Vous êtes sur la page 1sur 8

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Sunday Matins Hymns


(TO BE USED IN CONJUNCTION WITH THE MATINS SERVICE BOOK)

16 June 2013

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED & EDITED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD PORT ELIZABETH PO BOX 28348 SUNRIDGE PARK 6008 REPUBLIC OF SOUTH AFRICA EMAIL: WRITERS@TELKOMSA.NET COMPILATIONS DOWNLOADABLE FROM WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574 OR MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD

7 7tth hP Pa as sc ch ha all S Su un nd da ay y 3 31 18 8H Ho olly yF Fa atth he er rs s o off tth he e 1 1s stt E Ec cu um me en niic ca all C Co ou un nc ciill
Feast St Tikhon of Amathos, Cyprus St Tikhon of Kaluga St Tikhon of Luchov, Kostroma St Tigrios the Presbyter of Constantinople St Evtropios the Reader of Constantinople St Kaikhosro the Georgian St Moses of Optina

Tone (6) Plagal 2


Resurrection Gospel 10 : John 21 : 1 14
OUR RESURRECTED LORD JESUS SERVES BREAKFAST TO HIS ELEVEN APOSTLES

Eothinon 10 Katavasias Pentecost Iambic Verses Tone 4


RE-EDITED &
RE

-PUBLISHED

ON

15 M

AY

2013

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & All the contributing translators of the St Gregory Palamas Monastery & elsewhere for the original Greek & English Translation and for making our Worship a little easier to understand, to participate and to appreciate.
www.sgpm.goarch.org/ematins

NOT FOR MATERIAL PROFIT!


16
TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

Oti

para Si Pigi Zois; en to Foti Sou opsometha Fos.

For with Thee is the Fountain of Life;


Thy Light we shall see Light.

in

Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi Se. Agios


O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3] nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Extend

Thy Mercy to those who know Thee.

Holy

God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. [3]

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke Glory Amin Agios Athanatos, eleison imas. Agios O Theos, Agios Ishiros,
Athanatos, Eleison imas.

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Agios

Amen Holy Immortal, have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy on us. Salvation has come into the world. Let us sing praises to Him Who is Risen from the Grave, and Who is the Author of our Life; for, having destroyed Death by Death, He has granted us the Victory and Great Mercy!

Resurrection Apolytikion

Simeron

Sotiria to kosmo gegongen. Asomen to Anastanti ek tafou ke arhigo tis Zois imon; kathelon gar to Thanato ton Thanaton, to Nikos edoken imin ke to Mega Eleos.

Today

THE DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM BEGINS IMMEDIATELY

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

15

our God, in Whose Sight it is thus well-pleasing. Glory to Thee!

Psalm 117 /118


PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

The Great Doxology


THE BELLS
ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ON

Theos
STIHOS

Doxa Si to dixanti to Fos. Doxa


en Ipsistis Theo ke epi gis Irini, en anthropis Evdokia.

Glory to Thee Who has shown us the


Light!

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The

Lord is God, and has appeared unto us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Glory We

to God in the Highest, and on earth Peace, Goodwill among men.

1: Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!*

VERSE 1:

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

Imnoumen

Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan.

Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory. King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.

Theos
STIHOS 2:

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:

Kyrie Kyrie

Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.

Lord, Lord

Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.


epefanen imin. erhomenos en

All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord drove them back.

Theos
STIHOS 3:

O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou. tin deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke eleison imas.

God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world. our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:

Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.


epefanen imin. erhomenos en

This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Prosdexe

Receive

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE (6) PLAGAL 2

Oti Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, For


Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros

Apolytikion of the Resurrection


filassontes apenekrothisan. Ke istato Maria en to tafo, zitousa to ahranton Sou Soma. Eskilevsas ton Adin, mi pirasthis ip aftou. Ipintisas ti Partheno, Doroumenos tin Zoin. O Anastas ek to nekron, Kyrie, Doxa Si.

Angelike Dinamis epi to Mnima Sou ke i The Angelic Powers were in Thy Tomb,
and the guards became as dead men, and Mary stood by the Tomb seeking Thy Most Pure Body. Thou led captive Hades, yet were not tempted thereby: Thou Who art the Bestower of Life came to meet the Woman. Glory to Thee, O Lord, Who Rose again from the dead!

