Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TM
Manual do Usuário
Manual del Usuario
2
Mapa de Menus
Menu Principal
• Tipos de Campainha Nota:
• Alerta
• Detalhe alerta Esse Menu Principal
• Meus Tons representa o layout padrão do
• Agenda telefônica menu do telefone. Você ou seu
• Últimas Ligações provedor de serviços pode ter
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
alterado o layout do menu ou
• Bloco de Notas mudado os nomes das funções.
• Tempos de Ligação Nem todas as funções podem
• Custo de Ligação
• Mensagens
estar disponíveis para todos
• Criar Mensagem os usuários.
• Correio de Voz
• Mensagens
• Serviços de Info
• Notas Rápidas
• Caixa de Saída Atalho
• Rascunhos
No display inativo,
• Jogos
• Xadrez pressione para cima
• Abelhinha
• Bola elástica ou para baixo para abrir
• Discagem Rápida a agenda telefônica,
• Alarme
• Mais
para a direita ou para a
• Calculadora a esquerda para ajustar
• Câmbio
• Cronômetro
o volume.
• Discagem Fixa Para ir para Ligações
• Serv. Discagem
• Protetor de Tela Feitas pressione .
• Meu Menu
• Configurar Para sair do sistema de
menu pressione .
3
Menu Configurar
• Direciona Ligação* • Outras Configurações*
• Ligações de Voz • Personalizar
• Cancelar tudo • Menu Principal
• Status de Direcion. • Teclas
• Status do Telefone • Saudação*
• Meus núms.de telef.* • Discagem Rápida*
• Linha ativada • Config. Inicial
• Medidor de Bateria • Hora e Data
• Ligar/Desligar
• Conf. ligaç. receb. • Discagem de um toque
• Contador Lig. Receb. • Luz de Fundo
• Config. custo ligaç.* • Scroll
• Meu ID Chamada • Animação
• Opções de Atendim. • Idioma
• Ligaç. em espera • Econ Bateria
• Segurança • Contraste
• Bloqueio de telefone • DTMF*
• Bloquear teclado • Master Reset
• Discagem Fixa • Rede
• Bloqueio de ligação* • Nova Rede
• PIN SIM • Configuração de Rede
• Senhas Novas • Redes Disponíveis
• Minha Lista de rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
• Seleção de banda
• Prefixo fácil
• Troca Autom.
• Opr. Pref.
• Substituir
• Fone de Ouvido
• Atend. Automático
4
Conteúdo
5
Inserindo Caracteres Especiais em
Seqüências de Discagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visualizando a Lista de Ligações
Recebidas ou Feitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Retornando uma Ligação não Atendida . . . . . . . . . . . . 33
Inserindo Números no Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Discagem de um Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilizando a Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Transferindo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conferência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bloqueando uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Colocando uma Ligação em Espera . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bloquear/Desbloquear o Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enviando Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Visualizando o Status da Mensagem . . . . . . . . . . . . . . 46
Recebendo e Lendo Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Respondendo as Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloqueando ou Apagando uma Mensagem de Texto . . 48
Agenda Telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Armazenando uma Entrada na
Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Discando para uma Entrada da
Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Editando uma Entrada da Agenda Telefônica. . . . . . . . 52
6
Classificando e Copiando
Entradas da Agenda Telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verificando a Capacidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Personalizando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Personalizando Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Redefinindo Teclas Programáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selecionando um Idioma Diferente. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilizando o Meu Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Obtendo mais Instruções sobre o Telefone. . . . . . . . . . 59
Opções de Discagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Gerenciando suas Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Monitorando o Uso do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Funções do Organizador Pessoal. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Convertendo Moedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . 67
Mudando seu Código de Desbloqueio . . . . . . . . . . . . . . 69
Protegendo o Cartão SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7
Jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Solucionando Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Informações sobre a Taxa de Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
8
Informações gerais e de segurança
9
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a
antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o
telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além
disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em
não-conformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de
radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma
transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte
para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este
produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola
pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se
você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola
e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso,
assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos
2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
de distância do seu corpo.
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as
diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista
de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.Motorola.com.
10
Compatibilidade/interferência da energia de
radiofreqüência
Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de
acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação
da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
• SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone
e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
• NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
11
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido
contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
• Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
• Utilize o viva-voz, se disponível.
• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de
liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um
telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone
poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos
ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias
nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem
causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas
de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos, in-
stalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou
12
combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos,
como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencial-
mente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão, DES-
LIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão
elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Des-
ligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e
instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um cir-
cuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manu-
sear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de
um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de
metal. Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola.
A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte
forma:
Símbolo Definição
As informações de segurança importantes estarão a
seguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados
no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de
acordo com as leis locais. Entre em contato com as auto-
ridades reguladoras locais para obter mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados
no lixo.
LiIon BATT Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.
13
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios
quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir televisão ou jogar
videogames. Esses ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo que uma
pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
• Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
• Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
• Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivos
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais
nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga
essas instruções para evitar problemas como tendinites,síndrome do
túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
• Pare por, pelo menos,15 minutos a cada hora que estiver jogando.
• Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
• Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou
depois de jogar, pare e vá ao médico.
14
Iniciando
Conteúdo do Pacote
O seu telefone celular vem com uma bateria interna
removível e é geralmente equipado com um carregado.
Iniciando
Outras opções de acessórios podem personalizar o seu
telefone para obter portabilidade e desempenho máximos.
Acessórios opcionais
Funções marcadas com essa etiqueta exigem o
uso de um acessório opcional Motorola Original™.
15
Instalando o Cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de Identificação do Assinante)
contém seu número de telefone, detalhes do serviço e
memória de mensagens e agenda telefônica. Você
deve instalá-lo, inserindo-o no slot do cartão SIM
definido no seu telefone (localizado na parte de trás,
embaixo da bateria removível).
Iniciando
Carregando o Telefone
Antes de usar o telefone, você precisa carregar a bateria.
Para assegurar um melhor desempenho da bateria, você
deve ter ciclos de carregamento e descarregamento totais.
Para carregá-la, você deve conectar o carregador de
viagem no conector direito embaixo do telefone. Conecte
a outra extremidade do carregador portátil a uma tomada
compatível. Depois que a bateria estiver totalmente
carregada com o display de Bateria Carregada, você pode
remover o carregador.
16
Aprendendo a Utilizar
seu Telefone
Ajustando o Volume
Quando você está em uma ligação, ajuste o volume do
alto-falante do fone de ouvido (se o seu fone de ouvido
acessório permitir).
