Vous êtes sur la page 1sur 4

Greetings

Hello: Annyong haseo (c), Annyong ha-shim-nee-ka (f), Annyong (i) How are you?: Oh-toe-kay Jinay-sayo? (c), Yojuum Oh-toe-Shim-nee-ka? (f) Im Fine: Chal Jinay-sayo (c), Chal ji-nem-nee-da (f), Chal Jinay (i) So-So: Kujoh-Kuray ssum-nee-da (c) Nice to meet you: Manaso ban-gap ssum-nee-da (f) See you later: Na-Juung-eh-bayo! (c) Na-Juung-eh-bah (i) See you tomorrow: Nae-il-bayo (c), Nae-il-ba (i) Goodbye: Annyonghee kay-sayo (c) when you are leaving Annyonghee kah-sayo (c) when others are leaving

Polite Words
Thank you: Kamsa-ham-nee-da, Ko-mahp-ssum-nee-da (c), Ko-ma-wo-yo (i) (Very much) Dehdanee-kamsa-ham-nee-da (c) Your welcome: Chon-man-ay-yo (c), Chon-man-ay (i) Please: Ju-say-yo (c) meaning "please give me" at a store or restaurant Pootak-ham-nee-da (c) in a taxi or asking for something Excuse me: Cho-gee-yo (c) in a restaurant or to get someone's attention Shill-ay-ham-nee-da (c) when bumping into somebody Im Sorry: Mee-an-ham-nee-da (c), Chwee-sung-ham-nee-da (f)

The Five English "Ws"


Who: Nu-gu What: Mu-oht Why: Wae Where: O-dee When: Ahn-jay

Places
Laundromat: Movie store: Game room: Bakery: Department store: Internet room: Mountain: Temple: My home: Bah-lay-bong Bee-dee-oh-bong Geh-eem-bong Bay-ee-kuh-ri Bay-qwah-jum Een-tuh-net-bong, PC-Bong San (eg. Sorak-san) Sa (e.g. Pulguk-sa) Jee-bay

Expressions
I understand: I dont understand: Do you understand?: Good Morning!: Have a good day: Have a good night: Goodnight!: No problem!: Of course!: Relax! Calm Down!: Cheers!: Thats interesting: Its cold!: Its hot!: Great/Best!: Lets go!: How much is it? Sit down: Im from Canada: What is your name?: My name is Peter: Whats new?: Whats up?: Al-guess-ssum-nee-da (c) Chal Mo-ruu-gey-ssum-nee-da, Mo-ruu-gey-ssum-nee-da (c) Al-guess-a-shim-nee-ka? (c) Cho-une-ah-cheem-ee-ay-yo! (c), Cho-une-ah-cheem! (i) Cho-une-ha-ru-twaysayo (c) Cho-une-baam-twaysayo (f) Chal-ja! (c) Moon-jay-ohp-so-yo! (c), Moon-jay-ohp-so! (i) Than-yohn-ha-da (c) Tahn-goon-ee-gee! (i) Cha-ma! Cha-ma! (i) Kon-Bay! (c) Jay-mee-ta (c) Chew-eye-yo! (c) Doh-eye-yo! (c) Chway-go-da! (c)(i) Kap-shi-da! (c), Ka-ja! (i) Ol-ma-im-nee-kka? (c) An-jay-say-yo (c) Kae-na-da eeso-wa-ssum-nee-da (c) Eee-ru-mee oh-toe-kay dwee-shim-nee-ka (f) Chee-ear-ee-mun-Peter-eem-nee-da (f) Sero-une-eel-ee-sye-yo? (c) Moo-zuun-eell-ee-sye-yo? (c)

Words
Yes: No: Okay: Good: Beer: Friend: Snack: Milk: Nothing: Cigarette: Pretty: Bus: Room: Bread: Water: Tea: English: English Teacher: Nay, Yay (c) An-nee-yo (c) Gwen-chen-ah-yo (c), Gwen-chen-ah (i) Cho-eye-yo (c) Maek-ju, ju means alcohol (c) Chin-guu (c) An-ju (c) Ooo-yu (c) Ohp-sye-yo, meaning there is none (c) Tam-bae (c) Yep-boo-dah (c) Boh-suh (c) Bong (c) Bbahng (c) Mool (c) Chah (c) ong-oh (c) Yong-oh Kang-sa (c), Yong-oh Sonseng-nim (f)

Koreans: Americans: People/Group:

Han-guk (c) Mee-gook (c) Sa-rahm (eg. Canadians are Kae-na-da Sa-rahm)

Pronunciation
There are several sounds in English that are not made in Korean. If you are aware of these sounds it will help you understand better when Koreans try to communicate with you. It is also a good class lesson as proper pronunciation is very important. English Sound Korean Sound "f" or "ph" as in "friend" = "p" sounds like "prend" "r" as in "rice" = "l" sounds like "lice" "th" as in "thanks" = "s" sounds like "ssanks" "v" as in "video" = "b" sounds like "bideo" "z" as in "zebra" = "j" sounds like "jeebra" "i" as in "big" = "ee" sounds like "beeg" The Korean language does not use word (syllable) stress so this is a very important point to teach them also. When a Korean speaks a word to you without any stress, ask them to spell the word and then explain the proper pronunciation and syllable stress.

Anglicisms and Konglish


Many English words are used in the Korean language as "Anglicisms". Once able to read Hangul you will notice many words and store/business signs written in Korean characters that sound as close as possible to how they would in English. For example: Video = "Bee-dee-o" Bakery = "Beh-eek-uh-ri" Game = "Geh-eem" Orange Juice = "Orangey-Juice-uh" Taxi = "Tak-shi" Coffee = "Co-pee" Whiskey = "Wiss-uh-key" Internet = "Een-toe-net-uh" Margarine = "Mar-ga-reen" Koreans have adopted several words and expressions from the English language into the Korean language. These words and expressions (known as "Konglish") are not used as they are in conventional English but rather in a different form understood and utilized by Korean society only. For example: Cell Phone = "Hand-uh-pohne" (Hand phone) Window shopping = "Eye-shop-peen" (Eye shopping)

Prime time = "Goal-deen-tye-muh" (Golden time) Actor = "Tal-in-tuh" (Talent) Apartment = "Ah-par-tuh" (Apart) Laptop Computer = "Note-uh-book" (Notebook) Pool/Billiards = "Poh-kett-ball-uh" (Pocketball) Greenhouse = "Vie-nall-hous-suh" (Vinyl House)

Vous aimerez peut-être aussi