Gastn Salamanca 0. Estas notas complementan lo que hasta aqu hemos dicho respecto de la hiptesis fonmica y la hiptesis de rasgos distintivos. Algunos contenidos presentados aqu reiteran conceptos ya vertidos en esas sesiones. Hay conciencia de ello, pero lo asumimos en beneficio de la claridad expositiva y inters fundamentalmente didctico de estos materiales. La perspectiva terica adoptada aqu es la del estructuralismo clsico. Especficamente, los contenidos que aqu se desarrollan han sido tomados de Hockett 1971, Pike 1971, Gleason 1975, Quilis 1992. Desarrollos ms modernos -de orientacin generativo-transformacional- pueden verse en Harris 1975, Harris 1983, Schane 1979 y Contreras 1982. Los ejemplos en estas notas han sido recogidos bsicamente del castellano de Chile. Sin embargo, y con el propsito de clarificar an ms las nociones expuestas, tambin hemos recogido ejemplos del mapudungu(n), lengua de los mapuches; y del roman, lengua de los gitanos. Conviene advertir que en estas notas no se desarrollarn en detalle los aspectos acsticos y articulatorios del sonido lingstico. Por esta razn recomendamos al lector consultar los captulos II y IV de Quilis 1992, los captulos I-V de Malmberg 1964, el captulo VII de Hockett 1971 y los materiales preparados por Marlett y Salamanca (ver direccin electrnica en las referencias). 1. Fontica-Fonologa. Como hemos sealado en secciones anteriores, el objetivo central de la fontica se vincula con la descripcin del sonido lingstico, mientras que el objetivo de la fonologa consiste en determinar cul es la funcin que estas unidades concretas desempean en el sistema de la lengua. En fonologa nos preguntamos, entre otras cosas, si dos sonidos articulatoriamente similares son dos unidades funcionales distintas (fonemas) o son dos variantes (alfonos) de una misma unidad funcional. Tambin hemos dicho, siguiendo a Quilis, que fontica y fonologa constituyen en alguna medida dos caras de una misma moneda. La tarea que tenemos por delante consistir en determinar el estatus fonmico de dos fonos articulatoriamente similares (intentaremos responder a la pregunta: son dos fonos X e Y dos fonemas distintos o son dos alfonos de un mismo fonema? o, dicho de otra manera, cumplen los fonos X e Y una funcin contrastiva en una lengua determinada?). 2. Anlisis distribucional de segmentos sonoros. Dos fonos articulatoriamente similares pueden estar en una relacin de contraste, alternancia o complementariedad. De acuerdo con esto, distinguimos tres tipos de distribucin: contrastante, alternante y complementaria. Diremos que dos fonos son dos fonemas distintos si se encuentran en distribucin contrastante; si estn en distribucin alternante o complementaria, diremos que son dos alfonos de un mismo fonema. 2.1. Distribucin contrastante. Simplificando algo las cosas, diremos que dos fonos articulatoriamente similares estn en distribucin contrastante si se dan en contextos idnticos o contextos anlogos y los enunciados de que 2 forman parte tienen distinto significado. Es decir, si ocurren en pares mnimos o pares submnimos, respectivamente (Contreras, 1963). Dos fonos en distribucin contrastante son dos fonemas diferentes. Para ejemplificar este tipo de distribucin retomemos los fonos [p] y [b] del castellano. Dijimos que de acuerdo a los parmetros estudiados en fontica articulatoria estos fonos se describen como [oclusivo, bilabial, sordo] y [oclusivo, bilabial, sonoro], respectivamente. Ordenmoslo as: [p] [b] Oclusivo Oclusivo Bilabial Bilabial Sordo Sonoro Al situarnos en el nivel fonolgico, la pregunta que nos hicimos respecto de ellos fue: son estos fonos dos fonemas distintos o son dos alfonos de un mismo fonema? Pues bien, ahora sabemos que dos fonos son dos fonemas distintos