Vous êtes sur la page 1sur 152

Franais

Espaol

7.1ch Home Theater System

Introduction ..............................Fr-2 Introduccin............................. Es-2

HT-S7300
AV Receiver (HT-R680) Speaker Package (HTP-780) Universal Port Option Dock for iPod (UP-A1)

Branchements ........................Fr-14 Conexiones ............................ Es-14

Mise sous tension et oprations de base ............Fr-24 Encendido y operaciones bsicas ........ Es-24

HT-S6300
AV Receiver (HT-R680) Speaker Package (HTP-680) Universal Port Option Dock for iPod (UP-A1)

Oprations plus sophistiques.....................Fr-38 Operaciones avanzadas ....... Es-38

Commande dun iPod et dautres appareils ..............Fr-56 Cmo controlar el iPod y otros componentes........... Es-56

Manuel dinstructions
Merci davoir port votre choix sur le systme de cinma domicile 7.1 canaux Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter lappareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions donnes dans ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau systme de cinma domicile 7.1 canaux. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultrieurement.

Autres ......................................Fr-64 Otros....................................... Es-64

Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisicin del Onkyo Home Theater System de 7.1 canales. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentacin, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, lograr el ptimo rendimiento y el mximo placer de escucha de su nuevo Home Theater System de 7.1 canales. Guarde este manual para futuras referencias.

Fr Es

Introduction

ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDITE.

WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

DANGER:
AFIN DEVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU LARRIERE) DE LAPPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL DENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
.

Un symbole dclair flch dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur le fait que certains organes internes non-isols de lappareil sont traverss par un courant lectrique assez dangereux pour constituer un resque dlectrocution. Un point dexclamation dans un triangle quilatral est destin attirer lattention de lutilisateur sur des instructions importantes relatives lentretien et lutilisation du produit.

Remarques importantes pour votre scurit


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Veuillez lire ces instructions. Veuillez conserver ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne vous servez pas de cet appareil proximit deau. Essuyez le botier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices daration. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas proximit de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) gnrateur de chaleur. Nessayez pas de circonvenir le dispositif de scurit que reprsente une fiche polarise ou une fiche avec mise la terre. Une fiche polarise dispose de deux lames dont lune est plus large que lautre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que dune broche de mise la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre scurit. Si la fiche fournie ne peut tre insre dans la prise murale, demandez un lectricien de remplacer la prise. Protgez le cordon dalimentation en vitant quon ne marche pas dessus et quil ne soit pli (notamment au niveau des fiches, des cache-cbles et de la sortie de lappareil). Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires prconiss par le fabricant. Utilisez exclusivement le chaAVERTISSEMENT POUR SUPPORTS ROULETTES riot, le support, le trpied, la fixation ou la table spcifi(e) par le fabricant ou vendu(e) avec lappareil. Un chariot contenant lappareil doit toujours tre dplac avec prcaution pour viter quil ne se renverse S3125A et blesse quelquun. Dbranchez lappareil durant un orage ou lorsquil reste inutilis longtemps. Veuillez faire appel un technicien qualifi pour lentretien. Un entretien est indispensable si lappareil a t endommag dune faon ou dune autre : cordon dalimentation ou fiche endommage, liquide renvers ou chute de petits objets dans lappareil, exposition la pluie ou une humidit excessive, fonctionnement anormal ou chute de lappareil. 15. Dommages ncessitant rparation Dbranchez lappareil du secteur et confiez-le un technicien qualifi lorsque : A. Le cordon dalimentation ou sa fiche sont endommags. B. Des objets sont tombs dans lappareil ou du liquide a t renvers et a pntr ce dernier. C. Lappareil a t expos la pluie. D. Lappareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous lutilisez en respectant les instructions donnes. Neffectuez que les rglages prconiss dans le manuel car un mauvais rglage dautres commandes risque dendommager lappareil et ncessitera un long travail de remise en tat par un technicien qualifi. E. Lappareil est tomb ou son botier est endommag. F. Ses performances semblent affectes. 16. Pntration de corps trangers et de liquide Veillez ne pas insrer dobjets lintrieur de lappareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits : il y a risque dincendie ou dlectrocution. Veillez ne jamais exposer lappareil des gouttes ou des jets deau. Ne dposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur lappareil. Ne dposez pas de bougies ou dautres objets brlants sur cette appareil. 17. Piles Songez lenvironnement et veillez ds lors respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles puises. 18. Veillez ninstaller cet appareil que dans un rack ou un meuble qui nentrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et ct de lappareil ainsi que 10 cm en face arrire. La face arrire du rack ou du meuble doit se trouver 10 cm ou plus du mur pour assurer une aration adquate en vue de dissiper la chaleur.

9.

10.

11. 12.

13. 14.

