Vous êtes sur la page 1sur 53

ALMEIDA GARRETT (1799 1854) Na obra da nossa revoluo literria que se seguiu revoluo poltica de 1832, cabe a Garrett

tt o primeiro lugar, no porque tivesse uma conscincia plena do facto moral e social que se passara na Europa e se reflectira em Portugal, mas porque possua essa intuio artstica, com que supria o estudo, que o levou a compreender as obrasprimas da arte moderna e a procurar penetrar-se do seu esprito. Um acidente da sua vida determinou esta elevao do critrio: foi a emigrao para Frana e Inglaterra em 1823, justamente quando l se debatiam as doutrinas do romantismo. Sem possuir a erudio indispensvel para fundar a poca moderna da literatura portuguesa, dirigiu-se caprichosamente pelo seu gosto; com esse tino que se tornava a maior parte das vezes uma intuio, conseguiu banir de si o resto das impresses clssicas ou acadmicas que lhe haviam incutido na mocidade; compreendeu que o povo portugus tambm tinha um gnio nacional, que era preciso determin-lo na poesia e no teatro. Esse gosto ou intuio levou-o at onde era necessrio a base cientfica; faltou-lhe esta, e por isso a poesia do povo foi tratada como uma predileco de artista, e o teatro, sem o vigor de uma tese filosfica, reduziu-se nica corda do patriotismo. Compreendeu que na literatura portuguesa estava tudo para criar, mas o gosto que adivinhava no pde traarlhe um plano, apresentar-lhe uma ideia fundamental enfim, a unidade da obra. A sua vida o comentrio do que escreveu; elegante da poca da Restaurao, ficou sempre frvolo e sensual; a verdade natural traduzia-se no sentimentalismo apaixonado, atingindo a beleza da frase pelos hbitos da elegncia. Pensador nulo, encobria a falta de educao filosfica com um cristianismo Chateaubriand; decidindo-se sempre pelas ideias generosas, debalde procurava em volta de si uma mocidade em quem influsse. Seduzido finalmente pelas ambies polticas do constitucionalismo a obra de arte tornou-se para ele um acidente, e ao mesmo tempo ambicionou os ttulos, as fitas, as honras para dar realce ao literato. D ao seu estilo uma calculada desafectao e familiaridade, mas no ntimo era verdadeiro e sincero. Faltou-lhe a individualidade que luta; por ter ido com a corrente da moda no criou as obras-primas de que era capaz; por ter vivido com os hbitos anacrnicos do antigo regime sucumbiu exausto sem passar pela velhice.

1. EDUCAO CLSSICA DE GARRETT (1814 a 1823)


Tendncia liberal do esprito de Garrett. Direco clssica impressa por Frei Alexandre da Sagrada Famlia. Reage contra o meio absolutista da sua famlia. A vida da Universidade e as tragdias filosficas e outeiros poticos. Abraa os princpios da Revoluo de 1820. Os ensaios de Gato no Teatro do Bairro Alto. Seu casamento com D. Lusa Midosi. Sua primeira imitao elmanista e depois filintista. Sua vida em Lisboa at emigrao em 1823.

O homem superior, que representa uma poca, cumpre a pesada fatalidade de resumir em si, a par das aspiraes de que foi o rgo, os velhos preconceitos contra os quais reagiu, as dissolventes influncias que procurou anular, e at os prprios erros e aberraes que ajudou a extinguir pela sua misso genial. H portanto na vida do homem superior duas biografias contraditrias, que so o resultado do meio donde surgiu e do meio que pde fundar pela sua individualidade. D-se isto com Garrett, e no a menor prova da superioridade reconhecida; como Cames, que seguiu nas suas lricas a pauta da medida velha ou da redondilha peninsular antes de abraar o subjectivismo petraquista da escola italiana, assim o autor inimitvel do poema Cames, do Frei Lus de Sousa, e do ardente lirismo das Folhas Cadas, que imprimiu literatura portuguesa uma direco nova, comeou por ser um reverente imitador dos rcades quando se chamou Jnio Duriense, um frvolo almiscarado do sculo XVIII quando imitou Demoustier no Liceu das Damas, um retrico elmanista quando versejou nos outeiros poticos da Sala dos Capelos em Coimbra e nos abadeados de Odivelas, e finalmente um meticuloso filintista, quando o estudo da lngua portuguesa se lhe tornou uma necessidade para uma fecunda actividade literria. O estudo desta fase primeira das manifestaes da sua vocao seria negativo e intil, se nesse acervo de pretensiosas vulgaridades arcdicas se no descobrissem os esforos latentes de um claro esprito contrafeito pelos respeitos autoritrios de que s pde emancipar-se quando se achou de repente num vasto meio mental. Foi esse o fruto das suas emigraes de 1823 e de 1829, a que o foraram as reaces polticas do regime absoluto. A obra em que Garrett assentou a sua individualidade nunca ser bem compreendida enquanto se no conhecer o perodo em que todas as deletrias tradies acadmicas, pastorais e sentimentalistas do sculo XVIII o absorveram e o dominaram. Garrett nasceu no Porto a 4 de Fevereiro de 1799, e desde 1810 viveu na ilha Terceira, at vir frequentar os estudos superiores na Universidade de Coimbra em 1814; estes factos exerceram na sua vida uma orientao fundamental, e por eles que explicaremos esse instinto de liberdade que o fez protestar contra as foras do Campo de Santa Ana e abraar o princpio da soberania nacional proclamada na Revoluo de 1820. O Porto distingue-se pelo seu grande esprito de independncia, como o manifestou quando era um simples burgo industrial, como o revelou reagindo contra a invaso napolenica, contra as foras miguelinas no seu memorando cerco de 1832; as ilhas so sempre animadas de um sentimento separatista, de uma aspirao liberdade, e a Terceira provou-o abrindo asilo e fazendo-se reduto dos emigrados liberais, em 1831; a mocidade de Coimbra, quando o obscurantismo monacal estupidecia este pas, representava nos seus passatempos escolares as tragdias filosficas de Voltaire, lia as obras dos enciclopedistas mau grado as queixas da Intendncia da Policia, e saudava com entusiasmo a obra de Sindrio. Neste meio em que se achou sempre, Garrett no podia deixar de declarar-se um tanto jacobino, e por isso achou-se muito cedo em conflito com a famlia, onde predominava o esprito de reaco clerical, que procurou incutir-lhe na sua primeira educao. Para bem compreender este conflito entraremos em algumas particularidades: Jos Ferreira de Sousa, natural da ilha do Faial, casado 2

com D. Antnia Margarida Garrett (filha de Bernardo Garrett, natural do Rossilho) teve os seguintes filhos: Alexandre da Sagrada Famlia, que foi bispo de Angra, Antnio Bernardo da Silva de Almeida Garrett, que foi pai do poeta, e mais dois filhos, que foram cnegos da S de Angra.1 Antnio Bernardo casara no Porto com D. Ana Augusta Leito, de quem o poeta foi o segundo gnito; assim a sua infncia decorreu parte na ilha Terceira, parte junto da cidade do Porto, na quinta do Castelo e na Quinta do Sardo. Na ilha Terceira, em contacto com o erudito bispo e com os cnegos seus tios obedecia educao clssica; no Porto, na soltura do campo recebeu a comunicao das tradies populares que lhe acordavam uma nova intuio potica. Passou Garrett a puercia junto de seu tio D. Frei Alexandre da Sagrada Famlia; este venervel ancio, que escrevia odes e traduzia Metastsio em segredo, que s admitia actividade intelectual para fechar os seus produtos na gaveta, segundo o preceito do venusino, dirigiu os primeiros estudos do sobrinho e as prematuras tentativas literrias, que datam de 1814.2 Em uma ode morte do velho tio, intitulada A Sepultura do Benfeitor, escreve Garrett: Oh varas extremado, No, no morreste ainda no meu peito: Tu em minha alma tenra As sementes primeiras desparziste Das letras, da virtude, Que sombra augusta do teu nobre exemplo Tenras desabrochando Cresceram quanto so: infame ainda O meu singelo peito Me avigoraste da constncia tua...3 Numa nota a esta poesia, queixa-se Garrett de no ter sido contemplado em 1821 no testamento de seu tio: O sbio e virtuoso prelado cuja memria celebram estes versos, era prximo parente do autor. Sabemos que foi o nico de seus parentes que de S. Ex no recebeu dons de fortuna: ele julga porm dever-lhe mais que nenhum pelo amor da virtude e das letras que na infncia lhe inspirou com exemplo e conselho nos primeiros rudimentos de educao que daquele insigne e ilustre varo recebeu.4 O despeito que transparece sob estas palavras, apenas produzido pelo desgosto de haver descontentado aquele velho que o educou, pelo facto de se ter manifestado a favor da conspirao de Gomes Freire. As palavras sublinhadas intencionalmente por Garrett levam a supor que algum na famlia teve interesse em afast-lo da simpatia do octogenrio bispo.5 Na diviso da famlia portuguesa em absolutistas e liberais, Almeida
No livro V das Contas para as Secretarias do intendente Manique, fl. 300 (12 de Abril de 1799) acha-se indiciado como pedreiro-livre um tal David Garrett. 2 Fbulas, p. 99. (Obras, t. XVII.) 3 Lrica de Joo Mnimo, p. 94. (Ed. 1829.) 4 Ibidem, p. 194. 5 Consignaremos aqui algumas datas sobre Frei Alexandre da Sagrada Famlia: nasceu na ilha do Faial a 23 de Maio de 1737; licenciado em Filosofia (humanidades) em 1759, em Coimbra, entra para o Mosteiro de Brancanes em Setbal, onde professou a 13 de junho de 1762. Frei Alexandre cultivou a poesia erudita e acadmica; julgamos que por isso o confundem com Frei Alexandre da Silva, eremita de Santo Agostinho, conhecido pelo nome arcdico de Slvio, quando dizem que ele pertencera Arcdia de Lisboa. Em 24 de Outubro de 1782 foi eleito bispo de Malaca, sendo sagrado a 24 de Fevereiro de 1783. Transferido antes da posse do bispado. para S. Paulo de Luanda, residiu por trs anos na diocese de
1

Garrett foi o nico que em sua casa se sacrificou causa da liberdade. As primeiras revelaes do talento de Garrett foram no plpito a que subiu por uma travessura infantil; ningum pressentia que esse fervor precoce, que parecia lev-lo para a vida clerical, seria posto ao servio da liberdade na orao morte de Manuel Fernandes Toms, por onde comearam as suas perseguies polticas, e na eloquncia parlamentar da esquerda constitucional setembrista. A educao religiosa e humanista de Garrett deu-lhe uma grande indiferena pelos trabalhos da renovao cientfica do sculo XIX, e por isso no teve um pensamento, uma unidade de plano na sua actividade literria. No Tratado de Educao descreve os seus primeiros estudos com um certo orgulho, que para um esprito filosfico seria um protesto: Eu tive a boa fortuna de receber uma educao portuguesa velha, slida de bons princpios de religio, de moral, de sos elementos de instruo, e conquanto fosse mal aproveitada, das melhores que se do, no direi em Portugal, mas pela Europa.6 E mais adiante, referindo-se s vantagens da educao humanista para os homens que ho-de no futuro tomar parte no regime parlamentar, que tanto carece de uma palavrosa actividade: O grego e o latim so os necessrios elementos desta educao nobre. Deixar falar modernos e modernices, petimetres e neologistas de toda a espcie: o homem que se destina ou o destinou o seu merecimento a uma vocao pblica, no pode sem vergonha ignorar as belasletras e as clssicas.7 Nos prlogos dos seus livros, Garrett espalhou com certo desvanecimento todas as particularidades com que se lhe pode reconstituir a biografia. A influncia de D. Frei Alexandre foi corroborada por uma outra pesada autoridade do helenista terceirense Joaquim Alves, que adoava as escabrosidades dos versos da Gramtica de Port-Royal com a melhor marmelada que ainda se fez, como se descreve no prlogo da Mrope. Esta disciplina de grecismo Joaquim Alves, no decidiu o talento da criana s imitao inconsciente da tragdia grega, levou-o tambm para a admirao dos lricos, das peas erticas de Alceu e de Safo, que traduziu. Nas Flores sem Fruto acham-se bastantes odezinhas de Safo, como Beleza e Bondade, o Sacrifcio, e de Anacreonte, como A Lira, Gozo da Vida, A Fora da Mulher, A Rosa, A Pombinha, e de Alceu, como o Inverno, A Espada do Poeta, cuja leitura lhe teria sido suscitada pelas ponderaes admirativas de Joaquim Alves, que no teve a crtica bastante de lhe explicar como a maior parte dessas odes lascivas so falsificaes da poca alexandrina. Ainda embalado pelo fausto da Regncia, que se conservou em Portugal como as velhas modas nas aldeias, Garrett declara-nos a fonte por onde houve o conhecimento de Safo: Na elegante colecozinha publicada nos fins do sculo passado em Paris, com o ttulo de Oeuvres de Sapho...8 Da traduo de Anacreonte diz com certa jactncia pueril: Os presentes estudos sobre Anacreonte so tradues to severamente literais quanto o
Angola, sendo transferido para Angra em 1812. Tinha mais dois irmos, cnego e arcedago, na S de Angra, os padres Manuel Incio e Incio da Silva. Morreu a 22 de Abril de 1818. Sobre Frei Alexandre da Sagrada Famlia seguimos as datas consignadas na obra do Sr. Albano da Silveira Pinto, Resenha das Famlias Titulares, pg. 46. Em um precioso artigo do Sr. Augusto Ribeiro O Bispo Frei Alexandre, tio de Almeida Garrett (no Comrcio de Portugal, n247); o nosso patrcio corrige a data de nascimento do velho prelado colocando-a em 1736. O Sr. Albano da Silveira Pinto, a quem seguimos, dando o ano de 1737, acrescenta intencionalmente entre parntesis: A data que est designada no seu retrato, na Biblioteca Nacional de Lisboa diz 1736: no a que consta dos papis de famlia. A data 13 de junho de 1762 a da sua profisso, como dissemos; a data 11 de junho de 1761 apresentada pelo Sr. Augusto Ribeiro como a em que tomou o hbito em Brancanes, tambm seguida pelo Sr. Albano, e que omitramos por seu uma mincia intil. 6 Tratado de Educao, p. 4. (Ed. de Londres.) 7 Tratado de Educao, p. 34. 8 Flores sem Fruto, p. 225. (Ed. 1845.)

gnio das duas lnguas o permite.9 Nesta parte o bom de Joaquim Alves serviu de PaiVelho, ou segundo o velho calo das escolas, de Burro. O lirismo grego conhecido atravs desta fonte, que aceitava os apcrifos alexandrinos, e traduzido sobre o aucarado francs das edies destinadas para as damas da alta sociedade, afastava Garrett para muito longe da verdadeira poesia. A esta poca pertence esse manuscrito, de uma esmerada caligrafia, intitulado Odes (1814 a 1823) do qual diz o herdeiro do poeta no Catlogo dos Autgrafos: O ndice mostra terem sido cinquenta os assuntos escolhidos. Estes porm nem todos foram escritos ou no foram traslados para aqui; e daqueles que o foram, acham-se muito inutilizados pelo autor, rasgadas muitas das folhas em que estavam escritos.10 Pertence tambm a esta influncia clssica a Afonsaida ou Fundao do Imprio Lusitano, poema herico Angra, 1814 e 1815. Deste autgrafo se l no citado catlogo: Ficou incompleto; consta dos trs primeiros cantos, parte do quarto canto, contendo, ao todo, mil e seiscentos versos. E escrito em verso solto.11 Pobre alma, atrofiada pela mecnica potica dos fazedores de poemas picos pela pauta de Le Bossu, as tradies populares com que te embalaram a mulata Rosa de Lima e a tia Brgida, que te conservaram acesa a almpada de Eros, com que Psique se salvou da obscuridade do medocre! Foi essa luz que te revelou a existncia dos cantos hericos deste povo; foi essa mesma tradio que te fez sentir o colorido das cantigas soltas, que te fez criar essa poesia simples e ardente das Folhas Cadas, desse lirismo nico, que nunca as arcdias sentiram. Nas Flores sem Fruto intercala Garrett por vezes destas cantigas populares, como espcie de voltas do velho cancioneiro; exemplo: Por teus olhos negros, negros, Trago negro o corao, De tanto pedir-lhe amores... E eles a dizer que no. 12 Suspiro que nasce da alma. Que flor dos lbios morreu... Corao que o no entende No o quero para meu. 13 Nunca a linguagem individual pode achar estas expresses profundas, porque o sentimento restringe-se personalidade do poeta. Garrett interpretando em outras quadras estas cantigas do povo, ensaiava-se em um lirismo novo, do mesmo modo que a mo que lana as primeiras letras segue os traos que tem vista. Foi esta influncia domstica quem conservou no esprito de Garrett a feio e sentir nacional que o libertou mais tarde das mais autoritrias convenes. Estas referncias populares do primeiro lirismo de Garrett so um pressentimento genial; foi glosando e comentando os cantos do povo, as serranilhas, os cantares guaiados e de ledino, que S de Miranda, Cristvo Falco, Cames, e Francisco Rodrigues Lobo, aceitando a parte viva da tradio provenal, se tornaram os primeiros lricos portugueses. Quando Garrett entrou em Coimbra perdeu durante dois anos o dom da poesia;
9

Ibidem, p. 226. Helena, p. XXVI. 11 Ibidem, p. XXV. 12 Op. cit., p. 190. 13 Ibidem, p. 153.
10

(1814 a 1816) como as aves que se esquecem do canto ao mudarem de terra. A catadura tirnica dos lentes, de que Garrett tanto se riu sempre, j nas lies de Direito,14 j de Matemtica, produziulhe esse estado marasmtico do sentimento, que o conservou silencioso. Garrett vivia na intimidade literria do pesado Frei Francisco de S. Lus, que o arrastou insensivelmente para a erudio e para o gnero didctico, como veremos no Retrato de Vnus. Reinava em Coimbra a monomania das tragdias, que eram o nico meio que os estudantes tinham para exprimir sentimentos liberais, mau grado a intolerncia desptica do bispo-conde-reitor-reformador D. Francisco de Lemos, que escangalhava os teatros; (1817 a 1818) Garrett sacrificou em parte o lirismo imitao das tragdias de Voltaire e de Crbillon, e portanto voltou velha influncia clssica de seu tio e do pedagogo Joaquim Alves.15 Mas o fervor liberal que agitava os
14

Nas Fbulas, Garrett ridiculariza os lentes de Direito e o seu estpido romanismo:

Pois segundo mui dono douto me ensinava meu mestre Jos Vaz, homem discreto E de sabor profundo, Em toda a sociedade deste mundo Por fora h-de reger O famoso direito de acrescer. (Op. cit. p. 59) Em nota acrescenta: No meu primeiro ano da Universidade era a explicao deste romantismo um dos pontos mais graves das causas de Direito. (Op. cit. p. 273.) Esta cincia da sebenta catedrtica perpetua-se at hoje, em que os trabalhos de Mommsen, Macqqardt e Lange ainda ali so desconhecidos. Garrett deixou nos seus versos alguns traos caractersticos da vida acadmica, que ainda encontramos: Verdade , no Quebra-Costas Alinha vez escorreguei, Fui preso por Verdeais, E Porta Frrea m... ei. Mas que doutor fiquei eu, Se nunca o Martini li, Se o que soube da Instituta E do Digesto esqueci? (Op. Cit. p. 77) 15 Em um soneto datado de Coimbra de 1819, Garrett chasqueia da tragdia do padre Jos Agostinho de Macedo intitulada Branca de Rossi, dizendo que Sfocles, Eurpedes, Corneille, Crebillon, Racine, Voltaire e Alfieri foram por ele anulados, faltando-lhe apenas para o triunfo o completo vencer Manuel Jos de Paiva e Manuel Caetano Pimenta de Aguiar, dois medocres escritores dramticos portugueses inteiramente obscuros: Vitorioso o padre a Branca ostenta; S para vencer lhe restam dois maganas, Mas temveis rivais Paiva e Pimenta! Jos Agostinho de Macedo era o pontfice literrio do primeiro quartel do sculo XIX, e Garrett atacou-o de frente, como os dissidentes de Coimbra fizeram a Castilho mais tarde; no soneto supracitado e nos versos: um tal poeta l da tua terra, Qua faz Orientes e baptiza Gamas... Numa nota, Garrett caracteriza-o como: O mais atrabilirio escritor que ainda creio que tivesse a lngua portuguesa. O rancor que toda a vida professou a quantos professaram as letras no seu tempo, uma inveja imprpria de talento to verdadeiramente superior o arrastou a desvarios que deslustraram o seu nome e mancharam a sua fama. Nem o furioso e sanguinrio que foi em seu partido nem a perseguio

estudantes de Coimbra foi o que deu aos versos de Garrett, escritos neste tempo, esse lado vivo e natural, que se sente esmagado umas vezes debaixo do mecanismo bocagiano, outras vezes debaixo das construes arcaicas de Filinto; o que h de aceitvel na Lrica de Joo Mnimo vem do calor revolucionrio, que podia mais que a erudio e que o pedantismo catedrtico. Era essa aspirao da Universidade, que inspirava o grotesco das Fbulas. Um dos caractersticos mais pronunciados nas pocas de decadncia literria o gnero didctico, em que a falta de sentimento procura acobertar-se com o fim cientfico; na literatura latina os poemas didcticos multiplicam-se ao passo que a ideia do belo se oblitera sob o cesarismo que aproximava Roma do Baixo Imprio; no sculo XVIII, na idade da corrupo poltica e do convencionalismo sentimental, repete-se o mesmo fenmeno, em que a pobre poesia vem servir as banais regras de moral, e a tecnologia das artes. Era esta poesia que no incomodava os cios da autoridade, e que todos os funcionrios podiam ler e at escrever, sem perigo de decarem da graa real. Garrett viu apenas a manifestao exterior deste facto; De Lille, Esmenard, Darwin, Jos Agostinho compuseram peas didcticas, e Jnio Duriense, quis tambm fazer um poema nesse diapaso. Tal a origem do Retrato de Vnus, poemeto em quatro cantos dedicado glorificao da Pintura: Tanto o poema, como as notas e ensaio so da minha infncia potica; so compostos na idade de dezassete anos. Isto no impostura: sobejas pessoas h a, que mo viram comear e acabar ento. certo que desde esse tempo at agora, em que conto vinte e dois, por trs vezes o tenho corrigido; e at submetido censura de pessoas doutas e de conhecida filologia, como foi o Ex.mo Sr. So Lus, que me honrou a mim e a este opsculo com suas correces.16 As trs correces de que aqui fala Garrett, so: a cpia constando apenas de trs cantos, datada do Porto de 1818, com uma dedicatria Aos pintores portugueses. Neste perodo estava Garrett dominado pelo furor elmanista, como se pode ver pela dedicatria do poema: As primcias do canto, os sons primeiros que a furto, a medo balbuciou na lira, O vate implume vos consagra, oh vates. Mereceis Cames, Cames faltaram, E fraco ousei tomar divino emprego. Nas dbeis asas mal despontam plumas; Supriu arrojo tanto o bom desejo: Valha a matria, se no vale o canto. Vinga dum voo o Pindo a altiva guia, Mas do monte nas quebras descansando, Tambm l chegar rasteira pomba. 17 Garrett assinando-se ento Jnio Duriense revelava a influncia da Nova Arcdia a que obedecia; as emendas desta primeira redaco consistiram em despoj-la de todo
poltica de que a mim prprio me fez vtima, puderam mover-me a destacar nele o homem de letras que todavia honro ainda. Sei que no autor do Retrato de Vnus, no redactor principal do Portugus, ele perseguia principalmente o ainda mais odioso autor do poema Cambes. Todas as suas ofensas porm foram s polticas. (Obras de Garrett, t. XVII, p. 271.) Jos Agostinho de Macedo, que atacava Garrett saudou em Castilho o esprito arcdico que renascia. 16 Retrato de Vnus, p. 164. (Ed. 1867.) 17 Catlogo dos Autgrafos, p. XVII.

