eleccionar la 'mejor' tabla (o la menor) en el acceso a los datos Partition Filters Filtros de Particin Schema Objects Objetos de Esquema Refreshing schema information Actualizando la Informacin del Esquema Saving partition's definition Guardando la definicin de la particin The partition '{!1!}' has not been saved, do you want to save now? No se gu ard la particin '{!1!}'. Desea guardarla ahora? No partition level attribute candidates were found No se encontr candidato p ara el atributo de nivel de particin You are removing the last partition level attribute. Are you sure you want to re move it? Est quitando el ltimo atributo de nivel de particin. Est seguro de qu itarlo? Please select a partition table before continuing. Seleccione una tabla de particin para continuar. One or more partition tables do not have a data slice defined. Please define the m before continuing. Una o ms tablas de particin no tienen definida una divisin de datos. Defnalo para continuar. The table '{!1!}' is being used by another partition schema. The properties defi ned here will overwrite those previously defined. Do you still want to add it? Otro esquema de particin utiliza la tabla '{!1!}'. Las propiedades definidas aqu s obrescribirn las definidas anteriormente. An desea agregarla? You are removing the last partition table. Do you still want to remove it? Est quitando la ltima tabla de particin. An desea quitarla? Loading available tables... Cargando tablas disponibles... Unable to show partition tables using this metadata. No se puede mostrar tabl as de particin utilizando esta Metadata. Unable to read the partition table definition. No se puede leer la definicin de la tabla en particin. Click 'Add...' to add partition tables Pulse 'Agregar...' para agregar tablas d e particin Schema Objects Objetos de Esquema HiddenPartitionTables HiddenPartitionTables

Unexpected error. Error inesperado. Session object is not set. Objeto de sesin sin definir. Partition is not set. Particin no definida. Error initializing the editor. Error al inicializar el editor. Error loading objects Error al cargar objetos. Error loading strings Error al cargar cadenas. Error loading pictures Error al cargar imgenes. Error setting default properties Error al definir propiedades por defecto . Error reading Registry properties Error al leer propiedades del Registro. Error saving Registry properties Error al guardar propiedades del registr o Error unloading objects Error al descargar objetos. Error initializing the toolbar. Error al inicializar barra de herramientas Error updating the toolbar Error al actualizar la barra de herramientas Error updating display Error al actualizar visualizacin Error saving the partition definition Error al guardar la definicin de particin Unable to refresh schema information: Could not get a SQL Engine. No se pu ede actualizar la informacin del esquema: No se puede obtener Motor de SQL. Error replacing string wildcards Error al sustituir comodines de cadena. Error loading schema tables Error al cargar tablas de esquema Error loading partition tables Error al cargar tablas de particin Error adding partition tables to the schema. Error al agregar tablas en parti cin al esquema. Error removing partition tables from the partition Error al quitar tablas d e particin de la particin Error populating partition tables list. Error al preparar lista de tablas de par ticin. Error populating partition levels list. Error al preparar lista de niveles de pa rticin. Error loading the table selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de tablas Error loading the Data Slice Editor Error al cargar Editor de Divisiones de Datos Error verifying partition information Error al verificar informacin de particin Error retrieving level attributes for the data slice Error al recuperar atrib utos de nivel para la divisin de datos Error calculating the partition level. Error al calcular el nivel de particin. Error loading the attribute selection dialog Error al cargar dilogo de seleccin de atributos Error loading attribute candidates for partition level. Error al cargar candidat os de atributo para nivel de particin. Error adding partition level attributes. Error al agregar atributos de ni vel de particin. Error removing partition level attributes Error al quitar atributos de niv el de particin Error creating the data slice. Error al crear la divisin de datos. Error unmapping table(s) from the fact Error al anular asignaciones de tablas d el hechos Error mapping table(s) to the fact Error al asignar tablas al hecho Error mapping attributes and facts to partition tables Error al asignar atribut os y hechos a tablas de particin Error updating attributes and facts information for the partition mapping schema Error al actualizar la informacin de atributos y hechos para el esquema de asigna cin de particiones Error loading partition tables Error al cargar tablas de particin Error creating new partition. Error al crear particin nueva. Partition Tables Selection Seleccin de Tablas de Particin OK Aceptar Cancel Cancelar

Apply Aplicar Select the tables that define the partition Seleccionar las tablas que defin en la particin Available tables: Tablas disponibles: Selected tables: Tablas seleccionadas: No available tables were found. No se encontraron tablas disponibles. No selected tables were received. No se recibieron tablas seleccionadas. Error initializing dialog properties. Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error populating selected table list. Error al preparar la lista de tablas sel eccionada Error populating available table list Error al preparar lista de tablas dispon ibles Error adding tables. Error al agregar tablas. Error removing tables Error al quitar tablas Error retrieving selected tables Error al recuperar tablas seleccionadas Partition Level Attributes Selection Seleccin de Atributo de Nivel de Particin OK Aceptar Cancel Cancelar Apply Aplicar Select the attributes that define the partition level. Seleccione los atributos que definen el nivel de particin. Available attributes: Atributos disponibles: Selected attributes: Atributos seleccionados: No available attributes were found. No se encontraron atributos disponibles. No selected attributes were received. No se recibieron atributos seleccionados . Error initializing dialog properties. Error al inicializar propiedades del cua dro de dilogo Error populating selected attribute list. Error al preparar lista de atrib utos seleccionada. Error populating available attribute list. Error al preparar la lista de at ributos disponibles. Error adding attributes. Error al agregar atributos. Error removing attributes Error al quitar atributos. Error retrieving selected attributes Error al recuperar atributos seleccionad os Click 'Add...' to add partition level attributes Pulse 'Agregar...' para agregar atributos de nivel de particin No partition level attribute candidates were found because no columns were detec ted on the partition mapping. Please make sure you load the Warehouse Catalog to obtain this information. No se encontr ningn candidato para el atributo de nivel de particin porque no se detect ninguna columna en la asignacin de particione s. Asegrese de que carga el Catlogo del Warehouse para obtener esta informacin. You do not have read access to one or more partition tables used by this partiti on mapping. Please ask your Administrator to grant you the right access to their definition. No tiene permisos suficientes para leer una o ms tablas de partic in utilizadas por esta asignacin de particiones. Contacte con su Administrador par a que le d los permisos adecuados para ver su definicin. You do not have complete read access to one or more data slices used by this par tition mapping. Please ask the Administrator to grant you the right access to se e their definition. No tiene acceso completo de lectura a una o ms divisiones de datos utilizadas por esta asignacin de particiones. Contacte con el Administr ador para que le d los permisos correctos de visualizacin de definiciones. You do not have access to one or more partition level attributes. Please ask the Administrator to grant you the right access to see their definition. No tiene acceso a uno o ms atributos de nivel de particin. Contacte con el Administrador p ara que le d los permisos correctos de visualizacin de sus definiciones. %1 - %3 %2 %1 - %3 %2 You do not have the privilege to create application objects. This is necessary t