Fr

Prcautions
1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour lutilisation prive, tout enregistrement duvres protges par des droits dauteur est interdit sans laccord pralable du dtenteur de ces droits. 2. FusibleLe fusible lintrieur du appareil ne peut pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous votre revendeur Onkyo. 3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez liminer les taches rebelles avec un chiffon lgrement imbib deau et de dtergent doux. Essuyez ensuite lappareil avec un chiffon propre et sec. Nutilisez jamais de chiffons rches, de dissolvant, dalcool ou dautres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparatre la srigraphie du botier. 4. Alimentation AVERTISSEMENT LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIRE FOIS. La tension du secteur change selon le pays. Vrifiez que la tension du secteur dans votre rgion correspond aux caractristiques lectriques figurant en face arrire de lappareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez dconnecter le cordon dalimentation. Songez faire le ncessaire pour que la fiche du cordon soit accessible tout moment. En appuyant sur le bouton ON/STANDBY pour passer en mode Standby, vous nteignez pas lappareil. Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil pendant une priode prolonge, dbranchez-le de la prise de courant. 5. Prvention de la perte dacuit auditive Prudence Une pression sonore excessive provenant doreillettes ou dun casque peut entraner une perte dacuit auditive. 6. Piles et exposition la chaleur Avertissement Evitez dexposer les piles (dans leur emballage ou installes dans un appareil) une chaleur excessive (en plein soleil, prs dun feu etc.). 7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillesNe manipulez jamais cet appareil ou son cordon dalimentation avec des mains mouilles ou humides. Si de leau ou tout autre liquide pntre lintrieur de lappareil, faites-le vrifier par votre revendeur Onkyo. 8. Remarques concernant la manipulation Si vous devez transporter cet appareil, servez-vous de lemballage dorigine pour lemballer comme il ltait lors de son acquisition. Ne posez pas dobjets en caoutchouc ou en plastique demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le botier. Les panneaux suprieur et latraux de lappareil peuvent devenir chauds aprs un usage prolong. Cest parfaitement normal. Si vous nutilisez pas lappareil durant une priode assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement la prochaine mise sous tension; veillez donc lutiliser de temps en temps.

Modle pour les Canadien


REMARQUE : CET APPAREIL NUMRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME NMB-003 DU CANADA. Sur les modles dont la fiche est polarise : ATTENTION : POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.

Fr

Prcautions concernant les enceintes


Emplacement
Le coffret du caisson de grave est en bois, et il est donc trs sensible aux extrmes de temprature et dhumidit. Ne le mettez pas en plein soleil ni dans des endroits humides, par exemple prs dun climatiseur, un humidificateur, une salle de bains ou une cuisine. Ne posez jamais de rcipient contenant de leau ou dautres liquides proximit des enceintes. Si du liquide est renvers sur les enceintes, les haut-parleurs pourraient tre endommags. Placez les enceintes uniquement sur une surface ferme et stable, libre de toute source de vibrations. Ne les posez pas sur une surface qui nest pas bien plane car elles pourraient tomber et provoquer des dommages. Cela rduirait en outre la qualit du son. Le caisson de grave actif est conu pour tre utilis uniquement en position verticale. Ne vous en servez jamais en position horizontale ou incline. Lutilisation de cet appareil proximit dune platine, dun lecteur CD ou dun lecteur disque Blu-ray/DVD peut provoquer du Larsen ou des sauts pendant la lecture du disque. Si vous rencontrez ce problme, diminuez le volume de lappareil ou loignez-le de la platine dun lecteur CD ou dun lecteur disque Blu-ray/DVD.

Contenu de lemballage
Vrifiez que votre emballage contient tous les lments:
*

La lettre figurant la fin du nom du produit dans les catalogues et sur lemballage indique la couleur du produit. Les caractristiques techniques et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelle que soit la couleur du produit.

HT-S6300
Ampli-tuner AV HT-R680
HT-R680 ( 8) Tlcommande et deux piles (type AA/R6) ( 5) Antenne FM intrieure ( 22) Antenne cadre AM ( 22) Micro de configuration des enceintes ( 28)

Ensemble denceintes HTP-680


Enceintes avant (SKF-680 L/R) ( 10) Enceinte centrale (SKC-680) ( 10) Enceintes surround (SKR-680 L/R) ( 10) Enceintes surround arrire (SKB-680 L/R) ( 10) Caisson de grave (SKW-770) ( 10) Cbles pour enceintes avant de 3,5 m (Blanc et Rouge) ( 17) Cble pour enceinte centralede 3,0 m (Vert) ( 17) Cbles pour enceintes surround de 8,0 m (Bleu et Gris) ( 17) Cbles pour enceintes surround arrire de 8,0 m (Brun et Bronze) ( 17) Cble audio analogique RCA/Cinch pour subwoofer 3,0 m ( 17) 28 butoirs en caoutchouc ( 14, 15) 4 patins pour le caisson de grave ( 15)

Utilisation proximit dun tlviseur ou cran dordinateur


Les tlviseurs et crans dordinateur sont sensibles aux champs magntiques et leur image peut donc tre affecte (dformation ou dcoloration) par la proximit denceintes conventionnelles. Dans de telles situations, essayez dloigner les enceintes de votre tlviseur ou de votre moniteur. Si une dcoloration se produit, teignez votre tlviseur ou votre moniteur, attendez 15 30 minutes, puis rallumez le tlviseur ou le moniteur. Ceci active normalement la fonction de dmagntisation, qui neutralise le champ magntique, supprimant ainsi les effets de dcoloration. La dcoloration peut galement tre cause par un aimant ou un outil de dmagntisation se trouvant trop prs de votre tlviseur ou de votre moniteur.

