Vous êtes sur la page 1sur 26

GLOSSRIO JURDICO PORTUGUS-ALEMO

fora aberratio ictus abertura de capital absolvio absolvio por falta de provas abuso abuso sexual ao (direito penal) Ao (no sentido de agir) ao (societrio) ao culposa ao dolosa ao judicial ao preferencial (societrio) aceitao acesso ao mercado alemo acionista acionista majoritrio acionista minoritrio acordo acordo de cotistas/acionistas administrao administrador administrador (falncia) admitir, permitir adoo adquirir aduana advogada advogado advogado afirmar agente ajuizar (ao) gewaltsam Fehlgehen der Tat Brsengang (der) Freispruch (der) Freispruch aus Mangel an Beweisen Missbrauch (der) sexueller Missbrauch (der) Tat (die) Handlung Aktie (die) Fahrlssiges Handeln (das) vorstzliches Handeln (das) Klage (die) Vorzugsaktie (die) Annahme (die) Zugang zum deutschen Markt Aktionr (der) Mehrheitsgesellschafter (der) Minderheitsgesellschafter (der) Vereinbarung Gesellschaftervereinbarung Geschftsfhrung Geschftsfhrer (der) Konkursverwalter (der) zulassen Adoption (die) erwerben Zoll (der) Anwltin (die) Anwalt (der) Rechtsanwalt (der) Behaupten Handelsvertreter (der) erheben

ajuizar ao alterao contratual alterao do contrato social alterao do contrato social alugar ameaa ameaa, risco de insolvncia anexo ano da fundao ano fiscal anular (laudo arbitral), revogar (lei, artigo) apelao apelao (interpor) aplicar aposentadoria, penso aposentar-se aprovar arbitragem rbitro rbitro substituto rea do direito armador (navio) arrendamento arrendamento rural

Klage erheben Vertragsnderung nderung des Gesellschaftsvertrages (die) Gesellschaftsvertragsnderung mieten Bedrohung drohende Zahlungsunfhigkeit Anhang (der) Grndungsjahr (das) Geschftsjahr (das) aufheben Berufung Berufung (einlegen) anwenden (Recht) Rente (die) Rente: in Rente gehen genehmigen Schiedsgerichtsbarkeit Schiedsrichter (der) Ersatzschiedsrichter (der) Rechtsgebiet (das) Reeder (der) Pacht (die) Landpachtvertrag (der)

artigo (lei) e artigo (publicao) Artikel (der) assassino assegurar assembleia geral assembleia ordinria assinar , fechar, concluir associao at que ponto atividade atividade empresarial Mrder (der) sicherstellen Gesellschafterversammlung ordentliche Gesellschafterversammlung abschlieen (Vertrag) Verein (der) inwieweit Ttigkeit Handelsgewerbe (das)

atividade profissional, empresarial ato ilcito aumento de capital aumento de capital ausente autenticao autenticar autonomia privada autnomo, independente autor autor (direito penal) autoria autoria direta autoria indireta autorizao autorizao, competncia auxiliar, assessorar auxlio, assessoramento avaliao base, fundamento bem jurdico bens imateriais boa-f subjetiva capacidade jurdica capital social (sociedade annima) capital social (sociedade limitada) caracterstica carta de intenes caso concreto, fatos causa de excluso da ilicitude causalidade entre ao e resultado causar dano, danificar certido da junta comercial cesso

Gewerbe (das) unerlaubte Handlung Erhhung des Stammkapitals Kapitalerhhung abwesend Beurkundung (notarielle Beurkundung) beglaubigen Privatautonomie (die) selbstndig Klger (der) Tter (der) Tterschaft unmittelbare Tterschaft mittelbare Tterschaft Genehmigung Befugnis (die) untersttzen Untersttzung Bewertung Grundlage (die) Rechtsgut (das) immaterielle Gter guter Glaube (der) Rechtsfhigkeit Grundkapital (das) Stammkapital (das) Merkmal (das) Absichtserklrung (die) Sachverhalt (der) Rechtfertigungsgrund Kausalitt zwischen Handlung und Erfolg beschdigen Handelsregisterauszug (der) Abtretung (die)

cesso do contrato cincia do direito circulao (trfego) de mercadorias circunstncia classe (aes) clusula clusula arbitral clusula de eleio de foro clusula de exclusividade clusula de salvaguarda cliente coautoria cdigo (lei) cdigo civil cdigo de processo civil cdigo penal coisa alheia mvel coisa determinada coisa imvel coisa locada coisa mvel coligada com quorum comando, direo comarca, circunscrio combinado cometer, praticar compartilhamento de riscos compensar competncia competncia internacional competente complementao completo, integral composio (acordo) composio (conselho) comprador

