Vous êtes sur la page 1sur 104

CERCLE LYONNAIS D'EGYPTOLOGIE VICTOR LORET

BULLETIN N 5

LYON -1991

COMPOSITION DU CONSEIL D'ADMINISTRATION


Membres d'honneur
M. Eric Froment, Prsident de l'Universit Lumire - Lyon 2 M. Andr Escarra

Membres fondateurs
M. Jean-Claude Goyon, Professeur d'Egyptologie l'Universit LumireLyon 2, Directeur de l'Institut Victor Loret Mme Sylvia Couchoud, gyptologue M. Marc Gabolde, gyptologue Mlle Catherine Huet, gyptologue M. Jean-Claude Kuhn Mme Dominique Nave, Institut d'gyptologie M. Jean-Franois Pcoil, gyptologue Mme Chantai Sambin, gyptologue

Prsident
M. Roland Mourer, conservateur-adjoint au Muse Guimet d'Histoire Naturelle

Vice-prsident
M. Jean-Qaude Kuhn

TVsorire
Mme Dominique Nave

Secrtaire
Mme Mireille Doulat

Membres
Mme Michle Chermette, Mme Sylvia Couchoud, Mme Annie Garapon, Mlle Germaine Toeg

COMITE DE LECTURE
M. Jean-Claude Goyon, M. Roland Mourer, M. Jean-Luc Chappaz, Aille Germaine Toeg
ISSN 0990-5952

CERCLE LYONNAIS D'EGYPTOLOGIE VICTOR LORET


BULLETIN N 5

SOMMAIRE
- ditorial par Roland Mourer p. 2 p. 4 p. 25

- Petites notes sur Aida ou l'gyptologie enchante


par Jean-Luc Chappaz

- Rainer Maria Rilke Kamak


par Sylvia Couchoud

- Hermoupolis-la-Grande : une mtropole d'gypte d'aprs les papyrus grecs


par Marie Drew Bear p. 33 p. 41

- Achris en Forez (le sphinx de la Btie d'Urf)


par Marc Gabolde avec la collaboration de Pierre-Louis Gatier

- "A l'ombre des thrbinthes..." : V. Loret aux heures sombres de la Seconde Guerre mondiale
par Jean-Claude Goyon p. 62 p. 7 0

- Quelques donnes sur le bl en Egypte ancienne


par Aida Labib-Thiellement

- Le colloque "After Tutankhamon" au chteau de Lord Camarvon Highclere 15-17 juin 1990.
Compte rendu par Marc Gabolde p. 79

-Programme 1991-1992 - Ncrologie

p. 96 p. 100

DITORIAL
Chaque rentre universitaire marque pour notre association l'heure des bilans et des projets dont l'essentiel a t voqu lors de notre assemble gnrale annuelle, le 25 juin dernier. De l'anne coule, je ne citerai ici que quelques faits saillants, ceux qui concernent directement la vie du Cercle. D'abord, je soulignerai la continuit d'action du Bureau dont les membres dsormais lus pour trois ans la suite de la modification de nos statuts, poursuivent avec le mme dvouement la politique inchange et labore dj les annes prcdentes - de dveloppement du Cercle. L'adoption une trs large majorit par l'assemble gnrale extraordinaire du 23 avril 1991, de nouvelles dispositions statutaires qui restent nanmoins conformes l'esprit des anciens textes, apportent dsormais aux organes directeurs des moyens d'action mieux appropris. Nos confrences recueillent toujours un franc succs et le programme de la rentre - contenu dans ce bulletin - ne devrait pas davantage dcevoir notre public. Je rends un hommage collectif tous nos confrenciers qui par leur rudition autant que par leur passion ont permis cette russite. Cette anne a vu un changement de prsident l'Universit Lumire-Lyon 2, vnement non sans importance pour le Cercle qui fait partie des associations reconnues par l'Universit. Le nouveau prsident, monsieur Eric Froment, nous a assur de sa bienveillance et nous a renouvel la confiance que son prdcesseur, Monsieur Michel Cusin, nous avait tmoigne en acceptant de continuer nous loger dans les locaux universitaires. Cet appui tout comme celui que nous prodigue toujours le professeur Jean-Claude Goyon, directeur de l'Institut d'Egyptologie, nous sont trs prcieux et mme indispensables. Nous leur en sommes particulirement reconnaissants.
-2-

Si sur le plan des voyages, l'anne n'a pas t des plus fastes - l'on se souviendra de la guerre du Golfe - du moins aura-t-elle permis de modifier notre conception sur ce sujet. L'organisation de ces prestations pose, en effet, des problmes qu'une association culturelle comme la ntre ne peut gure rsoudre, cette activit ne constituant pas de toute faon, son objectif premier. Aussi comme vous l'avez sans doute dj remarqu par les formulaires diffuss, nous avons donc remis cette responsabilit une agence de voyages, le Cercle se rservant seulement de fournir les accompagnateurs. Ainsi, cette anne qui ne fut peut-tre pas celle de tous les changements, nous aura-t-elle cependant apport d'utiles modifications. Comme pour les individus, la vie d'une association se tisse au fil des ans et le Cercle a encore de longues annes devant lui... Le Prsident

-3-

PETITES NOTES SUR AIDA OU L'GYPTOLOGIE ENCHANTE


Jean-Luc Chappaz En marge des festivits qui marqurent l'inauguration du Canal de Suez, le Khdive Isma'-Pacha (1830-1895), vice-roi d'Egypte (18671879), dota Le Caire d'un opra. Construit en six mois (!) en t 1869, ce thtre accueillit une troupe de qualit ds la premire saison, la probable satisfaction du souverain qui plaait ainsi sa capitale sur le mme plan culturel que les grandes villes europennes. L'ide d'associer le btiment une oeuvre musicale originale devait natre peu aprs. Certes, le Khdive aurait dj voulu rehausser les crmonies de l'ouverture du Canal (17 novembre 1869) par un hymne que Verdi refusa cependant d'crire 2, et c'est finalement pendant le premier semestre de 1870 que se droulrent les tractations qui aboutirent la cration 'Aida. Le triomphe fut total: outre le gnie musical de Verdi, qu'il convient de ne pas oublier, mme si cet article s'attachera d'autres aspects de l'oeuvre, l'apport de deux autres personnalits fut dcisif: l'gyptologue Auguste Mariette, auteur du scnario, crateur des dcors, des costumes et conseiller scientifique, et Camille Du Locle, sans l'opinitret duquel Aida n'aurait probablement jamais t compos. Une amiti profonde unissait Du Locle au matre de Sant'Agata. Librettiste de Don Carlos, cr Paris en 1867 (o il ne rencontra gure de succs, d'o une certaine amertume de Verdi l'gard de cette ville), Du Locle cherchait, depuis, le sujet d'un nouvel opra dont il fournirait le livret Verdi. Un voyage en Egypte, en 1869 3, lui donna l'occasion de se lier l'gyptologue Auguste Mariette, directeur des Antiquits, trs proche du vice-roi. Que se dirent-ils alors? Nul ne le saura jamais, mais il est bien probable que c'est ce moment que le projet de crer un opra gyptien dut voir le jour: Mariette se serait occup de convaincre le Khdive, Du Locle de trou-4-

ver un compositeur de talent, si possible Verdi. Les discussions furent longues, le salaire propos gnreux 4, et ce n'est qu'aprs la lecture d'un scnario anonyme que Verdi accepta. On sait aujourd'hui, grce aux travaux de Jean-Marcel Humbert5, qui a redcouvert ce texte la Bibliothque de l'Opra de Paris, que l'auteur de ce programme n'est autre que Mariette lui-mme. Les motivations des intervenants sont varies. Verdi, qui a song un temps utiliser des instruments d'poque 6, parat avoir t surtout sduit par la situation thtrale, et avoir essentiellement retenu du scnario les tourments et passions d'Amnris et Aida. Les ambitions de Du Locle restent plus difficiles cerner. Dans un projet de contrat, ou plus exactement dans une lettre esquissant un contrat, Mariette prvoit qu'il sera l'auteur des dialogues 7, mais le compositeur fait encore dfaut! L'espoir d'associer son nom l'oeuvre encore natre peut expliquer l'obstination avec laquelle il poursuit Verdi. Toutefois, directeur de l'Opra Comique, il pressait galement le compositeur d'crire pour son thtre, et souhaitait sans doute pouvoir y afficher une nouvelle premire du matre. C'est sans doute ce qui explique qu'il ait accept ce rle d'intermdiaire, pour lequel il ne parat pas avoir t rmunr, et c'est probablement dans le souci de mnager la susceptibilit de Verdi qu'il s'est laiss dpossder du rle que Mariette lui destinait et du travail qu'il avait accompli sur le scnario. En effet, Verdi l'invite le rejoindre en juin 1870 pour retravailler le projet de Mariette et le mettre en dialogue 8, avant de confier la versification du texte au pote italien Antonio Ghislanzoni9! L'attitude du vice-roi Ismail n'est pas moins surprenante. Le rpertoire lyrique connaissait dj des dizaines d'opras gyptiens 10: 26 Ssostris, 20 Arsino, 36 Cloptre, 20 Csar en Egypte, 52 Mose, 21 Joseph, sans compter quelques oeuvres moins directement historiques ou bibliques, et de nombreuses compositions orientalistes! Il est certain qu'Auguste Mariette aura su convaincre le souverain de la ncessit de composer enfin un opra archologiquement authentique, mais on restera tonn devant cet esprit clair, pour qui l'image de la modernit et du progrs de son royaume passait par
-5-

le faste de la culture occidentale et s'illustrait par un pass jamais rvolu, trs loign des besoins ou des traditions de ses sujets. Un opra archologique Les grandes lignes du scnario conu par Mariette sont universelles: Amnris aime Radams, qui aime Aida, qui aime Radams, son pays et son pre. La situation se noue ds qu'on sait qu'Aida, fille de roi, est prisonnire en Egypte et l'esclave d'Amnris, fille du Pharaon. L'amour entrane le gnral Radams la trahison puis vers une condamnation fatale, heureusement adoucie par la prsence d'Aida qui surgit fort propos pour partager son dernier soupir. Avant tout sensible aux conflits intrieurs des protagonistes, Verdi modifiera le projet initial et rhabilitera l'honneur de Radams: il en fera un amant imprudent et bavard qui oublie que les conversations les plus intimes ont parfois des tmoins gnants. De tratre, Radams est devenu un gnral un peu niais, mais avant tout le faire valoir des passions des deux femmes, tout comme l'amour pur et contrari de Radams et Aida servira mettre en exergue les tourments d'Amnris. Chacun s'oppose au pouvoir des autres et des institutions, mais ne triompheront (dans la mort) que ceux qui tirent leur force d'eux-mmes, crass par les puissances de l'tat, de la hirarchie ou de la religion. Que les gyptologues ne s'aveuglent pas: ce sont bien ces tensions qui sont la base du succs 'Aida et le support de la musique de Verdi. L'Egypte n'y joue aucun rle rel, tout au plus l'orchestration ou certains thmes sont-ils teints d'orientalisme. C'est sans doute ce que Mariette n'a pas compris, lorsqu'il s'offusque l'ide que l'on reprsente l'opra la Scala sans l'avoir consult 11 (ce qui et t la moindre des lgances), sans savoir qui fera les costumes ou les dcors, et comment? Il est vrai que son souci premier, et exclusif, a t de recrer sur scne l'Egypte pharaonique la plus authentique possible, prfigurant ainsi certaines recherches actuelles d'ethno-archologie. Cet exotisme subtil et prcis explique pourquoi Aida se distingue des autres opras.
-6-

Cette mticulosit, ce soin presque excessif apport la reconstitution, Mariette l'exprime d'abord par le choix des noms des personnages. Seul Amonasro, le roi thiopien, peut cependant tre retrouv dans les sources textuelles. C'est la lecture qu'on faisait l'poque du cartouche du roi mrotique Anlamani12. Mais il n'est pas trs difficile de constater que derrire les noms de Ramphis, le grand prtre, ou d'Amnris se cachent des structures onomastiques vraisemblables ou relles: *Rc-m-htp et Jmn-(j)jr-dj-s (Amnardis), que Radams n'est qu'un Ramss adapt aux exigences phontiques du chant 13, tout comme l'est Aida, en ralit Aita, pour laquelle Mariette a prvu le glissement qui n'aurait manqu de se produire (/t/ > /d/) dans la bouche des interprtes 14. Conformment aux conventions de l'poque, Aita correspond au nom bien attest que nous lisons aujourd'hui Jt(j)15. Si, par l'onomastique, Mariette a su recrer un univers gyptien pharaonique en s'adaptant aux contraintes prvisibles des lois phontiques et du chant, il s'est en revanche montr intransigeant dans la prparation des costumes, qu'il voulut les plus fidles la tradition pharaonique. Tche dlicate 16, pour laquelle il ne peut gure compter sur l'aide des gens de thtre qui n'ont qu'une ide lointaine de l'Egypte ancienne 17'. Mariette s'arme donc de patience, dessine, procde des essayages, s'occupe des accessoires, supervise les dcors, consacre une nergie sans cesse renouvele reproduire sur scne l'Egypte la plus authentique (sans se soucier au demeurant des dpassements budgtaires!). Raliste, il vite cependant les accessoires encombrant qui auraient pu gner les interprtes 18. Mais son perfectionnisme l'amne aussi exiger des chanteurs qu'ils rasent barbes et moustaches, attributs artistiques incompatibles avec la dignit pharaonique 19. Car Mariette est bien conscient du danger qui guette la production en cours: si tout n'est pas ralis avec la plus profonde exactitude historique, les chanteurs s'exposeront au ridicule; rompre la dlicate harmonie de l'art gyptien avec un accoutrement de carnaval ne pourra provoquer que le rire du public. L'analyse, mme superficielle, de quelques photographies de reprsentations rcentes, ou de
-7-

quelques dessins raliss peu aprs la cration lui donne, hlas, entirement raison 20. Mais ce rire est davantage celui des gyptologues que celui du public, qui n'accorde en dfinitive aux costumes que l'attention qu'on prte un repre gographique ou historique. La cration Ds la premire reprsentation, le 24 dcembre 1871, l'accueil fut enthousiaste. Quelques semaines plus tard, le 8 fvrier 1872, Verdi fut honor de trente-deux rappels la Scala. Il semble qu'on apprcit davantage son gnie musical Milan qu'au Caire, o ce sont surtout les magnificences archologiques que relvent les critiques. Il est vrai que les deux journalistes invits par le Khdive n'aimaient gure Verdi. Reyer admet cependant qu'il a fait des progrs, compliment qui dut particulirement plaire - on l'imagine sans peine - au matre de Sant'Agata, alors au sommet de sa carrire et qui avait dj triomph sur les scnes du monde entier 21 ! Quoiqu'il en soit de la fatuit du critique, il est relativement facile d'expliquer l'orientation rsolument archologique de leurs articles: au Caire, ils ont t reus et guids par Mariette, qui se sera fait un devoir de leur expliquer l'Egypte V ancienne. A en croire G. Maspero 22, Aida proccupait l'illustre gyptologue autant que ses chres antiquits. Un autre tmoignage vient confirmer cette mainmise de l'archologie sur la scne lyrique du Caire. Teresa Stolz, qui cra le rle-titre Milan et le reprit au Caire en 1873, dans la mise en scne de la cration, fait part des somptuosits de la ralisation G. Verdi 23, mais dplore que ce faste soit dvelopp au dtriment de l'action thtrale, voire du spectacle, puisque l'troitesse de la scne cairote ne permet pas aux nombreux choristes et figurants de se mouvoir! L'nigme des costumes de la cration Si l'attribution de ces superbes reconstitutions archologiques Mariette ne fait gure de doute - sa correspondance ne cache en effet rien de son apport dcisif la production cairote, il n'en demeure pas moins que les costumes raliss pour la premire reprsentation
-8-

constituent une nigme, dans la mesure o l'Opra de Paris conserve un dossier de vingt-quatre aquarelles anonymes attribues Mariette 24, un album de douze dessins d'Henry de Montaut 259 et que des feuillets signs Jules Marre 26 sont dposs la Bibliothque Nationale de Paris! Tous ces documents sont enregistrs comme dessins originaux de la cration, et certains personnages possdent ainsi, en double, des costumes stylistiquement trs diffrents. Le mystre des costumes de Mariette D'emble, il importe de dire que les dessins attribus Mariette (Opra) et ceux de la Bibliothque Nationale forment un mme groupe. Les annotations sont dans le mme esprit, souvent des mmes mains. En haut gauche, figurent le nom du personnage ou de la fonction, et, au centre, une indication entre crochets (une lettre majuscule et un chiffre) qui servit de repre pour la costumire 27. Sur l'un d'eux (BN), lgend Aida 28, on remarque des initiales AM, qui ne laissent gure de doute sur son auteur, mais deux autres du mme lot sont bel et bien signs J. MARRE ou JULES MARRE 29. Une lettre de Mariette Draneht Bey30, intendant de l'Opra du Caire, fournit l'explication de ce premier mystre. Le 4 mars 1872, il dit ne pas encore pouvoir boucler les comptes des dpenses occasionnes par Aida, car il attend toujours la note de M. Marre, l'artiste de Paris qui a mis au net tous mes dessins. Mariette se serait donc content de contrler l'excution du travail, ou aurait t contraint de dlguer une partie de celui-ci, si ce n'est pour tous (comme il l'affirme), du moins pour un certain nombre de ces dessins. Mais tous les voiles ne sont pas encore levs pour autant. En effet, il n'est nul besoin d'tre expert en art pour constater que les vingtquatre aquarelles remises en 1925 par Alfred Mariette la Bibliothque de l'Opra attestent au moins trois mains diffrentes! De vritables miniatures, d'une qualit exquise, nous montrent les costumes des prisonniers thiopiens; certains figurants ne sont en revanche que sommairement et schmatiquement dessins et colors (toujours de profil), dans une attitude fige outrance; d'autres dessins, toujours
-9 -

de trois-quarts, parfois lgends au nom des personnages principaux les prsentent un bras en avant, l'autre le long du corps (des mannequins?), revtus de riches et somptueux costumes pharaoniques. Pour corser le tout, plusieurs dessins (des sries miniatures et schmatiques) comportent des annotations en italien, en plus de celles en franais! Pour surprenantes qu'elles soient, ces annotations nous fourniront indirectement la preuve qu'une partie de ces dessins sont bien ceux raliss pour la premire reprsentation. Paralllement aux prparatifs pour Le Caire, Verdi s'occupait activement de la cration la Scala. Craignant de ne pas trouver en Italie un artiste capable de confectionner les costumes, et sachant que Mariette y travaillait Paris, le mastro crit plusieurs reprises C. Du Locle pour lui demander (ou accuser rception) des copies des dessins 31. Ce sont donc, en partie, les mmes projets de costumes qui ont servi pour Le Caire et Milan et les annotations italiennes sont l'oeuvre des artisans de la Scala. Un autre dtail nous retiendra encore. On possde des photographies de T. Stolz en Aida, prises lors des premires reprsentations europennes 32: sa robe, son diadme, sa coiffure (longue masse de cheveux dans le dos) sont les mmes que sur le document de la Bibliothque Nationale. Enfin, sur ces dessins, les noms des personnages conservent encore l'orthographe que leur avait donne Mariette dans le scnario (Rhadams, Aida, Amunasro 33). Ceci prouve qu'ils ont t excuts sur la base de celui-ci, et non sur celle du livret que Verdi tardait remettre 34, qu'ils sont donc antrieurs aot 1871 et qu'ils sont bien les documents prpars par Mariette et parachevs par Jules Marre pour la cration. Toutefois, il est impossible que la totalit de ces aquarelles soit l'oeuvre de ces deux crateurs. En effet, trois des dessins schmatiques sont dsigns en franais comme ceux de comparses ou de comparses - prtres, devenus des sacerdoti en italien, et tous portent barbe et moustache! Si l'on se souvient du combat men par Mariette ce propos, on ne peut plus gure lui attribuer ces dessins, et
-10-

il faut imaginer qu'ils figuraient dans ce dossier en tant que documents de travail tracs par un autre artiste. Le mystre des costumes d'Henry de Montaut Plusieurs tudes rcentes 35 ont galement attribu la cration de l'oeuvre les dessins rassembls dans l'album ralis par Henry de Montaut, galement conserv la Bibliothque de l'Opra. Sans se soucier de la simple (mais consquente) diffrence de style, ni de la dmultiplication des costumes de certains personnages, les commentateurs se sont avant tout fis aux lgendes qui surmontent plusieurs projets: Ces dessins sont conformes ceux faits p[ou]r la l re Reprsentation d'Ada au Caire par Henry de Montaut sous les yeux de Mariette Bey (costume d'Aida); Conforme au modle d'H. de M. fait pour la 1r reprsentation au Caire (Amnris); Costume dessin par Henry de Montaut et approuv pour la l re reprsentation d'Ada au Caire (Amonasro). Voil donc un nouveau candidat la cration des costumes. Le nom d'Henry de Montaut n'apparat pourtant jamais dans la correspondance conserve propos d'Aida, mais il est vrai que Mariette ne mentionne la collaboration de Jules Marre qu'en marge de problmes comptables. Il ne serait ainsi pas impossible que d'autres artistes, dont les factures parvinrent plus promptement au Caire, aient apport galement leur concours Mariette. Il reste difficile de savoir si Henry de Montaut fut de ceux-ci. Personnage nigmatique, Henry de Montaut publia en 1865, la librairie du Petit Journal, un Recueil de dessins excuts ou mis en ordre par Henry de Montaut pour servir d'illustration l'histoire de Csar et de son temps, o l'auteur reproduit des tableaux rcents ou classiques, quelques monuments antiques (monnaies, statues, objets), des plans, accompagns de brefs commentaires. Si la vie de Csar forme la trame mme du livre, ses campagnes militaires sont l'occasion pour Montaut de prsenter les antiquits de Gaule et Bretagne, de Grce (six pages), d'Egypte (dix pages), d'Asie, d'Afrique, sans grand respect pour le cadre chronologique impos par son sujet. Il uti-11 -

lise cependant bon escient les noms de Ptolme, Cloptre et Csarion pour prsenter les hiroglyphes. Vulgarisateur, Montaut dresse, en mme temps qu'il dessine son ouvrage, l'inventaire de son savoir comme il le fait du reste en marge des dessins d'Aida. Il publiera encore L'art de la mode en 1880, ouvrage auquel nous n'avons malheureusement pas eu accs, et c'est peut-tre lui qui est l'illustrateur des premires ditions (chez J. Hetzel) du Voyage de la Terre la Lune et de Cinq semaines en ballon (1863-5)36. On l'imagine sans peine gravitant dans les cercles artistiques parisiens, y rencontrant Mariette qui recherchait ses premiers collaborateurs et qui put tre sduit par son intrt pour l'archologie. N'avait-il pas consacr pratiquement le double de pages l'Egypte qu' la Grce dans son Csar? Ses dessins pour Aida laissent toutefois une impression mitige. Il parat certain qu'il eut accs aux prparatifs de la cration ou qu'il assista l'vnement, d'une part parce qu'il rappelle le nom de Mariette, mais galement lorsqu'il annote un costume de Radams: la reprsentation du Caire n'avait qu'un costume, celui reprsent en grand ci-dessous - on conseille pour le 2 acte - le costume de Lepsius - grand costume de guerre, dment accompagn de son interprtation image en marge du dessin principal. elle seule, cette annotation - que l'on supposera contemporaine du dessin - prouve que nous ne sommes pas en prsence des documents originaux, mais que l'artiste les a refaits aprs la cration. D'autres dtails viennent confirmer cette conclusion: runis en album, ses projets n'auraient gure t maniables pour les couturiers et les rles principaux sont orthographis la faon du livret remis par Verdi. Par ailleurs, deux des dessins qui concluent l'album de Montaut sont des scnes de genre, reprsentes dans un mdaillon ovale: une Egyptienne sa toilette et une scne d'intrieur (une femme la lecture). Plus soignes et plus fines que les costumes, ces deux scnes se droulent dans le dcor typique que pouvaient imaginer les orientalistes de cette fin de XIXe sicle (une chambre avec une vue sur
-12-

