Vous êtes sur la page 1sur 306

FRANAIS

Guide d'utilisation de l'appareil photo

Guide de mise en route

p. 9

Assurez-vous de lire les Prcautions de scurit (p. 248 257).

Vrification du contenu du coffret


Les lments suivants sont inclus dans le coffret. Si un lment est manquant, veuillez contacter le magasin o vous avez achet le produit.

a Appareil photo

Batterie NB-7L de batterie b (avec c Chargeur couvre-bornes) CB-2LZ/CB-2LZE

d'interface d Cble IFC-400PCU

AV e Cble AVC-DC300

f Collier NS-DC8

Canon g CD-ROM Digital Camera Solution Disk

sur le systme h Brochure de garantie de Canon

i Guides d'utilisation
Guide de mise en route CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk

Le coffret ne comprend pas de carte mmoire. Adobe Reader est ncessaire pour visualiser les manuels PDF. Microsoft Word Viewer 2003 peut tre install pour consulter les manuels Word (Moyen-Orient uniquement). Si ce logiciel n'est pas install sur votre ordinateur, vous pouvez le tlcharger partir du site Web indiqu ci-dessous : http://www.adobe.com (pour les PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (pour les fichiers au format Word)

Guide de mise en route

Guide de mise en route


Ce guide est divis en deux sections. D'abord...

Guide de mise en route

p. 9

Cette section indique comment prparer l'appareil photo en vue de son utilisation et prsente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et d'impression d'images. Il convient d'abord de vous familiariser avec l'appareil photo et de matriser les notions fondamentales. Ensuite...

En savoir plus

p. 39

Une fois que vous matrisez les notions fondamentales, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. Des informations dtailles sur chaque fonction sont prsentes dans cette section, notamment sur la connexion de l'appareil photo un tlviseur pour visualiser des images.

Les manuels lectroniques sont inclus sur le CD-ROM fourni.

Table des matires

Table des matires


Les lments marqus du symbole sont des listes ou des tableaux qui rsument les fonctions ou procdures de l'appareil photo.

Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Guide de mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ). . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d'images fixes (Mode Affichage des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ). . . . . . . . . . . Ralisation de vidos (Mode Standard Lecture de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlchargement d'images sur un ordinateur . . . . . . . Carte du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 17 19 20 21 24 26 27 34

En savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Guide des composants 40


Utilisation du slecteur de commande . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation de la touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tmoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Oprations de base
Menus et paramtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menus et informations affiches sur l'cran LCD . . . . . . . Affichage de l'cran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation des informations affiches . . . . . . . . . . .

47
47 49 63 66

Fonctions de prise de vue courantes


Utilisation du zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du zoom numrique/ Tlconvertisseur numrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise de vue en gros plan (Macro) . . . . . . . . . . . . . . . .

68
68 69 73 74

Table des matires

3 75 80 81 82 85 87 88

Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des pixels d'enregistrement (Photos) . . . . . . Modification de la compression (photos) . . . . . . . . . . . . . . Modification du type d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dfinition de la fonction Stabilisateur d'image . . . . . . . . . . Rglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rduction du boug de l'appareil photo lors de la prise de vue (Dcal. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prise de vue l'aide de la molette modes

90

Molette modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Modes de prise de vue pour des scnes spcifiques. . 91 Programme d'exposition automatique . . . . . . . . . . . . 95 Rglage de la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . 96 Rglage de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Rglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Prise d'images panoramiques (Assemblage). . . . . . 102 Ralisation de vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Configuration des fonctions d'enregistrement . . . . . . . . . 108 Enregistrement des paramtres personnaliss . . . . . . 109

Diverses mthodes de prise de vue


Prise de vue continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rglage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vrification de la mise au point et de l'expression . . . . . . Permutation entre les paramtres de mise au point . . . . Slection d'un mode Zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Slection de visage et suivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise de vue avec AF servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise de vue de sujets avec mise au point difficile (Verrouillage de la mise au point, mmorisation AF, mise au point manuelle, mise au point manuelle scurise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bracketing de la mise au point (mode Focus-BKT) . . . . . Mmorisation du paramtre d'exposition (Mem. Expo) . Mmorisation du paramtre d'exposition au flash (mmorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . .

111
111 113 116 120 121 125 127

128 133 134 136

Table des matires

Rglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . 137 Prise de vue avec clairage des zones sombres (i-contraste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Bracketing (Mode Bracketing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Utilisation du filtre ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Passage d'un mode de mesure un autre. . . . . . . . . 141 Rglage du ton (Balance Blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Prise de vue dans un mode Mes couleurs. . . . . . . . . . . . 146 Modification des couleurs et prise de vue . . . . . . . . . . . . 148 Catgorisation automatique d'images [Catgorie auto] . . 154 Enregistrement de fonctions l'aide de la touche . . . . 155 Rglages Mon menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Lecture/effacement
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des images par sries de neuf (Lecture d'index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vrification de la mise au point et de l'expression (Affichage de la vrification de la mise au point) . . . . . Saut d'images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classement des images par catgorie (Ma catgorie) . . Rogner une partie d'une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de vidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dition des vidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation des images l'cran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture automatique (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction des yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . claircissement de zones sombres (i-contraste) . . . . . . . Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs . . . . . . . . . . Recadrage d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout de mm. vocaux des images . . . . . . . . . . . . . Enregistrement sonore uniquement (Enregistr. son) . . . . Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

159
159 160 161 163 165 168 171 173 175 176 177 182 187 189 192 194 195 197 202

Rglages d'impression/paramtres de transfert

207

Configuration des rglages d'impression DPOF . . . . . . . 207 Rglage des paramtres de transfert DPOF . . . . . . . . . . 214

Table des matires

Configuration de l'appareil photo


Fonction Mode co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rglage de l'horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatage simple de cartes mmoire . . . . . . . . . . . . . . . Rinitialisation du numro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . Cration d'une destination d'image (dossier). . . . . . . . . . Configuration de la fonction Rotation auto. . . . . . . . . . . . Rtablissement des valeurs par dfaut des paramtres .

216
216 217 220 221 223 225 227

Connexion un tlviseur Personnalisation de l'appareil photo (Paramtres Mon profil)

228

Prise de vue/Lecture l'aide d'un tlviseur . . . . . . . . . . 228

230

Modification des paramtres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . 230 Enregistrement des paramtres Mon profil . . . . . . . . . . . 231

Dpannage Liste des messages Annexe


Prcautions de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prvention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du kit adaptateur secteur (vendu sparment) . Utilisation des objectifs (vendus sparment) . . . . . . . . . Utilisation d'un flash externe (vendu sparment) . . . . . . Utilisation d'un flash supplmentaire (vendu sparment) . Utilisation du dclencheur distance (vendu sparment) . Soins et entretien de l'appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

233 244 248


248 254 258 260 265 272 274 275 276

Index Addenda

286 290

Fixation d'un flash externe (pour le modle Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX) . . . . . . . 290 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 298

propos de ce guide

propos de ce guide
Conventions des symboles utiliss dans ce guide
73

Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles p. 298

Appuyez sur la touche

Mode : Prise de vue ( Lecture ( )

)/

Certaines fonctions peuvent ne pas tre disponibles dans certains modes de prise de vue.

: Ce symbole indique des problmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo. : Ce symbole dsigne des rubriques supplmentaires compltant les procdures de fonctionnement de base. Les explications dans ce guide sont bases sur les paramtres par dfaut de l'appareil photo au moment de l'achat. Les illustrations et les copies d'cran utilises dans ce guide peuvent ne pas correspondre parfaitement l'appareil photo utilis.
Vous pouvez utiliser des cartes mmoire SD, des cartes mmoire SDHC (SD High Capacity), des cartes MultimediaCards, des cartes MMCplus et des cartes HC MMCplus avec cet appareil photo. Elles sont collectivement qualifies de cartes mmoire dans ce guide.

Veuillez lire ce qui suit

Veuillez lire ce qui suit


Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent tre tenus responsables de dommages conscutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mmoire SD, entranant l'chec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manire illisible par le systme.

Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur


Veuillez noter que les appareils photo numriques Canon sont destins un usage priv. Ils ne pourront en aucun cas tre utiliss d'une faon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et rglements internationaux ou nationaux en matire de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir des lois en matire de droits d'auteur ou autres droits lgaux, mme si lesdites prises de vue ont t effectues des fins prives.

Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la brochure sur le systme de garantie de Canon qui accompagne votre appareil photo. Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter la brochure sur le systme de garantie de Canon.

Veuillez lire ce qui suit

Temprature du botier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une dure prolonge, son botier risque de chauffer. Gardez cela l'esprit et prenez les prcautions ncessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de faon prolonge. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. propos de l'cran LCD L'cran LCD fait appel des techniques de fabrication de trs haute prcision. Plus de 99,99 % des pixels rpondent aux spcifications. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.

Format vido
Dfinissez le format du signal vido de l'appareil photo en fonction de la norme utilise dans votre pays avant toute utilisation avec un cran de tlvision (p. 228).

Paramtre de langue
Pour modifier le paramtre de langue, reportez-vous la section Paramtrage de la langue d'affichage (p. 15).

Guide de mise en route


zPrparatifs zPrise d'images fixes zAffichage des images fixes zEffacement zImpression zRalisation de vidos zLecture de vidos zTlchargement d'images sur
un ordinateur zCarte du systme

10

Prparatifs

Guide de mise en route

Prparatifs 1. Insrez la batterie dans le chargeur de batteries jusqu'


ce qu'elle s'enclenche.

Charge de la batterie

Alignez les symboles S.

2. Branchez le chargeur de batteries (CB-2LZ) dans une


prise de courant ou reliez le cordon d'alimentation secteur au chargeur de batteries (CB-2LZE) et branchez-le une prise de courant.

Tmoin de charge (haut) Charge : s'allume en orange

3. Retirez la batterie une fois la charge termine.


La charge dure environ 2 heures 20 minutes.

Tmoin de charge (bas) Charge termine : s'allume en vert

Afin de protger la batterie et de prolonger sa dure de vie, ne la laissez pas en charge pendant plus de 24 heures en continu.

Prparatifs

11

Guide de mise en route

Installation de la batterie et de la carte mmoire

1. Faites glisser le couvercle (a) et ouvrez-le (b).


b

2. Poussez le verrou de la batterie dans le sens de

la flche (c) et insrez la batterie jusqu' ce qu'elle s'enclenche.

Verrou de la batterie

12

Prparatifs

Guide de mise en route

3. Insrez la carte mmoire jusqu' ce qu'elle s'enclenche


correctement.
Face avant Languette de protection en criture (uniquement sur les cartes mmoire SD et SDHC)

Vrifiez que la languette de protection en criture est dverrouille (uniquement sur les cartes mmoire SD et SDHC). Vrifiez la bonne orientation de la carte.

4. Fermez le couvercle (d) et faites-le glisser jusqu' ce


qu'il s'enclenche (e).

Vrifiez que la carte mmoire est correctement oriente avant de l'insrer dans l'appareil photo. Si vous l'insrez l'envers, l'appareil photo pourrait ne pas reconnatre la carte mmoire ou prsenter un dysfonctionnement.

Prparatifs

13

Retirez la batterie
Poussez le verrou de la batterie dans le sens de la flche et maintenez-le tout en tirant la batterie pour l'extraire.

Guide de mise en route

Verrou de la batterie

Retirez la carte mmoire


Appuyez avec votre doigt sur la carte mmoire jusqu' ce qu'elle s'enclenche, puis relchez-la pour la sortir.

Fixation du collier
Serrez bien la courroie dans la boucle de manire ce qu'elle ne glisse pas. Procdez de la mme manire de l'autre ct de l'appareil.

c b

Pour viter de laisser tomber l'appareil photo, nous vous conseillons de fixer le collier avant de l'utiliser.

14

Prparatifs

Guide de mise en route

Rglage de la date et de l'heure


Le menu de rglage Date/Heure apparat lors de la premire mise sous tension.
Touche ON/OFF

Touche Slecteur de commande Touches Touche MENU

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Slectionnez le mois, le jour,


l'anne et l'heure, puis l'ordre d'affichage.
1. Utilisez la touche ou slectionner une option. 2. Utilisez la touche dfinir la valeur. ou pour pour

3. Appuyez sur la touche

Vous pouvez galement dfinir la valeur l'aide du slecteur de commande.

Modifiez un rglage Date/Heure antrieur


Utilisez les procdures suivantes pour afficher le menu des paramtres Date/Heure, puis effectuez les tapes 2 et 3 ci-dessus.

1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour 3. Utilisez la touche


slectionner le menu

(Configurer).

4. Appuyez sur la touche

ou pour slectionner [Date/Heure]. .

Prparatifs

15

Guide de mise en route

z L'appareil photo est dot d'une pile lithium intgre

rechargeable qui enregistre les paramtres tels que la date et l'heure. Si vous insrez une batterie charge dans l'appareil photo ou utilisez le kit adaptateur secteur ACKDC50, la batterie se chargera en quatre heures environ. La charge s'effectuera mme si l'appareil photo est hors tension. z Il est possible que les rglages de la date et de l'heure soient effacs si vous retirez la batterie principale pendant environ trois semaines. Dans ce cas, rglez nouveau la date et l'heure.

Paramtrage de la langue d'affichage


Vous pouvez modifier la langue affiche dans les menus et les messages de l'cran LCD.

Touche Touche Touches

Touche MENU

1. Appuyez sur la touche 2. Maintenez la touche


la touche MENU. langue.

(Lecture). enfonce tout en appuyant sur

3. Utilisez la touche

ou .

pour slectionner une

4. Appuyez sur la touche

16

Prparatifs

Guide de mise en route

Formatage de cartes mmoire


Vous devez formater toute nouvelle carte mmoire, de mme que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres donnes.
Touche ON/OFF

Touche Touches

Touche MENU

Notez que le formatage (l'initialisation) d'une carte mmoire efface toutes les donnes, y compris les images protges (p. 197) et les donnes audio enregistres avec l'enregistreur de son (p. 195).

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Slectionnez [Formater].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Formater]. 4. Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche slectionner [OK]. pour .
S'affiche pour indiquer la prsence de donnes audio enregistres l'aide de l'enregistreur de son.

3. Formatez la carte mmoire.


ou 2. Appuyez sur la touche

pour .

Prise d'images fixes

17

Prise d'images fixes (Mode

)
Dclencheur Touche ON/OFF Touche

Guide de mise en route

Molette modes

Tmoins

Touche DISP.

1. Appuyez sur la touche ON/OFF.


Le son de dpart est mis et l'image d'accueil s'affiche sur l'cran LCD. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension.

2. Slectionnez un mode de prise


de vue.
1. Positionnez la molette modes sur .

3. Visez le sujet avec


l'appareil photo.
Pour viter le boug de l'appareil photo Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil photo par les cts. L'utilisation d'un trpied est galement efficace.

4. Appuyez lgrement sur le dclencheur ( mi-course)


pour effectuer la mise au point.
Une fois la mise au point effectue, l'appareil photo met deux signaux sonores et le tmoin s'allume en vert (en orange lorsque le flash se dclenche).

18

Prise d'images fixes

Guide de mise en route

5. Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre


la photo.
Vous entendez le son du dclencheur et l'image est enregistre. Tout mouvement de l'appareil photo ou du sujet lors de l'mission du son du dclencheur peut donner des images floues. Les images enregistres s'affichent sur l'cran LCD pendant environ 2 secondes immdiatement aprs la prise de vue (Enreg. affichage). Vous pouvez photographier en appuyant sur le dclencheur mme lorsqu'une image est affiche. Si vous maintenez le dclencheur enfonc aprs une prise de vue, l'image continue s'afficher. Le tmoin clignote en vert et le fichier s'enregistre sur la carte mmoire.

Pour prendre des photos avec mise au point

L'appareil photo rgle automatiquement la mise au point lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course*.
* Le dclencheur s'utilise en deux temps. Son activation au cours de la premire tape consiste l'enfoncer mi-course .
Appuyez mi-course pour effectuer la mise au point

Correct Bip, bip


Appuyez fond

Incorrect
Appuyez fond

Prparatifs de prise de vue termins : s'allume en vert (en orange lorsque le flash se dclenchera)

Enregistrement : clignote en vert

Zone AF Une zone AF s'affiche en vert sur l'cran LCD dans la zone de mise au point.

Dsactivation des sons Une pression sur la touche lors de la mise sous tension de l'appareil photo dsactive tous les sons de l'appareil photo. Vous pouvez changer le rglage sur [Muet] dans le menu Configurer (p. 59).

Affichage des images fixes

19

Affichage des images fixes

Guide de mise en route

Touche

Touches

Slecteur de commande

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche

(Lecture).

ou pour afficher l'image que vous souhaitez visualiser.


Utilisez la touche pour afficher la photo prcdente, et la touche pour afficher la suivante. Les images avancent plus rapidement si vous maintenez la touche enfonce, mais elles perdent en finesse. Vous pouvez galement slectionner des images l'aide du slecteur de commande, en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher l'image prcdente et dans l'autre sens pour afficher l'image suivante.
z Dans le menu Lecture, vous pouvez rgler [Poursuivre] sur

[Dern. visu]* ou [Dern. enr.]. (* Paramtre par dfaut)


z Si vous slectionnez [Dern. visu], la dernire image

visualise s'affiche (Reprise de la lecture).


z Les actions suivantes affichent l'image la plus rcente quels

que soient les rglages [Poursuivre] : prise de vue, changement de carte mmoire ou modification d'une image sur la carte mmoire l'aide d'un ordinateur.

20

Effacement

Guide de mise en route

Effacement
Touche Touche Slecteur de commande Touches Touche

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche

(Lecture).

ou pour slectionner une image effacer, puis appuyez sur la touche .


Vous pouvez galement slectionner des images l'aide du slecteur de commande.

3. Assurez-vous que l'option

[Effacer] est bien slectionne, puis appuyez sur la touche .


Pour annuler l'effacement, slectionnez [Annuler].

Veuillez noter qu'il est impossible de rcuprer des images effaces. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.

Impression

21

Impression
Touche Touche Couvre-bornes

Guide de mise en route

Touches

Prise DIGITAL Touche FUNC./SET Slecteur de commande

1. Connectez l'appareil photo une imprimante

compatible avec la fonction d'impression directe.

Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo, puis insrez le cble d'interface fond dans la prise. Pour consulter les instructions de connexion, reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante. Cet appareil utilisant un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec d'autres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes de marque Canon. Pour plus de dtails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.

2. Mettez l'imprimante sous tension. 3. Appuyez sur la touche


La touche

(Lecture) de l'appareil photo pour le mettre sous tension.


s'allume en bleu.

22

Impression

Guide de mise en route

4. Utilisez la touche

ou pour slectionner une photo imprimer, puis appuyez sur la touche .


La touche clignote en bleu et l'impression dmarre. Vous pouvez galement slectionner des images l'aide du slecteur de commande. Une fois l'impression termine, mettez l'appareil photo et l'imprimante hors tension, puis dbranchez le cble d'interface. Cet appareil photo ne permet pas d'insrer la date de prise de vue au moment o vous prenez la photo (cachet date). Vous pouvez toutefois utiliser la mthode suivante pour insrer la date lors de l'impression. - Paramtrez la fonction DPOF (Digital Print Order Format) (p. 207) de l'appareil photo. Rglez l'option [Date] sur [Marche] sous [Rglages impression] dans le menu (Imprimer). - Connectez l'appareil photo une imprimante et imprimez la date. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. - Insrez la carte mmoire dans l'imprimante et imprimez la date. Reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante. - Utilisez le logiciel fourni. Reportez-vous au Guide de dmarrage des logiciels.

Impression

23

Guide de mise en route

Impression partir d'une liste d'impression


Vous pouvez ajouter des images directement une liste d'impression en appuyant simplement sur la touche immdiatement aprs la prise de vue ou la lecture d'une image. Vous pouvez alors facilement imprimer les images partir de la liste d'impression en connectant l'appareil photo une imprimante.

Ajout la liste d'impression

1. Appuyez sur la touche (photos uniquement). 2. Ajoutez la liste d'impression.


1. Utilisez la touche ou slectionner le nombre d'exemplaires imprims. 2. Utilisez la touche ou slectionner [Ajouter]. 3. Appuyez sur la touche pour

pour .

Pour supprimer une image de la liste d'impression, appuyez de nouveau sur la touche , utilisez la touche ou pour slectionner [Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

Impression d'images d'une liste d'impression


Cette explication s'appuie sur l'utilisation d'une imprimante Canon SELPHY srie ES ou SELPHY srie CP.

1. Connectez l'appareil photo l'imprimante. 2. Imprimez l'image.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Imprimer]. pour Vous pouvez utiliser la touche ou pour confirmer l'ajout de ces images la liste d'impression. 2. Appuyez sur la touche .

Nombre d'exemplaires imprimer

L'impression dmarre. Si l'impression est suspendue et reprise, elle redmarre partir de l'image suivante dans la file d'attente.

24

Ralisation de vidos

Guide de mise en route

Ralisation de vidos (mode Standard


Dclencheur Touche ON/OFF Tmoins Molette modes Slecteur de commande

1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Slectionnez un mode de prise de vue.


1. Positionnez la molette modes sur (Vido). 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner (Standard).

3. Visez le sujet avec l'appareil


photo.

z Ne touchez pas le microphone

Microphone

pendant l'enregistrement. z Le son mis par les touches et autres commandes actives sera enregistr dans la squence vido.
Vue du dessus

Ralisation de vidos

25

4. Appuyez sur le dclencheur

Guide de mise en route

jusqu' mi-course pour effectuer la mise au point.


Une fois la mise au point effectue, l'appareil photo met deux signaux sonores et le tmoin s'allume en vert. L'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont rgles automatiquement.
Prparatifs de la prise de vue termins : s'allume en vert

5. Appuyez fond sur


le dclencheur.
L'enregistrement commence.

Pendant l'enregistrement, le temps d'enregistrement coul et [zENR] s'affichent sur l'cran LCD.

Temps coul

6. Appuyez nouveau fond sur


le dclencheur pour arrter l'enregistrement.
Le tmoin clignote en vert et les donnes sont enregistres sur la carte Enregistrement : mmoire. clignote en vert Taille maximale de la squence : 4 Go*. L'enregistrement s'arrte automatiquement lorsque le temps d'enregistrement maximal est coul ou que la mmoire intgre ou la carte mmoire est sature.
* Mme si la taille de la squence n'atteint pas 4 Go, l'enregistrement s'arrte ds lors que la dure de la squence affiche 1 heure. En fonction de la capacit de la carte mmoire et de la vitesse d'criture des donnes, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier n'atteigne 4 Go ou que la dure d'enregistrement n'atteigne 1 heure.

26

Lecture de vidos

Guide de mise en route

Lecture de vidos

Touche

Touches

Touche Slecteur de commande

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche


ou appuyez sur la touche

(Lecture). pour afficher une vido et .

Les images accompagnes de l'icne sont des vidos. Vous pouvez galement slectionner des images l'aide du slecteur de commande.

3. Utilisez la touche

ou appuyez sur la touche

pour slectionner .

(Lire) et

La lecture de la vido commence. Si vous appuyez sur la touche FUNC./ SET pendant la lecture, vous pouvez suspendre et redmarrer la vido. Vous pouvez rgler le volume de lecture l'aide de la touche ou .

Tlchargement d'images sur un ordinateur

27

Tlchargement d'images sur un ordinateur


Nous vous conseillons d'utiliser le logiciel fourni.

Guide de mise en route

lments prparer
Appareil photo et ordinateur CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo Cble d'interface fourni avec l'appareil photo

Configuration systme requise


Veuillez installer le logiciel sur un ordinateur disposant de la configuration minimale suivante. Windows
Systme d'exploitation Modle d'ordinateur Windows Vista (y compris Service Pack 1) Windows XP Service Pack 2 Les systmes d'exploitation mentionns ci-dessus doivent tre pr-installs sur des ordinateurs avec ports USB intgrs. Pentium 1,3 GHz ou suprieur Core2 Duo 1,66 GHz ou suprieur 1 Go minimum 1 Go minimum USB Canon Utilities - ZoomBrowser EX : 200 Mo minimum - PhotoStitch : 40 Mo minimum - Digital Photo Professional : 200 Mo minimum 1024 768 pixels/High Color (16 bits) minimum

Processeur RAM

Photo Vido Photo Vido

Interface Espace libre sur le disque dur

Affichage

28

Tlchargement d'images sur un ordinateur

Guide de mise en route

Macintosh
Systme d'exploitation Modle d'ordinateur Mac OS X (v.10.4 v.10.5) Les systmes d'exploitation mentionns ci-dessus doivent tre pr-installs sur des ordinateurs avec ports USB intgrs. Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel Core Duo 1,66 GHz ou suprieur 1 Go minimum 1 Go minimum USB Canon Utilities - ImageBrowser : 300 Mo minimum - PhotoStitch : 50 Mo minimum - Digital Photo Professional : 200 Mo minimum 1024 768 pixels/32 000 couleurs minimum

Processeur RAM

Photo Vido Photo Vido

Interface Espace disponible sur le disque dur

Affichage

Prparation au tlchargement d'images

1. Installation du logiciel

Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichs pour procder l'installation.

3. Cliquez sur [Redmarrer] ou [Fin] une fois l'installation termine. Lorsque l'installation est termine, [Redmarrer] ou [Fin] s'affiche. Cliquez sur le bouton qui apparat.

4. Retirez le CD-ROM du lecteur lorsque votre cran de bureau habituel apparat.

Tlchargement d'images sur un ordinateur

29

Macintosh Double-cliquez sur l'icne dans la fentre du CD-ROM. Lorsque l'cran du programme d'installation s'affiche, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions l'cran.

Guide de mise en route

2. Connexion de l'appareil photo un ordinateur.


1. Branchez le cble d'interface fourni au port USB de l'ordinateur et la prise DIGITAL de l'appareil photo. Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo, puis insrez le cble d'interface fond dans la prise.
Port USB Prise DIGITAL

Cble d'interface

3. Prparatifs du tlchargement d'images.


1. Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l'appareil photo sous tension.

30

Tlchargement d'images sur un ordinateur

Guide de mise en route

4. Ouvrez CameraWindow.

Windows Slectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].

Si la fentre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Dmarrer] et slectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], puis [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow apparat.

Macintosh CameraWindow apparat lorsque vous tablissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur l'icne [CameraWindow] du Dock (la barre qui apparat dans la partie infrieure du bureau). Les prparatifs du tlchargement d'images sont maintenant termins. Passez maintenant la section Tlchargement d'images l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) (p. 31). Reportez-vous au Guide de dmarrage des logiciels pour plus de dtails sur le tlchargement d'images via l'ordinateur.

Tlchargement d'images sur un ordinateur

31

Guide de mise en route

Tlchargement d'images l'aide de l'appareil photo (Transfert direct)


Utilisez cette mthode pour tlcharger des images l'aide de l'appareil photo. Installez le logiciel avant de tlcharger des images pour la premire fois avec la mthode de transfert direct (p. 28).

Touche

Touche

Touches

Touche MENU

1. Vrifiez que le menu Transfert direct est affich sur


l'cran LCD de l'appareil photo.
La touche s'allume en bleu. Appuyez sur la touche MENU si le menu Transfert direct ne s'affiche pas.

2. Appuyez sur la touche

Menu Transfert direct

Les images qui n'ont pas t tlcharges pralablement se chargent sur l'ordinateur.

32

Tlchargement d'images sur un ordinateur

Guide de mise en route

Vous pouvez galement utiliser les options suivantes dans le menu Transfert direct pour dfinir la mthode de tlchargement des images.
Toutes images Transfre et enregistre toutes les images sur l'ordinateur.

Transfre et enregistre sur l'ordinateur Nouvelles images uniquement les images qui n'ont pas t transfres prcdemment. Transf images DPOF Slec. et transf. Transfre et enregistre sur l'ordinateur uniquement les images dotes de paramtres d'ordre de transfert DPOF. Transfre et enregistre sur l'ordinateur des images isoles mesure que vous les affichez et que vous les slectionnez. Transfre et enregistre sur l'ordinateur des images mesure que vous les affichez et que vous les slectionnez. Les images transfres s'affichent en arrire-plan sur le Bureau de l'ordinateur.

Papier peint

Toutes images/Nouvelles images/Transf images DPOF 1. Utilisez la touche ou pour slectionner , ou et appuyez sur la touche .
Les images sont tlcharges. La touche clignote en bleu durant le processus de tlchargement. Une fois le tlchargement termin, le menu Transfert direct s'affiche nouveau. Une pression sur la touche FUNC./ SET annule le tlchargement en cours.

Slec. et transf./Papier peint 1. Utilisez la touche ou pour slectionner et appuyez sur la touche (ou la touche

ou ).

Tlchargement d'images sur un ordinateur

33

2. Utilisez la touche

ou pour slectionner les images tlcharger et appuyez sur la touche .


Les images sont tlcharges. La touche clignote en bleu durant le processus de tlchargement.

Guide de mise en route

3. Appuyez sur la touche MENU


une fois le tlchargement termin.
Vous reviendrez au menu Transfert direct. Seules les images JPEG peuvent tre tlcharges en tant que papier peint sur un ordinateur. L'option slectionne l'aide de la touche est conserve mme lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Le paramtre prcdent sera appliqu lors du prochain affichage du menu Transfert direct. L'cran de slection d'images apparatra directement si la dernire option slectionne tait [Slec. et transf.] ou [Papier peint]. Cliquez sur dans le coin suprieur droit de CameraWindow, puis slectionnez une application dans la fentre qui s'affiche. Windows Macintosh

Quand vous cliquez sur [] dans le coin infrieur droit de CameraWindow, l'application slectionne dmarre. Par dfaut, les images tlcharges sont enregistres dans des dossiers en fonction de leur date de prise de vue.

34

Carte du systme

Guide de mise en route

Carte du systme
Speedlite 220EX Speedlite 430EX II*4 Speedlite 580EX II *4 Speedlite Transmitter ST-E2 Flash haute puissance HF-DC1

Accessoires fournis avec l'appareil photo


Cble d'interface IFC-400PCU *1 Collier NS-DC8

Batterie NB-7L*1 (avec couvre-bornes)

Cble AV AVC-DC300*1

Chargeur de batteries CB-2LZ/CB-2LZE*1

CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk

Kit adaptateur secteur ACK-DC50

tui souple srie SC-DC60 Dclencheur distance RS60-E3

Adaptateur secteur compact CA-PS700

Botier tanche WP-DC28

Connecteur DC DR-50

Cordon d'alimentation secteur

Poids du botier tanche WW-DC1

Carte du systme

35

Guide de mise en route

Support de flash Speedlite SB-E2 Adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 Support de flash BKT-DC1

Flash Macro Ring Lite MR-14EX

Kit d'accessoires bagues RAK-DC2

Flash Macro Twin Lite MT-24EX

Adaptateur de conversion optique LA-DC58K

Convertisseur tl TC-DC58D

Carte mmoire

Lecteur de carte USB

Imprimantes compatibles Canon Direct Print

Port USB

Windows/Macintosh

Imprimantes Compact Photo Printers*2 *3 (srie SELPHY)

Borne d'entre vido Borne d'entre audio TV/vido Imprimantes jet d'encre *2

*1 galement disponible la vente sparment. *2 Pour plus d'informations sur l'imprimante et sur les cbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante. *3 Cet appareil photo peut galement tre connect aux CP-10/CP-100/CP-200/CP-300. *4 Les flashes Speedlite 430EX et 580EX peuvent galement tre utiliss.

36

Carte du systme

Guide de mise en route

Accessoires (vendus sparment)


Les accessoires suivants sont vendus sparment. Certains accessoires ne sont pas commercialiss dans certaines rgions, ou peuvent ne plus tre disponibles.

Objectifs, bague d'adaptation


Adaptateur de conversion optique LA-DC58K Cet adaptateur est indispensable pour monter le tlconvertisseur et le flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur l'appareil photo. Convertisseur tl TC-DC58D Convertit la distance focale de l'objectif selon un facteur d'environ 1.4x lorsqu'il est fix.

Flash
Speedlite srie EX Speedlite pour modles Canon EOS. L'clairage des sujets est optimis pour des photos naturelles d'une trs grande nettet. Speedlite 220EX/430EX II/580EX II*
* Speedlite 430EX et 580EX peuvent galement tre utiliss.

Speedlite Transmitter ST-E2 Ce dispositif permet le contrle sans fil de flashes Speedlite asservis (distants) ( l'exception du flash Speedlite 220EX). Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplmentaire amovible peut tre utilis pour photographier des sujets trop loigns pour tre clairs par le flash intgr. Support de flash Speedlite SB-E2 Ce support contribue viter les ombres artificielles sur les cts des objets lors d'une prise de vue la verticale, et se rvle trs utile pour la ralisation de portraits. L'adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 est fourni avec ce support. Adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 Ce cordon vous permet d'utiliser un flash Speedlite jusqu' une distance de 60 cm (2,0 pieds) de l'appareil photo.

Carte du systme

37

Flash Macro Ring Lite MR-14EX / Macro Twin Lite MT-24EX Ces flashs sont spcialement conus pour permettre un plus large ventail de prises de vue en mode macro au flash. L'adaptateur de conversion optique LA-DC58K (vendu sparment), l'adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 (vendu sparment) et le support de flash BKT-DC1 (vendu sparment) sont indispensables pour fixer ces flashs sur l'appareil photo.

Guide de mise en route

Alimentation
Batterie NB-7L Pile lithium-ion rechargeable. Chargeur de batteries CB-2LZ/CB-2LZE Chargeur destin la batterie NB-7L. Kit adaptateur secteur ACK-DC50 Cet adaptateur vous permet de brancher l'appareil sur une prise secteur domestique. Il est notamment recommand pour alimenter l'appareil photo en cas d'utilisation prolonge ou lors de la connexion un ordinateur (ne peut pas tre utilis pour charger la batterie de l'appareil photo).

Autres accessoires
Cble d'interface IFC-400PCU Utilisez ce cble pour connecter l'appareil photo un ordinateur, une imprimante Compact Photo Printer (srie SELPHY) ou une imprimante jet d'encre*.
* Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante jet d'encre.

Cble AV AVC-DC300 Ce cble vous permet de connecter l'appareil photo un tlviseur. Botier tanche WP-DC28 Vous pouvez utiliser ce botier pour des prises de vue sous l'eau jusqu' 40 mtres de profondeur (130 pieds). Il est galement idal pour photographier sous la pluie, la plage ou au ski. tui souple srie SC-DC60 Cet tui protge l'appareil photo de la poussire et des rayures. Manipulez-le avec prcaution car les lments en cuir de l'tui peuvent se dcolorer.

38

Carte du systme

Guide de mise en route

Kit d'accessoires bagues RAK-DC2 Jeu de bagues d'objectifs en trois couleurs. Dclencheur distance RS60-E3 Connecter le dclencheur distance vous permet d'activer le dclencheur sans toucher l'appareil photo, rduisant ds lors le risque de boug. Nous vous recommandons de prendre des photos avec l'appareil photo fix sur un trpied ou un autre dispositif. Support de flash BKT-DC1 Utilisez un support pour fixer le flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur l'appareil photo.

Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe


Canon propose les imprimantes dcrites ci-aprs pour une utilisation avec l'appareil photo. Elles sont vendues sparment. Vous pouvez raliser des impression de qualit photographique rapidement et facilement en connectant ces imprimantes l'appareil photo l'aide d'un cble unique et en utilisant les commandes de l'appareil photo. Imprimantes Compact Photo Printers (srie SELPHY) Imprimantes jet d'encre Pour davantage d'informations, contactez votre revendeur Canon le plus proche.

L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommande. Cet appareil photo numrique est conu pour offrir des performances optimales avec des accessoires d'origine Canon. Canon dcline toute responsabilit en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causs par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux rparations dcoulant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, mme si vous demandez que ces rparations soient effectues votre charge.

39

En savoir plus

40

Guide des composants


Vue de face

a Tmoin (Faisceau AF : p. 56, Lampe d'attnuation des yeux


rouges : p. 114, Tmoin retardateur : p. 75)

b Dispositif de fixation de la dragonne (p. 13) c Griffe porte-accessoires (p. 265) d Flash (p. 73) e Haut-parleur f Bouton de libration de la bague (pp. 261, 264) g Bague (p. 264) h Objectif
L'cran LCD peut tre recouvert d'un fin film de plastique de protection pour viter les rayures pendant le transport. Le cas chant, retirez le film avant d'utiliser l'appareil photo.

