Vous êtes sur la page 1sur 22

TELL ME MORE COMMUNICATION, Users Manual Services Department, HQ / May 2008

TELL ME MORE COMMUNICATION


Manuel utilisateur

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved M-L/Com-FR-9002

TELL ME MORE COMMUNICATION / Sommaire

Sommaire

INFORMATIONS PRATIQUES....................................................................................................................... 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 CONFIGURATIONS .......................................................................................................................................... 4 VERIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DU SON ........................................................................................ 4 INSTALLATION ............................................................................................................................................... 5 LANCEMENT DE TELL ME MORE COMMUNICATION ................................................................................. 6 ENREGISTREMENT EN LIGNE .......................................................................................................................... 6 IDENTIFICATION ............................................................................................................................................. 7 CHOIX DU CONTENU....................................................................................................................................... 7 DESINSTALLATION ......................................................................................................................................... 7

DECOUVRIR TELL ME MORE COMMUNICATION .............................................................................. 8 2.1 LES 2 MODES DAPPRENTISSAGE .................................................................................................................... 8 2.1.1 Mode libre ............................................................................................................................................. 8 2.1.2 Mode guid.......................................................................................................................................... 10 2.2 LES OUTILS .................................................................................................................................................. 12 2.2.1 Outils pdagogiques............................................................................................................................ 12 2.2.2 Apprentissage nomade ........................................................................................................................ 13 2.2.3 Impression........................................................................................................................................... 13 2.3 LES AIDES .................................................................................................................................................... 14 2.3.1 Sur l'cran ........................................................................................................................................... 14 2.3.2 Sur les barres de navigation................................................................................................................ 14 2.4 QUELQUES CONSEILS POUR VOUS AIDER A TRAVAILLER VOTRE PRONONCIATION ........................................ 15 2.4.1 Graphe vocal et frquence fondamentale............................................................................................ 15 2.4.2 Dtection des erreurs de prononciation .............................................................................................. 15 2.4.3 Score.................................................................................................................................................... 15 2.4.4 Ecoute comparative............................................................................................................................. 16 2.4.5 Exercice de prononciation sur un mot ................................................................................................ 16 2.4.6 Exercice de prononciation sur un point de phontique ....................................................................... 16

3 4

EVALUER VOTRE PROGRESSION ............................................................................................................ 17 POUR REPONDRE A VOS QUESTIONS..................................................................................................... 18 4.1 4.2 4.3 FAQ............................................................................................................................................................. 18 MANUEL UTILISATEUR ................................................................................................................................. 18 SUPPORT TECHNIQUE ................................................................................................................................... 18

INDEX DES ICONES....................................................................................................................................... 19 5.1 5.2 5.3 5.4 GENERALITES.......................................................................................................................................... 19 NAVIGATION DU MODE LIBRE ............................................................................................................ 19 NAVIGATION DU MODE GUIDE ........................................................................................................... 19 ICONES DES ACTIVITES......................................................................................................................... 20

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

2/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Bienvenue

Bienvenue !
TELL ME MORE Communication va vous permettre damliorer votre niveau de langue loral. Prononciation de phrases, intonation, comprhension Toutes les comptences dont vous avez besoin pour communiquer loral sont traites dans des activits spcifiques. Des supports ludiques et interactifs associs la dernire gnration de reconnaissance vocale vont galement vous permettre de progresser. Dans ce manuel, vous trouverez les informations ncessaires linstallation du logiciel. Vous pourrez galement dcouvrir le fonctionnement de TELL ME MORE Communication et les outils qui vous accompagneront au cours de votre progression. Bon apprentissage ! LEQUIPE TELL ME MORE

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

3/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Informations pratiques

1 Informations pratiques
1.1 Configurations

Configuration recommande Processeur 1,7 GHz PC ou compatible 2000, XP ou Vista 32/64 bits Windows 256 Mo (512 Mo pour Vista) RAM 110 Mo Espace disque disponible sur le disque dur* 1024x768 en 16 millions de couleurs (24 bits) Carte graphique Lecteur DVD-Rom Lecteur Carte son 16 bits compatible Windows Carte son Microphone et haut-parleurs ou micro-casque Accessoires Connexion Internet haut dbit ncessaire pour laccs aux services Internet *La fonction dextraction daudio peut demander de lespace disponible supplmentaire sur votre disque dur. 1.2 Vrification du bon fonctionnement du son

Pour connecter le micro-casque la carte son Les entres de la carte son se trouvent gnralement larrire de votre ordinateur. Il y en a une pour le microphone et une pour le casque. du micro-casque. Cette fiche Le microphone dpend de la fiche doit tre connecte l'entre Mic de la carte son (galement reprsente par ). Le casque dpend de la fiche du micro-casque. Cette fiche doit tre connecte l'entre Spk/Line out de la carte son (galement reprsente par ).

