Vous êtes sur la page 1sur 17

JUAN M.

LOPE BLANCH, Estudios sobre el espaol de Mxico, UNAM-Instituto de Investigaciones Filolgicas (Publicaciones del Centro de Lingstica Hispnica, 13), pp. 557-577. EN TORNO A LAS VOCALES CAEDIZAS DEL ESPAOL MEXICANO Desde que en 1921 consign Henrquez Urea la particular brevedad de las vocales tonas mexicanas condicin que, en algunos casos, originaba su prdida han aparecido varios trabajos en los que se estudia, de manera ms o menos sistemtica, este fenmeno. 1 Sin embargo, slo dos de ellos estn dedicados exclusivamente a su anlisis: el de P. BoydBowman y el de M. J. Canellada y A. Zamora Vicente. 2 Ambos son estudios muy importantes y meritorios, aunque, en mi opinin, no reflejan con absoluta exactitud la situacin real del habla mexicana. El estudio de Boyd-Bowman, aunque muy breve, est lleno como tendremos ocasin de comprobar de valiosos aciertos y de felices intuiciones; pero lo reducido de su extensin, frente a la magnitud del problema, determina que sus conclusiones sean, aunque acertadas en su mayora, meramente provisionales e impresionistas. El trabajo de los Zamora Vicente es, en cambio, mucho ms extenso y sistemtico; abundan tambin en l los hallazgos felices Y los descubrimientos personales. No obstante, la acumulacin de casos extremos realmente espordicos como si se tratara de hechos normales del habla mexicana, puede producir en el lector una impresin que no creo que corresponda a la realidad lingstica de Mxico. Dada la relativa insuficiencia del primero de estos trabajos y la deformacin apreciable en el segundo, me decido a volver sobre el tema, con la esperanza de aportar datos suficientemente amplios y, a la vez, reveladores del verdadero alcance del fenmeno. Para ello, he procurado que mi investigacin, mis encuestas, tuviesen una amplitud superior a la de los trabajos precedentes, y, en segundo lugar, he recurrido al fatigoso mtodo estadstico que no obstante sus limitaciones permite encuadrar todos los datos dentro de un sistema conjunto, revelando as ms objetivamente la proporcional importancia y extensin de cada hecho particular. Ha sido objeto de mi anlisis el habla espontnea de un total de cien informantes pertenecientes a las ms diversas clases sociales y culturales: personas de ambos sexos y de muy diferentes edades (entre los 15 y los 60 aos), cuya habla representa la casi totalidad de las distintas modalidades lingsticas que pueden escucharse en la ciudad de Mxico: profesores universitarios, amas de casa, obreros, estudiantes de diversos niveles, oficinistas, sirvientes domsticos, artistas (msicos, actores, escritores), vendedores ambulantes, burcratas, hombres de negocios, periodistas, agrio cultores, etctera.3 La gran mayora de los informantes ha nacido en la ciudad de Mxico, pero tambin hay entre ellos algunos procedentes de otras zonas del pas; sin embargo, he procurado que estos ltimos fuesen personas que hubieran residido al menos durante los ltimos ocho aos en el Distrito Federal.4 Tambin he tomado en cuenta el habla de algunos mexicanos hijos de extranjeros (hijos de espaoles, norteamericanos, rabes, judos centroeuropeos, alemanes, etctera), siempre y cuando tales personas tuvieran' el espaol como primera lengua. Tres de los informantes son espaoles nacidos en la Pennsula, pero cuya residencia

en Mxico rebasa ya los 20 aos.5 La voz de 52 de estos informantes fue grabada en cintas magnticas, lo cual me permita en caso de vacilacin escuchar la articulacin dudosa cuantas veces fuera necesario. 6 El recuento estadstico, los porcentajes, etctera, estn hechos con base en estas grabaciones. La voz de los 48 informantes restantes no fue grabada, sino slo escuchada y anotada a. lo largo de conversaciones muy diversas. Los datos por ellos proporcionados me sirvieron nicamente para comprobar los resultados obtenidos con las grabaciones 7 y para, determinar con mayor exactitud la proporcin de reduccin voclica por individuo dentro de la colectividad (cf. infra, pgina 63). Los tipos de encuesta realizados son tambin de lo ms diverso, y en todos ellos he procurado, naturalmente, que los informantes hablasen con la mayor espontaneidad posible. Se han registrado conversaciones sobre temas libres entre dos informantes, dilogos entre el informante y un investigador (generalmente, un estudiante del Colegio de Mxico), monlogos, grabaciones de programas de radio, 8 discusiones espontneas, etctera. De cada una de esas grabaciones he escuchado detenidamente para hacer el acopio de material y el estudio estadstico lo registrado durante un intervalo que oscilaba entre los 20 y los 30 minutos como mnimo, lo cual supone unas 20 horas de audicin y muchos miles de palabras. Creo que, con ello, los resultados que proporciona este estudio sern muy prximos a la situacin real, ya que no necesariamente idnticos a ella. Como resumen, puedo anticipar que en la debilitacin y prdida de las vocales no se aprecia disposicin sistemtica alguna por lo que al nivel sociocultural de los hablantes se refiere. Como bien observaron ya Ma. J. Canellada y A. Zamora, el fenmeno puede aparecer "en todas las clases sociales, desde personas de cultura superior hasta los ltimos estratos" (pgina 225); y lo mismo en adolescentes y jvenes que en personas maduras o ancianas. Junto a un estudiante que debilite las vocales hasta el mximo y a cada momento, otro de su misma edad y condicin social las mantendr todas con igual firmeza que un castellano. No hay, pues, sistematizacin social ni cultural de ninguna clase.9 Si me viera obligado a declarar en qu mbito parece producirse el fenmeno con alguna mayor regularidad o intensidad, tal vez pudiera decir que los materiales por m reunidos apuntan vagamente hacia personas jvenes de cultura media o superior.10 Tambin debo advertir que no he tomado en cuenta algunos casos de extrema debilitacin voclica enteramente normales en el espaol general,11 sino slo los que parecen ser ms caractersticos de Mxico y de la situacin consonntica particular en que se producen. Punto capital me parece el que se refiere al grado de debilitacin o prdida de la vocal. Creo que el odo me ha permitido distinguir cuatro grados diferentes, que van desde la prdida aparentemente completa12 hasta una simple relajacin intensiva de las vocales,13 pasando por dos grados intermedios: uno en que puede percibirse todava un leve elemento voclico, una vocal mnima o reducida como la llam Amado Alonso,u y otro en que la vocal debilitada es ya fcilmente perceptible. 14 En estos tres ltimos casos, la vocal puede estar ensordecida por las consonantes sordas prximas, circunstancia que como veremos es muy frecuente. Limitaciones de imprenta me obligan a transcribir estos cuatro grados de la siguiente manera: 1) estas, antes; 2) estas, antes...; 3) estas, antes... ; 4) ant-s (prdida total). Cuando las vocales se ensordecen, las pongo entre parntesis: nt(e)s, ant(e)s, ant(e)s, etctera. Tambin pongo entre parntesis las consonantes ensordecidas: bai(l)-

