Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual de instrues
Gravar/ 19 Reproduzir
Utilizar o menu Copiar/Editar 39 67 76 83 96
HDR-HC9E
AVISO
Para reduzir o risco de incndio ou choque elctrico, no exponha a unidade chuva ou humidade. No exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como o sol, fogo ou outras. Presso de som em excesso dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audio.
ATENO
Substitua a bateria apenas por uma do tipo especificado. Se no o fizer pode provocar um incndio ou choque elctrico.
Tratamento de Equipamentos Elctricos e Electrnicos no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)
Este smbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este no deve ser tratado como resduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos. Assegurando-se que este produto correctamente depositado, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Para obter informao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto. Acessrios aplicvels: Remote Commander
Nota
Se a transferncia de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferncias electromagnticas ou electricidade esttica, reinicie a aplicao ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicao (i.LINK, etc.) de novo.
Tratamento de pilhas no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)
Este smbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas so correctamente depositadas, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Se por motivos de segurana, desempenho ou proteco de dados, os produtos necessitem de uma ligao permanente a uma pilha integrada, esta s deve ser substituda por profissionais qualificados. Acabado o perodo de vida til do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elctricos/electrnicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instrues do equipamento sobre a remoo da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e baterias. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.
No pode utilizar nenhum tipo de carto de memria, excepto Memory Stick Duo.
Continua ,
Memory Stick PRO Duo s pode ser utilizado com equipamento compatvel com Memory Stick PRO. No coloque etiquetas ou autocolantes num Memory Stick Duo, nem num adaptador de Memory Stick Duo.
Quando utilizar o Memory Stick Duo com equipamento compatvel com Memory Stick
Certifique-se de que insere o Memory Stick Duo no adaptador de Memory Stick Duo.
Adaptador de Memory Stick Duo
Ponto preto Visor electrnico Painel LCD Ponto branco, vermelho, azul ou verde
A cmara de vdeo no prova de p, salpicos e gua. Consulte Sobre a utilizao da cmara de vdeo (p. 102). Quando ligar a cmara de vdeo a outro equipamento com cabos de comunicao, introduza a ficha do conector na direco correcta. Forar a introduo da ficha no terminal ir danificar o terminal e poder avariar a cmara de vdeo.
A exposio do LCD, visor electrnico ou da objectiva incidncia directa dos raios solares, durante longos perodos de tempo, pode provocar avarias. No aponte a cmara para o sol. Se o fizer, a cmara de vdeo pode ficar avariada. Tire fotografias do sol quando no houver muita luz, como ao anoitecer.
Sobre a gravao
Antes de comear a gravar, teste a funo de gravao para se certificar de que no existem problemas na gravao da imagem e do som. Mesmo que a gravao ou a reproduo no se efectue devido a uma avaria na cmara de vdeo, do meio de armazenamento, etc., no possvel recuperar o contedo da gravao. Os sistemas de televiso a cores variam consoante o pas ou a regio. De modo a visualizar as gravaes num televisor, necessita de um televisor baseado no sistema PAL. Os programas de televiso, os filmes, as cassetes de vdeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravao no autorizada de tais materiais pode infringir as leis dos direitos de autor.
ndice
Nota sobre os cones utilizados neste manual Funes disponveis apenas para o formato HDV Funes disponveis apenas para o formato DV
Gravar no modo de espelho ....... 26
Reproduzir .................................... 27
Utilizar o PB zoom ....................... 29
Utilizar as funes de guia (GUIA UTILIZ.) ...................................... 30 Procurar o ponto de incio ............ 31
Procurar a ltima cena da gravao mais recente (END SEARCH) ................................................... 31 Rever as ltimas cenas gravadas (Rever gravao) ...................... 31 Procurar rapidamente uma cena desejada (Memria do ponto zero) ................................................... 31 Procurar uma cena pela data de gravao (Procura da data) ..... 32
Preparativos
Passo 1: Verificar os itens fornecidos .................................................... 10 Passo 2: Recarregar a bateria .................................................... 11 Passo 3: Ligar a cmara de vdeo e programar a data e a hora .......... 14 Passo 4: Fazer a programao de definies antes da gravao ..... 16 Passo 5: Inserir uma cassete ou um Memory Stick Duo .................... 17
Utilizar o menu
Utilizar as opes do menu ............................................ 39
Opes do menu .......................... 40 Menu PROG.CMARA ........... 42
Programaes para regular a cmara de vdeo de acordo com as condies de gravao
Gravar/Reproduzir
Gravar/Reproduzir com facilidade (Easy Handycam) ....................... 19 Gravar .......................................... 21
Zoom ........................................... 23 Gravar imagens fixas de alta qualidade durante a gravao de uma cassete (Dual Rec) ................................................... 23 Controlar manualmente as programaes de imagem com o selector CAM CTRL .................. 24 Utilizar o flash .............................. 25 Gravar em locais escuros (NightShot) ................................ 25 Regular a exposio para motivos em contraluz ............................. 26
Resolver problemas
Resolver problemas ......................83 Indicadores de aviso e mensagens .....................................................93
Copiar/Editar
Copiar para videogravadores ou gravadores de DVD/disco rgido ..................................................... 67 Gravar imagens de um videogravador, etc. ..................... 70 Copiar imagens de uma cassete para um Memory Stick Duo .............. 72 Apagar imagens gravadas no Memory Stick Duo .................... 72 Marcar imagens no Memory Stick Duo com informaes especficas (Marca de impresso/proteco de imagem) ...................................... 73 Imprimir imagens gravadas (Impressora compatvel com PictBridge) .................................. 74
Informaes adicionais
Utilizar a cmara no estrangeiro .....................................................96 Manuteno e precaues ...........97
Cassetes que pode utilizar ......... 97 Sobre o Memory Stick .............. 98 Sobre a bateria InfoLITHIUM ................................................. 100 Sobre o i.LINK ........................... 101 Sobre o x.v.Color ...................... 102 Sobre a utilizao da cmara de vdeo ....................................... 102
Referncia rpida
Identificar as partes e comandos ...................................................110 Indicadores que aparecem durante a gravao/reproduo ................115 ndice remissivo ..........................119
Utilizar um computador
Possibilidades com um computador com Windows ............................. 76 Instalar o Guia dos primeiros passos e o software ................... 79 Visualizar Guia dos primeiros passos ....................................... 81 Utilizar um computador Macintosh ..................................................... 82
Este manual de instrues refere-se especificao HDV1080i como o formato HDV, salvo se no for necessrio especificar.
Preparativos
Cabo de alimentao (1) (p. 11) Proteco da lente (1) (p. 112)
O Comando remote fornecido com uma pilha de ltio tipo boto j instalada.
Retire a proteco da lente quando utilizar o flash, Nightshot ou SuperNightshot; caso contrrio, a sombra da proteco ir aparecer na imagem. CD-ROM Handycam Application Software (1) (p. 79) Manual de instrues (Este manual) (1)
10
1 3
Bateria recarregvel Ficha de CC
Preparativos
4
Indicador luminoso /CHG (carga)
4
tomada de parede Transformador de CA Cabo de alimentao
Pode recarregar a bateria InfoLITHIUM (srie H) (p. 100) depois de a instalar na cmara de vdeo.
b Notas
No pode instalar nenhuma bateria recarregvel InfoLITHIUM sem ser a da srie H na cmara de vdeo.
3 Desligue o transformador de CA
da tomada DC IN da cmara de vdeo. Certifique-se de que a marca v da ficha CC est virada para a marca v da cmara de vdeo.
b Notas
Desligue o transformador de CA da tomada DC IN, segurando na cmara de vdeo e na ficha CC.
Continua ,
11
z Sugestes
Pode utilizar a cmara de vdeo enquanto esta est ligada a uma fonte de alimentao como, por exemplo, uma tomada de parede, como representado na ilustrao. Neste caso, a bateria no se descarrega.
Aps alguns momentos, o tempo aproximado de gravao e informaes sobre a bateria aparecem durante cerca de 7 segundos. Pode ver as informaes sobre a bateria durante, no mximo, 20 segundos, carregando novamente em DISPLAY/ BATT INFO enquanto as informaes esto a ser apresentadas.
Carga residual da bateria (aprox.)
Carga residual suficiente Bateria com pouca carga, a gravao/reproduo parar em breve. Substitua a bateria por uma totalmente carregada ou carregue a bateria.
Tempo de carga
O tempo aproximado (mn.) necessrio para carregar totalmente uma bateria completamente descarregada.
Bateria recarregvel Tempo de carga
NP-FH50
DISPLAY/ BATT INFO
12
Tempo de gravao
O tempo aproximado (min.) disponvel utilizando uma bateria completamente carregada.
Bateria recarregvel Formato de gravao Tempo de gravao contnua HDV DV Tempo de gravao normal* HDV DV
Tempo de reproduo
O tempo aproximado (min.) disponvel utilizando uma bateria completamente carregada.
Bateria recarregvel Formato gravado Painel LCD aberto* HDV DV Painel LCD fechado HDV DV
Preparativos
NP-FH50 70 75 80 75 80 80 100 105 110 165 175 180 40 40 45 50 55 55 85 90 90 40 45 45 55 55 60 90 95 95 210 220 225 NP-FH60 (fornecida) NP-FH70 NP-FH100
NP-FH50
NP-FH60 (fornecida)
* Com a luz de fundo do LCD acesa. Sobre a bateria Antes de carregar a bateria, coloque o interruptor POWER na posio OFF (CHG). O indicador luminoso /CHG (carga) pisca durante a carga ou as informaes da bateria (p. 12) no so indicadas correctamente se: A bateria no estiver correctamente instalada. A bateria estiver danificada. A bateria estiver completamente descarregada (apenas informaes sobre a bateria). Se o transformador de CA estiver ligado tomada DC IN da cmara de vdeo, a bateria no fornece corrente cmara de vdeo, mesmo que o cabo de alimentao esteja desligado da tomada de parede. Recomenda-se que utilize uma bateria NP-FH70 ou NP-FH100 ao instalar uma luz de vdeo opcional. Sobre o tempo de carga/gravao/ reproduo Tempos medidos com a cmara de vdeo temperatura de 25 C. (recomendada uma temperatura de 10 a 30 C). Se utilizar a cmara de vdeo com temperaturas baixas, os tempos de gravao e de reproduo diminuem. Consoante as condies em que utilizar a cmara de vdeo, os tempos de gravao e de reproduo podem diminuir.
NP-FH70
NP-FH100
* O tempo de gravao normal mostra o nmero aproximado de minutos de gravao quando comea/pra a gravao, liga/desliga a cmara de vdeo e utiliza o zoom repetidamente.
b Notas
Todos os tempos medidos segundo as seguintes condies: Linha de cima: com a luz de fundo do LCD acesa. Linha do meio: com a luz de fundo do LCD apagada. Linha de baixo: gravar com o painel LCD do visor electrnico fechado.
Continua ,
13
::
2008 - 1 - 1
0:00
OK
14
z Sugestes
e, em .
A data e a hora no aparecem durante a gravao, mas so automaticamente gravadas na cassete e podem aparecer durante a reproduo (consulte pgina 62 para [CD.DADOS] (durante a operao Easy Handycam, apenas pode programar [DATA/HORA])). A tampa da objectiva abre automaticamente quando o interruptor POWER est programado para o modo CAMERA-TAPE ou CAMERAMEMORY. Se os botes do painel digital no funcionarem correctamente, ajuste o painel digital (CALIBRAO) (p. 105).
Preparativos
15
Carregue em DISPLAY/BATT INFO para activar ou desactivar os indicadores do ecr (como as informaes da bateria).
O visor electrnico
Pode ver as imagens no visor electrnico de modo a poupar a carga da bateria ou quando as imagens visualizadas no ecr LCD so de m qualidade.
Visor electrnico
DISPLAY/BATT INFO
1 2
90 graus (mx.)
90 graus em relao cmara de vdeo Patilha de regulao da objectiva do visor elctrico Ajuste-a at a imagem ficar ntida. z Sugestes
Pode regular a luminosidade da luz de fundo do visor electrnico, seleccionando [PROG. LCD/ VE] - [LUZ VISOR] (p. 60).
A correia
Aperte a correia e segure correctamente na cmara de vdeo.
z Sugestes
Se rodar o painel LCD 180 graus na direco da objectiva, pode fechar o painel LCD ficando com o ecr LCD voltado para fora. Esta medida til em operaes de reproduo. Consulte [PROG. LCD/VE] - [BRILHO LCD] (p. 60) para ajustar a luminosidade do ecr LCD.
16
3 Feche a tampa.
Preparativos
Pode utilizar Memory Stick que possuem o logtipo indicado abaixo (p. 98). (Memory Stick Duo) (Memory Stick PRO Duo) (Memory Stick PRO-HG Duo)
z Sugestes
O nmero e a durao de imagens que possvel gravar variam consoante a qualidade ou o tamanho da imagem. Para mais informaes, consulte a pgina 50.
Continua ,
17
18
Gravar/Reproduzir
Gravar/Reproduzir
B C
Filmes
Imagens fixas
1 Rode o interruptor
POWER E, de modo a acender o indicador luminoso CAMERA-TAPE.
1 Rode o interruptor
POWER E, de modo a acender o indicador luminoso CAMERAMEMORY.
2 Carregue em EASY C.
EASY
2 Carregue em EASY C.
EASY
aparece no ecr A.
aparece no ecr A.
3 Carregue em START/STOP F ou
B para comear a gravar.
60min EASY GRAVAR
11
Disparo do obturador
GUIA
[ESPERA] t [GRAVAR]
A piscar t Acesso Carregue ligeiramente Carregue at ao sem soltar para regular a fundo para gravar. focagem.
* As imagens fixas so gravadas na qualidade [FINA] num Memory Stick Duo. Continua ,
19
Filmes
Toque em para rebobinar e depois em para comear a reproduo.
A C
Imagens fixas
Toque em t / para seleccionar uma imagem.
A
GUIA
C
MENU
20
Gravar
Tampa da objectiva Abre-se em funo da programao do interruptor POWER. PHOTO Interruptor POWER
START/STOP B START/STOP A
Gravar filmes
Os filmes so gravados numa cassete.
Gravar/Reproduzir
Rode vrias vezes o selector POWER na direco indicada pela seta at se acender o indicador CAMERA-TAPE.
Se o interruptor POWER estiver na posio OFF (CHG), rode-o enquanto carrega no boto verde.
GUIA
P-MENU
GUIA
P-MENU
[ESPERA]
[GRAVAR]
Para gravar imagens fixas de alta qualidade durante a gravao de uma cassete (Dual Rec)
Consulte a pgina 23 para mais informaes.
Continua ,
21
Gravar (Continuao)
Rode vrias vezes o selector POWER na direco indicada pela seta at se acender o indicador CAMERA-MEMORY.
Se o interruptor POWER estiver na posio OFF (CHG), rode-o enquanto carrega no boto verde.
Carregue ligeiramente, sem soltar, em PHOTO para regular a focagem e depois carregue at ao fundo para gravar.
Sinal sonoro
min
6,1M
Disparo do obturador
min
6,1M
GUIA
P-MENU
GUIA
P-MENU
A piscar bAcende
t [SIM].
22
Zoom
Pode ampliar imagens at 10 vezes em relao ao tamanho original com o selector de zoom elctrico ou os botes de zoom do painel LCD.
z Sugestes
Pode programar [ZOOM DIG.] (p. 49) se quiser obter um zoom superior a 10 .
Gravar imagens fixas de alta qualidade durante a gravao de uma cassete (Dual Rec)
Pode gravar imagens fixas de alta qualidade no Memory Stick Duo durante a gravao de uma cassete.
Gravar/Reproduzir
Selector de zoom elctrico Maior amplitude de viso: (Formato alargado) 1 Mova o interruptor POWER para acender o indicador luminoso CAMERA-TAPE e, em seguida, carregue em START/STOP para iniciar a gravao. 2 Carregue at ao fundo em PHOTO. Podem ser gravadas at 3 imagens fixas para cada gravao de cassete de durao separada. Caixas cor de laranja indicam o nmero de imagens gravadas. Quando a gravao terminar, a cor muda para laranja. 3 Carregue em START/STOP para parar a gravao. As imagens fixas guardadas aparecem uma a uma e so guardadas no Memory Stick Duo. Quando desaparece, a imagem foi guardada.
