Vous êtes sur la page 1sur 7

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCEOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

DIRECCIN GENERAL DE FORMACIN Y SUPERACIN DOCENTE ESCUELA NORMAL VALLE DEL MEZQUITAL PROGRESO DE OBREGN HIDALGO CLAVE CT. 13DNL0003F ALUMNO: URIEL YERBAFRA CRUZ

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCESOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

REPORTE DE LECTURAS:
BREVE PANORAMA DE LOS ENFOQUES Y MTODOS DE LA ENSEANZA DE SEGUNDAS LENGUAS. - TEORAS SOBRE BILINGISMO Y SEGUNDA LENGUA

PROFESOR: ADN LORA QUEZADA

LEPIB

CUARTO SEMESTRE

URIEL YERBAFRIA CRUZ LEPIB 4 SEMESTRE

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCEOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

TEORAS SOBRE BILINGISMO Y SEGUNDA LENGUA


Las ciencias del lenguaje que en algn grado han considerado que dentarse en el campo de las segundas lenguas amplia los conocimientos de su rea, el estudio del aprendizaje de las segundas lenguas es un campo interdisciplinario. PERIODOS PROPUESTOS POR HAKUTA Y MCLAUGHLIN a).- Periodo - Inicio en la dcada de los 20. psicomtrico - La orientacin psicomtrica correspondi a los movimientos de inmigracin que se dieron en EU y la poltica de integracin, basada en el aprendizaje del ingls para aquellos inmigrantes que no hablaban. b).- Periodo de - Se inici a finales de la dcada de los 50. lenguas - Debido al inters de los EU por el aprendizaje en lenguas extranjeras, tema extranjeras prioritario durante la guerra fra. La explicacin psicolingstica era que las estructuras de la L2 sustituan a las de la L1, es decir, se adquira la L2 mediante una transferencia. c)Periodo de los - Empez en la dcada de las 60. estudios sobre - Como resultado de la revolucin lingstica emprendida por Noam Chomsky adquisicin del quien opuso a la teora conductista sobre la adquisicin del lenguaje la lenguaje existencia de una capacidad innata (LAD). - Esta propuesta impuls extraordinariamente los estudios sobre adquisicin del lenguaje incluyendo el campo de las segundas lenguas. - Stephen Krashen propuso el modelo del monitor con 5 hiptesis: a) Adquisicin-aprendizaje, b) Monitor, c) Orden natural, d) Inpuf y e) Filtro efectivo. d) Periodo - Se inici en la dcada de los 60 con las experiencias innovadoras de canadiense de inmersin total a temprana edad, efectuadas en Canad. inmersin - Se proponen dos umbrales, cada uno representa un nivel de competencias lingsticas que tiene consecuencia para el aprendiz de dos lenguas. El primer umbral se evitan las consecuencias negativas del bilingismo; cuando se llega al segundo se obtienen los beneficios del bilingismo. e)Perodo de - Se inici en la dcada de los 80, se caracteriza por una poltica dirigida a avances en el reemplazar la lengua nativa de las minoras como consecuencia de los enfoque resultados obtenidos en los programas bilinges dirigidos a inmigrantes en sociocultural y EU. funcional del - Vygotsky destac el papel del lenguaje como instrumento de medidas lenguaje semiticas y considero que la lengua se usa como: a) Instrumento de las relaciones personales, b) Recursos para la construccin del propio pensamiento, c) Mecanismo de conocimientos e interpretacin de la realidad extralingstica y d) Instrumento de mediacin e intercambio social. - Gardner (1985) propuso un modelo de cuatro estadios: 1.- Aprendizaje social y cultural del contexto de la lengua que incluye la influencia del hogar, vecinos y amigos. 2.- Diferencias individuales con cuatro variables, inteligencias aptitud para la lengua, motivacin y ansiedad de situacin. 3.- Contextos o ambientes (formales e informales). URIEL YERBAFRIA CRUZ LEPIB 4 SEMESTRE

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCEOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

4.- Resultados: competencia bilinge y conocimiento no lingsticos (cambio de: actitudes, autoconcepto, valores culturales y creencias).

