Vous êtes sur la page 1sur 50

USLOVI UGOVORA ZA IZGRADNJU ZA GRADJEVINSKE I INENJERSKE RADOVE KOJE PROJEKTUJE INVESTITOR OPTI USLOVI SMERNICE ZA PRIPREMU ODREDJENIH USLOVA

FORME TENDERSKOG PISMA, SPORAZUMA O UGOVORU I SPORAZUMA ZA REAVANJE SPOROVA

GREKE u Prvom izdanju, 1999


1

Sledee znaajnije greke se ispravljaju u ovom reprintu Prvog izdanja Ugovora o izgradnjui. Nekoliko manjih tipografskih greaka ispravljeno je i nekoliko manjih tipografskih greaka i ematskih nepreavilnosti. OPTE ODREDBE: Uvod Na ilustr. "Tipian redosled plaanja predvidjenih u Klauzuli 14", promena je sa "14.11 Izvodja izdaje konanu situaciju..." na "Izvodja dostavlja konanu siutuaciju..." strana 2 Stana 26 Stana 56 Stana 60 Strana 68 U sredini treeg reda pod-klauzule 1.1.2.9. izbrisati "pod" U naslovu pod-klauzule 8.1., zameniti "Radovi" sa "Rad". U pretposlednjem redu, izrisati zagrade "(" i ")". Pod-klauzula 20.3, u sledeem pod-pasusu (d), izbrisati "Posebni uslovi" i zameniti ih sa "Dodatak uz Tender". U treem redu klauzule 9, izbbrisati dve rei "pisano obavetenje o otkazu".?

SMERNICE ZA PRIPREMU ODREDJENIH USLOVA Strana 14 Pod pod-klauzulom 14.9, izrisati "IZUZIMANJE" i zameniti ga sa "ZADRAVANJE". Aneksi Izbrisati "C FIDIC"

ZAHVALNOST ... (1 strana) PREDGOVOR Medjunarodni savez inzenjera-konsultanata (FIDIC) tampalo je 1999. godine, Prva izdanja etiri nove standardne forme ugovora:
2

Uslovi ugovora za gradjenje/izgradnju, koji se preporuuju za gradjevinske ili inzenjerske radove projektovane od strane Investitora ili predsavnika Investitora. Pod uobiajenim aranzmanima za ovaj tip ugovora, Izvodja izvrava radove u skladu sa projektom koji obezbedjuje Investitor. Medjutim, ti radovi mogu da ukljuuju neke elemente gradjevniskih, mainskih, elektro i/ili konstrukcionih? radova koje projektuje Izvodja. Uslovi ugovora za pogone i projektovanje-izgadnju, koji se preporuuju za pribavljanje elektro i/ili mainskih pogona, i za projektovanje i izgradnju objekata ili inzenjerskih radova. Pod uobiajenim aranzmanima za ovaj tip ugovora, Izvodja projektuje i obezbedjuje, u skladu sa zahevima Investitora, pogon druge radove, koji mogu da obuhvate kominaciju gradjevinskih, mainskih, elektro i/ili gradjevinskih radova.

i/ili

Uslovi ugovora za projekte EPC/klju u ruke, koji mogu iti pogodni za obezedjivanje, po principu klju-u-ruke, nekog preradjivakog pogona ili elektrane, ili fabrike ili slinog postrojenja, ili nekog infrastrukturnog projekta ili drugog tipa razvojnih? projekta gde je (i) potreban vii stepen izvesnosti konane cene i vremena, i (ii) gde Izvodja preuzima potpunu odgovornost za projektovanje i izvodjenje projekta, uz malo ukljuivanje od strane Investitora. Pod uoiajenim aranzmanima za projekte "klju-u-ruke", Izvodja izvodi sve inzenjerijske, nabavljake i izvodjake radove (EPC), obezbedjujui potpuno opremljeno postrojenje, spremno za rad (na "okretanje kljua"). Kratki oblik ugovora, koji se preporuuje za gradjevinske ili inzenjerske radove relativno male vrednosti kapitala. U zavisnosti od tipa rada i uslova, ovaj olik takodje moze da bude pogodan za ugovore vee vrednosti, posebno za relativno jednostavne radove ili ponavljajue radove kratnog trajanja. Pod uobiajenim aranzmanima za ovaj tip ugovora, Izvodja izvodi radove u skladu sa projektom koji obezbedjuje Investitor ili njegov predstavnik (ako postoji), ali ovaj oblik moze da bude pogodan i za ugovor koji obuhvata ili se u potpunosti sastoji od gradjevinskih, mainskih, elektro i/ili konstrukcionih radova koje projektuje Izvodja. Ovi oblici se preporuuju za opte korienje, tamo gde se raspisuju tenderi na medjunarodnoj osnovi. mogu biti potrebne izmene u nekim zakonodavstvima, pogotovu ukoliko Izvodjai treba da se koriste na na domaim ugovorima. FIDIK razmatra zvanine i autentine tekstove da udu verzije na engleskom jeziku. U pripremi ovih Uslova ugovora za izgradnju, dolo se do saznanja da, iako? postoji mnogo podklauzula koje e uopte uzevi moi da se primene, postoje i neke pod-klauzule koje obavezno moraju da variraju da bbi se uzele u obzir uslovi koji se odnose na odredjeni gugovor. Pod-klauzule za koje se smatralo da su primenjive na mnoge (ali ne na sve) ugovore, ukljuene su u Opte uslove, kako bi se olakala njihova primena u svaki ugovor. Opti uslovi i Posebni uslovi e zajedno sainjavati Uslove ugovora koji odredjuju? prava i obaveze ugovornih strana. Bie neophodno pripremiti Posebne uslove za svaki pojedinani ugovor i uzeti u obzir one pod-lauzule u Optim uslovima u kojima se spominju Posebni uslovi.
3

Za svrhu ove publikacije, Opti uslovi su pripremljeni na sledeoj osnovi: (i) privremena? i konana plaanja e se utvrditi putem merenja, primenom stopa i cena Predmeru radova;

(ii) Ukoliko formulisanje teksta Optih uslova zahteva dalje podatke, onda (osim kada je ono toliko opisno da mora da se detaljno prikaze u Specifikaciji) se u pod-klauzuli upuuje na to da se ovaj podatak nalazi u Dodatku uz Tender, gde su ti podaci ili propisani od strane Investitora ili su uneti od strane Ponudjaa; (iii) tamo gde se pod-klauzula u Optim uslovima bavi pitanjem za koje je verovatno da se na njega mogu primeniti razliiti ugovorni uslovi za razliite ugovore, principi koji primenjivani u pisanju takve pod klauzule su bili: su

(a) korisnici bi smatrali da je pogodnije da ako bilo koja odredba koju oni ne zele da primene moz jednostavno da se izbrie ili da se ne stavi na snagu, megp da se mora pisati dodatni tekst (u Posebnim uslovima) zato to Opti uslovi ne pokrivaju njihove zahteve; ili (b) u drugim sluajevima, gde se smatralo da primena (a) nije prikladna, podklauzula sadrzi odredbe za koje se smatralo da su primenjive na veinu ugovora. Na primer, Pod-klauzula 14.2 (Avansno plaanje) je ukljuena po izboru, a ne zbog neke politike FIDIK-a prema avansnim plaanjima. Ova pod-klauzula postaje neprimenjiva (iako nije izbrisana) ukoliko se prenebregne tako to se ne navede iznos avansa. Zato treba da se ima u vidu da neke ododredbi koje se nalaze u Optim uslovima mozda nisu primenjive za neki oigledno tipian ugovor. Dalje informacije o ovim aspektima, primeri formulacija za druge aranzmane i drugi materijal za objanjenja i formulacije primera koji treba da pomognu u pripremi Poslebnih uslova i druge tenderske dokumentacije, ukljueni su u ovo izdanje kao Smernice za pripremu Posebnih uslova. Pre nego to se usvoji formulacija bilo kog primera, mora se proveriti da se osigura da ona bude u potpunosti prikladna za odredjene uslove; ukoliko nije, mora se izmeniti. Tamo gde se vri izmena formulacije, i u svim sluajevima gde se vre druge izmene ili dodavanja, mora se povesti rauna da se osigura da se ne stvori nejasnost, bilo kod Optih uslova ili izmedju klauzula u Posebnim uslovima. Od osnovne je vaznosti da se svi ovi zadaci pravljenja nacrta i celokupna priprema tenderske dokumentacije povere osoblju sa odgovarajuom strunou, ukljuujui i aspekte strunosti u oblastima ugovora, tehnike i nabavke. Ova publikacija se zavrava primerima formi Tenderskog pisma, Dodatka uz tender (sa spiskom? podklauzula koje se odnose na njega), Ugovorom za izvodjenje radova? i varijantama za Sporazum o reavanju sporova. Sporazum za reavanje sporova daje tekst za sporazum izmedju Investitora, Izvodjaa i osobe koja je naimenovana da deluje ili kao jedini aritar ili kao lan trolanog odbora za reavanje sporova, a sadrzi (kroz reference) termine?/uslove? za Dodatak uz Opte uslove. FIDIK namerava da izda smernice za korienje Uslova ugovora za izgradnju, za Pogone i projektovanje-gradnju, i za Projekte EPC/klju-u-ruke. Jo jedna relevantna FIDIK-ova publikacija je "Procedura za ponude" koja daje sistematski pristup odairu ponudjaa i pribavljanju i proceni ponuda.
4

Da bi se razjasnio redosled ugovornih aktivnosti, moze se dati upuivanje na taele na sledee dve stranice i na pod-klauzule koje su u donjem tekstu navedene (brojevi nekih pod-klauzula se navode i u taelama). Tabele su date radi ilustracije i ne smeju se razmatrati u interpretiranju Uslova ugovora. 1.1.3.1. i 13.7 Osnovni datum 1.1.3.2. i 8.1 Datum poetka 1.1.6.6. i 4.2 ^inidbena garancija 1.1.4.7. i 14.3 Situacija za privremeno? plaanje 1.1.3.3. i 8.2 Vreme zavretka (kada je produzeno pod 8.4) 1.1.3.4. i 9.1 Ispitivanja po zavretku 1.1.3.5. i 10.l Sertifikat? o preuzimanju 1.1.3.7. i 11.1 Period za obavetavanje o defektima? (kada je produzen pod 11.3) 1.1.3.8. i 11.9 Sertifikat o izvrenju posla?o izvodjenju? 1.1.4.4. i 14.13 Sertifikat o konanom plaanju?

Izdavanje Dostava Izdavanje 8.1. 10.1 Izdav. 11.9 Izdav. tenderske tenderapisma o Datum sertifikata Sertifikata dokumentacije (ponude) prihvatanju zapoinjanja o preuzim. o izvrenju Osnovni datum

8.2 Vreme zavretka1 <28d

Period obavetavanja o defektima <21d

28.d

Kanjenje koje se 11 Obavet. moze pripisati o defektima Izvodjau2


5

Period nudjenja

4.2 Izddavanje9.1 Ispitivanj Popravka inidbene garanc. po zavretku2 defekata 4.2.Vraanje inidbene garancije

Tipian redosled osnovnih dogadjaja tokom Ugovora o izgradnji 1. Vreme zavretka treba da se navede (u dodatku uz ponudu) kao broj dana, na koji se dodaju svi produzeci vremena prema pod-klauzuli 8.4. koji dana

2. Da bi se naznaio redosled dogadjaja, gornji dijagram se zasniva na primeru Izvodjaa ne uspeva da ispuni uslove pod-klauzule 8.2. 3. Period obaveavanja o defektima treba da se navede (u Dodatku uz Ponudu) kao broj na koji se dodaju svi produzeci prema pod-klauzuli 11.3.

---14.3 Izvodja 14.6. Nadz. inzenjer 14.7 Investitor dostavlja izjavu izdaje privremeni vri plaanje Nadzornom sertifikat o plaanju prema sertifikatu inzenjeru Svaka od mesenih (ili drugih) medju plaanja Zavrno plaanje 56d 28d Nadz.inzenjer overava situaciju, Izvodja dostavlja informacije

28d tor vri

56d 14.7 Investiplaanje

14.1 Izvodja dostavlja 14.11 Izvodja14.3 Nadz.inzenjer nacrt zavrne situacije dostavlja zavr. izdaje zavrni nadzornom inzenjeru situaciju i izvrsertifikat za enje? 14.12 plaanje Tipini redosled sluajeva plaanja predvidjenih Klauzulom 14 8.1 20.2 Ugovorne 20.4 Strama A
6

20.4 Strana A 20.6 Stana

Datum strane imenujuupuuje spor poetka DAB na DAB

izdaje "obave- A moze da tenje o nezadovoljstvu" Razreenje na prijateljski nain 28d DAB daje svoju odluku 56d

pokrene arbitrazu

Ugov. strane dostavljaju predmet DABu 28d 84d

Naimenovanje arbitratora

Tipian redosled sluajeva sa sporovima predvidjen klauzulom 20.

USLOVI UGOVORA ZA IZGRADNJU ZA GRADJEVINE I INENJERSKE RADOVE KOJE PROJEKTUJE INVESTITOR Opti uslovi OPTI USLOVI SMERNICE ZA PRIPREMU ODREDJENIH USLOVA FORME TENDERSKOG PISMA, SPORAZUMA O UGOVORU I SPORAZUMA ZA REAVANJE SPOROVA

----OPTI USLOVI SADRAJ ------Definicije poredjane alfabetski (1 strana)

OPTI USLOVI 1 1.1. OPTE ODREDBE Definicije

U Uslovima Ugovora ("ovi Uslovi"), koji ouhvataju Posene uslove i ove Opte Uslove, sledee rei i izrazi e imati navedena znaenja. Rei koje oznaavaju osoe ili ugovorne strane obuhvataju korporacijei druga pravna tela, osim kada kontekst zahteva drugaije. 1.1.1. Ugovor 1.1.1.1. "Ugovor" znai Sporazum o izvodjenju radova?/Sporazum o ugovoru? Pismo o prihvatanju, Pismo Tendera, ovi Uslovi, Specifikacija, Crtezi, Vremenski plan i dalji dokumenti (ako ih ima), koji se navode u Sporazumu o ugovoru ili u Pismu o prihvatanju. 1.1.1.2. "Sporazum o Ugovoru" znai ugovorni sporazum (ako ga ima) koji se spominje u pod-klauzuli 1.6 /Sporazum o Ugovoru/. 1.1.1.3. "Pismo o prihvatanju" znai pismo potpisano od strane Investitora, o zvaninom prihvatanju Pisma Tendera, ukljuujui sve pridodate memorandume koji sainjavaju sporazume izmedju obe Ugovorne strane i potpisane od njih. Ukoliko ne postoji takvo Pismo o prihvatanju, izraz "Pismo o prihvatanju zna;i Sporazum o Ugovoru, a datum izdavanja ili prihvatanja Pisma o prihvatanju znai datum potpisivanja Sporazuma o Ugovoru. "Pismo Tendera" znai dokument pod naslovom pismo tendera, koje je popunio
8

1.1.1.4.

Izvodja, a koje obuhvata potpisanu ponudu Investitoru za Radove. 1.1.1.5. "Specifikacija" znai dokument nazvan specifikacija, kakav je ukljuen u Ugovor, i svi dodaci i izmene u specifikaciji u skladu sa Ugovorom. Takav dokument daje specifikaciju Radova. "Crtezi" znai crtezi Radova, kakvi su ukljueni u Ugovor, i dodatni i izmenjeni crtezi koje je izdao Investitor (ili su uradjeni u njegovo ime), u skladu sa Ugovorom. "Spiskovi" znai dokumenat (dokumenta) nazvana spiskovi, koja je popunio Izvodja i dostavio sa Pismom Tendera, kakav je ukljuen u Ugovor. Takav dokumenat moze da ouhvati Predmer radvoda, podatke, spiskove i planove koliina i/ili cena. "Tender" znai Pismo tendera i sva druga dokumenta koja Izvodja dostavlja uz Pismo tendera, kakvo je ukljueno u Ugovor.

1.1.1.6.

1.1.1.7.

1.1.1.8.

1.1.1.9. "Dodatak uz Tender" znai popunjene stranice nazvane dodatak uz tender koje se dodaju uz i ine deo Pisma tendera. 1.1.1.10. "Predmer radova" i "Spisak rezijskih cena" znae dokumenta tako nazvana (ukoliko ih ima) koja se nalaze u Planovima.

1.1.2. Ugovorne strane i lica 1.1.2.1. "Ugovorna strana" znai Investitor ili Izvodja, prema tome kako kontekst zahteva.

1.1.2.2. "Investitor" znai pravno lice nazvano investitor u Dodatku tendera i pravni naslednici po tituli ovog pravnog lica. 1.1.2.3. 1.1.2.4. "Izvodja" znai lice(a) nazvano izvodja u Pismu tendera, koje je Investitor prihvatio i pravni naslednici po nazivu? ovog pravnog lica. "Inzenjer" znai osoba koju je naimenovao Investitor da deluje kao nadzorni Inzenjer za svrhe Ugovora i ije je ime navedeno u Dodatku uz tender, ili druga osoba koju Investitor naimenuje s vremena na vreme i o tome obavesti Izvodjaa prema pod-klauzuli 3.3. /Zamenjivanje Inzenjera/. "Predstavnik Izvodjaa" znai osoba koju je naimenovao Izvodja u Ugovoru ili koga s vremena na vreme naimenuje Izvodja Osoblje Investitora

1.1.2.5. 1.1.2.6.

1.2.

