Vous êtes sur la page 1sur 18

Spcifications techniques

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Technical specifications

Ligne de scurit verticale vertical life line

Dossier technique Technical file

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

Spcifications techniques
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Technical specifications

INDEX

GB

Descriptif technique gnral Principe dinstallation Type dinstallation Description du systme Procdures dinstallation Clauses particulires Nomenclature des pices

General technical description Installation diagram Type of installation System description Installation procedures Special clauses Parts list

Spcifications techniques Antichute CABLOC Elment dissipateur dnergie Guide cable Potence Tendeur de cable Cble Anneau dancrage bas Contre poids

Technical specifications CABLOC fall arrest device Energy dissipating element Cable guide Boom Cable strainer Cable Lower anchorage ring Counterweight

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Descriptif technique gnral General technical description

Principe dinstallation Installation diagram

DESCRIPTION DU SYSTME

Laccs un poste de travail lev par une chelle,peut constituer un facteur de risque, Le systme Cabloc a pour objectif de scuriser les personnels tout au long de leur ascension. Pour ce faire, il sagit de tendre verticalement un cble le long de lchelle qui servira de SUPPORT DASSURAGE un antichute mobile directement reli au point damarrage, sternal ou latral,du harnais. Lantichute glisse sur le cble, en suivant lascension ou la descente de lutilisateur et se bloque automatiquement en cas de chute. Pour constituer un support dassurage fiable ,la ligne doit se composer des lments suivants : - UN POINT DANCRAGE (AC340) suprieur rigide et solide (Rsistance la rupture suprieure 10 kN). Ce point doit tre suffisamment lev pour permettre daccder au niveau suprieur - SANS DECONNECTER lantichute mobile (Conforme la Norme NF EN 795 classe A1). - UN ELEMENT DISSIPATEUR DENERGIE (AC325) ncessaire pour rendre supportable la force du choc d larrt de la chute. Cet absorbeur est indispensable la scurit de lquipement. - UN CABLE (AC308) de diamtre 8 mm. lment important du systme, son diamtre, sa tension ainsi que son tat sont autant de facteurs importants qui garantissent le bon fonctionnement du systme. - UN TENDEUR (AN330 ou AN330/1) permettant la mise sous tension du cble une valeur donne. Cette tension arme labsorbeur, permet le coulissement ais de lantichute, vite le flottement du cble par grand vent. (ce tendeur est inutile en cas dutilisation dun contre-poids) - UN POINT DANCRAGE BAS (AM211) ncessaire la mise sous tension du cble, le point dancrage peut dans certaines situations tre remplac par un contre poids. L antichute mobile doit toujours tre utilis avec le mousqueton fourni ET DOIT ETRE RELIE DIRECTEMENT AU HARNAIS DANTICHUTE. En fonction du choix de positionnement, le harnais doit possder un amarrage sternal (Harnais PR3 de PROTECTA) ou amarrage latral (Harnais PR2 ou PR5 de PROTECTA) Lutilisation dun autre type de harnais rendrait lassujettissement inconfortable, voire impossible. Lantichute mobile CABLOC se pose sans souvrir. Il suit les mouvements de lutilisateur et se bloque instantanment sur le cble, en cas de chute. ATTENTION : Suivre les instructions dutilisation dcrites dans la notice jointe lappareil IMPORTANT : EN CAS DE CHUTE : LEQUIPEMENT DOIT ETRE VERIFIE COMPETENTE ET lABSORBEUR DOIT ETRE CHANGE PAR UNE PERSONNE