Quando o display do telefone está inativo, pressione a
tecla de navegação para a esquerda ou para a direita.
Ao pressionar para a esquerda até o fim, você pode ativar
17
Para atender uma ligação, pressione a tecla Enviar/
Atender para atender uma ligação e a tecla Fim para
encerrar a ligação. Ou, você pode aplicar a função de
atendimento com qualquer tecla.
Ícones na Tela
o Indicador de p Indicador q Indicador Roam
Intensidade Em uso
r Indicador
do sinal
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
5 8? ^ de
V 08:51
[
n Indicador Mensagem
de Tipo de Procurando. . . ] Indicador
alerta de Nível
de bateria
^ Relógio
SERVOPER M MENSAG.
_ Indicador de Menu
20
• Insira os números ou o texto com o teclado.
• Quando um item contém valores, pressione ou
para navegar para a direita ou para a esquerda e
selecione o valor.
21
Cada perfil de alerta contém configurações para o volume
da campainha e do teclado. Também inclui configurações
de tom de alerta para eventos diferentes: ligações
recebidas, mensagens de texto, mensagens do correio de
voz, alarmes e lembretes. Você pode modificar as
configurações de cada perfil.
Para escolher o perfil de alerta:
Localize a função > Tipos de Campainha
> Alerta
> perfil desejado
Para personalizar seu perfil de alerta:
Localize a função > Tipos de Campainha
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
Configurando o Contraste
Para definir a intensidade do contraste do display:
Localize a função > Configurar
> Outras Configurações
> Config. Inicial
> Contraste
22
Configurando o texto do display
Para definir o cursor para envolver quando você chega ao
topo ou à parte inferior de uma lista:
Localize a função > Configurar
> Outras Configurações
> Config. Inicial
> Scroll
23
Reconfigurando todas as opções
Para restaurar todas as opções para as configurações
originais de fábrica, exceto o código de desbloqueio, o
código de segurança e o contador de tempo de vida útil.
Localize a função > Configurar
> Outras Configurações
> Config. Inicial
> Master Reset
Digitando Texto
O modo Tap padrão facilita a digitação de nomes,
números e mensagens de texto no seu telefone. Você
24
pode digitar todos os caracteres (letras, números e
símbolos) usando o modo Tap padrão.
Para digitar um texto usando o modo Tap, pressione
uma tecla numérica uma ou mais vezes para passar pelos
caracteres. Solte a tecla para inserir o caractere exibido.
Pressione OK quando terminar de editar.
Para mudar do modo iTAP para o modo Tap, pressione
e, em seguida, confirme o modo que você gostaria
de aplicar.
Quadro de caracteres
Utilize este quadro como um guia para digitar espaços,
números, letras, símbolos e outros caracteres com o modo
+ - 0 x * / \ [ ] = > < # §
. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) '
¿ ¡ % £ $ ¥
a b c 2 á à â ã ç
d e f 3 é ê
g h i 4 í
j k l 5
m n o 6 ó ò ô õ
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
25
Utilizando letras maiúsculas e minúsculas e
acrescentando espaço
Pressione Para
(para cima e alterar as palavras para que
para baixo) somente o caractere inicial fique
em maiúscula, todos os caracteres
fiquem em maiúsculas ou todos os
caracteres fiquem em minúsculas
acrescentar espaço
26
Funções de Ligações
Este capítulo descreve as funções relacionadas ao envio e
recebimento de ligações.
Exibindo o Número do Telefone
No display inativo:
Ação
Pressione > Configurar > Status do Telefone
> Meus núms. de telef. para ver o número do seu telefone.
Seu número de telefone deve ser programado no
cartão SIM para poder utilizar esse recurso.
Durante uma ligação:
Ação
Pressione > Meus núms. de telef. para ver o número
do seu telefone.
Rediscando um Número
Você pode rediscar um número de telefone anteriormente Funções de Ligações
discado. No display inativo:
Pressione Para
1 ir diretamente para a lista
de ligações feitas
ou
Localize a função > Útimas Ligações
> Ligações Recebidas,
Ligações Feitas ou
Bloco de Notas
navegar até a entrada que você deseja ligar,
pressione para rediscar o número destacado
27
Usando meu ID de Chamada
A função identificador de chamada (ID de
chamada) permite que você veja quem está
ligando antes de atender.
Se o nome do interlocutor está armazenado na
sua agenda telefônica, o telefone automaticamente mostra
o Nome. Caso contrário, você verá o número do telefone de
quem está chamando.
Se o ID de chamada não estiver disponível, seu telefone
exibirá a mensagem Ligando.
Pressione Para
ou IGNORAR cancelar a ligação recebida
Funções de Ligações
28
Discando para um Número
de Emergência
O provedor de serviços programa um ou mais números de
telefone de emergência (como 190) para o qual você pode
ligar em qualquer circunstância. Você pode discar ou
chamar o número de emergência mesmo quando o telefone
está bloqueado, quando você tem que digitar um código ou
senha, quando o cartão SIM não está inserido no telefone
ou quando o cartão SIM está bloqueado ou desativado.
Nota: Os números de emergência variam de acordo com
o país. Os seus números de emergência do telefone
podem não funcionar em todos os locais.
Para ligar para o número de emergência a qualquer hora:
Pressione Para
1 teclas do teclado discar o número de
emergência (como 190)
2 ligar para o número de Funções de Ligações
emergência
Ação
Pressione por dois segundos para inserir o
código de acesso internacional para o país de onde
você está ligando.
29
Inserindo Caracteres Especiais
em Seqüências de Discagem
Além de pressionar números no teclado, você pode inserir
caracteres especiais em um número de telefone.
Durante uma discagem, (com os dígitos visíveis no
display), você pode pressionar a tecla para inserir uma
das seguintes opções de pausa (pressionando duas
vezes, p é exibido, três vezes, w é exibido no display):
Opção Descrição
Inserir Pausa Seu telefone espera até que a
(insere uma p) ligação conecte antes de discar
o(s) dígito(s) seguinte(s) da série.
Inserir Espera Seu telefone espera até que a
(insere um w) ligação conecte e, em seguida,
solicita a confirmação antes de
discar o(s) dígito(s) seguinte(s).