ASTUCE Pour diffuser le son par des haut-parleurs, connectez la fiche de vos haut-parleurs lentre de la carte son destine au casque. Pour tester le fonctionnement de votre carte son Vous devez vous enregistrer avec le Magntophone de Windows. Allez dans le menu Dmarrer\Programmes\Accessoires\Multimdia (ou Divertissement)\Magntophone. Pour vous enregistrer : 1. Cliquez sur le rond rouge 2. Parlez dans le micro

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

4/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Informations pratiques

3. Cliquez sur le rectangle noir Ecoutez ensuite votre enregistrement en cliquant sur la flchef. Si votre carte son est bien installe, lenregistrement sera clair. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur pour obtenir plus d'informations. 1.3 Installation

1. Accdez lcran daccueil Insrez TELL ME MORE Communication dans votre lecteur de DVD-Rom. Aprs quelques secondes, le logiciel dmarre automatiquement et affiche un cran daccueil. Si ce n'est pas le cas, double-cliquez sur Poste de travail (sur le Bureau ou dans le menu Dmarrer), puis sur le lecteur contenant TELL ME MORE Communication. Remarque : Si vous apprenez langlais, vous devez choisir entre langlais britannique et langlais amricain avant daccder lcran daccueil. Ce choix naffecte pas linstallation : les deux langues sont installes simultanment.

2. Installez TELL ME MORE Communication Cliquez sur Installer dans la rubrique Dmarrer ma formation de la page daccueil. Aprs avoir pass lcran de bienvenue, lisez attentivement le contrat de licence. Si vous en acceptez les termes, cliquez sur Oui et sur Suivant. Slectionnez ensuite le rpertoire dinstallation de TELL

Attention ! Sur Windows 2000, XP et Vista 32/64 bits, il est ncessaire d'avoir les droits administrateur pour procder linstallation. Une fois ME MORE Communication en cliquant sur . install, le logiciel peut tre C:\Program Files\Auralog\TELL ME MORE utilis sans les droits Communication vous est propos par dfaut. administrateur. Cliquez sur Installer.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

5/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Informations pratiques

1.4

Lancement de TELL ME MORE Communication

Une fois linstallation termine, vous pouvez tout moment lancer le logiciel en insrant le DVD-Rom dans le lecteur. Si celui-ci ne se lance pas au bout de quelques secondes, vous pouvez : double-cliquer sur le raccourci cr sur votre Bureau, cliquer successivement sur : Dmarrer, Tous les programmes, TELL ME MORE Communication, et TELL ME MORE Communication, ou double-cliquer sur Poste de travail (sur le Bureau ou dans le menu Dmarrer), puis sur le lecteur contenant TELL ME MORE Communication. Cliquez sur Continuer ma formation dans la rubrique Dmarrer ma formation de lcran daccueil. Remarque : Si vous apprenez langlais, vous devez choisir entre langlais britannique et langlais amricain avant daccder lcran daccueil. Vous pourrez modifier ce choix au dbut de chaque session de travail. 1.5 Enregistrement en ligne

Vous avez la possibilit de recevoir par e-mail des activits bonus en complment de votre apprentissage, et de bnficier, en avant premire, de nos offres spciales et dinformations sur les dernires versions de nos logiciels. Pour cela, il vous suffit de remplir en ligne le formulaire denregistrement. Vous pouvez y accder depuis lcran daccueil soit en cliquant sur Senregistrer dans le menu de gauche soit en cliquant sur Continuer ma formation dans la rubrique Dmarrer ma formation

puis sur Menregistrer dans lcran de prsentation.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

6/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Informations pratiques

1.6

Identification

1. Choix de la langue des instructions Choisissez la langue dans laquelle vous souhaitez que les instructions vous soient donnes. 2. Identification Si vous navez pas encore cr de compte, remplissez les champs vides qui saffichent lcran : Nom, Mot de passe et Confirmation (du mot de passe) ; puis cliquez sur la coche verte. Si vous avez dj cr votre compte, slectionnez-le dans la liste droulante, entrez votre mot de passe et cliquez sur la coche verte. Si vous souhaitez crer un autre compte utilisateur, cliquez sur Cration dun nouveau compte et renseignez les champs vides.

