Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
5
Informações Gerais e
de Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E
OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES
DE USAR O TELEFONE.1
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está
LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando
você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações
controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.
Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as
exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de
seres humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Para assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a
exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as
diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira às seguintes instruções.
Cuidados com a Antena Externa
Se o seu telefone tiver uma antena externa, use somente a antena
fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas, modificações
ou conexões não autorizadas podem danificar o telefone e/ou podem
resultar em não-conformidade com os requisitos locais de seu país.
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver "EM USO". Segurar a
antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o
telefone opere em um nível de energia maior que o necessário.
Operação do Telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
6
Operação Junto ao Corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia
de radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer
uma transmissão por voz, sempre coloque o telefone em um clipe,
suporte, suporte para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela
Motorola para este produto, se disponível. O uso de acessórios não
aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à
energia de radiofreqüência. Se você não usar um dos acessórios
aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o suporte do
telefone na posição normal de uso, assegure-se de que o telefone e a
antena estejam a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo
ao fazer uma transmissão.
Operação de Dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
de distância do seu corpo.
Acessórios Aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando, a baterias, antenas e protetores removíveis, faz com que o seu
telefone exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência.
Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso
site em www.hellomoto.com.br
7
Compatibilidade/interferência da Energia
de Radiofreqüência
Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à
interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Nota: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este
dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que
possam causar operação indesejada.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Desligue seu dispositivo sempre que for solicitado pela tripulação do
avião. Se seu dispositivo tiver a opção modo de vôo ou recurso
semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo. Se
seu dispositivo tiver algum recurso que é ativado automaticamente,
desative-o antes de entrar no avião ou em qualquer área em que houver
restrição quanto ao seu uso.
8
Dispositivos Médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
• SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o
telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
• NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
Aparelhos Auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros Dispositivos Médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o
fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente
protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter
essas informações.
9
Uso ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
• Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular pode
distrai-lo em algumas circunstâncias. Não use o celular
enquanto estiver dirigindo.
• Utilize o viva-voz, se disponível.
• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber
uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade
podem ser encontradas em “Dicas de segurança para usar o
telefone celular” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Avisos Operacionais
Para Veículos com Air Bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de
liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um telefone
na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone poderá ser
impelido com muita força e causar danos sérios aos ocupantes do veículo.
Postos de Gasolina
Obedeça todas as recomendações sobre o uso de equipamento de rádio
em postos de gasolina. Desligue seu dispositivo se for solicitado pelo
pessoal autorizado.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera
potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias nessas
áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem causar
uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.
10
Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas
de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos,
instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos
ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos
químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas
potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.
Áreas e Cápsulas de Explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão,
DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão
elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com "Desligue
os dispositivos eletrônicos". Obedeça todas as sinalizações e instruções.
Produtos Danificados
Se o telefone ou bateria for colocado dentro de água, perfurado ou,
ainda, se tiver caído, não o use até levar a uma Central de Serviço
Autorizado da Motorola que verificará quais foram os danos causados.
Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um circuito
elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manusear
qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um
bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Use apenas baterias e carregadores Motorola Original™.
Cuidado: Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.
A bateria, o carregador ou o telefone pode conter os símbolos, definidos
da seguinte forma:
11
Símbolo Definição
032374o
As informações de segurança importantes
estarão a seguir.
032376o
Nem a bateria nem o telefone devem ser
atirados no fogo.
032375o
A bateria ou o telefone pode exigir a
reciclagem de acordo com as leis locais. Entre
em contato com as autoridades reguladoras
locais para obter mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser
032377o
descartados no lixo.
Li Ion BATT
032378o
Seu telefone contém uma bateria de íon de
lítio interna.
Risco de Choque
O telefone ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que
podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os,
portanto, longe das crianças.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir
televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem
ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um
desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
12
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
• Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
• Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
• Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar
caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços,
ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga essas instruções
para evitar problemas como tendinites, síndrome do túnel carpal ou
outras doenças músculo-esqueléticas:
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando.
• Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
• Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou
depois de jogar, pare e vá ao médico.
1. As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de
28 de janeiro de 2005.
13
Mapa de Menus
Menu Principal
• Serv. SIM
• Agenda Telefônica
• Últimas ligações
• Mensagens
• Criar Mensagem
• Correio de Voz
• Mensagens
• Serviços de Info
• Notas Rápidas
• Caixa de Saída
• Rascunho
• Tipos de Campainhas
• Jogos
• Alarme
• Discagem Rápida
• Meu Menu
• Configurar
• Direciona Ligação
• Status do Telefone
• Conf. ligaç. receb.
