Vous êtes sur la page 1sur 12

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

Matins Service
During Bright Week

8 May
St John the Divine Apostle, Theologian & Evangelist
H Hr riis stto os sA An ne es sttii!! A Alliitth ho os sA An ne es sttii!!
Also the F e a s t o f S t A r s e n i o s t h e G re a t o f R o m e St Arsenios the Lover of Labour of Kiev F a r C a ve s M o n a s t e ry S t P i e m e n t h e A s c e t i c o f K i e v F a r C a v e s M o n a s t e ry S t T a m a ra H o l y Q u e e n o f G e o rg i a

writers@telkomsa.net or marguerite.paizis@gmail.com or download directly from Marguerite Paizis on Scribd

PUBLISHED - 12 APRIL 2013

Katavasias of Holy Pascha

NOT FOR MATERIAL PROFIT!


24.
FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN
THE

DIVINE 8 MAY

Hristos Anesti! Alithos Anesti!


Apolytikion of Holy Pascha
THE ENTIRE CONGREGATION SINGS TOGETHER:

Hristos Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos!

Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs!

2.

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

23.

hrisamenos.

dead, by Death trampling down upon Death, and to those in the tombs He has granted Life.

Bright Wednesday St John the Theologian

Paschal Apolytikion

- TONE (5) PLAGAL 1

Doxa ti Agia ke

Hristos Hristos Hristos

Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos! Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos! Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos!

Christ Christ

has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs! has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs!

Omoousio ke Zoopio ke Adiereto Triadi pantote, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

PRIEST

Glory to the Holy, Consubstantial, Life-giving and Undivided Trinity: always, now and ever, and to the Ages of ages. Amen

Amin Hristos Hristos Anastito


Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos! Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos! (2) O Theos, ke diaskorpisthitoan i ehthri aftou, ke figetosan apo prosopou aftou i Misoundes afton.

PEOPLE

Paschal Apolytikion

- TONE (5) PLAGAL 1


PRIEST

Christ

Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs! Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs! (2)

has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs!
BEGINS IMMEDIATELY

PEOPLE

THE DIVINE LITURGY

OF

ST JOHN CHRYSOSTOM

PRIEST

Let God Arise, and let His enemies be scattered, and let those who hate Him flee from before His Face.

Hristos Os

Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos!

PEOPLE

Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs! Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs!

eklipi kapnos ek lipetosan, os tikete kiros apo prosopou piros. Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos!

PRIEST

As smoke vanishes, so let them vanish, as wax melts before the fire.

Hristos

PEOPLE

Outos apolounte i amartoli apo prosopou


tou Theou, ke i Dikei evfranthitosan.

PRIEST

So let the sinners perish from the Sight of God. And let the Righteous be glad. Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs!

Hristos Anesti! Alithos Anesti! Christ is Risen! Truly, He has Risen!


22.
FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN
THE

Hristos Afti

Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos!

PEOPLE

i imera, in epiisen O Kyrios. Agalliasometha ke evfranthomen en afti. Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi, Zoin harisamenos!

PRIEST

This is the day the Lord made; let us greatly rejoice and be glad therein. Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to those in the tombs! Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,

Hristos

PEOPLE

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Hristos


Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis

PRIEST

PEOPLE

Christ has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and has bestowed Life to
THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

DIVINE 8 MAY

3.

mnimasi, Zoin harisamenos!

those in the tombs!


PRIEST

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. Amin. Hristos


Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patistas, ke tis en tis mnimasi... ...Zoin harisamenos!

Now

and ever, and to the Ages

tou mnimatos, proerhomenon.

os

nimfion

of ages.
PEOPLE PRIEST

has Risen from the dead, by Death trampling upon Death, and to those in the tombs... PEOPLE ....has bestowed Life!

Amen Christ

be exultant, dance and leap for Joy, for you have witnessed Christ the King coming forth as Bridegroom from the Tomb.

Outos E

apolounte i amartoli apo prosopou tou Theou. Ke i dikei evfranthitosa.

So let the sinners perish from the Sight


of God, and let the Righteous be glad.

The Great Peace Litany

En Irini tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Iper tis Anothen Irinis ke tis Sotirias ton
psihon imon, tou Kyriou deithomen...

In Peace let us pray to the Lord Lord have mercy PRIEST For the Peace from Above and for
PRIEST PEOPLE

the Salvation of our souls, let us pray to the Lord...


PEOPLE PRIEST

Myrofori Ginekes orthrou vatheos, epistase prs to mnima tou Zoodotou, evron Angelon epi ton lithon kathimenon, ke aftos prosfthegxamenos aftes outos elege: Ti zitite ton Zonta meta ton nekdron? Ti thrinite ton aftharton os en fthora? Apelthouse kirixate tis aftou Mathites.

The

Kyrie Eleison Iper tis Irinis

tou simpantos kosmou, efsthias ton Agion tou Theou Ekklision ke tis ton panton enoseaos tou Kyriou deithomen...

whole world, for the well-being of the Holy Churches of God, and for the union of all, let us pray to the Lord....

Lord have mercy For the Peace of the

Myrrh-bearing Women at dawn very early, standing outside the Tomb of the Giver of Life, found an Angel who was seated upon the stone. And the Angel addressed them and said: Why do you seek among the dead the One Who is alive? Why do you grieve as though corruptible the Incorrupt? So go back and proclaim it to His Disciples. is the Day the Lord made; let us greatly rejoice and be glad therein. of Delight! Pascha, the Lords Pascha! A Pascha All Venerable has risen for us! With Joy, let us embrace one another! Pascha, the Ransom from sorrow! Today from the Sepulchre Christ emerge resplendently as from a Brida Chamber, and the Women He filled with Joy, saying: Proclaim this to the Apostles!

Afti

i imera, in epiisen O Kyrios, agalliasometha ke evfranthomen en afti. Pasha Kyriou, Pasha! Pasha pansevasmion imin anetile! Pasha en hara allilous periptixometha! O Pasha, litron lipis! Ke gar ek Tafou simeron, osper ek pastou eklampsas Hristos, ta ginea haras eplise legon. Kirixate Apostolis.

This

Pasha to terpnon!

Pascha

Kyrie Eleison Iper tou Agiou Ikou toutou ke ton meta


Pisteos, evlavias ke Fovou Theou isionton en afto, tou Kyriou deithomen...

Lord have mercy PRIEST For this Holy Temple, and for those
PEOPLE

who enter with Faith, Reverence and the Fear of God, let us pray to the Lord...

Kyrie Eleison Iper tou Patros imon:

Papa ke Patriarhi

Lord have mercy PRIEST For our Father: Pope


PEOPLE

& Patriarch

(T H E O D O R O U ) ke tou Arhiepiskopou imon (NAME) ) tou Timiou Presviteriou,

(THEODOROS) and for our Archbishop (NAME) for the Venerable

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Evangelista


Ioanni, isangele Parthene, Theologe Theodidakte, Orthodoxos to kosmo, tin ahranton plevran, to ema ke to idor vlizousan ekirixas, en O tin Eonion Zoin, porizometha tes psihes imon.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit,
TONE (8) PLAGAL 4

tis en Hristo Diakonias, pantos tou Kyriou ke tou laou tou Kyriou deithomen.