41 Vue arrire Guide des composants

a cran (cran LCD) (p. 63) b Viseur c Couvre-bornes d Couvre-bornes du connecteur DC (p. 259) e Couvercle du logement de la batterie et de la carte mmoire (p. 11) f Filetage pour trpied g Prise A/V OUT (sortie audio/vido) (p. 228) h Prise pour dclencheur distance (p. 274) i Prise DIGITAL (pp. 21, 29) Utilisation du viseur optique pour raliser des prises de vue
Dsactiver l'cran LCD (p. 63) et utiliser le viseur optique pour prendre des photos permet d'conomiser la batterie. La molette de rglage dioptrique permet d'adapter le viseur votre vue afin d'obtenir une grande nettet du sujet (p. 42). Vous pouvez choisir une dioptrie comprise entre -3,0 et +1,0 m1 (dpt). Il est possible qu'une partie de l'objectif soit visible par le viseur en fonction du rglage du zoom. Le viseur offre un champ de vision permettant de voir environ 77 % de l'image relle.

42 Commandes

a Tmoins (p. 45) b Molette de rglage dioptrique c Touche (Raccourci)/ d e f g h i j k


(Impression/Partage) (pp. 21, 31, 155) Molette de correction d'exposition (p. 137) Tmoin de correction d'exposition Tmoin ISO Microphone (pp. 194, 195) Molette modes (pp. 17, 24, 90) Slecteur ISO (p. 87) Dclencheur (pp. 17, 24) Commande de zoom (pp. 68, 159) Prise de vue : (Grand angle)/ (Tlobjectif) Lecture : (Index)/ (Agrandissement) Touche ON/OFF/Tmoin d'alimentation (pp. 17, 24) Touche (Lecture) (p. 19) Touche (Mmorisation d'exposition/Mmorisation

o p q r s

t u v w x

l m n

d'exposition au flash)/ (Microphone) (pp. 134, 136, 194, 195) Touche (Mesure lumire)/ (Saut) (pp. 141, 163) Touche FUNC./SET (Fonction/ Dfinir) (p. 47) Touche MENU (p. 48) Touche DISP. (Affichage) (p. 63) Touche (Slecteur de zone AF)/ (Effacer une seule image) (pp. 121, 20) Touche (Macro)/ (p. 74) Touche (Mise au point manuelle)/ (p. 128) Touche (Flash)/ (p. 73) Touche (Prise de vue en continu)/ (Retardateur)/ (pp. 111, 75) Slecteur de commande (p. 43)

43

Utilisation du slecteur de commande


Faire tourner le slecteur de commande dans le sens contraire des aiguilles d'une montre revient appuyer sur la touche , et dans le sens inverse appuyer sur la touche (revient une pression sur la touche ou avec certaines fonctions). Le slecteur de commande permet d'effectuer les oprations suivantes.
L'opration est ralise l'aide du slecteur de commande.

Guide des composants

Fonctions de prise de vue


Slection des modes de prise de vue (pp. 24, 91, 104) Slection des options dans les modes / / / (pp. 73, 74, 111, 75) Slection des lments du menu FUNC. (p. 47) Slection de la direction de prise de vue en mode Assemblage (p. 102) Slection de la vitesse d'obturation et de la valeur d'ouverture (pp. 96, 98) Dplacement de la zone AF (p. 123) Rglage de la mise au point en mode manuel (p. 130) Dcalage de programme (p. 135) Mode mesure (p. 141)

Fonctions de lecture
Slection d'une image (pp. 19, 159, 160, 163) Fonctionnement lors de la dfinition/dition (pp. 177, 187, 194, 195, 207, 214) Fonctionnement lors de la visualisation/l'dition de vidos (pp. 26, 171, 173)

Fonctions de prise de vue et de lecture


Slection d'un lment de menu et paramtrages (pp. 47, 48, 230) Modification de la couleur de l'affichage de l'heure (p. 46) Rglage des paramtres Mon profil (p. 230)

44

Utilisation de la touche
La touche permet de mettre l'appareil photo sous ou hors tension et d'alterner entre les modes de prise de vue et de lecture.
Dclencheur Touche ON/OFF Touche

Mise hors tension de l'appareil photo

Mode de prise de vue


Appuyez sur la touche ON/OFF

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche ON/OFF

Appuyez sur Appuyez le dclencheur sur la touche jusqu' mi-course

Mode Lecture

Objectif rtract*

Objectif sorti

* La dure avant la rtraction automatique de l'objectif peut tre dfinie dans [Rtract. obj.] dans le menu (Configurer) (p. 61).

45

Tmoins
Les tmoins l'arrire de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants. Tmoin suprieur Vert : Prt prendre la photo (l'appareil photo met deux signaux sonores)/lorsque l'affichage est teint Vert clignotant : Enregistrement/lecture/effacement/transfert (en cas de connexion un ordinateur/une imprimante) de l'image Orange : Prt prendre la photo (flash allum) Orange clignotant : Prt prendre la photo (avertissement de boug de l'appareil photo) Tmoin infrieur Jaune : Mode macro/mode de mise au point manuelle/mode de mmorisation AF Jaune clignotant : Mise au point problmatique (l'appareil photo met un signal sonore) Lorsque le tmoin l'arrire clignote en vert, ne jamais effectuer les actions suivantes, au risque de corrompre les donnes de l'image. - Agiter ou secouer l'appareil photo - Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle de la carte mmoire ou du compartiment de la batterie/des piles

Guide des composants

46

Affichage de l'horloge
Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une dure de 5 secondes* l'aide des deux mthodes suivantes.
* Paramtre par dfaut.

a Maintenez la touche FUNC./SET enfonce en mettant l'appareil


sous tension.

b En mode de prise de vue/lecture, maintenez la touche FUNC./


SET enfonce pendant plus d'une seconde. Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, l'heure s'affiche. Si vous le tenez verticalement, la date et l'heure s'affichent. Toutefois, si vous appliquez la mthode a pour afficher l'heure tout en tenant l'appareil photo la verticale, l'heure s'affiche en premier, comme si vous teniez l'appareil l'horizontale. Vous pouvez changer la couleur de l'affichage en appuyant sur la touche ou ou en activant le slecteur de commande. L'horloge disparat une fois le dlai d'affichage coul ou si vous appuyez sur une touche. Le dlai d'affichage de l'heure peut tre modifi dans le menu (p. 60). L'horloge ne s'affiche ni en mode d'affichage agrandi, ni en mode de lecture d'index.

47

Oprations de base
Menus et paramtres
Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil ou Mon menu permettent de rgler les paramtres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramtres tels que les rglages d'impression, la date, l'heure et les sons. Oprations de base

Menu FUNC. (touche

Ce menu rgle de nombreuses fonctions de prise de vue courantes.

3
Cet exemple illustre le menu FUNC. en mode .

1 2 3 4

Positionnez la molette modes sur le mode de prise de vue souhait. Appuyez sur la touche Utilisez la touche lment de menu. ou . pour slectionner un

Il peut arriver que des lments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue.

Utilisez la touche ou pour slectionner une option pour l'lment de menu.

Les lments qui prsentent l'icne peuvent tre modifis l'aide de la touche DISP.. Aprs avoir slectionn une option, vous pouvez appuyer sur le dclencheur pour prendre une photo immdiatement. Aprs la prise de vue, le menu rapparat pour vous permettre de modifier les paramtres en toute facilit. Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner une option pour l'lment de menu actif.

Appuyez sur la touche

48

Menus Enreg., Lecture, Impression, Configurer, Mon profil et Mon menu (touche MENU)
Ces menus permettent de rgler des paramtres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression.
Menu Menu (Enreg.) Menu Menu (Mon profil) (Mon menu)

Vous pouvez passer d'un menu l'autre avec la touche ou .

4
.

Cet exemple illustre le menu Enreg. en mode

1 2

Appuyez sur la touche MENU. Utilisez la touche l'autre. ou pour passer d'un menu

3 4 5

Vous pouvez galement utiliser la commande de zoom pour naviguer entre les menus. Les menus suivants sont affichs. Prise de vue : Enreg. / Configurer / Mon profil / Mon menu Lecture : Lecture / Impression / Configurer / Mon profil

Utilisez la touche lment de menu.

ou

pour slectionner un

Il peut arriver que des lments ne soient pas disponibles dans certains modes de prise de vue. Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner un lment de menu.

Les lments de menu suivis de points de suspension (...) ne peuvent tre activs qu'aprs avoir appuy sur la touche FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET pour confirmer le rglage, puis appuyez sur la touche MENU pour revenir l'cran du menu.

Utilisez la touche option.

ou

pour slectionner une

Appuyez sur la touche MENU.

49

Menus et informations affiches sur l'cran LCD


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Oprations de base

Mode de prise de vue Histogramme (p. 52) d f h j b c e g i k l

Tmoin de charge de la batterie Zone de mesure spot/ Zone AF

a
Boug de l'appareil photo ( ) (p. 235)

m
Tmoin du niveau d'exposition (p. 101) Prises de vue enregistrables p n (photos)/ q o Temps restant/temps coul (vidos) Barre Av/Tv (pp. 96, 98)

Vitesse d'obturation, valeur d'ouverture

Informations affiches

Mthode de rglage Touche FUNC./SET (menu FUNC.) Molette de correction d'exposition Touche MENU (menu Enreg.), commande de zoom Touche ) Molette ( en mode Touche )

Balance des blancs ou Pixels d'enregistrement, etc. Correction d'exposition ) Tlconvertisseur numrique ( 1.7x/2.2x)/ Facteur de zoom numrique/ Zoom de scurit ( ) ) Vitesse ISO ( ) ) Cor. yeux rges (

b( c

d Macro ( e

f Flash ( g h(
Mode drive

Touche MENU (menu [Contrle flash] dans le menu Enreg.) ) Touche /

50
Informations affiches Mthode de rglage Touche MENU (menu Configurer) Molette modes, slecteur de commande ) Touche MENU (menu Enreg.) Touche MENU (menu Enreg.) Touche MENU (menu Configurer) Touche MENU (menu Configurer) Touche MENU (menu Configurer) Touche MF Touche Touche

i Rotation auto ( j
Mode de prise de vue Stabilisation de l'image

k(

l i-contraste ( ) ) m Audio ( n Crer dossier ( ) o Fuseau horaire ( ) p Mise au point manuelle ( ) ) q Mode mesure ( r
Barre de changement d'exposition ( )

Mmorisation d'exposition/ s Mmorisation d'exposition au flash Touche

t Superpositions d'affichages

Touche MENU (menu Enreg.)

propos du tmoin de charge de la batterie


Les icnes et le message suivants s'affichent.
Affichage sur l'cran LCD Rsum Charge suffisante de la batterie. Rechargez la batterie ds que possible si vous envisagez d'utiliser l'appareil photo pendant une priode prolonge. (rouge clignotant) Changez la batterie. Charge de la batterie faible. Rechargez la batterie. La batterie est compltement dcharge et l'appareil photo ne peut plus fonctionner. Remplacez-la sans attendre.

51 Si le tmoin clignote en orange et que l'icne d'avertissement de boug de l'appareil photo ( ) apparat, cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente a peut-tre t slectionne en raison d'un clairage insuffisant. Pour effectuer vos prises de vue, procdez comme suit : - Rglez le Mode Stabilis sur un paramtre autre que [Arrt] (p. 85) - Augmentez la vitesse ISO (p. 87) - Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88) - Slectionnez un paramtre de flash autre que (p. 73) - Fixez l'appareil photo sur un trpied ou un autre dispositif

Oprations de base

Mode Lecture (Dtaill) u x


Tmoin de charge de la batterie Numro de la photo affiche/Nombre total de photos Numro de dossierNumro de fichier Informations sur la prise de vue Taille de fichier Pixels d'enregistrement (photos)/Dure d'enregistrement (vidos)

Histogramme

wv

Date/heure de prise de vue

Informations affiches

Mthode de rglage Touche ,touche MENU (menu Impression)

Liste d'impression

(Lecture) i-contraste/Fonction correction des yeux rouges/Rogner/Image Touche MENU recadre/Mes couleurs ( ) (menu Lecture) tat de protection ( ) Image avec Mm. vocal ( ) ) Touche Touche FUNC./SET (menu FUNC.) Touche MENU (menu Enreg.) ) Touche MENU (menu Lecture) Compression (photos)/pixels d'enregistrement (photos), vido ( Catgorie auto ( )

w x

Ma catgorie (

52 Les informations suivantes peuvent galement tre affiches avec certaines images.
Un fichier son d'un format autre que WAVE est joint ou le format de fichier n'est pas reconnu. Image JPEG non conforme la norme de conception pour les systmes de fichiers d'appareils photo numriques (p. 278). Type de donnes AVI Type de donnes non reconnu
z Il est possible que les informations relatives aux images

prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. z Avertissement de surexposition Les parties surexposes de l'image clignotent dans les cas suivants. - Lors de l'affichage d'une image sur l'cran LCD directement aprs sa prise (affichage des informations). - Lors de l'utilisation de l'affichage dtaill pendant la lecture.

Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet d'valuer la luminosit d'une image. Vous pouvez galement afficher l'histogramme dans les modes , , et afin de vrifier la luminosit de l'image pendant la prise de vue. Plus la polarisation se concentre gauche et plus l'image est sombre. Plus la polarisation se concentre droite et plus l'image est claire. l'aide de la fonction de correction d'exposition, vous pouvez corriger la luminosit de l'image avant la prise de vue (p. 137).
Exemples d'histogrammes

Image sombre

Image quilibre

Image claire

Vous pouvez modifier la vitesse d'obturation, l'ouverture et la vitesse ISO afin de rgler la luminosit d'une image en mode .

53

Mode de prise de vue


lment de menu Photo p. 17, 90 Options Page de rfrence

Oprations de base

Vido

p. 24, 104

Rglages l'aide de la touche /


lment de menu Mode Mesure Macro Mise au point manuelle Flash Mode drive

, MF,

ou
Page de rfrence p. 141 p. 74 p. 130 p. 73

Options

( s'affiche galement en mode vido.)

p. 111, 75

Rglages l'aide du slecteur ISO ou de la molette de correction d'exposition


lment de menu Vitesse ISO Correction d'exposition Options Page de rfrence p. 87 p. 137

54

Menu FUNC.
lment de menu Balance Blancs Mes couleurs Bracketing Correction flash/Puiss flash Filtre ND Compression Pixels d'enregistrement (photo) Pixels d'enregistrement (vido) Options Page de rfrence p. 143 p. 146 p. 133, 139 p. 113 p. 140 p. 81 p. 80 p. 107

55

Menu Enreg.
lment de menu Zone AF (autofocus) / / / / Zoom sur pt AF AF servo Mode AF Zoom numrique (photo) (Vido) Contrle flash Mode flash Corr expo flash Puiss flash Synchro Synchro lente Par lampe i-contraste Auto*/Manuel -2 0* +2 Minimale*/Moyenne/Maximale 1er rideau*/2nd rideau Marche/Arrt* Marche*/Arrt Arrt*/Auto Standard*/Arrt/1.7x/2.2x Standard*/Arrt (en mode vido Standard uniquement) Dt. Visage*/AiAF/Centre FlexiZone*/Dt. visage/AiAF Marche/Arrt* Marche/Arrt* Continu*/Vue par vue Options

* Paramtre par dfaut

Rsum/ Page de rfrence

Oprations de base

p. 121

p. 116 p. 127 p. 120

p. 69

p. 113

Cor. yeux rges Marche/Arrt* Scurit Flash Marche*/Arrt p. 138 Cadence moteur Retar det visage : 1 10 (Le paramtre par dfaut est 3 prises) Retardateur : 10 s*, 2 s, Au choix p. 75 Intervalle : 0 10*, 15, 20, 30 s Nb de vues : 1 10 (Le paramtre par dfaut est 3 prises)

56
lment de menu Mesure spot Dcalage auto Dcal. ISO auto Point Zoom MF Faisceau AF Affichage (Enreg. affichage) Lire info Enreg. + Enreg. Origin. Catgorie auto Mode Stabilis (photo) (vido) Convertisseur Affichage perso cran LCD/ Viseur Info photo. Quadrillage Guides 3:2 Histogramme Fixer raccourci Enr. Rglage / / p. 66 Continu*/Prise de vue/ Panoramique/Arrt Continue*/Arrt Aucun*/TC-DC58D p. 263 p. 85 Options Centre*/Zone AF Marche/Arrt* Marche/Arrt* Marche*/Arrt Marche*/Arrt Arrt/2* 10 s/Maintien Rsum/ Page de rfrence p. 142 p. 97 p. 88 p. 130 p. 131 p. 40 Vous pouvez dfinir la dure d'affichage des images aprs la prise de vue (p. 18). p. 118 p. 84 p. 153 p. 154

Map man. scur. Marche*/Arrt

Arrt*/Dtaill/Vrif. map. Marche/Arrt* Marche/Arrt* Marche*/Arrt

Arrt*1/Marche*2 Arrt*1/Marche*2 Arrt*1 *2/Marche Arrt*1/Marche*2 * /

p. 155 p. 109

*1 Paramtre par dfaut pour l'cran LCD 1. *2 Paramtre par dfaut pour l'cran LCD 2.

57

Menu Lecture
lment de menu Diaporama Ma catgorie Effacer Protger i-contraste Rogner Recadrer Mes couleurs Enregistr. son Rotation Ordre transfer Poursuivre Transition Page de rfrence

Oprations de base

p. 177 p. 165 p. 202 p. 197 p. 187 p. 168 p. 192 p. 189 p. 195 p. 175 p. 214 p. 19 p. 176

Correc yeux rouges p. 182

58

Menu Impression
lment de menu Imprimer Sl. vues & quantit Slectionner srie Options Affiche le menu impression. Configure les paramtres d'impression des images individuelles lors de leur visualisation. Slectionne une srie d'images squentielles et effectue des rglages d'impression pour toutes les images de cette srie. Configure les paramtres d'impression d'images correspondant la date slectionne. p. 207 Configure les paramtres d'impression des images de la catgorie slectionne. Page de rfrence

Slection par date

Slec. par catgorie

Slect. par dossier Configure les paramtres d'impression des images du dossier slectionn. Sl. toutes vues Annuler tout Rglages impression Configure les paramtres d'impression de toutes les images. Supprime tous les paramtres d'impression des images. Dfinit le style d'impression.

59

Menu Configurer
lment de menu Muet Options Marche/Arrt*

* Paramtre par dfaut

Rsum/Page de rfrence

Oprations de base

Rglez ce paramtre sur [Marche] pour dsactiver tous les sons (sauf lorsque le couvercle du compartiment de carte mmoire/batterie/pile est ouvert pendant l'enregistrement). Permet de rgler le volume du son dpart, du signal sonore, du son du retardateur, du dclencheur et de lecture. Le volume ne peut pas tre rgl lorsque l'option [Muet] est rgle sur [Marche]. Permet de rgler le volume du son de dpart lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Permet de rgler le volume du signal sonore mis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le dclencheur. Permet de rgler le volume du son du retardateur mis 2 secondes avant l'activation du dclencheur. Permet de rgler le volume du son mis par l'activation du dclencheur. Ce son n'est pas mis lors de l'enregistrement d'une vido. Permet de rgler le volume sonore pour les vidos, les mm. vocaux et l'enregistreur de sons.

Volume

Arrt/1/2*/3/4/5

Vol. Dmarrage Vol. Opration

Vol. Retard.

Son dclenc.

Vol. Lecture

Audio Niveau micro Auto*/Manuel Niveau Filtre A. vent 40 0 dB Marche/Arrt* p. 108

60
lment de menu Luminosit Options -7 0* +7 Rsum/Page de rfrence Utilisez la touche ou pour rgler la luminosit. Vous pouvez vrifier la luminosit sur l'cran LCD lorsque vous rglez ce paramtre.

Mode co Extinction auto Affichage OFF Fuseau horaire Date/Heure Afficher heure 0 5* 10 s/20 s/ 30 s/1 min./2 min./ 3 min. Marche*/Arrt 10 s/20 s/30 s/ 1 min.*/2 min./3 min. Pays*/monde p. 217 p. 14 p. 46 p. 16 (Vous pouvez galement opter pour un formatage simple (p. 220).) Continue*/ Rinit. Auto Coche (activ)/ Pas de coche (Arrt) p. 223 p. 221 p. 216

Format

N fichiers Crer dossier Crer nouveau dossier

Cration auto Arrt*/TLJ/LundiDimanche/Mensuel (l'heure de cration peut galement tre dfinie) Rotation auto Unit distance Marche*/Arrt m/cm*/ pied/pouce

p. 225 Permet de dfinir les units de la barre de zoom (p. 68) et de la distance de l'indicateur de mise au point manuelle (p. 130).

61
lment de menu Rtract. Obj. Options Rsum/Page de rfrence

1 minute*/ 0 seconde Permet de rgler le dlai de rtraction de l'objectif lors du passage du mode de prise de vue au mode de lecture. p. 15 NTSC/PAL Auto*/ p. 228 Voir ci-dessous. p. 227

Oprations de base

Langue Systme vido Mthode impr. Rinit. tout

Mthode impr.
La mthode de connexion l'imprimante peut varier pour l'impression. Bien qu'il soit, en principe, inutile de modifier ce paramtre, slectionnez pour l'impression sans bords d'une image prise en mode (cran large) sur du papier grand format l'aide de l'imprimante Canon compact photo printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/ CP710/CP510/CP520/CP530. Ce rglage sera conserv en mmoire mme aprs la mise hors tension. Ds lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (attention : il est impossible de modifier la mthode de connexion lorsque l'appareil photo est connect une imprimante).

62

Menu Mon profil


lment de menu Thme Options

* Paramtre par dfaut

Page de rfrence

Permet de slectionner un thme commun pour chacun des paramtres Mon profil. Permet de dfinir l'image qui s'affiche la mise sous tension de l'appareil photo. Permet de dfinir le son mis la mise sous tension de l'appareil photo. Permet de dfinir le son mis lorsque vous appuyez sur une touche autre que p. 230 le dclencheur. Permet de dfinir le son mis 2 secondes avant l'activation du dclencheur en mode Retardateur. Permet de dfinir le son mis lorsque vous appuyez sur le dclencheur. (Il n'y a pas de son de dclencheur pour les vidos.) (Arrt)/ */ /

Premire image Son dpart Signal sonore

Son retardateur Son dclenc.

Contenu du menu Mon profil

Mon menu
lment de menu Rglages Mon menu Page de rfrence p. 157

63

Affichage de l'cran LCD


Changement de modes d'affichage de l'cran LCD
Oprations de base Chaque pression sur la touche DISP. modifie le mode d'affichage de l'cran LCD. Pour plus d'informations, reportez-vous la section Menus et informations affiches sur l'cran LCD (p. 49). (Les crans suivants sont affichs lors d'une prise de vue en mode .) Mode de prise de vue (Les crans qui s'affichent sont fonction des rglages effectus dans [Affichage perso] (p. 66).)

Aucune information

Affichage des informations

Arrt

64 Mode Lecture ou Enreg. affichage (immdiatement aprs la prise de vue)

Aucune information

Affichage standard*
* Mode lecture uniquement

Vrif. map.*
* Image fixe seulement

Affichage dtaill

z L'cran LCD ne s'teint pas en mode

( , , ), ou . z L'cran LCD ne bascule pas en affichage dtaill ou de vrification de la mise au point en affichage agrandi (p. 159), ou en mode de lecture d'index (p. 160).

65

Luminosit de l'cran LCD


La luminosit de l'cran LCD peut tre modifie des deux faons suivantes. Modification des paramtres l'aide du menu Configurer (p. 59) Modification des paramtres l'aide de la touche DISP. (rglage rapide de la luminosit de l'cran LCD) Vous pouvez rgler l'cran LCD sur la luminosit la plus leve indpendamment de l'option slectionne dans le menu Configurer en appuyant sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde*. Pour restaurer la valeur initiale, appuyez une nouvelle fois sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde. La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosit de l'cran LCD sera celle slectionne dans le menu Configurer.
* Vous ne pouvez pas changer la luminosit de l'cran LCD avec cette fonction si vous l'avez dj rgle sur la valeur la plus leve dans le menu Configurer.

Oprations de base

Affichage nocturne
Lors d'une prise de vue la tombe de la nuit ou dans la soire lorsque l'obscurit complique la visualisation de l'cran LCD, l'option affichage nocturne de l'appareil photo affiche le sujet avec une plus grande luminosit sur l'cran LCD. Cela vous permet de composer une photo dans l'obscurit (ce rglage ne peut pas tre dsactiv).
* Il se peut que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent irrguliers sur l'cran LCD. Toutefois, cela n'a aucune incidence sur l'image prise. La luminosit de l'image affiche sur l'cran et celle de l'image rellement enregistre sont diffrentes.

66

Personnalisation des informations affiches


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez slectionner les modes d'affichage de l'cran LCD qui seront activs lorsque la touche DISP. est active. De la mme faon, vous pouvez slectionner quelle information parmi les suivantes sera affiche dans chaque mode.
cranLCD/Viseur Choisissez d'activer ou de dsactiver chacun des modes d'affichage pour l'cran LCD (Affichage 1/ ( / / ) Affichage 2/Aucun affichage). L'affichage bascule entre chaque mode d'affichage activ chaque pression sur la touche DISP. (p. 63). Les modes d'affichage dsactivs n'apparaissent pas lorsque vous appuyez sur la touche DISP.. Info photo Affiche les informations de prise de vue (p. 49). Quadrillage Affiche un quadrillage qui divise l'cran en 9 cases. Permet de vrifier la position verticale et horizontale du sujet (p. 49). Guides 3:2 Permet de vrifier la zone d'impression d'une image 3:2.* Les parties de l'image qui se trouvent en dehors de la zone d'impression sont grises (p. 49).
* Photos enregistres avec un rapport largeur-hauteur standard de 4:3.

Histogramme

Mode de prise de vue : / / / Affiche l'histogramme (pp. 49, 52).

Slectionnez [Affichage perso].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , activez la touche ou pour slectionner [Affichage perso]. 3. Appuyez sur la touche .

67

Slectionnez [cranLCD/ Viseur].


1. Utilisez la touche pour slectionner , , , ou ou .

Affichage OFF Affichage 1 Affichage 2

Oprations de base

Permet de rgler le mode d'affichage de l'cran aprs avoir appuy sur la touche DISP.. Si vous ne souhaitez pas changer Affichage actuel le mode d'affichage, utilisez la touche DISP. pour afficher ( / / ). Vous ne pouvez pas ajouter l'icne cranLCD/Viseur actuellement active.

Effectuez les rglages.


1. Utilisez les touches , , ou pour slectionner les lments que vous souhaitez afficher sur l'cran LCD. 2. Appuyez sur la touche afficher une coche 3. pour
Les lments marqus d'une coche 3 sont affichs.

3. Appuyez sur la touche MENU.

Il est possible de cocher les lments griss, mais ceux-ci n'apparaissent pas dans certains modes de prise de vue. Aucune information n'apparat pour les emplacements d'affichage qui ne comportent pas de marque 3. Si vous appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course et retournez l'cran de prise de vue en quittant l'cran de personnalisation de l'affichage, les paramtres ne seront pas enregistrs.

68

Fonctions de prise de vue courantes


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Reportez-vous la section p. 43.

Utilisation du zoom optique


Le zoom peut tre rgl sur une distance focale comprise entre 28 et 140 mm (quivalent en format 24 x 36 mm).

Actionnez la commande de zoom vers ou .


Tlobjectif : effectue un zoom avant. Grand angle : effectue un zoom arrire.
Plage de mise au point (approx.) Barre de zoom

69

Utilisation du zoom numrique/ Tlconvertisseur numrique


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numrique et le zoom optique. Les caractristiques de prise de vue et distances focales (quivalent en format 24 x 36 mm) disponibles sont les suivantes.
Rglage Distance focale 28 560 mm Caractristiques de prise de vue

Fonctions de prise de vue courantes

Standard Arrt 1.7x

2.2x

Permet de raliser des prises de vue avec un facteur d'agrandissement jusqu' 20x en utilisant simultanment le zoom numrique et le zoom optique. Permet de raliser des prises de vue sans 28 140 mm zoom numrique. Le zoom numrique reste fixe par rapport 47,6 238 mm au coefficient de zoom slectionn, tandis que la distance focale varie jusqu'au tlobjectif maximal. Ce rglage vous permet de slectionner une vitesse d'obturation plus rapide et de 61,6 308 mm rduire les risques de boug de l'appareil photo par rapport une prise de vue ralise avec le mme angle et le paramtre [Standard] ou [Arrt].

70

propos du zoom de scurit


Selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez passer du zoom optique au zoom numrique sans vous soucier de vous arrter un facteur de dbut de dtrioration de la qualit de l'image (Zoom de scurit). s'affiche lorsque vous atteignez le facteur de zoom maximal sans dtrioration de la qualit de l'image. Une nouvelle pression sur la commande de zoom vers l'avant vous permet de poursuivre le zoom (non disponible en mode ). Suivant le nombre de pixels d'enregistrement dfini, la zone Zoom de scurit (facteur) varie de la faon suivante ( : le nombre correspond au facteur de zoom auquel le zoom marque une pause).
Pixels d'enregistrement Zoom optique Zoom numrique

Couleur de la barre de zoom

Blanc (

Jaune (

Bleu (

Zone sans dtrioration

Zone avec dtrioration

z Le zoom numrique ne peut pas tre utilis lorsque l'cran

LCD est teint.


z Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numrique en mode

ou

71

Prise de vue avec le zoom numrique

Slectionnez [Zoom numrique].


1. Appuyez sur la touche MENU. Fonctions de prise de vue courantes 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Zoom numrique].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Standard]. pour

2. Appuyez sur la touche MENU.

Dplacez la commande de zoom vers prenez une photo.

et

Le facteur des zooms numrique et optique combins s'affiche sur l'cran LCD. L'image peut perdre en finesse selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi. Dans ce cas, le facteur de zoom apparat en bleu. Actionnez la commande de zoom vers pour effectuer un zoom arrire.
Plage de mise au point (approx.) Zoom optique (blanc) Zoom numrique (jaune/bleu) Environ 2 secondes plus tard Zooms optique et numrique combins

72

Prise de vue avec le tlconvertisseur numrique


Le tlconvertisseur numrique s'appuie sur le zoom numrique pour obtenir des effets d'un convertisseur tl (objectif utilis en photographie au tlobjectif).

Slectionnez [Zoom numrique].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Zoom numrique].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [1.7x] ou [2.2x]. 2. Appuyez sur la touche MENU.

Modifiez le niveau de zoom l'aide de la commande de zoom, puis prenez la photo.


et le facteur de zoom apparaissent sur l'cran LCD. L'image peut afficher du grain selon le nombre de pixels d'enregistrement slectionn (l'icne et le facteur de zoom apparaissent en bleu).

73

Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles p. 298

Appuyez sur la touche


1. Utilisez la touche ou pour modifier le mode de flash. : [Auto] : [Marche] : [Arrt]

.
Fonctions de prise de vue courantes

Vous pouvez configurer des paramtres dtaills pour le flash en appuyant sur la touche MENU lorsque cet cran s'affiche (p. 113). Si l'icne d'avertissement de boug de l'appareil photo s'affiche, il est conseill de fixer l'appareil photo sur un trpied ou un autre dispositif avant de prendre la photo.

74

Prise de vue en gros plan (Macro)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Utilisez ce mode pour raliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. La zone d'image la distance de prise de vue minimale entre l'extrmit de l'objectif et le sujet (1 cm (0,39 pouce)) est de 32 23 mm (1,26 0,91 pouce).

Appuyez sur la touche


1. Utilisez la touche slectionner . ou pour

La barre de zoom s'affiche pendant que vous rglez le zoom. La barre de zoom disparat aprs environ 2 secondes.

Plage de mise au point

Pour annuler le mode Macro : Appuyez sur la touche et utilisez la touche slectionner (Normal).

ou

pour

Vous pouvez rduire la taille de la zone AF pour effectuer plus facilement un zoom sur des parties spcifiques d'un objet (p. 124).
z Utilisez l'cran LCD pour composer des gros plans en mode

macro, car les images composes l'aide du viseur peuvent tre mal centres. z L'utilisation du flash en mode macro peut provoquer l'assombrissement des bords de l'image.

75

Utilisation du retardateur
Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez dfinir l'avance l'intervalle et le nombre de prises de vue souhaites.


Retardateur 2 secondes avant l'activation du dclencheur, le tmoin et le 10 sec.

Fonctions de prise de vue courantes

Effectue la prise de vue 10 secondes aprs l'activation du dclencheur.

son du retardateur s'acclrent. Effectue la prise de vue 2 secondes aprs l'activation du dclencheur. Retardateur Lorsque vous appuyez sur le dclencheur, le retardateur 2 sec. met un signal sonore rapide, le tmoin clignote et l'obturateur se dclenche 2 secondes plus tard. Vous pouvez modifier l'intervalle (0 10, 15, 20, 30 s) et le nombre de prises de vue (1 10). Lorsque l'intervalle dfini est suprieur 2 secondes pour Retardat. l'option [Intervalle], le son du retardateur s'acclre person2 secondes avant l'activation de l'obturateur. Si vous avez nalis dfini plusieurs prises de vue sous l'option [Nb de vues], le son n'est mis que pour la premire. Lorsque vous appuyez sur le dclencheur, l'appareil photo prend la photo 2 secondes aprs la dtection d'un nouveau visage au sein de la composition. Vous pouvez modifier le nombre de prises de vue (1 10). Retar det visage Le retardateur met un signal sonore rapide et le tmoin clignote lorsqu'un nouveau visage est dtect. L'obturateur se dclenche 2 secondes plus tard.

, Slectionnez [Cadence moteur].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Cadence moteur]. 3. Appuyez sur la touche .

76

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Retardateur]. 2. Utilisez la touche ou effectuer le rglage. 3. Appuyez sur la touche pour .

4. Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche

1. Utilisez la touche ou pour slectionner le mode du retardateur. Appuyez sur la touche MENU lorsque cet cran est affich pour afficher l'cran [Cadence moteur] l'tape 2.

Prenez une photo.


Lorsque vous appuyez fond sur le dclencheur, le tmoin du retardateur clignote.*
* Lorsque [Par lampe] est rgl sur [Marche] dans [Contrle flash] (p. 113), la lampe s'allume pendant 2 secondes avant le dclenchement du flash.

Pour annuler le retardateur : Suivez l'tape 3 pour slectionner

Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( )

Slectionnez [Cadence moteur].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Cadence moteur]. 3. Appuyez sur la touche .

77

Effectuez les rglages.


1. Appuyez sur ou pour slectionner [Retardateur], et sur la touche ou pour slectionner . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Intervalle] ou [Nb de vues], et la touche ou pour modifier les rglages. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche MENU. Si l'option [Nb de vues] est dfinie sur 2 prises ou plus, les vnements suivants se produisent. - L'exposition et la balance des blancs conservent les paramtres slectionns pour la premire prise. - Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge. - L'intervalle entre les prises de vue peut s'allonger mesure que la mmoire intgre de l'appareil photo se remplit. - La prise de vue s'interrompt automatiquement lorsque la carte mmoire est pleine.

Fonctions de prise de vue courantes

(Utilisation de la fonction Retardateur det visage)

Slectionnez
2. Utilisez la touche slectionner .

.
. pour ou

1. Appuyez sur la touche

78

Dfinissez le nombre de prises de vue.


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Cadence moteur]. 3. Appuyez sur la touche . 4. Utilisez la touche ou pour slectionner [Retar det visage]. 5. Utilisez la touche dfinir une valeur. ou pour .

6. Appuyez sur la touche

7. Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez dfinir le nombre de prises de vue en appuyant sur la touche MENU lorsque l'cran de l'tape 1 est affich.

Cadrez, puis appuyez sur le dclencheur jusqu' micourse.


Une zone verte apparat autour du visage du sujet principal, tandis que des zones blanches s'affichent autour des autres visages.

Appuyez fond sur le dclencheur.


L'appareil photo se prpare effectuer la prise de vue et le message Regardez l'appareil photo pour commencer le dcompte s'affiche. Le tmoin du retardateur clignote et le son du retardateur est mis.

79

Demandez l'autre sujet de se mettre en place pour la prise de vue et de faire face l'appareil photo.
Lorsque le nouveau visage est dtect, le clignotement du tmoin du retardateur et le son du retardateur s'acclrent, et l'obturateur se dclenche environ 2 secondes plus tard. Si le nombre de prises de vue est rgl sur 2 ou plus, l'appareil continue de prendre les photos un intervalle d'environ 2 secondes. Si le sujet se positionne pour la photo mais que l'appareil ne dtecte pas le nouveau visage, l'obturateur se dclenche environ 30 secondes plus tard. Reportez-vous la section Fonction de dtection des visages (p. 122) pour davantage d'informations sur la dtection du visage. Fonctions de prise de vue courantes

80

Modification des pixels d'enregistrement (Photos)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Slectionnez les pixels d'enregistrement.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour modifier les pixels d'enregistrement. 3. Appuyez sur la touche .

Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement


But*2 Impression jusqu'au format A2 (env. leve leve 15M* 4416 3312 420 594 mm (16,5 23,4 pouces)) Impression jusqu'au format A3 (env. Moyenne 1 9M 3456 2592 297 420 mm (11,7 16,5 pouces)) Impression jusqu'au format A4 (env. 210 297 mm (8,3 11,7 pouces)) Moyenne 2 5M 2592 1944 Impression jusqu'au format Lettre (216 279 mm (8,5 11 pouces)) Impressions au format carte postale 148 100 mm (6 4 pouces) Moyenne 3 2M 1600 1200 Impression jusqu'au format L (Large) (119 89 mm (4,7 3,5 pouces)) Envoi d'images par messagerie lectronique sous la forme de pices Basse 0.3M 640 480 jointes ou prise d'un plus grand nombre de photos Basse Impression de clichs grand format (Les images sont enregistres au format 16:9. 4416 2480 Les zones non enregistres s'affichent sous cran large la forme de lignes noires sur l'cran LCD.) RAW 4416 3312 p. 82 Pixels d'enregistrement
1

: Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement avec dcimales arrondies. *1 arrondi aux deux chiffres suprieurs les plus proches conformment aux normes CIPA. M est l'abrviation de mgapixels. *2 Les formats de papier varient selon les pays.

81 Reportez-vous la section Cartes mmoire, performances et tailles des donnes d'images (estimation) (p. 282).

Modification de la compression (photos)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Fonctions de prise de vue courantes

Slectionnez un rglage de compression.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer l'option. 3. Appuyez sur la touche .

Valeurs approximatives des paramtres de compression


Compression Super-Fin Fin Normal Haute qualit Normal But Prendre des photos de qualit suprieure. Prendre des photos de qualit normale. Prendre davantage de photos.

Reportez-vous la section Cartes mmoire, performances et tailles des donnes d'images (estimation) (p. 282).

82

Modification du type d'image


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Cet appareil photo enregistre les images au format JPEG ou RAW. Image JPEG ( / / / / / ) Lorsque des images sont prises au format JPEG, elles sont traites dans l'appareil photo pour produire une qualit d'image optimale, et sont galement compresses pour permettre le stockage d'un grand nombre de clichs sur la carte mmoire. Cependant, le processus de compression est irrversible, ce qui signifie que les donnes de l'image d'origine ne peuvent pas tre rcupres une fois qu'elles ont t compresses. Reportez-vous la section Modification des pixels d'enregistrement (photos) et Modification de la compression (photos) (pp. 80, 81). Image RAW ( ) Les donnes RAW correspondent aux donnes produites par le dispositif d'imagerie et converties en donnes numriques enregistres telles quelles. Cela produit des images quasiment sans dtrioration de qualit, et de qualit suprieure celle des images JPEG. Le logiciel fourni (Digital Photo Professional) vous permet d'effectuer un large ventail de retouches sans compromettre la qualit de l'image. l'aide des fonctions de traitement d'image du logiciel, vous pouvez convertir les donnes d'images modifies en images JPEG, TIFF ou autre type d'image correspondant vos besoins. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser l'impression directe ou effectuer des rglages d'impression (DPOF) pour des images prises avec . Lors du tlchargement d'images RAW et d'images JPEG enregistres simultanment, veillez utiliser le logiciel fourni.

83

Slectionnez

.
. pour pour Fonctions de prise de vue courantes

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner .

3. Appuyez sur la touche

84

Enregistrement simultan d'images RAW et JPEG


Deux images, une image RAW ( ) et une image JPEG ( Haute, Fine), seront enregistres chaque prise de vue. Comme une image est galement enregistre, vous pouvez l'imprimer ou l'afficher sur un ordinateur, sans utiliser le logiciel Marche fourni. Les deux images sont enregistres avec le mme numro de fichier, dans le mme dossier, et peuvent tre diffrencies par leur extension de fichiers. Les images se terminent par .CR2 , tandis que les images se terminent par .JPG .

Slectionnez [Enreg. + ].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Enreg. + ].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Marche] ou [Arrt]. 2. Appuyez sur la touche MENU.

85

Dfinition de la fonction Stabilisateur d'image


Modes de prise de vue disponibles p. 298

La fonction de stabilisateur d'image par dcentrement de l'objectif vous permet de limiter l'effet de boug de l'appareil photo (images floues) lorsque vous prenez en photo des sujets distants qui ont t agrandis ou que vous ralisez des prises de vue dans l'obscurit sans flash.
Options Arrt Affichage sur l'cran LCD* Le mode Stabilis tant un mode continu, son effet sur le flou de l'image est directement visible sur l'cran LCD. Il devient ds lors plus facile de composer des images et d'effectuer la mise au point sur des sujets. Ce mode ne s'active que lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Lorsque le paramtre [Continu] est activ, un certain flou peut apparatre en fonction des sujets. Toutefois, en mode Prise de vue, les sujets peuvent tre photographis sans tenir compte des mouvements peu naturels susceptibles d'apparatre sur l'cran LCD. Cette option stabilise uniquement l'effet de boug de l'appareil photo vers le haut et le bas sur l'image. Il est conseill de l'utiliser pour prendre en photo des objets qui se dplacent horizontalement. Rsum

Fonctions de prise de vue courantes

Continu

Prise de vue

Panoramique

* Si vous utilisez un convertisseur (vendu sparment) et que le rglage [Convertisseur] est activ, les icnes qui s'affichent sont diffrentes (p. 263).

Slectionnez [Mode Stabilis].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Mode Stabilis].

86

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner les rglages du stabilisateur d'images. 2. Appuyez sur la touche MENU.

z L'effet de boug de l'appareil photo risque de ne pas tre

entirement corrig si vous rglez des vitesses d'obturation lentes, notamment pour les prises de vue nocturnes. Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88) ou fixez l'appareil photo sur un trpied pour prendre les photos. Lorsque vous prenez des photos avec l'appareil photo sur un trpied, nous recommandons de rgler [Mode Stabilis] sur [Arrt]. z Si l'effet de boug de l'appareil photo est trop important, il ne sera pas entirement corrig. z Pour raliser un [Panoramique], tenez l'appareil photo l'horizontale (la stabilisation ne fonctionne pas lorsque l'appareil photo est en position verticale). z Si vous enregistrez une vido aprs avoir rgl [Mode Stabilis] sur [Prise de vue] ou [Panoramique], le paramtre bascule automatiquement sur l'option [Continu].

87

Rglage de la vitesse ISO


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous souhaitez rduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou viter d'obtenir des sujets flous, ou pour dsactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.

Fonctions de prise de vue courantes

Slectionnez une vitesse ISO.


1. Slectionnez une vitesse ISO l'aide du slecteur ISO. Lorsque vous slectionnez une vitesse ISO disponible, le tmoin correspondant s'allume en orange. Si vous slectionnez une vitesse ISO non disponible, le tmoin de vitesse ISO s'teint et la vitesse ISO est automatiquement rgle sur ( en mode ). Lorsque vous slectionnez (Auto) ou (Sens. ISO leve auto), l'appareil photo dfinit la vitesse ISO optimale pour le niveau de luminosit lors de la prise de vue. Comme la vitesse ISO augmente automatiquement dans les lieux obscurs, la vitesse d'obturation augmente, rduisant ainsi le boug de l'appareil photo et le flou du sujet. Slectionnez pour placer la priorit sur la qualit de l'image. Lorsque vous slectionnez , l'appareil photo dtecte galement le mouvement et dfinit la vitesse ISO optimale. mesure que la vitesse d'obturation augmente*, les risques de boug de l'appareil photo ou de photos floues dus au mouvement du sujet sont davantage rduits que lors de la prise de vue de la mme scne en mode .
* Cela tant, il est possible qu'il y ait davantage de parasites dans l'image prise qu'avec le paramtre ISO AUTO.

z Vous pouvez dfinir la vitesse ISO sur (p. 94). z L'appareil photo applique automatiquement un traitement de z Si l'appareil photo est rgl sur

rduction du bruit lors d'une prise de vue une vitesse ISO leve. ou , la vitesse ISO automatiquement rgle par l'appareil photo s'affiche si vous appuyez mi-course sur le dclencheur ou dans les informations de lecture.

88

Rduction du boug de l'appareil photo lors de la prise de vue (Dcal. ISO auto)
Modes de prise de vue disponibles p. 298

Lorsque l'icne d'avertissement de boug de l'appareil photo ( ) s'affiche pendant la prise de vue, cette fonction vous permet d'augmenter la vitesse ISO et de prendre des photos une vitesse d'oburation qui minimise les effets de boug de l'appareil photo en appuyant sur la touche .
z Ne fonctionne pas lorsque le flash se dclenche en mode

ou

z Selon les conditions de prise de vue, l'icne d'avertissement

de boug de l'appareil photo ( ) peut rester affiche mme si vous augmentez la vitesse ISO.

Slectionnez [Dcal. ISO auto].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , appuyez sur la touche ou pour slectionner [Dcal. ISO auto].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Marche]. pour

2. Appuyez sur la touche MENU.

89

Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course.


Lorsque apparat, la touche s'allume en bleu. Fonctions de prise de vue courantes

Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course, maintenez-le enfonc et appuyez sur la touche .
La vitesse ISO aprs rglage est affiche. Avec le dclencheur enfonc jusqu' mi-course, appuyez de nouveau sur la touche pour rtablir la vitesse ISO d'origine. Lorsque la mmorisation d'exposition (p. 134) est active aprs augmentation de la vitesse ISO, cette dernire ne revient pas son rglage d'origine, mme si vous relchez le dclencheur ( ce moment, la touche s'teint.)

Appuyez fond sur le dclencheur pour effectuer la prise de vue.

90

Prise de vue l'aide de la molette modes Molette modes


Zone de cration

Zone ddie l'image

L'appareil photo slectionne les paramtres automatiquement. : Auto (p. 17) Zone ddie l'image Lorsque le mode Prise de vue adapt aux conditions est slectionn, l'appareil photo rgle automatiquement les paramtres pour une prise de vue optimale (p. 91). : Scne (p. 91) : Portrait : Paysage : Nocturne : Sport : Mode Nuit : Enfants & animaux : Intrieur : Coucher de soleil : Feuillages : Neige : Plage : Feu d'artifice : Aquarium : Sous-marin : ISO 3200 : Couleur contraste : Permuter couleur : Assemblage (p. 102) : Vido (pp. 24, 104) Zone de cration Vous pouvez slectionner librement les paramtres de l'appareil photo, tels que la vitesse d'obturation ou l'ouverture, en fonction du but recherch. : Programme d'exposition automatique (p. 95) : Rglage de la vitesse d'obturation (p. 96) : Rglage de l'ouverture (p. 98) : Rglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture (p. 100) , : Enregistrement des rglages personnaliss (p. 109)

91

Modes de prise de vue pour des scnes spcifiques


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Lorsque le mode Prise de vue slectionn est adapt aux conditions, l'appareil photo rgle automatiquement les paramtres pour une prise de vue optimale.

Prise de vue l'aide de la molette modes

Positionnez la molette modes sur .

Slectionnez le mode Scne.


1. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner le mode Scne.

Portrait Adoucit l'image pour les portraits.

Paysage Mode optimis pour photographier de grands paysages contenant des sujets proches et loigns.

92
Nocturne Utilisez ce mode pour prendre des personnes en photo avec en toile de fond un ciel du soir ou une scne nocturne. Le flash est dirig sur la personne et la vitesse d'obturation est lente, ce qui permet de raliser une magnifique prise de vue tant de la personne que du cadre. Veillez rgler le flash sur avant de prendre la photo. Sport Ce mode permet de prendre des prises de vue en continu, avec autofocus. Idal pour raliser des photos de sujets en mouvement.

Mode Nuit Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pnombre ou contre un arrireplan nocturne, afin de rduire l'impact des mouvements de l'appareil photo en tenant fermement l'appareil sans utiliser de trpied. Enfants & animaux Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux.

Intrieur Permet d'viter les bougs et conserve les teintes relles du sujet lors des prises de vue dans des conditions d'clairage fluorescent ou au tungstne. Coucher de soleil Permet de photographier des couchers de soleil avec des couleurs vives.

93
Feuillages Prend des photos d'arbres et de feuilles, par exemple de nouvelles pousses, des feuilles mortes ou d'une nouvelle floraison, dans des couleurs clatantes. Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport un arrire-plan neigeux.

Prise de vue l'aide de la molette modes

Plage Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres proximit de l'eau ou du sable o la rverbration du soleil est forte.

Feu d'artifice Capture le feu d'artifice dans le ciel avec une nettet et une exposition optimales.

Aquarium Slectionne les valeurs optimales pour la vitesse ISO et la balance des blancs pour photographier des poissons et d'autres lments dans un aquarium en intrieur. Sous-marin Ce mode convient aux prises de vue effectues avec le botier tanche WP-DC28 (vendu sparment). Ce mode utilise un paramtre de balance des blancs optimal afin de rduire la prsence de tons bleuts et d'enregistrer des images aux teintes naturelles. Le flash est galement rduit au minimum en fonction des conditions de prise de vue.

94
ISO 3200 Slectionne la vitesse ISO la plus leve possible (3200, deux fois la vitesse ISO 1600) et augmente la vitesse d'obturation pour minimiser les flous des sujets en mouvement et lis au boug de l'appareil photo, mme en cas de faible luminosit. Pixels d'enregistrement fixs (1600 1200). Couleur contraste Utilisez cette option pour conserver uniquement la couleur spcifie sur l'cran LCD et transformer toutes les autres en noir et blanc (p. 149).

Permuter couleur Utilisez cette option pour remplacer une couleur donne sur l'cran LCD par une autre (p. 151).

z La vitesse d'obturation est lente en mode

ou . Utilisez toujours un trpied pour viter que l'appareil photo ne bouge. z En mode , , , , , , ou , la vitesse ISO est susceptible d'augmenter et de gnrer des parasites sur la photo selon la scne prise. z Avec , les parasites sur l'image peuvent tre importants. Pour effectuer des prises de vue sous-marines, placez l'appareil photo dans le botier tanche WP-DC28 (vendu sparment). Nous recommandons son utilisation sous la pluie, lors de prises de vue au ski ou la plage.

95

Programme d'exposition automatique


Modes de prise de vue disponibles p. 298

L'appareil photo rgle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosit de la scne. Vous pouvez rgler la sensibilit ISO, la correction d'exposition et la balance des blancs.

Prise de vue l'aide de la molette modes

Positionnez la molette modes sur .

Prenez une photo.


z Lorsqu'une exposition adquate ne peut tre obtenue,

la vitesse d'obturation et les valeurs d'ouverture apparaissent en rouge sur l'cran LCD lorsque vous appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course. Utilisez les mthodes de prise de vue suivantes pour rgler l'exposition approprie et faire apparatre les valeurs en blanc. - Utilisez le flash (p. 73) - Rglez la vitesse ISO (p. 87) - Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88) - Modifiez la mthode de mesure (p. 141) - Rglez le filtre ND sur [Marche] (p. 140) z Vous pouvez modifier les combinaisons de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture sans altrer l'exposition (p. 135).

96

Rglage de la vitesse d'obturation


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Lorsque vous rglez la vitesse d'obturation, l'appareil photo slectionne automatiquement une valeur d'ouverture adapte la luminosit. Des vitesses d'obturation plus rapides vous permettent de prendre une image instantane d'un sujet en mouvement tandis que des vitesses plus lentes permettent de crer un effet de flou ou d'effectuer des prises de vue sans flash dans des endroits sombres.

Positionnez la molette modes sur .

Configurez la vitesse d'obturation.


1. Utilisez le slecteur de commande pour changer la vitesse d'obturation. Lorsque vous utilisez le slecteur de commande, la barre apparat et la vitesse d'obturation peut tre modifie.

Barre Vitesse d'obturation

Prenez une photo.


Si la valeur d'ouverture est affiche en rouge, l'image est soit sous-expose (lumire insuffisante), soit surexpose (trop de lumire). Utilisez le slecteur de commande pour ajuster la vitesse d'obturation jusqu' ce que la valeur d'ouverture apparaisse en blanc (vous pouvez galement utiliser la fonction Dcalage auto (p. 97)).

97 La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites prsents dans l'image enregistre augmentent des vitesses d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spcial aux images prises des vitesses d'obturation infrieures 1,3 seconde afin d'liminer les parasites et de produire des images de haute qualit. (Un certain laps de temps peut nanmoins tre ncessaire avant de pouvoir prendre l'image suivante.)
z La vitesse d'obturation, le zoom et la valeur d'ouverture

Prise de vue l'aide de la molette modes

prsentent la relation suivante.


Valeur d'ouverture f/2.8 3.5 Grand angle maximum f/4.0 5.0 f/5.6 8.0 f/4.5 5.6 Tlobjectif maximum f/6.3 8.0 Vitesse d'obturation (en secondes) 15 1/2000 15 1/2500 15 1/4000 15 1/2000 15 1/2500

z La vitesse d'obturation la plus rapide pour la synchronisation

du flash est de 1/500e de seconde*. Ainsi, mme si la vitesse d'obturation est prdfinie sur une vitesse suprieure 1/500e de seconde, l'appareil photo la redfinit automatiquement sur 1/500e de seconde pendant la prise de vue.
* Si vous utilisez un flash mont en externe, reportez-vous la section pp. 266, 267.

Affichage de la vitesse d'obturation z Il est possible de rgler les vitesses d'obturation suivantes. 1/160 correspond 1/160e de seconde. Par ailleurs, 0"3 correspond 0,3 seconde et 2" 2 secondes.
15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 z Vous pouvez modifier les combinaisons de vitesses d'obturation

et de valeurs d'ouverture sans altrer l'exposition (p. 135).

Dcalage auto

Dans les modes et , si [Dcalage auto] est rgl sur [Marche] (p. 56) dans le menu , la vitesse d'obturation ou l'ouverture sont automatiquement rgles pour une exposition adapte lorsqu'elles ne peuvent pas tre obtenues autrement. Dcalage auto est dsactiv lorsque le flash est activ.

98

Rglage de l'ouverture
Modes de prise de vue disponibles p. 298

L'ouverture dtermine la quantit de lumire pntrant par l'objectif. Lorsque vous rglez la valeur de l'ouverture, l'appareil photo slectionne automatiquement une vitesse d'obturation adapte la luminosit. La slection d'une valeur d'ouverture infrieure (ouvrant l'obturateur) vous permet de crer un flou en arrire-plan et d'obtenir ainsi un magnifique portrait. Une valeur d'ouverture suprieure (fermant l'obturateur) permet de faire la mise au point sur l'ensemble de la plage, de l'avant-plan l'arrire-plan. Plus la valeur d'ouverture est grande, plus la plage de l'image bnficie d'une mise au point nette.

Positionnez la molette modes sur .

Configurez le paramtre d'ouverture.


1. Utilisez le slecteur de commande pour changer la valeur d'ouverture. Lorsque vous utilisez le slecteur de commande, la barre apparat et la valeur d'ouverture peut tre modifie.

Barre Valeur d'ouverture

Prenez une photo.


Si la vitesse d'obturation est affiche en rouge lorsque vous appuyez mi-course sur dclencheur, l'image est soit sousexpose (lumire insuffisante), soit surexpose (trop de lumire). Utilisez le slecteur de commande pour ajuster la valeur d'ouverture jusqu' ce que la vitesse d'obturation apparaisse en blanc (vous pouvez galement utiliser la fonction Dcalage auto (p. 97)).

99 Il est possible que certaines valeurs d'ouverture ne soient pas disponibles avec certaines positions de zoom (p. 97).
z La vitesse d'obturation maximale avec le flash synchronis

est de 1/500e de seconde*. Ainsi, mme si une valeur d'ouverture est prdfinie, elle peut tre rinitialise automatiquement pour correspondre la vitesse synchronise du flash.
* Si vous utilisez un flash mont en externe, reportez-vous la section pp. 266, 267.

Prise de vue l'aide de la molette modes

Affichage de la valeur d'ouverture z Plus l'ouverture est grande, moins l'objectif s'ouvre, rduisant ainsi la quantit de lumire qui pntre dans l'appareil.
F2.8 F3.2 F3.5 F4.0 F4.5 F5.0 F5.6 F6.3 F7.1 F8.0
z Vous pouvez modifier les combinaisons de vitesses

d'obturation et de valeurs d'ouverture sans altrer l'exposition (p. 135).

100

Rglage manuel de la vitesse d'obturation et de l'ouverture


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez rgler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture.

Positionnez la molette modes sur .

Configurez la vitesse d'obturation et le paramtre d'ouverture.


1. Utilisez la touche pour slectionner la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture. 2. Utilisez le slecteur de commande pour changer la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture. Lorsque vous utilisez le slecteur de commande, la barre ou apparat et la valeur d'ouverture peut tre modifie.

101

Prenez une photo.

Niveau d'exposition slectionn

Le niveau d'exposition slectionn apparat droite de l'indice de niveau d'exposition, tandis que le niveau d'exposition correct apparat au centre du ct gauche de l'indice (si la diffrence est suprieure 2 arrts, le niveau d'exposition Niveau d'exposition correct actuel apparat en rouge sur l'cran Tmoin du niveau d'exposition Valeur de correction LCD). d'exposition (ligne verte) Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course, la diffrence entre l'exposition adquate* et celle slectionne apparat sur l'cran LCD. Si la diffrence est suprieure 2 arrts, 2 ou +2 s'affiche en rouge.
* L'appareil photo calcule l'exposition adquate en mesurant la lumire en fonction du mode de mesure slectionn.

Prise de vue l'aide de la molette modes

Lorsque vous appuyez sur la touche , la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture se dcale automatiquement pour obtenir l'exposition approprie (sauf lorsque les icnes et sont slectionnes). Lorsque la vitesse d'obturation est slectionne, la valeur d'ouverture change. Lorsque l'ouverture est slectionne, la vitesse d'obturation change. En outre, si vous appuyez sur la touche aprs avoir rgl la correction d'exposition (p. 137), l'exposition se dcale sur la valeur ajuste. La valeur de correction d'exposition apparat sous la forme d'une ligne verte sur l'indice de niveau d'exposition.
z Si le zoom est ajust aprs le rglage de ces valeurs, il est

possible que la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation change en fonction de la position du zoom (p. 97). z La luminosit de l'cran LCD correspond la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture slectionnes. Lorsque vous choisissez une vitesse d'obturation rapide ou prenez un sujet en photo dans un endroit sombre, rglez le flash sur (Flash activ) ou fixez un flash externe, l'image sera toujours claire.

102

Prise d'images panoramiques (Assemblage)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de crer une image panoramique sur un ordinateur.

Les bordures de plusieurs images adjacentes qui se chevauchent peuvent tre assembles afin de produire une seule image panoramique.

Positionnez la molette modes sur .

103

Slectionnez la direction de prise de vue.


1. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner une direction de prise de vue. Vous pouvez choisir parmi les cinq directions de prise de vue suivantes.  Horizontalement, de gauche droite  Horizontalement, de droite gauche  Verticalement, de bas en haut  Verticalement, de haut en bas Dans le sens des aiguilles d'une montre, en partant du coin suprieur gauche, 4 images. Prise de vue l'aide de la molette modes

Prenez la premire image de la squence.


Les paramtres d'exposition et de balance des blancs sont rgls et mmoriss avec la premire image.

Agencez la deuxime image de telle sorte qu'elle chevauche une partie de la premire et effectuez la prise de vue.
Vous pouvez appuyer sur la touche , , ou pour revenir la prcdente image enregistre et reprendre la photo (en cas de prise de vue dans le sens des aiguilles d'une montre, vous pouvez reprendre toutes les photos). Des diffrences mineures dans les parties qui se chevauchent peuvent tre corriges au moment de l'assemblage des images.

5 6

Rptez la procdure pour les autres images.


Une squence peut comporter jusqu' 26 images (sauf prise de vue dans le sens des aiguilles d'une montre).

Appuyez sur la touche prise de vue.

aprs la dernire

104
z Vous ne pouvez pas afficher les images sur un tlviseur

lorsque vous effectuez des prises de vue en mode Assemblage. z Les paramtres de la premire image sont appliqus la deuxime et aux suivantes. Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni avec l'appareil photo pour fusionner les images sur un ordinateur.

Ralisation de vidos
Modes de prise de vue disponibles p. 298

La taille maximale d'une vido simple est de 4 Go*, et l'enregistrement peut continuer jusqu' ce que la carte mmoire soit sature. Les dures maximales d'enregistrement effectives peuvent varier en fonction de la carte mmoire utilise (p. 283). Les modes vido suivants sont disponibles.
Standard Le zoom numrique peut tre utilis pour les prises de vue effectues dans ce mode (p. 71). p. 24

Vous pouvez conserver uniquement la Couleur contraste couleur spcifie et changer toutes les autres p. 149 en noir et blanc. Permuter couleur Vous pouvez remplacer la couleur spcifie par une autre. p. 151

* L'enregistrement s'arrte aprs une dure d'enregistrement d'une heure, mme si la taille du fichier n'atteint pas 4 Go. En fonction de la capacit de la carte mmoire et de la vitesse d'criture des donnes, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier atteigne 4 Go ou que la dure d'enregistrement atteigne une heure.

Positionnez la molette modes sur .

105

Slectionnez un mode vido.


1. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner un mode de vido. Reportez-vous la section Modification des couleurs et prise de vue (p. 148) pour les procdures d'utilisation de et .

Prise de vue l'aide de la molette modes

Prenez une photo.


Si vous appuyez sur le dclencheur mi-course, les paramtres d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont automatiquement rgls. Si vous enfoncez entirement le dclencheur, l'enregistrement simultan de la vido et du son dmarre. Lors de la prise de vue, la dure d'enregistrement et [zENR] s'affichent sur l'cran LCD. Appuyez nouveau fond sur le dclencheur pour arrter l'enregistrement. L'enregistrement s'interrompt automatiquement dans les cas suivants. - Lorsque la dure d'enregistrement maximale ou la capacit d'enregistrement maximale est atteinte - Lorsque la mmoire intgre ou la carte mmoire est pleine
z Pour enregistrer des vidos, il est conseill d'utiliser une

carte mmoire qui a t formate dans votre appareil photo (pp. 16, 220). z Veillez respecter les points suivants lors de l'enregistrement. - Essayez de ne pas toucher le microphone (p. 42). - Si vous appuyez sur une touche, le son produit par la touche sera galement enregistr. - L'appareil photo rgle automatiquement l'exposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant l'enregistrement. Notez cependant que les sons mis lors du rglage de l'exposition par l'appareil photo risquent galement d'tre enregistrs. z Les rglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs slectionnes pour la premire image.

106
z Rglez le zoom avant la prise de vue. Le facteur combin du

zoom optique et du zoom numrique s'affiche sur l'cran LCD. Lorsque le facteur de zoom s'affiche en bleu, l'image se dtriore. z Vous pouvez effectuez les oprations suivantes avant de raliser la vido. - Mem. AF : si vous appuyez sur la touche MF, la mise au point automatique est paramtre selon les valeurs actuelles. L'icne et l'indicateur de mise au point manuelle s'affichent sur l'cran LCD et vous pouvez confirmer la distance entre le sujet et l'objectif. Vous pouvez annuler en appuyant une nouvelle fois sur la touche MF. - Mise au point manuelle (p. 130) - Mmorisation d'exposition et dcalage d'exposition : ces fonctions sont utiles au ski et la plage, lorsque le contraste entre le sujet et l'arrire-plan est trop important ou lorsque la scne comporte la fois des zones lumineuses et sombres et qu'il est souhaitable de modifier l'exposition. 1 Appuyez sur la touche . L'exposition est mmorise (Mem. Expo) et la barre de dcalage d'exposition apparat sur l'cran LCD. 2. Utilisez le slecteur de commande pour rgler l'exposition. Appuyez nouveau sur la touche pour valider le rglage. Le paramtre sera annul si vous appuyez sur la touche MENU ou si modifiez la balance des blancs, les paramtres Mes couleurs ou le mode de prise de vue.

107

Changement des pixels d'enregistrement d'une vido


Pixels d'enregistrement 640 480 320 240 Nombre d'images par seconde (cadence) 30 images/s 30 images/s

Prise de vue l'aide de la molette modes

Slectionnez les pixels d'enregistrement.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer l'option. 3. Appuyez sur la touche .

z Reportez-vous la section Cartes mmoire, performances

et tailles des donnes d'images (estimation) (p. 282).


z La cadence indique le nombre d'images enregistres ou

lues chaque seconde.

108

Configuration des fonctions d'enregistrement


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Le niveau du micro (niveau d'enregistrement audio) de la vido, les mm. vocaux (p. 194) et l'enregistreur de son (p. 195) ainsi que le filtre vent (p. 195) peuvent tre modifis.

Slectionnez [Audio].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Audio]. 4. Appuyez sur la touche .

Rglez le niveau du microphone.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Niveau micro]. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Auto] ou [Manuel]. En mode [Manuel], appuyez sur la touche , puis rglez le niveau d'enregistrement du son (volume d'enregistrement) l'aide de la touche ou . s'affiche sur l'cran LCD.

Rglez le filtre vent.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Filtre A. vent]. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Marche] ou [Arrt]. 3. Appuyez sur la touche MENU. Rglage sur [Marche] recommand lorsque le vent souffle fort. Lorsque cette fonction est rgle sur [Marche], s'affiche sur l'cran LCD.

109
z En mode [Auto], si le volume d'enregistrement devient trop lev, z Le filtre A. vent limine les bruits parasites lorsque le vent souffle

ce filtre empche automatiquement la dformation des sons.

fort. Cependant, un son artificiel peut se faire entendre si vous utilisez cette fonction sur un site non venteux.

Enregistrement des paramtres personnaliss


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Prise de vue l'aide de la molette modes

Vous pouvez enregistrer les modes et les diffrents paramtres de prise de vue que vous utilisez frquemment dans le mode (Personnalis). Au moment voulu, vous pouvez alors prendre des photos en utilisant des paramtres enregistrs auparavant en positionnant simplement la molette modes sur ou . Les paramtres qui ne sont pas mmoriss lors du changement du mode de prise de vue ou la mise hors tension de l'appareil (comme la prise de vue en continu et le retardateur) sont galement conservs.

Slectionnez le mode de prise de vue que vous souhaitez enregistrer et effectuez les rglages.
Fonctions pouvant tre enregistres dans ou . - Mode de prise de vue ( , , , ) - lments pouvant tre dfinis dans les modes , , (pp. 95 101) - Rglages du menu Enreg. - Position du zoom - Position de la mise au point manuelle - Rglages Mon menu Pour modifier certains rglages enregistrs dans ou (autres que le mode de prise de vue), slectionnez ou procdez vos nouveaux rglages. et

et

Slectionner [Enr. Rglage].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Enr. Rglage]. 3. Appuyez sur la touche .

110

Enregistrez.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner [ ] ou [ ]. 2. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche MENU.

z Le paramtrage de la vitesse ISO et de la correction

d'exposition ne peuvent tre enregistrs. Lorsque vous effectuez vos prises de vue avec / , rglez la vitesse ISO avec le slecteur ISO et la correction d'exposition avec la molette de correction d'exposition. z Le contenu des paramtres n'a aucune influence sur les autres modes de prise de vue. z Les rglages enregistrs peuvent tre rinitialiss (p. 227).

111

Diverses mthodes de prise de vue


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour choisir un mode de prise de vue ou une option du menu FUNC. Reportez-vous la section p. 43.

Prise de vue continue


Diverses mthodes de prise de vue
Modes de prise de vue disponibles p. 298

L'appareil photo prend des clichs en continu lorsque le dclencheur est maintenu enfonc.
Mise au point pendant prise de vue Continu Environ 1,3 image/s. AF en continu Environ 0,7 image/s. Vous pouvez effectuer des Fixe* prises de vue en continu un intervalle trs bref. Mise au point L'appareil photo continue automatique d'enregistrer des images successives et de raliser la mise au point tant que vous maintenez le dclencheur enfonc (except en mode de mise au point manuelle). Vous pouvez effectuer une prise de vue en rafale avec mise au point rgle manuellement tout en vrifiant le sujet. Fixe* Affichage sur l'cran LCD Image enregistre Sujet juste avant la prise de vue

Pdv affiche en direct Environ 0,7 image/s.

Sujet juste avant la prise de vue

* La mise au point de la premire image est fixe.

Appuyez sur la touche


1. Utilisez la touche slectionner , ou ou .

pour

112

Prenez une photo.


L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant que vous maintenez le dclencheur enfonc. L'enregistrement s'interrompt lorsque vous relchez le dclencheur.

Pour annuler la prise de vue en rafale : Suivez la procdure 1 pour slectionner .


z En mode z z z z

, est le paramtre par dfaut. Vous ne pouvez pas slectionner . Dans les modes et de mise au point manuelle, n'apparat pas (vous pouvez slectionner ). La zone AF est dfinie sur [Centre] en mode (p. 121). L'affichage de l'enregistrement (p. 18) n'apparat pas dans les modes et . Cette option n'est pas disponible en mode de bracketing de la mise au point ou de bracketing.

z L'intervalle entre les prises de vue s'allonge mesure que

la mmoire intgre de l'appareil photo se remplit.


z Si vous utilisez le flash intgr, l'intervalle entre les prises de

vue s'allonge pour permettre au flash de se charger.

113

Rglage du flash
Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez effectuer des rglages dtaills du flash intgr et du flash externe* en fonction des conditions de prise de vue.
* Reportez-vous la section Installation du flash externe (p. 268).

Rglages du flash intgr


Diverses mthodes de prise de vue
lment de menu Mode flash Rsum Avec le rglage [Manuel], vous pouvez contrler la puissance du flash dans les modes de prise de vue ou . Dans les modes de prise de vue ou , rglez pralablement [Mode flash] sur [Auto]. Note

Corr expo flash La correction d'exposition au flash peut tre rgle dans une plage comprise entre -2 et +2 arrts par incrments de 1/3 d'arrt. Vous pouvez combiner la correction d'exposition au flash la fonction de correction d'exposition de l'appareil photo pour garantir une exposition quilibre de l'arrire-plan lors d'une photographie au flash. Puiss flash La puissance du flash peut tre contrle trois niveaux, jusqu' plein, lors de la prise de vue. Vous pouvez dfinir le moment du dclenchement du flash. Le flash se dclenche juste aprs l'ouverture de l'obturateur, quelle que soit la vitesse d'obturation. Le paramtre 1er rideau est gnralement utilis lors des prises de vue. Le flash se dclenche juste avant la fermeture de l'obturateur. Par rapport au 1er rideau, le flash se dclenche plus tard ; vous pouvez ainsi prendre des photos dans lesquelles, par exemple, les feux arrire d'une voiture semblent mettre une trane.

Dans les modes de prise de vue ou , rglez [Mode flash] sur [Manuel].

Synchro 1er rideau

2nd rideau

114
lment de menu Synchro lente Rsum Le moment de dclenchement du flash est rgl de manire ralentir les vitesses d'obturation. Cela rduit le risque que seul l'arrire-plan apparaisse sombre lors d'une prise de vue nocturne ou en intrieur. Note L'utilisation de Synchro lente augmente les risques de boug de l'appareil photo. Il est conseill d'utiliser un trpied.

Cor. yeux rges Recherche et corrige automatiquement les yeux rouges dans l'image lors du dclenchement du flash. Par lampe Cette fonction permet d'attnuer la lumire du flash qui se reflte dans les yeux des sujets et qui les fait apparatre rouges. La lampe de rduction des yeux rouges s'allume en orange avant le dclenchement du flash. Dans les modes de prise de vue ou , rglez pralablement le [Mode flash] sur [Auto].

Scurit Flash L'appareil photo modifie automatiquement la vitesse d'obturation ou la valeur d'ouverture lors du dclenchement du flash pour viter toute surexposition et attnuer les points trs lumineux de la scne.

propos de la correction des yeux rouges z Lorsque [Cor. yeux rges] est rgl sur [Marche], seule l'image corrige est enregistre sur la carte mmoire. z Si la zone autour des yeux est rouge, par exemple lors de l'utilisation d'ombre paupires rouge, cette zone risque galement d'tre corrige. Dans ce cas, rglez [Cor. yeux rges] sur [Arrt]. z Les yeux rouges peuvent ne pas tre automatiquement dtects ou risquent de ne pas tre entirement corrigs sur certaines images. Le cas chant, vous pouvez corriger les images avec [Correc yeux rouges] dans le menu (p. 182).