• Segurança
• Outras Configurações
• Mais Atalho
• Calculadora
• Câmbio No display inativo,
pressione S, em
• Cronômetro
• Discagem Fixa
• Serv. Discagem
• Protetor de Tela
seguida para cima ou
Nota: para baixo para abrir a
O Menu Principal representa o agenda telefônica e para
layout padrão de menu do a direita ou esquerda
telefone. É possível que você ou para ajustar o volume.
seu provedor de serviços tenham Para ir para a lista das
alterado a ordem do menu ou Ligações Feitas:
mudado alguns nomes de
pressione P.
funções. Nem todas as funções
podem estar disponíveis para Para sair do sistema de
todos os usuários. menu, pressione O.
14
Menu Configurações
• Direciona Ligação* • Outras Configurações*
• Ligações de Voz • Personalizar
• Cancelar tudo • Menu Principal
• Status de Direcion. • Teclas
• Status do Telefone • Saudação *
• Discagem Rápida *
• Meus núms. de telef.* • Config. Inicial
• Linha ativada • Hora e Data
• Medidor de Bateria • Ligar/Desligar
• Conf. ligaç. receb. • Discagem de um toque
• Contador Lig. Receb. • Luz de Fundo
• Config. custo ligaç. * • Scroll
• Meu ID Chamada • Animação
• Opções de atendim. • Idioma
• Ligaç. em espera • Econ. Bateria
• Contraste
• Segurança • DTMF
• Bloqueio de telefone • Master Reset
• Bloquear teclado • Rede
• Discagem Fixa • Nova Rede
• Bloqueio de ligação * • Configuração de Rede
• PIN SIM • Redes Disponíveis
• Senhas Novas • Minha lista de rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
• Seleção de banda
• Prefixo fácil
• Troca Autom.
• Opr. Pref.
• Substituir
• Fone de Ouvido
• Atend. Automático
15
Iniciando
Conteúdo do Pacote
Normalmente, o telefone é equipado com uma bateria
interna removível e um carregador. Outras opções de
acessórios podem personalizar o telefone para oferecer o
Iniciando
Acessórios Opcionais
Funções marcadas com essa etiqueta exigem o
uso de um acessório opcional Motorola Original™.
16
Inserindo a Porta da Bateria
Para fechar a porta da bateria, deslize-a e empurre-a
para baixo para travá-la.
Iniciando
Não feche a porta da bateria como mostrado abaixo, pois
poderá quebrá-la.
17
Uso da Bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade
do sinal, da temperatura, das funções e dos
acessórios utilizados.
• Sempre use baterias e carregadores
Motorola Original™. A garantia não cobre
danos decorrentes do uso de baterias e/ou
Iniciando
18
Trocando o Cartão SIM
e a Bateria
O cartão SIM (Módulo de Identificação do Assinante)
contém seu número de telefone, detalhes do serviço e
a memória das mensagens/agenda telefônica. Ele
deve ser inserido em seu telefone no slot do cartão SIM
(localizado na parte traseira do telefone, embaixo da
Iniciando
bateria removível).
Carregando o Telefone
Antes de utilizar o telefone, é necessário carregar a bateria.
Para garantir um melhor desempenho da bateria, podem ser
necessários vários ciclos de recarga/descarga completos.
Para carregar seu telefone, conecte o carregador no
conector localizado na parte inferior do seu telefone à
direita. Conecte a outra extremidade do carregador portátil
a uma tomada compatível. Quando o telefone exibir Carga
Completa, remova o carregador.
Ligando/Desligando o Telefone
Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla P. Se
necessário, digite o código PIN do cartão SIM e pressione OK.
Nota: Se você digitar um código incorreto três vezes seguidas,
seu cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá SIM
Bloqueado. Caso seja necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione OK para desbloquear o telefone.
O código de desbloqueio padrão é 1234.
19
Fazendo uma Ligação
Ação
1 Utilize o teclado para digitar os números.
Dica: Pressione Apagar para apagar o último
dígito ou mantenha pressionado Apagar para
apagar todos os dígitos.
2 Pressione a tecla Enviar para fazer a ligação.
Iniciando
20
Ajustando o Volume
Durante uma ligação, pressione a tecla de navegação
para a direita ou esquerda para ajustar o volume do
alto-falante do fone de ouvido (se o acessório permitir).
Quando o display do telefone estiver no modo inativo,
pressione a tecla de navegação para a direita ou para a
esquerda para ajustar o volume da campainha. Continue
Iniciando
pressionando a tecla para a esquerda para ativar o modo
vibratório do telefone ou emudecê-lo.
21
Aprendendo a Utilizar
seu Telefone
Símbolos na Tela
❷ Indicador de ❸ Indicador ❹ Indicador de ❺ Indicador de
Intensidade Em uso Roam Mensagem
de Sinal
❶ Indicador de ❻ Indicador
Tipo de de Nível de
Alerta bateria
❼ Relógio
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
❽ Indicador
de Menu
24
Inserindo Informações das Funções
Algumas funções como Agenda telefônica e Saudação exigem que
você insira informações detalhadas.
• Pressione Trocar para editar um item selecionado.
• Insira os números ou o texto com o teclado.
• Quando um item contiver uma lista de valores,
pressione * ou # para rolar para a esquerda ou
direita e selecionar um valor.
• Pressione Cancel. para sair do menu sem fazer alterações.