s, ot(ro)s, etctera. Si bien este afn de distincin gradual exige un mayor esfuerzo y plantea, muchas veces, serias dificultades,15 he puesto de mi parte todo lo posible por mantenerlo, pues no me pareca justo simplificar la realidad reducindola a dos nicos casos: prdida y debilitacin intensa. Supongo que esa simplificacin es la que torna discutibles muchos de los ejemplos ofrecidos por Zamora Vicente en su trabajo, donde presenta casos de prdida total en situaciones en que, sin duda, deba de haber de acuerdo con los materiales por m reunidos algn elemento voclico. De la deformidad de estos ejemplos da prueba el hecho de que, ledos conforme a las transcripciones que ofrece Zamora, resultan incomprensibles para los mismos mexicanos. Es lo que ha sucedido con brzbs 'varias veces' (pgina 231), cuya trascripcin ms aproximada sera [briazbs-s]; de brskschs 'varias cosechas' (pgina 235; tal vez [brias k(o)sch(a)s]); de enseflts 'encefalitis' (pgina 229; acaso [ens(e)falt(i)s]); de losornmnts:frils ('los ornamentos de los frailes', pgina 235); de bfn-trs ('vivo inters') y prests-fns ('preceptos divinos', pgina 239) y de otros ejemplos que los mexicanos no pueden interpretar. El caso de gentsksestablsn ('gentes que se establecen', pgina 231) resulta poco menos que impronunciable, por lo que sirvindome de la gradacin explicada me atrevera a suponer [xnt-s k (e) sestablsen] Lo mismo podra decirse de la transcripcin lsj'ntes (pgina 287; acaso [las xntes] y de parnt'sco (pgina 239; tal vez [pa/ren/t()s/ko]).16 Tambin he procurado determinar en qu nmero proporcional de personas se produce el fenmeno, y qu grado de intensidad alcanza en cada una. Basndome en el habla de los informantes cuya voz ha sido grabada,17 he llegado a los siguientes resultados: En poco ms del 15% de los hablantes no se produce prcticamente ni prdida ni debilidad anormal de vocales; en un 23% el fenmeno aparece slo ocasionalmente; sigue un tercer grupo (19.2%) en el que la prdida o reduccin se produce todava con poca intensidad; el 17.3% de los mexicanos relajan ya las vocales con cierta regularidad, segn una frecuencia que podramos situar a medio camino entre la prdida meramente ocasional y los casos extremos; un 11.5% de ellos rebasan esta situacin intermedia y un 13.4% representa los casos extremos de prdida muy frecuente y notable. Son, pues, menos los hablantes en los que el fenmeno es relativamente acusado (42.2%) que aquellos en los que slo se da ocasionalmente o con poca frecuencia (57.8%).18 Otra observacin fundamental: el debilitamiento o prdida de las vocales no depende bsicamente de la posicin silbica que la vocal guarde con relacin al acento principal de la palabra, sino del entorno consonntico que la envuelva. 19 Cualquier vocal tona, sea inicial, final o intertnica, podr debilitarse o mantenerse de acuerdo con la influencia de las consonantes en contacto. Los autores de anteriores estudios han dispuesto sus materiales de acuerdo con la tradicional distincin entre slabas tnicas, protnicas, iniciales, etctera. Creo que ello enturbia la realidad de los factores determinantes del cambio. Lo que verdaderamente importa es el contacto consonntico. Por no partir de esta base, considero que se equivoca Zamora al afirmar que "siendo postnica, cualquier vocal es susceptible de elisin" (pgina 230). No lo creo. Suceder slo si las consonantes prximas lo permiten. Entre /g/ y /n/, entre /b/ y /d/ o entre /b/ y/g/, por ejemplo, no he recogido ni un solo caso de prdida de vocal, y no alcanzo a imaginar que se pronuncien actualmente en Mxico voces como zngano, rgano, vrtigo, plmbago, o vido sin la vocal postnica: [sngno], [rgno], [brtgo], [plmbgo], [bdo].

El nmero total de vocales perdidas o anormalmente debilitadas que presentan mis 52 grabaciones magnetofnicas es relativamente pequeo: 2,284. Digo "relativamente" porque, si bien la cifra no es desdeable, resulta menor de lo que tal vez pudiese hacer pensar el estudio de los Zamora Vicente.20 Para que podamos hacernos una idea aproximada de la intensidad o frecuencia relativa del fenmeno dentro del discurso, transcribo a continuacin dos breves pasajes de mis grabaciones. El primero corresponde al informante nmero 1, muchacho de 18 aos, de cultura media, oriundo de Mrida, pero residente en el Distrito Federal desde los seis aos de edad; persona en quien con mayor constancia se aprecia la reduccin de vocales. El segundo pasaje corresponde a la informante nmero 18, estudiante universitaria de 20 aos, del D. F., que habla ingls, francs y algo de portugus. Representa el peldao intermedio en la escala de reduccin voclica que va desde los casos de debilitacin o prdida meramente espordica hasta los casos extremos.21 Informante nmero 1: yeste m- puse a leer el peridico; (e)stuve leyendo un rato, y lwego p-s comimos en la casa de X... a la una y media comim-s, y en la tarde ah, no!, pero comim os en casa de unos tos mos; bueno, unas tas primas de mis paps, k-stn (= que estn) viviendo por all, por lamos; y comimos y de all me fui al teat (ro). Sal del tiatro, y p(we)s me fui... este... me vine acompaando a una muchacha no?, que p-ses mi novia. Digo, de all, del tiatro no? la llev a su casa. .. Ah!, nos trajo Juan, por cierto; nos trajo Juan. Y... y ya nos fuimos en casa un rato, y luego ella se vino y yo me qued en la casa, Luego entr, cen, ~ [= me] puse a ver televisin rta sesentaisis, k(e)so [= que eso] no me la pierdo. Y este... m puse a trabajar y acab como a la una ms o menos e [= de] trabajar. Por cierto que eso me ocasion que no me levantara hoy para entregar el trabajo k-estaba yo haciendo ayer. Entons's bueno, los martes, jueves y sbados me. bao aqu, en mi casa|. Informante nm. 18: |S, pero hay tantos obstculos para el Mercado Comn ahorita... pues... por ejemplo el ingreso per cpita est muy bajo en los pases casi todos tienen una economa muy retrasada; no podran llegar a un nivel como el del Mercado Comn muy pronto. Adems el dominio que tiene Estados Unidos sobre Amrica Latina es un gran impediment(o)|. De los 2,284 casos de reduccin voclica reunidos, slo 44 corresponden a vocales tnicas,22 ninguna de las cuales desaparece por completo (frans s, bichtos). Esto representa algo menos del 2% del total, frente al 98% de casos en posicin tona. La consonante que ms favorece el debilitamiento y prdida de cualquier vocal es, sin duda alguna, la /s/, como ya haba advertido muy atinadamente Boyd-Bowman. 23 De los 2,284 casos registrados, 2,036 presentan contacto anterior o posterior de la vocal con /s/, lo cual equivale a casi el 90% del total absoluto. La posicin de las vocales con relacin a la slaba tnica es ante tan enorme porcentaje cosa muy secundaria. Otro hecho que me parece de notable importancia es que la gran mayora de esos 2,036 casos presenta combinacin de vocal + s, especialmente trabada; slo en el 7% escaso de estos ejemplos (140 en total) hay contacto anterior con /s/ [pars(e)k(e) no], [universidad]), en tanto que los casos de contacto posterior llegan a 1,372 (= 67.3%): [dient (e)s], [ant-s], [unidos], [mejores], [chicas], [centavos], [pescar], [digamos], [much(o)s], [del ospital, etctera. Los 524 casos restantes (= 25.8%) presentan la vocal entre dos /s/: [entons-s], [des (e)sperado], [nos (e)stn], [cos(a)s], [sostener]. Es posible que el carcter especial de la /s/ mexicana influya en el oscurecimiento y

