Vous êtes sur la page 1sur 158

BIBLIOTECA GONZALO DE BERCEO

UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA FACULTAD DE FILOLOGA DEPARTAMENTO DE FILOLOGA ESPAOLA

ESTUDIO LXICO-SEMNTICO DE LOS TRMINOS QUE DELIMITAN TIEMPO EN 'DA'. (INVESTIGACIN DIACRNICA)

Tesis doctoral dirigida por el Dr. CRISTBAL CORRALES ZUMBADO y presentada por M LAURA IZQUIERDO GUZMN.

AO 1992

INTRODUCCIN GENERAL

Al principio cre Dios, el cielo y la tierra. La tierra era soledad y caos y las tinieblas cubran el abismo (...). Entonces dijo Dios "Haya luz" y hubo luz. Vio Dios que la luz era buena y la separ de las tinieblas, y llam a la luz DA y a las tinieblas NOCHE. Hubo as TARDE y MAANA. Da primero. "Gnesis "

Desde los orgenes de la Humanidad, todos los pueblos han sentido la necesidad de medir el tiempo. Las constantes astronmicas le han marcado el camino inicial, pero no ha sido suficiente porque ese tiempo real se les escapaba a toda precisin puntual, necesitaban establecer unidades de tiempo ms fijas, para ello acuden al ciclo solar, al ciclo lunar y as dan cuenta de ese cambio real de los das y las noches, pero no les es suficiente; se inventan artilugios mecnicos que han ido perfeccionndose a lo largo de la historia como el reloj de sol, el reloj de arena, el reloj de agua o de pndulo hasta llegar a los electrnicos y atmicos del siglo actual. Pero todos los elementos externos no son suficientes, porque el hombre slo encuentra la posibilidad total de formalizar ese tiempo dentro de la lengua, instrumento eterno, inherente a su propia naturaleza humana, con la que es capaz de establecer sus propios lmites subjetivos y no depende del continuo de la realidad externa, que es incapaz de darle medido el tiempo porque no pone lmites y slo el hombre a travs de su capacidad lingstica ha podido resolverlo en su beneficio bajo los condicionantes de su entorno. Nuestra investigacin diacrnica est basada en el "Estudio lxico-semntico de los trminos que delimitan tiempo en las 24 horas del da" y por tanto est enfocada en este sentido, que es descubrir las posibilidades lingsticas de nuestra lengua en esta pequea parcela lxica desde sus orgenes medievales hasta la poca actual. Hemos elegido este ttulo tan largo y no, por ejemplo, el de Campo semntico da porque, aparte de que hubiese resultado un trabajo diferente al tener que estudiar todas las variantes significativas y no slo las de esa precisin temporal, nos hubisemos cerrado la posibilidad de estudiar todos los trminos lxicos relacionados con esa base de contenido cuando, en nuestro caso concreto, sabamos que podamos enfocar nuestra bsqueda en la doble vertiente del lxico estructurado y del lxico no estructurado lingsticamente. Pues pensamos que ambas modalidades debemos de entresacarlas y marcar sus diferencias para presentar ms claramente todos los trminos o formas lingsticas usadas en la delimitacin del 'tiempo' en las 24 horas del da, tanto si son trminos estructurados como nomenclaturas o si entre ellos se produce algn trasvase. Nuestra investigacin, por tanto, es diacrnica pero no una diacrona asistemtica sino, por el contrario, estudiamos la lengua analizando sus cambios a partir de tres cortes sincrnicos en los que observamos la estructura existente, pero sin perder de vista, a continuacin, la posible mutabilidad del sistema; pensamos que ambas posibilidades no se excluyen, sino que forman parte de nuestra realidad lingstica, como nos afirma Coseriu (1958:161): La lengua se hace, pero su hacerse es un hacerse histrico, y no cotidiano: es un hacerse en un marco de permanencia y continuidad (...). Pero el mantenerse parcialmente idntica a s misma y el incorporarse nuevas tradiciones es, precisamente, lo que asegura su funcionalidad como lengua y su carcter de "objeto histrico" (1). Seguimos estas directrices y de igual modo que Rodrguez Adrados (1975:130-140), pensamos que en un estudio de Semntica estructural, adems del inters cientfico propiamente lingstico, est tambin el de hacernos comprender sistemas de pensamientos alejados del nuestro; que slo mediante las

palabras que los expresan pueden corresponderle. Por ello hay que tener en cuenta hechos como la fosilizacin que mantiene estructuras que ya no continan vivas, por eso es necesario para solucionar estos problemas, como dice Coseriu (1958:154), estudios sincrnicos con estos planteamientos de una diacrona a travs de parciales visiones sincrnicas. La lengua funciona sincrnicamente y se constituye diacrnicamente; aunque estos trminos no son antinmicos ni contradictorios porque ambos se realizan en su funcionar, as que su estudio debe implicar la superacin de la antinomia como tal. Segn esto, no seguimos el planteamiento saussureano que slo considera los cambios e ignora la continuidad de la lengua, porque como nos puntualiza Coseriu (ob.cit.:157-159):El cambio no puede entenderse fuera de la continuidad de la lengua. La diacrona, por tanto, no puede olvidar la sincrona, es decir los estados de lengua que se ordenan a lo largo del llamado "eje de sucesiones", porque ignorar que la lengua se contina en el tiempo es estar fuera del objeto. Incluso Pottier confirma que la sincrona no es real, es una forma ficticia ya que siempre hay un devenir. As estamos convencidos de que en una investigacin cientfica de contenidos no tenemos por qu separar de nuestros objetivos una proyeccin metodolgica histrica en la que se inserte la descripcin de los planteamientos lexemticos; todo lo contrario, podemos llegar a unas conclusiones ms ricas, si se quiere, hasta extralingsticas, pero que nos las ha posibilitado el estudio, incluso, inmanentista de la propia lengua. Por ello, aunque hemos procurado ser inmanentista en nuestra investigacin, sin embargo, toda ella ha estado situada dentro de las coordenadas: lingstica/ extralingstica, estructura/ nomenclatura, con el deseo de delimitar o deslindar ambos bloques y con la consabida precaucin de no dejarnos llevar de la realidad extralingstica tan cercana a la lingstica. Seguimos la linealidad cronolgica porque en nuestro trabajo es ms consecuente con los fines y el mtodo que nos proponemos. Nuestros cortes sincrnicos han venido marcados por la apreciacin de algn cambio en el campo lxico. El primero abarca hasta el siglo XV, el segundo hasta el XVIII y el tercero hasta la poca actual. En cada uno de estos, el planteamiento es sincrnico y en ellos intentamos observar los diferentes niveles del sistema de Lengua, Norma y Habla, hasta donde nuestras limitaciones nos lo permiten. Las variedades diatpicas quedan fuera de nuestro estudio porque nuestra lnea de bsqueda es diferente, no obstante esto no es obstculo para que aportemos algunas manifestaciones parciales. En las citas seleccionadas de nuestras fuentes, hemos procurado dejar constancia de cada uno de los ejemplos de distribucin encontrados. De este modo, aunque no hacemos un estudio distribucional, s lo de jamos planteado. Y, aunque tenemos en cuenta las relaciones sintagmticas porque partimos de ellas, no las estudiamos con la misma profundidad que las paradigmticas, en las que se basa fundamentalmente nuestra investigacin. Con mtodo de tipo deductivo-hipottico (Trujillo 1980: 165-188) partimos del uso de las lexas, que estudiamos y delimitamos en funcin de sus relaciones opositivas, en diferentes contextos; tomamos como base el trmino ms amplio temporalmente DA, lexa que, como archilexa del campo (2) incluye a todas las dems y a partir de ella presentamos las oposiciones e inclusiones de los trminos que forman nuestro campo lexemtico. No slo nos

han interesado aquellas lexas que pudiesen formar la estructura del campo sino todas aquellas que tuviesen relacin con el ttulo propuesto, as encontramos trminos nomencladores que funcionan tambin lingsticamente en la delimitacin del tiempo en las 24 horas del da. No obstante, no nos hemos librado de simultanear un proceso metodolgico inductivo de recogida de material y catalogacin de todos los datos, que ha sido la fase emprica e indispensable sobre la que hemos podido desarrollar el proceso deductivo-hipottico que es el que marca esta investigacin y argumentos de nuestras conclusiones, a pesar de que la investigacin lingstica de esta parcela del contenido no se ha visto supeditada a la mera plasmacin emprica. En esto, estamos totalmente de acuerdo con Dolores Corbella (1986:20) que afirma: por eso nos resistimos a limitar nuestro estudio a uno slo de estos mtodos: la lingstica est necesitada de los desarrollos de ambos, de desarrollos deductivos de grandes teoras a partir de unos datos mnimos y de desarrollos exhaustivos, de carcter inductivo, a partir de anlisis de textos, y es en esta lnea en la que hemos elaborado nuestro quehacer, en el que nos interesa abordar el estudio de nuestra parcela lxica desde el punto de vista diacrnico, estableciendo estructuras, cambios funcionales en el sistema ya sea en su contenido (cambios semasiolgicos) o en su significante (cambios onomasiolgicos), siguiendo para ello a Coseriu (1977:11-86). Nuestra lnea de trabajo es similar a la iniciada en la Universidad de La Laguna y llamada por Coseriu (1990:245): Escuela de Gregorio Salvador (que contina los postulados de Coseriu). En nuestra terminologa hemos tenido la base de las tesis doctorales que nos han precedido, muy especialmente las de R. Trujillo (1968), Inmaculada Corrales (1969), Cristbal Corrales (1975), Dolores Corbella (1986), y otras ms recientes que las hacemos constar en la Bibliografa. Disponemos de un corpus de ms de 30.000 citas, recogidas y seleccionadas personalmente de nuestras fuentes documentales, como diccionarios de todas las pocas, textos, preferentemente, de obras literarias e histricas, y a partir del siglo XVIII lo incrementamos con algunos ejemplares de peridicos adems de, en la poca actual, con una encuesta entre diferentes niveles de hablantes. Este material que, en nuestra primera etapa de metodologa inductiva, lo hemos ordenado cronolgicamente y lo hemos sistematizado en funcin de nuestros fines, pensamos adjuntarlos en un volumen como anexo a este trabajo, pero dada su amplitud hemos desechado esta idea y nicamente aportamos una pequea muestra de las autoridades sobre las que se fundamenta nuestra investigacin. En la seleccin del material de las fuentes literarias hemos tratado de recoger, nicamente, aquellos usos lxicos denotativos, por eso no hemos incluido textos poticos a partir del Renacimiento porque temamos perdernos en el campo apasionante del lenguaje literario donde las significaciones asociativas y connotativas son constantes y normales. Como categora gramatical fundamental recogemos los sustantivos y sustantivaciones de procesos de metbasis (infinitivos>sustantivos: amanecer). No obstante, no hemos desechamos otras categoras (verbos, adverbios) entre las que presentan cierta relacin y nos ayudan a ver mejor la distribucin del campo, aunque no las planteamos de igual modo, ni son

el fundamento de nuestro mayor inters, porque no podemos ignorar la presencia de ciertos adjetivos derivados, ya que estamos de acuerdo con Ramn Trujillo (1968) cuando seala que la pareja nominal sustantivo-adjetivo, desde el punto de vista semntico son una unidad, no una dualidad, a pesar de que el verdadero portador de la autonoma significativa sea el sustantivo y el adjetivo sea una diferencia sustancial que pueda operar en combinaciones con varios sustantivos. En el aspecto formal, hemos respetado la ortografa de las citas textuales, slo hemos actualizado alguna grafa medieval, especialmente, por dificultades de la impresora. En el inicio de nuestras bsquedas contamos con la ayuda de los diccionarios ya que hacemos un estudio del lxico como fase previa, aunque las delimitaciones de los vocablos del campo no las sealamos a partir de sus acepciones, que utilizamos como base, sino que hemos antepuesto las de nivel de uso de nuestras fuentes. Slo en la fase final aunamos las lexas para observar sus relaciones opositivas para destacar la funcionalidad del campo y los cambios de relaciones producidos por desplazamientos ms o menos sensibles en la lengua, dada nuestra investigacin diacrnica, pues el tiempo altera todas las cosas y no hay razn para que la lengua escape de esta ley universal. Es ms, aunque resulte paradjico, es precisamente la continuidad la que implica necesariamente la alteracin, el desplazamiento de trminos ms o menos considerables de sus relaciones (como ya apuntaba Saussure 1967: 143). Este trabajo es una continuacin y ampliacin del que presentamos en esta Universidad de La Laguna como tesina con el ttulo de Estudio de los trminos que delimitan tiempo en las 24 horas del da, que es slo una visin sincrnica de un corpus documental elegido entre los aos 1950-1970).

NOTAS l.- Stephen Ullmann defiende la investigacin histrica estructural en "Historical semantics and the structure of the vocabulary", en Miscelanea homenaje a Andr Martinet, I, La Laguna, 1957, pgs.289-303. 2.- El profesor Ramn Trujillo (1980: 185) afirma: Archilexema, nocin que si bien tiene una cierta validez lgica en el campo de la nomenclatura, resulta totalmente incongruente con los hechos semnticos normales de cualquier lengua natural. En nuestro campo estudiado comprobamos la validez de esta afirmacin ya que nuestro Da1 funciona como nomenclatura, pero, no obstante, no nos resulta tan incongruente el que presente una doble funcionalidad como archilexema, por eso hacemos uso de l, que tambin, siguiendo la terminologa de Pottier, llamamos indistintamente archilexa.

INTRODUCCIN TERICA Hemos realizado el estudio de una pequea parcela lxica: "trminos que delimitan tiempo en las 24 horas del da", porque como nos ensea Coseriu (1986:27): No es indispensable abordar de entrada todo el lxico de una lengua en bloque. Se puede comenzar ms modestamente por establecer sistemas parciales bastantes simples, reservndose la posibilidad de ordenarlos ulteriormente en sistemas ms complejos (o de grado superior). No obstante, esto nos ha motivado a hacer algunas consideraciones tericas que nos han guiado en nuestra investigacin y desde ella trataremos de justificarlas. Partimos de Saussure (1967, 2 p., cap.V) que nos dice: En un estado de lengua todo se basa en relaciones pero, cmo funcionan estas relaciones?, nos sigue afirmando, Las relaciones y las diferencias entre trminos se despliegan en dos esferas distintas, cada una generadora de cierto orden de valores; la oposicin entre esos dos rdenes nos hace comprender mejor la naturaleza de cada uno. Ellos responden a dos formas de nuestra actividad mental, ambas indispensables a la vida de la lengua. Este apartado se refiere a las relaciones Sintagmticas y Asociativas y aunque estas pueden ser varias segn el estado de lengua (sustancia conformada) o habla (sustancias sin conformar), lo recogemos para aplicarlo al lxico, a lo referente al contenido, que supone en el campo de la lingstica la parte ms difcil de sistematizar. Su dificultad nos viene, precisamente, por su proximidad con la realidad extralingstica, pues es la ltima capa lingstica anterior al paso de la realidad, hecho que nos puede llevar a confundir ambos planos: el lingstico y el extralingstico. Nuestro campo de estudio es el primero y en l slo nos interesa el contenido, el significado que es analizable a travs de los rasgos distintivos que caracterizan a un signo con relacin a las dems invariantes de la lengua, no como una descripcin de los objetos que designa; para R. Trujillo (1974:197-211), el significado no se establece en funcin de un valor sino de las relaciones sintagmticas y paradigmticas. De aqu que los significados dependientes del sistema lingstico slo pueden ser investigados por procedimientos lingsticos. El plano lxico es el menos estudiado y, como hemos indicado anteriormente, es el que ocasiona mayor dificultad en su delimitacin; la gramtica desde su inicio ha sido ms clara, porque dispone de una terminologa especial para sus significados (singular / plural, masculino/ femenino) y adems puede no ser coincidente con la expresin. Pero en el lxico ambos planos no se separan, se estudian conjuntamente porque no dispone de una terminologa especfica para el contenido, se emplea la misma palabra que corresponde a su significante, por ejemplo, la palabra DA puede representar el contenido, la expresin y los dos a la vez, hecho que obliga a todo estudioso del contenido lxico a formular unas marcas diferenciadas en cada caso. En nuestro trabajo usaremos las siguiente: mayscula para las lexas (significante y significado) por ejemplo: DA; en cursiva para el significante: Da y comillas simples para el contenido: 'da'; las escisiones semnticas de cada lexa, dado que en todas las

pocas y en cada caso no se presentan con la misma evidencia, las hemos unificado con una marca numrica: Da-1 y Da-2.

EL LENGUAJE Y LA REALIDAD Seguimos en nuestro primer planteamiento con Saussure (1967:128): El signo lingstico une no una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen acstica. Este pensamiento que tantos frutos ha dado en el siglo XX difiere del tenido anteriormente. Ya desde los orgenes de la gramtica, los filsofos griegos dudaban de si el lenguaje se deba a la naturaleza o a una convencin, si haba algn vnculo real entre el significado y la forma de la palabra. Platn en sus Dilogos sostiene que existe tal vnculo, y por tanto, el descubrir el origen de una palabra y su significado era como revelar verdades de la Naturaleza (1). Esta idea se mantuvo por los estoicos griegos y Scrates en el Cratilo, dice: Tanto da que la misma cosa quede significada por medio de una slaba o de otras; ni siquiera cuenta que aadamos o quitemos alguna letra, mientras en el nombre quede expresada con toda la fuerza la esencia de la cosa. Esta idea que fundamenta un tipo de relacin semntica de las palabras y las cosas no es mantenida por el concepto del significado actual, slo se acerca al de las Nomenclaturas. Frente a estas corrientes naturalistas surge la de los anomalistas que se manifiesta con una postura contraria, la falta de correspondencia entre las palabras y las cosas. Similar controversia se produjo en Roma, testificada en la obra de Varrn (siglo II a. J. C.). Del mismo modo, los escolsticos en la Edad Media vean en el lenguaje una herramienta para analizar la estructura de la realidad y dan gran importancia al significado, de aqu la repetida frase: Verba significant res mediantibus conceptibus (la forma de las palabras significan tanto el concepto de las cosas como las cosas mismas). De este modo, surgen desacuerdos filosficos entre nominalistas y realistas sobre el tipo de relacin que se establece entre conceptos-cosas. Hoy todos los investigadores se inclinan por el carcter arbitrario de las relaciones entre los dos planos, pero tampoco se puede negar que existen algunos hechos apasionantes, que han sido observados por algunos lingistas, como que en latn una familia de adjetivos CAECUS 'ciego' que presentan en la slaba inicial la vocal -A- esta denota 'defecto fsico'. Del mismo modo Y. Malkiel presenta un larga lista de adjetivos espaoles bislabos en los que coinciden el esquema --o y que se agrupan en un campo semntico muy caracterstico (BOBO, TONTO, OO, etc). As se han formulado varias relaciones con los sonidos onomatopyicos que se enmarcan en el llamado "simbolismo fontico" y aunque esta no es la lnea de nuestra investigacin, aportamos algunas elucubraciones que justifican esta posibilidad, por ejemplo notamos dominio de la vocal -A- en los trminos que participan del sema 'presencia de luz solar' y ausencia de ella en los trminos que se oponen con la marca 'no presencia de luz solar'. Esta aportacin la comprobamos desde los trminos latinos (MANE, MATINA, ALBA, MATURICARE.../ NOX, VESPER, CONTICINIUM...).

10

Seguimos comprobando esta tendencia de partir de las cosas significadas al acercarnos a las Etimologas de San Isidoro; sus definiciones estn en esta lnea, en ellas alternan la justificacin de la realidad y de la etimologa, as resultan muy curiosas y hasta de gran amenidad, como por ejemplo NOCHE: La palabra noche deriva de nocivo, porque hace dao a los ojos. Precisamente tiene la luz de la luna y de las estrellas para que no se encuentren sin claridad alguna y sirva de alivio a cuantos trabajan de noche, y para proporcionar luz suficiente a seres vivos que no puedan so portar la luminosidad del sol (...) (2). Es decir, da explicaciones con cierto subjetivismo que nada tienen que ver con el concepto de significado lingstico que se tiene en la poca actual; ms bien se asemeja al REFERENTE en el que las palabras no significan o nombran sino que se refieren o establecen referencias a las cosas. Saussure al definirnos el signo lingstico quiso dejar claro lo realmente lingstico y eliminar toda referencia a la realidad, su conocida dicotoma de significante y significado as lo acredita. Pero su gran aportacin no logr cancelar la debatida cuestin que se replantea cuando surgen los famosos diagramas triangulares de Ogden-Richars y Ullmann que, aunque mantienen el dualismo de significante y significado, hacen reaparecer la nocin de la cosa, el referente, que se afianza ms an en el diagrama trapezoidal de Hegel, el cual junto al significante y significado sita el concepto y la cosa. Delimitar el significado lingstico ha sido y es problemtico, como ya hemos expresado anteriormente, por su cercana a la realidad extralingstica. Otras disciplinas como la lgica moderna tambin se ha preocupado por esta cuestin, es el caso de Frege (3) que, en el siglo pasado, ha demostrado como la significacin y designacin de un signo no coinciden e intenta distinguir la "referencia" que designa lo que la palabra quiere decir y el "sentido" que expresa como una palabra formula su significado. Todorov (1979:59) lo evoca y justifica con las lexas LUCERO DEL ALBA y LUCERO DE LA TARDE, que tienen la misma referencia que es Venus, pero no el mismo significado porque son diferentes momentos del da. Hoy se opina que no hay relacin directa entre el significante y la realidad, ya que el pensamiento de Saussure sigue abriendo caminos con su planteamiento: el signo es arbitrario, un mismo objeto se designa de distinto modo en diversas lenguas, hecho que demuestra que no hay relacin directa entre la palabra y la realidad. Incluso, las palabras onomatopyicas, que eran el principal argumento que esgriman los antiguos para defender o justificar su pensamiento, pueden evolucionar mediante cambios fonticos y perder su carcter originario. La mayora de las palabras son inmotivadas originariamente, por lo cual la realidad misma no es objeto de la lingstica, pero no puede evitar el objeto mental, el concepto que est en relacin con la realidad extralingstica. En esto incide Lamquiz (1985:70): Cada lengua aplica sus peculiares virtualidades sistmicas al marcar lmites de significacin en la materia amorfa del contenido y lo ejemplifica con la consabida comparacin entre la lengua espaola y francesa de los trminos madera, lea, bosque, selva frente a bois y fort. En nuestro campo sacamos ejemplificaciones que las exponemos en el trabajo, por ejemplo MEDIODA frente a MIDI francs (vase captulos siglo XX y "horas de las comidas").

11

Apresjan (1978:50) que nos aporta similar pensamiento: Las diferentes lenguas descomponen y sistematizan de diferente manera el mismo material, acude al apoyo del conocido ejemplo de los colores y su diferente gama cromtica en funcin de cada lengua. Seguimos nuevamente el pensamiento de Saussure (1967:206) cuando confirma: la lengua es forma, no sustancia, idea aceptada y madurada por Hjelmslev y de la que Lamquiz (1985:70) se hace eco y completa este pensamiento al exponer que la sustancia conceptual es la base del contenido para el hablante, e intenta demostrarlo con el ejemplo real de que igual que la madera es la base de un ebanista, de manera homloga el hablante valindose de la sustancia bsica del con tenido conceptual amorfo, puede conformar unidades de significacin lingstica, unidades que se vern precisadas por una forma especfica y distinta, en el proceso dinmico de sistematizacin de las unidades lexemticas que constituirn las estructuras lexemticas de la lengua que hable. Siguiendo estos postulados podemos afirmar, respecto a la relacin entre lenguaje y realidad, que es el lenguaje y no la realidad quien nos organiza el mundo en nuestra mente, de tal manera que desconocemos las dimensiones reales que l no asume, por eso no podemos poner lmites y decir hasta aqu llega el da, la noche o la maana, nuestro planteamiento debe ser diferente, debemos distinguir los significados. E incluso as, tampoco podemos afirmar esto es da, esto es noche o esto es maana, sino que hemos de saber distinguir lo que en cada lengua sera 'da','noche','maana', porque ella no pone lmites en las cosas sino en el significado de cada cosa. G. Mounin (1979:185) en su trabajo sobre "La estructuracin semntica de las denominaciones de la divisin del tiempo", nos quiere manifestar el fracaso de una estructuracin conceptual completa, partiendo de una ciencia de la naturaleza, y despus de intentarlo desde otros supuestos como los socioculturales y los del tiempo civil, vuelve a fracasar ante la imposibilidad de ponerle lmites a los trminos y llega a afirmar: La estructuracin semntica de un campo no se ordena semnticamente y de manera absoluta ni por condiciones lingsticas formales ni por exigencias conceptuales no lingsticas(pg.190). Esta imposibilidad que de forma casi triunfalista pregona G. Mounin, a nuestro juicio est motivada por un enfoque errneo, en primer lugar porque no se da cuenta de que es la lengua la que pone sus lmites a la realidad y en segundo lugar porque quiere justificar una estructura comn y nica entre varias lenguas. Nos lo recuerda R. Trujillo (1980:133): Y una cosa est ya hoy clara para algunos: una teora lingstica que no parta de la investigacin del valor de los elementos de una lengua determinada no resultar luego aplicable a los hechos concretos (comprobados o posibles). Coseriu (1990:277), defensor de todo el pensamiento del estructuralismo europeo, ha salido al paso, en varias ocasiones, de interpretaciones diferentes entre el lenguaje y la realidad. El nos confirma que el mundo de los significados, el del lenguaje, es un mundo ordenado, no es el mundo catico y continuo de las cosas como tales.

12

ESTUDIO DEL LXICO ESTRUCTURADO Y NOMENCLADOR Hemos aclarado anteriormente el marco de la funcionalidad del lenguaje en el plano significativo, no obstante, en l nos encontramos con una dualidad lxica formada por: lxico estructurado y lxico nomenclador, o como llama a este ltimo Ramn Trujillo (1974:197211): lxico ordenado. En otro estudio, el mismo profesor (1980:141) aclara: Porque en el lxico hay estructuras y rdenes; objetos creados por el lenguaje y nombres para cosas independientes del lenguaje. Mal procedemos si la tomamos as como as (...), todos ellos miembros de series de nomenclatura y correspondientes a una clasificacin no lingstica de la realidad (...). Las nomenclaturas o palabras-cosa no son, por supuesto, elemento desdeable en el mecanismo de una lengua; lo que ocurre es que no forman estructuras semnticas propiamente dichas (...). Del mismo modo, Coseriu (1977:185-209) trata extensamente el problema e identifica esta dualidad con la de Significacin y Designacin, igualmente estudiada ampliamente por l. Ambas dualidades son fundamentales en la semntica estructural, aunque el significado, como ya hemos expuesto, es lo puramente lingstico y la designacin, como referencia a un objeto o a un estado de cosas, depender de lo extralingstico. Ramn Trujillo (1980:141) nos dice: ...una cosa son las estructuras semnticas de una lengua y otra las relaciones que pueden guardar con ellas las nomenclaturas existentes en el seno de esa lengua. Estas dos posibilidades han sido detectadas desde los griegos, aunque ahora se confirman como conocidas debido a los enfoques estructuralistas, especialmente europeos. Su deslinde facilita la tarea de sistematizacin al simplificarse el nmero de trminos que son estructurables. Ya Saussure nos adverta que la lengua no es una nomenclatura y as lo han reconocido varios lingistas como Eugenio Coseriu (1977:96-100), Gregorio Salvador (1985:69), Ramn Trujillo (1974:197-211), junto a que la lengua se estructura lingsticamente, pero que incluye en su lxico las terminologas, las nomenclaturas en las cuales la relacin es directa entre el signo y la cosa designada y su estructuracin obedece a una ordenacin segn criterios de la realidad y no del propio sistema de la lengua. Por eso G. Salvador (1990:363) nos advierte que es la permanente confusin de las palabras con las cosas, de los referentes con los significados, en la que todos caemos alguna vez. Enseanza que volvemos a encontrar en Ramn Trujillo (1980:133): La lexicologa dialectal no puede seguir confundiendo orden con estructura, porque un orden no es ms que el aspecto que presenta una serie de cosas desde un punto de vista determinado, que siempre es exterior al mismo, mientras que una estructura es el ser mismo de un conjunto como tal y de sus elementos, considerado desde la perspectiva del conjunto mismo y del cual no son ms que funciones. Las investigaciones actuales (4) parece que ya han sentado las bases de su diferenciacin, sus lmites estn aparentemente claros desde un punto de vista terico, pero en la prctica, cuando intentamos separarlos, podemos confundirnos. Muchas veces, no se suelen reconocer con claridad, especialmente cuando en Lexicologa se adopta como punto de

13

referencia las cosas designadas, lo que ocasiona una confusin entre el significado y la realidad extralingstica (5). Ante esta situacin nos preguntamos de dnde se parte para la creacin de un trmino? La respuesta es clara en una descodificacin de la lengua, ante una realidad lingstica dada, pero no lo es tanto si intentamos desde el origen de ella llegar a lo lingstico. De dnde se parte?, de la realidad lingstica o extralingstica?, y nos volvemos a preguntar, dicho de otra manera, partimos de lo intuitivo, de lo puramente subjetivo, o de lo objetivo primario? Pues estas dos posibilidades las hemos detectado en el estudio de nuestros trminos, por eso nos seguimos preguntando cul de las dos posibilidades fue primero?, sin que haya una respuesta concreta pues confirmamos en nuestra investigacin que ambas han existido desde los orgenes latinos de nuestra lengua; no obstante, comprobamos que las estructuras semnticas eran ms simples que las actuales, y que, a medida que avanza la mutabilidad diacrnica que afecta visiblemente a sus significantes, detectamos que va afectando igualmente a sus significa dos; las estructuras de contenido van ganando en complejidad como queda demostrado en nuestra investigacin. As, por ejemplo, en los estudios de lengua latina se tiende ms a la observacin de tecnicismo que de lxico bsico funcional. El lenguaje nomenclador al ser ms objetivo es ms fcil de captar, ms preciso porque se conoce la realidad extralingstica. Por eso llegamos a creer que el lxico estructurado y el nomenclador o terminolgico son dos realidades lingsticas con diferente grado de complejidad. Hay quien opina que los trminos nomencladores deben ser excluidos de un estudio lingstico ante la afirmacin de que no son analizables al ser excluyentes y no oponerse. Esto es cierto, pero participamos del convencimiento de que aunque son diferentes tipos de lxicos, seguimos la idea de Coseriu, se debe incluir en la lengua tanto el lxico de las terminologas como el lxico nomenclador; a pesar de que con ello se matiza la postura de Saussure cuando nos afirma que la lengua no es nomenclatura. Insistimos que estamos de acuerdo, pero creemos que estos trminos s deben estudiarse y ms an en una comprobacin diacrnica, porque estamos conformes con R. Trujillo (1980:141) cuando dice: Las nomenclaturas, o palabras cosa, no son, por supuesto, elementos desdeables en el mecanismo de una lengua; lo que ocurre es que no forman estructuras semnticas propiamente dichas, sino elementos relacionados de manera diversa y sumamente interesantes, con tales estructuras y en cuya definicin intervienen y aadimos an ms, es a travs de una comprobacin diacrnica cuando podemos sorprendernos al observar trasvases detectables en los cortes sincrnicos. Puede ocurrir que sus lmites varen de modo que unas veces pueden ser precisos como los existentes en los nombres de los das de la semana, que, aunque impuestos por una convencin, se trata de nomenclaturas dentro del lenguaje comn. Otras veces, estas nomenclaturas se vuelven imprecisas ante la influencia del lenguaje comn, por ejemplo, cuando se dice: un minuto, por favor!, este trmino MINUTO puede ser en la realidad 'un cuarto de hora', es decir esta nomenclatura deja de serlo para significar 'un poco de tiempo', con lo cual MINUTO puede convertirse en una polisemia al desdoblarse en dos objetos

14

mentales distintos, uno con lmites precisos pero artificiales en la realidad (Nomenclatura) y otro del lenguaje comn con lmites imprecisos en la realidad. La lengua, por tanto, puede seguir los lmites dados por la naturaleza, pero no los sigue forzosamente, es ms, la realidad, insistimos, no conoce lmites, sino gradaciones; quien pone los lmites es el lenguaje. Baldinger (1970:50) as lo reconoce y asimismo Coseriu (1990:239288).

FUNCIONAMIENTO DE LAS ESTRUCTURAS Los trminos estructurados son inclusivos, es decir, el trmino negativo o no marcado (-), puede englobar al trmino positivo o marcado (+): As DA puede oponerse a NOCHE pero tambin puede incluirlo ('da'+'noche'), como ocurre en el lenguaje con el gnero masculino y femenino que, igualmente, se oponen y en otras ocasiones el masculino puede incluir a los dos. Adems son nicamente los trminos estructurados los que pueden comprobarse en la doble relacin paradigmtica y sintagmtica, porque son estructuras impuestas a la realidad por la interpretacin humana, de tal modo que son arbitrarias, libres y no motivadas objetivamente, adems de ser constantes desde el punto de vista sincrnico. En un anlisis hay que enumerar los rasgos semnticos mnimos distintivos (semas o marcas) ms importantes de cada unidad lxica, con los que se establecen sus relaciones y diferencias con otras unidades. El profesor Trujillo (1980:177) nos deja claro este funcionamiento semntico: ...en semntica las unidades bsicas, manejadas por el hablante son los contrastes o ejes, ya que aunque un elemento lxico pueda contener varios, puede ser usado en funcin de cualquiera de ellos por separado. As la significacin ha de entenderse como relacin interna de significados, como formacin de oposiciones significativas. Las oposiciones son claras, los lmites en la realidad son imprecisos. Por ejemplo: los lmites entre el da y el alba, entre el da y el ocaso o entre el ocaso y la noche son totalmente imprecisos. Esto ocasiona, por ejemplo, problemas en el lenguaje jurdico (tema tratado por Austin y Fillmore) porque necesita de lmites precisos que se fundamenten en la realidad y esto es imposible (6). Sobre este particular nos cuenta Baldinger (1970:58) una ancdota sobre lo ocurrido en un juzgado cuando surgi la necesidad de trazar los lmites que separan 'claro' y 'oscuro', motivado por el hecho de que un automovilista en un atardecer marchaba sin luz y provoc un accidente y ante la pregunta qu grado de oscuridad se necesita para que un automovilista se sienta obligado a conducir sin luz?, les fue muy difcil precisar, no pudieron sealar una hora numrica, porque la naturaleza vara segn los momentos. Este ejemplo es ilustrativo de cmo la lengua pone sus lmites lingsticos, pero no la realidad. Esta imprecisin real de 'claro' y 'oscuro' es la misma que entre 'da' y 'noche'. Del mismo modo sera un error decir que CREPSCULO tiene lmites imprecisos en el plano de la lengua porque participa de rasgos que se dan en DA y NOCHE, slo es una interseccin. En esta lnea se define R. Trujillo (1980:186): ...los famosos lmites borrosos tan socorridos en la pseudo-semntica es

15

siempre un problema del sujeto hablante en su bsqueda de una coherencia que realmente no existe, aqu alude al esfuerzo del hablante en establecer la relacin lengua-realidad que necesita comunicar y expresa la dificultad de que su sistema no prevea todas las posibilidades o que su inteligencia no acierte con la eleccin ms ajustada en cada ocasin. Y es ms, situados en el plano de lo puramente lingstico, Saussure nos ha dejado la herencia, plenamente aceptada por otros lingistas, de que slo por oposicin hay valores en la lengua, pero para que estos se puedan producir se necesita una base de comparacin y sobre ella se podrn observar las relaciones de inclusin, interseccin y exclusin. Adems de fundamentarnos en el principio del binarismo, por ejemplo de las oposiciones de DA/NOCHE, MAANA/TARDE, AMANECER/ANOCHECER, defendido por Jakobson (1956:60-65), mientras que Trubetzkoy est en contra y Martinet (1965:81-87) presente un sistema de seis trminos que distribuye en positivos (+), negativos (-) y neutro (0) (que podra corresponder a nuestro Da-2, NOCHE, Da-1) y complejo positivo, complejo negativo y complejo polar (AMANECER, ANOCHECER, ATARDECER). Aunque es comprobable que en estos seis trminos se producen, igualmente, oposiciones binarias: neutro o polar, complejo o simple, positivo o negativo (7). El binarismo u oposiciones binarias es el principio ms importante que gobierna la estructura de la lengua, as nos lo confirman varios lingistas como J. Lyons (1980:254) o Ramn Trujillo (1980:179-180): Si no se tiene en cuenta este notable hecho de los ejes semnticos (binarios), resultan incomprensibles la mayor parte de las actuaciones lingsticas que comprobamos. Adems, como nos ensea Coseriu (1976:35-55), dentro de un sistema de relaciones semnticas hay una tensin opositiva ms o menos vigorizada que oscila entre valores polares y neutros. Si no se polariza se produce la neutralizacin que es un hecho de la significacin no de la designacin, comprobado en DA que incluye 'da' + 'noche', y si no se diferencian se produce el sincretismo como tambin admitimos en DA (Da-1 y Da-2). No obstante, dentro de un paradigma las oposiciones pueden presentar situaciones ambiguas, de modo que una palabra puede pertenecer simultneamente a dos campos semnticos (8) al oponerse a otras dos con un rasgo diferente, que las convierte en otros signos. Adems una misma palabra (9) contiene unidades significativas distintas si se opone a unidades expresivas distintas. De aqu, llegamos al principio de funcionalidad de Coseriu (1986:187-217) que se basa en la solidaridad entre el plano del contenido y el plano de la expresin en el lenguaje en general y en las lenguas. As, no podr haber una oposicin de significados sin una oposicin de significantes, pero s es posible una diferenciacin de significantes sin una oposicin de significados. Por ejemplo, DA contiene unidades significativas distintas segn se oponga a unidades expresivas distintas: Da-1/SEMANA = 'temporalidad', Da-2/NOCHE = 'luz solar'. Opera en campos semnticos o microestructuras diferentes. En el primer ejemplo la nocin de 'temporalidad' sustenta la oposicin 'Da'/'Semana' y es diferente de la segunda en la que 'luz solar' es la base de la oposicin Da-2/NOCHE. Por lo tanto el principio de funcionalidad est condicionado por el de oposicin en lo que concierne a los rasgos distintivos (10).