Funções de Ligações
Visualizando a Lista de
Ligações Recebidas ou Feitas
O telefone mantém listas dos números das últimas
ligações recebidas e feitas, mesmo que as ligações não
tenham sido conectadas. Nas listas, as entradas estão
classificadas das mais recentes para as mais antigas. As
entradas mais antigas são excluídas à medida que novas
entradas são adicionadas. Cada entrada mostra o número
da pessoa (ou nome, se disponível) e se a chamada foi
30
conectada ou não. Você pode ligar, armazenar ou apagar
os números dessas listas.
Atalho: Pressione para ir do display inativo direto para
a lista de ligações feitas.
Para abrir o menu das últimas ligações:
Localize a função > Últimas Ligações
Pressione Para
1 navegar até Ligações Recebidas ou
Ligações Feitas
2 SELEC. selecionar Ligações Recebidas ou
Ligações Feitas
3 destaque a navegar até a entrada que você
entrada deseja ligar, armazenar ou apagar
Nota: Se uma entrada estiver
com um tick, significa que a
ligação conectou.
Funções de Ligações
31
Pressione Para
4 ligar para o número da entrada
ou
VER ver os detalhes da entrada
E
ARMAZ. salvar os detalhes da entrada na
agenda telefônica.
ou
Opção Descrição
Armazenar
Funções de Ligações
32
Opção Descrição
Ocultar ID/ Oculta ou mostra o ID de
Mostrar ID chamada para a próxima ligação.
Enviar Mensagem Cria uma nova mensagem de
texto com o número selecionado
no campo Para.
Adicionar Dígitos Adiciona dígitos ao final do
número selecionado.
Anexar Número Anexa outro número da agenda
telefônica ou da lista das últimas
ligações ao final do número
selecionado.
Pressione Para
1 VER ver a lista de ligações
recebidas, começando pela
última chamada
2 navegar pela lista e
selecionar uma ligação que
você queira retornar
3 fazer a ligação
33
Inserindo Números no Bloco de
Notas
Seu telefone armazena a cadeia mais recente de dígitos
inseridos no teclado em um local de memória temporária
chamado bloco de notas. Esses dígitos podem ser o
último número de telefone que você chamou ou um
número que você digitou mas não chamou.
Eles permanecem no bloco de notas mesmo quando
você desliga o telefone.
Para ligar para o número, crie uma entrada na agenda
telefônica ou execute outras operações com o número
armazenado no bloco de notas:
Localize a função > Últimas Ligações
> Bloco de Notas
Pressione Para
ligar para o número
Funções de Ligações
ou
ARMAZ. criar uma nova entrada na agenda
telefônica com o número do bloco
de notas copiado para o campo
Número.
34
Utilizando o Correio de Voz
Você pode ouvir suas mensagens de correio de
voz ligando para o seu número de telefone do
correio de voz da rede. As mensagens de
correio de voz são armazenadas na rede, não
no telefone. Entre em contato com seu provedor de
serviços para obter mais detalhes.
Armazenando seu número de correio de voz
Armazene o número do seu correio de voz no telefone
para facilitar o uso do correio. O seu número do correio de
voz é fornecido pelo seu provedor de serviços.
Localize a função > Mensagens
> Correio de Voz
Pressione Para
1 CHAMAR ligar para o número de correio
de voz se tiver um configurado
2 ARMAZ. digitar um número para o Funções de Ligações
correio de voz
3 teclas do inserir o número do telefone
teclado do correio de voz
4 OK armazenar o número
35
Recebendo uma nova mensagem do correio de voz
Quando você recebe uma mensagem do correio de voz, seu
telefone exibe a mensagem de notificação Nova Msg. Voz e o
indicador de Correio de Voz no status (algumas redes
somente indicam quando você tem mensagens, sejam elas
novas ou não). Se os usuários apagarem todas as
mensagens do Correio de Voz, o indicador desaparecerá.
Ouvindo uma mensagem do correio de voz
Para ouvir mensagens do correio de voz a qualquer hora:
Localize a função > Mensagens
> Correio de Voz
Nota: Após ter armazenado o número do correio de voz,
você pode utilizar a tecla de discagem rápida para
acessá-lo, pressionando-a por 2 segundos.
Discagem de um Toque
Você pode ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda
Funções de Ligações
36
Discagem Rápida
Você pode discar para números pré-
programados que estão armazenados no
telefone. O seu provedor de serviços pode
programar o seu telefone com um ou mais
números de discagem rápida, como o número
do serviço ao cliente. Você pode ligar para eles
selecionando o número da lista de discagem rápida.
Localize a função > Discagem Rápida
Nota: Seu provedor de serviços pode usar um nome
diferente para esta função.
Para mudar os números de discagem rápida:
Localize a função > Configurar
> Outras Configurações
> Personalizar
> Discagem Rápida
Funções de Ligações
37
Utilizando a Chamada em
Espera
Se sua assinatura inclui chamada em espera,
um tom de alerta soa enquanto você está em
uma ligação para indicar que você está
recebendo uma segunda ligação. Para colocar
a primeira ligação em espera e atender a segunda,
pressione TROCAR. Para colocar a primeira ligação em
espera e atender a segunda:
Pressione Para
1 atender a nova ligação
2 TROCAR retornar para a primeira ligação
Nota: Você pode pressionar
TROCAR a qualquer momento
ou
para alternar entre as ligações.
Pressione Para
1 terminar a ligação atual
Seu telefone toca para
sinalizar uma nova chamada.
2 atender a nova ligação
38
Para ativar ou desativar ligação em espera:
Localize a > Configurar
função > Conf. ligaç. receb.
> Ligaç. em espera
Pressione Para
1 navegar até o tipo de
ligações que você deseja
direcionar
(Cancelar tudo cancela todas as
transferências de chamadas
e encerra o procedimento.)
39
Pressione Para
2 SELEC. abrir os detalhes do desvio
de ligações para aquele tipo
de ligação
3 navegar até Encaminhar
4 TROCAR alterar a opção Encaminhar
5 rolar para a opção de desvio
de ligação que deseja
6 SELEC. armazenar a opção
7 navegar até Para (ou Se Ocupado,
Se sem resposta ou Se Não
Acessível)
8 TROCAR alterar o número do telefone
9 teclas do teclado inserir o número do telefone
para direcionamento
ou
NAVEGAR procurar na agenda
Funções de Ligações
40
Verificar o status do desvio de ligações
A sua rede pode armazenar o status das ligações
direcionadas para você. Se você alterar as configurações
de desvio de ligações do telefone, deve confirmar que o
status de desvio de ligações da rede esteja de acordo com
suas preferências.