si contrastan en un ambiente idntico (por pares mnimos) o en un contexto anlogo (por pares submnimos). Si seguimos el primer criterio, nuestra tarea consistir en encontrar un contexto en el cual ocurran [p] y [b] y que tal ocurrencia determine dos significados distintos. No parece ser sta una tarea demasiado compleja. Observemos los siguientes enunciados: ['polo] (pala) ['peso] (peso) [pus] (pus) ['bolo] (bala) ['beso] (beso) [bus] (bus) En consecuencia, [p] y [b] estn en distribucin contrastante y son, por consiguiente, dos fonemas distintos: /p/ y /b/ (ntese que los fonemas los incluimos entre lneas oblicuas /.../ y los fonos entre parntesis cuadrados [...]). Ahora, si observamos nuevamente la descripcin articulatoria de estos fonos, advertiremos que se diferencian slo en uno de sus rasgos: la sonoridad. Luego, la distribucin contrastante que manifiestan est asociada a la aparicin o ausencia de dicho rasgo. Como hemos dicho, a estos rasgos articulatorios que son responsables de cambios fonmicos los denominamos rasgos distintivos, funcionales o pertinentes. En el ejemplo que analizamos la sonoridad es, por cierto, un rasgo distintivo. Es conveniente advertir que en espaol la sonoridad es un rasgo funcional no slo para la oposicin [p] vs. [b]. En efecto, si consideramos otros pares de fonos cuya diferencia est dada por la aparicin o ausencia de sonoridad ([t], [d]; [k], [g]) advertiremos que ste es pertinente tambin para ellos. Los siguientes pares de enunciados confirman lo dicho anteriormente: ['torso] (torso) ['koso] (casa) ['dorso] (dorso) ['goso] (gasa) Se puede concluir, entonces, que la sonoridad es un rasgo pertinente para toda la serie de fonemas consonnticos oclusivos: /p/, /b/; /t/, /d/; /k/, /g/. Ahora bien, este carcter funcional que ostenta el rasgo sonoridad en una lengua como el castellano puede perfectamente no manifestarse en otras. 1 Es el caso en mapudungu. Dice Echeverra: En mapuche, la variacin libre de [f]/[v] y [O]/[d] nos est mostrando que el rasgo sonoridad no es en esta lengua sistemticamente relevante. De este modo, si en un dialecto mapuche descubriramos las sonoras correspondientes a [p], [t], [k], es decir, [b], [d], [g], sera probable que,..., no fueran las sonoras fonemas apartes de las fonas (Echeverra 1964: 22) Hasta aqu los aspectos generales relativos a la distribucin contrastante. Ahora, conviene hacer algunos comentarios especficos respecto de ella.
1 Para una discusin ms detallada del concepto de rasgo distintivo, ver seccin hiptesis de rasgos distintivos. 3 En primer lugar, conviene hacer un comentario acerca del criterio que hemos utilizado para identificar las unidades funcionales de una lengua: el cambio de significado. La crtica que se plantea a la utilizacin de este criterio se vincula fundamentalmente con el nivel de anlisis en que nos estamos situando. As, es claro que nuestro objetivo de identificar los fonemas de una lengua pertenece al nivel fonolgico; pero qu decir del criterio utilizado para hacerlo? Evidentemente, ste pertenece a un nivel distinto: el nivel semntico. La pregunta que cabe hacerse aqu es: este salto del nivel fonolgico al nivel semntico es imprescindible? En estricto rigor, tendramos que responder que no. El desarrollo de la argumentacin que justifica este reparo excede el propsito de estas notas. Sealemos, sin embargo, que, tericamente, es posible determinar las unidades fnicas funcionales de una lengua apelando exclusivamente a criterios de orden fontico-fonolgicos. Esto es posible, ya sea atendiendo a la manera como un informante produce y/o percibe los sonidos de su lengua, o bien considerando exclusivamente las posiciones en que dichas unidades concretas ocurren en el sistema (si un sonido X tiene una distribucin