Station daccueil universelle optionnelle pour iPod (UP-A1)


UP-A1 ( 56)

Mise en garde concernant le signal dentre


Les enceintes sont conues pour reproduire des signaux musicaux normaux, la puissance dentre maximum spcifie. Si vous envoyez un des signaux suivants aux enceintes, cela mme lorsque la puissance dentre est dans la plage spcifie, un courant excessif risque dtre achemin aux bobines des haut-parleurs, causant la rupture ou la fonte des fils: 1. Le bruit entre les stations provenant dune radio FM mal accorde. 2. Le son produit lors de lavance et du recul rapide dune cassette. 3. Les sons aigus produits par un oscillateur, un instrument de musique lectronique, etc. 4. Loscillation dun amplificateur. 5. Les signaux de test dun CD de calibrage audio, etc. 6. Les clics et bruits sourds causs par la connexion ou dconnexion des cbles audio (mettez toujours lamplificateur hors tension avant de brancher ou de dbrancher tout cble). 7. Le Larsen dun microphone.

HT-S7300
Ampli-tuner AV HT-R680
HT-R680 ( 8) Tlcommande et deux piles (type AA/R6) ( 5) Antenne FM intrieure ( 22) Antenne cadre AM ( 22) Micro de configuration des enceintes ( 28)

Fr

Ensemble denceintes HTP-780


Enceintes avant (SKF-780 L/R) ( 10) Enceinte centrale (SKC-780) ( 10) Enceintes surround (SKR-780 L/R) ( 10) Enceintes surround arrire (SKB-780 L/R) ( 10) Caisson de grave (SKW-780) ( 10) Cbles pour enceintes avant de 3,5 m (Blanc et Rouge) ( 17) Cble pour enceinte centralede 3,0 m (Vert) ( 17) Cbles pour enceintes surround de 8,0 m (Bleu et Gris) ( 17) Cbles pour enceintes surround arrire de 8,0 m (Brun et Bronze) ( 17) Cble audio analogique RCA/Cinch pour subwoofer 3,0 m ( 17) 2 bases denceintes et 8 vis ( 14) 4 bouchons en lige pour lenceinte centrale ( 15) 4 patins pour le caisson de grave ( 15)

Table des matres


Introduction
Remarques importantes pour votre scurit................. 2 Prcautions ....................................................................... 3 Prcautions concernant les enceintes ........................... 4 Contenu de lemballage ................................................... 4 Fonctionnalits ................................................................. 6 Panneaux avant et arrire................................................ 8 Ensemble denceintes.................................................... 10 Tlcommande ............................................................... 12 propos du Home-Cinma ........................................... 13

Branchements
Branchement de lAmpli-tuner AV ................................ 14

Mise sous tension et oprations de base


Mise sous/hors tension de lAmpli-tuner AV ............... 24 Oprations de base ........................................................ 25 coute de la radio .......................................................... 30 Enregistrement ............................................................... 32 Utilisation des modes dcoute .................................... 33

Station daccueil universelle optionnelle pour iPod (UP-A1)


UP-A1 ( 56)

Oprations plus sophistiques


Configuration avance................................................... 38 Zone 2.............................................................................. 53

Utilisation de la tlcommande
Mise en place des piles
Remarque Si la tlcommande ne fonctionne pas correctement, essayez de remplacer les piles. Ne mlangez pas des piles neuves avec des piles usages et ninsPiles (AA/R6) rez pas des piles de types diffrents. Si vous prvoyez de ne pas utiliser votre tlcommande pendant un certain temps, retirez les piles pour viter tout risque dendommagement par fuite ou corrosion. Retirez immdiatement les piles usages de la tlcommande pour viter tout risque dendommagement par fuite ou corrosion.

Commande dun iPod et dautres appareils


Commande de liPod ...................................................... 56 Commande dautres appareils ...................................... 60

Autres
Dpannage ...................................................................... 64 Caractristiques techniques ......................................... 69 propos de linterface HDMI ........................................ 72 Utilisation dun tlviseur, dun lecteur ou dun enregistreur compatible RIHD .................................... 73 Tableau des rsolutions vido ...................................... 75

Pour rtablir les rglages dusine de lAmpli-tuner AV, mettez-le sous tension et maintenez le bouton VCR/DVR enfonc en appuyant sur le bouton ON/ STANDBY ( 64).