Priesthood of the Diaconate in Christ, for all the clergy and the laity, let us pray to the Lord.
PEOPLE

St John the Theologian

Kyrie Eleison Iper tou efsevous Kyrie Eleison Iper tis Koinotita

Lord have mercy

imon ethous, tou proedrou ke pasis arhis ke exousias en afto, tou Kyriou deithomen. ke poleos taftis, pasis poleos, horas, ke ton pisti ikounton en aftes tou Kyriou deithomen.

For

our country, the President, and all those in civil authority and public service, let us pray to the Lord. and city, and for every city and country, and for the Faithful who dwell therein, let us pray to the Lord for the abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord

PEOPLE PRIEST

Lord have mercy For this Community

Evangelist John, peer of the Angels and Virgin, Theologian taught by God, Thou correctly proclaimed to the world the Immaculate Side, which spouted Blood and Water, whereby we obtain Life Eternal for our souls. and ever, and to the Ages of ages.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

Amin.
Paschal Stihi

Amen
TONE (5) PLAGAL 1

Kyrie Eleison Iper efkrasias aeron, eforias ton karpon


tis gis ke keron irinikon tou Kyriou deithomen.

Lord have mercy PRIEST For seasonable weather,


PEOPLE

Anastaseos

Kyrie
4.

Eleison
FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

PEOPLE

Lord have mercy

imera, ke lamprinthomen ti panigiri, ke allilous periptixometha. Ipomen, adelfi, ke tis misousin imas, Sighorisomen panta ti Anastasi. Ke outo voisomen: Hristos Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patisas, ke tis en tis mnimasi zoin

It is the Day of the Resurrection.

Let us shine brightly for the Festival, and also embrace one another. Brethren, let us say even to those who hate us: Let us forgive everything for the Resurrection. And thus let us cry aloud: Christ is Risen from the
THE

THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

DIVINE 8 MAY

21.

body with the handsome traits of Purity and Chastity, in being Blessed by God.

Iper pleonton,

Is

pasan tin gin exilthen O fthongos afton ke is ta perata tis ikoumenis ta rimata afton. to ton septon areton, dektikon endietima, tis Sofias organon, to tou Pnevmatos temenos, to fotoforon stoma tis Haritos, tis Ekklisias to fainotaton, omma ton pansepton, Ioannin asmasi pnevmatikis, nin anevfimisomen, os ipiretin Hristou.

His

odiporounton, nosounton, kamnonton, ehmaloton ke tis Sotirias afton tou Kyriou deithomen.

PRIEST

Proclamation went forth into all the earth, and his words to the ends of the world. Spiritual Songs as a Servant of Christ our King, Garland of Virginity and Luminous Mouth of Grace, Habitation most worthy to receive the Divine Virtures, the Churchs brightest Eye; and let us honour him as the Holy Spirits Sacred Temple and Instrument of Divine Wisdom.

For those at sea, and those who travel by land or air, for the sick and the suffering, for captives and for their Salvation, let us pray to the Lord
from all affliction, wrath, danger and necessity, let us pray to the Lord

To Parthenias anathisma,

Let us now extol the Divine St John with

Kyrie Eleison Iper tou Risthine Kyrie Eleison Antilavou Soson,

imas apo pasis thlipseos, orgis, kindinou ke anangis, tou Kyriou deithomen Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti.

Lord have mercy PRIEST For our Deliverance


PEOPLE PEOPLE

Lord have mercy PRIEST Help us, Save us, have Mercy upon
us, and Preserve us, O God, by Thy Grace.

Ourani diigounte Doxan Theou piisin de hiron aftou anangeli to Stereoma. ta namata, epi tou stithous peson, tis Sofias exintlisas, ke ton kosmon irdefsas, Ioanni Panariste, ti tis Triados gnosi tin thalassan, kataxiranas tis atheotitos, Stilos genomenos, ke Nefeli empsihos kathodigon, pros tin Epouranion, Klirodosian imas.

The Heavens declare the Glory of God;


the firmament shows the Creation of His Hands.

Amin/Kyrie eleison Tis Panagias,

Theologias

John, when Thou leaned upon the Bosom of Divine Wisdom Himself, Thou drew out as if from a Well, Waters of Theology, and Thou watered the world with them. And with the knowledge about the Trinity, Thou dried the ocean of pagan godlessness; Thou were an animate Pillar of both Cloud and Fire, guiding us towards our Heavenly Inheritance. God Arise, and let His enemies be scattered, and let those who hate Him flee from His Sight!

Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke allilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M
AKE THE

Amen/Lord have mercy PRIEST Commemorating our


PEOPLE

All Holy, Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all Thy Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
BOW DOWN TO

SIGN

OF THE

CROSS &
PEOPLE

GOD

Si Kyrie Oti prepi

Si

pasa

Doxa,

Timi

ke

PRIEST

Proskinisis to Patri ke to Io ke to Agio Pnevmati nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

The Paschal Stihera Tone (5) Plagal 1


STIHOS

O Theos, ke diaskorpisthitosan i ehthri aftou, ke figetosan apo prosopou Aftou i misountes. Afton.

Anastito

VERSE:

Let

Amin

all Glory, Honour and Worship, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

To Thee, O Lord! For to Thee belong

PEOPLE

Amen
TONE 4

Festal Antiphons

Pasha

Ieron imin simeron anadedikte! Pasha kenon, Agion! Pasha Mystikon! Pasha pansevasmion! Pasha, Hristos O Litrotis! Pasha amomon! Pasha Mega! Pasha ton Piston! Pasha to Pilas imin tou Paradisou anixan! Pasha, pantas Agiazon Pistous.

Today

Ek neotitos mou, pola polemi me pathi From


al aftos andilavou, ke soson, Sotir mou. [2]

a Sacred Pascha has been revealed to us! A Pascha new and Holy! A Pascha Mystical! A Pascha all venerable Pasha the Redeemer, Christ, Himself! A Pascha that is blameless! A Pascha that is Great! A Pascha of Believers! A Pascha that has opened for us the Gates of Paradise! A Pascha that Sanctifies all Believers!

my youth up many passions have warred against me. But do Thou succour and save me, O Saviour. [2] who hate Zion shall be put to confusion by the Lord; like grass in the fire shall they be withered up. [2] and to the Holy Spirit

misoundes Sion, eshinthite apo tou Kyriou; os hortos gar, piri esesthe apexirameni. [2]

Those

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Agio


Pnevmati, pasa psihi zooute, ke katharsi, ipsoute, lambrinete, ti Triadiki Monadi, Ierokrifios nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory to the Father, and to the Son, Through


the Holy Spirit is every soul quickened and exalted in purity, and Illumined by the Triune Unity in Mystic Holiness. and ever, and to the Ages of Ages. 5.