Vertragsbernahme (die) Rechtswissenschaft Warenverkehr (der) Umstand (der) Gattung Klausel (die) Schiedsklausel (die) Gerichtsstandsvereinbarung Exklusivittsklausel (die) salvatorische Klausel (die) Mandant (der) Mittterschaft Gesetzbuch (das) Brgerliches Gesetzbuch (das) Zivilprozessordnung Strafgesetzbuch (das) fremde bewegliche Sache bestimmte Sache (die) unbeweglichen Sachen (die) Mietsache (die) bewegliche Sache (die) Verbundenes Unternehmen beschlussfhig (Versammlung) Steuerung Bezirk (der) vereinbart begehen (Verbrechen) Verteilung der Risiken ausgleichen Zustndigkeit internationale Zustndigkeit zustndig Ergnzung vollstndig Vergleich (der) Zusammensetzung Kufer (der)

comprar compreender, abranger compreender, conter comunicao conceder conceito conceito jurdico concepo, interpretao concesso conciliao concluso do contrato concordncia concorrncia concorrncia desleal concurso formal de crimes concurso material de crimes condenado condenar condio condio contratual condicionar condies de financiamento confirmar, autorizar, aprovar conflito de leis conhecimento (de embarque) conselho de fiscalizao consenso consentimento consequncia jurdica considerar constitucionalidade constituio constituio consultor tributrio consumidor consumidor final

kaufen umfassen beinhalten Mitteilung gewhren Begriff (der) Rechtsbegriff (der) Auffassung Gewhrung Vergleich (der) Abschluss (der) des Vertrages Zustimmung (mit der Zustimmung der Parteien) Wettbewerb (der) unlauter Wettbewerb (der) Tateinheit Tatmehrheit Verurteilte (der) verurteilen Bedingung (unter der Bedingung dass) Vertragsbedingung bedingen Finanzierungsbedingungen (plural) besttigen Kollisionsrecht (das) Konnossement (das) Aufsichtsrat (der) Einigung Einwilligung Rechtsfolge (die) bercksichtigen Verfassungsmigkeit Grundgesetz (das) Verfassung Steuerberater Verbraucher (der) Endverbraucher (der)

contabilidade contabilidade contanto que conter contedo continuidade, subsistncia contraprestao contrato contrato adicional contrato atpico contrato de aluguel contrato de armazenagem contrato de arrendamento contrato de comisso contrato de compra e venda contrato de corretagem contrato de depsito contrato de expedio contrato de fornecimento contrato de joint venture contrato de licenciamento contrato de mtuo contrato de prestao de servios contrato de seguro contrato de transporte contrato sinalagmtico contrato social, estatuto contribuir controle da empresa controverso conveno conveno conveno de arbitragem conveno internacional convocao

Buchfhrung Buchhaltung sofern enthalten Inhalt (der) Fortbestand (der) Gegenleistung Vertrag (der) Zusatzvertrag (der) atypischer Vertrag (der) Mietvertrag (der) Lagervertrag (der) Pachtvertrag (der) Kommissionsvertrag (der) Kaufvertrag (der) Maklervertrag (der) Verwahrungsvertrag (der) Speditionsvertrag (der) Rahmenliefervertrag (der) Joint Venture Vertrag Lizenzvertrag (der) Darlehensvertrag (der) Dienstvertrag (der) Versicherungsvertrag Frachtvertrag (der) synallagmatischer Vertrag (der) Gesellschaftsvertrag (der) beisteuern Kontrolle des Unternehmens strittig Abkommen (das) bereinkommen (das) Schiedsvereinbarung Internationale Konvention (die) Einberufung (Gesellschafterversammlung)

convocar cpia autenticada correspondente corresponder corrigir, retificar costume costume, prtica crdito em conta corrente credor

einberufen beglaubigte Kopie (die) jeweilig entsprechen berichtigen Sitte (die) Verkehrssitte (die) Kontokorrentkredit (der) Glubiger (der)