Tumaenje

U ovom Ugovoru, osim tamo gde kontekst zahteva drugaije, : (a) (b) (c) (d) rei koje pokazuju jedan rod podrazumevaju rodove; rei koje pokazuju jedninu takodje ukljuuju mnoinu, a rei koje pokazuju mnoinu takodje ukljuuju jedninu; odredbe koje ukljuuju re dogovoriti, dogovoreno ili dogovor zahtevaju da se taj dogovor zabelei pisanim putem, i pisani ili u pisnom obliku znai pisan rukom, otkucan, tampan ili urdjen elektronski, a za rezultat ima trajnu beleku.

Marginalne rei i druga zaglavlja nee se uzimati u obzir u tumaenju ovih Uslova. 1.3. Komuniciranje

Uvek kada Uslovi imaju odredbu za davanje ili izdavanje odobrenja, potvrda, saglasnosti, utvrdjivanja, obavetavanja i zahteva, ove komunikacije e biti: (a) (b) u pisanom obliku i predata rukom (uz priznanicu), poslata potom ili po kuriru, ili preneta korienjem bilo kog dogovorenog sistema elektronskog slanja kao to je navedeno u Dodatku uz Tender, i isporuena, poslata ili preneta na primaoevu adresu za komuniciranje kao to je navedeno u Dodatku uz Tender. Medjutim: (i) (ii) ukoliko primalac izda obavetenje o jo jednoj adresi, komuniciranje e posle toga da se alje u skladu sa tim; i ukoliko primalac nije drugaije naveo pri traenju odobrenja ili saglasnosti, ono se moe poslati na adresu sa koje je zahtev izdat.

Odobrenja, potvrde, saglasnosti i utvrdjivanja nee biti nerazumno zadrana niti e kasniti. Kada se izdaje neka potvrda Ugovornoj strani, onaj koji potvrdjuje treba da poalje primerak drugoj Ugovornoj strani. Kada se izdaje obavetenje Ugovornoj strani, od strane druge Ugovorne strane ili Inenjera, jedan primerak e se poslati Inenjeru ili drugoj Ugovornoj strani, ve prema datoj situaciji. 1.4. Zakon i jezik
10

Ugovorom e upravljati zakon zemlje (ili drugo zakonodavstvo) koje je navedeno u Dodatku uz Tender. Ukoliko postoje verzije bilo kog dela Ugovora koje su napisane na vie jezika, verzija koja je na glavnom jeziku navedenom u Dodatku uz Tender e imati prvenstvo. Jezik za komuniciranje e biti onaj koji je naveden u Dodatku uz Tender. Ukoliko tamo nije naveden ni jedan jezik, jezik za komuniciranje e biti jezik na kome je napisan Ugovor (ili vei deo Ugovora).

1.5.

Prioritet dokumenata

Dokumenta koja sainjavaju Ugovor treba da se shvate kao dokumenta koja uzajamno objanjavaju jedna druge. Za svrhu tumaenja, prioritet dokumenata e biti u skladu sa sledeim redosledom: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) Sporazum o Ugovoru (ako postoji) Pismo o prihvatanju Pismo ponude Posebni uslovi ovi Opti uslovi Specifikacija Crtei, i Planovi I bilo koja druga dokumenta koja sainjavaju Ugovor.

Ukoliko se pronadje nejasnost ili neslaganje u dokumentima, Inenjer e izdati bilo koje potrebno razjanjenje ili uputstvo. 1.6. Sporazum o Ugovoru

Ugovorne strane e ui u Sporazum o Ugovoru u roku od 28 dana poto Izvodja dobije Pismo o prihvatanju, osim ako se drugaije ne dogovore. Sporazum o Ugovoru e se zasnivati na formularu priloenom uz Posebne uslove. Trokove za takse i slina plaanja (ako ih ima) koje namee zakon u vezi sa ulaskom u Sporazum o ugovoru, snosie Investitor. 1.7. Dodeljivanje

Ni jedna Ugovorna strana nee dodeljivati ceo Ugovor ili bilo koji njegov deo niti bilo koju zaradu ili kamatu na ili prema Ugovoru, Medjutim, svaka Ugovorna strana: (a) (b) 1.8. moe da dodeli celinu ili bilo koji deo uz prethodnu saglasnost druge Ugovorne strane, to je potpuno prema nahodjenju te druge Ugovorne strane, i moe, kao obezbedjenje da u korist banke ili finansijske institucije, dodeli svoja prava na bilo koji dospeli novac, ili onaj koji e dospeti, prema Ugovoru. Staranje o dokumentima i nmjihovo dostavljanje

11

Specifikacija i Crtei treba da se dre kod Investitora koji se stara o njima. Ako drugaije nije navedeno u Ugovoru, dva primerka Ugovora i svakog naknadnog Crtea, treba da se dostave Izvodjau, koji moe da zahteva dodatne kopije o troku Izvodjaa. Svaki od Izvodjaevih dokumenata treba da uva i o njima se stara Izvodja, osim kada i dok ih ne preuzme Investitor. Ukoliko drugaije nije navedeno u Ugovoru, Izvodja treba da dostavlja Inenjeru est primeraka svakog od Izvodjaevih dokumentata. Izvodja treba da dri, na Gradilitu, primerak Ugovora, publikacije navedene u Specifikaciji, Izvodjaeva dokumenta (ako postoje), Crtee i Izmene i druge vidove komuniciranja koji su dati po Ugovoru. Osoblje Investitora treba da ima pravo pristupa svim ovim dokumentima u svako razumno vreme. Ukoliko neka Ugovorna strana postane svesna neke greke ili nedostatka tehnike prirode u nekom dokumentu koji je bio pripremljen da se koristi u izvodjenju Radova, ta Ugovorna strana treba odmah da izda obavetenje drugoj Ugovornoj strani o takvoj greci ili nedostatku. 1.9. Kanjenje Crtea ili uputstava

Izvodja treba da izda obavetenje Inenjeru uvek kada je verovatno da e radovi kasniti ili biti prekinuti ako neki potreban crte ili uputstvo nije izdato Izvodjau u okviru odredjenog vremenskog perioda, koji e biti razuman. Ovo obavetenje e obuhvatiti detlje o potrebnom crteu ili uputstvu, detalje o tome zato i kada on treba da se izda, i detalje o prirodi i duini kanjenja ili prekida za koje je verovatno da e se pretrpeti ukoliko on zakasni. Ukoliko Izvodja pretrpi kanjenje i/ili napravi trokove kao rezultat Inenjerovog neizdavanja crtea ili uputstva o kome je obaveten, u roku koje je razuman i koji je naznaen u obavetenju i dopunskim detaljima, Izvodja e izdati dalje obavetenje Inenjeru i imae pravo prema pod-klauzuli 20.1. /Potraivanja Izvodjaa/ na: (a) (b) produetak vremena za bilo koje takvo kanjenje, ukoliko zavretak kasni ili e zakasniti, prema pod-klauzuli 8.4. /Produenje vremena za zavretak/, i plaanje bilo kog takvog troka plus razuman profit, koji e biti ukljuen u Ugovornu cenu.

Po prijemu ovog daljeg obavetenja, Inenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ i da se saglasi ili d utvrdi ova pitanja. Medjutim, ukoliko je, i u meri u kojoj je, Inenjerevo neizvrenje izazvano nekom grekom ili kanjenjem Izvodjaa, ukljuujui i greku u, ili kanjenje u dostvi, bilo kog od Izvodjaevih dokumenata, Izvodja nee imati pravo na takvo produenje vremena, troak ili profit. 1.10. Investitorovo korienje Izvodjaeve dokumentacije Medju Ugovornim stranama, Izvodja e zadrati autorsko pravo i druga prava na intelektualnu svojinu nad Izvodjaevom dokumentacijom i drugom projektnom dokumentacijom koju je izradio Izvodja (ili je izradjena u njegovo ime).

12

Smatrae se da Izvodja (potpisivanjem Ugovora) daje Investitoru neraskidivu, prenosivu, neekskluzivnu dozvolu bez plaanja rojaltija da kopira, koristi i saoptava o Izvodjaevoj dokumentaciji, ukljuujui i vrenje i korienje modifikacija na njoj. Ova dozvola e: (a) (b) (c) se primenjivati tokom stvarnog ili nameravanog veka trjanja (ve prema tome ta je due) relevantnih delova Radova, dati pravo bilo kom licu u ispravnom posedu relevantnog dela Radova da kopira, koristi i saoptava Izvodjaevu dokumentaciju za svrhe zavravanja, pogonjenja, odravanja, menjanja, podeavanja, popravke i ruenja Radova, i u sluaju Izvodjaeve dokumentacije koja je u obliku kompjuterskih programa i drugog softvera, da dozvoli njihovo korienje na bilo kom kompjuteru na Gradilitu i na drugim mestima kako je predvidjeno Ugovorom, ukljuujui zamene bilo kojih kompjutera koje je dostavio Izvodja.

Izvodjaeva dokumenta i druga projektan dokumentacija koju je izradio Izvodja (ili je uradjenja u njegovo ime, nee se, bez saglasnosti Izvodjaa, koristiti, kopirati ili saoptavati treim licima od strane Investitora (ili u njegovo ime) za druge svrhe osim onih koje su dozvoljena prema ovoj podklauzuli. 1.11. Izvodjaevo korienje Investitorove dokumentacije Medju ugovornim stranama, Investitor e zadrati autorsko pravo i druga prava na intelektualnu svojinu n Specifikcije, Crtee i drugu dokumentaciju koju je Investitor izradio (ili je izradjena u njegovo ime). Izvodja moe, o svom troku, kopirati, koristiti i dobijati saopptenja o ovoj dokumentaciji za svrhu Ugovora. Ona se nee, bez saglasnosti Investitora, kopirati, koristiti niti saoptavati treim licima od strane Izvodjaa, osim koliko je neophodno za svrhe Ugovora. 1.12. Poverljivi detalji Izvodja e otkrivati sve takve poverljive i druge informacije kakve Inenjer moe razumno zahtevati kako bi verifikovao Izvodjaevu usaglaenost sa Ugovorom. 1.13. Saglasnost sa zakonima Izvodja e, u izvrenju Ugovora, biti u saglasnosti sa primenjivim zakonim, Ukoliko nije drugaije navedenu u Posebnim uslovima: (a) Investitor e pribaviti dozvole za planiranje, za zone ili sline dozvole za Stalne radove, a bilo koje druge dozvole opisane u Specifikaciji kao dozvole koje je pribavio (ili se pribavljaju) od strane Investitora, i Investitor e nadoknaditi Izvodjau i nee ga smatrati obaveznim u odnosu na i zbog posledica bilo kakvog neuspeha da to obavi; i Izvodja e izdati sva obavetenja, platiti sve poreze, dabine i honorare, i pribaviti sve dozvole, licence i odobrenja, kako se zahteva Zakonima u odnosu na izvodjenje i zavravanje Radova i popravke bilo kojih defekata, a Izvodja e nadoknaditi Investitoru i nee ga smatrati obaveznim u odnosu na i zbog posledica bilo kakvog neuspeha da to obavi.

(b)

1.14. Solidarna odgovornost


13

Ukoliko Izvodja osnuje (prema primenjivim zakonima) zajedniko ulaganje, konzorcijum ili drug nekorporacijsko grupisanje dvaju ili vie lica: (a) (b) (c) smatrae se da su ova lica solidarno odgovorna prema Investitoru za izvrenje Ugovoa; ova lica e obavestiti Investitor o svom vodji koji e imati ovlaenje da obavee Izvodjaa i svako od ovih lica; i Izvodja nee menjati njegov sastav niti pravni status bez prethodne saglasnosti Investitora.

2 2.1.

INVESTITOR Pravo pristupa na Gradilite

Investitor e dati Izvodjau pravo pristupa na sve delove Gradilita i poseda na njima u okviru vremena (ili vrmenskih perioda) navedenih u Prilogu uz tender. Pravo i zaposedanje mogu da ne budu ekskluzivni za Izvodjaa. Ukoliko se, prema Ugovoru, od Investitora trai da zauzme neki temelj, konstrukciju, pgoon ili sredstvo pristupa, Investitor e tako i uraditi u vreme i na nain koji je naveden u Specifikaciji. Medjutim, Investitor moe da povue bilo koje takvo pravo na zauzimanje dok ne primi inidbenu garanciju. Ukoliko takvo veme nije navedeno u Dodatku uz Tender, Investitor e dati Izvodjau pravo pristupa na Gradilite i zaposedanje Gradilita u onim vremenskim periodima koji mogu biti potrebni da se omogui Izvodjau da postupi u skladu sa programom dostavljenim prema pod-klauzuli 8.3. /Program/. Ukliko Izvodja pretrpi knjenje i/ili napravi troak kao rezultat neizvrenja od strane Investitora da dozvoli bilo koje takvo pravo na zauzimanje u takvom vremenskom peirodu, Izvodja e izdati obavetenje Inenjeru i imae pravo prema pod-klauzuli 20.1. /Potraivanja Izvodjaa/ na: (a) (b) produetak vremena za bilo kakvo takvo kanjenje, ukoliko zavretak kasni ili e zakasniti, prema pod-klauzuli 8.4. /Produetak vremena za zavretak/, i plaanje bilo kog takvog troka plus razuman profit, to e biti ukljueno u Ugovornu cenu.

Posle prijema ovog obavetenja, Inenjer e postupiti u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ da se saglasi ili utvrdi ova pitanja. Medjutim, ukoliko je, i u meri u kojoj jeste, ovo Inenjerovo neizvrenje bilo izazvano bilo kakvom grekom ili kanjenjem Izvodjaa, ukljuujui greku u, ili knjenje u dostvi bilo koje Izvodjaeve dokumentacije, Izvodja nee imati pravo na takav produetak vremena, troak ili profit. 2.2. Dozvole, licence i odobrenja

Investitor e, (tamo gde je u prilici da to uini) obezbediti razumnu pomo Izvodjau n zahtev Izvodjaa: (a) (b) pribavljajui primerke zakona Zemlje koji su relevantni za Ugovor ali nisu lako dostupni, i za Izvodjaeve prijave za bilo koje dozvole, licence ili odobrenja koja su potrebna prema Zakonima Zemlje:
14

(i) (ii) (iii) 2.3.

za koje se od Izvodjaa zahteva da ih pribavi prema pod-klauizuli 1.13 /Usaglaenost sa Zakonima/, za isporuku Robe, ukljuujui carinjenje, i za izvoz Izvodjaeve opreme kada se ona uklanja sa Gradilita.

Osoblje Investitora

Investitor e biti odgovoran da osigua da Osoblje Investitora i Investitorovi drugi izvodjai na Gradilitu: (a) (b) 2.4. saradjuju u Izvodjaevim naporima pema pod-klauzuli 4.6. /Saradnja/, i preuzimaju mere sline onima za koje se od Izvodjaa zahteva da preduzme prema pod-klauzuli 4.18 /Ztita ivotne sredine/. Investitorovi finansijski aranmani

Investitor e dostaviti, u roku od 28 dana po prijemu bilo kog zahteva od Izvodjaa, razuman dokaz o tome da su finnsijski aranmani napravljeni i da se odravaju, to e omoguiti Investitoru da plati Ugovornu cenu (kakva je procenjena u to vreme) u skladu sa klauzulom 14 /Ugovorna cena i plaanje/. Ukoliko Investitor namerava da izvri neke znaajne promene u svojim finansijskim aranmanima, Investitor e dati obavetenje Izvodjau sa detaljnim pojedinostima. 2.5. Potraivanja Investitora

Ukolik Investitor smatra da ima pravo na bilo koje plaanje prema nekoj klauzuli ovih Uslova ili drugojaije u vezi sa Ugovorom, i/ili na bilo koje produenje perioda obavetavanja o defektima, Investitor ili Inenjer treba da daju obavetenje i pojedinosti Izvodjau. Medjutim, obavetaenje nije potrebno za plaanja koja dospevaju prema pod-klauzuli 4.19 /Struja, voda i gas/, prema pod-klauzuli 4.20 /Investitorova oprema i materijal koji se slobodno izdaje/, ili za druge usluge koje zahteva Izvodja. Obavetenje treba da se izda to je pre mogue poto Investitor postane svestan sluaja ili okolnosti koje daju podstrek za potraivanje. Obvetenje koje se odnosi na bilo koje produenje Perioda za obavetavanje o defektima e se izdavati pre isteka takvog perioda. U pojedinostima e se navoditi klauzula ili neka druga osnova za potraivanje, i u njih treba da se ukljui dokaz o iznosu i/ili produetku na koje Investitor smatra da ima pravo u vezi sa UgovoromInenjer e onda postupiti u skladu sa pod-kluzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ da bi se saglasio ili utvrdio (i) iznos (ako postoji) na koji Investitor ima pravo da mu se plati od strane Izvodjaa, i/ili (ii) produetak (ako postoji) Perioda za obavetavanje o defektima u skladu sa pod-klauzulom 11.3. /Produetak Perioda obavetavanja o defektima/. Ovaj iznos moe da se ukljui kao oduzimanje u Ugovornoj ceni i situacijama. Investitor e jedino imati pravo na kompenzovanje iznosa ili na oduzimanje od iznosa overenih u Situaciji, ili da na drugi nain potrauje od Izvodjaa, u skladu sa ovom pod-klauzulom. 3 NADZORNI INENJER
15

3.1.