Mova ligeiramente o selector de zoom elctrico para efectuar um zoom mais lento. Mova-o um pouco mais para efectuar um zoom mais rpido.
b Notas
Certifique-se de que mantm o dedo no selector de zoom elctrico. Se retirar o dedo do selector de zoom elctrico, o som do funcionamento do selector de zoom elctrico tambm pode ficar gravado. No pode mudar a velocidade de zoom com os botes de zoom do painel LCD. A distncia mnima exigida entre a cmara e o motivo, de modo a obter uma focagem ntida, cerca de 1 cm na posio de formato alargado e cerca de 80 cm para a teleobjectiva.
Continua ,
23
Gravar (Continuao)
b Notas
No ejecte o Memory Stick Duo antes de terminar a gravao da cassete e das imagens fixas estarem guardadas no Memory Stick Duo. No pode utilizar o flash durante Dual Rec.
z Sugestes
No modo de espera, as imagens fixas so guardadas da mesma forma quando o interruptor POWER est programado no modo CAMERAMEMORY. Pode utilizar o flash. Se o interruptor POWER estiver programado para CAMERA-TAPE, as imagens fixas so gravadas com um tamanho de imagem de 4,6M no formato HDV, 3,4M (4:3) ou 4,6M (16:9) no formato DV.
0:00:00
2 Rode o selector CAM CTRL e seleccione uma opo do menu para atribuir. 3 Carregue no boto MANUAL. b Notas
As programaes de uma opo do menu, efectuadas anteriormente, sero mantidas, mesmo que posteriormente sejam efectuadas outras programaes de uma opo do menu. Se [EXPOSIO] estiver programado depois de [DESVIO EA] ser programado manualmente, [EXPOSIO] sobrepe-se a [DESVIO EA]. Se seleccionar [REINIC] no passo 2, todas as programaes programadas manualmente voltam programao predefinida.
Boto MANUAL Selector CAM CTRL 1 Carregue no boto MANUAL para activar o modo de regulao manual. Este modo de regulao alterna entre os modos automtico e manual, sempre que carrega no boto MANUAL. 2 Rode o selector CAM CTRL para regular o foco manualmente.
z Sugestes
Durante a reproduo pode regular o volume atravs do selector CAM CTRL. Tambm pode atribuir opes do menu utilizando [PROGR.SELEC.] (p. 50).
24
Utilizar o flash
Flash
z Sugestes
Pode alterar a luminosidade do flash, programando [NVEL FLASH], ou evitar o efeito de olhos vermelhos, programando [R.OLHOS VERM] em [LUZ ESTRB.] (p. 47).
Boto flash
Gravar/Reproduzir
Carregue vrias vezes no boto (flash) para seleccionar uma programao adequada.
Sem indicao (Flash automtico): o flash dispara automaticamente quando a luz ambiente no suficiente. r (Flash forado): utiliza sempre o flash independentemente da luz ambiente. r (Sem flash): grava sem flash.
Porta de infravermelhos
b Notas
Retire a proteco da lente quando utilizar o flash; caso contrrio, a sombra da proteco ir aparecer na imagem. Quando utilizar o flash incorporado, a distncia recomendada at ao motivo de 0,3 a 2,5 m. Limpe o p da superfcie da lmpada do flash antes de o utilizar. O flash pode no funcionar correctamente se a lmpada ficar descolorada pelo calor ou com p. O indicador luminoso /CHG pisca durante o carregamento do flash e permanece aceso quando este estiver concludo. (Em [ESPERA] do modo CAMERA-TAPE, pode demorar algum tempo a carregar totalmente o flash.) No consegue utilizar o flash durante a gravao de uma cassete. Se utilizar o flash em locais com muita luz como, por exemplo, ao filmar um motivo em contraluz, o flash pode no ser eficaz.
z Sugestes
Para gravar uma imagem a cores com mais brilho, utilize a funo Super NightShot (p. 48). Para gravar uma imagem com cores mais fiis s cores originais, utilize a funo Color Slow Shutter (p. 48).
Continua ,
25
Gravar (Continuao)
Para regular a exposio para motivos em contraluz, carregue em . (luz de fundo) para aparecer .. Para cancelar a funo de contraluz, carregue novamente em . (luz de fundo).
Abra o painel LCD num ngulo de 90 graus em relao cmara de vdeo (1) e rode-o 180 graus para o lado da objectiva (2).
z Sugestes
Aparece uma imagem reflectida do motivo (como num espelho) no LCD, mas a imagem gravada aparece normal.
26
Reproduzir
Rode vrias vezes o interruptor POWER na direco indicada pela seta at se acender o indicador luminoso PLAY/EDIT.
Se o interruptor POWER estiver na posio OFF (CHG), rode-o enquanto carrega no boto verde.
Reproduzir filmes
Toque em para rebobinar at cena desejada e depois em para comear a reproduo.
Alterna entre Reproduo/Pausa conforme tocar no boto*
60min 60min
Gravar/Reproduzir
GUIA
P-MENU
Paragem**
Avano rpido/Rebobinagem
* A reproduo pra automaticamente se continuar no modo de pausa durante mais de 3 minutos. ** aparece em vez de , quando um Memory Stick Duo com imagens gravadas introduzido e no est a ser reproduzida uma cassete.
Continua ,
27
Reproduzir (Continuao)
GUIA
P-MENU
A 6 imagens anteriores/seguintes B A imagem que aparece antes de mudar para o ecr index
Para ver imagens de outras pastas, toque em t uma pasta com / e toque em (p. 53).
28
Utilizar o PB zoom
Pode ampliar as imagens cerca de 1,1 a 5 vezes (cerca de 1,5 a 5 vezes em imagens fixas) em relao ao tamanho original. A ampliao pode ser regulada atravs do selector de zoom elctrico ou dos botes de zoom no painel LCD.
Gravar/Reproduzir
1 Reproduza a imagem que deseja ampliar. 2 Ampliar a imagem com T (Telefoto). 3 Toque no ecr no ponto em que quer visualizar no centro do enquadramento mostrado. 4 Regule a ampliao com W (Formato alargado)/T (Telefoto). Para cancelar, toque em [FIM].
29
3 Toque em [PROG].
Aparece o ecr de programao desejado. Regule as programaes de acordo com a finalidade pretendida.
GUIA
P-MENU
GUIA LIG.:
GUIA TIL:
GUIA VISOR: Permite ver facilmente qual o significado de cada indicador que aparece no ecr LCD. Consulte a pgina 118 para mais informaes.
30
t
ESPERA
.
0:00:00
t
1
.
0:00:00
Gravar/Reproduzir
CANC.
A ltima cena da gravao mais recente reproduzida durante cerca de 5 segundos e a cmara de vdeo entra no modo de espera no ponto em que terminou a ltima gravao.
Reproduz os ltimos 2 segundos (aprox.) da ltima cena gravada. Em seguida, a cmara de vdeo entra no modo de espera.
b Notas
END SEARCH no funciona correctamente se houver uma parte em branco entre as seces gravadas de uma cassete.
z Sugestes
Pode tambm seleccionar [PROC.FIM] no menu. Quando o indicador luminoso PLAY/ EDIT se acender, seleccione o atalho [PROC.FIM] no menu pessoal (p. 39).
Continua ,
31
A memria do ponto zero no funciona correctamente se houver uma parte em branco entre as seces gravadas na cassete.
GUIA
P-MENU
./> STOP
3 Carregue em mREW.
A cassete pra automaticamente quando o contador de fita chegar a 0:00:00. O contador de fita volta ao visor do cdigo de tempo e o visor de memria ponto zero desaparece.
1 Carregue em SEARCH M. no
Remote Commander.
2 Carregue em .(Anterior)/
>(Seguinte) para seleccionar uma data de gravao.
60 min 0:00:00:00 60 min
4 Carregue em PLAY.
A reproduo comea no ponto marcado com 0:00:00 no contador de fita.
P-MENU
32
1 Toque em [TV] t [TV HD]. 2 Seleccione as tomadas de entrada do televisor com / e toque em . 3 Verifique os detalhes da programao de sada e toque em . 4 Ligue a cmara de vdeo e o televisor, de acordo com a imagem apresentada no ecr. Carregue em [DICA] e consulte as informaes sobre as precaues de ligao. 5 Toque em t [FIM].
z Sugestes
Para voltar pergunta anterior, toque em .
Continua ,
33
COMPONENT IN AUDIO
HDMI
A
1
(Branca) (Vermelha)
(Amarela)
tambm necessrio um cabo de ligao A/V para emitir sinais de udio. Ligue as fichas branca e vermelha do cabo de ligao A/V tomada de entrada de udio do televisor.
34
HDMI IN
Utilize um cabo HDMI com o logtipo HDMI (na cobertura frontal). As imagens no formato DV no so emitidas da tomada HDMI OUT, se forem gravados sinais de proteco de direitos de autor nas mesmas. As imagens do formato DV enviadas para a cmara de vdeo atravs do cabo i.LINK (p. 70) no podem ser reproduzidas. O televisor pode no funcionar correctamente (por exemplo, est sem som ou sem imagem). No ligue a tomada HDMI OUT da cmara de vdeo e a tomada HDMI OUT de um dispositivo externo ao cabo HDMI. Se o fizer, pode provocar uma avaria.
Gravar/Reproduzir
C
4
Cabo i.LINK (fornecido)
O seu televisor necessita de ter uma tomada i.LINK compatvel com a especificao HDV1080i. Para mais informaes, verifique as especificaes do seu televisor. Se o televisor no for compatvel com a especificao HDV1080i, ligue a cmara de vdeo e o televisor com o cabo de vdeo componente e o cabo de ligao A/V fornecidos, como ilustrado em . necessrio que o televisor esteja programado de forma a reconhecer a cmara de vdeo qual est ligado. Consulte os manuais de instrues fornecidos com o televisor.
COMPONENT IN AUDIO
i.LINK
S VIDEO VIDEO/AUDIO
VIDEO/AUDIO
G
Continua ,
35
D
1
(PROG.STAND.) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (58) [COMPONENTE] t [576i] (61) [FORMATO TV] t [16:9]/[4:3] (61)
(Branca) (Vermelha)
(Amarela)
tambm necessrio um cabo de ligao A/V para emitir sinais de udio. Ligue as fichas branca e vermelha do cabo de ligao A/V tomada de entrada de udio do televisor.
E
4
Cabo i.LINK (fornecido)
(PROG.STAND.) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (58) [CONV.i.LINK] t [LIG. HDV t DV] (61)
necessrio que o televisor esteja programado de forma a reconhecer a cmara de vdeo qual est ligado. Consulte os manuais de instrues fornecidos com o televisor.
36
2
(Branca) (Vermelha) (Amarela)
Gravar/Reproduzir
Ao ligar apenas uma ficha S VIDEO (canal S VIDEO), os sinais de udio no so emitidos. Para emitir sinais de udio, ligue as fichas branca e vermelha do cabo de ligao A/V com um cabo S VIDEO tomada de entrada de udio do televisor. Esta ligao produz imagens de resoluo mais elevada comparando com o cabo de ligao A/V (Tipo ).
O PhotoTV HD
Esta cmara de vdeo compatvel com a norma PhotoTV HD. O PhotoTV HD permite-lhe uma representao muito pormenorizada, com qualidade fotogrfica, e cores e texturas subtis. Se ligar dispositivos compatveis com PhotoTV HD da Sony utilizando um cabo HDMI* ou um cabo componente de vdeo**, poder desfrutar de um mundo novo de fotografias com toda a espantosa qualidade HD.
Continua ,
Se o televisor for mono (se o televisor tiver apenas uma tomada de entrada de udio)
Ligue a ficha amarela do cabo de ligao de A/V tomada de entrada de vdeo e a ficha branca (canal esquerdo) ou vermelha (canal direito) tomada de entrada de udio do televisor ou do videogravador.
37
* Quando visualizar fotografias, o televisor muda automaticamente para o modo mais apropriado. ** Tem de configurar o televisor.
38
Utilizar o menu
Utilizar o menu
1 Toque em
60min MENU SELEC. CENA TELE MACRO
.
ESPERA GUIA VISOR GR.LEN SUAVE FADER 0:00:00
1/3
2 Toque na opo que quiser. Se no aparecer a opo desejada no ecr, toque em / at aparecer a opo. 3 Seleccione a opo desejada e toque em .
39
Opes do menu
As opes do menu disponveis (z) dependem do indicador luminoso que estiver aceso. Durante a operao Easy Handycam, a programao automaticamente definida como indicado na seguinte lista.
Posio do indicador luminoso: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam
40
Posio do indicador luminoso: EFEITO IMAG GR.LEN.SUAVE PictBridge IMPR. SELECO USB MODO DEMO
TAPE z z z
MEMORY PLAY/EDIT z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
Easy Handycam DESLIGAR LIGAR AUTO z*1 SP*1/MODO *1/ 16:9*1/ *1 z*1*3 AUTO /NORMAL/ / NORMAL 1080i/576i*1 DESLIGAR*1 16:9*1 z DESLIGAR DESLIGAR DESLIGAR z AUTO LIGAR LIGAR z*1 LCD 5min DESLIGAR z*1 *1 *1
Utilizar o menu
*1 O valor da programao antes de entrar na operao Easy Handycam ser guardado. *2 No pode ser accionada no modo CAMERA-TAPE. *3 Disponvel apenas quando o interruptor POWER estiver programado para PLAY/EDIT.
41
Menu PROG.CMARA
Programaes para regular a cmara de vdeo de acordo com as condies de gravao As programaes predefinidas esto marcadas com B. Os indicadores entre parntesis aparecem quando se seleccionam as opes. Consulte a pgina 39 para obter mais informaes sobre a seleco de opes do menu. NASCER &P.SOL (Nascer ou pr do sol)* ( )
Seleccione esta programao para manter a atmosfera ao filmar o nascer ou o pr do sol.
FOGO ARTIF.* (
Seleccione esta programao para gravar todo o esplendor dos fogos de artifcio.
SELEC.CENA
Com a funo [SELEC.CENA] pode gravar imagens em diversas situaes com eficcia. B AUTO
Seleccione esta programao para gravar automaticamente imagens com eficcia e sem a funo [SELEC.CENA].
PAISAGEM* (
Seleccione esta programao ao filmar motivos distncia. Esta programao tambm impede que, ao filmar um motivo, a cmara de vdeo foque o vidro ou malhas de metal em janelas.
CREPSCULO* (
Seleccione esta programao para manter a atmosfera de escurecimento de espaos envolventes distantes ao filmar cenas ao crepsculo.
Seleccione esta programao para realar motivos como pessoas ou flores, criando um fundo suave.
PROJECTOR** (
Quando os motivos estiverem iluminados por uma luz forte, seleccione esta programao para evitar que as caras das pessoas fiquem excessivamente brancas.
VELA ( )
Seleccione esta programao para manter a atmosfera com luz fraca de uma cena iluminada luz de velas.
42
PRAIA** (
Seleccione esta programao para impedir que a cara das pessoas fique escura quando exposta a uma luz forte ou reflectida, como numa praia em pleno Vero.
Para fazer voltar a programao ao modo de focagem e exposio automtica, toque em [AUTO]t[FIM]. b Notas
Se programar [MED.LUZFC] , [EXPOSIO] e [FOCO] so automaticamente programados para [MANUAL].
NEVE** (
Seleccione esta programao ao filmar em locais brancos com muita luz, como numa pista de esqui; se no o fizer, a imagem pode ficar muito escura.
Utilizar o menu
* Regulado apenas para focar motivos distantes. ** Regulado para no focar motivos a curta distncia.
AUTO
FIM
b Notas
A programao de [SELEC.CENA] cancela as definies de [VELOC.OBTUR.] e [EQ.BRANCO].
