- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
Technical specifications
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
Spcifications techniques
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
Technical specifications
INDEX
GB
Descriptif technique gnral Principe dinstallation Type dinstallation Description du systme Procdures dinstallation Clauses particulires Nomenclature des pices
General technical description Installation diagram Type of installation System description Installation procedures Special clauses Parts list
Spcifications techniques Antichute CABLOC Elment dissipateur dnergie Guide cable Potence Tendeur de cable Cble Anneau dancrage bas Contre poids
Technical specifications CABLOC fall arrest device Energy dissipating element Cable guide Boom Cable strainer Cable Lower anchorage ring Counterweight
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
DESCRIPTION DU SYSTME
Laccs un poste de travail lev par une chelle,peut constituer un facteur de risque, Le systme Cabloc a pour objectif de scuriser les personnels tout au long de leur ascension. Pour ce faire, il sagit de tendre verticalement un cble le long de lchelle qui servira de SUPPORT DASSURAGE un antichute mobile directement reli au point damarrage, sternal ou latral,du harnais. Lantichute glisse sur le cble, en suivant lascension ou la descente de lutilisateur et se bloque automatiquement en cas de chute. Pour constituer un support dassurage fiable ,la ligne doit se composer des lments suivants : - UN POINT DANCRAGE (AC340) suprieur rigide et solide (Rsistance la rupture suprieure 10 kN). Ce point doit tre suffisamment lev pour permettre daccder au niveau suprieur - SANS DECONNECTER lantichute mobile (Conforme la Norme NF EN 795 classe A1). - UN ELEMENT DISSIPATEUR DENERGIE (AC325) ncessaire pour rendre supportable la force du choc d larrt de la chute. Cet absorbeur est indispensable la scurit de lquipement. - UN CABLE (AC308) de diamtre 8 mm. lment important du systme, son diamtre, sa tension ainsi que son tat sont autant de facteurs importants qui garantissent le bon fonctionnement du systme. - UN TENDEUR (AN330 ou AN330/1) permettant la mise sous tension du cble une valeur donne. Cette tension arme labsorbeur, permet le coulissement ais de lantichute, vite le flottement du cble par grand vent. (ce tendeur est inutile en cas dutilisation dun contre-poids) - UN POINT DANCRAGE BAS (AM211) ncessaire la mise sous tension du cble, le point dancrage peut dans certaines situations tre remplac par un contre poids. L antichute mobile doit toujours tre utilis avec le mousqueton fourni ET DOIT ETRE RELIE DIRECTEMENT AU HARNAIS DANTICHUTE. En fonction du choix de positionnement, le harnais doit possder un amarrage sternal (Harnais PR3 de PROTECTA) ou amarrage latral (Harnais PR2 ou PR5 de PROTECTA) Lutilisation dun autre type de harnais rendrait lassujettissement inconfortable, voire impossible. Lantichute mobile CABLOC se pose sans souvrir. Il suit les mouvements de lutilisateur et se bloque instantanment sur le cble, en cas de chute. ATTENTION : Suivre les instructions dutilisation dcrites dans la notice jointe lappareil IMPORTANT : EN CAS DE CHUTE : LEQUIPEMENT DOIT ETRE VERIFIE COMPETENTE ET lABSORBEUR DOIT ETRE CHANGE PAR UNE PERSONNE
AC325
AC340
AC308
AC320
GB
SYSTEM DESCRIPTION
AC350
Access to a work station using a ladder can be a risk for the worker. PROTECTA CABLOC system is designed for use in vertical installations only and prevents the worker from falling when going up and down the ladder. The CABLOC system is therefore attached vertically to the ladder with its components and use as a vertical lifeline. The fall arrester CABLOC can slide up or down with the worker as he moves and can be connected to the sides or middle front of a harness. If a fall occurs, the fall arrester grips the cable and locks automatically. To be reliable, the installation must include the following components : - A TOP ANCHOR BRACKET (AC340), rigid and solid (breaking strength more than 10 kN). This bracket has to be high enough to allow the worker to climb to the top of the ladder without disconnecting (Comply with standard NF EN 795 class