Vous êtes sur la page 1sur 5

LA CORRECCIN DEL TEXTO CIENTFICO La correccin de textos Como se sabe, el texto (del latn textus, tejido) es un entramado que

se percibe como un todo y suele ser descripto de acuerdo con tres caractersticas: la cohesin, la coherencia y la adecuacin. La cohesin es un fenmeno de la superficie del texto que se manifiesta en el nivel gramatical o morfosintctico pero tambin en el nivel lxico, por medio, por ejemplo, de repeticiones de palabras o de correferencias, como se ve en: Las enfermedades lisosomales son trastornos hereditarios que se producen por la incapacidad de degradar las macromolculas por un defecto funcional especfico. Esta disfuncin provoca la acumulacin de macromolculas en el lisosoma y ella es la causa de la enfermedad. En este texto, el trmino disfuncin remite claramente a defecto funcional especfico, en tanto el pronombre ella refiere a la disfuncin. La coherencia es un fenmeno ms profundo que se manifiesta sobre todo en el nivel de las relaciones internas entre las ideas y entre las partes. Como se ve en el siguiente texto, la coherencia viene dada, por ejemplo, por el uso de conectores apropiados: Los lisosomas fueron descubiertos por De Duve, pero la relacin que existe entre los lisosomas y las enfermedades de almacenamiento fue establecida por Hers (1965) cuando demostr que el dficit de la enzima maltasa cida (-glucosidasa) provocaba la acumulacin de glucgeno en el interior de los lisosmas, en los pacientes que padecan la enfermedad de Pompe (Glucogenosis Tipo II). La adecuacin, finalmente, es un fenmeno que se manifiesta en la relacin del texto con su entorno, tanto textuales (los otros textos del mismo tipo, la historia y la tradicin de esos textos) como no textuales (la relacin de ese texto con los lectores, la pertinencia de ese texto en determinado mbito, la relacin de ese texto con la realidad histrica y social). De manera que corregir un texto, cualquiera sea, requiere del corrector distinto tipo de competencias: gramaticales, textuales y culturales. Las competencias gramaticales se refieren, bsicamente a la normativa, de la que ya hemos hablado (v. supra). Con respecto a las competencias textuales, el corrector debe tener un conocimiento profundo de las reglas textuales, en el sentido de que debe manejar los formatos o gneros correspondientes en trminos de su organizacin, sus requisitos y tambin sus restricciones. En el discurso acadmico, el corrector deber atenerse a los usos definidos por la tradicin acadmica en el mbito lingstico (para nosotros, el espaol), en el mbito cultural (Amrica Latina, Espaa) y en el mbito de la especificidad (la fsica, la medicina, la historia) de que se trate. Finalmente, las competencias culturales restringirn la seleccin de opciones disponibles, desde el reemplazo de una palabra por otra para conseguir univocidad o porque es el trmino seleccionado por una determinada teora para nombrar el fenmeno, hasta la seleccin de una forma activa o de una pasiva en trminos de los usos propios de esa doxa. Esto implica que, para corregir de manera eficiente, el corrector deber sumergirse en el universo discursivo y temtico instaurado por el texto: un universo disciplinar determinado. Errores e inapropiaciones en los distintos niveles y dimensiones de los textos Si utilizamos un criterio de correccin que se fundamente en el uso y el consenso de la mayora de los hablantes, podramos analizar casos en todos los niveles:

Fontico: El seseo y el yesmo estn ampliamente aceptados: el primero, en todo el mbito de Amrica herencia de los andaluces que poblaron la colonia mientras que el segundo est claramente aceptado en el Ro de la Plata herencia esta vez de la nutrida inmigracin italiana en la zona. No estn aceptados, en cambio, la prdida de fonemas (como la s final en mbitos de poca escolarizacin en el Ro de la Plata o la cada de las dentoalveolares sonoras la d en Chile) y tampoco las transformaciones fonticas (como la aspiracin de las s delante de vocal en el territorio argentino o el cambio de la africada ch por la fricativa sh en el territorio chileno). Ortogrfico: La desaparicin de las tildes en monoslabos como fue o dio o en el caso de los demostrativos o la tilde diacrtica en solo han sido aceptados. Por el contrario, propuestas de reformas ortogrficas amplias, como la que en algn momento elabor el escritor colombiano Gabriel Garca Mrquez, son rechazadas de plano por la mayora de los estudiosos. Parece claro que un cambio de ese calibre dejara analfabetas a dos generaciones y da la impresin de que solo se lograra generar una situacin de caos. En efecto, cambios como los que se exponen ms arriba (las tildes de dio, fue, vio, fe) todava hoy, a ms de cuarenta y cinco aos de haberse promulgado, no estn definitivamente establecidos. Morfosintctico: En el territorio argentino, est aceptado el uso del voseo con sus formas verbales correspondientes, pero no la mezcla del pronombre vos con formas verbales correspondientes a t y viceversa. En cuanto a los pronombres, el uso de las formas pronominales correspondientes a los objetos directos usadas para objetos indirectos y tambin a la inversa (los pronombres objetos indirectos como objetos directos) parece extenderse en Espaa y en algunas regiones de Amrica Latina. Ha de tenerse cuidado con los usos de las formas desagentivadas con se: corresponde que el verbo aparezca concordado con el sujeto cuando el sujeto existe, como ocurre en Se pueden ver los nuevos resultados donde los resultados es sujeto, pero no cuando el sujeto no existe, como en Se cuenta con los resultados, donde los resultados es trmino de complemento preposicional y no sujeto. Lxico Hay algunas comunidades que parecen ms lbiles para el ingreso de trminos extranjeros y otras que resultan ms resistentes, aunque todas tienden a utilizarlos en caso de que no tengan un signo con significado equivalente en su propia lengua. En general, los trminos de la ciencia son bastante especficos y deben utilizarse de manera precisa. De cualquier manera, si un trmino existe en espaol no es necesario crear un neologismo para reemplazarlo. Pragmtico En trminos pragmticos, el concepto fundamental de correccin se relaciona, como planteamos ms arriba, con la adecuacin. Ahora bien, para completar el concepto de adecuacin, es necesario hacer referencia a la variacin diatpica, es decir, a la variacin o tipo de lenguaje que se usa en cada circunstancia particular, de acuerdo con las condiciones de esa circunstancia. Las tres dimensiones fundamentales de esta variacin son: el campo del discurso, el modo del discurso y el tenor o tono del discurso[1]. El campo del discurso es el resultado de los objetivos del hablante, de qu se trata ese intercambio, lo que est pasando con el lenguaje. Esto incluye el tema, el tpico y un objetivo inteligible. Los mbitos de la especializacin es decir, el cientfico, el tcnico estn relacionados con los campos y, en ese caso, tendremos una variedad de espaol tcnico. El modo del discurso refleja la relacin lingstica existente entre el hablante y el medio por el que produce el discurso: oral o escrito. Pero no se acaban aqu las especificaciones: puede hablarse de discurso espontneo o preparado, como podra ser la conferencia, discurso escrito para ser ledo como hemos visto en el mdulo 2.

La relacin entre el hablante y su audiencia es lo que se llama tono o tenor del discurso. En este sentido, podemos describir un eje personal, desde el ms formal hasta el ms informal o familiar. Pero tambin podemos describir un eje funcional, lo que se intenta producir mediante el discurso: ensear, convencer, entretener, controlar, etctera. En definitiva, diremos que la variacin diatpica, llamada registro por otros autores, consiste en los rasgos recurrentes para el uso del lenguaje por parte del hablante en situaciones dadas: CATEGORAS CATEGORAS EJEMPLOS SITUACIONALES CONTEXTUALES tema campo Lengua tcnica hablante relacin con el medio modo Lengua escrita relacin con el oyente tono o tenor a) personal tono personal Lengua formal b) funcional tono funcional Lengua didctica Estas categoras pueden ejemplificarse en contextos situacionales comunes para distintos contextos de experiencia de los usuarios. Campo El comportamiento lingstico es un tipo de accin. El lenguaje siempre trata de algo, lo que es la funcin ideativa para Halliday (1982). Socialmente, el lenguaje hace algo, la funcin interpersonal. Y adems hace algo de algn modo, la funcin textual. El campo est relacionado bsicamente con la funcin ideativa. El campo refleja lingsticamente las intenciones de los usuarios en una situacin dada, define la seleccin de significados de experiencia, la accin socialmente aceptada en la que los participantes se encuentran involucrados y en la que el intercambio de significados verbales es importante. Al hablar de campo se piensa inmediatamente en la especializacin, es decir, la lengua tcnica. Esto no solo est provisto por el vocabulario, el diccionario tcnico, sino tambin por el tipo de estructuras, en el discurso acadmico, por ejemplo, las pasivas o las desagentivaciones en general. Adems, los textos tcnicos son ms coherentes en un sentido endofrico: hay alta interrelacin de referencias que suenan ms normales por escrito, y ese es tambin el motivo por el cual una conferencia parece ms escrita que oral. Por supuesto, las lenguas tcnicas pueden ser usadas de un modo errneo por la gente que est fuera del mbito tcnico: en ese caso suele hablarse de jerga. Modo Todos sabemos que hay diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita. Podramos pensar en tipos que son propios de la lengua oral y otros que son propios de la lengua escrita: un aviso clasificado, una conversacin telefnica, un telegrama. Y tambin podemos pensar en lengua espontnea como opuesta a premeditada: cul de las dos es una clase? Cul una conferencia? Cul de las dos formas es una entrevista que fue grabada para ser luego publicada? Por supuesto, hay un continuum que va de lo ms espontneo a lo ms premeditado. Tambin se puede diferenciar un monlogo de un dilogo en el hecho de que el primero es ms coherente en trminos lxicos, fonolgicos o gramaticales, desde el momento en que tiene ms referencias endofricas o que remiten al interior del texto. Y cuando un texto fue escrito para ser dicho, como una clase que el profesor se ha escrito para organizarse, el autor puede tratar de incluir elementos propios de la lengua oral: chistes, repeticiones, etctera. De hecho, cuando nos ocupamos de elaborar una definicin de los gneros del discurso (mdulo 2) no nos limitamos en absoluto a su relacin con los modos: los gneros estn tambin relacionados con los campos y con los tenores o tonos. En todo caso y ms en consonancia con Bajtin (1982), los gneros del discurso deberan ser propiamente descriptos como registros.