115

Affichage et rglage de [Contrle flash]

Slectionnez [Contrle flash].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Contrle flash]. 3. Appuyez sur la touche . Diverses mthodes de prise de vue

[Contrle flash] peut galement tre affich via les mthodes suivantes. - Maintenez la touche enfonce pendant plus d'une seconde. - Lors de la modification du mode flash, appuyez sur la touche MENU (p. 73).

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner l'option. 2. Utilisez la touche ou effectuer le rglage. pour pour

Exemple en mode Av

3. Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche MENU.


Vous pouvez galement rgler [Corr expo flash] et [Puiss flash] dans le menu FUNC. (p. 54).

116

Vrification de la mise au point et de l'expression


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vrifier la mise au point lors de la prise de vues ou immdiatement aprs la prise d'une photo.

Zoom sur la zone AF et prise de vue


Lorsque [Zone AF] est dfini sur un autre paramtre que [AiAF], il est possible d'effectuer un zoom sur la zone AF pour vrifier la mise au point lors de la prise de vue. Lorsque vous souhaitez capturer des expressions de visage, rglez [Zone AF] sur [Dt. visage]. Lorsque vous souhaitez vrifier la mise au point tout en effectuant une prise de vue en mode macro, rglez [Zone AF] sur [Centre] ou [FlexiZone].

Slectionnez [Zoom sur pt AF].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Zoom sur pt AF].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Marche]. pour

2. Appuyez sur la touche MENU.

117

Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course.


Une pression mi-course sur le dclencheur agrandit une section de l'affichage selon les paramtres du mode Zone AF suivants (p. 121). [Dt. visage] : le visage dtect comme sujet principal apparat agrandi. [Centre] : le centre de l'image apparat agrandi sur l'cran LCD. [FlexiZone] : la zone l'intrieur de la zone AF apparat agrandie.

Diverses mthodes de prise de vue

Appuyez fond sur le dclencheur pour effectuer la prise de vue.


La zone AF ne peut pas tre agrandie dans les cas suivants : - Lorsque [Zone AF] est rgl sur [Dt. visage] et qu'un visage n'est pas dtect, ou lorsque le visage est extrmement grand par rapport la composition globale. - Lorsque l'appareil photo ne peut pas effectuer de mise au point. - Lorsque le zoom numrique est utilis. - Lorsqu'un tlviseur est utilis comme affichage. - Lorsque [AF servo] (p. 127) est rgl sur [Marche].

118

Vrification de la mise au point immdiatement aprs la prise de vue (Vrif. map.)


Vous permet de vrifier la mise au point d'une image prise. Il est galement facile de vrifier l'expression des visages et de vrifier l'absence d'yeux ferms lors d'une prise de vue car une zone de la taille du visage s'affiche lorsque Slection visage et suivi (p. 121) ou que le mode Zone AF est rgl sur [Dt. visage] (p. 121). Il est recommand de dfinir pralablement [Affichage] sur [Maintien] dans le menu .

Slectionnez [Lire info].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Lire info].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Vrif. map.]. 2. Appuyez sur la touche MENU.

119

Prenez une photo.


L'image enregistre s'affiche.

Des zones sont affiches comme suit.


Couleur de la zone Orange Blanc

Contenu du cadre orange

Diverses mthodes de prise de vue

Contenu Affiche la zone de l'image prsente dans l'angle infrieur droit. Indique les zones AF ou les positions des visages utilises pour la mise au point lors de la prise de vue.

La zone orange peut tre affiche diffrents degrs d'agrandissement, dplace ou change en une autre zone (p. 162). Pour annuler la vrification de la mise au point : Appuyez sur le dclencheur mi-course.
z Une pression sur la touche

pendant que l'image est affiche efface l'image (p. 20). z Vous pouvez vrifier la mise au point mme en mode de lecture (p. 161).

120

Permutation entre les paramtres de mise au point


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez dfinir le mode AF.


Continu L'appareil photo effectue une mise au point en continu sur l'objet vis, mme lorsque vous n'appuyez pas sur le dclencheur. Cette option vous permet de prendre des photos impeccables au pied lev.

L'appareil photo n'effectue la mise au point que lorsque vous Vue simple appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course. Cette option permet d'conomiser la batterie.

Slectionnez [Mode AF].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Mode AF].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner le mode AF. 2. Appuyez sur la touche MENU.

Ce paramtre sera dfini lorsque le mode Zone AF est rgl sur [Dt. visage], [FlexiZone] ou [Centre]. Il sera dfini sur [Simple] lorsque le mode Zone AF est rgl sur [AiAF] (p. 121).

121

Slection d'un mode Zone AF


Modes de prise de vue disponibles p. 298

La Zone AF dsigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point.
L'appareil photo dtecte un visage et rgle la mise au point, l'exposition*1 et la balance des blancs*2. L'appareil photo mesure en outre le sujet de manire ce que le visage soit correctement clair en cas de dclenchement du flash.

Dt. visage

Diverses mthodes de prise de vue

*1 Uniquement dans le mode de mesure valuative (p. 141) *2 Uniquement en mode (p. 143)

AiAF

L'appareil photo slectionne automatiquement parmi 9 zones AF, celle sur laquelle il effectue la mise au point en fonction des conditions de prise de vue. Vous pouvez modifier la taille de la zone AF (p. 124). La zone AF sera fixe sur Centre. Cela est recommand lorsque le sujet cible se trouve au centre de la composition. La Zone AF peut tre dplace manuellement l'emplacement souhait (FlexiZone). Cette option est idale pour s'assurer que la mise au point est exactement l o vous le souhaitez. Vous pouvez modifier la taille de la zone AF (p. 124).

Centre

FlexiZone

Slectionnez un mode Zone AF.


1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche pour slectionner un mode Zone AF. Le mode Zone AF change chaque fois que vous appuyez sur la touche. 3. Appuyez sur la touche .

Exemple lorsque [AiAF] est slectionn

Vous pouvez galement slectionner le mode Zone AF sous [Zone AF] dans le menu (p. 55). Reportez-vous la section Modification de la taille de la zone AF (p. 124). Reportez-vous la section Dplacement de la zone AF (p. 123).

122
z Si l'cran LCD est dsactiv, le paramtre de mise au point

change comme suit (seuls [AiAF] et [Centre] sont disponibles). - [Dt. visage] devient [AiAF]. - [FlexiZone] devient [Centre]. z Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, la zone AF apparat comme suit. - Vert : mise au point - Jaune : mise au point problmatique (option [Centre] ou [FlexiZone]) - Pas de zone AF : mise au point problmatique (option [Dt. visage] ou [AiAF])

Fonction de dtection des visages


z Lorsque l'appareil photo dtecte des visages, des zones AF

s'affichent sur un maximum de trois visages. ce stade, la zone que l'appareil photo estime constituer le sujet principal apparat en blanc, les autres en gris. Lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course et que l'appareil effectue une mise au point, jusqu' 9 zones AF vertes peuvent apparatre. Vous pouvez aussi slectionner la personne sur laquelle vous souhaitez effectuer la mise au point (p. 125). z Si la zone blanche n'apparat pas et que seules les zones grises apparaissent, ou si un visage n'est pas dtect, la mthode de mise au point volue de la manire suivante. - Lorsque [Simple] est slectionn, les photos sont prises en mode [AiAF]. (Lorsque [AF servo] est rgl sur [Marche], les photos sont prises en mode [Centre].) - Lorsque [Continu] est slectionn, les photos sont prises en mode [Centre]. z Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non humains comme tant des visages. z Dans certains cas, les visages ne sont pas dtects. Exemples : - Si des visages se trouvent au bord de l'cran ou sont extrmement petits, grands, sombres ou lumineux par rapport la composition globale. - Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachs.

123

Dplacement de la zone AF ([AiAF] ou [FlexiZone] slectionn)


La zone AF peut tre dplace manuellement pour vous permettre de choisir avec prcision la zone du sujet mettre au point. Vous pouvez dplacer la zone AF lorsque [AiAF] est slectionn comme mode de mesure et que la zone AF est rgle sur Petit.

1 2

Appuyez sur la touche


La zone AF s'affiche en vert.

Diverses mthodes de prise de vue

Dplacez la zone AF l'aide du slecteur de commande et appuyez sur la touche .


Vous pouvez placer la zone AF la position souhaite l'aide de la touche , , ou . Pour ramener la zone AF sa position initiale (au centre), maintenez la touche enfonce. Lorsque l'appareil photo dtecte le mode de slection de visage [AiAF], chaque pression sur la touche MENU dplace la zone AF sur un nouveau visage.
z Lorsque [Mesure spot] est slectionn comme mode de

mesure, vous pouvez utiliser la mesure spot slectionne en guise de zone AF (p. 141). z Cette option n'est pas disponible en mode de mise au point manuelle (p. 130). z La position de la zone AF revient au centre aprs la mise hors tension ou aprs que l'objectif s'est rtract en mode Lecture (p. 44).

124

Modification de la taille de la zone AF ([AiAF] ou [FlexiZone] slectionn)


Vous pouvez modifier la taille de la zone AF pour la faire correspondre la taille d'un sujet. Lorsque le sujet vis est petit, ou lorsque vous souhaitez effectuer la mise au point sur une zone particulire du sujet, vous pouvez restreindre la zone mise au point en diminuant la taille de la zone AF.

1 2

Appuyez sur la touche


La zone AF s'affiche en vert.

.
Exemples : Lorsque [AiAF] est slectionn Normal

Appuyez sur la touche DISP..


chaque pression sur la touche DISP., les paramtres de la zone AF alternent entre Normal et Petit. Lorsque la mise au point sur le sujet est problmatique quand le dclencheur est enfonc mi-course, la zone AF s'affiche en jaune. Appuyez nouveau sur la touche (ou la touche FUNC./SET) pour finaliser le rglage.

Petit

Lorsque vous rglez la zone AF sur Petit en mode AiAF, l'cran LCD se prsente comme illustr ci-contre droite.

La taille de la zone AF est rgle sur Normal lorsque le zoom numrique, le convertisseur tl numrique ou le mode de mise au point manuel est utilis.

125

Slection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Slection de visage et suivi)
Modes de prise de vue disponibles p. 298

Une fois que la mise est point est effectue sur le visage d'un sujet, la zone peut tre dfinie pour suivre le sujet dans une plage spcifique. Le mode Zone AF est pralablement rgl sur [Dt. visage] (p. 121).

Diverses mthodes de prise de vue

Slectionnez un visage sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.


1. Lorsque l'appareil photo dtecte des visages, appuyez sur la touche . L'appareil photo passe en mode de Zone visage slection de visage, et la zone visage ( ) du sujet principal s'affiche en blanc. Mme si le sujet bouge, la zone suit le sujet dans des limites spcifiques. La zone visage ne s'affiche pas lorsqu'un visage n'est pas dtect. 2. Slectionnez la personne sur laquelle vous souhaitez effectuer la mise au point. Lorsque plusieurs visages sont dtects, une pression sur la touche ou ou l'activation du slecteur de commande permet de dplacer la zone visage sur un autre sujet. Si vous maintenez la touche DISP. Zone visage enfonce pendant plus d'une seconde, des zones visage (jusqu' 35) de tous les visages dtects s'affichent (vert : figure du sujet principal, blanc : visages dtects). 3. Appuyez de nouveau sur la touche . L'appareil photo quitte le mode de slection de visage et la zone visage ( ) du sujet principal s'affiche alors en blanc (la zone continue de suivre le sujet dans une plage spcifique). Appuyez sur la touche pour quitter le mode de slection de visage.

126

2 3

Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course.


La zone visage ( ) du sujet principal devient . Si l'appareil photo peine effectuer la mise au point, la zone visage apparat en jaune.

Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre la photo.


Dans les cas suivants, le mode de slection de visage est annul. - Lors de la remise sous tension - Lors du passage un autre mode de prise de vue - Lors de l'utilisation du zoom numrique ou du convertisseur tl numrique - Lorsque la touche MENU est enfonce pour afficher le menu - Lorsqu'un visage slectionn ne peut pas tre suivi pendant plusieurs secondes - Lorsque l'affichage est dsactiv

127

Prise de vue avec AF servo


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Avec l'AF servo, la mise au point reste sur un sujet tant que le dclencheur est enfonc mi-course, vous permettant ainsi de photographier un sujet en mouvement tout moment.

Slectionnez [AF servo].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [AF servo]. Diverses mthodes de prise de vue

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Marche]. pour

2. Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course.


[Dt. visage] : la mise au point reste sur le sujet principal repr par la zone AF bleue tant que le dclencheur est enfonc micourse. [Centre], [FlexiZone] : la mise au point reste sur la zone AF bleue tant que le dclencheur est enfonc mi-course.

Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre la photo.


Cette option n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque le mode Zone AF est rgl sur [AiAF] - Lorsque est slectionn - En mode de mise au point mauelle

128

Prise de vue de sujets avec mise au point difficile

(Verrouillage de la mise au point, mmorisation AF, mise au point manuelle, mise au point manuelle scurise)
Modes de prise de vue disponibles p. 298

La mise au point peut se rvler problmatique sur les types de sujets suivants. Sujets dans un environnement faible contraste Scnes comprenant la fois des sujets proches et loigns Sujets avec des objets trs lumineux au centre de la composition Sujets se dplaant rapidement Sujets photographis travers une vitre

Prise de vue avec verrouillage de la mise au point

1 2 3

Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situ la mme distance focale que le sujet principal soit centr dans le viseur ou dans la zone AF affiche sur l'cran LCD. Maintenez le dclencheur enfonc mi-course pendant que vous recomposez l'image. Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre l'image.

Prise de vue avec mmorisation d'autofocus (Mem. AF)

1 2

Activez l'cran LCD. Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situ la mme distance focale que le sujet principal apparaisse au centre de la zone AF.

129

3 4

Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course et appuyez sur la touche MF.


et l'indicateur de mise au point manuelle s'affichent pour vrifier la distance du sujet.

Visez nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaite et effectuez la prise de vue.
Diverses mthodes de prise de vue

Pour dsactiver la mmorisation AF : Appuyez sur la touche MF. Lorsque [AF servo] (p. 127) est rgl sur [Marche], vous ne pouvez pas utiliser la mmorisation AF.
z En mode

, vous ne pouvez pas activer la mmorisation AF l'aide de la mthode indique p. 128. En lieu et place, vous pouvez utiliser la mmorisation AF en choisissant dans [Fixer raccourci] (p. 155). La zone AF n'apparat pas dans les modes et , aussi assurez-vous de bien viser le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. Lorsque vous ralisez des prises de vue avec la mmorisation de la mise au point ou la mmorisation AF en utilisant l'cran LCD, vous pouvez simplifier la prise de vie en rglant [Zone AF] sur [FlexiZone] ou [Centre] (p. 121) de sorte qu'une seule zone AF est active. La mmorisation AF est trs pratique car vous pouvez composer l'image sans toucher au dclencheur. En outre, la mmorisation AF est conserve une fois l'image prise, ce qui vous permet de prendre une deuxime photo avec la mme mise au point. Lorsque vous photographiez un sujet travers une vitre, prenez la photo le plus prs possible de la vitre pour minimiser le risque de rflexion de la lumire.

130

Prise de vue en mode de mise au point manuelle


La mise au point peut tre rgle manuellement.

1 2

Activez l'cran LCD. Appuyez sur la touche MF pour afficher .


Indicateur de mise au point

L'indicateur de mise au point manuelle s'affiche. Lorsque [Point Zoom MF] dans le menu est rgl sur [Marche], la partie de l'image situe dans la zone AF apparat agrandie*. Lorsque le mode AF (p. 120) est rgl sur [Continu], la rotation du slecteur de commande affiche la partie agrandie. La position agrandie diffre selon le rglage de mode de zone AF (p. 121). - Avec le rglage [FlexiZone], l'emplacement de la zone AF affiche immdiatement avant le rglage de la mise au point manuelle sera agrandi. - Lorsqu'un paramtrage autre que [AiAF] a t dfini, le centre de l'cran LCD est agrandi.
* Peut galement tre rgl pour que l'image affiche ne soit pas agrandie (p. 56). Lorsque vous utilisez le mode , le zoom numrique, le tlconvertisseur numrique ou l'affichage sur un tlviseur, la fonction d'agrandissement n'est pas disponible.

chaque pression de la touche , les rglages pouvant tre paramtrs dans chaque mode avec le slecteur de commande dfilent comme suit.
Mode Mode / /

Mode mesure/ Vitesse d'obturation/Mode mesure/ Valeur d'ouverture/Mode mesure/ Vitesse d'obturation/Valeur d'ouverture/Mode mesure/

131

Utilisez le slecteur de commande et ajustez la mise au point.


Les chiffres donns par l'indicateur de mise au point manuelle sont approximatifs. Ils n'ont qu'une valeur indicative.

Pour annuler la mise au point manuelle : Appuyez sur la touche MF. Vous ne pouvez pas modifier le paramtrage de la zone AF lorsque vous effectuez une mise au point manuelle. Annulez la mise au point manuelle, puis modifiez le paramtrage de la zone AF. Diverses mthodes de prise de vue

Utilisation de la mise au point manuelle combine l'autofocus (Map man. scur.)


La mise au point manuelle est tout d'abord utilise pour effectuer une mise au point approximative, aprs quoi l'appareil photo procde une mise au point automatique plus prcise sur cette base. Vous disposez des deux mthodes suivantes.

Rglage avec la touche

Effectuez la mise au point manuellement, puis appuyez sur la touche .


L'appareil photo met un signal sonore et effectue automatiquement une mise au point plus prcise.

Rglage de la fonction Map man. scur.

Slectionnez [Map man. scur.].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Map man. scur.].

132

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Marche]. pour

2. Appuyez sur la touche MENU.

Effectuez une mise au point manuelle avec l'appareil photo, puis appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course.
L'appareil photo effectue automatiquement une mise au point plus prcise.

Pour photographier, appuyez fond sur le dclencheur.

133

Bracketing de la mise au point (mode Focus-BKT)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

L'appareil photo prend automatiquement trois clichs : un en mode de mise au point manuelle et deux dans des positions de mise au point prdfinies, l'une proche et l'autre loigne. Ces trois prises sont ralises avec le mme intervalle qu'une prise de vue en continu (p. 111). Les positions de mise au point proche et loigne peuvent tre dfinies en trois incrments : grand, moyen et petit. Le mode Focus-BKT n'est pas disponible lorsque le flash est activ. Dans ce cas, seule une image en mode de mise au point manuelle sera enregistre.

Diverses mthodes de prise de vue

Slectionnez la fonction Focus-BKT.


1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner . . pour pour

3. Appuyez sur la touche DISP..

Effectuez les rglages.


1. Dfinissez le dcalage de la mise au point l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche pour largir et sur pour rduire la distance de mise au point par rapport au centre.

Prenez la photo en mise au point manuelle (p. 130).

Pour annuler le mode Focus-BKT : Slectionnez (BKT-Off) l'tape 1.

134

Mmorisation du paramtre d'exposition (Mem. Expo)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez rgler l'exposition et la mise au point sparment, ce qui se rvle utile lorsque le contraste entre le sujet et l'arrire-plan est trop important ou lorsqu'un sujet est contre-jour. Veillez rgler le flash sur pour qu'il ne se dclenche pas. Lorsque le flash se dclenche, la mmorisation d'exposition au flash est utilise (p. 136).

1 2 3 4

Activez l'cran LCD. Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition. Enfoncez le dclencheur mi-course et appuyez sur la touche .
Le paramtre d'exposition est mmoris et s'affiche.

Visez nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaite et effectuez la prise de vue.

Pour dsactiver la mmorisation d'exposition : Appuyez sur une touche autre que ou activez le slecteur de commande.
z Il est galement possible d'activer/dsactiver la

mmorisation d'exposition en mode vido (p. 106).


z Aprs avoir mmoris l'exposition, vous pouvez modifier

la vitesse ISO avec une exposition fixe.

135

Modification de la combinaison vitesse d'obturation/valeur d'ouverture


Les combinaisons automatiques de vitesses d'obturation et de valeurs d'ouverture peuvent tre modifies librement sans que cela altre l'exposition de la prise de vue (Changement de programme).

1 2

Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition.
Diverses mthodes de prise de vue

Enfoncez le dclencheur mi-course et appuyez sur la touche .


Le paramtre d'exposition est mmoris et s'affiche sur l'cran LCD.
Barre Barre

3 4

Utilisez le slecteur de commande pour modifier les combinaisons vitesse d'obturation/valeur d'ouverture. Recomposez l'image et prenez la photo.
Ce paramtre est annul ds que la photo est prise.

136

Mmorisation du paramtre d'exposition au flash (mmorisation d'exposition au flash)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez mmoriser l'exposition au flash de sorte que les paramtres d'exposition soient rgls correctement quelle que soit la composition de votre sujet.

1 2 3 4

Activez l'cran LCD. Appuyez sur la touche (flash activ). et slectionnez

Si vous utilisez un flash externe, veuillez vous reporter son manuel pour savoir comment le rgler.

Dirigez l'appareil photo vers le sujet sur lequel vous voulez verrouiller l'exposition. Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course et appuyez sur la touche .
Le flash prchauffe et le paramtre d'exposition est mmoris (verrouill). s'affiche sur l'cran LCD.

Visez nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue souhaite et effectuez la prise de vue.

Pour dsactiver la mmorisation d'exposition au flash : Appuyez sur une touche autre que ou activez le slecteur de commande. La mmorisation d'exposition au flash n'est pas disponible lorsque le paramtre [Mode flash] du menu [Contrle flash] est rgl sur [Manuel].

137

Rglage de la correction d'exposition


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Ajustez le paramtre de correction d'exposition sur une valeur positive pour viter de raliser un sujet trop fonc lorsqu'il est contre-jour ou de prendre une photo avec un arrire-plan lumineux. Ajustez le paramtre de correction d'exposition sur une valeur ngative pour viter de raliser un sujet trop clair dans les photos de nuit ou avec un arrire-plan sombre.

Diverses mthodes de prise de vue

Rglez la correction d'exposition.


1. Utilisez la molette de correction pour rgler la correction d'exposition. Si la correction d'exposition est disponible dans un mode de prise de Plage de correction vue, le tmoin de correction en mode Bracketing d'exposition s'allume en orange. Barre de correction La barre de correction d'exposition et les rsultats de correction apparaissent sur l'cran LCD. Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode Bracketing (p. 139), la plage de correction pour la prise de vue en bracketing s'affiche.

Pour annuler la correction d'exposition : Appliquez l'tape 1 pour restaurer la valeur de correction sur [0]. Il est galement possible d'activer/de dsactiver la correction d'exposition en mode vido (p. 106).

138

Prise de vue avec clairage des zones sombres (i-contraste)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Lorsque vous photographiez des scnes dans lesquelles les visages ou les sujets apparaissent obscurcis, vous pouvez rgler l'appareil photo de faon dtecter automatiquement les visages et les zones sombres, puis corriger les niveaux de luminosit lors de la prise de vue.

Slectionnez [i-contraste].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [i-contraste].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Auto]. pour

2. Appuyez sur la touche MENU.

Lorsque est slectionn, [i-contraste] ne peut pas tre paramtr.


z Suivant la scne photographie, les effets de la correction

peuvent diffrer du rsultat escompt.


z Vous pouvez utiliser le rglage [i-contraste] du menu Lecture

pour appliquer une correction de la luminosit des photos dj prises (p. 187).

139

Bracketing (Mode Bracketing)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Dans ce mode, l'appareil photo modifie automatiquement l'exposition dans une plage prdfinie afin de raliser trois prises de vue avec le mme intervalle que la prise de vue en continu (p. 111). Les photos sont prises dans l'ordre suivant : exposition standard, sous-exposition et surexposition.

Diverses mthodes de prise de vue

Slectionnez Bracketing.
1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner . . pour pour

3. Appuyez sur la touche DISP..

Rglez la plage de correction.


1. Rglez la plage de correction l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche .

La plage de correction peut tre Exposition rgle jusqu' 2 niveaux plus haut ou standard plus bas, par incrments d'1/3, par Plage de correction rapport la valeur d'exposition standard (la valeur d'exposition corrige si le rglage de l'exposition a t ralis) au point central. Si vous avez dj ajust l'exposition (p. 137), vous pouvez utiliser cette valeur comme point central. Pour annuler le mode Bracketing : Slectionnez l'tape 1. Le mode Bracketing n'est pas disponible lorsque le flash est activ. Dans ce cas, seule une image avec une exposition standard est enregistre.

140

Utilisation du filtre ND
Modes de prise de vue disponibles p. 298

Le filtre ND rduit l'intensit lumineuse 1/8 (3 arrts) du niveau rel, ce qui permet de slectionner des vitesses d'obturation plus lentes et des valeurs d'ouverture plus petites. Utilisez toujours un trpied pour viter que l'appareil photo ne bouge.

Slectionnez

.
. pour pour .

1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner , et ou slectionner . 3. Appuyez sur la touche Pour annuler le filtre ND : Slectionnez .

141

Passage d'un mode de mesure un autre


Modes de prise de vue disponibles p. 298

valuative

Prdominance centrale Mesure spot Centre Zone AF

Ce mode est adapt aux conditions de prise de vue standard, y compris les scnes claires contrejour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il value les conditions d'clairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosit, la lumire directe et le contre-jour, puis ajuste les paramtres pour une exposition correcte du sujet principal. Avec ce mode, la luminosit moyenne de l'ensemble de l'image est calcule, mais l'accent est plac sur le sujet au centre. Mesure la zone situe l'intrieur du cadre de mesure spot. Utilisez ce mode en cas d'une grande diffrence de luminosit entre le sujet et son environnement. Verrouille le cadre de mesure spot au centre de l'cran LCD. Positionne le point de la mesure spot au mme endroit que la zone AF slectionne. Peut tre dfini uniquement dans [FlexiZone] (p. 121).

Diverses mthodes de prise de vue

Changez le mode de mesure.


1. Appuyez sur la touche . 2. Activez le slecteur de commande pour slectionner le mode de mesure. chaque pression de la touche , les rglages pouvant tre paramtrs avec le slecteur de commande dfilent comme suit.
Vitesse d'obturation/Mode mesure Valeur d'ouverture/Mode mesure Vitesse d'obturation/Valeur d'ouverture/Mode mesure

142

Dplacement de la mesure spot vers la zone AF/ Recentrage de la mesure spot

Slectionnez [FlexiZone].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu touche ou [Zone AF]. , utilisez la pour slectionner pour

3. Utilisez la touche ou slectionner [FlexiZone].

Slectionnez [Mesure spot].


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Mesure spot].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Centre] ou [Zone AF]. 2. Appuyez sur la touche MENU. Lorsque [Mesure spot] est rgl sur [Centre], le cadre de mesure spot apparat au centre de l'cran LCD. Lorsque [Zone AF] est rgl, il apparat l'intrieur de la zone AF slectionne.

143

Rglage du ton (Balance Blancs)


Modes de prise de vue disponibles p. 298

En principe, le paramtre de balance des blancs (Auto) slectionne la balance optimale. Si le paramtre ne permet pas de produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramtre adapt la source de lumire.
Auto Lum.Naturel. Ombrag L'appareil photo dfinit automatiquement les paramtres. Pour des prises de vue en extrieur par beau temps. Pour des prises de vue par temps couvert, dans un environnement ombrag ou dans la pnombre.

Diverses mthodes de prise de vue

Pour des prises de vue sous un clairage par lampes Lum.Tungsten incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur d'onde 3. Lum.Fluo Lum.Fluo H Flash Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur d'onde 3). Pour des prises de vue sous un clairage fluorescent de type lumire du jour ou de type lumire du jour de longueur d'onde 3. Lorsque vous utilisez un flash (non disponible en mode ). Convient aux prises de vue effectues avec le botier tanche WP-DC28 (vendu sparment). Ce mode propose des donnes d'image dans la balance de blancs optimale afin d'enregistrer des images dans des teintes naturelles en rduisant les tons bleuts. Pour des prises de vue avec les donnes de balance des blancs optimales mmorises dans l'appareil pour un objet de couleur blanche, tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc.

Sous-marin

Personnalis

Slectionnez un paramtre de balance des blancs.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer l'option. 3. Appuyez sur la touche .

144 Le paramtre de balance des blancs ne peut pas tre rgl lorsque ou est slectionn pour Mes couleurs.

Utilisation de la balance des blancs personnalise


Effectuez une mesure de balance des blancs (Personnalis 1) ou (Personnalis 2) dans les cas suivants, difficilement dtectables par le paramtre (Auto). Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une fort) Prise de vue avec une source lumineuse spciale (telle qu'une lampe vapeur de mercure) Prise de vue en gros plan (Macro)

Slectionnez

.
.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour slectionner , et la touche ou pour slectionner ou .

Visez un tissu ou une feuille de papier blanc avec l'appareil photo, puis appuyez sur la touche DISP..
Vrifiez que l'cran LCD est entirement rempli de l'image blanche. Notez toutefois que la zone centrale ne s'affiche pas lorsque le zoom numrique est utilis ou lorsque s'affiche. Vous pouvez galement utiliser le viseur optique pour effectuer une mesure de balance des blancs personnalise.

145

Appuyez sur la touche

z Il est recommand de rgler le mode de prise de vue sur

et le paramtre de correction d'exposition sur [0] avant de dfinir une balance des blancs personnalise. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adquate si le paramtre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entirement noires ou blanches). Si vous effectuez une mesure de balance des blancs trs faible distance en utilisant le flash, il est possible que vous n'obteniez pas une bonne exposition. Une fois la balance des blancs effectue, assurez-vous que les donnes obtenues sont correctes. Dans le cas contraire, augmentez la distance entre l'appareil photo et le papier blanc ou le tissu de rfrence et procdez une nouvelle mesure de la balance des blancs. Effectuez la prise de vue avec le mme paramtre que lors de la lecture des donnes de balance des blancs. Si les paramtres diffrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit pas dfinie. Veillez plus particulirement ne pas modifier les lments suivants. - Vitesse ISO - Flash : Il est recommand de rgler le flash sur ou . Si le flash se dclenche au moment de la lecture de la valeur de balance des blancs alors qu'il est en position , vrifiez que vous l'utilisez galement lors de la prise de vue. Dans la mesure o les donnes de balance des blancs ne peuvent pas tre lues en mode Assemblage, dfinissez pralablement la balance des blancs dans un autre mode de prise de vue. Les donnes de balance des blancs sont conserves mme aprs la mise hors tension de l'appareil photo.

Diverses mthodes de prise de vue

146

Prise de vue dans un mode Mes couleurs


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise.


Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal avec ses paramtres. Vivid Neutre Sepia Noir et blanc Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en couleurs vives. Attnue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en nuances neutres. Enregistre des images avec des tons spia. Enregistre des photos en noir et blanc. Cette option vous permet de rendre les couleurs bleu, vert ou rouge plus intenses comme les effets Bleu vif, Vert vif ou Rouge vif. Elle permet de produire des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues sur un film positif. Cette option permet d'claircir les tons chair. Cette option permet d'assombrir les tons chair. Accentue les teintes bleues. Permet de rendre les sujets de couleur bleue, tels que le ciel ou l'ocan, plus clatants. Accentue les teintes vertes. Permet de rendre les sujets de couleur verte, tels que les montagnes, les nouvelles pousses, les fleurs et les pelouses, plus clatants. Accentue les teintes rouges. Permet de rendre les sujets de couleur rouge, tels que les fleurs ou les voitures, plus clatants. Utilisez cette option pour rgler le contraste, la nettet, la saturation ou la balance des couleurs entre les tons rouge, vert, bleu et chair*. Elle permet d'effectuer des ajustements subtils, par exemple en rendant les couleurs bleues plus vives ou celles des visages plus lumineuses.

Diapositive

Ton chair + clair* Ton chair + sombre* Bleu vif Vert vif

Rouge vif

Couleur perso.

* Si l'image contient des couleurs identiques celles de la peau humaine, ces couleurs sont galement modifies. Il est possible que vous n'obteniez pas les rsultats attendus en fonction de la couleur de la peau.

Lorsque les pixels d'enregistrement sont rgls sur le mode Mes couleurs n'est pas disponible.

147

Slectionnez un rglage Mes couleurs.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner et la touche ou pour changer l'option. Diverses mthodes de prise de vue 3. Appuyez sur la touche .

(Rglage du mode Couleur perso)

Slectionnez

.
.

1. Appuyez sur la touche

2. Utilisez la touche ou pour slectionner et choisissez l'aide de la touche ou .

Rglez le paramtre.
1. Appuyez sur la touche DISP.. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Contraste], [Nettet], [Saturation], [Rouge], [Vert], [Bleu] ou [Ton chair]. 3. Utilisez la touche ou pour Slectionnez Rglez rgler le paramtre. un lment Les rsultats du rglage apparaissent dans l'cran LCD. Si vous appuyez sur la touche DISP., vous revenez l'cran qui vous permet de slectionner un mode Mes couleurs. 4. Appuyez sur la touche . Revenez l'cran de prise de vue pour prendre la photo.

148

Modification des couleurs et prise de vue


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez facilement modifier les couleurs d'une image ou d'une vido, vous permettant ainsi de produire diffrents effets. Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent avoir l'air de manquer de nettet ou ne pas prsenter la couleur attendue. Avant d'immortaliser des sujets importants, nous vous conseillons d'effectuer des essais et d'en vrifier les rsultats. En rglant la fonction [Enreg. Origin.] (p. 153) sur [Marche] pour les images fixes, vous pouvez enregistrer la fois l'image modifie et sa version d'origine, non modifie.
Couleur contraste Permuter couleur Utilisez cette option pour conserver uniquement la couleur spcifie sur l'cran LCD et transformer toutes les autres en noir et blanc. Utilisez cette option pour remplacer une couleur donne de l'cran LCD par une autre. La couleur spcifie peut uniquement tre permute en une autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs couleurs.

Selon la scne photographie, la vitesse ISO peut augmenter, ce qui augmente galement la quantit de parasites dans l'image.

149

Prise de vue en mode Couleur contraste

Slectionnez

ou

Image fixe :

Image fixe : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner . Diverses mthodes de prise de vue Vido : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner .
Vido :

Appuyez sur la touche DISP..


L'appareil photo passe en mode d'entre couleur et l'cran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode Couleur contraste (en utilisant la couleur dfinie auparavant).

Visez le sujet avec l'appareil photo de faon ce que la couleur que vous souhaitez conserver s'affiche au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche .
Vous ne pouvez spcifier qu'une seule couleur. Vous pouvez utiliser la touche ou ou le slecteur de commande pour spcifier la gamme de couleurs conserver. 5 : prend uniquement la couleur que vous souhaitez conserver. +5 : prend galement les couleurs proches de celle que vous voulez conserver.

Appuyez sur la touche DISP. pour valider le rglage, puis prenez la photo.

150
z La couleur contraste par dfaut est la couleur verte. z Il est possible que vous n'obteniez pas les rsultats attendus

si, aprs avoir slectionn le mode d'entre couleur, vous utilisez le flash. z L'option Couleur contraste et la gamme de couleurs choisies sont conserves mme si l'appareil photo est mis hors tension.

151

Prise de vue en mode Permuter couleur

Diverses mthodes de prise de vue

Couleur d'origine (avant permutation)

Couleur souhaite (aprs permutation)

Slectionnez

ou

Image fixe :

Image fixe : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner . Vido : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez le slecteur de commande pour slectionner .
Vido :

152

Appuyez sur la touche DISP..


L'appareil photo passe en mode d'entre couleur et l'cran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode Permuter couleur (en utilisant la couleur dfinie auparavant).

Visez le sujet avec l'appareil photo de faon ce que la couleur d'origine s'affiche au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche .
Vous ne pouvez spcifier qu'une seule couleur. Vous pouvez utiliser la touche ou ou le slecteur de commande pour spcifier la gamme de couleurs conserver. 5 : prend uniquement la couleur que vous voulez permuter. +5 : prend galement les couleurs proches de celle que vous voulez permuter.

4 5

Visez le sujet avec l'appareil photo de faon ce que la couleur souhaite s'affiche au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche .
Vous ne pouvez spcifier qu'une seule couleur.

Appuyez sur la touche DISP. pour valider le rglage, puis prenez la photo.
z Le paramtre par dfaut du mode Permuter couleur

transforme le vert en blanc.


z Il est possible que vous n'obteniez pas les rsultats attendus

si vous utilisez le flash.


z Les couleurs et la gamme de couleurs spcifies en mode

Permuter couleur sont conserves mme si l'appareil photo est mis hors tension.