16

FUNCIONAMIENTO DE LAS NOMENCLATURAS Si debido a la imposibilidad de gran parte de nuestro lxico de constituir estructuras, lo nico que logramos son definiciones objetivas, nos encontramos con las terminologas o nomenclaturas que se caracterizan fundamentalmente por ser exclusivas, por ejemplo: PRIMA, TERCIA, SEXTA, NONA; adems son trminos lingsticos por su significante y su componente gramatical y no, de forma clara, por su significado que se manifiesta como extralingstico. Hasta aqu es evidente, pero las dificultades comienzan al establecer los lmites entre ellas y el lxico ordinario ya que es patente el paso de uno a otro, aunque no muy frecuente, por ejemplo, en una visin diacrnica, SEXTA, que es nomenclatura romana pasa a SIESTA, voz del lxico comn, as como MAITN, voz del lxico estructurado pasa a MAITINES, trmino nomenclador eclesistico. Y an se pueden complicar ms estos trasvases cuando un mismo trmino pertenece, en una visin sincrnica a ambas modalidades, por ejemplo, DA, lexa que puede funcionar como nomenclatura que designa las '24 h. del da' y por ello pertenece a la serie: ...HORA, DA, SEMANA, MES... o puede funcionar como archilexa de nuestro campo semntico (Da 1). Dentro de este bloque lxico tendramos que hacer la diferenciacin entre nomenclaturas populares (de oficios, agrcolas, temporales (Horas)...) y trminos cientficos y tcnicos, especficos de diferentes ramas del saber. Aunque se han querido englobar con las mismas caractersticas, pensamos que pueden diferenciarse en su mayor o menor grado de objetividad con relacin a la realidad expresada, en ser ms o menos etiquetas hechas. Las terminologas cientfica van unidas a las ciencias, sus evoluciones marcan su supervivencia o caducidad relativa, las variaciones de criterios clasificadores pueden llevar a variaciones en las nomenclaturas. Por ejemplo, las nomenclaturas horarias romanas no han llegado en su totalidad hasta el siglo XX, pues como opina Vidos (1965:263-264): aunque estos trminos envejecen jams mueren. Esta afirmacin se corrobora en las horas nomencladoras romanas: PRIMA, TERCIA, SEXTA, NONA, pues, aunque vara su uso en el siglos XIV y XV, por la aparicin del nuevo sistema horario nomenclador, no se pierden definitivamente, sino que se repliegan en los usos eclesisticos e incluso perduran en zonas aisladas como residuos de su uso temporal. As, en Canarias registra Manuel Alvar (ALEICanII,Map.716) el trmino PRIMA con sus diferentes valores temporales, funciona de modo tan evidente como tal nomenclatura. Hasta el siglo XVIII son ms abundantes las nomenclaturas populares como son las que se registran en nuestro estudio. La irrupcin de terminologa cientfica y tcnica va pareja al progreso cientfico de tal modo que el nmero de trminos, actualmente, debe de ser muy superior al de las nomenclaturas populares; este aumento progresivo ha llegado a plantear una cierta inquietud entre los lingistas, como se advierte en Ramn Trujillo (1974:197-211). Es una afirmacin reiterada la idea de que las "terminologas cientficas y tcnicas" no pertenecen al lenguaje ni a las estructuraciones lxicas del mismo modo que las palabras en los que ya no

17

usuales, sino que constituyen utilizaciones del lenguaje para clasificaciones diferentes de la realidad o de ciertas secciones de la realidad, al no estar estructuradas del mismo modo, al no seguir las normas del lenguaje sino las de las ciencias, las de las tcnicas y las de la realidad de las cosas, por tanto es un lxico, ms bien, ordenado que no nos da ningn dato de informacin de las cosas slo las nombra. Pertenecen a la lengua por sus significantes y su funcionamiento gramatical y por ciertas funciones lxicas de relacin como la derivacin. Desde el punto de vista del contenido las clasifica Coseriu (1977:97-98) en subidiomticas, por pertenecer a mbitos (11) limitados dentro de cada comunidad idiomtica, y por otro lado interidiomtica (o virtualmente interidiomticas) por pertenecer al mismo tipo de mbito en varias comunidades idiomticas (por ejemplo, la estructura horaria numrica es comn en varios idiomas). Estas caractersticas son las que facilitan la traduccin, ya que los significados se conocen en virtud de la ciencia o la realidad y la sustitucin de significantes no es problemtica porque pueden ser calcos perfectos. Este hecho no ocurre igual, segn hemos expuesto, con los trminos estructurados lingsticamente. Estas terminologas se conocen en la medida de que aumente nuestro conocimiento en esa ciencia y no en el mayor o menor grado de competencia lingstica, por eso un mdico o un matemtico, por ejemplo, no tiene por qu conocer qu es un "morfema" o un "sintagma" si no ha estudiado las taxonomas lingsticas. En cambio, las "nomenclaturas populares" s son ms generales y nombradas, forman parte de las denominaciones cotidianas, como SALIDA DEL SOL, CANTO DEL GALLO, o tcnicas y sin embargo, intentan conocidas por todos, igual que CABALLO, ARADO, etc. Estas clasificaciones populares que pueden ser diferentes a las terminologas cientficas imitarlas, son manifestaciones en el habla y se nota una tendencia descriptiva de las imgenes de los objetos designados, por ejemplo,. en botnica junto a HORTENSIA, HYDRANGEA HORTENSIA (trminos cultos, tcnico y cientfico respectivamente), est Flor de Mundo (forma popular), las tres son nomenclaturas pero la versin popular es ms descriptiva. Tambin puede influir en sus descripciones populares motivos subjetivos, como en el nombre tcnico TAGINASTE, cientfico ECHIUM SIMPLEX y el popular Orgullo de Tenerife. A similar conclusin ha llegado Max Steffen (12) en "Nombres populares de algunas plantas canarias", en donde nos da los nombres vulgares y tcnicos del HYPERICUM y hace un estudio detenido en su aspecto semntico como por ejemplo, en uno de los nombres populares, Corazoncillo, que se debe a la forma acorazonada de las hojas, o Lea de brujas, por la importancia que durante algn tiempo tuvo el hiprico en los conjuros como se refleja en el nombre palmero dado. Sobre la diferenciacin de estos vocabularios especiales es interesante la aclaracin de Fremiot Hernndez (1987). Estas determinaciones de la designacin por medio de las cosas pueden llegar a una fijacin del significado en el plano de la Norma de la lengua, esta afirmacin de Coseriu (1977:105) la confirmamos en los ejemplos de las lexas compuestas de nuestro trabajo: SALIR EL SOL, PONERSE EL SOL, u otras combinaciones posibles con otros verbos, ya que no son justificables desde el punto de vista de la realidad, se conoce actualmente que el sol no es el

18

protagonista del fenmeno, pero la realidad ya es indiferente, las lexas se han situado con fuerza en la Norma de la lengua, de tal forma que casi pueden ser manifestaciones del discurso repetido(13) (lo que tradicionalmente est fijo en la expresin y no es cambiante) que en estos casos pueden ser combinables y reemplazables como los elementos de la tcnica del discurso (13) (lo analizable sincrnicamente y estructurable) porque pueden ser reemplazadas por palabras simples, como es evidente en SALIR EL SOL, RAYAR EL DA, OCULTARSE EL SOL, pueden oponerse a ANOCHECER, ATARDECER, AMANECER y ser reemplazadas por AMANECER, CLAREAR, ANOCHECER, ya que funcionan como verdaderas Perfrasis lxicas (14) y como tales su estudio pertenece a la Lexicologa, pero, nos asalta la duda si estas perfrasis son nomenclaturas populares o unidades lxicas estructuradas. Ante esto creemos que las llamadas "Nomenclaturas populares" tienen unos mrgenes de movilidad mayores que las terminologas cientficas y tcnicas, porque su nico cambio va supeditado a la parcela cientfica-tcnica a la que pertenecen; pero, por el contrario, las populares son ms susceptibles de funcionar como trminos estructurados o nomencladores e incluso de incorporarse en un determinado momento a unos u otros; adems de poder justificarse como realizaciones propias de las diversidades motivadas por la arquitectura de la lengua (15).Estos ejemplos ya los defini Ch. Bally: A la norma pertenecen asimismo los clichs lxicos, es decir los sintagmas lxicos tradicionalmente fijados, pero no justificados por una necesidad distintiva que son estas combinaciones consagradas por el uso, SALIR EL SOL es un clich lxico desde muy antiguo y no es necesario al sistema que dispone de otra lexa simple, AMANECER. Otra caracterstica de los trminos nomencladores, como apunta Ramn Trujillo (1974:206-207), es que no contraen implicaciones sintagmticas y paradigmticas, slo pertenecen a la clase gramatical. De todas formas, como opina Baldinger (1970:54), la diferencia entre el lxico estructurado, lingstico, y el lxico nomenclador, terminolgico, no es tan ntida como Coseriu quisiera verla. De igual modo nos dice Ullmann (1972), que est de acuerdo con Coseriu, pero se pregunta si las nomenclaturas populares, botnicas, zoolgicas, etc. deben equipararse a las terminologas tcnicas y cientficas; esta misma duda ya la planteamos, pues sabemos cuntas etimologas populares y estructuraciones particulares hay depositadas en esas nomenclaturas que confirman nuestro punto de vista ya expuesto sobre su diferenciacin, es ms, especificamos como posible en relacin con el contenido de estas nomenclaturas la metfora, sin embargo la polisemia es casi una enfermedad. En las nomenclaturas no se produce el binarismo u oposiciones binarias tan importantes en la estructura de la lengua, pero s se pueden establecer otras relaciones de sentido entre lexemas agrupados en conjunto, por ej. LUNES / MARTES / MIRCOLES /... /DOMINGO, estas relaciones que las denomina J. Lyons (1980:270) de incompatibilidad (similar a lo de trmino exclusivo de Coseriu) se trata de un contraste dentro de la similitud. Lyons igual que Fillmore (16) (que afirma que slo ha logrado hacerse una idea muy inadecuada de la teora europea actual de los campos semnticos) nos hablan de las estructuras seriales y cclicas; en

19

esta ordenacin seriada que se manifiesta en escalas, se ordenan de manera estricta, por ejemplo las horas temporales, las nomenclaturas temporales romanas, PRIMA / TERCIA / SEXTA / NONA. En las cclicas podramos encajar los perodos de tiempo como los "Das de la semana" ('Lunes','Martes','Mircoles'...) porque se ordenan sus trminos en sucesin esto motiva que no sean analticas: ...el mircoles viene despus del martes y el martes viene despus del lunes. El hecho de que exista DOMINGO como 'fin de la semana' no invalida su estructura cclica, as: el da siguiente al Domingo vino Pedro = ' lunes'. De esta manera, al considerarlas, nicamente, como seriales ambas estructuras pueden ser operativas en el mismo conjunto lxico. Fillmore en los ciclos representa series lineales pero cerradas y pone como ejemplo: MAANA, TARDE, NOCHE y PRIMAVERA, VERANO, OTOO, INVIERNO (17). Para nosotros no es igual el primer ejemplo que el segundo, porque MAANA se superpone y al mismo tiempo se opone a NOCHE y no dispone, por tanto, de una estructura circular cclica ni lineal y, aunque en algunos momentos presenten una estructura cclica, es diferente desde el momento en que una lexa no descarta a la otra, como en los "das de la semana" y las "estaciones del ao". Hay otro tipo de ordenacin que nos da Lyons (1980:272), que es la que se establece en relacin parte-todo por ejemplo, 'segundo', 'minuto', 'hora', 'da', 'semana', 'mes', 'ao'. En el significado de cada una de ellas hay esta relacin que Fillmore denomina series lineales, no cclicas. Segn ya hemos expuesto, no todas las oposiciones son binarias como seran, especialmente, las estructurables; cuando abarcan ms trminos son las taxonomas mltiples (Goeffrey Leech 1974:127-128) que son las series de tecnicismo (Oro, Cobre, Hierro, Mercurio = Metal), los meses del ao o las jerarquas numricas de horas; estas son, como toda taxonoma, categoras exclusivas que pueden dar lugar a contradicciones y relaciones incoherentes:El lunes pasado fue martes en donde est clara su incoherencia, e igualmente contra- dicciones: Las seis horas es antes de las tres horas e incluso tautologas: El domingo es el da siguiente del sbado o anterior al lunes. Existen, como dice Adrados (1975:128), dificultades para fijar la nocin que organiza toda la cadena, pues, a veces, da la sensacin de que los trminos se oponen entre s con matices diferenciales no muy uniformes. Las oposiciones en cadena son graduales que, segn Ramn Trujillo (1976:185-189), son las menos lingsticas; pensamos por ello que estas llamadas oposiciones graduales tienen similitud con las incompatibilidades de Lyons, que es una relacin lxica igual que la oposicin y que, como ya hemos indicado anteriormente, consiste en un contraste dentro de la similitud. Hasta aqu hemos intentado ir delimitando, con el apoyo de las ejemplificaciones, estos dos bloques lxicos estructurados y no estructurados, cuya dificultad inicial en su diferenciacin es palpable dada la proximidad de la funcin lxica con la realidad designada por los lexemas. Ello ha motivado que algn lingista joven, como H. J. Niederehe, haya intentado recuperar para la semntica lingstica las terminologas tcnicas y cientficas, porque no encuentra separacin absoluta entre los tipos de lxicos y se opone abiertamente a Coseriu; del mismo

20

modo G. Bossong se opone a la tesis de Coseriu de que en las terminologas la significacin coincide con la designacin. Ante esto, Coseriu, en un artculo que titula "Palabras, cosas y trminos"(18) sienta las bases de sus criterios utilizando para ello los trminos de nuestro campo lexemtico: DA, NOCHE, CREPSCULO, y deja claro que la designacin no es la referencia a lo extralingstico como tal sino la contribucin del conocimiento de las cosas al hablar. Pero no se cierra con Coseriu este problema, pues en el quehacer de los transformacionalistas actuales se est iniciando un proceso de reducir el significado a los estados de cosas extralingsticas designadas en el habla, dejando totalmente descuidado el plano funcional de la lengua y como insiste Coseriu, (1977:185 y ss) la distincin entre significacin y designacin corre peligro de perderse por completo, ante las llamadas restricciones semnticas que van aumentado el confusionismo entre ambas, al identificar el significado con el objeto real designado, y lo que es verdaderamente lingstico no se est entendiendo y valorando, slo se revaloriza lo designativo. Adems de esta corriente estn surgiendo nuevas tendencias (especialmente americanas) que siguen la misma trayectoria, por lo cual Coseriu (1990:239-282) ha levantado nuevamente su voz contra la llamada semntica cognitiva o Semntica de los prototipos, muy desarrollada en los ltimos aos no slo en EE.UU. sino tambin en Europa (19), cuyos fundamentos tericos son de la sicloga Eleonor Rosch (20) que ha querido unir lo psicolgico con lo lingstico; se opone al anlisis componencial y se pretende hacer una verdadera revolucin "roschiana" no slo en semntica sino tambin en los conocimientos de los universales. Esta semntica de los prototipos se basa exclusivamente en sus relaciones de designacin con respecto a las cosas, sin diferenciar ni distinguir entre lxico estructurado y lxico no estructurado y es ms, estudia con preferencia las nomenclaturas y terminologas, considera todo el lxico como nomenclatura y por lo tanto ignora la neutralizacin, fenmeno tan caracterstico en las estructuras de la lengua y que slo es identificable en las relaciones opositivas del significado. Comete un error, como seala Coseriu, al identificar y confundir las clases objetivas con las categoras mentales y le atribuye a estas ltimas la gradualidad que es propia de las clases objetivas: El paso de gradualidad se da entre el da y la noche como hecho objetivo, no entre los significados 'da' y 'noche'. La continuidad es de las cosas y de sus propiedades, no de los significados y de los rasgos semnticos (Coseriu 1990:270). Pero el error ms grave que comete, y el ms elemental que se puede cometer en semntica, es el de confundir significaciones con las cosas designadas. En la ltima dcada del siglo XX siguen las posturas encontradas en esta distribucin lxica, tan evidente para los estructuralistas europeos y tan ignorados o con un enfoque diferente en la semntica norteamericana. Cada postura tiene sus justificantes, sus planteamientos son contradictorios. Eugenio Coseriu (1990:281) junto a la defensa de su quehacer lingstico aboga para que se haga una lingstica esqueolgica (del griego kvos=cosa), una lingstica de las cosas que incluso abarque dominios de la gramtica (muchos aspectos gramaticales del hablar estn determinados por el conocimiento de las cosas) pero debe ser estudiada slo como disciplina auxiliar de la "lingstica del texto" (para

21

determinar lo extralingstico del habla), para que nunca se confunda con la lingstica de las lenguas, con la nica semntica posible. Pues, de lo contrario, pensamos que el confundirlo sera no hacer una ciencia de la semntica y retroceder a los orgenes de la concepcin del mundo clsico, que ignoraba la diferenciacin entre el lxico estructurado y el lxico no estructurado al no poner lmites entre lo lingstico y extralingstico, como parece que defienden ciertas tendencias actuales, por ejemplo, las de enfoque pragmtico.
NOTAS 1.- As nos lo recuerda John Lyons, Introduccin a la lingstica terica, Barcelona, Teide, 1972, pg.5. 2.- San Isidoro, Etymologiarum, damos la versin espaola de Jos Oroz y M.A. Marcos Casqueros, Madrid, Edit. Catlica, 1982. 3.- Gottlob Frege, Estudios sobre Semntica, trad. de Ulises Moulines, Barcelona, Ariel, 1984, pgs. 64-65. 4.- Nos referimos especialmente al estructuralismo europeo. 5.- Lexicologa tradiciones y estudios de Semntica actual norteamericana. Nos remitimos al apartado terico, pgs. 4l44. 6.- Charles J. Fillmore, Proceedings of the Parassesion on the lexicon , "on the organization of Semantic Information in the lexicon", Chicago, CLS, 1978, pgs.148-173. 7.- Cfr. en Benjamn Garca Hernndez, 1980, nota 22, pgs.32-33. 8.- Coseriu (1977b) define campo semntico: paradigma constituido por unidades lxicas de contenido (lexemas) que se reparten una zona de significacin comn y se encuentran en una oposicin inmediata unas de otras, pg. 170. 9.- El concepto de palabra es examinado por Gregorio Salvador (1990:352), Dolores Corbella (1986:65) y John Lyons (1981:45-61). 10.- Benjamn Garca Hernndez (1980), pgs. 39 y ss, recoge los "Principios de lexemtica" segn establece Coseriu (1976: 222 y ss). 11.- Para Coseriu (1977b:100-101), mbito es el espacio en el que se conoce o no un objeto material o inmaterial, como elemento de un dominio de la experiencia o de la cultura. Frente al mbito est la zona lingstica que es el espacio en el que se conoce y se emplea una palabra como signo lingstico. El mbito puede ser ms estrecho que la zona correspondiente o, por el contrario, incluirla. 12.- Max Steffen, en su Curso monogrfico "Nombres populares de algunas plantas canarias", Cfr. en J. Rgulo Prez, Rev. de Historia, T. XIII, n 77, (Enero-Marzo 1947), La Laguna. 13.- Coseriu (1977b:116-117). 14.- Recogemos de Coseriu (1977:117), Perfrasis lxicas son todo sintagma capaz de funcionar en un campo lxico como unidad opuesta a palabra simple. 15.- (Idem: 118-119), Arquitectura de la lengua es el conjunto de diferencias internas de la lengua histrica (Diatpicas, Diastrticas y Diafsicas). 16.- "Quaderni de Semntica" 12, pgs.226-230, Cfr. en Coseriu: "Semntica estructural y semntica cognitiva". 17.- Cfr. Ignacio Bosque: "Sobre la teora de la definicin lexicogrfica", en Verba, 9, 1982, pg.109. 18.- In memoriam Inmaculada Corrales, La Laguna, 1987, pgs. 175-185. 19.- B. Pottier se confiesa partidario de la Semntica Cognitiva, ya que para l es la verdadera semntica. Declaracin hecha en el curso de "Semntica lxica", dado en el Instituto Universitario de Lingstica "Andrs Bello" de la Universidad de La Laguna, 27 de Abril a 8 de Mayo, 1992. 20.- Eleonor Rosch, "Natural categories" en Cognitive Psychology, 1973.

22

E D A D

M E D I A

SIGLOS VII-XV

Las lenguas no comienzan a escribirse por estar altas y maduras, pues no son las lenguas, sino las vidas de los hombres quienes maduran Amrico Castro

76

Al intentar entrar en ese mundo oscuro y amplio de la Edad Media, se nos presentan dificultades de documentacin, ya que slo disponemos de obras literarias, glosarios, vocabularios de obras concretas y algn diccionario como el Universal Vocabulario de A. Palencia (1490), El Vocabulario de Romance en Latn de Nebrija (1516) y muy especialmente para el latn medieval de sus inicios las Etimologas de San Isidoro de Sevilla, obra importantsima por ser lo poco que tenemos para conocer esa poca, ella es el mejor ejemplo del latn del siglo VII y nos sirve de puente entre el mundo clsico y el medieval, por eso nos identificamos con Menndez Pelayo cuando dice: Colocado entre una sociedad agonizante y moribunda y otra infantil y semisalvaje, pobre en artes y de toda ciencia, y afeada adems con toda suerte de escorias y herrumbres brbaras, su gran empresa deba ser transmitir a la segunda de estas sociedades la herencia de la primera. En el siglo VIII cuando Espaa fue invadida por los rabes, en esta remota provincia romana terminar la cultura clsica y son las Etimologas la huella de la duradera latinizacin de la Pennsula Ibrica. De aqu que nos encontramos en el espaol medieval con dos corrientes que se cruzan, se superponen y se confunden, que son: El latn, que contina como lengua culta y el romance incipiente que, como lengua vulgar, quiere madurar para adquirir fuerza, pero antes tiene que luchar con todas sus vacilaciones ortogrficas y de contenido. Y es precisamente este ltimo aspecto el que ms nos interesa, por no decir el nico, en nuestra investigacin, sometida a las presiones ejercidas por una u otra lengua, entre las que intentamos sacar el origen, primera estructuracin de nuestro campo semntico y la distribucin de aquellos trminos que funcionan en l. Adems, ese latn se apoya, especialmente en esta etapa de la Edad Media, en el empuje que la Iglesia ofrece a la cultura y pensamiento de entonces, ya que gran parte de la cultura medieval est fundamentada en la tradicional dualidad latino-cristiana y ser un fiel reflejo de ella el panorama lingstico; por ello, se justifica en la lengua castellana el uso y mantenimiento de varias de nuestras lexas. Y, aunque a partir del siglo XII se encuentren documentos y obras literarias totalmente redactadas en romance, es cuando se puede afirmar que el latn medieval ha perdido conciencia de unidad porque sus lmites son contradictorios, como nos lo demuestra el estudio de los glosarios latinos-medievales en los que leemos, por ejemplo VESPER,-ERIS: qualquiere ora del da. As, hay una maraa de trminos que nos confunden y nos acercan ms al problema lingstico de ese mundo que se debate entre dos grandes presiones, como su poder y su deseo innovador y popular frente al conservadurismo culto impuesto por el latn. Y ese mundo entre dos tendencias es la Edad Media. En este primer corte, aparentemente sincrnico, de nuestra Edad Media hemos seguido de forma paralela la evolucin de los restos latinos junto a la realidad de la lengua espaola en la que detectamos tres pequeas variaciones: (vase panormicas I y II de usos de lexas) 1.- Hasta el siglo XII, una mayor convivencia con el latn. 2.- En el siglo XIII deseo de autonoma con el gran apoyo de Alfonso X. 3.- Siglo XV etapa de transicin.

77

Las tres pocas las estudiamos de manera continua, incluidas en un mismo corte sincrnico, quizs artificial, porque tememos no tener suficiente espacio en cada una de ellas para llegar a unas conclusiones que nos aporten cambios en la estructura del campo, dada la dificultad de documentacin y las razones antes expuestas de falta de claridad y unidad lingstica. RELACIN DE TRMINOS RECOGIDOS EN EL SIGLO XII Albores, Alvores Alva Al Alva de la man Crebar albores Crieban los albores Amaneio Remaneio Ixie el sol Apuntare el sol Salie el sol Venie la maana Rayar el sol Sol quiera rayar Da De da Da de cras Da de mannana Ora de medio da Mannana Man Matino Matines Cras Cras a la mannana Cras maana Gallos mediados Noche-Noch De noche - de noch Anochesca Trasnochar Trasnochados Puesto el sol Cantar los gallos

78

Los segundos gallos Mediados gallos Vigilia Oracin Prima Ora teria Almorzar Yantar A travs de esta lista de lexas usadas, fundamentalmente, en el Poema de Mio Cid, se puede plantear la hiptesis de que la abundancia de perfrasis, que funcionan como verdaderas lexas complejas, justifica la pobreza lingstica del momento, que se acenta con el limitado nmero de trminos usados. E incluso en varias de ellas notamos relaciones temporalesespaciales que funcionan fusionadas: SALIR EL SOL, VENIR LA MAANA, EL SOL QUIERE RAYAR, adems de la presencia de verbos. RELACIN DE TRMINOS A PARTIR DEL SIGLO XIII Albores-alvores Alvorada Amanescer-amaneer Amasco Anochecer Aurora Cena Cenado-a Cenar Cutiano Cras Declinar Da Gallo (canto del) Gallos primeros Hora Levantar-levar-lievar Luna Matutino-a Matino Matinas-Matines-Maitines Matinada Matinal Meridiana

79

Merenda-Merienda Madurgada-Madrugada Madurgar Medio (medio da) Meidia- Meydia Mannana Man Noche-nochi-noch Oratin-orain Oi-oy Ora-oras Orto Prima Siesta-Siesto Sonochada Sol-Solano Teria Trasnochada Trasayunar Tiniebra Tocar (viesperas tocas) Vesperada Velar Velador Vigilia Vies-peras-vsperas Yantar Segn este listado, se gana en precisin, no abunda tanto las lexas complejas y aumenta el nmero de trminos usados. Nuestra hiptesis es que se inicia una etapa que empieza a madurar lingsticamente. En la relacin de frecuencia dada por Dolores Corbella en su Estudio sobre el lxico del Libro de Apolonio, se mantiene el siguiente orden: FT Da Ora(Hora) Comer (v) Yantar (v) Manya 31 23 9 8 5 Romanescer (v) Tarde (sust.) Yantar (sust.) ena (sust.) enar (v) FT 2 2 2 1 1

80

Manyana Oraion Comer (sust.) Tarde (adv.) Almorzar (v) Amaneser (v)

5 5 4 3 2 2

Madurgar (v) Madurguada(sust.) Matinada (sust.) Noche (sust.) Teria (sust.) Cutiano (adv.)

1 1 1 1 1 1

Medioda (sust.) 2

DIES- DA. Es la lexa ms registrada, as lo constatamos a travs de nuestras fuentes documentales, no obstante, nuestras posibilidades de comprobacin lxica se ven muy limitadas ante la falta de documentacin, especialmente en los inicios medievales, porque, hasta que podemos encontrar un texto escrito, tenemos que dar un salto en el vaco como expresa muy acertadamente Cristbal Corrales (1977:307) y cuando disponemos de ellos se dificulta su estudio por la convivencia de dos sistemas lxicos: el latn que se sigue usando como lengua culta y el incipiente romance que se fundamenta en el latn vulgar y que madura su autonoma lingstica. Por ello, para conocer la estructuracin de nuestro campo lexemtico en la Edad Media tenemos que seguir rastreando ese latn tardo. Raimundo de Miguel en sus "Sinnimos latinos" nos dice: Dies, designa el tiempo como duracin prolongada indefinidamente, con abstraccin de toda clase de cualidades = Tempus, definicin que aunque no concreta y no nos satisface, nos ayuda a detectar en esta lexa latina una diferenciacin gramatical de gnero que se convierte en un rasgo distintivo semntico (ver captulo del latn) pues se puede decir: Dies hic,dies haec junto al dectico que ayuda a su significacin 'este da', que cuando es masculino indica, casi siempre, 'un da determinado': dies tertius y este gnero es el exclusivo para el plural, mientras que el femenino indica 'un tiempo' o 'da indeterminado'. Esta dualidad gnerica la comprobamos en el Officium parvum Beate Marie et officium defunctorum conocido por Libro de las Horas joya bibliogrfica del arte gtico conservada en la Universidad de La Laguna (1) del que recogemos: (...)revertetur in terram suam in illa die, In die ac nocte granata, Tota die exprobrabant junto a: Per singulos dies venediam en donde se manifiesta claramente su doble presencia de gnero y como en plural se prefiere el masculino. Adems de estas variaciones morfolgicas que se reflejan en su contenido, contamos con otra doble posibilidad significativa, diferenciada ya en San Isidoro de Sevilla en sus Etymologiarum del siglo VII, antes no hemos podido documentarnos, dice as: 1.- Dies est praesentia solis, sive sol supra terras, sicut nox sol sub terris. Ut enim dies aut nox sit, causa est aut supra terram sol, aut sub ternis. Dies legitimus viginti quattuor horarum, usque dum dies et nox spatia sui cursus ab oriente usque ad alium orientalem solem

81

caeli volubilitate concludat. Abusive autem dies unus est spatium ab oriente sole usque ad occidentem. 2.- Sunt autem dici spatia duo, interdianum atque nocturnum; et est dies quidem horarum viginti quattuor spatium autem horarum duodecim. 3.- Vocatus autem dies dies a parte meliore. Unde et in usu est ut sine commemoratione noctis numerum dicamus dierum, sicut et in lege divina scriptum est: gnesis l.5:Factum est vespere et mane dies unus (2). Sus aportaciones nos afianzan la duplicidad de acepciones: La primera se define en funcin de su sema temporal Consta de veinticuatro horas, desde que el sol aparece por oriente hasta su siguiente orto; la segunda afirma que DIES se compone de dos partes de doce horas: INTERDIANUM y NOCTURNUM ('diurna' y 'nocturna') (vase grfico n 6) y que se llama DIES a la mejor de las dos partes, se omite NOX. De aqu, llegamos a la conclusin de que, se define fundamentalmente Dies-1 y que en el habla se impuso la 2 acepcin que, adems de indicar temporalidad limitada, aade el sema especfico 'la presencia de luz solar'. Desde este dato podemos, en su contenido, sealar que continan las dos variedades latinas de DIES que diferenciamos as: Dies-1 = 'duracin de 24 horas' Dies-2 = 'duracin de 12 horas' + 'luz solar' Ambas se inician en el mismo punto, 'cuando hace su aparicin el sol sobre la Tierra', slo vara el momento de finalizar porque Dies-1 no tiene el sema especfico de 'luz solar' y adems incluye a Dies-2 (vase grfico n 6). Sobre el inicio de DIES aclara San Isidoro: 4.-Dies secuncum Aegyptios inchoat ab ocassu solis; secundum Persas ab ortu solis; secundum Athenienses a sexta hora diei; secundum Romanos a media nocte. Unde et tunc gallicinium est, quorum vox diei ostendit praeconium, quando et mesonyctius afflatus fit (3). En el siglo XV, Alfonso de Palencia (4) confirma la observacin de San Isidoro: El da segn los egipcios y los caldeos comiena desde prima noche fasta comieno de otra noche; y segund los romanos desde media noche quando cantan los gallos y segund otros desde medio da.... Sacamos la conclusin de una mayor tendencia nomencladora en atenienses y romanos al estructurar sus horas (sin fijarse en la naturaleza), los primeros parten del espacio de DIES y otros de NOX; los egipcios y los persas se fijan ms en la evolucin natural considerando que DIES se inicia con 'la luz solar', (Persas) y 'falta de luz solar' (Egipcios), San Isidoro expresa un concepto similar a los Persas (vase grfico n 7).

82

83

84

En la delimitacin de la lexa DIES es constante 'la presencia del sol', as lo indica San Isidoro: Solem per se ipsum moveri, non cum mundo verti. Nam si fixus caelo maneret omnes dies et noctes aequales existesent; sed quoniam alio loco cras occasurum, alio occidisse hesterno videmus, apparet eum perse ipsum moveri non cum verti... oriens diem facit, occidens noctem induat (5). Las lexas DIES/NOX estn en oposicin por sus sememas 'presencia de luz solar' o 'no presencia de luz solar', aunque DIES por su duplicidad significativa parece ms dominante en su relacin. En la resea de San Isidoro nos deja entrever que ambas lexas no funcionan con una precisin nomencladora de un momento numrico concreto de da, sino slo con la presencia del sema especfico 'luz solar' o 'no luz solar'. Insiste San Isidoro en el apartado "sobre los efectos del sol": Sol oriens diem facit, occidens noctem inducit, nam dies est sol super terras, nox est sub terras. Ex ipso enim sunt horae: ex ipso dies, cum ascendent; ex ipso etiam nox, cum occiderit; ex ipso menses et anni numerantur; ex ipso vicissitudines temporum fiunt (6) Aqu se confirma la oposicin DIES/NOX. Haba un absoluto desconocimiento del latn durante la Edad Media, Amrico Castro (7) nos permitir saber algo acerca de ello. Al consultar el trmino DIES nos dice, ver: asidue, jupiter, evax, nudius tertius, nuper pridie, dietium, diurnus, epatis, auge, perendie, predie, todos estos trminos encontrados en los Glosarios latino-espaoles de la Edad Media nos demuestran su confusionismo, no hay unas normas establecidas, se mezclan trminos latinos y formas nuevas romances, queda atrs la claridad de los romanos e incluso la de San Isidoro. Menndez Pidal en los Orgenes del espaol nos habla de la lengua de la pennsula Ibrica hasta el siglo XI y seala que en un nico Cancionero de Zjeles de Ben Guzmn (8) en el estribillo de una albada mozrabe se lee: Alba, alba de luz, en una die, aqu la lexa DIES est usada en gnero femenino y con el significado sealado anteriormente de Dies-2 'cuando hay luz', pero no sabemos cuando acaba. Esto confirma nuestra hipottica impresin de que el gnero femenino indica el trmino marcado e intenso. Entre notarios se registra las expresiones ex oidierno die vel tempore, construccin semejante al latn clsico que usa el masculino 'un da determinado' dies quartus y el femenino 'un da indeterminado' dies longa y que se mantiene esa diferenciacin morfolgica-semntica hasta el siglo XV = Dies-2 (vase grfico, n 6). La forma romance DA (9) aparece registrada por primera vez en documentos de latn vulgar, datados en 978 (Oelschlger) (10), esto lo confirman Corominas- Pascual (DCECH), Martn Alonso (EI), Corripio (DEGLC), los cuales dicen que DA < latn DIES, (siglo X) 'periodo de 24 horas'. En sus acepciones nos dan, nicamente, la del sema temporal, no la de 'presencia de luz solar'. Este dato es una base para nuestra idea hipottica de que Da-1 est presente en el nivel de lengua y Da-2 se impone en el habla coloquial, porque quizs la Iglesia con su simbolismo de 'luz' le ha dado fuerza, ya que en la Biblia DA significa 'el da del Seor'. No obstante, hemos registrado una definicin en la Biblia, Gn.1, 14, 16 que afirma: Da natural es aquel que dura mientras el sol est sobre el horizonte y se opone a la noche. As nos lo confirma Damin Iguacen Borau en DPCI que recoge la siguiente cita de San

85

Ambrosio: Si t recibes la Eucarista cada da, cada da se transformar para ti en el da. Si hoy Cristo est contigo, tambin hoy l resucita para ti: el da ya es llegado y Para todos aquellos que han sido hechos fijos de la luz e hijos del da que ha de venir, el da del Seor. Alfonso de Palencia (1490) especifica: Dies: El da legtimo contiene xxiiii horas; y en otra manera acostumbran dezir un da el espacio que el sol nos luze desde oriente a occidente. Esa expresin de Palencia ... en otra manera acostumbran decir prueba que, an en el siglo XV, no es aceptada plenamente Da-2, aunque se registra por la fuerza del uso en el habla y la colaboracin del simbolismo eclesistico. Martn Alonso en (DME) y (EI) define la lexa DA: Tiempo que el sol emplea en dar aparentemente una vuelta alrededor de la tierra, sin incluir la que observamos anteriormente en Da-2, adjunta otras acepciones que no nos interesan por no desviarnos del objetivo fundamental de nuestro trabajo, y slo en la acepcin n 6 recoge Da e Noche, siglo XV = 'por mucho tiempo' (adverbio), que no nos aclara demasiado, pero registra la oposicin Da e Noche. Slo en la acepcin n 2 de (EI): s. XVI al XX, tiempo que dura la claridad del sol sobre el horizonte que hace referencia a Da-2. Por lo tanto a travs de lo constatado en los diccionarios y vocabularios pensamos que Da-2 termina por imponerse y aceptarse en la lengua a partir del siglo XVI, aunque se usaban con anterioridad, la registramos desde el XIII en nuestras citas literarias. Menndez Pidal (11) recoge una serie de textos anteriores al siglo XI que nos han servido de fuentes en esta etapa tan oscura y difcil, ante la falta de textos en los que poder estudiar nuestras lexas. Estos son las Glosas Silenses (2 mitad siglo X), Documentos notariales, inscripciones sepulcrales y Fueros como el de Avils; en todos los ejemplos sacados de ellos la lexa DA parece sealar nicamente 'temporalidad' junto con otros valores significativos que conforman diversas variantes 'tiempo indefinido', 'vida'...etc. que se apartan del eje smico de nuestro campo. Por ejemplo, en el Auto de los Reyes Magos se usa con la indeterminacin 'en su vida', 'tiempo indeterminado', en cambio en el Fuero de Avils: unas buscar ire oi toth lo dia e darlo lei pg .64, en donde la temporalidad es ms precisa, creemos que hace referencia a la unidad '24 horas'. En Disciplina Clericales est la versin latina y romance y las estudiamos como la misma lexa: encerr una perrilla dentro de una cmara e la fizo estar tres das sin comer pg. 127, y la versin latina: Et caniculam quam apud se habebat duobus diebus ieiunare coegit et die tertio pg.33. En ambos contextos expresa temporalidad limitada '24 horas' que es nuestro Da-1. No obstante, en otros ejemplos se manifiesta de forma clara la oposicin DA/NOCHE, fundamentada en sus semas 'presencia de luz solar'/ 'no presencia de luz solar'; a esta variante la seguimos reconociendo como Da-2 y es frecuente en el Poema de Mo Cid: 311 El da es exido, la noch queri entrarpg.123, semejante oposicin se establece en las categoras adverbiales: DE DA/DE NOCHE. La lexa JORNADA tiene un significado muy cercano, parece sinnima de Da-1 o quizs de Da-2, implica un sema temporal, su gnero es femenino y significa 'el camino que se hace durante un da'; probablemente es tomada de las lenguas galorromnicas donde JORNADA

86

deriva de JORN = 'da'. Concretamente en Santa Mara Egipciaca (920) pg.135, (660) pg.128, y similares ejemplos tenemos en Berceo, Santo Domingo (516) pg.56; es traduccin de jorne que est en los manuscritos franceses y quizs de aqu venga Jour y Giorno del francs e italiano, respectivamente, y con el contenido significativo de Da-2. En el siglo XIII existe la misma dualidad significativa que hemos indicado en latn; se afianza la forma romance DA que, aunque est muy usada con acepciones que implican temporalidad poco concretas como: hoy da, cada da, en sus das,etc., existe la dualidad Da-1, Da-2, que son las nicas variantes que nos interesan en nuestra bsqueda: Da-1 (-) Da-2 (+) Da-2 NOCHE

As que, a partir de aqu, ya podemos ir marcando la estructura de nuestro campo, en el que Da-1 se perfila como trmino extenso que incluye a Da-2, que es el intenso y marcado y manifiesta una oposicin privativa de exclusin con NOCHE. En el siglo XIV sigue la misma estructuracin, los ejemplos son abundantes de Da-1, pues slo en el Libro de Buen Amor presenta una frecuencia superior a las cien veces, adems de las que estn usadas como otras variantes. La lexa JORNADA sigue junto a DA aunque con menor frecuencia, a pesar de que ya se le est marcando el sema 'trabajo de un da', 'camino de un da', pero an en nuestra lengua no ha logrado quedarse solamente con el sema 'temporalidad' como en francs JOUR, italiano GIORNO. Las construcciones adverbializadas DE DA / DE NOCHE, que originariamente se oponen, pueden neutralizarse en de da y de noche= 'constantemente' segn constatamos en el Libro de Buen Amor: De noche de da all sea el estrado II, pg.156. En el siglo XV ya Nebrija nos resume todas estas variantes de usos en su Vocabulario de romance en latn: Da natural es de xxiiii oras = Dies -ei. Da artificial es de xii oras = Dies ei. Da y Noche (Adv.) = Diu noctusque. Jornada es 'el camino de un da' = Iter diei. Con el auge del latn en este siglo, se estudia y se traduce. Nuestra estructura romance, a fines de la Edad Media, es similar a la latina as expuesta en DIES-EI. Existen las dos variantes (Da-1, Da-2) que son definidas por Da natural y Da artificial que entre los romanos era Dies civiles y Dies naturalis respectivamente, aunque ahora ha cambiado la importancia de su delimitacin, porque no podemos afirmar que Da-2 se use atendiendo nicamente a su temporalidad nomencladora como seala Nebrija, cuando especifica que es de '12 horas', sino que su uso est ms en funcin de su sema 'luz solar' expuesto por San Isidoro y confirmado en nuestras fuentes. De todos modos, en todas las citas recogidas de la Edad Media se manifiesta la presencia de DA como unidad temporal, unas veces limitadas y otras no, pero solamente se precisa cuando se refiere a las 24 horas. As era su significado desde el latn y sigue en la poca actual, quizs, por poder tener un valor nomenclador se ha mantenido con tanta fuerza y

87

constancia, pero slo en esa variante, porque junto a ella existen otras de temporalidad no precisa, similar a los orgenes medievales. En la Celestina recogemos: CEL-Loco es, seora, el caminante que, enojado del trabajo del da, quisiesse bolver de comieno la jornada para tornar otra vez aquel lugar pg.169, en la que JORNADA hace referencia a Da-2. Las acepciones encontradas de DA son las siguientes segn nos confirma los datos aportados por los diccionarios: l.- Tiempo indefinido 2.- Edad 3.- Vida 4.- Actualidad 5.- Momento 6.- Temperatura, clima 7.- Santo, su da 8.- Tiempo limitado (24 h.) JORNADA 9.- Tiempo que hay luz solar En nuestras citas, slo justificamos las de los puntos l, 3, 4, 5, 8y 9, las restantes no la podemos confirmar en la Edad Media aunque s en el siglo XX; pero de ellas, slo nos interesan las expuestas en los nmeros 8 y 9. An en el siglo XV existe vestigio del latn, R. Menndez Pidal en La lengua de Cristbal Coln. pg. 15 nos documenta esto con una redaccin en lengua latina del joven Colombo en Gnova hecha por un notario y las nicas palabras textuales, que esas actuaciones le atribuyen, estn en latn: Interrogatus si est de proximo recesurus respondit: Sic, die crastino de mane pro Ulisbona (l2). Esto prueba que nuestra lengua sigue una evolucin paralela a la latina, que est vigente y adquiere ahora fuerza. En las obras literarias de este siglo se registra la dualidad Da-1, Da-2 que en un principio no apareca muy claramente definida, se impone el concepto de inclusin y oposicin, no marcado con anterioridad de forma tan manifiesta. Los adjetivos siguen la estructuracin latina, se mantienen Diurnus>diurno, junto a quottidianus> cotidiano, cutidiano y las adverbiales cotiano, cutiano con un significado similar 'diario', 'da a da', as lo usa Berceo en Santo Domingo, San Milln, Milagros de Nuestra Seora, Sacrificio de la Misa, y el Libro de Apolonio, con lo cual estamos de acuerdo con la aportacin de Dolores Corbella que justifica la datacin del trmino CUTIANO en el siglo XIII (1220-50, Berceo) y no en el siglo XV (1444, Juan de Mena). Aguado seala en Juan Ruiz el uso de cotiano 'de cada da' y en el Evang. de San Mateo: Nuestro pan cutidiano nos da oy. Seala V. Garca de Diego en "Etimologa espaolas" (RFE VII, 1920: 113-149) que: el aragons conoce cutio 'diario', 'constante' y cutiano < cottidianum de la misma significacin y Dolores Corbella (1986b: 355) nos confirma que con l coinciden varios autores al tratarlo de

88

aragonesismo y que fue de uso general en toda la Edad Media como lo atestiguamos en Berceo, Alfonso X el Sabio, Libro de Alexandre, Libro de Apolonio, en el Cancionero de Baena, etc., pero pronto fue sustituido por cotidiano, que segn Corominas fue documentado en la segunda mitad del siglo XIII y lo releg completamente al mbito del aragons. DIURNO que en latn era 'lo relativo a cada da', 'diario', y as en las glosas estudiadas por A. Castro se encuentra diurnus: 'cosa de cada da' (E.2227), DIURNUS = QUOTIDIANUS. En la lengua romance, concretamente en El libro conplido en los iudizios de las estrellas se presenta como opuesto a NOCTURNO < NOCTURNUS y que segn Ernout-Meillet (13) (s.v. Diurnus), diurnus se hizo por analoga a l y se confunde con Diuturnus y as se justifica en los ejemplos de la anterior obra citada: Los luminosos son dos: Luminar diurno e luminar nocturno pg.23 o quando el sol en las nacencias diurnas o la Luna en las nacencias nocturnas. IV. pg.197, similares ejemplos estn en IV, pg.162 y I, pg. 47, con lo cual ha habido una variacin significativa con respeto al latn, que intentamos esquematizar: LatnRomance Dies-1 Dies-2 QUOTIDIANUS DIURNUS INTERDIANUS Da-1 Da-2 COTIDIANO DIURNO (Asimilan semas especfico)

(Recogen los semas especficos). (grfico n 8) Los adjetivos se caracterizan por marcar el sema especfico del sustantivo. Hay, por tanto, en ellos transposiciones, que es una relacin orientada en sentido nico.

