Vous êtes sur la page 1sur 33

commencer

AvAnt de

A lire avant toute utilisation d’un jeu video par vous-meme ou par votre enfantI. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de

I. Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. II. Avertissement sur l’épilepsie Certaines personnes sont susceptible de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous même ou un membre de votre famille avez présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.

Qu’est-ce que le système PEGI ? Le système de classification par catégorie d’âge PEGI a été conçu pour éviter que les mineurs soient exposés à des jeux au contenu inapproprié à leur groupe d’âge. VEUILLEZ NOTER qu’il n’indique pas le niveau de difficulté du jeu. Ce système de classification, comprenant deux parties, permet aux parents et aux personnes qui achètent des jeux vidéo pour des enfants de faire un choix avisé et approprié à l’âge du joueur. La première partie est une évaluation de l’âge :-

La première partie est une évaluation de l’âge :- La seconde partie présente des icônes décrivant

La seconde partie présente des icônes décrivant le type de contenu du jeu. Selon le jeu, il peut y avoir plusieurs descripteurs de contenu. L’évaluation de l’âge reflète l’intensité de ce contenu. Les descripteurs de contenu sont les suivants :-

VIOLENCE

VIOLENCE

GROS MOTS

GROS MOTS

PEUR

PEUR

TENEUR

TENEUR

STUPÉFIANTS DISCRIMINATION JEU DE
STUPÉFIANTS DISCRIMINATION JEU DE

STUPÉFIANTS DISCRIMINATION

STUPÉFIANTS DISCRIMINATION JEU DE
STUPÉFIANTS DISCRIMINATION JEU DE
STUPÉFIANTS DISCRIMINATION JEU DE

JEU DE

 

SEXUELLE

HASARD

Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://www.pegi.info et pegionline.eu

Avant de commencer

sur http://www.pegi.info et pegionline.eu Avant de commencer Contrôle parental Le contrôle parental dans Games for

Contrôle parental

Le contrôle parental dans Games for Windows – LIVE vient s’ajouter au contrôle parental de Windows Vista ® . Grâce à des outils simples et flexibles, décidez à quels jeux votre enfant peut avoir accès et jouer. Pour davantage de renseignements, veuillez consulter www.gamesforwindows.com/live/familysettings.

sommAire

AvAnt de commencer 3 30 Bienvenue dans Sacred 2: Fallen Angel ! 5 32 Activation
AvAnt de commencer
3
30
Bienvenue dans Sacred 2: Fallen Angel ! 5
32
Activation du produit
Introduction
Installation
Le jeu
Pour commencer
Choisir un personnage
Le jeu
Curseur de la souris
Description de l’écran
Cartes
Principaux icones sur la carte
Présentation du jeu
Personnages et développement
PersonnAge
Séraphin
Haut elfe
Dryade
5
34
6
36
7
36
8
8
38
9
39
10
40
11
41
12
41
18
42
19
44
20
44
22
52
24
Gardien du temple
Guerrier noir
Inquisiteur
concePtion
Tous les mêmes ? Pas ici !
Runes et améliorations des
Arts du combat
Améliorer les Aspects d’Art du combat
Magie des dieux
Echanger des runes
Forger
Quelques mots sur les couleurs
informAtions
Multijoueur
Contrôles
Crédits
LISEZ-MOI et FORUM
Assistance et garantie
54
24
58
26
58
28
3
Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

A v A n t d e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Avant de commencer Finest symphonic Heavy Metal!

Avant de commencer

Finest symphonic Heavy Metal!

LTD. EDITION

2CD Digipak incl. bonus track, interviews and media player available!

www.BLIND-GUARDIAN.com

4and media player available! www.BLIND-GUARDIAN.com PRELISTENING, MERCHANDISE & MORE: www.NUCLEARBLAST.de

PRELISTENING, MERCHANDISE & MORE:

www.NUCLEARBLAST.de

4 PRELISTENING, MERCHANDISE & MORE: www.NUCLEARBLAST.de Avant de commencer Bienvenue dAns sAcred 2: fALLen AngeL !

Avant de commencer

& MORE: www.NUCLEARBLAST.de Avant de commencer Bienvenue dAns sAcred 2: fALLen AngeL ! Les pages suivantes

Bienvenue dAns sAcred 2: fALLen AngeL !

Les pages suivantes vous présentent le monde fantastique d’Ancaria.

Le jeu et ses contrôles sont très faciles à utiliser grâce aux nombreuses fonctions d’aide du jeu, mais voici tout de même quelques infor- mations supplémentaires pour vous aider à débuter votre carrière de héros.

trouvera puissance, gloire et des richesses au-delà de toute imagination. Mais pour celui qui hésite, il ne reste que la mort ! Car la mort rôde partout : au coin d’une rue, au fond d’une crypte, ou dans une caverne glacée

Sacred 2 : Fallen Angel est un jeu de rôle et d’action dans un univers fantastique. Vous pouvez jouer les deux campagnes en solitaire ou vous engager dans un combat à plusieurs : Ancaria vous offre de multiples possibilités. Quelle que soit la voie que vous choisirez, seul ou à plusieurs, nous espérons que vous aimerez Sacred 2 : Fallen Angel.

Votre équipe Sacred

Menez Ancaria vers la lumière ou plongez-la dans le royaume des ténèbres. Peu importe le personnage ou la voie que vous choisirez, le monde unique d’Ancaria vous surprendra tou- jours avec ses nombreux dangers, ses aventures périlleuses et ses mystères les plus troublants. Dans cet univers peuplé d’habitants paisibles et de créatures maléfiques, le courageux héros

ActivAtion du Produit

Au cours de l’installation de Sacred 2 : Fallen Angel, votre ordinateur se connecte automa- tiquement à Internet. Sacred 2 : Fallen Angel ne peut pas être activé avant la date de sortie officielle du jeu. Après l’installation, veuillez lancer le jeu pour entrer le code d’activation qui se trouve au dos du manuel. En entrant ce code, vous activez le jeu. Nous espérons que vous apprécierez cette plongée au coeur de l’univers de Sacred 2 : Fallen Angel.

Vous voulez faire une copie de Sacred 2 : Fallen Angel pour vos amis ? Aucun problème. Nous sommes toujours heureux d’accueillir de nouveaux héros. Après avoir installé leur copie, vos amis devront entrer un nouveau code d’activation, qu’ils peuvent acheter sur notre boutique en ligne.

Ils peuvent aussi acheter le jeu complet.

Un code d’activation vous permet d’installer deux fois le jeu. Vous devez annuler une ac- tivation en informant le serveur d’activation si vous comptez réinstaller le jeu une fois de plus sur votre ordinateur ou si vous voulez installer le jeu sur un nouvel ordinateur. Lorsqu’une des activations a été «désactivée», votre code d’activation pourra à nouveau être utilisé si vous souhaitez réinstaller Sacred 2 :

Fallen Angel. Si vous voulez vendre votre jeu, vous devrez annuler toutes vos activations au préalable.

Consultez le site internet www.unlock.Sacred2. com pour tout savoir sur l’activation et la résolution d’éventuels problèmes.

5

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

A v A n t d e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Avant de commencer introduction L’heure du jugement

Avant de commencer

introduction

L’heure du jugement est proche ! Ancaria est au bord de la guerre ! Une guerre qui déterminera l’avenir du royaume. Seul un héros peut mettre fin à la lutte et ramener Ancaria vers l’ordre ou la plonger dans le chaos.

Depuis des temps immémoriaux, les guerriers Séraphin ont gardé l’Energie T. Mais un jour, cette responsabilité est passée aux Hauts elfes. Grâce à l’Energie T, cette civilisation a prospéré, et est devenue le peuple dominant d’Ancaria.

L’utilisation de l’Energie T fut controversée. Certains Hauts elfes s’y opposèrent, comme la plupart des autres peuples. Le point culminant de ce conflit fut la Grande Guerre, au cours de laquelle Dragons, Gardiens du temple, Humains et Orcs joignirent leur force contre les Hauts elfes. Mais ces derniers, bien plus puissants, triomphèrent de leurs enne- mis. Cette guerre coûta cher. Ancaria était en ruines. Les Dryades se séparèrent des Hauts elfes et se retirèrent sur une île. Les Hauts elfes cherchèrent eux aussi une meilleure terre, et s’installèrent finalement dans le delta fertile d’un fleuve. Ils y bâtirent une nouvelle civilisation entièrement fondée sur l’Energie T, et érigèrent un grand mur pour s’isoler des Humains.

Mais les souffrances d’Ancaria ne prirent pas fin pour autant. Dans les ruines d’un empire autrefois glorieux, nobles et ecclésiastiques s’affrontent aujourd’hui pour le contrôle de l’Energie T. Leur conflit s’étend, et pourrait mener Ancaria vers une nouvelle guerre, une guerre encore plus dévastatrice que la précédente. L’Energie T pourrait bien se révéler le pire ennemi d’Ancaria.

Elle s’étend irrémédiablement à travers le pays, empoisonnant les champs, les forêts et les villages. Son pouvoir de création provoque aujourd’hui des mutations chez les êtres vivants. Des monstres géants détruisent les villages et les colonies. Voici venue l’heure de la dernière guerre, une guerre qui anéantira tout et qui décidera du sort d’Ancaria. Elle doit à tout prix être évitée pour restaurer l’ordre ou plonger définitivement Ancaria dans le chaos. Qui l’emportera, de l’ordre ou du chaos ?

A vous de décider !

Avant de commencer

ou du chaos ? A vous de décider ! Avant de commencer instALLAtion Insérez le DVD

instALLAtion

Insérez le DVD de Sacred 2 : Fallen Angel dans votre lecteur de DVD. Si la fonction d’exécution automatique de Windows est activée, l’installation se lance automatique- ment. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez aussi lancer le programme d’installation manuellement en double-cliquant sur le programme «setup.exe», à la racine du DVD de Sacred 2 : Fallen Angel. Suivez les instructions affichées à l’écran pour installer Sacred 2 : Fallen Angel sur

votre ordinateur. Le fichier Lisez-moi (readme.txt) contient des informations techniques importantes. Vous trouverez ce fichier dans le menu de démarrage automatique et dans le menu Démarrer de Windows. Il contient des informations sur les dernières modifications apportées au jeu après l’impression de ce manuel. Pour être informé des dernières nouvelles sur Sacred 2: Fallen Angel, allez sur notre site Internet www.sacred2.com

configuration requise

Avant d’installer Sacred 2: Fallen Angel ou d’y jouer, assurez-vous que votre ordinateur répond au moins aux critères de la configura- tion minimale :

• processeur cadencé à au moins 2,6 GHz (Dual Core 2,4 GHz si vous disposez d’une carte graphique intégrée [Intel® Integrated Graphics])

• 1 Go de RAM (mémoire principale)

• carte graphique avec 128 Mo de RAM, compatible DirectX®-9.0d et Pixel Shader 2.0 (NVIDIA® GeForce™ 6200, ATI® Radeon® X1300, Intel 945GM ou plus récent)

• carte son compatible DirectX-9

• lecteur de DVD

• 20 Go d’espace libre sur le disque dur

• Windows® XP Service Pack 3 ou Win- dows Vista™ Service Pack 1

• DirectX 9.0d (inclus dans le jeu)

• Internet ou adresse électronique (requis pour le code d’activation)

Pour profiter au mieux des performances du jeu, nous vous recommandons de jouer avec la configuration suivante :

• processeur Dual Core avec au moins 2,4

GHz

• 2 Go de RAM (mémoire principale)

• carte graphique avec 512 Mo de RAM,

compatible DirectX-9.0d et Pixel Shader

3.0 (NVIDIA GeForce 8800GTX, ATI

Radeon HD 3800 ou plus récent)

• carte son de type Sound Blaster® X-Fi™/

5.1 surround compatible DirectX

• lecteur de DVD

• 20 Go d’espace libre sur le disque dur

• Windows® XP Service Pack 3 ou Win-

dows Vista™ Service Pack 1

• DirectX 9.0d (inclus avec le jeu)

• carte réseau et connexion Internet haut- débit (ADSL ou mieux) pour les parties

en multijoueur

commencer

AvAnt de

Le jeu

jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

Le

n t d e Le jeu jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Le Le jeu Pour commencer Voici le menu principal

Le jeu

Pour commencer

Voici le menu principal de Sacred 2 : Fallen Angel d’où vous pouvez sélectionner le type de partie et le mode de jeu.