Thbes, un mur-bahut entre des colonnes dont l'une conserve les cartouches de Psammtique II) et on y rencontre de nombreux accessoires sortis en droite ligne des grands muses d'Europe. Quelques dtails rappellent mme de faon directe des peintres tels Lawrence Alma-Tadema 37 ou encore Edwin Long 38 {The Gods and their Makers, 1878): des chatons jouent avec un papyrus ou, curieux, s'merveillent du contenu d'une bote remplie d'oushebtis... Pour charmantes qu'elles soient, ces images n'ont pu servir aux travaux prparatoires d 'Aida, et leur auteur parat surtout vouloir montrer son savoir-faire dans un genre la mode, l'orientalisme teint d'gyptomanie. Si ces dessins ont t refaits aprs la cration, il reste dterminer, autant que faire se peut, la date de ce travail, afin de savoir quelle crdibilit il convient ou non de leur accorder, et s'ils reproduisent fidlement les esquisses de Mariette. Copieusement annots, on relvera au fil des commentaires l'talage des connaissances gyptologiques de l'artiste. Outre les rfrences Lepsius, on s'tonnera de longues digressions sur les mtaux connus des gyptiens, ou sur le nom de la terre des Pharaons en hiroglyphes. Ce peut tre le reflet de conversations qu'il eut avec Mariette, mais aussi celui du savoir accumul par l'auteur de Csar... Peu importe, cette rudition est pour le moins dplace propos de costumes d'opra. Quant aux vtements imagins, ils font aujourd'hui sourire les gyptologues par leur incongruit: pagne de crmonie une seule pointe, barbe tresse pour le grandprtre, mouches plus larges que les mains des protagonistes, par dessus ou en guise de colliers (ordre gyptien de l'abeille!), prtresse vtue d'un pagne masculin et coiffe du pschent, peau de lion (celui de Nme?) qui pend dans le dos d'Amonasro 39. Quant Amnris, elle porte, outre trois normes mouches, un pschent dor dont la tige est place trop bas, un superbe corset en forme de vautour40; un ventail et un miroir sont suspendus sa ceinture, retenus par une chanette! Comment supposer que Mariette ait pu admettre une telle mascarade pour la premire reprsentation, lui qui craignait le ridicule et apporta tant de soin et de mticulosit la reconstitution archolo-13-

gique des costumes et accessoires? Par ailleurs, Montaut insiste largement sur l'autorit de l'illustre gyptologue, qui aurait approuv ses dessins, ce qui montre bien qu'il tient ce qu'on leur accorde une totale crdibilit. Comme il n'y a aucune raison de supposer qu'Henry de Montaut soit un menteur, un faussaire, ni mme un tricheur, il ne reste qu'une conclusion possible: ces dessins n'ont pas t raliss au lendemain de la premire, mais longtemps aprs, alors que sa mmoire commenait srieusement lui faire dfaut... Un terminus post quem non est fourni par la date d'acquisition de l'album par la Bibliothque de l'Opra: Vaucorbeil, alors directeur, l'y remit en 1881 41, soit quelques mois aprs la premire de l'oeuvre dans cette institution. Il l'avait reu d'un certain Dollfus, abonn de l'opra (loge n 21), ainsi que l'indique la page de titre, qui prcise qu'il s'agit de Costumes pour AIDA, douze dessins originaux d'Henry de Montaut. La premire partie est constitue des costumes des sept principaux personnages, puis un sous-titre figurations annonce encore cinq dessins, dont les deux scnes de genre. Un effet graphique assez rare est utilis pour crire certains mots (dont les noms propres); l'illustrateur a choisi des signes hiroglyphiques, plus ou moins adapts, qui se rapprochaient du trac des caractres latins (par exemple pour offert). D'autres hiroglyphes sont insrs parmi les dessins. D'une fidlit relative la palographie antique, ils restent dans l'ensemble assez facilement identifiables. Ainsi ne sera-t-on pas trop surpris de voir apparatre discrtement, sur des objets reprsents en marge des scnes de genre (un bassin libation et le couvercle d'une bote ronde) la lgende: > s o i t > a v e c une subtilit certaine, Henry Montaut, en y incluant le nom d'une divinit gyptienne: Montou. Mais si, lorsqu'il s'agit d'crire son nom, l'illustrateur est capable d'employer l'criture de la vieille Egypte, on ne peut exclure qu'il faille parfois lire ailleurs, sur d'autres dessins, les textes du hirogrammate moderne. Intgrs des lments de costumes (rubans des pagnes), ils paraissent tre purement dcoratifs. En revanche, deux cartouches en colonnes, dans l'angle suprieur
-14-

gauche du costume d'Amnris, valent la peine de nous retenir un instant. On y lit:

soit R + S + + A B + L/R + W + K. On est tent d'y reconnatre un prnom et un nom. Or la cantatrice qui cra le rle d'Amnris l'Opra s'appelait Rosina Bloch 42. Comme elle n'apparat jamais dans les distributions antrieures 43, il en rsulte qu'elle y chanta ce rle pour la premire fois, et que les dessins d'Henry de Montaut n'ont pu tre raliss qu'une fois la distribution parisienne connue, au plus tt en 1880. Ce n'est donc pas lui qui inspira certains dtails des toiles des peintres orientalistes (les chatons), mais il les emprunta des gravures de ces tableaux qui devaient circuler dans les milieux cultivs, et les dessins qu'il propose comme tmoins de la cration d 'Aida doivent tre regards avec la circonspection que commande le long dlai qui les spare de l'vnement. Les conditions du don de l'album Montaut la Bibliothque de l'Opra restent mystrieuses. Dollfus l'a-t-il command celui qui se vantait (?) d'avoir particip la cration, pour l'offrir ensuite au directeur de l'Opra en manifestation de son admiration pour l'oeuvre de Verdi? Voulut-il que la premire scne lyrique franaise conservt dans ses archives un tmoignage de l'vnement? Ou Montaut a-t-il tent, par l'intermdiaire de Dollfus, de prsenter ses services pour raliser les costumes de la production de 1880 Ces questions sont pour l'heure sans rponse. Une chose est cependant sre, les costumes ont alors t dessins par Eugne Lacoste, et Montaut n'a jamais travaill pour l'Opra de Paris 45 .

-15-

Fig. 1. Costume pour Radams. Aquarelle attribue Auguste Mariette. Bibliothque de l'Opra de Paris. D'aprs Aida in Cairo 1982, p. 30, fig. 9.

- 16-

Fig. 2. Costume pour Amnris par Henry de Montaut. Bibliothque de l'Opra de Paris. D'aprs Aida in Cairo , 1982, p. 77, fg .4.

- 17-

Fig. 3. Scne d'intrieur par Henry de Montaut. Bibliothque de l'Opra de Paris. D'aprs Aida in Cairo , 1982, p. 71, flg. 1.

- 18-

Fig. 4. Une image de l'Egypte ancienne par Henry de Montaut, Vie de Csar, Librairie du Petit Journal, 1865.

Fig. 5. Verdi, selon une caricature de l'poque. D'aprs Aida in Cairo, 1982, p. 24, fig. 5.

- 19-

BIBLIOGRAPHIE SUCCINCTE Saleh Abdoun, Genesi dell'Aida, Quaderni dell'Istituto di Studi Verdiani 4, Parma 1971. Ada. UAvant-scne. n 4, Paris, juillet-aot 1976 (avec de nombreuses indications bibliographiques). Jean Humbert, Attribution Auguste Mariette d'un scnario anonyme de l'opra Ada, Revue de Musicologie 62/2 (1976), p. 229-255. Hans Busch, Verdi's Aida. The History of an Opera in Letters and Documents. Minneapolis 1978. W. K. Simpson, BES 2 (1980), p. 111-119. Aida in Cairo, ouvrage publi par la Banca Nazionale del Lavoro lors de l'inauguration de sa reprsentation au Caire, en mai 1982. Immagini per Aida. Catalogue d'une exposition ralise par Riccardo de Sanctis et Pierluigi Petrobelli. Istituto di Studi Verdiani. Parma 1983. D. Arnold, Moses und Aida. Das Alte gypten in der Oper, gypten - Dauer und Wandel (SDAIK 18), Mainz 1985. J.-M. Humbert, L'gyptomanie dans l'art occidental. Paris 1989, p. 280 sqq.

-20-

NOTES
(*) Ces quelques lignes reprennent et dveloppent quelques aspects d'une confrence donne dans le cadre du Cercle Lyonnais d'Egyptologie Victor Loret, le 20 novembre 1990. Qu'il me soit permis de remercier ici, pour leur aimable et prcieux concours lors de cette recherche, Madame Nicole WILD, Conservateur de la Bibliothque de l'Opra de Paris, et M. Jean-Marcel HUMBERT, Conservateur au Muse de l'Arme. Dans les notes, les rfrences aux correspondances changes lors de la prparation d 'Aida sont volontairement limites aux noms de l'expditeur et du destinataire, ainsi qu' la date. Il existe en effet de nombreuses ditions ou citations de ces lettres, dont les principales sont donnes avec la bibliographie 1) G. Nello Vetro, in: Aida in Cairo, 1982, p. 117. 2) Lettre de Verdi Draneht-Bey du 9 aot 1869 (il n'est pas dans mes habitudes d'crire des morceaux de circonstance). 3) Cf. H. Busch, 1978, p. 5 et n. 5, p. 10 et . 1. 4) Aida est sans doute un des opras les mieux rmunrs de tous les temps: 150,000.- francs-or (soit prs de 2,500,000.- FF actuels, si l'on transpose les calculs proposs dans le programme dit par L. Knessl l'Opra de Vienne en 1984), au point que Verdi insista pour que ce montant ne soit pas rvl la presse (lettre de Verdi Du Locle du 18 juin 1870). Notons que l'art lyrique savait dj se faire apprcier. Un tnor rclamait, par exemple, 120,000.- francs pour une saison au Caire! 5) Revue de Musicologie 62/2 (1976), pp. 229-255. 6) Du moins s'est-il prcisment renseign sur la musique des Pharaons. Cf. lettre du 8 fvrier 1878 Arrivabene. De mme, il demandera des prcisions archologiques Mariette par l'intermdiaire de Du Locle (lettre Verdi du 9 juillet 1870), ou Ricordi, son diteur (lettres des 8 et 21 juillet). Il ne semble pas que Mariette ait jamais rencontr Verdi. Mariette signa le contrat au nom du vice-roi, mais toutes les transactions se firent par correspondance, par l'intermdiaire de Du Locle. On ne possde qu'une lettre de Verdi Mariette (12 novembre 1870), relative au lieu o le compositeur doit dposer sa partition, puisque la ville de Paris (choisie pour ce faire dans le contrat) est assige ce moment-l. Il lui crit d'ailleurs en Egypte, tout en sachant que l'gyptologue n'y est pas, dans l'espoir qu'un proche collaborateur puisse lui rpondre! 7) Lettre de Mariette Du Locle du 19 mai 1870. 8) Ainsi que nous l'apprend la lettre de Verdi G. Ricordi du 25 juin. Une des conditions du contrat tait que le livret soit en italien (lettre de Verdi Du Locle du 2 juin 1870), et Verdi songea tout de suite au pote Ghislanzoni (lettre Ricordi du mme jour).

-21-

9) Dont la seule signature apparatt sur le livret. Relevons la part importante qu'y prit Verdi qui supervisa de prs le travail du pote, lui suggrant des rythmes ou des rimes, lui faisant refaire de nombreux passages, le poussant abandonner l'art pour la ncessit dramatique. Toute la correspondance de Verdi Ghislanzoni (automne 1870) le dmontre l'envi. 10) D. Arnold, 1985, pp. 173-4. Ce rpertoire ne s'enrichira gure. On peut signaler la cration d'un Akhnaten de Ph. Glass Stuttgart (1984), et une rcente Hatshepsout en Norvge (communication de Mme S.-A. Naguib).

11) Lettre Draneht-Bey du 19 juillet [1871].


12) W. K. Simpson, ES 2 (1980), p. 116. Ce roi rgna env. de 275 260 av. J.C. Voir aussi D. Arnold, 1985, pp. 175-6. 13) Sur l'origine gyptienne de ces noms, voir D. Arnold, 1985, pp. 175-6. 14) Lettre de Mariette C. Du Locle du 27 avril 1870. Dans cette mme lettre, il propose Du Locle d'utiliser le texte de l'hymne au soleil de Tell el-Amarna. 15) H. Ranke, Die gyptischen Personennamen, Glckstadt 1935, vol. I, pp. 48-9. Pour D. Arnold, (1985, p. 175 et n. 9) ce serait un nom arabe, mais il ne mentionne pas la lettre de Mariette, cite la note prcdente, et se rfre une remarque de J. A. Wilson (Signs and Wonders upon Pharaoh, Chicago 1964, p. 64), qui ne fait pourtant que constater qu'une des favorites du vice-roi Ismail tait noire. 16) La prparation des dcors, costumes et accessoires fut interrompue par la guerre franco-prussienne de 1870-71, qui fit prendre un an de retard la cration de l'opra, et obligea Mariette reprendre en t 1871 un travail commenc l'anne prcdente et fcheusement abandonn. 17) Par exemple sa lettre Draneht-Bey du 15 juillet 1870: (...) ici tout est crer. 18) Sur ses dessins, cf. infra. 19) Cf. sa lettre du 15 juillet 1870 Draneht-Bey: (...) vous sentez-vous de taille forcer tous vos personnages couper leur barbe? D'un autre ct, voyez-vous Naudin habill en pharaon avec une barbiche, comme l'empereur Napolon?. Propos similaires et plus dvelopps (prs d'une page) dans une autre lettre Draneht-Bey (30 aot 1871). 20) Mettre en scne Aida, Actes du colloque L'Egitto fuori dell'Egitto (Bologne, 26-29 mars 1990), sous presse. 21) Aprs Aida, Verdi crira encore Otello (1887) et Falstaff (1893), ainsi que le Requiem (1874); il reverra galement les partitions de quelques oeuvres anciennes: Simone Boccanegra (1881) et Don Carlos (1884). C'est dire qu'Aida peut tre considre comme une oeuvre de maturit. crite en automne 1870, Verdi tira profit des vnements qui retardrent de dix mois la cration pour revoir entirement sa partition en automne 1871. 22) Il discuta la question publiquement, dans une des sances de l'Institut gyptien (...) afin de placer l'opra d'Aida dans un cadre digne du sujet. Cit par Saleh Abdoun, 1971: p. 139 et n. 30.

-22-

23) Lettre du 5 dcembre 1873. Cf. G. Nello Vetro in : Aida in Cairo, 1982, p. 124. 24) MSS No. Rserve 861. Ces aquarelles furent donnes par son fils Alfred le 8 juillet 1925. Elles sont reproduites in extenso in : Saleh Abdoun, 1971, fig. 16-39; plusieurs illustrent d'autres ouvrages: Avant-scne, 1976; Aida in Cairo, 1982; Immagini per Aida, 1983; J.-M. Humbert, 1989. 25) MSS D 156 (n d'acquisition 4140). Cf. Aida in Cairo, 1982; Immagini per Aida, 1983. 26) MSS N.A.F. 20178, folio 88, 89, 90. Ils sont publis par J.-P. Corteggiani, in : Mmoires d'Egypte, Strasbourg 1990, pp. 243-5. Jules Marre est connu pour avoir cr de nombreux costumes, notamment pour l'Opra de Paris (communication de Madame Nicole Wild). 27) Voir la lettre de Mme Delphine Baron Draneht Bey, du 14 octobre 1871, qui parle de l'conomie ralise par la suppression des costumes du peloton D 5. 28) Reproduit par J.-P. Corteggiani, /. c 243. 29) Ibid., pp. 244-5. 30) De son vrai nom Pavlos Pavlidis (1815-1894), ce fils d'immigr grec entreprit des tudes mdicales Paris, et emprunta bientt, en l'inversant, le nom d'un des ses professeurs, le clbre Baron Thnard. Il rendit de nombreux services la cour d'gypte, notamment en liaison avec le percement de l'isthme de Suez, implanta les chemins de fer gyptiens, dont il fut responsable paralllement sa charge de premier intendant de l'Opra (cf. H. Busch, 1978, pp. 631-2). 31) Lettres du 26 juillet 1871, du 23 septembre, du 20 octobre, du 31 octobre ( G. Ricordi), du 7 novembre, du 10 novembre ( G. Ricordi), des 21 et 22 ( G. Ricordi) novembre, du 28 novembre (o Verdi demande aussi la liste et la description des accessoires), du 7 janvier. Voir aussi, E. Graefe, BES 4 (1982), p. 79. Verdi demandera galement par tlgramme des photographies d'lments du dcor du Caire (lettre de Mariette Draneht-Bey du 17 janvier 1872), et chargera Du Locle de rmunrer le dessinateur (lettre Ricordi du 28 fvrier: 200. francs). 32) Publies in: Aida in Cairo, 1971, p. 188 et fig. 8. Nous n'avons malheureusement pas encore russi retrouver des photographies de la cration au Caire. 33) Appel cependant Amounasro dans le scnario. 34) Lettres des 20 et 26 juillet de Verdi Du Locle. Le compositeur voulait d'abord s'assurer du bon rglement d'un diffrend avec Draneht Bey en ce qui concerne la distribution. 35) Particulirement Aida in Cairo, 1982 et Immagini per Aida, 1983. 36) Le prnom de l'illustrateur n'est malheureusement pas indiqu. D'aprs les fichiers de la Bibliothque de l'Opra, Montaut utilisait parfois le pseudonyme de Hem (renseignement communiqu par Madame Nicole Wild). 37) Voir par exemple: Une veuve gyptienne, oeuvre de 1872 reproduite par J. M. Humbert, 1989, p. 264-5. 38) Tableau reproduit par J.-M. Humbert, o. c., p. 255.

-23-

39) Ce qui, graphiquement, n'est pas sans rappeler la coiffure d'Aida imagine par Mariette et dont les photographies prises la Scala nous conservent le souvenir. 40) Sur le modle des amulettes ou des bracelets pharaoniques. 41) Communication de Madame Nicole Wild. 42) 1848-1891. Sa carrire la conduisit essentiellement Bruxelles et Paris {cf. H. Busch, 1978, pp. 420-1). T. Stolz la trouve bonne, et regrette qu'elle jouisse de si peu de popularit, surtout parmi la presse (lettres K. Evers des 13 et 25 mars 1880), mais Verdi la juge franchement mdiocre (lettres C. Maffei du 24 mars 1880 et G. Piroli du 26 mars). 43) Cf. M. Conati, Quaderni dell'Istituto di Studi Verdiani 4 (1971), pp. 156-176 44) Les nombreuses annotations savantes pourraient soutenir cette dernire interprtation. 45) Renseignement communiqu par Madame Nicole Wild.

-24 -

RAINER MARIA RILKE KARNAK


Sylvia Couchoud

La beaut d'un pome est intraduisible. L'motion et la sensibilit d'un pote le sont encore moins. Mais quel est celui qui ne s'est pas senti submerg par ce qu'il voyait en entrant dans le temple d'Amon de Karnak ? Pour exprimer notre merveillement et notre frayeur jamais nous manquent les mots : Rilke les a trouvs. La traduction qui suit est la reproduction intgrale et littrale de son pome; elle est aussi sans prtention et n'est ici suggre que comme une aide comprendre et apprcier. Le professeur Jean-Claude Goyon nous a fait l'amiti de nous proposer sa traduction du mme pome. Elle est peut-tre un peu moins prs du texte de Rilke mais srement plus prs de l'ide par sa sensibilit. Elle laisse entrevoir entre autre sa profonde comprhension et son grand attachement l'Egypte.

-25-

In Karaak wars. Wir waren hingeraten Hlne und ich, nach eiligem dner. Der Dragoman hielt an : die Sphinxhailee -, ah! der Pilon : nie war ich so inmitten mondener Wl ! (Ists mglich, du vermehrst dich in mir, Grossheit, damals schon zu viel !) Ist Reisen - Suchen ? Nun, dies war ein Ziel.