1 Toque no ponto para que quer fixar e regular a exposio no ecr. aparece. 2 Toque em [FIM].
Para fazer voltar a programao ao modo de exposio automtica, toque em [AUTO] t [FIM].
b Notas
Se programar [MED.LUZ], [EXPOSIO] automaticamente programado para [MANUAL].
EXPOSIO
Pode fixar a luminosidade de uma imagem manualmente. Regule a luminosidade quando o motivo est com muito mais luz ou muito mais escuro do que o fundo.
2
60min EXPOSIO:
AUTO
FIM
ESPERA
MANUAL
0:00:00
2 Toque em [FIM].
AUTO
MANUAL
OK
Continua ,
43
UM TOQUE (
O equilbrio do branco regulado de acordo com a luz ambiente. 1 Toque em [UM TOQUE]. 2 Enquadre um objecto branco como, por exemplo, uma folha de papel, para preencher o ecr com as mesmas condies de iluminao que vai utilizar para filmar o motivo. 3 Toque em [ ]. pisca rapidamente. Depois de regular e memorizar o equilbrio do branco, o indicador pra de piscar. b Notas
Programe [EQ.BRANCO] para [AUTO] ou regule a cor em [UM TOQUE] se estiver sob lmpadas fluorescentes brancas ou uma luz branca fria. Se seleccionar [UM TOQUE], continue a enquadrar os objectos brancos ao mesmo tempo que o smbolo pisca rapidamente. Se piscar lentamente, porque o [UM TOQUE] no pde ser regulado. Depois de seleccionar [UM TOQUE], se continuar a piscar depois de tocar em , regule o [EQ.BRANCO] para [AUTO]. Se programar [EQ.BRANCO], [SELEC.CENA] regressa ao estado [AUTO].
EXTERIOR (
z Sugestes
Se tiver substitudo a bateria com [AUTO] seleccionado, ou se transportar a cmara de vdeo do interior para o exterior (ou vice-versa), seleccione [AUTO] e aponte a cmara para um objecto branco prximo durante cerca de 10 segundos, de modo a obter um melhor equilbrio de cores. Se o equilbrio do branco tiver sido programado com [UM TOQUE] e se alterar as programaes de [SELEC.CENA] ou se transportar a cmara de vdeo do interior para o exterior, ou viceversa, volte a executar o procedimento [UM TOQUE] para reprogramar o equilbrio do branco.
INTERIOR (n)
O equilbrio do branco regulado de forma apropriada para as seguintes condies de gravao:
Interior Em cenas de festas ou em estdios onde as condies de iluminao mudem rapidamente Com lmpadas de vdeo num estdio ou com lmpadas de sdio ou lmpadas coloridas incandescentes
44
NITIDEZ
Pode regular a nitidez do contorno da imagem com / . aparece se o valor regulado no for o da programao predefinida da nitidez.
Suavizar Aumentar nitidez
Ao gravar imagens com a luz de uma lmpada fluorescente, de sdio ou de mercrio, podem surgir linhas horizontais no ecr, dependendo da velocidade do obturador.
z Sugestes
Pode tambm regular a programao manualmente atravs do selector CAM CTRL (p. 24).
DESVIO EA
Pode regular a exposio com (escuro)/ (claro). e o valor da programao aparecem se [DESVIO EA] for diferente da programao predefinida.
z Sugestes
Toque em se o motivo for branco ou se a luz de fundo for muito clara, ou toque em se o motivo for preto ou se a luz for fraca. Pode regular o nvel de exposio automtica para mais claro ou mais escuro se [EXPOSIO] estiver programada para [AUTO]. Pode tambm regular a programao manualmente atravs do selector CAM CTRL (p. 24).
MANUAL(
Regule a velocidade do obturador utilizando / . Pode seleccionar uma velocidade do obturador entre 1/3 e 1/10000 de segundo, quando o interruptor POWER estiver na posio CAMERA-TAPE, e entre 1/3 e 1/425 de segundo quando o interruptor POWER estiver na posio CAMERAMEMORY.
120, 150, 215
Mais rpido
COR CAMRA
Se seleccionar uma velocidade do obturador de 1/600 de segundo ou superior quando a lmpada CAMERA-TAPE est acesa, no pode gravar imagens fixas. ir aparecer no ecr em vez disso. Por exemplo, se seleccionar 1/100 de segundo, aparece [100] no ecr. A uma velocidade mais lenta do obturador, a focagem automtica pode perder-se. Regule a focagem manualmente utilizando um trip, etc.
Pode regular a intensidade da cor com / . aparece se [COR CAMRA] for diferente da programao predefinida.
Diminui a intensidade da cor Aumenta a intensidade da cor
Continua ,
45
FOCO
Pode regular a focagem manualmente. Seleccione tambm esta programao se quiser focar um determinado motivo intencionalmente.
FOCO PONTO
Pode seleccionar e regular o ponto de focagem para onde deve apontar se o motivo no se encontrar no centro do ecr.
FOCO PONTO ESPERA
1 Toque em [MANUAL]. 9 aparece. 2 Toque em (para focar motivos prximos)/ (para focar motivos distantes) para focar com mais nitidez. Aparece se j no puder regular a focagem para mais perto e aparece se j no puder regular mais a focagem. Se tocar em , aparece e pode regular a focagem para infinito. 3 Toque em .
AUTO
FIM
z Sugestes
mais fcil focar o motivo se mover o selector de zoom elctrico na direco de T (teleobjectiva) para regular a focagem e depois para W (formato alargado) para regular o zoom para a gravao. Quando desejar gravar um objecto a pouca distncia, desloque o selector de zoom elctrico para W (formato alargado) e, em seguida, regule a focagem. Pode tambm regular a focagem manualmente atravs do selector CAM CTRL (p. 24).
46
TELE MACRO
Esta funo til para filmar motivos pequenos, como flores ou insectos. Pode desfocar o fundo, destacando os motivos com mais nitidez. Quando programar [TELE MACRO] para [LIGAR] ( ), o zoom (p. 23) move-se automaticamente para a parte superior da posio T (Teleobjectiva), permitindo gravar motivos a curtas distncias at 45 cm.
z Sugestes
O resultado da operao salientar no fica gravado na cassete.
LUZ ESTRB.
Pode programar esta funo se utilizar o flash incorporado ou um flash externo (opcional) que seja compatvel com a cmara de filmar. x NVEL FLASH ALTO( )
Torna o nvel do flash superior.
B NORMAL( ) Para cancelar, toque em [DESLIGAR] ou coloque o zoom em grande angular (lado W).
b Notas
Quando gravar um motivo distante, a focagem pode ser difcil e demorar algum tempo. Regule a focagem manualmente ([FOCO], p. 46) se tiver dificuldade em utilizar a focagem automtica.
BAIXO(
Utilizar o menu
x R.OLHOS VERM Pode evitar o efeito de olhos vermelhos activando o flash antes da gravao. Programe [R.OLHOS VERM] para [LIGAR] e, em seguida, carregue vrias vezes no boto (flash) (p. 25) para seleccionar uma programao.
(Reduo automtica do efeito de olhos vermelhos): disparo prvio do flash para reduzir o efeito de olhos vermelhos antes do flash disparar automaticamente se a luz ambiente for insuficiente. r (Reduo forada do efeito de olhos vermelhos): utiliza sempre o flash e o prflash para reduo do efeito de olhos vermelhos. r (Sem flash): grava sem flash.
SALIENTAR
O contorno do motivo no ecr optimizado para uma focagem mais fcil. Pode programar a cor do contorno apresentado no ecr durante a operao salientar. Se alterar a programao predefinida, aparece no ecr. B DESLIGAR
No programe esta funo.
BRANCO
Torna o contorno branco.
b Notas
A reduo do efeito de olhos vermelhos pode no produzir o efeito desejado devido a diferenas individuais e outras condies.
VERMELHO
Torna o contorno vermelho.
AMARELO
Torna o contorno amarelo.
Continua ,
47
ZEBRA
Aparecem riscas na diagonal em partes do ecr com um nvel predefinido de luminosidade. Esta funo til como guia na regulao da luminosidade. Se alterar a programao predefinida aparece . O padro de zebra no gravado. B DESLIGAR
O padro de zebra no aparece no ecr.
70
O padro de zebra aparece no ecr com um nvel de luminosidade de cerca de 70 IRE.
100
O padro de zebra aparece no ecr com um nvel de luminosidade de cerca de 100 IRE ou mais. b Notas
As partes do ecr em que a luminosidade de cerca de 100 IRE ou mais podem aparecer sobre-expostas.
z Sugestes
IRE representa a luminosidade do ecr.
48
HISTOGRAMA
Se programar [HISTOGRAMA] para [LIGAR], a janela do [HISTOGRAMA] (um grfico que apresenta a distribuio de tons na imagem) aparece no ecr. Esta opo til ao regular a exposio. Pode regular a [EXPOSIO] ou o [DESVIO EA] verificando a janela [HISTOGRAMA]. O [HISTOGRAMA] no gravado na cassete nem no Memory Stick Duo.
80
ZOOM DIG.
Pode seleccionar o nvel mximo de zoom, se quiser obter um zoom superior a 10 (a programao predefinida) quando estiver a gravar numa cassete. A qualidade da imagem piora quando se utiliza o zoom digital.
Pixels
O lado direito da barra mostra o factor de zoom digital. A zona de zoom aparece quando seleccionar o nvel de zoom.
Utilizar o menu
B DESLIGAR
O zoom at 10 ptico.
20
O zoom at 10 ptico, depois at 20 digital.
STEADYSHOT
Pode compensar a vibrao da cmara (a predefinio [LIGAR]). Programe [STEADYSHOT] para [DESLIGAR] ( ) se utilizar um trip (opcional). A imagem torna-se natural.
z Sugestes
A parte esquerda do grfico mostra as zonas mais escuras da imagem enquanto a parte direita mostra as zonas mais claras.
TEMP.AUTO
gravada uma imagem fixa aps um perodo de cerca de 10 segundos. Carregue em PHOTO quando [TEMP.AUTO] est programado para [LIGAR] e aparece . Para cancelar a contagem decrescente, toque em [REINIC]. Para cancelar o temporizador automtico, seleccione [DESLIGAR].
z Sugestes
Pode tambm accion-lo carregando em PHOTO no Remote Commander (p. 113).
Continua ,
49
Menu PROG.MEMRIA
Programaes para o Memory Stick Duo As programaes predefinidas esto marcadas com B. Os indicadores entre parntesis aparecem quando se seleccionam as opes. Consulte a pgina 39 para obter mais informaes sobre a seleco de opes do menu.
CONV. GR.ANG (
PROG.FIXA
x QUALIDADE )
Grava imagens fixas no nvel de qualidade de imagem fina.
CONV. TELEOB (
B FINA (
STANDARD (
PROGR.SELEC.
Pode seleccionar uma opo do menu para atribuir ao selector CAM CTRL. Para mais informaes, consulte a pgina 24.
X.V.COLOR
Quando gravar, programe para [LIGAR], de modo a captar uma maior gama de cores. As cores, como a cor resplandescente das flores e o azul-turquesa do mar, podero ser reproduzidas com maior fidelidade.
b Notas
Programe [X.V.COLOR] para [LIGAR] sempre que o contedo gravado se destine a ser reproduzido num televisor compatvel com x.v.Color. Se o filme gravado com a funo [LIGAR] activada for reproduzido num televisor no compatvel com x.v.Color, as cores podero no ser reproduzidas correctamente. [X.V.COLOR] no pode ser programado para [LIGAR] quando: Se grava no formato DV Um filme est a ser gravado
DIM.IMAGEM
6.1M )
B 6,1M (
4,6M (
4.6M )
3,1M (
3.1M )
VGA (0,3M) (
50
* [ DIM.IMAGEM] est definido para [ 4,6M] no formato HDV ou DV (16:9) e [3,4M] no formato DV (4:3).
41 98 75 175 150 365 315 740 630 1500 1250 2950 2500 6000
55 130 95 235 205 485 420 950 850 2000 1650 3950 3350 8000
80 185 140 335 295 690 610 1400 1200 2850 2400 5600
780 1970 1400 3550 2900 7300 6000 14500 12000 30000 23500 59500
205 490 370 890 770 1800 1550 3750 3150 7500 6300 14500 12500 30000
780 1970 1400 3550 2900 7300 6000 14500 12000 30000 23500 59500 48000 115000
Utilizar o menu
*[ DIM.IMAGEM] est definido para [ 1,2M] no formato HDV, [ 0,2M] no formato DV (16:9) e [VGA (0,3M)] no formato DV (4:3).
b Notas
Todos os nmeros medidos nas seguintes programaes: Parte superior: [FINA] est seleccionada como qualidade de imagem. Parte inferior: [STANDARD] est seleccionada como qualidade de imagem. Ao utilizar o Memory Stick Duo fabricado pela Sony Corporation. O nmero de imagens que pode gravar varia com o ambiente e os meios de gravao. A exclusiva matriz de pixels do sensor ClearVid CMOS e do sistema de processamento de imagem da Sony (novo Enhanced Imaging Processor) permite uma resoluo de imagem fixa equivalente aos tamanhos descritos.
55 130 95 235 205 485 420 950 850 2000 1650 3950 3350 8000
74 170 130 305 275 630 560 1300 1100 2600 2250 5200 4500 10000
Continua ,
51
APAGAR TUD
Apaga todas as imagens num Memory Stick Duo, que no esteja protegido contra gravao, ou na pasta seleccionada.
1 Seleccione [TODOS FICH.] ou [PASTA ACTUAL]. [TODOS FICH.]: apaga todas as imagens do Memory Stick Duo. [PASTA ACTUAL]: apaga todas as imagens da pasta seleccionada. 2 Toque duas vezes em [SIM] t . b Notas
A pasta no apagada mesmo se apagar todas as imagens nela contidas. Enquanto a mensagem [ A apagar todos os dados] aparecer no ecr, no execute nenhuma das aces seguintes: Utilizar o interruptor POWER/os botes de controlo. Ejectar o Memory Stick Duo.
N FICHEIRO
B SRIE
Atribui nmeros de ficheiro em sequncia mesmo se o Memory Stick Duo for substitudo por outro. O nmero de ficheiro reposto quando criada uma nova pasta ou a pasta de gravao substituda por outra.
REINICIAR
A numerao de ficheiros volta a 0001 sempre que mudar de Memory Stick Duo.
NOVA PASTA
Pode criar uma pasta nova (102MSDCF a 999MSDCF) num Memory Stick Duo. Quando estiverem guardadas 9.999 imagens na pasta actual, automaticamente criada uma nova pasta para armazenar as imagens posteriores. Toque em [SIM] t
b Notas
No pode apagar as pastas criadas atravs da cmara de vdeo. Ter de formatar o Memory Stick Duo (p. 52), ou elimin-las utilizando o seu computador. O nmero de imagens que pode gravar num Memory Stick Duo pode diminuir medida que aumenta o nmero de pastas.
FORMATAR
O Memory Stick Duo foi formatado na fbrica, no sendo necessrio format-lo da primeira vez que for utilizado. Para executar a formao, toque em [SIM] duas vezes t . A formatao est concluda e todas as imagens so apagadas.
b Notas
Enquanto a mensagem [ A formatar] aparecer no ecr, no execute nenhuma das aces seguintes: Utilizar o interruptor POWER/os botes de controlo. Ejectar o Memory Stick Duo. A formatao apaga tudo o que est no Memory Stick Duo, incluindo os dados de imagem protegidos e as pastas recentemente criadas.
52
Menu APLIC.IMAGEM
PASTA REPR. (Pasta de reproduo)
Seleccione a pasta de reproduo com / e toque em . Efeitos especiais em imagens ou funes adicionais de gravao/reproduo As programaes predefinidas esto marcadas com B. Os indicadores entre parntesis aparecem quando se seleccionam as opes. Consulte a pgina 39 para obter mais informaes sobre a seleco de opes do menu.
FADER
Pode gravar uma transio com os seguintes efeitos, adicionando ao intervalo entre cenas. Utilizar o menu
1 Seleccione o efeito pretendido no modo [ESPERA] (para aparecimento gradual) ou [GRAVAR] (para desaparecimento gradual) e toque em . 2 Carregue em START/STOP. O indicador de fader pra de piscar e desaparece quando a operao terminar.
