Vous êtes sur la page 1sur 1892

Operating Manual

ALTAIR 5X Multi Gas Detector ALTAIR 5X IR Multi Gas Detector

Order No.: 10116951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin Germany MSA AUER GmbH. All rights reserved

MSA

Declaration of Conformity

Declaration of Conformity
Manufactured by: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA The manufacturer or the European Authorized Representative MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin declares that the product: ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR Complies with the provisions of the council directive 94/9/EC [ATEX]. This declaration is based on the EC-Type Examination Certificate FTZU 08 ATEX 0340 X and FTZU 09 ATEX 0006 X in accordance with Annex III of the ATEX Directive 94/9/EC. Quality Assurance Notification issued by Ineris of France, Notified Body number 0080, in accordance with Annex IV of the ATEX Directive 94/9/EC. We additionally declare that this product is in conformance with the EMC Directive 2004 / 108 / EC in accordance with the standards EN 50270: 2007 Type 2 , EN 61000 - 6 - 3: 2007

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R&D Instruments

Berlin, April 2011

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Contents

MSA

Contents
1 Safety Regulations ................................................................................................. 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Correct Use .................................................................................................. 6 Liability Information ....................................................................................... 7 Safety and Precautionary Measures to be Adopted ..................................... 8 Warranty ..................................................................................................... 10

Description ........................................................................................................... 12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Overview ..................................................................................................... 12 Device Hardware Interfaces ....................................................................... 13 On-Screen Indicators .................................................................................. 17 Viewing Optional Displays .......................................................................... 22 Sensor Missing Alarm ................................................................................. 27 Monitoring Toxic Gases .............................................................................. 27 Monitoring Oxygen Concentration .............................................................. 29 Monitoring Combustible Gases .................................................................. 30

Operation .............................................................................................................. 32 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Environmental Factors ................................................................................ 32 Turning ON and Fresh Air Setup ................................................................ 33 Measurement Mode [Normal Operation] .................................................... 37 Device Setup .............................................................................................. 38 MSA Link Operation ................................................................................... 46 Function Tests ............................................................................................ 47 Bump Test .................................................................................................. 47 Calibration .................................................................................................. 49 Shutdown .................................................................................................... 56

Maintenance ......................................................................................................... 56 4.1 4.2 Troubleshooting .......................................................................................... 57 Verifying Pump Operation .......................................................................... 57

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

Contents Replacing the Battery ................................................................................. 59 Live Maintenance Procedure - Replacing or Adding a Sensor ................... 60 Replacing the Pump Filter .......................................................................... 62 Cleaning ..................................................................................................... 63 Storage ....................................................................................................... 63 Shipment .................................................................................................... 63

Technical Specifications/Certifications ............................................................. 64 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Technical Specifications ............................................................................. 64 Factory-set Alarm thresholds ...................................................................... 65 Performance Specifications ........................................................................ 67 IR sensors .................................................................................................. 68 Calibration Specifications ........................................................................... 69 Certification ................................................................................................. 71

6 7

Ordering Information ........................................................................................... 73 Appendix Flow Charts ...................................................................................... 78 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Basic Operation .......................................................................................... 78 Bump Test/ Informational Pages ................................................................ 79 Calibrations ................................................................................................. 81 Setup .......................................................................................................... 82 Calibration Options ..................................................................................... 83 Alarm Options ............................................................................................. 84 Instrument Options ..................................................................................... 86 Sensor Setup .............................................................................................. 88

Changeable Feature Summary ........................................................................... 89

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Safety Regulations

MSA

1
1.1

Safety Regulations
Correct Use
The ALTAIR 5X and ALTAIR 5X IR Multigas Detectors are for use by trained and qualified personnel. They are designed to be used when performing a hazard assessment to: Assess potential worker exposure to combustible and toxic gases and vapours as well as low level of oxygen. Determine the appropriate gas and vapour monitoring needed for a workplace. Combustible gases and certain combustible vapours Oxygen-deficient or oxygen-rich atmospheres Specific toxic gases for which a sensor is installed. Detect gases and vapours in air only The ALTAIR 5X IR gas detector can also contain one infrared sensor to detect CO2 or specific combustible gases up to 100 % Vol. While the device can detect up to 30 % oxygen in ambient air, it is approved for use only up to 21 % oxygen.

The ALTAIR 5X and ALTAIR 5X IR Multigas Detectors can be equipped to detect:

The ALTAIR 5X and ALTAIR 5X IR Multigas Detectors are designed to:

Read and follow all instructions carefully. Perform a blocked flow test before each day's use if equipped with an integral pump. Perform a Bump Test before each days use, and adjust if necessary. Perform a Bump Test more frequently if exposed to silicone, silicates, lead-containing compounds, hydrogen sulfide, or high contaminant levels. Recheck calibration if device is subjected to physical shock. Use only to detect gases/vapours for which a sensor is installed. Do not use to detect combustible dusts or mists. Make sure adequate oxygen is present. Never block the pump inlet except to perform a sampling safety test.

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA -

Safety Regulations Have a trained and qualified person interpret device readings. Do not remove battery pack from device while in a hazardous location. Do not recharge Li Ion battery in a combustible location. Do not replace alkaline batteries in a combustible location. Do not alter or modify device. Use only MSA-approved sampling lines. Do not use silicone tubing or sampling lines. Wait sufficient time for the reading; response times vary, based on gas and length of sampling line. Do not use the device with integral pump for prolonged periods in an atmosphere containing a concentration of fuel or solvent vapours that may be greater than 10 % LEL.

It is imperative that this operating manual be read and observed when using the product. In particular, the safety instructions, as well as the information for the use and operation of the product, must be carefully read and observed. Furthermore, the national regulations applicable in the user's country must be taken into account for a safe use. Danger! This product is supporting life and health. Inappropriate use, maintenance or servicing may affect the function of the device and thereby seriously compromise the user's life. Before use the product operability must be verified. The product must not be used if the function test is unsuccessful, it is damaged, a competent servicing/maintenance has not been made, genuine MSA spare parts have not been used. Alternative use, or use outside this specification will be considered as non-compliance. This also applies especially to unauthorised alterations to the product and to commissioning work that has not been carried out by MSA or authorised persons.

1.2

Liability Information
MSA accepts no liability in cases where the product has been used inappropriately or not as intended. The selection and use of the product are the exclusive responsibility of the individual operator. Product liability claims, warranties also as guarantees made by MSA with respect to the product are voided, if it is not used, serviced or maintained in accordance with the instructions in this manual.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Safety Regulations

MSA

1.3

Safety and Precautionary Measures to be Adopted


Check calibration more frequently if the device is subjected to physical shock or high levels of contaminants. Also, check calibration more frequently if the tested atmosphere contains the following materials, which may desensitise the combustible gas sensor and reduce its readings: Organic silicones Silicates Lead-containing compounds

Sulphur compound exposures over 200 ppm or exposures over 50 ppm for one minute. The minimum concentration of a combustible gas in air that can ignite is defined as the Lower Explosive Limit [LEL]. A combustible gas reading of "100 or "5.00 indicates the atmosphere is above 100 % LEL or 5.00 % Vol CH4, and an explosion hazard exists. Move away from hazardous area immediately. Do not use the device to test for combustible or toxic gases in the following atmospheres as this may result in erroneous readings: Oxygen-deficient or oxygen-rich atmospheres Reducing atmospheres Furnace stacks Inert environments [only IR sensors acceptable for use]

- Atmospheres containing combustible airborne mists/dusts. Do not use the ALTAIR 5X and ALTAIR 5X IR Multigas Detectors to test for combustible gases in atmospheres containing vapours from liquids with a high flash point [above 38 C, 100 F] as this may result in erroneously low readings. Allow sufficient time for device to display accurate reading. Response times vary based on the type of sensor being utilised [chapter 5.3]. Allow a minimum of 1 second per foot [3 seconds per metre] of sample line to allow the sample to be drawn through the sensors. Sampling lines made from 1.57 mm [0.062 inch] inner diameter tubing provide fast transport times to the device; however, they must be limited to 15 m [50 feet] in length. Sampling of reactive toxic gases [Cl2, ClO2, NH3] must only be done with the reactive gas sample line and probe kits listed in the chapter 6 Accessories table.

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA -

Safety Regulations All device readings and information must be interpreted by someone trained and qualified in interpreting device readings in relation to the specific environment, industrial practice and exposure limitations. Use of the Galaxy Automated Test System is an alternate MSHA-approved method for calibrating MSHA-approved ALTAIR 5X devices. Use only calibration gas that is 2.5 % Methane with an accuracy of +5 % when calibrating MSHA-approved ALTAIR 5X devices. The maximum acceptable user-set [password protected] Galaxy Test System tolerance on Bump Limits must be set to 10 % or less when calibrating MSHAapproved ALTAIR 5X devices. For 30 CFR Part 75 determinations, the maximum acceptable userset [password protected] Galaxy Test System tolerance on Bump Limits must only be set to such that 19.5 % oxygen can be detected with an accuracy of +0.5 % when calibrating MSHA-approved ALTAIR 5X devices.

Observe proper battery maintenance Use only battery chargers made available by MSA for use with this device; other chargers may damage the battery pack and the device. Dispose of in accordance with local health and safety regulations. Be aware of environmental conditions A number of environmental factors may affect the sensor readings, including changes in pressure, humidity and temperature. Pressure and humidity changes also affect the amount of oxygen actually present in the atmosphere. Be aware of the procedures for handling electrostatically sensitive electronics The device contains electrostatically sensitive components. Do not open or repair the device without using appropriate electrostatic discharge [ESD] protection. The warranty does not cover damage caused by electrostatic discharges. Be aware of the product regulations Follow all relevant national regulations applicable in the country of use. Be aware of the warranty regulations The warranties made by Mine Safety Appliances Company with respect to the product are voided if the product is not used and maintained in accordance with the instructions in this manual. Please protect yourself and others by following them. We

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Safety Regulations

MSA

encourage our customers to write or call regarding this equipment prior to use or for any additional information relative to use or service.

1.4

Warranty
ITEM Chassis and electronics COMB, O2, H2S, CO, SO2, IR sensors Cl2, NH3 sensors ClO2, HCN, NO2, PH3 sensors
* For extended warranty offerings please contact MSA

WARRANTY PERIOD Three years* Three years* Two years* One year*

This warranty does not cover filters, fuses, etc. As the battery pack ages, there will be a reduction in useable device run time. Certain other accessories not specifically listed here may have different warranty periods. This warranty is valid only if the product is maintained and used in accordance with Seller's instructions and/or recommendations. The Seller shall be released from all obligations under this warranty in the event repairs or modifications are made by persons other than its own or authorised service personnel or if the warranty claim results from physical abuse or misuse of the product. No agent, employee or representative of the Seller has any authority to bind the Seller to any affirmation, representation or warranty concerning this product. Seller makes no warranty concerning components or accessories not manufactured by the Seller, but will pass on to the Purchaser all warranties of manufacturers of such components. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED, IMPLIED OR STATUTORY, AND IS STRICTLY LIMITED TO THE TERMS HEREOF. SELLER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Exclusive Remedy It is expressly agreed that Purchaser's sole and exclusive remedy for breach of the above warranty, for any tortious conduct of Seller, or for any other cause of action, shall be the replacement at Seller's option, of any equipment or parts thereof, which after examination by Seller is proven to be defective. Replacement equipment and/or parts will be provided at no cost to Purchaser, F.O.B. Seller's Plant. Failure of Seller to successfully replace any nonconforming equipment or parts shall not cause the remedy established hereby to fail of its essential purpose.

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Exclusion of Consequential Damage

Safety Regulations

Purchaser specifically understands and agrees that under no circumstances will seller be liable to purchaser for economic, special, incidental or consequential damages or losses of any kind whatsoever, including but not limited to, loss of anticipated profits and any other loss caused by reason of nonoperation of the goods. This exclusion is applicable to claims for breach of warranty, tortious conduct or any other cause of action against seller.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Description

MSA

2
2.1

Description
Overview 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Fig. 1 1 2 3 4 5 6 Device view LEDs [2 red "Alarm", 1 green "Safe"] Horn Display Button ON/OFF Button Button 7 8 9 10 11 12 Pump inlet Filter Belt Clip [ALTAIR 5X only] Charging connections Charge Status LED Communication

The device monitors gases in ambient air and in the workplace. The ALTAIR 5X is available with a maximum of four sensors, which can display readings for five separate gases [one Dual Toxic Sensor provides both CO and H2S sensing capabilities in a single sensor]. The ALTAIR 5X IR is available with a maximum of five sensors, which can display readings for six separate gases [one Dual Toxic Sensor provides both CO and H2S sensing capabilities in a single sensor].

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Description The ALTAIR 5X and ALTAIR 5X IR detectors are available with either a monochrome or colour display. While the device can detect up to 30 % oxygen in ambient air, it is approved for use only up to 21 % oxygen. The alarm levels for the individual gases are factory-set and can be changed through the device Setup Menu. These changes can also be made through MSA Link Software. Ensure that the latest version of the MSA Link software has been downloaded from MSAs website www.msanet.com. It is recommended that after making changes using MSA Link software, the device should be turned off and on.

2.2

Device Hardware Interfaces


Device operation is dialog driven from the display with the aid of the three function buttons [ Fig. 1]. The devices have three buttons for user operation. Each button can function as a "soft key", as defined directly above the button. Button Definitions Button ON/OFF Description The ON/OFF button is used to turn device ON or OFF and to confirm user action selections. The button is used to page down through data screens or to decrease the values in Set-up mode through data screens or to decrease the values in Setup mode. This button is also used to initiate a Bump Test for the installed sensors, directly from the MEASURING page. If the user is granted access to the MotionAlert setting feature, this button can be used to activate the InstantAlertTM alarm. The button is used to reset peak, STEL TWA and alarms [where possible] or perform calibration in measuring mode. It is also used as page up or to increase the values in set-up mode.

When the button and the button are pressed simultaneously while in normal measure mode, the Setup mode can be entered after the password is confirmed.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Description LED Definitions LED RED [Alarm] GREEN [Safe] Description

MSA

The red LEDs are visual indications of an alarm condition or any type of error in the device. The Safe LED flashes once every 15 seconds to notify the user that the device is ON and operating under the conditions defined below: The green SAFE LED is enabled Combustible reading is 0 % LEL or 0 % Vol Oxygen [O2] reading is 20.8 % Carbon Dioxide [CO2] reading is < 0.03 % All other sensor readings are 0 ppm No gas alarms are present [low or high] Device is not in Low Battery warning or alarm STEL and TWA readings are 0 ppm

This option can be turned OFF through the MSA Link software. YELLOW [Fault] The Fault LED activates if any of several fault conditions during operation. This includes: A device memory error A sensor determined to be missing or inoperative A pump fault

These faults are also indicated by activation of device alarm LEDs, horn, and vibrating alarm Alarms The device is equipped with multiple alarms for increased user safety: Vibrating Alarm The device vibrates when any alarm condition is active. This can be turned off through the SETUP- ALARM OPTIONS menu [ chapter 3.4].

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Horn The horn provides an audible alarm. InstantAlert Alarm

Description

The InstantAlert exclusive feature allows the user to manually activate an audible alarm to alert those nearby to potentially dangerous situations. Holding the button for approximately 5 seconds while in Normal Measure Mode activates the InstantAlert alarm. Access to this feature may be restricted. See chapter 3.4 for means to allow/disallow user access. MotionAlert Alarm If MotionAlert is turned ON [+ = ON] [see chapter 3.4], the device activates a "Man Down" alarm if motion is not detected within 30 seconds. The Alarm LEDs flash, and the horn activates with an increasing audible frequency. MotionAlert is always turned OFF when the device is turned OFF. It must always be turned ON prior to use. Access to this feature may be restricted. See chapter 3.4 for means to allow/disallow user access. Stealth Mode Stealth Mode disables the visual, audible and vibrating alarms. MSA recommends that this feature be left in its default "OFF" state. Stealth mode can be turned ON through the SETUP - INSTRUMENT OPTIONS menu [chapter 3.4]. The message "Alarms OFF" flashes on the monochrome display when Stealth mode is ON. On the colour display, all three alarm icons are shown as OFF. Sensor Life Alarm The device evaluates the condition of the sensors during Calibration. As the end of a sensors life approaches, a warning is provided. While the sensor is still fully functional, the warning gives the user time to plan for a replacement sensor to minimise downtime. The Sensor Life indicator displays during ongoing operations as a reminder of a sensors pending end of life. When a sensors end-of-life is reached, sensor calibration will not be successful, and the user is then alerted by a Sensor Life Alarm. A flashing Sensor Life iindicator displays during ongoing operations until the sensor is replaced and/or successfully calibrated. On the monochrome display the Sensor Life indicator appears on the display at the same position as the MotionAlert indicator. If MotionAlert is enabled [the + indicator displays] and a Sensor Life warning or alarm occurs, the Sensor Life indicator takes priority and is shown instead.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Description

MSA

On the colour display, each displayed gas will have its own Sensor Life indicator. If a sensor is in end-of-life warning, its indicator will be an orange . If a sensor has reached end-of-life, it is in alarm and its Sensor Life indicator will be a continuous blinking red . See chapter 3.8 for additional details on Sensor Life determination and indication. Backlight The backlight automatically activates when any front panel button is pressed and remains ON for the duration of user-selected timeout. This duration can be changed using the SETUP - INSTRUMENT MODE [ chapter 3.4] or through MSA Link software. Operating Beep Operating Beep This operating beep activates every 30 seconds by momentarily beeping the horn and flashing the alarm LEDs under the following conditions: Operating beep is enabled Device is on normal Measure Gases page Device is not in battery warning Device is not in gas alarm

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Description

2.3

On-Screen Indicators
Monochrome Display

4 1 5

6 2 3 7

Fig. 2 1 2 3 4

Monochrome Display Gas Type Current Time "Soft Key" Gas Concentration 5 6 7 8 Battery Condition Motion Alert Icon ON "Soft Key" + MotionAlert [+ = ON] Sensor Life Indicator

On a monochrome display, a message appears every 30 seconds if the Vibration, Horn or LED alarms are turned OFF.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Description Colour Display

MSA

Fig. 3 1 2 3 4 5 6 7

Colour display "Soft Key" Indicator Gas reading Gas Concentration Units Current Time Motion Alert symbol ON Wireless ON Combustible Gas type calibration 8 9 10 11 12 13 14 Vibration alarm off Horn OFF or successful Bump Test/Calibration Indicator LED off Battery Condition Gas Type "Soft Key" Indicator Sensor Life Indicator

Battery Indicator The battery condition icon continuously displays in the upper right-hand corner of the colour display and in the lower right hand corner of the monochrome display. A bar represents the charging level of the battery. The nominal run-time of the device [COMB, O2, H2S, with pump and monochrome display] at room temperature is 17 hours. Actual run-time will vary depending on ambient temperature and alarm conditions.

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Low Battery Warning

Description

Attention! If battery warning alarm activates, stop using the device as it no longer has enough power to indicate potential hazards, and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Fig. 4

Battery Warning

The duration of remaining device operation during a Low Battery Warning depends on ambient temperatures, battery condition alarm status. When the device goes into battery warning the: battery life indicator continuously blinks alarm sounds and alarm LEDs flash once per minute Safe LED no longer flashes device continues to operate until it is turned OFF or battery shutdown occurs.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Description Battery Shut Down

MSA

Attention! If battery alarm displays, stop using the device as it no longer has enough power to indicate potential hazards, and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death. The device goes into battery shutdown mode 60 seconds before final shutdown [when the batteries can no longer operate the device]: "BATTERY ALARM flashes on the display Alarm sounds Alarm LEDs flash Fault LED is on No other pages can be viewed; after approximately one minute, the device automatically turns OFF.

BATTERY ALARM
Fig. 5 Battery Shut Down

When battery shutdown condition occurs: (1) Leave the area immediately. (2) Recharge or replace the battery pack.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Battery Charging

Description

Warning! Risk of explosion: Do not recharge device in hazardous area.

Attention! Use of any charger, other than the charger supplied with the device, may damage or improperly charge the batteries. For users in Australia/ New Zealand: The charge cradle is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take adequate measures. The charger is capable of charging a completely depleted pack in less than six hours in normal, room-temperature environments. Allow very hot or cold devices to stabilise for one hour at room temperature before attempting to charge.

Minimum and maximum ambient temperature to charge the device is 10 C [50 F] and 35 C [95 F], respectively. For best results, charge the device at room temperature [23 C].

To Charge the Device Firmly insert the charger connector into the charge port on the back of the device. An LED in the battery pack is used to indicate on the charge status. Red = charging, Green = charged, yellow = fault If a problem is detected during charging [LED turns yellow]: Disconnect the charger momentarily to reset the charge cycle. The charger must be disconnected for the device to operate. The battery pack may be charged separately from the device During periods of non-use, the charger may remain connected to the device/ battery pack.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Description

MSA

2.4

Viewing Optional Displays


The Main Screen appears at device turn-ON. Optional displays can be viewed by pressing the button to move to the screen as indicated by the "soft key". [For the monochromatic display the name of the page is displayed, for the colour version it is represented by an icon.]
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TEST ?

PEAK *

MIN * 1

STEL * 1

TWA * 1

Advance on

WIRELESS **
Advance on ON/OFF

MOTION ALERT STATUS *

CAL DUE DATE *

LAST CAL DATE *

DATE

* IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED 1 NOT VALID FOR ALL SENSORS

Bump Test [BUMP page]

This page allows the user to perform an automated Bump Test on the device. To perform the test, the [YES] button is pressed. See chapter 3.7 for details on performing the Bump Test. If the button is pressed, the Bump Test is not performed, and the display shows the next page in the sequence [PEAK]. If the button is pressed, the Bump Test is not performed, and the display reverts back to the normal MEASURE page.

22

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Peak Readings [PEAK page] Monochromatic display PEAK

Description

Colour display

This page shows the highest levels of gas recorded by the device since turn-ON or since peak readings were reset. To reset the peak readings: (1) Access the PEAK page. (2) Press the button. Minimum Readings [MIN page] Monochromatic display MIN This page shows the lowest level of oxygen recorded by the device since turn-ON or since the MIN reading was reset. It is only shown if an oxygen sensor is installed and enabled. To reset the MIN reading: (1) Access the MIN page. (2) Press the button. Short Term Exposure Limits [STEL page] Attention! If the STEL alarm activates, leave the contaminated area immediately; the ambient gas concentration has reached the preset STEL alarm level. Failure to follow this warning will cause over-exposure to toxic gases and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death. Monochromatic display STEL This page shows the average exposure over a 15-minute period. Colour display Colour display

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

23

Description When the amount of gas detected by device is greater than the STEL limit: Alarm sounds, alarm lights flash. Alarm LEDs flash STEL ALARM message flashes.

MSA

To reset the STEL: (1) Access the STEL page. (2) Press the button. The STEL alarm is calculated over a 15-minute exposure. STEL calculation examples: Assume the device has been running for at least 15 minutes: 15 minute exposure of 35 ppm: [15 minutes x 35 ppm] 15 minutes = 35 ppm

10 minute exposure of 35 ppm and 5 minutes exposure of 5 ppm: [10 minutes x 35 ppm] + [5 minutes x 5 ppm] 15 minutes = 25 ppm

This page can be de-activated through MSA Link software.

24

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Time Weighted Average [TWA page]

Description

Attention! If the TWA alarm activates, leave the contaminated area immediately; the ambient gas concentration has reached the preset TWA alarm level. Failure to follow this warning will cause over-exposure to toxic gases and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death. This page shows the average exposure over 8 hours since the device was turned ON or since the TWA reading was reset. When the amount of gas detected is greater than the eight-hour TWA limit: Monochromatic display TWA Alarm sounds Alarm LEDs flash TWA ALARM message flashes. Colour display

To reset the TWA: (1) Access the TWA page. (2) Press the button. The TWA alarm is calculated over an eight-hour exposure.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

25

Description TWA calculation examples: 1 hour exposure of 50 ppm: [1 hour x 50 ppm] + [7 hours x 0 ppm] 8 hours = 6.25 ppm

MSA

4 hour exposure of 50 ppm and 4 hour exposure of 100 ppm: [4 hours x 50 ppm] + [4 hours x 100 ppm] 8 hours 12 hour exposure of 100 ppm: [12 hours x 100 ppm] 8 hours = 150 ppm = 75 ppm

This page can be de-activated through MSA Link software.

Date Display Current date appears on the display in the format: MMM-DD-YY. Last cal page Displays the device last successful calibration date in the format: MMM-DD-YY. This page can be de-activated through MSA Link software or the SETUP - CAL OPTIONS page. Cal due page Displays the days until the device's next calibration is due [user selectable]. This page can be de-activated through MSA Link software or the SETUP CAL OPTIONS page.

26

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Motion Alert Activation Page

Description

When the MotionAlert feature is active, the + symbol appears. The device enters pre-alarm when no motion is detected for 20 seconds. This condition can be cleared by moving the device. MotionAlert is turned OFF each time the device is powered OFF. After 30 seconds of no motion, the full MotionAlert alarm is triggered. This alarm can only be cleared by pressing the button. This page displays if it was selected in Setup Mode. To activate or deactivate the MotionAlert feature, press the button while the MOTIONALERT ACTIVATION page is displayed.

2.5

Sensor Missing Alarm


Enabled IR and XCell sensors are continuously monitored for proper function. If, during operation, the IR or an XCell sensor is detected as failed or disconnected, this alarm message appears. "SENSOR MISSING" flashes on the display. The problematic sensor is indicated. The alarm sounds and the Fault and Alarm LEDs flash. The alarm can be silenced by pressing the button; no other pages can be viewed. If there is a sensor error the device will not be operable.

2.6

Monitoring Toxic Gases


The device can monitor the concentration of a variety of toxic gases in ambient air. Which toxic gases are monitored depends on the installed sensors. The device displays the gas concentration in parts per million [ppm] or mg/m3 on the Measuring page. Attention! If an alarm is triggered while using the device, leave the area immediately. Remaining in the area under such circumstances can cause serious personal injury or death. The device has four gas alarms: HIGH Alarm LOW Alarm STEL Alarm TWA Alarm

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

27

Description

MSA

1:30 PM

MSA

20
PPM
COMB CO SO2

20.8
PPM

Vol %

PPM

0.0
HIGH ALARM

Fig. 6

Alarm Conditions [here High Alarm]

If the gas concentration reaches or exceeds the alarm set point, the device: the alarm message displays and flashes in combination with the corresponding gas concentration backlight turns on alarm sounds [if active] alarm LEDs flash [if active] vibrating alarm triggers [if active]

28

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Description

2.7

Monitoring Oxygen Concentration


The device monitors the oxygen concentration in ambient air. The alarm set points can be set to activate on two different conditions: Enriched - oxygen concentration > 20.8 % or Deficient - oxygen concentration < 19.5 %. While the device can detect up to 30 % oxygen in ambient air, it is approved for use only up to 21 % oxygen.

Attention! If an alarm is triggered while using the device, leave the area immediately. Remaining in the area under such circumstances can cause serious personal injury or death. When the alarm set point is reached for either of the above conditions: the alarm message displays and flashes in combination with the corresponding gas concentration backlight turns on alarm sounds [if active] alarm LEDs flash [if active] vibrating alarm triggers [if active] The LOW alarm [oxygen deficient] is latching and will not reset when the O2 concentration rises above the LOW set point. To reset the alarm press the button. If the alarm is latching, the button silences the alarm for five seconds. Alarms can be made latching or unlatching via MSA Link software. False oxygen alarms can occur due to changes in barometric pressure [altitude], humidity or extreme changes in ambient temperature. It is recommended that an oxygen calibration be performed at the temperature and pressure of use. Be sure that the device is in known fresh air before performing a calibration.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

29

Description

MSA

2.8

Monitoring Combustible Gases


The device can be equipped with a catalytic combustible sensor that detects a variety of combustible gases up to 100 % LEL and displays the reading as either % LEL or % CH4. The ALTAIR 5X IR can also contain an IR combustible sensor. The IR sensor displays the reading in % Vol. Attention! If an alarm is triggered while using the device, leave the area immediately. Remaining in the area under such circumstances can cause serious personal injury or death. The catalytic combustible and the 25 % Vol Butane IR sensor have two alarm setpoints: HIGH Alarm LOW Alarm alarm message displays and flashes in combination with the corresponding gas concentration: backlight turns on alarm sounds [if active] alarm LEDs flash [if active]

If the gas concentration reaches or exceeds the alarm set point, the device:

The 100 % Vol IR sensors have no alarm setpoints. Gas Exposure of 100 % LEL When gas reading exceeds 100 % of the lower explosive limit [LEL],, the device enters a Lock Alarm state and displays XXX in place of the actual reading. Attention! A catalytic combustible gas reading of "XXX indicates the atmosphere could be above 100 % LEL or 5.00 % Vol CH4 and an explosion hazard exists. Move away from contaminated area immediately. For ALTAIR 5X IR devices with an enabled 100 % Vol methane IR sensor, the LockAlarm will clear, and the catalytic combustible again displays combustible concentrations when the gas sample drops to a lower level. For devices without an en-

30

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Description abled 100 % Vol methane IR sensor, the user can clear the LockAlarm state only by turning the device OFF, and then ON again in a fresh air environment. When catalytic combustible gas reading digits appear, the device is available for measuring gases once again. LockAlarm of the catalytic combustible sensor occurs during Bump Testing and calibration of a % Vol combustible IR sensor. After the IR sensor Bump Test, the LockAlarm must be cleared [as described above] before the catalytic combustible sensor is again able to measure and provide readings. Check your national standard values for 100 % LEL. Some countries use 5 Vol % and some use 4.4 Vol % as 100 % LEL CH4.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

31

Operation

MSA

Operation
Device operation is dialog driven from the display with the aid of the three function buttons [ chapter 2.2]. For more information, see the flow charts in chapter 7.

3.1

Environmental Factors
A number of environmental factors may affect the gas sensor readings, including changes in pressure, humidity and temperature. Pressure and humidity changes affect the amount of oxygen actually present in the atmosphere. Pressure Changes If pressure changes rapidly [e.g., stepping through airlock], the oxygen sensor reading may temporarily shift and possibly cause the detector to alarm. While the percentage of oxygen may remain at or near 20.8 Vol %, the total amount of oxygen present in the atmosphere available for respiration may become a hazard if the overall pressure is reduced by a significant degree. Humidity Changes If humidity changes by any significant degree [e.g., going from a dry, air conditioned environment to outdoor, moisture laden air], oxygen readings can be reduced by up to 0.5 %, due to water vapour in the air displacing oxygen. The oxygen sensor has a special filter to reduce the effects of humidity changes on oxygen readings. This effect will not be noticed immediately, but slowly impacts oxygen readings over several hours. Temperature Changes The sensors have built-in temperature compensation. However, if temperature shifts dramatically, the sensor reading could shift.

32

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Operation

3.2

Turning ON and Fresh Air Setup


Device operation is dialog driven from the display with the aid of the three function buttons [ chapter 2.2]. For more information, see the flow charts in chapter 7. Turn the device ON with the ON/OFF button. The device performs a self test: During the self test, the device checks alarm LEDs, audible alarm vibrating alarm and installed sensors. The device displays: Startup logo Software version, device serial number, company name, department and user names Sampling system safety test

During the turn-ON sequence, if a sensor was changed since the previous device operation, the current listing of the installed sensors displays and user interaction is required.

The user must accept the new configuration by pressing the button. If the current sensor configuration is not accepted, the device alarms and is not usable.

Combustible gas type and sensor units [monochrome display only] Alarm setpoints Low Alarm Alarm setpoints High Alarm Alarm setpoints STEL Alarm [if enabled] Alarm setpoints TWA Alarm [if enabled] Settings for calibration cylinder Current date Last calibration date [optional] CAL due date. If the calibration due date is activated, the message "CAL DUE; X DAYS" appears on the device display.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

33

Operation

MSA

X = the number of days until a calibration is due, user selectable for 1 to 180 days.

If the number of days until calibration is due reaches 0, an alert occurs and "CAL DUE, NOW" displays. - Press the button to clear the alert Sensor warm-up period Fresh Air Setup option [optional].

The Main Measure Page will appear. The presence of a indicator on the display means a sensor is approaching or has reached its end-of-life. See chapter 2.2 for details on the Sensor Life Alarm situation. Refer to flowchart in Appendix, chapter 7.1. Sampling Safety Test Upon startup, an alarm [visual, audible and vibrating] is triggered and the customer is prompted to block the pumps/sampling system of the device within 30 seconds. When the device detects a pump flow block, it will display a PASS message. The startup sequence will be resumed. If the device does not detect a pump flow block, it will display an error message. The device will shut off after the customer acknowledges this message by pressing the button. Check your sampling system if this occurs and contact MSA as needed. Users can check the operation of the sampling system anytime during operation by blocking the sampling system to generate a pump alarm. Warning! Do not use the pump, sample line, or probe unless the pump alarm activates when the flow is blocked. Lack of an alarm is an indication that a sample may not be drawn to the sensors, which could cause inaccurate readings. Failure to follow the above can result in serious personal injury or death. Never let the end of the sampling line touch or go under any liquid surface. If liquid is drawn into the device, readings will be inaccurate and device could be damaged. We recommend the use of an MSA sample probe containing a special membrane filter, permeable to gas but impermeable to water, to prevent such an occurrence.

34

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Fresh Air Setup [FAS]

Operation

The Fresh Air Setup [FAS] is for automatic ZERO calibration of the device. The FAS has limits. If a hazardous level of gas is present, the device ignores the FAS command and the device alarm activates. The ability to perform an FAS at device turn-ON can be disabled by using MSA Link software. The Fresh Air Setup is not available for the CO2 sensor.

Warning! Do not activate the Fresh Air Setup unless you are certain you are in fresh, uncontaminated air; otherwise, inaccurate readings can occur which can falsely indicate that a hazardous atmosphere is safe. If you have any doubts as to the quality of the surrounding air, do not use the Fresh Air Setup feature. Do not use the Fresh Air Setup as a substitute for daily calibration checks. The calibration check is required to verify span accuracy. Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death.

Fig. 7

Fresh Air Setup

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

35

Operation

MSA

The device displays a blinking "FRESH AIR SETUP?", prompting the user to perform a Fresh Air Setup: (1) Press the button to bypass the Fresh Air Setup. The Fresh Air Setup is skipped and the device goes to the Measuring page [Main page]. (2) Press the button to perform the Fresh Air Setup. The device starts the FAS sequence and the FAS screen displays. A progress bar shows the user how much of the FAS has been completed. At the end of the FAS, the device displays either "FRESH AIR SETUP PASS" or "FRESH AIR SETUP FAIL". If the FAS fails, perform a zero calibration [ chapter 3.8]. Special Consideration for Oxygen Sensor Under the following situations, the oxygen sensor display reading may be suppressed for up to 30 minutes at device turn-ON as a sensor 'cook down' is performed. This could occur if: the oxygen sensor was just installed the battery pack was allowed to be deep-discharged the battery pack was removed from the device.

During this time, the oxygen sensor numeric position on the display indicates "PLEASE WAIT". While this message displays, the device cannot respond to a: Fresh Air Setup Calibration Bump Test procedure.

When the numeric oxygen reading appears, the FAS, calibration, or Bump Test procedures may be performed.

36

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Operation

3.3

Measurement Mode [Normal Operation]


The following options pages can be executed from the Normal Operation screen: BUMP page [ALTAIR 5X only] Peak Page* Min Page STEL Page* TWA Page Date Page Last Cal Date Cal Due* Motion Alert Wireless This page allows user to perform a Bump Test on installed sensors This page shows the peak readings for all sensors. This page shows the minimum readings for the oxygen sensor. This page shows the calculated STEL readings of the instrument. This page shows the calculated TWA readings of the instrument. This page shows actual date settings of the instrument. This page shows the date of the last calibration. This page shows the set date for the next calibration. This page allows the Motion Alert Feature to be activated or deactivated. This page allows the Wireless communication to be activated or deactivated.

* The display of these pages can be de-activated through MSA Link software

For further information see chapter 7.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

37

Operation

MSA

3.4

Device Setup
The device allows the user to access and modify the following parameters through direct button interface: Calibration Options Alarm Options Instrument Options

These menus can be accessed only from the measure page by pressing and holding the and buttons simultaneously until you are prompted for a password. The operation is as follows: (1) Turn the device ON and wait until the measure page appears. (2) Simultaneously press and hold the and buttons for approximately five seconds.

The default password is "672".


Monochrome display PASSWORD Colour display PASSWORD

000

000

(3) Enter the first digit by pressing the or button and confirm with the ON/ OFF button. The cursor jumps to the second digit. (4) Enter the second as well as the third digit. Incorrect password: device returns to the Main Page. Correct password: user can set the device options. The password can be changed with a PC through the MSA Link software. The following Options are available by pressing the and buttons: Calibration Options - see chapter 3.4 Alarm Options - see chapter 3.4 Instrument Options - see chapter 3.4

38

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Calibration Setup Monochrome display CALIBRATION OPTIONS

Operation

Colour display CALIBRATION OPTIONS

The Calibration Options menu allows the user to: modify the calibration cylinder settings [CYLINDER SETUP] enable/disable calibration due and to set the number of days [CAL DUE OPTIONS] enable/disable the option to show the last cal date at turn on and [LAST CAL DATE] enable/disable the option for password protected calibration [CAL PASSWORD] the button go to next page the button to go previous page the ON/OFF button to enter setup. Setting Calibration Cylinder This option has a dialog similar to the span calibration dialog. The display shows all active sensors. (1) Press the ON/OFF button to enter setup. The screen for the first calibration cylinder displays. (2) Press the or button to change the value. the ON/OFF button to confirm the setup. With this confirmation the device automatically moves to the next cylinder setting. (3) Repeat the sequence for changing the required settings for all necessary gas values. After the last setting is performed, the device returns to the Calibration Options menu.

Press:

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

39

Operation Setting Cal Due Options (1) Press the ON/OFF button to enter setup. (2) Press the or button to enable/disable this option. (3) Press the ON/OFF button to confirm.

MSA

(4) After confirmation the device prompts the user to enter the number of days for the reminder. (5) Change number of days by pressing the or button. (6) Press the ON/OFF button to go to the next menu. Setting Last Cal Date (1) Press the ON/OFF button to enable/disable this option. (2) Press the button to go to the next page. (3) Press the button to go to the previous page. Setting Calibration Password (1) Press the ON/OFF button to enable/disable this option. (2) Press the button to go to the next page. (3) Press the button to go to the previous page. Back To Main Menu (1) Press the ON/OFF button to go to Device Setup Menu The Cal Options screen displays (2) Press the button to go to the next [Alarm options] or the button to exit the Setup menu.

40

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Alarm Setup Monochrome display ALARM OPTIONS

Operation

Colour display ALARM OPTIONS

The Alarm Options Menu allows the user to: enable/disable the vibrating alarm enable/disable the audible alarm [horn] enable/disable the Alarm LED enable/disable the MOTIONALERT SELECTION page. set Sensor Alarms. the button go to next page the button to go previous page the ON/OFF button to enter setup. Setting Vibrating Alarm Press the ON/OFF button to enable/disable this option. Setting Horn Press ON/OFF button to enable/disable this option. Setting LED Alarm Press ON/OFF button to enable/disable this option. Setting MotionAlert Access Setting this parameter allows the user to access the MOTIONALERT page from the MEASURE page. If access is denied here: the user cannot access the MOTIONALERT page to enable or disable that feature the InstantAlert feature [chapter 2.2.3.3] cannot be activated.

Press

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

41

Operation

MSA

(1) To grant or deny user access to the MOTIONALERT page, use the button to change the indicated selection. User access is: permitted when the setting indicates ON. denied when the setting indicates OFF.

(2) The selection is confirmed by pressing either the or button. Setting Sensor Alarms This page allows modifying the preset alarm values of: LOW Alarm HIGH Alarm STEL Alarm TWA Alarm.

(1) Press the button to enter Sensor Alarm setup. LOW Alarm Setup screen displays.

Fig. 8

Sensor Alarm Setup

(2) Press the button to abort the operation or the button to go to next alarm setup or

the ON/OFF button to change the alarm setpoints. Alarm Value for the first Sensor displays.

42

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Operation

Fig. 9

Sensor Alarm Setup

(3) Set values for Sensor Alarm by pressing the or button. (4) Press the ON/OFF button to confirm set values. (5) Repeat setting for all other sensors. (6) Press the button to return to the Alarm Options menu. (7) Repeat setting for all other alarm types. Instrument Options Monochrome display ALARM OPTIONS Colour display ALARM OPTIONS

The Instrument Options menu allows modifying different device options: Sensor Setup [enable/disable the channel] Language Setup Time Date Setup Datalog Intervals Stealth Mode Operating Beep Display Contrast [monochrome only] Backlight Options. the button go to next page the button to go previous page the ON/OFF button to enter setup.

Press

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

43

Operation Setting Sensor Options (1) Press the ON/OFF button to enter setup. Following screen displays:

MSA

Fig. 10

Sensor Alarm Setup

(2) Press the button to select sensor, press the ON/OFF button to make changes. The sensor information is displayed and the sensor can be enabled or disabled. Other operations such as changing the gas type [Methane, Butane, Propane etc. for the combustible sensor] and units [ppm to mg/m3] are only possible using the MSA Link software. (3) Change status by pressing the or button. (4) Press the ON/OFF button to confirm and advance to next screen [next sensor]. (5) Perform the sequence for all other sensors. After setting up the last sensor the device goes to the next Setup Page. Language Setup This option is for setting the language of the device. (1) Press the ON/OFF button to enter setup. Change language by pressing the or button. Confirm with the ON/OFF button. The device goes to the next Setup Page.

44

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Time and Date Setup

Operation

This option is for setting the device time and date. The device first prompts to set the time and then it prompts for the date. The time can be set up for either regular AM/PM or military time [through MSA Link software]. AM/PM time is the default setting.

(1) Press the ON/OFF button to enter setup. (2) Change hours by pressing the or button. (3) Confirm with the ON/OFF button. (4) Change minutes by pressing the or button. (5) Confirm with the ON/OFF button. The device goes to the Set Date Page. (6) Change month, date and year by pressing the or button and confirming with the ON/OFF button. The device goes to the next Setup Page. Setting Datalog Intervals This option is for setting the intervals at which all the readings will be logged. (1) Press the ON/OFF button to enter setup. (2) Change interval by pressing the or button. (3) Confirm with the ON/OFF button. The device goes to the next Setup Page. Setting Stealth Mode Stealth mode disables the visual, audible and vibrating alarms. (1) Press the ON/OFF button to change mode [ON/OFF]. (2) Press the button to go to the next page or the button to return to previous page. Setting Operating Beep (1) Press the ON/OFF button to change mode [ON/OFF]. (2) Press the button to go to the next page or the button to return to previous page.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

45

Operation Setting the Contrast [monochrome display] (1) Press or button to adjust the contrast levels. Press ON/OFF button to confirm the contrast level. Setting Backlight (1) Press the ON/OFF button to enter setup. Change option by pressing the or button. Press the ON/OFF button to enter. Change timeout by pressing the or button. Press ON/OFF button to confirm timeout. Back To Main Menu There are three options at this point: the button the button the ON/OFF button

MSA

Sensor Options menu Previous Setup page in the Instrument Options menu Instrument Options menu

3.5

MSA Link Operation


Connecting device to PC (1) Switch on the device and align the Datalink Communication port on the device to the IR interface of the PC. (2) Use the MSA Link software to communicate with the device. See MSA Link documentation for detailed instructions.

46

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Operation

3.6

Function Tests
Alarm Test

Turn on the device. Verify that: alarm LEDs flash horn sounds briefly vibrating alarm triggers briefly.

3.7

Bump Test
Attention! Perform a Bump Test before each days use to verify proper device operation. Failure to perform this test can result in serious personal injury or death. This test quickly confirms that the gas sensors are functioning. Perform a full calibration periodically to ensure accuracy and immediately if the device fails the Bump Test. The Bump Test can be performed using the procedure below or automatically using the GALAXY Test Stand. The Galaxy cannot test Chlorine Dioxide, % Vol Butane, % Vol Propane and % Vol Methane sensors. For these sensors, use this Bump Test procedure. Equipment See accessory section for ordering information for these components. Calibration Check Gas Cylinder See Section 5.4 for calibration gas target values and appropriate MSA calibration gas cylinders. Demand Flow Regulator[s] Tubing appropriate for the gases to be tested Kits containing tubing and regulators suitable for reactive and non-reactive gases are available from MSA.

Performing a Bump Test For ALTAIR 5X IR devices with combustible % Vol IR sensors, the following gas levels should not be exceeded when used for daily Bump Tests:

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

47

Operation IR Butane 25 % Vol - 2% Vol Butane Cal Check gas IR Propane 100 % Vol - 8% Propane Cal Check gas IR Methane 100 % Vol - 20% Methane Cal Check gas.

MSA

(1) While the device is turned ON in a clean, fresh air environment, verify that readings indicate no gas is present. (2) From the normal measure screen press the button to display BUMP TEST?. (3) Verify the gas concentrations displayed match the Calibration Check Gas Cylinder. If they do not, adjust the values through the Calibration Setup menu. Depending on the sensors installed, there could be one to five separate Bump Tests performed, each with a different cylinder, regulator, and tubing used. (4) Attach the demand regulator [supplied in the calibration kit] to the cylinder providing the indicated gases. (5) Connect tubing [supplied in the calibration kit] to the regulator. (6) Attach the other end of tubing to the device pump inlet. (7) Press the ON/OFF button to start the bump test: the progress bar advances the sensors respond to the gas. The message BUMP TEST PASS indicates a successful Bump Test of the sensors. If any sensor fails the Bump Test: the message BUMP TEST FAIL appears the failed sensor is indicated.

If there are more sensors to be Bump Tested, the next sensor displays and the process repeats from Step 4. If there are no more sensors to be Bump Tested, the tubing can be removed from the device pump inlet. In the ALTAIR 5X IR, Bump Testing of a combustible IR sensor causes the catalytic combustible sensor to enter the LockAlarm condition. While an device with a % Vol methane IR sensor automatically recovers from LockAlarm, % Vol propane or butane devices do not. For these devices, clear the LockAlarm state by turning the device off, then on while in a fresh air environment. See chapter 2.8 for additional details.

48

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA After the Bump Test

Operation

After all installed sensors pass the Bump Test, the symbol displays on the MEASURE page. This symbol appears on the: colour display in the upper feature bar monochrome display in the lower-right corner.

If any sensor was not bump tested, or fails the Bump Test, the symbol does not display. The colour display: temporarily shows the symbol at each gas reading for successfully bump tested sensors symbol is then replaced by the present gas reading.

The monochrome display does not show symbols for individual gas readings. The symbol shows for 24 hours after the Bump Test. If a sensor fails the Bump Test, calibrate the device as described in chapter 3.8.

3.8

Calibration
The ALTAIR 5X can be calibrated either manually using this procedure or automatically using the GALAXY test stand. Refer to chapter 7.5. The use of the demand regulators listed in chapter 6 is recommended.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

49

Operation

MSA

Attention! Special conditions with toxic gases! If the device is to be checked or calibrated for toxic gases, prerequisites are required; otherwise, incorrect calibration would result in incorrect device operation. Reactive toxic gases [e.g., chlorine, ammonia, chlorine dioxide] have the property of diffusing into the rubber and plastic tubes so that the volume of test gas available in the device would no longer be sufficient to correctly perform device calibration. For this reason, when calibrating the device with toxic gases, certain prerequisites are required: - A special pressure regulator - Short connection tubes between the pressure regulator and the device [approximately one inch] - Connection tubes made from a material that does not absorb the test gases [e.g., PTFE]. NOTE: If using normal tubes and pressure regulators, expose them to the required test gas for an extended time period. Keep these materials dedicated for use with that test gas only; do not use them for other gases. For example, for chlorine, allow the entire contents of a test gas cylinder to flow through the pressure regulator and tubes before using to calibrate the device. Mark these materials for use with chlorine only.

50

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Zero Calibration (1) Press the button in Normal Measurement page. ZERO screen displays. To skip the ZERO procedure and move directly to the span calibration procedure, push the button. If no button is pushed for 30 seconds, the device prompts user to perform a SPAN calibration before device returns to the Normal Measurement page. To perform ONLY a Fresh Air Setup at this time, press the button. The device then performs a Fresh Air Setup as described in chapter 3.2. When the Fresh Air Setup is complete, the device returns to the normal Measure screen. (2) Press the button to confirm the ZERO screen, i. e. to execute zero calibration. The message "SENSOR REFRESH" displays, followed by the message "ZERO CALIBRATION". The "REFRESH" message does not appear if a catalytic combustible sensor is not installed. ZERO calibration starts. A progress bar shows the user how much of the calibration has been completed. During the first moments of a ZERO calibration, the combustible sensor reading may be replaced by a moving display of dashed lines [- - ]. This is normal.

Operation

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

51

Operation After the ZERO calibration is completed the device displays either ZERO CALIBRATION PASS or ZERO CALIBRATION FAIL.

MSA

Only if the device passes the zero calibration the SPAN screen displays.

52

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Span Calibration To skip the Span calibration procedure, push the button.

Operation

If the SPAN calibration of the combustible sensor is skipped after a successful ZERO calibration, the combustible sensor reading may be replaced with a moving display of dashed lines [- -] for a few moments. This is normal, and the device is fully operational once a combustible gas reading reappears. If no button is pushed for 30 seconds, span calibration is skipped. Because of the different possible combinations of gases, skipping a Span calibration could advance the user to the Span calibration of another installed sensor, or back to Measrung mode. When calibrating with combustible gases > 100 % LEL, select the "Yes" option to prompt "Span Calibration?" BEFORE applying gas to the device. (1) Connect one end of tubing to the cylinder regulator [supplied in the calibration kit]. (2) Connect the other end of the tubing to the pump inlet. (3) Press the button to calibrate [span] the device. SPAN CALIBRATION flashes SPAN calibration starts. A progress bar shows the user how much of the calibration has already been completed. After the SPAN calibration is completed, the device displays either SPAN CALIBRATION PASS or SPAN CALIBRATION FAIL The device returns to Measuring mode.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

53

Operation

MSA

If a sensor is nearing its end-of-life, the "PASS" display is followed by the Sensor Life indicator display. While the sensor is still fully functional, this warning gives the user time to plan for a replacement sensor to minimise downtime. The indicator blinks as the device returns to Measure mode. After 15 seconds, the blinking stops, but the indicator continues to display during ongoing operations as a reminder of a sensors pending end-of-life. The Sensor Life Indicator blinks to show a sensor has reached its end-of-life and should be replaced. The device remains in the Sensor Life alarm condition until the button is pressed. After the alarm is cleared, the device enters Measure mode and the Sensor Life indicator blinks during ongoing operations until the sensor is replaced and/or successfully calibrated.

If a span calibration fails: -

Span calibration can fail for reasons other than a sensor at the end of its life. If a span calibration failure occurs, verify items such as: sufficient gas remaining in the calibration cylinder gas expiration date integrity of calibration tubing/fittings, etc. Reattempt the span calibration before replacing the sensor.

54

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Finishing Sucessful Calibration

Operation

(1) Remove the calibration tube from pump inlet. The calibration procedure adjusts the span value for any sensor that passes the calibration test. Sensors that fail calibration are left unchanged. In the ALTAIR 5X IR, a combustible IR sensor calibration causes the catalytic combustible sensor to enter the LockAlarm condition. While an device with a % Vol methane IR sensor automatically recovers from LockAlarm, % Vol propane and butane devices do not; for these devices, the LockAlarm state is cleared by turning the device off, then on while in a fresh air environment [ chapter 3.2 for details]

After a sucessful calibration, each successfully calibrated sensor temporarily shows a symbol at its gas reading. These symbols remain visible for a few moments and are then replaced by the present gas reading The monochrome display does not show symbols for individual gas readings. Since residual gas may be present, the device may briefly go into an exposure alarm after the calibration sequence is completed. A symbol displays on the MEASURE page.This symbol appears on the: colour display in the upper feature bar monochrome display in the lower-right corner.

The symbol shows for 24 hours after the calibration. If the horn alarm is turned OFF, the calibration symbol does not appear on the colour display.

Calibration with the Galaxy Test System The device can be calibrated using the Galaxy Automated Test System - contact MSA for a list of compatible gases and concentrations. Similar to the successful [manual] calibration described in chapter 3.8, a symbol displays on the MEASURE page after successful Galaxy calibration.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

55

Maintenance

MSA

3.9

Shutdown
For shutdown press and hold the ON/OFF button.

Fig. 11

Shutdown

The device displays a blinking "HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN" and a progress bar shows the user how much longer to hold the button to complete the shutdown.

Maintenance
If irregularities occur during operation, use the displayed error codes to determine appropriate next steps. Warning! Repair or alteration of the device beyond the procedures described in this manual or by anyone other than a person authorised by MSA, could cause the unit to fail to perform properly. Use only genuine MSA replacement parts when performing any maintenance procedures described in this manual. Substitution of components can seriously impair performance of the unit, alter intrinsic safety characteristics or void agency approvals. Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death.

56

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Maintenance

4.1

Troubleshooting
Problem Alternating display ERROR ADC ERROR COMB ERROR MEM ERROR PROG ERROR RAM Analogue measurement error Contact MSA Combustible sensor power supply error. External Memory error Program error RAM error LOW BATTERY Battery Warning repeats every 30 seconds BATTERY ALARM Battery is completely discharged Device does not turn Battery fully discharged ON Contact MSA Contact MSA Contact MSA Contact MSA Remove from service as soon as possible and recharge or replace battery Device is no longer sensing gas; Remove from service and recharge or replace battery. Remove from service as soon as possible and recharge or replace battery pack. Replace sensor Device must have at least one sensor enabled at all times Sensor is near the end of its life Sensor has reached the end of its life and cannot be calibrated. Replace sensor and recalibrate. Description Reaction

MISSING SENSOR NO SENSORS

Sensor damaged or missing No sensors are enabled

Sensor warning Sensor alarm [flashing]

4.2

Verifying Pump Operation


Users can check operation of the sampling system any time during operation by blocking the sampling system to generate a pump alarm. When the pump inlet, sample line or probe is blocked, the pump alarm must activate.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

57

Maintenance

MSA

Once gas readings are displayed, plug the free end of the sampling line or probe. The pump motor shuts down and an alarm sounds. PUMP ERROR will flash on the display.

When the pump inlet, sample line or probe is blocked, the pump alarm must activate. Press the button to reset the alarm and restart the pump. If the alarm does not activate: Check the sample line and probe for leaks. Once leak is fixed, recheck pump alarm by blocking the flow. Press the button to reset the alarm and restart the pump. Warning! Do not use the pump, sample line, or probe unless the pump alarm activates when the flow is blocked. Lack of an alarm is an indication that a sample may not be drawn to the sensors, which could cause inaccurate readings. Failure to follow the above can result in serious personal injury or death. Never let the end of the sampling line touch or go under any liquid surface. If liquid is drawn into the device, readings will be inaccurate and device could be damaged. We recommend the use of an MSA sample probe containing a special membrane filter, permeable to gas but impermeable to water, to prevent such an occurrence. During operation, a pump alarm may occur when the: Flow system is blocked Pump is inoperative Sample lines are attached or removed.

To Clear Pump Alarm (1) Correct any flow blockage. (2) Press the button. The Pump will now restart.

58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Maintenance

4.3

Replacing the Battery


Warning! Never replace the battery in a hazardous area.

Fig. 12 1

Battery Replacement Captive screw 2 Battery pack

(1) Unscrew the two captive screws on the rear of the device. (2) Pull the battery pack out of the device by gripping the sides and lifting it up and away from the device.

Fig. 13 1

Battery Replacement Battery holder

(3) For alkaline battery packs [ALTAIR 5X only]: Remove the battery holder circuit board from the pack door. Replace the 3 cells, using only those listed on the label.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

59

Maintenance

MSA Be sure to observe proper polarity on the cells. Place the battery holder circuit board back in the device and reinstall the door. Tighten the 2 screws.

4.4

Live Maintenance Procedure - Replacing or Adding a Sensor


Any factory-installed Series 20 or XCell sensor may be removed or replaced with a like type. The type of any sensor must not be changed. If the type of any sensor [including the IR sensor] is to be changed, the device must be returned to an authorised service center. Attention! Before handling the PC board, ensure you are properly grounded; otherwise, static charges from your body could damage the electronics. Such damage is not covered by the warranty. Grounding straps and kits are available from electronics suppliers. Warning! Remove and reinstall sensors carefully, ensuring that the components are not damaged; otherwise device intrinsic safety may be adversely affected, wrong readings could occur, and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death. While device case is open, do not touch any internal components with metallic/conductive objects or tools. Damage to the device can occur.

60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Maintenance

Fig. 14

Sensor Replacement [new pic necessary]

(1) Verify that the device is turned OFF. (2) Remove the battery pack. (3) Remove the two remaining case screws, and remove the case front. (4) Gently remove the sensor to be replaced. (5) Carefully align the new sensor contact pins with the sockets on the printed circuit board. (6) Press the new sensor into place. (7) Note the position restrictions in the following table. Adapter [part no. 10110183] is required for XCell usage in position 3. If a sensor is not to be installed, ensure that a sensor plug is installed properly in its place. SENSOR XCell combustible sensor XCell O2 sensor XCell CO-H2S Two-tox sensor XCell SO2, Cl2, NH3 Series 20 sensor OPERATIONAL ONLY IN POSITION 1 2 2 or 4 3 or 4 3

(8) Reinstall the sensor gasket in the case front. (9) Reinstall the front case, screws, and battery pack. If a change in XCell Sensor configuration is detected during the device turn-on process:

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

61

Maintenance The "ACCEPT?" prompt appears on the display The button accepts the sensor configuration

MSA

The button rejects the sensor configuration; the device is not operational.

When an XCell sensor is replaced, the device automatically enables the sensor after t the change has been accepted. If a Series 20 sensor is replaced, it must be ensured that the sensor is enabled [ chapter 3.4]. If the oxygen sensor was replaced, see chapter 3.2 regarding the oxygen reading display. (10) Allow sensors to stabilise at least 30 minutes before calibration. (11) Calibrate device before use. Warning! Calibration is required after a sensor is installed; otherwise, the device will not perform as expected and persons relying on this product for their safety could sustain serious personal injury or death.

4.5

Replacing the Pump Filter


(1) Turn off the device. (2) Unscrew the two captive screws from the clear filter cover on the back of the device to access the filter. (3) Carefully lift out the O-ring and the filter disk. (4) Use both the paper-like filter and the fibrous dust filter [the thicker disk] as supplied in Maintenance Kit [P/N 10114949] if the device is NOT configured to use a reactive toxic gas sensor [does not have a Cl2, ClO2, or NH3 sensor]. Use ONLY the paper filter supplied in the Reactive Gas Maintenance Kit [P/N 10114950] if the device IS configured to use a reactive toxic gas sensor [Cl2, ClO2, or NH3]. (5) Place the new paper-like filter into the recess in the back of the device. If it is to be used, place the fibrous dust filter into the clear filter cover. Attention! Use of the fibrous dust filter or the incorrect paper filter for the measurement of reactive gasses could cause erroneous readings. (6) Replace the O-ring in the recess. (7) Re-install the clear filter cover on the back of the device.

62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Maintenance

4.6

Cleaning
Clean the exterior of the device regularly using only a damp cloth. Do not use cleaning agents as many contain silicones which will damage the combustible sensor.

4.7

Storage
When not in use, store the device in a safe, dry place between 18 C and 30 C [65F and 86F]. After storage, always recheck device calibration before use. If not to be used in 30 days remove battery pack.

4.8

Shipment
Pack the device in its original shipping container with suitable padding. If the original container is unavailable, an equivalent container may be substituted.

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

63

Technical Specifications/Certifications

MSA

5
5.1

Technical Specifications/Certifications
Technical Specifications
Weight 0.45 kg [1 lb] - device with battery and clip [ALTAIR 5X] 17 x 8.87 x 4.55 pumped, without belt clip [ALTAIR 5X] 17 x 8.87 x 4.01 diffusion, without belt clip [ALTAIR 5X] 17 x 8.94 x 4.88 cm LEDs, audible alarm, vibrating alarm 95 dB typical Monochrome / Colour Rechargeable Li ION battery Replaceable AA alkaline [ALTAIR 5X only] 6 hours The maximum safe area charging voltage Um = 6.7 Volts D.C. 0 C to 40 C [32 F 104 F]

Weight [with IR Sensor] 0.52 kg/1.15 lb Dimensions [cm] Dimensions [with IR Sensor] Alarms Volume of audible alarm Displays Battery types Charging time

Normal Temperature range

Extended Temperature -20 C to 50 C [-4 F 122 F] Monochrome display range -10 C to 50 C [14 F 122 F] Colour display -20 C to 40 C [- 4 F 104 F] for devices with ClO2 sensors Short Term Operations -40 C to 50 C [-40 F 122 F] [15 minutes] temperature range Humidity range Atmospheric pressure range Ingress protection 15 - 90 % relative humidity, non-condensing, 5 - 95 % RH intermittent 80 kPa to 120 kPa [11.6 to 17.4 PSIA] IP 65

64

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Technical Specifications/Certifications

Measuring methods

Combustible gases - Catalytic or Infrared sensor Oxygen and Toxic gases - Electrochemical or Infrared sensor Standard two years. Extended options available [see full warranty for specific limitations]. H2S CO 0-2000 ppm O2 0-30 % Vol. Combustible 0-100 % LEL 0-5.00 % CH4 *PH3 0-5.00 ppm ClO2* 0-1.00 ppm

Warranty

Measuring range

0-200 ppm

SO2 Measuring range 0-20.0 ppm Cl2 0-10 ppm

NO2 0-20 ppm HCN 0-100 ppm NO 0-250 ppm

NH3 0-100 ppm Cl2 0-20.0 ppm

*check with MSA for sensor availability

5.2

Factory-set Alarm thresholds


LOW alarm 10 % LEL 25 ppm 10 ppm 4.5 ppm 19.5 % 2.0 ppm 2.0 ppm 25 ppm 0.3 ppm 0.5 ppm 0.1 ppm 4.5 ppm High alarm 20 % LEL 100 ppm 15 ppm 10.0 ppm 23.0 % 5.0 ppm 5.0 ppm 50 ppm 1.0 ppm 1.0 ppm 0.3 ppm 10.0 ppm SETPOINT min 5 % LEL 1.5 ppm 5 ppm 2.0 ppm 5.0 % 2.0 ppm 1.0 ppm 10 ppm 0.3 ppm 0.3 ppm 0.1 ppm 2.0 ppm SETPOINT max 60 % LEL 1700 ppm 175 ppm 20.0 ppm 24.0 % 17.5 ppm 17.5 ppm 75 ppm 3,75 ppm 10 ppm 0.9 ppm 20.0 ppm STEL --1 100 ppm 15 ppm 10 ppm --1 5.0 ppm 5.0 ppm 35 ppm 1.0 ppm 1.0 ppm 0.3 ppm TWA --1 25 ppm 10 ppm 4.5 ppm --1 2.0 ppm 2.0 ppm 25 ppm 0.3 ppm 0.5 ppm 0.1 ppm

Sensor COMB CO H2S HCN O2 SO2 NO2 NH3 PH3 CL2 ClO2 HCN

10.0 ppm 4.5 ppm

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

65

Technical Specifications/Certifications

MSA

Sensor IR CO2 [10 % Vol]

LOW alarm 0.5 % Vol

High alarm 1.5 % - -2 15 % Vol - -2

SETPOINT min 0,2 % Vol - -2 5 % Vol - -2

SETPOINT max 8 % Vol - -2 25 % Vol - -2

STEL 0.5 % --1 --1 --1

TWA 1.5 % --1 --1 --1

IR Propane - -2 [100 % Vol] IR Butane [25 % Vol] 8 % Vol

IR Methane - -2 [100 % Vol]


1 2

STEL and TWA not applicable for combustible and oxygen gases.

No alarm thresholds are possible for the 0-100 % Vol Methane and Propane IR sensors. In environments with >100 % LEL combustible gas present, devices with a catalytic combustible LEL sensor will be in a latching over-range alarm, and the 100 % Vol IR sensors will display the % Vol gas reading.

66

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Technical Specifications/Certifications

5.3

Performance Specifications
Range Resolution Reproducibility Normal temp. range: <50 % LEL: 3 % LEL 50-100 % LEL: 5 % LEL <2.5 % CH4: 0.15 % CH4 2.5-5.00 % CH4: 0.25 % CH4 Extended temp. range: <50 % LEL: 5 % LEL <2.5 % CH4: 0.25 % CH4 2.5-5.00 % CH4: 0.40 % CH4 0.7 % O2 for 0 30 % O2 Response time t[90]< 15 sec [Pentane] [normal temp.] t[90]< 10 sec [Methane] [normal temp.]

Sensor

Combusti- 0 to 100 % LEL 1 % LEL or ble Gas or 0.05 Vol % CH4 0 to 5 % CH4

Oxygen

0 30% O2

0.1% O2

t[90]< 10 sec [normal temp.]

Carbon Monoxide

0-2000 ppm CO 1 ppm CO

normal temperature range: t[90]< 15 sec 5 ppm CO or 10 % of read- [normal temp.] ing, whichever is greater extended temperature range: 10 ppm CO or 20 % of reading, whichever is greater

Hydrogen Sulphide

0-200 ppm H2S 1 ppm H2S, for 3 to 200 ppm H2S

normal temperature range: t[90]< 15 sec 2 ppm H2S or 10 % of read- [normal temp.] ing, whichever is greater extended temperature range: 20 ppm H2S or 20 % of reading, whichever is greater

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

67

Technical Specifications/Certifications

MSA

5.4

IR sensors
Display range Resolution Reproducibility Response Reproducibility of of the measured time at 20C the zero point value1] t90 35 s 34 s 36 s 35 s 0.01 % Vol 5 % Vol 3 % Vol 0.5 % Vol 4 % 10 % 8 % 4 % Nominal response*

Gases

CO2 CH4 C3H8 C4H10

0-10 % Vol

0.01 % Vol

0-100 % Vol 1 % Vol 0-100 % Vol 1 % Vol 0-25 % Vol 0.1 % Vol

Sensor Cl2 Clorine NH3 Ammonia HCN Hydrogen cyanide

Resolu- Reproducibility Range tion Normal temperature Extended temp. [ppm] [ppm] range: range: 0 - 10 0.05 0.2 ppm or 10 % of reading, whichever is greater 2 ppm or 10 % of reading, whichever is greater 1 ppm or 10 % of reading, whichever is greater 2 ppm or 10 % of reading, whichever is greater 0.1 ppm or 10 % of reading, whichever is greater

0.5 ppm or 20 % t[90]< of reading, 30 s] whichever is greater 5 ppm or 20 % t[90]< of reading, 40 s] whichever is greater 2 ppm or 20 % t[90]< of reading, 30 s] whichever is greater 3 ppm or 20 % t[90]< of reading, 20 s] whichever is greater 0.2 ppm or 20 % t[90]< of reading, 2 min] whichever is greater

0 - 100 1

0 - 30

0.5

SO2 0 - 20 Sulphur dioxide ClO2 Clorine dioxide 0-1

0.1

0.01

NO 0 - 100 1 Nitric oxide NO2 Nitrogen dioxide PH3 Phosphine 0 - 20 0.1 2 ppm or 10 % of reading, whichever is greater 3 ppm or 20 % t[90]< of reading, 40 s] whichever is greater t[90]< 30 s]

0-5

0.05

* Response time is for normal temperature range with sensor in position #3

68

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Technical Specifications/Certifications

5.5

Calibration Specifications
Zero Gas Zero Cal Value*** 0 0 0 0 0 0 0 0 20.8 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.03 % 0 Span Cal Gas 1.45 % Methane 2.5 % Methane 1.45 % Methane 1.45 % Methane 1.45 % Methane 1.45 % Methane 1.45 % Methane 1.45 % Methane 15 % O2 60 ppm CO Span Cal Value Time [min] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 3 4 4 6 2 2

Sensor

COMB Pentane

Fresh Air

58 LEL 2,5 % 33 LEL 58 LEL 46 LEL 58 LEL 29 LEL 29 LEL 15 % 60 ppm

COMB Methane Fresh Air [0 - 5 % Vol] COMB Methane Fresh Air [4.4 % Vol] COMB Propane Fresh Air [1.7 % Vol] COMB Propane Fresh Air [1.7 % Vol] COMB Butane [1.4 % Vol] Fresh Air

COMB Methane Fresh Air [5 % Vol] COMB Hydrogen Fresh Air O2 CO H2S SO2 Cl2 NO NO2 NH3 PH3 HCN **ClO2 IR CO2 [10 % Vol] IR Butane [25 % Vol] Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air Fresh Air

20 ppm H2S 20 ppm 10 ppm SO2 10 ppm 10 ppm Cl2 50 ppm NO 10 ppm 50 ppm

10 ppm NO2 10 ppm 25 ppm NH3 25 ppm 0.5 ppm PH3 0.5 ppm 10 ppm HCN 10 ppm 2 ppm Cl2 2.5 % CO2 8 % Butane 0.8 ppm 2.5 % 8%

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

69

Technical Specifications/Certifications

MSA

Sensor

Zero Gas

Zero Cal Value*** 0 0

Span Cal Gas 50 % Propane 50 % Methane

Span Cal Value Time [min] 2 2

IR Propane [1.7 % Vol] IR Methane [100 % Vol]

Fresh Air Fresh Air

50 % 50 %

Span values can be changed if using different gas cylinders than those listed. Changes can be made using MSA Link software. * See chapter 5.6. **For most accurate results, calibration with ClO2 is recommended. ***Zero cal time is one minute if a catalytic combustible or an IR sensor is installed - 30 seconds if not.

70

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Technical Specifications/Certifications

5.6

Certification
See device label for the approvals that apply to your specific device. USA and Canada USA USA / NRTL UL913 for Class I, Div. 1, Groups A, B, C and D, Class II, Div. 1, [Intrinsic Safe- -40C to +50C, T4 ty, Non-Mining] Canada Canada / CSA [Intrinsic Safety, Combustible Performance, Non-Mining] CSA C22.2 No. 157 for Class I, Div. 1, Groups A, B, C and D CSA C22.2 No. 152 M1984 Combustible Performance Tamb = -40C to +50C, T4 for Intrinsic Safety Tamb = -20C to +50C, T4 for Combustible Performance

Other Countries Australia [Intrinsic Safety, Industrial and Mining TestSafe] ALTAIR5X / ALTAIR5XiR Ex ia s Zone 0 I IP65 Ex ia s Zone 0 IIC T4 IP65, Tamb = -40C to +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11, AS-1826

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

71

Technical Specifications/Certifications European Union European Union / ATEX - FTZU [Intrinsic Safety, Industrial and Mining] ALTAIR 5X [with XCellTM Ex sensor not installed] ATEX I M1 Ex ia I Ma IP65 ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga IP65, Tamb = -40 C to +50 C

MSA

ALTAIR 5X [with XCellTM Ex sensor installed] ATEX I M1 Ex ia I Mb IP65 ATEX II 2G Ex d ia mb IIC T3/T4 Gb IP65, Tamb = -40 C to +50 C ALTAIR5 XIR ATEX I M2 Ex ia e I Mb IP65 ATEX II 2G Ex ia d e mb IIC T4 Gb IP65, Tamb = -40 C to +50 C EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, EN60079-11, EN60079-18, EN60079-26, EN50271 CE 0080 IECEx ALTAIR 5X TM [Intrinsic Safety, [with XCell Ex sensor not installed] Ex ia I IP65 Industrial and Mining - TestSafe] Ex ia IIC T4 IP65, Tamb = -40C to +50C ALTAIR 5X [with XCellTM Ex sensor installed] Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C to +50C ALTAIR5 XIR Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C to +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-11, IEC60079-18, IEC60079-26

72

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Ordering Information

Ordering Information
Description Gas Cylinder 34L, 300 ppm CO Cylinder 34L, 40 ppm H2S Cylinder 34L, 50 ppm NH3 Cylinder 34L, 10 ppm Cl2 Cylinder 34L, 5 ppm SO2 Cylinder 34L, 10 ppm NO2 Cylinder 34L, 0.5 ppm PH3 Cylinder 34L, 2 ppm Cl2 [To calibrate ClO2 sensor] Cylinder 34L, 10 ppm HCN Cylinder 34L, 300 ppm CO Cylinder 34L, 40 ppm H2S Cylinder 34L, 50 ppm NH3 Cylinder 34L, 10 ppm Cl2 Four Gas RP [1.45 % CH4, 15.0 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] Four Gas RP [1.45 % CH4, 15.0 % O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] Three Gas RP [1.45 % CH4, 15.0 % O2, 300 ppm CO] Three Gas RP [0.986 % C3H8, 15.0 % O2, 300 ppm CO] For IR Sensors Cylinder 34L, 15 % Vol CO2 Cylinder 34L, 2.5 % Vol CO2 Cylinder 34L,1 % Vol Propane Cylinder 34L, 8 % Vol Propane Cylinder 34L, 50 % Vol Propane Cylinder 34L, 0.5 % Vol Butane Cylinder 34L, 8 % Vol Butane Cylinder 34L, 20 % Vol Methane Cylinder 34L, 50 % Vol Methane 10029499 10069618 10029476 10078013 10029475 10078011 10078012 10022595 10029500 10029494 10011727 10011937 10011939 10011938 10029521 10029522 711082 711072 10029494 10011727 10011937 10011939 10053022 10024230 10024231 10044001 Part No.

Four Gas RP [0.986 % C3H8, 15.0 % O2, 300 ppm CO, 10ppm H2S] 10044002

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

73

Ordering Information

MSA

Description Pressure reduction valve 0.25 l/min Demand regulator for exotics Demand Regulator kit MSA Link USB dongle MSA Link Datalogging Software Shoulder Strap Holster, leather Sampling Probe Sampling Line, 1,5 m Sampling Line, 3 m Sampling Line, 5 m

Part No. 478359 10079801 710288 10082834 10088099 474555 10099648 10103191 10103188 10103189 10103190

74

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Replacement Parts

Ordering Information

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

75

Ordering Information

MSA

No. 1 2

Description Case assembly, upper, with label Case assembly, upper, [phosphorescent], with label Case, lower, ALTAIR 5X Case, lower, ALTAIR 5X IR Case, lower, ALTAIR 5X IR, [phosphorescent]

Part No. 10114853 10114854 10114809 10114810 10114810 10114836 10114838 10114851 10114852 10093057 10093056 10099397 10111203 10111205 10094830 10114949 10114950 10083591 10111389 10099650

Battery pack, rechargeable, EU/Aus, ALTAIR 5X Battery pack, alkaline, EU/Aus, ALTAIR 5X Battery pack, rechargeable, EU/Aus, ALTAIR 5X IR Battery Pack, rechargeable, European/Australian ALTAIR 5X IR [phosphorescent] Charging Cradle c/w power supply [EU] Charging Cradle [Australia] Vehicle Charger Cradle c/w 12/24V power supply Multi-Unit Charger, ALTAIR 5/5X Five-Unit [Europe] Multi-Unit Charger, ALTAIR 5/5X 10-Unit [Europe]

Kit, belt clip replacement, [ALTAIR 5X rechargeable] Kit, maintenance [includes filters, o-ring, screws] Kit, maintenance, reactive gas [Cl2, ClO2, NH3] [includes filters, oring, screws]

5 6 7

Filter cover assembly Display assembly, monochrome Display assembly, colour

Sensor bracket assembly with pump, ALTAIR 5X [includes vibrator 10114804 motor] Sensor bracket assembly with pump, ALTAIR 5X IR [includes vibra- 10114805 tor motor]

Kit, pump cap replacement

10114855

76

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Ordering Information

No. 9

Description Sensor, HCN [Series 20] XCell Sensor, Cl2 Sensor, ClO2 [Series 20] XCell Sensor, SO2 Sensor, NO2 [Series 20] XCell Sensor, NH3 Sensor, PH3 [Series 20] XCell Sensor, COMB XCell Sensor, O2 XCell Sensor, CO-H2S, Two-Tox Sensor, NO [Series 20] XCell Sensor, CO XCell Sensor H2S Sensor, O3 [Series 20] XCell Sensor plug 20 mm sensor plug

Part No. 10106375 10106728 10080222 10106727 10080224 10106726 10116638 10106722 10106729 10106725 10114750 10106724 10106723 10114834 10105650 10088192 10110183 Part No. 10062201 10062205 10062207 10062209

10

XCell adapter socket Description IR sensors IR sensor HC 0-25 % Vol Butane IR sensor HC 0-100 % Vol Methane IR sensor HC 0-100 % Vol Propane IR sensor 0-10 % Vol CO2

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

77

Appendix Flow Charts

MSA

7
7.1

Appendix Flow Charts


Basic Operation

TURN-ON OR BATTERY ATTACH

PUMP TEST

SENSOR DISCOVERY

SENSOR AND CALIBRATION INFORMATION

FRESH AIR SETUP ? *

BUMP TEST / INFORMATIONAL PAGES


(See 7.2)

Press

MAIN MEASURE PAGE

CALIBRATE
(See 7.3) Hold For 5 seconds

Hold For 5 seconds

Hold and Simultaneously for 2 seconds

Hold

InstantAlertTM *

SETUP
(See 7.4)

For 5 seconds

TURN OFF * IF ENABLED

78

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Appendix Flow Charts

7.2

Bump Test/ Informational Pages


BUMP TEST / INFORMATIONAL PAGES

PERFORM SESOR BUMP TEST

BUMP TEST?
Press Press

Press

MAIN MEASURE PAGE

PEAK *
Press Press Press

RESET PEAK

MIN
Press Press Press

RESET MIN

STEL *
Press Press Press

RESET STEL

MAIN MEASURE PAGE

TWA *
Press Press

RESET TWA

Continue To Section 7.2-cont.

* IF ENABLED (NOT VALID FOR ALL SENSORS)

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

79

Appendix Flow Charts

MSA

Continued

DATE
Press Press

LAST CAL DATE *


Press Press

CAL DUE DATE *


Press Press

Press Press

MOTION ALERT STATUS *

Press

TOGGLE ON /OFF

WIRELESS **
Press Press Press

TOGGLE ON /OFF

MAIN MEASURE PAGE * IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED

80

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Appendix Flow Charts

7.3

Calibrations

CALIBRATE

PASSWORD ?
(IF REQUIRED)

PASSWORD FAIL

ZERO CALIBRATION

ZERO CAL ?
Press Press

PERFORM FRESH AIR SETUP

Press

SPAN CALIBRATION

SPAN CAL ?
Press

(REPEATS AS NECESSARY)
Press

MAIN MEASURE PAGE

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

81

Appendix Flow Charts

MSA

7.4

Setup

SETUP

PASSWORD FAIL

ENTER PASSWORD

CALIBRATION OPTIONS ?
Press

CALIBRATION OPTIONS
Press (See 7.5)

ALARM OPTIONS ?
Press

ALARM OPTIONS
Press (See 7.6.1)

INSTRUMENT OPTIONS ?
Press

INSTRUMENT OPTIONS
Press (See 7.7.1)

EXIT ?

Press

MAIN MEASURE PAGE

82

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Appendix Flow Charts

7.5

Calibration Options

CALIBRATION OPTIONS

CYLINDER SETTINGS
Press

Press

SET SPAN GAS FOR EACH SENSOR

CALIBRATION DUE
Press Press

ON / OFF, SET # OF DAYS

SHOW LAST CAL DATE AT STARTUP


Press

Press

TOGGLE ON / OFF

PASSWORD PROTECTED CALIBRATION


Press

TOGGLE ON / OFF
Press

BACK TO SETUP ?

Press

RETURN TO SETUP

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

83

Appendix Flow Charts

MSA

7.6

Alarm Options

ALARM OPTIONS

VIBRATOR
Press Press

TOGGLE ON/OFF

HORN
Press Press

TOGGLE ON/OFF

ALARM LEDS
Press Press

TOGGLE ON/OFF

USER ACCESS TO MOTION ALERT


Press

Press

TOGGLE ON/OFF

SENSOR ALARMS ?
Press Press

SENSOR ALARM SETUP


(See 7.6.2)

BACK TO SETUP ?

Press

RETURN TO SETUP

84

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA Sensor Alarm Setup


SENSOR ALARM SETUP

Appendix Flow Charts

Press

SETUP LOW ALARMS ?


Press

Press

MODIFY LOW ALARMS FOR ALL SENSORS

Press

SETUP HIGH ALARMS ?


Press

Press

MODIFY HIGH ALARMS FOR ALL SENSORS

Press

SETUP STEL ALARMS ?


Press

Press

MODIFY STEL ALARMS

Press

SETUP TWA ALARMS ?


Press

Press

MODIFY TWA ALARMS

RETURN TO ALARM OPTIONS

NOTE: STEL AND TWA ARE NOT VALID FOR ALL SENSORS

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

85

Appendix Flow Charts

MSA

7.7

Instrument Options

INSTRUMENT OPTIONS

SENSOR SETUP
Press Press

SENSOR SETUP
(See 7.7.2)

LANGUAGE
Press Press

SELECT

TIME / DATE
Press Press

SET HH:MM MM:DD:YY

DATALOG INTERVAL
Press

Press

SET MM:SS

STEALTH MODE
Press Press

TOGGLE ON/OFF

Continue To Section 7.7.1-cont

86

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Appendix Flow Charts

Continued

OPERATING BEEP
Press Press

TOGGLE ON/OFF

(MONO ONLY)
Press

CONTRAST

ADJUST
Press

BACKLIGHT
Press Press

ON / OFF TIMEOUT PERIOD

BACK TO SETUP ?

Press

RETURN TO SETUP

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

87

Appendix Flow Charts

MSA

7.8

Sensor Setup

SENSOR SETUP

COMB SENSOR **
Press

Press

SHOW STATUS

Press

TOGGLE SENSOR ON/OFF

Press

TOXIC SENSOR **
(REPEATS AS NECESSARY)
Press Press

SHOW STATUS

Press

TOGGLE SENSOR ON/OFF

Press

IR SENSOR **
Press Press

SHOW STATUS
Press

TOGGLE SENSOR ON/OFF

Press

RETURN TO INSTRUMENT OPTIONS

** IF INSTALLED

88

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA

Changeable Feature Summary

Changeable Feature Summary


Initial Setting 672 ON ON ON ON Setup Path to Change this Setting ALARM OPTIONS ALARM OPTIONS ALARM OPTIONS Changeable with MSA link? Yes Yes Yes Yes Yes

Feature Setup Password Vibrating Alarm Horn Alarm LED Alarm Safe LED [green]

Operating Beep [alarm LEDs OFF & horn] Stealth MotionAlert - Access MotionAlert Sensor Alarm Levels Enable / Disable High & Low Enabled Alarms Turn Sensors ON / OFF Show Peak Show STEL, TWA Cal Cylinder Setup Show Last Cal Date Show Cal Due Cal Password Required Backlight Backlight Duration Display Contrast Language Date, Time Datalog Interval Custom Logo Screen ON ON OFF Enabled 10 s Factory-set User-set User-set 3 min Factory-set ON ON ON OFF Allowed OFF

INSTRUMENT OPTIONS Yes INSTRUMENT OPTIONS No ALARM OPTIONS Use button from MEASURE page No No

ALARM OPTIONS / SEN- Yes SOR ALARM SETUP Yes

INSTRUMENT OPTIONS Yes / SENSOR SETUP CAL OPTIONS CAL OPTIONS CAL OPTIONS CAL OPTIONS Yes Yes Yes Yes No No No

INSTRUMENT OPTIONS Yes INSTRUMENT OPTIONS No INSTRUMENT OPTIONS No INSTRUMENT OPTIONS Yes INSTRUMENT OPTIONS Yes Certified service center Yes

GB

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

89

Changeable Feature Summary

MSA

Feature Instrument S/N Company Name Dept./User Name

Initial Setting Factory-set Blank Blank

Setup Path to Change this Setting -

Changeable with MSA link? No Yes Yes

90

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

GB

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Gebrauchsanleitung

ALTAIR 5X Multigasmessgert ALTAIR 5X IR Multigasmessgert

Bestell-Nr.: 10116951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrae 1 D-12059 Berlin Deutschland MSA AUER GmbH. Alle Rechte vorbehalten

MSA

Konformittserklrung

Konformittserklrung
Hersteller: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Der Hersteller oder sein niedergelassener europischer Bevollmchtigter MSA AUER GmbH, Thiemannstrae 1, D-12059 Berlin erklrt hiermit, dass das Produkt: ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR mit den Bestimmungen der Richtlinie 94/9/EG [ATEX] bereinstimmt. Diese Erklrung basiert auf der EG-Baumusterprfbescheinigung FTZU 08 ATEX 0340 X, FTZU 09 ATEX 0006 X entsprechend dem Anhang III der ATEX-Richtlinie 94/9/EG. Die qualittsberwachende Stelle ist gem Anhang IV der ATEX-Richtlinie 94/9/EG INERIS in Frankreich, Prfstelle Nummer 0080. Wir erklren weiterhin, dass das Produkt mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EG bereinstimmt, entsprechend den Normen EN 50270:2007 Typ 2 und EN 61000-6-3:2007

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert Entwicklung Messtechnik

Berlin, April 2011

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Inhaltsverzeichnis

MSA

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitsvorschriften ......................................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Bestimmungsgeme Verwendung ............................................................. 6 Haftung ......................................................................................................... 8 Sicherheits- und Vorsichtsmanahmen zum Einsatz ................................... 8 Garantie ...................................................................................................... 11

Beschreibung ....................................................................................................... 13 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 bersicht .................................................................................................... 13 Hardware-Schnittstellen des Gerts ........................................................... 14 Displayanzeigen ......................................................................................... 18 Aufrufen optionaler Anzeigen ..................................................................... 23 Alarm fr einen fehlenden Sensor .............................................................. 28 berwachung von toxischen Gasen ........................................................... 28 berwachen der Sauerstoffkonzentration .................................................. 30 Nachweisen von brennbaren Gasen .......................................................... 31

Betrieb ................................................................................................................... 33 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Umgebungsbedingungen ........................................................................... 33 Einschalten und Frischluftabgleich ............................................................. 34 Messmodus [Normalbetrieb] ....................................................................... 39 Gerte-Setup .............................................................................................. 40 Einsatz von MSA Link ................................................................................. 49 Funktionstests ............................................................................................ 50 Kurztest ...................................................................................................... 50 Kalibrierung ................................................................................................ 52 Ausschalten ................................................................................................ 60

Wartung ................................................................................................................ 60 4.1 4.2 Hinweise zur Fehlerbehebung .................................................................... 61 berprfen des Pumpenbetriebs ................................................................ 62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

Inhaltsverzeichnis Akkuwechsel ............................................................................................... 63 Wartungsmanahmen Auswechseln oder Hinzufgen eines Sensors .... 64 Austauschen des Pumpenfilters ................................................................. 66 Reinigung ................................................................................................... 67 Lagerung .................................................................................................... 67 Versand ...................................................................................................... 67

Technische Daten/Zulassungen ......................................................................... 68 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Technische Daten ....................................................................................... 68 Werkseitig eingestellte Alarmgrenzen ........................................................ 69 Leistungsdaten ........................................................................................... 71 IR-Sensoren ............................................................................................... 72 Kalibrierungsspezifikationen ....................................................................... 73 Zulassungen ............................................................................................... 75

6 7

Bestellangaben .................................................................................................... 77 Anhang Flussdiagramme ................................................................................. 82 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Allgemeiner Betrieb .................................................................................... 82 Kurztest/Informationsseiten ........................................................................ 83 Kalibrierungen ............................................................................................ 85 Einstellung .................................................................................................. 86 Kalibrieroptionen ......................................................................................... 87 Alarmoptionen ............................................................................................ 88 Gerteoptionen ........................................................................................... 90 Sensoreinstellung ....................................................................................... 92

bersicht ber nderbare Funktionen ............................................................... 93

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Sicherheitsvorschriften

MSA

1
1.1

Sicherheitsvorschriften
Bestimmungsgeme Verwendung
Die Multigasmessgerte ALTAIR 5X und ALTAIR 5X IR sind nur von geschultem und qualifiziertem Personal einzusetzen. Sie wurden fr den Einsatz bei der Durchfhrung von Gefahrenbeurteilungen konzipiert und dienen zur: Beurteilung der potenziellen Gefhrdung von Arbeitskrften durch brennbare oder toxische Gase und Dmpfe sowie Sauerstoffmangel. Festlegung der arbeitsplatzspezifisch erforderlichen Gas- und Dampfberwachung.

Die Multigasmessgerte ALTAIR 5X und ALTAIR 5X IR knnen ausgerstet werden, um Folgendes nachzuweisen: brennbare Gase und bestimmte brennbare Dmpfe, sauerstoffarme oder sauerstoffreiche Umgebungen, spezifische toxische Gase, fr die ein Sensor installiert wird.

Die Multigasmessgerte ALTAIR 5X und ALTAIR 5X IR dienen zu folgenden Zwecken: Zum Nachweis von Gasen und Dmpfen in Luft. Das Gasmessgert ALTAIR 5X IR kann auch einen Infrarotsensor zum Nachweis von CO2 oder bestimmten brennbaren Gasen bis 100 Vol.-% enthalten. Auch wenn das Gert bis zu 30 % Sauerstoff in der Umgebungsluft erkennen kann, ist es nur fr den Einsatz fr Sauerstoffkonzentrationen von bis zu 21 % vorgesehen.

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA -

Sicherheitsvorschriften Alle Anleitungen mssen aufmerksam gelesen und beachtet werden. Vor dem tglichen Einsatz stets eine Prfung auf einen blockierten Durchfluss durchfhren, falls eine eingebaute Pumpe vorhanden ist. Tglich vor dem Einsatz einen Kurztest durchfhren und gegebenenfalls die notwendigen Einstellungen vornehmen. Bei Einstzen in Umgebungen mit Silikon, Silikaten, bleihaltigen Verbindungen, Schwefelwasserstoff oder hohen Schadstoffkonzentrationen muss der Kurztest hufiger durchgefhrt werden. Wenn das Gert einem physischen Schlag ausgesetzt wurde, muss die Kalibrierung neu berprft werden. Nur zum Nachweisen von Gasen/Dmpfen verwenden, fr die ein entsprechender Sensor installiert ist. Nicht zum Nachweis von brennbarem Staub oder Nebel verwenden. Ausreichende Sauerstoffversorgung gewhrleisten. Der Pumpeneinlass darf nie blockiert werden, auer zur Durchfhrung einer Probenahmesicherheitsprfung. Die Messwerte des Gerts mssen von geschultem und qualifiziertem Personal ausgewertet werden. Der Akku darf whrend des Aufenthalts in einem Gefahrenbereich nicht aus dem Gert entnommen werden. Der Lithium-Ionen-Akku darf nicht in einer leicht entzndbaren Umgebung aufgeladen werden. Alkalische Batterien drfen nicht in einer leicht entzndbaren Umgebung ausgewechselt werden. Es drfen keine nderungen am Gert vorgenommen werden. Nur von MSA zugelassene Probenahmeleitungen verwenden. Keine Schluche oder Probenahmeleitungen aus Silikon verwenden. Dem Gert gengend Zeit lassen, um den Messwert anzuzeigen; die Ansprechzeiten variieren je nach Gas und Lnge der Probenahmeleitung. Gerte mit eingebauter Pumpe drfen in Umgebungsatmosphren mit einer Brennstoff- oder Lsungsmitteldampfkonzentration von mehr als 10 % UEG nicht whrend eines lngeren Zeitraums verwendet werden.

Diese Gebrauchsanleitung muss vor Benutzung des Produkts gelesen und immer beachtet werden. Insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sowie die Angaben zu Einsatz und Bedienung des Produkts mssen aufmerksam gelesen

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Sicherheitsvorschriften

MSA

und beachtet werden. Zustzlich sind die im Verwenderland geltenden nationalen Vorschriften zum sicheren Betrieb der Gerte zu bercksichtigen. Gefahr! Dieses Produkt ist eine lebensrettende bzw. gesundheitserhaltende Schutzvorrichtung. Eine unsachgeme Verwendung, Wartung oder Instandhaltung des Gertes kann die Funktion des Gertes beeintrchtigen und dadurch Menschenleben ernsthaft gefhrden. Vor dem Einsatz ist die Funktionsfhigkeit des Produktes zu berprfen. Das Produkt darf nicht eingesetzt werden, wenn der Funktionstest nicht erfolgreich war, Beschdigungen bestehen, eine fachkundige Wartung/Instandhaltung fehlt oder wenn keine Original-Ersatzteile verwendet wurden. Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem. Dies gilt insbesondere auch fr eigenmchtige Vernderungen am Produkt und fr Instandsetzungsarbeiten, die nicht von MSA AUER bzw. autorisiertem Personal durchgefhrt wurden.

1.2

Haftung
In Fllen einer nicht bestimmungsgemen bzw. unsachgemen Verwendung des Produktes bernimmt MSA AUER hierfr keine Haftung. Die Auswahl und Nutzung des Produktes liegen in der ausschlielichen Verantwortung der handelnden Personen. Produkthaftungsansprche und Gewhrleistungsansprche sowie Ansprche aus etwaigen von MSA AUER fr dieses Produkt bernommenen Garantien verfallen, wenn es nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung eingesetzt, gewartet oder instand gehalten wird.

1.3

Sicherheits- und Vorsichtsmanahmen zum Einsatz


Die Kalibrierprfung muss hufiger durchgefhrt werden, wenn das Gert einem physischen Schlag oder hohen Schadstoffkonzentrationen ausgesetzt wird. Auerdem muss die Kalibrierprfung hufiger durchgefhrt werden, wenn die gemessene Umgebungsluft die folgenden Stoffe enthlt, die den entsprechenden Sensor unempfindlich gegenber brennbaren Gasen machen und die Messwerte verringern knnen:

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Sicherheitsvorschriften

Organisches Silikon Silikate Bleihaltige Verbindungen

Belastungen durch Schwefelverbindungen von ber 200 ppm oder Belastungen von ber 50 ppm whrend einer Minute Die minimale Konzentration eines brennbaren Gases in der Luft, die sich entznden kann, wird als die UEG oder die "Untere Explosionsgrenze" [LEL = "Lower Explosive Limit"] definiert. Ein Messwert fr ein brennbares Gas von "100" oder "5,00" weist darauf hin, dass die Umgebungsluft bei ber 100 % UEG oder 5,00 Vol.-% CH4 liegt und dass Explosionsgefahr besteht. Verlassen Sie unverzglich den Gefahrenbereich. Das Gert nicht in den folgenden Umgebungen zum Nachweisen von brennbaren oder toxischen Gasen verwenden, da dies zu fehlerhaften Messwerten fhren knnte: in sauerstoffarmen oder sauerstoffreichen Umgebungen in reduzierenden Umgebungen in Hochofenschchten in Inertumgebungen [nur Nutzung von IR-Sensoren zulssig]

- in Bereichen, die brennbaren luftgetragenen Nebel/Staub enthalten. Die Multigasmessgerte ALTAIR 5X und ALTAIR 5X IR nicht zum Nachweisen von brennbaren Gasen in Umgebungen verwenden, die Dmpfe von Flssigkeiten mit einem hohen Flammpunkt [ber 38 C, 100 F] enthalten, da dies flschlicherweise zu niedrigen Messwerten fhren knnte. Lassen Sie dem Gert gengend Zeit, um den genauen Messwert anzuzeigen. Die Ansprechzeiten variieren abhngig vom verwendeten Sensortyp [Kapitel 5.3]. Lassen Sie dem Gert mindestens 3 Sekunden pro Meter [bzw. 1 Sekunde pro Fu] der Probenahmeleitungslnge Zeit, damit die Probe durch die Sensoren strmen kann. Probenahmeleitungen aus Schlauchmaterial mit einem Innendurchmesser von 1,57 mm [0,062 Zoll] ermglichen eine schnelle Zufhrung zum Gert; die Schluche drfen jedoch nicht Lnger als 15 m [50 Fu] sein. Die Probenahme von reaktiven toxischen Gasen [Cl2, ClO2, NH3] darf nur mit den Probenahmeleitungs- und Sonden-Kits fr reaktive Gase erfolgen, die in der Zubehrtabelle in Kapitel 6 aufgefhrt sind. Smtliche Messwerte und Informationen des Gerts mssen von Personal ausgewertet werden, das in der Deutung der Gertemesswerte bezglich der spe-

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Sicherheitsvorschriften zifischen Umgebungen, der industriellen Anwendung und der Belastungsgrenzen geschult und qualifiziert ist. -

MSA

Der Einsatz der automatischen Kalibrier- und Prfstation GALAXY ist eine alternative, von der MSHA [Mine Safety and Health Administration, US-Bergbaubehrde] zugelassene Methode fr die Kalibrierung von ALTAIR 5X Gerten mit MSHA-Zulassung. Bei der Kalibrierung von ALTAIR 5X Gerten mit MSHA-Zulassung nur Messgas mit 2,5 % Methan mit einer Genauigkeit von +5 % verwenden. Die maximal zulssige benutzerdefinierte Toleranz fr die [kennwortgeschtzte] Kalibrierstation GALAXY bei Kurztestgrenzwerten muss auf 10 % oder weniger eingestellt werden, wenn ALTAIR 5X Gerte mit MSHA-Zulassung kalibriert werden. Fr Nachweise gem "30 CFR Part 75" [Code of Federal Regulations, USBundesverordnungen] darf die maximal zulssige benutzerdefinierte Toleranz fr die [kennwortgeschtzte] Kalibrierstation GALAXY bei Kurztestgrenzwerten nur so eingestellt werden, dass 19,5 % Sauerstoff mit einer Genauigkeit von +0,5 % nachgewiesen knnen, wenn ALTAIR 5X Gerte mit MSHA-Zulassung kalibriert werden.

Korrekte Akkupflege beachten Nur Akkuladegerte verwenden, die bei MSA zur Verwendung mit diesem Gert erhltlich sind. Andere Ladegerte knnen den Akku und das Gert beschdigen. Akkus mssen in bereinstimmung mit den rtlichen Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften entsorgt werden. Umgebungsbedingungen beachten Einige Umgebungsbedingungen wie z. B. Vernderungen von Luftdruck, Feuchtigkeit und Temperatur knnen sich auf die Sensorwerte auswirken. Vernderungen von Luftdruck und Feuchtigkeit beeinflussen auch die tatschlich in der Atmosphre vorhandene Sauerstoffmenge. Verfahren zur Handhabung von elektrostatisch empfindlicher Elektronik beachten Das Gert enthlt elektrostatisch empfindliche Komponenten. Das Gert darf nur unter Verwendung des geeigneten elektrostatischen Entladungsschutzes [ESD] geffnet oder repariert werden. Bei durch elektrostatische Entladungen verursachten Schden entfllt die Gewhrleistung.

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Produktvorschriften beachten

Sicherheitsvorschriften

Alle im Verwenderland geltenden nationalen Vorschriften mssen beachtet werden. Gewhrleistungsbedingungen beachten Die von MSA fr dieses Produkt bernommenen Garantien verfallen, wenn es nicht den Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung entsprechend eingesetzt und gewartet wird. Bitte befolgen Sie sie, um sich selbst und andere zu schtzen. Wir bitten unsere Kunden, fr weitere Informationen bezglich der Verwendung oder der Wartung dieses Gerts vor dessen Verwendung schriftlich oder telefonisch mit uns Kontakt aufzunehmen.

1.4

Garantie
ELEMENT Gehuse und Elektronik COMB-, O2-, H2S-, CO-, SO2-, IR-Sensoren Cl2-, NH3-Sensoren ClO2-, HCN-, NO2-, PH3-Sensoren
* Fr erweiterte Garantieangebote wenden Sie sich bitte an MSA.

GARANTIEZEITRAUM Drei Jahre* Drei Jahre* Zwei Jahre* Ein Jahr*

Filter, Sicherungen usw. sind von der Garantie ausgeschlossen. Mit dem Alter des Akkus nimmt die Einsatzdauer des Gerts ab. Andere, hier nicht aufgefhrte Zubehrteile haben unter Umstnden andere Garantiezeitrume. Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt in bereinstimmung mit den Anleitungen und/oder Empfehlungen des Verkufers gewartet und eingesetzt wird. Der Verkufer wird von smtlichen Verpflichtungen im Rahmen dieser Garantie entbunden, falls an dem Produkt Reparaturen oder nderungen von Personal, das nicht seiner eigenen Belegschaft angehrt, oder von nicht autorisiertem Personal vorgenommen werden, oder wenn der Garantieanspruch aufgrund von unsachgemer Handhabung oder nicht bestimmungsgemem Gebrauch des Produkts erhoben wird. Kein Hndler, Angestellter oder Vertreter des Verkufers ist befugt, den Verkufer an eine Zusicherung, Erklrung oder Garantie in Bezug auf dieses Produkt zu binden. Der Verkufer gibt zwar keine Garantie auf nicht vom ihm hergestellte Komponenten oder Zubehrteile, bertrgt aber alle Garantien der Hersteller der besagten Komponenten auf den Kufer. DIESE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRCKLICHEN, IMPLIZITEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN UND IST STRENG AUF IHRE BEDINGUNGEN BESCHRNKT. DER VERKUFER LEHNT AUSDRCKLICH DIE

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Sicherheitsvorschriften

MSA

ZUSICHERUNG ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE ZUSICHERUNG DER ERFORDERLICHEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT AB. Ausschlieliche Abhilfe Es wird ausdrcklich vereinbart, dass die einzige und ausschlieliche Abhilfe des Kufers bei einem Versto gegen die obige Garantie, einer unerlaubten Handlung des Verkufers oder sonstigen Klageansprchen nach Wahl des Verkufers im Austausch eines Gerts oder Teilen davon besteht, die sich nach Prfung durch den Verkufer als defekt herausstellen. Das Ersatzgert und/oder die Ersatzteile werden dem Kufer kostenlos geliefert, FOB ab Werk des Verkufers. Die Tatsache, dass der Verkufer nicht in der Lage ist, ein fehlerhaftes Gert oder Teile erfolgreich zu ersetzen, fhrt nicht dazu, dass die hiermit vereinbarte Abhilfe ihren wesentlichen Zweck verfehlt. Ausschluss von Folgeschden Der Kufer wird ausdrcklich darauf hingewiesen und stimmt zu, dass der Verkufer unter keinen Umstnden dem Kufer gegenber fr wirtschaftliche, besondere, beilufig entstandene Schden oder Folgeschden oder Verluste jeglicher Art haftet, einschlielich, aber nicht beschrnkt auf den Verlust erwarteter Gewinne oder andere Verluste, die durch die Nichtfunktionstchtigkeit der Waren verursacht werden. Dieser Ausschluss gilt fr Ansprche aus der Nichteinhaltung der Garantie und unerlaubtem Verhalten oder fr sonstige Klageansprche gegen den Verkufer.

