Vous êtes sur la page 1sur 66

N 06.

130 A
04 - 2007

Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance

Installation Operation Commissioning Maintenance

MontageBetriebs-und WartungsAnweisung

Instalacin Funcionamiento Puesta en marcha Mantenimiento

condenciat CD

SOMMAIRE
Introduction Rception de lappareil Garantie Consignes de scurit Emplacement du groupe Manutention et mise en place Implantation Isolateurs de vibrations Fixation au sol Raccordements frigorifiques Raccordements lectriques Rgulation Appareils de rgulation et de scurit Travaux avant mise en route Mise en route Localisation des circuits frigorifiques et des principaux composants Caractristiques techniques Rglage des appareils de rgulation et de scurit Caractristiques lectriques Relev de fonctionnement Maintenance Analyse des anomalies de fonctionnement Raccordement client des fonctions contrles distance Commande des tages Prcautions de raccordements Cblage des ventilateurs
3

PAGE
4 4 4 4 4 5 6 6 7 8 8 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 15 16 17 18 18

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

Introduction
Les groupes CONDENCIAT CD sont des groupes de condensation. Ils seront raccords une batterie dtente directe.

Pour les groupes comportant des quipements ou des composants sous pression, nous vous recommandons de consulter votre syndicat professionnel pour connatre la rglementation vous concernent en tant qu'exploitant ou propritaire d'quipements ou composants sous pression. Les caractristiques de ces quipements ou composants se trouvent sur les plaques signaltiques ou dans la documentation rglementaire fournie avec le produit. Un organe de protection contre le risque incendie est mont en standard sur les groupes.

Rception de l'appareil
Chaque appareil possde une plaque signaltique portant un numro d'identification. Vrifier la plaque signaltique du groupe pour s'assurer qu'il s'agit du bon modle. Le numro d'identification est rappeler dans toute correspondance.
540 700 100 300 A 350 500 A

IMPORTANT : avant dintervenir sur le groupe, vrifier que le courant dalimentation est bien coup au niveau du sectionneur gnral situ dans l'armoire lectrique de l'appareil.

Emplacement du groupe
L'utilisation type de ces appareils est la rfrigration et ne require pas de rsistance aux sismes. La tenue aux sismes n'a donc pas t vrifie.
A = plaque signaltique

Avant l'implantation de l'appareil, l'installateur devra vrifier les points suivants : - L'appareil doit tre plac l'extrieur - La surface du sol ou de la structure est suffisamment rsistante pour supporter le poids de l'appareil. - L'appareil doit tre parfaitement de niveau. - Des dgagements suffisants autour et au dessus de l'appareil doivent tre prvus pour permettre les oprations de service et d'entretien (cf plan d'encombrement fourni avec l'appareil). - Le local doit tre conforme la rglementation EN 378-3 et aux autres spcifications en vigueur sur le site d'implantation. - L'emplacement choisi n'est pas inondable. - Positionner l'unit au-dessus de la hauteur moyenne de neige dans la rgion o le groupe est install. - La mise en place de plots anti-vibratiles entre le support et le chassis du groupe et de manchons souples sur les tuyauteries frigorifiques est vivement recommande afin de limiter au maximum les transmissions par voie solidienne (Voir paragraphe Isolateur de vibrations). - Niveau sonore : nos appareils ont t tudis pour un fonctionnement faible niveau sonore (pour ce type de matriel). Il faut cependant se soucier, ds la conception de l'installation, de l'environnement extrieur pour le bruit rayonn et du type de btiment pour le bruit transmis par voie arienne et solidien (vibrations). Faire raliser une tude par un acousticien. Important : La temprature ambiante ne doit pas excder 50C pendant les cycles darrt de lappareil.

A la rception du groupe, veuillez procder une inspection afin de dceler tout dommage. En cas de dtrioration ou si la livraison est incomplte, faire les rserves d'usage sur le bon du livreur et le confirmer au transporteur par lettre recommande dans les 3 jours suivant la livraison. La temprature maximum de stockage est de 50C.

Garantie
La dure de la garantie est de 12 mois partir de la date de mise en route, quand celle-ci est effectue dans les 3 mois qui suivent la date de facturation. Elle est de 15 mois partir de la date de facturation de lappareil dans tous les autres cas. NOTA : pour dautres informations, se reporter nos conditions gnrales de ventes.

Consignes de scurit
Afin d'viter tous risques d'accidents au moment de l'installation, de la mise en route et du rglage, il est impratif de prendre en considration les spcificits du matriel telles que : - Circuits frigorifiques sous pression - Prsence de fluide frigorigne - Prsence de tension lectrique Seul un personnel expriment et qualifi peut intervenir sur de tels quipements. Il est impratif de respecter les recommandations et les instructions figurant dans ce manuel et dans les diffrents plans fournis avec le groupe.

Manutention et mise en place


Pour lever l'appareil, fixer les lingues aux trous de manutentions, prvus cet effet. Vous trouverez dans le plan d'encombrement fourni avec l'appareil les coordonnes du centre de gravit et la position des points d'ancrage. Le groupe peut toutefois tre manutentionn avec un chariot lvateur et en prenant les prcautions ncessaires pour viter tout glissement sur les fourches du chariot. Attention : - Ne pas linguer ailleurs que sur les points d'ancrage prvus et signals sur le groupe.

- Attention, le centre de gravit nest pas toujours situ au milieu de lappareil, les efforts dans les lingues ne sont pas toujours identiques. - Lever et poser avec soin le groupe en veillant ne pas l'incliner (inclinaison maxi : 15) ce qui pourrait nuire son fonctionnement. - Utiliser des lingues textiles avec manilles afin de ne pas endommager la carrosserie. - Utiliser un chssis rglage de centre de gravit pour carter les lingues du haut de l'appareil. - Ne jamais soumettre les tleries (panneaux, montants, porte d'accs frontale) du groupe des contraintes de manutention, seul le chssis est conu pour cela. - La scurit du levage n'est assure que si l'ensemble de ces instructions sont respectes. Dans le cas contraire, il y a risque de dtrioration du matriel et d'accident sur les personnes.

Poids en Kg CONDENCIAT CD Vide 100 V 120 V 150 V 180 V 200 V 240 V 300 V 350 V 400 V 500 V 540 V 600 V 700 Z 290 290 350 465 465 465 575 983 1082 1090 1380 1499 1676

Espaol

D e u t s ch

Ce schma est donn titre indicatif, dans tous les cas il convient de se reporter aux pictogrammes situs sur l'appareil et dans le dossier fourni avec l'appareil.

English

Tailles 100 150 V 180 300 V 350 500 V 540 700 V

A 1100 1100 2242 2242

Franais

- Utiliser des lingues d'une capacit adapte et suivre les instructions de levage figurant sur les plans livrs avec le groupe.

Implantation
(Dgagements respecter) Il est important d'installer les groupes avec suffisamment d'espace libre :

Pour viter la recirculation de l'air de refoulement du condenseur par raspiration. Pour la maintenance du groupe.

100V 300V 2 appareils : A = 2 m 3 appareils et plus : A = 3 m

350V 700V

Se rfrer aux plans fournis avec l'appareil pour les dimensions poids, point d'ancrage, centre de gravit.

Isolateurs de vibrations (Fourniture standard)


Pour des applications trs basses vibrations, il est ncessaire d'installer sous le groupe les plots antivibratiles. Le positionnement des plots doit tre conforme aux emplacements prvus ci-dessous.
C D B D A

P25 1045

CONDENCIAT CD 100 - 150

A 250

B 836

C 250

D 50x100

1536

CONDENCIAT CD 180
A D

A 100 100

B 870 790

C 330 350

D 50x120 50x150

C D P25 1045

200 240 300

1540

Isolateurs de vibrations (Fourniture standard)


Pour des applications trs basses vibrations, il est ncessaire d'installer sous le groupe les plots antivibratiles. Le positionnement des plots doit tre conforme aux emplacements prvus ci-dessous.

Tailles 350 500 V


375 D 772 D 375

Tailles 540 700 V


375 D 772 D 375

P25 2184.5 2734

P25

1192

2122

2122

CONDENCIAT CD 350 400 500 540 600 700

50x350

Fixation au sol
Tailles 100 300 V Tailles 350 700 V

Vue de dessus CHASSIS

CD 100 - 300 350 500 540 700

L1 316 281 405

L2 316 281 281

L3 1540 2185 2735

L4 1044 2123 2123

La fixation au sol du chssis est possible (plots avec boulons hors fournitures CIAT) duret dfinir en fonction du poids et du centre de gravit de lappareil.
7

Espaol

Module hydraulique Tailles 180 300

Vue de dessus CHASSIS

D e u t s ch

English

Franais

1192

Raccordements frigorifiques
Une tude de dimensionnement doit tre ralise afin de respecter les conditions de fonctionnement (dbits - pertes de charges) . Le diamtre des tubes n'est pas obligatoirement le mme que celui prvu en groupe. Une fois l'appareil mis en place, effetuer les liaisons frigorifiques entre le groupe de condensation et la batterie dtente directe. Etudier avec soin le trac des tuyauteries. Prvoir la distance la plus courte (longueur maximum de tuyauterie 15 mtres avec une dnivellation maximum de 6 mtres). Respecter scrupuleusement toutes les rgles de pose. Eviter l'introdution de contaminants, effectuer toutes les brasures sous balayage d'azote.
1 circuit CD 100 Tuyauterie aspiration Tuyauterie liquide 1 3/8 7/8 120 150 180 1 5/8 1 1/8 200 240

Nota : - Vrifier le type de fluide frigorigne avant d'intervenir sur le circuit frigorifique. - Seul le fluide prcis sur la plaque signaltique est utiliser. - Ne pas utiliser d'oxygne ou d'air pour purger les tuyauteries ou mettre sous pression l'appareil. - Tableau des diamtres de tuyauteries cuivre pour une longueur maxi de 15 m avec dnivellation maxi de 6 m.

2 circuits 300 350 2 1/8 1 1/8 400 500 540 600 700

2 x 2 1/8 2 x 1 1/8

Raccordements lectriques
Les groupes sont conus en conformit avec la norme europenne EN 60204-1. Ils sont conformes aux directives machines et CEM. Tous les cblages doivent tre raliss suivant la rglementation en vigueur au lieu de l'installation (en France, la NF C 15100). Dans tous les cas, se reporter au schma lectrique joint l'appareil. Respecter les caractristiques de l'alimentation lectrique indique sur la plaque signaltique. La tension doit tre comprise dans la plage indique : - Circuit de puissance : 400 V (+6%/-10%) - 3 ph - 50 Hz + Terre (CD 90 700) On s'assure que l'alimentation ne prsente pas de dphasage excessif (<2%). En cas de non respect de ces conditions : la garantie CIAT serait automatiquement annule. Il est ncessaire de faire appel votre fournisseur d'lectricit. Le cble sera judicieusement dtermin par l'installateur en fonction de : - L'intensit nominale caractristiques page 10) maximale (se reporter aux

(thermostat ou rgulateur, non livr avec lappareil). Branchement de la vanne lectromagntique liquide (non fournie). La commande d'automaticit doit tre raccorde par un contact sec libre de tout potentiel. Les disjoncteurs de puissance ont un pouvoir de coupure de 10 KA en standard. L'alimentation du groupe s'effectue la partie infrieure, ct raccordement tuyauteries. Une ouverture permet le passage des cbles d'alimentation.

Rgulation
- Le fonctionnement des compresseurs est sous la dpendance d'un thermostat (hors fourniture CIAT) ou d'un systme de rgulation dlivrant un plusieurs contacts secs fermeture libre de potentiel. - Le fonctionnement des ventilateurs est le suivant : Fonctionnement toutes saisons. Rgulation de pression de condensation par pressostats HPR enclenchant en cascade petite et grande vitesse (modles 80 300) 1 et 2 ventilateurs (modles 350 700).

Appareils de rgulation et de scurit


Toutes les scurits du goupe sont regroupes sur 1 relais de scurit. Si une scurit dclenche et arrte le groupe, il faut rechercher le dfaut et rarmer si ncessaire la scurit. Le groupe redmarrera lorsque le temps minimum impos par l'anti-court-cycle sera coul. Pour le rglage des scurits, se reporter au tableau rcapitulatif page 11.

- La distance sparant l'unit de son origine d'alimentation. - La protection prvue son origine. - Le rgime d'exploitation du neutre. - Les liaisons lectriques (se reporter au schma lectrique joint l'appareil). - Caractristiques et rglementation en vigueur sur le site. Les liaisons lectriques sont raliser comme suit : - Raccordement du circuit de puissance - Raccordement du conducteur de protection sur la borne de terre. - Raccordements ventuels du contact sec de signalisation de dfaut gnral et de la commande d'automaticit. Branchement des scurits extrieures (asservisssement des compresseurs au fonctionnement de la centrale de traitement d'air) et de la commande automatique (commande par horloge). Branchement du pilotage des tages compresseurs

Pressostat basse pression


Ce pressostat BP a une fonction de scurit. Il est raccord sur la tuyauterie d'aspiration compresseur, il en contrle la basse pression. Si celle-ci descend en dessous de la valeur de consigne, il s'ensuit une coupure de l'alimentation du (des) compresseur(s) du circuit frigorifique en question. Valeurs enclenchement/dclenchement : voir tableau page 11. Pressostat rarmement automatique, lappareil redmarre la fin de lanti-court-cycle.

Pressostat haute pression


Ce pressostat HP a une fonction de scurit. Il est raccord sur la tuyauterie de refoulement compresseurs, il en contrle la haute pression. Si celle-ci dpasse la valeur de consigne, il s'ensuit une coupure de l'alimentation du (des) compresseur(s) du circuit frigorifique en question. Valeur de dclenchement : voir tableau page 11. Les pressostats HP sont rarmement manuel, rarmer le pressostat et attendre la fin de lanti-court-cycle.

Mise en route
Assurer la charge en rfrigrant de l'installation : Fermer la vanne dpart liquide Raccorder sans serrer la bouteille de rfrigrant sur la vanne de charge Ouvrir momentanment la vanne de la bouteille de rfrigrant pour purger le raccord. Resserer ce dernier Ouvrir la vanne de charge Ouvrir le robinet de la bouteille de rfrigrant Tenir ferm le pressostat basse pression Mettre l'interrupteur de commande du (des) compresseurs (reprs sur schma lectrique) MARCHE. Les compresseurs doivent dmarrer aprs temporisation de l'anti-court cycle. Faire enclencher les compresseurs en cascade. Procder au complment de charge, de temps autre, fermer le robinet de la bouteille de rfrigrant et ouvrir le robinet dpart liquide. Vrifier l'coulement du fluide au voyant, procder au complment de charge par petites doses. Vrifier que la charge est correcte en contrlant la surchauffe et le sous-refroidissement, enlever les dispositifs de charge en s'assurant que le robinet de la bouteille de rfrigrant soit bien ferm et que la vanne dpart liquide soit compltement ouverte (sige sur l'arrire).

Protection interne compresseur


Chaque compresseur est quip d'une protection lectronique intgrale qui a une fonction de scurit. Il protge le moteur lectrique contre les surchauffes. Si dfaut, arrt du circuit concern. - Redmarrage automatique aprs disparition du dfaut et la fin de lanti-court-cycle.

Travaux avant mise en route


Nota : Ne jamais effectuer la mise en route de l'appareil sans avoir au pralable pris connaissance de l'ensemble du prsent manuel. Raccordement lectrique Raccordement frigorifique Essai en pression de l'installation Recherche de fuites Mise en place cartouche dshydratante (modles 350 700) Mise sous vide Charge rfrigrant ATTENTION : POUR L'ESSAI EN PRESSION Introduire dans le circuit, un mlange fluide frigorigne + azote R jusqu' une pression de 10 bar maximum Toujours utiliser un mano-dtendeur entre la bouteille d'azote et le circuit frigorifique Ne jamais utiliser de l'oxygne ou actylne au lieu d'azote R : une violente explosion pourrait se produire Ne pas dpasser la pression maxi prcise sur la plaque signaltique

Squence de dmarrage
Faire fonctionner les metteurs de froid ou chaud pour avoir une charge calorifique afin que le refroidisseur puisse fonctionner. Fermer linterrupteur (repr sur schma lectrique). Ds le raccordement lectrique de l'armoire effectu et linterrupteur gnral ferm, la rsistance de carter est sous tension. Le dmarrage du compresseur devra se faire quelques heures (6 heures) aprs la mise sous tension de la rsistance. Les scurits internes du groupe sont enclenches. Si une scurit est dclenche, il faut trouver le dfaut, rarmer la scurit (dans le cas d'une scurit rarmement manuel). En fonction de la demande, les tages de rgulation doivent s'enclencher en cascade. NOTA 1 : Pour arrter le groupe en dehors des cas d'urgence, il faut utiliser : - soit linterrupteur repr sur schma lectrique. - soit un contact sec sur la commande d'automaticit. Ne pas se servir de l'interrupteur gnral car l'armoire lectrique doit rester sous tension (rsistances carter). NOTA 2 : Durant les mois d'utilisation de l'installation, l'armoire lectrique doit tre en permanence sous tension afin que pendant les temps d'arrt du (des) compresseur(s) la (les) rsistance(s) de carter soit sous tension.

ATTENTION : POUR L'ESSAI DE MISE SOUS VIDE Ne jamais utiliser le compresseur comme pompe vide, il n'est pas conu pour cela. Utiliser une pompe vide capable de crer un vide de 1 mm de mercure.

Vrifications avant mise en route :


Vrifier que les vannes et dpart liquide sont bien ouvertes Mettre en route le ventilateur du caisson de traitement d'air et vrifier son asservissement au groupe de condensation Rgler le thermostat de rgulation et vrifier sa position ( positionner obligatoirement la reprise ou dans l'ambiance) Vrifier que toutes les bornes lectriques sont bien serres S'assurer que la tension du rseau correspond bien la tension de l'appareil et que sa valeur reste dans les limites convenables (+6%/-10% par rapport la tension nominale 400 V, dphasage < 2%) Laisser sous tension la rsistance de carter du compresseur quelques heures avant le fonctionnement du compresseur (6 heures) Toucher les carters pour s'assurer que tous les rchauffeurs ont fonctionn correctement (ils doivent tre tides)

Vrifier immdiatement
que le (les) ventilateur(s) du condenseur tourne(nt) dans le bon sens (dans le cas contraire, intervertir 2 fils d'alimentation gnrale) que le refoulement chauffe (au moyen d'une sonde contact) que l'amprage absorb est normal (voir tableau et valeur plaque sur les compresseurs) vrifier le fonctionnement de tous les appareils de scurit (voir tableau pour valeur de rglage)

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

NOTA : Au dbut du fonctionnement d'un groupe de condensation, de nombreux ennuis sont dus une pression d'aspiration trop basse ou une pression de condensation trop haute : Les principales cas sont les suivants : Pression d'aspiration trop basse - manque de dbit d'air sur la batterie dtente directe (les ventilateurs tournent dans le mauvais sens, pression disponible trop faible, filtre encrass) - temprature d'air trait trop basse (manque de charge calorifique)

Pression de condensation trop leve - ventilation incorrecte du condenseur (obstacle l'aspiration ou au refoulement, ventilateurs tournent dans le mauvais sens) - Air trop chaud l'aspiration (recyclage) IMPORTANT Les compresseurs SCROLL ayant un sens de rotation bien dfini, vrifier immdiatement : 1/ l'lvation de temprature rapide au refoulement 2/ la hausse de pression au pressostat HP et la baisse au pressostat BP En cas de problme, vrifier l'alimentation lectrique de l'appareil et inverser l'ordre des phases sur le cble d'alimentation gnrale.