153

Enregistrement des images d'origine


Lors de la prise de vue en mode Couleur contraste ou Permuter couleur, non seulement vous pouvez enregistrer vos images avec les couleurs modifies, mais vous pouvez galement choisir de conserver les images d'origine (avant la modification des couleurs).

Slectionner [Enreg. Origin].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Enreg. Origin.]. Diverses mthodes de prise de vue

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Marche] ou [Arrt]. 2. Appuyez sur la touche MENU.

Si [Enreg. Origin.] est rgl sur [Marche] - L'image transforme est affiche sur l'cran LCD une fois que vous avez pris une photo en mode Couleur contraste ou Permuter couleur. Si, ce stade, vous effacez l'image, l'image d'origine ainsi que celle transforme sont effaces. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. - Dans la mesure o deux images sont enregistres chaque prise, le nombre de prises restant est peu prs gal la moiti du nombre affich lorsque cette fonction est rgle sur [Arrt]. - Les images sont numrots de faon conscutive. Les images d'origine se voient attribuer le nombre le plus petit et les images prises en mode Couleur contraste ou Permuter couleur prennent le nombre suivant.

154

Catgorisation automatique d'images [Catgorie auto]


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Si vous rglez [Catgorie auto] sur [Marche], les images sont automatiquement tries en catgories prdfinies au moment de leur enregistrement.
Personnes Ambiances vnements Pour des images prises en mode , ou , ou les images avec des visages dtects en mode de dtection des visages lorsque [Zone AF] est rgl sur [Dt. visage]. Pour les images prises en mode Pour les images prises en mode ou . , , , , , ou , . ,

Slectionnez [Catgorie auto].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Catgorie auto].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Marche] ou [Arrt]. 2. Appuyez sur la touche MENU.

Les vidos ne sont pas automatiquement catgorises, mais elles peuvent l'tre l'aide de la fonction Ma catgorie (p. 165).

155

Enregistrement de fonctions l'aide de la touche


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez enregistrer une fonction souvent utilise lors d'une prise de vue via la touche .
lment de menu Non affect Filtre ND Balance Blancs Bal. blancs perso. 1, 2 (Balance Blancs) Page p. 140 p. 143 p. 144 lment de menu Cor. yeux rges Tlconvertisseur numrique i-contraste Mem. AF Affichage OFF Page p. 113 p. 72 p. 138 p. 128 p. 156

Diverses mthodes de prise de vue

Slectionnez [Fixer raccourci].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Fixer raccourci]. 3. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner la fonction enregistrer. 2. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche MENU. Si s'affiche en bas droite de l'icne, vous pouvez attribuer la fonction, mais vous ne pouvez pas l'utiliser avec certains modes ou paramtres de prise de vue mme si vous appuyez sur la touche .

Pour annuler la touche de raccourci : Slectionnez l'tape 2.

156

Utilisation de la touche

Appuyez sur la touche


, , : chaque pression de la touche , les rglages des fonctions attribues sont permuts. , : l'cran de configuration correspondant s'affiche. , : chaque pression de la touche enregistre les donnes de balance des blancs. Vrifiez que le papier blanc ou le tissu est positionn de faon qu'il apparaisse au centre de l'cran LCD, puis appuyez sur la touche . Aprs une premire utilisation de cette fonction, le rglage de balance des blancs devient ou . : chaque pression de la touche active la mmorisation d'autofocus. : une pression de la touche teint l'cran LCD. L'cran se rallume si vous appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou changez l'orientation de l'appareil photo.

157

Rglages Mon menu


Modes de prise de vue disponibles p. 298

Vous pouvez accder rapidement aux lments de menus que vous utilisez frquemment dans un seul cran en les enregistrant dans Mon menu. Vous pouvez galement configurer Mon menu pour qu'il s'affiche ds que vous appuyez sur la touche MENU en mode de prise de vue.

Slectionnez [Rglages Mon menu].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Rglages Mon menu]. 4. Appuyez sur la touche .

Diverses mthodes de prise de vue

Slectionnez les lments de menu enregistrer.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Slec param.]. 2. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche or pour slectionner l'lment de menu enregistrer. 4. Appuyez sur la touche . Vous pouvez enregistrer jusqu' cinq lments de menu. Pour annuler l'enregistrement, appuyez nouveau sur FUNC./SET pour dsactiver la coche 3. Vous pouvez enregistrer un lment de menu mme s'il apparat en gris. Il se peut toutefois que vous ne puissez pas utiliser cet lment en fonction du mode de prise de vue utilis. 5. Appuyez sur la touche MENU.

158

Modification de l'ordre d'affichage des lments de menu.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Trier]. 2. Appuyez sur la touche pour .

3. Utilisez la touche ou pour slectionner un lment de menu dplacer. 4. Appuyez sur la touche . 5. Utilisez la touche ou pour dplacer l'lment de menu. 6. Appuyez sur la touche FUNC./SET. 7. Appuyez sur la touche MENU.

Rglage d'un affichage par dfaut.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Aff. depuis Mon menu]. 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou pour

[Oui] : lorsque vous appuyez sur la touche MENU, Mon menu s'affiche. [Non] : lorsque vous appuyez sur la touche MENU, Menu Enreg. s'affiche.

159

Lecture/effacement
En mode de lecture, vous pouvez slectionner des images l'aide du slecteur de commande. Faites-la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour afficher l'image prcdente et dans l'autre sens pour afficher l'image suivante. Veuillez vous reporter galement la section Affichage des images fixes (p. 19).

Agrandissement des images

Lecture/effacement

Dplacez la commande de zoom vers .


Une partie agrandie de l'image s'affiche. Les images peuvent tre agrandies jusqu' 10x environ.
Emplacement approximatif de la zone affiche

Utilisez la touche , , dplacer dans l'image.

ou

pour vous

Si vous utilisez le slecteur de commande alors que vous tes en mode d'affichage agrandi, l'appareil photo passe l'image suivante ou prcdente en conservant le mme facteur d'agrandissement. Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement l'aide de la commande de zoom. Pour annuler l'affichage agrandi : Actionnez la commande de zoom vers . (Vous pouvez galement l'annuler immdiatement en appuyant sur la touche MENU.) Les et les images en mode de lecture d'index ne peuvent pas tre agrandies.

160

Affichage des images par sries de neuf (Lecture d'index)

Dplacez la commande de zoom vers .


Il est possible d'afficher jusqu' neuf images la fois en mode de lecture d'index. Utilisez les touches , , ou ou le slecteur de commande pour changer la slection d'images.

Image slectionne

Vido

Pour revenir au mode de lecture image par image : Actionnez la commande de zoom vers .

Passage d'une srie de neuf images une autre


La barre de saut s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche dans le mode de lecture d'index et vous permet de passer d'une srie de neuf images une autre. Dplacer la commande de zoom vers permet galement de changer d'affichage. Utilisez la touche ou ou le slecteur de commande pour afficher la srie de 9 images prcdente ou suivante. Barre de saut Maintenez la touche FUNC./SET enfonce et appuyez sur la touche ou pour passer la premire ou la dernire srie. Pour revenir au mode de lecture image par image : Appuyez sur la touche .

161

Vrification de la mise au point et de l'expression (Affichage de la vrification de la mise au point)


La vrification de la mise au point permet de contrler la mise au point des images prises. En outre, grce la modification de la taille de l'affichage et la permutation des images, vous pouvez facilement vrifier les expressions des visages et dtecter si les yeux d'un sujet sont ferms.

Affichage de la vrification de la mise au point

Lecture/effacement

Appuyer sur la touche DISP. plusieurs fois jusqu' ce que la vrification de la mise au point s'affiche.

Des zones sont affiches sur l'image de la manire suivante.


Couleur de la zone Orange Blanc Grise Description Affiche une zone de l'image prsente dans l'angle infrieur droit de l'cran LCD. S'affiche sur les visages dtects ou sur l'lment sur lequel l'appareil effectue sa mise au point. Affiche des zones aux endroits o des visages ont t dtects durant la lecture.

Les zones oranges vous permettent de modifier l'agrandissement de l'affichage, de dplacer la position d'affichage et de permuter les zones d'affichage (p. 162).

162

Modification de l'agrandissement d'affichage et de la position de l'affichage

Actionnez la commande de zoom vers .


Le coin infrieur droit de l'cran est mis en vidence, puis la taille et la position de l'affichage peuvent tre modifies.

Modifiez le rglage.
Vous pouvez modifier la taille de l'affichage en appuyant sur la commande de zoom. Vous pouvez modifier la position de l'affichage l'aide de la touche , , ou . Si le nombre de zones AF mises au point ou de visages dtects est 1 ou 0, la zone orange revient sa position initiale lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./ SET. (Si vous avez effectu un zoom avant ou arrire sur un visage dtect, la taille de la zone reviendra la taille initiale du visage.)

Pour annuler la modification de la taille et de la position d'affichage : Appuyez sur la touche MENU.

Basculement entre les zones

Appuyez sur la touche

S'il y a plusieurs zones AF mises au point ou visages dtects, la zone orange change de position lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./ SET. (Si vous avez effectu un zoom avant ou arrire sur un visage dtect, la taille de la zone reviendra la taille initiale du visage.)

163

Saut d'images
Lorsque de nombreuses images sont enregistres sur la carte mmoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour avancer de plusieurs images et trouver plus rapidement l'objet recherch.
Saut par date Aller Ma catgorie Aller Dossier Aller Vido Saut 10 images Saut 100 images Passe la premire image de chaque date de prise de vue. Passe la premire image de chaque dossier tri selon les fonctions Catgorie auto (p. 154) ou Ma catgorie (p. 165). Affiche la premire image de chaque dossier. Passe une vido. Avance de 10 images la fois. Avance de 100 images la fois.

Lecture/effacement

1 2

En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche .


L'appareil photo passe en mode de recherche par saut.

Utilisez la touche ou pour slectionner une touche de recherche.


L'exemple affich l'cran varie lgrement en fonction de la touche de recherche. Vous pouvez afficher/masquer les informations sur l'image l'aide de la touche DISP..

Informations sur les images

164

Affichez les images.


, , slectionn 1. Utilisez la touche ou pour slectionner une date, une catgorie, un dossier lire. Vous pouvez galement vrifier l'image cible l'aide du slecteur de commande. Si vous slectionnez lorsqu'une Slectionnez la touche de recherche image n'a t attribue aucune catgorie, vous ne pourrez slectionner que (aucune) comme touche de recherche. 2. Appuyez sur la touche . L'appareil photo passe au mode de lecture dfini et affiche un cadre bleu. Vous pouvez limiter la lecture aux images correspondant la touche de recherche. Appuyez sur la touche pour annuler le mode de lecture dfini. , , slectionn 1. Appuyez sur la touche ou .

Une pression sur la touche MENU annule ce paramtre. Appuyez sur la touche FUNC./SET pour faire basculer l'appareil photo sur le mode de lecture dfini lorsque est slectionn. Le mode de lecture dfini est annul dans les cas suivants : - Changement de catgories (lors de l'utilisation de Ma catgorie pour dfinir des images) - Lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./SET en spcifiant une srie d'images et que la premire ou la dernire image est affiche - Lorsque vous affichez des images non prises en charge dans le mode de lecture dfini (sauf si vous slectionnez des images d'une srie) - Lorsque vous affichez des images nouvellement enregistres et dont les effets ont t ajouts ou modifis - Lorsque des images sont supprimes via la touche [Effacer] dans le menu

165

Classement des images par catgorie (Ma catgorie)


Vous pouvez galement classer des images dans des catgories prpares. Les informations sur les catgories enregistres avec la fonction [Catgorie auto] (p. 154) peuvent tre modifies. Vous pouvez galement classer une image dans plusieurs catgories. Vous pouvez effectuez les oprations suivantes si les images ont t classes dans des catgories. Recherches d'images (p. 163) Diaporama (p. 177) Protger (p. 197) Effacer (p. 202) Configurer les paramtres d'impression (p. 207)
Personnes Ambiances vnements Ma catgorie 1 3 suivre

Lecture/effacement

Catgorie : mthodes de slection


Choisir Slectionner srie Pour visualiser et slectionner les images individuellement. Pour slectionner la premire et la dernire image d'une srie et simultanment l'intgralit de la srie.

Slectionnez [Ma catgorie].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Choisissez une mthode de slection.


1. Utilisez la touche ou pour choisir une mthode de slection. 2. Appuyez sur la touche .

166

[Choisir]

Classez les images.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner les images classer. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner une catgorie. 3. Appuyez sur la touche .

En appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce rglage. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. Appuyez sur la touche MENU pour terminer le rglage.

[Slectionner srie]

Slectionnez la premire image.


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner la premire ou la dernire image. 1. Appuyez sur la touche .

2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie classer. 3. Appuyez sur la touche .

167

Slectionnez la dernire image.


1. Utilisez la touche pour slectionner [Dernire image]. 2. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie classer. Lecture/effacement 4. Appuyez sur la touche . Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.

Slectionnez une catgorie.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner une catgorie.

Effectuez les rglages.


1. Appuyez sur la touche pour slectionner [Slectionner] 2. Appuyez sur la touche .

L'affichage revient l'cran de mthode de slection. La slection de [Dslectionner] annule la catgorisation de la srie slectionne.

168

Rogner une partie d'une image


Vous pouvez rogner une partie d'une image enregistre et enregistrer celle-ci en tant que nouveau fichier image.

Slectionnez [Rogner].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une image.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image rogner. 2. Appuyez sur la touche .

Zone de rognage

La zone de rognage (la zone de l'image pouvant tre rogne) est affiche en vert.

Image aprs rognage

169

Rgler la zone de rognage

Rsolution aprs rognage

Vous pouvez modifier la taille de la zone de rognage l'aide de la commande de zoom. Toutefois, la rsolution de l'image sauvegarde sera diffrente en fonction de la taille de l'image rogne. Vous pouvez modifier la position de la zone de rognage l'aide de la touche , , ou . Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'orientation verticale/horizontale de la zone de rognage. Si un visage est dtect, une zone grise s'affiche autour du visage affich dans l'angle suprieur gauche de l'cran. Le rognage peut tre ralis autour de cette zone grise. Si plusieurs zones sont affiches, vous pouvez basculer entre les diffrentes zones en activant le slecteur de commande.

Lecture/effacement

Enregistrez l'image.
1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou . pour .

3. Appuyez sur la touche

L'image rogne sera enregistre dans un nouveau fichier. Si vous souhaitez continuer le rognage d'une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.

Affichez l'image enregistre.


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou pour .

3. Appuyez sur la touche

La slection de [Non] vous fait revenir au menu Lecture.

170
z Les images

, , ou et les images enregistres en ne peuvent tre rognes. z Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas tre rognes. z Le rapport largeur-hauteur des images pouvant tre rognes est fix 4:3 (ou 3:4 si l'image est oriente verticalement). z La rsolution d'une image rogne sera infrieure celle de l'image avant rognage.

171

Lecture de vidos

Lire une vido.


1. Utilisez la touche ou slectionner une vido. 2. Appuyez sur la touche pour .

Les images accompagnes de l'icne sont des vidos. Lecture/effacement

Lisez la vido.
1. Utilisez la touche slectionner . ou pour .

Panneau de commandes vido

2. Appuyez sur la touche

La vido est interrompue si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture. Elle reprend ds Barre de progression que vous appuyez nouveau sur de la lecture cette touche. Heure laquelle Lorsque la lecture est termine, la la vido a t filme vido s'arrte sur la dernire image Volume affiche. Appuyez sur la touche (Rglez-le avec la touche ) ou FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vido. Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer la barre de progression de la lecture en appuyant sur la touche DISP. pendant la lecture de la vido. Si la lecture a t interrompue au cours de la prcdente session de visualisation, la lecture reprendra la dernire image affiche.

172

Utilisation du panneau de commandes vido


Sortir Imprimer Lire Mouvement lent Premire image Image prcdente Image suivante Dernire image Editer Arrte la lecture et revient au mode de lecture image par image. Une icne s'affiche lorsqu'une imprimante est connecte*. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus d'informations. Lance la lecture. Vous pouvez utiliser la touche pour ralentir la lecture ou la touche pour l'acclrer. Affiche la premire image. Dclenchement du retour rapide si la touche FUNC./ SET est maintenue enfonce. Dclenchement de l'avance rapide si la touche FUNC./ SET est maintenue enfonce. Affiche la dernire image. Bascule en mode d'dition vido (p. 173).

* L'impression n'est possible qu'avec des imprimantes prenant en charge les connexions (PictBridge). Pour davantage d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante.

z Il est impossible de lire des vidos en mode de lecture

d'index.
z Vous risquez de constater des dfauts d'image et de son si

vous lisez une vido sur un ordinateur qui n'est pas assez puissant.
z Lorsque vous lisez une vido sur un cran de tlvision,

utilisez les commandes du tlviseur pour rgler le volume (p. 228). z Le son ne peut pas tre lu pendant la lecture au ralenti.

173

dition des vidos


Vous pouvez supprimer des parties de vidos enregistres. Les vidos d'1 seconde ou plus avant l'dition peuvent tre dites par incrments d'1 seconde. En revanche, les vidos protges ou d'une dure infrieure 1 seconde ne peuvent pas tre dites.

Slectionnez [Editer].
1. Dans le panneau de commandes vido, utilisez la touche ou pour slectionner . 2. Appuyez sur la touche . Le panneau d'dition vido ainsi que la barre correspondante s'affichent. Lecture/effacement

ditez la vido.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner (Couper le dbut) ou (Couper la fin).

Panneau d'dition vido

2. Utilisez la touche ou pour spcifier le point de coupe ( ). Tout en dplaant le point de coupe l'aide de la touche ou , Barre d'dition vido s'affiche 1 seconde d'intervalle, vous permettant de couper le film au point indiqu. Mme si vous spcifiez le point de coupe une position autre que , slectionner effacera le dbut du film jusqu'au point juste avant le point de coupe que vous aurez spcifi, et slectionner effacera la fin de la vido partir du point juste aprs le point de coupe que vous aurez spcifi. La vido dite sera enregistre. Pour vrifier une vido temporairement modifie, slectionnez (Lire) et appuyez sur la touche FUNC./SET. Pour poursuivre l'dition, ritrez l'tape 2. Si vous slectionnez (Sortir), la modification est annule et le panneau de commandes vido rapparat.

174

3 4

Slectionnez [Sauvegarder]
1. Utilisez la touche ou pour slectionner . . 2. Appuyez sur la touche

Enregistrez le fichier.
1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Nouv.Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche .

[Nouv.Fichier] enregistre la vido dite sous un nouveau nom de fichier. Les donnes d'origine demeurent inchanges. Notez que si vous appuyez sur la toucheFUNC./SET pendant la sauvegarde de la vido, l'enregistrement est annul. [Ecraser] enregistre la vido dite sous son nom d'origine. Les donnes d'origine sont supprimes. S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mmoire, seule l'option [Ecraser] peut tre slectionne. Selon la taille du fichier de la vido, l'enregistrement d'une vido dite peut prendre un certain temps. Si la batterie se dcharge au cours de l'opration, les squences vido dites ne peuvent pas tre enregistres. Lorsque vous ditez des vidos, il est conseill d'utiliser une batterie compltement charge ou le Kit adaptateur secteur ACK-DC50 (p. 258), vendu sparment.

175

Rotation des images l'cran


Vous pouvez faire pivoter les images l'cran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90 ou de 270.

Original

90

270

Lecture/effacement

Slectionnez [Rotation].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Faites pivoter l'image.


1. Utilisez la touche pivoter. ou pour slectionner une image faire .

2. Appuyez sur la touche

Faites dfiler les orientations 90/270/original en appuyant chaque fois sur la touche FUNC./SET. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. Lorsque des images sont tlcharges sur un ordinateur, l'orientation des images pivotes par l'appareil photo dpend du logiciel utilis pour le tlchargement. L'orientation est enregistre dans l'image.

176

Lecture avec des effets de transition


Vous pouvez slectionner l'effet de transition affich lors d'une permutation entre images.
Aucun effet de transition. L'image affiche s'assombrit et la luminosit de l'image suivante s'accentue progressivement jusqu' ce qu'elle soit normalement affiche. Appuyez sur la touche pour afficher l'image prcdente depuis la gauche et sur la touche pour afficher l'image suivante depuis la droite.

Slectionnez [Transition].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner un effet de transition. 2. Appuyez sur la touche MENU.

177

Lecture automatique (Diaporama)


Lecture automatique d'images de cartes mmoire.
Les paramtres des images des diaporamas reposent sur la norme DPOF (Digital Print Order Format) (p. 207).

Toutes images Lit toutes les images de la carte mmoire, dans l'ordre. Date Ma catgorie Dossier Vidos Photos Personnalis 13 Lit les images portant une date spcifique, dans l'ordre. Lit les images dans la catgorie slectionne, dans l'ordre. Lit les images d'un dossier spcifique, dans l'ordre.

Lecture/effacement

Lit uniquement les fichiers vido, dans l'ordre. Lit uniquement les photos, dans l'ordre. Lit les images slectionnes pour chaque diaporama, Personnalis 1, Personnalis 2 ou Personnalis 3, dans l'ordre (p. 180).

Slectionnez [Diaporama].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une mthode de lecture.


1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le type de diaporama. , , : appuyez sur la touche FUNC./SET pour slectionner une date, une catgorie ou un dossier lire (p. 179). : appuyez sur la touche FUNC./SET pour slectionner les images lire (p. 180). Si vous souhaitez ajouter un effet de transition aux images lire, utilisez la touche pour slectionner [Effet] et choisissez le type d'effet l'aide de la touche ou (p. 178).

178

Lancez le diaporama.
1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou slectionner [Dbuter]. 3. Appuyez sur la touche . pour .

Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas. - Interruption/reprise : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance/retour rapide : appuyez sur la touche ou (maintenez la touche enfonce pour passer plus rapidement d'une image l'autre). Arrter le diaporama : Appuyez sur la touche MENU.

Effets de transition
Vous pouvez slectionner l'effet de transition utilis lors du remplacement d'une image par une autre.
Aucun effet de transition. La nouvelle image s'claircit progressivement et se dplace de bas en haut. La nouvelle image apparat d'abord sous la forme d'une croix, puis s'largit progressivement pour s'afficher entirement. Des parties de l'image se dplacent horizontalement, puis l'image s'largit pour s'afficher entirement.

En mode de lecture image par image, vous pouvez dmarrer un diaporama partir de l'image affiche en maintenant la touche FUNC./SET enfonce tout en appuyant sur la touche .

179

Slectionnez une date/une catgorie/un dossier lire ( , , )

Slectionnez une mthode de lecture.


1. Utilisez la touche slectionner , ou ou pour . .

2. Appuyez sur la touche

Lecture/effacement

Slectionnez les images lire.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une date/une catgorie/un dossier lire. 2. Appuyez sur la touche .

Un 3 s'affiche sur les images slectionnes. Pour annuler la slection : appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez effectuer des slections multiples pour la date/ la catgorie/le dossier. Les images seront lues dans l'ordre de slection (sauf lors de la slection de catgorie). Vous pouvez vrifier les images pour chaque date/catgorie/ dossier l'aide de la touche ou . Une pression sur la touche MENU finalise le rglage.

180

Slection d'images lire (

Slectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama (Perso 1, 2 ou 3). Vous pouvez slectionner jusqu' 998 images. Celles-ci seront lues dans l'ordre de slection.

Slectionnez une mthode de lecture.


1. Utilisez la touche slectionner , ou ou pour .

Au dpart, seule l'icne s'affiche. 2. Appuyez sur la touche

Lorsque vous activez , l'icne devient , et s'affiche. et changent de la mme manire lorsqu'elles sont actives.

Slectionnez les images lire.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner les images lire. 2. Appuyez sur la touche .

Vrifiez la marque indiquant la slection Numro indiquant l'ordre de slection

Un 3 s'affiche sur les images slectionnes. Pour annuler la slection : appuyez de nouveau sur la touche FUNC./ SET. Vous pouvez galement slectionner des images dans le mode de lecture d'index. Une pression sur la touche MENU finalise le rglage.

181 Slection Toutes vues 1. Aprs avoir slectionn l'tape 1, utilisez la touche pour slectionner [Marquer] et appuyez sur la touche FUNC./SET. 2. Utilisez la touche pour slectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 3. Utilisez la touche pour slectionner [OK], puis appuyez sur FUNC./SET. Pour dslectionner toutes les images, slectionnez [Reinit.]. Lecture/effacement

Ajustement des paramtres de dure de lecture et de rptition


Dure lecture Permet de dfinir la dure d'affichage de chaque image. Vous avez le choix entre 3 -10 secondes, 15 secondes et 30 secondes. La dure d'affichage peut varier lgrement en fonction de l'image. Rpter Permet de dfinir si le diaporama s'arrte une fois que toutes les images ont t affiches ou continue jusqu' ce que vous l'arrtiez.

Slectionnez [Rgler].
1. Utilisez la touche ou slectionner [Rgler]. 2. Appuyez sur la touche pour .

Configurez le paramtre.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Dure lecture] ou [Rpter]. 2. Utilisez la touche ou slectionner un rglage. pour

3. Appuyez sur la touche MENU.

182

Correction des yeux rouges


Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistres. Il se peut que les yeux rouges ne soient pas automatiquement dtects dans certaines images ou que vous n'obteniez pas les rsultats escompts. Nous recommandons l'utilisation de [Nouv. Fichier] pour enregistrer les images corriges. Exemples : - Les visages sur les bords de l'cran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs par rapport l'ensemble de l'image. - Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachs.

Slectionnez [Correc yeux rouges].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une image.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner l'image dont vous souhaitez corriger les yeux rouges. 2. Appuyez sur la touche .

Une zone s'affiche automatiquement l'endroit o l'il rouge est dtect. Si l'il rouge n'est pas automatiquement dtect, slectionnez [Ajouter zone] l'aide de la touche , , ou et appuyez sur la touche FUNC./SET (p. 185). Pour annuler la zone de correction, slectionnez [Supp image] et appuyez sur la touche FUNC./SET (p. 186).

183

Corrigez l'image.
1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Dmarrer]. 2. Appuyez sur la touche .

Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Nouv.Ficher] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement

[Nouv. Fichier] : enregistre sous un nouveau fichier avec un nouveau nom. L'image non corrige est stocke. La nouvelle image est stocke comme dernier fichier. [Ecraser] : enregistre sous le mme nom de fichier que l'image non corrige. L'image non corrige est efface. Lorsque [Nouv. Fichier] est slectionn, passez l'tape 5. Si vous souhaitez continuer corriger une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.

Affichez l'image enregistre.


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou pour .

3. Appuyez sur la touche

La slection de [Non] vous ramne au menu Lecture.

184
z Il est impossible de corriger les yeux rouges sur des

et des images RAW. Lors d'une prise de vue dans [Enregistrer + ], la correction des yeux rouges peut tre effectue sur l'image JPEG, mais l'image d'origine ne peut pas tre remplace. z Les images protges ne peuvent pas tre crases. z Si l'espace disponible sur la carte mmoire est insuffisant, la correction des yeux rouges ne pourra pas tre effectue.
z Vous pouvez corriger les yeux rouges d'une image autant de

fois que vous le souhaitez. La qualit de l'image se dtriorera toutefois progressivement chaque excution. z tant donn que le cadre de correction n'apparat pas automatiquement sur les images qui ont dj t corriges une fois l'aide de la fonction Correc. yeux rouges, utilisez l'option [Ajouter zone] pour les corriger.

185

Ajout d'une zone de correction

Slectionnez [Ajouter zone].


1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche Une zone verte s'affiche. .

Rglez la position de la zone de correction.


1. Utilisez la touche , , pour dplacer la zone. ou

Lecture/effacement

La taille de la zone peut tre modifie avec la commande de zoom.

Ajoutez des zones de correction supplmentaires.


1. Appuyez sur la touche . Une zone de correction est ajoute et la couleur de la zone passe au blanc. Si vous souhaitez ajouter des zones supplmentaires, rglez la position et appuyez sur la touche FUNC./SET. Jusqu' 35 zones supplmentaires peuvent tre ajoutes. Pour terminer l'ajout de zones de correction, appuyez sur la touche MENU. Pour bien effectuer la correction des yeux rouges, notez les recommandations suivantes (reportez-vous l'image de l'tape 2) : - Rglez la taille de la zone de correction afin qu'elle corresponde la partie de l'image corriger. - En prsence de plusieurs sujets ayant les yeux rouges, veillez ajouter une zone de correction par sujet.

186

Suppression de zones de correction

Slectionnez [Supp image].


1. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une zone que vous souhaitez supprimer.


1. Utilisez la touche ou slectionner une zone supprimer. pour

La zone slectionne apparat en vert.

Supprimez la zone.
1. Appuyez sur la touche . La zone slectionne disparat. Pour continuer la suppression de zones, recommencez les oprations partir de l'tape 2. Une fois de que vous avez termin la suppression de zones, appuyez sur la touche MENU.

187

claircissement de zones sombres (i-contraste)


Vous pouvez dtecter et claircir automatiquement les zones sombres d'une image, puis l'enregistrer comme nouvelle image.

Slectionnez [i-contraste].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement

Slectionnez l'image claircir.


1. Utilisez la touche ou slectionner une image. 2. Appuyez sur la touche pour .

Slectionnez le niveau de correction de la luminosit.


1. Utilisez la touche ou slectionner l'option. 2. Appuyez sur la touche pour .

Si les rsultats obtenus via [Auto] ne vous conviennent pas, slectionnez [Faible], [Moyen] ou [lev].

188

Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Si vous souhaitez continuer la correction de la luminosit sur une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.

Affichez l'image enregistre.


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou pour .

3. Appuyez sur la touche

La slection de [Non] vous ramne au menu Lecture.


z Selon l'image, la qualit de la photo peut tre altre et

les rsultats de la correction peuvent diffrer du rsultat escompt. z Vous pouvez corriger la luminosit autant de fois que vous le souhaitez, mais la qualit de la photo est susceptible d'tre affecte. z Vous ne pouvez pas corriger la luminosit sur des images RAW.

189

Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs


Vous pouvez ajouter des effets aux images enregistres (photos uniquement) l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est possible de slectionner les effets Mes couleurs ci-dessous. Pour davantage d'informations, reportez-vous la section p. 146.
Vivid Neutre Sepia Noir et blanc Diapositive Ton chair + clair Ton chair + sombre

Lecture/effacement

Bleu vif Vert vif Rouge vif

Slectionnez [Mes couleurs].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une image.


1. Utilisez la touche ou slectionner une image. 2. Appuyez sur la touche pour .

190

Slectionnez un type Mes couleurs.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner le type Mes couleurs. L'image affiche prend en compte l'effet Mes couleurs. Vous pouvez dplacer la commande de zoom vers pour afficher l'image agrandie. Tandis que l'image est agrandie, vous pouvez appuyer sur la touche FUNC./SET pour basculer entre l'image laquelle l'effet Mes couleurs est appliqu et l'image d'origine non modifie. 2. Appuyez sur la touche .

Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

La nouvelle image enregistre, transforme avec l'effet Mes couleurs, sera la dernire de la liste. Pour continuer d'ajouter des effets d'autres images, rptez les procdures partir de l'tape 2.

Affichez l'image enregistre.


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou pour .

3. Appuyez sur la touche

La slection de [Non] vous ramne au menu Lecture.

191
z Vous ne pouvez pas ajouter d'effets des images RAW au

moyen de la fonction Mes couleurs.


z Lorsque l'espace disponible sur la carte mmoire n'est pas

suffisant, il est impossible d'ajouter des effets Mes couleurs.


z Vous pouvez ajouter une image autant d'effets Mes

couleurs que vous le souhaitez. Cependant, la qualit de celle-ci se dtriorera progressivement chaque application d'un effet et les couleurs risquent en outre ne pas donner le rsultat escompt. z Les couleurs des images prises avec la fonction Mes couleurs (p. 146) en mode Prise de vue et les images modifies avec la fonction Mes couleurs en mode Lecture peuvent prsenter de lgres diffrences l'affichage.

Lecture/effacement

192

Recadrage d'images
Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois avec des paramtres infrieurs des images qui ont t enregistres avec des paramtres de nombre de pixels d'enregistrement levs.
1600 1200 pixels 640 480 pixels 320 240 pixels

Slectionnez [Recadrer].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une image.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image recadrer. 2. Appuyez sur la touche .

Vous ne pouvez pas slectionner les images qui ne peuvent pas tre recadres l'aide de la touche FUNC./SET.

Slectionnez une rsolution.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une rsolution. 2. Appuyez sur la touche .

Si une rsolution ne peut pas tre slectionne en raison d'un manque d'espace libre sur la carte mmoire,

s'affiche.

193

Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

L'image recadre sera enregistre dans un nouveau fichier. L'image d'origine est conserve. Si vous souhaitez continuer le recadrage d'une autre image, recommencez les oprations partir de l'tape 2.

Lecture/effacement

Affichez l'image enregistre.


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche slectionner [Oui]. ou pour .

3. Appuyez sur la touche

La slection de [Non] vous ramne au menu Lecture. et les images prises en mode tre recadres. ou ne peuvent pas

194

Ajout de mm. vocaux des images


En mode Lecture, vous pouvez joindre des Mm. Vocaux (d'une dure maximale d'une minute) une image. Les donnes audio sont enregistres au format WAVE.

1 2

Appuyez sur la touche images. Enregistrez.


1. Utilisez la touche slectionner . ou pour .

lors de la lecture des

Le panneau de commandes des mm. vocaux s'affiche.

2. Appuyez sur la touche

Le temps coul et le temps restant s'affichent. Panneau de commandes Appuyez sur la touche FUNC./SET des Mm. vocaux pour interrompre l'enregistrement. Temps coul/ Appuyez nouveau dessus pour Temps restant le reprendre. Il est possible d'ajouter jusqu' 1 minute Volume (Rglez-le avec la touche d'enregistrement chaque image. ou ) Le mode son peut tre modifi (p. 108). Appuyez sur la touche pour arrter l'enregistrement.

Panneau de commandes des Mm. Vocaux


Utilisez la touche ou la touche FUNC./SET.
Sortir Enregistrer Pause Lire Effacer

pour slectionner, puis appuyez sur

Revient l'cran de lecture. L'enregistrement commence. Suspend l'enregistrement ou la lecture. Commence la lecture. Efface des mm. vocaux. (Slectionnez [Effacer], et dans l'cran de confirmation, appuyez sur la touche FUNC./SET.)

z Vous ne pouvez pas joindre de Mm. vocaux des . z Les Mm. vocaux des images protges ne peuvent pas

tre effacs.

195

Enregistrement sonore uniquement (Enregistr. son)


Vous pouvez enregistrer du son sans image, avec une dure maximale de deux heures chaque fois.

Slectionnez [Enregistr. son].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .
Frq. chant

Lecture/effacement

Enregistrez un son.
1. Utilisez la touche slectionner . ou pour .

2. Appuyez sur la touche

La dure d'enregistrement s'affiche. Utilisez la touche ou pour modifier la frquence Panneau de commandes Son d'chantillonnage. La qualit sonore Temps d'enregistrement s'amliore pour passer, disponible respectivement, [11.025 kHz], [22.050 kHz] et [44.100 kHz], mais la taille du fichier enregistr augmente en consquence. Lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./SET, l'enregistrement s'interrompt. Appuyez nouveau sur cette touche pour reprendre l'enregistrement. Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course pour interrompre l'enregistrement sonore et passer en mode Prise de vue. Le mode son peut tre modifi (p. 108).

196

Panneau Enregistr. son


Utilisez la touche ou pour slectionner une option, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Sortir Pause Lire Retour rapide Avance rapide Effacer Revient l'cran de menu. Suspend l'enregistrement ou la lecture. Utilisez la touche ou pour slectionner un son lire et appuyez sur la touche FUNC./SET. Maintenez la touche FUNC./SET enfonce pour effectuer un retour rapide. Il est impossible d'couter le son pendant cette opration. Maintenez la touche FUNC./SET enfonce pour effectuer une avance rapide. Il est impossible d'couter le son pendant cette opration. Utilisez la touche , , ou pour slectionner [Effacer] ou [Effacer tout] dans l'cran de confirmation, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Protge contre les suppressions accidentelles. Utilisez la touche ou pour slectionner un son et la touche FUNC./SET pour slectionner/dslectionner la protection. La touche ou vous permet de rgler le volume. Enregistrer Commence l'enregistrement.

Protger Volume

Assurez-vous que les paramtres [Audio] sont corrects (p. 108) avant de procder l'enregistrement.
z Reportez-vous la section Estimation de la taille des fichiers

audio et des dures d'enregistrement (p. 283).


z Lorsque la carte mmoire est pleine, l'enregistrement

s'arrte automatiquement.
z Si vous maintenez la touche

enfonce pendant la lecture, l'cran l'tape 2 s'affiche (une brve pression sur la touche ouvre le panneau de commande des Mm. vocaux (p. 194)).