Pressione Para
1 navegar até Encaminhar
2 DETALH. confirmar que as configurações
da rede estão corretas
Funções de Ligações
41
Conferência
Para falar com mais de uma pessoa em uma
ligação, você pode fazer uma conferência.
Ligue para a primeira pessoa, ligue para a
segunda e, em seguida, faça a conexão entre
as duas ligações.
Pressione Para
1 teclas do discar para o número da
teclado primeira pessoa
2 ligar para o número
3 ESPERAR colocar a primeira chamada
em espera
4 teclas do discar para o número da
teclado próxima pessoa
5 ligar para o número
O telefone mostra um
Funções de Ligações
42
Bloqueando uma Ligação
O bloqueio de ligações permite a restrição de
ligações recebidas ou feitas. Você pode
restringir todas as ligações, ligações
internacionais ou ligações em roaming.
Pressione Para
1 acessar Ligações Feitas ou Ligações
Recebidas
2 SELEC. selecionar bloqueio para
Ligações Feitas ou Ligações Recebidas
3 navegar para uma restrição
para ligações bloqueadas
4 SELEC. selecionar a restrição para as
ligações bloqueadas Funções de Ligações
5 teclas do teclado entrar com a senha de
bloqueio de ligação (do seu
provedor de serviços da rede)
6 OK enviar a senha
43
Colocando uma Ligação em
Espera
Durante uma ligação:
Ação
Pressione ESPERAR .
Bloquear/Desbloquear o
Teclado
Pressionando a tecla do Menu Principal e, em seguida,
a tecla durante o modo inativo, você pode bloquear
ou desbloquear o teclado.
Funções de Ligações
44
Mensagens
Mensagens de texto são mensagens breves
que podem ser enviadas e recebidas (como
Onde nos encontramos?). As mensagens recebidas
aparecem no display do telefone ou na caixa de
entrada de mensagens de texto.
Você deve configurar a caixa de entrada de mensagens de
texto antes de enviar e receber mensagens. O número
total de mensagens que a caixa de entrada pode armaze-
nar depende do tamanho das mensagens e do número de
outras mensagens e rascunhos armazenados no telefone.
Mensagens
Nota: Seu provedor de serviços pode ter programado as
configurações da caixa de entrada de mensagem de texto.
Enviando Mensagens
Você pode enviar uma mensagem para um ou mais
destinatários. Pode digitar manualmente o número do
telefone de cada destinatário ou selecionar um ou mais
números na agenda telefônica ou nas listas das
últimas ligações.
Atalho: Durante uma ligação, você pode pressionar
> Mensagens para criar uma mensagem de texto
endereçada ao número digitado.
Localize a função > Mensagens
> Criar Mensagem
45
Pressione Para
1 TROCAR selecionar Para
2 teclas do digitar um ou mais números de
teclado telefone para os quais você deseja
enviar a mensagem
selecionar um ou mais números de
ou telefone da agenda ou da lista das
NAVEGAR últimas ligações
3 OK armazenar o(s) número(s)
4 TROCAR selecionar Msg
5 teclas do inserir a mensagem de texto
teclado
Nota: O tamanho da mensagem é
limitado.
Mensagens
Visualizando o Status da
Mensagem
As mensagens de texto enviadas são armazenadas na
caixa de saída. Para ver o conteúdo da caixa de saída:
Localize a função > Mensagens
> Caixa de Saída
46
As mensagens de texto enviadas são classificadas das
mais recentes para as mais antigas.
Recebendo e Lendo Mensagens
Nota: Você deve configurar a caixa de entrada de
mensagens de texto antes de receber mensagens de texto.
Quando você recebe uma nova mensagem, seu telefone mostra
Nova Mensagem de texto e e dispara um alerta. Pressione LER para
abrir a mensagem (ou a caixa de entrada de texto, se houver
várias mensagens).
Você pode pressionar para ver o Menu Msg. de Texto, que
inclui as opções a seguir:
Opções Descrição
Armazenar Armazena a mensagem
Apagar
Mensagens
Apaga a mensagem
Apagar todas Apaga todas as mensagens
Bloquear Bloqueia ou desbloqueia as mensagens
Criar Mensagem Abre uma nova mensagem
Configurar Abre o menu configuração
Encaminhar Abre uma cópia da mensagem com um
campo Para vazio.
Responder Abre uma nova mensagem de texto, com o
número ou o endereço de e-mail do remetente
Retornar ligação Retorna para o número da mensagem
47
Respondendo as Mensagens
Enquanto está lendo uma mensagem de texto, você pode
criar uma resposta.
Pressione Para
RESPON. Abre uma nova mensagem de texto,
com o número no campo Para.
Pressione Para
1 navegar até a mensagem
desejada: mensagens não
lidas e urgentes, lidas, lidas e
bloqueadas
2 LER abrir a mensagem
3 abrir o Menu Msg de Texto e
selecionar a opção desejada
48
Agenda Telefônica
Agenda Telefônica
agenda telefônica. Todas as outras informações são
opcionais. Você pode armazenar uma entrada da agenda
telefônica somente no seu cartão SIM.
49
Inserir informações
Localize a função > Agenda telefônica
> [Nova Entrada]
Pressione Para
1 TROCAR selecionar Nome
2 teclas do teclado inserir um nome para a
entrada da agenda telefônica
3 OK armazenar o nome
4 TROCAR selecionar Número
5 teclas do teclado digitar o número do telefone
6 OK armazenar o número de
telefone
7 TROCAR selecionar Núm. Disc. Rápida se
você quiser alterá-lo
8 teclas do teclado digitar um número de
discagem rápida diferente, se
Agenda Telefônica
desejado
9 OK salvar o número de discagem
rápida modificado
Se o número de discagem
rápida escolhido já estiver
atribuído a outra entrada, será
perguntado se você deseja
substituir essa entrada.
50
Entrada de agenda telefônica completa
Quando você terminar de digitar as informações em uma
entrada da agenda telefônica:
Pressione Para
PRONTO armazenar a entrada e
retornar à lista da agenda
telefônica
Pressione Para
1 teclas do digitar o número de discagem
teclado rápida da entrada para a qual
você deseja ligar
Agenda Telefônica
2 submeter o número
52
Pressione Para
1 navegar até a entrada que
você deseja apagar
2 abrir o Menu Agenda Telef.
