Vous êtes sur la page 1sur 15

Morphosyntaxe du franais contemporain

Limpratif

Les temps de limpratif


La plupart des grammaires parlent de deux temps : le prsent (forme simple) et le pass (forme compose). I. IMP. prsent: Parle-moi de tes projets! (aspect inaccompli, car laction se droulera lavenir) II. IMP. pass: - en fait, il est impossible de situer ce temps dans le pass, car laction est projete vers le futur; il exprime laccompli dans le futur (cf. Pinchon, 1978c: 54) Ex. Sois rentr avant minuit! Ayez fini cette traduction avant la session / dans deux mois ! Limpratif a 2 formes: affirmative et ngative. Mange ! Ne mange pas autant !
07.05.2013 20:34

Limpratif pass
se sert des formes du subjonctif pass :
Aie chant ! / Ayons chant ! / Ayez chant !

Aie t ! / Ayons t ! / Ayez t !

- Il exprime un ordre ou une interdiction

qui devra tre accompli(e) avant un certain moment prcis de lavenir : Soyez rentrs demain soir avant 22 heures !
3

07.05.2013 20:34

Les personnes de limpratif


IIe du sg.: Mange toute la salade ! IIe du pl. : Mangez ! Ire du pl.: Mangeons !
..
Pour se donner un ordre soi-mme (Ire pers. du sg.), on se sert de la IIe pers. du sg. (cf. Littr, 2009: 185): Mais calme-toi, Monique! A la IIIe pers., cest le subjonctif qui prend la relve: - Quelle me dise la vrit ! - Quils sen aillent !
07.05.2013 20:34 4

Ier Chante !

IIe Choisis !

IIIe Sors ! Prends !

Irrg. (Ac)cueille ! Assaille ! Ouvre ! (D)couvre ! Sache ! Souffre ! Veux ! / Veuille !

avoir / tre Aie ! Sois !

Chantons ! Choisissons !

Sortons ! Prenons !

(Ac)cueillons Ouvrons Sachons ! !

Assaillons Souffrons

! Ayons ! ! Soyons ! !

(D)couvrons

Veuillons ! / Voulons! Chantez ! Choisissez ! Sortez ! Prenez ! (Ac)cueillez ! Assaillez ! Ouvrez ! Ayez ! (D)couvrez ! Sachez ! Souffrez ! Veuillez ! / Voulez! Soyez !

Le verbe vouloir
deux sries de formes : a) veuille, veuillons, veuillez (registre

lev, suivis dinfinitifs) : Veuillez vous asseoir ! Veuillons (forme rare) b) veux, voulons, voulez :

Ne lui en veux pas ! Ne lui en voulons pas ! Ne men voulez pas !


07.05.2013 20:34 6

Formes de limpratif
En rgle gnrale, les formes de limpratif prsent concident avec celles de lindicatif prsent: tu pars Pars !; nous partons Partons!; vous partez Partez! Exceptions : les verbes du Ier groupe qui perdent le s mais le reprennent devant les pronoms en ou y : Parles-en ! Manges-en ! Vas-y ! Restes-y ! Pas de s si le pronom en est spar du verbe par un autre pronom : Parle-men !

Pas de s si un infinitif suit: Ose en dire du bien! Va y mettre ordre! (Grevisse, 2009a:196-197) Ne confondez pas le pronom en et la prposition en (pas de s devant la prp.!!!): Parle en matre ! (Grevisse, 2009a:196-197).
7

Limpratif sert exprimer


- le conseil : Ne refusez pas loffre tout de suite.
Rflchissez-y ! - le souhait : Portez-vous bien et passez de bonnes
ftes ! - la supposition : Fermez la porte, il reviendra par la fentre. - la prire : Faites, mon Dieu, quil rentre sain et sauf ! - linterdiction : Ne bougez pas ! - la condition pralable laction exprime dans la proposition qui suit : Crie encore, (et) je te flanque la porte !
8

Valeurs temporelles et modales


Limpratif est le mode de lordre, des conseils,
des interdictions, etc. et de ce fait mme il ne peut semployer quen relation avec des verbes ayant un sujet [+anim], exception faite des contextes mtaphoriques (cf. Pinchon, 1978c : 54). Limpratif reprsente une modalit spcifique du discours ; limpratif nest pas dnotatif et ne vise pas communiquer un contenu, mais se caractrise comme pragmatique et vise agir sur lauditeur, lui intimer un comportement (Benveniste, apud Pinchon, 1978c : 54).
07.05.2013 20:34 9

Valeurs temporelles et modales


Deuximement, en franais contemp., on peut mettre
limpratif seuls les verbes dont le sujet est actif et comportant le trait [+contrlable] (cf. Pinchon, 1978c : 54). Par exemple : Ecoute-moi ! / *Entends-moi !

En franais religieux, cest possible:


Vois : dans liniquit jai t conu / Et dans les pchs ma mre ma enfant (Psaume 50).

En roumain contemp.: cest possible: Ia auzi ce spune ! =


Asculta!, dom. religieux: Doamne, auzi-m ! .

10

Valeurs temporelles et modales


Troisimement (cf. Ruwet, apud Pinchon, 1978c : 54), il existe des
paires de verbes valeur physique / psychologique :
Valeur physique Valeur psychologique

frapper avec une pierre blesser dun coup de


couteau

frapper par son intelligence blesser par son indiffrence

Les vbs. val. psychologique ne peuvent pas apparatre dans une phrase limpratif : * Blesse-le par ton indiffrence ! Mais la forme ngative est possible (id., ibid.) : Ne le blesse pas par ton indiffrence !
11

Valeurs temporelles et modales


Quatrimement, limpratif peut apparatre dans une
phrase emphatise (cf. J. et F. Dubois, apud Pinchon, 1978c : 55) : Toi, tu maccompagnes. Toi, accompagne-moi ! ou Michel, accompagne-moi! soit pour mettre laccent sur le caractre impratif de lnonc, soit, si lon prononce la phrase en prsence de plusieurs personnes, pour choisir un interlocuteur parmi dautres (apostrophe, dans le second cas) (ibid.).
07.05.2013 20:34 12

Observations
Ne peuvent pas tre mis limpratif les
verbes dont le smantisme est incompatible avec lide dordre, conseil: devoir, falloir, pouvoir, pleuvoir. Obs.: lemploi du verbe aller limpratif, suivi dun infinitif, pour suggrer quelquun de ne pas faire quelque chose : Nallez pas croire que vous pouvez faire cela impunment.
07.05.2013 20:34 13

Place des pronoms complments dans la phrase imprative


Phrase affirmative: la place du pronom personnel
complment est aprs le verbe : Mange-la.

- Avec deux pron. pers. complments, lobjet direct

prcde lobjet indirect : Voici mon livre. Prte-lelui, il en a besoin.

- Sil y a un pronom adverbial, il suit lobjet direct ou

indirect exprim par un pronom personnel : Donnemen deux ou trois ! Conduis-my !


14

07.05.2013 20:34

Place des pronoms complments dans la phrase imprative

Phrase ngative: les pron. complments

prcdent le verbe. - Sil sagit de deux pronoms de personnes diffrentes, lobjet indirect prcde lobjet direct : Ne me le donne pas maintenant. - Avec deux pronoms de troisime personne, lobjet direct prcde lindirect : Ne les lui donne pas maintenant. - Avec un pronom adverbial, celui-ci suit le pronom personnel : Ne men donne pas !
15