criao/fundao de sociedade Gesellschaftsgrndung (die) crime crime de bagatela crime de perigo crime de perigo abstrato crime de perigo concreto crime econmico crime falimentar crime formal crime material crimes contra a vida crimes contra o patrimnio criminologia cuidado culposamente cumprir, realizar custo fixo custo varivel custdia dano, prejuzo dar poderes de acordo com de acordo com as regras deciso deciso dos scios deciso judicial Verbrechen (das) Bagatelldelikt (das) Gefhrdungsdelikt (das) abstraktes Gefhrdungsdelikt (das) konkretes Gefhrdungsdelikt (das) Wirtschaftsverbrechen (das) Insolvenzstraftat (die) Ttigkeitsdelikt (das) Erfolgsdelikt (das) Straftaten gegen das Leben Vermgensdelikte (plural) Kriminologie (die) Sorgfalt (die) schuldhaft erfllen Fixkosten (die) Variable Kosten (die) Obhut (die) Schaden (der) ermchtigen bereinstimmung: in bereinstimmung mit nach den Regeln Beschluss (der) Gesellschafterbeschluss (der) gerichtliche Entscheidung

decisivo decurso do prazo defeito, vcio defender definio legal definitivo demanda denncia do contrato depsito (contrato) depsito, entrada derivativo desconhecido designar, significar desistncia desistir, renunciar despesa destituio (Geschftsfhrer) destruir determinao determinao de conceito devedor devedor solidrio dia no qual, de fato, se trabalhou (no dia til) dia til Dirio Oficial da Unio diminuio de capital dinheiro em espcie/dinheiro vivo direo direito direito administrativo direito aduaneiro direito ambiental direito aplicvel direito autoral direito civil direito civil

entscheidend Ablauf der Zeit (der) Mangel (der) verteidigen Legaldefinition (die) endgltig Nachfrage (die) Kndigung (eines Vertrages) Verwahrung Einlage (die) Derivat (das) unbekannt bezeichnen Rcktritt (der) verzichten auf Auslage (die) Kosten und Auslagen Abberufung zerstren Bestimmung Begriffsbestimmung Schuldner (der) Gesamtschuldner (der) Arbeitstag (der) Werktag (der) Elektronischer Bundesanzeiger (der) Kapitalherabsetzung Bargeld (das) Leitung (des Unternehmens) Recht (das) Verwaltungsrecht (das) Zollrecht (das) Umweltrecht (das) anwendbares Recht (das) Urheberrecht (das) Brgerliches Recht (das) Zivilrecht

direito coletivo do trabalho direito comercial direito comercial direito comparado direito comparado

kollektives Arbeitsrecht (das) Handelsgesetzbuch (das) Handelsrecht (das) Rechtsvergleichung vergleichende Rechtswissenschaft Sachenrecht (das) Schuldrecht (das) Wahlrecht (das) Familienrecht (das) Auskunftsrecht (das)

direito das coisas direito das obrigaes direito de escolha direito de famlia direito de informao direito de prioridade de compra, Vorkaufsrecht (das) de preferncia direito de uso Nutzungsrecht (das) direito de voto Stimmrecht (das) direito do trabalho Arbeitsrecht (das) direito europeu europisches Recht direito formal, processual formelles Recht (das) direito fundamental Grundrecht (das) direito internacional internationales Recht (das) direito internacional privado direito material direito penal direito penal secundrio direito privado direito processual civil direito pblico direito romano direito societrio direito sucessrio direito tributrio direito, pretenso direitos dos acionistas minoritrios direitos e obrigaes direitos humanos diretriz internationales Privatrecht (das) materielles Recht (das) Strafrecht (das) Nebenstrafrecht (das) Privatrecht (das) Zivilverfahrensrecht (das) ffentliches Recht (das) Rmisches Recht Gesellschaftsrecht (das) Erbrecht (das) Steuerrecht (das) Anspruch (der) ex: Ersatzanspruch Rechte der Minderheitsgesellschafter Rechte und Pflichten Menschenrechte (plural) Richtlinie (die)

dispor dissoluo dissoluo e liquidao distribuio de dividendos distribuio de dividendos distribuio de lucros distribuio de lucros e prejuzos distribuir dividendo divrcio divrcio dizer respeito, atingir do ponto de vista jurdico do ponto de vista tributrio doao doao dolo direto dolo eventual domiclio domiclio domnio de fato donatrio durao da sociedade durao do contrato efeito jurdico efeito eficcia eficaz elementos objetivos do tipo