1.7

Choix du contenu

Slectionnez le contenu sur lequel vous souhaitez travailler. Plusieurs niveaux vous sont proposs. Validez en cliquant sur la coche verte. Remarque : Le contenu varie selon le niveau slectionn. Pour changer de niveau en cours dapprentissage, cliquez sur Quitter puis sur Changer de compte utilisateur . Suivez ensuite les diffrentes tapes jusqu lcran de slection du contenu. 1.8 Dsinstallation

Pour dsinstaller TELL ME MORE Communication, cliquez sur Dsinstallation dans le groupe de programmes TELL ME MORE Communication.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

7/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

2 Dcouvrir TELL ME MORE Communication


2.1 Les 2 modes dapprentissage

Une fois le contenu slectionn, vous pouvez choisir entre le mode libre et le mode guid. Par la suite, vous pourrez changer de mode dapprentissage en allant dans le menu Outils et Infos
2.1.1

, en haut droite de lcran.


Mode libre

Ce mode vous donne libre accs lensemble des supports et activits de TELL ME MORE Communication. Il est fortement recommand aux utilisateurs ayant dj une bonne connaissance de la langue.
Organisation du contenu linguistique

Grce TELL ME MORE Communication vous allez pouvoir amliorer votre niveau de langue loral. Vous disposez pour cela des supports et exercices de lespace audiovisuel et de plusieurs types dactivit : Espace audiovisuel 9 Jeu de rle 9 Dialogue 9 Vido et QCM 9 9 9 9 9 9 9 9 Activits disponibles Prononciation de phrases Prononciation de mots Exercice de phontique Association image/mot Mots mls Mots croiss Remise dans lordre Dicte

Attention ! En fonction de la langue dapprentissage ou du niveau slectionns, certaines activits peuvent tre indisponibles. Il est conseill de commencer par les supports et les exercices de lespace audiovisuel, puis de continuer avec les activits, classes par ordre croissant de difficult.
Naviguer dans le mode libre

Depuis une activit, les boutons et la liste droulante situs en bas de l'cran vous permettent respectivement de : retourner lcran daccueil, accder l'cran prcdent, accder l'cran suivant,
Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

8/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

choisir une autre activit, accder la synthse de vos rsultats.


Options

Les options sont accessibles partir du menu Outils et Infos situ en haut droite de lcran. Vous trouverez ci-dessous la liste des options modifiables lorsque vous travaillez dans le mode libre. Selon les activits, certaines options ne sont pas effectives. Options gnrales Reconnaissance vocale Chronomtre Traduction des mots Sons

Animations dans TELL MORE Communication Options des activits Dialogue

Activation/Dsactivation Niveau de difficult de 1 7 Activation/Dsactivation Dure par exercice (1 5) Activation/Dsactivation Activation/Dsactivation : - du signal sonore avant de parler - des bruitages - des sons gagn/perdu - de la musique ME Activation/Dsactivation

Prononciation

Association image/mot Dicte Mots croiss Mots mls Vido et QCM Jeu de rle Options des modes Aucune option modifiable Options de l'utilisateur Mot de passe Suivi

Expression/Comprhension Nombre de rponses fausses (uniquement en comprhension ; 1 3) Activation/Dsactivation : - affichage de la frquence fondamentale - affichage du graphe vocal Affichage des mots (Activation/Dsactivation) Nombre de mots affichs (2 4) Facile/Difficile Traduction des mots/Diffusion des mots Taille de la grille (5 11) Affichage des mots/Diffusion des mots Taille de la grille (10 15) Affichage du script (Activation/Dsactivation) Affichage des sous-titres du film (Activation/Dsactivation)

Modification du mot de passe Suppression du suivi du travail dans le mode libre

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

9/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

Synthse du mode libre

Dans l'cran de Synthse, vous pouvez visualiser vos rsultats (faits/corrects) par activit.
2.1.2 Mode guid