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Beschreibung

2
2.1

Beschreibung
bersicht 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Bild 1 1 2 3 4 5 6 Ansicht des Gerts LEDs [2 rot "Alarm", 1 grn "Sicher"] 7 Akustischer Alarmgeber Anzeige -Taste EIN/AUS-Taste -Taste 8 9 10 11 12 Pumpeneinlass Filter Grtelclip [nur ALTAIR 5X] Ladeanschlsse Ladezustands-LED Kommunication

Das Gert dient zum Nachweisen von Gasen in der Umgebungsluft und am Arbeitsplatz. Das ALTAIR 5X ist mit maximal vier Sensoren erhltlich, welche die Messwerte fr fnf verschiedene Gase anzeigen knnen [ein Doppelsensor fr toxische Gase kann sowohl CO als auch H2S mit einem einzigen Sensor nachweisen]. Das ALTAIR 5X IR ist mit maximal fnf Sensoren erhltlich, welche die Messwerte fr sechs verschiedene Gase anzeigen knnen [ein Doppelsensor fr toxische Gase kann sowohl CO als auch H2S mit einem einzigen Sensor nachweisen].

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Beschreibung

MSA

Das ALTAIR 5X und das ALTAIR 5X IR Multigasmessgert sind entweder mit einer Schwarz-Wei- oder einer Farbanzeige erhltlich. Auch wenn das Gert bis zu 30 % Sauerstoff in der Umgebungsluft erkennen kann, ist es nur fr den Einsatz fr Sauerstoffkonzentrationen von bis zu 21 % vorgesehen. Die Alarmschwellen fr die einzelnen Gase sind werkseitig eingestellt und knnen ber das Einstellungsmen des Gerts gendert werden. Diese nderungen knnen auch ber die Software MSA Link vorgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die aktuelle Version der Software MSA Link von der Website von MSA, www.msanet.com, heruntergeladen haben. Wenn Sie mit der Software MSA Link nderungen durchgefhrt haben, sollten Sie das Gert aus- und wieder einschalten.

2.2

Hardware-Schnittstellen des Gerts


Die Bedienung des Gerts ist dialoggesteuert und erfolgt ber die Anzeige mit Hilfe von drei Funktionstasten [ Abb. 1]. Die Gerte knnen vom Benutzer ber drei Tasten bedient werden. Jede Taste kann als "programmierte Taste" verwendet werden, deren Funktion unmittelbar ber der Taste definiert wird. Tastenbeschreibungen Taste Beschreibung

EIN/AUS Die EIN/AUS-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Gerts und zur Besttigung der vom Benutzer ausgewhlten Aktionen. Die -Taste wird verwendet, um durch die Datenbildschirme weiterzublttern und um die Werte im Einstellungsmodus zu verringern. Diese Taste wird auerdem verwendet, um direkt von der Messseite aus einen Kurztest fr die installierten Sensoren zu starten. Wenn der Benutzer Zugriff auf die Einstellungsfunktion MotionAlert erhalten hat, kann mit dieser Taste der InstantAlert Alarm ausgelst werden. Die -Taste wird zum Zurcksetzen des Hchstwerts, des Kurzzeitwerts [KZW], der maximalen Arbeitsplatzkonzentration [MAK] und von Alarmen [wo mglich] sowie im Messmodus fr die Kalibrierung verwendet. Sie wird auch verwendet, um sich vorwrts zur nchsten Seite zu bewegen oder die Werte im Einstellungsmodus zu erhhen.

Wenn die -Taste und die -Taste im normalen Messmodus gleichzeitig gedrckt werden, kann nach Besttigung des Kennworts der Einstellungsmodus aufgerufen werden.

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA LED-Beschreibungen LED ROT [Alarm] Beschreibung

Beschreibung

Die roten LEDs sind optische Anzeigen fr einen Alarmzustand oder irgendeine Art Fehler des Gerts.

GRN [Sicher] Die Sicherheits-LED blinkt alle 15 Sekunden auf, um dem Benutzer zu melden, dass das Gert eingeschaltet und unter den unten beschriebenen Bedingungen in Betrieb ist: Die grne SICHERHEITS-LED ist aktiviert. Der Messwert fr brennbare Gase betrgt 0 % UEG oder 0 Vol.-%. Der Messwert fr Sauerstoff [O2] betrgt 20,8 %. Der Messwert fr Kohlendioxid [CO2] betrgt < 0,03 %. Die Messwerte aller anderen Sensoren betragen 0 ppm. Es sind keine Gasalarme vorhanden [Vor- oder Hauptalarm]. Es sind keine Warnung und kein Alarm fr niedrigen Akkuladestand des Gerts vorhanden. Die Messwerte fr KZW [STEL] und MAK [TWA] betragen 0 ppm.

Diese Option kann ber die Software MSA Link ausgeschaltet werden. GELB [Fehler] Die Fehler-LED leuchtet, wenn whrend des Betriebs einer von mehreren Fehlerzustnden eintritt. Dazu gehren: Gertespeicherfehler Fehlender oder nicht funktionsfhiger Sensor Pumpenfehler

Diese Fehler werden auch durch die Aktivierung von Gertealarm-LEDs, akustischem Signal und Vibrationsalarm angegeben. Alarmierung Fr erhhte Benutzersicherheit ist das Gert mit mehreren Alarmen ausgestattet: Vibrationsalarm Das Gert vibriert, wenn eine Alarmbedingung eingetreten ist. Dies kann ber das Men SETUP ALARM OPTIONS [EINSTELLUNG ALARMOPTIONEN] ausgeschaltet werden [ Kapitel 3.4].

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Beschreibung Akustischer Alarmgeber Der Alarmgeber erzeugt einen akustischen Alarm. InstantAlert Alarm

MSA

Die exklusive Funktion InstantAlert gibt dem Benutzer die Mglichkeit, manuell einen akustischen Alarm auszulsen, um Personen in der Nhe vor potenziell gefhrlichen Situationen zu warnen. Der InstantAlert Alarm wird ausgelst, indem die -Taste fr ca. 5 Sekunden im normalen Messmodus gedrckt wird. Der Zugriff auf diese Funktion kann eingeschrnkt sein. Welche Mglichkeiten es gibt, den Benutzerzugriff zu gewhren bzw. nicht zu gewhren, erfahren Sie in Kapitel 3.4. MotionAlert Alarm Wenn MotionAlert eingeschaltet ist [+ = eingeschaltet] [siehe Kapitel 3.4], lst das Gert einen "Man Down"-Alarm aus, wenn 30 Sekunden lang keine Bewegung festgestellt wird. Die Alarm-LEDs blinken und der akustische Alarm ertnt mit zunehmender Lautstrke. MotionAlert wird immer mit dem Gert ausgeschaltet. Der Alarm muss vor der Nutzung eingeschaltet werden. Der Zugriff auf diese Funktion kann eingeschrnkt sein. Welche Mglichkeiten es gibt, den Benutzerzugriff zu gewhren bzw. nicht zu gewhren, erfahren Sie in Kapitel 3.4. Stealth-Modus Der Stealth-Modus deaktiviert die visuellen und akustischen Alarme und den Vibrationsalarm. Diese Funktion ist standardmig ausgeschaltet und MSA empfiehlt, diesen Status beizubehalten. Der Stealth-Modus kann ber das Men SETUP INSTRUMENT OPTIONS [EINSTELLUNG GERTEOPTIONEN] eingeschaltet werden [Kapitel 3.4]. Wenn der Stealth-Modus eingeschaltet ist, blinkt auf der Schwarz-Wei-Anzeige die Meldung "Alarms OFF" [Alarme AUS]. Auf der Farbanzeige werden alle drei Alarmsymbole als ausgeschaltet angezeigt. Sensorlebensdaueralarm Whrend der Kalibrierung prft das Gert den Zustand der Sensoren. Geht die Lebensdauer eines Sensors zu Ende, wird eine Warnung ausgegeben. Auch wenn der Sensor noch voll funktionsfhig ist, gibt die Warnung dem Benutzer Zeit, einen Ersatzsensor zu besorgen, um die Ausfallzeit zu minimieren. Whrend des weiteren Betriebs wird mit der Sensorlebensdaueranzeige daran erinnert, dass die Lebensdauer des Sensors zu Ende geht. Wenn das Ende der Lebensdauer eines Sensors erreicht ist, verluft die Sensorkalibrierung nicht erfolgreich und der Benutzer wird mit einem Sensorlebensdaueralarm gewarnt. Whrend des weiteren Betriebs blinkt die Sensorlebensdaueranzeige , bis der Sensor ausgetauscht und/oder erfolgreich kalibriert wurde.

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Beschreibung Auf der Schwarz-Wei-Anzeige erscheint die Sensorlebensdaueranzeige an derselben Stelle wie die MotionAlert Anzeige. Wenn MotionAlert aktiviert ist [+ wird angezeigt] und eine Sensorlebensdauerwarnung oder ein -alarm ausgegeben wird, hat die Sensorlebensdaueranzeige Vorrang und wird stattdessen angezeigt. Auf der Farbanzeige gibt es fr jedes angezeigte Gas eine eigene Sensorlebensdaueranzeige. Fr die Warnung, dass die Lebensdauer eines Sensors zu Ende geht, wird die Anzeige in Orange dargestellt. Wenn ein Sensor das Ende der Lebensdauer erreicht hat, wird ein Alarm ausgelst und die Sensorlebensdaueranzeige blinkt fortlaufend in Rot. Weitere Einzelheiten zur Ermittlung und Anzeige der Sensorlebensdauer erhalten Sie in Kapitel 3.8. Hintergrundbeleuchtung Die Hintergrundbeleuchtung wird automatisch aktiviert, sobald eine Taste auf der Vorderseite des Gerts gedrckt wird, und bleibt fr die Dauer der vom Benutzer ausgewhlten Zeitverzgerung aktiv. Diese Dauer kann mit SETUP INSTRUMENT MODE [EINSTELLUNG GERTEMODUS, Kapitel 3.4] oder ber die Software MSA Link gendert werden. Akustisches Betriebssignal Akustisches Betriebssignal Dieses Betriebssignal wird alle 30 Sekunden in Form eines kurzen Pieptons und dem gleichzeitigen Aufblinken der Alarm-LEDs abgegeben, wenn: das akustische Betriebssignal aktiviert ist, sich das Gert auf der normalen Gasmessseite befindet, sich das Gert nicht im Akkuwarnzustand befindet, sich das Gert nicht im Gasalarmzustand befindet,

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Beschreibung

MSA

2.3

Displayanzeigen
Schwarz-Wei-Anzeige

4 1 5

6 2 3 7

Bild 2 1 2 3 4

Schwarz-Wei-Anzeige Gasart Aktuelle Uhrzeit "Programmierte Taste" Gaskonzentration 5 6 7 8 Akkuladezustand Motion Alert Symbol EIN "Programmierte Taste" + MotionAlert [+ = EIN] Sensorlebensdaueranzeige

Wenn der Vibrationsalarm, der akustische Alarm oder die LED-Alarme ausgeschaltet sind, wird auf der Schwarz-Wei-Anzeige alle 30 Sekunden eine Meldung angezeigt.

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Farbanzeige

Beschreibung

Bild 3 1 2

Farbanzeige Anzeige fr "programmierte Taste" Gasmesswert 8 9 Vibrationsalarm ausgeschaltet Akustischer Alarm ausgeschaltet oder Anzeige fr erfolgreiche/n Kurztest/Kalibrierung LED aus Akkuladezustand Gasart Anzeige fr "programmierte Taste"

3 4 5 6 7

Einheiten der Gaskonzentration 10 Aktuelle Uhrzeit Motion Alert Symbol EIN Wireless EIN 11 12 13

Art des brennbaren Gases, Kali- 14 brierung

Sensorlebensdaueranzeige

Akkuanzeige Das Akkuladezustandssymbol ist stndig in der oberen rechten Ecke der Farbanzeige und in der unteren rechten Ecke der Schwarz-Wei-Anzeige zu sehen. Der Akkuladezustand wird anhand eines Balkens dargestellt. Die Nennbetriebszeit des Gerts [COMB, O2, H2S, mit Pumpe und Schwarz-WeiAnzeige] betrgt bei Raumtemperatur 17 Stunden. Die tatschliche Betriebszeit variiert je nach Umgebungstemperatur und Alarmzustnden.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Beschreibung Warnung vor niedrigem Akkuladezustand

MSA

Achtung! Wenn der Akkuwarnalarm ausgelst wird, darf das Gert nicht lnger verwendet werden, da es nicht mehr ber ausreichend Energie verfgt, um mgliche Gefahren anzuzeigen. Wenn das Gert nicht mehr ordnungsgem funktioniert, kann dies zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Bild 4

Akkuwarnung

Die verbleibende Gertebetriebsdauer whrend der Warnung aufgrund eines niedrigen Akkuladezustands hngt von der jeweiligen Umgebungstemperatur und vom Akkuladezustand ab. Wenn das Gert in den Akkuwarnmodus wechselt: beginnt die Akkuladezustandsanzeige, kontinuierlich zu blinken, ertnt der Alarm und blinken die Alarm-LEDs einmal pro Minute, blinkt die Sicherheits-LED nicht mehr, setzt das Gert seinen Betrieb fort, bis es ausgeschaltet wird oder es zur Abschaltung aufgrund von entladenen Akkus kommt.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Akkuabschaltung

Beschreibung

Achtung! Wenn der Akkualarm angezeigt wird, darf das Gert nicht lnger verwendet werden, da es nicht mehr ber ausreichend Energie verfgt, um mgliche Gefahren anzuzeigen. Wenn das Gert nicht mehr ordnungsgem funktioniert, kann dies zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren. Das Gert wechselt 60 Sekunden vor der endgltigen Abschaltung in den Akkuabschaltmodus [wenn die Akkus das Gert nicht mehr betreiben knnen]. In diesem Modus: "blinkt "BATTERY ALARM" [AKKUALARM] auf der Anzeige, wird der akustische Alarm ausgelst, leuchten die Alarm-LEDs auf, leuchtet die Fehler-LED, knnen keine weiteren Seiten aufgerufen werden. Nach ca. einer Minute schaltet sich das Gert automatisch ab.

BATTERY ALARM
Bild 5 Akkuabschaltung

Bei Akkuabschaltung: (1) Den Bereich unverzglich verlassen. (2) Den Akku aufladen oder auswechseln.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Beschreibung Laden des Akkus

MSA

Warnung! Explosionsgefahr: Das Gert darf nicht in Gefahrenumgebungen aufgeladen werden. Achtung! Die Verwendung eines anderen als des im Lieferumfang des Gerts enthaltenen Ladegerts kann den Akku beschdigen oder ungengend aufladen. Fr Benutzer in Australien/Neuseeland: Die Ladestation ist ein Produkt der Klasse A. In Wohngebieten kann dieses Produkt Funkstrungen hervorrufen. In diesem Fall muss der Anwender entsprechende Manahmen ergreifen. Das Ladegert kann einen vllig leeren Akku in einer Umgebung mit normaler Raumtemperatur in weniger als sechs Stunden laden. Geben Sie sehr warmen oder kalten Gerten eine Stunde Zeit, sich der Raumtemperatur anzupassen, bevor Sie mit dem Laden beginnen.

Die Mindest- und Hchstraumtemperatur zum Aufladen des Gerts betrgt 10 C [50 F] bzw. 35 C [95 F]. Die besten Ergebnisse werden beim Aufladen des Gerts bei Raumtemperatur [23 C] erzielt.

22

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Aufladen des Gerts -

Beschreibung

Stecken Sie den Steckverbinder des Ladegerts in die Ladebuchse auf der Rckseite des Gerts. Eine LED auf dem Akku dient zum Anzeigen des Ladezustands. Rot = wird geladen, Grn = geladen, Gelb = Fehler Wenn whrend des Ladevorgangs ein Problem auftritt [LED wechselt auf Gelb]: Unterbrechen Sie die Verbindung des Ladegerts kurz, um den Ladezyklus zurckzusetzen.

Fr den Betrieb des Gerts muss die Verbindung zum Ladegert getrennt sein. Der Akku kann getrennt vom Gert aufgeladen werden. Bei Nichtgebrauch kann das Ladegert mit dem Gert/Akku verbunden bleiben.

2.4

Aufrufen optionaler Anzeigen


Beim Einschalten des Gerts erscheint der Hauptbildschirm. Optionale Anzeigen knnen durch Drcken der -Taste angezeigt werden, um zu dem von der "programmierten Taste" angegebenen Bildschirm zu gehen. [Im Fall der Schwarz-Wei-Anzeige wird der Name der Seite angezeigt, bei der farbigen Version wird die Seite anhand eines Symbols angezeigt.]
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TEST ?

PEAK *

MIN * 1

STEL * 1

TWA * 1

Advance on

WIRELESS **
Advance on ON/OFF

MOTION ALERT STATUS *

CAL DUE DATE *

LAST CAL DATE *

DATE

* IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED 1 NOT VALID FOR ALL SENSORS

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

23

Beschreibung Kurztest [BUMP-Seite]

MSA

Diese Seite ermglicht es dem Benutzer, einen automatisierten Kurztest fr das Gert durchzufhren. Drcken Sie zum Durchfhren des Tests die [YES]-Taste [JA]. Einzelheiten zur Durchfhrung des Kurztests finden Sie im Kapitel 3.7. Wird die -Taste gedrckt, dann wird der Kurztest nicht durchgefhrt und die nchste Seite in der [PEAK]-Folge [HCHSTMESSWERT] angezeigt. Wird die -Taste gedrckt, dann wird der Kurztest nicht durchgefhrt und wieder die normale Messseite angezeigt. Hchstmesswerte [PEAK-Seite] Schwarz-Wei-Anzeige PEAK Diese Seite zeigt die hchsten vom Gert aufgezeichneten Gaskonzentrationen seit dem Einschalten oder seit dem letzten Zurcksetzen der Hchstmesswerte an. Um die Hchstwerte zurckzusetzen: (1) Die PEAK-Seite aufrufen. (2) Die -Taste drcken. Mindestmesswerte [MIN-Seite] Schwarz-Wei-Anzeige MIN Diese Seite zeigt den niedrigsten vom Gert aufgezeichneten Sauerstoffpegel seit dem Einschalten oder seit dem letzten Zurcksetzen der Mindestmesswerte an. Er wird nur angezeigt, wenn ein Sauerstoffsensor installiert und aktiviert ist. Um den MIN-Wert zurckzusetzen: (1) Die MIN-Seite aufrufen. (2) Die -Taste drcken. Farbanzeige Farbanzeige

24

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Kurzzeitwert, KZW [STEL-Seite]

Beschreibung

Achtung! Wenn der KZW-Alarm ausgelst wird, mssen Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen. Die Gaskonzentration in der Umgebungsluft hat die vorher eingestellte KZW-Alarmschwelle erreicht. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann eine zu hohe Belastung durch toxische Gase verursachen, was zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren kann. Schwarz-Wei-Anzeige STEL Diese Seite zeigt die durchschnittliche Belastung ber einen Zeitraum von 15 Minuten an [Short Term Exposure Limit, STEL]. Wenn die vom Gert nachgewiesene Gasmenge hher ist als der KZW: ertnt der Alarm und die Alarmleuchten blinken, leuchten die Alarm-LEDs auf, blinkt die Meldung "STEL ALARM" [KZW-Alarm]. Farbanzeige

Um den KZW zurckzusetzen: (1) Die STEL-Seite aufrufen. (2) Die -Taste drcken. Der KZW-Alarm wird fr einen Zeitraum von 15 Minuten berechnet. Beispiele zur KZW-Berechnung: Es wird angenommen, dass das Gert whrend der letzten 15 Minuten lief: 15-Minuten-Belastung von 35 ppm: [15 Minuten x 35 ppm] 15 Minuten = 35 ppm

10-Minuten-Belastung von 35 ppm und 5-Minuten-Belastung von 5 ppm: [10 Minuten x 35 ppm] + [5 Minuten x 5 ppm] 15 Minuten = 25 ppm

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

25

Beschreibung

MSA

Diese Seite kann ber die Software MSA Link deaktiviert werden.

Maximale Arbeitsplatzkonzentration, MAK [TWA-Seite] Achtung! Wenn der MAK-Alarm ausgelst wird, mssen Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen. Die Gaskonzentration in der Umgebungsluft hat die vorher eingestellte MAK-Alarmschwelle erreicht. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann eine zu hohe Belastung durch toxische Gase verursachen, was zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren kann. Diese Seite zeigt die durchschnittliche Belastung ber 8 Stunden seit dem Einschalten des Gerts oder seit dem Zurcksetzen des MAK-Messwerts an [Time Weighted Average, TWA]. Wenn die nachgewiesene Gasmenge hher ist als der 8-Stunden-MAK-Wert: Schwarz-Wei-Anzeige TWA wird der akustische Alarm ausgelst, leuchten die Alarm-LEDs auf, blinkt die Meldung "TWA ALARM" [MAK-Alarm]. Farbanzeige

Um den MAK-Wert zurckzusetzen: (1) Die MAK-Seite aufrufen. (2) Die -Taste drcken. Der MAK-Alarm wird ber eine 8-Stunden-Belastung berechnet.

26

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Beispiele zur MAK-Berechnung: 1-Stunden-Belastung von 50 ppm: [1 Stunde x 50 ppm] + [7 Stunden x 0 ppm] 8 Stunden = 6,25 ppm

Beschreibung

4-Stunden-Belastung von 50 ppm und 4-Stunden-Belastung von 100 ppm: [4 Stunden x 50 ppm] + [4 Stunden x 100 ppm] 8 Stunden 12-Stunden-Belastung von 100 ppm: [12 Stunden x 100 ppm] 8 Stunden = 150 ppm = 75 ppm

Diese Seite kann ber die Software MSA Link deaktiviert werden.

Datumsanzeige Das aktuelle Datum erscheint im folgenden Format auf der Anzeige: MMM-TT-JJ. Datum der letzten Kalibrierung [Last Cal Date-Seite] Zeigt das Datum der letzten erfolgreichen Kalibrierung des Gerts im folgenden Format an: MMM-TT-JJ. Diese Seite kann ber die Software MSA Link oder die Seite SETUP CAL OPTIONS [EINSTELLUNG KALIBRIEROPTIONEN] deaktiviert werden. Datum der nchsten flligen Kalibrierung [Cal Due-Seite] Zeigt die bis zur nchsten flligen Kalibrierung des Gerts verbleibenden Tage an [vom Benutzer auswhlbar]. Diese Seite kann ber die Software MSA Link oder die Seite SETUP CAL OPTIONS [EINSTELLUNG KALIBRIEROPTIONEN] deaktiviert werden.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

27

Beschreibung Aktivierung des Bewegungsalarms [MotionAlert Seite]

MSA

Wenn die Funktion MotionAlert aktiv ist, erscheint das +-Symbol. Das Gert wechselt in den Voralarm, wenn 20 Sekunden lang keine Bewegung festgestellt wird. Der Alarm kann aufgehoben werden, indem das Gert bewegt wird. MotionAlert wird immer mit dem Gert ausgeschaltet. Nach 30 Sekunden ohne Bewegung wird der MotionAlert Hauptalarm ausgelst. Dieser Alarm kann nur durch Drcken der -Taste aufgehoben werden. Diese Seite wird angezeigt, wenn sie im Einstellungsmodus ausgewhlt wurde. Um die MotionAlert Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, die -Taste drcken, whrend die Seite MOTIONALERT ACTIVATION [MOTIONALERT AKTIVIERUNG] angezeigt wird.

2.5

Alarm fr einen fehlenden Sensor


Aktivierte IR- und XCell-Sensoren werden fortlaufend auf ihre ordnungsgeme Funktion berwacht. Wenn whrend des Betriebs festgestellt wird, dass ein IRoder XCell-Sensor ausgefallen ist oder getrennt wurde, wird diese Alarmmeldung angezeigt. "SENSOR MISSING" [SENSOR FEHLT] blinkt auf der Anzeige. Der problematische Sensor wird angegeben. Der Alarm ertnt und die Fehler- und Alarm-LEDs blinken. Der Alarm kann durch Drcken der -Taste aufgehoben werden. Es knnen keine anderen Seiten angezeigt werden. Wenn ein Sensorfehler vorliegt, ist das Gert nicht betriebsfhig.

2.6

berwachung von toxischen Gasen


Das Gert kann die Konzentration verschiedener toxischer Gase in der Umgebungsluft nachweisen. Welche toxischen Gase nachgewiesen werden, hngt von den installierten Sensoren ab. Das Gert zeigt die Gaskonzentrationen in Teilchen pro Million [ppm] oder mg/m3 auf der Messseite an. Achtung! Wenn whrend des Gerteeinsatzes ein Alarm ausgelst wird, mssen Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen. Ein Verbleiben im Bereich unter diesen Umstnden kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren.

28

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Das Gert verfgt ber vier Gasalarme: Hauptalarm [HIGH] Voralarm [LOW] KZW-Alarm [STEL] MAK-Alarm [TWA]
%
1:30 PM MSA

Beschreibung

20
PPM
COMB CO SO2

20.8
PPM

Vol %

PPM

0.0
HIGH ALARM

Bild 6

Alarmzustnde [hier Hauptalarm]

Beim Erreichen oder berschreiten einer dieser Alarmschwellen geschieht Folgendes: die Alarmmeldung wird angezeigt und blinkt zusammen mit der entsprechenden Gaskonzentration, die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet, der akustische Alarm ertnt [wenn aktiv], die Alarm-LEDs blinken [wenn aktiv], der Vibrationsalarm wird ausgelst [wenn aktiv].

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

29

Beschreibung

MSA

2.7

berwachen der Sauerstoffkonzentration


Das Gert dient zum berwachen der Sauerstoffkonzentration in der Umgebungsluft. Die Alarmschwellen knnen so eingestellt werden, dass der Alarm unter zwei verschiedenen Bedingungen aktiviert wird: Angereichert Sauerstoffkonzentration von > 20,8 % oder Mangel Sauerstoffkonzentration von < 19,5 %. Obwohl das Gert bis zu 30 % Sauerstoff in der Umgebungsluft erkennen kann, ist es nur fr den Einsatz in Umgebungsluft mit einer Sauerstoffkonzentration von bis zu 21 % vorgesehen. Achtung! Wenn whrend des Gerteeinsatzes ein Alarm ausgelst wird, mssen Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen. Ein Verbleiben im Bereich unter diesen Umstnden kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren. Wenn die Alarmschwelle fr eine der obigen Bedingungen erreicht wird: die Alarmmeldung wird angezeigt und blinkt zusammen mit der entsprechenden Gaskonzentration, die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet, der akustische Alarm ertnt [wenn aktiv], die Alarm-LEDs blinken [wenn aktiv], der Vibrationsalarm wird ausgelst [wenn aktiv]. Der Voralarm [Sauerstoffmangel] ist selbsthaltend und wird nicht zurckgesetzt, wenn die O2-Konzentration ber die Voralarmschwelle [LOW] ansteigt. Um den Alarm zurckzusetzen, drcken Sie die -Taste. Wenn der Alarm selbsthaltend ist, hebt die -Taste den Alarm fr fnf Sekunden auf. Alarme knnen ber die Software MSA Link als selbsthaltend oder nicht haltend eingestellt werden. Im Fall von Vernderungen des Luftdrucks, der Luftfeuchte oder extremen Vernderungen der Umgebungstemperatur kann es zu einem Sauerstofffehlalarm kommen. Die Sauerstoffkalibrierung sollte bei Einsatztemperatur und -druck erfolgen. Achten Sie darauf, dass sie in sauberer, nicht kontaminierter Umgebungsluft durchgefhrt wird.

30

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Beschreibung

2.8

Nachweisen von brennbaren Gasen


Das Gert kann mit einem katalytischen Sensor fr brennbare Gase ausgestattet werden, der eine Vielzahl von brennbaren Gasen bis 100 % UEG nachweist und den Messwert entweder in % UEG oder % CH4 anzeigt. Das ALTAIR 5X IR kann auerdem einen IR-Sensor fr brennbare Gase enthalten. Der IR-Sensor zeigt den Messwert in Vol.-% an. Achtung! Wenn whrend des Gerteeinsatzes ein Alarm ausgelst wird, mssen Sie den Gefahrenbereich unverzglich verlassen. Ein Verbleiben im Bereich unter diesen Umstnden kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren. Der katalytische Sensor fr brennbare Gase und der IR-Sensor fr 25 Vol.-% Butan haben zwei Alarmschwellen: Hauptalarm [HIGH] Voralarm [LOW]

Wenn die Gaskonzentration eine dieser Alarmschwellen erreicht oder berschreitet, geschieht Folgendes: die Alarmmeldung wird angezeigt und blinkt zusammen mit der entsprechenden Gaskonzentration, die Hintergrundbeleuchtung wird eingeschaltet, der akustische Alarm ertnt [wenn aktiv], die Alarm-LEDs blinken [wenn aktiv].

Die 100-Vol.-%-IR-Sensoren haben keine Alarmschwellen. Gasbelastung von 100 % UEG Wenn ein Gasmesswert 100 % der unteren Explosionsgrenze [UEG] berschreitet, wechselt das Gert in einen Sperralarmzustand und zeigt anstelle des tatschlichen Messwerts "XXX" an. Achtung! Zeigt ein katalytischer Sensor fr ein brennbares Gas einen Messwert von "XXX" an, gibt dies an, dass die Umgebungsluft bei ber 100 % UEG oder 5,00 Vol.-% CH4 liegen knnte und dass Explosionsgefahr besteht. Verlassen Sie unverzglich den Gefahrenbereich.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

31

Beschreibung

MSA

Fr ALTAIR 5X IR Gerte mit einem aktivierten 100-Vol.-%-Methan-IR-Sensor wird der Sperralarm aufgehoben und der katalytische Sensor fr brennbare Gase zeigt wieder Konzentrationen brennbarer Gase an, wenn das Messgas abfllt. Fr Gerte ohne einen aktivierten 100-Vol.-%-Methan-IR-Sensor kann der Benutzer den Sperralarmzustand nur aufheben, indem er das Gert an Frischluft aus- und wieder einschaltet. Wenn der katalytische Sensor Ziffern fr die Messwerte von brennbaren Gasen anzeigt, steht das Gert wieder fr die Messung von Gasen zur Verfgung. Der Sperralarm fr den katalytischen Sensor fr brennbare Gase wird whrend Kurztests und der Kalibrierung eines Vol.-%-IR-Sensors fr brennbare Gase ausgelst. Nach dem IR-Sensor-Kurztest muss der Sperralarm [wie oben beschrieben] aufgehoben werden, bevor der katalytische Sensor fr brennbare Gase wieder fr Messungen und die Ausgabe von Messwerten zur Verfgung steht. berprfen Sie die nationalen Standardwerte fr 100 % UEG. In einigen Lndern werden 5 Vol.-%, in anderen 4,4 Vol.-% als 100 % UEG CH4 verwendet.

32

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Betrieb

Betrieb
Die Bedienung des Gerts ist dialoggesteuert und erfolgt ber die Anzeige mit Hilfe von drei Funktionstasten [ Kapitel 2.2]. Weitere Informationen dazu finden Sie in den Flussdiagrammen in Kapitel 7.

3.1

Umgebungsbedingungen
Einige Umgebungsbedingungen wie z. B. Vernderungen des Luftdrucks, der Feuchtigkeit und der Temperatur knnen sich auf die Gassensorwerte auswirken. Vernderungen von Luftdruck und Feuchtigkeit beeinflussen die tatschlich in der Atmosphre vorhandene Sauerstoffmenge. Vernderungen des Luftdrucks Bei sich schnell nderndem Luftdruck [z. B. beim Durchqueren einer Luftschleuse] kann sich der Sauerstoffsensorwert vorbergehend verndern und das Gasmessgert mglicherweise in Alarmzustand versetzen. Obwohl der Sauerstoffprozentsatz mglicherweise bei oder nahe 20,8 Vol.-% bleibt, kann die Sauerstoffgesamtmenge, die in der zur Atmung verfgbaren Atmosphre vorhanden ist, zu einer Gefahr werden, wenn der Gesamtdruck stark abnimmt. Vernderung der Feuchtigkeit Wenn sich die Feuchtigkeit betrchtlich verndert [z. B. beim bergang von einem trockenen, klimatisierten Innenraum in eine feuchte Umgebung im Freien], knnen die Sauerstoffmesswerte aufgrund der Verdrngung des Sauerstoffs durch den Wasserdampf in der Luft um bis zu 0,5 % sinken. Der Sauerstoffsensor verfgt ber einen Spezialfilter zur Verringerung der Auswirkungen von Vernderungen der Feuchtigkeit auf die Sauerstoffwerte. Der Effekt macht sich nicht sofort bemerkbar, beeinflusst aber die Sauerstoffmesswerte ber mehrere Stunden. Vernderungen der Temperatur Die Sensoren verfgen ber einen eingebauten Temperaturausgleich. Bei drastischen Temperaturschwankungen kann der Sensorwert jedoch abweichen.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

33

Betrieb

MSA

3.2

Einschalten und Frischluftabgleich


Die Bedienung des Gerts ist dialoggesteuert und erfolgt ber die Anzeige mit Hilfe von drei Funktionstasten [ Kapitel 2.2]. Weitere Informationen dazu finden Sie in den Flussdiagrammen in Kapitel 7. Schalten Sie das Gert mit der EIN/AUS-Taste ein. Das Gert fhrt einen Selbsttest durch. Whrend des Selbsttests prft das Gert die Alarm-LEDs, den akustischen Alarm, den Vibrationsalarm und die installierten Sensoren. Das Gert zeigt Folgendes an: das Einschaltlogo, die Softwareversion, die Gerteseriennummer, den Namen des Unternehmens, die Abteilung und den Benutzernamen, die Probenahme-Systemsicherheitsprfung.

Wenn seit dem vorherigen Betrieb des Gerts ein Sensor gendert wurde, wird whrend des Einschaltvorgangs die aktuelle Liste der installierten Sensoren angezeigt und es ist ein Bedienereingriff erforderlich.

Der Benutzer muss die neue Konfiguration durch Drcken der -Taste bernehmen. Wenn die aktuelle Sensorkonfiguration nicht bernommen wird, gibt das Gert einen Alarm aus und kann nicht verwendet werden.

die Art des brennbaren Gases und die Sensoreinheiten [nur Schwarz-Wei-Anzeige], die Alarmschwellen des Voralarms [LOW], die Alarmschwellen des Hauptalarms [HIGH], die Alarmschwellen des KZW-Alarms [wenn aktiviert], die Alarmschwellen des MAK-Alarms [wenn aktiviert], die Einstellungen der Prfgasdose, das aktuelle Datum, das Datum der letzten Kalibrierung [optional] das Datum der nchsten flligen Kalibrierung. Wenn das Datum der nchsten flligen Kalibrierung aktiviert ist, erscheint die Meldung "CAL DUE; X DAYS" [KALIBRIERUNG FLLIG; X TAGE] auf der Gerteanzeige.

34

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Betrieb

X = die Anzahl der Tage, bis die nchste Kalibrierung fllig ist; kann vom Benutzer auf 1 bis 180 Tage eingestellt werden.

Falls die Anzahl der Tage, bis die nchste Kalibrierung fllig ist, 0 erreicht, erfolgt eine Warnung und "CAL DUE, NOW" [KALIBRIERUNG JETZT FLLIG] wird angezeigt. - Die -Taste drcken, um die Warnung zu lschen. die Sensor-Aufwrmzeit, die Frischluftabgleichsoption [optional].

Die Hauptseite fr die Messung wird angezeigt. Die Anzeige eines -Symbols bedeutet, dass die Lebensdauer eines Sensors zu Ende geht oder das Ende der Lebensdauer erreicht ist. Einzelheiten zu einem Sensorlebensdaueralarm finden Sie in Kapitel 2.2. Siehe Flussdiagramm im Anhang, Kapitel 7.1. Probenahmesicherheitsprfung Nach dem Einschalten wird ein Alarm [sichtbar, hrbar und vibrierend] ausgelst und der Benutzer wird dazu aufgefordert, das Pumpen-/Probenahmesystem des Gerts innerhalb von 30 Sekunden zu blockieren. Wenn das Gert eine Blockierung des Pumpendurchflusses feststellt, zeigt es eine PASS-Meldung [BESTANDEN] an. Die Einschaltfolge wird wieder aufgenommen. Wenn das Gert keine Blockierung des Pumpendurchflusses feststellt, zeigt es eine Fehlermeldung an. Das Gert schaltet ab, sobald der Benutzer diese Meldung durch Drcken der -Taste besttigt hat. Wenn dieser Fall eintritt, berprfen Sie Ihr Probenahmesystem und nehmen Sie ntigenfalls mit MSA Kontakt auf. Der Benutzer kann den Betrieb des Probenahmesystems whrend des Einsatzes jederzeit berprfen, indem das Probenahmesystem blockiert wird, um einen Pumpenalarm zu erzeugen.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

35

Betrieb

MSA

Warnung! Die Pumpe, die Probenahmeleitung und die Sonde nur dann verwenden, wenn der Pumpenalarm beim Blockieren des Durchflusses aktiviert wird. Ein ausbleibender Alarm ist ein Anzeichen dafr, dass die Probe nicht in die Sensoren gezogen werden kann, was zu ungenauen Messwerten fhren knnte. Die Nichtbeachtung der obigen Anleitungen kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder zum Tod fhren. Das Ende der Probenahmeleitung darf niemals mit einer flssigen Oberflche in Berhrung kommen oder darin eingetaucht werden. Falls Flssigkeit in das Gert gezogen wird, sind die Messwerte ungenau und das Gert knnte beschdigt werden. Um dies zu vermeiden, empfehlen wir den Einsatz einer MSA Probenahmesonde mit einem Spezialmembranfilter, der gasdurchlssig, aber wasserundurchlssig ist.

36

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Frischluftabgleich [FAS]

Betrieb

Der Frischluftabgleich [Fresh Air Setup] dient zum automatischen Nullabgleich des Gerts. Fr den Frischluftabgleich gelten Einschrnkungen. Wenn Gase in gefhrlicher Konzentration vorhanden sind, ignoriert das Gert den Frischluftabgleichsbefehl und der Gertealarm wird aktiviert. Die Mglichkeit, beim Einschalten des Gerts einen Frischluftabgleich durchzufhren, kann mit der Software MSA Link deaktiviert werden. Fr den CO2-Sensor steht der Frischluftabgleich nicht zur Verfgung.

Warnung! Den Frischluftabgleich nur dann aktivieren, wenn Sie ganz sicher sind, dass Sie sich in einer Umgebung mit nicht kontaminierter Frischluft befinden, da es sonst zu ungenauen Messwerten kommen kann, die flschlicherweise angeben, dass ein Gefahrenbereich sicher ist. Falls Sie bezglich der Qualitt der Umgebungsluft Zweifel haben, darf die Frischluftabgleichsfunktion nicht verwendet werden. Benutzen Sie den Frischluftabgleich nicht als Ersatz fr die tglichen Kalibriertests. Der Kalibriertest ist notwendig, um die Probegasgenauigkeit zu berprfen. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschden oder zum Tode fhren.

Bild 7

Frischluftabgleich

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

37

Betrieb

MSA

"FRESH AIR SETUP?" [FRISCHLUFTABGLEICH?] blinkt auf der Gerteanzeige und fordert den Benutzer auf, einen Frischluftabgleich durchzufhren: (1) Die -Taste drcken, um den Frischluftabgleich zu berspringen. Der Frischluftabgleich wird bersprungen und das Gert wechselt zur Messseite [Hauptseite]. (2) Die -Taste drcken, um den Frischluftabgleich durchzufhren. Das Gert beginnt die Frischluftabgleichsfolge und die Frischluftabgleichsanzeige erscheint. Ein Balken zeigt dem Benutzer den Fortschritt des Frischluftabgleichs an, der durchgefhrt wird. Am Ende des Frischluftabgleichs zeigt das Gert entweder "FRESH AIR SETUP PASS" [FRISCHLUFTABGLEICH BESTANDEN] oder "FRESH AIR SETUP FAIL" [FRISCHLUFTABGLEICH NICHT BESTANDEN] an. Wenn der Frischluftabgleich nicht erfolgreich ist, fhren Sie einen Nullabgleich durch [ Kapitel 3.8]. Was bei Sauerstoffsensoren besonders zu bercksichtigen ist In folgenden Situationen kann die Anzeige des Messwerts von Sauerstoffsensoren nach dem Einschalten des Gerts fr bis zu 30 Minuten unterdrckt werden, da eine Sensorstabilisierung durchgefhrt wird. Dieser Fall kann eintreten, wenn: der Sauerstoffsensor gerade installiert wurde, eine Tiefentladung des Akkus zugelassen wurde, der Akku aus dem Gert entfernt wurde.

Whrend dieser Zeit wird in der Anzeige an der Position fr die numerischen Werte des Sauerstoffsensors "PLEASE WAIT" [BITTE WARTEN] angezeigt. Whrend diese Meldung angezeigt wird, kann das Gert auf folgende Vorgnge nicht reagieren: Frischluftabgleich Kalibrierung Kurztest.

Wenn der numerische Sauerstoffmesswert angezeigt wird, kann ein Frischluftabgleich, eine Kalibrierung oder ein Kurztest durchgefhrt werden.

38

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Betrieb

3.3

Messmodus [Normalbetrieb]
Die folgenden Menseiten knnen ber den Bildschirm fr den Normalbetrieb aufgerufen werden: BUMP-Seite [nur ALTAIR 5X] Peak-Seite* Min-Seite STEL-Seite* TWA-Seite Date-Seite Last Cal Date Cal Due* Motion Alert Wireless Diese Seite ermglicht es dem Benutzer, einen Kurztest fr installierte Sensoren durchzufhren. Diese Seite zeigt die Hchstmesswerte fr alle Sensoren an. Diese Seite zeigt die Mindestmesswerte fr den Sauerstoffsensor an. Diese Seite zeigt die berechneten Kurzzeitwerte [KZW] des Gertes an. Diese Seite zeigt die berechneten MAK-Messwerte des Gertes an. Diese Seite zeigt die aktuellen Datumseinstellungen des Gertes an. Diese Seite zeigt das Datum der letzten Kalibrierung an. Diese Seite zeigt das eingestellte Datum fr die nchste Kalibrierung an. Diese Seite ermglicht es, den Bewegungsalarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Diese Seite ermglicht es, die drahtlose Kommunikation zu aktivieren oder zu deaktivieren.

* Die Anzeige dieser Seiten kann ber die Software MSA Link deaktiviert werden.

Weitere Informationen siehe Kapitel 7.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

39

Betrieb

MSA

3.4

Gerte-Setup
Das Gert ermglicht es dem Benutzer, ber direkte Tastenschnittstellen auf die folgenden Parameter zuzugreifen und diese zu ndern: Kalibrieroptionen Alarmoptionen Gerteoptionen

Auf diese Mens knnen Sie nur von der Messseite aus zugreifen, und zwar durch gleichzeitiges Drcken und Halten der -Taste und der -Taste, bis Sie dazu aufgefordert werden, ein Kennwort einzugeben. Der Vorgang ist wie folgt: (1) Das Gert einschalten und warten, bis die Messseite erscheint. (2) Die -Taste und die -Taste gleichzeitig drcken und ca. fnf Sekunden gedrckt halten.

Das werkseitig eingestellte Kennwort lautet "672".


Schwarz-Wei-Anzeige PASSWORD Farbanzeige PASSWORD

000

000

(3) Geben Sie die erste Stelle durch Drcken der -Taste oder der -Taste ein und besttigen Sie die Eingabe mit der EIN/AUS-Taste. Der Cursor springt zur zweiten Stelle. (4) Geben Sie die zweite und die dritte Stelle ein. Falsches Kennwort: Das Gert kehrt zur Hauptseite zurck. Richtiges Kennwort: Der Benutzer kann die Gerteoptionen einstellen. Das Kennwort kann mit einem PC ber die Software MSA Link gendert werden. Die folgenden Optionen sind verfgbar, wenn die -Taste und die -Taste gedrckt werden: Kalibrieroptionen siehe Kapitel 3.4 Alarmoptionen siehe Kapitel 3.4 Gerteoptionen siehe Kapitel 3.4

40

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Kalibrierungs-Setup Schwarz-Wei-Anzeige CALIBRATION OPTIONS

Betrieb

Farbanzeige CALIBRATION OPTIONS

Das Kalibrieroptionsmen ermglicht es dem Benutzer: die Prfgasdoseneinstellungen zu ndern [CYLINDER SETUP] das Datum der nchsten flligen Kalibrierung zu aktivieren/deaktivieren und die Anzahl der Tage einzustellen [CAL DUE OPTIONS] die Option zum Anzeigen des Datums der letzten Kalibrierung beim Einschalten zu aktivieren/deaktivieren [LAST CAL DATE] die Optionen zur kennwortgeschtzten Kalibrierung zu aktivieren/deaktivieren [CAL PASSWORD] die -Taste, um zur nchsten Seite zu gehen, die -Taste, um zur vorhergehenden Seite zurckzukehren, die EIN/AUS-Taste, um auf die Einstellungen zuzugreifen. Einstellen der Prfgasdose Der Dialog fr diese Option hnelt dem der Prfgaskalibrierung. Auf der Anzeige erscheinen alle aktiven Sensoren. (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellungen zuzugreifen. Der Bildschirm fr die erste Prfgasdose erscheint. (2) Folgende Tasten drcken: die -Taste oder die -Taste, um den Wert zu ndern. die EIN/AUS-Taste, um die Einstellung zu besttigen. Mit dieser Besttigung geht das Gert automatisch zur nchsten Doseneinstellung. (3) Wiederholen Sie die Folge zum ndern der erforderlichen Einstellungen fr alle notwendigen Gaswerte. Sobald die letzte Einstellung vorgenommen worden ist, kehrt das Gert zum Kalibrieroptionsmen zurck.

Drcken Sie: -

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

41

Betrieb Einstellen der Optionen fr das Kalibrierungsflligkeitsdatum (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellungen zuzugreifen.

MSA

(2) Die -Taste oder die -Taste drcken, um diese Option zu aktivieren oder zu deaktivieren. (3) Die EIN/AUS-Taste drcken, um die Auswahl zu besttigen. (4) Nach der Besttigung fordert das Gert den Benutzer auf, die Anzahl der Tage fr die Erinnerungsmeldung einzugeben. (5) Die Anzahl der Tage durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. (6) Die EIN/AUS-Taste drcken, um zum nchsten Men zu gehen. Einstellen des Datums der letzten Kalibrierung (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um diese Option zu aktivieren/deaktivieren. (2) Die -Taste drcken, um zur nchsten Seite zu gehen. (3) Die -Taste drcken, um zur vorherigen Seite zu gehen. Einstellen des Kalibrierkennworts (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um diese Option zu aktivieren/deaktivieren. (2) Die -Taste drcken, um zur nchsten Seite zu gehen. (3) Die -Taste drcken, um zur vorherigen Seite zu gehen. Zurckkehren zum Hauptmen (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um zum Gerteeinstellungsmen zu gehen. Der Kalibrieroptionsbildschirm wird angezeigt. (2) Die -Taste drcken, um zur nchsten Einstellung [Alarmoptionen] zu gehen, oder die -Taste drcken, um das Einstellungsmen zu verlassen.

42

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Alarm-Setup Schwarz-Wei-Anzeige ALARM OPTIONS Farbanzeige ALARM OPTIONS

Betrieb

Das Alarmoptionsmen ermglicht es dem Benutzer: den Vibrationsalarm zu aktivieren/deaktivieren, den akustischen Alarm [das akustische Signal] zu aktivieren/deaktivieren, die Alarm-LED zu aktivieren/deaktivieren, die Seite MOTIONALERT SELECTION [MOTIONALERT AUSWAHL] zu aktivieren/deaktivieren, die Sensoralarme einzustellen. die -Taste, um zur nchsten Seite zu gehen, die -Taste, um zur vorhergehenden Seite zurckzukehren, die EIN/AUS-Taste, um auf die Einstellungen zuzugreifen. Einstellen des Vibrationsalarms Die EIN/AUS-Taste drcken, um diese Option zu aktivieren/deaktivieren. Einstellen des akustischen Signals Die EIN/AUS-Taste drcken, um diese Option zu aktivieren/deaktivieren. Einstellen des LED-Alarms Die EIN/AUS-Taste drcken, um diese Option zu aktivieren/deaktivieren. Einstellen des MotionAlert-Zugriffs Mit der Einstellung dieses Parameters wird es dem Benutzer ermglicht, von der Seite MEASURE [MESSUNG] aus die Seite MOTIONALERT zu ffnen. Wenn der Zugriff hier verweigert wird:

Folgende Tasten drcken:

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

43

Betrieb -

MSA kann der Benutzer nicht auf die Seite MOTIONALERT zugreifen, um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, kann die Funktion InstantAlert [Kapitel 2.2.3.3] nicht aktiviert werden.

(1) Um Benutzern Zugriff auf die Seite MOTIONALERT zu gewhren oder zu verweigern, mit der Taste die angegebene Auswahl ndern. Der Benutzerzugriff ist: zugelassen, wenn die Einstellung ON [EIN] angibt, nicht zugelassen, wenn die Einstellung OFF [AUS] angibt. (2) Die Auswahl wird durch Drcken der -Taste oder der -Taste besttigt. Einstellen der Sensoralarme Diese Seite ermglicht die nderung der im Voraus eingestellten Alarmwerte fr: Voralarm [LOW] Hauptalarm [HIGH] KZW-Alarm [STEL] MAK-Alarm [TWA].

(1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Sensoralarmeinstellungen zuzugreifen. Der Voralarmeinstellungsbildschirm erscheint.

Bild 8

Sensoralarmeinstellung

(2) Folgende Tasten drcken: die -Taste, um den Vorgang abzubrechen, oder die -Taste, um zur nchsten Alarmeinstellung zu gehen, oder

die EIN/AUS-Taste, um die Alarmschwellen zu ndern. Der Alarmwert fr den ersten Sensor wird angezeigt.

44

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Betrieb

Bild 9

Sensoralarmeinstellung

(3) Werte fr den Sensoralarm durch Drcken der -Taste oder der -Taste einstellen. (4) Die EIN/AUS-Taste drcken, um die eingestellten Werte zu besttigen. (5) Den Einstellvorgang fr alle anderen Sensoren wiederholen. (6) Die -Taste drcken, um zum Alarmoptionsmen zurckzukehren. (7) Den Einstellvorgang fr alle anderen Alarmtypen wiederholen.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

45

Betrieb Gerteoptionen Schwarz-Wei-Anzeige ALARM OPTIONS Farbanzeige ALARM OPTIONS

MSA

Das Gerteoptionsmen ermglicht das ndern der verschiedenen Gerteoptionen: Sensoreinstellung [den Kanal aktivieren/deaktivieren] Spracheinstellung Uhrzeit-/Datumseinstellung Datenaufzeichnungsintervalle Stealth-Modus Akustisches Betriebssignal Anzeigekontrast [nur schwarz-wei] Hintergrundbeleuchtungsoptionen. die -Taste, um zur nchsten Seite zu gehen, die -Taste, um zur vorhergehenden Seite zurckzukehren, die EIN/AUS-Taste, um auf die Einstellungen zuzugreifen.

Folgende Tasten drcken:

46

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Einstellen der Sensoroptionen (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellungen zuzugreifen. Der folgende Bildschirm erscheint:

Betrieb

Bild 10

Sensoralarmeinstellung

(2) Die -Taste drcken, um den Sensor auszuwhlen, und die EIN/AUS-Taste drcken, um nderungen vorzunehmen. Die Sensorinformationen werden angezeigt und der Sensor kann aktiviert oder deaktiviert werden. Andere Schritte wie die nderung der Gasart [Methan, Butan, Propan usw. bei Sensoren fr brennbare Gase] und der Maeinheiten [ppm in mg/m3] sind nur mit der Software MSA Link mglich. (3) Den Status durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. (4) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Schritt zu besttigen, und zum nchsten Bildschirm [nchster Sensor] gehen. (5) Die Folge fr alle anderen Sensoren durchfhren. Nach der Einstellung des letzten Sensors geht das Gert zur nchsten Einstellungsseite. Spracheinstellung Diese Option dient zum Einstellen der Sprache des Gerts. (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellungen zuzugreifen. Die Sprache durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. Die Auswahl mit der EIN/AUS-Taste besttigen. Das Gert geht zur nchsten Einstellungsseite.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

47

Betrieb Einstellen von Uhrzeit und Datum

MSA

Diese Option dient zum Einstellen von Uhrzeit und Datum fr das Gert. Das Gert fordert Sie zuerst zur Eingabe der Uhrzeit und dann zur Eingabe des Datums auf. Die Zeit kann entweder mit der herkmmlichen Zeiteinstellung im 12-Std.-Format [AM/PM] oder mit der militrischen Zeiteinstellung [ber die Software MSA Link] konfiguriert werden. Die Zeit im 12-Std.-Format ist die Standardeinstellung. (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellungen zuzugreifen. (2) Die Stunden durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. (3) Die Auswahl mit der EIN/AUS-Taste besttigen. (4) Die Minuten durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. (5) Die Auswahl mit der EIN/AUS-Taste besttigen. Das Gert geht zur Datumseinstellungsseite. (6) Monat, Tag und Jahr durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern und mit der EIN/AUS-Taste besttigen. Das Gert geht zur nchsten Einstellungsseite. Einstellen der Datenaufzeichnungsintervalle Diese Option dient zum Einstellen der Intervalle, in denen alle Messwerte aufgezeichnet werden. (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellungen zuzugreifen. (2) Das Intervall durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. (3) Die Auswahl mit der EIN/AUS-Taste besttigen. Das Gert geht zur nchsten Einstellungsseite. Einstellen des Stealth-Modus Der Stealth-Modus deaktiviert die visuellen und akustischen Alarme und den Vibrationsalarm. (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Modus zu ndern [EIN/AUS]. (2) Die -Taste drcken, um zur nchsten Seite zu gehen, oder die -Taste drcken, um zur vorherigen Seite zurckzukehren.

48

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Einstellen des akustischen Betriebssignals (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Modus zu ndern [EIN/AUS].

Betrieb

(2) Die -Taste drcken, um zur nchsten Seite zu gehen, oder die -Taste drcken, um zur vorherigen Seite zurckzukehren. Einstellen des Kontrasts [Schwarz-Wei-Anzeige] (1) Die -Taste oder die -Taste drcken, um die Kontraststufen einzustellen. Die EIN/AUS-Taste drcken, um die Kontraststufe zu besttigen. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (1) Die EIN/AUS-Taste drcken, um auf die Einstellungen zuzugreifen. Die Option durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. Die EIN/AUS-Taste drcken, um die Auswahl einzugeben. Die Zeitverzgerung durch Drcken der -Taste oder der -Taste ndern. Die EIN/AUS-Taste drcken, um die Zeitverzgerung zu besttigen. Zurckkehren zum Hauptmen An diesem Punkt gibt es drei Optionen: die -Taste Sensoroptionsmen die -Taste vorhergehende Einstellungsseite im Gerteoptionsmen die EIN/AUS-Taste Gerteoptionsmen

3.5

Einsatz von MSA Link


Anschlieen des Gerts an einen PC (1) Das Gert einschalten und den Datalink Communication-Port [Datenbertragungsport] am Gert auf die IR-Schnittstelle des PCs ausrichten. (2) Verwenden Sie die Software MSA Link, um mit dem Gert zu kommunizieren. Ausfhrliche Anweisungen finden Sie in der Dokumentation zu MSA Link.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

49

Betrieb

MSA

3.6

Funktionstests
Alarmtest

Gert einschalten. Folgendes berprfen: die Alarm-LEDs leuchten auf, das akustische Signal ertnt kurz, der Vibrationsalarm wird kurz ausgelst.

3.7

Kurztest
Achtung! Tglich vor dem ersten Einsatz einen Kurztest durchfhren, um den korrekten Betrieb des Gerts zu berprfen. Das Unterlassen der Durchfhrung dieses Tests kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder zum Tod fhren. Mit diesem Test kann die Funktionstchtigkeit der Gassensoren schnell berprft werden. Es muss regelmig eine vollstndige Kalibrierung durchgefhrt werden, um die Genauigkeit sicherzustellen. Auerdem ist eine vollstndige Kalibrierung erforderlich, wenn das Gert den Kurztest nicht besteht. Der Kurztest kann anhand der im Folgenden beschriebenen Vorgehensweise oder unter Verwendung der automatischen Kalibrier- und Prfstation GALAXY durchgefhrt werden. Mit der GALAXY knnen keine Chlordioxid-, Vol.-%-Butan-, Vol.-%-Propan- und Vol.-%-Methan-Sensoren geprft werden. Nutzen Sie fr diese Sensoren diesen Kurztest. Ausrstung Bestellangaben zu diesen Komponenten finden sich im Abschnitt zum Zubehr. Kalibrierprfgasdose Informationen zu Kalibriergaszielwerten und den entsprechenden MSA Kalibriergasdosen finden Sie in Abschnitt 5.4. Bedarfsdurchflussregler Fr die zu prfenden Gase geeignete Schluche Kits mit Schluchen und Reglern, die fr reaktive und nicht reaktive Gase geeignet sind, sind von MSA erhltlich.

50

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Durchfhren eines Kurztests

Betrieb

Fr ALTAIR 5X IR-Gerte mit Vol.-%-IR-Sensoren fr brennbare Gase drfen die folgenden Gaskonzentrationen beim Einsatz in tglichen Kurztests nicht berschritten werden: IR-Butan [25 Vol.-%] 2 Vol.-% Butan-Kalibrierprfgas IR-Propan [100 Vol.-%] 8 % Propan-Kalibrierprfgas IR-Methan [100 Vol.-%] 20% Methan-Kalibrierprfgas

(1) Bei eingeschaltetem Gert in frischer, nicht kontaminierter Umgebungsluft sicherstellen, dass die Messwerte kein Vorhandensein von Gas anzeigen. (2) Im normalen Messbildschirm die -Taste drcken, um "BUMP TEST?" [KURZTEST?] anzuzeigen. (3) berprfen, ob die angezeigten Gaskonzentrationen mit der Kalibrierprfgasdose bereinstimmen. Ist das nicht der Fall, die Werte im Kalibriereinstellungsmen einstellen. Abhngig von den installierten Sensoren knnen bis fnf getrennte Kurztests durchgefhrt werden, jeweils mit anderen Dosen, Reglern und Schluchen. (4) Den Bedarfsregler [im Kalibrier-Kit enthalten] an die Dose mit den angegebenen Gasen anschlieen. (5) Den Schlauch [im Kalibrier-Kit enthalten] am Regler befestigen. (6) Das andere Schlauchende am Gertepumpeneinlass befestigen. (7) Die EIN/AUS-Taste drcken, um den Kurztest zu starten: Ein Balken zeigt den Fortschritt an. Die Sensoren sprechen auf das Gas an. Die Meldung BUMP TEST PASS [KURZTEST BESTANDEN] gibt an, dass der Kurztest fr die Sensoren erfolgreich war. Wenn der Kurztest fr einen Sensor nicht erfolgreich ist: wird die Meldung BUMP TEST FAIL [KURZTEST FEHLGESCHLAGEN] angezeigt, wird der Sensor angegeben, der den Test nicht bestanden hat.

Wenn fr weitere Sensoren Kurztests durchzufhren sind, wird der nchste Sensor angezeigt und der Prozess ab Schritt 4 wiederholt. Gibt es keine weiteren Sensoren, fr die Kurztests durchzufhren sind, kann der Schlauch vom Gertepumpeneinlass entfernt werden. Beim ALTAIR 5X IR fhrt der Kurztest eines IR-Sensors fr brennbare Gase dazu, dass der katalytische Sensor fr brennbare Gase in den Sperralarmzustand ber-

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

51

Betrieb

MSA

geht. Whrend fr ein Gert mit einem Vol.-%-Methan-IR-Sensor der Sperralarm automatisch wieder aufgehoben wird, gilt dies nicht fr Vol.-%-Propan- oder -Butan-Gerte. Heben Sie den Sperralarmzustand fr diese Gerte auf, indem Sie das Gert an Frischluft aus- und dann wieder einschalten. Weitere Einzelheiten finden Sie in Kapitel 2.8. Nach dem Kurztest Nachdem alle installierten Sensoren den Kurztest bestanden haben, wird auf der Messseite das -Symbol angezeigt. Das -Symbol erscheint auf der: Farbanzeige in der oberen Funktionsleiste, Schwarz-Wei-Anzeige in der rechten unteren Ecke.

Wenn fr einen Sensor kein Kurztest durchgefhrt wurde oder ein Sensor den Kurztest nicht bestanden hat, wird das -Symbol nicht angezeigt. Fr die Farbanzeige gilt Folgendes: Fr Sensoren, bei denen der Kurztest erfolgreich war, wird fr jeden Gasmesswert vorbergehend das -Symbol angezeigt. Das -Symbol wird dann durch den vorhandenen Gasmesswert ersetzt.

Auf der Schwarz-Wei-Anzeige werden keine -Symbole fr einzelne Gasmesswerte angezeigt. Das -Symbol wird nach dem Kurztest fr 24 Stunden angezeigt. Wenn ein Sensor den Kurztest nicht besteht, kalibrieren Sie das Gert gem der Beschreibung in Kapitel 3.8.

3.8

Kalibrierung
Das ALTAIR 5X kann anhand des im Folgenden beschriebenen Vorgangs manuell oder unter Verwendung der automatischen Kalibrier- und Prfstation GALAXY kalibriert werden. Siehe Kapitel 7.5. Die Nutzung der in Kapitel 6 aufgefhrten Bedarfsregler wird empfohlen.

52

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Betrieb

Achtung! Besonderheiten bei toxischen Gasen! Wenn das Gert fr toxische Gase geprft oder kalibriert werden muss, sind gewisse Voraussetzungen erforderlich; eine inkorrekte Kalibrierung wrde sonst zu einem inkorrekten Betrieb des Gerts fhren. Reaktive toxische Gase [z. B. Chlor, Ammoniak, Chlordioxid] haben die Eigenschaft, in Gummi- oder Plastikschluche zu diffundieren, sodass die am Gert zur Verfgung stehende Prfgasmenge nicht mehr ausreicht, um die Kalibrierung korrekt vorzunehmen. Daher sind fr die Kalibrierung des Gerts mit toxischen Gasen bestimmte Voraussetzungen erforderlich: ein spezieller Druckminderer, kurze Verbindungsschluche zwischen Druckminderer und Gert [ca. 2,5 cm], Verbindungsschluche aus einem Material, das die Prfgase nicht aufnimmt [z. B. PTFE]. HINWEIS: Bei Verwendung von normalen Schluchen und Druckminderern setzen Sie diese ber einen lngeren Zeitraum dem entsprechenden Prfgas aus. Bewahren Sie diese Materialien einzig zur Verwendung mit diesem Prfgas auf; verwenden Sie sie nicht fr andere Gase. Fr Chlor sollten Sie z. B. den gesamten Inhalt einer Prfgasdose durch den Druckminderer und die Schluche strmen lassen, bevor Sie sie zur Kalibrierung des Gerts verwenden. Kennzeichnen Sie diese Materialien fr die ausschlieliche Verwendung mit Chlor.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

53

Betrieb Nullabgleich (1) Auf der normalen Messseite die -Taste drcken. Der ZERO-Bildschirm [fr den Nullabgleich] wird angezeigt. Um den Nullabgleich zu berspringen und direkt zur Prfgaskalibrierung zu gehen, die -Taste drcken. Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrckt wird, fordert das Gert den Benutzer dazu auf, eine Prfgaskalibrierung [SPAN] durchzufhren, bevor es zur normalen Messseite zurckkehrt. Um zu diesem Zeitpunkt NUR einen Frischluftabgleich durchzufhren, die EIN/AUS-Taste drcken. Das Gert fhrt dann einen Frischluftabgleich gem der Beschreibung in Kapitel 3.2 durch. Wenn der Frischluftabgleich abgeschlossen ist, kehrt das Gert zum normalen Messbildschirm zurck.

MSA

54

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA (2) Die -Taste drcken, um den Nullabgleichsbildschirm zu besttigen, d. h. den Nullabgleich durchzufhren. Die Meldung "SENSOR REFRESH" [SENSORAKTUALISIERUNG] wird angezeigt, gefolgt von der Meldung "ZERO CALIBRATION" [NULLABGLEICH]. Die REFRESH-Meldung wird nicht angezeigt, wenn kein katalytischer Sensor fr brennbare Gase installiert ist. Der Nullabgleich beginnt. Ein Balken zeigt dem Benutzer den Fortschritt der Kalibrierung an, die durchgefhrt wird. Zu Beginn eines Nullabgleichs knnen statt des Messwerts des Sensors fr brennbare Gase sich bewegende gestrichelte Linien [- -] angezeigt werden. Das ist normal. Nach Beendigung des Nullabgleichs zeigt das Gert entweder ZERO CALIBRATION PASS" [NULLABGLEICH BESTANDEN] oder ZERO CALIBRATION FAIL" [NULLABGLEICH NICHT BESTANDEN] an.

Betrieb

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

55

Betrieb

MSA Nur wenn das Gert den Nullabgleich besteht, wird der Prfgasbildschirm angezeigt.

Probegaskalibrierung Um den Prfgaskalibriervorgang zu berspringen, die -Taste drcken. Wenn die Prfgaskalibrierung des Sensors fr brennbare Gase nach einem erfolgreichen Nullabgleich bersprungen wird, knnen fr kurze Zeit statt des Messwerts des Sensors fr brennbare Gase sich bewegende gestrichelte Linien [- -] angezeigt werden. Das ist normal und das Gert ist vollstndig einsatzbereit, wenn wieder ein Messwert fr brennbare Gase angezeigt wird. Wenn fr 30 Sekunden keine Taste gedrckt wird, wird die Prfgaskalibrierung bersprungen. Wegen der mglichen verschiedenen Gaskombinationen kann der Benutzer nach dem berspringen einer Prfgaskalibrierung zur Prfgaskalibrierung eines anderen installierten Sensors oder zurck zum Messmodus gelangen. Bei der Kalibrierung mit brennbaren Gasen > 100 % UEG fr die Eingabeaufforderung "Span Calibration?" [Prfgaskalibrierung] die Option "Yes" [Ja] whlen, BEVOR dem Gert Gas zugefhrt wird. (1) Das eine Ende des Schlauches am Dosenregler [im Kalibrier-Kit enthalten] befestigen. (2) Das andere Schlauchende am Pumpeneinlass anschlieen.

56

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA (3) Die -Taste drcken, um das Gert zu kalibrieren [Prfgaskalibrierung]. "SPAN CALIBRATION" [PRFGASKALIBRIERUNG] blinkt. Die Prfgaskalibrierung beginnt. Ein Balken zeigt dem Benutzer den Fortschritt der Kalibrierung an, die durchgefhrt wird. Nach Beendigung der Prfgaskalibrierung zeigt das Gert entweder SPAN CALIBRATION PASS" [PRFGASKALIBRIERUNG BESTANDEN] oder SPAN CALIBRATION FAIL" [PRFGASKALIBRIERUNG NICHT BESTANDEN] an. Das Gert kehrt dann in den Messmodus zurck.

Betrieb

Wenn das Ende der Lebensdauer eines Sensors in Krze erreicht wird, folgt auf die PASS-Anzeige die Sensorlebensdaueranzeige, . Auch wenn der Sensor noch voll funktionsfhig ist, gibt diese Warnung dem Benutzer Zeit, einen Ersatzsensor zu besorgen, um die Ausfallzeit zu minimieren. Die &e-Anzeige blinkt, whrend das Gert in den Messmodus zurckkehrt. Das Blinken stoppt nach 15 Sekunden, aber wird whrend des weiteren Betriebs weiterhin angezeigt, um daran zu erinnern, dass die Lebensdauer des Sensors zu Ende geht.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

57

Betrieb Wenn eine Prfgaskalibrierung nicht erfolgreich ist, geschieht Folgendes: -

MSA

Die Sensorlebensdaueranzeige blinkt, um anzuzeigen, dass ein Sensor das Ende der Lebensdauer erreicht hat und ausgetauscht werden sollte. Das Gert bleibt im Sensorlebensdauer-Alarmzustand, bis die -Taste gedrckt wird. Nachdem der Alarm aufgehoben wurde, wechselt das Gert in den Messmodus und die Sensorlebensdaueranzeige blinkt whrend des weiteren Betriebs, bis der Sensor ausgetauscht und/oder erfolgreich kalibriert wurde.

Fr eine nicht erfolgreiche Prfgaskalibrierung kann es andere Grnde geben als ein Sensor, der das Ende der Lebensdauer erreicht hat. Wenn ein Fehler bei der Prfgaskalibrierung auftritt, berprfen Sie z. B. folgende Punkte: ob noch gengend Gas in der Kalibrierdose verblieben ist Gasverfalldatum Intaktheit von Kalibrierschluchen/Anschlussstcken usw. Versuchen Sie noch einmal, die Prfgaskalibrierung durchzufhren, bevor Sie den Sensor austauschen.

58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Beenden der erfolgreichen Kalibrierung

Betrieb

(1) Kalibrierschlauch vom Pumpeneinlass entfernen. Die Kalibrierung passt den Prfgaswert fr alle Sensoren an, die den Kalibriertest bestehen. Sensoren, welche die Kalibrierung nicht bestehen, bleiben unverndert. Beim ALTAIR 5X IR fhrt die Kalibrierung eines IR-Sensors fr brennbare Gase dazu, dass der katalytische Sensor fr brennbare Gase in den Sperralarmzustand bergeht. Whrend fr ein Gert mit einem Vol.-%-Methan-IR-Sensor der Sperralarm automatisch wieder aufgehoben wird, gilt dies nicht fr Vol.-%-Propan- und -Butan-Gerte. Heben Sie den Sperralarmzustand fr diese Gerte auf, indem Sie das Gert an Frischluft aus- und dann wieder einschalten [zu Einzelheiten Kapitel 3.2].

Nach einer erfolgreichen Kalibrierung wird fr jeden erfolgreich kalibrierten Sensor vorbergehend anstelle des Gasmesswerts ein -Symbol angezeigt. Diese -Symbole bleiben fr kurze Zeit sichtbar und werden dann durch den vorhandenen Gasmesswert ersetzt. Auf der Schwarz-Wei-Anzeige werden keine -Symbole fr einzelne Gasmesswerte angezeigt. Da mglicherweise Restgas vorhanden ist, kann das Gert nach Beendigung des Kalibriervorgangs kurz einen Belastungsalarm anzeigen. Auf der Messseite wird ein -Symbol angezeigt. Dieses -Symbol erscheint auf der: Farbanzeige in der oberen Funktionsleiste, Schwarz-Wei-Anzeige in der rechten unteren Ecke.

Das -Symbol wird nach der Kalibrierung fr 24 Stunden angezeigt. Wenn der akustische Alarm ausgeschaltet ist, wird das -Symbol fr die Kalibrierung auf der Farbanzeige nicht angezeigt.

Kalibrierung mit der Kalibrier- und Prfstation GALAXY Das Gert kann mit der automatischen Kalibrier- und Prfstation GALAXY kalibriert werden. Setzen Sie sich wegen einer Liste mit kompatiblen Gasen und Angaben zu den Konzentrationen mit MSA in Verbindung. hnlich wie bei der in Kapitel 3.8 beschriebenen erfolgreichen [manuellen] Kalibrierung wird nach einer erfolgreichen GALAXY-Kalibrierung ein -Symbol auf der Messseite angezeigt.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

59

Wartung

MSA

3.9

Ausschalten
Zum Ausschalten die EIN/AUS-Taste drcken und gedrckt halten.

Bild 11

Ausschalten

Auf der Gerteanzeige blinkt die Mitteilung "HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN" [TASTE ZUM AUSSCHALTEN GEDRCKT HALTEN] und ein Balken zeigt dem Benutzer, wie lange die Taste bis zum vollstndigen Ausschalten noch gedrckt werden muss.

Wartung
Sollten whrend des Betriebs Unregelmigkeiten auftreten, entscheiden Sie anhand der angezeigten Fehlercodes ber das weitere Vorgehen. Warnung! Reparaturen oder Vernderungen des Gerts, welche ber die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Manahmen hinausgehen oder von einer nicht von MSA befugten Person durchgefhrt werden, knnen den korrekten Betrieb des Gerts beeintrchtigen. Verwenden Sie bei der Durchfhrung der in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten nur MSA Originalersatzteile. Der Ersatz von Gerteteilen kann die Gerteleistung stark beeintrchtigen, die wesentlichen Sicherheitsmerkmale verndern oder behrdliche Zulassungen ungltig machen. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschden oder zum Tode fhren.

60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Wartung

4.1

Hinweise zur Fehlerbehebung


Problem Wechselnde Anzeige ERROR ADC ERROR COMB Analoger Messfehler Fehler der Stromversorgung des Sensors fr brennbare Gase. Externer Speicherfehler Programmfehler RAM-Fehler LOW BATTERY [niedriger Akkuladezustand] Akkuwarnung wird alle 30 Sekunden wiederholt BATTERY ALARM Der Akku ist vollstndig erschpft. Einschalten nicht mglich Akku vollstndig leer An MSA wenden An MSA wenden Beschreibung Reaktion

ERROR MEM ERROR PROG ERROR RAM

An MSA wenden An MSA wenden An MSA wenden Gert so bald wie mglich auer Betrieb setzen und Akku aufladen oder auswechseln. Gert misst kein Gas mehr. Gert auer Betrieb setzen und Akku aufladen oder auswechseln. Gert so bald wie mglich auer Betrieb setzen und Akku aufladen oder auswechseln. Sensor austauschen. Es muss jederzeit mindestens ein Gertesensor aktiviert sein. Sensor erreicht in Krze das Ende der Lebensdauer Sensor hat das Ende der Lebensdauer erreicht und kann nicht kalibriert werden. Sensor auswechseln und neu kalibrieren.

MISSING SENSOR NO SENSORS

Sensor fehlt oder ist beschdigt. Es sind keine Sensoren aktiviert. Sensorwarnung Sensoralarm

[blinkend]

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

61

Wartung

MSA

4.2

berprfen des Pumpenbetriebs


Der Benutzer kann den Betrieb des Probenahmesystems whrend des Einsatzes jederzeit berprfen, indem das Probenahmesystem blockiert wird, um einen Pumpenalarm zu erzeugen. Wenn der Pumpeneinlass, die Probenahmeleitung oder die Sonde blockiert ist, muss der Pumpenalarm ausgelst werden. Sobald die Gasmesswerte angezeigt werden, schlieen Sie das freie Ende der Probenahmeleitung oder die Sonde an. Der Pumpenmotor schaltet sich aus und ein Alarm ertnt. PUMP ERROR [PUMPENFEHLER] leuchtet auf der Anzeige auf.

Wenn der Pumpeneinlass, die Probenahmeleitung oder die Sonde blockiert ist, muss der Pumpenalarm ausgelst werden. Die -Taste drcken, um den Alarm zurckzusetzen und die Pumpe neu zu starten. Wenn der Alarm nicht ausgelst wird: Die Probenahmeleitung und die Sonde auf Lecks berprfen. Sobald das Leck behoben ist, den Pumpenalarm durch Blockieren des Durchflusses erneut berprfen. Die -Taste drcken, um den Alarm zurckzusetzen und die Pumpe neu zu starten. Warnung! Die Pumpe, die Probenahmeleitung und die Sonde nur dann verwenden, wenn der Pumpenalarm beim Blockieren des Durchflusses aktiviert wird. Ein ausbleibender Alarm ist ein Anzeichen dafr, dass die Probe nicht in die Sensoren gezogen werden kann, was zu ungenauen Messwerten fhren knnte. Die Nichtbeachtung der obigen Anleitungen kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder zum Tod fhren. Das Ende der Probenahmeleitung darf niemals mit einer flssigen Oberflche in Berhrung kommen oder darin eingetaucht werden. Falls Flssigkeit in das Gert gezogen wird, sind die Messwerte ungenau und das Gert knnte beschdigt werden. Um dies zu vermeiden, empfehlen wir den Einsatz einer MSA Probenahmesonde mit einem Spezialmembranfilter, der gasdurchlssig, aber wasserundurchlssig ist. Whrend des Betriebs kann in den folgenden Fllen ein Pumpenalarm eintreten:

62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA das Durchflusssystem ist blockiert, die Pumpe ist auer Betrieb, die Probenahmeleitungen sind befestigt oder wurden entfernt.

Wartung

Zum Aufheben des Pumpenalarms: (1) Die mgliche Blockierung des Durchflusses aufheben. (2) Pfeil-nach-oben-Taste drcken. Die Pumpe wird nun neu gestartet.

4.3

Akkuwechsel
Warnung! Der Akku darf niemals in einem Gefahrenbereich ausgewechselt werden.

Bild 12 1

Auswechseln des Akkus Unverlierbare Schraube 2 Akku

(1) Die beiden unverlierbaren Schrauben auf der Rckseite des Gerts lsen. (2) Den Akku aus dem Gert nehmen; ihn dazu an den Seiten festhalten und nach oben aus dem Gert heben.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

63

Wartung

MSA

Bild 13 1

Auswechseln des Akkus Akkuhalter

(3) Fr alkalische Batterien [nur ALTAIR 5X]: Die Leiterplatte der Batteriefassung aus der Abdeckung nehmen. Die 3 Batterien ersetzen; nur den auf dem Schild aufgefhrten Typ verwenden. Die korrekte Polaritt der Batterien beachten. Die Leiterplatte der Batteriefassung erneut im Gert platzieren und die Abdeckung wieder anbringen. Die 2 Schrauben anziehen.

4.4

Wartungsmanahmen Auswechseln oder Hinzufgen eines Sensors


Jeder werkseitig installierte Series 20- oder XCell-Sensor kann entfernt oder durch einen Sensor gleichen Typs ersetzt werden. Der Sensortyp darf nicht gendert werden. Wenn der Typ eines Sensors [einschlielich IR-Sensor] gendert werden muss, ist das Gert an einen autorisierten Kundendienst zurckzugeben. Achtung! Sorgen Sie vor Arbeiten an der PC-Platine fr einen sicheren Potenzialausgleich. Statische Aufladung Ihres Krpers kann zu Schden an der Elektronik fhren. Derartige Schden sind durch die Garantie nicht abgedeckt. Erdungskabel und weiteres erforderliches Zubehr erhalten Sie im Fachhandel.

64

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Wartung

Warnung! Die Sensoren sorgfltig entfernen und neu installieren; dabei sicherstellen, dass die Komponenten nicht beschdigt sind. Beschdigte Teile knnen die Eigensicherheit des Gerts beeintrchtigen und fehlerhafte Messwerte verursachen, was zu schweren gesundheitlichen Schden oder sogar zum Tod fhren kann. Bei offenem Gertegehuse die internen Komponenten nicht mit metallischen/leitfhigen Gegenstnden oder Werkzeugen berhren. Das Gert knnte dadurch beschdigt werden.

Bild 14

Auswechseln der Sensoren

(1) Sicherstellen, dass das Gert ausgeschaltet ist. (2) Den Akku entfernen. (3) Die beiden verbleibenden Gehuseschrauben und die Gehusevorderseite entfernen. (4) Den zu ersetzenden Sensor vorsichtig herausnehmen. (5) Die Kontaktstifte des neuen Sensors sorgfltig auf die Buchsen auf der Leiterplatte ausrichten. (6) Den neuen Sensor hineindrcken. (7) Die Positionseinschrnkungen in der folgenden Tabelle beachten. Fr die XCell-Nutzung an Position 3 ist ein Adapter [Artikel-Nr. 10110183] erforderlich. Falls einer der Sensoren nicht installiert werden soll, sicherstellen, dass an seiner Stelle ein Sensorstecker korrekt hineingedrckt wird.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

65

Wartung

MSA

SENSOR XCell-Sensor fr brennbare Gase XCell O2-Sensor XCell SO2, Cl2, NH3 Series 20-Sensor

BETRIEB NUR AN POSITION 1 2 3 oder 4 3

XCell CO-H2S-Doppelsensor fr toxische Gase 2 oder 4

(8) Sensordichtung wieder auf der Vorderseite des Gehuses installieren. (9) Gehusevorderseite, Schrauben und Akku wieder installieren. Wird whrend dem Einschalten des Gerts eine genderte XCell-Sensorkonfiguration erkannt: erscheint die Eingabeaufforderung "ACCEPT?" [BERNEHMEN?] auf der Anzeige, wird mit der -Taste die Sensorkonfiguration bernommen, wird mit der -Taste die Sensorkonfiguration nicht bernommen; das Gert ist nicht einsatzbereit.

Wenn ein XCell-Sensor ausgetauscht wird, aktiviert das Gert den Sensor automatisch, nachdem die nderung bernommen wurde. Wird ein Series 20-Sensor ausgetauscht, muss die Aktivierung des Sensors sichergestellt werden [ Kapitel 3.4]. Wurde der Sauerstoffsensor ausgetauscht, finden Sie Informationen zur Anzeige des Sauerstoffmesswerts in Kapitel 3.2. (10) Die Sensoren sich vor der Kalibrierung mindestens 30 Minuten stabilisieren lassen. (11) Das Gert vor dem Einsatz kalibrieren. Gefahr! Nachdem der Sensor installiert wurde, ist eine Kalibrierung erforderlich. Anderenfalls funktioniert das Gert nicht ordnungsgem. Dies kann zu schweren gesundheitlichen Schden oder gar zum Tod fhren.

4.5

Austauschen des Pumpenfilters


(1) Das Gert ausschalten. (2) Die beiden unverlierbaren Schrauben von der durchsichtigen Filterabdeckung auf der Rckseite des Gerts lsen, um Zugang zum Filter zu erhalten. (3) Den O-Ring und die Filterscheibe vorsichtig herausnehmen.

66

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Wartung (4) Sowohl den papierhnlichen Filter als auch den Faserstaubfilter [die dickere Scheibe] aus dem Wartungs-Kit [Artikel-Nr. 10114949] verwenden, wenn das Gert NICHT fr die Verwendung eines Sensors fr reaktive toxische Gase konfiguriert ist [keinen Cl2-, ClO2- oder NH3-Sensor besitzt]. NUR den Papierfilter aus dem Wartungs-Kit fr reaktive Gase [Artikel-Nr. 10114950] verwenden, wenn das Gert fr die Verwendung eines Sensors fr reaktive toxische Gase [Cl2, ClO2 oder NH3] KONFIGURIERT IST. (5) Den neuen papierhnlichen Filter in die Aussparung auf der Rckseite des Gerts einsetzen. Wenn der Faserstaubfilter verwendet wird, diesen Filter in die durchsichtige Filterabdeckung einsetzen. Achtung! Wenn der Faserstaubfilter oder ein falscher Papierfilter fr die Messung von reaktiven Gasen verwendet wird, kann dies zu fehlerhaften Messwerten fhren. (6) Den O-Ring in der Aussparung austauschen. (7) Die durchsichtige Filterabdeckung wieder auf der Rckseite des Gerts montieren.

4.6

Reinigung
Die Auenseite des Gerts regelmig mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Reinigungsmittel verwenden, da viele Silikone enthalten, die den Sensor fr brennbare Gase beschdigen.

4.7

Lagerung
Wenn es nicht in Betrieb ist, das Gert an einem sicheren und trockenen Ort zwischen 18 C und 30 C [65 F und 86 F] lagern. Nach der Lagerung muss die Gertekalibrierung vor dem Gebrauch jeweils neu berprft werden. Entfernen Sie die Batterie bei einer Nichtverwendung nach 30 Tagen aus dem Gert.

4.8

Versand
Das Gert in der Originalverpackung mit ausreichend Polstermaterial verpacken. Falls die Originalverpackung nicht mehr verfgbar ist, einen hnlichen Verpackungsbehlter verwenden.

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

67

Technische Daten/Zulassungen

MSA

5
5.1

Technische Daten/Zulassungen
Technische Daten
Gewicht Gewicht [mit IR-Sensor] 0,45 kg [1 lb] Gert mit Batterie und Clip [ALTAIR 5X] 0,52 kg/1,15 lb

Abmessungen [cm] 17 x 8,87 x 4,55 mit Pumpe, ohne Grtelclip [ALTAIR 5X] 17 x 8,87 x 4,01 mit Diffusion, ohne Grtelclip [ALTAIR 5X] Abmessungen [mit IR-Sensor] Alarmierung 17 x 8,94 x 4,88 cm LEDs, akustischer Alarm, Vibrationsalarm

Lautstrke des 95 dB typisch akustischen Alarms Anzeige Schwarz-Wei/Farbe Akku-/Batterietypen Aufladbarer Lithium-Ionen-Akku Auswechselbare alkalische AA-Batterien [nur ALTAIR 5X] Aufladezeit 6 Stunden Maximale Ladespannung in sicheren Bereichen Um = 6,7 Volt Gleichstrom

Normaler Tempera- 0 C bis 40 C [32 F bis 104 F] turbereich Erweiterter Tempe- -20 C bis 50 C [-4 F bis 122 F] Schwarz-Wei-Anzeige raturbereich -10 C bis 50 C [14 F bis 122 F] Farbanzeige -20 C bis 40 C [- 4 F bis 104 F] fr Gerte mit ClO2-Sensoren Temperaturbereich -40 C bis 50 C [-40 F bis 122 F] fr Kurzzeitbetrieb [15 Minuten] Luftfeuchtebereich Luftdruckbereich Schutzart 15 bis 90 % rel. Feuchte, nicht kondensierend, 5 bis 95 % RH mit Unterbrechungen 80 kPa bis 120 kPa [11,6 bis 17,4 PSIA] IP 65

68

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Technische Daten/Zulassungen

Messverfahren

Brennbare Gase katalytischer Sensor oder Infrarotsensor Sauerstoff und toxische Gase elektrochemischer Sensor oder Infrarotsensor Standardgarantie 2 Jahre. Erweiterte Optionen verfgbar [siehe vollstndige Garantie fr spezifische Einschrnkungen]. Brennbare Gase 0-100 % UEG 0-5,00 % CH4 *PH3 0-5,00 ppm ClO2* 0-1,00 ppm

Garantie

H2S Messbereich 0-200 ppm

CO 0-2000 ppm

O2 0-30 Vol.-%

SO2 Messbereich 0-20,0 ppm Cl2 0-10 ppm

NO2 0-20 ppm HCN 0-100 ppm NO 0-250 ppm

NH3 0-100 ppm Cl2 0-20,0 ppm

*bezglich der Sensorverfgbarkeit wenden Sie sich bitte an MSA

5.2

Werkseitig eingestellte Alarmgrenzen


Voralarm [LOW] 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm 19.5 % 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm Hauptalarm Min. Alarm- Max. AlarmKZW [HIGH] schwelle schwelle 5 % UEG 1,5 ppm 5 ppm 2,0 ppm 5.0 % 2,0 ppm 1,0 ppm 10 ppm 0,3 ppm 0,3 ppm 60 % UEG 1700 ppm 175 ppm 20,0 ppm 24.0 % 17,5 ppm 17,5 ppm 75 ppm 3,75 ppm 10 ppm --1 100 ppm 15 ppm 10 ppm --1 5,0 ppm 5,0 ppm 35 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 100 ppm 15 ppm 10,0 ppm 23.0 % 5,0 ppm 5,0 ppm 50 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm MAK --1 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm --1 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm

Sensor COMB CO H2S HCN O2 SO2 NO2 NH3 PH3 CL2

10 % UEG 20 % UEG

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

69

Technische Daten/Zulassungen

MSA

Sensor ClO2 HCN

Voralarm [LOW] 0,1 ppm 4,5 ppm

Hauptalarm Min. Alarm- Max. AlarmKZW [HIGH] schwelle schwelle 0,3 ppm 10,0 ppm 0,1 ppm 2,0 ppm 0,2 Vol.-% - -2 0,9 ppm 20,0 ppm 8 Vol.-% - -2 0,3 ppm 0.5 % --1

MAK 0,1 ppm 1.5 % --1

10,0 ppm 4,5 ppm

IR CO2 [10 0,5 Vol.-% 1.5 % Vol.-%] IR-Propan [100 Vol.%] - -2 - -2

IR-Butan 8 Vol.-% [25 Vol.-%] IR-Methan - -2 [100 Vol.%]


1

15 Vol.-% - -2

5 Vol.-% - -2

25 Vol.-% - -2

--1 --1

--1 --1

KZW und MAK gelten nicht fr brennbare Gase und Sauerstoff.

2Fr

die 0-100-Vol.-%-Methan- und -Propan-IR-Sensoren sind keine Alarmschwellen mglich. In Umgebungen mit brennbaren Gasen >100 % UEG wird fr Gerte mit einem katalytischen UEG-Sensor fr brennbare Gase ein selbsthaltender Alarm wegen Bereichsberschreitung ausgegeben und die 100-Vol.-%-IR-Sensoren zeigen den Vol.-%-Gasmesswert an.

70

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Technische Daten/Zulassungen

5.3

Leistungsdaten
Bereich 0 bis 100 % UEG oder 0 bis 5 % CH4 Auflsung 1 % UEG oder 0,05 Vol.-% CH4 Reproduzierbarkeit Normaler Temp.-Bereich: <50 % UEG: 3 % UEG 50-100 % UEG: 5 % UEG <2,5 % CH4: 0,15 % CH4 2,5-5,00 % CH4: 0,25 % CH4 Erweiterter Temp.-Bereich: <50 % UEG: 5 % UEG <2,5 % CH4: 0,25 % CH4 2,5-5,00 % CH4: 0,40 % CH4 0,7 % O2 fr 0-30 % O2 Ansprechzeit t[90] < 15 Sek. [Pentan] [normale Temp.] t[90] < 10 Sek. [Methan] [normale Temp.] t[90] < 10 Sek. [normale Temp.]

Sensor Brennbares Gas

Sauerstoff 0-30 % O2

0,1 % O2

Kohlenmo- 0-2000 ppm CO 1 ppm CO noxid

Normaler Temperaturbet[90] < reich: 15 Sek. [nor 5 ppm CO oder 10 % des male Temp.] Wertes, je nachdem, welcher hher ist Erweiterter Temperaturbereich: 10 ppm CO oder 20 % des Wertes, je nachdem, welcher hher ist

Schwefelwasserstoff

0-200 ppm H2S 1 ppm H2S, fr 3 bis 200 ppm H2S

Normaler Temperaturbet[90] < reich: 15 Sek. [nor2 ppm H2S oder 10 % des male Temp.] Wertes, je nachdem, welcher hher ist Erweiterter Temperaturbereich: 20 ppm H2S oder 20 % des Wertes, je nachdem, welcher hher ist

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

71

Technische Daten/Zulassungen

MSA

5.4
Gase

IR-Sensoren
Anzeigebe- Auflreich sung ReproduzierbarAnsprechkeit des Nullzeit bei 20C punktes t90 35 s 34 s 36 s 35 s 0,01 Vol.-% 5 Vol.-% 3 Vol.-% 0,5 Vol.-% Reproduzierbarkeit des Messwerts1] 4 % 10 % 8 % 4 %

CO2 CH4 C3H8 C4H10

0-10 Vol.-%

0,01 Vol-%

0-100 Vol.-% 1 Vol.-% 0-100 Vol.-% 1 Vol.-% 0-25 Vol.-% Bereich [ppm] 0 - 10 0,1 Vol-% Auflsung [ppm] 0,05

Reproduzierbarkeit

Sensor Cl2 Chlor

NennanNormaler Tempera- Erweiterter Temp.- sprechzeit* turbereich: Bereich: 0,2 ppm oder 10 % des Messwerts, je nachdem, welcher hher ist 2 ppm oder 10 % des Messwerts, je nachdem, welcher hher ist 1 ppm oder 10 % des Messwerts, je nachdem, welcher hher ist 2 ppm oder 10 % des Messwerts, je nachdem, welcher hher ist 0,1 ppm oder 10 % des Messwerts, je nachdem, welcher hher ist 0,5 ppm oder 20 % t[90]< des Messwerts, 30 s] je nachdem, welcher hher ist 5 ppm oder 20 % t[90]< des Messwerts, 40 s] je nachdem, welcher hher ist 2 ppm oder 20 % t[90]< des Messwerts, 30 s] je nachdem, welcher hher ist 3 ppm oder 20 % t[90]< des Messwerts, 20 s] je nachdem, welcher hher ist 0,2 ppm oder 20 % t[90]< des Messwerts, 2 min] je nachdem, welcher hher ist

NH3 Ammoniak

0 - 100 1

HCN Blausure

0 - 30

0,5

SO2 Schwefeldioxid

0 - 20

0,1

0-1 ClO2 Chlordioxid

0,01

NO Stickstoffoxid

0 - 100 1

72

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Technische Daten/Zulassungen

Sensor NO2 Stickstoffdioxid PH3 Phosphin

Bereich [ppm] 0 - 20

Auflsung [ppm] 0,1

Reproduzierbarkeit NennanNormaler Tempera- Erweiterter Temp.- sprechzeit* turbereich: Bereich: 2 ppm oder 10 % des Messwerts, je nachdem, welcher hher ist 3 ppm oder 20 % t[90]< des Messwerts, 40 s] je nachdem, welcher hher ist t[90]< 30 s]

0-5

0,05

* Ansprechzeit gilt fr normalen Temperaturbereich mit Sensor in Position 3

5.5

Kalibrierungsspezifikationen
Nullgas KalibrierProbekaliwert Nullabbriergas gleich*** 0 0 0 0 0 0 0 0 20.8 % 0 0 0 1,45 % Methan 2,5 % Methan 1,45 % Methan 1,45 % Methan 1,45 % Methan 1,45 % Methan 1,45 % Methan 1,45 % Methan 15 % O2 60 ppm CO Probekalibrierung Wert Zeit [min] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Sensor

COMB-Pentan COMB-Methan [0-5 Vol.-%] COMB-Methan [4,4 Vol.-%] COMB-Propan [1,7 Vol.-%] COMB-Propan [1,7 Vol.-%] COMB-Butan [1,4 Vol.-%] COMB-Methan [5 Vol.-%]

Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft

58 UEG 2,5 % 33 UEG 58 UEG 46 UEG 58 UEG 29 UEG 29 UEG 15 % 60 ppm

COMB-Wasser- Frischluft stoff O2 CO H2S SO2 Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft

20 ppm H2S 20 ppm 10 ppm SO2 10 ppm

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

73

Technische Daten/Zulassungen

MSA

Sensor

Nullgas

KalibrierProbekaliwert Nullabbriergas gleich*** 0 0 0 0 0 0 0 0.03 % 0 0 0 10 ppm Cl2 50 ppm NO

Probekalibrierung Wert Zeit [min] 2 4 4 3 4 4 6 2 2 2 2

Cl2 NO NO2 NH3 PH3 HCN **ClO2 IR CO2 [10 Vol.-%] IR-Butan [25 Vol.-%] IR-Propan [1,7 Vol.-%] IR-Methan [100 Vol.-%]

Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft Frischluft

10 ppm 50 ppm

10 ppm NO2 10 ppm 25 ppm NH3 25 ppm 0,5 ppm PH3 0,5 ppm 10 ppm HCN 10 ppm 2 ppm Cl2 2,5 % CO2 8 % Butan 0,8 ppm 2.5 % 8%

50 % Propan 50 % 50 % Methan 50 %

Probegaswerte knnen gendert werden, wenn andere als die aufgefhrten Prfgasdosen verwendet werden. nderungen knnen mit der Software MSA Link durchgefhrt werden. * Siehe Kapitel 5.6. ** Fr genaueste Ergebnisse wird die Kalibrierung mit ClO2 empfohlen. *** Nullabgleichszeit betrgt eine Minute, wenn ein katalytischer Sensor fr brennbare Gase oder ein IR-Sensor installiert ist 30 Sekunden, wenn dies nicht der Fall ist.

74

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Technische Daten/Zulassungen

5.6

Zulassungen
Welche Zulassungen fr Ihr Gert gelten, sehen Sie auf dem Aufkleber am Gert. USA und Kanada USA USA/NRTL UL913 fr Klasse I, Div. 1, Gruppen A, B, C und D, Klasse II, [Eigensicher- Div. 1, heit, auer-40 C bis +50 C, T4 halb von Bergbau] Kanada Kanada/CSA [Eigensicherheit, Leistung bei brennbaren Gasen, auerhalb von Bergbau] Andere Lnder Australien [Eigensicherheit, Industrie und Bergbau TestSafe] ALTAIR5X/ALTAIR5XiR Ex ia s Zone 0 I IP65 Ex ia s Zone 0 IIC T4 IP65, Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11, AS-1826 CSA C22.2 Nr. 157 fr Klasse I, Div. 1, Gruppen A, B, C und D CSA C22.2 Nr. 152 M1984, Leistung bei brennbaren Gasen Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C, T4 fr Eigensicherheit Umgebungstemp. = -20 C bis +50 C, T4 fr Leistung bei brennbaren Gasen

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

75

Technische Daten/Zulassungen Europische Union Europische Union/ATEX FTZU [Eigensicherheit, Industrie und Bergbau] ALTAIR 5X [ohne installierten XCellTM Ex-Sensor] ATEX I M1 Ex ia I Ma IP65 ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga IP65, Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C ALTAIR 5X [mit installiertem XCellTM Ex-Sensor] ATEX I M1 Ex ia I Mb IP65 ATEX II 2G Ex d ia mb IIC T3/T4 Gb IP65, Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C ALTAIR5 XIR ATEX I M2 Ex ia e I Mb IP65 ATEX II 2G Ex ia d e mb IIC T4 Gb IP65, Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C

MSA

EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, EN60079-11, EN60079-18, EN60079-26, EN50271 CE 0080 IECEx ALTAIR 5X [ohne installierten XCellTM Ex-Sensor] [Eigensicherheit, Ex ia I IP65 Industrie und Ex ia IIC T4 IP65, Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C Bergbau TestSafe] ALTAIR 5X [mit installiertem XCellTM Ex-Sensor] Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C ALTAIR5 XIR Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Umgebungstemp. = -40 C bis +50 C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-11, IEC60079-18, IEC60079-26

76

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Bestellangaben

Bestellangaben
Beschreibung Gas Dose 34 l, 300 ppm CO Dose 34 l, 40 ppm H2S Dose 34 l, 50 ppm NH3 Dose 34 l, 10 ppm Cl2 Dose 34 l, 5 ppm SO2 Dose 34 l, 10 ppm NO2 Dose 34 l, 0,5 ppm PH3 Dose 34 l, 2 ppm Cl2 [zur Kalibrierung des ClO2-Sensors] Dose 34 l, 10 ppm HCN Dose 34 l, 300 ppm CO Dose 34 l, 40 ppm H2S Dose 34 l, 50 ppm NH3 Dose 34 l, 10 ppm Cl2 Vier-Gas-RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] Vier-Gas-RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] Drei-Gas-RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Drei-Gas-RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Fr IR-Sensoren Dose 34 l, 15 Vol.-% CO2 Dose 34 l, 2,5 Vol.-% CO2 Dose 34 l, 1 Vol.-% Propan Dose 34 l, 8 Vol.-% Propan Dose 34 l, 50 Vol.-% Propan Dose 34 l, 0,5 Vol.-% Butan Dose 34 l, 8 Vol.-% Butan Dose 34 l, 20 Vol.-% Methan Dose 34 l, 50 Vol.-% Methan 10029499 10069618 10029476 10078013 10029475 10078011 10078012 10022595 10029500 10029494 10011727 10011937 10011939 10011938 10029521 10029522 711082 711072 10029494 10011727 10011937 10011939 10053022 10024230 10024231 10044001 Artikel-Nr.