C'tait Karaak. Nous tions alls cheval Hlne et moi, aprs un dner rapide. Le Dragoman s'arrta : l'alle des sphinx -, ah ! le pylne : jamais je ne m'tais ainsi trouv au milieu d'un monde lunaire! (Est-cepossible que tu t'agrandisses en moi, grandeur, toi qui ce moment-l tais dj trop!) Et voyager - chercher? Enfin, ceci tait un but. Le gardien l'entre seulement nous donnait la mesure de lafrayeur.C o m m e il tait minuscule ct de ce portail1 qui s'exhaussait sans cesse. Et maintenant, pour toute notre vie, la colonne2 -: elle! N'tait-ce pas assez? U destruction lui donnait raison : pour le toit le plus haut, elle tait encore trop haute. Elle a survcu et elle a port la nuit d'Egypte. Le fellah qui suivait restait prsent en arrire. Nous avions besoin d'un temps pour supporta cela, car il dtruisait presque l'ide qu'un telle faon d'tre debout appartenait l'existence, celle dans laquelle nous mourrions. - Si j'avais un fils, je l'enverrais l, en cette anne de la dcision, o l'on se bat pour la vrit unique. C'est l, Charles,- va, traverse le pylne, et arrte-toi, et regarde... . A vous, cela ne pouvait treuneaide,n'est-cepas ? Quenous le supportions, c'tait djbeaucoup. Nous deux: toi la souffrante, dans ta tenue de voyage, et moi, l'ermite dans m a thorie. Et pourtant, la grce divine! Te souviens-tu du lac3, autour duquel taient assises de granitiques images de chattes, des pierres inscrites - dues qui ? Et l'on tait tel point envot dans ce carr enchant, que, s'il n'y en avait eu cinq qui, sur un ct, n'taient tombes (toi aussi, tu jetais tes regards alentour), telles qu'elles taient, flines, minrales, silencieuses, elles auraient rendu justice. Plein de jugement

Der Wchter an dem Eingang gab uns erst


des Masses Schreck. Wiestand er niedrig neben dem unaufhrlichen Sich-berheben des Tbrs1. Und jetzt, fr unser ganzes Leben, die Sule2 - : jene ! War es nicht genug ? Zerstrung gab ihr recht : dem hchsten Dache war sie zu hoch. Sie berstand und trug gyptens Nacht Der folgende Fellache blieb nun zurck. Wir brauchten eine Zeit, dies auszuhalten, weil esfestzerstrte, dass solches Stehn dem Dasein angehrte, in dem wir starben. - Htt ich einen Sohn, ich schickt ihn hin, in jenem Waidejahre, da einer sich entringt ums einzig Wahre. Dort ist es, Charles, - geh durch den Pilon und steh und schau... Uns half es nicht mehr, wie? Dass wirs ertrugen, war schon viel. W i r beide : du Leidende, in deinem Reisekleide, und ich, Hermit in meiner Theorie. Und doch, die Gnade! Wisi du noch den See3, um den granitne Katzen-Bilder sassen, Marksteine - wessen ? Und man war dermassen gebannt ins eigezauberte Carr, dass, wren fnf an einer Seite nicht gestrzt gewesen (du auch sahst dich um), sie, wie sie waren, katzig, steinern, stumm, Gericht gehalten htten. W1 Gericht

-26-

war und und da

dises alles. Hier der Bann am Teich dort am R a n d die Riesen-Skarabe4 an den Wnden lngs die Epope Knige : Gericht. Und doch zugleich

tait tout cela. Ici, le bain prs de la pice d'eau et l au bord le scarabe gant4 et tout au long des murs l'pope des rois : jugement Et pourtant en mme temps un acquittement, prodigieux. De mme qu'une effigie aprs une effigie s'emplissait de la pure clart lunaire, de mme le relief model dans le plus prcis des contours, dans sa nature bossele, se faisait rceptacle -: et ici tait contenu ceci, qui jamais ne Ait cach et jamais ne fut lu : le mystre du monde, tellement mystrieux en son essence, qu'il ne se conforme aucun tat de ce qui est cach! Les livres se feuillettent tous : personne n'a jamais lu quoi que ce soit d'aussi vident dans un livre -, ( quoi servirait-il que je cherche un nom ?) : l'incommensurable n'entre dans aucune mesure de l'acte d'offrande. - Oh, vois, que peut tre un bien, pour autant qu'il n'entende pas s'offrir de lui-mme? Les choses passent. Prte une aide aux choses dans leur marche. Pour viter que par une faille ta vie ne s'coule. Mais sois toujours toi-mme celuiquidonne. Unmulets'approche et une vache vers la place o l'image du roi, le dieu, comme un enfant apais, apaise elle-mme, accepte et sourit. De son sanctuaire jamais le souffle vital ne s'en va. Il prend et prend, et pourtant une telle dlicatesse est de mise, que la princesse ne fait souvent qu'enserrer la fleur de papyrus, au lieu de la briser.Ici toutes les marches vers l'offrande sont interrompues,

ein Freisprach, ungeheuer. Wie Figur sich nach Figur mit reinem Mondschein fllte, war das im klarsten Umriss ausgedllte Relief, in seiner muldigen Natur, so sehr Gefss: und hier war das gefasst, was nie verborgen war und nie gelesen : da Wi Geheimnis, so geheim im Wfesen, dass es in kein \ferheimlicht-Wferden passt! Bcher verblttems alle : keiner las so Offenbares je in einem Buche -, (was hlfts, dass ich nach einem Namen suche): das Unermessliche kam in das Mass der Opferung. - Oh sieh, was ist Besitz, solang er nicht versteht, sich darzubringen? Die Dinge gehn vorber. Hulf den Dingen in ihrem Gang. Dass nicht aus einem Ritz dein Leben rinne. Sondern immerzu sei du der Geber. Maultier drngt und Kuh zur Stelle, wo des Knigs Ebenbild, der Gott, wie ein gestilltes Kind, gestillt hinnimmt und lchelt Seinem Heiligtume geht nie der Atem aus. Er nimmt und nimmt, und doch ist solche Milderung bestimmt, dass die Prinzessin die Papyros-Blume oft nur umfasst, statt sie zu brechen. Hier sind alle Opfer-Gnge unterbrochen, da Sonntag rafft sich auf, die langen W b c h e n verstehn ihn nicht. Daschleppen Mensch und Tier abseits Gewinne, die der Gott nicht weiss. Geschft,mags schwierigsein,es ist bezwinglich; man bst und bst, die Erde wird erschwinglich,wer aber nur den Preis giebt, der giebt preis.

le dimanche se ressaisit, les longues semaines


ne peuvent le comprendre. L, l'homme et l'animal tranent ailleurs le profit, que le dieu ne connat pas. Les affaires, cotes, peuvent tre difficiles, mais surmontables; on s'exerce et s'exerce, la terre devient abordable,mais celui qui donne seulement le prix, le sacrifie. Berg am Irchel, fin novembre 1920

-27-

C'tait Karnak. Nous avions fait route cheval Hlne et moi, aprs un rapide dner. Le Dragoman fit halte : l'Alle des Sphinx-, Ah, le pylne : jamais je ne m'tais trouv ainsi au coeur d'un monde slnien! (Est-il possible que tu croisses, toi, en moi, Grandeur, toi maintenant dj hors mesure!) Est-ce voyager - chercher ? Enfin, voil qui tait un but

Le gardien l'entre nous donnait pour la premire fois


la dimension de la terreur. Comme il tait triqu ct de l'exhaussement en soi incessant de la porte! Et maintenant, pour notre vie entire, la Colonne-: celle-l mme! N'tait-ce pas suffisant ? La destruction la justifiait : pour le toit le plus haut elle tait encore trop haute. Elle survivait et portait la nuit de l'Egypte. Le fellah qui suivait restait prsent en arrire. Il nous fallait un temps pour accepter de porter cela, car cela dtruisait presque l'ide que se dresser ainsi faisait partie de l'existence, celle dans laquelle nous mourrions.- Si j'avais un fils, l je l'enverrais en l'anne mme du tournant dcisif o chacun se prend combattre pour une seule Vrit. "C'est l, Charles,- va, traverse le pylne, puis arrte-toi et regarde..." Nous autres, cela ne pouvait nous aider, en quoi l'aurait-il pu ? Ce que nous prouvions, c'tait dj beaucoup. Nous deux : toi la souffrante, dans ta tenue de voyage, et moi, l'ermite enferm dans ma thorie. Et pourtant, c'tait la grce divine! Te souviens-tu encore du lac autour duquel de granitiques images de chattes sigeaient, des pierres inscrites - dues qui ? Et l'on tait tel point envot dans ce carr plein de magie que, s'il n'y en avait eu cinq qui, sur un ct, taient renverses (toi aussi tu jetais tes regards alentour), celles-l, telles qu'elles taient, flines, minrales, muettes auraient form un tribunal. C'tait un tribunal complet

-28-

que tout cela. Ici la proscription prs de la pice d'eau et l au bord le gigantesque scarabe puis tout au long des murs l'pope des rois : Tribunal. Et pourtant, tout ensemble, la parole qui absout, prodigieuse. A mesure qu'effigie aprs effigie s'emplissait de pure clart lunaire, model au plus prcis de ses contours le relief, en sa nature bossele, se faisait rceptacle, suprmement : et ici tait contenu cela mme qui jamais ne fut cach et jamais ne fut lu : le secret mystrieux du Monde, d'essence si cache et mystrieuse qu'il ne peut aucun tat de ce qui est cach se rendre conforme! Les livres, ils peuvent se feuilleter tous : nul ne lut telle vidence, jamais, dans un livre-, (quelle aide serait-ce, que je me mette en qute d'un nom) : l'incommensurable en venait tre le mesurable de l'acte d'offrande.- Oh, vois donc, que peut tre un bien possd, pour autant qu'il ne se prte pas s'offrir de lui-mme ? Les choses passent. Accorde aux choses un secours dans leur marche. Afin qu'hors d'une faille ta propre vie ne s'coule. Au contraire toujours et toujours sois toi-mme celui qui donne. Un mulet s'approche puis une vache, vers le lieu o la rplique du Roi, le dieu, tel un enfant apais, paisible accepte et sourit. De son sanctuaire jamais ne s'enfuit le souffle vital. Il reoit et reoit, et pourtant une telle dlicatesse est de mise que la princesse la fleur de papyrus ne fait souvent que l'enserrer, au lieu de la briser. Ici

le service de l'offrande est sans cesse rompu,


le dimanche vient grand peine, les longues semaines ne peuvent le comprendre. Or l, l'homme et l'animal tranent l'cart le fruit de profits que le dieu ne connat pas. Les affaires, a peut tre dur, a n'est pas chose insurmontable; qu'on agisse et agisse encore, la Terre deviendra accessible,mais que celui qui ne verse que le prix, celui-l verse le juste prix.

-29-

Rainer Maria Rilke n'a vcu que 51 ans (1875-1926). Sa vie n'a jamais t exempte de peines. Il a subi des oppressions aussi bien extrieures qu'intrieures. Les soucis matriels l'ont poursuivi toute sa vie mais il a russi se raliser dans son oeuvre, dans ses pomes grce une application sans relche. Pour des raisons financires, il est envoy trs jeune dans une cole militaire, carrire qui ne correspondait nullement cet tre profondment sensible et vulnrable. Ses frquentes priodes de dsespoir et le sentiment de n'tre pas compris ont leur origine cette poque. Il voyage avec Lou Andreas Salom, une femme intellectuelle, de grande spiritualit, notamment en Russie o il fait la connaissance de Lon Tolsto. Rilke voyagea toute sa vie, sans repos, sans paix et sans vraie curiosit pour "les tres et les choses" comme il le reconnaissait lui-mme. Un bref mariage en 1901 avec Clara Westhoff, la clbre sculpteur, ne lui donne pas non plus la paix de l'me tant dsire. A partir de 1905, il se retrouve Paris, secrtaire d'Auguste Rodin et ami de Romain Roland, Andr Gide, Rudolf Kassner, Elonora Duse et beaucoup d'autres personnalits qui ont marqu ce dbut de sicle. De Paris datent quelques charmants pomes rdigs en franais. Pour lui tout reste passage provisoire, temps d'errance. Les annes qui prcdent la Grande Guerre sont malgr tous ses plus productives. Il publie : Duineser Elegien, Stundenbuch , Das Buch der Bilder , Neue Gedichte , et surtout, Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke , dit en plusieurs milliers d'exemplaires. A cause de la guerre, il perd Paris ses modestes biens matriels. Malheureusement la guerre n'a pas fait que tuer les hommes, elle a fait disparatre les valeurs chres Rilke et ceci est trop pour cette nature corche vive. Le pote reste malheureux, dchir et muet jusqu'en 1922 o, dans un sursaut de gnie, il crit les cinq dernires Duineser Elegien et Sonnette Orpheus . C'est un dernier bonheur
-30 -

ressenti par le pote comme une grce et une bndiction avant sa mort prmature en 1926. Pendant les annes de silence entre 1914 et 1922, probablement en 1920, il crit ce pome sur Karnak en souvenir du temps d'avantguerre et d'un voyage en Egypte, effectu en 1911. Le pome, par un style apparemment dcousu face l'implacable rigueur de la pense, rejette le monde du profit et de l'gosme et exalte la grandeur et la sensibilit de cette me tourmente. Le pome ne fut publi qu'aprs la mort du pote.

-31 -

NOTES
1) Le premier pylne du temple d'Amon Karnak. 2) La colonne de Taharqa (690-664 av. J.-C.), seul vestige d'un kiosque gant rig dans la premire cour du sanctuaire de Karnak. 3) Rilke se rfre ici au temple de Mout, au Sud du temple d'Amon Karnak, o se trouvait un grand nombre de statues de la desse Sekhmet, non loin du lac en forme de croissant de lune qui caractrise ce lieu de culte. Ces statues en granit furent tailles et graves sous le rgne d'Amenophis (1390-1352) pour son temple de millions d'annes de la rive occidentale dont on connat bien les colosses clbres, attribus Memnon. Elles furent transfres au temple de Mout, aux alentours de l'an mille avant J.-C. l'initiative des rois-prtres. Aujourd'hui beaucoup sont casses ou ont t transfres dans les muses du monde entier. 4) Scarabe gant retrouv l'angle nord-ouest du lac sacr du temple d'Amon Karnak et replac l sur un socle. Dat aussi du rgne d'Amenophis III, l'norme insecte de pierre provient galement de l'occident de Thbes et du temple royal o furent prleves les Sekhmet.

-32 -

HERMOUPOLIS-LA-GRANDE : UNE MTROPOLE D'GYPTE D'APRS LES PAPYRUS GRECS*


Marie Drew-Bear La Moyenne Egypte a fourni une norme quantit de papyrus grecs, d'Alexandre la conqute arabe. Juste aprs Oxyrhynchos, pour le grand nombre de documents grecs provenant de sa rgion, vient Hermoupolis Magna dont il s'agit ici. Cette ville tait la mtropole d'un territoire, le nome Hermopolite qui, l'poque grcoromaine, occupait les deux rives du Nil sur une longueur d'environ 120 km depuis la localit la plus mridionale, Manfalout, la lisire du nome Lycopolite, jusqu' Samalout au voisinage des nomes Cynopolite et Oxyrhynchite. Le nome Hermopolite prsente une certaine unit gographique. Dans la valle, large d'une vingtaine de kilomtres, les cultures prosprent et s'talent sur la rive occidentale du Nil jusqu'aux premiers contreforts de la chane libyque, tandis que la rive oppose, souvent rduite une troite bande de terre fertile entre le Nil et les escarpements de la falaise arabique, recle en abondance ncropoles, hypoges, carrires, fortifications et monastres rupestres. A l'extrmit mridionale de l'Hermoupolite, l'un des massifs de la montagne arabique, le Gebel Abou-Foda, sur une vingtaine de kilomtres tour tour s'loigne et se rapproche du Nil, dressant par endroits une muraille pic au-dessus du fleuve, vritable frontire naturelle, tout comme au nord du nome la falaise arabique avance dans le Nil une srie d'perons abrupts formant le Gebel el-Teir, dont l'aspect sauvage et impressionnant a souvent t dcrit par les voyageurs. Le nome Hermopolite devait tre assez peupl, ainsi qu'en tmoignent un millier de toponymes grecs et coptes, que j'ai regroups et autant que possible localiss partir des textes littraires, des inscriptions, et surtout des papyrus, dans un livre Le Nome Hermopolite : Toponymes et Sites, paru en 1980. Prs de trois cents noms de villages sont parvenus jusqu' nous pour ce nome, dont cent-trente au moins
-33-

sont attests pendant plusieurs sicles, parfois depuis l'poque pharaonique jusqu' nos jours. Au coeur du nome Hermopolite, sur la rive occidentale du Nil, les ruines d'Hermoupolis s'talent aujourd'hui dans un paysage de palmiers et d'tangs, non loin de la ville moderne d'Achmounen. Ce nom, driv du toponyme Chmoun , conserve le souvenir de la pharaonique Khmounou, qui tait alors la mtropole du XVe nome de Haute-gypte, dit du Livre. Les origines de la ville se perdent dans la nuit des temps, puisque Khmounou reprsente la ville des Huit, c'est--dire des quatre couples initiaux personnifiant sous la forme de grenouilles, crapauds et serpents, les lments du chaos qui prcda la cration du monde. Selon les thologiens locaux, c'est Khmounou que la premire butte de terre mergea des eaux : puis, d'aprs certaines versions, du calice d'un lotus flottant la surface dans la nuit originelle, jaillit le soleil qui aussitt s'lana la conqute du ciel et illumina le monde. Le grand dieu de Khmounou tait cependant une divinit lunaire, Thot, l'apparence d'ibis ou de babouin. Patron des manieurs de chiffres et de formules, scribes ou magiciens, il inspirait aussi toute pense cratrice. Les Grecs l'ont identifi avec leur Herms, et c'est pourquoi sous les Ptolmes, la ville a pris le nom d'Hermoupolis, "la ville d'Herms", puis sous les Romains celui d'Hermoupolis Magna , afin de la distinguer notamment d'un homonyme, Hermoupolis Parva , dans le Delta. Cette importante ville a t l'objet de fouilles officielles, entreprises par les Italiens, puis par les Allemands (1929-1939), et tout rcemment par les Anglais du British Museum, mais ici je traiterai essentiellement de la plus belle trouvaille papyrologique, que l'on doit des fouilles clandestines la fin du sicle dernier : il s'agit des papyrus grecs appartenant aux archives du Conseil municipal d'Hermoupolis, du Ille sicle aprs J.-C., dont la plupart datent des annes 266-268, c'est--dire sous l'empereur Gallien. Ils ont t achets par le ngociant Theodor Graf en Egypte, et la plupart sont devenus la proprit de l'archiduc Rainer. Depuis 1899 ils se trouvent donc Vienne, conservs la Bibliothque Impriale, devenue maintenant Bibliothque Nationale d'Autriche. Cette collection Rainer, qui comptait en 1989 plus de quinze mille papyrus grecs, renferme aussi une masse de papyrus en langues copte, pehlevi, hbraque, latine et arabe, achets une poque o l'on ne se proccupait gure que des
-34-

"beaux" textes grecs, en dehors des textes hiroglyphiques et dmotiques bien sr. La collection viennoise compte cent-trente papyrus plus ou moins bien conservs appartenant aux archives du Conseil municipal. Ils taient connus jusqu'ici seulement par une transcription manuscrite, sans traduction ni commentaire, qu'en a donne C. Wessely en 1905 sous le titre ambitieux de Corpus papyrorum Hermopolitanorum. Pourtant, par leur caractre officiel, ces papyrus se distinguent de la plupart des archives rassembles jusqu' prsent, qui manent en gnral de personnes prives. C'est pourquoi le directeur de la collection papyrologique de la Bibliothque Nationale d'Autriche a bien voulu me confier la responsabilit de publier et de commenter ces textes d'une faon conforme aux exigences de l'rudition moderne. Wessely avait travaill trs vite, sautant des mots et mme parfois des lignes entires dans ses transcriptions et sans s'apercevoir que certains fragments, publis par lui comme documents indpendants, taient en fait jointifs. Des fragments indits ont aussi t retrouvs et permettent d'amliorer l'tat de quelques textes en restituant leurs dates par exemple. Ces papyrus font ressortir la diversit des proccupations des conseillers municipaux puisqu'il s'agit de comptes, cadastres, procsverbaux de runions du Conseil, correspondance entre fonctionnaires municipaux et la haute administration romaine, et mme avec l'empereur. A travers les proccupations des conseillers municipaux, nous allons voir, dans un premier temps qui ils sont, puis ce qui est essentiel pour eux : le prestige de leur ville grce des travaux d'embellissement et grce aux succs de leurs athltes. Autour de 200 de notre re, l'empereur Septime Svre octroya un conseil municipal {boul) aux mtropoles des nomes. Avant cette cration, les habitants des mtropoles qui runissaient certaines conditions de fortune et de naissance avaient accs, comme dans les cits grecques d'gypte, aux magistratures locales (honores). Or il semble bien que les membres des conseils municipaux se recrutaient galement dans ces familles aises, d'ducation grecque, de sorte que l'on peut parler d'une lite municipale des mtropoles. Tel est certainement le cas Hermoupolis, o les bouleutes ont des noms et surnoms grecs. A titre d'exemple, certains papyrus conservs Strasbourg
-35-

concernent des terres dont hritent de leur grand-mre paternelle, veuve d'un conseiller d'Hermoupolis, les trois enfants d'un personnage qui fut lui aussi conseiller de cette ville; et, leur tour eux aussi perptuent la tradition familiale, puisque les deux garons sont conseillers et que leur soeur a pous un conseiller d'Hermoupolis; tous trois sont galement magistrats. Il est souvent possible de dcouvrir pour ces familles une origine alexandrine ou au moins des liens de parent alexandrine. On a de nombreux exemples de prytanes, c'est--dire de prsidents du Conseil municipal, qui renforaient l'autorit et le prestige ncessaires cette fonction, par le fait qu'ils taient galement conseillers et magistrats Alexandrie. En effet, on pouvait tre conseiller - en principe vie dans plusieurs cits grecques et dans une mtropole o l'on possdait des biens fonciers. D'une faon gnrale, au cours du IIIe sicle, la suite de la cration des conseils municipaux vers 200, puis de l'dit de Caracalla en 212, qui supprima la diffrence - sauf sur un plan fiscal - de statut entre les citoyens des cits grecques et les Grecs des mtropoles, on note une nette tendance de certains habitants d'Alexandrie venir s'installer dans la localit o ils possdaient le plus de terres, source de leur richesse et garantie de leur survivance. Eux-mmes et leurs enfants deviennent ainsi bouleutes et magistrats de la mtropole o ils rsident. Pour devenir conseiller municipal, il fallait justifier de biens et revenus fonciers garantissant que les dpenses inhrentes au titre, seraient effectivement supportes. Un papyrus d'Oxyrhynchos rcemment publi nous apprend que dans cette ville, en 233 ap. J.-C., les droits d'entre requis s'levaient au moins 10.000 drachmes, soit peu prs le prix de six maisons normales en ville; dans le cas connu par ce papyrus, ladite somme tait emprunte auprs de la caisse du Conseil, puis rembourse par versements successifs avec des intrts, les biens du dbiteur servant probablement de caution. Il devait en tre de mme Hermoupolis o le nombre des conseillers d'aprs un papyrus de la fin du IIIe sicle, tait limit, mais on ignore le nombre de ces bouleutes vie. Outre une fortune foncire suffisante, il tait demand aux conseillers d'appartenir l'lment grec de la ville, de prfrence la classe privilgie des apo gymnasiou, qui pouvaient se rclamer d'une ducation grecque reue au gymnase. Cet tablissement tant une institution grecque, il fallait justifier d'une origine
-36-

rpute grecque pour bnficier des avantages attachs sa frquentation. L'accs tait rserv au petit groupe de ceux dont les parents appartenaient l'un et l'autre une ligne dans laquelle ce privilge tait hrditaire. Les conseillers municipaux avaient reu de Septime Svre de lourdes responsabilits : chargs de l'administration de la mtropole, ils supervisaient les finances locales et nommaient les magistrats, mais ils taient aussi responsables vis--vis du pouvoir central de la rentre des impts, ainsi que du ravitaillement en bl des armes. La plupart des papyrus des archives du Conseil municipal nous les montrent aux prises avec des difficults financires nombreuses. Une gestion ngligente n'y est certainement pas trangre, comme le montre peut-tre un rapport sur un domaine appartenant la ville o tout est en ruine. Des intendants peu scrupuleux peuvent tre incrimins, s'ils ressemblaient ces deux personnages dont les exactions sont rapportes en dtail par un papyrus qui les montre en train de charger plusieurs bateaux avec des rcoltes voles dans les greniers dont ils possdent les clefs, y ajoutant du btail et mme le mobilier d'une riche demeure. Plus indiscrets que les inscriptions, les papyrus et notamment les comptes rendus en style direct des runions du Conseil nous font vivre par le menu les efforts multiples que dploient les plus riches bouleutes pour chapper aux onreuses magistratures et liturgies qu'ils se doivent d'assumer : tel cet ancien gymnasiarque, qui malgr la pression du prsident du Conseil, malgr la clbre acclamation Okan ("ocan de gnrosit") dont le gratifiaient ses collgues pour le forcer accepter, prfre changer ses biens fonciers contre ceux d'un autre bouleute plutt que de voir son fils occuper la mme charge. Cette rsistance de la classe aise se retrouve dans d'autres mtropoles d'gypte et ailleurs dans l'Empire au III e sicle, mais Hermoupolis un groupe de papyrus prcisment dats rvle une vritable crise de la gymnasiarchie sous Gallien : d'aprs les rapports mensuels du distributeur d'huile au gymnase, l'huile a manqu au moins treize fois pendant le seul mois de Pani, en raison de la dfaillance de gymnasiarques nommment du gymnase. La situation s'est dgrade au point que la mme anne un procs oppose le
-37-