Localisation des circuits frigorifiques et des principaux composants


100V 300V

350V 700V

10

Caractristiques techniques
CD Version standard Puissance frigorifique (1) Puissance absorbe (2) Puissance frigorifique (1) Puissance absorbe (2) Type Nombre Compresseur Vitesse de rotation Fluide frigorigne R410A Rgulation de puissance Nombre Circuit(s) Rpartition circuit 1 / circuit 2 basse pression BP Temprature vaporation min./maxi Ventilateurs Nombre de ventilateurs / diam. Vitesse de rotation Condenseur air Dbit d'air Nb - Puissance unitaire moteur Vitesse de rotation Dbit d'air Nb - Puissance unitaire moteur Version standard Lw / Lp (3) m3/h kW dB(A) dB(A) 80/49 75/44 10800 m3/h kW 16700 mm % C tr/mn kg - GWP % 1 2900 Appareil non charg (charge scurit azote) - 1890 100-0 1 100-50-0 kW kW kW kW 100 V 25.6 8.7 24.3 9.04 120 V 28.3 10 26.7 10.6 150 V 37 13 34.4 14.1 180 V 44.1 14 41.6 15.2 SCROLL 2 200 V 49.9 17 45.6 18.6 240 V 57.7 20 55.7 20.3 300 V 73.2 27 70.2 27.6

Version Low Noise

-10 / +10 Hlicode accouplement direct 1 x 800 Version STANDARD 750 tr/mn 15500 1 x 0.9 Version LOW NOISE 500 tr/mn 9700 1 x 0.46 80/49 77/46 81/50 78/47 86/54 81/49 10800 16100 950 tr/mn 24000 1 x 1.7 750 tr/mn 18000 1 x 1.2 88/56 83/51

Version Low Noise Lw / Lp (3)

CD Puissance frigorifique (1) Version standard Puissance absorbe (2) Puissance frigorifique (1) Version Low Noise Puissance absorbe (2) Type Nombre Compresseur Vitesse de rotation Fluide frigorigne R410A Rgulation de puissance Nombre Circuit(s) Rpartition circuit 1 / circuit 2 basse pression BP Temprature vaporation min./maxi Ventilateurs Nombre de ventilateurs / diam. Vitesse de rotation Condenseur air Dbit d'air Nb - Puissance unitaire moteur Vitesse de rotation Dbit d'air Nb - Puissance unitaire moteur Version standard Lw / Lp (3) Version Low Noise Lw / Lp (3) m3/h kW dB(A) dB(A) m3/h kW tr/mn kg - GWP % kW kW kW kW

350 V 87.9 29 85.6 30.7

400 V 97.8 35 93.8 35.5

500 V 121 42 116 43.6 SCROLL

540 V 124 46 120 47

600 V 144 53 138 54.9

700 V 164 61

62.3

2 2900

Appareil non charg (charge scurit azote) - 1890 100-43-0 1 100-37-0 100-50-0 100-72-50-22-0 100-75-50-25-0 100-78-50-22-0 2 50 / 50 -10 / +10 Hlicode accouplement direct 2 x 800 Version STANDARD 900 tr/mn 44000 2 x 1.7 42000 41000 2 x 1.8 Version LOW NOISE 750 tr/mn 32000 29000 2 x 1.2 89/57 83/51 90/58 85/53 30500 35000 2 x 1.1 91/59 44000 2 x 1.7

% C

100 / 0

(1) Puissance frigorifique pour une temprature d'vaporation de +2 C et une temprature d'entre d'air au condenseur de 35 C (2) Puissance absorbe compresseurs + ventilateurs (3) Lw : niveau de puissance acoustique global Lp : niveau de pression acoustique global 10 mtres, en champ libre, suivant norme ISO 3744 11

Espaol

D e u t s ch

159

English

Franais

100 / 0

Rglage des appareils de rgulation et de scurit


Appareils de rgulation et de scurit Pressostat haute pression Pressostat basse pression Fonction Rarmement manuel Rarmement auto Symbole lectrique HP1 (100 700) HP2 (500 700) BP1 (100 700) BP2 (500 700) QG1 (100 700) QG2 (100 700) QG3 (540 700) QG4 (540 700) HPR1 HPR2 HPR3 (500 700) HPR4 (500 700) Rglages Dclenchement : 31.5 bar 0,5 Dclenchement 1,5 bar Tempo 120 s. avant coupure

Scurit compresseurs

Rarmement manuel

Pressostat haute pressionRgulation pression condensation

Enclenchement auto.

Enclenchement - coupure 25 bar - 20 bar 29 bar - 25 bar

Important : les appareils de scurit ne doivent en aucun cas tre shunts

Caractristiques lectriques
CD Alimentation lectrique Tension circuit contrle Intensit dmarrage Intensit dmarrage option SOFT START Pouvoir de coupure (rgime neutre TN-TT) Section maxi cbles Intensit nominale maxi (1) A A kA mm2 A 22.7 118 70 15 10 24.8 30.9 135 81 198 118 10 35 33.0 43.4 130 83 100V 120V 150V 180V 200V 240V 300V 350V 400V 500V 540V 600V 700V

3 ph - 50 Hz - 400 V (+6%/-10%) + Terre 1 ph - 50 Hz - 230 V (+6%/-10%) -- transformateur mont 143 90 15 70 49.6 60.0 72.0 149 104 230 146 256 163 10 50 82.0 104.0 110.0 303 191 320 209 35 276 144 286 202 10 95 120.0 138 325 237

(1) Intensit pour slection cble d'alimentation

12

Relev de fonctionnement CONDENCIAT CD


A remplir lors de la premire mise en route : Diam. liquide = Dnivel = Diam. aspiration = Charge totale = Longueur tuyauterie = Kg - fluide rfrigrant =
Date Heure Pression aspiration Temprature aspiration Compresseur Pression de condensation Temprature de condensation Temprature entre gaz Temprature sortie liquide Condenseur Temprature entre air Temprature sortie air Temprature entre air Temprature sortie air Centrale traitement d'air Temprature entre liquide Temprature sortie vaporateur Tension nominale Tension aux bornes Intensit absorbe compresseur Intensit absorbe moteur ventilateur Niveau d'huile normal Contrle mcanique : tubes, visserie... Contrle serrage connexions lectriques BP Contrle scurit BP HP Contrle rgulation ventilateur HPR1 / 2 / 3 / 4 Nettoyage batterie extrieur Nettoyage batterie intrieur (sur centrale traitement d'air) Contrle de rgulation bar bar C C V V A A C C C C bar C C C bar C

Entretien
Avant toute intervention, s'assurer que l'appareil est hors tension. Faire les relevs de fonctionnement et les contrles suivant tableau ci-dessus au moins 2 fois par an et imprativement, chaque mise en route pour les groupes utiliss de faon saisonnire. Maintenir l'appareil et l'espace autour de l'appareil propre et dgag, afin d'viter tout accident et assurer une ventilation correct du condenseur Vrifier l'encrassement de la batterie si ncessaire, liminer les poussires, fibres, feuilles... par brossage l'aide d'une brosse douce ou d'un aspirateur. Il est aussi possible de nettoyer celle-ci par pulvrisation d'eau en : - en basse pression - dans le sens des ailettes - dans le sens inverse de l'air

Nettoyer priodiquement les tuyauteries frigorifiques S'assurer que les fixations de tous les composants soient bien serres : tuyauteries, raccords, panneaux... afin d'viter toute vibration pouvant gnerer une dgradation du circuit frigorifique et des fuites de rfrigrant Le serrage des connexions lectriques sera ralis avant la premire mise en route, ainsi que quelques semaines aprs celle-ci et avant chaque redmarrage en cas d'utilisation saisonnire et au moins 1 fois par an Pour tre assur d'un bon fonctionnement du groupe et bnficier de la garantie : souscrivez un contrat d'entretien auprs de votre installateur ou d'une socit de maintenance agre.

13

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

Maintenance
Consignes de scurit
Les contrles en service seront effectus en accord avec la rglementation nationale. Ne pas monter sur la machine, utiliser une plate-forme pour travailler niveau. Ne pas monter sur les tuyauteries de refrigrant au cuivre. Toute intervention sur la partie lectrique ou frigorifique devra tre effectue par un technicien qualifi et habilit. Toute manipulation (ouverture ou fermeture) d'une vanne d'isolement devra tre ralise unit l'arrt. La vanne liquide (situe juste avant le dshydrateur) doit toujours tre totalement ouverte lorsqu'il y a du fluide frigorigne dans le circuit. Ne pas intervenir sur un composant lectrique quel qu'il soit, sans avoir au pralable couper l'alimentation gnrale de l'unit avec le sectionneur situ dans le coffret lectrique. En effet, bien que les compresseurs soient l'arrt, la tension demeure sur le circuit de puissance tant que le sectionneur du groupe n'est pas ouvert. De plus. Il peut rester des lments sous tension d des asservissements extrieurs raccords sur les bornes sectionnables de couleur orange sur le bornier principal. Dbrocher la partie sectionnable de ces bornes avant intervention. Les surfaces du compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des tempratures suprieures 100C et provoquer ainsi des brlures corporelles. De mme, dans certaines conditions les surfaces du compresseur peuvent atteindre des tempratures trs froides pouvant entraner des risques de gelures. Une prudence particulire s'impose donc lors des travaux de maintenance. Les techniciens intervenant sur l'appareil doivent porter les quipements ncessaires leur scurit (gants, lunettes, vtements isolants, chaussures de scurit ).

de la peau ou des yeux. Toujours porter des lunettes de protection, des gants etc. lors de louverture de canalisations ou de cuves pouvant contenir des liquides. Lexcdent de rfrigrant doit tre stock dans des rcipients appropris et la quantit de rfrigrant stock dans les locaux techniques doit tre limite. Les cyclindres et les rservoirs de rfrigrant doivent tre manipuls avec prcaution et des panneaux davertissement doivent tre placs bien en vue pour attirer lattention sur les risques dintoxication, dincendie et dexplosion associs au rfrigrant. En fin de vie, le rfrigrant doit tre rcupr et recycl suivant les rglementations en vigueur.

Rfrigrants halocarbons et hydrofluorocarbons


Bien que non toxiques, les vapeurs des rfrigrantshalocarbons et hydrofluorocarbons sont nanmoins dangereuses car elles sont plus lourdes que lair et peuvent chasser lair des locaux techniques. En cas de dcharge accidentelle de rfrigrant, utilliser des ventilateurs pour liminer ces vapeurs. Les niveaux dexposition sur le lieu de travail doivent tre limits un minimum pratique et ne doivent en aucun cas excder le seuil reconnu de 1000 particules par million (ppm) pour une journe de 8 heures et une semaine de 40 heures. Bien que les rfrigrants halocarbons et hydrofluorocarbons ne soient pas inflammables, les flammes nues (par exemple : les cigarettes) sont proscrire dans la mesure o les tempratures suprieures 300 C entranent la dcomposition de ces vapeurs et la formation de phosgne, de fluorure dhydrogne, de chlorure dhydrogne et dautres composs toxiques. Ces composs peuvent avoir des consquences physiologiques graves en cas dabsorption accidentelle. Avertissement : Ne pas exposer les vapeurs de R32 et les mlanges zotropiques de rfrigrants contenant du R32 aux flammes nues (cigarettes, etc.). Les rfrigrants doivent tre purgs des canalisations ou des cuves avant tous travaux de coupe ou de soudure. Ne pas employer la mthode de la lampe tmoin pour dceler les fuites de rfrigrants aux halocarbons tel que le R32 et ses drivs. NOTA : Les CONDENCIAT tailles 80 700 sont des machines fonctionnant au R410A; les techniciens devront imprativement utiliser du matriel compatible avec le R410A dont la pression de service est environ 1.5 fois plus leve que celle des appareils fonctionnant au R22 ou au R407C.

Bruit
De mme, il est recommand aux personnels travaillant prs de sources de bruit importantes de porter des casques antibruit. Ces casques anti-bruit ne devront gner en aucune manire le port des autres dispositifs de protection.

Huile
Les huiles pour machines frigorifiques ne prsentent gure de danger pour la sant si elles sont utilises en respectant les prcautions d'usage : - Eviter toute manipulation inutile des composants enduits d'huile. Utiliser des crmes de protection. - Les huiles sont inflammables et doivent tre stockes et manipules avec soin. Les chiffons ou torchons "jetables" utiliss pour le nettoyage doivent tre tenus l'cart des flammes nues et mis au rebut selon les procdures. - Les bidons doivent tre stocks bouchs. Eviter d'utiliser l'huile d'un bidon dj entam et stock dans de mauvaises conditions.

Contrles hebdomadaires
L'unit fonctionnant en pleine capacit, vrifier les valeurs suivantes : - Pression d'aspiration compresseur BP - Pression de refoulement compresseur HP - Les tempratures d'entre et sortie d'eau au niveau des changeurs - La charge au niveau du voyant liquide et l'tat de la charge l'aide de l'indicateur color du voyant - Le niveau d'huile et son aspect. En cas de changement de couleur, vrifiez sa qualit.

Rfrigrants - gnralits
Ne jamais oublier que les systmes de rfrigration renferment des liquides et des vapeurs sous pression. Toutes les dispositions ncessaires devront tre prises lors de louverture partielle du systme. Louverture partielle du circuit de rfrigration primaire entranera la dcharge dune certaine quantit de rfrigrant dans latmosphre. Il est essentiel de limiter un minimum cette quantit de rfrigrant perdue en pompant et en isolant la charge dans une autre partie du systme. Le rfrigrant et lhuile de graissage, et en particulier le rfrigrant liquide basse temprature, peuvent entraner des lsions inflammatoires semblables des brlures au contact

Contrles mensuels
Procder au contrle de toutes les valeurs figurant dans le tableau Relev de fonctionnement de la page suivante. Effectuer un contrle de corrosion de l'ensemble des parties mtalliques (chssis, carrosserie, changeurs, coffrets lectriques ) Vrifier que la mousse d'isolement ne soit pas dcolle ou dchire. Vrifier dans les fluides caloporteurs l'ventuelle prsence d'impuret qui pourrait tre l'origine d'usure ou de corrosion de l'changeur. Vrifier l'tanchit des diffrents circuits. Vrifier le fonctionnement des organes de scurit.
14

Contrles annuels
Procder aux mmes vrifications que lors des contrles mensuels. Effectuer un test de contamination de l'huile : en cas de prsence d'acide, d'eau ou de particules mtalliques remplacer l'huile du circuit concern ainsi que le dshydrateur. En cas de remplacement de la charge en huile, on utilisera exclusivement de l'huile neuve, identique l'huile d'origine et prleve dans un bidon hermtiquement clos jusqu'au moment de la charge. La charge sera effectue avec de l'huile ICI Emkarate RL 32 CF ou de l'huile Mobil EAL Arctic 22 CC si la 3MAF n'est pas disponible pour les tailles 80 700. Vrifier l'encrassement du filtre dshydrateur (en mesurant la diffrence de temprature au niveau de la tuyauterie cuivre en entre et en sortie du dshydrateur). Vrifier la connexion et l'tat des connexions lectriques. Contrler l'isolement du moteur. Vrifier l'tat des contacts et l'intensit pleine charge sur les 3 phases. Vrifier qu'il n'y a pas de pntration d'eau dans le coffret lectrique.

Analyse des anomalies de fonctionnement


Conseils prliminaires
les dfauts dtects par les appareils de scurit ne proviennent pas forcment dune variation brutale de la grandeur surveille. Les relevs, rgulirement effectus, doivent permettre de prvoir des dclenchements futurs. Lorsque lon remarque quune grandeur scarte de la valeur normale et se rapproche progressivement du seuil de scurit, il faut procder aux vrifications indiques dans le tableau ciaprs. Important : Avant toute chose, il faut penser que la plupart des dfauts pouvant se produire sur les groupes ont des origines simples qui sont souvent les mmes et vers lesquelles il faut sorienter en priorit. On citera en particulier : Lencrassement des changeurs Les problmes sur les circuits des fluides Les dfaillances dorganes lectriques tels que bobine de relais ou de vanne lectrique, etc.

Analyse des anomalies de fonctionnement


Anomalies Causes probables Charge thermique infrieure la puissance du groupe Instructions

Pression d'aspiration trop basse

Manque de fluide frigorigne

Effectuer une recherche de fuite et procder au complment de charge Vrifier le dtendeur Sassurer que le filtre dshydrateur ne sest pas encrass

Mauvaise alimentation en fluide frigorigne

Ventilation incorrecte

Vrifier le sens de rotation des ventilateurs

Condenseur encrass Pression de refoulement trop leve Air trop chaud

Nettoyer la batterie afin doptimiser son fonctionnement

Passer en grande vitesse. Vrifier quil ny a pas de recyclage dair entre plusieurs groupes accols. Contrler et ajuster la charge. Faire un complment de charge d'huile Rgler le temps correct entre deux dmarrages Rgler ou remplacer le thermique Contrler l'installation lectrique et contacter ventuellement le fournisseur de courant Vrifier et ajuster la charge de rfrigrant Contrler le dtendeur

Excs de charge de fluide frigorigne Niveau d'huile trop bas Appoints non effectus aprs intervention Dmarrages trop rapprochs anti-court cycle drgl Dfaut bobinage moteur Thermique drgl ou dfectueux Tension d'alimentation trop basse Temprature de refoulement trop basse Le compresseur aspire du liquide en quantit trop importante et proche de la temprature de condensation 15

Espaol

D e u t s ch

Dbit du fluide caloporteur air ou eau, ct utilisateur, trop faible

Ajuster le dbit air ou eau la valeur prvue

English

Franais

Raccordement client des fonctions contrles distance


Alarme du dfaut gnral

100V 400V

500V 700V

Raccorder la signalisation ou l'alarme pour dfaut gnral du groupe sur les bornes du bornier de celui-ci. (voir schma lectrique). Contact travail : 8A sous 230V - Contact ferm par dfaut

Commande d'automaticit

100V 400V

500V 700V

Enlever le schunt "CA" entre les bornes du bornier du groupe (voir schma lectrique) et raccorder sur ces bornes un contact "C1" (contact libre de toute polarit et de bonne qualit) .

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
contact ouvert => groupe l'arrt = contact ferm => groupe autoris fonctionner
16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Alarme circuit 2 Alarme circuit 1 commun

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Alarme

500V

500V

Commande des tages

Vannes lectriques liquide

540V 700V
80 300 180 300

100V 400V

540V 700V

100V 400V

circuit 1 circuit 2

17 circuit 1

YL

YL1
circuit 2

YL2

YL1

YL2

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

Prcautions de raccordements
Nota : toutes les entres : - Commande des tages forcs - Commande d'automaticit doivent tre libres de toute polarit.