«Un joueur» : créer un nouveau personnage ou jouer avec un personnage existant «Multijoueur en
«Un joueur» : créer un nouveau personnage ou
jouer avec un personnage existant
«Multijoueur en ligne» : jouer en solitaire en
ligne via un réseau public ou privé (page 49)
«Multijoueur en réseau local / Wifi ad hoc» :
créer ou rejoindre une partie en réseau local
(page 46). Pour plus d’informations sur les
parties en Wifi ad hoc, voir page 45.
«Options» : régler les paramètres d’affichage, de
son et de jeu
«Spécial» : revoir des vidéos déverrouillées ou les
crédits du jeu Sacred 2 : Fallen Angel
«Quitter» : quitter le jeu (mais pour quoi faire ?)
Quand vous lancez le jeu pour la
première fois, cliquez sur Jouer pour
accéder à la section de création du
personnage (page 9). Les progrès du
personnage sont automatiquement
sauvegardés à intervalles réguliers.
Si vous avez déjà commencé une
partie, cliquer sur Jouer vous envoie
directement à l’écran de sélection des
personnages. Le dernier personnage
avec lequel vous avez joué apparaît
en haut de l’écran et il est sélectionné
par défaut. Sélectionnez le personnage avec lequel vous souhaitez jouer en cliquant dessus,
choisissez un niveau de difficulté dans la liste en haut à droite, puis lancez la partie en
cliquant sur Jouer. En mode Un joueur, les personnages qui ont progressé dans l’aventure
réapparaissent au dernier monolithe de résurrection activé. En mode Multijoueur, les
personnages commencent sur l’île de départ. Cliquez sur «Nouveau personnage» pour
revenir à l’écran de création des personnages.

Le jeu

revenir à l’écran de création des personnages. Le jeu choisir un PersonnAge Dans ce menu, vous

choisir un PersonnAge

Dans ce menu, vous pouvez créer votre personnage, choisir un dieu, sélectionner votre voie et un niveau de difficulté. Cet exemple vous montre comment entrer dans le monde fantastique de Sacred 2: Fallen Angel en un rien de temps. Toutes les classes de person- nages commencent dans un lieu différent de la région des Hauts elfes. Les adversaires n’y sont pas trop forts et les quêtes pas trop difficiles. C’est l’endroit idéal pour apprendre à maîtriser les contrôles et l’environnement d’Ancaria. Alors, commençons :

et l’environnement d’Ancaria. Alors, commençons : 1 5 2 3 4 1 C’est ici que vous
1 5
1
5
2
2
3
3
4
4
1
1

C’est ici que vous choisissez votre personnage. Vous avez le choix entre le Séraphin, le Haut elfe, la Dryade, le Gardien du temple, le Guerrier noir et l’Inquisiteur. Chaque personnage a ses forces et ses faiblesses, et il évolue au cours de la partie.

2
2

Le choix du héros peut déterminer si vous jouerez la Campagne Lumière ou la Campa-

gne Ténèbres, ainsi que le dieu 3

gne Ténèbres, ainsi que le dieu 3

que vous choisirez de servir. N’oubliez pas que toutes

les options ne sont pas disponibles pour tous les personnages. Le Séraphin et l’Inquisi- teur sont limités dans le choix de leur dieu et de leur campagne. Le Séraphin ne peut se battre que pour la Lumière et l’Inquisiteur est voué aux Ténèbres.

4
4
5
5

Vous pouvez enfin choisir entre le mode de difficulté Bronze, le plus facile et recom- mandé pour les débutants, et la difficulté Argent, plus difficile. Le bouton central est réservé aux joueurs les plus aguerris : en mode «hardcore», la partie est terminée quand votre personnage meurt. ATTENTION : en mode hardcore, si un personnage meurt, il ne peut plus être joué ! Dans le mode de jeu normal, votre héros ressuscite après la mort et la partie continue.

Vous avez ici un résumé de vos choix ainsi qu’un indicateur de votre progression dans la campagne actuelle.

Le jeu Le jeu Quand vous lancez la partie, votre personnage apparaît dans l’univers d’Ancaria.

Le jeu

Le jeu

Quand vous lancez la partie, votre personnage apparaît dans l’univers d’Ancaria. L’écran ressemble à ceci :

1
1

Au milieu se trouve votre personnage. C’est grâce à lui que vous interagissez avec le

C’est grâce à lui que vous interagissez avec le monde en 3D. Le curseur 1 change

monde en 3D. Le curseur 1

change en fonction de l’action en cours. Dans Sacred 2 :

Fallen Angel, les contrôles sont liés au contexte. Ils sont simples et intuitifs.

Le jeu

liés au contexte. Ils sont simples et intuitifs. Le jeu curseur de LA souris Le clic
curseur de LA souris Le clic gauche déclenche toujours l’action «par défaut». Cette action dépend
curseur de LA souris
Le clic gauche déclenche toujours l’action «par défaut». Cette action dépend de l’objet sur
lequel est placé le curseur. Elle est choisie automatiquement.
1
Cliquez sur le sol pour que votre héros se rende à l’endroit où vous avez
cliqué. Si vous maintenez le bouton gauche enfoncé, le personnage suit
le curseur.
Pointez le curseur sur un ennemi et il prend la forme d’une épée.
Cliquez pour attaquer avec les armes dont le personnage est actuelle-
ment équipé.
Si vous avez une arme à distance, le curseur prend la forme d’une flèche.
Les portes et portails peuvent généralement être ouverts, sauf s’ils font
associés à une quête. Dans ce cas, le curseur affiche l’icone d’ouverture.
Vous allez rencontrer de nombreux personnages au cours de vos
aventures. Si une bulle de dialogue apparaît quand vous passez votre
curseur sur un personnage, cela signifie qu’il a quelque chose à dire.
Les donneurs de quêtes sont reconnaissables au point d’exclamation ou
d’interrogation qui les identifie.
Le curseur se transforme en main quand vous pouvez interagir avec un
objet, par exemple une statue de dieu, un puits ou un monolithe de
résurrection. Il se transforme en poing si vous pouvez attraper l’objet.
Les conteneurs, par exemple les coffres ou les caisses, peuvent être
ouverts si le curseur indique un icone de cadenas.
AvAnt de
jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions
Le
Le jeu
commencer

commencer

AvAnt de

Le jeu

jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

Le

n t d e Le jeu jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Le Le jeu Le jeu descriPtion de L’écrAn Page

Le jeu

Le jeu

Le jeu jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Le Le jeu Le jeu descriPtion de L’écrAn Page 14 A Vous pouvez

descriPtion de L’écrAn

Page 14 A
Page 14
A

Vous pouvez vous déplacer dans Ancaria simplement en utilisant la souris. Cliquez sur un endroit au sol et votre personnage s’y rend. Si vous maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris, votre personnage suit le curseur.

La molette de la souris permet de zoomer ou de changer la position de la caméra.

Ceci est un résumé des principales carac- téristiques du jeu. Pour en savoir plus sur un sujet en particulier, référez-vous à ces pages.

Page 17 E
Page 17
E
Page 20 Page 16 D 1 2 1 Page 15 C Pour utiliser un Art
Page 20
Page 16
D
1
2
1
Page 15
C
Pour utiliser un Art du combat ou

une combo, vous devez la faire glisser depuis la présentation des Aspects d’Art du combat et la déposer dans

des Aspects d’Art du combat et la déposer dans l’emplacement 1 (vous trouverez une description

l’emplacement 1

(vous trouverez

une description détaillée en page 25).

Vous pouvez maintenant l’activer en cliquant dessus avec le bouton droit de la souris.

Les enchantements sont placés dans l’emplacement 2 .

Les enchantements sont placés dans l’emplacement 2 . Page 14 B Pour combattre un adversaire avec
Page 14 B
Page 14
B
Pour combattre un adversaire avec l’arme dont vous êtes équipé, cliquez sur l’ennemi pour le
Pour combattre un adversaire
avec l’arme dont vous êtes équipé,
cliquez sur l’ennemi pour le
prendre comme cible. Vous pouvez
déclencher un Art du combat
(comme les météorites sur cette
image) en cliquant sur votre cible
avec le bouton droit de la souris.

12

1
1

13

Le jeu A 1 En haut à gauche de l’écran, vous voyez un portrait de

Le jeu

A 1 En haut à gauche de l’écran, vous voyez un portrait de 3 votre
A
1 En haut à gauche de l’écran, vous voyez un portrait de
3 votre personnage ainsi que différentes zones d’informa-
tions.
1 La jauge rouge indique l’état de santé actuel de
2 votre personnage.
2 La jauge verte se remplit avec l’expérience gagnée
4 par votre personnage. Quand elle est pleine, votre
héros ou héroïne passe au niveau supérieur.
3 Le chiffre dans le cercle à gauche indique le niveau
actuel de votre personnage.
4 La croix clignotante vous indique que vous pouvez
dépenser des points de compétence.
B A droite de l’écran, vous trouvez les contrôles de la minicarte, la carte du
B
A droite de l’écran, vous trouvez les contrôles de la
minicarte, la carte du monde et les symboles que vous
rencontrez dans le jeu.
4
1 La taille et l’échelle de la minicarte
peuvent être modifiées ici. Par exemple, le
curseur du haut permet d’agrandir ou de
diminuer la carte.
2 Le curseur situé juste en dessous ajuste
l’échelle de la carte. Sachez qu’à une échelle
plus grande, la carte sera moins précise.
3 Les paramètres du menu «Tab» renvoient
à une version plus grande de la minicarte qui
1
peut être affichée en utilisant la touche «Tab».
4 La carte peut être masquée en cliquant sur
la petite flèche.
2
3

14

Le jeu

masquée en cliquant sur la petite flèche. 2 3 14 Le jeu C 5 En bas
C 5 En bas à droite de l’écran, vous trouvez les contrôles utilisés 4 pour
C
5
En bas à droite de l’écran, vous trouvez les contrôles utilisés
4
pour voir la feuille du personnage, ses compétences et ses
Arts du combat.
1
3
2
Cliquez sur le livre pour accéder à un autre écran d’information. Il vous
montre les statistiques sur le nombre d’ennemis tués, les objets collectés et des
informations sur l’histoire d’Ancaria, ainsi que le statut des quêtes en cours.
1
Une croix verte indique une quête terminée avec succès, une croix rouge
indique une quête qui s’est soldée par un échec.
2
Vous pouvez juger à l’avance de la difficulté d’une mission en observant le
nombre d’étoiles sous la description. Plus il y en a, plus la tâche sera difficile.
3
Ces emplacements sont réservés aux «enchantements». Au début du
jeu, il n’y a qu’un emplacement. Plus tard, vous pourrez avoir jusqu’à trois
enchantements. Les enchantements sont des Arts du combat (page 36) qui
peuvent être actifs en «permanence», un peu comme une tâche de fond. Ils
restent actifs jusqu’à ce qu’ils soient volontairement désactivés. Un exemple
d’enchantement : le bouclier d’énergie du Gardien du temple.
4
Il existe des chevaux et des montures spécifiques à chaque personnage
(page 24). Quand vous avez une monture, cet icone vous permet de l’appeler,
de monter ou de descendre de votre monture.
5
AvAnt de
jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions
Le
Le jeu
commencer

15

commencer

AvAnt de

Le jeu

jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

Le

n t d e Le jeu jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Le Le jeu D 4 3 2 1 5

Le jeu

D 4 3 2 1 5 1 En bas de l’écran, vous voyez une boussole.
D
4
3
2
1 5
1 En bas de l’écran, vous voyez une boussole. Ses aiguilles vous guident
dans votre quête principale. La boussole vous montre aussi la direction à
suivre pour remplir la quête secondaire en cours. Enfin, vous trouvez au
centre de la boussole des informations sur le moment de la journée (matin,
midi, après-midi, soir, nuit).
2 Vous voyez ici l’arme équipée, les Arts du combat 3
et les objets
4 auxquels vous pouvez avoir besoin d’accéder rapidement, comme les
potions de soin. Au début du jeu, un seul emplacement est disponible pour
les armes et les Arts du combat, et deux pour les objets. Les emplacements
disponibles sont indiqués par un cercle doré. Les Arts du combat et les
combinaisons, ou combo, se trouvent à droite de la boussole, tandis que les
armes sont à gauche.
5 Il est nécessaire de récupérer après avoir utilisé un Art du combat. Vous
pouvez voir qu’un Art du combat est en phase de récupération au symbole
qui se remplit. Un Art du combat peut à nouveau être utilisé à l’issue de cette
période de récupération. Vous trouverez plus d’informations sur les Arts du
combat en page 38.
Quand vous chevauchez une monture, les emplacements réservés aux com-
bos et aux Arts du combat sont remplacés par les compétences spéciales de
cette monture. Il existe différents types de chevaux et des montures spéciales
(ou, dans le cas du Gardien du temple, des machines). Les Arts du combat
de votre personnage ne peuvent plus être utilisés quand vous êtes sur une
monture, sauf si vous avez une monture spéciale. Les montures peuvent être
améliorées avec des selles.

