Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
d’Ulía Fidentia
16-23 mars 2009 semaine de la francophonie
Un pays dit francophone est un pays dont une grande partie de la population parle le
français. Dans la plupart de ces pays le français porte également le statut de langue
officielle. Cependant, il convient de distinguer trois cas de figure :
• Les pays où le français est la langue officielle unique. Il peut alors s'agir de la
langue maternelle de toute la population comme en France ou à Monaco ou d'une
langue apprise majeure qui joue souvent le rôle de langue véhiculaire dans des états
divisés sur le plan linguistique comme au Congo-Brazzaville ou en Côte d’Ivoire.
• Les pays où le français est une langue co-officielle au côté d'autres. Il peut alors
s'agir de la langue maternelle d'une partie de la population comme en Belgique ou en
Suisse, d'une langue apprise par une part importante de la population, comme au
Cameroun ou au Seychelles, ou même d'une langue co-officielle pour des raisons
historique ou politique, mais pratiquée par une très faible proportion de la
population comme au Vanuatu ou au Comores.
• Enfin, les pays qui comptent une importante proportion de francophones mais qui
n'ont pas inscrit le français comme langue officielle. C'est le cas par exemple des
pays du Maghreb.
L’Algérie est constitutionnellement définie comme pays arabe, berbère (amazigh) et musulman.
Elle est un membre de l'Union Africaine et de la Ligue Arabe depuis pratiquement son indépendance, et
elle a contribué à la création de l'Union du Maghreb Arabe (UMA) en 1988. À partir de 1830 la France a
progressivement établi une colonie importante dans ce territoire qui est arrivé à avoir le statut de
département français jusqu'à ce que, après la Guerre dénommée d’Algérie, elle a obtenu son
indépendance en 1962.
La Chambre des communes du Canada et l’Assemblée nationale du Québec ont, chacune à leur
façon, adopté une résolution déclarant que les Québécois forment une nation.
Au Québec, le droit commun, en matière de droit privé, est établi par le Code civil du Québec,
d’inspiration française, tandis qu’ailleurs au Canada, c’est le système de la common law qui est en
vigueur.
Quelque 80 % des Québécois sont de langue maternelle française qui est la langue officielle de la
province. L’anglais est la langue maternelle de près de 8 % de la population ; malgré leur déclin
démographique, 71 % des Anglo-Québécois se considèrent bilingues, c’est-à-dire qu’ils ont une maîtrise
suffisante du français pour soutenir une conversation.
La ville de Montréal
A diferencia de las demás provincias, Québec tiene al francés como su única lengua oficial
provincial, siendo la única región mayoritariamente francófona de Norteamérica. El idioma francés goza
de protección legal e incluso la provincia cuenta con inspectores lingüísticos que revisan su uso en los
locales comerciales. El celo de los quebequenses (en francés québécois) por su lengua y su estatus de
minoría lingüística en América del Norte ha llegado a ciertos extremos políticos, pero también en su
historia el pueblo quebequense sufrió periodos de represión y asimilación ingleses.
A lo largo del siglo XX se llevaron a cabo varios referéndums que promovían su independencia.
El 20 de mayo de 1980 los independentistas liderados por René Lévesque obtuvieron el 40,5% de los
sufragios mientras que en el último de ellos, celebrado en octubre de 1995, los independentistas se
quedaron a menos de un punto porcentual de conseguirlo con el 49,6% de los votos.
Le pays doit son nom au fleuve qui le borde à l'est et au nord et qui prend sa source dans le Fouta
Djallon en Guinée. Le climat est tropical et sec avec deux saisons : la saison sèche et la saison des pluies.
La República de Senegal (en francés: République du Sénégal) es un país al sur del río Senegal
en el África occidental.
Senegal limita al oeste con el Océano Atlántico, con Mauritania hacia el norte, con Malí hacia
el este y en conjunto con Guinea (Guinea- Conakry) y Guinea-Bissau hacia el sur.
Gambia forma un enclave virtual dentro de Senegal, siguiendo el río Gambia durante más de
300 km tierra adentro. Las islas de Cabo Verde descansan 560 km mar adentro frente a la costa
senegalesa.