Cblage des ventilateurs


Les CONDENCIAT CD 350 700 sont quips de 2 ventilateurs 2 vitesses (750 - 950 tr/mn) raccords en standard en petite vitesse. La modification de la vitesse de rotation peut s'effectuer facilement sur le chantier suivant le schma de raccordement ci-dessous. Lintervention se fait directement dans la bote bornes du moteur daccs facile Le passage de petite en grande vitesse peut tre ncessaire pour 2 raisons : 1/ Augmentation de la limite haute de fonctionnement (air extrieur) 2/ Augmentation de la puissance fournie par l'appareil

1.3.5

Q QG1
PE1 3-6 3-10 2-22 2-22

2.4.6

QG2

QC1

QC2

KG1 3-21

1.3.5 2.4.6

KG2 3-24

1.3.5 2.4.6

KC1 2-22

1 3 5 2 4

KC2 6 2-24

1 3 5 2 4 6

U1 V1 W1

U1 V1 W1

PETITE VITESSE LOW SPEED FAN NIEDRIGE DREZAHL VENTILATOR


W2 U1 U2 V1 V2 W1

CABLAGE GRANDE VITESSE HIGH SPEED CONNECTION VERDRAHTUNG HOHE DREHZAL


W2 U1 U2 V1 V2 W1

MG1

MG2

MCO1
W2 U2 V2

MCO2
W2 U2 V2

18

CONTENTS
Introduction Unpacking the unit Warranty Safety instructions Unit location Handling and positioning Layout Vibration dampers Ground mounting Refrigerant connections Electrical connections Control Control and safety devices Before commissioning the unit Locations of the refrigerant lines and the main components Adjusting the control and safety devices Electrical specifications Operating readings Servicing Maintenance Troubleshooting operating problems Connection by customer of remote-control functions Stage controls Liquid electric valves Connection precautions Fan wiring

PAGE
3 3 3 3 3 4 5 5-6 6 7 7 7 7 8-9 9 11 11 12 12 13 14 15 16 16 17 17

19

Introduction
CONDENCIAT CD units are condensing units. They are designed to be connected to a direct expansion coil.

for information on regulations that apply to operators or owners of pressure equipment or components. The specifications of this pressure equipment or these pressure components are given on the data plates or in the regulatory documentation provided with the product.

Unpacking the unit


Each unit has a data plate bearing an identification number. Check the plate on the unit to make sure you have received the right model. Please include the identification number in all correspondence with CIAT.
540 to 700 100 to 300 A 350 to 500 A

IMPORTANT: Make sure the main disconnect switch in the units electrical panel is in the OFF position before working on the unit.

Unit location English


As this type of unit is used for refrigeration purposes, it is not subject to seismic resistance requirements. Its seismic resistance has therefore not been assessed. The installer must check the following points before placing the unit in its intended location: - The unit must be installed outdoors.

A = data plate

- The surface area of the ground or structure must be strong enough to bear the units weight. - The unit must be perfectly level. - There must be sufficient clearance around and above the unit to allow servicing and maintenance (see assembly drawing provided with unit). - The room housing the unit must comply with the requirements of regulation EN 378-3 and other specifications applicable at the installation site. - The intended location must be above flood level. - Position the unit above the average snow depth in the region where the unit is installed. - It is strongly recommended to place anti-vibration mounts between the supporting surface and the unit chassis and to place vibration-isolation sleeves on the refrigerant pipes to keep vibrations transmitted by solid materials to a minimum (see section on vibration dampers). - Noise level: our units are designed at low noise levels (for this type of equipment). to operate

Store at a maximum temperature of 50C.

Warranty
The warranty is effective for a period of 12 months from the date of commissioning provided said date occurs within three months of the invoice date. It is effective for a period of 15 months from the unit invoice date in all other cases. NOTE: Refer to our general of sale for further information. terms and conditions

Safety instructions
To avoid any risk of accident during installation, commissioning and adjustments, the following equipment specificities must be taken into account: - Pressurised refrigerant circuits - Presence of refrigerant - Presence of electrical voltage Only experienced and qualified persons may work on such equipment. The recommendations and instructions in this manual and on each drawing provided with the unit must be followed. In the case of units with pressure equipment or components, we recommend that you contact your professional organisation

However, as soon as you begin designing your system, you should take into consideration the outdoor environment to estimate the radiated noise and the building type to estimate the noise transmitted through the air and by solid materials (vibrations). Have an analysis performed by an acoustical engineer. Important: The ambient temperature must not exceed 50C during the units off cycles.

20

Espaol

D e u t s ch

After unpacking the unit, please inspect it for any damage. If you notice any damage or missing components, report the fact on the delivery note and file a claim with the carrier by registered letter within three days of delivery.

Franais

A fire protection device is fitted as standard on all units.

Handling and positioning


To raise the unit, attach the slings to the designated handling holes. The coordinates of the centre of gravity and the positions of the anchorage points are given on the assembly drawing. It is possible to raise the unit with a forklift provided the necessary precautions are taken to prevent it sliding on the forklifts forks. Important: - Attach the slings only to the anchorage points designated on the unit. - Use slings with a suitable lifting capacity and follow the lifting instructions on the drawings provided with the unit. - Caution: the centre of gravity is not necessarily at the middle of the unit and the forces applied to the slings are not always identical.

- Raise and lower the unit carefully. Take care not to tilt it by more than 15 degrees to avoid any subsequent problems with its operation. - To avoid damaging the casing, use textile slings with shackles. - Use a frame with an adjustable centre of gravity to spread the slings away from the top of the unit. - Always protect the the unit casing (panels, posts, front access door) from damage during handling. Only the chassis is designed to withstand handling. - Safety during lifting can be ensured only if all these instructions are followed. Failure to do so may result in damage to the equipment and physical injury.

Sizes 100 to 150 V 180 to 300 V 350 to 500 V 540 to 700 V

A 1100 1100 2242 2242

This drawing is provided for informational purposes only. Refer to the pictograms on the unit and in the documentation provided with it.

Weight (kg) CONDENCIAT CD Empty 100 V 120 V 150 V 180 V 200 V 240 V 300 V 350 V 400 V 500 V 540 V 600 V 700 Z 290 290 350 465 465 465 575 983 1082 1090 1380 1499 1676

21

Layout
(Clearances to be maintained) There are two reasons why it is important that the units are installed with the necessary clearances:

So that air discharged by the condenser is not drawn in through the intake. To allow sufficient room for maintenance on the unit.

100 V to 300 V 2 units: A = 2 m 3 or more units: A = 3 m

350 V to 700 V

For information on the dimensions, weight, anchorage points and centre of gravity, refer to the drawings provided with the unit.

Vibration dampers (supplied as standard)


Anti-vibration mounts must be installed beneath the unit in the case of applications with extremely low vibrations. The mounts must be placed at the locations illustrated below.
C D B D A

P25 1045

CONDENCIAT CD 100 - 150

A 250

B 836

C 250

D 50x100

1536

CONDENCIAT CD 180
A D

A 100 100

B 870 790

C 330 350

D 50x120 50x150

C D P25 1045

200 240 300

1540

22

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

Vibration dampers (supplied as standard)


Anti-vibration mounts must be installed beneath the unit in the case of applications with extremely low vibrations. The mounts must be placed at the locations illustrated below.

Sizes 350 to 500 V


375 D 772 D 375

Sizes 540 to 700 V


375 D 772 D 375

P25 2184.5 2734

P25

2122

2122

CONDENCIAT CD 350 400 500 540 600 700

50x350

Ground mounting
Sizes 100 to 300 V Sizes 350 to 700 V

Top view of chassis

Hydraulic module Sizes 180 to 300

Top view of chassis

CD 100 to 300 350 to 500 540 to 700

L1 316 281 405

L2 316 281 281

L3 1540 2185 2735

L4 1044 2123 2123

The chassis may be mounted on the ground (mounts with bolts not supplied by CIAT). The hardness is to be defined depending on the weight and centre of gravity of the unit.
23

1192

1192

Refrigerant connections
In order to meet the operating conditions (flow rates, pressure loss), a sizing calculation must be performed. The diameters of the tubes are not necessarily the same as those of the unit. Once the unit has been set up, connect the refrigerant lines between the condensing unit and the direct expansion coil. Look over the layout of the pipes carefully. The distance should be as short as possible (maximum length of pipes: 15 metres for a maximum slope of 6 metres). Carefully follow all the installation rules. Avoid introducing contaminants and use a nitrogen purge when performing all brazing operations.

Note: - Check the type of refrigerant used before working on the refrigeration circuit. - Only use the type of refrigerant indicated on the data plate. - Do not use oxygen or air to blow out the pipes or to pressurise the unit. - Table of copper tubing diameters for a maximum length of 15 m with a maximum slope of 6 m.

1 circuit CD 100 Intake tubing Liq. refrrig. tubing 1-3/8 7/8 120 150 180 1-5/8 1-1/8 200 240 300 350 2-1/8 1-1/8 400 500

2 circuits 540 600 700

2 x 2-1/8 2 x 1-1/8

Electrical connections
The units are designed in accordance with the requirements of European standard EN 60204-1. They comply with the requirements of the machinery and EMC directives. All wiring must be connected in accordance with the codes and regulations that apply to the installation site (e.g. NFC 15100 in France). Always refer to the wiring diagram provided with the unit. Follow the electrical power supply specifications indicated on the data plate. The voltage must remain within the range indicated: - Power circuit: 400 V (+6%/-10%) - Three-phase - 50 Hz + Earth (CD 90 to 700) Make sure that the power supply does not have an excessive phase difference (<2%). Failure to comply with these conditions will automatically void the CIAT warranty. Contact your electricity supplier. The installer shall carefully select the cable based on: - The maximum rated current (refer to the specifications on page 10). - The distance between the unit and its power source. - The protection to be placed at the power source. - The neutral mode. - The electrical connections (refer to the wiring diagram provided with the unit). - The specifications and regulations that apply to the site. The electrical connections are to be made as follows: - Connect the power circuit first. - Then connect the protective conductor to the earth terminal. - Lastly, connect the general fault reporting dry contact and the automatic operation control dry contact (where applicable). Connect the outer safety devices (compressors controlled by operation of air handling unit) and the automatic control (controlled by clock). Connect the compressor stage control (thermostat or controller; not supplied with unit). Connect the liquid electromagnetic valve (not supplied). The automatic operation control must be connected using a

potential-free (dry) contact. The power circuit breakers have a breaking capacity of 10 kA as standard.

Control
- The operation of the compressors is controlled by a thermostat (not supplied by CIAT) or by a control system providing one or several potential-free (dry) NO contacts. - The fans operate as follows: All-season operation. The condensation pressure is controlled by HPR pressure switches that trigger in low and high speed (models 80 to 300) one or two fans (models 350 to 700).

Control and safety devices


All the units safety devices are combined on one safety relay. If a safety device triggers and shuts off the unit, locate the fault and, if need be, reset the safety device.

Refer to the summary table on page 11 for information on setting the safety devices.

Low-pressure switch
This low-pressure switch features a safety function. It is connected to the compressor intake piping and monitors the low pressure. If this pressure drops below the setpoint value, the supply to the compressor(s) in the corresponding refrigeration circuit is cut. See the table on page 11 for the trigger/release values. The pressure switch resets itself automatically and the unit restarts when the short-cycle protection elapses.

24

Espaol

The unit will restart when the minimum time required by the short-cycle protection elapses.

D e u t s ch

English

Power is supplied to the unit via the bottom, near the pipe connections. An opening is provided for routing the power cables.

Franais

High-pressure switch
This high-pressure switch features a safety function. It is connected to the compressor discharge piping and monitors the high pressure. If the pressure exceeds the setpoint value, the supply to the compressor(s) in the corresponding refrigeration circuit is cut. See the table on page 11 for the release value. The low-pressure switches must be reset manually. Reset each and wait for the short-cycle protection to elapse.

Turning on
Make sure the unit is sufficiently charged with refrigerant: Close the liquid outlet valve. Connect the cylinder of refrigerant to the charging valve. Do not tighten it. Quickly open then close the valve on the cylinder of refrigerant to purge the coupling. tighten the coupling. Open the charging valve. Open the valve on the cylinder of refrigerant. Keep the low-pressure switch closed. Set the compressor control switch (see wiring diagram) to ON. The compressor(s) should start up after the short-cycle protection elapses. Turn them on in cascade mode. Continue charging. Every now and then, close the valve on the cylinder of refrigerant and open the liquid outlet valve. Check the flow of refrigerant through the sight glass. When the circuit is nearly full, top up gradually. Make sure the charge is correct by checking the overheating and undercooling. Make sure the cylinder of refrigerant is tightly closed and that the liquid outlet valve is fully open (seat toward back) before removing the charging equipment.

Compressor internal protection


Each compressor features full electronic protection that protects the electric motor from overheating by cutting off the corresponding circuit. - The compressor restarts automatically after the fault disappears and the short-cycle protection elapses.

Before commissioning the unit


Note: Always read this manual in full before commissioning the unit. Wire the unit Connect the refrigerant lines Test the unit under pressure Look for leaks Install the receiver dryer (models 350 to 700) Evacuate Charge with refrigerant IMPORTANT PRESSURE COMMENTS ABOUT TESTING UNDER

Start-up sequence
Turn on the cooling or heating terminal units to obtain the heating load needed for the cooler to operate. Close the switch (shown on the wiring diagram). The crankcase element turns on once the electrical panel has been wired and the main switch is closed. Wait 6 hours after doing so before starting the compressor. The units internal safety devices are on. If a safety device trips, locate the fault and reset the device (case of a manually reset safety device). The control stages should operate in cascade mode based on the demand. NOTE 1: Use either of the following to turn off the unit in nonemergency situations: - the switch indicated on the wiring diagram. - a dry contact on the automatic operation control. Do not use the main switch as the electrical panel must remain energised (crankcase heating elements). NOTE 2: During the months the condensing unit is in use, the electrical panel must remain energised so that the crankcase heating element(s) remain on while the compressor(s) is (are) off.

Charge the circuit with a mix of refrigerant and R nitrogen at a maximum pressure of 10 bar. Always place a pressure-reducing gauge between the cylinder of nitrogen and the refrigeration circuit. Never use oxygen or acetylene instead of R nitrogen. Doing so may result in a violent explosion. Do not exceed the maximum pressure stated on the data plate.

IMPORTANT COMMENTS ABOUT EVACUATING Never use the compressor as a vacuum pump; it is not designed for such a purpose. Use a vacuum pump capable of creating a vacuum of 1 mm/Hg.

Pre-commissioning checks
Make sure the liquid valves and outlet are open. Turn on the fan in the air handling box and make sure its operation is controlled by the condensing unit. Adjust the control thermostat and check its position (must be at the return air or in the environment). Make sure all electrical terminals are properly tightened. Make sure the mains voltage matches the unit voltage and that it remains within the acceptable limits (+6%/-10% with respect to the rated voltage of 400 V, phase difference < 2%). Turn on the element in the compressor crankcase six hours before starting up the compressor. Touch the casings to make sure that the heaters are operating correctly (they should be warm).

Immediately check the following:


The condenser fan(s) should be rotating in the right direction (if not, swap over two main power supply wires). The discharge should be warm (check with a contact sensor). The input current should be normal (see table and value on compressor data plate). Also check that all safety devices are operating correctly (see table for settings values).

25

NOTE: Many problems that arise when a condensing unit is first started are caused by insufficient suction pressure or excessive condensation pressure. The main cases are as follows: Insufficient suction pressure - air flow over the direct expansion coil insufficient (fans turning in wrong direction, insufficient available pressure, dirty filter). - temperature of conditioned air insufficient (insufficient heating load). Excessive condensation pressure - poor condenser ventilation (suction or discharge blocked, fans turning in wrong direction). - suction air too hot (recirculation)

IMPORTANT: As Scroll compressors rotate in a specific direction, immediately make sure: 1/ The discharge temperature rises quickly. 2/ The pressure in the high-pressure switch rises and the pressure in the low-pressure switch lowers. In the event of a problem, check the units electrical power supply and swap the phase sequence on the main power cable.

Locations of the refrigerant lines and the main components


100V - 300V

model 180 to 300 only


oil indicator light on model 300 50HZ

hygroscopic indicator light

dryer filter

350V - 700V

Model 500 - 700

circuit 2 500 to 700 only

Model 350 - 400

tandem oil indicator light from comp ZP180

Modelle 350 - 400

Model 500 - 700

addition of gas restriction disc on models 350-400

dryer filter

26

Espaol

tandem oil indicator light from comp ZP180

D e u t s ch

English

Franais

Technical specifications
CD Standard version Cooling capacity (1) Power input (2) Cooling capacity (1) Power input (2) Type Number Compressor Rotation speed Refrigerant R-410A Power control Low-pressure circuits Number Circuit 1 / circuit 2 distribution Min./max. evaporation temperature Fans Number of fans / dia. Rotation speed Air-cooled condenser Air flow Number - Motor output Rotation speed Air flow Number - Motor output Standard version Lw / Lp (3) m /h kW dB(A) dB(A) 80/49 75/44 10800 m /h kW 16700 mm % C rpm kg - GWP % 1 2900 Unit not charged (contains a safety charge of nitrogen) - 1890 100-0 1 100 / 0 -10 / +10 Direct-drive axial 1 x 800 Standard version: 750 rpm 15500 1 x 0.9 Low-noise version: 500 rpm 9700 1 x 0.46 80/49 77/46 81/50 78/47 86/54 81/49 10800 16100 950 rpm 24000 1 x 1.7 750 rpm 18000 1 x 1.2 88/56 83/51 100-50-0 kW kW kW kW 100 V 25.6 8.7 24.3 9.04 120 V 28.3 10 26.7 10.6 150 V 37 13 34.4 14.1 180 V 44.1 14 41.6 15.2 SCROLL 2 200 V 49.9 17 45.6 18.6 240 V 57.7 20 55.7 20.3 300 V 73.2 27 70.2 27.6

Low-noise version

Low-noise version Lw / Lp (3)

CD Cooling capacity (1) Standard version Power input (2) Cooling capacity (1) Low-noise version Power input (2) Type Number Compressor Rotation speed Refrigerant R-A Power control Low-pressure circuits Number Circuit 1 / circuit 2 distribution Min./max. evaporation temperature Fans Number of fans / dia. Rotation speed Air-cooled condenser Air flow Number - Motor output Rotation speed Air flow Number - Motor output Standard version Lw / Lp (3) Low-noise version Lw / Lp (3) m /h kW dB(A) dB(A) m /h kW % C rpm kg - GWP % kW kW kW kW

350 V 87.9 29 85.6 30.7

400 V 97.8 35 93.8 35.5

500 V 121 42 116 43.6 SCROLL

540 V 124 46 120 47

600 V 144 53 138 54.9

700 V 164 61 159 62.3

2 2900

Unit not charged (contains a safety charge of nitrogen) - 1890 100-43-0 1 100 / 0 -10 / +10 Direct-drive axial 2 x 800 Standard version: 900 rpm 44000 2 x 1.7 42000 41000 2 x 1.8 Low-noise version: 750 rpm 32000 29000 2 x 1.2 89/57 83/51 90/58 85/53 30500 35000 2 x 1.1 91/59 44000 2 x 1.7 100-37-0 100-50-0 100-72-50-22-0 100-75-50-25-0 100-78-50-22-0 2 50 / 50

(1) Cooling capacity for an evaporation temperature of +2C and a condenser air inlet temperature of 35C. (2) Power input of compressors and fans. (3) Lw: total sound power level Lp: total sound pressure level measured at 10 metres in a free field in accordance with ISO 3744. 27

Adjusting the control and safety devices


Control and safety devices High-pressure switch Low-pressure switch Function Manual reset Automatic reset Electrical symbol HP1 (100 to 700) HP2 (500 to 700) BP1 (100 to 700) BP2 (500 to 700) QG1 (100 to 700) QG2 (100 to 700) QG3 (540 to 700) QG4 (540 to 700) HPR1 HPR2 HPR3 (500 to 700) HPR4 (500 to 700) Settings Trip: 31.5 0.5 bar Trip: 1.5 bar Time: 120 s. before cut-out

Compressor safety device

Manual reset

High-pressure switch - Condensation pressure control

Automatic trip

Trip - cut-out 25 bar - 20 bar 29 bar - 25 bar

Important: safety devices must never be bypassed.