Amin. Kath

ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas. I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas. Kyrie, to Eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3]

Amen Every day I will Bless Thee, and praise


Thy Name forever and to the Ages of Ages.

Kataxioson, Evlogitos Amin Genito,

Grant,

O Lord, this day to keep us without sin. art Thou, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.

Blessed

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Festal Apolytikion First Ecumenical Council


TONE (8) PLAGAL 4

Amen May Thy Mercy O Lord, be upon us, as


we have put our hope in Thee.

Iperdedoxasmenos

Evlogitos Kyrie,

Blessed Lord,

art Thou, O Lord, teach me Thy Statutes [3]

i, Hriste O Theos imon, O fostiras epi gis tous Pateras imon themeliosas, ke di afton pros tin alithinin Pistin, pantas imas odigisas. Polevefsplaghne, Doxa Si! nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Supremely

Blessed art Thou, O Christ our God. Thou established the Holy Fathers upon the earth as Beacons, and through them Thou hast guided us all to the True Faith, O Greatly Merciful One: Glory to Thee!

katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.

Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee. do Thy Will, for Thou art my God.

Ke

Now and ever, and to the ages of ages. Amen

Amin

Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou O Lord, to Thee have I fled; teach me to
piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.

14

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

Festal Apolytikion Ascension TONE

Anelifthis en Doxi, Hriste O Theos imon, Thou Ascended


Haropiisas tous Mathitas, ti epangelia tou Agiou Pnevmatos, vaveothenton afton dia tis Evlogias, oti Si i O Iios tou Theou, O Litrotis tou kosmou.
SMALL LITANY

in Glory, O Christ our God, after Thou filled the Disciples with Joy, by promising to send them the Holy Spirit, and Thou Blessed them and established their Faith, that Thou art the Son of God, the Redeemer of the world.
TONE (6) PLAGAL 2

Sinagagete Afto tou Osious Aftou. Gather His Holy Ones to Him. Olin sillexameni, pimantikin epistimin, When the Holy Shepherds
ke thimon kinisantes, nin ton dikeotaton endikotata, tous varis ilasan, ke limodis likous, ti sfendoni ti Tou Pnevmatos, eksfendonisantes, tou tis Ekklisias pliromatos, pesontas os pros Thanaton, ke os aniatos nosisantas, i Thii Pimenes, os douli gnisiotati Hristou, ke tou Entheou Kirigmatos, miste Ierotati.

First Resurrectional Kathisma

Tou

Tafou aneogmenou, tou Adou odiromenou, i Maria evoa pros tous kekrimmenous Apostolou: exelthete i tou ampelonos ergate, kirixate ton tis Anastaseos Logon. Anesti O Kyrios, paehon to kosmo to Mega Eleos!

With

the Tomb opened and Hades lamenting, Mary cried unto the Apostles in hiding: Come out, you Workers of the Vineyard, proclaim the Word of the Resurrection: The Lord has Risen, granting the world His Great Mercy! and to the Holy Spirit

brought together all their Pastoral Science and when they had stirred their Most Righteous Anger now justifiably, they drove out with the sling of the Holy Spirit the offensive and corruptive wolves, and from the complement of the Church of Christ they expelled them all, as having fallen mortally and as being ill and incurable. Thus they demonstrated themselves to be True Servants of the Lord, and Sacred Mystics of the Divine Preaching Inspired by God. and to the Holy Spirit
TONE (8) PLAGAL 4

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Ton


Agion Pateron O Horos, ek ton tis ikoumenis peraton sindramon, Patros, ke Iiou, ke Pnevmatos Agiou, Mian Ousian Edogmatise ke Fisin, ke to Mystirion tis Theologias, tranos paredoke ti Ekklisia. Our evfimountes en Pisti, makarisomen legonts. O Thia paremvoli, Theigori oplite, parataxeos Kyriou, asteres polifoti, tou noitou steromatos, tis Mystikis Zion i akathereti pirgi. Ta Myripnoa anthi tou Paradisou. Ta paghrisa stomata tou Logou. Nikeas to kavhima. Ikomenis aglaisma, ektenos presvevsate, uper ton psihon imon.