AC325

AC340

AC308

AC320

GB

SYSTEM DESCRIPTION

AC350

Access to a work station using a ladder can be a risk for the worker. PROTECTA CABLOC system is designed for use in vertical installations only and prevents the worker from falling when going up and down the ladder. The CABLOC system is therefore attached vertically to the ladder with its components and use as a vertical lifeline. The fall arrester CABLOC can slide up or down with the worker as he moves and can be connected to the sides or middle front of a harness. If a fall occurs, the fall arrester grips the cable and locks automatically. To be reliable, the installation must include the following components : - A TOP ANCHOR BRACKET (AC340), rigid and solid (breaking strength more than 10 kN). This bracket has to be high enough to allow the worker to climb to the top of the ladder without disconnecting (Comply with standard NF EN 795 class A1). - AN ENERGY ABSORBER DEVICE (AC325) is necessary to absorb the impact force when arresting the fall. This energy absorber is essential for equipment safety. - A CABLE (AC308) 8 mm diameter, very important in the system. Indeed, the diameter, the tension and a good overall condition of the cable must be taken into consideration to ensure the proper operation of the system - A TENSIONER (AN330 or AN330/1) for tightening the cable. The tension on the cable sets the energy absorber device, allows the fall arrester to slide and prevents the flapping of the cable when it is windy. (It is not necessary to install this stretcher when using a counterweight). - A BOTTOM ANCHOR BRACKET (AM211) necessary to tighten the cable. This bottom bracket can be replaced by a counterweight in some cases. The CABLOC fall arrester must be always used with the carabiner supplied by PROTECTA and MUST BE CONNECTED DIRECTLY TO THE FULL BODY HARNESS. Depending the type of installation (the system can be on the right, the middle or the left of the ladder), the worker can wear a PR2 - PR5 harness (1 chest D - ring on each side) or a PR3 harness (1 chest D - ring on the middle). The use of an other type of harness can make wear uncomfortable, or impossible. The device can be installed or removed from the cable at any point without opening it. CABLOC follows the user as he moves up or down on the ladder and kicks instantly should a fall occur. WARNING: Read and follow carefully the instructions for use included with the device. IMPORTANT : AFTER A FALL, THE EQUIPMENT MUST BE CHECKED BY A QUALIFIED PERSON AND THE ENERGY ABSORBER REPLACED
Conforme la norme Compliant with standard

AC330 ou AC330/1

AM211

} -- EN353-1 EN353-2
3

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Descriptif technique gnral General technical description

Type dinstallation Type of installation


GB
CABLE POSITIONING: The cable can be installed on the left, in the middle or on the right of the ladder. This choice is made by taking into consideration: The width of the ladder ( the user has to have room fot his feet on the rungs) The rungs and the side rails of the ladder. Space at the foot of the ladder and the exit at the top.

F
POSITIONNEMENT DU CABLE : Le cble peut tre install indiffremment gauche, au centre ou droite de lchelle. Le choix du positionnement doit tre guid par : * la largeur de lchelle (il faut que les pieds de lutilisateur puissent sappuyer sur les barreaux sans gne) * le profil des montants et des barreaux * lespace de dgagement aux niveaux infrieur et suprieur

POINT DANCRAGE : Ancrage suprieur : Le point dancrage suprieur doit pouvoir supporter tous les efforts gnrs en cas de chute dune personne, il est tributaire de la forme de lchelle, ainsi que de lenvironnement immdiat (structure proche et prvue de manire ne permettre ni glissement, ni rupture). Il est conseill de faire tudier par PROTECTA INTERNATIONAL le point dancrage adapt. Ancrage infrieur : Destin uniquement assurer la tension du cble permettant un bon fonctionnement du systme, le point dancrage bas nest soumis aucune caractristique de rsistance particulire. Sa conception et sa fixation seront galement dfinies en rapport avec linstallation.

ANCHORAGE POINT: Top anchorage: The upper anchor shall resist to all forces generated by the weight of a falling body, and depends on the shape of the ladder, and on the environment. It is recommended touse an anchor bracket designed by PROTECTA INTERNATIONAL.

Bottom anchorage: The bottom anchor keeps the cable under tension and ensures trouble-free system operation . This anchor is not exposed to any impact forces. The design and the mounting of the bottom anchor also depends on the type of installation.