Nota: OK aparece quando você insere informações.
Pressione para salvar as informações.
25
Escolhendo Tons de Campainha e de Alerta
O telefone toca e/ou vibra para notificar o usuário sobre
uma ligação recebida, uma mensagem ou outro evento.
Essa campainha ou vibração é chamada de alerta.
É possível selecionar um entre cinco perfis de alerta:
Campainha Alta, Campainha Baixa, Vibrar, Vibra&Toca e Silencioso.
Cada perfil de alerta contém configurações para o volume
da campainha e do teclado. Além disso, inclui
configurações de tons de alerta para diferentes
eventos (ligações recebidas, mensagens de texto,
mensagens de correio eletrônico e lembretes).
Você pode modificar as configurações de cada perfil.
26
Definindo a Luz de Fundo
Para definir o tempo que a luz de fundo do display
permanece acessa:
Localize a função S > Configurar
> Outras Configurações
> Config. Inicial
> Luz de Fundo
Definindo o Contraste
Você pode definir a intensidade do contraste do display:
Localize a função S > Configurar
> Outras Configurações
> Config. Inicial
29
Quadro de Caracteres
Utilize este quadro como um guia para digitar espaços,
letras, números, símbolos e outros caracteres pelo Método
Tap. Pressione uma tecla repetidamente para navegar
pelos caracteres disponíveis.
0 + - 0 x * / \ [ ] = > < # §
1 . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) '
¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ ¤
2 a b c 2 á à â ã ç
3 d e f 3 é ê
4 g h i 4 í
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
5 j k l 5
6 m n o 6 ó ò ô õ
7 p q r s 7
8 t u v 8 ú
9 w x y z 9
30
Maiúsculas e Inserindo Espaços
Pressione Para
T (para cima/ manter somente a primeira letra
para baixo) em maiúscula, todos os caracteres
em maiúsculas ou todos os
caracteres em minúsculas
* inserir um espaço
31
Funções de Ligação
Este capítulo descreve as funções relacionadas ao envio e
recebimento de ligações.
Ação
Pressione S > Configurar > Status do Telefone > Meus núms. de
telef. para ver o número do seu telefone
Para utilizar esse recurso, seu número de telefone
deve estar programado no cartão SIM.
Ação
Pressione S > Meus núms. de telef. para ver o número
Funções de Ligação
do seu telefone
32
Rediscando um Número
É possível rediscar um número de telefone previamente
discado se a ligação foi conectada ou a linha estava
ocupada. No display inativo:
Pressione Para
1 O ir diretamente para a lista de
ligações feitas
2 T navegar até a entrada que
você deseja ligar
3 O rediscar o número destacado
33
Encerrando uma Ligação Recebida
Enquanto o telefone está tocando ou vibrando:
Pressione Para
P ou IGNORAR cancelar a ligação recebida
Pressione Para
1 teclas do teclado discar o número de
emergência (como 190)
2 O ligar para o número
de emergência
34
Discando Números Internacionais
Para discar o código de acesso internacional local:
Ação
Pressione 0 por dois segundos para inserir o
código de acesso internacional do país de onde você
está discando.
35
Visualizando a Lista de
Ligações Recebidas ou Feitas
O telefone mantém listas dos números das últimas
ligações recebidas e feitas, mesmo que as ligações não
tenham sido conectadas. Nas listas, as entradas estão
classificadas das mais recentes para as mais antigas. As
entradas mais antigas são excluídas à medida que novas
entradas são adicionadas. Cada entrada mostra o número
da pessoa (ou nome, se disponível) e se a chamada foi
conectada ou não. Você pode ligar, armazenar ou apagar
os números dessas listas.
Atalho: No display inativo, pressione O para ir
diretamente para a lista de ligações feitas.
Para abrir o menu das últimas ligações:
Localize a função S > Últimas Ligações
Funções de Ligação
36
Pressione Para
1 T navegar até Ligações Recebidas ou
Ligações Feitas
2 SELEC. selecionar Ligações Recebidas ou
Ligações Feitas
3 entrada navegar até a entrada que
destacada você deseja ligar, armazenar
ou apagar
Nota: Se uma entrada estiver
em negrito, significa que a
ligação foi conectada.
4 O ligar para o número da entrada
Nota: Pressione e segure O
por dois segundos para enviar
o número da entrada como
tons DTMF.
ou
+ ou - pressionar Ver para ver os Funções de Ligação
detalhes da entrada, ou Voltar
para retornar à tela anterior
37
O menu Últimas Ligações inclui as seguintes opções:
Opção Descrição
Armazenar Cria uma entrada na agenda
telefônica com o número selecionado
no campo Núm. (Esta opção não é
exibida se Armazenar aparece acima
das teclas ou se o número já estiver
armazenado como entrada na
agenda telefônica).
Apagar Apaga a entrada. (Esta opção não é
exibida se Apagar aparece acima
da tecla.)
Apagar todas Apaga todas as entradas da lista atual.