Pointage de la tlcommande
Pour utiliser la tlcommande, pointez-la vers le capteur de tlcommande de lAmpli-tuner AV, tel quindiqu cidessous.
Capteur de tlcommande Ampli-tuner AV

Env. 5 m

Fr

Fonctionnalits
Ampli-tuner AV HT-R680
130 W par canal 6 ohms Technologie damplification large bande (WRAT) (bande passante de 5 Hz 100 kHz) Circuit doptimisation du rglage du gain et du volume Transformateur H.C.P.S. (alimentation courant lev) massif et de forte puissance HDMI (Ver.1.4 avec Audio Return Channel, 3D), Deep Color, x.v.Color*, Lip Sync, DTS*1-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD*2, Dolby Digital Plus, DSD et PCM multicanaux Dolby Pro Logic IIz*2 (qui exploite des canaux Front High (canaux avant en hauteur)) Configuration non-scaling Mmoire mode dcoute A-Form Mode direct Music Optimizer*3 pour les fichiers musicaux numriques compresss Convertisseurs N/A 192 kHz/24 bits Traitement DSP 32 bits puissant et extrmement prcis Technologie de circuit de nettoyage de scintillement 4 entres et 1 sortie HDMI*4 Commande du systme p dOnkyo 4 entres numriques (2 optiques/2 coaxiales) Commutation en vido composant (2 entres/1 sortie) Entre Entre ligne pour un lecteur audio portable Port universel pour station daccueil pour iPod*/module tuner HD Radio*5 Bornes denceinte compatibles avec le raccordement par fiches bananes Zone 2 amplifie 40 stations FM/AM pr-rgles Audyssey 2EQ*6 pour corriger les problmes dacoustique de la pice Audyssey Dynamic EQ*6 pour corriger le volume Audyssey Dynamic Volume*6 pour maintenir une plage dynamique et un niveau dcoute optimaux Rglage du rpartiteur (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz) Fonction de commande de la synchro A/V (jusqu 200 ms) Affichage sur cran via la liaison HDMI Tlcommande compatible u prprogramme
*1

Fabriqu sous licence et protg par les brevets amricains n : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et dautres brevets amricains et trangers en cours de validit ou denregistrement. DTS et son symbole sont des marques dposes, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio et les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. DTS, Inc. Tous droits rservs.
*2

*3

Fabriqu sous licence concde par la socit Dolby Laboratories. Dolby , Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de la socit Dolby Laboratories. Music Optimizer est une marque de la socit Onkyo Corporation.

*4

HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de la socit HDMI Licensing LLC aux tats-Unis et dans dautres pays.
*5

Le logo HD Radio Ready est une marque dpose de la socit iBiquity Digital Corp. Pour recevoir les missions de radio HD Radio, vous devez installer un module syntoniseur Onkyo UP-HT1 HD (vendu sparment).
*6

Fabriqu sous licence concde par la socit Audyssey Laboratories. Brevets amricains et trangers en instance. Audyssey 2EQ, Audyssey Dynamic Volume, et Audyssey Dynamic EQ sont des marques dposes et des marques commerciales de Audyssey Laboratories.

* * *

Fr

iPod est une marque commerciale dApple Inc., enregistre aux tats-Unis et dans dautres pays. iPhone est une marque dpose dApple Inc. Made for iPod signifie quun accessoire lectronique a t conu pour se connecter spcifiquement un iPod et quil a t homologu par le dveloppeur afin de rpondre aux normes de performance dApple. Works with iPhone signifie quun accessoire lectronique a t conu pour se connecter spcifiquement un iPhone et quil a t homologu par le dveloppeur afin de rpondre aux normes de performance dApple. Apple ne peut tre tenu pour responsable de lutilisation de ce priphrique ou de sa conformit avec les normes de scurit et dapplication de la rglementation. x.v.Color est une marque dpose de Sony Corporation.

Ensemble denceintes HTP-680


Enceintes avant G/D 2 voies SKF-680 Haut-parleur des graves de 10 cm Haut-parleur daigus symtrique dme de 2,5 cm Puissance dentre maximum: 130 W Blindage magntique Impdance de 6 Cbles et bornier denceintes code couleur Enceinte centrale 2 voies SKC-680 Haut-parleur des graves de 10 cm Haut-parleur daigus symtrique dme de 2,5 cm Puissance dentre maximum: 130 W Blindage magntique Impdance de 6 Cbles et bornier denceintes code couleur Enceintes surround plage intgrale G/D SKR-680 Enceintes surround arrire plage intgrale G/D SKB-680 Enceinte plage intgrale de 8 cm Puissance dentre maximum: 130 W Blindage magntique Impdance de 6 Cbles et bornier denceintes code couleur Subwoofer amplifi bass-reflex SKW-770 Cne de 25 cm Rglage du niveau de sortie Puissance maximale : 290 W (puissance dynamique)

Station daccueil universelle optionnelle pour iPod (UP-A1)


Permet de lier facilement des modles diPod/iPhone des systmes audiovisuels Onkyo.

