Vous êtes sur la page 1sur 57

Page 1 Pgina 1 User s Manual Manual do Usurio Thank you for purchasing our product.

Obrigado por adquirir nosso produto. Please read this User s Manual before Por favor, leia este Manual do Usurio antes using the product. usar o produto. STAND-ALONE DVMR STAND-ALONE DVMR ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE 4 Channel Digital Video Multiplex Recorder Channel 4 Multiplex Gravador de Vdeo Digital VER 1.3 VER 1,3 ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE STAND-ALONE DVMR STAND-ALONE DVMR The most stable and reliable real stand-alone Digital Video Multiplex Recorder O mais estvel e confivel real autnomo Digital Video Recorder Multiplex DIG DIG II TAL VIDEO VIDEO TAL RR EE CC OO RR DD ER ER DI DI GG II TT AA LL VI VI DD EE OO RE RE CO CO RD RD EE RR Page 2 Pgina 2 SAFETY PRECAUTIONS SEGURANA CAUTION CUIDADO RISK OF ELECTRIC RISCO DE CHOQUE SHOCK. CHOQUE. DO NOT OPEN! NO ABRA! CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT OPEN COVERS. ATENO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELTRICO, NO ABRA AS TAMPAS.

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. MANUTENO NO INTERIOR DE PEAS DE USURIO. REFER SERVICING TO QUALIFIED MANUAL DO PROPRIETRIO SERVICE PERSONNEL. Pessoal de servio. This label may appear on the bottom of the unit due to space limitations. Esta etiqueta pode aparecer na parte inferior do aparelho, devido a limitaes de espao. The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended O relmpago com uma ponta de seta dentro de um tringulo equiltero to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the para alertar o utilizador para a presena de "voltagem perigosa" dentro do product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric do gabinete do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elctrico shock to persons. choque para as pessoas. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to O ponto de exclamao dentro de um tringulo equiltero pretende alertar o utilizador para presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the presena de instrues importantes de operao e manuteno (assistncia) na literature accompanying the appliance. literatura que acompanha o aparelho. WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE UNITS NOT AVISO: PARA EVITAR OU CHOQUE DE INCNDIO, NO EXPOR UNIDADES NO SPECIFICALLY DESIGNED FOR OUTDOOR USE TO RAIN OR MOISTURE. Especificamente concebidos para utilizao OUTDOOR PARA CHUVA OU HUMIDADE. Attention: installation should be performed by qualified service Personnel only in Ateno: A instalao deve ser realizada por pessoal qualificado em accordance with the National Electrical Code or applicable local codes. conformidade com o Cdigo Eltrico Nacional ou normas locais aplicveis. Power Disconnect. Power Desligar. Units with or without ON-OFF switches have power supplied to As unidades com ou sem ON-OFF switches possuem energia fornecida para the unit whenever the power cord is inserted into the power source ; however, the unit a unidade sempre que o cabo de alimentao est inserido na fonte de alimentao, no entanto, a unidade is operational only when the ON-OFF switch is in the ON position. operacional somente quando o ON-OFF est na posio ON. The power cord is O cabo de alimentao est the main power disconnect for all unites. desligue a alimentao principal para todas as une. ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE Page 3 Pgina 3 FCC INFORMATION Informaes da FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Operation is subject to the following two conditions: A operao est sujeita s duas seguintes condies:

(1)This device may not cause harmful interference, and (1) Este dispositivo no pode causar interferncia prejudicial, e (2)This device must accept any interference received, (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, including interference that may cause undesired operation. incluindo interferncias que possam causar operao indesejada. A CLASS A computing device subject to certification by the Commission shall be identified pursuant to A CLASSE A sujeitas dispositivo de computao para a certificao pela Comisso devem ser identificados, nos termos do par.2.925 et Seq of the chapter. par.2.925 e seguintes do captulo. In addition, the label shall include the following statement: Alm disso, o rtulo deve conter a seguinte declarao: Where a device is constructed in two or more sections connected by wires and marketed together, the Sempre que um dispositivo construdo em duas ou mais sees ligadas por fios e comercializados em conjunto, o statement specified in this Section is required to be affixed only to the main control unit. instruo especificada na presente seco necessrio para ser aposta apenas para a unidade de controle principal. The users manual or instruction manual for the EUT shall contain the following statement or eqivalent. O manual do usurio ou o manual de instrues para a ESE deve conter a seguinte declarao ou eqivalent. Caution : Changes or Modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could Cuidado: alteraes ou modificaes no expressamente aprovadas pela parte responsvel pela conformidade podem void the users authority to operate the equipment. anular a autorizao do usurio para operar o equipamento. If the EUT requires accessories such as special shielded cables and/or connectors to enable compliance Se o ESE requer acessrios como cabos blindados especiais e / ou conectores para permitir o cumprimento with emission limits, the instruction manual for the EUT shall include appropriate instructions on the first com limites de emisso, o manual de instrues para a ESE deve incluir instrues adequadas sobre o primeiro page of the text concerned with the installation of the device that these special accessories must be used pgina do texto em causa com a instalao do dispositivo que estes acessrios especiais devem ser utilizados with the device. com o dispositivo. It is the responsibility of the user to use the needed special accessories supplied with the responsabilidade do usurio para usar o especial acessrios necessrios fornecido com o equipment. equipamento. For a CLASS A digital device or peripheral, the instructions furnished the user shall include the following or Para um dispositivo digital Classe A ou perifricos, as instrues fornecidas ao usurio so as seguintes ou similar statement placed in a prominent location in the text of the manual. declarao similar colocado em um local de destaque no texto do manual. Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS a digital device, Nota: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe, pursuant to Part 15 of FCC Rules. acordo com a Parte 15 das Normas FCC. These limits are designed to provide reasonable protection against Estes limites so projetados para fornecer proteo razovel contra

harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. interferncias prejudiciais quando o equipamento operado em um ambiente comercial. This equipment Este equipamento generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqncia e, se no for instalado e utilizado de acordo com the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. o manual de instrues, pode causar interferncia prejudicial s comunicaes de rdio. Operation of the this Operao da presente equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required equipamento em uma rea residencial pode causar interferncia prejudicial, caso em que o usurio ser obrigado to correct the interference at his own expense. corrigir a interferncia s suas prprias custas. ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE 31 31 4. 4. Arrangement RS-232C pin Arranjo RS-232C pin C omm omm C P ort P ort RS-232C RS-232C 11 55 66 99 Pin No. Pino No. Definition Definio 11 NC NC 22 RxD RxD RS-232C RS-232C 33 TxD TxD 44 NC NC 55 GND GND 66 NC NC 77 NC NC 88 NC NC 99 NC NC #2#2 RxD RxD

#3#3 TxD TxD #5#5 GND GND TxD TxD #3#3 GND GND #5#5 RxD RxD #2#2 DVMR unit unidade DVMR Other device (PC) outro dispositivo (PC) D-SUB 9 cable ( twisted RS-232C cable) D-SUB 9 (cabo RS-232C tranado) Page 4 Pgina 4 Table of Contents Tabela de Contedos 11 1.About this document 1.About este documento 2. 2. Before reading this document Antes de ler este documento 3. 3. Unit Description Descrio da Unidade 4. 4. Installation Instalao 5. 5. Operation Operao 3) Play 3) Tocar 4) Setting 4) Ambiente 6. 6. Specification & Configuration Especificao e Configurao 1) Log-in 1) Identificar-se 1) Front Panel 1) Painel Frontal 2) Rear Panel 2) Painel Traseiro Basic Operation Operao Bsica ALARM/MOTION SETUP ALARME SETUP PROPOSTA / RECORD SETUP RECORD SETUP TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / CAMERA SETUP CAMERA SETUP DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS SETUP DIVERSOS SETUP 1) SPECIFICATIONS 1) As especificaes 2) Stand alone DVMR 2) Fique sozinho DVMR 22 22 33 44 55 33 99 99 10 10 15 15 15 15 16 16 17 17

19 19 20 20 23 23 24 24 25 25 29 29 29 29 30 30 2) Record 2) Record 13 13 3) RS-232C Hex-codes table 3)-232C Hex cdigos da tabela RS 30 30 11 22 33 44 55 66 77 88 ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE 4) Arrangement RS-232C pin 4) RS-232C Arranjo pin 31 31 6. 6. Specification and Especificao e Configuration Configurao 30 30 2. 2. Configuration Configurao 3. 3. RS-232C Hex-codes table RS-232C-cdigos da tabela Hex MENU MENU 'M' 'M' PIP/ PIP / MARK MARK 'I' 'I' CH1 CH1 '1' '1 ' UP UP 'U' 'U' PLAY PLAY 'P' 'P' FRZ FRZ 'F' 'F' CH2 CH2 '2' '2 ' DN DN 'J' 'J' MODE MODO 'D' 'D'

SEQ/ SEQ / SPEED SPEED 'Q' 'Q' CH3 CH3 '3' '3 ' LEFT ESQUERDA 'H' 'H' PANTILT Pantilt 'T' 'T' ZOOM ZOOM 'Z' 'Z' CH4 CH4 '4' '4 ' RIGHT DIREITO 'K' 'K' DEFAULT KEY '0' (Default setup: Displays and records on Quad mode) Chave DEFAULT '0 '(configurao padro: Exibe e grava no modo Quad) Following ASCII-codes are for programmers who want to control the DVMR via RS232C port. Na sequncia ASCII cdigos so para programadores que desejam controlar o DVMR via porta serial RS-232C. RS-232C specification (baud rate/parity/data length/stop bit) : 19200, N, 8, 1 RS 232C especificao (taxa de transmisso / paridade / comprimento de dados / stop bit): 19200, N, 8, 1 1 Byte ASCII-code. 1 byte cdigo ASCII. Page 5 Pgina 5 2. 2. Before reading this document Antes de ler este documento 1. 1. This document is intended for both the administrator and users of stand alone DVMR Model. Este documento destinado tanto para o administrador e usurios de autnomo DVMR Modelo. 2. 2. This manual contains information for configuring, managing and using stand alone DVMR Model. Este manual contm informaes para configurar, gerenciar e utilizar autnomo DVMR Modelo. 3. 3. To prevent fire or electrical shock, do not expose the product to heat or moisture Para evitar incndio ou choque eltrico, no exponha o produto a calor ou humidade 4. 4. Be sure to read this manual before using stand alone DVMR Model. No deixe de ler este manual antes de usar sozinho DVMR Modelo. 5. 5. For questions and technical assistance of this product, contact your local dealer. Para esclarecimentos ou assistncia tcnica deste produto, contacte o seu revendedor local. 1. 1. About this document Sobre este documento 22 Before installing stand alone DVMR, be sure to thoroughly review and follow the instructions in this Antes de instalar sozinho DVMR, certifique-se de uma reviso completa e siga as instrues deste User's Manual. Manual do Usurio. Pay particular attention to the parts that are marked NOTICE . Preste ateno especial s peas que esto marcadas AVISO. Also, when connecting with external application, first turn the power OFF and follow manual Alm disso, ao conectar-se com a aplicao externa, primeiro desligue a impressora e siga o manual instruction for appropriate installation. instrues para instalao adequada.

ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE Strong recommendation on installation of the DVMR unit forte recomendao sobre a instalao da unidade DVMR 1. 1. Check electricity at the place you want to install the DVMR unit is stable and meets our Verifique electricidade a partir do lugar onde voc quer instalar a unidade DVMR estvel e atende s nossas electricity requirements. necessidades de electricidade. Unstable electricity will cause malfunction of the unit or give critical damage to the unit. instvel de energia ir causar mau funcionamento do aparelho ou dar dano crtico para a unidade. 2. 2. Several chips on the main board of the DVMR unit and hard disk drive inside the unit generate Vrios chips na placa principal da unidade DVMR e unidade de disco rgido dentro do aparelho gerar heat, and it must be properly discharged. calor, e deve ser devidamente cumprido. Do not put any objects just beside exhaust port(fan) on the left side of the unit and do not close No coloque quaisquer objetos ao lado de escape (ventilador) no lado esquerdo da unidade e no fechar up an opening (fresh air in-take) on the right side of the unit.. at uma abertura (ar fresco no-take) no lado direito da unidade .. 3. 3. Put the DVMR unit at well-ventilated place and do not put heat-generating objects on the unit. Colocar a unidade DVMR em local bem ventilado e no colocar a gerao de objetos de calor na unidade. When it is installed inside 19 inch mounting rack together with other devices, please check built- Quando instalado dentro de montagem em rack 19 polegadas em conjunto com outros dispositivos, verifique embutido in ventilation fan of the rack is properly running. na ventoinha de ventilao do rack est funcionando corretamente. 6. 6. Specification and Especificao e configuration configurao 29 29 1. 1. SPECIFICATIONS ESPECIFICAES INPUT INPUT OUTPUT SADA S/N RATIO S / N HORIZONTAL RESOLUTION Resoluo Horizontal COLOR COR ZOOM ZOOM PIP PIP SEQUENCE SEQUENCE SCREEN QUALITY TELA DE QUALIDADE SPEED SPEED MATERIAL MATERIAL COMPRESSED PICTURE COMPRIMIDO IMAGEM PICTURE RECORDING IMAGEM DE GRAVAO METHOD MTODO REC, MODE REC MODE TRACK PLAY Reproduzir faixa

SPLIT SCREEN SPLIT SCREEN WEB INTERFACE Interface WEB POST ALARM FUNCTION POST DE FUNO DE ALARME BACK-UP BACK-UP OTHERS OUTROS CAMERA CONTROL CAMERA CONTROL CONFIGURATION CONFIGURAO 4 HDD 4 HDD 4 CH INPUT 1.0 VP-P, 75 OHM UNBALANCED (BNC TYPE) 4 INPUT CH 1,0 VPP, 75 OHM) UNBALANCED BNC (TIPO 3 OUTPUT VBS : 1.0VPP.75 OHM UNBALANCED (BNC TYPE) 3 VBS SADA: 1.0VPP.75 ohms desequilibrados (tipo BNC) MORE THAN 4dB MAIS DE 4dB 480TV LINES 480TV Linhas 16.7 MILLION 16,7 milhes LIVE & PB AVAILABLE LIVE & PB DISPONVEL AVAILABLE DISPONVEL AVAILABLE DISPONVEL FULL : 720(H)X480(V) ACTIVE PIXELS TOTAL: 720 (H) X480 (V) pixels activos 1/4 SCREEN : 360(H)X240(V) ACTIVE PIXELS 04/01 TELA: 360 (H) X240 (V) pixels activos 0.130 FRAME/SEC (EACH CHANNEL) 0,130 frames / segundo (cada canal) HDD HDD JPEG JPEG QUAD SCREEN RECORDING QUAD gravao da tela FIELD SWITCHER METHOD FULL SCREEN RECORDING SWITCHER campo Mtodo gravao da tela cheia REAL-TIME/ TIME-LAPSE / EVENT TEMPO REAL / TIME-LAPSE / EVENTO SEARCH, STILL PESQUISA, AINDA FULL, QUAD DISPLAY QUAD, DISPLAY COMPLETO Stand alone DVMR Autnomo DVMR TCP/IP with client software TCP / IP com software de cliente 159SEC, CONTINUOUS TIMING ESTABLISHMENT POSSIBILITY 159SEC, CRIAO CONTNUA POSSIBILIDADE CALENDRIO CONVENTIONAL VCR, TIME LAPS VCR (VCR OUTPUT PROVIDED) VCR convencional, Vdeo Tempo Voltas (sada do VCR FORNECIDO) REMOTE BACK-UP USING TCP/IP Back-up remoto usando TCP / IP INTERNAL BACK-UP(MARK IMAGE) INTERNO back-up (MARK IMAGEM) RS232C, RS485, MAX 4 ALARM INPUT RS232C, RS485, 4 ALARME MAX PAN/TILT/ZOOM AND FOCUS PAN / TILT / Zoom e Foco REMOTE CONTROL : EXTERNAL EQUIPMENT, WIPER,PUMP,FAN AND CONTROLE REMOTO: equipamento externo, limpador, BOMBA, ventilador e HEATER AQUECEDOR PLUG&PLAY PLUG & PLAY INTERNAL 1 OR 2 HDD 1 OU 2 HDD interno OPTIONAL HDD BAY SUPPORT BAA DE SUPORTE HDD opcional 4HDD /1UNIT, MAX. 4HDD 1unit / MAX. 5 UNITS 5 UNIDADES ACCEPT MIXED USAGE OF HDD FROM DIFFERENT MANUFACTURERS ACCEPT uso misto de HDD de diferentes fabricantes VIDEO I/F VIDEO E / F

MONITORING ACOMPANHAMENTO METHOD MTODO RECORDING GRAVAO /PLAY / PLAY FUNCTION FUNO OTHER OUTROS FUNCTION FUNO MODEL NO MODELO NO OPERATION TEMPERATURE Temperatura da operao OPERATION HUMIDITY Umidade da operao IR REMOTE CONTROLLER IR CONTROLE REMOTO DIMENSION DIMENSO WEIGHT PESO POWER SUPPLY ALIMENTAO 41F 104F (5C +40C) 104F 41F (5C 40 C) LESS THAN 90% Menos de 90% BUILT-IN BUILT-IN 19" RACK SIZE 1U , 44X434X360 mm 19 "rack 1U, TAMANHO 44X434X360 milmetros APPROX. APROX. 5KG (HDD 1EA) 5KG (HDD 1EA) DC ADAPTER (12V DC 4.5A) Adaptador DC (12V 4.5A DC) MECHANICAL MECNICA Page 6 Pgina 6 5. 5. Operation Operao 28 28 MARK IMAGE SETUP (Internal backup) MARK IMAGEM SETUP (backup interno) 66 1) While replaying, press 1) Embora a repetio, pressione button to select images. boto para selecionar imagens. 2) At paused mode, press [LEFT]/[RIGHT] button to select frames you want to mark as many as wanted. 2) No modo de pausa, pressione [esquerda] / [direita] para selecionar os quadros que voc deseja marcar tantos como queria. PIP PIP MARK MARK 3) Press 3) Prima button once more to complete MARK IMAGE SETUP for images you selected. tecla mais uma vez para completar MARK IMAGEM SETUP para imagens que voc selecionou. 4) Therefore all images in between 4) Assim, todas as imagens, entre button remain not deleted unless you delete marked image on purpose. boto no ficar excluda a menos que voc exclua marcados imagem de propsito. 6) If the MARK IMAGE space given in the HDD gets to be full, FULL message appears and 6) Se o MARK espao imagem dada no disco rgido comea a estar cheio, "FULL" aparece e PIP PIP MARK MARK 7) To replay marked image, select PLAY MARK IMAGE, and to delete select DELETE MARK IMAGE. 7) A repetio da imagem marcada, selecione PLAY MARK IMAGEM e selecione DELETE para apagar marcas de imagens.

ThenPAUSE, SPEED and MARK are displayed on top of the screen. Ento, "PAUSE", "velocidade" e "MARCA" so exibidos no topo da tela. PIP PIP MARK MARK PIP PIP MARK MARK 5) When you want to mark large amount of images, cancel PAUSE by pressing 5) Quando voc quiser marcar grande quantidade de imagens, cancelar a pausa, premindo button. boto. NOTICE : Marked images stored on specific part of HDD, allocated for MARK IMAGE, is not deleted AVISO: As imagens marcadas armazenados em parte especfica do disco rgido, atribuda para MARK IMAGEM, no excludo button does not work any more. boto no funciona mais. (HDD space for MARK IMAGE : stores about 10 minutes in normal picture takingcondition.) (Espao em disco rgido para MARK IMAGEM: armazena cerca de 10 minutos em condies normais, tendo-condio da imagem.) when HDD CLEAR is activated. quando "CLEAR HDD" est activada. It can be erased only by DELETE MARK IMAGE. Ela pode ser apagada apenas por DELETE MARK IMAGEM. MARK IMAGE is very useful function, because it protects marked images from being overwritten. MARK IMAGEM funo muito til, porque protege marcado imagens de serem substitudos. During playback, you can mark images to store them on HDD separately from normal pictures. Durante a reproduo, voc pode marcar as imagens para armazen-los no disco rgido separadamente a partir de fotos normais. Those Aqueles marked pictures are not deleted even though you clear data on HDD or even after HDD starts to overwrite. fotos marcadas no so apagados, mesmo que voc limpar os dados no disco rgido ou unidade de disco rgido mesmo depois comea a substituir. That is, press Isto , prima button, and search images replayed in actual speed. E pesquisa de imagens boto reproduzidos em velocidade real. Then press Em seguida, pressione again to complete MARK IMAGE SETUP. novamente para concluir MARK imagem de configurao. PIP PIP MARK MARK FRZ FRZ FRZ FRZ MARK IMAGE SETUP MARCA DE CONFIGURAO DE IMAGEM SELECT SELECT , PRESS ENTER , Pressione ENTER TOTAL SAVE FRAME TOTAL SAVE FRAME 00 START MARK TIME START TIME MARK - - /--/-- - - /--/---/--/-- --/--/-EMD MARK TIME EMD TEMPO MARCA - - /--/-- - - /--/---/--/-- --/--/-DELETE MARK IMAGE MARK IMAGEM DELETE

PLAY MARK IMAGE Reproduo de imagem MARK Indicates the number of stored Indica o nmero de armazenados images. imagens. Indicates the start and end Indica o incio eo fim location of stored images. localizao das imagens armazenadas. Deletes or replay marked images. Apaga ou replay marcado imagens. SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / ALARM/MOTION ALARME / PROPOSTA SETUP SETUP RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA BUZZER SETUP BUZZER SETUP ID/PW SETUP ID SETUP PW / SCHEDULE REC CALENDRIO REC SETUP SETUP PANTILT CMD SETUP Pantilt CMD SETUP HDD INFORMATION HDD INFORMAO MARK IMAGE SETUP MARCA DE CONFIGURAO DE IMAGEM PRODUCT ID Produto ID 3. 3. Unit Description Descrio da Unidade 33 1. 1. POWER SWITCH WITH LED : DC power switch with LED Interruptor de alimentao com LED: DC interruptor de alimentao com LED Before you turn off DC power switch off, we strongly recommend you to press Antes de desligar a energia DC desligar, recomendamos que voc pressione [MENU] button first to make HDD not in writing process. Boto [MENU] para fazer primeiro HDD no no processo de escrita. Generally speaking, cutting power to system may cause trouble in DVMR De um modo geral, o corte de energia para o sistema pode causar problemas no DVMR system or damage to HDD if HDD is in writing process, and we ask you to sistema ou danos ao disco rgido HDD se est em processo de escrita, e pedimos-lhe que press [MENU] button first to protect HDD from being damaged or system pressione [MENU] para proteg HDD de ser danificado ou o sistema failure before you press DC power switch off in practical operation. falha antes de pressionar o poder DC desligar na prtica. 2. 2. MENU : Used when changing the menu of SYSTEM SETUP. MENU: Usado quando se muda o menu do SYSTEM SETUP. If you press [MENU] button, recording stopped. Se voc pressionar [MENU], a gravao parou. 3. 3. PLAY/ENTER : Starts playback, and in some functions, it is used as the SELECT key. PLAY / ENTER: Inicia a reproduo, e em algumas funes, ele usado como a chave SELECT. 4. 4. MODE : Changes to quarterly split screen or Full display screen. MODE: Alteraes tela dividida trimestral ou tela cheia. 5. 5. P/T : Manages PAN/TILT CONTROLLER. P / T: Gerencia CONTROLADOR DE PAN / TILT.