A1). - AN ENERGY ABSORBER DEVICE (AC325) is necessary to absorb the impact force when arresting the fall. This energy absorber is essential for equipment safety. - A CABLE (AC308) 8 mm diameter, very important in the system. Indeed, the diameter, the tension and a good overall condition of the cable must be taken into consideration to ensure the proper operation of the system - A TENSIONER (AN330 or AN330/1) for tightening the cable. The tension on the cable sets the energy absorber device, allows the fall arrester to slide and prevents the flapping of the cable when it is windy. (It is not necessary to install this stretcher when using a counterweight). - A BOTTOM ANCHOR BRACKET (AM211) necessary to tighten the cable. This bottom bracket can be replaced by a counterweight in some cases. The CABLOC fall arrester must be always used with the carabiner supplied by PROTECTA and MUST BE CONNECTED DIRECTLY TO THE FULL BODY HARNESS. Depending the type of installation (the system can be on the right, the middle or the left of the ladder), the worker can wear a PR2 - PR5 harness (1 chest D - ring on each side) or a PR3 harness (1 chest D - ring on the middle). The use of an other type of harness can make wear uncomfortable, or impossible. The device can be installed or removed from the cable at any point without opening it. CABLOC follows the user as he moves up or down on the ladder and kicks instantly should a fall occur. WARNING: Read and follow carefully the instructions for use included with the device. IMPORTANT : AFTER A FALL, THE EQUIPMENT MUST BE CHECKED BY A QUALIFIED PERSON AND THE ENERGY ABSORBER REPLACED
Conforme la norme Compliant with standard
AC330 ou AC330/1
AM211
} -- EN353-1 EN353-2
3
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
F
POSITIONNEMENT DU CABLE : Le cble peut tre install indiffremment gauche, au centre ou droite de lchelle. Le choix du positionnement doit tre guid par : * la largeur de lchelle (il faut que les pieds de lutilisateur puissent sappuyer sur les barreaux sans gne) * le profil des montants et des barreaux * lespace de dgagement aux niveaux infrieur et suprieur
POINT DANCRAGE : Ancrage suprieur : Le point dancrage suprieur doit pouvoir supporter tous les efforts gnrs en cas de chute dune personne, il est tributaire de la forme de lchelle, ainsi que de lenvironnement immdiat (structure proche et prvue de manire ne permettre ni glissement, ni rupture). Il est conseill de faire tudier par PROTECTA INTERNATIONAL le point dancrage adapt. Ancrage infrieur : Destin uniquement assurer la tension du cble permettant un bon fonctionnement du systme, le point dancrage bas nest soumis aucune caractristique de rsistance particulire. Sa conception et sa fixation seront galement dfinies en rapport avec linstallation.
ANCHORAGE POINT: Top anchorage: The upper anchor shall resist to all forces generated by the weight of a falling body, and depends on the shape of the ladder, and on the environment. It is recommended touse an anchor bracket designed by PROTECTA INTERNATIONAL.
Bottom anchorage: The bottom anchor keeps the cable under tension and ensures trouble-free system operation . This anchor is not exposed to any impact forces. The design and the mounting of the bottom anchor also depends on the type of installation.
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
1 - PRESENTATION
1 - PRESENTATION 1.1 Mobile anchorage device enabling the user to move up and down safely hands-free and connected at all times. This system is made up of a fixed installation and mobile personalprotective equipment.
1-1 Dispositif dancrage mobile permettant le dplacement dune personne en toute scurit, sur un axe vertical, sans avoir se dtacher.Il est compos dune installation fixe et dun quipement individuel mobile.
2 - COMPLIANCE WITH STANDARD 2.1 guided type fall arrester on a rigid anchorage line: It is CE marked and complies with EN 353-1 for an installation having the anchorage point at the bottom of the syste, connected to a tensioner (to tension the cable). 2.2 guided type fall arrester on a flexible anchorage line: It is CE marked and complies with 353-2 EN for an installation having a counterweight.