Glory to the Father, and to the Son, When


the Choir of Holy Fathers convened from every corner of the civilised world, they decreed into Dogma the single Essence and Nature of the Father and the Son and the Holy Spirit. And the Mystery of Theology they clearly handed down to the Church. Let us, the Faithful, call them Blessed, and extolling them, let us say: O Divine Battalion, Heavy Artillery of Theologians of our Lords Army; Luminaries that shine brightly in the Noetic Firmament; the Mystical Zions unassailable Towers; the Sweet-scented Flowers of Paradise; the sold Gold Mouthpieces of the Logos; the Glory of Nicea and the Splendour of the Universe: Intercede insistently on behalf of our souls.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Kyrie,


paristato to Tafo Sou Maria i Magdalini, ke eklee voosa, ke kipouron Se nomizousa elege: pou ekripsas tin Eonion Zoin? Pou ethikas ton epi Thronou Heroubim? I gar touton filassontes, apo tou fovou apenekrothisan: i ton Kyrion mou dote mi, i sin emi kravgasate: O en nekris ke tous nerous anastisas Doxa Si.

Glory to the Father, and to the Son, O


Lord, Mary Magdalene stood by Thy Tomb, wept and cried aloud, and taking Thee for the Gardener, she said: Where have Thou hidden Eternal Life? Where have Thou placed the One Who rides upon the Cherubim? Those who were guarding Him have died through fear. Either give me my Lord or with me cry out: O Thou Who were among the dead and raised the dead: Glory to Thee!

For the Holy Fathers

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen


TONE (6) PLAGAL 2

Amin O
tin Evlogimenin kalesas Sou Mitera, ilthes epi to pathos ekousia vouli, lampsas en to Stavro, anazitise thelon ton Adam, legon tis Angelis: Sigharite Mi, oti evrethi i apolomeni drahmi, O panta Sofos ikonomisas, Doxa Si.

Theotokion of the Resurrection -

Thou

Who called Thy Mother Blessed, of Thine own Good Will went to Thy Passion, shining radiantly upon the Cross, desiring to seek out Adam, and saying to the Angels: Rejoice with Me, for I have found the piece of silver that was lost. O our God, Who with Wisdom has ordered all things: Glory to Thee!
TONE (6) PLAGAL 2

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the Ages of ages.

Amin Iperevlogimeni
iparhis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek Sou Sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara nenekrote, i Eva ileftherote, O Thanatos tethanatote ke imis ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas, Doxa Si!

Amen
Theotokion
THE CONGREGATION MUST STAND

Second Resurrectional Kathisma


litho epekito os Vasilea ipnounta, stratiote efilatton Hriston: ke tou ehthrou aftou aorasia pataxas, Anesti O Kyrios.

Most

I Zoi en to Tafo anekito, ke sfragis en to Life was laid in the Tomb and a seal was
laid on the stone; soldiers were guarding Christ like a sleeping King; and having invisibly struck His foes, the Lord Arose.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


4

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Blessed art Thou, O Virgin Theotokos: for through Him Who became Incarnate of Thee, Hades is led captive, Adam is recalled from the dead, the Curse is made void, Eve is set free, Death is slain, and we have been endowed with Life. Wherefore we cry aloud, extolling in song: Blessed art Thou, O Christ

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

13

Anastasin.

both glorified Thee and hymns Thy Resurrection!


TONE (6) PLAGAL 2

To

Stihera of The Holy Fathers

Enite afton en timpano ke horo.


afton en hordes ke organo.

Enite

Praise When

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.

Olin

sigrotisantes, tin tis psihis epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Symbolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en O safestata, to Gegennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theofrones.

the Holy Fathers had assembled all the science of the soul, with the Divine Spirit they examined all things Synodally, and inscribed the Divine and All Blessed Symbol, as if God Himself had written it. Therein they lucidly and most truly Teach that the Logos is without beginning and of One Essence with the One Who Engendered Him. Teaching thus, these famous and truly joyous Godly-minded men are clearly faithfully following that which the Apostles taught. Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

ekousio Thanato Sou, Zoin Athanaton evromen, pantodiname ke mone ton olon Sotir; Si gar en ti Septi Sou Egersi, pantas anekaleso, O lisas Adou to nikos, ke Thanatou to kendron. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

By Thy voluntary Death, we have found


Life Immortal, O Almighty One, and only Saviour of all; for in Thine August Rising Thou hast recalled everyone. Thou hast destroyed the victory of Hades and the sting of Death.

