Vous êtes sur la page 1sur 4

Gaulish Dictionary Notes for Glossary: a', e', i', o', u' - long vowels: [a, e, i, o, u] respectively CC - Common

Celtic (or Proto-Celtic) OI - Old Irish MI - Middle Irish MB - Middle Breton Words known: aballo- (an apple) [IE *amlu-, *samlu- 'apple'?, OI uball] adiat (aspiration) aesus (m) (an age) [Latin aes, Irish aois] allos (other, second) [IE *alyo-, OI aile] ambi- (around) ardus (high) [IE *er@d- 'high', CC *ardwo-] are (before, at, on) [IE *par-, Greek para, Latin prae, OI ar] arganto-, argento- (silver) [IE *arg'- 'white, to shine'] art- (a bear) [IE *arkt-, *Hart- 'a bear'] artuas (stone plates; pl.) ater (m) (father) [IE *pa'te'r 'a father'] atespos (m) (an answer) aus (an ear) [Latin ausus] bagaudas (guerilla fighters) [OI ba'gaim 'I fight'] bardos (m) (a poet) [OI bard, Greek phrazo' 'I speak'] beber, bibro- (a beaver) [IE *bebhro- 'a wild animal, a beaver'] beccus (a beak) [Old English becca 'a hoe', Middle High German bicke] bedo- (a channel) bekos (a bee) [IE *bhey- 'a bee', OI bech] bel- (white; in Belenos, Belisama) [IE *bhel-, *bhal- 'white, to shine'] benn- (a top, a peak) [English knoll, Irish beann] benna (a carriage) [OI buinne] bitu- (world, life) [IE *gwei- 'to live', OI bith 'world'] boduus (m) (a raven) [OI bodb 'raven'] brace (malt) [IE *mar- 'dirty', OI mraich] bratu- (to judge) [OI bra'th 'court'] briga (f) (a hill) bri'ua (f) (a bridge) [Germanic *bro'wo', *bruwwi' 'a bridge', Old Church Slavonic brivno 'a log'] bru'kos (a pen) caballos (m) (a working horse) caddos (saint) [MI cd 'holy'] cambios (n) (exchange) cambos (m) (a slope) cammano- (a pitch, a step) camulos (war god) [MI cuma 'woe', MB caffou 'woe']

candetum (a hundred feet long) [CC *cant-pedum, IE *ped- 'a foot'] cant- (an edge, a circle) [IE *kem- 'to cover', Welsh cant] capt, coept (captured, taken; participle) carb- (a wagon) carros (m) (a wagon) catu- (a battle) [IE *kot- 'a battle', Greek kotos 'rage', Middle High German hader 'a quarrel', OI cath 'a battle'] cauaros, cavarillus (a giant) [Welsh cawr, Cornish caur] cervesia (f) (beer) cet, cait (wood) cingeto- (m) (a warrior) [OI cingim 'I step, march', cing 'a warrior', Welsh & Breton cam 'a step'] cintu-, cintus (first) [Latin recens 'fresh, young', Greek kainos 'new', Sanskrit kani'nas 'young', OI ce't, ce'tna] com- (with, together with) [Latin, Umbrian com-,cum-] couer (appropriate, worth-while) courmi (a sort of beer) [Latin cremor 'dense juice', Russian korm 'forage', OI coirm 'beer'] crix (curly) crodio- (hard, difficult) -cue, -pe (and) [IE *kwe 'and'] cumba (dishes) dag- (kind) decametos (tenth) [IE *dekmot 'ten'] dede (he put; 3rd sg. perf.) [IE *dhe'- 'to put, to set', OI dl] delgu (I hold; 1st sg. pres.) dervo- (a tree) [IE *deru- 'a tree, wood'] deus (m) (a god) [IE *deiwo- 'a deity'] dexs (right) [IE *deks- 'right, correct'] dibu e debu (to the gods and goddesses) [IE *deiwo- 'a deity'] divertomu (we turn; 1st pl. pres.) [IE *wer-t- 'to turn, to roll'] doenti (they give; 3st pl. pres. Celtiberian) [IE *do'- 'to give'] doro (a mouth) [IE *dhwer- 'a door, a gate'] drungus (m) (a crowd) [OI drong] dubi- (black) [IE *dhubh- 'to smoke', OI dub 'black'] du'la- (a leaf) [MI duille, Welsh dalen, Middle Breton del] dumno- (world) [OI domun 'world'] dunum (n) (a fort) [Germanic *tu'na- 'town'] dusios (a demon) [OI da'sacht 'rage'] eimu (we go; 1st pl. pres.) [IE *ei- 'to go'] embrekton (a dipped piece of food) [IE *mer- 'wet'] eporeto- (a chariot) [IE *ekwo- + *ret-] epos, eqwos (a horse) [IE *ekwo- 'a horse'] es, ex (from, out of) [IE *eghs 'out', OI acht 'but'] esok- (a salmon) [Latin esox, Early Irish co', Welsh, Breton eog, Welsh ehawc, Cornish ehog] essedum (a two-seat wagon) [IE sed- 'to sit', OI saidim 'I sit'] gabi (take!; 2nd sg. imp.) [IE *gebh-, OI gabaim 'I take', Gothic