Vier-Gas-RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] 10044002

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

77

Bestellangaben

MSA

Beschreibung Druckreduzierventil 0,25 l/min Bedarfsregler fr exotische Gase Bedarfsregler-Kit USB-Dongle fr MSA Link Datenaufzeichnungssoftware MSA Link Schultergurt Halter, Leder Probenahmesonde Probenahmeleitung, 1,5 m Probenahmeleitung, 3 m Probenahmeleitung, 5 m

Artikel-Nr. 478359 10079801 710288 10082834 10088099 474555 10099648 10103191 10103188 10103189 10103190

78

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Ersatzteile

Bestellangaben

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

79

Bestellangaben

MSA

Nr. 1 2

Beschreibung Gehuseoberteil mit Aufkleber Gehuseoberteil [phosphoreszierend] mit Aufkleber Gehuseunterteil, ALTAIR 5X Gehuseunterteil, ALTAIR 5X IR Gehuseunterteil, ALTAIR 5X IR [phosphoreszierend]

Artikel-Nr. 10114853 10114854 10114809 10114810 10114810 10114836 10114838 10114851

Aufladbarer Akku, EU/Aus, ALTAIR 5X Alkalische Batterien, EU/Aus, ALTAIR 5X Aufladbarer Akku, EU/Aus, ALTAIR 5X IR

Aufladbarer Akku, Europa/Australien, ALTAIR 5X IR [phosphoreszie- 10114852 rend] Ladestation komplett mit Netzteil [EU] Ladestation [Australien] Fahrzeugladegert komplett mit 12/24-V-Netzteil Mehrfachladegert, ALTAIR 5/5X, fnf Einheiten [Europa] Mehrfachladegert, ALTAIR 5/5X, zehn Einheiten [Europa] 4 Kit, Grtelclip-Ersatz, [ALTAIR 5X, aufladbar] Kit, Wartung [umfasst Filter, O-Ring, Schrauben] 10093057 10093056 10099397 10111203 10111205 10094830 10114949

Kit, Wartung, reaktives Gas [Cl2, ClO2, NH3] [umfasst Filter, O-Ring, 10114950 Schrauben] 5 6 7 Filterabdeckung Anzeige, schwarz-wei Anzeige, farbig 10083591 10111389 10099650

Sensorhalterungsbaugruppe mit Pumpe, ALTAIR 5X [umfasst Vibra- 10114804 tionsmotor] Sensorhalterungsbaugruppe mit Pumpe, ALTAIR 5X IR [umfasst Vi- 10114805 brationsmotor]

Kit, Pumpenadapterersatz

10114855

80

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Bestellangaben

Nr. 9

Beschreibung Sensor, HCN [Series 20] XCell-Sensor, Cl2 Sensor, ClO2 [Series 20] XCell-Sensor, SO2 Sensor, NO2 [Series 20] XCell-Sensor, NH3 Sensor, PH3 [Series 20] XCell-Sensor, COMB XCell-Sensor, O2 XCell-Sensor, CO-H2S, Doppelsensor fr toxische Gase Sensor, NO [Series 20] XCell-Sensor, CO XCell-Sensor H2S Sensor, O3 [Series 20] XCell-Sensorstecker 20-mm-Sensorstecker

Artikel-Nr. 10106375 10106728 10080222 10106727 10080224 10106726 10116638 10106722 10106729 10106725 10114750 10106724 10106723 10114834 10105650 10088192 10110183 Artikel-Nr. 10062201 10062205 10062207 10062209

10

XCell-Adaptersockel Beschreibung IR-Sensoren IR-Sensor HC 0-25 Vol.-% Butan IR-Sensor HC 0-100 Vol.-% Methan IR-Sensor HC 0-100 Vol.-% Propan IR-Sensor 0-10 Vol.-% CO2

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

81

Anhang Flussdiagramme

MSA

7
7.1

Anhang Flussdiagramme
Allgemeiner Betrieb

EINSCHALTEN ODER AKKU EINSETZEN

PUMPENTEST

SENSORERKENNUNG

SENSOR- UND KALIBRIERINFORMATIONEN

FRISCHLUFTABGLEICH? *

KURZTEST/ INFORMATIONSSEITEN
(siehe 7.2) drcken

HAUPTSEITE FR MESSUNG

KALIBRIERUNG
(siehe 7.3) fr 5 Sekunden gedrckt halten

fr 5 Sekunden gedrckt halten

und gleichzeitig 2 Sekunden lang gedrckt halten

InstantAlertTM *

EINSTELLUNG
fr 5 Sekunden gedrckt halten (siehe 7.4)

AUSSCHALTEN * WENN AKTIVIERT

82

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Anhang Flussdiagramme

7.2

Kurztest/Informationsseiten
KURZTEST/ INFORMATIONSSEITEN

SENSORKURZTEST DURCHFHREN

drcken

KURZTEST DURCHFHREN?
drcken

drcken

HAUPTSEITE FR MESSUNG

drcken

HCHSTMESSWERT *
drcken

drcken

HCHSTMESSWERT ZURCKSETZEN

MIN
drcken drcken drcken

MIN ZURCKSETZEN

KZW *
drcken drcken drcken

KZW ZURCKSETZEN

HAUPTSEITE FR MESSUNG

MAK *
drcken drcken

MAK ZURCKSETZEN

Weiter mit Abschnitt 7.2, Fortsetzung * WENN AKTIVIERT (GILT NICHT FR ALLE SENSOREN)

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

83

Anhang Flussdiagramme

MSA

Fortsetzung

DATUM
drcken drcken

drcken

LETZTES KALIBRIERDATUM *
drcken

drcken

KALIBRIERFLLIGKEITSDATUM *
drcken

drcken

MOTIONALERT STATUS *
drcken

drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

WIRELESS **
drcken drcken drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

HAUPTSEITE FR MESSUNG

* WENN AKTIVIERT ** WENN WIRELESS INSTALLIER

84

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Anhang Flussdiagramme

7.3

Kalibrierungen

KALIBRIERUNG

KENNWORT?
(WENN ERFORDERLICH)

FALSCHES KENNWORT

NULLABGLEICH

drcken

NULLABGLEICH ?
drcken

drcken

FRISCHLUFTABGLEICH DURCHFHREN

PRFGASKALIBRIERUNG

PRFGASKAL.?
drcken

(SO OFT WIE NTIG)


drcken

HAUPTSEITE FR MESSUNG

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

85

Anhang Flussdiagramme

MSA

7.4

Einstellung

EINSTELLUNG

FALSCHES KENNWORT

KENNWORT EINGEBEN

KALIBRIEROPTIONEN?
drcken

KALIBRIEROPTIONEN
drcken (siehe 7.5)

ALARMOPTIONEN?
drcken drcken

ALARMOPTIONEN
(siehe 7.6.1)

GERTEOPTIONEN?
drcken drcken

GERTEOPTIONEN
(siehe 7.7.1)

BEENDEN?

drcken

HAUPTSEITE FR MESSUNG

86

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Anhang Flussdiagramme

7.5

Kalibrieroptionen

KALIBRIEROPTIONEN

DOSENEINSTELLUNGEN
drcken drcken

PRFGAS FR JEDEN SENSOR EINSTELLEN

KALIBRIERUNG FLLIG
drcken

drcken

EIN/AUS, ANZ. DER TAGE EINSTELLEN

LETZTES KALIBRIERDATUM BEIM EINSCHALTEN ANZEIGEN


drcken

drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

KENNWORTGESCHTZTE KALIBRIERUNG
drcken

drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

ZURCK ZU EINSTELLUNGEN?

drcken

ZURCK ZU EINSTELLUNGEN

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

87

Anhang Flussdiagramme

MSA

7.6

Alarmoptionen
ALARMOPTIONEN

VIBRATION
drcken drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

AKUSTISCHES SIGNAL
drcken drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

ALARM-LEDS
drcken drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

BENUTZERZUGRIFF FR MOTIONALERT
drcken drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

SENSORALARME?
drcken drcken

SENSORALARMEINSTELLUNG
(siehe 7.6.2)

ZURCK ZU EINSTELLUNGEN?
drcken

ZURCK ZU EINSTELLUNGEN

88

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA Sensoralarmeinstellung

Anhang Flussdiagramme

SENSORALARMEINSTELLUNG

drcken

VORALARME EINSTELLEN?
drcken

drcken

VORALARME FR ALLE SENSOREN NDERN

drcken

HAUPTALARME EINSTELLEN?
drcken

drcken

HAUPTALARME FR ALLE SENSOREN NDERN

drcken

KZWALARME EINSTELLEN?
drcken

drcken

KZWALARME NDERN

drcken

MAKALARME EINSTELLEN?
drcken

drcken

MAKALARME NDERN

ZURCK ZU ALARMOPTIONEN

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

89

Anhang Flussdiagramme

MSA

7.7

Gerteoptionen
GERTEOPTIONEN

SENSOREINSTELLUNG
drcken drcken

SENSOREINSTELLUNG
(siehe 7.7.2)

SPRACHE
drcken drcken

AUSWHLEN

UHRZEIT/DATUM
drcken drcken

HH:MM MM:TT:JJ EINSTELLEN

DATENAUFZEICHNUNGSINTERVALL
drcken

drcken

MM:SS EINSTELLEN

STEALTH-MODUS
drcken drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

Weiter mit Abschnitt 7.7.1, Fortsetzung

90

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

Anhang Flussdiagramme

Fortsetzung

AKUSTISCHES BETRIEBSSIGNAL
drcken drcken

EIN-/ AUSSCHALTEN

KONTRAST
(NUR S/W)
drcken drcken

EINSTELLEN

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
drcken

drcken

ZEITVERZGERUNG EIN/AUS

ZURCK ZU EINSTELLUNGEN?
drcken

ZURCK ZU EINSTELLUNGEN

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

91

Anhang Flussdiagramme

MSA

7.8

Sensoreinstellung

SENSOREINSTELLUNG

COMBSENSOR **
drcken drcken

STATUS ANZEIGEN
drcken

SENSOR EIN-/ AUSSCHALTEN

drcken

SENSOR TOXISCHE GASE **


(SO OFT WIE NTIG)
drcken drcken

STATUS ANZEIGEN
drcken

SENSOR EIN-/ AUSSCHALTEN

drcken

IRSENSOR **
drcken

STATUS ANZEIGEN
drcken

SENSOR EIN-/ AUSSCHALTEN

drcken

drcken

ZURCK ZU GERTEOPTIONEN

** WENN INSTALLIERT

92

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA

bersicht ber nderbare Funktionen

bersicht ber nderbare Funktionen


Anfangseinstellung 672 EIN EIN EIN EIN Einstellungspfad fr die nderbar mit nderung dieser EinMSA Link? stellung ALARMOPTIONEN ALARMOPTIONEN ALARMOPTIONEN GERTEOPTIONEN GERTEOPTIONEN ALARMOPTIONEN Auf der Messseite Taste drcken Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein Nein

Funktion Einstellungskennwort Vibrationsalarm Akustischer Alarm LED-Alarm Sicherheits-LED [grn]

Akust. Betriebssignal [Alarm- AUS LEDs und akust. Signal] Stealth MotionAlert Zugriff MotionAlert Sensoralarmstufen AUS Zulssig AUS

ALARMOPTIONEN/SEN- Ja SORALARMEINSTELLUNG Ja

Haupt- und Voralarm aktivie- aktiviert ren/deaktivieren Sensoren ein-/ausschalten Hchstmesswert anzeigen KZW, MAK anzeigen Prfgasdoseneinstellung Letztes Kalibrierdatum anzei- EIN gen Kalibrierflligkeit anzeigen EIN Kennwort fr Kalibrierung er- AUS forderlich Hintergrundbeleuchtung Dauer der Hintergrundbeleuchtung Anzeigekontrast aktiviert 10 s EIN EIN EIN

GERTEOPTIONEN/ Ja SENSOREINSTELLUNG KALIBRIEROPTIONEN KALIBRIEROPTIONEN KALIBRIEROPTIONEN KALIBRIEROPTIONEN GERTEOPTIONEN Ja Ja Ja Ja Nein Nein Nein Ja Nein

werkseitig ein- GERTEOPTIONEN gestellt

DE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

93

bersicht ber nderbare Funktionen

MSA

Funktion Sprache Datum, Uhrzeit

Anfangseinstellung benutzerdefiniert benutzerdefiniert

Einstellungspfad fr die nderbar mit nderung dieser EinMSA Link? stellung GERTEOPTIONEN GERTEOPTIONEN GERTEOPTIONEN Nein Ja Ja Ja Nein Ja Ja

Datenaufzeichnungsintervall 3 min Bildschirm mit individuellem Logo Gerteseriennummer Unternehmensname Abteilungs-/Benutzername

werkseitig ein- Zertifizierter Kundengestellt dienst werkseitig ein- gestellt leer leer -

94

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DE

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Manuel d'utilisation

ALTAIR 5X Dtecteur multigaz ALTAIR 5X IR Dtecteur multigaz

Commande n : 10116951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin Germany MSA AUER GmbH. Tous droits rservs

MSA

Dclaration de conformit

Dclaration de conformit
Fabriqu par : Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Le fabricant ou le concessionnaire europen agr MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin dclare que le produit ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR est conforme aux exigences de la directive 94/9/CE [ATEX]. Cette dclaration est fonde sur le certificat de contrle de type CE FTZU 08 ATEX 0340 X, FTZU 09 ATEX 0006 X conformment l'Annexe III de la Directive ATEX 94/9/CE. Dclaration d'assurance de la qualit mise par Ineris, en France, organisme agr numro 0080, conformment l'Annexe IV de la Directive ATEX 94/9/CE. Nous dclarons en outre que ce produit est conforme la directive CEM 2004 / 108 /CE en accord avec les normes EN 50270: 2007 type 2, EN 61000 - 6 - 3 :2007

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R&D Instruments

Berlin, avril 2011

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Table des matires

MSA

Table des matires


1 Consignes de Scurit .......................................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Utilisation Correcte ....................................................................................... 6 Informations concernant la responsabilit .................................................... 8 Mesures et prcautions de scurit adopter ............................................. 8 Garantie ...................................................................................................... 11

Description ........................................................................................................... 13 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Vue d'ensemble .......................................................................................... 13 Utilisation de lappareil ................................................................................ 14 Voyants affichs l'cran ........................................................................... 18 Visualisation des affichages optionnels ...................................................... 23 Alarme Absence de cellule ......................................................................... 28 Contrle des gaz toxiques .......................................................................... 28 Contrle de la concentration en oxygne ................................................... 30 Contrle des gaz combustibles .................................................................. 31

Fonctionnement ................................................................................................... 33 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Facteurs environnementaux ....................................................................... 33 Mise en marche et rglage lair ambiant .................................................. 34 Mode Mesure [fonctionnement normal] ...................................................... 39 Rglage de l'appareil .................................................................................. 40 Fonctionnement de MSA Link .................................................................... 48 Tests de fonctionnement ............................................................................ 49 Test de fonctionnement .............................................................................. 49 Calibrage .................................................................................................... 51 Arrt ............................................................................................................ 58

Entretien ............................................................................................................... 58 4.1 4.2 Dpannage ................................................................................................. 59 Vrification du fonctionnement de la pompe .............................................. 60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

Table des matires Remplacement de la batterie ...................................................................... 61 Procdure de maintenance - remplacement ou ajout d'un capteur ............ 62 Remplacement du filtre de pompe .............................................................. 64 Entretien ..................................................................................................... 65 Rangement ................................................................................................. 65 Transport .................................................................................................... 65

Caractristiques Techniques / Certificats ......................................................... 66 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Caractristiques techniques ....................................................................... 66 Seuils d'alarmes rgls en usine ................................................................ 67 Spcifications de performance ................................................................... 69 Capteurs IR ................................................................................................ 70 Spcifications de calibrage ......................................................................... 72 Certification ................................................................................................. 74

6 7

Rfrences de commande .................................................................................. 76 Annexes organigrammes ................................................................................. 81 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Fonctionnement de base ............................................................................ 81 Test fonctionnel / pages d'information ........................................................ 82 Calibrages .................................................................................................. 84 Configuration .............................................................................................. 85 Options de calibrage ................................................................................... 86 Options d'alarme ......................................................................................... 87 Options de l'appareil ................................................................................... 89 Rglage cellule ........................................................................................... 91

Rsum des caractristiques modifiables ........................................................ 92

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Consignes de Scurit

MSA

1
1.1

Consignes de Scurit
Utilisation Correcte
Les dtecteurs multigaz ALTAIR 5X et ALTAIR 5X IR doivent tre utiliss par du personnel form et qualifi. Ils sont conus pour tre utiliss lors de la ralisation d'une valuation de risques pour : Evaluer l'exposition potentielle des ouvriers aux gaz et vapeurs inflammables et toxiques ainsi qu' un faible niveau d'oxygne. Dterminer la surveillance approprie des gaz et vapeurs ncessaires sur un lieu de travail.

Les dtecteurs multigaz ALTAIR 5X et ALTAIR 5X IR peuvent tre quips pour dtecter : Les gaz combustibles et certaines vapeurs combustibles Les atmosphres pauvres ou riches en oxygne Les gaz toxiques spcifiques pour lesquels une cellule est installe. Dtecter la prsence de gaz et de vapeurs dans l'air uniquement Le dtecteur de gaz ALTAIR 5X IR peut galement tre quip d'un capteur infrarouge pour dtecter du CO2 ou des gaz combustibles spcifiques jusqu' 100 % vol. Bien que l'appareil soit en mesure de dtecter jusqu' 30 % d'oxygne dans l'air ambiant, il est conu pour tre utilis dans des atmosphres ne contenant pas plus de 21 % d'oxygne.

Les dtecteurs multigaz ALTAIR 5X et ALTAIR 5X IR sont conus pour :

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA -

Consignes de Scurit Veuillez lire et suivre soigneusement toutes les instructions. Procder un test de blocage de dbit avant chaque utilisation quotidienne si l'appareil est quip d'une pompe intgre. Effectuer un test fonctionnel avant chaque utilisation quotidienne et ajuster si ncessaire. Effectuer un test fonctionnel plus frquemment si l'appareil est expos aux silicones, silicates, des composants contenant du plomb, au sulfure d'hydrogne ou des niveaux de contamination levs. Re-vrifier le calibrage si l'appareil est soumis des chocs physiques. Ne l'utiliser que pour dtecter des gaz/vapeurs pour lesquels un capteur est install. Ne pas l'utiliser pour dtecter des poussires ou des brumes combustibles. S'assurer de la disponibilit d'oxygne adquate. Ne jamais bloquer l'entre de la pompe sauf pour procder un test de scurit d'chantillonnage. Confier l'interprtation des valeurs affiches sur l'appareil une personne forme et qualifie. Ne pas retirer la batterie de l'appareil lorsqu'il se trouve dans une zone dangereuse. Ne pas recharger la batterie au lithium-ion dans une atmosphre combustible. Ne pas remplacer les piles alcalines dans une atmosphre combustible. Ne pas altrer ou modifier l'appareil. Utiliser uniquement des lignes d'chantillonnage certifies par MSA. Ne pas utiliser des tuyaux ou des lignes d'chantillonnage en silicone. Attendre suffisamment longtemps avant de relever les valeurs ; les temps de rponse varient en fonction du gaz et de la longueur de la ligne d'chantillonnage. Ne pas utiliser l'appareil avec pompe intgre de faon prolonge dans une atmosphre prsentant une concentration de vapeurs de carburant ou de solvant susceptible de dpasser 10% LIE.

Il est impratif que ce manuel d'utilisation soit lu et respect lors de l'utilisation du produit. Les consignes de scurit ainsi que les informations concernant l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil doivent tout particulirement tre lues et respectes avec soin. Par ailleurs, les rglementations nationales applicables dans le pays de l'utilisateur doivent tre prises en compte pour une utilisation sans risque.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Consignes de Scurit

MSA

Danger ! Ce produit est un dispositif de scurit qui peut sauver la vie ou protger la sant. Toute utilisation, maintenance ou rparation inapproprie de l'appareil peut altrer son fonctionnement et par consquent, mettre la vie humaine en grave danger. Avant son utilisation, il est impratif de s'assurer du bon fonctionnement du produit. Le produit ne peut en aucun cas tre utilis si le test de fonctionnement n'est pas satisfaisant, si des dommages sont constats, si une opration de rparation ou de maintenance n'a pas t ralise par un technicien comptent ou si des pices diffrentes des pices de rechange originales MSA ont t utilises. Toute utilisation alternative ou non dcrite dans ces caractristiques sera considre comme un non-respect des consignes. Ceci s'applique particulirement aux modifications non autorises effectues sur l'appareil et une mise en service qui n'aurait pas t ralise par MSA ou par des personnes agres.

1.2

Informations concernant la responsabilit


MSA se dgage de toute responsabilit en cas de problme caus par une mauvaise utilisation du produit ou par un usage non prvu dans ce manuel. Le choix et l'utilisation du produit sont placs sous l'entire responsabilit de l'oprateur individuel. Les rclamations portant sur la responsabilit du fait des produits et sur les garanties apportes par MSA sont nulles et non avenues si le produit n'est pas utilis, entretenu ou maintenu conformment aux instructions contenues dans ce manuel.

1.3

Mesures et prcautions de scurit adopter


Vrifier le calibrage plus frquemment si l'appareil est soumis des chocs physiques ou des niveaux de contamination levs. De mme, vrifier le calibrage plus frquemment si l'atmosphre teste contient des matriaux susceptibles de dsensibiliser le capteur de gaz combustible et de rduire ses valeurs. silicones organiques silicates composs contenant du plomb

expositions un compos de soufre suprieures 200 ppm ou expositions suprieures 50 ppm pendant une minute. La concentration minimale d'un gaz combustible dans l'air susceptible de s'enflammer est dfinie dans la limite infrieure d'explosivit [LIE]. Une valeur de

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Consignes de Scurit gaz combustible de "100" ou "5.00" indique que l'atmosphre est suprieure 100 % LIE ou 5,00 % vol CH4, et qu'il existe un risque d'explosion. Immdiatement vacuer la zone dangereuse. Ne pas utiliser le dtecteur multigaz pour tester des gaz combustibles ou toxiques dans les atmosphres suivantes car les valeurs affiches qui en rsulteraient pourraient tre fausses : Les atmosphres pauvres ou riches en oxygne les atmosphres rductrices les chemines de four les environnements inertes [uniquement des capteurs IR sont accepts pour l'utilisation]

les atmosphres contenant des poussires/brouillards volants combustibles. Ne pas utiliser les dtecteurs multigaz ALTAIR 5X et ALTAIR 5X IR pour tester les gaz combustibles dans des atmosphres contenant des vapeurs issues de liquides prsentant un point d'clair lev [suprieur 38 C, 100 F] afin de ne pas obtenir de valeurs errones. Laisser suffisamment de temps l'appareil pour afficher les bonnes valeurs. Les temps de rponse varient en fonction du type de capteur utilis [chapitre 5.3]. Prvoir un minimum de 3 secondes par mtre de ligne d'chantillonnage de manire permettre au prlvement de passer travers les capteurs. Les lignes d'chantillonnage dont le tuyau est d'un diamtre intrieur de 1,57 mm assurent de courtes dures d'acheminement vers l'appareil ; leur longueur doit cependant se limiter 15 m. L'chantillonnage de gaz toxiques ractifs [Cl2, ClO2, NH3] doit uniquement tre effectu avec une ligne d'chantillonnage de gaz ractif et des kits de sonde numrs au chapitre 6 Tableau d'accessoires. Toutes les valeurs de l'appareil et les informations doivent tre interprtes par des personnes formes et qualifies en fonction de lenvironnement spcifique, la pratique industrielle et les limites d'exposition. L'utilisation du systme de test automatique Galaxy est une mthode alternative approuve par MSHA pour le calibrage d'appareils ALTAIR 5X approuvs par MSHA. Pour calibrer des appareils ALTAIR 5X approuvs par MSHA, utiliser uniquement du gaz de calibrage tant 2,5 % de mthane avec une prcision de +5 %. La tolrance maximale acceptable dtermine par l'utilisateur [protge par mot de passe] pour le systme de test Galaxy en vue des limites de test fonctionnel

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Consignes de Scurit

MSA

doit tre configure 10 % ou moins pour le calibrage d'appareils ALTAIR 5X approuvs par MSHA. Pour 30 CFR Partie 75 determinations, la tolrance maximale acceptable dtermine par l'utilisateur [protge par mot de passe] pour le systme de test Galaxy en vue des limites de test fonctionnel doit tre configure une valeur telle pouvoir dtecter 19,5 % d'oxygne avec une prcision de +0,5 % lors du calibrage d'appareils approuvs par MSHAALTAIR 5X.

Respect de la maintenance correcte de la batterie Utiliser uniquement des chargeurs de batterie mis disposition par MSA destins l'utilisation avec cet appareil ; les autres chargeurs risquent d'endommager la batterie et l'appareil. Jeter les batteries conformment aux rglementations de sant et de scurit locales en vigueur. Prise en considration des conditions ambiantes Un grand nombre de facteurs environnementaux peuvent affecter le fonctionnement de la cellule, comme entre autres les changements de pression, d'humidit et de temprature. Les changements de pression et d'humidit altrent la quantit d'oxygne rellement prsente dans l'atmosphre. Prise en considration des procdures de manipulation des composants lectroniques sensibles aux facteurs lectrostatiques L'appareil contient des composants sensibles aux facteurs lectrostatiques. Ne pas ouvrir ni rparer l'unit sans utiliser une protection adquate contre les dcharges lectrostatiques [ESD]. La garantie ne couvre pas les dommages causs par des dcharges lectrostatiques. Prise en considration des rglementations s'appliquant au produit Suivre toutes les rglementations nationales applicables dans le pays d'utilisation. Prise en considration des rglementations s'appliquant la garantie Les garanties accordes par la socit Mine Safety Appliances Company en rapport au produit sont caduques et non avenues si le produit n'est pas utilis ni rpar conformment aux instructions contenues dans le prsent manuel. L'utilisateur doit se protger lui-mme et les autres en les respectant. Nous encourageons nos clients crire ou tlphoner pour tous renseignements relatifs l'utilisation de cet quipement ou pour toutes informations supplmentaires relatives l'utilisation ou l'entretien.

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Consignes de Scurit

1.4

Garantie
ARTICLE Botier et composants lectroniques Capteurs COMB, O2, H2S, CO, SO2, IR Capteurs Cl2, NH3 Capteurs ClO2, HCN, NO2, PH3
*Pour connatre la gamme de garanties tendues, contacter MSA

PERIODE DE GARANTIE Trois ans* Trois ans* Deux ans* Un an*

Cette garantie ne couvre pas les filtres, les fusibles, etc. Le vieillissement de la batterie entrane une rduction du temps de service de l'appareil. Certains autres accessoires non spcifis dans cette liste sont soumis des priodes de garantie diffrentes. Cette garantie n'est valable que si le produit est entretenu et utilis conformment aux instructions et/ou aux recommandations du vendeur. Le vendeur serait dgag de toutes les obligations prvues par cette garantie si des rparations ou des modifications taient effectues par d'autres personnes que son propre personnel de maintenance ou non autorises le faire ou si la demande de bnfice de garantie rsultait d'une utilisation frauduleuse ou incorrecte du produit. Aucun agent, employ ou reprsentant du vendeur n'a d'autorit pour assujettir le vendeur une quelconque obligation d'affirmation, de reprsentation ou de garantie l'gard de ce produit. Le vendeur n'accorde pas de garantie sur les composants ou les accessoires non fabriqus par le vendeur mais transmettra l'acqureur toutes les garanties des fabricants de ces composants. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, ET SE LIMITE STRICTEMENT AUX CONDITIONS DE CE CONTRAT. LE VENDEUR SE DEGAGE NOTAMMENT DE TOUTE RESPONSABILITE DE GARANTIE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UNE APPLICATION PARTICULIERE. Recours exclusif Il est expressment convenu que le recours unique et exclusif de l'acqureur en cas de rupture de la garantie susmentionne, de conduite dlictueuse du vendeur, ou de quelque autre action que ce soit, serait le remplacement, au choix du vendeur, de l'quipement ou des pices en question, dont le dfaut aurait t prouv par le vendeur aprs examen. L'quipement et/ou les pices de remplacement sont fournis titre gratuit par l'acqureur, FOB usine du vendeur. L'chec du vendeur quant au remplacement correct de l'quipement ou des pices non conformes ne saurait tre assimil un non-accomplissement de l'objectif premier du recours en question.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Consignes de Scurit Exclusion des dommages indirects

MSA

L'acqureur comprend et accepte expressment qu'en aucun cas le vendeur ne sera tenu responsable d'ventuels dommages ou pertes conomiques, spciales, accidentelles ou indirectes d'aucune sorte causes l'acqureur, y compris mais sans se limiter la perte de bnfices esprs et toute autre perte cause par le non fonctionnement des biens. Cette exclusion s'applique aux demandes d'indemnisation pour rupture de garantie, pour conduite dlictueuse ou pour tout autre motif d'action l'encontre du vendeur.

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Description

2
2.1

Description
Vue d'ensemble 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Fig. 1 1 2 3 4 5 6 Aperu de l'appareil LED [2 rouges "Alarme", 1 verte "Scurit"] Avertisseur sonore Ecran Bouton Bouton ON/OFF Bouton 7 8 9 10 11 12 Entre de la pompe Filtre Clip ceinture [uniquement ALTAIR 5X] Connexion pour la charge LED d'tat de la charge Communication

L'appareil contrle les gaz dans l'air ambiant et sur le lieu de travail. L'ALTAIR 5X est disponible avec quatre capteurs au maximum, lesquels peuvent afficher des valeurs pour cinq gaz distincts [un capteur toxique double permet la dtection de CO et de H2S dans un seul et mme capteur]. L'ALTAIR 5X IR est disponible avec cinq capteurs au maximum, lesquels peuvent afficher des valeurs pour six gaz distincts [un capteur toxique double permet la dtection de CO et de H2S dans un seul et mme capteur].

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Description

MSA

Les dtecteurs ALTAIR 5X et ALTAIR 5X IR sont disponibles avec un cran monochrome ou couleur. Bien que l'appareil soit en mesure de dtecter jusqu' 30 % d'oxygne dans l'air ambiant, il est conu pour tre utilis dans des atmosphres ne contenant pas plus de 21 % d'oxygne. Les niveaux d'alarme pour les gaz individuels sont dfinis en usine et peuvent tre modifis via le menu Rglage de l'appareil. Ces modifications peuvent galement tre ralises via le logiciel MSA Link. S'assurer que la dernire version du logiciel MSA Link a t tlcharge depuis le site web MSA www.msanet.com. Il est recommand de mettre l'appareil hors marche et de nouveau en marche aprs avoir effectu des modifications en utilisant le logiciel MSA Link.

2.2

Utilisation de lappareil
La commande de l'appareil est guide par botes de dialogue affiches l'cran en utilisant les trois boutons de fonction [ Fig. 1]. Les appareils sont quips de trois boutons pour la commande par l'utilisateur. Chaque bouton peut fonctionner comme une touche programmable, selon la dfinition indique juste au-dessus du bouton. Dfinitions des boutons Bouton ON/OFF Description Le bouton ON/OFF est utilis pour mettre l'appareil en marche [ON] ou hors marche [OFF] et pour valider les slections de l'utilisateur. Le bouton est est utilis pour descendre dans les crans de donnes ou pour rduire les valeurs en mode Rglage. Ce bouton est galement utilis pour lancer, directement partir de la page de mesure, un test fonctionnel pour les capteurs installs. Si l'utilisateur est autoris accder la fonction de configuration de MotionAlert, ce bouton peut galement tre utilis pour activer l'alarme InstantAlertTM. Le bouton est utilis pour rinitialiser les pics, STEL [VLE], TWA [VME] et les alarmes [dans la mesure du possible] ou pour effectuer un calibrage en mode Mesure. ll est galement utilis pour passer la page suivante ou pour augmenter les valeurs en mode Rglage.

Si les boutons et sont actionns simultanment en mode Mesure, il est possible d'accder au mode Rglage aprs avoir confirm le mot de passe.

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Dfinitions des LED LED Description

Description

ROUGE [Alarme] Les LED rouges signalisent visuellement un tat d'alarme ou tout type d'erreur l'intrieur de l'appareil. VERTE [Scurit] La LED de scurit clignote une fois toutes les 15 secondes pour avertir l'utilisateur que l'appareil est en marche et qu'il fonctionne dans les conditions dfinies ci-dessous : JAUNE [Dfaut] la LED verte de scurit est active la valeur combustible est 0 % LIE ou 0 % Vol. la valeur d'oxygne [O2] est 20,8 % la valeur de dioxyde de carbone [CO2] est < 0,03 % toutes les autres valeurs du capteur sont sont de 0 ppm aucune alarme de gaz n'est en suspens [basse ou haute] l'appareil n'est pas en avertissement ou alarme Batterie faible les valeurs STEL [VLE] et TWA [VME] sont de 0 ppm.

Cette option peut tre dsactive l'aide du logiciel MSA Link. La LED de dfaut est active si une de plusieurs conditions d'erreur surviennent pendant le fonctionnement. Ceci comprend : une erreur de mmoire de l'appareil un capteur dtermin comme absent ou non oprationnel un dfaut de pompe

Ces dfauts sont galement indiqus lors de l'activation des LED d'alarme de l'appareil, de l'avertisseur et de l'alarme vibrante Alarmes L'appareil est quip d'alarmes multiples pour assurer une scurit plus leve de l'utilisateur : Alarme vibrante L'appareil vibre ds qu'une condition d'alarme est active. Cette fonction peut tre dsactive par le biais du menu OPTIONS REGLAGE ALARME [ chapitre 3.4].

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Description Avertisseur sonore L'avertisseur sonore met une alarme audible. Alarme InstantAlert

MSA

La fonction exclusive InstantAlert permet l'utilisateur d'activer manuellement une alarme sonore pour prvenir les personnes proximit de situations potentiellement dangereuses. Pour activer l'alarme InstantAlert, maintenir le bouton enfonc pendant environ 5 secondes en mode de mesure normal. L'accs cette fonction peut tre limit. Voir le chapitre 3.4 pour des informations sur les mthodes pour activer/dsactiver l'accs de l'utilisateur. Alarme MotionAlert Si la fonction MotionAlert est active [+ = ON] [voir chapitre 3.4], l'appareil active une alarme "Homme au sol" si aucun mouvement n'est dtect en l'espace de 30 secondes. Les LED d'alarme clignotent et l'avertisseur est activ avec une frquence audible croissante. La fonction MotionAlert est toujours dsactive lorsque l'appareil est hors marche. Elle doit donc toujours tre active avant l'utilisation. L'accs cette fonction peut tre limite. Voir le chapitre 3.4 pour des informations sur les mthodes pour activer/dsactiver l'accs de l'utilisateur. Mode inhibition Le mode inhibition dsactive les alarmes visuelles, sonores et vibrantes. MSA recommande de laisser cette option dans son tat par dfaut "OFF". Le mode inhibition peut tre activ par le biais du menu REGLAGE - OPTIONS DE L'APPAREIL [chapitre 3.4]. Le message "Alarmes OFF" clignote l'cran monochrome si le mode inhibition est activ. Sur l'cran couleur, toutes les trois icnes d'alarme sont reprsentes comme tant dsactives. Alarme Dure de vie du capteur L'appareil value l'tat des capteurs pendant le calibrage. Un avertissement est mis ds que le capteur approche de la fin de sa dure de vie. Le capteur est ce moment l encore entirement fonctionnel, l'avertissement donne toutefois l'utilisateur le temps de planifier un remplacement de capteur et donc de rduire le temps d'immobilisation. L'indicateur Dure de vie du capteur est affich pendant des oprations en cours afin de rappeler qu'un capteur approche de la fin de sa dure de vie. Une fois que la fin de la dure de vie d'un capteur est atteinte, le calibrage du capteur ne peut plus tre effectu avec succs et l'utilisateur est alors averti par une alarme Dure de vie du capteur. Un indicateur Dure de vie du capteur clignotant est affich l'cran pendant des oprations en cours jusqu' ce que le capteur soit remplac et/ou calibr avec succs.

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Description Sur l'cran monochrome, l'indicateur Dure de vie du capteur apparat l'cran la mme position que l'indicateur MotionAlert. Si la fonction MotionAlert est active [l'indicateur + est affich] et qu'un avertissement ou une alarme Dure de vie du capteur est mis, l'indicateur Dure de vie du capteur est de plus haute priorit et est donc affich la place. Sur l'cran couleur, chaque gaz affich obtient son propre indicateur Dure de vie de capteur. Si un capteur figure en avertissement Fin de dure de vie, son indicateur apparat alors sous forme de orange. Si un capteur a atteint la fin de sa dure de vie, il figure en tat d'alarme et son indicateur Dure de vie de capteur est alors un rouge clignotant en permanence. Voir le chapitre 3.8 pour des dtails supplmentaires sur la dtermination et l'indication de la dure de vie de capteur. Rtro-clairage Le rtro-clairage est automatiquement activ ds qu'un bouton est actionn sur le panneau avant ; il reste en marche pour la dure de la temporisation slectionne par l'utilisateur. Cette dure peut tre modifie en utilisant le MODE REGLAGE - APPAREIL [ chapitre 3.4] ou au moyen du logiciel MSA Link. Bip sonore de fonctionnement Bip sonore de fonctionnement Ce bip de fonctionnement s'active toutes les 30 secondes en faisant retentir momentanment le signal sonore et clignoter les LED d'alarme dans les conditions suivantes : Le bip sonore de fonctionnement est activ L'appareil affiche la page normale de mesure des gaz L'appareil n'est pas en tat Avertissement batterie L'appareil n'est pas en tat Alarme gaz

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Description

MSA

2.3

Voyants affichs l'cran


Ecran monochrome

4 1 5

6 2 3 7

Fig. 2 1 2 3 4

Ecran monochrome Type de gaz Heure actuelle "Touche programmable" Concentration de gaz 5 6 7 8 Charge de la batterie Icne MotionAlert ON "Touche programmable" + MotionAlert [+ = ON]

Indicateur Dure de vie du capteur Sur un cran monochrome, un message apparat toutes les 30 secondes si les alarmes vibrantes, sonores ou par LED sont dsactives.

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Ecran couleur

Description

Fig. 3 1 2

Ecran couleur "Touche programmable" Indica- 8 teur Valeur de gaz 9 Alarme vibrante dsactive Avertisseur sonore ARRET ou test fonctionnel russi/indicateur de calibrage LED teinte Charge de la batterie Type de gaz "Touche programmable" Indicateur Indicateur Dure de vie du capteur

3 4 5 6 7

Units de concentration de gaz 10 Heure actuelle Symbole MotionAlert ON Sans fil ACTIVE Calibrage de type de gaz combustible 11 12 13 14

Indicateur d'autonomie L'icne de charge de la batterie est affiche en permanence dans le coin suprieur droit de l'cran couleur et dans le coin infrieur droit de l'cran monochrome. Une barre reprsente le niveau de charge de la batterie. La dure de fonctionnement nominale de l'appareil [COMB, O2, H2S, avec pompe et cran monochrome] temprature ambiante est de 17 heures. Le temps de fonctionnement rel varie en fonction de la temprature ambiante et des conditions d'alarme.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Description Avertissement Batterie faible

MSA

Attention ! Si l'avertissement de batterie s'active, arrter d'utiliser l'appareil car il n'a plus suffisamment d'nergie pour indiquer les dangers potentiels, exposant ainsi les personnes qui l'utilisent au risque de subir des blessures graves, voire mortelles.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Fig. 4

Avertissement de batterie

La dure de fonctionnement restant lors d'un avertissement Batterie faible dpend de la temprature ambiante et de l'tat de l'alarme de l'indicateur de batterie. Lorsque l'appareil passe en tat d'avertissement Batterie faible : l'indicateur d'autonomie clignote en continu une alarme retentit et les LED d'alarme clignotent une fois par minute la LED de scurit ne clignote plus l'appareil continue de fonctionner jusqu' ce qu'il soit mis hors service ou que la batterie s'arrte.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Coupure de la batterie

Description

Attention ! Si l'alarme de batterie est affiche, arrter d'utiliser l'appareil car il n'a plus suffisamment d'nergie pour indiquer les dangers potentiels, exposant ainsi les personnes qui l'utilisent, au risque de subir des blessures graves, voire mortelles. L'appareil passe en mode Coupure batterie 60 secondes avant la coupure finale [lorsque les batteries ne peuvent plus faire fonctionner l'appareil] : "ALARME BATT clignote l'cran l'alarme retentit les LED d'alarme clignotent la LED de dfaut est allume aucune autre page ne peut tre visualise ; l'appareil se met automatiquement hors marche aprs environ une minute.

BATTERY ALARM
Fig. 5 Coupure de la batterie

Lorsque l'information Coupure batterie surgit : (1) Immdiatement vacuer la zone. (2) Recharger ou remplacer la batterie.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Description Chargement de la batterie

MSA

Attention ! Risque d'explosion : ne pas recharger l'appareil dans une zone dangereuse. Attention ! L'utilisation d'un chargeur autre que celui fourni avec l'appareil peut endommager les batteries ou les charger de manire incorrecte. Pour des utilisateurs en Australie / Nouvelle-Zlande : Le socle de charge est un produit de catgorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut occasionner des interfrences radio, dans lequel cas l'utilisateur peut se voir oblig de prendre des mesures adquates. Le chargeur est capable de charger un pack compltement puis en moins de six heures dans un environnement normal et temprature ambiante. Laisser des appareils trs froids ou trs chauds se stabiliser pendant une heure temprature ambiante avant toute tentative de charge.

Les tempratures ambiantes, minimale et maximale, pour charger l'appareil sont respectivement de 10 C [50 F] et de 35 C [95 F]. Pour obtenir de meilleurs rsultats, toujours charger l'appareil temprature ambiante [23 C].

Pour charger l'appareil Insrer fermement le connecteur du chargeur dans le port de charge situ l'arrire de l'appareil. Une LED place sur la batterie indique l'tat de charge. Rouge = en charge, Vert = charge termine, Jaune = dfaut de charge Si un problme est dtect pendant la charge [la LED devient jaune] : dconnecter momentanment le chargeur pour rinitialiser le cycle de charge. Le chargeur doit tre dconnect pour faire fonctionner l'appareil. La batterie peut tre charge sparment de l'appareil Pendant les priodes de non-utilisation, la chargeur peut rester connect l'appareil/la batterie.

22

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Description

2.4

Visualisation des affichages optionnels


L'cran principal apparat la mise en marche de l'appareil. Les affichages optionnels peuvent tre visualiss en appuyant sur le bouton pour passer l'cran indiqu par la touche programmable. [Pour l'cran monochrome, le nom de la page est affich ; pour la version couleur, il est reprsent par une icne.]
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TEST ?

PEAK *

MIN * 1

STEL * 1

TWA * 1

Advance on

WIRELESS **
Advance on ON/OFF

MOTION ALERT STATUS *

CAL DUE DATE *

LAST CAL DATE *

DATE

* IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED 1 NOT VALID FOR ALL SENSORS

Test fonctionnel [page TEST DE FONCTION]

Cette page permet l'utilisateur d'effectuer un test fonctionnel de l'appareil. Le bouton [OUI] est actionn pour effectuer le test. Le chapitre 3.7 fournit des dtails sur l'excution du test fonctionnel. Si le bouton est actionn, le test fonctionnel n'est pas effectu et l'cran affiche la page suivante dans la squence [PIC]. Si le bouton est actionn, le test fonctionnel n'est pas effectu et l'cran retourne la page de mesure normale.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

23

Description Valeurs pics [page des valeurs pics] Ecran monochrome VALEUR DES PICS Ecran couleur

MSA

Cette page indique les niveaux de gaz les plus levs enregistrs par l'appareil depuis la mise en marche ou depuis la rinitialisation des valeurs des pics. Pour la rinitialisation des valeurs pics : (1) Accder la page des valeurs pics. (2) Appuyer sur le bouton . Valeurs minimales [page MIN] Ecran monochrome MIN Cette page indique le niveau le plus faible d'oxygne enregistr par l'appareil depuis sa mise en marche ou depuis la rinitialisation de la valeur MIN. Il est toutefois uniquement indiqu si un capteur d'oxygne est install et activ. Pour la rinitialisation de la valeur MIN : (1) Accder la page MIN. (2) Appuyer sur le bouton . Limites d'exposition court terme [page STEL [VLE]] Attention ! Si l'alarme STEL [VLE] s'active, immdiatement vacuer la zone contamine ; la concentration de gaz ambiant a atteint le niveau d'alarme STEL [VLE] prdfini. Le non-respect de cet avertissement entrane une surexposition aux gaz toxiques, exposant ainsi les personnes qui l'utilisent, au risque de subir des blessures graves, voire mortelles. Ecran monochrome STEL [VLE] Cette page affiche l'exposition moyenne sur une priode de 15 minutes. Ecran couleur Ecran couleur

24

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Description Lorsque la quantit de gaz dtecte par l'appareil est suprieure la limite VLE : Une alarme retentit et les lumires clignotent. Les LED d'alarme clignotent Le message ALARME VLE clignote.

Pour la rinitialisation de STEL [VLE] : (1) Accder la page STEL [VLE]. (2) Appuyer sur le bouton . L'alarme VLE est calcule aprs une exposition de 15 minutes. Exemples de calcul de STEL [VLE] : Supposons que l'appareil fonctionne depuis au moins 15 minutes : Exposition de 15 minutes 35 ppm : [15 minutes x 35 ppm] 15 minutes = 35 ppm

Exposition de 10 minutes 35 ppm et exposition de 5 minutes 5 ppm : [10 minutes x 35 ppm] + [5 minutes x 5 ppm] 15 minutes = 25 ppm

Cette page peut tre dsactive par le biais du logiciel MSA Link.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

25

Description Moyenne pondre dans le temps [page TWA [VME]]

MSA

Attention ! Si l'alarme TWA [VME] s'active, immdiatement vacuer la zone contamine ; la concentration de gaz ambiant a atteint le niveau d'alarme TWA [VME] prdfini. Le non-respect de cet avertissement entrane une surexposition aux gaz toxiques, exposant ainsi les personnes qui l'utilisent, au risque de subir des blessures graves, voire mortelles. Cette page indique l'exposition moyenne sur une dure de 8 heures depuis que l'appareil a t mis en marche ou depuis la rinitialisation de la valeur VME. Si la quantit de gaz dtecte par l'appareil est suprieure la limite TWA [VME] pour huit heures : Ecran monochrome TWA [VME] l'alarme retentit Les LED d'alarme clignotent Le message ALARME VME clignote. Ecran couleur

Pour la rinitialisation de TWA [VME] : (1) Accder la page TWA [VME]. (2) Appuyer sur le bouton . L'alarme TWA [VME] est calcule sur une dure d'exposition de huit heures.

26

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Exemples de calcul de TWA [VME] : Exposition d'1 heure 50 ppm : [1 heure x 50 ppm] + [7 heures x 0 ppm] 8 heures = 6,25 ppm

Description

Exposition de 4 heures 50 ppm et exposition de 4 heures 100 ppm : [4 heures x 50 ppm] + [4 heures x 100 ppm] 8 heures Exposition de 12 heures 100 ppm : [12 heures x 100 ppm] 8 heures = 150 ppm = 75 ppm

Cette page peut tre dsactive par le biais du logiciel MSA Link.

Affichage de la date La date actuelle apparat l'cran au format : MMM-JJ-AA. Page Dernier calibrage Affiche la date du dernier calibrage russi de l'appareil au format : MMM-JJ-AA. Cette page peut tre dsactive par le biais du logiciel MSA Link ou de la page SETUP - OPTIONS DE CALIBRAGE. Page Calibrage prvu Affiche le nombre de jours jusqu' l'chance du prochain calibrage de l'appareil [slectionnable par l'utilisateur]. Cette page peut tre dsactive par le biais du logiciel MSA Link ou de la page SETUP - OPTIONS DE CALIBRAGE.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

27

Description Page d'activation de MotionAlert

MSA

Le symbole + apparat lorsque la fonction MotionAlert est active. L'appareil passe en pr-alarme si aucun dplacement n'est dtect pendant 20 secondes. Cette tat peut tre supprim en dplaant l'appareil. La fonction MotionAlert est toujours dsactive lorsque l'appareil est hors tension. Aprs 30 secondes d'inactivit, l'alarme complte MotionAlert est dclenche. Cette alarme peut uniquement tre acquitte en appuyant sur le bouton . Cette page est affiche si l'option correspondante a t slectionne en mode de rglage. Pour activer ou dsactiver la fonction MotionAlert, appuyer sur le bouton durant l'affichage de la page d'activation de MotionAlert.

2.5

Alarme Absence de cellule


Le fonctionnement correct des capteurs IR et XCell est surveill en permanence. Ce message d'alarme est affich si une dfaillance ou une dconnexion du capteur IR ou XCell est dtecte pendant le fonctionnement. "CAPTEUR MANQUANTE" clignote l'cran. Le capteur dfaillant est indiqu. L'alarme retentit et les LED de dfaut et d'alarme clignotent. L'alarme peut tre mise en sourdine en appuyant sur le bouton ; aucune autre page ne peut tre visualise. L'appareil n'est pas fonctionnel si une erreur de capteur est constate.

2.6

Contrle des gaz toxiques


L'appareil peut contrler la concentration d'une varit de gaz toxiques dans l'air ambiant. Les gaz toxiques contrls dpendent des capteurs installs. L'appareil affiche la concentration de gaz en parties par million [ppm] ou en mg/m3 sur la page Mesure. Attention ! Si l'alarme est dclenche durant l'utilisation de l'appareil, immdiatement quitter la zone. Le fait de rester sur les lieux dans de telles circonstances risque d'entraner des blessures graves, voire mortelles. L'appareil dispose de quatre alarmes de gaz :

28

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Alarme HAUTE Alarme BASSE Alarme STEL [VLE] Alarme TWA [VME]
%
1:30 PM MSA

Description

20
PPM
COMB CO SO2

20.8
PPM

Vol %

PPM

0.0
HIGH ALARM

Fig. 6

Niveaux d'alarme [ici Alarme haute]

Si la concentration de gaz atteint ou dpasse le paramtre d'alarme configur : le message d'alarme s'affiche et clignote en indiquant la concentration de gaz correspondante le rtro-clairage de l'appareil s'allume une alarme retentit [si l'option est active] les LED d'alarme clignotent [si l'option est active] une alarme vibrante est dclenche [si l'option est active]

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

29

Description

MSA

2.7

Contrle de la concentration en oxygne


L'appareil contrle la concentration en oxygne dans l'air ambiant. Les paramtres d'alarme peuvent tre dfinis pour s'activer dans deux conditions diffrentes : Enrichi - concentration d'oxygne > 20,8 % ou Dficient - concentration d'oxygne < 19,5 %. Bien que l'appareil puisse dtecter jusqu' 30 % d'oxygne dans l'air ambiant, il est conu pour tre utilis dans des atmosphres ne contenant pas plus de 21 % d'oxygne. Attention ! Si l'alarme est dclenche durant l'utilisation de l'appareil, immdiatement quitter la zone. Le fait de rester sur les lieux dans de telles circonstances risque d'entraner des blessures graves, voire mortelles. Si l'un des deux paramtres d'alarme indiqus ci-dessus est atteint : le message d'alarme s'affiche et clignote en indiquant la concentration de gaz correspondante le rtro-clairage de l'appareil s'allume une alarme retentit [si l'option est active] les LED d'alarme clignotent [si l'option est active] une alarme vibrante est dclenche [si l'option est active] L'alarme BASSE [dficience d'oxygne] est verrouille et elle n'est pas rinitialise si la concentration d'O2 atteint nouveau une valeur suprieure au paramtre BASSE. Appuyer sur le bouton pour rinitialiser l'alarme. Si l'alarme est verrouille, le bouton permet de mettre l'alarme en sourdine pendant cinq secondes. Les alarmes peuvent tre configures avec auto-maintien ou sans auto-maintien via le logiciel MSA LINK. Des changements de pression baromtrique [altitude] et d'humidit ou d'extrmes changements de temprature ambiante peuvent provoquer des alarmes d'oxygne errones. Il est recommand de calibrer l'oxygne la temprature et pression de travail. S'assurer que l'appareil se trouve l'air frais avant de procder au calibrage.

30

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Description

2.8

Contrle des gaz combustibles


L'appareil peut tre quip d'un capteur de gaz combustible catalytique lequel dtecte une varit de gaz combustibles jusqu' 100 % LIE et affiche la valeur soit en % LIE ou en % CH4. L'ALTAIR 5X IR peut galement tre quip d'un capteur IR de gaz combustible. Le capteur IR affiche la valeur en % vol. Attention ! Si l'alarme est dclenche durant l'utilisation de l'appareil, immdiatement quitter la zone. Le fait de rester sur les lieux dans de telles circonstances risque d'entraner des blessures graves, voire mortelles. Le capteur de combustible catalytique et le capteur IR 25 % vol. butane possdent deux paramtres d'alarme : Alarme HAUTE Alarme BASSE le message d'alarme s'affiche et clignote en indiquant la concentration de gaz correspondante : le rtro-clairage de l'appareil s'allume une alarme retentit [si l'option est active] les LED d'alarme clignotent [si l'option est active]

Si la concentration de gaz atteint ou dpasse le paramtre d'alarme configur :

Les capteurs IR 100 % vol. ne possdent pas de paramtres d'alarme. Exposition au gaz de 100 % LIE Si la valeur du gaz dpasse 100 % de la limite infrieure d'explosivit [LIE], l'appareil passe un tat Lock Alarm et affiche XXX au lieu de la valeur actuelle. Attention ! Une valeur de gaz combustible de "XXX" indique que l'atmosphre est suprieure 100 % de la LIE ou 5,00 % vol CH4 et qu'elle prsente donc un risque d'explosion. Immdiatement vacuer la zone contamine. Pour des appareils ALTAIR 5X IR quips d'un capteur IR activ pour 100 % vol. mthane, la fonction LockAlarm est limine et la valeur du combustible catalytique affiche nouveau les concentrations de combustible ds que l'chantillon de gaz

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

31

Description

MSA

tombe un niveau infrieur. Pour les appareils n'tant pas quips d'un capteur IR activ pour 100 % vol. mthane, l'utilisateur peut uniquement liminer l'tat LockAlarm en mettant l'appareil hors marche et puis en le remettant en marche dans un environnement air frais. Ds que les chiffres de la valeur du gaz combustible catalytique apparaissent, l'appareil est disponible pour mesurer nouveau les gaz. LockAlarm du capteur de combustible catalytique se produit pendant le test fonctionnel et le calibrage d'un capteur IR de combustible % vol. Aprs le test fonctionnel du capteur IR, l'option LockAlarm doit tout d'abord tre limine [comme dcrit ci-dessus] avant que le capteur de combustible catalytique puisse nouveau effectuer des mesures et fournir des valeurs. Vrifier les valeurs standards nationales pour 100 % LIE. Certains pays utilisent 5 vol. % et d'autres utilisent 4,4 vol. % comme valeur de 100 % LIE CH4.

32

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Fonctionnement

Fonctionnement
La commande de l'appareil est guide par botes de dialogue affiches l'cran en utilisant les trois boutons de fonction [ chapitre 2.2]. Pour plus d'informations, voir les organigrammes du chapitre 7.

3.1

Facteurs environnementaux
Plusieurs facteurs environnementaux peuvent affecter le fonctionnement de la cellule de gaz, comme entre autres les changements de pression, d'humidit et de temprature. Les changements de pression et d'humidit altrent la quantit d'oxygne rellement prsente dans l'atmosphre. Changements de pression Si la pression change rapidement [par ex. lors d'un passage dans un trou d'air], la valeur sur la cellule d'oxygne peut temporairement tre modifie et ventuellement occasionner une alarme mise par le dtecteur. Alors que le pourcentage en oxygne peut rester une valeur gale ou proche de 20,8 % vol., la quantit totale d'oxygne disponible dans l'atmosphre pour la respiration peut devenir un risque si la pression globale est considrablement rduite. Changements d'humidit Si le taux d'humidit change de manire considrable [par ex. lors du passage d'un environnement climatis sec l'air extrieur charg d'humidit], les valeurs d'oxygne peuvent tre rduites de jusqu' 0,5%, en raison de la vapeur d'eau prsente dans l'air. La cellule d'oxygne est quipe d'un filtre spcial pour rduire les effets des changements d'humidit sur les valeurs d'oxygne. Cet effet ne sera pas immdiatement constat, mais affecte lentement les valeurs en oxygne sur plusieurs heures. Changements de temprature Les cellules sont pourvues d'une compensation de temprature intgre. Nanmoins, si la temprature change de manire considrable, la valeur du capteur peut changer.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

33

Fonctionnement

MSA

3.2

Mise en marche et rglage lair ambiant


La commande de l'appareil est guide par botes de dialogue affiches l'cran en utilisant les trois boutons de fonction [ chapitre 2.2]. Pour plus d'informations, voir les organigrammes du chapitre 7. Mettre l'appareil en marche en appuyant sur bouton ON/OFF. L'appareil excute un autotest : Pendant l'autotest, l'appareil vrifie les LED d'alarme, l'alarme sonore, l'alarme vibrante et les capteurs installs. Le suivant est affich sur l'appareil : Logo de dmarrage Version du logiciel, numro de srie de l'appareil, nom de la socit, du service et d'utilisateur Test de scurit du systme d'chantillonnage

Si un capteur a t remplac depuis la dernire opration de l'appareil, la liste actuelle des capteurs installs s'affiche pendant la squence de mise en marche et une intervention de l'utilisateur est requise.

L'utilisateur doit accepter la nouvelle configuration en appuyant sur le bouton . Si la configuration actuelle du capteur n'est pas accepte, l'appareil met une alarme et il ne peut pas tre utilis.

Type de gaz combustible et capteurs [uniquement cran monochrome] Paramtres d'alarme Alarme basse Paramtres d'alarme Alarme haute Paramtres d'alarme Alarme VLE [si l'option est active] Paramtres d'alarme Alarme VME [si l'option est active] Paramtrages de la bouteille de calibrage Date actuelle Date dernier calibrage [en option] Date CAL prvu. Si l'option de la date de calibrage prvue est active, le message "CAL PREVU ; X JOURS" apparat l'cran de l'appareil.

34

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Fonctionnement

X = nombre de jours restants jusqu'au calibrage prvu, configurable par l'utilisateur entre 1 et 180 jours.

Si le nombre de jours jusqu'au calibrage prvu atteint 0, une alarme retentit et le message "CAL PRVU, MAINTENANT" s'affiche. - Appuyer sur le bouton pour liminer l'alarme Dure de chauffe du capteur Option de rglage l'air frais [en option].

La page Mesure principale apparat. Si un indicateur est affich l'cran, ceci indique qu'un capteur approche ou qu'il a atteint la fin de sa dure de vie. Voir le chapitre 2.2 pour obtenir des dtails sur la situation d'alarme de la dure de vie du capteur. Se rfrer l'organigramme dans l'annexe, chapitre 7.1. Test de scurit du systme d'chantillonnage Au dmarrage, une alarme [visuelle, sonore et vibrante] est dclenche et l'utilisateur doit bloquer les pompes/le systme d'chantillonnage de l'appareil pendant 30 secondes. Lorsque l'appareil constate un blocage de dbit de la pompe, il affiche le message "REUSSI". La squence de dmarrage est alors poursuivie. Si l'appareil ne dtecte pas de blocage de dbit de la pompe, il affiche un message d'erreur. L'appareil se met alors hors marche ds que l'utilisateur valide ce message en appuyant sur le bouton . Dans un tel cas, vrifier le systme d'chantillonnage et le cas chant, contacter MSA. Les utilisateurs peuvent contrler le fonctionnement du systme d'chantillonnage tout moment pendant le fonctionnement de l'appareil en bloquant le systme d'chantillonnage de manire dclencher une alarme de la pompe.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

35

Fonctionnement

MSA

Attention ! Lorsque le dbit est bloqu, ne pas utiliser la pompe, la ligne d'chantillonnage ni la sonde moins que l'alarme de l'appareil ne se dclenche. L'absence d'alarme indique qu'un chantillon ne passe pas par les capteurs, ce qui peut occasionner des valeurs errones. Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraner des blessures graves ou mortelles. Ne jamais laisser l'extrmit de la ligne d'chantillonnage entrer en contact ou plonger dans un liquide. Si du liquide entre dans l'appareil, les valeurs sont imprcises et l'appareil risque d'tre endommag. Pour viter que cela se produise, nous recommandons l'utilisation de la sonde d'chantillonnage MSA laquelle contient un filtre diaphragme spcial, permable au gaz mais impermable l'eau.

36

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Rglage l'air frais [FAS]

Fonctionnement

Le rglage l'air frais [Fresh Air Setup, FAS] est destin au calibrage ZERO automatique de l'appareil. Le FAS connat des limites. Si un niveau de gaz dangereux est prsent, l'appareil la commande FAS et l'alarme de l'appareil est active. La possibilit d'effectuer un FAS au dmarrage de l'appareil peut tre dsactive en utilisant le logiciel MSA Link. Le rglage l'air frais n'est pas disponible pour le capteur de CO2.

Attention ! L'utilisateur ne doit jamais activer le rglage l'air frais s'il n'est pas sr d'tre en prsence d'air frais et non contamin ; dans le cas contraire, des valeurs inexactes pourraient en tre la consquence et une atmosphre dangereuse pourrait alors par erreur tre signale comme tant sans danger. Ne jamais utiliser la fonction du rglage l'air frais en cas du moindre doute sur la qualit de l'air environnant. Ne pas utiliser le rglage l'air frais en remplacement des contrles de calibrage quotidiens. Le contrle du calibrage est ncessaire pour vrifier la prcision. Le non-respect de ces consignes peut entraner des blessures graves ou mortelles.

Fig. 7

Rglage l'air frais

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

37

Fonctionnement

MSA

L'appareil affiche le message clignotant "REGLAGE A L'AIR FRAIS ?", incitant l'utilisateur effectuer un rglage l'air frais : (1) Appuyer sur le bouton pour faire l'impasse sur le rglage l'air frais. Le rglage l'air frais n'est alors pas effectu et l'appareil passe la page de mesure [page principale]. (2) Appuyer sur le bouton pour effectuer le rglage l'air frais. L'appareil dmarre la squence FAS et l'cran FAS s'affiche. Une barre de progression indique l'utilisateur la progression du FAS. A la fin du FAS, l'appareil affiche soit "REGLAGE AIR FRAIS REUSSI" ou "REGLAGE AIR FRAIS ECHOUE". Si le FAS a chou, effectuer un calibrage du zro [ chapitre 3.8]. Considration particulire pour le capteur d'oxygne Dans les situations suivantes, la valeur affiche du capteur d'oxygne peut tre supprime pendant 30 minutes au maximum la mise en marche de l'appareil pendant l'excution d'un quilibrage du capteur. Ceci peut arriver si : le capteur d'oxygne vient juste d'tre install une dcharge totale de la batterie a t autorise la batterie a t retire de l'appareil.

Pendant ce temps, la position numrique du capteur d'oxygne affiche "VEUILLEZ PATIENTER" l'cran. Pendant l'affichage de ce message, l'appareil ne peut pas ragir : un rglage l'air frais un calibrage une procdure de test fonctionnel.

Les procdures de FAS, de calibrage ou de test fonctionnel peuvent tre effectues ds que la valeur numrique de l'oxygne est affiche.

38

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Fonctionnement

3.3

Mode Mesure [fonctionnement normal]


Les pages d'options suivantes peuvent tre excutes partir de l'cran de fonctionnement normal : Page TEST DE FONCTION [uniquement ALTAIR 5X] Page des pics* Page MIN Page VLE [STEL]* Page TWA [VME] Page Date Dernire date de Cal Cal prvu* MotionAlert Sans fil Cette page permet l'utilisateur d'effectuer un test fonctionnel des capteurs installs

Cette page affiche les valeurs pics pour toutes les cellules. Cette page affiche les valeurs minimales pour le capteur d'oxygne. Cette page affiche les valeurs VLE calcules de l'appareil. Cette page affiche les valeurs VME calcules de l'appareil. Cette page affiche les paramtres actuels de la date de l'appareil. Cette page affiche la date du dernier calibrage. Cette page affiche la date fixe pour le prochain calibrage. Cette page permet d'activer ou de dsactiver la fonction MotionAlert. Cette page permet d'activer ou de dsactiver la communication sans fil.

* L'affichage de ces pages peut tre dsactiv au moyen du logiciel MSA Link

Pour obtenir de plus amples informations, se reporter au chapitre 7.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

39

Fonctionnement

MSA

3.4

Rglage de l'appareil
L'appareil permet l'utilisateur d'accder et de modifier les paramtres suivants au moyen des boutons de l'appareil : Options de calibrage Options d'alarme Options de l'appareil

L'accs ces menus est uniquement possible partir de la page Mesure en appuyant simultanment et en maintenant enfoncs les boutons et jusqu' ce que l'entre d'un mot de passe soit demande. Le fonctionnement est le suivant : (1) Mettre l'appareil en marche et attendre l'affichage de la page Mesure. (2) Appuyer simultanment et maintenir enfoncs les boutons et pendant environ cinq secondes.

Le mot de passe par dfaut est "672".


Ecran monochrome MOT DE PASSE Ecran couleur MOT DE PASSE

000

000

(3) Entrer le premier chiffre en appuyant sur le bouton ou et confirmer l'entre en appuyant sur le bouton ON/OFF. Le curseur passe au deuxime chiffre. (4) Saisir le deuxime et le troisime chiffre. Mot de passe incorrect : l'appareil retourne la page principale. Mot de passe correct : l'utilisateur peut configurer les options de l'appareil. Le mot de passe peut tre modifi avec un PC en utilisant le logiciel MSA Link. Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur les boutons et : Options de calibrage - voir le chapitre 3.4 Options d'alarme - voir le chapitre 3.4 Options de l'appareil - voir le chapitre 3.4

40

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Rglage du calibrage Ecran monochrome OPTIONS DE CALIBRAGE

Fonctionnement

Ecran couleur OPTIONS DE CALIBRAGE

Le menu Options de calibrage permet l'utilisateur de : modifier les paramtres de la bouteille de calibrage[CONFIGURATION DE LA BOUTEILLE] activer/dsactiver le calibrage prvu et rgler le nombre de jours [OPTIONS CAL PRVU] activer/dsactiver l'option pour l'affichage de la date du dernier calibrage au dmarrage et [DATE DERNIER CAL] activer/dsactiver l'option de calibrage protg par mot de passe[MOT DE PASSE CAL] le bouton pour passer la page suivante le bouton pour retourner la page prcdente le boutonON/OFFpour effectuer le rglage. Configuration de la bouteille de calibrage Cette option prsente une bote de dialogue semblable la bote de dialogue du calibrage en trois points. L'cran affiche tous les capteurs actifs. (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. L'cran pour la premire bouteille de calibrage s'affiche. (2) Appuyer sur le bouton ou pour modifier la valeur. le bouton ON/OFF pour valider la configuration. Avec cette validation, l'appareil passe automatiquement au rglage de la bouteille suivante. (3) Rpter la squence pour modifier les paramtres souhaits pour toutes les valeurs de gaz ncessaires.

Appuyer sur : -

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

41

Fonctionnement Aprs la configuration du dernier paramtre, l'appareil retourne au menu Options de calibrage. Configuration des options Cal prvu (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. (2) Appuyer sur le bouton ou pour activer ou dsactiver cette option. (3) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider.

MSA

(4) Aprs la validation, l'appareil demande l'utilisateur de saisir le nombre de jours pour le rappel. (5) Pour modifier le nombre de jours, appuyer sur le bouton ou . (6) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour passer au menu suivant. Configuration de la date du dernier calibrage (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour activer/dsactiver cette option. (2) Appuyer sur le bouton pour passer la page suivante. (3) Appuyer sur le bouton pour retourner la page prcdente.

Configuration du mot de passe de calibrage (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour activer/dsactiver cette option. (2) Appuyer sur le bouton pour passer la page suivante. (3) Appuyer sur le bouton Retour au menu principal (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour passer au menu de configuration de l'appareil L'cran Options de calibrage s'affiche (2) Appuyer sur le bouton pour passer aux [options d'alarme] suivante ou sur le bouton pour quitter le menu de configuration. pour retourner la page prcdente.

42

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Rglage alarme Ecran monochrome OPTIONS D'ALARME

Fonctionnement

Ecran couleur OPTIONS D'ALARME

Le menu Options d'alarme permet l'utilisateur de activer/dsactiver l'alarme vibrante activer/dsactiver l'alarme sonore [avertisseur] activer/dsactiver la LED d'alarme activer/dsactiver la page SELECTION MOTIONALERT. configurer les alarmes du capteur. le bouton pour passer la page suivante le bouton pour retourner la page prcdente le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. Configuration de l'alarme vibrante Appuyer sur le bouton ON/OFF pour activer/dsactiver cette option. Configuration de l'avertisseur Appuyer sur le bouton ON/OFF pour activer/dsactiver cette option. Configuration de l'alarme LED Appuyer sur le bouton ON/OFF pour activer/dsactiver cette option. Configuration de l'accs MotionAlert La configuration de ce paramtre permet l'utilisateur d'accder la page _MOTIONALERT depuis la page MESURE. Si l'accs est refus ce niveau : l'utilisateur ne peut pas accder la page MOTIONALERT pour activer ou dsactiver cette option l'option InstantAlert [chapitre 2.2.3.3] ne peut pas tre active.

Appuyer sur

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

43

Fonctionnement

MSA

(1) Pour accepter ou refuser l'accs de l'utilisateur la page MOTIONALERT, utiliser le bouton pour modifier la slection indique. L'accs de l'utilisateur est : autoris si la configuration indique ON. refus si la configuration indique OFF. (2) Appuyer sur le bouton ou pour valider la slection. Configuration des alarmes du capteur Cette page permet de modifier les valeurs d'alarme prdtermines pour : Alarme BASSE Alarme HAUTE Alarme VLE Alarme VME.

(1) Appuyer sur le bouton pour configurer l'alarme du capteur. L'cran de rglage de l'alarme BASSE s'affiche.

Fig. 8

Configuration de l'alarme du capteur

(2) Appuyer sur le bouton pour interrompre l'opration ou le bouton pour passer la configuration de l'alarme suivante

le bouton ON/OFF pour modifier les paramtres de l'alarme. La valeur d'alarme pour le premier capteur s'affiche.

44

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Fonctionnement

Fig. 9

Configuration de l'alarme du capteur

(3) Rgler les valeurs pour l'alarme du capteur en appuyant sur le bouton ou . (4) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider les valeurs ajustes. (5) Rpter la procdure pour tous les autres capteurs. (6) Appuyer sur le bouton pour retourner au menu Options d'alarme. (7) Rpter la procdure pour toutes les autres alarmes. Options de l'appareil Ecran monochrome OPTIONS D'ALARME Ecran couleur OPTIONS D'ALARME

Le menu Options de l'appareil permet de modifier les diffrentes options de l'appareil : Configuration du capteur [activer/dsactiver le canal] Rglage de la langue Rglage de l'heure/date Frquence d'enregistrement des donnes Mode inhibition Bip sonore de fonctionnement Contraste de l'cran [monochrome uniquement] Options de rtro-clairage. le bouton pour passer la page suivante le bouton pour retourner la page prcdente

Appuyer sur

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

45

Fonctionnement le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. Configuration des options du capteur (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. L'cran suivant s'affiche :

MSA

Fig. 10

Configuration de l'alarme du capteur

(2) Appuyer sur le bouton pour slectionner le capteur, appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer des modifications. L'information relative au capteur est affiche et le capteur peut tre activ ou dsactiv. Les autres oprations, telles que la modification du type de gaz [mthane, butane, propane etc. pour le capteur de gaz combustible] et les units [conversion de ppm en mg/m3], peuvent uniquement tre ralises au moyen du logiciel MSA Link. (3) Appuyer sur le bouton ou pour modifier l'tat. (4) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider et passer l'cran suivant [capteur suivant]. (5) Effectuer la procdure pour tous les autres capteurs. Aprs avoir configur le dernier capteur, l'appareil passe la page de configuration suivante. Rglage de la langue Cette option sert configurer la langue de l'appareil. (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. Appuyer sur le bouton ou pour modifier la langue. Valider en appuyant sur le bouton ON/OFF. L'appareil passe la page de configuration suivante.

46

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Rglage de l'heure et de la date

Fonctionnement

Cette option sert rgler l'heure et la date de l'appareil. L'appareil demande d'abord de rgler l'heure puis la date. L'heure peut tre rgle au format AM/PM normal ou au format de 0 24 heures [au moyen du logiciel MSA Link]. Le format AM/PM est le rglage par dfaut. (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. (2) Appuyer sur le bouton ou pour modifier l'heure. (3) Valider en appuyant sur le bouton ON/OFF. (4) Appuyer sur le bouton ou pour modifier les minutes. (5) Valider en appuyant sur le bouton ON/OFF. L'appareil passe la page Rglage de la date. (6) Modifier le mois, le jour et l'anne en appuyant sur le bouton ou et confirmer l'entre en appuyant sur le bouton ON/OFF. L'appareil passe la page de configuration suivante. Rglage de la frquence d'enregistrement des donnes Cette option sert rgler la frquence pour l'enregistrement des donnes. (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. (2) Appuyer sur le bouton ou pour modifier la frquence. (3) Valider en appuyant sur le bouton ON/OFF. L'appareil passe la page de configuration suivante. Rglage du Mode inhibition Le mode inhibition dsactive les alarmes visuelles, sonores et vibrantes. (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour changer de mode [ON/OFF]. (2) Appuyer sur le bouton pour passer la page suivante ou sur le bouton pour retourner la page prcdente. Rglage du bip de fonctionnement (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour changer de mode [ON/OFF]. (2) Appuyer sur le bouton pour passer la page suivante ou sur le bouton pour retourner la page prcdente.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

47

Fonctionnement Rglage du contraste [cran monochrome] (1) Appuyer sur le bouton ou pour rgler les niveaux de contraste. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider le niveau de contraste. Rglage du rtro-clairage (1) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. Appuyer sur le bouton ou pour changer l'option. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour effectuer le rglage. Appuyer sur le bouton ou pour modifier la temporisation. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour valider la temporisation. Retour au menu principal Trois options sont disponibles ce niveau : le bouton le bouton le bouton ON/OFF

MSA

Menu Options du capteur Page de rglage prcdente dans le menu Options de l'appareil Menu Options de l'appareil

3.5

Fonctionnement de MSA Link


Connexion de l'appareil au PC (1) Mettre l'appareil en marche et aligner le port de communication Datalink situ sur l'appareil l'interface IR du PC. (2) Utiliser le logiciel MSA Link pour communiquer avec l'appareil. Se rfrer la documentation MSA Link pour des instructions dtailles.

48

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Fonctionnement

3.6

Tests de fonctionnement
Test d'alarme

Mettre l'appareil en marche. Vrifier les points suivants : les LED d'alarme clignotent l'avertisseur sonore retentit brivement une alarme vibrante est dclenche brivement.

3.7

Test de fonctionnement
Attention ! Effectuer un test de fonctionnement tous les jours avant l'utilisation afin de vrifier le bon fonctionnement de l'appareil. La non-excution de ce test peut entraner des blessures graves ou mortelles. Ce test confirme rapidement que les cellules de gaz sont fonctionnelles. Un calibrage complet doit tre effectu intervalles rguliers pour garantir la prcision et immdiatement chaque fois que l'instrument ne russit par le test de fonctionnement. Le test de fonctionnement peut tre effectu en utilisant la procdure indique ci-dessous ou automatiquement en utilisant le banc d'essai GALAXY. Le systme Galaxy n'est pas en mesure de tester les capteurs pour dioxyde de chlore, % vol. butane, % vol. propane ni % vol. mthane. Utiliser la procdure du test fonctionnel pour ces capteurs. Equipement Pour les rfrences de commande de ces composants, se rfrer au chapitre des accessoires. Contrle du calibrage Bouteille de gaz Se rfrer au paragraphe 5.4 pour les valeurs cibles du gaz de calibrage et les bouteilles de gaz de calibrage appropries MSA. Rgulateur[s] de dbit la demande Tuyau appropri pour les gaz tester Des kits contenant tuyaux et rgulateurs appropris pour des gaz ractifs et non-ractifs sont disponibles chez MSA.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

49

Fonctionnement Excution d'un test de fonctionnement

MSA

Pour des appareils ALTAIR 5X IR quips de capteurs IR de combustibles % vol., les niveaux de gaz suivants ne doivent pas tre dpasss pour les tests fonctionnels quotidiens : IR butane 25 % vol. - 2% vol. butane gaz de contrle de calibrage IR propane 100 % vol. - 8% propane gaz de contrle de calibrage IR mthane 100 % vol. - 20% mthane gaz de contrle de calibrage.

(1) Lors de la mise en marche de l'appareil dans un environnement air frais et propre, vrifier que les valeurs indiquent l'absence de gaz. (2) Depuis l'cran de mesure normale, appuyer sur le bouton pour faire afficher ''BUMP TEST?'' [test fonctionnel]. (3) Vrifier que les concentrations de gaz affiches correspondent au contrle du calibrage de la bouteille de gaz. Si ce n'est pas le cas, rgler les valeurs au moyen du menu Rglage du calibrage. En fonction des capteurs installs, entre un et cinq tests fonctionnels peuvent tre effectus, chacun en utilisant une bouteille, un rgulateur et un tuyau diffrents. (4) Raccorder le rgulateur la demande [fourni avec le kit de calibrage] la bouteille fournissant les gaz indiqus. (5) Raccorder un tuyau [fourni avec le kit de calibrage] sur le rgulateur. (6) Raccorder l'autre extrmit du tuyau l'entre de la pompe de l'appareil. (7) Appuyer sur le bouton ON/OFF pour lancer le test fonctionnel : la barre de progression avance les capteurs ragissent au gaz. Le message TEST FONCTIONNEL REUSSI indique que le test fonctionnel des capteurs a t effectu avec succs. Si un capteur quelconque choue au test fonctionnel : le message TEST FONCTIONNEL ECHOUE s'affiche le capteur dfaillant est indiqu.

Si un test fonctionnel doit tre effectu pour plus d'un capteur, le capteur suivant s'affiche et le processus est rpt partir de la phase 4. Si le test fonctionnel ne doit tre effectu pour aucun autre capteur, le tuyau peut tre retir de l'entre de la pompe de l'appareil. Dans l'ALTAIR 5X IR, le test fonctionnel d'un capteur IR de gaz combustible occasionne le passage du capteur de combustible catalytique en tat LockAlarm. Un appareil avec un capteur IR pour % vol. mthane se remet automatiquement de

50

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Fonctionnement LockAlarm, mais pas les appareils pour % vol. propane ou butane. Pour ces appareils, supprimer l'tat LockAlarm en mettant l'appareil hors marche, puis le remettre en marche dans un environnement l'air frais. Pour plus de dtails, se rfrer au chapitre 2.8. Aprs le test fonctionnel Aprs avoir effectu le test fonctionnel pour tous les capteurs installs, le symbole s'affiche dans la page MESURE. Le symbole apparat : dans la barre des options suprieure sur l'cran couleur dans le coin infrieur droit sur l'cran monochrome.

Si un capteur quelconque n'est pas soumis au test fonctionnel ou qu'il ne russit pas le test fonctionnel, le symbole ne s'affiche pas. L'cran couleur : affiche temporairement le symbole chaque valeur de gaz pour des capteurs ayant russi le test fonctionnel le symbole est alors remplac par la valeur de gaz actuelle.

L'cran monochrome n'affiche pas de symboles pour des valeurs individuelles de gaz. Le symbole est affich pendant 24 heures aprs le test fonctionnel. Si un capteur choue au test fonctionnel, effectuer un calibrage de l'appareil comme dcrit au chapitre 3.8.

3.8

Calibrage
L'ALTAIR 5X peut tre calibr soit manuellement en utilisant cette procdure, soit automatiquement en utilisant le banc d'essai GALAXY. Se rfrer au chapitre 7.5. Il est recommand d'utiliser les rgulateurs la demande numrs au chapitre 6.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

51

Fonctionnement

MSA

Attention ! Conditions spciales avec des gaz toxiques ! Si l'appareil doit tre contrl ou calibr pour la dtection de gaz toxiques, des conditions pralables sont ncessaires ; dans le cas contraire, un calibrage incorrect pourrait entraner un fonctionnement incorrect de l'appareil. Les gaz toxiques ractifs [par ex. chlore, ammoniaque, bioxyde de chlore] ont la proprit de se rpandre dans les tuyaux en caoutchouc et en plastique ; par consquent, la valeur du gaz de test disponible dans l'appareil ne serait plus suffisant pour effectuer correctement un calibrage de l'appareil. Pour cette raison, certaines conditions pralables sont ncessaires pour calibrer l'appareil pour la dtection de gaz toxiques : - Un rgulateur de pression spcial - Des tuyaux de connexion courts entre le rgulateur de pression et l'appareil [environ 2,55 cm] - Des tuyaux de connexion fabriqus en un matriau n'absorbant pas les gaz de test [par ex. en PTFE]. REMARQUE : Si des tuyaux et des rgulateurs de pression normaux sont utiliss, il doivent tre exposs au gaz de test ncessaire pendant une dure prolonge. Il faut ddier ces matriels l'utilisation exclusive avec ce gaz de test ; ne pas les utiliser pour d'autres gaz. Par exemple, pour le chlore, laisser la totalit du contenu d'une bouteille de gaz de test passer par le rgulateur de pression et les tuyaux avant de l'utiliser pour calibrer l'appareil. Apposer une tiquette "uniquement chlore" sur ces matriels.

52

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Calibrage du zro (1) Appuyer sur le bouton dans la page Mesure normale. L'cran ZERO s'affiche. Pour faire l'impasse sur le calibrage du zro et passer directement la procdure de calibrage en trois points, appuyer sur le bouton . Si aucun bouton n'est actionn pendant 30 secondes, l'appareil demande l'utilisateur d'effectuer un calibrage en trois points avant que l'appareil ne repasse au mode Mesure normale. Appuyer sur le bouton pour effectuer UNIQUEMENT un rglage l'air frais ce moment. L'appareil effectue alors un rglage l'air frais comme dcrit au chapitre 3.2. Une fois que le rglage l'air frais est achev, l'appareil retourne l'cran Mesure normale.

Fonctionnement

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

53

Fonctionnement (2) Appuyer sur le bouton pour confirmer l'cran ZERO, autrement dit pour effectuer le calibrage du zro. Le message "RAFRAICHISSEMENT CAPTEUR" s'affiche, suivi du message "CALIBRAGE ZERO". Le message "RAFRAICHISSEMENT" ne s'affiche pas si aucun capteur de combustible catalytique n'est install. Le calibrage du ZERO dmarre. Une barre de progression indique l'utilisateur la progression du calibrage. Au dbut du calibrage du ZERO, la valeur du capteur de combustible peut ventuellement tre remplace par l'affichage de lignes en pointills se dplaant [- - ]. Ceci est tout fait normal. Aprs achvement du calibrage du ZERO, l'appareil affiche soit CALIBRAGE ZERO REUSSI ou CALIBRAGE ZERO ECHOUE.

MSA

L'appareil n'affiche l'cran SPAN que si le calibrage du zro a t effectu avec succs.

54

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Calibrage au gaz

Fonctionnement

Pour faire l'impasse sur la procdure de calibrage en trois points, appuyer sur le bouton . Si l'impasse est faite sur le calibrage en trois points du capteur de combustible aprs un calibrage du ZERO russie, la valeur du capteur de combustible peut tre remplace pendant quelques instants par un affichage de lignes en pointills se dplaant [- -]. Ceci est tout fait normal et l'appareil est de nouveau compltement fonctionnel ds qu'une valeur de gaz combustible rapparat. Si aucun bouton n'est actionn pendant 30 secondes, l'impasse est faite sur le calibrage en trois points. En raison des diffrentes combinaisons de gaz possibles, l'impasse sur un calibrage en trois points peut ventuellement faire avance l'utilisateur jusqu'au calibrage en trois points d'un autre capteur install ou le faire retourner au mode Mesure. Lors du calibrage avec des gaz combustibles > 100 % LIE, activer "Oui" pour faire afficher "Calibrage Span ?" AVANT d'appliquer du gaz l'appareil. (1) Raccorder une extrmit du tuyau au rgulateur de la bouteille [fourni avec le kit de calibrage]. (2) Raccorder l'autre extrmit du tuyau l'entre de la pompe. (3) Appuyer sur le bouton pour calibrer l'appareil [en trois points]. CALIBRAGE SPAN clignote Le calibrage en trois points dmarre. Une barre de progression indique l'utilisateur la progression du calibrage.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

55

Fonctionnement Aprs achvement du calibrage en trois points, l'appareil affiche soit CALIBRAGE SPAN REUSSI ou CALIBRAGE SPAN ECHOUE L'appareil retourne en mode Mesure.

MSA

Si la fin de la dure de vie d'un capteur approche, l'cran "REUSSI" est suivi de l'affichage de l'indicateur de la dure de vie . Le capteur est ce moment l encore entirement fonctionnel, cet avertissement donne toutefois l'utilisateur le temps de planifier un remplacement de capteur et donc de rduire le temps d'immobilisation. L'indicateur clignote pendant le retour de l'appareil en mode Mesure. Aprs 15 secondes, le clignotement cesse mais l'indicateur reste affich pendant les oprations en cours afin de rappeler l'approche de la fin de la dure de vie d'un capteur. L'indicateur de la dure de vie clignote pour indiquer qu'un capteur a atteint la fin de sa dure de vie et qu'il doit tre remplac. L'appareil reste en tat d'alarme Dure de vie du capteur jusqu' ce que le bouton soit actionn. Aprs suppression de l'alarme, l'appareil passe au mode Mesure et l'indicateur de dure de vie du capteur clignote pendant les oprations en cours jusqu' ce que le capteur soit remplac et/ou calibr avec succs.

Si un calibrage en trois points a chou : -

Un calibrage en trois points peut chouer pour d'autres raisons que l'atteinte de la fin de la dure de vie d'un capteur. Si un calibrage en trois points choue, vrifier par exemple les points indiqus ci-dessous : quantit suffisante de gaz rsiduel dans la bouteille de calibrage date d'expiration du gaz intgrit des tuyaux/raccords de calibrage, etc. Essayer nouveau le calibrage en trois points avant de remplacer le capteur.

56

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Fin du calibrage russi

Fonctionnement

(1) Retirer le tuyau de calibrage de l'entre de la pompe. La procdure de calibrage rgle la valeur en trois points pour tous les capteurs russissant le test de calibrage ; les capteurs n'ayant pas russi le calibrage ne sont pas modifis. Dans l'ALTAIR 5X IR, un calibrage du capteur IR de gaz combustible occasionne le passage du capteur de combustible catalytique en tat LockAlarm. Un appareil avec un capteur IR pour % vol. mthane se remet automatiquement de LockAlarm, mais pas les appareils pour % vol. propane et butane ; pour ces appareils, l'tat LockAlarm est supprim en mettant l'appareil hors marche, puis en le remettant en marche dans un environnement air frais [ chapitre 3.2 pour des dtails]

Aprs un calibrage effectu avec succs, chaque capteur calibr avec succs affiche temporairement un symbole la place de sa valeur de gaz. Ces symboles restent visibles pendant quelques instants et ils sont remplacs par la valeur de gaz actuelle L'cran monochrome n'affiche pas de symboles pour des valeurs individuelles de gaz. Etant donn que du gaz rsiduel peut tre prsent, l'appareil peut brivement entrer en alarme d'exposition aprs la squence de calibrage. Un symbole s'affiche sur la page MESURE. Ce symbole apparat : dans la barre des options suprieure sur l'cran couleur dans le coin infrieur droit sur l'cran monochrome.

Le symbole est affich pendant 24 heures aprs le calibrage. Si l'alarme sonore est dsactive, le symbole de calibrage n'apparat pas sur l'cran couleur.

Calibrage avec le systme de test Galaxy L'appareil peut tre calibr en utilisant le systme de test automatique Galaxy - contacter MSA pour obtenir une liste de gaz et concentrations compatibles. De manire semblable au calibrage [manuel] effectu avec succs dcrit au chapitre 3.8, un symbole s'affiche la page MESURE aprs un calibrage Galaxy effectu avec succs.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

57

Entretien

MSA

3.9

Arrt
Pour l'arrt, appuyer sur le bouton ON/OFF et le maintenir enfonc.

Fig. 11

Arrt

L'appareil affiche le message clignotant "MAINTENIR LE BOUTON ENFONCE POUR L'ARRT" et une barre de progression indique l'utilisateur la dure pendant laquelle il doit maintenir le bouton enfonc pour l'arrt.

Entretien
En cas de problmes pendant le fonctionnement, utiliser les codes d'erreur affichs pour dterminer les tapes adquates suivantes. Attention ! Toutes rparations ou modifications de l'appareil autres que les procdures indiques dans ce manuel ou effectues par un oprateur autre qu'une personne autorise par MSA peuvent occasionner le dysfonctionnement de l'unit. Pour la ralisation des travaux de maintenance dcrits dans ce manuel, n'utiliser que des pices de rechange MSA d'origine. Le remplacement de composants peut affecter srieusement les performances de l'unit, altrer ses caractristiques intrinsques et annuler les certifications de conformit. Le non-respect de ces consignes peut entraner des blessures graves ou mortelles.

58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Entretien

4.1

Dpannage
Problme Affichage alternatif ERREUR ADC ERREUR COMB ERREUR MEM ERREUR PROG ERROR RAM Erreur de mesure analogique Contacter MSA Erreur alimentation lectrique Contacter MSA capteur de combustible. Erreur de mmoire externe Erreur de programme Erreur RAM BATTERIE FAIBLE Avertissement de batterie est rpt toutes les 30 secondes ALARME BATTERIE La batterie est compltement dcharge Contacter MSA Contacter MSA Contacter MSA Mettre l'appareil hors service le plus rapidement possible et recharger ou remplacer la batterie L'appareil ne dtecte plus de gaz ; le mettre hors service le plus rapidement possible et recharger ou remplacer la batterie. Mettre l'appareil hors service le plus rapidement possible et recharger ou remplacer la batterie. Description Rsolution du problme

Appareil ne se met pas en marche

Batterie compltement dcharge

CAPTEUR MANQUANT AUCUN CAPTEUR

Capteur endommag ou man- Remplacer le capteur quant Aucun capteur n'est activ Au moins un capteur doit tout le temps activ sur l'appareil Cellule approche de la fin de sa dure de vie La cellule a atteint la fin de sa dure de vie et elle ne peut pas tre calibre. Remplacer la cellule et la recalibrer.

Avertissement cellule Alarme cellule [clignotant]

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

59

Entretien

MSA

4.2

Vrification du fonctionnement de la pompe


Les utilisateurs peuvent contrler le fonctionnement du systme d'chantillonnage tout moment pendant le fonctionnement de l'appareil en bloquant le systme d'chantillonnage de manire dclencher une alarme de pompe. Lorsque l'entre de la pompe, la ligne d'chantillonnage ou la sonde sont bloques, l'alarme de la pompe doit s'activer. Une fois que des valeurs de gaz sont affiches, obstruer l'extrmit libre de la ligne d'chantillonnage ou de la sonde. Le moteur de la pompe s'arrte et une alarme retentit. DEFAUT POMPE clignote l'cran.

Lorsque l'entre de la pompe, la ligne d'chantillonnage ou la sonde sont bloques, l'alarme de la pompe doit s'activer.

Appuyer sur le bouton pour rinitialiser l'alarme et redmarrer la pompe. Si l'alarme n'est pas active : Vrifier que la ligne d'chantillonnage ou la sonde ne prsentent pas de fuite. Une fois la fuite rpare, vrifier nouveau l'alarme de la pompe en bloquant le dbit. Appuyer sur le bouton pour rinitialiser l'alarme et redmarrer la pompe. Attention ! Lorsque le dbit est bloqu, ne pas utiliser la pompe, la ligne d'chantillonnage ni la sonde moins que l'alarme de l'appareil ne se dclenche. L'absence d'alarme indique qu'un chantillon ne passe pas par les capteurs, ce qui peut occasionner des valeurs errones. Le non-respect des consignes ci-dessus peut entraner des blessures graves ou mortelles. Ne jamais laisser l'extrmit de la ligne d'chantillonnage entrer en contact ou plonger dans un liquide. Si du liquide entre dans l'appareil, les valeurs sont imprcises et l'appareil risque d'tre endommag. Pour viter que cela se produise, nous recommandons l'utilisation de la sonde d'chantillonnage MSA laquelle contient un filtre diaphragme spcial, permable au gaz mais impermable l'eau. En cours de fonctionnement, une alarme de pompe peut retentir si : Le systme de dbit est bloqu La pompe n'est pas oprationnelle Les lignes d'chantillonnage sont raccordes ou retires.

60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Pour stopper l'alarme de pompe (1) Corriger un ventuel blocage du dbit. (2) Appuyer sur le bouton. La pompe redmarre alors.

Entretien

4.3

Remplacement de la batterie
Attention ! Ne jamais remplacer la batterie dans une zone dangereuse.

Fig. 12 1

Remplacement de la batterie Vis imperdable 2 Bloc batterie

(1) Dvisser les deux vis imperdables l'arrire de l'appareil. (2) Retirer le bloc batterie de l'appareil en le saisissant des deux les cts tout en le soulevant.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

61

Entretien

MSA

Fig. 13 1

Remplacement de la batterie Support de batterie

(3) Pour les batteries alcalines [uniquement ALTAIR 5X] : Retirer le circuit support de pile du compartiment piles. Remplacer les 3 piles, en veillant utiliser uniquement celles qui sont indiques sur l'tiquette. S'assurer que la polarit des piles est bien respecte. Replacer le circuit support de pile dans l'appareil et remettre le couvercle. Serrer les 2 vis.

4.4

Procdure de maintenance - remplacement ou ajout d'un capteur


Tout capteur XCell ou de la srie 20 install en usine doit tre retir ou remplac par un type semblable. Le type de tout capteur ne doit jamais tre modifi. Si le type d'un capteur quelconque [y inclus le capteur IR] doit tre modifi, l'appareil doit tre remis un centre de rparation autoris. Attention ! Avant de manipuler le panneau circuit imprim, s'assurer de la bonne mise la terre ; des charges statiques mises par votre corps pourraient autrement endommager les composants lectroniques. Ces dgts ne sont pas couverts par la garantie. Des rubans et kits de mise terre sont disponibles chez les fournisseurs de matriel lectronique. Attention ! Remplacer et rinstaller minutieusement les cellules en veillant ne pas endommager les composants ; la scurit intrinsque de l'appareil risquerait autrement d'tre affecte, les valeurs affiches errones et les personnes faisant confiance ce produit pour leur propre scurit risqueraient de subir des blessures graves voire mortelles.

62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Entretien

Lors de l'ouverture du botier de l'appareil, ne pas toucher les composants internes avec des objets ou outils mtalliques/conducteurs. Ceci risquerait en effet d'endommager l'appareil.

Fig. 14

Remplacement du capteur

(1) Vrifier que l'appareil est rellement hors marche. (2) Retirer le bloc pile. (3) Retirer les deux vis restantes du botier et l'avant du botier. (4) Retirer dlicatement le capteur remplacer. (5) Aligner soigneusement les broches du nouveau capteur dans les trous du circuit imprim. (6) Enfoncer le nouveau capteur pour le mettre en place. (7) Tenir compte des restrictions relatives la position indiques dans le tableau ci-dessous. Adaptateur [n de rf. 10110183] est ncessaire pour l'utilisation du capteur XCell en position 3. Si un capteur ne doit pas tre install, mettre un bouchon de capteur l'emplacement en question. CAPTEUR Capteur XCell de combustible Capteur XCell O2 XCell SO2, Cl2, NH3 capteur Srie 20 OPERATIONNEL UNIQUEMENT EN POSITION 1 2 3 ou 4 3

Capteur double toxique XCell CO-H2S 2 ou 4

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

63

Entretien (8) Rinstaller le joint de la cellule dans la face avant du botier.

MSA

(9) Remonter l'avant du botier, les vis et le bloc pile. Si une modification de la configuration du capteur XCell est constate pendant le processus de mise en marche de l'appareil : La demande "ACCEPTER ?" est affich l'cran Appuyer sur le bouton pour accepter la configuration du capteur Appuyer sur le bouton pour refuser la configuration du capteur ; l'appareil n'est alors pas oprationnel.

Si un capteur XCell est remplac, l'appareil active automatiquement le capteur aprs l'acceptation de la modification. Si un capteur Srie 20 est remplac, assurer que le capteur est activ [ chapitre 3.4]. Si le capteur d'oxygne a t remplac, voir le chapitre 3.2 pour l'affichage de la valeur d'oxygne. (10) Laisser les capteurs se stabiliser pendant au moins 30 minutes avant le calibrage. (11) Calibrer l'appareil avant de l'utiliser. Danger ! Un calibrage est ncessaire aprs avoir install une cellule ; si ce n'est pas le cas, l'instrument ne fonctionne pas comme il faut et les personnes faisant confiance ce produit pour leur propre scurit risqueraient de subir des blessures graves, voire mortelles.

4.5

Remplacement du filtre de pompe


(1) Mettre l'appareil hors marche. (2) Desserrer les deux vis imperdables du couvercle transparent de filtre l'arrire de l'appareil pour accder au filtre. (3) Retirer dlicatement le joint torique et le filtre. (4) Utiliser le filtre papier et le filtre fibreux poussires [le disque plus pais] tels que fournis dans le kit de maintenance [P/N 10114949] si l'appareil n'est PAS configur pour utiliser un capteur de gaz toxique ractif [ne possde pas de capteur Cl2, ClO2 ni NH3]. Utiliser UNIQUEMENT le filtre papier fourni dans le kit de maintenance de gaz ractif [P/N 10114950] si l'appareil EST configur pour utiliser un capteur de gaz toxique ractif [Cl2, ClO2 ou NH3].

64

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Entretien (5) Placer le nouveau filtre papier dans le logement l'arrire de l'appareil. S'il doit tre utilis, placer le filtre fibreux poussires dans le couvercle transparent du filtre. Attention ! L'utilisation du filtre fibreux poussires ou du mauvais filtre papier pour mesurer des gaz ractifs risque d'occasionner des valeurs errones. (6) Remettre le joint torique en place dans le logement. (7) Rinstaller le couvercle transparent du filtre l'arrire de l'appareil.

4.6

Entretien
Nettoyer rgulirement l'extrieur de l'appareil l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser de dtergents tant donn que la plupart contiennent des silicones risquant d'endommager la cellule combustible.

4.7

Rangement
Lorsqu'il n'est pas utilis, ranger l'appareil un endroit sr et propre, des tempratures variant entre 18 C et 30 C [65F et 86F]. Aprs un certain temps de stockage, toujours revrifier le calibrage de l'appareil avant de lutiliser. Si l'appareil n'est pas utilis pendant 30 jours, retirer la batterie.

4.8

Transport
Emballer l'appareil dans son emballage de transport d'origine en utilisant des renforts adquats. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, un emballage quivalent doit tre utilis.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

65

Caractristiques Techniques / Certificats

MSA

5
5.1

Caractristiques Techniques / Certificats


Caractristiques techniques
Poids 0,45 kg [1 lb] - appareil avec batterie et attache [ALTAIR 5X] 17 x 8,87 x 4,55 avec pompe, sans clip de ceinture [ALTAIR 5X] 17 x 8,87 x 4,01 diffusion, sans clip de ceinture [ALTAIR 5X] 17 x 8,94 x 4,88 cm LED, alarme sonore, alarme vibrante

Poids [avec capteur IR] 0,52 kg/1,15 lb Dimensions [cm]

Dimensions [avec capteur IR] Alarmes

Volume de l'alarme so- 95 dB typique nore Ecrans Types de pile Dure de charge Monochrome / Couleur Pile Li ION rechargeable Pile AA alcaline remplaable [uniquement ALTAIR 5X] 6 heuresTension de charge maxi zone de scurit Um = 6,7 volts C.C.

Plage de tempratures 0 C 40 C [32 F 104 F] normales Plage de tempratures -20C 50 C [-4 F 122 F] Ecran monochrome tendues -10 C 50 C [14 F 122 F] Ecran couleur -20 C 40 C [- 4 F 104 F] pour des appareils quips de capteurs ClO2 Plage de tempratures -40 C 50 C [-40 F 122 F] pour oprations court terme [15 minutes] Plage d'humidit Plage de pression atmosphrique Indice de protection Humidit relative 15 - 90 %, sans condensation, humidit relative 5 - 95 % intermittent 80 kPA 120 kPA [11,6 17,4 PSIA] IP 65

66

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Caractristiques Techniques / Certificats

Mthodes de mesure

Gaz combustibles - capteur catalytique ou infrarouge Oxygne et gaz toxiques - capteur lectrochimique ou infrarouge Standard deux ans. Options tendues disponibles [voir la garantie intgrale pour les limitations spcifiques].

Garantie

Plage de mesure

H2S 0-200 ppm

CO 0-2000 ppm

O2 0-30 % vol.

Combustible 0-100 % LIE 0-5,00 % CH4 *PH3 0-5,00 ppm ClO2* 0-1,00 ppm

SO2 Plage de mesure 0-20,0 ppm Cl2 0-10 ppm

NO2 0-20 ppm HCN 0-100 ppm NO 0-250 ppm

NH3 0-100 ppm Cl2 0-20,0 ppm

*consulter MSA pour connatre la disponibilit du capteur

5.2

Seuils d'alarmes rgls en usine


Alarme BASSE 10 % LIE 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm 19.5 % 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm Alarme HAUTE 20% LIE 100 ppm 15 ppm 10,0 ppm 23.0 % 5,0 ppm 5,0 ppm 50 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm PARAMETRE mini 5 % LIE 1,5 ppm 5 ppm 2,0 ppm 5.0 % 2,0 ppm 1,0 ppm 10 ppm 0,3 ppm 0,3 ppm 0,1 ppm PARAMETRE maxi 60 % LIE 1700 ppm 175 ppm 20,0 ppm 24.0 % 17,5 ppm 17,5 ppm 75 ppm 3,75 ppm 10 ppm 0,9 ppm VLE --1 100 ppm 15 ppm 10 ppm --1 5,0 ppm 5,0 ppm 35 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm VME --1 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm --1 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm

Capteur COMB CO H2S HCN O2 SO2 NO2 NH3 PH3 CL2 ClO2

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

67

Caractristiques Techniques / Certificats

MSA

Capteur HCN

Alarme BASSE 4,5 ppm

Alarme HAUTE 10,0 ppm 1.5 % - -2

PARAMETRE mini 2,0 ppm 0,2 % vol. - -2

PARAMETRE maxi 20,0 ppm 8 % vol. - -2

VLE

VME

10,0 ppm 4,5 ppm 0.5 % --1 1.5 % --1

0,5 % vol. IR CO2 [10 % vol.] IR propane - -2 [100 % vol.] IR butane 8 % vol. [25 % vol.] IR mthane - -2 [100 % vol.]
1 2

15 % vol. - -2

5 % vol. - -2

25 % vol. - -2

--1 --1

--1 --1

STEL et TWA non applicables pour gaz combustibles et oxygne.