Ce mode vous propose des parcours pdagogiques correspondant vos priorits dapprentissage. Chaque parcours est compos de plusieurs activits, classes par ordre croissant de difficult. Il est donc vivement conseill de suivre la progression suggre et de commencer en cliquant sur la case de lactivit qui clignote. Le mode guid est recommand aux utilisateurs souhaitant apprendre une langue de manire progressive, avec un apprentissage structur.
Personnalisation des parcours

L'Agenda vous permet de moduler et de planifier votre programme d'apprentissage en dterminant : votre disponibilit quotidienne pour travailler dans TELL ME MORE Communication, la dure de votre apprentissage (dates de dbut et de fin de formation), vos priorits dapprentissage (Ecouter, Lire, Parler, Ecrire). Vous pouvez ainsi atteindre les objectifs que vous vous tes fixs en un temps dtermin. Pour accder lAgenda, cliquez sur licone au bas de votre cran. Aprs y avoir indiqu .

vos prfrences, revenez au parcours en cliquant sur licone Remarque : Par dfaut, lAgenda nest pas activ.
Naviguer dans le mode guid

Dans le mode guid, la navigation est lie la table de progression de lcran Parcours pdagogique slectionn. Cette table vous permet de visualiser toutes les squences du parcours et toutes les activits dune squence.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

10/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

Vue globale dun parcours Cest la vue par dfaut. Les squences y sont listes en colonne gauche. Les activits des squences sont reprsentes par des cases alignes les unes ct des autres. Cliquez sur une case pour lancer lactivit correspondante.

Vue dtaille dune squence Pour y accder, cliquez sur le nom dune squence dans la vue globale. Le nom et ltat davancement sont indiqus pour chaque activit. Cliquez sur une activit pour la lancer. Pour revenir la vue globale, cliquez sur .

Statut des activits Il est indiqu par une reprsentation graphique. Pour savoir quoi correspond chaque reprsentation, pointez le curseur de votre souris sur droite de votre cran. La fentre suivante apparat alors.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

11/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

Naviguer depuis une activit

Depuis une activit, les boutons situs en bas de l'cran vous permettent respectivement de : retourner sur lcran Parcours pdagogique slectionn, accder l'cran prcdent, accder l'cran suivant, accder l'activit suivante du parcours pdagogique.
Options

Les options sont accessibles partir du menu Outils et Infos situ en haut droite de lcran. Vous trouverez ci-dessous la liste des options modifiables lorsque vous travaillez dans le mode guid. Options gnrales Sons Activation/Dsactivation : - du signal sonore avant de parler - des bruitages - des sons gagn/perdu - de la musique Animations dans TELL ME Activation/Dsactivation MORE Communication Options des activits Aucune option modifiable Options des modes Seuil de franchissement Paramtrage (5 100 %) Options de l'utilisateur Mot de passe Modification du mot de passe Suivi Suppression du suivi du travail dans le mode guid 2.2
2.2.1

Les outils
Outils pdagogiques

Plusieurs fonctionnalits sont mises votre disposition pour faciliter votre apprentissage. Elles sont accessibles partir de la barre de navigation situe au dessus de lactivit, ou depuis le menu Outils et Infos, en haut droite de votre cran.
En savoir plus sur un mot

Grce cette fonctionnalit vous pouvez : connatre la traduction dun mot, entendre comment un mot se prononce, vous entraner prononcer un mot, accder l'outil de conjugaison (si le mot slectionn est un verbe).

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

12/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

Pour cela, cliquez sur le bouton soulign.


Traduction

situ au-dessus de votre activit, puis cliquez sur un mot

Cliquez sur le bouton Traduction pour voir la traduction des textes, des scripts et des titres dans la langue que vous avez choisie par dfaut en vous identifiant.
Lexique

Accessible depuis le menu Outils et Infos, le Lexique permet daccder nimporte quel mot utilis dans TELL ME MORE Communication, dafficher sa traduction et den couter la prononciation. Les mots sont classs par niveau et par familles et sous-familles lexicales.
Explication(s) de grammaire

Depuis le menu Outils et Infos, vous pouvez consulter l'ensemble des explications de grammaire en faisant une recherche soit par niveau, soit par catgorie grammaticale. Depuis certains exercices, un bouton Explication(s) de grammaire d'accder l'explication de grammaire correspondant l'exercice.
Outil de conjugaison

vous permet galement

Il vous permet d'obtenir la conjugaison d'un verbe, soit depuis une activit par le bouton En savoir plus sur un mot, soit depuis n'importe quel cran par le menu Outils et Infos. Vous pouvez effectuer une recherche par niveau de difficult, par mot-cl, ou accder aux modes et temps de votre choix.
2.2.2 Apprentissage nomade