89

90

CONCLUSIONES 1.-Aunque en el latn ya hicimos constar la existencia de Dies-1, Dies-2, San Isidoro an seala como significado fundamental 'el tiempo de 24 horas' = Dies-1 y aunque hace referencia a Dies-2 'espacio de tiempo iluminado por la luz solar', dice que es abusivo este uso. Esto nos hace pensar que posiblemente ha cambiado su apreciacin, ya que entre los romanos se antepona Dies-2 por su distribucin bipartita del campo. Ambas coinciden en el sema comn se inicia con la luz solar y presentan semas diferentes Dies- 1 temporalidad 24 horas, se divide en dos partes: presencia de luz solar y no presencia de luz solar; adems en gnero masculino es da determinado; mientras que Dies-2 se define por temporalidad 12 horas, presencia de luz solar, la mejor parte y en gnero femenino es da indeterminado. 2.-Desde que podemos aportar datos (siglo X), escritos en lengua romance, slo existe la constante de 'tiempo indeterminado' o un significado de temporalidad concreta de ' 24 horas'. En los diccionarios se hace mencin de esta. En el siglo XV Alfonso de Palencia no hace referencia a Da-2 e incluso Martn Alonso (DME) (EI) destaca la acepcin de ' tiempo iluminado por la luz solar', slo a partir de los siglos XVI al XX, mientras que Nebrija en el siglo XV seala la diferencia, pero en funcin de la temporalidad Da-1 = 24 horas y Da-2 = 12 horas, no al sema especfico de 'luz solar'. No obstante, en nuestras fuentes literarias registramos esta dualidad, existente en latn, en el Poema del Mo Cid, La Biblia en el siglo XIII, Libro de Alexandre; pero en el siglo XIV D. Juan Manuel slo la usa con el valor de Da-1 y en las fuentes textuales del siglo XV se incluyen los dos. 3.-Ante estos datos nos inclinamos a dar la conclusin hipottica de que Da-2 se usaba en el nivel de habla popular con tal fuerza que se impuso apoyada por el auge del simbolismo de 'la luz del da' difundida por la Iglesia y slo fue aceptada en el nivel culto a finales de la Edad Media, ms concretamente, a partir del siglo XVI, como diferenciacin significativa en la norma de la lengua. As, a partir de esta poca, queda su estructuracin como un calco de la latina, despus de pasar por ese espacio intermedio de la Edad Media, en el que no es tan diferenciado. 4.-Del mismo modo, mientras que en latn se presenta una relacin de inclusin en oposicin privativa, esta se pierde en los inicios de la lengua romance medieval, en la que DA parece consolidarse como trmino nomenclador e incluso la variante Da-2 se define con el sema especfico 'tiempo de 12 horas',pero, en el habla popular, que no considera tan especfico el sema temporal, no desaparece la oposicin DA / NOCHE que se consolida con fuerza en el siglo XVI, imitando la estructuracin latina romana. Este otro planteamiento sera: Da-1 (-) Da-2 (+) Da '24 h.' Da '12 h.'

Segn esta doble posibilidad, pensamos que el espaol medieval no las distingue claramente, sino que las superpone y confunde (vase grfico n 9).

91

92

MEDIODA Lexa compuesta romance que procede del latn medius-dies 'medio da', documentada por primera vez en 1124 segn el diccionario de Corominas-Pascual (DCECH), apoyado en Oelshlger y confirmado en nuestras fuentes literarias, pues es habitual su uso desde el Poema de Mio Cid. Antes, slo tenemos los testimonios de San Isidoro que en sus Etymologiarum dice: 13 Partes diei tres sunt: mane, medidies et suprema, 15 Meridies dicta quasi medidies, hoc est medius dies, vel quia tunc purior dies est. Merum enim purum dicitr. In toto enim die nihil clarius meridie, quando sol de medio caelo rudilut et omne orbem pori claritate in lustrat(14), con su lnea de justificacin de los significados, atendiendo a causas etimolgicas que intenta relacionar con la realidad extralingstica, en muchas ocasiones nos ayuda a sacar los semas especficos de estos trminos latinos usados en los inicios de nuestra Edad Media, de ese latn tardo y popular, semilla de nuestra lengua castellana. Segn estos datos hay una divisin lxica tripartita incluida en DIES: MANE, MERIDIES, SUPREMA, similar a las observada en el latn clsico. En el punto 15 nos confirma su origen como lexa compuesta MEDIDIES 'medio da' y su paso a MERIDIES en funcin de su sema 'pureza de la claridad del sol en ese momento', que se impone como lo hizo el latn clsico; as, desde sus orgenes, participa su significado del criterio temporal 'momento de mayor luz solar', diferenciacin que Ernout-Meillet justifica por etimologa popular (s.v. Meridies). La lengua romance en el siglo XIV neutraliza en MEDIODA estos dos sememas, no obstante, en cada distribucin se puede manifestar un sema como especfico, y segn sea uno u otro podemos separar: Medioda-1 = 'luz solar muy directa e intensa' y Medioda-2 = 'mitad del da', atiende a la temporalidad. Martn Alonso (EI) los diferencia con Medioda verdadero = 'hora del da en que est el sol en el ms alto punto sobre el horizonte' y Medioda medio = 'momento en que queda dividido en dos partes iguales el da civil medio', aunque en la primera etapa de la Edad Media se tiende a generalizar como sema especfico el de temporalidad, 'mitad del da', quizs por influencia del significado de MERIDIES latino en el que, aunque se neutralicen ambos, hay una tendencia nomencladora temporal. En el Poema de Mio Cid: e lidi con ellos su campo,/e durles la batalla desde ora/de teria asta ora de medio da pg.100, en el Libro de Alexandre: (1240) Ya passava medio da el sol torie el peso pg.185, (2444) pg.222, Libro de Apolonio: (461) Fue ante de medio da el comer aguisado pg. 135, en este como en Santa Maria Egipciaca se manifiesta una referencia clara a las doce del da: (926) medio da era esa hora pg.135, similares citas textuales recogemos del Poema de Fernn Gonzlez pg. 87, 207 y de Berceo en casi todas sus obras consultadas, aunque vara su significante pues en algunos casos aparece la sncopa Meyda o Meida, motivada como afirma Lanchetas porque obedece a las exigencias del metro, igual que en latn sustituyen Meridie-m por Medi-Diem; de todos modos esta circunstancia no afecta al significado que es la base de nuestra bsqueda y comprobamos que su sema especfico sigue estando relacionado con la temporalidad: (380) mirco(r)es es a meydia muri otra vegada San

93

Milln, pg. 142, (454) Ms era de medio da, nona querie estar Santo Domingo, pg. 54, en el Libro de Buen Amor: A ora de medio da, quando yantava la gente pg. 293, en el Poema de Juuf: hora de medioda, pg. 344. En todos estos ejemplos MEDIO DA es definidora de una hora. En la Crnica General de Espaa de Alfonso X se presenta la oposicin entre MEDIO DA / MEDIA NOCHE que est fundamentada en los sememas bipolares que oponen DA / NOCHE: Otrossi fallamos en las hestorias que a aquella hora que Jhesu Cristo nasi, seyendo media noche, aparesci una nube sobre Espaa que dio tamao claridat et grand resplandor et tamaa calentura cuemo el sol en medio da cuando va ms apoderado sobre la tierra pg. 87. La oposicin es posible por destacar como sema especfico de MEDIODA 'la claridad y calor solar', que nos hace pensar en el Medioda verdadero anteriormente aludido. Esta doble posibilidad significativa est motivada por los semas especficos de Da-1 y Da-2, e incluso su mayor o menor uso as mismo se condiciona (vase grfico n 10). En el siglo XV A. de Palencia, fiel a su influencia latina muy similar a San Isidoro, recoge la lexa MERIDIES a la que atribuye el gnero masculino y la define como: cierto tiempo del medioda. En este siglo, por primera vez, aparece acompaada de una hora numrica en el Corbacho y especialmente en La Celestina: Nunca d menos de doze; siempre est hecho relox de medioda pg. 210 y II pg.8: doze del da. Adems, su significante se une de manera definitiva como una sola lexa compuesta, ya no es tan dudosa como en el siglo XIII, est ms firme y se relaciona con las doce del da cuando atiende a su temporalidad. Funciona con un valor nomenclador (relacionado con Da-1) que es neutralizable con la variante MEDIODA que atiende al sema especfico de Da-2. Paralela a esta lexa est MERIDIANA, latinismo formado sobre el n. pl. del adjetivo Meridianus-a-um que en latn es 'sueo o descanso de medioda' y que en nuestra Edad Media, como seala Manuel Alvar en el Vocabulario de la Poesa espaola medieval, es igual que MEDIODA, aunque Louis Sas en el Vocabulario del libro de Alexandre especfica dos acepciones: 1) 'siesta', (893) All vinien las aves temen la meridiana pg.175, aqu no ha variado desde el latn y adopta tambin su significado. 2) 'Comida del medioda', (1878) Vienol el mondadero a la meridiana pg. 205 o en (1994) pg. 208, aunque aqu, quizs, exprese 'tiempo'. Lanchetas, en la obra de Berceo, la relaciona con MEDIO DA y dice que MERIDIANA en el latn vulgar suple hora y significa 'hora de dormir la siesta al medioda' (Santa Oria, pg.66), aunque puede desprenderse del sema 'dormir la siesta' ya que en romance dispone de otro trmino SIESTA < HORA SEXTA y ser nicamente 'medioda', en Milagros de Nuestra Seora: No la tenie ms fresca a la meridiana pg.30. En el siglo XV ya no se registran las lexas latinas MERIDIES, MEREDIANA o MERIDIANA, solamente Alfonso de Palencia recoge MERIDIOR: reposar al tiempo del medioda durmiendo o dexando de trabajar.

94

En El libro conplido en los iudizios de las estrellas, Aly Aben nos expone una distribucin del da en cuatro partes, formadas por dos coordenadas cuyos polos son MEDIODA/ MEDIANOCHE, SUBIDA DEL SOL/PUESTA DEL SOL; esta distribucin tiene inters para comprobar el uso nomenclador del MEDIODA, segn ya indicamos, y cmo con toda plasticidad nos dice: E una partida de los sabios antiguos dizen que si las fortunas fueren en la parte oriental, demande sus cosas desde que sube el sol tro a medioda. E si fueren en la parte meridional demande sus cosas del medioda tro a que's pone el sol. E si fueren en la parte occidental, demande sus cosas desde que's pone el sol tro a medianoche. E si fueren en la parte septemtrional, demande sus cosas desde media noche tro a que suba el sol otro da pg. 30 (vase grfico n 11).

95

96

SIESTA Muy relacionada con la lexa compuesta MEDIODA, porque comparte un mismo espacio temporal, registramos SIESTA ya desde Berceo con implicacin temporal. Este trmino viene de HORA SEXTA (romana), as lo atestigua Corominas, Lanchetas y Aguado(15), el primero nos comenta lo referente al uso en las obras de Berceo, por ejemplo en (23) pg.132 de Duelo de la Virgen, (28) pg.89 de San Milln, y otros, en los que la palabra SIESTA est tomada con el significado de 'descanso'. La recogemos tambin con la acepcin de 'calor propio de esa hora' como en Juan Ruiz: (461) fasia la syesta grant...perdame de sed o en: (1352) venido se el estivo la siesta affyncada pg. 185; igual que en Don Juan Manuel. Jos Mara Aguado dice que temporalmente es de 'doce a tres de la tarde', en este sentido ha habido un traspaso de una nomenclatura latina (Sexta hora) a una lexa romance que no precisa de una hora concreta, sino que es una 'etapa del da' y que va extendindose hacia la tarde, de aqu el antiguo POSIESTA que ya Cejador lo seala en su vocabulario como: atardecer, al caer del calor o siesta, y que registramos en nuestras fuentes: (560) Fuerte da fazia de frio/ a la posiesta en llegando Cantar de Rodrigo, pg.87 (aqu aparece como 'la tarde'), adems de en el siglo XV, en La Refundicin de las Mocedades de Rodrigo (580),pg.13, e igualmente recogemos SIESTA en el mismo poema: A Rodrigo lleg el apellido/quedando en siesta estaba adormilado; pg.127, o en la expresin popular del romance de "Una gentil dama y un rstico pastor": (6) ven ac, pastorcico, si quieres tomar placer;/siesta es de medioda, que ya es hora de comer pg. 869. Observamos que en el siglo XV, nicamente aparece la lexa SIESTA en aquellas composiciones populares annimas o que datan de los siglos anteriores, ya hemos comprobado que est presente en los siglos XIII y XIV. Esto nos hace pensar que la variante de 'temporalidad' originaria de la HORA SEXTA romana se est perdiendo, y por eso, en el siglo XX le anteponemos el trmino Hora, haciendo una lexa compuesta, LA HORA DE LA SIESTA, que no era necesaria en sus orgenes, pero al perder este valor designativo temporal ha adquirido el de 'sueo que se toma despus de comer'. Lanchetas (15) nos confirma nuestra opinin: De la hora de sexta hora sexta ha tomado su origen actual la palabra SIESTA en cuyo vocablo nadie reconoce ya el concepto de 'tiempo' sino la idea de 'sueo' o 'descanso'. La locucin hora sexta, perdido el sustantivo qued reducida al numeral SEXTA, y con esto se sustantiv aquel ordinal. La circunstancia de ser la hora de sexta aquella en que los monjes, despus de la comida, se retiraban descansar dormir (cfr. el refrn post prandium dormire) es la que contribuy a que se tomara despus el descanso o sueo para la hora en que se buscaba descanso o se estaba descansando. Resumida su evolucin: HORA SEXTA 'tiempo' > SEXTA tiempo de ms calor' > SIESTA 'descanso, sueo despus de comer'

97

CONCLUSIONES 1.- La lexa compuesta MEDIODA 'medio da', puede referirse en su contenido a Da-1 o a Da-2 o hacerse partcipe de ambas lexas, as el uso temporal nomenclador sigue como designacin ms conocida y generalizada, en lengua romance, motivada por hecho difiere del latn que conoce ms Da-2 'tiempo iluminado por la luz solar'. 2.- Del latn se recoge MERIDIANA, que puede aparecer como 'sueo o descanso a medioda' segn figura en esa lengua, pero dado que no es necesaria porque es sustituida por SIESTA, deja de usarse en el siglo XIV e incluso puede figurar como sinnimo de MEDIODA. 3.- Cuando MEDIODA es ' tiempo de luz solar ms fuerte o directa', es menos frecuente porque igual que Da-2 se est imponiendo en el habla. No obstante, est neutralizada con MEDIODA (mitad de Da-1), ya que no hay una diferenciacin clara, aunque los diccionarios nos hablan de Medioda verdadero y Medioda medio. 4.- SIESTA <HORA SEXTA, en la lengua medieval coincide con MEDIODA, de aqu pasa a 'hora del calor de medioda', y 'tiempo que sigue al medioda', ya que es el momento de la comida y SIESTA es 'descanso despus de comer'.As el contenido de esta palabra ha ido cambiando, est pasando de designar 'tiempo' a un hecho que no tiene ninguna relacin temporal,'descanso','sueo',aunque no ha desaparecido totalmente su valor designativo antiguo que queda relegado. De este modo un trmino nomenclador latino, deja de serlo en su evolucin de la lengua espaola, iniciada desde la primera etapa medieval, porque pasa a ser un trmino estructurable. SEXTA y SIESTA es un doblete, una pareja originada por la adquisicin repetida, una vez como herencia y otra como prstamo, de una misma voz latina. 5.- La estructuracin de estas lexas seran: Da-1. Este

98

NOCHE La lexa NOCHE procede de Nox-ctis, que se usa en la primera etapa de la Edad Media, en ese latn tardo que convive con las nuevas formas romances que se inician. San Isidoro en sus Etymologas define NOX en funcin de las connotaciones que sugiere 'la falta de luz' en esta parte del da (16) y que marca la oposicin DIES/NOX: Dies est praesencia solis sive smol supra terras, sicut nox sol sub terris (Da es la presencia del sol sobre la tierra y noche el sol bajo la tierra). En la acepcin 2 aporta una nueva valoracin de contenido que opone a DIES/NOX por 'tiempo de trabajo'/'tiempo de descanso'. Es constante el protagonismo del sol, incluso Alfonso Palencia (S. XV) de forma similar dice: (3096) Nox noche se dixo que turba la vista y algunas vezes recibe algund resplandor aviendo luna... Nox noche e absencia del sol mientra desde que se pone viene al nascimiento pg.129. En las definiciones de los diccionarios se insiste en el semema 'la falta de luz solar' y abarca el tiempo que dura este fenmeno, as lo comprueban Corripio (DEGLC): tiempo en que el sol est debajo del horizonte, Martn Alonso (EI): Tiempo en que falta sobre el horizonte la claridad del sol y todos coinciden, especialmente Corominas-Pascual (DCECH), en precisar su aparicin en lengua romance en el siglo XII; participamos de esta afirmacin pues en el Poema de Mio Cid ya est presente y con una frecuencia considerable en los textos estudiados, lo que nos lleva a afirmar que es una lexa de todos los tiempos y que funcionan con constancia sus semas especficos, segn ellos la definimos: 1.- 'Oscuridad', 'no presencia de luz solar'. 2.- Temporalidad supeditada al sema del punto l. 3.- Se opone a Da-2 y se incluye en Da-1. Este significado se mantiene aunque varen sus significantes, como en los documentos del siglo XII aparece la forma culta latina, as en los del ao 1150, 1160 "Fazaas de Palenzuela": Don Joan ladron de Ribiella que vinod a cassa de D. Cid de nocte. (Crestomata, Menndez Pidal, pg.63), en Disciplina Clericales de Pedro Alfonso est el timo latino junto al romance en XXVII, pg.73, como en el Auto de los Reyes Magos: otra nocte me lo catare pg.11, Por tres noches me lo vere pg.12. En el Poema de Mio Cid y con la forma evolucionada es el mismo significado de 'etapa oscura del da, cuando se descansa, se duerme', la temporalidad es consecuencia del sema 'etapa oscura' considerada como una unidad que se opone a Da-2: (824) que ruegen por mi las noches e los das continuamente pg. 151, (1699) El da es salido e la noch es entrada pg. 199, esta oposicin se manifiesta de manera ms evidente en la categora adverbial DE NOCHE/DE DA, en el Fuero Juzgo: et aquelos que faen ciercos de nueche e facen sacrificio a los diablos Crestomata I. pg.263.L.VI. En Berceo continan las inseguridades en su significante (Noche, Nochi, Noch), pero no cambia su significado, no vara la estructura de nuestro campo, aunque, a veces, desde el siglo XIII hay deseos de diferenciar etapas en la noche, como 'la noche primera', Prima noche presente en los Proverbios morales. pg. 404.

99

En los siglos XIV y XV se ofrece la oposicin NOCHE/MAANA, igual que NOCHE/Da2, pero el significado sigue igual, es decir, 'tiempo sin presencia de luz solar', y es una lexa muy frecuente, slo de la Celestina sacamos 57 citas y por primera vez figura marcada por la precisin horaria numrica: CEL - Esta noche/MELIB - Di a qu hora/ CEL - A las doze II. pg. 63, E aun la una le levantaron que era bauxa porque la hallaron de noche con unas candelillas pg. 243. El sema especfico de NOCHE genera una transposicin a travs de la que se desarrolla la forma adjetiva NOCTURNO, lexa derivada de Nox,-ctis, es un cultismo de NOCTURNUS,A,-UM, usado ya por Cicern con el significado de 'perteneciente a la noche'. Se registra en todos los tiempos, en El libro conplido de los iudizios de las estrellas III:E ass como iudgan por el sol en las questiones e en los fechos diurnus, ass iudgan de la Luna en los fechos nocturnos. pg. 149, aunque Corripio (DEGLC) la fecha en el siglo XIV y Corominas-Pascual (DCECH) en el siglo XV,en A. de Palencia (UV) est constatado su uso, la nica variacin que notamos afecta nuevamente al significante, en la Celestina presenta una ortografa vulgar: por la sangre de aquella noturna ave pg.150, en pg.158 o en fue topado de los alguziles noturnos II. pg.115. Este adjetivo se introduce en el espaol medieval, directamente del latn con el mismo significado.

MEDIA NOCHE Ya en el siglo XIII est la lexa compuesta MEDIA NOCHE, por tanto no estamos de acuerdo con Martn Alonso (DME) que la data desde los siglos XIV y XV como: hora en que el sol est en el punto opuesto al medioda, pues segn nuestras fuentes es anterior: Pero que media noche era/ metiose con ellos a la carrera pg.363, Libro de la infancia y muerte de Jess (S. XIII), y en el Libro de Buen Amor: Facia la media noche, en medio de las salas II. pg.89. Inicialmente esta lexa tiene un valor delimitador de 'tiempo'. El Vocabulario de las obras de don Juan Manuel de Huerta Tejada nos apoya en su bsqueda: Et a la tarde darle comer comunalmente en tal manera quelo aya tollido entre media noche e ora de maytines pg.76, o en: Et sealadamente fasta que sea erca de media noche non les deven dexar dormir en ninguna manera nin de ora de matines adelante. Mas quanto de la media noche fasta ora de matines diuen los dexar dormir en la mano pg.28, en ellas es pertinente 'temporalidad' + 'oscuridad'.

100

PARTES DE LA NOCHE En el latn medieval es evidente el deseo de marcar o diferenciar cada una de las etapas de la noche, nuestra primera referencia parte de San Isidoro que la estructura en siete: VESPER = 'atardecer' (Tinieblas) CREPUSCULUM = 'crepsculo' CONTICINIUM = 'conticinio' INTEMPESTUM = 'intempesto' GALLICINIUM = 'gallicinio' MATUTINUM = 'madrugada' (retirada de las tinieblas y la llegada de la aurora) DILUCULUM = 'alba', 'aurora' Todas ellas incluidas en NOX y segn Alfonso Palencia (1490), que sigue con similitud a San Isidoro, hecho que hemos evidenciado en otras ocasiones, la divide as: y de la noche son ocho tiempos o partes TARDE = ponindose el sol CREPSCULO = quando comiena las TINIEBRAS CONCUBIO = quando los ombres aduermen NOCHE INTEMPESTA = quando todos los animales profundamente reposan CONTICINIO =quando todas cosas parecen estar callando y adormidas GALLICINIO = quando los gallos comienzan cantar DILCULO = quando mas espesas vezes cantan anunciando la cercana del alva ANTELUCANO = quando ya el alva comiena a desparzir las tinieblas Consultados los vocabularios de Nebrija (Vocabulario de Romance en latn) y de Raimundo de Miguel ("Vocabulario espaol-latn" en NDLEE) nos aportan unas estructuraciones diferentes, ms simples: PRIMA NOCHE = lat. Sublimina prima, crepusculum-i. NOCHE= 'cuando todos se acuestan'= lat., nox concubia NOCHE MEDIA= lat. Nox intempesta sive media, Silentium-ii, Conticinium-ii. Esta estructuracin datada por Nebrija es ms usual y ms simple, ya que la de Raimundo de Miguel la distribuye en cinco partes. Estas aportaciones de los diccionarios no se registran todas en el uso de la lengua, no dispone de trminos para estas matizaciones de cada momento y tiende a reducir su sistema, as incluye en Da-2 las lexas en las que el rasgo 'oscuridad' no es total y que en latn se incluan en NOX. Slo difieren las aportaciones de Alfonso de Palencia que la justificamos por el resurgir culto del latn en el siglo XV.

101

LATN S. VII (San Isidoro) NOX VESPER CREPUSCULUM CONTICINIUM INTEMPESTUM GALLICINIUM MATUTINUM DILUCULUM

ROMANCE (Nebrija) NOCHE NOCHE PRIMA NOCHE NOCHE MEDIA " "

S. XV (A. Palencia) NOCHE TARDE CREPSCULO CONCUBIO NOCHE INTEMPESTA CONTICINIO GALLICINIO DILCULO ANTELUCANO

Como a lo largo de nuestro trabajo estudiamos las lexas anteriores, no intentamos explicarlas aqu, slo nos referiremos a las no estudiadas posteriormente como CONTICINIO, que la definen San Isidoro, Alfonso de Palencia y Raimundo de Miguel con el mismo sema especfico 'primera parte la noche, cuando todos callan', viene del latn, usado por Varrn, CONTICESCERE = 'callar', equiparable el castellano la hora del silencio. INTEMPESTA NOCHE, es un calco latino, ya Virgilio dice INTEMPESTA NOX = 'noche muy entrada', 'la hora en que todo se recogen'. Se le intenta dar un valor temporal que, originariamente, la lexa INTEMPESTA no tena por su prefijo negativo IN-, como lo explica A. Palencia: (219) Intempesta noche se dize por incierto tiempo porque no pueden considerarse las horas de la noche tambin como las horas del da y los antiguos ponan tempestad por tiempo; intempesta es noche profunda y obscura que dizimos midia (sic) noche quasi importuna quando todos queran reposo. Ca tempestino es oportuno en sazn y es intempesta noche ante que los gallos canten que es tiempo de media noche conviene saber intempestivo y no sazonado para tomar trabajo: antes es a desora lo que entonces se faze

102

CONCLUSIONES 1.- NOCHE, 'tiempo durante el cual falta la luz solar'. En nuestras fuentes literarias no apreciamos las divisiones que nos registran San Isidoro y A. Palencia, slo las conocemos a travs de dichos diccionarios. No obstante, observamos un deseo de diferenciar PRIMA NOCHE, MEDIA NOCHE y NOCHE que se matiza con las "horas eclesisticas" usadas para sus rezos y los "cantos del gallo". 2.- Las lexas que en latn delimitan las zonas intermedias de interseccin entre DA y NOCHE no se mantienen en su uso como VESPER, CREPUSCULUM, etc., as observamos que VESPER se incluye indistintamente en DA o en NOCHE hasta que es sustituido por TARDE. El mismo fenmeno ocurre con MATUTINUM que de ser 'la retirada de las tinieblas,'la llegada de la aurora' pasa a significar la 'hora de Matines' o 'Maitines' que es 'a primeras horas de la madrugada' (12 a 3 de la noche) (vase captulo de las nomenclaturas). 3.- DILUCULUM se ofrece igualmente dbil hasta que es sustituido por ALBA y ALBOR que adquieren un significado temporal que en latn no tenan. 4.- NOCHE es una lexa con su sema especfico preciso 'no presencia de luz solar', que la opone a DA (Da-2), as es su significacin desde los orgenes latinos y as nos ha llegado desde la Edad Media hasta hoy. 5.- Todas las divisiones de NOCHE que en latn estaban formalizadas con sus rasgos distintivos, se han simplificado en el espaol medieval. Ante este hecho afirmamos y nos sumamos a las deducciones del profesor Gregorio Salvador (17) cuando dice: lo predominante en el cambio de las estructuras semnticas del latn en romance ha sido la anulacin de rasgos distintivos, su desemantizacin, la desaparicin de unidades lexemticas, con la consiguiente reduccin de ellas y de la red de relaciones en cada campo.

103

MAANA Segn Corominas-Pascual la lexa MAANA viene del latn vulgar *Maneana, abreviacin de HORA *MANEANA 'en hora temprana', derivada del latn MANE 'por la maana'. Por tanto, es una palabra romance que viene del latn hispnico (Rohlfs, Lxico, pg.169, 82. 2 y mapa 48). Solamente en San Isidoro est presente la forma latina clsica, que en una distribucin tripartita de Dies-2 'tiempo de luz solar' la incluye: 13- Partes diei tres sunt: mane, meridies, et suprema y en la acepcin 14 nos la define y rastrea su supuesta etimologa que afecta al significado: Mane lux natura et plena, nec iam crepusculum. Et dictum mane a mano; manum enim antiqui bonum dicebat. Quid enim melius luce? Alii mane aestimant vocari a Manibus; quorum conversatio a luna ad terram est. Alii putant ab aere, quia manus, id est rarus est atque perspicuus (18). Esta observacin de San Isidoro es igualmente apuntada por Ernout-Meillet y Corripio, ambos ven su origen en MANUS 'bueno', 'claro', que, como es evidente, gira en torno a sus semas de significado calificativo, no extensivo. No obstante, ya hemos constatado que la 'temporalidad' la adquiere desde el latn clsico y as se recoge en el latn hispnico de San Isidoro y posterior, Nebrija en su Vocabulario de romance en latn dice: 'maana del da' = MANE, DILUCULUM-I. En las formas romances mantienen el mismo significado en sus categoras adverbial y sustantiva (19), aunque alternen los significantes; en el vocabulario de Cejador figuran sus variaciones: MAN MAANA DE MAN (e) MANNA 'el amanecer' 'la maana'

MAANA, MANNANA (formas adverbiales 'de maana') GRAND MAANA o GRAND MANNANA (funcin superlativa) Efectivamente en nuestras fuentes literarias figuran en el siglo XII: Man, Maana, Maana Prieta (esta ltima expresin la justifica Menndez Pidal en su Vocabulario del Cantar de Mio Cid con el significado de 'cerca de la maana' y Man, f. como 'maana', 'el amanecer') as en: (323) Pasando va la noch, viniendo la man P. Mio Cid, pg. 124, (95) Grandes yentes se le acojen essa noch de todas/partes otro da maana pienssa de cavalgar pg.127, (456) Ya crieban los albores e venie la maana,/ixie el sol, Dios que formoso apuntava/En Castejn todos se levantavan pg.131, (1122) Passe la noche e venga la maana pg. 169. El Cantar est salpicado, abundantemente, de estos ejemplos, a travs de los cuales observamos una oposicin entre NOCHE/MAANA, con la misma base significativa que opone a NOCHE/Da-2, aunque no podemos apreciar su extensin temporal, pues hay usos en donde s se matiza, pero se consigue con expresiones como en: (1686) oy es da bueno e mejor sera cras/por la maana prieta todos armados seades, aqu Maana Prieta es 'cerca del amanecer', 'cerca de la maana' (nos apoyamos anteriormente en Ramn Menndez Pidal) o en esta otra: (881) Dixo el rey "mucho es maana" pg. 155, con el significado de 'es muy pronto'.

104

En el siglo XII MAANA implica 'la presencia de luz solar en los primeros momentos del da', en Disciplina clericalis recogemos: Nom sea el gallo mejor velador que t, el qual vela a las maanas y t duermes pg.187, que justifica lo indicado anteriormente, pues sera una oposicin con NOCHE y una inclusin en Da-2, en delimita su fin, pero no abarca lo mismo que Da-2. En el siglo XIII no cambia su significado 'luz solar en las primeras horas del da' y sigue alternando sus significantes: De noche era pobre, rico a la mannana Santo Domingo, pg. 43, otro da mannana, venida la luz clara Milagros de Nuesta Seora, pg.117, I toviese el sabbado otro da la man Duelo de la Virgen, pg.136. Estos ejemplos sacados de las obras de Berceo se repiten en Santa Mara Egipciaca: (705) Un poco come de su pan,/despus duerme fasta la man./ pg.129, que alterna con la forma Manyan en la misma obra; en el Poema de Alexandre: (409) Otro da mannana apres de los alvores pg.161, en el Poema de Fernn Gonzlez: Otro da mannana los pueblos descreydos/todos fueron en campo de sus armas guarnidos. pg.24, en donde est apuntando a un significado paralelo 'al amanecer'. Junto hay expresiones que intensifican la temporalidad de 'primeras horas del da' como en: (96) madrugaron grant maana/solos pasan por la montana Libro de la infancia y muerte de Jess pg.360. Hasta los siglos XIII y XIV alternan sus diferentes significantes, pero no sus significados, el sema especfico de 'luz solar' es constante, adems de 'en los primeros momentos del da' pero no delimita temporalmente hasta donde abarca. En el Arcipreste de Hita, Libro de Buen Amor est la lexa MAANA como sustantivo 'primera parte del da' y en funcin adverbial misa de maana que en la liturgia se llama Misa de prima o Misa de aurora con igual significacin temporal. D. Juan Manuel en el Libro de Patronio usa las expresiones adverbiales intensificadoras Gran maana, Grant maana, Tan maana = 'muy de maana', 'de madrugada', 'al rayar el alba' que adelantan o especifican ese primer momento de la maana: que puso con l de ir un da grand maana los catar... et madrugaron mucho pg.388, una tarde dijo al fijo mayor que otro da grand maana quera cabalgar,... et otro da vino el hijo infante mayor al rey, pero no tan maana como el rey su padre dijera pg.391. Confirmamos lo matizado por Huerta Tejada en el Vocabulario de las obras de don Juan Manuel sobre el hecho de que no se suele encontrar mucho en su obra la lexa MAANA como sustantivo, es ms frecuente verla acompaada en aparentes locuciones; porque no se trata de locuciones tales sino de diversos usos de la palabra Maana-Mannana en el sentido de 'temprano', 'primeras horas del da'. En el Cancionero tradicional "Canciones de San Juan, est la lexa con matiz afectivo, escrita en diminutivo que intensifica 'las primeras horas de la maana', por ejemplo en CCCXLIX pg.910, "Romance de Juanesa" pg.874 o en: oh, que maanica maana/la maana de San Juan/ cuando la nia y el caballero/ambos se iban a baar CDLXXVI pg.970. Se usa tambin la forma adverbializada De Maana 'en las primeras horas':(69) otro da de maana/el rey de missa sala Romance del Conde Alarcos, pg.902. oposicin privativa, atendiendo a su localizacin temporal en los primeros momentos del da, 'al amanecer', 'al alba', aunque no se

105

Ya en el siglo XV el trmino MAANA parece que adquiere la delimitacin de 'una parte del da', aunque no pierde el sema especfico que desde el XIII es 'presencia de luz solar', que lo implica pero no se define nicamente con l, slo se da por sabido cundo es la maana y qu la caracteriza, as en P. Lpez de Ayala en el Libro de Cetrera (Vid. Crestomata II pg.487), en el Corbacho pgs.118, 257, en La Celestina pg.7 y II pg.177. El significante Maana se usa tambin para sustituir a la lexa latina CRAS 'al da siguiente', que perdura en la Edad Media, documentada desde los orgenes como en el Poema del Mio Cid: (1686) oy es da bueno e mejor ser Cras pg. 199, (1808) e Cras a la maana ir nos hedes sin falla pg.204. Cuando CRAS va perdiendo vigencia se acompaa de MANNANA, para casi desaparecer a partir de los siglos XIV y XV, en que se sustituye por MAANA con el significado de 'da siguiente al de hoy', crendose una nueva lexa que sustituye a la latina CRAS. En los siglos XIII y XIV recogemos: A la misa maana vos en buen hora yd Libro de Buen Amor pg. 222. En el Romancero (S. XV) se confirma la sustitucin del significante latino por el romance y mantiene el significado originario: (24) que si hoy fuese la suya, Maana ser la vuestra pg. 854. En la Celestina pgs. 113, 229 y 262 se sigue confirmando la tendencia a desaparecer de la forma latina (vase grfico n 12), aunque no muere definitivamente, pues en el siglo XVI resurge muy dbilmente, defensores como Valds en su Dilogo de la lengua dicen que prefieren CRAS a MAANA porque le da licencia: el refranero que dize: oy por mi y CRAS por ti pgs.113 y 151. Y a fines del XVII Ayala Manrique la considera: como palabra castellana antigua (Gili Gaya. Tesoro, s.v. Cras), Dicc. Aut. La evolucin del trmino CRAS latino a MAANA del castellano, es un cambio onomasiolgico de significante no de contenido y aunque no nos afecta a los fines de nuestro trabajo, lo aportamos como curiosidad. Podemos afirmar que MAANA es una lexa con dos significados diferentes que la llevan a ser dos signos distintos: 1- Maana 'primera parte del tiempo con luz solar', incluida en Da-2. 2- Maana 'da siguiente al de hoy', que es Da-1+ sema 'posterioridad'. Con el mismo significado del punto 1 est el antiguo MATINO 'maana', forma vulgar sincopada del cultismo MATUTINO<Matutinum-i, sustantivo registrado en el Poema de Mio Cid: (72) Esta noch yagamos e vaymonos al maitinos pg.108, que segn Menndez Pidal (22) tiene un significado de 'la madrugada', 'al alba', igual que el que interpreta Cejador y seguimos registrando en Santo Domingo: (353) Daban las cosas malas salto a los maitinos pg. 51, y todava el Marqus de Santillana usa este trmino que despus se queda relegado a la salutacin campesina; as parece en: A Dios de buena estrena ! y a ti te de buen maitinos (Lucas Fernndez) y en el refranero Quien a buen vezino ha buen maitinos. En el Dilogo de la lengua de Valds MAITNOS contina como desde el siglo XV (s. v., Martn Alonso DME) con el significado de 'la maana', sin especificar un momento dentro de ella o si es toda completa. En el siglo XIII la forma Maitinada est presente en el Libro de Alexandre con el mismo significado temporal 'maana', 'madrugada': Rogla quelle diesse de temprano enada,

106

107

que fuesse recalcando de bona matinada pg.217, y que Cejador nos confirma que es 'al amanecer' y Margherita Morreale, en su estudio Apuntes para un comentario literal del Libro de Buen Amor, presenta MAYTINADA junto a VISPERADA como anotaciones litrgicas y dice que el sufijo -ada sirve para determinar 'hora' o 'periodo de tiempo' (cf. invernada, trasnochada). En el DCECH de Corominas-Pascual consta Amaitinar del cataln dialectal madrugar, forma derivada de Matutinum,-i en su forma sincopada que se mantuvo con MANE igual que en latn, pero pierde fuerza cuando surge MAANA que es propia del castellano. La forma culta del adjetivo MATUTINO 'lo relativo a la maana' viene del latn MATUTINUM,-i, usado en el latn medieval por San Isidoro, quien nos lo define as: 12 Matutinum est inter abscessum tenebrarum et aurorae adventum; et dictum matutinum quod hoc tempus inchoante mane sit (21) y lo incluye en NOCHE, como ltima parte y en el llamado Libro de Horas(1), escrito en latn entre los siglos XIII y XIV: Deus homo captus est hora matutina, A custodia matutina usque ad noctem speret Israel in domino.En el espaol medieval est en Berceo: El clamado...estrella matutina Milagros de Nuestra Seora pg.9, Tovieron su vigilia con grandes estadales,/udieron los maitines, las missas matinales San Milln pg.139. Lanchetas nos lo confirma, sin embargo no es de uso frecuente en el espaol medieval, slo en los siglos posteriores. Modernamente, por galicismo, se dice Matinal 'cosa de la maana', que convive con los duplicados cultos Matutino y Matutinal (s.v. Corominas-Pascual DCECH). Todas estas palabras se relacionan con Matuta, de origen latino 'madre o diosa de la maana', por ser derivadas de ella. As encontramos una serie de significantes dependiendo del latn: MATUTINUM,-I>matino, matinal, maitinos, maitines<matin y de MATUTINUS,-A,-UM> matutino, matinal. En plural Maitines y posteriormente Maitines, igual que Matinada y Maytinada, cuyo significado temporal no vara, pero s se bifurca en su uso al adquirir alguna de estas formas la significacin de 'preces que se recitaban en este tiempo', por ejemplo MATINES 'maitines que se rezaban hacia el amanecer'. Esta lexa la registramos con frecuencia porque la recoge la Iglesia y la difunde muy abundantemente debido a su auge e influencia en la sociedad medieval (ver captulo de las nomenclaturas); y ante esto, estamos de acuerdo con Coseriu que confirma la relacin y colaboracin cultural de interferencias e influencias recprocas entre la lengua y la religin de una misma comunidad (20). Segn Menndez Pidal, en el vocabulario del Cantar del Mio Cid, Matines se halla como variante formal de MAITINES en un manuscrito de la primera mitad del siglo XVI del "Compendio historial de Diego Rodrguez de Almela" (Abad Juan 521).