Ocultar ID/ Oculta ou mostra o ID de chamada
MostrarID para a próxima ligação.
Enviar Mensagem Cria uma nova mensagem de texto
com o número selecionado no
campo Núm. Tel.
Funções de Ligação
38
Retornando uma Ligação
Não Atendida
Seu telefone mantém um registro das chamadas não
atendidas. Quando você não pode atender uma ligação,
seu telefone exibe o indicador de ligação perdida e o
número de ligações perdidas.
Pressione Para
1 Ver ver a lista de ligações recebidas,
começando pela última chamada
2 T navegar pela lista e selecionar uma
ligação que você queira retornar
3 O fazer a ligação
39
Para ligar para o número, crie uma entrada na agenda
telefônica ou execute outras operações com o número
armazenado no bloco de notas:
Localize a função S > Última Ligações
> Bloco de Notas
Pressione Para
O ligar para o número
40
Ouvindo uma Mensagem do Correio de Voz
Para ouvir as mensagens do correio de voz a qualquer hora:
Localize a função S > Mensagens > Correio de Voz
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar o número de discagem
rápida da entrada para a qual
Funções de Ligação
você deseja ligar
2 # submeter o número
3 O ligar para a entrada
41
Discagem de 1 Toque
Você pode ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda
telefônica pressionando uma única tecla. Os primeiros nove
números do cartão SIM estão armazenados nos locais para
a discagem de um toque de 1 a 9. Pressione e segure o
número de discagem rápida de um dígito por um segundo.
Discagem Rápida
Você pode discar para números pré-
programados que estão armazenados no
telefone. O seu provedor de serviços pode
programar o seu telefone com um ou mais
números de discagem rápida, como o número do serviço
ao cliente. Você pode ligar para eles selecionando o
Funções de Ligação
Pressione Para
1 O atender a nova ligação
2 Trocar voltar para a primeira ligação
Nota: Você pode pressionar
TROCAR a qualquer momento
para alternar entre as ligações.
Pressione Para
1 P encerrar a ligação atual
Funções de Ligação
43
Transferindo uma Ligação
A transferência de ligações envia as ligações
recebidas em seu telefone diretamente para
outro número de telefone. Utilize as opções de
transferência de ligações para especificar quais
ligações seu telefone deve transferir. Quando quiser
atender novamente as ligações em seu telefone, você
pode desativar a transferência de ligações.
Pressione Para
1 T navegar até o tipo de ligações que
Funções de Ligação
44
Pressione Para
6 SELEC. armazenar a opção
7 T navegar até Para (o mesmo para Se
Ocupado, Se sem resposta ou Se Não Acessível)
8 Troca alterar o número do telefone
9 teclas do inserir o número do telefone para
teclado direcionamento
procurar na agenda telefônica ou
ou em outras listas o número do
telefone para direcionamento
Navegar
10 OK armazenar o número do telefone
para direcionamento
Nota: Você pode repetir esse procedimento para inserir
informações de transferência para outros tipos de ligação.
Verificar o Status da Transferência de Ligações
A sua rede pode armazenar o status das ligações
direcionadas para você. Se você alterar as configurações
Funções de Ligação
de direcionamento de ligações do telefone, deve confirmar
para que o status de transferência de ligações da rede
esteja de acordo com suas preferências.
Localize a função S > Configurar
> Direciona Ligação
> Status de Direcion.
Pressione Para
1 T navegar pelas opções
2 Detalh. confirmar se as configurações
da rede estão corretas
45
Conferências
Para falar com mais de uma pessoa em uma
ligação, você pode fazer uma conferência.
Ligue para a primeira pessoa, ligue para a
segunda e, em seguida, faça a conexão entre
as duas ligações.
Pressione Para
1 teclas do teclado discar o número da
primeira pessoa
2 O ligar para o número
3 S > Esperar colocar a primeira ligação
em espera
4 teclas do teclado discar o número da
outra pessoa
5 O ligar para o número
O telefone exibe um indicador
de ligação ativa ao lado da
Funções de Ligação
46
Bloqueando uma Ligação
O bloqueio de ligações permite a restrição de
ligações recebidas ou feitas. Você pode
restringir todas as ligações, ligações
internacionais ou ligações em roaming.
Pressione Para
1 T acessar Ligações Feitas ou
Ligações Recebidas
2 SELEC. selecionar bloqueio para
Ligações Feitas ou Ligações Recebidas
3 T navegar até uma restrição
para as ligações bloqueadas
4 SELEC. selecionar a restrição para as Funções de Ligação
ligações bloqueadas
5 teclas do teclado digitar a senha de bloqueio
de ligação (do seu provedor
de serviços da rede)
6 OK enviar a senha
47
Colocando uma Ligação
em Espera
Durante uma ligação:
Ação
Pressione Esperar (se disponível).
O telefone exibe o indicador “Em espera” para
informar que a ligação está em espera.
Bloquear/Desbloquear Teclado
No modo inativo, bloqueie e desbloqueie o teclado
pressionando a tecla de menu e, em seguida, a tecla *.