Dunosti i ovlaenje Inenjera

Investitor e naimenovati nadzornog Inenjera koji e izvravati dunosti koje su mu dodeljene Ugovorom. Osoblje Inenjera e ukljuivati odgovarajue kvalifikovane inenjere i druge profesionalce koji su sposobni da izvravaju ove dunosti. Inenjer nee imati nikakvo ovlaenje da menja Ugovor. Inenjer moe da praktino sprovodi ovlaenje koje se pripisuje Inenjeru kako je precizirano u Ugovoru ili sae Ugovorom obavezno podrazumeva. Ukoliko se od Inenjera trai da pribavi odobrenje od Investitor pre nego to praktino primeni naznaeno ovlaenje, ti zahtevi e biti kao to je navedeno u Posebnim uslovima. Investitor preuzima obavezu da ne postavlja dalja ogranienja ovlaenju Inenjera, osim kao to je dogovoreno sa Izvodjaem. Medjutim, uvek kada Inenjer praktino primenjuje naznaeno ovlaenje za koje je potrebno odobrenje od Investitora, onda e se (za svrhz Ugovora) smatrti da je Investitor dao odobrenje: Osim kao to je drugaije navedeno u ovim Uslovima: (a) (b) (c) uvek kada izvrava dunosti ili primenjuje ovlaenje, koje je navedeno u Ugovoru ili se implicitno podrazumeva Ugovorom, smatrae se da Inenjer deluje za Investitora; Inenjer nema ovlaenje da oslobodi bilo koju Ugovornu stranu bilo kojih dunosti, obaveza ili odgovornosti prema Ugovoru; i bilo koje odobrenje, provera, potvrda, saglasnost, pregled, inspekcija, uputstvo, obavetenje, predlog, zahtev, ispitivanje i slian postupak Inenjera (ukljuujui odsustvo ili neodobravanje) nee osloboditi Izvodjaa od bilo koje odgovornosti koju ima prema Ugovoru, ukljuujui i odgovornost za greke, izostavljanja, odstupanja i neusaglaenosti.

3.2. Punomoje od strane Inenjera Inenjer moe s vremena na vreme da dodeljuje dunosti i prenese ovlaenje na pomonike, a moe isto tko da opozove takva dodeljivanja ili punomoja. U ove pomonik mogu da spadaju predstavnik efa nadzora na gradilitu, i/ili nezavisni inspektori naimenovani da izvre inspekciju i/ili ispitaju pozicije Pogona i/ili Mateijala. Ovo dodeljivanje, ovlaivanje i opozivanje treba da bude izvreno pisanim putem i nee stupiti na snagu dok te primerke ne prime obe Ugovorne strane. Medjutim, osim ako su se Ugovorne strane drugaije dogovorile, Inenjer nee prenositi ovlaenje da bi utvrdio neko pitanje u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/. Pomonici treba d budu odgovrajue kvalifikovana lica koja su sposobna da izvravaju ove dunosti i prktino primenjuju ovlenja, i koja teno govore jezik komuniciranja koji je definisan u pod-kluzuli 1.4. /Zakon i jezik/. Svaki pomonik, kome su dodeljene dunosti ili preneto ovlaenje, jedino e biti ovlaen d izdaje uputstva Izvodju u meri koja je definisana tim prenosom ovlaenja. Svako odobrenje, prover, potvrda, saglasnost, pregled, inspekcija, uputstvo, obavetenje, predlog, zahtev, ispitivanje ili slina mera od strane pomonika, u skladu sa ovim prenosom ovlaenja, imae isti efekat ko da je ta mera bila mera Inenjera. Medjutim: (a) bilo koji neuspeh da se ne odobri neki rad, Pogon ili Materijali nee predstavljati odobrenje, i stoga nee ugroziti pravo Inenjera da odbije taj rad, Pogon ili Materijale;
16

(b)

ukoliko Izvodja dovodi u pitnje bilo koje opredeljenje ili uputstvo nekog pomonika, Izvodja moe da prenese to pitanje na Inenjer koji e odmah da potvrdi, blokira ili izmeni tu odluku ili uputstvo.

3.3.

Uputstva Inenjera

Inenjer moe da izda Izvodjau (u bilo koje vreme) uputstva i dodatne ili izmenjene Crtee koji mog biti neophodni za izvodjenje Radvoa i popravku bilo kojih defekata, sve u skladu sa Ugovorom. Izvodja e jedino primati uputstva od Inenjera ili od pomonika na koga je preneto odgovarajue ovlaenje prema ovoj klauzuli. Ukoliko neko uputstvo sainjava Izmenu, primenjivae se klauzula 13 /Izmene i uskladjivanja/ Izvodja e se povinovati uputstvima koja je dao Inenjer ili delegirani pomonik, o bilo kom pitanju koje je vezano za Ugovor. Uvek kada je to mogue, njihova uputstva treba da se izdaju u piaanom obliku. Ukoliko Inenjer ili njegov delegirani pomonik: (a) (b) (c) daju usmeno uputstvo, prime pisanu potvrdu o tom uputstvu, od Izvodjaa (ili u njegovo ime), u roku od 2 dana po izdavanju uputstva, i ne odgovore izdavanjem pisanog odbijanja i/ili uputstva u roku od dva radna dana posle prijema potvrde,

onda e ta potvrda predstavljati pisano uputstvo Inenjera ili delegiranog pomonika (ve preme tome koji je sluaj u pitanju). 3.4. Zamena Inenjera

Ukoliko Investitor namerava da zamenji Inenjera, Investitor e, najmanje 42 dana pre nameravanog datuma zamene, dati obavetenje Izvodjau o imenu, adresi i odgovarajuem iskustvu osobe kojom namerava da zameni Inenjera. Investitor nee zameniti Inenjera osobom protiv koje Izvodja izda razumne primedbe obavetvajui Investitora, uz pojedinosti koje to potvrdjuju. 3.5. Utvrdjivanja (Opredeljivanja)

Uvek kad ovi Ulsovi propisuju da Inenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5. da bi se sloio ili utvrdio neko pitanje, Inenjer e se konsultovati sa svakom Ugovornom stranom u pokuaju da se postigne sporazum. Ukoliko se sporazum ne postigne, Inenjer e izvriti fer opredeljivanje u skladu sa Ugovorom, pravilno uzimjui u obzir sve relevntne okolnosti. Inenjer e izdati obavetenje obema Ugovornim stranama o svakoj saglasnosti ili utvrdjivanju opredeljenja, uz pojedinosti koje to potkrepljuju. Svaka Ugovorna strana e staviti na snagu svaku saglasnost ili utvrdjivanje, osim ako, i dok, ne bude revidirno prema klauzuli 20 /Odtetni zahtevi, sporovi i arbitraa/.
17

4.

IZVODJA

Opte obaveze Izvodjaa Izvodja treba da projektuje (u onoj meri koliko je to specificirano u Ugovoru), izvri i dovri Radove u skladu sa Ugovorom i uz Instrukcije nadzornog Inenjera, i treba da popravi bilo koje defekte na Radovima. Izvodja treba da obezbedi dokumentaciju za Pogon i svoju dokumentaciju navedenu u Ugovoru, svo osoblje Izvodjaa, robu, potroni materijal i druge stvari i usluge, bilo privremenog ili trajnog karaktera, koje su potrebne u ovom projektovanju ili za njega, izvrenje, zavretak i popravku defekata. Izvodja treba da bude odgovoran za adekvatnost, stabilnost i bezbednost svih radova na Gradilitu i za sve metode ili okolnosti. Osim u meri koja je navedena u Ugovoru, Izvodja (i) treba da bude odgovoran za Izvodjaevu dokumentaciju, privremene radove, i za svaku stavku Pogona i materijala kao to se i zahteva za tu stavku da bude u skladu sa Uogovorm, i (ii) u drugom smislu ne treba da bude odgovoran za projektovanje ili specifikaciju stalnih radova. Izvodja treba, kadgod to zahteva Inenjer, dostavljati detalje aranmana i metoda koje Izvodja predlae da usvoji za izvodjenje Radova. Nikakve znaajne izmene ovih aranmana i metoda se nee vriti a da prethodno ne bude obaveten Inenjer. Ukoliko je u Ugovoru naznaeno da Izvodja treba da projektuje neko deo Stalnih radova, onda, osim kada je drugaije navedeno u Posebnim uslovima, : (a) Izvodja treba da dostavi Inenjeru Izvodjaevu dokumentaciju za ovaj deo u skladu sa procedurama propisanim u Ugovoru; (b) Ova Izvodjaeva dokumentacija treba da bude u skladu sa Specifikacijom i Crteima, treba da bude napisana na jeziku komuniciranja koji je definisan u pod-klauzuli 1.4. (Zakon i jezik), i treba da obuhvata dodatne informacije za koje Inenjer trai trai da se dodaju u Crtee radi koordiniranja projekata svake od ugovornih strana; (c) Izvodja treba da bude odgovoran za ovaj deo i on treba, kada Radovi budu zavreni, da bude spreman za one svrhe za koje je taj deo namenjen, kao to je naznaeno u Ugovoru; i (d) Pre otpoinjanja Ispitivanja po zavretku, Izvodja treba da dostavi Inenjeru dokumentaciju ugradjenog stanja i materijale za rad i odravanje u skladu sa Specifikacijom, i to dovoljno detaljno za Inenjera da pokrene, odrava, demontira, ponovo sklopi, podesi i popravi ovaj deo Radova. Za takav deo ne treba da se smatra da je zavren za svrhe preuzimanja prema pod-klauzuli 10.1 (Preuzimanje Radova i odeljaka) sve dok se ova dokumentacija i prirunici ne dostave Inenjeru. inidbena garancija
18

Izvodja treba da pribavi (o svom troku) inidbenu garanciju, za pravilno izvrenje, na iznos i u valuti koja je navedena u Dodatku uz Tender. Ukoliko nije naveden iznos u Dodatku uz Tender, ova se pod-klauzula nee primenjivati. Izvodja e predati ovu inidbenu garanciju Izvodjau u roku od 28 dana po dobijanju Pisma o prihvatanju, i treba da poalje jedan primerak Inenjeru. inidbenu garanciju treba da izda neka ustanova sa teritorije zemlje (ili druge jurisdikcije) odobrenu od strane Investitora i ona treba da bude u formi pridodata Posebnim uslovima ili u nekoj drugoj formi koju je Investitor odobrio. Izvodja treba da osigura da inidbena garancija bude vaea i da moe da stupi na snagu sve dok Izvodaj ne izvede i zavri Radove i popravi bilo koje defekte. Ukoliko je u uslovima inidbene garancije naveden datum njenog isteka, i ukoliko Izvodja ne stekne pravo da primi Sertifikat o izvrenju do datuma koji nastaje 28 dana pre datuma isteka, Izvodja treba da produi vanost inidbene garancije dve dok se Radovi ne zavre i dok se bilo koji defekti ne poprave. Investitor ne trea da podnosi zahtev za inidbenu garanciju, osim za iznose na koje Investitor ima pravo prema Ugovoru, u sluaju: a) neizvrenja od strane Izvodjaa produavanja vanosti inidbene garancije, kao to je opisano u prethodnom pasusu, u kom sluaju Investitor moe da zahteva pun iznos inidbene garancije, b) neizvrenja od strane Izvodjaa plaanja Investitoru dospelog iznosa, sa kojim se ili Izvodja saglasio ili je on utvrdjen pod-klauzulom 2.5 /Zahtevi Investitora/ ili klauzulom 20 /Zahtevi, sporovi i arbitraa/, u roku od 42 dana po saglaavanju ili utvrdjivanju. c) neizvrenja od strane Izvodjaa popravke neizvrenja? u roku od 42 dana po prijemu Investitorovog pisanog obavetenja kojim zahteva da se to neizvrenje? otkloni, ili d) okolnosti koje daju Investitoru pravo na prekid prema pod-klauzuli 15.2 /Prekid od strane Investitora/, bez obzira na to da li je dato pisano? obavetenje o prekidu. Investitor treba da obeteti i da smatra da je Izvodja neobavezan u odnosu na i prema svim tetama, gubicima i izdacima (ukljuujui i pravne dabine i izdatke) koji nastaju usled potraivanja pod inidbenom garancijom, u onoj meri u kojoj Investitor nije imao pravo da podnese odtetni zahtev. Investitor treba da vrati inidbenu garanciju Izvodjau u roku od 21 dan po prijemu primerka Sertifikata o izvrenju (radova?). Predstavnik Izvodjaa Izvodja treba da imanuje Predstavnika Izvodjaa i treba da mu da sva ovlaenja neophodna da bi delovao u ime Izvodjaa po Ugovoru. Osim ako je Predstavnik Izvodjaa naveden u Ugovoru, Izvodja treba, pre Datuma zapoinjanja radova?, da dostavi Inenjeru na saglasnost ime i podatke o osobi koju Izvodja predlae da imenuje kao Predstavnika Izvodjaa. Ukoliko se ne dobije saglasnost ili ako ona bude naknadno otkazana?, ili ako naimenovana osoba ne uspe da deluje kao Predstavnik Izvodjaa, Izvodja treba na slian nain da dostavi ime i podatke za drugu osobu pogodnu za takvo naimenovanje.
19

Izvodja ne treba, bez prethodne saglasnosti Inenjera, da otkae naimenovanje Predstavnika Izvodjaa, niti naimenovati zamenu. Sve vreme Predstavnika Izvodjaa treba da bude posveeno ka usmeravanju Izvodjaa ka izvrenju Ugovora. Ukoliko Predstavnik Izvodjaa treba da bude privremeno odsutan sa gradilita tokom izvodjenja radova, treba da se naimenuje osoba koja je odgovarajua zamena, to podlee prethodnom odobrenju od strane Inenjera, a Inenjer treba da bude na odgovarajui nain obaveten. Predstavnik Izvodjaa treba, u ime Izvodjaa, da prima uputstva prema pod-klauzuli 3.3 /Uputstva Inenjera/. Predstavnik Izvodjaa moe da prenese? bilo koja prava, funkcije i ovlaenja na drugu kompetentnu osobu, i moe u bilo koje vreme da otkae ta preneta prava. Ni jedno ovlaivanje ili otkazivanje ovlaenja nee stupiti na snagu dok Inenjer ne dobije prethodno pisano obavetenje potpisano od strane Predstavnika Izvodjaa, u kome se daje ime te osobe i navode prava, funkcije i ovlaenja koja se prenose ili otkazuju. Predstavnik Izvodjaa i sve ove osobe teno e govoriti jezik komuniciranja koji je definisan podklauzulom 1.4 /Zakon i jezik/. Podugovarai (Kooperanti) Izvodja ne treba da podugovara celinu Radova. Izvodja e biti odgovoran za dela ili neizvrenje bilo kog Podizvodjaa, njegovih agenata ili zaposlenih, kao da su to dela ili neizvrenja samog Izvodjaa. Ukoliko drugaije nije navedeno u Posebnim uslovima: (a) Od Izvodjaa se nee traiti da pribavlja saglasnost za isporuioce Materijala, ili za podugovor za koji je Podugovara imenovan u Ugovoru; (b) Prethodna saglasnost Inenjera treba da se pribavi za druge predloene Podizvodjae; (c) Izvodja treba da dozvoli Inenjeru obavetenje najmanje 28 dana unapred od nameravanog datuma zapoinjanja posla svakog Podizvodjaa, i o zapoinjanju takvog posla na Gradilitu; i (d) Svaki podugovor treba da obuhvati odredbe koje bi ovlastile Investitora da zahteva da se taj podugovor dodeli Investitoru prema pod-klauzuli 4.5. /Dodeljivanje koristi od podugovora/ (ukoliko je i kada je primenjivo), ili u sluaju raskida prema pod-klauzuli 15.2 /Prekid od strane Investitora/. Dodeljivanje koristi/zarade od Podugovora Ukoliko obaveze Podugovraraa prelaze preko datuma isteka odgovarajueg obavetenja o defektima, a Inenjer, pre ovog datuma, instruira Izvodjaa da dodeli zaradu od takvih obaveza Investitoru, onda Izvodja treba tako da uini. Ukoliko drugaije nije navedenu u tom dodeljivanju, Izvodja nee imati odgovornost prema Investitoru za rad koji je izvrio taj Podizvodja poto dodela postane vaea.
20

Saradnja Iyvodja treba da, kao to je navedeno u Ugovoru, ili kao to je to naloio Inenjer, dozvoli odgovarajue prilike za izvrenje radova: (a) osoblju Investitora, (b) bilo kojim drugim izvodjaima koje je zaposlio Investitor, i (c) osoblju bilo kojih pravno zasnovanih javnih organa, koji se mogu zaposliti u izvodjenju na Gradilitu ili blizu njega za bilo koji posao koji nije unet u Ugovor. Svako takvo uputstvo treba da sainjava Varijaciju ukoliko, i u meri u kojoj, ono izaziva da Izvodja napravi Nepredvidjene trokove. Usluge za ovo osoblje i druge izvodjae mogu da obuhvataju korienje Izvodjaeve opreme, privremenih radova ili pristupnih aranmana koji su odgovornost Izvodjaa. Ukoliko se, prema Ugovoru, od Investitora zahteva da preda Izvodjau u posed bilo koji temelj, konstrukciju, pogon ili sredstvo pristupa u skladu sa Izvodjakom dokumentacijom?, Izvodja treba da dostavi takvu dokumentaciju Inenjeru u vreme i na nain koji su navedeni u Specifikaciji. Zapoinjanje radova Izvodja treba da zapone Radove u odnosu na originalne? Referentne take, linije i nivoe koji su navedeni u Ugovoru, ili o kojima je obavetenje dostavio Inenjer. Izvodja treba da bude odgovoran za ispravno postavljanje delova Radova i treba da ispravi bilo koju greku u pozicijama, nivoima, dimenzijama ili podeavanju? Radova. Investitor treba da bude odgovoran za sve greke u ovim specificiranim stavkama ili o stavkama ili referencama za koje je dostavljeno obavetenje, ali Izvodja treba da uloi razuman napor da proveri njihovu tanost pre njihovog korienja. 4.8. Bezbednosne procedure

Izvodja treba da: (a) (b)


(c)

(d) (e)

potuje sve primenjive bezbednosne propise vodi rauna o bezbednosti svih osoba koje imaju pravo da budu na Gradilitu, uloi razumne napore da na Gradilitu i Radovim ne bude nepotrebnih smetnji kako bi se izbegla opasnost za ove osobe, obezbedi ogradu, osvetljenje, uvanje i nadziranje Radova do zavretka i preuzimanja prema klauzuli 10 /Preuzimanje od strane Investitiora) i obezbedi sve Privremene radove(ukljuujui puteve, staze, ivinjake i ograde) koje mogu biti neophodne zbog izbodjenja Radova, za korienje i zatitu ljudi i vlasnika i susednog zemljita i onih koji se na njemu nalaze.

