Vous êtes sur la page 1sur 94

Riso n'accepte aucune responsabilit en cas de dommages ou de frais pouvant rsulter de l'utilisation de ce manuel.

Riso ne sera responsable d'aucun dommage direct, accidentel ou indirect de quelque nature que ce soit, ni d'aucune perte ou frais rsultant de l'utilisation de ce produit ou des manuels associs. Riso n'accepte aucune responsabilit en cas de dommages ou de frais pouvant rsulter de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel.

BMise en garde:
Lisez les informations importantes en matire de scurit de fonctionnement. Conservez ce manuel proximit et familiarisez-vous avec l'imprimante.

est une marque dpose de RISO KAGAKU CORPORATION pour le Japon et les autres pays. est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION. est une marque de RISO KAGAKU CORPORATION. Comme nous sommes constamment en train d'amliorer nos produits, il se peut que l'appareil diffre lgrement par rapport aux illustrations utilises dans ce manuel. Les informations contenues dans ce document peuvent tre soumises des modifications sans pravis.

Copyright 2008 RISO KAGAKU CORPORATION

TABLE DES MATIERES


Bienvenue au modle de la srie CZ de RISO.................................................................... 5
propos des annotations d'explication ................................................................................5

Avant de commencer

Guide de scurit - Installation ............................................................................................ 6


Installation ............................................................................................................................6 Branchement lectrique........................................................................................................6

Guide de scurit - Manipulation et opration..................................................................... 7


Environnements d'utilisation .................................................................................................7 Manipulation de l'appareil .....................................................................................................7 Consommables.....................................................................................................................8 Manipulation de l'encre.........................................................................................................8

Raccordement un ordinateur (option)............................................................................... 9 Recommandations pour le papier...................................................................................... 10


Restrictions de format et de poids ......................................................................................10 Astuces pour une meilleure alimentation du papier............................................................11 Environnement de stockage ...............................................................................................11

Originaux ........................................................................................................................... 12
Restrictions de format et de poids ......................................................................................12 Marges................................................................................................................................12 Zones d'impression maximum ............................................................................................13 Documents ne pas imprimer............................................................................................13

Prsentation ...................................................................................................................... 14
Fonction et nom de chaque pice ......................................................................................14

Panneau de contrle ........................................................................................................ 16 Procdures de base .......................................................................................................... 18

Oprations de base

20

Prparation l'impression ................................................................................................. 20


Prparation du plateau d'originaux ....................................................................................20 Prparation du bac d'alimentation du papier et chargement du papier ..........................20 Pour ajouter ou remplacer du papier ..................................................................................22 Prparation du rceptacle du papier ................................................................................22

Impression partir d'un document papier ......................................................................... 24 Impression des donnes cres sur un ordinateur (Kit optionnel requis) ......................... 26

Fonctions de la cration de master

28

Slection du mode de traitement d'image [Line (Trait)/Photo/Duo]................................... 28 Scannrisation d'originaux crits au crayon [Pencil (Crayon)] .......................................... 29 Pour agrandir ou rduire des originaux l'aide de taux standards [Agrandissement/Rduction] ............................................................................................. 30 Scannrisation d'originaux au contenu ple ou fonc [Scanning Level Adjustment (Rglage du niveau de scannrisation)] .............................. 31 Pour imprimer des originaux cte--cte [2-UP (Impression 2 poses)]............................. 32
Impression original simple et impression deux originaux ...............................................32

TABLE DES MATIERES Restrictions concernant l'impression 2 poses.....................................................................33 Procdure de fonctionnement ...........................................................................................34

Impression automatique [Auto-Process (Marche automatique)] ....................................... 35

Fonctions d'impression

36

Copies d'essai [Proof (Essai)] ........................................................................................... 36 Comment rgler la position d'impression [Print Position Adjustment (Rglage de la position d'impression)] .................................... 37
Pour rgler la position verticale .........................................................................................37 Pour rgler la position d'impression horizontale ................................................................37

Comment rgler la vitesse d'impression [Print Speed Adjustment (Rglage de la vitesse d'impression)]........................................ 38

Fonctions avances

40

Tri automatique par groupes [Programme]........................................................................ 40


Comment prparer l'impression programme ...................................................................42 Comment enregistrer des programmes .............................................................................46 Comment rappeler un programme ....................................................................................47 Comment modifier des programmes enregistrs ...............................................................48 Comment supprimer des programmes ..............................................................................49

Pour protger des documents confidentiels [Confidential (Confidentiel)].......................... 51 Pour changer les rglages initiaux [Custom Setting Mode (mode de rglage personnalis)] .................................................. 52
lments que vous pouvez modifier...................................................................................52 Procdure de modification .................................................................................................54

Comment remplacer et jeter les consommables

56

Remplacement de la cartouche d'encre ........................................................................... 56 Comment remplacer le rouleau de masters ...................................................................... 58 Comment vider la bote de rcupration des masters ...................................................... 60 Mise au rebut des consommables usags ........................................................................ 61 Comment enlever et installer le tambour .......................................................................... 62

Maintenance

64

Guide de scurit - Nettoyage........................................................................................... 64 Nettoyage .......................................................................................................................... 64


Tte d'impression thermique ..............................................................................................64 Vitre du scanner et feuille blanche de l'unit AAD .............................................................65 Rouleau presseur ...............................................................................................................66 L'extrieur ...........................................................................................................................67

TABLE DES MATIERES

Dpannage

68

Affichage de vrification et d'erreur ................................................................................... 68


Comment vrifier l'aide de l'affichage de vrification et d'erreur .....................................68

Conseils de dpannage..................................................................................................... 77

Appendices

84

Accessoires en option ....................................................................................................... 84 Caractristiques techniques .............................................................................................. 85 Index.................................................................................................................................. 90

propos des annotations utilises dans ce manuel Les caractristiques de cet appareil sont reprsentes soit en mm, soit en pouces. Quand cet appareil est install, le personnel d'entretien rgle les units soit en mm, soit en pouces pour cet appareil. Selon les caractristiques de l'appareil, le taux d'agrandissement / rduction et la zone d'impression diffrent. Si vous voulez modifier les rglages actuels, consultez votre revendeur. Une unit de mesure linaire sera montre la fois en unit mtrique et en pouces comme suit. Ex. : 297 mm (11 11/16") Une unit de poids sera montre la fois en g/m2 et en lb bond / lb index comme suit. Ex. : 50 g/m2 to 157 g/m2 (14-lb bond to 87-lb index) Le format du papier est indiqu comme suit. Ex. : A4 (Letter) B4 (Legal)

Bienvenue au modle de la srie CZ de RISO


Merci d'avoir choisi cette imprimante, laquelle se distingue par la production d'preuves nettes l'aide d'oprations simplifies. En plus des nombreuses fonctions utiles de l'imprimante, cet appareil vous offre diffrents aspects pratiques. Ce manuel contient des instructions dtailles concernant l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Pour une meilleure utilisation de l'appareil, chaque oprateur doit lire et suivre avec attention les instructions contenues dans ce manuel. Ce manuel contient aussi un guide de dpannage auquel vous pouvez facilement vous rfrer. Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Ouvrez ce manuel si vous avez une question ou chaque fois que ncessaire, et utilisez-le avec votre appareil.

propos des annotations d'explication


Les marques et les symboles de mise en garde suivants sont utiliss dans l'ensemble du manuel.

AATTENTION BMISE EN GARDE


Important!

Si les instructions contenues dans les ATTENTION ne sont pas suivies, la personne qui manipule ou entretient l'appareil pourrait souffrir de blessures graves voire mortelles. Si les instructions de MISE EN GARDE ne sont pas suivies, cela pourrait entraner des blessures ou endommager l'appareil. Offre des informations qui doivent tre suivies la lettre et montre les oprations qui ne peuvent pas tre effectues. Veuillez lire avec soin les informations importantes et suivre leurs directives. Fournit des informations utiles. Apporte des astuces supplmentaires pour rendre la tche plus commode. Indique une page de rfrence.

REMARQUE Astuce

propos des annotations relatives au fonctionnement et aux fonctions de l'appareil


Ce manuel dcrit les fonctions de l'appareil et son fonctionnement en suivant les annotations suivantes.

1) Titre du chapitre 2) Procdure de fonctionnement


Le fonctionnement de l'appareil est dcrit tape par tape. Utilisez l'appareil en suivant ces tapes dans l'ordre. Fonctionnement illustr Montre l'emplacement ou le panneau de contrle li chaque tape.

3)

propos de la terminologie utilise dans ce manuel

Cration de master : Opration qui consiste scannriser un original et crer un master Impression : Opration qui consiste utiliser un master d'original et l'imprimer sur papier Rglage par dfaut : Valeur du rglage quand l'appareil est allum

propos des informations et des illustrations dans ce manuel

Veuillez garder ce qui suit l'esprit concernant les informations et les illustrations prsentes dans ce manuel. Certaines fonctions dcrites dans ce manuel n'existent que sur la CZ180 ; elles ne sont pas disponibles sur la CZ100. Les illustrations de l'appareil et de ses panneaux de contrle correspondent ceux du modle CZ180.

Bienvenue au modle de la srie CZ de RISO 5

Avant de commencer
Guide de scurit - Installation
Cette section dcrit les prcautions observer lors de l'installation de l'appareil. Veuillez lire cette section avant d'installer l'appareil.

REMARQUE:
Votre revendeur vous aidera dterminer l'emplacement appropri pour l'appareil au moment de la livraison.

Installation
AATTENTION:
Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Vous risquez de vous blesser si l'appareil tombe. Installez l'appareil dans un endroit bien ventil. La non-observation de cette rgle peut provoquer de graves problmes de sant.

BMise en garde:
Maintenez l'appareil loign de tout environnement poussireux. La non-observation de cette rgle peut provoquer un incendie. Installez l'appareil proximit d'une prise murale pour viter l'utilisation d'une rallonge entre l'appareil et la prise. Si l'utilisation d'une rallonge est ncessaire, veillez ce que sa longueur soit infrieure 5 m (15 pieds).

Important!:
Pour installer l'appareil, choisissez un endroit o il pourra tre plac l'horizontale. (Niveau du sol : jusqu' 10 mm (3/8 pouces) dans le sens de la longueur et de la largeur) vitez d'installer l'appareil dans les emplacements mentionns ci-dessous. En cas de non-observation de cette rgle, l'appareil pourrait tomber en panne. Les emplacements exposs la lumire directe du soleil, comme par exemple prs des fentres (veuillez mettre un rideau toute fentre pouvant exposer l'appareil la lumire directe du soleil.) Les emplacements sujets des changements soudains de temprature Les emplacements trs chauds et humides ou froids et secs Les emplacements chauffs Les emplacements exposs une arrive directe d'air froid, d'air chaud ou de chaleur rayonnante Si vous installez l'appareil sur un support (comme un bureau), utilisez-en un qui soit plus grand que l'appareil. L'extrmit de droite du rceptacle du papier de l'appareil doit se trouver 15 cm maximum (5 29/32") de l'extrmit droite du support (un bureau, par exemple). Si la distance dpasse les 15 cm (5 29/32"), le rceptacle du papier interfre avec la surface du support, et vous ne pouvez pas rgler le rceptacle sa position correcte.

Branchement lectrique
AATTENTION:
Ne surchargez pas la prise murale ni la rallonge et n'endommagez pas le cordon lectrique en y posant des objets lourds, en le tirant ou en le pliant. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique. Ne tirez pas sur le cordon lectrique mais saisissez sa fiche pour le dbrancher. Sinon, cela pourrait endommager le cordon et causer un incendie ou un choc lectrique. Ne pas brancher ni dbrancher le cordon lectrique avec les mains mouilles. Cela pourrait causer un choc lectrique.

BMise en garde:
Dbranchez la fiche du cordon lectrique de la prise murale plusieurs fois par an et nettoyez les broches mtalliques de la fiche ainsi que les parties qui l'entourent. La poussire qui s'accumule sur ces parties peut provoquer un incendie.

Important!:
Assurez-vous que les connexions de la fiche et du cordon lectrique ne sont pas lches. Branchez fermement le cordon lectrique une prise murale situe proximit. Veillez placer l'interrupteur d'alimentation en position d'arrt lors du branchement ou du dbranchement d'un cble.

6 Guide de scurit - Installation

Avant de commencer

Guide de scurit - Manipulation et opration


Cette section dcrit les prcautions observer et les informations que l'utilisateurs doit connatre lors de l'utilisation de l'appareil.

Environnements d'utilisation
Important!:
Cet appareil doit tre utilis dans les conditions d'environnement appropries suivantes. Plage de temprature : entre 15C et 30C (59F et 86F) Humidit : 40% 70% (sans condensation)

Manipulation de l'appareil
AATTENTION:
Ne posez pas de rcipients contenant de l'eau ni d'objets mtalliques sur l'appareil. Un incendie ou un choc lectrique peut se produire si de l'eau ou des objets mtalliques tombent dans l'appareil. N'introduisez pas d'objet mtallique ni de substance inflammable dans l'appareil par une ouverture. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique. Ne dmontez pas les capots de l'appareil. L'exposition de pices internes peut provoquer un choc lectrique. Ne dmontez ni ne remontez pas l'appareil par vous-mme. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique. Si l'appareil met une chaleur excessive, de la fume ou une mauvaise odeur, coupez immdiatement l'alimentation lectrique, dbranchez le cordon lectrique et contactez votre reprsentant de service aprs-vente. Si vous ne le faites pas, vous pouvez provoquer un incendie ou un choc lectrique. Si quelque chose tombe l'intrieur de l'appareil, coupez l'alimentation lectrique immdiatement, dbranchez le cordon lectrique et contactez votre reprsentant de service aprs-vente. Si vous ne le faites pas, vous pouvez provoquer un incendie ou un choc lectrique. Ne mettez jamais vos mains ou vos doigts dans les ouvertures de l'appareil pendant son fonctionnement. loignez les vtements amples ou les cheveux longs des pices mobiles pour viter qu'ils ne soient happs. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. Ils pourraient tomber et provoquer des blessures. Contactez votre reprsentant de service aprs-vente si vous souhaitez dplacer l'appareil.

BMise en garde:
N'ouvrez aucun capot et ne dplacez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Dbranchez le cordon lectrique si l'appareil n'est pas utilis pendant une dure prolonge. L'appareil contient des composants de haute prcision et des pices mobiles. Le manipuler conformment aux instructions de ce manuel. N'infligez aucun choc l'appareil.

Guide de scurit - Manipulation et opration 7

Avant de commencer

Consommables
Important!:
Pour l'encre et le rouleau de master, il est recommand d'utiliser les produits spcifis par RISO. Stockez les consommables tels que le papier, le rouleau de master et l'encre correctement. Ne stockez pas les consommables dans les endroits suivants : Les emplacements soumis aux rayons directs du soleil ou trs illumins prs de fentres (s'il n'y a pas le choix, tirez les rideaux de la fentre.) Les emplacements sujets des changements rapides de temprature Les emplacements trs chauds et humides ou trs froids et secs

Manipulation de l'encre
BMise en garde:
En cas de contact avec les yeux, rincez-les immdiatement grande eau. En cas de contact avec la peau, nettoyez-la soigneusement avec du savon. Arez abondamment pendant l'impression. En cas de malaise pendant l'utilisation, consultez un mdecin. Utilisez l'encre uniquement des fins d'impression. Conservez l'encre hors de porte des enfants.

8 Guide de scurit - Manipulation et opration

Avant de commencer

Raccordement un ordinateur (option)


Grce l'installation d'une carte d'interface optionnelle (Carte de commande d'imprimante RISORINC3N), vous pouvez envoyer directement des donnes d'un ordinateur vers l'appareil comme original imprimer. Comme le master est cr partir de donnes numriques, la finition des preuves est impressionnante.

Important!:
Avant d'effectuer les connexions, veuillez teindre l'appareil ainsi que l'ordinateur. La tension maximum permise l'entre et la sortie du connecteur parallle est de 5 V.

Mthode de connexion Connexion un--un avec un PC Windows

Option ncessaire Carte de commande d'imprimante RISORINC3N Carte de commande d'imprimante RISORINC3N RISORINC-NET Cble parallle d'imprimante Cble Ethernet (crois)

Cble Homologu la norme IEEE 1284 Cble blind 10BASE-T ou 100BASE-TX

Raccordements au rseau

Carte de commande d'imprimante RISORINC3N RISORINC-NET

Cble Ethernet (droit)

Cble blind 10BASE-T ou 100BASE-TX

Raccordement un ordinateur (option) 9

Avant de commencer

Recommandations pour le papier


Restrictions de format et de poids
Le tableau suivant montre les caractristiques du papier d'impression utilisable.