Ke

Now and ever, and to the ages of ages. Amen

Amin
ton ekousios prospagenta en Stavro, ke anastanta ek nekron, Hriston ton Theon imon, sothine tas psihas imon.

Theotokion

Theotoke Parthene, iketeve ton Ion Sou, Virgin

Theotokos, implore Thy Son, Christ our God, Who was willingly nailed to a Cross and Who raised the dead, Christ our God, that our souls may be Saved
TONE (6) PLAGAL 2

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN & THEOTOKION

Ipakoi of the Resurrection

Enite

afton en kimvalis evihis. Enite afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion. sigrotisantes, tin tis psihis epistimin, ke to Thio Pnevmati, sindiaskepsameni, to makarion, ke septon Symbolon, i septi Pateres, Theografos dieharaxan, en O safestata, to Gegennikoti sinanarhon, ton Logon ekdidaskousi, ke panalithos Omoousion, tes ton Apostolon, epomeni prodilos didahes, i evkleis ke panolvii, ontos ke Theofrones.

Praise

To

Olin

When

the Holy Fathers had assembled all the science of the soul, with the Divine Spirit they examined all things Synodally, and inscribed the Divine and All Blessed Symbol, as if God Himself had written it. Therein they lucidly and most truly Teach that the Logos is without beginning and of One Essence with the One Who Engendered Him. Teaching thus, these famous and truly joyous Godly-minded men are clearly faithfully following that which the Apostles taught.

ekousio ke Zoopio Sou Thanato Hriste, pilas tou Adou sin. Tripsas os Theos, inixas imin ton pale Paradison: ke Anastas ek ton nekron, erriso ek fthoras tin Zoin imon.

By Thy voluntary and Life-giving Death,


O Christ, Thou smashed the Gates of Hades, as God, and opened unto us the Paradise of old; and by Rising from the dead, Thou delivered our Life from corruption.
TONE (6) PLAGAL 2
ANTIPHON 1

Anabathmi of the Resurrection


ANTIPHONON A

En to Ourano tous ofthalmous

mou ero pros Se, Loge, ikteron me, ina zo Si.

Logos, I lift mine eyes unto the Heavens. Have mercy upon me that I may live in Thee.

Eleison

imas tous exouthenoumenous, katartizon evhrista skevi sou, Loge.

O Logos, have mercy upon us who have


been humbled and make us to be Thine useful vessels. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages. Spirit is the Cause of all Salvation. Should He breathe upon anyone worthy, they are swiftly raised from the earth, given wings and ranked in Heaven.

Doxa Patri ke io ke Agion Pnevmati. Glory


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati, pansostiki etia, i tini touton kat axian pnevsi, tahi exeri ton tis gis, pteri, avxi, tattatti ano.

Evlogitos Olin

is Kyrie O Theos O ton Pateron imon. isdexameni, tin noitin lampidona, tou Agiou Pnevmatos, to iperfiestaton hrismologima, to vrahi rimati, ke poli sinesi, Theopnefstos apefthegxanto, os Hristokirikes, evangelikon proistameni, Dogmaton i Makarii, ke ton Evsevon paradoxeon, anothen lavontes, tin touton apokalipsin safos, ke Fotisthentes exethento, oron Theodidakton.

Blessed When

art Thou, O Lord, the God of our Fathers. the Foremost Preachers of the Gospel Dogmas and Pious Orthodox Traditions of Christ received within themselves the Enlightenment and Divine Radiance of the Holy Spirit, they declared the Supernatural Oracle openly to be their opinion Inspired by God, the Creed, in phraseology concise, while sublime in significance. Clearly there Enlightened and Blessed men, receiving from on High this Revelation promulgated the Decision taught by God.

Amin Agio

Amen The Holy

ANTIFONON B

mi oti Kyrios in en imin, oudis imon antishin idinato ehthrou palesma. I nikontes gar enthen ipsounte.

ANTIPHON 2

No one could overcome the enemy were it not for the Lord in our midst. For victors alone are elevated.

Tis odousin afton, mi mou lifthito i psihi O


os strouthion, Loge Imi! Pos mello ton ehthron risthine, filamartimon iparhon?

Logos, do not let my soul be delivered unto the teeth of mine enemies as though it were a bird. Alas, how shall I rid myself of mine enemies, for I am a lover of sin.