Conseil municipal des gymnasiarques qui avaient laiss un gros dficit la sortie de leur charge. Pourtant ces difficults financires n'empchent pas la ville de dpenser largement pour tout ce qui contribuait sa gloire et lui assurait ainsi un rang trs honorable parmi les cits du monde romain. Il est frappant de constater le grand nombre de documents financiers qui ont trait la construction ou la rnovation d'difices publics. Nous connaissons notamment existence des thermes d'Hadrien lis au gymnase, grce deux papyrus manant d'un bouleute responsable en 267 du revtement de son portique avec des plaques de porphyre. Bien plus, on possde un papyrus des annes 260, devis pour l'amnagement d'une suite de portiques, une colonnade, le long de la voie principale qui d'est en ouest traversait la ville, comme Alexandrie, de la Porte du Soleil la Porte de la Lune. Sur le ct sud de l'artre ou proximit immdiate, notre papyrus numre notamment les temples d'Antinos, d'Hadrien, de Sarapis, du dieu Nil, d'Aphrodite, de Tych, et aussi de nombreux btiments publics qui jalonnaient cette plateia. Ce devis prsente aussi un intrt historique, car il rvle les normes efforts dploys par Hermoupolis pour rivaliser avec Alexandrie et les mtropoles voisines telles qu'Antinooupolis sur la rive oppose du Nil, atteintes elles aussi, malgr la crise du Ille sicle qui branle les structures de l'Empire, de la mme fivre de construction. Ces tmoignages d'orgueil municipal manifestent la vitalit de la culture grecque dans la classe dirigeante Hermoupolis, tout comme ce devait tre le cas aussi Lycopolis ou Panopolis, patries respectives du philosophe Plotin et du pote Nonnos. L'un des lments essentiels de cette culture, l'athltisme, tait particulirement en honneur Hermoupolis, comme l'attestent une vingtaine de papyrus des archives : ce sont des ptitions d'athltes rclamant le versement de la pension que la ville leur devait la suite d'une victoire remporte dans un concours international de premier rang. Coteuse rcompense, qui pourtant parat lgitime, puisque le triomphe de ses fameux athltes lourds - lutteurs, boxeurs, pancratiastes - Sidon, Bostra, Olympie ou Rome, rejaillissait sur leur patrie. Que devenaient ces hommes qui ont ainsi acquis une renomme universelle, tel le pancratiaste Markos Aurlios Asklpiads, dont
-38-

trois inscriptions encore conserves Rome clbrent les multiples victoires ? Nous l'apprenons par un papyrus de nos archives, un rapport qui montre cet athlte clbre en train d'exercer activement ses responsabilits de prsident du Conseil municipal d'Hermoupolis, inspectant un domaine public l'abandon dont, avec quelques bouleutes, il dresse soigneusement la liste des arbres coups et des machines d'irrigation hors d'usage. A ct de ses fonctions municipales, Markos Aurlios Asklpiads assumait celles d'un haut dignitaire Rome, et il tait aussi membre du Muse d'Alexandrie, faveur des plus recherches que l'empereur accordait des hommes loyaux dont il tenait rcompenser la valeur dans un domaine, quel qu'il soit, o ils s'taient signals. Hermoupolis tait rellement la ville des grands athltes de l'Egypte, puisque le seul autre athlte membre du Muse d'Alexandrie attest jusqu'ici est originaire de cette mtropole : Markos Aurlios Ploutin. Il nous est bien connu par une douzaine de papyrus de ces archives, qui nous le montrent tantt dans sa patrie, tantt Rome, mais toujours en train d'aider ses compatriotes, car en tant que procurateur imprial, il jouissait de la faveur de l'empereur Gallien. On comprend que lorsqu'il revenait de Rome, le Conseil municipal n'hsitait pas accueillir Ploutin avec un discours d'apparat, en partie conserv, dans lequel le prsident de la boul commenait par rendre grce Herms Trismgiste (dont le nom grec "trismgiste" est le parfait dcalque d'une expression gyptienne applique Thot, le grand dieu de la ville) pour avoir accord une heureuse traverse de la Mditerrane au procurateur. En mme temps, l'auteur le salue avec un vers de la pice d'Euripide Ion (732) que cet athlte, membre du Muse d'Alexandrie, tait peut-tre capable d'apprcier. Tels taient Ploutin, Asklpiads et sans doute les autres athltes dont les noms figurent aussi dans nos archives, galement fidles leur terre natale d'gypte, leur ducation grecque et leur empereur. Dans les papyrus du Ille sicle Hermoupolis, comme toutes les villes importantes d'gypte, est appele "trs brillante"; mais elle s'enorgueillissait aussi d'tre "ancienne", titre qu'elle partage avec Memphis qui, avant la fondation d'Alexandrie, s'affirmait depuis le Nouvel Empire comme la principale ville du royaume. Or, au dbut de l'poque ptolmaque, c'est Memphis que vivait la communaut grecque la plus nombreuse, les Hellnomemphites, en contact troit
-39-

avec les gyptiens. Il semble bien que, dans des villes comme Memphis et Hermoupolis, qui devaient leur importance d'abord aux traditions gyptiennes, la culture grecque se soit enracine ds l'arrive des Macdoniens, comme le souhaitait Alexandre, dans un terroir qui lui tait tranger mais qui pourtant nourrissait sa vigueur; sans se confondre avec la culture indigne, elle devenait indissociable du fonds gyptien dont l'anciennet rejaillissait sur elle. Encore au IIIe sicle ap. J.-C., la vision du monde des conseillers municipaux d'Hermoupolis incluait aussi bien Euripide qu'Herms Trismgiste, le grand dieu gyptien Thot.

NOTES 1) Rsum d'une communication donne le 12 fvrier 1991 au Cercle lyonnais d'gyptologie Victor LoreL

-40 -

ACHRIS EN FOREZ
(LE SPHINX DE LA BTIE D'URF)
Par Marc Gabolde avec la collaboration de Pierre-Louis Gatier La Btie d'Urf est bien souvent le but d'une plaisante excursion dominicale pour les Lyonnais qui y dcouvrent le charme d'une promenade confusment initiatique que jalonnent les gots clectiques d'un grand humaniste de la Renaissance. Pass l'merveillement devant la majestueuse dissymtrie de la cour, le visiteur est accueilli sur la droite par l'nigmatique figure d'un sphinx d'apparence gyptienne doublement inscrit d'un texte en latin et d'un autre en hiroglyphes (fig. 1). Par atavisme, pourrait-on dire, ce sphinx interroge le visiteur. quelle trange fortune cette figure doit-elle d'avoir dlaiss les rives du Nil pour venir se perdre en Forez ? En regardant de plus prs l'animal, son antiquit se rvle moins grande qu'il n'y parat. L'organisation des volumes, le traitement du visage comme les dtails de la coiffure se conforment l'ide que l'on se faisait des uvres gyptiennes au XVIe sicle. Pour s'en convaincre plus srement, il n'est que de lire la ddicace latine grave dans un "cartouche" rserv lors de la taille au poitrail de la bte fabuleuse: "SPHINGEM HABE DOMI", "Aie un sphinx chez toi". Cette inscription, ainsi que l'a brillamment rappel Pierre-Louis Gatier de la Maison de l'Orient \ s'inspire d'une anecdote rapporte par Pline, Quintilien et Plutarque 2. Selon Pline l'Ancien, alors que Cicron interrogeait l'un des tmoins au cours des dbats du procs de Verrs dfendu par Hortensius, ce dernier lui avait dclar qu'il ne comprenait pas les nigmes. Cicron lui aurait alors rpondu "qu'il le devrait puisqu'il avait un sphinx chez lui "(respondit debere quoniam sphingem domi haberet)3. Il faisait ainsi subtilement allusion au fait qu'Hortensius avait reu en cadeau de Verrs un sphinx en bronze de Corinthe. Chez Quintilien, la rponse est plus abrupte : "c'est tonnant car tu as le sphinx chez toi" (cum sphingem domi habeas) 4.
-41 -

Plutarque parle de son ct tantt d'un sphinx d'ivoire, tantt d'un sphinx d'argent 5 . La signification de cette ddicace a t l'objet d'une controverse. Certaines propositions s'appuyant sur la mauvaise traduction : "garde ton secret chez toi" 6, soutenaient le projet rsolument noplatonicien de l'ensemble de la Btie. P. -L. Gatier a fait justice de ces mauvaises interprtations en remarquant que le contexte gnral de cette inscription, bien loin de confirmer le caractre sotrique et mystique du programme, s'inscrivait dans un systme de citations brves, frquentes l'poque, o le lecteur devait complter au moyen de sa propre culture une formule volontairement lapidaire7. La seconde inscription court tout autour de la base et reproduit plus ou moins fidlement une lgende hiroglyphique contenant deux cartouches royaux. Du ct gauche du socle, le texte, encore bien lisible, permet de reconnatre sans ambigut dans le sphinx inv. A 27 - N 27 du Muse du Louvre (fig. 2) le prototype de cette uvre. Ce sphinx, inscrit au nom d'Achris, fut acquis par le Muse du Louvre au dbut de l'Empire, lorsque Napolon fit acheter la belle collection du prince Borghse, poux de sa sur Pauline8. Auparavant, accompagn d'un autre au nom de Nphrits 1er, il dcorait l'accs d'un des escaliers du Capitole d'o il fut transport afin d'orner les jardins de la Villa Borghse 9. Tel qu'il se prsente aujourd'hui, le texte du sphinx A 27 du Louvre diffre un peu des versions graves ou manuscrites publies. Les parties en lacune au XVIe sicle ont t combles avec des anaglyphes inspirs du texte original. Un pseudo- cartouche marqu d'une abeille sur le ct droit tmoigne peut-tre d'un hommage discret l'Empereur et daterait donc ces restaurations du dbut du XIXe sicle10. L'inscription de l'original du Louvre se compose de deux textes symtriques dbutant chacun au milieu de la face antrieure pour s'achever au milieu de la face postrieure. Celui du ct gauche, presque intgralement conserv se lit : "[Vive Hor us] grand de cur qui aime le Double-Pays, I celui des deux desses, le fort, le faucon d'or qui rjouit les dieux, le roi de Haute et Basse-gypte Khenem-mat-R, Setep-en-Khnoum, fils de
-42 -

R Achris, vivant ternellement, aim de Sokar-Osiris le dieu grand seigneur de la Chetit, dou de toute vie, stabilit, domination et exaltation de cur I comme R ternellement". Du ct droit, le protocole du roi tait probablement suivi de l'expression: "...aim de [Ptah-qui-est-au-sud-de-son-mur seigneur de] Ankhtaouy et Tatenen, toutes ternit et annes tant dou I de vie, stabilit, domination comme R ternellement" 11. Ce texte n'est pas d'une grande originalit. Il s'agit, comme assez frquemment sur ce genre de document, du protocole peine raccourci du roi plac sous la protection de Sokar seigneur de la "Chetit" et de Ptah. La mention de ces divinits est une indication prcieuse pour l'origine de ce monument. Ptah tait honor Memphis et la ncropole de cette cit tait place sous la dpendance de Sokar seigneur de la Chetit. Si l'on ajoute que ce sphinx d'Achris fait pendant un autre de son prdcesseur Nphrits Ier, il n'est pas douteux que le sanctuaire dont ils proviennent tait un ensemble en relation avec le culte des rois dfunts de la ncropole memphite 12. Si Memphis semble bien le lieu d'origine du sphinx d'Achris 13, il n'y demeura gure plus de quatre ou cinq sicles. Bien que son histoire soit inconnue entre l'poque d'Achris et celle de sa rapparition Rome, on peut supposer qu'il fut transport au dbut de notre re afin de dcorer un difice de la capitale impriale, peut-tre l'Isum du Champs de Mars 14. Auparavant il transita peut-tre par Alexandrie o plusieurs monuments pharaoniques remploys sont attests aux poques ptolmaque et romaine 15. A. Roullet, dans son ouvrage sur les monuments gyptiens et gyptisants de la Rome antique, a rassembl l'ensemble des sources de la Renaissance qui mentionnent ce monument 16. L'essentiel de la documentation que nous livrons ici provient des rsultats de son enqute scrupuleuse. Les circonstances de la redcouverte des sphinx d'Achris et Nphrits 1er au dbut de la Renaissance n'ont pas t consignes 17. Il sont mentionns pour la premire fois par A. Fulvio en 1513 qui les
-43-

situe au pied de l'escalier du Capitole 18. C'est l que les virent encore U. Aldrovandi (1522-1605) en 1542 19 et P. Belon du Mans (15181564) avant 1553 20. J. -J. Boissard (1528-1602) 21, dont le dessin fut repris par B. de Montfaucon 22 (fig. 3), en fait encore tat vers 1597. Clbres, semble-t-il, au XVIe sicle, ces sphinx ont inspir nombre d'artistes et l'on relve pas moins de quatre manuscrits les figurant. Le plus ancien est celui de F. d'Ollanda 23 (fig. 4). Sur son dessin, les hiroglyphes sont inverss par rapport l'original. A. Roullet explique ce fait en supposant que le ct dessin par d'Ollanda tait trop mutil quant ses inscriptions pour tre repro-duit74. Le dessin d'. Wynant Pigghe (1520-1604)25 (fig. 5) conserv Berlin n'est pas dat mais doit avoir t excut vers 155526. Quant celui du Codex Orsini 27 (fig. 6), qui s'inspire directement du croquis d'. Duprac, s'il n'est pas de Duprac lui-mme 28 (fig. 7), il prsente une lacune au dbut de l'inscription qui permet de le supposer postrieur celui de Pigghe 29. Une dernire uvre en rapport avec ces sphinx a t rcement identifie par B. Jaeger. Il s'agit des encadrements hiroglyphiques de G. Romano sur douze des mdaillons de la Loge des muses du Palais du T Mantoue qui reproduisent des squences des textes du sphinx de Nphrits Ier 30. En mettant en parallle les relevs de F. d'Ollanda, du Codex Pighianus, du Codex Ursinianus, la gravure de B. de Montfaucon d'aprs J. -J. Boissard, les dessins d'. Duprac, les inscriptions originales du sphinx A 27 du Louvre et le fac-simil du texte de la Btie, il est ais de voir l'inspiration de chacun d'entre eux et les interprtations originales du modle (figs. 8-9) 31. Aucune des copies manuscrites ou graves ne correspond exactement aux hiroglyphes du sphinx de la Btie. Il faut donc supposer que Claude d'Urf utilisa une autre source pour sa crature fantastique. Lors de son sjour Rome32, il est presque certain qu'il eut connaissance des sphinx originaux alors au Capitole. En profita-t-il pour faire sculpter pour luimme sur place une copie de l'une des pices ? Cela parat douteux. En premier lieu parce qu'il tait dlicat de faire transporter au-del des Alpes un monument aussi encombrant qu'une copie de sphinx.
-44 -

Ensuite parce que le sphinx de la Btie s'loigne trop de son prototype gyptien pour avoir t directement inspir par lui. Le mdaillon rserv lors de la taille sur le poitrail, le model des membres ou la physionomie attestent que Claude d'Urf ne dsirait pas une simple copie fidle pour laquelle un moulage aurait suffit, mais une uvre de cration o le sphinx serait une citation parmi d'autres. Dj, Fontainebleau, Franois 1er avait donn l'exemple en faisant orner l'escalier donnant sur la Cour des Fontaines d'une paire de sphinx. Il se peut d'ailleurs que ces deux sculptures soient l'intermdiaire perdu entre les sphinx du capitole et celui de la Btie. Lorsqu'en 1540 Franois 1er demanda Primatice de partir pour Rome afin d'acheter et pourtraire des antiquailles 33, il s'agissait essentiellement de mouler les plus belles uvres de la Rome antique que le pape refusait de laisser partir. La plupart des uvres concernes taient prsentes dans le Cortile delle statue au Belvdre. S'y trouvaient notamment Ariane, le Laocoon, l'Apollon du Belvdre mais galement une Vnus, l'Hercule Commode, le Tibre et les deux Satyres dlia Valle dont les creux furent mouls sur place par le jeune G. B. Vignole (1507-1573) 34. Or, si des sphinx se trouvent bien au Belvdre cette poque 35, ce sont en fait des copies romaines 36 et ils ne ressemblent gure leurs homologues de Fontainebleau dont les poitrines plus arrogantes ont pu laisser croire qu'ils taient des sphinges37. Il est vrai que les sphinx d'Achris et Nphrits Ier n'ont pas plus l'air de sphinges que ceux du Belvdre, mais leur rputation, essentiellement du fait des inscriptions hiroglyphiques, tait bien suprieure celle des monuments des collections papales. En tout tat de cause, le sphinx de la Btie, qui copie certainement celui d'Achris pour l'inscription, offre le mme model Renaissance aux formes adoucies que les sphinx de Fontainebleau. Le plus simple est donc sans doute de considrer les sphinx de Fontainebleau et celui de la Btie comme des rinterprtations du modle romain par
s

Vignole38. A l'appui de cette hypothse, on note qu' la Btie, sphinx et socle ne sont pas solidaires 39, ce qui permet de croire que l'animal
-45 -

fabuleux et sa base ne puisent pas ncessairement la mme source d'inspiration. Malheureusement, les sphinx de Fontainebleau n'ont pas survcu la Rvolution et ne peuvent tre utiliss pour la comparaison. Selon B. Lossky, ils furent fondus en 1793 pour les besoins de l'armement 40. De leur ct, les dessins d'Androuet du Cerceau et de Van Buchell 41 sont trop peu dtaills pour tre utiliss sans risque. En revanche, R -L. Gatier a montr qu'il existait Fontainebleau, dans la galerie d'Ulysse, une srie de fresques du Primatice, maintenant disparues, permettant de se faire une ide assez prcise des sphinx de la Cour des Fontaines 42. Ce sont, avant tout, cinq tableaux connus par quelques dessins et gravures illustrant le retour d'Ulysse Ithaque 43. Sur ces fresques, l'entre et plusieurs autres amnagements du palais d'Ulysse sont orns de sphinx vus tantt de face tantt de profil 44 Ces sphinx, d'aprs les copies, sont agencs de la mme manire que ceux de la Cour des Fontaines et leur ressemblance avec le sphinx de la Btie est notable. Il faut, bien entendu, tre prudent dans ce genre de rapprochements, mais les similarits dans la disposition architecturale et le fait que fresques et sculptures sont du mme artiste Fontainebleau, invitent penser que les reprsentations de la Galerie d'Ulysse ne devaient pas tre trs loignes des sculptures toutes proches. Lorsque l'on connat la part active de Vignole dans la ralisation de certains motifs des boiseries de la Btie 45, sa collaboration la ralisation du sphinx n'aurait rien de surprenant. Ce fut sans doute Bologne, ainsi que l'a montr O. Raggio 46, que Claude d'Urf rencontra Vignole vers 1548 et qu'il lui demanda des modles pour les lambris de sa chapelle. Les deux hommes s'taient sans doute dj vus Fontainebleau et il n'y aurait rien d'tonnant ce que l'ambassadeur du roi de France ait joint sa requte la demande d'un croquis des sphinx que l'architecte avait mouls puis fondus sous la direction du Primatice en 1543. Quant l'inscription hiroglyphique, Vignole avait peut-tre profit de son sjour Rome en compagnie de
-46 -

Primatice vers 1545 pour en effectuer la copie alors qu'il travaillait de nouveaux moulages d'antiques pour le roi de France. V A l'instar de son souverain, Claude d'Urf dsira donc faire entrer un peu d'gypte dans son domaine. Lorqu'il entreprit le programme d'amnagement de la Btie entre 1548 et 1555 47, il se souvint, en gentilhomme de la Renaissance, des antiquits qu'il avait cotoyes Rome et voulut leur rendre hommage. S'il choisit le sphinx, ce n'est pas pour des raisons philosophico-mystiques, mais parce que la possibilit lui tait offerte de faire une double citation. L'inscription latine ressuscitait l'antiquit romaine qui, elle-mme, par contrecoup, donnait accs l'ancienne Egypte. En mettant ce sphinx l'honneur, Claude d'Urf ralliait les proccupations de l'Humaniste et celles du partisan de la Contre Rforme. Placer cte cte Rome et l'Egypte tait un moyen subtil de runir dans une mythologie inoffensive l'Ancien et le Nouveau Testaments, sans oublier la Grce que tout sphinx rappelait peu ou prou au travers de l'histoire d'dipe. C'tait aussi pour Claude d'Urf l'occasion de marquer son retour sur sa terre natale aprs un long voyage. Franois 1er, au retour de ses campagnes victorieuses, avait commmor son pope italienne en faisant excuter les fresques de la galerie d'Ulysse. La figure emblmatique du sphinx voquait probablement pour tous deux l'accueil d'Ulysse Ithaque, tel que l'avait dpeint le Primatice Fontainebleau et tel que le chantera quelques annes plus tard Joachim du Bellay Lir.