BREVE PANORAMA DE LOS ENFOQUES Y MTODOS DE LA ENSEANZA DE SEGUNDAS LENGUAS


Los distintos enfoques utilizados en la enseanza de segundas lenguas con el fin de que el docente los conozca, evale y, si cree conveniente, los adapte a las necesidades de su aula de acuerdo con los estilos y estrategias de aprendizaje de sus alumnos. Cummis (1991) afirma que, si bien no se tienen respuestas definitivas sobre las cuestiones que conciernen a la enseanza de una segunda lengua: Que el desarrollo de la lengua materna en los nios puede tener un efecto muy positivo para la excelencia acadmica y la literacidad en las dos lenguas. Que se ha refutado inequvocamente la nocin de que una exposicin intensiva a una segunda lengua es la mejor manera de ensear est a nios hablantes de una lengua minoritaria.

Canale y Swain (1996) distinguen entre enfoques gramaticales y enfoques comunicativos en la enseanza de una segunda lengua. Enfoque gramatical: es el que fundamenta en el estudio de las formas lingsticas o gramaticales. Enfoque comunicativo: se organiza en torno a funciones comunicativas que el alumno debe conocer. METODOS Mtodo Se basa en la memorizacin de reglas gramaticales y lista de vocabulario gramtica descontextualizadas y donde el alumno deba estudiar sistemticamente la traduccin sintaxis y la morfologa. Mtodo directo El principio de este mtodo es que se aprende la L2 como se aprende la L1. Richard y Rodgers (1896) resume as los principios de este mtodo: - Se ensea solo en la segunda lengua. - Se ensea solo el vocabulario y las frases del habla coloquial. - En clases pequeas e intensivas se desarrollan las destrezas orales en una progresin de lo ms fcil a lo ms difcil. - Se ensea gramtica inductivamente. - Se presentan los puntos nuevos de manera oral. - El vocabulario concreto se ensea por medio de demostraciones, objetos y dibujos, el vocabulario abstracto se ensea por medio de asociaciones de ideas. - Se desarrollan las destrezas de comprensin auditiva y produccin oral. - Se enfatizan la pronunciacin y la gramtica correcta. Mtodo Durante las dcadas de los cincuenta y sesenta, tuvo su origen en la corriente audiolinge del estructuralismo y en la psicolingstica conductista. Los principios dl mtodo audiolinge: URIEL YERBAFRIA CRUZ LEPIB 4 SEMESTRE

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCEOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

Mtodo respuesta fsica total (RFT)

Se ensea a hablar y escuchar antes de leer y escribir puesto que las primeras son las destrezas lingsticas ms bsicas. - Se utiliza dilogos y ejercicios estructurales, puesto que una lengua se aprende por un proceso de formacin de hbitos. - Se evita el uso de la lengua materna, puesto que la lengua materna interfiere con el aprendizaje de la segunda lengua. Difundido por James Asher (1982) quien sostiene que la enseanza de una segunda lengua basa su creencia en que la comprensin auditiva debe ser desarrollada en su totalidad antes de cualquier participacin oral por parte de los estudiantes. Caractersticas: - La adquisicin de habilidades en la segunda lengua pueden ser rpidamente asimiladas si el docente estimula el sistema cenestsicosensorial de sus estudiantes. - La comprensin y retencin tiene mejores resultados mediante el movimiento en respuesta a una secuencia de comandos. - No forzar a los estudiantes a hablar antes de que estn listos.