Exemples de positionement du cble Cable positionning examples

Exemple de point dancrage spcial Specific anchorage point example

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Descriptif technique gnral General technical description

Description du systme System description


GB

1 - PRESENTATION

1 - PRESENTATION 1.1 Mobile anchorage device enabling the user to move up and down safely hands-free and connected at all times. This system is made up of a fixed installation and mobile personalprotective equipment.

1-1 Dispositif dancrage mobile permettant le dplacement dune personne en toute scurit, sur un axe vertical, sans avoir se dtacher.Il est compos dune installation fixe et dun quipement individuel mobile.

2 - REFERENCE AUX NORMES

2 - COMPLIANCE WITH STANDARD 2.1 guided type fall arrester on a rigid anchorage line: It is CE marked and complies with EN 353-1 for an installation having the anchorage point at the bottom of the syste, connected to a tensioner (to tension the cable). 2.2 guided type fall arrester on a flexible anchorage line: It is CE marked and complies with 353-2 EN for an installation having a counterweight.

2-1 Antichute mobile sur support dassurage rigide : Marquage CE conforme la norme EN353-1 pour une installation disposant dun point dancrage bas, mont avec un tendeur de cble. 2-2 Antichute mobile sur support dassurage flexible : Marquage CE conforme la norme EN353-2 pour une installation disposant dun contre-poids

3 - QUALITE DES COMPOSANTS

3 - QUALITY OF COMPONENTS 3.1 The materials used in the building up of the CABLOC safety lines are as follows: - Stainless steel cable: 8 mm dia. - 7 x 19 strands - Galvanized cable: 8 mm dia. - 6 x 19 strands. - Energy absorber: stainless steel frame, synthetic absorbers - Bracket: stainless steel - Tensioner: stainless steel with tension indicator - Cable guide: galvanized frame, rubber cable holder - CABLOC Fall arrester: stainless steel 3.2 The PROTECTA INTERNATIONAL quality control department submits each component of the system to stringent controls and breaking strength test procedures in accordance with ISO 9002 certification

3-1 Les Matriaux des composants constituant les lignes de scurit Cabloc sont les suivants : - Cble Inox : 8 mm - 7 x 19 Fils - Cble galvanis : 8 mm - 6 x 19 Fils - Dissipateur dnergie : corps inox, lment dabsorption synthtique - Potence : acier inoxydable - Tendeur : acier inox avec tmoin de tension - Guide-cble : corps acier galvanis chaud, patin caoutchouc - Antichute Cabloc : acier inox 3-2 Le service qualit de PROTECTA INTERNATIONAL procde sur chaque lot de composants, des contrles et essais de rupture conformment aux exigences des procdures valides par sa certification ISO 9002.

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Descriptif technique gnral General technical description

Procedures dinstallation Installation procedures


GB
4 - USE 4-1 A preliminary study is absolutely indispensable either via a visit to the site with measurement-taking, or by the supply of precise contractual drawings. After study of these parameters, the PROTECTA INTERNATIONAL Technical Department determines the installation procedures. This study will take into account the current directives. An estimate will be drawn up accompanied by a basic diagram, and will become a final and definitive offer once the file has been accepted by the parties concerned. An installation file and calculations can be provided. It is up to the contracting party to ensure conformity of the drawings and documents to site specifications. 4-2 ON-SITE INSTALLATION PROTECTA INTERNATIONAL fitters or its highly-qualified approved installers will carry out this installation. Hygiene and safety instructions will be applied in accordance with the texts in force, and the constraints applicable to the site. An installation schedule will be drawn up in co-ordination between the PROTECTA INTERNATIONAL installation service and the customer, depending on the parameters and requirements specific to the site. 4-3 ACCEPTANCE TEST AFTER INSTALLATION Procedure: A performance test is carried out after installation by the installation team, in the presence of the users. This test is included in the contract and consists in verifying the correct sliding of the CABLOC device from one end of the line to the other and back again. This action is required in all cases. 4-4 ACCEPTANCE TEST AND INSPECTION Anchorage lines can be inspected by any Approved Organisation or by PROTECTA INTERNATIONAL. In all cases, they will be calculated outside of the clauses of the initial contract, in accordance with the procedure desired by the contracting party. In the event of the deterioration of parts, repair and/or replacement of defective parts will be billed after an estimate has been drawn up. REMINDER: In accordance with the standards in force, a test is conclusive when the load is held. Deformations of all or part of the equipment are accepted. . This test will be carried out with equipment in compliance with standard NF EN 364; the stress taken into account must not exceed 600 daN. This test is destructive and components exposed to stress shallbe replaced WARNING:. All static or dynamic tensile strength applied to the cable exceeding 200 daN causes the opening of the energy absorber. This is irreversible. A partially opened energy absorber must be removed from service and replaced to guarantee the conformity of the system.
6

