Vous êtes sur la page 1sur 7

A crnica

1. L este texto
A crnica o comentrio noticioso de factos, que vive do quotidiano mas no visa a informao. Pode ser uma espcie de narrao de acontecimentos, uma apreciao de situaes ou, na definio tradicional, assumir-se como relato histrico. Antigamente, a crnica era um relato histrico ou uma narrao de factos histricos redigida segundo a rodem do tempo (a palavra grega cronos significa tempo; e em latim chronica, diz-se da narrativa de factos de acordo com o decorrer dos tempos). A crnica moderna , muitas vezes, uma apreciao crtica, um comentrio ou uma narrao de acontecimentos reais ou imaginrios, a que se exige oportunidade e carcter pessoal, alterna a subjectividade literria com o relato de factos.

O PENSAMENTO VIVO DE MIGUEL ESTEVES CARDOSO - H qualquer coisa de errado na famlia. A famlia no funciona. Sei que, como conservador, deveria defender a famlia. Mas no consigo. A famlia indefensvel. um equvoco. um efeito de economia. A famlia est a dar cabo das pessoas. E das famlias. - A morte um nojo. Morrer uma autntica vergonha. Que sentido que faz? A vida pode no ser bonita, mas a morte um horror. Qual paz, qual sopa de alho porro. Qual "no tenhas medo, ests nas mos de Deus"! Diante da morte, o medo a nica reaco sensata que se pode ter. A morte um atraso de vida. - A vida pode ser difcil mas a morte demasiado fcil. A vida diferente mas a morte igual. A vida comprida. A morte um instante. Da nossa vida tudo nos pedido e esperado. Da morte ningum exige nada. Mais vale viver mal e errado que morrer bem a arrumado. - Em bom portugus, a expresso "Ests com boa cara" significa exactamente: "Ultimamente tens andado com m cara". A partir de uma certa idade, a cara muito importante. De nada interessa uma pessoa sentir-se bem, ou estar bem, ou mesmo ser bem. Em Portugal, todos os check-ups do mundo no valem o olhinho arguto de um transeunte que diz " Est com m cara". - No h nada, mas nada, mais entediante do que ouvir algum contar um sonho. D sono. Para adormecer, no h melhor. Quanto mais esquisito o sonho, mais chato.

- Os melhores sonhos de todos so aqueles que nos pem a pensar e a mexer. Os nicos sonhos de que vale a pena falar so os que no nos deixam dormir. - Voltar a Portugal como voltar a fumar: maravilhoso e, ao mesmo tempo, horrvel. - Os homens so brutos e insensveis. Matam mais criancinhas, portam-se pior mesa, cospem e coam-se mais. Os homens - e sobretudo os homens que gostam de mulheres - so menos inteligentes, menos delicados e menos civilizados que as mulheres. A nica coisa que tm a favor deles, parte certas caractersticas discutveis, como serem menos histricos, as mulheres gostarem deles. Por que que as mulheres gostam dos homens? Como lsbica que sou nunca entendi. - Confesso. No acredito em Deus. Recuso-me a ser ateu. Quero acreditar em Deus. Faz-me falta. Faz-me mal no acreditar Nele. - Ser filho difcil. Mais difcil que ser pai. raro ouvir-se falar de um "bom filho". Por alguma razo. Os filhos so sempre maus. Mamam e fogem. Sugam os pais at o tutano, dando-lhes cabo da pacincia, da sade e do oramento e quando esto anafados e nutridos, licenciados e fresquinhos, chamam-lhes senis e do o solex primeira oportunidade. - O que mais notabiliza o assassino portugus j estar morto. Ou pelo menos preso. Os nossos homicidas matam-se e entregam-se mal estejam despachados. Os assassinos estrangeiros fazem questo de continuarem vivos. Combinam, premeditadamente, os seus crimes, planejam fugas, arranjam libis, do luta aos investigadores. Os nossos, est quieto. Os assassinos estrangeiros voltam ao local do crime: os portugueses nem sequer se do ao trabalho de abandon-lo. - Ns, portugueses, somos demasiado teatrais no dia-a-dia para sermos bons actores no teatro. - Um menino um fascista com lapsos de anjinho. um tirano-junior manaco depressivo de lgrima-puxa-risota e risota-puxa-birra, com o corao mais branquinho, a transbordar de fuligem e de maldade. um psicopata com as asas presas nos suspensrios. - Se h uma coisa que os portugueses no tm mesa finesse. A fineza uma coisa que fazem. No coisa que tenham. - Quando eu era garoto pensava que "decadncia" significava "carem os dentes". Depois aprendi que no era. Hoje descobri afinal que era verdade.