6. 6. 1,2,3,4 : Chooses each indicated camera. 1,2,3,4: Escolhe cada cmera indicado. 7. 7. PIP/MARK : Assigns PIP (Picture in picture) or MARK IMAGE to protect selected image from being overwritten. PIP / MARK: Atribui PIP (Picture in Picture) ou de imagem para proteger a imagem seleccionada de serem substitudos. 8. 8. FRZ : : Display screen is paused. FRZ: ecr de visualizao est em pausa. 9. 9. SEQ/SPEED : The display screen automatically rotates, and assigns playback speed and direction. SEQ / VELOCIDADE: O ecr roda automaticamente, e atribui a velocidade de reproduo e direo. MENU MENU PLAY PLAY MODE MODO P/T P / T PIP PIP FRZ FRZ SEQ SEQ ZOOM ZOOM 11 22 33 44 MARK MARK SPEED SPEED ENTER ENTER 10 10 99 88 77 66 55 44 33 22 12 12 11 11 10. 10. ZOOM : Enlarges the display screen by 200% ZOOM: Aumenta a tela em 200% 11. Remote Controller Sensor Input Window 11. Controlador remoto janela de entrada do sensor 12. 12. Direction button Direo boto NOTICE : If the Input window (IR receiver) is covered, the remote controller may not work. AVISO: Se a janela de entrada (receptor IR) coberto, o controle remoto pode no funcionar. NOTICE : If several buttons are simultaneously or incorrectly pressed, the system may not function properly. AVISO: Se vrios botes so simultaneamente ou indevidamente pressionado, o sistema pode no funcionar corretamente. 11 POWER POWER ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE

ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE OVERWRITE OVERWRITE RECORD RECORD PLAY PLAY SETUP SETUP 13 13 13. 13. LED Lamps : Represent status of operation Lmpadas LED: Representar o status de operao PRODUCT ID Produto ID 77 Serial number of products. O nmero de srie de produtos. Necessary for manufacturer to know manufacturing date, program version Necessrias para o fabricante para saber a data de fabricao, verso do programa number, and others. nmero, e outros. Front Panel Painel frontal Front Panel Painel frontal 1. 1. Page 7 Pgina 7 PANTILT COMMAND SETUP : When PTZ camera whose protocol is already incorporated into this DVMR Pantilt COMANDO SETUP: Quando a cmera PTZ, cujo protocolo j est incorporada neste DVMR system (Default PTZ camera) is connected to this DVMR, just select model of sistema (padro da cmera PTZ) est ligado a esta DVMR, basta selecionar o modelo de PTZ camera in PANTILT COMMAND SETUP. Cmera PTZ em pantilt comando de instalao. If user want to connect PTZ Se o usurio deseja se conectar PTZ camera which is not one of Default PTZ camera, users must input protocols of cmera que no um padro da cmera PTZ, os usurios devem protocolos de entrada de PTZ camera or speed dome camera by themselves in USER DEFINE SETUP. PTZ cmera ou cmera da abbada da velocidade por si s em USER DEFINE CONFIGURAO. For detail procedure, refer to manual for incorporating protocol of PTZ camera Para o procedimento em detalhe, consulte o manual para incorporar protocolo de cmera PTZ into DVMR system. no sistema DVMR. HDD INFORMATION HDD INFORMAO 55 44 HDD DATA LIST : Shows general information of HDD. HDD DATA LIST: Mostra informaes gerais do HDD. HDD AUTO DETECT : Allows to detect HDD just in case first HDD search after purchase failed. HDD AUTO DETECT: Permite detectar HDD apenas no primeiro caso busca HDD aps a compra falhou. 11 22 5. 5. Operation Operao 27 27 3. 3. NOTE for scheduled recording : Nota para a gravao programada: When scheduled recording is set, DVMR unit does not record before the set time. Quando a gravao agendada definida, a unidade DVMR no registro antes da hora marcada. It only starts recording at Ele s comea a gravar em

01:00-03:00 ON 01:00-03:00 ON 04:00-05:00 ON 04:00-05:00 ON 11 22 33 Just record from 1 to 3 and from 4 to 5, and does not record for the rest hours. Basta gravar 1-3 e 4-5, e no de registro para as horas de descanso. 01:00-03:00 OFF 01:00-03:00 OFF 04:00-05:00 OFF 04:00-05:00 OFF Not record from 1 to 3 and from 4 to 5, and records for the rest hours. No registro 1-3 e 4-5, e os registros para as horas de descanso. 01:00-03:00 ON 01:00-03:00 ON 04:00-05:00 OFF 04:00-05:00 OFF Just record from 1 to 3 (When both ON and OFF are set, priority is on ON.) Basta gravar 1-3 (Quando tanto dentro quanto fora so definidos, a prioridade ON.) START time and ends at END time. Hora de incio e termina no tempo final. PANTILT COMMAND SETUP Pantilt comando setup SELECT SELECT , PRESS ENTER , Pressione ENTER DRX-502A [DEFAULT] [DEFAULT] DRX-502A USER DEFINE SETUP USURIO DEFINE CONFIGURAO Display of PANTILT COMMAND Display de COMANDO pantilt 1. 1. DRX-502A[DEFAULT] [DEFAULT] DRX-502A 2.AECD-2000 2.AECD-2000 3.USER DEFINE 3.User DEFINE SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / ALARM/MOTION SETUP ALARME SETUP PROPOSTA / RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA BUZZER SETUP BUZZER SETUP ID/PW SETUP ID SETUP PW / SCHEDULE REC CALENDRIO REC SETUP SETUP PANTILT CMD SETUP Pantilt CMD SETUP HDD INFORMATION HDD INFORMAO MARK IMAGE SETUP MARCA DE CONFIGURAO DE IMAGEM PRODUCT ID Produto ID 3.Unit Description Descrio 3.Unit 44 5. 5. Camera Connection Conexo da cmera 6. 6. LOOP Output Sada LOOP 7. 7. VCR Connection Conexo de videocassete 8. 8. MONITOR Connection Conexo MONITOR 10. 10. S-VHS Connection Conexo S-VHS 3. 3. Sensor Input/Output Sensor Input / Output

2. 2. PAN/TILT Controller PAN / TILT Controller 1. 1. RS-232C Port Connection 232C Port Connection-RS 4. 4. LAN (TCP/IP) LAN (TCP / IP) 9. 9. VGA Connection Conexo VGA 11. 11. D/C Power Connection D / C de ligao de energia NOTICE : When connecting with other applications, be sure to turn off the system. AVISO: Ao conectar-se com outras aplicaes, no se esquea de desligar o sistema. 11 44 22 33 77 88 99 10 10 11 11 ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE 2. 2. Rear Panel Painel Traseiro Rear Panel Painel Traseiro DC 12V DC 12V ETHERNET ETHERNET GG NN DD DD 44 DD 33 DD 22 CC OO MM NN CC NN OO DD 11 ALARM ALARME RELAY RELAY DD -- DD ++

RS-232C RS-232C 66 RS485 RS485 55 VCR VCR CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 MONITOR MONITOR LOOP LOOP Co Co mm mm PP oo rt rt VV GG AA Procedure to control PTZ camera while you see live picture Processo para controlar a cmera PTZ enquanto voc veja a imagem ao vivo 1. 1. Default PTZ camera : First select PTZ camera model connected to DVMR unit in the PANTILT COMMAND Padro da cmera PTZ: cmera PTZ modelo selecione Primeira conectados unidade DVMR no Comando pantilt SETUP menu. SETUP. In live view mode, press [P/T] button and set CAM (Starts from 000) at camera ID which No modo de visualizao ao vivo, prima [P / T] e ajuste (Comea a partir de 000), cmera ID CAM que is set on PTZ camera (DIP switch on PTZ camera) before you connect it to DVMR unit. definido em cmera PTZ (DIP na cmera PTZ) antes de conect-lo unidade DVMR. Then select Em seguida, selecione command you want to execute using [LEFT] and [RIGHT] buttons. comando que deseja executar com [left] e [direita] botes. While you press [PLAY] button, Enquanto voc pressiona boto [PLAY], command you selected is executed. comando que voc selecionou executado. 2. 2. USER DEFINE : In case you input protocols of PTZ camera which is not one of Default cameras, select USER DEFINE: No caso de protocolos de entrada de cmera PTZ, que no uma das cmeras de padro, selecione USER DEFINE in PANTILT COMMAND SETUP. USURIO DEFINE no comando setup pantilt. Then press [P/T] button and set CAM (Ranges from Em seguida, prima [P / T] e ajuste CAM (varia de 001 to 004) at any one from 001 to 004. 001-004), em qualquer um 001-004. CAM number must be the same as CH number which you set Nmero CAM deve ser o mesmo do CH que voc definir when you input protocol of PTZ camera in USER DEFINE. quando o protocolo de entrada da cmera PTZ na definio pelo utilizador. Using [LEFT] and [RIGHT] button, select Usando [left] e [direita], selecione command you want to execute and press [PLAY] button to execute selected command. comando que deseja executar e pressione [PLAY] para executar o comando selecionado. While you press Enquanto voc pressiona

[PLAY] button, command you selected is executed. [PLAY], comando selecionado executado. Page 8 Pgina 8 4. 4. Installation Instalao 1) Camera Connection 1) Ligao da cmara Connect the camera to the CAMERA INPUT on the Rear Panel of the system. Ligue a cmera a entrada de cmara no painel traseiro do sistema. 2) Monitor Connection (Composite Connection Method) 2) Monitor de conexo (mtodo de conexo Composite) Connect the monitor to the MONITOR OUT on the Rear Panel of the system Conecte o monitor ao MONITOR OUT no painel traseiro do sistema 55 VIDEO VIDEO LENS LENS VIDEO VIDEO DC DC AC24V/DC12 AC24V/DC12 VP VP DC DC LEVEL NVEL Rear part of CAMERA A parte posterior da cmera VIDEO A VDEO Um IN EM OUT OUT VIDEO C VIDEO C IN EM OUT OUT VIDEO B VIDEO B IN EM OUT OUT 5. 5. Operation Operao SCHEDULE REC SETUP : CALENDRIO SETUP REC: 33 26 26 Records according to schedule by day or a day of the week. Registros de acordo com a agenda por dia ou um dia da semana. Two recording time spans can be set for a Dois intervalos de tempo de gravao pode ser ajustado para um day and a day of the week respectively. dia e um dia da semana, respectivamente. In total, 4 recording time spans can be set in a day. No total, quatro intervalos de tempo de gravao pode ser configurada em um dia. DVMR system records just as you set if you set SCHEDULE REC SETUP, and DVMR system records 24 registros do sistema DVMR como voc define se voc definir HORRIO REC SETUP, e os registros do sistema DVMR 24 hours a day if you do not set SCHEDULE REC SETUP. horas por dia se voc no definir HORRIO REC SETUP. 1. 1. Scheduled Recording for a day: Gravao agendada para um dia: whenever sempre button is pressed. boto pressionado. 3) Set recording time for START and END with Definir o tempo de gravao) 3 para comear e terminar com