F 4 - MISE EN OEUVRE
4-1 Une tude pralable savre indispensable, soit par reconnaissance des lieux et le mtr, soit par la fourniture de plans prcis et contractuels. Aprs tude de ces paramtres, le Service Technique de PROTECTA INTERNATIONAL dtermine les modes dimplantation, de fixation et dutilisation. Cette tude prend en compte la normalisation en vigueur. Un devis estimatif sera tabli, accompagn dun schma de principe et ne deviendra une offre dfinitive quaprs acceptation du dossier par les parties concernes. Un dossier de plan de linstallation et notes de calcul pourront tre fournis. Il appartient au contractant de sassurer de la conformit des plans et documents fournis aux spcifications du site. 4-2 MONTAGE SUR SITE Les monteurs PROTECTA INTERNATIONAL ou ses installateurs agrs hautement qualifis, effectueront cette phase montage. Les consignes dhygine et scurit seront appliques conformment aux textes en vigueur, et des contraintes applicables au site. Un planning de montage sera coordonn entre le service montage de PROTECTA INTERNATIONAL et le client, en fonction des impratifs lis linstallation. 4-3 ESSAIS DE RECEPTION APRES MONTAGE Procdure : Un test de bon fonctionnement est ralis aprs le montage par lquipe de pose, et en prsence des utilisateurs. Ce test est compris dans le march. Il consiste vrifier le bon coulissement du Cabloc sur son support. Cette action se fera dans tous les cas. 4-4 ESSAIS DE RECEPTION ET CONTROLE Les support dassurage Cabloc pourront tre contrls par tout Organisme Agr ou par PROTECTA INTERNATIONAL; Dans tous les cas, ces contrles seront chiffrs hors clauses du march initial, suivant la procdure souhaite par le contractant. En cas de dtrioration de composants, la remise en tat et/ou le remplacement des pices dfectueuses seront facturs aprs tablissement dun devis. RAPPEL Suivant les normes en vigueur, un essai est concluant lorsque la charge est retenue. Les dformations de tout ou partie dquipement sont acceptes. Il sera ralis avec du matriel conforme la Norme NF EN 364 et leffort pris en compte ne pourra excder 600 daN. Cet essai est destructif, les composants soumis effort devront tre changs. ATTENTION : toute traction, statique ou dynamique sur la cble de plus de 200 daN provoque louverture de labsorbeur, Celle-ci est irrversible. Un absorbeur mme partiellement ouvert doit tre chang pour garantir la conformit du systme.