INTERVIEW D'ALEXIS Nicolaï
par Maria y Maria Jose (3ºB)
Le Viêt Nam (variantes Viêtnam, Vietnam et Viet Nam), la République socialiste du Viêt
Nam pour les usages officiels (Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam en vietnamien), est un
pays d'Asie du Sud-Est. Sa capitale est Hanoi. Il se situe à l'extrême est de la péninsule
indochinoise. Le pays occupe une superficie de 331 690 km2 et compte environ 85 millions
d'habitants. Il est bordé par la Chine au nord, le Laos, le Cambodge et le golfe de
Thaïlande à l'ouest et de la mer de Chine méridionale à l'est et au sud.
L'histoire du Viêt Nam est l'histoire des peuples qui ont occupé le pays que l'on appelle le
Viêt Nam. Pour les historiens vietnamiens, le Viêt Nam fut fondé en -2877 av. J.-C. dans
leur capitale de l'époque qui se situait à l'emplacement de l'actuelle Canton (en Chine).
- Comment tu t’appelles ?
Je m’appelle Estelle du Suau de la Croix.
- Quel âge tu as ?
J’ai 22 ans.
- Quelle est ta date de naissance ?
Je suis née le 17 septembre 1986.
- Où habites-tu en France ? Et en Espagne ?
En France, j’habite à Saint-Lô et en Espagne, j’habite à Cordoue.
- Est-ce que tu as des frères et des sœurs ?
Oui, j’ai un frère de 19 ans et une soeur de 14 ans.
- Est-ce que tu as des animaux domestiques ?
Oui, j’ai un chien qui s’appelle Voltaire et deux chats.
- Combien d’habitants y a-t-il à Saint-Lô ?
Il y a environ 22 000 habitants.
- Quels monuments il y a ?
Il y a l’Eglise Notre-Dame, l’Eglise Sainte-Croix, la tour des pompiers, la Porte de la prison.
- Aimes-tu ta ville ?
Oui, j’aime beaucoup Saint-Lô et parfois elle me manque.
- Quels évènements se sont passés à Saint-Lô ?
Saint-Lô est connue pour être la capitale des ruines. Pendant la Seconde Guerre Mondiale, elle a été
complètement détruite.
- Quelle est la nourriture typique normande ?
En Normandie, on mange des crèpes, du camembert, des caramels, du cidre...
- Qu’est-ce que tu étudies ?
J’étudie Langue, Littérature et Civilisation Etrangère Espagnole à l’université de Rennes.
- Pourquoi as-tu décidé de venir habiter en Espagne ?
J’ai décidé de venir habiter en Espagne pour approfondir mes connaissances de la langue.
- Ca fait combien de temps que tu vis à Cordoue ?
Ca fait un an et demi que j’habite à Cordoue.
- Tu étais déjà venue en Espagne avant ? Quand pour la première fois ?
Oui, je suis venue en Espagne avant, il y a quelques années. Je vais en vacances à Altea, sur la Costa
Blanca.
- Comment es-tu venue à Cordoue ?
Je suis venue à Cordoue avec ma voiture, j’ai traversé toute la France et toute l’Espagne.
- Qu’as-tu visité en Andalousie ?
Je connais Séville, Malaga, Cadiz. Je suis allée aussi visiter Ubeda, Baeza, Jaen et puis les petits villages
autour de Cordoue...
- Que fais-tu pendant ton temps libre ?
J’étudie, je regarde des films, je fais des promenades dans Cordoue, je sors avec mes amis, j’écoute de
la musique...
- Quelle musique écoutes-tu ?
J’écoute un peu de tout, mais j’adore le vieux rock des années 60-70.
- Quelles sont tes passions ?
J’adore la musique et j’aime aussi la photographie et les voyages.
- Aimes-tu vivre en Espagne ?
Oui j’aime vivre en Espagne, la vie en Espagne est très différente de la vie en France.
- Que feras-tu à la rentrée prochaine ?
A la rentrée prochaine, je rentrerai en France pour continuer mes études.
Saint-Lô