button. boto. Recording time increases by 30 minutes aumenta o tempo de gravao de 30 minutos 2) Press 2) Pressione button to be ready for editing. boto para estar pronto para edio. Then move to the location for change using direction button. Em seguida, mova para o local para a mudana usando o boto de direo. 4) After set START and END time for a day and set ON/OFF using 4) Depois de definir e END START tempo para um dia e definir ON / OFF com button. boto. ENTER ENTER PLAY PLAY MODE MODO 5) After set all data, press 5) Aps definir tudo, prima de dados button once more to memorize settings you set in the system. tecla mais uma vez para memorizar configuraes definidas no sistema. NOTICE : To move the cursor in SCHEDULE RECORD SETUP menu , RESET should be set at NONE. AVISO: Para mover o cursor no menu Programao SETUP RECORD, RESET deve ser fixado em NONE. 6) RESET is used to delete previously set recording schedule. 6 RESET) usado para apagar a gravao da programao anteriormente definida. (NONE : Does not reset (NONE: No reset DATE : deletes only selected date DATA: elimina data selecionada apenas ALL : deletes all) ALL: apaga tudo) MENU MENU 2. 2. Scheduled recording by a day of the week : Gravao programada por um dia da semana: first select WEEK in MODE of SCHEDULE REC SETUP by pressing SEMANA selecione primeiro em modo de CALENDRIO REC SETUP pressionando button. boto. 7) When all input is ended, press 7) Quando todos os dados terminada, pressione button to come back to SCHEDULE REC SETUP. boto para voltar para CRONOGRAMA REC SETUP. Set recording time for each day of the week as the procedure for Scheduled Recording for a day. Defina o tempo de gravao para cada dia da semana como o processo de gravao agendada para um dia. ENTER ENTER PLAY PLAY ENTER ENTER PLAY PLAY MODE MODO Recording is activated on a day of the week at the time set in advance. A gravao ativada em um dia da semana em conjunto o tempo de antecedncia. To set schedule for a day of the week, Para definir a agenda para um dia da semana, ENTER ENTER PLAY PLAY Select DATE, and move to the date by pressing Selecione DATA, e ir para a data, premindo button, and press boto e pressione to delete. para excluir. ALL deletes all recording schedule. ALL apaga toda a programao de gravao.

MODE MODO ENTER ENTER PLAY PLAY SCHEDULE REC SETUP CALENDRIO SETUP REC NONE : No reset NONE: No reset DATE : Reset selcted DATA: Reset selcted date only data, apenas All : Reset all. Todos: Repor todas. DATE : Set by day DATA: Defina-a-dia WEEK : Set by a day SEMANA: Definido por um dia of the week da semana Display of SCHEDULE REC SETUP Exibio de SETUP REC CALENDRIO SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / ALARM/MOTION ALARME / PROPOSTA SETUP SETUP RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA BUZZER SETUP BUZZER SETUP ID/PW SETUP ID SETUP PW / SCHEDULE REC SETUP CALENDRIO SETUP REC PANTILT CMD SETUP Pantilt CMD SETUP HDD INFORMATION HDD INFORMAO MARK IMAGE SETUP MARCA DE CONFIGURAO DE IMAGEM PRODUCT ID Produto ID YY-MM-DD YY-MM-DD 02-07-06 02-07-06 SAT Sb. 02-07-07 02-07-07 SUN Dom. 02-07-08 02-07-08 MON Seg. 02-07-09 02-07-09 TUE Ter START INCIO 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 ----

------END FIM 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 24:00 ON/OFF ON / OFF ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE Procedure Processo Procedure Processo Notice : This DVMR system automatically detects video system of camera you connected Aviso: Este sistema detecta automaticamente DVMR sistema de vdeo da cmera est ligado to the unit when you boot DVMR system first. para a unidade quando voc inicializa DVMR primeiro sistema. It is not necessary to set video No necessrio definir de vdeo system separately, and DVMR system set at NTSC or PAL system automatically sistema separadamente, e sistema de DVMR fixado em sistema NTSC ou PAL automaticamente when you boot the system. quando voc inicializa o sistema. SELECT SELECT , ENTER OR MODE , Digite ou MODO MODE : DATE MODE: DATA RESET : NONE RESET: NONE 1) Press ENTER button to enter into SCHEDULE REC SETUP menu. 1) Pressione o boto ENTER para entrar na programao SETUP REC. In the sub-menu, you are requested No sub-menu, voc ser solicitado

to select MODE or RESET. MODE para selecionar ou RESET. To first set up, select DATE or WEEK by pressing Criar em primeiro lugar, selecione DATA ou semana pressionando button. boto. ENTER ENTER PLAY PLAY VCR VCR CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 MONITOR MONITOR LOOP LOOP Co Co mm mm Po Po rt rt VV GG AA VCR VCR CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 MONITOR MONITOR LOOP LOOP Co Co mm mm PP oo rt rt VV GG AA Notice : Connect camera or monitor to DVMR unit while DC power switch on the front panel Aviso: Conecte a cmera ou monitor para unidade DVMR enquanto a DC interruptor no painel frontal is off. est desligado. Page 9 Pgina 9 VCR VCR CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 MONITOR MONITOR LOOP LOOP Co Co

mm mm Po Po rt rt VV GG AA VCR VCR CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 MONITOR MONITOR LOOP LOOP Co Co mm mm Po Po rt rt VV GG AA 8. 8. MISCELLANEOUS SETUP DIVERSOS SETUP 5. 5. Operation Operao 25 25 11 22 BUZZER SETUP : Sets different kinds of BUZZER ON/OFF. BUZZER SETUP: diferentes tipos de jogos BUZZER ON / OFF. ID/PW SETUP : Sets User ID and PASSWORD. ID SETUP PW /: Define User ID e senha. Notice : In the very first setup stage, the ADMIN PASSWORD is 1, and USER PASSWORD is 2. Aviso: Na primeira fase de instalao muito, a senha ADMIN "1", e USURIO SENHA "2". Change PASSWORD as soon as this product is purchased. Alterar senha assim que este produto comprado. 1) With [UP]/[DOWN] button, select item to be changed, and press 1) Com [UP] / [DOWN] boto, selecione o item a ser alterado e pressione button to edit. boto para editar. 2) With [LEFT]/[RIGHT] button, move to wanted location and use [UP]/[DOWN] button to 2) com [left] / [direita], mova para o local desejado e utilize [UP] / [PARA BAIXO] para make Selection. fazer a seleo. 4) After entering current password, enter new password and enter new password once more to verify. 4) Depois de digitar a senha atual, digite a nova senha e digitar a nova senha mais uma vez para verificar. ENTER ENTER PLAY PLAY 3) Press 3) Prima

button after every SETUP and to be ready for next SETUP item. depois de cada boto SETUP e estar pronto para o item seguinte de configurao. ENTER ENTER PLAY PLAY MISCELLANEOUS SETUP DIVERSOS SETUP BUZZER SETUP BUZZER SETUP ID/PW SETUP ID SETUP PW / SCHEDULE REC SETUP CALENDRIO SETUP REC PANTILT CMD SETUP Pantilt CMD SETUP HDD INFORMATION HDD INFORMAO MARK IMAGE SETUP MARCA DE CONFIGURAO DE IMAGEM PRODUCT ID Produto ID SELECT SELECT , PRESS , IMPRENSA 11 22 33 44 55 SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / ALARM/MOTION SETUP ALARME SETUP PROPOSTA / RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA BUZZER SETUP BUZZER SETUP ID/PW SETUP ID SETUP PW / SCHEDULE REC SETUP CALENDRIO SETUP REC PANTILT CMD SETUP Pantilt CMD SETUP HDD INFORMATION HDD INFORMAO MARK IMAGE SETUP MARCA DE CONFIGURAO DE IMAGEM PRODUCT ID Produto ID 4. 4. Installation Instalao 3) Monitor (S-VHS) Connection 3) Monitor (S-VHS) Conexo Connect S-VIDEO Monitor to MONITOR OUT(S-VHS) on the Rear Panel of the system. Ligue S-VIDEO Monitor MONITOR OUT (S-VHS) no painel traseiro do sistema. 4) VCR & VIDEO PRINTER Connection 4 VCR) e de conexo da impressora VIDEO Connect VCR or VIDEO PRINTER to VCR OUT on the Rear Panel of the system. Ligar um videogravador ou IMPRESSORA vdeo VCR OUT no painel traseiro do sistema. 66 VIDEO VIDEO AA IN OUT IN OUT VIDEO VIDEO

CC IN EM OUT OUT VIDEO VIDEO BB IN EM OUT OUT 66 77 ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE VIDEO PRINTER IMPRESSORA VIDEO VCR VCR ID/PW SETUP ID SETUP PW / SELECT SELECT , PRESS ENTER , Pressione ENTER ID ID CURRENT CORRENTE NEW NOVO CONFIRM CONFIRMAR << USER USURIO >> << >> << >> << >> PW PW PW PW PW PW 1,2,3,4 : INPUT PASSWORD 1,2,3,4: senha de entrada MARK MARK : ERASE PASSWORD : ERASE SENHA Display of MISCELLANEOUS SETUP Exibio de SETUP DIVERSAS Display of ID/PW SETUP Exibio de PW / SETUP ID BUZZER SETUP is available for each group as follows. BUZZER SETUP est disponvel para cada grupo como segue. SYSTEM BUZZER SISTEMA DE ALARME BUTTON BUZZER BOTO DE CAMPAINHA ALARM BUZZER A buzina do alarme MOTION BUZZER PROPOSTA BUZZER LOSS BUZZER PERDA DE ALARME You can set each group of BUZZER independently and Voc pode definir cada grupo de BUZZER de forma independente e BUZZER is activated just in case you set at ON in Sirene ser ativada apenas caso voc ajustada para ON em

corresponding group of BUZZER SETUP. correspondente grupo de BUZZER SETUP. Page 10 Pgina 10 ETHERNET ETHERNET GG NN DD DD 44 DD 33 DD 22 CC OO MM NN CC NN OO DD 11 ALARM ALARME RELAY RELAY DD -- DD ++ RS-232C RS-232C RS485 RS485 4. 4. Installation Instalao 77 5) Sensor Connection 5) Conexo do Sensor Connect the Sensor to the SENSOR INPUT/OUTPUT on the Rear Panel of the system Conecte o sensor de entrada / sada do SENSOR no painel traseiro do sistema 6) Network Connection 6 Conexo de Rede) RS-232C : Connect to PC to operate DVMR RS-232C: conecta ao PC para operar DVMR NOTICE : Sensor input is RECOGNIZED as LOW when alarm signal is on a level with GND, AVISO: Entrada de sensor reconhecido como LOW quando o sinal de alarme est em um nvel com GND, and it is recognized as HIGH when alarm signal is FLOATING or 5V. e reconhecida como ALTA quando o sinal de alarme flutuante ou 5V. Following is internal circuit. A seguir do circuito interno. Internal Circuit Circuito interno D1 D1 55 VV Thus, there is a danger of damage, when the sensor input goes to a Negative level or Assim, existe o perigo de dano, quando a entrada do sensor vai para um nvel negativo ou

voltage higher than 5V. tenso superior a 5V. ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE Terminal block Terminais Pin 1 Pino 1 Alarm1 Alarm1 Pin 2 Pino 2 Alarm2 Alarm2 Pin 3 Pino 3 Alarm3 Alarm3 Pin 4 Pino 4 Alarm4 Alarm4 Pin 5 Pino 5 GND GND Pin 6 Pino 6 NO( Normal Open ) NO (Normal Open) Pin 7 Pino 7 NC( Normal Close) NC (Close Normal) Pin 8 Pino 8 COM COM Relay output : COM+NC, COM+NO OR COM+NC+NO Rel de sada: COM + NF, COM OU COM + NO + NO + NF Alarm input : Short-circuit between Alarm1, Alarm2, Alarm3 or Alarm4 and GND is recognized as alarm. Entrada de alarme: Curto-circuito entre Alarm1, Alarm2, alarm3 ou Alarm4 e GND reconhecido como alarme. For more details, refer to arrangements RS-232c pins in page 32. Para mais informaes, consulte o regime pinos RS-232C na pgina 32. RS 485 : Connect to PTZ camera RS 485: Ligue para a cmera PTZ RJ-45 (ETHERNET) : Connect to LAN, WAN or Internet RJ-45 (Ethernet): Conecte-se, WAN, LAN ou Internet PTZ PTZ CAMERA CMARA GG NN DD DD 44 DD 33 DD 22 CC OO MM NN CC NN OO DD 11