verfgen Auflsung Auflsung und Liquidation Dividendenausschttung (die) Verteilung des Gewinns | Gewinnverteilung Gewinnausschttung Gewinn- und Verlustverteilung ausschtten (Gewinn) Dividende (plural) Ehescheidung Scheidung betreffen aus rechtlicher Sicht aus steuerlicher Sicht Schenkung Zuwendung direkter Vorsatz (der) Eventualvorsatz (der) gewhnlicher Aufenthalt (der) Wohnsitz (der) tatschliche Herrschaft (ber eine Sache) Beschenkte (der) Dauer (die) der Gesellschaft Vertragslaufzeit (die) Rechtswirkung Wirkung Wirksamkeit wirksam objektive Tatbestandsmerkmale (plural) subjektive Tatbestandsmerkmale (plural) Beseitigung

elementos subjetivos do tipo eliminao

em relao a terceiros em relao a terceiros embalagem embarcador emisso de aes emitir empregado empregador empregador empreitada empresa empresa empresrio empresrio individual empresas concorrentes emprstimo (no mtuo)

Dritten: in Verhltniss zu Dritten Verhltnis: in Verhltniss zu Dritten Verpackung Absender (der) Aktienausgabe (die) ausgeben (Anteil) Arbeitnehmer (der) Arbeitgeber (der) Arbeitgeber (der) Werkvertrag (der) Betrieb (der) Unternehmen (das) Kaufmann (der) Einzelkaufmann (der) Konkurrenzunternehmen (plural) Leihvertrag (der)

encerramento/fim da instruo Abschluss der Beweisaufnahme enquanto enriquecimento entrada de scio entrada no mercado entrar em vigor entrega entrega entrega de mercadorias equidade equivalente erro erro de proibio erro de tipo esboo, rascunho, projeto escolha do direito aplicvel escritrio de advocacia escriturao, contabilidade essncia soweit Bereicherung Eintritt eines Gesellschafters Markteintritt (der) Kraft: in Kraft treten Ablieferung (des Gutes) Lieferung Warenlieferung Billigkeit gleichwertig Irrtum (der) Verbotsirrtum (der) Irrtum (der) ber Tatumstnde Entwurf (der) Rechtswahl (die) Kanzlei (die) Buchfhrung Wesen (das)

essencial estado civil estado democrtico de direito estado estrangeiro estado-membro, estado-parte estar de acordo estatuto (S.A.), contrato social (Ltda.) estratgia tributria evitar conflito evitar, impedir exame de admissibilidade exceo de incompetncia excesso de endividamento excesso de legtima defesa excluir excluir

wesentlich Familienstand (der) demokratischer Rechtsstaat (der) auslndischer Staat (der) Vertragsstaat (der) einigen (sich einigen ber) Satzung Steuerstrategie Konflikt vermeiden vermeiden Feststellung der Zulssigkeit Rge (die) der Unzustndigkeit

berschuldung berschreitung der Notwehr ausschlieen ausschlieen Ausschluss eines excluso da scio Gesellschafters excluso de responsabilidade Haftungsausschlu (der) execuo Vollstreckung (Titel) execuo forada Zwangsvollstreckung executar vollstrecken (Titel) exercer (ex: handelsgewerbe) betreiben exerccio da administrao da Ausbung der sociedade Geschftsfhrung exerccio do direito de voto Stimmrechtsausbung exigncia Forderung exigir erlangen exigir verlangen Erfllung des Vertrages exigir cumprimento do contrato verlangen explorao sexual sexuelle Ausbeutung exportao Ausfuhr (die) expresso Ausdruck (der) expresso ausdrcklich extenso Umfang (der) extorso Erpressung

extrajudicial falncia falsificao de dinheiro falta, infrao fatos faturamento faturamento anual fazer valer fiana fiana bancria filial filial de sociedade estrangeira filosofia do direito fim comum fim, inteno, objetivo financiamento fonte fora maior forma eletrnica forma escrita forma especfica forma societria formar, dar forma fornecedor foro competente foro de primeira instncia fraude fretamento frete fruto funcionrio pblico fundao da sociedade fundamentao fundamentar furto ganho, lucro garantir gasto governo federal