o mecanismo potico elmanista. A segunda cpia data de 1821, mais aumentada do que a antecedente, mas diferente ainda da que serviu para a edio de 1821.18 O manuscrito j constava ento de quatro cantos, com as notas e Ensaio sobre a Histria da Pintura. A terceira redaco a que corre na impressa desde 1822, e que deu causa a um processo judicial em Outubro desse ano, por um libelo do promotor fiscal contra Joo Baptista da Silva Leito de Almeida Garrett acusado de abuso de liberdade de imprensa no poema do Retrato de Vnus! Lido o inocente poemazinho custa a crer como a intolerncia poltica se servia de escrpulos religiosos da mais refalsada ortodoxia para descobrir intenes revolucionrias em uma inocente citao de Voltaire ou da Nova Helosa, e nas apaixonadas imitaes do poema de Lucrcio, que os enciclopedistas haviam reabilitado. O Retrato de Vnus procura repassar-se do esprito potico do poema De natura Rerum, mas no aos dezassete anos que se chega compreenso moral do estado de cepticismo a que as revolues de Roma e as lutas entre Mrio e Sila arrastaram Lucrcio. Garrett imita o poema na parte exterior, na fbula de que ele se ia desviando pela leitura de Chateaubriand e de Madame de Stal: Fices!... e ureas fices desdenha o sbio? A douta, a mestra antiguidade o diga. No. Fbula gentil, volve a meus versos, Orna-me a lira cos festes de rosas, Que s margens colhes da Castlia pura: Flores que outrora do Epicuro ao vale Co austero assunto lhe entranaste amenas, Essas no canto me desparze agora. (C. I.) O poemeto descreve vagamente e com as ideias sincrticas do ensino oficial a decadncia de Roma, o renascimento das Artes, a tomada de Constantinopla, e em seguida a enumerao dos nomes dos pintores italianos caracterizados com o seu conveniente epteto; o quarto canto dedicado aos pintores portugueses. A inteno erudita do poemeto define-se melhor em um Ensaio sobre a Histria da Pintura, glosado de Lanzi e de outros, sem a mnima luz prpria; segue-se um quadro histrico da pintura portuguesa, onde com uma doce miragem intelectual avana: Tem-se escrito muito, e muito controvertido sobre a pintura portuguesa e sua histria; mas, tanto nacionais como estrangeiros (afoitamente o digo) sem crtica. O exame de seus escritos, das obras dos nossos artistas me suscitou a ideia de entrar com o facho da filosofia neste caos informe, e desembaraar quanto em mim fosse com o fio da critica este inextricvel labirinto. Raczynski, quando estudava a Arte portuguesa, foi atrs deste programa pomposo, e no pde conter este delicado epigrama: L'auteur consacre ensuite quinze pages lexamen de celte matire, et cite bon nombre de peintres les plus connus...19 Anos depois, Garrett pediu aos livreiros Bertrands que retirassem da venda o poema; o nimo de lucro da parte de quem se devera importar da reputao do poeta, fez com que o Retrato de Vnus entrasse na coleco das obras completas de Garrett, natural que esta mesma causa traga ainda publicidade o poemeto dO Roubo das Sabinas, em dois cantos, em verso solto em nmero de oitocentos e quarenta versos, escrito em 1820; a Alfonsaida, de que j falamos; e o poemeto heri-cmico em quatro cantos, intitulado O X ou A Incgnita, de 1821.20 A autolatria que Almeida Garrett professava foi a causa de no ter inutilizado estes esboos de uma vocao que se
18 19

Catlogo dos Autgrafos, p. XVII. Dictionaire Historique-Artistique du Portugal, p. 108. 20 Catlogo dos Autgrafos, p. XXV.

define; por isso fica tambm sujeito triste eventualidade de nos mostrar os meios como venceu a corrente da mediocridade do seu tempo que por vezes o envolveu. Uma das correntes mais fortes que iam inutilizando o gnio de Garrett foi a monomania das tragdias na poca da sua formatura em Coimbra; quem diria que o admirador de Racine, de Voltaire e de Crebillon, seria o autor do Frei Lus de Sousa. A tragdia filosfica era a nica manifestao que os homens ilustrados tinham ento em Portugal para comunicarem os seus sentimentos liberais; o liberalismo, isto , essa vaga noo republicana mesclada com o indefinido sistema constitucional, preponderava em 1817 a 1818, e agitava os estudantes. A marcha da poltica europeia produzia entre ns esta espcie de fenmeno das mars polticas. Os teatros acadmicos surgiram para darem expanso aos generosos sentimentos; entre os estudantes que erigiram o Teatro do Colgio das Artes em 1813, aparecia agora um novo entusiasta, Joo Baptista da Silva Leito de Almeida Garrett. Fundaram um novo teatro na Rua dos Coutinhos, e a representaram de 1817 para 1818, Garrett, Joaquim Larcher e Jos Maria Grande, que fazia os papis de dama. Para este teatrinho escreveu Garrett duas tragdias, Lucrcia e Xerxes refundio dOs Persas, que datava de 1811.21 Entre outras tragdias de Crebillon, representou-se o Radamisto, traduzido por Joo Eli Nunes Cardoso, estudante do segundo ano mdico, de Aldeia Galega. Garrett compraz-se em citar este nome do seu contemporneo nas Fbulas e no Romanceiro. Os mdicos eram os principais cultores da tragdia filosfica, porque o estudo das cincias naturais lhes dava um certa independncia intelectual que faltava aos telogos e juristas da Universidade; o lente da cadeira de Anatomia Francisco Soares Franco escrevia tragdias em verso, como a Hermnia, e o lente da cadeira de Instituies Mdico-Cirrgicas Jos Feliciano de Castilho fazia representar em sua casa tragdias, como as de Monti, que os filhos traduziam e desempenhavam. Desde 1818 a 1824 suspenderam-se os divertimentos teatrais;22 foi neste intervalo que Almeida Garrett refundiu a sua Mrope; escreveu o primeiro e parte do segundo acto em verso solto da tragdia de dipo em Colona, de 1820; os rabes ou O Crime Virtuoso, drama de 1821, de que resta parte do primeiro acto; o projecto e esboo das primeiras cenas de um drama em trs actos, intitulado Ins de Castro; princpio de acto de El-Rei Serapido; projecto de uma comdia em dois actos, e princpio do primeiro, intitulada Cifro.23 Em 30 de Junho de 1820 recebe Garrett o grau de bacharel em Direito; quando a revoluo levada a cabo pelos treze benemritos, em Agosto e Setembro desse ano, foi celebrada nos Outeiros Poticos da Sala dos Capelos, em 22 de Novembro, Garrett afirmou os seus sentimentos de liberdade imitao elmanista. Sai de Coimbra formado em Direito em 1821, regressando ilha Terceira nos meses de Abril e Maio; o empenho de um despacho f-lo nesse mesmo ano partir para Lisboa. Diz ele no prlogo das Fbulas: Os cinco anos da vida de Coimbra passaram, o sossego da casa materna a que regressou, cansa-o. Ele sai outra vez da sua ilha tranquila para as tempestades da capital. Trabalhava-se para a reunio das Cortes constituintes e discutiam as bases da nova Constituio de 1822; D. Joo VI obstinara-se a permanecer no Rio de Janeiro, e os partidrios da liberdade debalde aspiravam a uma justssima soluo republicana, diante da prepotncia dos nobres, tais como a casa opulentssima de Cadaval, diante do poder fanatizador das ordens monsticas, e de um exrcito ao servio da realeza. Nestas condies os grandes talentos e as mais hericas vontades de homens como Manuel Fernandes Toms, como Jos Ferreira Borges, como Manuel Borges Carneiro ou o coronel Seplveda, deviam ser anulados pelo ludibrio, pela decepo e pela morte.
21 22

Garrett e os Dramas Romnticos, p. 133. O Teatro em Coimbra, por F. M. de Carvalho. (Conimbricense, n2:355 e 2:356.) 23 Catlogo dos Autgrafos, p. XV e XVI.

Quando Garrett chegou a Lisboa encontrou os amigos da Universidade; lembraram-se das suas representaes de tragdias filosficas nos divertimentos escolares, e Paulo Midosi foi o primeiro a propor uma rcita de curiosos no Teatro do Bairro Alto, oferecendo a sua casa no Chiado para os ensaios. Garrett encarregou-se de fornecer a composio dramtica, e entre dez e vinte dias deu por completa a tragdia Calo. Era um assunto conforme com o estado de esprito pblico. Este facto foi um dos mais fundamentais da vida de Garrett, porque determinou o seu casamento. O Cato foi posto em cena em 29 de Setembro de 1821, sendo a parte de Cato desempenhada por Joaquim Larcher, a de Marco Bruto pelo prprio Garrett, a de Mnlio por Carlos Morato Roma, a de Prcio por Neto, a de Semprnio por Matias Marecos.24 O Teatro do Bairro Alto era construdo no Largo de S. Roque no lugar ocupado hoje pela Companhia de Carruagens Lisbonenses; convm distingui-lo do antigo Teatro do Bairro Alto, onde se representaram as clebres comdias do Judeu. A sala continha duas ordens de camarotes, com uma varanda corrida sobre a segunda; fora construdo pela direco do pintor Joaquim da Costa e do carpinteiro Vicente Romano, curioso que veio mais tarde a fazer parte da companhia. Era proprietrio do Teatro do Bairro Alto o escrivo do crime desse bairro Dionsio Jos Monteiro de Mendona; inaugurou-se o teatro pelos fins de 1815, mas teve de estar um ano fechado por causa do luto forado pela morte de D. Maria I. Foi um revs que perturbou para sempre a empresa. Quando se tornou a abrir, inaugurou-se com a comdia O Prncipe Perfeito, e era uma das principais glrias da companhia o sapateiro Joo dos Santos Mata, que fazia de primeiro gal. Quando esta companhia retirou para o Teatro do Salitre, a actividade de Teatro do Bairro Alto foi diminuta, revivendo em 1820 com o regresso dos seus actores, sendo empresrio Evaristo Jos Pereira; foi efmera esta vida, que durou da Pscoa at aos acontecimentos de 15 de Setembro de 1820, em que o empresrio se resolveu a voltar para o Salitre. Apenas ali funcionou uma companhia espanhola, ficando depois disto o teatro para sempre fechado. A representao da tragdia Calo, em 29 de Setembro de 1921, trouxe ao abandonado Teatro do Bairro Alto as principais famlias de Lisboa; diz o Sr. Midosi: Convencionou-se entre as senhoras que a toilette seria modesta, e que todas se apresentariam de chapus. As poucas pessoas da minha famlia, que vivem, conservam grata memria deste rcita, e que foi to bem aceita que a 2 de Outubro de 1821 representou-se, mas acompanhado, o Calo, de uma farsa O Corcunda por Amor, em que colaborou meu pai, porm onde a parte principal coube a Garrett. Vivia nesta poca um negociante por nome de Jos Midosi, que tinha uma formosssima filha de treze anos por nome Lusa Midosi.25 Na segunda representao em 2 de Outubro de 1821 que Garrett se apaixonou por Lusa Midosi, que contava treze anos e meio; estava ela um camarote da segunda ordem toda vestida de branco com um chapu de cetim cor-de-rosa; Garrett recitou o prlogo do Gato com os olhos fitos onde ela estava, dando a inteno aos versos: E tu sexo gentil, delcias, mimo, Afago da existncia e encanto dela, Oh! perdoa se a ptria te no deixa O primeiro lugar em nossas cenas. Estes versos foram gravados numa caixa com tampa de oiro e com o retrato de Lusa como se achava vestida na noite de 2 de Outubro de 1821. O casamento efectuouMerecem ler-se os artigos publicados pelo Sr. Paulo Midosi com o ttulo Os Ensaios do Cato, publicados em seis folhetins do Dirio de Notcias, por conterem bastantes factos desconhecidos. 25 Citados folhetins do Sr. Paulo Midosi.
24

10

se a 11 de Novembro de 1822, mas a felicidade no correspondeu ao entusiasmo do coup de foudre. Antes do casamento D. Lusa projectou um piquenique monstro em Sintra, formado de vinte pessoas, partindo em burrinhos, no velho estilo satirizado por Tolentino, da casa das Sr.as Fricks de Campolide; Garrett escreveu para essa festa passada na Quinta da Cabea, a 8 de Abril de 1822, o Impronto de Sintra, ali representado por seu cunhado Lus Francisco Midosi, que fazia de ingnua, e pelo sogro, que fazia de gracioso.26 Em 12 de Agosto deste mesmo ano foi Garrett despachado oficial da secretaria do Ministrio do Reino. O Impronto de Sintra ficou indito. Garrett ajuntou a este manuscrito a seguinte nota, que revela as relaes especiais dessa poca em que reproduzamos j anacronicamente a galanteria Lus XV: Conservo isto, no pelo que vale, mas para memria destes saudosos dias que, na companhia de amigos, passei no delicioso stio de Sintra.27 Logo em 26 de Maio se representou outra vez em Sintra o drama de Garrett em dois actos Os Namorados Extravagantes. Daqui foi fcil o enredar-se nessas intrigas de alcova, e em dispender o seu talento em odes confidenciais, a Jlia, a Llia, a Anlia, que agora sucediam s Delmiras e Mrcias, das frias do Porto, ........ grato emprego De um rapaz amador do belo sexo, Entusiasta e clido.28 Este estado moral e intelectual est cabalmente reflectido nessa outra obrinha insignificante em que d Lies de Poesia a Jlia. Ah, perfumado e empoado Demoustier! at c este canto beato e triste se estendeu o teu mundo da sensiblerie equivoca, dos finos requebros e intercortados suspiros; vieste-nos suprir os Amorinhos lbricos do pincel de Watteau e de Boucher com as tuas alegorias mitolgicas, com os teus versos aliados em doce conbio com a prosa, e com a tua elegncia de brao dado com a insipidez. A boa sociedade portuguesa, onde a mulher cumpriu risca o nosso velho anexim: Chorar, parir e fiar, h-de respirar satisfeita com as tuas Cartas a Emlia; a tua desenvoltura h-de-lhe parecer mais pura que os ditos sujos das comdias do Judeu! Entra, suave Demoustier e empoa a cabea a esta gente, que at hoje s conheceu a cinza da tristeza bblica. As ideias literrias de Garrett, antes da emigrao em 1823, esto completamente representadas no Liceu das Damas Lies de Poesia a Uma Jovem Senhora, 1823; quatro destas lies foram publicadas em 1827 no jornal O Cronista,29 e parte a insuficincia dessa composio, surpreende-nos o encontrar no plano de reproduo das obras completas de Garrett, em 1839, ainda anunciado o Liceu das Damas (Indito) no estilo e pela forma das Cartas a Emlia, de Demoustier, como fim de aperfeioar a educao literria do belo sexo.30 Pois no progredira visivelmente o poeta depois da emigrao de Portugal, que lhe inspirara os poemas Cames, e D. Branca? Para que voltar a este passado mesquinho da falsa imitao de Demoustier? Garrett tambm se servia da literatura como meio de galanteria; pertencia poca da Restaurao, e por isso no quis anular esse livrinho que o tornaria simptico ao belo sexo. No inventrio dos seus papis, a que procedeu seu genro, encontra-se o elenco destas Lies de Poesia
26 27

A data do casamento fixa-se em outros trabalhos, em 11 de Novembro de 1822. Catlogo dos Autgrafos, p. XV. 28 Lrica de Joo Mnimo, p. 39. 29 Vol I, p. 109; 152; 177; e vol. II, p. 175. 30 Prospecto da casa Bertrand.

11

a Uma Jovem Senhora; dividiam-se em trs livros: 1 Princpios gerais, contendo: lio 1 Princpio das Artes o Belo. 2 Fim das Artes, Prazer e Instruo. 3 Poesia, Sua Antiguidade, Seus Vrios Gneros. 4 Poesia Antiga de Homero. 5 Homero. 6 Hesodo Alceu. 7 Safo. 8 Anacreonte. 9 Pndaro, Corina. 10 Tspis, squilo. 11 Poesia na Siclia. Livro II. Poesia latina: cap. 14 Poesia na Itlia, nido, Cipio, etc. 15 Plauto, Cipio, etc. 17 Aperfeioamento da Poesia Latina pela Conquista da Grcia. Lcio, Lucrcio, Catulo. 17 Horcio. 18 Virglio. 19 Fedro, Prsio, etc. Livro III. Poesia moderna: lio 20 Invaso dos Brbaros, 21 Meia-Idade, formao das Lnguas Vivas. 22 Poesia do Norte e Meio-Dia. 23 Trovadores, Primeiro Elemento da Poesia Moderna. 24 Bardos, Segundo Elemento da Poesia Moderna. 25 rabes, Terceiro Elemento da Poesia Moderna. 26 Bblia, Quarto Elemento da Poesia Moderna. 27 Formao da Poesia Moderna, Suas Divises. Concluso. 31 Quem ler este simples esboo suspeita (embora se descubra primeira vista ausncia de uma noo sinttica e sobretudo do esprito da histria literria) que devem existir nessas pginas algumas dessas observaes com que Garrett revelou mais tarde a sua intuio artstica. Nem isso; tudo chato e pueril, como o modelo que se props imitar, como esse incolor e inspido Demoustier, cuja traduo portuguesa tanto carece, feita pelo seu patrcio Ferreira Borges: A propsito do amante de Emlia; tu j leste a elegante traduo de suas lindas Cartas, com que brindou a nossa lngua o Sr. F. B.? No te parece que lhe ficam to bem os trajos portugueses quela scia de deuses e deusas, que estavam arlequinados parisiense? Eu por mim, gosto mais deles assim: acho mais pilhria ao padre Apolo dando s gmbias atrs de Dafne e gritando com derretida lamria: Cruel, eu to peo, pra. Mas ela no parou, e foi correndo, inda mal! para se fazer numa rvore. to bonita esta fbula em portugus: causou-me dobrado prazer do que no original, que, apesar de belo, tem todavia uma certa afectao em que forosamente ca. a lngua francesa apenas a desviam do seu trilho natural e cho. Sempre lngua de trapos: viva a nossa portuguesa, que outra casta de idioma!32 assim que ensina a sua Llia e lhe procura desenvolver o gosto. Que estado deplorvel este em que traduzamos Demoustier em Portugal, amesquinhando-nos na sua estolidez! Se Garrett deixou um documento incontroverso do seu talento, foi o ter vencido esta falsa direco em que se achou arrastado. Renan ao estudar o livro de Creuzer sobre a Simblica, d a Demoustier a importncia de citar-lhe as Cartas a Emlia sobre a Mitologia: evidente que a prpria antiguidade cessou de compreender a sua religio, e que os velhos mitos que desabrocharam da imaginao primitiva perderam muito cedo a sua significao. A ideia de fazer destas fbulas venerandas um todo cronolgico, uma espcie de histria divertida e conveniente, no data de 0occio ou de Demoustier: Ovdio realizou-a num livro um pouco menos mau do que as Cartas a Emlia.33 Lo Joubert, ao estudar a Histria das Religies da Grcia Antiga, de Maury, acrescenta para o julgamento de Demoustier: Para um homem de senso e de gosto, o haver folheado as Cartas a Emlia, um desagradvel acidente que se no deve repetir. No se arrosta duas vezes com o tdio destas tolices pretensiosas.34 Esta a verdade; as
Apud romance Helena, p. XXXI: Catlogo dos Autgrafos, Diplomas, Documentos Polticos e Literrios, etc. 32 O Cronista, vol. I, p. 155. 33 tudes dHistoire Religieuse, p. 9. 34 Essais de Critique et dHistoire, p. 101.
31

12

Lies de Poesia a Uma Jovem Senhora, que procuravam fazer amvel o estudo das letras, e introduzir entre ns o to engraado quanto proveitoso mtodo de Demoustier, para ensinar divertindo so como o seu modelo, tolas e pretensiosas. Naquele estado de esprito, se Garrett se no tivesse visto forado a emigrar de Portugal, a sair deste meio chilro e sensvel, estava perdido para a literatura; e ainda assim a frivolidade da poca penetrou-o to intimamente, que apesar de ter realizado perfeitas criaes artsticas, nunca pde dar sua obra um plano filosfico. Extractaremos aqui algumas passagens da lio IV, por ventura aquela, em que tendo de expor mais factos, estava mais seguro de cair na banalidade. Trata-se da Histria da Poesia Antiga; Garrett ataca o assunto com este tom: H poucos modos de vida to fceis, como o de impostor: e se h coisas ento em que este oficio seja faclimo, em literaturas e antiguidades: Queres tu ver como eu cito Os Egpcios e Caldeus, Os Persas e os Hebreus, E depois os Cananeus, Moabitas, Filisteus... e outros mais que acabam em eus, dos quais custa pouco a dizer, que foram grandes homens, porm que nada sabemos deles? Assim fazem quase todos, e assim faria qualquer agora, enfiando um rosrio de inteis conjecturas antes que chegasse a entrar em matria. Eu que pretendo pouco da fama, e cujo fim dar minha discpula: Fceis lies do meu saber ingnuo, Que a doutora sebenta carapua, Jamais na lisa frente Encaixei doutamente; eu que adoptei a letra do elegante Procpio: Domina judice, tutus ero; Do meu bem, do meu amor S quero glria e louvor; eu por mim contento-me de te dizer, que em poesia o mais antigo que conheo so as composies gregas e hebraicas. Os Gregos foram provavelmente os povos europeus que primeiro cultivaram as belas-artes. Se a risonha e engenhosa Mitologia dos antigos a houveram eles do Egipto ou da ndia ou de ambas as partes; se Homero foi to-somente um tradutor, um colector de trovas, nisso no me meto eu; o que sei, e o que me importa, que as obras que nos chegaram com o seu nome, as que nos vieram com esse outro de Hesodo, so as mais completas e antigas que na Europa se conhecem: E que me importa a mim que o grego Homero No seja o autor da Ilada divina, Se eu gosto quando a leio, e l-la quero Apcrifa ou genuna? Podem essas questes dos antiqurios 13