12

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

Doxa Patri ke Ion ke Agio Pnevmati. Glory


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto Ages of Ages. Divine in the Holy Spirit. He is Prosperity, Prudence, Peace and Blessedness. He is equal in Dominion with the Father and the Logos.

Exaposteilarion of Ascension

TONE 2

Ton

Amin Agio

Pnevmati evthesosis tis pasin, evdokis, sinesis, irini ke evlogia. Isourgon gar ton Patri esti ke Logo.

Amen All become

Mathiton oronton Se Anelifthis, Hriste, pros ton Patera sinedriazon. Angeli protrehontes ekravgazon. Arate pilas, arete! O Vasilefs gar anilthe, pros tin arhifoton Doxan!

With

the Disciples witnessing, Thou Ascended O Christ, to the Father, to sit beside Him. Angels rushed before Thee and cried aloud: Lift up the Gates! O lift them up! Behold! The King has Ascended to Light Principal Glory!

Lauds: The Praises to Almighty God - Psalm 148


PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

ANTIFONON

pepithotes epi Kyrion ehthris foveri ke pasi thavmatiki. Ano gar orosin.

ANTIPHON 3

They who trust in the Lord look

Heavenward. They are feared by their enemies and admired by all.

Pasa

En

anomies hiras afton, O ton Dikeon kliros epikouron Se ehon, Soter, ouk ektini. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati to kratos epi panton, oper e ano Stratigie proskinousi, sin pasi pnoi ton kato

The congregation of the Righteous shall


not stretch out their hands to iniquity. Thou art their Help, O Saviour.

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. afton, pantes i Angelli aftou. Enite afton, pase e Dinamis aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,


all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Doxa Amin Agio

Glory

to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and unto the Ages of Ages.

Resurrection Stichi - Psalm 150 -

TONE (6) PLAGAL 2 LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

Amen The Holy Spirit has dominion over all.

Tou O

piise en Aftis krima engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou. Stavros Sou Kyrie, Zoi ke Anastasis, iparhi to lao Sou: ke ep afto pepithotes, Se ton anastanta, Theon imon imnoumen: eleison imas.

To

He is worshipped by the Angelic Host Above, and by every living breath below.

execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Cross, O Lord, is Life and Resurrection for Thy People, and trusting in it we sing Thy praise, our Risen God. Have mercy on us!

Thy

Prokeimenon

TONE (5) PLAGAL 1

Kyrie,
STIHOS

exegiron tin dinastian Sou, ke elthe is to Sose imas. (2) ke

O O

Lord, stir up Thy Might, and come and Save us. (2)

Enite I

O Pimenon ton Israil, proshes. Kyrie, exegiron tin Dinastian Sou,


elthe is to Sose imas
SMALL LITANY

VERSE

Hear, O Thou Shepherd of Israel.

ton Theon en tis Agiis Aftou. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou.

Praise Thy

God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power. Burial, O Master, has opened Paradise to the human race, and delivered from corruption we who sing Thy praise: Our risen God: Have mercy on us!

Lord, stir up Thy Might, and come and Save us.

& PRAISES TO GOD

Gospel 10:

John 21: 1 - 14

tafi Sou Despota, Pardison inoxe, to geni ton Anthropon: ke ek fthoras litrothentes, se ton anastant, Theon imon imnoumen: eleison imas. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

OUR LORD JESUS SERVES BREAKFAST TO HIS ELEVEN APOSTLES

Meta

tafta efanerosen eafton palin O Iisous tis Mathites epi tis Thalassis ti Tiveriados. Efanerose de outos.

After

these things Jesus showed Himself again to the Disciples at the Sea of Tiberias, and in this way He showed Himself:

Enite Sin

Praise Him for His Mighty Acts; With

praise Him according to the greatness of His Majesty. the Father and the Spirit let us hymn Christ Risen from the dead, and let us cry out to Him: Thou art our Life and Resurrection: Have mercy on us!

Isan

omou Simon Petros, ke Thomas O legomenos Didimos, ke Nathanail O apo Kana tis Galileas, ke i tou Zevedeou, ke alli ek ton Mathiton Aftou dio.

Simon

Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His Disciples were together.