108

CONCLUSIONES l.- El trmino MAANA (vase grfico n 13) se opone a NOCHE en la primera etapa de la Edad Media. En el siglo XV, si existe esa oposicin, no figura tan claramente, su significado es 'principio del da', casi paralelo 'al amanecer', e indica un espacio temporal sin delimitarse por ninguna caracterstica, slo presenta oposicin con TARDE. 2.La oposicin MAANA/NOCHE MAANA se fundamenta a 'claro', en su sema que la cualitativo oposicin 'claridad/oscuridad', porque atiende mientras

MAANA/TARDE atiende a la temporalidad 'antes del medioda'/'despus del medioda'. 3.- Las lexas que significan 'maana' proceden de MATUTINUM-I desarrollamos: y MANE que

Distribuidos sus usos en la Edad Media sera: Siglo XII-MAN, MANNA, MAANA/NOCHE='claridad'/'oscuridad Siglo XIII - 'comienzo de la maana' DE MAANA (adv.) 'de da'='presencia de luz' Siglo XIV 1)-GRAND MANNANA, GRANT MANNANA 'prima aurora' DE MAANA, MUY DE MAANA 'madrugada' 'al rayar el alba', 'temprano', 'primeras horas del da'. 2)- CRAS MAANA>MAANA 'al da siguiente' Siglo XV 1)-MAANA, - Espacio temporal sin delimitar que se opone a TARDE aunque no es especfico el sema 'luz solar' ni se opone a NOCHE. 2)- MAANA 'da siguiente a hoy'

109

4.- Entre las lexas derivadas de MATUTINUM,-I nos sorprende un cambio significativo en algunas de ellas, se produce la divisin en dos acepciones que se oponen porque una se introduce en NOCHE, ya que su sema significativo marcado no es 'luz solar'. De esta forma se desplaza de la significacin originaria latina, al adquirir un camino propio en el lenguaje eclesistico como ocurre con los trminos MATINES o MAITINES que designa 'un rezo eclesistico en un momento temporal', que abarcara 'desde las doce de la noche a las tres de la madrugada' e incluso, posteriormente, se extender 'al amanecer', que era su origen. Segn esto superviven dos significaciones: l)- La que mantiene su eje smico en 'la maana' y est sujeta a las variaciones del campo lexemtico. 2)- La lexa que presenta tendencia nomencladora y que se independiza por el papel dominante de la Iglesia en esta etapa histrica. As ha perdurado en los siguientes siglos, sin entorpecer las otras acepciones de las restantes lexas como MATUTINO, MATINAL (adj.) MATINO, MAITINO (sust.) que en el siglo XIV era lo relacionado temporalmente con 'las primeras horas de la maana' y en el siglo XV con 'toda la maana'.

110

111

MADRUGADA Como nos indican Corominas-Pascual, Cejador, Lanchetas y Martn Alonso, el antiguo MADURGAR es una creacin medieval sobre el latn vulgar *Maturicare, derivado de MATURARE 'hacer madurar', 'acelerar', 'darse prisa' y de esta acepcin pas a 'levantarse temprano', documentada por primera vez en Berceo con el significante Madurgar: Los monjes que madurgan a los gallos primeros Santo Domingo pg.458, igualmente est en Libro de Apolonio y Conde Lucanor. En el latn clsico el adverbio MATURE (Corominas-Pascual s.v. Madrugar) significaba 'pronto', 'temprano', 'de maana', 'de madrugada' en el latn de la hispana Eteria (S. V). En las Glosas de Silos se halla: de maturi ('de noche'). Nebrija en su Vocabulario de romance en latn la identifica con la latina ANTELUCANUM TEMPUS, MATUTINA LUCUBRATIO. Amrico Castro en Glosarios latino espaoles de la Edad Media, aporta ANTELUCANO 'madrugar' (Glos. Escorial 2360) y ANTELUCARE ='ante lucem surgere'. En la misma lnea lo relaciona Alfonso de Palencia que nos dice que ANTELUCANO es quando ya el alva comiena desparzir las tinieblas. Desde San Isidoro se introduce esta lexa en el latn medieval incluida en NOX, no se delimitan an las zonas intermedias que participan de 'oscuridad'+ 'claridad' por eso en sus Etymologiarum consta MATUTINUM y DILUCULUM como ltimas partes de NOX, aunque MADRUGADA se identifica con MATUTINUM que es 'la retirada de las tinieblas y la llegada de la aurora', antes de DILUCULUM 'alba', 'aurora'. En nuestras fuentes literarias recogemos Madurgada y Madrugada en Berceo (s.XIII), Lanchetas nos lo confirma y aclara: Nuestro actual Madrugar es mettesis de Madurgar, y, por tanto, de formacin posterior (ob.cit. pg.447), con el significado de 'muy temprano', 'al amanecer'. La categora sustantiva procede del participio pasivo de MADURGAR, son formas de participio sustantivado. Martn Alonso (DME) confirma su origen y documentacin en el siglo XIII con el significado de 'alba','amanecer','tiempo durante el cual amanece'. Registramos usos de las diversas categoras como verbo, sustantivo y adverbio en las que sus semas, que atienden a la 'temporalidad', coinciden en 'la madrugada es final de la noche' como en: El viernes en la noche fasta la madrugada/ sofr grant amargura, noche negra e pesada Duelo de la Virgen pg.136. En el siglo XIV ya marca un momento temporal: Fallme con Alda a la madrugada Libro de Buen Amor II, pg.60, con el mismo significado en: (447) Otro da all vengo con muy fria madrugada Rimado de Palaio, pg.192, o en Coplas de Mingo Revulgo: (1) Andas esta madrugada/la cabeza despeada pg.796. Cuando se pretende matizar su contenido en una locucin adverbial que significa 'antes de que amanezca', 'muy temprano' se usan los ponderativos GRAND MADRUGADA: Padredixo el ninno-non vos negar nada,/ Ca con los cristianiellos fui grand madurgada,/ con ellos odi missa ricamientre cantada Milagros de Nuestra Seora, pg. 89 o en la misma obra BUENA MADURGADA: (408) Fuesse end otro dia de buena madurgada, pg.100.

112

La categora verbal presenta similares

matizaciones temporales aunque se afiance la

accin de 'ir pronto', 'ir antes de tiempo', como se desprende en los ejemplos: Mur de Guadalhajara un lunes madrugava Libro de Buen Amor II, pg.189, madrug un da, et metise en el bano Libro de Patronio, pg.413, en los Proverbios Morales: (546) y siervo que mendrugo comeri de centeno/por su causa madrug a comprarle pan bueno pg.409, en la Celestina II hay un refrn: pues, por mucho que madrugue, no amanesce ms ayna pg.129, aqu la accin en MADRUGAR es personal e independiente del momento temporal, no obstante implica 'empezar antes el da'. (vase grfico n 14). Alfonso Palencia y Nebrija dicen que MADRUGAR (verbo) es palabra de uso general en todas las pocas, pero slo conservada en castellano y portugus, donde tambin se pas al sustantivo MADRUGADA.

CONCLUSIONES 1.-MADURGADA o MADRUGADA es lexa del espaol medieval, de origen verbal y que adquiere la categora sustantiva que delimita 'tiempo', aunque su significado est algo restringido al verbal 'iniciar pronto el da'. El sustantivo es sinnimo de AMANECIDA en romance y de ANTELUCANUM, MATUTINUM y DILUCULUM del latn. 2.-Por sus usos MADRUGADA se sita en el momento que NOCHE se debilita, no se superponen, hay una relacin opositiva, se acaba NOCHE/empieza MADRUGADA, aunque, a veces, se pierde su lmite como ocurre en latn con las lexas equivalentes, que son incluidas en NOX. En nuestra lengua medieval no se incluye y adems cambia la perspectiva de su observacin: 'oscuridad' NOCHE MADRUGADA 'claridad'

NOCHE finaliza y MADRUGADA anticipa el inicio del da (vase grfico n 14) independientemente de si ya participa o no de 'la luz solar', quizs ese punto de interseccin vaya variando con la evolucin diacrnica, estreche ms su relacin y cambie la estructura del campo.

113

114

AMANECER Es de creacin medieval sobre el latn vulgar hispnico *Admanescere (a semejanza de advesperascere), derivado de MANE 'por la maana'. La forma Manescere se halla en documentos latinos hispanos del siglo VII segn nos con firma Corominas-Pascual (DCECH) y lo anticipa Cuervo (DCR,T.I): El die lunis manescente, Rege equitante suo equo rosello cum totos suos varones (Docum. del arch. de San Juan de la Pea), (Du Cange). Martn Alonso (EI) recoge la acepcin: 1) Empezar a aparecer la luz del da, es el significado que tiene en el Cantar de Mio Cid, ya expuesto por M. Pidal en su Vocabulario, y que confirmamos en nuestras fuentes: (1413) Idos son los cavalleros e dello pensaran,/ remaneio en San Pero Minaya Albar Faez pg.186. Esta lexa es, originariamente, un verbo con matiz incoativo que lo transmite a su forma sustantiva posterior; el sema especfico es 'empezar a salir la luz del da', no tiene una marca temporal concreta sino que se extiende al tiempo que dura 'el paso de la oscuridad a la claridad'. Con este valor se encuentra en la Edad Media y continuar hasta el siglo XX. La forma sustantiva no la registramos en nuestras fuentes en el siglo XV, no obstante Nebrija en su Vocabulario de romance en latn da constancia de su existencia junto a otras lexas de esta microestructura: ALBOREAR, AMANECER = LUCESCO,-IS; 'amanecer de maana'=DILUCULO,-AS; AMANECER (Nombre)=DILUCULUM,-I; 'amaneciendo' (dv.) =DILUCULO; 'cuando amanece'= ALBA = AURORA, DILUCULUM. As comprobamos que las lexas latinas LUCESCO,-IS(v) y DILUCULUM,-I(sust.) son sustituidas por AMANECER en ambas categoras en nuestra lengua medieval con el mismo significado incoativo de 'iniciar la luz del da' y 'el tiempo de iniciarse la luz del da'. En el siglo XIII Berceo utiliza diferentes formas para su significante: Amanescer, Ammanecer, Remaneer, as lo registramos en nuestras fuentes y nos apoyamos en el estudio de Lanchetas sobre Berceo: (737) Ante que amanesciesse echaronlis elada Santo Domingo; (6) La mata que paresio al pastor enendida/Et remaneio scura commo ante tan cumplida Loores de Nuestra Sennora, pg.93, en este ejemplo adquiere el significado de 'aparecer alguna cosa al rayar el da' (M. Alonso, EI); en San Milln aunque el significado no vara, s hay una variacin formal en: que mal da (l')amasco al que a mal vecino pg.104. Adems, Rufino J. Cuervo nos informa que Berceo usa el pretrito Amasco a semejanza de nasco, visco, forma que en el siglo XV ser Amanescio. A menudo se construyen expresiones con DA, MAANA, ALBA, SOL, LUZ, etc. como Amaneci el da, que son extensibles igualmente a otros verbos comos RAYAR, APUNTAR, para fortalecer o especificar el sema temporal que no est marcado y que, mediante estas perfrasis se consigue. Hay tendencia a usar el participio de presente como observamos en la Disputa del alma y el cuerpo:(3) Un sbado esient, domingo amanezient o en el Poema de Alfonso XI:(1429) Con los moros nos veremos/luego cras amanesiente pg. 195, en las que el sema 'iniciar el da' o 'empezar a aparecer la luz del da' se fortalece. En el Libro de Alexandre, Louis Sas, que se apoya en la documentacin dada por Oelschlger, observa el

115

mismo significado 'aparecer la luz del da', 'amanecer', por ejemplo en: (2490) Non devie este da, sennor amaneer pg. 226. En el siglo XIV Huerta Tejada destaca las formas Amanese, Amanescer, Amanicer, variaciones en su significante que no afectan a su significado, sigue siendo un verbo intransitivo: estuvo en orain fasta que amaneio./E desque vino el alba, su camino endere. Gesta Mocedades de Rodrigo, pg.231, como en: et ante que amaneciese fuese para la puerta del rey... Libro de Patronio, pg.370 y (271) chase omne sano e amanesce frio Rimado de Palacio, pg. 143. En el siglo XV no se aprecia variacin, como se advertir en algunos ejemplos de nuestra documentacin: (17) Cada da que amanece, por mi hazen orain Romance del Conde Fernn Gonzlez donde es evidente su matiz incoativo y el sujeto da tal y como se usaba en los siglos anteriores. En la Celestina II pgs.7,107 y 119 sigue estando presente la categora verbal, no la sustantiva que es la que ms nos interesa, esto es prueba de que otras lexas o perfrasis lxicas cubren el contenido dejado por el trmino latino DILUCULUM. Igualmente esta forma verbal puede compartirse con las combinaciones lxicas que se usan desde el siglo XII, como QUEBRAR ALBORES: (235) Apriessa cantan los gallos e quieren quebrar albores Poema Mio Cid.

ALBA - ALBOR - ALBORADA Segn Ernout-Meillet viene del adjetivo latino ALBUS,-A,-UM que significaba 'blanco', se aplica entre otras cosas tambin al sol, a la luz, a la estrella de la maana; de ah surge en espaol ALBA (h. 1140, Corominas), igual que en francs es AUBE, y sus derivados ALBOR<ALBOR-oris 'blancura' (h. 1140), ALBORADA (l mitad S. XIII), ALBOREAR (1495). En nuestra lengua medieval adquiere ese matiz temporal que no tena en latn, ya que su sema especfico era de color 'blanco'. Su significado medieval se incrementa con 'luz del da antes de salir el sol', 'el amanecer' (Martn Alonso, EI, s.v. Alba). San Isidoro usa el DILUCULUM latino, como 'ltima parte de la noche'. Del mismo modo Raimundo de Miguel en su Tratado de sinnimos y Vocabulario espaol-latn, incluido en NDLEE, establece una relacin de sinnimos latinos con el trmino medieval ALBA (f.) = AURORA, DILUCULUM, PRIMA MANE, PRIMA LUCES, ALBENTE CAELO, en las que justifica el significado medieval adquirido. En el mismo eje smico est ALBOR, que en latn era 'blancura' y a partir del siglo XII es 'tiempo del amanecer', 'luz del alba', usado fundamentalmente en plural desde el Poema de Mio Cid: (238) Abuelta de los albores o en: (1137)o con los albores = 'al amanecer', en el Poema aparece con frecuencia formando la lexa compleja QUEBRAR ALBORES 'romper el da', expresin justificada por Menndez Pidal en su vocabulario Cantar de Mio Cid (quebrar<crpare = neutro 'romperse' que da la forma medieval * Crebar): (3545) Troida es la noche ya criaban los albores pg. 290 (la noche ha pasado ya rompe el da). En el

116

Vocabulario medieval castellano de Cejador figura ALBORES, ALVORES 'luz del alba'. En Berceo encontramos lo mismo: (892) Ante de los albores fueron bien recabdados,/quando el sol isi fallolos bien domados Milagros de Nuestra Seora, pg.198 ('antes de amanecer'), en Santo Domingo: (367) la noche escorrida, luego a los alvores, cant la sancta missa. En el Libro de Alexandre (802) pg. 172 y en todas las citas que disponemos del siglo XV est en nmero singular como en esta de la Refundicin de Mocedades de Rodrigo: (670) El albor quera quebrar,/et an el da non era claro,/quando assomaban/los cinco reys moros por el llano, pg.141, similar a estas son las de (1086) pg. 167 y (1132) pg.170 en las que se repite la expresin de principios de la Edad Media, Albor quebrar 'el amanecer'. En el Romance del prisionero: que vivo en esta prisin,/que ni s cuando es de da,/ni cuando las noches son,/sino por una avecilla/que me cantaba al albor, ALBOR es 'luz del alba' que temporalmente es 'al amanecer' ALBA, ALBORADA segn Corominas-Pascual y Cejador tienen el mismo significado, aunque difiere su significante. La lexa ALBA se documenta desde el Poema de Mio Cid (Alva, Alba, Albor), que segn Menndez Pidal es 'amanecer': (1100) Al alva de la man expresin pleonstica ante la repeticin del sema 'luz solar', ya que ALVA est incluida en MAN, similar construccin la hallamos posteriormente en la Gran Crnica de Alfonso XI: La noche fue salida e vino el alva de la maana plazar pg. 492. A partir del siglo XIII se registra indistintamente ALBA y ALBORADA, adems, coinciden en su sema temporal con AURORA, AMANECER y ALBOR, segn parece en los usos textuales, por ejemplo, en el Duelo de la Virgen: (161) Nunca cuyde veer la luz del alvorada aqu significa 'luz del da', igual que en el Libro de Alexandre: (345) Luego que asomo la luz del alvorada, mientras que en el Poema de Fernn Gonzlez movyeron se otro da quando al alborada pg.199, en donde indica adems temporalidad 'al amanecer'. ALBA-ALVA en el Libro de Buen Amor mantiene sus semas de 'blancura' 'luz del da precursora de la maana' Lunes ante del alva comen ni camino II pg.48, en: (1046) mand que se las diesen de noche o al alba en donde manifiesta una oposicin con NOCHE. En la obra Libros de los Estados de Don Juan Manuel es 'amanecer'. En el siglo XV adquiere mayor difusin en las albadas del Cancionero tradicional: Al Alba venir, buen amigo/al alva venid (...)/venid al alba del da (...)/ venid a la luz del da/ CDLXVIII pg.967. El alba es el momento del da en el que tenan lugar los encuentros amorosos, hay luz que se inicia y hay tranquilidad: Quando saldris, alba galana,/cundo saldris, el alba?/ Resplandece el da/crecen los amores, CDLXXI, pg.968. ALBORADA 'tiempo' + 'luz' y 'blancura', participa de los mismos semas que ALBA y ALBOR. En el Poema de Juf es la forma que aparece: (55) Dixo el negro: Seor, yo diye un colpe ad aquel vuestro cativo que foya en l'alborada pg.345, y en (58-59) pg. 345. En el Cancionero tradicional se registra junto a ALBA, ALBOR, Albore, con el mismo significado, pensamos que se prefiere una u otra forma en funcin de las necesidades mtricas, as lo fermosa e honrada e cumplida de vitoria para la Christiandad. E quando el rrey don Alfonso vio esclarecido el fermoso luzero, ovo muy grand

117

comprobamos en estas citas:(5)Non finquis dormida/fembra enamorada/pus el alborada/ a amor nos convida/ CDLXXII, pg. 968, o bien en: (1) Recordedes, nia,/con el albore/oiredes el canto/del ruiseore/ pg.968. En la Celestina: Ya no veo las msicas de la alvorada (...) ya no las cuchilladas ni ruydos de noche II, pg.153 similar uso se da en los versos incluidos: Papagayos, ruyseores,/que cantays al alvorada, llevad nueva a mis amores,/ como espero aqu asentada II, pg.179 En todos los ejemplos medievales se mantiene el sema especfico de 'luz o claridad blanquecina' del latn y, adems, se aade el sema de temporalidad 'primera luz del da' y con l se marca una diferencia en la estructuracin del campo por ser incluida estas lexas en Da-2 y no en NOCHE como en latn (San Isidoro s.v. Nox). En el Poema de Alfonso Onceno hay una superposicin de las lexas MAANA, DA, AMANECER (v.) y ALBA, de modo que comprobamos lo expuesto anteriormente, ya que los tres sustantivos tienen como punto de interseccin el ser portadores del sema especfico 'primera luz del da', y el verbo AMANECER las incluye en su proceso, segn parece en (1502)E a Dios peda/que la maana llegase;/e Dios le envi el da/e non quiso que tardase/ y (1503) E el Saturno compli/su curso e amanesci/el alba luego sali/e la luz esclareci. Consultado el Universal Vocabulario de A. de Palencia nos sorprende las explicaciones dadas de los trminos, pues no se ajustan a la realidad de la norma de usos lingsticos del siglo XV y estn ms en la lnea de los orgenes medievales. Sus aportaciones son similares a las que da San Isidoro, no sabemos si es que parte de l o si refleja el vocabulario latinizante de la lengua culta del siglo XV, no presenta el habla de su poca, ms bien ana las dos tendencias, la latina arcaizante y la medieval. Esto lo planteamos porque nos ha llamado la atencin el hecho de que cuando ya hemos dejado atrs lexas y distribuciones de los orgenes latinos, las volvemos a encontrar en Alfonso de Palencia nicamente, no en otras fuentes, por ejemplo, dice: ALVA, 49 b = bruma, 11.6 b DILUCULO se dize quando ya comiena parecer la luz del da en el tiempo del alva prenunciando el sol desde oriente(...) pero diluculum es nombre...el alva del da. 135 b AURORA. 309 b Noche. Segn lo expuesto, da la misma estructuracin que San Isidoro, es NOCHE porque incluye ALVA en ella, como en latn, y slo muy dbilmente en Da-2 que es la adoptada en la lengua romance y adems porta el sema 'bruma' = DILUCULO, no hay 'luz', 'blancura', como hemos constatado desde el siglo XI al XIII. Slo en los Glosarios latino- espaoles de la Edad Media, recogidos por Amrico Castro figura la lexa DILUCULUM,-I = MANNANA (Gl. Escorial 1023), y establece una relacin smica con AMANE--CER, AURORA, MATUTA. ALBORECER como verbo derivado de ALBOR, intr. se documenta en el XIII (s.v. Nebrija, Cejador) y posteriormente surge ALBOREAR (Nebrija), ambos con el significado de 'amanecer o rayar el da'. No obstante, no est en nuestras fuentes literarias, slo AMANECER por ser lexa ms popular y conocida, o bien las locuciones populares QUEBRAR ALBORES, EXIE EL SOL, etc. ya sealadas. Junto al ALBA figura LUZERO, LUCERO, 'estrella de la maana', 'estrella del alba', documentada desde la Biblia (Job.11-17). Martn Alonso (DME), (EI) alude a LUZERO (de luz)

118

m. y lo registra desde el XIII (Berceo, Milagros (1255) hasta la poca actual como 'Astro que precede al sol del da', as se usa en el Vocabulario eclesistico (1499) segn Fernndez Santaella: Aquella estrella que llaman luzero del alba que precede al sol del da.. Louis Sas en su estudio sobre el Libro de Alexandre recoge la cita: (2603c) Tardava el luzero nos poda espertar pg. 357, en estos casos llega a marcar 'tiempo', aunque su sema especfico no lo sea. En las "Serranillas" I - CLXX VIII 9: vi serrana sin argayo/andar al pie del otero/ms clara que sale en mayo, ell alba, nin su Luzero pg. 662. Lucero del alba, Lucero de la maana o Lucero de la tarde, para todas estas expresiones el referente es el mismo, el planeta Venus al que comnmente llaman estrella de Venus, pero en su uso lingstico es diferente, difieren sus significados. Alfonso de Palencia aporta una explicacin de uso y relacin con la realidad: LUZERO: Fosforus por luzero que trae luz. -Hesperus(...) en latn luzero porque parece agora prima noche y despus al alva del da, -Iubar(...) se dizen los rayos del sol de estrella o es la estrella que al alva sale ante quel sol y parece assaz antes que el sol sea salido que es al luzero. Lucifer (...) es estrella que luze ms que otra alguna estrella(...) y de su resplandor antes del da lana la sombra: esta estrella a la maana se dize luzero y a la prima noche es poniendose el sol vespero(...) Lucifer es el luzero que sale al alva y precede al sol y anuncia la maana y derrama con su resplandor las tinieblas de la noche pg. 11O. AURORA, cultismo que viene de AURORA,-AE (f.), desde el siglo VII se registra en el latn de San Isidoro, incluida en NOCHE: Diluculo quasi iam incipiens parva diei lux. Haec et aurora, quae solem praecedit. 14 Est autem Aurora dici clarescentis exordium et primus splendor aeris, qui Graece eos dicitur; quam nos per, derivationem auroram vocamus, quasi eoraram. (23). Corominas-Pascual (DCECH) nos afirma que, a pesar de esta aparicin tan temprana (est documentada en Berceo), los textos posteriores dan la impresin de un uso puramente culto y artificial: ell alva, aqu llaman en latn Aurora ser el uso en Alfonso X y es luz difusa y sonrosada que precede inmediatamente la salida del sol, segn Libro de Sabios de Astronoma (ed.Rico y s.II, pg.281). En nuestra fuentes literarias figura con muy poca frecuencia, en Santa Oria: La madre benedicta de los cielos sennora/mas fermosa de mucho que non es la aurora/ non lo puso por plazo nin sola una hora pg.61, presenta, incluso, un valor ponderativo de belleza ms que un matiz temporal. Similares ejemplos estn en el Libro de Buen Amor pgs.138-139-140-141, en el Cancionero tradicional (recogido en el S.XV) se usa AURORA con un valor significativo de 'belleza' Diosa de la maana, no obstante, tambin tiene el sema significativo de tiempo 'primera luz del da', similar al Cancionero de Baena: Cerca la ora qu'el planeta enclara/ al oriente, que es llamada Aurora,/ fui me a una fuente por lavar la cara. A. de Palencia, UV (1490): 39 d Aurora propio nombre de deesa es el primer resplandor del da en el ascenso del sol quando el ayre conmovido antel sol induze el alva o se dize del primero claror del ayre movido por el sol.. Segn esta definicin AURORA es parte

119

del ALBA o similar a ella, ambas participan del sema 'primer resplandor del da', aunque AURORA se quede relegada en el lenguaje literario y ALBA se imponga en el uso. CREPSCULO es otro cultismo, recogido por San Isidoro que siguiendo el latn culto dice: 7-Crepusculum est dubia lux. Nam creperum dubium dicimus, hoc est inter lucem et tenebras (24) y la incluye en NOX, siguiendo la distribucin bipartita del da (Da-2). Corominas-Pascual presenta la primera documentacin en el UV de A. de Palencia que la define as: 9701 -crepusculum que es dubdosa luz pero dubdare si en anocheciendo o en amaneciendo sea la tal cercana; Crepusculum luz dubdosa entre la noche y el da. - 309 bNoche. Ha definido esta lexa, igual que San Isidoro, incluyndola en NOCHE, aunque admite la doble posibilidad, 'claridad que hay desde que raya el da hasta que sale el sol' y 'desde que el sol se pone hasta que es de noche'. En nuestras fuentes literarias la registramos en Alfonso X y no sabemos a cual de los dos momentos temporales se refiere: Esso a de pasar de la noche de oras non yguales a la ora que se pone el crepuscul., Aquella es la hora del ponimiento cierto del crepuscul Libro de Armellas, (c.1270); en Libro del saber, T.II (ed. 1863, 75): Sepas que el crepuscul es puesto; igual que en la misma obra T. II, 178 (Libro Astrolabio Redondo, c.1277). Martn Alonso (DME) constata esta presencia de CREPUSCOL, m. en el S. XIII 'crepsculo'. Segn estos datos recogidos, esta lexa est presente en el espaol medieval, nicamente, en el nivel culto pues es sustituida por ENTRE DOS LUCES y LUBRICN en la lengua popular.

120

ORTO Desde los orgenes se est muy preocupado y pendiente del sol, que es el gran protagonista. Sus apariciones y desapariciones aparentes son observadas por el pueblo que as lo juzga y as se expresa. San Isidoro nos informa sobre el curso del sol en "De itinere solis": Sol oriens per meridiem item habet. Qui postquam ad occasum venerit et Oceano se tinxerit, per incognitas sub terra vias vadit et cursus ad orientem recurrit. (25) y sigue afirmando sobre las cuatro zonas del cielo "quattuor partibus caeli": Climata caeli, id est plagae vel partes, quattor sunt, ex qui bus prima pars orientalis est, unde aliquae stellae oriun tur. Secunda occidentalis, ubi nobis aliquae stellae occidunt. Tertia septentrionalis, ubi sol pervenit in die bus maioribus. Quarta australis, ubi sol pervenit noctibus maioribus. 2 - oriens autem ab exortu solis est nuncupatus (26), (vase grfico n15) . ORTO 'salida de un astro por el horizonte' es un cultismo. No es una lexa de uso en nuestra lengua medieval, por eso no la registramos en nuestras fuentes literarias, aunque Lanchetas en su estudio de la obra de Berceo cita ORTO como 'salida, origen, principio', y afirma que es una voz muy usada en el latn eclesistico: iam lucis ortu sidere: a solis ortu usque ad occasum, posiblemente el latn eclesistico la impuso posteriormente. En el nivel popular abundan las lexas complejas como APUNTAR EL SOL, RAYAR EL SOL, SALIR EL SOL, que significan lo mismo, evidenciando la pobreza de la lengua que no dispone de un trmino preciso y ha de emplear estas perfrasis descriptivas del momento real, que demuestran el influjo en los trminos lingsticos de la falsa creencia de la teora geocntrica (27). En el Poema de Mio Cid (231) pg.118, en el Libro de Alexandre (2541 d) pg.357 y El cantar de Rodrigo (281) pg.81 aparece RAYAR EL SOL en construcciones similares a esta: (298) Fueron correr a Gormas,/quando el sol era rayado pg.117. En el Poema de Mio Cid alterna con (1090) exe sol pg.167 y (3464) saliere el sol pg.286, como en el Libro de Alexandre: (1327) El sol era sallido al pueblo levantado pg. 344, o en el Libro de Buen Amor que se presenta con cierta frecuencia: (1210) El sol era salido, por el mundo rayado (rayar el alba) II, pg.124. Similar construccin nos aporta el Romancero: (34) Ellos otorgan el campo maana en saliendo el sol "Romance del Conde de Carrin" pg.844. En La Celestina se sustituye sol por da: SEP - Ve t donde quisieres; que antes que venga el da, quiero yo ver a Celestina a cobrar mi parte... II, pg.94.

121

122

CONCLUSIONES 1.- Resulta conflictivo poder delimitar las mltiples lexas que confluyen en la misma temporalidad. Encontramos cultismos latinos (ALBA, AURORA, ORTO, CREPSCULO), lexas latinas que adquieren en romance su significacin (ALBA) y lexas complejas o perfrasis que denotan ese momento (SALIR EL SOL, RAYAR EL SOL). Todas son definidoras del momento de esa realidad, incluidas en el proceso significativo de AMANECER, pero es difcil de diferencias sus rasgos propios, aunque cada una de ellas tenga su sema especfico, pero no est marcado en el uso de la lengua. 2.- El cambio ms destacado es el aumento de lexas simples y expresiones populares, que se incluyen en Da-2 y no en NOCHE como era en latn. En esta etapa medieval hay menos precisin y, por lo tanto, ms pobreza lxica:

3.- AMANESCER, verbo que dado su matiz incoativo de 'empezar la luz del da', incluye en su proceso una serie de lexas sustantivas de difcil delimitacin. Junto a este verbo figuran las lexas populares CREBAR ALBORES o QUEBRAR ALBORES y ALBORECER que difieren de MADRUGAR, que es 'empezar antes el da' y no incluye 'la luz solar' porque no es una marca relevante o le puede resultar indiferente (vase grfico n 16). 4.- ALBA ampla sus rasgos significativos. En latn slo tena el sema 'color blanco' y, en cambio, en la lengua romance medieval, tanto ALBA como sus derivados ALBOR y ALBORADA, de uso muy frecuente, sin perder el sema originario adquieren el de 'tiempo', de

123

tal modo que ALBA llega a ser el sustantivo correspondiente al proceso expresado por el verbo AMANECER. 5.- AURORA, CREPSCULO y ORTO son cultismos de escaso uso, slo se mantienen en las manifestaciones lingsticas cultas, no en el uso popular medieval que las suple por las lexas complejas: APUNTAR EL SOL, RAYAR EL SOL, EXIE EL SOL (Poema del Cid), SALIR EL SOL (fundamentada en la teora geocntrica de Tolomeo), que sustituyen a ORTUS, igual que ENTRE DOS LUCES a CREPUSCULUM y AURORA a ALBA, ALBOR. 6.- Existen por tanto dos corrientes, una culta latinizante y otra nueva romance ms popular, manifestada en la duplicidad de lexas: AMANECER, ALBORECER, ALBOREAR 'empezar la luz del da' ALBA, ALBOR, ALBORADA 'luz blanquecina al empezar el da' LUZERO 'luz', 'estrella de la maana' AURORA 'color', 'brillo al amanecer' CREPSCULO 'entre dos luces' ORTO 'la salida del sol', 'el nacimiento del da'. Todas estas lexas participan en el proceso de AMANECER (vase grfico n 17) sin llegar a formar un microcampo, puesto que la categora sustantiva de AMANECER no existe an, slo se establece una estructura lineal:

124

125

VESPER, SUPREMA, TARDE Las lexas latinas VESPER y SUPREMA se introducen en el latn medieval (San Isidoro, s.v. Ety. V: 541, n 3, l3). La primera se extiende a la lengua romance con el significado temporal:(143) Dictum enim est duos clericos de civitate quadam vespere ut expatarentur exise Disciplina clericalis, pg.23, cuya interpretacin en lengua romance es :(142), (Dizen que los clrigos salieron de la cibdat a la tarde para se ir a spaiar). San Isidoro ya le daba el significado de 'atardecer' y la inclua en NOX, como 'primera parte de la noche', aunque nos ejemplifica con una cita bblica del Gnesis 1.5: Factum es vespere et mane dies unus = ( y de la tarde y la maana form un da), cuyo alcance significativo no sabemos porque se ignora la noche. La lexa SUPREMA es para l 'la ltima parte del da', 'cuando el sol tuerce su curso hacia el ocaso', (Ernout-Meillet, s.v. Suprema), y la incluye en la distribucin tripartita del da: Partes diei tres sunt: mane, meridies et suprema Ety. V, n 30, 13. De las dos lexas que da San Isidoro slo VESPER pasa a la lengua romance. Consultados los Glosarios latino espaoles de la Edad Media de A. Castro, encontramos datos sorprendentes: TARDE = VESPER, pero a continuacin se dice VESPER = qualquier ora del da (Gl.Esc.2132) y tardo (Gl. Toledo 1098), VESPERUS: estrella que aparesce quando anocheze (Gl. Esc.2070), VESPERO stella quae initio noctis exit (Gl. Esc. 2070), VIESPRAS (Gl. Esc. 2132). En el Vocabulario de Romance en latn de Nebrija consta: TARDE del DA = VESPER,ERIS y VESPERA,-AE, ANOCHECER = ADVESPERASCO,-IS, ANOCHECIENDO (nombre) =CREPUSCULUM VESPERTINUM, BISPERAS = HORA VESPERTINAE, BISPERADAS = PSALMI VESPERTINI, TARDIA (cosa assi) = SEROTINUS,-A-UM y TARDUS,-A,-UM. Estudiada toda esta relacin comprobamos que la lexa latina VESPER y sus derivados estn presentes, pero su significado es de difcil precisin, puede estar incluida en Da-2 y NOCHE. En nuestras fuentes literarias no registramos VESPER, slo las variantes formales Viespera, Vspera, Viespra, Vispra, Vesperada, Bisperada, Bisperas, Ora de Vsperas, que portan en su significado el mismo matiz temporal de 'ltima parte de la tarde', 'atardecer', incluso 'al anochecer'. Martn Alonso (EI) presenta VISPERA (ant. viespera) como 'la tarde'. Lanchetas da otra explicacin: VIESPERAS < latn VESPERAS es 'la sptima de las ocho horas en que est distribuido el rezo divino'. Y en relacin al tiempo y a dicho rezo, comprende un perodo de tres horas, que empieza a las seis de la tarde y dura hasta las nueve de la noche (vase captulo de Las nomenclaturas y grfico n 49). El trmino VESPERO o VESPERA debi considerarse temporalmente 'a la cada del sol', en el equinoccio de primavera, pues entonces el sol se pone a las seis, hora en que empieza con las vsperas (Lanchetas s.v. vsperas, 784). Recogemos citas en Santo Domingo (570) y (572) pg. 58, (377) pg. 61, en las que hay similares ejemplos a Iogo hasta las viesperas sobre la tierra dura o en los Milagros de Nuestra Seora: (50) Bien a ora de vsperas el sol bien enflaquido pg.111, en las que es 'hora de rezo eclesis tico'. En el Libro de Alexandre encontramos Biespera, Bispera , s.f. con el significado 'el anochecer' y segn Louis Sas y Oelschlger se registra tambin con valor

126

adverbial, como encontramos en La Celestina: Parscete, hermana, que me traes por buenas estaciones e que es cosa justa venir de bisperas...? II, pg. 165. En el Vocabulario del Fuero Juzgo hay constancia de Vespera, Viespera, Vespra, Viespra, que proceden del VESPERA latino y adquieren el significado de 'vspera', en la que el sema temporal no es tan preciso porque va adquiriendo otro valor en el lenguaje eclesistico, especial mente en plural, diferenciacin morfolgica que se matiza semnticamente. Aguado lo observa: Vispras<vesperas 'el lucero de la tarde', que al pasar a la lengua del espaol medieval significa las preces que la Iglesia primitiva cantaba al anochecer, adelantadas hoy a poco despus de medioda, tambin significa: la vigilia o da anterior a una festividad por comenzar entonces con aquellas preces Espaa de Alfonso X pg. 92. Segn lo que vamos rastreando en su contenido, podemos indicar que VESPERADA, desde el siglo XIV o un poco antes, no alude a 'tarde', sino a 'la hora de vsperas' y podra tomarse tambin por 'el atardecer', igual que la Hora del Hespero. Es usada desde Berceo con valor temporal: (183) non tornarie a casa fasta la vesperada Sacrifiio de la missa, que Lanchetas interpreta 'por la tarde', 'al oscurecer'; similar cita encontramos en el Libro de Buen Amor II: A la bisperada/de la cruz descendido pg.72 y seala Margherita Morreale (1963: 322) que tambin figuran en los Salterius medievales y en la Biblia de Alba, adems bisperada y maytinada aparecen como anotaciones litrgicas. El adjetivo VESPERTINO viene del latn, usado por San Isidoro (s.VII): Vespertinum officium est in noctis initio, vocatum ab stella vespere, quae surgit oriente noctem (Ety. VI.Vol.5, 18) (El oficio vespertino es el que tiene lugar al comienzo de la noche y recibe este nombre por la estrella vsper que surge por el oriente al venir la noche). Como recapitulacin de lo aqu expuesto, llegamos a la conclusin de que el trmino latino VESPER 'la tarde', 'el atardecer' y sus derivados, especialmente VISPERA, que en su variacin morfolgica de nmero llevan una diferenciacin semntica, pasan a la lengua romance significando 'tiempo' hasta aproximadamente el siglo XIV, en que se refugian en la lengua eclesistica y van adquiriendo un valor de trminos nomencladores (vase el captulo de Las nomenclaturas). Slo perdura la forma adjetiva del cultismo VESPERTINO, que se incorpora al espaol a partir del siglo XVI como 'concerniente o relativo a la tarde', del cual surgieron otros derivados posteriores como VESPERTINA, f. (siglos XVIII-XX), Acto literario que se celebraba por la tarde en las Universidades (Dic. Aut. 1726). Dada la debilidad de la lexa VESPER, quiz por haberse fosilizado como una nomenclatura eclesistica, siente la lengua la necesidad de completar el sistema con otra lexa romance que se empieza a usar definitivamente en el siglo XIV, tras un empleo muy dbil en el siglo XIII (Berceo, Alexandre), que es TARDE, sustantivo f. 'segunda mitad del da'. Esta acepcin, que es la que nos interesa para nuestro estudio, se encuentra en Berceo, Libro de Apolonio, Gran Conquista de Ultramar, fue una sustantivacin del adv. TARDE correspondiente al adj. latino TARDUS, comn a todos los romances de Occidente, y sustantivado ya en 122050. El BDELC de Jos Corominas aporta esta fecha, mientras que Martn Alonso en su EI al rezo de esta. Ejemplo: Crnica General de

127

(s.v. Tarde) la sita en los siglos XIV-XX: tiempo que hay desde medioda hasta anochecer. Sin embargo Corripio (DE) la fecha en el siglos XII: tiempo que transcurre desde el medioda hasta al anochecer. Lanchetas no da testimonio de ella en las obras de Berceo y en nuestras citas del mismo autor la registramos en su categora adverbial. nicamente en Santo Domingo hay una forma sustantiva, que es la siguiente: (558) Un sabbado a la tarde las viesperas tocados. / Iban para oirlas las yentes aguisadas pg. 57, que difiere de esta otra en funcin adverbial: (707) Mircoles era tarde, las estrellas salidas, / pero aun eran las yentes adormidas pg. 62. En el Libro de Alexandre se encuentran tambin las dos categoras pero seleccionaremos, nicamente, la sustantiva por su acepcin delimitadora de 'tiempo': (1701) Quando vino la tarde/ que quisieron posar pg.613 y esta otra: (440) Despus bien a la tarde recudi el varn;/ demand a beber agua, que vino non... Libro de Apolonio, pg.132. Dolores Corbella (1986b) en el cmputo de frecuencia de esta obra nos confirma a TARDE (sust.) con una frecuencia total de 2 (localizado en 420a y 440a) y el adverbio = 3 (en 169b, 235d, 652d). En el siglo XIV ya esta lexa est impuesta en su uso, lo comprobamos en todas las obras estudiadas de las que seleccionamos estos ejemplos: (23) Jac en este comedio estaba entrepensado / por razn de la tarde que no vio fijo, Poema de Yuuf, pg.341, o en Escot la meryenda partyme dalguera;/Rogme que fyncase con ellas esta tarde Libro Buen Amor II, pg.44. En D. Juan Manuel, y segn el estudio de Huerta Tejada, se confirma con pleno significado temporal la forma sustantiva; este autor escribe que TARDE es en su primera acepcin la tarde, tiempo desde el medioda al anochecer, y como segunda acepcin figura la forma adverbial de tiempo, que se mantiene con su antiguo valor de fuera de tiempo, con posterioridad al tiempo en que debiera realizarse algo, con morosidad, con lo cual ya la frecuencia de uso se ha invertido: 1) Sustantivo, 2) Adverbio. A partir de aqu slo tendremos en cuenta la primera categora: et cuando fue contra la tarde lleg el fijo de la buena mujer(...). Et desque lleg la tarde asentse a comer(...). Mas cuando vino la noche et los vio echar en la cama, Libro de Patronio, pg.407, similar ejemplo figura en el Libro de la caza, pg. 46. En el siglo XV la nica variacin est en la puntualizacin numrica que acompaa a la lexa, ya que en esta poca cambia el sistema nomenclador de horas, como comprobamos en esta cita de la Celestina: SOS - Que son ya las quatro de la tarde e no nos ha llamado ni ha comido II, pg.129. SERUM es un tercer trmino latino que se introduce en la Edad Media, ya San Isidoro lo cataloga con el significado de 'anochecer', junto a VESPER que es 'atardecer', 'la primera parte de la noche', as lo justificamos textualmente: 17- Serum vocatum a clausis seris, quando iam nox venit, ut unisquique somno tutior sit. (Ety. V.30, pg.540) (se dice as porque las puertas estn cerradas, cuando ya llega la noche, para sentirse ms seguro en su sueo). Esta lexa de similar significado que TARDE ha seguido un camino paralelo en otras lenguas, hoy encontramos en francs e italiano su uso sustantivado ya que es SOIR y SERA respectivamente, mientras que en espaol es TARDE.