197

Protection des images


Vous pouvez protger les images et les vidos importantes contre une suppression accidentelle.
Choisir Vous pouvez configurer les paramtres de protection individuellement pour chaque image lors de leur affichage. Vous pouvez slectionner la premire et la dernire image d'une srie et protger l'intgralit de la srie.

Slectionner srie

Lecture/effacement

Slection par date

Vous pouvez protger les images partir d'une date spcifie.

Slection par catgorie Vous pouvez protger les images dans une catgorie spcifie. Slection par dossier Toutes images Vous pouvez protger les images contenues dans un dossier spcifi. Vous pouvez protger toutes les images contenues sur une carte mmoire.

Slectionnez [Protger].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Choisissez une mthode de slection.


1. Utilisez la touche ou pour choisir une mthode de slection. Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'cran prcdent. 2. Appuyez sur la touche .

198

[Choisir]

Protgez l'image.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image protger. 2. Appuyez sur la touche .

En appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce Icne de protection rglage. Rptez la procdure pour continuer protger d'autres images. Vous pouvez galement protger des images dans le mode de lecture d'index. Appuyez sur la touche MENU pour terminer le rglage.

[Slectionner srie]

Slectionnez la premire image.


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner la premire ou la dernire image. 1. Appuyez sur la touche .

2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie protger. 3. Appuyez sur la touche .

199

Slectionnez la dernire image.


1. Utilisez la touche pour basculer sur la slection de la dernire image. 2. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie. Lecture/effacement 4. Appuyez sur la touche .

Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.

Protgez les images.


1. Appuyez sur la touche slectionner [Protger.] 2. Appuyez sur la touche pour .

L'affichage revient l'cran de mthode de slection. La slection de [Dverrouiller] annule la slection de l'image protge.

200

[Slection par date]/[Slec. par catgorie]/[Slect. par dossier]

Slectionnez les images.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une date/une catgorie/ un dossier protger. 2. Appuyez sur la touche . Un 3 s'affiche sur les images slectionnes. En appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce rglage. Si une partie des images est dj protge, apparat gris. Vous pouvez slectionner plusieurs dates, catgories ou dossiers. Utilisez la touche ou pour valider chaque image de la date, de la catgorie ou du dossier. 3. Appuyez sur la touche MENU.

Protgez les images.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Protger]. 2. Appuyez sur la touche pour .

Revient l'cran de la mthode de slection. La slection de [Dverrouiller] annule la protection des images slectionnes. La slection de [Stop] annule les paramtres de protection pour la slection actuelle.

201

[Toutes images]

Protgez les images.


1. Utilisez la touche ou slectionner [Protger]. 2. Appuyez sur la touche pour .

Revient l'cran de la mthode de slection. La slection de [Dverrouiller] annule la protection de toutes les images. La slection de [Stop] annule les paramtres de protection pour la slection actuelle. Vous pouvez annuler l'opration en appuyant sur la touche FUNC./SET en mode [Protger].

Lecture/effacement

202

Effacement d'images
Vous pouvez effacer des images sur une carte mmoire.
z Notez qu'il est impossible de rcuprer des images

effaces. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. z Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protges.
Choisir Slectionner srie Slection par date Slec. par catgorie Slect. par dossier Toutes images Efface les images aprs leur slection une par une. Pour slectionner la premire et la dernire image d'une srie et effacer l'intgralit de la srie. Efface les images correspondant la date slectionne. Effacer les images dans la catgorie slectionne. Efface les images dans le dossier slectionn. Efface toutes les images contenues sur une carte mmoire.

Slectionnez [Effacer].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une mthode d'effacement.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une mthode d'effacement. Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'cran prcdent. 2. Appuyez sur la touche .

203

[Choisir]

Slectionnez l'image.
1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image effacer. 2. Appuyez sur la touche . Appuyez nouveau sur la touche FUNC./SET pour dslectionner le paramtre. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. 3. Appuyez sur la touche MENU.

Lecture/effacement

Effacez l'image.
1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Slectionner [Stop] annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.

204

[Slectionner srie]

Slectionnez la premire image.


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner la premire ou la dernire image. 1. Appuyez sur la touche .

2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie effacer. 3. Appuyez sur la touche .

Slectionnez la dernire image.


1. Utilisez la touche pour basculer sur la slection de la dernire image. 2. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie. 4. Appuyez sur la touche .

Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.

205

Effacez les images.


1. Appuyez sur la touche slectionner [Effacer.] 2. Appuyez sur la touche pour .

Appuyer sur la touche MENU annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.

[Slection par date]/[Slec. par catgorie]/[Slect. par dossier]

Lecture/effacement

Slectionnez les images.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une date/une catgorie/ un dossier effacer. 2. Appuyez sur la touche . Un 3 s'affiche sur les images slectionnes. En appuyant nouveau sur la touche FUNC./SET, vous annulez ce rglage. Vous pouvez slectionner plusieurs dates, catgories ou dossiers. Utilisez la touche ou pour valider chaque image de la date, de la catgorie ou du dossier. 3. Appuyez sur la touche MENU.

Effacez les images.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Slectionner [Stop] annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.

206

[Toutes images]

Effacez les images.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Slectionner [Annuler] annule la slection de l'image que vous tes sur le point d'effacer et fait revenir l'tape 2.
z Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant

l'effacement, la procdure est annule.


z Veuillez formater la carte mmoire si vous souhaitez effacer

non seulement les donnes d'image, mais galement toutes les donnes contenues sur la carte mmoire (pp. 16, 220).

207

Rglages d'impression/paramtres de transfert


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour choisir vos images et effectuer diffrentes oprations. Reportez-vous la section p. 43.

Configuration des rglages d'impression DPOF


Vous pouvez slectionner les images imprimer sur une carte mmoire et spcifier pralablement le nombre d'exemplaires imprimer l'aide de l'appareil photo. Les paramtres utiliss sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). Cette spcificit est extrmement pratique pour imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ou pour envoyer des photos un laboratoire de dveloppement prenant en charge la norme DPOF.
z Les paramtres d'impression spcifis sont galement

Rglages d'impression/paramtres de transfert

appliqus la liste d'impression (p. 23).


z Il est possible que les tirages obtenus avec certaines

imprimantes ou effectus par certains laboratoires photo ne refltent pas les rglages d'impression spcifis. z Il est impossible de dfinir des rglages d'impression pour et . z L'icne peut s'afficher pour une carte mmoire dont les rglages d'impression ont t dfinis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramtres seront remplacs par ceux de votre appareil photo.

Rglage du style d'impression


Une fois le style d'impression dfini, slectionnez les images imprimer. Vous pouvez slectionner les paramtres suivants.
Standard* Type d'impres. Index Toutes Date (Marche/Arrt*) Imprime une image par page. Imprime les images slectionnes ensemble taille rduite sous la forme d'un index. Imprime les images dans les deux formats, Standard et Index. Ajoute la date l'impression. Rinitialise tous les rglages d'impression aprs l'impression des images.
* Paramtre par dfaut

Fichier No (Marche/Arrt*) Ajoute le numro du fichier l'impression. Rinit. DPOF (Marche*/Arrt)

208

Slectionnez [Rglages impression].


1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 4. Utilisez la touche ou pour slectionner [Rglages impression]. 5. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner une option. 2. Utilisez la touche ou spcifier les paramtres. pour pour

3. Appuyez sur la touche MENU.


z Les paramtres Date et Fichier No. varient en fonction du

type d'impression comme suit. - [Index] : Les paramtres [Date] et [Fichier No.] ne peuvent pas tre dfinis sur [Marche] en mme temps. - [Standard] ou [Toutes] : Les paramtres [Date] et [Fichier No.] peuvent tre rgls sur [Marche] en mme temps. Les informations imprimables peuvent toutefois varier d'une imprimante l'autre. z Les dates s'impriment dans le style spcifi dans [Date/ Heure] dans le menu (p. 60).

209

Images individuelles
Sl. vues & quantit Slectionner srie Slection par date Slec. par catgorie Slect. par dossier Sl. toutes vues Annuler tout Configure les rglages d'impression d'images individuelles lors de leur visualisation. Pour slectionner la premire et la dernire image d'une srie et imprimer l'intgralit de la srie. Configure les rglages d'impression d'images correspondant la date slectionne. Configure les rglages d'impression des images de la catgorie slectionne. Configure les rglages d'impression des images du dossier slectionn. Configure les rglages d'impression de toutes les images. Supprime tous les rglages d'impression des images.

Rglages d'impression/paramtres de transfert

Une seule copie sera imprime pour chaque image slectionne. L'option [Sl. vues & quantit] ne vous permet de rgler le nombre d'exemplaires imprimer que lorsque l'option [Type d'impres.] est rgle sur [Standard] ou [Toutes] (p. 207).

Choisissez une mthode de slection.


1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 4. Utilisez la touche slection. ou pour choisir une mthode de .

5. Appuyez sur la touche

210

[Sl. vues & quantit]

Slectionnez les images.


Les mthodes de slection varient en fonction des rglages Type d'impres. (p. 207). Standard ( )/Toutes ( 1. Utilisez la touche ou slectionner les images. 2. Appuyez sur la touche ) pour .
Nombre d'exemplaires imprimer

3. Utilisez la touche ou pour slectionner le nombre d'exemplaires imprimer (jusqu' 99). 4. Appuyez sur la touche MENU. Index ( ) 1. Utilisez la touche ou slectionner les images.
Slection de l'impression de l'index

pour

2. Slectionnez et dslectionnez via la touche . 3. Appuyez sur la touche MENU. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index.

211

[Slectionner srie]

Slectionnez la premire image.


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour slectionner la premire ou la dernire image. 1. Appuyez sur la touche .

2. Utilisez la touche ou pour slectionner la premire image de la srie imprimer. 3. Appuyez sur la touche .

Rglages d'impression/paramtres de transfert

Slectionnez la dernire image.


1. Utilisez la touche pour basculer sur la slection de la dernire image. 2. Appuyez sur la touche .

3. Utilisez la touche ou pour slectionner la dernire image de la srie. 4. Appuyez sur la touche .

Une image affichant un numro infrieur celui de la premire image ne peut tre slectionne en tant que dernire image. Vous pouvez slectionner jusqu' 500 images.

212

Configurez les rglages d'impression.


1. Appuyez sur la touche slectionner [demande]. 2. Appuyez sur la touche pour .

L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Appuyer sur la touche MENU annule les rglages d'impression de la srie d'images slectionne.

[Slection par date]/[Slec. par catgorie]/[Slect. par dossier]

Slectionnez les images.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une date/une catgorie/ un dossier imprimer. 2. Appuyez sur la touche . Un 3 s'affiche sur les images slectionnes. Appuyez nouveau sur la touche FUNC./SET pour annuler le rglage. Vous pouvez slectionner plusieurs dates, catgories ou dossiers. Utilisez la touche ou pour valider chaque image de la date, de la catgorie ou du dossier. 3. Appuyez sur la touche MENU.

Configurez les rglages d'impression.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Slectionner [Stop] annule les rglages d'impression de l'image slectionne.

213

[Sl. toutes vues]

Configurez les rglages d'impression.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Slectionner [Annuler] annule les rglages d'impression de l'image slectionne.

Rglages d'impression/paramtres de transfert

[Annuler tout]

Dslectionnez les images.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

L'affichage revient l'cran de la mthode de slection. Pour annuler l'opration, slectionnez [Annuler].
z Les images sont imprimes dans l'ordre en fonction du

numro de fichier.
z Il est possible de slectionner jusqu' 998 images. z Lorsque l'appareil photo est connect une imprimante,

la touche s'allume en bleu. ce stade, l'impression dbute aprs avoir procd aux tapes suivantes. 1. Appuyez sur la touche . 2. Assurez-vous que l'option [Imprimer] est bien slectionne, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

214

Rglage des paramtres de transfert DPOF


Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour dfinir les paramtres des images avant de les tlcharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportezvous au Guide de dmarrage des logiciels. Les paramtres utiliss sur l'appareil photo sont conformes aux standards DPOF. L'icne peut s'afficher pour une carte mmoire dont les paramtres de transfert ont t dfinis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramtres seront remplacs par ceux de votre appareil photo.

Slectionnez [Ordre transfer].


1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner . 4. Appuyez sur la touche .

Slectionnez une mthode de demande.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une mthode de demande. demande : slectionne des images individuelles. Marquer : slectionne toutes les images contenues sur une carte mmoire. 2. Appuyez sur la touche . Slectionnez [Rinit.] pour annuler tous les paramtres de l'ordre de transfert.

215

Images individuelles

Slectionnez une image transfrer.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image transfrer. 2. Appuyez sur la touche .

Slection du transfert

Appuyez nouveau sur la touche FUNC./SET pour dslectionner le paramtre. Cette fonction peut galement tre dfinie dans le mode de lecture d'index. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.

Rglages d'impression/paramtres de transfert

Marquer

Transfrez les images.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.


z Les images sont transfres dans l'ordre en fonction du

numro de fichier.
z Il est possible de slectionner jusqu' 998 images.

216

Configuration de l'appareil photo


Fonction Mode co
Cet appareil photo est quip d'une fonction d'conomie d'nergie pouvant automatiquement couper l'alimentation ou mettre l'cran LCD hors tension.
Extinction auto Lorsque cette option est rgle sur [Marche], l'alimentation est coupe dans les cas suivants. Appuyez nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation. Mode de prise de vue : Environ 3 minutes aprs le dernier accs une commande sur l'appareil photo. Mode de lecture ou lors d'une connexion une imprimante : Environ 5 minutes aprs le dernier accs une commande sur l'appareil photo. En mode de prise de vue, l'cran LCD s'teint automatiquement si aucune commande n'est utilise au terme du dlai d'attente slectionn, quel que soit le rglage [Extinction auto]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou changez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'cran LCD.

Affichage OFF

Slectionnez [Mode co].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Mode co]. 4. Appuyez sur la touche pour .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou slectionner une option. 2. Utilisez la touche ou effectuer des rglages. pour pour

3. Appuyez sur la touche MENU.

217

Appuyez sur la touche MENU.


La fonction Mode co ne s'active pas pendant un diaporama ou lorsque l'appareil photo est connect un ordinateur.

Rglage de l'horloge universelle


Lorsque vous voyagez l'tranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramtre de fuseau horaire si vous avez pr-enregistr les fuseaux horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne devez pas modifier les paramtres Date/Heure. Configuration de l'appareil photo

Rglage des fuseaux horaires nationaux/mondiaux

Slectionnez [Fuseau horaire].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Fuseau horaire]. 4. Appuyez sur la touche .

Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .

(Pays).
ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Lors de la premire utilisation, vrifiez que l'cran droite apparat, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.

218

Slectionnez une zone de rsidence.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner le fuseau horaire de votre pays. 2. Appuyez sur la touche .

Pour paramtrer l'option Heure avance, utilisez la touche ou pour afficher . L'horloge avancera d'1 heure.

Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .

(Monde).
pour .

2. Appuyez sur la touche

Slectionnez une zone de destination.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner le fuseau horaire de votre destination. 2. Appuyez sur la touche .

Diffrence d'heure par rapport au fuseau horaire de votre pays

Comme l'tape 3, vous pouvez activer l'option Heure avance.

219

Passage au fuseau horaire de destination

Slectionnez [Fuseau horaire].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Fuseau horaire]. 4. Appuyez sur la touche .

Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .

(Monde).
ou pour Configuration de l'appareil photo

2. Appuyez sur la touche MENU deux fois. Pour modifier le fuseau horaire de votre destination, utilisez la touche FUNC./SET. Lorsque vous passez au fuseau horaire de destination, s'affiche sur l'cran LCD. Si vous ne slectionnez pas un fuseau horaire de rsidence au pralable, vous ne pourrez pas configurer le fuseau de destination. Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option Monde est slectionne, la date et l'heure du pays sont galement changes automatiquement.

220

Formatage simple de cartes mmoire


Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mmoire a diminu. Notez que le formatage (l'initialisation) d'une carte mmoire efface toutes les donnes, y compris les images protges (p. 197) et les donnes audio enregistres avec l'enregistreur de son (p. 195).

Slectionnez [Formater].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Formater]. 4. Appuyez sur la touche pour .
S'affiche lorsque des donnes audio enregistres l'aide de l'enregistreur de son sont prsentes.

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche pour slectionner [Formatage simple]. 2. Utilisez la touche ajouter une coche. ou pour ou .

3. Utilisez la touche , , pour slectionner [OK]. 4. Appuyez sur la touche

Vous pouvez interrompre le formatage d'une carte en appuyant sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez continuer utiliser une carte mmoire sans problme lorsque le formatage est interrompu, mais les donnes qu'elle contient seront effaces. Un formatage simple peut prendre 2 3 minutes avec certaines cartes mmoire.

221

Rinitialisation du numro des fichiers


Un numro de fichier est automatiquement attribu chaque image enregistre. Vous pouvez slectionner la faon dont les numros de fichiers sont attribus.
La prochaine image enregistre reoit un numro incrment de 1 par rapport la prcdente. Cette option est pratique pour grer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous vitez toute duplication de nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mmoire.*
* En cas d'utilisation d'une carte mmoire vide. Lorsqu'une carte mmoire contenant des donnes enregistres est utilise, le numro 7 chiffres du dernier dossier et de la dernire image enregistrs est compar au dernier numro de la carte mmoire, et le plus grand des deux sert de base la numrotation des nouvelles images.

Continu

Configuration de l'appareil photo

Rinit. Auto * En cas d'utilisation d'une carte mmoire vide. Lorsqu'une carte

Le numro de l'image et du dossier sont rinitialiss la valeur de dpart (100-0001).* Cette spcificit est pratique pour la gestion des images dans chaque dossier individuel.
mmoire contenant des donnes enregistres est utilise, le numro 7 chiffres du dernier dossier et de la dernire image enregistrs sur la carte mmoire sert de base la numrotation des nouvelles images.

Slectionnez [N fichiers].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [N fichiers]. pour

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner un paramtre de numrotation de fichiers. 2. Appuyez sur la touche MENU.

222

Numros de fichiers et de dossiers


Les images enregistres se voient attribuer des numros de fichiers conscutifs, de 0001 9999, et les dossiers des numros compris entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu' 2000 images dans un mme dossier.
Nouveau dossier cr Carte mmoire 1 Continu Carte mmoire remplace par une autre Carte mmoire 1 Carte mmoire 2

Carte mmoire 1 Rinit. Auto

Carte mmoire 1 Carte mmoire 2

Il est possible que les images soient enregistres dans un nouveau dossier lorsque l'espace disponible est insuffisant et ce, mme si le nombre total d'images dans le dossier est infrieur 2000 car les types d'images suivants sont toujours enregistrs ensemble dans le mme dossier. - Images prises en mode de prise de vue continue - Images prises avec utilisation du retardateur (Personnalis et Retardateur det visage) - Vidos - Images prises en mode Assemblage - Bracketing de la mise au point - Prise de vue en mode Bracketing - Photos prises en mode Couleur contraste/Permuter couleur avec la catgorie [Enreg.Origin.] rgle sur [Marche] Les images ne peuvent pas tre lues lorsque les numros des dossiers sont dupliqus ou que ou des images sont dupliqus dans un dossier. Veuillez vous reporter au Guide de dmarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.

223

Cration d'une destination d'image (dossier)


Vous pouvez tout moment crer un nouveau dossier dans lequel les images enregistres seront automatiquement sauvegardes.
Crer nouveau dossier Cration auto Cre un nouveau dossier la prochaine fois que vous prenez des photos. Pour crer un dossier supplmentaire, cochez nouveau cette option. Vous pouvez galement spcifier une date et une heure si vous souhaitez crer un nouveau dossier avec une heure de prise de vue aprs la date et l'heure spcifies.

Cration d'un dossier la prochaine fois que vous prenez une photo

Configuration de l'appareil photo

Slectionnez [Crer dossier].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Crer dossier]. 4. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour cocher l'option [Crer nouveau dossier]. 2. Appuyez sur la touche MENU. sera affich sur l'cran LCD lors de la prise de vue. Le symbole disparat de l'cran lors de la cration d'un nouveau dossier.

224

Rglage de la date ou de l'heure pour la cration automatique d'un dossier

Slectionnez [Crer dossier].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Crer dossier]. 4. Appuyez sur la touche .

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Cration auto] et la touche ou pour slectionner une date de cration. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner [Heure] et la touche ou pour slectionner une heure. 3. Appuyez sur la touche MENU. s'affiche l'heure spcifie. Le symbole disparat aprs la cration du nouveau dossier. Un dossier peut contenir un maximum de 2000 images. Un nouveau dossier est automatiquement cr lorsque le nombre maximal d'images autoris est dpass, mme si vous ne crez pas de nouveaux dossiers.

225

Configuration de la fonction Rotation auto


Votre appareil photo est quip d'un dtecteur d'inclinaison qui dtecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rtablir l'orientation correcte sur l'cran LCD.

Slectionnez [Rotation auto].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . Configuration de l'appareil photo 3. Utilisez la touche ou pour slectionner [Rotation auto].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [Marche] ou [Arrt]. 2. Appuyez sur la touche MENU. Lorsque la fonction Rotation auto est rgle sur [Marche] et que l'cran LCD est en mode d'affichage dtaill en mode de prise de vue, l'icne (normal), (l'extrmit droite est en bas) ou (l'extrmit gauche est en bas) apparat l'cran.
z Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous

pointez l'appareil photo directement vers le haut ou le bas. Vrifiez que la flche pointe dans la bonne direction ; dans le cas contraire, rglez la fonction Rotation auto sur [Arrt]. z Mme si la fonction Rotation auto est rgle sur [Marche], l'orientation des images tlcharges sur un ordinateur dpendra du logiciel utilis pour le tlchargement.

226 Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le dtecteur d'inclinaison considre que le bord suprieur de l'appareil photo est en haut et le bord infrieur en bas . Il rgle ensuite les paramtres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale. Cette fonction est active quel que soit le rglage (Marche/Arrt) de la fonction Rotation auto.

227

Rtablissement des valeurs par dfaut des paramtres

Slectionnez [Rinit. tout].


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou slectionner [Rinit. tout]. 4. Appuyez sur la touche pour . Configuration de l'appareil photo

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

z Lorsque vous rinitialisez la valeur par dfaut de

/ , placez la molette modes sur ou . z Les paramtres ne peuvent pas tre rinitialiss lorsque l'appareil photo est connect un ordinateur ou une imprimante. z Il est impossible de rinitialiser les paramtres suivants : - Le mode de prise de vue - Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Systme vido] du menu (p. 60) - Vitesse ISO - Correction d'exposition - Donnes de balance des blancs enregistres avec la fonction de balance des blancs personnalise (p. 144) - Les couleurs spcifies dans le mode Couleur contraste (p. 149) ou Permuter couleur (p. 151) - Paramtres Mon profil rcemment ajouts (p. 231)

228

Connexion un tlviseur
Prise de vue/Lecture l'aide d'un tlviseur
Vous pouvez utiliser le cble AV fourni pour prendre ou lire des images l'aide d'un tlviseur.

1 2

Mettez l'appareil photo et le tlviseur hors tension. Connectez le cble AV la borne A/V OUT de l'appareil photo.
Ouvrez le couvre-bornes et branchez le cble AV fond.

Branchez les autres extrmits du cble AV dans les prises d'entre vido et audio du tlviseur.

VIDO Jaune

AUDIO

Noir

4 5

Allumez le tlviseur et passez en mode Vido. Mettez l'appareil photo sous tension.

229
z Le signal de sortie vido peut tre modifi (NTSC ou PAL)

en fonction des normes des diffrents pays (p. 61). Le rglage par dfaut varie selon les pays. - NTSC : Japon, tats-Unis, Canada, Tawan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Tawan), Ocanie et autres z Si le systme vido est mal rgl, il est possible que la sortie de l'appareil photo ne s'affiche pas correctement.

Connexion un tlviseur

230

Personnalisation de l'appareil photo (Paramtres Mon profil)


Vous pouvez galement utiliser le slecteur de commande pour choisir vos images et effectuer diffrentes oprations. Reportez-vous la section p. 43. Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la premire image et le son de dpart, le son du dclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces rglages de manire personnaliser l'appareil photo en fonction de vos gots personnels.

Modification des paramtres Mon profil

Slectionnez un lment de menu.


1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour slectionner un lment de menu.

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner les contenus paramtrer. 2. Appuyez sur la touche MENU. Slectionnez [Thme] dans le point 3 de l'tape 1 pour rgler les mmes paramtres pour tous. Lorsque [Son dclenc.] est rgl sur ou , un son de dclencheur correspondant la vitesse d'obturation est produit.

231

Enregistrement des paramtres Mon profil


Il est possible d'ajouter les images enregistres sur la carte mmoire et les nouveaux sons enregistrs en tant que paramtres Mon profil aux lments de menu . Vous pouvez galement utiliser le logiciel fourni pour transfrer sur votre appareil photo des images et des sons stocks sur votre ordinateur. La restauration des paramtres Mon profil par dfaut ncessite l'utilisation d'un ordinateur. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) pour restaurer les paramtres par dfaut de l'appareil photo.

Slectionnez l'lment de menu.


1. Appuyez sur la touche . Personnalisation de l'appareil photo (Paramtres Mon profil) 2. Appuyez sur la touche MENU. 3. Utilisez la touche ou pour slectionner le menu . 4. Utilisez la touche ou pour slectionner l'lment de menu enregistrer.

Slectionnez
1. Utilisez la touche slectionner .

.
ou pour

2. Appuyez sur la touche DISP..

Effectuez les rglages.


[Premire image] 1. Utilisez la touche ou pour slectionner une image enregistrer. 2. Appuyez sur la touche .

232 [Son dpart]/[Signal sonore]/ [Son retardateur]/[Son dclench.] 1. Utilisez la touche ou pour slectionner (Enregistrer). 2. Appuyez sur la touche . 3. Aprs l'enregistrement, utilisez la touche ou pour slectionner (Enregistrer). 4. Appuyez sur la touche . L'enregistrement s'arrte automatiquement lorsque la dure d'enregistrement est coule. Pour le lire, slectionnez (Lecture). Pour quitter sans enregistrer, slectionnez (Sortir).

Enregistrez les paramtres.


1. Utilisez la touche slectionner [OK]. ou pour .

2. Appuyez sur la touche

Pour annuler l'enregistrement, slectionnez [Annuler].


z Les lments suivants ne peuvent pas tre enregistrs en

tant que paramtres Mon profil. - Vidos - Sons enregistrs avec la fonction de mm. vocal (p. 194) - Sons enregistrs avec l'Enregistr. son (p. 195) z Lorsqu'un nouveau paramtre Mon profil est ajout, il crase le paramtre prcdent. Pour plus d'informations sur la cration de donnes et leur ajout aux donnes Mon profil, consultez le Guide de dmarrage des logiciels fourni.

233

Dpannage
Appareil photo (p. 233) Lors de la mise sous tension (p. 234) cran LCD/Viseur (p. 234) Prise de vue (p. 236) Ralisation de vidos (p. 241) Lecture (p. 241) Batterie/Chargeur de batterie (p. 242) Sortie sur le tlviseur (p. 243) Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe (p. 243)

Appareil photo
L'appareil photo ne fonctionne pas.
L'appareil photo est hors tension. Le couvercle des piles/ batteries et de la carte mmoire est ouvert. Charge de la batterie/pile insuffisante pour utiliser l'appareil photo (le message Changer la batterie s'affiche). z Appuyez sur la touche ON/OFF (p. 42). z Assurez-vous que le couvercle de la carte mmoire/compartiment piles/ batteries est bien ferm (p. 12). z Insrez une batterie compltement charge dans l'appareil photo (p. 11). z Utilisez le Kit adaptateur secteur ACKDC50 (vendu sparment) (p. 37, 258). Dpannage

Mauvais contact entre z Essuyez les bornes avec un chiffon l'appareil photo et les doux avant de charger ou d'utiliser la bornes des piles/batteries. batterie (p. 254).

Des sons proviennent de l'intrieur de l'appareil photo.


L'orientation horizontale/ verticale de l'appareil photo a t modifie. z Le mcanisme d'orientation de l'appareil photo est en cours de fonctionnement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

234

Lors de la mise sous tension


Le message Carte protge s'affiche.
La languette de protection z Lorsque vous procdez un en criture de la carte enregistrement ou un effacement mmoire SD ou SDHC est sur la carte mmoire ou que vous la en position Protection formatez, faites glisser la languette de en criture . protection en criture vers le haut (p. 256).

Le menu Date/Heure s'affiche.


La charge de la batterie lithium rechargeable intgre est faible. z Rechargez immdiatement la batterie intgre (p. 10).

cran LCD/Viseur
Rien ne s'affiche.
L'cran LCD est dsactiv. z Appuyez sur la touche DISP. pour activer l'cran LCD (p. 63). [Mode co] est rgl sur [Affichage OFF]. z Appuyez sur n'importe quelle autre touche que ON/OFF ou changez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'cran LCD (p. 216).

L'cran de l'appareil photo est noir au dmarrage.


Une image incompatible a z Changez la premire image dans les t slectionne comme paramtres Mon profil (p. 230) ou premire image dans les utilisez le programme ZoomBrowser EX paramtres Mon profil. ou ImageBrowser fourni pour rtablir les paramtres par dfaut.

235

L'cran s'assombrit.
L'image affiche sur l'cran LCD s'obscurcit lorsque le soleil ou une lumire vive donne directement dessus. z Ce phnomne est normal sur les appareils de technologie CCD et ne constitue pas un dysfonctionnement. Cette image n'est pas enregistre lors de la prise d'images fixes, mais bien pour l'enregistrement de vidos. z Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil photo (le tremblotement est enregistr dans les vidos, mais pas dans les photos).

L'affichage scintille.
L'affichage scintille lors d'une prise de vue sous un clairage fluorescent.

Une barre de lumire (rouge violac) s'affiche sur l'cran LCD.


Cela se produit parfois z Ce phnomne est normal sur les lors de la prise de vue appareils de technologie CCD et ne d'un sujet clair, comme le constitue pas un dysfonctionnement. soleil ou une autre source Cette barre de lumire n'est pas de lumire. enregistre lors de la prise d'images fixes, mais bien pour l'enregistrement de vidos. z L'activation du filtre ND peut rduire ce phnomne (p. 140).

Dpannage

s'affiche.
Une vitesse d'obturation z Rglez le Mode Stabilis sur un lente a probablement t paramtre autre que [Arrt] (p. 85). slectionne en raison z Augmentez la vitesse ISO (p. 87). d'un clairage insuffisant. z Utilisez la fonction Dcal. ISO auto (p. 88). z Rglez le flash sur n'importe quel paramtre autre que (flash dsactiv) (p. 73). z Rglez le retardateur et fixez l'appareil photo sur un support, un trpied par exemple (p. 75). z Si vous disposez d'un flash externe, fixez-le (p. 265).

236

s'affiche.
Cette icne s'affiche en z Ces paramtres seront remplacs par cas d'utilisation d'une ceux de votre appareil photo (p. 177, carte mmoire dont les 207, 214). rglages d'impression ou de transfert ont t rgls par d'autres appareils photo compatibles DPOF.

Des parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irrguliers.


L'appareil photo claircit z Cela n'a aucune incidence sur l'image automatiquement l'image prise. affiche sur l'cran LCD pour la rendre plus visible lors de prises de vue dans des endroits sombres (p. 65).

Prise de vue
L'appareil photo n'enregistre pas.
L'appareil photo est en mode de lecture. L'appareil photo est en cours de connexion un ordinateur ou une imprimante. Le flash est en cours de chargement. La carte mmoire est pleine. z Basculez vers le mode de prise de vue (p. 44). z Passez en mode de prise de vue aprs avoir dconnect le cble d'interface reliant l'appareil un ordinateur ou une imprimante. z Lorsque le flash est charg, le tmoin s'allume en orange. La prise de vue est alors possible (p. 45). z Insrez une nouvelle carte mmoire (p. 11). z Si ncessaire, tlchargez les photos sur un ordinateur et effacez-les de la carte mmoire pour librer de l'espace.

237 La carte mmoire n'est pas formate correctement. z Formatez la carte mmoire (p. 16, 220). z Si le reformatage ne rsout pas le problme, il est possible que les circuits logiques de la carte mmoire soient endommags. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. z Faites glisser la languette de protection en criture vers le haut (p. 256).

La carte mmoire SD ou la carte mmoire SDHC est protge en criture.

Image affiche dans le viseur et image enregistre.


En rgle gnrale, l'image z Vrifiez la taille relle de l'image avec enregistre est plus large l'cran LCD. Lorsque vous ralisez que celle visible dans le des prises de vue en gros plan, viseur. utilisez l'cran LCD (p. 74).

L'image est floue ou la mise au point est mauvaise.


L'appareil photo bouge z Vrifiez les procdures suivre dans lorsque vous appuyez sur s'affiche (p. 235). le dclencheur. z Dans les endroits sombres o il est Le paramtre Faisceau difficile pour l'appareil photo d'effectuer AF est rgl sur [Arrt]. la mise au point, le paramtre Faisceau AF se dclenche pour vous aider le faire. Dans la mesure o le faisceau AF ne se dclenche pas lorsqu'il est dsactiv, rglez-le sur [Marche] (p. 56). Veillez ne pas mettre la main devant le faisceau AF lorsque vous utilisez ce dernier. Le sujet est en dehors de z Prenez le sujet en photo avec une la plage de mise au point. distance de prise de vue adquate (p. 276). z L'appareil photo peut tre configur pour une fonction non prvue (par exemple une macro ou une mise au point manuelle). Annulez le rglage. La mise au point sur le z Utilisez la mmorisation de la mise au sujet est problmatique. point, la mmorisation d'autofocus ou la mise au point manuelle pour effectuer la prise de vue (p. 128). Dpannage

238

Le sujet de l'image enregistre est trop sombre.


La lumire est insuffisante z Rglez le flash intgr sur (flash pour la prise de vue. activ) (p. 73). z Utilisez un flash externe haute puissance. z Rglez [Filtre ND] sur [Arrt] (p. 140). Le sujet est sous-expos z Rglez la correction d'exposition sur car les lments une valeur positive (+) (p. 137). environnants sont trop z Utilisez la fonction de mmorisation clairs. d'exposition automatique ou de mesure spot (p. 141). Le flash n'atteint pas le z Lorsque vous utilisez le flash intgr, sujet, qui est trop loign. prenez le sujet en photo une porte de flash adapte (p. 277). z Augmentez la vitesse ISO, puis prenez la photo (p. 87).

Le sujet de l'image enregistre est trop clair ou l'image est blanche.


z Lorsque vous utilisez le flash intgr, prenez le sujet en photo une porte de flash adapte (p. 277). z Rglez [Corr expo flash] ou [Puiss flash] dans le menu [Contrle flash] menu (p. 113). z Rglez la Scurit Flash sur [Marche] (p. 114). Le sujet est surexpos car z Rglez la correction d'exposition sur les lments environnants une valeur ngative () (p. 137). sont trop foncs. z Utilisez la fonction de mmorisation d'exposition automatique ou de mesure spot (p. 141). z Rglez [Filtre ND] sur [Marche] (p. 140). La lumire donnant z Modifiez l'angle de prise de vue. directement sur l'appareil photo ou rflchie par le sujet est trop forte. Le flash est rgl sur z Abaissez le flash sur (Flash (Flash activ). dsactiv) (p. 73). Le sujet est trop prs, ce qui rend le flash trop puissant.

239

L'image contient des parasites.


La vitesse ISO est trop leve. z Des vitesses ISO suprieures et le rglage (Sens. ISO leve auto) peuvent augmenter les parasites sur l'image. Pour une meilleure qualit d'image, utilisez la vitesse ISO la plus faible possible (p. 87). z Dans les modes , , , , , , , et dans le mode , ou lors de l'utilisation du Dcal. ISO auto, la vitesse ISO augmente, ce qui peut provoquer l'apparition de parasites.

Des points blancs apparaissent sur l'image.


La lumire du flash a t z Ce phnomne se produit avec les rflchie par des appareils photo numriques et ne particules de poussire ou constitue pas un dysfonctionnement. des insectes en suspension dans l'air. Cela est particulirement flagrant en cas de prise de vue avec le grand angle ou lorsque vous augmentez la valeur d'ouverture dans le mode d'exposition automatique ( ) avec priorit l'ouverture.

Dpannage

240

Les yeux sont rouges.