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Descriptif technique gnral General technical description

Clauses particulires Special clauses


GB
5 - SPECIAL TECHNICAL CLAUSES 5-1 SPECIAL ANCHORAGE DESIGN A technical description will be drawn up specifying the process to be employed, together with the nature of the special parts (posts, special support structures, clamping assembly, materials of parts and protection). 5-2 SPECIAL ASSEMBLY CONDITIONS These special clauses will be defined for climatic reasons, production imperatives, specific dangers, non existentaccesses, special handling and lifting conditions, together with all on-site interventions, outside of working hours and holidays. 6 - LIMIT OF USE 6-1 As the strength of the line depends directly on the quality of the support structure, conformity can only be established if the material of the support structure is free from any manufacturing defects or a drop in performance depending directly on its assembly or use (ageing, overload, chemical or climatic erosion, etc...). 6-2 Conformity of the CABLOC line is only ensured if the user employs fall protection equipment (harness), having the EC marking, used in compliance with the manufacturer's recommendations. 6-3 Parts and accessories together with the position and quality of the anchorage points are strictly those described and recommended in the study carried out by PROTECTA INTERNATIONAL. 6-4 The line is only to be assembled by PROTECTA INTERNATIONAL or its approved installers. 6-5 The anchorage line protects an operator against falls, and should in no case be used as a suspension system 7 - WARRANTY The CABLOC anchorage line is guaranteed against all manufacturing or installation defects for a period of 1 year, it is recommended that the installation be inspected once a year, by Protecta or an authorised installer. WARRANTY LIMIT The warranty does not apply to: . support equipment deteriorated part materials due to a qualification test when the line is not installed by Protecta INTERNATIONAL or its approved installers when inaccurate drawings or information are used for installing. 8 - MAINTENANCE 8-1 The CABLOC anchorage line requires no special maintenance. Nevertheless, in the event the line is installed in a particularly dusty environment, we advise cleaning the cable and ail the parts involved for a good system operation. 8-2 IMPERATIVE After a fall, the CABLOC system, together with the personal protective equipment having been used to arrest the fall must be verified by a PROTECTA INTERNATIONAL technician. In the event of any degradation, a repair estimate will be drawn up.
7

F
5 - CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES 5-1 CONCEPTION DANCRAGES SPECIAUX Un descriptif technique sera tabli, prcisant le process utiliser, ainsi que la nature des pices spciales. (poteaux, supports spciaux, ensemble de bridage, matire de ces pices et leur protection) 5-2 CONDITIONS DE MONTAGES SPECIAUX Ces clauses particulires seront dfinies pour des raisons climatiques, des impratifs de production, des dangers particuliers, des accs inexistants, des conditions spciales de manutention et de levage, ainsi que des interventions sur site, hors horaires de travail et jours chms. 6 - LIMITE DUTILISATION 6-1 La rsistance de la ligne tant directement lie la qualit du support, la conformit ne pourra tre tablie que si le(s) matriaux(s), constituant celui-ci, est(sont) exempt(s) de tout vice de fabrication ou de chute de performance dpendante de sa mise en oeuvre ou de son utilisation. (vieillissement, surcharge, attaques chimiques ou climatiques, etc...) 6-2 La conformit de la ligne CABLOC nest assure que si son utilisation est soumise lemploi de matriel dassujettissement (harnais), possdant le marquage CE et utilis conformment aux recommandations du fabricant. 6-3 Les pices et accessoires ainsi que la position et la qualit des points dancrage seront rigoureusement ceux, dcrits et prconiss dans ltude effectue par PROTECTA INTERNATIONAL. 6-4 Le montage de la ligne ne pourra tre fait que par PROTECTA INTERNATIONAL ou ses installateurs agrs. 6-5 Le support dassurage sert protger un intervenant contre les chutes, et ne pourra en aucun cas tre utilis comme systme de suspension. 7 - GARANTIE Le support dassurage CABLOC est garanti contre tout vice de fabrication ou de pose, pendant 1 an, il est conseill de faire vrifier celui-ci soit par Protecta ou un installateur agr, une fois par an. LIMITE DE GARANTIE La garantie ne sapplique pas : aux matriaux du support aux pices dtriores, suite un essai de qualification au montage, lorsque la ligne nest pas pose par PROTECTA INTERNATIONAL ou ses installateurs agrs * au montage, lorsquil a t tabli sur des plans ou des informations errones. 8 - ENTRETIEN 8-1 Le support dassurage CABLOC ne demande aucun entretien particulier. Cependant, dans le cas dune installation en milieu particulirement poussireux, il est recommand de nettoyer le cble et les pices de passage pour faciliter le dplacement. 8-2 IMPERATIF Aprs une chute, le systme CABLOC, ainsi que lquipement individuel mobile ayant servi arrter celle-ci, doivent tre obligatoirement vrifis par un technicien de PROTECTA INTERNATIONAL. Il sera alors tabli un devis de remise en tat, aprs constat de dgradations ventuelles.