Para cancelar antes de iniciar a operao, toque em [DESLIGAR] no passo 1. Assim que carregar em START/STOP, a programao cancelada.
STBY REC
Desaparecimento gradual
Aparecimento gradual
FADER BRANCO
FADER PRETO
FADER MOSC.
Continua ,
53
MONOCROM. No aparecimento gradual, a imagem vai mudando de preto e branco para cores. No desaparecimento gradual, a imagem vai mudando de cores para preto e branco.
Para repetir a apresentao de slides, seleccione [LIGAR] ( ). Para executar a apresentao de slides apenas uma vez, seleccione [DESLIGAR]. 5 Toque em [FIM] t [INIC.].
Para cancelar [APRES.SLIDES], toque em [FIM]. Para fazer uma pausa, toque em [PAUSA].
z Sugestes
Pode seleccionar a primeira imagem para a apresentao de slides com / antes de tocar em [INIC.].
e toque
No necessrio fazer regulaes O grau de transparncia da imagem fixa que quer sobrepor num filme O intervalo da reproduo/gravao, fotograma a fotograma O tempo que a imagem demora a desaparecer No necessrio fazer regulaes
APRES.SLIDES
Reproduz em sequncia as imagens guardadas num Memory Stick Duo ou numa pasta (apresentao de slides).
1 Toque em t [PASTA REPR.]. 2 Seleccione [TODOS FICH. ( )] ou [PASTA ACTUAL ( )] e depois toque em . Se seleccionar [PASTA ACTUAL ( )], todas as imagens da pasta de reproduo actual, seleccionada em [PASTA REPR.] (p. 53), so reproduzidas em sequncia. 3 Toque em [REPETIR]. 4 Seleccione [LIGAR] ou [DESLIGAR] e depois .
3 Toque em . aparece.
54
z Sugestes
Pode guardar imagens editadas utilizando efeitos especiais num Memory Stick Duo (p. 72) ou grav-las num videogravador ou em gravadores de DVD/disco rgido (p. 67).
FIXA
Grava/reproduz um filme, sobrepondo-o a uma imagem fixa que foi memorizada tocando em [FIXA].
TOM DE PELE*
Torna a textura da pele mais suave e apelativa.
Utilizar o menu
ART. INVERT
IMG. RESID.
Durante a gravao/reproduo, a imagem fica com rastos de imagens.
SPIA
As imagens aparecem a spia.
FILME ANT.
Acrescenta um efeito de filme antigo com tonalidade de spia s imagens. b Notas
No pode mudar para outro efeito digital enquanto estiver a gravar imagens numa cassete com a programao [EFEITO CINEMA] seleccionada. Os efeitos adicionados s imagens reproduzidas no so transmitidos atravs da interface HDV/DV (i.LINK). Apenas podem ser transmitidas as imagens originais. Enquanto estiver a utilizar [EFEITO DIG], no pode utilizar o boto Rever para imagens fixas no Memory Stick Duo . Se programar [EFEITO CINEMA], [MED.LUZ] e [EXPOSIO] voltam ao estado [AUTO]. No pode adicionar efeitos especiais a imagens de dispositivos ligados cmara de vdeo.
SOLARIZAR
PASTEL*
Continua ,
55
MOSAICO*
Toque em
[TEMPORIZ.] Seleccione o ponto de incio de gravao, carregando em START/STOP (a programao predefinida [3seg DEPOIS]).
b Notas
Os efeitos adicionados s imagens reproduzidas no so transmitidos atravs da interface HDV/DV (i.LINK). Apenas podem ser transmitidas as imagens originais. No pode adicionar efeitos especiais a imagens de dispositivos ligados cmara de vdeo.
[3seg DEPOIS]
[3seg ANTES]
z Sugestes
Pode guardar imagens editadas utilizando efeitos especiais num Memory Stick Duo (p. 72) ou grav-las num videogravador ou em gravadores de DVD/disco rgido (p. 67).
[GRAVAR SOM] Se programar [LIGAR] ( ), pode gravar dilogos adicionais, etc. no filme em cmara lenta (a programao predefinida [DESLIGAR]). Os sons so gravados em simultneo com a exibio da mensagem [A gravar].
b Notas
No pode gravar sons enquanto estiver a gravar um filme com cerca de 3 segundos. A qualidade de imagem de [GR.LEN.SUAVE] um pouco inferior da gravao normal.
PictBridge IMPR.
Consulte a pgina 74.
SELECO USB
Pode ligar a cmara de vdeo a um computador pessoal com um cabo USB e importar imagens para o computador. Pode tambm ligar a cmara de vdeo a uma impressora compatvel com PictBridge atravs desta funo. Para mais informaes, consulte o Guia dos primeiros passos, no CD-ROM fornecido.
56
Menu EDITAR&REPR.
B Memory Stick
Seleccione esta opo para visualizar imagens de um Memory Stick Duo no computador ou para as importar para o computador.
Programaes para editar ou reproduzir em vrios modos Consulte a pgina 39 para obter mais informaes sobre a seleco de opes do menu.
PictBridge IMPR.
Seleccione esta opo se ligar a cmara a uma impressora compatvel com PictBridge de modo a realizar impresses directamente (p. 74).
MODO DEMO
A programao predefinida [LIGAR], o que permite ver a demonstrao em cerca de 10 minutos, depois de retirar a cassete e o Memory Stick Duo da cmara de vdeo e empurrar o interruptor POWER vrias vezes, de modo a acender o indicador luminoso CAMERA-TAPE.
z Sugestes
A demonstrao suspensa nas situaes descritas abaixo. Quando tocar no ecr durante a demonstrao (A demonstrao recomea passados cerca de 10 minutos). Quando introduzida uma cassete ou um Memory Stick Duo. Quando o interruptor POWER no estiver programado para o modo CAMERA-TAPE.
Utilizar o menu
Para
Toque em
(fotograma)
Para inverter a direco: (fotograma) t (fotograma) durante uma pausa na reproduo. Para inverter a direco: (fotograma) durante a reproduo fotograma a fotograma.
* Podem surgir linhas horizontais na parte superior, na parte inferior ou no centro do ecr. Isto no sinnimo de avaria. **As imagens produzidas pela Interface HDV/DV (i.LINK) no podem ser reproduzidas suavemente no modo de cmara lenta.
2 Toque em
Para voltar ao modo de reproduo normal, toque duas vezes em (Reproduo/ Pausa) (uma vez, no caso da reproduo fotograma a fotograma).
Continua ,
57
Menu PROG.STAND.
Programaes durante a gravao em cassete ou outras programaes bsicas As programaes predefinidas esto marcadas com B. Os indicadores entre parntesis aparecem quando se seleccionam as opes. Consulte a pgina 39 para obter mais informaes sobre a seleco de opes do menu.
VCR HDV/DV
Seleccione o sinal da reproduo. Normalmente, seleccione [AUTO]. Se a cmara de vdeo estiver ligada a outro dispositivo atravs de um cabo i.LINK, seleccione o sinal de entrada/sada da interface HDV/DV (i.LINK). O sinal seleccionado gravado ou reproduzido. B AUTO
Alterna automaticamente os sinais entre os formatos HDV e DV ao reproduzir uma cassete. Com uma ligao i.LINK, alterna automaticamente os sinais entre os formatos HDV e DV e envia sinais de entrada/sada da interface HDV/DV (i.LINK).
PROC.FIM
EXECUTAR
A ltima imagem gravada reproduzida durante cerca de 5 segundos e depois pra automaticamente.
CANC.
Pra [PROC.FIM]. b Notas
[PROC.FIM] no funciona depois de ejectar a cassete a seguir gravao na cassete.
HDV
Reproduz apenas as partes gravadas em formato HDV. Com uma ligao i.LINK, apenas recebe/ envia sinais com formato HDV da interface HDV/DV (i.LINK) e grava/ reproduz. Pode tambm seleccionar esta funo ao ligar a cmara de vdeo a um computador, etc.
DV
Reproduz apenas as partes gravadas em formato DV. Com uma ligao i.LINK, apenas recebe/ envia sinais com formato DV da interface HDV/DV (i.LINK) e grava/reproduz. Pode tambm seleccionar esta funo ao ligar a cmara de vdeo a um computador, etc.
58
b Notas
Desligue o cabo i.LINK antes de alterar a programao [VCR HDV/DV]. Caso contrrio, o dispositivo ligado, como, por exemplo, um videogravador, pode no reconhecer o sinal de vdeo da cmara de vdeo. Se o sinal alterna entre os formatos HDV e DV, ao seleccionar [AUTO], a imagem e o som so interrompidos temporariamente. Se [CONV.i.LINK] estiver programado para [LIG. HDV t DV], as imagens so emitidas da seguinte forma: em [AUTO], um sinal HDV convertido para o formato DV e emitido; um sinal DV emitido tal como est. em [HDV], um sinal HDV convertido em formato DV e de sada; um sinal DV no emitido. em [DV], um sinal DV emitido tal como est; um sinal HDV no emitido.
b Notas
Se fizer a gravao no modo LP, as imagens podem aparecer em mosaico ou o som pode ser interrompido quando reproduzir a cassete noutros videogravadores ou cmaras de vdeo. Se misturar gravaes nos modos SP e LP numa cassete, a imagem reproduzida pode ficar distorcida ou a codificao de tempo pode no aparecer correctamente escrita entre as cenas.
SEL.FOR.ALR
Ao gravar, pode seleccionar o formato da imagem de acordo com o televisor ligado. Consulte tambm os manuais de instrues fornecidos com o televisor.
B MODO 16:9
Grava imagens em ecr inteiro num televisor 16:9 (panormico).
Utilizar o menu
4:3 (
FORMATO GRAV
Pode seleccionar um formato de gravao. B HDV1080i ( DV (
b Notas
Se emitir a imagem gravada atravs de um cabo i.LINK, programe [CONV.i.LINK] em conformidade.
MODO UDIO
Grava no modo de 12 bits (2 sons estreo).
B 12BIT 16BIT ( )
PROGRAM.DV
As funes seguintes esto disponveis quando gravar em formato DV. x MODO GRAV. (Modo de gravao)
Grava no modo SP (Reproduo normal), numa cassete.
B SP (SP)
x MIST.UDIO Durante a reproduo da cassete, pode controlar o som gravado por outras cmaras de vdeo com o recurso a dobragem de som ou gravao com microfone de 4 canais.
LP (LP)
Aumenta o tempo de gravao para 1,5 vezes o do modo SP (Reproduo longa).
Continua ,
59
60min
MIST.UDIO
0:00:00:00
b Notas
Utilize auscultadores para controlar o som ao regul-lo.
PROG. LCD/VE
Toque em ST1 / ST2 para ajustar o equilbrio entre o som original (ST1) e o som gravado posteriormente (ST2). Em seguida, toque em .
b Notas
O som original (ST1) transmitido consoante a programao predefinida.
A imagem gravada no afectada por esta operao. x BRILHO LCD Pode regular a luminosidade do LCD.
1 Regule a luminosidade com 2 Toque em . / .
VOLUME
Toque em / volume (p. 27).
z Sugestes
Pode tambm regular a programao atravs do selector CAM CTRL (p. 24).
para regular o
BRILHO
Aumenta a luminosidade do ecr LCD. b Notas
Se ligar a cmara de vdeo a fontes de alimentao exteriores, a programao [BRILHO] automaticamente seleccionada. Se seleccionar [BRILHO], reduz a vida til da bateria durante a gravao.
NVEL MIC
Pode regular manualmente o nvel de som da gravao. B AUTO
Seleccione esta programao para regular automaticamente o nvel de som da gravao.
MANUAL
Carregue em / para regular o nvel de som da gravao quando a cmara de vdeo est no modo de gravao ou de espera. As barras de regulao do nvel de som aparecem no ecr. O nvel de som aumenta medida que as barras se deslocam para a direita. O medidor do nvel de gravao aparece quando o nvel de som da gravao diferente da programao predefinida.
BRILHO
Aumenta a luminosidade do visor electrnico.
60
b Notas
Se ligar a cmara de vdeo a fontes de alimentao exteriores, a programao [BRILHO] automaticamente seleccionada. Se seleccionar [BRILHO], reduz a vida til da bateria durante a gravao.
FORMATO TV
Ao reproduzir a imagem, necessrio converter o sinal consoante o televisor ligado. As imagens gravadas so reproduzidas como as seguintes ilustraes. B 16:9
Seleccione para visualizar as imagens num televisor 16:9 (panormico). Imagens em formato Imagens em 16:9 (panormico) formato 4:3
COMPONENTE
Seleccione [COMPONENTE] quando ligar a cmara de vdeo a um televisor com a tomada de entrada de componente. 576i
Seleccione quando ligar a cmara de vdeo ao televisor com a tomada de entrada de componente.
B 1080i/576i
Seleccione quando ligar a cmara de vdeo ao televisor que tem a tomada de entrada de componente e que consegue apresentar o sinal 1080i.
Utilizar o menu
4:3
Seleccione para visualizar as imagens num televisor normal 4:3. Imagens em formato Imagens em 16:9 (panormico) formato 4:3
CONV.i.LINK
Sinais em formato HDV so convertidos em formato DV e as imagens so emitidas em formato DV da interface HDV/DV (i.LINK). B DESLIGAR
Emite as imagens da interface HDV/DV (i.LINK) de acordo com as programaes em [FORMATO GRAV] e [VCR HDV/ DV].
b Notas
Quando liga a cmara a um televisor com um cabo i.LINK para reproduzir a cassete, a programao de [FORMATO TV] invlida.
LIG. HDV t DV
Sinais em formato HDV so convertidos em formato DV e as imagens em formato DV so emitidas em formato DV. b Notas
Para sinal de entrada atravs de uma ligao i.LINK, consulte [VCR HDV/DV] (p. 58). Desligue o cabo i.LINK antes de programar [CONV.i.LINK]. Se no o fizer, o dispositivo de vdeo ligado pode no reconhecer o sinal de vdeo da cmara de vdeo.
VERIF.ESTADO
Pode verificar o valor de configurao das seguintes opes.
[VCR HDV/DV] (quando o interruptor POWER estiver programado para PLAY/EDIT) (p. 58) [COMPONENTE] (p. 61) [CONV.i.LINK] (p. 61) [FORMATO TV] (p. 61) SADA HDMI (p. 110)
Continua ,
61
GUIA ENQUAD.
Pode ver o enquadramento no ecr e verificar se o motivo est na horizontal ou na vertical, programando [GUIA ENQUAD.] para [LIGAR]. O enquadramento no fica gravado. Carregue em DISPLAY/BATT INFO para o enquadramento desaparecer.
z Sugestes
Se colocar o motivo no ponto de interseco da moldura de referncia, obter uma composio equilibrada.
60min
0:00:00:00
60min
1 2 3 4
GUIA
AUTO
A Funo SteadyShot desactivada B Exposio C Equilbrio do branco D Ganho E Velocidade do obturador F Valor de abertura b Notas
O valor de regulao da exposio (0EV), a velocidade do obturador e o valor de abertura aparecem quando reproduz imagens fixas gravadas num Memory Stick Duo. aparece se a imagem tiver sido gravada com flash. No ecr de dados DATA/HORA, a data e a hora aparecem na mesma rea. Se gravar uma imagem sem acertar o relgio, [-- -- ----] e [--:--:--] aparecem no ecr. Durante a operao Easy Handycam, s pode programar [DATA/HORA].
CENTR.MARCA
Ao programar [CENTR.MARCA] para [LIGAR], a marca apresentada no centro do ecr para que possa identificar o centro do ecr facilmente. A marca no fica gravada. Carregue em DISPLAY/BATT INFO para eliminar a marca.
BARRA DE COR
Pode ver a barra de cores ou grav-la numa cassete, programando [BARRA DE COR] para [LIGAR]. conveniente regular a cor no monitor ligado.
RESTANTE
B AUTO
Mostra o indicador de fita restante durante cerca de 8 segundos nas situaes descritas abaixo.