128

En el espaol medieval ha habido un cambio onomasiolgico de significantes, porque hasta el siglo XIII es Vesper, Vespera y posteriormente Tarde. Y adems, derivado del latn SERUS 'tarde' (adv.) con el sufijo -anus, est SERANO (SARAO) (Covarrubias s.v. Serao) que es 'baile nocturno' (h.1537), y el gallego SERAO 'anochecer', que Gregorio Salvador (1985:173) considera un lusismo tpico, de la misma raz es el francs soire, galicismo que se usa ahora con el sentido del ya castizo sarao. En el siglo XIV se documenta en el Libro de Alexandre: (1790) Caen en el serano las bonas rociadas,/ entran en flor las miesses, ca son ya espigadas y Luis Sas le atribuye el significado de 'atardecer', 'anochecer'. SOJORNO 'la ltima parte del da', es una lexa compuesta de SO y DIURNO (m.) que ha evolucionado igual que JORNAL, JORNADA. En el Libro de Buen Amor la registramos: De palos pedradas ovo un mal sojorno pg.267, en su delimitacin sufre el mismo problema que DA y JORNADA. SONOCHADA, segn Cejador, se refiere 'a las primeras horas de la noche', similar opinin la da Martn Alonso (DME), que la recoge como derivada de SONOCHAR (compuesto de SO, 'bajo', 'debajo de' y NOCHE) verbo intransitivo, registrado en los siglos XIII-XIV: Velar en las primeras horas de la noche. La categora sustantiva es Tarde o principio de la noche y la encontramos en Berceo: (332) De qual guisa qe avino, en una sonochada/era de Santo Iohan vigilia sennalada. San Milln, pg.135. En Berceo recogemos otras citas con la expresin Hora Postremera, pero no podemos identificar su momento temporal: Tenie que era toda complida la carrera/E que li venie cerca la hora postremera Milagros de Nuestra Seora, pg.32.

CONCLUSIONES 1- VESPER es una lexa latina que en el siglo VII San Isidoro la inclua en NOX y que pasa al espaol medieval como 'ltima parte del da'. Con el mismo significado que SUPREMA se presenta en latn medieval (San Isidoro s.v. Dies); VESPER 'la tarde' (vase grfico n 18) en latn clsico, y sus derivados, sufre un desplazamiento hacia 'el atardecer', ya que en su lugar se encuentra TARDE con su nuevo uso sustantivado. 2- La forma derivada VSPERA adquiere una doble posibilidad significativa, marcada fundamentalmente en sus diferencias gramaticales de nmero, as VSPERA, en cualquiera de sus variaciones formales es 'ltimas horas de la tarde', 'anochecer', 'atardecer', hasta el siglo XIV, y VSPERAS, que es recogida por el lenguaje eclesistico, pasa a ser 'hora de rezo litrgico' y queda establecida como una nomenclatura. 3- TARDE se emplea definitivamente en el siglo XIV como 'tiempo desde medioda hasta el anochecer'. Ha habido una simplificacin del sistema al ocupar TARDE la zona de VESPER y SUPREMA. La lexa TARDE se incluye en Da-2 y desplaza a SUPREMA a la noche, como 'fin del da'. (vase grfico n 18)

129

4) Se ha producido un cambio onomasiolgico en los significantes, en el paso progresivo del latn al romance que podra esquematizarse as:

Ha habido una simplificacin de trminos en el sistema, mientras que el latn dispone de VESPER, SUPREMA y SERUM, en espaol medieval slo est TARDE y muy dbilmente SERANO.

130

131

ANOCHECER Martn Alonso en su Diccionario medieval espaol figura la lexa ANOCHECER como procedente del latn noctescere (de nox-ctis = noche) 'empezar a faltar la luz del da', 'venir la noche', y la documenta a partir del siglo XII en el Poema Mio Cid: (432) Ante que anochesca pienssan de cavalgar, pg. 129, Menndez Pidal da relacin de ella en su Vocabulario del Cantar de Mio Cid: Anocheer>an-noctescere. En el Libro de Alexandre:(1538) Luego lo ovieron morto, asmaron al fazer, quando anocheiesse de vivo lo prender pg.194. Segn Rufino Jos Cuervo, etimolgicamente es un compuesto de a, que expresa 'trnsito a cierto estado' o 'aproximacin', y un simple Nochecer, correspondiente al latino Notescere, 'empezar a ser noche'. En todas las citas recogidas slo figura la categora verbal con matiz incoativo e igual que AMANECER es 'comenzar a hacerse de da' (MANE), del mismo modo ANOCHECER es 'comenzar a hacerse de noche'. As lo seguimos encontrando en Berceo: Los das son grandes, anochezra privado,/escrivir en tiniebra es un mester pesado Santa Oria, pg.46; la obra de D. Juan Manuel, segn nuestras fuentes y el Vocabulario de Huerta Tejada, nos da testimonios del uso de ANOCHECER como verbo intransitivo. En el siglo XV sigue la misma lexa, por ejemplo en Generaciones y semblanzas, pg.17. Pero, aunque se registra en todos estos siglos, no es de mucha frecuencia, pues al mismo tiempo se documenta la presencia de otras lexas o locuciones que expresan idntico significado, como LOBREER, de la cual se tiene conocimiento desde el siglo XIII, y participa de los semas especficos de 'oscurecer' 'anochecer'. Louis F. Sas la recoge en el Vocabulario del Libro de Alexandre: (1151) El solo era entrado querie lobreer pg.182, y no difiere nada en su contenido con otra cita del Poema de Fernn Gonzlez: El sol era ya puesto, quera anocheer pg.149, que considera curiosamente como sujeto a el sol, segn creencia de la poca. Por extensin se usa tambin ESCURECER que, segn Louis F. Sas es sinnimo del verbo ANOCHECER y se registra en el Libro de Alexandre, en Berceo Loores a Nuestra Seora (75), pg. 96, (114) pg.134, textos en los que se presenta el verbo acompaado de los sustantivos, en funcin de sujeto, SOL o DA: el sol escurei, oscurei el da, y en donde el sema 'oscuridad' es relevante. Estas construcciones son propias de esta etapa (Rufino Jos Cuervo, s.v. Anochecer). En los Glosarios latino espaoles de la Edad Media de Amrico Castro se ofrece una serie de trminos latinos con el significado de 'oscurecer', como VESPERUS: estrella que aparece cuando anocheze (glos. Escorial 2070). OBNUBILO: oscurecer (glos. Escorial 2813), OBUMBRO (mb): escurecer (glos. Esc. 2800), OTENEBRO (obt.-): escurecer (glos. Esc. 2807), TENEBRO: escurecer (glos. Esc. 3061). Nebrija en su Vocabulario de romance en latn (c.1495) relaciona ANOCHECER con NOCTESCO-IS y ADVESPERASCO-IS, mientras que Anocheciendo (que le da valor nominal) con CREPUSCULUM VESPERTINUM. Es curiosa esta ltima relacin, pues an no hemos registrado la categora sustantiva.

132

OCASO Viene del latn OCCASUS,-US<del participio occidens -tis de OCCIDERE = 'morir', 'caer', 'ponerse' (el sol). En nuestra lengua medieval existe, nos dan razn de ella los Diccionarios y Vocabularios, pero no la recogemos en nuestras citas literarias; por ello pensamos que se encuentra en la lengua culta como palabra latina, pero no es de uso en la lengua popular, donde OCASO es sustituida por expresiones coloquiales descriptivas del momento real. Solamente en San Isidoro, en su latn del siglo VII nos dice: Ianuae caeli duae sunt oriens et occasus. Nan una porta sol procedit, alia se recipit (Dos son las puertas del cielo: el oriente y el ocaso. Por una puerta aparece el sol, por la otra se acuesta) Etymologiarum III n 4, pg. 461. (vase grfico n 15). El pueblo es fiel seguidor del protagonismo del sol en el proceso del da y la noche y as lo manifiesta en sus creaciones lingsticas: El son se pon, abax el sol, El sol entrado, estas expresiones, que se acoplan como lexas complejas, son las ms usadas en toda la Edad Media en sustitucin del OCCASUS latino. As lo confirmamos con las citas seleccionadas del Poema del Cid: (29) Non era puesto el sol, (416) Aun era de da, non puesto el sol pg.128, similares a las del Libro de Alexandre (77), (88) de la pg.149 o en la Celestina II pg. 22 y el Romance de Mocedades de Rodrigo que dice: Seor, non sea culpado/ca aun, fasta el sol puesto,/es todo el da mi plazo pg.137. De igual significado es esta otra forma que registramos: E de que abax el sol, el aldeano salt sus buex del arado Disciplina Clericales XXIII, pg. 155, como la del Poema de Fernn Gonzlez.:El sol era ya baxo que se que ra tornar pg.175.

133

CONCLUSIONES 1.- ANOCHECER es un verbo documentado desde el siglo XII, que proviene del latn con el mismo significado 'venir la noche', 'empezar a faltar la luz del da'. Se opone a AMANECER, aunque ambas participen del aspecto incoativo con relacin espacio-temporal. Convive junto a LOBREER, OSCURECER que porta como relevante el sema especfico de 'aumento progresivo de la prdida de luz solar'. 2.- No se registra la categora sustantiva. 3.- OCASO que en la poca medieval no es muy usada, no figura en nuestras fuentes textuales, slo constatamos su datacin por los trabajos lexicogrficos, no obstante, estamos seguros de su presencia en la lengua culta de influencia latinizante porque en el habla popular es sustituida por expresiones coloquiales en las que el sol es el protagonista: EL SOL SE PON, ABAX EL SOL, EL SOL ENTRADO... En las que puede variar la organizacin de sus significantes pero su contenido siempre es el mismo.

134

CONCLUSIONES GENERALES DE LA EDAD MEDIA Estamos de acuerdo con G. Mator (1983:19) que nos dice: aux yeux d'un homme d'aujourd'hui, les conceptions mdivales du temps se prsentent d'une manire contradictoire (...). "Une multiplicit de temps, telle est la ralit temporelle pour l'esprit mdival". Por eso las lexas encontradas las podemos distribuir en tres apartados: I) Horas romanas que se mantienen en la Edad Media y que se trasladan a las Horas eclesisticas en la liturgia de las Horas y que incluso, desde aqu, siguen funcionando como nomenclaturas. II) Los elementos de la naturaleza: El sol, la luna, los gallos e incluso las comidas ayudan a marcar diferentes momentos. As nos lo demuestran varias lexas, en gran parte complejas, que intentan describir esa temporalidad identificable (vase captulos de Las nomenclaturas y Las horas de las comidas). III) Las lexas que forman el campo lexemtico. Sealamos a continuacin las conclusiones, pero antes expondremos algunos puntos que nos justifican los resultados obtenidos: A) A partir del siglo XII hay un cambio en los significantes (vase panormicas ns I y II) y aunque siempre tengan una apoyatura latina, la adaptan a la nueva lengua que se inicia con sus vacilaciones formales ortogrficas y sus superposiciones de contenido, que dificultan la estructuracin del campo. Por ello no hemos podido ceirnos, nicamente, a las categoras nominales (sustantivos y adjetivos) sino que nos hemos extendido a los verbos porque sabamos que transcurrida esta primera etapa iban a sustantivarse, como ha ocurrido actualmente con MADRUGAR, AMANECER y ANOCHECER. B) Adentrarnos en el plano del contenido, que es lo que realmente nos interesa, nos ha supuesto una gran dificultad, tenamos miedo de que nuestra propia estructura lingstica condicionara nuestra conclusiones de forma inconsciente, pues pretender hacer un estudio sincrnico de la Edad Media y librarnos de los prejuicios del anacronismo ha sido y es una lucha. Porque el tiempo medieval (como ya observ Mator) es lineal, orientado por la Creacin y los fines escatolgicos, atemporales o con la presencia relativa de duracin cosmolgica; acentuado esto hasta el siglo XIV en el que ya se establecen unas limitaciones ms concretas, reflejadas en la lengua cuando se separan las horas laicas de las horas cannicas que regulan la vida monstica. Por eso damos como conclusiones slo aquellos casos en los que creemos estar seguros. C) Nos aventuramos a dar unas aportaciones sobre el latn hispnico medieval de la primera etapa basndonos, fundamentalmente, en los datos que San Isidoro nos trasmite y completamos con otras aportaciones ya sealadas. Nos ha interesado su obra Etymologiarum porque es una informacin muy valiosa en esa etapa tan falta de datos y, aunque la justificacin de sus acepciones, en muchas ocasiones, se sale de lo puramente lingstico, al intentar dar la etimologa de las palabras basndose en la realidad y, a veces, con toques algo infantiles como producto de la poca, no obstante, resulta muy interesante su distribucin

135

conceptual, la consideramos un anticipo de los estudios estructuralistas de los campos lexemticos, pues la organiza del mismo modo, parte de un trmino amplio (DIES) que incluye a los dems (vase grfico n 19) (Distribucin bipartita DIES/NOX). E incluso aporta otra estructuracin lineal de trminos relacionados temporalmente: HODIE ('hoy'), QUOTIDIE ('todos los das'), CRAS ('el da de maana'), HESTERUM ('Da anterior'), PRIDIE ('da precedente'), PERENDIE ('da antes o anterior'). Difiere por tanto de la distribucin formal de los diccionarios y enciclopedias monolinges y bilinges que disponemos a partir del siglo XVI. Tenemos que confesar que nos entusiasmamos cuando descubrimos las Etimologas de San Isidoro de Sevilla, pues, desde nuestra perspectiva temporal, dentro de su arcasmo es un innovador. Hechas estas aclaraciones, recapitulamos nuestras conclusiones generales de la Edad Media: 1.- Nuestra estructuracin medieval se fundamenta en la latina, pero es diferente, ms sencilla y menos motivada, pues incluso la distribucin bipartita DA/NOCHE tan evidente en latn, aunque existe y se da testimonio de esa realidad, se difumina lingsticamente, se superpone la oposicin simblica de la 'luz de la eternidad' y 'victoria de fuerzas diablicas' (segn San Bernardo) sobre la 'temporalidad', por eso nuestro Da-2 no aparece con tanta frecuencia (ver captulo DA) y gana en uso Da-1, que en latn no era tan relevante (vase grficos nos 20 y 21). Igualmente, la oposicin MATUTINO / VESPERTINO, frecuente en latn, en la Edad Media espaola no se registra del mismo modo y slo surge en el siglo XVI, que es cuando se establece una distribucin temporal ms concreta. 2.- NOCTE en latn se presenta como archilexa de subgrupo del semema 'falta de luz solar', adems de figurar como trmino opositivo en el simbolismo eclesistico 'oscuridad donde se agitan las fuerzas malignas y diablicas', aunque pueden ser santificadas por la presencia de un ser puro (de aqu los rezos nocturnos) y adems, dada su amplitud temporal, es precisada sus partes con siete lexas que marcan las caractersticas significativas, basadas en la realidad de cada momento, sus definiciones as nos lo justifican (vase grfico n 19). Las siete lexas latinas que delimitan la noche, aunque pasan a la lengua romance (A. de Palencia, s.v. Noche) hay una tendencia generalizada a simplificar el nmero de trminos lxicos. NOCHE reduce las subdivisiones existentes en latn y se divide, adems, atendiendo a fenmenos naturales como "El canto del gallo" o los usos eclesisticos de las Horas de Maitines, funcionando ambos como trminos nomencladores. La matizada complejidad de las estructuras latinas desaparece en los primeros siglos y luego resurge en el S. XV, al separarse el tiempo laico o profano.

136

137

3.- Es frecuente el uso de variadas y repetidas perfrasis que forman verdaderas lexas complejas en sustitucin de las latinas y que tienen su origen, fundamentalmente, en descripciones de la realidad, porque ser la naturaleza la que marque la pauta y las SALIR EL SOL, CLAREAR EL DA, condicione, especialmente en el nivel popular, as

CANTAR EL GALLO, QUEBRAR ALBORES, OSCURECER EL DA. Algunas de ellas funcionan ms como nomenclaturas que como elementos de una estructura y reflejan la pobreza del sistema de la lengua medieval. No obstante, seguir siendo el latn el ideal de lengua culta. 4.- Palabras latinas como Sexto originan un doblete romance en la forma culta Sexto y la popular Siesta que han seguido caminos distintos y significaciones diferentes, con lo cual ha habido un proceso de espaolizacin de los trminos latinos, son cultismos que se barbarizan y sufren la vulgarizacin junto al mantenimiento clasicista. 5.- Entre los siglos X-XII se usa un gran nmero de voces que ya en el XIII estn olvidadas. Hubo algn vocablo hoy perdido o existente en otras lenguas romances, por ejemplo MAANA y MATINO que figuraban como sinnimas, hoy se han separado quedando MAANA en espaol y MATINO ha pasado al francs MATN, al italiano MATTINO y al cataln MATIN, lo mismo ocurri con SERUM que da en francs SOIR, en italiano SERA, mientras que en espaol adopt TARDE. 6.- Entre los siglos XII-XIV hay una gran complejidad de trminos, de perfrasis, que se agrava con el confusionismo ortogrfico. Esto demuestra la pobreza de la lengua porque se inicia sin haber sido codificada y porque en esos momentos conviven dos lneas de creacin lingstica que reconocemos como culta y popular, las cuales producen duplicidad de lexas y distinta organizacin del campo lexemtico. (vase grficos nos 20 y 21). 7.- En el siglo XV se empiezan a notar ciertos cambios en el sistema, junto a mayores similitudes con el latn, de tal manera que en algunos casos no sabemos si son innova ciones o arcasmos motivados por el resurgir de la lengua latina como ideal culto. Por ejemplo, las aportaciones de Alfonso de Palencia se parecen ms a las de San Isidoro que al uso de la norma de la lengua medieval. 8.- Las zonas de interseccin entre los trminos DA/NOCHE no se expresan con claridad, slo existen las locuciones o lexas complejas descriptivas de esos momentos: Exie el sol, Ponerse el sol, El sol abaxo, incluidas en los dos verbos que significan ese proceso como AMANECER ('iniciar el da' o como extensin hacerse MANE), que se opone a ANOCHECER ('iniciar o hacerse NOCHE'). En estas lexas observamos la composicin smica espacio-temporal que funcionan semnticamente de manera sinttica.

138

139

9.- La va culta de formacin de lexas en el espaol medieval es la de transposiciones que orientan su relacin en sentido nico, especialmente en los adjetivos que como norma se forman sobre la base latina y portan el mismo significado: DIURNO<DIURNUS,-A,-UM COTIDIANO<QUOTIDIANUS,-A,-UM MATUTINO<MATUTINUS,-A,-UM NOCTURNO<NOCTURNUS,-A,-UM 'relacionado con el da' 'lo de cada da' 'lo referido a la maana' 'lo referido a la noche'

VESPERTINO<VESPERTINUS,-A,-UM 'lo referido a la tarde'

Y estas transposiciones pueden llevar un desarrollo que implica un cambio de categora en un orden transpositivo: MANE (adv.) (sust.) > AMANECER (verbo) MATURICARE > MADRUGAR (verbo) > MADRUGADA (sust.) TARDUS (adv.) > TARDE (sust.) Y as varios trminos medievales son producto de un desarrollo que puede, a su vez, ser el punto de partida de un nuevo desarrollo. Son lexas que se originan por un proceso de derivacin o composicin del latn, que como lengua culta ser la fuente y el modelo. 10.- Se registran sustituciones o cambios onomasiolgicos que no afectan al campo semntico al no cambiar su significado, como ejemplo tenemos: VESPER es sustituido por TARDE, CRAS por MAANA. 11.- Las oposiciones que se producen en el sistema del campo son simples binarias, en las que sus trminos se incluyen con valores opuestos que no son neutralizables: Da-2/ NOCHE MAANA/ NOCHE MEDIODA/ MEDIANOCHE No obstante, hay algunos trminos que se incluyen y se presentan en oposiciones privativas y que pueden neutralizarse cuando no se produce la polarizacin, pero quizs esto ocurre porque no confluyen otras vas de conceptualizacin, posiblemente simblicas, sino lineales temporales, as: Da-1 incluye Da-2/NOCHE Da-1 incluye NOCHE Da-1 (-) Da-2(+) NOCHE(+)

(Da-1 es el trmino extensivo, no marcado, Da-2 y NOCHE son trminos intensivos y marcados, aunque en DA pueden neutralizarse)

140

Da-2 incluye a MAANA Da-2 incluye a TARDE

Da-2 (-)

MAANA(+) TARDE(+)

(Da-2 y MAANA pueden neutralizarse, no MAANA 'antes del medioda' y TARDE 'despus del medioda' que se opone. As puntualizamos que las oposiciones y las intersecciones no se manifiestan, las lexas limtrofes se acumulan al participar de uno u otro semema de los subgrupos 'presencia de luz solar' (incluidas en Da-2) / 'no presencia de luz solar' (incluidas en NOCHE).

141

142

NOTAS 1.- Officium parvum Beate Marie et officium defuncto rum, 155 h. sin foliacin, de fecha dudosa entre siglos XIII y XIV, 8 manuscrito de letra gtica y miniaturas, guardado en la Biblioteca de la Universidad de La Laguna. 2.- San Isidoro de Sevilla, Etimologias, Vol.I-II (Edicin bilinge), Ed. de Jos Oroz Reta y Manuel A. Marcos Casquero, Madrid, Editorial Catlica (Bibl.Autores Cristianos), 1982. Vol.I - Libro V pg. 537: 1- Da es la presencia del sol o el sol sobre la tierra, como la noche es el sol bajo la tierra. El da, en realidad, consta de veinticuatro ho ras, hasta que el da y la noche han concluido su curso en el movimiento de rotacin del ciclo desde que el sol aparece por oriente hasta su siguiente orto. De manera abusiva se dice da al espacio de tiempo que media entre la aparicin del sol y su ocaso. 2- En consecuencia, dos son las partes del da: una diurna y otra nocturna. El da tiene veinticuatro horas; y cada una de sus partes, doce. 3- Se llama da a la mejor de las dos partes. De ah tambin que en la prctica contemos el nmero de los das sin hacer mencin alguna de la noche del mismo modo que en las Sagradas Escrituras: (Gnesis 1.5 est escrito: Y de la tarde y la maana form un da. 3.- San Isidoro ob.cit. pg.539: 4- Entre los egipcios comenzaba a computarse el da desde el ocaso del sol; entre los persas, desde el orto; entre los atenienses, des de la hora sexta del da; entre los romanos, desde la media noche; de ah que ese momento se llama tambin canto del gallo; porque su voz lo asemeja a un mensajero del da, y es cuando tambin sopla el mesonyctius. (Diccionario Thesaurus,s.v. Dies, hace alusin a esta cita de San Isidoro). 4.- John M.Hill, Universal vocabulario de Alfonso de Palencia (Sevilla 1490). (Registro de voces espaolas in ternas), Madrid, RAE.1957. 5.- San Isidoro, ob.cit. Vol.I - Libro III, pg.465 n 50 El sol se mueve por s mismo y no da vueltas en conexin con el mundo. Si permaneciera esttico en el cielo todos los das y las noches resultaran iguales; pero como un da vemos que se oculta por un lugar y el da anterior su ocaso se haba producido por otro, es prueba de que se mueve por s mismo y de que no da vueltas en conexin con el mundo. Al parecer trae el da; al ocultarse, se produce la noche. 6.- San Isidoro, ob.cit. Vol I, libro III, pg.467: El sol, al salir, produce el da; al ocultarse, origina la noche. Pues es de da cuando el sol est sobre la tierra; de noche, cuando se encuentra bajo ellas. En l tienen origen las horas; de l depende el da cuando se levanta y tambin la noche cuando se oculta; con relacin al sol, se cuentan los meses y los aos; de l proceden las estaciones anuales. 7.- Amrico Castro, Glosarios latinos-espaoles de la Edad Media, Madrid, Anejo XXII de la Revista de Filologa espaola, 1936. 8.- A.R. Nykl, El cancionero de Aben Guzmn, 1933, pg.184. Poeta cordobs muerto en 1160 y copiado en oriente, en el siglo XIII, por alguien que no entenda nada de las voces romnicas insertadas en los versos rabes (Cancin 82a), y las deforma lastimosamente. 9.- Segn V. Vnnem en Introduccin al latn vulgar, los temas en -e- (5 decl.) pasan a los temas en -a- (l declinacin). El punto de partida fueron los dobletes en -ie- y en -ia- (luxuries/luxuria de los cuales la forma en -(i)a ha terminado por ganar la partida). l0.- Oelschlger, A Medieval Spanish Word-List, Univ. Of Wisconsin, 1940. 11.- Orgenes del espaol (Estado lingstico de la pennsula Ibrica hasta el siglo XI), Madrid, 1950. 12.- En pg.172-173 del Vol. Ciudad de Gnova, Cristbal Coln, Documentos y pruebas de su origen genovs. 1932, acta notarial de 25 de agosto de 1479. 13.- Ernout y Meillet, Dictionnaire tymologique de la langue latine. Pars, 1967 (4 edic.). 14.- San Isidoro, ob.cit.V.30, 13-15, pg.540: Meridies o Medidies se llama, as, como si dijramos medio da. O tal vez porque en ese momento el da es ms puro. En efecto puro se dice Merum. Y es que a lo largo del da es ms puro... En efecto puro se traduce MERUM y es que a lo largo del da nada ms claro que el medioda que es cuando el sol resplandece en medio del cielo e ilumina todo el cielo con claridad igual 15.- R. Lanchetas, Gramtica y vocabulario de las obras de Gonzalo de Berceo, Madrid 1900 (pg.704-5-6) y J. M. Aguado, Glosario sobre Juan Ruiz, Madrid, 1929. 16.- San Isidoro, ob. cit. V, 31 - 1, pgs. 541-537 17.-Gregorio Salvador,"Lexemtica Histrica" en Actas I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Espaola, (Cceres 1987), Madrid, Arco Libros, 1988,pg.638.

143

18.- San Isidoro, ob.cit. libro V-31, n 13,14, pg.541 Tres son las partes del da: maana, medioda y tarde La maana es la luz rebosante y plena despus del crepsculo. Y se le llama MANE, derivada de MANUM, que era como los antiguos denominaban al bien. Pues qu bien hay mejor que la luz? Otros piensan que MANE deriva de los dioses MANES cuya morada se sita entre la luna y la tierra. Hay quien opina que el nombre deriva del aire, porque ste es MANUS, es decir, es ligero y transparente. 19.-Corominas-Pascual (DCECH) dice que es probable que el empleo ms antiguo sea como adverbio en el sentido de 'temprano, por la maana', en esta acepcin lo hallamos en el Cid: (2111) otro da maana, (881) mucho es maana (muy temprano) (881). De ah pasara a emplearse como sustantivo, la maana (Cid, Berceo). 20.- Segn Coseriu en Introduccin a la lingstica es clara la relacin con la religin en las interdicciones del lenguaje debidas a creencias o a otros motivos de ndole religiosa, pues el hecho de que una comunidad lingstica pertenezca a una determinada comunidad religiosa implica la existencia de determinados trminos en su vocabulario; y aade: Hay relaciones que no se pueden desconocer entre la religin organizada como institucin y la formacin de las lenguas comunes y literarias, y tambin entre la religin y la conservacin de determinadas lenguas, merced a su empleo litrgico pg.77. 21.- San Isidoro, ob.cit. V 31, n 4-12, pg.542-43. Es el perodo que media entre la retirada de las tinieblas y la llegada de la Aurora. A este tiempo se les denomina matutino, porque en l comienza a fraguarse la maana. 22.- Ramn Menndez Pidal, Vocabulario Mo Cid, pg.752-753 23.- Ob.cit. V 31 n 4-13-14 pg. 542 13- El alba es como una pequea luz del da que empieza a brillar. Se la llama tambin Aurora, que precede al sol. 14-La Aurora es el comienzo del da que empieza a clarear y el primer resplandor del aire, que en griego se dice eos; nosotros, por derivacin, lo llamamos Aurora. 24.- Ob.cit. v n31- 7, pg. 542 Crepsculo es la luz incierta, ya que incierto se dice en latn CREPERUM, esto es, entre la luz y las tinieblas. 25.- Ob.cit III. V.I. n 52, pg.467 El sol, despus de surgir por el oriente, contina su camino por el medioda, llega luego hasta el ocaso y se sumerge en el ocano, bajo la tierra sigue su curso al travs de desconocidas sendas, y vuelve a aparecer de nuevo por el oriente. 26.- Ob.cit. L.III. Vol.I, pg.461 Las regiones del cielo, es decir, sus partes o zonas, son cuatro: la primera es la oriental, por donde tienen su orto las estrellas; la segunda, la occidental, por donde algunas estrellas realizan su ocaso. La tercera, la septentrional por donde aparece el sol en los das ms largos. Y la cuarta la austral por donde sale el sol cuando las noches tiene una duracin mayor. 2-El oriente recibe su nombre por el ORTO del sol. 27.- Teora tradicional aceptada hasta los tiempos de Coprnico. Postulaba la inmovilidad de la Tierra, alrededor de la cual giraba el sol, las estrellas y los planetas, con lo que los movimientos de estos resultaban complicadsimos (epiciclos). Esta teora fue impugnada por Coprnico (1473- 1543) con su teora HELIOCNTRICA, en la que explica los movimientos de los planetas de forma muy sencilla y afirma que Tolomeo haba tomado lo aparente por lo real. Demuestra que el movimiento aparente del Sol se debe al movimiento real de la Tierra, la cual gira, como los dems planetas, alrededor de aquel. Ante la censura eclesistica fue declarada obra prohibida y hertica en 1543, slo admitida, ante los esfuerzos y demostraciones de Galileo (1564- 1642), en el ao 1610.( N.E.Larousse,1984).

144

S I G L O S XVI y XVII

DEL CREPSCULO DEL MEDIEVALISMO AL ALBA DEL RENACIMIENTO

145

Seguimos estudiando nuestras fuentes con el deseo de ver si nuestro campo lexemtico ha sufrido alguna variacin. Estamos en un momento de cambio cultural y lingstico; pensamos hipotticamente que se afianzan las aportaciones ya observadas en el siglo XV y, como rasgo especial, ahora la lengua espaola adquiere un grado de madurez. No contamos con diccionarios especiales de esta poca, seguimos con la base de Nebrija y lo dicho por Covarrubias en su Tesoro de la lengua castellana o espaola. En este segundo corte sincrnico, partimos de la archilexa DA que se sigue imponiendo como lo demuestra su frecuencia de uso, pues como ejemplo diremos que, aunque hemos desechado muchas citas, contamos con un corpus de 760 ejemplos textuales de DA en las fuentes del siglo XVI y de 1074 en las del XVII, y todos ellos referidos slo a las acepciones relativas a Da-1, Da-2, porque no hemos recogido las otras variantes que se apartan algo de nuestro objetivo e incluso hay muchos usos en los que DA funciona unida a otras lexas de nuestro campo y la incluimos en otros apartados como, por ejemplo: la maana del da, alba del da. Ahora, como en sus orgenes, DA se mantiene con la doble posibilidad de Da-1 = 'espacio de tiempo de 24 h.', Da-2 = "espacio de tiempo en que hay luz solar". Covarrubias (s. v. Da) antepone la acepcin de Da-2:espacio de tiempo que el hemisferio es alumbrado con la presencia del sol y su luz; y a ste se opone la noche, con su obscuridad y tinieblas a la de Da-1: Otras vezes el da se toma por el que comnmente llamamos natural, causado del movimiento rapto del sol, cuyos orbes con todos los dems celestes lleva tras s el movimiento del primer mvil de oriente a occidente, que consume de espacio de tiempo veintiquatro horas.... Con esto, hay evidencia de que Da-2 se ha impuesto en el sistema de la lengua, aunque haya casos en los que Da-1 y Da-2 se confunden en el habla, ya que ambas lexas tienen el mismo lmite inicial que es el amanecer: Luego como amanesi el da siguiente, que fu lunes a los seys de mayo Historia del emperador Carlos V de Pedro Mexa, pg.463. Estudiada la frecuencia de uso en nuestras fuentes literarias, encontramos que Da-1 est en primer lugar, ya que no es el trmino marcado, intenso, sino el no marcado y extenso, que incluso en ocasiones puede funcionar como una nomenclatura y que como tal se incorpora en otra serie temporal: AO, MES, SEMANA, DA, HORA. En cada corte sincrnico procuraremos no repetir la base de la estructura que se mantiene igual, y slo comentaremos aquellos aspectos que nos parecen diferentes y novedosos.

146

TRMINOS ENCONTRADOS EN LOS SIGLOS XVI y XVII Da Jornada Diurno Cotidiano-a Medioda Meridiano Siesta Sestear Resistero Noche Media Noche Prima Noche Nocturno Nocturnancia Noturnino Anoche Queda Maana (sust.) Maana (adv.) Maanear Maanica Maitino-Maitin Tan de maana De maana Cras (S.XVI) Matutino Madrugada Madrugar Madrugn Amanecer (v.) Amanecer (sust. S. XVII) Salir el sol Aclarar el da Esclarecer Aclarar Abrir el da

147

Declararse el da Descubrirse el da Llegar el da Venir el da Entre dos luces A la primera luz Alba Aurora (sust.y nombre propio) Alva del da, Alba del da Luz del alva Albor Alborada Alborear Rosicler Crepsculo Lubricn Tarde Vespertino Anochecer, Anocheer, Anocher Ponerse el sol Venir la noche Anochecer el da Oscurecer los rayos del sol A luces muertas Cerrarse el da Cerrar la noche Esconderse el sol Caerse el sol Ocaso Observamos que, respecto al listado anterior (a partir del siglo XIII), ahora se imponen unos cultismos (VESPERTINO, CREPSCULO, OCASO...) y se olvidan otros (CRAS, TERIA, VESPERADA...). Adems se normalizan, ante su unificacin de uso, lexas como MAANA o TARDE, de las que surgen nuevos desarrollos lxicos. Pensamos, hipotticamente, que estamos en una etapa de transicin con una mayor evolucin lingstica.

148

Frecuencia de DA en el siglo XVI: Da-1 Amads de Gaula: La vida de Lazarillo de Tormes: Diana Enamorada: Segunda Celestina: Menosprecio de corte y alabanza de aldea: Epistolario Espiritual: de B Juan de vila. Gua de pecadores: Las Moradas: Libro de las Fundaciones: Dilogo de la lengua: Historia del Emperador Carlos V: 48 21 17 19 293 2 1 2 5 15 46 1 4 91 41 32 24 Da-2 35 3 10 6

Da-1 es mucho ms frecuente ya que no es el trmino marcado sino extenso. Siglo XVII: Guzmn de Alfarache: Don Quijote de la Mancha: (Segn Fdez.Gmez) La ilustre fregona: La Gitanilla: El Licenciado Vidriera: El celoso extremeo: El Coloquio de Cipin y Berganza: Rinconete y Cortadillo: La Galatea: Obras Satricas y festivas: La vida del Buscn: El burlador de Sevilla: El vergonzoso en Palacio: La verdad sospechosa: El lindo Don Diego y El desdn con el desdn: Las paredes oyen: Las mocedades del Cid: 12 5 8 1 1 1 2 27 1 58 12 5 5 6 6 8 2 2 5 1 25 38 1 3 5 7 4 310 122 38 16

149

El Diablo Cojuelo: La vida es sueo y El Alcalde de Zalamea:

16 26

3 3

DA es una lexa muy frecuente en Amads de Gaula, donde Da-1 se presenta como unidad temporal concreta: (1160) pero conviene que la acabemos o passe primero un ao y un da, como es costumbre en la Gran Bretaa III, pg.752, o en: (735) La reyna les rog que por su amor se detuviessen dos das IV, pg. 1212. Aunque con menor frecuencia, no faltan los usos de Da-2 que se oponen a NOCHE: (305)-(310) y saliendo del castillo anduvieron todo aquel da de consuno fasta la noche, que alvergaron en casa de un infann(...), y otro da oyendo misa (...), entraron en su camino I, pg.177. En otros ejemplos implica 'claridad': (470) Entonces esclareci el da, y vieron ayuso en la ribera (...) III, pg. 742. En el La vida del Lazarillo de Tormes es ms frecuente Da-1 que Da-2, aunque en el momento de iniciarse el da se unifican porque Da-1 comienza cuando acaba la NOCHE 'tiempo de no presencia de luz solar'. En la Diana Enamorada, y en la Segunda Celestina se sigue produciendo lo mismo, tenemos la impresin de que Da-1 y Da-2 empiezan juntos, 'cuando sale la luz solar' (vase grfico n 22b) como se manifiesta aqu: y t seor, sfrete, que ms das hay que longanizas; que otro da amanecer y har buen tiempo que yo salgo por fiadora que antes de ocho das ella no te ruegue que no te vayas pg.448. En las citas estudiadas notamos que el matiz temporal de DA es reducible y ampliable, puede ser su sema 'un momento', y en otros ejemplos parece ampliarse a 'aos' como en: y todas las torpezas y deshonestidades que cometieron desde sus primeros das (...), y gastaban sus das en deleites y vanidades Gua de Pecadores, pg. 30 y 31. Con este ejemplo se llega a la conclusin de que la lengua en este caso, no establece lmites, sern nuestros usos los que los impongan. Notamos que la lexa DA es difcil, en muchas ocasiones, limitarla temporalmente, tenemos un concepto real que es su duracin de '24 horas', pero en la lengua no siempre es as y esto complica nuestra observacin y planteamiento. Ante esto nos preguntamos Cmo resolvemos este problema?, pues, simplemente, convencindonos de que slo estudiamos esta limitacin temporal y no todas las ramificaciones de significados posibles que nos llevaran a otro estudio como podra ser "El trmino DA y todas sus posibilidades significativas". Esta idea nos gua y es la nica forma de no perdernos en una maraa de contenidos denotativos y connotativos que en todos los niveles lingsticos podemos encontrar. As, dejando constancia de este hecho, seguimos en nuestra lnea, en relacin a su eje temporal y cuyas tres posibilidades significativas son, resumiendo: I.- DA: Con el sema temporal indefinido, 'tiempo' variable y de difcil precisin. II.- DA: Con el sema temporal '24 h.', en usos en los que parece funcionar como un trmino nomenclador y que se puede cruzar con otros campos asociativos (Das de la semana) y (Perodos temporales: 'hora', 'da', 'semana', 'mes', 'ao'...).