CD audio & baladeur MP3

Accessible partir du menu Outils et Infos, cette fonction vous permet de copier sur votre disque dur les enregistrements audio des cours de votre choix au format .wav. Si vous possdez un graveur de CD-Rom et un logiciel de gravure, il vous suffit dutiliser ces enregistrements audio pour crer vos propres CD audio. Vous pouvez galement convertir les enregistrements audio pour les transfrer sur baladeur MP3 ou iPod si vous disposez des outils ncessaires. Si votre baladeur accepte les fichiers au format .wav, vous pouvez les transfrer directement. Cela vous permettra de vous entraner en dehors du logiciel couter et rpter les phrases ou mots du cours tudi dans TELL ME MORE Communication. Remarque : cette fonction nest disponible que dans le mode guid.
Pocket PC

Cette fonction, accessible partir du menu Outils et Infos, vous permet de copier sur votre Pocket PC une partie du contenu de vos squences, savoir : les enregistrements audio des phrases et des dialogues, les mot(s) retenir, et les vidos de jeux de rle. Vous pourrez ainsi poursuivre votre apprentissage en toute libert en dehors de TELL ME MORE Communication. Remarque : cette fonction nest disponible que dans le mode guid.
2.2.3 Impression

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

13/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

La fonction Imprimer est accessible partir du menu Outils et Infos. Elle permet dimprimer la page visible lcran. 2.3 Les aides

Deux types daides sont mis votre disposition. Elles sont accessibles partir du menu Aides , situ en haut droite de lcran.
2.3.1 Sur l'cran

Laide Sur lcran explique le fonctionnement dun cran en diffrentes tapes. Une fois l'animation termine, pointez sur le numro de l'tape dont vous souhaitez relire l'explication.

Pour quitter cette aide, cliquez sur le bouton Quitter laide situ en haut droite de lcran.
2.3.2 Sur les barres de navigation

Aprs avoir slectionn laide Sur les barres de navigation, pointez le curseur de votre souris sur les boutons de navigation dont vous voulez connatre la fonction.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

14/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

2.4
2.4.1

Quelques conseils pour vous aider travailler votre prononciation


Graphe vocal et frquence fondamentale

Chaque phrase et chaque mot sont reprsents par un graphe vocal et/ou par une courbe de frquence fondamentale. Le graphe vocal varie selon l'amplitude de la voix, tandis que la frquence fondamentale varie selon la frquence de la voix (aigue ou grave). En visualisant votre enregistrement sous forme de graphe et de courbe, vous pouvez le comparer au modle propos et travailler efficacement votre prononciation et votre intonation.

2.4.2

Dtection des erreurs de prononciation

Lorsque vous travaillez la prononciation des phrases le logiciel dtecte automatiquement vos erreurs de prononciation et affiche en rouge le mot travailler en priorit. Pour amliorer la prononciation de ce mot, cliquez sur le bouton Prononciation des mots de la . phrase Remarque : le systme de dtection automatique des erreurs de prononciation (S.E.T.S.) nest pas actif lorsque la prononciation de la phrase est trop mauvaise, ou au contraire, lorsque lensemble de la phrase est bien prononc.
2.4.3 Score

TELL ME MORE Communication value votre prononciation sur une chelle comprise entre 1 et 7 (7 tant le score le plus lev), en fonction de l'cart entre votre prononciation et celle du modle fourni. Le score de chaque enregistrement est reprsent par une colonne de rectangles. Chaque rectangle vaut un point. Si le score est suprieur au niveau de difficult fix, les rectangles sont verts. Sil est infrieur, les rectangles sont gris. Vous pouvez modifier le niveau de difficult dans les Options. Le cadre Score vous prsente tous les scores de vos essais successifs. Le nombre dessais est illimit. Pour amliorer votre score, rptez plusieurs fois l'exercice en imitant au mieux l'intonation et le rythme du modle.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

15/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Dcouvrir

Vous pouvez rcouter le modle fourni et l'enregistrement de votre prononciation aussi souvent que vous le souhaitez : cliquez sur le haut-parleur gauche du graphe dont vous souhaitez entendre l'enregistrement.
2.4.4 Ecoute comparative