Patri ke Pnevmati, Hriston animnisomen, ton anastanta ek nekron, ke pros afton ekvoomen: Si Zoi iparhis, imon ke anastasi: eleison imas. Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

Legi aftis Simon Petros: ipago alivin. Logonsin afto. Erhometha ke imis sin si.

Simon Peter said to them: I am going


fishing.

Enite

Praise

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. Tomb, O Christ, as it is written and Thou raised our Forefather with Thee: therefore, the human race

They

said to him: We are going with thee also.

Triimeros anestis Hriste, ek tafou kathos


gegrapte, sinegiras ton propatora imon: dio Se ke doxazi, to genos ton Anthropon, ke animni Sou tin

On the third day Thou Rose from the

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

11

moves the Faithful to cry out: O Eternal Trinity, Equal in Power: Thou alone art Blessed!
ODI 8- IAMBIC VERSE ODE 8- IAMBIC VERSE

Exilthon ke Proias de Legi

anevisan is to plion evthis, ke en ekini ti nikti epiasan ouden.

They

went out and immediately got into the boat, but that night they caught nothing. the morning had come, Jesus stood on the shore; yet the Disciples did not know that it was Jesus. you any food?

Enoumen,

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrion.

ke

We Praise, we Bless and we Worship


the Lord!

Lii ta desma ke Drosizi tin floga


O Trisofengis tis thearhias tipos. Imnousi Pedes, Evlogi de ton Monon Sotira ke Pantourgon os energetin I Dimiourgithisa simpasa Ktisis

The Tri-Radiant Sign


of Divine Headship moistened the flames with Dew and loosened the bonds; For He is the Benefactor, Only Saviour, and Creator of all. Wherefore, the entire Creation, with the Youths, Praise Him and Bless Him.
IAMBIC VERSE

idi genomenis esti O Iisous is ton egialon; Ou menti idisan i Mathite oti Iisous esti.

When

oun aftis O Iisous: Pedia, mi ti prosfagion ehete? is ta dixia meri tou pliou to diktion ke evrisete.

Then Jesus said them:, Children, have They answered Him: No. So He said to them:, Cast
the net on the right side of the boats, and you will find some. cast the net and then they were unable to draw it in because of the multitude of fish. that Disciple whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord! when Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it), and plunged into the sea. the other Disciples came in the little boat (for they were not far from land, but about two hundred cubits), dragging the net with fish.

Apekrithisan afto: Ou. Ode ipen aftis: Valete

AGNIFICAT

Evalon oun, ke ouketi afto elkise ishisan They


apo tou plithous ton ihthion.

Katavasia of the 9th Ode Pentecost


IAMBIC VERSE

Heris, Anassa, Mitroparthenon Kleos;


Apan gar evdiniton evlalon Stoma Ritrivon, ou stheni Se melpin axios. Ilingia de nous apas Sou ton Tokon Noin; othen Se simfonos Doxazomen
SMALL LITANY & PRAISES TO GOD

Rejoice, O Queen,
Pride of Virgins and Mothers; For every eloquent and capable mouth falls short of extolling Thee worthily, And every mind is dazzled by the manner of Thy Birth-giving. Wherefore, in unison do we Glorify Thee.
TONE 2

Legi

oun O Mathitis ekinos on igapa O Iisous, to Petro: O Kyrios esti.

Therefore Now

Simon

oun Petros akousas oti O Kyrios esti, ton ependitin diezosato; in gar gimnos. Ke evalen eafton is tin thalassan.

I de alli Mathite to pliario ilthon. ou gar But


isan makran apo tis gis, all os apo pihon diakosion, sirontes to diktion ton ihthion.

Tenth Exaposteilarion -

Tiveriados

Thalassa, sin pesi Zevedeou, Nathanil to Petro te, sin disin allis pale, ke Thoman ihe pros agran. I, Hristou ti prostaxi, en dexiis halasantes, plithos elkon ihthion, on Petros gnous, pros afton eniheto, is to triton, fanis, ke arton edixe, ke ihthin ep anthrakon.