Fazer menos formosa Andrmaca saudosa Quando s foras de Tria assediada Co filhinho nos braos Vem dar talvez os ltimos abraos Ao seu querido Heitor? Poesia to sensvel, delicada, Toda meiguice e amor, Toda arrobada, lnguida, ternura. Perde acaso de sua formosura Se os crticos em dvidas entrarem, E altas questes travarem Sobre o nome do autor? Simples, natural essa poesia grega; grave e sublime a tempo, e a tempo engraada e mimosa, sempre elegante. Modelo e ser de toda a poesia clssica. Toda ela sentidos; tudo nela lisonjeia suavemente: no tem as nossas metafsicas; tudo o que pinta vem-no os olhos, palpa-o o tacto; mas quanto mais delicada e difcil essa maneira de pintar! Depois disto passa a falar de Hesodo: tambm no foi muito mais antigo, para assim dizer o Dante da poesia clssica. E percorre assim a lista dos aedos gregos: Destes cantores divinos ou divinizados, Anfion o primeiro cuja data pouco mais ou menos certa... Coos magos sons da lira, Coa eloquncia divina Que a branda persuaso no peito inspira, Aos homens rudes, brbaros ensina A erguer uma cidade, E sua bruta fereza Coas brenhas a deixar na soledade! Lino caracterizado em poucos traos: Lino tambm se fez nomeado na Grcia pelo primor com que associava os sons da voz aos da lira, encordoada ento com simples fios de linho, aos quais eles substituiu as cordas muito mais harmoniosas que ainda hoje se usam. Bela perfrase para no falar nas cordas de tripa. Foi grande impostor Orfeu; inventou que, morta a mulher, a fora ele buscar ao inferno, e que Pluto lha restitura. Tu sabes esta linda e mui terna histria; no te enfadarei a repetir-ta aqui assim... Orfeu foi um hbil impostor, mas professou uma moral s, estabeleceu na Grcia as cerimnias religiosas que trouxera do Egipto. Como se pode explicar este acervo de frivolidades num homem que mais tarde deu provas de talento e de tino artstico, seno pela influncia do seu mestre de grego Joaquim Alves, e pela disciplina autoritria do seu tio Frei Alexandre, que o amesquinharam ao ponto de eleger por modelo a Demoustier? A este organismo viciado, s o tnico de uma viagem ao estrangeiro, para readquirir o senso comum; para respirar na atmosfera das ideias. Se ele no tivesse talento, voltaria ptria curado da monomania de escritor e tornado homem prtico; se dentro daquele crebro falseado existia alguma centelha desse estado a que se chama gnio, ela ento alcanar vencer esses vapores carregados do pedantismo pedaggico, e transluzir na sua naturalidade. As circunstncias favoreceram o desenvolvimento de Garrett; a restaurao do absolutismo em Portugal obrigou-o a procurar asilo no estrangeiro, justamente no 14

perodo em que as doutrinas do romantismo se discutiam nos teatros em novos dramas, nos jornais em teorias crticas, e em poemas inspirados por um intuito filosfico. Em 1820 estava j Garrett absorvido pela imitao das formas de Filinto Elsio, e com o sentimentalismo idlico propagado por Jean-Jacques Rousseau, que se tornara uma monomania naturalista do fim do sculo XVIII. Garrett nascera neste meio falso, e obedeceu-lhe fatalmente; era moda admirar a natureza, mas a natureza convencional, como uma paisagem de Watteau; em 1820, quando ainda estava em Coimbra, o Jardim Botnico seduzia Garrett como um almo recinto sagrado a Flora: Aqui, onde o perfume saudvel Respiro de mil flores, Como sinto embeber-se-me a existncia Em cada trago destes, Que os sequiosos pulmes, t qui s fartos De ar pestilente e mau, Deste suave e poro vidos sorvem, E com ele o remdio Ao trabalho, enfraquecido peito, Ao mui pousado sangue! Era este o estilo naturalista, que via as coisas atravs de eptetos variados, que amava Gessner e Florian; era um poucochinho mais do que o bucolismo do sculo XVI. Garrett comenta esta ode ao Passeio de Madrugada no Jardim Botnico de Coimbra: Em 20 de Junho de 1820, e na convalescena de perigosa molstia, fui de madrugada respirar o purssimo ar do stio chamado em Coimbra fora de portas. Achei aberto o Jardim Botnico: entrei. Eu e dois ou trs trabalhadores ramos os nicos viventes despertos. Ali, debaixo da palmeira que est no ltimo plano do Jardim, escrevi estas linhas.35 Desta doena fala Garrett nos versos recitados na Sala dos Capelos na noite de 22 de Novembro de 1820, quando ali celebrou um outeiro potico, como sinal de regozijo nacional por se ter acabado o protectorado ingls. O seu colega da Universidade, Castilho, tambm bateu palmas neste outeiro catedrtico, ltimo resto de um costume portugus completamente extinto, hoje substitudo pelos discursos acadmicos, oraes de recepo, toasts, etc. Naquele tempo os metrificadores eram parte obrigada de todas as funes pblicas ou familiares; e era tal o prestgio deste uso, que os desembargadores, os bispos, os lentes e generais no dariam prova plena da sua gravidade se no soubessem metrificar uma campanuda ode epdica, um desalinhado ditirambo ou pelo menos uma conceituosa dcima. Garrett educado tambm por este gnero de tertlias tinha fatalmente de admirar Bocage, o deus dos outeiros poticos; a admirao consistia neste tempo em imit-lo usando os tropos que lhe eram caractersticos, e em que residia o segredo da harmonia elmanista; escreve Garrett, na composio do outeiro da Sala dos Capelos: Ergo tardia voz, mas ergo-a livre, Ante vs, ante os cus, ante o universo, Se os cus, se o mundo minha voz ouvirem. Felizmente Garrett contrabalanou esta desastrada influncia pelo estudo das riqussimas construes dos versos de Filinto; Castilho obedeceu mais tempo ao
35

O Cronista, vol. II, p. 69.

15

elmanismo, que o fez produzir o insulso poema das Cartas de Eco. Isto basta para discriminar a diferena entre os dois escritores; ambos escreveram as suas primeiras obras dentro de um meio literariamente absurdo e corrupto, porm Garrett modificou a corrente porque tinha individualidade artstica; Castilho s abandonava uma influncia, quando outra lhe apresentava melhor vantagem de imitao. Garrett descreve a luta entre a influncia da potica elmanista e filintista: A metrificao de Bocage, julgamna sua melhor qualidade; eu a pior; ao menos, a que piores efeitos causou. No fez ele um verso duro, mal sonante, frouxo; porm no so esses os nicos defeitos dos versos. As vrias ideias, as diversas paixes e afectos, as distintas posies e circunstncias do assunto, do objecto, de mil outras coisas variada medida exigem; como exige a msica vrios tons e cadncias. A mesma medida sempre, embora cheia e boa, o mesmo tom, embora afinado, a mesma harmonia, embora perfeita, o mesmo compasso embora exacto, fazem montona e insuportvel a mais bela pea de msica ou de poesia. E tais so os versos de Bocage, que nos pretendem dar para tipos seus apaixonados cegos; digo cegos, porque muitos tem ele (e nesse nmero que conto) que o so, mas no cegos.36 No haver aqui uma aluso directa a Castilho, que metrificava ento em pleno elmanismo? Continua Garrett: Mas enquanto Bocage e seus discpulos tiranizavam o gosto, Francisco Manuel, nico representante da grande escola da Garo, gemia no exlio, e de l, com os olhos fitos na ptria, se preparava para lutar contra a enorme hidra, cujas inmeras cabeas eram o galicismo, a ignorncia, a vaidade, todos os outros vcios que iam devorando a literatura nacional.37 Castilho, nas Escavaes Poticas arrepende-se de ter declamado contra Filinto, e nas notas da Primavera ataca Bocage e os defeitos do elmanismo a que tanto tempo obedecera. Reinava tambm em Portugal a monomania das tradues; a incapacidade de criao original fazia preferir tudo o que se traduzisse. Bocage e Filinto haviam dispendido as suas faculdades em traduzir, traduzir, traduzir. Garrett teve tambm de lutar algum tempo contra esta corrente, e venceu-a opondo-lhe belas criaes originais; Castilho foi arrastado pela mesma absoro, ficou totalmente nela e morreu traduzindo. Garrett caracteriza este estado dissolvente: Mas de tradues estamos ns gafos: e com tradues levou o ltimo golpe a literatura portuguesa; foi a estocada de morte que nos jogaram os estrangeiros... Esta mania de traduzir subiu a ponto em Portugal, e de tal modo estragou o gosto do pblico, que no s no lhe agradaram, mas quase no entendia os bons originais portugueses; etc. (ib.) Desta poca (1820-1824) existe em poder dos herdeiros de Garrett, o Catulo, traduzido e anotado, contendo as seguintes odes: a Cornlio Nepote, ao Pardalzinho de Lsbia, morte do Pardazinho, a Lsbia, a Flvio, a si mesmo, a Frio e Aurlio, a Asnio, a Fabulo, a Calvo Licnio, Pennsula de Sirmio, Canto Nupcial e Epitalmio de Peleu e de Ttis. Este manuscrito traz a seguinte nota autobiogrfica: Empreendi esta verso no meu ltimo ano de Coimbra, 1820 a 1821, e de Dezembro a Janeiro desse ano, a traduzi alguns desses poemetos; o que tambm fiz pelo mar, na minha viagem ilha Terceira na Primavera do mesmo ano e na curta residncia que l fiz. Em Fevereiro de 1824, em Londres, continuei a obra, e agora me cinjo a ela com mais firmes tenes de levar ao cabo. Havre, 29 de Abril de 1824.38 A lubricidade da poca da Restaurao que prendeu Garrett traduo de Catulo, depois de chegar a Inglaterra e Frana; mas o nmero incalculvel de obrasprimas do romantismo cedo o desviou do culto exclusivo da Antiguidade, e nesse ano de 1824 que se operou a profunda revoluo psicolgica que lhe deu a sua superioridade artstica.
36 37

Escrito em 1826. Vide prlogo do Parnaso Lusitano. Ibidem. 38 Catlogo dos Autgrafos; apud Helena, p. XXVI.

16

O sentimento artstico de Garrett j antes de 1823 lutava para se emancipar da subservincia da mitologia; em uma nota a uma ode sfica sobre o Amor Maternal descreve Garrett este seu esforo: Dizia-me um certo conhecido dos meus tempos de estudante: Homem, os teus versos no sei que lhes falta: no digo que so maus; mas, to pouca riqueza da fbula! Nem Jpiter, nem Vnus, nem Apolo: no sei como podes fazer versos sem mitologia. Se tu s poeta, que fazes dzias de odes sem invocar uma s vez as Musas! Eu no sou poeta, respondi ao meu amigvel Aristarco; no sentido comum. A confessar a verdade, nem me lembra assim de cor de quatro nomes feitos de deuses da fbula. Pinto daprs nature o que posso nas minhas regrinhas curtas e compridas; mas nunca entendi em ser poeta no rigor e certa valia da palavra. Quando comecei a babujar a tal fonte de Aganipe (deste nome ainda me recordo eu) tinha a mesma mania que tu tens; mas depois certos alemes e ingleses que li, fizeram-me perder a devoo aos santos de Hesodo. No reprovo o uso da fbula; mas a tempo e horas. O muito recheio da mitologia d s composies modernas um ar de afectao e desnacionalidade pedantescamente ridculo. Quero fazer versos portugueses, em portugus e portuguesmente. Alm de que, (como cem vezes tenho dito,) para mim e s para os amigos os fao. Eles e eu temos pouco que haver com Martes e Saturnos, e muito com a natureza e o corao, nicas e verdadeiras fontes da poesia e de todas as belas-artes. Da poesia (perdoa-me) c da minha poesia: no falo da outra que moda por a, de que no entendo nem quero entender, porque me cheira suficientemente Fnix Renascida, e ao Conde da Ericeira. O meu crtico sorriu-se e eu fiz o mesmo.39 Fixamos a data desta descrio autobiogrfica antes de 1823, porque da ode que ela comenta traz a seguinte nota: Boa parte desta ode foi roubada ao seu autor e publicada com outras coisas que a desfiguram numa brochurazinha impressa em Coimbra em 1823. A viagem ilha Terceira em 1821 no deixou de despertar-lhe o sentimento, falsificado pelo convencionalismo arcdico; o pobre Jnio Durunse, que assim se chamava o poeta filiado no estado pastoral de Mmnide Egynense, (Castilho) ficaria mais anos atrofiado no insulso idlico, se o contacto com a natureza o no arrancasse aos Mnalos, aos Pindos e convivncia do Pgaso. Os versos que escreveu por esta ocasio lembram j aqueles naturalssimos e melanclicos do poema Cames, que a atmosfera do estrangeiro lhe havia de inspirar. No fragmento da poesia O Mar fala das lgrimas saudosas: Que a fio destes olhos se deslizam,... Coa ponto do alvo manto ameiga a face Que o acre ardor do pranto me h crestado. o mesmo timbre do canto v do poema Cames; mas Garrett estava em 1821; saa do banco das escolas onde dominava a chateza arcdica, e por isso ao recordar-se de Coimbra e das flores dos jardins do Mondego, volta tradio: Por ventura o meu Jnio passeando...40 Sempre pessoal em toda a contemplao artstica, Garrett acompanha esse fragmento com a nota: Este fragmento foi escrito no mar em longa e penosa viagem nos meses de Abril e Maio de 1821. Era ainda a influncia arcdica que o fazia escrever um poema heri-cmico em quatro cantos, intitulado X ou A Incgnita, alusivo
39 40

O Cronista, vol. I, p. 65. O Cronista, vol. I, p. 78.

17

aos sucessos de 1824, que no chegou a passar do segundo canto, e que para sua glria ficou indito;41 era mais uma concepo hbrida como a Benteida ou a Santarenaida, influenciada pelo Reino da Estupidez, que se lia bastante em Coimbra. Na sua vinda para Lisboa, Garrett veio encontrar acesa a tradio arcdica; eram ainda moda os outeiros poticos, e a sua vivacidade de rapaz atraiu-o para eles. No prlogo da Lrica de Joo Mnimo descreve um outeiro potico de Odivelas, em que tomou parte: No Vero de 182... sucedeu uma tarde de Junho, que me encontrei no conhecido caf do M. com uma scia de rapazes, leais filhos de Apoio; e, como natural, a nossa animada conversao entrou logo pelos distritos poticos. Veio-se a falar em outeiros, alegre e engenhoso passatempo de nossos pais, quase perdido hoje na barafunda das malditas polticas, desprezado e mal avaliado por uma mocidade estragada e libertina que tem o descoco de preferir as cartas da Nova Helosa e do excomungado St. Preux s clogas do pastor Albano e da pastora Damiana 42 que ousam antepor os descompostos versos de Francisco Manuel e suas odes hieroglficas aos retumbantes, altissonantes e nunca assaz louvados sonetos da escola elmanista!... Vamos a Odivelas ao outeiro de S. Joo....j mais de dez anos que se no faz... Vai N. e N. N. que ho-de aterrar tudo com sonetos e colcheias; e j levam proviso de quartetos e consoantes disto que chamam nariz-de-cera, que servem para todo o mote;... Comearam logo a iluminar-se as janelas das freiras, e a luzir pelas rtulas, pelas grades as airosas toucas e os feiticeiros vus, certamente pouco avaros, que de vez em quando o lampejo de um lindo rosto, de matadores olhos inflamavam a imaginao dos nossos jovens poetas e lhes faziam dizer milhares de coisas bonitas. Era electricidade que se estava desperdiando: Vamos a isto; a isto rapazes!, foi a voz unnime. E brados de Mote! Mote, aos quais, depois de breve silncio, respondeu uma voz flautada e sonora, que parecia mesmo de um querubim de que no est costumado a coisas deste mundo: Amor seu facho nesta noite apaga. Debandou toda a falange; passeou-se, esfregou-se a testa, roeram-se unhas at ao sabugo, e, afinal, palmas: L vai; e saiu o soneto... Seguiram-se colcheias e mais sonetos e muitas versalhadas outeiras de toda a espcie e calibre, com muito e mui guloso doce, que as madres nos deitavam, e que ao menos para mim, no foi a menos agradvel circunstncia da noite. Aqui fica uma completa descrio do que era um outeiro potico, que os costumes do sculo XVIII mantiveram entre ns at poca do romantismo. Os poetas que ento viviam na intimidade de Garrett eram Jos Frederico Pereira Marecos, Larcher, Carlos Morato Roma, Paulo Midosi, e alguns outros, cujas obras se perderam. A Lrica de Joo Mnimo, que encerra as composies poticas de Garrett desde 1815 a 1823, e as Flores Sem Fruto em que est coligida uma grande parte do que escreveu em 1823, ressentem-se deste estilo arcdico, modificado por um inteligente estudo da metrificao de Filinto Elsio, que revelou a Garrett a melodia do poema de Cames; as estrofes so quase sempre em endecasslabos, com os seus hemistquios, com um sentimentalismo de quem abriu os olhos aos horizontes de Rousseau, e com a personalidade de quem ainda respira na atmosfera sodalitia de Horcio. Quando Garrett se quer elevar generalidade do sentimento, cantar um ideal humano, limita-se a estas teses de Academia, como so o amor maternal, a infncia, a soledade, os desejos, etc. As Fbulas so igualmente um produto do esprito potico do sculo XVIII, inspiradas pela leitura do desenvolto abade Casti. Mas a melancolia
Catlogo dos Autgrafos, p. XXV. Garrett refere-se a uma composio de Joo Xavier de Matos, que Filinto Elsio citava como sabida de cor pelas peixeiras do seu tempo, e as ladinas das comdias de cordel recitavam.
42 41

18

romntica facilmente se apossava de Garrett, valetudinrio e tmido; quando Gothe, ao escrever o Werther, essa concepo de uma forte individualidade, no se pde eximir fascinao dos poemas de Ossian, como que o tnue Garrett deixaria de ser impressionado, e para sempre, das aventuras de Fingal e das festas de Selma? Nas Flores sem Fruto vem uma traduo de uns trechos do poema de scar, com uma introduo em verso calcado sobre o mesmo estilo, da qual diz: Fi-la eu para me exercitar num gnero que nos primeiros anos, me parecia o sublime dos sublimes...43 Garrett conservou toda a sua vida essa melancolia ossinica; em todas as suas obras predomina o vago cismar de quem tira o ideal de um passado que no torna. Foi esta melancolia, que precisou empregar-se em uma saudade qualquer, que o levou a sentir o passado e a descobrir assim o sentimento nacional, que devia produzir o nosso primeiro movimento romntico. Se Garrett no sasse de Portugal, no teria em 1824 escrito o poema Cames, e, como Castilho, talvez nunca houvesse compreendido o esprito da literatura moderna. A histria poltica da primeira metade deste sculo o mais flagrante documento da imbecilidade de um povo. Depois que D. Joo VI conheceu que o Imprio do Brasil lhe escapava, lembrou-se, para no perder tudo, de voltar a Portugal, antes que as Cortes constituintes o destitussem. No sabendo coisa alguma da situao poltica, a pretexto de um emprstimo mandou a Lisboa o negociante Pereira de Almeida para inform-lo secretamente se poderia ainda entrar em Portugal. No dia 3 de Julho de 1821 entrava no Tejo a frota com a famlia de Bragana, donde o rei s desembarcou depois de receber autorizao das Cortes; jurou a Carta Constitucional, passou por todas as humilhaes e terrores para conseguir apoderar-se do poder executivo. Carlota Joaquina, digna irm do infame Fernando vir, vendo que no podia apoderar-se do Partido Liberal, com o qual o rei se conciliaria, tornou-se o centro da reaco absolutista contra todas as reformas inauguradas pela Revoluo de 1820. D. Joo VI no era estranho a estes manejos, posto que simulava atender mais os conselhos dos liberais; mas a nomeao de seu filho o infante D. Miguel para comandante-em-chefe do Exrcito a prova evidente da sua m-f. Quando o regimento vinte e trs de infantaria saiu de Lisboa para as provncias do Norte em observao com receio dos movimentos do exrcito do conde de Amarante sublevado contra a Constituio, o mesmo regimento sublevou-se tambm voz do seu coronel; era um plano concertado. D. Miguel foge do Palcio da Bemposta para Santarm, donde proclama contra os pedreiros-livres que usurpavam os inauferveis direitos de seu pai; pretendendo ir contra a rebelio de seu filho, D. Joo VI rasgou a Constituio e aceitou o poder absoluto; como prmio do movimento o conde de Amarante foi feito marqus de Chaves, e o infante D. Miguel comandante-em-chefe do Exrcito. Comearam as perseguies contra os partidrios da Revoluo de 1820 e da Carta Constitucional de 1822; o grande Manuel Fernandes Toms sucumbiu. Os que recearam a estrangulao nos crceres refugiaram-se nos pases estrangeiros. Foi em Julho de 1823, oito meses depois do seu casamento, que Garrett emigrou para o Havre acompanhado por sua mulher. Para resistir na sua nova situao aceitou o lugar de caixeiro na casa do banqueiro Laffite, onde recebeu o ordenado de dois mil francos por fazer a correspondncia estrangeira. Em 23 de Agosto deste ano regressou ainda a Portugal, mas a Intendncia Geral da Policia houve por bem consider-lo perigoso para a ordem pblica, e obrigou-o a abandonar a ptria: deu-lhe a honra do desterro.44 No prlogo das Fbulas e Folhas Cadas escreve o poeta: A causa do povo trada,
Flores Sem Fruto, p. 226. Demitido do seu lugar de oficial da secretaria do Ministrio do Reino, por decreto de 30 de Agosto de 1823.
44 43

19

abandonada... ele no a abandona; prefere o exlio, e em terra estrangeira o ouvimos cantar as suas imprecaes, as suas saudades, e a constncia indmita do autor do Cato. (p. XVII.)

20

2. INFLUNCIA DA EMIGRAO (1823 a 1827)


O Congresso de Verona extinguindo a forma constitucional em Espanha, determina a queda da Constituio em Portugal em 1823. Byron sentenceia Chateaubriand. Estado poltico e Portugal, segundo as reminiscncias diplomticas de Lorde Holland. Estado da literatura antes da emigrao. O grande Sequeira abandona a ptria. Relaes com Garrett, pelo seu quadro da Morte de Cames. Cames torna-se para os portugueses uma expresso da ptria: Origens do ideal camoniano. Condies morais em que foi escrito o poema Cames. Como Garrett compreendia o romantismo. Carcter lrico-elegaco deste poema, imprprio da sua feio pica. Anlise da sua estrutura: falta de aco; inferior poesia da realidade histrica; imperfeita compreenso das tradies nacionais. Condies em que foi escrito o poema D. Branca. A lenda do trovador Joo Soares de Paiva superior em verdade e poesia fantasmagoria de Aben-Afan. O tipo de Frei Gil mal compreendido. A composio do poema Adosinda: sentido literrio. Em 1827, Garrett perde a sua actividade potica.

O poemeto de Byron intitulado a Idade de Bronze resume nas suas estrofes repassadas de sarcasmos eternos a indignao que os homens liberais da Europa sentiram ao ver decidir-se no Congresso de Verona a runa das novas garantias constitucionais: Trs vezes feliz Verona! desde que a monrquica trindade fez luzir sobre ti a sua santa presena;... Sim, dai vivas! fazei inscries! levantai ultrajantes monumentos para dizer tirania que o mundo aceita o seu jugo com satisfao. E acrescenta: Que estranho espectculo este Congresso! parece destinado a agregar todas as incoerncias, todos os contrastes! J no falo dos soberanos... parecem-se todos com peas batidas no mesmo cunho; mas os belfurinheiros que fazem danar os bonifrates e puxam pelos cordis, apresentam mais variedades do que estes rombos monarcas. Judeus, autores, generais, charlates, intrigam ante da face da Europa assombrada de to vastos desgnios. Ali, Matternich, o primeiro parasita do poder, capeia a todos; ali Wellington esquece a guerra; ali Chateaubriand acrescenta novos cantos aos seus Mrtires...45 profundssima a ironia desta aluso Chateaubriand; este aparatoso catlico sustentou no Congresso de Verona que era preciso invadir a Espanha e restabelecer no trono o desptico Fernando vil; assim aconteceu. A trindade satnica da Santa Aliana vira na Constituio Espanhola de 1820 um abismo para a causa dos bons tempos de outrora; o perigo dos seus interesses dinsticos fez convocar o Congresso de Verona. Foi a que Chateaubriand, esse Tartufo de gnio, se elevou ao seu olimpo, convencendo a cabilda diplomtica de que era preciso esmagar na Pennsula a obra da liberdade constitucional. O duque da Angoulme veio Pennsula, e depois da tomada de Trocadro, o general francs ajoelhou em terra e entregou a sua espada a Fernando VII, como sinal de consumada a hecatomba da liberdade. Fernando VII, que era do estofo dos seus contemporneos D. Joo VI, ou Guilherme III, tomou letra o smbolo da espada; quebrou todas as amnistias prometidas em presena da Europa, e mandou trucidar Riego, Empecinado, Bessires, enfim todos os que trabalharam pelo regime parlamentar. Foi ento que a Frana compreendeu a sua vergonha; orgulhoso com a guerra de Espanha, Chateaubriand caiu do poder, tendo de lanar-se na oposio liberal para combater os que destituram. eloquente este grito de Byron ainda sobre o Congresso: Eu no sei se os anjos choram; mas os homens choraram bastante... para conseguir o qu? o chorar mais ainda.46 Estes prantos partiram tambm de Portugal; a nossa primeira Carta Constitucional alcanada pela Revoluo de 1820, seguiu a sorte da de Espanha; o nosso Trocadro foi Vila Franca, onde no correu sangue mas o lodo do mais baixo dos esgotos a falta de dignidade humana. Em 5 de Junho de 1823 a obra
45 46

Byron, Idade de Bonze, estncia IX e XVI. Byron, Idade de Bronze, estncia I.