Le jeu

montures peuvent être améliorées avec des selles. Le jeu E 1 1 L’orbe. Le «Sort divin»
E 1 1 L’orbe. Le «Sort divin» est au centre de l’orbe. C’est un sort
E
1
1 L’orbe. Le «Sort divin» est au centre de l’orbe.
C’est un sort extrêmement puissant qui dépend du
dieu que vous avez choisi au début de la partie. Vous
trouverez plus de précisions sur ces sorts en page 40.
2
2 Ces objets sont des reliques que vous trouvez au
fil de la partie. Il en existe quatre types différents,
qui résistent aux attaques de magie, de poison, de feu et de glace. Vous pouvez
combiner ces reliques et passer d’un type de résistance à un autre.
Emplacements réservés
Les marqueurs de couleur vous montrent
quel emplacement vous pouvez utiliser pour
un enchantement, une combo ou une arme.
Les emplacements disponibles sont verts, et
les autres sont rouges.
Qu’est-ce qu’une combo ?
Une combo est une puissante combinai-
son de différents Arts du combat. Vous
créez des combos en plaçant les Arts du
combat que vous souhaitez utiliser dans
les emplacements disponibles. Ils sont
exécutés dans l’ordre que vous avez défini.
Le jeu cArtes Il existe trois types de carte dans Sacred 2: Fallen Angel. La

Le jeu

cArtes

Il existe trois types de carte dans Sacred 2: Fallen Angel. La minicarte dont nous avons déjà parlé est située en haut à droite de l’écran. La carte «Tab» vous montre les environs immédiats dans une version plus grande.

montre les environs immédiats dans une version plus grande. La minicarte et la carte «Tab» ne
montre les environs immédiats dans une version plus grande. La minicarte et la carte «Tab» ne

La minicarte et la carte

«Tab» ne vous montrent

qu’une petite partie de votre environnement, tandis que

la

carte du monde (touche

M

par défaut) affiche le

monde en entier. Les symbo-

les sont toujours les mêmes

pour faciliter la navigation. L’épingle ne fonctionne que sur la carte du monde.

18

Le jeu

ne fonctionne que sur la carte du monde. 18 Le jeu PrinciPAux icones sur LA cArte
PrinciPAux icones sur LA cArte Des symboles sur la carte du monde et la minicarte
PrinciPAux icones sur LA cArte
Des symboles sur la carte du monde et la minicarte vous aident à vous retrouver. Voici une liste
des marqueurs les plus importants.
Pointeurs de direction sur la minicarte :
La direction à suivre pour la quête principale est représentée par la
flèche de couleur or, et celles des quêtes secondaires par des flèches de
couleur argent. Astuce : une seule quête secondaire peut être activée à la
fois. Une seule flèche est donc affichée.
Icones de tâche :
Les points d’interrogation, réservés aux donneurs de quêtes, prennent
différentes couleurs en fonction du type de quête. Les points d’excla-
mation indiquent les personnes qui peuvent vous récompenser. Les
cercles vous montrent la cible de la quête. Les quêtes de personnage
sont, comme leur nom l’indique, des tâches spécifiques à chaque
personnage. Elles sont de la couleur de votre personnage.
Services :
Ces quatre symboles indiquent les principaux fournisseurs de service
(de gauche à droite) : les marchands, les forgerons, les maîtres des
runes et les vendeurs de chevaux.
Les monolithes de résurrection inactifs sont gris foncé, tandis que le
dernier monolithe activé est de couleur vive, ce qui vous permet de le
différencier des autres et vous voyez ainsi aisément où vous reviendrez
à la vie en cas d’accident.
Téléportation :
Un portail de téléportation actif est indiqué en bleu. Passez au travers
pour parcourir instantanément de grandes distances.
Donjons :
Les entrées de prisons, grottes, tunnels ou toute autre forme de
donjons sont indiquées par des portes en pierre noires.
Marqueurs :
CTRL + clic gauche permet de placer un marqueur en forme d’épingle
sur la carte du monde. Pour une meilleure navigation, l’épingle peut
aussi être visible sur la minicarte.
19
AvAnt de
jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions
Le jeu
Le
commencer
Le jeu Le jeu PrésentAtion du jeu Vous disposez de raccourcis clavier pour accéder à

Le jeu

Le jeu

Le jeu Le jeu PrésentAtion du jeu Vous disposez de raccourcis clavier pour accéder à des
PrésentAtion du jeu Vous disposez de raccourcis clavier pour accéder à des écrans d’informations sur
PrésentAtion du jeu
Vous disposez de raccourcis clavier pour
accéder à des écrans d’informations sur
Par défaut, S permet d’accéder à
l’écran des Arts du combat.
1
votre personnage.
5
8
Voici une présentation des différents
Arts du combat.
1
Par défaut I permet d’afficher
12
la feuille du personnage. Vous y
trouvez des renseignements sur votre
nom, votre classe et votre niveau
actuel.
4
14
15
Dans cet exemple, vous voyez un Séra-
phin ainsi que les noms et symboles liés
à cette classe. L’écran est le même pour
toutes les classes de personnages. Les
9
menus 8 , 9 et 10 vous montrent les
16
12
Vous voyez ici l’équipement de
votre personnage et l’argent dont il
dispose.
2
trois Aspects d’Art du combat.
6
2
17
11 Vous pouvez créer vos combos ici.
Voici tous les objets que porte
votre personnage.
3
12 Cliquez ici pour passer de l’écran
10
12
Cliquez sur ce bouton pour
accéder à l’écran des montures et de
leur équipement.
4
des Arts du combat à celui des modi-
fications.
13
Faites glisser un symbole de combo
vers l’emplacement libre en haut à
13
3
11
7
gauche de la zone des combos. C’est ici
que vous pouvez combiner les Arts du
combat pour créer des combos.
Par défaut, C permet d’accéder à
l’écran des caractéristiques et des com-
pétences.
Astuce
14
Vous voyez ici comment les Arts du combat sont affectés par les armures et les
5
Vous voyez ici vos caractéristiques.
enchantements. Plus l’armure est lourde et plus les enchantements sont puissants, plus
la récupération est longue.
6
15
Vous pouvez ici transformer les objets en or sans avoir à passer par un marchand.
Vous voyez ici les compétences
apprises. Un personnage peut apprendre
jusqu’à dix compétences.
Vous gagnez moins d’or par objet de cette manière qu’en passant par un marchand.
Vous trouvez ici la somme des bonus de caractéristique de votre personnage.
Cliquez sur cet icone pour afficher les objets spéciaux équipés. Les objets spéciaux
appartiennent à des ensembles et sont indiqués en vert.
Les objets, les armes et les armures sont de
couleurs différentes. La couleur du nom
ou de la description varie en fonction de
la rareté. Les objets normaux sont associés
à la couleur blanche, les objets magiques
au bleu, les objets rares au jaune et les
objets appartenant à un ensemble au vert.
Les objets magiques, rares, ainsi que ceux
appartenant à un ensemble offrent tou-
jours des bonus spéciaux. Un personnage
qui s’équipe de tous les objets d’un même
ensemble gagne un bonus supplémentaire.
Dans la zone du bas, vous trouvez
les informations sur le dernier adversaire
tué.
7
16
17
20
21
AvAnt de
jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions
Le jeu
Le
commencer
Le jeu Le jeu PersonnAges et déveLoPPement 1 Les personnages et leur développement sont au

Le jeu

Le jeu

Le jeu Le jeu PersonnAges et déveLoPPement 1 Les personnages et leur développement sont au coeur
PersonnAges et déveLoPPement 1 Les personnages et leur développement sont au coeur de Sacred 2
PersonnAges et déveLoPPement
1
Les personnages et leur développement sont au coeur de Sacred 2 : Fallen Angel. Grâce aux
nombreuses compétences, aux Arts du combat spécifiques à chaque personnage et aux différentes
caractéristiques, chaque personnage est un être unique.
Les caractéristiques renvoient aux caractéristiques
physiques et mentales du personnage.
2
Ces compétences améliorent surtout les Arts du combat spéciaux
du personnage.
En dehors des caractéristiques classi-
ques comme la dextérité ou la force,
chaque personnage possède aussi des
caractéristiques spéciales qui peuvent
1
3
Vous trouvez ici les compétences offensives du
personnage.
4
évoluer. Par exemple, le Séraphin peut
apprendre à utiliser la Magie céleste.
Les pages suivantes vous expliquent
l’évolution de chaque personnage grâce
Vous voyez ici les compétences défensives que
vous pouvez choisir pour votre personnage.
2
5
Ce dernier groupe comprend les com-
pétences générales.
à
divers exemples.
Par défaut, C permet d’accéder
Les compétences renvoient à tout ce que
votre personnage apprend à Ancaria. Toutes
à
l’écran des caractéristiques et des
compétences.
les compétences, y compris celles des enca-
3
drés 2, 3, 4 et 5, varient en fonction
du personnage.
Vous voyez ici les caractéristiques géné-
rales. Elles augmentent automatique-
ment quand vous gagnez un niveau, et
plus ou moins selon la classe de votre
personnage. Quand vous gagnez un
niveau, vous pouvez aussi répartir des
points vous-même. Pour cela, utilisez
le signe [+] en bas à droite du symbole
correspondant.
4
Les compétences du Guerrier noir vous sont montrées en exemple à droite. A
gauche, vous voyez celles du Gardien du temple. Les différences sont flagrantes.
5
Info
Les caractéristiques grisées dans la colonne de droite ne peuvent être obtenues
qu’après avoir dépensé cinq points dans les caractéristiques de gauche. Les points
comptent pour le groupe entier (2 à 5 caractéristiques), donc peu importe si les
cinq points sont dépensés pour la même caractéristique ou répartis entre plusieurs.
Après avoir dépensé cinq points, les caractéristiques grises de ce groupe sont
disponibles.
AvAnt de
jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions
Le jeu
Le
commencer

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

PersonnAge

t d e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions PersonnAge Personnage sérAPhin Les guerriers Séraphin ressemblent

Personnage

sérAPhin Les guerriers Séraphin ressemblent à des anges avec leurs armures ailées et leurs armes
sérAPhin
Les guerriers Séraphin ressemblent
à des anges avec leurs armures
ailées et leurs armes bien
spécifiques.
Leur apparence générale
renforce cette impression :
elles sont d’une beauté irréelle, ont
de longs cheveux et des yeux sans
pupille.
Mais les apparences sont trom-
peuses. Les Séraphins sont des
adversaires redoutables, doués dans
le maniement des armes et capables
d’utiliser la technologie et la magie.
Dents de sabre
Si le Séraphin ressemble à un
ange, sa monture n’a rien
d’angélique. Leurs longues
canines n’ont pas seulement l’air
dangereuses, elles sont réellement des armes
redoutables.

Personnage

elles sont réellement des armes redoutables. Personnage Trop beau pour être vrai Le Séraphin est un
elles sont réellement des armes redoutables. Personnage Trop beau pour être vrai Le Séraphin est un
Trop beau pour être vrai Le Séraphin est un per- sonnage bien équilibré, qui convient
Trop beau pour être vrai
Le Séraphin est un per-
sonnage bien équilibré,
qui convient aussi bien aux
débutants qu’aux joueurs
aguerris. Il peut utiliser la plupart
des armes du jeu et porter des armures
lourdes. Ses Aspects Guerrier divin,
Magie céleste et Technologie sacrée sont
un mélange d’Arts du combat offensifs et
de sorts de protection très efficaces. Des enchantements comme Energie pro-
tectrice viennent compléter le profil de cette classe polyvalente et puissante.
Le Séraphin se bat pour la Lumière et ne peut donc choisir que la Campagne
Lumière. Il ne peut pas choisir un dieu des ténèbres.
guerrier divin magie céleste technologie sacrée En combat rapproché, le Séraphin paraît moins élégant, mais
guerrier divin magie céleste technologie sacrée En combat rapproché, le Séraphin paraît moins élégant, mais
guerrier divin magie céleste technologie sacrée En combat rapproché, le Séraphin paraît moins élégant, mais

guerrier divin

magie céleste

technologie sacrée

En combat rapproché, le Séraphin paraît moins élégant, mais la force ici ne compte pas. Seule importe sa parfaite technique de combat.

Grâce à ses origines mystiques, le Séraphin possède le don de la magie divine, qui peut le trans- former en combattant magicien.

Le Séraphin dispose d’une tech- nologie avancée qui lui confère des pouvoirs exceptionnels au combat.