-47 -

S J3

&
r-v m -H
00 (N

oo r H C i l o O O O s e h > 3
w

" C

11 I X 3I ~ H 3 <

< u2 T 3 fc 0$ S -S ci ^ ^3 S b
1

fc -S

6 0 S < 3 0 Q . I s cq < o o P U^

Fig. 2 : Sphinx . 27 du Muse du Louvre, d'aprs A. Roullet, The Egyptian and Egyptianizing Monuments of Imperial Rome, EPRO 20 Leyde, 1972, pl. CCI, fig. 293 et pl. CCIV, figs. 300-301. -49-

Tenne I I .

Jhp

Fig. 3 : Sphinx . 27 du Louvre d'aprs B. de Montfaucon, l'Antiquit explique et reprsente en figures, Paris, 1719-1724, t. II, pl. CXXIX, n 3, 4,5.

-50-

-52-

iwi

ti^fftSl

^ S s B B ^ ^ ' szs OlA

*:

U W

1 L D T S . -

. . .

Fig. 6 : Codex Ursinianus Rome Bibliothque Vaticane, Vat. Lat. 3439, fol. IV, d'aprs A. Roullet, . c., pl. CCIII, fig. 298.

-53-

Fig. 7 : Etienne Duprac, Cabinet des dessins du Muse du Louvre, n 26394 [inv. 3855]. Clich Runion des muses nationaux.

-54-

Fig. 8 : Sphinx . 27 du Louvre : a) ct gauche, b) ct droit, c) face avant, d) face arrire ; Inscription hiroglyphique du sphinx de la Btie d'Urf : e) ct droit, f) ct gauche, g) face arrire, h) face avant ; i) relev de J. -J. Boissard, d'aprs Montfaucon ; j) relev de F. d'Ollanda.

-55 -

Fig. 9 : k) Relev de S. V. Pighius relev d'. Duprac.

1) relev du Codex Ursinianus ; m)

-56-

NOTES 1) P. -L. Gatier, "De l'Antiquit la Renaissance : quelques inscriptions latines du Forez et le sphinx de la Btie d'Urf", dans Bulletin de la Diana, t. LU, n 1, 1991, pp. 657-665. Auparavant, l'inscription avait t l'objet des attentions de Joseph Dchelette, "La devise du sphinx de la Btie", Bulletin de la Diana, 1894, pp. 181186 ; M. Gaume & J. Bonnet, Le sphinx de la Btie d'Urf, Saint Etienne, 1990, comprenant M. Gaume, "Essai sur l'unit symbolique du chteau de la Btie d'Urf", pp. 3-9 [repris dans le catalogue Claude d'Urf et la Btie, l'Univers d'un gentilhomme de la Renaissance, Montbrison, 1990 (cit Claude d'Urf par la suite), "Le symbolisme du programme dcoratif', pp. 175-179] et J. Bonnet, "Le sphinx et les nigmes de la Bastie d'Urf", 11-54 ; cf., p. 3 [M. Gaume] et p. 12 [J. Bonnet]. B. Jaeger s'est galement intress ce sphinx, mais nous ignorons actuellement le rsultat de ses recherches. 2) Les citations antiques mentionnes ici sont celles releves par P. -L. Gatier, l. c., pp. 660-661. Qu'il soit remerci pour l'aide qu'il a bien voulu apporter la rdaction de cet article. 3) Pline, Histoire naturelle, 34, 18,48 [d. trad. H. Le Bonniec, CUF]. 4) Quintilien, Institution oratoire, 6, 3 , 9 8 [d. trad. J. Cousin, CUF]. 5)Plutarque,Vzei, Cicron, 7, 8 ; idem, Moralia, gnraux, 11 [d. trad. F. Fuhmann, CUF]. 7) P. -L. Gatier, /. c., p. 662. 8) Comte F. de Clarac, Muse de sculpture antique et moderne ou description historique et graphique du Louvre... et de plus de 2500 statues antiques, Paris, 18281853, II, pl. 246, n 405 ; E. de Roug, Recueil d'inscriptions gyptiennes du Louvre, Paris, 1874-1878, II, p. 1, A 26 et A27. Pour l'acquisition, cf. M. Kanawaty, "Les acquisitions du Muse Charles X", dans Bulletin de la Socit Franaise d'gyptologie 104, Paris, oct. 1985, p. 33. 9) Nous n'avons pu dterminer quelle date le transfert du Capitole la Villa Borghse eut lieu. la fin du XVIe sicle, les deux sphinx sont encore au Capitole, (cf., infra n. 21). Le premier auteur les signaler la Villa Borghse est, notre connaissance, A. Kircher, dipus gyptiacus hoc est, universalis hieroglyphic veterum doctrin temporum injuria abolit instauratio ..., t. iii, Rome, 1654, p. 469. Le transport de ces monuments est sans relation avec la construction de la "salle gyptienne" de Charles Percier en 1778, cf., P. Arizzoli-Clmentel, "Charles Percier et la salle gyptienne de la Villa Borghse", dans Piranse et les Franais, [Actes du colloque tenu la Villa Mdicis, 12-14 mai 1976], Acadmie de France Rome, 1978,1.1, pp. 1-24 et figs. 1-28. 10) Si l'on excepte les rares abeilles offertes en rcompense par pharaon, cet insecte vu de dessus ne figure pas au nombre des hiroglyphes gyptiens o seul l'animal de profil est attest. Il est dlicat, de voir l une corruption du scarabe. Une alluApophtegmes de rois et de

6) E. Montgut, En Bourbonnais et en Forez, Paris, 1875, p. 257.

-57-

sion au destin gyptien de Bonaparte serait, en revanche, possible dans ce contexte et donnerait un terminus ante quem pour cette rfection. Depuis les observations de l'Abb Barthlmy dans le Recueil d antiquits gyptiennes, trusques, grecques, romaines et gauloises, Paris, 1752-1767, du comte de Caylus, t. V, p. 79, on supposait que les cartouches gyptiens contenaient les noms des anciens souverains. Il tait donc facile au dbut du XIXe sicle, avant les travaux de Young sur la pierre de Rosette, d'adapter le caractre royal certain de ce motif des propos plus "politiques".

11) Le nom de nkhtaouy, encore visible sur les copies manuscrites, a t mutil
par l'agrandissement de la lacune prcdant le groupe de signes. La fin du texte prsente une disposition curieuse. Pour la lecture, nous rtablissons ainsi la succession des groupes : T3-tnn / mr.jj / hh / nb.t / rnp.wt / nb.t / dj / I cnh dd w3s /Rc / mj / dt au lieu de T3-tnn ! hhf nb.t / rnp.wt / mr.jj / dj /1 cnh dd w3s / Rc / mj / dt qui n'offre aucun sens satifaisant. 12) Achris est souvent associ son prdcesseur Nphrits 1er sur les monuments, cf., C. Traunecker, F. Le Saout, O. Masson, La chapelle d'Achris Karnak, II, dans Recherches sur les grandes civilisations, synthse n 5, Paris ADPF, 1981, pp. 14 et 15, n. 2. Un culte des statues de Nphrits 1er et Achris est attest Akhmim au dbut de l'poque ptolmaque, cf., P. Munro, Sptgyptischen Totenstelen, dans F 25, Gluckstadt, 1973, p. 124. Voir galement R. S. Bianchi, Nphrits, dans LA IV/3, 1980, cols. 454-456 ; H. de Meulenaere, Hakoris, dans L II/7, 1977, cols. 931-932, et, surtout, C. Traunecker, "Essai sur l'histoire de la XXIXe dynastie", dans BIFAO 79,1979, pp. 395-436. 13) La liste des monuments memphites d'Achris est donne par C. Traunecker dans l'article dj cit du BIFAO 79, 1979, pp. 412, 415, 417 et 418. Pour ceux de Nphrits 1er, voir aux pp. 408-409 de la mme publication. 14) C'tait l'hypothse de Seymour de Ricci (ms. au Collge de France cit par A. Roullet, cf., infra, n. 16). Sur cet Iseum du Champs de Mars, consulter G. Gatti, "Topografia dell' Iseo Campense", Rendiconti dlia Pontificia Accademia Romana di Archeologia XX, 1943-1944, pp. 118-163 ; P. Tschudin, Isis in Rom, Aarau, 1962, pp. 21-24 ; M. Malaise, Les conditions de pntration et de diffusion des cultes gyptiens en Italie, EPRO 22, Leyde, 1972, p. 241, et n. 7. 15) La plupart proviennent cependant d'Hliopolis et non de Memphis, cf., PM IV, 1934, pp. 2-6. 16) A. Roullet, The Egyptian and Egyptianizing EPRO 20 Leyde, 1972, p. 135, n 285. Monuments of Imperial Rome,

17) Beaucoup de sphinx sont signals Rome cette poque provenant essentiellement des sanctuaires isiaques du Champs de Mars et du Capitole. Cependant, ces pices taient relativement mobiles et le lieu de leur apparition ne prjuge en rien de leur origine, cf., A. Roullet, o. c., pp. 7-11 et 133 sq. Selon l'inscription de l'oblisque du Pincio, des sphinx et des statues dcoraient les abords du mausole d'Antinoous, cf., A. Erman, "Obelisken Rmischer Zeit, II : Der Obelisk des Antinous", dans Mitteilungen des kaiserlich deutschen archologischen Instituts,

-58 -

Rmische Abteilung, XI, 1896, pp. 113-121 ; idem, "Rmische Obelisken" dans Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1917, Phil.-Hist. Kl. n 4, pp. 10-17, 28-47 ; . Marucchi, Gli Obelischi egiziani di Roma, Rome 1898, pp. 1 3 2 - 1 3 9 ; . Iversen, Obelisks in Exile, I. The Obelisks of Rome, Copenhague, 1968, pp. 168-173. Sur ce dernier monument, voir encore E. Batta, Obelisken, gyptische Obelisken und ihre Geschichte in Rom , Francfort, 1986, p. [179]. 18) A. Fulvio , Antiquaria urbis, Rome, 1513, p. 39. 19) U. Aldrovandi, Delle statue antiche che per tutta Roma, in diversi luoghi, et case si veggono, Rome, 1542, pp. 270 ou 272. Sur Aldrovandi, consulter le Dizionario biografico degli Italiani, t. II, Rome, 1960, pp. 118-124. 20) P. Belon du Mans, Obseruations de plusieurs singularitez & choses mmorables, trouues en Grece, Asie, Iude, Egypte, Arabie & autres pays estranges, rdiges en trois liures, Paris, 1555, chapitre XLVI [rdition IFAO, Voyageurs occidentaux en Egypte, 1.1, Le Caire, 1970, p. 116a]. 21) J. -J. Boissard, Romance Urbis topographia, I, Francfort, 1597, p. 47. A. Roullet, o. c., p. 135 fait encore rfrence au manuscrit de J. -J. Boissard de Stockholm, MS., S. 68, p. 41, qui reproduit ce sphinx. Sur les divers sjours effectus par J. -J. Boissard Rome, cf., M. Prvost et Roman d'Amat, Dictionnaire de biographie franaise, fasc. XXXI, Paris 1951, cols. 833-834. 22) B. de Montfaucon, l'Antiquit explique et reprsente en figures, Paris, 17191724, II, p. 2, pl. CXXIX, n<* 3 , 4 , 5 . 23) F. d'Ollanda, MS. Monastre de San Lorenzo d'El Escorial, inv. 28-1-20, fol. 26 verso, cf. A. Roullet, o. c., p. 135 et pl. CCV, fig. 302. Sur le personnage, consulter E. Tormo, O desenhos das antigualhas que vio Francisco d'Ollanda ..., 1940. 24) C'est galement le cas de l'inscription du ct droit du sphinx de la Btie, cf., figs. 8-9. 25) S. V. Pighius, MS. la Staatsbibliothek de Berlin, Handschriftenabteilung, Codex Pighianus, Ms. Lat. Fol. 61, fol. 49 recto & verso ; cf. A. Roullet, o. c., p. 135 et pl. CCVI, fig. 303. 26) Sur les sjours d'tienne Wynant Pigghe, voir J. H. Jongkees, in Mededelingen van het Nederlands Historisch Instituut te Rome, (srie 3), VIII, 1954, pp. 120-185. A. Roullet, o. c., p. 9, place l'excution du dessin du Codex Pighianus lors du second voyage de l'antiquaire Rome entre 1560 et 1570. Cependant, tant donn

qu'il parait plus complet que celui d'tienne Duprac, contemporain du Codex
Ursinianus, il doit, notre sens, avoir t excut avant 1560. Le recueil du premier voyage de Pigghe a t publi par F. Matz dans Monatsberichte der Kniglichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Sept. -Oct. 1871, pp. 445-499 ( Codex Coburgensis). Pour Etienne Wynant Pigghe en gnral, cf., M. le Dr Hoefer, Nouvelle biographie gnrale depuis les temps les plus reculs jusqu' nos jours, t. 40, Paris, Firmin-Didot 1862, p. 219. 27) Codex Ursinianus Rome Bibliothque Vaticane, Vat. Lat. 3439, fol. IV ; cf.

-59-

. Roullet, . c., p. 135 et pl. CCIII, fig. 298. Voir galement S. Donadoni dans L'Egypte du mythe l'gyptologie, Turin, 1990, p. 57. 28) J. Guiffrey et P. Marcel, Inventaire des dessins du Muse du Louvre et du Muse de Versaille, cole franaise, t. 5, Paris, 1910, pp. 64-65, n 26394 [inv. 3855]. Les inscriptions sont dcoupes de la mme manire que sur le Codex Ursinianus et les mmes fautes y apparaissent. Il est trs vraisemblable que les deux dessins sont de la mme main. A. Roullet, o. c., p. 11, . 1, signale qu'une copie du manuscrit du Louvre est conserve la Bibliothque Nationale de Paris, Ms. fonds franais 382. Etienne Duprac est, par ailleurs, l'auteur d'un ouvrage sur les antiquits de Rome, I Vestigi dell' Antichit di Roma, Rome, 1575, o son intrt pour les monuments gyptiens apparat dans les nombreuses vues des oblisques. Pour le personnage, consulter J. Sylvestre de Sacy, s.v. "Duprac", Dictionnaire de biographie franaise, t. 12, Paris, 1970, cols. 325-326. Sur le sjour d'tienne Duprac en Italie, cf., E. J. Cipert, "Nouveaux documents sur Etienne Duprac", Bulletin de la Socit de Histoire de l'Art Franais, 1960, pp. 161-173 o il est dmontr qu'il rentra en France avant 1578. 29) Sur la partie antrieure de la base, les deux signes pour [Vive l'Horus] qui apparaissent sur le dessin du Codex Pighianus sont absents du dessin d'tienne Duprac et du Codex Ursinianus o seuls les hiroglyphes rendant l'expression, inverse par ailleurs, " grand de cur qui aime le Double-Pays" sont nots la dernire ligne du relev. Cette partie est encore en lacune de nos jours et ne peut tre impute un oubli de Duprac. noter que, lors de la rfection du sphinx (au XIXe sicle ?), un fragment original prservant le signe du mot "mur" a t intgr la place de la lacune. Il provient certainement de l'expression [ Ptah-qui-est-au-sud-de-son-mur] du ct droit de la base qui tait plus complet l'poque d'. W. Pigghe, bien que le signe ne soit pas reconnaissable sur son relev. 30) B. Jaeger, "L'Egitto antico alla corte dei Gonzaga (La Loggia delle Muse al Palazzo Te ed altre testimonianze)", dans Atti del Congresso L'Egitto fuori dell'Egitto, Bologna 26-29 marzo 1990. Cet article que nous n'avons pu consulter est signal, accompagn d'une reproduction de la vote de Jules Romain, dans le chapitre dj cit de S. Donadoni de L'Egypte du mythe l'gyptologie, Turin, 1990, p. 57. 31) Je remercie messieurs J. -L. de Cenival, conservateur en chef du dpartement des antiquits gyptiennes du muse du Louvre, O. de Sugny, prsident de la socit archologique et historique de la Diana et J. Bruel, secrtaire de la mme association, pour les aimables autorisations qu'ils m'ont accordes de copier les inscriptions respectives du sphinx A 27 du Louvre et du sphinx de la Btie d'Urf. 32) Pour les dates de ce sjour Rome (1548-1551), cf., Claude d'Urf, pp. 26-27. 33) Ordonnance du 13 fvrier 1540, Catalogue des actes de Franois 1er, t. IV, Paris 1890, n 11374, p. 87 cit par S. Pressouyre, "Les fontes de Primatice Fontainebleau", dans Bulletin Monumental, 1.127,1969, p. 224, n. 3. 34) Cf., S. Pressouyre, /. c., p. 224. Sur Giacopo Barozzio dit Vignole, consulter M. Walcher-Casotti,// Vignola, Trieste 1960.

-60-

35) Voir A. Roullet, o. c., p. 135, 286-287 et figs. 305-307. 36) A. Roullet, o. c., p. 135. 37) Ils apparaissent sur une vue de J. Androuet du Cerceau et un dessin de Van Bucheil (Utrecht, Bibliothque de la Rijksuniversiteit Xs. 798.1.) reproduits dans S. Pressouyre, l. c., p. 231, fig. 7 et p. 232, fig. 8. 38) S. Pressouyre, l. c., p. 227 et p. 228, . 1, fait tat de diffrences substantielles entre les originaux du Belvdre et les copies de Fontainebleau. L'important et coteux travail de reparure des cires, suite aux dommages subis par les moules, cache, en fait, une vritable cration. 39) Ceci apparat bien sur la photographie de Thiollier qui fut prise alors que le sphinx tait Paris chez le collectionneur Peyre, cf., Claude d'Urf, p. 213, fig. 179. L'animal fut, pour l'occasion, isol de sa base par une planche. 40) B. Lossky, "Contribution la connaissance des sculptures de Fontainebleau", dans Bulletin de la Socit de l'Histoire de Arts Franais, anne 1969 (1971), pp. 47-61. 41) Cf., supra, n. 37. 42) P. -L. Gatier, /. c., p. 663. 43) Cf., S. Bguin, J. Guillaume, A. Roy, La galerie d'Ulysse Fontainebleau, Paris, 1985, pp. 274-283, scnes 34 38. Les dessins sont pour l'essentiel ceux de T. Van Thulden destins la gravure (Albertina de Vienne), ceux de J. Belly au cabinet des dessins du Louvre, ceux de l'album Palange au British Museum et quelques dessins prparatoires du Primatice lui-mme. 44) P. -L. Gatier, /. c., p. 663, n. 25 ; S. Bguin, J. Guillaume, A. Roy, o. c., pp. 274-283, scnes 34-38 [Ulysse reconnu par son chien Argos; Ulysse et la servante; Ulysse en mendiant observant les prtendants; combat d'Ulysse et du mendiant Iros; Minerve incitant Ulysse participer au concours de tir l'arc]. 45) O. Raggio, "Les boiseries", dans Claude d'Urf, p. 147-152. 46) id. ib., p. 152. 47) Cf., Claude d'Urf, pp. 56-60.

-61-

"A L'OMBRE DES TEREBINTHES..."


V. LORET AUX HEURES SOMBRES DE LA SECONDE GUERRE MONDIALE
Jean-Claude Goyon Au cours de la dernire guerre, Victor Loret, isol Lyon en raison des circonstances, n'eut d'autre ressource pour chapper au manque d'informations scientifiques que le conflit avait cr que d'tablir une correspondance avec ses anciens lves ou amis gyptologues. A partir de 1941-1942, de zone zone, s'changrent ainsi, sur les mdiocres cartes postales de la pnurie d'alors et au rythme des caprices de la censure, de curieux dialogues savants. Plus tard, la zone sud envahie, revint le temps des lettres closes o le matre lyonnais put inclure, parfois, le reflet de ses sentiments personnels. Presque solitaire dans son appartement glac du quai ClaudeBernard, Victor Loret n'eut d'abord pour seule liaison extrieure que l'coute de la radio; l'apport de nouvelles culturelles tait maigre et ne comblait nullement son besoin de savoir ce qui se passait "chez les gyptologues". Les lettres et les cartes postales allaient lui permettre de rtablir en partie ce contact que, tout au long de sa vie d'enseignant, il avait favoris en accueillant chez lui, rgulirement, collgues et lves pour de fertiles soires d'amicales discussions. Temps rvolu, hlas! La facult ferme, les bibliothques inaccessibles ou si froides qu'une heure de travail devenait un calvaire l'avaient, durant l'hiver 1942, oblig se calfeutrer chez lui entre ses chers livres. Et l, au fil de longues heures studieuses, il rdigeait articles et notes dont il esprait voir, la fureur des hommes calme, l'heureuse parution. Pourtant, il ne pouvait se rsigner ne pouvoir, son habitude, en discuter la teneur, mme si, quelquefois, les visites de M. Alliot - qui, plus tard, lui succderait la chaire de Lyon - lui fournissaient un moment privilgi pour mettre en cause telle ou telle de ses ides scientifiques.
-62-