aleatoria en un sistema lingstico determinado -si su ocurrencia no es predecible- deber considerarse una unidad funcional de dicho sistema). Con todo, debemos subrayar que trabajar con el significado ofrece ventajas que superan ste y otros reparos. As lo demuestra, en efecto, la existencia de un nmero significativo de slidas descripciones que se han hecho utilizando este criterio. En segundo lugar, hemos dicho que dos fonos se considerarn dos fonemas distintos si se dan en contextos idnticos o anlogos y los enunciados de que forman parte tienen distinto significado. La primera tarea -encontrar pares mnimos- result relativamente sencilla para el castellano, pero esta misma tarea no resulta igualmente sencilla para una lengua como el mapuche (y en general en muchas lenguas vernculas indoamericanas). Por esta razn, es aconsejable no obsesionarse con la bsqueda de pares mnimos y considerar como criterio apropiado para el anlisis el contraste en contextos anlogos. En Echeverra 1968 aparece un ejemplo de cmo se asigna estatus fonmico a dos fonos que contrastan en ambientes anlogos: [n] [] #_ V_V _# [n] [no'wel] tigre [o'nmn] me siento [jin] como [] ['uke] mam [po'uj] suave [ji'wi] grasa Distribucin contrastante: miembros de fonemas diferentes /n/ //. Ntese que los contextos considerados en este caso fueron la ocurrencia de los fonos [n] y [] en posicin inicial de enunciado (#_), entre vocales (V_V) y en posicin final de enunciado (_#). A stos se suele agregar, para el caso de las consonantes, su ocurrencia entre consonante y vocal (C_V) y entre vocal y consonante (V_C). Para el caso de las vocales se consideran las mismas posiciones sustituyendo V_V por C_C (ibd. 24). Reiteramos uno de los principios fundamentales en el anlisis fonmico: aquellas unidades fnicas cuya ocurrencia no se pueden predecir en una lengua son unidades funcionales de dicha lengua. Por ltimo, sealaremos que el anlisis distribucional tiene sentido aplicarlo a un par de fonos articulatoriamente similares. En efecto, parece estar fundado en el sentido comn sostener que dos fonos muy distanciados articulatoriamente, o sea, que no comparten rasgo articulatorio alguno, son miembros de unidades funcionales distintas. Es el prinicipio de similitud fontica que orienta el anlisis fonmico. Veamos un ejemplo. El roman, lengua de los gitanos de Chile, (ver Gonzlez y Salamanca, 1994), tiene entre sus fonos los siguientes: 4 [p] [b] [s] [z] Oclusivo Oclusivo Fricativo Fricativo Bilabial Bilabial Dorsoalveolar Dorsoalveolar Sordo Sonoro fono Sonoro [x] [r] [r] Fricativo Vibrante simple Vibrante mltiple Velar Alveolar Alveolar Sordo Sonoro Sonoro De acuerdo a lo que hemos dicho -en virtud del principio de similitud fontica- podemos sostener que los fonos [r] y [x] o [b] y [s] son realizaciones de unidades funcionales distintas, pues no existe semejanza articulatoria alguna entre ellos, aparte de su estatus consonntico. A aquellos pares de fonos que son articulatoriamente similares los llamamos pares sospechosos (tambin, dudosos). Para efectos metodolgicos, sostendremos que, mientras no se pruebe lo contrario, estos fonos se considerarn realizaciones de unidades funcionales distintas. En nuestro ejemplo, [p] y [b]; [s] y [z]; y [r] y [r] son, por cierto, pares dudosos. Conviene sealar que no siempre se puede determinar a priori cules son los pares sospechosos de una lengua. Algunos parecen evidentes, an antes del anlisis, pero otros se postularn a partir de las caractersticas propias del inventario fontico de una lengua.. Dejaremos hasta aqu las consideraciones respecto de los criterios que debemos tener en cuenta para asignar estatus de fonemas distintos a dos fonos articulatoriamente similares. Veremos en los dos puntos que siguen en qu casos vamos a considerar que dos fonos articulatoriamente similares no son dos unidades funcionales distintas, sino variantes de una misma unidad funcional. 