o create or modify Metadata Partition Mappings. Please contact your Administrato r to grant you the right privileges. No tiene permiso para crear objetos de l a aplicacin. Esto es necesario para crear Asignaciones de Particin de Metadata. Co ntacte con su Administrador para que le d los permisos adecuados. The key specified is the true key for the warehouse table La clave especif icada es clave autntica de la tabla de Warehouse Preserve this logical size when updating Schema information (Lock Logical Table Size). Conservar este tamao lgico al actualizar la informacin de esquema (bloquear tamao de tabla lgico). The Table 'True Key' (or Key in the Warehouse Table) might be different from the one in the Project La 'Clave autntica' de la tabla (o la clave de la tabla d e warehouse) puede ser distinta de la del proyecto Unlock Schema Desbloquear esquema Unlock the project schema Desbloquea el esquema de proyecto Please wait... Por favor, espere... Error creating configuration: Error al crear configuracin: New Project Creation Creacin de Nuevo Proyecto MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Project Creation Assistant Asistente para Crear Proyectos Error creating project: Error al crear proyecto: Use custom configuration script. Utilizar script de configuracin personali zado. Error loading project creation parameters Error al cargar parmetros para cr ear proyecto No configurations have been defined in the metadata. Please click on the Advance d tab, select a configuration script and try again. No se ha definido ningun a configuracin en metadata. Pulse en la etiqueta Avanzado, seleccione un script d e configuracin e intntelo de nuevo. Error loading project creator Error al cargar creador de proyecto Project source cannot be set to nothing in this project creation mode. No se pu ede configurar el origen de proyecto a nada en este modo de creacin de proyecto. What would you like to name the new Project Source? Cmo desea denominar al nue vo Origen de Proyecto? The new project will be created in the following Project Source: El nuevo proyecto se crear en el siguiente Origen de Proyecto: Error obtaining environment variables Error al obtener las variables de entorn o Cannot find required configuration folders. No se puede encontrar las carpet as de configuracin requeridas. Project creation script: Script de creacin de proyectos: Create project Crear Proyecto Select tables from the Warehouse Catalog Seleccionar Tablas en el Catlogo de Warehouse Create facts Crear Hechos Create attributes Crear Atributos Cancel Cancelar Run MicroStrategy Desktop Ejecutar MicroStrategy Desktop Error determining validity of project name. Error al determinar la validez d el nombre de proyecto. The current project name is not valid. A project name cannot contain the followi ng characters: " \ [ ]. Please use a different name. El nombre de proyecto ac tual no es vlido. Un nombre de proyecto no puede contener los caracteres siguient es: "\[]. Utilice un nombre diferente. Create New... Crear Nuevo... Please select a Project Source Seleccione un Origen de Proyecto Unexpected error in project source authentication. Error inesperado al veri ficar la identidad en el origen de proyecto. Login Id ID de Usuario Password Contrasea Confirm Password Confirmar Contrasea

OK Aceptar Cancel Cancelar Login Inicio de Sesin Please supply your credentials for authentication: Proporcione sus credenci ales para la verificacin de identidad: Create Power User Crear Usuario Avanzado No prior configuration exists on this datasource. One will be automatically crea ted for you. Please provide credentials for the Administrator user that you woul d like to have in the new configuration No hay configuraciones anteriores en est e Origen de Datos. Se crear una automticamente. Proporcione las credenciales del u suario Administrador que desea tener en la configuracin nueva. Password confirmation does not match. La confirmacin de contrasea no coincide. Incorrect username/password supplied Nombre de ususuario/contrasea incorrecto Creating Project Creando Proyecto Creating ... Creando... The project creation script is a read-only file that contains basic object defin itions as well as information necessary to get the project creation process star ted. Only advanced users or system administrators should modify this script file . El script para crear proyectos es un archivo de slo lectura que tiene las definiciones de objeto bsicas y la informacin necesaria para iniciar el proceso d e crear proyectos. Slo deben modificarlo los usuarios avanzados o administradores del sistema. Project Creation Assistant Asistente para Crear Proyectos There are no Project Sources defined. Please create a new one by clicking on the "New..." button. No hay Origen de Proyecto definido: Cree uno nuevo para su proyecto en MicroStrategy Desktop Use Windows NT authentication Verificacin de identidad de Windows NT User Login ID de Usuario Error creating default form categories Error al crear categoras de representacin por defecto The user account specified does not have privileges to create a new project. For more information, please contact the system administrator. El usuario espec ificado no tiene permisos para crear un proyecto nuevo. Para mayor informacin, co ntacte con el Administrador del Sistema The project name entered already exists in the selected project source. Please s pecify a new name before continuing El nombre de proyecto introducido ya exi ste en el Origen de Proyecto seleccionado. Especifique un nombre nuevo para cont inuar. The repository does not have a valid configuration defined. Please run the Confi guration Wizard to define it before continuing with this process El repos itorio no tiene definida una configuracin vlida. Ejecute el Asistente de Configura cin para definirla y continuar con este proceso The script location provided for project creation was not found. Please provide a valid one before continuing No se encontr la ubicacin del script suministrado para la creacin del proyecto. Proporcione una ruta vlida para continuar New Project Nuevo Proyecto Project Creation Assistant Asistente para Crear Proyectos General General Advanced Avanzado What name do you want to use to refer to the project? Qu nombre desea utilizar p ara referirse al Proyecto? Select the Project Source you would like to use Seleccione el Origen de proyecto que desea utilizar Project Source: Origen de proyecto: New... Nuevo... Cancel Cancelar Edit... Modificar... Browse... Explorar... New Project Nuevo Proyecto What description do you want to enter for the project? Qu descripcin desea introdu

cir para el Proyecto? Initializing Session... Inicializando Sesin... Creating user profiles... Creando perfiles de usuario... Welcome! You will go through the following steps in order to define a fully-func tional MicroStrategy Desktop project. Click on each step and the different confi guration dialogs will guide you through the process. Bienvenido!. Usted recorr er los siguientes pasos que le ayudarn a definir un proyecto de MicroStrategy Desk top preparado para trabajar. Avance en cada paso, los diferentes cuadros de dilog o de configuracin le guiarn en el proceso. You can close the assistant at any step and continue the project creation using the configuration dialogs directly in the Desktop. Puede abandonar el asist ente en cualquier paso y crear el proyecto utilizando directamente los cuadros d e dilogo de configuracin en el Desktop. You can continue the project creation for '%1' using the desktop editors and dia logs. Puede continuar con la creacin del proyecto para '%1' utilizando los edit ores y cuadros de dilogos del Desktop. All information in project '%1' will be permanently lost. Are you sure you want to delete this project? Toda la informacin del proyecto '%1' se perder permanentem ente Est seguro de eliminar el proyecto '%1'? Don't show this window again. No volver a mostrar esta ventana. Please Wait Por favor, espere Deleting Project '%1' Eliminando Proyecto '%1' Search for all objects of type %1 Buscar todos los objetos de tipo %1 Setting system objects permissions... Configurando permisos de objetos del sis tema Creating object templates... Creando plantillas de objeto... Creating predefined objects... Creando objetos predefinidos Report Builder Generador de informes This is a fully prompted report that can be used as a template for building othe r reports Esta es una Seleccin Dinmica completa que puede ser utilizada como plantilla para crear otros informes. Local Prompted Filter Filtro Local de Seleccin Dinmica Prompt on all hierarchies Pedir Seleccin en todas las jerarquas Qualify on any attribute Calificar sobre cualquier atributo Please select the attribute filtering conditions for your report: Seleccio ne las condiciones de filtro de atributos para su informe: Search for all metrics Buscar todos los indicadores Prompt for all metrics Pedir Seleccin para todos los Indicadores Choose the metrics of the report Elija los indicadores del informe Select the metrics to include on your report: Seleccione los indicadores a inc luir en el informe: Local Prompted Template Plantilla Local de Seleccin Dinmica Search for all attributes Buscar todos los atributos Prompt for all attributes Pedir Seleccin para todos los Atributos Choose the attributes of the report Elegir los atributos del informe Select the attributes to include on your report: Seleccione los atributos a incluir en el Informe: Qualify on all metrics Calificar sobre todos los indicadores Qualify on any metric Calificar sobre cualquier indicador Please select the metric filtering conditions for your report: Seleccione las c ondiciones de filtro de Indicadores para su informe: Report Wizard Asistente de informes The report wizard allows you to build new reports by selecting a combination of existing templates and filters. El Asistente de Informes le permite crear nuevos informes seleccionando una combinacin de filtros y plantillas existentes. Prompt on all filters Pedir Seleccin en todos los filtros Search for all filters Buscar todos los filtros Choose a filter Elegir un filtro Please select the filter you would like to use for the report: Seleccione el fi ltro que desea utilizar para su informe:

Prompt on all templates Pedir Seleccin en todas las plantillas Search for all templates Buscar todas las plantillas Choose a template Elegir una Plantilla Please select the template you would like to use for the report: Seleccio ne la plantilla que desea utilizar para el informe: The project description is not valid. The description of an object cannot be lon ger than 250 characters. Please enter a shorter one. La descripcin del proyect o no es vlida. La descripcin de un objeto no puede superar 250 caracteres. Introdu zca un nombre ms corto. Which is the default Document directory? Cul es el directorio de documentos por defecto? Enable the guest user account for this project. Activar la cuenta de usuario inv itado para este proyecto. Select the Security Role(s) for the guest user account. Seleccionar los roles de seguridad de la cuenta de usuario invitado. Blank Report Informe en blanco Description Descripcin The selected project source was created with a older version of MicroStrategy De sktop. Do you want to update the version of the project source? (If you choose n o, the process will not continue unless you select a different project source) El origen de proyecto seleccionado se cre con una versin anterior de MicroStrategy Desktop. Desea actualizar la versin del origen del proyecto? (Si selecciona no, e l proceso se interrumpir a menos que seleccione otro origen de proyecto) Updating Project Source Actualizando origen de proyecto Bad Attribute Atributo incorrecto Bad Conditionality Condicionalidad incorrecta Bad Dynamic Sort Orden dinmico incorrecto Bad Function Funcin incorrecta Bad Level Nivel incorrecto Invalid Derived Metric Expression Expresin no vlida del indicador derivado Invalid Attribute Form (Template) Formato de atributo no vlido (Plantilla) Invalid Filtering Expression (Attribute Form) Expresin de filtro no vlida (Repre sentacin del atributo) Missing Template Unit Falta unidad de plantilla Missing metric Indicador no encontrado Recursive Reference Referencia recursiva Unknown Issue Incidente desconocido Filter Filtro Limit Lmite Metric Indicador Replacement Metric Indicador de sustitucin Threshold Umbral Unit Unidad Unknown Location Ubicacin desconocida The following reports and documents depend on the template %1 and will not run w ith the current definition of this template. You can either fix these reports by removing the broken objects from each report's definition, or you can modify th e template. La plantilla %1 se utiliza en los informes y documentos siguient es. Los informes incluidos en la segunda lista no se ejecutarn con la definicin ac tual de esta plantilla. Para arreglar estos informes, puede eliminar los objetos divididos de la definicin Broken Object Objeto dividido Location Ubicacin Location Object Ubicacin de objeto The following reports and documents depend on the template %1 you are about to s ave and will not run with the current definition of this template. You can eithe r fix these reports by removing the broken objects from each report's definition , or you can pr La plantilla %1 que est a punto de modificar se utiliza en los in formes y documentos siguientes. Los informes incluidos en la segunda lista no se van a ejecutar una vez que se realice este cambio. Para arreglar estos informes

, puede eliminar los objetos The following is a list of reports that will not run after saving this template. A continuacin se muestra una lista de los informes que no se van ejecutar una vez que se guarde esta plantilla. The template %1 is used by the following reports and documents. All of these rep orts will execute properly with the current definition of the template. La plant illa %1 se utiliza en los informes y documentos siguientes. Todos estos informes se ejecutarn correctamente con la definicin actual de la plantilla. Template Dependency Validator Validador de dependencia de plantilla Unknown Desconocido No objects depend on this template. No hay objetos que dependan de esta plan tilla. Show the list of all dependent objects Mostrar la lista con todos los objetos d ependientes Hide the list of all dependent objects below Ocultar la lista con todos los o bjetos dependientes Do not show this dialog in the future No mostrar este dialogo en el futuro The derived metric expression can not take an attribute or an attribute form as input. La expresin del indicador derivado no puede tomar un atributo ni una repr esentacin de atributo como entrada. The attribute form on the view template is not found in the report objects. La representacin de atributo de la plantilla de visualizacin no se encuentra en lo s objetos de informe. The attribute form in a filtering expression is not found in the report objects. La representacin de atributo de la expresin de filtro no se encuentra en los objet os de informe. The unit on the view template is not found in the report objects. La unida d de la plantilla de visualizacin no se encuentra en los objetos de informe. Missing metric Indicador no encontrado MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Project Upgrade Migracin del Proyecto Project Duplication Duplicar Proyecto @Your Wizard Name - {!1!} @Nombre del Asistente - {!1!} Help Ayuda Cancel Cancelar < Back Next > Siguiente > Finish Terminar Introduction Introduccin One Uno Two Dos Three Tres Finish Terminar Status Estado Type Tipo Number Nmero Current Folder: Carpeta Actual: Project Upgrade Estimated Completion: Estimacin de Actualizacin completa del Pro yecto: Starting schema object load Iniciando carga de objetos de Esquema Schema object loaded Objeto de Esquema Cargado Starting folder copy Iniciando copia de carpeta Finished Copying Folders Copia de Carpetas Terminada Starting schema object move to schema folder Iniciando traspaso de objetos de l Esquema a carpeta del Esquema Finished Schema Object Move Mover Objetos del Esquema Terminado Starting schema object populate and save Iniciando Guardado y Llenado de Objetos del Esquema Finished Schema Object Populate and save Llenado y guardado de Objetos de l Esquema Terminado

