Vous êtes sur la page 1sur 10

SELECCIN DE POEMAS DE RUMI

Nunca el amante busca sin ser buscado por su amada. Si la luz del amor ha penetrado en este corazn, sabe que tambin hay amor en aquel corazn. Cuando el amor a Dios agita tu corazn, tambin Dios tiene amor para ti. Sin la otra mano, ningn ruido de palmoteo sale de una mano. La Sabidura Divina es destino y nos hace amarnos el uno al otro. Por eso est ordenado que cada parte del mundo se una con su consorte. El sabio dice: Cielo es hombre y Tierra mujer. Cuando la Tierra no tiene calor, el Cielo se lo manda; cuando pierde su frescor y su roco, el Cielo se lo devuelve. El Cielo hace su ronda, como un marido que trabaja por su mujer.

Y la Tierra se ocupa del gobierno de su casa: cuida de los nacimientos y amamanta lo que pare. Mira a la Tierra y al Cielo, tienen inteligencia, pues hacen el trabajo de seres inteligentes. Si esos dos no gustaran placer el uno del otro, Por qu habran de andar juntos como novios? Sin la Tierra, despintaran las flores, daran flores los rboles? Qu, entonces, produciran el calor y el agua del Cielo? As como Dios puso el deseo en el hombre y en la mujer para que el mundo fuera preservado por su unin. As en cada parte de la existencia plante el deseo de la otra parte. Da y noche son enemigos afuera; pero sirven ambos un nico fin. Cada uno ama al otro en aras de la perfeccin de su mutuo trabajo. Sin la noche, la naturaleza del Hombre no recibira ganancia alguna, y nada tendra entonces el Da para gastar.

Fuente: http://rumi.caravansary.org/espanol/contribucion.htm Contribucin por Gustavo Adrin Salvini

Rumi, di s, rpidamente

Olvida tu vida, proclama Dios es grande, levntate;

Crees saber la hora, es hora de rezar; ven, levntate!, por qu permaneces sentado? No toques a cualquier puerta, como un mendigo, extiende tus manos hacia otra puerta, ms all de la puerta de la calle. La calle donde todos preguntan cmo ests? y nadie pregunta, cmo no ests? Maana vers lo que rompiste esta noche, dando de tumbos en la oscuridad En tu interior hay un artista que no conoces.

No le interesa como las cosas se ven diferentes a la luz de la luna. Si ests entre nosotros de manera infiel, ests causando un gran dao. Si has abierto tu amor al Amor de Dios, ests ayudando a personas que no conoces y que nunca has visto. Es cierto lo que digo? Di s, s rpidamente si lo sabes, Si lo has sabido desde el inicio del universo
Gazal 2933

Traducido por Patzia Gonzlez Baz


Publicados por Threshold Books y por la Editorial Pax-Mxico

Cunto tiempo puedo lamentar con este triste corazn y alma. Cunto tiempo puedo permanecer un triste otoo. Desde que mi dolor

sacudi mis hojas. Todo el espacio de mi alma quema en agona. Cunto tiempo puedo estar escondido en llamas esperando emerger de este fuego. Cunto tiempo puede uno soportar el dolor del odio de otro ser humano: un amigo que se porta como enemigo con un corazn partido. Cunto ms puedo llevar el mensaje de desde mi cuerpo hasta mi alma. Creo en el amor, juro por el amor, creme mi amor, cunto tiempo como prisionero del dolor podr clamar misericordia, Sabes que no estoy hecho de roca o acero pero al or mi historia hasta el agua se volver dura como piedra. Si tan solo pudiera narrar la historia de mi vida, de mi cuerpo brotaran llamas.

Balancendote y rodando qu has estado bebiendo? por favor dmelo! Debes estar ebrio yendo de un hogar a otro, deambulando de una calle a otra con quin has estado?

a quin has besado? qu rostro has acariciado? Eres mi alma, eres mi vida, juro que mi vida y amor son tuyos as que dime la verdad. Dnde est esa fuente de la cual has estado bebiendo? No ocultes este secreto, llvame a la fuente, llena mi cntaro una y otra vez. Anoche finalmente llam tu atencin en la muchedumbre era tu imagen llenando mi sueo Dicindome que deje de deambular y detener mi bsqueda del bien y el mal. Dije: mi querido profeta dame un poco de lo que has bebido por xtasis de vida Dijiste: si te dejo beber algo de esta llama ardiente chamuscar tu boca y garganta. El cielo ya te ha dado tu parte, pide ms por tu cuenta y riesgo. Lament y rogu. Deseo mucho ms Por favor mustrame la fuente, No temo quemar mi paladar, Estoy dispuesto a beber cada llama y ms. Mustrame tu rostro. Aoro flores y jardines,

abre tus labios. Aoro el sabor a miel, sal detrs de las nubes. Deseo un rostro soleado, tu voz hizo eco diciendo "djame solo". Deseo or tu voz otra vez diciendo "djame solo". Juro que esta ciudad sin ti es una prisin. Muero por salir, recorrer los desiertos y montaas. Estoy cansado de amigos superficiales y compaeros sumisos. Muero por caminar con los valientes estoy triste al escuchar voces gruonas y llantos dciles. Deseo msica fuerte, fiestas con bebida y danza salvaje, una mano con una copa de vino y la otra acariciando tu cabello y bailar en rbita, eso es lo que anso. Puedo cantar mejor que cualquier ruiseor pero por estos locos citadinos Sello mis labios mientras solloza mi corazn. Ayer el hombre ms sabio con linterna en mano en plena luz del da buscaba en la ciudad diciendo: Estoy cansado de todas estas bestias y brutos busco al verdadero humano que todos hemos buscado.

Respondieron: Pero jams ha sido encontrado. Si, contest, pero busco a aqul que nunca podr encontrar Traducido al Ingls por Nader Khalili "Rumi, Fountain of Fire"

A travs de la eternidad La Belleza descubre Su forma exquisita En la soledad de la nada; coloca un espejo ante Su Rostro y contempla Su propia belleza. l es el conocedor y lo conocido, el observador y lo observado;

ningn ojo excepto el Suyo ha observado este Universo. Cada cualidad Suya encuentra una expresin: la Eternidad se vuelve el verde campo de Tiempo y Espacio; Amor, el jardn que da la vida, el jardn de este mundo. Toda rama, hoja y fruto revela un aspecto de su perfeccin: los cipreses insinan Su majestad, las rosas dan nuevas de Su belleza. Siempre que la Belleza mira, el Amor tambin est all; siempre que la belleza muestre una mejilla sonrosada el Amor enciende su fuego con esa llama. Cuando la belleza mora en los oscuros vallecitos de la noche el Amor viene y encuentra un corazn enredado en los cabellos. La Belleza y el Amor son cuerpo y alma. La Belleza es la mina, el Amor, el diamante. Juntos han estado desde el principio de los tiempos, lado a lado, paso a paso.

Deja tus preocupaciones y ten un corazn completamente limpio, como la superficie de un espejo que no contiene imgenes. Si quieres un espejo claro, contmplate y mira la verdad sin vergenza, reflejada por el espejo. Si se puede pulir metal hasta asemejarlo a un espejo, qu pulido podra necesitar el espejo del corazn? entre el espejo y el corazn sta es la nica diferencia: el corazn oculta secretos, pero el espejo no. The Divani Shamsi Tabriz, XIII

Traduccin del ingls de Ruth Terrones y de Ali Bahman Fuente: http://www.khamush.com/espanol/amor.htm