2.2. Distribucin alternante o variacin libre. Dos fonos articulatoriamente similares estn en variacin libre si ocurren en un contexto lingstico idntico y no se produce un cambio de significado. Dos fonos en distribucin alternante se considerarn alfonos de un mismo fonema. 2 Para explicar en qu consiste la variacin libre, consideraremos los fonos del espaol de Chile [tj] y [j] ([tj] lo escuchamos, por ejemplo, en un locutor de noticias cuando dice Tres vctimas fatales hubo en el choque ocurrido ayer en sur de Chile; [j] lo escuchamos en personajes de la televisin que caricaturizan a un individuo de estrato bajo cuando dice, por ejemplo: me gustan los shocolates, o vivo en el nmero oshentayosho). Veamos la descripcin articulatoria de ambos fonos: [tj] [j] Africado Fricativo Alveopalatal Alveopalatal Sordo Sordo De acuerdo a lo que hemos dicho, la pregunta que corresponder aqu ser: la ocurrencia de [tj] y [j] en los mismos contextos determina diferencias en el significado? Si la respuesta es afirmativa, tendremos dos fonemas distintos; si, por el contrario, es negativa, tendremos dos alofnos de un mismo fonema. Observemos los siguientes enunciados:
2 Sucede en ocasiones que dos fonos pueden alternar libremente en determinados contextos y contrastar en otros. Lo habitual es que en estos casos estos fonos se interpreten como fonemas distintos. Sin embargo, hay casos en que se han propuesto soluciones alternativas. (Ver discusin respecto de los fonos ry rr del espaol). 5 [tjo'leko] chaleco ['tjile] (Chile) ['otjo] ocho [jo'leko] chaleco ['jile] (Chile) ['ojo] ocho Podemos apreciar que la ocurrencia de [tj] y [j] en estos contextos no implica un cambio de significado (tanto ['otjo] como ['ojo] significan nmero que sigue al siete y precede al nueve; tanto ['tjile] como ['jile] significan pas sudamericano...,etc). Luego, [tj] y [j] son dos alfonos (realizaciones, variantes) de un mismo fonema. Lo anotaremos as: /tj/ ([tj]~[j]). Ahora, hay quienes con interesantes argumentos objetaran la llamada variacin libre entre los fonos [tj] y [j], argumentando que en estricto rigor stos no ocurren indistintamente, sino que la aparicin de uno u otro est asociado a determinados sectores sociales. Esto es efectivo. Sin embargo, en el funcionamiento interno de la lengua, que es en estos momentos nuestra preocupacin, estos fonos estn en distribucin alternante o variacin libre. Hay mucho pao que cortar referente a esta idea de variacin libre. Admitimos que pueden postularse soluciones alternativas igualmente sugerentes para describir casos como el que acabamos de presentar. Es, precisamente, este debate de posiciones el que enriquece la disciplina y la hace avanzar. Conviene enfatizar, por otra parte, el hecho que dos fonos pueden manifestar una distribucin distinta de una lengua a otra. En efecto, hemos dicho que [tj] y [j] estn en variacin libre en el castellano de Chile -no se produce un cambio de significado cuando ocurren en un mismo contexto- y que, por lo tanto, debemos considerarlos dos alfonos de un mismo fonema. Pero no sucede as en el ingls o en el roman (lengua de los gitanos) de Grecia. De Missing 1988 recogemos los siguiente enunciados: [tjej] cosa, objeto [jej] nia Se puede apreciar con nitidez que en este dialecto gitano la ocurrencia de los fonos [tj] y [j] en contextos idnticos determina diferentes significados; luego, stos manifiestan una distribucin contrastante; y son, en consecuencia, dos fonemas distintos: /tj/ y /j/. Tambin puede darse el fenmeno inverso, esto es, dos fonos que en castellano manifiestan una distribucin