21

de Chateaubriand tinha produzido o seu efeito em Portugal. Foi ento que comeou a emigrao. No poema Cames, escrito nestas crises, Garrett alude sorte de Espanha: .................... Eia! vamos Deixa o caminho da infeliz Pirene; Tais mgoas como ali cio poupa a meus olhos; Assaz tenho das minhas. Largo! aos mares... Em nota acrescenta Garrett: Quando se escreviam estes versos, todos os horrores da reaco absolutista de 1824 assolavam Espanha; e em Frana era tema de todas as vaidades da Restaurao o imbele triunfo do Trocadro. Da a seis anos estava vingada a injria da liberdade peninsular.47 Para se compreender como estes sucessos que alucinavam a Frana se reproduziriam em Portugal com todas as suas vergonhas, basta conhecer o carcter dos dois actores deste perodo. D. Joo VI e sua mulher Carlota Joaquina. Eram naturezas fadadas para a catstrofe. Basta-nos extrair das Reminiscncias Diplomticas de Lorde Holland algumas linhas: Pouco sei acerca de Portugal e dos Portugueses, que possa ter o interesse da novidade. O rei e a rainha, muito contrrios de princpios, de carcter, de procedimento, tinha uma averso natural um pelo outro. Na realidade, nada havia de comum entre eles a no ser a fealdade repugnante das suas pessoas e as suas maneiras canhotas. O rei era muito bemintencionado, mas fraco e tmido; tinha um tal medo de ser governado pelos seus ministros ostensveis, que se tornava a vtima de baixas e obscuras intrigas, e os seus conselhos eram sempre vacilantes, irresolutos e incertos. O zelo exagerado da rainha pela causa do despotismo impropriamente designado pelo nome de legitimidade, parecia ter atenuado a averso do rei por uma assembleia representativa e uma forma constitucional de governo. A rainha era vingativa, ambiciosa, egosta, e tinha uma inclinao pronunciadssima por toda a espcie de intrigas polticas ou amorosas. Em geral os homens influentes de Portugal no so privados de talento nem de instruo, mas a vaidade substitui neles a aco de um patriotismo mais ilustrado. So animados de pequenas invejas e cheios de perfdias; empregam mais astcia nas negociaes com os estados poderosos do que prudncia no governo do seu pais. Arajo (o conde da Barca) um homem competente, esperava que, fazendo macaquices Inglaterra e Frana iludiria os projectos de ambas, e acabou por deixar Portugal na subservincia de uma e por abandonar o seu soberano e o Brasil inteiramente ao capricho da outra. Sousa, conde do Funchal, desejoso de assimilar no seu pas as instituies de Inglaterra, e sinceramente afeioado casa de Bragana, conseguiu gastando a sua vida em cabalas com os reformistas e em persegui-los, o perder as boas graas do seu soberano recusando o posto que o poderia pr em condies de executar os seus planos. Contudo as suas ideias eram justas e esclarecidas; mas, com boas intenes, meteu-se em vias pouco judiciosas e muito indirectas para as realizar. Naufragou completamente, e foi-lhe preciso toda a sua jovialidade natural e a sua soltura na conversao para se consolar de todas as decepes polticas e pessoais a que se viu exposto.48 Nestas condies comearam em 1823 as perseguies aos constitucionais; Garrett, que escrevera o elogio do grande revolucionrio poltico Manuel Fernandes Toms, demitido do seu emprego no Ministrio do Reino em 30 de Agosto de 1823, teve de refugiar-se em Inglaterra. O grande artista portugus Joo Domingos Bontempo,49 e o gigante estadista Jos Xavier Mouzinho da Silveira,50 o que lanou as
47 48

Poema Cames, canto I, nota D. Souvenirs Diplomatiques, de Lorde Holland, cap. VIII, p. 126. 49 Ill.mo e Ex.mo Sr. A pretenso de Joo Domingos Bontempo, compositor de msica, que faz o

22

bases das reformas polticas que transformaram a sociedade, viram-se forados a expatriar-se. Durou esta perseguio poltica at 1827; foi justamente o perodo mais fecundo da vida de Garrett. Revelaram-se faculdades novas, um novo modo de sentir; a sua organizao estava apta para receber as impresses mais delicadas, para se impressionar com as ideias mais generosas. Com razo o prprio Garrett o confessa, depois de 1827 nunca mais foi poeta. com o trabalho casual e de simples distraco destes quatro anos, que Garrett abre um novo horizonte poesia portuguesa. A musa de Garrett foi a melancolia; este o nico sentimento das suas obras de arte, a nica expresso dos caracteres que concebeu, o nico efeito dos seus quadros. Esta melancolia no era uma feio privativa do seu organismo, nem uma consequncia dos desastres polticos, em que se viu envolvido; era uma fatalidade do meio em que nascera e da educao que lhe imprimiram. O povo portugus foi sempre triste; quando a Igreja lhe fixa o Entrudo para ter uma breve expanso, mascara-se e pede esmola. No se passa debalde por trs sculos de queimadeiro fantico e de garrote cesarista; a sua mudez veio-lhe do terror da pesquisa inquisitorial e da mordaa da razo de estado. Este estado de extorso moral foi to longo que produziu o aleijo fsico; quem v hoje os retratos desses homens rijos e corajosos, que tiveram a audcia de criar um parlamento constituinte em 1822, fica assombrado, admirando-se como aquelas caras alvares e grotescas, como esses homens feios, possuram inteligncias rectas, convictas e decididas. Tm todos fisionomias tristes, e a sua eloquncia corresponde-lhes na rudeza lgubre mas forte. A esta manifestao da vida pblica, ajuntemos-lhe a escurido das cidades pela estreiteza das ruas, pela falta de iluminao; as tropelias dos valentesfidalgos e a excessiva sordidez das ruas, cuja limpeza era feita pela voracidade dos ces vadios; a falta de comunicao entre os diversos pontos do pas por no existirem estradas, e daqui a necessidade usual de fazer testamento antes de se meter jornada; a infalvel intimidade na famlia de um parente frade, que dirigia as conscincias e se tornava o santo casamenteiro; a ignorncia completa de todo o movimento pblico que se passava na Europa, e um horror a tudo quanto era estrangeiro, caracterizado com a
objecto do requerimento incluso, sobre o qual Sua Majestade servido mandar-me informar por aviso de V. Ex em data de 5 do corrente, tem por fim conceder-se ao suplicante licena para continuar na prtica de admitir em sua casa a sociedade, a que d o ttulo de Filarmnica, para que do produto das assinaturas que ali concorrem possa suprir a sua subsistncia e de sua numerosa famlia. Ainda que seja certo que tal sociedade costuma concorrer grande parte das pessoas da maior hierarquia e considerao desta capital, a ela tambm concorrem muitos indivduos, que assim como o suplicante no merecem o melhor conceito na Polcia, por isso mesmo que a ttulo de ensaios mais a mido se renem; e assim para evitar que com este ttulo se estabelea alguma sociedade secreta, entendo que convir se faa persuadir ao recorrente que tal prtica deve imediatamente cessar. Sua Majestade porm ordenar o que for servido. Deus guarde a V. Ex Lisboa, 10 de Julho de 1823. Ill.mo e Ex. mo Sr. Joaquim Pedro Gomes de Oliveira. O intendente-geral da Policia da Corte e Reino, Simo da Silva Ferraz de Lima e Castro. (Contas para as Secretarias Liv. XXII, fl. 28, V.) 50 Ill.mo e Ex.mo Sr. Comunicando-me o corregedor de Portalegre, que no juzo da sua correio se achavam pronunciadas por associaes secretas uns indivduos, e entre eles o administrador-geral da alfndega grande desta capital, Jos Xavier Mouzinho da Silveira, natural de Castelo de Vide, que acabou de ser provedor em Portalegre, aonde propagou a seita dos pedreiros-livres, que tinha plantado e promovido em Setbal quando ali foi juiz de fora; e onde constante que estabelecera duas lojas, deles; acrescentando ser um libertino de primeira ordem, e to escandaloso que nunca ali ouvia missa, e poucas vezes a famlia, e um declarado inimigo da religio e dos tronos; anui ao que aquele ministro requeria, e mandei proceder priso dos outros rus que se tinham refugiado para esta capital, porm no me delibero a mandar igualmente proceder priso do dito Jos Xavier, por isso que nele concorre a circunstncia de empregado de tal graduao, e foi h pouco secretrio de Estado, sem que solicite de V. Ex a resoluo do que Sua Majestade queira se pratique a seu respeito. Deus guarde a V. Ex. Lisboa, 19 de Julho de 1823. Ill.mo e Ex.mo Sr. Manuel Marinho Falco de Castro. O intendente-geral da Polcia da Corte e Reino, Simo da Silva Ferraz de Lima e Castra. (Contas para as Secretarias, Liv. XXII, fl. 36, v. 38.)

23

irrisria expresso do modernismo; os divertimentos domsticos reduzidos a rezar-se o tero em comum e em correr aos domingos a via-sacra; a autoridade paternal fundada sobre o terror, e o amor da me em ocultar hipocritamente os vcios precoces do filho. Byron teve razo quando nos chamou povo de escravos, e Garrett reconheceu essa triste justia dizendo que: No muito para lisonjear o amor-prprio nacional; mas tenha pacincia, que assim no muito grande a injustia do nobre lorde.51 Em 1823 ainda se cantavam nos seres de famlia as modinhas soturnas do tempo em que Beckford as ouvira s damas do pao; mas D. Joo VI era o Jnio destes descantes em falsete: Louvemos todos O grande Rei, Que ajusta Lei Jura seguir... Era assim, que se recebia o ultraje nacional com que o monarca rasgava a Constituio. Mas a modinha no bastava para alimentar a vida sentimental da nossa classe mdia; a imaginao tambm precisa que tratem dela que lhe dem mais alguma coisa, alm da masticao dos pater noster, um livro, por exemplo. Um livro? No isso a mina de plvora, a fasca revolucionria, a atraco do abismo? Para que se inventaram os ndices Expurgatrios do sculo XV e XVII? Para no deixar que o livro nos viesse perturbar as conscincias. Para que se erigiu a Real Mesa Censria do sculo XVIII? Para que o livro no viesse trazer-nos mpetos de sedio contra o paternal governo. Sempre o livro negro, o livro maldito, o pesadelo do qualificado do Santo Oficio e do intendente da polcia! Mas era preciso deixar a imaginao portuguesa repastar-se em algum livro. Um livro, seno morre-se de tdio; as crnicas dos frades e dos monarcas oferecem bons exemplos de liberais fundaes e legados piedosos, e de reconhecidos sacrifcios causa das dinastias. Mas o cronico no cabe no aafate da costura, e s por si enchia o cesto barreleiro; s se pode ler num plpito. Os livros dos poetas so escritos em panegrico de todas as efemrides do pao, so obras de ocasio e ignoram que existe um sentimento eterno que vibra com todas as aspiraes da justia. A sociedade portuguesa precisava de um livro, um livro qualquer que a distrasse, e toda a sua literatura de sete sculos nada teve que dar-lhe; os Contos de Trancoso e o Feliz Independente agravaram-lhe o mal que sofria, aumentaram-lhe a sonolncia. A literatura francesa da corte de Lus XV, sobre tudo a literatura feminina e sensvel, era a que melhor quadrava nossa sociedade, no estado geral de idiotismo e clorose; homens e mulheres devoraram os romances de Madame Cottin; Clara de Alba, Malvina, Matilde, Amlia de Mansfeld eram os confidentes de muitas lgrimas ingnuas. A Madame Cottin sucedeu Madame Genlis, com a sua Adlia e Teodoro, As Noites do Castelo, com a Menina de Clermont, e sobretudo com esse sentimentalismo calculado e frio, insensvel e seco no ntimo, tocante e frgil aparentemente, sentimentalismo de sete flegos, como o caracteriza Carlyle ao falar de Genlis. Era esta a afinao da alma portuguesa; chorava-se por um nada, a ternura era um sinal de educao fina; a tristeza era uma distino e uma prova de moralidade. O honrado pai de famlia no dava palavra em casa; uma boa me educava e vencia os mpetos dos filhos chorando; a ternura era o nexo de todas as relaes. Este hbito constante tornou o sentimentalismo, que j de si era falso, uma coisa postia e mecnica. Os pais levavam os filhos a ver execues na forca da praa; a caridade abria as rodas para esconder as crianas
51

Poema Cames, canto I, nota K.

24

rejeitadas pelas filhas-famlias; ningum se levantava ao ver um rei abandonar-nos ao invasor e voltar para o seu povo depois do perigo passado, mas chorava-se muita lgrima doce, muito dolorido suspiro ao ler a histria de Zlia no Deserto. Ah! Paulo Lus Courier, acorda o senso comum nesta gente! Carlyle, escangalha este beatifico sentimentalismo, esta imobilidade tradicional! Michelet, descarrega o teu magnetismo sobre estes versos marasmados! Mas estes verbos da inteligncia ainda no tinham falado; a Europa comeava a cair do mesmo estado sentimental em que estvamos. Era preciso que Portugal respirasse o ar livre da razo e da verdade. Garrett viu-se forado, pela queda da Constituio, a refugiar-se no estrangeiro; foi pela emigrao que o poeta conheceu que havia horizontes mais largos do que a retrica, e que os escritores nunca haviam escrito na lngua que o povo falava. Garrett estremeceu ante o espectculo novo do romantismo e no o aceitou francamente; a sua antiga melancolia tornou-se mais funda, mas tambm mais verdadeira com a saudade da ptria. Ao menos era j um ideal com realidade, era um sentimento sem conveno, era uma revelao da vida. Demitido do seu lugar de oficial da Secretaria do Reino em 30 de Agosto de 1823, e suspeito ao absolutismo restaurado, pelo facto de ter escrito o elogio do constituinte Fernandes Toms, Garrett viu-se forado a emigrar para Inglaterra, mal com a famlia, que era a primeira a condenar o seu liberalismo. Fraco e valetudinrio, o clima de Inglaterra eralhe uma provao; regressou momentaneamente a Portugal,52 donde foi imediatamente mandado sair pela Intendncia da Policia; o ano de 1823 foi estril para ele, nostlgico, sofrendo em Birmingham a dura aclimao, e entretendo-se no Outubro em passar a limpo os cadernos da sua viagem e a rever algumas odezinhas de Catulo, que em tempo vertera. Estava longe de toda a concepo literria. Em Frana dardejava na olmpica vaidade Chateaubriand, contente porque a estultcia a que ele chamava a sua guerra de Espanha matara a Constituio espanhola restabelecendo o bestial Fernando VII; por este acto da Frana expirara tambm a nossa Constituio de vinte e dois a um bocejo de D. Joo VI. Mas a Frana compreendeu o erro, e o ministro teve de fazer-se depois um caudilho da liberdade para tornar forte a sua oposio ao governo. A Idade Mdia inventou o fabliau do diabo pregador; o nosso sculo viu a tradio morta a pretender dar vida liberdade. A Frana tornou-se como a Inglaterra um asilo para os emigrantes portugueses; Garrett expulso ento de Portugal veio para Frana em 1824, onde encontrou outros foragidos, como o erudito Jos Vitorino Barreto Feio, e o grande pintor Domingos Antnio Sequeira, a quem Raczynski compara com Rembrandt.53 Sequeira, tendo-se entusiasmado pela Revoluo de 1820, e abraado francamente as ideias da Constituio, entendeu que no estava seguro em Portugal, quando, depois de Chateaubriand ter restaurado o absolutismo em Espanha em 1823, aconteceu aqui, no uma derrota da liberdade como no Trocadro, mas a ignominia humana da jornada de Vila Franca. Sequeira obteve pela influncia do duque de Palmela o passaporte e refugiou-se em Paris. Garrett dedicou-lhe uma ode com a epgrafe de Virglio: Fuge litus avarum!
Tendo chegado ontem capital o oficial da Secretaria de Estado dos Negcios do Reino, Joo Baptista Leito Garrett, vindo de Inglaterra, e de estar ali com indivduos portugueses sumamente suspeitosos, tais como os que se evadiram, por ocasio da restaurao deste reino; havendo at trazido cartas, das quais apresentou duas: e sendo o sobredito por si mesmo assaz suspeitoso, julgo dever ponderar a V. Ex, que, no obstante ele estar debaixo das vistas da Polcia, seria conveniente faz-lo sair do reino, por isso que estou convencido que a sua presena, especialmente nesta capital, pode ser nociva segurana pblica. V. Ex porm, tomando na considerao devida esta minha ponderao se servir comunicar-lhe o que el-rei nosso senhor determina a este respeito. Deus guarde... Ill.mo e Ex.mo Sr. Manuel Marinho Falco de Castro. O intendente-geral da Policia da Corte e do Reino, Simo da Silva Ferraz de Lima e Castro. Lisboa 24 de Agosto de 1823. Papis da Intendncia, Liv. XXII, fl. 69 v.) 53 Dictionaire Historique-Artistique du Portugal, p. 262.
52

25

Bem-vindo sejas, oh Sequeira ilustre, Dessa terra maldita, Onde crucificou a Liberdade Povo de ingratos servos. Tu, que os louros de Vasco e de Campelo Reverdecer fazias, Por aquele maninho priguioso Que foi terra de Lsia. Filha de Rafael, bem-vindo sejas, A este asilo santo. Como nobre pincel no poludo No louvor dos tiranos, Aqui celebrars antigas glrias Da que foi nossa ptria..54 Nestes versos de Garrett j se v que duas ideias novas lhe revolucionaram a mente; a primeira foi o espectculo da actividade que observava, que lhe fez reconhecer Portugal como um maninho priguioso; e a segunda, o valor das tradies nacionais para fundar sobre elas a obra de arte. Garrett deveu bastante comunicao com Sequeira; nasceu-lhe a paixo pelo belo; o pintor trabalhava para a Exposio de 1824, e Garrett comeou a trabalhar tambm sobre o seu ideal de saudade. O quadro que Sequeira pintava era a Morte de Cames; era uma composio simples e rembrandtesca: o poeta deitado sobre a sua pobre enxerga agitava-se ao ouvir ler as novas que chegam da batalha de Alccer Quibir; de repente chega ao ponto em que se descreve a derrota do Exrcito portugus e a morte de el-rei D. Sebastio, e possudo do dom proftico da suprema angstia expira bendizendo o cu por no sobreviver liberdade da sua ptria. Que movimento para um quadro! mas o pincel que tratava com mestria inexcedvel o Juzo Final, bem sabia concentrar todas essas agonias da hora tremenda em nico vulto. O quadro da Morte de Cames influenciou inevitavelmente sobre a imaginao de Garrett. No manuscrito do poema Cames, se l esta nota: Comecei este poema em 13 de Maio de 1824, para ocupar e distrair o atribulado esprito, que em tanto desterro e solido e com to afadigada vida, no sei eu como ainda so o conservo. Havre, em 9 de Junho de 1824. Que coisas no iam por minha terra, enquanto eu c de longe, e to alheio a tais barulhos, sonhava com as memrias de suas antigas venturas!55 Por aqui se v que a mesma data de 1824 comum ao quadro da Morte de Cames e ao poema; Garrett pe em palavras os traos de Sequeira, representando no fim do poema Cames tambm em um pobre leito: ........Voltastes? E que novas Me trazeis? Tristes novas, cavaleiro. Ai, tristes. Desta carta que vos trago Sabereis tudo. Ao vate a carta entrega; Do Missionrio era, que dos crceres De Fez a escreve. Saudoso e triste, Mas resignado e plcido, lhe manda Consolaes, palavras de brandura,
54 55

Flores sem Fruto, p. 71. Catlogo de Autgrafos, p. XVIII.

26

De alvio e de esperana: Extinto tudo Nesta manso de lgrimas e dores; As letras dizem tudo; mas a ptria Da eternidade s a perde o mpio Deus e virtude restam: consolai-vos... Oh! consolar-me? (exclama, e das mos trmulas A epstola fatal lhe cai...) Perdido tudo pois!... No peito a voz lhe fica: E de tamanho golpe amortecido Inclina a frente, e como se passara, Fecha languidamente os olhos tristes. Ansiado o nobre conde se aproxima Do leito... Ai! tarde vens, auxlio do homem. Os olhos turvas para o cu levanta; E j no arranco extremo: Ptria, ao menos. Juntos morremos... E expirou coa ptria. Depois destes rpidos versos que nos do uma justa ideia da Morte de Cames do portentoso Sequeira, Garrett escreveu a seguinte nota: notvel coincidncia, e que muito lisonjeia o meu pequenino amor-prprio, que enquanto eu, humilde e desconhecido poeta, rabiscava estes versinhos para descrever os ltimos momentos de Cames, o Sr. Sequeira imortalizava em Paris o seu nome e o da sua nao com o quadro magnfico que este ano passado de 1824 exps no Louvre, em o qual pintou a mesma cena. Valha-nos, ao menos, descados e esquecidos como estamos, que haja ainda portugueses como o Sr. Sequeira, que ressuscitem, de quando em quando, o adormecido eco da nossa antiga fama.56 A obra de Sequeira foi assim julgada pela imprensa francesa: Daremos as honras do Louvre ao Cames do Sr. Sequeira... O rosto do velho poeta neste quadro belo; bem entendido, beleza potica. Nos membros devorados pela velhice e misria, por entre a barba desgrenhada, avistam-se ainda os sinais da grandeza de alma, e os vestgios da organizao superior que fazia juntamente o grande poeta, e o guerreiro valoroso. Este quadro, despido de todas as sedues da arte, arrebata muito alm do ordinrio; o assunto representado com singeleza e energia. Enfim, esta tela encerra o que todos os pintores devem procurar a verdade e o pattico.57 Podemos afirmar, que o mesmo sentimento que suscitou ao assombroso pintor Sequeira o assunto da Morte de Cames foi o mesmo que actuou em Garrett, que se desculpa da relao acidental entre essas duas maravilhas da arte portuguesa, e em Domingos Bontempo, que a comps a sua Missa de Requiem dedicada a Cames. Esse sentimento que inspirou os trs gnios refugiados ao mesmo tempo em Paris vai-nos ser revelado pela histria. Enquanto na ptria Cames morria abandonado, e os crticos do jaez de Manuel Pires, Verney e Jos Agostinho ultrajavam a epopeia da nacionalidade, era no estrangeiro que os portugueses conheciam a profunda relao entre a ptria e Cames, a ponto de adoarem as suas saudades Os Lusadas. Os factos so por si eloquentes: em 1607, o padre Andr Baio, que estava por mestre de retrica em Roma, traduzia Os Lusadas para latim; em 1622 Frei Tom de Faria, bispo de Targa, empreendia e publicava aos oitenta anos de idade outra verso latina dOs Lusadas dedicada nao portuguesa, que estava extinta; em
56 57

Poema Cames, canto X, nota D. No Correio Francs, n264, de 1824. Descrio feita por Serrurs; traduzida na Carta, n13, de

1826.