Modle

Papier d'impression utilisable Unit mm pouce mm pouce Format Poids

CZ180

Entre 100 mm 148 mm et 297 mm 420 mm Entre 50 g/m2 et 157 g/m2 Entre 3 15/16" 5 27/32" et 11 11/16" 16 17/32" Entre 14-lb bond et 87-lb index

CZ100

Entre 100 mm 148 mm et 257 mm 364 mm Entre 50 g/m2 et 157 g/m2 Entre 3 15/16" 5 27/32" et 8 1/2" 14" Entre 14-lb bond et 87-lb index

Important!:
Veillez charger du papier d'un format suprieur celui des images crer. Si le papier d'impression est plus petit que les images, les rouleaux internes pourraient se tacher, ce qui provoquerait des taches d'encre sur les copies. Veillez vrifier la zone d'impression maximum et les marges avant d'imprimer ()p.13). Si vous imprimez un original ayant pratiquement la mme taille que la zone d'impression maximum sur du papier dont la longueur est suprieure 410 mm (16 1/8"), les images se trouvant dans la zone environ 360 mm (14 5/32") du bord suprieur du papier imprim peuvent apparatre en flou. ()p.13) (Pour la CZ180 uniquement) Il se peut que le papier ne passe pas dans l'appareil mme si son format et son poids correspondent aux valeurs acceptes par l'appareil ; ceci est d des facteurs tels que la finition du papier, les conditions ambiantes et les conditions de stockage. Gardez cela l'esprit lors de l'utilisation de l'appareil. Pour plus d'informations, veuillez consulter votre revendeur. N'utilisez pas les types de papier suivants car ils peuvent provoquer des bourrages ou des incidents papier : Papier extrmement fin (moins de 50 g/m2 (14-lb bond)) Papier extrmement pais ou lourd [plus de 157 g/m2 (87-lb index)] Papier froiss, ondul, pli ou dchir Papier chimiquement trait (tel que le papier thermique ou le papier carbone) Papier couch sur le recto ou le verso Papier avec une section collante ou trous (comme une enveloppe et du papier d'tiquette)

REMARQUE:
Le papier ayant une direction de grain horizontale peut provoquer des problmes d'alimentation du papier. Utilisez un papier direction de grain verticale. Les images ne sont pas reproduites sur la zone complte utilisable du papier d'impression. Si du papier dont le format dpasse les limites spcifies est utilis, l'alimentation du papier et la qualit de l'impression n'est pas garantie.

10 Recommandations pour le papier

Avant de commencer

Astuces pour une meilleure alimentation du papier


Pour viter les bourrages et les incidents papier, suivez les instructions ci-dessous : Quand vous utilisez du papier de type standard, rglez le levier de rglage de la pression d'alimentation du papier sur puis, rglez le bouton de rglage de la pression d'extraction sur sa position standard ( ). Rglez ensuite l'aile d'jection du papier en fonction du format du papier. ()p.21) Quand vous utilisez du papier fin, rglez le levier de rglage de la pression d'alimentation du papier sur puis, rglez le bouton de rglage de la pression d'extraction sur sa position leve ( ). ()p.21) Quand vous utilisez du papier pais (comme du papier cartonn), rglez le levier de rglage de la pression d'alimentation du papier sur puis, rglez le bouton de rglage de la pression d'extraction sur sa position basse ( ). ()p.21) Rglez toujours le guide d'alimentation du papier et le guide de rception du papier en fonction du format du papier d'impression. ()p.20) Utilisez du papier d'impression plat, sans plis. Si l'utilisation de papier ondul est invitable, placez le papier d'impression de telle sorte que l'ondulation soit oriente vers le bas. Il arrive que le papier se colle la surface du tambour si la marge du haut est trop troite sur l'original, ou si la partie suprieure de l'original utilise une grande quantit d'encre. Pour rsoudre ce problme, abaissez la position d'impression pour augmenter la marge suprieure, ou inversez le haut et le bas de l'original. Redmarrez le processus de cration du master et l'impression depuis le dbut quand vous faites tourner l'original.

Environnement de stockage
Stockez le papier d'impression dans un endroit plat et sec. Le stockage du papier dans un endroit trop humide peut provoquer des bourrages papier ou une mauvaise qualit d'impression. Une fois le papier d'impression dball, conservez le papier restant dans son emballage et rangez-le dans une bote tanche l'humidit. Il est fortement conseill de placer du gel de silice dans la bote de rangement du papier.

Recommandations pour le papier 11

Avant de commencer

Originaux
Restrictions de format et de poids
Les originaux utilisables sont les suivants. Unit mm pouce - CZ180 La zone d'impression maximum de l'appareil rgle en "mm" est 251 mm 357 mm. Si la taille de l'image de l'original est suprieure cette limite, il vous faudra rduire l'original lors de la cration du master. La zone d'impression maximum de l'appareil rgle en "pouces" est 8 1/4" 13 3/4". Si la taille de l'image de l'original est suprieure cette limite, il vous faudra rduire l'original lors de la cration du master. Un maximum de 10 originaux (64 g/m2 (17-lb bond), jusqu' une hauteur de 1 mm (3/64")) peuvent tre chargs dans le plateau d'originaux en mme temps. - CZ100 La zone d'impression maximum de l'appareil rgle en "mm" est 210 mm 290 mm. Si la taille de l'image de l'original est suprieure cette limite, il vous faudra rduire l'original lors de la cration du master. La zone d'impression maximum de l'appareil rgle en "pouces" est 8 1/4" 10 3/4". Si la taille de l'image de l'original est suprieure cette limite, il vous faudra rduire l'original lors de la cration du master. Un maximum de 10 originaux (64 g/m2 (17-lb bond), jusqu' une hauteur de 1 mm (3/64")) peuvent tre chargs dans le plateau d'originaux en mme temps. Format Entre 90 mm 140 mm et 310 mm 435 mm Entre 3 9/16" 5 17/32" et 12 3/16" 17 1/8" Poids Entre 50 g/m2 et 107 g/m2 Entre 14-lb bond et 59-lb index

REMARQUE:
Utilisez la feuille de support lors de l'impression des originaux suivants : Originaux rapics ou uss Originaux froisss, onduls, plis ou dchirs Originaux transparents (papier calque ou transparent pour rtroprojecteur) Originaux traits chimiquement (papier thermique ou papier carbone) Originaux avec du liquide correcteur ou de la colle Originaux extrmement fins (moins de 50 g/m2 (14-lb bond))

Vous ne pouvez pas utiliser les originaux suivants avec cet appareil. Originaux plusieurs couches, ou plusieurs originaux agrafs ou accrochs par trombone Originaux extrmement pais (plus de 107 g/m2 (59-lb index))

Marges
Quel que soit le format des originaux, ceux-ci doivent obligatoirement possder une marge de 5 mm sur leur bord suprieur. De plus, veillez crer des marges autour de l'original. La zone d'impression qui dpasse le papier d'impression tache le rouleau presseur et souille le papier.

12 Originaux

Avant de commencer

Zones d'impression maximum


Les zones d'impression maximum sont les suivantes. La zone d'impression maximum est scannrise et les originaux sont imprims quels que soient les formats de l'original et du papier dans l'imprimante. Format de papier d'impression maximum utilisable 297 mm x 420 mm 11 11/16" 16 17/32" 257 mm x 364 mm 8 1/2" 14"

Modle

Unit mm pouce mm pouce

Zone d'impression maximum 251 mm x 357 mm 8 1/4" 13 3/4" 210 mm x 290 mm 8 1/4" 10 3/4"

CZ180

CZ100

Important!:
La marge de 5 mm (3/16") sur le bord suprieur ne peut pas tre scannrise lors de la cration du master. Si une lettre est place dans la marge, le master ne peut pas tre cr. Si la zone originale est suprieure au papier d'impression, rduisez toujours l'original de sorte ce que celui-ci puisse rentrer l'intrieur des marges.

REMARQUE:
Si le papier d'impression se colle au tambour ou si vous trouvez une partie floue environ 10 mm (3/8") du bord suprieur, utilisez la touche de rglage de la position d'impression pour crer une marge suffisante sur le bord suprieur ou crer une marge suprieure 10 mm (3/8") sur le bord suprieur de l'original, et recommencez la cration du master depuis le dbut.

- CZ180 Si un original, dont le format est presque le mme que la zone d'impression maximum, est imprim sur du papier d'une longueur suprieure 410 mm (16 5/32"), la zone d'impression risque d'tre macule d'encre.

Documents ne pas imprimer


N'utilisez pas l'appareil des fins illgales ou pour violer des droits d'auteur, mme si vous effectuez des copies pour votre utilisation personnelle. Pour plus de dtails, consultez les autorits locales. En rgle gnrale, faites preuve de discrtion et de bon sens.

Originaux 13

Avant de commencer

Prsentation
Fonction et nom de chaque pice
15 4 5 6 7 8 9 14 13 3 2 1 16 17 18

10 11 12
9) Bouton de rglage de la pression d'extraction
du papier ()p.21)
Permet de rgler la pression d'extraction du papier en fonction du papier utilis.

1) Plateau d'originaux ()p.20)


Placez un original face vers le bas.

2) Unit AAD
Alimente automatiquement l'original situ dans le plateau d'originaux vers le scanner.

10) Guide d'alimentation du papier ()p.20)


Encadre et guide le papier. Faites-le glisser pour l'ajuster au format du papier.

3) Unit de rcupration des masters (Rception


d'originaux)
L'original scannris est ject.

11) Bac d'alimentation du papier ()p.20)


Chargez le papier d'impression dans ce bac.

4) Bute d'original
Arrte l'original scannris par l'unit AAD.

12) Levier de blocage du guide d'alimentation du


papier ()p.20)
Permet de bloquer les guides d'alimentation du papier.

5) Levier de dblocage de l'unit de rcupration


des masters
Empoignez ce levier pour ouvrir l'unit de rcupration des masters quand le master est coinc ou autre.

6) Bote de rcupration des masters ()p.60)


Recueille les masters usags.

13) Panneau de contrle secondaire ()p.17) 14) Panneau de contrle principal ()p.16) 15) Levier de dblocage des originaux
Utilisez ce levier pour ouvrir l'unit AAD si le papier est coinc ou les originaux ont besoin d'tre repositionns.

7) Levier de dblocage de la bote de


rcupration des masters ()p.60)
Appuyez sur ce levier tout en tirant la bote de rcupration des masters quand la bote est remplie de masters usags.

16) Feuille blanche 17) Vitre du scanner 18) Guide d'originaux


Permet de maintenir et de guider les originaux dans le plateau d'originaux. Faites-le glisser pour l'ajuster aux cts de l'original.

8) Levier de rglage de la pression d'alimentation


du papier ()p.21)
Permet de rgler la pression d'alimentation du papier suivant le papier utilis.

14 Prsentation

Avant de commencer

13

12 11

10 1 2 9 8 7

5
8) Aile d'jection du papier ()p.23)
Rglez-la en fonction de la finition et du format du papier afin d'aligner le papier imprim.

1) Tambour ()p.62) 2) Support de cartouche d'encre 3) Levier du tambour ()p.56)


Sortez le tambour en agrippant ce levier.

9) Levier de verrouillage du rouleau de master


()p.58)
Permet de verrouiller le rouleau de master en position.

4) Cartouche d'encre ()p.56) 5) Interrupteur d'alimentation ()p.24)


Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension.

10) Rouleau de master ()p.58) 11) Compteur


Compte le nombre de pages (compteur du total de copies) et le nombre de masters crs (compteur de masters).

6) Rceptacle du papier ()p.22)


Les copies imprimes sont envoyes dans ce rceptacle.

7) Guides de rception du papier ()p.22)


Permet d'aligner soigneusement les copies imprimes. Faites-les glisser jusqu' obtenir la largeur du papier avant d'imprimer.

12) Poigne de l'unit de cration de master


()p.58)
Dverrouillez la poigne pour ouvrir l'unit de cration de master.

13) Capot de l'unit de cration de master ()p.58)


Ouvrez ce capot pour mettre le master en position.

Prsentation 15

Avant de commencer

Panneau de contrle

1) Affichage de vrification et d'erreur ()p.68)


Indique les emplacements et le statut de l'erreur.

10) Reset Key (Touche Rinitialiser)


Remet tous les rglages tels qu'ils taient au dpart.

2) Indicateur ()p.68) 3) Print Quantity Keys (Touches du nombre de


copies) (de 0 9)
Permet de saisir le nombre de pages imprimer ou d'autres valeurs numriques.

11) Touche
Utiliser lors du rglage d'une impression programme ou lors du changement des rglages initiaux.

12) Print Speed Adjustment Key/Indicator


(Touche/Indicateur de rglage de la vitesse d'impression) ()p.38)
Permet de slectionner un des trois niveaux de la vitesse d'impression. L'indicateur situ au-dessus de la touche montre le niveau de vitesse actuel.

4) Affichage du nombre de copies (affichage du


numro d'erreur)
Montre le nombre de pages imprimes, les valeurs numriques saisies pour diffrents rglages, et les numros d'erreur.

5) Touche P/Indicateur ()p.42)


S'utilise pour rgler et rappeler des programmes. (impression programme) Lorsqu'elle est active, l'indicateur au-dessus de la touche s'allume.

13) Vertical Print Position Adjustment Keys/


Indicator (Touches/Indicateur de rglage de la position d'impression verticale) ()p.37)
Permet de rgler la position d'impression dans le sens vertical (environ 10 mm (3/8")) aprs avoir cr un master. L'indicateur situ au-dessus des touches montre la quantit de dcalage par rapport au centre. Pour effacer la quantit de dcalage, appuyez sur .

6) Touche
Utiliser lors du rglage d'une impression programme.

7) Auto-Process Key/Indicator (Touche/


Indicateur de marche automatique) ()p.35)
Effectue un fonctionnement sans interruption depuis la cration du master jusqu' l'impression. Lorsqu'elle est active, l'indicateur au-dessus de la touche s'allume.

14) Touche
S'utilise pour effectuer une impression programme ou pour afficher le numro d'erreur si une erreur se produit.

8) Master-Making/Print Charge over Key/Indicator


(Touche/indicateur de changement/Cration de master/Impression)
Permet de changer le fonctionnement de l'appareil pour le faire passer du mode de cration de master au mode d'impression. Normalement, le mode appropri se slectionne automatiquement selon l'opration effectue (comme le chargement d'un original, par exemple) et l'indicateur du mode slectionn s'allume.

15) Touche C
Annule les valeurs numriques saisies ou remet le compteur zro.

16) Start Key/Indicator (Touche/Indicateur Dpart)


Dmarre la procdure de cration de master ou d'impression, ou excute les oprations spcifies. La touche s'allume uniquement si la touche est active.

17) Stop Key (Touche Arrt)


Arrte l'opration en cours.

9) Proof Key (Touche Essai) ()p.36)


Utilisez cette touche quand vous voulez vrifier le rsultat de l'impression aprs avoir rgl, par exemple, la position d'impression. Ceci vous permet d'imprimer des copies d'essai sans affecter la valeur indique sur l'affichage du nombre de copies.

16 Panneau de contrle

Avant de commencer

1) Reproduction Size Selection Key (Touche de slection


du taux de reproduction) ()p.30)
Lorsque vous slectionnez un taux parmi les taux standard de reproduction, appuyez sur / pour changer de slection. L'indicateur correspondant s'allume pour indiquer la slection actuelle. Pour remettre 100%, appuyez sur .

7) Interface Key/Indicator (Touche/Indicateur


Interface) ()p.26)
Permet de slectionner le mode En ligne ou Hors ligne lorsque l'appareil est en interface avec un ordinateur (une option d'interface est ncessaire). Les modes En ligne et Hors ligne passent de l'un l'autre chaque fois que cette touche est actionne. L'indicateur situ au dessus de la touche s'allume quand le mode En ligne est slectionn.

2) Scanning Level Adjustment Key/Indicator


(Touche/Indicateur de rglage du niveau de scannrisation) ()p.31)
Permet de slectionner un niveau de scannrisation d'original. L'indicateur au-dessus de la touche montre le niveau de scannrisation actuel.

8) Custom Key/Indicator (Touche/Indicateur


Personnalisation) ()p.54)
utiliser quand vous changez les paramtres initiaux. Lorsqu'elle est active, l'indicateur au-dessus de la touche s'allume.

3) Auto Scanning Level Adjustment Indicator


(Indicateur de rglage automatique du niveau de scannrisation) ()p.31)
S'allume quand vous slectionnez le rglage de niveau de scannrisation automatique.

9) Confidential Key/Indicator (Touche/Indicateur


Confidentiel) ()p.51)
Empche de copier des documents confidentiels. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction s'active ou se dsactive. Lorsqu'elle est active, l'indicateur au-dessus de la touche s'allume.

4) Pencil Mode Key/Indicator (Touche/Indicateur


de mode Crayon) ()p.29)
Slectionner si l'original a t crit l'aide d'un crayon de bois. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction s'active ou se dsactive. Lorsqu'elle est active, l'indicateur au-dessus de la touche s'allume.

10) Feed Tray Descent Key (Touche d'abaissement


du bac d'alimentation du papier) ()p.22)
Appuyez sur cette touche pour abaisser le bac d'alimentation du papier si vous remplacez du papier ou si vous enlevez la bote de rcupration des masters quand elle est pleine.