Verily,

the two sons of Zebedee with Peter and Nathaniel and two others and Thomas were fishing in the Lake of Tiberias, who by the Command of Christ cast the net on the right side and drew out much fish. And when Peter knew Him he went to Him, swimming. This, then, was a third Appearance of the Lord, when He showed them bread and fish on the live coals.
TONE 2

Os

oun apevisan is tin gin, vlepousin anthrakian kimenin ke opsarion epikimenon ke arton. aftis o Iisous: Enengkate apo ton opsarion on epiasate nin. Simon Petros ke ilkise to diktion epi tis gis, meston ihthion megalon ekaton pentikonta trion. Ke tosouton onton ouk eshisthi to diktion.

Then,

as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

Legi

Jesus said to them: Bring some of the


fish which you have just caught.

Anevi

Simon

Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net had not broken. said to them: Come and eat breakfast.

Exaposteilarion of 318 Holy Fathers-

Legi aftis O Iisous: Defte aristisate. Oudis


de etolma ton Mathiton exetase afton: Si tis i? - idotes oti O Kyrios estin.

Jesus Yet

Pateron

Thion simeron, tin mnimin eortazontes, tes paraklisesi touton, deometha paniktirmon. Pasis vlavis ereseon, rise laon Sou, Kyrie, ke pantas kataxioson, Patera, Logon Doxazin, ke to Panagion Pnevma.

As

we all celebrate today the Holy Fathers Memory, O All Compassionate Master, we beseech Thee at their Entreaties to Save Thy People and Thy Flock from any harm of heresy, O Lord, and account us worthy to Glorify Thee, the Father, the Word and the Holy Spirit.

none of the Disciples dared ask Him: Who art Thou? - knowing that it was the Lord.

Erhete Touto

oun O Iisous ke lamvani ton arton ke didosin aftis, ke to opsarion omios. idi triton efanerothi O Iisous tis Mathites Aftou egerthis ek nekron.

Jesus then came and took the bread and


gave it to them, and likewise the fish.

This

is now the third time Jesus showed Himself to His Disciples after He was raised from the dead.

RESURRECTION PRAYER; PSALM 50/51; SUPPLICATION HYMNS & SALVATION PRAYERS

10

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

Festal Kontakion Ascension

TONE (6) PLAGAL 2

Katavasia of Pentecost Iambi Verses


ODI 1 - IAMBIC VERSE

TONE

Tin iper imon plirosas ikonomian, ke ta When


epi gis enosas tis Ouraniis, Anelifthis en Doxi, Hriste O Theos imon, oudamothen horizomenos, alla menon adiastatos, ke voon tis agaposi Se. EGO IMI METH IMON, KE OUDIS KATH IMON!

Thou had fulfilled the Dispensation for our sake, and united things on earth with the Things in Heaven, Thou were taken up thither in Glory, O Christ our God, going not away from any place, but continuing inseparable, and to those who Love Thee crying out: I AM WITH YOU, AND THERE IS, THEREFORE, NONE AGAINST YOU!
TONE (8) PLAGAL 4

ODE 1 - IAMBIC VERSE

Thio kalifthis O vradiglossos gnofo, Erritorefse ton Theografon Nomon. Ilon gar ektinaxas ommatos noou, Ora ton onta ke mnite Pnevmatos Gnosin, gereron evteis tis asomasin
ODE 3-IAMBIC VERSE

The heavy tongue, screened by the Divine Clouds, proclaimed the God-inscribed Law; for He shook the dust from the eye of intelligence, beholding the Being and attaining the Knowledge of the Spirit, singing Divine Songs of Praise,
ODE 3- IAMBIC VERSE

Festal Kontakion 318 Holy Fathers -

Ton

Apostolon to Kirigma, ke ton Pateron ta Dogmata, ti Ekklisia Mian tin Pistin ekratinen. I ke hitona forousa tis alithias, ton ifanton ek tis ano Theologias, orthotomi ke Doxazi, TIS EVSEVIAS TO MEGA MYSTIRION.

The

Preaching of the Apostle and the Dogmas of the Fathers confirmed the Church as One in Faith; and wearing the Garment of Truth, woven of Theology from Above, She rightly expounds and holds THE GREAT MYSTERY OF PIETY.