2-1 Antichute mobile sur support dassurage rigide : Marquage CE conforme la norme EN353-1 pour une installation disposant dun point dancrage bas, mont avec un tendeur de cble. 2-2 Antichute mobile sur support dassurage flexible : Marquage CE conforme la norme EN353-2 pour une installation disposant dun contre-poids
3 - QUALITY OF COMPONENTS 3.1 The materials used in the building up of the CABLOC safety lines are as follows: - Stainless steel cable: 8 mm dia. - 7 x 19 strands - Galvanized cable: 8 mm dia. - 6 x 19 strands. - Energy absorber: stainless steel frame, synthetic absorbers - Bracket: stainless steel - Tensioner: stainless steel with tension indicator - Cable guide: galvanized frame, rubber cable holder - CABLOC Fall arrester: stainless steel 3.2 The PROTECTA INTERNATIONAL quality control department submits each component of the system to stringent controls and breaking strength test procedures in accordance with ISO 9002 certification
3-1 Les Matriaux des composants constituant les lignes de scurit Cabloc sont les suivants : - Cble Inox : 8 mm - 7 x 19 Fils - Cble galvanis : 8 mm - 6 x 19 Fils - Dissipateur dnergie : corps inox, lment dabsorption synthtique - Potence : acier inoxydable - Tendeur : acier inox avec tmoin de tension - Guide-cble : corps acier galvanis chaud, patin caoutchouc - Antichute Cabloc : acier inox 3-2 Le service qualit de PROTECTA INTERNATIONAL procde sur chaque lot de composants, des contrles et essais de rupture conformment aux exigences des procdures valides par sa certification ISO 9002.
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
F 4 - MISE EN OEUVRE
4-1 Une tude pralable savre indispensable, soit par reconnaissance des lieux et le mtr, soit par la fourniture de plans prcis et contractuels. Aprs tude de ces paramtres, le Service Technique de PROTECTA INTERNATIONAL dtermine les modes dimplantation, de fixation et dutilisation. Cette tude prend en compte la normalisation en vigueur. Un devis estimatif sera tabli, accompagn dun schma de principe et ne deviendra une offre dfinitive quaprs acceptation du dossier par les parties concernes. Un dossier de plan de linstallation et notes de calcul pourront tre fournis. Il appartient au contractant de sassurer de la conformit des plans et documents fournis aux spcifications du site. 4-2 MONTAGE SUR SITE Les monteurs PROTECTA INTERNATIONAL ou ses installateurs agrs hautement qualifis, effectueront cette phase montage. Les consignes dhygine et scurit seront appliques conformment aux textes en vigueur, et des contraintes applicables au site. Un planning de montage sera coordonn entre le service montage de PROTECTA INTERNATIONAL et le client, en fonction des impratifs lis linstallation. 4-3 ESSAIS DE RECEPTION APRES MONTAGE Procdure : Un test de bon fonctionnement est ralis aprs le montage par lquipe de pose, et en prsence des utilisateurs. Ce test est compris dans le march. Il consiste vrifier le bon coulissement du Cabloc sur son support. Cette action se fera dans tous les cas. 4-4 ESSAIS DE RECEPTION ET CONTROLE Les support dassurage Cabloc pourront tre contrls par tout Organisme Agr ou par PROTECTA INTERNATIONAL; Dans tous les cas, ces contrles seront chiffrs hors clauses du march initial, suivant la procdure souhaite par le contractant. En cas de dtrioration de composants, la remise en tat et/ou le remplacement des pices dfectueuses seront facturs aprs tablissement dun devis. RAPPEL Suivant les normes en vigueur, un essai est concluant lorsque la charge est retenue. Les dformations de tout ou partie dquipement sont acceptes. Il sera ralis avec du matriel conforme la Norme NF EN 364 et leffort pris en compte ne pourra excder 600 daN. Cet essai est destructif, les composants soumis effort devront tre changs. ATTENTION : toute traction, statique ou dynamique sur la cble de plus de 200 daN provoque louverture de labsorbeur, Celle-ci est irrversible. Un absorbeur mme partiellement ouvert doit tre chang pour garantir la conformit du systme.