Starting configuration objects copy Iniciando copia de objetos de configurac in Done copying configuration objects Copia de objetos de configuracin finaliza da Starting user objects load/save Iniciando guardado/carga de objetos de usuario Finished User Objects Load/Save Carga/Guardado de Objetos de Usuarios Terminada Starting setting functions for new project Iniciando Funciones de configura cin para el nuevo proyecto Finished Setting Functions for new project Definicin de funciones para el nu evo proyecto Terminada Copying: Copiando: Failed Load: Fall la Carga: Canceling the upgrade will delete the partially upgraded project. Do you want to abort the process? Si cancela la actualizacin se eliminar el proyecto parcial mente actualizado. Desea anular el proceso? Status Details Detalles de Estado Object Type: Tipo de Objeto: Error Error Status: Estado: Status Information Informacin de Estado Please Wait ... Por favor, espere... Transferring properties Transfiriendo Propiedades Property transfer completed Transferencia de propiedad completa Transferring aux objects Transfiriendo Objetos Auxiliares Auxiliary object transfer completed Transferencia de Objeto auxiliar complet a Specify Destination Project Especificar Proyecto de Destino Setting fact information Configurando Informacin de Hecho Done setting fact information Configuracin de informacin Hechos finalizada Upgrade Finished! Actualizacin Terminada Time Taken (accounting for pauses): Tiempo Empleado (contando pausas): Please choose one of the two options below to select the 6.X metadata version yo u would like to upgrade. Elija una de las dos opciones que siguen para se leccionar la metadata versin 6.x que desea migrar: Specify a DSS File Especificar un Archivo DSS Specify a 6.X Project Source Especificar un Origen de Proyecto 6.x Browse... Explorar... New... Nuevo... Source project description: Descripcin de proyecto de origen: Open DSS File Abrir Archivo DSS DSS DSS *.DSS *.DSS MicroStrategy 6 Project Files (*.DSS,*.EIS)|*.DSS;*.EIS|All Files (*.*)|*.* Archivos de Proyecto MicroStrategy 6 (*.DSS,*.EIS)|*.DSS;*.EIS| Todos los archiv os (*.*)|*.* Metadata Login Usuario de Metadata Warehouse Login Usuario de Warehouse Password: Contrasea: Login id: ID de Usuario: Set default login Establecer ID de Usuario por defecto Please provide information to connect to the selected version 6.X project and it s warehouse. Introduzca informacin para conectarse con el proyecto versin 6.x s eleccionado y su Warehouse. Available Project Sources Orgenes de Proyecto disponibles How should MicroStrategy Desktop verify the authenticity of your login? Please n ote that you must have administrator privileges in order to proceed. Cmo verifi ca MicroStrategy Desktop la autenticidad de su ID de Usuario? Observe que debe t ener permisos de administrador para continuar. Use Windows NT authentication Verificacin de identidad de Windows NT With the login id and password provided below: Con el Usuario y la contrasea sig

uientes: Upgraded Actualizado Duplicated Duplicado Enter the name and description for the upgraded destination project: Introduc ir el nombre y la descripcin del proyecto de destino actualizado: Destination project name: Nombre del proyecto de destino: Destination project description (optional): Descripcin del proyecto de destin o (opcional): Please select a destination project source for the upgraded version 7.X project. Seleccione un origen de proyecto de destino para el proyecto actualizado versin 7 .X. This database does not have a configuration; one will be created. Please provide the following: Esta Base de Datos no tiene configuracin. Se crear una. Introduzca lo siguiente: Confirm Password: Confirmar Contrasea: OK Aceptar Cancel Cancelar Create New Configuration Crear Configuracin Nueva Connection Information: Informacin de Conexin: Source project name - Nombre de proyecto de origen Source project source - Origen de Proyecto de origen Source DSS file Archivo DSS de origen Source metadata version Versin de Metadata de origen Source connection login Usuario de conexin de origen Destination project name Nombre del proyecto de destino Destination project source Origen del proyecto de destino Destination metadata version - Version 7.X Versin de metadata de destino - V ersin 7.x Destination connection login - ID de Usuario de conexin al destino Options Selected: Opciones Seleccionadas: Partitioning - Particionamiento Objects to upgrade Objetos a migrar Event types - Tipos de evento Show events concurrently Mostrar eventos simultneamente Event log Registro evento Statistics log Registro de estadsticas Inconsistent objects log Registro de objetos daados none Ninguno yes S no No Version 6.X Versin 6.x Version 7.X Versin 7.x Objects to duplicate - Objetos a duplicar All objects Todos los objetos Schema objects only Slo objetos de esquema Errors only Slo errores All events Todos los eventos Cannot resume upgrade due to thread conflict No se puede retomar la actualiza cin debido a un conflicto en la lnea de conexin Event types Tipos de evento Log errors and warnings only Registrar slo errores y avisos Log all events Registrar todos los eventos Event logging Registro de evento View event log concurrently Ver registro de evento Event log Registro evento Inconsistent objects log Registro de objetos daados Statistics log Registro de estadsticas Please select event logging options. Seleccione opciones de registro de event os: Browse... Explorar...

Please indicate how you would like version 6.x objects to be upgraded: Indique cmo desea migrar los objetos de versin 6.x: Please indicate how you would like version 7.x objects to be duplicated: Indique cmo desea duplicar los objetos de versin 7.x: Objects to upgrade Objetos a migrar Objects to duplicate Objetos a duplicar All objects Todos los objetos Schema objects only Slo objetos de esquema Partitioning Particionamiento In the warehouse (version 6.X) En el Warehouse (versin 6.x) In the metadata (version 7.X) En la Metadata (versin 7.x) Enter the name and description for the duplicated destination project: Introduc ir el nombre y la descripcin del proyecto de destino duplicado: --------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------Please select a destination project source for the duplicated version 7.X projec t. Seleccione un origen de proyecto de destino para el proyecto duplicado v ersin 7.X. Project Upgrade Wizard Asistente de Migracin de Proyectos The following steps will allow you to upgrade your version 6.X project into a fu lly functional version 7.X project. Los siguientes pasos le permitirn migrar el proyecto versin 6.x a un proyecto versin 7.x preparado para empezar a trabajar. Project Duplication Wizard Asistente para duplicar proyectos The following steps will allow you to duplicate your version 7.X project. Los siguientes pasos le permitirn duplicar el proyecto versin 7.x. Step 1- Select source project to upgrade Paso 1 - Seleccionar el proyecto de origen a migrar Step 1 - Select source project location Paso 1 - Seleccionar la ubicacin de proye cto de origen Step 2 - Authenticate against source project Paso 2 - Verificar la identidad del proyecto de origen Step 2 - Select project to duplicate Paso 2 - Seleccionar el proyecto a dupli car Step 4 - Select a location for the upgraded project Paso 4 - Seleccionar la ubicacin para el proyecto actualizado Step 3 - Select a location for the duplicated project Paso 3 - Seleccionar la ubicacin para el proyecto a duplicar Step 5 - Set process options Paso 5 - Definir las opciones de proceso Step 7 - Set event logging options Paso 7 - Definir las opciones para regis tro de eventos Step 8 - Review process summary Paso 8 - Revisar el proceso Step 4 - Create destination project Paso 4 - Crear el proyecto de destino Upgrade Cancelled Actualizacin Cancelada Please select a valid Project Source. Seleccione un Origen de Proyecto vlido. Error in opening DSS File, please choose a valid DSS File and try again Error al abrir Archivo DSS. Elija un Archivo DSS vlido y vuelva a intentarlo You are attempting to log in as a non-system user. Some project objects may not be visible to you. Please log in as a system user before proceding. No se es t conectando como usuario del sistema. Es posible que no pueda ver algunos objeto s del proyecto. Conctese como usuario del sistema para continuar. A connection to the destination project has already been made. This action will reset it. Are you sure you want to make this change? Ya se realiz una conexin c on el proyecto de destino. Esta accin la reiniciar. Est seguro de que desea realizar este cambio? A connection to the destination project has been made and a new destination proj ect has been created. This action will delete the prior project and reset the pr ior connection, are you sure you want to make this change? Se realiz una con exin con el proyecto de destino y se cre un proyecto de destino nuevo. Esta accin e liminar el proyecto anterior y reiniciar la conexin anterior. Est seguro de que desea realizar este cambio?