Funções de Ligação
48
Mensagens
Mensagens de texto são mensagens breves
que podem ser enviadas e recebidas (por
exemplo, Onde vamos nos encontrar?). As mensagens
recebidas aparecem no display do telefone ou
na caixa de mensagens de texto.
Você deve configurar a caixa de entrada de mensagens de
texto antes de enviar e receber essas mensagens. O número
total de mensagens que a caixa de entrada pode armazenar
depende do tamanho das mensagens e da quantidade de
mensagens e rascunhos armazenados no telefone.
Nota: Seu provedor de serviços pode ter programado as
Mensagens
configurações da caixa de entrada de mensagens de texto
para você.
Enviando Mensagens
Você pode enviar mensagens de texto para um ou
mais destinatários. É possível digitar manualmente o
número do telefone de cada destinatário ou selecionar
um ou mais números na agenda telefônica ou nas
listas das últimas ligações.
Localize a função S > Mensagens
> Criar mensagem
Pressione Para
1 Trocar selecionar Para
49
Pressione Para
2 teclas do teclado digitar um ou mais números de
telefone para os quais você
deseja enviar a mensagem
Navegar selecionar um ou mais
números de telefone da
agenda telefônica ou da lista
das últimas ligações
3 OK armazenar o(s) número(s)
4 Trocar selecionar Msg
5 teclas do teclado inserir a mensagem de texto
Nota: O tamanho da
mensagem é limitado. À
Mensagens
50
Visualizando o Status
da Mensagem
As mensagens de texto enviadas são armazenadas na Caixa
de Saída. Para ver o conteúdo da sua caixa de saída:
Localize a função S > Mensagens > Caixa de Saída
As mensagens de texto são armazenadas das mais
recentes para as mais antigas.
Mensagens
mensagens de texto antes de receber mensagens de texto.
Ao receber uma nova mensagem, seu telefone exibe X
Novas Mensagens de texto e emite um alerta. Pressione Ler para
abrir a mensagem (ou sua caixa de entrada de
mensagens de texto, se houver várias mensagens).
51
Você pode pressionar S para exibir o Menu Msg. de Texto, que
inclui as seguintes opções:
Opções Descrição
Apagar apagar a mensagens
Retornar Ligação Retorna a ligação para o
número da mensagem
Bloquear Bloquear mensagem
Criar mensagem Abre um novo campo para
enviar mensagem
Configurar Informações para
configuração da mensagem
Encaminhar Abre uma cópia da
mensagem de texto, com o
campo Para vazio.
Mensagens
Pressione Para
1 S navegar até a mensagem
com iMelody
2 LER abrir e ler a mensagem
O telefone pergunta se
deseja tocar a campainha
3 SIM reproduzir o iMelody (se o
ou formato estiver correto)
NÃO cancelar a execução
52
Armazenando a iMelody
Você pode armazenar a iMelody
Pressione Para
1 ARMAZ. exibir o nome da iMelody
2 OK salvar a iMelody
Mensagens
> Meus Tons
Pressione Para
Tecla T navegar até o tom
para cima/para baixo
S selecionar funções como
Editar, Apagar e Tocar
Respondendo às Mensagens
Ao ler uma mensagem de texto, é possível criar
uma resposta:
Opções Descrição
S > RESPON. Abre uma nova mensagem
de texto, com o número da
mensagem no campo Para.
53
Bloqueando ou Excluindo uma
Mensagem de Texto
Você pode abrir a caixa de entrada de mensagens de texto
para ler, bloquear ou apagar mensagens a qualquer momento.
A ordem de classificação das mensagens de texto na
caixa de entrada é das mais recentes para as mais
antigas. Se você quiser salvar uma mensagem, deverá
bloqueá-la para evitar que seja apagada.
Localize a função S > Mensagens > Mensagens
Pressione Para
T navegar até a mensagem
Mensagens
1
desejada: mensagens não
lidas e urgentes, lidas e lidas
e bloqueadas
2 LER abrir a mensagem
3 VOLTAR voltar à caixa de entrada
ou
Apagar
apagar a mensagem
ou
S abrir o Menu Msg de Texto
54
Agenda Telefônica
Você pode armazenar uma lista de nomes e números de
telefone na agenda do seu telefone. Você pode visualizar
essas entradas e chamá-las diretamente do telefone.
Para ver uma lista dos nomes armazenados na agenda
telefônica, pressione S > Agenda Telefônica no display inativo.
Navegue até um nome e pressione Ver para ver os
detalhes da entrada da agenda telefônica.
Agenda Telefônica
agenda telefônica no seu cartão SIM.
Atalho: Digite um número de telefone no display inativo e
pressione Armaz. para criar uma entrada da agenda
telefônica com o número no campo Número. Vá direto para a
etapa três no próximo procedimento para digitar
informações adicionais e armazenar a entrada.
Nota: Você também pode usar o procedimento a seguir
para armazenar uma entrada de discagem fixa,
navegando até e selecionando Núm. Disc. Rápida.