Marteau des âmesChâtiment destructeur Fureur de l’archange

Châtiment destructeurMarteau des âmes Fureur de l’archange

Fureur de l’archangeMarteau des âmes Châtiment destructeur

Pluie de coupsPilier rayonnant Nova filante

Pilier rayonnantPluie de coups Nova filante

Nova filantePluie de coups Pilier rayonnant

Saut d’attaqueConvertir Protection divine

ConvertirSaut d’attaque Protection divine

Protection divineSaut d’attaque Convertir

Eveil de l’espritSoins divins Energie protectrice

Soins divinsEveil de l’esprit Energie protectrice

Energie protectriceEveil de l’esprit Soins divins

(enchantement)

Posture guerrièreAura de lumière (enchantement) BeeEffGee (enchante-

Aura de lumière (enchantement)Posture guerrière BeeEffGee (enchante-

BeeEffGee (enchante-Posture guerrière Aura de lumière (enchantement)

(enchantement)

ment)

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

PersonnAge

t d e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions PersonnAge Personnage hAut eLfe Le noble Haut elfe appartient à

Personnage

hAut eLfe Le noble Haut elfe appartient à l’ancienne race en partie responsable du conflit
hAut eLfe
Le noble Haut elfe appartient à
l’ancienne race en partie responsable du
conflit qui ronge Ancaria.
Les longues années passées à étudier la
magie ont transformé le Haut elfe en
maître de la sorcellerie.
Elle considère le contrôle de l’Energie T
comme un droit de naissance et traite
les autres races avec arrogance.
Serpent ailé
Le Serpent ailé pourrait paraître sympa-
thique s’il n’avait pas ces étranges yeux
luisants.
Le Serpent ailé n’est pas aussi majestueux
qu’un Dragon, mais ses pouvoirs n’en sont
pas moins terribles.

Personnage

ses pouvoirs n’en sont pas moins terribles. Personnage La magie pour la magie De toutes les
ses pouvoirs n’en sont pas moins terribles. Personnage La magie pour la magie De toutes les
La magie pour la magie De toutes les classes de personnages de Sacred 2 :
La magie pour la magie
De toutes les classes de
personnages de Sacred 2 :
Fallen Angel, le Haut elfe
est celui qui se rapproche le
plus d’un mage classique. Elle
possède trois Aspects, tous basés sur la ma-
gie : Pyromancie, qui est particulièrement
utile pour apprendre les sorts de feu, Tem-
pête, qui lui donne accès aux sorts de glace, et Arcanes qui contient des sorts
de protection comme un sort de téléportation et un cercle de bannissement. La
constitution du Haut elfe est relativement faible, et elle est aussi vulnérable aux
attaques et dépendante de ses Arts du combat. Ce personnage vous demandera
davantage de stratégie que les classes orientées vers le combat au corps à corps.
Pyromancie tempête Arcanes Elle exerce un contrôle total sur le feu. Cet Aspect est utile
Pyromancie tempête Arcanes Elle exerce un contrôle total sur le feu. Cet Aspect est utile
Pyromancie tempête Arcanes Elle exerce un contrôle total sur le feu. Cet Aspect est utile

Pyromancie

tempête

Arcanes

Elle exerce un contrôle total sur le feu. Cet Aspect est utile si vous comptez jouer un mage offensif.

Elle est ici spécialisée en magie de glace qui renforce sa défense et affaiblit l’ennemi.

C’est l’école classique de la magie, qui soutient bien les autres Aspects.

Boule de feu ancestraleEclat de glace Eclair de cobalt

Eclat de glaceBoule de feu ancestrale Eclair de cobalt

Eclair de cobaltBoule de feu ancestrale Eclat de glace

Tempête flamboyanteEpines glaciales Impact magique

Epines glacialesTempête flamboyante Impact magique

Impact magiqueTempête flamboyante Epines glaciales

Pluie incendiaireNimbus rageur Téléportation

Nimbus rageurPluie incendiaire Téléportation

TéléportationPluie incendiaire Nimbus rageur

Démon de feu (enchantement)Voile de brume Bannissement

Voile de brumeDémon de feu (enchantement) Bannissement

BannissementDémon de feu (enchantement) Voile de brume

Peau incandescentePeau de cristal (enchante- ment) Force régénérante

Peau de cristal (enchante- ment)Peau incandescente Force régénérante

Force régénérantePeau incandescente Peau de cristal (enchante- ment)

(enchantement)

(enchantement)

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

PersonnAge

t d e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions PersonnAge 28 Personnage dryAde Les Dryades sont apparentées aux

28

Personnage

dryAde Les Dryades sont apparentées aux Elfes renégats qui se sont retirés naguère dans les
dryAde
Les Dryades sont apparentées aux Elfes
renégats qui se sont retirés naguère
dans les îles de l’ouest.
Les Dryades vivent en harmonie
avec la nature et maîtrisent
remarquablement la Magie de
la nature. Elles sont également
habiles au maniement des armes à
distance.
Qu’est-ce qu’une tête réduite ?
Certains adversaires
laissent en mourant
une tête réduite dont la
Dryade peut s’équiper
(une seule à la fois).
Les têtes réduites peuvent conférer divers bonus
d’armure et d’attaque. Par exemple, la tête réduite
d’un Orc confère à la Dryade un bonus d’attaque
contre les Orcs.
Lézard de combat
Les Dryades respectent la nature et depuis la
Grande Guerre elles détestent l’Energie T. Il
est logique que leur monture soit un Lézard de
combat : ces lézards géants sont parfaits pour
permettre aux Dryades d’utiliser les armes à
distance.

Personnage

aux Dryades d’utiliser les armes à distance. Personnage Arcs et flèches Les Hauts elfes travaillent
Arcs et flèches Les Hauts elfes travaillent essentiellement avec la magie élémentaire, mais leurs ennemis,
Arcs et flèches
Les Hauts elfes travaillent
essentiellement avec la
magie élémentaire, mais
leurs ennemis, les Dryades, se
concentrent sur la nature. Chas-
se, Vaudou et Magie de la nature sont les
Aspects utilisés par la Dryade. Elle est aussi
le spécialiste du combat à distance parmi les
différentes classes de personnages. Elle com-
mence avec une sarbacane et une dextérité supérieure à la moyenne. Nul ne peut
surpasser ce personnage en ce qui concerne l’utilisation des arcs et des sarbacanes.
En revanche, sa magie est relativement faible au début de la partie, ce qui signifie
que la Dryade est surtout réservée aux joueurs avancés et aux vétérans.
chasse vaudou magie de la nature Cet Aspect d’Art du combat lui confère tout ce
chasse vaudou magie de la nature Cet Aspect d’Art du combat lui confère tout ce
chasse vaudou magie de la nature Cet Aspect d’Art du combat lui confère tout ce

chasse

vaudou

magie de la nature

Cet Aspect d’Art du combat lui confère tout ce qui est utile au combat à distance. Ses Arts du combat sont les meilleurs parmi tous les combattants à distance.

Le côté obscur de la Dryade. Cette magie aspire la vie des en- nemis. Elle peut aussi utiliser les fantômes en les faisant combattre pour elle.

Cet Aspect tire son pouvoir de la nature et utilise au combat des forces naturelles.

Impact ravageTourment maléfique Lances édaphiques

Tourment maléfiqueImpact ravage Lances édaphiques

Lances édaphiquesImpact ravage Tourment maléfique

ChargeMaladie vipérine Lierre de combat

Maladie vipérineCharge Lierre de combat

Lierre de combatCharge Maladie vipérine

Course forestièreMalédiction obscure Toucher d’or

Malédiction obscureCourse forestière Toucher d’or

Toucher d’orCourse forestière Malédiction obscure

Diable de poussièreTotem malicieux Esprit aiguisé

Totem malicieuxDiable de poussière Esprit aiguisé

Esprit aiguiséDiable de poussière Totem malicieux

Sinistre prédateur Moribund Animus Ecorce ancienne

Sinistre prédateur

Moribund AnimusSinistre prédateur Ecorce ancienne

Ecorce ancienneSinistre prédateur Moribund Animus

(enchantement)

(enchantement)

(enchantement)

29

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

PersonnAge

t d e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions PersonnAge 30 Personnage gArdien du temPLe Le Gardien du temple est

30

Personnage

gArdien du temPLe Le Gardien du temple est presque aussi vieux que la Grande Machine
gArdien du temPLe
Le Gardien du temple est presque aussi vieux
que la Grande Machine et que l’Energie T el-
le-même. Le créateur de la Grande Machine
créa aussi les Gardiens du temple pour la
protéger, ainsi que le temple qui l’entourait.
Le Gardien du temple est composé en partie
de matière organique qui doit être protégée
par une armure, mais c’est avant tout une
sorte de cyborg. Un cyborg animé par l’Ener-
gie T. C’est une machine qui a dédié sa «vie»
à la protection de l’Energie T.
Le Séraphin et le Gardien du temple sont
les deux personnages qui utilisent le plus
la technologie. En raison de ses aptitudes
uniques et de sa capacité à utiliser
l’Energie T, le Gardien du temple est
un personnage idéal pour les parties
en multijoueur.
Mobiculum
Tous les personnages, sauf le Gardien du
temple, ont une monture spéciale «biologi-
que». Lui, au contraire, utilise un monoroue
moderne propulsé à l’Energie T. C’est une
machine aussi dangereuse qu’imposante. Le
Gardien du temple peut utiliser ses Arts du
combat même assis dans le Mobiculum.
utiliser ses Arts du combat même assis dans le Mobiculum. Personnage Homme et machine Le Gardien

Personnage

Homme et machine Le Gardien du temple est un personnage particulier qui peut accéder directement
Homme et machine
Le Gardien du temple est un
personnage particulier qui peut
accéder directement à l’Energie
T. Au contraire des autres person-
nages, l’une de ses armes les plus importantes (le
canon de bras) lui est incorporé d’office, ce qui
signifie que son bras gauche change en fonction
de l’Art de combat qu’il utilise. Il est toujours
capable de tirer une décharge d’énergie avec son bras gauche. En combat rapproché, il
utilise son bras pour frapper ses ennemis. En raison de cette aptitude unique, c’est un
excellent personnage de soutien dans les parties en multijoueur. Dans une campagne, ce
personnage convient mieux aux joueurs expérimentés.
Batterie Tout au long du jeu, le Gardien du temple peut tomber sur une batterie.
Batterie
Tout au long du jeu, le Gardien du temple peut tomber sur
une batterie. Cet élément d’armure détermine le type de
coups qu’il peut tirer avec le canon de bras.
combat rapproché fusion perdue mutant t Le Gardien du temple est très puissant au corps
combat rapproché fusion perdue mutant t Le Gardien du temple est très puissant au corps
combat rapproché fusion perdue mutant t Le Gardien du temple est très puissant au corps

combat rapproché

fusion perdue

mutant t

Le Gardien du temple est très puissant au corps à corps. Sa technologie futuriste ajoute à son efficacité.

Le Gardien du temple utilise un large éventail d’armes pour le combat à distance, détruisant les adversaires avant qu’ils ne soient à portée.

Le Gardien du temple faisait naguère partie de la Grande Machine et peut toujours utiliser l’Energie T comme arme. Grâce à elle, il peut changer les caractéristiques de ses adversaires, voire de son environnement.

Frappe consacréeEclair magique Mutation primaire

Eclair magiqueFrappe consacrée Mutation primaire

Mutation primaireFrappe consacrée Eclair magique

Arme de batailleLance-flammes Braise incandescente

Lance-flammesArme de bataille Braise incandescente

Braise incandescenteArme de bataille Lance-flammes

Lances mortellesChoc offensif Froideur évanescente

Choc offensifLances mortelles Froideur évanescente

Froideur évanescenteLances mortelles Choc offensif

Améliorations de combatRayon d’Archimède Grille chargée

Rayon d’ArchimèdeAméliorations de combat Grille chargée

Grille chargéeAméliorations de combat Rayon d’Archimède

Energie T sépulcrale (enchantement)Lévitation propulsée Barrière protectrice

Lévitation propulséeEnergie T sépulcrale (enchantement) Barrière protectrice

Barrière protectriceEnergie T sépulcrale (enchantement) Lévitation propulsée

(enchantement)

31

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAge jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

Le

e Le jeu PersonnAge jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Le Personnage guerrier noir Les Guerriers noirs sont des

Personnage

guerrier noir Les Guerriers noirs sont des soldats qui ont vaillamment combattu sur les champs
guerrier noir
Les Guerriers noirs sont des soldats qui ont
vaillamment combattu sur les champs de
bataille d’Ancaria jusqu’à leur mort. Ils
étaient respectés et craints par leurs alliés
comme par leurs ennemis.
Les Hauts elfes ou les Inquisiteurs ont
employé un rituel très dangereux pour
voler à ce guerrier son ultime récompense
et le ramener du repos éternel à la vie.
Le Guerrier noir peut porter des armes et
des armures lourdes. C’est le combattant de
mêlée le plus redoutable d’Ancaria. Nul ne
combat comme lui.
Chien de l’enfer
Le Chien de l’enfer est le compagnon
parfait pour un guerrier enfermé
entre la vie et la mort.
Lorsque ce monstre apparaît des pro-
fondeurs, il répand la terreur parmi ses
adversaires.