You have entered an incorrect username/password combination. Please enter your c redentials again. Ha introducido una combinacin de nombre de usuario/contra sea incorrecta. Vuelva a introducir sus credenciales. Unexpected error occurred in connection, error description is: Se produjo un er ror inesperado en la conexin. La descripcin es: Please select a Project Source before you continue. Seleccione un Origen de Proyecto antes de continuar Invalid project name entered. Please supply a valid project name (without the ch aracters '\*?|'). Se ingres un nombre de proyecto no vlido. Introduzca un no mbre de proyecto vlido (sin los caracteres '\*?|'). No Project Name entered, please enter one before proceeding. No se proporcion ningn Nombre de Proyecto. Introduzca uno para continuar. Please specify a valid name for the Event Log File. Especifique un nombre pa ra el archivo de Registro de Eventos. Please specify a valid name for the Inconsistent Objects Log file. Especifi que un nombre para el archivo de Registro de Objetos Daados. Please specify a valid name for the Statistics Log file. Especifique un n ombre para el archivo de Registro de Estadsticas. An error has occurred from which the system cannot recover. The upgrade will be terminated Se produjo un error del cual el sistema no puede recuperarse. La actualizacin terminar. Error in Object Load Error al Cargar Objeto Miscellaneous error in Copying Object Error miscelneo al Copiar Objeto Error in Saving Object Error al Guardar Objeto

* Events Log: * Registro de Eventos: * Inconsistent Objects Log: * Registro de Objetos Daados: * Statistics Log: * Registro de Estadsticas: No configuration exists on this Project Source,there is no project available for duplication. Please pick another Project Source. No existe ninguna config uracin en este Origen de Proyecto. No hay proyectos disponibles para duplicar. El ija otro Origen de Proyecto. No projects exist on this Project Source, please select a different one. No existen proyectos en este Origen de Proyecto. Seleccione uno diferente. Stopping Process! Cannot recover from error on database: Deteniendo el Pr oceso. Imposible recuperar por error en Base de Datos: is not a valid DSS file. Please check file path and content. no es un archivo DSS vlido. Verifique ruta del archivo y su contenido. Project Upgrade Status: Estado de Actualizacin de Proyecto: Deleting project ... Eliminando Proyecto... Closing destination session ... Cerrando la Sesin de Destino... Closing source session ... Cerrando la Sesin de Origen... Duplicate Duplicar Upgrade Migrar Resume Retomar Pause Pausa Cancel Cancelar Exit Salir Setting table information Configurando Informacin de Tabla Done setting table information Configuracin de informacin de Tabla finalizada Password: Contrasea: Login id: ID de Usuario: Canceling the duplicate will delete the partially duplicated project. Do you wan t to stop the process? Si cancela el duplicado se eliminar el proyecto parcialme nte duplicado. Desea detener el proceso? Duplication Cancelled Duplicado Cancelado Setting fact mapping information Configurando Informacin de asignacin de He

chos Done setting fact mapping information Configuracin de informacin de asignacin de Hechos finalizada Setting attribute mapping information Configurando la informacin de asignacin de l Atributo Done setting attribute mapping information Configuracin de informacin de asig nacin de atributos finalizada You are attempting to log in without the proper privileges. Please log in as a u ser member of the administrators group before proceeding. Est intentando co nectarse sin los permisos adecuados. Conctese como usuario miembro del grupo de a dministrador para continuar. Unexpected error Error Inesperado Error reading from the registry Error al leer del registro Error saving to the registry Error al guardar en el registro Project Upgrade - Source Project Selection Migracin de Proyecto - Seleccin de l proyecto de origen Project Upgrade - Source Project Authentication Migracin de Proyecto - Verificacin del proyecto de origen Project Upgrade - Upgrade Project Location Migracin de Proyecto - Ubicacin de l proyecto a actualizar Project Upgrade - Process Options Migracin de Proyecto - Opciones de proces o Project Upgrade - Log Options Migracin de Proyecto - Opciones de registro Project Upgrade - Summary Migracin de Proyecto - Resumen Project Upgrade - Upgrade Project Creation Migracin de Proyecto - Creacin del proyecto Project Duplication - Source Project Location Duplicar Proyecto - Ubicacin del proyecto de origen Project Duplication - Source Project Selection Duplicar Proyecto - Seleccin de P royecto de Origen Project Duplication - Duplicate Project Location Duplicar Proyecto - Ubic acin de Proyecto Duplicado Project Duplication - Duplicate Project Creation Duplicar proyecto - Crea cin de proyecto duplicado Project Duplication - Process Options Duplicar Proyecto - Opciones de Proceso Project Duplication - Log Options Duplicar Proyecto - Opciones de Registro Project Duplication - Summary Duplicar Proyecto - Resumen Name Nombre The password supplied does not match the confirmation. Please supply a new passw ord and confirm again. La contrasea provista no coincide con la confirmacin. Intr oduzca una contrasea nueva y vuelva a confirmarla. Project Duplication status: Estado del Proyecto Duplicado: Project Duplication Estimated Completion: Estimacin de duplicado completo d el Proyecto: Upgrading Actualizando to a Duplicating Duplicando in en Saving Guardando Upgrade Started Actualizacin Iniciada Pausing Project Upgrade Pausando Actualizacin del Proyecto Resuming project upgrade Retomando Mejora de Proyecto Writing the statistics log Escribiendo registro de estadsticas. Total objects upgraded: Total de Objetos Actualizados: Schema objects upgraded: Objetos de esquema actualizados: Application objects upgraded: Objetos de la aplicacin actualizados: Configuration objects upgraded Objetos de configuracin actualizados User objects upgraded Objetos de usuario actualizados Errors and warnings found while copying from Version 6.X Metadata: Errores al copiar de la Metadata de Versin 6.x:

Errors and warnings found while saving to new MicroStrategy 7 Metadata: Errores al guardar en la Metadata de MicroStrategy 7: Time Taken: Tiempo Empleado: Object Details: Detalles de Objeto: Attributes Atributos Facts - Hechos Hierarchies - Jerarquas Fact Groups - Grupos de Hechos Transformations Transformaciones Tables Tablas MD Partition Mappings - Asignaciones de Particin MD WH Partition Mappings - Asignaciones de Particiones de WH. Columns Columnas Reports Informes Templates Plantillas Metrics Indicadores Filters Filtros Consolidations Consolidaciones Data (for internal use only): Datos (Slo para uso interno ) Upgrade Finished Actualizacin Terminada Upgrade Finished! Actualizacin Terminada Duplication Finished! Duplicado Terminado Specify Log File Especificar Archivo de Registro de eventos log registro C:\CastorDLL\*.log C:\CastorDLL\*.log MicroStrategy 7 Log File (*.log) | *.log | All Files (*.*) | *.* Archivo Registro de MicroStrategy 7 (*.log) | *.log | Todos (*.*) | *.* \Duplicate.pds \Duplicate.pds \Upgrade.pds \Upgrade.pds Problem found with the database connection, a full database log or the use of in valid ODBC DSN configurations are the common causes for this problem Problema en la conexin con la base de datos. Las causas comunes de este problema son el u so de configuraciones ODBC DSN no vlidas y un registro de actividad de BD lleno. A connection to a project location is already open. Do you wish to drop that con nection and establish a new one? Ya hay una conexin abierta a un proyecto. Desea abandonar esa conexin y establecer una nueva? *.log *.log []\" []\" Verifying source project Verificando Origen de Proyecto Verification complete Verificacin completa Pausing... Pausando... Click Resume to continue Pulse Retomar para continuar Hierarchies Jerarquas The repository does not have a valid configuration, please run the Configuration Wizard El repositorio no tiene una configuracin vlida. Ejecute el Asistente de co nfiguracin The name provided for the events log file is invalid El nombre dado al archiv o de registro de eventos no es vlido The name provided for the inconsistent objects log file is invalid El nombr e dado al archivo de registro de objetos daados no es vlido The name provided for the statistics log file is invalid El nombre dado a l archivo de registro de estadsticas no es vlido Setting fact information Configurando Informacin de Hecho Setting table information Configurando Informacin de Tabla Getting users Adquiriendo usuarios Saving schema object Guardando objeto del esquema Setting connectivity information Configurando informacin de conectividad Setting project properties Configurando propiedades del proyecto "Auxiliary Objects" folder not found in the source project No se encontr la carpeta "Objetos auxiliares" en el proyecto origen

Setting fact mapping information Configurando Informacin de asignacin de He chos Property transfer completed Transferencia de propiedad completa Done setting fact mapping information Configuracin de informacin de asignacin de Hechos finalizada Setting attribute mapping information Configurando la informacin de asignacin de l Atributo Done setting attribute mapping information Configuracin de informacin de asig nacin de atributos finalizada Transferring aux objects Transfiriendo Objetos Auxiliares Auxiliary object transfer completed Transferencia de Objeto auxiliar complet a Transferring properties Transfiriendo Propiedades TmpPDS.pds TmpPDS.pds Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana Browse... Explorar Available projects: Proyectos disponibles Cannot login using this NT account. Please ask your administrator to link this a ccount to a valid user. No se puede conectar usando esta cuenta NT. Pida al Admi nistrador que vincule esta cuenta a un usuario vlido. The metadata login failed, please verify the metadata login/password Fall el I D de Usuario de Metadata. Verifique el ID de Usuario/contrasea de Metadata. The warehouse login failed, please verify the warehouse login/password Fall el I D de Usuario del Warehouse. Verifique la contrasea/ID de Usuario a Warehouse. There is not a valid metadata repository in the current Project Source, please r un the Configuration Wizard before continuing. No hay un Repositorio de Metadat a vlido en el Origen de Proyecto actual. Ejecute el Asistente de Configuracin ante s de continuar. The name provided for the destination project already exits. Please provide a ne w one. El nombre dado al proyecto de destino ya existe. Introduzca uno nuevo. This account has been disabled. Please contact your administrator. Se ha in habilitado esta cuenta. Contacte con el administrador. Transferring project information Transfiriendo Informacin del Proyecto Done transferring project information Transferencia de informacin de proyecto f inalizada Project description unavailable Descripcin de proyecto no disponible Project Description Descripcin de Proyecto Do you want to overwrite the event log? Desea sobrescribir el registro de eventos ? Do you want to overwrite the inconsistent objects log? Desea sobrescribir el reg istro de objetos daados? Do you want to overwrite the statistics log? Desea sobrescribir el registro de estadsticas? The path provided for the event log is invalid La ruta proporcionada para el re gistro de eventos no es vlida The path provided for the inconsistent objects log is invalid La ruta proporci onada para el registro de objetos daados no es vlida The path provided for the statistics log is invalid. La ruta proporcionada pa ra el registro de estadsticas no es vlida. The names provided for two or more log files are the same, Please change duplica te names. Los nombres de dos o ms archivos de registro son iguales. Cambie los nombres repetidos. Welcome to the Bienvenido al Completed upgrade setup Configuracin de migracin completa Project upgrade setup is complete. Please review the summary of the tasks to be performed. Click Back to make changes, click Finish to proceed with the upgrade. Se complet la configuracin de migracin. Revise el resumen de tareas a realizar. Pul se Atrs para realizar cambios y Finalizar para seguir con la Actualizacin. Completed duplication setup Configuracin de duplicado completa Project duplication setup is complete. Please review the summary of the tasks to

be performed. Click Back to make changes, click Finish to proceed with the dupl ication. Se complet la configuracin de duplicado de proyecto. Revise el res umen de tareas a realizar. Pulse Atrs para realizar cambios y Finalizar para segu ir con el duplicado. Select a source project Seleccionar un Proyecto de Origen Source project login information Informacin de ID de Usuario del proyecto de origen Select a destination project Seleccionar un proyecto de destino Enter name and description for the destination project Introducir nombre y desc ripcin para el proyecto de destino Upgrade options Opciones de Actualizacin Duplication options Opciones de duplicado Select event logging options Seleccionar opciones de registro de evento Select a project source Seleccionar un Origen de Proyecto Select a source project Seleccionar un Proyecto de Origen System Subtotal Subtotal de Sistema Operation Operacin Warning Advertencia Step 6 - Set viewing options Paso 6 - Establecer las opciones de visualizacin Project Duplicate - Viewing Options Duplicado de Proyectos - Opciones de vis in Project Upgrade - Viewing Options Actualizacin de Proyecto - Opciones de vi sin Log all events Registrar todos los eventos Log errors and warnings only Registrar slo errores y avisos Event types Tipos de evento Authentication Verificacin de Identidad Login Inicio de Sesin Please select event viewing options. Seleccione las opciones de visor de suce sos. Alternate owner: Propietario alternativo: Existing user properties (memberships and privileges) Propiedades de usuario e xistente Add source user properties to the existing destination user (merge) Agregar propiedades al usuario destinatario existente (fusionar) Keep existing user properties Mantener propiedades existentes del usuario Overwrite existing user properties with source user properties Sobrescribir pro piedades de usuario existente con propiedades de usuario origen If a user created in the source project is found in the destination project sour ce: Si un usuario creado en el proyecto de origen se encuentra en el proyect o de destino: Existing user properties Propiedades de usuario existente Merge Combinar Overwrite Sobrescribir Leave Dejar The project upgrade is currently running, please wait Se est Actualizando el Pr oyecto. Por favor, espere... Project Duplication is currently running, please wait Duplicando Proyecto en e jecucin. Por favor, espere. Populating link items Preparando componentes vinculados Done populating link items Llenado de componentes vinculados finalizado Verifying profile folders Verificando carpetas de Perfil Done verifying profile folders Verificacin de carpetas de perfiles finalizada Adding profile objects Agregando Objetos de Perfil Done adding profile objects Accin agregar objetos de perfil finalizada Creating predefined objects Creando objetos predefinidos Done creating predefined objects Creacin de objetos predefinidos finalizad a Please provide a version 7.x project location Introduzca una ubicacin para el p royecto de la versin 7.x