auergerichtlich Konkurs (der) Geldflschung Vesto (der) Tatsachen (die) Umsatz (der) Jahresumsatz (der) geltend machen Brgschaft Bankbrgschaft Niederlassung Niederlassung auslndischer Gesellschaft Rechtsphilosophie (die) gemeinsamer Zweck (der) Zweck (der) Finanzierung Quelle (die) hhere Gewalt (die) elektronische Form (die) Schrittform (die) Sonderform (die) Gesellschaftsform (die) gestalten Lieferant (der) Gerichtsstand (der) Gericht erster Instanz Betrug (der) Verfrachtung (eines Schiffes) Fracht (die) Frucht (die) Beamter Unternehmensgrndung Begrndung (Urteil) begrnden Diebstahl (der) Gewinn (der) gewhrleisten Aufwand (der) Bundesregierung

gradualmente gratuidade greve herana hierarquia histria do direito

stufenweise Unentgeltlichkeit (die) Streik (der) Nachlass (der) Rangfolge (die) Rechtsgeschichte

homicdio ( 211 StGB) mrder Mord (der) homicdio ( 212 stgb) sem ser mrder hora extra horrio noturno ilcito ilicitude imediato implementao importao importar em imposto imposto de importao impugnar Inadimplemento, no cumprimento inadmissibilidade incumbir, encarregar, outorgar indenizao indenizao ineficcia ineficaz inexecutvel inflao informao informao falsa infrao contratual inimputabilidade inocentar/absolver insolvncia insolvncia Totschlag (der) berstunde (die) Nachtzeit (die) rechtswidrig Rechtswidrigkeit unverzglich Umsetzung Einfuhr (die) betragen (das Stammkapital betrgt EUR 25.000,00) Steuer (die) Einfuhrumsatzsteuer (die) rgen Nichterfllung Unzulssigkeit beauftragen Abfindung Ersatz (der) Unwirksamkeit (die) unwirksam undurchfhrbar Inflation (die) Auskunft (die) falsche Angabe Vertragsverletzung Schuldunfhigkeit freisprechen Insolvenz (die) Zahlungsunfhigkeit

instalao, planta, construo instncia

Anlage (die) ex: Industrieanlage Instanz (die)

instaurao do tribunal arbitral Bildung des Schiedsgerichts instituto jurdico integra, teor integralizar inteno inteno, propsito, dolo intencional, deliberadamente interessar intermediar internavlo interjornada interpretao interpretao, exegese interpretar interromper interrupo de gravidez intervalo intrajornada introduo inverso do nus da prova investidor inviolvel jornada de trabalho judicial e extrajudicialmente juiz junta comercial jurado jurisdio jurisdio jurisprudncia jurista juro justia justificar justificativa lacuna (na lei) Rechtsinstitut Wortlaut (der) einzahlen (Stammkapital) Absicht (die) Vorsatz (der) vorstzlich Betracht, in Betracht kommen vermitteln Ruhezeit (die) Auslegung Auslegung auslegen unterbrechen (Verjhrung) Schwangerschaftsabbruch (der) Ruhepause (die) Einfhrung Beweislastumkehr (die) Anleger (der) unverletzlich Arbeitszeit (die) gerichtlich und auergerichtlich Richter (der) Handelsregister (das) Schffe (der) Gerichtsbarkeit Jurisdiktion (die) Rechtsprechung Rechtswissenschaftler (der) Zins (der) plural: Zinsen Gerechtigkeit rechtfertigen Rechtfertigung Lcke (die) (im Gesetz)

laudo arbitral laudo arbitral estrangeiro lavagem de dinheiro legislao legislao trabalhista legislador legitimar lei lei especial lei mais branda lei ordinria leis ordinrias leso corporal