prdida de la vocal que est en contacto con ella. Amado Alonso, tratando de explicar la posible prdida de vocales en el espaol de Nuevo Mxico, se inclina a pensar que el fenmeno consiste "en la pronunciacin breve de las vocales y en una tendencia especialmente fuerte a articular la vocal simultneamente con la consonante prolongable que est en su contacto", de tal manera que "la articulacin de la continua cubra a la de la vocal tanto por anticipacin como por dilacin" (BDH, I, 438-439). Creo que esto es, bsicamente, lo que sucede en Mxico. La /s/ mexicana, de timbre muy agudo y peculiarmente larga en su duracin,24 cubre a la vocal prxima, embebindola en s misma y ensordecindola en no pocos casos.25 De ah que la combinacin particular de dos consonantes entre las que puede ir situada la vocal que ms favorece su reduccin y prdida sea precisamente svs: los 524 casos registrados representan casi el 23% del total absoluto. Cualquier consonante puede preceder a la combinacin de vocal + s. He hallado ejemplos de debilitacin o prdida voclica en contacto anterior con todas y cada una de las consonantes del sistema fonolgico mexicano, segn puede advertirse en el siguiente cuadro:26 I vocal + s = 1,896 casos (85%) pvs 222 (9.7%) fvs 20 (0.9%) bvs 36 (1.6%) mvs 92 (4%) dvs 144 (6.5%) tvs 314 (13.7%) svs cvs 524 (22.9%) 88 (1.7%) rvs yvs kvs 206 (9%) xvs 20 (0.9%) gvs 2 (0.09%)

80 (1.8%) 18 (0.8%) nvs 82 (8.6%) ls 28 (1.2%) |vs (vocal)vs 81 (8.5%)


v

vs 18 (0.8%)

21 (0.9%)

Este cuadro nos permite hacer varias observaciones a los resultados obtenidos por BoydBowman. Es cierto que son las consonantes oclusivas sordas /t/, /p/ y /k/ en combinacin con /s/ las que ms favorecen la relajacin de vocales, pero la combinacin svs las sobrepasa netamente.27 De las consonantes sonoras, es la dental la que ms propicia la debilitacin voclica ([ustedes]. [unid(o)s], [todos], [disponer]) y aun la prdida absoluta ([ciudad-s]). Siguen en importancia las nasales, sobre todo /m/ ([problemas], [comes]), especialmente en el morfema verbal de primera persona plural ([estam-s], [digam (o)s]. [tenemos], [llevamos], y la /n/ ([men-s], [regiones], [tienes]).28

Boyd-Bowman no haba registrado ningn ejemplo de combinacin con /y/ o con /r/; aparecen, no obstante (por lo menos en el habla actual), aunque en menor proporcin ([ell(o)s], [call(e)s]); especialmente con /r/: [exteriores], [centauros], [culturas].29 Adems, agrupada con /t/, es relativamente fcil que la /r/ se ensordezca y asibile, relajndose muchsimo, sobre todo en ciertas palabras de uso muy frecuente: [nosot (ro)s], [nuest(ro)s], [ot(ro)s], etctera. En una ocasin el informante nmero 1 pronunci [nuest(ro)s], casi [nues(o)s] (cf. "sayagus" nueso, esp. ant. maese).30 y en otra, el informante nmero 22 (oficinista de 31 aos) asibil y ensordeci la /r/ agrupada con /t/ ante diptongo tnico: "los dos t(ri)s que llegaron". Reduccin semejante a la de trvs en la combinacin prvs: [p(e)sisamente], [ap-simadamente], [p-sioso).31 Aparte de la /r/, la nica consonante que no parece favorecer la prdida es la /g/: en los dos nicos ejemplos registrados (ambos en la palabra gringos), la vocal es claramente perceptible, aunque est ensordecida: [gring(o)s]. Si bien el porcentaje de casos con // no es muy elevado, ello no significa que este fonema no favorezca la reduccin voclica; puede explicarse por la relativamente baja frecuencia de aparicin del fonema en la lengua espaola. Pero de que la // favorece la relajacin de vocales -110 slo tonas ([much(a)s]. [Snch(e)s]. [muchach(o)s]) da prueba el hecho de que la mayora de las vocales tnicas debilitadas que he reunido est en contacto con // (11 en total. o sea casi el 32% de los casos de vocales tnicas relajadas): [ch(i)st-s]. [much()simo], [bich(i)t(o)s]. Otra observacin significativa: de los 1,896 casos en que la vocal va seguida por /s/, casi el 71% corresponde a combinaciones con consonante sorda anterior, en tanto que a las combinaciones con sonora slo corresponde el 23%. Difcilmente podra un quimgrafo como el utilizado por los Zamora Vicente registrar las vocales mnimas ensordecidas por las consonantes sordas que las envuelven; slo con la ayuda de un espectrgrafo podr determinarse la presencia o ausencia total de elemento voclico sordo. No advierto en mis grabaciones la frecuente sonorizacin de /s/ a que se refieren Canellada y Zamora (pgina 232 y nota 20). Advierto, s, que en los casos de prdida voclica la /s/ es todava ms tensa y aguda que de ordinario, 32 pero generalmente sorda. Es posible que esta particularidad cambie mucho de individuo a individuo. Lo que yo he encontrado en no pocos casos es precisamente el fenmeno contrario, o sea, el ensordecimiento de fonemas consonnticos sonoros prximos a /s/, especialmente ante pausa: [nosot(ro)s], [bai (l)-s]. [ca (y)(r)s], [a ()(o)s], etctera.33 El ensordecimiento de las vocales debilitadas es constante, sobre todo entre consonantes sordas. Entre svs: [clas(e)s]. [pes(o)s], [cos(a)s]. Entre vs: [muchach(o)s], [much(a)s]. Entre tvs: [dient(e)s], [minut(o)s], [est(a)s], [Pot(o)s]. Entre kvs: [pork(e)son] 'porque son', [foc(o)s]. [inc(a)s], Entre fvs: [prof(e)sor], [of(i)sina], Entre pvs: [p(e)s 'pues', [p(i)stola], [emp(e)s] 'empec', Entre xvs: [fj(e)s(e)], [hij(o)s]. Cuando precede consonante sonora, el ensordecimiento de vocal es mucho menos frecuente, pero se advierte sobre todo entre dvs: ([ciudad(e)s], [dormid(o)s]) y entre mvs (en el morfema verbal -mos: [digam(o)s], [recibim(o)s]). Alguna vez, espordicamente, entre rvs: ([prof(e)sor(e)s], vs [a(o)s], yvs [ell(o)s] gvs [gring(o)s], etctera.34 Por otro lado, conviene sealar que la debilitacin extrema o la prdida de vocales se da casi exclusivamente en presencia de alguna consonante sorda. Observo que la reduccin se produce en casi el 69% de los casos entre dos consonantes sordas; en el 29%, entre sonora y sorda; pero slo en poco ms del 2%, entre dos sonoras o entre sonora y pausa. Volviendo a la combinacin particular svs, falta comentar una cuestin de gran