Personnage

il répand la terreur parmi ses adversaires. Personnage La mort lui va si bien Vous débarquez
il répand la terreur parmi ses adversaires. Personnage La mort lui va si bien Vous débarquez
La mort lui va si bien Vous débarquez sur Ancaria ? Alors le Guerrier noir
La mort lui va si bien
Vous débarquez sur Ancaria
? Alors le Guerrier noir de-
vrait être votre personnage
de prédilection. Il est solide,
difficile à tuer et excellent au
combat. Le personnage parfait pour les
débutants. Il est capable d’utiliser les plus
grandes épées, les haches les plus lourdes,
les masses les plus imposantes. Ses coups sont redoutables, mortels. Il reste cal-
me au coeur du combat et s’efforce toujours d’y plonger davantage, pour faire
profiter les adversaires de ses talents au corps à corps. La part du Mort-vivant
chez le Guerrier noir ajoute quelque chose de particulier à ses classiques compé-
tences de combats : elle lui permet d’appeler à l’aide des camarades morts.
guerrier infernal champion maléfique seigneur astral Le spécialiste du combat. Pas d’invocations subtiles, de la
guerrier infernal champion maléfique seigneur astral Le spécialiste du combat. Pas d’invocations subtiles, de la
guerrier infernal champion maléfique seigneur astral Le spécialiste du combat. Pas d’invocations subtiles, de la

guerrier infernal

champion maléfique

seigneur astral

Le spécialiste du combat. Pas d’invocations subtiles, de la violence et de la force brutes.

Le Guerrier noir est également capa- ble d’utiliser un style de combat en mêlée plus souple, reposant moins sur la force et la résistance que sur la dextérité et la tactique.

Le lien du Guerrier noir avec l’outre-vie lui permet de faire appel au combat à des camarades morts.

Frappe démoniaqueColère frénétique Main spectrale

Colère frénétiqueFrappe démoniaque Main spectrale

Main spectraleFrappe démoniaque Colère frénétique

Frappe scytheVoûte ennemie Fortification squelettique

Voûte ennemieFrappe scythe Fortification squelettique

Fortification squelettiqueFrappe scythe Voûte ennemie

Massacre dévastateurAugmentation d’autorité Ames ralliées

Augmentation d’autoritéMassacre dévastateur Ames ralliées

Ames ralliéesMassacre dévastateur Augmentation d’autorité

Rugissement de guerreFolie meurtrière Voile des ombres

Folie meurtrièreRugissement de guerre Voile des ombres

Voile des ombresRugissement de guerre Folie meurtrière

Résistance sinistreEmanation miroir Allégeance au néant (enchantement)

Emanation miroirRésistance sinistre Allégeance au néant (enchantement)

Allégeance au néant (enchantement)Résistance sinistre Emanation miroir

(enchantement)

(enchantement)

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions jeu

Le

PersonnAge

e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions jeu Le PersonnAge Personnage Personnage inquisiteur La mort le suit

Personnage

Personnage

jeu Le PersonnAge Personnage Personnage inquisiteur La mort le suit L’Inquisiteur est le
inquisiteur La mort le suit L’Inquisiteur est le Grand-prêtre des Hauts Elfes. Il est aussi
inquisiteur
La mort le suit
L’Inquisiteur est le Grand-prêtre des Hauts Elfes.
Il est aussi redoutable qu’arrogant et ne se
préoccupe que de ses intérêts.
Le sort des autres habitants
d’Ancaria ne l’intéresse pas. Il
est déterminé à voir le clergé des
Hauts elfes contrôler toute
l’Energie T.
L’Inquisiteur est aux Ténè-
bres ce que le Séraphin est
à la Lumière. Les Arts du
combat de ses Aspects Inqui-
sition, Suprématie et Magie in-
fernale, par exemple Exécution sommaire,
témoignent assez bien de sa mentalité.
Comme son antithèse, le Séraphin, c’est un
personnage polyvalent, mais se spécialiser
dans l’Aspect Magie infernale exige un joueur expérimenté, car l’Inquisiteur
n’hésitera pas à utiliser les morts pour atteindre ses objectifs.
L’Inquisiteur ne respecte même
pas les morts et n’hésite pas à
les invoquer pour l’aider.
inquisition
suprématie
magie infernale
L’Inquisiteur est un excellent combat-
tant de mêlée. Il n’est pas défensif, il
préfère attaquer sans relâche et sans se
soucier de sa protection. Il sait très bien
que sa meilleure défense est d’empê-
cher un second coup de le toucher.
Sa maîtrise de la magie est telle qu’il
peut transformer ses adversaires ou
leurs attaques en armes.
L’Inquisiteur est également habile dans
les arts de la magie noire, qui aspirent
l’âme de ses adversaires et transforment
les morts en outils.
Exécution sommaire
Salve d’éclairs
Esprit désincarné
Araignée sépulcrale
Mutilation
Poussée furieuse
Domination imparable
Les puissances des ténèbres ont
conféré à l’Inquisiteur une monture
spéciale.
Il monte une grande araignée noire
d’où il peut tisser ses puissants sorts.
Pilori
Tornade funèbre
Profanation explosive
Ferveur frénétique
Métamorphe zélé
Terreur paralysante
Châtiment purificateur
Inversion polaire
Faucheur d’âmes
(enchantement)
(enchantement)
(enchantement)
34
35

commencer

AvAnt de

jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

Le jeu

Le

concePtion

e jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions Le jeu Le concePtion Conception tous Les mêmes ? PAs ici ! Vous êtes

Conception

tous Les mêmes ? PAs ici !

Vous êtes perdu ? Ce mélange de caractéristiques, d’Arts du combat, de combos et de modifi- cations vous semble trop compliqué ? En fait, c’est extrêmement simple. Le développement des personnages dans Sacred 2 : Fallen Angel est un processus simple qui est au coeur même du jeu. Développer votre personnage avec ce système sophistiqué le rendra véritablement unique.

ce système sophistiqué le rendra véritablement unique. Voilà comment ça fonctionne : au début, vous choisissez

Voilà comment ça fonctionne : au début, vous choisissez un des six personnages, dotés de caractéristiques prédéterminées (force, dextérité, intelligence) qui augmentent lorsque vous prenez des niveaux (de façon dif- férente selon le personnage que vous incarnez). Certains personnages sont également restreints à certains types d’armes et d’armures.

Un point intéressant : votre héros

peut apprendre dix compétences au cours de la partie. C’est le premier pas vers la création d’un personnage unique. Plus tard, vous pourrez vous focaliser sur un Aspect et améliorer certains Arts du combat jusqu’à ce qu’ils atteignent leur plein potentiel, ou vous pourrez essayer d’apprendre autant d’Arts que possible, ce qui rendra votre personnage plus poly- valent, mais vous interdira d’atteindre les plus hauts niveaux d’une spécialité

donnée.

les plus hauts niveaux d’une spécialité donnée. L’équipement joue également un rôle très important

L’équipement joue également un rôle très important dans le dévelop- pement de votre personnage. Vous pouvez sélectionner les armes que vous souhaitez utiliser, décider de l’armure

à porter, le type de relique à récupérer,

les objets à forger et les Arts du combat

à améliorer. Les objets que vous trouvez

au cours de vos voyages affectent vos choix et contribuent à l’originalité de votre personnage.

36

et contribuent à l’originalité de votre personnage. 36 Conception Première partie : Choisir un personnage, un
et contribuent à l’originalité de votre personnage. 36 Conception Première partie : Choisir un personnage, un
et contribuent à l’originalité de votre personnage. 36 Conception Première partie : Choisir un personnage, un
et contribuent à l’originalité de votre personnage. 36 Conception Première partie : Choisir un personnage, un
et contribuent à l’originalité de votre personnage. 36 Conception Première partie : Choisir un personnage, un

Conception

à l’originalité de votre personnage. 36 Conception Première partie : Choisir un personnage, un type de
Première partie : Choisir un personnage, un type de campagne et un dieu Remarque :
Première partie :
Choisir un personnage, un type de
campagne et un dieu
Remarque : votre choix de type de
campagne détermine aussi votre faction
hors de la campagne. Dans une partie
en multijoueur, seuls les joueurs de la
même faction peuvent se grouper.
Deuxième partie : Equipement
Deuxième partie :
Equipement
Troisième partie : Utilisation stratégique des Aspects
Troisième partie :
Utilisation stratégique des Aspects
Quatrième partie : Améliorer les caractéristiques / Choisir et améliorer les compétences
Quatrième partie :
Améliorer les caractéristiques / Choisir
et améliorer les compétences
Cinquième partie : Personnaliser les Arts du combat avec des modifications
Cinquième partie :
Personnaliser les Arts du combat avec
des modifications

37

Conception runes et AméLiorAtions des Arts du comBAt Tout au long du jeu, vous trouverez

Conception

runes et AméLiorAtions des Arts du comBAt

Tout au long du jeu, vous trouverez des runes qui améliorent les Arts du combat ou déver- rouillent ceux qui ne sont pas encore connus. Les runes ajoutent également des bonus aux objets quand vous les y insérez. Vous pouvez utiliser une nouvelle rune quand vous la trouvez ou l’échanger contre une autre chez un maître des runes.

1 3 Les Arts du combat mémorisés ou acquis sont également influencés par des fac-
1 3
Les Arts du combat mémorisés ou acquis
sont également influencés par des fac-
teurs externes (par exemple le gain d’un
niveau). Vous voyez ici à quel point vous
2
avez développé un Art du combat.
4
1 Voici le symbole de l’Art du combat d’origine.
2 Les marqueurs bronze, argent et or montrent combien de modifications vous
avez apportées à cet Art du combat.
3 Le niveau actuel de l’Art du combat est affiché ici.
4 La barre verte indique quand la prochaine modification d’un Art du com-
bat sera disponible (pour l’Aspect correspondant).
Remarque : bien que vous puissiez mémoriser de multiples runes du même Art du
combat pour augmenter son niveau, le niveau maximum d’un Art du combat est
limité par le niveau de votre personnage.
Runes Les runes que vous trouvez ou obtenez en échange d’autres runes auprès d’un maître
Runes
Les runes que vous
trouvez ou obtenez en
échange d’autres runes
auprès d’un maître des
runes sont placées dans
votre inventaire. Maintenez dessus le curseur pour en
apprendre plus sur les runes et leurs effets. Mémorisez
une rune d’Art du combat en cliquant dessus avec le
bouton droit.

38

Conception

en cliquant dessus avec le bouton droit. 38 Conception AméLiorer Les AsPects d’Art du comBAt 1
AméLiorer Les AsPects d’Art du comBAt 1 Luminosité : améliore la zone d’effet de l’effet.
AméLiorer Les AsPects d’Art du comBAt
1
Luminosité :
améliore la zone d’effet
de l’effet.
Exemple1
2
Conservation :
Exemple 2
améliore la durée de l’effet.
Exemple 3
Développer des Arts du combat individuellement est plutôt simple. Cependant, les résultats
peuvent être assez spectaculaires car les personnages sont modifiés par les compétences acquises
de plusieurs manières. Quand une compétence en adéquation avec un Aspect (par exemple
Magie céleste et Concentration Magie céleste) est améliorée, les points de modification sont dé-
verrouillés. Vous pouvez les utiliser pour améliorer les Arts du combat de cet Aspect. En fonction
de la modification choisie, les sorts peuvent changer.
Exemple : Choisir 1 améliore la zone d’effet du sort, 2
améliore sa durée.
AvAnt de
Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions
concePtion
commencer

39

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions

concePtion

t d e Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions concePtion Conception mAgie des dieux Au début du jeu, il vous

Conception

mAgie des dieux

Au début du jeu, il vous est possible de choisir un dieu protecteur. Notez que, selon que vous avez choisi la Lumière ou les Ténèbres, il vous est impossible de sélectionner un dieu de l’autre faction. Un Séraphin ne peut donc pas choisir Ker ni un Inquisiteur Lumen. La vie est plus simple pour les personnages neutres comme les Dryades. Elles peuvent choisir leur dieu librement et ne sont limitées que par la campagne qu’elles ont sélectionnée (un des six dieux s’y oppose toujours).

Une fois que vous avez choisi un dieu, il vous confère un sort spécial de protection très puissant, mais souffrant d’un long délai de récupération. Vous pouvez raccourcir ce délai en priant une statue de votre dieu ou en visitant un temple.

Lumen
Lumen

Kybeleune statue de votre dieu ou en visitant un temple. Lumen forens 40 Le dieu de

forens
forens

40

Le dieu de la lumière per- met au personnage de tirer des rayons de lumière. Les adversaires sont pétrifiés, blessés et même brûlés.

La nature confère au personnage et à ses alliés une partie de sa force vitale. Le personnage est soigné instantanément et l’effet des conditions négatives est réduit.

Le pouvoir de la philoso- phie permet au personnage de dévier presque toutes les attaques et de les renvoyer à l’agresseur pendant un temps donné.

testa
testa

Kuanles renvoyer à l’agresseur pendant un temps donné. testa Ker Le dieu de la science rem-

Ker
Ker

Le dieu de la science rem- plit le personnage d’énergie, ce qui lui permet de lancer des boules d’Energie T qui guérissent les alliés et bles- sent les adversaires pendant un temps.