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
F
5 - CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES 5-1 CONCEPTION DANCRAGES SPECIAUX Un descriptif technique sera tabli, prcisant le process utiliser, ainsi que la nature des pices spciales. (poteaux, supports spciaux, ensemble de bridage, matire de ces pices et leur protection) 5-2 CONDITIONS DE MONTAGES SPECIAUX Ces clauses particulires seront dfinies pour des raisons climatiques, des impratifs de production, des dangers particuliers, des accs inexistants, des conditions spciales de manutention et de levage, ainsi que des interventions sur site, hors horaires de travail et jours chms. 6 - LIMITE DUTILISATION 6-1 La rsistance de la ligne tant directement lie la qualit du support, la conformit ne pourra tre tablie que si le(s) matriaux(s), constituant celui-ci, est(sont) exempt(s) de tout vice de fabrication ou de chute de performance dpendante de sa mise en oeuvre ou de son utilisation. (vieillissement, surcharge, attaques chimiques ou climatiques, etc...) 6-2 La conformit de la ligne CABLOC nest assure que si son utilisation est soumise lemploi de matriel dassujettissement (harnais), possdant le marquage CE et utilis conformment aux recommandations du fabricant. 6-3 Les pices et accessoires ainsi que la position et la qualit des points dancrage seront rigoureusement ceux, dcrits et prconiss dans ltude effectue par PROTECTA INTERNATIONAL. 6-4 Le montage de la ligne ne pourra tre fait que par PROTECTA INTERNATIONAL ou ses installateurs agrs. 6-5 Le support dassurage sert protger un intervenant contre les chutes, et ne pourra en aucun cas tre utilis comme systme de suspension. 7 - GARANTIE Le support dassurage CABLOC est garanti contre tout vice de fabrication ou de pose, pendant 1 an, il est conseill de faire vrifier celui-ci soit par Protecta ou un installateur agr, une fois par an. LIMITE DE GARANTIE La garantie ne sapplique pas : aux matriaux du support aux pices dtriores, suite un essai de qualification au montage, lorsque la ligne nest pas pose par PROTECTA INTERNATIONAL ou ses installateurs agrs * au montage, lorsquil a t tabli sur des plans ou des informations errones. 8 - ENTRETIEN 8-1 Le support dassurage CABLOC ne demande aucun entretien particulier. Cependant, dans le cas dune installation en milieu particulirement poussireux, il est recommand de nettoyer le cble et les pices de passage pour faciliter le dplacement. 8-2 IMPERATIF Aprs une chute, le systme CABLOC, ainsi que lquipement individuel mobile ayant servi arrter celle-ci, doivent tre obligatoirement vrifis par un technicien de PROTECTA INTERNATIONAL. Il sera alors tabli un devis de remise en tat, aprs constat de dgradations ventuelles.
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
Description :
GB
Description :
AC350
Antichute CABLOC Sur support dassurage rigide ou flexible, lantichute CABLOC se montre particulirement efficace en arrtant une chute. Grce sa conception unique il se monte et se dmonte trs facilement. Particulirement lger il coulisse sur le cble sans gner lutilisateur. Guide cble Sadapte sur la plupart des installations classiques. Mont environ tous les 10 m, le Guide cble a pour rle de limiter les flottements du cble. Potence suprieure Elment essentiel du systme, la potence doit supporter tous les efforts gnrs en cas de chute, son choix sera dtermin en fonction de la nature de linstallation, du support, de la rsistance des supports. Sa conception permet de sadapter de nombreux profils de montant. CABLOC Fall arrester On the rigid or flexible vertical lifeline, a CABLOC device is very efficient for stopping a fall. With its original concept it can be installed or removed from the cable very easily. This device is light and slides without hampering the user. Cable guide Fits most installations. It is installed at about every 10 meters, the cable guide is used to avoid the cable flapping. Top bracket The top bracket is essential to the system ; this bracket must resist to all forces generated by an impact load. The design of the bracket is determined following the type of installation, the support and the breaking strength of the support. Its design allow the mounting on many upright sections. Energy dissipating element This device is designed to dissipate the energy generated by a fall and to protect the user and the lifeline system. The energy absorber is mounted at the top of the CABLOC line and can be used once only. It must be replaced after a fall. Tensioner The tensioner is used to tighten the cable, so that the CABLOC slides freely ; a minimum cable tension is required (tension of 80 daN). In some cases, a counterweight is used to tension the cable. Cable The cable diameter is 8 mm ; it can be galvanized or of stainless steel. It is built to guarantee all characteristics of strength, flexibility, elasticity, longevity of the installation. Bottom anchorage ring The anchorage ring is attached to the ground vertically to the cable and connected to the tensioner. A bracket can also be used instead. Counterweight For flexible anchorage line installations, the counterweight ensures a minimum tension on the cable and allows the CABLOC to slide. Weight = 7 kg.