Pero, sea como fuere, hay que reconocer que tambin hay una estrecha relacin entre el modo y el tono o tenor (la lengua escrita tiende a ser ms formal que la oral) y con la funcin ideativa (una descripcin propiamente dicha parece ms normal en lengua escrita y un saludo parece ms normal en lengua oral). Tenor Una teora social del lenguaje tendra que tomar en cuenta bsicamente el papel del lenguaje como nexo entre la gente en distintos tipos de interaccin, para definir las ubicaciones relativas de los participantes y para comenzar, mantener o terminar las relaciones. Al estudiar, entonces, una lengua, nunca deberamos subestimar su funcin social en beneficio del anlisis de su funcin cognitiva. De alguna manera, la interaccin fluida entre los participantes depende de su actuacin comportamental social. Nuestro inters en el significado suele esconder la relevancia del lenguaje en tanto espejo de la estructura social. Y hablar el lenguaje adecuado puede significar la inclusin o la exclusin en un determinado grupo. Estas relaciones y roles estn definidos por lo que llamamos tono o tenor. El tenor refleja la manera en que el locutor interacta con su interlocutor. La estructura social define el monto y los tipos de roles que jugamos socialmente, segn sean nuestras caractersticas sociales y personales. Todos los individuos que pertenecen a una sociedad van a encajar en alguno de los papeles previstos por esa sociedad y su lugar social va a depender de los grupos a los cuales pertenezca. El lenguaje no es sino otro de los aspectos del comportamiento que ellos adoptan de acuerdo con su rol. De hecho, nosotros aprendemos nuestros lugares en la sociedad a partir del lenguaje. Semnticamente, el tono, segn Gregory y Carroll (1978), lleva a cabo la funcin interpersonal segn los grados de formalidad o informalidad, lo que tradicionalmente fue rotulado segn los parmetros de poder y solidaridad (cf. Brown y Gilman, [1960] y Brown y Ford, [1966]). Por supuesto, el grado de formalidad puede ser expresado por medios no verbales. Aunque podramos decir tambin que gran parte de lo que decimos est relacionado con lo que no decimos cuantos ms conocimientos compartan el locutor y el interlocutor, menos necesidad tienen de explicitar los implcitos. El tono funcional es la categora usada para describir el objetivo con que es utilizado el lenguaje: convencer, ensear, sugerir, ordenar. La estructura genrica de un texto se suele definir en trminos de tono funcional. Los roles no estn dentro del lenguaje sino fuera, de modo que el tono refleja esa estructura social y siempre est relacionado con las experiencias individuales. Por ello es que est en contacto con el idiolecto. La experiencia parece ser adems la base de la competencia para cambiar de tonos porque, aunque normalmente interactuamos en los tramos medios, siempre existe la posibilidad de que necesitemos llevar a cabo interacciones en los extremos. En este sentido, queda claro que habr gente que se mover con ms comodidad en esos extremos. Del mismo modo, el problema para un traductor es que normalmente sabe traducir palabras pero no traducir tonos, de modo que siempre va a correr el riesgo de resultar inadecuado en esa segunda lengua: casi siempre se tiende a ser demasiado formal.

[1] Halliday (1982) lo llama tenor y no discrimina entre distintos tenores. Gregory y Carroll (1978) lo llaman tono y reconocen el interpersonal y el funcional. Para seguir informndose Agencia EFE, 1995, Manual de espaol urgente. Madrid, Ctedra. Alvar Ezquerra, M., 1999, Manual de redaccin y estilo. Madrid, Istmo. Arag, M. R., 1995, Diccionario de dudas y problemas. Buenos Aires, El Ateneo. Clarn, 1997, Manual de Estilo. [Dpto. de Correccin. Sntesis gramatical, pautas y convenciones]. Buenos Aires. Garca Negroni, M.M. (coord.) et al., 2000, El arte de escribir bien en espaol. Manual de correccin de estilo, Buenos Aires, Edicial. Gregory, M. y S. Carroll (1978). Lenguaje y situacin. Mxico, FCE. Halliday, M.A.K. 1982, El lenguaje como semitica social. Mxico, F.C.E. Moliner, M., 1984, Diccionario de uso del espaol. Madrid, Gredos. RAE, 1999, Ortografa de la lengua espaola. Madrid, Espasa Calpe. Rosenblat, A. (1967) *1987+, El criterio de correccin lingstica. Unidad o pluralidad de normas en el espaol de Espaa y de Amrica en lvarez Mndez, J. (ed.), Teora lingstica y enseanza de la lengua. Madrid, Akal/Universitaria. Seco, M., 1986, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaola. Madrid, Espasa Calpe.

Vous aimerez peut-être aussi