Vous êtes sur la page 1sur 8

ORACIN DE SANTA BRGIDA

(12 aos)

Oh Jess, ahora deseo rezar la oracin del Seor siete veces junto con el amor con que T santificaste esta oracin en Tu Corazn. Tmala de mis labios hasta Tu Sagrado Corazn. Mejrala y compltala para que le brinde tanto honor y felicidad a la Trinidad en la tierra, como T lo garantizaste con esta oracin. Que esta se derrame sobre Tu santa humanidad, para la glorificacin de Tus dolorosas heridas y la preciossima Sangre que T derramaste de ellas. Amn.

O Jesu, nunc volo septies Orationem Dominicam orationem, qua sanctificantur per hanc
orationem in amore tuo. Suscipe ex ore ad sanctum Cor tuum. Vestibulum enim ad perficiendum, et honorem, et Trinitatem beatam vitam in terris, ut cum garantizaste te oratione hac. Hoc sacro tuis infundi hominibus, Sanguinisque pretiosi, et gloriam tuam fles dolores eos plaga. men. Domine, orationem Dominicam, volo septies pro amore quo sanctificatus est concordia talis oratio tua. Suscipe ex ore Dei in corde. Et dat tantam perfectionem pertinent meliores quam concessisti Trinitati gloria et gaudium in terra ista oratio. Ut haec effundam sanctum tuum in Glorificationis Humani tuam Poena vulnera Sanguinisque pretiosi vobis effunditur ex illis. men.

1. LA CIRCUNSICIN

Circuncision of Jesuschrist, by Pieter Paul Rubens, 1607

Padre Nuestro, Ave Mara, Gloria Padre Eterno, por medio de las manos inmaculadas de Mara y el Sagrado Corazn de Jess, te ofrezco las primeras heridas, los primeros dolores y el primer derr--ame de Sangre como expiacin de los pecados de mi infancia y los de toda la humanidad, como proteccin contra el primer pecado mortal, especialmente entre mis parientes. Amn. Aeternus Pater, in manus Dei Mariae intemerata Cor Jesu, offero tibi prima vulnera prima primo effudit sanguinem dolores et infantia mea, et ora pro peccatis humani generis, propugnaculum contra primum peccatum, maxime cognati mei. Amen. Aeternus Pater, per Mariae intemerata manuum Divinum Cor Jesu, offero tibi prima vulnera prima dolores et primordia ut depreceris pro me et omni humano peccatis adolescentiae, ut praesidium contra primum peccatum, maxime inter cognatos meos.

2. LA AGONA DE JESS EN EL HUERTO DE LOS OLIVOS

Padre Nuestro, Ave Mara, Gloria Padre Eterno, por medio de las manos inmaculadas de Mara y el Sagrado Corazn de Jess, te ofrezco el intenso sufrimiento del Corazn de Jess en el Huerto de los Olivos y cada gota de sudor de Sangre como expiacin de mis pecados del corazn y los de toda la humanidad, como proteccin contra tales pecados y para que se extienda el Amor Divino y Fraterno. Amn. Aeternus Pater, in manus Dei Mariae intemerata Cor Iesu, Cor Iesu fero ingenti dolore et in horto olivarum gutta sanguinis sudore et cor ad expiandum peccata mea hominibus praesidium contra peccata, et quod Divinus Amor, et fraterna extendere. men. Aeternus Pater, per Mariae intemerata manuum Divinum Cor Jesu, offero tibi terribilis passionem Christi pectore montem Oliveti, et unaquaevis stilla sanguine sudor ut depreceris pro omni homine peccata cordis, Divinum auxilium contra peccatum, et tanto amore fraterno et in dilatatione. men.

Jesus in the Garden of Gethsemane on the Mount of Olives. He was in such agony of prayer that the Bible says his sweat was as drops of blood. An angel came to comfort Jesus. He was in that much agony, and yet the Lord Jesus went through with all of it. Taken on: April 9, 2011

3. LA FLAGELACIN
Padre Nuestro, Ave Mara, Gloria Padre Eterno, por medio de las manos inmaculadas de Mara y el Sagrado Corazn de Jess, te ofrezco las heridas, los dolores y la preciossima Sangre de la flagelacin como expiacin de mis pecados de la carne y los de toda la humanidad, como proteccin contra tales pecados y para la preservacin de la inocencia, especialmente entre mis parientes. Amn. Aeternus Pater, in manus Dei Mariae intemerata Cor Jesu, offero vulnera Flagellationis pretioso sanguine dolores et offensionibus, et negligentiis meis, et carnis genus, in praesidio salutem peccato innocentiae maxime cognati mei. men.