ALARM ALARME RELAY RELAY DD -- DD ++ COM NC NO GND D4 D3 D2 D1 COM NO NC GND D4 D3 D2 D1 7. 7. TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP 5. 5. Operation Operao 24 24 TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP IP ADDRESS ENDEREO IP GATEWAY GATEWAY SUBNET MASK MSCARA DA MAC ADDRESS O endereo MAC DHCP SETUP DHCP SETUP SELECT SELECT , PRESS ENTER , Pressione ENTER 11 22 33 44 44 33 MAC ADDRESS : It is unique ID number O endereo MAC: um nmero de identificao exclusivo provided by the manufacturer, and the user fornecidas pelo fabricante, eo usurio should not change under any condition. no deve mudar em qualquer condio. TCP/IP option of this DVMR system enables user to see live pictures and recorded pictures via internet Opo TCP / IP do sistema DVMR permite ao usurio ver imagens ao vivo e imagens gravadas atravs da Internet line, far apart from DVMR unit. linha, longe da unidade DVMR. To see live pictures or recorded pictures of DVMR, users must input IP Para ver imagens ao vivo ou as imagens gravadas de DVMR, os usurios devem IP de entrada address, Gateway, and Subnet mask in TCP/IP SETUP in DVMR first, and then input IP, PORT number Endereo, Gateway e Mscara de rede em TCP / IP SETUP DVMR em primeiro, e depois de entrada de IP, nmero de porta and PASSWOR(ADMIN password in DVMR unit) in Remote Viewer Program installed on client PC. e passwor (ADMIN senha na unidade DVMR) em Remote Viewer programa instalado no PC cliente. For detail procedure for installing Remote Viewer Program and setting up, refer to manual for Remote Para o procedimento em detalhe para a instalao do Remote Viewer Programa e configurao, consulte o manual para remoto Viewer program included in the package. programa visualizador includo no pacote. SUBNET MASK : Enter numbers using Subnet Mask: Digite nmeros utilizando direction buttons and press [MENU] button. botes de direo e pressione [MENU]. SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA /

ALARM/MOTION SETUP ALARME SETUP PROPOSTA / RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE 5 DHCP SETUP : In case you connect DVMR 5 DHCP SETUP: No caso de ligar DVMR unit to LAN network under router/Gateway/IP unidade de rede LAN com Router / Gateway / IP sharer which has DHCP server function, set participante que tem a funo de servidor DHCP, defina DHCP SETUP at DHCP, and DVMR unit automatically gets DHCP SETUP no DHCP, e automaticamente recebe unidade DVMR IP data automatically during the process of booting. dados IP automaticamente durante o processo de inicializao. In case you connect DVMR unit to leased line with static IP or Router/Gateway connected (A)DSL line No caso de voc conectar a unidade DVMR de linhas alugadas com IP esttico ou Roteador / Gateway conectou A) DSL linha ( (with static IP or dynamic IP), you are requested to set DHCP at MANUAL and input IP data manually. (Com IP esttico ou dinmico de IP), voc ser solicitado a definir o DHCP no MANUAL e dados IP de entrada manualmente. For details, refer to Remote Viewer manual. Para mais informaes, consulte o manual do Remote Viewer. 55 TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP IP ADDRESS : Enter numbers using direction buttons and Endereo IP: Digite os nmeros usando os botes de direo e press [MENU] button. pressione [MENU]. GATEWAY : Enter numbers using direction PORTAL: Digite os nmeros usando uma direo buttons and press [MENU] button. botes e pressione [MENU]. 11 22 1) Concept of accessing to DVMR unit via IP network 1) Conceito de acesso unidade DVMR via rede IP PC PC DVMR unit unidade DVMR PTZ PTZ Camera Cmera LAN, WAN, or Internet LAN, WAN ou Internet Client program O programa cliente (remote viewer) (Visualizador remoto) TCP/IP setup Configurao de TCP / IP 2) DHCP SETUP according to condition of IP network 2) DHCP SETUP de acordo com a condio da rede IP a) Accessing to DVMR unit in the same Intranet(LAN) a) Acesso unidade DVMR na mesma Intranet (LAN) DHCP server servidor DHCP

Router/Gateway Router / Gateway IP Sharer IP Sharer DVMR unit unidade DVMR PC PC LAN LAN b) Accessing to DVMR unit via Internet line b) unidade DVMR Acessando Internet via linha Internet Internet PC PC Leased line : Manual linhas alugadas: Manual Cable modem : Automatic Cable modem: Automtico Leased line w/ static IP Alugadas linha w / IP esttico Cable modem w/ dynamic IP Cable modem w / IP dinmico DVMR unit unidade DVMR Client program O programa cliente (remote viewer) (Visualizador remoto) Internet Internet PC PC (A)DSL (A) DSL modem modem w/ w / dynamic IP IP dinmico or ou static IP IP esttico DVMR unit unidade DVMR Client program O programa cliente (remote viewer) (Visualizador remoto) Router Roteador or ou Gateway Gateway PPPoE PPPoE protocol protocolo Port Forwarding Port Forwarding (IP Forwarding) (IP Forwarding) Manual Manual For details of TCP/IP SETUP in DVMR unit and PC, refer to Remote Viewer manual included in the package. Para mais informaes sobre TCP / IP no SETUP DVMR unidade e PC, consulte o "Manual Viewer Remote" includo no pacote. DHCP SETUP DHCP SETUP DHCP SETUP DHCP SETUP DHCP SETUP DHCP SETUP Automatic Automtico Other devices Outros dispositivos 24 24 (A)DSL (A) DSL Leased line Linhas alugadas Cable TV TV a cabo Page 11 Pgina 11 6. 6. RECORD SETUP RECORD SETUP 23 23

RECORD SETUP RECORD SETUP HDD CLEAR CLEAR HDD HDD FULL HDD cheio RECORD MODE MODO DE GRAVAO RECORD TYPE TIPO DE GRAVAO RECORD SPEED Recorde de velocidade PRIORITY MODE MODO DE PRIORIDADE SELECT SELECT , PRESS , IMPRENSA : NO : NO : OVERWRITE : OVERWRITE : TIMER : TIMER : FIELD : CAMPO : 60FPS : 60FPS : NONE : NONE 11 22 33 44 55 66 11 22 HDD CLEAR : If YES is selected, it deletes content of the HDD. CLEAR HDD: Se for seleccionado SIM, ele apaga o contedo do disco rgido. RECORD MODE MODO DE GRAVAO 33 11 TIMER : Records by time. TIMER: Records pelo tempo. TIMER+ALARM : Records by time or when the ALARM comes in. (POST-ALARM Functionality) TIMER + ALARME: Registros de tempo ou quando o alarme vem dentro (PS-ALARME Funcionalidade) 22 MOTION+ALARM : Records by MOTION or when the ALARM comes in. PROPOSTA + ALARME: Records pelo movimento ou quando o alarme vem dentro MOTION : Records only when MOTION is detected. PROPOSTA: Grava somente quando o movimento detectado. 44 33 RECORD TYPE TIPO DE GRAVAO RECORD SPEED : Adjusts recording frame rate : 0.1 indicates 1 field per 10 seconds. Recorde de velocidade: Ajusta a taxa de frame da gravao: 0.1 indica um campo por 10 segundos. PRIORITY MODE : Assigns recording priority of a specific channel. PRIORIDADE MODE: atribui prioridade a gravao de um canal especfico. 66 55 44 11 22

FIELD : Records images from each camera in rotation CAMPO: Grava imagens de cada cmera em rotao 60 fields/sec at 720X240 resolution 60 campos / seg na resoluo 720X240 Selected for higher resolution recording. Selecionado para a resoluo de gravao maior. NONE : Each of 1,2,3,4 does not have priority. NONE: Cada um dos 1,2,3,4 no tem prioridade. 11 :: Gives priority to #1 camera, and records in the sequence of 1-2-1-3-1-4-1-2. D prioridade ao # 1 da cmera, e os registros na seqncia de 1-2-1-3-1-4-1-2 .... 11 22 33 1,2 : 1,2: Gives priority to #1 and #2 cameras, and records in the sequence of 1-2-3-1-2-4-1-2-3. D prioridade a # 1 e # 2 cmeras, e registros na seqncia de 1-2-3-1-2-4-1-2-3. QUAD :Records 4 images of 360X120 resolution from each camera simultanuously at 720X240 resolution QUAD: 4 imagens Records de resoluo de 360X120 de cada cmera simultanuously em resoluo 720X240 In total 60 fields/sec. No total, 60 campos / seg. Select for moving picture level recording. Selecione para mover o nvel de gravao de imagem. HDD FULL : Select OVERWRITE or STOP RECORD. FULL HD: Selecione Substituir ou STOP RECORD. If OVERWRITE is selected, it delete previous contents Se OVERWRITE selecionado, ele apagar o contedo anterior on HDD to overwrite when HDD is full. no disco rgido para substituir quando o disco est cheio. (60/30/15/10/5/2/1/0.5/0.2/0.1 FPS) (60/30/15/10/5/2/1/0.5/0.2/0.1 FPS) SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / ALARM/MOTION ALARME / PROPOSTA SETUP SETUP RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA HDD CLEAR CLEAR HDD HDD FULL HDD cheio RECORD MODE MODO DE GRAVAO RECORD TYPE TIPO DE GRAVAO RECORD SPEED Recorde de velocidade PRIORITY MODE MODO DE PRIORIDADE Notice : All contents of the HDD is deleted and cannot be restored. Aviso: Todo o contedo do disco rgido excludo e no pode ser restaurado. 4. 4. Installation Instalao 8) Power Connection 8 Conexo de alimentao)