150

III.- DA: Con el sema temporal que incluye a 'da' y 'noche', no funciona como tal nomenclatura, porque se relaciona con inclusiones y oposiciones. Este ltimo apartado es el que nos interesa en nuestro trabajo, aunque la voz DA se utilice con otros campos. As constatamos, por ejemplo, en las obras de Santa Teresa que no figura la diferenciacin de las unidades Da-1 y Da-2, ya que nicamente se insiste en la oposicin con NOCHE o encontramos usos dudosos en los que no se sabe a cual de las dos se refiere como en: no cesarnos en todo el da de nevar Libro de las Fundaciones, pg.268. En el Dilogo de la lengua de Valds nos encontramos con expresiones en donde no significa un tiempo concreto, al presentarse en las locuciones como el da de oy: todas las otras lenguas que el da de oy en Espaa se usan pg.21, en la que significa 'en este momento', o en otras como algunos das ha: Yo os prometo, si no fuesse cosa contraria a mi profesin, que me avra, algunos das ha, determinadamente puesto a hazer un libro pg.17, que es 'algn tiempo hace'. As en la misma obra de Valds: En la qual muchos das ha desseo platicar en vos pg.3, tiene el sentido de 'momentos', 'ocasiones'. Junto a esta indeterminacin temporal, tambin se usa con precisin y es casi una nomenclatura: a pan de quince das, hambre de tres semanas, Dilogo de la lengua, pg.64. En otros ejemplos de la misma obra funciona como Da-1: Passaba un da de ayuno por un lugar suyo Dilogo de la lengua, pg.97. En La Historia del Emperador Carlos V de Pedro Mexa recogemos 295 veces la lexa DA, de modo que por su elevada frecuencia de uso se impone. Sacamos algunos ejemplos de este documento histrico y no literario como nuestras anteriores fuentes y, efectivamente, aumenta tambin su frecuencia como trmino nomenclador '24 h.': en veynte y quatro das del mes de febrero, da del bienabenturado apstol pg. 10. En Vida y hechos de Estebanillo Gonzlez encontramos ejemplos muy claros de una y otra variante, aunque figuren en un tanto por ciento considerable en usos en los que no se delimitan con facilidad, y slo con la ayuda del contexto se pueden diferenciar; en estos casos se presenta un fenmeno de sincretismo (1): en el cual su Majestad mat en slo un da seis toros salvajesII, pg.154, o el da que me hallaba melanclico no visitaba a nadie II, pg.81. En otras ocasiones se puede delimitar por el contraste con NOCHE, se establece la oposicin y no se produce el fenmeno de sincretismo como en: Tenan cada da pendencia l y el veedor (...) y a la noche suceda con ambos aquello de(...) Estebanillo pg.117, Me dieron las dos unciones (...) babeando todo el da II, pg.221, en estos dos ejemplos no sabemos su significacin exacta, pues DA puede ser 'espacio temporal de 24 horas', o 'el tiempo en que hay luz solar'.De las 148 citas, slo 15 estn marcadas como Da-2, el resto pertenece a Da-1 y a usos no delimitados claramente, a pesar de que las de tiempo ilimitado como 'un instante', 'actualidad', o 'tiempo indefinido' ya las desechamos por no ajustarse a nuestra lnea de bsqueda, pues no estudiamos DA con todas sus variantes de usos, sino los trminos que delimitan tiempo en las 24 horas del da. Segn esto, las posibilidades de DA como lexema puente se pueden reducir a dos funciones:

151

1.- Como archilexa del campo que es objeto de nuestra investigacin y que denominamos Da-1. 2.-Lexa de otro campo o estructura en la que participa: MINUTO, SEGUNDO, HORA, DA, MES, AO.... E incluso en varios ejemplos no podemos descartar la capacidad de que pertenezca a las dos, como por ejemplo: venda yo ms en un da que los dems desta profesin en una semana pg.180, o en: Detuvime una semana en Cazalla (...), adonde cada da coga una zorra por la oreja pg. 176. Esta segunda es otra lnea de enlace de nuestra archilexa con ese otro campo. Cuando DA funciona dentro de este campo semntico es cuando adquiere un nombre cada da de los que forman la unidad superior SEMANA. As Lunes, Martes, Mircoles.. Domingo forman una estructura lineal en la que sus trminos, al ser trminos excluyentes funcionan inequvocamente como nomenclaturas. (vase captulo Das de la semana), aunque Coseriu los considera como campos seriales ordinales (1977:222). As en el Guzmn de Alfarache recogemos: y el otro da lunes haban de correrse toros en la plaza II, pg.94 o en: como si los ms das tuviesen algn privilegio y el martes alguna maldicin del cielo III, pg. 175. De estos ejemplos se manifiesta su relacin significativa con DA, SEMANA, AO... y tambin es la archilexa del campo. Se produce, por tanto, lo que Gregorio Salvador define como "superposiciones e interferencias de campos, de unidades lxicas que pertenecen a conjuntos o subconjuntos diferentes" (1). Estamos de acuerdo con su observacin pues en nuestro campo se dan casos de estas superposiciones e interferencias:

LUNES-MARTES-MIRCOLES...(Nomenclaturas o campo serial ordinal) DA HORA-DA-SEMANA-MES-AO...(Es un subsistema, unidimensional y forma un campo gradual) DA-MAANA-TARDE-NOCHE.. (Campo lexemtico, bidimensional antonmico Hay otros ejemplos que registramos con frecuencia como la locucin: el da de hoy 'en la actualidad', que presenta otras referencias a otras posibles relaciones, que no son objeto de nuestro estudio, por eso slo lo dejamos planteado: porque el da de hoy no tratan a cada uno ms de conforme se trata Estebanillo II, pg.39. En el Guzmn de Alfarache hay que hacer un gran esfuerzo de seleccin, de los 348 ejemplos recogidos slo 38 se refieren a Da-2, los dems son de Da-1 como archilexa de nuestro campo. Adems, en otras funciones significativas se presenta como unidad poliparadigmtica, por ejemplo cuando hace referencia a otras unidades temporales de la serie de lexas adverbiales decticas temporales: AYER, HOY, MAANA, PASADO MAANA... que son casi sustitutivas de DA (Da-1) en el uso, pero junto llevan una referencia implcita interna, pues adems de significar 'el espacio temporal de

152

24 h.' aportan un nuevo sema especfico, 'presente', 'actualidad' (HOY), 'pasado' (AYER), 'futuro' (MAANA), segn el momento cronolgico en que se encuentre el hablante. Covarrubias dice: Ayer es el da precedente inmediato a oy, as AYER es 'da anterior', HOY es 'da actual' y MAANA es 'da posterior'. Estas lexas, aunque sean adverbiales, se pueden usar solas porque tienen significacin suficiente o bien se pueden reforzar usando ambas el da de ayer, el da de hoy, el da de maana. De estas locuciones, la nica que puede alterar el orden sintctico y que puede funcionar como una variante de contenido ms amplio es: Hoy da que significa 'actualidad'. Estos usos registrados en esta poca, perduran hasta el siglo XX. Hallamos otra relacin con la lexa JORNADA (sust.), que la venimos siguiendo desde la Edad Media y que manifiesta unas marcas temporales que la introducen en nuestra parcela, por eso nos hace estar, constantemente, recogindola y desechndola. Pues, en ocasiones nos hace pensar que sea un caso de superposicin e interferencia, lo que el profesor Gregorio Salvador llama unidad lxica poliparadigmtica, como as lo es DA. Nuestra sospecha de su coincidencia con JORNADA se nos acenta cuando observamos la relacin etimolgica y semntica con el francs (JOUR) y con el italiano (GIORNO), aunque en nuestra lengua su significacin est ms cercana a la de Da-2. Segn Covarrubias JORNADA es: lo que un hombre puede andar buenamente de camino en un da, desde que amanece hasta que anochece; y comnmente se suele tassar diez leguas. Dixese de la palabra toscana jorno, que vale da... Jornada suele tomarse alguna vez por todo un camino que se haze, aunque sea de muchos das. Comparando dos citas sacadas de La vida de Estebanillo Gonzlez comprobamos que no est clara la diferenciacin entre DA y JORNADA: a donde di parte a Su Alteza de toda la jornada y sucesos della. Estuve all muchos das II, pg. 175 con esta otra: que el da que ms caminbamos no pasaba de dos leguas pg.160, en donde se han neutralizado, como en: y al cabo de cuatro jornadas pg. 87. En Amads de Gaula figura su uso: y lo llevaron a un monasterio que a una jornada de all estava IV, pg.1116 (45), como en Guzmn de Alfarache: cuando llegamos a el fin de la jornada IV, pg.37. Estos casos los enumeramos como ejemplos de las interferencias significativas entre lexas que pertenecen a conjuntos o subconjuntos distintos (vase grfico n 22a). En los siglos XVI y XVII el trmino marcado e intenso Da-2 es mucho menos frecuente que Da-1 en el paradigma, al ser Da-2 el trmino marcado. En el XVII hay indicios de que el momento de empezar DA no es constante, como en el XVI 'al inicio de la luz solar', sino que ya hay tendencia a funcionar ambos individualmente. El trmino marcado Da-2 puede ir acompaado de los nmeros horarios, a pesar de que funcionen como nomenclaturas, pues al decir: once del da Estebanillo Gonzlez, pg.166, se sabe certeramente que es de la maana y no de la noche, pero se tiene en cuenta Da-1, que empieza a la 1h. y es de noche; esto es prueba que se neutralizan tambin en este caso. En otros figuran ejemplos de usos horarios, en Guzmn de Alfarache: Seran como las ocho del daII, pg.173, igual a hasta

153

las nueve del da II, pg.135, pas hasta casi las diez del da III, pg.157 o en el Coloquio de Cipin y Berganza: ni volvi en s hasta las siete del da pg.307 (vase grfico n 22b). En los adjetivos no se nota ningn cambio, se sigue manteniendo la oposicin DIURNO / NOCTURNO, como en la Edad Media. El diccionario de Covarrubias seala esta diferencia opositiva y dice:dividen el arco diurno en doze porciones que llaman horas planetarias y el nocturno en otras tantas, y a estas llaman horas desiguales; pero mayores o menores, siempre son doze. En Lope de Vega DIURNO es referido a Da-2, mientras que COTIDIANO mantiene el significado medieval 'lo relativo a cada da' aunque, a veces, parece evidente su dependencia entre Da-1 y Da-2, al referirse al sema 'reiteracin de la temporalidad de da', como por ejemplo: Di en tener mis devociones cotidianas y en visitar (...) Estebanillo Gonzlez II, pg.183, mientras que DIURNO se marca por el sema cualitativo 'luz solar'. Esta tendencia puede ser motivada por una mayor relacin significativa con el sustantivo, respecto al doble uso medieval.

154

155

CONCLUSIONES 1.- Se reconocen en el sistema de la lengua la existencia de Da-1 y Da-2 que encontramos en latn y Edad Media, aunque se impone con ms frecuencia Da-1, ya que al ser el trmino no marcado y extenso da posibilidades de irradiacin del significado, mientras que en Da-2 no es posible, si no pierde su marca de rasgo ms relevante, 'tiempo iluminado por la luz solar'. 2.- Adems de esta doble posibilidad de Da-1 y que nos confirman a DA como unidad poliparadigmtica. 3.- Da-1 y Da-2 se inician conjuntamente con 'la presencia de luz solar'. Es esta una tendencia popular, motivada por los frecuentes casos de neutralizacin, lo que la convierte en un lexema sincrtico, DA. 4.- Los usos significativos de DA que afectan a la 'temporalidad' y que lo convierten en un lexema puente, vienen definidos por los siguientes semas: a) Sema temporal indefinido, variable y de difcil precisin cuando pertenece a la serie: INSTANTE, MOMENTO, HORA, DA..., que es cuantitativamente gradual (Coseriu 1977:226). b) Sema temporal '24 h.', en usos en que DA funciona como trmino nomenclador en otra serie: HORA, DA, SEMANA, MES, AO..., que es unidimensional gradual. c) Sema temporal implcito + 'claridad' Da-1 y Da-2. 5.- A su vez, cada uno de estos puntos significativos tienen la posibilidad de relacin con otros campos lexemticos, pudiendo producirse verdaderas interferencias o superposiciones: a) El sema 'temporal indefinido' lleva a DA a relacionarse con los semas especficos 'pasado', 'presente' y 'futuro': el da de ayer, el da de hoy, el da de maana, en los que DA parece sufrir un proceso de desemantizacin, as hoy da es 'actualidad'. b) Cuando porta el sema temporal completo de '24 horas', como trmino nomenclador, DA puede funcionar en una serie temporal unidimensional gradual: HORA, DA, SEMANA... y ser sustituido por equivalentes temporales en los das de la semana: LUNES, MARTES...DOMINGO, que segn Coseriu es un campo serial ordinal, pero para nosotros son nomenclaturas que pueden sustituir a DA, igual que el numeral que lo puntualiza: 3 de mayo de l99l (vase grfico n 22B). c) Cuando al sema temporal se le aade como relevante el de 'oscuridad' y 'claridad solar', o solamente 'claridad solar', surge la relacin con JORNADA que est, aparentemente, significando lo mismo en la norma del hablante (vase grfico n 22A). 6.- Dada la posibilidad de relacin de Da-1 con otros campos, se justifica su incremento de frecuencia de uso sobre Da-2. Acentuada por los casos de sincretismo, cuando se produce en la realizacin lingstica la neutralizacin, tan frecuente en el habla. y 'oscuridad', que no funciona como tal nomenclatura porque tiene una serie de trminos que se incluyen y se oponen. De aqu surgen Da-2, que formaran parte de la estructura del campo lexemtico, se detectan en esta poca otros usos significativos irradiados

156

7.- Aunque notamos una mayor complejidad significativa, como hemos detallado anteriormente, no son necesarias diferenciaciones morfolgicas que funcionen semnticamente, hecho que evidenciamos en latn y la Edad Media en lo referente al gnero masculino y femenino, ahora es suficiente que la intencionalidad del hablante se refleje en los contextos oracionales. 8.- En el siglo XVII notamos un incremento superior de riqueza significativa y no se precisa tanto el inicio coincidente de Da-1 y Da-2 con 'la aparicin de la luz solar', quizs por un mayor influjo de los usos horarios numricos que marcan esta dimensin, ya que el concepto nomenclador de DA lo inicia a la 1h., por eso se usa 8h. del da , pero solar' (vase grfico n 22B). al desligarse de esta distribucin numrica es pertinente que se marque con 'inicio con la luz

157

MEDIODA En el siglo XVI es frecuente que MEDIODA sea un trmino nomenclador puntual, as lo comprobamos en Amads, en donde recogemos: y al tercero da, a la hora de medioda, lleg a vista de un muy hermoso castillo I, pg.56 (490) o lleg a las tiendas dos oras despus de medioda III, pg. 776 (195). En Lazarillo de Tormes est con el mismo valor: En este tiempo dio el relox la una despus de medio da pg.151, en la Diana Enamorada: a la hora que el sol se acercaba al medio da pg.16 o: y el sol toca ya la raya del medioda, es ya casi medio da pg.16. Sin cambiar est en Lope de Rueda Comedia Armelina pg.96, en Pedro Mexa Historia del Emperador Carlos V que dice: Siendo a las quatro despus de medio da pg.272. En la literatura religiosa se marca el sema 'luz solar plena', as lo observamos en Epistolario Espiritual pg.26, en Gua de pecadores pg.69, en el Libro de las Fundaciones pg.276. En el siglo XVI, esta lexa compuesta mantiene sus rasgos pertinentes medievales de 'luz solar plena', este sema la incluye en Da-2, y el de 'momento temporal puntual' (12 h.), que la convierte en trmino nomenclador como Da-1. Del mismo modo, en ella se puede producir un fenmeno de neutralizacin y sincretismo similar o motivado por Da-1 y Da-2, aunque por esa misma causa no sea tan evidente la existencia de Medioda-1 y Medioda-2. En el siglo XVII, no se manifiesta con mucha frecuencia su designacin nomencladora. Se impone una relacin implcita con la hora de la comida principal (ya se detectaba en la Edad Media) y no se especifica su duracin ni momento, slo que es MEDIODA sin sealar ningn rasgo como relevante, excepto la relacin cotidiana con la hora de la comida. As se constata en Guzmn de Alfarache: sera medioda. Ped de comer pg.108 o: acudiendo al medioda donde hubiese sopa II, pg.180, como en: comienza en la cama por la maana y acaban a medioda, la mesa puesta pg.69. En Estebanillo Gonzlez pgs.48, 177 y II pg.24 hace la misma referencia y es constante la identificacin de MEDIODA con COMER. En Cervantes esta lexa precisa implicar 'una hora', 'un momento conocido del da en el que el sol est ms resplandeciente', como se advierte en el Quijote: No ves que son stas las que aqu vienen, resplandecientes como el sol a medio da, a la hora de medioda, una seora muy hermosa le llam desde una ventana pg.580, o en el Vergonzoso en Palacio: cuando el sol doraba el medioda pg.15. En las obras de Quevedo encontramos las mismas posibilidades significativas: 1) 'Momento preciso del da en el que el sol est ms radiante en lo alto', 2)'Tiempo de la comida principal'. En Lope de Vega hay certeza del momento que seala MEDIODA, aunque es usada unas veces por su 'momento horario', otras por su 'luz' y 'presencia del sol', y otras como la 'hora de la comida'. Todas estas variantes son coincidentes temporalmente y pueden neutralizarse. En sus obras recogemos, adems, la lexa MERIDIANO como 'lo relativo o concerniente a la hora del medioda'. Martn Alonso en EI constata este adjetivo desde el siglo XVI al XX, HORA DE

158

tomado del latn meridianus 'referente al medioda' (Corominas-Pascual DCECH.s.v. Meridiano). Junto a la lexa MEDIODA est SIESTA, que se ha considerado temporalmente sinnima, as en el Vocabulario en lengua castellana y mexicana de Fray Alonso de Molina figura SIESTA 'en el medio del da' y en los Glosarios de voces comentadas en ediciones de textos clsicos de Carmen Fontecha se acenta esta posibilidad significativa de 'calor' + 'hora del medioda', as por ejemplo cayda la siesta es 'pasada la ahora del medioda'. Segn estos trabajos, SIESTA ha adquirido su antiguo valor latino de HORA SEXTA. El diccionario de Covarrubias as lo dice: dixose de la hora sexta que es el medio da. En nuestras citas literarias la recogemos con una relativa frecuencia, en Amads de Gaula slo una vez: All descendi Amads a su seora, y dixo: -Seora, la siesta entra muy caliente; aqu dormirys hasta que venga la fra I, pg.285 (420), la misma relacin con el 'calor del momento' est expresada en la Diana Enamorada: hora de la siesta pg. 78, similar a en tanto que duraran los calores de la siesta pg.107, aunque en las dems de las ocho recogidas presenta rasgos especfico de 'sueo', 'descanso a esa hora': y el sol toca ya la raya del medioda me holgar de tener en este deleitoso lugar la siesta pg. 118 y similares estn en pgs.106, 108. En la Segunda Celestina seguimos confirmando lo mismo: y con esto vamos a reposar la siesta pg.122 y pg.168. Segn estos datos hay dos variantes: 1) 'Tiempo del medioda (o despus) en que aprieta ms el calor', 2) 'Descanso o sueo despus de la comida'. En el siglo XVII encontramos la novedad del verbo SESTEAR 'descansar en ese momento de ms calor, despus de la comida principal'. Mientras que la lexa SIESTA est perdiendo el sema temporal originario, porque, incluso para su sema 'momento de ms calor', que era el especfico en la Edad Media, surge ahora la lexa RESISTERO (2), aunque la frecuencia de este nuevo trmino sea muy pobre, pues frente a 19 apariciones de SIESTA slo tenemos 4 de SESTEAR y 1 de RESISTERO. Fernndez Gmez en el cmputo de frecuencia del Quijote aporta 10 citas de SIESTA y, estudiados estos ejemplos, confirmamos dos variantes: 1) 'Hora de mucho calor, el sol est en lo alto', 2) 'Hora de dormir la siesta despus de comer', en las que se incrementan con un rasgo marcado de temporalidad. Como justificacin de ella ejemplificamos: ava venido un coche del corregidor para bolver en l, pues la gran siesta no permita bolver a cavallo La ilustre fregona IV, pg.188 y para la 2 acepcin est en la pgs. 279, 316; en el Quijote leemos: Anglica haba dormido ms de siestas con Medoro pg. 555 o: Vinieron a pasar a un prado lleno de fresca yerba (...) y forz pasar all las horas de la siesta, que rigurosamente comenzaba ya a entrar pg.377. Igualmente figuran estos semas de 'calor' y ' sueo o descanso' en Guzmn de Alfarache pg.114, en Mocedades del Cid pg.219, en las obras de Lope de Vega como en la Gatomaquia pgs.25,26, en las que parece se superponen ambos rasgos, aunque son ms frecuentes los de la segunda variedad 'hora de dormir la siesta despus de comer' y adems el verbo SESTEAR se basa en ella, aunque slo lo registramos en la obras de Cervantes, como

159

en Rinconete y Cortadillo: salieron los dos a sestear pg.135, almorzaba en la cama, levantbame a las once, coma a las doce y a las dos sesteaba en el estrado El casamiento engaoso, pg.786. El trmino RESISTERO que segn Aut. es el tiempo de medioda hasta las dos, en el verano, cuando el sol hiere con ms fuerza o bien el calor causado por la reverberacin del sol, lo encontramos en Estebanillo Gonzlez: nos llevaron a todos tres a una jaula de hierro (...) nos dejaron a escuras y al resistero del viento II, pg.245, (en donde el autor aplica irnicamente esta palabra a una noche helada de Diciembre). Recopilando lo expuesto, aceptamos el seguimiento detallado que nos ofrece Martn Alonso en su Enciclopedia del Idioma, que parte de HORA SEXTA latina o de MEDIODA, que en el siglo XIII es: tiempo despus del medioda en que aprieta ms el calor y en el XVII ya es: tiempo destinado para dormir o descansar despus de comer, y consideramos que aunque no se ajuste a su significado originario, an no ha perdido su sema 'temporal'.

CONCLUSIONES 1) MEDIODA no ha cambiado con respecto al corte sincrnico anterior. 2) SIESTA es una lexa que en su significado puede aunar o diferenciar sus tres rasgos smicos en las correspondientes variantes: 1 'temporalidad' = MEDIODA 2 'momento de ms calor' = RESISTERO 3 'tiempo del sueo o descanso despus de comer', surge el verbo = SESTEAR. 3) SIESTA est sufriendo un proceso de cambio semntico, adems del experimentado en el plano de la expresin, ya iniciado desde el latn al romance. Ahora, ante la necesidad de nuevos trminos, surge el verbo SESTEAR que es 'descansar en esa hora' y SIESTA adquiere el significado de 'tiempo de descanso despus de comer'.

160

NOCHE Esta lexa se mantiene con el mismo contenido significativo que en la Edad Media, aunque aumenta su frecuencia, as lo comprobamos por ejemplo en Amads de Gaula, donde la hemos registrado 109 veces en contextos que hemos seleccionado, despus de desechar otros, ante la abundancia de usos similares. En la mayora de los ejemplos recogidos se nota claramente la oposicin NOCHE/DA, porque sus semas especficos se oponen, con lo cual ya podemos afirmar, hipotticamente, que la estructuracin del campo es bipolar, segn la marca de sus dos archisememas y sostenida sobre estas dos archilexas. En el Vocabulario de Fray Antonio de Molina anotamos tres posibilidades de NOCHE: 1) Noche generalmente. 2) Noche quando se acuestan todos. 3) Noche y muy noche. De estas variantes de contenido parece desprenderse que la 1 Noche generalmente incluye a las otras dos, y esto se aprecia al marcar PRIMA NOCHE = 'prima en las horas', seria lo mismo que 'primera etapa en la noche'. As nos lo justifican nuestras citas literarias, como en Amads: (180) Entonces eran ya passadas las dos partes de la noche; Galoar se ech a dormir cabe el fuego ass armado, y quando el alva comen a romper levantse pg.289. No obstante, NOCHE abarca todo el tiempo 'desde que oscurece hasta que amanece al da siguiente'; e incluso se presenta como sinnimo de OSCURIDAD: (340) pues quando el rey de all salga yo la abrir y seyendo tan noche que los del palacio sossieguen, por all podremos entrar sin que de ninguno sentidos seamos pg.16. NOCHE est delimitada por Da-2 y MAANA, a las que se opone en virtud de ese sema especfico 'oscuridad', que en varias ocasiones se intensifica acompandose del adjetivo ESCURA o del participio en funcin adjetiva CERRADA, como encontramos en Amads: 375 ya la noche era cerrada, que quasi nada veyan (...) y oy entre los rboles gemir (...) mas no veya quin, que la noche era escura y los rboles muy espessosIII, pg.832. NOCHE es un trmino marcado e intenso igual que Da-2, estos trminos parecen que son los que ms interesan. NOCHE se marca por el sema 'oscuridad total': no quisiera yo noche tan escura, porque es peligro para huir, porque no ve hombre por donde va, hasta que ha dado de narices Segunda Celestina, pg.127. En las obras seleccionadas del siglo XVII recogemos un total de 567 citas de la lexa NOCHE en las que se presenta como 'unidad temporal' + 'no presencia de luz solar', se incluye en Da-1 y se opone a MAANA. Esta afirmacin la constatamos en varias obras estudiadas, como es Estebanillo Gonzlez: fumonos a baar una noche al muelle (...) y a la maana echles la bendicin pg.154, con este triste sentimiento pas toda la noche(...) venida la maana me asom a una reja del castillo II,pg.59, similares ejemplos figuran en Guzmn de Alfarache, en La vida del Buscn y Obras satricas y festivas de Quevedo, en las de Caldern, Tirso y en las dems obras especificadas en este siglo. Desechamos varias citas de Caldern porque sus trminos presentaban valores connotativos, que no eran tiles para nuestro trabajo; no obstante, los que seleccionamos estn en la misma lnea indicada anteriormente, aun que en ellos se concreta el sema de temporalidad 'todo el tiempo que hay

161

oscuridad' y en otros es ms especfico el de 'oscuridad y silencio', especialmente en los niveles literarios: este es el jardn y aqu / pues de la noche le incubre / el manto (...) El mdico de su honra, pg.53 o en El Alcalde de Zalamea: pues ya tiene/la noche sus sombras negras pg.146, en donde es evidente que su uso literario no necesita el sema de 'temporalidad'. Similar proyeccin destaca A. David Kossoff en Vocabulario de la obra potica de Herrera, en donde dice que NOCHE es: Perodo del da que carece de luz, obscuridad natural diaria. Covarrubias (s.v. Noche) insiste en que NOCHE es 'todo el tiempo que hay sombras y falta de luz solar', que MEDIANOCHE es 'a las 12 h.' y lo anterior es la PRIMA NOCHE, divisin que ya se matizaba en la Edad Media. En el Rufin Viudo de Cervantes figura: sentarse a prima noche y las horas que se echa el golpe, en el Guzmn de Alfarache leemos: partamos la noche. Nosotros tomaremos de la media (...) hasta el da, dejando la prima pg.28 o en Estebanillo Gonzlez: habiendo de partir las galeras a prima rendida y estando mi amo en la marina con el principe, y el aposento solo, y la noche obscura pgs.110-111. Segn esto contina la tendencia de dividir lingsticamente la noche en partes. Ya Covarrubias informa de que hay un deseo de diferenciar la primera parte de la noche. MEDIANOCHE hace referencia al punto medio de la totalidad de la noche (Noche-1), se opone a MEDIODA y presenta un uso nomenclador ya expuesto por Covarrubias y manifiesto en nuestras fuentes literarias: (655) una noche a la medianoche Amads de Gaula III, pg.125, en El Deleitoso: y es menester que al punto de la media noche vais al arroyo pg.185, en la Historia del emperador Carlos V de Pedro Mexa: antes de media noche, que haza muy oscura pg.504, en el Quijote: y poco antes de la media noche sera cuando llegamos pg.819, y en el Guzmn de Alfarache: despus de la media noche se salt una borrica de la caballeriza II, pg.134. En todos estos ejemplos hay constancia de que se quiere precisar el momento. No obstante, se sigue imponiendo las marcas numricas para delimitar un momento concreto. Estas precisiones horarias son frecuentes en Quevedo: dej dormir a los dems hasta las once de la noche La vida del Buscn, pg.194 y pgs.157 y las doce pg.158, en El Diablo Cojuelo puntualiza: las once la noche en punto pg.13, como Cervantes escribe: Las once sera de la noche La ilustre fregona pg.296, y similar ejemplo est en la Segunda Celestina: mas lo que queda acordado, es que yo le d msica esta noche a las once pg.49 e incluso en El Diablo Cojuelo dice: Las dos de la noche pg.76. Partiendo del semema 'tiempo de no presencia de luz solar', se sigue afianzando el cultismo NOCTURNO en funcin de adjetivo, ya registrado en la Edad Media, esto lo constatamos en la Segunda Celestina pg.375 o en la Diana Enamorada que dice: como suele hazer la nocturna luna pg.20. Para Covarrubias NOCTURNO es todo lo que pertenece a la noche. En el siglo XVII es de uso frecuente y participa de los mismos semas que NOCHE, el que atiende a la 'temporalidad' (mientras hay oscuridad) y el cualitativo 'oscuridad', as lo expresa Cervantes cuando leemos: Y si es assaltos nocturnos y secretos

162

Persiles II, VI pg.84 o en el Gallardo espaol: miren al mar y miren a la tierra/en las del da y las nocturnas horas V. pg.2, que expresa 'tiempo'. En Lope de Vega estas variaciones se matizan con diferentes lexas que pueden ser el adjetivo NOCTURNO y el sustantivo NOCTURNANCIA del que Martn Alonso (EI) da testimonio de su presencia a partir del siglo XVII y le adjudica la significacin referente a la 'temporalidad': Tiempo de la noche muy entrada, que es desde las nueve a las doce y la usa Lope de Vega en sus Rimas y Sonetos, como afirma Fernndez Gmez en Vocabulario completo de Lope de Vega, cuando nos ofrece esta documentacin: Tom la pluma Fabio al gallicinio,/Passada la intempesta nocturnancia R.T. 23 (Cfr. Fdez Gmez II, pg.1911). En Cervantes consta la presencia del adjetivo NOTURNINO en: Jess, y qu fantasma noturnino Rufin Viudo pg.226. Recogemos ejemplos del adverbio ANOCHE, y no sabemos si desecharlo por hacer referencia, aparentemente, a otro da, pero dado que observamos en varias citas que puede marcar 'temporalidad' incluida en Da-1, ya que su sema especfico es 'que ya no es esa noche', 'la noche anterior a ese momento', la hemos incluido. En Lope de Vega tenemos: Anoche, entre la una y las dos, estaba hablando Dorotea, pg.35 (Cfr. Fernndez. Gmez I, pg.967), si esta frase se emite estando situado temporalmente el hablante dentro de las 24 horas del da, hace referencia a la noche que ya ha pasado de ese mismo da. En otros ejemplos parece marcar una diferencia temporal, como en Guzmn de Alfarache: y me dijo su criado no haber estado esta noche bueno(...). Y anoche lo visit II, pg.263. En este ejemplo parece establecer su diferencia entre la primera parte de la noche y el resto, la encontramos an ms distante en: Quien te sac anoche del corral, te sacar hoy del retrete III, pg.158, en donde es clara la oposicin entre ANOCHE/HOY, como dos unidades temporales que aluden a das diferentes. Creemos que depende de la perspectiva del hablante, segn funcione mentalmente la estructura lingstica de su campo, pues puede empezar DA a medianoche o al amanecer, como encontramos en El Alcalde de Zalamea: Estaba anoche gozando la seguridad tranquila pg.180. Segn lo expuesto ANOCHE participa de 'oscuridad' + 'temporalidad retrospectiva de la noche anterior al momento que se habla', aunque sea dentro del mismo da. Este adverbio lo presentamos por ser un caso de asimetra de la Norma lingstica de difcil justificacin y carente de toda lgica, pero que apoya nuestra tesis de neutralizacin de Da-1 y Da-2 que motiva con fuerza su influencia, incluso al adverbio.

163

FRECUENCIA DE NOCHE EN NUESTRAS CITAS SIGLO XVI Segunda Celestina La vida de Lazarillo de Tormes Diana Enamorada El Deleitoso Comedia Armelina Comedia Eufemia Epistolario Espiritual Gua de pecadores Libro de las Fundaciones H del emperador Carlos V Amads de Gaula SIGLO XVII Guzmn de Alfarache La vida de Estebanillo Gonzlez Obras de Cervantes El Quijote (Fdez.Gmez) El burlador de Sevilla El vergonzoso en palacio La verdad sospechosa La vida del Buscn Las paredes oyen Las mocedades del Cid El lindo don Diego El Diablo Cojuelo De obras de Caldern Obras satricas y festivas 169 35 163 229 16 8 15 20 13 4 3 25 35 23 2 1 1 1 2 4 1 2O 13 1 NOCHE, 69 24 18 5 4 12 6 6 16 34 109 NOCTURNO, 1 ANOCHE

164

CONCLUSIONES 1.- En NOCHE sigue imperando el sema especfico de sus orgenes, 'falta de luz solar', e incluso se intensifica con adjetivos adjuntos como OSCURA, CERRADA. La oposicin con Da-2 es ms relevante que en la Edad Media. 2.- Se acenta la bipolaridad de los archisememas del campo, no se produce interseccin, los usos horarios numricos nos demuestran esto, pues se dice las once de la noche e incluso las dos de la noche frente a las diez del da. 3.- El adjetivo NOCTURNO sigue con vigencia su relacin cualitativa del sema especfico 'oscuridad' y aade el de 'temporalidad', 'lo referente al tiempo que dura noche'. En relacin a este ltimo se crea un sustantivo femenino derivado del adjetivo culto que es NOCTURNANCIA. 4.- Las divisiones de NOCHE se quedan reducidas, definitivamente, a PRIMA NOCHE y MEDIANOCHE, y se mantiene este ltimo como trmino nomenclador opuesto a MEDIODA. De este modo apoyan la estructura bipolar indicada en el punto 2 de estas conclusiones. 5.- En el siglo XVII, especialmente, se mantiene una oposicin privativa entre NOCHE/MAANA, NOCHE/ALBA, en las que, aunque presenten los semas 'oscuridad'/'claridad', no son los ms relevantes, porque funciona como pertinente el de

'temporalidad' ('fin del da'/'principio del da'),

y pensamos hipotticamente que es una

oposicin popular al no diferenciarse Da-1 y Da-2, as advertimos que funciona en la mayora de obras literarias, como en La vida del Lazarillo, La vida de Estebanillo Gonzlez, La vida del Buscn, mientras que en Guzmn de Alfarache oposiciones NOCHE/Da-2 y NOCHE/MAANA. 6.- Del cmputo de frecuencia sacado de nuestras fuentes, destacamos que Da-1 est en la misma proporcin que NOCHE, mientras se queda ms reducida la de Da-2 porque compite con MAANA. y Amads de Gaula alternan las dos

165

MAANA La lexa MAANA ya la hemos registrado en la Edad Media con sus variantes formales y con su significacin de 'tiempo que transcurre desde que amanece hasta medioda', incluida en Da-2, y cuyo sema especfico es 'la luz solar' (Martn Alonso DME y EI, s.v. Maana). Martn Alonso aporta dos lexas producto del desarrollo como son MAANEAR 'madrugar habitualmente' y MAANICA o MAANITA (f.) 'Principio de la maana', que segn Fernndez Gmez, en su Vocabulario completo de Lope de Vega, est usada en versos como: Serranas de Aldegela,/Las maanicas de Abril/al valle salen alegres ALD, (Cfr. pg.237), Maanitas de Pascua/de Resurreccin,/despus de tres das/amanece el sol MIS (Cfr. pg.259), ambas fechadas a partir del siglo XVI. La segunda acepcin de MAANA en EI es, a partir del siglo XVI: Espacio de tiempo desde la medianoche hasta el medioda: a las tres de la maana. Esta variante no la hemos encontrado en nuestras citas literarias, por eso no la tendremos en cuenta. Fray Alonso de Molina en el hoy. Valds en el Dilogo de la lengua usa MAITINO 'la maana': quien ha buen vezino, ha buena maitino pg.42. La palabra es conocida en la Edad Media, pero en el siglo XVI hemos de considerarla fuera de uso, ya que no volvemos a encontrarla y su aparicin en Valds quizs se justifica como arcasmo mantenido en el lenguaje estereotipado de los refranes. El propio Valds emplea normalmente MAANA: Tornemos a hablar en lo que comenc a deziros esta maana pg.3, o podris hazer la primera parte de la obra de lo que platicamos esta maana, y la segunda de lo desta tarde pg.156. Volvemos a leer la lexa MAITINO y MAITN en el Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Gonzalo Correas: Kien tiene buen vezino, tiene buen maitino; o buen amigo, el sol ke sale a bon maitn, ambas tienen el mismo significado y se sitan 'al amanecer', 'cuando sale el sol'. En el Amads de Gaula la lexa MAANA se utiliza ms de 70 veces, de ellas 15 son de la categora adverbial DE MAANA. En esta obra se define por su oposicin a NOCHE y su punto de partida es 'la presencia de luz solar', como por ejemplo:(1150) y quando a la barca llegu, era ya noche cerrada, ass que uve de esperar a la maana IV, pg.1301, o (1780) le hiziesse compaa aquella noche; (...) y otro da de maana mand Amads llamar a Isanjo IV, pg.1309, en donde la categora adverbial tiene el mismo significado temporal. En el Lazarillo de Tormes se presenta la misma oposicin: Venido la noche (...) huve miedo de quedar en casa solo y fuyme (...). Venida la maana, los acreedores buelven pg.196. En la Segunda Celestina se sigue advirtiendo que MAANA es 'espacio de tiempo desde que amanece hasta medioda'. En la Diana Enamorada se insiste en la oposicin: passaremos la noche y luego en la maana iremos al templo pg.59, en Gua de pecadores esta oposicin es clara: O oscuridad profunda! o noche perpetua! (...) y no la vers, ni el resplandor de la maana que se levanta pg.54, o tan larga le parece aquella noche, que hace de contar las horas del reloj (...) y todo se le va en desear la luz de la maana pg.54. Vocabulario slo registra la forma sustantiva correspondiente a la primera acepcin Maana del da, y la adverbial Maana despus de

166

Seguimos confirmando lo mismo en Santa Teresa, Libro de las Fundaciones pgs. 204, 219, 226, 239, 253, as como en la Historia del emperador Carlos V de Pedro Mexa pg.293. Todas las citas del S. XVI se unifican en este significado y nicamente podramos aadir que forma parte de la distribucin tripartita MAANA, TARDE y NOCHE presente en el Epistolario Espiritual: In primis les ha de aconsejar se desocupen un poco por la maana, y otro la tarde o noche, y rezen algunas oraciones pgs.20,21. En Menosprecio de corte y alabanza de aldea de Fray Antonio de Guevara se presenta la misma distribucin tripartita: O qul apacible es la morada del aldea, a do el sol es ms prolixo, la maana ms temprana, la tarde ms perezosa, la noche ms quieta. pg.92. La lexa MAANA se define por sus semas 'luz solar' + 'primera parte del da', porque funciona en oposicin con NOCHE y TARDE, atendiendo a estos rasgos definidores. Por tanto, sigue dominando su antiguo valor ya que es un trmino marcado. En el siglo XVII es constante su uso con este significado: Digo que por la maana/ la compaa har marchar El Alcalde de Zalamea pg.161, similares ejemplos estn en El mdico de su honra pg.115, en Las paredes oyen pg.234 y as hasta ms de 259 oraciones en las que MAANA se nos perfila igual. Notamos un incremento de la forma adverbial en expresiones ya hechas, como muy de maana, bien de maana, de maana, tan de maana, en las que su sema temporal parece restringirse a 'las primeras horas de la maana', como en La Dorotea: De maana salen a buscar la vida pg.162, en El vergonzoso en Palacio pg.132, en El burlador de Sevilla: tan de maana, seor,/te levantas? pg.155, en Estebanillo Gonzlez pg.68, Guzmn de Alfarache IV, pg.127. En El Buscn, Quevedo slo usa de maana con el mismo significado de 'primeras horas'. Estas expresiones sustituyen formalmente, aunque no en el contenido, a las medievales registradas desde el S. XIII como gran maana 'muy de maana' y de la que hemos tenido constancia slo en Amads:(720) otro da de gran maana lleg al puerto el maestro Elisabad IV, pg.1070. Estas expresiones adverbiales, tan abundantes en esta poca, se justifican por un deseo de marcar el 'inicio del da, de la luz solar' y dado que la lexa MAANA abarca un espacio amplio de tiempo 'desde que amanece hasta medioda', necesita un elemento ponderativo que justifique ese primer momento inicial. Pues slo de esta forma o en su categora sustantiva, cuando se acompaa de la precisin horaria numrica, se puede parcializar una parte de la maana. Cervantes en el Quijote dice: Desde lugar a 16 de Agosto, a las 4 de la maana (cita recogida por Fernndez Gmez, V.II y III, Cfr. pg.176), esta es la hora ms temprana registrada, pues de aqu se aumenta sus posibilidades a las cinco de la maana en Guzmn de Alfarache II, pg.189, durmieron lo poco que de la noche les quedaba, y a (...) las seis de la maana, baj Carrizales, en El celoso extremeo , pg.123, yo estar contigo antes que den las siete de la maana El Diablo Cojuelo pg.73, u ocho de la maana en La Gitanilla, pg.116, y as es posible encontrar hasta las diez de la maana en el Buscn, pg.204. La precisin horaria nos aclara que MAANA se ha anticipado y que participa del sema 'oscuridad', especfico de NOCHE, y que en funcin de l se opona a MAANA; ahora podemos encontrar oposicin e inclusin. De todas formas, en virtud de su inclusin, an no se

167

presenta como trmino lxico estructurado, slo es un pequeo indicio de que algo est cambiando. Por tanto, no estamos de acuerdo con Martn Alonso que en la segunda acepcin de MAANA, en EI, afirma que desde los siglos XVI-XX es: espacio de tiempo desde la medianoche hasta el medioda. Nosotros slo confirmamos en el siglo XVII la presencia de algunos usos horarios que figuran como seales de un futuro cambio en la estructura del campo lexemtico, pero an no se puede afirmar con absoluta certeza. La lexa MAANA en su categora de funcin adverbial, con el significado de 'al da siguiente al de hoy', la recogemos con mucha frecuencia, una vez desaparecido el antiguo latinismo CRAS al que sustituye. En este caso, al salirse su significado del objetivo de nuestro estudio, pensamos desechar todo el material recogido, pero no lo hemos hecho porque intentamos apuntar algo de lo observado, aunque en futuros cortes sincrnicos no lo estudiemos, ya que creemos que se mantiene hasta la poca actual con idnticas caractersticas. En el siglo XVI, Valds alude al trmino latino en su Dilogo de la lengua del siguiente modo: Por la maana dir cras, pues me da licencia el refranejo que dize: Oy por mi y cras por ti pgs.113-114. Aqu es 'da siguiente' similar al significado latino y medieval como el mismo Valds nos lo con firma: Soy contento, y porque tenemos ya averiguado que lo ms puro castellano que tenemos son los refranes, en ellos mesmos os lo quiero mostrar (...) Otro dize: Oy por mi y Cras por ti y en latn: Hodie pro me et cras pro te. Ahora, el uso ms abundante figura en oposicin a HOY como en: Hoy aqu, maana en Francia Guzmn de Alfarache pg.176. Del significado preciso del 'da siguiente', se puede ampliar al de 'tiempo futuro' que se opone al de 'tiempo presente', sin unos lmites concretos: Hoy est la ms desdichada criatura del mundo y la ms menesterosa, y maana tendr dos o tres coronas de reinos Don Quijote, pg.393 y en Quevedo: Que si hoy se ha perdido, maana se ganar Obras satricas y festivas pg.102.Incluso la expresin unida de hoy a maana ya no funciona oponindose, sino marcando unos lmites de principio a fin con el sentido de 'rapidez', 'fugacidad' como parece justificarse en Guzmn de Alfarache: Cuanto diferirlo de hoy o maana, sin que maana llegue pg.182 o en La vida de Estebanillo Gonzlez: y de hoy a maana, mudaba de cuartel y buscaba nuevo alojamiento II, pg.90. Paralelamente existe una expresin similar pero con un adverbio de lugar: yo te responder aunque me preguntes de aqu a maana Don Quijote, pg.911 y no acompaada por un adverbio de tiempo como en las anteriores, aunque su sentido no difiera. No obstante, es mucho ms concreta cuando la lexa MAANA se usa como adverbio, sin estar acompaada de otro trmino que modifique su significado, pero s notamos que puede tener una ampliacin con valor de 'futuro' sin concretar: Pues si maana sers olvidado Guzmn de Alfarache II, pg.48, aqu implica 'futuro' si se aleja la perspectiva del hablante, pero si se acerca indica 'rapidez'. Se nos podr acusar de que esta categora adverbial no forma parte del campo lexemtico de las categoras sustantivas que estudiamos. Si la incluimos es porque consideramos que es un medio ms para llegar a nuestras conclusiones y aunque nuestra

168

investigacin la hacemos en el contenido, este no se puede separar de su significante, el cual en muchas ocasiones nos ha servido de gua, como es el caso del significante Maana. El significado de cada una de las categoras lxicas de este significante Maana son: 1) Sust. 'Desde que amanece el da hasta medioda' 2) Adv. 'Al da siguiente al de hoy' Significados distintos para las categoras de las palabras tambin diferentes. Sin

embargo, ambos tienen en comn el rasgo smico 'empezar da'.