Le dieu de la guerre plonge les adversaires proches dans la confusion et les fait s’entre-déchirer.

La déesse du chaos appelle un puissant démon gorgé de magie qui combat pour le personnage. Mais ça ne dure pas éternellement

Conception

personnage. Mais ça ne dure pas éternellement Conception 2 1 Echanger des runes Contre paiement, un
2 1 Echanger des runes Contre paiement, un maître des runes peut vous laisser échanger
2
1
Echanger des runes
Contre paiement, un maître
des runes peut vous laisser
échanger des runes dont
vous n’avez pas besoin contre
d’autres. Vous pouvez donner
à un maître des runes jusqu’à
quatre runes
3 4
5
.
Le nombre de runes que vous avez à offrir influe sur le taux de change. Plus
1
vous avez de runes, meilleur est le marché. Placez les runes que vous voulez
2
échanger ici.
Sélectionnez la rune que vous voulez recevoir en choisissant
le personnage
3 , l’Aspect
4
et l’Art du combat
5
ici.
Forger
1
Quand vous trouvez un objet qui comporte
des emplacements spéciaux (comme l’épée de
la figure 1 ), vous pouvez y insérer d’autres
objets pour lui octroyer des caractéristiques
supplémentaires.
2 Anneaux, runes, amulettes et autres sont disponibles chez les forgerons et
peuvent être insérés dans des objets, selon
le degré de qualité des emplacements
de forge disponibles. Les emplacements
bronze sont le plus bas niveau, l’argent
représente les emplacements moyens, l’or
2
3
les meilleurs. Ici, nous allons insérer un anneau
dans l’épée afin de convertir les dégâts physiques
en dégâts de feu. Chaque arme a un emplace-
ment supplémentaire qui peut être utilisé pour
forger des objets spéciaux.
Maintenant que l’anneau a été ajouté,
l’épée bénéficie des caractéristiques de l’anneau. S’il y a plus d’un emplacement,
les différentes caractéristiques peuvent se combiner. Il est même possible d’ôter un
objet (anneau ou amulette), mais tous les autres objets (y compris celui dans lequel
il a été forgé) seront perdus.
3
41
Conception queLques mots sur Les couLeurs Les codes de couleur jouent un rôle important dans

Conception

queLques mots sur Les couLeurs

Les codes de couleur jouent un rôle important dans Sacred 2 : Fallen Angel. La force d’un adversaire, la puissance d’un objet ou d’une arme, les spécifications d’une armure sont caracté- risées par des marques de couleur.

Voici les exemples les plus importants :

Le cercle autour d’un adversaire indique sa force relativement à votre personnage.

1
1
1
1
2
2
3
3

Vert indique un adversaire plus faible que votre personnage. Jaune signifie que l’adversaire est de force équiva- lente.

Un cercle rouge indique que l’adversaire est plus fort. Les cercles gris témoignent que l’adversaire est plus faible et ne vous donneront presque aucun point d’expérience.

2
2
3 4
3
4
4
4

Vous pouvez reconnaître les adversaires d’élite aux lettres d’or de leur affichage de points de vie.

aux lettres d’or de leur affichage de points de vie. Les codes de couleur en 5

Les codes de couleur en 5

sont également utilisés pour les

adversaires. Sous les points de vie de l’adversaire, vous trouvez une petite barre qui montre les diverses résistances.

42

Conception

barre qui montre les diverses résistances. 42 Conception Les catégories sont : physique, magique, poison, feu
Les catégories sont : physique, magique, poison, feu et glace. Elles concernent les dégâts qui
Les catégories sont : physique, magique, poison, feu et
glace. Elles concernent les dégâts qui peuvent être infligés
(qui apparaissent sous forme de jauge dans l’écran des
5
5
caractéristiques des armes) ou la défense contre ces attaques
(armure).
Ces valeurs sont influencées par les reliques (page 17).
Il y a différentes sortes de reliques dans Ancaria : magie, feu, poison et
glace. Vous pouvez combiner ces reliques pour améliorer les résistan-
ces de votre personnage. Par exemple, si vous utilisez uniquement les
reliques de feu, votre personnage sera bien protégé contre les attaques de
feu, mais pas contre les attaques de glace. Vous serez même en mesure de
créer plusieurs combinaisons à utiliser contre des types variés d’adversai-
res. Vous pouvez utiliser ces combinaisons sans changer d’armure.
Dans cet exemple, nous voyons une relique empoisonnée d’une valeur
d’armure de 20.
6
Ce chiffre est également inclus dans la valeur d’armure totale de votre
personnage. L’armure normale indique la somme de dégâts physiques que
peut encaisser votre personnage.
7
7
6
AvAnt de
Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions
concePtion
commencer

43

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtion

informAtions

Informationsv A n t d e Le jeuPersonnAgeconcePtion informAtions muLtijoueur Il y a de nombreuses options

muLtijoueur

Il y a de nombreuses options disponibles pour les parties en multijoueur dans Sacred 2 :

Fallen Angel.

les parties en multijoueur dans Sacred 2 : Fallen Angel . Caractéristiques de la partie Nous
Caractéristiques de la partie Nous souhaitons insister sur le fait que les parties sont liées
Caractéristiques de
la partie
Nous souhaitons insister sur le fait que les
parties sont liées aux personnages et non
aux comptes. Par exemple, une partie
en LAN commence par une option de
choix de personnage. En réseau privé,
vous pouvez ajouter plusieurs personnages
joués par la même personne à votre
liste d’amis, au lieu d’ajouter le nom de
compte de la personne.
De plus, quand vous chargez ou
sauvegardez une partie, la progression
de la quête (y compris le scénario) et le
personnage sont pris en considération,
mais pas les notes sur la carte, etc.
1
1

44

multijoueur en LAn

D’abord, sélectionnez un personnage

sauvegardé ou créez-en un nouveau. Vous pouvez voir un aperçu des paramètres définis sur la droite. Vous trouvez ici une liste des noms et des caractéristiques des parties de Sacred 2 : Fallen Angel accessibles sur votre réseau. Sacred 2 : Fallen Angel accessibles sur votre réseau.

1
1
2
2
Sacred 2 : Fallen Angel accessibles sur votre réseau. 1 2 3 3 Avant d’entrer dans
3
3
3
3

Avant d’entrer dans le salon LAN, vous devez sélectionner un personnage. Les instructions sur la manière de charger ou de créer un personnage sont disponibles dans le mode Un joueur.

rejoindre une partie en LAn

4
4
4
4

Salon LAN

• Liste des serveurs/Nom des serveurs -> double-cliquez ou cliquez sur le serveur pour le rejoindre. Confirmez votre choix dans la zone inférieure du menu.

• Sur le côté droit, vous voyez une liste de tous les joueurs sur le serveur et la faction à laquelle ils appartiennent (smi- ley joyeux pour le bien, sombre pour le mal). Cliquez sur les joueurs pour plus d’informations.

• Une partie ad hoc consiste à lancer une partie en réseau presque instantané- ment. Veuillez lire le chapitre sur les parties ad hoc dans ce manuel pour plus d’informations.

créer une partie en réseau local (LAn). 5

créer une partie en réseau local (LAn). 5 Cliquez sur Créer partie : 5 Informations Mot

Cliquez sur Créer partie :

en réseau local (LAn). 5 Cliquez sur Créer partie : 5 Informations Mot de passe Définissez
5
5

Informations

local (LAn). 5 Cliquez sur Créer partie : 5 Informations Mot de passe Définissez ici un

Mot de passe Définissez ici un mot de passe. Les autres

joueurs ne peuvent rejoindre la partie que s’ils connaissent le mot de passe.

Type de partie Choisissez votre mode de jeu.

Nombre de joueurs Choisissez le nombre maximum de joueurs pour cette partie.

Charger

Sélectionnez «Campagne» pour charger une partie déjà commencée et poursuivre la campagne.

Créer Créez et lancez la partie en multijoueur avec les options que vous avez choisies.

jeu Wifi ad hoc

Vous voulez vous connecter rapidement à d’autres joueurs pour une partie en réseau local et vous avez une carte WLAN dispo- nible sur votre PC/portable ? Dans ce cas, Sacred 2 : Fallen Angel offre une manière simple et confortable de jouer une partie en multijoueur «à la volée» !

Mode de fonctionnement :

Lancez une partie en réseau local depuis

le menu initial (Jeu Wifi ad hoc). La connexion ad hoc peut être activée ou désactivée dans le salon ou plus tard dans le jeu. Choisissez si vous voulez rejoindre ou créer une partie. Si vous voulez rejoindre une partie et que quelqu’un d’autre dans les parages a déjà créé une session LAN avec une partie ad hoc, vous pouvez commencer immédiatement.

45

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtion

informAtions

v A n t d e Le jeuPersonnAgeconcePtion informAtions Informations Avertissement de sécurité ! Sacred 2

Informations

Avertissement de sécurité ! Sacred 2 : Fallen Angel crée un réseau partagé pour la partie. Le portable et ses ressources partagées sont alors détectables par les autres joueurs et les tiers. Si les permissions pour les données partagées et/ou la connectivité Internet ne sont pas explicitement restreintes, des tiers risquent de pirater le portable ou d’utiliser la connexion Internet disponible.

N’utilisez pas le mode Wifi ad hoc si vous ne pouvez contrôler les accès non autorisés. Si vous utilisez le mode Wifi ad hoc, c’est à vos propres risques.

Si la partie s’achève de façon impromptue, la connexion Wifi ad hoc (et l’avertis- sement de sécurité correspondant) reste active jusqu’à ce que vous mettiez fin à la connexion Wifi ad hoc de façon adéquate après avoir rejoint une autre partie.

multijoueur sur internet

Pour jouer à une partie sur Internet, vous devez vous inscrire sur un serveur ou y être déjà inscrit.

Dans ce menu, vous pouvez vous connec- ter ou créer un compte multijoueur pour le serveur. Créer un compte :

46

Cliquez sur «Nouveau compte» -> créez un nouveau compte

6
6

Nouveau compte

6
6

Créer un nouveau compte.

Nom de compte/utilisateur Choisissez un nom de compte. Ce nom n’apparaît pas dans le salon ou dans la partie, au contraire du nom des personna- ges. Le nom de compte ne peut être utilisé comme nom de personnage car il doit être unique.

Mot de passe Le mot de passe de votre compte.

Code d’activation Entrez votre code d’activation. Souvenez- vous que deux joueurs ou plus ne peuvent pas utiliser le même code d’activation pour jouer sur Internet simultanément. Le code d’activation se trouve au revers de ce manuel.

Connexion

d’activation se trouve au revers de ce manuel. Connexion 7 Pour joueur en réseau public, en
7
7

Pour joueur en réseau public, en réseau privé ou en solitaire sur Internet, entrez votre nom de compte et votre mot de passe sous 7 , puis cliquez sur le type de partie de votre choix pour vous connecter au salon sur le serveur correspondant.

pour vous connecter au salon sur le serveur correspondant. Remarque : Vous devez taper votre nom

Remarque :

Vous devez taper votre nom de compte et votre mot de passe avant de cliquer sur la touche du réseau privé, du réseau public ou de la partie en solitaire. Vous confirmez ainsi votre choix avant de poursuivre.

Pour plus d’informations, veuillez lire «Modes de jeu - Faits importants» (page 48). Après avoir choisi un réseau public ou privé, vous accédez à un écran de sélection ou de création de personnage :

8
8

Commencez par créer un surnom :

Informations

personnage : 8 Commencez par créer un surnom : Informations 8 Réseaux publics (page 49) Les
8
8
: 8 Commencez par créer un surnom : Informations 8 Réseaux publics (page 49) Les commandes

Réseaux publics (page 49) Les commandes pour les réseaux publics sont presque identiques à celles des réseaux privés, veuillez vous référer au paragraphe suivant.

Réseaux privés 9 (page 49) 9
Réseaux privés
9
(page 49)
9

Les salons sont presque les mêmes pour tous les types de partie. Les différences

concernant les réseaux privés compren- nent :

47

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtion

informAtions

v A n t d e Le jeuPersonnAgeconcePtion informAtions Informations Sur la droite, il y a

Informations

Sur la droite, il y a trois onglets qui servent de menus contextuels.

• Les trois listes du joueur :

1. Généralités :

Quand cet onglet est activé, toutes les actions des joueurs sont affichées dans la liste. Cliquez sur le serveur pour voir une liste de tous les joueurs sur ce serveur. Cliquez sur une salle de discussion pour savoir qui l’utilise.

2. Amis :

La liste générale des amis. Tous les

joueurs listés comme amis sont affichés ici. Cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu contextuel.

3. Ignorer :

Montre les joueurs ignorés. Cliquez avec le bouton droit pour ouvrir le menu contextuel.

• Fenêtre de discussion (concerne aussi les messages privés). Il y a des salles de discussion officielles dans la zone supérieure du canal et des zones privées dans la zone inférieure.