Actividade 1
1. Ao longo de toda a crnica nota-se um tom largamente crtico. Indica que crticas so tecidas. 2. Explica por palavras tuas esta frase "quando esto anafados e nutridos, licenciados e fresquinhos". 3. Esta crnica, para alm do tom crtico, apresenta algum humor. Indica a frase ou frases que achaste mais engraada(s) e explica porqu. "O homem que mordeu o co" 4. A partir deste ttulo de uma notcia escreve a tua crnica. Obs: Verifica aqui se o teu texto est bem estruturado. Topo

Actividade 2 1. L esta crnica de Antnio Lobo Antunes e destaca as 4 frases que


mais tenhas gostado de ler. CRNICA ANTNIO LOBO ANTUNES O capito da areia " Jorge Amado tinha o difcil dom da camaradagem limpa de clculos. Espontneo como um menino entregava-se sem condies: na minha ideia era irmo das suas melhores personagens " E DE REPENTE, no sei porqu, lembrei-me de Jorge Amado. Talvez devido a uma fotografia em que estamos ambos com Ernesto Sbato num restaurante de Paris. Sbato cansava-me por viver num drama interior perptuo, quase teatral, uma espcie de priso de ventre crnica da alma, de que nos dava notcia com angstia pomposa. Jorge Amado, pelo contrrio, era uma bonacheirona alegria de viver. Pequeno, redondo, de voz grossa e lenta, sempre gostei muito mais dele do que dos seus livros, quase todos com demasiadas dobradias agora. Fizemos uma viagem pelo Sul da Frana com Gisele Freund, a extraordinria fotgrafa que retratou, por exemplo, Virginia Woolf e Joyce, minscula, muito velha j, com uns olhos completamente transparentes de inteligncia e ironia. Poucas pessoas, at hoje, me impressionaram tanto como essa mulher que, ao rir, parecia feita de peas que se desencaixavam umas das outras e tombavam no cho em ruidozitos musicais. Ao ficar sria apanhava os fragmentos e reconstitua-se devagarinho: havia sempre um ou dois que ficavam fora do lugar. s vezes um brao punha-

se no stio da testa ou uma das pernas nascia-lhe das costas: Gisele Freund era um modelo para armar composto por uma criana distrada. S a mquina, sempre pendurada do pescoo, se mantinha intacta, a medir a gente com o nico olho de coruja. Jorge Amado, esse, estava eternamente no stio, montadinho a preceito, todo cabelo branco e duplos queixos intactos: poisavame a palma no ombro num afecto de urso generoso. Penso que nos conhecemos quando o Fado Alexandrino saiu em Frana e ele me mandou uma carta com a crtica de Jean Clementin l dentro: Uma crtica assim, por Jean Clementin, a glria. As cartas de Jorge Amado eram documentos espantosos: escritos num teclado que se percebia antiqussimo e de fita gasta e corrigidas mo com acrescentos, supresses, entrelinhas. Desprovido de inveja, nunca o ouvi dizer mal fosse de quem fosse: achava uma qualidade qualquer no maior canalha e avaliava-o por isso. Passei manhs com ele a andar de metropolitano (adorava metropolitanos) de modo que me dava ideia de conhecer melhor as minhocas da Terra do que os monumentos de Paris. E acompanhava o andar das mulheres no vrtice dos seus saltos com um enternecimento de av benigno. A sua amizade estava cheia de pudor e ateno (- Que se passa com voc, rapaz?) e l vinha a grossa palma acalmar os ces negros que dentro de mim se devoravam. Homem de grande coragem fsica e moral, abandonou o Partido Comunista numa honestidade admirvel, que o deixou rente misria e sem lugar onde viver: nunca lhe escutei um lamento. E tinha o difcil dom da camaradagem limpa de clculos. Espontneo como um menino entregava-se sem condies: na minha ideia era irmo das suas melhores personagens: o Cabo Martim, Quincas Berro de guia, o comandante Vasco Moscoso de Arago, Teresa Baptista cansada da guerra ou o Mestre Manuel no seu saveiro. E estou seguro de haver sido, em tempos, o negro Antnio Balduno. Fosse onde fosse que se achasse era num terreiro de Me de Santo que morava, entre criaturas de grandes saias engomadas e cachimbo nos dentes, com a eterna roseta da Legio de Honra na lapela: dava por mim a perguntar o que pensaria Napoleo da Dona Flor e dos seus dois maridos e qual o motivo de condecorar Vadinho, o safado. Ou Quincas, que chamava irm gorda saco de peidos. Ou a senhora pretensiosa que parecia estar sentindo cheiro de merda em toda a parte. Lembro-me tanto desta frase diante de certos polticos, certos gestores, certos escritores. Gisele Freund (tac) retratou a gente, o capito da areia e eu, e o Jorge, mais idoso que o meu pai, era o mais novo dos dois. Foi o sujeito mais novo que se me atravessou na vida. Nunca iria morrer. No morreu, claro, visto que impossvel no h. Anda para a, vivo da costa, na farra com Quitria de Olho Arregalado. E, qualquer dia, recebo uma carta batida num teclado antiqussimo, com dzias

de acrescentos, supresses, entrelinhas. Volta e meia filava-me o pescoo, rosnava - Gosto de lamber meus filhotes e puxava-me o cotovelo para o metropolitano. Quando eu voltar a Paris passeamos horas, s sacudidelas, at fazermos as estaes todas, numa carruagem a abarrotar de coronis do cacau, malandros, pivetes e raparigas da vida. E serei eu, no ele, a garantir - s meu irmo, rapaz separando as letras como voc fazia, Jorge, no vagar do carinho.
In Viso (5 DE MAIO DE 2005, pg. 17)

Topo

@ - arroba (informao)
Actividade: L este texto e faz o seu resumo (tem 640 palavras, o teu resumo
deve ter entre 160 a 200 palavras)

Ateno. O Resumo a apresentao condensada dos pontos relevantes de um texto.