Pieter Paul Rubens - The Flagellation of Christ - 1607 - painting oil on canvas at the Church of Saint Paul in Antwerp-Flander-Belgium

Aeternus Pater, per Mariae intemerata manuum Divinum Cor Jesu, offero tibi mille vulneribus atrox dolores et verbo Dei verbera, ut depreceris pro omni homine carnis, ut praesidia salutem peccato innocentiae maxime cognati mei. men.

4. LA CORONACIN DE ESPINAS
Padre Nuestro, Ave Mara, Gloria Padre Eterno, por medio de las manos inmaculadas de Mara y el Sagrado Corazn de Jess, te ofrezco las heridas, los dolores y la preciossima Sangre de la sagrada Cabeza de Jess luego de la coronacin de espinas, como expiacin de mis pecados del espritu y los de toda la humanidad, como proteccin contra tales pecados y para que se extienda el Reino de Cristo aqu en la tierra. Amn. Aeternus Pater, in manus Dei Mariae intemerata Cor Jesu, offero vulnera et sanguinem dolor in summa Sacra spina capite Iesu, pro peccatis meis animi omnium hominum ut custodiam proferendi regni Christi tale peccatum et in terra. men. Aeternus Pater, per Mariae intemerata manuum Divinum Cor Jesu, offero tibi vulnera, duram et Sanguinis Iesu sanctum caput Coronatio Spinis ut depreceris pro me et omni humano peccatis Spiritu, ut peccata, et in dilatatione praesidia regni Christi in terris. men.

Author: Pieter Paul Rubens Painting, Oil on panel, 125.7x96.5 cm Origin: Flanders, Before 1612 http://www.arthermitage.org/Rubens-Pieter-Paul/index.html The Gospel According to John relates how Christ, after being scourged and beaten, is led forth to be shown to the people and for sentence to be pronounced. Pontius Pilate, who does not recognise Christ's guilt, gestures towards Christ, illustrating his words: "Ecce homo", or "Behold the man!" The crown of thorns and the deep red robe are mocking symbols of royal status, given to Jesus as a symbol of sarcastic respect, for his further humiliation. The Crown of Thorns dates from the early period of Rubens's career, when his work was characterised by a synthesis of very different influences. Jesus's pose, with the hands tied behind the back and torso thrust forward, is borrowed from the famous Antique sculpture of a Centaur, which Rubens drew in the Galleria Borghese in Rome. The centrally balanced composition, the faultless anatomy and the sculptural modelling of forms indicate that the artist had made careful study of monuments of Classical and Renaissance art. At the same time the painting technique and the tangibility of the metal helmet with its reddish reflections from the drapery indicate a great debt to the artist's native Flemish school. The lack of any outer exaltation in showing Christ's physical and spiritual sufferings give the image of the condemned man an heroic significance, emphasising his spiritual strength. Personage: Christ Style: Baroque Source of entry: Museum of the Academy of Arts, Petrograd, 1922 Theme: The Bible and Christianity Exibition: Flemish Art: 17th century

5. CARGANDO LA CRUZ

Padre Nuestro, Ave Mara, Gloria Padre Eterno, por medio de las manos inmaculadas de Mara y el Sagrado Corazn de Jess, te ofrezco los sufrimientos en el camino a la Cruz, especialmente la santa herida en Su Hombro y la preciossima Sangre como expiacin de mi negacin de la Cruz y la de toda la humanidad, todas mis protestas contra Tus Planes Divinos y todos los dems pecados de palabra, como proteccin contra tales pecados y para un verdadero amor a la Cruz. Amn. Aeternus Pater, in manus Dei Mariae intemerata Cor Iesu, usque ad passionem crucis offero, cumprimis sanguis plag in humero sanctam Crucem, et offensionibus, et negligentiis meis negatio omnium hominum peccatis meis consiliis querellas verbum tuum, quod et pro peccato amor crucis opposuit. men. Aeternus Pater, per Mariae intemerata manuum Divinum Cor Jesu, offero tibi passus modum crucis, praesertim Sancti vulnus humero et sanguinem expiationis pro omni homine adversum crucem omnis murmure lingua peccatis et consilia adversus sanctum, sicut et amor peccata crucis opposuit. men.