Ensemble denceintes HTP-780


Enceintes avant G/D 2 voies SKF-780 Haut-parleur des graves de 8 cm Haut-parleur daigus symtrique dme de 2,5 cm Puissance dentre maximum: 130 W Impdance de 6 Cbles et bornier denceintes code couleur Enceinte centrale 2 voies SKC-780 Haut-parleur des graves de 8 cm Haut-parleur daigus symtrique dme de 2,5 cm Puissance dentre maximum: 130 W Impdance de 6 Cbles et bornier denceintes code couleur Enceintes surround plage intgrale G/D SKR-780 Enceintes surround arrire plage intgrale G/D SKB-780 Cne de 8 cm Puissance dentre maximum: 130 W Impdance de 6 Cbles et bornier denceintes code couleur Subwoofer amplifi bass-reflex SKW-780 Cne de 25 cm Rglage du niveau de sortie Puissance maximale : 290 W (puissance dynamique)

Fr

Panneaux avant et arrire


Panneau avant

b cd e

fg

i j klm

q r

t u v

Diffrents logos sont imprims sur le vritable panneau avant. Ils ne sont pas reprsents ici par souci de clart. Les numros de page indiqus entre parenthses indiquent les pages o vous pouvez trouver des explications concernant les diffrents lments. a Bouton ON/STANDBY ( 24) b Tmoin STANDBY ( 24) c Tmoin HDMI THRU ( 49) d Tmoin ZONE 2 ( 54) e Capteur de tlcommande ( 5) f Boutons ZONE 2, OFF, ZONE 2 LEVEL/TONE LEVEL et TONE ( 50, 54 55) g cran ( 9) h Boutons LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC et GAME) ( 33) i Bouton DIMMER ( 26) j Bouton MEMORY ( 31) k Bouton TUNING MODE ( 30) l Bouton DISPLAY ( 25) m Bouton SETUP ( 38) n TUNING, PRESET ( 30 31), touches directionnelles et bouton ENTER o Bouton RETURN p Commande MASTER VOLUME ( 25) q Bouton MUSIC OPTIMIZER ( 51) r Prise PHONES ( 27) s Boutons du slecteur dentre (BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TUNER, TV/CD et PORT) ( 25) t Prise AUX INPUT LINE IN ( 20) u Prise AUX INPUT VIDEO ( 20) v Prises AUX INPUT AUDIO ( 20) w Prise SETUP MIC ( 28)

Fr

cran

e f g

Pour toute information complmentaire, rfrez-vous aux pages indiques entre parenthses. e Tmoin SLEEP ( 26) a Tmoins dentre audio b Tmoins de format et de mode dcoute ( 33, 51) c Tmoins Audyssey ( 28, 44) d Tmoins de syntonisation ( 30) f Tmoin MUTING ( 26) g Zone de message

Panneau arrire

b c d

ef

a Prises DIGITAL IN OPTICAL et COAXIAL b Prises COMPONENT VIDEO IN et OUT c Prises HDMI IN et OUT d Prise FM ANTENNA et borne AM ANTENNA e Prise MONITOR OUT V f Prise UNIVERSAL PORT g Bornes SPEAKERS (CENTER, FRONT, SURR et SURR BACK OR FRONT HIGH) h Cordon dalimentation

i Prise u REMOTE CONTROL j Prises vido composite et audio analogique (BD/DVD IN, VCR/DVR IN et OUT, CBL/SAT IN, GAME IN et TV/CD IN) k Prises ZONE 2 LINE OUT l Prise SUBWOOFER PRE OUT m Bornes FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS Consultez Branchement de lAmpli-tuner AV pour toute information complmentaire sur les branchements ( 16 23).

Fr

Ensemble denceintes
Subwoofer (SKW-770/780)
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre paranthses. Avant Arrire

a
a Tmoin Veille/Activer Rouge: Bleu: Le caisson de grave actif est en mode de veille (Standby) Le caisson de grave actif est activ

To AC outlet

b c

b Commande OUTPUT LEVEL ( 25) Cette commande sert rgler le volume du caisson de grave actif. c LINE INPUT ( 17) Cette entre RCA doit tre raccorde la sortie SUBWOOFER PRE OUT de lAmpli-tuner AV laide du cble RCA fourni.
Remarque La fonction Auto Standby active le caisson de grave actif ds que le niveau du signal dentre dpasse un certain seuil. Si la fonction Auto Standby ne fonctionne pas correctement, rduisez (ou augmentez) lgrement le niveau de sortie caisson de grave actif sur le Ampli-tuner AV ( 42).

Grce la fonction Auto Standby, le SKW-770/780 sactive automatiquement ds quil reoit un signal dentre en mode de veille (Standby). Le SKW-770/780 passe automatiquement en mode de veille quand il ne reoit aucun signal pendant quelques instants.