55
Inserindo Informações
Localize a função S > Agenda Telefônica
> Nova Entrada
Pressione Para
1 Trocar selecionar Nome
2 teclas do inserir um nome para a entrada
teclado
3 OK armazenar o nome
4 Trocar selecione Número
5 teclas do digitar o número de telefone
teclado
6 OK armazenar o número de telefone
7 T naveguar até Núm. Disc. Rápida
(o número de discagem rápida
da entrada).
Agenda Telefônica
Pressione Para
PRONTO armazenar a entrada e retornar à
lista da agenda telefônica
Pressione Para
1 T navegar até a entrada desejada
2 O ligar para a entrada
57
Editando uma Entrada da
Agenda Telefônica
Você pode editar uma entrada armazenada no seu cartão
SIM. Se você alterar o número de discagem rápida de
uma entrada, ela será movida para a nova posição de
discagem rápida e a entrada original será apagada.
Nota: Você também pode usar o procedimento a seguir
para editar uma entrada de discagem fixa, navegando até
e selecionando Núm. Disc. Rápida.
Localize a função S > Agenda Telefônica
Pressione Para
1 T navegar até a entrada que se
deseja editar
2 Ver exibir a visualização detalhada da entrada
Agenda Telefônica
Agenda Telefônica
5 OK aprovar a cópia para o
número de discagem rápida
O display mostra Armazen.
Você pode então apagar a
entrada antiga, se desejar.
59
Verificando a Capacidade
Para verificar a quantidade de espaço disponível na
agenda telefônica, seu telefone exibe um medidor de
memória. Para verificar a quantidade de memória
disponível no seu cartão SIM, seu telefone exibe o número
de entradas utilizadas e o número disponível.
Na agenda telefônica:
Pressione Para
1 S abrir o menu da
agenda telefônica
2 T navegar até Capacidade
3 SELEC. selecionar Capacidade
Seu telefone exibe o número de
entradas da agenda telefônica
no cartão SIM disponíveis.
Agenda Telefônica
60
Personalizando
seu Telefone
Personalizando Menus
É possível personalizar a ordem dos itens no menu
Pressione Para
1 T navegar até o item de menu
que deseja mover
2 Mover escolher o item de menu a
ser movido
3 T mover o item para cima ou
para baixo no menu
4 ADICION. inserir o item na nova posição
61
Redefinindo as Teclas Virtuais
Localize a função S > Configurar
> Outras Configurações
> Personalizar
> Teclas
Pressione Para
1 T navegar até Esquerda ou Direita
Personalizando seu Telefone
Utilizando o MeuMenu
MeuMenu permite acessar rapidamente suas funções de menu
favoritas. Trata-se de um menu pré-programado com atalhos
para diversas funções, mas você pode acrescentar mais atalhos.
Utilizando um Atalho do MeuMenu
Você pode usar o MeuMenu a partir do display inativo,
durante uma ligação ou enquanto navega por um menu.
62
Utilizando um Comando de Tecla
do MeuMenu
Pressione Para
1 S abrir o menu
2 o número da ir para o item de menu ou
tecla do MeuMenu executar a ação do menu
65
Enviando Tons DTMF
Durante uma ligação, você pode enviar toques como
tons DTMF:
Ação
Pressione S > Enviar Tons para enviar um número
para a rede como tons DTMF nas ligações onde
digitará o número do cartão de crédito ou a senha.
66
O tempo total de conexão à rede que é monitorado pelo
contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo
provedor de serviços. Para informações sobre faturamento,
entre em contato diretamente com o provedor de serviços.
Para exibir um contador de ligações:
Pressione Para
1 T navegar até o contador que
deseja visualizar
2 SELEC. visualizar o tempo registrado
Pressione Para
1 Zerar zerar o tempo,
se disponível
2 SIM confirmar a redefinição
67
Você pode visualizar o tempo aproximado de conexão de
rede gasto durante as seguintes ligações:
Contador Descrição
Última Ligação Tempo gasto na última
ligação feita ou recebida.
Esse contador não pode
ser zerado.
Ligações Feitas Tempo total gasto em
ligações feitas desde a
última vez que esse contador
foi zerado.
Ligações Recebidas Tempo total gasto em
ligações recebidas desde a
Obtendo Mais Instruções sobre seu Telefone
68
Visualizando e Restaurando Custos
de Ligações
Pressione Para
1 T navegar até o rastreador de
custo que deseja visualizar
2 SELEC. visualizar o custo gravado
69
Funções de Rede
Sua rede pode fornecer as seguintes informações sobre
custo das ligações:
Controlador Descrição
de Custo
Saldo disponível Quantia do saldo restante. Para
aviso de cobrança GSM, isso só
está disponível se for definido um
limite de crédito. Observação: seu
telefone recebe informações
sobre custo por intermédio da
função aviso de cobrança ou de
software pré-pago de terceiros.