• Mot de passe Il vous faut le bon mot de passe pour rejoindre cette partie.

modes de jeu - faits importants

Difficulté Vous choisissez ici le niveau de difficulté et le niveau maximum du personnage.

Hardcore et partie normale Vous pouvez jouer à Sacred 2 : Fallen Angel en mode Hardcore, ce qui signifie que la

48

partie s’achève quand votre personnage meurt. Dans le mode par défaut, votre personnage ressuscite après avoir péri et la

partie se poursuit.

Campagne (JcE seulement) Jusqu’à cinq joueurs peuvent se grouper pour jouer la campagne. JcE signifie «Joueur contre Environnement».

Remarque importante :

La progression de la campagne est sauvegar- dée indépendamment selon les paramètres de difficulté et pour chaque personnage. Les joueurs voulant faire équipe doivent s’assurer que la progression de leur campagne

correspond. Si un personnage est allé plus loin dans sa campagne que la partie qu’il veut rejoindre, la progression de sa campagne ne reprend que lorsque la partie actuelle rejoint

le point jusqu’où il est allé. Si un joueur n’est pas allé aussi loin que la campagne qu’il veut rejoindre, sa progression dans cette partie n’est pas enregistrée du tout. Il est donc préférable que le joueur le moins avancé crée le serveur.

Quand un joueur rejoint une partie existante, les quêtes déjà actives ne s’affichent pas pour ce joueur. Lumière/Ténèbres : il ne peut y en avoir qu’une. Cela signifie que vous ne pouvez rejoindre une campagne Ténèbres si vous avez commencé une compagne Lumière et réciproquement. Seuls les joueurs appartenant à la bonne faction peuvent jouer la campagne correspondante. Si un joueur rejoint une partie commencée en mode Un joueur, la progression de sa campa- gne n’est pas sauvegardée.

Partie libre (JcE et JcJ) Dans ce mode de jeu, jusqu’à 16 joueurs pourront explorer le monde de Sacred 2 :

Fallen Angel ensemble. Ils ne suivent pas le scénario principal. Le point de départ est une île réservée aux parties en multijoueur.

Joueur contre joueur (JcJ) Dans ce type de partie libre, les joueurs peuvent s’affronter.

Privé (ClosedNet)* Des serveurs ASCARON sécurisés et per- manents avec d’autres joueurs.

Public (OpenNet)* Serveurs créés par le joueur pour usage privé ou public. Remarque : ces parties et ces personnages ne sont sauvegardés que sur le PC des joueurs. Il y a donc une possibilité de mauvaise utilisation, de manipulation et de triche. Il est donc préférable que vous fréquentiez les serveurs ClosedNet.

Un joueur* Il s’agit d’un nouveau type de partie intro- duit par Sacred 2 : Fallen Angel. Il permet aux joueurs dans une partie en solo sur Internet d’inviter d’autres personnages. La progression du scénario n’est sauvegardée que pour le joueur qui a initié la partie.

* Ces modes ne peuvent être choisis quand vous créez un serveur.

Informations

être choisis quand vous créez un serveur. Informations fonctions dans le jeu Généralités • Vous pouvez

fonctions dans le jeu

Généralités

• Vous pouvez discuter, accéder au menu du groupe, jouer avec ou contre d’autres joueurs.

• La touche «N» (par défaut) ouvre simultanément le menu et la fenêtre de discussion.

Sauvegarde Le personnage sera sauvegardé automati- quement et périodiquement au cours de la partie. Il sera également sauvegardé lorsque vous quitterez la partie ou si vous subissez une déconnexion inattendue.

Discussion

• Appuyez sur la touche «Entrée» pour ouvrir la barre de message et le journal des discussions. Appuyez de nouveau sur «Entrée» pour envoyer votre message.

Menu du groupe Vous pouvez ouvrir le menu du groupe séparément en déplaçant la souris vers la gauche de l’écran et en cliquant sur l’onglet supérieur désormais visible. Cliquer avec le bouton droit sur un joueur du serveur ouvre le menu contextuel qui vous permet de l’inviter à rejoindre votre groupe (entre autres possibilités).

Restez ensemble ! Dans les vastes étendues d’Ancaria, les joueurs d’un groupe peuvent se perdre de vue. Dans ce cas, ils peuvent utiliser la téléportation pour rejoindre directement un autre joueur. Faites CTRL + clic gauche

49

Informations sur le portrait du personnage dans l’angle supérieur gauche (à côté de votre propre

Informations

sur le portrait du personnage dans l’angle supérieur gauche (à côté de votre propre portrait). Ceci fonctionne sur toute la carte.

Echange en multijoueur Pour commercer avec un autre joueur, faites CTRL + clic gauche sur le personnage avec qui vous voulez commercer. L’inventaire s’ouvre ainsi que la fenêtre d’échange. Le symbole de commerce apparaît au-dessus du personnage qui a lancé l’échange. L’autre joueur doit faire CTRL + clic gauche sur le joueur initial pour confirmer qu’il accepte la proposition. Faites glisser les objets que vous voulez échanger de votre inventaire vers la fenêtre d’échange et sélectionnez la touche de suggestion de commerce. Votre partenaire peut accepter, refuser ou faire une autre offre.

Butin en multijoueur Les objets concédés par un adversaire mort sont réservés au personnage qui a porté le coup de grâce. L’or et l’expérience sont automatiquement partagés entre les membres du groupe, mais les objets sont réservés à une personne désignée. Comme

50

dans les parties en solo, il y a une chance que l’objet obtenu soit inutilisable par le personnage. L’objet lui est réservé pour une durée déterminée.

Quêtes en multijoueur Les récompenses pour les quêtes acceptées en groupe sont données au groupe, quel que soit le personnage qui conclut la quête.

Ajustement de la force des adversaires Un groupe comprend au maximum cinq personnages. La force de leurs adversaires sera ajustée automatiquement en fonction du nombre de joueurs dans toutes les parties. Le nombre maximum de joueurs pris en considération pour l’ajustement est de cinq, ce qui signifie que les adversaires présenteront la même force que les joueurs de la partie soient six, huit ou plus. Cette valeur maximum se fonde sur l’idée qu’un groupe de plus de cinq personnes nuirait à une bonne expérience de jeu et que s’ajuster à des groupes plus importants rendrait le jeu injouable à ceux qui souhaitent jouer seuls ou en petits groupes.

à des groupes plus importants rendrait le jeu injouable à ceux qui souhaitent jouer seuls ou
à des groupes plus importants rendrait le jeu injouable à ceux qui souhaitent jouer seuls ou
à des groupes plus importants rendrait le jeu injouable à ceux qui souhaitent jouer seuls ou
Informations contrôLes Fonctions Touches Ouvrir le menu principal/Fermer les écrans Echap Emp. Art du combat

Informations

contrôLes Fonctions Touches Ouvrir le menu principal/Fermer les écrans Echap Emp. Art du combat 1
contrôLes
Fonctions
Touches
Ouvrir le menu principal/Fermer les écrans
Echap
Emp. Art du combat 1
1
Emp. Art du combat 2
2
Emp. Art du combat 3
3
Emp. Art du combat 4
4
Enchantement 1
5
Enchantement 2
6
Enchantement 3
7
Déclencher Sort divin
G
Appeler monture
0
Emp. arme 1
F1
Emp. arme 2
F2
Emp. arme 3
F3
Emp. arme 4
F4
Orbe Page 1
F5
Orbe Page 2
F6
Orbe Page 3
F7
Orbe Page 4
F8
Tout collecter
A
Potion de soins
Barre d’espace
Empl. potion 1
Q
Empl. potion 2
W
Empl. potion 3
E
Empl. potion 4
R
Empl. potion 5
T
Empl. potion 6
Y
Inventaire
I

52

Informations

5 T Empl. potion 6 Y Inventaire I 52 Informations contrôLes Fonctions Touches Arts du combat/Combo
contrôLes Fonctions Touches Arts du combat/Combo S Compétences/Caractéristiques C Quêtes L Carte M Agrandir
contrôLes
Fonctions
Touches
Arts du combat/Combo
S
Compétences/Caractéristiques
C
Quêtes
L
Carte
M
Agrandir minicarte
TAB
Voir objets / Info supp.
Alt
Fenêtre réseau
N
Confirmer/Ouvrir discussion
Entrée
Dézoomer
PavNum [-]
Zoomer
PavNum [+]
Avancer
Flèche haute
Tourner
Flèche basse
Caméra vers la gauche
Flèche gauche
Caméra vers la droite
Flèche droite
Vrai nord
Y
Capture d’écran*
Impr Ecran
Murmurer
Effacer
Lancer discussion
Accueil
Finir discussion
Fin
Défilement haut discussion
Page haute
Défilement bas discussion
Page basse
Astuce
Vous pouvez modifier les touches par défaut de toutes les actions dans le
menu des options.
AvAnt de
informAtions
Le jeuPersonnAgeconcePtion
commencer

Sacred 2 : Fallen Angel offre une fonction de capture d’écran intégrée. Vous pouvez garder une image de l’écran avec la touche «Impr Ecran». L’image sera automatiquement sauvegardée dans le répertoire Mes images\Ascaron Entertainment\Sacred 2\. Vous pouvez reconfigurer cette touche dans le menu des options.

53

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtion

informAtions

v A n t d e Le jeuPersonnAgeconcePtion informAtions Informations c r é d i t

Informations

crédits

MANAGING

CoRETEAM

INTERNAL QA

CoNCEPT ART

DIRECToR

CoDING

Frank Rentmeister

Frederike Böckem-

Heiko tom Felde

Daniel Balster

Simon Kranz

Stradal

Holger Flöttmann

Tobias Berghoff

Eric Lambertz

Dario Coelho

Roger Swindells

Anett Bölke

Maximilian Mantz

Alexander Conde

Bastian Clarenbach

Arne Müller

Sebastian Eerb

PRoDuCER

Thomas Dähling

Daniel Müller

Ogan Kandemiroglu

Daniel Dumont

Maik Delitsch

Sebastian Walter

Christoph Kessler

Christian Grunwald

Peter Grimsehl

Daniel Lieske

Lars Hammer

LEVEL-DESIGN

Klaus Scherwinski

PRoJECT

Stephan Hodes

Andreas Liebeskind

MANAGEMENT

Jochen Hofmeier

Christian Bus

CoRE TEAM

Peter Kullgard

Uygar Kalem

Markus Häublein

ADDITIoNALS

Sebastian «Buddy» Fleer

Raimund Lingen

Mark Intelmann

Thorsten Bentrup

Bernd Ludewig

Benny Kayser

Ingo Bertram

LEADS

Andreas Müller

Melanie Thiemann

Markus Boltersdorf

Frank Naggies

Janos Toth

Tanja Borzel

QuALITy

Bastian Rolf

Werner Brockgreitens

ASSuRANCE

Thomas Rolfes

QuEST-DESIGN

Boris Fornefeld

Enrico Ausborn

Ralf Rüdiger

Ralph Roder

Sergius Galjuk

Lars Berenbrinker

Daniel Sawitzki

Michael Bußler

Daniel Gemmecke

Steffen Schulze

Michel Dumont

Peter Hann

TECHNICAL

Matthias Süß

Elvin Mehmedagic

Hans Jabs

DIRECToRS

Simon Völker

Ole Metzdorf

Celal Kandemiroglu

Roger Boerdijk

Ulf Winkelmann

Felix Schuller

Jan Langermann

Kay Struve

Markus Mohr

 

GAME-DESIGN

SouND

Sebastian Neuhaus

LEVEL DESIGN

Peter Luber

DEPARTMENT

Christel Pankoke

Aarne Jungerberg

Nadim Affani

Dag Winderlich

Dirk Schumacher

Christian Altrogge

Stefan Ruthenberg

Wolfgang Siebert

VISuAL DIRECToR

Mario Endlich

Franz Stradal

Steve Manekeller

SySTEM

Stefan Vinh-Kien Tu

 

GRAPHICS

ADMINISTRATIoN

QuEST DESIGN

Janina Gerards

Jan Grocholl

SToRy & TEXTS

Marc Oberhäuser

Marko Giertolla

Mark Kieschke

Bob Bates

Mark Külker

Frank Lunnebach

Norbert Beckers

LEAD ARTIST

James Mearman

Klaus Brunschede

Hoa Tu Ngoc

Guido Neumann

BETA TEST

Sabine Drescher

Simon Trümpler

CooRDINATIoN

Christoph Hardebusch

GAME DESIGN

Catharina Zeiß

Torsten Allard

Uschi Zietsch

Hans-Arno Wegner

Jan Walczak

Peter Thannisch

54

Informations

Wegner Jan Walczak Peter Thannisch 54 Informations LoCALIzATIoN US voices recorded at MANAGER oNLINE

LoCALIzATIoN

US voices recorded at

MANAGER oNLINE

Synthesis US llc studios

MARKETING

LoCALIzATIoN

Stefan Hinz

MANAGER

TRANSLoCACELL

Ralf Armin Böttcher

Martin Ruiz

JuNIoR PRoDuCT

Torreblanca

MANAGER

LoCALIzATIoN

Bettina Golk

Morris Röhle

LEAD - ENGLISH

Patrick Kuhlmann

Helga Parmiter

Peter Hütches

Martin Kühn

TRANSLATIoN

ENGLISH

Milan Kirsznik

CGI / CoNCEPT ARTIST

Julian Pies

Claudia Kern

VoICE ACToRS

Damian Harrison

Hansi Jochmann

CoMMuNITy

Courtney Sliwinski

Sandra Schwittau

MANAGER

Carolyn Hacker

Timothy Stahl

Michael Pan

Kerstin Fricke

Nana Spier

Christiane Claren-

Cordula Abston

Thomas Fritsch

bach

Raimund Krone

Anca Finta

VERTIGo

TRANSLATIoNS SRL

CoMPANy

SPECIAL THANKS

Davide Solbiati

STRuCTuRE

To

Stefano Lucchelli

Eric Deters

Tim Albersmann

Paolo Celso

Antje Bill

Norman Churcher

Claudia Mangione

Matteo Ormellese

Marianne Grundtner

Brigitte Retke

Luisa Freier

Gustavo Díaz

Bettina Wegner

Luke Handley

Isabel Martínez

Benjamin Katte

Gabriel Pérez-Ayala

MARKETING TEAM

Dorothee Nobbe

Juan Rojo

ASCARoN

Daniel Wicht

Eduardo Navarro

Geoffroy Marty

MARKETING

MoDERAToRS

Jean Bury

MANAGER

WWW.SACRED2.