27

1624, Joo Franco Barreto vai restaurao da Baa, e foi na ausncia da ptria que adquiriu esse amor que empregou na reviso dOs Lusadas em 1631, e que foi a ocupao da sua vida, depois que regressou de Paris, onde fora em 1641 com o embaixador Francisco de Melo. Joo Pinto Ribeiro, o que levantou o grito da independncia em 1640, comentava Os Lusadas. Frei Francisco de Santo Agostinho Macedo, que em 1644 estava na corte de Lus XIII, traduz tambm para latim o poema dOs Lusadas. Durante a sua ausncia de Portugal, na corte de Castela, que Faria e Sousa se ocupara na coordenao dos comentrios da grande epopeia. Durante a sua assistncia em Paris, que o duque de Palmela se distraa em traduzir para verso francs Os Lusadas, da qual diz: que havia encetado em 1806 no verdor da mocidade, animado pelos conselhos de alguns literatos franceses mais eminentes com os quais me achava ligado de amizade, estimulado principalmente pelas solicitaes de Madame de Stal...58 Os literatos que fortaleciam o duque de Palmela no seu intento, seriam Bouterweck, Sismondi, Chateaubriand, e os dois Schlegel, que nas suas obras fizeram sentir a importncia moderna e o sentido actual da epopeia portuguesa. Nesse mesmo ano de 1806, Byron escrevia essas mimosssimas: ESTNCIAS A UMA JOVEM (acompanhando as Rimas de Cames) Ah, cara! por ventura ddiva, que exprime O puro afecto meu, dars valor por isso; So cnticos de amor de um ideal sublime, O tensa eterno sempre o den e o abisso. Ho-de ach-lo um abismo a frvola invejosa, E as solteiras tambm, que ficam para tias; E a pupila gentil, que por pudor nada ousa, Que em fria solido conta dias e dias. Em coisa alguma igualas esses pobres entes; L, querida este livro; ah, l-o com ternura, No em vo que peo anseios teus veementes Para o grande Cames em tanta desventura. Cames era em verdade um bardo, um gnio imenso. Nada tem de fictcia a chama que o devora; Um amor como o dele hs-de encontrar, eu penso, Mas nunca o infeliz destino seu, senhora. A ode de Raynouard sobre Cames 59 foi logo conhecida em Portugal; mas foi longe de Portugal, outra vez em Paris, em 1817, que o morgado de Mateus fez a opulenta edio dOs Lusadas, que h-de ser sempre uma maravilha da imprensa moderna. Neste mesmo ano o esprito nacional agita-se contra o protectorado ingls, e depois das forcas do Campo de Santa Ana, aparece o projecto de um monumento a Cames, que no foi levado a cabo por causa da m vontade dos governantes do reino na ausncia de D. Joo VI, No acaso esta srie de factos.
58 59

Apud, Jur., Obras de Cames, I, p. 240. Garrett cita-a no seu poema, p. 203.

28

Em 1820 o primeiro compositor portugus Joo Dimingos Bontempo, vivendo em Paris, onde fizera a sua educao musical, publica a clebre Missa de Requiem ouvrage consagr la mmoire de Cames, escrita para a festa da inaugurao do malogrado monumento. Balbi caracteriza Bontempo de talento extraordinrio,60 e era esse mesmo talento que o fazia compreender como o ideal da ptria se representava em Cames. Por tudo isto vemos, como que Sequeira em 1823 tambm em Paris pintava o quadro da Morte de Cames, e Garrett escrevia o seu poema. J no fim do sculo XVI os dois portugueses Benito Caldeira e Henriques Garcs traduziam para castelhano Os Lusadas, para comunicarem aos estranhos entre quem viviam o seu sentimento nacional. Todos os grandes criadores da nova fase do romantismo, ao exemplificarem como a obra de arte tanto mais bela e terna quando se funda sobre o carcter nacional, interpretaram a epopeia de Cames como prova mais eloquente da sua doutrina filosfica. Schlegel, afirmando que depois de Homero, nenhum poeta excedia Cames na intuio potica das tradies nacionais, concluiu superiormente, que Os Lusadas supriam uma literatura inteira. Raynouard, Thimoteo Lecussan Verdier, Milli, em Frana, celebram em odes Ou traduzindo Os Lusadas, a glria de Cames. Em Inglaterra John Adamson, amigo ntimo de Garrett, publica em 1820 as suas Memrias de Cames. Tudo conspirava para acordar na alma do exilado essa ideia potica em que o smbolo mais vivo da ptria se via concentrado em Cames. Garrett no teve conscincia de que obedecia mais a uma corrente literria do que a um afecto patritico; a prova est em que depois de defender a originalidade do poema Cames das reminiscncias do quadro de Sequeira, continuou a defender-se de no ter imitado Lemercier, nem Ferdinand Denis: Depois de ter o meu poemeto quase acabado, vi extractos de uma composio de Lemercier, que algum longe de analogia poder ter com esta: sobre Homero. Porm to excntrico e extravagante em suas coisas e modo Mr. Lemercier, segundo vejo de outras obras suas, que nem procurei l-lo; sei todavia que o seu plano diverso, e que nenhuma luz podia dar-me no meu intento.61 A obra de Lemercier, a que alude Garrett, so os extractos dos poemas sobre Homero, e Alexandre, (1801) que foram publicados com a Atlntida em 1823, juntos com o poema Moiss, em quatro cantos. Lemercier foi um revolucionrio da literatura moderna, a quem sucedeu Victor Hugo tanto no esprito como na cadeira da Academia; ele est ligado nossa histria literria pelo seu belo drama Pinto, em que heri o grande revolucionrio de 1640. Por tanto as excentricidades e extravagncias de Lemercier notadas por Garrett, denotam-nos que o poeta emigrado ainda tinha certos pontos de vista em que dominava a personalidade arcdica de Jnio Duriense. certo porm, que pelos poemas de Lemercier, viu Garrett que nem s os nomes de cidades ou de reis serviam para ttulos de poemas, e que a caracterstica do heri consistia na individualidade. Garrett defendia a sua originalidade, porque confessando que no aceitava o romantismo, cuidava que a concepo do poema Cames era puramente pessoal e no uma consequncia das novas ideias literrias que viu realizadas em volta de si. Foi por causa disto, que mais outra vez defende a sua originalidade da prioridade de um trabalho de benemrito Ferdinand Denis intitulado: Scnes de la nature sur les tropiques, et de leur influence sur la Poesie, suivie de Cames et Joseph Indio, publicado em Paris em 1824. Garrett escreve mais tarde, arrependido das suas reclamaes: Na primeira edio do meu poema Cames, que desse ano, fiz a sensaboria de me pr a dar explicaes em como no tinha nada a minha composio
Joaquim de Vasconcelos, Os Msicos Portugueses, t. I, p. 21. Catlogo dos Autgrafos, p. XIX. Este pargrafo omisso no prlogo de todas as edies do poema Cames.
61 60

29

com a do Sr. Denis. Consta-me, que entendendo provavelmente mal as minhas palavras, aquele escritor, que tambm tem merecido da nossa literatura, se ofendeu delas. Peolhe aqui solene desculpa, e declaro a minha convico ntima de que, assim como eu no sabia de sua obra, nem a vira antes de publicar a minha, o mesmo estou certo que lhe acontecesse.62 No Resum de lHistoire Litteraire du Portugal, de 1826, escrevia Ferdinand Denis: Lembrarei aqui, que dois meses depois da publicao das Cenas da Natureza sob os Trpicos, nas quais se acha um episdio sobre a vida do grande poeta, apareceu em portugus um poema annimo intitulado Cames. Deixo a outros o cuidado de decidir acerca do mrito da obra; o autor confessa, verdade, que apareceu s depois de mim, mas que seis meses antes o seu trabalho estava composto. Dois anos antes, tive eu a honra de ler o meu episdio em presena de uma numerosa assembleia, em casa de M. Thurot, um dos professores do Colgio de Frana.63 A causa destes equvocos encontra-se no estado intelectual que estas palavras de Garrett descobrem: No sou clssico nem romntico, no tenho seita nem partido em poesia, assim como em coisa nenhuma; e por isso me deixo ir por onde me levam minhas ideias boas ou ms, e nem procuro converter as dos outros, nem inverter as minhas nas deles.64 Em 1825, tanto em poltica como em literatura estava-se num daqueles momentos decisivos em que todo o homem de bem tinha fatalmente de ter uma opinio e de a sustentar; a liberdade obrigava o absolutismo a fazer concesses, e a verdade atacava as falsas macaqueaes das obras da Antiguidade. O que era o poema Cames tratado por um clssico, a o temos bem claro nesses dois cantos em oitava rima, escritos no fim do sculo XVII por Manuel Lopes Franco, que se guardam entre os manuscritos da Academia das Cincias; basta ler os argumentos: Canto I. Expe-se a matria, fala-se com o heri que se celebra, implorase Calope, mostra-se Cames vaticinado; faz-se Conclio no Pindo para sair luz, descreve-se a determinao, etc. Canto II. Sai Cames luz e celebra-se o seu nascimento; procura a Universidade de Coimbra, iluminado das cincias, volve para Lisboa; referem-se os amores que teve com uma dama do pao; pondera-se a fora do amor, origem toda do seu desterro.65 A cloga Sintra, em que Faria e Sousa concentrou todas as situaes da vida do grande pico tambm uma obra clssica. Trocar a vida real pela vazia alegoria mitolgica, a linguagem de dentro pelo epteto retrico, o sentimento natural pelo molde j autorizado, por um processo assim, o assunto o mais potico, como as desgraas generosas de Cames, s serviu para oitavas e clogas banais. Mas vejamos agora como Garrett foi arrebatado inconscientemente pelo romantismo. O poema Cames, exprime um novo estado do sentimento; Garrett comeou por tirar a inspirao do meio e das circunstncias que o tocavam. Olhou em volta de si, em vez de correr atrs dos Faunos: Eu vi sobre as cumeadas das montanhas DAlbion soberba as torres elevadas Inda feudais memrias recordando Dos Bretes semibrbaros. Errante Pela terra estrangeira, peregrino Nas solides do exlio fui sentar-me Na barbac ruidosa dos castelos
62 63

Poema Cames, canto IX, nota I. Op. cit., p. 610. 64 Catlogo dos Autgrafos, p. XX. 65 Academia das Cincias. (G. 5; E. 21; Part. 4.)

30

A conversar coas pedras solitrias, E a perguntar s obras da mo do homem Pelo homem que as ergueu. A alma enlevada Nos romnticos sonhos, procurava ureas fices realizar dos bardos. Murmurei os tremendos esconjuros Do Scaldo sabedor falei aos ecos Das runas a lngua consagrada Dos menestris. Perfiz solenemente Todo o rito, invoquei firme e sem medo Os gnios misteriosos, as areas Vagas formas da virgem de alvas roupas, Que as tranas de ouro penteando ao vento, Canta as canes dos tempos que passaram Ao som da harpa invisvel, que lhe tangem Os domados espritos que a servem, Como o subtil Ariel, por invisvel Encantado feitio. 66 Nestes versos, em que Garrett alude impresso recebida das obras de Walter Scott e de Shakespeare, se v a concepo exterior que ele formava do romantismo; era um espcie de guarda-roupa da Idade Mdia e no a continuao dessa luta dos dialectos que procuram fazer-se valer contra o uso exclusivo do latim clssico, e agora continuar essa luta na expresso livre do sentimento moderno. Os crticos compreenderam muito cedo esta verdade histrica; os artistas no, e teriam inutilizado o problema no ultra-romantismo, se a cincia da histria no viesse corroborar a aspirao ao natural. O poema Cames, como escreve Garrett em uma nota autobiogrfica,67 foi quase todo composto no Vero de 1824 em Ingouvilie ao p do Havre de Grace, na margem direita do Sena, indo-o acabar a Paris no Inverno de 1824 a 1825; numa gua-furtada da rua Coq-St.-Honor, passvamos com os ps cosidos no fogo, eu e o meu velho amigo o Sr. J. V. Barreto Feio, ele trabalhando no seu Salstio, eu lidando no meu Cames, ambos proscritos, ambos pobres, mas ambos resignados ao presente, sem remorso do passado, e com esperanas largas no futuro. A amizade de Barreto Feio teve uma decidida influncia sobre a criao do poema Cames; neste tempo estudava na Bibliothque Royal o exemplar da edio de 1572 para fazer uma edio critica das obras do poeta, encetada em 1826 na casa Didot, mas que no foi por diante, porque lhe foi permitido, em virtude de novas alteraes polticas, regressar a Portugal.68 O estudo critico de Barreto Feio para a biografia de Cames, influiu nessa parte do poema em que Garrett aceita a errada tradio de ter sido o grande pico perseguido pelo conde da Castanheira, e de ter amado uma D. Catarina de Atade, que no a filha de D. Antnio de Lima. Barreto Feio, apesar da sua erudio latina, possua o segredo de produzir entusiasmo pelos nossos monumentos nacionais; em Hamburgo fez ele apaixonar um negociante portugus de secos e molhados pela reproduo do Teatro de Gil Vicente! 69
Poema Cames, canto VII. Ibidem, canto I, nota D. 68 Obras de Cames, t. I, p. XXII. Ed. de Hamburgo, de 1834. 69 Referimo-nos a Jos Gomes Monteiro, que por ocasio do assassinato dos lentes de Coimbra em 1828, abandonou o terceiro ano jurdico da Universidade, emigrando para Inglaterra. Dali partiu para Hamburgo onde chegou a associar-se com o cnsul e negociante portugus Jos Ribeiro dos Santos,
67 66

31

A amizade de Barreto Feio e de Garrett neste perodo da emigrao, tem uma certa analogia com a digresso de Lacurne de Sainte Pelaye e do presidente de Brosses na Itlia; como de Brosses, Feio andava preocupado com o estudo do seu Salstio, ao passo que Garrett com-penetrava-se do esprito da nossa epopeia nacional, como Lacurne desenterrava dos velhos arquivos as gestas francesas. A publicao da verso critica portuguesa das clebres Cartas Amorosas de Mariana Alcoforado, em Paris em 1824, pelo Morgado de Mateus, opulento editor dOs Lusadas, era um facto que contribua para acordar nos emigrados o sentimento nacional. No cemitrio do Pre Lachaise se encontravam junto da sepultura de um novo expatriado, mas pelo intolerantismo religioso, o poeta Filinto Elsio, que Lamartine celebrara em uma sentidssima elegia. Outros, como o Dr. Antnio Nunes de Carvalho, adoavam as agruras do desterro fazendo investigaes nas bibliotecas de Paris e Londres para copiarem os extraordinrios monumentos da literatura e da histria de Portugal ali arquivados. O poema Cames publicou-se em 1825, em Paris, anonimamente, custa de Antnio Joaquim Freire Marreco, a quem Garrett chama: Certo amigo na angstia, que aos tormentos Mirradores, que a vida me atrasavam Adoaste o amargor, e com benigna Dextra cravaste a roda do infortnio Cravo que o giro brbaro lhe empea... A ti minhas endechas mal contadas... As condies particulares em que Garrett escrevia, imprimiram no poema de Cames um tom elegaco to constante, que lhe d o movimento subjectivo de uma longa ode. A sua feio lrica obriga-o a divagar nas descries, em vez de seguir a marcha natural do poema, que narrativa. Garrett trabalha sobre dois factos que a vida
auxiliando com os dinheiros da casa as edies de Cames e de Gil Vicente empreendidas por Barreto Feio. Estes dois negociantes foram escritores e merecem aqui uma indicao biogrfica. Jos Ribeiro dos Santos, nasceu em Vila Nova de Gaia em 1798, e viveu sempre no estrangeiro como cnsul portugus, e dele resta um Tratado Consular; estabelecido em Hamburgo com uma poderosa casa comercial de secos e molhados, empreendeu uma expedio cientfica e comercial frica, que mereceu ser historiada em um livro por um escritor alemo que o acompanhava. Na sua ausncia, a casa de Hamburgo suspendeu pagamentos com um passivo de mais de duzentos contos de ris, e ao receber em Angola esta noticia, morreu fulminado a bordo do seu navio Vasco da Gama, a 13 de Fevereiro de 1842. (Vide a sua biografia no 27 de Janeiro, o. 13, de 1842, Porto, por Jos Feliciano de Castilho. Biblioteca Nacional, Coleco de Jornais, A, 130). Jos Gomes Monteiro nascera tambm no Porto, em 1807; entrou aos dezasseis anos para os cursos de leis e cnones da Universidade, fugindo de Portugal, como j dissemos, em 1828. No tinha a ilustrao suficiente para cooperar nas edies de Gil Vicente e de Cames, na poca em que elas apareceram. Do trabalho sobre Os Lusadas fala Garrett referindo-se a Barreto Feio; no trabalho sobre Gil Vicente o autor alude a outros escritos anteriores, e neste caso s estava o erudito Barreto Feio; por tanto o nome de Jos Gomes Monteiro nessas edies foi uma como compensao sua coadjuvao pecuniria. Jos Gomes Monteiro, depois da falncia de Hamburgo, voltou ao Porto, onde exerceu algum tempo o cargo de recebedor de Fazenda no Bairro de Cedofeita. Os seus trabalhos literrios resumiram-se a uma traduo frouxa de poesias alems, Ecos da Lira Teutnica, uma carta a Toms Norton sobre a Situao da Ilha dos Amores, baseada sobre um critrio errado, e um volume indito sobre a realidade histrico-alegrica da novela do Amadis de Gaula, que em outro lugar aprecimos. Atribui-se-lhe uma novela em prosa intitulada Crisfal e Maria, que chegmos a ver, mas no tem o menor merecimento. Foi nos fins da sua vida gerente da Livraria Mor, tendo por esse motivo de defender uma traduo portuguesa do Fausto feita por Castilho. Faleceu a 12 de Julho de 1879. Dizia possuir bastantes cartas de Garrett.

32

de Cames lhe ministrara: a chegada a Portugal em 1570 depois de dezassete anos de ausncia, e a sua morte depois do desastre de Alccer Quibir. Esta realidade excede toda a poesia. Entre estes dois extremos, Garrett preferiu inventar todas as situaes do poema. Como o fez ele? A sua tendncia lrica o explica; recolheu-se na estril contemplao melanclica, em vez de procurar a realidade para ver o que ela tinha de ideal. Sigamos a marcha do poema: a aco comea com a chegada do galeo, em que o poeta regressa, ao porto de Lisboa; entram no escaler os passageiros, Cames e um missionrio. Quando o escaler larga, que se notam os choros de um escravo que ficara a bordo; era Antnio, o jau, amigo de Cames. O poeta insta com o mestre para que atraque de novo para tomar o seu escravo, o mestre alterca, seguem-se bravatas entre ambos, e o missionrio intervm com a sua doura e consegue que o escravo seja trazido para terra. Os passageiros chegam a terra, cada qual se dispersa, e Cames embrenhando-se pela cidade com o escravo ao acaso, convidado pelo missionrio para pernoitar no mosteiro da sua ordem. Cames d alguns pardaus ao jau para procurar albergue, mas o missionrio no o consente, e vo todos a caminho do mosteiro. esta a diminutssima aco do primeiro canto, todo dispendido em efuses lricas. No tem recursos picos; falsa a cena do desembarque, cru o abandono de jau na cidade para ele desconhecida. E contudo a realidade histrica excede a maior epopeia: Cames chegava ptria, depois de ter perdido no mar, e quase vista de Lisboa, o seu grande amigo e poeta, o valente Heitor da Silveira; Lisboa estava quase deserta, apesar de estar enfraquecida a imensa mortandade da chamada Peste Grande de 1569; e as portas da cidade estavam guardadas pelos honrados da terra para que no entrasse ningum doente. Pelas ruas marchavam lugubremente, e com gritos fervorosos e rezas alucinadas, as procisses de penitncia e de aco de graas. entre esse rudo que Cames desembarca; entre esse tropel medonho, arrastado por um inexplicvel sab, que o poeta pergunta a si mesmo se desembarcou em Lisboa, e vai ao acaso a ver se descobre a antiga casa humilde de seus pais no Bairro da Mouraria, onde encontra ainda viva sua me, muito velha e muito pobre. Tal o belo canto que a realidade histrica nos revela ter sido este momento da vida de Cames. O canto de Garrett tnue e descolorido, apesar de toda a sua elevao lrica. O canto II do poema de Cames teatral, um destes quadros de libreto. Quando os trs se dirigiam para o mosteiro, ouvem dobre de sinos, ais carpidos, e brandes funreos rompem a escuridade da noite. O jau toma como mau agouro o encontro do saimento; Cames por um pressentimento aziago entra no mosteiro; com um movimento desencontrado do fretro, desprende-se do cadver uma grinalda de rosas que vem cair a seus ps. Cames aproxima-se, vai para ver quem seja; uma donzela, amortalhada em vestes cndidas, Natrcia! Os ecos do templo repetem o nome de Natrcia, e o poeta cai sem sentidos em terra. O carcter teatral deste canto, ressente-se das impresses que em Inglaterra recebera Garrett ao ver representar as tragdias de Shakespeare; Cames entra em Lisboa, como Hamlet no cemitrio; Hamlet v aproximar-se um saimento rico e aparatoso, confunde-se na multido para ver quem era... Ah! a minha bela Oflia! Eu amava Oflia; as aflies de quarenta mil irmos todas juntas no igualavam a minha.70 ento que Hamlet cai em um misterioso acesso de fria. A grinalda que Oflia tecia ao cair na corrente, essa que rola da cabea de Natrcia e vem cair aos ps de Cames. Pode-se imitar uma cena destas, mas no descrevendo; e Garrett em vez de dar aos seus personagens essas falas que so relmpagos da conscincia, limitou-se
70

Hamlet, acto V.