Aucun seuil d'alarme n'est possible pour les capteurs IR mthane et propane 0100 % vol. Dans des environnements avec une prsence de gaz combustible >100 % LIE, les appareils quips d'un capteur catalytique LIE combustible seront en tat d'alarme hors plage verrouillable et les capteurs IR 100 % vol. afficheront la valeur de gaz % vol.

68

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Caractristiques Techniques / Certificats

5.3

Spcifications de performance
Plage 0 100 % LIE ou 0 5 % CH4 Rsolution 1 % LIE ou 0,05 vol. % CH4 Reproductibilit Plage de temprature normale : <50 % LIE : 3 % LIE 50-100 % LIE : 5 % LIE <2,5 % CH4 : 0,15 % CH4 2,5-5,00 % CH4 : 0,25 % CH4 Plage de tempratures tendues :<50 % LIE : 5 % LIE <2,5 % CH4 : 0,25 % CH4 2,5-5,00 % CH4 : 0,40 % CH4 0,7 % O2 pour 0 30 % O2 Temps de rponse t[90]< 15 sec [pentane] [temp. normale] t[90]< 10 sec [mthane] [temp. normale]

Capteur Gaz combustible

Oxygne

0 30% O2

0,1% O2

t[90]< 10 sec [temp. normale]

Monoxyde 0-2000 ppm CO 1 ppm CO de carbone

Plage de tempratures t[90]< 15 sec normales : [temp. nor5 ppm CO ou 10 % de la va- male] leur, la valeur la plus leve des deux Plage de tempratures tendues : 10 ppm CO ou 20 % de la valeur, la valeur la plus leve des deux

Sulfure 0-200 ppm H2S 1 ppm H2S, pour 3 d'hydrog200 ppm ne H2S

Plage de tempratures normales : 2 ppm H2S ou 10 % de la valeur, la valeur la plus leve des deux

t[90]< 15 sec [temp. normale]

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

69

Caractristiques Techniques / Certificats

MSA

Capteur

Plage

Rsolution

Reproductibilit Plage de tempratures tendues : 2 0ppm H2S ou 20 % de la valeur, la valeur la plus leve des deux

Temps de rponse

5.4
Gaz

Capteurs IR
Plage d'affi- Rsoluchage tion Temps de rponse 20 C t90 35 s 34 s 36 s 35 s Reproductibilit du point zro Reproductibilit de la valeur mesure1] 4 % 10 % 8 % 4 % Rponse nominale* t[90]< 30 s]

CO2 CH4 C3H8 C4H10

0-10 % vol.

0,01 % vol.

0,01 % vol. 5 % vol. 3 % vol. 0,5 % vol.

0-100 % vol. 1 % vol. 0-100 % vol. 1 % vol. 0-25 % vol. 0,1 % vol.

Capteur Cl2 Chlore

Plage [ppm] 0 - 10

Rsolu- Reproductibilit tion Plage de tempratu- Plage de tempra[ppm] res normales: ture tendues : 0,05 0,2 ppm ou 10 % de la valeur, la plus leve des deux 2 ppm ou 10 % de la valeur, la plus leve des deux 1 ppm ou 10 % de la valeur, la plus leve des deux 2 ppm ou 10 % de la valeur, la plus leve des deux 0,5 ppm ou 20 % de la valeur, la plus leve des deux 5 ppm ou 20 % de la valeur, la plus leve des deux 2 ppm ou 20 % de la valeur, la plus leve des deux 3 ppm ou 20 % de la valeur, la plus leve des deux

NH3 Ammoniac

0 - 100 1

t[90]< 40 s]

HCN 0 - 30 Acide cyanhydrique 0 - 20 SO2 Dioxyde de soufre

0,5

t[90]< 30 s]

0,1

t[90]< 20 s]

70

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Caractristiques Techniques / Certificats

Capteur

Plage [ppm]

Rsolu- Reproductibilit tion Plage de tempratu- Plage de tempra[ppm] res normales: ture tendues : 0,01 0,1 ppm ou 10 % de la valeur, la plus leve des deux 0,2 ppm ou 20 % de la valeur, la plus leve des deux

Rponse nominale* t[90]< 2 min]

ClO2 0-1 Dioxyde de chlore NO Monoxyde d'azote NO2 Dioxyde d'azote

0 - 100 1

0 - 20

0,1

2 ppm ou 10 % de la valeur, la plus leve des deux

3 ppm ou 20 % de la valeur, la plus leve des deux

t[90]< 40 s]

PH3 0-5 Hydrogne phosphor


position #3

0,05

t[90]< 30 s]

* Le temps de rponse est indiqu pour une plage de tempratures normales avec le capteur en

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

71

Caractristiques Techniques / Certificats

MSA

5.5

Spcifications de calibrage
Gaz zro Valeur cal. zro*** 0 0 0 0 0 0 0 0 20.8 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.03 % 0 Gaz cal. en Cal. en trois points trois points Valeur Dure [min] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 3 4 4 6 2 2 1,45 % mthane 58 LIE

Capteur

COMB Pentane

Air frais

COMB Mthane Air frais [0 - 5 % vol.] COMB Mthane Air frais [4,4 % vol.] COMB propane [1,7 % vol.] COMB propane [1,7 % vol.] COMB butane [1,4 % vol.] Air frais Air frais Air frais

2,5 % mtha- 2,5 % ne 1,45 % mthane 1,45 % mthane 1,45 % mthane 1,45 % mthane 1,45 % mthane 1,45 % mthane 15 % O2 60 ppm CO 33 LIE 58 LIE 46 LIE 58 LIE 29 LIE 29 LIE 15 % 60 ppm

COMB mthane Air frais [5 % vol.] COMB hydrog- Air frais ne O2 CO H2S SO2 Cl2 NO NO2 NH3 PH3 HCN **ClO2 IR CO2 [ 10 % vol.] IR butane [25 % vol.] Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais Air frais

20 ppm H2S 20 ppm 10 ppm SO2 10 ppm 10 ppm Cl2 50 ppm NO 10 ppm 50 ppm

10 ppm NO2 10 ppm 25 ppm NH3 25 ppm 0,5 ppm PH3 0,5 ppm 10 ppm HCN 10 ppm 2 ppm Cl2 2,5 % CO2 8 % butane 0,8 ppm 2.5 % 8%

72

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Caractristiques Techniques / Certificats

Capteur

Gaz zro

Valeur cal. zro*** 0 0

Gaz cal. en Cal. en trois points trois points Valeur Dure [min] 2 2 50 % propa- 50 % ne 50 % mtha- 50 % ne

IR propane [1,7 % vol.] IR mthane [100 % vol.]

Air frais Air frais

Les valeurs de calibrage en trois points peuvent tre modifies si d'autres bouteilles de gaz que celles numres sont utilises. Les modifications peuvent tre effectues au moyen du logiciel MSA Link. * Voir chapitre 5.6. **Pour des rsultats plus prcis, il est recommand d'effectuer un calibrage avec ClO2. ***Le temps de calibrage du zro est d'une minute si un capteur IR ou un capteur catalytique de combustible sont installs - sinon, il est de 30 secondes.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

73

Caractristiques Techniques / Certificats

MSA

5.6

Certification
Voir l'tiquette de l'appareil pour les certificats s'appliquant l'appareil spcifique. Etats-Unis et Canada Etats-Unis USA / ETL UL913 pour classe I, div. 1, groupes A, B, C et D, classe II, div. 1, [Scurit ingroupes E, F et G, classe III, div. 1, -40C +50C, T4 trinsque, non minire] Canada Canada / CSA [Scurit intrinsque, performance combustible, non minire] Autres pays Australie [Scurit intrinsque, industrielle et minire - TestSafe] ALTAIR5X / ALTAIR5XiR Ex ia s zone 0 I IP65 Ex ia s zone 0 IIC T4 IP65, Tamb = -40C +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11, AS-1826 CSA C22.2 n 157 pour classe I, div. 1, groupes A, B, C et D CSA C22.2 n 152 M1984 Performance combustible Tamb = -40C +50C, T4 pour scurit intrinsque Tamb = -20! +50C, T4 pour performance combustible

74

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA Union europenne Union europenne / ATEX - FTZU [Scurit intrinsque, industrielle et minire]

Caractristiques Techniques / Certificats

ALTAIR 5X [avec capteur XCellTM Ex pas install] ATEX I M1 Ex ia I Ma IP65 ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga IP65, Tamb = -40 C +50 C ALTAIR 5X [avec capteur XCellTM Ex install] ATEX I M1 Ex ia I Mb IP65 ATEX II 2G Ex d ia mb IIC T3/T4 Gb IP65, Tamb = -40 C +50 C ALTAIR5 XIR ATEX I M2 Ex ia e I Mb IP65 ATEX II 2G Ex ia d e mb IIC T4 Gb IP65, Tamb = -40 C +50 C EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, EN60079-11, EN60079-18, EN60079-26, EN50271 CE 0080 ALTAIR 5X [avec capteur XCellTM Ex pas install] Ex ia I IP65 Ex ia IIC T4 IP65, Tamb = -40C +50C ALTAIR 5X [avec capteur XCellTM Ex install] Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C +50C ALTAIR5 XIR Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-11, IEC60079-18, IEC60079-26

IECEx [Scurit intrinsque, industrielle et minire - TestSafe]

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

75

Rfrences de commande

MSA

Rfrences de commande
Description Gaz Bouteille 34l, 300 ppm CO Bouteille 34l, 40 ppm H2S Bouteille 34l, 50 ppm NH3 Bouteille 34l, 10 ppm Cl2 Bouteille 34l, 5 ppm SO2 Bouteille 34l, 10 ppm NO2 Bouteille 34l, 0,5 ppm PH3 Bouteille 34l, 2 ppm Cl2 [pour calibrer le capteur ClO2] Bouteille 34l, 10 ppm HCN Bouteille 34l, 300 ppm CO Bouteille 34l, 40 ppm H2S Bouteille 34l, 50 ppm NH3 Bouteille 34l, 10 ppm Cl2 Quatre gaz de rfrence [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10029494 10011727 10011937 10011939 10011938 10029521 10029522 711082 711072 10029494 10011727 10011937 10011939 10053022 Rfrence

Quatre gaz de rfrence [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10 10024230 ppm H2S] Trois gaz de rfrence [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Trois gaz de rfrence [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Quatre gaz de rfrence [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10ppm H2S] Pour capteurs IR Bouteille 34l, 15 % vol. CO2 Bouteille 34l, 2,5 % vol. CO2 Bouteille 34l, 1 % vol. propane Bouteille 34l, 8 % vol. propane Bouteille 34l, 50 % vol. propane Bouteille 34l, 0,5 % vol. butane Bouteille 34l, 8 % vol. butane Bouteille 34l, 20 % vol. mthane 10029499 10069618 10029476 10078013 10029475 10078011 10078012 10022595 10024231 10044001 10044002

76

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Rfrences de commande

Description Bouteille 34l, 50 % vol. mthane Description Dtendeur, 0,25 l/min Rgulateur la demande pour capteurs exotiques Kit de rgulateur la demande Cordon IR USB MSA LINK Logiciel d'enregistrement de donnes MSA Link Sangle d'paule Etui, cuir Sonde d'chantillonnage Tuyau d'chantillonnage, 1,5 m Tuyau d'chantillonnage, 3 m Tuyau d'chantillonnage, 5 m

Rfrence 10029500 Rfrence 478359 10079801 710288 10082834 10088099 474555 10099648 10103191 10103188 10103189 10103190

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

77

Rfrences de commande Pices de rechange

MSA

78

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Rfrences de commande

n 1 2

Description Botier, partie suprieure, avec tiquette Botier, partie suprieure, [phosphorescent], avec tiquette Botier, partie infrieure, ALTAIR 5X Botier, partie infrieure, ALTAIR 5X IR Botier, partie infrieure, ALTAIR 5X IR, [phosphorescent]

Rfrence 10114853 10114854 10114809 10114810 10114810 10114836 10114838 10114851 10114852 10093057 10093056

Bloc pile, rechargeable, EU/Aus, ALTAIR 5X Bloc pile, alcaline, EU/Aus, ALTAIR 5X Bloc pile, rechargeable, EU/Aus, ALTAIR 5X IR Bloc pile, rechargeable, Europe/Australie, ALTAIR 5X IR [phosphorescent] Socle de charge compatible avec alimentation lectrique [EU] Socle de charge [Australie]

Socle de charge pour vhicule compatible avec alimentation lectri- 10099397 que 12/24V Chargeur multi-units, ALTAIR 5/5X cinq units [Europe] Chargeur multi-units, ALTAIR 5/5X dix units [Europe] 4 Kit, clip ceinture de rechange, [ALTAIR 5 rechargeable] Kit, maintenance [filtres, joint torique, vis inclus] 10111203 10111205 10094830 10114949

Kit, maintenance, gaz ractif [CI2, CIO2, NH3] [filtres, joint torique, vis 10114950 inclus] 5 6 7 Couvercle du filtre Ecran, monochrome Ecran, couleur 10083591 10111389 10099650

Pattes de fixation capteur avec pompe, ALTAIR 5X [moteur vibrant in- 10114804 clus] Pattes de fixation capteur avec pompe, ALTAIR 5X IR [moteur vibrant inclus] 10114805 10114855

Kit, rechange d'adaptateur de pompe

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

79

Rfrences de commande

MSA

n 9

Description Capteur, HCN [srie 20] Capteur XCell, Cl2 Capteur, ClO2 [srie 20] Capteur XCell, SO2 Capteur, NO2 [srie 20] Capteur XCell, NH3 Capteur, PH3 [srie 20] Capteur XCell, COMB Capteur XCell, O2 Capteur XCell CO-H2S, double toxique Capteur, NO [srie 20] Capteur XCell, CO Capteur XCell H2S Capteur, O3 [srie 20] Prise de capteur XCell prise de capteur 20 mm

Rfrence 10106375 10106728 10080222 10106727 10080224 10106726 10116638 10106722 10106729 10106725 10114750 10106724 10106723 10114834 10105650 10088192 10110183 Rfrence 10062201 10062205 10062207 10062209

10

Prise capteur XCell Description Capteurs IR Capteur IR HC 0-25 % vol. butane Capteur IR HC 0-100 % vol. mthane Capteur IR HC 0-100 % vol. propane Capteur IR 0- 10 % vol. CO2

80

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Annexes organigrammes

7
7.1

Annexes organigrammes
Fonctionnement de base

MISE SOUS TENSION OU MISE EN PLACE DE LA BATTERIE

TEST DES POMPES

DETECTION DE CAPTEUR

INFORMATION SUR LE CAPTEUR ET LE CALIBRAGE

REGLAGE A L'AIR FRAIS ? *

TEST FONCTIONNEL / PAGES D'INFORMATION (voir 7.2)


Appuyer sur

PAGE MESURE PRINCIPALE


Maintenir appuy pendant 5 secondes

CALIBRER
(voir 7.3)

Maintenir appuy pendant 5 secondes

Maintenir et appuys pendant 2 secondes

InstantAlertTM *

Maintenir appuy pendant 5 secondes

CONFIGURATION
(voir 7.4)

TEINDRE * SI ACTIVEE

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

81

Annexes organigrammes

MSA

7.2

Test fonctionnel / pages d'information


TEST FONCTIONNEL / PAGES D'INFORMATION

EFFECTUER UN TEST FONCTIONNEL DU CAPTEUR Appuyer sur

TEST FONCTIONNEL ?
Appuyer sur

PAGE MESURE PRINCIPALE

Appuyer sur

PIC *
Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur

REINITIALISATION VALEURS PICS

MIN
Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur

REINITIALISATION MIN.

STEL [VLE] *
Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur

REINITIALISATION STEL [VLE]

PAGE MESURE PRINCIPALE


Appuyer sur

TWA [VME] *
Appuyer sur

REINITIALISATION TWA [VME]

Passer au paragraphe 7.2-suiv.

* SI ACTIVEE (PAS VALABLE POUR TOUS LES CAPTEURS)

82

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Annexes organigrammes

Suite

DATE
Appuyer sur Appuyer sur

DATE DERNIER CAL *


Appuyer sur Appuyer sur

DATE CAL PREVU *


Appuyer sur Appuyer sur

ETAT MOTIONALERT*
Appuyer sur Appuyer sur

Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

SANS FIL **
Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

Appuyer sur

PAGE MESURE PRINCIPALE

* SI ACTIVEE ** SI L'OPTION SANS FIL EST INSTALLEE

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

83

Annexes organigrammes

MSA

7.3

Calibrages

CALIBRER

MOT DE PASSE ?
(SI NECESSAIRE)

FAUX MOT DE PASSE

CALIBRAGE DU ZERO
Appuyer sur

CAL ZERO ?
Appuyer sur

EFFECTUER UN REGLAGE A L'AIR FRAIS

Appuyer sur

CALIBRAGE SPAN
Appuyer sur

CAL SPAN ?
(EST RENOUVELE AUTANT DE FOIS QUE NECESSAIRE)

Appuyer sur

PAGE MESURE PRINCIPALE

84

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Annexes organigrammes

7.4

Configuration

CONFIGURATION

FAUX MOT DE PASSE

ENTRER LE MOT DE PASSE

OPTIONS DE CALIBRAGE ?
Appuyer sur Appuyer sur

OPTIONS DE CALIBRAGE
(voir 7.5)

OPTIONS D'ALARME ?
Appuyer sur Appuyer sur

OPTIONS D'ALARME
(voir 7.6.1)

OPTIONS DE L'APPAREIL ?
Appuyer sur Appuyer sur

OPTIONS DE L'APPAREIL
(voir 7.7.1)

QUITTER ?

Appuyer sur

PAGE MESURE PRINCIPALE

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

85

Annexes organigrammes

MSA

7.5

Options de calibrage

OPTIONS DE CALIBRAGE

REGLAGES DE LA BOUTEILLE
Appuyer sur

DETERMINER LE GAZ SPAN POUR CHAQUE CAPTEUR

Appuyer sur

CALIBRAGE PREVU
Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER, DETERMINER # DE JOURS

Appuyer sur

AFFICHER LA DATE DERNIER CALIBRAGE AU DEMARRAGE


Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER
Appuyer sur

CALIBRAGE PROTEGE PAR MOT DE PASSE


Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER
Appuyer sur

RETOUR A LA CONFIGURATION ?

Appuyer sur

RETOUR A LA CONFIGURATION

86

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Annexes organigrammes

7.6

Options d'alarme

OPTIONS D'ALARME

VIBRATEUR
Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

AVERTISSEUR SONORE
Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

LEDS D'ALARME
Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

ACCES DE L'UTILISATEUR A MOTIONALERT


Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

ALARMES DU CAPTEUR ?
Appuyer sur Appuyer sur

REGLAGE DE L'ALARME DU CAPTEUR


(voir 7.6.2)

RETOUR A LA CONFIGURATION ?
Appuyer sur

RETOUR A LA CONFIGURATION

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

87

Annexes organigrammes Configuration de l'alarme du capteur

MSA

CAPTEUR ALARME CONFIGURATION

Appuyer sur

REGLAGE DES ALARMES BASSES ?

Appuyer sur

MODIFIER LES ALARMES BASSES POUR TOUS LES CAPTEURS

Appuyer sur

Appuyer sur

REGLAGE DES ALARMES HAUTES ?

Appuyer sur

MODIFIER LES ALARMES HAUTES POUR TOUS LES CAPTEURS

Appuyer sur

Appuyer sur

REGLAGE DES ALARMES STEL [VLE] ?

Appuyer sur

MODIFIER ALARMES STEL [VLE]

Appuyer sur

Appuyer sur

REGLAGE DES ALARMES TWA [VME] ?

Appuyer sur

MODIFIER LES ALARMES TWA [VME]

Appuyer sur

RETOUR AUX OPTIONS D'ALARME

REMARQUE : STEL [VLE] ET TWA [VME] NE SONT PAS VALABLES POUR TOUS LES CAPTEURS

88

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Annexes organigrammes

7.7

Options de l'appareil

OPTIONS DE L'APPAREIL

REGLAGE DU CAPTEUR
Appuyer sur Appuyer sur

REGLAGE DU CAPTEUR
(voir 7.7.2)

LANGUE
Appuyer sur Appuyer sur

SELECTIONNER

DATE / HEURE
Appuyer sur Appuyer sur

DETERMINER HH:MM MM:DD:YY

FREQUENCE D'ENREGISTREMENT DES DONNEES

DETERMINER MM: SS
Appuyer sur

Appuyer sur

MODE INHIBITION
Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

Suite au paragraphe 7.7.1-suiv.

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

89

Annexes organigrammes

MSA

Suite

BIP SONORE DE FONCTIONNEMENT


Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER

CONTRASTE
(UNIQUEMENT MONO)
Appuyer sur Appuyer sur

AJUSTER

RETROECLAIRAGE
Appuyer sur Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER PERIODE DE TEMPORISATION

RETOUR A LA CONFIGURATION ?
Appuyer sur

RETOUR A LA CONFIGURATION

90

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Annexes organigrammes

7.8

Rglage cellule

REGLAGE DU CAPTEUR

CAPTEUR COMB **
Appuyer sur Appuyer sur

AFFICHER ETAT
Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER CAPTEUR

Appuyer sur

CAPTEUR TOXIQUE **
(EST RENOUVELE AUTANT DE FOIS QUE NECESSAIRE)
Appuyer sur

AFFICHER ETAT
Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER CAPTEUR

Appuyer sur Appuyer sur

CAPTEUR IR **
Appuyer sur

AFFICHER ETAT
Appuyer sur

ACTIVER / DESACTIVER CAPTEUR

Appuyer sur Appuyer sur

RETOUR AUX OPTIONS DE L'APPAREIL

** SI INSTALLE

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

91

Rsum des caractristiques modifiables

MSA

Rsum des caractristiques modifiables


Rglage initial 672 ON ON ON ON Chemin de configuration pour modifier ce rglage OPTIONS D'ALARME OPTIONS D'ALARME OPTIONS D'ALARME Modifiable avec MSA link ? Oui Oui Oui Oui Oui

Caractristique Mot de passe de configuration Alarme vibrante Alarme sonore Alarme par LED LED de scurit [verte]

Bip sonore de fonctionnement OFF [LED d'alarme & avertisseur] Inhibition MotionAlert - Accs MotionAlert Niveaux d'alarme du capteur OFF Autoris OFF

OPTIONS DE L'APPAREIL Oui OPTIONS DE L'APPAREIL Non OPTIONS D'ALARME Utiliser le bouton de la page MESURE Non Non

OPTIONS D'ALARME / Oui CONFIGURATION D'ALARME DU CAPTEUR Activ Oui

Activer / dsactiver Alarmes hautes & basses

Mettre capteurs EN MARCHE ON / HORS MARCHE Afficher valeurs de pics Afficher VLE, VME Configuration bouteille de calibrage Afficher date dernier calibra- ON ge Afficher cal prvu Mot de passe de calibrage ncessaire Rtro-clairage Dure rtro-clairage ON OFF Activ 10 s ON ON

OPTIONS DE L'APPAREIL / Oui CONFIGURATION DU CAPTEUR Oui Oui

OPTIONS DE CALIBRAGE Oui OPTIONS DE CALIBRAGE Oui OPTIONS DE CALIBRAGE Non OPTIONS DE CALIBRAGE Non Non

OPTIONS DE L'APPAREIL Oui

92

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

FR

MSA

Rsum des caractristiques modifiables

Caractristique Contraste de l'cran Langue Date, heure Frquence d'enregistrement des donnes Ecran logo client Appareil S/N Nom de la socit Serv./nom d'utilisateur

Rglage initial

Chemin de configuration pour modifier ce rglage

Modifiable avec MSA link ?

Rglage par OPTIONS DE L'APPAREIL Non dfaut Rglage par OPTIONS DE L'APPAREIL Non l'utilisateur Rglage par OPTIONS DE L'APPAREIL Oui l'utilisateur 3 min OPTIONS DE L'APPAREIL Oui

Rglage par Centre de rparation certifi Oui dfaut Rglage par dfaut Vide Vide Non Oui Oui

FR

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

93

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Manual de funcionamiento

ALTAIR 5X Detector multigas ALTAIR 5X IR Detector multigas

N. de pedido: 10116951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berln Germany MSA AUER GmbH. Todos los derechos reservados

MSA

Declaracin de conformidad CE

Declaracin de conformidad CE
EL FABRICANTE: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA El fabricante o su representante europeo autorizado MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berln declaran que el producto: ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR cumple las disposiciones de la directiva del consejo 94/9/CE [ATEX]. Esta declaracin se basa en el Certificado de ensayos CE de tipo del aparato FTZU 08 ATEX 0340 X y FTZU 09 ATEX 0006 X cumpliendo el Anexo III de la Directiva ATEX 94/9/CE. Notificacin de la Garanta de Calidad emitida por INERIS en Francia, Organismo Notificado nmero 0080, cumpliendo con el Anexo IV de la Directiva ATEX 94/9/CE. Adems declaramos que este producto cumple con la Directiva sobre CEM 2004 / 108 / CE y es conforme a los estndares EN 50270: 2007 tipo 2, EN 61000 - 6 - 3 :2007

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert Equipos I+D

Berln, abril de 2011

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ndice

MSA

ndice
1 Normativas de seguridad ...................................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Uso correcto ................................................................................................. 6 Informacin sobre responsabilidad ............................................................... 8 Medidas preventivas y de seguridad a adoptar ............................................ 8 Garanta ...................................................................................................... 11

Descripcin .......................................................................................................... 13 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Vista general ............................................................................................... 13 Interfaces del hardware del dispositivo ...................................................... 15 Indicadores en pantalla .............................................................................. 19 Visualizacin de pantallas opcionales ........................................................ 24 Alarma por ausencia de sensor .................................................................. 29 Monitorizacin de gases txicos ................................................................. 29 Monitorizacin de la concentracin de oxgeno ......................................... 31 Monitorizacin de gases combustibles ....................................................... 32

Funcionamiento ................................................................................................... 34 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Factores ambientales ................................................................................. 34 Conexin y Ajuste en aire limpio ................................................................ 35 Modo de medicin [funcionamiento normal] ............................................... 40 Configuracin del equipo ............................................................................ 41 Funcionamiento de MSA Link ..................................................................... 49 Pruebas de funcionamiento ........................................................................ 50 Prueba funcional ......................................................................................... 50 Calibracin .................................................................................................. 52 Desconexin ............................................................................................... 59

Mantenimiento ...................................................................................................... 59 4.1 4.2 Resolucin de problemas ........................................................................... 60 Comprobacin del funcionamiento de la bomba ........................................ 61

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

ndice Sustitucin de la batera ............................................................................. 63 Procedimiento de mantenimiento operativo: sustitucin o instalacin de un sensor adicional ......................................... 64 Sustitucin del filtro de la bomba ................................................................ 66 Limpieza ..................................................................................................... 67 Almacenado ................................................................................................ 67 Envo .......................................................................................................... 67

Caractersticas tcnicas / Certificaciones ......................................................... 68 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Caractersticas tcnicas ............................................................................. 68 Umbrales de alarma ajustados de fbrica .................................................. 69 Especificaciones de rendimiento ................................................................ 71 Sensores IR ................................................................................................ 72 Especificaciones de ajuste/verificacin ...................................................... 74 Certificacin ................................................................................................ 76

6 7

Informacin para pedidos ................................................................................... 78 Anexo: diagramas de flujo .................................................................................. 83 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Funcionamiento bsico ............................................................................... 83 Pginas de prueba funcional / informativas ................................................ 84 Calibraciones .............................................................................................. 86 Configuracin ............................................................................................. 87 Opciones de ajuste/verificacin .................................................................. 88 Opciones de alarma ................................................................................... 89 Opciones del aparato ................................................................................. 91 Configuracin del sensor ............................................................................ 93

Resumen de funciones modificables ................................................................. 94

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Normativas de seguridad

MSA

1
1.1

Normativas de seguridad
Uso correcto
Los detectores multigas ALTAIR 5X y ALTAIR 5X IR deben ser utilizados por personal con la formacin y cualificacin pertinentes. Han sido diseados para utilizarse durante una evaluacin de riesgos para: Evaluar la posible exposicin del trabajador a gases y vapores txicos y combustibles, as como a un nivel bajo de oxgeno. Determinar el control adecuado de gases y vapores necesario en un lugar de trabajo.

Los detectores multigas ALTAIR 5X y ALTAIR 5X IR pueden equiparse para detectar: Gases combustibles y ciertos vapores combustibles Atmsferas con deficiencia o exceso de oxgeno Gases txicos especficos para los que se haya instalado un sensor. Detectar gases y vapores nicamente en el aire. El detector de gas ALTAIR 5X IR puede estar equipado tambin con un sensor infrarrojo para detectar CO2 o gases combustibles especficos hasta 100 % en volumen. Si bien el equipo puede detectar hasta un 30% de oxgeno en el aire ambiental, ha sido homologado para utilizarse nicamente hasta 21% de oxgeno.

Los detectores multigas ALTAIR 5X y ALTAIR 5X IR estn diseados para:

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA -

Normativas de seguridad Leer y seguir todas las instrucciones de forma detallada. Realizar una prueba de obstruccin de flujo antes del uso diario si el aparato est equipado con una bomba integrada. Realizar una prueba funcional antes del uso diario y ajustar en caso necesario. Realizar una prueba funcional con mayor frecuencia si el equipo se encuentra expuesto a silicona, silicatos, compuestos que contengan plomo, cido sulfhdrico o altos niveles de contaminantes. Volver a comprobar la calibracin si el equipo est sometido a impactos. Usar nicamente para detectar gases o vapores para los que se haya instalado un sensor. No utilizar para detectar polvo o nieblas de combustible. Asegurarse de que la cantidad de oxgeno presente es adecuada. No obstruir nunca la entrada de la bomba, excepto para realizar una prueba de seguridad de muestreo. Encargar la interpretacin de las lecturas del equipo a una persona con la formacin y la cualificacin pertinentes. No reemplazar el bloque de bateras del equipo mientras se encuentre en un lugar peligroso. No recargar la batera de in litio en una atmsfera combustible. No reemplazar las pilas alcalinas en una atmsfera combustible. No alterar ni modificar el equipo. Usar nicamente las sondas de muestreo aprobadas por MSA. No utilizar sondas de muestreo ni tubos de silicona. Esperar el tiempo suficiente para ver la lectura; los tiempos de respuesta varan en funcin del gas y de la longitud de la sonda de muestreo. No utilizar el equipo con bomba integrada durante largos periodos de tiempo en una atmsfera que contenga una concentracin de vapores de disolventes o combustible superior al 10 % LEL.

Para utilizar este producto, es imprescindible leer y cumplir lo que se describe en este manual de funcionamiento, en especial, las instrucciones de seguridad, as como la informacin relativa al uso y al funcionamiento del mismo. Adems, para utilizar el equipo de forma segura debe tenerse en cuenta la reglamentacin nacional aplicable en el pas del usuario.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Normativas de seguridad

MSA

Peligro! Este producto es, posiblemente, un dispositivo de proteccin que puede salvar la vida o proteger la salud. Tanto la reparacin, el uso o el mantenimiento inadecuado del dispositivo pueden afectar a su funcionamiento y poner en serio peligro la vida del usuario. Antes de utilizarlo, es preciso comprobar el funcionamiento del producto. Queda terminantemente prohibido utilizar el producto si la prueba de funcionamiento no ha concluido con xito, si existen daos, si el mantenimiento no ha sido llevado a cabo por parte de personal especializado o si no se han empleado piezas de repuesto originales de MSA. Un uso diferente o fuera de esta especificacin ser considerado como no conforme con el uso correcto. Esto mismo se aplica, de forma especial, a las modificaciones no autorizadas del producto y a los trabajos de puesta en funcionamiento que no hayan sido llevados a cabo por MSA o por personal autorizado.

1.2

Informacin sobre responsabilidad


MSA no acepta ninguna responsabilidad en aquellos casos en los que el producto haya sido utilizado de forma inapropiada o para fines no previstos. La seleccin y el uso del producto son responsabilidad exclusiva del operador. Las garantas ofrecidas por MSA con respecto al producto, as como el derecho de reclamacin por defectos en el producto, quedarn sin efecto si no se utiliza, se cuida o se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual.

1.3

Medidas preventivas y de seguridad a adoptar


Realizar el ajuste/verificacin con mayor frecuencia si el equipo est sometido a impactos o a altos niveles de contaminantes. Asimismo, realizar el ajuste/verificacin con mayor frecuencia si la atmsfera objeto de la prueba contiene los siguientes materiales, que pueden afectar a la sensibilidad del sensor de gas combustible, reduciendo sus lecturas: Siliconas orgnicas Silicatos Compuestos que contengan plomo Exposiciones a compuestos de azufre superiores a 200 ppm o exposiciones superiores a 50 ppm durante un minuto.

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA -

Normativas de seguridad La concentracin mnima en el aire de un gas combustible necesaria para producir una explosin se define como el lmite inferior de explosividad [LEL]. Una lectura de gas combustible de "100" o "5,00" indica que la atmsfera se encuentra por encima del 100 % LEL o del 5,00 % en vol. de CH4 y que existe peligro de explosin. Abandonar inmediatamente el rea peligrosa. No usar el equipo para realizar la prueba de gases combustibles o txicos en las siguientes atmsferas, ya que las lecturas obtenidas pueden ser errneas: Atmsferas con deficiencia o exceso de oxgeno Atmsferas reductoras Cubas de horno Entornos inertes [slo sensores IR aceptados para el uso]

- Atmsferas que contengan nieblas o polvo de combustible en suspensin. No usar los detectores multigas ALTAIR 5X y ALTAIR 5X IR para realizar la prueba con gases combustibles en atmsferas que contengan vapores de lquidos con un elevado punto de inflamacin [por encima de 38 C, 100 F], ya que pueden obtenerse lecturas errneas inferiores al valor real. Permitir que transcurra tiempo suficiente para que el equipo pueda mostrar una lectura precisa. Los tiempos de respuesta varan en funcin del tipo de sensor utilizado [captulo 5.3]. Dejar que transcurran al menos 3 segundos por metro [1 segundo por pie] de sondas de muestreo para permitir que la muestra alcance y se absorba a travs de los sensores. Las lneas de muestreo con un dimetro interior de tubera de 1,57 mm [0,062 pulgadas] permiten que los tiempos de transporte al equipo sean ms rpidos; no obstante, la longitud debe estar limitada a 15 m [50 pies]. El muestreo de gases txicos reactivos [Cl2, ClO2, NH3] debe realizarse exclusivamente con la lnea de muestreo de gas reactivo y los kits de sonda indicados en el captulo 6 Tabla de accesorios. La interpretacin de todas las lecturas e informaciones del equipo debe encargarse a una persona con la formacin y cualificacin necesarias para interpre-

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Normativas de seguridad tar las lecturas del equipo en funcin del entorno especfico, la prctica industrial y los lmites de exposicin. -

MSA

El uso del sistema de verificacin automatizada Galaxy es un mtodo alternativo aprobado por MSHA para el ajuste/verificacin de equipos ALTAIR 5X aprobados por MSHA. Utilizar slo gas de calibracin con un 2,5% de metano y con una precisin de +5% al ajustar/verificar los equipos ALTAIR 5X aprobados por MSHA. La tolerancia mxima permitida del sistema de verificacin Galaxy ajustada por el usuario [protegida con contrasea] para los lmites de la prueba funcional debe ajustarse al 10% o a un valor inferior al ajustar/verificar equipos ALTAIR 5X aprobados por MSHA. Para las determinaciones de 30 CFR, parte 75, la tolerancia mxima permitida del sistema de verificacin Galaxy ajustada por el usuario [protegida con contrasea] para los lmites de la prueba funcional debe ajustarse slo de modo que pueda detectarse el 19,5% de oxgeno con una precisin de +0,5% al ajustar/verificar equipos ALTAIR 5X aprobados por MSHA.

Respetar el adecuado mantenimiento de las bateras Usar nicamente cargadores de bateras facilitados por MSA para su uso con este equipo; otros tipos de cargadores pueden daar la unidad de bateras y el equipo. Eliminar las bateras conforme a la legislacin local sobre salud y seguridad. Tener en cuenta las condiciones ambientales Existe un cierto nmero de factores ambientales que pueden afectar a las lecturas del sensor, entre los que se encuentran los cambios de presin, humedad y temperatura. Los cambios de presin y humedad afectan tambin a la cantidad de oxgeno que se encuentra realmente presente en la atmsfera. Tener en cuenta los procedimientos para manipular dispositivos electrnicos sensibles a las cargas electrostticas El equipo contiene componentes sensibles a las cargas electrostticas. No abrir o reparar el equipo sin usar una proteccin adecuada contra descargas electrostticas [ESD]. La garanta no cubre los daos producidos por descargas electrostticas. Tener en cuenta la reglamentacin sobre productos Seguir toda la reglamentacin nacional pertinente, aplicable en el pas de uso.

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Tener en cuenta la reglamentacin sobre garanta

Normativas de seguridad

Las garantas ofrecidas por Mine Safety Appliances Company con respecto al producto quedarn sin efecto si ste no se utiliza y se realiza el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual. Protjase usted mismo y a otras personas cumpliendo dichas instrucciones. Recomendamos a nuestros clientes que se pongan en contacto con nosotros por escrito o mediante llamada telefnica en relacin a este equipo, antes de su uso o en caso de necesitar cualquier informacin adicional relativa al uso o al servicio del mismo.

1.4

Garanta
ELEMENTO Carcasa y sistema electrnico Sensores COMB, O2, H2S, CO, SO2, IR Sensores Cl2, NH3 Sensores ClO2, HCN, NO2, PH3
* Para ofertas de extensin de garanta, pngase en contacto con MSA

PERODO DE GARANTA Tres aos* Tres aos* Dos aos* Un ao*

Esta garanta no cubre los filtros, fusibles, etc. El envejecimiento del bloque de bateras reduce el tiempo de funcionamiento til del equipo. Otros accesorios no especificados en esta garanta pueden tener perodos de garanta diferentes. Esta garanta slo es vlida si el producto se mantiene y utiliza de acuerdo con las instrucciones y/o recomendaciones del vendedor. El vendedor queda exento de toda obligacin contrada bajo esta garanta si personas distintas a las de su propio personal o a las del servicio autorizado realizasen reparaciones o modificaciones, o si se reclama la garanta por manejo indebido o mal uso del producto. Ningn agente, empleado o representante del vendedor tiene autoridad alguna para vincular al vendedor a ninguna declaracin, representacin o garanta concerniente a este producto. El vendedor no garantiza los componentes o accesorios que no hayan sido fabricados por el vendedor, aunque transferir al comprador todas las garantas del fabricante de dichos componentes. ESTA GARANTA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTA, YA SEA EXPRESA, IMPLCITA U OBLIGATORIA, Y SE LIMITA ESTRICTAMENTE A LOS TRMINOS DE ESTE DOCUMENTO. EL VENDEDOR RENUNCIA ESPECFICAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Normativas de seguridad Remedio exclusivo

MSA

Se acuerda de forma expresa que el recurso nico y exclusivo del comprador, por incumplimiento de la anterior garanta, por cualquier conducta dolosa del vendedor o por cualquier otra causa de accin, ser la reparacin y/o cambio a criterio del vendedor, de cualquier equipo o pieza del mismo que, tras haber sido examinado por parte del vendedor, se haya probado como defectuoso. El reemplazo de equipos o piezas se realizar sin costo alguno para el comprador, F.O.B. en la planta del vendedor. El incumplimiento del vendedor de reparar satisfactoriamente cualquier equipo o piezas no conforme no ser causa de la prdida del propsito esencial del recurso aqu establecido. Exclusin de dao resultante El comprador entiende y acepta especficamente que, bajo ninguna circunstancia, el vendedor ser responsable ante el comprador por los daos o las prdidas econmicas, especiales, incidentales o resultantes de ninguna clase, incluida pero sin limitarse a ella, la prdida de beneficios anticipados y cualquier otra prdida causada por la falta de operatividad de los productos. Esta exclusin se aplica a las reclamaciones por incumplimiento de la garanta, conducta dolosa o cualquier otra causa de accin contra el vendedor.

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Descripcin

2
2.1

Descripcin
Vista general 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Fig. 1 1 2 3 4 5 6 Vista del equipo LEDs [2 rojos "Alarma", 1 ver7 de "Seguridad"] Bocina Pantalla Botn Botn de CONEXIN/DESCONEXIN Botn 8 9 10 11 12 Comunicacin Entrada de la bomba Filtro Clip de cinturn [slo ALTAIR 5X] Conexiones para carga LED del estado de carga

El equipo monitoriza los gases en el aire ambiental y en el lugar de trabajo. El ALTAIR 5X est disponible con un mximo de cuatro sensores, con los que es posible mostrar lecturas para cinco gases individuales [un sensor Txico Dual proporciona funciones de deteccin tanto de CO como de H2S en un nico sensor]. El ALTAIR 5X IR est disponible con un mximo de cinco sensores, con los que es posible mostrar lecturas para seis gases individuales [un sensor Txico Dual proporciona funciones de deteccin tanto de CO como de H2S en un nico sensor].

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Descripcin

MSA

Los detectores ALTAIR 5X y ALTAIR 5X IR estn disponibles con pantalla monocromtica o a color. Si bien el equipo puede detectar hasta un 30% de oxgeno en el aire ambiental, ha sido homologado para utilizarse nicamente hasta 21% de oxgeno. Los niveles de alarma para los gases individuales vienen fijados de fbrica y pueden modificarse a travs del men de configuracin del equipo. Estas modificaciones tambin pueden realizarse a travs del software MSA Link. Comprobar que se ha descargado la ltima versin del software MSA Link del sitio web de MSA www.msanet.com. Despus de realizar modificaciones con el software MSA Link, se recomienda desconectar y conectar de nuevo el equipo.

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Descripcin

2.2

Interfaces del hardware del dispositivo


El equipo se utiliza a travs de un dilogo con pantalla, con ayuda de los tres botones de funcin [ fig. 1]. Los equipos cuentan con tres botones para el manejo por parte del usuario. Cada uno de los botones puede funcionar como un "botn de funcin variable", como se indica directamente encima del botn. Definiciones de los botones Botn Descripcin

CONEXIN/ El botn de CONEXIN/DESCONEXIN se utiliza para conectar o DESCOdesconectar el aparato, as como para confirmar las acciones seNEXIN leccionadas por el usuario. El botn se utiliza para avanzar a travs de las pantallas de datos o para reducir los valores en el modo de configuracin. Este botn se utiliza tambin para iniciar la prueba funcional para los sensores instalados directamente desde la pgina MEASURING [Medicin]. Si se otorga al usuario acceso a la funcin de ajuste MotionAlert, este botn puede utilizarse para activar la alarma InstantAlertTM. El botn se utiliza para reiniciar la lectura mxima, STEL, TWA y las alarmas [en aquellos casos en los que sea posible] o para realizar el ajuste/verificacin en el modo de medicin. Tambin se usa para avanzar una pgina o para incrementar los valores en el modo de configuracin.

Al pulsar simultneamente el botn y el botn mientras se encuentra en el modo de medicin normal, es posible acceder al modo de configuracin tras confirmarse la contrasea.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Descripcin Definiciones de los LEDs LED Descripcin

MSA

ROJO[Alarma] Los LEDs rojos son indicaciones visuales de una condicin de alarma o de cualquier tipo de error en el equipo. VERDE[Seguri- El LED de seguridad parpadea una vez cada 15 segundos para dad] notificar al usuario que el equipo est conectado y que funciona bajo las condiciones definidas a continuacin: AMARILLO[Fallo] El LED DE SEGURIDAD verde est habilitado La lectura de combustible es de 0 % LEL o 0 % en vol. La lectura de oxgeno [O2] es de 20,8% La lectura de dixido de carbono [CO2] es < 0,03% Las lecturas del resto de sensores son de 0 ppm No se produce ninguna alarma de gas [baja o alta] El equipo no muestra una advertencia o alarma de batera baja Las lecturas de STEL y TWA son de 0 ppm

Esta opcin se puede desactivar a travs del software MSA Link. El LED de fallo se activa si, durante el funcionamiento, se dan algunas de las diferentes condiciones de fallo. Aqu se incluyen: Un error de memoria del equipo La falta o inoperatividad de un sensor Un fallo de la bomba

Estos fallos tambin se sealizan mediante la activacin de los LEDs de alarma del equipo, la bocina y la alarma de vibracin Alarmas El equipo est dotado de diferentes alarmas para una mayor seguridad del usuario: Alarma de vibracin El equipo vibra cuando se activa cualquiera de las condiciones de alarma. Esta alarma puede desconectarse a travs del men CONFIGURACIN - OPCIONES DE ALARMA [ captulo 3.4]. Bocina La bocina proporciona una seal acstica de alarma.

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Alarma InstantAlert

Descripcin

La funcin exclusiva InstantAlert permite al usuario activar manualmente una alarma acstica para alertar a las personas que se encuentren cerca sobre posibles situaciones peligrosas. Manteniendo pulsado el botn durante aprox. 5 segundos con el equipo en el modo de medicin normal, la alarma InstantAlert se activa. Es posible restringir el acceso a esta funcin. Vase el captulo 3.4 para permitir/ desautorizar el acceso de los usuarios. Alarma MotionAlert Si MotionAlert est conectado [+ = ON] [vase el captulo 3.4], el equipo activa una alarma "Man Down" si no se detecta movimiento alguno durante 30 segundos. Los LEDs de alarma parpadean y la bocina se activa con una frecuencia acstica en aumento. La funcin MotionAlert est siempre desconectada cuando el equipo est desconectado. Siempre debe conectarse antes del uso. Es posible restringir el acceso a esta funcin. Vase el captulo 3.4 para permitir/desautorizar el acceso de los usuarios. Modo silencioso El modo silencioso deshabilita la alarma ptica, acstica y de vibracin. MSA recomienda dejar esta funcin en su estado por defecto "OFF". El modo silencioso puede conectarse a travs del men CONFIGURACIN - OPCIONES DEL APARATO [captulo 3.4]. El mensaje "Alarms OFF" parpadea en la pantalla monocromtica cuando el modo silencioso est conectado. En la pantalla a color, los tres iconos de alarma se muestran como desconectados. Alarma de vida de sensor El equipo evala el estado de los sensores durante el ajuste/verificacin. Cuando se acerca el final de la vida til de un sensor, se emite una advertencia. Mientras el sensor contina operativo, la advertencia le proporciona al usuario el tiempo suficiente para planificar una sustitucin del sensor para minimizar el tiempo de parada. El indicador de vida de sensor se muestra durante las operaciones en curso a modo de recordatorio del final de la vida til del sensor. Una vez se alcanza el final de la vida til de un sensor, la verificacin del sensor ya no se realizar correctamente y el usuario ser alertado por una alarma de vida de sensor. Durante las operaciones en curso se muestra un indicador de vida de sensor parpadeante antes de que se sustituya el sensor y/o se verifique correctamente. En la pantalla monocromtica, el indicador de vida de sensor aparece en la misma posicin que el indicador MotionAlert. Si la funcin MotionAlert est habilitada [se muestra el indicador +] y se emite una advertencia o alarma de vida de sensor, el indicador de vida de sensor tiene prioridad y se muestra en su lugar.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Descripcin

MSA

En la pantalla a color, cada gas visualizado dispone de su propio indicador de vida de sensor. Si se emite una advertencia sobre el final de la vida til de un sensor, su indicador corresponder a un naranja. Si un sensor ha alcanzado el final de su vida til, se emite una alarma y su indicador de vida de sensor corresponder a un rojo de parpadeo continuo. Vanse en el captulo 3.8 detalles adicionales sobre la determinacin y la indicacin de la vida til de los sensores. Luz de fondo La luz de fondo se activa automticamente al pulsar cualquiera de los botones del panel frontal y permanece encendida durante el tiempo de espera seleccionado por el usuario. Esta duracin puede cambiarse utilizando el MODO DE CONFIGURACIN DE EQUIPO [ captulo 3.4] o mediante el software MSA Link. Seal acstica de funcionamiento Seal acstica de funcionamiento Esta seal acstica de funcionamiento se activa cada 30 segundos haciendo sonar brevemente la bocina y haciendo que parpadeen los LEDs de alarma bajo las siguientes condiciones: La seal acstica de funcionamiento est habilitada El equipo se encuentra en la pgina normal de medicin de gases El equipo no muestra una advertencia de batera El equipo no muestra una alarma de gas

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Descripcin

2.3

Indicadores en pantalla
Pantalla monocromtica

4 1 5

6 2 3 7

Fig. 2 1 2 3 4

Pantalla monocromtica Tipo de gas Hora actual "Botn de funcin variable" Concentracin del gas 5 6 7 8 Estado de la batera Icono de Motion Alert activado "Botn de funcin variable" +MotionAlert [+ = conectado] Indicador de vida de sensor

En la pantalla monocromtica se muestra un mensaje cada 30 segundos si se desconectan la alarma de vibracin, la bocina o los LEDs de alarma.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Descripcin Pantalla a color

MSA

Fig. 3 1 2

Pantalla a color Indicador de "botn de funcin variable" Lectura de gas 8 9 Alarma de vibracin desactivada Bocina desactivada o indicador de prueba funcional/verificacin correctas LED apagado Estado de la batera Tipo de gas Indicador de "botn de funcin variable" Indicador de vida de sensor

3 4 5 6 7

Unidad de concentracin del gas Hora actual

10 11

Smbolo de Motion Alert activa- 12 do Sistema inalmbrico conectado 13 Verificacin de tipo de gas com- 14 bustible

Indicador de batera El icono de estado de la batera se muestra de forma permanente en la esquina superior derecha de la pantalla a color y en la esquina inferior derecha de la pantalla monocromtica. Una barra representa el nivel de carga de la batera. El tiempo nominal de funcionamiento del equipo [COMB, O2, H2S, con bomba y pantalla monocromtica] a temperatura ambiente es de 17 horas. El tiempo real de funcionamiento variar en funcin de la temperatura ambiente y de las condiciones de alarma.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Advertencia de batera baja

Descripcin

Atencin! Si se activa la alarma de advertencia de batera, es necesario dejar de usar el equipo, ya que no dispone de energa suficiente para indicar los peligros potenciales y las personas que dependen de este producto para su seguridad podran sufrir lesiones graves o la muerte.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Fig. 4

Advertencia de batera baja

El tiempo restante de funcionamiento del equipo durante una advertencia de batera baja depende de la temperatura ambiente y del estado de alarma de la batera. Cuando se produce una advertencia de batera baja en el equipo: el indicador de la carga de la batera parpadea de forma continua se emite una alarma acstica y los LEDs de alarma parpadean una vez por minuto el LED de seguridad deja de parpadear el equipo contina funcionando hasta que se desconecta [OFF] o se agota la batera.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Descripcin Batera agotada

MSA

Atencin! Si se muestra la alarma de batera, es necesario dejar de usar el equipo, ya que no dispone de energa suficiente para indicar los peligros potenciales y las personas que dependen de este producto para su seguridad podran sufrir lesiones graves o la muerte. El equipo cambia al modo de batera agotada 60 segundos antes de la desconexin final [cuando las bateras no pueden mantener el equipo en funcionamiento]: en la pantalla parpadea "BATTERY ALARM" [Alarma de batera] suena la alarma los LEDs de alarma parpadean el LED de fallo est activado no se puede ver ninguna otra pgina; tras aproximadamente un minuto, el equipo se apaga automticamente.

BATTERY ALARM
Fig. 5 Batera agotada

Cuando tiene lugar la condicin de batera agotada: (1) Abandonar inmediatamente la zona. (2) Recargar o reemplazar el bloque de bateras.

22

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Carga de la batera

Descripcin

Aviso! Riesgo de explosin: No recargar el equipo en un rea peligrosa.

Atencin! La utilizacin de un cargador distinto al que se suministra con el equipo podra daar las bateras o cargarlas de forma inadecuada. Para usuarios de Australia / Nueva Zelanda: El soporte de carga es un producto de clase A. En un entorno domstico, este producto puede originar interferencias de radiofrecuencia, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas. El cargador puede cargar una unidad completamente agotada en menos de seis horas en un entorno normal a temperatura ambiente. Dejar que los equipos demasiado fros o calientes se estabilicen durante una hora a temperatura ambiente antes de intentar cargarlos.

La temperatura ambiente mnima y mxima para cargar el equipo es 10C [50F] y 35C [95F], respectivamente. Para obtener los mejores resultados se recomienda cargar el equipo a temperatura ambiente [23C].

Para cargar el equipo Insertar firmemente el conector del cargador en el puerto de carga de la parte posterior del equipo. Un LED situado en el bloque de bateras indicar el estado de carga. Rojo = cargando, Verde = carga completa, Amarillo = fallo. Si se detecta un problema durante la carga [el LED cambia a amarillo]: Desconectar el cargador momentneamente para reiniciar el ciclo de carga. El cargador debe estar desconectado para que el equipo pueda funcionar. El bloque de bateras puede cargarse de forma separada del equipo. Durante los periodos fuera de servicio, el cargador puede permanecer conectado al equipo/bloque de bateras.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

23

Descripcin

MSA

2.4

Visualizacin de pantallas opcionales


La pantalla principal aparece al conectar el equipo. Las pantallas opcionales se pueden ver pulsando el botn para acceder a la pantalla, segn se indica en el "botn de funcin variable". [En la pantalla monocromtica se muestra el nombre de la pgina; en la versin a color se representa con un icono].
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TEST ?

PEAK *

MIN * 1

STEL * 1

TWA * 1

Advance on

WIRELESS **
Advance on ON/OFF

MOTION ALERT STATUS *

CAL DUE DATE *

LAST CAL DATE *

DATE

* IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED 1 NOT VALID FOR ALL SENSORS

Prueba funcional [Pgina BUMP]

Esta pgina permite al usuario realizar una prueba funcional automtica en el equipo. Para realizar esta prueba, pulsar el botn [YES]. Vanse en el captulo 3.7 los detalles sobre la realizacin de la prueba funcional. Si se pulsa el botn , no se efecta la prueba funcional y la pantalla muestra la siguiente pgina [PEAK]. Si se pulsa el botn , no se efecta la prueba funcional y la pantalla regresa a la pgina estndar de medicin [MEASURE].

24

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Lecturas mximas [pgina PEAK] Pantalla monocromtica PEAK

Descripcin

Pantalla a color

Esta pgina muestra el nivel ms alto de gas registrado por el equipo desde su conexin o desde el reinicio de las lecturas mximas. Para reiniciar [eliminar] las lecturas mximas: (1) Acceder a la pgina PEAK. (2) Pulsar el botn . Lecturas mnimas [pgina MIN] Pantalla monocromtica MIN Esta pgina muestra el nivel mnimo de oxgeno registrado por el equipo desde su conexin o desde el reinicio de la lectura MIN. Slo se muestra si se ha instalado y habilitado un sensor de oxgeno. Para reiniciar [eliminar] la lectura MIN: (1) Acceder a la pgina MIN. (2) Pulsar el botn . Lmites de exposicin a corto plazo [pgina STEL] Atencin! Si se activa la alarma STEL, abandonar inmediatamente el rea contaminada ya que la concentracin de gas en el ambiente ha alcanzado el nivel prefijado de alarma STEL. Hacer caso omiso de esta advertencia causar una sobreexposicin a gases txicos y las personas que dependan de este producto para su seguridad podran sufrir lesiones graves o la muerte. Pantalla monocromtica STEL Esta pgina muestra la exposicin promedio durante un periodo de 15 minutos. Pantalla a color Pantalla a color

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

25

Descripcin Cuando la cantidad de gas detectado por el equipo supera el lmite STEL: la alarma suena y las luces de alarma parpadean. los LEDs de alarma parpadean el mensaje "STEL ALARM" [ALARMA STEL] parpadea.

MSA

Para reiniciar [la cuenta para] el lmite STEL: (1) Acceder a la pgina STEL. (2) Pulsar el botn . La alarma STEL se calcula para una exposicin de 15 minutos. Ejemplos de clculo STEL: Asumiendo que el equipo ha estado funcionando durante, al menos, 15 minutos: Exposicin durante 15 minutos a 35 ppm: [15 minutos x 35 ppm] 15 minutos = 35 ppm

Exposicin durante 10 minutos a 35 ppm y durante 5 minutos a 5 ppm: [10 minutos x 35 ppm] + [5 minutos x 5 ppm] 15 minutos = 25 ppm

Esta pgina puede desactivarse por medio del software MSA Link.

26

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Media ponderada en el tiempo [pgina TWA]

Descripcin

Atencin! Si se activa la alarma TWA, abandonar inmediatamente el rea contaminada ya que la concentracin de gas en el ambiente ha alcanzado el nivel prefijado de alarma TWA. Hacer caso omiso de esta advertencia causar una sobreexposicin a gases txicos y las personas que dependan de este producto para su seguridad podran sufrir lesiones graves o la muerte. Esta pgina muestra la exposicin promedio durante 8 horas desde la conexin del equipo o desde el reinicio del valor TWA. Si la cantidad de gas detectada supera el lmite TWA durante ocho horas: Pantalla monocromtica TWA suena la alarma los LEDs de alarma parpadean el mensaje "TWA ALARM" [ALARMA TWA] parpadea. Pantalla a color

Para reiniciar [la cuenta para] el TWA: (1) Acceder a la pgina TWA. (2) Pulsar el botn . El valor de alarma TWA se calcula a lo largo de una exposicin de ocho horas.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

27

Descripcin Ejemplos de clculo TWA: Exposicin durante 1 hora a 50 ppm: [1 hora x 50 ppm] + [7 horas x 0 ppm] 8 horas = 6,25 ppm

MSA

Exposicin durante 4 horas a 50 ppm y durante 4 horas a 100 ppm: [4 horas x 50 ppm] + [4 horas x 100 ppm] 8 horas Exposicin durante 12 horas a 100 ppm: [12 horas x 100 ppm] 8 horas = 150 ppm = 75 ppm

Esta pgina puede desactivarse por medio del software MSA Link.

Pantalla de fecha La fecha actual aparece en la pantalla con el formato: MMM-DD-AA. Pgina de ltima calibracin Muestra la fecha de la ltima calibracin del equipo realizada con xito en el formato: MMM-DD-AA. Esta pgina puede desactivarse por medio del software MSA Link o la pgina CONFIGURACIN - OPCIONES DE AJUSTE/VERIF. Pgina de prxima calibracin Muestra los das que quedan hasta la prxima calibracin del equipo [seleccionable por el usuario]. Esta pgina puede desactivarse por medio del software MSA Link o la pgina CONFIGURACIN - OPCIONES DE AJUSTE/VERIF.

28

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Pgina de activacin de Motion Alert

Descripcin

Cuando la funcin MotionAlert est activada, se muestra el smbolo +. El equipo accede al estado de pre-alarma si no detecta ningn movimiento durante 20 segundos. Es posible eliminar esta condicin moviendo el equipo. La funcin MotionAlert se desactiva cada vez que se desconecta el equipo. Tras 30 segundos de falta de movimiento, se activa la alarma completa de MotionAlert. Esta alarma slo se puede eliminar pulsando el botn . Esta pgina se visualiza si se ha seleccionado en el modo de configuracin. Para activar o desactivar la funcin MotionAlert, pulsar el botn mientras se muestra la pgina de activacin de MotionAlert.

2.5

Alarma por ausencia de sensor


Se supervisa continuamente el funcionamiento correcto de sensores IR y XCell habilitados. Si durante el funcionamiento se detectara que el sensor IR o que un sensor XCell han fallado o estn desconectados, se muestra este mensaje de alarma. "SENSOR MISSING" [Ausencia de sensor] parpadea en la pantalla. Se indica el sensor problemtico. La alarma suena y los LEDs de fallo y de alarma parpadean. La alarma puede silenciarse pulsado el botn ; no pueden visualizarse otras pginas. Si hubiera un error en el sensor, el equipo no estar operativo.

2.6

Monitorizacin de gases txicos


El equipo puede controlar la concentracin de diferentes gases txicos en el aire ambiental. Los tipos de gases txicos controlados dependen de los sensores instalados. El equipo muestra la concentracin de gas en partes por milln [ppm] o mg/m3 en la pgina de medicin. Atencin! Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el equipo, abandonar inmediatamente la zona. Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir lesiones graves o la muerte. El equipo cuenta con cuatro alarmas de gas:

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

29

Descripcin alarma HIGH [alta] alarma LOW [baja] alarma STEL alarma TWA
%
1:30 PM MSA

MSA

20
PPM
COMB CO SO2

20.8
PPM

Vol %

PPM

0.0
HIGH ALARM

Fig. 6

Estados de alarma [en este caso, alarma HIGH (alta)]

Si la concentracin de gas alcanza o supera el valor prefijado de alarma: aparece el mensaje de alarma y parpadea junto con la concentracin de gas correspondiente se enciende la luz de fondo la alarma suena [en caso de estar activa] los LEDs de alarma parpadean [en caso de estar activos] la alarma de vibracin se dispara [en caso de estar activa]

30

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Descripcin

2.7

Monitorizacin de la concentracin de oxgeno


El equipo monitoriza la concentracin de oxgeno en el aire ambiental. Los valores de ajuste de alarma pueden configurarse de tal forma que se active en dos condiciones diferentes: Enriquecimiento: concentracin de oxgeno > 20,8 % o Deficiencia: concentracin de oxgeno < 19,5 %. Si bien el equipo puede detectar hasta un 30 % de oxgeno en el aire ambiental, ha sido homologado para utilizarse nicamente hasta 21% de oxgeno. Atencin! Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el equipo, abandonar inmediatamente la zona. Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir lesiones graves o la muerte. Cuando se alcanza el valor de activacin de la alarma por alguna de las anteriores condiciones: aparece el mensaje de alarma y parpadea junto con la concentracin de gas correspondiente se enciende la luz de fondo la alarma suena [en caso de estar activa] los LEDs de alarma parpadean [en caso de estar activos] la alarma de vibracin se dispara [en caso de estar activa] La alarma LOW [deficiencia de oxgeno] est enclavada y no se reiniciar cuando la concentracin de O2 supere el valor de ajuste LOW. Para silenciar la alarma, pulse el botn . Si la alarma est enclavada, el botn silenciar la alarma durante cinco segundos. Las alarmas pueden enclavarse o desenclavarse por medio del software MSA Link. Se pueden producir falsas alarmas de oxgeno debido a cambios en la presin baromtrica [altitud], la humedad o cambios extremos en la temperatura ambiente. Es recomendable realizar una calibracin de oxgeno a la temperatura y la presin de uso. Asegrese de que el equipo se encuentra al aire libre antes de realizar una calibracin.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

31

Descripcin

MSA

2.8

Monitorizacin de gases combustibles


El equipo puede estar dotado de un sensor cataltico de combustible que detecta diferentes gases combustibles hasta 100% LEL y muestra la lectura en % LEL o % CH4. El ALTAIR 5X IR tambin puede disponer de un sensor IR de combustible. El sensor IR muestra la lectura en % vol. Atencin! Si se dispara una alarma mientras se est utilizando el equipo, abandonar inmediatamente la zona. Permanecer en la zona en dichas circunstancias puede producir lesiones graves o la muerte. El sensor cataltico de combustible y el sensor IR para 25% vol. de butano presentan dos puntos de ajuste de alarma: alarma HIGH [alta] alarma LOW [baja] aparece el mensaje de alarma y parpadea junto con la concentracin de gas correspondiente: se enciende la luz de fondo la alarma suena [en caso de estar activa] los LEDs de alarma parpadean [en caso de estar activos]

Si la concentracin de gas alcanza o supera el valor prefijado de alarma:

Los sensores IR de 100% vol. no cuentan con puntos de ajuste de alarma. Exposicin de gas de 100% LEL Cuando la lectura del gas supera el 100% del lmite inferior de explosividad [LEL], el equipo accede a un estado de alarma con bloqueo y muestra "XXX" en lugar de la lectura real. Atencin! Una lectura de gas combustible cataltico de "XXX" indica que la atmsfera podra encontrarse por encima del 100% LEL o del 5,00% en vol. de CH4 y que existe peligro de explosin. Abandonar inmediatamente el rea contaminada. Para equipos ALTAIR 5X IR con un sensor IR para 100% vol. de metano habilitado, se borra el estado de alarma LockAlarm y la lectura de gas combustible cataltico

32

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Descripcin muestra de nuevo concentraciones de combustibles cuando el muestreo de gas desciende a un nivel inferior. Para equipos sin un sensor IR para 100% vol. de metano habilitado, el usuario puede borrar el estado de alarma LockAlarm nicamente desconectando el equipo y conectndolo de nuevo en un entorno con aire limpio. Cuando aparecen los nmeros de la lectura de gases combustibles catalticos, el equipo est disponible nuevamente para la medicin de gases. El estado de alarma LockAlarm del sensor cataltico de combustible se produce durante la prueba funcional y la verificacin de un sensor IR de combustible de % vol. Despus de la prueba funcional del sensor IR, es preciso borrar el estado de alarma LockAlarm [tal y como se ha descrito previamente] antes de que el sensor cataltico de combustible pueda medir y proporcionar de nuevo lecturas. Comprobar los valores estndares para 100% LEL del pas. En algunos pases se utilizan 5% vol. y en otros 4,4% vol. como 100% LEL CH4.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

33

Funcionamiento

MSA

Funcionamiento
El equipo se utiliza a travs de un dilogo con pantalla, con ayuda de los tres botones de funcin [ captulo 2.2]. Para obtener ms informacin, consultar los diagramas de flujo del captulo 7.

3.1

Factores ambientales
Existe un cierto nmero de factores ambientales que pueden afectar a las lecturas del sensor de gas, entre los que se encuentran los cambios de presin, humedad y temperatura. Los cambios de presin y humedad afectan a la cantidad de oxgeno que se encuentra realmente presente en la atmsfera. Cambios de presin Si la presin cambia rpidamente [por ejemplo, al pasar por una cmara de aire], la lectura del sensor de oxgeno puede variar de forma temporal, pudiendo causar la activacin de la alarma en el detector. Aunque el porcentaje de oxgeno se mantenga en aprox. 20,8% vol., la cantidad total de oxgeno respirable presente en la atmsfera puede resultar peligrosa si la presin total se reduce un porcentaje significativo. Cambios de humedad Si la humedad cambia en un porcentaje significativo [por ejemplo, al pasar de un entorno seco con aire acondicionado al aire exterior con abundante humedad], las lecturas de oxgeno pueden reducirse en hasta un 0,5% debido al desplazamiento del oxgeno por parte del vapor de agua. El sensor de oxgeno cuenta con un filtro especial para reducir los efectos de los cambios de humedad sobre las lecturas de oxgeno. Este efecto no se pone de manifiesto de forma inmediata, pero influye lentamente en las mediciones de oxgeno a lo largo de varias horas. Cambios de temperatura Los sensores disponen de un sistema de compensacin de la temperatura incorporado. Sin embargo, si la temperatura cambia drsticamente, la lectura del sensor podra variar.

34

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Funcionamiento

3.2

Conexin y Ajuste en aire limpio


El equipo se utiliza a travs de un dilogo con pantalla, con ayuda de los tres botones de funcin [ captulo 2.2]. Para obtener ms informacin, consultar los diagramas de flujo del captulo 7. Conectar el equipo con el botn de CONEXIN/DESCONEXIN. El equipo realiza un auto-test: Durante el auto-test, el equipo comprueba los LEDs de alarma, la alarma acstica, la alarma de vibracin y los sensores instalados. El equipo muestra: el logotipo inicial la versin de software, nmero de serie del equipo, nombre de la empresa, as como nombres de departamento y usuario la prueba de seguridad del sistema de muestreo

Durante la secuencia de conexin, si se hubiera cambiado un sensor desde el ltimo funcionamiento del equipo, se muestra el listado actual de los sensores instalados y se solicita la intervencin del usuario.

El usuario debe aceptar la nueva configuracin pulsando el botn . Si no se acepta la configuracin actual de sensores, el equipo emitir una alarma y no podr utilizarse.

los tipos de gas combustible y las unidades sensoras [nicamente en la pantalla monocromtica] los valores prefijados de alarma LOW [baja] los valores prefijados de alarma HIGH [alta] los valores prefijados de alarma STEL [en caso de estar habilitada] los valores prefijados de alarma TWA [en caso de estar habilitada] la configuracin del gas para la botella patrn la fecha actual la fecha del ltimo ajuste/verificacin [opcional] la fecha del prximo ajuste/verificacin. Si la fecha del prximo ajuste/verificacin estuviera activada, en la pantalla del equipo se muestra el mensaje "CAL DUE; X DAYS" [Prximo ajuste/verificacin; x das].

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

35

Funcionamiento

MSA

X = nmero de das hasta el prximo ajuste/verificacin; el usuario puede seleccionar desde 1 hasta 180 das.

Si el nmero de das hasta el prximo ajuste/verificacin alcanza el valor 0, se produce una alerta y se muestra "CAL DUE, NOW" [Prximo ajuste/verificacin, ahora]. - Pulsar el botn para borrar la alerta. Periodo de calentamiento del sensor Opcin de Ajuste en aire limpio [opcional].

Se muestra la pgina de medicin principal. La presencia de un indicador en la pantalla significa que un sensor est alcanzando o ha alcanzado ya el final de su vida til. Vanse en el captulo 2.2 los detalles sobre el estado de alarma de vida de sensor. Consultar el diagrama de flujo del Anexo, captulo 7.1. Prueba de seguridad de muestreo Tras la puesta en marcha, se activar una alarma [visual, acstica y de vibracin] y se pedir al usuario que obstruya el sistema de muestreo/bombas del equipo durante 30 segundos. Si el equipo detecta una obstruccin del flujo de la bomba, mostrar el mensaje PASS y se reanudar la secuencia de encendido. Si el equipo no detecta una obstruccin en el flujo de la bomba, mostrar un mensaje de error. El equipo se desconectar despus de que el usuario confirme este mensaje pulsando el botn . Si esto sucede, comprobar el sistema de muestreo y ponerse en contacto con MSA segn se requiera. Los usuarios pueden comprobar el funcionamiento del sistema de muestreo en cualquier momento durante el funcionamiento, obstruyndolo para activar una alarma de la bomba.

36

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Funcionamiento

Aviso! No usar la bomba, la sonda de muestreo ni la sonda a menos que la alarma de la bomba se active cuando se bloquea el flujo. La ausencia de una alarma indica que los sensores no pueden recibir una muestra, lo que podra ocasionar lecturas errneas. El incumplimiento de la anterior advertencia podra ocasionar lesiones graves o la muerte. No dejar nunca que el extremo de la sonda de muestreo toque o se sumerja en ningn lquido. Si entra lquido en el equipo, las lecturas sern errneas y el equipo podra resultar daado. Para evitar dicha incidencia, recomendamos el uso de una sonda de muestreo MSA con un filtro de membrana especial, permeable al gas pero impermeable al agua.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

37

Funcionamiento Ajuste en Aire Limpio [FAS]

MSA

El Ajuste en Aire Limpio [FAS, por sus siglas en ingls] se utiliza para el ajuste/ verificacin automticos del CERO del equipo. El FAS tiene lmites. Si existe un nivel de gas que resulta peligroso, el equipo ignora el comando FAS y activa la alarma. La capacidad de realizar un FAS con el equipo conectado puede deshabilitarse utilizando el software MSA Link. No se dispone de Ajuste en aire limpio para el sensor de CO2.

Aviso! No activar el Ajuste en aire limpio a menos que se est seguro de encontrarse en un entorno con aire fresco no contaminado; de lo contrario, pueden producirse lecturas imprecisas que podran indicar de forma errnea que una atmsfera peligrosa es segura. Si tiene alguna duda respecto a la calidad del aire del entorno, no use la funcin de Ajuste en aire limpio. No use el Ajuste en aire limpio como sustituto de las comprobaciones diarias de calibracin. La comprobacin de calibracin es necesaria para verificar la precisin de span. Si hace caso omiso de esta advertencia, podra sufrir lesiones personales graves o la muerte.

Fig. 7

Ajuste en aire limpio

38

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Funcionamiento El equipo muestra "FRESH AIR SETUP?" [Ajuste en aire limpio?] parpadeando y solicita al usuario que realice un Ajuste en aire limpio: (1) Pulsar el botn para saltarse el Ajuste en aire limpio. El Ajuste en aire limpio se omite y el equipo accede a la pgina de medicin [pgina principal]. (2) Pulsar el botn para realizar el Ajuste en aire limpio. El equipo comienza la secuencia FAS y se visualiza la pantalla FAS. Una barra progresiva muestra al usuario el avance de FAS hasta que se completa. Al final del FAS, el equipo muestra "FRESH AIR SETUP PASS" [Ajuste en aire limpio correcto] o "FRESH AIR SETUP FAIL" [Ajuste en aire limpio fallido]. Si el FAS fallara, realizar un ajuste/verificacin del cero [ captulo 3.8]. Consideracin especial para sensor de oxgeno En determinadas circunstancias, la lectura en pantalla del sensor de oxgeno puede suprimirse durante 30 minutos al conectarse el equipo, puesto que se lleva a cabo un equilibrado del sensor. Esto podra ocurrir si: se acabara de instalar el sensor de oxgeno se hubiera permitido que el bloque de bateras se descargue por completo se hubiera retirado el bloque de bateras del equipo.

Durante este tiempo, la posicin numrica del sensor de oxgeno en la pantalla indica "PLEASE WAIT" [Esperar]. Mientras se muestre este mensaje, el equipo no puede responder a: ajuste en aire limpio ajuste/verificacin procedimiento de prueba funcional.

Cuando aparece la lectura numrica de oxgeno, es posible efectuar los procedimientos de FAS, ajuste/verificacin o prueba funcional.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

39

Funcionamiento

MSA

3.3

Modo de medicin [funcionamiento normal]


Desde la pantalla de funcionamiento normal se pueden ejecutar las siguientes pginas de opciones: Pgina de prueba funcional [slo ALTAIR 5X] Pgina de lecturas mximas [Picos]* Pgina de valor mnimo Pgina STEL* Pgina TWA Pgina de fecha Fecha del ltimo ajuste/verificacin Prximo ajuste/verificacin* Motion Alert Inalmbrico Esta pgina permite al usuario realizar una prueba funcional de los sensores instalados Esta pgina muestra las lecturas mximas para todos los sensores. Esta pgina muestra las lecturas mnimas para el sensor de oxgeno. Esta pgina muestra el valor STEL calculado por las lecturas del aparato. Esta pgina muestra el valor TWA calculado por las lecturas del aparato. Esta pgina muestra los ajustes actuales de fecha del aparato. Esta pgina muestra la fecha del ltimo ajuste/verificacin. Esta pgina muestra la fecha del prximo ajuste/ verificacin. Esta pgina permite activar o desactivar la funcin de Motion Alert. Esta pgina permite activar o desactivar la comunicacin inalmbrica.

* La pantalla de estas pginas puede desactivarse a travs del software MSA Link

Para ms informacin, vase el captulo 7.

40

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Funcionamiento

3.4

Configuracin del equipo


El equipo permite al usuario acceder y modificar los siguientes parmetros a travs de la interfaz directa del botn: Opciones de ajuste/verificacin Opciones de alarma Opciones del aparato

A estos mens slo se puede acceder desde la pgina de medicin manteniendo pulsados los botones y simultneamente hasta que se solicite introducir una contrasea. El procedimiento es el siguiente: (1) Conectar el equipo y esperar hasta que aparezca la pgina de medicin. (2) Pulsar y mantener pulsados simultneamente los botones durante aprox. cinco segundos.

La contrasea por defecto es "672".


Pantalla monocromtica CONTRASEA Pantalla a color CONTRASEA

000

000

(3) Introducir el primer dgito pulsado el botn o y confirmar con el botn de CONEXIN/DESCONEXIN. El cursor pasar al segundo dgito. (4) Introducir el segundo y el tercer dgito. Contrasea incorrecta: el equipo regresa a la pgina principal. Contrasea correcta: el usuario puede configurar las opciones del equipo. La contrasea puede cambiarse con un ordenador utilizando el software MSA Link. Las siguientes opciones estn disponibles pulsando los botones y : Opciones de ajuste/verificacin - vase el captulo 3.4 Opciones de alarma - vase el captulo 3.4 Opciones del aparato - vase el captulo 3.4

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

41

Funcionamiento Configuracin de calibracin Pantalla monocromtica


OPCIONES DE AJUSTE/VERIFICACIN

MSA

Pantalla a color
OPCIONES DE AJUSTE/VERIFICACIN

El men de opciones de ajuste/verificacin [Calibration Options] permite al usuario: modificar la configuracin de gas para la botella patrn [CYLINDER SETUP] habilitar/deshabilitar el prximo ajuste/verificacin y establecer el nmero de das [CAL DUE OPTIONS] habilitar/deshabilitar la opcin para mostrar la fecha del ltimo ajuste/verificacin al conectar el equipo y [LAST CAL DATE] habilitar/deshabilitar la opcin para el ajuste/verificacin con proteccin por contrasea [CAL PASSWORD] el botn para ir a la pgina siguiente el botn para ir a la pgina anterior el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. Configuracin de gas para la botella patrn Esta opcin tiene un dilogo parecido al dilogo de ajuste/verificacin con gas patrn. La pantalla muestra todos los sensores activos. (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. Aparece la pantalla para el primer gas de la botella patrn. (2) Pulsar el botn o para cambiar el valor. el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar la seleccin. Con esta confirmacin, el equipo pasa automticamente a la siguiente configuracin de gas para la botella. (3) Repetir la secuencia para cambiar los parmetros requeridos para todos los valores de gas necesarios. Despus de realizar la ltima configuracin, el equipo regresar al men de opciones de ajuste/verificacin.

Pulsar: -

42

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Configuracin de opciones del prximo ajuste/verificacin

Funcionamiento

(1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. (2) Pulsar el botn o para habilitar o deshabilitar esta opcin. (3) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar. (4) Despus de la confirmacin, el equipo solicitar al usuario que introduzca el nmero de das para el recordatorio. (5) Cambiar el nmero de das pulsando el botn o . (6) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para pasar al siguiente men. Configuracin de la fecha del ltimo ajuste/verificacin (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para habilitar/deshabilitar esta opcin. (2) Pulsar el botn para pasar a la siguiente pgina. (3) Pulsar el botn para pasar a la pgina anterior. Configuracin de la contrasea de ajuste/verificacin (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para habilitar/deshabilitar esta opcin. (2) Pulsar el botn para pasar a la siguiente pgina. (3) Pulsar el botn para pasar a la pgina anterior. Volver al men principal (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para pasar al men de configuracin del equipo. Se mostrar la pantalla de opciones de ajuste/verificacin. (2) Pulsar el botn para ir al siguiente men [opciones de alarma] o el botn para salir del men de configuracin.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

43

Funcionamiento Configuracin de alarmas Pantalla monocromtica OPCIONES DE ALARMA Pantalla a color OPCIONES DE ALARMA

MSA

El men de opciones de alarma [Alarm Options] permite al usuario: habilitar/deshabilitar la alarma de vibracin habilitar/deshabilitar la alarma acstica [bocina] habilitar/deshabilitar el LED de alarma habilitar/deshabilitar la pgina MOTIONALERT SELECTION [Seleccin de MotionAlert]. configurar las alarmas de sensor. el botn para ir a la pgina siguiente el botn para ir a la pgina anterior el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. Configuracin de la alarma de vibracin Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para habilitar/deshabilitar esta opcin. Configuracin de la bocina Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para habilitar/deshabilitar esta opcin. Configuracin de LED de alarma Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para habilitar/deshabilitar esta opcin. Configuracin del acceso a MotionAlert La configuracin de este parmetro permite al usuario acceder a la pgina MOTIONALERT desde la pgina MEASURE [Medicin]. Si se deniega aqu el acceso:

Pulsar

44

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA -

Funcionamiento el usuario no podr acceder a la pgina MOTIONALERT para habilitar o deshabilitar la funcin la funcin InstantAlert [captulo 2.2.3.3] no podr activarse.

(1) Para otorgar o denegar el acceso del usuario a la pgina MOTIONALERT, utilizar el botn para cambiar la seleccionar indicada. El acceso del usuario: est permitido cuando la configuracin seala ON. est denegado cuando la configuracin seala OFF. (2) La seleccin se confirma pulsando el botn o . Configuracin de alarmas de sensor Esta pgina permite modificar los valores de alarma prefijados para: alarma LOW [baja] alarma HIGH [alta] alarma STEL alarma TWA.

(1) Pulsar el botn para entrar en la configuracin de alarma de sensor. Aparece la pantalla de configuracin de alarma LOW [baja].

Fig. 8

Configuracin de alarma de sensor

(2) Pulsar el botn para cancelar la operacin o el botn para pasar a la siguiente configuracin de alarma o el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para cambiar los valores prefijados de alarma. Aparece el valor de alarma para el primer sensor.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

45

Funcionamiento

MSA

Fig. 9

Configuracin de alarma de sensor

(3) Ajustar los valores para la alarma de sensor pulsando el botn o . (4) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar los valores ajustados. (5) Repetir la configuracin para el resto de los sensores. (6) Pulsar el botn para regresar al men de opciones de alarma. (7) Repetir la configuracin para el resto de los tipos de alarma. Opciones del aparato Pantalla monocromtica OPCIONES DE ALARMA Pantalla a color OPCIONES DE ALARMA

El men de opciones del aparato permite modificar diferentes opciones del equipo: Configuracin de sensor [habilitar/deshabilitar el canal] Configuracin de idioma Configuracin de fecha/hora Intervalos de registro de datos Modo silencioso Seal acstica de funcionamiento Contraste de pantalla [slo monocromtica] Opciones de luz de fondo. el botn para ir a la pgina siguiente el botn para ir a la pgina anterior el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin.

Pulsar

46

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Configuracin de opciones de sensor

Funcionamiento

(1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. Aparece la siguiente pantalla:

Fig. 10

Configuracin de alarma de sensor

(2) Pulsar el botn para seleccionar el sensor y, a continuacin, pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para realizar los cambios. Se muestra la informacin de sensor y se puede habilitar/deshabilitar el sensor. Otras operaciones como, por ejemplo, el cambio del tipo de gas [metano, butano, propano, etc. para el sensor de combustible] y de unidades [ppm a mg/m3] slo se pueden realizar a travs del software MSA Link. (3) Cambiar el estado pulsando el botn o . (4) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar y avanzar a la siguiente pantalla [siguiente sensor]. (5) Repetir la secuencia para el resto de los sensores. Una vez configurado el ltimo sensor, el equipo pasar a la siguiente pgina de configuracin. Configuracin de idioma Esta opcin sirve para configurar el idioma de interfaz del equipo. (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. Cambiar el idioma pulsando el botn o . Confirmar mediante el botn de CONEXIN/DESCONEXIN. El equipo pasar a la siguiente pgina de configuracin.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

47

Funcionamiento Ajuste de hora y fecha

MSA

Esta opcin sirve para configurar la fecha y hora del equipo. El equipo solicita en primer lugar configurar la hora y despus la fecha. La hora se puede establecer en el formato de 12 horas [AM/PM] o de 24 horas [a travs del software MSA Link]. El ajuste por defecto es de 12 horas [AM/PM]. (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. (2) Cambiar las horas pulsando el botn o . (3) Confirmar mediante el botn de CONEXIN/DESCONEXIN. (4) Cambiar los minutos pulsando el botn o . (5) Confirmar mediante el botn de CONEXIN/DESCONEXIN. El equipo pasar a la pgina de configuracin de fecha. (6) Cambiar el mes, el da y el ao pulsado el botn o y confirmar con el botn de CONEXIN/DESCONEXIN. El equipo pasar a la siguiente pgina de configuracin. Configuracin de intervalos de registro de datos Esta opcin sirve para configurar los intervalos a los que se registrarn todas las lecturas. (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. (2) Cambiar el intervalo pulsando el botn o . (3) Confirmar mediante el botn de CONEXIN/DESCONEXIN. El equipo pasar a la siguiente pgina de configuracin. Configuracin de modo silencioso El modo silencioso deshabilita la alarma ptica, acstica y de vibracin. (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para cambiar el modo [ON/OFF]. (2) Pulsar el botn para ir a la pgina siguiente o el botn para volver a la pgina anterior.

48

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Configuracin de la seal acstica de funcionamiento

Funcionamiento

(1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para cambiar el modo [ON/OFF]. (2) Pulsar el botn para ir a la pgina siguiente o el botn para volver a la pgina anterior. Configuracin del contraste [pantalla monocromtica] (1) Pulsar el botn o para ajustar los niveles de contraste. Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar el nivel de contraste. Configuracin de la luz de fondo (1) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar en la configuracin. Cambiar la opcin pulsando el botn o . Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para entrar. Cambiar el tiempo de espera pulsando el botn o . Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para confirmar el tiempo de espera. Volver al men principal En este punto hay tres opciones: el botn el botn Men de opciones de sensor Pgina de configuracin anterior en el men de opciones del aparato el botn de CONEXIN/DESCONEXIN Men de opciones del aparato

3.5

Funcionamiento de MSA Link


Conexin del equipo a un PC (1) Conectar el equipo y orientar el puerto de comunicacin Datalink del mismo hacia la interfaz de infrarrojos del PC. (2) Usar el software MSA Link para comunicarse con el equipo. Para obtener instrucciones detalladas, consultar la documentacin del MSA Link.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

49

Funcionamiento

MSA

3.6

Pruebas de funcionamiento
Comprobacin de la alarma

Conectar el equipo. Verificar que: los LEDs de alarma parpadean la sirena emite un sonido breve la alarma de vibracin se dispara brevemente.

3.7

Prueba funcional
Atencin! Realizar una prueba funcional antes del uso diario para verificar el correcto funcionamiento del equipo. Si no se realiza esta prueba, se pueden producir lesiones graves o la muerte. Esta prueba confirma de forma rpida que los sensores de gas funcionan. Realizar una calibracin completa de forma regular para garantizar la precisin y efectuarla de forma inmediata si el equipo no concluye la prueba funcional con xito. La prueba funcional se puede realizar siguiendo el procedimiento que se indica a continuacin o de forma automtica usando la estacin de calibracin GALAXY. Galaxy no puede realizar la prueba funcional de sensores de dixido de cloro, % vol. de butano, % vol. de propano ni % vol. de metano. Para estos sensores, utilizar este procedimiento de prueba funcional. Equipo Vase la seccin de accesorios para conocer la informacin para pedidos de estos componentes. Botella de gas para la comprobacin de la calibracin Vanse en la seccin 5.4 los valores de destino del gas de calibracin y las botellas de gas de calibracin MSA adecuadas. Regulador[es] de caudal a demanda Tubos adecuados para los gases a probar Los kits con los tubos y los reguladores aptos para gases reactivos y no reactivos estn disponibles en MSA.

50

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Realizacin de una prueba funcional

Funcionamiento

Para los equipos ALTAIR 5X IR con sensores IR de combustible de % vol., no deben superarse los siguientes niveles de gas al utilizarse para pruebas funcionales diarias: Sensor IR de butano 25 % vol. - 2% vol. de butano como gas de comprobacin de verificacin Sensor IR de propano 100 % vol. - 8% de propano como gas de comprobacin de verificacin Sensor IR de metano 100 % vol. - 20% de metano como gas de comprobacin de verificacin

(1) Con el equipo conectado en un ambiente con aire limpio, comprobar que las lecturas indican que no hay gas presente. (2) Dentro de la pantalla de medicin normal, pulsar el botn para mostrar "BUMP TEST?" [Prueba funcional?]. (3) Verificar que las concentraciones de gas mostradas coinciden con la botella de gas para comprobacin de la calibracin. Si no lo hicieran, ajustar los valores a travs del men de configuracin de calibracin. En funcin de los sensores instalados, podran efectuarse de una a cinco pruebas funcionales por separado, cada una con una botella, un regulador y un tubo diferentes. (4) Acoplar el regulador a demanda [suministrado en el kit de ajuste/verificacin] a la botella con los gases indicados. (5) Conectar el tubo [suministrado con el kit de ajuste/verificacin] al regulador. (6) Acoplar el otro extremo del tubo a la entrada de la bomba del equipo. (7) Pulsar el botn de CONEXIN/DESCONEXIN para iniciar la prueba funcional: la barra de progreso avanza los sensores responden al gas. El mensaje BUMP TEST PASS indica que se ha realizado correctamente la prueba funcional de los sensores. Si alguno de los sensores no superara la prueba funcional: se muestra el mensaje BUMP TEST FAIL se indica el sensor que ha fallado.

Si hubiera ms sensores para los que realizar la prueba funcional, se muestra el siguiente sensor y el proceso se repite desde el paso 4.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

51

Funcionamiento

MSA

Si no hubiera ms sensores para los que realizar la prueba funcional, es posible retirar el tubo de la entrada de la bomba del equipo. En el ALTAIR 5X IR, la realizacin de la prueba funcional de un sensor IR de combustible provoca que el sensor cataltico de combustible pase al estado de LockAlarm. Mientras que un equipo con un sensor IR de % vol. de metano se recupera automticamente de un estado de LockAlarm, los equipos con sensores de % vol. de propano o butano no lo hacen. Para estos equipos, borrar el estado de LockAlarm desconectando el equipo y, seguidamente, conectndolo de nuevo en un entorno con aire limpio. Vanse en el captulo 2.8 ms detalles al respecto. Despus de la prueba funcional Despus de que todos los sensores instalados hayan superado la prueba funcional, el smbolo se muestra en la pgina MEASURE [Medicin]. Este smbolo aparece en: la pantalla a color en la barra de funciones superior la pantalla monocromtica en la esquina inferior derecha.

Si para alguno de los sensores no se hubiera realizado la prueba funcional o si algn sensor no la hubiera superado, no se muestra el smbolo . La pantalla a color: muestra temporalmente el smbolo en cada lectura de gas para los sensores para los que la prueba funcional se ha realizado correctamente a continuacin, el smbolo se sustituye por la lectura de gas actual.

La pantalla monocromtica no muestra smbolos para lecturas de gas individuales. El smbolo se muestra durante 24 horas tras la prueba funcional. Si un sensor no supera la prueba funcional, realizar el ajuste/verificacin del equipo tal y como se describe en el captulo 3.8.

3.8

Calibracin
El ALTAIR 5X se puede ajustar/verificar manualmente siguiendo este procedimiento o automticamente mediante la estacin de verificacin GALAXY. Consultar el captulo 7.5. Se recomienda el uso de los reguladores a demanda indicados en el captulo 6.

52

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Funcionamiento

Atencin! Condiciones especiales con gases txicos! Si el equipo debe comprobarse o ajustarse/verificarse para gases txicos, se precisan ciertos requisitos previos; de lo contrario, el ajuste/verificacin errneos ocasionar el funcionamiento incorrecto del equipo. Los gases txicos reactivos [p. ej. cloro, amoniaco, ozono, dixido de cloro] tienen la propiedad de impregnarse por los tubos de goma y plstico, de manera que el volumen del gas de prueba disponible en el equipo no sera suficiente para llevar a cabo el ajuste/verificacin correctamente. Por ello, para ajustar/verificar el equipo con gases txicos son necesarios ciertos requisitos previos: - un regulador de presin especial - tubos de conexin cortos entre el regulador de presin y el equipo [aprox. 2-3 cm] - tubos de conexin fabricados con un material que no absorba los gases de prueba [p. ej., PTFE]. AVISO: Si se usan reguladores de presin y tubos normales, debern exponerse al gas patrn correspondiente durante un periodo de tiempo prolongado. Mantener estos materiales nicamente para el uso con dicho gas; no utilizarlos para otros gases. As, por ejemplo, en el caso del cloro, permitir que todo el contenido de una botella de gas patrn fluya a travs del regulador de presin y de los tubos antes de usarlos para ajustar/verificar el equipo. Marcar estos materiales para que slo sean utilizados con cloro.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

53

Funcionamiento Ajuste/verificacin del cero


Pulsar el botn en la pgina de medicin normal. Aparece la pantalla de ajuste/verificacin del CERO. Para saltarse el procedimiento de ajuste/ verificacin del CERO y pasar directamente al procedimiento de ajuste/verificacin con gas patrn, pulsar el botn . Si no se pulsa ningn botn durante 30 segundos, el equipo solicitar al usuario que realice un ajuste/verificacin con gas patrn antes de regresar a la pgina de medicin normal. Para realizar ahora SLO un Ajuste en aire limpio, pulsar el botn. En este caso, el equipo lleva a cabo un Ajuste en aire limpio tal y como se describe en el captulo 3.2. Una vez ha concluido el Ajuste en aire limpio, el equipo regresa a la pantalla de medicin normal. (2) Pulsar el botn para confirmar la pantalla de ajuste/verificacin del cero, es decir, para ejecutar el ajuste/verificacin del cero. Al hacerlo: Se muestra el mensaje "SENSOR REFRESH" [Actualizacin de sensor], seguido por el mensaje "ZERO CALIBRATION" [Ajuste/verificacin del cero]. El mensaje "REFRESH" no aparece si no se ha instalado un sensor cataltico de combustible. Se inicia el ajuste/verificacin del cero. Una barra de progreso muestra al usuario el avance del ajuste/verificacin hasta que ste se completa. Durante el inicio de un ajuste/verificacin del cero, la lectura del sensor de combustible puede ser sustituida por una pantalla en movimiento de lneas discontinuas [- - ]. Es algo normal. (1)

MSA

54

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA
Una vez finalizado el ajuste/verifi-

Funcionamiento

cacin del cero, el equipo muestra "ZERO CALIBRATION PASS" [Ajuste/verificacin del cero satisfactoria] o "ZERO CALIBRATION FAIL" [Ajuste/calibracin del cero fallida].

La pantalla SPAN slo aparecer

si el equipo supera con xito el ajuste/verificacin del cero.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

55

Funcionamiento Calibracin de span Para omitir el procedimiento de ajuste/verificacin con gas patrn, pulsar el botn .

MSA

Si se omite el ajuste/verificacin con gas patrn del sensor de combustible despus de haber efectuado correctamente un ajuste/verificacin del cero, la lectura del sensor de combustible puede ser sustituida durante unos momentos por una pantalla en movimiento de lneas discontinuas [- -]. Se trata de algo normal, por lo que el equipo est de nuevo completamente operativo en cuando reaparezca una lectura de gas combustible. Si no se pulsa ningn botn durante 30 segundos, se omite el ajuste/verificacin con gas patrn. Debido a las diferentes combinaciones posibles de gases, con la omisin del ajuste/verificacin con gas patrn el usuario puede pasar al ajuste/verificacin con gas patrn de otro sensor instalado o regresar al modo de medicin. Durante el ajuste/verificacin con gases combustibles > 100 % LEL, seleccionar la opcin "Yes" [S] a la pregunta "Span Calibration?" [Ajuste/verificacin con gas patrn?] ANTES de aplicar el gas al equipo. (1) Conectar un extremo del tubo al regulador de la botella [suministrado con el kit de ajuste/verificacin]. (2) Conectar el otro extremo del tubo a la entrada de la bomba. (3) Pulsar el botn para ajustar/ verificar [gas patrn] el equipo. "SPAN CALIBRATION" [Ajuste/verificacin con gas patrn] parpadea. Se inicia el ajuste/verificacin con gas patrn. Una barra de progreso muestra al usuario el avance del ajuste/verificacin hasta que ste se completa.

56

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Una vez completado el ajuste/ verificacin con gas patrn, el equipo muestra "SPAN CALIBRATION PASS" [Ajuste/ verificacin con gas patrn satisfactoria] o "SPAN CALIBRATION FAIL" [Ajuste/ calibracin con gas patrn fallida]. A continuacin, el equipo volver al modo de medicin.

Funcionamiento

Si el sensor se est aproximando al final de su vida til, la pantalla "PASS" estar seguida por la pantalla del indicador de vida de sensor . Mientras el sensor contina operativo, esta advertencia le proporciona al usuario el tiempo suficiente para planificar una sustitucin del sensor para minimizar el tiempo de parada. El indicador &e parpadea mientras el equipo regresa al modo de medicin. Despus de 15 segundos, el parpadeo cesa pero el indicador contina mostrndose durante las operaciones en curso a modo de recordatorio del final de la vida til de un sensor. El indicador de vida de sensor parpadea para mostrar que un sensor ha alcanzado el final de su vida til y que debe sustituirse. El equipo permanece en el estado de alarma de vida de sensor hasta pulsar el botn . Despus de borrar una alarma, el equipo entra en el modo de medicin y el indicador de vida de sensor parpadea durante las operaciones en curso hasta sustituir el sensor y/o hasta que se efecte correctamente el ajuste/verificacin.

Si fallara un ajuste/verificacin con gas patrn: -

El ajuste/verificacin con gas patrn puede fallar por motivos diferentes a que un sensor haya alcanzado el final de su vida til. Si se produce un fallo en el ajuste/ verificacin con gas patrn, comprobar aspectos como los siguientes: gas suficiente en la botella de calibracin fecha de caducidad del gas integridad de los tubos/conexiones de ajuste/verificacin, etc. Intentar realizar de nuevo el ajuste/verificacin con gas patrn antes de sustituir el sensor.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

57

Funcionamiento Finalizacin de un ajuste/verificacin satisfactoria

MSA

(1) Retirar el tubo de verificacin de la entrada de la bomba. El procedimiento de ajuste/verificacin ajusta el valor de patrn para cualquier sensor que concluya con xito la prueba de ajuste/verificacin. Aquellos sensores que no hayan concluido con xito la prueba de ajuste/verificacin permanecern sin modificaciones. En el ALTAIR 5X IR, el ajuste/verificacin de un sensor IR de combustible provoca que el sensor cataltico de combustible pase al estado de LockAlarm. Mientras que un equipo con un sensor IR de % vol. de metano se recupera automticamente de un estado de LockAlarm, los equipos con sensores de % vol. de propano y butano no lo hacen. Para estos equipos, el estado de LockAlarm se borra desconectando el equipo y conectndolo de nuevo en un entorno con aire limpio [ captulo 3.2 para ms detalles]

Despus de un ajuste/verificacin satisfactoria, cada sensor verificado con xito muestra brevemente un smbolo en su lectura de gas. Estos smbolos permanecen visibles durante unos momentos y, seguidamente, son sustituidos por la lectura del gas actual. La pantalla monocromtica no muestra smbolos para lecturas de gas individuales. Debido al gas residual que an pueda existir, el equipo puede activar brevemente una alarma de exposicin una vez completada la secuencia de ajuste/verificacin. En la pgina MEASURE [Medicin] se muestra un smbolo . Este smbolo aparece en: la pantalla a color en la barra de funciones superior la pantalla monocromtica en la esquina inferior derecha.

El smbolo se muestra durante 24 horas tras el ajuste/verificacin. Si la alarma de bocina est desactivada, el smbolo del ajuste/verificacin no aparece en la pantalla a color.

Ajuste/verificacin con el sistema de verificacin Galaxy El equipo puede ajustarse/verificarse utilizando el sistema de verificacin automtica Galaxy. Ponerse en contacto con MSA para obtener una lista de las concentraciones y de los gases compatibles. De forma similar al ajuste/verificacin [manual] satisfactoria descrita en el captulo 3.8, en la pgina MEASURE [Medicin] tambin aparece un smbolo despus de realizar correctamente un ajuste/verificacin con Galaxy.

58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Mantenimiento

3.9

Desconexin
Para desconectar el equipo, pulsar y mantener pulsado el botn de CONEXIN/ DESCONEXIN.

Fig. 11

Desconexin

El equipo muestra el mensaje "HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN" [Mantener pulsado el botn para desconectar] parpadeando y una barra de progreso muestra al usuario cunto tiempo debe mantener pulsado el botn para completar la desconexin.

Mantenimiento
Si se producen irregularidades durante el funcionamiento, usar los cdigos de error mostrados para determinar los siguientes pasos a dar. Aviso! La reparacin o alteracin del equipo, fuera de los procedimientos descritos en este manual o realizados por una persona no autorizada por MSA, podra causar un funcionamiento inadecuado de la unidad. Cuando se lleven a cabo los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual, usar exclusivamente repuestos originales de MSA. La sustitucin de los componentes puede afectar seriamente al rendimiento de la unidad, alterar las caractersticas intrnsecas de seguridad o anular las homologaciones. Si hace caso omiso de esta advertencia, podra sufrir lesiones personales graves o la muerte.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

59

Mantenimiento

MSA

4.1

Resolucin de problemas
Problema Indicacin alternante ERROR ADC ERROR COMB Error de medicin analgico Contactar con MSA Error en la alimentacin elc- Contactar con MSA trica del sensor de combustible. Error de memoria externa Error de programacin Error de RAM BATERA BAJA La advertencia de batera baja se repite cada 30 segundos Contactar con MSA Contactar con MSA Contactar con MSA Poner el equipo fuera de servicio tan pronto como sea posible y recargar o sustituir la batera Descripcin Reaccin

ERROR MEM ERROR PROG ERROR RAM

El equipo ya no detecta el ALARMA DE BATERA La batera est completamen- gas. Poner el equipo fuera de servicio y recargar o suste descargada tituir la batera. El equipo no se co- Batera completamente desnecta cargada Poner el equipo fuera de servicio tan pronto como sea posible y recargar o sustituir la unidad de bateras. El equipo debe contar al menos con un sensor habilitado en todo momento El sensor se acerca al final de su vida til El sensor ha alcanzado el final de su vida til y no puede calibrarse. Sustituir el sensor y volver a calibrarlo.