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications

Nomenclature des pices Parts list


F

Description :

GB

Description :

AC350
Antichute CABLOC Sur support dassurage rigide ou flexible, lantichute CABLOC se montre particulirement efficace en arrtant une chute. Grce sa conception unique il se monte et se dmonte trs facilement. Particulirement lger il coulisse sur le cble sans gner lutilisateur. Guide cble Sadapte sur la plupart des installations classiques. Mont environ tous les 10 m, le Guide cble a pour rle de limiter les flottements du cble. Potence suprieure Elment essentiel du systme, la potence doit supporter tous les efforts gnrs en cas de chute, son choix sera dtermin en fonction de la nature de linstallation, du support, de la rsistance des supports. Sa conception permet de sadapter de nombreux profils de montant. CABLOC Fall arrester On the rigid or flexible vertical lifeline, a CABLOC device is very efficient for stopping a fall. With its original concept it can be installed or removed from the cable very easily. This device is light and slides without hampering the user. Cable guide Fits most installations. It is installed at about every 10 meters, the cable guide is used to avoid the cable flapping. Top bracket The top bracket is essential to the system ; this bracket must resist to all forces generated by an impact load. The design of the bracket is determined following the type of installation, the support and the breaking strength of the support. Its design allow the mounting on many upright sections. Energy dissipating element This device is designed to dissipate the energy generated by a fall and to protect the user and the lifeline system. The energy absorber is mounted at the top of the CABLOC line and can be used once only. It must be replaced after a fall. Tensioner The tensioner is used to tighten the cable, so that the CABLOC slides freely ; a minimum cable tension is required (tension of 80 daN). In some cases, a counterweight is used to tension the cable. Cable The cable diameter is 8 mm ; it can be galvanized or of stainless steel. It is built to guarantee all characteristics of strength, flexibility, elasticity, longevity of the installation. Bottom anchorage ring The anchorage ring is attached to the ground vertically to the cable and connected to the tensioner. A bracket can also be used instead. Counterweight For flexible anchorage line installations, the counterweight ensures a minimum tension on the cable and allows the CABLOC to slide. Weight = 7 kg.

AC320

AC340

AC325

AC325

by

Element dissipateur dnergie Cet lment a t conu afin de dissiper l'nergie gnre par une chute et ainsi prserver l'utilisateur et la ligne de vie. il sera mont au sommet de la ligne CABLOC. L'lment absorbant est usage unique; il devra tre remplac aprs une chute. Tendeur de cble Afin de permettre au CABLOC de coulisser parfaitement le long du cble, une tension minimale est indispensable. Cette tension doit tre de 80 daN. Dans certain type dinstallation un contre-poids peut galement tre utilis pous garantir la bonne tension du cble. cble de 8mm le cble peut tre galvanis ou en inox. Sa construction a t tudie afin de garantir des caractristiques de rsistance, de flexibilit, dlasticit et de longvit optimum linstallation.

AC330 AC330/1

AC308

A M 2 11

M98AC32

500

Anneau dancrage bas Fix dans le sol la verticale du cble, on y connecte le tendeur. Une potence peut galement tre utilise. Contre Poids Pour des montages type support dassurage flexible, le contre poids garantit une tension minimale au cble permettant le coulissement du Cabloc. Son poids est de 7 kg.