Philippe David

Jens Eischeid

CoM

Gregory Gaby

Adge Jean-Marie

Agnès Pernelle

Andreas Goebel

Matthieu Duborper

INTERNATIoNAL

VERTIGo

TRANSLATIoNS LLC

PRoDuCT

MANAGER

Charles Massey

Christian Bus

Cloe44

Rossella Mangione

Alan Wild

DarkEagle

Todd Busteed

Daniel Buchholz

Adriano Dezullian

PuBLIC RELATIoNS

MANAGER

Dominik Lebküchner

Glen West

erialc

Matteo Ungaro

Torsten Meier

Felix Freitag

FrostElfGuard

Giacomo Elefante

Heiko Mangel

Ingo Marx

Jon Ellis

Knuckles

Markus Kobbe

Michael Brockmann

Mortaneous

Nightwolfe

Pevil

Pierre-Yves Navetat

Pascal Groß

Paul Jervis

Stéphane Compère

ThorinOakshield

Tomasz Kitowski

DEEP SILVER

PRoDuCT

MANAGEMENT

Christoph Ebenschwaiger

MARKETING

Georg Larch

Michael Kalina

PR

Martin Metzler

PRoDuCTIoN

Christian Moriz

QuALITy

ASSuRANCE

QuALITy FouR

Michael Höhndorf

oliver Sturm

Hermann Achilles

Michael Andraschek

Stephan Audörsch

55

commencer

AvAnt de

Le jeuPersonnAgeconcePtion

informAtions

v A n t d e Le jeuPersonnAgeconcePtion informAtions Informations Damian Berning SuPPLIER Michael

Informations

Damian Berning

SuPPLIER

Michael Schwendler

NoRTHERN

Alexander Blödorn

Carsten Rojahn

LIGHTS

André Blunert

3D BRIGADE

Tobias Czullay

Tamas Daubner

GLARE STuDIoS

PILGRIM

Matthias Dunkel

Laszlo Domjan

Christoph Mütze

INTERACTIVE

Markus Freitag

Gabor Forrai

Thomas Heinrich

Ivelin G. Ivanov

Anjo Gaul

Balazs Kalvin

Uwe Meier

Evgeny Jordanov

Robert Gondro

Zsofia Szinek

Bleick Bleicken

Christiane Hagedorn

Gabor Balla

RED JADE

Saskia Hattar

Daniel Domokos

INSTANCE 4

Fredrik Liliegren

Jens-Peter Kirschnick

Csaba Vekony

GMBH & Co. KG

Jeremy Price

Sebastian Klauk

Bernhard Ewers

Dan Rickard

Matthias Klein

ACT3ANIMATIoN

Michael Stoyke

Daniel Aberin

David Kotarski

Mike Hollands

Jörg Rüppel

Kit Hoang

Matthias Lorenz

Jane Hollands

Jeff Ross

Steven Meinhardt

Tony Pittorino

KEuTHEN.NET

Milton Pangourelias

Wolfram Möller

Gerard Roche

Steffen Reinkensmeier

Cameron Crichton

INTuLo

SIDEMA

Tobias Riedel

Thomas Kronenberg

Stefan Maton

Sven Rosenkranz

BRAVo

Rebecca Ludolphy

Matthias Schulz

INTERACTIVE

David Fraaß

SILENT DREAMS

Jörg Theirich

KIEW

Christian Oesch

Carsten Edenfeld

Christian Ungefehr

Alexander Kot

Lana Jasmine Ludolphy

Alexander Wagner

Hans-Joachim von

Alexander Zayets

Feilitzsch

Alexey Zayets

LIGHTSToRM 3D

SPANKED MoNKEy

Stefan Wegener

Kay Poprawe

G AME S T u DI o S AB

 

CRENETIC

Marco Windrich

Martin Rystrand

ENzyME LABS

Carsten Widera-Trom-

Dirk Bialluch

TESTING LABS

bach

THE LIGHT WoRKS

Carolljo Maher

MoTIoNWoRX

Tobias Richter

Andreas Schlangen

DNS

Robert Karlsson

Oliver Nikelowski

Steve Paquin

DEVELoPMENT

Oliver Stark

Serge Handfield

Axel Deising

MoTIoNWoRX AB

Jennifer Marx

Paul-André Renaud

Marcus Gezelius

Arne Langenbach

François Berthiaume

DyNAMEDIoN

Daniel Rojas

Iring Freytag

Eric Morissette

Tilman Sillescu

Andreas Wahlman

Maximilian Laska

David Watts

Alex Pfeffer

Wahlman Karlsson

Simon Bergeron

Markus Schmidt

VIRGIN LANDS

Pierre-Luc Bélanger

Pierre Langer

20/1 INFoRMATIoNS-

Volker Jäcklein

Pascal Vaillancourt

Axel Rohrbach

SySTEME

Oliver Weirich

 

Bernd Hohmann

Tobias Weingärtner

56

Informations

  Bernd Hohmann Tobias Weingärtner 56 Informations FREELANCER Armin Barkawitz Cosmin Bulau Pedro Macedo

FREELANCER Armin Barkawitz Cosmin Bulau Pedro Macedo Camacho Christoph Kucher

BLIND GuARDIAN Hans Jürgen Kürsch Marcus Siepen Andre Olbrich Frederik Ehmke

Wir bedanken uns bei unserem Partner DELL für die großar- tige Zusammenarbeit, welche den Fortschritt von «Sacred 2: Fallen

und Partnern und Familien für ihre Geduld und allen Betatester für ihre Mühen

unseren

Steffen ´Neox´ Unger

DELL GAMING

Angel» sehr bereicherte.

MANuAL TEAM

Thorsten Wallner

TEAM uSA

Wir sind stolz auf

Eric Reichley

die Kooperation und

HALyCoN MEDIA

SPECIAL THANKS

Christopher Sutphen

freuen uns über den

Volker Rieck

Frank Heukemes

erfolgreichen Weg, den

 

DELL GAMING

beide Unternehmen

PRoJECT

TEAM GERMANy

Hand in Hand zurüc-

MANAGEMENT

Georg Zedlacher

klegten.

Eckhard Wineberger

Karin Doppelbauer

Nescho Topalov

PRoVERBA

EDIToR

Pascal Tourniaire Nandita Jaansens
Pascal Tourniaire
Nandita Jaansens

Hans-Arno Wegner

Michael Hengst

EDIToRIAL

oFFICE

Claudia Hengst

LAyouT/DESIGN

Bernhard Doeller

57

Informations LiseZ-moi et forum Vous trouverez d’importantes informations techniques ainsi que les récents ajouts dans

Informations

LiseZ-moi et forum

Vous trouverez d’importantes informations techniques ainsi que les récents ajouts dans le fichier Lisez-moi. Ce fichier se trouve dans le menu de démarrage automatique, dans le menu Démarrer de Windows ou dans le répertoire où vous avez installé le jeu (par défaut : C:\Programme\Ascaron Enter- tainment\Sacred 2 - Fallen Angel\). Lisez ce fichier, qui contient des informations très

importantes ! Dans notre forum, vous pouvez échanger des informations avec les autres fans de Sa- cred2: Fallen Angel et discuter des problè- mes du jeu. Vous pourrez trouver le forum à partir du lien http://www.sacred2.com

Astuces utiles http://forum.sacred-game.com

AssistAnce et gArAntie

utiles http://forum.sacred-game.com AssistAnce et gArAntie 58 TM Revisitez votre façon de jouer La ATI Radeon ™

58

TM

Revisitez votre façon de jouer

La ATI Radeon HD 4800 Series est la carte graphique la plus puissante jamais construite par AMD. Sa technologie est basée sur les célèbres coeurs graphiques 55nm RV770. Ces cartes associent les fonctions les plus récentes à des performances incroyables pour le joueur professionnel dans les environnements les plus exigeants.

> Plus de 1 téraFLOP de puissance brute pour le rendu de vos jeux, avec assez de puissance restante pour les calculs de physique, d'intelligence artificielle, de détection de visibilité, etc.

> Mémoire évoluée GDDR5 : La carte ATI Radeon HD 4870 est livrée avec 1 Go de mémoire GDDR5, la technologie de mémoire pour carte graphique la plus rapide du moment !

> 800 processeurs de flux : 2,5 fois autant que dans les Radeon HD 3800 Series!

> DirectX ® 10.1 pour les jeux disponibles DÈS AUJOURD'HUI avec DirectX 10.1 avec des effets visuels spectaculaires et une jouabilité incroyable

> Technologie ATI CrossFireX™ : de nouveaux chemins à haut débit d'interconnexion entre GPU pour une extensibilité encore plus grande en associant 2, 3 ou 4 cartes ATI Radeon HD 4800 Series! 1

1. Le nombre de cartes pouvant ête installées dépend de l'architecture de la carte mère et peut exiger une alimentation spéciale

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc., AMD, le logo de flèche AMD, ATI, le logo ATI, Avivo, Catalyst, CrossFireX, le logo CrossFireX, HyperMemory, Radeon et The Ultimate Visual Experience ainsi que leurs combinaisons sont des marques de Advanced Micro Devices, Inc.

Intel has worked closely with Ascaron Entertain- ment to optimise and enhance Sacred 2 for
Intel has worked closely with Ascaron Entertain- ment to optimise and enhance Sacred 2 for
Intel has worked closely with Ascaron Entertain-
ment to optimise and enhance Sacred 2 for ultimate
playability, compatibility and enjoyment. Enjoy a
great out-of-the-box gaming experience when playing
Sacred 2 on notebook computers featuring the latest
Intel technologies.
Intel understands the importance of having freedom to game when you
want, where you want. With this in mind Intel is helping to lead the way in
facilitating and driving the implementation of new features, whilst impro-
ving upon existing gaming performance.
Intel® Centrino® 2 processor technology is helping to shape the very essence
of mobile PC gaming. Take advantage with Ascaron Sacred 2’s special
mobility features:
• Ad hoc gaming combined with built-in Intel® Next Gen Wireless-N
support makes multiplayer gaming simple
• Wireless range meter so you always know how strong your connection is
• Battery life gauge – enjoy the enhanced battery life so you can get the
most gaming time out of your note-
book
• 3X better graphics performance
with GM45 graphics 1 for deeper
colours, high quality textures and
immersive environmental effects like
rain 1
Unlock the future of online gaming
with Ascaron Entertainment Sacred 2
and a notebook with Intel® Centrino®2
processor technology inside!
Look for a notebook with Intel® Cen-
trino®2 processor technology.

1 As measured by 3DMark*06 comparing latest generation Intel® Centrino® 2 processor technology-based notebooks including Intel Graphics with first generation dual-core Intel Centrino processor technology based notebooks. Actual performance may vary. See http://www.intel.com/go/consumerbenchmarks for important additional information.

wei rdoz * wei rdoz * – games for your ears The first audio-drama label
wei rdoz * wei rdoz * – games for your ears The first audio-drama label

wei rdoz * wei rdoz * – games for your ears The first audio-drama label

wei rdoz *

wei rdoz * wei rdoz * – games for your ears The first audio-drama label devoted

wei rdoz * – games for your ears The first audio-drama label devoted to computer-games.

www.weirdoz.de

AvAnt de Le jeuPersonnAgeconcePtioninformAtions commencer
AvAnt de
Le jeuPersonnAgecon