21

4.9.

Osiguranje kvaliteta

Izvodja treba da uvede sistem osiguranja kvaliteta kko bi demonstrirao uskladjenost sa zatevima Ugovora. Taj sistem treba da bude u skladu sa detaljima koji su navedeni u Ugovoru. Inenjer treba da bude nadlean za kontrolu bilo kog aspekta tog sistema. Detalji procedura i dokumenti o uskladjenosti treba da se dostave In\enjeru radi informisanja pre poetka bilo koje faze projektovanja i izvodjenjaKada se bilo koji dokument tehnike prirode izda Inenjeru, na samom tom dokumentu e biti vidljiv dokaz o prethodnom odobrenju od samog Izvodaja. Uskladjenost sa sistemom osiguranja kvaliteta nee oslobadjati Izvodjaa bilo kojih njegoih dunosti, obaveza, i odgovornosti prema Ugovoru. 4.10. Podaci o gradilitu investitor e staviti na raspolaganje Izvodjau, radi njegovog informisanja, pre Datuma poetka, sve relevantne podatke koje Investitor ima o podlozi? i hidrolokim uslovima na Gradilitu, ukljuujui i elemente ivotne sredine. Investitor treba da slian nain da stavi na raspolaganje Izvodjau sve takve podatke koje Investitor pribavi posle Datuma poetka radova. Izvodja treba da bude dogovoran za tumaenje svih takvih podataka. U meri koja je praktine prirode, (vodei rauna o trokovima i vremenu), smatrae se da je Izvdja pribavio sve potrebne informacije u pogledu rizika, nepredvidjenih i drugih okolnosti koje mogu da utiu na Tender ili Radove ili da ih poremete. U istoj toj meri e se smatrati da je Izvodja pregledao i ispitao Gradilite, njegovu okolinu, gore navedene podatke i druge raspoloive informacije, i da je bio zadovoljan pre dostavljanja Tendera svim relevantnim pitnjima, ukljuujui (bez ogranienja): (a) (b) (c)
(d)

(e)

oblik i prirodu Gradilita, ukljuujui i uslove podloge; hidroloke i klimatske uslove, obima i prirode radova i Robe neophodne za izvodjenje i zavravanje Radova i popravljanje defekata, Zakona, procedura i prakse vezane za radnu snagu Zemlje, i Izvodjaevih potreba za pristupom, smetajem, uredjajima, osobljem, dovodom struje, transportom, vodom i drugim uslugama.

4.11. Dovoljnost prihvaene ugovorne cene Smatrae se da je Izvodja: (a)


(b)

zadovoljan korektnou i dovoljnou Prihvaenog ugovornog iznosa, i da je bazirao Prihvaeni ugovorni izos na podacima, tumaenjima, neophodnim informacijama, pregledima, ispitivanjima i time to je zadovoljan svim odgovarajuim pitanjima na koja se upuuje u pod'klauzuli 4.10 /Podaci o gradilitu/.

22

Ukoliko nije drugaije navedeno u Ugovoru, Prihvaeni ugovorni iznos pokriva sve obaveze Izvodaja prema Ugovoru (ukljuujui i Privremene iznose ako ih ima) i sve stvari potrebne za pravilno izvodjenje i zavravanje Radova i popravku defekata. 4.12. Nepredvidivi fiziki uslovi U ovoj pod-klauzuli fiziki uslovi znai prirodni fiziki uslovi i proizvedeni i drugi fizike potekoe i zagadjivai, na koje Izvodja naidje na Gradilitu pri izvodjenju Radova, ukljuujui uslove podloge i hidroloke uslove, ali izuzimajui klimatske uslove. Ukoliko Izvodja naidje na nepovoljne fizike uslove za koje on smatra da su bili Nepredvidivi, Izvodja treba da pisanim putem obavesti Inenjera to je pre mogue. U ovom obavetenju treba da se opiu fiziki uslovi tako da se oni mogu pregledati od strane Inenjera, i u njemu treba da se izloe razlozi zbog kojih Izvodja smatra da su Nepredvidjeni. Izvodaj treba da nastavi da izvodi Radove, koristei takve prave i razumne mere kakve su prikladne za te fizike uslove, i povinovae se bilo kojim uputstvima koja Inenjer moe dati. Ukoliko neka instrukcija predstavlja Varijaciju, primenie se Klauzula 13 /Varijacije i uskladjivanja/. Ukoliko i u onoj meri u kojoj Izvodaj naidje na fizike uslove koji su Nepredvidjeni, izda takvo obavetenje i pretrpi kanjenje i/ili napravi trokove zbog ovih uslova, Izvodja e imati pravo, prema pod-klauzuli 20.1 /Potraivanja Izvodjaa/, na: (a) produetak vremena za bilo koje takvo kanjenje, ukoliko zavretak kasni ili e kasniti, prema pod-klauzuli 8.4. /Produetak vemena za zavretak/, i (b) plaanje bilo kog takvog Troka, koji e biti ukljuen u Ugovornu cenu. Po prijemu takvog obavetenja i pregledu? I istraivanju ovih fizikih uslova, Inemker treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5 /Utvrdjivanje/Odluivanje?/ da se dogovori ili utvrdi (i) da li su (i ukoliko jesu) u kojoj meru su ovi fiziki uslovi bili nepredvidjivi, i (ii) pitanja opisana u prethodnom tekstu u pod-pasusima (a) i (b) vezana za meru nepredvidivosti. Medjutim, pre nego to se konano postigne saglasnost ili se utvrde dodatni Trokovi prema pod'pasusu (ii), Inenjer takodje moe da pregleda da li su drugi fiziki uslovi na slinim delovima Radova (ukoliko ih ima) bili povoljniji nego to se u u razumnoj meri moglo predvideti kada je Izvodja dostavio Tender. Ukoliko su i u meri u kojoj su ovi povoljniji uslovi postojali, Inenjer moe da postupi u skladu sa pod'klauzulom 3.5. /Odluivanje?/ da se saglasi ili da odredi smanjenje u Trokovima koji su nastali zbog ovih uslova, to se moe ukljuiti (kao umanjenja) u Ugovornu cenu i mesene situacije?. Medjutim, neto efekat svih uslkladjivanja prema pod-pasusu (b) i svih ovih umanjenja, za sve fizike uslove na koje se naidje na slinim delovima Radova, nee dovesti do neto umanjenja Ugovorne cene. Inenjer moe uzeti u obzir bilo koji dokaz o fizikim uslovima predvidjenim od strane Izvodjaa kada je dostavljao Tender, koji se mogu dati na raspolaganje od strane Izvodjaa, ali ga bilo koji takvi dokazi nee obavezivati. 4.13. Ekspropriacioni pojeasevi i postrojenja

23

Izvodja treba da snosi sve trokove i dabine za poseban i/ili privremeni ekspropriacioni pojas koji mu moe biti potreban, ukljuujui one za pristup Gradilitu. Izvodja treba takodje da pribavi, na svoj rizik i o svom troku, sva dodatna postrojenja izvan Gradilita koja mu mogu biti potrebna za svrhu Radova. 4.14. Izbegavanje ometanja Izvodja nee nepotrebno ometati ili na neodgovarajui nain:
(a)

(b)

komfor gradjana, ili pristup putevima peakim stazama i njihovo korienje i zauzimanje, bez obzira na to da li su oni javni ili u vlasnitvu Investitora ili drugih.

Izvodja treba da nadoknadi i da sauva Investitora od i u odnosu na sve tete, gubitke i trokove (ukljuujui i honorare i izdatke) koji nastaju od bilo kakvih takvih nepotrebnih ili neprikladnih ometanja. 4.15. Pristupna putanja Smatrae se da je Izvodja zadovoljan prikladnou i raspoloivou pristupnih putanja do Gradilita. Izvodja treba da uloi razumne napore da sprei da se bilo koji put ili most oteti Izvodjaevim saobraajem ili od strane Izvodjaevog osoblja. Ovi napori treba da obuhvataju pravilno korienje odgovarajuih vozila i putanja. Osim kada je drugaije navedeno u ovim Uslovima: (a) (b)
(c)

Izvodja treba (kao izmedju Ugovornih strana) da bude odgovoran za svako odravanje koje moe biti potrebno njemu za korienje pristupnih putanja; Izvodja treba da obezbedi sve potrebne znake ili pokazivae pravca du pristupnih putanja, i treba da pribavi svaku dozvolu koja moe da bude traena od strane nadlenih organa za korienje ovih puteva, znakova i pokazivaa pravca; Investitor nee biti odgovoran za bilo koje odtetne zahteve koji mogu da nastanu iz korienja ili drugog, bilo koje pristupne putanje; Investitor ne garantuje pogodnost ili raspoloivost odredjene pristupne putanje; i Trokove koji nastaju usled nepogodnosti ili neraspoloivosti pristupnih putanja, za korienje koje je potrebno Izvodjau, snosie Izvodja.

(d) (e)

4.16. Transport robe Ukoliko nije drugaije naznaeno u Posebnim uslovima: (a)
(b) (c)

Izvodja teba da obavesti Inenjera pisanim putem najmanje 21 dan unapred o datumu na koji e bilo koji deo Pogona, ili vee stavke druge Robe, biti isporuen na Gradilite; Izvodja treba da bude odgovoran za pakovanje, utovarivanje, transportovanje, prijem, istovar, razvrstavanje i zatitu sve Robe i drugih stvari potrebnih za Radove; i Izvodja treba da nadoknadi i da ne oteti Investitora u pogledu svih oteenja, gubitaka i trokova (ukljuujui zakonske honorare i izdatke) koji nastaju na osnovu transport Robe, i teba da pregovara i plati sve odtetne zahteve koji nastaju od njenog transporta.
24

4.17. Oprema Izvodjaa Izvodja e biti odgovoran za opremu Izvodjaa. Kada se Oprema donese na Gradilite, smatrae se da je ona iskljuivo namenjena za izvodjenje Radova. Izvojda nee uklanjati sa Gradilita vee pozicije Izvodjaeve opreme bez saglasnosti Inenjera. Medjutim, saglasnost nee biti potrebna za vozila koja prevoze Robu iili osoblje Izvodjaa sa Gradilita. 4.18. Zatita ivotne sredine Izvodja e preduzeti sve razumne korake da zatiti ivotnu sredinu (i na Gradilitu i van njega) i da ogranii tetu i nelagodnost za ljude i imovinu koja nastaje usled zagadjenja, buke i drugih rezultata njegovih operacija. Izvodja treba da osigura da emisije gasova, izbacivanja na povrinu i zagadjivanje na osnovu Izvodjaevih aktivnosti, nee prelaziti vrednosti naznaene u Specifikaciji, i nee ii preko vrednosti koje su propisane relevantnim zakonima.
4.19.

Struja, voda i gas

Izvodja e biti, osim u sluajevima koji su navedeni u donjem tekstu, odgovoran za obezbedjivanje svih usluga dovoda struje, vode i drugih usluga koje mu mogu biti potrebne. Izvodja e imati pravo da koristi za svrhu Radova takve dovode struje, vode, gasa i drugih servisnih linija koje mogu biti na raspolaganju na Gradilitui i za koje se detalji i cene daju u Specifikaciji. Izvodja treba da obezbedi, na svoj rizik i o svom troku, bilo koje aparate koji su mu potrebni za korienje ovih servisnih dovoda i za merenje potroenih koliina. Potroene koliine i iznosi koji dospevaju za plaanje (po ovim cenama) za takve servisne linije treba da se dogovore sa ili utvrde od strane Investitora u skladu sa pod'klauzulom 2.5 /Zahtevi Investitora/? I pod-kaluzulom 3.5 /Odluivanja?/. Izvodja treba da plati ove iznose Investitoru. 4.20. Oprema Investitora i materijal koji se slobodno izdaje? Investitor treba da stavi svoju opremu (ukoliko ona postoji) na raspolaganje za korienje Izvodjau u izvodjenju Radova u skladu sa detaljima, aranmanima i cenama koje su navedene u Specifikaciji. Ako u Specifikaciji nije drugaije navedeno, : (a) Investitor e biti odgovoran za Investitorovu opremu, osim to e Izvodja biti odgovoran za svaku stavku Investitorove opreme dok bilo ko od (c) Izvodjaevog osoblja radi na njoj, vozei je, usmeravajui je ili poseduje kontrolu nad njom.
(b)

Odgovarajue koliine i iznosi zahvaljujui korienje (po takvim navedenim cenama) zakorienje Investitorove opreme, treba da se dogovore ili utvrde od strane Inenjera u skladu sa pod-klauzulom
25

2.5. /Potraivanja Investitora?/ i pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja?/. Izvodja treba da plati ove iznose Investitoru. Investitor treba da dostavi, besplatno, materijal koji se slobodno izdaje? (ukoliko takav postoji) u skladu sa detaljima koji su navedeni u Specifikaciji. Investitor treba, na svoj rizik i o svom troku, da obezbedi ove materijale u vreme i na mestu koje je naznaeno u Ugovoru. Izvodja treba onda da ga vizuelno pregleda, i da odmah da obavetenje Inenjeru o bilo kakvoj nedovoljnoj koliini, defektu ili nepostojanju? ovih materijala. Ukoliko se obe Ugovorne strane ne dogovore drugaije, Investitor treba odmah da ispravi nedostatak, defekt ili nepostojanje o kome je obaveten. Posle ovog vizuelnog pregleda, materijali koji se slobodno? izdaju treba da dodju pod staranje, uvanje i kontrolu Izvodjaa. Izvodjaeve obaveze pregleda, staranja o, uvanja i kontrole ne oslobadjaju Investitora odgovornosti za bilo kakvu nestaicu, defekt ili nepostojanje? Koje nije oigledno na osnovu vizuelnog pregleda. 4.21. Izvetaji o napredovanju Ukoliko u Posebnim uslovima nije drugaije naznaeno, Izvodja e pripremati mesene izvetaje o napredovanju i dostavljati ih Inenjeru u est primeraka. Prvi izvetaj treba da pokriva period do kraja prvog kalendarskog meseca posle Datuma zapoinajnja. Izvetaji treba da se dostavljaju posle toga svakog meseca, svaki u roku od 7 dana posle poslednjeg dana perioda na koji se odnosi. Izvetavanje e se nastaviti sve dok Izvodja ne zavri sav posao za koji se zna da je preostao na datum zavretka koji je naveden u Potvrdi o preuzimanju za Radove. Svaki izvetaj teba da obuhvati: (a) tabele i detaljne opise napredovanja, ukljuujui svaku fazu projekta (ako ga ima). Dokumentacija Izvodjaa, nabavka, izrada, isporuka na Gradilite, gradnja, montaa i ispitivanje; i da obuhvati ove faze za rad od strane svakog naimenovanog Podizvodjaa (kao to je definisano u klauzuli 5 /Naimenovani Podizvodjai/, fotografije koje pokazuju stanje izrade i napredovanja na Gradilitu; za izradu svake glavne stavke Pogona i Materijala, naziv proizvodjaa, lokaciju proizvodjaa, procenat napretka, i stvarni ili oekivani datumi: (i) (ii) (iii) (iv) (d) (e) (f) (g)
(h)

(b)

(c)

zapoinjanja izrade, inspekcija od strane Izvodjaa, ispitivanja, i isporuke i stizanja na Gradilite.

Detalje opisane u pod-klauzuli 6.10 /Beleke o Izvodjaevom osoblju i opremi/; Primerke dokumenata o osiguranju kvaliteta, rezultate ispitivanja i potvrde o Materijalu; Spisak obavetenja datih priema pod-kluzuli 2.5 /Potraivanja Investitora/ i obavetenja data prema pod-klauzuli 20.1 /Potraivanja Izvodjaa/; Statistike podatke o bezbednosti, ukljuujui detalje o bilo kojim opasnim incidentima i aktivnostima koje se odnose na aspekte ivotne sredine i odnosa sa javnou; i Uporedjenja stvarnog i planiranog napredovanja, sa detaljima svih dogadjaja ili okolnosti koje bi mogle da ugroze zavretak u skladu sa Ugovorom, i mere koje se usvajaju (ili treba da se usvoje) da bi se prevazila kanjenja.
26

4.22. Bezbednost Gradilita Ukoliko nije drugaije navedeno u Posebnim uslovima: (a) (b) Izvodaj e biti odgovoran da dri neovlaene osobe izvan Gradilita, i Ovlaene osobe e biti ograniene na Osoblje Izvodjaa i na Osoblje Investitora i na bilo koje drugo osoblje za koje je Izvodja obaveten od strane Investitora ili Inenjera, kao ovlaeno osoblje Investitorovih drugih izvodjaa na Gradilitu.