Enceintes Avant, Centrale, Surround et Surround arrire


HTP-680 (SKF-680, SKC-680, SKR-680, SKB-680)
SKF-680 SKC-680

b a
Avant Arrire Avant

a
Arrire

ba

SKR-680/SKB-680

b a
Avant Arrire

Fr

10

HTP-780 (SKF-780, SKC-780, SKR-780, SKB-780)

SKF-780

SKC-780

a
Avant Arrire

a b

SKR-780/SKB-780

a b

Avant

Arrire

Avant

Arrire

a Fente de montage mural Cette fente en forme de trou de serrure permet de fixer lenceinte au mur. Voyez les instructions de montage Montage mural ( 14). b Bornes denceinte Ces bornes poussoir servent brancher lenceinte votre HT-R680 laide des cbles fournis. Les cbles denceintes fournis avec ce systme disposent dun code de couleurs qui facilite leur identification. Il vous suffit de brancher chaque cble la borne positive de la couleur correspondante.
Mise en garde

Les grilles frontales ne sont pas conues pour tre enleves. Nessayez donc pas de les enlever de force car cela les endommagerait.

Fr

11

Tlcommande
Commandes de lAmpli-tuner AV
Pour utiliser lAmpli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour slectionner le mode Rcepteur. Vous pouvez galement utiliser la tlcommande pour contrler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et dautres appareils. Consultez Saisie des codes de tlcommande prprogramms pour toute information complmentaire ( 61). Pour toute information complmentaire, rfrez-vous aux pages indiques entre parenthses. a Bouton ON/STANDBY ( 24) b Boutons REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TUNER, TV/CD et PORT) ( 25) c Bouton SP LAYOUT ( 26) d Touches directionnelles q/w/e/r et bouton ENTER e Bouton SETUP ( 38) f Boutons LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC, GAME et STEREO) ( 33) g Bouton DIMMER ( 26) h Bouton DISPLAY ( 25) i Bouton MUTING ( 26) j Bouton VOL q/w ( 25) k Bouton VIDEO ( 26) l Bouton RETURN

a b
*1

i j

c d a e

c k *2

l m *3

f d

m Bouton AUDIO ( 26) n Bouton SLEEP ( 26)

g b

Commande du tuner Pour commander le tuner de lAmpli-tuner AV, appuyez sur le bouton TUNER (ou RECEIVER). Vous pouvez slectionner AM ou FM en appuyant plusieurs reprises sur le bouton TUNER. a Touches directionnelles q/w bouton ( 30) b Bouton D.TUN ( 30) c Bouton CH +/ ( 31) d Boutons numrots ( 30)

*1

*2 *3

Pour commander un appareil, vous devez dabord entrer le code de tlcommande. Consultez Saisie des codes de tlcommande prprogramms pour toute information complmentaire ( 61). Ce bouton agit comme un raccourci pour le menu vido ( 26). Ce bouton agit comme un raccourci pour le menu audio ( 26).

Fr

12

propos du Home-Cinma
Vivez une exprience cinmatographique domicile
Grce aux capacits exceptionnelles de lAmpli-tuner AV, vous pouvez profiter dun son surround trs raliste votre domicile comme si vous tiez dans une salle de cinma ou de concert. Gotez la qualit du son DTS et Dolby Digital lorsque vous visionnez vos disques Blu-ray ou DVD. Lorsque vous regardez des missions de tlvision hertziennes ou numriques, vous pouvez bnficier dun son Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 ou des modes dcoute DSP exclusifs dOnkyo.
Les illustrations des enceintes sont bases sur le modle HTP-680. a b Enceintes avant (SKF-680/780) Ce sont elles qui mettent la majeure partie du son. Leur rle dans un systme de home-cinma consiste fournir un ancrage solide limage sonore. Elles doivent tre positionnes face lauditeur, la hauteur des oreilles et tre situes distance gale du tlviseur. Orientez-les vers lintrieur de manire crer un triangle avec lauditeur. c Enceinte centrale (SKC-680/780) Cette enceinte complte les enceintes avant et rend les mouvements du son plus nets. Elle fournit une image sonore complte. Dans les films, elle sert principalement pour les dialogues. Positionnez-la proximit de votre tlviseur, face vous, la hauteur des oreilles ou la mme hauteur que les enceintes avant. d e Enceintes surround (SKR-680/780) Ces enceintes permettent dobtenir un positionnement prcis du son et de renforcer le ralisme. Placez-les sur les cts de lauditeur, ou lgrement derrire lui, 60 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles. Idalement, elles doivent se situer gale distance de lauditeur. f Subwoofer (SKW-770/780) Le subwoofer gre les graves du canal charg des effets LFE (effets basse frquence). Le volume et la qualit des sons graves mis par le subwoofer dpendent de sa position, de la forme de la pice o le systme est install et de votre position dcoute. En gnral, il est possible dobtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situ devant lauditeur ou environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration). g h Enceintes surround arrire (SKB-680/780) Ces enceintes sont ncessaires pour bnficier du son Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, etc. Elles renforcent le ralisme du son surround et amliorent la localisation du son derrire lauditeur. Placez-les derrire lauditeur 60 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles. i j Enceintes hautes avant (Facultatif) Ces enceintes sont ncessaire pour profiter du son Dolby Pro Logic IIz Height. Elles amliorent considrablement la spatialisation du son. Positionnez-les au moins 100 cm au-dessus des enceintes avant (de prfrence le plus haut possible) et selon un angle lgrement plus grand que les enceintes avant.

ab

ij

de gh

Position angulaire 1/3 de la position murale Conseil Pour trouver la meilleure position possible pour votre subwoofer, mettez un film ou un morceau musical comportant de bons sons graves et faites des essais en plaant votre subwoofer diffrents endroits de la pice. Choisissez celui qui offre les meilleurs rsultats.