contrastante en otra lengua pueden alternar libremente. Es el caso de [e] e [i]. En efecto, en castellano estos fonos son a todas luces dos fonemas distintos (pensemos solamente en la diferencia de significado de enunciados como [nomeystanlasmsas] versus [nomeystanlasmsas]). Luego, la notacin que corresponder ser /e/ e /i/. Sin embargo, en una lengua como el quechua boliviano, estos mismos fonos alternan libremente y son, por lo tanto, alfonos de un mismo fonema (Pike 1971). Luego, la notacin que corresponder ser /i/ ([i]~[e]) 2.3. Distribucin complementaria. Como hemos mencionado en otras secciones, dos fonos articulatoriamente similares estn en distribucin complementaria si ocurren en contextos mutuamente excluyentes (donde ocurre uno no ocurre el otro y viceversa). Adalberto Salas deca que Clark Kent y Superman estaban en distribucin complementaria: hay similitud entre ambos, y donde aparece el primero no aparece nunca el segundo, y viceversa. Ejemplificaremos esta distribucin con tres fenmenos que se producen en el castellano: fricativizacin de las oclusivas sonoras, asimilacin de nasales y (post)palatalizacin de velares. El ltimo de estos fenmenos nos consta slo para el espaol de Chile. Sera interesante que cada estudiante determinara su aplicabilidad en su variante de espaol. Fricativizacin de las oclusivas sonoras. Consideremos, en primer lugar, los siguientes pares de fonos: 6 [b] [] [d] [] Oclusivo Fricativo Oclusivo Fricativo Bilabial Bilabial Postdental Postdental Sonoro Sonoro Sonoro Sonoro [g] [y] Oclusivo Fricativo Velar Velar Sonoro Sonoro Observemos ahora el siguiente corpus: ['borko] barco [o'$jon] avin [ben'tono] ventana [o'$eso] obeso ['bio] via [simbo'rero] sin barrera ['boko] boca ['kombjo] cambio [bus'kor] buscar ['sor$o] sorbo ['bluso] blusa ['or$ol] rbol ['bromo] broma ['kol$o] calvo ['doto] dato ['djorjo] diario ['de&o] dedo ['sondro] sandra ['dio] da ['koldo] caldo ['dote] dote ['sor&o] sordo ['duo] duda [lier'to&] libertad ['droyo] droga [o&e'mos] adems ['Ioto] gato [o'moro] amargo ['ero] guerra ['solo] salgo [i'toro] guitarra ['fopIo] fango ['Ioto] gota [a'osto] agosto ['Iusto] gusto [o'ero] hoguera ['Iloo] globo ['Iroe] grave Podemos apreciar que en los contextos donde ocurren los fonos oclusivos [b], [d], [g] (posicin inicial de enunciado (#_) y despus de consonante nasal (C nasal _)) no ocurren los fonos fricativos [] [] [y] (aunque [d] ocurre tambin despus de consonante lateral). Luego, los pares de fonos ([b], []) ([d], []) ([g], [y]) estn en distribucin complementaria y son, por lo tanto, alfonos de los fonemas /b/ /d/ y /g/, respectivamente. Lo anotaremos as: [b] Ocurre en posicin inicial absoluta (# _) /b/ y despus de una consonante nasal (C nasal _) [] Ocurre en los dems contextos. 7 [d] Ocurre en posicin inicial de enunciado (#_), despus de una consonante nasal (C nasal _) /d/ y despus de consonante lateral (C lat _) [] Ocurre en los dems contextos. [g] Ocurre en posicin inicial de enunciado (# _) /g/ y despus de una consonante nasal (C nasal _) [y] Ocurre en los dems contextos. Es evidente aqu que podemos reducir estos casos en una regla general en los siguientes trminos: C oclus C fric / V_V Palatalizacin de las consonantes velares. Consideremos los siguientes pares de fonos de algunas variantes del espaol latinoamericano: [k] [c] [g] [j] Oclusivo Oclusivo Oclusivo Oclusivo Velar (Post)palatal Velar (Post)palatal Sordo Sordo Sonoro Sonoro [x] [] Fricativo Fricativo Velar (Post)palatal Sordo Sordo Observemos ahora el siguiente corpus: ['koso] casa [oko'or] acabar ['ceso] queso ['cece] queque ['cilo] kilo [lo'cito] loquito ['kolo] cola ['poko] poco ['kulpo] kulpa [oku'ir] acudir ['kruo] crudo [i'cjeto] inquieto ['kloe] clave ['Ioso] gasa ['soo] soga ['ero] guerra [opo'e] apagu ['iso] guiso [u'ito] huguito ['Ioto] gota [ko'ote] cogote [Iu'tjeres] Gutirrez [ous'tin] agustn ['Iloo] globo [Iro'sero] grosero 8 [xo'mon] jamn ['koxo] caja ['%ente] gente [o'%eno] ajeno ['%iro] giro [o'%ito] ojito [xo'se] Jos ['ixo] hijo [xus'yoo] juzgado [o'xuste] ajuste Se puede apreciar que los pares ([k] [c]) ([g] [j]) ([x] []) estn en distribucin complementaria, pues los contextos donde ocurren los fonos postpalatales (ante los sonidos anteriores [e], [i] y [j]) no ocurren los alfonos velares. Lo anotaremos as: [c] Ocurre ante [e], [i] y [j] /k/ [k] Ocurre en los dems contextos [j] Ocurre ante [e], [i] y [j] /g/ [g] Ocurre en los dems contextos [] Ocurre ante [e], [i] y [j] /x/ [x] Ocurre en los dems contextos Aqu podemos plantear una regla de palatalizacin C velar C palat / __V anterior Ahora, hemos dicho que dos fonos pueden manifestar distribuciones diferentes en distintas lenguas. En 2.2, en efecto, vimos casos en los cuales dos fonos que en castellano manifiestan una variacin libre, en otra lengua manifiestan una distribucin contrastante. Tambin vimos el caso inverso: dos fonos que en otra lengua estn en variacin libre, en castellano estn en distribucin contrastante. Veamos ahora un caso en el cual dos fonos que en castellano estn en distribucin complementaria en otra lengua manifiestan una distribucin contrastante. Consideremos los siguientes fonos: [n] [p] Nasal Nasal Alveolar Velar Sonora Sonora Observemos ahora el siguiente corpus: [no'sjon] [enolte'ser] [ko0'guro] ['nene] [e'nero] ['tro0ko] ['fo0go] [ni'el] [o'niol] ['noto] [ono'tor] [o0'ku] ['nupko] [onun'sjor] Se puede apreciar que [n] [p] ocurren en contextos mutuamente excluyentes: [n] ocurre ante vocal y ante consonante alveolar; y [p] ante consonante velar. Luego, [n] y [p] estn en distribucin 9 complementaria y son, por lo tanto, alfonos de un mismo fonema (/n/) (veremos ms adelante que stos no son los nicos alfonos del fonema /n/). Este es el fenmeno conocido como ASIMILACIN NASAL. Consideremos ahora los siguientes enunciados del mapuche-pehuenche que se contienen en Faria y Salamanca 1992: #_ [ne'wen] fuerza [0m'+m] zorro S_ [we'nu] cielo [u'0un] hablar _S [kin'tun] buscar [t+o0'li] flaco V_V [vo'ni] pesado [+m'0o] harina cruda _# [e'pin] hormiga [wo'le0] verano Podemos apreciar que [n] y [p] ocurren en pares submnimos (en contextos anlogos con distintos significados); luego, debemos considerarlos miembros de distintos fonemas (/n/ y /p/). 2.4 Neutralizacin de contraste y Fluctuacin de fonemas. Hablamos de neutralizacin de contraste cuando en determinados contextos dos fonos que son realizaciones de distintos fonemas pierden su funcin distintiva. Consideremos los siguientes enunciados del castellano: ['sero] (cero) ['koro] (carro) ['sero] (cerro) ['koro] (caro) Se puede apreciar que los fonos [r] y [r] manifiestan una distribucin contrastante, pues ocurren en contextos idnticos y se produce un cambio de significado. Luego, podemos decir que [r] y [r] son realizaciones de dos fonemas distintos (/r/ y /r/). Consideremos ahora los siguientes enunciados: [o'mor] amar [ko'lor] calor [sur] sur [o'mor] amar [ko'lor] calor [sur] sur Podemos observar que [r] y [r] ocurren indistintamente en estos contextos. Podramos vernos tentados, entonces, a considerarlos alfonos de un mismo fonema. Sin embargo, ya hemos probado que son realizaciones de dos unidades funcionales distintas Qu hacer en este caso? podemos considerar ste una caso de neutralizacin de contraste. Estos fonemas que se neutralizan en determinados contextos pueden ser considerados un archifonema /R/. 