Comparez vos essais pour mieux corriger votre prononciation. Cliquez sur la colonne de rectangles pour couter votre essai et visualiser sa reprsentation graphique. Une coute comparative de vos diffrents essais vous permettra didentifier vos dfauts de prononciation.
2.4.5 Exercice de prononciation sur un mot

Si vous le souhaitez, vous pouvez vous concentrer plus particulirement sur un mot dune phrase prononcer. Cliquez sur le bouton Prononciation des mots de la phrase . Entranez-vous prononcer le mot, puis ressayez de prononcer la phrase dans son ensemble.
2.4.6 Exercice de prononciation sur un point de phontique

Dans lExercice de phontique, des animations en 3D vous montrent les mouvements articulatoires que la bouche et la langue effectuent pour prononcer les phonmes. Comprendre comment lon produit certains sons vous aidera mieux les reproduire. 1. Cliquez sur le bouton Lecture pour mettre en marche l'animation et afficher une brve explication. 2. Lorsque vous avez termin votre entranement sur un mot et que vous avez bien observ lanimation du point de phontique, cliquez sur la flche Mot suivant contenant le phonme pour travailler la prononciation de ce phonme dans un autre mot. 3. Ensuite, cliquez sur le bouton Prononciation des phrases associes au mot pour vous entraner sur la phrase contenant le mot et le point de phontique. 4. Cliquez enfin sur le bouton Prononciation du mot pour revenir l'exercice de prononciation sur le mot contenant le point de phontique.

ASTUCE Vous pouvez mettre la reconnaissance vocale en pause dans toutes les activits du bloc de reconnaissance utilisant cette fonctionnalit. Cliquez sur le bouton vocale situ au-dessus de votre activit. Pour reprendre lenregistrement, cliquez nouveau dessus.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

16/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Evaluer votre progression

3 Evaluer votre progression


Le test de progression vous permet de suivre vos progrs tout au long de votre apprentissage avec TELL ME MORE Communication. Vous pouvez le passer autant de fois que vous le souhaitez. Pour accder ce test, vous devez disposer dune connexion Internet. Cliquez sur Se connecter dans la rubrique Test de progression de la page daccueil,

Vous pouvez galement y accder en cliquant sur le bouton Svaluer puis sur Se connecter dans la rubrique Test de progression. Attention : si vous interrompez le test, les rsultats ne seront pas conservs. Vous devrez le repasser dans son intgralit.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

17/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Pour rpondre vos questions

4 Pour rpondre vos questions


4.1 FAQ

Si vous prouvez des difficults pour installer ou utiliser TELL ME MORE Communication, nhsitez pas consulter les FAQ Vous obtiendrez des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel ainsi que sur les ventuels problmes techniques que vous pourriez rencontrer. Pour les consulter, cliquez sur le bouton Aide de lcran daccueil, puis sur Consulter dans la rubrique FAQ. Si vous ny trouvez pas la rponse votre question, reportez-vous aux FAQ en ligne. Vous y accdez en cliquant sur Consultez les dernires FAQ en ligne dans la mme rubrique. 4.2 Manuel utilisateur

Le prsent manuel vous aide dmarrer et comprendre le fonctionnement de TELL ME MORE Communication. Il contient les lments essentiels linstallation et lutilisation de TELL ME MORE Communication. Vous pouvez y accder depuis lcran daccueil. Pour cela, cliquez sur le bouton Aide, puis sur Consulter dans la rubrique Manuel utilisateur. Vous pouvez galement y accder en cliquant sur le bouton Apprendre. 4.3 Support technique

En dernier recours, si les FAQ et le manuel utilisateur ne vous apportent pas de rponse satisfaisante, vous pouvez contacter l'quipe de support technique qui vous aidera trouver une solution. Vous trouverez ses coordonnes au dos de la bote du produit ou sur la documentation accompagnant celui-ci.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

18/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Index des icones

5 Index des icones


5.1 GENERALITES
Valider Annuler Aides Accs des aides sur lcran, des aides sur la navigation, et des astuces. Outils et infos Accs des outils pdagogiques et des fonctionnalits.

5.2

NAVIGATION DU MODE LIBRE


Atelier Oral Regroupe lensemble des supports audiovisuels et des activits de TELL ME MORE Communication. Accueil Permet de revenir au choix des activits. Synthse Indique le % effectu et le % russi pour chaque activit. Quitter Quitter la partie apprentissage de TELL ME MORE Communication. Ecran prcdent / Ecran suivant Pour naviguer entre les diffrentes activits.