Obtendo Mais Instruções sobre seu Telefone
70
Funções de Rede
Seleção de Rede
Localize a função S > Configurar
> Outras Configurações
> Rede
Seu provedor de serviços registra seu telefone em uma
rede. É possível exibir informações sobre a rede atual,
alterar o modo como o seu telefone efetua buscas de
rede, especificar suas redes preferidas e ativar alertas
que indicam quando uma ligação é perdida ou quando
há alterações no registro da rede.
71
Funções do
Organizador Pessoal
Despertador
Localize a função S > Alarme > [Nova Entrada]
ou
S > Novo
Ação
1 Insira as informações desejadas em Nome: e Hora:.
2 Pressione a tecla PRONTO para salvar as
informações sobre o alarme.
72
Calculadora
Localize a função S > Mais > Calculadora
Pressione Para
1 teclas numéricas digitar um número
na calculadora
2 T destacar uma função
da calculadora
3 SELEC. executar a função destacada
Convertendo Moedas
Localize a função S > Mais > Câmbio
Pressione Para
1 teclas numéricas inserir a taxa de câmbio
2 OK armazenar a taxa de câmbio
Funções do Organizador Pessoal
73
Segurança
Bloqueando e Desbloqueando
o Telefone
É possível bloquear o telefone manualmente ou configurá-
lo para bloqueio automático sempre que for desligado.
Ao tentar utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar
o código de desbloqueio. Mesmo bloqueado, o telefone
ainda toca ou vibra para chamadas ou mensagens
recebidas, mas é preciso desbloqueá-lo para atender.
É possível fazer chamadas de emergência no telefone
Segurança
mesmo bloqueado.
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro dígitos
2 OK bloquear o telefone
74
Definindo Seu Telefone para
Bloquear Automaticamente
Localize a função S > Configurar
> Segurança
> Bloquear telefone
> Bloqueio Automático
> Ligado
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro dígitos
2 OK definir o telefone para
bloqueio automático
Segurança
Desbloqueando Seu Telefone
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código de
desbloqueio de quatro dígitos
O código de desbloqueio está
definido, originalmente,
como 1234.
2 OK desbloquear o telefone
75
Mudando seu Código
de Desbloqueio
Localize a função S > Configurar > Segurança
> Senhas Novas
Pressione Para
1 T navegar até o código ou senha
que você deseja alterar
2 Trocar selecionar o Código ou a Senha
3 teclas do teclado digitar o código antigo
4 OK enviar o código antigo
5 teclas do teclado digitar o novo código
6 OK
Segurança
Pressione Para
1 S ir para a tela de anulação do
código de desbloqueio
2 teclas do teclado digitar seu código
de segurança
3 OK submeter seu código
de segurança
76
Protegendo o Cartão SIM
Localize a função S > Configurar > Segurança
> PIN SIM
Segurança
cartão SIM
5 OK atribuir o novo código
PIN SIM
6 teclas do teclado digitar novamente o código
PIN do cartão SIM
7 OK confirmar o novo código PIN
SIM e desbloquear o
cartão SIM
77
Jogos
O telefone dispõe de três jogos. Se durante um jogo você
receber uma ligação, mensagem, alarme ou alerta, o jogo
será encerrado automaticamente.
Localize a função S > Jogos
Pressione Para
1 S> T navegar até o jogo de
sua preferência
2 SELEC. iniciar um jogo
Pressione Para
Voltar encerrar a sessão do jogo ou
voltar para o menu de jogos
Jogos
78
Solucionando Problemas
Se você tiver alguma dúvida ou precisar de
assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.hellomoto.com.br e selecione o opção de
atendimento ao cliente desejada. Entre em contato com o
Solucionando Problemas
Central de Atendimento Motorola
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
79
Dados Específicos da Taxa
de Absorção
80
A World Health Organization declarou que as informações científicas
atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de
aparelhos celulares. Eles informam que se quiser reduzir sua exposição
você deve limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo
“viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo.
Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Web da
World Health Organization (http://www.who.int/emf) ou da
Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste.
O padrão incorpora uma margem substancial de segurança para dar proteção
adicional ao público e para ser responsável por quaisquer variações nas
medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o
procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a operação
junto ao corpo.
81
Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA
para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers
e Telefones Celulares adquiridos
nas REVENDAS AUTORIZADAS
MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers,
Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos
acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que
tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de
uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário.
O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria
(sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia
contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo
três meses degarantia legal e nove meses de garantia contratual),
contado da data em que o APARELHO foi adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem
de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será
contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve
ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço
emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma
Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da
respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser
levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados dos
documento citado.
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão
garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo
de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho
reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituí-
dos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
82
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por
qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não
será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando
usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
• defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro
modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes,
instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados
por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela
MOTOROLA;
• quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente
por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de
sua fabricação;
• produtos que tenham tido o número de série removido ou
tornado ilegível;
• defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos
ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da
placa identificados pelos “identificadores de entrada de
líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;
• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às
superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão
do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
• defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligên-
cia, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
• estojos de couro.
ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem
utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade
excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições
causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme
descrito acima.
83
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios
TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade
cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem
vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se
responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
• forem recarregadas por recarregadores que não sejam
originais MOTOROLA;
• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com
evidências de adulteração;
• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam
os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham
sido especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia
estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com
relação a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não
são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida
quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços
oferecidos por tais companhias.
Informação
Central de Atendimento Motorola
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou
acesse nosso site em: www.hellomoto.com.br
84
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o
próprio acesso a Internet dependem da disponibilidade da
operadora e/ou tipo de assinatura.
ANATEL 0350-05-0502
MODELO: XXXX
(01)07892597901135
Anatel: XXX-XX-XXXX
*07892597900916 *
Produto atende à taxa de Absorção Específica
(SAR) - ANATEL
“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo
com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo
os limites de exposição da taxa de absorção específica
referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos
de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n. 303/2002”
86
Serviços
Autorizados
RES
CELULA
RÁDIOS
TEKSHOP
TROPICALL SERVICE
DISTRITO FEDERAL
Brasília
TYCOM BSB
Av. Américo Buaiz, 200 - Shopping Center Vitória - Loja 302 - 1º piso
Enseada do Suá
CEP: 29050-902 - Tel.: (27) 3335-1007
e-mail: cellcityvitoria@terra.com.br
Cachoeiro de Itapemirim
ELO CACHOEIRO
GOIÁS
Goiânia
MOTOCELL EXPRESS
MARANHÃO
São Luis
CELULAR SERVICE - MA
M AT O G R O S S O
Cuiabá
REGIONAL CUIABÁ
NÚCLEO
Rua Guajajaras, 627 - Centro
CEP: 30180-100 - Tel.: (31) 3273-7300
e-mail: nucleobh@redesam.com.br
Contagem
EXPRESS
PA R A N A
Cascavel
GR TELECOMUNICAÇÕES
CELLULAR SOLUTION
PA R A Í B A
João Pessoa
PERN AMBUCO
Recife
RR TELECOMUNICAÇÕES
TYCOM TERESINA
D2 CELULAR
MARCO XX
SILVERCELL
TELEPOINT MADUREIRA
Passo Fundo
LETTEL NT CELULARES
Novo Hamburgo
CELLTI NH
Santa Maria
HELP CELULAR
S A N TA C ATA R I N A
Balneário Camboriú
CE CELULARES
Florianópolis
BGH FLORIANÓPOLIS
SERVILINE
OFCEL JOINVILLE
OFCEL LAGES
Diadema
CELLMOTO EXPRESS DIADEMA
Guarujá
SERVICE LINE GUARUJÁ
Limeira
ATHENAS LIMEIRA
Piracicaba
QUIOSQUE MASTERCELL
Av. Industrial, 600 - Sala S 01B - Centro Empresarial - Shopping ABC Plaza - Jardim
CEP: 09080-500 - Tel.: (11) 4427-7700
e-mail: cellmoto.santoandre@terra.com.br
Rua Thales dos Santos Freire, 923 - Loja 10a - Supermercado Sonda - Baeta Neves
CEP: 09751-020 - Tel.: (11) 4332-7500
e-mail: cellmoto@terra.com.br
São Carlos
OFICINA DO CELULAR
São Paulo
AZ TELECOM
CELLULAR IBIRAPUERA
CELULAR IGUATEMI
Av. Brig. Faria Lima, 2232 - Loja C 14 - 2o. piso - Shopping Iguatemi
Jardim Paulistano
CEP: 01415-100 - Tel.: (11) 3034-2322
e-mail: vendasci@celulariguatemi.com.br
CELULAR NORTE
CELLULAR PLACE
Av. Professor Abraão de Moraes, 100 - Loja 106 - Shopping Plaza Sul
Jardim da Saúde
CEP: 04123-000 - Tel.: (11) 5058-7373
e-mail: vendasps@celularplazasul.com.br
CELLULAR POINT
CELULAR TATUAPÉ
Rua Coelho Lisboa, 334 - Loja 31 - Shopping Silvio Romero Plaza - Tatuapé
CEP: 03323-040 - Tel.: (11) 6194-2125
e-mail: celtatuape@terra.com.br
Av. das Nações Unidas, 4.777 - Loja 12 - Shopping Villa Lobos - Jd. Universidade
CEP: 05477-000 - Tel.: (11) 3024-3893
e-mail: celularvillalobos@terra.com.br
CELLULAR WAY
CELULAR WEST
MOTOSHOP ANÁLIA
MOTOSHOP SP MARKET
TECPAR HIGIENÓPOLIS
Suzano
QUIOSQUE SUZANO
SERGIPE
Aracajú
ELETRONICA SHOP 3
TOC ANTINS
Palmas
104 Sul Rua SE, 1.27 - Sala 01/03 - Plano Diretor Sul
CEP: 77020-014 - Tel.: (63) 3215-8888
e-mail: vale.palmas@terra.com.br
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
SAM 06/2005
Impresso no Brasil