MISSING SENSOR NO SENSORS

El sensor est daado o falta Sustituir el sensor No hay sensores habilitados

Advertencia de sensor Alarma de sensor [parpadeando]

60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Mantenimiento

4.2

Comprobacin del funcionamiento de la bomba


Los usuarios pueden comprobar el funcionamiento del sistema de muestreo en cualquier momento durante el funcionamiento, obstruyndolo para activar una alarma de la bomba. Si la entrada de la bomba, la lnea de muestreo o la sonda estn obstruidas, se debe activar la alarma de la bomba. Una vez mostradas las lecturas de los gases, obturar el extremo libre de la lnea de muestreo o sonda. El motor de la bomba se para y suena una alarma. PUMP ERROR [Error de la bomba] parpadea en la pantalla.

Si la entrada de la bomba, la lnea de muestreo o la sonda estn obstruidas, se debe activar la alarma de la bomba. Pulsar el botn para reiniciar [silenciar] la alarma y volver a poner en marcha la bomba. Si no se activa la alarma: Comprobar que no hay fugas en la lnea de muestreo ni en la sonda. Una vez solucionadas las fugas, volver a comprobar la alarma de la bomba bloqueando el flujo. Pulsar el botn para reiniciar [silenciar] la alarma y volver a poner en marcha la bomba. Aviso! No usar la bomba, la sonda de muestreo ni la sonda a menos que la alarma de la bomba se active cuando se bloquea el flujo. La ausencia de una alarma indica que los sensores no pueden recibir una muestra, lo que podra ocasionar lecturas errneas. El incumplimiento de la anterior advertencia podra ocasionar lesiones graves o la muerte. No dejar nunca que el extremo de la sonda de muestreo toque o se sumerja en ningn lquido. Si entra lquido en el equipo, las lecturas sern errneas y el equipo podra resultar daado. Para evitar dicha incidencia, recomendamos el uso de una sonda de muestreo MSA con un filtro de membrana especial, permeable al gas pero impermeable al agua.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

61

Mantenimiento

MSA

Durante el funcionamiento, se puede producir una alarma de la bomba cuando: se bloquea el sistema de flujo la bomba no est operativa se fijan o retiran las sondas de muestreo.

Para silenciar la alarma de la bomba (1) Corregir cualquier obstruccin del flujo. (2) Pulsar el botn. A continuacin, la bomba se reiniciar.

62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Mantenimiento

4.3

Sustitucin de la batera
Aviso! La batera nunca debe sustituirse en una zona peligrosa.

Fig. 12 1

Sustitucin de la batera Tornillo cautivo 2 Bloque de bateras

(1) Retirar los dos tornillos cautivos situados en la parte posterior del equipo. (2) Tirar del bloque de bateras sujetndolo por los lados para levantarlo y retirarlo del equipo.

Fig. 13 1

Sustitucin de las pilas Soporte para pilas

(3) Para unidades con pilas alcalinas [slo ALTAIR 5X]: Retirar la placa del circuito del soporte para pilas de la tapa del bloque. Sustituir las 3 pilas usando nicamente las indicadas en la etiqueta.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

63

Mantenimiento

MSA

Asegurarse de mantener la correcta polaridad de las pilas. Colocar la placa del circuito del soporte para pilas en el equipo y volver a poner la tapa. Apretar los 2 tornillos.

4.4

Procedimiento de mantenimiento operativo: sustitucin o instalacin de un sensor adicional


Cualquier sensor de la serie 20 o XCell instalado en fbrica debe retirarse o sustituirse por uno del mismo tipo. No cambiar el tipo de ninguno de los sensores. Si fuera necesario cambiar el tipo de algn sensor [incluido el sensor IR], el equipo debe enviarse a un centro de servicio autorizado. Atencin! Antes de manipular el circuito impreso, asegrese de que est correctamente conectado a tierra; de lo contrario, las cargas estticas de su cuerpo podran daar el sistema electrnico. La garanta no cubre dichos daos. Las tiras y los kits de toma a tierra estn disponibles en proveedores de sistemas electrnicos. Aviso! Retirar y volver a colocar con cuidado los sensores, asegurndose de que los componentes no resultan daados; en caso contrario, la seguridad intrnseca del equipo puede verse afectada de forma negativa, producindose lecturas errneas, y las personas que dependen de este producto para su seguridad podran sufrir lesiones graves o la muerte. Mientras la carcasa del equipo est abierta, no tocar ningn componente interno con ningn objeto o herramienta metlico/conductor. El equipo puede resultar daado.

64

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Mantenimiento

Fig. 14

Sustitucin del sensor

(1) Comprobar que el equipo est desconectado. (2) Extraer el bloque de bateras. (3) Retirar los dos tornillos restantes de la carcasa y extraer la parte frontal de la carcasa. (4) Extraer suavemente el sensor que desee sustituirse. (5) Alinear con cuidado los contactos del nuevo sensor con los orificios de la placa de circuito impreso. (6) Introducir el nuevo sensor en su posicin. (7) Tener en cuenta las restricciones de posicin indicadas en la siguiente tabla. Es necesario un adaptador [n. de ref. 10110183] para utilizar un sensor XCell en la posicin 3. Si no se desea instalar alguno de los sensores, asegurarse de colocar adecuadamente un tapn de sensor en su lugar. SENSOR Sensor de combustible XCell Sensor de O2 XCell Sensor Txico Dual de CO-H2S XCell Sensor de SO2, Cl2, NH3 XCell Sensor de la serie 20 OPERATIVO SLO EN POSICIN 1 2 24 34 3

(8) Volver a instalar la junta del sensor en la parte delantera de la carcasa. (9) Montar de nuevo la parte frontal de la carcasa, los tornillos y el bloque de bateras.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

65

Mantenimiento

MSA

Si se detecta un cambio en la configuracin del sensor XCell durante el proceso de conexin del equipo: En la pantalla aparece el mensaje "ACCEPT?" [Aceptar?] Pulsando el botn se acepta la configuracin del sensor Pulsado el botn se rechaza la configuracin del sensor. El equipo no est operativo.

Cuando se sustituye un sensor XCell, el equipo habilita automticamente el sensor despus de haber aceptado el cambio. Si se sustituye un sensor de la serie 20, debe comprobarse que el sensor est habilitado [ captulo 3.4]. Si se sustituye el sensor de oxgeno, vase el captulo 3.2 en lo referente a la pantalla de lectura de oxgeno. (10) Permitir que los sensores se estabilicen durante al menos 30 minutos antes del ajuste/verificacin. (11) Ajustar/verificar el equipo antes de su uso. Peligro! Despus de instalar un sensor es necesario realizar una calibracin; de lo contrario, el rendimiento del equipo no sera el previsto y las personas que confan en este producto para su seguridad podran sufrir lesiones personales graves o la muerte.

4.5

Sustitucin del filtro de la bomba


(1) Desconectar el equipo. (2) Retirar los dos tornillos cautivos de la tapa transparente del filtro situados en la parte trasera del equipo para acceder al filtro. (3) Extraer con cuidado la junta trica y el disco del filtro. (4) Utilizar tanto el filtro similar al papel como el filtro de polvo fibroso [el disco con mayor grosor] que se suministran en el kit de mantenimiento [n. de ref. 10114949], si el equipo NO est configurado para utilizar un sensor de gases txicos reactivos [no dispone de un sensor de Cl2, ClO2 o NH3]. Utilizar SLO el filtro de papel suministrado en el kit de mantenimiento para gases reactivos [n. de ref. 10114950], si el equipo EST configurado para usar un sensor de gases txicos reactivos [Cl2, ClO2 o NH3]. (5) Colocar el filtro nuevo similar al papel en el hueco situado en la parte trasera del equipo. Si fuera a utilizarse, colocar el filtro de polvo fibroso en la tapa transparente del filtro.

66

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Mantenimiento

Atencin! El uso del filtro de polvo fibroso o del filtro de papel incorrecto para la medicin de gases reactivos puede originar lecturas errneas. (6) Volver a colocar la junta trica en el hueco. (7) Volver a colocar la tapa transparente del filtro situada en la parte posterior del equipo.

4.6

Limpieza
Limpiar el exterior del equipo regularmente usando slo un pao hmedo. No utilizar productos de limpieza puesto que muchos de ellos contienen siliconas que daarn el sensor de combustible.

4.7

Almacenado
Cuando no se use el equipo, se recomienda almacenarlo en un lugar seguro y seco, entre 18C y 30C [65F y 86F]. Tras su almacenamiento, volver a comprobar siempre la calibracin del equipo antes de su uso. Si no se va a utilizar durante 30 das, retirar el bloque de bateras.

4.8

Envo
Empaquetar el equipo en su embalaje original de envo, adecuadamente acolchado. Si no se dispone del embalaje original, puede sustituirse por un embalaje equivalente.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

67

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

MSA

5
5.1

Caractersticas tcnicas / Certificaciones


Caractersticas tcnicas
Peso Peso [con sensor IR] Dimensiones [cm] 0,45 kg [1 lb] - equipo con batera y clip de sujecin [ALTAIR 5X] 0,52 kg/1,15 lb 17 x 8,87 x 4,55 con bomba, sin clip para el cinturn [ALTAIR 5X] 17 x 8,87 x 4,01 con difusin, sin clip para el cinturn [ALTAIR 5X] 17 x 8,94 x 4,88 cm LEDs de alarma, alarma acstica, alarma de vibracin 95 dB normalmente Monocromtica / a color Batera recargable de in Li Pilas alcalinas AA reemplazables [slo ALTAIR 5X] 6 horas Tensin mxima de carga en zona segura Um = 6,7 V C.C. 0 C a 40 C [32 F 104 F]

Dimensiones [con sensor IR] Alarmas Volumen de la alarma acstica Pantalla Tipos de bateras Tiempo de carga Rango normal de temperatura

Rango de temperatura -20 C a 50 C [-4 F 122 F] ampliado en pantalla monocromtica -10 C a 50 C [-14 F 122 F] en pantalla a color -20 C a 40 C [- 4 F 104 F] para equipos con sensores de ClO2 Rango de temperatura -40 C a 50 C [-40 F 122 F] en operaciones breves [15 minutos] Rango de humedad Rango de presin atmosfrica ndice de proteccin 15 - 90% humedad relativa, sin condensacin, 5 - 95% humedad relativa de forma intermitente 80 kPa a 120 kPa [11,6 a 17,4 PSIA] IP 65

68

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Mtodos de medida

Gases combustibles: sensor cataltico o infrarrojo Oxgeno y gases txicos: sensor electroqumico o infrarrojo Dos aos de forma estndar. Se dispone de opciones ampliadas [consultar la garanta completa para conocer las limitaciones especficas]. H2S CO 0-2000 ppm O2 0-30% vol. Combustible 0-100% LEL 0-5,00% CH4 *PH3 0-5,00 ppm ClO2* 0-1,00 ppm

Garanta

Rango de medicin

0-200 ppm

SO2 0-20,0 ppm Rango de medicin Cl2 0-10 ppm

NO2 0-20 ppm HCN 0-100 ppm NO 0-250 ppm

NH3 0-100 ppm Cl2 0-20,0 ppm

*comprobar la disponibilidad del sensor con MSA

5.2

Umbrales de alarma ajustados de fbrica


Alarma Alarma alta Valor prefibaja [low] [high] jado mn. 10 % LEL 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm 19.5 % 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm 20% LEL 100 ppm 15 ppm 10,0 ppm 23.0 % 5,0 ppm 5,0 ppm 50 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm 5 % LEL 1,5 ppm 5 ppm 2,0 ppm 5.0 % 2,0 ppm 1,0 ppm 10 ppm 0,3 ppm 0,3 ppm 0,1 ppm Valor prefijado mx. 60 % LEL 1700 ppm 175 ppm 20,0 ppm 24.0 % 17,5 ppm 17,5 ppm 75 ppm 3,75 ppm 10 ppm 0,9 ppm STEL --1 100 ppm 15 ppm 10 ppm --1 5,0 ppm 5,0 ppm 35 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm TWA --1 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm --1 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm

Sensor COMB CO H2S HCN O2 SO2 NO2 NH3 PH3 Cl2 ClO2

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

69

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

MSA

Sensor HCN IR CO2 [10% vol.]

Alarma Alarma alta Valor prefibaja [low] [high] jado mn. 4,5 ppm 0,5% vol. 10,0 ppm 1.5 % - -2 15% vol. - -2 2,0 ppm 0,2% vol. - -2 5% vol. - -2

Valor prefijado mx. 20,0 ppm 8% vol. - -2 25% vol. - -2

STEL

TWA

10,0 ppm 4,5 ppm 0.5 % --1 --1 --1 1.5 % --1 --1 --1

IR Propano - -2 [100% vol.] IR Butano [25% vol.] 8% vol.

IR Metano - -2 [100% vol.]


1

STEL y TWA no aplicables para gases combustibles y oxgeno.

son posibles umbrales de alarma para los sensores IR de 0-100% vol. de metano y propano. En entornos con >100 % LEL de gas combustible presente, los equipos con un sensor cataltico de combustible de LEL se encontrarn en un estado de alarma de enclavamiento por sobrerrango y los sensores IR de 100% vol. mostrarn la lectura de gas en % vol.

2No

70

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

5.3

Especificaciones de rendimiento
Rango Resolucin Reproducibilidad Rango de temp. normal: <50% LEL: 3% LEL 50-100% LEL: 5% LEL <2,5% CH4: 0,15% CH4 2,5-5,00% CH4: 0,25% CH4 Rango de temp. ampliado:<50% LEL: 5% LEL <2,5% CH4: 0,25% CH4 2,5-5,00% CH4: 0,40% CH4 0,7% O2 para 0 30% O2 Tiempo de respuesta t[90]< 15 s [pentano] [temp. normal] t[90]< 10 s [metano] [temp. normal]

Sensor Gas combustible

0 a 100% LEL o 1% LEL o 0 a 5% CH4 0,05% vol. CH4

Oxgeno

0 30% O2

0,1% O2

t[90]< 10 s [temp. normal]

Monxido 0 a 2000 ppm de carbono CO

1 ppm CO

Rango normal de temperatu- t[90]< 15 s ra: [temp. nor5 ppm CO o 10% de la lec- mal] tura, aquella que sea mayor Rango de temperatura ampliado: 10 ppm CO o 20% de la lectura, aquella que sea mayor

Acido 0 a 200 ppm sulfhdrico H2S

1 ppm H2S, para 3 a 200 ppm H2S

Rango normal de temperatu- t[90]< 15 s ra: [temp. nor2 ppm H2S o 10% de la lec- mal] tura, aquella que sea mayor Rango de temperatura ampliado: 20 ppm H2S o 20% de la lectura, aquella que sea mayor

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

71

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

MSA

5.4

Sensores IR
Rango de indicacin Resolucin Tiempo de ReproducibiliReproducibilidad respuesta a dad del valor del punto cero 20C medido1] t90 35 s 34 s 36 s 35 s 0,01% vol. 5% vol. 3% vol. 0,5% vol. 4 % 10 % 8 % 4 %

Gases

CO2 CH4 C3H8 C4H10

0-10% vol. 0-100% vol. 0-100% vol. 0-25% vol.

0,01% vol. 1% vol. 1% vol. 0,1% vol.

Sensor Cl2 Cloro

Resolu- Reproducibilidad Rango cin Rango normal de [ppm] [ppm] temperatura: 0 - 10 0,05 0,2 ppm o 10% la lectura, aquella que sea mayor 2 ppm o 10% la lectura, aquella que sea mayor 1 ppm o 10% la lectura, aquella que sea mayor 2 ppm o 10% la lectura, aquella que sea mayor 0,1 ppm o 10% la lectura, aquella que sea mayor

Rango de temp. ampliado: 0,5 ppm o 20% la lectura, aquella que sea mayor 5 ppm o 20% la lectura, aquella que sea mayor 2 ppm o 20% la lectura, aquella que sea mayor 3 ppm o 20% la lectura, aquella que sea mayor 0,2 ppm o 20% la lectura, aquella que sea mayor

Respuesta nominal* t[90]< 30 s]

NH3 Amoniaco

0 - 100 1

t[90]< 40 s]

HCN 0 - 30 Cianuro de hidrgeno SO2 Dixido de azufre ClO2 Dixido de cloro NO xido nitroso 0 - 20

0,5

t[90]< 30 s]

0,1

t[90]< 20 s]

0-1

0,01

t[90]< 2 min]

0 - 100 1

72

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Sensor NO2 Dixido de nitrgeno PH3 Fosfina

Resolu- Reproducibilidad Rango cin Rango normal de [ppm] [ppm] temperatura: 0 - 20 0,1 2 ppm o 10% la lectura, aquella que sea mayor

Rango de temp. ampliado: 3 ppm o 20% la lectura, aquella que sea mayor

Respuesta nominal* t[90]< 40 s]

0-5

0,05

t[90]< 30 s]

* El tiempo de respuesta corresponde al rango de temperatura normal con el sensor en la posicin 3

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

73

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

MSA

5.5

Especificaciones de ajuste/verificacin
Valor de Gas de ajusAjuste/verif. Gas cero ajuste/verif. te/verif. con con gas patrn del cero*** gas patrn Valor Tiempo [min] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4

Sensor

COMB Pentano COMB Metano [0 - 5% vol.] COMB Metano [4,4% vol.] COMB Propano [1,7% vol.] COMB Propano [1,7% vol.] COMB Butano [1,4% vol.] COMB Metano [5% vol.]

Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio

0 0 0 0 0 0 0 0 20.8 % 0 0 0 0 0 0

1,45% de metano

58 LEL

2,5% de me- 2,5 % tano 1,45% de metano 1,45% de metano 1,45% de metano 1,45% de metano 1,45% de metano 1,45% de metano 15% O2 60 ppm CO 33 LEL 58 LEL 46 LEL 58 LEL 29 LEL 29 LEL 15 % 60 ppm

COMB Hidrge- Aire no Limpio O2 CO H2S SO2 Cl2 NO NO2 Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio

20 ppm H2S 20 ppm 10 ppm SO2 10 ppm 10 ppm Cl2 50 ppm NO 10 ppm 50 ppm

10 ppm NO2 10 ppm

74

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Sensor

Valor de Gas de ajusAjuste/verif. Gas cero ajuste/verif. te/verif. con con gas patrn del cero*** gas patrn Valor Tiempo [min] 3 4 4 6 2 2 2 2

NH3 PH3 HCN **ClO2 IR CO2 [10% vol.] IR Butano [25% vol.] IR Propano [1,7% vol.] IR Metano [100% vol.]

Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio Aire Limpio

0 0 0 0 0.03 % 0 0 0

25 ppm NH3 25 ppm 0,5 ppm PH3 0,5 ppm 10 ppm HCN 10 ppm 2 ppm Cl2 2,5% CO2 0,8 ppm 2.5 %

8% de buta- 8 % no 50% de pro- 50 % pano 50% de me- 50 % tano

Los valores de gas patrn pueden cambiarse si se utilizan botellas de gas distintas a las indicadas. Los cambios pueden realizarse utilizando el software MSA Link. * Vase el captulo 5.6. **Para obtener resultados ms precisos se recomienda realizar un ajuste/verificacin con ClO2. ***El tiempo de ajuste/verificacin del cero es de un minuto si est instalado un sensor cataltico de combustible o un sensor IR. En caso contrario, el tiempo es de 30 segundos.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

75

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

MSA

5.6

Certificacin
Vase la etiqueta del equipo en referencia a las homologaciones correspondientes a su equipo especfico. EE.UU. y Canad EE.UU. EE.UU. / NRTL [Seguridad intrnseca, no minera] Canad Canad / CSA [Seguridad intrnseca, rendimiento con combustible, no minera] Otros pases Australia [Seguri- ALTAIR5X / ALTAIR5XiR dad intrnseca, in- Ex ia s Zona 0 I IP65 dustria y minera - Ex ia s Zona 0 IIC T4 IP65, Tamb = -40C a +50C TestSafe] IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11, AS-1826 CSA C22.2 N. 157 para Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C y D CSA C22.2 N. 152 M1984 Rendimiento con combustible Tamb = -40C a +50C, T4 para seguridad intrnseca Tamb = -20C a +50C, T4 para rendimiento con combustible UL913 para Clase I, Div. 1, Grupos A, B, C y D, Clase II, Div. 1, -40C a +50C, T4

76

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA Unin Europea

Caractersticas tcnicas / Certificaciones

Unin Europea / ALTAIR 5X ATEX - FTZU [con sensor XCellTM Ex no instalado] [Seguridad intrnse-ATEX I M1 Ex ia I Ma IP65 ca, industria y mi- ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga IP65, Tamb = -40 C a +50 C nera] ALTAIR 5X [con sensor XCellTM Ex instalado] ATEX I M1 Ex ia I Mb IP65 ATEX II 2G Ex d ia mb IIC T3/T4 Gb IP65, Tamb = -40 C a +50 C ALTAIR5 XIR ATEX I M2 Ex ia e I Mb IP65 ATEX II 2G Ex ia d e mb IIC T4 Gb IP65, Tamb = -40 C a +50 C EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, EN60079-11, EN60079-18, EN60079-26, EN50271 CE 0080 IECEx ALTAIR 5X [con sensor XCellTM Ex no instalado] [Seguridad intrnse-Ex ia I IP65 ca, industria y mi- Ex ia IIC T4 IP65, Tamb = -40C a +50C nera - TestSafe] ALTAIR 5X [con sensor XCellTM Ex instalado] Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C a +50C ALTAIR5 XIR Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C a +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-11, IEC60079-18, IEC60079-26

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

77

Informacin para pedidos

MSA

Informacin para pedidos


Descripcin Gas Botella de 34 litros, 300 ppm CO Botella de 34 litros, 40 ppm H2S Botella de 34 litros, 50 ppm NH3 Botella de 34 litros, 10 ppm Cl2 Botella de 34 litros, 5 ppm SO2 Botella de 34 litros, 10 ppm NO2 Botella de 34 litros, 0,5 ppm PH3 Botella de 34 litros, 2 ppm Cl2 [para ajustar/verificar el sensor de ClO2] Botella de 34 litros, 10 ppm HCN Botella de 34 litros, 300 ppm CO Botella de 34 litros, 40 ppm H2S Botella de 34 litros, 50 ppm NH3 Botella de 34 litros, 10 ppm Cl2 10029494 10011727 10011937 10011939 10011938 10029521 10029522 711082 711072 10029494 10011727 10011937 10011939 N. de referencia

Cuatro gases RP [1,45% CH4, 15,0% O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10053022 Cuatro gases RP [1,45% CH4, 15,0% O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] 10024230 Tres gases RP [1,45% CH4, 15,0% O2, 300 ppm CO] Tres gases RP [0,986% C3H8, 15,0% O2, 300 ppm CO] Cuatro gases RP [0,986% C3H8, 15,0% O2, 300 ppm CO, 10ppm H2S] Para sensores IR Botella de 34 litros, 15% vol. CO2 Botella de 34 litros, 2,5% vol. CO2 Botella de 34 litros, 1% vol. propano Botella de 34 litros, 8% vol. propano Botella de 34 litros, 50% vol. propano Botella de 34 litros, 0,5% vol. butano Botella de 34 litros, 8% vol. butano Botella de 34 litros, 20% vol. metano 10029499 10069618 10029476 10078013 10029475 10078011 10078012 10022595 10024231 10044001 10044002

78

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Informacin para pedidos

Descripcin Botella de 34 litros, 50% vol. metano

N. de referencia 10029500 N. de referencia 478359 10079801 710288 10082834 10088099 474555 10099648 10103191 10103188 10103189 10103190

Descripcin Vlvula reductora de presin 0,25 l/min Regulador a demanda para gases exticos Kit de regulador a demanda Terminal IR USB [Jet Eye] Software de registro de datos MSA Link Atalaje para el hombro Funda de piel Sonda de muestreo Lnea de muestreo, 1,5 m Lnea de muestreo, 3 m Lnea de muestreo, 5 m

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

79

Informacin para pedidos Piezas de repuesto

MSA

80

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Informacin para pedidos

N. 1 2

Descripcin Conjunto de carcasa superior, con etiqueta Conjunto de carcasa superior, [fosforescente], con etiqueta Carcasa inferior, ALTAIR 5X Carcasa inferior, ALTAIR 5X IR Carcasa inferior, ALTAIR 5X IR, [fosforescente]

N. de referencia 10114853 10114854 10114809 10114810 10114810 10114836 10114838 10114851 10114852 10093057 10093056 10099397 10111203 10111205 10094830 10114949 10114950 10083591 10111389 10099650 10114804 10114805 10114855

Bloque de bateras, recargable, EU/Aus, ALTAIR 5X Bloque de pilas, alcalinas, EU/Aus, ALTAIR 5X Bloque de bateras, recargable, EU/Aus, ALTAIR 5X IR Bloque de bateras, recargable, EU/Australia, ALTAIR 5X IR [fosforescente] Soporte de carga, con fuente de alimentacin [UE] Soporte de carga [Australia] Soporte de carga para vehculo con fuente de alimentacin de 12/24 V Cargador de unidades mltiples, ALTAIR 5/5X cinco unidades [Europa] Cargador de unidades mltiples, ALTAIR 5/5X diez unidades [Europa]

Kit de sustitucin del clip para cinturn [ALTAIR 5X recargable] Kit de mantenimiento [incluye filtros, junta trica, tornillos] Kit de mantenimiento, gas reactivo [Cl2, ClO2, NH3] [incluye filtros, junta trica, tornillos]

5 6 7

Conjunto de tapa del filtro Conjunto de pantalla monocromtica Conjunto de pantalla a color Conjunto de soporte de sensor con bomba, ALTAIR 5X [incluye motor de vibracin] Conjunto de soporte de sensor con bomba, ALTAIR 5X IR [incluye motor de vibracin]

Kit de sustitucin de la tapa de la bomba

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

81

Informacin para pedidos

MSA

N. 9

Descripcin Sensor, HCN [serie 20] Sensor XCell, Cl2 Sensor, ClO2 [serie 20] Sensor XCell, SO2 Sensor, NO2 [serie 20] Sensor XCell, NH3 Sensor, PH3 [serie 20] Sensor XCell, COMB Sensor XCell, O2 Sensor XCell, CO-H2S, Txico Dual Sensor, NO [serie 20] Sensor XCell, CO Sensor XCell, H2S Sensor, O3 [serie 20] Tapn para sensor XCell Tapn para sensor de 20 mm

N. de referencia 10106375 10106728 10080222 10106727 10080224 10106726 10116638 10106722 10106729 10106725 10114750 10106724 10106723 10114834 10105650 10088192 10110183 N. de referencia 10062201 10062205 10062207 10062209

10

Conector adaptador para XCell

Descripcin Sensores IR Sensor IR de HC 0-25% vol. butano Sensor IR de HC 0-100% vol. metano Sensor IR de HC 0-100% vol. propano Sensor IR 0-10% vol. CO2

82

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Anexo: diagramas de flujo

7
7.1

Anexo: diagramas de flujo


Funcionamiento bsico

CONEXIN O ACOPLAMIENTO DE BATERA

PRUEBA DE BOMBA

DETECCIN DE SENSOR

INFORMACIN DE SENSOR Y AJUSTE/ VERIFICACIN

AJUSTE EN AIRE LIMPIO? *

PGINAS DE PRUEBA FUNCIONAL/ INFORMATIVAS


(vase 7.2)

Pulsar

PGINA DE MEDICIN PRINCIPAL

AJUSTE/VERIFICACIN
(vase 7.3)

Mantener pulsado durante 5 segundos

Mantener pulsados Mantener pulsado durante 5 segundos y simultneamente durante 2 segundos

Mantener pulsado

InstantAlertTM *

durante 5 segundos

CONFIGURACIN
(vase 7.4)

DESCONECTAR * SI HABILITADO

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

83

Anexo: diagramas de flujo

MSA

7.2

Pginas de prueba funcional / informativas


PGINAS DE PRUEBA FUNCIONAL/ INFORMATIVAS

REALIZAR PRUEBA FUNCIONAL DE SENSOR

Pulsar

PRUEBA FUNCIONAL?
Pulsar

Pulsar

PGINA DE MEDICIN PRINCIPAL

LECTURA MX. *
Pulsar Pulsar

Pulsar

RESETEAR LECTURA MX.

MN.
Pulsar Pulsar Pulsar

RESETEAR MN.

STEL *
Pulsar Pulsar Pulsar

RESETEAR STEL

PGINA DE MEDICIN PRINCIPAL

TWA *
Pulsar Pulsar

RESETEAR TWA

Continuar con seccin 7.2, cont. * SI HABILITADO (NO VLIDO PARA TODOS LOS SENSORES)

84

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Anexo: diagramas de flujo

Continuacin

FECHA
Pulsar Pulsar

Pulsar

FECHA DE LTIMO AJUSTE/ VERIF. *


Pulsar

Pulsar

FECHA DE PRXIMO AJUSTE/ VERIF. *


Pulsar

Pulsar

ESTADO DE MOTION ALERT *


Pulsar

Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

INALMBRICO **
Pulsar Pulsar

Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

PGINA DE MEDICIN PRINCIPAL

* SI HABILITADO ** SI SISTEMA INALMBRICO INSTALADO

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

85

Anexo: diagramas de flujo

MSA

7.3

Calibraciones

AJUSTE/ VERIFICACIN

CONTRASEA?
(SI NECESARIA)

CONTRASEA FALLIDA

AJUSTE/ VERIF. DEL CERO

Pulsar

AJUSTE/ VERIF. DEL CERO?


Pulsar

Pulsar

REALIZAR AJUSTE EN AIRE LIMPIO

AJUSTE/ VERIF. CON GAS PATRN

AJUSTE/ VERIF. CON GAS PATRN?


Pulsar

(REPETIR SEGN SEA NECESARIO)


Pulsar

PGINA DE MEDICIN PRINCIPAL

86

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Anexo: diagramas de flujo

7.4

Configuracin

CONFIGURACIN

CONTRASEA FALLIDA

INTRODUCIR CONTRASEA

OPCIONES DE AJUSTE/VERIFICACIN?
Pulsar

Pulsar

OPCIONES DE AJUSTE/ VERIFICACIN


(vase 7.5)

OPCIONES DE ALARMA?
Pulsar

OPCIONES DE ALARMA
Pulsar (vase 7.6.1)

OPCIONES DEL APARATO?


Pulsar

OPCIONES DEL APARATO


Pulsar (vase 7.7.1)

SALIR?

Pulsar

PGINA DE MEDICIN PRINCIPAL

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

87

Anexo: diagramas de flujo

MSA

7.5

Opciones de ajuste/verificacin
OPCIONES DE AJUSTE/ VERIFICACIN

AJUSTES DE BOTELLAS
Pulsar Pulsar

AJUSTAR GAS PATRN PARA CADA SENSOR

PRXIMO AJUSTE/ VERIFICACIN


Pulsar

Pulsar

CON. / DESCON., AJUSTAR N. DE DAS

MOSTRAR FECHA DE LTIMO AJUSTE/VERIF. DURANTE ARRANQUE


Pulsar

Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

AJUSTE/VERIFICACIN PROTEGIDOS POR CONTRASEA


Pulsar

Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

VOLVER A CONFIGURACIN?

Pulsar

VOLVER A CONFIGURACIN

88

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Anexo: diagramas de flujo

7.6

Opciones de alarma
OPCIONES DE ALARMA

VIBRACIN
Pulsar Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

BOCINA
Pulsar Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

LEDS DE ALARMA
Pulsar Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

ACCESO DE USUARIO A MOTION ALERT


Pulsar

Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

ALARMAS DE SENSOR?
Pulsar

Pulsar

AJUSTE DE ALARMA DE SENSOR


(vase 7.6.2)

VOLVER A CONFIGURACIN?
Pulsar

VOLVER A CONFIGURACIN

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

89

Anexo: diagramas de flujo Configuracin de alarma de sensor


CONFIGURACIN DE ALARMAS DE SENSOR
CONFIGURACIN DE ALARMAS BAJAS?
Pulsar

MSA

Pulsar

Pulsar

MODIFICAR ALARMAS BAJAS PARA TODOS LOS SENSORES

Pulsar

CONFIGURACIN DE ALARMAS ALTAS?


Pulsar

Pulsar

MODIFICAR ALARMAS ALTAS PARA TODOS LOS SENSORES

Pulsar

CONFIGURACIN DE ALARMAS STEL?


Pulsar

Pulsar

MODIFICAR ALARMAS STEL

Pulsar

CONFIGURACIN DE ALARMAS TWA?


Pulsar

Pulsar

MODIFICAR ALARMAS TWA

VOLVER A OPCIONES DE ALARMA

AVISO: STEL Y TWA NO SON VLIDAS PARA TODOS LOS SENSORES

90

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Anexo: diagramas de flujo

7.7

Opciones del aparato

OPCIONES DEL APARATO

CONFIGURACIN DE SENSOR
Pulsar

Pulsar

CONFIGURACIN DE SENSOR
(vase 7.7.2)

IDIOMA
Pulsar Pulsar

SELECCIONAR

HORA / FECHA
Pulsar Pulsar

AJUSTAR HH:MM MM:DD:AA

INTERVALO DE REGISTRO DE DATOS


Pulsar

AJUSTAR MM: SS
Pulsar

MODO SILENCIOSO
Pulsar Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

Continuar con seccin 7.7.1, cont.

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

91

Anexo: diagramas de flujo

MSA

Continuacin

SEAL ACSTICA DE FUNCIONAMIENTO


Pulsar

Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN

CONTRASTE
(SLO MONO)
Pulsar

AJUSTAR

Pulsar

LUZ DE FONDO
Pulsar Pulsar

CON. / DESCON. TIEMPO DE ESPERA

VOLVER A CONFIGURACIN?
Pulsar

VOLVER A CONFIGURACIN

92

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Anexo: diagramas de flujo

7.8

Configuracin del sensor

CONFIGURACIN DE SENSOR

SENSOR COMB **
Pulsar Pulsar

MOSTRAR ESTADO

Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN DE SENSOR

Pulsar

SENSOR TOXIC **
(REPETIR SEGN SEA NECESARIO)
Pulsar Pulsar

MOSTRAR ESTADO
Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN DE SENSOR

Pulsar

SENSOR IR **
Pulsar Pulsar

MOSTRAR ESTADO
Pulsar

CONEXIN/ DESCONEXIN DE SENSOR

Pulsar

VOLVER A OPCIONES DEL APARATO

** SI INSTALADO

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

93

Resumen de funciones modificables

MSA

Resumen de funciones modificables


Ajuste inicial 672 ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADO ACTIVADO Ruta de configuracin para cambiar el ajuste Modificable con MSA link? S

Funcin Configuracin de contrasea Alarma de vibracin Alarma de bocina LED de alarma LED de seguridad [verde]

OPCIONES DE ALARMA S OPCIONES DE ALARMA S OPCIONES DE ALARMA S S S

Seal acstica de funcionaDESACTIVA- OPCIONES DEL APAmiento [LEDs de alarma y bo- DA RATO cina] Modo silencioso Acceso a MotionAlert MotionAlert Niveles de alarma de sensor DESACTIVA- OPCIONES DEL APADO RATO Permitido

No

OPCIONES DE ALARMA No

DESACTIVA- Usar el botn desde la No DA pgina MEASURE OPCIONES DE ALARMA S / CONFIGURACIN DE ALARMA DE SENSOR OPCIONES DEL APARATO / CONFIGURACIN DE SENSOR S S

Habilitar / deshabilitar alarmas Habilitado High y Low Conectar/desconectar senso- ACTIVADO res Mostrar lectura mxima Mostrar STEL, TWA Configuracin de botella de cal. Mostrar fecha de ltimo ajuste/ ACTIVADO verificacin Mostrar prximo ajuste/verificacin ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO

S S

OPCIONES DE AJUSTE/ S VERIF. OPCIONES DE AJUSTE/ S VERIF. OPCIONES DE AJUSTE/ No VERIF.

Necesaria contrasea de ajus- DESACTIVA- OPCIONES DE AJUSTE/ No te/verificacin DA VERIF. Luz de fondo Habilitada No

94

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

ES

MSA

Resumen de funciones modificables

Funcin Duracin de luz de fondo Contraste de pantalla Idioma Fecha, hora Intervalo de registro de datos

Ajuste inicial 10 s Ajuste de fbrica Ajustado por el usuario

Ruta de configuracin para cambiar el ajuste OPCIONES DEL APARATO OPCIONES DEL APARATO OPCIONES DEL APARATO

Modificable con MSA link? S No No S S

Ajustadas por OPCIONES DEL APAel usuario RATO 3 min OPCIONES DEL APARATO

Pantalla con logotipo de clien- Ajuste de fte brica N. de serie de aparato Nombre de empresa Dept./nombre de usuario Ajuste de fbrica Vaco Vaco

Centro de servicio certifi- S cado No S S

ES

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

95

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Istruzioni per l'uso

ALTAIR 5X Rivelatore multigas ALTAIR 5X IR Rivelatore multigas

N. ordine: 10116951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlino Germany MSA AUER GmbH. Tutti i diritti riservati

MSA

Dichiarazione di conformit

Dichiarazione di conformit
Prodotto da: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Il produttore o il rappresentante autorizzato per l'Europa MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlino dichiara che il prodotto: ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR conforme alle disposizioni della Direttiva del Consiglio 94/9/CE [ATEX]. Questa dichiarazione si basa sul Certificato di verifica tipo CE. FTZU 08 ATEX 0340 X, FTZU 09 ATEX 0006 X conformemente all'Allegato III della Direttiva ATEX 94/9/CE. Notifica di controllo qualit [Quality Assurance Notification] rilasciata da Ineris, Francia, Organismo notificato numero 0080, conformemente all'Allegato IV della Direttiva ATEX 94/9/CE. Si dichiara inoltre che questo prodotto conforme alla Direttiva in materia di compatibilit elettromagnetica 2004 / 108/ CE secondo gli standard EN 50270: 2007 tipo 2, EN 61000 - 6 - 3 :2007

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R&D Apparecchiature

Berlino, aprile 2011

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Indice

MSA

Indice
1 Norme di sicurezza ................................................................................................ 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Corretto utilizzo ............................................................................................. 6 Informazioni sulla responsabilit .................................................................. 8 Misure di sicurezza e precauzionali da adottare .......................................... 8 Garanzia ..................................................................................................... 11

Descrizione ........................................................................................................... 13 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Panoramica ................................................................................................ 13 Interfacce hardware dello strumento .......................................................... 14 Indicatori sullo schermo .............................................................................. 18 Visualizzazione delle letture opzionali ........................................................ 23 Allarme sensore assente ............................................................................ 29 Monitoraggio dei gas tossici ....................................................................... 29 Monitoraggio della concentrazione di ossigeno .......................................... 31 Monitoraggio di gas infiammabili ................................................................ 32

Funzionamento .................................................................................................... 34 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Fattori ambientali ........................................................................................ 34 Accensione e Setup aria fresca .................................................................. 35 Modalit di misurazione [funzionamento normale] ..................................... 40 Impostazioni dispositivo .............................................................................. 41 Funzionamento MSA Link .......................................................................... 49 Collaudi funzionali ...................................................................................... 50 Prova di risposta al gas [Bump test] ........................................................... 50 Taratura ...................................................................................................... 52 Spegnimento .............................................................................................. 60

Manutenzione ....................................................................................................... 60 4.1 4.2 Risoluzione dei problemi ............................................................................ 61 Controllo del funzionamento della pompa .................................................. 62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

Indice Sostituzione della batteria .......................................................................... 63 Procedura per la manutenzione ordinaria del dispositivo - Sostituzione o aggiunta di un sensore ..................................................... 65 Sostituzione del filtro della pompa .............................................................. 67 Pulizia ......................................................................................................... 68 Conservazione ............................................................................................ 68 Spedizione .................................................................................................. 68

Specifiche tecniche/Certificazioni ...................................................................... 69 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Specifiche tecniche ..................................................................................... 69 Soglie d'allarme impostate in fabbrica ........................................................ 70 Specifiche di prestazione ............................................................................ 72 Sensori IR ................................................................................................... 73 Specifiche di taratura .................................................................................. 75 Certificazione .............................................................................................. 77

6 7

Informazioni per l'ordine ..................................................................................... 79 Appendice Diagrammi di flusso ...................................................................... 84 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Funzionamento di base .............................................................................. 84 Bump Test/ Pagine informative .................................................................. 85 Calibrature .................................................................................................. 87 Setup .......................................................................................................... 88 Opzioni taratura .......................................................................................... 89 Opzioni allarme ........................................................................................... 90 Opzioni strumento ...................................................................................... 92 Configurazione sensori ............................................................................... 94

Riassunto funzioni modificabili .......................................................................... 95

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Norme di sicurezza

MSA

1
1.1

Norme di sicurezza
Corretto utilizzo
I rivelatori multigas ALTAIR 5X e ALTAIR 5X IR devono essere utilizzati esclusivamente da personale addestrato e qualificato. Sono destinati all'analisi dei pericoli nei seguenti casi: Valutare la potenziale esposizione dei lavoratori a gas e vapori combustibili e tossici, nonch a bassi livelli di ossigeno. Determinare il monitoraggio dei gas e vapori adeguato al luogo di lavoro.

I rivelatori multigas ALTAIR 5X e ALTAIR 5X IR possono essere predisposti per rilevare: gas combustibili e determinati vapori combustibili; carenza o eccesso di ossigeno nell'aria ambiente; determinati gas tossici per cui stato installato un sensore. Rilevare solamente gas e vapori nell'aria Il rivelatore di gas ALTAIR 5X IR pu contenere anche un sensore agli infrarossi che serve a rilevare CO2 o dei gas combustibili specifici fino al 100 % vol. Bench il dispositivo sia in grado di rilevare fino al 30 % di ossigeno nell'aria ambiente, omologato per l'utilizzo solo fino al 21 % di ossigeno.

I rivelatori multigas ALTAIR 5X e ALTAIR 5X IR sono stati ideati per:

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Leggere e seguire con attenzione tutte le istruzioni.

Norme di sicurezza

Eseguire un test con flusso bloccato prima dell'inizio di ogni giornata di lavoro, se il dispositivo dotato di pompa integrata. Eseguire un bump test prima dell'uso quotidiano e procedere alla regolazione se necessario. Eseguire il bump test con maggiore frequenza in caso di esposizione a silicone, silicati, composti contenenti piombo, solfuro di idrogeno o livelli elevati di agenti contaminanti. Se il dispositivo sottoposto a uno shock fisico, controllare nuovamente la calibratura. Lo strumento deve essere utilizzato soltanto per rilevare i gas/vapori per i quali stato installato un sensore. Non utilizzarlo per rilevare polveri o nubi di sostanze combustibili. Accertarsi che sia presente una quantit adeguata di ossigeno. Non bloccare mai l'entrata della pompa tranne che per eseguire un test di sicurezza del campionamento. I dati forniti dal dispositivo devono essere interpretati da una persona addestrata e qualificata. Non rimuovere il pacco batteria dal dispositivo se ci si trova in un luogo pericoloso. Non ricaricare la batteria agli ioni di litio in un luogo infiammabile. Non sostituire le batterie alcaline in un luogo infiammabile. Non alterare n modificare il dispositivo. Utilizzare esclusivamente linee di campionamento omologate MSA. Non utilizzare tubi o linee di campionamento in silicone. Attendere un tempo sufficiente per la lettura, i tempi di risposta possono variare, a seconda del tipo di gas e della lunghezza della linea di campionamento. Non utilizzare il dispositivo con pompa integrata per periodi prolungati in atmosfere contenenti concentrazioni di carburante o vapori di solventi superiori al 10 % LEL.

Questo manuale deve essere letto e seguito attentamente quando si usa il prodotto. In particolare, vanno lette e seguite attentamente le istruzioni di sicurezza nonch le informazioni sull'uso ed il funzionamento del prodotto. Inoltre per un uso sicuro vanno rispettate le norme nazionali vigenti.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Norme di sicurezza

MSA

Pericolo! Il prodotto pu essere considerato un dispositivo di sicurezza salvavita o di protezione dagli infortuni. Luso o la manutenzione non corretti del dispositivo possono compromettere il buon funzionamento dello stesso e di conseguenza mettere in serio pericolo la vita dell'utente. Prima dellutilizzo, occorre verificare il corretto funzionamento del prodotto. Il prodotto non pu essere utilizzato se il collaudo funzionale non ha dato esito positivo, se sono presenti danni, se la manutenzione/ assistenza non stata effettuata da personale competente oppure se sono state utilizzate parti di ricambio non originali. Ogni utilizzo diverso o estraneo alle presenti specifiche sar considerato non conforme. Ci vale soprattutto per le modifiche non autorizzate al prodotto o gli interventi di riparazione non effettuati da MSA o da personale autorizzato.

1.2

Informazioni sulla responsabilit


MSA declina ogni responsabilit nei casi in cui il prodotto sia stato utilizzato in modo non appropriato o non conforme. La scelta e luso di questo prodotto sono di esclusiva responsabilit del singolo operatore. Le richieste di risarcimento per responsabilit prodotto e le garanzie offerte da MSA riguardo al prodotto non saranno valide se lo stesso non viene usato, controllato e manutenzionato secondo le istruzioni riportate nel presente manuale.

1.3

Misure di sicurezza e precauzionali da adottare


Controllare la taratura con maggiore frequenza se il dispositivo subisce uno shock fisico oppure esposto a livelli elevati di agenti contaminanti. Controllare la taratura pi spesso anche nel caso in cui l'atmosfera testata contenga le seguenti sostanze, che possono ridurre la sensibilit del sensore di gas combustibili riducendone i valori indicati: Siliconi organici Silicati Composti contenenti piombo

Esposizione a concentrazioni di composto solforato superiori a 200 ppm o esposizione ad oltre 50 ppm per un minuto. La concentrazione minima di gas combustibile nell'aria che si pu incendiare definita come Limite Esplosivo Inferiore [LEL]. Il valore di gas combustibile "100" o "5,00" indica che l'atmosfera supera il 100 % LEL o il 5,00 % vol CH4,

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Norme di sicurezza e che esiste il rischio di esplosione. Abbandonare immediatamente l'area pericolosa. Non usare il dispositivo per verificare la presenza di gas infiammabili o tossici nelle seguenti atmosfere, poich i valori indicati potrebbero essere erronei: carenza o eccesso di ossigeno nell'aria ambiente; Atmosfere riducenti Ciminiere di forni Ambienti con atmosfera inerte [solo i sensori IR sono ammessi all'uso]

- Atmosfere contenenti nebbie o polveri infiammabili volatili. Non usare i rivelatori multigas ALTAIR 5X e ALTAIR 5X IR per verificare la presenza di gas combustibili in atmosfere contenenti vapori generati da liquidi con un elevato punto di infiammabilit [oltre 38 C, 100 F] poich i valori indicati potrebbero risultare erroneamente bassi. Attendere un tempo sufficiente perch il dispositivo possa indicare un valore corretto. I tempi di reazione variano in base al tipo di sensore utilizzato. [capitolo 5.3]. Lasciare trascorrere almeno 1 secondo per piede [3 secondi per metro] della linea di campionamento per consentire il prelievo del campione attraverso i sensori. Le linee di campionamento composte da una tubazione con diametro interno da 1,57 mm [0,062 pollici] consentono al dispositivo tempi di trasporto rapidi; la loro lunghezza deve essere limitata a 15 m [50 piedi]. Il campionamento dei gas tossici reattivi [Cl2, ClO2, NH3] si deve effettuare unicamente con la linea di campionamento dei gas reattivi e kit di sondaggio elencati al capitolo 6 tabella Accessori. L'interpretazione dei valori indicati dal dispositivo e delle informazioni da esso fornite riservata a personale addestrato e qualificato, in grado di interpretare tali valori con riferimento all'ambiente specifico, alla prassi industriale e alle limitazioni dell'esposizione. E' possibile usare il sistema di test automatico GALAXY come metodo alternativo approvato dalla MSHA per la taratura dei dispositivi ALTAIR 5X approvati dalla MSHA. Utilizzare solo gas di taratura che sia al 2.5 % di metano con una precisione del +5% quando si tratta di tarare i dispositivi ALTAIR 5X approvati dalla MSHA. La massima tolleranza ammissibile del sistema di test GALAXY, impostata dall'utente [protetta da password], in merito ai valori limiti per il bump test, deve essere impostata sul 10 % o inferiore quando si tratta di tarare i dispositivi ALTAIR 5X approvati dalla MSHA.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Norme di sicurezza -

MSA

Per determinazioni 30 CFR Part 75, la massima tolleranza ammissibile del sistema di test GALAXY, impostata dall'utente [protetta da password], in merito ai valori limiti per il bump test, deve essere impostata solo sul 19,5 % in modo tale da poter rilevare l'ossigeno con una precisione dello +0,5 % quando si tratta di tarare i dispositivi approvati dalla MSHA ALTAIR 5X.

Attenersi a una corretta manutenzione della batteria Con il presente dispositivo usare soltanto i caricabatterie messi a disposizione da MSA; altri caricatori possono danneggiare il pacco batteria e il dispositivo. Lo smaltimento va effettuato in conformit alle disposizioni locali in materia di salute e sicurezza. Attenzione alle condizioni ambientali La lettura del sensore pu essere influenzata da una serie di fattori ambientali, fra cui le variazioni di pressione, umidit e temperatura. Le variazioni di pressione e umidit influiscono inoltre sulla quantit di ossigeno effettivamente presente nell'atmosfera. Tenere conto delle procedure per il maneggio di componenti elettronici elettrostaticamente sensibili Il dispositivo contiene componenti elettrostaticamente sensibili. Aprire e riparare il dispositivo solo usando una protezione adeguata dalle scariche elettrostatiche [ESD]. La garanzia non copre i danni causati da scariche elettrostatiche. Tenere conto delle norme relative al prodotto Attenersi a tutte le norme nazionali pertinenti applicabili nel Paese di utilizzo. Tenere conto dei termini di garanzia Le garanzie prestate dalla Mine Safety Appliances Company riguardo al prodotto decadono se l'uso e la manutenzione dello stesso non avvengono in conformit alle istruzioni riportate nel presente manuale. Attenendosi a queste istruzioni si protegge s stessi e gli altri. Per qualsiasi ulteriore informazione relativa all'uso o alla manutenzione dello strumento invitiamo i nostri clienti a scriverci o a telefonarci prima di utilizzarlo.

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Norme di sicurezza

1.4

Garanzia
ARTICOLO Involucro e elettronica COMB, O2, H2S, CO, SO2, sensori IR Cl2, NH3 sensori ClO2, HCN, NO2, PH3 sensori
* Per l'estensione della garanzia, contattare MSA

PERIODO DI GARANZIA Tre anni* Tre anni* Due anni* Un anno*

La garanzia non copre filtri, fusibili ecc. Giacch il pacco batteria tende ad invecchiare si prevede una riduzione nella durata utile del dispositivo. Altri accessori non specificati qui possono essere soggetti a periodi di garanzia diversi. La presente garanzia valida solo se la manutenzione e l'uso del prodotto avvengono in conformit con le istruzioni e/o raccomandazioni del Venditore. Il Venditore sar libero da ogni vincolo stabilito dalla presente garanzia nel caso in cui vengano effettuate riparazioni o modifiche da parte di personale terzo o personale di manutenzione non autorizzato o nel caso in cui la richiesta di garanzia derivi da un uso eccessivo o errato del prodotto. Nessun agente, dipendente o rappresentante del Venditore ha facolt di vincolare il Venditore a qualunque affermazione, rappresentazione o garanzia riguardante il prodotto. Il Venditore non assicura alcuna garanzia per componenti o accessori non prodotti dal Venditore, ma si impegna a trasferire all'Acquirente ogni garanzia concessa dai produttori di detti componenti. LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA PER LEGGE ED STRETTAMENTE LIMITATA AI TERMINI IN ESSA RIPORTATI. IL VENDITORE DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA DI COMMERCIABILIT O IDONEIT PER UN PARTICOLARE SCOPO.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Norme di sicurezza Rimedio esclusivo

MSA

Si conviene espressamente che il solo ed esclusivo rimedio da parte dell'Acquirente in caso di violazione della suddetta garanzia, per condotta illecita del Venditore o per qualunque altra causa, la sostituzione, a discrezione del Venditore, di ogni apparecchio o di suoi componenti che risultino guasti su verifica del Venditore. Gli apparecchi e/o i componenti di ricambio saranno forniti all'Acquirente a titolo gratuito, FOB dallo stabilimento del Venditore. La mancata sostituzione da parte del Venditore degli apparecchi o dei componenti non conformi non causa l'invalidit dello scopo essenziale del rimedio qui specificato. Esclusione dei danni conseguenti L'Acquirente comprende e conviene espressamente che in nessuna circostanza il Venditore sar responsabile nei confronti dell'Acquirente per danni economici, speciali, incidentali o conseguenti o perdite di qualunque tipo, incluse, ma non limitate a, perdite di profitti anticipati o di qualunque altro tipo, causate dal mancato funzionamento delle merci. Questa esclusione applicabile alle richieste per violazioni della garanzia, condotta illecita o qualunque altra causa imputabile al Venditore.

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Descrizione

2
2.1

Descrizione
Panoramica 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Fig. 1 1 2 3 4 5 6 Panoramica del dispositivo LED [2 rosso "Allarme", 1 ver7 de "Sicurezza"] Allarme acustico Display Tasto Tasto ON/OFF Tasto 8 9 10 11 12 Entrata pompa Filtro Clip per cintura [solo ALTAIR 5X] Collegamenti per la ricarica LED di stato carica Comunicazione

Il dispositivo monitora i gas nell'aria ambiente e nel luogo di lavoro. Il ALTAIR 5X disponibile con un massimo di quattro sensori in grado di indicare valori relativi a cinque diversi gas [un sensore doppio di gas tossici riunisce in un unico sensore la capacit di rilevare CO e H2S]. Il ALTAIR 5X IR disponibile con un massimo di cinque sensori in grado di indicare valori relativi a sei diversi gas [un sensore doppio di gas tossici riunisce in un unico sensore la capacit di rilevare CO e H2S].

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Descrizione

MSA

I rivelatori ALTAIR 5X e ALTAIR 5X IR sono disponibili con display monocromatico o a colori. Bench il dispositivo sia in grado di rilevare fino al 30 % di ossigeno nell'aria ambiente, omologato per l'utilizzo solo fino al 21 % di ossigeno. Le soglie di allarme per i singoli gas sono impostate in fabbrica ed possibile modificarle tramite il menu di configurazione del dispositivo. anche possibile apportare queste modifiche mediante il software MSA Link. Assicurarsi di aver scaricato l'ultima versione del software MSA Link dal sito web di MSA www.msanet.com. Si raccomanda di eseguire le modifiche con il software MSA Link, il dispositivo andrebbe spento e riacceso.

2.2

Interfacce hardware dello strumento


La gestione del dispositivo avviene tramite le finestre di dialogo visualizzate sullo schermo, con l'ausilio dei tre tasti di funzione [ Fig. 1]. I dispositivi sono dotati di tre tasti di funzionamento. Ciascun tasto pu funzionare come "soft key", il cui significato indicato direttamente sopra il tasto. Definizioni dei tasti Tasto ON/OFF Descrizione Il tasto ON/OFF si usa per accendere e spegnere il dispositivo e per confermare le scelte relative alle azioni dell'utilizzatore. Il tasto utilizzato per scorrere verso il basso all'interno delle schermate dei dati o per ridurre i valori in modalit di configurazione. Questo tasto viene usato anche per avviare un bump test sui sensori installati, direttamente dalla pagina MISURAZIONE. Se all'utente viene concesso l'accesso alla funzione impostazioni dell'allarme movimento possibile utilizzare questo tasto per attivare l'allarme InstantAlertTM. Il tasto si usa per azzerare i valori di picco, STEL TWA e allarmi [ove possibile] oppure per eseguire la taratura in modalit di misurazione. Si usa anche per avanzare di una pagina o per aumentare i valori in modalit di configurazione.

Premendo contemporaneamente i tasti e , in modalit di misurazione normale, possibile accedere alla configurazione dopo la conferma della password.

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Definizioni dei LED LED Descrizione

Descrizione

ROSSO [Allar- I LED rossi sono indicazioni visive di una condizione di allarme o me] di eventuali errori del dispositivo. VERDE [Sicurezza] Il LED di sicurezza lampeggia una volta ogni 15 secondi per informare l'utilizzatore che il dispositivo acceso e che funziona alle condizioni definite in basso: il LED DI SICUREZZA verde abilitato il valore indicato per i gas combustibili 0 % LEL oppure 0 % vol il valore indicato per l'ossigeno [O2] 20,8 % il valore indicato per l'anidride carbonica [CO2] < 0,03 % Tutte le letture degli altri sensori sono pari a 0 ppm Non presente una condizione di allarme per presenza di gas [bassa o alta concentrazione] Non stato generato alcun avviso o allarme di esaurimento batterie Le letture STEL e TWA sono pari a 0 ppm

possibile disattivare questa funzione tramite il software MSA Link. GIALLO [Gua- Il LED di guasto si attiva se durante il funzionamento si registra sto] qualsiasi condizione di guasto. Tali dati comprendono: Un errore di memoria del dispositivo Un sensore dichiarato mancante o inoperativo Un guasto alla pompa

Questi guasti sono segnalati anche dall'attivazione dei LED di allarme, dalla sirena e dall'allarme a vibrazione Allarmi Il dispositivo dotato di allarmi multipli per aumentare la sicurezza dell'utente: Allarme a vibrazione Il dispositivo vibra quando attiva qualsiasi condizione di allarme. Si pu spegnere tramite il menu CONFIGURAZIONE - OPZIONI ALLARME [ capitolo 3.4].

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Descrizione Allarme acustico L'allarme acustico fornisce un avviso percettibile dall'udito. Allarme InstantAlert

MSA

La funzione esclusiva dell'allarme istantaneo permette all'utente di attivare manualmente un allarme acustico per avvisare di situazioni potenzialmente pericolose. Mantenendo premuto il tasto per circa 5 secondi mentre ci si trova in modalit di misurazione normale si attiva l'allarme istantaneo. L'accesso a questa funzione potrebbe essere limitato. Vedere il capitolo 3.4 per come garantire/impedire l'accesso all'utente. Allarme MotionAlert Se viene attivato l'allarme movimento [+ = ON] [vedere il capitolo 3.4], il dispositivo attiva un allarme "Man Down" se il movimento non viene rilevato entro 30 secondi. I LED di allarme lampeggiano e la sirena si attiva con una frequenza acustica in aumento. L'allarme movimento sempre disattivato quando il dispositivo spento. Deve essere sempre attivato prima dell'uso. L'accesso a questa funzione pu essere limitato. Vedere il capitolo 3.4 per come garantire/impedire l'accesso all'utente. Modalit silenziosa La modalit silenziosa disabilita gli allarmi visivo, acustico e a vibrazione. MSA raccomanda che questa funzione rimanga nel suo stato di guasto "OFF". La modalit silenziosa si pu attivare tramite il menu CONFIGURAZIONE - OPZIONI STRUMENTO [capitolo 3.4]. Il messaggio "Allarmi disattivati" lampeggia sul display monocromatico quando attiva la modalit silenziosa. Sul display a colori, tutte e tre le icone di allarme vengono mostrate come disattivate. Allarme vita sensore Il dispositivo valuta le condizioni del sensore durante la taratura. Un avviso scatta quando si avvicina la fine della durata utile del sensore. Mentre il sensore ancora completamente funzionale, l'allarme d all'utilizzatore il tempo per programmare una sostituzione del sensore e minimizzare i tempi morti. L'indicatore della vita del sensore compare durante le operazioni in corso per ricordare l'avvicinarsi della fine della durata utile del sensore. Al raggiungimento della fine della durata utile di un sensore, la taratura non avr successo e l'utente sar avvisato da un Allarme Vita Sensore. L'indicatore lampeggiante della Vita Sensore compare durante le operazioni in corso fino alla sostituzione del sensore e/o della taratura avvenuta con successo. L'indicatore Vita Sensore compare Sul display monocromatico nella stessa posizione dell'indicatore Allarme Movimento. Se viene abilitato l'indicatore Allarme Movimento [sul display compare l'indicatore +] e viene emesso un avviso o un allarme

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Descrizione Vita Sensore, l'indicatore Vita Sensore ha la priorit e viene mostrato al suo posto. Sul display a colori ogni gas visualizzato avr il proprio indicatore Vita Sensore. Se viene emesso un avviso di esaurimento della durata utile del sensore, l'indicatore diventa arancione . Se il sensore ha raggiunto il termine della durata utile, scatta l'allarme e il suo indicatore Vita Sensore lampegger continuamente di colore rosso . Vedere il capitolo 3.8 per avere ulteriori dettagli su come stabilire e segnalare la vita del sensore. Retroilluminazione La retroilluminazione si attiva in automatico allorch viene premuto qualsiasi tasto sul pannello frontale e rimane accesa per la durata selezionata dall'utilizzatore. E' possibile modificare questa durata con il menu CONFIGURAZIONE - MODALITA' STRUMENTO [ capitolo 3.4] oppure con il software MSA Link. Segnalatore acustico di funzionamento Segnalatore acustico di funzionamento Questo segnalatore acustico si attiva ogni 30 secondi azionando momentaneamente l'allarme acustico e facendo lampeggiare i LED di allarme in presenza delle condizioni seguenti: Il segnalatore acustico di funzionamento abilitato Il dispositivo visualizza la pagina dei gas a valori normali Il dispositivo non in modalit di avviso di esaurimento batterie Il dispositivo non in modalit di allarme gas

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Descrizione

MSA

2.3

Indicatori sullo schermo


Display monocromatico

4 1 5

6 2 3 7

Fig. 2 1 2 3 4

Display monocromatico Tipo di gas Ora corrente "Soft Key" Valore della concentrazione del gas 5 6 7 8 Stato della batteria Icona allarme movimento ON "Soft Key" + MotionAlert [+ = ON] Indicatore Vita Sensore

Su un display monocromatico compare un messaggio ogni 30 secondi se gli allarmi a vibrazione, sirena o LED vengono disattivati.

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Display a colori

Descrizione

Fig. 3 1 2 3 4 5 6 7

Display a colori Indicatore "Soft Key" 8 Lettura gas 9 Allarme a vibrazione spento Sirena OFF oppure bump test riuscito con successo/indicatore di taratura LED spento Stato della batteria Tipo di gas Indicatore "Soft Key"

Unit di concentrazione 10 del gas Ora corrente 11

Simbolo allarme di movi- 12 mento ON Wireless ON Taratura del tipo di gas infiammabile 13 14

Indicatore Vita Sensore

Indicatore batteria L'icona dello stato della batteria visualizzata in modo permanente nell'angolo in alto a destra del display a colori e nell'angolo in basso a destra in quello monocromatico. Un bar rappresenta il livello di carica della batteria. Il tempo di funzionamento nominale del dispositivo [COMB, O2, H2S, con pompa e display monocromatico] a temperatura ambiente di 17 ore. Il tempo di funzionamento effettivo varia secondo la temperatura dell'ambiente e le condizioni di allarme.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Descrizione Avviso di esaurimento batterie

MSA

Attenzione! Se scatta l'allarme di batteria scarica, smettere di usare il dispositivo poich non dispone di carica sufficiente a segnalare i potenziali pericoli e coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro incolumit potrebbero subire lesioni gravi o mortali.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Fig. 4

Avviso di esaurimento batterie

La durata di funzionamento residua del dispositivo con allarme di esaurimento batteria dipende dalla temperatura ambiente e dallo stato della batteria. Quando il dispositivo visualizza l'avviso di esaurimento batteria: l'indicatore della durata della batteria lampeggia in modo permanente scatta l'allarme e i LED di allarme lampeggiano una volta al minuto LED di sicurezza non lampeggia pi il dispositivo continua a funzionare finch non viene spento o le batterie non sono completamente scariche.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Blocco batteria

Descrizione

Attenzione! Se scatta l'allarme di batteria scarica, smettere di usare il dispositivo poich non dispone di carica sufficiente a segnalare i potenziali pericoli e coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro incolumit potrebbero subire lesioni gravi o mortali. Il dispositivo passa alla modalit Batteria scarica 60 secondi prima dello spegnimento definitivo [quando le batterie non sono pi in grado di far funzionare il dispositivo]: "ALLARME BATTERIA lampeggia sul display viene emesso un allarme acustico i LED di allarme lampeggiano LED di guasto acceso Nessuna altra pagina pu essere visualizzata; dopo circa un minuto, il dispositivo si spegne automaticamente.

BATTERY ALARM
Fig. 5 Blocco batteria

Quando si verifica la condizione di batteria scarica: (1) Abbandonare immediatamente l'area. (2) Ricaricare o sostituire il pacco batteria.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Descrizione Ricarica della batteria

MSA

Attenzione! Rischio di esplosione: non ricaricare il dispositivo nell'area pericolosa.

Attenzione! L'utilizzo di qualsiasi altro caricabatterie diverso dal caricabatterie fornito con il dispositivo pu danneggiare o caricare in modo inadeguato le batterie. Per utenti australiani/neo zelandesi: La base di ricarica un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto pu creare interferenze radio, in qual caso, si potr richiedere all'utente di prendere le misure adeguate. Il carica-batteria in grado di caricare un pacco batteria completamente scarico in meno di sei ore, in condizioni normali ed a temperatura ambiente. Lasciare riscaldare a temperatura ambiente per un'ora i dispositivi molto freddi o molto caldi prima di ricaricarli.

La temperatura ambiente minima e massima per ricaricare il dispositivo sono, rispettivamente, 10C [50F] e 35C [95F]. Per ottenere i migliori risultati, caricare il dispositivo a temperatura ambiente [23C].

22

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Per caricare il dispositivo -

Descrizione

Inserire a fondo il connettore del caricabatteria nella presa di carica posta sul retro del dispositivo. Lo stato di carica indicato da un LED sul pacco batteria. Rosso = in carica, Verde = carico, Giallo = guasto Se si verifica un problema in fase di carica, [il LED diventa giallo]: Scollegare temporaneamente il caricabatteria per azzerare il ciclo di carica. Il caricabatteria deve essere disconnesso per far funzionare il dispositivo. Il pacco batteria pu essere caricato separatamente dal dispositivo Durante i periodi di mancato uso, il carica batteria pu rimanere connesso al dispositivo/pacco batteria.

2.4

Visualizzazione delle letture opzionali


All'accensione del dispositivo compare la schermata principale. possibile visualizzare le schermate delle opzioni premendo il tasto per spostarsi alla schermata indicata dalla "soft key". [Nel display monocromatico viene visualizzato il nome della pagina, in quello a colori compare un'icona.]
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TEST ?

PEAK *

MIN * 1

STEL * 1

TWA * 1

Advance on

WIRELESS **
Advance on ON/OFF

MOTION ALERT STATUS *

CAL DUE DATE *

LAST CAL DATE *

DATE

* IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED 1 NOT VALID FOR ALL SENSORS

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

23

Descrizione Bump Test [pagina BUMP]

MSA

Questa pagina consente all'utilizzatore di eseguire un bump test in automatico sul dispositivo. Per eseguire il test, premere il tasto [YES]. Vedere il capitolo 3.7 per avere maggiori dettagli su come eseguire il Bump Test. All'azionamento del tasto , il Bump Test non viene eseguito e sul display compare la pagina successiva nella sequenza [PEAK]. All'azionamento del tasto , il Bump Test non viene eseguito e il display ripristina la normale pagina MEASURE.

24

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Letture di picco [pagina PEAK] Display monocromatico PEAK

Descrizione

Display a colori

Questa pagina indica i massimi livelli di gas registrati dall'accensione del dispositivo o dall'azzeramento dei valori di picco. Per azzerare le letture di picco: (1) Visualizzare la pagina PEAK. (2) Premere il tasto . Letture dei valori minimi [pagina MIN] Display monocromatico MIN In questa pagina visualizzato il livello pi basso di ossigeno registrato dal dispositivo dal momento dell'accensione o dall'ultimo azzeramento della lettura del valore minimo. Viene mostrata solo se un sensore dell'ossigeno installato e abilitato. Per azzerare la lettura del valore minimo: (1) Visualizzare la pagina MIN. (2) Premere il tasto . Soglie di esposizione breve [pagina STEL] Attenzione! Se l'allarme STEL si attiva, abbandonare immediatamente l'area contaminata; la concentrazione di gas nell'ambiente ha raggiunto la soglia di allarme STEL preimpostata. La mancata osservanza di questa avvertenza causa un'esposizione eccessiva a gas tossici e coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro incolumit potrebbero subire lesioni gravi o mortali. Display monocromatico STEL Questa pagina mostra l'esposizione media per un periodo di 15 minuti. Display a colori Display a colori

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

25

Descrizione Quando la quantit di gas rilevata dal dispositivo supera la soglia STEL : L'allarme acustico viene attivato, l'allarme visivo lampeggia. i LED di allarme lampeggiano Il messaggio ALLARME STEL lampeggia.

MSA

Per azzerare la soglia STEL: (1) Visualizzare la pagina STEL. (2) Premere il tasto . Il valore per l'allarme STEL viene calcolato durante un'esposizione di 15 minuti. Esempi di calcolo della soglia STEL: Si supponga che il dispositivo abbia funzionato per almeno 15 minuti: esposizione di 15 minuti di 35 ppm: [15 minuti x 35 ppm] 15 minuti = 35 ppm

esposizione di 10 minuti di 35 ppm ed esposizione di 5 minuti di 5 ppm: [10 minuti x 35 ppm] + [5 minuti x 5 ppm] 15 minuti = 25 ppm

Questa pagina pu essere attivata-disattivata tramite il software MSA Link.

26

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Media ponderata nel tempo [pagina TWA]

Descrizione

Attenzione! Se l'allarme TWA si attiva, abbandonare immediatamente l'area contaminata; la concentrazione di gas nell'ambiente ha raggiunto la soglia di allarme TWA preimpostata. La mancata osservanza di questa avvertenza causa un'esposizione eccessiva a gas tossici e coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro incolumit potrebbero subire lesioni gravi o mortali. Questa pagina mostra l'esposizione media per oltre 8 ore dall'accensione del dispositivo o dall'azzeramento della lettura TWA. Quando la quantit di gas rilevata supera il limite TWA di otto ore: Display monocromatico TWA viene emesso un allarme acustico i LED di allarme lampeggiano Il messaggio ALLARME TWA lampeggia. Display a colori

Per azzerare la lettura TWA: (1) Visualizzare la pagina TWA. (2) Premere il tasto . L'allarme TWA calcolato su un'esposizione di otto ore.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

27

Descrizione Esempi di calcolo della soglia TWA: Esposizione di 1 ora a 50 ppm: [1 ora x 50 ppm] + [7 ore x 0 ppm] 8 ore = 6,25 ppm

MSA

esposizione di 4 ore di 50 ppm ed esposizione di 4 ore di 100 ppm: [4 ore x 50 ppm] + [4 ore x 100 ppm] 8 ore Esposizione di 12 ore di 100 ppm: [12 ore x 100 ppm] 8 ore = 150 ppm = 75 ppm

Questa pagina pu essere attivata-disattivata tramite il software MSA Link.

Visualizzazione della data Sullo schermo viene indicata la data attuale nel formato: MMM-GG-AA. Pagina Ultima calibratura Mostra la data dell'ultima calibratura riuscita del dispositivo nel formato: MMM-GG-AA Questa pagina pu essere attivata-disattivata tramite il software MSA Link oppure la pagina CONFIGURAZIONE - OPZIONI TARATURA. Pagina Data di scadenza calibratura Indica i giorni che mancano alla scadenza della prossima calibratura del dispositivo [selezionabile da parte dell'utilizzatore]. Questa pagina pu essere attivata-disattivata tramite il software MSA Link oppure la pagina CONFIGURAZIONE - OPZIONI TARATURA.

28

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Pagina Attivazione Allarme Movimento

Descrizione

Quando la funzione Allarme Movimento attiva, compare il simbolo +. Se non viene rilevato alcun movimento entro 20 secondi, il dispositivo passa alla modalit di preallarme. possibile annullare questa condizione muovendo il dispositivo. L'allarme movimento sempre disattivato quando il dispositivo spento. Dopo 30 secondi di mancanza di movimenti, scatta l'allarme di movimento completo. possibile annullare questo allarme solo premendo il tasto . Questa pagina mostra se stato selezionato in modalit configurazione. Per attivare o disattivare la funzione di allarme movimento, premere il tasto mentre visualizzata la pagina ATTIVAZIONE ALLARME MOVIMENTO.

2.5

Allarme sensore assente


I sensori IR e XCell vengono costantemente monitorati per un corretto funzionamento. Se, durante l'esercizio, si rileva un sensore IR o XCell guasto o disconnesso, sul display compare questo messaggio di allarme. "Sul display lampeggia SENSOR MISSING". Viene segnalato il sensore difettoso. Scatta l'allarme e i LED di guasto e di allarme lampeggiano. possibile tacitare l'allarme premendo il tasto ; nessun un'altra pagina pu essere visionata. In presenza di un errore del sensore, il dispositivo non operativo.

2.6

Monitoraggio dei gas tossici


Il dispositivo consente di monitorare la concentrazione di vari gas tossici nell'aria ambiente. Il tipo di gas tossici monitorati dipende dai sensori installati. Nella pagina di misurazione, il dispositivo visualizza la concentrazione di gas in parti per milione [ppm] o mg/m3. Attenzione! Se durante l'utilizzo il dispositivo emette un allarme, abbandonare immediatamente l'area. Se si permane sul posto in tali circostanze, ci si espone al rischio di lesioni gravi o mortali. Il dispositivo presenta quattro allarmi gas:

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

29

Descrizione Allarme superiore Allarme inferiore Allarme STEL Allarme TWA


%
1:30 PM MSA

MSA

20
PPM
COMB CO SO2

20.8
PPM

Vol %

PPM

0.0
HIGH ALARM

Fig. 6

Condizioni di allarme [qui Allarme superiore]

Se la concentrazione di gas raggiunge o supera il valore di soglia dell'allarme: il messaggio di allarme compare e lampeggia insieme alla rispettiva concentrazione di gas si accende la retroilluminazione l'allarme scatta [se attivo] LED di allarme lampeggiano [se attivo] l'allarme a vibrazione scatta [se attivo]

30

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Descrizione

2.7

Monitoraggio della concentrazione di ossigeno


Il dispositivo monitora la concentrazione di ossigeno nell'aria ambiente. possibile impostare i valori di soglia dell'allarme perch questo scatti in presenza di due condizioni diverse: Eccesso: concentrazione di ossigeno >20,8% oppure Carenza: concentrazione di ossigeno <19,5%. Bench il dispositivo sia in grado di rilevare fino al 30% di ossigeno nell'aria ambiente, omologato per l'utilizzo solo fino al 21% di ossigeno. Attenzione! Se durante l'utilizzo il dispositivo emette un allarme, abbandonare immediatamente l'area. Se si permane sul posto in tali circostanze, ci si espone al rischio di lesioni gravi o mortali. Quando viene raggiunta la soglia di allarme per una delle condizioni precedenti: il messaggio di allarme compare e lampeggia insieme alla rispettiva concentrazione di gas si accende la retroilluminazione l'allarme scatta [se attivo] LED di allarme lampeggiano [se attivo] l'allarme a vibrazione scatta [se attivo] L'allarme inferiore [insufficienza di ossigeno] di tipo a ritenuta e non si azzera quando la concentrazione di O2 aumenta oltre la soglia di allarme inferiore. Per azzerare l'allarme, premere il tasto . Se l'allarme di tipo a ritenuta, il tasto tacita l'allarme per cinque secondi. Gli allarmi possono essere a ripristino manuale o automatico con il software MSA Link. In seguito a variazioni della pressione barometrica [altitudine], dell'umidit oppure a variazioni estreme della temperatura ambiente, possono scattare falsi allarmi di ossigeno. Si raccomanda di effettuare la calibratura dell'ossigeno alla temperatura ambiente e pressione d'uso. Verificare che il dispositivo si trovi in presenza d'aria fresca prima di procedere alla calibratura.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

31

Descrizione

MSA

2.8

Monitoraggio di gas infiammabili


Il dispositivo pu essere dotato di un sensore per gas combustibili che rileva una variet di gas combustibili fino al 100 % LEL e visualizza la lettura come o % LEL oppure % CH4. Il ALTAIR 5X IR pu contenere anche un sensore IR per gas combustibili. Il sensore IR visualizza la lettura in % vol. Attenzione! Se durante l'utilizzo il dispositivo emette un allarme, abbandonare immediatamente l'area. Se si permane sul posto in tali circostanze, ci si espone al rischio di lesioni gravi o mortali. Il sensore catalitico per gas combustibili e il sensore IR 25 % vol butano hanno due soglie di allarme: Allarme superiore Allarme inferiore il messaggio di allarme compare e lampeggia insieme alla rispettiva concentrazione di gas: si accende la retroilluminazione l'allarme scatta [se attivo] LED di allarme lampeggiano [se attivo]

Se la concentrazione di gas raggiunge o supera il valore di soglia dell'allarme:

I sensori IR 100 % vol non hanno soglie di allarme. Esposizione al gas del 100 % LEL Quando il valore del gas supera il 100 % del limite di esplosione inferiore [LEL], il dispositivo passa allo stato di Lock Alarm e indica XXX al posto del valore effettivo. Attenzione! Una lettura di gas combustibili catalitici di "XXX indica che l'atmosfera potrebbe essere superiore a 100 % LEL o 5.00 % vol CH4 e che sussiste il rischio di esplosione. Abbandonare immediatamente l'area contaminata. Per i dispositivi ALTAIR 5X IR con un sensore IR 100 % vol metano abilitato, LockAlarm sar inattivo e il combustibile catalitico mostra nuovamente le concen-

32

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Descrizione trazioni di combustibile quando il campione di gas scende ad un livello inferiore. Per i dispositivi senza un sensore IR 100 % vol metano abilitato, l'utente potr rendere inattivo lo stato di LockAlarm solo spegnendo il dispositivo e riaccendendolo in un ambiente con aria fresca. Quando compare la lettura dei valori dei gas combustibili catalitici, il dispositivo disponibile nuovamente per i gas di misurazione. LockAlarm del sensore di gas combustibili scatta durante il Bump Test e la taratura di un sensore IR per gas combustibili % vol. Dopo il bump test del sensore IR, necessario annullare il LockAlarm [come descritto in alto] prima che il sensore catalitico per gas combustibili potr nuovamente essere in grado di misurare e fornire i valori. Consultare le norme locali riguardo ai valori di 100 % LEL. Alcuni paesi adottano 5 vol % ed altri 4,4 vol % come 100 % LEL CH4.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

33

Funzionamento

MSA

Funzionamento
La gestione del dispositivo avviene tramite le finestre di dialogo visualizzate sullo schermo, con l'ausilio dei tre tasti di funzione [ capitolo 2.2]. Per ulteriori informazioni, vedere i diagrammi di flusso al capitolo 7.

3.1

Fattori ambientali
La lettura del sensore di gas pu essere influenzata da una serie di fattori ambientali, fra cui le variazioni di pressione, l'umidit e la temperatura. Le variazioni di pressione e l'umidit influiscono sulla quantit di ossigeno effettivamente presente nell'atmosfera. Variazioni di pressione Se la pressione cambia rapidamente [es., quando si attraversa una camera pressurizzata], la lettura del sensore di ossigeno pu cambiare momentaneamente ed eventualmente attivare l'allarme del rivelatore. Sebbene la percentuale di ossigeno possa rimanere pari o intorno al 20,8 % vol, se la pressione globale viene ridotta in maniera significativa la quantit totale di ossigeno presente nell'aria disponibile per la respirazione pu diventare un pericolo. Variazioni di umidit Se l'umidit cambia in maniera significativa [es., quando si passa da un ambiente secco con aria condizionata all'aperto, in un'aria carica di umidit], i valori indicati per l'ossigeno possono ridursi di fino allo 0,5 % a causa della rimozione dell'ossigeno da parte del vapore acqueo presente nell'aria. Il sensore di ossigeno dotato di uno speciale filtro che riduce gli effetti delle variazioni di umidit sulle letture dell'ossigeno. La sua azione non si nota immediatamente, ma influenza lentamente le letture dell'ossigeno nel corso delle ore. Variazioni di temperatura Il sensore ha una funzione integrata di compensazione della temperatura. Tuttavia, se la temperatura cambia repentinamente, la lettura del sensore pu variare.

34

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Funzionamento

3.2

Accensione e Setup aria fresca


La gestione del dispositivo avviene tramite le finestre di dialogo visualizzate sullo schermo, con l'ausilio dei tre tasti di funzione [ capitolo 2.2]. Per ulteriori informazioni, vedere i diagrammi di flusso al capitolo 7. Accendere il dispositivo mediante il tasto ON/OFF. Il dispositivo esegue un'autoverifica: nel corso dell'autoverifica, il dispositivo controlla i LED d'allarme, l'allarme acustico, l'allarme a vibrazione e i sensori installati. Il dispositivo visualizza: Logo di avvio Versione software, numero di serie del dispositivo, nome dell'azienda, divisione e nomi degli utilizzatori Test di sicurezza del sistema di campionamento

Durante la sequenza di accensione, se un sensore stato sostituito rispetto all'esercizio del dispositivo precedente, viene visualizzato l'attuale elenco dei sensori installati e viene richiesta l'interazione da parte dell'utente.

L'utente deve accettare la nuova configurazione premendo il tasto . Se non viene accettata l'attuale configurazione dei sensori, il dispositivo emette un allarme e non utilizzabile.

Tipo di gas infiammabile e unit sensori [solo nel display monocromatico] Soglie di allarme Allarme inferiore Soglie di allarme Allarme superiore Soglie di allarme Allarme STEL [se abilitato] Soglie di allarme Allarme TWA [se abilitato] Impostazioni per la bombola di taratura Data corrente Data dell'ultima taratura [opzionale] Data di scadenza taratura. Se attivata la data della scadenza taratura, sul display del dispositivo compare il messaggio "CAL DUE; X DAYS.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

35

Funzionamento

MSA

X = numero di giorni fino alla scadenza della taratura, selezionabile da parte dell'utente da 1 a 180 giorni.

Quando il numero di giorni che mancano alla scadenza della taratura raggiunge 0, l'evento viene segnalato e sul display compare "CAL DUE, NOW". - Premere il tasto per annullare l'allarme. Fase di riscaldamento dei sensori Opzione Setup aria fresca [opzionale].

Sul display compare la principale pagina misurazione. La presenza di un indicatore sul display vuol dire che la durata utile di un sensore si sta esaurendo oppure si esaurita. Vedere il capitolo 2.2 per avere maggiori dettagli sulla situazione Allarme Vita Sensore. Consultare il diagramma di flusso in appendice, capitolo 7.1. Test di sicurezza del campionamento All'avvio, si attiva un allarme [visivo, acustico e a vibrazione] e l'utilizzatore viene invitato a bloccare la pompa o il sistema di campionamento del dispositivo entro 30 secondi. Quando il dispositivo rileva un blocco nel flusso della pompa, compare un messaggio PASS. La sequenza di avvio riprende. Se il dispositivo non rileva un blocco nel flusso della pompa, compare un messaggio di errore. Lo strumento si spegne quando l'utilizzatore riconosce il messaggio premendo il tasto . Qualora ci accada, controllare il sistema di campionamento e contattare MSA. L'utilizzatore pu controllare il funzionamento del sistema di campionamento in qualunque momento durante l'uso, bloccando il sistema di campionamento e generando cos un allarme pompa.

36

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Funzionamento

Attenzione! Non utilizzare la pompa, la linea di campionamento o la sonda in assenza dell'allarme pompa quando il flusso bloccato. L'assenza dell'allarme indica che non possibile prelevare campioni per i sensori e ci pu causare letture non corrette. L'inosservanza della suddetta avvertenza pu provocare lesioni gravi o mortali. Non lasciare mai che l'estremit della linea di campionamento tocchi la superficie di un liquido o ne sia sommersa. Qualora penetri del liquido all'interno del dispositivo, le letture non saranno corrette e il dispositivo potrebbe danneggiarsi. Per evitare che ci si verifichi, si consiglia l'uso di una sonda di campionamento MSA dotata di uno speciale filtro a membrana, permeabile ai gas ma non all'acqua.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

37

Funzionamento Setup aria fresca [FAS]

MSA

Il Setupariafresca [FAS] serve per effettuare la taratura automatica a zero del dispositivo. Il FAS presenta dei limiti. In presenza di una concentrazione di gas pericolosa, il dispositivo ignora il comando FAS e si attiva l'allarme del dispositivo. La possibilit di eseguire un FAS all'accensione del dispositivo si pu disabilitare con l'uso del software MSA Link. Il Setup aria fresca non disponibile per il sensore di CO2.

Attenzione! Non attivare il Setup aria fresca se non si certi che l'aria ambiente sia fresca e incontaminata; in caso contrario, potrebbero verificarsi letture imprecise che indicano erroneamente come sicura un'atmosfera pericolosa. In caso di dubbi circa la qualit dell'aria presente, non usare il Setup aria fresca. Non ricorrere al Setup aria fresca in sostituzione dei controlli quotidiani della calibratura. Il controllo della calibratura necessario per verificare l'accuratezza del valore di span. L'inosservanza di questa avvertenza pu provocare lesioni gravi o mortali.

Fig. 7

Setup aria fresca

38

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Funzionamento Il dispositivo visualizza il messaggio lampeggiante "FRESH AIR SETUP?" e invita l'utilizzatore ad eseguire un Setup aria fresca: (1) Premere il tasto per saltare il Setup aria fresca. Il Setup aria fresca viene saltato e il dispositivo passa alla pagina di misurazione [pagina principale]. (2) Premere il tasto per eseguire il setup aria fresca. Il dispositivo lancia la sequenza FAS e la schermata FAS viene visualizzata. Una barra di avanzamento mostra all'utente lo stato di completamento della procedura FAS. Al termine del FAS, the dispositivo visualizza o "FRESH AIR SETUP PASS" oppure "FRESH AIR SETUP FAIL". Se il FAS non riesce, eseguire una taratura dello zero [ capitolo 3.8]. Considerazione speciale per sensore dell'ossigeno Alle condizioni seguenti, la lettura del display del sensore dell'ossigeno pu essere soppressa per massimo 30 minuti all'accensione del dispositivo mentre si esegue un 'cook down' del sensore. Ci potrebbe avvenire se: il sensore dell'ossigeno stato appena installato al pacco batteria stato consentito di scaricarsi in profondit il pacco batteria era rimosso dal dispositivo.

Durante questa fase, la posizione numerica del sensore dell'ossigeno sul display indica "PLEASE WAIT". Mentre sul display compare questo messaggio, il dispositivo non pu rispondere a: Setup aria fresca Taratura Procedura del Bump Test.

Quando compare la lettura dell'ossigeno numerico, la taratura FAS o le procedure di Bump Test si possono effettuare.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

39

Funzionamento

MSA

3.3

Modalit di misurazione [funzionamento normale]


Dalla schermata di funzionamento normale possibile passare alle seguenti pagine di opzioni: Pagina BUMP [solo ALTAIR 5X] Pagina Peak* Pagina Min Pagina STEL* Pagina TWA Pagina Data Data ultima taratura [Last Cal Date] Data di scadenza taratura [Cal Due Date]* Allarme movimento Wireless Questa pagina consente all'utilizzatore di eseguire un bump test sui sensori installati Questa pagina mostra i valori di picco registrati da tutti i sensori. Questa pagina mostra i valori di minimo del sensore di ossigeno. Questa pagina mostra i valori STEL calcolati dallo strumento. Questa pagina mostra i valori TWA calcolati dallo strumento. Questa pagina mostra le impostazioni attuali della data dello strumento. Questa pagina mostra la data dell'ultima taratura.

Questa pagina mostra la data impostata per la prossima taratura. Questa pagina consente di attivare o disattivare la funzione di allarme movimento. Questa pagina consente di attivare o disattivare la comunicazione wireless.

* La visualizzazione di queste pagine pu essere attivata-disattivata tramite il software MSA Link

Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo 7.

40

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Funzionamento

3.4

Impostazioni dispositivo
Il dispositivo consente all'utilizzatore di accedere ai seguenti parametri e di modificarli agendo direttamente sui tasti: Opzioni taratura Opzioni allarme Opzioni strumento

Si pu accedere a questi menu solo dalla pagina di misurazione premendo e tenendo premuti contemporaneamente i tasti e finch compare la richiesta di inserimento della password. Procedere come segue: (1) Accendere il dispositivo e attendere finch compare la pagina di misurazione. (2) Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti e per circa cinque secondi.

La password predefinita "672".


display monocromatico PASSWORD Display a colori PASSWORD

000

000

(3) Inserire la prima cifra premendo il tasto o e confermare con il tasto ON/OFF . Il cursore passa alla seconda cifra. (4) Inserire la seconda e la terza cifra. Password errata: il dispositivo ritorna alla pagina principale. Password corretta: l'utilizzatore pu impostare le opzioni del dispositivo. La password pu essere modificata per mezzo di un PC mediante il software MSA Link. Le seguenti opzioni si rendono disponibili premendo i tasti e : Opzioni taratura - vedere il capitolo 3.4 Opzioni allarme - vedere il capitolo 3.4 Opzioni strumento - vedere il capitolo 3.4

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

41

Funzionamento Configurazione calibratura display monocromatico OPZIONI TARATURA Display a colori OPZIONI TARATURA

MSA

Il menu Opzioni taratura consente all'utilizzatore di: modificare le impostazioni della bombola di taratura [CYLINDER SETUP] abilitare/disabilitare la scadenza di taratura e impostarne il numero di giorni [CAL DUE OPTIONS] abilitare/disabilitare l'opzione di visualizzazione della data dell'ultima taratura all'accensione e [LAST CAL DATE] abilitare/disabilitare l'opzione per la taratura protetta da password [CAL PASSWORD] il tasto per andare alla pagina successiva il tasto per andare alla pagina precedente il tasto ON/OFFper accedere alla configurazione. Impostazione della bombola di taratura Quest'opzione prevede un dialogo simile a quello per la taratura di span. Il display mostra tutti i sensori attivi. (1) Premere il tasto ON/OFFper accedere alla configurazione. Compare la prima schermata della bombola di taratura. (2) Premere Premere il tasto o per modificare il valore. Premere il tasto ON/OFF per confermare la selezione. Con questa conferma, il dispositivo si sposta automaticamente alla successiva impostazione della bombola. (3) Ripetere la sequenza per modificare le impostazioni desiderate per tutti i valori dei gas necessari. Al termine dell'ultima impostazione, il dispositivo ritorna al menu Opzioni taratura.

Premere: -

42

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Impostazione delle opzioni di scadenza taratura (1) Premere il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione.

Funzionamento

(2) Premere il tasto o per abilitare o disabilitare quest'opzione. (3) Premere il tasto ON/OFF per confermare. (4) Dopo la conferma, il dispositivo invita l'utilizzatore ad inserire il numero di giorni per l'avviso di scadenza. (5) Cambiare il numero dei giorni premendo il tasto o . (6) Premere il tasto ON/OFF per passare al menu successivo. Impostazione della data dell'ultima taratura (1) Premere il tasto ON/OFF per abilitare/disabilitare quest'opzione. (2) Premere il tasto per passare alla pagina successiva. (3) Premere il tasto per passare alla pagina precedente. Impostazione della password di taratura (1) Premere il tasto ON/OFF per abilitare/disabilitare quest'opzione. (2) Premere il tasto per passare alla pagina successiva. (3) Premere il tasto per passare alla pagina precedente. Torna al menu principale (1) Premere il tasto ON/OFF per passare al menu Configurazione dispositivo Compare la schermata Opzioni taratura (2) Premere il tasto per passare al menu successivo [Opzioni allarme] o il tasto per uscire dal menu di configurazione.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

43

Funzionamento Configurazione degli allarmi display monocromatico OPZIONI ALLARME Display a colori OPZIONI ALLARME

MSA

Il menu Opzioni allarme consente all'utilizzatore di: abilitare/disabilitare l'allarme a vibrazione abilitare/disabilitare l'allarme acustico [sirena] abilitare/disabilitare l'allarme LED abilitare/disabilitare la pagina MOTIONALERT SELECTION. impostare gli allarmi sensore. il tasto per andare alla pagina successiva il tasto per andare alla pagina precedente il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione. Impostazione dell'allarme a vibrazione Premere il tasto ON/OFF per abilitare/disabilitare quest'opzione. Impostazione della sirena Premere il tasto ON/OFF per abilitare/disabilitare quest'opzione. Impostazione Allarme LED Premere il tasto ON/OFF per abilitare/disabilitare quest'opzione. impostazione Accesso MotionAlert L'impostazione di questo parametro consente all'utente di accedere alla pagina MOTIONALERT dalla pagina MEASURE. Se qui l'accesso viene negato: l'utente non potr accedere alla pagina MOTIONALERT per abilitare o disabilitare tale funzione la funzione InstantAlert [capitolo 2.2.3.3] non pu essere attivata.

Premere

44

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Funzionamento (1) Per concedere o negare l'accesso all'utente alla pagina MOTIONALERT, usare il tasto per cambiare la selezione indicata. L'accesso dell'utente : concesso quando l'impostazione segnala ON. negato quando l'impostazione segnala OFF.

(2) La selezione confermata premendo il tasto o . Impostazione degli allarmi sensore Questa pagina consente di modificare i valori d'allarme preimpostati relativi a: allarme inferiore allarme superiore allarme STEL allarme TWA.

(1) Premere il tasto per accedere alla configurazione dell'allarme sensore. Compare la schermata di impostazione dell'allarme inferiore.

Fig. 8

Configurazione dell'allarme sensore

(2) Premere il tasto per annullare l'operazione o il tasto per andare alla configurazione dell'allarme successivo o

il tasto ON/OFF per modificare le soglie di allarme. Compare il valore dell'allarme per il primo sensore.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

45

Funzionamento

MSA

Fig. 9

Configurazione dell'allarme sensore

(3) Impostare i valori dell'allarme sensore premendo il tasto o . (4) Premere il tasto ON/OFF per confermare i valori impostati. (5) Ripetere l'impostazione per tutti gli altri sensori. (6) Premere il tasto per ritornare al menu Opzioni allarme. (7) Ripetere l'impostazione per tutti gli altri tipi di allarme. Opzioni strumento display monocromatico OPZIONI ALLARME Display a colori OPZIONI ALLARME

Il menu Opzioni strumento consente di modificare diverse opzioni del dispositivo: Configurazione sensore [abilita/disabilita il canale] Impostazione lingua Configurazione data/ora Intervalli di registrazione cronologica dei dati Modalit silenziosa Segnalatore acustico di funzionamento Contrasto display [solo display monocromatico] Opzioni retroilluminazione. il tasto per andare alla pagina successiva il tasto per andare alla pagina precedente il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione.

Premere

46

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Impostazione delle opzioni sensore (1) Premere il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione. Compare la seguente schermata:

Funzionamento

Fig. 10

Configurazione dell'allarme sensore

(2) Premere il tasto per selezionare il sensore e premere il tasto ON/OFF per effettuare le modifiche. Vengono visualizzate le informazioni sul sensore e il sensore pu essere abilitato o disabilitato. Altre operazioni, quali il cambiamento del tipo di gas [metano, butano, propano ecc. per il sensore per gas combustibili] e delle unit [da ppm a mg/m3] sono possibili solo usando il software MSA Link. (3) Cambiare lo stato premendo il tasto o . (4) Premere il tasto ON/OFF per confermare e passare alla schermata successiva [prossimo sensore]. (5) Eseguire la sequenza per tutti gli altri sensori. Dopo aver configurato l'ultimo sensore, il dispositivo passa alla successiva pagina di configurazione. Impostazione lingua Quest'opzione consente di impostare la lingua del dispositivo. (1) Premere il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione. Cambiare la lingua premendo il tasto o . Confermare con il tasto ON/OFF . Il dispositivo passa alla successiva pagina di configurazione.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

47

Funzionamento Configurazione di ora e data

MSA

Questa opzione consente di impostare l'ora e la data del dispositivo. Il dispositivo invita l'utilizzatore a impostare prima l'ora e poi la data. L'ora pu essere impostata sia nel normale formato AM/PM, sia in quello da 24 ore [tramite il software MSA Link]. L'impostazione predefinita nel formato AM/PM. (1) Premere il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione. (2) Cambiare le ore premendo il tasto o . (3) Confermare con il tasto ON/OFF . (4) Cambiare i minuti premendo il tasto o . (5) Confermare con il tasto ON/OFF . Il dispositivo passa alla pagina di impostazione della data. (6) Cambiare il mese, la data e l'anno premendo il tasto o e confermare con il tasto ON/OFF . Il dispositivo passa alla successiva pagina di configurazione. Impostazione degli intervalli di registrazione cronologica dei dati Questa opzione consente di impostare gli intervalli ai quali tutte le letture vengono registrate. (1) Premere il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione. (2) Cambiare l'intervallo premendo il tasto o . (3) Confermare con il tasto ON/OFF . Il dispositivo passa alla successiva pagina di configurazione. Impostazione della modalit silenziosa La modalit silenziosa disabilita gli allarmi visivo, acustico e a vibrazione. (1) Premere il tasto ON/OFF per modificare la modalit [ON/OFF]. (2) Premere il tasto per passare alla pagina successiva o il tasto per ritornare alla pagina precedente. Impostazione del segnalatore acustico di funzionamento (1) Premere il tasto ON/OFF per modificare la modalit [ON/OFF]. (2) Premere il tasto per passare alla pagina successiva o il tasto per ritornare alla pagina precedente.

48

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Impostazione del contrasto [display monocromatico] (1) Premere il tasto o per regolare i livelli di contrasto.

Funzionamento

Premere il tasto ON/OFF per confermare il livello di contrasto. Impostazione della retroilluminazione (1) Premere il tasto ON/OFF per accedere alla configurazione. Cambiare l'opzione premendo il tasto o . Premere il tasto ON/OFF per l'inserimento. Per cambiare la temporizzazione, premere il tasto o . Premere il tasto ON/OFF per confermare la temporizzazione. Torna al menu principale Qui sono disponibili tre opzioni: il tasto il tasto il tasto ON/OFF . Menu Opzioni sensore Pagina di configurazione precedente nel menu Opzioni strumento Menu Opzioni strumento

3.5

Funzionamento MSA Link


Connessione del dispositivo al PC (1) Accendere il dispositivo e allineare la porta di comunicazione Data del dispositivo con l'interfaccia a infrarossi del PC. (2) Usare il software MSA Link per comunicare con il dispositivo. Per istruzioni dettagliate vedere la documentazione di MSA Link.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

49

Funzionamento

MSA

3.6

Collaudi funzionali
Verifica dell'allarme

Accensione del dispositivo. Verificare quanto segue: che i LED di allarme lampeggino che l'allarme acustico venga emesso brevemente che scatti brevemente l'allarme a vibrazione.

3.7

Prova di risposta al gas [Bump test]


Attenzione! Eseguire un bump test prima dell'uso quotidiano per controllare che il dispositivo funzioni correttamente. Il mancato svolgimento di questa prova pu provocare lesioni gravi o mortali. Questa prova conferma rapidamente che i sensori di gas funzionano. Eseguire periodicamente una taratura completa per garantire la precisione; eseguirlo immediatamente se il bump test del dispositivo non superato con successo. possibile eseguire il bump test servendosi della procedura descritta sotto o automaticamente, con la stazione di prova GALAXY. Il GALAXY non pu testare i sensori per biossido di cloro, % vol butano, % vol propano e % vol metano. Per questi sensori, usare questa procedura per il bump test. Apparecchiatura Vedere la sezione degli accessori per informazioni su come ordinare questi componenti. Bombola di gas per il controllo della calibratura Vedere la sezione 5.4 per i valori target del gas di taratura e per le relative bombole di gas di taratura MSA. Regolatore di portata [s] Tubati appropriati per i gas da testare I kit che contengono tubi e regolatori adatti per gas reattivi e non sono disponibili presso MSA.

50

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Esecuzione di un bump test

Funzionamento

Per dispositivi ALTAIR 5X IR con sensori per gas combustibili % vol IR, i seguenti livelli di gas non andrebbero superati se usati per i bump test quotidiani: IR butano 25 % vol - 2% vol butano gas controllo taratura IR propano 100 % vol - 8% propano gas controllo taratura IR metano 100 % vol - 20% metano gas controllo taratura.

(1) Mentre il dispositivo acceso in un ambiente pulito, con aria fresca, verificare che le letture non segnalino la presenza di gas. (2) Nella schermata di misurazione normale, premere il tasto per visualizzare BUMP TEST?. (3) Verificare che le concentrazioni di gas indicate corrispondano alla bombola di gas del controllo di calibratura. Nel caso contrario, regolare i valori mediante il menu Configurazione calibratura. In funzione dei sensori installati vi potrebbero essere da uno a cinque bump test effettuati, ciascuno con una diversa bombola, regolatore e tubi impiegati. (4) Fissare il regolatore di portata [compreso nel kit di taratura] alla bombola che eroga i gas indicati. (5) Collegare il tubo [fornito con il kit di taratura] al regolatore. (6) Collegare l'altra estremit del tubo all'ingresso pompa del dispositivo. (7) Premere il tasto ON/OFF per avviare il bump test: la barra di avanzamento avanza i sensori rispondono al gas. Il messaggio BUMP TEST PASS indica che il bump test dei sensori ha avuto successo. Se qualsiasi sensore fallisce il bump test: sul display compare il messaggio BUMP TEST FAIL viene segnalato il sensore difettoso.