AC323

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC350

Antichute CABLOC CABLOC fall arrest

Mise en place sur le cble Setting-up on the cable

Mousqueton verrouillage automatique 1/4 de tour Automatic 1/4 turn twistlock karabiner

1 2

0086
F
Matriau

Conforme la norme Comply with standard

EN XX 0082/037/160/07/93/28404F

Description :

GB
Material

Description :

- Acier inoxydable Mousqueton - Acier haute rsistance - Rsistance la rupture 25 kN - Ouverture 18 mm Utilisation - Verticale - Sur cble acier 8 mm (inox ou Galva) Carabiner

- Stainless steel

- high strenght steel - breaking strength >25 kN - Opening 18 mm Use - vertical - On 8 mm galvanised or stainless steel cable

Rsistance la rupture - >25 kN Poids net - 700 g

Breaking strength - >25 kN Net weight - 700 g

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC325

Element dabsorption dnergie Energy absorbing element

16 6 15

60

244

AC3 2

by

20

55

Element absorbant Absorbing element

30

F
Matriau

Description :
- Acier inoxydable - Gaine thermo-rtractable - Tampon synthtique

GB
Material

Description :
- Stainless steel - Heat shrink cover - Synthetic buffer

Elment absorbant Absorbing element - Course maxi 70 mm - Maximum extension 70 mm - Seuil de declenchement 2.4 kN - Tripping treshold 2.4 kN - Absorption dnergie maximum 6 kN - Maximum energy absorption 6 kN Pr-tension dutilisation - De 80 100 daN Utilisation - verticale - Elment absorbant usage unique Rsistance la rupture - >45 kN Poids net - 1 100 g Preset Tension - from 80 to 100 daN Use - vertical - Disposal absorbing element Breaking strength - >45kN Net weight - 1 100 g
10

M98AC

325

00

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC320
Guide cable Cable guide

MONTAGE SUR BARREAU DECHELLE: 16 MINI ASSEMBLY ON LADDER RUNG : 16 MINIMUM DIAMETER

MONTAGE SUR MONTANT DECHELLE CYLINDRIQUE: 26 MINI - 42 MAXI ASSEMBLY ON CYLINDRICAL LADDER UPRIGHT: 26 MINI DIAMETER - 42 MAXI DIAMETER

MONTAGE SUR MONTANT DECHELLE EN FER PLAT EPAISSEUR 12 MAXI - LARGEUR 100 MAXI ASSEMBLY ON FLAT METAL LADDER UPRIGHT THICKNESS 12 MAXI - WIDTH 100 MAXI

F
Matriau

Description :

GB
Material

Description :

- corps acier inox - patin caoutchouc - boulonnerie et visserie acier inox A2 utilisation - systme cabloc cable 8 mm - mont tous les 10 m Rsistance la rupture - SO Poids net - 360 g Use

- body hot-dip stainless steel - rubber holder - stainless steel bolt hardware

- Cabloc system 8 mm - installed every 10 m Breaking strength - NA Net weight - 360 g

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

11

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC330

Tendeur de cble Cable strainer


LONGUEUR LENGTH

TEMOIN DE TENSION TENSER INDICATOR

sur / on

F
Utilisation

Description :
- Le rglage de la tension du cble doit tre arrt ds le dbut de rotation de la rondelle tmoin.

GB
Use

Description :
- As soon as the pilot washer rotates, you must stop the setting of cable tensionner

Matire - acier inoxydable Charge rupture - >40 kN Diamtre de loeil - 13 mm Ouverture chape - 15 mm Longueur - mini: 300 mm maxi: 410 mm Poids net - 750 g

Material - Stainless steel Breaking strength - > 40 kN Eye diameter - 13 mm Opening fork - 15 mm Length - mini: 300 mm maxi: 410 mm Net weight - 750 g
12

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC330/1

Tendeur de cble Cable strainer


LONGUEUR LENGTH

TEMOIN DE TENSION TENSER INDICATOR

F
Utilisation

Description :
- Le rglage de la tension du cble doit tre arrt ds le dbut de rotation de la rondelle tmoin.