10) Detail setup in SYSTEM SETUP 10 Detalhe de instalao) na configurao do sistema For detail setup, refer to the instruction of SYSTEM SETUP. Para a configurao de detalhes, consulte as instrues do SYSTEM SETUP. Connect the power to the POWER CONNECTION on the Rear Panel of the system, Ligue o poder para o poder de conexo no painel traseiro do sistema, 9) Turn on the POWER and Log-in to the system 9) Ligue a alimentao e Log-in para o sistema Follow direction in the Log-in part of this manual to input the PASSWORD and start the system. Siga na direco da Log-in parte deste manual para inserir a senha e iniciar o sistema. 88 and turn on the switch. e ligue o interruptor. Factory default password for account manager is 1, for user 2 senha padro de fbrica para o gerente da conta "1", para o usurio "2" DC 12V DC 12V ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE 7) HDD connection 7) Conexo HDD As times go by, HDDs in a DVMR unit will have bad sectors one after the other. Como os tempos passam, HDDs em uma unidade DVMR ter uma setores defeituosos aps o outro. Pictures to be recorded in bad sectors shall be damaged, and you will see incomplete pictures Pictures a ser gravado em setores defeituosos devero ser danificados, e voc vai ver fotos incompleta whenever you replay. quando voc replay. However, our DVMR unit operates normally even though there is some bad No entanto, a nossa unidade DVMR funciona normalmente apesar de haver algum mau sectors in hard disk drives. setores nos discos rgidos. 5. 5. Operation Operao Display of RECORD SETUP Exibio de SETUP RECORD MAIN BOARD MAIN BOARD HDD HDD (SLAVE) (SLAVE) HDD HDD (MASTER) (MASTER) Connect main board and HDD using IDE HDD cable and power cable Ligar placa me e disco rgido IDE usando o cabo do HDD e cabo de alimentao included in the package.If you install just a unit of HDD, jumper setting includos no package.If voc instalar apenas uma unidade de disco rgido, configurao de jumper of HDD must be on Mater, as specified by HDD manufacturer, and do disco rgido deve estar na Mater, conforme especificado pelo fabricante do HDD, e you can install it at any location of HDD1 or HDD2. voc pode instal-lo em qualquer local de HDD1 ou HDD2. In case you install 2 HDDs, HDD1 must be master and HDD2 is slave, No caso de voc instalar dois HDs, HDD1 deve ser mestre e HDD2 escravo,

and jumper setting must be done properly as specified by HDD manufacturer. e configurao de jumper deve ser feito corretamente, conforme especificado pelo fabricante do HDD. Fix HDD on the bottom of DVMR case using screws included in the package. Fix HDD no fundo do caso usando parafusos DVMR includo no pacote. Screws must be inserted from outside of the bottom. Os parafusos devem ser inseridos a partir do exterior do fundo. Notice : Formatting before installation is not required, because DVMR system automatically detects HDD and formats. Aviso: A formatao antes que a instalao no necessria, porque o sistema detecta automaticamente DVMR HDD e formatos. In the first operation after installation of HDD, first clear all data on HDD and set at FACTORY DEFAULT in Na primeira operao aps a instalao do disco rgido, em primeiro lugar limpar todos os dados no disco rgido e fixado em FBRICA em SETUP menu of DVMR system. SETUP do sistema DVMR. Notice : To turn off DC power switch on the front panel of DVMR case, be sure to press [MENU] button first. Aviso: Para desativar o DC interruptor no painel frontal do caso DVMR, certifique-se de pressionar [MENU] em primeiro lugar. If you press [MENU] button, DVMR system stops recording, and you can cut power to DVMR unit Se voc pressionar [MENU], o sistema DVMR pra de gravar, e voc pode cortar a energia da unidade DVMR while HDD head is not in writing mode. enquanto a cabea HDD no est no modo de escrita. It is necessary to press [MENU] button first and turn DC power necessrio pressionar o boto [MENU] em primeiro turno DC switch off to protect HDD head from being damaged and eliminate possibility of malfunction of DVMR unit. desligue para proteger a cabea HDD de serem danificados e eliminar a possibilidade de mau funcionamento da unidade DVMR. Page 12 Pgina 12 5. 5. Operation Operao 99 3) Use 3) Use button to enter boto para entrar 1) Press 1) Pressionar button to enter the para entrar no MENU MENU 2) LOGIN DVR SYSTEM window appears as 2) LOGIN DVR janela de sistema aparece como Factory default password set by manufaturer is as below. senha padro de fbrica definido pelo manufaturer como abaixo. ADMIN (Administrator) : 1 ADMIN (Administrador): "1" USER (User) : 2 Usurio (User): "2" NOTICE : We recommend you to enter your own password as per procedure in 5-4)AVISO: Recomendamos que voc digite sua senha conforme procedimento em 04/05) -(page.25) (Page.25) to change the password. para alterar a senha. 88 5) After entering the password, press 5) Aps digitar a senha, pressione button to go back to the system menu. boto para voltar ao menu do sistema.

NOTICE : When logged into USER MODE, only DISPLAY SETUP and TIME/DATE TYPE SETUP is possible. AVISO: Quando conectado em modo de usurio, apenas DISPLAY SETUP e data / hora TIPO DE CONFIGURAO possvel. MENU MENU system menu after starting the system. menu do sistema aps o incio do sistema. 11 22 33 44 password that has 1 to 8 numbers. senha que tem 1 a 8 nmeros. PIP PIP MARK MARK If password entered matches previously set number, ADMIN GRADE LOGIN OK message appears. Se a senha digitada corresponde nmero previamente definido ", GRADE ADMIN LOGIN OK" ser exibida. If password entered does not match previously set number CURENT PW INPUT ERROR message Se a senha digitada no corresponde ao nmero previamente definido "CURENT PW entrada de erro" mensagem appears. aparece. 22 LOGIN DVR SYSTEM LOGIN SISTEMA DVR PASSWORD SENHA (( )) 1,2,3,4 : 1,2,3,4: INPUT PASSWORD INPUT PASSWORD MARK : MARK: ERASE PASSWORD ERASE SENHA Enter the password Digite a senha default P/W : 1 padro P / W: 1 11 Input or modify Entrada ou modificar 22 NOTICE : Be sure to memorize the changed password. AVISO: Certifique-se de memorizar a senha alterada. Display of Login DVR SYSTEM Exibio do SISTEMA DVR Login shown on the left. mostrada esquerda. 4) Use 4) Use button to change. boto para alterar. The system is equipped with two passwords. O sistema equipado com duas senhas. 5. 5. Operation Operao 22 22 MOTION MASK SETUP : Set detection area. PROPOSTA DA MSCARA SETUP: Defina a rea de deteco. 44 SELECT VER LINE SELECT LINE VER : Select all in a vertical line. : Selecionar todos em uma linha vertical. CLEAR VER LINE LINHA CLEAR VER : Clear all in a vertical line. : Limpar tudo em uma linha vertical. SELECT HOR LINE SELECT LINE HOR

: Select all in a horizontal line. : Selecionar todos em uma linha horizontal. CLEAR HOR LINE LINHA CLEAR HOR : Clear all in a horizontal line. : Limpar tudo em uma linha horizontal. SELECT BLOCK Selecionar Bloquear : Select by BLOCK. : Selecione por bloco. CLEAR BLOCK CLEAR BLOCO : Clear the BLOCK. : Limpar o bloco. SELECT ALL CELLS : Select all. Selecionar todas as clulas: Selecionar tudo. CLEAR ALL CELLS Limpar todas as clulas : Clear all. : Limpar tudo. 1. 1. Press Imprensa button to choose desired EDIT mode. boto para escolher o modo desejado EDIT. 2. 2. Use [LEFT]/[RIGHT] button to assign BLOCK, and press Use [esquerda] / [direita] para atribuir bloco, e pressione button to set. boto para definir. 3. 3. MASK area in green color is detection area, and the rest is no detection area. MSCARA rea na cor verde a rea de deteco, eo resto no rea de deteco. P/T P / T ENTER ENTER PLAY PLAY 5. 5. With Com button, select channel (1,2,3,4,quad) to set for each camera. selecione o boto do canal (1,2,3,4, qudruplo) para definir para cada cmera. MODE MODO 4. 4. Detected area is indicated in Green, and not detected area is indicated as colorless. rea detectada indicada em verde, e no detectada indicada como rea incolor. Setup is possible only on the Full screen. Instalao s possvel na tela cheia. When Quando button is pressed, [START] is displayed. boto pressionado, [START] exibida. Then select blocks using direction button. Em seguida, selecione os blocos com o boto de direo. ENTER ENTER PLAY PLAY EDIT MODE : SELECT EACH CELL EDIT MODE: selecione cada clula P/T P / T : CHANGE EDIT MODE : MUDAR O MODO DE EDIO MODE MODO : CHANGE CHANNEL : CANAL DE MUDANA ENTER ENTER : MASK ON/OFF : MSCARA ON / OFF : CURSOR MOVE : CURSOR MOVE With the direction button, Com o boto de direo, choose MASK area. Escolha rea da mscara. SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / ALARM/MOTION SETUP ALARME SETUP PROPOSTA / RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP

MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA ALARM SETUP ALARME SETUP ALARM LIST SETUP ALARME SETUP LISTA MOTION SETUP PROPOSTA DE CONFIGURAO MOTION MASK SETUP PROPOSTA configurao de mscara ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE And press E pressione button to set. boto para definir. ENTER ENTER PLAY PLAY Log-in Log-in Log-in Log-in 1. 1. Display of MOTION MASK SETUP Exibio de PROPOSTA configurao de mscara NOTICE : To protect hard drive from damaged, turn off the power switch of DVMR unit after you first AVISO: Para proteger o disco rgido do danificado, desligue o interruptor de alimentao da unidade DVMR aps o primeiro press [MENU] button. pressione [MENU]. If you press [MENU] button, DVMR unit stops recording, and HDD Se voc pressionar [MENU], unidade DVMR pra de gravar e HDD head is not in the process of writing. cabea no est no processo de escrita. Page 13 Pgina 13 5. 5. Operation Operao 21 21 33 MOTION SETUP : CONFIGURAO DE PROPOSTA: CHANNEL NUM : Selected camera number NUM CANAL: nmero da cmera selecionada SENSITIVITY : Adjusts motion Detection Sensitivity. SENSIBILIDADE: Ajusta a Sensibilidade de Deteco de movimento. (Not Sensitive (No sensvel Sensitive) Sensvel) DETECT WINDOW NUM : Detects moving objects bigger than DETECT WINDOW NUM. DETECO DE JANELA NUM: Detecta objetos em movimento maior do que DETECTAR JANELA NUM. Can choose from 1 to 20. Pode escolher 1-20. If DETECT WINDOW NUM value is 5, motion detections Se DETECTAR JANELA NUM valor de 5 deteces de movimento, is activated only in case 5 cells are simultaneously detected. ativado apenas em caso 5 clulas so detectados simultaneamente. AUTO FREEZE TIME : When MOTION is detected, the screen freezes for set time automatically. AUTO Freeze Time: Quando o movimento detectado, a tela congela por tempo definido automaticamente. Not to use this functionality, set at OFF. No para utilizar esta funcionalidade, definido para OFF. Setup Time : 1,2,3,5,10 SEC Tempo de instalao: 1,2,3,5,10 SEC

3) ALL : Deletes ALL. 3) TODOS: Apaga todos. 4. 4. GOTO : Starts playback from the marked item in the list. GOTO: Inicia a reproduo desde o item marcado na lista. 2) PAGE : Deletes current PAGE. 2) PGINA: Apaga pgina atual. Move to alarm number in the list using [UP]/[DOWN] button, and press Mover-se para o nmero de alarme na lista usando [UP] / [Down] e pressione button to mark *. boto para marcar "*". MODE MODO Move to an item in the list using [UP]/[DOWN] button, and press Mova para um item na lista usando [UP] / [Down] e pressione button to mark. boto para marcar. MODE MODO SYSTEM SETUP CONFIGURAO DO SISTEMA DISPLAY SETUP DISPLAY SETUP CAMERA TITLE CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP TIME SETUP DATA / ALARM/MOTION SETUP ALARME SETUP PROPOSTA / RECORD SETUP RECORD SETUP TCP/IP SETUP CONFIGURAO TCP / IP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT FBRICA ALARM SETUP ALARME SETUP ALARM LIST SETUP ALARME SETUP LISTA MOTION SETUP PROPOSTA DE CONFIGURAO MOTION MASK SETUP PROPOSTA configurao de mscara 5. 5. Operation Operao 2. 2. MODE MODO When Quando button is pressed, the full screen boto pressionado, a tela cheia of each channel and quarterly split screen is played trimestral de cada tela dividida e canal jogado 10 10 MODE MODO 3. 3. P/T P / T 1. 1. Press Imprensa button. boto. P/T P / T ENTER ENTER PLAY PLAY P/T P / T 1. 1. PLAY PLAY Changes to Playback Mode from Recording. Alteraes no modo de reproduo de gravao. Refer to Playback part(PAGE.13)of this Consulte Reproduo da pea (PAGE.13) desta manual. manual. With Com button, select boto, selecione full screen of each camera. tela cheia de cada cmera. 11 22