STIHOS:

Os eklipi kapnos, eklipetosan, os tikete kiros apo prosopou piros.

Defte apo theas ginekes evangelistrie, ke


ti Sion ipate. Dehou par imon haras evangelia tis Anastasteos Hristou. Erpou, horeve ke agallou, Ierousalim, ton Vasilea hriston Theasameni ek 20.
FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

As smoke vanishes, so let them vanish, as wax melts before the fire! Come now from that Sight, O you Women and Heralds of Good News, and say to Zion, Receive from us the Joyful Tidings of the Resurrection of Christ! O Jerusalem,
VERSE:

Ke

Now

THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

Amin Agio

Pnevmati, anavlizi ta tis Haritos reithra, arthevonda, apasan tin ktisin pros Zoogonion.

Amen From the Holy Spirit do the streams of


Grace well forth; they irrigate everything created, so that Life can be produced.

Enite

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou. epi tin alithian Sou, ke rise imas, ton pagidon tou ehthrou: O Anastas ek ton nekron, Anastison imas, pesontas ti amartia, ektinas tin hira Sou, Filanthrope Kyrie, ti presvia ton Agion Sou.

Praise Him for His Mighty Acts;

praise Him according to the Greatness of His Majesty. Thy Cross, Christ Saviour, guide us to Thy Truth, and deliver us from the snares of the foe; Risen from the dead, raise us who have fallen through sin by stretching our Thy Hand, O Lord, at the Prayers of Thy Saints.

To so Stavro Hristte Sotir, odigison imas, With

Festal Prokeimenon St John the Divine Theologian

Is

pasan tin gin exilthen O fthongos afton ke is ta perata tis ikoumenis ta rimata afton. (2)

His Proclamation went forth into all


the earth, and His Words to the ends of the world. (2)
VERSE:

STIHOS:

I Ourani diigounte doxan Theou piisin de hiron aftou anagelli to steroma.

The Heavens declare the Glory of God! The Firmament shows the Creation of His Hands!

Enite

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

Praise

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp Begotten Word of God: without being parted from the Fathers Bosom, Thou came on earth through Love for mankind, becoming Man without change, and althou impassible in Thy Godhead, Thou endured Cross and Death in the Flesh; but Risen from the dead, Thou granted the human race Immortality, as Thou alone art All Powerful! Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. and All Wise Evangelist, in being Loved by the Word Who sees all things, and using Just Scales, will Judge the Universe, Thou surpassed all the Disciples in the abundance of Thy Most Ardent Love for Christ our Lord, O Divine Apostle John; for Thou were Radiant in both mind and body with the handsome traits of Purity and Chastity, in being Blessed by God.

Is

pasan tin gin exilthen O fthongos afton ke is ta perata tis ikoumenis ta rimata afton.

His

Proclamation went forth into all the earth, and His Words to the ends of the world.

Ton Patrikon Sou kolpon, mi horisthis Only


Monogenes Loge tou Theou, ilthes epi gis dia Filanthropian, anthropos genomenos atreptos, ke Stavron ke thanaton ipeminas sarki, O apathis ti Theotiti anastas de ek nekron, athanasian pareshes to geni ton Anthropon, os monos Pantodinamos.

Small Litany

Tou Kyriou deithomen Kyrie Eleison Oti Agios i, O Theos imon,

ke en Agiis epanapavi, ke Si tin Doxan anapempomen to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Let us pray to the Lord PEOPLE Lord have mercy PRIEST For Holy art Thou, O our God, Who
PRIEST

rests in the Saints, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

Festal Stihera - Psalm 150 St John the Divine

Enite Afton en timpano ke horo.


Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise

Amin
THE CONGREGATION M
UST

Amen

Praises to Almighty God


STAND

Makar,

Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2] Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion

Let Let

everything that has breath praise the Lord. [2] the Lord be praised everything that has breath ... by

The Holy Gospel


T H E P R I E S T S T A N D S B E F O R E T H E H O L Y A L T A R I N T H E S A N C T U A R Y . ON SUNDAYS HE READS THE HOLY RESURRECTION GOSPEL AND THE EOTHINON AT THE HOLY ALTAR, BUT ON OTHER DAYS HE READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION.

Ioanni Pansofe, periousia thermi, tis Hristou agapiseos, pleon panton pefinas, Mathiton agapomenos, to panepopti Logo ke krinonti, Dikeis pasan tn ikoumenin zigis, tis thatharotitos, ke Agnias kallesi katavgasthis, soma ke dianian Theomakariste.

Blessed

Ke

iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou Kyriou ton Theon imon iketevsomen.

PRIEST

And that He will graciously grant us to hear His Holy Gospel, let us pray to the Lord.

Enite

Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. Ioanni Pansofe, periousia thermi, tis Hristou agapiseos, pleon panton pefinas, Mathiton agapomenos, to panepopti Logo ke krinonti, Dikeis pasan tn ikoumenin zigis, tis thatharotitos, ke Agnias kallesi katavgasthis, soma ke dianian Theomakariste.

Praise

Kyrie Eleison [3] Sofia! Orthi! Akiousomen


Evangeliou

tou Agiou

Lord have mercy [3] PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to the
PEOPLE

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord. and All Wise Evangelist, in being Loved by the Word Who sees all things, and using Just Scales, will Judge the Universe, Thou surpassed all the Disciples in the abundance of Thy Most Ardent Love for Christ our Lord, O Divine Apostle John; for Thou were Radiant in both mind and
THE

Makar,

Blessed

Irini pasi!

Holy Gospel.

Peace be with you all.

WE BOW OUR HEADS TO RECEIVE THE PRIESTS BLESSING

6.

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

DIVINE 8 MAY

19.

of Incorruption, Salvation of the world.

Festal Exapostilarion St John the Divine -

TONE 2

Ke to pnevmati sou Ek tou kata I O A N N I N


to anagnosma...

AGIOU EVANGELIOU

And with thy spirit PRIEST The Lesson is from the Holy Gospel
PEOPLE

Theologon

evrontisas. En arhiin O Logos, ke pros Theon O Logos in, ke Theos in O Logos, Apostole Ioanni. Tou Hristou gar to stithi, epipeson kakithen de, plires Thelogias, rithron zois, makar arisamenos Theologe, tin ktisin ardis apasan, itis Se ke gereri.

Theologising

according to S T J O H N

Thou cried out that the Logos the Word was in the beginning; and the Word was with God, and the Logos was God, O John the Apostle. When Thou fell upon the Bosom of Christ the Logos, Thou imbibed Streams of Life that were full of Theology, O Blessed Theologian, and with this Godly Water Thou irrigate the world, which today honours Thee.
TONE 2

Proshomen Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!