ENFOQUE COMUNICATIVO La lengua es un medio de comunicacin, Chomsky (1957) se pone el acento en el aspecto creativo del lenguaje. No se trata de repetir unas frases dadas, sino de ser capaz de formar todas las frases posibles de una lengua (competencia lingstica). TORIA DEL APRENDIZAJE Por un lado en la capacidad innata para aprender la lengua y por otro en la exposicin a la lengua concreta, con la que se empieza a interactuar, los errores-inevitables y necesarios son las marcas ms evidentes de esa evolucin que va pasando por una serie de etapas o interlenguas hasta llegar a la lengua meta. PROPSITO Desarrollar la competencia comunicativa o capacidad de interactuar lingsticamente en las diferentes situaciones de comunicacin. La competencia comunicativa engloba las competencias gramatical, textual, pragmtica (ilocutiva y sociolingstica) y estratgica. METODOLOGA Se provocan situaciones comunicativas, se seleccionan los recursos necesarios se negocia el significado, se interacta con los compaeros y se descubren progresivamente los usos y funcionamiento de la lengua. Se potencian las estrategias del aprendiz. LA CLASE DE SEGUNDA LENGUA Recomendaciones para el desarrollo de la clase de segunda lengua: - Responder a las necesidades comunicativas del estudiante (Para qu aprende la lengua? Qu necesita?, Qu le interesa?). URIEL YERBAFRIA CRUZ LEPIB 4 SEMESTRE

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCEOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

Provocar la necesidad de comunicarse en esa lengua, en situaciones concretas relacionadas con los propios intereses. Proporcionar materiales autnticos y contextualizados relacionados con la situacin planteada para observar y descubrir los exponentes adecuados. Favorecer el descubrimiento e interiorizacin y conceptualizacin progresiva de los recursos lingsticos necesarios y suficientes para comunicarse. Posibilitar la interaccin-ensayo, primero de una forma ms controlada y luego ms libre, siempre en situaciones de comunicacin verosmiles. Poner el nfasis en el significado ms que en la forma, en los procesos ms que en los contenidos. Los errores son necesarios para aprender.

LAS ACTIVIDADES COMUNICATIVAS - Intercambiar informacin nueva y favorecer la interaccin. - Proponer la utilizacin real de la lengua. - Centrarse en el significado en lo que se quiere comunicar. - Realizarse con lenguaje autntico. - Respetar los mecanismos de interaccin (cooperacin, negociacin, informacin nueva, coherencia, pertinencia, etc.) - Cumplir el propsito comunicativo (qu se hace con lo que se lee, se escucha, se escribe.)

EL APRENDIZAJE DE LENGUA Y CONTENIDOS INTEGRADOS (ALCI) Segn Kymlicka (1996) en el mundo hay 184 Estados independientes con ms de 600 grupos de lenguas vivas. Dada esta situacin las escuelas del primer mundo son multiculturales y los hijos de los migrantes que no hablan lengua del pas que los acoge no reciben una educacin en su lengua de origen sino que la reciben en la lengua nacional. TIPOS DE (ALCI): Enseanza basada en contenidos, cuando los contenidos curriculares se utilizan en la clase de lengua Enseanza sensible al lenguaje, cuando se ensea en el resto de las asignaturas. Enseanza articulada lenguajecontenidos, cuando se coordinan tanto los contenidos curriculares como lingsticos.

PRINCIPIOS DE ALCI: Lenguaje y contenidos van de la mano. Los contenidos no deben ser diluidos. La simplificacin de materiales elimina oportunidades de aprendizaje. El aprendizaje de una segunda lengua es evolutivo.

URIEL YERBAFRIA CRUZ LEPIB 4 SEMESTRE

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCEOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

Los errores reflejan etapas del aprendizaje. Tiempo para el aprendizaje del lenguaje acadmico. Los estudiantes comprenden ms de lo que pueden expresar. Los ajustes lingsticos facilitan el acceso a los estudiantes. Las dudas conceptuales y lingsticas requieren enfoques diferentes. La fluidez conversacional no garantiza el dominio de las destrezas acadmicas. La diversidad en la evaluacin es ms justa que un solo mtodo. Los factores afectivos (en relacin con la personalidad y la comunidad) influyen en el aprendizaje. La colaboracin interdisciplinaria es imprescindible.