importancia, que se relaciona estrechamente con el grado de debilitacin de las vocales a que ya me he referido, Segn Zamora Vicente, "el nexo final s + vocal tona (o diptongo) + s, sea o no forma de plural, queda convertido casi siempre en una sola s larga", de tal modo que "a menudo se confunden singular y plural" (pgina 234). Y ofrece ejemplos como stos: [serbs:] 'servicios', [csecuns:] 'consecuencias', [bals:] 'balazo' y 'balazos', [dios:] 'Dios', 'dioses' y 'dicesis'. Creo que en estas afirmaciones hay un error de interpretacin: ni la combinacin svs se resuelve en una sola s larga, ni hay confusin de singular y plural. En el caso svs hay casi siempre35 una transicin silbica claramente perceptible, una interrupcin breve pero evidente; su articulacin no coincide con la de una s larga, sino que se acerca ms a la de las consonantes geminadas. Transcribir esa combinacin mediante [s:] no creo que corresponda a la realidad; por ello, trato de representar grficamente esa particular articulacin empleando el mismo recurso que us Amado Alonso para los casos similares del navarro (z-z-pone: BDH, I, 433) y ya Henrquez Urea para el habla mexicana (pas-st; quessede: BDH, IV, 336). As, son cosas muy distintas Dios [dios], dioses [dis-s] y dicesis [dis(e)s-s] o [d is-s(e)s]. Que el resultado de svs no es una sola s larga ya lo haba advertido muy claramente Boyd-Bowman: "Cuando hay encuentro de dos s, una es siempre silbica. En es's, gras's, entons's no tenemos una s larga y uniforme (*entons:), sino dos: la divisin silbica entre ellas va marcada por un ligero y brevsimo relajamiento de la sibilacin, sin que sta deje de ser continua y sorda. Con una s fuerte y continua (*es:, *gras:), las palabras quedaran extraamente alteradas" (nota 5). He pronunciado, en efecto, algunas de las transcripciones de Zamora ante hablantes mexicanos (como gras:, bals:, libans:) y, o no las entendan en absoluto, o las interpretaban siempre como singulares. Para que pudieran juzgarlas como formas del plural, tena que marcar la transicin silbica normal: libans-s. Y es que en casos de prdida voclica total, la /s/ parece ser una verdadera consonante silbica, de tal manera que la divisin por slabas no corresponde tampoco a la que ofrece Zamora Vicente. Segn l, "cuando la vocal desaparece detrs de s, sta se agrega a la slaba anterior si acaba en vocal: [ns justific an] 'no se justifican', [ns concluy] 'no se concluy', etctera" (pgina 282), y as ofrece divisiones silbicas como ns/ke ('no s qu), pres/pst ('presupuesto': dos slabas!), prs:/ment ('precisamente': tambin dos slabas; pgina 289), cos: ('cosas': una slaba), gr's: ('gracias'; pgina 287), benefs: ('beneficios'; pgina 235), todo lo cual resulta discutible. En primer lugar, creo que 1a s "silbica no se agrega a la slaba anterior, sino que sigue siendo distensiva, de tal manera que la diferencia que existe en Mxico entre nos justifican y no se justifican reside no slo en el carcter tnico de la /o/ del segundo sintagma, sino tambin en el distinto silabeo de las dos frases: [nos/jus/ti/fi/can] 'nos justifican, frente a, [ns/s-/jus/ti/fi/can] 'no se justifican'. De ah que, en segundo lugar, no creo que sea enteramente acertado transcribir la palabra presupuesto en dos slabas, sino en cuatro: [pre/s-/ps/t(o)];36 ni no s qu por nos/ke, sino por [n/s-/k]. El sistema de transcripcin seguido por Zamora es quiz una de las causas de que su estudio pueda producir una impresin algo deformada por exceso de la realidad. Ya he indicado (cf. supra) que de los 2,036 casos de debilitacin o prdida voclica en contacto con /s/, slo en 140 hay contacto anterior. 37 Las combinaciones particulares en que aparecen estn sealadas en el cuadro siguiente.38

s + vocal = 140 casos (6.1%) svp 14 (10%) svf 5 (5.6%) sb 4 (2.9%) sm 18 (12.8%)
v v

svt 11 (7.7%) svs sd 12 (8.6%)


v

svk 17 (12.1%) svc svy 4 (2.9%) sn 20 (14.5%) svl 9 (6.4%) s'


v v

svx svg 2 (1.4%)

(cf. cuadro 1) 1 (0.7%) svr 7 (5%) s 2 (1.4%)


v

sv (vocal) 6 (4.5%)

8 (5.7%)

Slo un par de observaciones importantes se desprenden de ese cuadro: en primer lugar, la que se refiere al alto porcentaje de las combinaciones de /s/ con nasal (ms del 27%): y, segundo lugar, el hecho de que el carcter sordo o sonoro de la consonante siguiente parezca influir mucho menos en la debilitacin voclica que en las combinaciones de consonante + vocal + s.39 Esto, tal vez, porque la /s/ se apoya embebindola y a veces ensordecindola en la vocal siguiente, con la que forma slaba, sin que guarde relacin muy estrecha con la consonante que sigue (comprese an/t-s con trn/s(i)/to). Quiz por esta misma razn, en casi todas las combinaciones de s + vocal el elemento voclico es ms fuerte que en los ejemplos de vocal + s, y los casos de prdida completa de la vocal ([s fuera) 'se fuera') son muy poco frecuentes: no llegan al 5%. Los casos de debilitacin o prdida de vocales que no estn en contacto con /s/ ascienden en total a 248, lo cual representa nicamente el 10.9% escaso de los ejemplos reunidos en mis grabaciones. La distribucin relativa de esos casos puede apreciarse fcilmente en el cuadro siguiente:40 248 casos pv 10 (4%) tv 77 (31%) bv dv rv
v

kv 61 (24.6%) xv 6 (2.4%) 28 (11.3%)

2 (0.8%) m
v

6 (2.4%)

4 (1.6%) nv 24 (9.7%) lv 2 (0.8%)

28 (11.3%)