Se ci sono pi sensori sottoposti al bump test, il sensore successivo compare sul display e l'operazione si ripete dal passo 4. Se non ci sono altri sensori sottoposti al bump test, si pu rimuovere il tubo dall'ingresso pompa del dispositivo. Nel ALTAIR 5X IR, il bump test di un sensore IR per gas combustibili permette al sensore catalitico per gas combustibili di passare alla condizione di LockAlarm. Mentre un dispositivo con un sensore I% Vol metano IR automaticamente si stabilizza dal LockAlarm, i dispositivi per % Vol propano o butano non lo fanno. Per que-

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

51

Funzionamento

MSA

sti dispositivi, annullare lo stato di LockAlarm spegnendo il dispositivo e riaccendendolo in un ambiente con aria fresca. Vedere il capitolo 2.8 per maggiori dettagli. Dopo il bump test Dopo che tutti i sensori passano il bump test sul display compare il simbolo alla pagina MEASURE. Questo simbolo compare sul: display a colori nella barra superiore delle funzioni display monocromatico nell'angolo in basso a destra.

Se qualsiasi sensore non si sottopone al bump test o non supera il bump test, questo simbolo non viene visualizzato. Il display a colori: mostra provvisoriamente il simbolo ad ogni lettura del gas per i sensori che hanno superato con successo il bump test Il simbolo viene poi sostituito dalla presente lettura del gas.

Il display monocromatico non mostra i simboli per le singole letture dei gas. Il simbolo viene mostrato per 24 ore al termine del bump test. Se il dispositivo non riesce ad eseguire il bump test, effettuare una taratura del dispositivo come descritto nel capitolo 3.8.

3.8

Taratura
E' ALTAIR 5X possibile tarare il dispositivo manualmente servendosi di questa procedura o automaticamente, con la stazione di prova GALAXY. Consultare il capitolo 7.5. Si raccomanda l'impiego dei regolatori di portata elencato al capitolo 6.

52

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Funzionamento

Attenzione! Condizioni speciali con gas tossici! Se il dispositivo va controllato o tarato con gas tossici, necessario rispettare le condizioni preliminari; altrimenti la taratura errata provocherebbe un errato funzionamento del dispositivo. I gas tossici [ad esempio cloro, ammoniaca, biossido di cloro] hanno la propriet di essere assorbiti dai tubi di plastica, per cui il volume del gas di prova disponibile nel dispositivo non sarebbe pi sufficiente ad eseguire una taratura corretta del dispositivo. Pertanto, quando si tara il dispositivo con gas tossici, necessario che si diano alcune condizioni preliminari: - Un regolatore di pressione speciale - Tubi di collegamento corti fra il regolatore di pressione e il dispositivo [circa 3 cm] - Tubi di collegamento realizzati in un materiale che non assorba i gas di prova [ad esempio PTFE]. NOTA: se si usano tubi e regolatori di pressione normali, esporli al gas di prova richiesto per un tempo pi lungo. Utilizzare questi materiali esclusivamente per il tipo di gas di prova in oggetto; non usarli per altri gas. Ad esempio, nel caso del cloro, far fluire l'intero contenuto di una bombola di gas di prova attraverso il regolatore di pressione e i tubi prima di tarare il dispositivo. Contrassegnare questi materiali per l'uso esclusivo con cloro.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

53

Funzionamento Taratura di zero (1) Premere il tasto nella pagina di misurazione normale. Viene visualizzata la schermata ZERO. Per tralasciare la taratura di zero e passare direttamente alla procedura della taratura di span, premere il tasto . Se non si preme alcun tasto per 30 secondi, il dispositivo chiede all'utilizzatore di eseguire una taratura di span prima di tornare alla pagina di misurazione normale. Premere il tasto per eseguire a questo punto SOLO il setup aria fresca. Poi il dispositivo esegue un setup aria fresca come descritto al capitolo 3.2. Al completamento del setup aria fresca, il dispositivo ritorna alla schermata di misurazione normale.

MSA

54

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA (2) Premere il tasto per confermare la schermata ZERO e quindi eseguire la taratura dello zero. Sul display compare il messaggio"SENSOR REFRESH", seguito dal messaggio "ZERO CALIBRATION". Sul display non compare il messaggio "REFRESH" se non viene installato un sensore catalitico per gas combustibili. Inizia la taratura dello zero. Una barra di avanzamento mostra all'utente lo stato di completamento della procedura di taratura. Durante i primi istanti di una taratura dello zero, la lettura del sensore per gas combustibili potrebbe essere sostituita con la visualizzazione mossa di righe tratteggiate [- - ]. Si tratta di un evento normale. Al termine della taratura dello Zero, il dispositivo visualizza o ZERO CALIBRATION PASS oppure ZERO CALIBRATION FAIL.

Funzionamento

La schermata SPAN compare solo se il dispositivo ha eseguito con successo la taratura dello Zero.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

55

Funzionamento Calibratura di span Per saltare la procedura della taratura di span, premere il tasto .

MSA

Se la taratura di SPAN del sensore per gas combustibili viene saltata una volta riuscita la taratura dello Zero, la lettura del sensore per gas combustibili potrebbe essere sostituita con la visualizzazione mossa di righe tratteggiate [- -] per alcuni istanti. Si tratta di un evento normale e il dispositivo completamente operativo una volta che compare la lettura del gas combustibile. Se non viene premuto alcun tasto per 30 secondi, viene saltata la taratura di span. A causa delle diverse possibili combinazioni di gas, salta la taratura di span potrebbe spingere l'utente ad eseguire la taratura di span di un altro sensore installato o di tornare alla modalit di misurazione. Quando si tarano i gas combustibili > 100 % LEL, selezionare l'opzione "S" per avviare la "Taratura di span?" PRIMA di applicare il gas al dispositivo.

56

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Funzionamento

(1) Collegare un'estremit del tubo al regolatore della bombola [incluso nel kit di taratura]. (2) Collegare l'altra estremit del tubo all'ingresso pompa. (3) Premere il tasto per tarare [span] il dispositivo. SPAN CALIBRATION lampeggia Inizia la taratura di SPAN. Una barra di avanzamento mostra all'utente lo stato di completamento della procedura di taratura. Al termine della taratura SPAN, il dispositivo visualizza o SPAN CALIBRATION PASS oppure SPAN CALIBRATION FAIL Il dispositivo ritorna quindi alla modalit di misurazione.

Se viene emesso un avviso di esaurimento della durata utile del sensore, l'indicatore "PASS" seguito dalla visualizzazione dell'indicatore Vita Sensore . Mentre il sensore ancora completamente funzionale, l'allarme d all'utilizzatore il tempo per programmare una sostituzione del sensore e minimizzare i tempi morti. L'indicatore lampeggia mentre il dispositivo ritorna alla modalit di misurazione. Dopo 15 secondi il lampeggio si arresta, ma l'indicatore continua ad essere visualizzato durante le operazioni in corso per ricordare l'avvicinarsi della fine della durata utile del sensore.

Se fallisce una taratura di span:

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

57

Funzionamento -

MSA

L'indicatore Vita Sensore lampeggia a segnalare che stata raggiunta la durata utile del sensore e che andrebbe sostituito. Il dispositivo rimarr nello stato di allarme Vita Sensore fino alla successiva pressione del tasto . Una volta annullato l'allarme, il dispositivo passa alla modalit di misurazione e l'indicatore Vita Sensore lampeggia durante le operazioni in corso fino alla sostituzione e/o alla riuscita taratura del sensore.

Una taratura di span pu avere esito negativo per molte ragioni oltre all'esaurimento della vita utile del sensore. Se fallisce una taratura di span, verificare quanto segue: gas a sufficienza rimasto nella bombola di taratura data di scadenza del gas integrit del tubo di taratura/raccorderie, ecc. riprovare la taratura di span prima di sostituire il sensore.

58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Conclusione della taratura con successo

Funzionamento

(1) Rimuovere il tubo di taratura dall'entrata pompa. La procedura di taratura regola il valore di span per tutti i sensori che superano il test. Per i sensori che non lo superano, tale regolazione non ha luogo. Nel ALTAIR 5X IR, una taratura del sensore IR per gas combustibili permette al sensore catalitici per gas combustibili di passare alla condizione di LockAlarm. Mentre un dispositivo con un sensore IR % vol metano in automatico si stabilizza dal LockAlarm, i dispositivi per % vol propano e butano non lo fanno; per questi dispositivi, lo stato di LockAlarm viene annullato spegnendo e riaccendendo il dispositivo in un ambiente con aria fresca [ capitolo 3.2 per i dettagli]

Una volta riuscita la taratura, ogni sensore tarato con successo mostra provvisoriamente un simbolo alla lettura del gas. Questi simboli rimangono visibili per pochi istanti e poi vengono sostituiti dall'attuale lettura del gas Il display monocromatico non mostra i simboli per le singole letture dei gas. Poich possibile che sia presente del gas residuo, al termine della sequenza di taratura il dispositivo potrebbe brevemente passare allo stato di allarme da esposizione. Un simbolo compare nella pagina MEASURE.Questo simbolo compare sul: display a colori nella barra superiore delle funzioni display monocromatico nell'angolo in basso a destra.

Il simbolo viene mostrato per 24 ore al termine della taratura. Se l'allarme sirena viene disattivato, il simbolo di taratura non compare sul display a colori.

Taratura con il sistema di test GALAXY E' possibile tarare il dispositivo con il sistema di test automatico GALAXY per aver un elenco dei gas compatibili e delle concentrazioni. Similmente alla taratura riuscita con successo [manuale] descritta al capitolo 3.8, sul display compare il simbolo alla pagina MEASURE al termine dell'avvenuta taratura GALAXY.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

59

Manutenzione

MSA

3.9

Spegnimento
Per lo spegnimento, premere e tenere premuto il tasto ON/OFF .

Fig. 11

Spegnimento

Il dispositivo visualizza il messaggio lampeggiante "HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN" e una barra di avanzamento mostra all'utente per quanto tempo necessario tenere premuto il tasto per completare lo spegnimento.

Manutenzione
Se si verificano irregolarit nel corso del funzionamento, servirsi dei codici di errore indicati per determinare i provvedimenti appropriati. Attenzione! Eventuali riparazioni o modifiche al dispositivo che esulino dalle procedure descritte in questo manuale o effettuate da personale non autorizzato da MSA possono danneggiare l'unit. Nell'effettuare gli interventi di manutenzione descritti in questo manuale, usare solo parti di ricambio originali MSA. Lutilizzo di componenti differenti pu danneggiare seriamente l'unit, alterandone le caratteristiche di sicurezza intrinseche o rendendo nulli i certificati di conformit. L'inosservanza di questa avvertenza pu provocare lesioni gravi o mortali.

60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Manutenzione

4.1

Risoluzione dei problemi


Problema Il display alterna ERROR ADC ERROR COMB ERROR MEM ERROR PROG ERROR RAM Errore di misurazione analogico Rivolgersi a MSA Errore di alimentazione elettrica Rivolgersi a MSA del sensore di gas combustibili. Errore della memoria esterna Errore programma Errore RAM Batteria scarica L'avviso di esaurimento batterie si ripete ogni 30 secondi ALLARME BATTERIA La batteria completamente scarica Rivolgersi a MSA Rivolgersi a MSA Rivolgersi a MSA Mettere fuori servizio il dispositivo il prima possibile e ricaricare o sostituire il pacco batteria Il dispositivo non rileva pi il gas: mettere fuori servizio il dispositivo il prima possibile e ricaricare o sostituire il pacco batteria. Descrizione Reazione

Il dispositivo non si Batteria completamente scarica Mettere fuori servizio il diaccende spositivo il prima possibile e ricaricare o sostituire il pacco batteria. MISSING SENSOR Sensore danneggiato o man[sensore man- cante cante] Nessun sensore abilitato NO SENSORS [nessun sensore] Allarme sensore Allarme sensore [lampeggiante] Sostituire il sensore

Il dispositivo deve avere sempre almeno un sensore abilitato La vita utile del sensore prossima all'esaurimento La vita utile del sensore esaurita pertanto questo non pu essere calibrato. Sostituire il sensore ed eseguire una nuova calibratura.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

61

Manutenzione

MSA

4.2

Controllo del funzionamento della pompa


L'utilizzatore pu controllare il funzionamento del sistema di campionamento in qualunque momento durante l'uso, bloccando il sistema di campionamento e generando cos un allarme pompa. Quando l'entrata pompa, la linea di campionamento o la sonda sono bloccate, deve attivarsi l'allarme pompa. Non appena vengono visualizzate le letture dei gas, tappare l'estremit libera della linea di campionamento o della sonda. Il motore della pompa si spegne e si attiva un allarme acustico. Sul display viene visualizzato il messaggio ERRORE POMPA.

Quando l'entrata pompa, la linea di campionamento o la sonda sono bloccate, deve attivarsi l'allarme pompa.

Premere il tasto per cancellare l'allarme e riavviare la pompa. Se l'allarme non si attiva: Controllare le eventuali perdite nella linea di campionamento e nella sonda. Una volta chiusa la perdita, ricontrollare l'allarme pompa bloccando il flusso. Premere il tasto per cancellare l'allarme e riavviare la pompa. Attenzione! Non utilizzare la pompa, la linea di campionamento o la sonda in assenza dell'allarme pompa quando il flusso bloccato. L'assenza dell'allarme indica che non possibile prelevare campioni per i sensori e ci pu causare letture non corrette. L'inosservanza della suddetta avvertenza pu provocare lesioni gravi o mortali. Non lasciare mai che l'estremit della linea di campionamento tocchi la superficie di un liquido o ne sia sommersa. Qualora penetri del liquido all'interno del dispositivo, le letture non saranno corrette e il dispositivo potrebbe danneggiarsi. Per evitare che ci si verifichi, si consiglia l'uso di una sonda di campionamento MSA dotata di uno speciale filtro a membrana, permeabile ai gas ma non all'acqua. Durante il funzionamento, l'allarme pompa pu attivarsi se: Il sistema di flusso bloccato La pompa non operativa Le linee di campionamento vengono collegate o rimosse.

62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Per annullare l'allarme pompa (1) Rimuovere ogni blocco del flusso. (2) Premere il tasto. Ora la pompa riprender a funzionare.

Manutenzione

4.3

Sostituzione della batteria


Attenzione! Non sostituire mai la batteria in un'area pericolosa.

Fig. 12 1

Sostituzione della batteria Vite imperdibile 2 Pacco batteria

(1) Svitare le due viti imperdibili sul retro del dispositivo. (2) Tirare fuori il pacco batteria dal dispositivo afferrandone i lati ed estraendolo dal dispositivo.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

63

Manutenzione

MSA

Fig. 13 1

Sostituzione della batteria Supporto della batteria

(3) Per i pacchi batteria di tipo alcalino [ALTAIR 5X solo]: Rimuovere il circuito del supporto batterie dallo sportello del pacco. Sostituire le 3 batterie, utilizzando solo quelle indicate sull'etichetta. . Accertarsi di osservare la corretta polarit sulle batterie. Ricollocare il circuito del supporto batterie nel dispositivo e riapplicare il coperchio. Serrare le 2 viti.

64

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Manutenzione

4.4

Procedura per la manutenzione ordinaria del dispositivo - Sostituzione o aggiunta di un sensore


Qualsiasi sensore preinstallato della serie 20 o sensore XCell potrebbe essere rimosso o sostituito con un tipo equivalente. Il tipo di qualsiasi sensore non deve essere cambiato. Se il tipo di qualsiasi sensore [compreso il sensore IR] deve essere cambiato, il dispositivo va restituito ad un centro di assistenza autorizzato. Attenzione! Prima di toccare la scheda elettronica, verificare che la messa a terra sia collegata, altrimenti le cariche elettrostatiche generate dal corpo umano potrebbero danneggiarne i componenti elettronici. Questo tipo di danni non coperto dalla garanzia. I kit per la messa a terra possono essere acquistati presso qualsiasi negozio di elettronica. Attenzione! Rimuovere e reinstallare con attenzione i sensori, accertandosi che i componenti non siano danneggiati; in caso contrario, la sicurezza intrinseca del dispositivo potrebbe risultare compromessa, potrebbero inoltre verificarsi letture erronee e coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro incolumit potrebbero subire lesioni gravi o mortali. Mentre la custodia del dispositivo aperta, non toccare i componenti interni con oggetti o utensili metallici o conduttori. Il dispositivo potrebbe subire danni.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

65

Manutenzione

MSA

Fig. 14

Sostituzione del sensore

(1) Verificare che il dispositivo sia spento. (2) Rimuovere il pacco batteria. (3) Rimuovere le altre viti della custodia e il pannello frontale. (4) Togliere delicatamente il sensore da sostituire. (5) Allineare attentamente i piedini di contatto del nuovo sensore con i relativi alloggiamenti sulla scheda a circuito stampato. (6) Premere il nuovo sensore nel supporto. (7) Annotare le restrizioni di posizionamento nella seguente tabella. Adattatore [parte n 10110183] richiesto per l'uso di XCell alla posizione 3. Se non si prevede di montare un sensore, assicurarsi di sostituirlo con un tappo, correttamente installato. SENSORE Sensore Xcell per gas combustibili Sensore XCell O2 Sensore XCell CO-H2S duo-tox XCell SO2, Cl2, NH3 Sensore serie 20 OPERATIVO SOLO IN POSIZIONE 1 2 2o4 3o4 3

(8) Montare nuovamente la guarnizione del sensore nella parte anteriore della custodia. (9) Reinstallare il coperchio frontale, le viti e il pacco batteria. Se viene rilevato un cambiamento nella configurazione del sensore XCell durante il processo di accensione del dispositivo:

66

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Il display visualizza la schermata "ACCEPT?" Il tasto accetta la configurazione del sensore

Manutenzione

Il tasto rifiuta la configurazione del sensore; il dispositivo non operativo.

Se viene sostituito un sensore XCell, il dispositivo abilita in automatico il sensore una volta accettata la modifica. Se viene sostituito un sensore della serie 20, accertarsi che il sensore sia abilitato [ capitolo3.4]. Se stato sostituito un sensore per ossigeno, vedere il capitolo 3.2 che riguarda la visualizzazione della lettura dell'ossigeno. (10) Far stabilizzare i sensori almeno 30 minuti prima della taratura. (11) Tarare il dispositivo prima dell'uso. Pericolo! Dopo l'installazione di un sensore necessario procedere alla taratura; in caso contrario, il dispositivo non funzioner come previsto e coloro che fanno affidamento a questo prodotto per la loro sicurezza potrebbero subire lesioni gravi o mortali.

4.5

Sostituzione del filtro della pompa


(1) Spegnere il dispositivo. (2) Svitare le due viti imperdibili dal coperchio trasparente del filtro sul retro del dispositivo per accedere al filtro. (3) Rimuovere delicatamente l'O-ring e il disco-filtro. (4) Usare sia il filtro simile alla carta e il filtro fibroso antipolvere [disco pi spesso] in dotazione con il kit di manutenzione [P/N 10114949] se il dispositivo NON configurato per usare un sensore per gas tossici reattivi [non ha un sensore Cl2, ClO2, o NH3]. Usare SOLO il filtro di carta in dotazione con il kit di manutenzione per gas reattivi [P/N 10114950] se il dispositivo E' configurato per usare un sensore per gas tossici reattivi [Cl2, ClO2, o NH3]. (5) Disporre il filtro simile alla carta nell'incavo posto sul retro del dispositivo. Se deve essere usato, sistemare il filtro fibroso antipolvere nel coperchio trasparente del filtro. Attenzione! L'uso del filtro fibroso antipolvere oppure il filtro di carta non idoneo alla misurazione di gas reattivi potrebbe provocare delle letture errate. (6) Reinserire l'O-ring nell'alloggiamento.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

67

Manutenzione (7) Ricollocare il coperchio trasparente del filtro sul retro del dispositivo.

MSA

4.6

Pulizia
Pulire regolarmente l'esterno del dispositivo usando solo un panno umido. Non usare detergenti poich molti di essi contengono siliconi che danneggerebbero il sensore di gas infiammabili.

4.7

Conservazione
Quando non si usa il dispositivo, conservarlo in luogo sicuro e asciutto a una temperatura compresa tra 18 C e 30 C [65F e 86F]. Dopo un periodo di deposito, verificare sempre la calibratura del dispositivo prima di usarlo. Se non si prevede di utilizzarlo entro 30 giorni, rimuovere il pacco batteria.

4.8

Spedizione
Imballare il dispositivo nella sua scatola originale avvolgendolo in materiale di imbottitura adeguato. Se la scatola originale non disponibile, si pu utilizzare un contenitore equivalente.

68

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Specifiche tecniche/Certificazioni

5
5.1

Specifiche tecniche/Certificazioni
Specifiche tecniche
Peso Peso [con sensore IR] Dimensioni [cm] 0,45 kg [1 lb] dispositivo con batteria e fermaglio [ALTAIR 5X] 0.52 kg/1.15 lb 17 x 8,87 x 4,55 versione con pompa, senza clip per cintura [ALTAIR 5X] 17 x 8,87 x 4,01 diffusione, senza clip per cintura [ALTAIR 5X] 17 x 8.94 x 4.88 cm LED, allarme acustico, allarme a vibrazione 95 dB tipico Monocromatico / a colori Batteria ricaricabile agli ioni di litio AA alcalina sostituibile [ALTAIR 5X solo] 6 ore Tensione massima di ricarica [in zona sicura] Um = 6,7 volt D.C.

Dimensioni [con sensore IR ] Allarmi Volume dell'allarme acustico Display Tipi di batteria Tempo di carica

Campo di temperatura da 0 C a 40 C [32 F 104 F] normale Campo di temperatura da -20 C a 50 C [-4 F 122 F] esteso display monocromatico da -10 C a 50 C [14 F 122 F] display a colori da -20 C a 40 C [- 4 F 104 F] per dispositivi con sensori ClO2 Operazioni a breve ter- da -40 C a 50 C [-40 F 122 F] mine [15 minuti] campo di temperatura Campo di umidit Campo di pressione atmosferica Protezione ingressi 15 - 90 % di umidit relativa, non condensante, 5 - 95 % UR intermittente da 80 kPa a 120 kPa [da 11,6 a 17,4 PSIA] IP 65

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

69

Specifiche tecniche/Certificazioni

MSA

Metodi di misurazione

Gas combustibili - sensore catalitico o agli infrarossi Ossigeno e gas tossici - sensore elettrochimico o agli infrarossi Normale due anni. Possibilit di estensione [per le limitazioni specifiche vedere la garanzia completa].

Garanzia

Campo di misura

H2S 0-200 ppm

CO 0-2000 ppm

O2 0-30 % vol.

Combustibili 0-100 % LEL 0-5.00 % CH4 *PH3 0-5,00 ppm ClO2* 0-1,00 ppm

SO2 Campo di misura 0-20,0 ppm Cl2 0-10 ppm

NO2 0-20 ppm HCN 0-100 ppm NO 0-250 ppm

NH3 0-100 ppm Cl2 0-20,0 ppm

*contattare MSA per la disponibilit del sensore

5.2

Soglie d'allarme impostate in fabbrica


Allarme inferiore 10% LEL 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm 19.5 % 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm Allarme suSOGLIA SOGLIA min periore max 20% LEL 100 ppm 15 ppm 10,0 ppm 23.0 % 5.0 ppm 5.0 ppm 50 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm 5 % LEL 1.5 ppm 5 ppm 2,0 ppm 5.0 % 2,0 ppm 1,0 ppm 10 ppm 0,3 ppm 0,3 ppm 0,1 ppm 60 % LEL 1.700 ppm 175 ppm 20,0 ppm 24.0 % 17.5 ppm 17.5 ppm 75 ppm 3.75 ppm 10 ppm 0,9 ppm STEL --1 100 ppm 15 ppm 10 ppm --1 5.0 ppm 5.0 ppm 35 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm TWA --1 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm --1 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm

Sensore COMB CO H2S HCN O2 SO2 NO2 NH3 PH3 CL2 ClO2

70

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Specifiche tecniche/Certificazioni

Sensore HCN IR CO2 [10 % vol]

Allarme inferiore 4,5 ppm 0.5 % Vol

Allarme suSOGLIA SOGLIA min periore max 10,0 ppm 1.5 % - -2 15 % vol - -2 2,0 ppm 0,2 % vol - -2 5 % vol - -2 20,0 ppm 8 % vol - -2 25 % vol - -2

STEL

TWA

10,0 ppm 4,5 ppm 0.5 % --1 --1 --1 1.5 % --1 --1 --1

IR propano - -2 [100 % vol] IR butano [25 % vol] 8 % vol

IR metano - -2 [100 % vol]


1 2

STEL e TWA non applicabili per gas combustibili e ossigeno.

Nessuna soglia di allarme possibile per i sensori IR 0-100 % vol metano e propano. In ambienti con presenza di gas combustibile >100 % LEL, i dispositivi con un sensore catalitico per gas combustibile LEL saranno in stato di allarme over-range a rispristino manuale, e i sensori IR 100 % vol visualizzeranno la lettura del gas % vol.

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

71

Specifiche tecniche/Certificazioni

MSA

5.3

Specifiche di prestazione
Campo Risoluzione Riproducibilit Range di temp. normale: <50 % LEL: 3 % LEL 50-100 % LEL: 5 % LEL <2,5 % CH4: 0,15 % CH4 2,5-5,00 % CH4: 0,25 % CH4 Campo di temperatura esteso:<50 % LEL: 5 % LEL <2,5 % CH4: 0,25 % CH4 2,5-5,00 % CH4 0,40 % CH4 0,7 % O2 per 0 30 % O2 Tempo di risposta t[90]< 15 sec [pentano] [temp. normale] t[90]< 10 sec [metano] [temp. normale]

Sensore

1 % LEL o Gas infiam- da 0 a 100 % mabile LEL o 0,05 vol % da 0 a 5 % CH4 CH4

Ossigeno

0 30% O2

0,1% O2

t[90]< 10 sec [temp. normale]

Monossido di carbonio

0-2000 ppm CO 1 ppm CO

campo di temperatura nort[90]< 15 sec male: [temp. nor5 ppm CO o 10 % del valo- male] re, secondo il valore maggiore campo di temperatura esteso: 10 ppm CO o 20 % del valore, secondo il valore maggiore

Solfuro di idrogeno

0-200 ppm H2S 1 ppm H2S, per 3 a 200 ppm H2S

campo di temperatura nort[90]< 15 sec male: [temp. nor2 ppm H2S o 10 % del valo- male] re, secondo il valore maggiore campo di temperatura esteso: 20 ppm H2S o 20 % del valore, secondo il valore maggiore

72

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Specifiche tecniche/Certificazioni

5.4
Gas

Sensori IR
Campo di visualizzazione 0-10 % vol. Tempo di riRisoluzioRiproducibilit sposta a ne del punto zero 20C t90 0,01 % Vol 35 s 34 s 36 s 35 s Riproducibilit Campo di temperatura normale: 0,2 ppm oppure 10 % della lettura, secondo il valore maggiore Range di temperatura esteso: 0,5 ppm oppure 20 % della lettura, secondo il valore maggiore 0,01 % vol 5 % vol 3 % vol 0,5 % vol Riproducibilit del valore misurato1] 4 % 10 % 8 % 4 % Risposta nominale* t[90]< 30 s]

CO2 CH4 C3H8 C4H10

0-100 % vol. 1 % vol 0-100 % vol. 1 % vol 0-25 % vol. 0,1 % vol

Sensore Cl2 Cloro

RisoluCampo zione [ppm] [ppm] 0 - 10 0,05

0 - 100 1 NH3 Ammoniaca

2 ppm oppure 10 % 5 ppm oppure della lettura, secondo 20 % della lettura, il valore maggiore secondo il valore maggiore 1 ppm oppure 10 % 2 ppm oppure della lettura, secondo 20 % della lettura, il valore maggiore secondo il valore maggiore 2 ppm oppure 10 % 3 ppm oppure della lettura, secondo 20 % della lettura, il valore maggiore secondo il valore maggiore 0,1 ppm oppure 10 % della lettura, secondo il valore maggiore 0,2 ppm oppure 20 % della lettura, secondo il valore maggiore

t[90]< 40 s]

HCN 0 - 30 Acido cianidrico SO2 Anidride solforosa 0 - 20

0,5

t[90]< 30 s]

0,1

t[90]< 20 s]

0-1 ClO2 Biossido di cloro NO Ossido di azoto

0,01

t[90]< 2 min]

0 - 100 1

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

73

Specifiche tecniche/Certificazioni

MSA

Sensore

RisoluCampo zione [ppm] [ppm] 0,1

Riproducibilit Campo di temperatura normale: Range di temperatura esteso:

Risposta nominale* t[90]< 40 s]

0 - 20 NO2 Biossido di azoto PH3 Fosfina 0-5

2 ppm oppure 10 % 3 ppm oppure della lettura, secondo 20 % della lettura, il valore maggiore secondo il valore maggiore

0,05

t[90]< 30 s]

* Il tempo di risposta riguarda un range normale con sensore in posizione #3

74

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Specifiche tecniche/Certificazioni

5.5

Specifiche di taratura
Gas di azzeramento Valore di taratura ZERO*** Gas taratura Taratura di span di span Valore Tempo [min] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4

Sensore

COMB Pentano COMB Metano [0 - 5 % vol] COMB Metano [4,4 % vol]

Aria fresca Aria fresca Aria fresca

0 0 0 0 0 0 0 0 20.8 % 0 0 0 0 0 0

1,45 % di metano

58 LEL

2,5 % di me- 2,5 % tano 1,45 % di metano 1,45 % di metano 1,45 % di metano 1,45 % di metano 1,45 % di metano 1,45 % di metano 15 % O2 60 ppm CO 33 LEL 58 LEL 46 LEL 58 LEL 29 LEL 29 LEL 15 % 60 ppm

COMB Propano Aria fre[1,7 % vol] sca COMB Propano Aria fre[1,7 % vol] sca COMB Butano [1,4 % vol] COMB Metano [5 % Vol] Aria fresca Aria fresca

COMB Idrogeno Aria fresca O2 CO H2S SO2 Cl2 NO NO2 Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca

20 ppm H2S 20 ppm 10 ppm SO2 10 ppm 10 ppm CL2 50 ppm NO 10 ppm 50 ppm

10 ppm NO2 10 ppm

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

75

Specifiche tecniche/Certificazioni

MSA

Sensore

Gas di azzeramento

Valore di taratura ZERO***

Gas taratura Taratura di span di span Valore Tempo [min] 3 4 4 6 2 2 2 2

NH3 PH3 HCN **ClO2 IR CO2 [10 % vol] IR butano [25 % vol] IR propano [1,7 % vol] IR metano [100 % vol]

Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca Aria fresca

0 0 0 0 0.03 % 0 0 0

25 ppm NH3 25 ppm 0,5 ppm PH3 0,5 ppm 10 ppm HCN 10 ppm 2 ppm CL2 2,5 % CO2 8 % di butano 0,8 ppm 2.5 % 8%

50 % di pro- 50 % pano 50 % di metano 50 %

I valori di span possono essere modificati con l'uso di bombole di gas differenti da quelle elencate. possibile apportare le modifiche mediante il software MSA Link. * Vedere capitolo 5.6. **Per avere dei risultati estremamente precisi si raccomanda di eseguire la taratura con ClO2. ***La durata della taratura dello Zero di un minuto se viene installato un sensore catalitico per gas combustibili o un sensore IR - altrimenti 30 secondi.

76

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Specifiche tecniche/Certificazioni

5.6

Certificazione
Per le autorizzazioni che si applicano al dispositivo specifico, vedere l'etichetta del dispositivo. USA e Canada USA USA / NRTL UL913 per Classe I, Div. 1, Gruppi A, B, C, D, Classe II, Div. [Sicurezza intrin- 1, da -40C a +50C, T4 seca, non in ambito minerario] Canada Canada / CSA [Sicurezza intrinseca, rendimento gas combustibili, non in ambito minerario] Altri Paesi Australia [sicurezza intrinseca, ambito industriale e minerario TestSafe] ALTAIR5X / ALTAIR5XiR Ex ia s zona 0 I IP65 Ex ia s zona 0 IIC T4 IP65, Tamb = da -40C a +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11, AS-1826 CSA C22.2 N 157 per Classe I, Div. 1, Gruppi A, B, C e D CSA C22.2 N 152 M1984 Rendimento gas combustibili Tamb = da -40C a +50C, T4 per sicurezza intrinseca Tamb = da -20C a +50C, T4 per rendimento gas combustibili

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

77

Specifiche tecniche/Certificazioni Unione Europea

MSA

Unione Europea / ALTAIR 5X ATEX - FTZU [con sensore XCellTM Ex non installato] [Sicurezza intrin- ATEX I M1 Ex ia I Ma IP65 seca, ambito indu-ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga IP65, Tamb = da -40 C a striale e minerari] +50 C ALTAIR 5X [con sensore XCellTM Ex installato] ATEX I M1 Ex ia I Mb IP65 ATEX II 2G Ex d ia mb IIC T3/T4 Gb IP65, Tamb = da -40 C a +50 C ALTAIR5 XIR ATEX I M 2 Ex ia e I Mb IP65 ATEX II 2G Ex ia d e mb IIC T4 Gb IP65, Tamb = da -40 C a +50 C EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, EN60079-11, EN6007918, EN60079-26, EN50271 CE 0080 IECEx ALTAIR 5X [con sensore XCellTM Ex non installato] [Sicurezza intrin- Ex ia I IP65 seca, ambito indu-Ex ia IIC T4 IP65, Tamb = da -40C a +50C striale e minerari TestSafe] ALTAIR 5X [con sensore XCellTM Ex installato] Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = da -40C a +50C ALTAIR5 XIR Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = da -40C a +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-11, IEC60079-18, IEC60079-26

78

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Informazioni per l'ordine

Informazioni per l'ordine


Descrizione Gas Bombola 34L, 300 ppm CO Bombola 34L, 40 ppm H2S Bombola 34L, 50 ppm NH3 Bombola 34L, 10 ppm Cl2 Bombola 34L, 5 ppm SO2 Bombola 34L, 10 ppm NO2 Bombola 34L, 0,5 ppm PH3 Bombola 34L, 2 ppm Cl2 [per la taratura del sensore ClO2] Bombola 34L, 10 ppm HCN Bombola 34L, 300 ppm CO Bombola 34L, 40 ppm H2S Bombola 34L, 50 ppm NH3 Bombola 34L, 10 ppm Cl2 10029494 10011727 10011937 10011939 10011938 10029521 10029522 711082 711072 10029494 10011727 10011937 10011939 Codice

Quattro gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] 10053022 Quattro gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] 10024230 Tre gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Tre gas RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Quattro gas RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10ppm H2S] Per sensori IR Bombola 34L, 15 % vol CO2 Bombola 34L, 2,5 % vol CO2 Bombola 34L, 1 % Vol propano Bombola 34L, 8 % Vol propano Bombola 34L, 50 % vol propano Bombola 34L, 0,5 % Vol butano Bombola 34L, 8 % vol butano Bombola 34L, 20 % vol metano Bombola 34L, 50 % vol metano 10029499 10069618 10029476 10078013 10029475 10078011 10078012 10022595 10029500 10024231 10044001 10044002

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

79

Informazioni per l'ordine

MSA

Descrizione Valvola limitatrice di pressione 0,25 l/min Regolatore di portata per gas esotici Kit per regolatore di portata Dongle USB MSA Link Software registrazione cronologica dei dati MSA Link Cinghia di trasporto [spallaccio] Borsa in pelle Sonda di campionamento Linea di campionamento, 1,5 m Linea di campionamento, 3 m Linea di campionamento, 5 m

Codice 478359 10079801 710288 10082834 10088099 474555 10099648 10103191 10103188 10103189 10103190

80

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Parti di ricambio

Informazioni per l'ordine

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

81

Informazioni per l'ordine

MSA

n. 1 2

Descrizione Assieme custodia, superiore, con etichetta Assieme custodia, superiore, [fosforescente], con etichetta Custodia, inferiore, ALTAIR 5X Custodia, inferiore, ALTAIR 5X IR Custodia, inferiore, ALTAIR 5X IR [fosforescente]

Codice 10114853 10114854 10114809 10114810 10114810 10114836 10114838 10114851

Pacco batteria, ricaricabile, EU/Aus, ALTAIR 5X Pacco batteria, alcalino, EU/Aus, ALTAIR 5X Pacco batteria, ricaricabile, EU/Aus, ALTAIR 5X IR

Pacco batteria, ricaricabile, Europeo/australiano, ALTAIR 5X IR [fo- 10114852 sforescente], Base di ricarica con alimentazione [EU] Base di ricarica [Australia] Base di ricarica per vettura con alimentazione 12/24V Caricatore multi-unit, ALTAIR 5/5X cinque unit [Europa] Caricatore multi-unit, ALTAIR 5/5X dieci unit [Europa] 4 Kit, ricambio clip per cintura [ALTAIR 5 ricaricabile] Kit, manutenzione [comprende filtri, o-ring, viti] Kit, manutenzione gas reattivi [Cl2, ClO2, NH3] [comprende filtri, oring, viti] 5 6 7 Assieme coperchio filtro Assieme display, monocromatico Assieme display, a colori 10093057 10093056 10099397 10111203 10111205 10094830 10114949 10114950 10083591 10111389 10099650

Assieme staffa sensore con pompa, ALTAIR 5X [comprende motore 10114804 vibratore] Assieme staffa sensore con pompa, ALTAIR 5X IR [comprende mo- 10114805 tore vibratore]

Kit, ricambio cappuccio pompa

10114855

82

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Informazioni per l'ordine

n. 9

Descrizione Sensore, HCN [serie 20] Sensore XCell, Cl2 Sensore, ClO2 [serie 20] Sensore XCell, SO2 Sensore, NO2 [serie 20] Sensore XCell, NH3 Sensore, PH3 [serie 20] Sensore XCell, COMB Sensore XCell, O2 Sensore XCell CO-H2S duo-tox Sensore, NO [serie 20] Sensore XCell, CO Sensore XCell, H2S Sensore, O3 [serie 20] Tappo del sensore di XCell Tappo del sensore 20 mm

Codice 10106375 10106728 10080222 10106727 10080224 10106726 10116638 10106722 10106729 10106725 10114750 10106724 10106723 10114834 10105650 10088192 10110183 Codice 10062201 10062205 10062207 10062209

10

Presa adattatore XCell Descrizione Sensori IR Sensore IR HC 0-25 % vol butano Sensore IR HC 0-100 % vol metano Sensore IR HC 0-100 % vol propano Sensore IR 0-10% vol CO2

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

83

Appendice Diagrammi di flusso

MSA

7
7.1

Appendice Diagrammi di flusso


Funzionamento di base

ACCENSIONE O COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA

TEST DELLA POMPA

PRESENTAZIONE DEL SENSORE

INFORMAZIONI SUL SENSORE E SULLA TARATURA

SETUP ARIA FRESCA ? *

BUMP TEST/ PAGINE INFORMATIVE


(vedere 7.2) Premere

PRINCIPALE PAGINA MISURAZIONE

TARA
(vedere 7.3) Tenere premuto per 5 secondi

Tenere premuto per 5 secondi

Tenere

premuti contemporaneamente per 2secondi

InstantAlertTM *

Tenere premuto per 5 secondi

CONFIGURAZIONE
(vedere 7.4)

SPEGNIMENTO * SE ABILITATO

84

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Appendice Diagrammi di flusso

7.2

Bump Test/ Pagine informative


BUMP TEST/ PAGINE INFORMATIVE

ESEGUI BUMP TEST DEL SENSORE

BUMP TEST?
Premere Premere

Premere

PRINCIPALE PAGINA MISURAZIONE

PEAK *
Premere Premere Premere

RESET PEAK

MIN
Premere Premere Premere

RESET MIN

STEL *
Premere Premere Premere

RESET STEL

PRINCIPALE PAGINA MISURAZIONE

TWA *
Premere Premere

RESET TWA

Continua alla sezione 7.2-cont. * SE ABILITATO (NON VALIDO PER TUTTI I SENSORI)

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

85

Appendice Diagrammi di flusso

MSA

Continua

DATA
Premere Premere

Premere

DATA ULTIMA TARATURA*


Premere

Premere

DATA DI SCADENZA TARATURA*


Premere

Premere

STATO DI ALLARME MOVIMENTO*


Premere

Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

WIRELESS **
Premere Premere Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

PRINCIPALE PAGINA MISURAZIONE

* SE ABILITATO ** SE WIRELESS E' INSTALLATO

86

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Appendice Diagrammi di flusso

7.3

Calibrature

TARA

PASSWORD ?
(SE RICHIE-STA)

PASSWORD ERRATA

TARATURA DELLO ZERO


Premere

TARATURA DELLO ZERO ?


Premere

Premere

ESEGUI SETUP ARIA FRESCA

TARATURA DI SPAN

TARATURA DI SPAN ?
Premere

(RIPETUTO NECESSARIAMENTE)
Premere

PRINCIPALE PAGINA MISURAZIONE

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

87

Appendice Diagrammi di flusso

MSA

7.4

Setup

CONFIGURAZIONE

PASSWORD ERRATA

INSERISCI PASSWORD

OPZIONI TARATURA ?
Premere Premere

OPZIONI TARATURA
(vedere 7.5)

OPZIONI ALLARME ?
Premere Premere

OPZIONI ALLARME
(vedere 7.6.1)

OPZIONI STRUMENTO ?
Premere Premere

OPZIONI STRUMENTO
(vedere 7.7.1)

ESCI ?

Premere

PRINCIPALE PAGINA MISURAZIONE

88

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Appendice Diagrammi di flusso

7.5

Opzioni taratura

OPZIONI TARATURA

IMPOSTAZIONI DELLA BOMBOLA


Premere Premere

IMPOSTA GAS DI SPAN PER OGNI SENSORE

SCADENZA TARATURA
Premere Premere

ON / OFF, IMPOSTATO # DI GIORNI

MOSTRA DATA ULTIMA TARATURA ALL'AVVIO


Premere

Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

TARATURA PROTETTA DA PASSWORD


Premere

Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

TORNARE ALLA CONFIGURAZIONE ?

Premere

RITORNA ALLA CONFIGURAZIONE

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

89

Appendice Diagrammi di flusso

MSA

7.6

Opzioni allarme
OPZIONI ALLARME

VIBRAZIONE
Premere Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

SIRENA
Premere Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

LED DI ALLARME
Premere Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

ACCESSO UTENTE AD ALLARME MOVIMENTO


Premere

Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

ALLARMI SENSORE ?
Premere

Premere

CONFIGURAZIONE ALLARME SENSORE


(vedere 7.6.2)

TORNARE ALLA CONFIGURAZIONE ?


Premere

RITORNA ALLA CONFIGURAZIONE

90

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA Configurazione dell'allarme sensore


SENSORE ALLARME CONFIGURAZIONE

Appendice Diagrammi di flusso

Premere

CONFIGURAZIONE ALLARMI INFERIORI?


Premere

Premere

MODIFICA ALLARMI INFERIORI PER TUTTI I SENSORI

Premere

CONFIGURAZIONE ALLARMI SUPERIORI ?


Premere

Premere

MODIFICA ALLARMI SUPERIORI PER TUTTI I SENSORI

Premere

CONFIGURAZIONE ALLARMI STEL?


Premere

Premere

MODIFICA ALLARME STEL

Premere

CONFIGURAZIONE ALLARMI TWA ?


Premere

Premere

MODIFICA ALLARMI TWA

RITORNA ALLE OPZIONI ALLARMI

NOTA: STEL E TWA NON SONO VALIDI PER TUTTI I SENSORI

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

91

Appendice Diagrammi di flusso

MSA

7.7

Opzioni strumento

OPZIONI STRUMENTO

CONFIGURAZIONE SENSORI
Premere

CONFIGURAZIONE SENSORI
Premere (vedere 7.7.2)

LINGUA
Premere Premere

SELEZIONE

ORA/DATA
Premere Premere

IMPOSTA HH:MM MM:DD:YY

INTERVALLO DI REGISTRAZIONE CRONOLOGICA DEI DATI


Premere

IMPOSTA MM: SS
Premere

MODALITA' SILENZIOSA
Premere Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

Continua alla sezione 7.7.1-cont.

92

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Appendice Diagrammi di flusso

Continua

SEGNALATORE ACUSTICO DI FUNZIONAMENTO


Premere

Premere

NASCONDI/ MOSTRA ON /OFF

CONTRASTO
(SOLO MONO)
Premere Premere

REGOLA

RETROILLUMINAZIONE
Premere Premere

ON/OFF PERIODO DI TIMEOUT

TORNARE ALLA CONFIGURAZIONE ?


Premere

RITORNA ALLA CONFIGURAZIONE

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

93

Appendice Diagrammi di flusso

MSA

7.8

Configurazione sensori

CONFIGURAZIONE SENSORI

SENSORE COMB **
Premere

MOSTRA STATO
Premere Premere

NASCONDI/ MOSTRA SENSORE ON /OFF

Premere

SENSORE DI GAS TOSSICI **


(RIPETUTO NECESSARIAMENTE)
Premere Premere

MOSTRA STATO

Premere

NASCONDI/ MOSTRA SENSORE ON /OFF

Premere

SENSORE IR**
Premere

Premere

MOSTRA STATO

Premere

NASCONDI/ MOSTRA SENSORE ON /OFF

Premere

RITORNA ALLE OPZIONI STRUMENTO

** SE INSTALLATO

94

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA

Riassunto funzioni modificabili

Riassunto funzioni modificabili


Percorso di configuraImpostazione zione per modificare iniziale questa impostazione 672 ACCESO ACCESO ACCESO ACCESO OPZIONI ALLARME OPZIONI ALLARME OPZIONI ALLARME OPZIONI STRUMENTO Modificabile con MSA link? S S S S S S

Funzione Password di configurazione Allarme a vibrazione Allarme sirena Allarme LED LED di sicurezza [verde]

Segnalatore acustico di fun- SPENTO zionamento [LED di allarme e sirena] Silenzioso MotionAlert - Accesso MotionAlert Livelli di allarme del sensore SPENTO Consentito SPENTO

OPZIONI STRUMENTO OPZIONI ALLARME

No No

Usare il tasto dalla pa- No gina MEASURE OPZIONI ALLARME / S CONFIGURAZIONE ALLARME SENSORE

Abilita / disabilita allarmi superiori e inferiori

Abilitati

Accensione/spegnimento dei ACCESO sensori Mostra picco Mostra STEL, TWA Configurazione bombola di taratura Mostra data ultima taratura Mostra scadenza taratura Retroilluminazione Durata retroilluminazione Contrasto del display ACCESO ACCESO Abilitati 10 s Impostato in fabbrica ACCESO ACCESO

OPZIONI STRUMENTO / S CONFIGURAZIONE SENSORE S S

OPZIONI DI TARATURA S OPZIONI DI TARATURA S OPZIONI DI TARATURA No OPZIONI DI TARATURA No OPZIONI STRUMENTO OPZIONI STRUMENTO No S No

Password di taratura richiesta SPENTO

IT

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

95

Riassunto funzioni modificabili

MSA

Funzione Lingua Data, ora

Percorso di configuraImpostazione zione per modificare iniziale questa impostazione Impostata dall'utente Impostate dall'utente OPZIONI STRUMENTO OPZIONI STRUMENTO OPZIONI STRUMENTO

Modificabile con MSA link? No S S

Intervallo di registrazione cro- 3 min nologica dei dati Personalizza schermata logo Impostata in fabbrica Strumento S/N Denominazione sociale Rep./nome utente Impostato in fabbrica Spazio vuoto Spazio vuoto

Centro di assistenza certi- S ficato No S S

96

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

IT

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Gebruiksaanwijzing

ALTAIR 5X multigasdetector ALTAIR 5X IR multigasdetector

Bestelnr.: 10116951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlijn Duitsland MSA AUER GmbH. Alle rechten voorbehouden

MSA

Verklaring van overeenstemming

Verklaring van overeenstemming


Geproduceerd door: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 VS De fabrikant of de Europese bevoegde vertegenwoordiger MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlijn verklaart dat het product: ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR In overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijn 94/9/EC [ATEX] van de Raad. Deze verklaring is gebaseerd op het EC-type testcertificaat FTZU 08 ATEX 0340 X, FTZU 09 ATEX 0006 X in overeenstemming met bijlage III van de ATEX-richtlijn 94/9/EG. Mededeling van kwaliteitsborging verstrekt door Ineris uit Frankrijk, aangemelde instantie nummer 0080, in overeenstemming met bijlage IV van de ATEX-richtlijn 94/9/EG. Verder verklaren wij dat dit product in overeenstemming is met de EMC-richtlijn 2004/108/EG conform de normen EN 50270: 2007 type 2, EN 61000-6-3:2007

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R&D-instrumenten

Berlijn, april 2011

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Inhoud

MSA

Inhoud
1 Veiligheidsvoorschriften ....................................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Correct gebruik ............................................................................................. 6 Aansprakelijkheidsinformatie ........................................................................ 8 Te treffen veiligheids- en voorzorgsmaatregelen ......................................... 8 Garantie ...................................................................................................... 11

Beschrijving ......................................................................................................... 13 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Overzicht .................................................................................................... 13 Hardware-interfaces van het toestel ........................................................... 14 Schermindicatoren ...................................................................................... 18 Bekijken van optionele schermen ............................................................... 24 Ontbrekende sensor-alarm ......................................................................... 29 Controle op giftige gassen .......................................................................... 29 Controle op zuurstofconcentratie ................................................................ 31 Brandbare gassen controleren ................................................................... 32

Bediening .............................................................................................................. 34 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Omgevingsfactoren .................................................................................... 34 Inschakelen en frisse lucht instellen ........................................................... 35 Meetmodus [normale werking] ................................................................... 40 Toestelinstellingen ...................................................................................... 41 Werking MSA Link ...................................................................................... 49 Functietests ................................................................................................ 50 Gevoeligheidscontrole ................................................................................ 50 Kalibratie ..................................................................................................... 52 Uitschakelen ............................................................................................... 60

Onderhoud ............................................................................................................ 60 4.1 4.2 Storing verhelpen ....................................................................................... 61 Werking van pomp controleren ................................................................... 62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

Inhoud Vervangen van de batterij ........................................................................... 63 Stroomvoerende onderhoudsprocedure - een sensor vervangen of toevoegen ........................................................ 64 Vervangen van het pompfilter ..................................................................... 66 Schoonmaken ............................................................................................. 67 Opslag ........................................................................................................ 67 Verzending ................................................................................................. 67

Technische Specificaties/Goedkeuringen ......................................................... 68 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Technische Specificaties ............................................................................ 68 Fabrieksinstelling voor alarmdrempels ....................................................... 69 Prestaties .................................................................................................... 71 IR-sensoren ................................................................................................ 72 Kalibratiespecificaties ................................................................................. 74 Certificering ................................................................................................ 76

6 7

Bestelinformatie ................................................................................................... 78 Bijlage stroomdiagrammen .............................................................................. 83 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Basisbediening ........................................................................................... 83 Gevoeligheidstest/ informatieve pagina's ................................................... 84 Kalibraties ................................................................................................... 86 Set-up ......................................................................................................... 87 Kalibratieopties ........................................................................................... 88 Alarmopties ................................................................................................. 89 Instrumentopties ......................................................................................... 91 Sensor instellen .......................................................................................... 93

Samenvatting wijzigbare functie ........................................................................ 94

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Veiligheidsvoorschriften

MSA

1
1.1

Veiligheidsvoorschriften
Correct gebruik
De ALTAIR 5X en ALTAIR 5X IR multigasdetectors zijn bestemd voor gebruik door geschoold en gekwalificeerd personeel. Deze dienen te worden gebruikt bij een risicobeoordeling als: Potentile medewerkers dreigen te worden blootgesteld aan brandbare en toxische gassen en dampen, alsmede een laag zuurstofniveau. De juiste benodigde gas- en dampcontrole voor een werkplaats moet worden vastgesteld.

De ALTAIR 5X en ALTAIR 5X IR multigasdetectors kunnen worden uitgerust voor detectie van: brandbare gassen en bepaalde brandbare dampen zuurstofarme of zuurstofrijke atmosferen specifieke giftige gassen waarvoor een sensor is genstalleerd. het detecteren van gassen en dampen in alleen lucht De ALTAIR 5X IR gasdetector kan ook n infrarood sensor bevatten om CO2 of specifieke brandbare gassen te detecteren tot 100% Vol. Hoewel het toestel tot 30% zuurstof in de omgevingslucht kan detecteren, is het gebruik goedgekeurd tot slechts 21% zuurstof.

De ALTAIR 5X en ALTAIR 5X IR multigasdetectors zijn gemaakt voor:

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA -

Veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies zorgvuldig door en volg deze op. Voer dagelijks voor het gebruik een geblokkeerde stroomtest uit als deze is uitgerust met een integrale pomp. Voer dagelijks voor het gebruik een gevoeligheidscontrole uit en regel instrument zo nodig af. Voer vaker een gevoeligheidscontrole uit als het is blootgesteld aan siliconen, silicaten, loodhoudende bestanddelen, zwavelwaterstof of hoge verontreinigingsgraden. Controleer de kalibratie opnieuw als het toestel een fysieke schok heeft ondergaan. Alleen gebruiken voor detectie van gassen/dampen waarvoor een sensor is geenstalleerd. Niet gebruiken voor de detectie van brandbare stofdeeltjes of nevels. Zorg ervoor dat er voldoende zuurstof aanwezig is. Blokkeer nooit de pompinlaat, behalve om een veiligheidstest voor monstername uit te voeren. Laat de metingen van het apparaat door een daarvoor opgeleid en gekwalificeerd persoon beoordelen. Verwijder nooit het batterijblok uit het apparaat op een gevaarlijke locatie. Laad de Li-ionbatterij niet op een brandbare locatie op. Vervang geen alkaline batterijen op een brandbare locatie. Breng geen wijzigingen of veranderingen aan het apparaat aan. Gebruik alleen door MSA goedgekeurde monsternameleidingen. Gebruik geen silicone slangen of monsternameleidingen. Neem voldoende tijd voor de meting; reactietijden kunnen verschillen afhankelijk van het gas en lengte van de monsternameleiding. Gebruik het apparaat met integrale pomp niet gedurende langere perioden in een atmosfeer met een concentratie brandstof- of oplosmiddeldampen die hoger kan zijn dan 10 % LEL.

Deze gebruiksaanwijzing dient zorgvuldig te worden gelezen en in acht te worden genomen bij gebruik van het product. Vooral de veiligheidsvoorschriften, alsmede de informatie over gebruik en bediening van het product, moeten zorgvuldig worden gelezen en nageleefd. Verder moeten de nationale voorschriften van toepassing in het land van gebruik voor een veilig gebruik van het apparaat in aanmerking worden genomen.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Veiligheidsvoorschriften

MSA

Gevaar! Het product biedt een levensreddende of gezondheidsbehoudende bescherming. Ondoelmatig gebruik, onderhoud of service kan de werking van het apparaat schaden en daardoor mensenlevens ernstig in gevaar brengen. Vr gebruik dient de juiste werking van het product te worden gecontroleerd. Het product mag niet worden gebruikt indien de werkingstest niet is gelukt, beschadigingen aanwezig zijn, vakkundig onderhoud/ service nodig is of wanneer geen originele MSA-reserveonderdelen zijn gebruikt. Alternatief gebruik, of gebruik dat afwijkt van deze specificatie, wordt beschouwd als inbreuk op deze voorschriften. Dit is eveneens vooral van toepassing op het aanbrengen van niet toegestane wijzigingen aan het product en op inbedrijfstellingen die niet door MSA of bevoegde personen zijn uitgevoerd.

1.2

Aansprakelijkheidsinformatie
MSA aanvaardt geen aansprakelijkheid in gevallen waarin het product verkeerd werd gebruikt of niet in overeenstemming met het doel waarvoor het werd ontworpen. De keuze en het gebruik van het product vallen onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de individuele gebruiker. Vorderingen i.v.m. productaansprakelijkheid en waarborgen en garanties verstrekt door MSA met betrekking tot het product vervallen, indien het niet in overeenstemming met de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, gerepareerd of onderhouden.

1.3

Te treffen veiligheids- en voorzorgsmaatregelen


Controleer de kalibratie vaker als het apparaat is blootgesteld aan fysieke schokken of hoge verontreinigingsgraden. Controleer de kalibratie ook vaker als de geteste atmosfeer de volgende materialen bevat, waardoor de gevoeligheid van de brandbaar gas sensor en de registraties ervan kunnen afnemen: organische siliconen silicaten loodhoudende bestanddelen

Blootstellingen aan zwavelverbindingen van meer dan 200 ppm of van meer dan 50 ppm gedurende n minuut. De minimumconcentratie van brandbaar gas in lucht, dat kan ontsteken wordt aangeduid als de Lower Explosive Limit [LEL] [laagste explosielimiet]. Een me-

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Veiligheidsvoorschriften ting van brandbaar gas van "100 of "5,00" geeft aan dat de atmosfeer boven 100% LEL of 5,00 % Vol CH4 is en dat er explosiegevaar bestaat. U dient de gevaarlijke zone onmiddellijk te verlaten. Gebruik het toestel niet om brandbare of giftige gassen te controleren in de onderstaande atmosferen, omdat dit kan leiden tot onjuiste metingen: zuurstofarme of zuurstofrijke atmosferen reducerende atmosferen rookkanalen van ovens inerte omgevingen [alleen IR-sensoren aanvaarbaar voor gebruik]

- atmosferen met brandbare zwevende nevels/stoffen. Gebruik de ALTAIR 5X en ALTAIR 5X IR multigasdetectors niet om brandbare gassen te testen in atmosferen die dampen van vloeistoffen met een hoog vlampunt [boven 38C, 100F] bevatten, omdat dit tot onjuiste, te lage registraties kan leiden. Geef het toestel voldoende tijd om een nauwkeurige meting weer te geven. De reactietijden verschillen afhankelijk van het gebruikte sensortype [hoofdstuk 5.3]. Het duurt minimaal 1 seconde per ft [3 seconden per meter] monsternameleiding voordat het monster bij de sensor is gearriveerd. Monsternameleidingen met een binnendiameter van 1,57 mm [0.062 inch] brengen het monster snel naar het apparaat; zij mogen echter niet langer dan 15 m [50 ft] zijn. Monstername van reactieve toxische gassen [CI2, CIO2, NH3] mag alleen plaatsvinden met de monsternameleiding voor reactieve gassen en de sondekits die in hoofdstuk 6 Accessoiretabel vermeld worden. Alle metingen en informatie van het apparaat moeten worden beoordeeld door iemand die is opgeleid en gekwalificeerd in het interpreteren van metingen op het apparaat in relatie tot de specifieke omgeving, de industrile praktijk en blootstellingslimieten. Gebruik van het Galaxy Automated Test Systeem is een alternatieve, door MSHA goedgekeurde methode voor het kalibreren van MSHA-goedgekeurde ALTAIR 5X apparaten. Gebruik alleen kalibratiegas dat uit 2,5 % methaan bestaat met een nauwkeurigheid van +5 % voor het kalibreren van MSHA-goedgekeurde ALTAIR 5X apparaten. De maximaal aanvaardbare tolerantie voor gevoeligheidsgrenzen van het Galaxy Test Systeem moet door de gebruiker op 10% ingesteld worden [met

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Veiligheidsvoorschriften

MSA

wachtwoord beschermd] of minder bij het kalibreren van MSHA-goedgekeurde ALTAIR 5X apparaten. Voor 30 CFR Part 75 bepalingen moet de maximaal aanvaardbare tolerantie voor gevoeligheidsgrenzen zo ingesteld worden [met wachtwoord beschermd] dat 19,5 % zuurstof gedetecteerd kan worden bij een nauwkeurigheid van +0,5 % wanneer MSHA-goedgekeurde ALTAIR 5X apparaten worden gekalibreerd.

Batterijen zorgvuldig onderhouden Gebruik dit toestel enkel met batterijladers die worden geleverd door MSA. Andere laders kunnen het batterijblok en het toestel beschadigen. Voer batterijen af in overeenstemming met de lokale gezondheids- en veiligheidsvoorschriften. Op de omgevingsfactoren letten Een aantal omgevingsfactoren kunnen de metingen van de sensor benvloeden, waaronder wijzigingen in druk, vochtigheid en temperatuur. Wijzigingen in druk en vochtigheid benvloeden ook de hoeveelheid zuurstof die werkelijk in de atmosfeer aanwezig is. De procedures voor de omgang met elektrostatisch gevoelige elektronica in acht nemen Het toestel bevat elektrostatisch gevoelige componenten. Open of repareer het toestel niet zonder geschikte bescherming tegen elektrostatische ontlading [ESD]. De garantie dekt geen schade die is veroorzaakt door elektrostatische ontladingen. De productvoorschriften in acht nemen Houd u aan alle relevante nationale voorschriften in het land van gebruik. De garantievoorschriften in acht nemen Garanties voor het product, die zijn verstrekt door Mine Safety Appliances Company, vervallen, indien het product niet wordt gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de voorschriften in deze gebruiksaanwijzingen. Bescherm uzelf en anderen door deze op te volgen. Wij moedigen onze klanten aan om over deze apparatuur te schrijven of te bellen alvorens deze te gebruiken of voor meer informatie over het gebruik of onderhoud.

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Veiligheidsvoorschriften

1.4

Garantie
ITEM Chassis en elektronica COMB, O2, H2S, CO, SO2, IR-sensoren Cl2, NH3 sensoren ClO2, HCN, NO2, PH3 sensoren
*Neem voor langere garantieaanbiedingen contact op met MSA

GARANTIEPERIODE Drie jaar* Drie jaar* Twee jaar* Een jaar*

Onder deze garantie vallen geen filters, zekeringen, enz. Bij het ouder worden van het batterijblok, neemt de nuttige gebruiksduur van het apparaat af. Bepaalde andere accessoires die hier niet specifiek worden genoemd, kunnen een andere garantieperiode hebben. Deze garantie is alleen geldig als het product wordt onderhouden en gebruikt in overeenstemming met de instructies en/of aanbevelingen van de verkoper. De verkoper zal worden ontslagen van alle verplichtingen onder deze garantie als reparaties of wijzigingen zijn uitgevoerd door andere personen dan zijn eigen of bevoegd onderhoudspersoneel of als de garantieclaim voortkomt uit fysiek misbruik van het product. Geen agent, medewerker of vertegenwoordiger van de verkoper heeft enige bevoegdheid om de verkoper te binden aan een bevestiging, representatie of garantie betreffende dit product. De verkoper geeft geen garantie op niet door de verkoper gefabriceerde componenten of accessoires, maar zal alle garanties van fabrikanten van zulke componenten doorgeven aan de koper. DEZE GARANTIE KOMT IN PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET, IMPLICIET OF STATUTAIR EN IS STRIKT BEPERKT TOT DE VOORWAARDEN DAARVAN. IN HET BIJZONDER GEEFT DE VERKOPER GEEN GARANTIE OP DE VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Exclusief genoegdoening Expliciet is overeengekomen dat de enige, exclusieve genoegdoening voor inbreuk op bovenstaande garantie aan de koper, voor onrechtmatig gedrag van de verkoper of voor een andere handelwijze, de vervanging naar keuze door de verkoper zal zijn, van apparatuur of onderdelen ervan die na onderzoek door de verkoper defect blijken te zijn. Vervanging van apparatuur en/of onderdelen zal gratis worden geleverd aan de koper, franco aan boord vanaf bedrijf van verkoper. Als de verkoper afwijkende apparatuur of onderdelen niet met succes kan vervangen, mag dit niet ten koste gaan van het essentile doel van de hier vastgelegde genoegdoening.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Veiligheidsvoorschriften Uitsluiting van gevolgschade

MSA

De koper begrijpt vooral en gaat ermee akkoord dat de verkoper onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk jegens de koper zal zijn voor economische, speciale, toevallige of bijkomende schade of voor welk verlies dan ook, inclusief maar niet beperkt tot, verlies van voorziene voordelen en enig ander verlies, omdat de goederen niet werken. Deze uitzondering geldt voor claims m.b.t. garantie, onrechtmatig gedrag of enige andere actie tegen de Verkoper.

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Beschrijving

2
2.1

Beschrijving
Overzicht 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Fig. 1 1 2 3 4 5 6 Afbeelding van het toestel LED's [2 rood "Alarm", 1 groen "Veilig"] Hoorn Scherm -knop ON/OFF-knop -knop 7 8 9 10 11 12 Pompinlaat Filter Riemclip [alleen ALTAIR 5X] Oplaadverbindingen Laadstatus-LED Communicatie

Het toestel bewaakt gassen in de omgevingslucht en in de werkplaats. De ALTAIR 5X is beschikbaar met maximaal vier sensoren die metingen kunnen weergeven voor vijf afzonderlijke gassen [n dubbele toxisch gas sensor kan zowel CO als H2S in n sensor waarnemen]. De ALTAIR 5X IR is beschikbaar met maximaal vijf sensoren die metingen kunnen weergeven voor zes afzonderlijke gassen [n dubbele toxisch gas sensor kan zowel CO als H2S in n sensor waarnemen].

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Beschrijving

MSA

De ALTAIR 5X en ALTAIR 5X IR detectoren zijn verkrijgbaar met een monochroom of kleurendisplay. Hoewel het toestel tot 30% zuurstof in de omgevingslucht kan detecteren, is het gebruik goedgekeurd tot slechts 21% zuurstof. De alarmniveaus voor de afzonderlijke gassen zijn in de fabriek ingesteld en kunnen via het set-up-menu worden gewijzigd. Deze wijzigingen kunnen ook worden uitgevoerd via MSA Link-software. Controleer of u de laatste versie van de MSA Link-software heeft gedownload van MSAs website www.msanet.com. Het wordt aanbevolen om nadat wijzigingen zijn aangebracht met de MSA Linksoftware het apparaat uit en in te schakelen.

2.2

Hardware-interfaces van het toestel


Het apparaat wordt bediend via schermdialogen en drie functieknoppen [ Fig. 1]. De apparaten hebben drie bedieningsknoppen. Elke knop kan functioneren als een "functietoets", zoals direct boven de knop wordt vastgelegd. Beschrijving van de knoppen Knop ON/OFF Omschrijving Met de ON/OFF-knop wordt het instrument aan- of uitgezet en worden geselecteerde handelingen van de gebruiker bevestigd. De -knop wordt gebruikt om door de gegevensschermen te bladeren of om waarden in de set-up modus te verlagen. Deze knop wordt ook gebruikt om een gevoeligheidscontrole te starten voor de genstalleerde sensoren, rechtstreeks vanuit de MEET-pagina. Als de gebruiker toestemming heeft voor het instellen van de MotionAlert, kan deze knop worden gebruikt voor het InstantAlert alarm. Met de -knop worden de piek, STEL, TWA en alarmen gereset [indien mogelijk] of wordt de kalibratie in de meetmodus uitgevoerd. Deze kan ook worden gebruikt om naar de volgende pagina te gaan of om de waarden in de instelmodus te verhogen.

Wanneer de -knop en de -knop tegelijk worden ingedrukt in de normale meetmodus, wordt de set-up modus geopend na invoer van een correct wachtwoord.

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Beschrijving van LED's LED ROOD [alarm] Omschrijving

Beschrijving

De rode LED's zijn visuele indicaties van een alarmsituatie of van een storing in het toestel.

GROEN [veilig] De LED Veilig knippert om de 15 seconden om aan te geven dat het instrument aan is en werkt onder de condities, zoals hieronder omschreven: De groene LED Veilig is geactiveerd Meting brandbaar gas is 0 % LEL of 0 % Vol Zuurstofmeting [O2] is 20,8 % Meting kooldioxide [CO2] is < 0,03 % Alle overige sensormetingen zijn 0 ppm Er zijn geen gasalarmen actief [hoog of laag] Apparaat geeft geen waarschuwing of alarm voor lege batterij STEL- en TWA-metingen zijn 0 ppm.

Deze optie kan via de MSA Link-software worden uitgezet. GEEL [storing] De LED Storing wordt geactiveerd als er een of meer storingen tijdens het gebruik optreden. Dit kan zijn: Een geheugenfout van het apparaat Een sensor ontbreekt of werkt niet Een storing van de pomp

Deze storingen worden ook aangegeven door de LED's van de alarmen, hoorn en trilalarm. Alarmen Het apparaat is uitgerust met meerdere alarmen voor meer veiligheid voor de gebruiker. Trilalarm Het apparaat trilt wanneer er een alarm wordt geactiveerd. Dit kan worden uitgezet in het menu SETUP - ALARMOPTIONS [ hoofdstuk 3.4]. Hoorn De hoorn zorgt voor een akoestisch alarm.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Beschrijving InstantAlert alarm

MSA

Met de functie InstantAlert kan de gebruiker handmatig een akoestisch alarm activeren om omstanders te waarschuwen voor mogelijk gevaarlijke situaties. Wanneer de -knop ongeveer 5 seconden wordt ingedrukt in de normale meetmodus, wordt het InstantAlert alarm geactiveerd. Toegang tot deze functie kan beperkt zijn. In hoofdstuk 3.4 staat hoe toegang kan worden geactiveerd/gedeactiveerd. MotionAlert alarm Als MotionAlert is aangezet [+ = ON] [zie hoofdstuk 3.4], activeert het apparaat een "Man Down" alarm als er binnen 30 seconden geen beweging is waargenomen. De alarm LED's knipperen en de hoorn produceert een steeds luider wordend geluid. MotionAlert staat altijd uit wanneer het apparaat uit staat [OFF]. Het moet altijd worden aangezet voorafgaand aan gebruik. Toegang tot deze functie kan beperkt zijn. In hoofdstuk 3.4 staat hoe toegang kan worden geactiveerd/gedeactiveerd. Stealth modus Deze modus deactiveert de visuele, akoestische en trilalarmen. MSA adviseert dat deze functie standaard uit [OFF] blijft staan. De stealth modus kan worden aan gezet in het menu SETUP - INSTRUMENTOPTIONS [hoofdstuk 3.4]. Het bericht "Alarms OFF" knippert in het monochrome display wanneer de stealth modus wordt ingeschakeld. In het kleurendisplay is de status van de drie alarmsymbolen UIT. Alarm sensorlevensduur Het apparaat test de toestand van de sensoren tijdens het kalibreren. Als het einde van de levensduur van een sensor nadert, wordt een waarschuwing gegeven. Hoewel de sensor nog steeds volledig functioneel is, geeft de waarschuwing de gebruiker de tijd om een sensorvervanging te plannen om zo downtijd zo kort mogelijk te houden. Het symbool geeft aan dat de levensduur van de sensor ten einde loopt. Wanneer de levensduur van de sensor voorbij is, kan de sensor niet meer gekalibreerd worden en wordt er een alarm sensorlevensduur gegeven. Het symbool blijft knipperen totdat de sensor is vervangen en/of met succes is gekalibreerd. In het monochrome display verschijnt dit symbool op de dezelfde positie als die van het MotionAlert alarm. Als MotionAlert is ingeschakeld [het + symbool is zichtbaar] en er treedt een alarm of waarschuwing op voor de levensduur van de sensor, dan heeft dit symbool voorrang en wordt getoond. In het kleurendisplay heeft elk gas dat wordt weergegeven, een eigen indicator voor de sensorlevensduur. Als de waarschuwing wordt gegeven dat de levensduur ten einde loopt, wordt de indicator oranje. Als de levensduur ten einde is, dan verschijnt er een alarm en de indicator wordt rood en knippert continu.

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Beschrijving Zie hoofdstuk 3.8 voor meer informatie over bepaling en indicatie van de sensorlevensduur. Achtergrondverlichting De achtergrondverlichting gaat automatisch aan wanneer een knop op het bedieningspaneel wordt ingedrukt en blijft aan [ON] tijdens de door de gebruiker gekozen time-out. Deze duur kan worden veranderd in het menu SETUP - INSTRUMENTMODE [ hoofdstuk 3.4] of via de MSA Link-software. Piepsignaal Piepsignaal Het piepsignaal van de hoorn wordt om de 30 seconden kort geactiveerd en de alarm-LED's knipperen in de volgende situaties: piepsignaal is geactiveerd toestel staat op de pagina voor normale gasmeting toestel geeft geen batterijwaarschuwing geeft geen gasalarm

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Beschrijving

MSA

2.3

Schermindicatoren
Monochroom display

4 1 5

6 2 3 7

Fig. 2 1 2 3 4

Monochroom display Gastype Actuele tijd "Functietoets" Gasconcentratie 5 6 7 8 Batterijtoestand Symbool MotionAlert aan "Functietoets" + MotionAlert [+ = AAN] Indicator sensorlevensduur

Op een monochroom display verschijnt elke 30 seconden een bericht als de tril-, hoorn- of LED alarmen zijn uitgezet.

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Kleurendisplay

Beschrijving

Fig. 3 1 2

Kleurendisplay "Functietoets" symbool Gasmeting 8 9 Trilalarm uit Hoorn UIT of symbool voor succesvolle gevoeligheidstest/kalibratie LED uit Batterijtoestand Gastype "Functietoets" symbool Indicator sensorlevensduur

3 4 5 6 7

Gasconcentratie-eenheden Actuele tijd Symbool MotionAlert AAN Draadloos AAN Kalibratie brandbaar gastype

10 11 12 13 14

Batterij-indicator De indicator voor de batterijstatus wordt continu weergegeven in de rechter bovenhoek van het kleurendisplay en in de rechter benedenhoek van het monochrome display. Een staafbalk geeft het laadniveau van de batterij aan. De nominale looptijd van het apparaat [COMB, O2, H2S, met pomp en monochroom display] bij kamertemperatuur is 17 uur. De actuele gebruiksduur verschilt afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de alarmcondities.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Beschrijving Waarschuwing lege batterij

MSA

Opgelet! Als het waarschuwingsalarm voor de batterij wordt geactiveerd, gebruik het apparaat dan niet meer, omdat het niet meer voldoende stroom heeft om potentile gevaren aan te geven, en personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen, ernstig persoonlijk letsel kunnen oplopen of dodelijk kunnen verongelukken.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Fig. 4

Batterijwaarschuwing

De resterende gebruiksduur van het apparaat tijdens deze waarschuwing is afhankelijk van omgevingstemperaturen, alarmstatus van de batterijtoestand. Als de batterijwaarschuwing verschijnt: batterijgebruiksduurindicator knippert continu alarm klinkt en alarm LED's knipperen eenmaal per minuut LED Veilig knippert niet meer apparaat blijft werken tot het wordt uitgeschakeld of de batterij helemaal leeg is.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Batterij-uitschakeling

Beschrijving

Opgelet! Als het batterij-alarm wordt geactiveerd, gebruik het toestel dan niet langer, omdat het niet meer voldoende stroom heeft om potentile gevaren aan te geven, en personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen, ernstig persoonlijk letsel kunnen oplopen of dodelijk kunnen verongelukken. Het apparaat gaat 60 seconden voor de uiteindelijke uitschakeling in de batterij-uitschakelingsmodus [als de batterijen het toestel niet meer kunnen besturen]: "BATTERY ALARM" knippert in het display Alarm klinkt Alarm-LED's knipperen Storings-LED is aan Er kunnen geen andere pagina's worden bekeken, na ongeveer n minuut schakelt het apparaat automatisch uit.

BATTERY ALARM
Fig. 5 Batterij-uitschakeling

Wanneer de batterij-uitschakeling plaatsvindt: (1) Verlaat de zone onmiddellijk. (2) Laad of vervang het batterijblok.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Beschrijving Opladen van de batterij

MSA

Waarschuwing! Explosiegevaar: Laad het toestel niet op binnen een gevaarlijke zone.

Opgelet! Het gebruik van een andere lader dan de bij het toestel geleverde lader kan de batterijen beschadigen of verkeerd opladen. Voor gebruikers in Australi en Nieuw-Zeeland: Het oplaadstation is een klasse A product. In een huiselijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken, waardoor de gebruiker genoodzaakt is passende maatregelen te treffen. De oplader kan een volledig ontladen blok in minder dan zes uur opladen bij normale kamertemperatuuromstandigheden. Laat zeer warme of koude toestellen gedurende n uur stabiliseren bij kamertemperatuur, voordat u deze probeert op te laden.

De minimale en maximale omgevingstemperatuur voor het opladen van het toestel zijn 10 C [50 F] en 35 C [95 F]. Voor de beste resultaten dient u het toestel op te laden bij kamertemperatuur van [23 C].

22

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Het toestel opladen -

Beschrijving

Steek de connector van de oplader stevig in de laadpoort op de achterkant van het apparaat. Via een LED in het batterijblok wordt de laadstatus aangegeven. Rood = opladen, groen = opgeladen, geel = defect Als er een probleem tijdens het laden wordt ontdekt [LED wordt geel]: Maak de oplader tijdelijk los om de laadcyclus te resetten. De oplader moet afgekoppeld worden anders kan het apparaat niet functioneren. Het batterijblok kan gescheiden van het apparaat worden opgeladen. Wanneer het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, mag de oplader aangesloten blijven op het apparaat/batterijblok.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

23

Beschrijving

MSA

2.4

Bekijken van optionele schermen


Het hoofdscherm verschijnt als het toestel wordt ingeschakeld. Optionele displays kunnen worden bekeken door de -knop in te drukken en naar het scherm te gaan dat wordt aangegeven met de "functietoets". [Voor het monochrome display wordt de naam van de pagina weergegeven, voor de kleurenversie wordt dit aangegeven met een pictogram.]
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TEST ?

PEAK *

MIN * 1

STEL * 1

TWA * 1

Advance on

WIRELESS **
Advance on ON/OFF

MOTION ALERT STATUS *

CAL DUE DATE *

LAST CAL DATE *

DATE

* IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED 1 NOT VALID FOR ALL SENSORS

Gevoeligheidscontrole [BUMP pagina]

Hier staat informatie over het uitvoeren van een automatische gevoeligheidscontrole. Druk op ja [YES] om de test uit te voeren. Zie hoofdstuk 3.7 voor meer informatie over de gevoeligheidscontrole. Als de knop wordt ingedrukt, wordt geen gevoeligheidscontrole uitgevoerd en in het display verschijnt de volgende pagina [PEAK]. Als de knop wordt ingedrukt, wordt geen gevoeligheidscontrole uitgevoerd en het display gaat terug naar de normale meetpagina.

24

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Piekmetingen [PEAK-pagina] Monochroom display PEAK

Beschrijving

Kleurendisplay

Deze pagina toont de hoogste door het apparaat geregistreerde gasniveaus sinds het is aangezet of sinds de piekmetingen zijn gereset. Resetten van piekmetingen: (1) Open de PEAK-pagina. (2) Druk op de -knop. Minimummetingen [MIN-pagina] Monochroom display MIN Deze pagina toont de laagste door het toestel gedetecteerde zuurstofgraad sinds inschakeling of sinds de MIN-meting is gereset. Dit verschijnt alleen als een zuurstofsensor werd genstalleerd en geactiveerd. Resetten van MIN-meting: (1) Open de MIN-pagina. (2) Druk op de -knop. Kortstondige blootstellingslimieten [STEL-pagina] Opgelet! Wanneer het STEL-alarm activeert, dient u de verontreinigde zone meteen te verlaten. De gasconcentratie in de omgeving heeft het vooraf ingestelde STEL-alarmniveau bereikt. Veronachtzaming van deze waarschuwing zal leiden tot een te lange blootstelling aan giftige gassen, wat bij personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen, ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken of dodelijk kan zijn. Monochroom display STEL Deze pagina toont de gemiddelde blootstelling gedurende 15 minuten. Kleurendisplay Kleurendisplay

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

25

Beschrijving

MSA

Wanneer de hoeveelheid door het apparaat gedetecteerde gas groter is dan de STEL-limiet: Alarm weerklinkt, alarmlichten knipperen. Alarm-LED's knipperen STEL ALARM boodschap knippert.

Resetten van STEL: (1) Open de STEL-pagina. (2) Druk op de -knop. Het STEL-alarm wordt berekend gedurende een tijdsbestek van 15 minuten. Voorbeelden van STEL-berekeningen: Veronderstel dat het toestel gemeten heeft gedurende tenminste 15 minuten: 15 minuten blootstelling aan 35 ppm: [15 minuten x 35 ppm] 15 minuten = 35 ppm

10 minuten blootstelling aan 35 ppm en 5 minuten blootstelling aan 5 ppm: [10 minuten x 35 ppm] + [5 minuten x 5 ppm] 15 minuten = 25 ppm

Deze pagina kan worden gedeactiveerd via de MSA Link-software.

26

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Tijdgewogen gemiddelde [TWA-pagina]

Beschrijving

Opgelet! Wanneer het TWA -alarm activeert, dient u de verontreinigde zone meteen te verlaten. De gasconcentratie in de omgeving heeft het vooraf ingestelde TWA -alarmniveau bereikt. Veronachtzaming van deze waarschuwing zal leiden tot een te lange blootstelling aan giftige gassen, wat bij personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen, ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken of dodelijk kan zijn. Deze pagina toont de gemiddelde blootstelling gedurende 8 uur sinds het apparaat is aangezet of sinds de TWA-meting is gereset. Wanneer de hoeveelheid gedetecteerd gas groter is dan de TWA-limiet van acht uur: Monochroom display TWA Alarm klinkt Alarm-LED's knipperen TWA ALARM boodschap knippert. Kleurendisplay

Resetten van TWA: (1) Open de TWA-pagina. (2) Druk op de -knop. Het TWA-alarm wordt berekend over een blootstelling van acht uur.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

27

Beschrijving Voorbeelden van TWA-berekeningen: 1 uur blootstelling aan 50 ppm: [1 uur x 50 ppm] + [7 uur x 0 ppm] 8 uur = 6,25 ppm

MSA

4 uur blootstelling aan 50 ppm en 4 uur blootstelling aan 100 ppm: [4 uur x 50 ppm] + [4 uur x 100 ppm] 8 uur 12 uur blootstelling aan 100 ppm: [12 uur x 100 ppm] 8 uur = 150 ppm = 75 ppm

Deze pagina kan worden gedeactiveerd via de MSA Link-software.

Datumweergave De huidige datum verschijnt op het scherm in het formaat: MMM-DD-JJ. Laatste kalibratiepagina Geeft de datum aan van de laatste succesvolle kalibratie in het formaat: MMM-DD-JJ. Deze pagina kan worden gedeactiveerd via de MSA Link-software of de pagina SETUP - CAL OPTIONS. Pagina voor volgende kalibratie Geeft de dagen weer tot de volgende kalibratie van het toestel [kan door gebruiker worden geselecteerd]. Deze pagina kan worden gedeactiveerd via de MSA Linksoftware of de pagina SETUP - CAL OPTIONS.

28

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Pagina activering MotionAlert

Beschrijving

Wanneer MotionAlert actief is, verschijnt het symbool +. Het apparaat zal een vooralarm geven wanneer 20 seconden lang geen beweging is gedetecteerd. Deze situatie kan worden opgeheven door het toestel te bewegen. Het bewegingsalarm staat altijd uit wanneer het apparaat uit wordt gezet. Na een inactiviteit van 30 seconden wordt het volle MotionAlert alarm geactiveerd. Dit alarm kan alleen worden opgeheven door de -knop in te drukken. Deze pagina verschijnt als deze in de set-up modus was geselecteerd. Om MotionAlert te activeren of te deactiveren, moet de -knop worden ingedrukt, terwijl de pagina MOTIONALERT ACTIVATION wordt weergegeven.

2.5

Ontbrekende sensor-alarm
Ingeschakelde IR- en XCell-sensoren worden continu gecontroleerd op hun correcte werking. Als, tijdens het gebruik, wordt ontdekt dat de IR- of XCell-sensor defect of niet aangesloten is, verschijnt dit alarmbericht. "SENSOR MISSING" knippert in het display. De sensor waarmee een probleem is, wordt aangeduid. Het alarm klinkt en de LED's voor storing en alarm knipperen. Het alarm kan worden stilgezet door de -knop in te drukken; er kunnen geen andere pagina's worden bekeken. Als de sensor een fout heeft, zal het apparaat niet operationeel zijn.

2.6

Controle op giftige gassen


Met het apparaat kunt u de concentratie van verschillende toxische gassen in de omgevingslucht controleren. Welke toxische gassen er worden gecontroleerd, is afhankelijk van de genstalleerde sensoren. Het apparaat geeft de gasconcentratie weer in deeltjes per miljoen [ppm] of mg/m3 op de Meetpagina. Opgelet! Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het toestel wordt gebruikt, moet u de zone onmiddellijk verlaten. Een verblijf op de locatie in een dergelijke situatie kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken of dodelijk zijn. Het toestel heeft vier gasalarmen:

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

29

Beschrijving HIGH-alarm LOW-alarm STEL-alarm TWA-alarm


%
1:30 PM MSA

MSA

20
PPM
COMB CO SO2

20.8
PPM

Vol %

PPM

0.0
HIGH ALARM

Fig. 6

Alarmcondities [hier hoog alarm]

Indien de gasconcentratie de ingestelde alarmdrempel van het toestel heeft bereikt of overschrijdt: verschijnt en knippert de alarmmelding in combinatie met de bijbehorende gasconcentratie gaat de achtergrondverlichting aan klinkt het alarm [indien actief] knipperen alarm LED's [indien actief] gaat het trilalarm aan [indien actief]

30

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Beschrijving

2.7

Controle op zuurstofconcentratie
Het toestel bewaakt de zuurstofconcentratie in de omgevingslucht. De instelbare alarmdrempels kunnen zo worden ingesteld dat deze in twee verschillende situaties worden geactiveerd: verrijkt zuurstofconcentratie > 20,8% of onvoldoende zuurstofconcentratie < 19,5%. Hoewel het toestel tot 30 % zuurstof in de omgevingslucht kan detecteren, is het gebruik goedgekeurd tot slechts 21% zuurstof.

Opgelet! Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het toestel wordt gebruikt, moet u de zone onmiddellijk verlaten. Een verblijf op de locatie in een dergelijke situatie kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken of dodelijk zijn. Wanneer de ingestelde alarmdrempel wordt bereikt voor n van de twee hierboven vermelde situaties: verschijnt en knippert de alarmmelding in combinatie met de bijbehorende gasconcentratie gaat de achtergrondverlichting aan klinkt het alarm [indien actief] knipperen alarm LED's [indien actief] gaat het trilalarm aan [indien actief] Het LOW-alarm [onvoldoende zuurstof] houdt aan en wordt niet gereset wanneer de O2-concentratie boven het ingestelde minimumpunt komt. Druk op de -knop om het alarm te resetten. Als het alarm vergrendelt, wordt het alarm met de knop vijf seconden onhoorbaar. Alarmen kunnen ver-/ontgrendeld worden via de MSA Link-software. Door wijzigingen van de barometerdruk [hoogte boven NAP] of extreme veranderingen van de omgevingstemperatuur kan een vals zuurstofalarm worden geactiveerd. In dat geval wordt aanbevolen een zuurstofkalibratie voor de betreffende temperatuur en gebruikte druk uit te voeren. Zorg er voor dat het toestel zich in frisse lucht bevindt voordat u een kalibratie uitvoert.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

31

Beschrijving

MSA

2.8

Brandbare gassen controleren


Het apparaat kan uitgerust worden met een katalytisch brandbaar gas sensor die diverse brandbare gassen detecteert tot 100 % LEL en de meting weergeeft als % LEL of % CH4. De ALTAIR 5X IR kan ook een IR-sensor voor brandbaar gas hebben. De IR-sensor geeft de meting weer in % Vol. Opgelet! Indien een alarm wordt geactiveerd terwijl het toestel wordt gebruikt, moet u de zone onmiddellijk verlaten. Een verblijf op de locatie in een dergelijke situatie kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken of dodelijk zijn. De katalytisch brandbaar gas en 25% Vol butaan IR-sensor hebben twee instelpunten voor het alarm: HIGH-alarm LOW-alarm

Indien de gasconcentratie de ingestelde alarmdrempel van het toestel heeft bereikt of overschrijdt: verschijnt en knippert de alarmmelding in combinatie met de bijbehorende gasconcentratie gaat de achtergrondverlichting aan klinkt het alarm [indien actief] knipperen alarm LED's [indien actief]

De 100 % Vol IR-sensoren hebben geen instelpunten voor het alarm. Blootstelling aan gas van 100 % LEL. Wanneer gasmetingen 100 % van de laagste explosielimiet [LEL] overschrijden, gaat het apparaat in alarmvergrendeling en verschijnt er "XXX" in plaats van de actuele meting. Opgelet! Een meting van katalytisch brandbaar gas van "XXX geeft aan dat de atmosfeer mogelijk hoger dan 100 % LEL of 5,00 % Vol CH4 is en dat er explosiegevaar bestaat. U dient de verontreinigde zone onmiddellijk te verlaten.

32

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Beschrijving Bij ALTAIR 5X IR apparaten met een ingeschakelde 100 % Vol methaan IR-sensor, zal de alarmvergrendeling verdwijnen en zal de katalytisch brandbaar gas sensor weer gasconcentraties tonen wanneer de concentratie van het gasmonster daalt. Bij apparaten zonder een ingeschakelde 100 % Vol methaan IR-sensor, kan de gebruiker de alarmvergrendeling alleen ontgrendelen door het apparaat uit en weer aan te zetten in een omgeving met frisse lucht. Wanneer de posities voor meting van katalytisch brandbaar gas verschijnen, kan het apparaat weer worden gebruikt voor gasmetingen. Alarmvergrendeling van de katalytisch brandbaar gas sensor treedt op tijdens de gevoeligheidscontrole en kalibratie van een % Vol IR-sensor voor brandbaar gas. Na een gevoeligheidstest van de IR-sensor, moet de alarmvergrendeling ongedaan worden gemaakt [zoals hierboven beschreven] voordat de katalytisch brandbaar gas sensor weer kan meten en hiervan resultaten kan presenteren. Controleer de normen in uw land voor de 100 % LEL-waarden. In sommige landen geldt 5 Vol % en in andere 4,4 Vol % als 100 % LEL CH4 waarden.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

33

Bediening

MSA

Bediening
Het apparaat wordt bediend via schermdialogen en drie functieknoppen [ hoofdstuk 2.2]. Zie voor meer informatie de stromingsdiagrammen in hoofdstuk 7.

3.1

Omgevingsfactoren
Een aantal omgevingsfactoren kunnen de metingen van de zuurstofsensor benvloeden, zoals wijzigingen in druk, vochtigheid en temperatuur. Wijzigingen in druk en vochtigheid benvloeden de hoeveelheid zuurstof die werkelijk in de atmosfeer aanwezig is. Wijzigingen in druk Indien de druk snel wijzigt [bijv. bij het lopen door een luchtsluis], kan de meting van de zuurstofsensor tijdelijk veranderen en is het mogelijk dat de detector een alarm activeert. Hoewel het zuurstofpercentage op of dichtbij 20,8 % Vol kan blijven staan, kan het totale zuurstofgehalte in de atmosfeer voor ademhaling kritiek worden indien de totale druk in aanzienlijke mate wordt gereduceerd. Wijzigingen in vochtigheid Indien de vochtigheid aanzienlijk wijzigt [bijv. van een droge omgeving met airconditioning naar vochtige buitenlucht], kunnen de zuurstofmetingen met tot 0,5 % worden verminderd, omdat de waterdamp in de lucht de zuurstof verdringt. De zuurstofsensor heeft een speciaal filter om de invloeden van wijzigingen in vochtigheid op zuurstofmetingen te reduceren. Dit effect wordt niet onmiddellijk gemerkt, maar benvloedt langzaam de zuurstofmetingen gedurende verschillende uren. Wijzigingen in temperatuur De sensoren hebben een ingebouwde temperatuurcompensatie. Indien de temperatuur echter drastisch verandert, kunnen de metingen van de zuurstofsensor ook veranderen.

34

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bediening

3.2

Inschakelen en frisse lucht instellen


Het apparaat wordt bediend via schermdialogen en drie functieknoppen [ hoofdstuk 2.2]. Zie voor meer informatie de stromingsdiagrammen in hoofdstuk 7. Schakel het toestel in met de ON/OFF-knop. Het toestel voert een zelftest uit. Tijdens de zelftest controleert het apparaat alarm-LED's, akoestisch alarm, trilalarm en genstalleerde sensoren. Het toestel geef het volgende weer: Opstartlogo Softwareversie, serienummer apparaat, bedrijfsnaam, afdeling en gebruikersnamen Veiligheidstest monsternamesysteem

Tijdens de inschakelprocedure wordt, als een sensor is vervangen sinds het vorige gebruik, de huidige lijst van genstalleerde sensoren weergegeven en wordt een handeling van de gebruiker verwacht.

De gebruiker moet de nieuwe configuratie accepteren door op de -knop te drukken. Als de nieuwe sensorconfiguratie niet wordt geaccepteerd, slaat het apparaat alarm en kan niet worden gebruikt.

Brandbaar gastype en sensoreenheden [alleen monochroom display] Instelpunten Laag Alarm Instelpunten Hoog Alarm Instelpunten STEL-alarm [indien geactiveerd] Instelpunten TWA-alarm [indien geactiveerd] Instellingen voor kalibratiecilinder Actuele datum Laatste kalibratiedatum [optioneel] Volgende kalibratiedatum. Als de volgende kalibratiedatum is geactiveerd, verschijnt het bericht "CAL DUE; X DAYS" in het scherm.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

35

Bediening

MSA

X = het aantal dagen tot een volgende kalibratie, door gebruiker selecteerbaar van 1 tot 180 dagen.

Indien het aantal dagen tot de volgende kalibratie 0 bereikt, vindt een waarschuwing plaats en verschijnt er "CAL DUE, NOW". - Druk op de -knop op het alarm te clearen. Opwarmingstijd sensor Insteloptie voor frisse lucht [optioneel].

De hoofdpagina meten verschijnt. De aanwezigheid van een indicator in het display betekent dat een sensor het einde van de gebruiksduur nadert of al heeft bereikt. Zie hoofdstuk 2.2 voor informatie over Alarm sensorlevensduur. Zie het stromingsdiagram in de bijlage, hoofdstuk 7.1. Veiligheidstest monstername Na het opstarten wordt een alarm [visueel, akoestisch en trillend] geactiveerd en wordt de klant verzocht om de pompen/het monsternamesysteem van het apparaat binnen 30 seconden te blokkeren. Als het apparaat een geblokkeerde pompstroom ontdekt, zal het een PASS-melding geven. De opstartsequentie zal worden hervat. Als het apparaat geen geblokkeerde pompstroom ontdekt, zal het een foutmelding laten zien. Het apparaat zal worden uitgezet, nadat de klant deze melding heeft bevestigd door de knop in te drukken. Controleer uw monsternamesysteem als dit gebeurt en neem zo nodig contact op met MSA. Gebruikers kunnen de werking van het monsternamesysteem altijd tijdens het bedrijf controleren door het monsternamesysteem te blokkeren om een pompalarm op te wekken.

36

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bediening

Waarschuwing! Gebruik de pomp, monsternameleiding of sonde niet, tenzij het pompalarm afgaat wanneer de stroom wordt geblokkeerd. Het ontbreken van een alarm is een indicatie dat een monster niet bij de sensoren terechtkomt, waardoor inaccurate metingen kunnen ontstaan. Veronachtzaming van het bovenstaande kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood. Laat het uiteinde van de monsternameleiding nooit een vloeistofoppervlak raken of in vloeistof worden ondergedompeld. Als er vloeistof in het apparaat komt, zullen de metingen inaccuraat zijn en kan het apparaat worden beschadigd. Wij adviseren het gebruik van een MSA monstersonde met een speciaal membraanfilter, doordringbaar voor gas maar ondoordringbaar voor water, om zulke gebeurtenissen te voorkomen.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

37

Bediening Instelling frisse lucht [Fresh Air Setup, FAS]

MSA

De Fresh Air Setup [FAS] is voor automatische nulpuntkalibratie van het apparaat. De FAS heeft beperkingen. Indien een gevaarlijk gasniveau aanwezig is, negeert het apparaat de FAS-opdracht en wordt het alarm van het apparaat geactiveerd. Het vermogen om een FAS uit te voeren wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, kan worden gedeactiveerd met de MSA Link-software. De set-up van frisse lucht is niet beschikbaar voor de CO2 sensor.

Waarschuwing! Activeer de frisse-luchtinstelling niet, tenzij u er zeker van bent dat u zich in frisse, niet-verontreinigde lucht bevindt, anders kunnen er onnauwkeurige metingen plaatsvinden, die een gevaarlijke atmosfeer als veilig kunnen beoordelen. Indien u aan de kwaliteit van de omgevingslucht twijfelt, moet u de functie voor de frisse-luchtinstelling niet gebruiken. U mag de frisse-luchtinstelling niet gebruiken ter vervanging van dagelijkse kalibratiecontroles. De kalibratiecontrole is noodzakelijk om de nauwkeurigheid van het meetbereik te verifiren. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood.

Fig. 7

Instelling frisse lucht

38

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bediening Het apparaat toont een knipperend "FRESH AIR SETUP?", waarbij de gebruiker wordt verzocht om een frisse-luchtinstelling uit te voeren: (1) Druk op de -knop om de frisse-luchtinstelling over te slaan. De frisse-luchtinstelling wordt overgeslagen en het toestel gaat naar de meetpagina [hoofdpagina]. (2) Druk op de -knop om de frisse-luchtinstelling uit te voeren. Het apparaat start de FAS-sequentie en het FAS-scherm verschijnt. Een voortgangsbalk laat de gebruiker zien, hoeveel van de FAS is voltooid. Aan het eind van de FAS verschijnt of "FRESH AIR SETUP PASS" of "FRESH AIR SETUP FAIL" in het scherm. Als de FAS mislukt, voer dan een nulpuntkalibratie uit [ hoofdstuk 3.8]. Speciale aandacht voor de zuurstofsensor Onder de volgende omstandigheden kan de displaymeting van de zuurstofsensor tot 30 minuten worden onderdrukt tijdens het opstarten van het apparaat wanneer een stabilisering wordt uitgevoerd. Dit vindt plaats wanneer: de zuurstofsensor pas werd genstalleerd het batterijblok volledig werd ontladen het batterijblok uit het apparaat werd verwijderd.

Gedurende deze tijd geeft de numerieke positie van de zuurstofsensor "PLEASE WAIT" aan. Zolang dit bericht verschijnt, kan het apparaat niet reageren op: Instelling frisse lucht Kalibratie Procedure voor gevoeligheidscontrole.

Wanneer de numerieke zuurstofmeting verschijnt, kunnen FAS, kalibratie of gevoeligheidscontroles worden uitgevoerd.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

39

Bediening

MSA

3.3

Meetmodus [normale werking]


De volgende optiepagina's kunnen worden uitgevoerd vanaf het normale werkscherm: BUMP-pagina [alleen ALTAIR 5X] Peak pagina* Min-pagina STEL-pagina* TWA-pagina Date Page Last Cal Date Cal Due* MotionAlert Wireless Met deze pagina kan een gebruiker een gevoeligheidscontrole uitvoeren op genstalleerde sensoren Deze pagina toont de piekmetingen voor alle sensoren. Deze pagina toont de minimumwaarden voor de zuurstofsensor. Deze pagina toont de berekende STEL-waarden van het apparaat. Deze pagina toont de berekende TWA-waarden van het apparaat. Deze pagina toont de actuele datuminstellingen van het apparaat. Deze pagina toont de datum van de laatste kalibratie. Deze pagina toont de datum voor de volgende kalibratie. Op deze pagina kan de MotionAlert-functie worden geactiveerd of gedeactiveerd. Op deze pagina kan de draadloze communicatie worden geactiveerd of gedeactiveerd.

* Het weergeven van deze pagina's kan worden gedeactiveerd via de MSA Link-software

Zie voor meer informatie hoofdstuk 7.

40

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bediening

3.4

Toestelinstellingen
De gebruiker toegang tot de volgende parameters op het apparaat en kun deze via de directe knoppen-interface wijzigen: Kalibratieopties Alarmopties Instrumentopties

Deze menu's zijn alleen vanaf de meetpagina toegankelijk door de en -knoppen gelijktijdig ingedrukt te houden tot een wachtwoord wordt gevraagd. De bediening is als volgt: (1) Zet het instrument aan en wacht tot de meetpagina verschijnt. (2) Houd de en tegelijk ongeveer vijf seconden ingedrukt.

Het standaardwachtwoord is "672".


Monochroom display PASSWORD Kleurendisplay PASSWORD

000

000

(3) Voer het eerste cijfer in door de - of -knop in te drukken en bevestig met de ON/OFF-knop. De cursor springt naar het tweede cijfer. (4) Voer het tweede en het derde cijfer in. Foutief wachtwoord: instrument gaat terug naar de hoofdpagina. Correct wachtwoord: gebruiker kan de apparaatopties instellen. Het wachtwoord kan met een PC worden gewijzigd via de MSA Link software. De volgende opties zijn beschikbaar door de en -knoppen in te drukken: Kalibratieopties - zie hoofdstuk 3.4 Alarmopties - zie hoofdstuk 3.4 Instrumentopties - zie hoofdstuk 3.4

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

41

Bediening Kalibratie instellen Monochroom display KALIBRATIEOPTIES Kleurendisplay KALIBRATIEOPTIES

MSA

Met het menu Kalibratieopties kan de gebruiker: de instellingen van de kalibratiecilinder wijzigen [CYLINDER SETUP] de volgende kalibratie activeren/deactiveren en het aantal dagen instellen [CAL DUE OPTIONS] de optie activeren/deactiveren om bij het aanzetten de laatste kalibratiedatum te tonen en [LAST CAL DATE] de optie activeren/deactiveren voor met wachtwoord beschermde kalibratie [CAL PASSWORD] de -knop om naar de volgende pagina te gaan de -knop om naar de vorige pagina te gaan de ON/OFF-knop voor toegang tot de instellingen. Kalibratiecilinder instellen Deze optie heeft een soortgelijke dialoog als de dialoog bij de kalibratie meetbereik. Het display toont alle actieve sensoren. (1) Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de instellingen. Het scherm voor de eerste kalibratiecilinder verschijnt. (2) Druk op de - of -knop om de waarde te veranderen. de ON/OFF-knop om de set-up te bevestigen. Na deze bevestiging gaat het apparaat automatisch naar de volgende cilinderinstelling. (3) Herhaal de sequentie om de vereiste instellingen te wijzigen voor alle benodigde gaswaarden. Nadat de laatste instelling is uitgevoerd, keert het instrument terug naar het menu Kalibratieopties.