M
AKE

PEOPLE

Thee!

Let us attend Glory to Thee, O Lord:


IN

Glory to
AND

THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD WORSHIP BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL

GRATITUDE

Holy Gospel According to St John 21 : 14 24


OUR LORD JESUS RESTORES AND COMMISSIONS ST PETER

Touto

Paschal Exaposteilarion -

Sarki

ipnosas os thnitos, O Basilefs ke Kyrios, triimeros exanestis, Adam egiras ek fthoras, ke katargisas Thanaton. Pasha tis aftharsias, tou kosmou Sotirion.

When Thou had slumbered in the Flesh


as One mortal, O King and Lord, Thou rose again on the third day, and raised up Adam from decay and rendered Death of no effect. Pascha of Incorruption, Salvation of the world.

ide triton efanerothi O Iisous tis Mathites Aftou egerthis ek nekron, ote oun iristisan legi to Simoni Petro O IIisous:Simon Iona Agapas Me plion touto?

The

third time our Lord Jesus showed Himself to His Disciples after He was Risen from the dead, when they had eaten breakfast, Jesus said to Simon Peter: Simon, son of Jonah, do you Love Me more than these? to Him: Yes, Lord, Thou know that I love Thee.

Legi afto: Ne Kyrie, Si idas oti filo Se. Legi Afto: Voske ta Arnia Mou. Legi Afto palin defteron: Simon
Agapas Me? Iona,

He said

Lauds: The Praises to God Psalm 148


ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD

He said to him: Feed My Lambs. He said to him again a second time:


Simon, son of Jonah, do you Love Me?

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Legi afto:

Ne Kyrie, Si idas oti Filo Se.

He said to Him:, Yes Lord; Thou know


that I Love Thee.

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,


all His Powers. To Thee praise is due, O God.
TONE 4 -

He said to him: Tend My sheep. Legi afto: Pimene ta Provata Mou. Legi afto to triton: Simon Iona, filis He said to him the third time: Simon,
Me? son of Jonah, do you love Me?

Elipithi Ke

O Petros oti ipen Afto to triton: Filis Me? ipen Afto: Kyrie, Si panta idas Si ginoskis oti filo Se.

Peter was grieved because He asked him


a third time: Do you love Me?

Resurrection Stichera -

Tou O

piise en Aftis frima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou. Stavron ipominas ke Thanaton, ke Anastas ek ton nekron, Pantodiname Kyrie, Doxazomen Sou tin Anastasin. ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en Stereomati tis Dinameos Aftou. to Stavro Sou Hriste, tis arheas kataras, ileftherosas imas, ke en to thanato Sou, ton tin fisin imon tirannisanta, diavolon katirgisas: en de ti egersi Sou, Haras ta panta eplirosas: Dio voomenSi: O Anastas ek ton nekron, Kyrie Doxa Si!

To

And he said to Him, Lord, Thou know


all things; Thee. Thou know that I love

execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Powerful Lord Who endured the Cross and Death, and Arose from the dead, we Glorify Thy Resurrection!

All

Legi

afto O Isous: Voske ta Provata Mou. amin, lego si: ote is neoteros ezonies ke periepatis opou itheles; otan the girasis, ektenis tas hiras sou, ke alos se zosi, ke isi opou ou thelis.

Jesus said to him:, Feed My sheep. Truly,


truly, I say to you: when you were younger, you girded yourself and walked where you wished; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish to go.

Amin,

Enite En

Praise

God in His Saints; praise Him in the Firmament of His Power.

By Thy Cross, O Christ, Thou hast freed


us from the ancient Curse, and by Thy Death Thou hast destroyed the devil who tyrannised over our nature, by Thy Rising Thou hast filled all things with Joy: Therefore we cry unto Thee: Lord, Risen from the dead: Glory to Thee!
THE

Touto de ipe simenon pio thanato doxasi This He spoke, signifying by what death
ton Theon. he would glorify God.

Ke touto ipon legi Afto: Akolouthi Mi!

And when He had spoken this, He said


to him: Follow Me!

18.

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

7.

Epistrafis de O Petros vlepi ton Mathitin Then


on Igapa O IIisous akolouthounta, ( os ke anepesen en to dipno epi to Stithos Aftou ke ipe: Kyrie, tis estin O paradidous Se?)

Peter, turning around, saw the Disciple whom Jesus Loved following, (who also had leaned on His Breast at the Supper and asked: Lord, who is the one who betrays Thee?) him, Peter said to Jesus: Lord, what about this man?

Paschal Katavasia of the 9th Ode

O Angelos evoa ti Keharitomeni: Agni The Angel cried out to the One Full of
Parthene, Here! Ke palin ero Here, O Sos Iios anesti, triimeros ek tafou. Grace: Hail, Holy Virgin! And again I say: Hail! Thy Son has Risen from the Tomb on the third day!

Touton Legi

idon O Petros legi to Iisou: Kyrie, outos de ti?

Seeing Jesus

Fotizou, Fotizou, i Nea Irousalme!

afto O IIisous: Ean afto thelo menin eos erhome, ti pros se? Si akolouthi Mi! oun O logos outos is tous Adelfous oti O Mathitis ekinos ouk apothniski. ouk ipen afto O IIisous oti ouk apothniski, al ean afton: Thelo minin eos erhome, ti pros se? estin O Mathitis O martiron peri touton ke grapsas tafta; ke idamen oti Alithis estin i Martiria aftou. de ke alla polla osa epiisen O Iisous, atina ean grafite kath en, oude afton ime ton kosmon horise ta grafomena vivlia.

said to him: If I Will that he remain until I come, what is that to you? You follow Me! this saying went out among the Brethren that this Disciple would not die.

I gar Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve nin ke agallou, Sion. Si de, Agni, terpou Theotoke, en ti egersi tou Tokou Sou.

Shine,

Exilthen Ke

Then Yet

shine, the New Jerusalem! For the Glory of the Lord has dawned upon thee! Rejoice now and be glad, O Zion! And Thou, O All Pure Theotokos: delight in the Resurrection of Him to Whom Thou gave Birth! trampling down upon Death, and to those in the tombs He has granted Life. (3) having Risen from the grave as He foretold, has granted us Eternal Life and Great Mercy.

Hristos

Jesus did not say to him that he would not die, but: If I Will that he remain until I come, what is that to you? is the Disciple who testifies to these things, and wrote these things; and we know that his Testimony is True. that Jesus did, which if they were written one by one, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written.

Anesti ek nekron, Thanato Thanaton patisas, ke tis en tis mnimasi Zoin harisamenos. (3)

Christ is risen from the dead, by Death

Anastas O Iisous apo tou Tafou, kathos Jesus,


proipen, edoken imin tin eonion zoin ke Mega Eleos.