A origem de @ (arroba)
Na idade mdia os livros eram escritos pelos copistas mo. Precursores da taquigrafia, os copistas simplificavam o trabalho substituindo letras, palavras e nomes prprios, por smbolos, sinais e abreviaturas. No era por economia de esforo nem para o trabalho ser mais rpido. O motivo era de ordem econmica : tinta e papel eram valiosssimos. Foi assim que surgiu o til (~), para substituir uma letra ( um "m" ou um "n") que nasalizava a vogal anterior. Um til um enezinho sobre a letra, pode olhar. O nome espanhol Francisco, que tambm era grafado "Phrancisco" , ficou com a abreviatura "Phco." e "Pco". Da foi fcil o nome Francisco ganhar em espanhol o apelidoPaco. Os santos , ao serem citados pelos copistas, eram identificados por um feito significativo em suas vidas. Assim , o nome de So Jos aparecia seguido de "Jesus Christi Pater Putativus", ou seja, o pai putativo (suposto) de Jesus Cristo. Mais tarde os copistas passaram a

adotar a abreviatura "JHS PP" e depois "PP". A pronncia dessas letras em seqncia explica porque Jos em espanhol tem o apelido de Pepe. J para substituir a palavra latina et (e), os copistas criaram um smbolo que o resultado do entrelaamento dessas duas letras: &. Esse sinal popularmente conhecido como "e comercial" e em ingls, tem o nome de ampersand, que vem do and (e em ingls) + per se (do latim por si) + and. Com o mesmo recurso do entrelaamento de suas letras, os copistas criaram o smbolo @ para substituir a preposio latina ad, que tinha, entre outros, o sentido de"casa de". Veio a imprensa, foram-se os copistas, mas os smbolos @ e & continuaram a ser usados nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o nmero de unidades da mercadoria e o preo - por exemplo :o registro contbil " 10@3" significava "10 unidades ao preo de 3 libras cada uma". Nessa poca o smbolo @ j ficou conhecido como , em ingls, "at" (a ou em). No sculo XIX, nos portos da Catalunha (nordeste da Espanha), o comrcio e a indstria procuravam imitar prticas comerciais e contbeis dos ingleses. Como os espanhis desconheciam o sentido que os ingleses atribuam ao smbolo @ (a ou em), acharam que o smbolo seria uma unidade de peso - por engano . Para o entendimento contriburam duas coincidncias : 1- a unidade de peso comum para os espanhis na poca era a arroba, cujo "a" inicial lembra a forma do smbolo; 2- os carregamentos desembarcados vinham reqentemente em fardos de uma arroba. Dessa forma, os espanhis interpretavam aquele mesmo registro de "10@3"assim : "dez arrobas custando 3 libras cada uma". Ento o smbolo @ passou a ser usado pelos espanhis para significar arroba. Arroba veio do rabe ar-ruba, que significa "a quarta parte":arroba ( 15 kg em nmeros redondos) correspondia a de outra medida de origem rabe (quintar), o quintal ( 58,75 kg ). As mquinas de escrever, na sua forma definitiva, comearam a ser comercializadas em 1874, nos Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresentar seus originais datilografados) . O teclado tinha o smbolo "@",que sobreviveu nos teclados dos computadores.

Em 1972, ao desenvolver o primeiro programa de correio eletrnico (e-mail), Roy Tomlinson aproveitou o sentido "@" (at -em Ingls ), disponvel no teclado, e utilizou-o entre o nome do usurio e o nome do provedor. Assim Fulano@ProvedorX ficou significando: "Fulano no provedor (ou na casa) X". Em diversos idiomas, o smbolo "@" ficou com o nome de alguma coisa parecida com sua forma. Em italiano chiocciola (caracol), em sueco snabel (tromba de elefante), em holands, apestaart (rabo de macaco). Em outros idiomas, tem o nome de um doce em forma circular: shtrudel, em Israel ; strudel, na ustria; pretzel, em vrios pases europeus.

Estrutura da Notcia
Estrutura Definio

Antettulo

1. Ttulo

Surge antes do ttulo e pormenoriza-o. facultativo Encontra-se no inicio, destacado com letras maiores e/ou de cor diferente. Deve ser breve, atractivo e esclarecer sobre o assunto. Surge depois do ttulo e pormenoriza-o. facultativo.

Subttulo Corresponde ao 1 pargrafo da notcia e deve corresponder s seguintes questes: Quem? O qu? Quando? Onde? Como? Porqu? Consequncias? Fontes da notcia?

2. Lead

o resto do texto que desenvolve o assunto. Tenta responder s seguintes questes: 3. Corpo da notcia

Vous aimerez peut-être aussi