El adverbio MAANA, pertenece a otro campo temporal, quizs de ordenacin lineal de los adverbios decticos temporales ...AYER, HOY, MAANA, PASADO MAANA..., en el que todos sus trminos incluyen como base delimitadora a Da-1, que es la unidad cronolgica concreta, como trmino nomenclador, mientras que a los adverbios le corresponde la referencia al pasado, presente y futuro (vase grfico n 22A):

Da-1 + 'pasado' AYER

Da-1 + 'presente' HOY

Da-1 + 'futuro' MAANA

169

CONCLUSIONES 1.- La lexa MAANA se impone definitivamente en el sistema como 'tiempo que transcurre desde que amanece hasta medioda'. Es portadora del sema especfico 'luz solar' y 'primera parte del Da-2'. Su ndice de frecuencia as lo justifica, por ejemplo en el siglo XVII de 259 citas seleccionadas 147 se refieren al significado anterior, 69 al adverbio 'al da siguiente al de hoy' y 10 a los usos horarios (vase grficos ns 23 y 24). 2.- Segn sus semas definidores se opone a NOCHE, en funcin de sus pueden llegar a fusionarse en la expresin de la noche a la maana que es 'rapidez'. 3.- Han desaparecido otros significantes medievales y si queda alguno como Maitino, est relegado al lenguaje formulario de los refranes. nicamente hay una pequea muestra de modificacin semntica, no de categora, al adquirir el sufijo diminutivo en MAANICA y MAANITA, que le hace reducir el significado temporal en 'primeras horas de la maana', 'principio de la maana'. Esta misma matizacin la adquieren las locuciones adverbiales, tan usuales en el siglo XVII como: muy de maana, tan de maana, bien de maana, de gran maana, al interpretarlas como 'muy temprano', 'de madrugada'. 4.- El uso horario numrico utiliza la lexa MAANA, igual que DA, como trmino marcado: diez del da, diez de la maana, y se empieza a delimitar su uso exclusivo cuando no se incluye en Da-2 y participa de 'oscuridad antes de salir el sol', pues en una muestra muy reducida hemos encontrado las cuatro de la maana, las cinco de la maana. Esto, quizs, sea el inicio de un cambio en el sistema del campo lexemtico que estudiamos (vase grfico n 24). No compartimos totalmente la afirmacin de Martn Alonso en EI que fecha desde el siglo XVI: tiempo desde medianoche hasta medioda. 5.- En el siglo XVII se impone definitivamente la lexa adverbial MAANA, que relega la latina CRAS 'al da siguiente al de hoy'. 6.- Empieza a funcionar una distribucin tripartita de Da-1: MAANA, TARDE, NOCHE, en la que puede haber una base del concepto nomenclador, porque Da-2 se apaga y la organizacin es lineal o circular cerrada, al ser repetitiva: Da-1 ('24 h.') MAANA *(8 h.) TARDE *(8 h.) NOCHE *(8 h.) marcas 'presencia de luz solar'/'no presencia de luz solar', y en virtud de estos rasgos contrastivos

Esto nos hace pensar que subyacen dos tendencias, una que se basa en la Naturaleza, cuyos trminos funcionan en un conjunto estructurado en relacin a su rasgo pertinente 'presencia o no presencia de luz solar', aunque lo sea ms por su subjetividad; y otra que se define con criterios ms objetivos, como 'la temporalidad', que precisin. los hace funcionar como trminos nomencladores y que, posiblemente, se usen en expresiones ms cultas por su

170

171

MADRUGADA Seguimos registrando MADRUGADA, en su categora sustantiva, junto a su verbo originario MADRUGAR que se mantiene con mayor frecuencia (ver cmputo). El Vocabulario de Fray Antonio de Molina anticipa en sus acepciones el sustantivo, pero no en el Glosario de voces comentadas en ediciones de textos clsicos de Carmen Fontecha se insiste en considerar en la primera acepcin la categora verbal MADRUGADA, segn los ejemplos: levantarse muy temprano Don Quijote y la expresin madrugar antes del da es 'levantarse muy de maana'. Covarrubias intenta marcar el momento temporal en MADRUGAR: levantarse de buena maana, quasi matutinar, a matuta, que es la diosa de la maana, conviene a saber, la aurora, y aunque esta lexa en su uso verbal no nos interesa al no delimitar un tiempo concreto, dado que la accin de MADRUGAR implica una parte del da, 'por la maana', a 'primera hora', como se indica en el Guzmn de Alfarache: gustaba muchas veces madrugar las maanas del verano y salirse a pasear un poco III, pg.135, en Estebanillo Gonzlez: Madrugarnos muy de maana pg.168, en Don Quijote: Madruga muy de maana I, II, pg.98, en Lope de Vega: Me hallaba el alba al madrugar el da Gatomaquia, pg.13, hemos decidido no desecharla totalmente y, adems, porque de la forma verbal, atendiendo al sema 'accin de levantarse antes', surge el sustantivo MADRUGN, recogido en Don Quijote: Dar un madrugn 'levantarse muy temprano' y porque MADRUGADA se est canalizando por el sema que atiende a la 'temporalidad': Oh angel que a mi alborado/ests, y hecha de flores,/remedia ya mis dolores,/mi alma sta madrugada Segunda Celestina, pg.55. Aunque no est muy claro su momento, en el Guzmn de Alfarache parece ser propio de ella 'la falta de luz solar', como se advierte en: Y es madrugada lo trujo antes de amanecer delante de s III, pg.39, con la escasa luz de la madrugada III, pg.156, mientras que en El Diablo Cojuelo es 'despus de la noche' e implica la 'primera luz solar': a cualquier hora de la noche y de la madrugada, pg.81, porque aguardan a la madrugada visita del sol pg.126. Incluso en Lope de Vega en Jerusaln (cfr.Fernndez Gmez) hay una derivacin del sustantivo en forma adjetiva que precisa ese momento de 'la salida de luz solar': La noche apresur de lastimada/su carro elado, anticipada un hora,/y fue a llamar llorando a la rosada/ventana de la luz madrugadora V.I., pg.197. En su uso adverbial presenta las mismas dudas significativas; en Cervantes est clara su localizacin de noche y de madrugada/me embiste de amor la fiebre La Entremetida V, pg.178, igual que en el Guzmn de Alfarache: muy de madrugada con una soya de pao IV, pg.246. Slo nos aclaran sus lmites temporales los usos horarios numricos que recogemos, nicamente, en el Guzmn de Alfarache: hasta que ya despus de las dos de la madrugada me pareci que ya abran la puerta III, pg.156, seran como las tres de la madrugada, entre dos luces II, pg.87. Con ese uso se intenta marcar con precisin que MADRUGADA no est afectada por el sema especfico 'primera luz solar' que portaba en los inicios medievales e incluso en el siglo XVI, ahora slo es pertinente el sema marcado verbal 'empezar antes el da'

172

que en el sustantivo sera 'el inicio del da', y puede participar de la 'oscuridad' de NOCHE, aunque este rasgo no sea an muy relevante, porque en otras ocasiones se sigue oponiendo y creemos que esta segunda posibilidad es la realmente definidora, por lo menos, hasta este segundo corte sincrnico, aunque nos justifica la hiptesis de que en el siglo XVII se inicia un nuevo cambio en el sistema.

CONCLUSIONES 1.- La significacin de MADRUGADA en el siglo XVI, igual que en los siglos anteriores es paralela temporalmente a ALBORADA, aunque se le aada, como especfico de la categora verbal 'accin hecha antes de tiempo' que sera 'el momento antes de que surja el da'. De todos modos, an se sigue usando con ms frecuencia la categora verbal. (MADRUGAR=10, MADRUGADA=3). 2.- En el siglo XVII, aumenta su frecuencia de uso: MADRUGAR=25, MADRUGADA=19 y hay desarrollos a otras categoras, como la adverbial DE MADRUGADA=5. No obstante, no transmiten sus lmites temporales, ni su sema especfico 'antes de amanecer' porque puede incluirse o bien oponerse a NOCHE, por ejemplo en El Diablo Cojuelo MADRUGADA es 'cuando sale el sol' y se opone a NOCHE, mientras que en el Guzmn de Alfarache es anterior, 'antes de amanecer', cuando apenas hay 'luz solar' y se incluye en NOCHE. 3.- La precisin horaria nos indica que MADRUGADA es 'antes de amanecer' y participa de la 'oscuridad', aunque este uso es muy reducido, es slo un indicio de un cambio que se quiere producir. 4.- El uso ms generalizado es iniciar MADRUGADA cuando se acaba NOCHE y su punto de interseccin es mnimo (vase conclusiones de MADRUGADA, Edad Media); ya que presenta preferencia por 'las primeras horas del da' e implica 'presencia de luz solar' que la hace coincidir con ALBORADA. 5.- Aunando estos dos usos, que todava no podemos separarlos definitivamente, pues slo es una pequea seal no generalizada, podemos exponer la hiptesis de que desde el siglo XVII, igual que hemos observado con MAANA, no es relevante en una de sus variantes el sema especfico 'luz solar' que s lo era en la Edad Media, concretamente cuando se acompaa del aporte numrico horario, porque slo incide en la 'temporalidad'.Esta duplicidad aparente que llamaremos Madrugada-1 y Madrugada-2 estn fundamentadas en la relacin de dependencia con Da-1 y Da-2, pues si se neutralizan en el momento de iniciar DA (que fue lo ms generalizado en la Edad Media) surge Madrugada-2 que es 'la presencia de la primera luz solar', pero si por el contrario, su dependencia significativa es con Da-1, y su precisin nomencladora es la que marca la pauta, surgen esos usos tmidos de Madrugada-1: dos de la madrugada, tres de la madrugada, igual que lo que est ocurriendo con MAANA (vase Conclusiones de MAANA).

173

AMANECER En el siglo XVI an no hay constancia de la categora sustantiva, slo encontramos la verbal en todas las citas recogidas de las obras literarias, tales como Amads de Gaula, la Diana Enamorada, el Dilogo de la Lengua, Libro de las Fundaciones, Historia del emperador Carlos V, etc. y, revisados el Vocabulario en lengua castellana y mexicana de Fray Antonio de Molina y el Glosario de voces comentadas en ediciones de textos clsicos de Carmen Fontecha, slo figura AMANECER que se opone a ANOCHECER, ambos verbos de aspecto incoativo. Y con el mismo significado y diferente significante se sigue usando la expresin o ya lexa compleja, SALIR EL SOL, como una implicacin que an funciona en la lengua, aunque en la realidad se discuta; los ejemplos ms abundantes figuran en Amads de Gaula, similares a este: y como era a tal hora que sala el solIII, pg. 726 (770). En el siglo XVII la seguimos encontrando con mayor uso, por ejemplo en La vida de Estebanillo Gonzlez II, pg.202, en Guzmn de Alfarache: ya era del sbado el sol salido casi con dos horas, cuando vine a saber de mi pg.106, similar a IV, pg.133, en Las mocedades del Cid pg.228; en el Coloquio de Cipin y Berganza pg.225, en Obras satricas y festivas pg. 135, etc. Junto a esta lexa compleja, en el siglo XVII figuran las perfrasis lxicas o unidades lxicas estereotipadas (3) que pertenecen a la tcnica del discurso, como ACLARAR EL DA, ESCLARECER, ACLARAR, ABRIR EL DA, DECLARARSE EL DA, DESCUBRIRSE EL DA, LLEGAR EL DA, VENIR EL DA, A LA PRIMERA LUZ, VENIR EL NUEVO DA, que sorprendentemente han ido sustituyendo el trmino SOL por DA, con relacin a la Edad Media, quizs por el conocimiento de la teora heliocntrica de Coprnico, confirmada cientficamente por Galileo en el ao 1610 y que, no obstante, dej su influjo en algunas expresiones lingsticas que siguen funcionando e incluso perduran en el siglo XX, como SALIR EL SOL en oposicin a PONERSE EL SOL, que actan como sinnimos ocasionales o estilsticos de AMANECER y ANOCHECER. Estas lexas complejas las registramos en Don Quijote: esperad que aclare el da pg.847, 850, e incluso Covarrubias da relacin de ella (s.v. aclarar) y Kossoff, ejemplificando con la obra de Herrera dice: Esclarecer: 2 intr. empezar a amanecer. Otras variedades estn presentes en Don Quijote: apenas comenz a descubrirse el da (...) cuando los cinco de los seis cabreros se levantaron y fueron a despertar a Don Quijote pg.351, o: esperad que venga el nuevo da pg.838. Fernndez Gmez en la obra de Lope de Vega registra Abrir el da, Declarar el da. Aadiremos que en todas estas perfrasis lxicas est presente la idea de que DA 'comienza al amanecer', como nos lo corrobora esta cita de El Diablo Cojuelo: en cuyo temeroso pilago se aneg toda esta confusin, llegando el da, que fue mucho que no se perdiera el sol con la gran polvareda pg.136. No obstante, todas es tas lexas complejas que hemos ido estudiando, pertenecen a la categora verbal y slo nos interesan parcialmente, pero las incluimos en este primer estudio lxico porque tenemos la certeza de su futura sustantivacin (El DHRAE aporta una cita fechada entre 1569-73, en donde est presenta la categora sustantiva. Este dato no es relevante, pero nos confirma que a fines del

174

siglo XVI y especialmente en el XVII, ya se est fraguando un cambio). As parece que se quiere iniciar este proceso en el siglo XVII, pues en nuestro cmputo de frecuencia junto a las verbales (58 citas), figura Al amanecer loc. o modismo adv. con una frecuencia de 10 veces, y aunque la muestra an es muy reducida, ya hay evidencia de un deseo de cambio. As lo ejemplificamos con citas del Guzmn de Alfarache: prometindome que el da siguiente al amanecer sera conmigo su seoraII, pg.128, de La vida de Estebanillo Gonzlez: sal al amanecer de la villa pg.199, Don Quijote: una noche se salieron del lugar sin que persona los viese; en la cual caminaron tanto, que al amanecer se tuvieron por seguros de que no los hallaran pg.294, y tambin en esta misma obra, en la pg. 816. AMANECER como nos explica Covarrubias y ya lo hemos dicho anteriormente (s.v. amanecer), participa del antiguo adverbio latino MANE y es 'hacerse de da', 'empezar a aparecer la luz, la claridad'.

175

ALBA En la obra Los italianismos en espaol de J.H. Terlingen (4), se incluye como cultismo a la lexa ALBA junto a AURORA. Ambas lexas casi se identifican en el proceso de AMANECER, aunque hay una gran diferencia de frecuencia de uso porque AURORA se relega al lenguaje culto y potico, en cambio ALBA ha entrado con fuerza desde el espaol medieval y en los siglos .XVI-XVII se mantiene del mismo modo, por ejemplo en el Amads de Gaula figura 23 veces, en el Don Quijote 10 y en otras obras del siglo XVII est 34 veces , sin contar sus derivados como ALBOR (10), ALBORADA (6), y los verbos ALBOREAR, ALBORAR. ALBA (Alva) ha recogido el sema temporal y ALBOR parece perderlo para significar 'el color blanco' que antiguamente era especfico de ALBA, e incluso los derivados como ALBOREAR parece que van en la misma lnea smica del significado cromtico, no temporal, aunque al ser descriptivo lo llevan implcito. No obstante, en el S.XVI ALBA est incluida en DA y se opone a NOCHE, en funcin de su sema 'cromtico' que implica 'claridad', 'luz' frente a 'oscuridad' y, adems, se define como un momento temporal. Pedro Mexa, en la Historia del emperador Carlos V dice: y la ora fue al alva, principio del da y fin de la noche y escuridad pg.11 o salieron de la iudad una noche (...), dieron sobre el lugar al quarto del alba pg.277. Esta expresin quarto del alba est presente en el lenguaje militar y es 'el ltimo de los cuartos en los que para los centinelas se divida la noche' (cfr. desde Nebrija) (DHRAE s.v. alba). Su origen es de uso medieval, por eso incluye en NOCHE y se mantiene en un mbito reducido, porque ahora la oposicin lingstica NOCHE/ALBA se manifiesta en funcin de sus semas especficos 'oscuridad'/'claridad', y es tan marcada como la de NOCHE /DA, pues con ALBA se especifica 'el principio del da', su primer momento ya que en esta poca no matizan las zonas intermedias porque pasan de no verse los unos a los otros a verse perfectamente; en definitiva, no conocen 'penumbra' slo 'oscuridad'/'claridad' como nos lo justifican los usos: y quando anduvo una piea rompio el alva, y vio ante s dos cavalleros armados Amads de Gaula I, pg. 215 (205), o en la misma obra la noche era muy escura. Y luego el conde y Galdar se vistieron y subieron al castillo, y oyeron la vuelta de la gente (...) que con el alva del da pareieron muchas naves III, pg.673 (1060-65), y ass anduvieron toda la noche con harto temor (...) y quando al alva del da parei, los marineros pudieron ms reconocer IV, pg.1026 (25), Mas la noche faza tan escura que no se veyan los unos a los otros (...) Ass anduvieron hasta que vino el alva del da, que muy cerca unos de otros se vieron IV, pg.1145 (30-35). Esta misma oposicin se justifica con una cita de Don Quijote, en la pg.455. Con el afn de destacar el sema 'blancura', 'claridad' del nuevo da, surgen construcciones de locuciones con un complemento redundante como MAANA. DA, LUZ, as es posible el alva del da, la luz del alva, romper el alva, 'amanecer', 'empezar a aparecer la luz del da', que se usan en el siglo XVI y registramos con frecuencia en Amads de Gaula: Aquella noche holgaron, y al alva del da las donzellas se levantaron I, pg.116 (580) y similares en III, pg.691 (15), IV pg.1143 (270), y de romper el alva en Y a esta hora comenava a romper el alva, y ahn

176

estaran de la villa una legua. Pues el da venido IV, pg.1155 (125) como en Don Quijote: no lo viese una vez salir, al romper del alba pg.703. Esta misma combinacin est presente en un artculo de Manuel Barrios Daz en donde recoge del Archivo Parroquial de Tacoronte, Cartas de vnculo y donacin de D. Felipe Machado Espcola el 31-8-1660: () escuch, en incipientes auroras, rezos de maitines, vuelo de campanas, voces de bronce que anunciaban las misas que el cura Machado mandara a decir al romper el alba, Cfr. en el peridico El Dia 22-9-1991 (XVII/ 59). Esta unin no se produce cuando seala un momento temporal dentro del AMANECER, y aunque esta es menos frecuente en el siglo XVI, no lo es en el XVII, cuando parece que su significado se restringe al temporal, pues ya en Don Quijote se dice: la del alba sera cuando Don Quijote sali de la venta pg.257 (en donde se sobrentiende 'hora del alba'), o: diltelo, a lo menos hasta la maana () no debe de haber desde aqu al alba tres horas pgs. 445, 446, y en esta lnea estn tambin los ejemplos sacados de Estebanillo Gonzlez como: no sal de Palacio hasta el cuarto del alba, haciendo a mis valientes estar toda la noche a escuras II, pg.190, Gastaba las horas del da en esta forma: desde el alba, hasta las nueve, ejercitaba el oficio de destilador de aguas (...) de las nueve a las once II, pg.14, y as, dejando dormido a mi compaero, y dos horas antes del alba pg.177. Segn Kossoff, en el Vocabulario de la obra potica de Herrera, la lexa ALBA ( Alva) es 'amanecer', as: hua la alba, que en torno resplandee. Lope de Vega la usa con frecuencia, constatado por Fernndez Gmez que nos ofrece varios ejemplos sacados de sus obras, en los que ALBA es 'un momento o tiempo al amanecer' y tambin 'la luz primera del amanecer': a qu hora Busto se acuesta?/ Al alba viene a acostarse La estrella de Sevilla, que difiere de este ejemplo de Caldern: Sali el Alba y con el alba/ trayendo la luz por gua El Alcalde de Zalamea pg.183. Este sema originario de 'primera luz blanquecina al amanecer' se est quedando relegado al lenguaje potico en el siglo XVII, pues en este siglo ALBA se define con rasgos delimitadores de tiempo: Misa del alba es la que se celebra en algunos templos al romper el da, as nos corrobora este uso la investigacin histrica hecha por Domingo Martnez de la Pea en su Historia de Arico (1991) que recoge: La denominada capellana de misas de alba, de los das de precepto, haba sido creada por Francisco Delgado Mexa y su esposa pg. 205. Y por su extensin se transmite la temporalidad a la locucin o modismo adverbial Al alba 'al amanecer'. Ser el trmino ALBOR el que recoja el sema originario, como nos indica Covarrubias al definirlo: el resplandor que precede a los rayos del sol, antes que suba del orizonte que va apartando las tinieblas de la noche e introduziendo el da, as mismo nos los confirma Martn Alonso (E.I) que dice: ALBOR, m. potico siglos XVI al XX, albura, blancura perfecta, y as lo comprobamos en varias citas textuales de Lope de Vega como por ejemplo: Zulemilla el de Granada/(...) me ha dicho que entrando all/una puerta me abrir/del alva al primer alvor PRIF (cfr. Fdez Gmez pg.182), y tambin en EL desdn con el desdn de Moreto: Desde que el albor primero/con que amaneci al discurso/la luz de mi entendimiento/v el da de la razn

177

pg.147. ALBOR parece estar incluido en ALBA o ser una parte de ella, 'su luz', 'claridad'; de aqu que se registre el primer albor o albores. La diferencia de nmero no afecta a su significacin.

AURORA Junto a ALBA puede estar AURORA, cultismo de uso generalizado en la poesa del siglo XVI, as parece haberlo sentido Herrera, como prstamo del latn, porque dice: esta se llama alva en espaol (cfr. Kossoff), la relacin es en virtud de su sema de significacin cromtica, no la 'blancura' especfica del ALBA, sino por otras tonalidades ms indefinidas y ms bellas que la configuran como una lexa ms propia para el lenguaje literario potico, hasta tal punto que llega a personificarse como una Diosa de la maana o del da (Da-2). Slo en la Diana Enamorada figura 10 veces y est en oposicin a Noche, pues dice as: La hermosa, rubicunda y fresca Aurora/ha de venir tras la importuna noche; /sucede a la tiniebla el claro da pg.181-82, Pues llegado el tiempo que la rubicunda Aurora con su dorado gesto ahuyentaba las nocturnas estrellas, y a las aves con grave canto anunciaban el cercano da pg.74. En otras fuentes la encontramos 24 ocasiones, Fernndez Gmez en Don Quijote la contabiliza 8 veces y en todos los ejemplos se alternan el sustantivo con el nombre propio. La diferenciacin de gnero en el artculo es slo una variante formal del significante, no afecta al contenido y la lexa mantiene el gnero femenino, lo justifica Andrs Bello (5); as se encuentra: y bolverme a la aurora/a preseguir mis novelas Las paredes oyen pg.134 o en Lope de Vega Al nacer el aurora/ de luces ricas A.V. (cfr. Fernndez Gmez pg.121), aunque dada su poca frecuencia no detectamos cambios semnticos. En los siglos XVI y XVII penetra en el habla espaola, adems de los latinismos ya citados, el galicismo ROSICLER, que porta semas especficos de significacin cromtica, 'rosa' y 'claro'. Los diccionarios consultados as lo registran, por ejemplo (Martn Alonso (EI), Corripio (DE), aunque su uso es ms bien potico, por sus connotaciones de belleza, similar a AURORA, as lo emplea Moreto: y aunque es verdad que en Cintia/el hermoso rosicler/Amaneci en mi deseo/a la luz del querer bien El desdn con el desdn pg.215, en Caldern sigue la misma lnea connotativa.

178

CREPSCULO CREPSCULO, LUBRICN y ENTRE DOS LUCES son tres lexas que significan lo mismo porque es 'el tiempo que ni es de da ni es de noche'. As lo notifica el DCECH de Corominas-Pascual que hace una diferenciacin (s.v. Crepsculo): las denominaciones populares fueron hasta entonces entre dos luzes y lubricn (o entrelubricn); otro concurrente lo form el uso sustantivado de anochecer y amanecer, que ya se registra en el siglo XVI. En 1616 empleado literariamente, (Gngora). Martn Alonso considera CREPSCULO igual que LUBRICN, en funcin de su sema 'luz dudosa', pero en el siglo XVII ya significa 'el tiempo que dura esta claridad', como parece en esta cita, (cfr. por Fernndez Gmez) de la Arcadia de Lope de Vega: Crepsculo, el tiempo medio del alva al sol, y desde que se pone hasta la noche se cierra, y as se llama Matutino y Vespertino. En el siglo XVI no la hemos registrado. Similar uso est en las citas (cfr. Fernndez Gmez) en Don Quijote Y ass como comno a anochezer, un poco ms adelante del crepsculo II,III, pg.134 o en el Persiles: Me hall al crepsculo del da en una tierra no conocida I,VI, pg.22. Aunque en ambas citas difiera el momento de la realidad, sin embargo, lingsticamente funcionan con los mismos semas. En Cervantes y Lope de Vega hay varios ejemplos en los que delimita 'tiempo', como hemos indicado anteriormente, pero tambin hay otro uso, quizs ms antiguo, en donde nicamente funciona su sema de 'luz solar dudosa', como vemos en El Diablo Cojuelo de Vlez de Guevara: Pero que ya el da no nos deja pasar adelante (...), son sus primeros crepsculos y viene el sol haciendo cosquillas a las estrellas pg.51. La lexa CREPSCULO es un cultismo de poca frecuencia, porque coexiste con LUBRICN, que segn Covarrubias es: Aquel tiempo de crepsculo en que se va mezclando la luz con las tinieblas, y nuestra vista se desliza en no poder ver perfetamente lo que se nos pone, delante en alguna distancia, y ass se dixo de lubricus, lubrica, lubricum, y sigue diciendo: Algunos quieren que se aya dicho quasi lubricn, interpuesta la R- porque en aquel tiempo el pastor no acierta a divisar si el animal que ve es su perro o es el lobo Unas explicaciones similares las dan Martn Alonso (EI s.v. Lubricn) y G. Correas en su Vocabulario de refranes y frases proverbiales (s.v. Lubrikan) . Cfr. tambin en Oudn (6): Lubricn y entre lubricano 'el crepsculo', y el DCECH nos confirma que LUBRICN es 'crepsculo', documentado en 1580, usado por F. de Herrera con R- por influjo de Lbrego, de aqu que en gallego, en varias zonas, se diga Lubicn lobezno, mezcla de loba y perro, muy daoso. As, mientras que en el siglo XVI hay una superposicin entre CREPSCULO y LUBRICN en relacin a su sema espacfico 'claridad dudosa', en el XVII, CREPSCULO, aunque mantiene este sema, empieza a delimitar 'el tiempo que dura esa claridad', y el sema referente a 'claridad dudosa' se queda como especfico de LUBRICN, usado en la lengua potica de Herrera. La lexa compleja ENTRE DOS LUCES, como forma popular y ms frecuente, la recogemos, especialmente, en Cervantes y Lope de Vega como por ejemplo: era entre dos luces El Celoso Extremeo, pg.102 o y un da que, entre dos luces, iba yo diligente a llevarle Coloquio de Cipin y Berganza, pg.220. Similares ejemplos son los de Lope de Vega, recopilados por Fernndez. Gmez.

179

Notamos que en estos momentos imprecisos de interseccin entre da/noche, se aumentan los giros lingsticos estereotipados que intentan expresar con mayor objetividad ese momento de caractersticas definidoras tan subjetivo. Como recapitulacin diremos que la lexa CREPSCULO durante los siglos XV y XVI significa 'claridad dudosa' + desde que raya el da hasta que sale el sol y desde que el sol se pone hasta que es de noche, pero en el XVII se amplia su significado a 'tiempo que esa claridad dura', aunque su uso se reduzca a la expresin culta cuando surge en la lengua popular la lexa LUBRICN y el sintagma lexicalizado ENTRE DOS LUCES que recogen, nicamente, el sema referente a la 'claridad'.

180

CONCLUSIONES 1.- El verbo AMANECER contina sin sustantivarse, no se ha producido an la conversin de categora gramatical aunque a fines del siglo XVI y XVII surgen extensiones en locuciones o modismos adverbiales como al amanecer y algn caso aislado de sustantivacin. 2.- El proceso de AMANECER 'venir la luz del da' se parcela en varias lexas sustantivas que lo especifican y coinciden en la referencia real: ALBA - 'primera luz blanca' + 'momento temporal' ALBOR - 'luz + color blanquecino, claro' AURORA - 'luz + color amarillo oro' ROSICLER - 'luz + color rosado claro' CREPSCULO MATUTINO - 'luz dudosa' + 'tiempo' (vase grfico n 25).

181

3.- En el siglo XVII se inicia un cambio semntico porque ALBOR, aunque presenta duplicidad de nmero que no le afecta a su significado, pierde su sema especfico de 'temporalidad' y retiene el de 'color blanco', luz que era el especfico de ALBA, que tampoco lo pierde, pero se debilita al ser ms relevante el de 'temporalidad'. Mientras que contenido de 'color blanco', se expresa mediante ALBA se convierte en el sustantivo del proceso global de amanecer, por eso cuando quiere significar su antiguo locuciones formadas con un complemento redundante como MAANA, DA, LUZ, por ejemplo: alba del da, lucero del alba, romper el alba. 4.-CREPSCULO, que no lo registramos en el siglo XVI, figura en el XVII con poca frecuencia, con un sema temporal aadido. Como es un trmino culto, surge en el habla popular LUBRICN y ENTRE DOS LUCES, lexas con designacin y referencia a la realidad. 5.- AURORA, aunque ha circulado paralela a ALBA, ahora se distancia en relacin a su frecuencia de uso, pues ALBA se impone en el sistema de la lengua y AURORA se relega al lenguaje potico y adems difiere en su sema de 'color', ALBA que originariamente es 'blanco', 'claro', ya no lo presenta como especfico, sino genrico y AURORA que es 'amarillo oro' lo mantiene en su categora sustantiva, no cuando se personaliza y se convierte en nombre propio. 6.- Ante la prdida o desplazamiento del sema de color, luz en ALBA y su difusin en el uso popular, se introduce el galicismo ROSICLER que en el lenguaje potico convive con ALBOR, que es ms antiguo, y AURORA, que se personaliza. 7.- ALBA es el trmino ms extenso de todos ellos, casi podramos decir que intenta incluir a los dems, aunque an no la vemos como la archilexa del microcampo. No obstante, mantiene una oposicin bilateral fuerte, aunque momentnea, con NOCHE. Esta oposicin ALBA/NOCHE es similar a Da-2/NOCHE y se fundamenta en sus semas 'claridad'/'oscuridad'. De esta lnea significativa se sigue manteniendo ALBORADA 'la madrugada', 'cuando se inicia la luz del albor' y la categora verbal ALBOREAR 'empezar la luz del da', 'aclarar', incluido en AMANECER 'empezar el da'. 8.- No todas las lexas que se incluyen en este apartado presentan igual uso, las condicionan las diferencias diastrticas y segn esto las podramos distribuir en tres apartados: a) Las de difusin y uso popular generalizado en el sistema de la lengua: ALBA, ALBORADA, ALVA DEL DA, ENTRE DOS LUCES y los verbos AMANECER, ALBOREAR. b) Las de uso mixto y poco frecuentes: LUCERO DEL ALBA, AURORA, CREPSCULO, LUBRICN. c) Los cultismos en el lenguaje potico: ALBOR, AURORA, ROSICLER, CREPSCULO (vase grfico n 26).

182

183

TARDE En esta poca el sustantivo TARDE est en pleno uso como tiempo que hay desde medioda hasta anochecer (Martn Alonso s.v. Tarde) y as figura en el Vocabulario de Fray Alonso de Molina, que recoge Tarde del da y en el Glosario de Carmen Fontecha: tarde = maana por la tarde. En nuestras citas literarias del siglo XVI siempre figura con este significado, se conoce su momento temporal y no sufre superposiciones ni ambigedades; as lo comprobamos en el Lazarillo: por manera que la tarde ellos bolvieron mas fue tarde pg.196, porque Fileno ha de ir esta tarde Diana Enamorada, pg.100, o en Sta. Teresa Libro de Fundaciones pgs. 127, 277, 281.En el Dilogo de la lengua de Valds se mantiene como en las obras anteriores: holgando que hablemos esta tarde en lo que ms nos contentar pg.4, podris hazer la primera parte de la obra de la que platicamos esta maana, y la segunda de lo desta tarde pg.156. En el Epistolario Espiritual pgs. 18,20 seguimos confirmando lo mismo. TARDE est limitada entre NOCHE y MAANA: que ha estado aqu conmigo toda esta tarde y an parte de la noche Segunda Celestina, pg.74. En virtud de estas oposiciones puede figurar en una distribucin tripartita de DA: O qul apacible es la morada del aldea, a do el sol es ms prolixo, la maana ms temprana, la tarde ms perezosa, la noche ms quieta Menosprecio de Corte y alabanza de aldea, pg.92. Similar distribucin aparece en Epistolario Espiritual, pg.20. En el siglo XVII, en nuestras fuentes literarias recogemos 120 ejemplos y Fernndez Gmez nos aporta 43 de la obra Don Quijote; segn esto podemos afirmar que, aunque no sea tan frecuente como DA, MAANA o NOCHE, s est consolidada en su uso y ya ha quedado relegado definitivamente el significante latino Vesper. Covarrubias nos confirma: Tarde puede sinificar lo que ay de da desde las doze hasta que se pone el sol, y en esta sinificacin dezimos maana y tarde y se manifiesta como uso corriente y popular cuando G. Correas en Vocabulario de refranes y frases proverbiales incluye: A la maana los montes, a la tarde las fontes o a la maana paro, i a la tarde sin agua. De la obra Guzmn de Alfarache seleccionamos 27 citas y de Estebanillo Gonzlez 25, en las que su significado no vara y se mantienen sus oposiciones, como en Quevedo, Obras satricas y festivas pg.58 y en El Buscn pgs. 194,195. Del mismo modo lo justificamos en las obras de Ruiz de Alarcn y Caldern. Resumiendo lo hasta aqu expuesto, situamos TARDE entre MAANA y NOCHE, a las que se opone por sus semas: TARDE: 'claridad solar' + 'segunda parte del da (Da-2) MAANA:'claridad solar' + 'primera parte del da (Da-2) NOCHE: 'oscuridad' + 'tiempo que dure esa oscuridad' Cuando adopta el sufijo diminutivo, TARDECITA, su localizacin temporal se relega al momento final de la tarde, al anochecer. Junto a esto, figura la lexa TARDE acompaada del aporte numrico que le confiere una posibilidad Maana en la

184

nomencladora, los ejemplos ms frecuentes son los de 2 h. a 5 h. de la tarde, tanto en el siglo XVI como en el .XVII. Pedro Mexa en su Historia del Emperador Carlos V escribe: fue otro da a las quatro horas de la tarde pg.509 y se supo en Valladolid el mismo da que pas, a las cinco de la tarde pg.164. En el Guzmn de Alfarache recogemos: a la una de la tarde sal por la ciudad con un calor tan grande II, pg.193, y de las dos de la tarde V, pg.123; similares son las encontradas en El Diablo Cojuelo pg.156 y en Don Quijote: sera como las dos de la tarde quando llegaron a la aldea. Con la hora ms frecuente es las tres de la tarde, segn consta en El Alcalde de Zalamea pg.123 o en Estebanillo Gonzlez: Empezse nuestra comedia a las tres de la tarde pg.120 y tantas citas ms. De las siete de la tarde slo encontramos un ejemplo en La verdad sospechosa pg. 102. Esto nos facilita la hiptesis de que entre las 3 h. y 5h. es el momento ms concreto de la tarde a la que hace referencia, pues a partir de las 5 h. ya declina el sol, como se nos confirma en el Guzmn de Alfarache: ya cuando el sol declinaba, seran las cinco de la tarde pg.85. El adjetivo VESPERTINO es un cultismo que inicia su uso en el siglo XVII, segn nuestras citas, porque Martn Alonso (EI) lo data desde el siglo XVI como: Concerniente o relativo a la tarde, pero no dudamos de esta fecha porque sabemos de su existencia slo por las citas textuales que Fernndez Gmez nos ofrece en el Vocabulario completo de Lope de Vega y adems destaca esta lexa dentro del grupo de trminos especficos de astronoma y astrologa: Estrella vespertina, Hspero, Lucero vespertino, Crepsculo. Los ejemplos son sacados de la Gatomaquia, 38: al vespertino sol, de la Arcadia que define Crepsculo, el tiempo medio Estrella del alva del sol, y desde que se pone hasta que la noche se cierra, y ass se llama Matutino, y Vespertino, en donde parece establecer la oposicin MATUTINO/VESPERTINO, como 'principio de la maana'/'final de la tarde'. No participamos de la idea de que este adjetivo se haga extensible a toda la temporalidad explcita de TARDE, ya que es ms especfico de las ltimas horas, porque hereda la influencia significativa del antiguo VESPER.

185

CONCLUSIONES 1.- La lexa TARDE est adoptada definitivamente en la lengua espaola, incluida en Da-2 y opuesta a MAANA, en relacin a su extensin temporal 'primera parte del da'/'segunda parte del da' y en oposicin a NOCHE por su sema 'claridad solar'/'oscuridad'. 2.- La presencia del sufijo diminutivo en TARDECITA la lleva a un cambio de contenido porque se reduce su contenido temporal y se retrasa 'al anochecer' como sema especfico. 3.- Como trmino marcado, admite el apoyo numrico de horas, que se hace ms frecuente en las intermedias de tres a cinco, pues las zonas limtrofes son propensas a la interseccin con otras lexas, como DA, MEDIODA y NOCHE. 4.- El adjetivo VESPERTINO, resto culto del latn, se empieza a usar dbilmente en el siglo XVII (Lope de Vega) con el significado de 'lo relativo a la ltima parte de la tarde' y se opone al tambin cultismo MATUTINO 'lo relativo a la primera parte de la maana'. Segn esto no hay un adjetivo que se refiera a toda la tarde.

186

ANOCHECER Figura la categora verbal ANOCHECER en el Vocabulario de Fray Alonso de Molina junto al adv. ANOCHE y curiosamente, aunque tengan relacin etimolgica no la tiene tanto semnticamente, pues sus significados difieren aunque participen del mismo sema genrico 'falta de luz solar', ya que sus semas especficos son diferentes. En los Glosario de voces comentadas en ediciones de textos clsicos de C.Fontecha est nicamente la categora verbal, y en nuestras fuentes literarias es constante el uso de ANOCHECER 'ir aumentando la oscuridad', 'hacerse la noche', as parece en: llegaron queriendo anocheer a Marian Historia del emperador Carlos V. pg.361. Del mismo modo, figuran construcciones como VENIR LA NOCHE 'el proceso del paso del da a la noche', por ejemplo: Seor, la noche viene, que a poca de ora no nos podramos conoscer unos a otros Amads IV, pg.1112 (445) en donde la oscuridad es total. Covarrubias slo incluye el verbo ANOCHECER en su TLCE: Hazerse noche por averse ya el sol puesto debaxo del orizonte y privndonos de su luz. Es, por tanto, la misma lexa ya registrada desde los siglos .XII y XIII, con los semas 'empezar a faltar la luz del da', 'venir la noche' (P. Cid). En el siglo XVII adems del proceso de hacerse de noche implica tiempo y es momento del da, as parece en La Ilustre fregona: ni desde que anochece hasta la maana pg.264, aunque siga con frecuencia esta categora lxica, ya hay deseos de desarrollos lexemticos, segn advierte Martn Alonso, se registra, el m. adv. al anochece 'al acercarse la noche' y anochecida f. 'tiempo en que anochece'. En nuestras fuentes constatamos la existencia del m. adv. y el sustantivo ANOCHECER, que es el que realmente nos interesa en el estudio de nuestro campo lexemtico, pero slo lo encontramos en Guzmn de Alfarache II: desde que all llegamos, hasta el anochecer y en Obras satricas y festivas de Quevedo, en donde incluso se les aade el sufijo de nmero plural: Anocheceres y Amaneceres pgs. 149,151, pero aqu pierde como especfico el sema referente a la temporalidad. En Cervantes est presente la forma adverbial al anochecer: ayer al anochecer Don Quijote pg.812, 242 como en La Gitanilla: dijese a la gitana vieja que al anochecer fuese a su casa pg.18. Tambin la encontramos en El Diablo Cojuelo: al anochecer partiera a la palestra pg.207 o en La Vida es sueo La accin principia al anochecer pg.3, en todas ests citas se mantiene la 'temporalidad'. Ante la falta de un sustantivo que indique este momento, en el siglo XVI se usa TARDECITA 'el anochecer', segn nos confirma Martn Alonso (EI), pero no disponemos de una ejemplificacin en nuestras fuentes literarias. Junto a ANOCHECER se mantiene vigente la lexa compleja PONERSE EL SOL, como: (585) ass fueron todo aquel da; (...) y al sol puesto llegaron al castillo Amads I, pg.270, que marca un momento temporal y as lo seguimos observando en los ejemplos del siglo XVII: salieron al poner del sol en dos rocines Guzmn de Alfarache pg.230. De igual significado son otras expresiones como caer el sol, presente en la Segunda Celestina: ya el sol quera ponerse

187

teniendo el cielo lleno de (...) que ya barruntaban la noche con la cada del sol pg.405, y esconderse el sol en Las paredes oyen: Vendr despus/que se esconda el sol dorado pg.226. Adems hay una amplia gama de giros creativos literarios para expresar ese momento y esa significacin: el sol dexando el hemisferio Diana enamorada pg. 60 o luz del sol comenara a dar lugar a las tinieblas pg.71, antes que el sol esconda su lumbre pg.136, aunque son creaciones literarias individuales y no forman parte de nuestro estudio porque no pueden entrar en la sistematizacin del campo, solo actan estas expresiones como sinnimos ocasionales o estilsticos. En todos estos ejemplos sigue imperando el antiguo concepto del protagonismo del sol y, aunque en esta poca se desmiente cientficamente esta teora Heliocntrica, en la lengua no pierde su capacidad significativa porque algunas de estas expresiones se han lexicalizado.