Electrical specifications
CD Electrical power supply Monitor circuit voltage Starting current Starting current, SOFT START option Breaking capacity (TN-TT neutral system) Max. wire cross-section Maximum rated current (1) A A kA mm A 22.7 118 70 15 10 24.8 30.9 135 81 198 118 10 35 33.0 43.4 130 83 100 V 120 V 150 V 180 V 200 V 240 V 300 V 350 V 400 V 500 V 540 V 600 V 700 V

Three-phase - 50 Hz - 400 V (+6%/-10%) + Earth 143 90 15 70 49.6 60.0 72.0 149 104 230 146 256 163 10 50 82.0 104.0 110.0 303 191 320 209 35 276 144 286 202 10 95 120.0 138 325 237

(1) Current for selecting power cable

28

Espaol

D e u t s ch

English

Single-phase - 50 Hz - 230 V (+6%/-10%) transformer fitted

Franais

Operating readings CONDENCIAT CD


Complete when commissioning the unit: Liquid dia. = Slope = Suction dia. = Total charge = Piping length = kg - refrigerant =
Date Time Suction pressure Suction temperature Compressor Condensation pressure Condensation temperature Gas inlet temperature Liquid outlet temperature Condenser Air inlet temperature Air outlet temperature Air inlet temperature Air outlet temperature Air handling unit Liquid inlet temperature Evaporator outlet temperature Rated voltage Terminal voltage Compressor input current Fan motor input current Normal oil level Mechanical inspection: tubes, hardware, etc. Electrical connection tightness check LP LP safety device check HP Fan control check - HPR1 / 2 / 3 / 4 Cleaning of outdoor coil Cleaning of indoor coil (on air handling unit) Control check bar bar C C V V A A C C C C bar C C C bar C

Servicing
Make sure that the unit has been disconnected from its power source before servicing it. Note down the operating readings and perform the checks indicated in the above table at least twice a year and each time a unit is started for seasonal use. To avoid accidents and ensure proper ventilation of the condenser, keep the unit and the space around it clean and clear of clutter. Check the coil for dust, fibres, leaves and anything else that may collect on it. Clean it with a soft brush or a vacuum cleaner. The coil may also be cleaned using a low-pressure water spray. Move the spray in the direction of the fins and in the opposite direction of the air flow.

Periodically clean the refrigerant pipes. Make sure that all attachments holding the components (pipes, couplings, panels, etc.) in place are properly tightened. Loose attachments may create vibrations that could damage the refrigeration circuit and cause refrigerant to leak. Tighten the electrical connections before commissioning the unit, a few weeks afterward, at least once a year, and before turning a unit back when used seasonally. To ensure your unit runs smoothly and to obtain service under the warranty, take out a maintenance contract with your installer or an approved maintenance company.

29

Maintenance
Safety instructions
Perform operating inspections in accordance with national regulations. Do not climb on the machine; use a platform to work at the necessary height. Do not climb on the copper refrigerant pipes. All work on the units electrical or refrigerant systems must be performed by a qualified authorised technician. Any opening or closing of a shut-off valve must be performed with the unit off. The liquid valve (located just before the dryer) must be opened completely when there is refrigerant in the circuit. Do not work on any electrical components without first turning off the main cutoff switch in the electrical box. Although the compressors are turned off, the power circuit remains energised until the unit cutoff switch is opened. Other components may remain energised by external controllers connected to the orange disconnect terminals on the main terminal strip. Unplug the removable portion of these terminals before commencing any work. The surfaces of the compressor and pipes may reach temperatures of over 100C and cause burns if touched. Likewise, the surfaces of the compressor may in some cases drop to freezing temperatures. It is therefore important to exercise special care when conducting maintenance work. Technicians working on the unit must wear the necessary safety gear (e.g. gloves, eye protection, insulating clothing, safety shoes).

poisoning, fire and explosion hazards must be posted in conspicuous locations. Refrigerant that reaches the end of its life must be collected and recycled in accordance with applicable regulations.

Halocarbon and hydrofluorocarbon refrigerants


Although non-toxic, vapours from halocarbon and hydrofluorocarbon refrigerants remain hazardous because they are heavier than air and can force it out of mechanical rooms. If refrigerant is accidentally released, ventilate the room with fans. Exposure levels in workplaces must be kept to a practical minimum and must never exceed the recognised limit of 1000 particles per million (ppm) for an 8-hour workday and a 40-hour workweek.

Warning: Do not expose R-32 vapours and zeotropic blends of refrigerants containing R-32 to open flames (such as cigarettes). Refrigerants must be evacuated from pipes and tanks before commencing any cutting or welding work. Do not use a torch to check for leaks of refrigerants containing halocarbons such as R-32 and its by-products. NOTE: Size 80 to 700 CONDENCIATs use R-410A refrigerant. Technicians servicing these units must use equipment compatible for use with R-410A as such equipment has an operating pressure of approx. 1.5 times higher than that of equipment using R-22 or R-407C refrigerant.

Noise
It is also recommended that persons working near significant sources of noise wear ear protection. This ear protection should not in any way impede the wearing of other protective equipment.

Weekly checks
With the unit running at full capacity, check the following values: - LP compressor suction pressure, - HP compressor discharge pressure, - The water inlet and outlet temperatures in the exchangers, - The charge via the liquid sight glass and the condition of the charge using the coloured indicator on the sight glass, - The level and appearance of the oil. Check the quality of the oil if its colour changes.

Refrigeration oils are virtually harmless provided the following precautions for use are followed: - Do not touch oil-coated components unless necessary. Use protective creams. - Oils are flammable and must be stored and handled with care. Disposable rags or cloths used in cleaning must be kept away from open flames and disposed of in the appropriate manner. - Containers must be stored with their caps on. Avoid using oil from an opened container stored under poor conditions.

Monthly checks
Check all the values listed in the operating readings table on the previous page. Check for corrosion on all metal surfaces (chassis, casing, exchangers, electrical boxes, etc.). Make sure that the insulating foam is neither detached nor torn. Check the coolants for any impurities which could cause wear or corrosion in the exchanger. Check the circuits for leaks. Check whether the safety devices operate correctly.

Refrigerants - general
Always remember that refrigeration pressurised liquids and vapours. systems contain

All the necessary precautions must be taken when opening the system partially. Opening the primary refrigeration circuit partially will release a certain amount of refrigerant into the atmosphere. It is essential to keep the amount of lost refrigerant as low as possible by pumping the charge and isolating it in another part of the system. The refrigerant and lubricating oil, and the low-temperature liquid refrigerant in particular, may cause inflammation similar to burns if they come into contact with skin or eyes. Always wear protective eyewear, gloves and other protective equipment when opening pipes or tanks liable to have liquids in them. Store unused refrigerant in the appropriate containers and limit the amounts stored in mechanical rooms. Cylinders and tanks of refrigerant must be handled with care and signs warning users of the related

30

Espaol

D e u t s ch

Oil

English

Franais

Although halocarbon and hydrofluorocarbon refrigerants are not flammable, keep them away from open flames (e.g. cigarettes) as temperatures of over 300C cause their vapours to break down and form phosgene, hydrogen fluoride, hydrogen chloride and other toxic compounds. These compounds may produce severe physiological consequences if accidentally inhaled or swallowed.

Annual checks
See the monthly checks listed above. Test the oil for contaminants: if acid, water or metal particles are detected in the oil, replace it in the corresponding circuit and the dryer. If all the oil must be emptied, replace it solely with new oil of the same grade as the original oil and stored in a hermetically sealed container until its time of use. Use ICI Emkarate RL 32 CF oil or Mobil EAL Arctic 22 CC oil if 3MAF oil is unavailable for sizes 80 to 700. Check the dryer filter for fouling (measure the difference in the temperature of the piping at the dryer inlet and outlet). Check the electrical connections to ensure they are tight and in good condition. Check the motor insulation. Check the condition of the contacts and the current at full load on all three phases. Check the electrical box for water ingress.

Troubleshooting operating problems


Initial advice
Faults detected by the safety devices are not necessarily caused by a sudden change in the magnitude being monitored. Taken regularly, readings should make it possible to anticipate future trips. Perform the checks listed in the table below if you notice that a magnitude deviates from its normal value and gradually moves closer to the safety limit. Important: First and foremost, bear in mind that most faults that occur on the units have simple causes that are often the same on all. Look for these causes first. There are three such causes in particular: Exchanger fouling, Problems with the refrigerant circuits, Failures of electric components such as the relay coil or the electric valve.

Troubleshooting operating problems


Problems Probable causes Heat load below unit capacity. Flow rate of coolant (air or water) too low on user end. Lack of refrigerant. Adjust the flow of air or water to the required value. Instructions

Insufficient suction pressure

Look for leaks and top up the charge of refrigerant. Check the expansion valve. Make sure that the dryer filter is not dirty.

Poor refrigerant supply.

Incorrect ventilation.

Check the direction of rotation of the fans.

Condenser dirty. Excessive discharge pressure. Air too hot.

Clean the coil to improve its performance.

Switch to high speed. Make sure air is not being recirculated between several side-by-side units. Check and adjust the charge. Top up with oil. Set the correct time between two starts. Adjust or replace the overload protection.

Refrigerant overcharge. Insufficient oil. Oil not topped up after servicing. Start-ups too close together; short-cycle protection not working properly. Motor winding fault. Overload protection disrupted or defective. Insufficient power supply voltage. Discharge temperature insufficient and Compressor draws in too much liquid. near condensing temperature.

Check the electrical wiring; if need be, contact your electricity supplier. Check and adjust the refrigerant charge. Check the pressure-reducing valve. 31

Connection by customer of remotecontrol functions


General fault alarm

100 V to 400 V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Alarme

500 V to 700 V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Alarme circuit 2 Alarme circuit 1 commun

Connect the units general fault reporting or alarm to the terminals on the units terminal block (see wiring diagram). Work contact: 8 A at 230 V - Normally closed contact

Automatic operation control

100 V to 400 V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

500 V to 700 V

Remove jumper CA from between the terminals on the unit terminal block (see wiring diagram) and connect contact C1 to them (good quality polarity-free contact).

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

contact open => unit off = contact closed => unit authorised to operate

32

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

Stage control
100 V to 400 V

500 V

540 V to 700 V

Liquid electric valves

100 V to 400 V

500 V

540 V to 700 V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
YL1 YL2
33

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
YL1 YL2

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
YL

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
circuit 1 circuit 2

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
circuit 1 circuit 2

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
80 to 300 180 to 300

Connection precautions
Note: All inputs: - Forced stage control - Automatic operation control must be potential free.

Fan wiring
Size 350 to 700 CONDENCIAT CDs feature two dual-speed fans (750 - 950 rpm) connected at low speed as standard. The rotation speed may be changed easily during installation by arranging the wires in the easy-access motor terminal box as shown in the wiring diagram below. There are two reasons why shifting from low to high speed may be necessary: 1/ Increase in the upper operating limit (outdoor air)

1.3.5

2.4.6

QG1
PE1 3-6

QG2
3-10

QC1
2-22

QC2
2-22

KG1 3-21

1.3.5 2.4.6

KG2 3-24

1.3.5 2.4.6

KC1 2-22

1 3 5 2 4

KC2 6 2-24

1 3 5 2 4 6

U1 V1 W1

U1 V1 W1

PETITE VITESSE LOW SPEED FAN NIEDRIGE DREZAHL VENTILATOR


W2 U1 U2 V1 V2 W1

CABLAGE GRANDE VITESSE HIGH SPEED CONNECTION VERDRAHTUNG HOHE DREHZAL


W2 U1 U2 V1 V2 W1

MG1

MG2

MCO1
W2 U2 V2

MCO2
Espaol
W2 U2 V2

34

D e u t s ch

English

Franais

2/ Increase in the output power of the unit

INHALT
Einfhrung Materialempfang Garantie Sicherheitsvorschriften Aufstellung des Gerts Transport und Aufstellung vor Ort Aufstellung Schwingungsfreie Aufhngung Schwingungsdmpfer Bodenbefestigung Kltemittelleitungen Elektrische Anschlsse Regelung Regel- und Sicherheitsvorrichtungen Vor der Inbetriebnahme Einschalten Anordnung der Kltekreise und wesentlichen Komponenten Technische Daten Einstellung der Regel- und Sicherheitsvorrichtungen Elektrische Daten Betriebsdaten Instandhaltung Wartung Behebung von Betriebsstrungen Anschluss der ferngesteuerten Funktionen auf Kundenseite Anschlusshinweise - Verkabelung der Ventilatoren
35

SEITE
36 36 36 36 36 37 38 38 39 39 40 40 40 40 41 41 42 43 44 44 45 45 46 47 48 50

Espaol

Deutsch

English

Franais

Einfhrung
Bei den Aggregaten CONDENCIAT CD handelt es sich um Verflssigungsstze. Sie werden an ein Direktverdampfungsregister angeschlossen.

befolgen. Bei Gerten mit unter Druck stehenden Komponenten sollte ein Druckfachverband hinzugezogen werden, um die Vorschriften und Gesetze zu erfahren, die vom Betreiber bzw. Eigentmer des Gerts zu beachten sind. Die Leistungsmerkmale der Gerte und Komponenten stehen auf den Typenschildern bzw. in der dem Gert beiliegenden Dokumentation. Standardmig ist eine Brandschutzvorrichtung am Gert angebracht.

Materialempfang
Alle Gerte besitzen ein Typenschild, auf dem die Gertenummer vermerkt ist. Kontrollieren Sie das Typenschild des Gerts, um sicherzustellen, dass es sich um das richtige Modell handelt. Die Gertenummer ist in jeder Korrespondenz
540 - 700 100 - 300 A 350 - 500 A

WICHTIG: Vor allen Arbeiten am Gert ist sicherzustellen, dass die Stromversorgung am Hauptschalter im Schaltschrank ausgeschaltet wurde.

Aufstellung des Gerts


Diese Gerte dienen vorrangig zur Khlung, weshalb keine Erdbebensicherung erforderlich ist. Die Gerte wurden folglich nicht auf ihre Erdbebensicherheit geprft.
A = Typenschild

Bei der Auswahl des Aufstellungsorts sind folgende Punkt zu beachten: - Das Gert muss im Freien aufgestellt werden. - Die Bodenflche bzw. der Untergrund mssen stabil genug sein, um das Gert sicher tragen zu knnen. - Das Gert muss einwandfrei horizontal ausgerichtet sein. - Es ist ausreichend Freiraum fr die Installations- und Wartungsarbeiten um und ber dem Gert vorzusehen (siehe dem Gert beiliegenden Aufstellungsplan). - Der Betriebsraum muss die Auflagen der Norm EN 378-3 sowie die anderen fr den Aufstellungsort geltenden Standards erfllen. - Der Aufstellungsort muss berschwemmungssicher sein. - In Gebieten mit Schneefall ist das Gert oberhalb der durchschnittlichen Schneehhe aufzustellen. - Es sollten eine schwingungsfreie Aufhngung zwischen dem Sockel und dem Gehuse des Gerts erfolgen und flexible Anschlsse fr die Kltemittelleitungen verwendet werden, um eine bertragung von Schwingungen ber den Boden zu vermeiden (siehe Kapitel ber die schwingungsfreie Aufhngung). - Schallisolierung: Die Gerte laufen besonders leise (niedriger Schallpegel fr diese Art von Gerten). Dennoch Sind die rtlichen Gegebenheiten zu bercksichtigen, wie beispielsweise die Schallbertragung durch Gebude durch die Luft wie ber Leitungen, Schchte, usw. (Vibrationen). Wenden Sie sich hierzu an einen Akustiktechniker. Wichtig: Die Umgebungstemperatur darf 50C bei Stillstand des Gerts nicht berschreiten.

anzugeben. Kontrollieren Sie beim Empfang den Zustand des Gerts. Prfen Sie, ob kein Teil fehlt oder beim Transport beschdigt wurde. Bei eventuellen Beschdigungen oder unvollstndiger Lieferung ist dies auf dem Lieferschein zu vermerken und die Vorbehalte sind dem Transportunternehmen sptestens 3 Tage nach Liefereingang per Einschreiben zu besttigen. Die maximale Lagertemperatur darf 50C nicht berschreiten.

Garantie
Die Garantiezeit betrgt 12 Monate ab der Inbetriebnahme, wenn diese 3 Monate nach dem Rechnungsdatum erfolgte. In allen anderen Fllen gelten 15 Monate Garantie ab dem Rechnungsdatum. HINWEIS: Detaillierte Angaben ber die Herstellergarantie finden Sie in den Allgemeinen Geschftsbedingungen.

Sicherheitsvorschriften
Um jede Unfallgefahr bei der Installation, Inbetriebnahme und den Einstellungen zu vermeiden, sind folgende Risikofaktoren zu bercksichtigen: - Kltekreise stehen unter Druck - Gert ist mit Kltemittel befllt - Es liegt Spannung an Diese Gerte drfen nur von entsprechend qualifizierten Personen installiert, bedient und gewartet werden. Die Anweisungen in der Betriebsanleitung und die Angaben auf den dem Gert beiliegenden Plnen sind unbedingt zu

36

Transport und Aufstellung vor Ort


Zum Transport des Gerts Schlingen an den hierzu vorgesehenen Hebesen anbringen. Auf dem beiliegenden Mablatt sind der Gerteschwerpunkt und die Verankerungspunkte angegeben. Das Gert kann auch mit einem Gabelstapler gefrdert werden; dabei sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen, damit das Gert nicht von den Gabeln rutschen kann. Achtung: - Das Gert darf nur an den markierten Hebesen angehoben werden. - Es sind ausreichend starke Seile zu verwenden und die Frderanweisungen auf den Gerteplnen zu beachten. - Achtung: Der Schwerpunkt des Gerts entspricht nicht unbedingt der Gertemitte, daher ist die Zugbeanspruchung nicht an allen Stellen identisch.

- Das Gert vorsichtig anheben und absenken; dabei darauf achten, dass es nicht geneigt wird (max. zulssiger Neigungswinkel: 15), da sonst ein einwandfreier Betrieb nicht mehr gewhrleistet ist. - Textilseile und Schkel verwenden, um das Gehuse nicht zu beschdigen. - Einen Rahmen zur Einregelung des Schwerpunkts verwenden, um die Schlingen oben am Gert abzuspreizen. - Die Schutzbleche des Gerts (Seitenwnde, Frontblende, usw.) keinen Beanspruchungen beim Transport aussetzen. Lediglich der Rahmen darf zum Transport verwendet werden. - Nur bei Einhaltung dieser Anweisungen ist die sichere Handhabung gewhrleistet. Werden nicht alle Vorgaben eingehalten, knnen das Gert beschdigt oder Personen verletzt werden.

Gewicht in Kg CONDENCIAT CD Leergewicht 100 V 120 V 150 V 180 V 200 V 240 V 300 V 350 V 400 V 500 V 540 V 600 V 700 Z 290 290 350 465 465 465 575 983 1082 1090 1380 1499 1676

37

Espaol

Deutsch

Diese Abbildung ist lediglich zur Information bestimmt. Verbindlich gelten nur die Symbole am Gert und die Plne in den Gerteunterlagen.

English

Modelle 100 - 150 V 180 - 300 V 350 - 500 V 540 - 700 V

A 1100 1100 2242 2242

Franais

Aufstellung
(Einzuhaltende Abstnde) Um das Gert muss ausreichend Freiraum gelassen werden:

Um das Wiederansaugen der ausgeblasenen Luft des Verflssigers zu vermeiden Zur Gertewartung

100V - 300V 2 Gerte: A = 2 m 3 Gerte und mehr: A = 3 m

350V - 700V

Fr die Mae, Gewichte, den Verankerungspunkt und den Schwerpunkt siehe die dem Gert beiliegenden Plne.