33

ao verso descritivo. Garrett pairava no vago da imaginao, porque lhe faltava o apoio histrico; Cames chegava ptria em 1570, e desde 1536 que D. Catarina de Atade era morta. O poeta, como sabido, tem a liberdade do anacronismo, mas aqui a realidade ultrapassa em beleza todos os artifcios da imaginao: Cames ao chegar a Lisboa, encontra viva sua velha e pobre me D. Ana de S; o filho tambm se lhe apresenta pobre e exausto de foras pelos rudes trabalhos na guerra e dos mares. A casa humilde, e mal tem onde recolher o bom Antnio, o escravo jau. A me conta-lhe os longos terrores da Peste Grande, e o poeta narra-lhe os naufrgios e prises, os seus desalentos, e como no meio de todos os desastres esperava trazer da ndia para a sua ptria o maior tesouro, um tesouro eterno. Tr-lo consigo, atravs de todos os acidentes inopinados da sorte que lho quis tirar. o poema dOs Lusadas. A boa me sorri-se amargamente daquela alma sempre generosa e imaginativa. Dias depois Cames recebe um bilhete de uma dama do pao; conhece a letra; era da formosssima D. Francisca de Arago, que nos tempos em que frequentava a corte lhe pedia versos. O que ser? Mas deixemos este elenco rigorosamente histrico, para prosseguirmos na fico de Garrett. No canto III do poema Cames, o poeta volta a si e acha-se recolhido na cela do missionrio, com o jau velando cuidadoso. ento que o missionrio lhe fala, e Cames reconhecido promete contar-lhe o motivo do seu desmaio. Narra-lhe os combates em Ceuta e no Estreito, como perdeu o olho batendo-se contra os piratas e defendendo seu pai. Volta corte e apaixona-se por uma filha do conde da Castanheira, o terrvel valido de D. Joo III; pensando em merec-la entra no Mosteiro de Belm, recolhe-se em contemplao junto sepultura de D. Manuel, e foi ali que o gnio da ptria lhe inspirou a empresa que encheu a sua vida. Foi ali que teve a primeira ideia do poema. Quando ia nesta parte da narrao, interrompe-o um mensageiro com uma carta misteriosa e annima, que o convida para comparecer como cavaleiro em uma dada hora e em um dado sitio em Sintra. No canto IV, prossegue a narrao at chegar histria dos seus amores com Natrcia, e como ela mesmo lhe pediu que fosse engrandecer-se nas armas; narra a partida, a viagem tempestuosa, o desterro de Macau, e como est finalmente na ptria tendo realizado a obra do seu pensamento, mas vendo ao mesmo tempo o naufrgio de todas as suas esperanas. Antes de partir para o prazo misterioso de Sintra, entrega o seu poema ao missionrio para lho guardar. Esta situao faz lembrar, ou, talvez foi suscitada pelo episdio da vida de Dante, quando desterrado de Florena entrou no Mosteiro de Santa Croce del Corvo, e depois de ter ali encontrado a paz no bom prior Fra Hilrio, lhe confiou sua guarda o depsito dA Divina Comdia. O canto V todo subjectivo e elegaco; Cames vai a Sintra, e todos os stios recordam as horas dos seus amores, as passadas iluses; este canto o que menos aco apresenta, e o que mais lido e repetido, principalmente pelo retornelo: Rosa de amor, rosa purprea e bela, Quem entre os goivos te esfolhou da campa? Depois de uma prosopopeia gruta de Macau, soido querida, onde o poeta passou doces horas tristes, exalta Sintra, como estncia amena e trono da vicejante Primavera. Cames perde aqui o seu tipo enrgico da luta e declama como um cismador melanclico. no meio deste desalento, que o interrompe a voz do missionrio, consolando-o, dizendo que lhe obteve uma audincia de el-rei D. Sebastio: Mas o livro? 34

corte Vim por ele e por vs; comigo o trouxe. O canto vi uma longa divagao descritiva baseada em emoes da histria de Portugal; a aco resume-se no empenho de D. Aleixo de Meneses conseguir do jovem monarca uma audincia ao poeta para lhe ler Os Lusadas. O canto VII uma efuso lrica sobre o bon vieux temps, em que Garrett esboa os sentimentos do romantismo; descreve a ansiedade dos pretendentes, e como o monarca e a corte vo ouvir ler o poema em uma gruta de Sintra; a leitura narrada minuciosamente pondo em verso a suma dos cantos d Os Lusadas, com um ou outro cento mais pitoresco. O canto VIII enche-se com este mesmo processo, e sem outro movimento. O canto IX igualmente pobre de aco: o rei fica maravilhado com Os Lusadas, no sabe como reconhecer esse prodgio, e pede ao poeta que torne a v-lo. Cames sai; narra-se a falsa tradio da morte de Bernardim Ribeiro divagando solitrio na serra de Sintra, e nestas alturas que se torna efectiva a carta misteriosa: Cames v-se frente a frente com um Conde, que se declara seu inimigo e que o odeia como rival! Quando Cames ia para cruzar a espada, o Conde declara que no pode erguer ferro para o homem que foi amado pela mulher que ele adorou; que o convidou para vir ali para lhe entregar o retrato de Natrcia, porque um legado de honra que ela lhe pediu antes de morrer. Diante tamanho cavalheirismo, Cames restitui-lhe o retrato, os dios tornam-se ali em convicta amizade, e choram juntos o objecto que ambos amaram. Cames volta a Lisboa, onde j corre entre doutos e indoutos o seu livro. Esta ideia do legado de honra perfeitamente dArlincourt; dArlincourt, o dizemos, porque em 1827 Garrett escrevia no Cronista, que DAlincourt era a segunda celebridade da Europa depois de Walter Scott. No canto X descreve-se Cames na mais atroz indigncia; D. Aleixo de Meneses j no tem influncia na corte; v-se a faina da partida do exrcito para frica, e Cames despedese sobre a praia do missionrio que se tornara o seu maior amigo. Depois da partida da expedio, o poeta caminha com o seu escravo Antnio, que pede esmola, as foras alquebram-se-lhe, vem-lhe o tdio da vida e adoece. nesta situao que um mensageiro o procura; o Conde, que fora outrora seu inimigo, que lhe traz uma carta do missionrio, que est no cativeiro de Fez, e em que lhe conta os pormenores da derrota de Alccer Quibir; Cames ouve ler, e quando chega ao ponto culminante da catstrofe expira, dizendo que ao menos morre com a ptria. Este lance sublime na verdade de tradio histrica, est aqui apoucado s molas teatrais, perde a sua grandeza, torna-se convencional e recortado. O poema Cames s isto, com versos frequentissimamente quebrados nos seus hemistquios, para dar um certo movimento descrio e encobrir a imobilidade da aco; como uma srie de odes de Filinto, intercortadas por poucos dilogos, e ligadas por um interesse cnico. Os juzos literrios que existem sobre este poema so ainda as primeiras impresses produzidas pelas leituras de 1825, que tm dominado as novas opinies at hoje. Ns mesmos nos surpreendemos da diferena que vai do nosso pasmo religioso de 1859 nossa ratificao presente das antigas impresses. A verdadeira obra do gnio a que resiste ratificao do sentir de cada indivduo e de cada poca. Tudo o mais obra da ocasio, um acidente na histria da inteligncia; neste plano secundrio, o poema Cames do melhor que entre ns produziu o romantismo. O seu intuito nacional torn-lo-ia sagrado, se por ventura o poema tivesse propagado o ideal da ptria. Mas no; o amor da ptria, a tradio nacional, levou uma direco errada, converteu-se nisso que em Frana, nesta poca dos romnticos, se chamava o chauvinismo. (Vide p. 89.) Depois de ter feito notar a deficincia de aco no poema Cames, faamos como 35

Fauriel ao criticar a tragdia de Carmagnola de Manzoni, apresentando as condies vitais para uma outra idealizao. Interrompemo-nos no momento em que o poeta recebe a carta de D. Francisca de Arago; era esta dama formosssima e princesa a que mais distinguira Cames na poca em que floresceu na corte de D. Joo III, pedindo versos somente a ele e desprezando todos os outros poetas. Cames cumpre o mandado da ilustre dama; era para comunicar-lhe algumas palavras de D. Catarina de Atade, que lhe ouvira antes dela morrer no pao: que se um dia Cames voltasse ptria, lhe dissesse que sempre o tinha amado, e que o seu amor a matava. Cames recolhe-se dilacerado e adoece; D. Manuel de Portugal, sabendo da sua intimidade com D. Francisca de Arago, reata a antiga amizade e promete apresent-lo a D. Sebastio para dedicar-lhe o poema. Enquanto o poeta est doente visitam-no os seus antigos inimigos disfarados e roubam-lhe o Parnasso, pensando que lhe subtraiam Os Lusadas. Quando Cames d pelo roubo, ergue-se a custo e caminha trmulo para o pao: ia oferecer o seu poema ao rei para o salvaguardar; D. Manuel de Portugal encontra-o e acompanhao. Vencidas as delongas do Santo Oficio, aparecem Os Lusadas; enquanto o poeta o ia revendo, o jau cai doente de nostalgia; o poeta que vela sua cabeceira, como se conta tambm de Miguel Angelo. As intrigas trabalham contra o poeta, e decidida a expedio de frica, Bernardes preferido a Cames para escrever a epopeia do futuro triunfo. Chegada a notcia da derrota de Alccer Quibir, Cames cai doente; agrupam-se em volta dele todos os que seguiam o partido da independncia nacional. Mas o exrcito Filipe II caminha sobre Portugal, e ento que o poeta expira para no ver a ptria escrava. Filipe II ao entrar triunfante em Portugal, quer ver Cames, engrandec-lo; disseram-lhe que morrera proclamando que acompanhava a ptria. Morrera como Sadi; a sua morte h-de perturbar para sempre aquele triunfo. isto o que d o simples esqueleto histria com leves modificaes que pertencem liberdade artstica. Esta seria a aco verdadeiramente pica de um poema sobre Cames, porque ele foi pico na sua individualidade, e no aptico e melanclico cismador, como os Adolfos e os Obermans do romantismo. A histria convence-nos de que a poesia uma realidade, e que o ideal a generalidade do real.71 A melancolia vaga do tipo de Cames de Garrett explica-se tambm pela relao intima da obra com o autor; falando dos anos da emigrao, escreve Garrett: Passei ali cerca de dois anos da minha primeira emigrao, to s e to consumido, que a mesma distraco de escrever, o mesmo triste gosto que achava em recordar as desgraas do nosso grande gnio, me quebrava a sade e destemperava os nervos. Fui obrigado a interromper o meu trabalho: e dei-me, como indicao higinica, a composio menos grave. Essa foi a origem de D. Branca, que fiz, seguidamente e sem interrupo, desde Julho at Outubro desse ano de 1824, completando-a antes do Cames...72 No poema de D. Branca j Garrett teve em vista imitar o digressivo byroniano; esta sua feio potica no menos interessante. Para bem a conhecer temos algumas notas autobiogrficas publicadas pelo actual possuidor do Catlogo dos Autgrafos de Garrett. So os fragmentos de uma carta a Duarte Lea; eis a parte essencial: Agora em linguagem ch e corrente: lembra-se daquelas nossas conversas sobre antigualhas portuguesas e o muito que delas se podia aproveitar, quem de nossas legendas e velhas histrias e tradies fizesse o que tm feito Ingleses e Alemes, que , vesti-las dos adornos poticos e sacudir-lhes a poeira do esquecimento com assisada
Acaba de publicar-se em Paris uma traduo em prosa do poema, com o ttulo: Cames, pome traduit du portugais, avec une introduction et notes par Henri Faure, ouvrage orn du portrait de Garrett. Paris, 1880, in 8 de XLV 221. uma edio primorssima. A linguagem em prosa d um grande relevo sensiblerie da poca em que Garrett escreveu. 72 Poema Cames, canto I, nota D.
71

36

escolha e apropriado modo? Pois desde ento, (e j de mais tempo me fervia isto na cabea) no fiz seno pensar no jeito com que me haveria para armar assim uma coisa que se parecesse, mas de longe, com tanta coisa boa que por c h por estas terras de Cristo, e pelas nossas, de to ricos que somos, se esperdiam e andam a monte por desacerto de letrados e barbaridade de ignorantes. Acertou de vir s minhas mos um livro portugus, que para mim foi achado aqui... Eram as crnicas de Duarte Nunes: apesar de j lidas e relidas, me deitei a elas como esfaimado, e lendo e escrevinhando, segundo meu achaque, deparei na Crnica de D. Afonso II, com a relao da conquistas do Algarve; e ao p logo, em mui concisas palavras, a histria da infante D. Branca, filha daquele rei que foi senhora do Mosteiro de Lorvo, donde foi mandada para abadessa do Mosteiro de Holgas de Burgos, que o mais nobre e mais rico mosteiro de freiras que h em Espanha... Com esta infante teve amores um cavaleiro.., do qual pariu um filho... Deu-me no goto esta histria; e como lhe no vi impossibilidade potica, assentei de a ligar com a conquista do Algarve, e fazer da poema, romance, ou o que mais queiram chamar-lhe, porque de nomes no disputo, e muito menos de nomes dos meus rapazes. Ora eis a o argumento e origem. D. Branca portanto um personagem histrico, e no menos o so D. Paio, mestre de Santiago, e Aben-Afan, rei de Silves, cujo reino dilatei eu por todo o Algarve, que entre diversos reizinhos e principezinhos estava repartido. Nem me pareceu demasiada licena potica, mormente em nossos dias, que muito maiores as estamos vendo, e em boa prosa, que no em verso. Histrica tambm a caada e fatal combate das Antas, em que ficaram mortos os seis cavaleiros de Santiago e o mercador Garcia Rodrigues, defendendo-se at ltima como homens que eram. Por ventura haver a quem ache este caso ainda mais potico; mas pura verdade, tal qual a conta Duarte Nunes; e bem o creio eu, que os nossos mercadores daquele tempo, sabiam tanto do covado como da espada, nem se deixavam insultar de cavaleiros com medo de fanfarronadas ou calotear de senhoras a troco de cortesias. No h l princesas mouras, no que diz a Crnica; porm meti-lhas eu, que tambm sou cronista em... minha casa; e uns por outros, Deus sabe quem mais mente, se os poetas, se os cronistas. A ida da rainha D. Beatriz a Castela para a concesso do Algarve igualmente histrica; e enfim, at as brutarias de Frei Gil no so fbulas, pelo menos da minha cabea. Frei Lus de Sousa, na Histria de S. Domingos, nos refere miudamente suas feiticerias, pacto com o Diabo, e mais coisas, que servem de fundamento s que imaginei: finalmente sua milagrosa converso e exemplar penitncia, que Deus permita sirva de exemplo a todos os necromantes, bruxos, feiticeiros e encantadores.73 parte este estilo da graa portuguesa, que ainda se prende com os dichotes de Antnio Jos, os fragmentos da carta a Duarte Lea deixam-nos claro a origem do poema D. Branca, os seus elementos tradicionais e poticos e a inteno do autor. A concepo do poema saiu de uma leitura, ou antes de um pargrafo da Crnica de D. Afonso III de Duarte Nunes; mas tratar uma tradio nacional no pr em verso o que est na prosa ingnua dos cronices, e muito menos fantasiar vontade tecendo supostas lendas. A arte interpreta as tradies nacionais inspirando-se delas, restituindolhes a vida primitiva, as suas cores, interessando-nos, fazendo-nos solidrios com o passado, que em que consiste o vinculo mais forte da nacionalidade. Era assim que Oelensgleger e Rkert trataram as tradies suecas e germnicas. Garrett leu essas
73

Catlogo dos Autgrafos, p. XXII.

37

linhas maliciosas da Crnica e p-las em verso sua guisa, como o compositor que no repente melomanaco submete ao contraponto as rubricas da pera. Com esta infante teve amores um cavaleiro... Daqui saa completamente toda a verdade e toda a vida da tradio; era preciso estud-la antes de interpret-la. Para que inventar uns amores com o mouro Aben-Afan? Na corte de Afonso III estava em moda o gosto potico provenalesco da corte de S. Lus, que ali aprenderam a imitar os fidalgos que se refugiaram em Frana por ocasio das lutas com D. Sancho II. Eram estes trovadores os que se apaixonavam pelas princesas; em Frana o tinham aprendido com o exemplo recente do conde de Champanhe por Branca de Castela. Vendo com esta luz a tradio portuguesa, encontramos essas notveis palavras do marqus de Santilhana acerca de Joo Soares de Paiva, trovador da corte de D. Afonso III: Avia otras (obras) de Johan Soares de Pavia el qual, se dice aver muerto en Galicia por amores de una infanta de Portugal.74 Como provmos no estudo da escola provenal portuguesa,75 Joo Soares de Paiva esse trovador da corte de D. Afonso III. Com a tendncia lrica de Garrett, era este um melhor protagonista para o poema de D. Branca, mais verdadeiro, mais nacional. Que mundo de sentimentos se lhe revelava s nesta palavra trovador! Esses receios e segredos do namorado; essas remotas alegorias dama dos seus pensamentos e ocultando sempre o seu nome; essas lendas terrveis como da dama de Fayel ou de Cabestaing; esses votos denodados; enfim todas as aventuras da Terra Santa e das biografias do Monge das Ilhas de Ouro! Este que seria o poema nacional, do tempo de D. Afonso III, o que nos restituiria vida uma poca e a tornaria conhecida e amada, fora do domnio da erudio. Ignorando esta realidade potica, Garrett estragou as tradies picas da conquista do Algarve com o sincretismo de uma imaginao mal dirigida. O episdio de Frei Gil, o tipo do nosso Fausto Portugus, est tambm mal aproveitado no poema; Garrett no compreendeu esta lenda, que por si dava um belo e grande poema, e inutilizou-a em um episdio. Basta lembrarmo-nos de que o Fausto se perde irremediavelmente nas lendas alemes, inglesas, francesas, italianas e espanholas, e que se salva na tradio portuguesa por intercesso da Virgem, esse feminino eterno de Gothe, com que salva o Doutor pelo pantesmo da arte no fim do sculo XVIII. intil dizer aqui o modo de reconstruir sob a inteligncia da filosofia e da arte a tradio do Fausto Portugus; este ttulo mostra at que ponto Garrett no soube compreend-la. Levado ainda pelo respeito de Filinto,76 e impressionado pelo Oberon de Wieland, traduzido pelo foragido do Santo Oficio, imitou a procisso grotesca dos frades e das nonas no cerimonial disciplinar da distribuio da posta de toucinho chamada a Tremenda. Qualquer dos contos populares de frades lhe dava uma peripcia mais caracterstica dos velhos costumes. Foi justamente este o episdio que mais quadrou ao gosto do pblico e o lado por onde todos conhecem o poema de D. Branca. J no fim da vida, Garrett compreendeu que se no soubera aproveitar da lenda de Frei Gil; nas Viagens na Minha Terra escreve: Algures lhe chamei j o nosso Dr. Fausto: e com efeito. No lhe falta seno o seu Gothe... Ns precisamos de quem nos cante as admirveis lutas ora cmicas, ora tremendas do nosso Frei Gil de Santarm com o Diabo. O que eu fiz na D. Branca pouco e mal esboado pressa. O grande mago lusitano no aparece ali seno episodicamente; e necessrio que aparea como protagonista de uma grande aco, pintado em corpo inteiro, na primeira luz, em toda a luz do quadro... Lembra-me que sempre entrevi isto desde pequeno, quando me faziam ler a Histria de S. Domingos, to rabugenta e sensabor s vezes, apesar do encantado
Trovadores Galcio-Portugueses, p. 101 e 102. Carta ao Condestvel, XV. 76 A primeira edio de D. Branca traz as iniciais F. E., com a inteno de submeter o gosto autoritrio do pblico a esta obra atribuda a Filinto Elsio.
75 74

38

estilo do nosso melhor prosador; e eu que deixava os outros captulos para ler e reler somente as aventuras do santo feiticeiro que tanto me interessavam.77 Estas revelaes mostram-nos at que ponto o ter sido embalado com as tradies nacionais fecunda o gnio e a predisposio artstica. medida que Garrett avanava na sua carreira literria o amor pelas tradies portuguesas afervorava-se nele. por isso que a sua terceira obra da emigrao foi a Adosinda, poemeto trabalhado sobre o romance popular da Silvaninha. As condies deste trabalho, intimamente ligado vida do autor, encerram a melhor parte da sua educao intelectual. Discutindo o valor potico das tradies nacionais com Duarte Lea, que o fortalecia no plano de tirar desses elementos perfeitas obras de arte, Garrett dedicou-lhe a sua primeira tentativa da Silvaninha. Em uma carta, em que expe algumas observaes superficiais sobre as fases da poesia popular portuguesa, faz uma pequena recapitulao dos seus trabalhos tentados segundo o novo esprito romntico: No meu poemazinho de Cames, aventurei alguns toques, alguns longes de estilo e pensamentos, anunciei para assim dizer, a possibilidade da restaurao deste gnero, que tanto tem disputado na Europa literria com aqueloutro, e que hoje coroado dos louros de Scott, de Byron e de Lamartine, vai de par com ele, e, no direi vencedor, mas tambm no vencido. D. Branca, essa mais decididamente entrou na lice, e com o alade do trovador desafiou a lira dos vates; outros diro, no eu, se com feliz ou infeliz sucesso.78 Do intuito da Silvaninha, diz: Creio que esta a primeira tentativa que h dois sculos se faz em portugus, de escrever poema ou romance, ou coisa assim de maior extenso, neste gnero de versos pequenos, octosslabos ou de redondilhas, como lhe chamavam dantes os nossos.79 Via a poesia popular por este caracterstico exterior, e em vez de a estudar explicando-a pela etnologia da raa, tratou de contrafaz-la na Adosinda. Garrett j a este tempo citava os trabalhos de Grimm, mas no compreendeu esta profunda observao desse sbio: O homem que quer fazer isoladamente e tirar poesia popular do seu sentimento prprio, erra quase sempre, poder-se-ia dizer inevitavelmente, nesta empresa que se props desempenhar; raramente ou no fica aqum ou alm da justa medida das coisas; ou no a alcana ou a ultrapassa. As expresses dessa insondvel eloquncia do povo, reduziram-se na Adosinda frase elegante e conceituosa; os breves mas fundos traos com que na Silvaninha se coloca a aco, na Adosinda converteram-se no descritivo demorado, paisagista, suprindo por estes retratos do mundo exterior a impossibilidade de ver para dentro do mundo da conscincia. As narraes, que so a aco e a explicam, ampliam-se no dilogo teatral e de efeito. Portanto, a Silvaninha uma temvel pedra de toque para a Adosinda; uma a verdade, a outra a conveno, uma a natureza, a outra o artifcio, uma a espontaneidade e a outra o esforo. O que h de belo na Adosinda, pertence ao fundo popular; mas a ingenuidade popular nunca pode ser contrafeita, por isso Garrett no

Viagens na Minha Terra, t. II, p. 141. L-se em um artigo de Herculano, qual o Estado da Nossa Literatura: Mas a Portugal no coube o figurar nesta lide (do Romantismo): A parte terica da literatura h vinte anos que entre ns quase nula: O movimento intelectual da Europa no passou a raia de um pas onde todas as atenes, todos os cuidados estavam aplicados s misrias pblicas, e aos meios de as remover. Os poemas de D. Branca e Cames, apareceram um dia nas pginas da nossa histria literria sem precedentes que os anunciem; um representando a poesia nacional, o romntico; outro a moderna poesia sentimental do Norte, ainda que descobrindo s vezes o carcter meridional de seu autor. No e para este lugar o exame dos mritos ou demritos destes dois poemas; mas o que devemos lembrar que eles so para ns os primeiros e at agora os nicos monumentos de uma poesia mais liberal do que a dos nossos maiores. (Repositrio Literrio, de 15 de Outubro de 1834.) 79 Romanceiro, t. I, p. 4. Ed. 1853.
78

77

39

atingiu essa justa medida de que fala Grimm.80 Almeida Garrett vivia com parcos meios durante a primeira emigrao, sem se aproveitar do indulto de 5 de Junho de 1824; porm sua mulher D. Lusa Cndida Midosi entendeu requerer em Fevereiro de 1825 em nome do marido para que lhe fosse concedido regressar a Portugal. Foi o requerimento a informar Intendncia Geral da Policia, e na morosidade da informao morreu repentina e misteriosamente o srdido D. Joo VI, a 10 de Maro de 1825, deixando a regncia a sua filha D. Isabel Maria; s em 24 de Maio de 1826, que a Intendncia respondeu que no havia inconveniente em permitir a entrada do proscrito, referindo-se a Garrett com as frases da mais degradante compaixo. Garrett desconheceu esses documentos secretos da Policia, seno nunca teria aceitado um to ultrajante perdo;81 a nica coisa que seria a honra do poeta, ele
Esta parte do trabalho de Garrett, continuada no Romanceiro, ficou estudada no cap. VII das Epopeias Morabes. 81 Reproduzimos aqui esses ignorados documentos copiados do Arquivo da Polcia, hoje na Torre do Tombo: Por aviso de 22 de Fevereiro do ano prximo passado (1825) foi Sua Majestade, que Deus tem em glria, servido mandar ouvir esta Intendncia sobre o requerimento do bacharel Joo Baptista da Silva Leito de Almeida Garrett, em que pretendia voltar a este reino, donde por motivos polticos se achava expatriado. Pela informao que inclusa levo por cpia presena de V. Ex foi julgado incompatvel com a pblica segurana o regresso do suplicante, considerando-se perigosa pelos motivos na mesma informao ponderados, a sua existncia em Portugal: Continua por tanto o seu extermnio at agora em que aparece de novo sua desgraada consorte, implorando a rgia demncia de Sua Majestade, e invocando a sempre saudosa e respeitvel memria da beneficncia do falecido soberano sobre a sua desventurada situao: fundamenta o seu direito considerao de Sua Majestade, em princpios que as circunstncias do tempo e mesmo as do suplicante hoje fazem mudar de figura a sua pretenso. O bacharel Joo Baptista da Silva Leito de Almeida Garrett, arrebatado pelas ideias do tempo, pela verdura dos anos, e pelos excessos, de uma imaginao ardente, foi como outros muitos (hoje restitudos aos ptrios lares) um sectrio fogoso dos princpios democrticos, que vogaram durante o fatal perodo da Revoluo, e que infelizmente alucinaram as cabeas dos incautos e inexpertos: restaurada porm a monarquia, se retirou de Portugal imediatamente, temendo que uma vingana sanguinria surgisse entre ns, sacrificando tantas vitimas, quantas os sectrios do sistema constitucional: desvanecido porm este terror vista das indubitveis demonstraes de demncia e piedade com que o augusto soberano, que Deus tem, procurou conciliar os nimos dos seus vassalos, olhando mais como efeito de erro do que da maldade, os desvarios da maior parte deles. O suplicante regressou por isso sua ptria, donde depois da insinuao da Policia, que o julgou perigoso, foi obrigado a sair; e isto antes do rgio indulto de 5 de Junho de 1824: aparecendo porm este, no foi o suplicante compreendido nas suas excepes; e no tendo os seus anteriores excessos feito objecto de processo que o condenasse, foi o suplicante, como muitos, perdoado, e foram portanto relevados os seus desvarios pelo dito decreto de amnistia, em que foi includo, procedendo unicamente de cautelas da Polcia a sua expatriao depois do mencionado indulto. E tendo por isso experimentado at agora como castigo dos seus erros, todos os rigores do extermnio e da indigncia; vista de cujos sofrimentos nicos frutos que o suplicante tem colhido e visto colher a Europa inteira das desorganizadas teorias de que foi sectrio, de esperar que desenganado pela experincia e atenuado de trabalhos, haja mudado de princpios, filhos da inexperincia e fogo da mocidade, como bem persuade o silncio que ele na sua emigrao tem guardado, abstendo-se de imitar e seguir o sistema dos outros que no tem cessado de escrever e propagar princpios sediciosos; e ento no h motivo para que o suplicante seja excludo da rgia demncia, de cujos efeitos ainda no h gozado, quando outros, pelo menos em idnticas circunstncias, tm aproveitado; no sendo por isso tanto para temer o seu regresso, quando em Outro tempo se julgou na informao inclusa, no s pela mudana muito provvel do suplicante, mas at mesmo pelo estado actual dos povos, em cuja maioria existe a convico dos perigos e males certos que as revolues constantemente acarretam sobre eles; sendo mui difcil que um homem sem preponderncia e sem fortuna lhe pudesse fazer reviver princpios contra os quais a experincia tanto os h prevenido. vista pois das razes expostas, julgando mudadas as circunstncias que ditaram a primeira citada informao, parece-me no ser o suplicante indigno da real demncia, para obter o regresso que implora, depois de longos sofrimentos; julgando entre tanto til medida da Policia o obrigar a assinar termo de conformar ordem legitimamente estabelecida a sua conduta e os seus princpios, ficando por isso debaixo da vigilante inspeco da Policia, para contra ele proceder irremissivelmente logo que afastando80