3 navegar até a opção Apagar
4 SELEC. selecionar Apagar
5 SIM confirmar a exclusão
Classificando e Copiando
Entradas da Agenda Telefônica
Você pode copiar uma entrada da agenda telefônica do
local do seu cartão SIM para outro local do cartão.
Pressione Para
1 abrir o Menu Agenda Telef.
2 navegar até Copiar Entrada
3 SELEC. selecionar Copiar Entrada
4 teclas do teclado editar o número de discagem
rápida
53
Pressione Para
5 OK aprovar a cópia para o
número de discagem rápida
Verificando a Capacidade
Para verificar quanto resta de espaço na sua agenda
telefônica, o telefone mostra um medidor de memória.
Para ver quanta memória resta no seu cartão SIM, o
telefone lista o número de entradas da agenda telefônica
usado e o número disponível.
Localize a função > Agenda telefônica
Agenda Telefônica
Pressione Para
1 abrir o Menu Agenda Telef.
2 navegar até Capacidade
3 SELEC. selecionar Capacidade
O seu telefone mostra o
número disponível de
entradas da agenda
telefônica do cartão SIM.
54
Personalizando o
Telefone
Personalizando Menus
Você pode personalizar a ordem dos itens no menu
Personalizando o Telefone
principal do seu telefone, dependendo do seu uso.
Pressione Para
1 navegar até o item de menu a
ser movido
2 MOVER escolher o item de menu a
ser movido
3 mover o item para cima ou
para baixo no menu
4 ADCION. inserir o item em uma nova
posição
55
Redefinindo Teclas Programáveis
Localize a função > Configurar
> Outras Configurações
> Personalizar
> Teclas
Pressione Para
Personalizando o Telefone
Selecionando um Idioma
Diferente
Localize a função > Configurar
> Outras Configurações
> Config. Inicial
> Idioma
56
Utilizando o Meu Menu
O Meu Menu permite que você acesse rapidamente
suas funções favoritas do menu. Ele é pré-programado
com atalhos para diversas funções, mas você ainda
pode acrescentar mais.
Personalizando o Telefone
Você pode usar o Meu Menu a partir do display inativo,
durante uma ligação ou enquanto navegar pelo menu.
57
Adicionando um atalho ao Meu Menu
Pressione Para
1 entrar no sistema de menu
2 destacar a opção que deseja
adicionar ao Meu Menu
3 e mantenha abrir o editor do Meu Menu
pressionado O telefone exibe Atribuir Meu
Personalizando o Telefone
58
Obtendo mais Instruções
sobre o Telefone
Opções de Discagem
Discagem fixa
Quando você ativa a função de discagem fixa, os
usuários somente podem ligar para os números da
lista de discagem fixa.
Nota: Empregadores podem usar a discagem fixa para
limitar os telefonemas de funcionários a uma lista pré-
59
Serviço de discagem
Disque os números pré-programados armazenados no
seu cartão SIM. O seu provedor de serviços pode
programar o cartão SIM com números de serviços, tais
como empresas de táxi, restaurantes e hospitais.
Localize a função > Mais > Serv. Discagem
60
Monitorando o Uso do Telefone
Visualizando e restaurando contadores
de ligações
Seu telefone rastreia e grava os tempos das ligações. Use
o menu das últimas ligações para visualizar e redefinir um
contador de chamadas.
O tempo de conexão de rede é o tempo decorrido do
momento em que você se conecta à rede do
provedor de serviços até o momento em que
encerra a ligação pressionando a tecla Fim. Esse
tempo inclui sinais de ocupado e de chamada.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia pelo
contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo
61
Você pode visualizar o tempo aproximado de conexão de
rede gasto durante as seguintes ligações:
Contador Descrição
Última Ligação Tempo da última ligação feita ou
recebida. Esse tempo não pode ser
redefinido.
Ligações Feitas Tempo total de ligações feitas
desde a última vez em que o
contador foi zerado.
Ligações Recebidas Tempo total gasto em ligações
recebidas desde a última vez em
que o contador foi zerado.
Todas Ligações Tempo total de ligações feitas e
recebidas desde a última vez em
Obtendo mais Instruções sobre o Telefone
62
Pressione Para
2 OK digitar o código PIN2 SIM para
confirmar a reinicialização
Funções de rede
Sua rede pode fornecer as seguintes informações sobre o
custo de ligações:
Rastreador de Descrição
Custo
Crédito Disponível Quantia de crédito restante. Para
aviso de cobrança GSM, só é
disponível se for definido um
limite de crédito. Nota: seu
64
Funções do
Organizador Pessoal
Alarme
Pressione Para
1 SELEC criar ou editar item de alarme
2 TROCAR selecionar Nome
3 TROCAR selecionar Hora
4 PRONTO concluir e fechar o alarme
65
Calculadora
Localize a função > Mais > Calculadora
Pressione Para
1 teclas numéricas digitar um número na
calculadora
2 (para a destacar uma função da
esquerda e para calculadora
a direita)
3 SELEC. executar a função destacada
Convertendo Moedas
Localize a função > Mais > Câmbio
Pressione Para
1 teclas numéricas inserir a taxa de câmbio
2 OK armazenar a taxa de câmbio
Funções do Organizador Pessoal
66
Segurança
Bloqueando e Desbloqueando
o Telefone
É possível bloquear o telefone manualmente ou configurá-lo
para bloqueio automático sempre que for desligado.
Ao tentar utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar
o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda
toca ou vibra para chamadas recebidas ou mensagens,
mas você deve desbloqueá-lo para atender.
É possível fazer chamadas de emergência no telefone
Segurança
mesmo com o bloqueio.
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro dígitos
2 OK bloquear o telefone
67
Definir o telefone para bloqueio automático
Localize a função > Configurar
> Segurança
> Bloqueio de telefone
> Bloqueio Automático
> Ligado
Pressione Para
1 teclas do digitar seu código de
teclado desbloqueio de quatro dígitos
2 OK definir o telefone para
bloqueio automático
Desbloquear o telefone
Segurança
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro dígitos
O código de desbloqueio é
originalmente definido
como 1234.