Schwingungsfreie Aufhngung (Standardlieferumfang)


Bei Anwendungen, die nur geringste Schwingungsbertragung zulassen, mssen unter dem Gert Schwingungsdmpfer angebracht werden. Die Position dieser Schwingungsdmpfer muss den Angaben in den Abbildungen entsprechen.
C D B D A

P25 1045

CONDENCIAT CD 100 - 150

A 250

B 836

C 250

D 50x100

1536

CONDENCIAT CD 180
A D

A 100 100

B 870 790

C 330 350

D 50x120 50x150

C D P25 1045

200 240 300

1540

38

Schwingungsdmpfer (Standardlieferumfang)
Bei Anwendungen, die nur sehr geringe Vibrationen zulassen, ist das Gert auf Schwingungsdmpfern zu installieren. Die Position dieser Schwingungsdmpfer muss den Angaben in den Abbildungen entsprechen.

Modelle 350 - 500 V


375 D 772 D 375

Modelle 540 - 700 V


375 D 772 D 375

P25 2184.5 2734

P25

1192

2122

2122

CONDENCIAT CD 350 400 500 540 600 700

50x350

Bodenbefestigung
Modelle 100 - 300 V Modelle 350 - 700 V

Hydraulikmodul

Draufsicht auf RAHMEN

Modelle 180 - 300

CD 100 - 300 350 - 500 540 - 700

L1 316 281 405

L2 316 281 281

L3 1540 2185 2735

L4 1044 2123 2123

Die Befestigung des Rahmens am Boden ist mglich (ber Gummipuffer mit Stehbolzen, nicht im Lieferumfang von CIAT enthalten), wobei die Hrte des Gummis anhand des Gewichts und Gerteschwerpunkts zu bestimmen ist.
39

Espaol

Draufsicht auf RAHMEN

Deutsch

English

Franais

1192

Kltemittelleitungen
Zur Auslegung des Kltekreislaufs sind die Leitungen entsprechend zu berechnen, um die Betriebsbedingungen zu gewhrleisten (Durchflussmenge Druckverlust). Der Leitungsdurchmesser ist nicht unbedingt gleichgro wie die im Gert verwendeten Rohre. Nach Aufstellung des Gerts werden die Kltemittelleitungen zwischen Verflssigungssatz und Direktverdampfungsregister angeschlossen. Hierzu den Leitungsverlauf przise planen. Den krzesten Weg whlen: max. Leitungslnge von 15 Metern mit einem max. Hhenunterschied von 6 Metern. Alle Vorschriften und Regeln bei der Leitungslegung exakt einhalten. Verschmutzungen in den Leitungen vermeiden und alle Ltstellen mit Stickstoffstrahl reinigen.
1 Kreislauf CD 100 Saugleitung Kltemittelleitung 1 3/8 7/8 120 150 180 1 5/8 1 1/8 200 240

Hinweise: - Vor den Arbeiten am Kltekreislauf den Kltemitteltyp feststellen. - Es darf nur das Kltemittel eingesetzt werden, das auf dem Typenschild angegeben ist. - Zur Leitungsreinigung oder zum Abdrcken des Gerts keinen Sauerstoff und keine Luft verwenden. - Tabelle mit den Kupferleitungen fr eine max. Lnge von 15 m bei max. Hhenunterschied von 6 m.

2 Kreislufe 300 350 2 1/8 1 1/8 400 500 540 600 700

2 x 2 1/8 2 x 1 1/8

Elektrische Anschlsse
Die Gerte entsprechen der europische Norm EN 60204-1. Sie erfllen die Maschinen- und EMV-Richtlinien. Alle Verkabelungen mssen gem den im Land geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen (in Frankreich: NF C 15100). Es sind in jedem Fall die Angaben des beiliegenden Schaltplans einzuhalten. Die Stromversorgungswerte des Typenschildes sind einzuhalten. Die Spannung berschreiten: - Leistungskreis: 400 V (+6%/-10%) - Drehstrom - 50 Hz + Erde (DC 90 700) Es darf keine bermige Phasendifferenz Spannungsversorgung vorliegen (<2%). bei der darf folgende Toleranzwerte nicht

Die Automatiksteuerung wird ber einen potentialfreien Kontakt angeschlossen. Die Leistungsschalter verfgen standardmig ber eine Abschaltleistung von 10 KA. Die Stromzufuhr des Gerts erfolgt von unten auf der Leitungsanschlussseite. Zur Durchfhrung der Stromkabel ist eine entsprechende ffnung vorgesehen.

Regelung
- Der Betrieb der Verdichter in Abhngigkeit eines Thermostaten (nicht im Lieferumfang von CIAT enthalten) oder eines Regelsystems gesteuert. Das Signal ber einen oder mehrere Schliekontakte geliefert. - Betrieb der Ventilatoren: Ganzjahresbetrieb Regelung des Verflssigungsdrucks ber HPRLuftdifferenzdruckschalter, die stufenweise schalten (Modelle 80 - 300) 1 und 2 Ventilatoren (Modelle 350 - 700).

Bei Nichteinhaltung der Vorgaben entfllt die Garantie von CIAT auf das Gert. Wenden Sie sich fr die korrekten Werte an Ihren Stromlieferanten. Der Elektriker whlt Leistungsmerkmale aus: die Kabel anhand folgender

Regel- und Sicherheitsvorrichtungen


Alle Sicherheitsvorrichtungen des Gerts laufen ber ein Sicherheitsrelais. Wird eine Sicherung ausgelst und das Gert angehalten, muss der Fehler behoben und anschlieend das Relais, falls notwendig, zurckgesetzt werden. Das Gert luft nach der Anlaufbegrenzungszeit wieder an. eingestellten Mindest

- Max. Nennstrom (siehe Werte auf Seite 10) - Abstand zwischen Stromversorgung und Gert - Vorgesehener Schutz - Nullleiter - Elektrische Verbindungen (siehe Schaltplan des Gerts) - Vor Ort geltende Vorschriften und Regelungen Folgende elektrische Anschlsse sind vorzunehmen: - Anschluss des Leistungskreises - Anschluss des Schutzleiters an die Erde - Anschluss des potentialfreien Kontakts Fehlersignalisierung und fr den Automatikbetrieb zur

Zur Einstellung der Sicherungen siehe die Tabelle auf Seite 11.

Niederdruckschalter
Der Niederdruckschalter (ND) verfgt ber eine Sicherheitsabschaltung. Er ist zur berwachung des Niederdrucks an die Saugleitung des Verdichters angeschlossen. Sinkt der Druck unter den Sollwert, wird die Versorgung des bzw. der Verdichter des betroffenen Kltekreises unterbrochen. Ausls-/Abschaltwerte: Siehe Tabelle Seite 11. Druckschalter mit automatischer Rcksetzung: Das Gert luft nach Ablauf der Anlaufbegrenzungszeit automatisch wieder an.

Anschluss der externen Sicherungen (Ansteuerung der Verdichter fr den Betrieb des Zentral-Klimagerts) und der Automatiksteuerung (Zeitschaltung). Anschluss zur Ansteuerung der Verdichterstufen (Thermostat oder Regler, nicht im Lieferumfang enthalten). Anschluss des Magnetventils fr das Kltemittel (nicht im Lieferumfang enthalten).

40

Hochdruckschalter
Der Hochdruckschalter (HD) verfgt ber eine Sicherheitsabschaltung. Er ist zur berwachung des Hochdrucks an die Druckleitung des Verdichters angeschlossen. Steigt der Druck ber den Sollwert, wird die Versorgung des bzw. der Verdichter des betroffenen Kltekreises unterbrochen. Abschaltwert: Siehe Tabelle Seite 11 Druckschalter mit manueller Rcksetzung: Schalter manuell rcksetzen, dann luft das Gert nach Ablauf der Anlaufbegrenzungszeit wieder an.

Einschalten
Den Fllstand des Kltemittels in der Anlage kontrollieren: Das Flssigkeitsaustrittsventil schlieen. Die Kltemittelflasche an das Befllungsventil anschlieen ohne festzuziehen. Das Ventil an der Flasche kurz ffnen, um den Anschluss zu entlften, dann den Anschluss festziehen Das Befllungsventil ffnen. Das Ventil an der Kltemittelflasche ffnen. Den Niederdruckschalter geschlossen lassen. Den Einschalter fr die Verdichter (auf dem Schaltplan eingezeichnet) auf EIN schalten. Die Verdichter mssen nach der Anlaufbegrenzungszeit anlaufen. Die Verdichter stufenweise auslsen. Die Anlage vollstndig befllen, dabei von Zeit zu Zeit das Ventil an der Kltemittelflasche schlieen und das Flssigkeitsaustrittsventil ffnen. Den Kltemittelfluss anhand der LED kontrollieren und die Restbefllung in kleinen Dosen vornehmen. Die Fllmenge durch Kontrolle der berhitzung und Unterkhlung berprfen, die Befllungsflasche entfernen dabei muss das Kltemittelventil der Flasche geschlossen und das Flssigkeitsaustrittsventil ganz geffnet sein (Ventilsitz hinten).

Interne Verdichtersicherung
Die Verdichter sind mit einer internen elektronischen Sicherung ausgerstet, die den Motor vor berhitzung schtzt. Bei Auslsen wird der betroffene Kreislauf angehalten. - Das Gert luft nach Behebung des Fehlers nach Ablauf der Anlaufbegrenzungszeit automatisch wieder an.

Vor der Inbetriebnahme


Hinweis: Das Gert erst in Betrieb nehmen, wenn das Handbuch vollstndig gelesen und verstanden wurde. Anschluss der Elektrik Anschluss der Kltemittelleitungen Druckprfung der Anlage Lecksuche Einsetzen der Trockenfiltereinstze (Modelle 350 - 700) Herstellen des Vakuums Kltemittelbefllung ACHTUNG: FR TEST UNTER DRUCK Eine Mischung aus Kltemittel + Stickstoff R bei einem Druck von max. 10 Bar in den Kreislauf einleiten. Stets ein Druckminderventil zwischen Stickstoffflasche und Kltekreis schalten. Niemals Sauerstoff oder Acetylen anstelle des Stickstoffs R verwenden: Explosionsgefahr! Den auf dem Typenschild angegebenen Druckwert nicht berschreiten.

Anlaufphasen:
Die Klte- oder Wrmeerzeuger laufen lassen, um durch einen Lastbedarf die Kltemaschine in Betrieb zu setzen. Den Schalter schlieen (auf Schaltplan eingezeichnet). Sobald der Schaltschrank angeschlossen und der Hauptschalter geschlossen ist, steht die Kurbelwannenheizung unter Strom. Der Verdichter darf erst einige Stunden (6 Stunden) nach dem Einschalten der Kurbelwannenheizung anlaufen.

Bei Bedarf schalten sich die Verdichter stufenweise ein. ACHTUNG: FR TEST UNTER VAKUUM Niemals den Verdichter als Vakuumpumpe verwenden, er ist nicht hierfr ausgelegt. Eine Vakuumpumpe verwenden, die ein Vakuum von 1 mm Hg herstellen kann. HINWEIS 1: Das Abschalten des Gertes (Ausnahme Notabschaltung) erfolgt: - entweder ber den hierfr vorgesehenen Schalter (siehe Schaltplan), - oder.

berprfungen vor dem Einschalten:


Alle Ventile und Flssigkeitszuleitungen sind geffnet. Ventilator des Klimagerts einschalten und kontrollieren, ob der Verflssigungssatz angesteuert wird. Den Regelthermostat einstellen und die Anbringung kontrollieren (muss unbedingt an der Rckluft oder im Raum angebracht sein). Kontrollieren, angezogen sind. ob die elektrischen Anschlsse fest

HINWEIS 2: Whrend der gesamten Betriebszeit der Anlage muss der Schaltschrank dauernd unter Spannung stehen, damit auch in den Ausschaltzeiten der Verdichter die Kurbelwannenheizung weiterlaufen kann.

Sofort nach dem Einschalten zu berprfen:


Die Ventilatoren des Verflssigers drehen richtig herum (andernfalls sind zwei Phasen der Hauptstromversorgung zu vertauschen) Die Ausblasluft ist erwrmt (anhand eines Kontaktfhlers zu messen) Die Stromaufnahme ist normal (siehe Tabelle und Angabe an den Verdichtern) Alle Sicherheitsvorrichtungen funktionieren einwandfrei (fr Einstellwerte siehe Tabelle)

Die Netzspannung muss der Gertespannung entsprechen und der Spannungswert darf die Toleranzgrenzen nicht berschreiten (+6%/-10% gegenber der Nennspannung 400 V, Phasendifferenz < 2%) Die Kurbelwannenheizung des Verdichters einige Stunden vor der Inbetriebnahme des Verdichters einschalten (6 Stunden). Die Wnde fhlen, um zu kontrollieren, ob die Zusatzheizung korrekt funktioniert (sie sollten lauwarm sein).

41

Espaol

Der Hauptschalter darf hierzu nicht verwendet werden, da der Schaltschrank stets unter Spannung bleiben muss (Kurbelwannenheizung).

Deutsch

Die internen Sicherungen des Gerts sind aktiviert. Sollte eine Sicherung nicht aktiviert sein, muss der Fehler behoben und die Sicherung rckgesetzt werden (bei manuell rckzusetzender Sicherung).

English

Franais

HINWEIS: Bei Betriebsbeginn eines Verflssigungssatzes lassen sich zahlreiche Probleme auf einen zu niedrigen Ansaugdruck bzw. einen zu hohen Verflssigungsdruck zurckfhren: Wesentliche Probleme: Zu niedriger Ansaugdruck - Unzureichende Luftmenge am Direktverdampfungsregister (Ventilatoren drehen in der falschen Richtung, zu geringer verfgbarer Druck, Filter verschmutzt) - Die Temperatur der behandelten Luft ist zu niedrig (mangelnde Wrmelast)

Zu hoher Verflssigungsdruck - Lftungsproblem des Verflssigers (Ansaugung oder Ausblasung behindert, Ventilatoren drehen in der falschen Richtung) - Zu heie Ansaugluft (Kurzschluss bei der Luftfhrung) WICHTIG Fr die SCROLL-Verdichter ist der Drehsinn fest vorgegeben, daher sofort folgende Punkte prfen: 1/ Schneller Temperaturanstieg an der Ausblasung 2/ Druckanstieg am HD-Schalter und Druckabfall am NDSchalter Bei Problemen die Stromversorgung des Gerts berprfen und den Phasendrehsinn ber die Verkabelung an der Hauptstromversorgung umkehren.

Anordnung der Kltekreise und wesentlichen Komponenten


100V - 300V

Nur Modelle 180 - 300


lstands-Schauglas fr Mod. 300 50 Hz

FeuchtigkeitsSchauglas

Entfeuchtungs filter

350V - 700V

Modelle 500 - 700

lstands-TandemSchauglas ab comp ZPI80 Kreis 2 Nur 500 - 700

Modelle 350 - 400

lstands-TandemSchauglas ab comp ZPI80

Modelle 350 - 400

Modelle 500 - 700

Zustzliche Gasdrosselscheibe fr Modelle 350-400

Entfeuchtungsfilter

42

Technische Daten
CD Standardausfhrung Ausfhrung Low Noise Klteleistung (1) Leistungsaufnahme (2) Klteleistung (1) Leistungsaufnahme (2) Typ Anzahl Verdichter Drehzahl Kltemittel R410A Leistungsregelung Anzahl Niederdruckkreise Verteilung Kreislauf 1 / Kreislauf 2 ND Verdampfungstemperatur min./max. Ventilatoren Ventilatorzahl / Durchm. Drehzahl Luftgekhlter Verflssiger Luftmenge Anz. Leistung pro Motor Drehzahl Luftmenge Anz. Leistung pro Motor Standard-Ausfhrung Lw / Lp (3) Ausfhrung Low Noise Lw / Lp (3) m3/h kW dB(A) dB(A) 80/49 75/44 m3/h kW 16700 mm % C U/min kg - GWP % 1 2900 Unbeflltes Gert (Sicherheitsbefllung Stickstoff) - 1890 100-0 1 100-50-0 kW kW kW kW 100 V 25.6 8.7 24.3 9.04 120 V 28.3 10 26.7 10.6 150 V 37 13 34.4 14.1 180 V 44.1 14 41.6 15.2 SCROLL 2 200 V 49.9 17 45.6 18.6 240 V 57.7 20 55.7 20.3 300 V 73.2 27 70.2 27.6

-10 / +10 Axialventilator mit Direktantrieb 1 x 800 STANDARD-Ausfhrung 750 U/min 15500 1 x 0.9 Ausfhrung LOW NOISE 500 U/min 10800 9700 1 x 0.46 80/49 77/46 81/50 78/47 86/54 81/49 10800 16100 950 U/min 24000 1 x 1.7 750 U/min 18000 1 x 1.2 88/56 83/51

CD StandardAusfhrung Klteleistung (1) Leistungsaufnahme (2) kW kW kW kW

350 V 87.9 29 85.6 30.7

400 V 97.8 35 93.8 35.5

500 V 121 42 116 43.6 SCROLL

540 V 124 46 120 47

600 V 144 53 138 54.9

700 V 164 61

62.3

Typ Anzahl Verdichter Drehzahl Kltemittel R410A Leistungsregelung Anzahl Niederdruckkreise Verteilung Kreislauf 1 / Kreislauf 2 ND Verdampfungszeit min./max. Ventilatoren Ventilatorzahl / Durchm. Drehzahl Luftgekhlter Verflssiger Luftmenge Anz. Leistung pro Motor Drehzahl Luftmenge Anz. Leistung pro Motor Standard-Ausfhrung Lw / Lp (3) Ausfhrung Low Noise Lw / Lp (3) m3/h kW dB(A) dB(A) 89/57 83/51 32000 29000 2 x 1.2 90/58 m3/h kW 44000 2 x 1.7 42000 U/min kg - GWP % 100-43-0 1 % C 100 / 0 2

4 2900

Unbeflltes Gert (Sicherheitsbefllung Stickstoff) - 1890 100-37-0 100-50-0 100-72-50-22-0 100-75-50-25-0 100-78-50-22-0 2 50 / 50 -10 / +10 Axialventilator mit Direktantrieb 2 x 800 STANDARD-Ausfhrung 900 U/min 41000 2 x 1.8 Ausfhrung LOW NOISE 750 U/min 30500 35000 2 x 1.1 91/59 85/53 44000 2 x 1.7

(1) Klteleistung fr eine Verdampfungstemperatur von +2 C und eine Lufteintrittstemperatur am Verflssiger von 35 C (2) Leistungsaufnahme von Verdichtern + Ventilatoren (3) Lw: Globaler Schallleistungspegel Lp: Globaler Schalldruckpegel in 10 Metern Entfernung bei freiem Feld gem ISO 3744 43

Espaol

Deutsch

Ausfhrung Low Klteleistung (1) Noise Leistungsaufnahme (2)

159

English

Franais

100 / 0

Einstellung der Regel- und Sicherheitsvorrichtungen


Regel- und Sicherheitsvorrichtungen Hochdruckschalter Niederdruckschalter Funktion Manuelle Rcksetzung Autom. Rcksetzung Elektrisches Symbol HP1 (100 - 700) HP2 (500 - 700) BP1 (100 - 700) BP2 (500 - 700) QG1 (100 - 700) QG2 (100 - 700) QG3 (540 - 700) QG4 (540 - 700) HPR1 HPR2 HPR3 (500 - 700) HPR4 (500 - 700) Einstellungen Auslsung: 31,5 bar 0,5 Auslsung: 1,5 bar Zeitschaltung von 120 s vor Abschaltung