5) 2-UP Key/Indicator (Touche 2 poses/


Indicateur) ()p.34)
Permet l'impression cte--cte de plusieurs pages sur une seule feuille. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction s'active ou se dsactive. Lorsqu'elle est active, l'indicateur au-dessus de la touche s'allume.

11) Print Drum Release Key/Indicator (Touche/


Indicateur de dsengagement du tambour) ()p.56)
Appuyez sur cette touche, et quand l'indicateur s'allume, vous pouvez sortir le tambour manuellement. Quand l'indicateur n'est pas allum, appuyez sur la touche pour l'allumer. Et vous pourrez sortir le tambour.

6) Image Processing Selection Key/Indicator

(Touche/Indicateur de slection de traitement d'image/ ()p.28)


Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de traitement de l'image change. Lorsque le mode Trait est slectionn, s'allume. Lorsque le mode Photo est slectionn, s'allume. Lorsque le mode Duo (texte/photo) est slectionn, et s'allument ensemble.

Panneau de contrle 17

Avant de commencer

Procdures de base
L'appareil offre les deux procdures de fonctionnement de base suivantes : Procdure de cration de master : pour crer un master en scannrisant l'original (Mode de cration de master) Procdure d'impression : pour imprimer les donnes du master sur papier (Mode d'impression)

Procdure pour l'impression partir d'un document sur papier

L'original est scannris par le scanner, puis un master est cr et enroul autour du tambour. Aprs un certain temps, une copie d'essai est imprime. Aprs avoir vrifi le rsultat de l'impression, saisissez le nombre de pages imprimer et dmarrez l'impression.

Procdure d'impression partir de donnes gnres l'aide d'un ordinateur


Les donnes envoyes depuis un ordinateur sont transformes en images et un master est cr et enroul autour du tambour. Vous pouvez envoyer des instructions pour imprimer partir de l'ordinateur (par le biais du pilote d'imprimante).

Important!:
L'option d'interface est ncessaire pour la connexion un ordinateur. )p.9

18 Procdures de base

Avant de commencer

Procdures de base 19

Oprations de base
Prparation l'impression
Prparation du plateau d'originaux
Ouvrez le plateau d'originaux vers l'extrieur.

Prparation du bac d'alimentation du papier et chargement du papier

Ouvrez le bac d'alimentation du papier.

3) Ajustez le guide d'alimentation du papier


"gauche" sur le ct du papier, et bloquez le guide l'aide du levier de blocage.

Chargez le papier.
Faites glisser les guides d'alimentation du papier et rglez-les en fonction de la largeur du papier comme suit.

A: Dblocage B: Blocage

Important!:
Ne pas utiliser de papier de format inappropri ni mlanger des feuilles de formats diffrents. Avant de faire glisser les guides d'alimentation du papier, relchez leurs leviers de blocage. Veillez bien positionner les guides d'alimentation du papier sur les cts du papier. Sinon, l'alimentation du papier peut ne pas s'effectuer correctement. Le papier de format B4/Legal ou plus petit peut passer dans la CZ100. Le papier de format suprieur B4/Legal ne peut pas tre utilis.

1) Rglez le guide d'alimentation du papier "droit" en


fonction de la graduation du bac d'alimentation du papier, et bloquez le guide l'aide du levier de blocage du guide d'alimentation du papier. Placez le papier dans le sens d'impression.

2)

REMARQUE:
Voir la section "Recommandations pour le papier" ()p.10) pour connatre les types de papier d'impression appropris.

20 Prparation l'impression

Oprations de base REMARQUE:


Quand vous utilisez du papier au format personnalis, chargez le papier de faon ce que son centre corresponde au centre du bac d'alimentation du papier, et positionnez les guides d'alimentation du papier le long des cts du papier. Pression d'alimentation du papier Quand vous utilisez du papier brut ou fin Quand vous utilisez du papier standard Quand vous utilisez du papier pais Pression d'extraction du papier

Slectionnez la pression d'alimentation du papier et la pression d'extraction du papier.


Positionnez le levier de rglage de la pression d'alimentation du papier et le bouton de rglage de la pression d'extraction du papier en fonction de la finition du papier.

Fermeture du bac d'alimentation du papier Avant de fermer le bac d'alimentation du papier, enlevez d'abord le papier. Le bac d'alimentation du papier descendra automatiquement. Quand il s'arrte, dbloquez les leviers de blocage des guides d'alimentation du papier et largissez les guides d'alimentation du papier au maximum. Refermez ensuite le bac d'alimentation du papier.

Levier de rglage de la pression d'alimentation du papier : Pour le papier standard : Pour le papier pais

A: Dblocage B: Blocage

Bouton de rglage de la pression d'extraction du papier :Pression leve :Pression standard :Pression faible

Prparation l'impression 21

Oprations de base

Pour ajouter ou remplacer du papier


Lorsque vous ajoutez ou remplacez du papier par des feuilles de format diffrent pendant l'impression, appuyez sur la touche du panneau de contrle pour abaisser le bac d'alimentation du papier. Quand le bac d'alimentation tombe court de papier ou si vous enlevez tout le papier, le bac s'abaisse automatiquement jusqu'en bas.

Important!:
Ne pas mlanger de feuilles de diffrents formats. Aprs avoir remplac le papier par des feuilles de format diffrent, repositionnez les guides de rception du papier et le rceptacle du papier en fonction du format du papier de remplacement. Quand vous remplacez le papier par un autre de qualit diffrente, ajustez la position du levier de rglage de la pression d'alimentation du papier et le bouton de rglage de la pression d'extraction du papier.

Prparation du rceptacle du papier

Tirez sur le rceptacle du papier en fonction de la longueur du papier d'impression.


Positionnez le rceptacle du papier en fonction de la graduation du format du papier.

Positionnez les guides de rception du papier.


Soulevez les guides de rception du papier, maintenez leur partie infrieure, puis faites les glisser en fonction de la graduation du rceptacle du papier.

22 Prparation l'impression

Oprations de base Important!:


Pour le papier pais, largissez les guides de rception du papier un peu plus que la vritable largeur du papier. Si vous avez dplac les guides d'alimentation du papier, repositionnez les guides de rception du papier de la mme faon. Si les guides ne sont pas correctement positionns, il peut se produire un bourrage du papier ou autre.

Papier de format plus petit que B4

(Legal)

Ajustez l'aile d'jection du papier.


Ajustez l'aile d'jection du papier en fonction du format du papier. Desserrez la vis de rglage de chaque aile d'jection du papier, et rglez la position adquate. Ensuite, serrez la vis de rglage pour fixer chaque aile d'jection du papier. Fermeture du rceptacle du papier Format du papier B4 et plus grand* Legal et plus grand* Plus petit que B4 Plus petit que Legal Position de l'aile d'jection du papier B4 A3 B5 A4 Repliez les guides de rception du papier vers l'intrieur, puis soulevez lgrement et repoussez le rceptacle du papier pour le refermer.

*Seul le modle CZ180 peut utiliser du papier au format B4 ou plus grand.

Papier de format B4 (Legal) et plus

grand

Important!:
Si les guides de rception du papier sont en dehors de la position B4/Legal, faites-les glisser jusqu' la position B4/Legal et repliez-les vers l'intrieur.

Prparation l'impression 23

Oprations de base

Impression partir d'un document papier


1
Placez l'interrupteur d'alimentation sur (MARCHE).
L'interrupteur d'alimentation est situ sur le ct infrieur droit de l'appareil.

REMARQUE:
Vous pouvez placer un maximum d'environ 10 originaux (64 g/m2 (17-lb bond)) dans l'unit AAD. Quand vous utilisez le mode de rglage personnalis, si vous slectionnez ON (activ) pour la fonction semi-automatique, la cration de master suivante dbutera automatiquement, puis l'appareil imprimera une copie d'essai et s'arrtera si l'unit AAD contient des originaux. )p.53

4 5 2
Vrifier l'affichage.
Vrifiez qu'aucune section de l'affichage de vrification et d'erreur ne soit allume ou ne clignote. )p.68

Effectuez les rglages ncessaires.


Effectuez les rglages, y compris la slection du mode de traitement d'image. )p.28~)p.35

Appuyez sur la touche

L'original est alors scannris, et un master se cre. Une copie d'essai s'imprime. Vrifiez la copie d'essai, par exemple, la position et la densit d'impression.

REMARQUE:
Si l'indicateur s'allume, vous ne pouvez pas crer de master partir du document papier. Appuyez sur la touche pour teindre son indicateur.

Placez un original face en bas.


Rglez le guide d'original en fonction de la largeur des originaux, et placez les originaux face en bas. Quand plusieurs originaux sont placs sur le plateau d'originaux, l'original qui se trouve en bas sera scannris le premier. Quand vous placez un original de format A3/Ledger ou plusieurs originaux, ouvrez la bute d'originaux.

REMARQUE:
Si vous activez la fonction Prconditionnement dans le mode de rglage personnalis, l'appareil effectue une action de prconditionnement avant de crer un master. )p.53 Si vous avez rgl la position d'impression ou la densit, appuyez sur la touche pour imprimer une copie d'essai nouveau. )p.36~)p.38

24 Impression partir d'un document papier

Oprations de base

Saisissez le nombre de pages imprimer l'aide des touches de nombre de copies.


Le nombre spcifi apparat sur l'affichage du nombre de copies.

Retirez les copies imprimes.


Ouvrez les guides du rceptacle du papier en tirant, puis retirez le papier.

REMARQUE:
Si vous saisissez un nombre incorrect, appuyez sur la touche pour l'annuler et saisissez le nombre de pages nouveau.

Appuyez sur la touche


REMARQUE:

Le nombre de pages spcifi s'imprime. Vous pouvez modifier la vitesse d'impression l'aide des touches de rglage SPEED (vitesse d'impression). )p.38 Si l'impression s'arrte en cours, vrifiez l'affichage. )p.68~)p.76

Appuyez sur la touche

Une fois l'impression termine, rtablissez les rglages initiaux.

Impression partir d'un document papier 25

Oprations de base

Impression des donnes cres sur un ordinateur (Kit optionnel requis)


1
Placez l'interrupteur d'alimentation sur (MARCHE).
L'interrupteur d'alimentation est situ sur le ct infrieur droit de l'appareil.

Envoyez les donnes du document provenant de l'ordinateur.


Pendant la rception des donnes par l'appareil, l'indicateur clignote. Quand la rception des donnes est termine, l'appareil dmarre automatiquement l'impression en fonction des rglages du pilote d'imprimante.

Important!:
Il y a de nombreux rglages que vous ne pouvez alors pas effectuer partir de l'appareil, y compris le mode de traitement d'image. Seul le pilote d'imprimante permet de faire ces rglages. Pour plus de dtails, voir le guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante.

REMARQUE:
Les donnes sont imprimes dans l'ordre de leur rception. Vous pouvez aussi utiliser le pilote d'imprimante pour arrter les processus de cration de master ou d'impression tout moment. (Pour plus de dtails, voir le guide de l'utilisateur du pilote d'imprimante.)

Appuyez sur la touche mer son indicateur.

pour allu-

Astuce:
propos de l'indicateur L'indicateur s'allume / clignote pour vous informer des conditions de l'appareil et des conditions de rception des donnes. clairage de l'indicateur clignote (rapidement) clignote (lentement) Description Rception en cours En attente d'instructions de sortie. (les donnes reues, aprs avoir t dcompresses, attendent les instructions de sortie.) Ou les donnes dcompresses sont en procdure de cration de master ou d'impression. Les donnes de l'ordinateur peuvent tre reues. La rception des donnes est dsactive.

Important!:
Quand vous appuyez sur la touche alors que l'indicateur clignote, les donnes en cours de rception ou en attente de sortie sont supprimes.

s'allume s'teint

Vrifiez le format du papier.


Pour changer le papier, remplacez le papier qui se trouve dans le bac d'alimentation du papier. ()p.22)

REMARQUE:
Quand vous appuyez sur la touche quand l'indicateur clignote, vous pouvez supprimer les donnes en attente de sortie ou en cours de rception.

26 Impression des donnes cres sur un ordinateur (Kit optionnel requis)

Oprations de base

Impression des donnes cres sur un ordinateur (Kit optionnel requis) 27

Fonctions de la cration de master


Slection du mode de traitement d'image
[Line (Trait)/Photo/Duo]
Pour crer un master de qualit, slectionnez le mode appropri selon si l'original contient seulement du texte (LINE), des photos, ou les deux la fois.

Appuyez sur la touche pour slectionner le mode de traitement d'image.


Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indicateur s'allume dans l'ordre ; Line (Trait) Photo Duo

Important!:
En mode Photo ou Duo, vous ne pouvez pas slectionner Auto pour le niveau de scannrisation. Effectuez le rglage manuellement. )p.31 Vous ne pouvez pas utiliser le mode de traitement d'image et le mode Pencil (Crayon) en mme temps.

REMARQUE:
Slectionnez le mode Pencil (Crayon) lorsque vous imprimez un original crit au crayon de bois. )p.29 tant donn que les caractres et les images de couleur jaune et verte sont difficiles scannriser, nous recommandons d'utiliser un original imprim d'une autre couleur.

Le tableau dcrit les types d'originaux correspondant chaque mode. Rglage du niveau de scannrisation 1-5 Auto

Mode

Type d'originaux Ne contient que du texte ; ex. : impression d'un fichier de traitement de texte, journal Ne contient que des photos Contient du texte et des photos

Line (Trait)

Disponible Disponible

Photo

Disponible

Non disponible Non disponible

Duo

Disponible

28 Slection du mode de traitement d'image [Line (Trait)/Photo/Duo]

Fonctions de la cration de master

Scannrisation d'originaux crits au crayon


[Pencil (Crayon)]
Cette fonction permet d'obtenir des copies plus claires partir d'originaux contenant des inscriptions lgres telles que celles crites au crayon de bois.

Appuyez sur la touche son indicateur.

pour allumer

Important!:
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Pencil (Crayon) et le mode de traitement d'image en mme temps. En mode Pencil (Crayon), rglez le niveau de scannrisation manuellement. Vous ne pouvez pas slectionner Auto. )p.31

REMARQUE:
Pour quitter le mode Pencil (Crayon), appuyez sur la touche nouveau pour teindre son indicateur ou slectionnez un autre type de mode de traitement d'image.

Scannrisation d'originaux crits au crayon [Pencil (Crayon)] 29

Fonctions de la cration de master

Pour agrandir ou rduire des originaux l'aide de taux standards [Agrandissement/


Rduction]
Vous pouvez agrandir ou rduire des originaux lors de la cration d'un master. Spcifiez le taux standard d'agrandissement ou de rduction de l'original.

Appuyez sur la touche / pour spcifier le taux d'agrandissement/rduction.


chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'indicateur correspondant au taux slectionn s'allume. Pour remettre 100%, appuyez sur la touche .

Astuce:
Le taux d'agrandissement / rduction peut diffrer selon les spcifications de votre appareil (unit rgle en "mm" ou en "pouces"). Unit en "mm"

Unit en "pouces"

REMARQUE:
Un original doit possder une marge de 5 mm (3/16") ou plus sur son bord suprieur quand il est plac dans le plateau d'originaux. La marge suprieure n'est pas ajoute, mme si vous avez assign une rduction de 94%.

30 Pour agrandir ou rduire des originaux l'aide de taux standards [Agrandissement/Rduction]

Fonctions de la cration de master

Scannrisation d'originaux au contenu ple ou fonc [Scanning Level Adjustment (Rglage du


niveau de scannrisation)]
Vous pouvez ajuster le niveau de scannrisation selon la densit du texte et des images sur l'original. Lorsque Auto est slectionn, la densit des originaux est pr-scannrise et le niveau de scannrisation optimum et rgl automatiquement. Le rglage manuel vous permet de choisir parmi cinq niveaux. Pour les originaux contenant du texte ple, slectionnez un niveau lev (4 ou 5). Pour les originaux de couleurs tels qu'un journal, par exemple, slectionnez un niveau bas (1 ou 2).

Appuyez sur la touche

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les indicateurs du niveau de scannrisation s'allument dans l'ordre suivant : 1 2 3 4 5 Auto 1 etc.

Important!:
Si vous avez rgl le niveau de scannrisation, recrez un master et imprimez plusieurs pages pour vrifier le rsultat de l'impression. Vous pouvez slectionner Auto uniquement pour le mode Line (Trait). Vous ne pouvez pas slectionner Auto si vous tes en mode Photo ou Duo.

REMARQUE:
Le mode de rglage Custom (personnalis) vous permet de modifier les rglages initiaux du niveau de scannrisation. )p.52 tant donn que les caractres et les images de couleur jaune et verte sont difficiles scannriser, nous recommandons d'utiliser un original imprim d'une autre couleur.

Scannrisation d'originaux au contenu ple ou fonc [Scanning Level Adjustment (Rglage du niveau de scannrisation)] 31

Fonctions de la cration de master

Pour imprimer des originaux cte--cte


[2-UP (Impression 2 poses)]
Les mmes originaux ou des originaux diffrents peuvent tre imprims cte--cte. C'est ce que l'on appelle l'impression 2 poses. L'impression 2 poses se divise en Impression original simple et Impression deux originaux.