AltOwner is not enabled in the DSS File. Login as alternate user rejected. AltOwner no est habilitado en el Fichero DSS. Acceso como usuario alternativo rec hazado. The following database error was found: Se encontr el siguiente error de Base de Datos: Usually this kind of error can be solved on the Database Server. After fixing th e problem click on 'yes' to retry. Normalmente este error puede ser solucio nado en el Servidor de Base de Datos. Despus de corregir el problema pulse , SI p ara reintentar. Do you wish to retry? Desea reintentarlo? Selected project: Proyecto seleccionado: The project name already exists. Please provide a different one El nombre del pr oyecto ya existe. Introduzca un nombre diferente. %1 is not supported in Windows 2000. Please use Windows NT or Windows 95/98. %1 no est soportado en Windows 2000. Por favor, utilice Windows NT o Windows 95/9 8. %1 Started %1 Iniciado Please select a valid DSS File or choose a Project Source Seleccione un ar chivo DSS vlido or elija un Origen de Proyecto. Please select the project you would like to duplicate from the list below: Seleccione el proyecto que desea duplicar de la lista siguiente: Due to password changes the metadata login failed, please verify the metadata lo gin/password. Debido a cambios en la contrasea, el acceso a Metadata a fallado. Compruebe el ID de Usuario y contrasea a Metadata. Error creating predefined objects: Report Builder could not be created. Error al crear objetos predefinidos: el Asistente de Informes no fue creado. Error creating predefined objects: Report Wizard could not be created. Error al crear objetos predefinidos: el Asistente de Informes no fue creado. Error creating predefined objects: Search objects could not be created. Error al crear objetos predefinidos: los objetos de bsqueda no pudieron ser creados. Upgrade Controls Actualizar controles Yes S No No Yes to All S a todo Available Project Sources Orgenes de Proyecto Disponibles Upgrade Started Actualizacin Iniciada Duplicate Started Duplicado iniciado \ObjectMap.syn \ObjectMap.syn Project Upgrade - Object Synchronization Actualizacin de proyecto - Sincro nizacin de objetos There is already a syncronization file with that name, Do you want to overwrite it? Ya existe un archivo de sincronizacin con ese nombre, desea sobrescribirlo ? The path provided for the MicroStrategy synchronization file does not exist. Ple ase provide a valid path and retry. La ruta proporcionada para la sincroniza cin de Microstrategy no existe. Introduzca una nueva ruta y vuelva a intentarlo. The name provided for the MicroStrategy synchronization file is invalid El nombr e dado al archivo de sincronizacin de Microstrategy no es vlido The name provided for the MicroStrategy synchronization file is empty, Please pr ovide a valid name and retry. No se ha proporcionado un nombre para el archivo de sincronizacin de Microstrategy, introduzca un nombre vlido y vuelva a intentar lo. MicroStrategy Synchronization File Archivo de sincronizacin de Microstrategy MicroStrategy Synchronization Files (*.syn)|*.syn|All Files (*.*)|*.* Archivos de sincronizacin de MicroStrategy (*.syn)|*.syn|Todos los archivos (*.*)|*.* Please provide some information about the relationship of your MicroStrategy 6 o bjects with other MicroStrategy 7 objects. Introduzca informacin acerca de l a relacin de los objetos de MicroStrategy 6 con otros objetos de MicroStrategy 7. The upgrade process can store the relationship between your old MicroStrategy 6 objects and the new MicroStrategy 7 objects in a synchronization file that can b

e used to upgrade other MicroStrategy 6 related projects. El proceso de ac tualizacin permite guardar la relacin entre los antiguos objetos de MicroStrategy 6 y los nuevos de MicroStrategy 7 en un archivo de sincronizacin que puede utiliz arse para actualizar otros proyectos de MicroStrategy 6 relacionados. This project shared objects with other MicroStrategy 6 projects Objetos de este proyecto compartidos con otros proyectos de MicroStrategy 6 Specify object synchronization file: Especificar archivo de sincronizacin de o bjetos: Add objects from this project to the synchronization file for future use. Aadir objetos pertenecientes a este proyecto al archivo de sincronizacin para util izarlos posteriormente. The specified synchronization file does not exist. Click Yes if you want to crea te it, click No if you want to specify an existing one. El archivo de sincroniza cin especificado no existe. Si desea crear uno, haga clic en S. Haga clic en No si desea especificar un archivo existente. Step 3 - Specify a relationship between different projects Paso 3 - Especif icar una relacin entre los distintos proyectos Step 5 - Create destination project Paso 5 - Crear el proyecto de destino Step 6 - Set process options Paso 6 - Definir las opciones de proceso Step 8 - Set event logging options Paso 8 - Definir las opciones para regis tro de eventos Step 9 - Review process summary Paso 9 - Revisar el proceso Step 7 - Set viewing options Paso 7 - Establecer las opciones de visualizacin Synchronization File - Archivo de sincronizacin Upgrade Failed Se produjo un error al actualizar Creating autostyle objects Creando objetos de estilo automtico The version of the destination project source is older than the source project s ource. Do you want to update the version of the destination project source? (If you choose no the process will not continue) La versin del origen del proyecto de destino es anterior a la del origen de proyecto de origen. Desea actualizar l a versin del origen del proyecto de destino? (Si selecciona no, se interrumpir el proceso) The destination project source version is not the latest. The latest project sou rce version is needed to perform an upgrade. Do you want to update the version o f the destination project source? (If you choose no the process will not continu e unless you se La versin del origen de proyecto de destino no es la ms reciente. Para llevar a cabo la actualizacin es necesario disponer de la versin de origen de proyecto ms reciente. Desea actualizar la versin del origen del proyecto de destin o? (Si selecciona Duplicate Controls Duplicar controles The process can not continue because the Source Project is locked by another use r. Please unlock it and try again El proceso no puede continuar porque otr o usuario ha bloqueado el origen del proyecto origen. Desbloquelo e intntelo de nu evo User '%1' has the same NT Login as an existing user on the destination project s ource. Since this is not valid, its NT Login information has been cleared. Pleas e make sure to set the NT Login for this user on the destination project source after the dupli El usuario %1 tiene el mismo nombre de inicio de sesin de NT que otro usuario del origen de proyecto de destino. Debido a que esto no est permitid o, se ha borrado su informacin de inicio de sesin de NT. Establezca la informacin d e inicio de sesin de User '%1' has the same LDAP Login as an existing user on the destination project source. Since this is not valid, its LDAP Login information has been cleared. P lease make sure to set the LDAP Login for this user on the destination project s ource after the El usuario %1 tiene el mismo nombre de inicio de sesin de LDAP qu e otro usuario del origen de proyecto de destino. Debido a que esto no est permit ido, se ha borrado su informacin de inicio de sesin de LDAP. Establezca la informa cin de inicio de sesi User '%1' has the same RDBMS Login as an existing user on the destination projec t source. Since this is not valid, its RDBMS information has been cleared. Pleas