La lumire est rflchie par les yeux lorsque le flash est utilis dans des endroits sombres. z Prise avec [Par lampe] dans le menu [Contrle flash] rgl sur [Marche] (p. 113). Pour que ce mode soit efficace, les sujets doivent directement faire face la lampe attnuateur d'yeux rouges. Demandez-leur de regarder la lampe bien en face. Les rsultats seront encore meilleurs en augmentant l'clairage intrieur ou en vous rapprochant des sujets. z Rglez [Cor. yeux rges] dans le menu [Contrle flash] sur [Marche] (p. 113) puis prenez un clich. L'appareil photo corrige automatiquement les yeux rouges lors de la prise de vue et enregistre l'image sur la carte. z Vous pouvez corriger les yeux rouges dans des images enregistres l'aide de l'option [Correc yeux rouges] dans le menu Lecture (p. 182). z Pour amliorer les performances de la prise de vue en continu, il est conseill d'effectuer un formatage simple de la carte mmoire dans l'appareil photo aprs avoir enregistr toutes les images sur un ordinateur (p. 220).

La prise de vue en continu ralentit.


Les performances de la carte mmoire ont diminu.

L'enregistrement des images sur la carte mmoire prend du temps.


La carte mmoire a t formate dans un autre appareil photo. Le couvercle des piles/ batteries et de la carte mmoire a t ouvert alors que l'appareil photo tait sous tension. z Utilisez une carte mmoire formate dans votre appareil photo (p. 16, 220).

L'objectif ne se rtracte pas.


z Fermez le couvercle de la batterie et de la carte mmoire, puis mettez l'appareil photo sous tension, puis hors tension.

241

Ralisation de vidos
Il arrive que la dure d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vido s'interrompe de manire inopine.
Les types de cartes z Mme si la dure d'enregistrement ne mmoire suivants sont s'affiche pas correctement pendant la utiliss. prise de vue, la vido sera bien enregistre sur la carte mmoire. - Cartes enregistrement La dure d'enregistrement s'affichera lent. correctement si vous formatez la carte - Cartes formates sur un mmoire dans cet appareil photo ordinateur ou sur un (sauf s'il s'agit d'une carte mmoire autre appareil photo. enregistrement lent) (p. 16, 220). - Cartes sur lesquelles des images ont t enregistres et effaces de nombreuses reprises.

! s'affiche en rouge sur l'cran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue.
L'espace disponible sur la z Essayez les procdures suivantes. carte mmoire intgre de - Effectuez un formatage simple de l'appareil photo est la carte avant de filmer (p. 220). insuffisant. - Diminuez le nombre de pixels d'enregistrement (p. 107). Dpannage

Le zoom ne fonctionne pas.


La commande de zoom a z Actionnez le zoom avant la prise de t actionne pendant vue en mode Vido (p. 69). Notez que une prise de vue en mode le zoom numrique est disponible Vido. pendant la prise de vue (uniquement en mode vido Standard).

Lecture
Lecture impossible.
Vous avez tent de lire z Les images en provenance d'un des photos prises avec un ordinateur ne peuvent tre lues que si autre appareil photo ou elles sont introduites dans l'appareil des images modifies photo l'aide du logiciel avec un ordinateur. ZoomBrowser EX ou ImageBrowser fourni.

242 Le nom de fichier a t z Dfinissez le nom ou l'emplacement modifi avec un ordinateur du fichier conformment au format/ ou l'emplacement du la structure des fichiers de l'appareil fichier a t chang. photo (consultez le Guide de dmarrage des logiciels pour plus de dtails).

Les images ne peuvent pas tre dites.


Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas tre dites.

Les vidos ne sont pas lues correctement.


Les vidos enregistres avec un nombre lev de pixels d'enregistrement peuvent s'interrompre momentanment lorsqu'elles sont lues sur des cartes mmoire lecture lente. Les images prises avec cet appareil photo peuvent ne pas tre lues correctement sur d'autres modles.

La lecture des images de la carte mmoire est lente.


La carte mmoire a t formate dans un autre appareil photo. z Utilisez une carte mmoire formate dans votre appareil photo (p. 16, 220).

Batterie/Chargeur de batteries
La batterie se dcharge rapidement.
La pile/batterie n'est pas utilise pleine capacit. z Voir Piles/Batteries (p. 254).

La dure de vie de la z Remplacez la batterie par une batterie est dpasse si nouvelle (p. 11). celle-ci se dcharge rapidement temprature normale (23 C/73 F).

La batterie ne se charge pas.


La dure de vie de la batterie est dpasse. z Remplacez la batterie par une nouvelle (p. 11).

243

Sortie sur le tlviseur


L'image est dforme ou ne s'affiche pas sur l'cran du tlviseur.
Le paramtre du systme z Rglez le systme vido de votre vido est incorrect. tlviseur sur le paramtre appropri, NTSC ou PAL (p. 61). Prise de vue en mode Assemblage. z La sortie ne s'affiche pas sur un tlviseur en mode Assemblage. Prenez la photo dans un mode de prise de vue diffrent (p. 102).

Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe


Impossible d'imprimer.
L'appareil photo et l'imprimante ne sont pas correctement connects. L'imprimante est hors tension. z Connectez l'appareil photo et l'imprimante correctement l'aide du cble spcifi. z Mettez l'imprimante sous tension. Dpannage

La mthode de connexion z Slectionnez [Mthode impr.], puis de l'imprimante n'est pas [Auto] (p. 61). correcte.

244

Liste des messages


Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'cran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Occup... L'image est enregistre sur la carte mmoire, la correction des yeux rouges est en cours de traitement. Restauration de tous les paramtres par dfaut de l'appareil photo et des menus. Carte mmoire absente Vous avez mis l'appareil photo sous tension sans avoir install de carte mmoire ou la carte mmoire est installe dans le mauvais sens (p. 11). Carte protge La carte mmoire SD ou SDHC est protge en criture (p. 256). Enregistrement impossible Vous avez tent de prendre une photo sans avoir install de carte mmoire ou avec une carte mmoire insre dans le mauvais sens ou bien vous avez essay de joindre un mm. vocal une vido. Erreur carte mmoire La carte mmoire peut prsenter un dysfonctionnement. Si vous la formatez, il se peut que vous puissiez continuer l'utiliser (p. 16, 220). Toutefois, si ce message d'erreur continue de s'afficher, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche car l'appareil photo peut tre dfectueux. Carte mmoire pleine La carte mmoire est sature et aucune image supplmentaire ne peut tre enregistre. Il est galement impossible d'enregistrer d'autres paramtres d'image, ni sons ou mm. vocaux.

245 Nom incorrect! Le nom de fichier n'a pas pu tre cr car le dossier contient dj une image du mme nom ou le nombre maximal de fichiers a t atteint. Dans le menu Configurer, paramtrez [N fichiers] sur [Rinit. Auto]. Vous pouvez galement enregistrer toutes les images conserver sur un ordinateur, puis reformater la carte mmoire. Veuillez noter que le formatage efface toutes les images existantes et autres donnes. Changez la batterie. La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez-la immdiatement par une batterie charge ou rechargez-la. Reportez-vous galement la section Piles/Batteries (p. 254). Aucune image. Aucune image n'est enregistre sur la carte mmoire. Image trop grande. Vous avez essay de lire une image d'une taille suprieure 5616 3744 pixels ou contenant un important volume de donnes. Incompatible JPEG Liste des messages Vous avez essay de lire une image JPEG non compatible (modifie avec un ordinateur, etc.). RAW Vous avez tent de lire un type diffrent d'image RAW. Image inconnue L'image que vous avez essay de lire contient des donnes corrompues, est d'un type d'enregistrement spcifique l'appareil photo d'un autre fabricant ou a t tlcharge sur un ordinateur et modifie. Agrandissement impossible Vous avez tent d'agrandir une image enregistre dans un appareil photo ou un type de donnes diffrent, une image modifie avec un ordinateur ou une vido. Rotation Impossible Vous avez tent de faire pivoter l'image prise avec un autre appareil photo ou un type de donnes diffrent, ou une image modifie avec un ordinateur ou une vido.

246 Incompatible WAVE Un mm. vocal ne peut pas tre ajout cette image car le type de donnes du mm.vocal est incorrect. En outre, le son ne peut pas tre lu. Enreg. image impossible Vous avez tent de dfinir comme premire image une image enregistre sur un autre appareil photo, une image RAW ou une vido. Impossible modifier image Vous avez tent d'ajouter des effets Mes couleurs, d'appliquer la correction des yeux rouge, d'effectuer un recadrage ou d'appliquer une correction de la luminosit une vido ou une photo prise avec un autre appareil. Ou vous avez tent de recadrer une image dj recadre ou une image prise en . Ou vous avez tent de rogner une image enregistre l'aide de , ou une image ou . Imposs assigner catgorie Vous avez tent de classer une image enregistre dans un autre appareil photo. Opration impossible Il est impossible d'appliquer la correction des yeux rouges dans la mesure o l'appareil ne dtecte pas les yeux rouges. Transfert impossible! Lors du transfert d'images vers votre ordinateur l'aide du menu Transfert direct, vous avez tent de slectionner une image comportant des donnes corrompues ou une image prise avec un autre appareil photo ou un type de donnes diffrent. Vous avez peuttre galement tent de slectionner une vido ou une image RAW lorsque [Papier peint] tait slectionn dans le menu Transfert direct. Protge! Vous avez tent d'effacer ou d'diter une image, une vido ou un mm. vocal protg. Trop d'annotation Trop d'images ont t marques avec des paramtres d'impression, de transfert ou de diaporama. Plus aucun traitement n'est possible.

247 Clture impossible Impossible d'enregistrer les paramtres d'impression, de transfert ou de diaporama. Image indisponible Vous avez essay de dfinir des paramtres d'impression pour une image non JPEG. Slection impossible Lors de la slection de la srie d'images pour une catgorisation via la fonction Ma catgorie, protection d'images, effacement d'images ou spcification des paramtres d'impression, vous avez slectionn une image de dpart portant un numro de fichier suprieur celui de la dernire image ou une dernire image avec un numro de fichier infrieur celui de l'image de dpart. Ou, vous avez spcifi plus de 500 images. Erreur communication L'ordinateur n'est pas parvenu tlcharger l'image en raison du grand nombre d'images (environ 1000) stockes sur la carte mmoire. Utilisez un lecteur de carte USB ou un adaptateur de cartes mmoire PCMCIA pour tlcharger les images. Liste des messages Erreur objectif, redmarrer Une erreur a t dtecte alors que l'objectif tait en mouvement et la mise hors tension s'est dclenche automatiquement. Cette erreur peut se produire si vous tenez l'objectif alors qu'il est en mouvement ou si vous l'utilisez dans un environnement o l'air contient trop de poussires ou de sable. Essayez de remettre l'appareil photo sous tension et de poursuivre la prise de vue ou la lecture. Si ce message continue de s'afficher, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche car l'objectif peut tre dfectueux. Exx (xx : nombre) L'appareil photo a dtect une erreur. Mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension et prenez ou lisez une photo. Si le code d'erreur s'affiche nouveau, un problme a t dtect. Notez le numro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immdiatement aprs une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas t enregistre. Vrifiez l'image en mode Lecture.

248

Annexe
Prcautions de scurit
z Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que vous avez lu les

prcautions de scurit prsentes ci-dessous et dans la section Prcautions de scurit . Veillez toujours utiliser l'appareil photo de manire approprie. z Les prcautions de scurit figurant aux pages suivantes ont pour but de vous prsenter l'utilisation adquate de l'appareil photo et de ses accessoires afin d'viter tout risque de dommages corporels et matriels. z Le terme quipement fait rfrence l'appareil photo, au chargeur de batteries ou l'adaptateur secteur compact (vendu sparment). z Le terme batterie fait rfrence la batterie.

Avertissements
quipement
z Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources de lumire intenses (le soleil dans un ciel dgag, etc.). Vous risqueriez d'endommager le capteur d'image CCD de l'appareil photo. Vous pourriez subir des lsions oculaires. z Rangez cet quipement hors de porte des enfants. Collier : place autour du cou de l'enfant, la dragonne prsente un risque de strangulation. Carte mmoire : elle peut tre avale accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immdiatement un mdecin.

249 z N'essayez pas de dmonter ou de modifier une pice de l'quipement qui n'est pas expressment dcrite dans ce guide. z Pour viter tout risque de dcharge lectrique haute tension, ne touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a t endommag. z Arrtez immdiatement d'utiliser l'quipement si de la fume ou des manations toxiques s'en dgagent. z vitez tout contact entre l'quipement et de l'eau ou un autre liquide, que ce soit par simple claboussure ou immersion. Si le botier entre en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En continuant utiliser l'quipement, vous vous exposez un risque d'incendie ou de dcharge lectrique. Mettez immdiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou dbranchez le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'quipement ou assurer son entretien. z Veillez ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou dposer des objets lourds dessus. z Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommands. z Dbranchez rgulirement le cordon d'alimentation et liminez la poussire et la salet qui s'accumulent sur la prise, l'extrieur de la prise de courant et les zones environnantes. z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides. En continuant utiliser l'quipement, vous vous exposez un risque d'incendie ou de dcharge lectrique.

Annexe

250

Piles/Batteries
z Ne placez pas la batterie prs d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas une flamme, ni une source de chaleur directes. z La batterie ne doit en aucun cas tre immerge dans de l'eau claire ou de l'eau de mer. z N'essayez pas de dmonter, transformer ou chauffer la batterie. z vitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le botier. z Utilisez uniquement la batterie et les accessoires recommands. Le non-respect de ces prcautions peut entraner des explosions ou des fuites et ds lors prsenter des risques d'incendie, de blessure et de dtrioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vtements, rincez immdiatement avec de l'eau et consultez un mdecin. z Dbranchez le chargeur de batteries et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant aprs la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utiliss afin d'viter tout risque d'incendie ou tout autre danger. z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie pendant la charge. Le branchement des units pendant une dure prolonge peut provoquer une surchauffe, une dformation des units et, de fait, un risque d'incendie. z Utilisez uniquement le chargeur spcifi pour recharger la batterie. z Le chargeur de batteries et l'adaptateur secteur compact sont conus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela pourrait provoquer une surchauffe et une dformation pouvant entraner un incendie ou une dcharge lectrique. z Avant de jeter une pile/batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhsif ou un autre type d'isolant afin d'viter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants mtalliques d'autres objets prsents dans le conteneur dchets peut entraner un incendie ou une explosion.

251

Divers
z Ne dclenchez pas le flash proximit des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumire intense gnre par le flash pourrait en effet provoquer des lsions oculaires. Si le sujet est un enfant en bas ge, respectez une distance d'au moins un mtre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash. z Les objets sensibles aux champs magntiques (par exemple, les cartes de crdit) doivent tre tenus distance du haut-parleur de l'appareil photo. Ces objets risquent en effet de perdre des donnes ou de cesser de fonctionner. z Lorsque vous utilisez le tlconvertisseur ou l'adaptateur de conversion optique, veillez fixer fermement ces accessoires. Si l'objectif se dvisse et tombe, celui-ci peut se fissurer. Les clats de verre constituent alors un risque de blessures potentiel.

Annexe

252

Prcautions
quipement
z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo, ni de l'exposer des chocs violents lorsque vous le portez ou le tenez par le collier. z Veillez ne pas entrechoquer l'extrmit de l'objectif avec un objet, quel qu'il soit, ni appuyer sur celle-ci. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo. z Veillez ne pas laisser de la poussire ou du sable pntrer dans l'appareil photo lors d'une utilisation la plage ou dans des lieux exposs des vents violents. De telles conditions risquent d'endommager l'appareil photo. z Ne placez pas l'quipement dans un endroit humide ou poussireux. z Pendant la prise de vue, vitez tout contact avec des objets mtalliques (aiguilles ou cls par exemple) ou de salet avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une dcharge lectrique ou d'autres dgts. z vitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'quipement dans des endroits exposs directement aux rayons solaires ou des tempratures leves, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. z Veillez, lors de l'utilisation de l'quipement, respecter la capacit nominale de la prise de courant ou des accessoires de cblage. En outre, n'utilisez pas l'quipement si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommags ou si cette dernire n'est pas bien insre dans la prise de courant. z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal ars. Les conditions prcites peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, entranant un risque d'incendie, de brlures ou d'autres blessures. Des tempratures leves risquent galement de dformer le botier.

253 z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une priode prolonge, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batteries, puis rangez l'quipement dans un endroit sr. Si vous laissez les piles/batteries dans l'appareil photo, il risque d'tre endommag en cas de fuite. z Ne raccordez pas un adaptateur secteur compact ou un chargeur de batteries des priphriques tels que des transformateurs lectriques utiliss lors de voyages l'tranger. En effet, cela risque de provoquer des dysfonctionnements, un dgagement de chaleur excessive, un incendie, une dcharge lectrique ou des blessures.

Flash
z Ne dclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (prsence de poussires, de salets ou de corps trangers). z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait tre endommag et mettre de la fume ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui rsulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager. Annexe z vitez de toucher le flash aprs avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de vous brler.

254

Prvention des dysfonctionnements


Appareil photo vitez les champs magntiques puissants
z Ne placez jamais l'appareil photo proximit de moteurs lectriques ou de tout autre quipement gnrant des champs lectromagntiques puissants. L'exposition des champs magntiques puissants risque d'entraner des dysfonctionnements ou d'altrer des donnes d'image.

vitez les problmes lis la condensation


z Lorsque l'quipement est transfr rapidement d'un endroit chaud un endroit froid, pour viter la formation de condensation, placez-le dans un sac plastique hermtique refermable et laissez-le s'adapter progressivement aux variations de temprature avant de le sortir du sac. Si de la condensation se forme sur l'appareil photo, retirez la carte mmoire et les piles/batteries, puis laissez l'appareil photo la temprature de la pice pour permettre la condensation de s'vaporer naturellement avant de rutiliser l'appareil photo.

Piles/Batteries
z Veillez ce que les bornes de la batterie soient propres en permanence. Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie. z basses tempratures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icne de batterie faible (clignote en rouge) peut s'afficher plus tt que d'habitude. Dans ces conditions, pour rtablir leurs performances, rchauffez-les en les plaant dans une poche juste avant de les utiliser. z Veillez ne pas les mettre dans une poche avec des objets mtalliques tels qu'un porte-cls. La batterie peut tre court-circuite.

255 z Ne laissez aucun objet mtallique, tel qu'un porte-cls, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (Fig. A). Veillez toujours placer le couvre-bornes sur la batterie avant de la transporter ou de la ranger lorsqu'elle n'est pas utilise (Fig.B). De telles conditions peuvent endommager la batterie. Le positionnement du couvre-bornes peut vous permettre de vrifier la charge de la batterie utilise (illustrations C et D). Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
Batterie entirement charge Batterie vide

Positionnez-le de faon ce que S soit visible.

Fixez le couvrebornes dans le sens inverse de la Fig. C.

z Il est conseill d'utiliser la batterie dans l'appareil photo jusqu' ce qu'elle soit totalement dcharge et de la conserver l'intrieur, dans un endroit prsentant une humidit relative faible et des tempratures comprises entre 0 et 30 C (32 et 86 F). Le stockage d'une batterie entirement charge pendant des priodes prolonges (environ un an) peut raccourcir sa dure de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une priode prolonge, chargez-la, puis dchargez-la entirement dans l'appareil photo environ une fois par an avant de la stocker de nouveau. z Dans la mesure o il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas ncessaire de la dcharger compltement avant de la recharger. z Il est conseill de charger la batterie le jour o vous souhaitez l'utiliser, ou la veille, pour bnficier d'une charge complte. Mme les batteries charges continuent de se dcharger de faon naturelle.

Annexe

256 z Il faut environ 2 heures 20 pour ramener la batterie pleine charge lorsqu'elle est compltement vide (selon les normes de test de Canon). Il est conseill d'effectuer la charge une temprature comprise entre 5 et 40 C (41 et 104 F). Le temps de charge peut varier en fonction de la temprature ambiante et de l'tat de charge des batteries. z Si les performances de la batterie diminuent considrablement mme lorsqu'elle est charge entirement, sa dure de vie est dpasse et elle doit tre remplace.

Carte mmoire
z Languette de protection en criture de la carte mmoire SD ou SDHC
Languette de protection en criture

Faites glisser la languette vers le haut.


criture/effacement possible

Faites glisser la languette vers le bas (permet de protger les images et autres donnes contenues sur la carte mmoire).

criture/effacement impossible

z Les cartes mmoire sont des dispositifs lectroniques de haute prcision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et vitez de les soumettre des chocs ou des vibrations. z N'essayez pas de dmonter, ni de modifier la carte mmoire. z Ne laissez pas de la poussire, de l'eau ou des corps trangers entrer en contact avec les bornes situes l'arrire de la carte mmoire. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou des objets mtalliques. z N'enlevez pas l'tiquette d'origine de la carte mmoire et ne la recouvrez pas avec une autre tiquette ou un autocollant. z Lorsque vous crivez sur la carte mmoire, n'utilisez pas un crayon ou un stylo bille. Utilisez uniquement un stylo pointe souple (un feutre, par exemple).

257
z N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mmoire dans les endroits mentionns ci-dessous : Endroits exposs de la poussire ou du sable Endroits exposs une humidit et des tempratures leves z Dans la mesure o les donnes enregistres sur la carte mmoire peuvent tre endommages ou effaces, intgralement ou partiellement, du fait de parasites lectriques, de l'lectricit statique ou d'un dysfonctionnement de la carte mmoire ou de l'appareil photo, il est conseill d'effectuer une copie de sauvegarde des donnes importantes. z Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mmoire efface toutes les donnes, y compris les images protges. z Il est conseill d'utiliser des cartes mmoire qui ont t formates dans votre appareil photo. Une carte mmoire dfectueuse peut tre l'origine d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Un reformatage de la carte mmoire peut rsoudre le problme. Les cartes mmoire formates sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou priphriques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mmoire avec le prsent appareil. z Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et rinsrez la carte mmoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez nouveau la carte. z Soyez prudent lorsque vous dplacez ou liminez une carte mmoire. Le formatage ou l'effacement des donnes d'une carte mmoire modifie simplement les informations de gestion des fichiers de la carte mmoire et ne garantit pas la suppression totale de son contenu. Lorsque vous vous dbarrassez d'une carte mmoire, prenez toutes les prcautions qui s'imposent, par exemple en dtruisant la carte mmoire, pour viter une fuite de vos donnes personnelles.

Annexe

cran LCD
z Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'cran LCD. z Lorsque vous placez l'appareil photo dans votre sac, assurez-vous que des objets durs n'entrent pas en contact avec l'cran LCD. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'cran LCD. z Ne fixez pas d'accessoire la dragonne. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager l'cran LCD.

258

Utilisation du kit adaptateur secteur (vendu sparment)


Il est prfrable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC50 (vendu sparment) lorsque vous l'utilisez pendant des priodes prolonges ou que vous le connectez un ordinateur. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de dbrancher l'adaptateur secteur.

Raccordez d'abord le cordon d'alimentation l'adaptateur secteur compact avant de brancher l'autre extrmit sur la prise de courant. Branchez la prise DC du cordon de l'adaptateur secteur compact la borne DC du connecteur DC. Connecteur
DC DR-50

Adaptateur secteur compact CA-PS700

Ouvrez le couvercle du logement de la carte mmoire/compartiment piles, puis insrez le connecteur DC jusqu' ce qu'il s'enclenche correctement.
Verrou de la batterie

259

Maintenez le couvrebornes du connecteur DC enfonc l'aide du cble, puis fermez le couvercle du logement de la carte mmoire/ compartiment batteries.

Couvrebornes du connecteur DC

Dconnectez toujours l'adaptateur secteur compact de la prise secteur aprs utilisation.

Annexe

260

Utilisation des objectifs (vendus sparment)


Lors de l'adaptation du tlconvertisseur TC-DC58D (vendu sparment), vous aurez galement besoin de l'adaptateur de conversion optique LA-DC58K.
z Lors de l'adaptation du tlconvertisseur, veillez le fixer

correctement. S'il se desserre, il risque de tomber de l'adaptateur et de blesser quelqu'un avec les clats de verre. z Ne regardez jamais vers le soleil ou une lumire intense avec le tlconvertisseur au risque d'tre aveugl ou de souffrir de troubles oculaires.
z Si vous utilisez le flash intgr alors que le pare-soleil est en

place, les bords extrieurs de vos images (en particulier leur partie infrieure droite) peuvent apparatre sombres. z Lorsque vous utilisez le tlconvertisseur, rglez l'appareil sur le tlobjectif maximum. Avec les autres paramtres de zoom, l'image apparat comme si ses coins avaient t coups. z Si vous utilisez le viseur pour prendre des photos, une partie de la vue sera gne par les accessoires. Utilisez l'cran LCD.

Tlconvertisseur TC-DC58D
Cet objectif sert prendre des photos au tlobjectif. L'objectif change la focale de l'objectif de l'appareil photo d'un facteur de 1.4x (le diamtre du filetage est 58 mm). Il n'est pas possible de fixer un pare-soleil ou un filtre au tlconvertisseur.

261

Adaptateur de conversion optique LA-DC58K


Cet adaptateur optique est indispensable pour fixer le tlconvertisseur. L'adaptateur peut tre dmont en un composant avant et arrire, mais assurez-vous qu'il soit bien remont lorsque vous le fixez au tlconvertisseur.

Fixation d'un objectif

1 2

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. Appuyez sur le bouton de libration de la bague (a) et maintenez-le enfonc, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche (b).
Bouton de libration de la bague Bague

Lorsque le repre { de la bague et celui z de l'appareil photo sont aligns, retirez la bague en la soulevant.

Annexe

262

Alignez le repre z de l'adaptateur de conversion optique sur le repre z de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptateur dans le sens des flches jusqu' ce qu'il soit verrouill.

L'adapteur de conversion optique peut tre dmont en un composant avant et arrire, mais assurez-vous qu'il soit bien remont lorsque vous l'utilisez. Vrifiez que les composants avant et arrire sont fermement fixs l'un l'autre avant de monter l'adaptateur sur l'appareil. Pour retirer l'adaptateur de conversion optique, faites-le tourner dans le sens contraire tout en maintenant le bouton de libration de la bague enfonc.

Placez l'objectif sur l'adaptateur et faites-le tourner dans le sens indiqu jusqu' ce qu'il soit correctement fix.

z liminez toute poussire ou salet pouvant se trouver sur

les objectifs de conversion avec un soufflet pour objectif avant de les utiliser. L'appareil photo risque en effet de faire la mise au point sur la poussire rsiduelle. z Manipulez les objectifs avec prcaution pour viter d'y laisser des traces de doigts. z Veillez ne pas laisser tomber l'appareil photo ou l'adaptateur lorsque vous retirez la bague. z Lorsque vous utilisez ces accessoires, vous ne pouvez pas prendre de photos en mode . Il sera en outre impossible d'utiliser le logiciel PhotoStitch de l'ordinateur pour assembler les images avec prcision.

263

Paramtres du convertisseur
Configur pour la prise de vue en [Mode Stabilis] (p. 85) avec le tlconvertisseur TC-DC58D, vendu sparment.

Slectionnez [Convertisseur].
1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour slectionner [Convertisseur].

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche ou pour slectionner [TC-DC58D]. 2. Appuyez sur la touche MENU.

Les icnes sur l'cran LCD


Paramtre [Convertisseur] Aucun TC-DC58D Paramtre [Mode Stabilis]

Annexe

[Continu]

[Prise de vue]

[Panoramique]

[Arrt]

Lorsque vous retirez le convertisseur de l'appareil photo, redfinissez le paramtre du convertisseur sur [Aucun].

264

Changement de la couleur de la bague


Vous pouvez changer la couleur de la bague en utilisant le kit d'accessoires de bague RAK-DC2 vendu sparment.

1 2

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. Appuyez sur le bouton de libration de la bague (a) et maintenez-le enfonc, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche (b).
Bouton de libration de la bague Bague

Lorsque le repre { de la bague et celui z de l'appareil photo sont aligns, retirez la bague en la soulevant.

Alignez le repre { de la bague sur le repre z de l'appareil, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche.

265

Utilisation d'un flash externe (vendu sparment)


Modes de prise de vue disponibles page 298

Vous pouvez rendre vos photographies au flash encore plus lumineuses et plus ralistes grce un flash externe (vendu sparment). La fonction d'exposition automatique de l'appareil photo est utilisable avec un flash Canon Speedlite 220EX, 430EX II, 580EX II, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX (sauf avec le mode ou lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Manuel]). Les autres flashes peuvent tre dclenchs manuellement ou ne pas se dclencher du tout. Veuillez consulter le guide d'utilisation de votre flash. Il est recommand de rgler la balance des blancs sur .
* Certaines fonctions reprises dans les guides des flashs Canon Speedlite 220EX, 430EXII, 580EX II, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX ne peuvent pas tre utilises lorsqu'ils sont monts sur cet appareil photo. Veuillez consulter ces guides avant d'utiliser l'un de ces flashs sur l'appareil photo.

z Comme la fonction d'exposition automatique de l'appareil photo

dclenche un flash externe lors d'une prise de vue en mode ou , les rglages ne peuvent pas tre modifis. z Lorsque vous utilisez des flashes CANON externes autres que la srie Speedlite EX, la fonction de correction automatique des yeux rouges n'est pas disponible.

Annexe

Installation du flash externe

Fixez le flash sur la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.

266

2 3

Mettez le flash externe, puis l'appareil photo sous tension.


(rouge) apparat sur l'cran LCD.

Positionnez la molette modes sur le mode souhait.


z Speedlite 220EX*

La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e de seconde. Le flash adapte automatiquement sa puissance lorsque le paramtre [Mode Flash] est rgl sur [Auto]. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Auto], la correction d'exposition au flash peut tre ajuste. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash peut tre rgle (p. 113). En mode ou quand [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash externe peut tre ajuste dans l'cran de rglage de la puissance du flash (p. 113). Pour les valeurs d'ouverture et les vitesses ISO optimises par rapport la distance du sujet, reportez-vous aux valeurs indiques dans le guide d'utilisation du flash (les rglages peuvent tre effectus uniquement sur l'appareil photo). Vous pouvez galement rgler la puissance du flash, mme si l'appareil photo est en mode de correction automatique d'exposition au flash E-TTL, en modifiant le paramtre de correction d'exposition au flash.
* Vous pouvez galement utiliser les modles 380EX, 420EX, 430EX, 550EX et 580EX.

267
z Flashes Speedlite 430EX II et 580EX II

La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e de seconde. Le flash adapte automatiquement sa puissance lorsque le paramtre [Mode Flash] est rgl sur [Auto]. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Auto], la correction d'exposition au flash peut tre ajuste. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash peut tre rgle (p. 113). En mode ou quand [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash externe peut tre ajuste dans l'cran de rglage de la puissance du flash (p. 113). Vous pouvez galement rgler la puissance du flash sur le flash (les rglages du flash prennent la main sur les paramtres de l'appareil photo si les deux ont t rgls). Pour les valeurs d'ouverture et les vitesses ISO optimises par rapport la distance du sujet, reportez-vous aux valeurs indiques dans le guide d'utilisation du flash. Vous pouvez galement rgler la puissance du flash, mme si l'appareil photo est en mode de correction automatique d'exposition au flash E-TTL, en modifiant le paramtre de correction d'exposition au flash. En mode , vous pouvez rgler la puissance du flash sur l'appareil photo mme si le flash est rgl sur correction d'exposition au flash automatique E-TTL. [E-TTL] s'affichera sur le flash, mais le flash se dclenchera manuellement.
z Autres flashs Canon (autres que les flashs de la srie

Annexe

4 5

Speedlite EX, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX) Les autres flashes se dclenchant puissance maximale, rglez la vitesse d'obturation et l'ouverture en consquence.

Appuyez sur le dclencheur jusqu' mi-course.


Le flash est charg lorsque son tmoin pilote s'allume.

Appuyez fond sur le dclencheur pour prendre la photo.

268

Installation du flash externe

Affichez l'cran des paramtres de flash.


1. Maintenez la touche enfonce pendant plus d'une seconde. Avant de procder au paramtrage du flash, fixez le flash externe et mettezle sous tension. Vous pouvez galement dfinir [Contrle flash] dans le menu .

269

Effectuez les rglages.


1. Utilisez la touche paramtrer. 2. Utilisez la touche ou ou pour slectionner les lments pour dfinir l'lment.

3. Appuyez sur la touche MENU. Les paramtres disponibles varient selon le flash utilis. Pour plus de dtails sur les paramtres, reportez-vous au guide d'utilisation accompagnant votre flash ou le Speedlite Transmitter. Rglages des flashs Speedlite 220EX, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX * : Paramtre par dfaut.
lment Mode flash Corr expo flash 1) Puiss flash Synchro Synchro lente Cor. yeux rges Par lampe Scurit Flash 1)
2)

Options Auto Manuel 3 +3 1/64 1/1 (par incrments de 1/3) 1er rideau 2nd rideau Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt

Mode de prise de vue {* { { { {* { { {* { {* {* { {* { {* { { { {* { {* { {* {* { {* { {* { { { {* { { {* { {* {* { {* { {* { {* { {* { {* {* { {*

Annexe

: Les rglages sont conservs mme lorsque l'appareil photo est teint. 1) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Auto]. 2) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Manuel].

270
Paramtres des flashes Speedlite 430EX II/580EX II * : Paramtre par dfaut. lment Mode flash Corr expo flash 1) 2) Puiss flash
1)

Options Auto Manuel 3 +3

Mode de prise de vue {* { { { {* { { { {* { {* { {* {* { {* { { {* { { { {* { { {* { {* { {* {* { {* { { {* { { { {* { { { {* { {* { {* {* { {* { { {* { {* { { {* { {* { {* {* { {* {

1) 3)

Synchro 1) Synchro lente Fonc. sans fil 1) 5) Cor. yeux rges Par lampe Scurit Flash 2) Rinit. rglages flash 6)

1/128 4) 1/1 (par incrments de 1/3) 1er rideau 2nd rideau Hte-vitesse Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Marche Arrt Rinitialise les rglages leurs valeurs par dfaut.

: Les rglages sont conservs mme lorsque l'appareil photo est teint. 1) Les rglages du flash s'appliquent lorsque vous allumez l'appareil photo. 2) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Auto]. 3) Ceci peut tre paramtr lorsque [Mode flash] est rgl sur [Manuel]. 4) Si vous utilisez le flash Speedlite 430EX II, le paramtre 1/64 sera appliqu. 5) Seuls [Marche] et [Arrt] peuvent utiliss sur l'appareil photo, d'autres rglages sont possibles sur le flash (ne peuvent tre effectus avec le flash Speedlite 430EX II). 6) Il est galement possible de rtablir les valeurs par dfaut de [Synchro lente], [Scurit Flash], [Cor. Yeux rges] et [Par lampe] l'aide de [Rinit. tout] dans le menu de l'appareil photo (p. 227).

271
z [Contrle flash] ne s'affiche pas lorsque le flash est teint. Avant

d'effectuer des rglages sur le flash, allumez le flash.


z Lorsqu'un flash externe est mont, vous ne pouvez pas effectuer

de rglages sur le flash intgr.


z Lors du rglage de la correction d'exposition au flash avec

l'appareil photo, rglez la correction d'exposition du flash externe sur [+0]. Si le flash externe est rgl en mode stroboscopique, le menu de configuration du flash ne peut pas tre slectionn (580EX II uniquement). Lorsque [Fonc. sans fil] est rgl sur [Marche], [Synchro] ne peut pas tre rgl sur [2nd rideau]. Mme si vous rglez [Synchro] sur [2nd rideau] sur l'appareil photo, [1er rideau] est rtabli. Pour effectuer des prises de vue en continu, rglez le flash en mode rapide (le tmoin pilote est vert). Dans ce cas, l'mission de lumire peut tre moins forte qu'en pleine puissance (le tmoin pilote est rouge). Le mode de bracketing de la mise au point et le mode de bracketing automatique ne peuvent pas tre utiliss si le flash est activ. Si le flash se dclenche, une seule image est enregistre. Les flashes (et plus particulirement les flashes haute tension) ou les accessoires pour flash d'autres fabricants peuvent dsactiver certaines fonctions de l'appareil photo ou provoquer des dysfonctionnements de l'appareil photo.

Annexe

z Les fonctions suivantes peuvent tre utilises avec un flash

Speedlite 220EX, 430EX II ou 580EX II*. - Exposition auto (utilisez le mode E-TTL avec le flash 430EX II ou 580EX II) - Mmorisation d'exposition du flash (n'est pas disponible en mode ou quand le paramtre [Mode flash] est rgl sur [Manuel]) - Synchro (1er rideau/2nd rideau) (priorit au 2nd rideau avec le flash Speedlite 430EX II) - Synchro lente - Corr expo flash - Zoom auto (non disponible avec le flash 220EX) - Flash manuel - Synchro rapide
* Vous pouvez galement utiliser les modles 380EX, 420EX, 430EX, 550EX et 580EX.