Druk op: -

42

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Opties voor volgende kalibratie instellen (1) Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de set-up.

Bediening

(2) Druk op de - of -knop om deze optie te activeren/deactiveren. (3) Druk op de ON/OFF-knop om te bevestigen. (4) Na de bevestiging vraagt het apparaat de gebruiker om het aantal dagen voor de herinnering in te voeren. (5) Verander het aantal dagen door het indrukken van de - of -knop. (6) Druk op de ON/OFF-knop om naar het volgende menu te gaan. Instelling laatste kalibratiedatum (1) Druk op de ON/OFF-knop om deze optie te activeren/deactiveren. (2) Druk op de -knop om naar de volgende pagina te gaan. (3) Druk op de -knop om naar de vorige pagina te gaan. Kalibratiewachtwoord instellen (1) Druk op de ON/OFF-knop om deze optie te activeren/deactiveren. (2) Druk op de -knop om naar de volgende pagina te gaan. (3) Druk op de -knop om naar de vorige pagina te gaan. Terug naar Hoofdmenu (1) Druk op de ON/OFF-knop om naar set-up-menu van het apparaat te gaan. Het display voor kalibratieopties verschijnt (2) Druk op de -knop om verder naar [Alarmopties] te gaan of op de -knop om het set-up-menu te verlaten. Alarm instellen Monochroom display ALARM OPTIONS Kleurendisplay ALARM OPTIONS

Met het Alarmoptiesmenu kan de gebruiker:

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

43

Bediening het trilalarm activeren/deactiveren het akoestisch alarm [hoorn] activeren/deactiveren de alarm-LED activeren/deactiveren de MOTIONALERT SELECTION pagina activeren/deactiveren. sensoralarmen instellen. de -knop om naar de volgende pagina te gaan de -knop om naar de vorige pagina te gaan de ON/OFF-knop voor toegang tot de instellingen. Trilalarm instellen Druk op de ON/OFF-knop om deze optie te activeren/deactiveren. Hoorn instellen Druk op de ON/OFF-knop om deze optie te activeren/deactiveren. LED alarm instellen Druk op de ON/OFF-knop om deze optie te activeren/deactiveren. Toegang tot MotionAlert instellen

MSA

Druk op

Door het instellen van deze parameter kan de gebruiker toegang krijgen tot de MOTIONALERT pagina vanuit de MEASURE pagina. Als toegang hier wordt geweigerd: kan de gebruiker geen toegang krijgen tot de MOTIONALERT pagina om deze functie in- of uit te schakelen. kan de functie InstantAlert [hoofdstuk 2.2.3.3] niet worden geactiveerd.

(1) Gebruik de knop ON/OFF om de aangegeven selectie te veranderen om toegang te verlenen of te weigeren tot de MOTIONALERT pagina. Gebruikerstoegang is: toegestaan als de instelling ON aangeeft. geweigerd als de instelling OFF aangeeft.

(2) De keuze wordt bevestigd door het indrukken van de knoppen of . Sensoralarmen instellen Op deze pagina kunnen de vooraf ingestelde alarmwaarden worden gewijzigd van:

44

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA LOW-alarm HIGH-alarm STEL-alarm TWA-alarm.

Bediening

(1) Druk op de knop voor toegang tot de instellingen van het sensoralarm. Het scherm LOW-alarm Setup verschijnt.

Fig. 8

Set-up sensoralarm

(2) Druk op de -knop om de actie af te breken of de -knop om naar de volgende alarminstelling te gaan of

op de ON/OFF-knop om de alarminstellingen te wijzigen. Alarmwaarde voor de eerste sensor verschijnt.

Fig. 9

Set-up sensoralarm

(3) Stel de waarden voor sensoralarm in door het indrukken van de knoppen of . (4) Druk op de ON/OFF-knop om de waarden te bevestigen. (5) Herhaal de instelling voor alle andere sensoren. (6) Druk op de -knop om terug te gaan naar het Alarmoptiesmenu. (7) Herhaal de instelling voor alle andere soorten alarmen.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

45

Bediening Instrumentopties Monochroom display ALARM OPTIONS Kleurendisplay ALARM OPTIONS

MSA

In het menu Instrumentopties kunnen verschillende apparaatopties worden gewijzigd: Sensor instellen [het kanaal activeren/deactiveren] Taal instellen Tijd/datum instellen Datalog-intervallen Stealth modus Piepsignaal Displaycontrast [alleen zwart-witscherm] Opties voor achtergrondverlichting de -knop om naar de volgende pagina te gaan de -knop om naar de vorige pagina te gaan de ON/OFF-knop voor toegang tot de instellingen.

Druk op

46

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Sensoropties instellen (1) Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de set-up. Het volgende scherm verschijnt:

Bediening

Fig. 10

Set-up sensoralarm

(2) Druk op de -knop om de sensor te selecteren en druk op de ON/OFF-knop om wijzigingen aan te brengen. De sensorinformatie wordt weergegeven en de sensor kan worden geactiveerd of gedeactiveerd. Andere handelingen als het wijzigen van het gastype [methaan, butaan, propaan, etc. voor de brandbaar gas sensor] en eenheden [ppm naar mg/m3] zijn alleen mogelijk met behulp van de MSA Link software. (3) Verander de status in door het indrukken van de knoppen of . (4) Druk op de ON/OFF-knop om te bevestigen en naar het volgende scherm [volgende sensor] te gaan. (5) Herhaal deze procedure voor alle andere sensoren. Nadat de laatste sensor is ingesteld, gaat het apparaat naar de volgende set-up-pagina. Taal instellen Met deze optie kan de taal van het apparaat worden ingesteld. (1) Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de set-up. Verander de taal in door het indrukken van de knoppen of . Bevestig met de ON/OFF-knop. Het apparaat gaat naar de volgende set-up-pagina.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

47

Bediening Tijd en datum instellen

MSA

Met deze optie kunnen tijd en datum van het apparaat worden ingesteld. Het apparaat vraagt eerst om de tijd in te stellen en dan de datum. De tijd kan worden ingesteld voor normale AM/PM-tijd of militaire tijd [via MSA Link software]. AM/PM-tijd is de standaardinstelling.

(1) Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de set-up. (2) Verander de uren in door het indrukken van de knoppen of . (3) Bevestig met de ON/OFF-knop. (4) Verander de minuten in door het indrukken van de knoppen of . (5) Bevestig met de ON/OFF-knop. Het apparaat gaat naar de pagina Datum instellen. (6) Verander maand, datum en jaar in door de of -knop in te drukken en bevestig met de ON/OFF-knop. Het apparaat gaat naar de volgende set-up-pagina. Datalog-intervallen instellen Deze optie is voor het instellen van de intervallen, waarmee alle metingen worden opgetekend. (1) Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de set-up. (2) Verander de interval in door het indrukken van de knoppen of . (3) Bevestig met de ON/OFF-knop. Het apparaat gaat naar de volgende set-up-pagina. Stealth modus instellen De Stealth modus deactiveert de visuele, akoestische en trilalarmen. (1) Druk op de ON/OFF-knop om de modus te veranderen [ON/OFF]. (2) Druk op de -knop om naar de volgende pagina te gaan of op de -knop om naar de vorige pagina te gaan. Piepsignaal instellen (1) Druk op de ON/OFF-knop om de modus te veranderen [ON/OFF]. (2) Druk op de -knop om naar de volgende pagina te gaan of op de -knop om naar de vorige pagina te gaan.

48

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Contrast instellen [monochroom display] (1) Druk op de - of -knop om het contrastniveau in te stellen. Druk op de ON/OFF-knop om te bevestigen. Achtergrondverlichting instellen (1) Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de set-up. Verander de optie door het indrukken van de knoppen of . Druk op de ON/OFF-knop voor toegang tot de set-up. Verander de timeout door het indrukken van de knoppen of . Druk op de ON/OFF-knop om te bevestigen. Terug naar Hoofdmenu Er zijn drie opties vanaf dit punt: de -knop de -knop de ON/OFF-knop

Bediening

Menu Sensoropties Vorige instelpagina in het menu Instrumentopties Menu Instrumentopties

3.5

Werking MSA Link


Toestel op een pc aansluiten (1) Zet het toestel aan en sluit de Datalink communicatiepoort op het toestel aan op de IR-interface van de PC. (2) Gebruik de MSA Link-software om te communiceren met het toestel. Zie de MSA Link-documentatie voor gedetailleerde instructies.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

49

Bediening

MSA

3.6

Functietests
Alarmtest

Schakel het toestel in. Controleer of: de alarm-LED's knipperen de hoorn kort klinkt een trilalarm kort wordt geactiveerd.

3.7

Gevoeligheidscontrole
Opgelet! Voer voor het dagelijks gebruik een gevoeligheidscontrole uit voor de controle van een correcte werking van het toestel. Veronachtzaming van deze test kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood. Deze test bevestig snel of de sensoren goed werken. Voer periodiek een volledige kalibratie uit om de accuraatheid en directheid te waarborgen als de gevoeligheidscontrole van het toestel is mislukt. De gevoeligheidscontrole kan worden uitgevoerd met behulp van onderstaande procedure of automatisch met behulp van het GALAXY testsysteem. De GALAXY kan geen sensoren voor chloordioxide, % Vol butaan, % Vol propaan en % Vol methaan testen. Gebruik de procedure voor gevoeligheidscontrole voor deze sensoren. Accessoires Zie het hoofdstuk over accessoires voor informatie over het bestellen van deze componenten. Controlegascilinder voor kalibraties Zie hoofdstuk 5.4 voor de doelwaarden van kalibratiegas en de correcte MSA kalibratiegascilinders. Demand Flow Regulator[s] Slangen geschikt voor de te testen gassen Kits met slangen en regulators geschikt voor reactieve en niet-reactieve gassen zijn verkrijgbaar bij MSA.

50

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Gevoeligheidscontrole uitvoeren

Bediening

De volgende gaswaarden mogen bij ALTAIR 5X IR-apparaten niet worden overschreden wanneer ze worden gebruikt voor dagelijkse gevoeligheidscontroles: IR butaan 25 % Vol - 2 % Vol butaan Cal Check gas IR propaan 100 % Vol - 8% propaan Cal Check gas IR methaan 100 % Vol - 20% methaan Cal Check gas

(1) Controleer, terwijl het apparaat aan staat in een omgeving met schone, frisse lucht, dat de metingen aangeven dat er geen gas aanwezig is. (2) Druk in het normale meetscherm op de -knop om het display BUMP TEST? te openen. (3) Controleer of de weergegeven gasconcentraties passen bij de controlegascilinder voor kalibraties. Indien dat niet het geval is, past u de waarden in het menu met de kalibratie-instellingen. Afhankelijk van de genstalleerde sensoren, kunnen er n tot vijf aparte gevoeligheidscontroles worden uitgevoerd, elk met een andere cilinder, regulator en slangen. (4) Bevestig de demand regulator [meegeleverd in de kalibratiekit] aan de cilinder voor de aangegeven gassen. (5) Sluit de slang [geleverd bij kalibratiekit] aan op de regulator. (6) Bevestig het andere eind van de slang op de pompinlaat van het apparaat. (7) Druk op de ON/OFF-knop om de gevoeligheidscontrole te starten: de voortgangsbalk gaat naar voren de sensoren reageren op het gas. Het bericht BUMP TEST PASS toont dat de gevoeligheidscontrole van de sensoren geslaagd is. Als de gevoeligheidscontrole voor een sensor mislukt: verschijnt het bericht BUMP TEST FAIL de sensor waarbij dit mislukt is, wordt aangeduid.

Als er meer sensoren getest moeten worden, verschijnt de volgende sensor in beeld en het proces herhaalt zich vanaf stap 4. Als alle sensoren getest zijn, kan de slang worden verwijderd van de pompinlaat. In de ALTAIR 5X IR veroorzaakt een gevoeligheidscontrole van een brandbaar gas IR-sensor dat de sensor voor katalytisch brandbaar gas in vergrendeld [LockAlarm] wordt. In tegenstelling tot apparaten met een % Vol IR-sensor, herstellen % Vol propaan of butaan apparaten niet automatisch van een vergrendeling. Bij deze appa-

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

51

Bediening

MSA

raten moet de vergrendeling worden uitgezet door het apparaat in een omgeving met frisse lucht uit en weer aan te zetten. Zie hoofdstuk 2.8 voor meer informatie. Na de gevoeligheidscontrole Nadat alle sensoren met succes door de gevoeligheidscontrole zijn gekomen, verschijnt het in de MEASURE pagina. Dit symbool verschijnt in het: kleurendisplay in de bovenste functiebalk monochrome display in de hoek rechtsonder.

Als een sensor niet door de gevoeligheidscontrole is gekomen, verschijnt het niet in het display. Het kleuren display: toont tijdelijk het symbool bij elke gasmeting voor met succes geteste sensoren. symbool wordt dan vervangen door de actuele gasmeting.

Het monochrome display toont geen symbolen voor individuele gasmetingen. Het symbool wordt 24 uur getoond na de gevoeligheidscontrole. Indien de gevoeligheidscontrole van een sensor mislukt, voert u een kalibratie van het apparaat uit zoals beschreven in hoofdstuk 3.8.

3.8

Kalibratie
De ALTAIR 5X kan handmatig worden gekalibreerd met behulp van deze procedure of automatisch met behulp van de GALAXY proefbank. Raadpleeg hoofdstuk 7.5. Gebruik van demand regulators opgesomd in hoofdstuk 6 wordt aanbevolen.

52

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bediening

Opgelet! Speciale condities bij toxische gassen! Als het apparaat gecontroleerd of gekalibreerd moet worden voor toxische gassen, zijn er enkele voorwaarden van kracht; anders kan een incorrecte kalibratie leiden tot incorrecte werking van het apparaat. Reactieve toxische gassen [bijv. chloor, ammoniak, chloordioxide] hebben de eigenschap zich in de rubberen en plastic slangen te diffunderen, zodat het in het apparaat beschikbare volume testgas niet langer voldoende is om het apparaat correct te kunnen kalibreren. Om deze reden zijn bepaalde absolute voorwaarden vereist als het apparaat met toxische gassen wordt gekalibreerd: - Een speciale drukregulator - Korte verbindingsslangen tussen de drukregulator en het instrument [ca. 1 inch (2,5 cm)] - Verbindingsslangen van materiaal dat geen testgassen absorbeert [bijv. PTFE]. OPMERKING: Als normale slangen en drukregulators worden gebruikt, stel deze dan gedurende langere tijd bloot aan het vereiste testgas. Houd dit materiaal bestemd voor gebruik met dat testgas apart; gebruik het niet voor andere gassen. Laat bij chloor bijvoorbeeld de hele inhoud van een testgascilinder door de drukregulator en slangen stromen alvorens daarmee het apparaat te kalibreren. Markeer deze materialen voor gebruik bij chloor alleen.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

53

Bediening Kalibratie van het nulpunt (1) Druk op de -knop op de normale meetpagina. Het nulinstellingsscherm verschijnt. Om de nulpuntinstelling over te slaan en direct naar de kalibratie van het meetbereik te gaan, drukt u op de knop. Indien gedurende 30 seconden geen enkele knop wordt ingedrukt, verzoekt het apparaat aan de gebruiker om een kalibratie van het meetbereik uit te voeren alvorens naar de normale meetpagina terug te keren. Om ALLEEN een frisse-luchtinstelling op dit moment uit te voeren, drukt u op de knop. Het apparaat voert een frisseluchtinstelling uit zoals beschreven in hoofdstuk 3.2. Wanneer de frisseluchtinstelling voltooid is, keert het apparaat terug naar het normale meetscherm.

MSA

54

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA (2) Druk op de -knop om het nulpuntscherm te bevestigen, bijv. om een nulpuntkalibratie uit te voeren. Het bericht "SENSOR REFRESH" verschijnt, gevolgd door het bericht "ZERO CALIBRATION". Het "REFRESH" bericht verschijnt niet als er geen katalytisch brandbaar gas sensor is genstalleerd. Nulpuntkalibratie start. Een voortgangsbalk laat de gebruiker zien, hoeveel van de kalibratie is voltooid. Tijdens de eerste momenten van een nulpuntkalibratie, kan de brandbaar gas sensormeting worden vervangen door een bewegend display van stippellijnen [--]. Dit is normaal. Nadat de nulpuntkalibratie is voltooid, verschijnt ZERO CALIBRATION PASS of ZERO CALIBRATION FAIL.

Bediening

Alleen als de nulpuntkalibratie bij het apparaat slaagt, verschijnt het meetbereikscherm.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

55

Bediening Meetbereikkalibratie

MSA

Druk op de -knop om de kalibratieprocedure van het meetbereik over te slaan. Als de meetbereikkalibratie van de brandbaar gas sensor wordt overgeslagen na een geslaagde nulpuntkalibratie, kan de brandbaar gas sensormeting enkele ogenblikken vervangen worden door een bewegend display van stippellijnen [--]. Dit is normaal en het apparaat is volledig operationeel zodra een brandbaar gasmeting weer verschijnt. Als 30 seconden lang geen knop wordt ingedrukt, wordt de meetbereikkalibratie overgeslagen. Doordat er verschillende gascombinaties mogelijk zijn, kan het overslaan van een meetbereikkalibratie de gebruiker verder laten gaan naar de meetbereikkalibratie van een andere, genstalleerde sensor of terug naar de meetmodus. Kies bij het kalibreren met brandbare gassen > 100 % LEL "Yes" [ja] op de vraag "Span Calibration?" VOORDAT gas toegevoerd wordt aan het apparaat.

56

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bediening

(1) Sluit het ene uiteinde van de slang aan op de cilinderregulator [meegeleverd bij de kalibratiekit]. (2) Bevestig het andere eind van de slang op de pompinlaat. (3) Druk op de -knop om het toestel te kalibreren [meetbereik]. SPAN CALIBRATION knippert Meetbereikkalibratie start. Een voortgangsbalk laat de gebruiker zien, hoeveel van de kalibratie reeds is voltooid. Nadat de meetbereikkalibratie is voltooid, verschijnt SPAN CALIBRATION PASS of SPAN CALIBRATION FAIL Het apparaat keert terug naar de meetmodus.

Als een sensor het einde van de gebruiksduur nadert, verschijnt "PASS" in beeld en daarna de indicator. Hoewel de sensor nog steeds volledig functioneel, geeft de waarschuwing de gebruiker de tijd om een sensorvervanging te plannen om de downtijd zo kort mogelijk te houden. De indicator knippert wanneer het apparaat terugkeert naar de meetmodus. Het knipperen stopt na 15 seconden, maar het symbool blijft in het scherm tijdens de werkzaamheden als herinnering dat de levensduur van de sensor ten einde loopt.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

57

Bediening Als een meetbereikkalibratie mislukt: -

MSA

Het symbool knippert ten teken dat de levensduur van een sensor bijna voorbij is en dat de sensor moet worden vervangen. Het apparaat blijft in de alarmstatus totdat de -knop wordt ingedrukt. Nadat het alarm is bevestigd, gaat het apparaat in de meetmodus en het knippert tijdens de werkzaamheden totdat de sensor is vervangen en/of met succes is gekalibreerd.

Meetbereikkalibratie kan ook door andere oorzaken mislukken dan alleen dat de levensduur van de sensor ten einde is. Als een meetbereikkalibratie mislukt, controleer dan het volgende: voldoende gas in de kalibratiecilinder uiterste gebruiksdatum van het gas integriteit van de slangen/aansluitingen, enz. Probeer eerst de meetbereikkalibratie weer uit te voeren voordat u de sensor vervangt.

58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Succesvolle kalibratie voltooien

Bediening

(1) Verwijder de kalibratieslang van de pompinlaat. De kalibratieprocedure stelt het meetbereik in voor elke sensor die voor de kalibratietest slaagt. Sensoren die niet gekalibreerd kunnen worden, worden ongewijzigd gelaten. In de ALTAIR 5X IR veroorzaakt een IR-sensorkalibratie voor brandbaar gas dat de sensor voor katalytisch brandbaar gas in LockAlarm gaat. Hoewel een apparaat met een % Vol methaan IR-sensor automatisch herstelt van LockAlarm, gebeurt dit niet bij % Vol propaan en butaan apparaten; bij deze apparaten wordt het LockAlarm gecleared door het apparaat uit en weer aan te zetten in een omgeving met frisse lucht [ hoofdstuk 3.2 voor meer informatie].

Na een succesvolle kalibratie toont elke met succes geslaagde gekalibreerde sensor tijdelijk een symbool bij de gasmeting. Deze symbolen blijven enkele ogenblikken zichtbaar en worden dan vervangen door de gasmeting van dat moment. Het monochrome display toont geen symbolen voor individuele gasmetingen. Omdat er nog restgassen aanwezig kunnen zijn, is het mogelijk dat het apparaat even in alarm komt nadat de kalibratie voltooid is. Een symbool wordt getoond op de meetpagina. Dit symbool verschijnt in het: kleurendisplay in de bovenste functiebalk monochrome display in de hoek rechtsonder.

Het symbool wordt 24 uur getoond na de kalibratie. Als het hoornalarm uitgezet is, verschijnt het symbool niet in het kleurendisplay.

Kalibratie met het Galaxy Test systeem Het apparaat kan worden gekalibreerd met behulp van het Galaxy Automated Test systeem - neem contact op met MSA voor een lijst met gassen en concentraties die hiervoor geschikt zijn. Net als bij een succesvolle [handmatige] kalibratie, beschreven in hoofdstuk 3.8, verschijnt een op de meetpagina na een succesvolle kalibratie met Galaxy.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

59

Onderhoud

MSA

3.9

Uitschakelen
Druk de ON/OFF-knop in en houd deze ingedrukt.

Fig. 11

Uitschakelen

Het apparaat toont een knipperend "HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN" en een voortgangsbalk laat de gebruiker zien hoe lang hij de knop nog ingedrukt moet houden om de afsluiting te voltooien.

Onderhoud
Als er tijdens het gebruik onregelmatigheden optreden, moet u met behulp van de aangegeven foutcodes een van de volgende stappen uitvoeren. Waarschuwing! Reparatie of modificatie van het apparaat, in afwijking van de procedures beschreven in deze gebruiksaanwijzing of uitgevoerd door iemand anders dan een persoon gemachtigd door MSA, kan ertoe leiden, dat het apparaat niet meer correct functioneert. Gebruik uitsluitend originele MSA-reserveonderdelen bij het uitvoeren van alle onderhoudsprocedures beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Vervanging van componenten kan de werking van de unit ernstig benadelen, intrinsieke veiligheidskenmerken wijzigen of de goedkeuringen van de keuringsinstelling doen vervallen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood.

60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Onderhoud

4.1

Storing verhelpen
Probleem Afwisselende weergave ERROR ADC ERROR COMB ERROR MEM ERROR PROG ERROR RAM Analoge meetfout Neem contact op met MSA Voedingsfout bij de brandbaar Neem contact op met MSA gas sensor. Externe geheugenfout Programmafout RAM-fout Neem contact op met MSA Neem contact op met MSA Neem contact op met MSA Omschrijving Reactie

LOW BATTERY Stel apparaat zo snel mogeBatterijwaarschuwing herhaalt lijk buiten gebruik en laad of vervang de batterij. zich elke 30 seconden BATTERY ALARM Batterij is volledig ontladen. Apparaat detecteert geen gas meer; stel buiten gebruik en laad of vervang de batterij. Stel apparaat zo snel mogelijk buiten gebruik en laad of vervang het batterijblok. Vervang sensor

Apparaat gaat niet aan MISSING SENSOR NO SENSORS

Batterij volledig ontladen

Sensor beschadigd of niet aanwezig

Geen sensoren ingeschakeld Apparaat moet altijd minimaal n ingeschakelde sensor hebben. Sensor-waarschuwing Sensoralarm Gebruiksduur sensor bijna verstreken Gebruiksduur sensor bijna verstreken, sensor kan niet worden gekalibreerd. Sensor vervangen en opnieuw kalibreren.

[knipperend]

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

61

Onderhoud

MSA

4.2

Werking van pomp controleren


Gebruikers kunnen de werking van het monsternamesysteem altijd tijdens het bedrijf controleren door het monsternamesysteem te blokkeren om een pompalarm op te wekken. Als de pompinlaat, monsternameleiding of sonde geblokkeerd is, moet het pompalarm afgaan. Zodra gasmetingen worden weergegeven, moet het vrije uiteinde van de monsternameleiding of sonde worden aangesloten. De pompmotor wordt afgesloten en er klinkt een alarm. Op het scherm zal PUMP ERROR knipperen.

Als de pompinlaat, monsternameleiding of sonde geblokkeerd is, moet het pompalarm afgaan. Druk op de -knop om het alarm te resetten en de pomp weer te starten. Als het alarm niet afgaat: Controleer of de monsternameleiding en sonde lekken vertonen. Als een lek is gerepareerd, controleer dan het pompalarm door de stroom te blokkeren. Druk op de -knop om het alarm te resetten en de pomp weer te starten. Waarschuwing! Gebruik de pomp, monsternameleiding of sonde niet, tenzij het pompalarm afgaat wanneer de stroom wordt geblokkeerd. Het ontbreken van een alarm is een indicatie dat een monster niet bij de sensoren terechtkomt, waardoor inaccurate metingen kunnen ontstaan. Veronachtzaming van het bovenstaande kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of de dood. Laat het uiteinde van de monsternameleiding nooit een vloeistofoppervlak raken of in vloeistof worden ondergedompeld. Als er vloeistof in het apparaat komt, zullen de metingen inaccuraat zijn en kan het apparaat worden beschadigd. Wij adviseren het gebruik van een MSA monstersonde met een speciaal membraanfilter, doordringbaar voor gas maar ondoordringbaar voor water, om zulke gebeurtenissen te voorkomen. Tijdens het bedrijf kan een pompalarm optreden als: het doorstroomsysteem geblokkeerd is de pomp niet operationeel is monsternameleidingen worden aangesloten of verwijderd.

62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Pompalarm clearen (1) Corrigeer een doorstroomblokkade. (2) Druk op de knop. De pomp zal nu weer starten.

Onderhoud

4.3

Vervangen van de batterij


Waarschuwing! Vervang de batterij nooit in een gevaarlijke zone.

Fig. 12 1

Batterij vervangen Invangschroef 2 Batterijblok

(1) Schroef de twee invangschroeven op de achterkant van het apparaat los. (2) Trek het batterijblok uit het apparaat door de zijkanten vast te houden en deze naar boven en van het apparaat af te tillen.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

63

Onderhoud

MSA

Fig. 13 1

Batterij vervangen Batterijhouder

(3) Voor alkaline batterijblokken [alleen ALTAIR 5X]: Verwijder de printplaat met batterijhouder van het batterijdeksel. Vervang de 3 cellen en gebruik alleen cellen die op het etiket worden vermeld. Let op de juiste polariteit bij de cellen. Zet de printplaat met batterijhouder in het apparaat terug en plaats het deksel weer. Draai de 2 schroeven vast.

4.4

Stroomvoerende onderhoudsprocedure - een sensor vervangen of toevoegen


Een serie 20 of XCell sensor, door de fabriek genstalleerd, kan verwijderd en vervangen worden door eenzelfde type. Het type sensor mag nooit worden veranderd. Als het type sensor [inclusief de IR-sensor] veranderd moet worden, moet het apparaat worden opgestuurd naar een bevoegd servicecentrum. Opgelet! Voordat u de pc-printplaat gebruikt, eerst controleren of deze correct is geaard, anders kan de elektronica worden beschadigd door de statische lading van uw lichaam. Dergelijke schade wordt niet gedekt door de garantie. Bij de elektronicaleveranciers zijn aardingsstrips en -sets verkrijgbaar.

64

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Onderhoud

Waarschuwing! Verwijder en herinstalleer sensoren voorzichtig en let erop dat de onderdelen niet beschadigen. Anders kan de intrinsieke veiligheid van het toestel negatief worden benvloed, kunnen er verkeerde metingen ontstaan en kunnen personen die voor hun veiligheid op dit product vertrouwen, ernstig persoonlijk letsel oplopen of dodelijk verongelukken. Terwijl de behuizing van het toestel open is, mag u inwendige componenten niet aanraken met metalen/geleidende voorwerpen of gereedschappen. Het toestel kan daardoor beschadigen.

Fig. 14

Sensor vervangen

(1) Controleer of het toestel is uitgeschakeld. (2) Verwijder het batterijblok. (3) Verwijder de twee overgebleven schroeven en het front van de behuizing. (4) Verwijder voorzichtig de te vervangen sensor. (5) Breng de contactpennen van de nieuwe sensor voorzichtig op n lijn met de aansluitbussen op de printplaat. (6) Druk de nieuwe sensor op zijn plaats. (7) Let op de positiebeperkingen in onderstaande tabel. Adapter [onderd. nr. 10110183] is nodig voor gebruik van XCell in positie 3. Indien er geen sensor hoeft te worden genstalleerd, zorg er dan voor dat er een sensorplug op deze plaats wordt genstalleerd.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

65

Onderhoud

MSA

SENSOR XCell brandbaar gas sensor XCell O2 sensor XCell SO2, Cl2, NH3 Serie 20 sensor

OPERATIONAL ONLY IN POSITION 1 2 3 of 4 3

XCell CO-H2S dubbele toxisch gas sensor 2 of 4

(8) Breng de sensorpakkingring in de voorkant van de behuizing weer aan. (9) Plaats de frontombouw, schroeven en batterijblok weer. Als er een verandering in de XCell sensorconfiguratie wordt gedetecteerd tijdens het opstarten van het apparaat: De "ACCEPT?" prompt verschijnt in het display De -knop accepteert de sensorconfiguratie De -knop wijst de sensorconfiguratie af; het apparaat is niet operationeel.

Wanneer een XCell sensor wordt vervangen, schakelt het apparaat de sensor automatisch in nadat de verandering is geaccepteerd. Als een serie 20 sensor is vervangen, dient men ervoor te zorgen dat de sensor ingeschakeld is [ hoofdstuk 3.4]. Zie hoofdstuk 3.2 over de display van de zuurstofmeting als een zuurstofsensor werd vervangen. (10) Laat sensoren minstens 30 minuten vr de kalibratie stabiliseren. (11) Kalibreer apparaat voorafgaand aan gebruik Gevaar! Een kalibratie is vereist nadat de sensor is genstalleerd. Anders werkt het toestel niet volgens verwachting en kunnen personen die op de juistheid van het apparaat vertrouwen ernstig lichamelijk letsel oplopen of zelfs dodelijk gewond raken.

4.5

Vervangen van het pompfilter


(1) Zet het apparaat uit. (2) Schroef de twee invangschroeven los op het doorzichtige filterdeksel op de achterkant van het toestel om het filter te openen. (3) Til voorzichtig de o-ring en de filterschijf op. (4) Gebruik zowel het papierachtige filter als het vezelachtige stoffilter [de dikkere schijf] meegeleverd in onderhoudskit [P/N 10114949] als het toestel NIET is

66

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Onderhoud geconfigureerd voor het gebruik van een reactief toxisch gas sensor [heeft geen CI2, CIO2 of NH3 sensor]. Gebruik ALLEEN het papierfilter meegeleverd in de onderhoudskit voor reactief gas [P/N 10114950] als het toestel WEL IS geconfigureerd voor gebruik van een reactief toxisch gas sensor [CI2, CIO2 of NH3]. (5) Plaats het nieuwe papierfilter in de uitsparing in de achterkant van het toestel. Plaats het vezelachtige stoffilter in de behuizing van het doorzichtige filter, als deze moet worden gebruikt. Opgelet! Gebruik van het vezelachtige stoffilter of het verkeerde papierfilter voor het meten van reactieve gassen kan leiden tot foutieve metingen. (6) Zet de o-ring in de uitsparing terug. (7) Installeer het doorzichtige filterdeksel opnieuw op de achterkant van het toestel.

4.6

Schoonmaken
Reinig de buitenkant van het toestel regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen, aangezien veel van deze middelen siliconen bevatten die de sensor voor brandbare stoffen beschadigen.

4.7

Opslag
Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, slaat u het op op een droge plaats tussen 18 C en 30 C [65 F en 86 F]. Na de opslag dient u de kalibratie van het toestel altijd te controleren, voordat u het toestel weer in gebruik neemt. Verwijder het batterijblok als het 30 dagen lang niet wordt gebruikt.

4.8

Verzending
Verpak het toestel in de originele verpakking met een geschikte opvulling. Indien de originele verpakking niet meer beschikbaar is, kan een soortgelijke verpakking als vervanging worden gebruikt.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

67

Technische Specificaties/Goedkeuringen

MSA

5
5.1

Technische Specificaties/Goedkeuringen
Technische Specificaties
Gewicht Gewicht [met IR-sensor] Afmetingen [cm] 0,45 kg [1 lb - toestel met batterij en clip [ALTAIR 5X] 0,52 kg/1.15 lb 17 x 8,87 x 4,55 met pomp, zonder riemclip [ALTAIR 5X] 17 x 8,87 x 4,01 met diffusie, zonder riemclip [ALTAIR 5X] 17 x 8,94 x 4,88 cm LED's, akoestisch alarm, trilalarm

Afmetingen [met IRsensor] Alarmen

Volume van akoestisch 95 dB typisch alarm Displays Batterijtypes Laadduur Normaal temperatuurbereik Uitgebreid temperatuurbereik: Monochroom / kleur Oplaadbare Li-ionbatterij Vervangbare AA alkaline [alleen ALTAIR 5X] 6 uur Maximale laadvoltage veilige zone Um = 6,7 VDC 0 C tot 40 C [32 F 104 F] -20 C tot 50 C [-4 F 122 F] monochroom display -10 C tot 50 C [14 F 122 F] kleurendisplay -20 C tot 40 C [- 4 F 104 F] voor apparaten met CIO2 sensoren -40 C tot 50 C [-40 F 122 F]

Temperatuurbereik kortdurende operaties [15 minuten] Vochtigheidsbereik Atmosferisch drukbereik IP bescherming

15 - 90% relatieve vochtigheid; niet condenserend 5 - 95 % RV intermitterend 80 kPa tot 120 kPa [11,6 tot 17,4 PSIA] IP 65

68

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Technische Specificaties/Goedkeuringen

Meetmethoden

Brandbare gassen - katalytisch of infrarood sensor Zuurstof en toxische gassen - elektrochemische of infrarood sensor Standaard twee jaar. Uitgebreide opties beschikbaar [zie volledige garantie voor specifieke beperkingen]. H2S CO 0-2000 ppm O2 0-30 % Vol. Brandbaar 0-100 % LEL 0-5,00 % CH4 *PH3 0-5,00 ppm ClO2* 0-1,00 ppm

Garantie

Meetbereik

0-200 ppm

SO2 Meetbereik 0-20,0 ppm Cl2 0-10 ppm

NO2 0-20 ppm HCN 0-100 ppm NO 0-250 ppm

NH3 0-100 ppm Cl2 0-20,0 ppm

*controleer bij MSA of sensor verkrijgbaar is

5.2

Fabrieksinstelling voor alarmdrempels


LOWalarm 10 % LEL 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm 19.5 % 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm 4,5 ppm Hoog alarm 20% LEL 100 ppm 15 ppm 10,0 ppm 23.0 % 5,0 ppm 5,0 ppm 50 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm 10,0 ppm SETPOINT min 5 % LEL 1,5 ppm 5 ppm 2,0 ppm 5.0 % 2,0 ppm 1,0 ppm 10 ppm 0,3 ppm 0,3 ppm 0,1 ppm 2,0 ppm SETPOINT max 60 % LEL 1700 ppm 175 ppm 20,0 ppm 24.0 % 17,5 ppm 17,5 ppm 75 ppm 3,75 ppm 10 ppm 0,9 ppm 20,0 ppm STEL --1 100 ppm 15 ppm 10 ppm --1 5,0 ppm 5,0 ppm 35 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm TWA --1 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm --1 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm

Sensor COMB CO H2S HCN O2 SO2 NO2 NH3 PH3 CL2 ClO2 HCN

10,0 ppm 4,5 ppm

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

69

Technische Specificaties/Goedkeuringen

MSA

Sensor IR CO2 [10 % Vol]

LOWalarm 0,5 % Vol

Hoog alarm 1.5 % - -2 15 % Vol - -2

SETPOINT min 0,2 % Vol - -2 5 % Vol - -2

SETPOINT max 8 % Vol - -2 25 % Vol - -2

STEL 0.5 % --1 --1 --1

TWA 1.5 % --1 --1 --1

IR propaan - -2 [100 % Vol] IR butaan [25 % Vol] 8 % Vol

IR methaan - -2 [100 % Vol]


1 2

STEL en TWA niet inzetbaar voor brandbare gassen en zuurstofgassen.

Geen alarmgrenzen mogelijk voor de 0-100 % Vol methaan en propaan IR-sensoren. In omgevingen met >100% LEL brandbaar gas aanwezig, komen apparaten met een katalytisch brandbaar gas LEL sensor in een vergrendelend alarm bij overschrijding en de 100% Vol IR-sensoren tonen de % Vol gasmeting.

70

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Technische Specificaties/Goedkeuringen

5.3

Prestaties
Bereik Resolutie Reproduceerbaarheid Normaal temp. bereik: <50 % LEL: 3 % LEL 50-100 % LEL: 5 % LEL <2,5 % CH4: 0,15 % CH4 2,5-5,00 % CH4 0,25 % CH4 Uitgebreid temp. bereik:<50 % LEL: 5 % LEL <2,5 % CH4: 0,25 % CH4 2,5-5,00 % CH4 0,40 % CH4 0,7 % O2 voor 0 30 % O2 Reactietijd t[90]< 15 sec [pentaan] [normale temp.] t[90]< 10 sec [methaan] [normale temp.]

Sensor

Brandbaar 0 tot 100 % LEL 1 % LEL of gas of 0,05 Vol % 0 tot 5 % CH4 CH4

Zuurstof

0 30% O2

0,1% O2

t[90]< 10 sec [normale temp.]

Koolmonoxide

0-2000 ppm CO 1 ppm CO

normaal temperatuurbereik: t[90]< 15 sec 5 ppm CO of 10% van me- [normale ting, welke van beide maar temp.] het grootst is uitgebreid temperatuurbereik: 10 ppm CO of 20% van uitlezing, welke van beide maar het grootst is

Zwavelwa- 0-200 ppm H2S 1 ppm H2S, voor 3 tot terstof 200 ppm H2S

normaal temperatuurbereik: t[90]< 15 sec 2 ppm H2S of 10% van me- [normale ting, welke van beide maar temp.] het grootst is uitgebreid temperatuurbereik: 20 ppm H2S of 20% van meting, welke van beide maar het grootst is

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

71

Technische Specificaties/Goedkeuringen

MSA

5.4
Gassen

IR-sensoren
Displaybereik Resolutie Reactietijd bij 20C t90 Herhaalbaarheid van het nulpunt Herhaalbaarheid van de gemeten waarde1] 4 % 10 % 8 % 4 % Nominale reactie*

CO2 CH4 C3H8 C4H10

0-10 % Vol

0,01 % Vol

35 s 34 s 36 s 35 s

0,01 % Vol 5 % Vol 3 % Vol 0,5 % Vol

0-100 % Vol 1 % Vol 0-100 % Vol 1 % Vol 0-25 % Vol 0,1 % Vol

Sensor Cl2 Chloor

Reproduceerbaarheid Bereik Resolu[ppm] tie [ppm] Normaal temperatuur- Uitgebreid bereik: temp. bereik: 0 - 10 0,05

0,2 ppm of 10 % 0,5 ppm of 20 % t[90]< van meting, van meting, 30 s] welke ook maar groter is welke ook maar groter is 2 ppm of 10 % 5 ppm of 20 % van meting, van meting, welke ook maar groter is welke ook maar groter is 1 ppm of 10 % 2 ppm of 20 % van meting, van meting, welke ook maar groter is welke ook maar groter is 2 ppm of 10 % 3 ppm of 20 % van meting, van meting, welke ook maar groter is welke ook maar groter is t[90]< 40 s]

0 - 100 1 NH3 Ammoniak

HCN 0 - 30 Waterstofcyanide SO2 Zwaveldioxide ClO2 Chloordioxide NO Stikstofoxide 0 - 20

0,5

t[90]< 30 s]

0,1

t[90]< 20 s]

0-1

0,01

0,1 ppm of 10 % 0,2 ppm of 20 % t[90]< van meting, van meting, 2 min] welke ook maar groter is welke ook maar groter is

0 - 100 1

72

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Technische Specificaties/Goedkeuringen

Sensor NO2 Stikstofdioxide PH3 Fosfine

Reproduceerbaarheid Bereik ResoluNormaal temperatuur- Uitgebreid [ppm] tie [ppm] bereik: temp. bereik: 0 - 20 0,1 2 ppm of 10 % 3 ppm of 20 % van meting, van meting, welke ook maar groter is welke ook maar groter is

Nominale reactie* t[90]< 40 s]

0-5

0,05

t[90]< 30 s]

* Reactietijd is voor normaal temperatuurbereik met sensor in positie #3

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

73

Technische Specificaties/Goedkeuringen

MSA

5.5

Kalibratiespecificaties
Nulgas Nulpunt kal Meetbereik kal Meetbereik kal waarde*** gas Waarde Tijd [min] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 20.8 % 0 0 0 0 0 0 0 1,45 % methaan 58 LEL 2,5 % methaan 2,5 %

Sensor

COMB pentaan

Frisse lucht

COMB methaan Frisse [0 - 5 % Vol] lucht COMB methaan Frisse [4,4 % Vol] lucht COMB propaan [1,7 % Vol] COMB propaan [1,7 % Vol] COMB butaan [1,4 % Vol] Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht

1,45 % methaan 33 LEL 1,45 % methaan 58 LEL 1,45 % methaan 46 LEL 1,45 % methaan 58 LEL 1,45 % methaan 29 LEL 1,45 % methaan 29 LEL 15 % O2 60 ppm CO 20 ppm H2S 10 ppm SO2 10 ppm CI2 50 ppm NO 10 ppm NO2 25 ppm NH3 15 % 60 ppm 20 ppm 10 ppm 10 ppm 50 ppm 10 ppm 25 ppm

COMB methaan Frisse [5 % Vol] lucht COMB waterstof Frisse lucht O2 CO H2S SO2 Cl2 NO NO2 NH3 Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht

74

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Technische Specificaties/Goedkeuringen

Sensor

Nulgas

Nulpunt kal Meetbereik kal Meetbereik kal waarde*** gas Waarde Tijd [min] 4 4 6 2 2 2 2 0 0 0 0.03 % 0 0 0 0,5 ppm PH3 10 ppm HCN 2 ppm CI2 2,5 % CO2 8 % butaan 50 % propaan 50 % methaan 0,5 ppm 10 ppm 0,8 ppm 2.5 % 8% 50 % 50 %

PH3 HCN **ClO2 IR CO2 [10 % Vol] IR butaan [25 % Vol] IR propaan [1,7 % Vol] IR methaan [100 % Vol]

Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht Frisse lucht

Meetbereikwaarden kunnen veranderen als andere gascilinders dan die in de lijst staan worden gebruikt. Veranderingen kunnen aangebracht worden met behulp van de MSA Link-software * Zie hoofdstuk 5.6. ** Kalibratie met CIO2 wordt aangeraden voor de meest nauwkeurige resultaten. *** Nulpunt kal tijd is n minuut als een katalytisch brandbaar gas of IR-sensor is geenstalleerd - 30 seconden indien niet.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

75

Technische Specificaties/Goedkeuringen

MSA

5.6

Certificering
Zie de label op het toestel voor de goedkeuringen die voor uw specifiek toestel gelden. VS en Canada VS USA / ETL [intrinsieke veiligheid, geen mijnbouw] Canada Canada / CSA [Intrinsic Safety, Combustible Performance, Non-Mining] Overige landen Australi [Intrinsic Safety, Industrial and Mining - TestSafe] ALTAIR5X / ALTAIR5XiR Ex ia s Zone 0 I IP65 Ex ia s Zone 0 IIC T4 IP65, Tamb = -40C to +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11, AS-1826 CSA C22.2 No. 157 for Class I, Div. 1, Groups A, B, C and D CSA C22.2 No. 152 M1984 Combustible Performance Tamb = -40C to +50C, T4 for Intrinsic Safety Tamb = -20C to +50C, T4 for Combustible Performance UL913 voor klasse I, div. 1, groepen A, B, C en D, klasse II, div. 1, -40C tot +50C, T4

76

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA Europese Unie

Technische Specificaties/Goedkeuringen

Europese Unie / ALTAIR 5X ATEX - FTZU [met XCellTM Ex sensor niet genstalleerd] [intrinsieke veilig- ATEX I M1 Ex ia I Ma IP65 heid, industrieel ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga IP65, en mijnbouw] Tamb = -40 C to +50 C ALTAIR 5X [met XCellTM Ex sensor genstalleerd] ATEX I M1 Ex ia I Mb IP65 ATEX II 2G Ex d ia mb IIC T3/T4 Gb IP65, Tamb = -40 C to +50 C ALTAIR5 XIR ATEX I M2 Ex ia e I Mb IP65 ATEX II 2G Ex ia d e mb IIC T4 Gb IP65, Tamb = -40 C to +50 C EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, EN60079-11, EN60079-18, EN60079-26, EN50271 CE 0080 IECEx ALTAIR 5X [met XCellTM Ex sensor niet genstalleerd] [intrinsieke veilig- Ex ia I IP65 heid, industrieel Ex ia IIC T4 IP65, Tamb = -40C tot +50C en mijnbouw TestSafe] ALTAIR 5X [met XCellTM Ex sensor genstalleerd] Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C tot +50C ALTAIR5 XIR Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C tot +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-11, IEC60079-18, IEC60079-26

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

77

Bestelinformatie

MSA

Bestelinformatie
Omschrijving Gas Cilinder 34L, 300 ppm CO Cilinder 34L, 40 ppm H2S Cilinder 34L, 50 ppm NH3 Cilinder 34L, 10 ppm Cl2 Cilinder 34L, 5 ppm SO2 Cilinder 34L, 10 ppm NO2 Cilinder 34L, 0,5 ppm PH3 Cilinder 34L, 2 ppm Cl2 [om ClO2-sensor te kalibreren] Cilinder 34L, 10 ppm HCN Cilinder 34L, 300 ppm CO Cilinder 34L, 40 ppm H2S Cilinder 34L, 50 ppm NH3 Cilinder 34L, 10 ppm Cl2 Vier gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] Vier gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] Drie gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Drie gas RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Voor IR-sensoren Cilinder 34L, 15 % Vol CO2 Cilinder 34L, 2,5 % Vol CO2 Cilinder 34L,1 % Vol propaan Cilinder 34L, 8 vol% propaan Cilinder 34L, 50 vol% propaan Cilinder 34L, 0,5 % Vol butaan Cilinder 34L, 8 vol% butaan Cilinder 34L, 20 % Vol methaan Cilinder 34L, 50 % Vol methaan 10029499 10069618 10029476 10078013 10029475 10078011 10078012 10022595 10029500 10029494 10011727 10011937 10011939 10011938 10029521 10029522 711082 711072 10029494 10011727 10011937 10011939 10053022 10024230 10024231 10044001 Onderdeelnummer

Vier gas RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] 10044002

78

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bestelinformatie

Omschrijving Drukregelventiel 0,25 l/min Demand regulator voor exotische gassen Demand regulator kit MSA Link USB-dongel MSA Link Datalogging software Schouderriem Holster, leer Monsternamesonde Monsternamelijn, 1,5 m Monsternamelijn, 3 m Monsternamelijn, 5 m

Onderdeelnummer 478359 10079801 710288 10082834 10088099 474555 10099648 10103191 10103188 10103189 10103190

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

79

Bestelinformatie Vervangende onderdelen

MSA

80

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bestelinformatie

Nr. 1 2

Omschrijving Assemblage voor behuizing, boven, met etiket Assemblage voor behuizing, boven, [fosforisch], met etiket Behuizing, laag, ALTAIR 5X Behuizing, laag, ALTAIR 5X IR Behuizing, laag, ALTAIR 5X IR, [fosforisch]

Onderdeelnummer 10114853 10114854 10114809 10114810 10114810 10114836 10114838 10114851 10114852 10093057 10093056 10099397 10111203 10111205 10094830 10114949

Batterijblok, oplaadbaar, EU/Aus, ALTAIR 5X Batterijblok, alkaline, EU/Aus, ALTAIR 5X Batterijblok, oplaadbaar, EU/Aus, ALTAIR 5X IR Batterijblok, oplaadbaar, EU/Aus, ALTAIR 5X IR [fosforisch] Laadframe c/w voedingsbron [EU] Laadframe [Australi] Vehikel laadframe c/w 12/24 V voedingsbron Multi-unit oplader, ALTAIR 5/5X vijf-unit [Europa] Multi-unit oplader, ALTAIR 5/5X 10-unit [Europa]

Set, vervanging riemclip, [ALTAIR 5 oplaadbaar] Set, onderhoud [inclusief filters, o-ring, schroeven]

Set, onderhoud, reactief gas[CI2, CIO2, NH3] [inclusief filters, o-ring, 10114950 schroeven] 5 6 7 Assemblage voor filterdeksel Schermassemblage, zwart-wit Schermassemblage, kleur Beugelassemblage sensor met pomp, ALTAIR 5X [inclusief motor trilalarm] 10083591 10111389 10099650 10114804

Beugelassemblage sensor met pomp, ALTAIR 5X IR [inclusief motor 10114805 trilalarm] 8 Set, vervanging pompsluitkap 10114855

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

81

Bestelinformatie

MSA

Nr. 9

Omschrijving Sensor, HCN [serie 20] XCell sensor, Cl2 Sensor, ClO2 [serie 20] XCell sensor, SO2 Sensor, NO2 [serie 20] XCell sensor, NH3 Sensor, PH3 [serie 20] XCell sensor, COMB XCell sensor, O2 XCell sensor CO-H2S, dubbele toxisch gas sensor Sensor, NO [serie 20] XCell sensor, CO XCell sensor, H2S Sensor, O3 [serie 20] XCell sensorplug 20 mm sensorplug

Onderdeelnummer 10106375 10106728 10080222 10106727 10080224 10106726 10116638 10106722 10106729 10106725 10114750 10106724 10106723 10114834 10105650 10088192 10110183 Onderdeelnummer 10062201 10062205 10062207 10062209

10

Contact XCell adapter

Omschrijving IR-sensoren IR-sensor HC 0-25 % Vol butaan IR-sensor HC 0-100 % Vol methaan IR-sensor HC 0-100 % Vol propaan IR-sensor 0-10 % Vol CO2

82

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bijlage stroomdiagrammen

7
7.1

Bijlage stroomdiagrammen
Basisbediening

AANZETTEN OF BATTERIJ PLAATSEN

POMPTEST

SENSORDETECTIE

SENSOR- EN KALIBRATIEINFORMATIE

FRESH AIR SETUP ? *

GEVOELIGHEIDSTEST/INFORMATIEVE PAGINA'S
(zie 7.2)

Druk op

HOOFDPAGINA METEN

KALIBREREN
(zie 7.3) Houd 5 seconden ingedrukt

Houd 5 seconden ingedrukt

Houd en tegelijk 2 seconden ingedrukt

Houd

InstantAlertTM *

SET-UP
(zie 7.4)

5 seconden ingedrukt

UITZETTEN * INDIEN INGESCHAKELD

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

83

Bijlage stroomdiagrammen

MSA

7.2

Gevoeligheidstest/ informatieve pagina's


GEVOELIGHEIDSTEST/ INFORMATIEVE PAGINA'S

SENSOR GEVOELIGHEIDSTEST TESTEN

Druk op

GEVOELIGHEIDSTEST?
Druk op

Druk op

HOOFDPAGINA METEN

PIEK *
Druk op Druk op Druk op

RESET PIEK

MIN
Druk op Druk op Druk op

RESET MIN

STEL *
Druk op Druk op Druk op

RESET STEL

HOOFDPAGINA METEN

TWA *
Druk op Druk op

RESET TWA

Ga verder met hoofdstuk 7.2-verv.

* INDIEN INGESCHAKELD (NIET GELDIG VOOR ALLE SENSORS)

84

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bijlage stroomdiagrammen

Vervolg

DATUM
Druk op Druk op

LAATSTE KAL. DATUM*


Druk op Druk op

VOLGENDE KAL.DATUM*
Druk op Druk op

Druk op

STATUS MOTIONALERT*
Druk op

Druk op

TOGGLE AAN/UIT

DRAADLOOS**
Druk op Druk op

Druk op

TOGGLE AAN/UIT

HOOFDPAGINA METEN * INDIEN INGESCHAKELD ** INDIEN DRAADLOOS IS GENSTALLEERD

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

85

Bijlage stroomdiagrammen

MSA

7.3

Kalibraties

KALIBREREN

WACHTWOORD ?
(INDIEN NODIG)

WACHTWOORD MISLUKT

NULPUNTKALIBRATIE
Druk op

NULPUNT KAL?
Druk op

Druk op

VOER FRISSE LUCHT SET-UP UIT

KALIBRATIE MEETBEREIK

MEETB. KAL ?
Druk op

(HERHAALT INDIEN NODIG)


Druk op

HOOFDPAGINA METEN

86

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bijlage stroomdiagrammen

7.4

Set-up

SET-UP

WACHTWOORD MISLUKT

WACHTWOORD INGEVEN

KALIBRATIEOPTIES ?
Druk op

KALIBRATIEOPTIES
Druk op (zie 7.5)

ALARMOPTIES ?
Druk op Druk op

ALARMOPTIES
(zie 7.6.1)

INSTRUMENTOPTIES ?
Druk op

INSTRUMENTOPTIES
Druk op (zie 7.7.1)

EXIT ?

Druk op

HOOFDPAGINA METEN

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

87

Bijlage stroomdiagrammen

MSA

7.5

Kalibratieopties

KALIBRATIEOPTIES

CILINDERINSTELLINGEN
Druk op

Druk op

STEL KALIBRATIEGAS IN VOOR ELKE SENSOR

VOLGENDE KALIBRATIE
Druk op

Druk op

AAN / UIT, STEL # DAGEN IN

TOON LAATSTE KAL DATUM BIJ START-UP


Druk op

TOGGLE AAN/UIT
Druk op

KALIBRATIE WACHTWOORD BESCHERMD


Druk op

TOGGLE AAN/UIT
Druk op

TERUG NAAR SET-UP ?

Druk op

TERUG NAAR SET-UP

88

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bijlage stroomdiagrammen

7.6

Alarmopties
ALARMOPTIES

TRILALARM
Druk op Druk op

TOGGLE AAN/UIT

HOORN
Druk op Druk op

TOGGLE AAN/UIT

ALARM LED'S
Druk op Druk op

TOGGLE AAN/UIT

GEBRUIKERSTOEGANG TOT MOTIONALERT


Druk op

TOGGLE AAN/UIT
Druk op

SENSORALARMEN ?
Druk op Druk op

SENSORALARM SET-UP
(zie 7.6.2)

TERUG NAAR SET-UP ?


Druk op

TERUG NAAR SET-UP

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

89

Bijlage stroomdiagrammen Set-up sensoralarm

MSA

DRIEDRAADS ALARM SET-UP

Druk op

SET-UP LAAGSTE ALARM ?


Druk op

Druk op

LAAGSTE ALARMEN VOOR ALLE SENSORS WIJZIGEN

Druk op

SET-UP HOOGSTE ALARMEN ?


Druk op

Druk op

HOOGSTE ALARMEN VOOR ALLE SENSORS WIJZIGEN

Druk op

SET-UP STEL ALARMEN ?


Druk op

Druk op

STEL ALARMEN WIJZIGEN

Druk op

SET-UP TWA ALARMEN ?


Druk op

Druk op

TWA ALARMEN WIJZIGEN

TERUG NAAR ALARMOPTIES

OPMERKING: STEL EN TWA ZIJN NIET GELDIG VOOR ALLE SENSOREN

90

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bijlage stroomdiagrammen

7.7

Instrumentopties

INSTRUMENTOPTIES

SET-UP SENSOR
Druk op Druk op

SET-UP SENSOR
(zie 7.7.2)

TAAL
Druk op Druk op

SELECTEREN

TIJD / DATUM
Druk op Druk op

INSTELLEN UU:MM MM:DD:JJ

DATALOG INTERVAL
Druk op Druk op

INSTELLEN MM: SS

STEALTH MODUS
Druk op Druk op

TOGGLE AAN/UIT

Ga verder met hoofdstuk 7.7.1-verv.

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

91

Bijlage stroomdiagrammen

MSA

Vervolg

PIEPSIGNAAL
Druk op Druk op

TOGGLE AAN/UIT

CONTRAST
(ALLEEN MONO)
Druk op Druk op

BIJSTELLEN

ACHTERGROND VERLICHTING
Druk op

Druk op

AAN / UIT TIMEOUT DUUR

TERUG NAAR SET-UP ?


Druk op

TERUG NAAR SET-UP

92

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Bijlage stroomdiagrammen

7.8

Sensor instellen

SET-UP SENSOR

COMB SENSOR **
Druk op Druk op

TOON STATUS
Druk op

TOGGLE SENSOR AAN/UIT

Druk op

TOXISCHE SENSOR **
(HERHAALT INDIEN NODIG)
Druk op Druk op

TOON STATUS
Druk op

TOGGLE SENSOR AAN/UIT

Druk op

IR SENSOR **
Druk op

TOON STATUS
Druk op

TOGGLE SENSOR AAN/UIT

Druk op

Druk op

TERUG NAAR INSTRUMENTOPTIES

** INDIEN GENSTALLEERD

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

93

Samenvatting wijzigbare functie

MSA

Samenvatting wijzigbare functie


Aanvankelijke instelling 672 AAN AAN AAN AAN UIT UIT Toegestaan UIT VeranderSet-up pad om deze inbaar met stelling te wijzigen MSA Link? ALARMOPTIES ALARMOPTIES ALARMOPTIES INSTRUMENTOPTIES INSTRUMENTOPTIES ALARMOPTIES Gebruik -knop in de MEET pagina ALARMOPTIES / SETUP SENSORALARM INSTRUMENTOPTIES / SET-UP SENSOR KAL OPTIES AAN AAN UIT Geactiveerd KAL OPTIES KAL OPTIES KAL OPTIES INSTRUMENTOPTIES Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nee Nee Nee Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nee Nee Nee Ja Nee Nee Ja

Functie Wachtwoord set-up Trilalarm Hoornalarm LED alarm Veilig LED [groen] Piepsignaal [alarm LED's & hoorn] Stealth MotionAlert - toegang MotionAlert Sensor alarmniveaus

Activeren / deactiveren hoge Geactiveerd & lage alarmen Sensoren AAN/UIT zetten Toon piek Toon STEL, TWA Set-up kal cilinder Toon laatste Kal-datum Toon eerstvolgende kal Kal wachtwoord vereist Achtergrondverlichting Displaycontrast Taal Datum, tijd AAN AAN AAN

Duur achtergrondverlichting 10 s

Op fabriek inge- INSTRUMENTOPTIES steld Door gebruiker ingesteld Door gebruiker ingesteld INSTRUMENTOPTIES INSTRUMENTOPTIES

94

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

NL

MSA

Samenvatting wijzigbare functie

Functie Datalog-interval Standaard logoscherm Instrument S/N Bedrijfsnaam Afd./gebruikersnaam

Aanvankelijke instelling 3 min

VeranderSet-up pad om deze inbaar met stelling te wijzigen MSA Link? INSTRUMENTOPTIES Ja Ja Nee Ja Ja

Op fabriek inge- Gecertificeerd servicesteld centrum Op fabriek inge- steld Leeg Leeg -

NL

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

95

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Brugsanvisning

ALTAIR 5X Multigasdetektor ALTAIR 5X IR Multigasdetektor

Bestillingsnr.: 10116951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin Tyskland MSA AUER GmbH. Alle rettigheder forbeholdes

MSA

Overensstemmelseserklring

Overensstemmelseserklring
Produceret af: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Producent eller autoriseret reprsentant i EU MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin erklrer, at produktet: ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR Overholder bestemmelserne i rdets direktiv 94/9/EF [ATEX]. Denne erklring er baseret p EF-type afprvningscertifikat FTZU 08 ATEX 0340 X, FTZU 09 ATEX 0006 X i overensstemmelse med bilag III til ATEX-direktivet 94/9/EF. Kvalitetssikringsnotat udstedt af Ineris, Frankrig, bemyndiget organ nummer 0080, i overensstemmelse med bilag IV til ATEX-direktivet 94/9/EF. Vi erklrer tillige, at dette produkt overholder EMC-direktivet 2004/108/EF i overensstemmelse med normerne EN 50270: 2007 type 2, EN 61000 - 6 - 3 :2007

MSA AUER GmbH Dr. Axel Schubert R&D Instruments

Berlin, april 2011

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Indholdsfortegnelse

MSA

Indholdsfortegnelse
1 Sikkerhedsbestemmelser ...................................................................................... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Korrekt anvendelse ....................................................................................... 6 Information vedrrende erstatningsansvar ................................................... 7 Sikkerheds- og forsigtighedsforanstaltninger, som skal flges .................... 8 Garanti ........................................................................................................ 10

Beskrivelse ........................................................................................................... 12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Oversigt ...................................................................................................... 12 Hardware-interfaces til instrumentet ........................................................... 13 Skrmindikatorer ....................................................................................... 17 Gennemgang af valgfri skrme ................................................................. 22 Alarm for manglende sensor ...................................................................... 27 Overvgning af toksiske gasarter ............................................................... 27 Overvgning af oxygenkoncentrationen ..................................................... 29 Overvgning af brndbare gasarter .......................................................... 30

Drift ........................................................................................................................ 32 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Miljmssige faktorer ................................................................................ 32 Opstart og friskluftkalibrering ...................................................................... 33 Mlingstilstand [Normal drift] ...................................................................... 37 Indstilling af apparat ................................................................................... 38 Drift af MSA Link ......................................................................................... 46 Funktionstest .............................................................................................. 47 Bump-test ................................................................................................... 47 Kalibrering .................................................................................................. 49 Nedlukning .................................................................................................. 56

Vedligeholdelse .................................................................................................... 57 4.1 4.2 Fejlfinding ................................................................................................... 58 Kontrol af drift af pumpe ............................................................................. 58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

Indholdsfortegnelse Udskiftning af batteriet ................................................................................ 60 Direkte vedligeholdelsesprocedure - Udskiftning eller tilfjelse af sensor .. 61 Udskiftning af pumpefilter ........................................................................... 64 Rengring ................................................................................................... 64 Opbevaring ................................................................................................. 64 Levering ...................................................................................................... 64

Tekniske specifikationer/certificeringer ............................................................ 65 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Tekniske specifikationer ............................................................................. 65 Fabriksindstillede alarmtrskler ................................................................. 66 Specifikationer for ydelse ........................................................................... 68 IR-sensorer ................................................................................................. 69 Kalibreringsspecifikationer .......................................................................... 71 Certificering ................................................................................................ 73

6 7

Bestillingsinformation ......................................................................................... 75 Appendiks Blokdiagrammer ............................................................................ 80 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Basisbetjening ............................................................................................ 80 Bump-test/informationssider ....................................................................... 81 Kalibreringer ............................................................................................... 83 Opstning .................................................................................................. 84 Kalibreringsmuligheder ............................................................................... 85 Alarmfunktioner .......................................................................................... 86 Instrumentfunktioner ................................................................................... 88 Indstilling af sensor ..................................................................................... 90

Oversigt over skiftende funktioner .................................................................... 91

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Sikkerhedsbestemmelser

MSA

1
1.1

Sikkerhedsbestemmelser
Korrekt anvendelse
ALTAIR 5X og ALTAIR 5X IR multigas-detektorer m alene anvendes af trnet og kvalificeret personale. De er beregnet til brug ved risikovurdering ved: vurdering af potentiel fare for at blive udsat for brndbare og toksiske gasser og dampe samt lavt oxygenniveau. bestemmelse af omfanget af overvgning ved risiko for gasser og dampe, der er behov for p en arbejdsplads. Brndbare gasser og visse brndbare dampe Omgivelser med oxygenmangel eller oxygenoverskud Bestemte toksiske gasser til mling af hvilke, der er installeret en sensor. kun at registrere gasser og dampe i luften ALTAIR 5X IR gas-detektoren kan ogs indeholde en infrard sensor til registrering af CO2 eller specifikt brndbare gasser op til 100 % vol. Selv om apparatet kan registrere op til 30 % oxygen i omgivelserne, er det kun godkendt til op til 21 % oxygen.

ALTAIR 5X og ALTAIR 5X IR multigas-detektorer kan udstyres til at registrere: -

ALTAIR 5X og ALTAIR 5X IR multigas-detektorer er beregnet til:

Ls og flg alle instruktioner nje. Udfr en test af blokeret flow hver dag fr brug, hvis alarmen er udstyret med en indbygget pumpe. Udfr en bump-test hver dag fr brug, og tilpas om ndvendigt. Udfr en bump-test oftere ved pvirkning fra silikone, silikater, blyholdige dele, hydrogensulfid eller meget forurenende niveauer. Kontrollr kalibreringen igen, hvis enheden udsttes for fysisk belastning. M kun anvendes til at registrere de gasser/dampe, der er installeret en sensor til. M ikke bruges til at registrere brndbart stv eller dis. Kontrollr, at der er tilstrkkelig ilt. Blokr aldrig pumpeindlbet, medmindre det er for at udfre en stikprvetest af sikkerheden.

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA -

Sikkerhedsbestemmelser F en uddannet og kvalificeret person til at tolke meddelelser fra instrumentet. Fjern ikke batteripakken fra apparatet, mens det befinder sig i et farligt omrde. Genoplad ikke Li ion-batteriet i omgivelser med brandfare. Udskift ikke alkaline-batterier i omgivelser med brandfare. Foretag ikke ndringer eller omforandringer p apparatet. Benyt kun MSA-godkendte prverr. Anvend ikke silikonerr eller prverr. Afst tilstrkkelig tid til lsningen; svartiderne varierer afhngig af gas og lngde p prverr. Anvend ikke apparatet med indvendig pumpe i lngere perioder i en atmosfre, der indeholder brndstof- eller oplsningsmiddeldampe i koncentrationer, der overstiger 10 % LEL.

Det er absolut ndvendigt, at brugsanvisningen lses og overholdes under anvendelse af apparatet. Man skal vre specielt opmrksom p sikkerhedsvejledningerne samt oplysningerne vedrrende produktets anvendelse og drift. Derudover skal man ogs tage hjde for de nationale bestemmelser for at kunne garantere en sikker brug af apparatet. Fare! Dette produkt kan vre med til at beskytte liv og helbred. Fagligt ukorrekt brug, vedligeholdelse eller service kan have negativ indvirkning p apparatet og derved bringe menneskers liv alvorligt i fare. Fr brug skal produktets funktionsdygtighed kontrolleres. Produktet m ikke anvendes, hvis funktionstesten ikke er i orden, hvis det er beskadiget, hvis der mangler en fagkundig vedligeholdelse/service, eller hvis der ikke er anvendt originale reservedele. Brugen af dette apparat til andre forml end dem, der beskrives her, kan ikke regnes for vrende i overensstemmelse med det heri beskrevne. Dette glder ogs for ikke autoriserede omdannelser af produktet og andet arbejde, der ikke er blevet udfrt af MSA eller autoriserede personer.

1.2

Information vedrrende erstatningsansvar


MSA kan ikke gres ansvarlig i de tilflde, hvor produktet er blevet benyttet p ukorrekt vis eller i modstrid med dets anvendelsesforml. Valget og brugen af produktet er den enkelte brugers ansvar.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Sikkerhedsbestemmelser

MSA

MSAs produktansvar og produktgarantier bortfalder i det tilflde, at produktet ikke er blevet benyttet, repareret eller vedligeholdt i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning.

1.3

Sikkerheds- og forsigtighedsforanstaltninger, som skal flges


Udfr kalibreringen hyppigere, hvis enheden udsttes for fysisk belastning eller hjt forureningsniveau. Kontrollr ligeledes kalibreringen hyppigere, hvis de testede omgivelser indeholder flgende materialer, der risikerer at desensibilisere gassensoren til brndbare gasser og reducere dens udlsninger: Organisk silikone Silikater Blyholdige komponenter

Svovlforbindelseseksponeringer over 200 ppm eller eksponeringer over 50 ppm i et minut. Den mindstekoncentration, der skal til, af en brndbar gas i luften, for at den kan antndes, defineres som Lower Explosive Limit [LEL] eller nedre eksplosionsgrnse. En udlsning af brndbare gasser p "100" eller "5,00" indikerer, at atmosfren er over 100 % LEL eller 5,00 % vol CH4, og at der er eksplosionsfare. Forlad straks det kontaminerede omrde. Anvend ikke apparatet til at registrere brndbare eller toksiske gasser i nedenfor nvnte omgivelser, da det kan resultere i fejlagtige udlsninger: Omgivelser med oxygenmangel eller oxygenoverskud Reducerende omgivelser Smelteovne Stillestende omgivelser [kun IR-sensorer accepteres]

- Omgivelser, der indeholder luftbren, brndbar dis/stv. Benyt ikke ALTAIR 5X og ALTAIR 5X IR multigas-detektorer til at teste for brndbare gasser i omgivelser, der indeholder dampe fra vsker med et hjt brndpunkt [over 38 C, 100 F], eftersom dette kan resultere i fejlagtigt lave udlsninger. Giv tilstrkkelig tid til, at apparatet kan vise den njagtige udlsning. Responstider varierer alt efter, hvilken type sensor der bliver anvendt

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Sikkerhedsbestemmelser [kapitel 5.3]. Tillad minimum 1 sekund pr. fod [3 sekunder pr. meter] prverr for at give prven mulighed for at blive trukket gennem sensorerne. Prverr, der er lavet af 1,57 mm [0,062 tommer] indvendig diameter prverr giver hurtig transporttid til instrumentet, men de m hjst vre 15 m [50 fod] lange. Prver af reaktive toksiske gasser [Cl2, ClO2, NH3] m kun udtages med de reaktive gasprverr og sondest, der er angivet i tilbehrsoversigten i kapitel 6. Alle apparatudlsninger og -oplysninger skal fortolkes af personer, der er uddannet og kvalificeret til at fortolke apparatudlsninger i overensstemmelse med de specifikke omgivelser, industriel praksis og eksponeringsbegrnsninger. Brug af Galaxy Automated Test System er en alternativ, MSHA-godkendt metode til kalibrering af MSHA-godkendte ALTAIR 5X apparater. Anvend kun kalibreringsgas med et indhold af 2,5 % methan med en njagtighed p +5 % ved kalibrering af MSHA-godkendte ALTAIR 5X apparater. Den hjest acceptable brugerdefinerede [adgangskodebeskyttede] Galaxy testsystemtolerance for bump-grnser skal indstilles til 10 % eller lavere ved kalibrering af MSHA-godkendte ALTAIR 5X-apparater. Til 30 CFR del 75-bestemmelser m den hjest acceptable brugerdefinerede [adgangskodebeskyttede] Galaxy testsystemtolerance for bump-grnser kun vre indstillet, sledes at 19,5 % oxygen kan registreres med en njagtighed p +0,5 % ved kalibrering af MSHA-godkendte ALTAIR 5X-apparater.

Overhold korrekt vedligeholdelse af batterier Anvend kun batteriladere fra MSA, eller som er beregnet til brug sammen med dette apparat. Andre typer ladere risikerer at beskadige batteripakken og apparatet. Bortskaf i overensstemmelse med lokale helbreds- og sikkerhedsbestemmelser.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Sikkerhedsbestemmelser Vr opmrksom p omgivelserne

MSA

En rkke faktorer i omgivelserne kan have indflydelse p sensorudlsningerne, herunder ndringer i tryk, fugtighed og temperatur. ndringer i tryk og fugtighed har ligeledes indflydelse p iltindholdet i atmosfren. Vr opmrksom p procedurerne for hndtering af elektronik, der er flsom over for statisk elektricitet Apparatet indeholder dele og komponenter, der er flsomme over for statisk elektricitet. Undlad at bne eller reparere apparatet uden at bruge passende beskyttelse mod statisk elektricitet [electrostatic discharge (ESD) protection]. Garantien dkker ikke skader forrsaget af statisk elektricitet. Vr opmrksom p bestemmelser vedr. produktet Flg alle relevante nationale bestemmelser, der er gldende i ibrugtagningslandet. Vr opmrksom p garantibestemmelserne MSAs produktgarantier bortfalder i det tilflde, at produktet ikke er blevet benyttet, repareret eller vedligeholdt i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Beskyt venligst dig selv og andre ved at flge dem. Vi opmuntrer vores kunder til at kontakte os vedrrende dette udstyr fr brug, eller hvis de har yderligere sprgsml eller oplysninger vedrrende brug eller service.

1.4

Garanti
EMNE Chassis og elektroniske dele COMB, O2, H2S, CO, SO2, IR-sensorer Cl2, NH3-sensorer ClO2, HCN, NO2, PH3-sensorer
* Hvis du nsker tilbud om udvidet garanti, bedes du kontakte MSA

GARANTIPERIODE Tre r* Tre r* To r* Et r*

Denne garanti dkker ikke filtre, sikringer etc. Efterhnden som batteripakken ldes, reduceres apparatets driftstid. Andet tilbehr, der ikke specifikt er angivet her, kan have andre garantiperioder. Denne garanti glder kun, hvis produktet vedligeholdes og anvendes i overensstemmelse med slgers anvisninger og/eller anbefalinger. Slger vil blive fritaget for alle forpligtelser under denne garanti, hvis der udfres reparationer eller ndringer af andre personer end det af slger autoriserede servicepersonale, eller hvis krav under garantien skyldes fysisk misbrug eller fejlbrug af produktet. Ingen af slgers forhandlere, ansatte eller reprsentanter

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Sikkerhedsbestemmelser kan gre slger ansvarlig for bekrftelser, udtalelser eller garantier vedrrende dette produkt. Slger yder ikke garanti for komponenter eller tilbehr, der ikke er fremstillet af slger, men vil sende alle produktgarantier for sdanne komponenter videre til producenten. DENNE GARANTI ERSTATTER ALLE VRIGE GARANTIER, UDTRYKKELIGE, IMPLICITTE ELLER LOVGIVNINGSMSSIGE, OG ER NJE BEGRNSET TIL DE INDEHOLDTE BETINGELSER. SLGER FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT ANSVAR FOR SALGBARHED ELLER TILPASNING TIL ET SPECIFIKT FORML. Srlig afhjlpning Det er udtrykkeligt aftalt, at kbers eneste og srlige afhjlpning i forbindelse med brud p ovennvnte garanti, som skyldes erstatningspdragende adfrd fra slgers side, eller som flge af anden rsagshandling, begrnser sig til udskiftning p slgers anmodning af udstyr eller dele heraf, som efter at vre blevet undersgt af slger beviseligt er defekte. Udskiftning af udstyr og/eller dele vil ske uden beregning for kber, F.O.B. slgers virksomhed. Slgers manglende opfyldelse af sin forpligtelse til at udskifte ikkeoverensstemmende udstyr eller dele, skal ikke medfre, at den foretagne afhjlpning ikke skal ske i overensstemmelse med sit oprindelige forml. Undtagelse fra efterflgende beskadigelse Kber forstr og accepterer, at slger under ingen omstndigheder er ansvarlig over for kber for konomiske, srlige, utilsigtede eller efterflgende skader eller tab af nogen art, herunder, men ikke begrnset til tab af forventede indtgter og vrige tab som flge af varernes funktionssvigt. Denne undtagelse glder krav i forbindelse med brud p garantien, erstatningspdragende adfrd hos slger eller anden form for erstatningskrav mod denne.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Beskrivelse

MSA

2
2.1

Beskrivelse
Oversigt 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Fig. 1 1 2 3 4 5 6 Oversigt over apparatet LED'er [2 rd "Alarm", 1 grn "Sikker"] Horn Skrm -tast TND/SLUK-knap -tast 7 8 9 10 11 12 Pumpeindlb Filter Blteclip [kun ALTAIR 5X] Ladetilslutninger Ladestatus LED Kommunication

Apparatet overvger gasser i den omgivende luft og p arbejdspladsen. ALTAIR 5X fs med maks. fire sensorer, der kan vise udlsninger for fem forskellige gasser [en dobbelttoksisk sensor har bde CO og H2S-registrering i samme sensor]. ALTAIR 5X IR fs med maks. fem sensorer, der kan vise udlsninger for seks forskellige gasser [en dobbelttoksisk sensor har bde CO og H2S-registrering i samme sensor].

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Beskrivelse ALTAIR 5X og ALTAIR 5X IR-detektorer leveres enten med sort/hvid- eller farveskrm. Selv om apparatet kan registrere op til 30 % oxygen i omgivelserne, er det kun godkendt til op til 21 % oxygen. Alarmniveauerne for de individuelle gasser er indstillet fra fabrikken, og kan ndres i apparatets indstillingsmenu. Disse ndringer kan ogs foretages via MSA Linksoftwaren. Kontrollr, at det er den seneste version af MSA Link-softwaren, der er blevet downloadet fra MSAs website www.msanet.com. Det anbefales at slukke og genstarte apparatet efter at have foretaget ndringer ved hjlp af MSA Link-softwaren.

2.2

Hardware-interfaces til instrumentet


Betjening af apparatet foregr via skrmdialoger samt de tre funktionstaster [ Fig. 1]. Apparatet har tre taster til brugerbetjening. Hver tast kan fungere som en "soft key" som beskrevet lige over tasten. Beskrivelse af knapper Knap TND/ SLUK Beskrivelse ON/OFF [TND/SLUK]-tasten benyttes til at tnde eller slukke apparatet samt bekrfte de handlinger, brugeren vlger. -tasten benyttes til at bladre gennem dataskrme eller til at reducere vrdierne via dataskrme i indstillingstilstand eller til at reducere vrdierne i indstillingstilstand. Denne tast anvendes ligeledes til at starte en bump-test for de installerede sensorer direkte fra siden MEASURING [MLING]. Hvis brugeren fr adgang til indstillingsfunktionen for MotionAlert [Bevgelsesalarm], kan denne tast anvendes til aktivering af alarmen InstantAlertTM. -tasten benyttes til nulstilling af peak, STEL TWA og alarmer [hvis det er muligt] eller til at f adgang til kalibrering i mletilstand. Den benyttes ogs til at bevge sig op p siden eller til at ge vrdierne i indstillingstilstand.

Nr tasterne og bliver trykket ned samtidig i normal mletilstand, kan man f adgang til indstillingstilstand, nr den indtastede adgangskode er blevet godkendt.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Beskrivelse LED-definitioner LED RD [alarm] Beskrivelse

MSA

De rde LED'er er visuelle visninger af en alarm eller fejl ved apparatet.

GRN [Sikker] SikkerhedsLED'en blinker en gang hvert 15. sekund for at gre brugeren opmrksom p, at apparatet er tndt og krer under de forhold, der er defineret nedenfor: GUL [Fejl] den grnne SIKKERHEDSLED er aktiveret Den brndbare udlsning er 0 % LEL eller 0 % vol Oxygen [O2]-udlsningen er 20,8% Kuldioxid [CO2]-udlsningen er < 0,03 % Alle vrige sensorudlsninger er 0 ppm Der ikke er nogen gasalarmer [lave eller hje] Apparatet er ikke i lav batteritilstand eller alarm STEL- og TWA-udlsninger er 0 ppm

Denne valgmulighed kan sls fra via MSA Link-softwaren. Fejl-LED'en bliver aktiveret, hvis der opstr en af flere mulige fejltyper under drift. Disse inkluderer: En apparathukommelsesfejl En sensor, der registreres som manglende eller ude af drift En pumpefejl

Disse fejl angives ogs ved aktivering af apparatalarm-LED'er, horn og vibrationsalarm Alarmer Apparatet er udstyret med flere alarmer for get brugersikkerhed: Vibrationsalarm Apparatet vibrerer, nr et af alarmforholdene aktiveres. Denne funktion kan afbrydes via menuen SETUP- ALARM OPTIONS [INDSTILLING ALARMFUNKTIONER] [ kapitel 3.4]. Horn Hornet fungerer som hrlig alarm.

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA InstantAlert-alarm

Beskrivelse

Srfunktionen InstantAlert [AkutAlarm] giver brugeren mulighed for manuelt at aktivere en hrlig alarm for at varsko alle i nrheden om en potentielt farlig situation. Hold -tasten nede i ca. 5 sekunder i Normal Measure Mode [Normal mletilstand] for at aktivere InstantAlert-alarmen. Adgang til denne funktion kan vre begrnset. Se kapitel 3.4 vedrrende tilladelse/begrnsning af brugeradgang. MotionAlert-alarm Hvis MotionAlert [Bevgelsesalarm] er tndt [+ = tndt] [se kapitel 3.4], aktiverer apparatet en "Mand nede"-alarm, hvis der ikke registreres bevgelse inden for 30 sekunder. Alarm-LED'erne blinker, og hornet aktiveres med stigende hrlig frekvens. Bevgelsesalarmen er altid slukket, nr apparatet er slukket. Den skal altid tndes fr brug. Adgang til denne funktion kan vre begrnset. Se kapitel 3.4 vedrrende tilladelse/begrnsning af brugeradgang. Stealth-tilstand Stealth-tilstand deaktiverer de visuelle, hrlige og vibrerende alarmer. MSA anbefaler, at denne funktion forbliver i standardtilstanden "OFF" [FRA]. Stealthtilstand kan tndes via menuen SETUP - INSTRUMENT OPTIONS [OPSTNING - INSTRUMENTFUNKTIONER] [kapitel 3.4]. Meddelelsen "Alarms OFF" [Alarmer slet fra] blinker p den sort/hvide skrm, nr Stealth-tilstand er aktiveret. P farveskrmen vises alle alarmikonerne som OFF [FRA]. Alarm for sensorlevetid Apparatet mler forholdene for sensorerne under kalibrering. Nr en sensors levetid er ved at udlbe, aktiveres en alarm. Sensoren fungerer stadig helt p dette tidspunkt, s advarslen giver brugeren tid til at planlgge udskiftning af sensoren og minimere nedetiden. Indikatoren for sensorens levetid vises under vedvarende drift til pmindelse om, at sensorens levetid er ved at udlbe. Nr en sensor nrmer sig afslutningen p sin levetid, lykkes sensorkalibreringen ikke, og brugeren bliver varskoet via en alarm for sensorlevetid. En blinkende indikator for sensorlevetid vises under vedvarende drift indtil udskiftning og/eller vellykket kalibrering af sensoren. P den sort/hvide skrm vises indikatoren for sensorlevetid p display'et i samme position som indikatoren for bevgelsesalarm. Hvis bevgelsesalarmen er aktiveret [+-indikatoren vises], og en advarsel eller alarm vedrrende begrnset sensorlevetid bliver vist, vil indikatoren for sensorlevetid have prioritet og blive vist i stedet. P farveskrmen har hver vist gastype sin egen indikator for sensorlevetid. Hvis der bliver vist en advarsel om begrnset levetid for en sensor, er indikatoren vist

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Beskrivelse

MSA

med et orange . Hvis en sensor nrmer sig afslutningen p sin levetid, gr den over i alarmtilstand, og indikatoren for sensorlevetid vises som et vedvarende blinkende rdt . Se kapitel 3.8 for yderligere detaljer om bestemmelse og visning af sensorlevetid. Baglys Baggrundslyset aktiveres automatisk, nr der bliver trykket p en tast p frontpanelet, og forbliver tndt i hele den brugervalgte timeout-periode. Varigheden kan ndres ved hjlp af SETUP - INSTRUMENT MODE [OPSTNING - INSTRUMENTTILSTAND] [ kapitel 3.4] eller via MSA Linksoftwaren. Driftstone Driftstone Denne driftstone aktiveres hvert 30. sekund ved et jeblik at dytte i hornet og blinke med alarm-LED'erne under flgende betingelser: Driftstone-funktionen er aktiveret Apparatet str p siden for normalmling af gasser Apparatet er ikke i batteriadvarselstilstand Apparatet er ikke i gasalarmtilstand

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Beskrivelse

2.3

Skrmindikatorer
Sort/hvid-skrm

4 1 5

6 2 3 7

Fig. 2 1 2 3 4

Sort/hvid-skrm Gastype Aktuel tid "Soft key" Gaskoncentration 5 6 7 8 Batteritilstand Bevgelsesalarmikon tndt "Soft key" + MotionAlert [Bevgelsesalarm] [+ = ON] Indikator for sensorlevetid

P en sort/hvid skrm vises en meddelelse hvert 30. sekund, hvis vibrations-, horn- eller LED-alarmerne er slukket.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Beskrivelse Farveskrm

MSA

Fig. 3 1 2 3 4 5 6 7

Farveskrm "Soft key" -indikator Gasudlsning Gaskoncentrationsenheder Aktuel tid 8 9 10 11 Vibrationsalarm fra Indikator for horn slukket eller vellykket bump-test/kalibrering LED slukket Batteritilstand Gastype "Soft key" -indikator Indikator for sensorlevetid

Bevgelsesalarmsymbol tndt 12 Trdls tndt Brndbar gastypekalibrering 13 14

Indikator for batteri Ikonet for batteritilstand vises konstant i verste hjre hjrne p farveskrmen og i venstre hjre hjrne p sort/hvid-skrmen. En bjlke viser batteriets ladetilstand. Den nominelle driftstid for dette instrument [COMB, O2, H2S med pumpe og sort/ hvid-skrm] er 17 timer ved rumtemperatur. Aktuel driftstid varierer i forhold til omgivende temperatur og alarmforhold.

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Advarsel om lav batteritilstand

Beskrivelse

OBS! Hvis batteriadvarselsalarmen bliver aktiveret, skal du holde op med at benytte apparatet, eftersom det ikke lngere har tilstrkkelig strm til at angive mulige farer, og personer, der stoler p, at dette apparat sikrer dem mod farer, lber en alvorlig risiko for personskade eller dd.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Fig. 4

Batteriadvarsel

Resterende driftstid for apparatet i advarselstilstand for lavt batteri afhnger af de omgivende temperaturer, batteriets alarmstatus. Nr apparatet gr i advarselstilstand om lavt batteri, sker flgende: batteriets levetidsindikator blinker konstant alarmen lyder og alarm-LED'erne blinker en gang i minuttet SikkerhedsLED'en blinker ikke lngere Apparatet er fortsat i driftstilstand, indtil det bliver slukket, eller batteriet bliver helt fladt.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Beskrivelse Fladt batteri

MSA

OBS! Hvis batterialarmen bliver vises, skal du holde op med at benytte apparatet, eftersom det ikke lngere har tilstrkkelig strm til at angive mulige farer, og personer, der stoler p, at dette apparat sikrer dem mod farer, lber en alvorlig risiko for personskade eller dd. Instrumentet gr i batterinedlukningstilstand 60 sekunder fr endelig nedlukning [nr batterierne ikke lngere kan levere tilstrkkelig strm til apparatet]: "BATTERY ALARM blinker p skrmen Alarmen lyder Alarm-LED'erne blinker FejlLED er aktiv Det er ikke muligt at f adgang til andre sider. Efter ca. et minut slukker apparatet automatisk.

BATTERY ALARM
Fig. 5 Fladt batteri

Nr batterinedlukningstilstanden opstr: (1) Forlad straks omrdet. (2) Genoplad eller udskift batteripakken. Opladning af batteriet Advarsel! Eksplosionsfare: Genoplad ikke apparatet i farlige omrder.

OBS! Brug af andre opladere end den, der leveres sammen med apparatet, kan beskadige eller oplade batterierne forkert.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Beskrivelse

Til brugere i Australien/New Zealand: Laderen er et klasse A-produkt. I beboelsesomrder kan dette produkt forrsage radioforstyrrelser. I sdanne tilflde kan brugeren blive ndt til at tage passende forholdsregler. Laderen kan oplade en helt flad batteripakke p under 6 timer i omgivelser med normale rumtemperaturer. Lad meget varme eller meget kolde apparater st og blive stabiliseret i en time ved rumtemperatur, fr du forsger at oplade dem.

Minimum og maksimum omgivende temperaturer til opladning af apparatet er henholdsvis 10 C [50 F] og 35 C [95 F]. For at opn de bedste resultater br du lade apparatet op ved rumtemperatur [23 C].

For at oplade apparatet St opladerstikket godt fast i ladeporten bag p apparatet. En LED i batteripakken angiver ladestatus. Rd = oplader, Grn = fuldt opladet, Gul = fejl Hvis der registreres et problem under opladningen [LED'en bliver gul]. Kobl opladeren fra et jeblik for at nulstille ladecyklussen. Laderen skal vre afbrudt, fr apparatet kan betjenes. Batteripakken skal oplades adskilt fra apparatet. Selv om laderen ikke er i brug, kan den forblive sluttet til apparatet/ batteripakken.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Beskrivelse

MSA

2.4

Gennemgang af valgfri skrme


Hovedmenuen bliver vist, nr der bliver tndt for apparatet. Man kan se andre skrme ved at trykke p -tasten for at flytte til skrmen, der fremgr af "soft key"-tasten. [P den sort/hvide-skrm vises navnet p siden, p farveskrmen vises den med et ikon.]
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TEST ?

PEAK *

MIN * 1

STEL * 1

TWA * 1

Advance on

WIRELESS **
Advance on ON/OFF

MOTION ALERT STATUS *

CAL DUE DATE *

LAST CAL DATE *

DATE

* IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED 1 NOT VALID FOR ALL SENSORS

Bump-test [BUMP-side]

Denne side giver brugeren mulighed for at foretage en automatiseret bump-test p apparatet. For at foretage testen skal du trykke p tasten [YES]. Se kapitel 3.7 for detaljer om gennemfrelse af bump-testen. Hvis du trykker p -tasten, bliver der ikke foretaget en bump-test, og skrmen viser den nste side i proceduren [PEAK]. Hvis du trykker p -tasten, bliver der ikke foretaget en bump-test, og skrmen gr tilbage til den normale mleside.

22

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Peak-udlsninger [siden PEAK] Sort/hvid-skrm PEAK Farveskrm

Beskrivelse

Denne side viser de hjeste gasniveauer, der er registreret af apparatet, siden det blev tndt eller siden nulstilling af peak-udlsninger. For at nulstille toppunktsudlsningerne: (1) G til toppunktssiden. (2) Tryk p -knappen. Minimumsudlsninger [siden MIN] Sort/hvid-skrm MIN Denne side viser det laveste oxygenniveau registreret af apparatet, siden det blev tndt, eller siden nulstilling af MIN-udlsning. Den vises kun, hvis der er en installeret og aktiv sensor. For at nulstille MIN-udlsningen: (1) G til MIN-siden. (2) Tryk p -knappen. Korttidsgrnsevrdi [STEL-side] OBS! Hvis TWA-alarmen aktiveres, skal du straks forlade det kontaminerede omrde. Den omgivende gaskoncentration har net det forudindstillede TWA- eller STEL-alarmniveau. Manglende overholdelse af denne advarsel kan resultere i overeksponering i forhold til toksiske gasser, og personer, der mener, at dette instrument sikrer dem mod farer, lber en alvorlig risiko for personskade eller dd. Sort/hvid-skrm STEL Denne side viser den gennemsnitlige eksponering over en 15-minutters periode. Farveskrm Farveskrm

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

23

Beskrivelse Nr mngden af gas registreret af apparatet overstiger STEL-grnsen: Alarmen lyder, alarmlysene blinker. Alarm-LED'erne blinker STEL ALARM-meddelelsen blinker.

MSA

For at nulstille STEL: (1) G til STEL-siden. (2) Tryk p -knappen. STEL-alarmen beregnes over en 15-minutters eksponering. STEL-beregningseksempler: Antag, at apparatet har vret i drift i mindst 15 minutter: 15 minutters eksponering p 35 ppm: [15 minutter x 35 ppm] 15 minutter = 35 ppm

10 minutters eksponering p 35 ppm og 5 minutters eksponering p 5 ppm: [10 minutter x 35 ppm] + [5 minutter x 5 ppm] 15 minutter = 25 ppm

Denne side kan deaktiveres via MSA Link-softwaren.

24

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Tidsvgtet gennemsnit [TWA-siden]

Beskrivelse

OBS! Hvis TWA-alarmen aktiveres, skal du straks forlade det kontaminerede omrde. Den omgivende gaskoncentration har net det forudindstillede TWA-alarmniveau. Manglende overholdelse af denne advarsel kan resultere i overeksponering i forhold til toksiske gasser, og personer, der mener, at dette instrument sikrer dem mod farer, lber en alvorlig risiko for personskade eller dd. Denne side viser den gennemsnitlige eksponering, der er registreret af apparatet i lbet af en 8-timers periode, efter det blev tndt eller siden nulstilling af TWAudlsningen. Nr mngden af registreret gas er strre end 8-timers TWAgrnsen: Sort/hvid-skrm TWA Alarmen lyder Alarm-LED'erne blinker TWA ALARM-meddelelsen blinker. Farveskrm

For at nulstille TWA: (1) G til TWA-siden. (2) Tryk p -knappen. TWA-alarm bliver beregnet i lbet af en 8 timers eksponeringsperiode.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

25

Beskrivelse TWA-beregningseksempler: 1 times eksponering p 50 ppm: [1 time x 50 ppm] + [7 timer x 0 ppm] 8 timer = 6,25 ppm

MSA

4 timers eksponering p 50 ppm og 4 timers eksponering p 100 ppm: [4 timer x 50 ppm] + [4 timer x 100 ppm] 8 timer 12 timers eksponering p 100 ppm: [12 timer x 100 ppm] 8 timer = 150 ppm = 75 ppm

Denne side kan deaktiveres via MSA Link-softwaren.

Datoangivelse Aktuel dato vises p skrmen i formatet: MMM-DD-. Siden Last cal [sidste kalibrering] Viser apparatets seneste vellykkede kalibreringsdato i formatet: MMM-DD-. Denne side kan deaktiveres via MSA Link-softwaren eller siden SETUP - CAL OPTIONS [OPSTNING - KAL-FUNKTIONER]. Siden Cal due [nste kalibrering] Viser, hvor mange dage der er til nste kalibrering af apparatet [kan ndres af brugeren]. Denne side kan deaktiveres via MSA Link-softwaren eller siden SETUP - CAL OPTIONS [OPSTNING - KAL-FUNKTIONER].

26

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Siden Motion Alert Activation [Aktivering af bevgelsesalarm]

Beskrivelse

Nr bevgelsesalarmfunktionen er aktiveret, vises +-symbolet. Apparatet gr i foralarmtilstand, hvis der ikke registreres nogen bevgelse i 20 sekunder. Denne tilstand kan annulleres ved at bevge apparatet. Bevgelsesalarmen slukker, nr apparatet bliver slukket. Efter 30 sekunder uden bevgelse udlses selve bevgelsesalarmen. Denne alarm kan kun annulleres ved tryk p -knappen. Denne side bliver vist, hvis den blev aktiveret i opstningstilstand. For at aktivere eller deaktivere bevgelsesalarmfunktionen skal du trykke p -tasten, mens siden MOTIONALERT ACTIVATION [AKTIVERING BEVGELSESALARM] bliver vist.

2.5

Alarm for manglende sensor


Aktiverede IR- og XCell-sensorer overvges konstant for at kontrollere, at de virker korrekt. Hvis det under drift registreres, at IR- eller XCell-sensoren er i stykker eller afbrudt, vises flgende alarmmeddelelse. "SENSOR MISSING" [SENSOR MANGLER] blinker p skrmen. Den problematiske sensor vises. Alarmen lyder og fejl- og alarm-LED'erne blinker. Alarmen kan kun slukkes ved tryk p -tasten; det er ikke muligt at se andre sider. Hvis der er en sensorfejl, kan apparatet ikke betjenes.

2.6

Overvgning af toksiske gasarter


Med dette apparat kan man overvge koncentrationen af en rkke toksiske gasarter i den omgivende luft. Hvilke toksiske gasser, der overvges, afhnger af de installerede sensorer. Apparatet viser gaskoncentrationen i dele pr. million [ppm] eller mg/m3 p siden Measuring [Mling]. OBS! Hvis der udlses en alarm, mens apparatet er i brug, skal man omgende forlade omrdet. Hvis man bliver i omrdet under disse betingelser, kan man blive udsat for alvorlig personskade eller dd.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

27

Beskrivelse Apparatet har fire gasalarmer: HJ alarm LAV alarm STEL-alarm TWA-alarm
%
1:30 PM MSA

MSA

20
PPM
COMB CO SO2

20.8
PPM

Vol %

PPM

0.0
HIGH ALARM

Fig. 6

Alarm-forhold [her Hj alarm]

Hvis gaskoncentrationen nr eller overskrider alarmindstillingspunktet, sker der flgende med apparatet: Alarmmeddelelsesskrmen blinker, mens den viser den tilhrende gaskoncentration baglysene bliver tndt alarmen lyder [hvis den er aktiv] alarm-LED'er blinker [hvis de er aktive] vibrationsalarmen lyder [hvis den er aktiv]

28

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Beskrivelse

2.7

Overvgning af oxygenkoncentrationen
Apparatet overvger oxygenkoncentrationen i den omgivende luft. Alarmens indstillingspunkter kan indstilles til at aktivere under to forskellige forhold: Beriget - oxygenkoncentration > 20,8 % eller Mangelfuld - oxygenkoncentration < 19,5 %. Selv om apparatet kan registrere op til 30 % oxygen i omgivelserne, er den kun godkendt til op til 21 % oxygen.

OBS! Hvis der udlses en alarm, mens apparatet er i brug, skal man omgende forlade omrdet. Hvis man bliver i omrdet under disse betingelser, kan man blive udsat for alvorlig personskade eller dd. Nr alarmindstillingspunktet ns af en af ovennvnte rsager: Alarmmeddelelsesskrmen blinker, mens den viser den tilhrende gaskoncentration baggrundslyset bliver tndt alarmen lyder [hvis den er aktiv] alarm-LED'er blinker [hvis de er aktive] vibrationsalarmen lyder [hvis den er aktiv] LAV-alarmen [oxygenmangel] er lst og nulstilles ikke, nr O2koncentrationen stiger til over indstillingspunktet for LOW [LAV]. Tryk p -knappen for at nulstille alarmen. Hvis alarmen lser, slukker tasten alarmen i fem sekunder. Alarmen kan lses og lses op via MSA Link-softwaren. Der kan opst falske oxygenalarmer ved ndringer i barometertryk [hjde], fugtighed eller ved ekstreme skift i den omgivende temperatur. Det anbefales at foretage en oxygenkalibrering ved den temperatur og det tryk, apparatet anvendes i. Kontrollr, at apparatet befinder sig i frisk luft, fr du foretager kalibreringen.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

29

Beskrivelse

MSA

2.8

Overvgning af brndbare gasarter


Apparatet kan udstyres med en katalytisk brndbar sensor, der registrerer en rkke brndbare gasser op til 100 % LEL samt viser udlsningen som enten % LEL eller % CH4. ALTAIR 5X IR kan ogs indeholde en IR-brndbar sensor. IR-sensoren viser udlsningen i % vol. OBS! Hvis der udlses en alarm, mens apparatet er i brug, skal man omgende forlade omrdet. Hvis man bliver i omrdet under disse betingelser, kan man blive udsat for alvorlig personskade eller dd. Den katalytiske og 25 % vol butan IR-sensor har to alarmindstillingspunkter: HJ alarm LAV alarm

Hvis gaskoncentrationen nr eller overskrider alarmindstillingspunktet, sker der flgende med apparatet: Alarmmeddelelsesskrmen blinker, mens den viser den tilhrende gaskoncentration baggrundslyset bliver tndt alarmen lyder [hvis den er aktiv] alarm-LED'er blinker [hvis de er aktive]

100 % vol IR-sensorer har ingen alarmindstillingspunkter. Gaseksponering p 100 % LEL Nr gasudlsningen overskrider 100 % af den nedre eksplosionsgrnse [LEL], gr apparatet i LockAlarm [LsAlarm]tilstand og viser XXX i stedet for den aktuelle lsning. OBS! En udlsning af katalytiske brndbare gasser p "XXX indikerer, at atmosfren er over 100 % LEL eller 5,00 % vol CH4, og at der er eksplosionsfare. Forlad straks det kontaminerede omrde. LockAlarm [LsAlarm] nulstilles for ALTAIR 5X IR-apparater med en aktiveret 100 % vol methan IR-sensor, og den katalytiske brndbare viser igen brndbare koncentrationer, nr gasprven falder til et lavere niveau. For apparater uden en

30

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Beskrivelse aktiv 100 % vol methan IR-sensor kan brugeren nulstille LockAlarm [LsAlarm]tilstand blot ved at slukke og tnde apparatet i omgivelser med frisk luft. Nr resultatet af den katalytiske brndbare gasudlsning vises, kan apparatet mle gasser igen. LockAlarm [LsAlarm] til den katalytiske brndbare sensor vises ved bump-test og kalibrering for en % vol brndbar IR-sensor. Efter bump-test af IR-sensoren, skal LockAlarm [LsAlarm] nulstilles [som beskrevet ovenfor], fr den katalytiske brndbare sensor igen kan mle og levere udlsninger. Kontrollr de nationale standardvrdier for 100 % LEL. Nogle lande anvender 5 vol %, og nogle anvender 4,4 vol % som 100 % LEL CH4.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

31

Drift

MSA

Drift
Betjening af apparatet foregr via skrmdialoger samt de tre funktionstaster [ kapitel 2.2]. For yderligere oplysninger henvises til blokdiagrammet i kapitel 7.