Quando programar o interruptor POWER para o modo PLAY/EDIT ou CAMERATAPE com uma cassete introduzida. Quando tocar em (Reproduo/ Pausa).
CD.DADOS
Apresenta as informaes gravadas automaticamente (cdigo de dados) durante a gravao. B DESLIGAR
O cdigo de dados no aparece no ecr.
DATA/HORA
Mostra a data e a hora.
LIGAR
Mostra sempre o indicador de fita restante.
62
TELECOMANDO
A programao predefinida [LIGAR] e permite utilizar o Remote Commander (p. 113) fornecido.
z Sugestes
Programe para [DESLIGAR] de modo a impedir que a cmara de vdeo responda a um comando enviado por telecomandos de outras cmaras de vdeo ou videogravadores.
DESLOC. MENU
B NORMAL
Desloca as opes de menu para baixo se tocar em .
OPOSTA
Desloca as opes de menu para cima se tocar em .
Utilizar o menu
NUNCA
A cmara de vdeo no se desliga automaticamente. b Notas
Se ligar a cmara de vdeo a uma tomada de parede, a opo [DESLIG. AUTO] automaticamente programada para [NUNCA].
SINAL SONORO
B LIGAR
Ouve-se um sinal sonoro ao iniciar/parar a gravao ou quando utilizar o painel digital.
DESLIGAR
Cancela o sinal sonoro e o som do obturador.
CALIBRAO
Consulte a pgina 105.
SAD-V/LCD
Mostra indicaes como o cdigo de tempo no televisor, LCD e visor electrnico.
Continua ,
63
Reduz ligeiramente o tempo para iniciar a gravao, quando se tenta gravar imediatamente depois de ligar a cmara de vdeo (coloque o interruptor POWER na posio CAMERA-TAPE, a partir da posio OFF (CHG)) ou ao tentar gravar quando o modo de espera de gravao foi cancelado. b Notas
Se [GRAV.RPIDA] estiver programado para [LIGAR], o intervalo entre cenas pra por um momento (recomenda-se a edio no computador).
ACERT.RELG.
Consulte a pgina 14.
HR.MUNDIAL
Quando utilizar a cmara de vdeo no estrangeiro, pode regular o fuso horrio tocando em / ; o relgio regulado de acordo com o fuso horrio. Se regular o fuso horrio para 0, repe a hora acertada inicialmente.
z Sugestes
Se o modo de espera em gravao demorar mais que cerca de 3 minutos, o tambor pra de funcionar e o modo de espera cancelado. Esta aco serve para proteger a cassete e para evitar descarga de bateria desnecessria.
LANGUAGE
Pode seleccionar o idioma utilizado para o ecr LCD.
A cmara de vdeo oferece [ENG[SIMP]] (ingls simplificado) para o caso de no conseguir encontrar o seu idioma nativo nas opes.
64
1 Toque em
MENU
1/3
1 Toque em
Utilizar o menu
SIM
NO
OK
3 Toque em [SIM] t
b Notas
2 Toque em
3 Toque em
1 Toque em
65
3 Toque em
4 Toque em
5 Toque em [FIM] t
b Notas
66
Copiar/Editar
: Fluxo do sinal
Cmara de vdeo Cabo Equipamento externo
Copiar/Editar
Equipamento de udio/digital com tomada i.LINK t Qualidade SD Equipamento de udio/digital com tomada S VIDEO t Qualidade SD
* necessrio uma tomada i.LINK compatvel com a especificao HDV1080i. Para mais informaes, consulte os manuais de instrues fornecidos com o equipamento que pretende ligar. ** Se ligar a cmara de vdeo a um equipamento mono, ligue a ficha amarela do cabo de ligao de A/V tomada de vdeo no equipamento e a ficha branca (canal esquerdo) ou vermelha (canal direito) tomada de udio do equipamento. Continua ,
67
HDV*1 DV HDV*1 DV DV
HDV/DV
A/V OUT
*1 O videogravador ou os gravadores de DVD/ disco rgido tm de ser compatveis com a especificao HDV1080i. *2 As partes gravadas em formato DV no podem ser copiadas. *3 As partes gravadas nos formatos DV e HDV podem ser copiadas.
b Notas
Se [VCR HDV/DV] estiver programado para [AUTO] e o sinal alternar entre os formatos HDV e DV, a imagem e o som so interrompidos temporariamente. Quando o leitor e o gravador so ambos dispositivos compatveis com HDV1080i, tais como HDR-HC9E e esto ligados com o cabo i.LINK, depois de efectuar uma pausa ou continuar a gravar, as imagens ficaro instveis ou irregulares nesse ponto. Coloque [VISUALIZAO] em [LCD] (programao predefinida) se ligar com um cabo de ligao A/V (p. 63).
68
b Notas
Se ligar com um cabo de ligao A/V, coloque [FORMATO TV] de acordo com o dispositivo de reproduo (televisor, etc.) (p. 61). Para gravar a data/hora e os dados de programao da cmara quando a ligao for feita com um cabo de ligao de A/V, faa aparecer no ecr essas informaes (p. 62). No pode produzir o seguinte atravs da interface HDV/DV (i.LINK): Indicadores Imagens editadas com [EFEITO IMAG] (p. 55) ou [EFEITO DIG] (p. 54) Ttulos gravados noutras cmaras de vdeo As imagens gravadas em formato HDV no so emitidas pela interface HDV/DV (i.LINK) durante uma pausa de reproduo ou noutro modo de reproduo, excepto no modo normal. Tenha ateno ao seguinte ao ligar com um cabo i.LINK: A imagem gravada fica irregular quando uma imagem fica em modo de pausa durante a gravao para um videogravador ou gravador de DVD/disco rgido. Cdigos de dados (data/hora/dados de programao da cmara) podem no ser apresentados ou gravados, dependendo do equipamento ou da aplicao. No pode introduzir a imagem e o som separadamente. Ao gravar da cmara de vdeo para um gravador de DVD, atravs de um cabo i.LINK, no pode accionar a cmara de vdeo no gravador de DVD, mesmo que o manual de instrues deste afirme o contrrio. Se conseguir programar o modo de entrada para HDV ou DV, no gravador de DVD, e se conseguir receber/enviar imagens, siga os passos em Copiar para outro equipamento. Se utilizar um cabo i.LINK, os sinais de vdeo e som so transmitidos digitalmente, proporcionando imagens de alta qualidade. Quando liga um cabo i.LINK, o formato do sinal de sada ( ou ) indicado no ecr LCD da cmara de vdeo.
Copiar/Editar
69
Gravar filmes
t Qualidade HD
t Qualidade SD
Ao conector i.LINK
: Fluxo do sinal
videogravador.
70
Quando enviado um sinal de vdeo 4:3 de entrada, este aparece com faixas pretas nos lados direito e esquerdo do ecr da cmara de vdeo.
1 Execute os passos 1 a 4 de
Gravar filmes.
8 Pare a gravao.
Toque em GRAV.]. (Parar) ou [PAUSA
9 Toque em
b Notas
No pode gravar programas de televiso atravs da interface HDV/DV (i.LINK). Pode gravar imagens de equipamentos de DV apenas em formato DV. Tenha ateno ao seguinte ao ligar com um cabo i.LINK: A imagem gravada fica irregular quando uma imagem fica em modo de pausa num videogravador durante a gravao para a cmara de vdeo. No pode introduzir a imagem e o som separadamente. Se efectuar uma pausa ou paragem na gravao e reinici-la, a imagem pode no ser gravada de forma suave.
71
2 Toque em
60 min 60min 1010001 0001 101
6,1M
.
1 / 10 101 REPR.MEM.
GUIA
P-MENU
4 Toque em
b Notas
t [SIM].
b Notas
A data e a hora em que a imagem gravada na cassete e guardada no Memory Stick Duo so gravadas. A data e hora gravadas na cassete so apresentadas na cmara. Os dados de programao da cmara gravados na cassete no podem ser gravados no Memory Stick Duo. Ao serem reproduzidas em formato HDV, as imagens fixas ficam com um tamanho de imagem de [ 1,2M]. Ao serem reproduzidas em formato DV (p. 51), as imagens fixas ficam com um tamanho de imagem de [ 0,2M] (16:9) ou [VGA (0,3M)] (4:3). No pode gravar imagens fixas durante a operao do PB zoom. No pode recuperar as imagens depois de as apagar. No pode apagar as imagens se estiver a utilizar um Memory Stick Duo com a patilha de proteco contra gravao na posio de proteco (p. 97) ou se a imagem seleccionada estiver protegida (p. 73).
z Sugestes
Para apagar todas as imagens de uma vez, seleccione [ APAGAR TUD] (p. 52). Pode apagar imagens no ecr index (p. 28). Pode procurar facilmente a imagem que quer apagar, apresentando 6 imagens de uma vez. Toque em t [ APAGAR] t a imagem que pretende apagar t t [SIM].
72
Marcar imagens no Memory Stick Duo com informaes especficas (Marca de impresso/proteco de imagem)
Se utilizar um Memory Stick Duo com patilha de proteco contra gravao, verifique se essa patilha do Memory Stick Duo no est na posio de proteco (p. 99).
b Notas
Para cancelar a marca de impresso, toque novamente na imagem no passo 3. No marque imagens na cmara de filmar se o Memory Stick Duo tiver j imagens com marca de impresso colocada atravs de outros dispositivos. Isto pode alterar a informao das imagens com a marca de impresso colocada atravs de outro dispositivo.
2 Toque em
[PROTEGER].
2 Toque em
[MARCA IMPR.].
aparece.
aparece.
1010002 2/ 10
101
OK
1010002 2/ 10
101
OK
4 Toque em
b Notas
t [FIM].
4 Toque em
t [FIM].
Para cancelar a proteco da imagem, toque novamente na imagem no passo 3.
73
5 Toque em
imprimir com
t [CPIAS].
7 Toque em
t [FIM].
2 Ligue a tomada
(USB) da cmara de vdeo impressora atravs do cabo USB. [SELECO USB] aparece automaticamente no ecr.
1 / 10
101
FIM
SET
EXEC.
74
Algumas impressoras podem cortar as partes esquerda, direita, superior e inferior da imagem. Em particular, quando a imagem gravada no formato 16:9 (panormico), as partes esquerda e direita podem ficar muito cortadas. Alguns modelos de impressora podem no suportar a funo de impresso de data/hora. Consulte as instrues de funcionamento da impressora para mais informaes. No garantimos a impresso de imagens gravadas com outro dispositivo que no seja a sua cmara de vdeo.
z Sugestes
A PictBridge uma norma de indstria estabelecida pela Camera & Imaging Products Association (CIPA). Pode imprimir imagens fixas sem utilizar um computador desde que ligue uma impressora directamente a uma cmara de vdeo digital ou a uma mquina fotogrfica digital de qualquer modelo ou fabricante. Tambm pode executar a operao mediante os seguintes procedimentos: t [MENU] t (APLIC.IMAGEM) t [SELECO USB] t [PictBridge IMPRIM]. t [MENU] t (APLIC.IMAGEM) t [PictBridge IMPR.].
75
Copiar/Editar
Utilizar um computador
x Criar um disco
Pode criar um DVD-Video contendo filmes importados. A qualidade de imagem do disco ser SD (definio padro).
Funes principais
x Importar filmes gravados com a cmara de vdeo
Pode importar os filmes gravados com qualidade de imagem HD (alta definio) tal como esto.
76
b Notas
Quando importar filmes para um computador atravs de um software comercial de edio, tambm necessitar de acertar algumas definies na cmara de vdeo. Para mais informaes, consulte o Guia dos primeiros passos. Consulte o seguinte website para apoio ao cliente Picture Motion Browser. http://www.sony.net/support-disoft/
Memria: 512 MB ou mais (recomenda-se 1 GB ou mais). Para processar apenas contedos com qualidade de imagem SD (definio padro), so necessrios 256 MB de memria ou mais. Disco rgido: espao em disco necessrio para a instalao: aproximadamente 500 MB Ecr: Mnimo 1.024 768 pontos Outros: Porta USB (deve ser fornecida como standard, recomenda-se USB de alta velocidade (compatvel com USB 2.0)), Interface DV (IEEE1394, i.LINK) (para ligao atravs de um cabo i.LINK), gravador de DVD (para a instalao necessria uma unidade CD-ROM) Ao reproduzir num computador imagens fixas gravadas num Memory Stick Duo SO: Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2* ou Windows Vista* *Excepto para edies de 64 bits. necessria a instalao standard. O funcionamento no garantido se utilizar uma actualizao do sistema operativo indicado acima. Outros: Porta USB (deve ser fornecida como standard) Utilizar um computador
Requisitos do sistema
Quando utilizar o Picture Motion Browser SO: Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2* ou Windows Vista* *Edies de 64 bits e Starter (Edition) no so suportadas. necessria a instalao standard. Para tratamento de vdeo em HD, necessrio o Windows XP SP2 ou Windows Vista. O funcionamento no garantido se utilizar uma actualizao de um sistema operativo indicado acima ou num ambiente multi-arranque. CPU: Intel Pentium 4 a 2,8 GHz CPU ou superior (recomenda-se Intel Pentium 4 a 3,2 GHz ou superior, Intel Pentium D ou Intel Core Duo). Para processar apenas contedos com qualidade de imagem SD (definio padro), necessrio um Intel Pentium III a 1 GHz ou mais rpido. Aplicao: DirectX 9.0c ou posterior (Este produto baseado na tecnologia DirectX. necessrio ter o DirectX instalado.) Sistema de som: Placa de som compatvel com Direct Sound
Continua ,
77
b Notas
As operaes no so garantidas em ambientes de computador que no possuam os requisitos do sistema. As operaes no so garantidas em todos os ambientes recomendados. Por exemplo, outras aplicaes abertas ou a ser executadas em segundo plano podem limitar o desempenho do produto. Mesmo num sistema de computador em que as operaes esto garantidas, podem ser ignorados fotogramas de filmes com qualidade de imagem de alta definio, o que resulta numa reproduo no uniforme. Contudo, as imagens importadas e as imagens em discos criados subsequentemente no sero afectadas. Se utilizar um computador porttil, ligue-o ao transformador de CA como fonte de alimentao. Caso contrrio, o software no ir funcionar correctamente devido funo de poupana de energia do computador.
z Sugestes
Se o seu computador dispuser de uma ranhura para Memory Stick, introduza o Memory Stick Duo, no qual as imagens fixas esto gravadas, no adaptador de Memory Stick Duo (opcional), e depois introduza-o na ranhura para Memory Stick no seu computador para copiar as imagens fixas para o computador. Se utilizar um Memory Stick PRO Duo que no compatvel com o computador, ligue a cmara de vdeo com o cabo USB em vez de utilizar a ranhura para Memory Stick do computador.
78
Se o ecr no aparecer
1 Clique em [Start] e depois em [My Computer]. (No Windows 2000, faa duplo clique em [My Computer].) 2 Faa duplo clique em [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (unidade de disco).*
* Os nomes da unidade (por exemplo, (E:)) podem variar dependendo do computador.
Utilizar um computador
2 Ligue o computador.
b Notas
Para fazer a instalao, inicie a sesso como administrador. Feche todas as aplicaes que estejam abertas no computador, antes de instalar o software.
6 Clique em
[FirstStepGuide(HTML)]. A instalao iniciada. Quando aparecer [Save is complete], clique em [OK] para concluir a instalao.
Continua ,
79
Instalar o software
1 Execute os passos 1 a 3 em
Instalar o Guia dos primeiros passos (p. 79).
Poder surgir uma mensagem a solicitar para reiniciar o computador, mas essa operao no necessita de ser efectuada nesse momento. Reinicie o computador aps a concluso da instalao.
80
z Sugestes
Para mais informaes sobre como desligar o cabo, consulte o Guia dos primeiros passos.