33 44 2002 / APR / 01 Abril 2002 / / 01 PM 01:00:00 01:00:00 PM 60FPS REC 60FPS REC CAM1 CAM1 CAM2 CAM2 CAM3 CAM3 CAM4 CAM4 Display of Recording Mode Exibio do modo de gravao 3. 3. Use [LEFT]/[RIGHT] button to select the command Use [esquerda] / [direita] para selecionar o comando 2.Use [UP]/[DOWN] button to choose the ADDRESS 2.Use [UP] / [PARA BAIXO] para escolher o ENDEREO of the P/T camera. da cmera P / T. 4. 4. With Com button, select ON/OFF. boto, selecione ON / OFF. 5. 5. Press Imprensa button to come back to recording boto para voltar a gravar for P/T camera you want to transmit. para P cmera T / voc deseja transmitir. 2002 / APR / 01 Abril 2002 / / 01 PM 01:00:00 01:00:00 PM 60FPS REC 60FPS REC CAM1 CAM1 CAM2 CAM2 CAM3 CAM3 CAM4 CAM4 P/T P / T CH1 CH1 FOCUS FAR Foco Distante EXIT : PRESS [P/T] EXIT: prima [P / T] 1. 1. Indicates address of camera Indica o endereo da cmera 001255 001255 2. 2. Select Selecione Command Comando FOCUS FAR Foco Distante FOCUS NEAR FOCUS NEAR FOCUS AUTO AUTO FOCO PAN RIGHT Pan-direita PAN LEFT PAN PARA A ESQUERDA TILT UP TILT UP TILT DOWN TILT DOWN ZOOM IN ZOOM IN ZOOM OUT ZOOM OUT AUTO PAN AUTO PAN LIGHT CMD LUZ CMD WIPER CMD LIMPADOR CMD PUMP CMD BOMBA CMD POWER CMD PODER CMD FUNTION 1 FUNO 1

FUNTION 2 FUNO 2 FUNTION3 FUNTION3 3. 3. Set ON/OFF Definir ON / OFF for selected selecionados para command comando Display of PAN/TILT Control Exibio de controle pan / tilt by turns. por turnos. screen tela Indicates recording speed Indica a velocidade de gravao 60FPS 60FPS : 60 Fields/sec : 60 campos / seg MOTION : records when motion PROPOSTA: Os registros de movimento quando is detected detectado Indicates recording mode Indica o modo de gravao REC : represents recording in REC: representa a gravao em Field Switch Mode Campo Mode Switch Nothing displayed in Quad Mode Nada exibido no modo Quad Indicates recording conditions Indica condies de gravao ALARM : records when alarm ALARME: registros de alarme quando condition is detected condio detectada Indicates Indica camera channel canal de cmara (Ex: DRX-502A model) (Ex:-502A modelo DRX) ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING TUDO SOBRE RECONHECIMENTO DA IMAGEM E PROCESSAMENTO DE MOTION SETUP PROPOSTA DE CONFIGURAO CHANNEL NUM NUM CANAL :1:1 SENSITIVITY GRADE SENSIBILIDADE DE CLASSE LOW [------------------------ BAIXA [-----------------------] HIGH ] ALTA DETECT WINDOW NUM DETECT NUM JANELA : 01 : 01 AUTO FREEZE TIME AUTO Freeze Time : OFF : OFF SELECT SELECT , PRESS , IMPRENSA Adjust to Left/Right Ajuste para a Esquerda / Direita When motion detected, Quando o movimento detectado, pause screen for set time tela de pausa por tempo definido Camera selected Cmera selecionada MOTION REC DURATION PROPOSTA DURAO REC : 1 SEC : 1 SEC MOTION REC DURATION : Sets duration of recording when a motion is detected. PROPOSTA DURAO REC: Define a durao da gravao quando um movimento detectado. Set value from 1 sec to 3 minutes according to frequency of motion, Defina o valor de 1 seg a 3 minutos de acordo com a freqncia do movimento,

and FACTORY DEFAULT value is 1 sec. E FBRICA valor padro 1 seg. RECORD RECORD RECORD RECORD 2. 2. ENTER ENTER PLAY PLAY In most of cases, while you press Na maioria dos casos, enquanto prime button, it is boto, ON, and OFF while not pressed. ON e OFF quando no pressionado. Size of object in motion. Tamanho do objeto em movimento. If you set the Detect Window Se voc definir a janela de deteco Number at high like 10 or 15, Nmero de alta, como 10 ou 15, motion of small objects are not movimento de objetos de pequeno porte no so deteted. deteted. Page 14 Pgina 14 4. 4. PICTURE IN PICTURE (PIP) Picture In Picture (PIP) 11 22 33 44 PIP PIP MARK MARK SEQ SEQ SPEED SPEED 5. 5. Operation Operao 1. 1. Use Use button to select a camera boto para selecionar uma cmera and set a full screen. 2. 2. Press Imprensa button. boto. 3. 3. With [UP]/[DOWN] or button, select the NOTICE : PIP is not available in quarterly split screen. camera channel in full screen, and with [LEFT]/[RIGHT] button select the channel of smaller screen. 4. 4. Press Imprensa button to make the image in smaller screen rotate. To change the location of smaller screen, press button and use direction button to move to desired FRZ 5. 5. FRZ 1. 1. Live full screen pauses when button is pressed. boto pressionado. 2. 2. To pause quarterly split screen, FRZ FRZ 11 22 33

44 press button, and with button boto select channel. On the right of the camera name, FRZ message appears and the LIVE screen of that channel will pause. When pressed once more, it will come back to NOTICE : When selected, button or button do not work. FRZ 11 22 33 44 MODE MODO To move to full screen of each camera, press button once more to end Freeze mode. FRZ CAM1 FRZ CAM2 CAM3 CAM4 2002 / APR / 01 PM 01:00:00 60FPS REC FRZ Indicates if FRZ button selection. When #1 camera is paused in QUAD screen 2002/APR/1 PM 09:22:06 60FPS REC REC PIP FL FL PIP WINDOWS MOVE : OFF MOVE ON/OFF : PRESS PRZ CAM1 Indicates if SEQ button selection. Indicates FRZ key selection. Display of PICTURE IN PICTURE Pause Screen 11 11 location. Local. LIVE screen.

5. 5. ALARM/MOTION SETUP 5. 5. Operation Operao 1 ALARM SETUP : Sets type of alarm sensors connected to DVMR unit. OFF : No alarm sensor is connected. NC : Normal Closed alarm sensor. When an event happens, Contact is opened. NO : Normal Open alarm sensor. When an event happens, Contact is closed. ALARM DURATION : Duration of recording, when an ALARM is activated. ALARM/MOTION SETUP ALARM SETUP ALARM LIST SETUP MOTION SETUP MOTION MASK SETUP SELECT SELECT , PRESS 11 22 33 44 20 20 22 ALARM LIST SETUP : Shows list of alarms up to 400. If total alarm exceeds 400, it overwrites from the beginning. Alarm list is very helpful to manage DVMR system. 1. 1. With [LEFT]/[RIGHT] button, select SORT, DELETE or GO TO. ALARM LIST SETUP NO NO DATE DATA TIME TEMPO TYPE TIPO CALM 001 001 02/04/01 21 : 14 : 11 3_H_ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

.. .. .. .. .. SORT : TIME DELETE DELETE GOTO GOTO SELECT SELECT , ENTER OR MODE Move to play screen of relate appropriate time. 11 22 33 Sort Classificar method mtodo CH CH SORT TIME TEMPO TYPE TIPO DELETE DELETE MARK MARK PAGE PAGE ALL ALL 2. 2. SORT Press Imprensa button to select submenu of SORT ,that are CH ,TIME and TYPE. 1) CH : Sort by CHANNEL 2) TIME : Sort by TIME 3) TYPE : Sort by TYPE ENTER ENTER PLAY PLAY 3. 3. DELETE DELETE Press Imprensa button when DELETE is highlighted, and select MARK, PAGE or ALL using [LEFT]/ [RIGHT] button and press button. boto. ENTER ENTER PLAY PLAY ENTER ENTER PLAY PLAY 1) MARK : Deletes marked item in the list. C: CAMERA A : ALARM L : LOSS M :MOTION ALARM POP-UP : When an alarm is activated, display screen is switch to full screen of image from relevant channel, and a color of camera number is changed to red.

If an alarm is activated from 2 channels, display screen is changed to quarterly split screen (Quad screen), and a color of camera number of relevant channel is change to red. ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING Display of ALARM/MOTION SETUP SELECT LIST TYPE : Select type of event to be enlisted in the event list. A indicates Alarm, L indicates Loss, and M indicates Motion. You can select NONE if you do not want to have event list, and ALM if you want all of Alarm, Loss and Motion are enlisted in event list, by pressing [LEFT] and [RIGHT] button. 11 22 33 44 Page 15 Pgina 15 4. 4. TIME/DATE SETUP 5. 5. Operation Operao 11 22 SET TIME/DATE : Can set year/month/time/minute/second. SET the notation of TIME/DATE : Use [UP]/[DOWN] button to assign Year/Month/Time/Minute/Second and use [LEFT]/ [RIGHT] button to change the value. 1. 1. HOUR DISPLAY : 2. 2. DATE DISPLAY : 3. 3. MONTH DISPLAY : SET TIME/DATE YEAR ANO MONTH MS DAY DIA HOUR MINUTE HORA SECOND SEGUNDA SELECT SELECT , PRESS 2002/APR/15 PM 09:23:17 TIME/DATE SETUP SET TIME/DATE SET TIME/DATE TYPE SELECT SELECT , PRESS 11 22 19 19 Changes to AM/PM or 24hour time indication Converts into Asian type/American type/European type Month indication is changed to English or Number

TIME/DATE TYPE SETUP HOUR DISPLAY DATE DISPLAY MONTH DISPLAY SELECT SELECT , PRESS : AM/PM : ASIAN : ENGLISH Display of Time/Date TYPE 5. 5. Operation Operao 12 12 6. 6. SEQ 1.In LIVE full screen, press button to make picture from each channel rotate. SEQ SPEED SPEED 7. 7. Sensor Recording For detail setup, refer to RECORD SETUP : REC MODE SETUP in 5-4)-(PAGE.23) for TIME+ALARM 66 9. 9. Recording by MOTION DETECTION Refer to ALARM/MOTION SETUP in 5-4)(PAGE.2022). 55 1) When there is sensor input, the recording starts. Refer to MISCELLANEOUS SETUP ; SCHEDULE REC SETUP in 5-4)-(PAGE.26) for detail setup. 8. 8. Scheduled Recording Records by date and by day of the week. 88 CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 2002 / APR / 01 PM 01:00:00 60FPS REC Display of 4-split (Quad) screen 2. 2. It does not operate in quarterly split screen. 4.During automatic rotation, press button to stop automatic rotation and move to quarterly split screen. 3. 3. During automatic rotation, press button to stop automatic rotation. SEQ SPEED SPEED MODE MODO in 5-4)-