3.1

Miljmssige faktorer
En rkke faktorer i omgivelserne kan have indflydelse p gassensorudlsningerne, herunder ndringer i tryk, fugtighed og temperatur. ndringer i tryk og fugtighed har indflydelse p iltindholdet i atmosfren. ndringer i tryk Hvis trykket ndrer sig hurtigt [f.eks. p grund af en luftlomme], kan oxygensensorudlsningen ndre sig midlertidigt og f detektoren til at g i alarmtilstand. Selv om den procentvise mngde oxygen forbliver ved eller i nrheden af 20,8 vol.%, kan den totale mngde ndbare ilt i atmosfren udgre en risiko, hvis det samlede tryk reduceres mrkbart. ndringer i fugtighed Hvis fugtigheden ndres mrkbart [f.eks. ved skift fra trre omgivelser med aircondition til udendrs fugtig luft], kan oxygenudlsningerne reduceres med op til 0,5 %, fordi koncentrationen af vanddamp i luften flytter ilten. Oxygensensoren har et specialfilter til reduktion af ndringer i fugtighed ved oxygenudlsninger. Denne effekt vil ikke blive bemrket med det samme, men langsomt pvirke oxygenudlsningerne over adskillige timer. Temperaturndringer Sensorerne har indbygget temperaturkompensation. Men ved kraftige temperaturndringer kan sensorudlsningen ogs ndre sig.

32

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Drift

3.2

Opstart og friskluftkalibrering
Betjening af apparatet foregr via skrmdialoger samt de tre funktionstaster [ kapitel 2.2]. For yderligere oplysninger henvises til blokdiagrammet i kapitel 7. Tnd for apparatet ved hjlp af tasten ON/OFF [TND/SLUK]. Apparatet udfrer en selvtest: Under selvtesten kontrollerer apparatet alarm-LED'er, hrlige alarmer, vibrationsalarmer samt installerede sensorer. Apparatet viser: Opstartslogo Softwareversion, serienummer p apparat, navn p virksomhed, afdeling og brugere Sikkerhedstest for prvesystem

Hvis en sensor er blevet ndret siden seneste drift, vil de installerede sensorer blive vist under opstartsprocessen, og brugeraktivitet er pkrvet.

Brugeren skal acceptere den nye konfiguration ved at trykke p -tasten. Hvis den aktuelle sensorkonfiguration ikke bliver accepteret, kan apparatets alarmer ikke bruges.

Brndbar gastype og sensorenheder [kun sort/hvid-skrm] Alarmindstillingspunkter Low [Lav] alarm Alarmindstillingspunkter High [Hj] alarm Alarmindstillingspunkter STEL-alarm [hvis aktiveret] Alarmindstillingspunkter TWA-alarm [hvis aktiveret] Indstillinger for kalibreringsflaske Aktuel dato Sidste kalibreringsdato [valgfri] KAL.-dato. Hvis datoen for nste kalibrering aktiveres, vises meddelelsen "CAL DUE; X DAYS" [KAL NDV.; X DAGE] p apparatets skrm. X = antal dage indtil det er ndvendigt at foretage nste kalibrering, brugeren kan vlge mellem 1 og 180 dage.

Hvis antal dage fr nste kalibrering nr 0, vises en alarm sammen med "CAL DUE, NOW" [KALIBRERING NDVENDIG NU]. Tryk p -tasten for at nulstille alarmen

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

33

Drift Sensorens opvarmningsperiode Fresh Air Setup [Friskluftkalibrering] [valgfri].

MSA

Hovedmlesiden vises. Tilstedevrelsen af en -indikator p skrmen betyder, at en sensor nrmer sig eller har net afslutningen p sin levetid. Se kapitel 2.2 for detaljer om situationen vedrrende alarmen for sensorlevetid. Henvisning til blokdiagram i Appendiks, kapitel 7.1. Prvesikkerhedstest Ved opstart aktiveres en alarm [visuel, hrlig og vibration], og kunden anmodes om at blokere pumperne/prvesystemet p apparatet inden 30 sekunder. Nr apparatet registrerer en blokering af pumpeflow, viser det meddelelsen PASS [GODKENDT]. Opstartssekvensen genoptages. Hvis apparatet ikke registrerer en blokering af pumpeflow'et, viser det en fejlmeddelelse. Apparatet slukker, s snart kunden bekrfter denne meddelelse ved at trykke p -tasten. Kontrollr dit prvesystem, hvis dette sker, og kontakt om ndvendigt MSA. Brugere kan kontrollere driften af prvesystemet nr som helst under drift ved at blokere prvesystemet for at generere en pumpealarm. Advarsel! Benyt ikke pumpen, prverret eller sonden, medmindre pumpealarmen aktiveres ved blokering af flow'et. Ingen alarm indikerer, at der muligvis ikke bliver trukket en prve hen til sensorerne, hvilket kan resultere i unjagtige lsninger. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis man undlader at flge ovennvnte. Lad aldrig prverrets ende rre eller komme ned under overfladen p en vske. Hvis der suges vske ind i apparatet, bliver udlsningerne unjagtige, og apparatet kan blive beskadiget. For at forhindre dette anbefaler vi brugen af en prvesonde fra MSA, der indeholder et specielt membranfilter, hvor gas kan trnge igennem, men ikke vand.

34

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Friskluftkalibrering [FAS]

Drift

Friskluftkalibrering [Fresh Air Setup [FAS]] sker med henblik p automatisk NULkalibrering af apparatet. FAS har begrnsninger. Hvis gasniveauet er risikabelt, ignorerer apparatet FASkommandoen, og apparatalarmen bliver aktiveret. Muligheden for at foretage en FAS ved opstart af apparatet kan deaktiveres via MSA Link-softwaren. Friskluftkalibrering er ikke tilgngelig med CO2-sensoren.

Advarsel! Aktivr kun friskluftkalibreringen, hvis du er sikker p, at du opholder dig i frisk, uforurenet luft. Ellers kan der forekomme ukorrekte udlsninger, der fejlagtigt angiver, at farlige omgivelser er sikre. Hvis du er i tvivl om kvaliteten af den omgivende luft, m du ikke benytte friskluftkalibreringsfunktionen. Anvend ikke friskluftkalibreringen som erstatning for daglige kalibreringseftersyn. Kalibreringseftersyn er ndvendige til kontrol af njagtigheden i intervalbredden. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis man undlader at flge denne advarsel.

Fig. 7

Fresh Air Setup [Friskluftkalibrering]

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

35

Drift

MSA Apparatet blinker "FRESH AIR SETUP?" [FRISKLUFTKALIBRERING?] for at f brugeren til at foretage en friskluftkalibrering: (1) Tryk p -knappen for at omgs friskluftkalibreringen. Der springes over friskluftkalibreringen, og apparatet gr til mlingssiden [hovedsiden]. (2) Tryk p -tasten for at foretage en friskluftkalibrering. Apparatet starter FAS-sekvensen, og FAS-skrmen vises. En fremskridtsbjlke viser brugeren, hvor langt FAS-sekvensen er net. Ved afslutningen p FAS viser apparatet enten "FRESH AIR SETUP PASS" [FRISKLUFTKALIBRERING GENNEMFRT] eller "FRESH AIR SETUP FAIL" [FEJL FRISKLUFTKALIBREREING]. Hvis FAS mislykkes, skal du foretage en nul-kalibrering [ kapitel 3.8]. Srlige forhold for oxygensensorer I flgende situationer kan skrmen for oxygensensorudlsningen undertrykkes i op til 30 minutter ved opstart af apparatet, mens der foretages en "cook down" af sensorerne. Dette kan ske, hvis: oxygensensoren lige er blevet installeret batteripakken var blevet helt afladet batteripakken er blevet flyttet fra apparatet.

I denne periode viser oxygensensorens numeriske position p skrmen "PLEASE WAIT" [VENT]". Mens meddelelsen bliver vist, kan apparatet ikke respondere p en: Fresh Air Setup [Friskluftkalibrering] Kalibrering Bump-testprocedure.

Nr den numeriske oxygenlsning bliver vist, kan FAS-, kalibrerings- eller bumptestprocedurerne udfres.

36

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Drift

3.3

Mlingstilstand [Normal drift]


De flgende sider med valgmuligheder kan udfres fra skrmen Normal Operation [Normal drift]: BUMP-side [kun ALTAIR 5X] Peak-side* Min-side STEL-side* TWA-side Dato-side Seneste kalibreringsdato Cal Due* [Nste kal.] Bevgelsesalar m Trdls Denne side giver brugeren mulighed for at udfre en bump-test p installerede sensorer Denne side viser peak-udlsninger for alle sensorer. Denne side viser minimumsudlsningerne for oxygensensoren. Denne side viser de beregnede STEL-udlsninger i apparatet. Denne side viser de beregnede TWA-udlsninger i apparatet. Denne side viser gldende datoindstillinger for apparatet. Denne side viser seneste kalibreringsdato. Denne side viser den indstillede dato for nste kalibrering. Denne side giver mulighed for at aktivere eller deaktivere bevgelsesalarmfunktionen. Denne side giver mulighed for at aktivere eller deaktivere trdls kommunikation.

* Visning af disse sider kan deaktiveres ved hjlp af MSA Link-softwaren

For yderligere oplysninger henvises til kapitel 7.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

37

Drift

MSA

3.4

Indstilling af apparat
Apparatet giver brugeren adgang til at ndre flgende parametre via direkte tastinterface: Kalibreringsmuligheder Alarmfunktioner Instrumentfunktioner

Man kan kun f adgang til disse menuer via mlingssiden ved at trykke p tasterne og samtidig og holde dem nede, indtil man bliver bedt om at indtaste en adgangskode. Der er flgende fremgangsmde: (1) Tnd apparatet og vent, indtil mlesiden vises. (2) Tryk p tasterne og samtidig og hold dem nede i ca. 5 sekunder.

Standardadgangskoden er "672".
Sort/hvid-skrm ADGANGSKODE Farveskrm ADGANGSKODE

000

000

(3) Indtast det frste tegn ved at trykke p tasterne eller , og bekrft p tasten ON/OFF [TIL/FRA]. Markren hopper til nste tegn. (4) Indtast det andet og tredje tegn. Forkert adgangskode: Apparatet vender tilbage til hovedsiden. Korrekt adgangskode: Brugeren kan indstille apparatfunktionerne. Adgangskoden kan ndres via en PC, der krer MSA Link-softwaren. Der er flgende valgmuligheder ved tryk p tasterne og : Kalibreringsfunktioner - se kapitel 3.4 Alarmfunktioner - se kapitel 3.4 Instrumentfunktioner - se kapitel 3.4

38

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Indstilling af kalibrering Sort/hvid-skrm KALIBRERINGSFUNKTIONER

Drift

Farveskrm KALIBRERINGSFUNKTIONER

Menuen Calibration Options [Kalibreringsfunktioner] giver brugeren mulighed for at: ndre indstillinger for kalibreringsflaske [CYLINDER SETUP] aktivere/deaktivere ndvendig kalibrering og indstille antal dage [CAL DUE OPTIONS] aktivere/deaktivere indstillingen for at vise sidste kalibreringsdato ved opstart og [LAST CAL DATE] aktivere/deaktivere indstillingen for adgangskodebeskyttet kalibrering [CAL PASSWORD] -tasten for at g til nste side -tasten for at g til foregende side ON/OFF-tasten for at g til opstning. Indstilling for kalibreringsflaske Denne indstilling har samme dialog som den til intervalkalibrering. Skrmen viser alle aktive sensorer. (1) Tryk p ON/OFF-tasten for at g til opstning. Skrmen for den frste kalibreringsflaske vises. (2) Tryk p tasterne eller for at ndre vrdien. ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. Med denne bekrftelse gr apparatet automatisk videre til nste flaskeindstilling. (3) Gentag sekvensen for at ndre ndvendige indstillinger for alle gasvrdier. Efter den sidste indstilling vender apparatet tilbage til menuen Calibration Options [Kalibreringsfunktioner].

Tryk p: -

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

39

Drift Indstilling af tidspunkt for ndvendig kalibrering (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. (2) Tryk p tasterne eller for at aktivere/deaktivere denne indstilling. (3) Tryk pON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at bekrfte.

MSA

(4) Efter bekrftelse beder apparatet brugeren om at indtaste antal dage fr pmindelse. (5) Skift antal dage ved at trykke p tasterne eller . (6) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til nste menu. Indstilling af Last Cal Date [Seneste kalibreringsdato] (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at aktivere/deaktivere denne indstilling. (2) Tryk p -tasten for at g til nste side. (3) Tryk p -tasten for at g til foregende side. Indstilling af Calibration Password [Adgangskode for kalibrering] (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at aktivere/deaktivere denne indstilling. (2) Tryk p -tasten for at g til nste side. (3) Tryk p -tasten for at g til foregende side. Tilbage til hovedmenu (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til apparatets opstningsmenu. Skrmen Cal Options [Kal-funktioner] vises (2) Tryk p -tasten for at g til den nste [Alarmfunktioner] eller -tasten for at forlade opstningsmenuen.

40

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Indstilling af alarm Sort/hvid-skrm ALARMFUNKTIONER Farveskrm ALARMFUNKTIONER

Drift

Menuen Alarm Options [Alarmfunktioner] giver brugeren mulighed for at: aktivere/deaktivere vibrationsalarmen aktivere/deaktivere den hrlige alarm [horn] aktivere/deaktivere alarm-LED aktivere/deaktivere siden MOTIONALERT SELECTION [VALG AF BEVGELSESALARM]. indstille sensor-alarmer. -tasten for at g til nste side -tasten for at g til foregende side ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. Indstilling af vibrationsalarm Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at aktivere/deaktivere denne indstilling. Indstilling af horn Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at aktivere/deaktivere denne indstilling. Indstilling af LED-alarm Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at aktivere/deaktivere denne indstilling. Indstilling af MotionAlert Access [Adgang bevgelsesalarm] Indstilling af denne parameter giver brugeren adgang til siden MOTIONALERT [BEVGELSESALARM] fra siden MEASURE [MLING]. Hvis adgang ngtes her:

Tryk p

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

41

Drift -

MSA Brugeren kan f adgang til siden MOTIONALERT [BEVGELSESALARM] for at aktivere eller deaktivere denne side Funktionen InstantAlert [AkutAlarm] [kapitel 2.2.3.3] kan ikke aktiveres.

(1) Til at give eller ngte en bruger adgang til siden MOTIONALERT [BEVGELSESALARM] skal du bruge tasten for at ndre det foretagne valg. Brugeradgang er: tilladt, nr indstillingerne er slet TIL [ON]. ngtet, nr indstillingerne er slet FRA [OFF]. (2) Valget bekrftes ved at trykke p tasterne eller . Indstilling af sensor-alarmer Denne side giver mulighed for at ndre de forudindstillede alarmvrdier for: LAV alarm HJ alarm STEL-alarm TWA-alarm.

(1) Tryk p tasten for at g ind i indstillingen for sensor-alarmer. LOW [LAV] alarmindstillingsskrm vises.

Fig. 8

Indstilling sensoralarm

(2) Tryk p -tasten for at annullere handlingen eller -tasten for at g til nste alarmindstilling eller ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at ndre alarmindstillingspunkterne. Alarm-vrdi for den frste sensor vises.

42

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Drift

Fig. 9

Indstilling sensoralarm

(3) Indstil vrdierne for sensoralarmen ved at trykke p tasterne eller . (4) Tryk pON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at bekrfte de indstillede vrdier. (5) Gentag indstillingen for alle de vrige sensorer. (6) Tryk p -tasten for at vende tilbage til menuen Alarm Options [Alarmfunktioner]. (7) Gentag indstillingen for alle vrige alarmtyper. Instrumentfunktioner Sort/hvid-skrm ALARMFUNKTIONER Farveskrm ALARMFUNKTIONER

Menuen Instrument Options [Instrumentfunktioner] giver flgende muligheder for apparatet: Indstilling af sensor [aktiver/deaktiver kanalen] Indstilling af sprog Indstilling af tidspunkt og dato Datalog-intervaller Stealth-tilstand Driftstone Skrmkontrast [kun sort/hvid-skrm] Baggrundslysfunktioner. -tasten for at g til nste side -tasten for at g til foregende side

Tryk p

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

43

Drift ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. Indstilling af sensorfunktioner (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. Flgende skrme bliver vist:

MSA

Fig. 10

Indstilling sensoralarm

(2) Tryk p -tasten for at vlge sensor, tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at foretage ndringer. Oplysninger om sensor vises, og sensoren kan aktiveres eller deaktiveres. vrige funktioner som ndring af gastype [methan, butan, propan etc. for den brndbare sensor] og enheder [ppm til mg/m3] kan kun ske via MSA Link-softwaren. (3) Skift status ved at trykke p tasterne eller . (4) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at bekrfte og g videre til nste skrm [nste sensor]. (5) Udfr denne sekvens for alle vrige sensorer. Efter opstning af den sidste sensor gr apparatet til nste opstningsside. Indstilling af sprog Denne funktion er til indstilling af sprog p apparatet. (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. Skift sprog ved at trykke p tasterne eller . Bekrft med ON/OFF [TIL/FRA]-tasten. Apparatet fortstter til nste opstningsside.

44

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Indstilling af tidspunkt og dato

Drift

Denne funktion er til indstilling af tidspunkt og dato p apparatet. Apparatet beder frst om indstilling af tidspunkt og derefter om indstilling af dato. Tidspunktet kan indstilles til enten almindelig AM/PM eller militrtid [via MSA Link-softwaren]. AM/PM-tidsindstillingen er standard.

(1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. (2) Skift timetal ved at trykke p tasterne eller . (3) Bekrft med ON/OFF [TIL/FRA]-tasten. (4) Skift minutter ved at trykke p tasterne eller . (5) Bekrft med ON/OFF [TIL/FRA]-tasten. Apparatet fortstter til siden for indstilling af dato. (6) Skift mned, dato og r ved at trykke p tasterne eller , og bekrft p tasten ON/OFF [TIL/FRA]. Apparatet fortstter til nste opstningsside. Indstilling af datalog-intervaller Denne funktion er til indstilling af intervaller for logning af alle udlsninger. (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. (2) Skift interval ved at trykke p tasterne eller . (3) Bekrft med ON/OFF [TIL/FRA]-tasten. Apparatet fortstter til nste opstningsside. Indstilling af stealth-tilstand Stealth-tilstand deaktiverer de visuelle, hrlige og vibrerende alarmer. (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at ndre indstilling [ON/OFF]. (2) Tryk p -tasten for at g til nste side eller -tasten for at g tilbage til den foregende side. Indstilling af driftstone (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at ndre indstilling [ON/OFF]. (2) Tryk p -tasten for at g til nste side eller -tasten for at g tilbage til den foregende side.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

45

Drift Indstilling af kontrast [sort/hvid-skrm] (1) Tryk p tasterne eller for at justere kontrastniveauerne. Tryk p tasten ON/OFF [TIL/FRA] for at bekrfte kontrastniveauerne. Indstilling af baggrundslys (1) Tryk p ON/OFF [TIL/FRA]-tasten for at g til opstning. Skift funktion ved at trykke p tasterne eller . Tryk p tasten ON/OFF [TIL/FRA] for at bekrfte. Skift timeout ved at trykke p tasterne eller . Tryk p tasten ON/OFF [TIL/FRA] for at bekrfte timeout. Tilbage til hovedmenu Der er tre muligheder p dette tidspunkt: -tasten -tasten

MSA

Menuen Sensor Options [Sensorfunktioner] Menuen Previous Setup page [Foregende opstningsside] i menuen Instrument Options [Instrumentfunktioner] tasten ON/OFF [TIL/FRA] Menuen Instrument Options [Instrumentfunktioner]

3.5

Drift af MSA Link


Tilslutning af apparatet til pc (1) Tnd apparatet og placr Datalink-kommunikationsporten parallelt med pc'ens IR-interface. (2) Anvend MSA Link-softwaren til at kommunikere med apparatet. Se MSA Link-dokumentationen for detaljerede anvisninger.

46

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Drift

3.6

Funktionstest
Alarmtest

Tnd for apparatet. Bekrft, at: alarm-LED'erne blinker hornet lyder kortvarigt vibrationsalarmen udlses kortvarigt.

3.7

Bump-test
OBS! Udfr en bump-test dagligt fr brug for at kontrollere, at apparatet fungerer korrekt. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis man undlader at flge denne advarsel. Denne test bekrfter hurtigt, om gassensorerne virker. Foretag jvnligt en fuld kalibrering for at sikre prcision og med det samme, hvis apparatet ikke gennemfrer bump-testen. Bump-testen kan udfres ved hjlp af nedenstende procedure eller automatisk ved hjlp af GALAXY-prvebnk. Galaxy kan ikke teste klordioxid, % vol butan-, % vol propan- og % vol methan-sensorer. Til disse sensorer skal man benytte bump-testproceduren. Udstyr Se afsnittet om tilbehr vedrrende bestillingsoplysninger om disse komponenter. Kalibreringskontrol gasflaske Se afsnit 5.4 om mlvrdier for kalibreringsgas og tilhrende MSAkalibreringsgasflasker. Demand-flowregulator[er] Slanger der passer til de gasser, der skal testes St indeholdende slanger og regulatorer, der passer til reaktive og ikkereaktive gasser fs hos MSA.

Udfrelse af bump-test Til ALTAIR 5X IR-apparater med brndbare % vol IR-sensorer m flgende gasniveauer ikke overskrides, nr de anvendes til daglige bump-test:

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

47

Drift IR butan 25 % vol - 2% vol butan kal kontrolgas IR propan 100 % vol - 8% propan kal kontrolgas IR methan 100 % vol - 20% methan kal kontrolgas.

MSA

(1) Mens apparatet er tndt i rene omgivelser med frisk luft, skal du kontrollere, at udlsningerne angiver, at der ikke er gas i luften. (2) Fra den normale mleside skal du trykke p -tasten for at f vist BUMP TEST?. (3) Kontrollr, at de viste gaskoncentrationer svarer til kalibreringskontrollen af gasflasken. Hvis ikke, skal vrdierne justeres i kalibreringsindstillingsmenuen. Afhngig af de installerede sensorer kan der foretages 1-5 bump-test, hver med forskellig flaske, regulator og slange. (4) Montr demand-regulatoren [leveres sammen med kalibreringssttet] p flasken, der indeholder de angivne gasser. (5) Kobl slangefringen [leveres med kalibreringssttet] til regulatoren. (6) Kobl den anden ende af slangefringen til apparatets pumpeindlb. (7) Tryk p tasten ON/OFF [TIL/FRA] for at starte bump-testen: Fremskridtsbjlken bevger sig fremad sensorerne responderer p gassen. Meddelelsen BUMP TEST PASS [BUMP-TEST GENNEMFRT] angiver vellykket bump-test af sensorerne. Hvis en sensor ikke gr igennem bump-testen, vises meddelelsen BUMP TEST FAIL [FEJL BUMP-TEST] Den fejlbehftede sensor vises.

Hvis der er flere sensorer, der skal bump-testes, vises den nste sensor, og processen gentages fra trin 4. Hvis der ikke er flere sensorer, der skal bump-testes, kan slangefringen fjernes fra apparatets pumpeindlb. I ALTAIR 5X IR medfrer bump-test af en brndbar IR-sensor, at den katalytiske brndbare sensor gr i LockAlarm [LsAlarm]-tilstand. Mens et apparat med en % vol methan IR-sensor automatisk genetableres fra LockAlarm, gr % vol propaneller butan-apparater ikke. P disse apparater skal LockAlarm-tilstanden nulstilles ved at slukke for apparatet og derefter tnde det igen i omgivelser med frisk luft. Der henvises til kapitel 2.8 for yderligere detaljer.

48

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Efter bump-testen

Drift

Nr alle installerede sensorer har bestet bump-testen, vises symbolet p siden MEASURE [MLING]. Dette -symbol vises p: farveskrm i den verste funktionsbjlke sort/hvid-skrm i det nederste hjre hjrne.

Hvis en sensor ikke er blevet bump-testet, eller hvis den fejler bump-testen, vises -symbolet ikke. Farveskrmen: viser midlertidigt -symbolet ved hver gasudlsning for sensorer, der har bestet bump-testen -symbolet udskiftes derefter med den aktuelle gaslsning.

Sort/hvid-skrmen viser ikke -symboler for individuelle gasudlsninger. -symbolet vises i 24 timer efter bump-testen. Hvis en sensor ikke bestr bump-testen, skal du foretage en kalibrering af apparatet som beskrevet i kapitel 3.8.

3.8

Kalibrering
ALTAIR 5X kan kalibreres enten manuelt ved hjlp af nedenstende procedure eller automatisk ved hjlp af GALAXY-prvebnk. Der henvises til kapitel 7.5. Det anbefales at bruge de demand-regulatorer, der er anfrt i kapitel 6.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

49

Drift

MSA

OBS! Srlige forhold for toksiske gasser! Hvis apparatet skal kontrolleres eller kalibreres til toksiske gasser, krves flgende foranstaltninger; i modsat fald kan ukorrekt kalibrering resultere i ukorrekt drift af apparatet. Reaktive toksiske gasser [f.eks. klorin, ammoniak, klorindioxid] har den egenskab, at de spreder sig ind i gummi- og plasticrr, sledes at den testgasvolumen, der er tilgngelig i apparatet, ikke lngere er tilstrkkelig til at udfre kalibrering af dette. Af denne grund er visse foranstaltninger pkrvet ved kalibrering af apparatet med toksiske gasser: - En speciel trykregulator - Korte forbindelsesrr mellem trykregulatoren og apparatet [ca. en tomme] - Tilslutningsrr af et materiale, der ikke absorberer testgasserne [f.eks. PTFE]. BEMRK: Ved brug af normale rr og trykregulatorer, skal de eksponeres for den ndvendige testgas i en udvidet periode. Srg for at anvende disse materialer sammen med netop den testgas; anvend dem ikke til andre gasser. F.eks. hvad angr klor br du tillade hele indholdet i testgasflasken at flyde igennem trykregulator og rr, fr de skal bruges til at kalibrere apparatet. Markr disse materialer kun til brug med klor.

50

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Nul-kalibrering (1) Tryk p -tasten p siden Normal Measurement [Normal mling]. ZERO [NUL]-skrmen bliver vist. For at springe over nulstillingsproceduren og g direkte til intervalkalibreringsproceduren skal du trykke p -tasten. Hvis du ikke trykker p en tast i 30 sekunder, beder apparatet brugeren om at udfre SPAN [NTERVAL]-kalibrering, fr apparatet vender tilbage til siden Normal Measurement [Normal mling]. For KUN at foretage en friskluftkalibrering p dette tidspunkt skal du trykke p tasten. Derefter foretager apparatet en friskluftkalibrering som beskrevet i kapitel 3.2. Nr friskluftkalibreringen er gennemfrt, vender apparatet tilbage til skrmen for normal mling.

Drift

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

51

Drift (2) Tryk p -tasten for at bekrfte ZERO [NUL]-skrmen, dvs. for at foretage nul-kalibrering. Meddelelsen "SENSOR REFRESH" [JUSTERING AF SENSOR] vises efterfulgt af meddelelsen "ZERO CALIBRATION" [NULKALIBRERING]. Meddelelsen "REFRESH" [JUSTERING] vises ikke, hvis der ikke er installeret en katalytisk brndbar sensor. ZERO [NUL]-kalibrering starter. En fremskridtsbjlke viser brugeren, hvor langt kalibreringen er net. I lbet af de frste jeblikke af en ZERO [NUL]-kalibrering kan den brndbare sensorlsning erstattes af en rkke stiplede linjer, der bevger sig hen over skrmen [- - ]. Dette er normalt. Efter ZERO [NUL]kalibreringen er gennemfrt, viser apparatet enten ZERO CALIBRATION PASS [NULKALIBRERING GENNEMFRT] eller ZERO CALIBRATION FAIL [FEJL NUL-KALIBRERING].

MSA

52

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Drift SPAN [INTERVAL]-skrmen bliver kun vist, hvis apparatets nul-kalibrering gennemfres.

Kalibreringsinterval For at springe over proceduren Span calibration [Intervalkalibrering] skal du trykke p -tasten. Hvis man springer over SPAN [INTERVAL]-kalibrering efter en vellykket ZERO [NUL]-kalibrering, erstattes den brndbare sensorudlsning muligvis af en rkke stiplede linjer, der bevger sig hen over skrmen [- -] i nogle jeblikke. Dette er normalt, og apparatet er fuldt funktionelt, nr frst en brndbar gasudlsning vises igen. Hvis der ikke bliver trykket p en tast i 30 sekunder, springes der over intervalkalibreringen. P grund af de forskellige mulige gaskombinationer kan det at springe over en intervalkalibrering bringe brugeren frem til intervalkalibreringen p en anden installeret sensor eller tilbage til mlingstilstand. Ved kalibrering med brndbare gasser > 100 % LEL vlges muligheden "Yes" [Ja] for at anmode om "Span Calibration?" [Intervalkalibrering?] FR tilfrsel af gas i apparatet. (1) Kobl den ene ende af slangefringen til flaskeregulatoren [flger med kalibreringssttet]. (2) Kobl den anden ende af slangefringen til pumpeindlbet.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

53

Drift (3) Tryk p -tasten for at kalibrere [interval] apparatet. SPAN CALIBRATION [INTERVAL-KALIBRERING] blinker INTERVAL-kalibreringen pbegyndes. En fremskridtsbjlke viser brugeren, hvor langt kalibreringen allerede er net. Efter INTERVAL-kalibreringen er gennemfrt, viser apparatet enten SPAN CALIBRATION PASS [INTERVAL-KALIBRERING GENNEMFRT] eller SPAN CALIBRATION FAIL [FEJL INTERVAL-KALIBRERING] Derefter vender apparatet tilbage til mlingstilstand.

MSA

Hvis sensoren nrmer sig afslutningen p sin levetid efterflges visningen "PASS" [GENNEMFRT] af indikatoren for sensorlevetid . Sensoren fungerer stadig helt p dette tidspunkt, s denne advarsel giver brugeren tid til at planlgge udskiftning af sensoren og minimere nedetiden. indikatoren blinker, nr apparatet gr tilbage til mlingstilstand. Efter 15 sekunder stopper blinken, men -indikatoren vises fortsat under drift som en pmindelse om, at en sensor er ved at n afslutningen p sin levetid. Sensorlevetidsindikatoren blinker for at vise, at en sensor har net afslutningen p sin levetid og br udskiftes. Apparatet forbliver i sensorlevetidalarmtilstand, indtil der bliver trykket p tasten. Efter nulstilling af alarmen gr apparatet i mlingstilstand, og sensorlevetidsindikatoren blinker ved vedvarende drift, indtil sensoren bliver udskiftet og/eller bliver kalibreret med succes.

Hvis intervalkalibreringen mislykkes: -

54

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Drift Intervalkalibrering kan mislykkes af andre rsager, end at sensoren har net afslutningen p sin levetid. Hvis der opstr en intervalkalibreringsfejl, br man kontrollere flgende elementer: tilstrkkelig gas i kalibreringsflasken udlbsdato for gas sikkerhed for kalibreringsrr/beslag etc. Forsg endnu en intervalkalibrering fr udskiftning af sensoren.

Vellykket gennemfrelse af kalibrering (1) Fjern kalibreringsrret fra pumpeindlbet. Kalibreringsproceduren justerer intervalvrdierne for de sensorer, der kommer igennem kalibreringstesten. Sensorer, hvor kalibreringen mislykkes, ndres ikke. I ALTAIR 5X IR medfrer kalibrering af en brndbar IR-sensor, at den katalytiske brndbare sensor gr i LockAlarm [Lsalarm]-tilstand. Mens et apparat med en % vol methan IR-sensor automatisk genetableres fra LockAlarm, gr % vol propan- og butanapparater ikke; p disse apparater nulstilles LockAlarm-tilstand ved at tnde og slukke apparatet i omgivelser med frisk luft [ kapitel 3.2 for detaljer]

Efter en vellykket kalibrering viser hver enkelt gennemfrte kalibrerede sensor midlertidigt et -symbol ved gasudlsning. Disse -symboler er synlige i nogle f jeblikke og erstattes derefter med den aktuelle gasudlsning Sort/hvid-skrmen viser ikke -symboler for individuelle gasudlsninger. Eftersom der kan vre gasrester, kan apparatet kortvarigt g i alarmtilstand efter endt kalibreringssekvens. Et -symbol vises p mlingssiden. Dette -symbol vises p: farveskrm i den verste funktionsbjlke sort/hvid-skrm i det nederste hjre hjrne.

-symbolet vises i 24 timer efter kalibreringen. Hvis hornalarmen slukkes, vises kalibreringssymbolet ikke p farveskrmen.

Kalibrering med Galaxy testsystem Apparatet kan kalibreres ved hjlp af Galaxy automatisk testsystem - kontakt venligst MSA for at f en liste over kompatible gasser og koncentrationer.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

55

Drift

MSA P samme mde som med den vellykkede [manuelle] kalibrering beskrevet i kapitel 3.8, vises et -symbol p mlingssiden efter vellykket Galaxy-kalibrering.

3.9

Nedlukning
Ved nedlukning skal du trykke p tasten ON/OFF [TND/SLUK] og holde den nede.

Fig. 11

Nedlukning

Apparatet viser en blinkende meddelelse "HOLD BUTTON FOR SHUTDOWN" [HOLD TASTEN NEDE FOR NEDLUKNING], og fremskridtsbjlken viser brugeren, hvor meget lngere tasten skal holdes nede for at gennemfre nedlukningen.

56

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Vedligeholdelse

Vedligeholdelse
Hvis der opstr uregelmssigheder under drift, skal du kontrollere de viste fejlkoder for at bestemme en passende afhjlpningsprocedure. Advarsel! Reparation eller forandringer af apparatet ud over de procedurer, der er beskrevet i denne brugsanvisning, eller foretaget af andre end en person med MSA-autorisation, kan medfre, at apparatet ikke virker korrekt. Anvend kun originale MSA-reservedele ved udfrelsen af vedligeholdelsesprocedurer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Udskiftning af komponenter kan medfre alvorlig beskadigelse af apparatets funktion, ndre indvendige sikkerhedskarakteristika eller gre forhandlergodkendelser ugyldige. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis man undlader at flge denne advarsel.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

57

Vedligeholdelse

MSA

4.1

Fejlfinding
Problem Skiftende visning ERROR ADC ERROR COMB ERROR MEM ERROR PROG ERROR RAM Analog mlingsfejl Fejl ved elforsyningen til den brndbare sensor. Ekstern hukommelsesfejl Programfejl RAM-fejl LAVT BATTERI Batteriadvarsel gentages hvert 30. sekund BATTERIALARM Batteriet er helt afladet Kontakt MSA Kontakt MSA Kontakt MSA Kontakt MSA Kontakt MSA Tag ud af drift hurtigst muligt og genoplad eller udskift batteriet Apparatet registrerer ikke lngere gas; tag det ud af drift og genoplad eller udskift batteriet. Tag hurtigst muligt ud af drift og genoplad eller udskift batteripakken. Udskift sensor Beskrivelse Handling

Apparatet starter ikke SENSOR MISSING [SENSOR MANGLER] INGEN SENSORER

Batteriet er helt afladet

Sensor beskadiget eller mangler Ingen sensorer aktiveret

Apparatet skal have mindst n sensor aktiveret hele tiden Sensor skal snart udskiftes Sensor skal snart udskiftes og kan ikke kalibreres. Udskift sensor og kalibrr igen.

Sensoradvarsel Sensoralarm [blinker]

4.2

Kontrol af drift af pumpe


Brugere kan kontrollere driften af prvesystemet nr som helst under drift ved at blokere prvesystemet for at generere en pumpealarm. Nr pumpeindlb, prverr eller sonde er blokeret, skal pumpealarmen g i gang.

58

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Vedligeholdelse Nr frst gasudlsningerne bliver vist, skal du proppe den ledige ende af prverret eller sonden. Pumpemotoren lukker ned, og alarmen lyder. PUMP ERROR [PUMPEFEJL] blinker p skrmen.

Nr pumpeindlb, prverr eller sonde er blokeret, skal pumpealarmen g i gang. Tryk p -tasten for at nulstille alarmen og genstarte pumpen. Hvis alarmen ikke aktiveres: Kontrollr, at der ikke er uttheder i prverret eller sonden. Nr en eventuel utthed er repareret, skal du kontrollere pumpealarmen igen ved at blokere flow'et. Tryk p -tasten for at nulstille alarmen og genstarte pumpen. Advarsel! Benyt ikke pumpen, prverret eller sonden, medmindre pumpealarmen aktiveres ved blokering af flow'et. Ingen alarm indikerer, at der muligvis ikke bliver trukket en prve hen til sensorerne, hvilket kan resultere i unjagtige lsninger. Det kan vre forbundet med alvorlig helbredsfare og kan endog medfre dden, hvis man undlader at flge ovennvnte. Lad aldrig prverrets ende rre eller komme ned under overfladen p en vske. Hvis der suges vske ind i apparatet, bliver udlsningerne unjagtige, og apparatet kan blive beskadiget. For at forhindre dette anbefaler vi brugen af en prvesonde fra MSA, der indeholder et specielt membranfilter, hvor gas kan trnge igennem, men ikke vand. Under drift kan en pumpealarm blive aktiveret i flgende tilflde: Flow-systemet er blokeret Pumpen er ikke i drift Prverrene er afmonteret eller fjernet.

For at annullere pumpealarm (1) Reparr en eventuel blokering af flow'et. (2) Tryk p tasten. Pumpen genstarter nu.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

59

Vedligeholdelse

MSA

4.3

Udskiftning af batteriet
Advarsel! Udskift aldrig batteriet i et farligt omrde.

Fig. 12 1

Udskiftning af batteri Lseskrue 2 Batteripakke

(1) Skru de to lseskruer ls p apparatets bagside. (2) Tag batteripakken ud af apparatet ved at tage fat i siderne og lfte den op og vk fra apparatet.

Fig. 13 1

Udskiftning af batteri Batteriholder

(3) Til alkaline-batteripakker [kun ALTAIR 5X]: Tag kredslbspladen til batteriholderen ud af pakkedren. Udskift kun de 3 celler med nogle, der er anfrt p mrkningen.

60

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Vedligeholdelse Kontrollr, at polerne p cellerne vender rigtigt. St kredslbspladen til batteriholderen tilbage i apparatet og montr dren igen. Fastgr de 2 skruer.

4.4

Direkte vedligeholdelsesprocedure - Udskiftning eller tilfjelse af sensor


Alle fabriksindstillede serie 20 eller XCell-sensorer kan fjernes eller udskiftes med en lignende type. Sensortype m dog aldrig udskiftes. Hvis en sensortype [inklusive IR-sensoren] skal ndres, skal apparatet returneres til en autoriseret forhandler. OBS! Fr hndtering af pc-tavlen br du kontrollere, at du har god jordforbindelse. I modsat fald kan statisk elektricitet fra din krop beskadige de elektroniske dele. Denne type skader er ikke dkket af garantien. Jordforbindelsesstropper og udstyr fs hos din elektronikforhandler. Advarsel! Fjern og geninstallr sensorer forsigtigt, og kontrollr, at komponenterne ikke er beskadigede. Ellers kan apparatets sikkerhed pvirkes modsat og medfre fejlagtige udlsninger, og personer, der mener, at dette apparat sikrer dem mod farer, lber en alvorlig risiko for personskade eller dd. Mens instrumentkabinettet er bent, br du ikke rre ved indvendige komponenter med metalliske/frende objekter eller vrktjer. Der kan ske beskadigelse af apparatet.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

61

Vedligeholdelse

MSA

Fig. 14

Udskiftning af sensor

(1) Kontrollr, at der er blevet slukket for apparatet. (2) Fjern batteripakken. (3) Fjern de to resterende skruer til kassen og fjern forsiden. (4) Flyt forsigtigt den sensor, der skal udskiftes. (5) Placr forsigtigt de nye sensorkontaktnle parallelt med soklerne p printpladen. (6) St den nye sensor p plads. (7) Bemrk positionsbegrnsninger i flgende tabel. Adapter [delnr. 10110183] krves til XCell-brug i position 3. Hvis der ikke skal installeres en sensor, skal du srge for, at der i stedet installeres en sensorprop. SENSOR XCell brndbar sensor XCell O2-sensor XCell CO-H2S Two-tox-sensor XCell SO2, Cl2, NH3 Serie 20-sensor FUNGERER KUN I POSITION 1 2 2 eller 4 3 eller 4 3

(8) Montr igen sensorpakningen foran p kappen. (9) Geninstallr frontstykke, skruer og batteripakke. Hvis en ndring i XCell-sensorkonfigurationen registreres i lbet af opstart af apparatet:

62

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA -

Vedligeholdelse "ACCEPT?" [ACCEPTER?]-anmodningen vises p skrmen -tasten accepterer sensorkonfigurationen -tasten afviser sensorkonfigurationen; apparatet kan ikke betjenes.

Ved udskiftning af en XCell-sensor aktiverer apparatet automatisk sensoren efter accept af ndringen. Hvis en serie 20-sensor udskiftes, skal det sikres, at sensoren aktiveres [ kapitel 3.4]. Hvis oxygen-sensoren blev udskiftet, henvises til kapitel 3.2 vedrrende oxygenudlsningsskrmen. (10) Giv sensorerne tid til at stabilisere sig i mindst 30 minutter fr kalibrering. (11) Kalibrr apparatet fr brug. Fare! Kalibrering er pkrvet efter montering af sensor. Ellers fungerer apparatet ikke som forventet, og de personer, hvis sikkerhed afhnger af dette produkt, kan blive udsat for alvorlig fare eller dd.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

63

Vedligeholdelse

MSA

4.5

Udskiftning af pumpefilter
(1) Sluk apparatet. (2) Skru de to skruer ls fra det gennemsigtige filterdksel p apparatets bagside for at f adgang til filtret. (3) Lft forsigtigt O-ringen og filterskiven ud. (4) Brug bde det papirlignende filter samt det fibrse stvfilter [den tykkere disk] leveret i vedligeholdelsessttet [P/N 10114949], hvis apparatet IKKE er konfigureret til at bruge en reaktiv toksisk gassensor [har ikke en Cl2, ClO2 eller NH3-sensor]. Brug KUN papirfiltret leveret i det reaktive gasvedligeholdelsesst [P/N 10114950], hvis apparatet ER konfigureret til at bruge en reaktiv toksisk gassensor [Cl2, ClO2 eller NH3]. (5) Placr det nye papirlignende filter i fordybningen p apparatets bagside. Hvis det skal anvendes, placeres det fibrse stvfilter i det gennemsigtige filterdksel. OBS! Brug af det fibrse stvfilter eller det ukorrekte papirfilter til mling af reaktive gasser kan resultere i fejlagtige udlsninger. (6) Udskift O-ringen i fordybningen. (7) Geninstallr det gennemsigtige filterdksel p apparatets bagside.

4.6

Rengring
Rengr den udvendige side af apparatet jvnligt med en fugtig klud. Benyt ikke rengringsmidler, eftersom mange indeholder silikone, der vil beskadige den brndbare sensor.

4.7

Opbevaring
Nr apparatet ikke er i brug, skal det opbevares et sikkert, trt sted mellem 18 C og 30 C [65F og 86F]. Efter opbevaring br du altid kontrollere kalibreringen af apparatet igen fr brug. Fjern batteripakken, hvis den ikke skal bruges i 30 dage.

4.8

Levering
Pak apparatet i den originale forsendelsesemballage med passende polstring. Hvis den originale emballage ikke er tilgngelig, kan du bruge en tilsvarende beholder.

64

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Tekniske specifikationer/certificeringer

5
5.1

Tekniske specifikationer/certificeringer
Tekniske specifikationer
Vgt Vgt [med IR-sensor] Dimensioner [cm] 0,45 kg [1 lb] - apparat med batteri og clip [ALTAIR 5X] 0,52 kg/1,15 lb 17 x 8,87 x 4,55 pumpet, uden blteclip [ALTAIR 5X] 17 x 8,87 x 4,01 spredning, uden blteclip [ALTAIR 5X] LED'er, hrlig alarm, vibrationsalarm 95 dB typisk Sort/hvid / farve Genopladeligt Li ION-batteri Udskiftelig AA alkaline [kun ALTAIR 5X] 6 timer. Maksimum sikkerhedsomrde for ladespnding Um = 6,7 volt jvnstrm 0 C til 40 C [32 F 104 F] -20 C til 50 C [-4 F 122 F] sort/hvid-skrm -10 C til 50 C [14 F 122 F] farveskrm -20 C til 40 C [- 4 F 104 F] til apparater med ClO2-sensorer

Dimensioner [med IR-sensor] 17 x 8,94 x 4,88 cm Alarmer Volumen p hrlig alarm Skrme Batterityper Opladningstid

Normalt temperaturomrde: Udvidet temperaturomrde:

Kortvarige driftsperioder [15 -40 C til 50 C [-40 F 122 F] minutter] temperaturomrde Fugtighedsomrde Atmosfrisk trykomrde Indtrngningsbeskyttelse Mlemetoder 15 - 90 % relativ fugtighed, ikke-kondenserende, 5 - 95 % RH rykvis 80 kPa til 120 kPa [11,6 til 17,4 PSIA] IP 65 Brndbare gasser - Katalytisk eller infrard sensor Oxygen og toksiske gasser - Elektrokemisk eller infrard sensor

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

65

Tekniske specifikationer/certificeringer

MSA

Garanti

Standard to r. Udvidet mulighed tilgngelig. [se fuld garanti vedrrende specifikke grnser]. H2S CO 0-2000 ppm O2 0-30 % vol. Brndbar 0-100 % LEL 0-5,00 % CH4 *PH3 0-5,00 ppm ClO2* 0-1,00 ppm

Mleomrde

0-200 ppm

SO2 Mleomrde 0-20,0 ppm Cl2 0-10 ppm

NO2 0-20 ppm HCN 0-100 ppm NO 0-250 ppm

NH3 0-100 ppm Cl2 0-20,0 ppm

*kontrollr hos MSA, om sensoren er tilgngelig

5.2

Fabriksindstillede alarmtrskler
LAV alarm HJ alarm 10 % LEL 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm 19.5 % 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm 4,5 ppm 0,5 % vol 20 % LEL 100 ppm 15 ppm 10,0 ppm 23.0 % 5,0 ppm 5,0 ppm 50 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm 10,0 ppm 1.5 % INDSTILLIN INDSTILLIN GSPUNKT GSPUNKT STEL min maks 5 % LEL 1,5 ppm 5 ppm 2,0 ppm 5.0 % 2,0 ppm 1,0 ppm 10 ppm 0,3 ppm 0,3 ppm 0,1 ppm 2,0 ppm 0,2 % vol 60 % LEL 1700 ppm 175 ppm 20,0 ppm 24.0 % 17,5 ppm 17,5 ppm 75 ppm 3,75 ppm 10 ppm 0,9 ppm 20,0 ppm 8 % vol --1 100 ppm 15 ppm 10 ppm --1 5,0 ppm 5,0 ppm 35 ppm 1,0 ppm 1,0 ppm 0,3 ppm 0.5 % TWA --1 25 ppm 10 ppm 4,5 ppm --1 2,0 ppm 2,0 ppm 25 ppm 0,3 ppm 0,5 ppm 0,1 ppm 1.5 %

Sensor COMB CO H2S HCN O2 SO2 NO2 NH3 PH3 CL2 ClO2 HCN IR CO2 [10 % vol]

10,0 ppm 4,5 ppm

66

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Tekniske specifikationer/certificeringer

Sensor

LAV alarm HJ alarm - -2 15 % vol - -2

INDSTILLIN INDSTILLIN GSPUNKT GSPUNKT STEL min maks - -2 5 % vol - -2 - -2 25 % vol - -2 --1 --1 --1

TWA --1 --1 --1

IR-propan - -2 [100 % vol] IR-butan [25 % vol] 8 % vol

IR methan - -2 [100 % vol]


1STEL 2

og TWA glder ikke brndbare og oxygengasser.

Alarmtrsklerne er ikke mulige p 0-100 % vol methan og propan IR-sensorer. I omgivelser med tilstedevrelsen af >100 % LEL brndbar gas er apparater med en katalytisk brndbar LEL-sensor lst i en over-intervalalarm, og 100 % vol IRsensorerne viser % vol gasudlsningen.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

67

Tekniske specifikationer/certificeringer

MSA

5.3

Specifikationer for ydelse


Mleomrde Oplsning Reproducerbarhed Responstid t[90]< 15 sek. [pentan] [normal temp.] t[90]< 10 sek. [methan] [normal temp.]

Sensor Brndbar gas

0 til 100 % 1 % LEL eller Normalt temp.-omrde: LEL eller 0,05 Vol % CH4 <50 % LEL: 3 % LEL 0 til 5 % CH4 50-100 % LEL: 5 % LEL <2,5 % CH4: 0,15 % CH4 2,5-5,00 % CH4: 0,25 % CH4 Udvidet temp.omrde:<50 % LEL: 5 % LEL <2,5 % CH4: 0,25 % CH4 2,5-5,00 % CH4: 0,40 % CH4 0 30% O2 0,1% O2

Oxygen

0,7 % O2 for 0 30 % t[90]< 10 O2 sek. [normal temp.] normalt temperaturomrde: 5 ppm CO eller 10 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst udvidet temperaturomrde: 10 ppm CO eller 20 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst t[90]< 15 sek. [normal temp.]

Kulilte

0-2000 ppm CO

1 ppm CO

Hydrogensulfid 0-200 ppm H2S

1 ppm H2S, for normalt t[90]< 15 temperaturomrde: 3 til 200 ppm sek. [normal H2S 2 ppm H2S eller 10 % temp.] af udlsning, alt efter hvilken er strst udvidet temperaturomrde: 20 ppm H2S eller 20 % af udlsning, alt efter hvilken er strst

68

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Tekniske specifikationer/certificeringer

5.4

IR-sensorer
Reproducerbarh Displayomr Oplsnin Responstid Reproducerbarhe ed af den mlte de g ved 20C d af nulpunktet vrdi1] t90 0-10 % vol 0-100 % vol 0-100 % vol 0-25 % vol Omrde [ppm] 0 - 10 0,01 % vol 1 % vol 1 % vol 0,1 % vol Oplsning [ppm] 0,05 35 s 34 s 36 s 35 s 0,01 % vol 5 % vol 3 % vol 0,5 % vol 4 % 10 % 8 % 4 %

Gasser

CO2 CH4 C3H8 C4H10

Reproducerbarhed Normalt Udvidet temp.temperaturomrde: omrde: 0,2 ppm eller 10 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst 2 ppm eller 10 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst 1 ppm eller 10 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst 2 ppm eller 10 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst 0,1 ppm eller 10 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst

Sensor Cl2 Clorin

Nominel respons*

0,5 ppm eller 20 % t[90]< af udlsning, 30 s] alt efter hvilken der er strst 5 ppm eller 20 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst 2 ppm eller 20 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst 3 ppm eller 20 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst t[90]< 40 s]

NH3 Ammoniak

0 - 100 1

HCN Hydrogencyanid

0 - 30

0,5

t[90]< 30 s]

0 - 20 SO2 Svovldioxid

0,1

t[90]< 20 s]

0-1 ClO2 Chlordioxid

0,01

0,2 ppm eller 20 % t[90]< af udlsning, 2 min] alt efter hvilken der er strst

NO Nitrogenoxid

0 - 100 1

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

69

Tekniske specifikationer/certificeringer

MSA

Sensor NO2 Nitrogendioxid PH3 Phosphin

Omrde [ppm] 0 - 20

Oplsning [ppm] 0,1

Reproducerbarhed Normalt Udvidet temp.temperaturomrde: omrde: 2 ppm eller 10 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst 3 ppm eller 20 % af udlsning, alt efter hvilken der er strst

Nominel respons* t[90]< 40 s]

0-5

0,05

t[90]< 30 s]

* Svartid glder normalt temperaturomrde med sensor i position #3

70

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Tekniske specifikationer/certificeringer

5.5

Kalibreringsspecifikationer
Ingen gas Nul kal.vrdi*** 0 0 0 0 0 0 0 0 20.8 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0.03 % Interval kal.Interval kal. gas Vrdi Tid [min] 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 2 4 4 3 4 4 6 2 1,45 % methan 2,5 % methan 1,45 % methan 1,45 % methan 1,45 % methan 1,45 % methan 1,45 % methan 1,45 % methan 15 % O2 1 ppm O3 60 ppm CO 58 LEL 2,5 % 33 LEL 58 LEL 46 LEL 58 LEL 29 LEL 29 LEL 15 % 1 ppm 60 ppm

Sensor

COMB pentan COMB methan [0 - 5 % vol] COMB methan [4,4 % vol] COMB propan [1,7 % vol] COMB propan [1,7 % vol] COMB butan [1,4 % vol] COMB methan [5 % vol]

Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft

COMB hydrogen Frisk luft O2 O3 CO H2S SO2 Cl2 NO NO2 NH3 PH3 HCN **ClO2 IR CO2 [10 % vol] Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft Frisk luft

20 ppm H2S 20 ppm 10 ppm SO2 10 ppm 10 ppm Cl2 50 ppm NO 10 ppm 50 ppm

10 ppm NO2 10 ppm 25 ppm NH3 25 ppm 0,5 ppm PH3 0,5 ppm 10 ppm HCN 10 ppm 2 ppm Cl2 2,5 % CO2 0,8 ppm 2.5 %

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

71

Tekniske specifikationer/certificeringer

MSA

Sensor

Ingen gas

Nul kal.vrdi*** 0 0 0

Interval kal.Interval kal. gas Vrdi Tid [min] 2 2 2 8 % butan 8%

IR-butan [25 % vol] IR propan [1,7 % vol] IR methan [100 % vol]

Frisk luft Frisk luft Frisk luft

50 % propan 50 % 50 % methan 50 %

Intervalvrdier kan ndres ved brug af andre gasflasker end de angivne. Der kan foretages ndringer via MSA Link-softwaren. * Se kapitel 5.6. **For at f de mest njagtige resultater anbefales kalibrering med ClO2. ***Nul-kal.-tid er et minut, hvis der er installeret en katalytisk brndbar eller en IRsensor - 30 sekunder hvis ikke.

72

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Tekniske specifikationer/certificeringer

5.6

Certificering
Se instrumentmrkat vedrrende godkendelser, der glder dit specifikke apparat. USA og Canada USA USA / NRTL [Indvendig sikkerhed, ikkeminedrift] Canada Canada / CSA [indvendig sikkerhed, brndbar ydelse, ikkeminedrift] vrige lande Australien [indvendig sikkerhed, industriel og minedrift testsikker] ALTAIR5X / ALTAIR5XiR Ex ia s zone 0 I IP65 Ex ia s zone 0 IIC T4 IP65, Tamb = -40C til +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11, AS-1826 CSA C22.2 nr. 157 til klasse I, div. 1, grupperne A, B, C og D CSA C22.2 nr. 152 M1984 brndbar ydelse Tamb = -40C til +50C, T4 for indvendig sikkerhed Tamb = -20C til +50C, T4 for brndbar ydelse UL913 for klasse I, div. 1, grupperne A, B, C og D, klasse II, div. 1, -40C til +50C, T4

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

73

Tekniske specifikationer/certificeringer EU EU / ATEX - FTZU [Indvendig sikkerhed, industriel og minedrift]

MSA

ALTAIR 5X [med XCellTM Ex-sensoren ikke installeret] ATEX I M1 Ex ia I Ma IP65 ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4 Ga IP65, Tamb = -40 C til +50 C ALTAIR 5X [med XCellTM Ex-sensor installeret] ATEX I M1 Ex ia I Mb IP65 ATEX II 2G Ex d ia mb IIC T3/T4 Gb IP65, Tamb = -40 C til +50 C ALTAIR5 XIR ATEX I M2 Ex ia e I Mb IP65 ATEX II 2G Ex ia d e mb IIC T4 Gb IP65, Tamb = -40 C til +50 C EN60079-0, EN60079-1, EN60079-7, EN60079-11, EN60079-18, EN60079-26, EN50271 CE 0080 ALTAIR 5X [med XCellTM Ex-sensor ikke installeret] Ex ia I IP65 Ex ia IIC T4 IP65, Tamb = -40C til +50C ALTAIR 5X [med XCellTM Ex-sensor installeret] Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C til +50C ALTAIR5 XIR Ex ia d I IP65 Ex ia d IIC T4 IP65, Tamb = -40C til +50C IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-11, IEC60079-18, IEC60079-26

IECEx [Indvendig sikkerhed, industriel og minedrift testsikker]

74

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Bestillingsinformation

Bestillingsinformation
Beskrivelse Gas Flaske 34L, 300 ppm CO Flaske 34L, 40 ppm H2S Flaske 34L, 50 ppm NH3 Flaske 34L, 10 ppm Cl2 Flaske 34L, 5 ppm SO2 Flaske 34L, 10 ppm NO2 Flaske 34L, 0,5 ppm PH3 Flaske 34L, 2 ppm Cl2 [til at kalibrere ClO2-sensor] Flaske 34L, 10 ppm HCN Flaske 34L, 300 ppm CO Flaske 34L, 40 ppm H2S Flaske 34L, 50 ppm NH3 Flaske 34L, 10 ppm Cl2 Fire gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 60 ppm CO, 20 ppm H2S] Fire gas RP [1,45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10 ppm H2S] Tre gas RP [1.45 % CH4, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Tre gas RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO] Fire gas RP [0,986 % C3H8, 15,0 % O2, 300 ppm CO, 10ppm H2S] Til IR-sensorer Flasker 34L, 15 % vol CO2 Flaske 34L, 2,5 % vol CO2 Flaske 34L,1 % vol propan Flaske 34L, 8 % vol propan Flaske 34L, 50 % vol propan Flaske 34L, 0,5 % vol butan Flaske 34L, 8 % vol propan Flaske 34L, 20 % vol methan Flaske 34L, 50 % vol methan 10029499 10069618 10029476 10078013 10029475 10078011 10078012 10022595 10029500 10029494 10011727 10011937 10011939 10011938 10029521 10029522 711082 711072 10029494 10011727 10011937 10011939 10053022 10024230 10024231 10044001 10044002 Del nr.

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

75

Bestillingsinformation

MSA

Beskrivelse Reduktionsventil 0,25 l/min Demand-regulator til eksotiske Demand-regulatorst MSA Link USB-dongle MSA Link datalogging-software Skulderrem Hylster, lder Prvesonde Prveslange, 1,5 m Prveslange, 3 m Prveslange, 5 m

Del nr. 478359 10079801 710288 10082834 10088099 474555 10099648 10103191 10103188 10103189 10103190

76

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Reservedele

Bestillingsinformation

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

77

Bestillingsinformation

MSA

Nr. 1 2

Beskrivelse Kassesamling, vre, med mrkat Kassesamling, vre, [fosforescerende], med mrkat Kasse, nedre, ALTAIR 5X Kasse, nedre, ALTAIR 5X IR Kasse, nedre, ALTAIR 5X IR [fosforescerende]

Del nr. 10114853 10114854 10114809 10114810 10114810 10114836 10114838 10114851 10114852 10093057 10093056 10099397 10111203 10111205 10094830 10114949

Batteripakke, genopladelig, EU/Aus, ALTAIR 5X Batteripakke, alkaline, EU/Aus, ALTAIR 5X Batteripakke, genopladelig, EU/Aus, ALTAIR 5X IR Batteripakke, genopladelig, europisk/australsk ALTAIR 5X IR [fosforescerende] Ladestation c/w strmtilslutning [EU] Ladestation [Australien] Kretjsladestation c/w 12/24V strmtilslutning Multi-enhedsoplader, ALTAIR 5/5X fem-enhed [Europa] Multi-enhedsoplader, ALTAIR 5/5X 10-enhed [Europa]

St, blteclip-udskiftning, [ALTAIR 5X, genopladelig] St, vedligeholdelse [inkluderer filtre, o-ring, skruer]

St, vedligeholdelse, reaktiv gas [Cl2, ClO2, NH3] [inkluderer filtre, 10114950 o-ring, skruer] 5 6 7 Filterdkselsamling Skrmsamling, sort/hvid Skrmsamling, farve Sensorbeslagsamling med pumpe, ALTAIR 5X [inkluderer vibrationsmotor] Sensorbeslagsamling med pumpe, ALTAIR 5X IR [inkluderer vibrationsmotor] 8 St, pumpedkseludskiftning 10083591 10111389 10099650 10114804 10114805 10114855

78

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Bestillingsinformation

Nr. 9

Beskrivelse Sensor, HCN [serie 20] XCell-sensor, Cl2 Sensor, ClO2 [serie 20] XCell-sensor, SO2 Sensor, NO2 [serie 20] XCell-sensor, NH3 Sensor, PH3 [serie 20] XCells-sensor, COMB XCell-sensor, O2 XCell-sensor, CO-H2S, Two-Tox Sensor, NO [serie 20] XCell-sensor, CO XCell-sensor H2S Sensor, O3 [serie 20] XCell-sensor-prop 20 mm sensor-prop

Del nr. 10106375 10106728 10080222 10106727 10080224 10106726 10116638 10106722 10106729 10106725 10114750 10106724 10106723 10114834 10105650 10088192 10110183 Del nr. 10062201 10062205 10062207 10062209

10

XCell-nippelmuffe Beskrivelse IR-sensorer IR-sensor HC 0-25 % vol butan IR-sensor HC 0-100 % vol methan IR-sensor HC 0-100 % vol propan IR-sensor 0-10 % vol CO2

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

79

Appendiks Blokdiagrammer

MSA

7
7.1

Appendiks Blokdiagrammer
Basisbetjening

TND ELLER IST BATTERI

PUMPETEST

SENSORREGISTRERING
INFORMATION OM SENSOR OG KALIBRERING

FRISKLUFTKALIBRERING? *

BUMPTEST/ INFORMATIONSSIDER
(se 7.2) Tryk

HOVEDMLINGSSIDE

KALIBRERING
(se 7.3) Hold nede i 5 sekunder

Hold nede i 5 sekunder

Hold og nede samtidigt i 2 sekunder

Hold

nede

InstantAlertTM *

OPSTNING
(se 7.4)

i 5 sekunder

SLUK * HVIS AKTIVERET

80

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Appendiks Blokdiagrammer

7.2

Bump-test/informationssider
BUMPTEST/ INFORMATIONSSIDER

FORETAG BUMP-TEST AF SENSOR

BUMPTEST?
Tryk Tryk Tryk

HOVEDMLINGSSIDE

PEAK *
Tryk Tryk Tryk

NULSTIL PEAK

MIN
Tryk Tryk Tryk

NULSTIL MIN

STEL *
Tryk Tryk Tryk

NULSTIL STEL

HOVEDMLINGSSIDE

TWA *
Tryk Tryk

NULSTIL TWA

Fortst til afsnit 7.2 -fortsat * HVIS AKTIVERET (GLDER IKKE TIL ALLE SENSORER)

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

81

Appendiks Blokdiagrammer

MSA

Fortsat

DATO
Tryk Tryk

SENESTE KAL.-DATO *
Tryk Tryk

KAL.-DATO
Tryk Tryk

Tryk

STATUS FOR BEVGELSESALARM *


Tryk

Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

TRDLS **
Tryk Tryk Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

HOVEDMLINGSSIDE * HVIS AKTIVERET ** HVIS TRDLS ER INSTALLERET

82

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Appendiks Blokdiagrammer

7.3

Kalibreringer

KALIBRERING

ADGANGSKODE ?
(HVIS PKRVET)

FORKERT ADGANGSKODE FORETAG FRISKLUFTKALIBRERING

NULKALIBRERING

NUL-KAL?
Tryk Tryk

Tryk

KALIBRERINGS INTERVAL

INTERVAL KAL?
Tryk

(GENTAGES EFTER BEHOV)


Tryk

HOVEDMLINGSSIDE

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

83

Appendiks Blokdiagrammer

MSA

7.4

Opstning

OPSTNING

FORKERT ADGANGSKODE

INDTAST ADGANGSKODE

KALIBRERINGSFUNKTIONER?
Tryk

KALIBRERINGSFUNKTIONER
Tryk

(se 7.5)

ALARMFUNKTIONER?
Tryk

ALARMFUNKTIONER
Tryk

(se 7.6.1)

INSTRUMENTFUNKTIONER?
Tryk

INSTRUMENTFUNKTIONER
Tryk

(se 7.7.1)

AFSLUT?

Tryk

HOVEDMLINGSSIDE

84

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Appendiks Blokdiagrammer

7.5

Kalibreringsmuligheder
KALIBRERINGSFUNKTIONER

FLASKEINDSTILLINGER
Tryk Tryk

INDSTIL TESTGAS FOR HVER ENKELT SENSOR

KALIBRERING NDVENDIG
Tryk Tryk

TIL/FRA, INDSTIL # DAGE

VIS SENESTE KAL.-DATO VED OPSTART


Tryk

Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

ADGANGSKODEBESKYTTET KALIBRERING
Tryk

Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

TILBAGE TIL OPSTNING?

Tryk

TILBAGE TIL OPSTNING

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

85

Appendiks Blokdiagrammer

MSA

7.6

Alarmfunktioner
ALARMFUNKTIONER

VIBRATOR
Tryk Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

HORN
Tryk Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

ALARM-LED'ER
Tryk Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

BRUGERADGANG TIL BEVGELSESALARM


Tryk

Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

SENSORALARMER?
Tryk Tryk

INDSTILLING AF SENSORALARMER
(se 7.6.2)

TILBAGE TIL OPSTNING?


Tryk

TILBAGE TIL OPSTNING

86

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA Indstilling sensoralarm


SENSOR ALARM OPSTNING

Appendiks Blokdiagrammer

Tryk

INDSTILLING AF LAVE ALARMER?


Tryk

Tryk

NDRE LAVE ALARMER TIL ALLE SENSORER

Tryk

INDSTILLING AF HJE ALARMER?


Tryk

Tryk

NDRE HJE ALARMER TIL ALLE SENSORER

Tryk

INDSTILLING AF STELALARMER?
Tryk

Tryk

NDRING AF STELALARMER

Tryk

INDSTILLING AF TWAALARMER?
Tryk

Tryk

NDRING AF TWAALARMER

TILBAGE TIL ALARMFUNKTIONER

BEMRK: STEL OG TWA GLDER IKKE TIL ALLE SENSORER

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

87

Appendiks Blokdiagrammer

MSA

7.7

Instrumentfunktioner

INSTRUMENTFUNKTIONER

INDSTILLING AF SENSOR
Tryk

INDSTILLING AF SENSOR
Tryk (se 7.7.2)

SPROG
Tryk Tryk

VALG

TID / DATO
Tryk Tryk

INDSTIL TT:MM MM:DD:

DATALOGINTERVAL
Tryk

Tryk

INDSTIL MM: SS

STEALTHTILSTAND
Tryk Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

Fortst til afsnit 7.7.1 -fortsat

88

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Appendiks Blokdiagrammer

Fortsat

DRIFTSTONE
Tryk Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

KONTRAST
(KUN MONO)
Tryk

JUSTER

Tryk

BAGLYS
Tryk Tryk

TIL/FRA TIMEOUTPERIODE

TILBAGE TIL OPSTNING?


Tryk

TILBAGE TIL OPSTNING

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

89

Appendiks Blokdiagrammer

MSA

7.8

Indstilling af sensor

INDSTILLING AF SENSOR

COMB SENSOR **
Tryk Tryk

VIS STATUS
Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

Tryk

TOKSISK SENSOR ** VIS STATUS


(GENTAGES EFTER BEHOV)
Tryk Tryk Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

Tryk

IRSENSOR **
Tryk

VIS STATUS
Tryk

SKIFT MELLEM TIL/FRA

Tryk

Tryk

TILBAGE TIL INSTRUMENTFUNKTIONER

** HVIS INSTALLERET

90

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA

Oversigt over skiftende funktioner

Oversigt over skiftende funktioner


Oprindelig opstning 672 TIL TIL TIL TIL FRA FRA Tilladt FRA Opstningssti til ndring af denne opstning ALARMFUNKTIONER ALARMFUNKTIONER ALARMFUNKTIONER ndres via MSA link? Ja Ja Ja Ja Ja

Funktion Adgangskode opstning Vibrationsalarm Hornalarm LED-alarm SikkerhedsLED [grn] Driftstone [alarm-LED'er & horn] Stealth Bevgelsesalarm - adgang Bevgelsesalarm Sensoralarmniveauer

INSTRUMENTFUNKTIONER Ja INSTRUMENTFUNKTIONER Nej ALARMFUNKTIONER Benyt -tasten fra siden MEASURE [MLING] ALARMFUNKTIONER/ INDSTILLING SENSORALARM Nej Nej Ja

Aktiver/deaktiver hje & lave Aktiv alarmer Sl sensorer til/fra [ON/OFF] TIL Vis peak Vis STEL, TWA Opstning kal. flaske Vis seneste kalibreringsdato Kal.-adgangskode pkrvet Baglys Varighed baglys Skrmkontrast Sprog Dato, tidspunkt Datalog-interval TIL FRA Aktiv 10 s Brugerindstillet Brugerindstillet 3 min. Vis Cal Due [kalibreringsdato] TIL TIL TIL

Ja

INSTRUMENTFUNKTIONER Ja /OPSTNING SENSOR KAL.-FUNKTIONER KAL.-FUNKTIONER KAL.-FUNKTIONER KAL.-FUNKTIONER Ja Ja Ja Ja Nej Nej Nej

INSTRUMENTFUNKTIONER Ja INSTRUMENTFUNKTIONER Nej INSTRUMENTFUNKTIONER Ja INSTRUMENTFUNKTIONER Ja

Fabriksindstillet INSTRUMENTFUNKTIONER Nej

DK

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

91

Oversigt over skiftende funktioner

MSA

Funktion Logo tilpasset skrm Instrument S/N Virksomhedsnavn Afd./brugernavn

Oprindelig opstning

Opstningssti til ndring af denne opstning

ndres via MSA link? Ja Nej Ja Ja

Fabriksindstillet Certificeret servicecenter Fabriksindstillet Tom Tom -

92

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

DK

MSA in Europe [ www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com ]


Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe

Netherlands MSA Nederland Kernweg 20 1627 LH Hoorn Phone +31 [229] 25 03 03 Fax +31 [229] 21 13 40 info@msaned.nl

France MSA GALLET Zone Industrielle Sud 01400 Chtillon sur Chalaronne Phone +33 [474] 55 01 55 Fax +33 [474] 55 47 99 message@msa-gallet.fr Italy MSA Italiana Via Po 13/17 20089 Rozzano [MI] Phone +39 [02] 89 217 1 Fax +39 [02] 82 59 228 info-italy@ msa-europe.com

Poland MSA Safety Poland ul. Wschodnia 5A 05-090 Raszyn k/Warszawy Phone +48 [22] 711 50 33 Fax +48 [22] 711 50 19 eer@msa-europe.com

Germany MSA AUER Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 0 Fax +49 [30] 68 86 15 17 info@auer.de

Belgium MSA Belgium Duwijckstraat 17 2500 Lier Phone +32 [3] 491 91 50 Fax +32 [3] 491 91 51 msabelgium@msa.be

Czech Republic MSA Safety Czech Pikartsk 1337/7 716 07 Ostrava-Radvanice Phone +420 [59] 6 232222 Fax +420 [59] 6 232675 info@msa-auer.cz

Austria MSA AUER Austria Kaplanstrasse 8 3430 Tulln Phone +43 [22 72] 63 360 Fax +43 [22 72] 63 360 20 info@msa-auer.at

Great Britain MSA Britain Lochard House Linnet Way Strathclyde Business Park BELLSHILL ML4 3RA Scotland Phone +44 [16 98] 57 33 57 Fax +44 [16 98] 74 0141 info@msabritain.co.uk

Spain MSA Espaola Narcs Monturiol, 7 Pol. Ind. del Sudoeste 08960 Sant-Just Desvern [Barcelona] Phone +34 [93] 372 51 62 Fax +34 [93] 372 66 57 info@msa.es

Hungary MSA Safety Hungaria Francia t 10 1143 Budapest Phone +36 [1] 251 34 88 Fax +36 [1] 251 46 51 info@msa.hu

Switzerland MSA Schweiz Eichweg 6 8154 Oberglatt Phone +41 [43] 255 89 00 Fax +41 [43] 255 99 90 info@msa.ch

Sweden MSA NORDIC Kopparbergsgatan 29 214 44 Malm Phone +46 [40] 699 07 70 Fax +46 [40] 699 07 77 info@msanordic.se

Romania MSA Safety Romania Str. Virgil Madgearu, Nr. 5 Ap. 2, Sector 1 014135 Bucuresti Phone +40 [21] 232 62 45 Fax +40 [21] 232 87 23 office@msanet.ro

European International Sales [Africa, Asia, Australia, Latin America, Middle East] MSA EUROPE Thiemannstrasse 1 12059 Berlin Phone +49 [30] 68 86 55 5 Fax +49 [30] 68 86 15 17 contact@msa-europe.com

MSA SORDIN Rrlggarvgen 8 33153 Vrnamo Phone +46 [370] 69 35 50 Fax +46 [370] 69 35 55 info@sordin.se

Russia MSA Safety Russia Pokhodny Proezd, 14 125373 Moscow Phone +7 [495] 921 1370/74 Fax +7 [495] 921 1368 msa-moscow@ msa-europe.com

Anvndarmanual

ALTAIR 5X Multigasdetektor ALTAIR 5X IR Multigasdetektor

Bestllningsnr.: 1016951/00

MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin Tyskland MSA AUER GmbH. Alla rttigheter frbehlles

MSA

Konformitetsfrklaring

Konformitetsfrklaring
Tillverkad av: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Tillverkare eller europeisk auktoriserad representant MSA AUER GmbH, Thiemannstrasse 1, D-12059 Berlin tillknnager att produkten: ALTAIR 5X, ALTAIR 5XIR uppfyller kraven fr rdets direktiv 94/9/EC [ATEX]. Denna deklaration grundar sig p certifikatet EC-Type Examination Certificate FTZU 08 ATEX 0340 X, FTZU 09 ATEX 0006 X enligt Bilaga III i ATEX-direktivet 94/9/EC. Kvalitetsfrskring utgiven av Ineris Frankrike, Notified Body number 0080, enligt Bilaga IV i ATEX-direktivet 94/9/EC. Vi frklarar dessutom att denna produkt uppfyller villkoren fr det europeiska EMCdirektivet 2004/108/EC samt fr de europeiska normerna EN 50270: 2007 Typ 2, EN 61000 - 6 - 3:2007

MSA AUER GmbH Dr Axel Schubert R&D Instruments

Berlin, april 2011

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Innehll

MSA

Innehll
1 Skerhetsfreskrifter ............................................................................................. 6 1.1 1.2 1.3 1.4 2 Korrekt anvndning ...................................................................................... 6 Information om ansvarsskyldighet ................................................................ 7 Skerhets- och frsiktighetstgrder som ska vidtas ................................... 8 Garanti ........................................................................................................ 10

Beskrivning .......................................................................................................... 12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 versikt ...................................................................................................... 12 Utrustningens hrdvarugrnssnitt ............................................................... 13 Indikatorer p skrmen ............................................................................... 17 Se valfria displayer ..................................................................................... 22 Larm fr saknad sensor .............................................................................. 27 Kontrollera giftiga gaser .............................................................................. 27 Kontrollera syrehalten ................................................................................. 29 vervaka brnnbara gaser ......................................................................... 30

Drift ........................................................................................................................ 32 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Miljfaktorer ................................................................................................ 32 Start och Friskluftsuppstart ......................................................................... 33 Mtlge [Normal drift] ................................................................................. 37 Uppstart av utrustningen ............................................................................ 38 Anvndning av MSA Link ........................................................................... 46 Funktionstester ........................................................................................... 47 Skaktest ...................................................................................................... 47 Kalibrering .................................................................................................. 49 Avstngning ................................................................................................ 56

Underhll .............................................................................................................. 56 4.1 4.2 Felskning .................................................................................................. 57 Kontrollera pumpfunktionen ........................................................................ 57

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 5

Innehll Byta batteri ................................................................................................. 59 Underhllsprocedur i realtid - Byta ut eller lgga till en sensor .................. 60 Byta pumpfiltret ........................................................................................... 62 Rengring ................................................................................................... 63 Lagring ........................................................................................................ 63 Transport .................................................................................................... 63

Tekniska specifikationer/certifieringar .............................................................. 64 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Tekniska specifikationer ............................................................................. 64 Fabriksinstllda larmtrskelvrden ............................................................. 65 Prestanda ................................................................................................... 67 IR-sensorer ................................................................................................. 68 Specifikationer fr kalibrering ..................................................................... 70 Certifiering .................................................................................................. 72

6 7

Bestllningsinformation ...................................................................................... 74 Bilaga Fldesdiagram ....................................................................................... 79 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Grundlggande anvndning ....................................................................... 79 Skaktest/informationssidor ......................................................................... 80 Kalibrering .................................................................................................. 82 Instllning ................................................................................................... 83 Kalibreringsalternativ .................................................................................. 84 Larmalternativ ............................................................................................. 85 Instrumentalternativ .................................................................................... 87 Sensorinstllning ........................................................................................ 89

Frnderlig funktionssammanfattning .............................................................. 90

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Skerhetsfreskrifter

MSA

1
1.1

Skerhetsfreskrifter
Korrekt anvndning
Multigasdetektorerna ALTAIR 5X och ALTAIR 5X IR r avsedda att anvndas av utbildad och kvalificerad personal. De anvnds vid riskutvrdering fr att: utvrdera anstlldas potentiella exponering fr brnnbara och giftiga gaser och ngor samt fr lga syrehalter. bestmma en lmplig vervakning av gaser och ngor p en arbetsplats. Brandfarliga gaser och vissa brandfarliga ngor Atmosfrer med syrebrist eller syreverskott Specifika giftiga gaser fr vilka en sensor finns installerad. detektera gaser och ngor som endast frekommer i luften Gasdetektorn ALTAIR 5X IR kan ocks innehlla en infrard sensor fr detektering av CO2 eller specifika brandfarliga gaser upp till 100 % Vol. ven om utrustningen kan detektera upp till 30 % syre i den omgivande luften r den endast godknd fr anvndning vid upp till 21 % syre.

Multigasdetektorerna ALTAIR 5X och ALTAIR 5X IR kan utrustas fr att detektera:

Multigasdetektorerna ALTAIR 5X och ALTAIR 5X IR r utformade fr att:

Ls och flj alla instruktioner noggrant. Utfr ett test mot blockerat flde varje dag fre anvndning om det finns en inbyggd pump. Genomfr ett skaktest varje dag fre anvndning och justera vid behov. Genomfr skaktestet oftare vid exponering fr silikon, silikater, blyhaltiga freningar, svavelvte eller hga niver av froreningar. Kontrollera kalibreringen igen om utrustningen har utsatts fr fysiska sttar. Ska endast anvndas fr att detektera gaser/ngor fr vilka en sensor har installerats. Ska inte anvndas fr att detektera brandfarligt damm eller imma. Kontrollera att det finns tillrckligt med syre. Blockera aldrig pumpens inflde frutom vid provskerhetstest.

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA -

Skerhetsfreskrifter Lt en utbildad och kvalificerad person tolka utrustningens avlsningar. Ta inte bort batterisatsen frn utrustningen nr du befinner dig i ett farligt omrde. Ladda inte om Li-jonbatterier i en brandfarlig milj. Byt inte ut alkaliska batterier i en brandfarlig milj. Gr inga ndringar p utrustningen. Anvnd endast MSA-godknda provslangar. Anvnd inte silikonrr eller provslangar. Vnta tillrckligt lnge fr avlsningen; responstiden varierar beroende p provslangens gas och lngd. Anvnd inte utrustningen med inbyggd pump under lngre perioder i en atmosfr som innehller en halt av bensin eller lsningsmedelsngor hgre n 10 % LEL.

Det r mycket viktigt att lsa och flja denna anvndarmanual vid anvndning av produkten. Det r srskilt viktigt att noggrant lsa och iaktta skerhetsanvisningarna och informationen om hur produkten fungerar och ska anvndas. Fr skert bruk mste dessutom hnsyn tas till de nationella freskrifter som gller i landet dr apparaten skall anvndas. Fara! Produkten kan rdda liv, och fungerar som hlsobevarande skyddsanordning. Felaktig anvndning, bristande underhll eller service av enheten kan inverka p enhetens funktion, och drigenom medfra fara fr mnniskoliv. Innan produkten anvnds skall dess funktionsduglighet kontrolleras. Produkten fr inte anvndas om funktionstestet misslyckas, om skador har uppsttt, fackmssigt underhll/service inte har utfrts eller d originalreservdelar inte anvnds. All annan anvndning eller anvndning som inte fljer dessa anvisningar kommer att betraktas som att anvisningarna inte iakttagits. Detta gller srskilt icke godknda ingrepp p produkten och bestllda arbeten som utfrts av personer som inte kommer frn MSA eller som inte r auktoriserade.

1.2

Information om ansvarsskyldighet
MSA tar sig inget ansvar i fall d produkten har anvnts p ett felaktigt stt eller p annat stt n det som avses. Hur produkten har valts och anvnts r enbart den enskilde anvndarens ansvar.

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Skerhetsfreskrifter

MSA

Produktansvarsskyldigheten som MSA utfst gllande produkten upphvs om inte produkten anvnds, underhlls eller skts i enlighet med anvisningarna i denna manual.

1.3

Skerhets- och frsiktighetstgrder som ska vidtas


Kontrollera kalibreringen oftare om utrustningen utstts fr fysiska sttar eller hga niver av froreningar. Kontrollera ven kalibreringen oftare om den testade atmosfren innehller fljande mnen som kan desensibilisera sensorn fr brnnbara gaser och frsmra avlsningarna: Organiskt silikon Silikater Blyhaltiga freningar

Exponeringar fr svavelblandningar ver 200 ppm eller ver 50 ppm fr en minut. Minimikoncentrationen av en brandfarlig gas i luften som kan antndas anges som Lower Explosive Limit [LEL]/undre explosionsgrns. En avlsning fr brandfarlig gas med "100" eller "5,00" indikerar att atmosfren verskrider 100 % LEL eller 5,00 % Vol CH4, och att det freligger en explosionsrisk. Lmna genast riskomrdet. Anvnd inte utrustningen fr att testa brandfarliga eller giftiga gaser i fljande atmosfrer d det kan leda till felaktiga avlsningar: Atmosfrer med syrebrist eller syreverskott Reducerande atmosfr Skorstenar Inerta miljer [endast IR-sensorer kan anvndas]

- Atmosfrer innehllande brnnbar luftburen dimma/damm. Anvnd inte multigasdetektorerna ALTAIR 5X och ALTAIR 5X IR fr att testa brnnbara gaser i atmosfrer som innehller ngor frn vtskor med hg flampunkt [ver 38 C, 100 F] d det kan leda till felaktigt lga avlsningar. Lmna tillrckligt med tid s att displayen hinner visa precisa avlsningar. Svarstider varierar beroende p vilken typ av sensor som anvnds [kapitel 5.3]. Lt det g minst 3 sekunder per meter av provslangen fr att tillta att provet dras genom sensorerna. Provslangar som grs frn rr med 1,57 mm [0,062 tum] inre diameter ger snabba transporttider till utrustningen; men mste dock begrnsas till 15 m [50 feet] lngd.

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA -

Skerhetsfreskrifter Provtagning av reaktiva giftiga gaser [Cl2, ClO2, NH3] fr endast utfras med den reaktiva gasens provslang och sondsatser som listas i kapitel 6 Tillbehrstabell. Utrustningens avlsningar och information mste tolkas av en utbildad och kvalificerad person fr tolkning av utrustningsavlsningar i samband med en specifik milj, industriell anvndning och exponeringsbegrnsningar. GALAXY Kalibreringssystem r en alternativ MSHA-godknd metod fr att kalibrera MSHA-godknd ALTAIR 5X utrustning. Anvnd endast kalibreringsgas som r 2,5 % metan med en exakthet p +5 % vid kalibrering av MSHA-godknd ALTAIR 5X utrustning. Den hgsta acceptabla anvndarinstllda [lsenordsskyddad] GALAXY Testsystem-toleransen fr Bump Limits [grnser snabbtest] mste stllas in p 10 % eller mindre vid kalibrering av MSHA-godknd ALTAIR 5X-utrustning. Fr 30 CFR del 75-bestmningar mste den hgsta acceptabla anvndarinstllda [lsenordsskyddad] GALAXY Testsystem-toleransen fr Bump Limits [grnser snabbtest] stllas in p sdant stt att 19,5 % syre kan detekteras med en exakthet p +0,5 % vid kalibrering av MSHA-godknd ALTAIR 5X utrustning.

Underhll batteriet p korrekt stt Anvnd endast batteriladdare frn MSA tillsammans med utrustningen; andra laddare kan skada batterisatsen och utrustningen. Kasta batterierna enligt de lokala hlso- och skerhetsbestmmelserna.

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

Skerhetsfreskrifter Ta hnsyn till miljfrhllandena

MSA

Ett antal miljfaktorer kan pverka sensorns avlsningar, nmligen tryckfrndringar, fuktighet och temperatur. Tryck- och fuktighetsndringar pverkar ven den syrehalt som finns i atmosfren. Var medveten om procedurerna fr hantering av elektrostatiskt knsliga elektronikenheter Utrustningen innehller komponenter som r knsliga fr elektrostatisk pverkan. ppna eller laga inte utrustningen utan att anvnda ett lmpligt skydd fr elektrostatisk urladdning [ESD]. Garantin tcker inte skador som orsakats av elektrostatiska urladdningar. Du br vara medveten om produktbestmmelserna Flj alla relevanta och gllande nationella bestmmelser i det land dr produkten anvnds. Du br vara medveten om garantibestmmelserna De garantier som utfsts av Mine Safety Appliances Company fr produkten ogiltigfrklaras om produkten inte anvnds och underhlls enligt instruktionerna i denna manual. Genom att flja dessa skyddar du dig sjlv och andra. Vi uppmanar vra kunder att skriva eller ringa till oss angende denna produkt fre anvndning eller fr ytterligare information om anvndning eller underhll nskas.

1.4

Garanti
Art. Hlje och elektronikdelar COMB, O2, H2S, CO, SO2, IR-sensorer Cl2, NH3-sensorer ClO2, HCN, NO2, PH3-sensorer
* Fr erbjudande om utkad garanti, kontakta MSA

GARANTIPERIOD Tre r* Tre r* Tv r* Ett r*

Denna garanti tcker inte filter, skringar osv. Efterhand som batterisatsen ldras kommer utrustningens driftstid att reduceras. Vissa andra tillbehr som inte listas specifikt hr kan ha olika garantiperioder. Denna garanti gller endast om produkten underhlls och anvnds enligt sljarens instruktioner och/eller rekommendationer. Sljaren tar sig inget ansvar under denna garanti om reparationer eller ndringar utfrs av obehriga personer eller om det fel som garantin beropar p har orsakats av fysiskt missbruk av produkten. Ingen av sljarens agenter, medarbetare eller re-

10

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA

Skerhetsfreskrifter presentanter r behrig att binda sljaren till ngon bekrftelse, representation eller garanti gllande denna produkt. Sljaren utfster ingen garanti gllande komponenter eller tillbehr som inte tillverkats av sljaren, men lmnar alla garantier frn tillverkarna av dessa komponenter till kparen. DENNA GARANTI ERSTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKTA, UNDERFRSTDDA ELLER LAGSTADGADE OCH BEGRNSAS STRNGT TILL DE VILLKOR SOM ANGES HRI. SLJAREN FRNSGER SIG SRSKILT ALLT ANSVAR FR GARANTIER OM SLJBARHET ELLER LMPLIGHET FR ETT VISST SYFTE. Exklusivt ansvar Det har skett en uttrycklig verenskommelse om att kparens enda och exklusiva ansvar vid vertrdelse av ovanstende garanti, vid olagligt beteende av sljaren, eller vid ngon annan hndelse, r att ersttning sker enligt sljarens alternativ, av all utrustning eller delar av denna, som efter granskning av sljaren har visat sig vara defekta. Utbytesutrustning och/eller delar tillhandahlls utan avgifter till kparen, med sljarens ansvar fr frakten fram till leverans. Underltenhet av sljaren att lyckas erstta samtliga bristande utrustningar eller delar skall inte leda till att det ansvar som faststllts hri skall avtas dess grundlggande syfte. Uteslutande av fljdskador Kparen frstr och samtycker uttryckligen till att sljaren under inga omstndigheter kan hllas ansvarig fr kparens ekonomiska, srskilda, tillflliga fljdskador eller frluster av ngot slag, inklusive men inte begrnsat till, frlust av frvntade vinster och annan skada som orsakats p grund av att varorna inte fungerar. Detta undantag gller vid beropande av vertrdelse av garanti, olagligt beteende eller annan hndelse mot sljaren.

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

11

Beskrivning

MSA

2
2.1

Beskrivning
versikt 1 1 7 8

2 9

3 10 6 5 12 11
Bild 1 1 2 3 4 5 6 Utrustningsversikt Lysdioder [2 rda "larm", 1 grn "skert lge"] Signalhorn Display -knapp P/AV-knapp -knapp 7 8 9 10 11 12 Pumpinflde Filter Bltklmma [endast ALTAIR 5X] Laddningsanslutningar Lysdiod fr laddningsstatus Kommunikation

Utrustningen vervakar gaser i den omgivande luften och p arbetsplatsen. ALTAIR 5X finns tillgnglig med hgst fyra sensorer, som kan visa avlsningar fr fem separata gaser [en Dual Toxic Sensor knner av bde CO och H2S genom en enda sensor]. ALTAIR 5X IR finns tillgnglig med hgst fem sensorer, som kan visa avlsningar fr sex separata gaser [en Dual Toxic Sensor knner av bde CO och H2S genom en enda sensor].

12

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA

Beskrivning Detektorerna ALTAIR 5X och ALTAIR 5X IR finns tillgngliga med antingen monokrom- eller frgdisplay. ven om utrustningen kan detektera upp till 30 % syre i den omgivande luften r den endast godknd fr anvndning vid upp till 21 % syre. Larmniverna fr enskilda gaser r fabriksinstllda och kan ndras via menyn fr utrustningsinstllning. Dessa ndringar kan ven gras genom MSA Link-mjukvaran. Kontrollera att den senaste versionen av MSA Link-mjukvaran har laddats ned frn MSA:s webbsida www.msanet.com. Det r rekommenderat att stnga av och stta p utrustningen igen efter ndringar med MSA Link-mjukvaran.

2.2

Utrustningens hrdvarugrnssnitt
Utrustningens drift r dialogstyrd frn displayen med hjlp av tre funktionsknappar [ bild 1]. Utrustningen har tre anvndarknappar. Varje knapp fungerar som "soft key", och definieras precis ovanfr knappen. Beskrivning av knapparna Knapp P/AV Beskrivning P/AV-knappen anvnds fr att sl P och stnga AV utrustningen och fr att bekrfta valet av anvndarfunktioner. Knappen anvnds fr att blddra ned genom datafnster eller fr att minska vrden i Instllningslge. Denna knapp anvnds ocks fr att initiera ett skaktest fr de installerade sensorerna direkt frn Mtsidan. Om anvndaren beviljas tkomst till instllningsfunktionen MotionAlert kan denna knapp anvndas fr att aktivera InstantAlertTM-larmet. Knappen anvnds fr att terstlla toppvrde, STEL, TWA och larm [om mjligt] eller fr att utfra kalibrering i mtlge. Den anvnds ven fr att blddra uppt eller fr att ka vrdena i instllningslget.

Nr knappen och knappen trycks ned samtidigt i normalt mtlge, kan Instllningslget ppnas efter att lsenordet bekrftats.

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

13

Beskrivning Beskrivning av lysdioderna Lysdiod RD [larm] GRN [skert lge] Beskrivning

MSA

De rda lysdioderna r visuella indikationer p att larmtillstnd eller andra mjliga utrustningsfel. Skerhetslysdioden blinkar en gng var 15:e sekund fr att meddela anvndaren att utrustningen r P och att den fungerar under de frhllanden som definierats nedan: Den grna LYSDIODEN FR SKERT LGE r aktiverad Den brnnbara avlsningen r 0 % LEL eller 0 % vol Syresavlsningen [O2] r 20,8 % Koldioxid- [CO2] avlsningen r < 0,03 % Alla vriga sensoravlsningar r 0 ppm Det finns inga gaslarm [lga eller hga] Utrustningen har inte utlst ngon varning fr lgt batteri eller ngot larm Avlsningarna fr STEL och TWA r 0 ppm

Detta alternativ kan stngas AV via MSA Link-mjukvaran. GUL [fel] Lysdioden fr fel aktiveras om ett av flera mjliga felfrhllanden uppstr under drift. Detta omfattar: fel p utrustningens minne en sensor saknas eller fungerar inte ett pumpfel

Dessa fel indikeras ven genom aktivering av utrustningens larmlysdioder, signalhorn och vibrerande larm Larm Utrustningen r utrustad med flera larm fr kad skerhet fr anvndaren: Vibrerande larm Utrustningen vibrerar nr ett larmtillstnd r aktivt. Detta kan stngas av via menyn fr instllning av Larmalternativ [SETUP- ALARM OPTIONS] [ kapitel 3.4]. Signalhorn Signalhornet utlser ett ljudlarm.

14

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA InstantAlert-larm

Beskrivning

Den exklusiva funktionen InstantAlert gr det mjligt fr anvndaren att manuellt aktivera ett ljudlarm fr att varna personer i nrheten fr potentiella risker. Nr knappen hlls nedtryckt i ca 5 sekunder i Normalt mtlge aktiveras InstantAlertlarmet. tkomsten till denna funktion kan vara begrnsad. Se kapitel 3.4 fr information om hur man tillter/nekar anvndaren tkomst. MotionAlert-larm Om MotionAlert r aktivt [+ = P] [se kapitel 3.4] aktiverar utrustningen ett "Man nere"-larm [Man Down] om inga rrelser detekteras inom 30 sekunder. Larmlysdioden blinkar och signalhornet aktiveras med en ton som kar i ljudstyrka efterhand. MotionAlert r alltid avstngt nr utrustningen r avstngd. Det mste alltid sttas P innan anvndning. tkomsten till denna funktion kan vara begrnsad. Se kapitel 3.4 fr information om hur man tillter/nekar anvndaren tkomst. Smyglge Smyglget inaktiverar det visuella larmet, ljudlarmet och det vibrerande larmet. MSA rekommenderar att denna funktion inte ndras frn sitt fabrikstillstnd "AV". Smyglget kan sttas P via menyn fr instllning av Instrumentalternativ [SETUP - INSTRUMENT OPTIONS] [kapitel 3.4]. Meddelandet "Alarms OFF" blinkar p monokromdisplayen nr smyglget r P. P frgdisplayen visas alla tre larmikoner som AV. Larm fr sensorliv Utrustningen utvrderar sensorernas skick genom kalibrering. Nr sensorns liv brjar ta slut avges en varning. Medan sensorn fortfarande fungerar, ger varningen anvndaren tid att planera fr bytessensor och minska avstngningstiden. Indikatorn fr sensorliv visas under pgende anvndning som en pminnelse om hur lng tid sensorn har kvar. Nr en sensor tjnat ut r sensorkalibrering inte mjlig och anvndaren uppmrksammas p detta med ett larm om sensorliv. En blinkande indikator fr sensorliv visas under pgende anvndning tills sensorn byts ut och/eller kalibreras. P monokromdisplayen visas indikatorn fr sensorliv p samma stlle som MotionAlert-indikatorn. Om MotionAlert aktiveras [visas indikatorn +] och en varning eller ett larm angende sensorliv avges, prioriteras indikatorn fr sensorliv och visas istllet. P frgdisplayen har varje visad gas sin egen indikator fr sensorliv. Om en sensor varnar fr att den hller p att ta slut r dess indikator ett orange . Om en sensor har tjnat ut larmar den och dess indikator fr sensorliv r ett rtt, konstant blinkande .

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

15

Beskrivning Se kapitel 3.8 fr fler detaljer om bestmning av sensorliv och indikering. Bakgrundsbelysning

MSA

Bakgrundsbelysningen aktiveras automatiskt nr ngon av frontpanelens knappar trycks ned och frblir tnd den tidslngd som anvndaren valt till slckning. Denna tid kan ndras med menyn fr instllning av instrumentlge [SETUP - INSTRUMENT MODE] [ kapitel 3.4] eller via MSA Link-mjukvaran. Driftspip Driftspip Detta driftspip aktiveras var 30:e sekund genom att tillflligt utlsa en pipsignal och blinkande larmlysdioder under fljande frutsttningar: Driftspipet r aktiverat Utrustningen r p sidan fr vanlig mtning av gaser Utrustningen r inte i batterivarningslge Utrustningen r inte i gaslarmslge

16

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA

Beskrivning

2.3

Indikatorer p skrmen
Monokromdisplay

4 1 5

6 2 3 7

Bild 2 1 2 3 4

Monokromdisplay Typ av gas Aktuell tid "Soft Key" Gashalt 5 6 7 8 Batteristatus Ikon fr MotionAlert P "Soft Key" + MotionAlert [+ = P] Indikator fr sensorliv

P en monokromdisplay visas ett meddelande var 30:e sekund om vibrationen, signalhornet eller lysdiodslarmen r avstngda.

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

17

Beskrivning Frgdisplay

MSA

Bild 3 1 2 3 4 5 6 7

Frgdisplay "Soft Key" -indikator Gasavlsning Gashaltsenheter Aktuell tid Symbol fr MotionAlert P Trdlst P Kalibrering av gaser av brnnbar typ 8 9 10 11 12 13 14 Vibrationslarm av Signalhorn AV eller lyckat skaktest/kalibreringsindikator Lysdiod slckt Batteristatus Typ av gas "Soft Key" -indikator Indikator fr sensorliv

Batteriindikator Symbolen fr batteristatus visas stndigt hgst upp till hger p frgdisplayen och lngst ned till hger p monokromdisplayen. En stapel representerar batteriets laddningsniv. Utrustningens vanliga drifttid [COMB, O2, H2S, med pump och monokromdisplay] i rumstemperatur r 17 timmar. Den egentliga driftstiden beror p den omgivande temperatur och larmtillstnden.

18

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA Varning fr lgt batteri

Beskrivning

OBS! Om batteriets varningslarm aktiveras br du sluta anvnda utrustningen eftersom den inte lngre har tillrckligt med strm fr att indikera potentiella risker och de personer vars skerhet r beroende av denna produkt riskerar allvarliga eller livshotande personskador.
1:30 PM MSA

0
PPM
COMB CO SO2

20.8

Vol %

PPM

PPM

0.0
LOW BATTERY

Bild 4

Batterivarning

Lngden p utrustningens terstende driftstid under en Varning fr lg batteriniv beror p den omgivande temperaturen, batteristatusen och larmstatusen. Nr utrustningen utlser en batterivarning: blinkar batteritidsindikatorn stndigt ljuder larmet och larmlysdioderna blinkar en gng per minut blinkar inte skerhetslysdioden lngre fortstter utrustningen att fungera till den stngs AV eller tills batteriet slutar fungera.

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

19

Beskrivning Batteriet slutar fungera

MSA

OBS! Om batterilarmet visas br du sluta anvnda utrustningen eftersom den inte lngre har tillrckligt med strm fr att indikera potentiella risker och de personer vars skerhet r beroende av denna produkt riskerar allvarliga eller livshotande personskador. Utrustningen vxlar till lget fr batteriavstngning 60 sekunder fre den slutliga avstngningen [nr batterierna inte kan driva utrustningen lngre]: "BATTERY ALARM blinkar p displayen ljuder larmet blinkar larmlysdioderna Fellysdioden r tnd Inga andra sidor kan visas; efter ungefr en minut, stngs utrustningen AV automatiskt.

BATTERY ALARM
Bild 5 Batteriet slutar fungera

Nr batteriavstngningslget intrffar: (1) Lmna genast omrdet. (2) Ladda eller byt ut batterisatsen.

20

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

SE

MSA Batteriladdning

Beskrivning

Varning! Explosionsrisk: Ladda inte om instrumentet i riskomrden.

OBS! Om andra batteriladdare anvnds n den laddare som medfljer utrustningen kan batterierna skadas eller laddas felaktigt. Fr anvndare i Australien/Nya Zealand: Laddningsenheten r en klass A-produkt. I boendemilj kan denna produkt orsaka radiostrningar, s att anvndaren behver vidta motsvarande tgrder. Laddaren kan ladda ett helt tomt batteri p mindre n sex timmar i normal rumstemperatur. Lt vldigt varm eller kall utrustning stabiliseras i rumstemperatur i en timme innan laddningen startas.

Minsta och maximala omgivningstemperaturer fr laddning av utrustningen r 10 C [50 F] respektive 35 C [95 F]. Fr bsta resultat br utrustningen laddas i rumstemperatur [23C].

Ladda utrustningen Fr in laddarens kontakt ordentligt i laddningsporten p baksidan av utrustningen. En lysdiod i batterisatsen anvnds fr att indikera laddningsstatusen. Rd = laddar, grn = laddat, gul = fel Om ett problem upptcks under laddning [lysdioden blir gul]: koppla bort laddaren tillflligt fr att terstlla laddningscykeln. Laddaren mste vara frnkopplad fr att utrustningen ska kunna anvndas. Batterisatsen kan laddas separat frn utrustningen. Nr ingen anvndning sker kan laddaren frbli ansluten till utrustningen/batterisatsen.

SE

ALTAIR 5X/ALTAIR 5X IR

21

Beskrivning

MSA

2.4

Se valfria displayer
Huvudfnstret visas nr utrustningen startas. Tillvalsdisplayer kan ses om du trycker p knappen fr att flytta fnstret enligt anvisningen p "soft key". [Fr monokromdisplayen visas sidans namn, fr frgversionen representeras den av en symbol.]
Advance on

MAIN MEASURE PAGE

BUMP TE