giban 'give', Lithuanian gabe'nti 'bring'] gabro- (a goat) [OI gabor, Welsh gafr] gaesum (n) (a spear) geistl- (a lien) gena (f) (a cheek) geno-, gnatos (born) [IE *g'enu- 'a knee, a kin, to know', OI gn] giam- (a winter) [IE *gheim- 'winter'] glastu- (light blue) [Early Irish glass 'pale', Welsh, Old Welsh, Breton glas 'green', German glast 'sheen'] gobbo- (a mouth) [IE *gonbho- 'a ledge', Irish gob] gutus (m) (a voice) [Irish guth] inter (between) [IE *en-ter 'between'] iouin- (young) [IE *you-n- 'young'] isarno- (iron) [IE *esro-no- 'red, bloody metal'?; or IE *ayos-, *ayes- 'metal'] landa- (a field) [IE *lendh- 'open land', OI land] lanu- (flat, plain) [IE *plo-no- 'full, plain, flat'] lautro- (a bath) [Latin lavare 'to wash', OI lo'athar] legasit (he laid), lega' (laying; participle pres.) [OI lige 'a bed'] leux, lugus (light) [IE *leuk- 'light, to shine'] lexo- (a slope) litano- (wide, broad) [IE *plotno- 'wide', OI lethan 'wide'] logan (a grave) [IE *legh- 'to lie'] luct- (a tribe, a part) [IE *leug- 'to break', OI lucht 'a part'] magus (young, a servant, a boy) [IE *maghu- 'a young person'] magu- (a field) [OI mag 'field'] maniakys (a neck bandage) [IE *moni'- 'a neck'] maponos (a son) [Ogham Irish maqq 'a son'] marka (a horse) [OI marc] maru- (great) [IE *mar-, *mor- 'great'] marvos (dead) [IE *mer-, *mor- 'to die'] mat- (kind, good) [IE *ma- 'good', Irish ma'ith] medios (medium) [IE *medhyo- 'medium, middle'] mesga (to mix) [IE *meik- 'to mix'] more-, -mori- (a sea) [Latin mare, OI muir, Slavic *more, Lithuanian marios] naumetos (ninth) [IE *newno 'nine'] nemeton, nempton (a temple) [OI nemed 'a temple'] nertos (force, strength) [IE *@ner-, *ner-t- 'strength, power'] novio- (new) [IE *newo- 'new'] odocos (an elder) [Old Prussian addle 'a fir', Latin ebulus 'elder', Czech jedle 'silver fir'] ogros (cold) [IE *oug- 'cold', OI u'ar] oinos (one) [IE *oino- 'one'] ollon (all, the whole) [MI oll 'big'] ouindho-, vindo- (white) [IE *weid- 'to see', OI find] oxtometos (eighth) [IE *okt 'eight'] penno- (a head) [OI cenn, cend] petri (four) [IE *kwetwores 'four']

petrudecametos (fourteenth) petsi- (a thing) pinpetos (fifth) [IE *penkwe 'five'] recto- (right) [IE *reg'- 'to rule', OI rigid] re'da (a chariot) [IE *ret- 'to run, to roll', Irish ri'adaim 'I ride'] ritu- (a ford) rix (pl. riges) (a king) [IE *reg'- 'to rule'] roudo- (red) [IE *reudh- 'red, rust', OI ruad] sam- (a summer) [IE *sem- 'summer'] sapo- (soap) sedlon (a saddle, a seat) [IE *sed- 'to sit', Slavic *sedlo 'a saddle'] sego- (a victory) selua (a possession) seno- (old) [IE *sen- 'old'] sirom (a star) sistat (he stands, stays; 3st sg. pres. Celtiberian) [IE *sta'- 'to stand'] slug- (a servant) [Slavic *sluga 'a servant', Lithuanian slauga 'service', OI sluag 'an army unit'] smer- (fat) [Early Irish smir, Welsh mer, Old High German smero 'grease', Old English smeoru 'lard'] sosin (that) suadu- (pleasant) [CC *sved- 'sweet', Latin suavis, English sweet] suextos, sextos (sixth) [IE *sweks 'six'] tarvos (a bull) [IE *tauro- 'a bull'] tigern- (a house) [OI tech] teuto-, touto- (people) [Oscan touto, Lithuanian tauta, Gothic thiuda, OI tu'ath] trag- (a foot) [OI traig 'a foot'] tri (three) [IE *treyes, *tri 'three'] trougo- (unhappy) uediiu (I pray; 1st sg. pres.) ueramos (supreme, the highest) uerno- (an alder) uesu-, uisu- (king, cheerful) [IE *wesu- 'good'] uinom (wine; acc.sg. Lepontic) [Latin vinum, Greek oinos, Armenian ginu] uiro- (a man, a husband) [IE *wiro- 'a man'] uros (a bull) uxello- (high) [IE *upo-s- 'above', Greek hypsi 'high', OI uas 'above', Polish wysoki 'high'] vasso- (a servant) ve'co- (fury, rage) ver (above) [Russian verh 'up, above', Latvian virsus 'up', Sanskrit vars.ma 'height', Latin verruca 'a rough', OI ferr 'better'] vidu- (wood) [OI fid, Welsh guid, Cornish guiden, Old English wudu, Old High German witu]

Vous aimerez peut-être aussi