Errixe gastros iteknomenis pedas, Ivrin te diskathekton evteknoumenis, Moni prosevhi tis profitidos pale Annis, ferousis pnevma sintetrimenon Pros ton dinastin ke Theon ton gnoseon.
ODI 4 - IAMBIC VERSE

Hannah the Propetess of old, drawn near with contrite spirit to the Mighty God of ntelligences, by her Prayer alone, undid the bonds of the barren ones womb, and the hard rebuke of her with children.
ODE 4- IAMBIC VERSE

Festal Ikos 318 Holy Fathers

En

ipsilo kirigmati tis tou Theou Ekklisias, akousomen voosis. O dipson, erhestho ke pineto. O Kratir, on fero, kratir esti Sofias. Toutou to poma alithias logo kekeraka, idor ou Proheon antilogias, all Omologias. Is pinon O nin Israil, Theon ora fthengomenon. Idete, idete, to aftos Ego Imi, ke ouk illiome. Ego Theos protos, Ego ke meta tafta, ke plin emou allos ouk estin olos. Entevthen i metehontes plisthisonte, ke enesousi, TIS EVSEVIAS TO MEGA MYSTIRION.

Let

Anax anakton,
ios ex iou monos Logos Proelthon Patros ex anetiou; Isosthenes Sou Pnevma tis Apostolis Nimertes exepempsas, os evergetis,Adousi: Doxa to Krati Sou, Kyrie.
ODI 5- IAMBIC VERSE

us hear the Church of God crying out with a loud proclamation: Let the Thirsty come and drink! The Bowl that I hold is a Bowl of Wisdom! I have mixed its Drink with the Word of Truth, and it pours out not Water of Contention, but of Confession! Imbibing this Confession, the True Israel beholds God Who says: See! See that I Am! And I Am not altered! I Am God first and I Am therefore, and aside from Me there is no other at all! Hence will Partakers be filled, and they will praise THE GREAT MYSTERY OF PIETY.

O Word, King of Kings, Who alone came forth from the Only Uncaused Father, since Thou art the Benefactor, Thou sent the Holy Spirit, truly Equal to Thee in Might, to the Apostles, who Glorify Thy Power, O Lord.
ODE 5- IAMBIC VERSE

Litririon katharsin amplakimaton


Piripnoon dexasthe Pnevmatos Droson, O tekna fotomorfa tis Ekklisias; Nin ek Zion gar exelilithe Nomos I glossopirsomorfos Pnevmatos Haris.

Synaxarion 16 June

Ti I tou aftou minos, Mnimi tou en Aiis On


Patros imon Tihonos, Amathountos tis Kyprou. Episkopou

the 16th day of this month we Commemorate our Father among the Saints, St Tikhon, Bishop of Amathos in Cyprus. this day, the 7 Sunday of Holy Pascha, we celebrate the First Ecumenical Synod in Nicea of the 318 God-Bearing Fathers.
th

Children of the Church, of Illuminated Likeness, receive the Dew of the Fire-breathing Spirit, which is a Purification and an Absolution from crimes; for the Law has now gone forth out of Zion in the shape of Tongues of Fire, being the Grace of the Holy Spirit.
ODE 6-IAMBIC VERSE

ODI 6-IAMBIC VERSE

Ilasmos imin, Hriste, ke Sotiria


O Despotis elampsas ek tis Parthenou In os profiton thiros ek thalattiou Sternon Ionan tis fthoras diarpasis Olon ton Adam pangeni peptokota.
ODI 7- IAMBIC VERSE

Ti

afti imera, Kyriaki evdomi apo tou Pasha, tin en Nikea protin Ikoumenikin Synodon eortazomen, tn triakosion deka ke okto Theoforon Pateron. ton Agion triakosion deka ke okto Theoforon Pateron presvies, Hriste O Theos imon, eleison imas.

On

Tes

At

Thou hast shone for us from the Virgin, O Christ Master, As Forgiveness and Salvation to extricate from corruption fallen Adam and all his descendants, As Thou extricated Jonah from the belly of the beast.
ODE 7- IAMBIC VERSE

the Intercessions of the 318 Godbearing Fathers, O Christ our God, have Mercy on us.

Simfonon eftroisen organon melos


Sevin to hrisotevkton apsihon vretas. I tou Paraklitou de fosforos Haris Sevasmiazi tou voan: Trisas Moni, Isosthenis, Anarhos, Evlogitos i.

The unison of instrumental music


called people in trembling to the worship of the lifeless image made of gold. But the Light-bearing Grace of the Comforter

Amin.

Amen

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013

TONE (6) PLAGAL 2 7 PASCHA 318 HOLY FATHERS 16 JUNE 2013