Der Schiedsspruch auslndischer Schiedsspruch

Geldwsche (die) Gesetzgebung Arbeitsgesetzgebung Gesetzgeber (der) berechtigen Gesetz (das) Sondergesetz (das) mildestes Gesetz (das) formelles Gesetz (das) einfache Gesetze (plural) Krperverletzung Krperverletzung mit leso corporal seguida de morte Todesfolge liberdade contratual Vertragsfreiheit licena Lizenz (die) lide Rechtsstreit (der) limitao Begrenzung limitao Beschrnkung limitar, estabelecer prazo befristen linha de crdito Kreditlinie (die) liquidao Liquidation (die) litgio Streitigkeit Litispendncia Rechtshngigkeit locador Vermieter (der) local de execuo Erfllungsort (Leistung) locatrio Mieter (der) lucros cessantes entgangener Gewinn (der) lugar de cumprimento da Leistungsort (der) prestao maioria Mehrheit maioridade Volljhrigkeit manifestao da vontade Willenserklrung manuteno,conservao ex: Erhaltung Kapitalerhaltung matria-prima Rohstoffe (plural) unter Anwendung von mediante ameaa Drohungen

medida medida acautelatria medida da pena medida provisria (no sentido de ordem judicial) membro da Unio Europeia mencionado mercado de capitais mercadoria moeda corrente mora multa contratual muturio mtuo nacionalidade no pode ser submetido arbitragem no vinculante natureza jurdica necessrio necessidade necessidade de assessoria jurdica necessitar negociao negocavel negcio fiducirio negcio jurdico nomeao nomear (ex: rbitro) norma constitucional normas de direito pblico normas jurdicas nulo obedecer, cumprir objeto do contrato objeto do contrato

Manahme (die) sichernde Manahme (die) Zumessung der Strafe vorlufige Manahme (die) Mitgliedstaat (der) der Europischen Union erwhnt Kapitalmarkt (der) Ware (die) Whrung Verzug (der) Vertragsstrafe (die) Darlehensnehmer (der) Darlehen (das) Staatsangehrigkeit nicht schiedsfhig unverbindlich Rechtsnatur (die) erforderlich Bedarf (der) anwaltlicher Beratungsbedarf (der) bedrfen Verhandlung handelbar fiduziarisches Geschft (das) Rechtsgeschft (das) Bestellung bestellen Verfassungsnorm (die) ffentlich-rechtliche Normen Rechtsnormen (plural) nichtig befolgen Gegenstand (der) des Vertrages Vertragsgegenstand (der)

objeto do litgio objeto social objeto, assunto obrigao obrigao obrigao obrigao acessria obrigao de reparao de danos obrigado obrigar-se obrigatrio observar a lei oferta omisso oneroso nus da prova opor-se, violar oral ordem de priso ordem do dia (gesellschaftsversammlung) ordem pblica ordem, instruo ordem, prescrio, disposio ordenamento jurdico outras determinaes pagamento pagamento parceiro comercial parte parte especial parte geral (ex: bgb, stgb) partes contratantes participao participao participao nos lucros patrimnio

Gegenstand (der) des Streites Gegenstand (der) Gegenstand (der) Pflicht (die) Verbindlichkeit Verpflichtung Nebenpflicht (die) Schadenersatzpflicht (die) verpflichtet verpflichten sich zwingend Gesetz beachten Angebot (das) Unterlassung entgeltlich Beweislast (die) widersprechen mndlich Haftbefehl (der) Tagesordnung ffentliche Ordnung Weisung Anordnung (die) Rechtsordnung weitere Bestimmungen Auszahlung Zahlung Geschftspartner (der) Partei (die) besonderer Teil (der) allgemeiner Teil Vertragspartei (die) Beteiligung von % Teilnahme (die) Gewinnbeteiligung Vermgen (das)

pedido de abertura de processo pedido de falncia pedido, petio pena de morte pena de priso pena pecuniria Pendente, sub judice pequena empresa pequeno empresrio perodo de vigncia, validade, durao permanecem inalterados personalidade jurdica pessoa fsica pessoa jurdica poder de representao poder judicirio poder legislativo poltica de comrcio exterior ponderar, considerar posio de garantidor (direito penal) posse posse direta posse indireta prazo prazo para entrega prazo prescricional prazo previsto preo preo de compra preo de mercado pr-contrato preferncia, superioridade prejudicar prejuzo prmio (seguro) preponderar, prevalecer prescrio