Important!:
- CZ180 Les formats de papier pouvant tre utiliss pour cette fonction sont les formats B4 ou A4 (Legal ou Letter) uniquement. Rglez d'avance le format du papier utiliser dans le mode de rglage CUSTOM (personnalis) (No.12). )p.53 Quand un format de papier autre que le format B4 ou A4 (Legal ou Letter) est utilis, l'impression 2 poses approprie ne peut pas tre effectue. - CZ100 Le format de papier pouvant tre utilis pour cette fonction est le format A4 (Letter) uniquement. Quand un format de papier autre que le format A4 (Letter) est utilis, l'impression 2 poses approprie ne peut pas tre effectue.

Impression original simple et impression deux originaux


Impression original simple
Permet de travailler partir du mme original et de l'imprimer en double cte cte sur une seule feuille de papier.

Impression deux originaux


Permet de travailler partir de deux originaux diffrents et de les imprimer cte--cte sur une seule feuille de papier. L'ombre des originaux n'apparatra pas au centre des copies imprimes.

Important!:
Quand vous placez deux originaux l'un aprs l'autre, placez le second original sur le plateau d'originaux pendant l'intervalle de temps pour l'impression 2 poses. Vous pouvez rgler l'intervalle de temps pour l'impression 2 poses entre 15 et 30 secondes dans le mode de rglage personnalis. (La valeur par dfaut est de 15 secondes.) )p.52

REMARQUE:
Quand deux originaux sont placs sur le plateau d'originaux, l'original qui se trouve en bas est scannris en premier et automatiquement positionn ct--cte.

32 Pour imprimer des originaux cte--cte [2-UP (Impression 2 poses)]

Fonctions de la cration de master

Restrictions concernant l'impression 2 poses


L'impression 2 poses restreint les formats de papier utiliser, l'orientation du papier, et les taux d'agrandissement/rduction.

Taux d'agrandissement/rduction
Le tableau dcrit les taux d'agrandissement/rduction adquats pour l'impression 2 poses.

Unit : mm
Original A4 Papier d'impression B4 A4 87% 71% B5 100% 82% A5 122% 100% B6 141% 116%

Unit : pouce
Original Letter Papier d'impression Legal Letter 78% 65% Statement 100% 129%

Orientation des originaux


Placez toujours les originaux dans le sens dcrit ci-dessous.

Orientation du papier d'impression


Placez toujours le papier d'impression dans le sens dcrit ci-dessous.

REMARQUE:
Les originaux doivent avoir des marges suffisantes. L'insuffisance de marges peut provoquer une disposition de page non approprie. )p.13 La marge suprieure de 5 mm (3/16") se maintient, quel que soit le taux d'agrandissement/rduction. Pour l'impression deux originaux, vous pouvez slectionner sparment les fonctions suivantes pour chaque original. Mode de traitement d'image / Pencil (Crayon) / Agrandissement/Rduction / Rglage du niveau de scannrisation

Pour imprimer des originaux cte--cte [2-UP (Impression 2 poses)] 33

Fonctions de la cration de master

Procdure de fonctionnement

Placez un original.
Placez les originaux empils sur le plateau d'originaux. Si vous voulez imprimer des originaux de diffrents types et de formats diffrents, placez un original la fois.

REMARQUE:
Si l'intervalle de temps de l'impression 2 poses n'est pas rgl dans le mode de rglage personnalis, vous ne pouvez pas utiliser l'impression original simple.

Impression deux originaux


Placez deux originaux empils sur le plateau d'originaux. Appuyez sur la touche pour excuter en squence l'impression 2 poses l'aide des deux originaux. Si vous dsirez effectuer diffrents rglages pour chaque original, placez uniquement le premier original, puis appuyez sur la touche . Pendant l'intervalle de temps, modifiez les rglages, puis placez le second original. La scannrisation du second original dmarre automatiquement.

L'original situ au fond est scannris en premier.

Appuyez sur la touche mer son indicateur.

pour allu-

Saisissez le nombre de pages imprimer l'aide des touches de nombre de copies.


Vrifiez la qualit de la copie d'essai. Saisissez le nombre de pages imprimer. Le nombre spcifi apparat sur l'affichage du nombre de copies.

REMARQUE:
Pour effacer le mode, appuyez sur la touche nouveau afin d'teindre l'indicateur.

3 4

Effectuez les rglages ncessaires.


Slectionnez le traitement d'image, les taux de rduction et autres fonctions ncessaires. )p.28~)p.33

Appuyez sur la touche


REMARQUE:

Les copies en impression 2 poses s'impriment. S'il y a un original dans l'unit AAD lorsque AutoProcess (Marche automatique) est active pour l'impression deux originaux, l'impression 2 poses s'excute squentiellement.

Dmarrez le processus de cration de master.


Impression original simple
Appuyez sur la touche pour lancer la premire scannrisation. Placez nouveau l'original dans l'intervalle de temps. La deuxime scannrisation dmarre automatiquement.

34 Pour imprimer des originaux cte--cte [2-UP (Impression 2 poses)]

Fonctions de la cration de master

Impression automatique
[Auto-Process (Marche automatique)]
Les masters peuvent tre crs et l'impression lance automatiquement en squence. Quand "Auto-Process (Marche automatique) est slectionn, il suffit de saisir le nombre de copies imprimer, puis d'appuyer sur la touche .

Appuyez sur la touche mer son indicateur.


Lorsque l'indicateur che .

pour allu-

est allum, appuyez sur la tou-

REMARQUE:
Une fois l'impression termine, l'affichage du nombre de copies montre nouveau le nombre saisi au dpart. Pour annuler le mode de Marche automatique, appuyez sur la touche nouveau afin d'teindre l'indicateur. Si vous placez des originaux multiples dans l'unit AAD, lorsque vous appuyez sur la touche , les originaux en place sont imprims automatiquement au nombre de copies spcifi. Si vous slectionnez la Marche automatique quand l'indicateur est allum, la Marche automatique s'active partir du master suivant, une fois imprim le contenu du master en cours de chargement sur le tambour. l'aide du mode de rglage personnalis, vous pouvez configurer Auto-Process (Marche automatique) pour que ce mode soit toujours sur ON (activ) chaque fois que vous rinitialisez ou dmarrez l'appareil. )p.52

Impression automatique [Auto-Process (Marche automatique)] 35

Fonctions d'impression
Copies d'essai [Proof (Essai)]
Aprs avoir ajust la position d'impression et la densit, vous pouvez tirer des copies d'essai pour vrifier la qualit de l'impression.

Appuyez sur la touche

La copie d'essai n'affecte pas la quantit apparaissant l'affichage du nombre de copies.

REMARQUE:
Si vous maintenez la touche enfonce, vous pouvez effectuer des copies d'essai de faon continue.

36 Copies d'essai [Proof (Essai)]

Fonctions d'impression

Comment rgler la position d'impression


[Print Position Adjustment (Rglage de la position d'impression)]
Vous pouvez rgler la position d'impression dans le sens vertical l'aide des touches de rglage de la position d'impression. Vous pouvez aussi la rgler dans le sens horizontal en faisant glisser les guides d'alimentation du papier. Plage de rglage Sens vertical : 10 mm (3/8") Sens horizontal : 10 mm (3/8") (pour le papier de format B4/Legal) jusqu' environ 20 mm (25/32") (pour le papier au format infrieur B4/Legal) *Quand vous utilisez du papier au format suprieur B4/Legal, vous ne pouvez pas rgler la position horizontale.

Important!:
Aprs avoir rgl la position d'impression, effectuez des copies d'essais pour vrifier la nouvelle position d'impression. )p.36

Pour rgler la position verticale


Appuyez sur la touche la position verticale.
Touche

Pour rgler la position d'impression horizontale

pour rgler

Appuyez sur la touche pour abaisser le bac d'alimentation du papier.

Mthodes de rglage chaque pression, la position d'impression se dplace vers le bas d'environ 0,5 mm (1/64"). chaque pression, la position d'impression se dplace vers le haut d'environ 0,5 mm (1/64"). Permet de remettre le papier d'impression sa position de dpart.

Vous pouvez vrifier la position d'impression actuelle dans le sens vertical l'aide de l'indicateur Print Position de position d'impression verticale.

Rglez la position horizontale en faisant glisser les guides d'alimentation du papier. 1) Dbloquez les leviers de blocage des guides
2) Rglez la position horizontale en faisant glis3) Bloquez les leviers de blocage des guides
d'alimentation du papier. ser les guides d'alimentation du papier. d'alimentation du papier

: Dplace la position d'impression vers le bas. : Dplace la position d'impression vers le haut.

Important!:
Si vous avez rgl la position horizontale, rglez aussi les guides de rception du papier.

Comment rgler la position d'impression [Print Position Adjustment (Rglage de la position d'impression)] 37

Fonctions d'impression

Comment rgler la vitesse d'impression


[Print Speed Adjustment (Rglage de la vitesse d'impression)]
Vous pouvez slectionner la vitesse d'impression parmi trois niveaux; de 60 pages par minute 130 pages par minute. Vous pouvez changer la vitesse d'impression mme pendant l'impression.

Appuyez sur la touche la vitesse d'impression.

pour rgler

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse d'impression change dans l'ordre suivant : 1 2 3 1 etc.

Le tableau dcrit la relation entre la position du segment sur l'indicateur et la vitesse d'impression.
Position du segment Vitesse d'impression (nombre de pages par minute) 1 2 3

Environ 60

Environ 90

Environ 130

REMARQUE:
Le mode de rglage Custom (personnalis) vous permet de modifier le rglage initial pour la vitesse d'impression. )p.52

38 Comment rgler la vitesse d'impression [Print Speed Adjustment (Rglage de la vitesse d'impression)]

Fonctions d'impression

Comment rgler la vitesse d'impression [Print Speed Adjustment (Rglage de la vitesse d'impression)] 39

Fonctions avances
Tri automatique par groupes [Programme]
Le mode "Programme" permet d'imprimer en plusieurs groupes de jeux diffrents partir d'un seul document original (Programme A) et de reproduire un nombre de pages prdtermin partir de plusieurs documents originaux (Programme B).

Programme A (Mode page seule)


partir d'un seul document original, vous pouvez imprimer plusieurs groupes de jeux diffrents. Vous pouvez crer 50 groupes maximum ayant chacun 99 jeux maximum. Chaque groupe peut comprendre jusqu' 9999 pages. L'appareil peut tre configur pour spcifier le nombre de pages (feuilles) par jeu, puis le nombre de jeux devant tre crs pour chaque groupe.

Programme B (Mode multi-page)


partir d'un seul original, vous pouvez raliser jusqu' 9999 copies. Un maximum de 20 originaux peuvent tre utiliss, et chaque original peut reproduire un nombre de copies prdtermin.

40 Tri automatique par groupes [Programme]

Fonctions avances Comment programmer l'impression


Deux mthodes s'offrent vous pour imprimer par jeux l'aide de la fonction d'impression Programme. Programmez, puis imprimez (sans enregistrer les rglages) Rcuprez un programme enregistr, puis imprimez (lorsque le programme est enregistr)

REMARQUE:
L'inserteur bandes (option) peut tre utile pour l'impression programme. L'inserteur bandes libre un morceau de ruban adhsif aprs chaque jeu et chaque groupe, sparant ainsi automatiquement les jeux ou les groupes. Il limine la ncessit d'enlever manuellement une pile de feuilles ou d'insrer un marqueur entre les jeux.

Tri automatique par groupes [Programme] 41

Fonctions avances

Comment prparer l'impression programme


partir d'un seul document original, imprimez plusieurs groupes de jeux diffrents

(Programme A)

Appuyez sur la touche mer son indicateur.

pour allu-

REMARQUE:
Si vous saisissez un nombre incorrect, appuyez sur la touche pour effacer ce nombre, puis saisissez le nombre correct.

[P-a] apparat sur l'affichage du nombre de copies.

Appuyez sur la touche

Le mode de saisie du nombre de jeux dmarre.

REMARQUE:
Le mode passe de [Programme A] [Programme B] et [Annuler programme] en appuyant sur la touche .

Appuyez sur la touche

Le mode d'introduction du nombre de copies dmarre.

Saisissez le nombre de jeux l'aide des touches de nombre de copies.

REMARQUE:
Appuyez sur la touche l'tape prcdente. pour retourner

Saisissez le nombre de pages imprimer l'aide des touches de nombre de copies.


Saisissez le nombre de pages pour le premier groupe.

Pour programmer le groupe suivant, allez l'tape 6. Pour terminer la programmation et dmarrer l'impression, allez l'tape 7.

REMARQUE:
Si vous saisissez un nombre incorrect, appuyez sur la touche pour effacer ce nombre, puis saisissez le nombre correct. Si vous n'introduisez pas de nombre, 1 (un seul jeu) sera slectionn.

42 Tri automatique par groupes [Programme]

Fonctions avances

Appuyez sur la touche

Important!:
Pour enregistrer les rglages du programme actuel, voir la section Comment enregistrer des programmes ()p.46) pour de plus amples informations. Une fois l'impression termine, vous ne pouvez plus enregistrer les rglages.

Le mode de saisie du nombre de copies dmarre pour le deuxime groupe.

Appuyez sur la touche

Une copie d'essai s'imprime. Vrifiez le rsultat de l'impression, et si ncessaire, rglez la position d'impression et autres lments.

Rptez les tapes de 3 6 pour spcifier le nombre de pages et de jeux pour chaque groupe.

Placez un original.
Rglez le guide d'original en fonction de la largeur des originaux, et placez les originaux face en bas.

Appuyez sur la touche 10 une fois.

encore

L'impression commence par le groupe programm en premier.

Important!: REMARQUE:
Si vous placez des originaux multiples dans l'unit AAD et slectionnez ON (Activ) pour Auto-Process (Marche automatique), la routine programme se rpte pour chaque original. Lorsque l'impression est termine pour tous les groupes, le contenu du programme s'efface. Cependant, il ne s'efface pas lorsque le mode Auto-Process (Marche automatique) a t activ.

REMARQUE:
L'impression s'arrte chaque fois qu'une routine correspondant un jeu s'arrte. Si vous n'utilisez pas l'inserteur bande (option), enlevez les pages imprimes du rceptacle du papier ou placez une feuille de sparation. Pour interrompre l'impression, appuyez sur la touche . Appuyer sur la touche pour relancer l'impression.

Effectuez les rglages ncessaires.


Effectuez diffrents rglages suivant vos besoins. Vous pouvez rgler les fonctions suivantes : Mode de traitement d'image Crayon Rglage du niveau de scannrisation Agrandissement/Rduction Marche automatique

Tri automatique par groupes [Programme] 43

Fonctions avances partir de plusieurs documents originaux, reproduisez un nombre prdtermin de

pages (Programme B)

Appuyez sur la touche deux fois pour allumer son indicateur.


[P-b] apparat sur l'affichage du nombre de copies.

REMARQUE:
Si vous avez saisi un nombre incorrect, appuyez sur la touche pour l'effacer. Saisissez ensuite le nombre correct.

Appuyez sur la touche

Le mode de saisie du nombre de copies dmarre pour l'original suivant.

REMARQUE:
Le mode passe de [Programme A] [Programme B] et [Annuler programme] chaque fois que vous appuyez sur la touche .

Appuyez sur la touche

Le mode d'introduction du nombre de copies dmarre.

REMARQUE:
Appuyez sur la touche l'tape prcdente. pour retourner

Saisissez le nombre de copies pour chaque original l'aide des touches de nombre de copies.
Rptez les tapes de 2 3 pour spcifier le nombre de copies pour chaque original.

Saisissez le nombre de pages imprimer l'aide des touches de nombre de copies.


Saisissez le nombre de copies pour le premier original.

Placez les originaux.


Rglez le guide d'original en fonction de la largeur des originaux, et placez les originaux face en bas.

REMARQUE:
Si vous activez le mode Auto-Process (Marche automatique), tous les originaux seront imprims au nombre de copies spcifi automatiquement.

44 Tri automatique par groupes [Programme]

Fonctions avances

Effectuez les rglages ncessaires.


Effectuez diffrents rglages suivant vos besoins. Vous pouvez rgler les fonctions suivantes : Mode de traitement d'image Crayon Rglage du niveau de scannrisation Agrandissement/Rduction Marche automatique

Important!:
Pour enregistrer les rglages du programme actuel, voir la section Comment enregistrer des programmes ()p.46) pour de plus amples informations. Une fois l'impression termine, vous ne pouvez plus enregistrer les rglages.

Appuyez sur la touche

Une copie d'essai s'imprime. Vrifiez le rsultat de l'impression, et si ncessaire, rglez la position d'impression et autres lments.

Appuyez sur la touche une fois.

encore

L'impression commence par l'original programm en premier.

REMARQUE:
L'impression s'arrte chaque fois qu'une routine correspondant un original s'arrte. Si vous n'utilisez pas l'inserteur bande (option), enlevez les copies du rceptacle du papier ou placez une feuille de sparation. Pour interrompre l'impression, appuyez sur la touche . Appuyer sur la touche pour relancer l'impression.