AC320
AC340
AC325
AC325
by
Element dissipateur dnergie Cet lment a t conu afin de dissiper l'nergie gnre par une chute et ainsi prserver l'utilisateur et la ligne de vie. il sera mont au sommet de la ligne CABLOC. L'lment absorbant est usage unique; il devra tre remplac aprs une chute. Tendeur de cble Afin de permettre au CABLOC de coulisser parfaitement le long du cble, une tension minimale est indispensable. Cette tension doit tre de 80 daN. Dans certain type dinstallation un contre-poids peut galement tre utilis pous garantir la bonne tension du cble. cble de 8mm le cble peut tre galvanis ou en inox. Sa construction a t tudie afin de garantir des caractristiques de rsistance, de flexibilit, dlasticit et de longvit optimum linstallation.
AC330 AC330/1
AC308
A M 2 11
M98AC32
500
Anneau dancrage bas Fix dans le sol la verticale du cble, on y connecte le tendeur. Une potence peut galement tre utilise. Contre Poids Pour des montages type support dassurage flexible, le contre poids garantit une tension minimale au cble permettant le coulissement du Cabloc. Son poids est de 7 kg.
AC323
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC350
Mousqueton verrouillage automatique 1/4 de tour Automatic 1/4 turn twistlock karabiner
1 2
0086
F
Matriau
EN XX 0082/037/160/07/93/28404F
Description :
GB
Material
Description :
- Acier inoxydable Mousqueton - Acier haute rsistance - Rsistance la rupture 25 kN - Ouverture 18 mm Utilisation - Verticale - Sur cble acier 8 mm (inox ou Galva) Carabiner
- Stainless steel
- high strenght steel - breaking strength >25 kN - Opening 18 mm Use - vertical - On 8 mm galvanised or stainless steel cable
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC325
16 6 15
60
244
AC3 2
by
20
55
30
F
Matriau
Description :
- Acier inoxydable - Gaine thermo-rtractable - Tampon synthtique
GB
Material
Description :
- Stainless steel - Heat shrink cover - Synthetic buffer
Elment absorbant Absorbing element - Course maxi 70 mm - Maximum extension 70 mm - Seuil de declenchement 2.4 kN - Tripping treshold 2.4 kN - Absorption dnergie maximum 6 kN - Maximum energy absorption 6 kN Pr-tension dutilisation - De 80 100 daN Utilisation - verticale - Elment absorbant usage unique Rsistance la rupture - >45 kN Poids net - 1 100 g Preset Tension - from 80 to 100 daN Use - vertical - Disposal absorbing element Breaking strength - >45kN Net weight - 1 100 g
10
M98AC
325
00
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC320
Guide cable Cable guide
MONTAGE SUR BARREAU DECHELLE: 16 MINI ASSEMBLY ON LADDER RUNG : 16 MINIMUM DIAMETER
MONTAGE SUR MONTANT DECHELLE CYLINDRIQUE: 26 MINI - 42 MAXI ASSEMBLY ON CYLINDRICAL LADDER UPRIGHT: 26 MINI DIAMETER - 42 MAXI DIAMETER
MONTAGE SUR MONTANT DECHELLE EN FER PLAT EPAISSEUR 12 MAXI - LARGEUR 100 MAXI ASSEMBLY ON FLAT METAL LADDER UPRIGHT THICKNESS 12 MAXI - WIDTH 100 MAXI
F
Matriau
Description :
GB
Material
Description :
- corps acier inox - patin caoutchouc - boulonnerie et visserie acier inox A2 utilisation - systme cabloc cable 8 mm - mont tous les 10 m Rsistance la rupture - SO Poids net - 360 g Use
- body hot-dip stainless steel - rubber holder - stainless steel bolt hardware
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
11
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC330
sur / on
F
Utilisation
Description :
- Le rglage de la tension du cble doit tre arrt ds le dbut de rotation de la rondelle tmoin.
