Vous êtes sur la page 1sur 5

Traduction de Hisboul Bahri (Oraison de la Mer)

Cette prire est galement utilise pour les disciplines de lordre chadiliya. Les mots mystiques suivants, rpts 70 fois sont, selon Cheikh Abdou Hassan AchChadli, les noms les plus levs que lon pouvait donner Dieu : Ya man Huwwa, Ahounoun, Khafoun, Adoumma, Hamma, Haoune, aminoune ..70 fois.

Traduction de Hisboul Bahri :

De par le nom de Dieu, le Tout-Misricordieux, le Tout-Compatissant ! TrsHaut ! Sublime : Clment : O Omniscient ! Tu es mon maitre et Ta science me suffit ! Quel excellent maitre que le mien ! Que ce qui me suffit est excellent Tu soutiens qui Tu veux ! Tu es le tout-puissant, le Tout-Compatissant ! Nous timplorons de nous prserver dans nos mouvements, dans notre repos, dans nos paroles, dans nos dsirs, dans nos penses, du doute, des conjectures et des erreurs qui cachent aux curs la perception des mystres .

Affermis-nous (Seigneur) ! Soutiens-nous ! Asservis pour nous cette mer ainsi que Tu las asservie pour mose. De mme que Tu as asservi le feu pour Abraham, les montagnes et le fer pour David, le Vent, les Dmons et les gnies Salamon ! Asservis pour nous toute mer qui Tappartienne sur terre et dans le ciel, en (Ton) royaume et sous (Ta) suprme royaut. La mer de ce bas-monde et la mer du monde futur ! Soumets-nous toute chose, O Toi qui exerce une royaut suprme sur toutes les choses ! KH-Y-Ayn-Sd ! (K-H-Y-A-S) KH-Y-Ayn-Sd ! KH-Y-Ayn-Sd ! Soutiens-nous ! Tu es le meilleur des soutiens ! Accorde-nous la victoire ! Tu es le meilleurs des victorieux ! Pardonne-nous ! Tu es le meilleur de ceux qui pardonnent ! Accorde-nous notre subsistance ! Tu es le meilleur des nourriciers ! Dirige-nous ! Protge-nous contre les injustes ! Accorde-nous un vent favorable, comme tu le sais ! Etends ton souffle au- dessus de nous, en le faisant venir des trsors de Ta misricorde ! Par lui fais-nous voguer, Grce Ta bienveillance, en nous conservant sains, saufs, respects, dans notre religion, en ce bas-monde et dans le monde futur ! En tout Tu es omnipotent.

Seigneur ! Facilite pour nous ce quentreprenons, (en nous conservant) dans la quitude de nos curs, la sant de notre corps, le salut, la paix et en notre religion durant note vie dici-bas ! Sois notre Compagnon en notre voyage ! Supple notre absence au sein de nos familles ! Anantis nos ennemis et ptrifie-les sur place, pour quils ne puissent sen aller, ni venir jusqu nous ! (Tu as dit, en effet) : Si Nous le voulions, Nous le ptrifierions sur place, en sorte quils puissent ni sen aller, ni revenir Y-Sn ! (Y-S) Par le Coran plein de sagesse Tu es assurment du nombre des messagers divins (suivant) une voie droite. Voici une rvlation manant du Tout-Puissant, du Tout-Compatissant (qui test) confie pour que tu avertisses un peuple dont les anctres nont pas t avertis et qui, (de ce fait) vit dans linsouciance. Contre la plupart dentre eux la sentence (prononce) sest dj ralise : Ils ne croiront pas. Nous avons mis leur cou des carcans jusquau menton Aussi vont-ils la tte haute, mais les yeux baisss. Nous avons mis une barrire devant eux et une autre derrire eux, et leur avons band les yeux. Aussi ne verront-ils pas. Leurs visages seront affreux ! Leurs visages seront affreux ! Leurs visages seront affreux ! Leurs visages shumilieront devant le Vivant, lImmuable ! Malheur celui qui se prsentera (devant Lui) charg dune injustice !

T-Sn (T.5) H-Mm-A-Sin-Qaf (H-M-A-S-Q). Dieu a laiss libre cours aux deux mers pour se rencontrer. Mais entre elles il y a un isthme quelles ne franchiront pas. H-Mim ! H-Mim ! H-Mim ! H-Mim ! H-Mim ! H-Mim ! H-Mim ! La dcision est prise ! La dcision est arrive, ils ne verront pas. H-Mn ! (H.-M). La rvlation mane de Dieu tout-puissant et omniscient qui pardonne le pch, agre le repentir, chtie svrement (quant il le faut) et dtient une richesse immense. Il ny a dautre divinit que Lui ! Vers lui est le devenir (La formule) De par le Nom de Dieu nous servira de voie daccs (porte). (La formule Bni soi sera notre rempart. Y-Sn (Y.S) sera notre plafond. K-H- Y- Ayn- Sd (K-H-Y-A-S) sera ce qui nous suffira. H-Mm-Ayn-Sn-Qf (H-M-A-S-Q.) nous servira de prservative. Dieu te suffira contre eux ! Il entend et sait tout ! Dieu te suffira contre eux ! Il entend et sait tout ! Dieu te suffira contre eux ! Il entend et sait tout !

La voile du trne divin stend sur nous et lil de Dieu nous regarde ! Grce Dieu on ne peut rien contre nous ! Dieu est derrire eux et les cerne. Ce Coran illustre est grav sur une Table bien conserve. Dieu est le meilleur des gardiens, le plus misricordieux de ceux qui font misricordieux ! Mon matre est Dieu qui a rvl le Coran et protge les Saints Dieu me suffit ! Pas de divinit hormis Lui ! Il est le Matre du Trne Sublime Dieu me suffit ! Pas de divinit hormis lui ! Il est le matre du trne Sublime De par le Nom de Dieu grce auquel rien ne saurait nuire sur terre, ni dans le ciel ! Il est le Clair-Audiant, lOmniscient !