Tri automatique par groupes [Programme] 45

Fonctions avances

Comment enregistrer des programmes


Si vous avez enregistr les rglages du programme frquemment utilis en mmoire, vous pouvez les rappeler pour une impression ultrieure. Un total de 6 rglages (Programme A (page simple) ou Programme B (Mode multi-page)) peuvent tre enregistrs.

Rglez le programme.
Saisissez les rglages du programme requis sur le panneau de contrle. Pour plus de dtails sur les oprations de rglage, reportez-vous aux tapes suivantes. Programme A : tapes 1 ()p.42) 8 ()p.43) Programme B : tapes 1 ()p.44) 7 ()p.45)

Important!:
Quand un numro de programme qui a dj t enregistr est slectionn, [a] ou [b] s'affiche la place du chiffre situ l'extrme droite. Si l'on slectionne un numro qui a dj t enregistr, les nouveaux rglages remplaceront les rglages prcdents ; vrifiez les rglages sur l'affichage avant d'enregistrer avec le mme numro.

Appuyez sur la touche

Enregistrez les rglages du programme.

Appuyez sur la touche

Le rglage du programme est enregistre et [Programme A] ou [Programme B] s'affiche.

Saisissez le numro de programme l'aide des touches de nombre de copies.


Slectionnez un numro de programme entre 1 et 6.

REMARQUE:
Aprs avoir enregistr un programme, appuyez sur la touche pour terminer d'enregistrer le programme. En appuyant sur la touche , vous pouvez imprimer avec un programme enregistr.

46 Tri automatique par groupes [Programme]

Fonctions avances

Comment rappeler un programme


Les programmes enregistrs peuvent tre rappels pour l'impression.

Appuyez sur la touche mer son indicateur.

pour allu-

Saisissez le numro de programme l'aide des touches de nombre de copies.


Le programme enregistrs est alors rappel.

REMARQUE:
Pour annuler le mode programme, appuyez sur la touche deux fois.

REMARQUE:
Appuyez sur la touche pour dmarrer l'impression avec le programme rappel. Vous ne pouvez pas saisir un numro de programme non enregistr.

Appuyez sur la touche

Tri automatique par groupes [Programme] 47

Fonctions avances

Comment modifier des programmes enregistrs


Modification de ses rglages.

Rappelez un programme modifier.


Suivez les tapes 1 3 de la section Comment rappeler un programme ()p.47)

2 3 4 5

Appuyez sur la touche

Affiche le nombre de copies ou de jeux enregistr. Appuyez sur la touche plusieurs reprises jusqu' ce que la valeur modifier apparaisse.

Appuyez sur la touche et sur les touches de nombre de copies pour changer le nombre de copies ou de jeux. Appuyez sur la touche .

Le rglage du programme est modifi.

Enregistrez un programme.
Les rglages modifis du programme sont enregistrs. Pour remplacer le programme rappel par un autre, appuyez sur la touche nouveau. Pour enregistrer le nouveau numro de programme, saisissez et affichez le numro de programme l'aide des touches de nombre de copies et appuyez sur la touche .

Important!:
Si vous slectionnez un numro de programme dj enregistr, les rglages existants seront remplacs par vos nouveaux rglages.

REMARQUE:
Consultez la section Comment enregistrer des programmes ()p.46) pour plus de dtails sur la faon d'enregistrer un programme.

48 Tri automatique par groupes [Programme]

Fonctions avances

Comment supprimer des programmes

Appuyez sur la touche mer son indicateur.

pour allu-

Saisissez le numro de programme supprimer l'aide des touches de nombre de copies.

REMARQUE:
Pour annuler le mode programme, appuyez sur la touche deux fois.

REMARQUE:
Vous ne pouvez pas saisir un numro de programme non enregistr. Slectionnez un numro de programme enregistr.

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

Le type de programme clignote l'affichage.

Important!:
Appuyez sur la touche pour annuler la suppression du programme.

Tri automatique par groupes [Programme] 49

Fonctions avances

Appuyez sur la touche

Les rglages du programme slectionn sont supprims.

Appuyez sur la touche programme.

pour annuler le mode

50 Tri automatique par groupes [Programme]

Fonctions avances

Pour protger des documents confidentiels


[Confidential (Confidentiel)]
Une fois l'impression termine, le master reste sur le tambour et il est prt imprimer un autre jeu de copies. Pour protger les documents confidentiels de toute duplication non autorise, utilisez le mode confidentiel pour dtruire le master aprs l'impression.

1 2

S'assurer que l'impression est bien termine.


L'impression doit tre compltement termine.

Appuyez sur la touche mer son indicateur.

pour allu-

REMARQUE:
Pour annuler le mode, appuyez sur la touche pour teindre son indicateur.

Appuyez sur la touche

Le master actuel est ject et remplac par un master vierge.

REMARQUE:
Aprs l'jection et le remplacement, le mode confidentiel est annul.

Pour protger des documents confidentiels [Confidential (Confidentiel)] 51

Fonctions avances

Pour changer les rglages initiaux


[Custom Setting Mode (mode de rglage personnalis)]
Vous pouvez modifier les rglages initiaux qui sont restaurs lorsque vous rallumez l'appareil ou lorsque vous appuyez sur la touche . Les rglages personnaliss seront utiliss jusqu' ce que vous les changiez nouveau. Les lments modifiables et leur description sont les suivants : : rglages initiaux (par dfaut)

lments que vous pouvez modifier


No. d'lment 01 Elments modifiables Vitesse d'impression Modifiez les rglages initiaux de vitesse d'impression. Marche automatique Modifiez les rglages initiaux de la marche automatique. Niveau de scannrisation Modifiez les rglages initiaux du niveau de scannrisation. Intervalle de temps pour l'impression 2 poses Modifiez le rglage initial de l'intervalle de temps pour l'impression 2 poses. Temps d'auto-effacement Slectionnez le temps d'attente dsir avant que l'appareil n'efface les rglages automatiquement. Nombre de copies minimum Spcifiez le nombre minimum de copies imprimer partir d'un master. Si un nombre infrieur au nombre minimum spcifi est introduit, le processus de cration de master ne s'excutera pas. Vous pouvez verrouiller cette fonction et empcher que ce rglage ne soit chang. Pour plus d'informations, veuillez consulter votre revendeur. 1 Slection de paramtre 0 2 1 3 2 3 4 5

02

DSACTIV ACTIV

03

Auto

04

Aucun

15 30 secondes secondes Environ Environ 3 mn 5 mn 20 pages 30 pages 40 pages 50 pages

05

Aucun

06

0 page 10 pages

07

Signal sonore Niveau 2 Niveau 1 Niveau 0 Personnalisez le rglage d'activation/dsactivation du signal sonore pendant l'actionnement des touches ou lorsqu'une erreur se produit. Niveau 2 Le signal sonore retentit toutes les occasions prdfinies, comme par exemple lorsqu'une touche est actionne et quand un vnement se produit ou se termine. Niveau 1 Le signal sonore retentit uniquement quand une erreur se produit, quand le rglage d'un lment est termin, quand une opration d'extraction est active ou pendant l'intervalle de temps d'impression 2 poses. Niveau 0 Aucun signal sonore ne retentit aucun moment.

52 Pour changer les rglages initiaux [Custom Setting Mode (mode de rglage personnalis)]

Fonctions avances
No. d'lment 08 Slection de paramtre 0 1 2 3 4 5

Elments modifiables

Semi-Automatique DSACTIV ACTIV Si ON (activ) est slectionn, s'il y a un original dans le plateau d'originaux aprs l'impression, la procdure de cration de master suivante s'excute suivie d'une copie d'essai, puis l'appareil s'arrte.

Important!:
Si le mode Auto-Process (Marche automatique) est sur ON (Activ), vous ne pouvez pas rgler le mode semi-automatique sur ON (Activ). 09 Insertion bandes Slectionnez activ si vous utilisez un inserteur bande (option). DSACTIV ACTIV

10

Prconditionnement DSACTIV ACTIV Prpare le prconditionnement. L'action de prconditionnement empche l'appareil d'imprimer les premires copies avec une intensit d'encre faible aprs un changement de tambour ou si l'appareil n'a pas t utilis pendant un certain temps. L'action de prconditionnement avant le processus de cration de master assure une qualit d'impression consistante ds le dpart. Activez Idling (prconditionnement) pour utiliser le prconditionnement de l'appareil.

Important!:
Quand vous activez Idling (prconditionnement) et quand la premire cration de master est termine, le mode Idling (prconditionnement) se dsactive automatiquement. 11 Rglage de l'jection du papier DSACTIV Bas Modifiez le rglage initial du rglage du dbit d'air. Si le papier d'impression colle frquemment au tambour, slectionnez un rglage de niveau plus lev. Format de papier pour l'impression 2 poses (Pour A4/ le modle CZ180 uniquement) Letter Rglez le format du papier d'impression. Affichage du nombre total Le nombre total de copies imprimes avec l'appareil s'affiche. Ce nombre s'affiche alternativement sur les deux crans, est consiste en une barre de soulignement + un nombre 3 chiffres et un nombre 4 chiffres. Exemple : Pour 1234567 pages : _123 4567 _123 4567 Affichage du nombre de masters Le nombre total de masters crs avec l'appareil s'affiche. Ce nombre s'affiche alternativement sur les deux crans, est consiste en une barre de soulignement + un nombre 3 chiffres et un nombre 4 chiffres. Exemple : Pour 1234567 masters : _123 4567 _123 4567 Restauration des rglages initiaux Remettez tous les rglages effectus en mode de rglage personnalis leur rglage initial (par dfaut). B4/ Legal Moyen lev

12

30

Suivez les tapes de 1 3 de la Procdure de modification. )p.54 Le nombre total de copies imprimes apparat sur l'affichage du nombre de copies.

31

Suivez les tapes de 1 3 de la Procdure de modification. )p.54 Le nombre total de masters crs apparat sur l'affichage du nombre total.

99

Suivez les tapes 1 et 2 de la Procdure de modification. )p.54

Pour changer les rglages initiaux [Custom Setting Mode (mode de rglage personnalis)] 53

Fonctions avances

Procdure de modification

Appuyez sur la touche mer son indicateur.

pour allu-

REMARQUE:
Pour restaurer les rglages initiaux pour le mode de rglage personnalis, introduisez 99 et appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche .

Appuyez sur la touche

En appuyant sur cette touche, vous pouvez slectionner un numro de paramtre. Le numro de paramtre actuellement programm clignote.

Important!:
Si la carte RISORINC-NET (option) est installe, vous ne pouvez pas entrer en mode de rglage personnalis pendant une minute aprs avoir mis l'appareil sous tension.

REMARQUE:
Pour sortir du mode de rglage personnalis, teignez l'indicateur en appuyant sur la touche nouveau.

Introduisez le numro de l'lment modifier l'aide des touches de nombre de copies.


L'affichage du nombre de copies indique le rglage du paramtre actuel pour le numro d'lment slectionn.

Introduisez un numro de paramtre l'aide des touches de nombre de copies.

Si vous souhaitez modifier plusieurs paramtres, appuyez sur la touche et rptez les tapes de 2 4 pour chacun d'entre eux.

54 Pour changer les rglages initiaux [Custom Setting Mode (mode de rglage personnalis)]

Fonctions avances

Appuyez sur la touche miner les rglages.

pour ter-

Le contenu modifi est alors programm et le mode normal est restaur.

Pour changer les rglages initiaux [Custom Setting Mode (mode de rglage personnalis)] 55

Comment remplacer et jeter les consommables


Remplacement de la cartouche d'encre
Quand la cartouche d'encre est presque vide, l'indicateur remplacer la cartouche d'encre s'allume. Remplacez par une cartouche d'encre neuve.

BMise en garde:
Il se peut que de l'encre adhre la surface de sortie du tambour, alors faites attention ne pas salir vos mains et vos vtements. Rincez-vous immdiatement les mains l'aide d'un dtergent si elles sont taches d'encre.

Important!:
Pour la cartouche d'encre, il est recommand d'utiliser les produits spcifis par RISO. Avant de remplacer la cartouche d'encre, mettez l'appareil sous tension. Assurez-vous de bien utiliser une cartouche d'encre de la mme couleur. Si vous dsirez changer la couleur d'encre, remplacez le tambour.

Appuyez sur la touche

Veillez ce que l'indicateur de dsengagement du tambour soit bien allum.

Retirez le tambour.
Attrapez la poigne du tambour et tirez sur le tambour jusqu' ce qu'il s'arrte.

Important!:
Si vous forcez sur le tambour pour le sortir alors que son indicateur de dsengagement est teint, ceci pourrait endommager le tambour.

56 Remplacement de la cartouche d'encre

Comment remplacer et jeter les consommables

Retirez la cartouche d'encre vide du support.


Faites tourner la cartouche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-la.

Insrez la nouvelle cartouche d'encre.


Alignez la flche de la cartouche d'encre sur la marque du support et insrez la cartouche d'encre jusqu'au bout.

REMARQUE:
Veuillez jeter la cartouche d'encre vide conformment aux rgles en vigueur dans votre pays ou rgion. )p.61

Verrouillez la cartouche d'encre.


Faites tourner la cartouche d'encre dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour la verrouiller.

Retirez le capuchon de la nouvelle cartouche d'encre.


Faites tourner le capuchon de la cartouche d'encre pour l'enlever.

7
Important!:
Ne touchez pas et ne cognez pas la surface de sortie de la nouvelle cartouche d'encre. N'enlevez pas l'tiquette colle sur la surface de sortie de la cartouche d'encre.

Remettez le tambour sa position de dpart.


Insrez le tambour jusqu' ce qu'il s'arrte.

Remplacement de la cartouche d'encre 57

Comment remplacer et jeter les consommables

Comment remplacer le rouleau de masters


Quand le rouleau de masters a t compltement utilis, l'indicateur Remplacer le rouleau de masters s'allume. Remplacez-le par un nouveau rouleau de masters.

Important!:
Pour le rouleau de masters, il est recommand d'utiliser les produits spcifis par RISO. Avant de remplacer le rouleau de masters, mettez l'appareil sous tension.

Ouvrez le capot de l'unit de cration de masters.


Retournez le plateau d'originaux, puis soulevez et ouvrez le capot de l'unit de cration de master en tenant la poigne du capot de l'unit de cration de master.

Retirez le rouleau de masters usag.

REMARQUE:
Veuillez jeter le rouleau de masters usag conformment aux rgles en vigueur dans votre pays ou rgion. )p.61

Tournez le levier de verrouillage du rouleau de master dans le sens des aiguilles d'une montre pour dverrouiller le rouleau de master.

Installez un nouveau rouleau de masters.


Enlevez l'emballage sous-vide (film transparent) du nouveau rouleau de masters, et placez le rouleau de sorte que la marque situe sur l'axe du rouleau soit oriente gauche.

Important!:
N'enlevez pas encore l'emballage.

58 Comment remplacer le rouleau de masters

Comment remplacer et jeter les consommables

Tournez le levier de verrouillage du rouleau de masters dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller le rouleau de masters.
Une fois le rouleau de masters verrouill, enlevez l'emballage.

Fermez le capot de l'unit de cration de master.


Une fois le capot de l'unit de cration de master ferm, remettez le plateau d'originaux en place.

Insrez le bord d'attaque du rouleau de masters dans son entre sous le rabat du guide de masters.
Insrez le bord d'attaque sous le rabat du guide de masters jusqu' ce qu'il s'arrte ( ). Si le master est lche, faites tourner la bride de droite vers l'intrieur pour rembobiner ( ).

Comment remplacer le rouleau de masters 59

Comment remplacer et jeter les consommables

Comment vider la bote de rcupration des masters


Le master usag est rejet dans la bote de rcupration des masters. Quand la bote de rcupration des masters est pleine de masters usags, l'indicateur Vider la bote de rcupration s'allume. Enlevez les masters jects de la bote de rcupration des masters et jetez-les.

Sortez la bote de rcupration des masters.


Appuyez sur le levier de dblocage de la bote de rcupration des masters en le maintenant et tirez la bote.

Placez la bote de rcupration des masters en position.


Appuyez et maintenez le levier de dblocage de la bote de rcupration des masters et insrez la bote jusqu' son arrt complet.

Important!:
Veillez ce que le bac d'alimentation du papier soit bien abaiss jusqu'en bas et tirez la bote de rcupration des masters. Sinon, appuyez sur la touche du panneau de contrle pour abaisser le bac d'alimentation du papier jusqu'en bas.

Important!:
Une fois que vous avez retir la bote de rcupration des masters, veillez ce qu'elle soit bien vide avant de la remettre en position.

REMARQUE:
Veuillez jeter les masters jects conformment aux rgles en vigueur dans votre pays ou rgion. )p.61

Jetez les masters jects.

60 Comment vider la bote de rcupration des masters

Comment remplacer et jeter les consommables

Mise au rebut des consommables usags


Veuillez jeter les consommables usags tels que les cartouches d'encre, les rouleaux de masters et les masters jects conformment aux rgles en vigueur. Si ncessaire, sparez les composants spcifiques en suivant les procdures ci-dessous pour les mettre au rebut de manire approprie.