GB
Use
Description :
- As soon as the pilot washer rotates, you must stop the setting of cable tensionner
Matire - acier inoxydable Charge rupture - >40 kN Diamtre de loeil - 13 mm Ouverture chape - 15 mm Longueur - mini: 300 mm maxi: 410 mm Poids net - 750 g
Material - Stainless steel Breaking strength - > 40 kN Eye diameter - 13 mm Opening fork - 15 mm Length - mini: 300 mm maxi: 410 mm Net weight - 750 g
12
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC330/1
F
Utilisation
Description :
- Le rglage de la tension du cble doit tre arrt ds le dbut de rotation de la rondelle tmoin.
GB
Use
Description :
- As soon as the pilot washer rotates, you must stop the setting of cable tensionner
Matire - acier inoxydabe Charge rupture - >40 kN Ouverture chapes - 15 mm Longueur - mini: 305 mm maxi: 415 mm Poids net - 830 g
Material - Stainless steel Breaking strength - > 40 kN Opening forks - 15 mm Length - mini: 305 mm maxi: 415 mm Net weight - 830 g
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
13
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC340
OK
- Nut
OK
NO
F
Matriau
Description :
- acier inoxydable AISI 316L - finition polissage satine
GB
Material
Description :
Visserie - acier inoxydable A2 Utilisation - point dancrage (conforme lEN 795 classe A1) Rsistance - >1000 daN Poids net - 2,450 kg
- stainless steel AISI 316L - satin polishing finish Screwing parts - stainless steel A2 Use - anchor point (comply with EN 795 class A1) System strength - >1000 daN Net weight - 2,450 kg
14
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC308/I
Cble Cable
AC308/I
AC308/G
Description :
GB
Description :
AC308/I Matriau - Acier inoxydable - Diamtre 8 mm Structure - 7x19 fils croiss droite prforms - 133 fils + 1 ame - Diamtre des fils 0,5 mm - Ame mtallique Rsistance - > 36,5 kN Poids net - 238 g/m AC308/G Matriau - Acier galvanis - Diamtre 8 mm Structure - 6 torons de 19 fils croiss droite prforms - Diamtre des fils 0,5 mm - Ame textile Rsistance - > 35 kN Poids net - 210 g/m
AC308/I Material : - Stainless steel - Diameter 8 mm Structure - 7x19 cross-ply preformed RH strands - 133 strands + 1 core, - strand Dia. 0,5 mm .- Metallic core Strength - > 36,5 kN Net weight - 238 g/m AC308/G Material - Galvanized steel - Diameter 8 mm Structure - 6 x19 cross-ply preformed RH strands - strand Dia. 0,5 mm - Textile core Strength - > 35 kN Net weight - 210 g/m
15
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
A M 2 11
Description :
GB
Description :
Matriau - Acier inoxydable Encombrement - 56x40x50 mm Rsistance - A > 47,5 kN - B > 15 kN Poids net - 110 g
Material - Stainless steel Dimensions - 56x40x50 mm Strength - A > 47,5 kN - B > 15 kN Net weight - 110 g
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
16
- Harnais d'antichute - Ceintures de maintien au travail - Longes de maintien - Longes de connexion - Absorbeurs d'nergie - Connecteurs - Antichutes mobiles - Antichutes rappel automatique - Trpieds et treuils de sauvetage - Sellette de travail - Dispositifs de sauvetage - Systmes d'ancrage - Antichutes pour charges - Lignes de vie horizontales - Full-body harnesses - Work positionning belts - Positioning lanyards - Connecting lanyards - Energy absorbers - Connectors - Guided type fall-arresters - Retractable fall-arresters - Confined space systems - Working-chairs - Rescue devices - Anchor systems - Load fall-arresters - Horizontal life-lines
AC323
Contre poids Counterweight
Description :
10 mm
Matriau - Acier E24 - zinguage bichromatage Encombrement - 240x70 mm Rsistance - SO Poids net - 7 Kg
Autocollant PROTECTA Sticker PROTECTA
GB
Description :
240 mm
Material - Steel E24 - zinc & bichromate plated Dimensions - 240x70 mm Strength - NA Net weight - 7 kg
Masse Mass
70 mm
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
17
Global Safety TUNISIE Tel. : (216) 71 710 750 Fax. : (216) 71 714 137 http://www.globalsafety.biz - Email : contact@globalsafety.biz
Sommaire
Zoom
Prcdente
Suivante
Imprimer
Quitter
18