Se advierte de inmediato que la debilitacin y ahora rarsima vez prdida absoluta de las vocales se limita prcticamente a cuatro casos: en contacto anterior con /t/, con /k/ y con /e/, y en contacto anterior o tambin posterior con nasal. Ejemplos: [part (e)], [plt(i)k (a)s], [k(e) tengan], [ark(i)tecto], [lo k(e) pasa], [anoch(e)], [much(o) trabajo], [ti k(e)], ['~puse] 'me puse', [ntons-s] 'entonces', [komba] 'como va', [mprimer] , etctera.41 Los casos de ensordecimiento de vocales originado por consonante sorda distinta de /s/ son relativamente numerosos: 150 en tota1.42 De ellos, el 42.6% corresponde a vocal precedida por /t/: casi el 32%, a vocal precedida por /k/; y el 12% a vocal tras //, De tal manera que slo a estos tres fonemas /t, k, / corresponde el 86% del total de los casos de ensordecimiento sin /s/. Hasta ahora he indicado cules son los entornos consonnticos que ms favorecen la prdida, debilitacin y ensordecimiento de vocales, pero no he precisado en qu proporcin se produce la prdida absoluta y en qu medida quedan rastros de elemento voclico.43 Creo que es sumamente importante tratar esta cuestin. De los 2,284 ejemplos reunidos en total, slo creo encontrar prdida completa de vocales en 400, lo cual representa nicamente el 17.5%. Pero si tenemos en cuenta que 119 de esos 400 casos son ejemplos de [p-s] 'pues', y 63 lo son de [-ntns-] 'entonces' palabras de articulacin muy especial por lo continuo de su uso quedaran slo 218 casos de prdida voclica en voces normales, lo cual representa nicamente el 4.5% del total de ejemplos. Tambin dentro de estos 400 casos, las condiciones favorecedoras de la prdida coinciden casi exactamente con las condiciones generales expuestas en las pginas anteriores: en la inmensa mayora de los casos, la prdida se produce en contacto con /s/. 44 El grado mximo de debilitacin pero sin llegar a la prdida total: [ant(e)s], [salimos], etctera se da en 868 ejemplos, lo cual representa el 38% del total absoluto. 45 En el 44.5% restante, el elemento voclico es ya claramente perceptible, aunque pueda estar ms o menos ensordecido. Por lo que respecta a la predisposicin de cada una de las vocales para la prdida, debo observar que la que con mayor frecuencia se relaja es la /e/ (980 casos = 42%), vocal que paralelamente es la que con mayor facilidad desaparece por completo. Le siguen la /o/ (548 casos = 24%) y, relativamente. la /i/ (127 ejemplos = 5.6%). La /a/ parece ser mucho ms resistente, pues si bien el nmero total de casos en que aparece reducida es algo superior al de la /i/ (160 = 7%), hay que tener en cuenta que el fonema /a/ se usa con mucha mayor frecuencia que el fonema /i/ en el habla espaola (su porcentaje de aparicin es del orden del 13%, segn los clculos de Toms Navarro con lo cual resulta ser la vocal ms empleada en nuestra lengua, en tanto que el de /i/ slo llega a 4.7%). Adems, la prdida completa de la /a/ es muy poco frecuente; por lo general se mantiene como vocal reducida.46 No es raro que la reduccin o prdida pueda afectar a parte de un diptongo o a todo l inclusive siendo tnico: [t(ri)s]47 o a un hiato, especialmente si est formado por una

misma vocal repetida. De lo primero he reunido 247 ejemplos (= 10.8% del total absoluto) y de hiatos en fontica sintctica 182 casos (7.9%). Sin embargo, hay que advertir que de esa alta proporcin de diptongos debilitados gran parte corresponde al bordn pues, articulado [p-s] o [pes] o [pos] o [pwes]. He aqu algunos ejemplos:48 [gra-s] o [gras(a)s] 'gracias', [ejersis(io)s], [estud(io)s], [susposo] 'su esposo', [k-st] 'que est', [s-s] 'se es', [nost] 'no est', [aikempesr] 'hay que empezar', y, con acento, [kso] 'queso'. Una ltima observacin: todos los fenmenos anotados parecen ser ms frecuentes o acusados ante pausa, especialmente final. As, un mismo informante dijo con separacin de pocos segundos acabar la tesis//", pero "la tesis de maestra", Y otro, tambin con un breve intervalo, "y los president(e)s//", frente a "algunos presidentes de Mxico". En especial el ensordecimiento y debilitacin de vocal precedida por /t/ (sin contacto posterior con /s/), se produce casi exclusivamente ante pausa; "muy bien fsicament(e)//", Lo mismo ha observado Ral vila en la tesis antes mencionada (cf. nota 1). * * *

Hasta ahora, el fenmeno de reduccin extrema de vocales se ha estudiado como una caracterstica del habla de la altiplanicie mexicana. Pero es evidente que se produce en un rea mucho ms extensa. Aunque no haya sido investigado detenidamente fuera de Mxico, el fenmeno puede rastrearse en varias investigaciones sobre el espaol de Hispanoamrica. Ya Henrquez Urea, al hablar de las vocales caedizas del mexicano (BDH, IV, 336), adverta que algo muy semejante suceda "en las sierras del Per 49 y Bolivia: Potos = Pots". Respecto de Bolivia, tambin Canfield, al transcribir fonticamente el habla de un informante boliviano,50 registra pronunciaciones como [rms] 'ramas' y [orrjos] 'horario es', y refirindose al espaol de El Salvador afirma que "la palabra precisamente puede orse [priamente]" (cf, 33), o sea, casi como en Mxico; lo mismo, en [ earin] o [se esarin] 'se desarrollan' (77). El propio Canfield documenta el frecuente "ensordecimiento de vocal final tras sorda" (40), especialmente entre mujeres, y tras // (noche) o /s/ (casa), si bien advierte que "no es tan marcada esta tendencia como en Mxico ni en el Per". Aunque Humberto Toscano apenas hace alusin a este fenmeno en su estudio sobre el espaol del Ecuador51 y en una Gramtica castellana de reciente publicacin en la que consigna pronunciaciones como [plms] 'plumas' y [mercds] 'Mercedes' (cf. BICC, 17, 1962, pgina 705), es indudable que el fenmeno tiene gran fuerza, al menos en la sierra ecuatoriana. Personalmente, en Quito he reunido los siguientes ejemplos oyendo hablar durante unos pocos minutos a un profesor ecuatoriano: [clas es, sntesis, entons-s, entonses, losestudiantes, altos, diferent(e), cuatro cient(o)s ochenta, suficiente tiempo, universidades, losestados unidos, mtodos, tenemos, algun-s, extranjeras, sociales, (e)ste, profesor, prof(e)sores, universidad, cinco]. Es decir, todos casos de debilitacin o prdida de vocal inclusive tnica prcticamente siempre en contacto con /s/. Por lo que se refiere a Colombia, Luis Flrez, ha llamado la atencin sobre el fenmeno en varias ocasiones, con ejemplos muy semejantes a los que pueden encontrarse en Mxico (presisamente, s-senta, Sntander, muchsmas), y en especial tratndose de /i/ tona o tnica precedida por /s/ o //: visita, diesisiete , s-seora, chst, etctera.52 Mi colega y amigo Jos Pedro Rona me comunica que algo muy semejante ocurre en la provincia argentina de Santiago del Estero.