Outos

This

The Small Litany

Eti ke eti, en Irini tou Kyriou deithomen. Kyrie Eleison Antilavou Soson,
Eleison ke Diafilaxon imas O Theos, ti Si Hariti

PRIEST

Esti

And there are also many other things

Again, yet again, in Peace let us pray to the Lord.

Lord have mercy PRIEST Help us, Save us, have Mercy upon
PEOPLE

us, and Protect us, O God, by Thy Grace.


PEOPLE PRIEST

Amin
M
AKE THE

Amen
SIGN
OF THE

CROSS &

BOW DOWN BEFORE

GOD

Amin/Kyrie eleison Tis Panagias,

Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! Anastasin


Hristou theasameni, proskinisomen Agion Kyrion Isoun, ton monon anamartiton.

PEOPLE

to Thee!

Glory
1

to Thee, O Lord: Glory

Resurrection Prayer

Having

seen the Resurrection of Christ, let us bow down before the Holy Lord Jesus, the only sinless One.

Ahrantou, Ipere Vlogimenis, Endoxou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias meta panton ton Agion Mnimonefsantes, eaftous ke alilous ke pasan tin zoin imon Hristo to Theo parathometha.
M

All Pure, Most Blessed and Glorious Lady, Theotokos and Ever Virgin Mary, with all the Saints, let us commit ourselves and each other, and all our life to Christ our God.
&
BOW DOWN TO GOD

Amen/Lord have mercy Commemorating our Most Holy,

AKE THE SIGN OF THE CROSS

Ton

Stavron Sou, Hriste, proskinoumen ke tin Agian Sou Anastasin imnoumen ke doxazomen. Si gar is Theos imon, ektos Sou allon ouk idamen, to Onoma Sou Onomazomen.

Thy Cross do we adore, O Christ, and


Thy Holy Resurrection we laud and glorify: For Thou art our God, and we know none other beside Thee. We call upon Thy Name. come, all you Faithful, let us adore Christs Holy Resurrection. For behold, through the Cross is Joy come into all the world.

Si Kyrie Oti Se Enousi

pase e Dinamis ton Ouranon, ke Si tin Doxan anapempousi, to Patri, ke to Io, ke to Agio Pnevmati, nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

To Thee, O Lord! PRIEST For all the Powers of Heaven praise


PEOPLE

Defte pantes is Pisti Proskinisomen tin O


tou Hrisou Agian Anastasin. Idou gar ilthe dia tou Stavrou hara en olo to kosmo.
1

Amin Sarki
ipnosas os thnitos, O Vasilefs ke Kyrios, Triimeros Exanestis, Adam egiras ek fthoras, ke katargisas Thanaton. Pasha tis aftharsias, tou kosmou Sotirion.

Thee, and to Thee we ascribe Glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.
PEOPLE

Amen
TONE 2

Paschal Exaposteilarion

When Thou had slumbered in the Flesh


as one Mortal, O King and Lord, Thou Rose again on the Third Day, and raised up Adam from decay and rendered Death of no effect. Pascha
THE

T H E R E S U R R E C T I O N P R A Y E R I S R E AD NO T CH ANTE D O N SUND AY.

8.

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

DIVINE 8 MAY

17.

Festal Katavasia St John the Theologian


TONE (8) PLAGAL 4

Diapantos

Apostole
imon.

tou Hristou, presveve iper

Apostle

of Christ, Intercede on our behalf. the Beloved Disciple of Christ and purest instrument of Divine Theology, who stood by the Masters Cross and, since he was a virgin himself, was entrusted with the pure and blameless Virgin, the Mother of the Saviour and Theotokos, as Her Guardian.

evlongonntes ton Kyrion imnoumen tin Anastasin Aftou. Stavron gar ipominas di imas, Thanato Thanaton olesen.

Ever Blessing the Lord, let us sing His


Resurrection. For in that He endured the Cross, He has destroyed Death by Death!

Stavro

to tou Despotou parestikos, tin Parthenon te ke Theotokon Agnin, ton Mathiton, O agapimenos to katharon, Theologias organon, ia per parthenos eghiristhis, ke filax tis amemptou, iparxas Theotokou, nin epaxios makarizete.

We worthily call Blessed the Holy John,

T HE P RIEST STANDS AT THE H OLY A L TAR WITH THE H OLY G OSPEL UNTIL THE C HOIR , CHANTING P SALM 50, THE P SALM OF R EPENTANCE , REACHES THE VERSE FOR BEHOLD , THOU HAST LOVED TRUTH T HE P RIEST EXITS THE S ANCTUARY AND STANDS IN THE MIDDLE OF THE S OLEAS WHILE THE C ONGREGATION VENERATES THE H OLY G OSPEL . A FTERWAR DS , IN P ROCESSION , THE H O LY G OSPE L IS CAR RIED TO THE BACK OF THE CHURCH AND PLACE D UPON THE I CON S TAND SO THAT LATECOMERS MAY A LSO VENERATE G OD S T RU TH .

Psalm 50/51
THE PSALM OF REPENTANCE

Apostole
imon.

tou Hristou, presveve iper

Apostle

of Christ, Intercede on our behalf. the Beloved Disciple of Christ and purest instrument of Divine Theology, who stood by the Masters Cross and, since he was a virgin himself, was entrusted with the pure and blameless Virgin, the Mother of the Saviour and Theotokos, as Her Guardian.

Eleison me, O Theos kata to Mega Eleos Have Mercy on me, O God, according to
Sou. Thy Great Mercy.

Stavro

to tou Despotou parestikos, tin Parthenon te ke Theotokon Agnin, ton Mathiton, O agapimenos to katharon, Theologias organon, ia per parthenos eghiristhis, ke filax tis amemptou, iparxas Theotokou, nin epaxios makarizete.

We worthily call Blessed the Holy John,

Ke

kata to plithos ton Iktirmon Sou exalipson to anomima mou. plion plinon me apo tis anomias mou, ke apo tis amartias mou Katharison me. tin anomian mou ego ginosko, ke i amartia mou enopion mou esti diapantos.

And

according to the abundance of Thy Compassion, blot out my transgressions.

Epi

Wash

me thoroughly from my lawlessness, and Cleanse me of my sin.

Oti

For I know my lawlessness, and my sin


is always before me. Thee only have I sinned and done evil in Thy Sight that Thou may be Justified in Thy Words, and overcome when Thou art Judged. in my

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Axios agapisas O katharos,


ton semnon ke akivdilon vion Sou, Angelikos, pepolitevmenon epi tis gis, Se Adelfon prosikatao, makar Ioanni tis eaftou iion Se katangilas, Mitros tis Theotokou meth is Se pantes Makarizomen.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Si mono imarton, ke to poniron enopion Against


Sou epiisa. Opos an Dikeothis en tis Logis Sou, ke nikisis en to krinesthe Se.