Erffnungsantrag (der) (Insolvenzverfahren) Konkursantrag (der) Antrag (der) Todesstrafe (die) Freiheitsstrafe Geldstrafe (die) anhngig Kleinunternehmen (das) Kleinunternehmer (der) Laufzeit (die) unberhrt bleiben Rechtspersnlichkeit natrliche Person (die) juristische Person (die) Vertretungsmacht (die) Judikative (die) Legislative (die) Auenhandelspolitik (die) abwgen Garantenstellung Besitz (der) unmittelbarer Besitz (der) mittelbarer Besitz (der) Frist (die) Lieferfrist (die) Verjhrungsfrist (die) vorgesehene Frist (die) Preis (der) Kaufpreis (der) Marktpreis (der) Vorvertrag (der) Vorrang (der) benachteiligen Verlust (der) Prmie (die) berwiegen Verjhrung

presena presente presidente pressuposto pressuposto mnimo prestao prestao de servio prestao devida prestao pecuniria previsto princpio princpio princpio jurdico princpios bsicos privatizao processar processo arbitral processo arbitral no exterior processo de exportao processo de falncia processo de insolvncia processo de insolvncia processo judicial processo legislativo procurao produo produto interno bruto proferir/prolatar laudo arbitral proibio proibio de concorrncia proibio de dirigir proibio do exerccio de profisso promotor promulgar

Anwesenheit anwesend Vorsitzender (der) Voraussetzung Minimalvoraussetzung Leistung Dienstleistung geschuldete Leistung Geldleistungen vorgesehen Grundsatz (der) Prinzip (das) Rechtsprinzip (das) Grundprinzipien (plural) Privatisierung klagen schiedsrichterliches Verfahren (das) schiedsrichterliches Verfahren im Ausland Ausfuhrverfahren (das) Konkursverfahren (das) Insolvenzverfahren (das) Insolvenzverfahren (das) gerichtliches Verfahren (das) Gesetzgebungsverfahren (das) Vollmacht (die) Herstellung Bruttoinlandsprodukt (das) Schiedsspruch ergehen Verbot (das) Wettbewerbsverbot (das) Fahrverbot (das) Berufsverbot (das) Staatsanwalt (der) erlassen (Gesetz)

propriedade propriedade intelectual proprietrio proteo da posse prova provar (passvel de ser) provvel publicao punibilidade punvel qualificao das partes quantia, montante quota, participao realizao, execuo, efetivao recproco reclamar, geld: cobrar reconhecimento reconhecimento e execuo recorrer ao judicirio recurso recusa recusa de um rbitro recusar reduo de capital reembolso reforma (lei) registrada em cartrio, no tabelio registro (ex: Handelsregister) registro na junta comercial registro, averbao (ex: Handelsregister) regra especial regras gerais regulamentar regulamento

Eigentum (das) geistiges Eigentum (das) Eigentmer (der) Besitzschutz (der) Beweis (der) beweisen nachweisbar Bekanntmachung Strafbarkeit strafbar Bezeichnung der Parteien Betrag (der) Geschftsanteil (der) Durchfhrung wechselseitig einfordern Anerkennung Anerkennung und Vollstreckung vor Gericht gehen Rechtsmittel (das) Ablehnung Ablehnung eines Schiedsrichters ablehnen Kapitalherabsetzung Rckzahlung Reform (die) notarielle Beurkundung Eintragung Handelsregisteranmeldung Eintragung Sonderregelung allgemeine Vorschriften (plural) regeln Vorschrift (die)

relao comercial relao contratual relao de trabalho relao diplomtica relao jurdica relao jurdica relao obrigacional relatrio relatrio mensal remunerao remunerao rendimento repartio competente, rgo repartio pblica, rgo representao representao do cliente representante representar requerer, solicitar requerimento de anulao

Geschftsbeziehung Vertragsbeziehung Arbeitsverhltnis (das) diplomatische Beziehung Rechtsbeziehung Rechtsverhltnis (das) Schuldverhltnis (das) Bericht (der) monatlicher Bericht (der) Entgelt (das) Vergtung Einkommen (das) zustndige Behrde (die) Behrde (die) Vertretung Vertretung des Mandanten Stellvertreter (der) vertreten beantragen Aufhebungsantrag (der)

resciso antecipada do contrato frhzeitige Vertragskndigung respectivamente responder por responsabilidade responsabilidade contratual responsabilidade pessoal responsabilizar-se, responder por responsvel ressalvando retirar ru ru revogado revogar risco rompimento das negociaes roubo jeweils einstehen fr Haftung vertragliche Haftung persnliche Haftung haften (ex: Verbindlichkeit der Gesellschaft) verantwortlich vorbehaltlich (gen) zurcknehmen (Klage) Angeklagter (der) Beklagte (der) weggefallen widerrufen Risiko (das) Abbruch (der) der Verhandlungen Raub (der)

roubo seguido de morte (latrocnio) sada sada de scio salrio salrio mnimo sanar (infrao contratual) sede segurado seguradora seguro sem quorum sem remunerao, de graa sentena sequestrar sequestro ser processado ser tratado de forma desigual sigilo fiscal significado sindicato situao jurdica situao, condies, circunstncias sociedade sociedade annima sociedade controladora sociedade cooperativa sociedade em comandita por aes sociedade em comandita simples sociedade estrangeira sociedade limitada