GB
Use

Description :
- As soon as the pilot washer rotates, you must stop the setting of cable tensionner

Matire - acier inoxydabe Charge rupture - >40 kN Ouverture chapes - 15 mm Longueur - mini: 305 mm maxi: 415 mm Poids net - 830 g

Material - Stainless steel Breaking strength - > 40 kN Opening forks - 15 mm Length - mini: 305 mm maxi: 415 mm Net weight - 830 g

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

13

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC340

Potence dancrage universelle Universal end anchor plate

OK
- Nut

OK

NO

Coupes des supports compatibles Compatible support sections

F
Matriau

Description :
- acier inoxydable AISI 316L - finition polissage satine

GB
Material

Description :

Visserie - acier inoxydable A2 Utilisation - point dancrage (conforme lEN 795 classe A1) Rsistance - >1000 daN Poids net - 2,450 kg

- stainless steel AISI 316L - satin polishing finish Screwing parts - stainless steel A2 Use - anchor point (comply with EN 795 class A1) System strength - >1000 daN Net weight - 2,450 kg
14

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC308/I
Cble Cable

AC308/I

AC308/G

AC301 - premier mtre de cable quip - First meter of cable assembly

Description :

GB

Description :

AC308/I Matriau - Acier inoxydable - Diamtre 8 mm Structure - 7x19 fils croiss droite prforms - 133 fils + 1 ame - Diamtre des fils 0,5 mm - Ame mtallique Rsistance - > 36,5 kN Poids net - 238 g/m AC308/G Matriau - Acier galvanis - Diamtre 8 mm Structure - 6 torons de 19 fils croiss droite prforms - Diamtre des fils 0,5 mm - Ame textile Rsistance - > 35 kN Poids net - 210 g/m

AC308/I Material : - Stainless steel - Diameter 8 mm Structure - 7x19 cross-ply preformed RH strands - 133 strands + 1 core, - strand Dia. 0,5 mm .- Metallic core Strength - > 36,5 kN Net weight - 238 g/m AC308/G Material - Galvanized steel - Diameter 8 mm Structure - 6 x19 cross-ply preformed RH strands - strand Dia. 0,5 mm - Textile core Strength - > 35 kN Net weight - 210 g/m
15

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

A M 2 11

Anneau dancrage bas Bottom anchoring ring

Conforme la norme Comply with standard

EN 795 CLASSE A1 99.6.0167

Description :

GB

Description :

Matriau - Acier inoxydable Encombrement - 56x40x50 mm Rsistance - A > 47,5 kN - B > 15 kN Poids net - 110 g

Material - Stainless steel Dimensions - 56x40x50 mm Strength - A > 47,5 kN - B > 15 kN Net weight - 110 g

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

16

- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines

Spcifications techniques Technical specifications


R E F.

AC323
Contre poids Counterweight

Description :

10 mm

Serre cble Cable clip

Matriau - Acier E24 - zinguage bichromatage Encombrement - 240x70 mm Rsistance - SO Poids net - 7 Kg
Autocollant PROTECTA Sticker PROTECTA

GB

Description :
240 mm

Material - Steel E24 - zinc & bichromate plated Dimensions - 240x70 mm Strength - NA Net weight - 7 kg

Masse Mass

70 mm

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

17

Global Safety TUNISIE Tel. : (216) 71 710 750 Fax. : (216) 71 714 137 http://www.globalsafety.biz - Email : contact@globalsafety.biz

Sommaire

Zoom

Prcdente

Suivante

Imprimer

Quitter

18

Vous aimerez peut-être aussi