272

Utilisation d'un flash supplmentaire (vendu sparment)


Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash vient en complment du flash intgr de l'appareil photo lorsque le sujet est trop loign pour tre correctement clair. Procdez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que l'explication suivante.

Filetages pour trpied

Bracketing (Fourni avec le flash)

z Le flash haute puissance ne se dclenche pas dans les

situations suivantes : - Prise de vue en mode - Lorsque [Synchro] est sur [2nd rideau] - Lorsque [Mode flash] est sur [Manuel] (p. 113) z Le temps de charge du flash augmente mesure que la charge des piles/batteries diminue. Rglez toujours le commutateur d'alimentation/slecteur de mode sur la position d'arrt lorsque vous n'utilisez plus le flash. z Veillez ne pas toucher les fentres du flash ou du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash.

273
z Le flash peut se dclencher si un autre flash est utilis

proximit.
z Il arrive que le flash haute puissance ne se dclenche pas

l'extrieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'lments rflchissant la lumire. z Lors de prises de vue en continu, mme si le flash se dclenche pour la premire prise, il ne se dclenchera pas pour les suivantes. z Serrez les vis de fixation de faon ce qu'elles ne se desserrent pas, sans quoi l'appareil photo et le flash risquent de tomber et s'abmer.
z Avant de fixer le support au flash, vrifiez que la pile lithium

(CR123A ou DL123) est installe.


z Pour clairer correctement les sujets, installez le flash de

faon ce qu'il soit la verticale sur le ct de l'appareil photo et parallle au panneau avant de celui-ci. z Vous pouvez utiliser un trpied mme lorsque le flash est fix.

Batteries
Annexe
z La charge est considrablement rduite

Si la dure d'utilisation de la batterie a considrablement diminu, essuyez les bornes avec un chiffon sec. Des traces de doigts ont peuttre sali les bornes.
z Utilisation des tempratures basses

Achetez une pile lithium gnrique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseill de mettre la pile de rechange en poche afin de la rchauffer avant de remplacer celle du flash.
z Inutilisation pour une priode prolonge

Le fait de laisser les piles/batteries dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirez-les du flash haute puissance et rangez-les dans un endroit frais et sec.

274

Utilisation du dclencheur distance (vendu sparment)


En utilisant le dclencheur distance RS60-E3 (vendu sparment), vous pouvez viter tout boug de l'appareil, susceptible de se produire lorsque vous appuyez sur le dclencheur. La tlcommande est galement trs utile lorsque vous travaillez avec des vitesses d'obturation lentes. Assurez-vous de la stabilisation de l'appareil l'aide d'un trpied, par exemple, lorsque vous utilisez la tlcommande. Consultez galement les instructions d'utilisation fournies avec la tlcommande avant de l'utiliser.

1 2

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. Connectez la tlcommande.


1. Ouvrez le couvre-bornes. 2. Insrez la fiche de la tlcommande.

Appuyez sur la touche de dclenchement pour activer la tlcommande.

Cet appareil ne permet pas de prendre des photos d'ampoule.

275

Soins et entretien de l'appareil photo


N'utilisez jamais de solvants, de la benzine, de dtergents ou d'eau pour nettoyer l'appareil photo. Ces substances risquent de le dformer ou de l'endommager.

Botier de l'appareil photo


Essuyez doucement le botier de l'appareil photo pour enlever les salets l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-lunettes.

Objectif
liminez tout d'abord la poussire et la salet l'aide d'un soufflet, puis essuyez doucement l'objectif avec un chiffon doux pour enlever toute poussire rsiduelle. N'utilisez jamais de solvants organiques sur le botier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussire, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche rpertori dans la brochure sur le systme de garantie de Canon. Annexe

Viseur et cran LCD


Utilisez un soufflet pour objectif pour liminer la poussire et la salet. Si ncessaire, essuyez-le doucement l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-lunettes pour liminer la salet tenace. Veillez ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l'cran LCD, car vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer d'autres problmes.

276

Caractristiques
Toutes les donnes sont bases sur les mthodes de test standard de Canon. Les spcifications et l'aspect des produits peuvent tre modifis sans pravis, notre discrtion.

PowerShot G10 (GA) : grand angle maximum (T) : Tlobjectif max.


Pixels effectifs de l'appareil photo Capteur d'images Objectif : Environ. 14,7 millions : CCD type 1/1,7 pouce (nombre total de pixels : environ 15,0 millions) : 6,1 (GA) 30,5 (T) mm (quivalent en format 24x36 mm: 28 (GA) 140 (T) mm) f/2,8 (GA) f/4,5 (T) : Environ 4.0x (jusqu' environ 20x en combinaison avec le zoom optique) : Viseur zoom image relle Couverture d'image d'env. 77 % (valeur reprsentative) Distance oculaire : 15 mm (0,59 pouce) Rglage dioptrique : 3,0 +1,0 m1 (dpt) : 3,0 pouces, affichage LCD couleur TFT (Pure Color LCD II), 461 000 pixels, couverture d'image 100 % : Autofocus TTL (continu/vue par vue) La mmorisation de la mise au point automatique et la mise au point manuelle sont disponibles Mode de zone AF : Dt. visage*1*2 / AiAF (9 collimateurs)*3/Centre/FlexiZone*3 *1 Une zone AF peut tre dplace et fixe sur un visage spcifique. *2 Si aucun visage n'est dtect, AiAF (9 collimateurs) est utilis. *3 La taille de la zone AF peut tre slectionne. : Normal : 50 cm (1,6 pied) infini Macro : 1 50 cm (GA) (0,39 pouce 1,6 pied (GA))/ 30 50 cm (T) (12 pouces 1,6 pied (T)) Mise au point manuelle : 1 cm (0,39 pouce) infini (GA)/ 30 cm (12 pouces) infini (T) Mode sport : 1 m (3,3 pieds) infini (GA)/ 2 m (6,6 pieds) infini (T) Enfants & animaux : 1 m (3,3 pieds) infini

Zoom numrique Viseur optique

cran LCD Systme autofocus (AF)

Plage de mise au point (depuis l'objectif)

277
Dclencheur Vitesses d'obturation : Obturateur mcanique + obturateur lectronique : 1/60 1/4000 s. 15 1/4000 s. (plage de vitesse d'obturation totale) Traitement de rduction des parasites pour les vitesses d'obturation lentes de 1,3 s ou infrieures. : Objectif dcentrement Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrt * Photos uniquement. : Evaluative*, Prdominance centrale ou Spot** * La luminosit du visage est galement value dans AF dtec visage. ** Fix sur le centre/Zone AF : 2 arrts par incrments de 1/3 d'arrt

Stabilisation de l'image

Systme de mesure

Correction d'exposition

: Auto*, Sens. ISO leve auto* et quivalent ISO 80/ Vitesse ISO 100/200/400/800/1600 (Sensibilit de puissance * L'appareil photo dfinit automatiquement standard, indice la vitesse optimale. d'exposition recommand) Filtre ND (intgr) Balance Blancs : Rduction de l'intensit lumineuse : 3 arrts (l'intensit atteint 1/8 de son niveau rel) : Auto*, Lum.Naturel., Ombrag, Lum.Tungsten, Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Flash, Sous-marin, Personnalis 1 ou Personnalis 2 * Les couleurs des visages sont values dans AF dtec visage. : Auto, activ, dsactiv Correction de la puissance du flash (2,0 arrts par incrment de 1/3 d'arrt), correction yeux rouges, rduction yeux rouges, rglage de la puissance du flash (3 incrments), mmorisation d'exposition au flash, synchro lente, synchro 2nd rideau et scurit Flash sont disponibles. La luminosit du visage est galement value dans AF dtec visage. : 30 cm 4,6 m (12 pouces 15 pieds) (GA)/50 cm 2,8 m (1,6 9,2 pieds) (T) La luminosit de la priphrie de l'image peut diminuer selon la distance de prise de vue.

Annexe

Flash intgr

Porte du flash intgr

278
Flash externe : Correction de la puissance du flash (2,0 arrts par incrment de 1/3 d'arrt), correction yeux rouges, rduction yeux rouges, rglage de la puissance du flash (19 incrments*), mmorisation d'exposition au flash, synchro lente, synchro 2nd rideau, synchro Hte-vitesse, scurit Flash et flash sans fil (marche/ arrt uniquement) sont disponibles. * 22 niveaux avec le modle 580EX II : Contacts de synchronisation du flash sur griffe porte-accessoires L'utilisation des flashes externes suivants est recommande : Canon Speedlite 220EX, 430EX II, 580EX II, Macro Ring Lite MR-14EX et Macro Twin Lite MT-24EX. : Auto Zone de cration : Programme, Priorit la vitesse, Priorit l'ouverture, Manuel, Personnalis 1, Personnalis 2 Zone ddie l'image : Scne*, Assemblage, Vido** * Portrait, Paysage, Nocturne, Sport, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intrieur, Coucher de soleil, Feuillages, Neige, Plage, Feu d'artifice, Aquarium, Sous-marin, ISO 3200, Couleur contraste et Permuter couleur. ** Standard, Couleur contraste et Permuter couleur. : Environ 1,3 image/s. Environ 0,7 image/s. (AF en continu) Environ 0,7 image/s. (Pdv affiche en direct) Dans des conditions o le flash ne se dclenche pas automatiquement. : Retardateur : dlai d'environ 10 s/environ 2 s, personnalis ou retardateur de visage : Possibilit de prendre des photos en tant connect un ordinateur grce au logiciel fourni. : Connexion possible (RS60-E3)

Connecteurs pour flash externe

Modes de prise de vue

Prise de vue en continu

Retardateur Prise de vue distance (PC) Dclencheur distance

Support d'enregistrement : Carte mmoire SD/carte mmoire SDHC/ MultiMediaCard/carte MMCplus/carte HC MMCplus Format de fichier : Compatible DPOF et avec la norme de conception pour les systmes de fichiers d'appareils photo numriques

279
Type de donnes : Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)*/RAW (CR2)** : Vidos : MOV (donnes d'image : H.264 ; donnes audio : PCM linaire (mono)) : Mm. vocaux et Enregistr. son : WAVE (mono) * Cet appareil photo numrique prend en charge Exif 2.2 (galement appel Exif Print ). Exif Print est une norme permettant d'amliorer la communication entre les appareils photo numriques et les imprimantes. Si l'appareil photo est connect une imprimante compatible Exif Print, les donnes d'image des prises de vue d'origine sont utilises et optimises, ce qui permet de gnrer des tirages d'une qualit extrmement leve. ** Utilisez Digital Photo Professional pour traiter ces fichiers. : Super-Fin, Fin, Normal : leve Moyenne 1 Moyenne 2 Moyenne 3 Basse cran large RAW : : : : : : : 4416 3312 pixels 3456 2592 pixels 2592 1944 pixels 1600 1200 pixels 640 1480 pixels 4416 2480 pixels 4416 3312 pixels

Compression Nombre de (Photos) pixels d'enregistrement

(Vidos)

: Standard, Couleur contraste et Permuter couleur : 640 480 pixels (30 images/s) : 320 240 pixels (30 images/s) L'enregistrement peut continuer jusqu' ce que la carte mmoire soit sature* (peut enregistrer jusqu' 4 Go* la fois) * Mme si la taille du fichier n'a pas atteint 4 Go, l'enregistrement s'arrte lorsque la dure d'enregistrement atteint une heure. En fonction de la capacit de la carte mmoire et de la vitesse d'criture des donnes, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier atteigne 4 Go ou que la dure d'enregistrement atteigne une heure. : Cadence de quantification : 16 bits Frq. chant Mm. vocaux : 11,025 kHz Vidos : 44,100 kHz Enregistr. Son : 11,025 kHz/22,050 kHz/ 44,100 kHz

Annexe

Audio

280
Modes de lecture : Vue par vue (histogramme affichable), Index (9 images), Agrandi (environ 2x 10x max.), Reprise de la lecture, Outil d'inspection des images, Saut, Ma catgorie, Rogner, Lecture de vido (dition/lecture lente possibles), Rotation, Diaporama, Correction des yeux rouges, i-contraste, Mes couleurs, Recadrer, Mm. vocaux (enregistrement/lecture jusqu' 1 min.), Enregistr. son (jusqu' 2 heures d'enregistrement/lecture audio possible) ou Protger. : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print. : Premire image, Son dpart, Signal sonore, Son retardateur et Son dclenc. : Hi-Speed USB (mini-B) Sortie audio/vido (NTSC ou PAL, audio mono) : MTP, PTP : Batterie NB-7L (batterie lithium-ion rechargeable) Kit adaptateur secteur ACK-DC50 : 0 40 C (32 104 F) : 10 90 % : 109,1 77,7 45,9 mm (4,30 3,06 1,81 pouces)

Impression directe Paramtres Mon profil Interface Paramtres de communication Source d'alimentation Tempratures de fonctionnement Taux d'humidit en fonctionnement Dimensions (avec objectif rtract)

Poids : Environ 350 g (12,3 onces) (botier de l'appareil photo uniquement)

281

Capacit de la batterie (Batterie NB-7L (compltement charge))


Nombre de prises de vue Dure de lecture sur l'cran LCD cran LCD teint (Donnes bases sur la norme CIPA) Environ 400 images Environ 1 000 images Dure de lecture

Environ 10 heures

z Les chiffres rels varient en fonction des paramtres et des

conditions de prise de vue.


z Les donnes vido ne sont pas comprises. z basses tempratures, les performances de la batterie peuvent

diminuer et l'icne de batterie faible peut apparatre trs rapidement. Dans ces cas-l, vous pouvez amliorer les performances de la batterie en la rchauffant dans votre poche avant de l'utiliser. Conditions de test Prise temprature normale (23 C 2 C/73 F 3,6 F), humidit de vue : relative normale (50 % 20 %), en alternant les prises de vue en grand angle et au tlobjectif des intervalles de 30 secondes avec dclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors tension de l'appareil photo toutes les dix prises. L'appareil photo est laiss hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallum et la procdure de test rpte.
* Jusqu' ce que la batterie retrouve une temprature normale

Annexe

Lecture : temprature normale (23 C 2 C/73 F 3,6 F), humidit relative normale (50 % 20 %), lecture en continu raison de 3 secondes par image. Voir Piles/Batteries (p. 254).

282

Cartes mmoire, performances et tailles des donnes d'images (estimation) Photo


Pixels d'enregistrement (leve) 4416 3312 pixels (Moyenne 1) 3456 2592 pixels (Moyenne 2) 2592 1944 pixels (Moyenne 3) 1600 1200 pixels (Basse) 640 480 pixels (cran large) 4416 2480 pixels (RAW) 4416 3312 pixels + 4416 3312 pixels Compression Capacit 6348 3759 1797 3888 2302 1100 2503 1395 695 1002 558 278 249 150 84 4753 2814 1345 18793 22552 2 Go 306 516 1059 499 841 1707 767 1365 2672 1862 3235 6146 6830 10245 15368 409 690 1396 94 79 8 Go 1227 2063 4234 1996 3364 6822 3069 5457 10679 7442 12927 24562 27291 40937 61406 1637 2759 5581 378 318

Ce rglage reflte les critres de prise de vue standard tablis par Canon. Les rsultats rels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.

283

Vido ( (Standard), (Permuter couleur))


Pixels d'enregistrement/ Nb im./sec. 640 480 pixels 30 images/s 320 240 pixels 30 images/s

(Couleur contraste),
Capacit 1316 Ko 394 Ko 2 Go 23 min. 49 s 1 h 13 min 10 s 8 GB 1 h 35 min 11 s 4 h 52 min 24 s

Les chiffres indiquent la dure d'enregistrement maximale en continu. Selon le volume de la carte mmoire, l'enregistrement s'arrte mme si la dure maximale du clip n'a pas t atteinte. Il est recommand d'utiliser des cartes mmoire de classe SD Speed Class 4 ou suprieure.

Estimation de la taille des fichiers audio et des dures d'enregistrement


Taille son 11.025 kHz 22 Ko/s 22.050 kHz 44 Ko/s 44.100 kHz 88 Ko/s 2 Go 25 h 22 min. 35 s 12 h 41 min. 18 s 6 h 20 min. 39 s 8 Go 101 h 23 min. 47 s 50 h 41 min. 53 s 25 h 20 min. 57 s

Batterie NB-7L
Annexe
Type Tension nominale Capacit habituelle Dure de vie de la batterie (Cycles de charge) Tempratures de fonctionnement Dimensions Poids Batterie ion-lithium rechargeable 7,4 V CC 1050 mAh (min.) Environ 300 cycles 0 40 C (32 104 F) 32,5 45,4 17,7 mm (1,28 1,79 0,70 pouce) Environ 47 g (1,7 once)

284

Chargeur de batterie CB-2LZ/CB-2LZE


Puissance nominale 100 240 V CA (50/60 Hz) en entre 0,14 A (100 V) 0,08 A (240 V) 14 VA (100 V) 19,2 VA (240 V) Puissance nominale 8,4 V CC, 0,70 A en sortie Dure de charge Environ 2 h 20 min. (pour la batterie NB-7L) Tempratures de 0 40 C (32 104 F) fonctionnement Dimensions 92,5 27,0 62,0 mm (3,64 1,06 2,44 pouces) Poids Environ 92 g (3,2 onces) (CB-2LZ) Environ 85 g (3,0 onces) (CB-2LZE) (sans le cordon d'alimentation)

Adaptateur secteur compact CA-PS700


Puissance nominale en entre Puissance nominale en sortie Tempratures de fonctionnement Dimensions Poids 100 240 V CA (50/ 60 Hz) 7,4 V CC, 2,0 A 0 40 C (32 104 F)

(Inclus dans le Kit adaptateur secteur ACK-DC50, vendu sparment)

112,0 x 29,0 x 45,0 mm (4,41 x 1,14 x 1,77 pouces) (botier uniquement) Env. 185 g (6,53 onces) (sans le cordon d'alimentation)

285

Tlconvertisseur TC-DC58D (vendu sparment)


Agrandissement Distance focale*1 Plage de mise au point*1 Diamtre du filetage Dimensions Diamtre Longueur Poids 1.4x 196 mm (quivalent en format 24x36 mm) 55 cm (1,8 pied) infini (T)*2 58 mm pour un filetage standard 69,0 x 41,2 mm (2,72 x 1,62 pouces) Environ 140 g (4,94 onces)

Adaptateur de conversion optique LA-DC58K (vendu sparment)


Diamtre du filetage 58 mm pour un filetage standard de filtre Dimensions 63,8 x 51,6 mm (2,51 x 2,03 pouces) Diamtre Longueur Poids Environ 30 g (1,06 once)
(T) : tlobjectif maximum *1 Si mont sur PowerShot G10 (tl max.) *2 Depuis l'objectif de conversion mont en mode de prise de vue normal. *3 Adaptateur de conversion optique LA-DC58K requis en cas de montage sur le PowerShot G10

Annexe

Support de flash BKT-DC1 (vendu sparment)


Dimensions Poids 220,0 x 32,0 x 19,0 mm (8,66 x 1,26 x 0,75 pouces) Environ 90 g (3,2 onces)

286

Index

Index
A
Accessoire en option................. 36 AF servo.................................. 127 Affichage ................................... 56 Affichage de l'cran LCD .......... 63 Affichage de l'horloge ............... 46 Affichage de la vrification de la mise au point.................. 161 Affichage nocturne .................... 65 Affichage perso ......................... 66 Appuyez fond ......................... 18 Appuyez mi-course .......... 17, 25 Aquarium................................... 93 Assemblage ............................ 102 Audio....................................... 108 Av.............................................. 98 Avertissement de boug de l'appareil photo............. 49, 235 Avertissement de surexposition........................ 52 Carte mmoire Formatage .................... 16, 220 Performances estimes...... 282 Catgorie Catgorie auto .................... 154 Ma catgorie....................... 165 Collier ....................................... 13 Compression ............................ 81 Cor. yeux rges (prise de vue).......................... 114 Correc. yeux-rouges (lecture) .................................. 182 Coucher de soleil...................... 92 Couleur contraste ........... 94, 149 Crer dossier .......................... 223

D
Date/Heure ............................... 14 Dcal. ISO auto ........................ 88 Dcalage auto .......................... 97 Dclencheur ....................... 17, 24 Dt. visage.............................. 121 Diaporama .............................. 177 Digital Photo Professional...................... 82, 279

B
Balance Blancs ....................... 143 Batterie Capacit de la batterie........ 281 Charge .................................. 10 Installation............................. 11 Tmoin de charge de la batterie ......................... 50 Bracketing ............................... 139

E
cran de tlvision ................. 228 Effacement ............................... 20 Effacer .................................... 202 Enfants & animaux ................... 92 Enreg. affichage ....................... 18 Enregistr. son ......................... 195 Enregistrement des paramtres....................... 155

C
C1 ........................................... 109 C2 ........................................... 109 Carte du systme...................... 34

Index

287

F
Faisceau AF........................ 40, 56 Feu d'artifice ............................. 93 Feuillages.................................. 93 Filtre A. vent............................ 108 Filtre ND.................................. 140 Flash Corr expo flash ................... 113 Prise de vue.......................... 73 Rglages............................. 113 Flash externe .......................... 265 Flash haute puissance ............ 272 Fonction Histogramme.............. 52 Fonctions d'enregistrement..... 108 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue ..................................... 298 FUNC., menu ............................ 54 Fuseau horaire........................ 217

L
Langue d'affichage ................... 15 Lecture d'index ....................... 160 Lire info................................... 118 Liste d'impression ..................... 23 Liste des messages................ 244 Luminosit de l'cran LCD........ 65

M
M............................................. 100 Ma catgorie........................... 165 Macro........................................ 74 Map man. scur...................... 131 Mem. AF ................................. 128 Mem. Expo ............................. 134 Mm. vocal ............................. 194 Mmorisation d'exposition au flash ................................... 136 Menu Configurer, menu.................. 59 Enreg., menu ........................ 55 Impression, menu ................. 58 Lecture, menu....................... 57 Rglage ................................ 47 Mes couleurs .......................... 146 Mes couleurs (Lecture)........... 189 Mthode impr............................ 61 Microphone............................... 24 Mise au point .......... 118, 121, 161 Mise au point manuelle........... 130 Mode AF ................................. 120 Mode automatique.................... 17 Mode de prise de vue ............... 90 Mode co.......................... 60, 216 Mode Focus-BKT.................... 133 Mode Mesure.......................... 141 Mode Nuit ................................. 92 Molette modes .......................... 90 Mon menu............................... 157 Muet.......................................... 59

G
Grand angle .............................. 68 Guide des composants ............. 40 Guides 3:2................................. 66

H
Heure et Date Affichage de l'horloge ........... 46 Horloge universelle ................. 217

I
i-contraste ....................... 138, 187 Impression ................................ 21 Imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ....................................... 38 Intrieur..................................... 92 ISO 3200................................... 94

288

Index

N
N fichiers................................ 221 Neige......................................... 93 Niveau du micro ...................... 108 Nocturne ................................... 92 Nombre d'images par seconde (cadence) ........... 107

Programme d'exposition automatique.............................. 95 Protger.................................. 197

Q
Quadrillage ............................... 66

O
Objectif.................................... 260 Adaptateur de conversion optique ................................ 261 Tlconvertisseur ............... 260 Ordinateur Configuration systme requise .................................. 27 Connexion............................. 29 Tlchargement d'images..... 28

R
RAW ......................................... 82 Recadrer................................. 192 Rglages d'impression DPOF...................................... 207 Rinit. tout .............................. 227 Reprise de la lecture................. 19 Retardateur............................... 75 Rtract. obj. .............................. 61 Rogner.................................... 168 Rotation .................................. 175 Rotation auto .......................... 225

P
P................................................ 95 Par lampe................................ 114 Paramtres de mise au point ................................... 120 Paramtres de transfert DPOF ...................................... 214 Paramtres Mon profil............. 230 Enregistrement ................... 231 Modification......................... 230 Paramtres personnaliss ...... 109 Paysage .................................... 91 Permuter couleur .............. 94, 151 Pixels d'enregistrement..... 80, 107 Plage......................................... 93 Point Zoom MF ................. 56, 130 Portrait ...................................... 91 Poursuivre........................... 19, 57 Prise de vue continue ............. 111

S
Saut ........................................ 163 Scurit Flash......................... 114 Slecteur de commande........... 43 Slection de visage et suivi .... 125 Source d'alimentation Kit adaptateur secteur ........ 258 Sous-marin ............................... 93 Sport ......................................... 92 Stabilisateur d'image ................ 85 Support de flash ..................... 290 Systme vido .......................... 61

T
Tlconvertisseur numrique................................. 69 Tlobjectif ......................... 68, 69 Tmoin................................ 42, 45

Index

289

Touche de raccourci ............... 155 Touche Impression/Partage...... 42 Touche Lecture ......................... 44 Transfert direct.......................... 31 Transition ................................ 176 Tv .............................................. 96 Type d'image ............................ 82

U
Unit distance ........................... 60

V
Valeur d'ouverture....... 97, 98, 100 Vrification de la mise au point ............................. 64, 118 Verrouillage de la mise au point ................................... 128 Vido dition................................. 173 Lecture.......................... 26, 171 Ralisation .................... 24, 104 Vitesse d'obturation .................. 96 Vitesse ISO ............................... 87 Volume...................................... 59

Z
Zone AF ............................ 49, 121 Zoom de scurit ...................... 70 Zoom numrique....................... 69 Zoom sur pt AF ....................... 116

290

Addenda

Addenda
Fixation d'un flash externe (pour le modle Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX)
L'adaptateur de conversion optique LA-DC58K, l'adaptateur sabot pour dclenchement distance OC-E3 et le support de flash BKT-DC1 (vendus sparment) sont indispensables pour fixer le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX sur l'appareil photo. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash et l'adaptateur sabot pour dclenchement distance, ainsi que l'explication suivante.

Dtachez la partie avant de l'adaptateur de conversion optique de la partie arrire de l'appareil photo.
Le LA-DC58K peut tre spar en deux parties : avant et arrire. En principe, les deux composants s'utilisent fixs sur l'appareil photo. Cependant, avec le Macro Ring Lite MR-14EX ou le Macro Twin Lite MT-24EX, seule la partie arrire se fixe sur l'appareil photo.
Partie arrire Partie avant Fixer

Enlever Fixer l'appareil photo

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.

Addenda

291

Appuyez sur le bouton de libration de la bague (a) et maintenez-le enfonc, puis faites tourner la bague dans le sens de la flche (b).
Bouton de libration de la bague Bague

Lorsque le repre { de la bague et celui z de l'appareil photo sont aligns, retirez la bague en la soulevant.

Alignez le repre z de l'adaptateur de conversion optique sur le repre z de l'appareil photo, puis faites tourner l'adaptateur dans le sens des flches jusqu' ce qu'il soit verrouill.

Pour retirer l'adaptateur de conversion optique, faites-le tourner dans le sens contraire tout en maintenant le bouton de libration de la bague enfonc.

292

Addenda

Fixez l'adaptateur sabot pour dclenchement distance au support.


Faites glisser la vis du support vers l'extrieur et serrez-la dans le support pour trpied sur l'adaptateur sabot pour dclenchement distance. Veillez fixer l'adaptateur et le support comme illustr.

Fixez l'appareil photo sur le support.


Faites glisser la vis du support vers l'extrieur et serrez-la dans le support pour trpied sur la partie arrire de l'appareil photo. Veillez fixer l'appareil photo de manire ce que l'objectif se prsente comme illustr.

Addenda

293

Fixez le dispositif de connexion de l'adaptateur sabot pour dclenchement distance sur la griffe porte-accessoires de l'appareil photo.

Fixez le contrleur du flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur le dispositif de connexion du flash de l'adaptateur sabot pour dclenchement distance.

294

Addenda

10

Fixez le flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite sur l'adaptateur de conversion optique.
Flash Macro Ring Lite MR-14EX Maintenez enfoncs les boutons de libration des deux cts du flash Macro Ring Lite MR-14EX et fixez-le sur l'adaptateur de conversion optique.
Filetage pour trpied

Flash Macro Twin Lite MT-24EX Fixez les ttes du flash leurs supports respectifs.

Boutons de libration

Ttes du flash

Maintenez enfonc le bouton de libration situ sur le dessus de la bague extrieure et fixez-la sur l'adaptateur de conversion optique.
Bouton de libration

Vous pouvez galement fixer l'appareil photo sur un trpied pour prendre des photos. Si les ttes du flash touchent le trpied ou le support de flash, rglez le sens de l'appareil photo.

Addenda

295

11

Positionnez la molette modes sur le mode souhait.


La vitesse d'obturation maximale pour la synchronisation du flash est de 1/250e de seconde. Le flash adapte automatiquement sa puissance lorsque le paramtre [Mode Flash] est rgl sur [Auto]. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Auto], la correction d'exposition au flash peut tre ajuste. Lorsque [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash peut tre rgle (p. 113). Si les rglages de la correction d'exposition sont slectionns sur l'appareil photo et sur le flash (en mode E-TTL), les rglages du flash ont prsance et les rglages de l'appareil photo sont remplacs. En mode ou quand [Mode Flash] est rgl sur [Manuel], la puissance du flash externe peut tre ajuste dans l'cran de rglage de la puissance du flash (p. 113). Pour les valeurs d'ouverture et les vitesses ISO optimises par rapport la distance du sujet, reportez-vous aux valeurs indiques dans le guide d'utilisation du flash (les rglages du flash ont prsance). Lors de rglages avec les commandes du flash, rglez le flash sur le mode manuel. Vous pouvez galement rgler la puissance du flash, mme si l'appareil photo est en mode de correction automatique d'exposition au flash E-TTL, en modifiant le paramtre de correction d'exposition au flash.

12

Appuyez sur la touche , utilisez la touche ou pour slectionner le mode macro, puis rglez [Filtre ND] sur [Marche].
Mode Macro (p. 74) Filtre ND (p. 140)

13

Configurez le flash externe (p. 268).


Les lments configurables sont les mmes que pour le flash Speedlite 220EX.

296

Addenda

Veillez ce que les fils de l'adaptateur sabot pour dclenchement distance et du flash Macro Ring Lite ou Macro Twin Lite ne gnent pas le flash.
z Avec le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite

MT-24EX, vous pouvez prendre des photos en mode de correction automatique d'exposition au flash E-TTL en rglant simplement le mode de prise de vue de l'appareil photo sur , ou . Pour prendre des photos au flash en mode macro, il est conseill de rgler l'ouverture en mode ou . z Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX est install. - Correction d'exposition au flash automatique E-TTL - Mmorisation d'exposition au flash - Synchro (1er rideau/2nd rideau) (priorit au 2nd rideau du flash) - Synchro lente - Corr expo flash z Si les rglages de la correction d'exposition sont slectionns sur l'appareil photo et sur le flash Macro Ring Lite MR-14EX ou Macro Twin Lite MT-24EX, les rglages du flash ont prsance (en mode E-TTL) et les rglages de l'appareil photo sont remplacs.

297

Limitation de la responsabilit
Canon s'est efforc de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivit des informations contenues dans ce guide, mais ne peut tre tenu pour responsable des ventuelles erreurs ou omissions. Canon se rserve le droit de modifier tout moment les caractristiques du matriel et des logiciels dcrits, sans avis pralable. Ce guide ne peut tre reproduit, transmis, transcrit, enregistr sur un systme de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalit ou en partie, sans l'autorisation crite pralable de Canon. Canon n'offre aucune garantie pour les dommages rsultant de la perte ou de l'altration de donnes par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, du logiciel, des cartes mmoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des priphriques ou de l'utilisation de cartes SD d'une marque autre que Canon.

Marques dposes
Le logo SDHC est une marque commerciale.

propos de la licence MPEG-4


This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Note affiche en anglais le cas chant.

298

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue


Seules les fonctions comportant des paramtres variables en fonction du mode de prise de vue sont rfrences ici.
Mode de prise de vue

Fonction Correction d'exposition (page 137) Auto1) Vitesse ISO (page 87) Sens. ISO leve auto ISO 80 1600 Auto1) Balance des blancs (page 143) Flash Autre que Auto et Flash Vue simple Continu Mode Drive (pages 111, 75) AF en continu3) Retardateur det visage Retardateur Mes couleurs (page 146) Bracketing (pages 133, 139) AE Mise au point

Correction d'exposition au flash (page 113) Contrle de puissance du flash intgr (page 113) Contrle de puissance du flash externe (page 268) valuative Systme de mesure (page 141) Prdominance centrale Spot Filtre ND (Marche) (page 140) Nombre de pixels d'enregistrement L/M1/M2/M3/S/W (photos) (page 80) RAW Compression (photos) (page 81) Compression (vidos) (page 107) Rglage Av/Tv (pages 98, 96) Dcalage de programme (page 135) Mmorisation d'exposition/mmorisation d'exposition au flash (photos) (pages 134, 136) Rglage d'exposition standard en mode manuel (page 100) Mmorisation d'exposition, Dcalage d'exposition (vidos) (page 106) Zone de prise de vue (page 74) Normal Macro 640 480, 30 ips 320 240, 30 ips

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

Mise au point manuelle (page 130)

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {6) { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {7) { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { {

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

299

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{(2 { { { { { { { {(4 { { { {

{ { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { {(5 { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { {

300

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue


Mode de prise de vue

Fonction Taille zone AF (page 124) Slection de visage et suivi (page 125) Standard Petit Arrt Marche Auto Flash (page 73) Marche Arrt Externe Arrt Rglage de l'cran LCD (page 63) Aucune information Affichage des informations Slection du sens d'assemblage (droite, gauche, bas, haut, 2 2) (page 102) Dt. visage Zone AF (page 121) AiAF (9 collimateurs) Centre FlexiZone Zoom sur pt AF (page 116) AF servo (page 127) Mode AF 8) (page 120) Zoom numrique (page 69)
9)

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {10) { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {10) { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

Continu Vue simple Standard Tlconvertisseur numrique Puiss. Flash Auto Manuel

Correc yeux rouges Par lampe Contrle du flash intgr (page 113) Corr expo flash Puiss. Flash Synchro (1er rideau, 2nd rideau) Synchro lente Scurit Flash i-contraste (page 138) Retardateur det visage Cadence moteur (page 75) Retardateur Retardat. personnalis Mesure spot (page 142) Dcalage auto (page 97) Dcal. ISO auto (page 88) Point Zoom MF (page 130) Map man. scur. (page 131) Centre Zone AF

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

301

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {

{ { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {(10 { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { {

{ { { { { { {

302

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue


Mode de prise de vue

Fonction Faisceau AF (page 56) Affichage (Enreg. affichage) (page 56) Lire info (page 56) Enreg. Origin (page 153) Catgorie auto (page 154) Mode Stabilis (page 85) Convertisseur (page 263) Enregistrement RAW+L, Fin (JPEG) (page 84) Info photo Affichage perso (page 66) Quadrillage Guides 3:2 Histogramme Attribution de fonctions la touche Raccourci (page 155) Rglages personnaliss (enregistrs dans C1/C2) (page 109) Continu Prise de vue/Panoramique Arrt Dtaill / Vrif. map.

{ { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { { { { {

{ { { { { { { { { { { U {

{ : Rglage disponible ou la valeur optimale est automatiquement rgle par l'appareil photo. En principe, avec l'Assemblage, seule la premire image est disponible. : Rglage disponible (selon le mode de prise de vue enregistr dans le mode Personnalis) U : Uniquement slectionnable, aucun rglage disponible. : Non disponible.

1) Rgl une valeur optimale selon chaque mode de prise de vue. 2) Fixe ISO 3200. 3) Rgl Pdv affiche en direct lorsque Mise au point manuelle ou Feu d'artifice est slectionn. 4) Fixe M3 (1600 1200) 5) n'est pas disponible. 6) Vous ne pouvez activer que le paramtre Av (Valeur d'ouverture). 7) Vous ne pouvez activer que le paramtre Tv (Vitesse d'obturation). 8) Vue par vue est uniquement disponible lorsque AiAF (9 collimateurs) est slectionn. 9) et ne sont pas disponibles. 10) Toujours rgl sur Marche. 11) Disponible lorsque le flash se dclenche.

Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue

303

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { U {

{11) { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { { { { { U {

{ { { { { { { { U U U {

{ { { { { { U U {

{ { { { { { U U {

CEL-SJ5QA221

CANON INC. 2009