De tous ceux qu'il avait guids et forms la recherche, Alliot compris, bien peu avaient pu regagner Lyon ou, au moins, rtablir un contact. Les plus jeunes, mobiliss puis prisonniers n'avaient srement pas oubli leur cher matre, mais se trouvaient empchs. Parmi ses pairs, plus gs, cependant, Gustave Lefebvre, le trs grand philologue alors titulaire de la chaire d'gyptologie du Collge de France, entretint avec le vieillard lucide et ferme qu'tait V. Loret un change soutenu de messages puis, partir de mai 1943, de lettres closes permises par l'occupant qui apportrent au solitaire des bords du Rhne l'espoir et la confirmation du bien fond de ses recherches en cours1 V. Loret, malgr les infirmits de la vieillesse et les difficults du rationnement, n'tait nullement amoindri intellectuellement, au contraire. Se souvenant d'un certain manque de bon sens dont avait fait preuve la communaut gyptologique - et il visait l'cole allemande - au cours des annes prcdentes, il soulignait qu'il fallait se mfier : "des recherches abstruses de religion et de mythologie" o l'on peut aisment s'garer. Aussi tait-il revenu, plus que jamais, aux mthodes de travail respectant le sens commun : lire les textes, s'efforcer d'en tablir la comprhension en s'armant de connaissances V pratiques et en les appliquant. A titre d'exemple, il montrait sans ambigut que si l'on calquait des donnes impossibles, releves, entre autres, dans la botanique extrme-orientale ou amricaine, sur la restitution d'un paysage gyptien antique, des pans entiers du cadre de vie des vieux occupants de la Valle taient ncessairement rendus irrels et absurdes. Il importait de ragir. Fru d'histoire naturelle, fin connaisseur des vgtaux et de leur histoire comme il l'tait, V. Loret consacra nombre de ses travaux dans ces ultimes annes - il devait mourir le 3 fvrier 1946 - reprendre la base les erreurs les plus flagrantes commises par ses contemporains avant la Seconde Guerre mondiale dans ces domaines. Et, avec ce talent littraire qui tait naturel chez lui, il allait pourfendre, dans ces lettres des annes noires, ceux qui dlaissaient les sciences exactes et ne pratiquaient pas l'exprimentation. Toujours
-63-

avec lgance, parfois au prix d'un peu de malice, il apporta l'implacable dmonstration de la nullit d'opinions mises la lgre faute d'avoir t assises dans la rigueur. En juillet 1942, il venait d'achever une prcieuse tude sur le sonter, la rsine parfume dont se servaient les ritualistes gyptiens antiques pour les besoins du culte. On l'utilisait dans les temples en fumigations, la manire de Y encens des glises. V. Loret tablissait magistralement que le vgtal producteur de la rsine combustible si souvent atteste par les textes antiques pharaoniques et coptes tait le Pistachia Terebinthus L., jadis commun en Egypte et en Nubie 2. Ce magnifique travail de raisonnement logique et d'exactitude scientifique fut publi en 1949, sous le titre :" La rsine de Trbinhe-sonter chez les anciens gyptiens" aux presses de l'Institut franais d'Archologie orientale du Caire 3. Pourtant, l't 1942, Loret ne pensait gure la publication. Par un mystrieux messager, monsieur A. P., qui pouvait gagner Paris 4 , il envoyait, pour lecture "avec grand soin" et relev de "toutes les critiques que vous pourrez et qui me seront prcieuses", son manuscrit Lefebvre afin que celui-ci lui dise ensuite s'il avait t convaincu. Comme ce dernier travaillait alors la mise au point d'un ouvrage devenu, depuis, un classique de la littrature gyptologique, les "Romans et contes gyptiens de l'poque pharaonique"5 et que les textes alors traduits et comments abondaient en allusions et rfrences aux parfums, nards, baumes et onguents de l'antique Egypte, V. Loret trouva dans les courriers qui s'changrent alors matire rectifier, amliorer et tablir la connaissance d'un lexique technique dont il faut bien dire que, jusqu' lui, le traitement avait t opr quelque peu la va vite. Dans une srie de cartes postales de la fin de l't et de l'automne de 1942, le savant lyonnais amora ainsi une vaste recherche et analyse sur l'oliban, Ynti des laboratoires sacrs de la Valle du Nil. Il balaya d'emble l'assimilation fallacieuse avec la myrrhe par la simple dmonstration lexicale de l'impossibilit o l'on tait arriv en ngligeant le fait que l'gyptien hiroglyphique nommait la myrrhe khery et le copte khal ou shal. Il projetait, sur
-64 -

cette question essentielle, une monographie qu'il ne lui fut pas, hlas, donn d'achever et qu'il avait souhait intituler : "A l'ombre des trbinthes, causeries et dialogues sur l'origine gyptienne de l'encensement". Il demandait, d'ailleurs, G. Lefebvre de s'associer l'entreprise : "vous y participerez mme, si vous voulez, vous et les vtres, en me donnant votre avis sur la fume de la rsine de trbinthe. Vous trouverez facilement (sic) cette rsine chez les droguistes de la rue des Lombards..."6. G. Lefebvre ne trouva rien! Sans renoncer, Loret lui fit passer, quelques temps aprs, divers chantillons tirs de sa "pharmacie". Et l'on apprend, cette occasion, que tous les amis et lves du matre lyonnais, avant la dchirure de la guerre, avaient fait l'exprience de la fumigation sacre, d'aucuns la trouvant " adorable et divine", d'autres " quelconque " ou, mme, "dsagrable". Parmi ces nez, rceptifs ou rfractaires que Loret soumit l'preuve figuraient les grands noms de l'gyptologie, lyonnaise peu ou prou : Montet, le Caladois, Vandier, transfuge parisien, plus tard conservateur en chef au dpartement gyptien du Louvre; Kuentz voisinait avec Varille et Robichon, l'architecte, et Clre tait en famille. L'abb Tresson venait spcialement de La Tronche pour ces rencontres. Il y a l un prcieux souvenir : avant les heures tragiques que dut traverser la France des annes quarante, tous se runissaient chez le bon professeur devenu ami cher; la table y tait, parat-il, succulente et les anciens tudiants y ctoyaient les nouveaux, en un climat chaleureux de partage d'ides communes, dont, pourtant, la pdagogie n'tait jamais totalement absente. Car Loret, allant ouvrir en son bureau la lourde cantine de bois o il serrait sa "pharmacie", en retirait quelqu'un des prcieux spcimens, antiques comme modernes, des baumes et rsines odorantes qu'il avait patiemment collects ds 1890, et il donnait une "leon de choses". Paris, Lefebvre devait faire de mme, d'abord, puis modifier en consquence le contenu de ses fiches relatives au lexique des "odeurs". V. Loret, en effet, tait sr, juste titre, qu'il ne fallait pas traduire un mot antique par un mot moderne; il crivait donc que pour rendre
-65 -

le anti pharaonique, il fallait expliquer : "gomme-rsine produite par un arbre du genre Boswellia, indigne en Arabie et en Somalie : encens, oliban" 7. Compltant au fil des courriers les informations, il insistait nouveau sur l'exprience directe pour se faire des "ides personnelles, pratiques, exactes" et indiquait G. Lefebvre : "Vous constaterez que, brle, la myrrhe est excrable et que V oliban, par contre, est dlicieux... En un mot, vous penserez que les gyptiens, si nti tait la myrrhe, eussent t de parfaits idiots (sic) d'aller au pays de l'encens pour en rapporter l'ignoble myrrhe et y laisser l'adorable encens. Et puis enfin, il est bon, il est indispensable de connatre de quoi l'on parle. Je suis sr que les gyptologues qui, pour nti, hsitent entre encens et myrrhe, n'ont jamais vu ni l'un ni l'autre de ces produits et seraient incapables de les distinguer si on les leur montrait"8. Voil qui, au moins, a le mrite d'tre clair et dont la recherche moderne devrait conserver le souvenir! Redoutant l'erreur de l'exprimentateur non prvenu, Loret recommande encore de ne jamais confondre oliban et "encens d'glise", produit composite o il n'y a que trs peu de vritable encens. Et pour viter la mprise dans la reconnaissance de l'oliban vritable, il livrait sa mthode au lecteur : "Je tiens une aiguille par la tte entre les deux branches d'une pince amricaine, j'en mets la moiti pointue dans la flamme d'une bougie; quand l'aiguille est rouge, je l'enfonce dans un petit fragment de rsine...; je laisse refroidir; je place, grce la pince et l'aiguille, la rsine dans la flamme et je flaire la fume qui s'en dgage..." 8 Ailleurs, il emploie un procd plus radical, quoique plus coteux; dans le pole, il met rougir la pelle feu et place dessus la rsine odorante ou, encore, sur la mme pelle, il dpose quelques charbons ardents. Mais, attention en ce cas, il faut tenir la fentre ouverte! Quand on pense, comme il le dit dans une lettre de mars 19449 qu'il devait subir tous les hivers, endurant froid et privations, vivant dans sa cuisine "qui est minuscule et se chauffe aisment", rpugnant se plaindre, sauf quand il lui faut aller chercher un renseignement dans sa bibliothque " o on gle", on demeure rveur de la constance
-66-

du vieux savant dans sa recherche comme dans son souci de faire connatre celle-ci et d'emporter la conviction. Ainsi, en fvrier 1943, il se proccupe du fait qu'ayant envoy son correspondant du Collge de France divers fragments de myrrhe pour comparaison, il n'a pu lui faire parvenir que des dchets; il lui tait alors impossible de trouver Lyon de la myrrhe. L'essai, ses yeux, ayant t fait " dans de mauvaises conditionsil conclut : "La paix venue, Kuentz et Varille iront nous chercher de la gomme-rsine au Wadi-Rigbeh mme; ils choisiront de bons spcimens, et alors nous pourrons tudier dfinitivement la question".10 la lecture de ces lignes, on pourrait tre tent de croire que V. Loret n'tait plus qu'un doux rveur, homme de grand ge enferm dans ses souvenirs, ses livres et ses recherches, et refusant le monde qui l'entourait. Qu'on se dtrompe ! Ces annes de guerre, de stupidit des hommes hors de leur bon sens, le poignaient; malgr la censure, toujours menaante, il plaait ici ou l dans ses missives une phrase, quelques mots qui refltaient ses angoisses intimes. Tmoin cette mention relative aux journaux de la France occupe, qu'il lit mais trouve assommants quand on y parle perptuellement de Waffen S.S. et dont "nul ne sait ce que signifient ces S.S."! Il annonce ou rappelle, entre autres, G. Lefebvre, le 30 mai 1944, le bombardement de la semaine prcdente qui dtruisit l'Institut Pasteur, une partie de la Facult des Sciences (dont l'actuel pavillon Charles Dugas occupe l'emplacement) et endommagea la plupart des btiments entre la rue Pasteur, la rue Chevreul et jusqu' l'cole de Sant sur le cours Berthelot. Sachant qu'il demeurait sur le quai Claude-Bernard, tout prs de la place Ollier et de la Facult de Droit, il dut prouver une terrible peur lorsque tombrent les bombes, si prs de sa demeure, au matin du 26 mai 1944.11 S'apitoyant sur les victimes, redoutant la perte du Dr Rochaix, alors directeur de l'Institut Pasteur, il se borne crire Lefebvre qu'Alliot et lui n'ont souffert aucun dommage, qu'ils ont eu de la chance !12
-67-

La guerre allait finir; on ne sait, et c'est grand dommage, comment V. Loret vcut la libration, puis la rouverture des universits. Toutes ses notes ou correspondances postrieures 1944 ont t perdues. sa mort, deux ans plus tard, il n'avait pas vu paratre son grand ouvrage o il aurait livr autant le fond de son immense savoir botanique et philologique que la sagesse de son profond amour de l'Egypte. Qu'importe Car ces rudes annes de solitude presque totale n'avaient pas t perdues. G. Lefebvre, homme de grand honneur et qui partageait avec son correspondant lyonnais le mme idal d'une connaissance qui doit tre rpandue avec une entire gnrosit, diffusa largement auprs de ses auditeurs du Collge de France les judicieuses remarques et rfrences de la correspondance du temps de guerre. Et tous les plus jeunes que captivait l'gyptologie surent qui tait Loret et, surtout, beaucoup retinrent la leon de sa mthode.

-68-

NOTES
1) On doit l'essentiel de la publication de cette correspondance l'ancien pupille de Loret, P. Montet qui dita, dans la revue Kmi (Revue de philologie et d'archologie gyptiennes et coptes, Geuthner, Paris), tomes 12 (1952), 5-23 et 13 (1954), 5-27, les lettes reues par G. Lefebvie et que celui-ci prsenta en deux sries chronologiques du 21 avril 1942 au 30 mai 1944. 2) On donne communment le nom de "trbinthe" plusieurs varits de pistachiers, dont seul le pistachier vrai ( Pistachia vera) donne les graines que l'on aime consommer, les espces de pistachiers trbinthe de Syrie, d'Afrique du Nord et celui d'gypte ou sonter exsudent des gommes rsineuses odorantes, parfois comestibles comme le mastic; les trbinthes du Soudan, avec les acacias, fournissaient, il y a peu encore, l'essentiel de la gomme mcher utilise en Europe en pharmacie ou dans la confiserie (boules de gomme). 3) Volume XIX de la srie des Recherches d'histoire, 61 pp., 1 pl. 4) Lettre du 5 juillet 1942, Kmi 12,10. 5) dit Paris, chez Adrien Maisonneuve en 1949. 6) Lettre du 15 aot 1942, Kmi\2,16. 7) Lettre du 27 aot 1942, Kmi 12,16. 8) Lettre du 30 aot 1942, ibid., 17-18. 9) Date du 14 du mois, Kmi 13,16. 10) Lettre du 14 fvrier 1943, ibid., 7. 11) Sur cette tragique erreur de bombardement sur Lyon, voir H. Amouroux, Un printemps de mort et d'espoir(Grande histoire des Franais sous l'occupation VII, Paris, 1985), pp. 417-419. 12) Lettre ultime publie par Lefebvre, Kmi 13, 23-27 une des plus longues jamais crites par Loret; l'allusion aux Waffen S.S. se trouve p. 24, dans une violente adresse contre "les ronds-de-cuir, turfistes et groupements de "trois pels et un tondu" qui prnent les bienfaits des sigles et abrviations qui commencent alors tout envahir, y compris, et Loret le rprouve, les ouvrages scientifiques. d'archologie, de philologie et

-69 -

QUELQUES DONNES SUR LE BL EN EGYPTE ANCIENNE <


Aida Labib-Thiellement

La richesse de l'Egypte pharaonique tait essentiellement agricole. Le paysan gyptien cultivait le lin pour la production des tissus et les crales pour la fabrication du pain (bl) et de la bire (orge), bases de l'alimentation de toute la population. Le pays pouvait vivre de sa production et mme en exporter. L'gypte tait considre comme "le grenier bl" du Bassin mditerranen durant toute l'Antiquit. Ces crales (orge et bl) tenaient aussi une grande place dans la vie administrative et juridique, o l'usage tait souvent d'effectuer les contre-parties des changes au moyen de crales. Ds l'Ancien Empire, les traits de mdecine associent des formules magiques des "recettes" de remdes et, parmi les plantes qui entrent dans leur composition, on rencontre souvent des crales. Le bl faisait aussi partie des symboles religieux les plus usuels. Les crales sont frquemment cites dans les textes mythologiques et lors des ftes religieuses lies aux vnements agraires. Enfin on les rencontre aussi dans les textes qui accompagnent les morts dans leur voyage dans l'Au-del. En Egypte ancienne, ds les premires dynasties, on rencontre deux termes pour dsigner le bl : bdt et st. Dans les plus anciens mastabas de Saqqara, bdt est crit l'aide d'un idogramme simple : un pi de bl. C'est le procd le plus ancien de l'criture, ce qui semble indiquer que c'est le terme le plus ancien pour dsigner le bl, alors que st est crit phontiquement, suivi du dterminatif des grains.

-70-

(WB2,1, 486)

* ^

(WB, , 426)

Ces graphies voluent avec le temps et le bl qui s'crivait bdt l'Ancien Empire, s'crit bty ds le Moyen Empire, alors que st s'crira swt, sw au masculin. Ancien Empire

^ bdt

Moyen 7 Empire - d w Bty

enCOpte

wT U)T

(masculin)

Ancien Empire bdt

Moyen Empire I JJ Bty

en copte

c< yo

(masculin)

D'autres graphies concernant ces deux termes peuvent tre rencontres (revue in (1)). Nous n'avons pu mettre en vidence un lien, entre les graphies et le contenu ou l'poque du texte, autre que l'volution gnrale de bdt
-71 -

en bty et st en swt et qui, elle-mme, n'est pas systmatique. On peut encore voir bdt des poques plus tardives. Il nous a sembl important de situer nouveau dans le cadre de la classification botanique actuelle les traductions proposes par certains gyptologues et qui sont plus adquates. Des tudes rcentes, essentiellement gntiques et cytogntiques, ont permis d'tablir une classification des bls actuels et de leurs anctres et une nomenclature claire des diffrentes espces botaniques. notre poque, on trouve du bl sauvage et du bl cultiv. La rpartition gographique des espces sauvages de bl se limite au Bassin mditerranen (au Moyen-Orient). La diffrence essentielle entre les bls sauvages et les bls cultivs est qu' maturit, les pillets composant les pis des varits sauvages tombent spontanment au sol aprs dsarticulation de l'pi. Au sol, sous l'effet de l'humidit, les grains contenus dans ces pillets germent. On ne peut donc les utiliser pour les conserver et en faire de la farine. Les premiers cultivateurs ont slectionn des mutants dont les pis ne se dsarticulent pas spontanment. Les grains ne tombent pas au sol ce qui permet de les rcolter, de les conserver et d'en faire de la farine. Ces bls mutants ne sont plus capables de survivre et de se multiplier spontanment, et pour avoir une nouvelle rcolte, l'homme doit intervenir en semant lui-mme une partie des grains qu'il a rcolts. Les bls cultivs appartiennent trois espces du genre Triticum dont le nombre de chromosomes par cellule reproductrice est sept =7, nombre de base (ou un multiple de sept). L'espce ayant le moins de chromosomes est T. monococcum qui a quatorze chromosomes (2x7=14) par cellule ce qui fait deux fois le nombre de base; on dit qu'il est diplode. Sa culture est trs limite. Parmi les espces ttraplodes (4x7=28 chromosomes), on trouve le T. turgidum dont la principale varit est le T. turgidum durum ou
-72-

bl dur. Il est cultiv dans les rgions climat sec et est utilis pour la fabrication des semoules, ptes, etc... L'espce la plus cultive actuellement est hexaplode (6x7=42 chromosomes), c'est le T. aestivum. La plupart de ses varits sont du type bl tendre. Sa farine convient le mieux la fabrication du pain (tel que nous l'aimons dans les pays occidentaux : pte leve, crote croustillante et mie tendre). On trouve des formes sauvages diplodes, correspondant T. monococcum, dans des zones peu accessibles du Nord-Est du Croissant fertile et des formes ttraplodes, correspondant T. turgidum, au Sud-Ouest du Croissant fertile. On n'a pas trouv de formes sauvages correspondant aux bls cultivs hexaplodes. Un grand travail de reconnaissance et de classification des plantes de l'Egypte ancienne a t effectu autour des annes 1890. En France nous pouvons citer les travaux de V. Loret3 En ce qui concerne le bl, la classification utilise tait celle de A. de Candolle (1883)4 qui reprenait les travaux de Vilmorin. L'cole allemande s'est rfre aux travaux de Kornicke (1885), repris par Ascherson et Gaebner (1902)5 Aprs la dcouverte des types sauvages, Schultz, en 19136, a amlior encore la classification, se rapprochant ainsi de celle tablie de nos jours. Sakamura, en 1918, a montr que chacun des trois groupes naturels (engrain - amidonnier - peautre), reconnus par Schultz, correspondaient aux diplodes, ttraplodes et hexaplodes. Des tudes cytogntiques ont montr que les bls hexaplodes drivaient des bls ttraplodes qui, eux-mmes, drivaient des bls diplodes7. Les diffrentes nomenclatures dj cites ont t portes dans un tableau double entre, rsumant l'volution des bls sauvages jusqu' ceux actuellement communment cultivs dans le monde. La
-73-

lecture verticale des colonnes nous donne une classification morphologique (bls - nus-bls - vtus). La lecture horizontale du tableau nous donne une classification selon le nombre des chromosomes (diplodes - ttraplodes - hexaplodes). Dans chaque case, nous avons not auprs des termes scientifiques actuels, quelques-uns des noms usuels que l'on rencontre dans la littrature non spcialise en franais, en anglais et en arabe. Actuellement, les bls sauvages existent encore dans la zone du Croissant fertile, c'est pourquoi les tudes portant sur l'origine des bls cultivs ont port sur l'histoire de leur domestication dans cette rgion. On a pu ainsi montrer qu' -7000, des bls cultivs y cohabitaient avec des bls sauvages. Ce travail de synthse n'ayant pas t fait pour les bls de l'Egypte ancienne, il nous a sembl important de le faire. Aucun chantillon de bl sauvage n'a t retrouv lors de fouilles archologiques en Egypte. Le bl le plus rpandu, et ce ds -7200, est un bl vtu, le T. turgidum var: dicoccum, souvent appel tort par certains gyptologues "froment amidonnier" ou "peautre amidonnier". On en trouve encore des traces du temps des Romains. Un grand nombre de muses en prsentent des chantillons. Ce bl a t rcemment trouv dans le gisement de Nabta playa, par l'quipe de S temler et Falk8. Ils ont dmontr que le bl tait dj domestiqu autour de -9500. Cette date pourrait tre encore recule au vu des fouilles qu'ilsy effectuent actuellement sur le site de Wadi Kubbaniya, en Haute-Egypte. D'ores et dj, les tudes climatologiques ont montr qu'autour de -9500, le climat de la rgion du Croissant fertile, beaucoup plus sec et froid qu'aujourd'hui, n'tait pas propice la prolifration d'espces sauvages de crales. Il faudrait donc chercher le dbut du processus de domestication des crales dans une autre rgion. Des chercheurs qui avaient compar de nombreux bls d'origines gographiques diffrentes, ont montr que les bls de l'Egypte
-74-

ancienne prsentaient une trs grande similitude avec les formes thiopiennes et non pas avec les bls de Perse. Ils en avaient tir comme conclusion que le T. turgidum var. dicocs cum de l'Egypte ancienne devait provenir d'Abyssinie. Ceci a t confort par les tudes climatologiques et les fouilles rcentes dont nous venons de parler. Le processus de domestication du bl aurait donc pu avoir eu lieu dans cette rgion au moins autour de -9500 ans et non vers -7000 dans la zone du Croissant fertile. Le T. turgidum var. dicoccum est un bl vtu. Il existait encore en Egypte l'poque ptolmaque. Bien qu'il ne ft pratiquement plus cultiv l'poque grco-romaine, on a dcouvert des chantillons datant de cette poque lors des fouilles de Tanis. En ce qui concerne les bls nus, les seuls chantillons que l'on peut formellement identifier, tant donn le mauvais tat de conservation de certains grains, sont ceux de T. turgidum var. durum, qui est un bl dur et ils datent de la Xllme Dynastie (Moyen Empire) et persistent jusqu' l'poque grco-romaine. Les premiers chantillons de bl nu tendre, T. aestivum, datent seulement de l'poque grco-romaine; il en existe de nombreux chantillons exposs dans les muses. Dans le tableau de classification des bls, nous avons vu que les tudes gntiques et cytogntiques ont montr que le bl nu dur, T. turgidum var. durum drivait du bl vtu, T. turgidum dicoccum, alors que le .aestivum var. aestivum et var .compactum, bls nus tendres, drivaient du bl vtu, T. aestivum var. spelta (peautre). Au terme de notre tude, nous pouvons dire que le bl bdt, le plus ancien, est un bl vtu, le T. turgidum var. dicoccum, et le bl swt, un bl nu dur, le T. turgidum var .durum. Avec ces deux sortes de bl, on pouvait faire du pain, non pas selon nos critres actuels de panification (pte leve, mie, crote), mais des galettes plates comme en consomment encore de nombreuses populations.
-75 -

Avec l'arrive des Grecs, les gots culinaires ont chang en Egypte. Les pains furent alors fabriqus uniquement partir de farine de bl nu qui ne contient pas de glumes, contrairement celle faite partir de bls vtus. C'est aussi cette poque que furent introduits les bls tendres issus des peautres du Croissant fertile. Ceux-ci permettaient une mouture et une panification diffrentes. Les pains seront donc fabriqus partir de farine de bls nus, durs ou tendres. Le bl vtu continua tre cultiv en trs petite quantit pour des raisons de tradition ("Bl des Anctres"). Sa culture disparut avec l'extinction des pratiques religieuses correspondantes. Dans la langue copte, on trouve les termes ^Te ,Coyo e t e ^p^ou m a '(. ) pour dsigner le bl. l'poque arabe, les traducteurs ne purent donner un terme quivalent au e>ujt puisqu'il n'tait plus cultiv en Egypte. Ils ont traduit le mot Co o par ^^^(kamh honta), qui signifie bl dur et mpa paiJ^y^(kamh yousfl), qui signifie bl tendre. L'Egypte cultivait alors du bl nu dur T. turgidum vor. durum et du bl nu tendre T. aestivum. L'origine tymologique de CoXone pose aucun problme; il est vident qu'il drive de sw. En revanche pour ou empa, le dictionnaire tymologique de Vycichl donne pour origine possible le mot prt, qui signifiait "graine", en gnral, et qu'on trouve encore en dmotique sous cette forme. D'aprs une communication personnelle de M. Vycichl, il semble que cette tymologie doive tre corrige et que mp* aurait t un terme dialectal propre aux paysans. Ce terme a d se rpandre largement avec l'introduction des bls tendres, pour les dsigner plus spcifiquement dans le langage courant. y De nos jours en Egypte, on utilise des varits de bl tendre pour fabriquer plusieurs sortes de pains :
-76-

- le pain BAIADI (le mot baladi signifie "du pays"), galette populaire dont la couleur sombre est due l'adjonction de tguments de grains pour la fabrication de la farine; - le pain SHAMI (pain "syrien"), galette faite de pte non leve, mais avec de la farine blanche - enfin, le pain occidental pte leve. Le bl tendre est ncessaire pour obtenir une bonne pte leve avec mie et crote, mais, dans certaines rgions, o le bl tendre pousse difficilement, on continue utiliser des varits de bl dur pour la fabrication de galettes de pain. Pour les gyptologues, nous proposons donc de traduire bdt ou bty par : "sorte de bl vtu", sw ou swt par : "sorte de bl nu", et le mot copte m < par : "bl tendre".