188

OCASO Cultismo que existe desde el siglo XIV en nuestra lengua y que lo registramos con muy poca frecuencia, pues en el siglo .XVI slo figura tres veces en La Diana enamorada, en construcciones como: al tiempo que el sol estaba cerca del ocaso pg.121, en las que se mantiene su antiguo valor ms locativo que temporal y significa 'la cada del sol' o 'la puesta del sol al trasponer el horizonte', as la define Martn Alonso (EI). En el Vocabulario completo de Lope de Vega de Fernndez Gmez estn recogidos textos en los que su uso es potico: en noche obscura el ocaso/de tus divinas estrellas. En Don Quijote y otras obras estudiadas no la hemos encontrado, aunque Fernndez Gmez en el Vocabulario de Cervantes cita su presencia en La Galatea.

189

CONCLUSIONES 1.- ANOCHECER contina su uso como categora verbal 'hacerse de noche' y en el siglo XVII ya hay deseos de desarrollar la categora sustantiva ANOCHECER. ANOCHECIDA con significado temporal 'el tiempo que se hace de noche', aunque su uso es muy reducido. 2.- PONERSE EL SOL, aparece frecuentemente y convive con otras expresiones populares que se han lexicalizado como CAER EL SOL, ESCONDERSE EL SOL, etc., que son lexas complejas que actan como sinnimos ocasionales e incluso estilsticos de ANOCHECER, pero an no se han sustantivado. 3.- OCASO, cultismo de escaso uso y que se manifiesta en la lengua potica, adquiere el significado de 'la cada del sol', 'la puesta del sol', que presenta an su antiguo valor locativo (vase grfico n 15).

190

CONCLUSIONES GENERALES DE LOS SIGLOS XVI y XVII 1.- A travs de este segundo sincrnico en nuestra visin diacrnica, podemos aportar que el sistema de la lengua, aunque mantiene lo expuesto en la Edad Media con relacin a nuestro campo, incorpora los cambios que se inician en el siglo XV, como el sistema horario numrico, la reduccin de las partes de la noche, etc. y pensamos que en el siglo XVII ya se va perfilando el futuro cambio con cierta tendencia a una mayor complejidad significativa que es paralela a la reduccin en el uso del nmero de lexas. 2.- Creemos que la dualidad de niveles socioculturales sigue dejando huella, ya que la distribucin sistemtica de los trminos se duplica, canalizada en dos tendencias: Una objetiva con inclinacin nomencladora que atiende a la realidad extralingstica y otra ms subjetiva y de difcil precisin porqur su realidad es lingstica, aunque hagan referencia a los fenmenos de la naturaleza. No obstante, la estructuracin de nuestro campo es ms clara que en la Edad Media porque sus oposiciones son ms diferenciadas. 3.- La oposicin bipartita NOCHE/Da-2 fundamentada en sus sememas 'tiempo no iluminado por la luz solar'/ 'tiempo iluminado por la luz solar', motiva otras oposiciones tan marcadas y con uso tan frecuentes que llegan a sustituirla, como: NOCHE/MAANA, oposicin relevante de la que surge, en el lenguaje estereotipado, la expresin de la noche a la maana en donde estos dos trminos contradictorios se unifican. Otra oposicin que participa de los mismos sememas es NOCHE/ALBA, pero es menos frecuente. Estas oposiciones de uso, quizs, ms populares y generalizadas, nos sugieren la posibilidad de una doble organizacin sistemtica (vase grficos ns 23 y 27): A.- Es una sistematizacin bipolar, fundamentada en la oposicin NOCHE/Da-2, en la que se intuye la diferenciacin entre Da-1 y Da-2. Aunque se siente la necesidad de un uso horario numrico, en el que se marca el inicio de Da-1 a la 1 h, de aqu que en el siglo XVII empecemos a registrar cambios tan importantes, como que MAANA ya no se define en funcin de su sema 'luz solar' sino por la relevancia de la 'temporalidad' o de su sema 'el inicio de da', en usos como las tres de la maana o las cuatro de la maana, pero esto es slo un indicio de cambio, dada su poca frecuencia (vase grficos nos 24 y 28). B.- La oposicin Da-2/NOCHE no es tan marcada como la de NOCHE/ MAANA que se mantiene en relacin a su semema no presencia de luz solar/presencia de luz solar y no participa de la distribucin anterior sino que depende de la neutralizacin de Da-1 y Da-2, que empiezan con MAANA y se inician cuando amanece, y aunque pueda establecerse una distribucin tripartita, no afecta al sema de la temporabilidad, as MAANA se incluye en Da-2 (vase grfico n 29). 4.- Esta dualidad en la conceptualizacin lingstica se nos confirma en el siglo.XVII con MADRUGADA, que se ve afectada igual que MAANA, pues su significado bsico 'un poco antes de iniciarse la luz solar' sigue la sistematizacin B y, adems. se puede introducir en la sistematizacin A, supeditada a la diferenciacin de Da-1 y Da-2, por ejemplo, cuando surge tres de la madrugada..

191

5.- El sema relativo a la 'temporalidad' se intensifica como rasgo marcado en la mayora de lexas, por ejemplo CREPSCULO en el siglo XVII significa 'tiempo'. Quizs este sema sea el eje impulsor del futuro cambio, como ya sealamos hipotticamente. 6.- De aqu surgen tendencias a sustantivar los verbos que expresan proceso como AMANECER, ANOCHECER, y estas nuevas categoras se marcan por presentar como rasgos relevantes la 'temporalidad'. Aunque la conversin de categora en sus homnimos lxicos-gramaticales, en los casos anteriores, es slo un indicio del futuro cambio en el campo lexemtico, pues la frecuencia registrada an es muy breve, y no se puede observar en este planteamiento sincrnico, sino a travs de nuestro estudio diacrnico. 7.- Hay datos para pensar que no conocen o no expresan lingsticamente las zonas intermedias entre 'la oscuridad' y 'la claridad', porque las oposiciones de sus trminos se intensifican y las intersecciones no figuran. 8.- La presencia de un uso de distribucin tripartita del da en MAANA, TARDE y NOCHE, si bien nos sugiere una tendencia nomencladora en tres espacios temporales de ocho horas cada uno, no podemos afirmarlo, pero s observar que la justificamos en la sistematizacin expuesta en el apartado B (vase grfico n 29). 9.- La precisin horaria que en sus inicios afectaba o se acompaaba, especialmente, por las archilexas de los subsistemas Da-2 y NOCHE, ahora hay tendencia a generalizarla a los trminos marcados MAANA, TARDE, MADRUGADA, mientras que DA y NOCHE van perdiendo frecuencia porque surgen once de la maana, tres de la tarde, tres de la maana, dos de la madrugada. Este nuevo cambio, igual que los anteriores es de poca frecuencia, por eso lo consideramos de la misma manera, slo como seal del nuevo cambio o reajuste futuro del sistema. 10.- Se han producido nuevos desarrollos de procesos de derivacin en los que se avanza, un poco ms, en la serie transpositiva iniciada desde el latn. As: SIESTA (sust.) MAANA (sust.) SESTEAR (verbo)'dormir o descansar despus de comer' MAANEAR (verbo) MAANITA-CA (sust.)'primeras horas de la maana' TARDE (sust.) NOCTURNO (adj.) MADRUGAR (verb.) TARDECITA (sust.) 'ltima parte de la tarde' NOCTURNANCIA (sust.) 'primeras horas de la noche' MADRUGADA (sust.) 'tiempo un poco antes de salir el sol'

192

193

11.- En el siglo XVII reaparece muy tmidamente en el uso literario el cultismo VESPERTINO lo relativo a las ltimas horas de la tarde, que se opone a MATUTINO lo relativo a las primeras horas de la maana. 12.- No encontramos trminos latinos, slo se mantienen algunos cultismos que se van relegando al lenguaje culto potico:

13.-Hay varios ejemplos de campo de dispersin en expresiones y locuciones que rozan el campo al tener un rasgo pertinente: DECLARSE EL DA, CLAREAR EL DA, CERRARSE EL DA, ROMPER EL DA, A LUCES MUERTAS, etc, todas estas lexas complejas se refieren a las intersecciones entre 'oscuridad' y 'claridad solar'. 14.- Hay desarrollos en los que el sufijo diminutivo provoca un cambio significativo, que implica la reduccin de la cuantificacin de la temporalidad en el significado de un trmino como MAANA (sust.) que pasa a MAANITA-CA, junto a la reduccin designativa a un momento concreto de la maana, 'a las primeras horas'. Proceso similar ha sufrido TARDE (sust.) que desarrolla TARDECITA 'ltimas horas de la tarde', 'el atardecer'. Y aunque en ambas lexas el proceso lxico gramatical es el mismo, su resultado semntico es contradictorio: MAANITA 'primeras horas de la maana' TARDECITA 'ltimas horas de la tarde'

194

15.-Como conclusin final que ana todo lo expuesto, creemos, hipotticamente, que una fuerza de habla ms popular tiende a estructurar el campo lexemtico en relacin al eje smico bipolar 'presencia de luz solar' / 'no presencia de luz solar' que corresponde a la sistematizacin B (expuesta en el punto n 3 de estas conclusiones). Y una segunda tendencia de pretensin ms culta que se gua por el sema 'temporalidad' y que por su objetividad implcita puede tocar con la funcionalidad nomencladora que correspondera a la sistematizacin expuesta en el apartado A, anteriormente detallada. Pero, cuando las dos sistematizaciones se anan, lo que tambin puede ocurrir, nos encontramos con un diagrama de campo bidimensional NOCHE/Da-2, con su archilexa Da-1. Y es entonces, cuando el diagrama expresa las dimensiones de temporalidad y luz y oscuridad solar. (Vase grfico n 27).

195

196

N O TAS (1) G. Salvador: "Lexemas puente y lexemas sincrticos" en Semntica y lexicologa del espaol. Madrid, Paraninfo, 1985, pgs. 12,49. (2).- RESISTERO, (vase Nota n5 de Los siglos XVIII-XX). (3).- "Lexas complejas" como las considera Pottier en Lingstica general. Teora y descripcin pgs. 344 y ss.). Este es el trmino que hemos adoptado en nuestra terminologa, aunque podramos llamarlas "perfrasis lxica" como las llama Coseriu (Principio de semntica estructural pg.117, 3.4.3) o "Unidades lxicas estereotipadas" como L.Guilbert (en La creative lexicale cap.II). Estamos de acuerdo con M ngeles Pastor (Indagaciones lexemticas a propsito del campo lxico 'Asir', 1990, tesis doctoral, Univer. Granada), en que el nombre que se les d no importa, puede servir cualquiera. Lo que s sabemos es que son unidades difciles de clasificar, y por ello nosotros plantearemos nicamente su existencia porque, adems, son conmutables por AMANECER y las consideramos slo variantes formales de habla popular, en el lenguaje estereotipado del discurso repetido. Estas combinaciones lxicas las ha estudiado G. Salvador (1990:339-365) cuando nos habla de Las solidaridades lexemticas, pero no profundizamos en su aplicacin porque conocimos su planteamiento cuando ya tenamos redactado este trabajo. (4) T. Terlingen: Los italianismos del espao desde la formacin del idioma hasta principios del S.XVII, Amsterdam, 1943. (4) A. Bello, Gramtica de la lengua castellana (nota n 271) dice: En tiempos de Cervantes se deca tambin "el" antes del sustantivo que comenzaba por "a" no acentuada; el aurora, el alegra, el arena. (5) Oudin: Tesoro de las lenguas francesa y espaola, Pars, 1607.

197

R E F E R E N C I A S B I B L I O G R F I C A S

363

ALARCOS LLORACH, Emilio (1969a), Gramtica estructural, Madrid. ALARCOS LLORACH, Emilio (1969b), Lingstica estructural (I-II), Madrid. ALCINA FRANCH, Juan y Jos M. BLECUA (1975), Gramtica Espaola, Barcelona. ALMEIDA, Manuel y Carmen DAZ ALAYN (1988), El espaol en Canarias, Santa Cruz de Tenerife. ALVAR, Manuel y Bernard POTTIER (1983), Morfologa histrica del espaol, Madrid. LVAREZ MARTNEZ, M ngeles (1986), El artculo como entidad funcional en el espaol de hoy, Madrid. APRESJAN, J. (1978), "Anlisis distribucional de los significados y campos semnticos estructurados" en Investigaciones semnticas, (ed. T.Todorov), Buenos Aires, pgs.49-80. AUSTIN, John L. (1990), Cmo hacer cosas con palabras, Barcelona. BAHNER, Werner (1966), La lingstica espaola del Siglo de Oro, Madrid. BALDINGER,Kurt (1970),Teora semntica. Hacia una semntica moderna, Madrid. BERRUTO, Gaetano (1978), La semntica, Mxico. BENVENISTE, Emile (1979), Problemas de Lingstica General, (8 ed.), Mxico. BOSQUE, Ignacio (1982),"Sobre la teora de la definicin lexicogrfica", en Verba,9, pg.l05,123. CARCOPINO,Jrome (1942),La vida cotidiana en Roma en el apogeo del Imperio, Trad. Ricardo E. Caminos, Buenos Aires, pgs. 215-227). CORBELLA, Dolores (l986a), "El campo semntico 'Pensar' en el espaol medieval", Revista de Filologa, Universidad de La Laguna, n 5, pgs. 83-99. CORBELLA, Dolores (l986b),Estudio del lxico del libro de Apolonio, Universidad de La Laguna. CORRALES,Inmaculada(1981a), El campo Semntico "edad" en espaol. Universidad de La Laguna. CORRALES, Inmaculada (1971) "Aplicacin de la Teora de Conjuntos a la Semntica" en Revista de la Sociedad Espaola de Lingstica, 1, 2, Madrid, pgs. 355-359. CORRALES, Inmaculada (1981b) "Consideraciones sobre la confeccin de Diccionarios de frecuencia", en Revista de Filologa, Universidad de La Laguna, n 0, pgs. 93-97. CORRALES,Cristbal(1977), El campo Semntico "dimensin" en espaol, Santa Cruz de Tenerife. CORRALES,Cristbal(1987),"Los campos semnticos, teora y prctica", Inmaculada Corrales, La Laguna, pgs. 161-173. CORRALES,Cristbal (1990),"Definir Definir", en Actas del Congreso de la Sociedad Espaola de Lingistas. XX Aniversario, Madrid, T.I, pgs.65-79. CORRALES,Cristbal (1991),"El Estudio de los campos semnticos" en Revista de Filologa,Universidad de La Laguna, n10 pgs. 79-93. COLLADO, Jess A (1973), Historia de la lingstica, Madrid. COSERIU,Eugenio (1967a), Teora del lenguaje y lingstica general, Madrid. en In memoriam

364

COSERIU,Eugenio (1977b-1986), Principios de Semntica estructural, Madrid. COSERIU,Eugenio(1977), El hombre y su lenguaje, Madrid COSERIU,Eugenio(1986),Lecciones de lingstica general, Madrid. COSERIU,Eugenio (1987), "Palabras, cosas y trminos", In memoriam Inmaculada Corrales,La Laguna, pgs. 175-185 COSERIU, Eugenio (1990) "Semntica estructural y Semntica cognitiva, en Jornadas de Filologa en Homenaje al profesor Francisco Mars, Barcelona, pgs. 239-282. COSERIU,Eugenio(1958), Sincrona,Diacrona e Historia, Montevideo y (1988), Madrid. COSERIU,Eugenio (1978), Gramtica,Semntica,Univerales, Madrid. DAZ TEJERA,A.(1971),"Puntos de contacto entre Sintaxis y Semntica", Revista de la Sociedad espaola de Lingstica, 1, 2, Madrid, pgs. 362-370. DUCROT, Oswald y Tzvetan TODOROV, (1972) Diccionario enciclopdico de la ciencias del lenguaje, Buenos Aires. DUCHACEK, Otto (1962), "L'homongmie et la polysemie" en Buenos Aires. DUCHACEK, Otto (1968a),"Diffrents types de champs linguistiques et l'importance de leur exploration", en Zeitschrift fr franzsische Sprache und Literatur.Probleme der Semantik, 1, pgs. 25-36. DUCHACEK, Otto (1968b),"Les problmatiques de la thorie des champs linguistiques", XI CILFR, T.I Madrid, CSIC, pgs. 285-298. ESCOBEDO RODRGUEZ, Antonio,(1973)El campo semntico 'hablar' en espaol, Resumen de Tesis doctoral, La Laguna. ESCOBEDO RODRGUEZ, Antonio (1979), "Sobre la definicin de murmurar en el Diccionario de la Real Academia Espaola", en ACUA, n 1, pgs. 3l-46. ESCOBEDO RODRGUEZ, Antonio (1980a),"Estructura funcional del campo 'hablar' en espaol", RSEL, l0, 1 pgs. 113-134. ESCOBEDO RODRGUEZ, Antonio (1983), "Estudio de algunos campos lxicos del Cantar de Mio Cid, CLHM, 8, pgs. 211-246. ESCOBEDO RODRGUEZ, Antonio (1980b), "El campo semntico 'hablar' en el siglo XII, con particular referencias algunas formas", XVI CILFR, Palma de Mallorca, tomo II, pgs.179-200. FERNNDEZ GONZLEZ, ngel R, Salvador Hervs y Valerio Bez (1989),Introduccin a la Semntica, Madrid. FERNNDEZ MARCOS, V. (1990), "El adverbio en espaol con especial referencia a los decticos" en Actas del Congreso de la Sociedad Espaola de Lingistas.XX Aniversario, Madrid pgs.460 y ss. FILLMORE, Charles J.(1978),"On the organization of Semantic Information in the Lexicon" en Proceedings of the Parassesion on the Lexicon, Chicago, pgs.148-173. FODOR, Janet D. (1985), Semntica terica del significado en la Gramtica Generativa, Madrid.

365

FREGE, Gottlob (1984), "Sobre sentido y referencia" en Estudios sobre Barcelona, pgs. 49-84.

Semntica,

GANGUTIA, Elvira (1972),"Algunas cuestiones de semntica estructural diacrnica", RSEL, 2, 1, pgs. 111-126. GARCA HERNNDEZ,Benjamn (1980), Semntica estructural y lexemtica del verbo, Reus. GARCA HERNNDEZ,Benjamn (1977), "El campo semntico de 'or' en la lengua latina. Estudio estructural", RSEL, 7, 1, pgs.115-136. GARCA HERNNDEZ, Benjamn (1984), "Estudio estructural del campo semntico de' dormir' en latn" en Atholn Satura Grammatica in honorem Francisci R. Adrados, tomo I, Madrid, pgs. 159-178. GARCA PADRN, Dolores (1985),"Ir/ venir- Gehen/ Kommen: dos estructuras semnticas diferentes para un mismo designatum, en Revista de Filologa, Universidad de La Laguna, n 4, pgs. 135-141. GARCA PADRN, Dolores (l988)Estudio semntico de los verbos de 'movimiento' en el espaol actual Tesis doctoral (Ed. microficha), Universidad de La Laguna. GECKELER, Horst (1984), Semntica estructural y teora del campo lxico, Madrid. GERMAIN, Claude (1986), La semntica funcional, Madrid. GONZLEZ LUIS, Francisco (1991), "Situaciones ambiguas del gnero gramatical en latn tardo" en Fortunatae, 1,La Laguna pg.143-157 GONZLEZ LUIS, Francisco (1990),"Condicionamiento semntico de los cambios de gnero gramatical en Actas del Congreso de la sociedad espaola de Lingstica. XX Aniversario, Madrid, pgs. 190-198. GONZLEZ PREZ, Rosario (1990),"El campo Semntico 'oler' en espaol, Tesis Doctoral, indita Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filologa. GREIMAS, A. J. (1971), Semntica Estructural, investigacin metodolgica, Madrid. GREIMAS, A. J. y otros(1969),Estructuralismo y lingstica, Buenos Aires. GUIRAUD, Pierre (1965), La Semntica, Mjico, 2Ed GUTIRREZ ORDEZ, Salvador(1981),Lingstica y Semntica (Aproximacin funcional), Oviedo. GUTIRREZ ORDEZ, Salvador (1989),Introduccin a la Semntica funcional, Madrid. HAENSCH, G., L.WOLF, S.ETTINGER y R.WERNER (1982), La Lexicografa. De la lingstica terica a la lexicografa prctica, Madrid. HEGER, Klaus (1974),Teora Semntica. Hacia una Semntica moderna, II, Madrid. HERNNDEZ GONZLEZ, Fremiot (1987), " Los vocabularios especiales en latn. Algunas consideraciones sobre su estudio" en In memoriam Inmaculada Corrales, I, Universidad de La Laguna, pgs. 255-280. HJELMSLEV, Louis (1971), Prolegmenos a una teora del Lenguaje, Madrid. HJELMSLEV, Louis (1976), Sistema lingstico y cambio lingstico, Madrid. HOCKETT, Charles F.(1971), Curso de Lingstica Moderna, Buenos Aires, (4 edic.).

366

IZQUIERDO GUZMN, M Laura(1973),Estudio de los trminos que delimitan tiempo en las 24h. del da, Memoria de Licenciatura indita, Universidad de La Laguna. JAKOBSON, R y M. HALLE (1967), Fundamentos del lenguaje, Madrid. KEMPSON, Ruth (1982), Teora Semntica, Barcelona. LAMQUIZ, Vidal (l985), El contenido lingstico. Del sistema al discurso, Barcelona. LAMQUIZ, Vidal (1987), Lengua espaola. Mtodos y estructuras lingsticas, Barcelona. LAPESA, Rafael (1965), Historia de la lengua espaola, Madrid. LZARO CARRETER, Fernando (1968), Diccionario de trminos filolgicos, Madrid LZARO CARRETER, Fernando (1971), "Transformaciones nominales y Diccionario", RSEL, 1, 2, pgs. 37l-379. LZARO CARRETER, Fernando (1980),Estudios de Lingstica, Madrid. LEECH, Geoffrey (1974), Semntica, Madrid. LERAT, PIERRE (1983), Smantique descriptive, Pars. LOUNSBURY (1978), "Anlisis estructural de los trminos de parentescos", en Investigaciones semnticas, (Ed. de T. Todorov), Buenos Aires, pgs. 81-131. LYONS, John (1973),Introduccin en la lingstica terica, Barcelona. LYONS, John (1980), Semntica, Barcelona. LYONS, John (1983), Lenguaje, significado y contexto, Barcelona. LLED, Emilio (1970), Filosofa y lenguaje, Barcelona. MALMBERG, Bertil (1967),Los nuevos caminos de la lingstica, Mjico. MARTINET, Andr (1972),Elementos de lingstica General, Madrid. MARTINET, Andr (1965)," La jerarqua de las oposiciones significativas", en La lingstica sincrnica, Madrid, pgs.178-92. MARTNEZ HERNNDEZ, Marcos (1990), "Investigacin del contenido lingstico y semntica funcional (Lexemtica): Intento de fusin", en Actas del Congreso de la Sociedad Espaola de Lingstica .XX Aniversario, tomo II, Madrid, pgs. 1009-1018. MARTNEZ, Jos A. (1990),"Coordinadores y transpositores VS. 'Elementos de relacin' " en Actas del Congreso de la Sociedad Espaola de Lingstica, XX Aniversario, Madrid, T. I, pgs. 578-597. MATOR, Georges(1983),"Le temps mdival tude lexicologique en Informatin Grammaticale, n 19, Octubre. MENNDEZ PIDAL, Ramn (1950),Orgenes del espaol, Madrid. MONDJAR, Jos (1991),"Sobre palabras y trminos (Worlfeld frente a Sachfeld), RSEL, 21, pgs. ll-34. MORERA PREZ, Marcial (1988),Estructura semntica del sistema preposicional del espaol moderno y sus campos de usos, Puerto del Rosario (Fuerteventura). MORERA PREZ , Marcial (1991), Las hablas de Canarias. Cuestiones de lexicologa, Puerto del Rosario (Fuerteventura). MOUNIN, Georges, (1968) Claves para la lingstica, Barcelona. MOUNIN, Georges (1969), Saussure, presentacin y textos, Barcelona.

367

MOUNIN, Georges (1974), Claves para la semntica, Barcelona. MOUNIN, Georges (l979), "La estructuracin semntica de las denominaciones de la divisin del tiempo" en Lingstica y Filosofa, Madrid, pgs. 183-192. MOURELLE-LEMA, Manuel (1968), La teora lingstica en la Espaa del S. XIX, Madrid. NEWMEYER, Frederick J. (1982),El primer cuarto de siglo de la gramtica generativatransformatoria, (1955-1980), Madrid. ORTEGA OJEDA, Gonzalo (1982),"Anlisis semnticos de los dobletes espaoles", en Revista de Filologa, Universidad de La Laguna, pgs.89-94. ORTEGA OJEDA, Gonzalo (1984), Sistematizacin lexicogrfica de las relaciones verbonominales en Laguna. ORTEGA OJEDA, Gonzalo (1987),"Sobre el tratamiento lexicogrfico de algunos adjetivos cultos, en In memoriam Inmaculada Corrales, La Laguna pgs. 371-381. PALMER, F.R. (1978), La Semntica, Mxico. PASTOR MILN, M ngeles(1990),Indagaciones lexemticas. A propsito del campo lxico 'Asir', Granada. PICO GRAA, Berta (1986), "Algunos medios de aproximacin al lxico del francs medieval", Revista Filologa, n 5, La Laguna, pgs. 135-144. PICO GRAA, Berta (1985) "Salut de Bouche et Braz en Francs antiguo. Alteraciones de la microestructura lxica", Revista de Filologa, Universidad de La Laguna, pgs. 145-158. POTTIER, Bernard (1968a), Lingstica moderna y filologa hispnica, Madrid. POTTIER, Bernard (1968b),Presentacin de la lingstica, Fundamentos de una teora, Madrid. POTTIER, Bernard (1966), Morphosyntaxe espagnole.Introduction a l'etude morphosyntaxe espagnol, Pars. POTTIER, Bernard (1970), Gramtica del espaol. Versin espaola Madrid. POULLON, J. y otros (1968), Problemas del Estructuralismo Mjico, 2 ed. RAMN TRIVES, Estanislao (1979), Aspectos de Semntica lingstico-textual, Madrid. RASERO MACHACN, Jos (1985) El campo semntico 'salud' en el siglo de Oro, Cceres. REY RODRGUEZ, Isabel (1987),El campo semntico de la valoracin esttica positiva en espaol, (Siglos.XII-XIX), Tesis Doctoral indita, Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filologa. ROCA PONS, Jos (1963)," Noticias sobre los estudios semnticos publicados en los ltimos aos" en Archivum, XIII, Oviedo, pgs. 18-30. RODRGUEZ ADRADOS, Francisco (1967)," Estructura del vocabulario y estructura de la Lengua", Problemas y principios del Estructuralismo lingstico, Madrid, pgs.193229. RODRGUEZ ADRADOS, Francisco (1969a), Lingstica estructural, Madrid. RODRGUEZ ADRADOS, Francisco (1969b), Estudios de lingstica General, Barcelona. de Antonio Quilis, de la espaol, Tesis indita, Facultad de Filologa, Universidad de La

368

RODRGUEZ ADRADOS, Francisco(1971),"Subclases de palabras, campos semnticos y acepciones",RSEL, 1,2, Madrid, pgs. 335-354. RODRGUEZ ADRADOS, Francisco(1975),Estudios de Semntica y sintaxis, Barcelona. ROHLFS, G., (1979), "Dies dominicus - dies dominica", "Dies Veneris", ambos en Estudios sobre el lxico romnico, Madrid, pgs.160-164. ROHLFS, G., (1949), "Les noms des jours de la semaine dans les langues romanes", Miscelnea Coelho, Lisboa, pgs. 88-94. SALVADOR, Gregorio (1965),"Estudio del campo semntico "arar" en Andaluca", separata de Archivum, XV, Oviedo y en Semntica y Lexicografa del espaol, pgs. 13-41. SALVADOR, Gregorio (1970),"El deporte desde la lengua" en Citius Altius Fortius, X, l968, 3, 4 Madrid, pgs.311-332 y en Semntica y Lexicografa del espaol, pgs. 103-117. SALVADOR, Gregorio (1984), Semntica y Lexicologa del espaol, Madrid. SALVADOR, Gregorio (1988), "Lexemtica Histrica", en Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Espaola, (Cceres, 1987), Madrid, pgs. 635-646. SALVADOR, Gregorio (1990)"Las solidaridades lexemticas", Revista de Filologa, Universidad de La Laguna, 8-9, pgs.339-365. SNCHEZ ZAVALA, Vctor (1970),"Sobre la historia reciente y la metodologa de la semntica", en Teora y Sociedad, Barcelona, pgs. 9-58. SAUSSURE, Ferdinand de (1967), Curso de lingstica general, Madrid. SECO, Manuel (1972), Gramtica esencial del espaol, Madrid. SECO, Manuel (1978), "Problemas formales de la definicin lexicogrfica",en Estudios ofrecidos a E. Alarcos Llorach, II, Universidad de Oviedo. pgs. 217-239. SECO, Manuel (1979) " El 'contorno' en la definicin lexicogrfica, en Homenaje a Samuel Gili Gaya , Barcelona, pgs. 183-191. TAMBA-MECZ, Irene (1989), La Semntica, Barcelona. TARSKI, Alfred (1972), La concepcin semntica de la verdad y los fundamentos de la semntica, Buenos Aires. TRAPERO, Maximiano (1979), El campo semntico `deporte', Santa Cruz de Tenerife. TRAPERO, Maximiano (1978), "Las clasificaciones del lenguaje, en Anuario, vol.IV, Madrid, Las Palmas, pgs. 9-25. TRUJILLO, Ramn (1968), Estudio del campo semntico de valoracin intelectual en espaol, Tesis doctoral, Universidad de La Laguna. TRUJILLO, Ramn(1972),"Gramtica, Lexicologa y Semntica", RSEL, 2, 1, pgs. 103-109. TRUJILLO, Ramn (1972b, "A propos du concept de forme du contenu", en Cahiers de lexicologie, n20, pgs. 3-11. TRUJILLO, Ramn (1974),"El lenguaje de la tcnica",en AA. VV. Doce ensayos sobre el lenguaje, Madrid. TRUJILLO, Ramn (1975), "Las unidades Semnticas y su delimitacin", RSEL, 5, 2, pgs. 303-314. TRUJILLO, Ramn (1976), Elementos de Semntica lingstica, Madrid. U.V.E.D.,

369

TRUJILLO, Ramn (1980), Tenerife.

Lenguaje y

cultura en Masca, dos estudios, Santa Cruz de

TRUJILLO, Ramn (1981), "Sobre la naturaleza de los rasgos semnticos distintivos" en Logos Semantikos. Studia Lingustica in honorem Eugenio Coseriu, tomo III, Madrid, pgs. 155-164. TRUJILLO, Ramn (1983), "La Semntica" en Introduccin a la lingstica, VV. AA.,Madrid, pgs.185-215. TRUJILLO, Ramn (1986), "Nuevas consideraciones sobre el cambio Semntico", en Actas II Congreso Internacional sobre el espaol de Amrica, Mxico, pgs. 592-596. TRUJILLO, Ramn (1988), Introduccin a la Semntica espaola, Madrid. TRUJILLO, Ramn (1990), "Semntica y gramtica" en Actas del congreso de la Sociedad Espaola de Lingstica. XX Aniversario, Madrid, T. I, pgs. 112-129. TODOROV, Tzvetan (1978), Investigaciones semnticas, Buenos Aires. ULLMANN, Stephen (1972), Semntica. Introduccin a la ciencia del significado, Madrid. VNNEM, Veikko (1985), Introduccin al latn vulgar, versin espaola de Manuel Carrin, Madrid. VARIOS (1968), Problemas del Estructuralismo, Mxico, (2 edic.). VIDOS, B. E.(1965), Prestito espansione e migrazione dei termini tecnici, Firenze. WATBURG, W. V. (1949), "Los nombres de los das de la semana" en Revista de Filologa Espaola, t. XXXIII, Enero-Junio, Madrid, pgs.1-14. WOTJAK, Gerd (1979), Investigaciones sobre la estructura del significado, Madrid.

370

REVISTAS Archivum, Facultad de Filosofa y Letras de Oviedo. (AO) Anales del Colegio Universitario de Almera, Universidad de Granada. (ACUA) Actes del XVI Congrs Internacional de Lingistica y Filologa Romniques, Moll, Palma de Mallorca. (CILFR) Cahiers de lexicologie, Pars. (Cah. Lex.) Cahiers de linguistique hispanique mdivale, Universidad de Poitiers. (CLHM) Citius Altius Fortius, Madrid. (CAF) Fortunatae, Universidad de La Laguna. Revista de Historia, Universidad de La Laguna. (RH) Revista de Filologa de la Universidad de La Laguna, Universidad de La Laguna. (RFULL) Revista de la Sociedad Espaola de Lingstica, Madrid.(RSEL) Zeitschrift fr Franzsiche Sprache und Literatur, Wiesbaden. (ZFSL)

371

NDICE GENERAL I-INTRODUCCIN GENERAL Mtodo INTRODUCCIN TERICA El lenguaje y la realidad Estudio del lxico estructurado y nomenclador Funcionamiento de las estructuras Funcionamiento de las nomenclaturas Notas II-FUENTES DOCUMENTALES Textos de los siglos VII al XV Textos de los siglos XVI y XVII Textos de los siglos XVIII, XIX y XX Revistas y peridicos Diccionarios y vocabularios Atlas lingsticos Trminos recogidos del Diccionario de Casares Encuestas III-ESBOZO DEL USO HORARIO ROMANO Y TRMINOS TEMPORALES EN DA Uso horario romano Horas de las comidas Conclusiones Notas IV-EDAD MEDIA - DESDE EL SIGLO VII AL XV Relacin de trminos recogidos en el siglo XII Relacin de trminos a partir del siglo XIII DIES-DA JORNADA Conclusiones MEDIODA SIESTA Conclusiones NOCHE MEDIA NOCHE PARTES DE LA NOCHE 3 6 9 10 13 15 17 22 23 25 28 30 33 34 38 39 43 47 49 66 70 75 76 78 79 81 87 91 93 97 98 99 100 101

372

Conclusiones MAANA Conclusiones MADRUGADA Conclusiones AMANECER ALBA-ALBOR-ALBORADA AURORA CREPSCULO ORTO Conclusiones VESPER, SUPREMA, TARDE Conclusiones ANOCHECER OCASO Conclusiones CONCLUSIONES GENERALES DE LA EDAD MEDIA Notas V-SIGLOS XVI y XVII Trminos encontrados en los siglos XVI-XVII DA Conclusiones MEDIODA SIESTA Conclusiones NOCHE Conclusiones MAANA Conclusiones MADRUGADA Conclusiones AMANECER ALBA-ALBOR, AURORA CREPSCULO, LUBRICN, ENTRE DOS LUCES, ROSICLER Conclusiones TARDE Conclusiones ANOCHECER OCASO

103 104 109 112 113 115 116 119 120 121 123 126 129 132 133 134 135 143 145 147 150 156 158 159 160 161 165 166 170 172 173 174 176 179 181 184 186 187 189

373

Conclusiones CONCLUSIONES GENERALES DE LOS SIGLOS XVI-XVII Notas VI-SIGLOS XVIII, XIX y XX Lexas recogidas de nuestras fuentes Lexas utilizadas en las encuestas DA Conclusiones MEDIODA SIESTA, RESISTERO Conclusiones NOCHE MEDIANOCHE Conclusiones MAANA MEDIA MAANA Conclusiones MADRUGADA Conclusiones AMANECER ALBA ALBOR AURORA ORTO CREPSCULO MATUTINO Conclusiones TARDE MEDIA TARDE Conclusiones ATARDECER ANOCHECER OCASO CREPSCULO VESPERTINO Conclusiones Notas CONCLUSIONES GENERALES DE LOS SIGLOS XVIII- XX Notas

190 191 197 198 201 202 203 211 212 215 217 219 228 231 233 237 239 241 246 249 252 254 255 256 256 259 261 263 266 268 270 272 273 276 279 280 292

374

VII-SALUDOS VIII-HORAS DE LAS COMIDAS Conclusiones de la Edad Media Conclusiones siglos XVI y XVII CONCLUSIONES GENERALES DE HORAS DE LAS COMIDAS IX-NOMENCLATURAS Distribucin nomencladora PRIMA, TERCIA, SEXTA y NONA VIGILIAS, GALLICINIO MAITINES, VSPERAS Conclusiones de la Edad Media SIGLO XVI-XVII MAITINES, LAUDES, VSPERAS, COMPLETAS PRIMA Conclusiones de los siglos XVI al XX Notas X-DISTRIBUCIN NUMRICA DE HORAS XI-DAS DE LA SEMANA Notas XII-CONCLUSIONES GENERALES DE LA INVESTIGACIN DIACRNICA XIII-REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS XIV-INDICE GENERAL XV-RELACIN DE GRFICOS

293 297 304 309 314 318 320 321 324 325 327 329 330 336 337 338 339 341

342 363 372 376

375

RELACIN DE GRFICOS N l.- Distribucin nomencladora romana de las HORAS y VIGILIAS (HORAE ET VIGILIAE). N 2.- Distribucin latina de Dies-2. N 3.- Distribucin nomencladora (DIES '24horas') N 4.- Estructuracin de los trminos marcados y sus adjetivos latinos. N 5.- Distribucin del paradigma lexemtico latino. N 6.- DIES en la Edad Media. N 7.- Inicio de Da-1. N 8.- Estructura medieval - A. N 9.- Estructura medieval - B. N 10.- MEDIODA (Medioda medio y Medioda verdadero). N 12.- Evolucin del trmino latino CRAS. N 13.- Incorporacin de MAANA en la Edad Media N 14.- MADRUGAR > MADRUGADA. N 15.- Las cuatro partes o regiones del cielo que justifican a ORTUS y OCCASUS, segn San Isidoro. N 16.- AMANECER: proceso verbal. N 17.- Lexas sustantivas en AMANECER. N 18.- Cambios onomasiolgicos desde el latn al siglo XV (VESPER, TARDE). N 20.- Estructura medieval (Primera etapa, influencia latina). N 21.- Estructura medieval del romance popular. N 22A- Relaciones significativas de DA. N 22B- DA en el uso horario numrico. N 23.- MAANA. Delimitacin y ampliacin significativa. N 24.- Delimitacin horaria de MAANA. N 25.- Lexas usadas en el siglo XVII (AMANECER). N 26.- Diferencias diastrticas (Lexas de 'amanecer'). N 27.- Sistematizacin -A. I-Campo lexemtico: bipolaridad opositiva. N 28.- II-Distribucin nomencladora:'temporalidad' excluyente. N 29.- Sistematizacin -B. Distribucin tripartita de 'da'. N 30.- Representacin grfica de las posibilidad desde empezar 'da' en diferentes sistemas lingsticos del siglo XVIII. N 31.- Esquematizacin horizontal de MEDIODA. N 32.- Posibilidades de usos de MEDIANOCHE / MEDIODA. 205 218 230 122 125 125 131 139 142 155 155 171 171 181 183 193 193 196 52 63 72 72 74 83 84 90 92 96 107 111 114

N 11.- MEDIODA, MERIDIANA y MERIDIONAL, relacin semntica espacio-temporal. 107

N 19.- Distribucin del latn medieval en la primera poca y desarrollo del anagrama. 137

376

N 33.- Representacin grfica de las intersecciones que motivan los cambios en el campo lexemtico 'da'. siglo XX. N 35.- Representacin grfica de las intersecciones incluidas en AMANECER. N 37.- Resultados de las intersecciones del microcampo 'anochecer'. N 38.- Oposiciones privativas. N 39.- Resultados de nuestras fuentes en el siglo XX. N 40.- Distribucin estructurada. Distribucin nomencladora en el siglo XX. N 41.- Salutacin. N 42.- Diferentes usos temporales de CENA. N 43A- Uso cronolgico de las Horas de las comidas. N 43B- Desplazamientos de lexas incluidas en 'comidas'. horario actual). N 45.- Distribucin de HORAS en la Edad Media. N 46.- Distribucin medieval de usos temporales. N 47.- Distribucin eclesistica medieval. N 48.- VIGILIAS o VELAS (guardias militares) en la Edad Media. N 49.- Horas cannicas hasta el siglo XIX. N 50.- Horas cannicas, siglo XX. I.- Panormica de la datacin cronolgica de las lexas registradas en nuestras fuentes. II.- Panormica de la datacin cronolgica de las lexas registradas en nuestras fuentes. 362 361 248 248 260 278 287 289 291 296 310 317 317 322 322 328 328 328 335 335 N 34.- Representacin grfica de la tendencia a debilitarse las intersecciones a fines del

N 36.- Representacin de posibilidades de usos de MEDIA TARDE / MEDIA MAANA.267

N 44.- Distribucin de HORAS (Horas romanas, eclesisticas, milicia, temporales, uso

377

Vous aimerez peut-être aussi