2 OK desbloquear o telefone
68
Mudando seu Código
de Desbloqueio
Localize a função > Configurar > Segurança
> Senhas Novas
Pressione Para
1 navegar até o código ou senha
que você deseja alterar
2 TROCAR selecionar o código ou a senha
3 teclas do teclado digitar o código antigo
4 OK enviar o código antigo
5 teclas do teclado digitar o novo código
6 OK
Segurança
atribuir o novo código
7 teclas do teclado re-digitar o novo código
8 OK confirmar o novo código
Pressione Para
1 ir para a tela de anulação do
código de desbloqueio
2 teclas do digitar seu código de
teclado segurança
3 OK submeter seu código de
segurança
69
Protegendo o Cartão SIM
Localize a função > Configurar > Segurança
> PIN SIM
70
Jogos
71
Para encerrar um jogo a qualquer momento:
Pressione Para
ou SAIR encerrar a sessão do jogo e
voltar para o menu de jogos
Jogos
72
Solucionando
Problemas
Se você tiver problemas com seu telefone, antes
verifique as questões a seguir:
Solucionando Problemas
Pergunta Resposta
Como eu sei se O indicador de nível de bateria
a bateria está deve mostrar pelo menos uma
carregada? barra (segmento) de energia. Se
não mostrar, recarregue a bateria.
(Consulte “Alterando seu
Telefone” na página 16.) Se o
indicador de nível de bateria
mostrar três barras, a bateria está
totalmente carregada.
Você tem um Se necessário, desligue o telefone
cartão SIM e certifique-se de que você inseriu
válido inserido um cartão SIM válido.
no telefone?
O telefone tem O indicador de intensidade de
sinal? Você vê sinal deve exibir, pelo menos, um
um sinal sendo segmento. Se isso não acontece,
exibido no vá para uma área com um sinal
display? mais forte.
73
Pergunta Resposta
O volume do Quando estiver em uma ligação,
fone de ouvido mova o botão para cima.
está muito
baixo?
Seu Seu telefone pode estar no modo
interlocutor mudo. Você pode desativar o
não consegue modo mudo selecionando as
Solucionando Problemas
74
Pergunta Resposta
Eu não consigo Assegure-se de que seu telefone
ouvir a não esteja definido como SILENCIOSO
campainha do ou VIBRAR. Consulte a página 21
meu telefone. para saber como modificar os
perfis dos Tipos de Campainha e
de Alerta:
Alto, Baixo, Vibrar, Vibra$Toca e
Solucionando Problemas
Silencioso.
75
Problema Solução
O display O cartão SIM pode estar inserido
mostra Inserir incorretamente. Cheque o cartão
cartão SIM ou SIM para ter certeza que ele esteja
Verificar cartão SIM inserido corretamente. Se você
mesmo que eu mudou o código de desbloqueio
tenha inserido padrão, insira o código de
meu cartão SIN desbloqueio que você definiu para
Solucionando Problemas
76
Problema Solução
Meu telefone A campainha pode estar definida
toca mesmo para tocar mesmo que o telefone
que eu tenha esteja definido com um perfil de
selecionado o alerta silencioso.
perfil de alerta
silencioso ou
vibratório.
Solucionando Problemas
Tentei fazer Sua ligação não alcançou o
uma ligação e sistema de telefonia celular.
ouvi um tom É possível que você tenha discado
alternando o número muito rápido depois de
entre alto e ter ativado o telefone. Aguarde até
baixo. que o display mostre o nome do
provedor de serviços antes de
fazer a ligação.
77
Problema Solução
Não consigo Certifique-se de que o seu telefone
fazer/receber tenha sinal. Evite interferência
ligações. elétrica ou de rádio e obstruções
como pontes, estacionamentos ou
construções muito altas.
Seu telefone pode estar com a
função Bloqueio de Ligação ativada.
Solucionando Problemas
Solucionando Problemas
recebi? > Ligações Recebidas ou Ligações Feitas.
Meu telefone No display inativo, pressione:
não disca > Configurar > Outras Configurações
comandos de > Config. Inicial
correio de voz,
senhas ou
outros
códigos.
O display do Você pode mudar o nível de
telefone está contraste do display do telefone.
muito claro.
O que posso O desempenho da bateria
fazer para depende do tempo de carga, uso
prolongar o de funções, alterações de
tempo da temperatura e outros fatores. Você
bateria? também pode selecionar Econ.
Bateria para ajudar a maximizar o
tempo que a bateria irá durar entre
os carregamentos (consulte
Configurando Economia de
Bateria na página 23).
79
Problema Solução
Como retiro a Retire-a abrindo a tampa traseira
bateria? do telefone.
Meu telefone Você precisará reiniciar o telefone.
está travado e Para reiniciá-lo (sem alterar
nenhum dos nenhuma das suas configurações
botões que eu atuais), remova a bateria e, em
pressiono seguida, insira-a novamente. Isso
Solucionando Problemas
80
Informações sobre a Taxa de
Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate)
81
metodologia de teste uniforme determinada por um corpo de padrões
especializados. O valor SAR mais alto para os telefones modelos C115
900/1800, quando testados para uso no ouvido, é de 0,88 W/kg.2
Apesar da possibilidade de existirem diferenças entre os níveis de SAR
de vários telefones em diversas posições, todos atendem aos requisitos
governamentais de exposição com segurança. Lembre-se de que as
melhorias realizadas nesse modelo do produto podem resultar em
diferenças nos valores SAR de produtos posteriores; porém, todos os
produtos são projetados para estar dentro das diretrizes.
1. O limite SAR de telefones celulares utilizados pelo público é de 2,0 watts/kg
(W/kg) em média mais dez gramas de tecido. O limite incorpora uma
margem substancial para que a segurança forneça proteção adicional ao
público e para levar em consideração quaisquer variações nas medições.
2. Informações adicionais relacionadas incluem o protocolo de testes da
Motorola, o procedimento de avaliação e o intervalo de imprecisão da
medição para este produto.
82
Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA
para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers
e Telefones Celulares adquiridos
nas REVENDAS AUTORIZADAS
MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers,
Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos
acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que
tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de
uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário.
O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria
(sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia
contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo
três meses degarantia legal e nove meses de garantia contratual),
contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem
de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será
contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve
ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço
emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma
Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da
respectiva nota fiscal de compra e do certificado de garantia.
Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram
adquiridos acompanhados dos documento citado.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão
garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo
de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho
reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.
83
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos
substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da
MOTOROLA.
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por
qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como
não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO
quando usados com acessórios que não sejam originais
MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
• defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro
modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes,
instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados
por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela
MOTOROLA;
• quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente
por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua
fabricação;
• produtos que tenham tido o número de série removido ou
tornado ilegível;
• defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos
ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da
placa identificados pelos “identificadores de entrada de
líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às
superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão
do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
• defeitos ou danos causados por queda do aparelho,
negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda
elétrica;
• estojos de couro.