Tableau Classification des Bls. Dnominations courantes

DIPLODES Bls sauvages vtus T.monococcum var.bpeoticum T.monococcum Vtus var.monococcum n g r a l n Inkom Bls cultivs

TETRAPLODES

HEXAPLODES aucune espce connue

T, tUMi<?Wl var.dicoccodes

T.tvrqiivm var.dicoccum MldonnUr

T.aestivum var.pit?

cottoo spH

g r a n d peautr

Tttvr<u$vn var.durum b l d u r h a r dw h a a t m a c a r o n i w h a a t
J~-> * k * r

T.aestivum var.aestivum v u l g r fromnt o r d i n a i r e b l t a n d r * c o n i n o n b r a a d w h a a t o f t w h a a t CKainh H i n d i var.comoactum c l u bw h e a t /jX K a m h B a l a d i

Nus

var.turqAiwn g r o s b l 'bl foulard R i v e tw h e a t con w t o a t 'J M o r a l1 ji-i F l n o

-77-

NOTES
1 Cet article est tir de Le bl dans l'Egypte ancienne. tude botanique lie la terminologie utilise dans les scnes agricoles et dans les textes religieux, Mmoire prsent l'cole des Langues Orientales Anciennes (Institut catholique de Paris), Septembre 1990. 2 Wrterbuch des gyptischen Akademie-Verlag, reprint 1982. Sprache, . Erman und H. Grapow, Berlin,

3 Loret Victor (1892), La flore pharaonique d'aprs les documents et les spcimens dcouverts dans les tombes.

hiroglyphiques

4 Candolle A. de (1883), Origine des plantes cultives, Paris, librairie Germer Baillres. 5 Ascherson P. und Gaebner P. (1902), Synopsis der mitteleuropischen Flora, II, 1, 673. 6 Schulz . (1913), Die Geschichte der kutlivierten Getreide, Halle, Nebert. 7 Kihara H. (1965), The origin ofwheat in the light of comparative genetic , Japan, J. Genet, 40,45-54. 8 Stemler A. and Falk R.H. (1980), "A scanning electron microscopic study of cereal grains from Nabta playa", in Wendorf and Schild (eds), Prehistory ofthe eastern Sahara, New York, Academic press.

-78-

LE COLLOQUE "AFTER TUTANKHAMON" AU CHTEAU DE LORD CARNARVON HIGHCLERE15-17 JUIN 1990


Compte rendu par Marc Gabolde Du 15 au 17 juin 1990 s'est tenu Highclere Castle le premier colloque international consacr aux recherches et fouilles dans la Valle des Rois depuis la dcouverte de la tombe de Toutnkhamon. Le Cercle Lyonnais d'gyptologie Victor Loret s'est aimablement propos de participer au financement du voyage que je devais effectuer pour participer cette manifestation. En contrepartie de cet effort, les membres du Cercle se devaient d'tre les premiers informs de la teneur des dbats et des importants rsultats issus des plus rcentes investigations dans ce site exceptionnel. Il faut en premier lieu fliciter et remercier le docteur Nicholas Reeves du British Museum pour l'enthousiasme et le srieux dont il a fait preuve dans l'organisation de ce colloque o deux cents participants ont cout quelque douze communications scientifiques. La publication d"'abstracts" remis chacun des auditeurs comme l'dition d'une petite plaquette relative aux objets de la collection de Highclere ont permis tous de suivre dans les meilleures conditions le droulement des dbats. Les lignes qui suivent doivent beaucoup cette heureuse initiative. La haute tenue des exposs, due au choix judicieux des orateurs, n'a pu que faire regretter l'absence de J. Romer et J. P. Allen. Le comte de Carnarvon, petit-fils de Lord Carnarvon mort dans des circonstances tragiques peu aprs l'ouverture du tombeau de Toutnkhamon, a bien voulu nous accueillir dans le superbe domaine de Highclere et mettre la disposition des participants la bibliothque o fut dcide, il y a soixante-dix-huit ans de cela, l'ultime mais fconde campagne de fouille de 1922. Sa gentillesse et son affabilit n'ont eu d'gal que le charme et la disponibilit de son pouse.
-79-

Les Expositions
A/ Les fouilles de la tombe KV 39 de la Valle des Rois: En marge des communications scientifiques, deux expositions taient prsentes dans le hall et dans les caves du chteau. La premire, constitue de documents photographiques, de plans et de commentaires, tait consacre aux rcentes fouilles de John Rose (Royaume Uni) dans la tombe KV 39 de la Valle des Rois. Cette tombe, dont on ne possdait jusqu' prsent qu'un plan imparfait et une description succincte de 1911, tait obstrue par un norme rocher. Cependant, elle n'tait pas totalement oublie puisque, selon les hypothses avances encore rcemment, elle tait suppose tre la spulture royale la plus ancienne de la Valle. Sa position, prs du col qui mne de la Valle des Rois Deir el Bahari, avait fait croire A. Weigall qu'il pouvait s'agir de la tombe, mentionne dans le papyrus Abbott, d'Amnophis 1er, fondateur de la XVIIIme dynastie. Les travaux de John Rose ont permis de mettre au jour un dpt de fondation original creus dans la roche l'entre de la tombe. Bien que boulevers, ce dpt a livr de petits rcipients miniatures en cramique, des ostraca, des restes d'oiseaux momifis, un fragment de table d'offrandes, quelques morceaux de feuilles d'or et de pte de verre. Parmi les dbris qui encombraient l'entre de la tombe, trois petites plaques de grs portaient inscrit en bleu un cartouche o l'on ne distingue plus que les signes Kheper et R, ce qui permet d'attribuer ces petits monuments soit Thoutmosis 1er, Thoutmosis II ou Amnophis , soit, moins probablement, Toutnkhamon. Au-del de l'escalier d'accs, John Rose a pu pntrer dans un passage et une premire salle, en partie comble, au plafond support par un pilier. Un second passage descendant en direction inverse du premier, c'est dire paralllement la pente de la montagne et l'oppos de l'entre, a pu tre suivi sur trente-six mtres par le fouilleur. Il se poursuit en un court corridor que prolonge une salle rectangulaire demi comble. Un troisime passage dbute angle droit de la salle au pilier.
-80-

Aprs vingt-cinq mtres d'un couloir sommairement taill qui s'enfonce profondment dans la montagne, John Rose est parvenu un petite pice transversale, elle aussi remplie de dbris. Ce plan ne correspond aucun des relevs proposs prcdemment; le dispositif s'apparente un peu celui de la premire cachette de Deir el Bahari et doit probablement avoir t entrepris au dbut de la XVIIIme dynastie. Nul doute que le dgagement des couloirs et des pices encore combles n'apporte, au cours des futures campagnes, de prcieux renseignements sur la date et le commanditaire de cet hypoge bien nigmatique. B/ "Egyptian Antiquities at Highclere Castle" Les sous-sols du chteau d'Highclere taient consacrs l'exposition des objets rcemment trouvs par le Comte de Carnarvon dans un placard dissimul du chteau. Il s'agit pour l'essentiel de pices de moindre importance qui avaient t cartes par Carter de la liste des trsors de la collection Carnarvon lors de l'inventaire de celle-ci. En compltant avec des documents d'archives ces modestes tmoignages, Nicholas Reeves a pu offrir aux visiteurs un aperu de l'activit dploye par Lord Carnarvon en Egypte de 1907 1922. Des premires saisons de fouilles, on note une photographie mouvante d'un objet exhum Cheikh abd-el-Gournah. Il s'agit d'un sarcophage zoomorphe de chat en bois enduit qui contenait encore une momie de flin. Ce fut d'ailleurs la seule trouvaille de cette premire campagne et, sagement, Lord Carnarvon dcida de confier le travail de terrain un professionel. En s'associant avec Howard Carter la fin de 1907, Lord Carnarvon gagnait en crdibilit auprs du Service des Antiquits et put entreprendre des explorations plus ambitieuses. La premire publication de ces fouilles en 1912 sous le titre de Five Years' Explorations at Thebes fut un vnement. Les quelques objets d'Highclere n'en donnent qu'un ple reflet, mais on retiendra les belles faences bleues de la tombe 24 de l'Assassif (Moyen Empire)
-81-

ainsi que le petit coffret cosmtiques et les bijoux des environs de la tombe 37 de la mme ncropole. De la tombe n 5 de Deir el Bahari provient le beau sarcophage de la dame Irtyrou (25e dynastie) offert par Lord Carnarvon au muse municipal de Newbury en 1909. La mme anne que celle de sa premire publication scientifique, Lord Carnarvon multiplia les chantiers et, aprs avoir t chass de son site de Sakha (Xos) par une invasion de serpents, il porta son attention sur Tell el-Balamun dont un fragment de statue de basse poque est prsent Highclere. La belle pigraphie nous rappelle que cette statue fut ralise pour un certain Amen[...] fils de [Thot]emsaf. Les deux bracelets d'argent de la priode ptolmaque retrouvs rcemment Highclere proviennent probablement eux aussi de Tell elBalamoun o Carter dcouvrit en 1913 une jarre remplie d'lments d'orfvrerie. Thbes, en 1914, la fouille de plusieurs tombes prives se poursuivit. Une belle tte de femme en ivoire du Moyen Empire provient sans doute des travaux de cette anne-l. En 1914, Carter fouilla quelques spultures Dra abou-el-Nagah o il identifia ce qu'il pensait tre la tombe d'Amnophis 1er et Ahms-Nefertary. Un certain nombre d'amulettes ainsi qu'une plaque inscrite au nom d'un roi Osorkon ont quelques chances de provenir des occupations de la Troisime Priode Intermdiaire de cette spulture nigmatique. Devant ces rsultats un peu dcevants, l'quipe envisagea pour 1915 de s'attaquer un complexe royal plus prometteur, celui d'Amenemhat III Haouara. La mort de Theodor Davis, qui avait la concession de la Valle des Rois, offrit Lord Carnarvon l'opportunit d'engager des travaux sur ce site prestigieux. La premire campagne fut prudemment consacre la tombe d'Amnophis dans la Valle de l'ouest. Cette spulture, connue depuis l'expdition de Bonaparte n'avait jamais t compltement fouille. Carter dcouvrit quatre des cinq dpts de fondations qui montrrent que la tombe avait en fait t prpare l'origine pour Thoutmosis IV. L'un de ces dpts, comprenant des outils miniatures, des cramiques et des pots de calcite, fut conserv par Lord Carnarvon. Le reste de la tombe ne fut pas totalement dgag par Carter. Ce dernier mit nan-82-

moins au jour plusieurs beaux fragments d'ouchebtis en bois, calcite et serpentine qui demeurent les pices matresses de la collection de Highclere. Dix fragments de visages prservent les traits fins aux grands yeux tirs vers les tempes du pre d'Akhenaton. Par cette fouille, Lord Carnarvon prenait enfin pied dans la Valle des Rois. En mcne avis, il laissa Carter organiser son chantier. Le fouilleur tait persuad, en dpit de l'opinion de Davis, que la Valle des Rois n'tait pas puise et qu'une tombe au moins restait dcouvrir, celle de Toutnkhamon. De 1915 1921 il remua des mtres cubes de gravats des prcdentes fouilles et s'attacha mettre nu la roche-mre. La moisson des fouilles de ces annes-l est cependant bien maigre. Si l'on excepte le dgagement de l'impressionnante tombe d'Hatchepsout pouse royale au milieu de la falaise du Ouadi Sikkat Taqet Zeid (hors de la Valle des Rois) et la cache d'embaumement proximit de la tombe de Merenptah, on ne compte que quelques ostraca. Cependant, cette cache ramesside qui contenait treize vases de calcite dont un bel exemplaire est actuellement dans les collections de Highclere, permit Carter de resserrer le primtre de ses tranches. En effet, quelques annes auparavant, Davis avait mis au jour une semblable cache avec des objets portant le nom de Toutnkhamon. Il tait maintenant certain que la tombe du roi se trouvait dans les parages de la premire cache. Cependant le dcouragement gagnait Lord Carnarvon et ce n'est que touch par l'opinitret de Carter qu'il accepta de financer l'ultime campagne de 1922. Le rsultat de cette saison et les circonstances de la dcouverte de la tombe de Toutnkhamon sont universellement connus. En vertu de l'accord pass avec le Service des Antiquits, aucun objet de la tombe / ne devait sortir d'Egypte. On sait maintenant que quelques objets on t soustraits par Carter la vigilance des inspecteurs. La plupart sont actuellement dans les collections amricaines, mais il subsiste prs de Highclere de modestes petits outils de bronze, lments miniatures de l'quipement des ouchebtis du roi, qui furent cds par Alfred Lucas, chimiste de l'quipe de Carter, au muse de Newbury en 1938.
-83-

Les tmoignages non archologiques consistent en documents d'poque tel que l'inventaire des objets de la main de Carter portant la mention manuscrite des "unimportant antiquities" rcemment redcouvertes. On retiendra galement la prsence de l'acte de dcs du cinquime comte de Carnarvon, o l'on apprend que la maldiction du pharaon s'appelait alors plus simplement "pneumonie".

Les communications
Aprs la sance d'ouverture, le professeur E. F. Wente de l'Universit de Chicago entreprit de reconsidrer les identifications proposes des momies royales trouves dans les deux cachettes de Deir elBahari et de la tombe d'Amnophis . Se fondant sur une mthode de relev o plusieurs points significatifs des radiographies de face et de profil des dpouilles royales sont enregistrs et compars (investigations into the craniofacial variation ), E. F. Wente propose de grouper les dpouilles en un certain nombre de lots correspondant des affinits familiales probables. Plusieurs tableaux et gnalogies sont ainsi prsents par l'auteur: 1/ la momie dite de Sthi II est trs proche de celles des premiers Thoutmosides. En fait la momie dite de Thoutmosis serait celle de Thoutmosis 1er et celle, dite de Sthi II, appartiendrait Thoutmosis il; 2/ si la momie dite de Thoutmosis III est bien celle de Thoutmosis , alors la dpouille attribue Amnophis II est plus probablement celle de Thoutmosis IV; celle dite de Thoutmosis IV serait en fait celle d'Amnophis . Dans ce cas, le corps de la tombe KV 55 pourrait tre celui d'Akhenaton en tant que pre de Toutnkhamon. La momie assigne Amnophis III, qui dvie considrablement du lot prcdent du point de vue de la morphologie craniofaciale, serait celle d'un roi non apparent la famille comme Horemheb ou Ay;
-84-

3/ la momie de Thoutmosis IV est l'une de celles dont l'identification est la plus certaine. Sa morphologie cranio-faciale suggre une proche parent avec celle de la tombe KV 55 et celle de Toutnkhamon. Dans ce cas, la momie dite de Thoutmosis est soit celle de ce roi, soit celle d'Amnophis II. Celle dite de Thoutmosis IV demeure Thoutmosis IV, celle dite d'Amnophis II devient celle d'Amnophis III et celle dite d'Amnophis III, dont la morphologie crnienne n'est pas sans voquer les portraits d'Akhenaton, pourrait tre celle de ce dernier roi, surtout si l'on prend en considration les traces de destruction brutale, bien loignes de celles provoques par les simples voleurs. tant donn que les dpouilles de la tombe KV 55 et de Toutnkhamon ne peuvent tre celles de fils biologiques d'Amnophis ni d'Akhenaton qui sont reprsents par les momies considres comme appartenant Amnophis II et III, on peut prudemment suggrer qu'Amnophis III et Thoutmosis IV taient les grands-parents maternel et paternel de Semenekhkar et Toutnkhamon. Les surprenantes reconstitutions d'E. E Wente ont l'inconvnient de se fonder sur une mthode qui a dj montr de nombreuses failles. On se souvient de l'identification de la momie dite "Eider Lady" de la tombe d'Amnophis II qui, du point de vue cranio-facial s'apparentait, disait-on, aux momies de Youya et Thouyou et devait donc tre celle de Tiyi et s'avra en fait tre celle d'une femme dont l'ge tait absolument incompatible avec les donnes historiques livres par les textes. Qui plus est, les reconstitutions proposes, qui n'ont pour base que l'tude des momies des rois, ne tiennent absolument pas compte de l'apport gntique des membres fminins de la famille royale. On note enfin que, selon les hypothses de . E Wente, les prtres de la XXIe dynastie qui ont organis la rinhumations des momies royales, ont inscrit de manire arbitraire les noms retrouvs sur les momies, sans aucune considration pour les indications qu'aurait pu leur apporter le reste des mobiliers funraires dont ils disposaient alors encore.
-85-

La seconde communication tait consacre la redcouverte de plusieurs tombes secondaires de la Valle des Rois qui, fouilles au dbut du sicle, avaient t combles puis perdues depuis. D. R Ryan de la Pacific Lutherian University de Tacoma, a pu dgager de nouveau les tombes KV 60 et KV 21 fouilles jadis par Carter en 1903 pour la premire et Belzoni en 1817 pour la seconde. La tombe KV 6 0 dont l'accs se trouve maintenant coupe par la descenderie de la tombe KV 19 du prince Rmeses-Monthouherkhopechef, prservait des restes de momies animales, des fragments de cercueil et une momie de femme que D. P. Ryan pense tre celle d'un personnage royal en raison de la position des bras croiss sur la poitrine et de la prsence suppose d'un uraeus sur un fragment de masque de sarcophage. La seconde tombe fouille fait partie d'un lot de tombes civiles rutilises partir de la troisime priode intermdiaire et prservait les restes de deux momies dans un caveau pilier o s'ouvraient deux niches. Une seconde pice conservait une srie de grands pots actuellement l'tude. Dans l'avenir, D. P. Ryan espre pouvoir localiser et fouiller les tombes KV. 27, 28, 44 et 45. Le caractre royal de l'inhumation de la tombe KV 60, avanc prudemment par D. P. Ryan, a donn lieu des hypothses audacieuses on a mme crit qu'il s'agissait l de la momie d'Hatchepsout - qu'il convient de relativiser. Le rapport de Carter prcisait pour sa part que l'un des cercueils portait le nom de la nourrice d'Hatchepsout, Inet. Lorsque l'on connat la frquence des spultures de nourrices royales dans les ncropoles royales (Ri nourrice d'Ahmes Nefertari, Senetnay nourrice d'Amnophis II), le caractre non royal de l'inhumation semble l'hypothse la plus raliste. Les fouilles japonaises dans la tombe d'Amnophis III constituaient le menu de la troisime confrence. Les professeurs Sakuji Yoshimura et Jiro Kondo de l'Universit Waseda de Tokyo ont repris le travail entam soixante-dix-sept ans plus tt par Carter et Carnarvon. Les fouilles devant l'entre ont permis de dgager une foule de petits objets dont un cinquime dpt de fondation. Ce dernier, constitu d'un panier rempli de modles d'outils et de cra-86-

miques, fut dcouvert dans une couche de remblais au milieu du passage et non pas dans une cavit de la roche comme les prcdents. Par le fait qu'il ne porte aucun cartouche royal, il diffre aussi des dpts dcouverts par Carter. Peut-tre correspond-il la nouvelle utilisation de la tombe pour Amnophis III, ce qui expliquerait qu'il ne porte pas le nom de Thoutmosis IV et qu'il ait t dispos un emplacement inusit. Dans la tombe mme, les travaux de dgagement n'ont pas livr d'objet significatif. L'absence de fragments de sarcophage, alors que le couvercle est toujours in-situ, indique probablement que la cuve fut emporte entire pour un ventuel remploi. Les fouilles ont galement permis de mesurer l'tat important de dgradation des parois depuis le dbut du sicle et de prvoir les futures campagnes de restauration. Les trois communications suivantes taient consacres la spulture de Toutnkhamon. Depuis la dcouverte de la tombe, l'tude du matriel que Carter n'avait pu mener son terme en raison de la quantit des objets, s'est poursuivie. L'essentiel des efforts s'est port sur un certains nombre de pices qui prsentent des traces videntes d'usurpation et prservent en partie les cartouches d'un ou plusieurs souverains ayant rgn entre Akhenaton et Toutnkhamon. L'identit de ce ou ces personnages royaux demeure l'objet de controverses. J. R. Harris s'est pench sur les pices du trsor qui ne portent pas le nom de Toutnkhamon mais ceux d'autres souverains de la XVIIIe dynastie. J. R. Harris arrive la conclusion que certains objets faisaient partie du mobilier du palais et que d'autres, destination spcifiquement funraire, ont t fabriqus pour un roi dont le praenomen est Ankhkheperour et le nomen Neferneferouaton avant d'tre rutiliss pour l'inhumation de Toutnkhamon (bandes d'or de la momies, sarcophages d'or des canopes, seconde chapelle dore etc...). Ce roi, autrefois identifi de manire abusive Semenekhkar, est associ tantt Akhenaton, tantt Merytaton, fille d'Akhenaton et pouse royale. L'volution des pithtes qui compltent les cartouches de ce roi comme les graphies fminines de son praenomen laissent penser
-87-

que ce souverain tait en ralit une reine-pharaon l'instar d'Hatchepsout. L'identit exacte du personnage demeure conjecturale. J. R. Harris donne de bons arguments pour une identification avec Nefertiti, mais Merytaton et, dans une moindre mesure Kiya, sont galement des candidates possibles. Dans une optique plus inspire par l'histoire de l'art que par l'tude philologique, Cl. Vandersleyen de l'Universit Catholique de Louvain est parvenu des conclusions en partie similaires. Son tude, fonde sur une analyse des physionomies bien connues de Toutnkhamon, lui permet de dgager un lot d'objets reprsentant un ou plusieurs rois qui ne peuvent tre confondus avec le jeune souverain. Le trne royal, le second cercueil, les petits sarcophages d'or pour les viscres pourraient ainsi avoir t usurps sur "Semenekhkar". En revanche, la belle figurine du roi debout sur une panthre reprsente srement, selon Vandersleyen, une femme munie des attributs de la royaut. De son ct, M. Eaton-Krauss s'est intresse au sarcophage de pierre encore en place dans le caveau. En observant soigneusement la surface de ce monument, M. Eaton-Krauss est parvenue la conclusion que les inscriptions comme les ailes des desses ont t regraves. Notant, paralllement ,que la cuve est en quartzite alors que le couvercle, dont l'inscription est originale, est en granit, l'auteur suppose que la cuve est un remploi. Du point de vue stylistique, la cuve s'apparente celle d'Akhenaton trouve Tell el-Amarna o les quatre angles sont occups par des images de Nefertiti aux bras levs. Sur la cuve de Toutnkhamon, les desses des angles ont galement les bras levs alors que sur ceux, postrieurs, d'Ay et Horemheb, les desses ont les bras baisss et sont munies d'ailes originales. L'identit du premier propritaire de la cuve est, bien entendu, l'objet de rflexions. S'agit-il d'une cuve "atonienne" de Toutnkhaton, transforme lors de l'apostasie du souverain vers l'an III de son rgne ? Ou bien est-ce, comme pour beaucoup d'autre pices du trsor, une adaptation aprs usurpation de la cuve funraire de l'un des nigmatiques prdcesseurs du roi enfant ?
-88-