Fr

13

Branchements

Branchement de lAmpli-tuner AV
Mise en place des bases denceintes
SKF-780 Avant de brancher les enceintes, mettez en place chacune des bases denceintes chaque SKF-780. 1. Retournez lenceinte en laissant la protection en place. 2. Alignez la base denceinte, la flche dirige vers la face avant de lenceinte. Faites attention de ne pas faire tomber lenceinte. 3. Alignez les trous des vis de la base denceinte avec ceux situs sous chaque enceinte, et fixez la base denceinte laide des vis fournies. Le couple recommand est 10 kgfcm (9 lbfin). Faites attention de ne pas faire tomber lenceinte. 4. Retournez lenceinte. 5. Retirez la protection.
Dessus de la SKF-780 Protection

Montage mural
Les fentes de montage mural permettent de fixer facilement les enceintes aux murs.

Enceintes avant, surround et surround arrire


Pour fixer les enceintes avant, surround et surround arrire de faon verticale, utilisez lencoche en trou de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une vis bien visse au mur. SKF-680, SKR-680, SKB-680 Pour viter que les enceintes ne vibrent contre les murs, fixez deux patins en caoutchouc pais fournis au dos de chaque enceinte.

Fente de montage mural Vis fournies Flche Base denceinte Dessous de la SKF-780 Patins en caoutchouc pais

SKR-780,SKB-780
Fente de montage mural

Enceinte centrale
Pour monter lenceinte centrale en position horizontale, fixez fermement deux vis au mur et accrochez lenceinte en introduisant ces vis dans les deux fentes de montage mural illustres. PRCAUTIONS DE SCURIT : Fixez les bases denceintes de faon ce que les enceintes ne puissent pas basculer. Assurez-vous de serrer les vis lorsque vous fixez les bases denceintes. Fixez les bases denceintes sur un sol plat, gal et stable. Aprs avoir fix les bases denceintes, assurez-vous que les enceintes tiennent bien droit et quelles sont stables. SKC-680 Pour viter que les enceintes ne vibrent contre les murs, fixez deux patins en caoutchouc pais fournis au dos de chaque enceinte.
Fente de montage mural

Patins en caoutchouc pais 210 mm

Fr

14

SKC-780
Fente de montage mural

Utilisation des patins en caoutchouc pour une assise plus stable


Nous vous conseillons dutiliser les butoirs fournis pour tirer le meilleur son possible de vos enceintes. Les butoirs empchent les enceintes de se dplacer, et offrent ainsi une plateforme plus stable. SKF-680, SKR-680, SKB-680, SKC-680 Utilisez les butoirs de caoutchouc pour les enceintes.
Patins en caoutchouc

200 mm Mise en garde

La capacit de support dune vis dpend de la manire dont elle est fixe au mur. En prsence de murs creux, fixez chaque vis un montant. Si les murs ne comportent pas de montants ou sont trs durs, procurez-vous des chevilles appropries. Utilisez des vis dont le diamtre de la tte ne dpasse pas 8 mm et dont le diamtre du pas ne dpasse pas 4 mm. Si les murs sont creux, vrifiez quils ne cachent pas des conduites deau ou dlectricit laide dun dtecteur de cble/tuyau avant de percer le moindre trou. (HTP-680) Veillez conserver un espace de 4 mm 8 mm entre le mur et la base de la tte de la vis. (HTP-780) Veillez conserver un espace de 5 mm 10 mm entre le mur et la base de la tte de la vis. (Nous vous conseillons de consulter un spcialiste en installations cinma domicile.)
Mur

30 mm Dessous de la SKF-680/ SKR-680/ SKB-680 Dessous de la SKC-680 40 mm

SKC-780 Utilisez les butoirs de lige pour lenceinte centrale.


Bouchons en lige

Dessous de la SKC-780 (HTP-680) 4 mm 8 mm (HTP-780) 5 mm 10 mm

Utiliser les patins pour le subwoofer


Si le subwoofer est plac sur un sol dur (bois, vinyle, carrelage etc.), les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol lors dune lecture volume lev. Pour lviter, placez les patins fournis sous les pieds du subwoofer. Les patins offrent galement une base stable au subwoofer.