Artist: Jacob Jordaens Completion Date: 1660 Style: Baroque Genre: religious painting Technique: oil Material: canvas Dimensions: 240 x 175 cm Gallery: Rijksmuseum, Amsterdam, Netherlands

6. LA CRUCIFIXIN DE JESS

Padre Nuestro, Ave Mara, Gloria Padre Eterno, por medio de las manos inmaculadas de Mara y el Sagrado Corazn de Jess, te ofrezco a Tu Hijo en la Cruz, cuando lo clavaron y lo levantaron, las heridas en Sus Manos y en Sus Pies y los tres hilos de la preciossima Sangre que derram all por nosotros, las extremas torturas del Cuerpo y del Alma, Su muerte preciosa y Su renovacin no sangrienta en todas las Santas Misas de la tierra, como expiacin de todas las heridas contra los votos y normas dentro de las rdenes, como reparacin de mis pecados y los de todo el mundo, por los enfermos y moribundos, por todos los santos sacerdotes y laicos, por las intenciones del Santo Padre por la restauracin de las familias cristianas, para el fortalecimiento de la Fe, por nuestro pas y por la unin de todas las naciones en Cristo y Su Iglesia, as como tambin por la dispora. Amn. Aeternus Pater, in manus Dei Mariae intemerata Cor Jesu, offero tibi, Filium tuum cruci affixus, et cum sustuli, tres pedes et manus, et vulnera verbo fila non effundatur sanguis pro nobis corpus et animam summa tormenta, pretiosam mortem eius renovatione expiari non omnia vulnera et sanguinem super terram in omnibus Missis in votis legibusque imperium et satisfactio pro peccatis totius mundi, ut infirmata moreretur, omnes sancti sacerdotes et laicos ad mentem Summi Pontificis ad reparationem familiae christianae, ad firmandam fidem in patriam coniunctionem Christi et Ecclesiae per omnes gentes, sicut Dispersionis. men. Aeternus Pater, per Mariae intemerata manuum Divinum Cor Jesu, offero tibi, Filium tuum crucis eius Nailing tollens sua vulnera manuum et pedum et trium fluenta Sanguinisque pretiosi fudit illi pro nobis , extrema supplicia corpus et anima eius pretiosa mors, et non sanguinis renovatione in sanctis Missa super terram, ora pro omni plaga in votis Constitutiones intra Ordinem satisfactionem pro omnibus mundi peccatis, aegrotantium et morientium, omnes sancti sacerdotes et laicos, ad Pontificis animum erga restitutionem familiae christianae, ad firmandam fidem in patriam et unum omnes gentes in Christo et Ecclesia, ut in Dispersionis. men.

7. LA LLAGA DEL COSTADO DE JESS

Incredulity of Saint Thomas c. 1602 Oil on canvas 107 x 146 cm Potsdam, Germany Sanssouci Michelangelo Merisi da Caravaggio; (28 Sep 1571 - 18 Jul 1610).

Padre Nuestro, Ave Mara, Gloria Padre Eterno, acepta como dignas, por las necesidades de la Santa Iglesia y como expiacin de los pecados de toda la humanidad, la preciossima Sangre y el Agua que man de la herida del Sagrado Corazn de Jess. S Misericordioso para con nosotros. Sangre de Cristo, el ltimo contenido precioso de Su Sagrado Corazn, lvame de todas mis culpas de pecado y las de los dems! Agua del costado de Cristo, lvame totalmente de las penitencias del pecado y extingue las llamas del Purgatorio para m y para todas las almas del Purgatorio! Amn. Aeternum Patrem, ut dignus accipere, et sanctae Ecclesiae necessitatibus hominum peccata condonare, pretiosus sanguis et aqua manavit, quia de vulnere Cordis Iesu. Propitius sit nobis. Sanguis Christi, pretium eget sacro corde ultima lava me omnium meorum peccatorum, et iniquitatum eorum alieno Aquam ex latere Christi, et lava me ab omni peccati poenitentia exstinguitur igne purgatorio pro me et pro animabus in purgatorio. men. Aeternum Patrem, ut dignus accipere, et sanctae Ecclesiae necessitatibus hominum peccata condonare, et fudit sanguinem et aquam, qu habet plagam Iesu Divinum Cor. Sit nobis propitius et clemens. Sanguinis Christi, in novissima dolor pretium sanctum tuum, et lava me ab omnibus aliis culpam; Aquam ex latere Christi, Me immundum munda omnium poenarum flammas exstinguere libero et mihi et omnibus, purgatorium animarum pauperum. men.

*PROMESAS:
1.El alma que las reza no sufrir ningn Purgatorio.

2.El alma que las reza ser aceptada entre los mrtires como si hubiera derramado su propia sangre por la fe. 3.El alma que las reza puede elegir a otros tres a quienes Jess mantendr luego en un estado de Gracia suficiente para que se santifiquen. 4.Ninguno de las cuatro generaciones siguientes al alma que las reza se perder en el fuego del infierno. 5.El alma que las reza ser consciente de su muerte un mes antes de que ocurra. * En caso de que la persona que las reza muera antes de cumplirse los doce aos, el Seor aceptar estas oraciones como si se hubieran rezado en su totalidad. Si se salteara un da o un par de das con justa causa, podrn ser compensados luego.

Vous aimerez peut-être aussi