81
Utilizar um computador
Requisitos do sistema
Para copiar imagens fixas a partir de um Memory Stick Duo
SO: Mac OS 9.1/9.2 ou Mac OS X (v10.1/ v10.2/v10.3/v10.4). Outros: Porta USB (deve ser fornecida como standard)
82
Resolver problemas
Resolver problemas
Se surgirem problemas na utilizao da cmara de vdeo, utilize a tabela de resoluo de problemas apresentada abaixo para identificar o problema. Se o problema persistir, desligue a fonte de alimentao e entre em contacto com o representante da Sony. Operaes gerais/Easy Handycam/ Remote Commander..............................83 Baterias/Fontes de alimentao.............84 Ecr LCD/visor electrnico...................84 Cassetes/Memory Stick Duo .............85 Gravar....................................................86 Reproduzir.............................................88 Reproduo num televisor.....................89 Cpia/Edio/Ligao a outros equipamentos.........................................90 Ligao a um computador .....................91 Funes que no podem ser utilizadas simultaneamente....................................91 As programaes mudam no modo Easy Handycam.
No modo Easy Handycam, so repostos os valores predefinidos das programaes das funes que no aparecem no ecr (p. 20, 40).
Resolver problemas
Os botes no funcionam.
Durante a operao Easy Handycam, nem todos os botes esto disponveis (p. 20).
Continua ,
83
Introduza uma pilha nova no compartimento destinado mesma, de forma a que os respectivos sinais de polaridade +/ correspondam s marcas no compartimento (p. 113).
Baterias/Fontes de alimentao
A cmara desliga-se repentinamente.
Aps aproximadamente 5 minutos sem trabalhar com a cmara, esta desliga-se automaticamente (DESLIG. AUTO). Altere a programao de [DESLIG. AUTO] (p. 63) ou ligue novamente a cmara (p. 14) ou utilize o transformador de CA. Carregue a bateria (p. 11).
84
O indicador Cassette Memory ou o ttulo no aparece enquanto estiver a utilizar uma cassete com Cassette Memory.
Dado que esta cmara de vdeo no compatvel com Cassette Memory, o indicador no aparece.
no aparece.
Durante a operao Easy Handycam, nem todos os itens do menu esto disponveis. Cancele a operao de Easy Handycam (p. 20).
Resolver problemas
No consegue activar as funes utilizando o Memory Stick Duo, mesmo que um Memory Stick Duo esteja introduzido.
Rode o interruptor POWER, de modo a acender o indicador luminoso CAMERAMEMORY ou PLAY/EDIT (p. 14). Se utilizar um Memory Stick Duo formatado num computador, volte a format-lo na cmara de vdeo (p. 52).
Continua ,
85
Gravar
Consulte tambm a seco Cassetes/ Memory Stick Duo (p. 85). A cassete no avana quando carrega em START/STOP.
Rode o interruptor POWER, de modo a acender o indicador luminoso CAMERATAPE (p. 21). A cassete chegou ao fim. Rebobine-a ou introduza uma nova cassete. Coloque a patilha de proteco contra gravao na posio REC ou introduza uma cassete nova (p. 97). A fita est presa no tambor devido condensao de humidade. Retire a cassete e aguarde pelo menos 1 hora at voltar a introduzi-la na cmara de vdeo (p. 103).
No consegue gravar uma transio suave entre a ltima cena gravada numa cassete e a seguinte.
Execute END SEARCH (p. 31). No retire a cassete (A imagem ser gravada continuamente sem pausas mesmo que desligue a cmara). No grave imagens no modo HDV e DV na mesma cassete. No grave imagens no modo SP e LP na mesma cassete. Evite parar e depois voltar a gravar um filme no modo LP. Se [GRAV.RPIDA] estiver programado para [LIGAR], no pode gravar uma transio suave (p. 63).
86
O flash no funciona.
No consegue utilizar o flash durante a gravao de uma cassete. Mesmo que esteja seleccionado o flash automtico ou (reduo automtica do efeito de olhos vermelhos), no pode utilizar o flash interno com: [CREPSCULO], [VELA], [NASCER &P.SOL], [FOGO ARTIF.], [PAISAGEM], [PROJECTOR], [PRAIA] ou [NEVE] de [SELEC.CENA] [MED.LUZFC] [MED.LUZ] [MANUAL] de [EXPOSIO]
[PROC.FIM] no funciona.
No ejecte a cassete depois da gravao (p. 31). No h nada gravado na cassete. Existe uma parte em branco entre seces gravadas na cassete. Isto no sinnimo de avaria.
Resolver problemas
[STEADYSHOT] no funciona.
Programe [STEADYSHOT] para [LIGAR] (p. 49).
Continua ,
87
Reproduzir
Consulte tambm a seco Cassetes/ Memory Stick Duo (p. 85). No consegue reproduzir uma cassete.
Rode o interruptor POWER, de modo a acender o indicador luminoso PLAY/EDIT. Rebobine a cassete (p. 27).
No consegue ouvir o som gravado com o 4CH MIC REC noutra cmara de vdeo.
Regule a [ MIST.UDIO] (p. 59).
88
ou
A cassete foi gravada num sistema de cores da televiso diferente do sistema da sua cmara de vdeo (PAL). Isto no sinnimo de avaria (p. 96).
Resolver problemas
No consegue visualizar a imagem ou ouvir o som do televisor ligado com o cabo de vdeo componente.
Programe [COMPONENTE] no menu (PROG.STAND.) em funo dos requisitos do dispositivo ligado (p. 61). Se estiver a utilizar o cabo de vdeo componente, verifique se as fichas vermelha e branca do cabo de ligao A/V esto ligadas (p. 33).
No consegue visualizar a imagem ou ouvir o som do televisor ligado com o cabo HDMI.
As imagens no formato DV no so emitidas da tomada HDMI OUT, se forem gravados sinais de proteco de direitos de autor nas mesmas. As imagens do formato DV enviadas para a cmara de vdeo atravs do cabo i.LINK (p. 70) no podem ser reproduzidas.
Continua ,
89
Isto acontece se gravar uma cassete tanto no formato HDV como no formato DV. Desligue e ligue o cabo HDMI ou utilize o interruptor POWER para ligar de novo a cmara de vdeo.
Se for utilizado um cabo i.LINK, no aparece nenhuma imagem no ecr do monitor ou a imagem fica distorcida durante a cpia.
Programe [VCR HDV/DV] no menu (PROG.STAND.) em funo dos requisitos do dispositivo ligado (p. 58). Se o equipamento a ligar no for compatvel com a especificao HDV1080i, no pode efectuar a cpia com qualidade de imagem HD (alta definio) (p. 67). Para mais informaes, consulte os manuais de instrues fornecidos com o equipamento que pretende ligar. Converta, de forma descendente, as imagens gravadas no formato HDV para o formato DV e efectue a cpia com qualidade de imagem SD (definio padro) (p. 67).
90
No pode copiar imagens fixas de uma cassete para um Memory Stick Duo.
No consegue gravar ou pode ter gravado uma imagem distorcida, se tiver utilizado muitas vezes a cassete para gravao.
[FOGO ARTIF.], [MED.LUZ], [MANUAL] de [EXPOSIO] NightShot, [TELE MACRO], [SUPER NS], [EFEITO CINEMA], [FILME ANT.], [COLOR SLOW S] NightShot, [SUPER NS], [EFEITO CINEMA] [SELEC.CENA] NightShot, [SUPER NS], [EFEITO CINEMA] NightShot, [SUPER NS], [EFEITO CINEMA] NightShot, [SUPER NS] [EFEITO CINEMA] NightShot, [SUPER NS], [EFEITO CINEMA], [FILME ANT.], [GR.LEN.SUAVE] [FOGO ARTIF.], [MANUAL] de [EXPOSIO], [EFEITO CINEMA] [SELEC.CENA]
Ligao a um computador
O computador no reconhece a cmara de vdeo.
Instalar o Picture Motion Browser (p. 76). Desligue todos os dispositivos USB com excepo do teclado, do rato e da cmara de vdeo, da tomada (USB) do computador. Desligue o cabo do computador e da cmara de vdeo, reinicie o computador e volte a lig-los correctamente.
[SELEC.CENA]
[MED.LUZFC]
Resolver problemas
[MED.LUZ]
No pode instalar o software fornecido, Picture Motion Browser, num computador Macintosh.
No pode utilizar o Picture Motion Browser num computador Macintosh.
[EXPOSIO]
[DESVIO EA]
[FOCO PONTO]
Continua ,
91
No disponvel
No disponvel
[TELE MACRO]
[SELEC.CENA], durante a gravao de uma cassete NightShot, [SELEC.CENA], [MANUAL] de [VELOC.OBTUR.], [SUPER NS], [FADER], [EFEITO DIG] [ZOOM DIG.], [EFEITO DIG], ao apresentar a data e a hora [TELE MACRO] [VELA], [FOGO ARTIF.], [SUPER NS], [COLOR SLOW S], [EFEITO DIG] [VELA], [FOGO ARTIF.], [SUPER NS], [COLOR SLOW S], [FADER] [SELEC.CENA], [EFEITO IMAG], quando [ SEL.FOR.ALR] est programado para [4:3] [SELEC.CENA], [MED.LUZ], [MANUAL] de [EXPOSIO], diferente de 0 em [DESVIO EA], [EFEITO IMAG], quando [ SEL.FOR.ALR] est programado para [4:3]
[GR.LEN.SUAVE]
[COLOR SLOW S]
[VELA], [FOGO ARTIF.], [MANUAL] de [VELOC.OBTUR.], [SUPER NS], [COLOR SLOW S], [EFEITO DIG], [EFEITO IMAG]
[HISTOGRAMA]
Quando [BARRA DE COR] est programado, todas as opes de menu No disponveis na lista no esto disponveis.
[EFEITO DIG]
92
C:21:ss
H condensao de humidade no interior do aparelho. Retire a cassete e aguarde pelo menos 1 hora at voltar a introduzi-la na cmara de vdeo (p. 103).
C:22:ss
Limpe a cabea de vdeo com uma cassete de limpeza (opcional) (p. 104).
C:31:ss / C:32:ss
Ocorreram sintomas que no esto descritos acima. Retire a cassete e volte a introduzi-la na cmara de vdeo; depois, ponha a cmara a funcionar. No execute este procedimento se houver condensao de humidade (p. 103). Desligue a fonte de alimentao. Volte a lig-la e utilize a cmara de vdeo. Mude de cassete. Carregue em RESET (p. 111) e utilize a cmara de vdeo.
Continua ,
93
Piscar rpido:
Aparece o cdigo de diagnstico automtico (p. 93).* O flash no est a funcionar correctamente.
* Ouve-se uma melodia quando os indicadores de aviso aparecem no ecr (p. 63).
Piscar rpido:
A cassete chegou ao fim.*
Piscar rpido:
H condensao de humidade no interior do aparelho (p. 103). Aparece o cdigo de diagnstico automtico (p. 93).
x Condensao de humidade
%Z Condensao de humidade. Ejecte a cassete (p. 103) % Condensao de humidade.Desligue durante 1H. (p. 103)
x Cassete/Fita
Z Reintroduza a cassete. (p. 17)
Verifique se a cassete est danificada.
94
Resolver problemas
x Dual Rec
Impossvel guardar imagem fixa.
No ejecte Memory Stick Duo enquanto estiverem a ser guardadas imagens no mesmo (p. 23).
95
Informaes adicionais
PAL
Austrlia, ustria, Blgica, China, Repblica Checa, Dinamarca, Finlndia, Alemanha, Holanda, Hong Kong, Hungria, Itlia, Kuwait, Malsia, Nova Zelndia, Noruega, Polnia, Portugal, Singapura, Repblica Eslovaca, Espanha, Sucia, Sua, Tailndia, Reino Unido, etc. Brasil Argentina, Paraguai, Uruguai. Bulgria, Frana, Guiana, Iro, Iraque, Mnaco, Rssia, Ucrnia, etc. Ilhas Bahamas, Bolvia, Canad, Amrica Central, Chile, Colmbia, Equador, Guiana, Jamaica, Japo, Coreia, Mxico, Peru, Suriname, Taiwan, Filipinas, Estados Unidos, Venezuela, etc.
NTSC
96
Manuteno e precaues
Cassetes que pode utilizar
A cmara de vdeo pode gravar nos formatos HDV e DV. S pode utilizar mini-cassetes de formato DV. Utilize uma cassete com a marca . Esta cmara de vdeo no compatvel com cassetes que tenham a funo Cassette Memory.
Informaes adicionais
Reproduo
A cmara de vdeo pode reproduzir imagens quer no formato DV, quer na especificao HDV1080i. A cmara de vdeo pode reproduzir imagens gravadas no formato 720/30p HDV, mas no as pode transmitir a partir da interface HDV/DV (i.LINK).
REC: A cassete pode ser gravada. SAVE: A cassete no pode ser gravada (est protegida contra escrita).
REC SAVE
Continua ,
97
x Ao etiquetar a cassete Coloque a etiqueta na cassete apenas nas zonas mostradas na figura abaixo para no avariar a cmara de vdeo.
No coloque a etiqueta nesta zona.
Posio de etiquetagem
x Depois de utilizar a cassete Rebobine a cassete at ao princpio para evitar a distoro da imagem ou do som. Coloque a cassete na caixa respectiva e guarda-a na posio vertical. x Ao limpar o conector dourado Limpe o conector dourado com um cotonete, aps ejectar a cassete cerca de 10 vezes. Se o conector dourado da cassete estiver sujo ou com p, o indicador de fita restante da cassete pode no mostrar a indicao correcta.
Memory Stick Duo (com MagicGate) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo
a a a*
* Este produto no suporta transferncia de dados paralela de 8 bits mas suporta transferncia de dados paralela de 4 bits tal como com um Memory Stick PRO Duo. Este produto no grava nem reproduz dados que utilizem a tecnologia MagicGate. MagicGate uma tecnologia de proteco dos direitos de autor que grava e transfere os contedos num formato encriptado. Este produto compatvel com Memory Stick Micro (M2). M2 a abreviatura de Memory Stick Micro. Formato de imagem fixa: esta cmara de vdeo comprime e grava dados de imagem no formato JPEG (Joint Photographic Experts Group). A extenso do ficheiro .JPG. Nomes de ficheiro das imagens fixas: 101- 0001: este nome de ficheiro aparece no ecr da cmara de vdeo. DSC00001.JPG: este nome de ficheiro aparece no ecr do computador. No possvel garantir a compatibilidade de um Memory Stick Duo formatado por um computador (Windows OS/Mac OS) com esta cmara de vdeo. A velocidade de leitura/gravao de dados pode variar consoante a combinao do Memory Stick e do equipamento compatvel com o Memory Stick utilizado.
Conector dourado
98
Para evitar a desgravao acidental das imagens, faa deslizar a patilha de proteco contra gravao do Memory Stick Duo, com um pequeno objecto pontiagudo, para a posio de proteco contra gravao. Os dados de imagem podem ficar danificados ou perdidos nos seguintes casos: Se ejectar o Memory Stick Duo, desligar a cmara de vdeo ou retirar a bateria para a substituir enquanto a cmara est a ler ou a gravar ficheiros de imagem no Memory Stick Duo (enquanto o indicador luminoso de acesso estiver aceso ou a piscar). Se utilizar o Memory Stick Duo perto de manes ou campos magnticos. Recomenda-se que faa cpias de segurana dos dados importantes no disco rgido do computador. Tenha cuidado para no fazer muita fora ao escrever numa rea de memo de um Memory Stick Duo. No coloque etiquetas ou autocolantes num Memory Stick Duo, nem num adaptador de Memory Stick Duo. Se transportar ou guardar um Memory Stick Duo, coloque-o na caixa respectiva. No toque com os dedos nem com objectos metlicos nos terminais. No dobre, no deixe cair nem force o Memory Stick Duo. No desmonte nem modifique o Memory Stick Duo. No molhe o Memory Stick Duo. Mantenha o Memory Stick Duo fora do alcance das crianas. As crianas podem engolilo. No introduza outro objecto sem ser um Memory Stick Duo na ranhura para Memory Stick Duo. Se o fizer, pode provocar uma avaria. No utilize nem guarde o Memory Stick Duo nos locais indicados a seguir. Locais com temperaturas muito altas, como um automvel estacionado ao sol. Locais expostos luz solar directa. Locais com muita humidade ou expostos a gases corrosivos.