84
ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem
utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade
excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições
causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito
acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios
TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade
cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem
vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se
responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
• forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais
MOTOROLA;
• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com
evidências de adulteração;
• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam
os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham
sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia
estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com
relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não
são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida
quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços
oferecidos por tais companhias.
Informação
Para informações adicionais comunique-se conosco:
Motorola Industrial Ltda.
Central de Atendimento Motorola (CAM)
0800-701-1244
85
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a
Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
TELEFONES SE
M FIO
RES
CELULA
RÁDIOS
AMAPA
Macapa
CELULAR SERVICE
Rua Tiradentes, 680 - Centro
CEP: 68906-380 - Tel.: (96) 222-3806
e-mail: celularservice@uol.com.br
AMAZONAS
Manaus
AMAZON CELL
Rua Pará, 517 - N. S. Das graças
CEP: 69053-000 - Tel.: (92) 633-8000
e-mail: amazoncell@netium.com.br
BAHIA
Salvador
TEKSHOP
Av. ACM, 3663 - Loja 28
Hiper Bompreço Iguatemi - Iguatemi
CEP: 41275-000 - Tel.: (71) 359-8422
e-mail: tekcell.gerencia@terra.com.br
TROPICALL SERVICE
Av. Antonio Carlos Magalhães, 1116
Ed. Tropical Center - loja 1- J Terreo - Pituba Pq. Center - Itaigara
CEP: 41825-904 -Tel.: (71) 351-7661
e-mail: tekcell.gerencia@terra.com.br
DISTRITO FEDERAL
Brasília
CELLULAR SERVICE
SCN Quadra 5, Bloco A. Ala Sul 2 andar - sala 204,
Centro Empresarial Brasília Shopping - Asa Norte
CEP: 70715-900 - Tel.: (61) 327-7178
e-mail: cellularservices@terra.com.br
ESPIRITO SANTO
Linhares
ELO TELECOMUNICAÇÕES
Avenida Nogueira da Gama, 1.317 Térreo - Centro
CEP: 29900-040 - Tel.: (27) 3264-1944
e-mail: elomot@zipmania.com.br
GOIÁS
Goiânia
DIGICEL
Av. Assis Chateaubriand, 2024 Qd R13 Lt05 Lj02 - Setor Oeste
CEP: 74130-015 - Tel.: (62) 274-2727
e-mail: digicel@terra.com.br
MINAS GERAIS
Belo Horizonte
DB CELULARES
Avenida do Contorno, 7.187-Loja 03 - Santo Antônio
CEP: 30110-110 - Tel.: (31) 3297-5546
e-mail: betim@cdlnet.com.br
NEXUS
Rua Domingos Vieira, 348-Sala 1501 - Santa Efigênia
CEP: 30150-240 - Tel.: (31) 3241-2416
e-mail: nexus@cdlnet.com.br
NÚCLEO
Rua Guajajaras, 627 - Centro
CEP: 30180-100 - Tel.: (31) 3273-7300
e-mail: nucleobh@cdlnet.com.br
MATO GROSSO
Cuiabá
REGIONAL CUIABÁ
Av. Isaac Povoas, 505 - Centro
CEP: 78005-340 - Tel.: (65) 324-1624
e-mail: regionalcuiaba@sam-motorola.com.br
PERNAMBUCO
Recife
TM CELULAR
Rua Padre Carapuceiro, 777 - Loja PC 180 - Boa Viagem
CEP: 51020-280 - Tel.: (81) 3467-5151
e-mail: tmtelec@zaz.com.br
PARANA
Curitiba
BGH CURITIBA
Rua Mariano Torres, 701 - Centro
CEP: 80060-120 - Tel: (41) 362-5550
e-mail: bgh.car@bgh.com.br
Londrina
CELLULAR SOLUTION
Av. Juscelino Kubitschek, 3889 E - Centro
CEP: 86039-120 - Tel.: (43) 3336-7999
e-mail: assist.motorola@cellularsolution.com.br
Cascavel
GR TELECOMUNICAÇÕES
Rua Carlos Gomes, 4016 - Centro
CEP: 85801-090 - Tel.: (45) 224-1030
e-mail: grtelecom.motorola@terra.com.br
Curitiba
SERVPLACE
Rua Alberto Folloni, 757 - Loja 02 - Ahú
CEP: 80540-000 - Tel.: (41) 350-1400
e-mail: servplace@sofhar.com.br
RIO DE JANEIRO
Duque de Caxias
DUCATEL
Praça Roberto Silveira, 360 Loja - 25 de Agosto
CEP: 25070-005 - Tel.: (21) 3652-0455
e-mail: ducatel@uol.com.br
Niterói
MARCO XX - NITERÓI
Rua da Conceição, 188-Loja 229A - Niterói Shopping - Centro
CEP: 24020-083 - Tel.: (21) 2721-1061
e-mail: niteroi@novanet.com.br
Rio de Janeiro
D2 CELULAR
Av. Olegário Maciel, 101 - Loja A - Barra da Tijuca
CEP: 22621-200 - Tel.:(21) 3153-3378
e-mail: atendimento@d2cell.com.br
DACTEL
Estrada do Galeão, 766-Loja E-Cacuiá - Ilha do Governador
CEP: 21931-001- Tel.: (21) 2466-6153
e-mail: dactel@uol.com.br
MARCO XX
Rua da Alfandega, 98 - Centro
CEP: 20070-001 - Tel.: (21) 2222-1144
e-mail: marco20@cdlnet.com.br