Verdichtersicherung

Manuelle Rcksetzung

Hochdruckschalter Einstellen des Verflssigungsdrucks

Autom. Auslsung

Auslsung - Abschaltung 25 bar - 20 bar 29 bar - 25 bar

Wichtig: Die Sicherheitsvorrichtungen drfen nicht berbrckt (Shunt) werden

Elektrische Daten
CD Stromversorgung Prfspannung Anlaufstrom Anlaufstrom bei Option SOFT START Abschaltleistung (Nullleiter TN-TT) Max. Kabeldurchschnitt Max. Nennstrom (1) A A kA mm2 A 22.7 118 70 15 10 24.8 30.9 135 81 198 118 10 35 33.0 43.4 130 83 100V 120V 150V 180V 200V 240V 300V 350V 400V 500V 540V 600V 700V

Drehstrom - 50 Hz - 400 V (+6%/-10%) + Erde Einphasen - 50 Hz - 230 V (+6%/-10%) angeschlossener Trafo 143 90 15 70 49.6 60.0 72.0 149 104 230 146 256 163 10 50 82.0 104.0 110.0 303 191 320 209 35 276 144 286 202 10 95 120.0 138 325 237

(1) Strom fr gewhltes Versorgungskabel

44

Betriebsdaten CONDENCIAT CD
Bei der ersten Inbetriebnahme auszufllen: Rohr- Flssigkeit = Hhenunterschied = Saugleitungs- = Gesamtlast = Leitungslnge = Kg - Kltemittel =
Datum Uhrzeit Ansaugdruck Ansaugtemperatur Verdichter Verflssigungsdruck Verflssigungstemperatur Gaseintrittstemperatur Flssigkeitsaustrittstemperatur Verflssiger Lufteintrittstemperatur Luftaustrittstemperatur Lufteintrittstemperatur Luftaustrittstemperatur Zentral-Klimagert Flssigkeitseintrittstemperatur Austrittstemperatur des Verdampfers Nennspannung Spannung an den Anschlssen Stromaufnahme des Verdichters Stromaufnahme des Ventilatormotors Normaler lstand Mechanische Kontrolle: Leitungen, Verschraubungen, usw. Anzugsmoment der elektrischen Anschlsse ND ND-Sicherheitskontrolle HD Ventilatorregelungskontrolle HPR1 / 2 / 3 / 4 Reinigung Externes Register Reinigung Internes Register (an Zentral-Klimagert) Regelkontrolle bar bar C C V V A A C C C C bar C C C bar C

Instandhaltung
Vor jedem Eingriff sicherstellen, dass das Gert vom Netz abgetrennt ist. Ablesen der Betriebsdaten und Kontrollen gem der vorstehenden Tabelle zweimal jhrlich sowie unbedingt vor jedem Anlaufen (bei saisonal genutzten Gerten). Das Gert und den Raum um das Gert frei und sauber halten, um Unflle zu vermeiden und eine einwandfreie Lftung des Verflssigers zu gewhrleisten. Das Register auf Verschmutzungen kontrollieren und Staub, Fasern, Bltter usw. mit einer weichen Brste oder einem Staubsauger entfernen. Eine Reinigung mit einem Wasserzerstuber ist unter Einhaltung folgender Regeln ebenfalls mglich: - Niederdruckstrahl verwenden - In Lamellenrichtung reinigen - Entgegen dem Luftfluss reinigen

In regelmigen Abstnden die Kltemittelleitungen reinigen Kontrollieren, ob die Verschraubungen aller Komponenten richtig angezogen sind: Leitungen, Kupplungen, Schutzbleche, um Vibrationen zu vermeiden, die den Kltekreis beschdigen und Kltemittellecks verursachen knnten. Die elektrischen Anschlsse werden vor der ersten Inbetriebnahme angezogen und nach einigen Betriebswochen sowie vor jedem Einschalten (bei saisonal genutzten Gerten) nachgezogen. Fr den reibungslosen Betrieb der Gerte und zur Aufrechterhaltung der Garantie: Schlieen Sie einen Wartungsvertrag mit Ihrem Installateur oder einer zugelassenen Wartungsfirma ab.

45

Espaol

Deutsch

English

Franais

Wartung
Sicherheitsvorschriften
Die Betriebskontrollen erfolgen in Einklang mit der Landesgesetzgebung. Nicht auf das Gert steigen, stets eine Arbeitsplattform zur Arbeit in der Hhe verwenden. Nicht auf die Kltemittel-Kupferleitungen steigen. Jeder Eingriff in die Elektrik oder Kltetechnik darf nur von einem zugelassenen und qualifizierten Techniker erfolgen. Die Absperrventile drfen nur bei ausgeschaltetem Gert bettigt (ffnen und Schlieen) werden. Das Flssigkeitsventil (direkt vor dem Trockner) muss stets geffnet sein, wenn sich Kltemittel im Kreislauf befindet. Vor dem Zugriff auf eine elektrische Komponente muss stets die Hauptstromversorgung des Gerts ber den Hauptschalter im Schaltkasten abgeschaltet werden. Auch wenn die Verdichter angehalten wurden, steht der Leistungskreis immer noch unter Strom, wenn der Hauptschalter fr das Gert nicht ausgeschaltet wurde. Zudem knnen bestimmte Elemente aufgrund der extern angeschlossenen Ansteuerungssysteme noch unter Spannung stehen; sie knnen ber die orangefarbenen Schalter an der Hauptanschlussleiste abgetrennt werden. Daher vor jedem Eingriff Anschlussleiste ziehen. die Stecker dieser

aufzubewahren, wobei die gelagerte Kltemittelmenge in den Betriebsrumen auf ein Minimum zu begrenzen ist. Kltemittelflaschen und -behlter sind mit Vorsicht zu handhaben; es sind gut sichtbare Warnschilder anzubringen, die auf die Gefahren von Vergiftung, Brand und Explosion in Verbindung mit dem Kltemittel aufmerksam machen. Das Kltemittel ist nach Gebrauch in Einklang mit den Landesgesetzen aufzufangen und zu recyceln.

Kltemittel mit Halokohlenstoff und Chlorfluorkohlenstoff


Auch wenn die Dmpfe der halokohlenstoffhaltigen und chlorfluorkohlenstoffhaltigen Kltemittel ungiftig sind, besteht Erstickungsgefahr, da sie schwerer sind als Luft und die Luft aus den Betriebsrumen verdrngen. Bei einer versehentlichen Entweichung des Kltemittels sind Ventilatoren zur Entfernung der Dmpfe einzusetzen. Die am Arbeitsplatz zulssige Menge ist auf ein Minimum zu begrenzen und darf keinesfalls den Grenzwert von 1000 ppm (Partikel pro Million) an einem Arbeitstag von 8 Stunden bei einer 40-Stundenwoche berschreiten. Die Dmpfe der halokohlenstoffhaltigen und chlorfluorkohlenstoffhaltigen Kltemittel sind nicht brennbar, dennoch sind doch keine offenen Flammen (z.B.: Zigaretten) zulssig, da bei Temperaturen von ber 300 C Zerfallsprodukte wie Phosgen, Fluorwasserstoff, Chlorwasserstoff und andere giftige Komponenten aus den Dmpfen entstehen. Diese Zerfallsprodukte knnen bei versehentlichem Einatmen schwere gesundheitliche Folge haben. Warnung: Dmpfe von R32 sowie ein Zeotrop mit R32 drfen keinen offenen Flammen (Zigaretten, usw.) ausgesetzt werden. Die Kltemittel sind vor jeder Schnitt- oder Lt/Schweiarbeit ber die Ableitungen oder in Behlter abzulassen. Zur Entdeckung eines Kltemittellecks bei Einsatz eines Halokohlenstoffs wie R32 und R32-Gemischen darf der Lampentest NICHT angewendet werden. HINWEIS: Die Modelle CONDENCIAT 80 - 700 werden mit R410A betrieben; die Techniker mssen daher unbedingt geeignete Materialien verwenden, da Gerte mit R410A einen um 1,5 Mal hheren Betriebsdruck aufweisen als Gerte mit R22 oder R407C.

Die Oberflchen des Verdichters und die Leitungen knnen Temperaturen bis ber 100C erreichen und zu schweren Verbrennungen fhren. Unter bestimmten Bedingungen knnen die Verdichterflchen zudem extrem kalt werden, was Erfrierungen bewirken kann. Daher ist bei den Wartungsarbeiten besondere Vorsicht angezeigt. Die Techniker sollten entsprechende Schutzkleidung tragen (Handschuhe, Schutzbrille, isolierende Kleidung, Sicherheitsschuhe, ).

Schallpegel
Die Personen, die in der Nhe der Geruschquellen arbeiten, sollten einen Gehrschutz tragen. Dieser Gehrschutz darf aber das Tragen der brigen Schutzkleidung nicht behindern.

l
Das l fr die Klteaggregate stellt keine Gesundheitsrisiken dar, wenn es unter Einhaltung der blichen Vorkehrungen eingesetzt wird: - Jede unntige Handhabung von geschmierten Komponenten vermeiden. Schutzcreme verwenden. - Das l ist entzndlich und muss daher entsprechend sicher gelagert werden. Tcher und Einwegtcher, die zur Reinigung verwendet wurden, sind von Flammen fernzuhalten und sachgerecht zu entsorgen. - Die Kanister sind fest verschlossen zu lagern. Es sollte kein l aus einem angebrochenen, nicht sachgerecht gelagerten Kanister mehr verwendet werden.

Wchentliche Kontrollen
Bei Betrieb des Gerts unter Volllast sind folgende Werte zu berprfen: - Ansaugdruck des Verdichters ND - Verdichtungsdruck des Verdichter HD - Wassereintritts- und Wasseraustrittstemperaturen am Wrmetauscher - Fllstand am Flssigkeitsanzeiger und Zustand der Kltemittels mittels des farbigen Anzeigers - lstand und Aussehen des ls. Bei Wechseln der lfarbe muss die lqualitt berprft werden.

Monatliche Kontrollen
Alle Werte kontrollieren, die in der Betriebsdatentabelle auf der nchsten Seite aufgefhrt sind. Eine Korrosionsprfung aller Metallteile vornehmen (Rahmen, Gehuse, Wrmetauscher, Schaltkasten, ) Kontrollieren, ob der Schaumstoff zur Dmmung sich nicht abgelst hat oder zerrissen ist. Die Wrmetrger (Luft, Wasser) auf mgliche Verunreinigungen, die durch Abnutzung oder Korrosion des Wrmetauschers entstehen knnen, berprfen. Die Dichtigkeit der verschiedenen Kreislufe berprfen. Die Funktionstchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen berprfen.

Kltemittel - Allgemeines
Stets daran denken, dass die Kltesysteme unter Druck stehende Flssigkeiten und Dmpfe einschlieen. Es sind daher bei ffnung des Systems (auch teilweise) alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen. Bei einer Teilffnung des primren Kltekreises entweicht Kltemittel in die Atmosphre. Das Entweichen des Kltemittels sollte auf ein Minimum begrenzt werden, daher ist das Kltemittel vor dem ffnen in einen anderen Systembereich zu pumpen und dieser dann abzusperren. Kltemittel und Schmierl vor allem flssiges Kltemittel bei niedriger Temperatur kann zu verbrennungshnlichen Hautund Augenverletzungen fhren. Beim Zugriff auf die Leitungen oder Behlter mit Flssigkeiten sind stets eine Schutzbrille und Handschuhe usw. zu tragen. Nicht bentigte Kltemittelreste sind in geeigneten Behltern

46

Jhrliche Kontrollen
Zunchst alle berprfungen der monatlichen Kontrollen vornehmen. Das l auf Verschmutzungen testen: Bei Sure, Wasser oder Metallpartikeln im l muss fr den betroffenen Kreislauf und den Trockner ein lwechsel vorgenommen werden. Bei dem lwechsel darf nur neues l verwendet werden, das dem Originall entspricht und aus einem hermetisch verschlossenen Kanister entnommen wurde. Die Befllung mit l erfolgt mit dem l ICI Emkarate RL 32 CF oder Mobil EAL Arctic 22 CC, wenn das 3MAF fr die Modelle 80 700 nicht verfgbar ist. Den Filter des Trockners auf Verschmutzungen berprfen (durch Messung der Temperaturdifferenz der Kupferleitungen am Einlass und Auslass des Trockners). Festigkeit und berprfen. Zustand der elektrischen Anschlsse

Behebung von Betriebsstrungen


Grundlegende Informationen
Die von den Gerten erfassten Fehler beruhen nicht unbedingt auf einer abrupten nderung des der Hauptregelgre. Die regelmig abgelesenen Betriebsdaten knftige Fehlerauslsungen zu vermeiden. helfen

Bei Feststellen einer Abweichung vom Sollwert und dem Annhern des Werts an die Auslsungsgrenze sind die in der nachstehenden Tabelle angefhrten berprfungen durchzufhren. Wichtig: Zunchst ist davon auszugehen, dass die meisten Probleme der Gerte auf einfache Ursachen zurckzufhren sind, die folglich stets als erstes berprft werden sollten. Hierzu gehren insbesondere: Verschmutzung der Wrmetauscher Probleme der Kreislufe Ausfall von elektrischen Komponenten wie Relaisspule oder Magnetventil usw.

Zustand der Kontakte und den Strom bei Volllast an allen 3 Phasen berprfen. Kontrollieren, ob eingedrungen ist. kein Wasser in den Schaltkasten

Behebung von Betriebsstrungen


Problem Mgliche Ursachen Wrmelast fr das Gert zu niedrig ausgelegt Behebung

Ansaugdruck zu niedrig

Mangel an Kltemittel

Nach einem Leck suchen und Kltemittel nachfllen Das Expansionsventil berprfen Kontrollieren, ob der Trocknerfilter nicht verschmutzt ist

Schlechte Zuleitung des Kltemittels

Mangelnde Lftung

Drehsinn der Ventilatoren berprfen

Verflssiger verschmutzt Verdichtungsdruck zu hoch Luft zu hei

Register reinigen, um die Leistung zu steigern

Auf hohe Drehzahl schalten Prfen, ob bei mehreren Gerten nebeneinander Kein Luftkurzschluss erfolgt. Kltemittelmenge kontrollieren und anpassen l nachfllen

Zu viel Kltemittel lstand zu niedrig Es wurde nach einem Eingriff kein l nachgefllt

Zu kurze Anlaufintervalle, Anlaufbegrenzung falsch eingestellt Anlaufbegrenzungszeit korrekt einstellen Fehler Motorwicklung berhitzungsschutz defekt oder falsch eingestellt Versorgungsspannung zu niedrig Ausblastemperatur zu niedrig, nah an der Der Verdichter saugt zu viel Flssigkeit an Verflssigungstemperatur berhitzungsschutz einregeln oder auswechseln Stromanlage berprfen und evt. Stromlieferanten hinzuziehen Kltemittelmenge kontrollieren und anpassen Expansionsventil berprfen

47

Espaol

Deutsch

Durchflussmenge der Wrmetrger (Luft oder Wasser) auf der Benutzerseite Luft- bzw. Wassermenge auf den Sollwert erhhen zu gering

English

Franais

Isolierung des Motors berprfen.

Anschlsse der von auen kommenden Steuerfunktionen (kundenseitig)

Allgemeiner Fehleralarm

100V - 400V

500V - 700V

Das Signal oder den Alarm fr einen allgemeinen Gertefehler an die Anschlussleiste anschlieen, (siehe Schaltplan). Arbeitskontakt: 8A bei 230V Bei Fehler Kontakt geschlossen

Automatiksteuerung

100V - 400V

500V - 700V

Die Brcke CA zwischen den Anschlussleisten des Gerts (siehe Schaltplan) entfernen und die Anschlsse an einen Kontakt CI anschlieen (potentialfreien, qualitativ hochwertigen Kontakt verwenden).

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Kontakt offen => Gert angehalten = Kontakt geschlossen => Gert betriebsbereit
48

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Alarm Kreis 22 Alarme circuit Alarm Kreis 11 Alarme circuit
commun

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Alarm Alarme

Ansteuerung der Verdichterstufen


100V - 400V

500V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
80 - 300 180 - 300

Kreislauf 1 Kreislauf 2

540V - 700V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Kreislauf 1

Kreislauf 2

Magnetventile fr Flssigkeiten Deutsch

100V - 400V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

YL

500V

YL1

YL2

540V - 700V

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

YL1

YL2

49

Espaol

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

English

Franais

Anschlusshinweise
Achtung: Alle Eingnge zur - Ansteuerung der Verdichterstufen - Automatiksteuerung mssen potentialfrei sein.

Verkabelung der Ventilatoren


Die Gerte CONDENCIAT CD 350 - 700 sind mit 2 zweistufigen Ventilatoren (750 - 950 U/min) ausgestattet, die standardmig auf niedriger Drehzahl verdrahtet sind. Die nderung der Drehzahl kann leicht vor Ort durch Umverdrahtung gem dem Anschlussplan vorgenommen werden. Die Verdrahtung erfolgt direkt im Anschlusskasten des Motors (schneller Zugriff). Der Wechsel von niedriger auf hohe Drehzahl kann aus 2 Grnden erforderlich sein: 1/ Erhhung der Betriebsobergrenze (Frischluft) 2/ Erhhung der Gerteleistung

1.3.5

Q QG1
PE1 3-6 3-10 2-22 2-22

2.4.6

QG2

QC1

QC2

KG1 3-21

1.3.5 2.4.6

KG2 3-24

1.3.5 2.4.6

KC1 2-22

1 3 5 2 4

KC2 6 2-24

1 3 5 2 4 6

U1 V1 W1

U1 V1 W1

PETITE VITESSE LOW SPEED FAN NIEDRIGE DREZAHL VENTILATOR


W2 U1 U2 V1 V2 W1

CABLAGE GRANDE VITESSE HIGH SPEED CONNECTION VERDRAHTUNG HOHE DREHZAL


W2 U1 U2 V1 V2 W1

MG1

MG2

MCO1
W2 U2 V2

MCO2
W2 U2 V2

50

Introduccin Recepcin del equipo Instrucciones de seguridad Ubicacin del grupo Manipulacin y colocacin Implantacin Antivibratorios Fijacin al suelo Conexiones frigorficas Conexiones elctricas Regulacin Equipos de regulacin y de seguridad Puesta en servicio Localizacin de los circuitos frigorficos y de los principales componentes Caractersticas tcnicas Ajuste de los elementos de regulacin y seguridad Caractersticas elctricas Informe de funcionamiento Mantenimiento preventivo Mantenimiento correctivo Anlisis de las anomalas de funcionamiento Conexin del cliente de las funciones controladas a distancia Precauciones de conexin Cableado de los ventiladores
51

52 52 52 52 53 54 54

56 56 56 56 57 58 59 60 60 61 61 62 63 64 66 66

Espaol

55

D e u t s ch

NDICE

PGINA

English

Franais

Introduccin
Los grupos CONDENCIAT CD son grupos de condensacin. Estn conectados a una batera de expansin directa.