Tenemos, pues, registrado el fenmeno en El Salvador, Per, Bolivia, el Ecuador, la Argentina y Colombia. Nada de extrao tendra que se hallase en otras zonas hispanoamericanas. Sera preciso disponer de otros tantos estudios monogrficos para saber en qu grado de desarrollo se encuentra y en qu condiciones se produce. Por las muestras, puede pensarse que estas ltimas son muy semejantes a las de Mxico. Notas La relacin de dichos trabajos, a partir del de Aurelio M. Espinosa sobre el espaol de Nuevo Mxico, puede verse en las primeras pginas del artculo de Ma. J. Canellada y A. Zamora Vicente sobre "Vocales caducas en el espaol mexicano", NRFH, 14 (1960), 222241. Con posterioridad a este artculo se han vuelto a ocupar del problema" Ma. de Lourdes Acosta Lozano (en su tesis presentada ante la Universidad de Mxico en 1963 sobre Algunos aspectos del. habla de Zacapoaxtla, Puebla) y Ral vila (tambin en una tesis sobre el habla de Tamazunchale: Aspectos fonticos 'Y lxicos del espaol hablado en Tamazunchale, San Luis Potos, Mxico, 1967). 2 El estudio de P. Boyd-Bowman, sobre "La prdida de vocales tonas en la altiplanicie mexicana", tambin se public en NRFH, 6 (1952). pp. 138-140. El de los Zamora Vicente es el descrito en la nota anterior. 3 En sntesis, las caractersticas de mis informantes son las siguientes: personas de cultura superior: 16%: de cultura media: 40%; de cultura primaria: 25%; analfabetos (o semianalfabetos): 19%. Hombres: 43: mujeres: 57. Menores de edad: 25: entre los 21 y los 50 aos: 62: mayores de 50 aos: 15. En algn caso, aludo a determinados informantes por medio de un nmero (del 1 al 52). Su ordenacin no es caprichosa: parte del informante en quien con mayor frecuencia e intensidad se produce el fenmeno de debilitacin y prdida de vocales y llega al nm. 49, informante en quien nunca se produce el fenmeno. Los nms. 50, 51 y 52 corresponden a tres informantes especiales, de origen espaol (cf. infra, nota 5). 4 Esto con el fin de reducir los lmites de mi estudio y ganar en sistematizacin cuanto perdiera en extensin geogrfica. De este modo, mi investigacin se reduce a los fenmenos de debilitacin voclica apreciables exclusivamente en el Distrito Federal. Claro que el habla de la ciudad de Mxico representa con sus cinco millones de habitantes la modalidad lingstica ms importante, no slo de la altiplanicie mexicana, sino de toda la Repblica, ya que es el habla propia de la sptima parte de la poblacin total del pas. (Esta cifras corresponden a la situacin demogrfica del ao en que fue hecho el estudio: 1963, si no recuerdo mal). 5 La eleccin de estos tres informantes de habla castellana peninsular llegados a Mxico cuando tenan algo ms de 20 aos creo que se justifica por el hecho de que podran servir para atestiguar la fuerza expansiva de la particular articulacin mexicana de 131 vocales. A juzgar por ellos, no parece ser excesiva. El nm. 50 mujer semiculta, ama de casa, originaria de Segovia no revela contagio alguno digno de tomarse en consideracin. En el habla del nm. 51 hombre de negocios, relativamente culto, nacido en Navarra y educado en Madrid y en la del nm. 52 hombre de cultura superior, universitario, de Castilla la Nueva se aprecia cierta propagacin del fenmeno de reduccin voclica, que los sita dentro del grupo de personas en cuya habla se produce
1

prdida ocasional de vocales. En hijos de espaoles, en cambio, nacidos ya en Mxico, el fenmeno puede presentar la misma intensidad y frecuencia que en personas enteramente mexicanas. 6 Advierto que, en no pocas ocasiones, me vi precisado a escuchar 15 o 20 veces la misma palabra para tratar de determinar el grado de debilitacin o de ensordecimiento de una sola vocal. Y que, en algn caso, mi interpretacin no era absolutamente segura. Espero poder contar en breve con el auxilio de un espectrgrafo, lo cual me permitir resolver con absoluta certeza esos casos dudosos. La mayora de las grabaciones se conserva en el Colegio de Mxico, donde se est formando un archivo magnetofnico del habla mexicana; otras fueron hechas por m directamente. 7 Quise saber si adems de las posiciones consonnticas determinantes de reduccin voclica atestiguadas por las grabaciones apareca en el habla de otros informantes alguna situacin consonntica distinta, no registrada. No sucedi as: todos los casos de debilitacin o prdida de vocal evidenciados por el habla de esos 48 informantes estaban ya ampliamente documentados en las grabaciones. Los resultados finales de esta serie de anlisis hechos directamente coincidan con los resultados obtenidos mediante las grabaciones; por ello consider innecesario seguir aumentando el nmero de informantes. 8 Muy pocas, ya que los locutores aun en los momentos de mayor espontaneidad suelen velar por la propiedad de su habla. 9 Ni la hay tampoco en el habla individual: cualquier hablante en el que se produzca reduccin voclica podr articular una misma palabra de distinta manera cada vez; cf. el ejemplo que transcribo en la p. 65: [comim os], junto a [comimos], [comimos] y [comimos] sucesivamente. 10 Lo que s puedo afirmar rotundamente como ya han hecho con todo acierto Ma. Josefa Canellada y Alonso Zamora es que no se trata de un fenmeno propio del habla rstica o caracterstico de personas de escasa cultura. Tambin en esto el espaol de Mxico difiere completamente del habla de Nuevo Mxico, y no responde a las mismas causas mediante las cuales Amado Alonso procuraba explicar la prdida de vocales en el nuevo mexicano (cf. "Consonantes silbicas", BDH, I, 431-439). 11 As, no entran en mi estudio, ni por ende en el recuento estadstico, casos como l'agua, l'orquesta, noramala y norabuena, or, Ufemia (Eufemia), lacena (alacena), chacha, bujero (agujero), etctera, que obedecen a otras causas y que pueden documentarse en cualquier regin donde se hable espaol. Esta distincin no parece haberse observado en el trabajo de Zamora Vicente, donde junto a casos de prdida condicionada por las consonantes prximas, como cafesto, p-stortos, etctera, se incluyen ejemplos como [orcar] (por 'ahorcar'; sin duda derivado directo de horca), [or] (comn a gran parte del dominio lingstico del espaol: cf. A. Alonso, BDH, 1, 417.430), [cadabres] (que podra ser plural de un cadabre 'cadver' ampliamente atestiguado) y [ventisnco] (como ejemplo de prdida de la semivocal, cuando la forma venti- es normal alternando con veinti en gran parte del territorio de habla espaola). 12 Al menos hasta donde alcanza mi odo. No rechazo la posibilidad de que, inclusive en esos casos extremos, exista un elemento voclico mnimo sonoro o, ms probablemente, sordo que slo los aparatos fonticos modernos pueden registrar. En cuanto el Colegio de Mxico disponga del espectrgrafo con que va a enriquecer su laboratorio, someter algunos de estos casos al anlisis de la mquina. Mientras tanto, me veo obligado a dar