5.3

NAVIGATION DU MODE GUIDE


Parcours pdagogique slectionn Pour revenir la table de progression du parcours. Agenda Pour personnaliser votre apprentissage en fonction de vos disponibilits et de vos objectifs. Accueil Pour revenir la table de progression du parcours. Quitter Quitter la partie apprentissage de TELL ME MORE Communication. Ecran prcdent / cran suivant Pour naviguer entre les diffrentes activits. Comptences travailles Ecouter, parler, lire, et crire Statut des activits Propose, non commence, effectue, russie, dsactive

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

19/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Index des icones

5.4

ICONES DES ACTIVITES


En savoir plus sur un mot Permet de traduire, couter et prononcer un mot. Traduction Traduit lensemble du texte de la page. Correction Indique les erreurs. Solution Affiche la solution. Menu Retour vers une liste. Afficher le script / Afficher le script du film Affiche le script dun support audiovisuel. Afficher le film / Vido Affiche la vido. Vido plein cran Affiche la vido en plein cran. QCM Affiche les questions du QCM. Liens Permet daccder des activits en lien. Indicateur de rsultat Russite, chec, activit en cours. Prcdent / suivant Dans une mme activit. Accs lexercice de prononciation Dans les dialogues. Prononciation des mots de la phrase Dans prononciation de phrases. Prononciation de la phrase Retour la prononciation de la phrase. Prononciation des phrases associes au mot Dans exercices de phontique. Prononciation du mot Retour la prononciation du mot. Explication(s) de grammaire Pour accder au point de grammaire en lien avec lactivit. Diffusion Pour couter un son. Diffusion de la squence Affiche la squence de la vido correspondant la question du QCM en cours. Pendule Patience

Lecture/pause, stop, squence prcdente, squence suivante Reconnaissance vocale Permet de connatre ltat de la reconnaissance vocale, de la mettre en pause, de la dclencher.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

20/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Crdits

GEOATLAS 2001 : GRAPHI-OGRE All rigths reserved Copyright 1995-2002 Macromedia, Inc., 600 townsend Street, San Francisco, CA 94103 USA. All Rights Reserved. Use, duplication, or disclosure by the United States Government is subject to the restrictions set forth in DFARS 252.2277013 (c)(1)(ii) and FAR 52.227-19. Flash Player Macromedia Macromedia Flash [Films] Anne le Guen, Madame la conseillre : Fatalit (Producteur GMT, ralisateur Stphane Kurc) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Anne le Guen, Madame la conseillre : Fil retordre (Producteur GMT, ralisateur Stphane Kurc) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Anne le Guen, Madame la conseillre : L'excursion (Producteur GMT, ralisateur D. Janneau) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Anne le Guen, Madame la conseillre : Mystre de la crypte (Producteur GMT, ralisateur Alain Wermus) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Anne le Guen, Madame la conseillre : Raisons de la colre (Producteur GMT, ralisateur Stphane Kurc) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Anne le Guen, Madame la conseillre : Une nuit de pleine lune (Producteur GMT, ralisateur Stphane Kurc) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Anne le Guen, Madame la conseillre/Episode 1 : Urgence (Producteur GMT, ralisateur Stphane Kurc) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Baldipata : Baldipata (Producteur Cipango, ralisateur Michel Lang) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved [Films] Baldipata : Baldi et les petits riches (Producteur Cipango, ralisateur Claude d'Anna) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Boulevard du Palais/Episode 3 : La guerre des nerfs (Producteur GMT, ralisateur Jacques Malaterre) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Josphine Ange Gardien : La part du doute (Producteur DEMD, ralisateur Dominique Baron) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Josphine Ange Gardien : Le tableau noir (Producteur DEMD, ralisateur Laurent Dussaux) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Josphine Ange Gardien : Une mauvaise passe (Producteur DEMD, ralisateur Pierre Joassin) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Josphine Ange Gardien/Episode 2 : L'enfant oubli (Producteur DEMD, ralisateur Alain Bonnot) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Julie Lescaut/Episode 23 : Travail fantme (Producteur GMT, ralisateur Alain Wermus) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved [Films] Julie Lescaut/Episode 25 : Cellules mortelles (Producteur GMT, ralisateur Charlotte Brandstrom) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Julie Lescaut/Episode 26 : Mort d'un petit soldat (Producteur GMT, ralisateur Charlotte Brandstrom) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Julie Lescaut/Episode 9 : L'enfant tmoin (Producteur GMT, ralisateur Bettina Woernle) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Regards d'enfance : Julie, bientt 12 ans (Producteur Image & Compagnie, ralisateur Olivier Langlois) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Regards d'enfance : La grande fille (Producteur Image & Compagnie, ralisateur Jean-Paul Salom) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved Une clinique au soleil (Producteur GMT, ralisateur Jose Dayan) EUROPE IMAGES INTERNATIONAL All rights reserved [Films] Einfach so 1997 Pierre Alain Meyer / Bande part Bjrn oder die Hrden der Behrden 2001 Kurzfilm Agentur / Bande part Ade 2000 Kurzfilm Agentur / Bande part Fanny 1996 Kurzfilm Agentur / Bande part Endspurt 2001 Agence du Court Mtrage Suisse / Bande part Einblicke 1998 Goethe Film Institut / Bande part Alles Gute 1998 Goethe Film Institut / Bande part Full circle 2000 Omni Film / Bande part The portrait 1997 Big Film Shorts / Bande part Larry the optimist 2001 Big Film Shorts / Bande part Stand by your booth 2000 Omni Film / Bande part Pennyweight 1999 Omni Film / Bande part Audit 2001 Omni Film / Bande part Beachcombers 2001 British Film Institute / Bande part Until Death 1992 Omni Film / Bande part Vinyl 1999 Omni Film / Bande part The Critique 1998 Omni Film / Bande part