Ubicacin del grupo


La utilizacin normal de estos equipos es la refrigeracin y no requiere resistencia a los sesmos. Por tanto, no se ha comprobado la resistencia a los sesmos. Antes de implantar el equipo, el instalador deber comprobar los puntos siguientes: - El equipo debe colocarse en el exterior

Recepcin del equipo


Cada equipo posee una placa identificativa en la que figura un nmero de identificacin. Compruebe la placa identificativa del grupo para comprobar que se trata del modelo correcto. El nmero de identificacin debe indicarse en toda correspondencia.
540 a 700 100 a 300 A 350 a 500 A

- La superficie del suelo o de la estructura debe ser suficientemente resistente para soportar el peso del equipo. - El equipo debe estar perfectamente nivelado. - Debe dejarse un espacio suficiente alrededor y encima del equipo para permitir las operaciones de puesta en marcha y mantenimiento (cf. plano de dimensiones incluido con el equipo). - El local debe cumplir la norma EN 378-3 y otras especificaciones en vigor en el lugar de implantacin. - La ubicacin elegida no debe poder inundarse. - Coloque la unidad por encima de la altura media de nieve en la regin donde se instala el grupo

A = placa identificativa

Inspeccione el grupo cuando se recepcione para localizar cualquier dao. Las reclamaciones sobre el material o equipos entregados, slo sern atendidos si se hace constar en el correspondiente albarn de entrega. La temperatura mxima de almacenamiento es de 50C.

- Se recomienda olocar pies antivibratorios entre el soporte y el chasis del grupo y manguitos flexibles en las tuberas frigorficas para limitar al mximo las transmisiones por va slida (vase prrafo Aparato de Antivibratorios). - Nivel sonoro: nuestros equipos han sido diseados para un funcionamiento con bajo nivel sonoro (para este tipo de unidades). No obstante, al disear la instalacin se debe tener en cuenta el entorno exterior para el ruido radiado y el tipo de edificio para el ruido transmitido por va area y slida (vibraciones). Encargue un estudio a un tcnico en acstica. Importante: la temperatura ambiente no debe superar los 50C durante los ciclos de parada del equipo.

Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles riesgos de accidente en el momento de la instalacin, de la puesta en funcionamiento y del reglaje, es obligatorio tener en cuenta las especificidades del material, como por ejemplo: - Circuitos frigorficos bajo presin - Presencia de fluido frigorfico - Presencia de tensin elctrica Slo debe intervenir en estos equipos personal experimentado y cualificado. Es obligatorio respetar las recomendaciones y las instrucciones que figuran en este manual y en los diferentes planos entregados con el grupo. Respete obligatoriamente las normas y reglamentaciones vigentes. Un dispositivo de proteccin contra el riesgo de incendio viene montado de estndar en los grupos.

IMPORTANTE: antes de intervenir en el grupo, compruebe que la corriente de alimentacin est cortada a nivel del interruptor general situado en el armario elctrico del equipo.

52

Manipulacin y colocacin
Para levantar el equipo, fije las eslingas en los orificios de manipulacin previstos a dicho efecto. En el plano de dimensiones incluido con el equipo aparecen las coordenadas del centro de gravedad y la posicin de los puntos de anclaje. El grupo tambin puede manipularse con una carretilla elevadora, tomando las precauciones necesarias para evitar posibles deslizamientos sobre las horquillas de la carretilla. Atencin: - Fije las eslingas nicamente en los puntos de anclaje previstos y sealizados en el grupo.

- Atencin, el centro de gravedad no siempre se encuentra en el medio del equipo, los esfuerzos de las eslingas no son siempre idnticos. - Levante y deposite con cuidado el grupo, procurando no inclinarlo (inclinacin mx.: 15), ya que ello podra perjudicar su funcionamiento. - Utilice eslingas de tela con enganches para no daar la carrocera. - Utilice un chasis con ajuste de centro de gravedad para separar las eslingas de la parte superior del equipo. - No someta nunca las piezas de chapistera (paneles, montantes, puerta de acceso frontal) del grupo a esfuerzos de manipulacin, slo el chasis est diseado para soportarlos. - La seguridad de elevacin slo queda garantizada si se respeta el conjunto de estas instrucciones. De lo contrario, existe un riesgo de deterioro del material y de accidente para las personas.

- Utilice eslingas de capacidad suficiente y siga las instrucciones de elevacin que figuran en los planos entregados con el grupo.

Peso en kg CONDENCIAT CD vaco 100 V 120 V 150 V 180 V 200 V 240 V 300 V 350 V 400 V 500 V 540 V 600 V 700 Z 290 290 350 465 465 465 575 983 1.082 1.090 1.380 1.499 1.676

53

Espaol

D e u t s ch

Este esquema se ofrece a ttulo indicativo. En cada caso debe consultar las etiquetas que figuran en el equipo y en la documentacin incluida con el equipo.

English

Modelos 100 a 150 V 180 a 300 V 350 a 500 V 540 a 700 V

A 1100 1100 2242 2242

Franais

Implantacin
(Espacio libre a respetar) Es importante instalar los grupos con suficiente espacio libre:

para evitar la recirculacin del aire de descarga del condensador por reaspiracin. para poder efectuar el mantenimiento del grupo.

100V a 300V 2 unidades: A = 2 m 3 o ms unidades: A = 3 m

350V a 700V

Consulte los planos entregados con el equipo para las dimensiones, el peso, el punto de anclaje y el centro de gravedad.

Antivibratorios (incluidos en estndar)


Para aplicaciones con vibraciones muy reducidas, es preciso instalar debajo del grupo unos pies antivibratorios. Estos pies deben colocarse en las ubicaciones siguientes previstas a dicho efecto.
C D B D A

P25 1045

CONDENCIAT CD 100 - 150

A 250

B 836

C 250

D 50x100

1536

CONDENCIAT CD 180
A D

A 100 100

B 870 790

C 330 350

D 50x120 50x150

C D P25 1045

200 240 300

1540

54

Antivibratorios (incluidos en estndar)


Para aplicaciones con vibraciones muy reducidas, es preciso instalar debajo del grupo unos pies antivibratorios. Estos pies deben colocarse en las ubicaciones siguientes previstas a dicho efecto.

Modelos 350 a 500 V


375 D 772 D 375

Modelos 540 a 700 V


375 D 772 D 375

P25 2184.5 2734

P25

1192

2122

2122

CONDENCIAT CD 350 400 500 540 600 700

50x350

Fijacin al suelo
Modelos 100 a 300 V Modelos 350 a 700 V

Vista inferior CHASIS

CD 100 - 300 350 a 500 540 a 700

L1 316 281 405

L2 316 281 281

L3 1540 2185 2735

L4 1044 2123 2123

Es posible fijar el chasis al suelo (pies con pernos no suministrados por CIAT). Dureza a definir en funcin del peso y del centro de gravedad del equipo.
55

Espaol

Mdulo hidrulico Modelos 180 a 300

Vista superior CHASIS

D e u t s ch

English

Franais

1192

Conexiones frigorficas
Debe realizarse un estudio de dimensionamiento para respetar las condiciones de funcionamiento (caudales - prdidas de carga). El dimetro de los tubos no es obligatoriamente el mismo que el previsto en el grupo. Una vez colocado el equipo, efecte las conexiones frigorficas entre el grupo de condensacin y la batera de expansin directa. Estudie con cuidado el trazado de las lneas frigorficas. Prevea la distancia ms corta (longitud mxima de tubera: 15 metros con un desnivel mximo de 6 metros). Respete escrupulosamente todas las normas de colocacin. Evite introducir contaminantes y efecte todas las soldaduras con barrido de nitrgeno.
1 circuito CD 100 Lnea aspiracin Lnea lquido 1 3/8 7/8 120 150 180 1 5/8 1 1/8 200 240

Nota: - Compruebe el tipo de fluido frigorfico antes de intervenir en el circuito frigorfico. - Slo debe utilizarse el fluido indicado en la placa identificativa. - No utilice oxgeno ni aire para purgar las tuberas o para purgar el equipo. - Cuadro de dimetros de tubera de cobre para una longitud mx. de 15 m con desnivel mx. de 6 m.

2 circuitos 300 350 2 1/8 1 1/8 400 500 540 600 700

2 x 2 1/8 2 x 1 1/8

Conexiones elctricas
Los grupos se han diseado conforme a la norma europea EN 60204-1. Son conformes a las directivas de mquinas y CEM. Todos los cableados deben realizarse segn reglamentacin en vigor en el lugar de instalacin. la

incluida). El control de automaticidad debe conectarse mediante un contacto seco libre de potencial. Los disyuntores de potencia tienen un poder de corte de 10 KA en estndar. La alimentacin del grupo se efecta desde la parte inferior, del lado de la conexin de las tuberas . Una apertura permite el paso de los cables de alimentacin.

En todos los casos, consulte el esquema elctrico adjunto a la unidad. Respete las caractersticas de la alimentacin elctrica indicadas en la placa identificativa. La tensin debe estar comprendida en la gama indicada: - Circuito de potencia: 400 V (+6%/-10%) - trifsico- 50 Hz + Tierra (CD 90 a 700) Compruebe que la alimentacin no presente un desfase excesivo (<2%). En caso de incumplimiento de estas condiciones, la garanta CIAT quedar automticamente anulada. Consulte con su proveedor de electricidad. El instalador debe elegir el cable utilizado en funcin de: - La intensidad nominal mxima (consulte las caractersticas, pgina 10) - La distancia que separa la unidad de su fuente de alimentacin. - La proteccin prevista en la fuente. - El rgimen de utilizacin del neutro. - Los enlaces elctricos (consulte al esquema elctrico adjunto al equipo). - Caractersticas y reglamentacin en vigor en el lugar. Los enlaces elctricos deben realizarse del modo siguiente: - Conexin del circuito de potencia - Conexin del conductor de proteccin en el terminal de tierra. - Conexiones eventuales del contacto seco de sealizacin de fallo general y del control de automaticidad. Conexin de los dispositivos de seguridad exteriores (subordinacin de los compresores al funcionamiento de la Central de tratamiento de aire) y del control automtico (control por reloj). Conexin del control de las etapas de los compresores (termostato o regulador, no incluido con el equipo). Conexin de la vlvula electromagntica lquido (no

Regulacin
- El funcionamiento de los compresores depende de un termostato (no suministrado por CIAT) o de un sistema de regulacin provisto de uno o varios contactos secos con cierre libre de potencial. - El funcionamiento de los ventiladores es el siguiente: Funcionamiento en todas las estaciones. Regulacin de presin de condensacin por presostatos HPR que activan en cascada a baja y alta velocidad (modelos 80 a 300) 1 y 2 ventiladores (modelos 350 a 700).

Elementos de regulacin y de seguridad


Todos los dispositivos de seguridad del grupo estn agrupados en 1 rel de seguridad. Si un dispositivo de seguridad se activa y detiene el grupo, debe buscar el fallo y rearmar el dispositivo de seguridad, si es preciso. El grupo volver a arrancar transcurrido el tiempo mnimo impuesto por el anti-cortociclo. Para el ajuste de los dispositivos de seguridad, consulte el cuadro recapitulativo de la pgina 11.

Presostato de baja presin


Este presostato BP cumple una funcin de seguridad. Est conectado a la lnea de aspiracin del compresor y controla su baja presin. Si sta desciende por debajo del valor de consigna, se produce un corte de la alimentacin del (de los) compresor(es) del circuito frigorfico en cuestin. Valores de activacin/desactivacin: vase el cuadro de la pgina 11. Presostato de rearme automtico, el equipo vuelve a arrancar al final del anti-cortociclo.

56

Presostato de alta presin Este presostato AP cumple una funcin de seguridad.


Est conectado a la lnea de descarga de los compresores y controla su alta presin. Si sta supera el valor de consigna, se produce un corte de la alimentacin del (de los) compresor(es) del circuito frigorfico en cuestin. Valor de desactivacin: vase cuadro pgina 11. Los presostatos AP son de rearme manual. Rearme el presostato y espere al final del anti-cortociclo.

Toque los crters para comprobar que todos los calentadores han funcionado correctamente (deben estar tibios)

Puesta en funcionamiento
Compruebe la carga de frigorfico de la instalacin: Cierre la vlvula de salida de lquido Conecte sin apretar la botella de frigorfico a la vlvula de carga Abra momentneamente la vlvula de la botella de frigorfico para purgar el conector. Vuelva a apretarlo. Abra la vlvula de carga. Abra el grifo de la botella de frigorfico. Mantenga cerrado el presostato de baja presin Ponga el interruptor de control del (de los) compresor(es) (sealizados en el esquema elctrico) en MARCHA. Los compresores deben arrancar despus de la temporizacin del anti-cortociclo. Active los compresores en cascada. Realice el complemento de carga. De vez en cuando cierre el grifo de la botella de frigorfico y abra el grifo de salida de lquido. Compruebe el flujo del fluido en el indicador. Realice el complemento de carga por pequeas dosis.

Proteccin interna compresor


Cada compresor dispone de una proteccin electrnica integral que cumple una funcin de seguridad. Protege el motor elctrico contra los sobrecalentamientos. En caso de fallo, detiene el circuito afectado. - Rearranque automtico despus de la desaparicin del fallo y al final del anti-cortociclo.

Trabajos previos a la puesta en funcionamiento


Nota: no ponga nunca en funcionamiento el equipo sin haberse familiarizado previamente con el presente manual. Conexin elctrica Conexin frigorfica Prueba con presin de la instalacin Bsqueda de fugas Colocacin del filtro deshidratante (modelos 350 a 700) Puesta en vaco Carga frigorfico ATENCIN: PARA LA PRUEBA CON PRESIN Introduzca en el circuito una mezcla de fluido frigorfico + nitrgeno R hasta una presin mxima de 10 bar. Utilice siempre un manorreductor entre la botella de nitrgeno y el circuito frigorfico No utilice nunca oxgeno o acetileno en lugar de nitrgeno R: podra producirse una violenta explosin. No supere la presin mx. indicada en la placa identificativa. ATENCIN: PARA LA PRUEBA PUESTA EN VACO No utilice nunca el compresor como bomba de vaco, no ha sido diseado para ello. Utilice una bomba de vaco capaz de crear un vaco de 1 mm de mercurio.

Secuencia de arranque
Haga funcionar los emisores de fro o calor para lograr una carga calorfica que permita funcionar al equipo. Cierre el interruptor (sealizado en el esquema elctrico).

Los dispositivos de seguridad internos del grupo se activan. Si uno de ellos se desactiva, debe hallar el fallo y rearmar el dispositivo de seguridad (si es un dispositivo de rearme manual). En funcin de la demanda, las etapas de regulacin deben activarse en cascada. NOTA 1: para parar el grupo en casos de no emergencia, debe utilizar: - el interruptor sealizado en el esquema elctrico. - un contacto seco del control de automaticidad. No emplee el interruptor general ya que el armario elctrico debe mantenerse bajo tensin (resistencias del crter). NOTA 2: durante los meses de utilizacin de la instalacin, el armario elctrico debe estar siempre bajo tensin para que durante los tiempos de parada del (de los) compresor(es) la (las) resistencia(s) de crter est(n) bajo tensin.

Compruebe que las vlvulas y la salida de lquido estn abiertas. Ponga en marcha el ventilador de la unidad de tratamiento de aire y compruebe que est subordinado al grupo de condensacin Ajuste el termostato de regulacin y compruebe su posicin (colquelo obligatoriamente en el retorno o el ambiente). Compruebe que todos los terminales elctricos estn bien apretados. Compruebe que la tensin de la red corresponda a la tensin del equipo y que su valor se mantenga dentro de los lmites convenientes (+6%/-10% respecto a la tensin nominal 400 V, desfase < 2%) Deje conectada la resistencia de crter del compresor algunas horas antes de poner en funcionamiento el compresor (6 horas)

Compruebe inmediatamente
que el (los) ventilador(es) del condensador gire(n) en el sentido correcto (de lo contrario, invierta 2 cables de alimentacin general) que la descarga est caliente ((comprobar mediante una sonda de contacto) que el amperaje absorbido sea normal (vase cuadro y valor indicado en los compresores) compruebe el funcionamiento de todos los equipos de seguridad (consulte el valor de ajuste en el cuadro).

57

Espaol

Comprobaciones previas a la puesta en funcionamiento:

D e u t s ch

Una vez realizada la conexin elctrica del armario y despus de cerrar el interruptor general, la resistencia de crter se encuentra bajo tensin. El arranque del compresor deber realizarse transcurridas algunas horas (6 horas) tras la conexin a la corriente de la resistencia.

English

Compruebe que la carga sea correcta controlando el sobrecalentamiento y el subenfriamiento, retire los dispositivos de carga asegurndose de que el grifo de la botella de frigorfico est abierto y que la vlvula de salida de lquido est completamente abierta (base en la parte posterior).

Franais

NOTA: al comienzo del funcionamiento de un grupo de condensacin aparecen numerosos problemas debidos a una presin de aspiracin demasiado baja o a una presin de condensacin demasiado alta: Los principales casos son los siguientes: presin de aspiracin demasiado baja - falta de caudal de aire en la batera de expansin directa (los ventiladores giran en el sentido incorrecto, presin disponible demasiado baja, filtro obturado) - temperatura de aire tratado demasiado baja (falta de carga calorfica)

presin de condensacin demasiado elevada - ventilacin incorrecta del condensador (obstculo en la aspiracin o la descarga, los ventiladores giran en el sentido incorrecto) - aire demasiado caliente en la aspiracin (reciclaje) IMPORTANTE Dado que los compresores SCROLL tienen un sentido de rotacin bien definido, compruebe inmediatamente: 1/ la elevacin de temperatura rpida en la descarga 2/ el aumento de presin en el presostato AP y el descenso en el presostato BP En caso de problema, compruebe la alimentacin elctrica del equipo e invierta el orden de las fases en el cable de alimentacin general.