Cartouche d'encre

Enlevez l'tiquette (mtal compris) au niveau de la flche de la surface de sortie de la cartouche d'encre, puis jetezles sparment. Il se peut que de l'encre adhre la surface de sortie de la cartouche, alors faites attention ne pas salir vos vtements.

Nom de la pice Cartouche d'encre tiquette Encre

Composition Plastique (polypropylne ou polythylne) Plastique (mtal inclus) Hybride ptrole carbone, eau et pigment

Axe du rouleau de masters


Un composant mtallique a t attach en bas de l'extrmit o la marque est imprime. Enlevez le capuchon en plastique de l'axe du rouleau de masters, et dcollez le composant mtallique de la surface arrire du capuchon.

Nom de la pice Axe du rouleau de master Master Capuchon en plastique tiquette Papier

Composition Plastique et papier japon Plastique (polypropylne) Plastique (mtal inclus)

Master ject
Nom de la pice Composition du master Composition de l'encre Composition Plastique et papier japon Hybride ptrole carbone, eau et pigment

REMARQUE:
Comme il s'agit d'un compos chimique fait de carbone et d'hydrogne, celui-ci se transforme en gaz carbonique et en eau quand il brle compltement.

Mise au rebut des consommables usags 61

Comment remplacer et jeter les consommables

Comment enlever et installer le tambour


Lorsque vous remplacez le tambour par un autre de couleur ou que vous essayez de dbloquer un bourrage de papier, enlevez le tambour, effectuez la procdure ncessaire, puis installez le tambour.

BMise en garde:
Assurez-vous de bien placer et de garder le tambour enlev en position horizontale. S'il est plac dans le sens vertical, le sol pourrait se retrouver macul d'encre.

Important!:
Pour le tambour, utilisez les produits spcifis par RISO. Avant d'enlever et d'installer le tambour, mettez l'appareil sous tension. Assurez-vous de bien replacer le tambour dans le botier tambour et de le garder en position horizontale.

Appuyez sur la touche

Veillez ce que l'indicateur de dsengagement du tambour soit bien allum.

Enlevez le tambour.
Soulever le tambour des deux mains pour le sortir du guide.

BMise en garde:
Important!:
Si vous forcez sur le tambour pour le sortir alors que son indicateur de dsengagement est teint, ceci pourrait endommager le tambour. Ne touchez pas au connecteur situ sur le tambour. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement du tambour d l'lectricit statique ou d'autres facteurs.

Sortez le tambour.
Attrapez la poigne du tambour et tirez sur le tambour jusqu' ce qu'il s'arrte.

62 Comment enlever et installer le tambour

Comment remplacer et jeter les consommables

Installez le tambour.
Alignez la saillie situe sur le tambour avec le support d'attache situ sur le guide, et positionnez le tambour horizontalement par rapport au guide.

Remettez le tambour sa position de dpart.


Insrez le tambour jusqu' ce qu'il s'arrte.

Comment enlever et installer le tambour 63

Maintenance
Guide de scurit - Nettoyage
Cette section dcrit les prcautions observer lors du nettoyage de l'appareil. Veuillez lire cette section avant de nettoyer l'appareil.

AATTENTION:
Mettez l'appareil hors tension avant de nettoyer les pices. Ne retirez pas de capots fixes. Contactez immdiatement votre reprsentant de service aprs-vente en cas de situation dangereuse, en cas de problme ou si vous avez des questions. Contactez votre reprsentant de service aprs-vente avant de dplacer l'appareil. Interdisez toute personne non autorise d'effectuer des rglages ou des rparations.

BMise en garde:
L'appareil possde des pices mobiles de prcision. Manipulez l'appareil conformment aux instructions de ce guide. Attention aux bords des pices en mtal, vous pourriez vous blesser. N'apportez aucune modification l'appareil et n'enlevez aucune pice. Ni RISO, ni son revendeur ne pourront tre tenus pour responsables de toute opration de maintenance effectue par des rparateurs non agrs par RISO.

Nettoyage
Tte d'impression thermique
Nettoyez la tte d'impression thermique chaque fois que vous remplacez le rouleau de masters. Ouvrez le capot de l'unit de cration de master, puis essuyez doucement la tte d'impression thermique (section recouverte d'une pellicule verte) l'arrire de l'unit plusieurs fois l'aide d'un tissu ou d'un essuie-tout doux.

BMise en garde:
Comme la tte d'impression thermique peut tre chaude, ne la touchez pas directement avec les doigts.

Important!:
La tte d'impression thermique tant une pice trs fragile, vitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur. Comme la tte d'impression thermique est sensible (endommageable) l'lectricit statique, veuillez vous assurer de bien vous dbarrasser de toute charge d'lectricit statique sur le corps avant de nettoyer.

REMARQUE:
Pour un nettoyage plus efficace, imbiber un chiffon doux ou un essuie-tout d'une petite quantit d'alcool avant d'essuyer la tte d'impression thermique.

64 Guide de scurit - Nettoyage

Maintenance

Vitre du scanner et feuille blanche de l'unit AAD


Agrippez le levier de dblocage des originaux et ouvrez le couvercle de l'AAD.

Essuyez dlicatement et nettoyez la vitre du scanner et la feuille blanche avec un chiffon doux ou un essuie-tout.

Important!:
La vitre du scanner tant trs fragile, vitez de la heurter ou de la rayer avec un objet dur.

REMARQUE:
Pour un nettoyage plus efficace, imbibez un tissu ou essuie-tout doux d'une petite quantit d'alcool avant d'essuyer la vitre du scanner et la feuille blanche.

Nettoyage 65

Maintenance

Rouleau presseur
Si le rouleau presseur, qui presse le papier d'impression contre le tambour d'impression, est tach, des bandes de souillures risquent d'apparatre au verso des copies. Si cela se produit, essuyez doucement le rouleau presseur l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-tout.

BMise en garde:
Avant de nettoyer le rouleau presseur, teignez l'appareil. Quand vous mettez votre main dans l'unit, attention de ne pas toucher le crochet de sparation du papier. L'extrmit pointue du crochet peut vous blesser la main. Il se peut que de l'encre adhre la surface situe autour du tambour, alors faites attention ne pas salir vos mains et vos vtements. Rincez-vous les mains immdiatement avec un dtergent si elles sont taches d'encre.

66 Nettoyage

Maintenance

L'extrieur
Afin de protger l'appareil de la poussire, essuyez l'extrieur de l'appareil rgulirement l'aide d'un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant, consultez votre revendeur.

Important!:
Comme l'extrieur de l'appareil est en plastique, n'utilisez jamais d'alcool ni de solvant pour le nettoyage.

Nettoyage 67

Dpannage
Affichage de vrification et d'erreur
Lorsqu'une erreur se produit sur l'appareil ou que les consommables ou autres parties de l'appareil ne sont pas encore prts, l'affichage de vrification et d'erreur indique o se situe l'erreur ainsi que les numros dcrivant les types d'erreur. Pour certaines erreurs, les numros d'erreur apparaissent sur l'affichage de numro d'erreur (Affichage du nombre de copies).

Comment vrifier l'aide de l'affichage de vrification et d'erreur


En plus des indicateurs qui montrent le type d'erreur, des numros indiquant o se situe l'erreur s'allument aussi. Vrifiez l'affichage et prenez les mesures adquates suivant les mthodes dcrites dans les pages suivantes.

1) Indicateur de localisation de l'erreur


Des numros correspondant l'endroit o se situe l'erreur s'allument.

2) Indicateur
Cet appareil contrle ses fonctions d'impression en rassemblant les informations correspondantes de la part des consommables chargs dans l'appareil. Quand l'indicateur s'allume :Les informations correspondantes ont t recueillies et les fonctions d'impression sont contrles normalement. Quand l'indicateur s'teint :Les informations correspondantes n'ont pas t recueillies. Les informations correspondantes doivent tre saisies. )p.75

Indicateur EMPTY DISPOSAL BOX (Vider bote de rcupration) S'allume quand la bote de rcupration des masters est pleine de masters usags. Indicateur JAM (Bourrage de papier) S'allume quand un original ou du papier se coince l'intrieur de l'appareil ou de l'unit AAD. Indicateur CHECK SETTINGS (Vrification des rglages) S'allume quand le tambour, le papier ou autres lments n'ont pas encore t rgls. Indicateur CALL SERVICE (Appeler rparateur) S'allume quand une erreur requiert le conseil ou l'exprience du personnel de service aprs-vente.

3) Indicateur de type d'erreur


Indicateur MAINTENANCE CALL (appeler service de maintenance) S'allume quand vient le moment d'effectuer l'inspection priodique. Indicateur INK (Encre) Clignote quand il reste trs peu d'encre et s'allume quand la cartouche est compltement vide. Indicateur MASTER Clignote quand le nombre de masters restant est faible et s'allume quand le rouleau complet est consomm.

4) Affichage du numro d'erreur


Les numros d'erreur apparaissent et clignotent sur l'affichage du nombre de copies. Les contenus d'erreur sont indiqus l'aide de caractres alphabtiques (une seule lettre) et numriques (deux chiffres).

68 Affichage de vrification et d'erreur

Dpannage

Quand l'indicateur JAM


No. de localisation No. d'erreur

(Bourrage de papier) clignote


Cause Action

Vrifiez la localisation de l'erreur et le numro d'erreur (sur l'affichage du numro d'erreur) et suivez les procdures suivantes :

Un des masters ne s'est pas enroul correctement autour du tambour.

1) Retirez le tambour. )p.62 2)

* Si aucun master n'est enroul autour du tambour, passez l'tape 6). Si un master est enroul, passez l'tape 2). Appuyez sur le levier de dsengagement du tambour ( ), retenez le bord du tambour et faites tourner le tambour jusqu' ce que la plaque de serrage (plaque mtallique bloquant le master) arrive en haut ( ).

3) Appuyez sur le levier de dsengagement de la plaque de serrage


( ) afin de la dbloquer, retenez le bord du master, puis sparez le master tout en faisant tourner le tambour ( ).

A-02

4) Faites tourner le tambour jusqu' ce qu'il soit bloqu par le


levier de dsengagement du tambour.

5) Remettez le tambour dans l'appareil. 6) Ouvrez le capot de l'unit de cration de master et


remettez le master en place nouveau.

7) Fermez le capot de l'unit de cration de master. 8) Recommencez le processus de cration de master.

BMise en garde:
Le tambour se compose de nombreuses pices mtalliques. Ne touchez pas ces pices plus que ncessaire. Vous pourriez vous couper la main. Quand vous faites tourner le tambour pendant la maintenance, tenez le bord extrieur du tambour. Vos mains peuvent se tacher d'encre si vous appuyez sur le master enroul autour du tambour. La plaque de serrage s'ouvre quand vous appuyez sur le levier de dsengagement de la plaque de serrage. Quand vous relchez le levier, la plaque de serrage se referme. Faites bien attention de ne pas vous faire pincer, sinon, vous pourriez vous blesser la main. Quand vous enlevez le master du tambour, l'encre est rpartie sur le master. Attention de ne pas laisser le master toucher d'autres pices ou objets. A-04 L'jection du master a chou.

1) Sortez le tambour et retirez le master du tambour la main. )p.62 2) Replacez le tambour. 3) Appuyez sur la touche .
Affichage de vrification et d'erreur 69

Dpannage
No. de localisation No. d'erreur Cause Un bourrage de papier s'est produit autour du tambour. Action

1) Retirez le tambour. 2)
)p.62 Si vous trouvez du papier bloqu, enlevez-le.

BMise en garde:
Quand vous mettez la main dans l'appareil pour enlever le papier, attention de ne pas toucher le crochet de sparation du papier. L'extrmit pointue du crochet peut vous blesser la main.

A-08

Un master inutile est rest sur le tambour.

1) Retirez le tambour. )p.62 2) Appuyez sur le levier de dsengagement du tambour (


retenez le bord du tambour et faites tourner le tambour jusqu' ce que la plaque de serrage (plaque mtallique bloquant le master) arrive en haut ( ).

),

3) Appuyez sur le levier de dsengagement de la plaque de


A-16 serrage ( ) afin de la dbloquer, retenez le bord du master, puis sparez le master tout en faisant tourner le tambour ( ).

4) Faites tourner le tambour jusqu' ce qu'il soit bloqu par le


levier de dsengagement du tambour.

5) Remettez le tambour dans l'appareil. 6) Ouvrez le capot de l'unit de cration de master et


remettez le master en place nouveau.

7) Fermez le capot de l'unit de cration de master. 8) Recommencez le processus de cration de master.

70 Affichage de vrification et d'erreur

Dpannage
No. de localisation No. d'erreur Cause Un original s'est coinc dans l'unit AAD. A-10 Action Enlevez l'original bloqu dans l'unit AAD. Agrippez le levier de dblocage des originaux et ouvrez le couvercle de l'AAD pour enlever l'original coinc.

Un bourrage de masters s'est produit dans la section de rcupration des masters.

Enlevez la bote de rcupration des masters et enlevez le master coinc. )p.60 Si vous ne parvenez pas enlever le master coinc, mme aprs avoir enlev la bote de rcupration des masters, ouvrez l'unit de rcupration des masters et enlevez le master.

A-05

Important!:
Une fois que vous avez retir la bote de rcupration des masters, veillez ce qu'elle soit bien vide avant de la remettre en position. Un master n'a pas t plac correctement. Ouvrez le capot de l'unit de cration de master, enlevez le rouleau de master, puis placez le master correctement. Si le master est lche, faites tourner la bride de droite vers l'intrieur pour le retendre, et refermez le capot de l'unit de cration de master. )p.58

A-01

A-17

Un master n'a pas t coup correctement. Un bourrage de papier est survenu au niveau du bac d'alimentation du papier. Un bourrage de papier est survenu au niveau du rceptacle du papier.

1) Enlevez le rouleau de master, puis refermez le capot de


l'unit de cration de master.

2) Replacez le master.
)p.58

1) Appuyez sur la touche 2) 3)

A-07

pour abaisser le bac d'alimentation du papier et enlevez le papier coinc. Replacez le papier. Si les indications d'erreur ne disparaissent pas, appuyez sur la touche .

A-09

Enlevez le papier bloqu au niveau du rceptacle du papier. Si vous avez chang la position horizontale du papier, rglez aussi la position des guides de rception du papier. Si les indications d'erreur ne disparaissent pas, appuyez sur la touche .

Affichage de vrification et d'erreur 71

Dpannage

Quand l'indicateur CHECK SETTINGS

(Vrification des rglages) clignote

Vrifiez la localisation de l'erreur et le numro d'erreur (sur l'affichage du numro d'erreur) et suivez les procdures suivantes. Si un numro d'erreur n'apparat pas, appuyez sur la touche . No. de localisation No. d'erreur

Cause Le bac est court de papier.

Action Mettez du papier dans le bac d'alimentation du papier.

c-04

d-01

Le tambour n'a pas t install ou n'a pas t insr correctement. Un mauvais tambour a t install.

Installez le tambour correctement. )p.62

Installez le tambour adquat. )p.62

d-02

Important!:
Utilisez un tambour spcifique l'appareil. L'installation d'autres tambours peut causer un dysfonctionnement ou autres problmes.

d-03

La cartouche d'encre n'a pas t installe ou n'a pas t place correctement.

Installez une cartouche d'encre correctement. )p.56

Une mauvaise Installez la cartouche d'encre spcifique l'appareil. cartouche d'encre a )p.56 t installe.

Important!:

d-04 L'tiquette se trouvant sur la surface de sortie de la cartouche d'encre s'est dtache ou la surface est sale. Un master ne s'est pas enroul autour du tambour.

Utilisez une cartouche d'encre spcifique l'appareil. L'installation d'autres cartouches peut causer un dysfonctionnement ou autres problmes. L'tiquette situe sur la surface de sortie de la cartouche d'encre contient des informations ncessaires pour l'impression. Si l'appareil ne peut pas lire ces informations, il ne peut pas fonctionner. Installez une cartouche d'encre spcifique l'appareil avec son tiquette bien attache et propre. Placez un original et commencez le processus de cration de master. Si vous laissez l'appareil sans master autour du tambour, il peut se produire un dysfonctionnement. Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche . Ou crez un nouveau master afin d'enrouler un master autour du tambour.