Informaes adicionais
99
Se no puder utilizar um Memory Stick Duo que tenha sido utilizado noutro equipamento, formate-o nesta cmara de vdeo (p. 52). A formatao apaga todas as informaes contidas no Memory Stick Duo. Pode no conseguir reproduzir as imagens nesta cmara de vdeo: Se reproduzir dados de imagem modificados no computador. Se reproduzir dados de imagem gravados com outro equipamento.
100
Quando dois ou mais equipamentos compatveis com i.LINK esto ligados em srie unidade, o funcionamento torna-se possvel a partir de qualquer um dos equipamentos. Note que o mtodo de funcionamento pode variar ou as transferncias de dados podem no ser possveis, dependendo das caractersticas e especificaes do equipamento que quer ligar.
b Notas
Normalmente, s pode ligar um equipamento a esta cmara com o cabo i.LINK. Se ligar a cmara de vdeo a um equipamento compatvel com HDV/DV com duas ou mais interfaces HDV/DV consulte o manual de instrues do equipamento que quer ligar.
z Sugestes
i.LINK um termo mais familiar para o bus de transporte de dados IEEE1394 proposto pela Sony e uma marca comercial aprovada por muitas empresas. IEEE1394 uma norma internacional criada pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers.
Sobre o i.LINK
A interface HDV/DV desta cmara de vdeo uma interface compatvel com i.LINK. Esta seco descreve a norma i.LINK e as respectivas funes.
Informaes adicionais
Continua ,
101
Sobre o x.v.Color
x.v.Color o termo mais comum para designar a norma xvYCC proposta pela Sony, alm de ser uma marca comercial da Sony. xvYCC uma norma internacional referente ao espao cromtico em vdeo. Esta norma pode exprimir um leque de cores mais amplo do que a norma de emisso actualmente vigente.
Mbps significa megabits por segundo ou seja a quantidade de dados que pode ser enviada ou recebida num segundo. Por exemplo, uma velocidade de transmisso de 100 Mbps significa que pode enviar 100 megabits de dados num segundo.
102
No deixe a cmara de vdeo molhar-se como, por exemplo, com chuva ou gua do mar. Se a cmara se molhar, pode funcionar mal. Por vezes, estas avarias so irreparveis. Se deixar cair um objecto slido ou lquido dentro da cmara de vdeo, desligue-a e mandea verificar por um agente Sony antes de voltar a utiliz-la. Utilize a cmara de vdeo com cuidado e no a desmonte, modifique nem exponha a choques fsicos ou impactos como marteladas, quedas ou pisadelas. Tenha especial cuidado com a objectiva. Se no estiver a utilizar a cmara de vdeo, deixe o interruptor POWER na posio OFF (CHG). No embrulhe a cmara de vdeo como, por exemplo, numa toalha, quando a utilizar. Se o fizer, o interior pode sobreaquecer. Quando desligar o cabo de alimentao, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo. No coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentao porque pode danific-lo. Mantenha os contactos de metal limpos. Mantenha o Remote Commander e a pilha tipo boto fora do alcance de crianas. Se, por acidente, a pilha for engolida, consulte imediatamente um mdico. Se o lquido da bateria derramar, consulte os servios de assistncia tcnica autorizados locais da Sony. lave bem toda a zona que tenha estado em contacto com o lquido. se lhe entrar lquido nos olhos, lave-os com gua abundante e consulte um mdico.
Condensao de humidade
Se transportar a cmara de vdeo directamente de um local frio para um local quente, pode ocorrer condensao de humidade dentro da cmara de vdeo, na superfcie da cassete ou na objectiva. Se isso acontecer, a fita pode ficar colada cabea do tambor e estragar-se ou a cmara de vdeo pode ficar avariada. Se houver humidade dentro da cmara de vdeo, aparece a mensagem [%Z Condensao de humidade. Ejecte a cassete] ou [% Condensao de humidade.Desligue durante 1H.]. Se a humidade se condensar na objectiva, o indicador no aparece. x Se houver condensao de humidade Nenhuma das funes pode ser activada, excepo da funo de ejeco da cassete. Ejecte a cassete, desligue a cmara de vdeo e deixe-a inactiva durante cerca de uma hora com a tampa do compartimento das cassetes aberta. Pode voltar a utilizar a cmara de vdeo quando ocorrerem as duas seguintes situaes:
A mensagem de aviso no aparece quando a alimentao ligada. Nem % nem Z piscam quando introduzida uma cassete e os botes de controlo de vdeo so tocados.
Informaes adicionais
A cmara de vdeo nem sempre consegue detectar o incio da condensao de humidade. Se isto acontecer, por vezes a cassete no ejectada no perodo de 10 segundos depois de ter aberto a tampa do compartimento das cassetes. Isto no sinnimo de avaria. No feche a tampa do compartimento das cassetes at que a cassete seja ejectada.
Continua ,
103
x Nota sobre a condensao de humidade A humidade pode condensar-se se transportar a cmara de vdeo de um local frio para um local quente (ou vice-versa) ou se a utilizar num local hmido da forma indicada abaixo.
Se transportar a cmara de vdeo de uma pista de esqui para um local aquecido por um aquecedor. Se transportar a cmara de vdeo de um automvel com o ar condicionado ligado para um local quente no exterior. Se utilizar a cmara de vdeo depois de uma tempestade ou de um aguaceiro. Se utilizar a cmara de vdeo num local quente e hmido.
Para evitar este problema, utilize a minicassete da Sony DV. Recomenda-se que utilize uma cassete de limpeza (opcional) antes de gravar algo importante.
Se isto acontecer, limpe as cabeas de vdeo durante 10 segundos com a cassete de limpeza DVM-12CLD da Sony (opcional). As imagens reproduzidas no se movem. As imagens reproduzidas no aparecem. H quebras no som. [x Cabea vdeo suja. Use uma cassete de limpeza.] aparece no ecr durante a gravao. O fenmeno seguinte ocorre no formato HDV.
x Como evitar a condensao de humidade Se transportar a cmara de vdeo de um local frio para um local quente, coloque-a num saco de plstico e feche-o muito bem. Retire-a do saco quando a temperatura no seu interior atingir a temperatura ambiente (cerca de uma hora depois).
O ecr de O ecr de reproduo reproduo fica em branco. colocado em (Ecr azul ininterrupto) modo de pausa.
O fenmeno seguinte ocorre no formato DV.
Cabea de vdeo
Se reproduzir uma cassete gravada em formato HDV, a imagem e o som podem parar durante um curto espao de tempo (cerca de 0,5 segundos). Isto ocorre caso os sinais de HDV no possam ser gravados ou reproduzidos correctamente, porque existe sujidade na cassete ou na cabea de vdeo. Dependendo da cassete, isto ocorre raramente mesmo que a cassete seja nova ou no esteja muito usada. Se este ponto de imobilizao for criado durante a reproduo, pode resolver o problema e ver as imagens rebobinando depois de avanar um pouco rapidamente. Este tipo de ponto de imobilizao no pode ser recuperado se tiver sido criado durante a gravao.
104
Ecr LCD
No faa demasiada presso sobre o ecr LCD, porque pode danific-lo. Se utilizar a cmara de vdeo num local frio, pode aparecer uma imagem residual no ecr LCD. Isto no sinnimo de avaria. Enquanto estiver a utilizar a cmara de vdeo, a parte de trs do ecr LCD pode sobreaquecer. Isto no sinnimo de avaria.
b Notas
No pode calibrar o ecr LCD se o tiver rodado.
x Para limpar o ecr LCD Se o ecr LCD tiver dedadas ou p, limpe-o com um pano macio. Se utilizar o kit de limpeza do LCD (opcional), no aplique o lquido de limpeza directamente no ecr LCD. Utilize um papel de limpeza humedecido no lquido. x Sobre a regulao do painel digital (CALIBRAO) Os botes no painel digital podem no funcionar correctamente. Se isso acontecer, proceda da seguinte maneira. Recomendase que ligue a cmara de vdeo tomada de parede com o transformador de CA fornecido quando estiver a utiliz-la.
1 Rode vrias vezes o interruptor POWER, de modo a acender o indicador luminoso PLAY/EDIT. 2 Toque em t [MENU] t (PROG.STAND.) t [CALIBRAO] t .
Informaes adicionais
3 Toque na indicao que aparece no ecr com o canto do Memory Stick Duo ou semelhante. A posio de muda.
Para cancelar, toque em [CANC.]. Se no tiver carregado no ponto certo, volte novamente ao passo 3.
Continua ,
105
Caractersticas tcnicas
Sistema
Sistema de gravao de vdeo (HDV) 2 cabeas rotativas, sistema de varrimento helicoidal Sistema de gravao de vdeo (DV) 2 cabeas rotativas, sistema de varrimento helicoidal Sistema de gravao de imagens fixas Exif Ver. 2.2*1 Sistema de gravao de udio (HDV) Cabeas rotativas, dupla camada de udio MPEG-1, quantizao: 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) velocidade de transferncia: 384 kbps Sistema de gravao de udio (DV) Cabeas rotativas, sistema PCM Quantizao: 12 bits (Fs 32 kHz, estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) Sinal de vdeo PAL a cores, normas CCIR Especificao 1080/50i Cassetes que pode utilizar Mini-cassetes DV com a marca impressa Velocidade da cassete (HDV) Aprox. 18,81 mm/s Velocidade da cassete (DV) SP: Aprox. 18,81 mm/s LP: Aprox. 12,56 mm/s Tempo de gravao/reproduo (HDV) 60 min (utilizando uma cassete DVM60) Tempo de gravao/reproduo (DV) SP: 60 min (utilizando uma cassete DVM60) LP: 90 min (utilizando uma cassete DVM60)
106
Tempo de avano rpido/rebobinagem Aprox. 2 min 40 s (utilizando uma cassete DVM60 e bateria recarregvel) Aprox. 1 min 45 s (utilizando uma cassete DVM60 e um transformador de CA) Visor electrnico Visor elctrico (a cores) Dispositivo de imagem Sensor de 6,3 mm (tipo 1/2,9) CMOS Pixels de gravao (imagem fixa, 4:3): Mx. 6,1 Mega (2 848 2 136) pixels*2 Bruto: Aprox. 3 200 000 pixels Efectivo (filme, 16:9): Aprox. 2 280 000 pixels Efectivo (filme, 4:3): Aprox. 1 710 000 pixels Efectivo (imagem fixa, 16:9): Aprox. 2 280 000 pixels Efectivo (imagem fixa, 4:3): Aprox. 3 040 000 pixels Objectiva Carl Zeiss Vario-Sonnar T 10 (ptica), 20 (Digital) Distncia focal f=5,4 ~ 54 mm Quando convertido para uma mquina fotogrfica de 35 mm Em CAMERA-TAPE: 40 ~ 400 mm (16:9), 49 ~ 490 mm (4:3) Em CAMERA-MEMORY: 40 ~ 400 mm (16:9), 37 ~ 370 mm (4:3) F1,8 ~ 2,9 Dimetro do filtro: 37 mm Temperatura da cor [AUTO], [UM TOQUE], [INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR] (5 800 K)
Iluminao mnima 5 lx (lux) ([OBT.LEN.AUTO] [LIGAR], Velocidade do obturador 1/25 seg) 0 lx (lux) (durante a funo NightShot)
*1 Exif um formato de ficheiro para imagens fixas estabelecido pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Os ficheiros neste formato podem conter informaes adicionais como, por exemplo, informaes sobre as programaes da cmara de vdeo na altura da gravao. *2 A exclusiva matriz de pixels do sensor ClearVid CMOS e do sistema de processamento de imagem da Sony (novo Enhanced Imaging Processor) permite uma resoluo de imagem fixa equivalente aos tamanhos descritos.
Conectores de entrada/sada
Sada de udio/vdeo Conector de 10 pinos Sinal de vdeo: 1 Vp-p, 75 (ohms) Sinal de luminncia: 1 Vp-p, 75 (ohms) Sinal de crominncia: 0,3 Vp-p, 75 (ohms) Sinal de udio: 327 mV (com uma impedncia de carga de 47 k (kilohms)), impedncia de sada inferior a 2,2 k (kilohms) Tomada COMPONENT OUT Y: 1 Vp-p, 75 (ohms) PB/PR, CB/CR: 350 mV, 75 (ohms) Tomada HDMI OUT Conector HDMI Tomada de auscultadores Minificha estreo ( 3,5 mm) Tomada LANC Mini minificha estreo ( 2,5 mm) Tomada USB mini-B
Continua ,
107
Informaes adicionais
Tomada MIC (PLUG IN POWER) Minificha estreo ( 3,5 mm) Tomada HDV/DV Interface i.LINK (IEEE1394, conector de 4 pinos S100)
Transformador de CA AC-L200/L200B
Requisitos de energia 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de corrente 0,35 A - 0,18 A Consumo de energia 18 W Tenso de sada CC 8,4 V* Temperatura de funcionamento 0 C a + 40 C Temperatura de armazenamento -20 C a + 60 C Dimenses (aprox.) 48 29 81 mm (l/a/p) excluindo as peas salientes Peso (aprox.) 170 g excluindo o cabo de alimentao
* Para obter outras caractersticas tcnicas, consulte a etiqueta do transformador de CA.
Ecr LCD
Imagem 6,7 cm (tipo 2,7, formato 16:9) Nmero total de pontos 211 200 (960 220)
Geral
Requisitos de energia CC 6,8 V/7,2 V (bateria recarregvel) CC 8,4 V (transformador de CA) Consumo mdio de energia Durante a gravao com a cmara utilizando o visor electrnico com a luminosidade normal: Gravao HDV 4,0 W Gravao DV 3,8 W Durante a gravao com a cmara utilizando o LCD com a luminosidade normal: Gravao HDV 4,3 W Gravao DV 4,1 W Temperatura de funcionamento 0 C a + 40 C Temperatura de armazenamento -20 C a + 60 C Dimenses (aprox.) 82 82 138 mm (l/a/p) incluindo as peas salientes 82 82 138 mm (l/a/p) incluindo as peas salientes com a bateria NP-FH60 fornecida e colocada Peso (aprox.) 550 g, apenas unidade principal 650 g, incluindo a bateria recarregvel NP-FH60 e a cassete DVM60. Acessrios fornecidos Consulte a pgina 10.
108
uma marca comercial. x.v.Colour uma marca comercial da Sony Corporation. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista e DirectX so marcas comerciais ou registadas da U.S. Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros pases. Macintosh e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros pases. HDMI, o logtipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface so marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC. Intel, Intel Core e Pentium so marcas registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation e das suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros pases. Adobe e Adobe Reader so marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros pases. Todos os outros produtos aqui mencionados podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas. Alm disso, e no esto mencionadas em todos os casos neste manual.
109
Informaes adicionais
Referncia rpida
1 2 3 4 5 9 q; qa qs qd 8
6 7
A Selector de zoom elctrico (23) B Boto PHOTO (22) C Patilha de regulao da objectiva do visor elctrico (16) D Visor electrnico (16) E culo F Tomada HDMI OUT (Apenas sada) (33)
Os sinais de vdeo disponveis so lidos e o formato de sada adequado seleccionado e emitido automaticamente. Pode verificar o valor de configurao de SADA HDMI em [VERIF.ESTADO] (p. 61).
G Tomada DC IN (11) H Active Interface Shoe A Active Interface Shoe fornece energia aos acessrios opcionais, como uma luz de vdeo, um flash ou um microfone. O acessrio pode ser ligado ou desligado enquanto utiliza o interruptor POWER da cmara de vdeo. Para mais informaes consulte as instrues de funcionamento fornecidas com o acessrio.
Para ligar um acessrio, abra a tampa da base. A Active Interface Shoe tem um dispositivo de segurana que permite fixar bem o acessrio instalado. Para ligar um acessrio, faa presso, empurre-o at ao fundo e depois aperte o parafuso. Para retirar um acessrio, desaperte o parafuso, faa presso sobre o acessrio e puxe-o para fora. Ligar com um dispositivo externo faz com que a bateria se descarregue mais depressa. Se estiver a gravar filmes com um flash externo (opcional) ligado base para acessrios, desligue o flash externo para evitar que o rudo da carga fique gravado. No pode utilizar um flash externo (opcional) e o flash incorporado ao mesmo tempo.