4.23. Izvodjaeve operacije na Gradilitu Izvodja treba da ogranii svoje operacije na Gradilite, i na bilo koja dodatna podruja koja Izvodaj moe pribaviti, a sa kojima se Investitor saglasio, kao radne povrine. Izvodja treba da preduzme sve potrebne mere opreza da dri Opremu Izvodjaa i Osoblje Izvodjaa u okviru Gradilita i ovih dodatnih povrina, i da ih odvoji od sustednog zemljita. Tokom izvodjenja Radova, Izvodja treba da dri Gradilite tako da na njemu nema nepotrebnih prepreka i skladitie ili bacati svu Opremu Izvodjaa ili viak materijala. Izvodja e raistiti i ukloniti sa Gradilita sve olupine, djubre i Privremene radove koji vie nisu potrebni. Po izdavanju Potvrde o preuzimanju, Izvodja treba da raisti i ukloni sa tog dela Gradilita i Radova na koje se Potvrda o preuzimanju odnosi, svu Opremu Izvodjaa, viak materijala, olupine, djubre i Privremene radove. Izvodja treba da ostavi taj deo Gradilita i Radova u istom i bezbednom stanju. Medjutim, Izvodja moe da zadri na Gradilitu, tokoom Perioda obavetavanja o defektima, takvu Robu koja je potrebna Izvodjau da ispuni obaveze prema Ugovoru. 4.24. Fosili Svi fosili, novii, predmeti od vrednosti ili antikviteti, i konstrukcije i drugi ostaci ili stavke od geolokog ili arheolokog interesa koje se pronadju na Gradilitu, treba da se stave pod staranje i ovlaenje Investitora. Izvodja treba da uloi razumnu meru predostronosti da sprei Osoblje Izvodjaa ili druge osobe da uklanjaju ili oteuju bilo koje od ovih nalaza. Izvodja treba, po otkrivanju bilo kog takvog nalaza, odmah da izda obavetenje Inenjeru, koji e izdati uputstva za postupanje sa njim. Ukoliko Izvodja pretrpi kanjenje i/ili ostvari Trokove zbog pridravanja ovih uputstava, Izvodja treba da da dalje obavetenje Inenjeru i imae pravo prema podklauzuli 20.1 /Potraivanja Izvodjaa/ na: (a) (b) produetak vremena za bilo kakvo takvo kanjenje, ukoliko zavretak kasni ili e zakasniti, prema pod-klauzuli 8.4 /Produavanje vremena za zavravanje/, i plaanje bilo kojih takvih Trokova, koji e biti ukljueni u Ugovornu cenu.

Posle prijema ovog daljeg obavetenja, Inenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5 /Utvrdjivanja/ da bi se saglasio sa, i odredio ova ptianja.

5.

NAIMENOVANI PODIZVODJAI
27

5.1

Definicija naimenovanog Podizvodjaa

U Ugovoru, naimenovani Podizvodja znai Podizvodja: (a) (b) 5.2. koji je naveden u Ugovoru kao naimenovani Podizvodja, ili za koga Investitor, prema klauzuli 13 /Izmene i uskladjivanja/ da uputstva Izvodjau da ga zaposli kao Podizvodjaa. Primedbe na naimenovanje

Izvodja nee biti ni pod kakvom obavezom da zaposli naimenovanog Podizvodjaa protiv kog Izvodja uputi razumne primedbe obavetavajui Inenjera, to je pre mogue, o praktinim razlozima u prilog svoje tvrdnje. Primedba e se smatrati razumnom ukoliko ona nastaje usled (medju ostalim stvarima) zbog bilo koje od sledeih pitanja, osim kada se Inenjer saglasi da obeteti Izvodjaa u odnosu na i od posledica tog pitanja: (a) (b) (c) kada postoje razlozi da se veruje da Podizvodja nema dovoljno sposobnosti, sredstava ili finansijske snage; kada se u podugovoru ne navodi da e naimenovani Podizvodja obetetiti Izvodaja protiv i od bilo koje nebrige ili pogrenog korienja Robe od strane naimenovanog Podizvodjaa, njegovih agenata i zaposlenih, ili kada se u podugovoru ne precizira da, za rad prema podugovoru )ukljuujui i projektovanje ako ga ima) naimenovani Podizvodja treba da: (i) (ii) preduzme za Izvodjaa takve obaveze i odgovornosti, kakve e preduzeti Izvodja da izvri svoje obaveze i odgovornosti prema Ugovoru, i obeteti Izvodjaa protiv i od svih obaveza i odgovornosti koje nastaju prema ili u vezi sa ugovorom i od posledica bilo kakvog neuspeha od strane Podizvodjaa d izvri ove obaveze ili da ispuni ove odgovornosti.

5.3.

Plaanja naimenovanim Podizvodjaima

Izvodja e platiti naimenovanom Podizvodjau iznose koje Inenjer potvrdi da dospevaju u skladu sa podugovorom. Ovi iznosi plus drugi trokovi e biti ukljueni u Ugovornu cenu u skladu sa podpasusom (b) pod-klauzule 13.5 /Privremeni iznosi/, osim za ono to je navedeno u pod-klauzuli 5.4 /Dokazi o plaanjima/.

5.4.

Dokazi o plaanjima Pre izdavnja Potvrde o plaanjima koja obuhvata iznos plativ naimenovanom Podizvodjau, Inenjer moe da zahteva da Izvodja dostavi razuman dokaz da je naimenovani Podizvodja primio sve iznose koji treba da se plate u skladu sa prethodnim Potvrdama o plaanju, bez odgovarajuih umanjenja za zadravanje ili drugih. Osim ako Izvodja: (a) dostavi ovaj razumni dokaz Inenjeru, ili
28

(b)

(i) zadovolji Inenjera pisanim putem da Izvodja ima razumno pravo da zadri ili odbije da plati ove iznose, i (ii) dostavi Inenjeru razuman dokaz da je naimenovani Podizvodja obaveten o ovom pravu Izvodjaa,

onda Investitor moe (samo po svom nahodjenju) da plati, usmeri ka naimenovanom Podizvodjau, deo ili sve takve iznose koji su prethodno potvrdjeni (manje odgovarajua umanjenja) i kao to treba da se plate naimenovanog Podizvodjau a za koje Izvodja nije dostavio dokaz opisan u pod-pasusima (a) ili (b) u gornjem tekstu. Izvodja treba onda da izvri ponovno plaanje Investitoru iznosa koji naimenovanom Podizvodjau direktno platio Investitor. 6 6.1. OSOBLJE I RADNA SNAGA Angaovanje osoblja i radne snage

Osim kada je drugaije navedeno u Specifikaciji, Izvodja treba da izvri pripreme za angaovanje svog osoblja i radne snage, lokalnog ili drugog, i pripreme za njihovo plaanje, smetaj, ishranu i transport. 6.2. Iznosi nadnica i uslovi rada

Izvodja treba da plati iznose nadnica, i da potuje uslove rada, koji ne treba da budu nii od onih utvrdjenih za tu granu trgovine ili industrije gde se rad obavlja. Ukoliko se ne mogu primeniti nikakvi utvrdjeni iznosi ili uslovi, Izvodja treba da plati iznose nadnica i da potuje uslove koji nisu nii od opteg nivoa nadnic il ulsova kakvi se potuju na lokalnom nivou od strane investitora ija je tgovina ili industrija slina kao kod Izvodjaa. 6.3. Osobe u slubi Investitora

Izvodja nee regrutovati, ili pokuavati da regrutuje, osoblje i radnu snagu medju osobljem Investitora. 6.4. Zakoni o radnoj snazi

Izvodja treba da se uskladi sa odgovorajuim zakonima o radnoj snazi koji se mogu primeniti na Osoblje Izvodjaa, ukljuujui Zakone koji se odnose na njihovo zapoljavanje, zdravlje, bezbednost, socijalno osiguranje, useljavanje, iseljavanje i treba da im dozvoli sva njihova legalna prava. Izvodja treba da zahteva od svojih zaposlenih da potuju sve primenjive Zakone, ukljuujui one koji se tiu bezbednosti na poslu. 6.5. Radno vreme

Nikakvi radovi se nee obavljati na Gradilitu na dane koji se priznaju kao lokalni dani odmora, ili izvan normalnih radnih sati navedenih u Dodatku uz Tender, osim ako: (c) (d) je u Ugovoru drugaije naznaeno, Inenjer da saglasnost, ili
29

(e) 6.6.

je bezbednost Radova u pitanju, u kom sluaju Izvodja treby odmah da obavesti Inenjera.

Pogodnosti za osoblje i radnu snagu

Osim ako je drugaije navedeno u specifikaciji, Izvodja treba da obezbedi i odrava sav potrebni smetaj i pogodnosti za dobrobit Izvodjaevog osoblja. Izvodja takodje treba da obezbedi pogodnosti za Osoblje Investitora kao to je navedeno u Specifikaciji. 6.7. Zdravlje i bezbednost

Izvodja treba u svako vreme da preduzme sve razumne mere predostronosti da odrava zdravlje i bezbednost Izvodjaevog Osoblja. U saradnji sa lokalnim zdravstvenim organima, Izvodja e osigurati da medicinsko osoblje, potebtine za prvu pomo, izolaciju i ambulantna sluba budu na raspolaganju u svako vreme na Gradilitu i tamo gde je smeteno Osoblje Izvodjaa i Investitora, i da se izvre odgovarajue pripreme za svaku potebnu dobrobit i higijenske potrebe i za spreavanje epidemija. Izvodja treba da naimenuje slubenika za spreavanje nesrea na Gradilitu, koji e biti odgovoran za odravanje bezbednosti i zatite od nesrea. Ova e osoba biti kvalifikovana za ovu odgovornost, i treba da ima ovlaenje da izdaje uputstva i preduzima zatitne mere da sprei nezgode. Tokom celog izvodjenja Radova, Izvodja treba da obezbedjuje sve to je potrebno za ovu osobu da obavlja ovu odgovornost i ovlaenje. Izvojda treba da poalje Inenjeru detalje bilo koje nezgode to je pre mogue posle njenog deavanja. Izvodja treba da odrava arhivu i da pravi izvetaje koji se tiu zdravlja, bezbednosti i dobrobiti osoba, i tete po imovinu, onako kako to Inenjer moe zahtevati u razumnoj meri. 6.8. Nadzor od strane Izvodjaa

Kroz celokupno izvodjenje Radova, i onoliko dugo posle toga koliko je potebno da se ispune obaveze Izvodjaa, Izvodja treba da obezbedi svo potrebno nadziranje za planiranje, pripremu, usmeravanje, vodjenje, pregled i ispitivanje rada. Nadziranje treba da se vri preko dovoljnog broja osoba koje imaju odgovarajue poznavanje jezika za komuniciranje (definisano u pod-klauzuli 1.4 /Zakon i jezik/, i operacija koje treba da se izvre (ukljuujui metode i tehnike koje su potrebne, opasnosti na koje se verovatno moe naii i metode za spreavanje nezgoda), radi zadovoljavajueg i bezbednog izvodjenja Radova. 6.9. Osoblje Izvodjaa

Osoblje Izvodjaa treba da bude na odgovarajui nain kvlifikovano, struno i iskusno svako u svojoj oblasti ili zanimanju. Inenjer moe da zahteva od Inenjera da ukloni (ili da pokrene pitanje uklanjanja) bilo koje osobe zapslene na Gradilitu ili Radovima, ukljuujui Predstavnika Izvodjaa, ako je to primenjivo, koji: (a) (b) istrajava u loem ponaanju ili nedostatku brige, obavlaj dunosti nestruno ili nemarno,
30

(c)
(d)

ne pridrava se bilo koje odredbe Ugovora, ili istrajava u bilo kom ponaanju koje je tetno za bezbednost, zdravlje, ili zatitu ivotne sredine.

Ako je prikladno, Izvodja treba onda da naimenuje (ili navede na postavljanje) odgovarajue osobe za zamenu. 6.10. Vodjenje podataka o osoblju i opremi Izvodjaa Izvodja treba da dostavi Inenjeru detaljne podatke koji pokazuju broj svake klase osoblja Izvodjaa i svaki tip opreme Izvodjaa na Gradilitu. Detaljni podaci treba da se dostavljaju svakog kalendarskog meseca, u obliku koji je odobrio Inenjer, sve dok Izvodja ne dovri sav posao za koji se zna da je preostao na datum zavretka koji je naveden u Potvrdi o preuzimanju za Radove. 6.11. Neobuzdano ponaanje Izvodja treba u svako doba da preduzim razmne mere predostronosti da sprei bilo koje nezakonito, pobunjeniko ili neobuzdano ponaanje od strane ili medju Osobljem Izvodjaa, i da ouva mir i zatitu osoba i imovine na i u blizini Gradilita. 7 7.1. POGON, MATERIALI I KVALITET IZRADE Nain izvodjenja

Izvodja treba da izvri izradu Pogona, proizvodnju i izradu Materijala, i svako drugo izvodjenje Radova: (a) (b) (c) 7.2. na nain (ako je naveden) u Ugovoru, na odgovarajui izvodjaki i paljiv nain, u skladu sa priznatom dobrom praksom, i sa pravilno opremljenim postrojenjima i bezopasnim Materijalima, osim tamo gde je drugaije naznaeno u Ugovoru. Uzorci

Izvodja treba da dostavi sledee uzorke Materijala, i odgovarajue informacije Inenjeru na saglasnost pre korienja tih Materijala u Radovima ili za njih: (a) (b) proizvodjake standardne uzorke Materijala i uzorke koji su naznaeni u Ugovoru, o troku Izvodjaa, i dodatne uzorke prema uputstvima Inenjera kao Izmenu.

Svaki uzorak treba da bude obeleen nalepnicom po pitanju porekla i nameravanog korienja u Radovima. 7.3. Inspekcija

Osoblje Investitora treba u svako razumno vreme:


31

(a) (b)

da ima potpun pristup svim delovima Gradilita i svim mestima sa kojih se prirodni materijali pribavljaju, i tokom proizvodnje, izrade i izgradnje (na Gradilitu i na drugim mestima), ima pravo da pregleda, vri inspekciju, meri i ispituje materijale i kvalitet izrade i da proverava napredovanje izrade Pogona i proivodnje i izrade Materijala.

Izvodja treba da da osoblju Investitora potpunu priliku da izvri ove radnje, ukljuujui obezbedjivanje pristupa, pogodnosti, dozvola i bezbednosne opreme. Ni jedna takva radnja ne oslobadja Izvodjaa bilo koje obaveze ili odgovornosti. Izvodja treba da da pisano obavetenje Inenjeru uvek kada je neki posao spreman i pre nego to bude pokriven, uklonjen sa vidika, ili upakovan radi skladitenja ili trnsporta. Inenjer onda treba da ili izvri pregled, inspekciju, merenje ili ispitivanje bez nerazumnog kanjenja, ili da odmah da obavetenje Izvodjau da Inenjer ne zahteva da to uradi. Ukoliko Izvodja ne izda takvo obavetenje, on treba, ukoliko i kada to zahteva Inenjer, otkrije taj rad i posle toga vrati u prvobitno i dobro stanje, sve o troku Izvodjaa. 7.4. Ispitivanje

Ova pod-klauzula treba da se odnosi na sve ispitivanje koje je naznaeno u Ugovoru, osim Ipitivanja posle zavretka (ako postoji). Izvodja treba da obezbedi sve aparate, pomo, dokumentaciju i druge informcije, struju, opremu, gorivo, potroni materijal, instrumente, radnu snagu, materijale i na odgovarajui nain kvalifikovano i iskusno osoblje, koje je potrebno da bi se naznaena isptivnja izvrila efikasno. Izvodja treba da dogovori sa Inenjerom vreme i mesto za naznaeno ispitivanje bilo kog Pogona, materijala i drugih delova Radova. Inenjer moe prema klauzuli 13 /Izmene i uskladjivanja/, da menja lokaciju ili detalje naznaenih ispitivanja, ili da naloi Izvodjau da izvri dodatna ispitivanja. Ukoliko ova izmenjena ili dodatn ispitivanja pokau da isptivani pogon, materijali ili kvalitet izrade nije u skladu sa Ugovorom, trokove izvodjenja ove izmene rada teba da snosi Izvodja, bez obzira na druge odredbe Ugovora. Inenjer treba da da Izvodau obavetenje najmanje 24 sata unapred o Inenjerovoj nameri da prisustvuje ispitivanjima. Ukoliko Inenjer ne bude prisutan u vreme i na mestu koje je dogovoremo, Izvodja moe da nastavi sa isptivanjima, ukoliko ne dobije drugaija uputstva od Inenjera, i onda e se smatati da su ispitivanja izvrena u prisustvu Inenjera. Ukoliko Izvodja pretrpi kanjenje i/ili ostvari Troak usled povinovanja ovim uputstvima ili kao rezultat kanjenja za koje je odgovoran Investitor, Izvodja e izdati obavetenje Inenjeru i imae pravo prema pod-klauzuli 20.1 /Potraivanja Izvodjaa/ na: (a) produetak vremena za bilo koje takvo kanjenje, ukoliko zavretak kasni ili e kasniti, prem pod-klauzuli 8.4. /Produavanje Vremena za zavretak/, i (b) plaanje bilo kog takvog Troka plus rzuman profit, to e biti ukljueno u Ugovornu cenu.