F-01

72 Affichage de vrification et d'erreur

Dpannage
No. de localisation No. d'erreur

Cause

Action

d-07

La bote de Installez la bote de rcupration des masters correctement. rcupration des )p.60 masters n'a pas t installe ou n'a pas t place correctement. L'unit de cration de master n'a pas t ferme correctement. L'unit AAD est ouverte ou n'a pas t referme correctement. Vrifiez l'unit AAD et refermez-la correctement.

d-23

A-34

Ouvrez le capot de l'unit de cration de master, enlevez le rouleau de Un rouleau de masters n'a pas t master, puis placez le master correctement. Si le master est lche, plac correctement. faites tourner la bride de droite vers l'intrieur pour le retendre, et refermez le capot de l'unit de cration de master. )p.58 Le rouleau de master n'a pas t install ou n'a pas t plac correctement. Le capot de l'unit de cration de master n'a pas t referm correctement. Installez un rouleau de master correctement, puis refermez le capot de l'unit de cration de master. )p.58 Si un master rembobin a t pliss ou s'est us, coupez le bord du master bien droit puis rinstallez le master. Fermez le capot de l'unit de cration de master correctement. )p.58

d-05

d-08

Un mauvais rouleau Installez un rouleau de master spcifique l'appareil. de masters a t install. d-17 L'tiquette situe du ct oppos de la marque de l'axe du rouleau de masters a t enleve ou abme. L'alimentation lectrique de l'inserteur bande (option) est teinte. L'inserteur bande (option) est court de ruban. Un bourrage de ruban est survenu dans l'inserteur bande (option). L'tiquette appose sur le ct oppos de la marque de l'axe du rouleau de masters contient des informations ncessaires l'impression. L'appareil ne dmarre pas l'impression s'il ne peut pas lire les informations de cette tiquette. Veillez ce que le rouleau de masters soit bien celui spcifi pour cet appareil et que l'tiquette du rouleau de masters ne soit pas dcolle ou abme. Mettre l'inserteur bande sous tension.

b-22

Installez un nouveau ruban dans l'inserteur bande.

b-23

Vrifiez l'inserteur bande (option) et retirez le ruban coinc.

b-24

Affichage de vrification et d'erreur 73

Dpannage
No. de localisation No. d'erreur

Cause

Action

b-31

L'appareil n'a pas Appuyez sur la touche et vrifiez que le cble de l'appareil t correctement a bien t connect au concentrateur, par exemple. connect au rseau. Si la connexion du cble est correcte, vrifiez l'tat de communication du serveur et/ou du rseau. Consultez l'administrateur du serveur ou du rseau. L'appareil n'a pas d'adresse IP. Appuyez sur la touche et configurez l'adresse IP de l'appareil sur l'ordinateur. )p.52

Aucun indicateur ne s'allume.

b-33

F-05

Quelqu'un essaye Slectionnez un nombre de pages suprieur au nombre de d'imprimer un copies minimum. nombre de pages )p.52 infrieur au nombre de copies minimum.

Quand l'indicateur MASTER

s'allume

Installez un nouveau rouleau de masters, car le rouleau de masters entier a t utilis. )p.58

REMARQUE:
L'indicateur clignote quand le nombre de masters restant est rduit (10% ou moins).

Quand l'indicateur EMPTY DISPOSAL BOX s'allume

(Vider bote de rcupration)

La bote de rcupration des masters est pleine, veuillez l'enlever et jeter les masters jects. )p.60

Quand l'indicateur INK

(Encre) s'allume

La cartouche d'encre est vide, veuillez la remplacer par une cartouche d'encre neuve. )p.56

REMARQUE:
L'indicateur clignote quand la quantit d'encre restante est rduite (10% ou moins).

Quand l'indicateur CALL SERVICE

(Appeler rparateur) s'allume (Appeler service de maintenance)

Vrifiez les numros d'erreur sur l'affichage de numro d'erreur et contactez votre revendeur.

Quand l'indicateur MAINTENANCE CALL s'allume

Veuillez contacter votre revendeur et effectuer votre inspection priodique.

74 Affichage de vrification et d'erreur

Dpannage

Quand l'indicateur copies.

est teint et H apparat sur l'affichage du nombre de

Afin d'assurer une impression optimale, l'appareil recueille des informations concernant les consommables. Si les informations recueillies ne sont pas correctes, l'affichage du nombre de copies indique H. Introduisez un paramtre adquat. Le fait d'introduire un paramtre erron n'affecte pas le fonctionnement habituel mais peut causer une mauvaise qualit d'impression. Ce tableau indique quels numros de type H peuvent apparatre sur l'affichage du nombre de copies et quels sont les paramtres que vous pouvez slectionner.

No. de localisation

No. H

Description Rglage couleur encre Slectionnez la mme couleur que celle actuellement en usage sur le tambour.

Paramtre

H1

1 : noir 2 : couleur

H4

Rglage de la densit de cration de master Programmez la densit de rfrence pour le processus de cration de master.

1 (clair) - 10 (sombre)

REMARQUE:
Quand vous teignez l'interrupteur d'alimentation et le rallumez nouveau, les informations relatives aux numros H saisis disparat, et vous devez donc saisir nouveau les numros H. Si vous n'tes pas sr du meilleur rglage de densit pour la cration de master, nous suggrons de commencer par 1 (rglage par dfaut) et de le rgler si ncessaire en fonction du rsultat d'impression.

Affichage de vrification et d'erreur 75

Dpannage
Veuillez suivre la procdure suivante pour introduire l'information ncessaire.

Introduisez un paramtre l'aide des touches de nombre de copies.


Les paramtres introduire diffrent suivant le consommable.

Appuyez sur la touche miner les rglages.

pour ter-

Si le numro H suivant apparat, rptez les tapes 1 et 2.

REMARQUE:
Lorsque l'information ncessaire a t introduite, l'affichage du nombre de copies revient son tat normal et redevient disponible pour toute opration habituelle.

Quand l'indicateur

est teint et l'indicateur de type d'erreur s'allume

Quand un indicateur de type d'erreur s'allume, veuillez vous reporter aux pages suivantes.

Type d'erreur d-04 CHECK SETTINGS (Vrification des rglages) d-17

No. d'erreur

Page de rfrence )p.72 )p.73

Si un No. d'erreur d-xx autre que celui indiqu cidessus s'affiche, veuillez vous reporter aux pages )p.72~)p.73 de rfrence. )p.58 )p.56

MASTER INK (Encre)

76 Affichage de vrification et d'erreur

Dpannage

Conseils de dpannage
En cas de problme pendant l'impression, vrifiez les lments suivants et suivez les procdures adquates avant d'appeler votre service aprs-vente agr. Problme L'appareil ne dmarre pas lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation. Cause L'alimentation lectrique a t dconnecte. Action Vrifiez que le cordon d'alimentation a t fermement branch dans une prise de courant. Assurez-vous que le disjoncteur lectrique est en position de marche.

Le bac d'alimentation du papier ne se Les guides d'alimentation du papier Allumez l'appareil et abaissez le bac referme pas. n'ont pas t carts jusqu' la limite. d'alimentation du papier jusqu'en bas. Tournez le levier de blocage des Le courant t coup avant que le guides d'alimentation du papier en bac d'alimentation du papier n'ait pu position verticale, largissez les s'abaisser jusqu'en bas. guides d'alimentation du papier jusqu' la limite, puis refermez le bac d'alimentation du papier. )p.21 Le tambour ne se met pas en place. Le tambour s'est arrt un mauvais Aprs avoir fait tourner endroit aprs la rotation. manuellement le tambour, faites-le tourner jusqu' ce qu'il soit bloqu par le levier de dsengagement du tambour. Le tambour n'a pas t rgl correctement par rapport au guide. Une indication d'erreur persiste mme en ayant install les consommables (encre, rouleau de masters). Les consommables (encre, rouleau de masters) n'ont pas t installs correctement. Rglez le tambour correctement par rapport au guide. )p.62 Aprs avoir insr la cartouche d'encre, faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour la bloquer. Ou rinstallez la cartouche d'encre. )p.56 Installez un rouleau de masters de sorte que la marque soit oriente gauche. )p.58 La cartouche d'encre ne contient pas N'enlevez pas l'tiquette attache d'information sur l'encre. la sortie de la cartouche d'encre. Si vous l'avez fait, installez une nouvelle cartouche d'encre. )p.56 Le rouleau de masters ne contient pas d'information sur les masters. N'enlevez pas le capuchon en plastique de l'axe central du rouleau de masters. )p.58 Placez l'original face vers le bas.

Aucune image sur les copies.

L'original a t plac face vers le haut.

Conseils de dpannage 77

Dpannage
Problme Une partie est manquante sur les copies. Cause La vitre du scanner de l'unit AAD n'est pas propre. Action Essuyez la vitre du scanner l'aide d'un chiffon doux, par exemple. )p.65

Il se peut qu'un corps tranger se soit Retirez le tambour et vrifiez s'il y a coll sur le master. quelque chose sur le master. Si un corps tranger s'est introduit entre le master et le tambour, enlevez le master. Puis installez le tambour et rptez la procdure de cration de master. )p.62 Des lignes blanches verticales apparaissent sur les copies imprimes. La tte d'impression thermique et la vitre du scanner ont t taches. Essuyez la tte d'impression thermique et la vitre du scanner l'aide d'un chiffon doux ou autre. )p.64

Le fond non voulu d'un original est report sur les copies.

Si l'original est un journal ou du Rglez le niveau de scannrisation papier de couleur, le fond est report sur Auto ou baissez le niveau, puis sur les copies. recommencez l'opration de cration de master. )p.31

Les copies imprimes sont sales.

La vitre du scanner de l'unit AAD n'est pas propre. -

Essuyez la vitre du scanner l'aide d'un chiffon doux ou autre. )p.65 Abaissez la position d'impression pour augmenter la marge suprieure, ou inversez le haut et le bas de l'original. )p.13 Rduisez la taille de l'original et refaites un master, ou utilisez un papier d'impression d'une longueur infrieure 410 mm (16 5/32"). )p.13

Les caractres et les images situs dans la zone situe environ 10 mm (3/8") du haut des copies sont tchs d'encre.

Le bord arrire des copies imprimes La taille de l'original est presque la est macul d'encre. mme que la taille de la zone d'impression maximum.

78 Conseils de dpannage

Dpannage
Problme Cause Action Si le format de l'original est presque gal la taille maximum de la zone d'impression, et si la longueur du papier utilis est suprieure 410 mm (16 5/32"), les images situes dans la zone environ 360 mm (14 3/16") du bord suprieur du papier imprim peuvent tre floues. Rduisez la taille de l'original et recommencez la procdure de cration de master. Crez un autre master et lancez l'impression partir de celui-ci. Ou bien retirez le tambour et attachez du ruban adhsif sur la partie endommage du master. Cependant, si le master est attach avec du ruban adhsif, il se peut que celui-ci ne soit pas rejet correctement dans la bote de rcupration des masters. Enlevez le tambour et essuyez le rouleau presseur l'aide d'un chiffon doux ou autre. )p.66 Si la position d'impression est en dehors du papier d'impression, cela peut entraner l'apparition d'encre sur le rouleau presseur. Faites bien attention lorsque vous changez le format du papier d'impression ou que vous dplacez la position d'impression. )p.37

Les bords des copies imprimes sont Un format de papier suprieur maculs d'encre. 410 mm (16 5/32") de longueur a t plac dans le bac d'alimentation du papier au moment de la procdure de cration du master. (Pour le modle CZ180 uniquement)

Lors de l'impression sur un papier pais tel que du papier cartonn par exemple, les coins du papier sont entrs en contact avec le master et l'ont endommag.

Le verso des copies imprimes est tach d'encre.

Le rouleau presseur a t tach d'encre.

Les images imprimes sont trop claires. Les textes imprims sont flous.

L'appareil n'a pas t utilis pendant Si l'appareil n'est pas utilis pendant une priode de temps prolonge, l'encre sur une priode prolonge, et l'impression vient d'tre redmarre. la surface du tambour peut scher. C'est ce qui cause un rsultat trop clair ou flou juste au dbut de l'impression. Appuyez sur la touche pour effectuer plusieurs copies, puis redmarrez l'impression l'impression des pages que vous allez utiliser. Ou alors utilisez la fonction de prconditionnement. )p.53 Des originaux trop clairs donnent des Augmentez le niveau de images trop claires. scannrisation et recommencez la procdure de cration de master. )p.31 Pour les originaux crits au crayon, slectionnez le mode crayon. )p.29 L'appareil ou la cartouche d'encre se Maintenez l'appareil temprature trouvent dans un endroit soumis de ambiante un certain temps avant de basse tempratures (moins de 15C l'utiliser. (59F)).

Conseils de dpannage 79

Dpannage
Problme Cause Action

Les positions de droite et de gauche Les positions de droite et de gauche Abaissez le bac d'alimentation du pour l'impression ont chang. pour l'impression n'ont pas t papier, ajustez la position, puis ajustes sur le centre. effectuez une copie d'essai pour vrifier la position. )p.37 Le papier colle la surface du tambour. (L'indicateur s'allume frquemment.) La marge en haut de l'original ou de l'preuve est trop petite. La marge de l'original (haut de l'preuve dans le sens de sortie du papier) doit tre d'au moins 5 mm (3/16"). Abaissez la position d'impression verticale. Si ce rglage est impossible, reproduisez un original avec assez de marge et recommencez l'opration de cration de master. )p.13 Utilisez le papier recommand. )p.10 Si le haut de la page de l'original possde une portion compltement noire, il se peut que l'impression des copies ne se fasse pas correctement. Tournez l'original dans le sens inverse et redmarrez la procdure de cration du master. Chargez un papier avec un sens de grain vertical.

Le papier d'impression n'est pas adquat. Le haut de la page de l'original est noir.

Les copies sont imprimes et ondules. Les copies imprimes ne sont pas alignes nettement dans le rceptacle du papier. (L'indicateur s'allume frquemment.)

Le papier d'impression a t charg avec un sens de grain horizontal.

La position du rceptacle du papier et Ajustez le rceptacle du papier et les des guides de rception du papier ne guides de rception du papier au sont pas correctes. format du papier. Pour le papier pais, largissez-les lgrement selon le besoin. Si vous avez rgl la position horizontale sur le bac d'alimentation du papier, dplacez les guides de rception du papier dans le mme sens. )p.22 La position des ailes d'jection du papier est incorrecte. Rglez les ailes d'jection du papier en fonction du format et de l'paisseur du papier. )p.23

80 Conseils de dpannage

Dpannage
Problme Le papier du bac d'alimentation du papier n'entre pas facilement dans l'appareil. (Aucun papier n'entre ou une pile de papier est alimente.) Cause Le papier d'impression n'est pas adquat. Action Utilisez le papier recommand. )p.10

La position du levier de rglage de la Si vous utilisez du papier pais ou la surface lisse, placez le levier de pression d'alimentation du papier rglage de la pression d'alimentation n'est pas correcte. du papier sur la position correspondant au papier pais ( ). )p.21 La pression d'extraction du papier n'est pas correcte. Rglez la pression d'extraction du papier l'aide du bouton de rglage de pression d'extraction si ncessaire.

Aucun papier n'est aliment.


Rglez le bouton de rglage de la pression d'extraction sa position la plus basse.

Une pile de papier est


alimente. Rglez le bouton de rglage de la pression d'extraction sa position la plus haute.

Important!:
Avant d'effectuer ce rglage, prenez soin de toujours retirer le papier du bac d'alimentation du papier et de vrifier que le bac ait bien t rabaiss jusqu'en bas. Le papier se bourre frquemment La pression d'extraction du papier dans la section d'alimentation du n'est pas correcte. papier, mme lorsque le levier de rglage de la pression d'alimentation du papier est rgle sur la position correspondant au papier pais ( ). Le verso des cartes imprimes se La pression d'extraction du papier dcolle, ou des plis se forment sur le n'est pas correcte. bord d'attaque des cartes imprimes. Reportez-vous la procdure fournie pour la section Aucun papier n'est aliment dans Le papier du bac d'alimentation du papier n'entre pas facilement dans l'appareil. (Aucun papier n'entre ou une pile de papier est alimente.) Rglez le bouton de rglage de la pression d'extraction pour rgler la pression d'extraction du papier.

Conseils de dpannage 81

Dpannage
Problme L'indicateur s'allume mme s'il n'y a pas de bourrage du papier. Cause Une feuille de papier est entre et a t jecte au moment de la deuxime rotation du tambour. L'appareil est expos aux rayons directs du soleil. Action Vrifiez les copies imprimes, et si la marge suprieure est infrieure 5 mm (3/16"), rabaissez lgrement la position d'impression. Le capteur ne fonctionne pas correctement si les rayons du soleil sont projets sur l'appareil. Utilisez un rideau, par exemple, pour obstruer la lumire du soleil, ou dplacez l'appareil un endroit que les rayons directs du soleil n'atteindront pas. Annulez la session d'impression en cours et renvoyez les donnes en prenant soin que l'option Copies assembles ou Assemb. ne soit pas slectionne dans les rglages du pilote d'imprimante.

L'appareil rpte le processus de cration de master pour chaque original.

L'option Copies assembles ou Assemb. a t slectionne lors du rglage du pilote d'imprimante pour les donnes reues.

La touche

clignote.

Les donnes reues attendent d'tre Appuyez sur la touche pour envoyes. envoyer les donnes. Pour supprimer des donnes en attente d'tre envoyes, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche .

apparat sur l'affichage L'alimentation lectrique a t du nombre de copies et l'appareil de coupe quand l'appareil tait en dmarre pas. fonctionnement.

82 Conseils de dpannage

Dpannage

Conseils de dpannage 83

Appendices
Accessoires en option
Divers accessoires en option sont disponibles pour amliorer les capacits de votre appareil. Pour plus de dtails sur les accessoires en option, consultez votre revendeur.