crdito a mi odo y a mantener ese cuarto grupo de "prdida total de vocales", a pesar de la autorizada opinin de Amado Alonso en el sentido de que el odo suele equivocarse en estos casos y tomar por consonantes silbicas "pronunciaciones que no lo son" (BDH, I, 435). 13 Digo "intensiva" porque no me refiero a la simple relajacin normal en castellano de toda vocal tona, sino a una debilitacin mayor, que sorprende sin duda al odo peninsular o a cualquier otro no habituado a la fontica mexicana. (Cf. la nota 12 del artculo de Canellada y Zamora). 14 A veces, vocal mnima indiferenciada, de timbre impreciso: [p(e)stola] 'pistola', e [ rmnes] 'hermanos' [est(e)s personas], etctera. 15 Reconozco que muchas veces resultaba dificilsimo determinar al simple odo a pesar de que, gracias a las grabaciones, poda escuchar cada caso cuantas veces considerara preciso si exista todava un elemento voclico mnimo o no; y ms an decidir si una vocal relajada deba incluirse en el apartado tercero (elemento voclico mnimo) o en el segundo (vocales muy debilitadas, pero ya ms fcilmente perceptibles); y todava ms pretender hacer esa clasificacin con igualdad de criterio en das distintos... Sin embargo, aunque doy por supuesto el error en la interpretacin y clasificacin de algunos casos, creo que sta puede mantenerse, ya que la proporcin de frecuencias no se apartar mucho de la realidad, dado el elevado nmero de ejemplos analizados. 16 Me asaltan serias dudas sobre la validez de algunos de los ejemplos que proporciona Zamora Vicente; en especial, el de [mnstr oasnts:terirs] (por 'ministro de asuntos exteriores': p. 235). No creo que haya podido orlo espontneamente en labios de un mexicano, puesto que en Mxico no existe el Ministerio de Asuntos Exteriores (denominacin peninsular de la dependencia gubernamental) sino la Secretara de Relaciones, y no hay, por consiguiente, Ministro de Asuntos sino slo Secretario de Relaciones Exteriores. Podra pensarse que Zamora haya pedido a algn hablante mexicano que leyera esas palabras, pero no creo que, en tal caso, la pronunciacin obtenida coincidiese con la transcripcin que nos ofrece, ya que la prdida de vocales suele producirse, naturalmente, en la pronunciacin rpida, espontnea, de palabras normales en el sistema lingstico de los hablantes, en especial de palabras de uso constante, cuyo desgaste es muy acusado. 17 Tal vez este nmero no sea suficiente para deducir conclusiones enteramente seguras a este respecto, pero permitir al menos formarse una idea aproximada del alcance que en direccin horizontal tiene el fenmeno. 18 Como caba esperarse, en el habla de estos ltimos se produce la reduccin voclica casi exclusivamente en voces de uso muy frecuente: antes, pesos, gracias, entonces, nosotros, tardes, precisamente, pues, casas, otros, morfema verbal -mos, sintagmas que est, que es, etctera. 19 El acento tnico slo parece establecer una diferenciacin: la que existe entre las vocales tonas mucho ms propensas a la cada y las tnicas mucho ms resistentes . Cierto que el fenmeno de debilitacin voclica llega a afectar a las vocales tnicas, como ya han sealado por primera vez Canellada y Zamora (y ste es uno de los principales hallazgos de su trabajo), pero sin que determine la desaparicin plena de la vocal. Al menos en ninguno de los ejemplos por m reunidos de vocales tnicas debilitadas se llega a su eliminacin completa: podrn ser muy reducidas y sordas pero siempre creo percibir un

elemento voclico en la slaba, ms o menos embebido por las consonantes prximas. 20 Casos como los de la total desaparicin de la /a/ tnica a que se refieren (p. 287); la reduccin a dos slabas de sintagmas que propiamente tienen cinco (non/s:t = 'no necesito', p. 239; el hecho de que, si bien "muchas veces la vocal se restablece" [como si lo normal fuera la prdida], "en multitud de casos desaparece por completo" (p. 240), hasta el punto de que haya "casos en que la frase se hace prcticamente ininteligible para el peninsular" (p. 241), son afirmaciones que acaso pudieran hacer pensar en una situacin ms grave de lo que menos de 2,300 casos de debilitacin voclica correspondientes a un total de unas 80,000 palabras analizadas permiten suponer. Me inclino a pensar que, cuando se producen situaciones de incomprensin entre mexicanos e hispanohablantes de otras nacionalidades, ms se deber a otras causas que a la reduccin de las vocales. No obstante, tambin Dmaso Alonso haba achacado a la debilitacin de vocales la dificultad de comprensin del habla mexicana, si bien se expresaba con mayor comedimiento: "Esta tendencia es lo que principalmente hace a veces algo difcil para un castellano la comprensin de la conversacin rpida entre mexicanos de las clases populares" (Memoria del II Congreso de Academias de la Lengua, Madrid, 1956, p. 89, nota). 21 Para facilitar el trabajo de imprenta slo ofrezco transcripcin fontica de los sonidos relacionados con el fenmeno que nos ocupa. 22 No incluyo en este nmero las palabras acentuadas que, dentro de la frase, se usan como proclticas o enclticas, o que llevan slo un acento secundario: comer es todo; dar e sta carta. 23 Cf. NRFH, 6, p, 188: "Nos parece importante observar que la prdida de estas vocales inacentuadas ocurre casi exclusivamente en contacto con s, sobre todo entre s y otra consonante sorda, o con s al final de palabra". En su tesis doctoral sobre El habla de Guanajuato (Mxico, 1960), el prrafo dedicado al estudio de la prdida de vocales se titula precisamente "Vocal tona en contacto con s. En la mayora de los ejemplos que ofrece Henrquez Urea (BDH, IV, 336), la prdida de vocal se produce en contacto con /s/; lo mismo sucede en todos los ejemplos que proporcionan Estrella Cortichs (p. 41) y BoydBowman, as como en la mayora de los que registran Acosta Lozano y Ral vila. 24 Cf. Henrquez Urea, DDH, IV, p. 126. "Es bien conocida la s mexicana... de timbre agudo, singular por su longitud entre todas las del mundo hispnico. Es probable que deba su carcter a la influencia del nhuatl, donde no exista la s, pero s tres sibilantes parecidas, de larga tensin" (ibd., p. 336). No negar tajantemente esta posible influencia del sustrato, pero tampoco puedo olvidar que este tipo de s aguda y tensa aparece en otras muchas regiones de Amrica, libres de influencia nahua, y que la reduccin de vocales en contacto con s se produce igualmente en otros pases (cf. infra, pp. 76-77). 25 Cf. Boyd-Bowman, p. 138: "Parece que la s mexicana, siempre larga y de timbre agudo (y ms todava en final de palabra), provoca el ensordecimiento de la ya abreviada vocal y en ciertos casos la asimila por completo". Claro est que hablar de la s mexicana como de una articulacin uniforme y de uso general es una simplificacin deformadora. Esa [s] tensa y aguda es una de las muchas realizaciones fonticas alfonos del fonema /s/ en Mxico. Pero, de ninguna manera, la nica. Esa [s] tensa y aguda muy frecuente en las hablas del altiplano, dentro de las cuales se sita el habla de la capital es precisamente, eso s, la que parece favorecer el fenmeno de la debilitacin voclica. 26 Las cifras y los porcentajes de este cuadro se refieren al total absoluto. El nico fonema