Thy

chaste and spotless life was worthily Loved by the Pure One, the Lord Who accepted Thee, O Blessed Joh, truly as a Brother, for Thou had lived Thy life on earth angelically. Therefore He proclaimed Thee to be the son of His All Holy Mother, the Virgin Theotokos. We now extol You both and call Thee Blessed.

Idou

gar en anomies sinelifthin, ke en amarties ekissise me i mitir mou. Ta adila ke ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi.

Behold,

I was conceived transgressions, and in sins mother bore me.

Idou gar Alithian Igapisas.

Behold, Thou

Thou Love Truth Thou showed me the unknown and secret things of Thy Wisdom.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the Ages of ages.

Randiis me issopo, ke katharisthisome. Plinis me, ke iper hiona levkanthisome. Akoutiis


mi agalliasin ke evfrosinin, agaliasonte ostea tetapinomena. to Prosopon Sou apo ton amartion mou, ke pasas tas anomias mou exalipson.

shall sprinkle me with hyssop, and I will be Cleansed. whiter than snow.

Amin. Sotirios
genou mi pirgos Agni, ton demonon apiergon tas falangas, ke pirasmon, ohlon ke kindinon aposovon, ke ton pathon tin efodon, porro apelavnon ke katharan, didous eleftherian, ke thion harismaton, tin afthonian mi patehousa.

Amen
Theotokion

Thou shall wash me, and I will be made Thou


shall make me hear Joy and Gladness my bones that were humbled shall greatly Rejoice. out all my transgressions.

Become

for me a Tower of Saving Strength, keeping off me the armies of demons and the vicious hoard of temptations. Pure Lady, keep me safe from every danger; drive away the assaults of passions that lead to sin. And grant to me Pure Freedom, and also an abundance of the Divine Gifts of the Grace of God.

Apostrepson Kardian

Turn Thy Sight from my sins, and blot Create in me a clean heart, O God, and
Renew a right spirit within me.

katharan ktison en emi, O Theos, ke pnevma evthes Engenison en tis engatis mou.

16.

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

9.

Mi aporripsis me apo tou Prosopou Sou, Do


ke to Pnevma Sou to Agion mi antanelis ap emou.

not cast me away from Thy Presence, and taken not Thy Holy Spirit from me.

THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT

Apodos

mi tin Agalliasin tou Sotiriou Sou, ke Pnevmati Igemoniko stirixon me. anomous tas Odous Sou, ke asevis epi Se epistrepsousi.

Restore to me the Joy of Thy Salvation,


and uphold me with Thy Guiding Spirit.

Instead of the usual Magnificat the Paschal Magnificat is chanted: Paschal Katavasia of 9th Ode TONE 1
THE HIERMOS

Megalinon,

Didaxo

I will teach transgressors Thy Ways, and


the ungodly shall return to Thee. me from blood guiltiness, O God, the God of my Salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Thy Righteousness.

psihi mou, ton ethelousios pathonta ke tafenta ke exanastanta, Trimeron ek Tafou Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve nin ke agallou, Zion. Si de, agni, terpou, Theotoke, en ti egersi tou Tokou Sou.
PASCH

Magnify,

O my soul, Him Who willingly suffered and was buried, and arose from the Tomb on the Third Day.

Rise me ex ematon, O Theos, O Theos tis Deliver


Sotirias mou, agalliasete i glossa mou tin Dikeosinin Sou.

Fotizou,

Shine,

Kyrie

ta hili mou anixis, ke to stoma mou aanangeli tin Enesin Sou, oti i ithelisas thisian, edoka an Olokaftomata ouk evdokisis.

Lord, Thou shall open my lips, and my mouth will declare Thy Praise, for if Thou desired Sacrifice, I would give it Thou will not be pleased with Whole Burnt Offerings. broken and humbled heart God will not despise.

shine, the New Jerusalem! For the Glory of the Lord has dawned upon Thee. Rejoice now and be glad, O Zion; and Thou, O All Pure Theotokos: delight in the Resurrection of Him to Whom Thou gave Birth!
A

AL

TROPARI

Thisia to Theo, pnevma sintetrimmenon - A Sacrifice to God is a broken spirit a


Kardian sintetrimmenin ke

Megalinon, psihi mou, ton exanastanta Magnify,


triimeron Zoodotin. ek tafou, Hriston ton

O my soul, Christ the Lifegiver, Who Arose from the grave on the third day.

tetapinomenin exoudenosi.

Theos

ouk

Fotizou,

Agathinon,

Kyrie, en ti evdokia Sou tin Sion, ke ikodomithito ta tihi Ierousalim, tote eudokisis Thisian Dikeosinis, anaforan ke Olokaftomata - tote aniisousin epi to Thisiastirion Sou moshous.

Do Good, O Lord, in Thy Good Pleasure


to Zion, and let the walls of Jerusalem be built, then Thou will be pleased with a Sacrifice of Righteousness, with Offerings and Whole Burnt Offerings - then shall they offer young bullocks on Thine Altar.

Fotizou, i Nea Ierousalim; i gar Doxa Kyriou epi Se anetile. Horeve nin ke agallou, Zion. Si de, Agni, Terpou, Theotoke, en ti egersi tou Tokou Sou.

Shine,

shine, the New Jerusalem! For the Glory of the Lord has dawned upon Thee. Rejoice now and be glad, O Zion; and Thou, O All Pure Theotokos: delight in the Resurrection of Him to Whom Thou gave Birth!

Hristos O

Eleison me, O Theos! Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati Tes


Ke
Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.
TON APOSTOLON

Have mercy on me, O God!


Divine Mercy

to kenon Pasha, to zoothiton thima Ios Theou O eron tin amartian kosmou.

Christ O

is the New Pascha, a Living Sacrifice, the Lamb of God Who bears the sin of the world.

Intercessory Hymns for

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Through
Now

the Intercessions of THE APOSTLES , O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.

Thias! O Filis! O Glikitatis Sou Fonis! Meth imon apsevdos gar, apinilo esesthe, mehri termaton eonos Hriste. In i Pisti, agkiran elpidos, katehontes agallometha.

Divine and Beloved and Most Sweet Voice! Thou, O Christ, has truly Promised that Thou would be with us to the end of all Ages. Wherefore, we, the Faithful, rejoice, holding these Thy Words, as an Anchor of Hope. all Creation is exultant and rejoices, for Christ has Risen, and Hades is despoiled and Beloved and sweetest utterance of Thine! For Thou really and truly pledged that Thou wilt be with us to the end of the age, O Christ, and we, the Faithful, clinging to Thy Promise, our Anchor of Hope, rejoice.

Simeron pasa ktisis agallete ke heri, oti Today


Hristos Anesti ke Adis eskilevthi.

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon. tis Theotokou Presvies, Eleimon, exalipson ta plithi ton emon egklimaton.

and ever, and to the Ages of Ages.