DIFICULTADES DEL ALCI L enseanza basada en contenidos debe estar muy bien planificada para lograr que los alumnos efectivamente aprendan la lengua y aprendan en la lengua. En algunos programas los nios empiezan con 100% de las clases en la segunda lengua y segn avancen los grados, cada vez se ensean menos cursos en la L2 porque los conceptos a estudia se vuelven tan abstractos, complejos que es muy difcil tratarlos en una L2 y a la vez estar en un nivel competitivo con el resto de los colegios. Se sabe que este mtodo funciona muy bien en lo que respecta al nivel de competencia lingstica alcanzado por los alumnos. Pero necesita de muchos esfuerzos concertados: El profesor tendr que preparar materiales en la L2, quedarse despus de clase para atender a los alumnos que no entendieron el contenido bien, que tendr que tener actitud positiva de ensear a nios indgenas. Los alumnos que tendrn que procesar contenidos y forma a la vez frecuentemente necesitan quedarse despus de clase o tienen un profesor particular.

Los padres tendrn que apoyar a los profesores y a sus hijos.

El estado tendr que proveer materiales de lectura en ambos idiomas para la biblioteca, textos y material audiovisual en L2 pero con contenidos pertinentes a la comunidad originaria.

APRENDIZAJE COOPERATIVO

URIEL YERBAFRIA CRUZ LEPIB 4 SEMESTRE

LENGUA Y CULTURA EN LOS PROCEOS DE ENSEANZA Y APRENDIZAJE III

Fathman y Kessler (1993) definen el aprendizaje cooperativo como el trabajo en grupo que se estructura cuidadosamente para que todos los estudiantes interacten, intercambien informacin y puedan ser evaluados de forma individual por su trabajo. Milis considera que el aprendizaje cooperativo presenta las siguientes caractersticas: Los estudiantes trabajan juntos en una tarea comn o en actividades de aprendizaje que se desarrollan mejor a travs del trabajo en grupo que de forma individual o competitiva. Los estudiantes trabajan en pequeos grupos de entre dos y cinco miembros. Los estudiantes desarrollan comportamientos cooperativos, pro-sociales para completar sus tareas o actividades de aprendizaje comunes. Los estudiantes son positivamente interdependientes. Los estudiantes son evaluados individualmente y son responsables de su trabajo y aprendizaje.

Ferreiro propone siete momentos de una clase de Aprendizaje Cooperativo: 1.- Creacin de ambiente favorable y activacin cognitiva y efectiva. 2.- Orientacin de la atencin. 3.- Procesamiento de la informacin. 4.- Recapitulacin. 5.- Evaluacin y celebracin. 6.- Interdependencia social positiva. 7.- Reflexin sobre los procesos y los resultados. ENSEANZA POR TAREAS En la enseanza de la segunda lengua Wilkins seala que se debe fomentar procesos analticos de asimilacin de la L2. Pasos en el diseo de una unidad de trabajo por tareas 1.- Eleccin de un tema central que dote de unidad semntica al diseo. 2.- Especificacin de los objetivos de aprendizaje. 3.- Determinacin de las tareas finales que intencionalmente promovern la consecucin los objetos propuestos. 4.- Previsin de actividades y pasos posibilitadores para la ejecucin de la/s tarea/s final/es, actividades de aula o tareas menores encaminadas a familiarizar a los alumnos con determinados puntos del sistema de la L2. 5.- La evaluacin.

MIENTRAS SIGAMOS USANDO LOS MTODOS QUE SIEMPRE HEMOS UTILIZADO, SEGUIREMOS OBTENIENDO LOS RESULTADOS QUE SIEMPRE HEMOS OBTENIDO

URIEL YERBAFRIA CRUZ LEPIB 4 SEMESTRE

Vous aimerez peut-être aussi