I Interruptor POWER (14) J Indicador luminoso do modo CAMERA-TAPE, CAMERAMEMORY, PLAY/EDIT (14) K Indicador luminoso L Boto (flash) (25) /CHG (carga) (11)
110
1 2 3 4
7 8 9
5 6
LANC HDV/DV COMPONENT OUT A/V OUT
0 qa qs
qd qf qg
qh
qj
qk ql
A Boto MANUAL (24) B Selector CAM CTRL (24) C Interruptor NIGHTSHOT (25) D Boto . (luz de fundo) (26) E Botes zoom (23) F Boto START/STOP (21) G Boto DISPLAY/BATT INFO (12) H Tomada (USB) (74) I Altifalante Os sons de reproduo saem pelo altifalante. Para saber como regular o volume, consulte a pgina 27. J Indicador luminoso de acesso (17, 98) K Memory Stick Duo ranhura (17) L Boto EASY (19) M Ecr LCD/painel digital (4, 16)
N Boto RESET Inicializa todas as programaes, incluindo a programao da data e da hora (as opes de menu personalizadas no menu pessoal no so inicializadas). O Tomada LANC (azul) A tomada de controlo LANC utilizada para controlar o movimento da cassete do equipamento de vdeo e dos perifricos ligados ao mesmo. P Interface HDV/DV (i.LINK) (33, 68, 70, 80) Q Tomada COMPONENT OUT (33) R Tomada A/V (udio/vdeo) OUT (33, 68) S Tomada i (auscultadores) (verde)
Continua ,
111
Referncia rpida
1 3 4 5 6 7 qs 8 9
q;
qa qd
A Patilha B Flash
OPEN/EJECT (17)
C Objectiva (Carl Zeiss Lens) (5) D Sensor remoto/Porta de infravermelhos Aponte o Remote Commander (p. 113) na direco do sensor remoto para utilizar a cmara de vdeo. E Microfone Um microfone Active Interface Shoe compatvel (opcional) ter prioridade quando ligado. F Indicador luminoso REC (Indicador luminoso de gravao)
O indicador luminoso REC acende-se com uma luz vermelha durante a gravao (p. 63). O indicador luminoso REC pisca se a cassete restante ou a bateria for pouca.
H Ganchos da correia de transporte a tiracolo Insira uma ala de transporte a tiracolo (opcional). I Tampa do compartimento da cassete (17) J Patilha BATT (libertao da bateria) (12) K Bateria recarregvel (11) L Correia (16) M Encaixe de trip Monte o trip (opcional: o comprimento do parafuso deve ser inferior a 5,5 mm) no respectivo encaixe com um parafuso de trip.
G Tomada MIC (PLUG IN POWER) Se um microfone exterior (opcional) estiver ligado, tem prioridade sobre o microfone interior (p. 112).
112
B Botes de controlo da memria (Index*, /+, Reproduo da memria) (28) C Boto SEARCH M.* (32) D Botes . > (Anterior/Seguinte)* (32)
E Botes de controlo de vdeo (Rebobinagem, Reproduo, Avano rpido, Pausa, Paragem, Lento) (27) F Boto ZERO SET MEMORY* (31) G Transmissor H Boto START/STOP (19, 21) I Botes de zoom elctrico (23, 29) J Boto DISPLAY (16)
* Estes botes no esto disponveis durante a operao Easy Handycam.
Remote Commander
7
b Notas
1 2 3 4 9 8
Antes de utilizar o Remote Commander, retire a folha isoladora. Aponte o Remote Commander na direco do sensor remoto para utilizar a cmara de vdeo (p. 112).
Referncia rpida
q;
Folha isoladora
Patilha
Continua ,
113
AVISO
Se no for manuseada com cuidado, a pilha pode explodir. No carregue, desmonte nem queime a pilha.
b Notas
Quando a pilha de ltio comear a ficar fraca, o alcance do Remote Commander pode diminuir ou o Remote Commander pode no funcionar bem. Neste caso, substitua a pilha por uma pilha de ltio da Sony CR2025. Se utilizar outro tipo de pilha, pode provocar um incndio ou uma exploso.
114
ou
C Estado da gravao ([ESPERA] (espera) ou [GRAVAR] (gravao)) D Durante a gravao: Contador de fita: (horas: minutos: segundos) Durante a reproduo: Cdigo de tempo (horas: minutos: segundos: fotograma) E Capacidade de gravao da cassete (aprox.) (62) F Boto Rever para imagens fixas no Memory Stick Duo (22)
Aparece quando introduz o Memory Stick Duo.
GUIA
qaqs
6,1M
qf
11 11
FINE
GUIA
H Boto GUIDE (118) I Boto Menu pessoal (39) J Pasta de gravao (52)
Visualizar filmes
2 1
GUIA
qg
K Tamanho da imagem (50) L Qualidade ([FINE] ou [STD]) (50) M Nmero de imagens fixas gravadas (23) Referncia rpida
N Indicador de Memory Stick Duo e nmero de imagens que possvel gravar (aprox.)
z Sugestes
Durante a gravao, os dados da data/hora e das programaes da cmara de vdeo so automaticamente gravados. Estes dados no aparecem no ecr durante a gravao, mas pode v-los como [CD.DADOS] durante a reproduo (p. 62).
qh
qk
ql w;
REPR.MEM.
wg wh
GUIA
wa 8
O Indicador do percurso da fita P Botes de operao de vdeo (27) Q Nome do ficheiro de dados
ws
wd
wf
9
Continua ,
115
R Nmero da imagem/Nmero total de imagens gravadas na pasta de reproduo actual S Pasta de reproduo (53) T cone Pasta anterior/seguinte
Os indicadores abaixo aparecem se estiver a ver a primeira ou a ltima imagem da pasta actual e se existirem vrias pastas no mesmo Memory Stick Duo.
: Toque em
para ir para a pasta anterior. para ir para a pasta : Toque em seguinte. / para ir para a : Toque em pasta anterior ou seguinte.
U Boto Apagar imagem (72) V Boto Seleco de reproduo cassetes (28) W Boto Imagen anterior/seguinte (28) X Boto da apresentao do ecr de ndice (28) Y Marca de proteco da imagem (73) Z Marca de impresso (73)
116
Entrada HDV/Entrada DV (70) Sada HDV/Sada DV (33, 69) Ligao i.LINK (33, 69, 70, 77)
Q.REC
+3 +2
GUIA
Parte inferior
Centro
Memria do ponto zero (113) Apresentao de slides (54) Luz de fundo do LCD apagada (16)
Formato de gravao (58) MODO UDIO* (59) SP LP Modo de gravao* (59) Gravao com o temporizador automtico (49) SEL.FOR.ALR* (59) GRAV.RPIDA** (63) Gravao de fotografias com intervalos (54) Flash/ R.OLHOS VERM (47)
Centro
Indicador Significado
Color Slow Shutter (48) Ligar o PictBridge (74) EZ Aviso (93) NightShot (25) Super NightShot (48)
Parte inferior
Referncia rpida
Indicador Significado
DESVIO EA (45) DESVIO WB (46) Efeito de imagem (55) Efeito digital (54) 9 Focagem manual (46)/ FOCO PONTO (46)/ MED.LUZFC (43) SELEC.CENA (42) Nitidez (45)
.
n
117
Indicador
Significado
Funo SteadyShot desligada (49) Zebra (48) Tele macro (47) COR CAMRA (45) OBJECT.CONV. (50) X.V.COLOR** (50) MED.LUZ (43)/ EXPOSIO (43)/ MED.LUZFC (43) VELOC.OBTUR. (45) SALIENTAR (47)
* As programaes s podem ser efectuadas para imagens em formato DV. ** A programao s pode ser efectuada para imagens em formato HDV.
2 Toque na rea incluindo o indicador que quer ver. Os significados dos indicadores da rea aparecem no ecr. Se no conseguir encontrar o indicador que quer ver, toque em / para alternar. Para concluir a operao, toque em [FIM].
b Notas
Alguns ecrs no podem ser verificados com [GUIA VISOR].
z Sugestes
Tambm pode executar a operao tocando em t [GUIA VISOR].
Outro indicador
Indicador Significado
GUIA
P-MENU
118
ndice remissivo
Valores numricos
1080i/576i .............................61 12BIT....................................59 16BIT....................................59 576i .......................................61 Condensao de humidade ............................................ 103 Contador fita ...................... 115 CONV.i.LINK...................... 61 Copiar................................... 67 COR CAMRA ................... 45 COR LCD ............................ 60 CTRL GRAV (Controlo de gravao) .............................. 71 FORMATAR ........................52 Formato DV..........................58 Formato HDV .......................58 FORMATO TV ....................61 Funo de converso descendente.............................8
A
ACERT.RELG...................14 Adaptador de 21 pinos ..........37 Apagar imagens ....................72 APAGAR TUD.....................52 APRES.SLIDES ...................54 ART.INVERT.......................55
G
Gravar ...................................21 GRAV.RPIDA (Gravao rpida)...................................63 GRV.FIXA INT (Gravao de fotografias com intervalos) ..............................................54 GR.LEN.SUAVE (Gravao lenta suave) .....................56, 92 Guia dos primeiros passos ..................................76, 81, 82 GUIA ENQUAD. .................62 GUIA LIG. .....................30, 33 GUIA UTILIZ. .....................30 GUIA VISOR (Guia do visor) ............................................118
D
DADOS CMARA ............. 62 DATA/HORA ........ 15, 62, 115 DESLIG. AUTO (Desligar automaticamente) ................. 63 DESVIO EA................... 45, 91 DESVIO WB (Desvio do equilbrio do branco) ............ 46 Dual Rec............................... 23
B
BARRA DE COR .................62 Bateria...................................11 Bateria InfoLITHIUM.....100 BRILHO LCD ......................60
E
Easy Handycam.............. 19, 39 EFEITO DIG (Efeito digital) ........................................ 54, 92 EFEITO IMAG (Efeito de imagem) ............................... 55 END SEARCH..................... 31 EQ.BRANCO (Equilbrio do branco) ........................... 44, 91 EXPOSIO ................. 43, 91 EXTERIOR .......................... 44
C
Cabo de alimentao.............11 Cabo de ligao de A/V ........................................34, 67 Cabo de vdeo componente...34 Cabo HDMI ..........................35 Cabo i.LINK .............35, 68, 80 CALIBRAO ..................105 Caractersticas tcnicas.......106 Carga restante bateria ...12, 115 Cassete ............................17, 97 Cassete de limpeza..............104 CD-ROM ..............................76 CENTR.MARCA .................62 Cd. hora ............................115 CD.DADOS .................15, 62 COLOR SLOW S (Color Slow Shutter) .....................48, 87, 92 COMPONENTE ...................61 Computador ..........................76
H
HDV1080i ........................8, 59 HR.MUNDIAL.....................64
Referncia rpida
I
Imagem fixa........22, 28, 50, 98 IMG. RESID.........................55 Imprim ..................................74 Indicadores apresentados....115 Indicadores de aviso .............93 Instalar ..................................79 Interface HDV/DV .......33, 111 INTERIOR ...........................44 i.LINK ................................101
F
FADER........................... 53, 92 FADER BRANCO ............... 53 FADER MOSC. ................... 53 FILME ANT. ....................... 55 FIXA .................................... 55 Flash ..................................... 87 FOCO ............................. 46, 87 FOCO PONTO............... 46, 91 FOGO ARTIF. ..................... 42
L
LANGUAGE ........................64 LP (Reproduo longa).........59 Continua ,
119
Luz de fundo...................26, 87 LUZ ESTRB......................47 LUZ FND.LCD (Luz de fundo do LCD)................................60 LUZ F.N. (Luz NightShot) ..............................................48 LUZ VISOR (Luminosidade do visor electrnico)..................60
NEVE................................... 43 NITIDEZ........................ 45, 91 NVEL FLASH.............. 47, 87 NVEL MIC......................... 60 NOVA PASTA .................... 52 NTSC ................................... 96 Nmero de imagens que possvel gravar ..................... 51 N FICHEIRO (Nmero de ficheiro)................................ 52
Q
QUALIDADE ......................50 Qualidade de imagem HD (alta definio).............................. 34 Qualidade de imagem SD (definio padro) ................ 35
R
Remote Commander...........113 Reproduo...........................27 Reproduo fotograma a fotograma .............................57 Reproduo invertida ...........57 REP.V.VEL (Reproduo a vrias velocidades) ............... 57 RESTANTE .........................62 RETRATO (retrato suave) ... 42 Rever gravao ..................... 31 R.OLHOS VERM ................ 47
M
Macintosh .............................82 Manuteno e precaues.....97 Marca impr. ........................73 MED.LUZ (Medidor flexvel da luz de um ponto) ........43, 91 MED.LUZFC ......................43 Memria ponto zero .............31 Memory Stick ...................98 Memory Stick Duo............17 FORMATAR.................52 Mensagens de aviso..............94 Menu.....................................39 Menu APLIC.IMAGEM (Menu aplicao de imagem)...........53 Menu EDITAR&REPR........57 Menu HORA/LANGU. ......64 Menu pessoal ..................39, 65 Menu PROG.CMARA ......42 Menu PROG.MEMRIA.....50 Menu PROG.STAND...........58 MIST.UDIO.......................59 MODO UDIO ....................59 MODO DEMO .....................57 Modo espelho .......................26 MODO GRAV. (Modo de gravao) ..............................59 MONOCROM. .....................54 MOV. FLASH (Disparos do flash).....................................55
O
OBJECT.CONV. ............... 50 OBT.LEN.AUTO (Obturador lento automtico) ................. 45
P
PAISAGEM ......................... 42 PAL................................ 89, 96 PASTA GRAV. (Pasta de gravao).............................. 52 PASTA REPR. (Pasta de reproduo) .......................... 53 PASTEL............................... 55 Patilha de proteco contra gravao ............................... 97 PB zoom............................... 29 Picture Motion Browser....... 76 P-MENU ....... Consulte o menu pessoal PRAIA ................................. 43 Preparativos ......................... 10 Procura data ......................... 32 Procurar o ponto de incio.... 31 PROC.FIM........................... 58 PROGRAM.DV................... 59 PROGR.SELEC. ................ 50 PROG. LCD/VE .................. 60 PROG.FIXA ........................ 50 PROJECTOR ....................... 42 Proteco da imagem ........... 73
S
SALIENTAR........................ 47 SELECO USB ................ 56 Selector CAM CTRL ...........24 SELEC.CENA................42, 91 SPIA................................... 55 SINAL SONORO................. 63 Sistemas de cores do televisor .............................................. 96 SOLARIZAR ....................... 55 SP (Reproduo normal) ...... 59 STANDARD ........................ 50 STEADYSHOT..............49, 87 SUPER NS (Super NightShot) .............................................. 48
T
Tamanho da imagem (DIM.IMAGEM)..................50 Tampa da objectiva ........15, 21 TELE MACRO ..............47, 92 TELECOMANDO ............... 63
N
NASCER &P.SOL (Nascer ou pr do sol) ..........42
120
Tempo de carga.....................12 Tempo de gravao...............13 Tempo de reproduo ...........13 TEMP.AUTO .......................49 TOM DE PELE ....................55 Tomada A/V OUT ........33, 111 Tomada COMPONENT OUT ......................................33, 111 Tomada HDMI OUT ....33, 110 Tomada S VIDEO.....33, 35, 67 Tomada USB ......................111 Transformador de CA ...........11 Trip....................................112 TV .........................................33
U
UM TOQUE .........................44 Utilizao no estrangeiro ......96
V
VELA....................................42 VELOC.OBTUR. .................45 VERIF.ESTADO ..................61 VISUALIZAO (Guia do visor) .....................................63 VOLUME .............................60
Referncia rpida
W
Windows .........................76, 77
X
X.V.COLOR .................50, 102
Z
ZEBRA .................................48 Zoom.....................................23 ZOOM DIG. ...................49, 92
121
PT
Informao adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
Printed in Japan