32

Po prijemu ovog obavetenja, Inenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ da se saglasi ili da utvrdi ova pitanja. Izvodja treba odmah da dostavi Inenjeru odgovarajue overene izvetaje o ispitivanjima. Kada se prodju naznaena ispitivanja, Inenjer treba da overi Izvodjaevu potvrdu sa ispitivanja, ili da mu izda potvrdu, u tu svrhu. Ukoliko inenjer nije prisustvovao tim ispitivanjima, smatae se da je on prihvatio oitaanja kao tana. 7.5. Odbijanje

Ukoliko se, kao rezultat pregleda, inspekcije, merenja ili ispitivanja, bilo kog Pogona, Materijala ili kvaliteta izrade, utvrdi da je on defektan ili da na neki drugi nain nije u skladu sa Ugovorom, Inenjer moe da odbaci taj Pogon, Materijale ili kvalitet izrade izdajui obavetenje Izvodjau, dajui razloge. Izvodja e onda odmah popraviti taj defekt i osigurati da odbijena pozicija bude u skladu sa Ugovorom. Ukoliko Inenjer zahteva da se ovaj Pogon, Materijali ili kvalitet izrade ponovo ispitaju, ta ispitivanja e se ponavljati pod istim uslovima. Ukoliko odbijanje i ponovno ispitivanje izazovu da Investitor ostvari dodatne trokove, Izvodja treba, prema pod-klauzuli 2.5. /Potraivanja Investitora/ plati ove treokove Investitoru. 7.6. Sanacioni rad

Bez obzira na bilo koje prethodno ispitivanje ili potvrdu, Inenjer moe da naloi Izvodjau da: (a) (b) (c) ukloni sa Gradilita i premesti bilo koji Pogon ili Materijale koje nije u skladu sa Ugovorom, ukloni i ponovo izvede bilo koji drugi rad koji nije u skladu sa Ugovorom, i izvede bilo koji rad koji je hitno potreban za bezbednost Radva, bilo zbog neke nezgode, nepredvidjenog dogadjaja ili zbog neeg drugog.

Izvodja treba da se povinuje uputstvu u razumno vreme, a to e biti vreme (ako postoji) navedeno u uputstvu, ili odmah ukoliko je hitnost navedena prema pod-pasusu (c). Ukoliko se Izvodja ne povinuje uputstvu, Investitor e imati pravo da zaposli druga lica i da im plati da izvre taj posao. Osim u meri u kojoj bi Izvodja imao pravo na plaanje za ovaj rad, Izvodja e, prema pod-klauzuli 2.5. /Potraivanja Investitora/ platiti Intestitoru sve trokove koji nastanu iz ovog neizvrenja. 7.7. Vlasnitvo Pogona ili Materijala

Svaka pozicija Pogona i Materijala e, u meri koja je dosledna Zakonima Zemlje, postati vlasnitvo Investitora ve prema tome ta je ranije od sledeih vremena, bez prava zadravanja ili drugih ometanja: (a) (b) kada se isporui na Gradilite; kada Izvodja ima pravo na plaanje vrednosti Pogona i Materijala pram pod-klauzuli 8.10. /Plaanje za Pogon i Materijale u sluaju obustave/.

33

7.8.

Plaanja na pravo korienja svojine

Ukoliko nije drugaije navedeno u Specifikaciji, Izvodja e platiti sva prava na korienje svojine, zakupnine i druga plaanja za: (a) (b) prirodne Materijale dobijene izvan Gradilita, i raspolaganje materijalom sa ruevina i iskopavanja i vika materijala (bilo prirodnog ili vetaog), osim u onoj meri u kojoj su povrine za raspolaganje u okviru Gradilita naznaene u Ugovoru.

8 8.1.

ZAPO^INJANJE, KANJENJA I OBUSTAVLJANJE Zapoinjanje Radova

Inzenjer trea da da Izvodjau pisano obavetenje najmanje 7 dana unapred o Datumu zapoinjanja radova. Ako drugaije nije naznaeno u Posebnim uslovima, Datum zapoinjanja radova treba da bude 42 dana poto Izvodja primi Pismo o prihvatanju. Izvodja trea da zapone izvodjenje radova to je pre praktino mogue, posle Datuma zapoinjanja, i onda treba da nastavi sa Radovima potrebnom brzinom i bez kanjenja. 8.2. Vreme za zavretak

Izvodja treba da zavri celokupne Radove, i svaki Odeljak (ako postoji) u toko Vremena za zavravanje za Radove ili Odeljak (ve prema tome koji je sluaj u pitanju), ukljuujui: (a) (b) 8.3. postizanje prolaska na Ispitivanjima pri zavretku, i zavravanje svih radova navedenih u Ugovoru kako je trezeno za Radove ili Odeljak da bi se smatrao zavrenim za svrhe preuzimanja prema pod-klauzuli 10.1 /Preuzimanje Radovi i Odeljaka/. Program

Izvodja treba da dostavi detaljan vremenski program Inzenjeru u roku od 28 dana po prijemu pisanog obavetenja prema pod-klauzuli 8.1. /Zapoinjanje Radova/. Izvodja takodje treba da dostavi revidirani program kadgod prethodni program nije dosledan stvarnom napredovanju radove ili nije u skladu sa obavezama Izvodjaa. Svai program treba da obuhvati: (a) redosled po kome Izvodja namerava da izvede Radove, ukljuujui predvodjeno vreme za svaku fazu projektovanja (ako ga ima), Izvodjaevu dokumentaciju, nabavku, izradu pogona, isporuku na Gradilite, izgradnju, montazu i ispitivanje, (b) svaku od ovih faza za rad od strane svakog nominovanog Podizvodjaa (kao to je definisano u klauzuli 5 /Naimenovani Podizvodjai/, (c) redosled i vreme za ispekcije i ispitivanja naznaena u Ugovoru, i (d) dopuski izvetaj koji obuhvata:

34

(i) (ii)

opti opis metoda koje Izvodja namerava da usvoji, i glavne faze, u izvodjenju Radova, i detalje koji pokazuju Izvodjaevu razumnu procenu broja svake klase Izvodjaevog osoblja i svakog tipa Izvodjaeve opreme, koja je potrebna na Gradilitu za svaku glavnu fazu.

Ukoliko Inzenjer, u roku od 21 dan po prijemu programa, ne da obavetenje Izvodjau u kome navodi u kojoj meri program nije uskladjen sa Ugovorom, Izvodja treba da nastavi u skladu sa tim programom, uzimajui u obzir njegove druge obaveze prema Ugovoru. Osoblje Investitora e imati pravo da se oslanja na ovaj program pri planiranju svojih aktivnosti. Izvodja treba da odmah obavesti Inzenjera pisanim putem o specifinim verovatnim buduim dogadjajima ili okolnostima koje mogu negativno uticati na rad, poveanje Ugovorne cene ili na kanjenje u izvodjenju Radova. Inzenjer moze da zahteva od Izvodjaa da dostavi procenu oekivanog efekta budueg dogadjaja ili uslova, i/ili predlog prema pod-klauzuli 13.3 /Procedura za izmene/?. Ukoliko u bilo koje vreme Inzenjer da pisano obbavetenje Izvodjau da neki program (u meri koja je navedena) nije u skladu sa Ugovorom ili da nije uskladjen sa stvarnim napredovanjem i Izvodjaevim iznetim namerama, Izvodja treba da dostavi revidiran program Inzenjeru u skladu sa ovom podklauzulom. 8.4. Preduzenje vremena za zavretak

Izvodja e imati pravo prema pod-klauzuli 20.1 /Potrazivanja Izvodjaa/ na produzetak Vremena za zavretak ukoliko, i u onoj meri u kojoj, taj zavretak za svrhe pod-klauzule 10.1 /Preuzimanje Radova i delova/ kasni ili e kasniti iz nekog od sledeih razloga: (a) (b) (c) (d) (e) Izmena (osim ako nije dogovoreno uskladjenje Vrmena zavretka prema podklauzuli 13.3. /Procedura izmene?/ ili drugih znaajnih promena u kvalitetu neke pozicije radova koja je ukljuena u Ugovor, uzroka kanjenja koji podleze produzetku vremena prema pod-klauzuli ovih Uslova, izuzetno nepovoljnih klimatskih uslova, nepredvidivih nestaica u raspolozivosti osolja ili Robe koje je izazvano epidemijom ili merama vlade, ili bilo kog kanjenja, ugrozavanja ili spreenosti nastalog zbog Investitora, ili se njemu moze pripisati, i zbog osoblja Investitora ili Investitorovih drugih izvodjaa na Gradilitu.

Ukoliko Investitor smatra da ima pravo na produzetak Vremena za zavretak, Izvodja trebba da da pisano obavetenje Inzenjeru u skladu sa pod-klauzulom 20.1 /Potrezivanja Izvodjaa/. Prilikom utvrdjivanja svakog produzetka vremena prema pod-klauz. 20.1, Inzenjer treba da pregleda prethodne odluke i moze da povea ali ne treba da smanjuje ukupno vreme produzetka. 8.5. (a) (b) (c) Ukoliko vaze sledei uslovi, naime: Ivestitor je vredno potovao procedure postavljene od strane nadleznih legalno osnovanih javnih organa u Zemlji, ovi organi usporavaju ili prekidaju rad Izvodjaa, i to kanjenje ili prekid nije bilo predvidivo,
35

onda e se ovo kanjenje ili prekid smatrati kao uzrok kanjenja prema pod-pasusu (b) pod-klauzule 8.4 /Produzetak vremena za zavretak/. 8.6. Brzina napredovanja

Ukoliko, u bilo koje vreme: (a) (a) stvarno napredovanje radova bude suvie sporo da bi se radovi zavrili u okviru Vremena za zavretak, i/ili napredovanje kasni (ili e kasniti) iza tekueg programa prema pod-klauzuli 8.3 /Program/,

a nije posledica uzroka navedenih u pod-klauzuli 8.4. /Produzetak vremena za zavretak/, onda Inzenjer moze da da uputstva Izvodjau da dostavi, prema pod-klauzuli 8.3. /Progam/ , revidirani program i dodatni izvetaj u kome se opisuju revidirani metodi koje Izvodja predlaze da primeni kako bi ubbrzao napredovanje i zavrio radove u okviru Vremena za zavretak. Ukoliko Inzenjer ne izda drugaije obavetenje, Izvodja trea da usvoji ove revidirane metode koji mogu zahtevati poveanje radnih sati i/ili broja osoblja i/ili robe Izvodjaa, na rizik i o troku Izvodjaa. Ukoliko ovi revidirani metodi izazovu da Investitor napravi dodatne trokove, Izvodja treba, prema pod-klauzuli 2.5. ?Potrazivanja Investitora/ da plati ove trokove Investitoru, uz plaanje tete za kanjenje (ukoliko postoji) prema pod-klauzuli 8.7. u daljem tekstu. 8.7. ete od kanjenja

Ukoliko Izvodja ne uspe da se pridrzava pod-klauzule 8.2 /Vreme za zavretak/, Izvodja trebba, prema pod-klauzuli 2.5./Potrezivanja Investitora/ da plati tete zbog kanjenja Investitoru za ovo neizvrenje. Ove tete za kanjenje treba da bbudu iznosi navedeni u Dodatku uz Tender, a treba da se plate za svaki dan koji protekne izmedju odgovarajueg Vremena za zavretak i datuma navedenog u Potvrdi o preuzimanju. Medjutim, ukupan iznos koji treba da se plati prema ovoj pod-klauzuli nee prelaziti maksimalni iznos teta za kanjenje (ako postoji) koji je naveden u Prilogu uz Tender. Ove odtete za kanjenje e bbiti jedine odtete koje Izvodja treba da plati za takvo neizvrenje, osim onih u sluaju raskida prema pod-klauzuli 15.2 /Raskid od strane Investitora/, pre zavretka Radova. Ove odtete ne oslobadjaju Izvodjaa njegove obaveze da dovri Radove, niti bilo kojih drugih duznosti, obaveza ili odgovornosti koje on moze imati prema Ugovoru. 8.8. Obustavljanje radova

Inzenjer moze u bilo koje vreme da nalozi Izvodjau da obustavi napredovanje dela radova ili celokupnih Radova. Tokom takve obustave, Izvodja treba da zatiti, uskladiti i obezbedi takav deo radova ili Radove od razgradnje, gubitka ili oteenja. Inzenjer takodje moze da izda pisano obavetenje o uzroku obustave. Ukoliko se, i u onoj meri u kojoj se, izda obavetenje o uzroku a on je odgovornost Izvodjaa, primenjivae se sledee pod-klauzule: 8.9, 8.10, i 8.11. 8.9. Posledice obustave
36

Ukoliko Izvodja pretrpi kanjenje i/ili ostvari trokove zbog toga to se povinovao uputstvima In=enjera prema pod-klauzuli 8.8./Obustava rada/, i/ili usled ponovnog nastavljanja rada, Izvodja trea da izda obavetenje Inzenjeru i imae pravo, prema pod-klauzuli 20.1. /Potrazivanja Izvodjaa/, na: (a) (b) produzetak vremena za bilo kakvo takvo kanjenje, ukoliko zavretak kasni ili e zakasniti prema pod-klauzuli 8.4./Produzetak vremena za zavretak/, i plaanje bilo kojeg takvog troka koji e biti ukljuen u Ugovornu cenu.

Po prijemu ovog obavetenja, Inzenjer e postupiti u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Odluivanje? Utvrdjivanje?/ da bi se saglasio ili utvrdio ova pitanja. Izvodja nee imati pravo na produzetak vremena za, ili na plaanje trokova ostvarenik pri, popravci posledica Izvodjaevog pogrenog projektovanja, izrade ili materijala, ili neuspeha Izvodjaa da zatiti, uskladiti ili obezedi radove u skladu sa pod-klauzulom 8.8. /Obustava rada/. 8.10. Plaanje za pogon i materijale u sluaju obustave Izvodja e imati pravo na plaanje vrednosti (od datuma obustave) pogona ili materijala koji nisu isporueni na Gradilite, ukoliko je: (a) (b) rad na pogonu ili isporuka pogona i/ili materijala oustavljena na vie od 28 dana, i Izvodja oznaio pogon i/ili materijal kao Investitorovu svojinu u skladu sa uputstvima Inzenjera.

8.11. Produzena obustava Ukoliko obbustava prema pod-klauzuli 8.8 /Obustava rada/ traje duze od 84 dana, Izvodja moze da zahteva dozvolu od Inzenjera da nastavi rad. UkolikoInzenjer ne da dozvolu u roku od 28 dana poto bude zamoljen da to uini, Izvodja moze, dajui pisano obavetenje Inzenjeru, tretirati tu obustavu kao omaku prema klauzuli 13 /Izmene i uskladjivanja/ za deo radova na koji to utie. Ukoliko obustava utie na celinu Radova, izvodja moze da izda obavetenje o raskidu prema pod-klauzuli 16.2. /Raskid od strane Izvodjaa/. 8.12. Ponovno zapoinjanje radova Posle dozvola ili uputstvo da nastavi bude data, Izvodja i Inzenjer treba zajedniki da pregledaju Radove i pogon i materijale na koje je obustava imala uticaja. Izvodja treba da popravi kvar ili defekt ili gubitak radova ili pogona ili materijala, do koga je dolo tokom obustave. 9 9.1. ISPITIVANJA PO ZAVRETKU Obaveze Izvodjaa

Izvodja treba da izvede Ispitivanja po zavretku, u skladu sa ovom klauzulom i pod-klauzulom 7.4. /Opte obaveze Izvodjaa/. Izvodja treba da da Inzenjeru obavettenje najmanje 21 dan unapred o datumu posle koga e Izvodja bbiti spreman da izvri svako od Ispitivanja po zavretku radova. Ukoliko drugaije nije dogovoreno,
37

Ispitivanja po zavretku treba da se izvre u roku od 14 dana posle ovog datuma, onoga dana ili onih dana kako Inzenjer bude nalozio. Urazmatranju rezultata Ispitivanja po zavretku, Inzenjer treba da uzme u obzir efekte bilo kog korienja Radova od strane Investitora, na performanse ili druge karakteristike Radova. ^im Radovi, ili Deo radova prodju bilo koja Ispitivanja po zavretku, Izvodja treba da dostavi Inzenjeru overeni izvetaj o rezultatima ovih Ispitivanja. 9.2. Ispitivanja koja kasne

Ukoliko Ispitivanja po zavretko kasne zbog Investitora bez opravdanih razloga?, bie primenjiva podklauzula 7.4. /Ispitivanje/ (peti pasus) i/ili pod-klauzula 10.3. /Ometanje Ispitivanja po zavretku/. Ukoliko Ispitivanja po zavretku neopravdano? kasne zbog Izvodjaa, Inzenjer moze pisanim oavetenjem da zahteva od Izvodjaa da izvri Ispitivanja u roku od 21 dan po prijemu tog obavetenja. Izvodja treba da izvri Ispitivanja onog dana ili onih dana u okviru tog perioda kako Izvodja bude utvrdio, i o kome e dati pisano obbavetenje Inzenjeru. Ukoliko Izvodja ne izvri Ispitivanja po zavretku u okviru perioda od 21 dan, Osolje Investitora moze da nastavi sa Ispitivanjima na rizik i o troku Izvodjaa. Ispitivanja po zavretku treba onda da se smatraju kao izvrena u prisustvu Izvodjaa i rezultati tih Ispitivanja e se prihvatiti kao tani. 9.3. Ponovno ispitivanje

Ukoliko Radovi, ili Deo radova, ne prodju Ispitivanje po zavretku, primenjivae se pod-klauzula 7.5. ?Odbijanje/, a Inzenjer ili Izvodja mogu da zahtevaju da se neuspela Ispitivanja, i Ispitivanja po zavretku bilo kog vezanog rada, ponove pod istim uslovima. 9.4. Neuspeh da se prodje Ispitivanje po zavretku

Ukoliko Radovi, ili neki Deo radova, ne prodju Ispitivanja po zavretku ponovljena prema podklauzuli 9.3. /Ponovno ispitivanje/, Inzenjer e imati pravo da: (a) (b) naredi dalje ponavljanje Ispitivanja po zavretku prema pod-klauzuli 9.3; ukoliko ovaj neuspeh lii Investitora sutinski celokupne koristi od Radova ili Dela radova, odbijanja Radova ili dela (ve prema tome koji je sluaj u pitanju), u kom sluaju e Investitor imati isti pravi lek kao to se propisuje u pod-pasusu (c) pod-klauzule 11.4 /Neuspeh da se poprave defekti/; ili izda Potvrdu o preuzimanju, ukoliko Investitor tako zahteva.