40

prprio foi o primeiro a contradit-la; nesse documento datado de 24 de Maio, se l: O bacharel Joo Baptista da Silva Leito de Almeida Garrett, arrebatado pelas ideias do tempo, pela verdura dos anos e pelos excessos de uma imaginao ardente foi como outros muitos (hoje restitudos aos ptrios lares) um sectrio fogoso dos princpios democrticos, que vogaram durante o fatal perodo da Revoluo... No fim da sua vida escrevia Garrett esta deplorvel pgina para refutar, talvez, a imputao mais gloriosa da sua vida: um sofisma de calnia, por ventura admissvel como epigrama se, republicano e demagogo, o autor do Cames, de Gil Vicente e de Frei Lus de Sousa, houvesse alguma hora professado as hipcritas doutrinas do nivelamento social, que to poucos aclamam com sinceridade e menos ainda com perseverana. Mas a tribuna, a imprensa e o Conselho o viram sustentar sempre com denodo e dedicao a causa da monarquia, sustent-la como inseparvel da causa da liberdade do povo, da qual no menos zeloso e estrnuo defensor.82 Pouco depois de regressar ptria Garrett foi reintegrado no seu antigo lugar por decreto de 26 de Agosto de 1826. Conferida a regncia a D. Miguel a 3 de Julho de 1827, recomearam as perseguies polticas. Foi ento que Garrett esteve preso no Limoeiro, por um processo intentado contra o jornal O Portugus, redigido por Paulo Midosi, Lus Midosi, Carlos Morato Roma, Antnio Maria Couceiro, Joaquim Larcher, e Garrett. A composio da Adosinda foi um alivio para as suas horas de priso: Esteve por espao de trs meses preso sem mais pretexto do que o de ter tido parte em uma publicao censurada e impressa com todas as licenas necessrias. No foi preso o censor, nem proibida a publicao nem no fim de trs meses se achou matria de culpa!83 O ltego do absolutismo j se agitava no ar, e para escapar arbitrariedade s havia o refgio do desterro. Garrett emigrou novamente para Inglaterra, mas esta segunda emigrao no foi nada fecunda para as letras; estava ento nos seus trinta anos, relacionado com algumas famlias inglesas, j adaptado vida estrangeira e tomando a emigrao como uma excurso, s procurou divertir-se, flartar e ver mundo. por isso que em uma nota
se dos seus deveres se torne por isso indigno da rgia beneficncia, a que se acolhe, e merecedor de severa justia, que dever punir qualquer reincidncia dos seus excessos. quanto se me oferece informar a V. Ex sobre o requerimento de D. Lusa Cndida Midosi de Almeida Garrett, em cumprimento do aviso de 9 do corrente. O que tenho a honra de levar presena de V. Ex para o fazer presente ao governo destes remos, que determinar o que for servido. Deus guarde etc. Ill.mo e Ex.mo Sr. Fernando Lus Pereira de Sousa Barradas, 24 de Maio de 1826. (Papis da Intendncia; Contas para as Secretarias, Liv. XXIV, fl. 143.) Satisfazendo ao que o governo destes remos ordena no aviso, que de V. Ex recebi datado de 22 do corrente, pelo qual sou mandado informar se haver algum motivo que deva embaraar, que Joo Baptista da Silva Leilo de Almeida Garrett regresse a estes remos donde foi mandado sair por ordem desta mesma Intendncia; incumbe-me expor a V. Ex, que os motivos que ocasionaram aquela medida da Policia, se acham mencionados na Conta da cpia inclusa, que subiu presena de Vossa Majestade em 7 de Maro de 1825, na qual se produziram as causas porque na referida poca se julgou perigosa a sua presena nestes remos, atento o estado de agitao em que se achavam os espritos em matrias e opinies polticas que os dividia; mas sendo recentemente mandado informar um requerimento de D. Maria Midosi de Almeida, em que pedia a Sua Majestade licena para seu marido voltar sua casa, eu expus na Conta, que dirigi presena do mesmo augusto senhor, pelo Ministrio dos Negcios da Justia em 24 deste mesmo ms as razes que me pareceram prprias para se haver contemplao e equidade com o mencionado Garrett, permitindo-se-lhe o seu regresso a esta corte, mediante as cautelas e providncias, que apontei na dita informao; agora porm devo acrescentar, que depois da data daquela primeira informao nada mais consta na Policia contra o suplicante que obste o seu regresso. vista do que, Sua Majestade se dignar resolver o que bem lhe aprouver. Deus guarde etc. 26 de Maio de 1826. Ill.mo e Ex.mo Sr. Conde de Porto Santo (Papis da Intendncia: Contas para as Secretarias, Liv. XXIV, fl. 151). 82 Fbulas e Folhas Cadas, p. XI. 83 Romanceiro, t. I, p. 19.

41

do poema Cames escreve: Realmente desde esta poca, (1825) no tornei a empreender uma obra potica, no tornei propriamente a fazer versos... Coisas velhas e anteriores, emendei e conclu muitas.84 Esta esterilidade potica foi um terrvel sintoma; a vida sensual da Restaurao atraa-o, levou-lhe a ingenuidade moral; a saudade da ptria, que tanto o inspirara, no o acometia agora, envolvido nas pequenas paixes dos outros numerosos emigrados que viviam solta, sem plano de resistncia, nem ideal poltico. Era preciso a forte emoo da realidade da vida para Garrett ser outra vez chamado ao amor da Arte; diz ele, depois de contar a sua longa esterilidade: A cano vitria da Terceira, assunto que faria poeta a burra de Balao do mais prosaico jornalista, com dois ou trs pecadilhos mais, se tanto, so os nicos (versos) de que me acuso. Isto nos est indicando qual ser o mvel da sua terceira e ltima fase literria. Ainda nessa primeira poca da emigrao, Garrett ocupou-se em fazer uma sntese histrica da literatura portuguesa, que muito lhe devia servir para determin-lo no caminho da renovao romntica. O Bosquejo da Histria da Poesia e Lngua Portuguesa, devia revelar-se o esprito nacional nas criaes literrias, mostrar-lhe at que ponto as correntes clssicas e autoritrias da imitao o atrofiaram, e revelar-lhe as condies mais seguras para restituir a esse esprito a sua expresso viva; no foi este o intuito desse trabalho destinado unicamente a uma empresa de livraria. Apesar dos muitos erros do Bosquejo da Histria da Poesia e Lngua Portuguesa, publicado em Paris em 1827 em frente de uma selecta de excertos da literatura portuguesa, este rpido esboo devia considerar-se uma revelao de um grande gnio crtico, porque no tinha precedentes, porque nunca nenhum escritor nosso pressentira o mnimo vislumbre de unidade filosfica nesta descurada literatura. Garrett determinavalhe a sua evoluo histrica, caracterizava-lhe os principais escritores, as feies de cada poca, mas, tudo isto estava feito j com uma valentia inexcedvel por estrangeiros. De 1805 a 1819 o grande fillogo Bouterweck, publicava na Histria da Poesia e da Eloquncia dos Povos Modernos a Histria da Literatura Portuguesa, acentuando os traos por forma que ficaro para sempre definitivos; ainda em 1819 o grande historiador Sismonde de Sismondi, nas Literaturas do Meio-Dia da Europa, historiava a vida moral e artstica da literatura portuguesa, seguro nos seus juzos sobretudo quando se encosta a Bouterweck.85 Em 1825 o erudito viajante Ferdinand Denis publicava o seu Resum de lHistoire Littraire du Portugal, com aquela lucidez vulgarizadora do esprito francs. Conhecidos estes livros e as condies em que foram escritos, e a superioridade intelectual daqueles que souberam achar a unidade filosfica da literatura portuguesa e a sua conexo com o grupo das literaturas romnicas que a explicam, que se conhece o mediano valor do Bosquejo de Garrett, composto sobre estes valiosos recursos. Garrett parte ainda dos seguintes preconceitos: da existncia de uma lngua romance, que era o provenal donde saram as outras lnguas novilatinas; da formao do portugus pela mescla das lnguas de todos os povos que invadiram a Pennsula, sem compreender que no pode existir uma lngua sem unidade sintxica, embora no lxico tenha os mais desligados elementos; ignora a relao dialectal entre o portugus e o galego; ignora o perodo da poesia provenal portuguesa, e da imitao castelhana, e nem remotamente faz entrar o elemento tradicional na constituio da literatura. Ainda assim, o Bosquejo pertence primeira poca da emigrao de Garrett, quando a sua actividade intelectual se exerceu motivada pela necessidade de consolar-se pensando e
Cames, canto X, nota F. Bouterweck, foi auxiliado com os subsdios materiais para a Histria da Literatura Portuguesa, por um sbio portugus seu amigo, modificando assim o seu plano, que era trat-lo como um suplemento da literatura espanhola; supomos com algum fundamento que este sbio ser Antnio de Arajo, o conde da Barca, amigo e protector de Filinto.
85 84

42

escrevendo acerca da ptria.86

O Dr. Antnio Nunes de Carvalho era o que ento se ocupava mais de copiar os monumentos portugueses dispersos pelas bibliotecas estrangeiras.

86

43

3. DA SEGUNDA EMIGRAO EM 1828 AT MORTE DE GARRETT


Carcter da segunda emigrao em 1828. Garrett descreve os seus amores em Inglaterra. Conhece as consequncias da reaco chateaubrianesca e atribui-a ao romantismo. Chama as lutas do romantismo guerras do alecrim e manjerona. A expedio dos Aores, suposta perda de inditos. Durante o cerco do Porto. O romance histrico O Arco de SantAna e a lenda de Ferno Lopes. A vida poltica desperta ambies desenfreadas em todos os homens prestantes, e inutiliza-os para a literatura. Nas Viagens na Minha Terra satiriza o seu tempo e a primeira vitima dos erros da poca: o titulo, as comendas. A ltima fase lrica das Folhas Cadas. Relaes com a sua vida. Os inditos: o romance brasileiro Helena. Garrett condena a fraca gerao que dirige e sente a impossibilidade de organizar escola. Autolatria deduzida da sua carteira. Os ltimos momentos de Garrett, pelo seu admirador Gomes de Amorim. Concluses.

De todos os males acumulados sobre a nao portuguesa pela imbecilidade de D. Joo VI, que provocou a invaso francesa e nos abandonou depois ao inimigo fugindo para o Brasil com as riquezas pblicas, deixando-nos entregues a uma defesa herica sem recursos, e como prmio dela escravizando-nos ao protectorado degradante de Inglaterra, de todos esses males no foi talvez o menor o nascimento dos seus dois filhos D. Pedro e D. Miguel. Na corte do Rio de Janeiro foram os dois prncipes criados solta, deixados espontaneidade de instintos brutais, em exerccios de foras e em sedues das damas do pao; para trazer os dois prncipes disciplina moral pensou-se em cas-los, e negociou-se os casamentos com duas princesas da famlia real da ustria. Por um acidente imprevisto a princesa destinada para D. Pedro morreu, e como prncipe herdeiro fez-se-lhe o casamento com D. Leopoldina, que era a destinada para D. Miguel. Daqui se originou o dio profundo entre os dois irmos, dio alimentado pela me D. Carlota Joaquina, que, pela preferncia exclusiva que dava ao infante, chegou a fazer dele o instrumento cego do seu esprito reaccionrio. Nas tradies bizantinas da famlia, diz-se que para vincular a si o infante D. Miguel, Carlota Joaquina o ameaava de declarar nao que ele no era filho de D. Joo VI. Enfim estes factos revelam como depois da morte inesperada e misteriosa de D. Joo VI em 10 de Maio de 1826, as coisas se encaminhavam para tremendas catstrofes. D. Pedro estava no Brasil como imperador, e a regncia do reino, deixada em testamento a uma filha do monarca, mandou-o cumprimentar e pedir-lhe as suas ordens; D. Pedro no sentia seguro no trono de l, e mandou para c a Constituio de 1826, como meio para vir a tomar conta disto. Levanta-se ento um partido chamado Realista, excitado por Carlota Joaquina e auxiliado por seu irmo o miservel Fernando VII; D. Pedro para ir de encontro ao mal nomeia o infante D. Miguel seu lugar-tenente no reino e abdica o trono de Portugal em sua filha D. Maria da Glria. D. Miguel chamado da corte de Viena de ustria, onde estivera desterrado, e desembarca em Lisboa a 22 de Fevereiro de 1828. Ele entendia que isto era tambm seu, e depois de jurar a Constituio para tomar conta do poder executivo, dissolve as cmaras, simula uma convocao dos trs estados da sociedade antiga, e declarou-se rei absoluto em 30 de Junho de 1828. Comeou o terror da legitimidade, que durou at ao ano de 1833, sofrendo a morte, o desterro, a e migrao, sem falarmos no confisco dos bens, para cima de quarenta e seis mil e seiscentas pessoas. Garrett, conhecido pela Polcia como partidrio das ideias democrticas, logo que viu levantadas as forcas e atulhadas as enxovias, refugiou-se em Inglaterra. Sob o suave governo da regncia de D. Isabel Maria, havia Garrett sofrido trs meses de cadeia como redactor dO Portugus; agora com as foras miguelinas arvoradas era-lhe impossvel evitar a morte. Bastava para tanto o seu talento literrio, porque a inveja que lhe tinha o padre Jos Agostinho de Macedo, o autor dA Besta Esfolada e da Tripa 44

Virada, que aulava com os seus desregramentos de linguagem os furores dos legitimistas, no hesitaria em fazer-lhe uma tremenda acusao pblica para o brindar com o garrote.87 Enquanto se organizou o exrcito liberal, Garrett viveu em Inglaterra assistindo como artista ao trabalho de renovao do romantismo. A jovem rainha D. Maria da Glria era como a dama dos pensamentos dos voluntrios liberais, e na preocupao deste pensamento Garrett empreendeu e publicou em Inglaterra um livro ou Tratado de Educao, destinado a uma princesa. O livro pueril, e sem cincia pedaggica; a falta de filosofia no critrio do autor suprida por muita religio e muita moral em frases vagas e com citaes autoritrias. Tratando da educao cientfica, Garrett apresenta tambm uma classificao das cincias, base de uma metodologia, abaixo do que j ento se conhecia de Bacon ou de DAlembert.88 Deste perodo da emigrao tambm o livro intitulado Portugal na Balana da Europa, formado com artigos soltos da poca em que redigia O Portugus, e em que conclui pela necessidade do regime constitucional. A outros trabalhos se refere Garrett, uns deixados na ilha de 5. Miguel ao embarcar na expedio para o Porto, em 27 de Junho de 1832, outros, como um poema sobre Os Doze de Inglaterra, uma tragdia do Infante Santo e um poema sobre a genealogia dos Meneses, perdidos na barra do Porto em um navio metido a pique pelas balas miguelistas. A vida em Inglaterra no foi de simples galanteria, como pode supor-se pelos episdios contados por Garrett no romance digressivo das Viagens na Minha Terra; as incertezas da causa liberal, as traies, a apatia, tudo levava aquele esprito a procurar nos trabalhos literrios uma verdadeira consolao moral. Pertence ao ano de 1828 a primeira coleccionao dos seus versos, que intitulou Lrica de Joo Mnimo, em que se acham reunidos os primeiros ensaios compreendidos at poca decisiva de 1824. Os emigrados portugueses representaram-lhe em Plymouth a tragdia Cato;89 era uma recordao
87

88

Segunda vez demitido do seu lugar por decreto de 18 de Agosto de 1828. Eis o esquema dessa classificao:

I Cincias que descrevem os objectos da natureza: Geologia. Zoologia. Botnica. Mineralogia. Anatomia. II Cincias que analisam suas propriedades: Fsica. Qumica. Fisiologia. III Cincias que as aplicam aos usos, cmodos e gozos da vida: Medicina. Arquitectura. Agricultura, etc. 89 No Almanaque Insulano para Aores e Madeira, para 1874, encontra-se uma relao desta rcita do Cato, em Janeiro de 1829: para aqui memorar muitas das nossas ilustraes militares, polticas e literrias, que se encontravam no concurso dos espectadores. A par de Almeida Garrett, a quem nesta narrativa cumpre prestar a primeira homenagem, via-se o grande general conde de Vila Flor. No mesmo banco com Jos Estvo e major Meneses, comandante dos voluntrios, estavam sentados Passos Manuel e Pas505 Jos. Ali se viam Alexandre Herculano, Jos da Silva Carvalho, Joaquim Antnio de Aguiar, marqus de Loul, Baltasar de Almeida Pimentel, Simo Jos da Luz, coronel Xavier, Bernardo

45

saudosa da grande poca liberal de 1821. Junto de Garrett vivia o seu antigo companheiro Paulo Midosi, em cuja casa se fizeram os primeiros ensaios da tragdia inaugurada no Teatro do Bairro Alto. O poeta estava em uma grande elaborao artstica, que precedeu a esplndida revelao do seu gnio dramtico: Em Londres, na ltima emigrao, s as reiteradas instncias de meu pai (Paulo Midosi), do marqus de Ficalho e de Jervis de Atouguia o foraram leitura do que escrevia.90 Os emigrados portugueses reuniram-se na baia de Belle-Isle, donde embarcaram a 2 de Fevereiro de 1832, para a ilha Terceira. Garrett, alistado no batalho acadmico, seguiu para esse nico reduto aberto aos liberais; nos prlogos dos seus livros alude s mil dificuldades que embaraavam a expedio e que comprometiam a causa da liberdade, aproveitada por D. Pedro a beneficio de sua filha. Pela sua parte D. Pedro em cartas que escrevia ao marqus de Resende, diz que o povo portugus no faz caso da liberdade, e que o seu pensamento constitucionaliz-lo fora. Garrett celebrou em uma ode a vitria de Vila da Praia, e a si mesmo se confere o ttulo de Tirteu: Que do Alceu que bramia liberdade, o Anacreonte que zombava com o prazer, o Tirteu que precedia as falanges da Terceira ao p do pendo azul e branco da jovem rainha dos exilados?91 Durante a campanha na ilha Terceira, Garrett foi aproveitado pelo governo da Regncia para redigir os decretos de reformas judiciais e administrativas. Garrett descreve a partida da expedio liberal da ilha de S. Miguel, em 27 de Junho de 1832, e fala com saudade das amizades e dos livros que a deixou. Fechado no cerco do Porto, onde todos foram dignamente heris, e ocupado especialmente em trabalhos de secretaria, Garrett ocupava-se nas obras de desenfado elaborando o seu lindo romance histrico O Arco de SantAna, que s acabou dez anos depois dessa poca memorvel. O romance dedicado ao seu comandante, o coronel Luna. Garrett entusiasmara-se tambm com os romances histricos de Walter Scott, que ele desde 1827 recomendava imitao.92 Compreendeu perfeitamente o seu modelo; no campo do romance histrico, Herculano considerava-o infundadamente como seu discpulo. No momento em que a cidade do Porto resistia com o mais assombroso herosmo s foras acumuladas em volta dela pelo poder absoluto coligado com o fanatismo canibalesco dos frades, Garrett teve a intuio histrica das antigas lutas do burgo independente contra a prepotncia feudal do seu bispo. Com um grandssimo tino artstico aproveitou a lenda do bispo do Porto azorragado por mo de el-rei D. Pedro , o Justiceiro, na prosa pitoresca de Ferno Lopes,93 por ventura estimulado pela festa popular que anualmente se celebrava diante
de S Nogueira, Lus da Silva Mouzinho de Albuquerque, Cndido Jos Xavier, Agostinho Jos Freire, Lus Pinto de Mendona Arrais, Antnio Csar de Vasconcelos Correia, Jos Maria Baldy, marqus de Ficalho, major Pacheco, Jlio Comes da Silva Sanches, Jlio Mximo de Oliveira Pimentel, D. Carlos Mascarenhas, general Piarro, Joaquim Bento Pereira, Joo Nepomuceno de Lacerda Velez Caldeira, Janurio Vicente Camacho, Jos Vitorino Damsio, Joaquim Antnio de Magalhes, Antnio Cabral de S Nogueira, Bartolomeu dos Mrtires, e outros mais, que no ocorrem de momento nossa reminiscncia. Seguiu-se representao da tragdia a jocosa farsa intitulada Os Doidos, igualmente executada com toda a mestria, e sobretudo com inexcedvel veia cmica, bem prpria para despertar a expansiva e contagiosa hilaridade, que em geral se manifestou. P. 229. 90 Paulo Midosi, Os Ensaios do Cato. 91 Prefcio das Fbulas e Folhas Cadas, p. XXI. 92 O Cronista, vol. II, p. 87. 93 Certo dia, e no ponhais dvida, que el-rei, partindo de Entre Douro e Minho por vir cidade do Porto, foi informado que o bispo desse lugar, que ento tinha grande fama de fazenda e honra, dormia com uma mulher dum cidado dos bons que havia na dita cidade. E que ele no era ousado de tornar a isso, com espanto de ameaas de morte que lhe o bispo mandava pr. El-rei, quando isto ouviu, por saber de que guisa era, no via o dia que estivesse com ele para lho