tras el cual no hallo prdida de vocal es f. Sin embargo. el informante nm. 1 (en quien mayor nmero de casos de prdida se aprecia) debilit en una ocasin toda la slaba iniciada por f tras pausa, aunque se trataba precisamente de slaba tnica y no haba contacto con s: |~ puse a ver televisin, rta s(e)sentaisis|. 27 Boyd-Bowman pensaba que svs era combinacin "ms rara" que las tres anteriores. Ciertamente que en el elevado porcentaje svs influye de manera decisiva el repetido uso de la palabra entonces [entn-s] (233 casos), palabra que sufre muy intenso desgaste fontico debido precisamente a la frecuencia de su empleo. Pero no es menos cierto que tambin el alto porcentaje correspondiente a pvs se explica en gran parte por la abundancia de la palabra pues, que muchos hablantes utilizan a cada paso. (He reunido 169 casos en que figura dentro de la frase como elemento gramatical); y que en la proporcin de kvs influyen los muy comunes sintagmas que se [k(e))se], que si [k(e)si], que est [k-st], que es [kes] etctera. Tambin en otro aspecto el de la cerrazn voclica resulta ser la combinacin svs la que ms afecta a la vocal. Observa Joseph H. Matluck, "La trabada en la ciudad de Mxico", AdeL, 3 (1963). p. 31, que el fonema /s/ "parece ser el que con ms fuerza influye en la cerrazn de la vocal, sobre todo cuando sta se encuentra entre dos /s/". 28 La situacin mexicana es, pues, muy distinta de la que refleja el estudio de Espinosa sobre el nuevomexicano (BDH, I, pp. 208-218) y de la que Amado Alonso advierte en los dialectos romnicos: "nasal (sobre todo en inicial), r fricativa, l, y ms rara vez s" (BDH, I, 436). 29 Pero no en la elevada proporcin que supona Zamora Vicente, en cuya opinin el contacto ms favorecedor de prdida sera, "inmediatamente" despus del de s, el de r (p. 228). Yo no he encontrado ningn caso en que la r origine, por s sola, prdida total de vocales. 30 Son variantes relativamente frecuentes de nosotros las realizaciones [nost(ro)s]. [nos(d)os] y, en algn caso, [noss]. 31 Ambos fenmenos los consign acertadamente Boyd-Bowman: "Hay dos ejemplos en los cuales una r agrupada desaparece junto con la vocal: psioso, nosot's" (p. 139). 32 Tal vez sera ms exacto decir que son precisamente las personas que pronuncian una s de timbre ms agudo y de mayor duracin que la ordinaria las que con mayor facilidad debilitan o eliminan las vocales. 33 Es lo mismo que haba observado Boyd-Bowman (p. 139): grant 's, vif's ('vivos': quiz mejor [bi(b)-s]), Venat's ('Venados'). Tambin lo ha advertido, en el habla de Tamazunchale, Ral vila. Hay casos extremos de ensordecimiento que afecta a varias slabas contiguas: [p-s k(r)(i)tikaeso] 'pues critica eso', [k(e)s(el)(e)] 'que es el que'. 34 De ensordecimiento de vocales he registrado un total absoluto de 722 casos, lo cual supone el 31.6% de la totalidad de los ejemplos reunidos. De esos 722 casos, algo ms del 79% presenta contacto generalmente posterior con /s/ (158 casos), kvs (125 ejemplos) y tvs (122 casos). A gran distancia, pvs (30 casos) y otras combinaciones. Para los casos de ensordecimiento de vocal que no est en contacto con /s/ el 20% restante, cf. infra, p. 74. 35 Con excepcin de la palabra entonces; esta voz, muy empleada como muletilla inconsistente, ha sufrido un desgaste mayor y, a veces, llega a pronunciarse con una sola /s/ final, que puede ser muy breve y dbil: [entons(e)s], [entons(e)s], [entons-s], [entn], [tns] e, inclusive, [~tn]. En las dems palabras, nicamente por excepcin he hallado algn caso de reduccin silbica, y slo en voces de mucho uso: [ne-sitba] por necesitaba, y [pre-

samente] por precisamente (o sea, siempre entre s-s, y en casos de sucesin de slabas tonas). 36 Detrs de /t/ y ante pausa, la vocal suele como ms adelante veremos relajarse y ensordecerse, pero no llega a desaparecer: [intilment(e)]. 37 Esto, dejando aparte los 524 casos de combinacin svs, que representan el 25.8% del total relativo. 38 Esos 140 casos representan slo el 6.1 % del total absoluto, y un poco menos del 7% del total relativo a los ejemplos en contacto anterior o posterior con /s/. Los porcentajes indicados en el cuadro se refieren al promedio relativo de cada combinacin sobre ese total de 140 ejemplos. 39 De svt 11 casos y de svd 12, mientras que de tvs registr 314 y de dvs slo 144. 40 Tambin aqu los porcentajes indicados bajo cada fonema se refieren a la proporcin relativa de cada uno dentro del total de 248. Claro que, frente al total absoluto de ejemplos reunidos (2,284), estas cifras resultan insignificantes. As, las combinaciones de vocal con /t/ que en este cuadro son las ms numerosas apenas si representan el 3.4% del total absoluto (frente al casi 9% de casos determinados por /s/). 41 Seis de los casos de vocal en contacto con nasal y cuatro de los de contacto con /t/ son ejemplos de debilitacin de vocal tnica: [~tnzme] 'entonces me', [k (r)()t(i)ka] 'crtica', [(m)chas], [mcho]. Tambin en Castilla la vocal inicial absoluta seguida de n labiodental es muy reducida y como observa Navarro Toms, 89 es la nasal "la que suele predominar, absorbiendo en gran parte a dicha vocal anterior ". Como en Mxico [emfermo], [emfriar], etctera. 42 Lo cual representa en relacin con el total absoluto de 722 casos de ensordecimiento algo ms del 20% (cf. nota 34). 43 Se he sealado ya (cf. nota 34) la proporcin de casos de ensordecimiento voclico en cada situacin. 44 Vocal seguida de /s/: 354 ejemplos; vocal precedida de /s/: 8. Total: 362 (o sea, el 90.5% de todos los casos de prdida plena). Total de casos en que no aparece /s/: 38 (9.5%). 45 Insisto en que estos porcentajes son slo aproximados, ya que no podra abrigar la pretensin de haber sabido interpretar y clasificar exactamente al simple odo todos los ejemplos reunidos. Tambin en este caso de "conservacin de un elemento voclico mnimo", las condiciones consonnticas son en esencia como cabra esperarse las mismas: en contacto con /s/: 795 casos (91.6%): sin presencia de /s/: 73 ejemplos (8.4%). Solamente en el caso de las vocales tnicas cambian estas proporciones, en favor de las combinaciones en que no aparece /s/: De los 44 casos reunidos, en 30 hay contacto con /s/ (68.1%) y en 14 no (31.8%). Claro que de estos 14 ltimos casos, 9 presentan combinacin con //, fonema cuyos efectos son muy parecidos a los originados por /s/. 46 Cosa que ya haba advertido Boyd-Bowman: "En los casos pertinentes que pudimos observar, la a se relaj mucho, pero rara vez desapareci por completo: se oa an un ligero elemento voclico" (p. 139). Exceptuando la frmula frecuente gras's ('gracias'), declara no haber advertido prdida completa de /a/ ms que en un caso: est's milp's (p. 140). Yo he hallado tambin (ks-s]), [s-s]. [mu-s] y algn que otro ejemplo. 47 Cf. supra. Esta circunstancia ya la haban advertido muy atinadamente Canellada y Zamora: "Tambin los diptongas tnicos sufren a veces una reduccin (total o parcial) de

sus elementos: [impustos], etctera" (p. 237). 48 Tal vez no sea enteramente superfluo observar que tambin en la reduccin de diptongos o de hiatos desempea papel decisivo la presencia de una /s/, sobre todo si es trabante. 49 En Cuzco he registrado yo algunos casos extremos semejantes a los mexicanos: [ya o n ent(re)s'p-s] 'ya no entres, pues'. 50 Cf. D. L. Canfield, "Observaciones sobre el espaol salvadoreo", Fil, 6 (1960), pp. 2976, especialmente p. 62. 51 H. Toscano Mateus, El espaol en el Ecuador, Madrid, 1955; cf. p, 50: "Quito, a ms de 2,800 metros sobre el nivel del mar, y la Sierra ecuatoriana en general, presentan idntico carcter. El ejemplo [mexicano] de Henrquez Urea [blocs pr'apnts] podra fcilmente recogerse en Quito, Riobamba, Tulcn o Cuenca; el caso ms tpico de la deficiente pronunciacin serrana de las vocales es la socorridsima conjuncin pues, que en Quito se pronuncia generalmente p's, segn anot Rosenblat (BDH, II, nota 102)". 52 Cf. su libro Lengua espaola, Bogot, 1955, p. 175; y, sobre todo, La pronunciacin del espaol en Bogot, Bogot. 1951, 3.

Vous aimerez peut-être aussi