Raub mit Todesfolge Ausstieg (der) (aus der Gesellschaft) Austritt eines Gesellschafters Lohn (der) Mindestlohn (der) beheben (Vertragsverletzung) Sitz (der) Versicherungsnehmer (der) Versicherer (der) Versicherung beschlussunfhig (Versammlung) unentgeltlich Urteil (das) entfhren Entfhrung verklagt werden ungleich behandelt werden Steuergeheimnis (das) Bedeutung Gewerkschaft Rechtslage (die) Verhltnisse (PL.) Gesellschaft Aktiengesellschaft (AG) Muttergesellschaft Genossenschaft Kommanditgesellschaft auf Aktien Kommanditgesellschaft auslndische Gesellschaft Gesellschaft mit beschrnkter Haftung (GmbH)

sociedade limitada com capital social abaixo de 25.000 euros sociedade limitada unipessoal scio scio comandidatrio scio comanditado solidariedade dvida subsidiria substituir, reparar subtrair (furto) sucesso suspenso tabelio tcito, explcito tarefa, dever taxa de cmbio taxa de juros | melhor: Zinssatz (der)

Unternehmergesellschaft (UG) Einmann-GmbH Gesellschafter (der) Kommanditist (der) Komplementr (der) Gesamtschuld (die) Tochtergesellschaft ersetzen wegnehmen (Diebstahl) Nachfolge (die) schwebend (unwirksam) Notar (der) stillschweigend Aufgabe (die) Wechselkurs (der) Zinsfu (der)

tempo determinado (sociedade) gewisse Dauer (die) tencionar, propor-se tentativa teoria do direito teoria finalista da ao terceiro terreno testa de ferro testador testamento testemunha texto legal, redao tipicidade, suporte ftico tpico (direito penal) trabalho conjunto tradio (transferncia) trfico de crianas trfico de pessoas transao transferncia beabsichtigen Versuch (der) Rechtstheorie (die) finale Handlugslehre (die) Dritter Grundstck (das) Strohmann (der) Erblasser (der) Testament (das) Zeuge (der) Wortlaut (der) Tatbestand (der) tatbestandsmig Zusammenarbeit (die) bergabe (die) Kinderhandel (der) Menschenhandel (der) Transaktion (die) bertragung

transferncia da participao societria transferncia de propriedade transferncia de risco transferir transferir transferir transferir, transmitir transportador transportar tratamento tratar tribunal arbitral tribunal de ltima instncia tribunal do jri tributao troca troca de firma, nome unnime unio aduaneira unio estvel homoafetiva unio europeia uniforme unilateral uso uso utilizar valor do contrato valor dos juros valor escriturado, contbil valor nominal valores mobilirios vencimento vendedor vender vender para terceiros vender, negociar, transferir vigncia, validade vigente

Anteilsbertragung (die) bertragung des Eigentums Gefahrbergang (der) bergeben bertragen Verlagern bergehen (Eigentum) Frachtfhrer (der) befrdern Behandlung behandeln Schiedsgericht (das) Gericht letzter Instanz Schwurgericht (das) Besteuerung Tausch (der) Umfirmierung einmtig Zollunion (die) Lebenspartnerschaft Europische Union (EU) (die) einheitlich einseitig Gebrauch (der) Nutzung benutzen Vertragswert (der) Zinshhe (die) Buchwert (der) Nennwert (der) Wertpapiere (plural) Flligkeit (die) Verkufer (der) verkaufen an Dritten verkaufen umsetzen Gltigkeit gltig

vigente, em vigor vinculante violao violar a ordem pblica violar direito violar, infringir voluntariamente, expontneamente vontade votao voto

geltend verbindlich Versto (der) ffentliche Ordnung widersprechen Recht verletzen zuwiderhandeln freiwillig Wille (der) Abstimmung (die) Stimme (die)