Vous êtes sur la page 1sur 3

Kierkegaard en limpio, por fin Enrique Lynch

Kierkegaard, Sren, Diario del seductor, tr. Jess Pardo, Losada, Oviedo, 2006, 234 pp. Kierkegaard, Sren, O lo uno o lo otro, Un fragmento de vida, vol. 1, ed. y tr. Begonya Sez Tajafuerce y Daro Gonzlez, al cuidado de Rafael Larraeta, intr. Daro Gonzlez, Trotta, Madrid, 2006. 434 pp. Kierkegaard, Sren, Las obras del amor: Meditaciones cristianas en forma de discursos, tr. Demetrio Rivero, rev. Victoria Alonso, pref. Miguel Garca Bar, Ediciones Sgueme, Salamanca, 2006, 457 pp.

Tras un largo periodo de malas ediciones en espaol de la obra del filsofo y telogo dans, coinciden ahora tres ttulos esenciales de su pensamiento: Diario del seductor, que es el trasiego ntimo de un amor no correspondido; Las obras del amor, donde expresa su implicacin cristiana a travs de reflexiones sobre el significado del amor al prjimo, y el primer tomo de O lo uno o lo otro, primera traduccin ntegra y anotada de este gran clsico. Al hilo de una tradicin iniciada tras la intensa influencia que tuvo la lectura de Kierkegaard en Unamuno, la obra del gran filsofo dans ha sido editada en espaol de forma tan profusa como irregular. Entre las muchas ediciones de que ha sido objeto Kierkegaard se encuentran algunas chapuzas y versiones idiosincrsicas, y bastantes traducciones ilegibles. Tras dcadas de versiones pergeadas de otras lenguas y ediciones fragmentadas, censuradas o mutiladas, parece que empieza a reconducirse el rumbo, con lo que se hace justicia al inmenso valor que tiene esta obra para el pensamiento y la cultura contemporneos. Se pueden citar algunas de estas chapuzas. Por ejemplo, yo poseo una versin por supuesto incompleta del Diario ntimo de Kierkegaard editada por Planeta en 1993 con una traduccin (del francs!) firmada por la novelista argentina Mara Anglica Bosco y no obstante prologada por el profesor Jos Luis Lpez Aranguren. Tengo tambin varias versiones abominables del Diario del seductor y una cosa aberrante publicada en la editorial portea Leviatn: un pequeo volumen titulado Esttica del matrimonio: carta a un joven esteta, obra del Kierkegaard ms puritano, tambin traducido del francs por el periodista

argentino Osiris Troiani, en 1991. La excusa que se suele esgrimir para justificar estas y muchas otras tropelas editoriales es la dificultad de encontrar buenos traductores del dans al espaol, pero la verdad es que el maltrato de Kierkegaard se debe a la pereza y la ignorancia inveterada de sus editores de todas las pocas y tiempos, y a la incuria de la crtica y los lectores, que a menudo suelen tener las ediciones que se merecen. A lo que se aade, en el caso de las ediciones realizadas en Buenos Aires, el marasmo de una industria editorial antao respetable y una buena dosis de inescrupulosidad: como si en esa ciudad, donde hace tiempo que la iniciativa en materia cultural y editorial autoriza cualquier vesania y atropello, se hubiesen perdido irremisiblemente los criterios de la santsima trinidad platnica de lo bueno, lo bello y lo verdadero. En Espaa, slo cabe rescatar las inhallables traducciones de Demetrio Gutirrez Rivero en la desaparecida editorial Guadarrama, un sello que fue fagocitado por la tambin desaparecida Labor, que fue absorbida por la asimismo desaparecida Explosivos Ro Tinto, empresa que nunca entend qu haca editando libros. En cualquier caso, su destino da pbulo a la clebre frase de Marx, aquello de: "Todo lo slido se desvanece en el aire". Parte de la responsabilidad del zarandeo a que fue sometida la obra de Kierkegaard la tiene el franquismo y su siniestra connivencia espiritual con la vertiente ms reaccionaria de la Iglesia catlica que siempre mir con desconfianza a Kierkegaard, por temor a que sus escritos, pese a ser cristianos, escondiesen una peligrosa desviacin protestante. Y otra parte de responsabilidad la tiene la gazmoera de los filosofantes marxistas espaoles que, en su imaginaria disputa con el llamado existencialismo, consideraban a Kierkegaard un tpico representante de la ideologa pequeoburguesa, filsofo sumido en reflexiones vanas sobre los sentimientos religiosos, la angustia y la desesperacin, que ellos juzgaban incompatibles con el supuestamente saludable espritu del proletariado. Varias ediciones de escritos fundamentales del gran filsofo dans coinciden en estos das en la mesa de novedades de las libreras. Tenemos primero una nueva versin del Diario del seductor traducida con pericia literaria por Jess Pardo. En segundo lugar, un rescate de la traduccin de Gutirrez Rivero de Las obras del amor, revisada por Victoria Alonso, obra que Kierkegaard firm con su propio

nombre y en la que el filsofo dans despliega su ferviente implicacin cristiana para examinar de cerca el significado del no menos cristiano amor al prjimo: amor que se expresa en obras y se distingue del deseo de un objeto, y que, en imitacin de Cristo, se consuma cuando se convierte en lo que Kierkegaard llama gape, la ocasin del reencuentro de los cristianos con su Dios. Y por ltimo, una versin completa de una de las obras fundamentales del corpus kierkegaardiano, el primer volumen de Lo uno o lo otro, primera de las varias obras que el dans escribi con seudnimo tras la defensa de su tesis sobre el concepto de irona en 1841. Como ya se dejaba ver en la versin espaola de esta tesis (Trotta, 2000) la iniciativa de Rafael Larraeta de recuperar la obra completa de Kierkegaard en ediciones cuidadas y aptas para el estudio ha sido desarrollada y continuada con rigor y erudicin por el trabajo de los traductores y editores Daro Gonzlez y Begonya Sez. En este volumen, adems de una nueva versin del Diario del seductor, introduce al lector en los textos claves en que se desarrolla la kierkegaardiana oposicin entre lo esttico y el sentido tico del deber, entre el deseo y la prescripcin, que, expuesta sin los rigorismos abstractos kantianos y sin los reaseguros sistemticos hegelianos, prepara a la condicin humana para el decisivo salto en la fe, una experiencia en la que el cristianismo protestante de Kierkegaard reconoce los temples caractersticos del individuo, o sea, los del hombre moderno: su angustia, su soledad y su desamparo. Una lectura desviada ha visto en esta versin de la condicin humana que describe Kierkegaard el fundamento de una "filosofa de la existencia" cuando en verdad lo justo sera reconocer en ella la matriz del mero "estar ah" del Dasein heideggeriano que, como sabemos, no tiene nada de "existencialista". Como ocurre siempre que Kierkegaard escribe con nombre supuesto, es decir, cuando es ms literario y recursivo, sus observaciones parecen an ms esplndidas y sugestivas y, paradjicamente, ms autobiogrficas tambin. Tanto da. Hay quien piensa y con alguna razn que toda escritura es, en el fondo, autobiogrfica.

Vous aimerez peut-être aussi