-(PAGE.16). It is possible to select between 1 second to 99 seconds. 22 77 2002 / APR / 01 PM 01:00:00 60FPS REC SEQ Automatic rotation of the Full Screen AA BB CC DD DD CC BB AA Ful screen automatically rotates by the value of SEQUENCE INTERVAL in A/B/C/ D/A/B/C.. 33 55 11 33 10. 10. NOTICE AVISO 1) Recording is stopped during SYSTEM SETUP. 2) Recording is stopped during playback, or search in playback mode. To change the time interval of the automatic rotation, change the value of SEQUENCE INTERVAL as per procedure 2) It records for preset period of time and MOTION+ALARM and ALARM SETUP: ALARM DURATION in 5-4)- (PAGE.20) for Time setup. 3) Recording is not possible if no camera is connected. ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING Display of TIME/DATE SETUP Page 16 Pgina 16 2) After pressing , press button and use [LEFT]/[RIGHT] button to advance single frame to the right 5. 5. Operation Operao 1. 1. Playback setup 1) Press button to begin playback. ENTER ENTER PLAY PLAY 2) Display screen as shown on the right will appear

3) Press button again to start playback from START picture. ENTER ENTER PLAY PLAY 2. 2. GOTO time setting 1) At , use [LEFT]/[RIGHT] button to choose the date or time of GO TO. 2) Use [UP]/[DOWN] button, set desired time. (To start from a specific time, first set the GO TO time before press button.) 3) Press button to replay from the GO TO time. ENTER ENTER PLAY PLAY NOTICE : During playback or setting GO TO time, recording is stopped 3. 3. Pausing and single frame advanced 1) During playback, press button to pause. (Will replay when pressed once more) FRZ FRZ SEQ SPEED SPEED 13 13 NOTICE : When value that is out of the range of start and end is entered, it starts from START time 4) To come back to recording mode. press button. boto. NOTICE : When value is in the range of START and END, but there is no recorded pictures at the set time, it moves to the closest time of the recorded pictures. START INCIO :: 2002/APR/12 AM 07:40:38 END FIM :: 2002/APR/20 PM 02:11:56 GOTO GOTO :: 2002/APR/15 AM 00:00:00 Time recording started. Time recording ended. Indicate time to be

played. Display of Search(GOTO) mode ENTER ENTER PLAY PLAY 5. 5. Operation Operao ACTIVE CH SETUP : COLOR BAR TEST : COLOR BAR CHART is generated. 55 33 has problem, it is indicated as LOSS. Used for adjusting the monitor 18 18 CAMERA ACTIVE SETUP CHs CH1 CH2 CH3 CH4 SELECT SELECT , PRESS ENTER Display of CAMERA ACTIVE Setup LIVE AO VIVO ON ON ON ON ON ON ON ON STATUS STATUS ACTIVE ACTIVO ACTIVE ACTIVO ACTIVE ACTIVO ACTIVE ACTIVO REC REC ON ON ON ON ON ON ON ON :: SCREEN POSITION ADJUSTMENT ENTER ENTER : DEFAULT POSITION CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 Display of Screen Position Adjustment 2. 2. LIVE : Decides whether to show LIVE screen image or not. With direction button, move to item to be changed, and press button to select ON/OFF. ENTER ENTER

PLAY PLAY 1. 1. STATUS : In normal cable condition it is indicated as ACTIVE, and when the cable is disconnected or 3. 3. REC : Decides whether to record relevant channel or not. SCREEN POSITION SETUP 44 Use direction button to move the full screen according to the user's needs. 22 33 33 ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING PLAY PLAY 11 Play Tocar Play Tocar 3. 3. or left. Page 17 Pgina 17 3. 3. CAMERA SETUP 5. 5. Operation Operao 11 22 COLOR SETUP : Adjust Camera Image TITLE SETUP : Input TITLE of each camera CH NUMBER BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION SATURAO HUE GAIN GAIN (-31 +32) (-31 +32) (-20 +32) (-31 +32) (-31 +32) : Select camera : Adjust screen brightness : Adjust color contrast : Adjust color saturation : Adjust color hue : Adjust image signal level 1) Use [LEFT]/[RIGHT] button to select CHANNEL and press button boto 2) Go into CHANNEL content and use [LEFT]/[RIGHT] button ENTER ENTER PLAY PLAY to change the letters. MENU MENU 17 17

CAMERA SETUP COLOR SETUP TITLE SETUP ACTIVE CH SETUP SCREEN POSITION SETUP COLOR BAR TEST SELECT SELECT , PRESS 11 22 33 44 Display of Camera Setup 55 to move to item to be changed and use [UP]/[DOWN] button CAMERA COLOR SETUP CH NUMBER BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION SATURAO HUE GAIN GAIN SELECT SELECT , PRESS Display of CAMERA COLOR SETUP 11 +2 +2 -2-2 -8 +0 +0 +0 +0 When modification is finished, press button to come back to the MAIN MENU. 5. 5. Operation Operao 6. 6. MARK IMAGE (Internal backup) SETUP 5. 5. Display Enlargement. 2) Press button, during Playback or PAUSE mode. ZOOM 3) The display will enlarge by 200% 4) Use direction button to move the area enlarged. 5) Press to go back to Playback or FRZ mode. ZOOM NOTICE : Execute in FULL SCREEN of each channel. 1) Choose camera by pressing button. boto. 11 22 33

44 When Quando button is pressed, ZOOM does not work. SEQ SPEED SPEED 4. 4. Playback Speed Setup 1) During playback , press button. boto. SEQ SPEED SPEED 2) Display screen will appear as on the right. 3) Use [LEFT]/[RIGHT] button to move forward (FF) or 4) Use [UP]/[DOWN] button to select the speed rate. (High speed up to x60 and slow speed up to 1field/60sec is possible.) Refer to MISCELLANEOUS SETUP : MARK IMAGE SETUP in 5-4)-(PAGE.28) for details. During Playback, press button and choose pictures using [LEFT]/[RIGHT] button to protect selected PIP MARK MARK 14 14 88 2002/APR/12 AM 07:40:38 1X PLAY SPEED SPEED CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 We recommend you to install 7200rpm EIDE hard disk drive. 5400rpm EIDE hard disk drive is not good enough to retrieve ZOOM Press(X2 Enlargement) Press Imprensa 66 Chosen 1X PLAY SPEED 2X PLAY SPEED 4X PLAY SPEED 8X PLAY SPEED 16X PLAY SPEED 32X PLAY SPEED 60X PLAY SPEED Chosen 1X PLAY SPEED 1/2 PLAYSPEED 1/4 PLAYSPEED 1/8 PLAYSPEED

1/16 PLAYSPEED 1/32 PLAYSPEED 1/60 PLAYSPEED Playback speed Display of PLAYBACK SPEED SETUP backward (REW). pictures from being overwritten when hard disk is full ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING recorded data in high speed and slow speed playback mode. Display of CAMERA TITLE SETUP CAMERA TITLE SETUP SELECT SELECT , PRESS ENTER 0123456789.,<>()-= ABCD ABCD EFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY Z ab cdefgh I jklmnopqrstuvwxyz CH1 CH2 CH3 CH4 (CAM 11 )) (CAM 22 )) (CAM 33 )) (CAM 44 )) Right adjustment of each element in COLOR setup will increase picture quarterly displayed. We recommend you to adjust each element of COLOR SETUP for cameras and monitor to be connected to the DVMR unit, for better appearance. During playback at 60x speed, blue screen comes into view instantaneously once in a while and you could not see some pictures at that moment even though all they were recorded correctly, due to limitation in speed of reading data on a hard drive, and it is not a critical error in operation of DVMR unit. To see pictures you could not see, just go back for some seconds and replay at a little lower speed than before. Page 18 Pgina 18 1. 1. Basic Operation

1) Press button. boto. 5. 5. Operation Operao MENU MENU 2) Use [UP]/[DOWN] button to select setup item. 3) Press button to enter sub-menu of selected SETUP. 4) Press sub-menu item with [UP]/[DOWN] button, and change the value with [LEFT]/ [RIGHT] button. 5) Press button to forward button to go backward. ENTER ENTER PLAY PLAY MENU MENU 6) To go back to the very first SETUP condition recommended by manufacturer, set at FACTORY DEFAULT. ENTER ENTER PLAY PLAY 15 15 SYSTEM SETUP DISPLAY SETUP TCP/IP SETUP RECORD SETUP ALARM/MOTION SETUP CAMERA TITLE TIME/DATE SETUP MISCELLANEOUS DIVERSOS FACTORY DEFAULT SELECT UP/DOWN , ENTER Display of SYSTEM SETUP 2) Log into the system by entering the password with button and press button boto Items remain unchanged when FACTORY DEFAULT is selected. 1. 1. value of TIME/DATE SETUP 2. 2. Date stored on HDD 3. 3. Marked image (Internal backup) 4. 4. ADMIN password 5. 5. ALARM LIST SETUP 11 22 33 44 MENU MENU to enter SETUP MENU. 2. 2. DISPLAY SETUP 5. 5. Operation Operao PB TIME/DATE : On Playback screen, Date and Time is indicated.

DISPLAY SETUP TIME/DATE CAMERA TITLE PB TIME/DATE PB CAMERA TITLE DVR STATUS BORDER SET SEQUENCE INTERVAL DISPLAY TYPE SELECT SELECT , PRESS : ON : ON : ON : ON : ON : WHITE : 01 : COMPO 11 22 33 44 55 66 77 This is about the contents displayed on the display screen. 2002/ARP12 AM 07:40:38 60FPS REC REC CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 16 16 11 22 TIME/DATE : Date and time is indicated on LIVE screen. CAMERA TITLE : Camera TITLE is indicated on LIVE screen. PB CAMERA TITLE : Camera TITLE is indicated on the Replay SCREEN. DVR STATUS : indicates status of operation, such as REC/REPLAY. BORDER SET : Changes the color of the border SEQUENCE INTERVAL : Sets rotating time interval of pictures . In full screen in live mode or playback mode, pictures are rotating in a certain time interval

when you press button, and SEQUENCE INTERVAL is for it. 77 66 55 44 33 AA BB CC DD EE FF - WHITE/ BLACK Display of DISPLAY SETUP AA CC EE BB DD FF ( Time interval from 1 second to 99 seconds) SEQ SPEED SPEED ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING ALL ABOUT IMAGE RECOGNITION & PROCESSING button enables to enter and button to go back. MENU MENU ENTER ENTER PLAY PLAY We recommend users to set at FACTORY DEFAULT in the first operation, and when you replaced EPROM for updating DVMR program or replaced HDD. System Setup System Setup 4. 4. 88 DISPLAY TYPE : Set at COMPO if you connected Composite monitor to DVMR unit, and set at VGA if you connected VGA monitor (CRT type PC monitor) to DVMR unit, by pressing [LEFT] and [RIGHT] buttons. VGA option of DVMR unit enables users to connect CRT type PC monitor to DVMR unit, and it looks better in picture quality and also we can save cost for monitor. PC monitor must support 800 x 600 resolution and multi-sink type. Our VGA option supports just part of TCT LCD monitor. You can set at FACTORY DEFAULT all in one (as a whole) or group by group. When cursor is at ALL SETUP, you can set at ON or OFF by pressing [ENTER] button. If you set ALL SETUP at ON, all

groups of settings are SET as per FACTORY DEFAULT recommended by manufacturer. If you set ALL SETUP at OFF, then you are requested to set each group of settings separately one by one, ON or OFF, and groups of settings set at ON shall be reset whenever you set at FACTORY DEFAULT. To reset, you have to select ALL SET or each group of settings (ON or OFF), and then move to RESET NOW and press [ENTER]. 88

Vous aimerez peut-être aussi