Lors de la seconde journe, le professeur E. Hornung de l'universit de Ble nous a entretenu de la dcouverte et de l'histoire moderne de la tombe de Sthi 1er. Utilisant les rcents relevs des textes et reprsentations effectus par son quipe, E. Hornung a attir l'attention sur l'tendue dramatique des dgradations de cette tombe en moins de deux sicles. Cet hypoge, considr juste titre comme l'un des plus beaux de la ncropole royale, fut dcouvert en 1817 par Giovanni Belzoni. Dans le but de faire profiter (moyennant un droit d'entre) le plus large public possible de ce monument intact, G. Belzoni ralisa des fac-simils grandeur nature qui furent exposs Paris et Londres ds son retour. Ces dessins, complts par ceux d'A. Ricci et les relevs d'E. Lefbure en 1883 attestent le danger qui menace les tombes royales. Les premires dprdations furent le fait des premiers explorateurs et chercheurs au XIXe sicle. Un pilier fut enlev par J. -F. Champollion en 1828-1829, un autre par I. Rossellini la mme anne, un relief par K. R. Lepsius en 1844. Les estampages au papier humide ont enlev la polychromie de nombreux reliefs. Le tourisme a acclr l'usure des peintures et l'encrassement de cellesci, sans oublier les rayures, micro-chocs, graffiti et tous les dangers lis aux fluctuations de la temprature, de l'hygromtrie et du taux de gaz carbonique. Se sont ajouts, depuis, des accidents naturels comme la chute d'une partie de la vote de la chambre spulcrale lors de la dernire dcennie. Dans son entreprise de sauvetage, E. Hornung s'est associ au Centre de Documentation sur l'Egypte ancienne du Caire et a pu dj reconstituer sur le papier le dcor du troisime corridor avec les 3e, 4e et 5e heures de l'Am-douat. A la fin de son expos, le professeur Hornung a prsent le projet de la "Society of Friends of the Royal Tombs of Egypt", rcemment constitue Zurich, dont le but est de rassembler des fonds pour raliser Thbes des fac-simils des tombes royales qui permettraient de soulager les monuments originaux du flux sans cesse grandissant et dvastateur des touristes. La gnrosit du projet et l'enthousiasme de ses organisateurs mrite que l'on prte attention cette initiative. Il faut cependant rester prudent quant aux solutions proposes. La ralisation de copies
-89-

des tombes dans la Valle de l'ouest, zone archologique qui n'a pas encore t explore systmatiquement, a t voque de manire un peu htive, sans tenir compte des impratifs proprement archologiques lis au site. On regrettera galement qu'aucun reprsentant du Service des Antiquits ni d'aucune organisation internationale (comme l'UNESCO) n'ait t invit ni consult cette occasion pour lancer officiellement, au nom du gouvernement gyptien, un appel international semblable celui qui fut l'origine du sauvetage des monuments de Nubie. Quelles que soient la bonne volont et la noblesse de la dmarche, c'est, rappelons-le, au gouvernement gyptien et lui seul, qu'incombe la charge de lancer un tel appel. Lors de la communication suivante, le professeur K. R. Weeks de l'American University in Cairo a fait part de l'tat d'avancement de son projet cartographique pour la ncropole royale. Aid des ressources de la photogrammtrie et de la topographie classique assiste par ordinateur, K. R. Weeks a prsent plusieurs restitutions en trois dimensions des tombes. Le projet, qui a pour objectif la cartographie de toutes les tombes connues jusqu' prsent, se heurte au problme de la redcouverte des nombreuses tombes perdues depuis le dbut du sicle. C'est ainsi que la localisation puis le dgagement de la tombe KV 5 ont considrablement ralenti l'avance du travail, malgr le recours au techniques de l'lectro-rsistivit des sols lors de la prospection. En contrepartie, cette dcouverte a permis de mieux connatre l'occupation de la Valle des Rois sous Ramss , puisque la tombe KV 5 s'est rvle tre la spulture collective d'au moins deux des fils du grand pharaon. Cette tombe surprenante, la seule possder une salle hypostyle seize piliers, est d'un plan complexe se dveloppant sur plusieurs niveaux. Elle daterait, selon le fouilleur, de la fin de la XVIIIme dynastie et aurait t usurpe l'poque de Ramss II. La prsence de quelques tombes de l'poque amarnienne dans les environs (KV 55, KV 58, KV 62), comme le plan atypique de la spulture, sembleraient donner raison K. R. Weeks, bien qu'il faille galement considrer avec attention la proximit immdiate de la tombe de Ramss .
-90 -

C'est sur la piste d'un autre fils de Ramss II que le professeur E. C. Brock du Canadian Institute of Cairo nous emmena par la suite. Aprs une tude approfondie des sarcophages de Merenptah, E. C. Brock a pu dmontrer que certaines des dprdations de la tombe devaient tre dates de l'poque mme de ce souverain. Il en est ainsi des profondes encoches perces dans les parois des corridors qui furent parfois rebouches et, pour certaines, de nouveau dcores. Selon E. C. Brock, ces encoches ont servi l'accrochage des poutres retenant les cordes lors de la descente de la grande cuve de granit. Il est frappant de constater dans ces cas combien le respect des livres saints gravs sur les parois a t de peu de poids face aux ncessits lies la manoeuvre des lourdes charges. Les sarcophage eux mmes, qui semblent avoir t au nombre de quatre, ont eu des fortunes diverses. Les deux plus grands d'entre eux taient en granit et il n'en subsiste plus que les couvercles. Les cuves ont probablement t dbites dans l'antiquit pour une rutilisation de leur matriau. Le troisime sarcophage, dont le superbe couvercle reprsentait l'extrieur le roi gisant et, l'intrieur, la desse Nout tendant son corps toil, fut usurp par Psousenns qui emporta la partie suprieure Tanis. Quant au dernier sarcophage, il tait en albtre et devait ressembler celui de Sthi 1er dont la cuve est actuellement au Soane Museum de Londres. E. C. Brock est ainsi parvenu nous livrer l'histoire exhaustive de cette tombe, depuis son creusement en passant par sa profanation, le remploi de ses sarcophages, les visites des touristes grecs jusqu'aux rcentes fouilles qui s'avrent des plus prometteuses. En effet, E. C. Brock a rappel que, malgr les investigations de Carter en 1904, la tombe n'a jamais t entirement dgage de ses gravats antiques. La mort de Merenptah marqua le dbut d'une priode trouble dont la tombe de Taouseret garde le tmoignage. Les campagnes rcentes du professeur H. Altenmller de l'Universit de Hambourg dans la tombe de cette reine-pharaon (KV 14) ont permis de prciser considrablement l'histoire de ce monument. Plusieurs graffiti hira-91-

tiques dats ont t dcouverts dont trois sont particulirement intressants : 1) Un graffito donnant la date de l'inhumation de Sthi II :"An 1 [de Siptah], 3e mois de la saison peret, <jour 11 >" 2) Deux graffiti avec deux dates dans la deuxime chambre funraire (inacheve) portant : " An 6 [de Siptah / Taouseret], 2e mois de la saison akhet, <jour 18>". 3) Un graffito dans le corridor prolongeant cette chambre funraire inacheve et portant : "An 1 [de Ramss ///], 4e mois de la saison chemou, <jour 5 (?)>". Ces dates qui sont en relation avec le chantier de la tombe, ont permis d'tablir une nouvelle chronologie des travaux dont les jalons essentiels sont les suivants. Dans un premier temps, sous Sthi II, Taouseret entreprit de se faire creuser une spulture d'pouse de roi qui devait tre une spulture royale en rduction. la mort de Sthi (dont l'inhumation eut lieu en 19An 1 [de Siptah], 2e mois de la saison akhet, <jour 18>), ce premier projet fut poursuivi jusqu' la fin du rgne solitaire de Siptah. Lors de la corgence entre Siptah et Taouseret, cette dernire entama le creusement d'une seconde chambre funraire plus grande au-del de la premire, en conformit avec son nouveau statut. Cette salle ne fut jamais acheve et les travaux s'arrtrent en l'An 6 [de Siptah / Taouseret], 2e mois de la saison akhet, <jour 18> ainsi que l'attestent les graffiti de cette pice. Devenue pharaon part entire, Taouseret prolongea la tombe de deux nouveaux corridors, de dimensions royales cette fois, et d'une troisime chambre funraire au-del de la seconde inacheve. Les cartouches de cette portion, pltrs ultrieurement, prservent les traces des noms de la reine adapts au nouveau protocole royal. Lorsque Ramss III prit le pouvoir, il rnova la tombe et effaa les tmoignages des rois prcdents afin d'en faire la demeure d'ternit de son propre pre Sethnakht. Cet vnement fut consign en Y An 1 [de Ramss III], 4e mois de la saison chemou, <jour 5(?)>.
-92-

La reconstitution du professeur Altenmller, ayant pour base ces nouvelles dates et une analyse minutieuse des martelages et regravures, a l'avantage de la simplicit et donne cette hypothse la lumineuse apparence d'une vidence. La tombe de Ramss IX (KV 6) tait elle l'objet des remarques du professeur F. Abitz de Hambourg. Selon ses observations fondes sur les particularits du programme iconographique et quelques rflexions architecturales, la tombe ne fut jamais acheve et le quatrime corridor fut transform en chambre spulcrale lors de l'inhumation prcipite du roi. F. Abitz distingue en outre trois phases distinctes de travail : 1) Un projet original dont ne subsiste que le premier corridor sauf la dernire scne de la paroi gauche qui ne fut complte que lors de la deuxime phase. 2) Un changement du plan initial en faveur d'un projet moins ambitieux dont tmoignent l'essentiel de la dcoration de la paroi gauche du second corridor et quelques lments du dcor de la paroi droite du mme corridor. 3) Une troisime phase, excute htivement la mort du souverain et comprenant une partie des dcors du second corridor et le reste de la dcoration au del de ce passage. Le changement du programme iconographique initial rendit ncessaire le transfert des scnes de purification, de monte royale et de transformation en tre divin vers les premier et second corridors. Ces scnes sont, par ailleurs, uniques parmi les tombes royales. En raison de la prcipitation due la mort prmature du roi, seules les scnes dont le contenu tait essentiel la survie du souverain furent graves sur les parois du troisime corridor, de la chambre du puits (sans puits d'ailleurs) et de la salle du sarcophage. La dcoration dbute dans le troisime corridor par une scne nouvellement cre figurant le roi dans le cortge du dieu-soleil (Livre de l'Amdouat) qu'accompagne un texte cryptographique relatant la naissance du soleil. La seconde purification aprs la mtamorphose en tre divin
-93 -

et la scne de l'ouverture de la bouche sont figures comme elles le devaient dans la salle du "puits". Les fragments du Livre des Cavernes dont la gravure ne fut pas poursuivie dans le troisime corridor, notamment des scnes inconnues jusqu'alors et des textes apparents ceux relatifs "La cration du disque solaire" et l'veil et la rincarnation d'Osiris assimil au roi, furent placs dans la salle du sarcophage. F. Abitz note galement que l'architecture s'inspire du prototype bien connu de la tombe de Thoutmosis IV, tandis que l'aspect solaire de la tombe, hritage des innovations de Ramss VI, est exalt dans les scnes qui voquent l'unit de R et d'Osiris. En revanche, Ramss IX fait preuve de nouveaut en faisant graver des scnes o le roi, sous une forme mystrieuse spcifiquement labore cet effet, est figur sortant de la tombe. De mme, les lignes de texte sous le plafond comme les colonnes de hiroglyphes inscrits sur les portes n'apparaissent pour la premire fois que dans cet hypoge. Enfin, F. Abitz remarque que les problmes conomiques souvent voqus pour cette priode, n'ont eu, en apparence, aucune incidence sur le cot et la qualit du travail ; tout au plus note-t-on une lgre volution du style des hiroglyphes gravs. La dernire communication, suivant l'ordre chronologique adopt, traitait du destin de la Valle des Rois la Troisime Priode Intermdiaire. J. H. Taylor du British Museum y dmontra que le dmantlement de la ncropole royale la fin de la XXe dynastie correspondait des proccupations autant religieuses qu'conomiques. Si le transfert des momies royales Deir el-Bahari peut tre considr comme un acte pieux, le remploi des sarcophages de pierre comme le recyclage des mtaux prcieux semble rpondre des motivations plus matrielles. Certains dommages, attribus autrefois aux pillards, sont probablement, la lumire des indices rassembls par J. H. Taylor, le fait des prtres d'Amon. ct des exemples connus du remploi du sarcophage de Merenptah Tanis ou des usurpations des cercueils de Thoutmosis 1er par Pinedjem 1er, un modeste ouchebti de
-94 -

Ramss II au British Museum, transform en statuette osirienne du type des figurines de Ptah-Sokar-Osiris au milieu du Xe sicle av. J. C., tmoigne que la possession d'un objet provenant du mobilier d'un pharaon connu a pu tre considre comme un gage d'efficacit pour l'au-del. Ce souci nouveau des reliques royales explique peut-tre la disparition d'une grande partie du mobilier des tombes aprs la dsaffection de la Valle des Rois. Les inhumations civiles qui sont attestes ds le XXIIe dynastie dans l'ancienne ncropole royale montrent, par les titres modestes des nouveaux occupants, que la Valle n'tait plus une zone interdite, mme si elle elle bnficiait encore du prestige d'avoir abrit les plus illustres des souverains d'Egypte. Au terme de ces sances, Nicholas Reeves prit la parole pour rappeler les grands points voqus lors de ces deux jours et remercier les participants avant d'annoncer la clture des dbats.

-95-

PROGRAMME 1991-1992
CONFRENCES Les confrences ont lieu le mardi 20 hl5 dans l'amphithtre de l'IEP, 1 rue Raulin, 69007 Lyon. L'entre est gratuite pour les adhrents du Cercle. Une participation de 25 F est demande ceux qui ne le sont pas. 5 novembre : De la brique l'oblisque : construire au temps des pharaons par Jean-Claude GOYON, professeur d'gyptologie l'Universit Lumire - Lyon 2, directeur de l'Institut d'gyptologie 3 dcembre : L'oblisque de la Concorde par Bernadette MENU, gyptologue, Paris 14 janvier : Nestor l'Hte dessinateur de Champollion par Diane HARL, documentaliste au dpartement des antiquits gyptiennes du muse du Louvre 11 fvrier : Promenades dans l'Alexandrie retrouve par JeanClaude GOLVIN, directeur de recherches au CNRS 16 mars : Alexandrie sous les Ptolmes par Marie-Franoise BOUSSAC, matre de confrences l'Universit Lumire-Lyon 2 14 avril : Mes fouilles au Soudan, en particulier Kerma par Charles BONNET, gyptologue, Genve

VISITES DE MUSES Comme chaque anne, les muses lyonnais nous accueilleront pour dcouvrir ou redcouvrir leur collection gyptienne. Deux visites sont
-96 -

prvues pour chaque muse, une 10h30 et une 14h. Les groupes sont limits 25 personnes. Ces visites sont gratuites mais rserves aux adhrents du Cercle. Les inscriptions aux visites peuvent se faire ds la rentre de septembre sans oublier de mentionner l'heure choisie. 19 octobre : muse Saint-Pierre 14 mars : muse Guimet

EXCURSIONS Le dimanche 1er dcembre, nous irons la dcouverte des richesses gyptiennes conserves au muse du Louvre. Cette visite est rserve aux membres du Cercle et limite 50 personnes. Les inscriptions seront prises au fur et mesure des demandes. Nous serons accompagns par deux gyptologues renomms ce qui nous permettra de faire deux groupes plus raisonnables pour circuler dans le muse et pouvoir couter le confrencier. Le prix, non encore fix, comprendra le trajet Lyon-Paris-Lyon en TGV au tarif de groupe. Un appel de fonds sera fait auprs des gens inscrits en temps voulu. Le repas sera libre, sans doute pris la caftria du Louvre pour ne pas perdre trop de temps. Les inscriptions cette excursion pourront se faire ds la rentre de septembre. Un week-end prolong est en cours d'organisation Berlin. Les difficults pour allier voyage, htel et prix abordable sont telles que nous ne pouvons encore donner les dtails de ce voyage ni sa date. Un courrier sera adress aux adhrents ds que nous aurons russi conjuguer tous les lments du problme.

-97-

VOYAGES EN EGYPTE Deux voyages partent en octobre : une croisire sur le Nil avec visite des principaux temples entre Louqsor et Abou Simbel et une semaine Assouan avec visite des temples nubiens. Ces voyages, comme tous ceux du Cercle, sont accompagns par des gyptologues lyonnais. Une nouveaut, cette anne, nous ne nous occupons plus de la partie matrielle des voyages. L'agence de voyage Guillermin qui assure la partie voyage et logement pour nous depuis 1990, prend en charge les inscriptions et tous les dtails pratiques. Le dtail de ces voyages et les modalits d'inscription peuvent toutefois tre demands au Cercle. Les membres du Cercle s'inscrivant ces voyages doivent signaler leur appartenance l'association, le visa gyptien leur tant gracieusement offert. C'est un petit plus accord aux membres de notre association. Deux autres voyages sont prvus lors des vacances de fvrier 1992 : une croisire sur le Nil et une exploration de la Moyenne-Egypte et du Sina. Les programmes seront communiqus aux adhrents ayant renouvel leur cotisation ds qu'ils sortiront, l'automne.

FORMATION CONTINUE Les inscriptions aux diffrents cours d'gyptologie dispenss par la Formation continue s'effectueront cette anne la Formation continue de l'Universit Lumire - Lyon 2, 86 rue Pasteur, 2e tage, salle 218B. Les inscriptions sont ouvertes.

-98 -

COTISATIONS Les droits d'inscription au Cercle lyonnais d'gyptologie peuvent tre verss ds le mois de septembre et sont les suivants : Etudiants : 50,00 F Membres actifs : 120,00 F Membres bienfaiteurs : partir de 250,00 F Familles : pour deux cotisations de membre actif (120,00 F), la gratuit de la cotisation est accorde aux enfants mineurs.

BULLETIN D'ADHSION Mr, Mme, Mlle. : Prnom : Adresse :

Tl : Profession (facultatif) : Montant de l'adhsion :

Chque et bulletin d'adhsion sont renvoyer l'ordre et l'adresse du Cercle lyonnais d'gyptologie 7, rue Raulin, 69007 LYON

-99 -

NCROLOGIE
Le 30 mai dernier nous quittait Madame Constance HUSSON. Tous les gyptologues lyonnais qui l'ont connue expriment leur tristesse devant le vide qu'elle cre ainsi et s'unissent pour marquer leur sympathie son fils. Son dpart est encore trop proche pour voquer dans sa totalit tout ce qu'elle a apport l'Institut V. Loret. Cependant, il est bon de rappeler la passion qui fut la sienne pour favoriser le rayonnement de l'gyptologie dans notre rgion. ct de son travail scientifique qui sera l'objet d'une notice plus importante dans un prochain Bulletin, tous l'Institut ont t sensibles sa gentillesse et sa disponibilit qui ne se dmarquaient jamais chez elle d'une bienheureuse efficacit. Les tudiants ont en souvenir l'attention qu'elle portait leurs travaux; regard bienveillant qui fut pour chacun d'entre eux l'occasion d'apprcier son savoir et de mesurer la gnrosit avec laquelle elle savait en faire profiter amis et tudiants. Ce temps qu'elle mnageait si peu pour elle-mme afin de le consacrer aux autres, les tudiants trangers inscrits Lyon en savent le prix : bien souvent il leur a permis d'adoucir les preuves du dpaysement, de la bureaucratie ou de l'isolement, et, pour nombre d'entre eux, la personne mme de Madame Husson se confond avec leur premiers souvenirs lyonnais. La cration du Cercle d'gyptologie V. Loret fut pour elle une joie et le soutien qu'elle lui manifesta a t un encouragement sans gal pour tous ceux qui se sont occups, sa suite, de donner l'gyptologie lyonnaise la place qui doit tre la sienne au sein de l'gyptologie franaise.

-100 -

Flammarion

2
le Relais de la Recherche Lyonnaise en Histoire et Archologie

Librairie : 19 Place Bellecour - 69002 Lyon Tl : 78.38.01.57

Vous aimerez peut-être aussi