Tambour de couleur
Diverses couleurs sont disponibles, telles que le bleu, le rouge, le vert et le brun. Stockez le tambour dans son propre coffret.

Inserteur bande
l'aide de la fonction d'impression programme, cet accessoire permet l'appareil d'imprimer et de trier les copies par groupes spars par une bande.

Carte de commande d'imprimante RISORINC3N


S'utilise pour raccorder un ordinateur l'appareil l'aide d'un cble parallle.

Carte d'interface de rseau pour IMPRIMANTE RISO RISORINC-NET


S'utilise pour raccorder directement l'appareil au rseau. Elle est fournie avec le logiciel RISO-MONITOR qui vous permet de vrifier l'tat de l'appareil depuis un ordinateur.

84 Accessoires en option

Appendices

Caractristiques techniques
RISO CZ180
Fonction Mthodes de cration de masters/ d'impression Type d'original Format de l'original Poids du papier de l'original Capacit en papier original Format du papier d'impression Capacit d'alimentation du papier Capacit de rception du papier Poids du papier d'impression Mode de traitement d'image Temps de cration du master Zone d'impression Taux de reproduction d'impression Max. 310 mm 435 mm Min. 90 mm 140 mm 50 g/m2 - 107 g/m2 10 originaux (64 g/m2, jusqu' 1 mm de haut) Max. 297 mm 420 mm Min. 100 mm 148 mm 1000 feuilles (64 g/m2) Unit : mm Unit : pouce

Cration de master numrique grande vitesse / impression de stencil compltement automatique Feuille Max. 12 3/16" 17 1/8" Min. 3 9/16" 5 17/32" Entre 14-lb bond et 59-lb index 10 originaux (17-lb bond, jusqu' 3/64" de haut) Max. 11 11/16" 16 17/32" Min. 3 15/16" 5 27/32" 1000 feuilles (17-lb bond)

800 feuilles (64 g/m2) 50 g/m2 - 157 g/m2

800 feuilles (17-lb bond) Entre 14-lb bond et 87-lb index

Trait, Photo, Duo, Crayon Environ 37 s. (pour A4/portrait/taux de reproduction 100%) Max. 251 mm 357 mm 100% de taux de reproduction Taux de reproduction standard (agrandissement) : 141%, 122%, 116% Taux de reproduction standard (rduction) : 94%, 87%, 82%, 71% Max. 8 1/4" 13 3/4" 100% de taux de reproduction Taux de reproduction standard (agrandissement) : 154%, 129%, 121% Taux de reproduction standard (rduction) : 94%, 78%, 65%, 61%

Vitesse d'impression Rglage de la position d'impression Alimentation en encre Alimentation/rejet des masters

Environ 60-130 pages par minute (variable sur trois niveaux) Vertical : 10 mm Horizontal : 10 mm (pour portrait B4 en position centrale) Vertical : 3/8" Horizontal : 3/8" (pour portrait Legal en position centrale)

Compltement automatique (800 ml par cartouche) Compltement automatique (environ 200 pages par rouleau)

Caractristiques techniques 85

Appendices
Fonction Capacit de rcupration des masters Interface d'utilisateur Accessoires en option Alimentation lectrique Dimensions Unit : mm 30 pages Panneau voyants DEL Tambour couleur, Inserteur bande, carte d'interface de rseau RISORINC-NET, Carte de contrle d'imprimante RISORINC3N CZ180 : 220-240V~, 50-60 Hz, 1,0 A CZ180 (120) : 100-120V~, 50-60 Hz, 2,0 A En usage : 1270 mm (l) 645 mm (P) 510 mm (H) En stockage : 655 mm (l) 645 mm (P) 500 mm (H) Environ 62 kg En usage : 50" (l) 25 3/8" (P) 20 5/8" (H) En stockage : 25 25/32" (l) 25 3/8" (P) 19 11/16" (H) Environ 137 lb Unit : pouce

Poids

Remarques
Comme nous sommes constamment en train d'amliorer nos produits, il se peut que l'appareil diffre lgrement par rapport aux illustrations utilises dans ce manuel. Les caractristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans pravis.

86 Caractristiques techniques

Appendices

RISO CZ100
Fonction Mthodes de cration de masters/ d'impression Type d'original Format de l'original Poids du papier de l'original Capacit en papier original Format du papier d'impression Capacit d'alimentation du papier Capacit de rception du papier Poids du papier d'impression Mode de traitement d'image Temps de cration du master Zone d'impression Taux de reproduction d'impression Max. 310 mm 435 mm Min. 90 mm 140 mm 50 g/m2 - 107 g/m2 10 originaux (64 g/m2, jusqu' 1 mm de haut) Max. 257 mm 364 mm Min. 100 mm 148 mm 1000 feuilles (64 g/m2) Unit : mm Unit : pouce

Cration de master numrique grande vitesse / impression de stencil compltement automatique Feuille Max. 12 3/16" 17 1/8" Min. 3 9/16" 5 17/32" Entre 14-lb bond et 59-lb index 10 originaux (17-lb bond, jusqu' 3/64" de haut) Max. 8 1/2" 14" Min. 3 15/16" 5 27/32" 1000 feuilles (17-lb bond)

800 feuilles (64 g/m2) 50 g/m2 - 157 g/m2

800 feuilles (17-lb bond) Entre 14-lb bond et 87-lb index

Trait, Photo, Duo, Crayon Environ 37 s. (pour A4/portrait/taux de reproduction 100%) Max. 210 mm 290 mm 100% de taux de reproduction Taux de reproduction standard (agrandissement) : 141%, 122%, 116% Taux de reproduction standard (rduction) : 94%, 87%, 82%, 71% Max. 8 1/4" 10 3/4" 100% de taux de reproduction Taux de reproduction standard (agrandissement) : 154%, 129%, 121% Taux de reproduction standard (rduction) : 94%, 78%, 65%, 61%

Vitesse d'impression Rglage de la position d'impression Alimentation en encre Alimentation/rejet des masters Capacit de rcupration des masters

Environ 60-130 pages par minute (variable sur trois niveaux) Vertical : 10 mm Horizontal : 10 mm (pour portrait B4 en position centrale) Vertical : 3/8" Horizontal : 3/8" (pour portrait Legal en position centrale)

Compltement automatique (800 ml par cartouche) Compltement automatique (environ 235 pages par rouleau)

30 pages

Caractristiques techniques 87

Appendices
Fonction Interface d'utilisateur Accessoires en option Alimentation lectrique Dimensions Unit : mm Panneau voyants DEL Tambour couleur, Inserteur bande, carte d'interface de rseau RISORINC-NET, Carte de contrle d'imprimante RISORINC3N 100-120V~, 50-60 Hz, 2,0 A 200-240V~, 50-60 Hz, 1,0 A En usage : 1270 mm (l) 645 mm (P) 510 mm (H) En stockage : 655 mm (l) 645 mm (P) 500 mm (H) Environ 62 kg En usage : 50" (l) 25 3/8" (P) 20 5/8" (H) En stockage : 25 25/32" (l) 25 3/8" (P) 19 11/16" (H) Environ 137 lb Unit : pouce

Poids

Remarques
Comme nous sommes constamment en train d'amliorer nos produits, il se peut que l'appareil diffre lgrement par rapport aux illustrations utilises dans ce manuel. Les caractristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans pravis.

88 Caractristiques techniques

Appendices

Caractristiques techniques 89

Index
Numerics
2-UP (Impression 2 poses) ................................... 32 2-UP Indicator (Indicateur 2 poses) ..................... 17 2-UP Key (Touche 2 poses) .................................. 17 Guide d'alimentation du papier ...................... 14, 20 Guide de scurit - Installation ...............................6 Guide de scurit - Manipulation et opration .......7 Guide de scurit pour le nettoyage ....................64 Guide d'originaux ...................................................14 Guides de rception du papier ....................... 15, 22

A
Accessoires en option ........................................... 84 Affichage de vrification et d'erreur ................16, 68 Affichage du nombre de copies ............................ 16 Affichage du numro d'erreur .........................16, 68 Agrandissement ..................................................... 30 Aile d'jection du papier ..................................15, 23 Auto Scanning Level Adjustment Indicator (Indicateur de rglage automatique du niveau de scannrisation) ...................................................... 17 Auto-Process Indicator (Indicateur de marche automatique) .................... 16 Auto-Process Key (Touche de marche automatique) ........................ 16 Auto-Process (Marche automatique) ................... 35

I
Image Processing Selection Indicator (Indicateur de slection de traitement d'image) ...........................17 Image Processing Selection Key (Touche de slection de traitement d'image) ...........................17 Impression deux originaux .................................32 Impression partir d'un document papier ............24 Impression de donnes cres sur un ordinateur 26 Impression original simple .....................................32 Indicateur 2-UP (2 poses) .....................................34 Indicateur Auto-Process (Marche automatique) ..35 Indicateur CALL SERVICE (Appeler rparateur) ... 68, 74 Indicateur CHECK SETTINGS (Vrification des rglages) .......................................................... 68, 72 Indicateur Confidential (Confidentiel) ...................51 Indicateur de dsengagement du tambour ... 56, 62 Indicateur de localisation de l'erreur .....................68 Indicateur de rglage Scanning Level (Niveau de scannrisation) .......................................................31 Indicateur de slection de traitement d'image .....28 Indicateur de type d'erreur ....................................68 Indicateur du mode de rglage Custom (Personnalis) ........................................................54 Indicateur EMPTY DISPOSAL BOX (Vider la bote de rcupration) ........................................ 60, 68, 74 Indicateur i ................................................. 16, 68, 75 Indicateur INK (Encre) .................................... 68, 74 Indicateur INTERFACE .........................................26 Indicateur JAM (Bourrage de papier) ............ 68, 69 Indicateur MAINTENANCE CALL (Appeler service de maintenance) ................. 68, 74 Indicateur MASTER ........................................ 68, 74 Indicateur P ....................... 16, 42, 44, 46, 47, 48, 49 Indicateur PRINT POSITION de rglage de la position d'impression .............................................37 Indicateur SPEED de rglage de la vitesse d'impression ...........................................................38 Inserteur bandes ....................................................41 Installation du tambour ..........................................62 Interface Indicator (Indicateur Interface) ..............17 Interface Key (Touche Interface) ..........................17 Interrupteur d'alimentation .............................. 15, 24 Intervalle de temps pour l'impression 2 poses .....52

B
Bac d'alimentation du papier ..........................14, 20 Bote de rcupration des masters ................14, 60 Bouton de rglage de la pression d'extraction du papier .........................................................14, 21, 81 Bute d'original ...................................................... 14

C
Capot de l'unit de cration de master ................ 58 Capot l'unit de cration de master ..................... 15 Caractristiques techniques ................................. 85 Cartouche d'encre ...........................................15, 56 Chargement du papier .......................................... 20 Compteur ............................................................... 15 Confidential Indicator (Indicateur Confidentiel) ... 17 Confidential Key (Touche Confidentiel) ................ 17 Confidentiel ............................................................ 51 Custom Indicator (Indicateur Personnalisation) .. 17 Custom Key (Touche Personnalisation) .............. 17

D
Dpannage ............................................................ 77 Duo (Mode de traitement d'image) ....................... 28

E
Encre ........................................................................ 8

F
Feed Tray Descent Key (Touche d'abaissement du bac d'alimentation du papier) ................................ 17 Feuille blanche ................................................14, 65 Fonction et nom de chaque pice ........................ 14

L
Levier de blocage du guide d'alimentation du papier .................................................... 14, 20, 37

G
Groupes ................................................................. 40

90

Index
Levier de dblocage de la bote de rcupration des masters .................................................................. 14 Levier de dblocage de l'unit de rcupration des masters .................................................................. 14 Levier de dblocage des originaux ................14, 71 Levier de rglage de la pression d'alimentation du papier ...............................................................14, 21 Levier de verrouillage du rouleau de master .15, 58 Levier du capot de l'unit de cration de master .......... 58 Levier du tambour ................................................. 15 L'extrieur .............................................................. 67 Line (Trait) (Mode de traitement d'image) ........... 28 Print Speed Adjustment Key (Touche de rglage de la vitesse d'impression) .........................................16 Procdures de base ..............................................18 Programme .............................................................40 Programme A .........................................................40 Programme B .........................................................40 Proof (Essai) ..........................................................36 Proof Key (Touche Essai) ......................................16

R
Rabat du guide de masters ...................................59 Raccordement un ordinateur ...............................9 Rceptacle du papier .............................................15 Recommandations pour le papier .........................10 Rduction ...............................................................30 Rglage de la position d'impression .....................37 Rglage de la position d'impression horizontale .......... 37 Rglage de la position verticale ............................37 Rglage Speed (Vitesse d'impression) ................38 Rglages initiaux ....................................................52 Remplacement de la cartouche d'encre ...............56 Remplacement du rouleau de masters ................58 Remplacement et mise au rebut des consommables ........56 Reset Key (Touche Rinitialiser) ..........................16 Retrait et installation du tambour ..........................62 Rouleau de master ................................................15 Rouleau presseur ..................................................66

M
Maintenance .......................................................... 64 Master-Making/Print Charge over Indicator (Indicateur de changement/Cration de master/ Impression) ............................................................ 16 Master-Making/Print Charge over Key (Touche de changement/Cration de master/Impression) ..... 16 Mise au rebut de la cartouche d'encre ................. 61 Mise au rebut de l'axe du rouleau de masters .... 61 Mise au rebut des consommables ....................... 61 Mise au rebut du master ject ............................ 61 Mise en place d'un original ................................... 24 Mode de rglage Custom (Personnalis) ......52, 54 Mode de traitement d'image ................................. 28

N
Nombre de copies minimum ................................. 52

S
Scanning Level Adjustment Indicator (Indicateur de rglage du niveau de scannrisation) ..................17 Scanning Level Adjustment Key (Touche de rglage du niveau de scannrisation) ................................17 Scanning Level Adjustment (Niveau de scannrisation) .......................................................31 Semi-Automatique .................................................53 Spar par une bande ...........................................53 Signal sonore .........................................................52 Start Indicator (Indicateur Dpart) ........................16 Start Key (Touche Dpart) .....................................16 Stop Key (Touche Arrt) ........................................16 Support de cartouche d'encre ...............................15

O
Originals written with Pencils ................................ 29 Originaux ................................................................ 12

P
Panneau de contrle ............................................. 16 Panneau de contrle principal ........................14, 16 Panneau de contrle secondaire ...................14, 17 Pencil Mode Indicator (Indicateur de mode Crayon) ................................ 17 Pencil Mode Key (Touche de mode Crayon) ....... 17 Photo (Mode de traitement d'image) .................... 28 Plateau d'originaux ..........................................14, 20 Poigne de l'unit de cration de master ............ 15 Poigne du tambour ........................................56, 62 Prconditionnement .............................................. 53 Prparation ............................................................ 20 Prparation du bac d'alimentation du papier ....... 20 Prparation du rceptacle du papier .................... 22 Print Drum Release Indicator (Indicateur de dsengagement du tambour) ............................... 17 Print Drum Release Key (Touche de dsengagement du tambour) ............................... 17 Print Speed Adjustment Indicator (Indicateur de rglage de la vitesse d'impression) ...................... 16

T
Tambour ..................................................................15 Taux de reproduction libre .....................................33 Taux standards .......................................................30 Temps d'auto-effacement ......................................52 Tte d'impression thermique .................................64 Touche + .................................................................16 Touche 2-UP (2 poses) ..........................................34 Touche Auto-Process (Marche automatique) ......35 Touche C ................................................................16 Touche centrale de rglage de la position d'impression verticale ............................................16 Touche centrale du rglage Print Position (position d'impression) ..........................................................37

91

Index
Touche Confidential (Confidentiel) ....................... 51 Touche d'abaissement du bac d'alimentation du papier ...............................................................22, 37 Touche de dsengagement du tambour ........56, 62 Touche de reproduction au mme format ............ 17 Touche de slection de traitement d'image ......... 28 Touche de slection du taux de reproduction ......... 17, 30 Touche Interface .................................................... 26 Touche P ........................... 16, 42, 44, 46, 47, 48, 49 Touche Proof (Essai) ............................................. 36 Touches de rglage Scanning Level Adjustment (Niveau de scannrisation) ................................... 31 Touches du nombre de copies (de 0 9) ............ 16 Touches Print Position de rglage de la position d'impression ........................................................... 37 Touches Speed de rglage de la vitesse d'impression ........................................................... 38 Tri automatique ...................................................... 40

U
Unit AAD ........................................................14, 65 Unit de rcupration des masters (Rception d'originaux) ............................................................. 14

V
Vertical Print Position Adjustment Indicator (Indicateur de rglage de la position d'impression verticale) ................................................................. 16 Vertical Print Position Adjustment Keys (Touches de rglage de la position d'impression verticale) ..... 16 Vider la bote de rcupration des masters ......... 60 Vitre du scanner ..............................................14, 65

Z
Zones d'impression maximum .............................. 13

92

Vous aimerez peut-être aussi