Amin Tes

Amen Through

the Intercessions of the Theotokos, O Merciful One, blot out the multitude of our transgressions.

Eleison me, O Theos, kata to Mega Eleos Have mercy upon me, O God, according
Sou ke kata to plithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou. to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.

Thias O Filis, O glikitatis Sou fonis! Meth imon apsevdos gar, epingilo esesthe, mehri termaton eonos Hriste. In i Pisti, Agkiran elpidos, katehontes agallometha.

Divine

10.

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

15.

dievivasen, epinikion adontas!


ODI 3

Triumphal Hymn from death to Life and from earth to Heaven.


ODE 3

Festal Idiomelon St John the Divine Apostle-

TONE 2

Eleison

Defte

poma piomen kenon, ouk ek Petras agonou teratourgoumenon, all aftharsias Pigin ek tafou omvrisantos Hristou, en O stereoumetha.

Come,

ODI 4

let us drink a New Drink. Not one miraculously brought forth from a barren Rock, but from the Fountain of Immortality, sprung forth from Christs Tomb, from which we are Edified.

me, O Theos, kata to Mega Eleos Sou ke kata to lithos ton iktirmon Sou Exalipson to anomima mou.

Have

mercy upon me, O God, according to Thy Great Mercy; according to the multitude of Thy Mercies do away mine offences.

Tin

ODE 4

Epi

tis Thias filakis O Thigoros Avvakoum stito meth imon ke diknito faesforon Angelon diaprisios legonta. Simeron Sotiria to kosmo, oti Anesti Hristos os Pantodinamos.

Let the God-inspired Prophet Habakkuk


keep with us the Divine Watch, and point out the Light-bearing Angels, who with a vibrant voice declared: Today, Salvation comes to the world, for Christ has Risen as Almighty!
ODE 5

ODI 5

Orthrisomen

orthrou vatheos ke anti Myrou ton imnon prosisomen to Despoti. Ke Hriston opsometha, Dikeosinis Ilion, pasi Zoin anatellonta.

Let

us arise in the early dawn, and instead of Myrrh, offer a Hymn to the Master; and we shall see Christ, the Sun of Righteousness dawning Life to all.

ton Apostolon akrotita, tis Theologias tin salpinga, ton pnevmatikon stratigon, ton tin ikoumenin Theo kathipotaxanta, defte i Pisti makarisomen, Ioannin ton aidimon, ek gis methistamenon, ke gis ouk afistamenon, alla onta ke menonta, tin foveran tou Despotou defteran elefsin, is in akatakritos ipantise imas, etise file mystike, Hristou epistithie, tous ek pothou telountas tin mnimin Sou.

He

is the Paramount of the Apostles, the Trumpet of Theology, the Spiritual General, who made the civilized world subject to God: that celebrated Evangelist John. Come, O Faithful, let us call him Blessed. He was translated from earth, yet not withdrawn from earth; he is alive and waiting for the Fearful Second Coming of Our Master. May Thou meet it uncondemned, O Mystical Bosom Friend of Christ, as Thou pray for us who lovingly observe Thy memory.

Prayer of Salvation

Soson

ODI 6

ODE 6

Katilthes

en tis katotatis tis gis ke sinetripsas mohlous eonious, katohous pepedimenon, Hriste, ke trimeros, os ek kitous Ionas, exanestis tou Tafou.

Thou descended into the deepest parts


of the earth and Thou shattered everlasting bars that held fast those fettered; and on the third day, like Jonah from the whale, Thou arose from the Tomb.
ODE 7

O Theos ton Laon Sou, Evlogison tin Klironomian Sou.

ke

PRIEST

O Lord, Save Thy People and Bless Thine Inheritance.


Christians, and send down upon us Thy rich Mercies.

Episkepse

ton kosmon Sou en Elei ke Iktirmis.

Visit

Thy world with Mercies and Bounties.

Ipsoson Keras Hristianon Orthodoxon ke Exalt the Horn of Orthodox


katamempson ef imas ta Elei Sou ta Plousia.

ODI 7

Pedas ek kaminou Risamenos, genomenos Anthropos pashi os thnitos ke dia pathous to thniton aftharsias endii evperepian, O monos Evlogitos ton pateron Theos ke iperevdoxos.

The

Only Blessed and Ever Glorious God of our Fathers, Who Redeemed the Children from the furnace, became Man, suffered as a mortal; and through Suffering, He clothes the mortal with the Grace of Incorruption. praise, we Bless and we worship the Lord.

Presvies

tis Panahrantou Despinis imon Theotokou ke Aiparthenou Marias...

Through

the Intercessions of our All Pure Lady, the Theotokos and Ever Virgin Mary...

Dinami tou Timiou ke Zoopiou Stavrou... Through the Might of the Precious and
Life-giving Cross...

Prostasies

ton Timion, Dinameon Asomaton...

Epouranion

Through Of

ODI 8

ODE 8

the Honourable Heaven...

Protection of the Bodiless Powers of

Enoumen,
Afti

evlogoumen proskinoumen ton Kyrion.

ke

We
This

Ikesies tou Timiou,

i kliti ke Agia imera, i mia ton Savvaton, i Vasilis ke Kyria, Eorton Eorti ke panigiris esti panigireon, en i evlogoumen Hriston is tous eonas.

is the Chosen and Holy Day, the first of the Sabbaths, the Queen and Sovereign, the Feast of Feasts, and the Festival of Festivals, in which we Bless Christ to all Ages.

ke Evdoxou Profitou, Prodromou, ke Vaptisou Ioannou; ton Agion Endoxon ke Panevfimon Apostolon... en Agiis Pateron imon, Megalon Ierarhon, ke Ikoumenikon Didaskalon: Vasiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologon ke Ioannou tou Hrisostomou; Ananasiou ke Kirillou, Patriarhon Alexandries... tou en Myris, Nektarios Pentapolis, Spyridonos Episkopou Trymithountos, ton Thavmatourgon...

the Honourable, Glorious Prophet, Forerunner and Baptist, John; of the Holy, Glorious and All Laudable Apostles... our Fathers among the Saints the Great Hierarchs and Ecumenical Teachers: Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasios, Cyril [and John the Almsgiver] Patriarchs of Alexandria... our Holy Father Nicholas of Myra, Nektarios of Pentapolis, Spyridon of Trymithountos the Wonderworkers..

Ton

Of

The Magnificat
STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION WHILE THE MAGNIFICAT HYMN IS CHANTED.

Tin

Theotokon ke Miter to Fotos: en imnis timontes Meglinomen!


THE

The

Nikolaou

Of

Theotokos and Mother of the Light: with hymns let us Magnify!

14.

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

THE

DIVINE 8 MAY

11.