e make sure to set the RDBMS Login for this user on the destination project sour ce after the du El usuario %1 tiene el mismo nombre de inicio de sesin de RDBMS q ue otro usuario del origen de proyecto de destino. Debido a que esto no est permi tido, se ha borrado su informacin de inicio de sesin de RDBMS. Establezca la infor macin de inicio de ses Are you sure you want to quit Project Upgrade Wizard? Est seguro que desea sali r del Asistente de Actualizacin de Proyectos Are you sure you want to quit Project Duplication Wizard Est seguro que de sea salir del Asistente de Duplicacin de Proyectos Project objects Objetos de proyecto All objects Todos los objetos Schema objects only Slo objetos de esquema Configuration objects Objetos de configuracin Project-related objects only Slo objetos relacionados con el proyecto Users and user groups Usuarios y Grupos de Usuario All users and user groups Todos los usuarios y grupos de usuarios Project-related users and groups only Slo grupos y usuarios relacionados con el proyecto Include all groups even if not project related (preserve group structure) Incluir todos los grupos aunque no estn relacionados con el proyecto (conservar e structura de grupo) Selected users and groups... Usuarios y grupos seleccionados... None Ninguno Partitioning Particionamiento In the metadata (version 7.X) En la Metadata (versin 7.x) In the warehouse (version 6.X) En el Warehouse (versin 6.x) If a security role from the source project is found on the destination project s ource Si un rol de seguridad del proyecto de origen se encuentra en el origen del proyecto de destino: Use properties from source and destination (add) Utilizar propiedades de origen y destino (agregar) Use properties from destination (use existing) Utilizar propiedades de destino (utilizar existentes) Use properties from source (replace) Utilizar propiedades de origen (sustitui r) If a user from the source project is found in the destination project source Si un usuario del proyecto de origen se encuentra en el proyecto de destino Use properties from source and destination (add) Utilizar propiedades de origen y destino (agregar) Use properties from source (replace) Utilizar propiedades de origen (sustitui r) Use properties from destination (use existing) Utilizar propiedades de destino (utilizar existentes) warehouse login Usuario de Warehouse desktop login ID del Usuario de Desktop LDAP login Inicio se sesin de LDAP The source project source user '%1' with id '%2' was merged to the destination p roject source user '%3' with id '%4' because they both have '%5' as '%6'. El usuario de origen del proyecto de origen '%1' con id '%2' se ha fusionado con el usuario de origen del proyecto de destino '%3' con id '%4' porque que ambos tienen '%5' como '%6'. Project Duplication - Select objects to duplicate Seleccionar objetos a du plicar Project Upgrade - Select objects to upgrade Seleccionar objetos a actualizar Step 5 - Select objects to duplicate Paso 5 - Seleccionar objetos a duplicar Step 6 - Set process options Paso 6 - Definir las opciones de proceso Step 7 - Set viewing options Paso 7 - Establecer las opciones de visualizacin Step 8 - Set event logging options Paso 8 - Definir las opciones para regis tro de eventos Step 9 - Review process summary Paso 9 - Revisar el proceso

Step 7 - Set process options Paso 7 - Establecer las opciones del proceso Step 8 - Set viewing options Paso 8 - Establecer las opciones de visualizacin Step 9 - Set event logging option Paso 9 - Definir la opcin para registro d e eventos Step 10- Review process summary Paso 10 - Revisar el proceso Step 6 - Select objects to upgrade Paso 6 - Seleccionar objetos para actual izar Objects to duplicate Objetos a duplicar Objects to upgrade Objetos a migrar Select which objects to copy Seleccionar qu objetos se van a copiar Select users... Seleccionar usuarios Please select the objects to upgrade during the process Seleccione los objetos q ue se van a actualizar durante el proceso Please select the objects to duplicate during the process Seleccione los o bjetos que se van a duplicar durante el proceso If a user in the source project source has the same login but different ID as a user in the destination project source merge them into one user (merge by login) Si un usuario del proyecto de origen tiene el mismo ID de inicio de sesin pero di stinto ID que un usuario del proyecto de destino, fusionar en un solo usuario (f usionar por ID de inicio de sesin) Existing user properties Propiedades de usuario existente Existing security role properties Propiedades del rol de seguridad existen te Select a partitionig location Seleccionar una ubicacin para la particin Partitioning location Ubicacin para la particin Project objects to duplicate - Objetos del proyecto a duplicar Project objects to upgrade Objetos de proyecto a actualizar Configuration objects to duplicate Objetos de configuracin a duplicar Project-related objects only Slo objetos relacionados con el proyecto Add Agregar Replace Reemplazar Use existing Utilizar Existente Existing security role properties Propiedades del rol de seguridad existen te Users and user groups to duplicate Usuarios y grupos de usuarios a duplicar Users and user groups to upgrade Usuarios y grupos de usuarios a actualiz ar All users Todos los Usuarios None Ninguno Selected users and user groups Usuarios y grupos de usuarios seleccionados: Project-related users only (Related user groups only) Slo usuarios relacionados con el proyecto (Slo los grupos de usuarios relacionados) Project-related users only (All user groups) Slo usuarios relacionados con el proyecto (Todos los grupos de usuarios) User options - Opciones de usuario Merge by login Fusionar por ID de inicio de sesin Do not merge by login No fusionar por ID de inicio de sesin The name for the user %1 was changed to %2 because the destination project sourc e has a user with the same name but different ID. El nombre del usuario %1 ha cambiado a %2 porque en el origen de proyecto de destino hay otro usuario co n el mismo nombre pero distinto ID. The login for the user %1 was changed from %2 to %3 because it is being used by another user in the destination project source. El ID de inicio de sesin del usua rio %1 ha cambiado de%2 a %3 porque hay otro usuario que lo est utilizando en el origen de proyecto de destino. Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos Help Ayuda Cancel Cancelar < Back

Next > Siguiente > Finish Terminar Loading available (unused) columns Cargando columnas disponibles no asignad as Loading fact definitions Cargando definiciones de hechos MicroStrategy Desktop MicroStrategy Desktop Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos Introduction Introduccin Welcome to the Bienvenido al Fact Creation Wizard Asistente para Crear Hechos This wizard helps you create the facts you will use in your project. Facts are b ase units for making calculations from information in the data warehouse. El asistente le ayuda a crear los hechos que utilizar en su proyecto. Los hechos son unidades base para hacer clculos a partir de la informacin en el Warehouse. Would you like to define rules to make the job of creating facts easier? (Recomm ended) Desea definir reglas para facilitar la creacin de hechos? (Recomendado) Define Rules... Definir Reglas... Don't show this window again No volver a mostrar esta ventana Column Selection Seleccin de Columnas Please select the column(s) that you want to use to create the facts. Select a f act to rename it. Seleccione las columnas que desea utilizar para crear lo s hechos. Seleccione un hecho para cambiarle el nombre. > > < Column name Nombre de columna Fact name Nombre de Hecho Column name Nombre de columna Available columns: Columnas disponibles: Facts: Hechos: Finish Terminar Completed Fact Definition Definicin de Hechos Completa You have completed fact definition. Please review the list below, and then click "Finish" to save the facts you have created, or "Back" to make modifications. Ha completado la definicin de los Hechos. Revise la siguiente lista y pulse "Term inar" para guardar los hechos creados, o "Atrs" para hacer modificaciones. Summary Resumen Facts to create: Hechos a crear: Facts to delete: Hechos a eliminar: No facts will be created No se crearn hechos Creating facts Creando hechos Updating tables definitions Actualizando definiciones de tablas Saving facts Guardando hechos Deleting facts Eliminando hechos Schema Objects Objetos de Esquema Facts Hechos Column type Tipo de columna Error loading wizard Error al cargar el