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

21/22

TELL ME MORE COMMUNICATION / Crdits

[Films] Hiccup 1998 Short Film Bureau / Bande part Chopsticks 2000 Short Film Bureau / Bande part Thursday 1997 Short Film Bureau / Bande part The Magic of Vincent 2001 Short Film Bureau / Bande part Tigers 1998 Short Film Bureau / Bande part Hammerman 1998 Short Film Bureau / Bande part SweetNight GoodHeart 2001 British Film Institute / Bande part Melancholia 1989 British Film Institute / Bande part ShowReele - The Bass Player 1998 Brit short films / Bande part Loaded 1994 British Film Institute / Bande part Between two worlds 1992 British Film Institute / Bande part Don't get me started 1994 British Film Institute / Bande part Sleep 1998 British Film Institute / Bande part Blue black permanent 1998 British Film Institute / Bande part The curious 1994 British Film Institute / Bande part Journey of no return 1993 British Film Institute / Bande part [Films] 7 Vidas chapter 85 1997 Grupo Media / Bande part Mdico de Familia chapter 1 1995 Grupo Media / Bande part Policas en el corazn de la calle chapter 2 1999 Grupo Media / Bande part Compaeros chapter 41 1998 Grupo Media / Bande part Compaeros chapter 45 1998 Grupo Media / Bande part Compaeros chapter 68 1998 Grupo Media / Bande part Compaeros chapter 79 1998 Grupo Media / Bande part Periodistas chapter 43 1999 Grupo Media / Bande part Periodistas chapter 46 1999 Grupo Media / Bande part Periodistas chapter 54 1999 Grupo Media / Bande part Periodistas chapter 72 2000 Grupo Media / Bande part [Films] A Vot'service/Europe Secours 1999 Bande part A Vot'service/La station service 1999 Bande part A Vot'service/Monsieur Nol 1999 Bande part Age ingrat 2001 Bande part Films institutionnels/ squence n1 2002 Absolut Films / Bande part Films institutionnels/ squence n2 2002 Absolut Films / Bande part Films institutionnels/ squence n3 2002 Absolut Films / Bande part Short Cuts 22/ Ta soeur 2001 Bande part A vot'service/interlude 1999 Bande part Les flicosophes : O il est question de constat 1999 Bande part Bar Tabacchi 1996 Bande part Giorni dispari 2000 Pablo SARL / Bande part La vita degli altri 2001 Thule Films / Bande part L'ultima lezione 2000 Thule Films / Bande part

2001/2002 : CBT+L All rights reserved

Copyright 2008 AURALOG and its licensors. All rights reserved.

Nuance is a registered trademark of Nuance Communications, Inc. and is used here under license.

Auralog Copyright 2008 All Rights Reserved

22/22