SILVERCELL
Rua Visconde do Pirajá, 82- Subsolo - 101 e 117 - Ipanema
CEP: 22410-904 - Tel.:(21) 2513-5113
e-mail: silvrcel@unisys.com.br
São Gonçalo
GOLDEN CELL
Rua Palmira Ninho, 79 - Loja 04 - Varandas Center - Alcantara
CEP: 24710-440 - Tel.: (21) 2614-7103
e-mail: goldencell@terra.com.br
Passo Fundo
LETTEL NT CELULARES
Rua Uruguai, 667 - Centro
CEP: 99010-100 - Tel.: (54) 311-7066
e-mail: sam@lettelnt.com.br
Porto Alegre
BGH PORTO ALEGRE
Rua Carlos Gomes, 1200 - Auxiliadora
CEP: 90480-001 - Tel.: (51) 3388-2747
e-mail: Ritta@bgh.com.br
SANTA CATARINA
Blumenau
BLUCOM
Alameda Rio Branco, 318 - Centro
CEP: 89010-300 - Tel.: (47) 326-1212
e-mail: blucom@terra.com.br
Criciúma
OFCEL CRICIÚMA
Rua João Pessoa, 45 - Sala 15 - Bertoluzzi Center - Centro
CEP: 88801-530 - Tel.: (48) 437-1777
e-mail: ofcel.cri@uol.com.br
Florianópolis
K&S SERVICE - FLOPS
Av. Othon Gama D’Eça, 900, loja 10 - Térreo
Edificio Casa do Barão - Centro
CEP: 88015-240 - Tel.: (48) 3028 3303
e-mail: mot.fln@kstelecom.com.br
Lages
OFCEL LAGES
Rua Aristiliano Ramos, 138 - Centro
CEP: 88502-050 - Tel.: (49) 224-0917
e-mail: ofcel@uol.com.br
Barueri
RADIUS SERVICE III
Alameda Tocantins, 75 - Loja L3 - Mini Shopping
Sub condomínio West Gate - Alphaville
CEP: 6455-020 - Tel.: (11) 4191-5035
e-mail: radius.alpha@celpoint.com.br
Bragança Paulista
VALE BRAGANÇA
Rua Coronel Teófilo Leme, 1143 - Loja 12 e 14 - Centro
CEP: 12900-005 - Tel.: (11) 4032-5622
e-mail: vale.braganca@uol.com.br
Guarujá
SERVICE LINE GUARUJÁ
Rua Mario Ribeiro, 369 - loja 21 - Shopping Guarujá Center
Centro - CEP:11410-030 -Tel.: (13) 3355-9170
e-mail: serv.gja@zaz.com.br
Itapetininga
CELULAR GOLD ITA
Rua Dr. Virgilio de Rezende, 129 - Centro
18200-180 - Tel.: (15) 3271-7020
e-mail: itapetininga@celulargold.com.br
Itú
CELULAR GOLD ITU
Rua Santa Rita, 768- Centro
CEP: 13300-000 - Tel.: (11) 4023-2589
e-mail: itu@celulargold.com.br
Jundiaí
DIGIFONE JUNDIAÍ
Rua Mario Borim,500 Loja 2 Piso 2 - Chácara Urbana
CEP: 13209-030 - Tel.: (11) 4586-6528
e-mail: digijund@zaz.com.br
Limeira
ATHENAS LIMEIRA
Rua Treze de Maio, 541 - Centro
CEP: 13480-171 - Tel.: 19 3443-3488
athenas.motorola@terra.com.br
Marilia
REGIONAL MARILIA
Av. Rio Branco, 580 - Centro
CEP: 17500-090 - Tel.: (14) 422-2900
e-mail: regional@sam-motorola.com.br
Rio Claro
GOUVÊA CELULAR
Rua 04 - 1425 - Centro
CEP: 13500-170 - (19) 3523-6633
e-mail: gouveasamop@linkway.com.br
Piracicaba
MASTER CELL PIRACICABA
Av. dos Operarios, 405 - Cidade Jardim
CEP: 13416-460 - Tel.: (19) 3402-4666
e-mail: mastercell_exp@mastercell.com.br
Presidente Prudente
REGIONAL PRUDENTE
Av. Manoel Goulart, 1846 - Vila Santa Helena
CEP: 19015-241 - Tel.: (18) 222-6400
e-mail regionalprudente@sam-motorola.com.br
Santos
RADIUS SERVICE II
Rua Goitacazes, 24 - Gonzaga
CEP: 11055-210 - Tel.: (13) 3286-2828
e-mail: radius.servicegz@celpoint.com.br
São João da Boa Vista
PHOENIX CELULARES
Rua Guiomar Novaes, 446 - Centro
CEP: 13870-239 - Tel.: (19) 3631-8662
e-mail: phoenixcel@terra.com.br
CELULAR NORTE
Travessa Casalbuono, 120 - Loja 1005 - Shopping Center Norte
Santana - CEP: 2089-900 - Tel.:(11) 6221-3399
e-mail: vendascn@celularnorte.com.br
CELLULAR PLACE
Rua dos Pinheiros, 498 - 2º andar- cj 21- Pinheiros
CEP: 5422-908 - Tel.: (11) 3088-0855
e-mail: vendascp@cellularplace.com.br
CELLULAR WAY
Av. Irai 438 - 1º Andar CJ. 15 - Moema
CEP: 4082-001 - Tel.: (11) 5536-4177
e-mail: vendascw@cellularway.com.br
CELULAR WEST
Av. Antartica , 457 - Perdizes
CEP: 5003-020 -Tel.: (11) 3872-9858
e-mail: cel.west@terra.com.br
FOCUS
Av. Dr. Custódio de Lima, 297 - Lj. 02
Hipermercado BIG - São Miguel paulista
São Miguel Paulista - CEP: 8071-000 - Tel.: (11) - 6137-7373
e-mail: focustelecom@terra.com.br
MOTOSHOP ANÁLIA
Av. Regente Feijó, 1.739 - Loja OQ111 - Shopping Analia Franco
Vila Regente Feijó - CEP: 3342-000 - Tel.: (11) 6643 4040
e-mail: motoshop1@terra.com.br
TECPAR HIGIENÓPOLIS
Av. Higienópolis, 618 Loja 158 - Shopping Pátio Higienópolis
Higienópolis - CEP: 1238-000 - Tel.: (11) 3662-5758
e-mail: alessandro@tecpar.com.br
Sorocaba
CELULAR GOLD SOROCABA
Rua da Penha, 1031 - Centro
CEP: 18010-004 - Tel.: (15) 224-3550
e-mail: sorocaba@celulargold.com.br
SERGIPE
Aracajú
ELETRONICA SHOP 3
Av. Hermes Fontes, 1083 - Salgado Filho
CEP: 49020-550 - Tel.: (79) 246-6281
e-mail: eshopse@infonet.com.br
TOCANTINS
Palmas
TEKNICA CELULAR
Rua SE 05 ACSE I, Conj 4, Lote 21, sala 3 - Centro
CEP: 77100-050 - Tel.: (63) 215-7498
e-mail: teknicapalmas@uol.com.br
Impresso no Brasil