(c)

U sluaju pod-pasusa (c), Izvodja trea da nastavi u skladu sa drugim oavezama prema Ugovoru, a Ugovorna cena e biti umanjena za takav iznos kao to je odgovarajue da se pokrije umanjena vrednost za Investitora kao rezultat ovog neuspeha. Ukoliko nije navedenoodgovarajue umanjenje za ovaj neuspeh (ili metod za njegovo izraunavanje nije definisan) u Ugovoru, Investitor moze da zahteva da se umanjenje (i) dogovori izmedju obeju Ugovornih strana (za potpuno zadovoljenje samo ovog neuspeha) i da se plati pre izdavanja Potvrde o preuzimanju, ili (ii) da se ono utvrdi i plati prema pod-klauzuli 2.5. /Potrazivanja Investitora/ i pod-klauzuli 3.5. /Odluivanja?Utvrdjivanja/.

38

10

PREUZIMANJE OD STRANE INVESTITORA

10.1. Preuzimanje Radova i Delova Osim onoga to je navedeno u pod-klauzuli 9.4. /Neuspeh da se prodju Ispitivanja po zavretku/, Radove e preuzeti Investitor kada (i) Radovi budu zavreni u skladu sa Ugovorom, ukljuujui pitanja opisana u pod-klauzuli 8.2. /Vreme za zavretal/ i osim onoga to je dozvoljeno u pod-pasusu (a) u daljem tekstu, i (ii) kada se izda Potvrda o preuzimanju za radove, ili se smatra da je ona izdata u skladu sa ovom pod-klauzulom. Izvodja moze da se prijavi za Potvrdu opreuzimanju obavetavajui Inzenjera makramoke 14 dama pre nego to e, po miljenju Izvodjaa, Radovi biti zavreni i spremni za preuzimanje.Ukoliko su Radovi podeljenji na Delove, Izvodja moze na slian nain da se prijavi za Potvrdu o preuzimanju za svaki Deo. Inzenjer treba, u roku od 28 dana po prijemu Izvodjaeve prijave: (a) da izda Potvrdu o preuzimanju Izvodjau navodei datum na koji su Radovi ili Deo radova zavreni u skladu sa Ugovorom, osim za neke manje preostale radove ili defekte koji nee u znatnoj meri uticati na korienje Radova ili Dela radova za njihovu predvidjenu namenu (bbilo do zavretka ili dok se ovaj posao zavri i ovi defekti poprave); ili odbaciti tu prijavu, dajui razloge i navodei koji je rad potrabno da Izvodja obavi da bi omoguio da se izda Potvrda o preuzimanju. Ivodja treba onda da dovri ovaj posao pre izdavanja daljeg obavetenja prema ovoj pod-klauzuli.

(b)

Ukoliko Inzenjer ne uspe da izda Potvrdu o preuzimanju ili da odbije Izvodjaevu prijavu tokom perioda od 28 dana, i ako su Radovi ili Deo (ve prema tome ta je u pitanju) sutinski u skladu sa Ugovorom, smatrae se da je Potvrda o preuzimanju izdata poslednjeg dana tog perioda. 10.2. Preuzimanje delova radova Inzenjer moze, po nahodjenju? samog Investitora, da izda Potvrdu o preuzimanju za bilo koji deo Stalnih radova. Investitor nee koristiti nijedan deo Radova (osim privremene mere koja je ili navedena u Ugovoru ili prema dogovoru obeju Ugovornih strana) osim ako i dok Inzenjer ne izda Potvrdu o preuzimanju za ovaj deo. medjutim, ukoliko Investitor zaista koristi neki deo Radova pre izdavanja Potvrde o preuzimanju: (a) (b) (c) taj deo koji se koristi e se smatrati da je preuzet i to od datuma od koga se koristi, Izvodja treba da prestane da ude odgovoran za bbrigu o takvom delu od ovog datuma, od kada odgovornost prelazi na Investitora, i ukoliko se tako zahteva od strane Izvodjaa, Inzenjer treba da izda Potvrdu o preuzimanju za ovaj deo.

Poto je Inzenjer izdao Potvrdu o preuzimanju za neki deo Radova, Izvodjau e dati najranija prilika da preduzme takve korake koji su potrebni da izvri preostala Ispitivanja po zavretku. Izvodja trea da
39

izvri ova Isptivanja po zavretku to je pre mogue pre roka isteka odgovarajueg Perioda za obavetavanje o defektima. Ukoliko Izvodja napravi trokova kao rezultat Investitorovog preuzimanja i/ili korienja nekog dela Radova, osim onog korienja koje je navedeno u Ugovoru ili sa kojim se saglasio Izvodja, Izvodja trea da (i) izda oavetenje Inzenjeru i (ii) da ima pravo prema pod-klauzuli 20.1 /Potrazivanja Izvodjaa/, na plaanje bilo kojih takvih trokova plus razuman profit, i to e se ukljuiti u Ugovornu cenu. posle primanja ovog obavetenja, Inzenjer trea da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ da sesaglasi ili utvrdi ovaj troak i profit. Ukoliko je Potvrda o preuzimanju izdata za neki deo Radova (koji nije Odeljak), otteta za kanjenje posle toga za dovretak ostatka Radova e biti umanjena. Slino tome, otteta za ostatak Odeljka (ako postoji) u koji je ovaj deo ukljuen ]e takodje biti umanjena. Za bilo koji period kanjenja posle datuma navedenog u ovoj Potvrdi o preuzimanju, proporcionalno umanjenje u ovim ottetama za kanjenje e se izraunati kao odgovarajua proporcija vrednosti koju tako potvrdjeni deo nosi prema vrednosti Radova ili Odeljka (ve prema tome ta je u pitanju) kao celine. Inzenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ da bi se slozio ili utvrdio ove proporcije. Odredbbe ovog pasusa e se primenjivati jedino na dnevne stope otteta za kanjenje prema pod-klauzuli 8.7 /Dnevne ottete/, i nee uticati na maksimalni iznos ovih otteta. 10.3. Ometanje Ispitivanja po zavretku Ukoliko Izvodja bude spreen, tokom vie od 14 dana, da izvri Ispitivanja po zavretku, razlogom za koji je odgovoran Investitor, smatrae se da je Investitior preuzeo Radove ili Odeljak (ve prema tome ta je u ptianju) na datum kada bi Ispitivanje po zavretku inae bilo zavreno. Inzenjer trebba onda da izda Potvrdu o preuzimanju u skladu sa tim, a Izvodja treba da izvri Ispitivanja po zavretku, im je to praktino mogue, pre datuma isteka Perioda obavetavanja o defaktima. Inzenjer e zahtevati da se Ispitivanja po zavretku izvre tako to e dati obavetenje 14 dana unapred i u skladu sa odgovarajuim odredbama Ugovora. Ukoliko Izvodja pretrpi kanjenje i/ili ostvari troak kao rezultat ovog kanjenja u izvravanju Ispitivanja po zavretku radova, Izvodaj treba da da obavetenje Inzenjeru i imae pravo prema podkjlauzuli 20.1 /Potrazivanja Izvodjaa/ na: (a) (b) produzetak vremena za bilo koje takvo kanjenje, ukoliko zavretak kasni ili e kasniti, prema pod-klauzuli 8.4. /Produzetak vremena za zavretak/, i plaanje bilo kog takvog Troka plus razuman profit, to |e se ukljuiti u Ugovornu cenu.

Posle prijema ovog obavetenja, Inzenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/, da se saglasi ili utvrdi ova pitanja. 10.4. Povrine koje zahtevaju dovodjenje u prvobitno stanje Osim kada je drugaije navedeno u Potvrdi o preuzimanju, nee se smatrati da potvrda za Odeljak ili deo Radova potvrdjuje zavetak bilo kog zemljita ili druge povrine koja zahteva dovodjenje u prvobitno stanje.

40

11

ODGOVORNOST ZA DEFEKTE

11.1. Zavretak preostalog posla i popravka defekata Da bi Radovi i Izvodjaka dokumentacija, i svaki Odljak bbili u stanju koje se zahteva Ugovorom (gde se normalno haanje oekuje) do datuma isteka odgovarajueg Perioda za obavetavanje o defektima ili to je pre mogue posle toga, Izvodja e: (a) (b) dovriti svaki posao koji je preostao na datum naveden u Potvrdi o preuzimanju, u tako razumnom vremenu kakvo je uputstvo dao Inzenjer, i izvriti sav posao potreban da se poprave defekti ili tete, kao to moze stajati u obavetenju od strane Investitora (ili u njegovo ime) na datum ili pre isteka datuma Perioda za obavetavanje o defektima za Radove ili Odeljak (ve prema tome ta je u pitanju).

Ukoliko se pojavi defekt ili se desi teta, Izvodja e biti na odgovarajui nain obaveten od strane Investitora (ili u njegovo ime). 11.2. Trokovi popravke defekata Sav posao koji se spominje u pod-pasusu (bb) pod-klauzule 11.1. /Zavravanje preostalog posla i popravka defekata/ treba da se izvri na rizik i o troku Izvodjaa, ukoliko se, i u meri u kojoj se, taj posao moze pripisati: (a) (b) (c) bilo kom projektovanju za koje je odgovoran Izvodja, Pgonu, materijalima ili kvalitetu izrade koji nisu u skladu sa Ugovorom, ili neuspehom Izvodjaa da bude u skladu sa nekom drugom obavezom.

Ukoliko se, i u meri u kojoj se, takav posao moz pripisati nekom drugom uzroku, Izvodja e odmah biti obaveten od strane Investitora (ili u njegovo ime) i primenie se pod-klauzula /Procedura izmene/. 11.3. Produzetak Perioda za obavetavanje o defektima Investitor e imati pravo prema pod-klauzuli 2.5. /Potrazivanja Investitora/ na produzetak Perioda za obavetavanje od defektima za Radova ili Odeljak, ukoliko, i u meri u kojoj, Radovi, Odeljak ili vea pozicija Pogona (ve prema tome ta je u pitanju, a posle preuzimanja) ne moze da se koristi za svrhu za koju je namenjena, zbog defekta ili oteenja. Medjutim, Period obavetavanja o defektima se nee produzavati za vie od dve godine. Ukoliko je isporuka i/ili montaza Pogona i/ili Materijala obustavljena prema pod-klauzuli 8.8. /Obustava rada/ ili pod-klauzuli 16.1 Pravo Izvodjaa da obustavi posao/, Izvodjaeve obaveze prema ovoj klauzuli se nee primenjivati na bilo koje defekte ili tetu koja se dogodi vie od dve godine poto bi Period za obavetavanje o defektima za Pogon i/ili Materijale i inae istekao. 11.4. Neuspeh da se poprave defekti

41

Ukoliko Izvodja ne uspe da popravi ilo koji defekt ili tetu u razumnom vremenskom roku, moze se fiksirati datum od strane Investitora (ili u njegovo ime), kada taj defekt ili teta treba da se popravi. Izvojda e u razumnom raoku biti unapred obaveten o ovom datumu. Ukoliko Izvodja ne uspe da popravi taj defekt ili tetu do datuma o kome je obaveten a taj posao popravke je trebalo da se izvri o troku Izvodjaa prema pod-klauzuli 11.2 /Troak za popravku defekata/, Investitor moze (po svom miljenju): (a) da sam izvri taj posao ili pomou drugih, na razuman nain i o troku Izvodjaa, ali Izvodja nee imati odgovornost za ovaj rad; a Izvodaj e prema pod-klauzuli 2.5. /Potrazivanja Investitora/ platiti Investitoru te trokove koje je Investitor razumno pretrpeo popravljajui taj defekt ili tetu; (b) traziti od Investitora da se saglasi ili da utvrdi razumno smanjenje u Ugovornoj ceni u skldadu sa pod-klauzulom 3.5. ?Utvrdjivanja/; ili (c) ukoliko taj defekt ili teta liava Investitora u sutini cele koristi od Radova ili bilo kog vaznijeg dela Radova, da raskine Ugovor kao celinu, ili u odnosu na takav vei deo koji ne moze da se stavi u nameravano korienje. Bez ugrozavanja bilo kojih drugih prava, prema ugovoru ili drugih prava, Investitor e onda imati pravo da povrati sve iznose koji su plaeni za Radove ili takav deo (ve prema tome ta je u ptianju), plus trokove finansiranja i troak za demontazu istog, raiavanje Gradilita i vraanja Pogona i Mateijala Izvodjau. 11.5. Uklanjanje defektnog rada Ukoliko taj defekt ili teta ne mogu da se ekspeditivno poprave na Gradilitu, a Investitor da pristanak, Izvodja moze da ukloni sa Gradilita za svrhu popravke te pozicije Pogona koje su defektne ili oteene. Ovom saglasnou se moze zahevati od Izvodjaa da povea iznos ^inidbene garancije za potpuni troak zamene ovih pozicija, ili da obezedi drugu odgovarajuu garanciju. 11.6. Dalja ispitivanja Ukoliko posao popravke bilo kog defekta ili tete moze da utie na izvrenje Radova, Investitor moze da trazi ponavljanje bilo kog od ispitivanja koja su opisana u Ugovoru. Ovaj zahtev e se izdati putem obavetavanja u roku od 28 dana poto taj defekt ili teta budu poptavljeni. 11.7 Pravo pristupa

Dok se ne izda Potvrda o izvrenju ne bude izdata, Izvodja e imati takvo pravo pristupa Radovima kakvo je u razumnoj meri potreno da bi bilo u skladu sa ovom klauzulom, osim ako nije u skladu sa razumnim Investitorovim merama bezbednosti.

11.8. Izvodjaeva pretraga Izvodja treba, ako to zahteva Inzenjer, da istrazi uzrok ilo kog defekta, prema uputstvima Inzenjera. Osim u sluaju da taj defekt treba da se popravi o troku Izvodjaa prema pod-klauzuli 11.2. /Trokovi
42

za popravku defekata/, taj troak za pretragu plus razuman profit treba da se dogovore ili utvrde od strane Inzenjera u skladu sa pod-klauzulom 3.5. ?Utvrdjivanja/ i da se ukljue u Ugovornu cenu. 11.9. Potvrda o izvrenju Smatrae se da izvrenje Izvodjaevih obaveza nije zavreno sve dok Inzenjer ne izda Potvrdu o izvrenju Izvodjau, u kojoj navodi datum kada je Izvodja zavrio svoje oaveze prema Ugovoru. Inzenjer treba da izda Potvrdu o izvrenju u roku od 28 dana posle poslednjeg datuma isteka Perioda za obavetavanje o defektima, ili to je pre mogue posle toga kada je Izvodja ve predao svu Izvodjaevu dokumentaciju i zavrio i ispitao sve Radove, ukljuujui i popravku svih defekata. Jedan primerak Potvrde o izvrenju treba da se izda Investitoru. Smatrae se da jedino Potvrda o izvrenju sainjava prihvatanje Radova. 11.10. Neispunjene obaveze Poto se izda Potvrda o izvrenju, svaka Ugovorna strana treba da ostane obavezna za ispunjavanje bilo koje oaveze koja ostane neizvrena u to vreme. Za svrhu utvrdjivanja prirode i oima neizvrenih obaveza, smatae se da Ugovor ostaje na snazi. 11.11. Raiavanje Gradilita Po prijemu Potvrde o izvrenju, Izvodja treba da ukloni svu preostalu Opremu Izvodjaa, viak materijala, olupine, otpatke i privremene radove sa Gradilita. Ukoliko se sve ove stavke ne uklone u roku od 28 dana poto Investitor primi primerak Potvrde o izvrenju, Ivestitor moze da proda ili na neki drugi nain raspolaze preostalim stavkama. Investitor ima pravo da mu se plati za trokove koje ostvari u vezi sa, ili zbog, takve prodaje ili uklanjanja i doterivanja Gradilita. Bilo koji ostatak novca od prodaje e se platiti Izvodjau. Ukoliko je ovaj novac manji od Investitorovih trokova, Izvodja e platiti taj ostatak duga Investitoru.

12

MERENJE I PROCENA

12.1. Radovi koji treba da se mere Radovi treba da se mere i vrednuju za plaanje, u skladu sa ovom klauzulom. Uvek kada Inzenjer zahteva da se neki deo Radova meri, obavetenje e biti dato Predstavniku Izvodjaa u razumnom roku unapred, koji e:
43

(a) (b)

odmah prisustvovati ili poslati nekog drugog kvalifikovanog prestavnika da pomogne Inzenjeru u izvravanju merenja, i dostaviti bilo koje pojedinosti koje zahteva Inzenjer.

Ukoliko Izvodja propusti da prisustvuje ili da poalje predstavnika, to merenje koje izvri Inzenjer (ili se ono izvri u njegovo ime) bie prihvaeno kao tano. Osim ako je drugaije navedeno u Ugovoru, uvek kada neki Stalni Radovi treba da se izmere iz arhivskih podataka, njih e pripremiti Inzenjer. Izvodja e, prema zahtevu i kada to bude zahtevano, prisustvovati da pregleda i usaglasi te podatke sa Inzenjerom, i treba da potpie iste kada se usaglase. Ukoliko Izvodja ne prisustvuje, ti podaci treba da se prihvate kao tani. Ukoliko Izvojda pregleda i ne slozi se sa tim podacima, i/ili ih ne potpie kao to je usaglaeno, onda Izvodja trea da izda obavetenje Inzenjeru po pitanju aspekata po kojima se tvrdi da ti podaci nisu tani. Po prijemu ovog obavetenja, Inzenjer e pregledati podatke pa e ih ili potvrditi ili promeniti. Ukoliko Izvodja tako ne izda obavetenje Inzenjeru u roku od 14 dana poto je od njega zatrazeno da pregleda podatke, oni e iti prihvaeni kao tani. 12.2. Metod merenja Osim gde je drugaije navedeno u Ugovoru i bez ozira na lokalnu praksu: (a) (b) izvrie se merenja neto stvarne koliine svake pozicije Stalnih Radova, i metod merenja trea da bude u skladu sa predmerom radova ili drugim primenjivim spiskovima.