46

do nicho junto do Arco de SantAna, na parte velha da cidade. Garrett possua o talento dramtico, e por isso O Arco de SantAna animado nos dilogos e cheio de interesse nas situaes; o seu inimitvel estilo digressivo, com que aligeira o processo descritivo, acha-se impropriamente empregado no romance, porque o dilui em excesso e enfraquece o andamento da aco. Quando Garrett, passados anos ps a ltima mo nO Arco de SantAna para termin-lo, foi ainda com o mesmo esprito de combate, para acordar o esprito pblico contra os meneios do clericalismo. Aqui se v a diferena entre o processo de Garrett e o de Herculano; Garrett inspira-se da tradio nacional, no para a diluir em prosa arcaica, mas para torn-la um meio de expresso por onde a aspirao moderna se pode tornar simptica. Em 24 de Julho de 1833 entrava em Lisboa o duque da Terceira, e o triunfo sublime da causa liberal ficava definitivo. Garrett foi ento pela segunda vez reintegrado no seu lugar de oficial por decreto de 28 de Julho de 1833, comeando para ele uma era de trabalho. Havia um fervor de renascena nacional, e uma das primeiras preocupaes de Garrett era a restaurao do teatro portugus e a criao de um Conservatrio. Tudo quanto Garrett podia e valia foi empregado na consecuo desta alta empresa; estava no esplendor do gnio, e no perodo da mais brilhante fecundidade. Enquanto os seus companheiros das lides do Porto se degladiavam no Parlamento, se destituam e se apoderavam das pastas ministeriais, Garrett prosseguia no empenho desinteressado da fundao do teatro nacional, e era o primeiro a fixar os tipos das novas formas dramticas com as belas concepes de Um Auto de Gil Vicente, dO Alfageme de Santarm e da D. Filipa de Vilhena.94 Nesta generosa aspirao foi Garrett surpreendido muitas vezes pelas grandes agitaes polticas dos setembristas de 1839 e dos cabralistas de 1842; mas o seu pensamento foi realizado integralmente, custa do entusiasmo que infundia em volta de si. Como antigo partidrio da Revoluo de 1820,
haver de perguntar. E logo sem muita tardana, depois que chegou ao lugar e houve comido, mandou dizer ao bispo que fosse ao pao, que o havia mister por cousas de seu servio. E antes que chegasse, falou com seus porteiros que, depois que o bispo entrasse na cmara, lanassem todos fora do pao, tambm os do bispo como quaisquer outros; e que, ainda que alguns do conselho viessem, que no deixassem entrar nenhum dentro, mas que lhes dissessem que se fossem para as pousadas, c ele tinha de fazer uma cousa em que no queria que fossem presentes. O bispo, como veio, entrou na cmara onde o rei estava e os porteiros fizeram logo ir todos os seus e os outros, em guisa que no pao no ficou nenhum e foi livre de toda a gente. El-rei, como foi parte com o bispo, desvestiu-se logo e ficou numa saia de escarlata. E por sua mo tirou ao bispo todas as suas vestiduras, e comeou de o requerer que lhe confessasse a verdade daquele malefcio em que assim era culpado. E em lhe dizendo isto, tinha na mo um grande aoute para o brandir com ele. Os criados do bispo, quando no comeo viram que os deitavam fora e isso mesmo os outros todos, e que nenhum no ousava l de ir pelo que sabiam que o bispo fazia, desi juntado a isto a condio del-rei e a maneira que em tais feitos tinha, logo suspeitaram que el-rei lhe queria jogar de algum mau jogo e foram-se pressa ao conde velho e ao mestre de Cristo, Dom Nuno Freire, e a outros privados de seu conselho, que acorressem asinha ao bispo. E logo tostemente vieram a el-rei. E no ousavam de entrar na cmara pela defesa que el-rei tinha posta, se no fora Gonalo de Gis, seu escrivo da puridade, que disse que queria entrar por lhe mostrar cartas que sobrevieram del-rei de Castela a grande pressa. E por tal azo e fingimento, houveram entrada dentro na cmara e acharam el-rei com o bispo em razes de guisa que havemos dito. E no lho podiam j tirar das mos, e comearam de dizer que fosse sua merc de no pr mo nele c por tal feito, no lhe guardando sua jurisdio, haveria o Papa sanha dele. Demais que o seu povo lhe chamava algoz que por seu corpo justiava os homens, o que no convinha a ele de fazer por muito malfeitores que fossem. Com estas e outras tais razoes arrefeceu el-rei de sua brava sanha, e o bispo se partiu de ante ele com semblante triste e torvado corao. (Coleco de Livros Inditos da Histria de Portugal, t. IV, fl. 21 a 23. Crnica de D. Pedro I, cap. VII.) 94 Esta parte da actividade literria de Garrett to importante, que foi tratada em um livro especial intitulado Garrett e os Dramas Romnticos. (Vide Histria do Teatro Portugus, vol. IV.)

47

Garrett seguiu o Partido Setembrista, que fez reviver a ideia da soberania nacional pondo em vigor a Carta Constitucional de 1822. Garrett por decreto de 14 de Novembro deste ano foi nomeado juiz de segunda instncia comercial: Garrett to pouco caso fazia das suas funes de juiz, que ao velho Francisco, fiel de feitos de Joo Carlos Vieira da Cruz, antiqussimo escrivo da segunda instncia comercial, j falecido, quando lhe levava os autos, de que era relator, dizia-lhe: Oh Francisco! que queres que ponha aqui nos autos? Ponha V. Ex Vista s partes. L vai por tua conta retrucava ainda Garrett; e escrevia: Vista s partes. No obstante tamanha repugnncia magistratura e quezlia jurisprudncia, a Associao dos Advogados chamou-o desde logo para o seu grmio.95 A profunda admirao que Garrett consagrava ao duque de Palmela, o chefe do cartismo, ou partido da carta outorgada em 1826, prova-nos que ele fez algumas concesses das suas doutrinas da soberania nacional, vindo por essa via a entrar em um ministrio de conciliao na poca regeneradora de 1852. Nas terrveis oscilaes polticas de 1836, 1842, 1846 e 1852, Garrett soube conservar-se entre o partido nacional e o partido do governo pessoal da rainha, recebendo todas as honras, como ministro na Blgica e em Copenhaga, como o pariato, e lamentando-se sempre da fatalidade das revolues.96 Na clebre legislatura de 1841 proferiu ele a resposta ao discurso da coroa, conhecida pelo titulo de Discurso de Porto Pireu. Misturando Garrett quase sempre sua personalidade s obras literrias que escrevia, admira-nos o no ter ele publicado memrias ou qualquer outra relao da poca fecunda de lutas morais por que a Europa passava no tempo em que esteve fora de Portugal. No catlogo dos seus autgrafos encontram-se umas Memrias de Joo Coradinho, de 1825, que o seu actual possuidor caracteriza de rascunho em trs captulos de um conto satrico alusivo poca em que foi escrito.97 No mesmo catlogo se encontra citado um Dirio da Minha Viagem a Inglaterra 1823, Birmingham, lendo-se a seguinte nota logo na primeira folha: Os primeiros cadernos deste Dirio so copiados doutros que escrevi na minha primeira viagem. Agora para os juntar ao que vou escrevendo e lhes dar igual formato, os trasladei para este livro. Birmingham, Outubro 5 de 1823.98 No prospecto da edio completa das obras de Garrett publicado pela casa Bertrand, em 1839, a se se cita como devendo formar o novo volume da coleco o seguinte: Dois Anos da Minha Vida, Reminiscncias da Emigrao e Memrias do Cerco do Porto. Ainda em 1843 escrevia Garrett, talvez despeitado pela sua demisso de cronista-mor do Reino, de 16 de Junho de 1841: Eu tenho posto termo ou pelo menos, suspenso indefinida a toda a ocupao literria propriamente dita, para absolutamente me dedicar, enquanto posso e valho, concluso de um trabalho antigo, mas interrompido muitas vezes, que agora jurei de acabar: so Vinte Anos da Histria de Portugal, perodo que comea em 1820 e chega aos dias de hoje, mas que no sei se j anda mais enredado e confuso do que o dos mais antigos e obscuros sculos da monarquia. Espero comear a public-lo no fim deste ano; e nenhum tempo ou lugar me sobrar portanto para mais nada.99 Esta obra no chegou a ser publicada, porque, segundo os editores, ou antes em nome deles diz Garrett, que
95 96

Paulo Midosi, Os Ensaios do Cato. (Vide oficio de 12 de Novembro de 1841.) Na reaco cabralina de 1841, Garrett foi demitido do lugar de cronista-mor do Reino, em 16 de

Julho.

97 98

Apud Helena, p. XXX. Apud Helena, p. XXXII. 99 Romanceiro, t. I, Prlogo, p. XXIII. (Ed. 1843).

48

estavam receosos de arrostar com a audaciosa responsabilidade de historiador contemporneo. Ns cremos que os Vinte Anos da Histria de Portugal nunca foram escritos, porque no Catlogo dos Autgrafos e Inditos de Garrett no se acha o mnimo vestgio desta obra. Na literatura portuguesa no existem memrias histricas, porque os nossos escritores no receberam essa livre educao que nos ensina a julgar o nosso tempo. A histria geral da Europa, desde a Idade Mdia at hoje, funda-se tanto sobre as memrias particulares, como sobre os documentos. O mais que tivemos foram as Relaes da Viagem e os Roteiros; foi por onde Garrett comeou, mas no pde passar alm pelo vicio da educao nacional. No comeo da reaco cabralina, que em 1841 acabou de desiludir todos os verdadeiros partidrios da Carta Constitucional de 1826, desiluso que Herculano descreve com amargura no novo prlogo dA Voz do Profeta, Garrett entendeu dever retirar-se por algum tempo da poltica, e entregar-se reviso dos seus trabalhos literrios: Nesse ano, retirado a descansar no campo de grandes fadigas de corpo e de esprito, deu enfim algumas horas de mais lazer a repassar as composies de sua infncia literria, e a escolher as principais das que, em mais feita idade, lhe tinha arrancado a condescendncia com amigos, ou a irresistvel inspirao de algum objecto ou circunstncia da vida que mais o impressionara. Resmas e resmas de papel lhe vimos destruir e queimar ao fazer desta escolha.100 Deste trabalho resultou a refundio definitiva da Lrica de Joo Mnimo, das Flores sem Fruto e das Fbulas. Neste perodo da vida de Garrett que colocmos essa tardia paixo amorosa que transparece no exaltado lirismo das Folhas Cadas, paixo absorvente e fatal, que lhe exauriu o vigor fsico e o levou sepultura. Nada h de mais ardente na poesia portuguesa do que essas estrofes repassadas de sensualidade velada por uma elegncia artstica; sensualidade excitada pela posio social dos amantes, ambos casados e em luta com a decepo e com o tdio da idade. A mulher de Garrett vivia em Paris; no entanto o corao do poeta era disputado por duas damas da aristocracia lisbonense, vidas de emoes romanescas, e orgulhosas por acordarem uma tal paixo no delicado poeta, e de serem cantadas como o seu ideal. Na odezinha O Anjo Cado, Garrett faz um trocadilho com os nomes ocultos dessas damas: Eu s. E eu morto, eu descrido, Eu tive o arrojo atrevido De amar um anjo sem luz. Cravei-a eu nessa cruz. Minha alma que renascia, Que toda em sua alma pus, E o meu ser se dividia.101 Mas uma paixo vence a outra, e neste conflito que lhe vem o esgotamento fsico: Pois essa luz cintilante Que brilha no teu semblante Donde lhe vem o esplendor? No sentes no peito a chama, Que aos meus suspiros se inflama
100 101

Prlogo das Fbulas e Folhas Cadas, p. VI. Folhas Cadas, p. 142.

49

E toda reluz de amor? 102 Na pequena ode No s Tu, cheia da eloquncia a mais abundante, e da realidade a mais ideal, descreve o seu desalento: Era assim: o seu falar, Ingnuo e quase vulgar, Tinha o poder da razo, Que penetra, no seduz; No era fogo, era luz Que mandava ao corao.103 E nessa outra ode Seus Olhos: Seus olhos se eu sei pintar O que os meus olhos cegou No tinham luz de brilhar, Era chama de queimar; E o fogo que a ateou Vivaz, eterno, divino, Como o facho do destino. Divino, eterno! e suave, Ao mesmo tempo: mas grave E de to fatal poder, Que, um s momento que a vi, Queimar toda a alma senti... Nem ficou mais do meu ser, Sendo a cinza em que ardi.104 O poema admirvel desta paixo, intitula-se Cascais; so oito estrofes em verso de redondilha maior, de uma ardncia e profundidade subjectiva, que, ousamos afirmlo, em nenhuma literatura antiga ou moderna poder achar-se coisa que lhe seja comparvel. Depois desses dramas de alcova, Garrett tirou como partido das suas decepes um livro, a que deu o nome de Folhas Cadas; meteu-o no prelo em 1851, mas ou pelo receio da inconfidncia, ou pelas novas ocupaes pela sua chamada ao Ministrio, as Folhas Cadas s apareceram na publicidade em princpios de Janeiro de 1853. Desses versos escreve o poeta: No sei se so bons ou maus estes versos; sei que gosto mais deles do que nenhuns outros que fizesse. Porqu? impossvel diz-lo, mas verdade.105 O pblico leu com avidez as Folhas Cadas, que se tornaram um pequeno escndalo: Em poucos dias porm desapareceram as Folhas; levadas de bons e de maus ventos... voaram.106 Com a febre do amor, uma outra febre acabava de consumir Garrett; era a febre da representao e do poder. Visconde, por decreto de 25 de Junho de 1851, par do Reino por decreto de 13 de Janeiro de 1852, ministro dos Estrangeiros
102 103

Ibidem, p. 167. Ibidem, p. 189. 104 Folhas Cadas, p. 218. 105 Ibidem, p. 116. 106 Ibidem, p. IX.

50

nesse mesmo ano, em que se condecorou com vrias gra-cruzes,107 a inanio atacou-o morrendo em Lisboa, em 9 de Dezembro de 1854. Gomes de Amorim, que o acompanhou at aos seus ltimos momentos, descreve no Arquivo Pitoresco as mincias com que Garrett mobilou a casa da Rua de Santa Isabel, onde procurou tratarse da sua doena; descreve tambm a solido em que morreu o poeta, solido explicvel, porque as damas que o recebiam no queriam que as tomassem por suas amantes.108 Depois que Garrett expirou, o seu grande amigo e sarcstico Rodrigo da Fonseca Magalhes descrevia assim o passamento: Morreu como bom cristo; abraado cruz, com olhos na luz. Eram estas frases o comentrio perptuo das Folhas Cadas. O estado de esprito em que estava Garrett pouco antes de morrer, e quando j se atribua publicamente o ttulo de chefe da literatura, v-se no romance Helena, que deixara incompleto e indito, cujo ltimo caderno tem a data de 3 de Setembro de 1853. (P. XXIX). Neste romance h uma confisso ingnua da nenhuma influncia que Garrett exercia na mocidade do seu tempo, que, sem uma direco sensata se lanara nos exageros do ultra-romantismo; diz ele: Eu escrevo uma histria, no fao versos lua, debruado nos balces ideais de uma criao caprichosa e imaginrio estilo.., devorado pelo verme roedor dos negros pensamentos que balouam tristemente ao vento da solido no crepsculo da noite... etc., etc., com trs versos na mesma rima seguida, e um agudo depois em o, corao, desesperao ou semelhantes... e embasbacado fica o Grmio Literrio, o Centro Comercial, e no sei se a Academia depois de regenerada. (P. 50.) Garrett referia-se ao lirismo banal da escola de Joo de Lemos e de Palmeirim, e apodava a malograda reforma da Academia das Cincias de Lisboa, de que fora vogal na comisso organizada em 28 de Junho de 1851, nessa febre papelstica do primeiro momento da Regenerao. A Helena foi a ltima obra de Garrett, por ventura o seu enlevo de esprito quando recebeu a derradeira decepo poltica, vendo Saldanha atraioar o movimento da Regenerao, que se apoiava nas resistncias de 1836, 1846 e 1847, para reaver o favoritismo da rainha. O romance localizado a algumas lguas da Baia, no longe do semicrculo do Recncavo; Garrett faz isto apenas em duas linhas, maneira de rubrica teatral, porque a sua imaginao, alm de um nome de begnia, de um sabi ou de um macio de palmeiras nada mais lhe pde representar da grande vida da Amrica. Depois que se lem os romances de um Gabriel Ferry, Gustavo Aymard ou Paul du Plessis, to plagiados por Mendes Leal no Calabar e Bandeirantes, que se v bem a acanhada organizao dos nossos preconizados talentos. Garrett conhecendo a impossibilidade de pintar a vida da Amrica, transportou para ali as paisagens da Esccia, da Sua, o conforto ingls e a galanteria francesa. Arranjou um fundo de quadro falso, para desenhar vontade. As suas descries resumem-se nas mincias das vestimentas, do servio de mesa, na disposio da moblia. Era essa tambm a preocupao com que se instalara na residncia de Santa Isabel. Garrett dizia com desespero, que qualquer ignorada miss inglesa, apenas vinda do colgio, compunha uma novela com mais vida, graa e inveno do que ele prprio com esforo. Entra aqui por muito a aco do meio. O sentimento da Helena tambm afectado e de uma tenuidade que chega ao fade; Garrett no nascera impunemente em 1799, dentro ainda do sculo XVIII, herdou fatalmente a sensiblerie idlica, e s conseguiu uma vez sacudi-la com um mpeto
Gr-cruz da Ordem da Rosa, em 27 de Maro de 1852; do Nichan Iftiar da Turquia, em 14 de Abril de 1852; da Ordem de Leopoldo, em 19 de Junho, de 1852; da Estrela Polar da Sucia, em 2 de Julho de 1852; Balio e gr-cruz do Hospital, em 4 de Agosto de 1852. 108 A sua viva casou em Paris com o negociante Lus dEtrillac. Os seus manuscritos ficaram a uma filha natural do poeta.
107

51

natural no Frei Lus de Sousa e nas Folhas Cadas. A Helena tem uma aco sem movimento e faltam-lhe caracteres; incapaz de desenhar um tipo, uma entidade moral, em vez de a fazer falar, obrar, descrever-lhe o fato, as posturas, a idade. Neste romance h um viajante francs o Sr. de Bressac, que estivera nas lutas da independncia da Grcia, e desgostoso se retirara entregando-se diletantescamente ao amor da botnica; no seu perodo blico, tivera intima amizade com um mancebo brasileiro, e salvara uma criana de nove anos que adoptara como a sua, a quem pusera o nome de Helena. Lembrou-se de ir um dia herborizar Amrica e partiu com a carta do seu amigo, que o recomendava a um tio, o visconde de Ita. A situao comea com um monlogo de contemplao do conde de Bressac por uma passiflora que encontrou prximo da Baia, qual ps o nome da sua pupila misteriosa. No meio deste devaneio botnico-paternal, surpreendido por um preto, tipo ridculo, chamado Spiridio Cassiano de Melo e Matos, que com outros pretos o veio buscar em uma canoa para casa de seu amo. recebido na intimidade pelo visconde de Ita, que tem uma filha muito linda, chamada Isabel, e uma esposa muito doente chamada Maria Teresa; fala-se do primo que est em Paris, e com quem o visconde projecta o casamento de sua filha; nisto a dona da casa morre de inanio. Em consequncia disto o Sr. de Bressac persuade o visconde de Ita a fazer uma viagem at Europa, e comeam a discuti-la. Aqui ficou interrompido o romance pelo falecimento de Garrett. O desenlace da Helena fcil de prever, pelas palavras vagas e pressentimentos do fragmento: de facto o visconde vem com a filha Europa, mas sabe que o sobrinho que tanto amava, e que julgava seu futuro genro, pretendido pelo Sr. de Bressac para a sua pupila. Trava-se aqui o conflito de duas paixes, segundo a situao j revelada nas Folhas Cadas. Helena morre de romantismo, de Bressac consola-se escrevendo monografias sobre a. sua passiflora, e a filha do visconde regressa ptria sem querer casar, sacrificando a vida propagao evanglica e emancipao dos escravos. esta a consequncia lgica em harmonia com o esprito do romance e com a orientao do romantismo emanulico. Alm de outros pecados literrios, como o elogio em boca prpria, que Garrett usa em todos os seus prlogos por falta de conscincia da aco que exercia, algumas vezes caiu no acto infeliz do plagiato, para suprir assim a falta de estudo ou de ideias. Citaremos o facto bem conhecido do artigo de bibliografia dobre o Romancero Espagnol de Damas-Hinard, publicado na Illustration de 16 de Novembro de 1844; os factos superficialmente citados nesse artigo foram traduzidos por Garrett formando o texto original do seu Opsculo acerca da Origem da Lngua Portuguesa, publicado ainda em 1844, em Lisboa. O grande talento artstico de Garrett no tinha outras bases cientficas alm das suas primeiras leituras do tempo de Coimbra; para ser dirigente possua a generalidade de vistas, mas faltava-lhe uma especialidade. Os velhos espritos especialistas, o erudito exclusivo e maudo, reagiam contra a seduo do seu brilhantismo, e o cardeal Saraiva ao ver a leviandade em que caiu Garrett plagiando esse pobre artigo francs, dizia compungido mas glorioso: Eles so assim. Esta frase caracteriza bem os escritores portugueses do romantismo, plagiaram, imitaram, parafrasearam, traduziram como quem quer fazer livros sem ter ideias, e quando chegaram a exercer aco no tiveram a conscincia de um destino. Quando ns vemos a bela organizao literria de Villemain ser quase completamente aniquilada pela ambio poltica, como o provou Littr no seu discurso de recepo na Academia Francesa, quando compreendemos at que ponto Garrett foi inutilizado pelo desejo de participar tambm do poder, ser ministro, ter medalhas, dispor de influncia. O trabalho literrio tornou-se para ele acidental, uma distraco, um desenfado; os que o queriam afastar da poltica chamavam-lhe poeta, e triste ver o poeta declarar que j pode ser almotac do seu bairro, porque j perdeu o dom da 52

poesia! O prazer da criao artstica eleva o homem e d-lhe o primado entre todas as geraes; o prazer de mandar tem uma certa sensualidade de canibalismo que dura pouco, mas que fascina muito as organizaes imperfeitas. E esses poetas ministros, embaixadores, presidentes de repblicas, e ditadores momentneos, so como dizia Comte, vocaes frustradas, abortivas, que nasceram estreis: corromperam a arte e corromperam a poltica. No prlogo da Histria de Portugal, em 1846, Herculano observa a influncia do perodo poltico constitucional na esterilidade dos talentos: os bons engenhos, os que nestes ltimos tempos a nossa- terra tem indubitavelmente produzido, so forados a viverem na atmosfera mirradora do mundo poltico, ou a exercitarem cargos pblicos, que lhes consomem o tempo e acanham por fim as faculdades do entendimento. Nesta terrvel verdade estava incurso Garrett, e com ele tantos eminentes espritos como Rodrigo da Fonseca Magalhes, Manuel Passos, Jos Estvo, absorvidos pelos partidos polticos. O prprio Herculano ficaria esterilizado se um despeito profundo o no fizesse acolher-se tranquilidade consoladora do estudo. A poltica a que Herculano se refere no pode ser o facto da participao de um homem s funes sociais do seu pas, porque essa interveno d ao talento o relevo da realidade e de uma filosofia prtica, mas sim o conflito de pequenos interesses de grupos que aspiram governao, e a que Augusto Comte chamou com tanta lucidez os partidos mdios. As mais belas inspiraes de Garrett so aquelas que se ligam participao directa da poltica de princpios: o Cato foi escrito sobre as emoes democrticas da Revoluo de 1820; o poema Cames, nos desalentos da emigrao em 1824, depois de rasgada pelo absolutismo a Carta Liberal de 1822; o desterro e o crcere despertaramlhe em 1827 a compreenso da poesia popular e tradicional; O Arco de SantAna, concebido dentro do cerco do Porto em 1832, nesse contgio de herosmo; O Alfageme de Santarm foi escrito entre as lutas do elemento constitucional puro contra o facciosismo da rainha na poca da ditadura cabralina em 1842. Esta relao superior entre o esprito e o seu tempo, que acendeu por vezes em Garrett a fasca do gnio, como no Frei Lus de Sousa e nas Folhas Cadas, e o torna o primeiro nessa poca de renovao literria. Desde o fim do cerco do Porto em 1834 at hoje, a poltica em Portugal no foi mais do que a agitao egosta de partidos mdios: intimidar ou corromper, era o meio de exercer a autoridade, e Costa Cabral pela presso arbitrria e Rodrigo da Fonseca Magalhes pela dissoluo, foram os dois plos da nossa vida parlamentar. No havia ideal de liberdade; eram todos conformes em considerar a realeza como a glndula pineal da vida da nacionalidade. Foi por isso que a poltica esterilizou os talentos, uns pelo excesso da importncia individual, outros pelo despeito de vaidades no satisfeitas. Tefilo Braga, Histria do Romantismo em Portugal I

53

Vous aimerez peut-être aussi