3 Una descripcin exhaustiva de la llamada fluctuacin de fonemas, la encontramos en el texto de Salas El Mapuche o Araucano de Chile. Citamos: En mapuche es muy frecuente la llamada fluctuacin de fonemas. Simplificadamente, sta puede ser descrita as: en una palabra dada, por ejemplo poi papa, uno de los sonidos constituyentes, sea i, puede ser sustituido por otro sonido, fonticamente parecido, sea : po. La sustitucin es completamente aleatoria, en el sentido de que 1) ocurre slo en algunas palabras, no en todas, y 2) la sustitucin no est asociada a los parmetros normales de variacin lingstica, sean geogrficos o socioculturales, contextuales o situacionales. El mismo hablante en el mismo acto de habla, usa indistintamente poi o po, y el oyente acepta ambos con naturalidad. Sin embargo, en
3 ste es el anlisis estndar, pero no el nico. Por ejemplo, S. Marlett en sus clases de fonologa, tomando como punto de referencia Harris 1975 y Harris 1983, propone que estos dos sonidos son un mismo fonema que tiene cierto alfono (vibrante mltiple) en ciertos contextos determinados (p.ej., al inicio de palabra), otro al- fono en otros contextos, y (tal como otros fonemas) puede presentarse en grupos consonnticos. 10 otra palabra, sea trom, la sustitucin no ocurre: *tromu no es aceptable. (Salas, 1992: 88) Esta cita nos permite apreciar que -aunque muy similares- la neutralizacin de contraste y la fluctuacin de fonemas no son exactamente el mismo fenmeno. En efecto, en el caso de la neutralizacin podemos esperar que la alternancia en un contexto determinado se produzca en todas la palabras ([o'mor/r], [so'er/r], [bi'ir/r], [flor/r], etc.); en la fluctuacin de fonemas no ocurre as, pues, como advierte Salas, la alternancia slo ...sucede en algunas palabras, no en todas.... Veamos un caso de fluctuacin fonmica en el roman de Chile. Esta lengua tiene entre sus fonos los siguientes: [m] [b] Nasal Oclusivo Bilabial Bilabial Sonoro Sonoro El estatus de fonemas distintos de /m/ y /b/ queda demostrada con el siguiente par mnimo: [moj] mucho [boj] manga Ahora, se ha observado que los gitanos pueden pronunciar indistintamente [bino'no] pequeo, guagua [mino'no] (igual) Sin embargo, sustituir [b] por [m] en una palabra como [bo'kro] es decir, producir [mo'kro] resulta para el informante inaceptable. Estamos aqu ante un caso de fluctuacin entre alfonos de distintos fonemas. Referencias Contreras, Heles. 1963. Elementos de lingstica descriptiva. Universidad de Concepcin, Concepcin. Echeverra, Max. 1964. Descripcin fonolgica del mapuche actual. Boletn de Filologa. XVI. Santiago: 13-59. Gleason, Henry Allan. 1975. Introduccin a la lingstica descriptiva. Madrid: Gredos. Gonzlez, A. y Gastn Salamanca. 1994. Descripcin fonolgica del /rroman/ lengua de los gitanos de Chile. Por aparecer en la Revista de Filologa y Lingstica de la Universidad de Costa Rica. Harris, James. 1975. Fonologa generativa del espaol. Barcelona: Planeta. Harris, James. 1983. Syllable structure and stress in Spanish: a nonlinear analysis. Cambridge, Mass.: MIT Press. Hockett, Charles. 1971. Curso de lingstica moderna. Buenos Aires: Eudeba. Malmberg, Bertil. 1964. La fontica. Buenos Aires: Eudeba. 11 Meassing, Gordon. 1988. A glossary of Greek Romany as spoken in Agia Varvara (Athens). USA. Slavica Publisher, Inc. Pike, Kenneth. 1971. Phonemics. Ann Arbor. The University of Michigan Press. Quilis, Antonio y Joseph Fernndez. 1992. Curso de fontica y fonologa espaolas. Consejo Superior de Investigaciones Cientficas. Madrid. Salamanca, Gastn. 1997. Fonemas segmentales del pewenche hablado en el Alto Bo Bo. Revista de Lingstica Terica y Aplicada. Universidad de Concepcin. Salas, Adalberto. 1984. Textos orales en mapuche o araucano del centro-sur de Chile. Coleccin Lenguas Vernculas de Chile N1. Concepcin: Ed. de la Universidad de Concepcin. . 1992. El mapuche o araucano. Madrid: Mapfre.