12.3. Procena Osim gde je drugaije navedeno u Ugovoru, Inzenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ da bi se dogovorila ili utvrdila Ugovorna cena putem procene svake pozicije rada, primenom merenja koje je dogovoreno ili utvrdjeno u skladu sa prethodnim pod-klauzulama 12.1 i 12.2 i odgovarajuim cenovnim stopama za njih. Za svaku poziciju radova, odgovarajua stopa cene za njih treba da ude stopa cena navedena za takvu poziciju u Ugovoru, ili, ako tu nema takve pozicije, onda prema naznaci za slian rad. Medjutim, nova obraunska cena e biti prikladna a neku poziciju radova ukoliko: (a) (i) izmerena koliina te pozicije se menja za vie od 10% od koliine ove pozicije u Predmeru ili drugom spisku, (ii) promena u koliini pomnozena takvom naznaenom stopom za ovu poziciju prelazi 0,01% od Prihvaenog ugovornog iznosa, (iii) ova promena u koliini direktno menja Troak po jedinici koliine ove pozicije za vie od 1%, i (iv) ova pozicija nije naznaena u Ugovoru kao "pozicija sa fiksnom stopom"; (i) (ii) (iii) uputstvo za taj rad je dato pod klauzulom 13 /Izmene i uskladjivanja/, nikakva stopa ili cena nije naznaena u Ugovoru za ovu poziciju, i nikakva naznaena stopa ili cena nije prikladna zato to ta pozicija rada nije
44

ili (b)

slinog karaktera, ili nije izvedena pod slinim uslovima kao bilo koja pozicija u Ugovoru. Svaka nova stopa ili cena treba da se izvede iz ilo kojih relevantnih stopa ;ili cena u Ugovoru, uz razumna uskladjivanja kako i se uzela u obzir pitanja opisana u pod0-pasusu (a) i/ili (b), ve prema tome ta je primenjivo. Ukoliko nikakve stope ili cene nisu relevantne za izvodjenje nove stope ili cene, ona e se izvesti iz razumnih trokova za izvodjenje tog rada, zajedno sa razumnim profitom, uzimajui u obzir bilo koja druga relevantna pitanja. Do vremena dok se odgovarajua stopa ili cena dogovori ili utvrdi, Inzenjer e utvrditi privremenu stopu ili cenu za svrhu privremene situacije. 12.4. Izostavljanja Uvek kada izostavljanje bilo kog rada sainjava deo (ili celinu) Izmene, ija vrednost nije dogovorena, ako: (a) e Izvodja napraviti (ili je napravio) troak za koji bi se smatralo, da taj rad nije bio izostavljen, da je pokriven iznosom koji sainjava deo Prihvaenog ugovornog iznosa; (b) e izostavljanje tog rada rezultovati (ili je rezultovalo) u ovom iznosu koji ne sainjava deo Ugovorne cene; i (c) se ne smatra da je troak ukljuen u procenu bilo kog supstituisanog rada; onda Izvodja treba da izda obavetenje Inzenjeru u skladu sa tim, uz prilaganje detalja o tome. Po prijemu ovog obavetenje, Inzenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5 /Utvrdjivanja/ da bi dogovorio ili utvrdio ovaj troak, koji e biti ukljuen u Ugovornu cenu.

13 13.1

IZMENE I USKLADJIVANJA Pravo na izmene

Inzenjer moze da inicira izmene u ilo koje vreme pre izdavanja Potvrde o preuzimanju za Radove, ili preko uputstva ili putem zahteva za Izvodjaa da dostavi predlog. Izvodja treba da izvede i da bude obavezan po svakoj Izmeni, osim ako Izvodja odmah izda obavetenje Inzenjeru u kome navodi (uz potporne detalje) da Izvodja ne moze odmah da dobbije Robu potrebnu za Izmene. Po prijemu ovog obavetenja, Inzenjer treba da otkaze, potvrdi ili izmeni to uputstvo. Svaka Izmena moze da obuhvati:
45

(a) (b) (c) (d) (e) (f)

izmene za koliine bilo koje pozicije rada ukljuenog u Ugovor (medjutim, takve promene ne sainjavaju obavezno Izmenu), izmene kvaliteta i drugih karakteristika bilo koje pozicije rada, izmene u nivoima, pozicijama i/ili dimenzijama bilo kog dela Radova, izostavljanje bilo kog rada osim ako on treba da se izvede od strane drugih, bilo koji dodatni rad, Pogon, Materijale ili usluge neophodne za Stalne Radove, ukljuujui sva sa tim vezano Ispitivanje po zavretku, sondiranja i druga ispitivanja i istrazni rad, ili izmene u redosledu ili vremenskom planu izvodjenja Radova.

Izvodja nee vriti nikakve izmene i/ili modifikacije Stalnih Radova, osim i dok Inzenjer ne izda uputsva ili odobri nalog za Izmene. 13.2. Inzenjering vrednosti Izvodja moze, u bilo koje vreme, da dostavi Inzenjeru pisani predlog koji e (po miljenju Izvodjaa), ako bude usvojen, (i) ubrzati zavretak, (ii) smanjiti troak za Investitora za izvodjenje, odrzavanje ili pogonjenje Radova, (iii) pobboljati efikasnost ili vrednost za Investitora za zavrene Radove, ili (iv) na drugi na;in biti od koristi za Investitora. Ovaj predlog trebba da se pripremi o troku Izvodjaa i treba da obuhvati pozicije navedene u podklauzuli 13.3 /Procedura Izmene/. Ukoliko neki predlog koji je odobrio Inzenjer ukljuuje izmenu u projektovanju dela Stalnih Radova, onda, osim ako je drugaije dogovoreno od strane obeju Ugovornih strana,: (a) (b) (c) Izvodja treba da projektuje ovaj deo, pod-pasusi od (a) do (d) pod-klauzule 4.1. /Opte obaveze Izvodjaa/ treba da se primeni, i ukoliko ova izmena dovodi do smanjenja u ugovornoj vrednosti ovog dela, Inzenjer treba da postupi u skladu sa pod-klauzulom 3.5 /Utvrdjivanja/ da bi se dogovorilo ili utvrdio honorar, koji e biti ukljuen u Ugovornu cenu. Ovaj honorar treba da iznosi pola (50%) razlike izmedju sledeih iznosa: (i) takva redukcija u ugovornoj vrednosti, koja nastaje usled te izmene, izvodjanja uskladjivanja prema pod-klauzuli 13.7. /Uskladjivanja za izmene u zakonodavstvu/ i pod-klauzuli 13.8 /Uskladjivanja za izmene u Trokovima/, i (ii) umanjenje (ako postoji) u vrednosti za Investitora a izmenjene radove, uzimajui u obzir bbilo koja umanjenja u kvalitetu, predvidjenom veku trajanja ili u operativnim efikasnostima. Medjutim, ukoliko je iznos (i) manji od iznosa (ii), onda tunee biti honorara. 13.3. Procedura Izmena Ukoliko Inzenjer zahteva neki predlog, pre nego to da uputstvo za Izmenu, Izvodja e odgovoriti pisanim putem to pre, ili dajui razloge zato on ne moze da se slozi (ukoliko je to sluaj), ili dostavljanjem:
46

(a) (b)

opisa predlozenog rada koji treba da se izvri i progam za njegovo izvodjenje, predloga Izvodjaa za bilo koje potrebne modifikacije programa u skladu sa podklauzulom 8.3. /Program/ i sa Vremenom za zavretak, i (c) Izvodjaevog predloga za procenju Izmene. Inzenjer treba, to je pre mogue po prijemu tog predloga (prema pod-klauzuli 13.2. /Inzenjering vrednosti/ ili na neki drugi nain), da odgovori odobrenjem, neodobavanjem ili komentarima. Izvodja nee odocnjavati sa bilo kojim radom dok eka odgovor. Svako uputstvo da izvri Izmenu, sa svim zahtevima za belezenje Trokova, treba da bude izdato od strane Inzenjera Investitoru, koji treba da potvrdi prijem. Svaka Izmena treba da se proceni u skladu sa Klauzulom 12 /Merenje i procena/, osim ako Inzenjer ne izda drugaije uputsvo ili odobbri drugaije u skladu sa ovom klauzulom. 13.4. Plaanje u primenjivim valutama Ukoliko Ugovor ima odredbu za plaanje Ugovorne u vee od jedne valute, onda uvek kada se neko uskladjivanje dogovori, odobri ili utvrdi kao to je navedeno u prethodnom tekstu, iznos koji treba da se plati u svakoj od primenjivih valuta treba da se naznai. Za ovu svrhu, bie dato upuivanje na stvarne ili oekivane odnose valuta za Troak izmenjenog rada, i na odnose razliitih valuta naznaenih za plaanje Ugovorne cene. 13.5. Privremeni iznosi Svaki Privremeni iznos treba da se koristi jedino u celini ili u delu, u skladu sa Uputstvima Inzenjera, a Ugovorna cena treba da se podesi u skladu sa tim. Ukupan iznos plaen Izvodjau treba da ukljui samo takve iznose, ra rad, isporuke ili usluge na koje se Privremeni iznos odnosi, kao to Inzenjer bude dao uputstvo. Za svaki Privremeni iznos, Inzenjer moze da nalozi: (a) rad koji treba da se izvri (ukljuujui Pogon, Materijale ili usluge koje treba da se dostave od strane Izvodjaa i vrednuju prema pod-klauzuli 13.3 /Procedura Izmene/; i/ili (b) Pogon, materijale ili usluge koje trebba da kupi Izvodja od naimenovanog Podizvodjaa (kao to se definie u klauzuli 5 /Naimenovani Podizvodjai/), ili na drugi nain, i za koje e se u Ugovornu cenu ukljuiti: (i) (ii) stvarni plaeni iznosi (ili oni koje trebba da plati) Izvodja, i iznos za rezijske trokove i profit, izraunate kao procenat ovih stvarnih iznosa, primenom odgovarajue procentne stope (ako postoji) koja je navedena u odgovarajuem Spisku. Ukoliko ne postoji takva stopa, primenjivae se procentualna stopa navedena u Prilogu uz Tender . Izvodja e, kada to zatrazi Inzenjer, prikazati ponude, fakture, vauere i raune ili priznanice kao dokaz. 13.6. Rezijski rad? Za rad manjeg obima ili sluajne prirode, Inzenjer moze da nalozi da se izvri Izmena na rezijskoj osnovi. Taj rad e onda bbiti vrednovan u skladu sa Planom za rezijski rad koji je ukljuen u Ugovor, i
47

primenjivae se sledea procedura. Ukoliko Plan za rezijski rad nije ukljuen u Ugovor, primenjivae se ova pod-klauzula: Pre naruivanja robe za taj rad, Izvodja treba da dostavi ponude sa cenama Inzenjeru. Kada se prijavljuje za plaanje, Izvodja treba da dostavi fakture, vauere i raune ili priznanice za bilo koju Robu. Osim za pozicije za koje se u Programu za rezijski rad navodi da plaanje ne dospeva, Izvodja treba da dostavi svakog dana Inzenjeru tane izjave> u duplikatu koje e ouhvatati sledee detalje za sredstva koja su koriena u izvodjenju prethodnog rezijskog rada: (a) (b) (c) imena, zanimanja i vreme za Osoblje Izvodjaa, identifikaciju, tip i vreme Izvodjaeve opreme i privremenih radova, i koliine i tipove za Pogon i materijale koji su korieni.

Jedan primerak svake izjave e, ako je ispravna, ili kada ude dogovorena, biti potpisan od strane Inzenjera i vraen Izvodjau. Izvodja e onda dostaviti cenama popunjenje izjave za ova sredstva Inzenjeru, pre njihovog ukljuivanja u sledeu Izjavu? prema pod-klauzuli 14.3 /Prijava za privremeno plaanje situacije/.

13.7. Uskladjivanja za promene u zakonodavstvu Ugovorna cena e se uskladjivati da bi se uzela u obzir bilo koja poveanja ili umanjenja u Trokovima koja nastaju usled promena u Zakonima Zemlje (ukljuujui i uvodjenje novih Zakona, i povlaenje ili modifikovanje postojeih Zakona), ili kod sudske ili zvanine vladine interpretacije takvih Zakona, koje se dogode posle Osnovnog datuma, i imae pravo, prema prema pod-klauzuli 20.1 /Potrazivanja Izvodjaa/ na: (a) (b) produetak vremena za ilo kakvo takvo kanjenje ukoliko zavretak kasni ili e kasniti, prema pod-klauzuli 8.4. /Produzetak Vremena za zavretak/, i plaanje bilo kog takvog Troka, koji e biti ukljuen u Ugovornu cenu.

Po prijemu obavetenja, Inzenjer e postupiti u skladu sa pod-klauzulom 3.5. /Utvrdjivanja/ da se saglasi ili da utvrdi ova pitanja. 13.8. Uskladjivanja za izmene u troku U ovoj pod-klauzuli, "tabela podataka za uskladjivanje"znai tabela popunjena podacima za uskladjivanje koja je ukljuena u Dodatak uz Tender. Ukoliko ne postoji takva tabela podataka za uskladjivanje, ova pod-klauzula se ne primenjuje. Ukoliko se ova pod-klauzula primenjuje, iznosi koji treba da se plate Izvodjau uskladie se za poveanja ili umanjenja u troku radne snage, Robe i drugih inputa u Radove, putem dodavanja ili oduzimanja iznosa koji su utvrdjeni formulama propisanim u ovoj pod-klauzuli. U onoj meri u kojoj puna kompenzacija za bilo koje poveanje ili smanjenje Trokova nije pokriveno odredbama ove ili
48

drugih klauzula, smatrae se da je Prihvaeni ugovorni iznos ukljuio iznose za pokrivanje tog nepredvidjenog rashoda za druga poveanja i smanjenja u trokovima. Uskladjivanje koje treba da se primeni na iznosi koji inae treba da se plati Izvodjau, koji se vrednuje u skladu sa odgovarajuim Spiskom i potvrdjuje plaanjem Situacija, utvrdie se iz formula za svaku od okolnosti u kojoj Ugovorna cena trebba da se plati. Nikakva uskladjivanja ne treba da se primene na rad vrednovan na osnovu Troka ili tekuih cena. Formule e biti sledeeg opteg tipa: Pn = a + b Ln/Lo + cEn/Eo + dMn/Mo + ... gde je: Pn = mnozilac za uskladjivanje koji treba da se primeni na procenjenu ugovornu vrednost relevantne valute rada izvrenog u periodu "n", pri emu je ovaj period mesec dana osim ako je drugaije naznaenu u Prilogu uz Tender; "a" je fiksni koeficijent naveden u relevantnoj tabeli podataka za uskladjivanja koji predstavlja neuskladivi deo u ugovornim plaanjima; "b", "c", "d", ... su koeficijenti koji predstavljaju procenjenu proporciju svakog elementa troka koji se odnose na izvodjenje Radova, kao to je naznaeno u dgovarajuoj tableli podataka za uskladjivanje; takvi tabulirani elementi troka mogu a budu indikativni za resurse kao to je radna snaga, oprema i materijali; "Ln", "En", "Mn", ... su tekui indeksi trokova ili referentnih cena za period "n", izrazeni u odgovarajuoj valuti plaanja, od kojih je svaka primenjiva na odgovarajui tabulirani element troka na datum 49 dana pre poslednjeg dana perioda (na koji se odredjena situacija odnosi); i "Lo", "Eo", "Mo", ... su osnovni indeksi troka referentih cena izrazeni u odgovarajuoj valuti plaanja, od kojih je svaka primenjiva na odgovarajui tabulirani element troka na dan Osnovnog datuma. Indeksi trokova ili referentnih cena navedenih u tabeli podataka za uskladjivanje treba da se koriste. Ukoliko se sumnja u njihov izvor, utvrdie se od strane Inzenjea. Za ovu svrhu, upuivanje e se dati na vrednosti indeksa na navedene datume (navedene u etvrtoj i petoj koloni tabele) za svrhu razjanjavanja izvora, mada ovi datume (a samim timove vrednosti), mozda ne odgovaraju indeksima osnovnih trokova. U sluaju gde "valuta indeksa" (navedena u tabeli) nije relevantna valuta plaanja, svaki indeks e biti pretvoren u relevantnu valutu plaanja po prodajnoj stopi, utvrdjenoj od strane centralne banke Zemlje, ove relevantne valute na gore navedeni datum za koji je taj indeks potrebno da se primeni. Do vremena kada svaki indeks tekuih trokova bude raspolozziv, Inzenjer e utvrditi privremeni indeks za izdavanje privremenih situacija. Kada indeks tekuih trokova bude na raspolaganjua, uskladjivanje e se ponovo izraunati u skladu sa njim. Ukoliko Izvodja ne uspe da dovri Radove u okviru Vrmena za zavretak, uskladjenja cena posle toga e se vriti korienjem ili (i) svakog indeksa ili cene primenjive na datum 49 dana pre isteka Vremena
49

za zavravanje Radova, ili (ii) tekueg indeksa ili cene, ve prema tome ta je povoljnije za Investitora. Odmeravanja (koeficijenti) za svaki od faktoa troka navedenog u tabeli(tabelama) podataka za uskladjivanje uskladjivae se jedino ukoliko su date kao nerazumne, neuravnotezene ili neprimenjive, kao rezultat Izmena.

50

Vous aimerez peut-être aussi