Ton

Agion Evdoxon Megalomartyron: Georgiou tou Tropeoforou, Dimitriou tou Mirovlitou, Theodorou tou Tironos, Theodorou tou Stratilatou, Mina tou Thavmtourgou, ke Ieromartirou Haralambos ke Eleftheriou... Theklas, Varvaras, Anastasias, Ekaterinis, Kyriakis, Photinis, Marinas, Paraskevis ke Irinis...

Of the Holy and Glorious great Martyrs:


George the Victorious, Demetrios the Myrrh-gusher, Theodore the Tyron, Theodore the General, Menas the Wonder-worker, and the Hieromartyrs: Charalambos and Eleftherios... the Holy, Glorious, Great Martyrs: Thekla, Barbara, Anastasia, Catherine, Kyriaki, Photini, Marina, Paraskevi and Irene... the Holy, Glorious and Victorious Martyrs... our Venerable and Godly Ascetic Illuminators ...

Ton Agion Evdoxon, Megalon Martyron: Of

Parapesonta Adam, kimenon en to mnimati. Agomen, spefsomen osper i Magi, ke proskinisomen ke proskomisomen ta Myra os dora ton mi en sparganis, all en sindoni enilimeno. Ke klafsomen ke kraxomen. O Despota, exegerthiti, O TIS PESOUSI PAREHON ANASTASIN.

yet buried Body the Flesh that raises fallen Adam lying as it is in the Tomb. Let us go; let us hasten like the Magi, to adore Him and offer the Myrrh as gifts to Him Who is wrapped not in swaddling but grave clothes. And let us weep and cry out: Arise, O Master, WHO TO THE FALLEN GRANTS RESURRECTION!

Festal Kontakion St John the Divine

Ton Ton

Agion Evdoxon Martyron...

ke

Kallinikon

Of Of

Ta

Osion ke Theoforon Pateron imon ton en Askisei Lampsanton... Theopatoron Ioakim ke Annis, ke ( SAINT) tin MNIMIN episteloumen, ke Panton Sou ton Agion...

megalia Sou Parthene, tis diigisete? Vriis gar Thavmata, ke pigazis iamata, ke presvevis iper ton psihon imon, OS THEOLOGOS KE FILOS HRISTOU.

Who

Tou (AGIOU TOU NAOU) ... Ton Agion ke Dikeon

Of (THE PATRON OF THE PARISH) ... Of the Holy and Righteous Ancestors of
God, Joachim and Anna, and of (SAINT) whose memory we Commemorate today, and of all Thy Saints...

can recount all Thy Mighty Deeds, O Virgin? Thou pour out Miracles and Thou overflow with Cures, and Thou Intercede on behalf of our souls, AS A THEOLOGIAN AND FRIEND OF CHRIST.

Festal Ikos St John the Divine

Ipsi

Iketevomen

Se, Mone Polielee Kyrie: epakouson imon ton amartolon deomenon Sou ke Eleison imas.

We

beseech Thee, the Only, Most Merciful Lord: hear us sinners who pray unto Thee, and have Mercy on us. and Bounties and Compassion of Thine Only Begotten Son, with Whom Thou art Blessed, together with Thine All Holy, and Good, and Life-giving Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Kyrie Eleison [12] Elei, ke Iktirmis,

PEOPLE

ke Filanthropia Monogenous Sou Iou, meth Evlogitos is, sin to Panagio, Agatho, ke Zoopio Sou Pnevmati, ke ai, ke is tous Eonas ton Eonon.

tou ou ke nin

PRIEST

Lord have mercy [12] Through the Mercies

Ourania ekmanthanin, ke thalassis ta vathi erevnan, tolmiron iparhi ke aktalipton. Osper oun astra exarithmise, ke paralion psammon ouk estin olos, outos oute ta tou Theologou ipin ikanon, tosoutis afton stefanis O Hristos, on igapisen estepsen! Ou to stithi anepese, ke en to Mystiko dipno sinistiathi, OS THELOGOS KE FILOS HRISTOU.

Daring

and incomprehensible it is to search out Celestial Heights, and the depths of the sea as well. So just as it is wholly impossible to number the stars and the sand upon the shore, so no one is able to tell about the Theologian, so many are the Crown with which Christ has Crowned His Beloved who leaned against His Chest and ate with Hym at the Mystical Supper, AS A THEOLOGIAN AND FRIEND OF CHRIST. the 8th day of this month we celebrate the Synaxis of the Holy Dust that is, the Manna that issued from the Grave of the Holy and Glorious Apostle and Evangelist, John the Theologian, the Virgin and Beloved Friend of Christ.

Synaxarion 8 May

Ti H tou aftou minos, Mnimi tou Agiou On


Endoxou Apostolou ke Evangelistou, epistithiou, Filou, igapimenou ke Parthenou, Ioannou tou Theologou, iti, i sinaxis tis Agias koneos, tis ekpempomenis ek tou Tafou Aftou, igoun tou Manna.

Amin I
ke en Tafo katilthes, Athanate, alla tou Adou kathiles tin dinamin. Ke anestis os nikitis, Hriste O Theos, gynexi Myroforis fthegxamenos Herete, ke tis Sis Apostolis Irinin doroumenos, O TIS PESOUSI PAREHON ANASTASIN.

PEOPLE

Amen

Paschal Kontakion
Although Thou went down into the Tomb, O Immortal One, Thou brought down the dominion of Hades; and Thou rose as Victor, O Christ our God; and Thou called out Rejoice! to the Myrrh-bearing Women, and gave Peace to Thine Apostles, O Lord WHO TO THE FALLEN GRANT RESURRECTION.

Ti

afti imera, Mnimi tou Osiou Patros imon Arseniou tou Megalou. afton Agiis Presvies, O Theos, eleison imas.

On By

this day we Commemorate our Righteous Father, St Arsenios the Great. their Holy Intercessions, O Christ God, have Mercy on us.
1

Tes

Paschal Ikos

Amin
ODI 1

Amen
The Katavasia of Holy Pascha TONE
ODE 1

Ton pro iliou Iliou dinanta pote en Tafo, In haste before dawn, the Myrrh-bearing
proefthasan pros orthron, ekzitouse os imeran, Myrofori Kore, ke pros allilas evoon. O File, defte tis aromasin ipalipsomen soma Zoiforon ke tethammenon, sarka anistoson ton 12.
FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

Women came seeking as day the Sun Who was before the sun and yet had set in a Sepulchre. They cried to one another: O Friends: come, let us Anoint with spices the Life-bearing
THE

Anastaseos

imera! Lamprinthomen lai! Pasha, Kyriou Pasha! En gar thanatou pros Zoin ke ek gis pros Ouranon Hristos O Theos imas

It is the Day of Resurrection!

O people, let us glory in splendour! Pascha, the Lords Pascha! For Christ our God has transported us who sing the
THE

DIVINE 8 MAY

FESTAL MATINS HYMNS ST JOHN

DIVINE 8 MAY

13.

Vous aimerez peut-être aussi