Localizacin de los circuitos frigorficos y de los principales componentes


100V - 300V

Modelos 180 a 300 nicamente


Indicador aceite en mod. 300 50 Hz

Indicador higroscpico

Filtro deshidratador

350V - 700V

Modelos 500 a 700

Indicador aceite tndem a partir comp. ZPI80 Circuito 2 500 a 700 nicamente

Modelos 350 - 400

Indicador aceite tndem a partir comp. ZPI80

Modelos 350 - 400

Modelos 500 - 700

Arandela de restriccin de gas aadida a modelos 350-400

Filtro deshidratador

58

Caractersticas tcnicas
CD Versin estndar Potencia frigorfica (1) Potencia absorbida (2) Potencia frigorfica (1) Potencia absorbida (2) Tipo Nmero Compresor Velocidad de rotacin Fluido frigorfico R410A Regulacin de potencia Nmero Circuito(s) baja presin BP Distribucin circuito 1 / circuito 2 Temperatura evaporacin mn./mx. Ventiladores N de ventiladores / dim. Velocidad de rotacin Condensador de aire Caudal de aire N - Potencia unitaria motor Velocidad de rotacin Caudal de aire N - Potencia unitaria motor Versin estndar VersinLowNoise Lw / Lp (3) Lw / Lp (3) m3/h kW dB(A) dB(A) 80/49 75/44 10800 m3/h kW 16700 mm % C rpm kg - GWP % 1 2900 Equipo no cargado (carga seguridad nitrgeno) - 1890 100-0 1 100-50-0 kW kW kW kW 100 V 25.6 8.7 24.3 9.04 120 V 28.3 10 26.7 10.6 150 V 37 13 34.4 14.1 180 V 44.1 14 41.6 15.2 SCROLL 2 200 V 49.9 17 45.6 18.6 240 V 57.7 20 55.7 20.3 300 V 73.2 27 70.2 27.6

Versin Low Noise

-10 / +10 Helicoidales de acoplamiento directo 1 x 800 Versin ESTNDAR 750 rpm 15500 1 x 0.9 Versin LOW NOISE 500 rpm 9700 1 x 0.46 80/49 77/46 81/50 78/47 86/54 81/49 10800 16100 950 rpm 24000 1 x 1.7 750 rpm 18000 1 x 1.2 88/56 83/51

CD Potencia frigorfica (1) Versin estndar Potencia absorbida (2) Potencia frigorfica (1) Versin Low Noise Potencia absorbida (2) Tipo Nmero Compresor Velocidad de rotacin fluido frigorfico R410A Regulacin de potencia Nmero Circuito(s) baja presin BP Distribucin circuito 1 / circuito 2 T emperaturaevaporacinmn./mx. Ventiladores N de ventiladores / dim. Velocidad de rotacin Condensador de aire Caudal de aire N - Potencia unitaria motor Velocidad de rotacin Caudal de aire N - Potencia unitaria motor Versin estndar VersinLowNoise Lw / Lp (3) Lw / Lp (3) m3/h kW dB(A) dB(A) m3/h kW % C rpm kg - GWP % kW kW kW kW

350 V 87.9 29 85.6 30.7

400 V 97.8 35 93.8 35.5

500 V 121 42 116 43.6 SCROLL

540 V 124 46 120 47

600 V 144 53 138 54.9

700 V 164 61

62.3

2 2900

Equipo no cargado (carga seguridad nitrgeno) - 1890 100-43-0 1 100 / 0 -10 / +10 Helicoidales de acoplamiento directo 2 x 800 Versin ESTNDAR 900 rpm 44000 2 x 1.7 42000 41000 2 x 1.8 Versin LOW NOISE 750 rpm 32000 29000 2 x 1.2 89/57 83/51 90/58 85/53 30500 35000 2 x 1.1 91/59 44000 2 x 1.7 100-37-0 100-50-0 100-72-50-22-0 2 50 / 50 100-75-50-25-0 100-78-50-22-0

(1) Potencia frigorfica para una temperatura de evaporacin de +2 C y una temperatura de entrada de aire en el condensador de 35 C (2) Potencia absorbida compresores + ventiladores (3) Lw: nivel de potencia acstica global Lp: nivel de presin acstica global a 10 metros, en campo libre, segn norma ISO 3744

59

Espaol

D e u t s ch

159

English

Franais

100 / 0

Ajuste de los elementos de regulacin y seguridad


Equipos de regulacin y seguridad Presostato alta presin Presostato baja presin Funcin Rearme manual Rearme auto. Smbolo elctrico HP1 (100 a 700) HP2 (500 a 700) BP1 (100 a 700) BP2 (500 a 700) QG1 (100 a 700) QG2 (100 a 700) QG3 (540 a 700) QG4 (540 a 700)
HPR1 HPR2 HPR3 (500 a 700) HPR4 (500 a 700)

Ajustes Desactivacin: 31,5 bar 0,5 Desactivacin 1,5 bar Tempo. 120 s antes de corte

Seguridad compresores

Rearme manual

Presostato alta presin Regulacin presin condensacin

Activacin auto.

Activacin - corte 25 bar - 20 bar 29 bar - 25 bar

Importante: los elementos de seguridad no deben ser bypaseados en ningn caso

Caractersticas elctricas
CD Alimentacin elctrica Tensin circuito control Intensidad arranque Intensidad arranque opcin SOFT START Capacidad de corte (rgimen neutro TN-T) Seccin mx. cables Intensidad nominal mx. (1) A A kA mm2 A 22.7 118 70 15 10 24.8 30.9 135 81 198 118 10 35 33.0 43.4 130 83 100V 120V 150V 180V 200V 240V 300V 350V 400V 500V 540V 600V 700V

3 ph - 50 Hz - 400 V (+6%/-10%) + Tierra 1 fase - 50 Hz - 230 V (+6%/-10%) -- transformador montado 143 90 15 70 49.6 60.0 72.0 149 104 230 146 256 163 10 50 82.0 104.0 110.0 303 191 320 209 35 276 144 286 202 10 95 120.0 138 325 237

(1) Intensidad para seleccin cable de alimentacin

60

Informe de funcionamiento CONDENCIAT CD


A cumplimentar en la primera puesta en funcionamiento: Dim. lquido = Desnivel = Dim. aspiracin = Carga total = Longitud de tubera = Kg - fluido frigorfico =
Fecha Hora Presin aspiracin Temperatura aspiracin Compresor Presin de condensacin Temperatura condensacin Temperatura entrada gas Temperatura salida lquido Condensador Temperatura entrada aire Temperatura salida aire Temperatura entrada aire Temperatura salida aire Central tratamiento de aire Temperatura entrada lquido Temperatura salida evaporador Tensin nominal Tensin en las bornas Intensidad absorbida compresor Intensidad absorbida motor ventilador Nivel de aceite normal Control mecnico: tubos, tornillera, etc. Controle apriete conexiones elctricas BP Control seguridad BP AP Control regulacin ventilador HPR1 / 2 / 3 / 4 Limpieza batera exterior Limpieza batera interior (en Central tratamiento de aire) Control de regulacin bar bar C C V V A A C C C bar C C C bar C

Mantenimiento preventivo
Antes de cualquier intervencin, compruebe que el equipo est desconectado de la corriente. Elabore los informes de funcionamiento y los controles de acuerdo con el cuadro anterior al menos 2 veces al ao y, de forma obligatoria, tras cada puesta en funcionamiento en el caso de los grupos utilizados de forma estacional. Mantenga el equipo y el espacio alrededor del mismo limpio y despejado para evitar posibles accidentes y permitir una correcta ventilacin del condensador. Compruebe la obturacin de la batera y, si es preciso, elimine el polvo, las fibras, las hojas, etc. por cepillado utilizando un cepillo suave o un aspirador. Tambin es posible limpiarla por pulverizacin de agua: - en baja presin - en el sentido de las aletas - en el sentido inverso al del aire

Limpie peridicamente la tubera frigorfica. Compruebe que las conexiones de todos los componentes estn bien apretadas: tuberas, conectores, paneles, etc. para evitar vibraciones que puedan deteriorar el circuito frigorfico y provocar fugas de frigorfico El apriete de las conexiones elctricas debe realizarse antes de la primera puesta en funcionamiento, as como algunas semanas despus de la misma y antes de cada rearranque en caso de utilizacin estacional y al menos 1 vez al ao. Para garantizar el correcto funcionamiento del grupo y disfrutar de la garanta: suscriba un contrato de mantenimiento con su instalador o con una empresa de mantenimiento autorizada.

61

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

Mantenimiento correctivo
Consignas de seguridad
Los controles en funcionamiento se efectuarn de conformidad con la reglamentacin nacional. No se suba a la mquina, utilice una plataforma para trabajar a nivel. No se suba a las tuberas frigorficas de cobre Cualquier intervencin en la parte elctrica o frigorfica deber ser realizada por un tcnico cualificado y habilitado. Cualquier manipulacin (apertura o cierre) de una vlvula de aislamiento deber realizarse con la unidad parada. La vlvula de lquido (situada justo antes del deshidratador) debe estar siempre totalmente abierta si hay fluido frigorfico en el circuito. No intervenga en ningn componente elctrico sin haber cortado previamente la alimentacin general de la unidad mediante el seccionador situado en el cuadro elctrico. Aunque los compresores estn parados, sigue habiendo tensin en el circuito de potencia si no se abre el seccionador del grupo. Adems, pueden quedar elementos bajo tensin debido a servomecanismos exteriores conectados a los terminales seccionables de color naranja en la regleta de terminales principal. Desconecte la parte seccionable de estos terminales antes de la intervencin. Las superficies del compresor y las tuberas pueden alcanzar temperaturas superiores a 100C y provocar quemaduras corporales. Asimismo, en determinadas condiciones las superficies del compresor pueden alcanzar temperaturas muy fras que pueden provocar congelacin. Por tanto, los trabajos de mantenimiento deben realizarse con extrema prudencia. Los tcnicos que intervienen en el equipo deben emplear los equipos necesarios para su seguridad (guantes, gafas, prendas aislantes, zapatos de seguridad, etc.).

con la piel o los ojos. Lleve siempre gafas de proteccin, guantes, etc. al abrir canalizaciones o cubas susceptibles de contener lquidos. El excedente de frigorfico debe almacenarse en recipientes apropiados y debe limitarse la cantidad de frigorfico almacenado en los locales tcnicos. Los cilindros y los depsitos de frigorfico deben manipularse con precaucin y deben colocarse paneles de advertencia en un lugar visible para informar de los riesgos de intoxicacin, de incendio y de explosin asociados al frigorfico. Al trmino de su vida til, el frigorfico debe recuperarse y reciclarse de acuerdo con las reglamentaciones en vigor.

Refrigerantes halocarbonados e hidrofluorocarbonados


Aunque no son txicos, los vapores de los frigorficos halocarbonados e hidrofluorocarbonados son peligrosos dado que son ms pesados que el aire y pueden expulsar el aire de los locales tcnicos. En caso de descarga accidental de frigorfico, utilice ventiladores para eliminar estos vapores. Los niveles de exposicin en el lugar de trabajo deben limitarse a un mnimo prctico y nunca deben superar el umbral admitido de 1.000 partculas por milln (pm) para una jornada de 8 horas y una semana de 40 horas. Aunque los frigorficos halocarbonados e hidrofluorocarbonados no son inflamables, deben evitarse las llamas vivas (por ejemplo: los cigarrillos) en la medida en que las temperaturas superiores a 300 C implican la descomposicin de estos vapores y la formacin de fosgeno, fluoruro de hidrgeno, cloruro de hidrgeno y otros compuestos txicos. Estos compuestos pueden tener consecuencias fisiolgicas graves en caso de absorcin accidental. Advertencia: no exponga los vapores de R32 y las mezclas zeotrpicas de frigorficos que contengan R32 a llamas vivas (cigarrillos, etc.). Los frigorficos deben purgarse de las canalizaciones o de las cubas antes de cualquier trabajo de corte o soldadura. No emplee el mtodo del testigo de antorcha para detectar fugas de frigorficos con halocarbonos, como el R32 y sus derivados. NOTA: los CONDENCIAT de tamaos 80 a 700 son equipos que funcionan con R410A; los tcnicos debern utilizar obligatoriamente material compatible con el R410A, cuya presin de servicio es aproximadamente 1,5 veces superior a la de los equipos que funcionan con R22 o R407C.

Ruido
Se recomienda a las personas que trabajan cerca de fuentes de ruido importantes el uso de auriculares anti-ruido, que no debern impedir en modo alguno el uso de los dems dispositivos de proteccin.

Aceite
Los aceites para equipos frigorficos no presentan riesgos para la salud si se utilizan respetando las precauciones de uso: - Evite cualquier manipulacin intil de los componentes recubiertos de aceite. Utilice cremas de proteccin. - Los aceites son inflamables y deben almacenarse y manipularse con cuidado. Los trapos o paos "desechables" utilizados para la limpieza deben mantenerse alejados de posibles llamas y eliminarse siguiendo los procedimientos correspondientes. - Los bidones deben almacenarse tapados. Evite utilizar el aceite de un bidn ya empezado y almacenado en malas condiciones.

Controles semanales
Con la unidad funcionando a plena capacidad, compruebe los valores siguientes: - presin de aspiracin compresor BP - presin de descarga compresor AP - las temperaturas de entrada y salida de agua a nivel de los intercambiadores - la carga mostrada por el indicador de lquido y el estado de la carga mediante los colores del indicador. - el nivel de aceite y su aspecto. En caso de cambio de color, compruebe su calidad.

Refrigerantes - generalidades
No olvide nunca que los sistemas de refrigeracin contienen lquidos y vapores bajo presin. Debern tomarse todas las disposiciones necesarias al realizar una apertura parcial del sistema. La apertura parcial del circuito de refrigeracin primario implica la emisin de una cierta cantidad de frigorfico a la atmsfera. Es esencial limitar al mnimo esta cantidad de frigorfico perdido bombeando y aislando la carga en otra parte del sistema. El frigorfico y el aceite lubricante, y en particular el frigorfico lquido a baja temperatura, pueden provocar lesiones inflamatorias similares a las quemaduras en contacto

Controles mensuales
Controle todos los valores que figuran en el cuadro Informe de funcionamiento de la pgina siguiente. Efecte un control de corrosin del conjunto de las partes metlicas (chasis, carrocera, intercambiadores, cuadros elctricos, etc.) Compruebe que la espuma de aislamiento no est despegada ni desgarrada. Compruebe la eventual presencia de impurezas en los fluidos caloportadores, que puede causar desgaste o corrosin en el intercambiador. Compruebe la estanqueidad de los diferentes circuitos. Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de seguridad.
62

Controles anuales
Realice las mismas comprobaciones que durante los controles mensuales. Realice una prueba de contaminacin del aceite: en caso de presencia de cido, agua o partculas metlicas, cambie el aceite del circuito en cuestin y el deshidratador. En caso de cambio de la carga de aceite, utilice exclusivamente aceite nuevo, idntico al aceite original y extrado de un bidn hermticamente cerrado hasta el momento de la carga. La carga debe efectuarse con aceite ICI Emkarate RL 32 CF o aceite Mobil EAL Arctic 22 CC si el 3MAF no est disponible para los tamaos 80 a 700. Compruebe la obturacin del filtro deshidratador (midiendo la diferencia de temperatura a nivel del conducto de cobre a la entrada y la salida del deshidratador). Compruebe la conexin y el estado de las conexiones elctricas. Controle el aislamiento del motor. Compruebe el estado de los contactos y la intensidad a plena carga en las 3 fases. Compruebe que no penetre agua en el cuadro elctrico.

Anlisis de las anomalas de funcionamiento


Consejos preliminares
Los fallos detectados por los elementos de seguridad no son causados necesariamente por una variacin repentina de la magnitud controlada. Los informes elaborados peridicamente deben permitir prever futuras desactivaciones. Si se observa que una magnitud se desva del valor normal y se aproxima progresivamente al umbral de seguridad, deben realizarse las comprobaciones indicadas en el cuadro siguiente. Importante: recuerde que la mayora de los fallos que pueden producirse en los grupos tienen orgenes simples, que a menudo se repiten y hacia los cuales hay que orientarse prioritariamente. En particular: la obturacin de los intercambiadores los problemas en los circuitos frigorficos las averas en los dispositivos elctricos como la bobina de rel, la vlvula elctrica, etc.

Anlisis de las anomalas de funcionamiento


Anomalas Causas probables Carga trmica inferior a la potencia del grupo Ajuste el caudal aire o agua al valor previsto Instrucciones

Presin de aspiracin demasiado baja

Falta de fluido frigorfico

Busque posibles fugas y realice el complemento de carga Compruebe el manorreductor Compruebe que el filtro deshidratador no est obturado

Mala alimentacin de fluido frigorfico

Ventilacin incorrecta

Compruebe el sentido de rotacin de los ventiladores

Condensador obturado Presin de descarga demasiado alta Aire demasiado caliente

Limpie la batera para optimizar su funcionamiento

Pase a alta velocidad. Compruebe que no haya reciclaje de aire entre varios grupos unidos. Controle y ajuste la carga. Realice un complemento de carga de aceite Ajuste el tiempo correcto entre dos arranques Ajuste o cambie la trmica Controle la instalacin elctrica y, si es preciso, contacte con su proveedor de electricidad Compruebe y ajuste la carga de frigorfico Controle el manorreductor

Exceso de carga de fluido frigorfico Nivel de aceite demasiado bajo Complementos no efectuados tras intervencin Arranques demasiado cercanos, anti-cortociclo desajustado Fallo bobinado motor Trmica desajustada o defectuosa Tensin de alimentacin demasiado baja Temperatura de descarga demasiado baja y El compresor aspira lquido en cantidad demasiado importante prxima a la temperatura de condensacin

63

Espaol

D e u t s ch

Caudal del fluido caloportador aire o agua, lado usuario, demasiado bajo

English

Franais

Conexin del cliente de las funciones controladas a distancia


Alarma de fallo general

100V a 400V

500V a 700V

Conecte la sealizacin o la alarma de fallo general del grupo a las bornas del bornero correspondiente. (vase esquema elctrico). Contacto trabajo: 8A a 230V - Contacto cerrado por defecto

Control de automaticidad

100V a 400V

500V a 700V

Retire el jumper "CA" entre las bornas del bornero del grupo (vase esquema elctrico) y conecte a estas bornas el contacto "C1" (contacto libre de polaridad y de buena calidad).

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
contacto abierto => grupo parado = contacto cerrado => grupo autorizado para funcionar
64

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Alarma Alarme circuit circuito 2 2 Alarma Alarme circuit circuito 1 1 commun

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Alarma Alarme

500V

500V

Control de las etapas

Vlvulas elctricas lquido

540V a 700V
80 a 300 180 a 300

100V a 400V

540V a 700V

100V a 400V

circuito 1 circuito 2

65 circuito 1

YL

YL1
circuito 2

YL2

YL1

YL2

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

X1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Espaol

D e u t s ch

English

Franais

Precauciones de conexin
Nota: todas las entradas: - Control de las etapas forzadas - Control de automaticidad deben estar libres de polaridad.

Cableado de los ventiladores


Los CONDENCIAT CD 350 a 700 estn provistos de 2 ventiladores de 2 velocidades (750 - 950 rpm), conectados de estndar a baja velocidad. La modificacin de la velocidad de rotacin puede efectuarse fcilmente durante la instalacin, siguiendo el esquema de conexionado siguiente. La intervencin se realiza directamente en la caja de bornas del motor de fcil acceso. Puede ser preciso pasar de baja a alta velocidad por 2 motivos: 1/ Aumento del lmite superior de funcionamiento (aire exterior) 2/ Aumento de la potencia suministrada por el equipo

1.3.5

Q QG1
PE1 3-6 3-10 2-22 2-22

2.4.6

QG2

QC1

QC2

KG1 3-21

1.3.5 2.4.6

KG2 3-24

1.3.5 2.4.6

KC1 2-22

1 3 5 2 4

KC2 6 2-24

1 3 5 2 4 6
BAJA LOW VELOCIDAD SPEED FAN

PETITE VITESSE

U1 V1 W1

U1 V1 W1

NIEDRIGE DREZAHL VENTILATOR


W2 U1 U2 V1 V2 W1

CABLAGE GRANDE ALTA VITESSE CABLEADO HIGHVELOCIDAD SPEED CONNECTION VERDRAHTUNG HOHE DREHZAL
W2 U1 U2 V1 V2 W1

MG1

MG2

MCO1
W2 U2 V2

MCO2
W2 U2 V2

66

CIAT Service Sige social & Usines


Avenue Jean Falconnier B.P . 14 - 01350 Culoz - France Tl. : 04 79 42 42 42 - Fax : 04 79 42 42 10 Internet : www.ciat.com
Compagnie Industrielle dApplications Thermiques S.A. au capital de 26.000.000 deuros - R.C.S. Belley B 545.620.114 Document non contractuel. Dans le souci constant, damliorer son matriel, CIAT se rserve le droit de procder sans pravis toutes modifications techniques.

Tl. : 33 4 79 42 42 90 - Fax : 33 4 79 42 42 13

Non contractual document. With the thought of material improvement always in mind, CIAT reserves the right, without notice, to proceed with any technical modification.

Dokument nicht bindend. Aufgrund der stndigen Verbesserung seiner Gerte, behlt sich CIAT das Recht vor, technische nderungen ohne Vorankndigung vorzunehmen.

Documento no contractual. Preocupado por la mejora constante de su material, CIAT se reserva el derecho a realizar cualquier modificacin tcnica sin previo aviso.

SYSTEME QUALITE CERTIFIE ISO 9001 CERTIFIED ISO 9001 QUALITY SYSTEM QUALITTSMANAGEMENT - SYSTEM NACH ISO 9001 ZERTIFIZIERT