Patin

Fr

15

Branchement de vos enceintes


Configuration des enceintes
Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez utiliser en fonction du nombre denceintes dont vous disposez. Pour une lecture avec un son surround 7.1, vous devez disposer de sept enceintes et dun subwoofer (caisson de basses).
Nombre de enceintes Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround Enceinte surround arrire*1*2 Enceintes surround arrire*2 Enceintes hautes avant*2*3
*1 *2 *3

Veillez ce que lme mtallique du cble ne soit pas en contact avec le panneau arrire de lAmpli-tuner AV. Vous risqueriez dendommager lAmpli-tuner AV.

2 3 4 5 6 7 7 8 9

Si vous nutilisez quune enceinte surround arrire, branchezla sur les bornes SURR BACK OR FRONT HIGH L. Les enceintes avant hautes et les enceintes surround arrire ne peuvent pas tre utilises en mme temps. Lorsque vous raccordez les enceintes avant hautes gauche et droite, prparez-les sparment, ou utilisez les enceintes arrire gauche et droite.

Quel que soit le nombre denceintes que vous utilisez, il est recommand dutiliser un subwoofer pour pouvoir bnficier de graves puissants. Pour tirer le meilleur parti de votre systme de son surround, vous devez procdez un certain nombre de rglages sur les enceintes. Cette opration peut tre ralise automatiquement ( 28) ou manuellement ( 40).

Ne branchez pas plus dun cble par borne denceinte. Vous risqueriez dendommager lAmpli-tuner AV. Ne branchez pas une enceinte plusieurs bornes.

Prcautions concernant le branchement des enceintes


Lisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes : Vous pouvez brancher des enceintes dune impdance comprise entre 6 et 16 ohms. Si vous utilisez des enceintes dotes dune impdance plus faible et que vous utilisez lamplificateur des niveaux sonores plus levs pendant une priode prolonge, le circuit de protection de lamplificateur intgr risque de se dclencher. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale avant de procder aux branchements. Faites trs attention respecter la polarit des cbles de vos enceintes. En dautres termes, ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes ngatives () que sur les bornes ngatives (). Si vous inversez les polarits, le son sera dphas et ne semblera pas naturel. Des cbles denceintes excessivement longs ou fins peuvent nuire la qualit du son ; ils sont donc viter. Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et ngatifs en court-circuit. Vous risqueriez dendommager lAmpli-tuner AV.

Fr

16

Branchement des cbles denceinte


Bornes denceinte visser Dnudez les extrmits des cbles denceinte sur 12 15 mm environ et torsadez les fils dnuds comme indiqu sur la figure. (Les cbles fournis ont dj t dnuds.) Utilisation de fiches banane
Si vous utilisez des fiches bananes, serrez la borne de lenceinte avant dinsrer la fiche banane. Ninsrez pas directement le code denceinte dans le trou central de la borne de lenceinte. 12 15 mm

Bornes denceinte pousser Dnudez les extrmits des cbles denceinte sur 10 12 mm environ et torsadez les fils dnuds comme indiqu sur la figure. (Les cbles fournis ont dj t dnuds.)
10 12 mm

Lillustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit tre branche. Si vous nutilisez quune enceinte surround arrire, branchez-la aux bornes SURR BACK OR FRONT HIGH L.
Les illustrations des enceintes sont bases sur le modle HTP-680. Enceinte Enceinte Enceinte surround surround surround arrire droite arrire gauche droite Enceinte surround gauche Enceinte avant droite Enceinte avant gauche Enceinte centrale

Marron clair

Marron

Gris

Bleu

Rouge

Blanc

Vert

Enceinte Enceinte avant haute avant haute droite gauche (Facultatif) (Facultatif)
*

Subwoofer amplifi

laide du cble RCA fourni, branchez la borne LINE INPUT du subwoofer la borne SUBWOOFER PRE OUT de votre Amplituner AV. Remarque

Les enceintes avant hautes peuvent aussi tre raccordes aux bornes SURR BACK OR FRONT HIGH SPEAKERS. Dans ce cas, rglez Surr Back/Front High dans Configuration des enceintes sur Front High ( 40).

Fr

17

propos des branchements audiovisuels


Image connecte avec un appareil audiovisuel
Cble HDMI
: Vido et audio

Autres cbles

: Vido : Audio

Ampli-tuner AV

Ampli-tuner AV

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD

Console de jeu

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD

Console de jeu

Avant deffectuer des branchements AV, lisez les manuels dutilisation fournis par les fabricants de vos appareils audiovisuels. Ne branchez pas le cordon dalimentation tant que vous navez pas termin et contrl tous les Correct ! branchements audiovisuels. Insrez les fiches fond afin dtablir un bon contact (les mauvais branchements peuvent causer des parasites ou des dysfonctionnements). Afin de prvenir les interfrences, tenez les cbles audio et vido loigns des cordons dalimentaErron ! tion et des cbles denceinte.

Cbles et prises AV
Signal Cble Vido et audio HDMI Vido Vido composantes Prise
HDMI

Description Les branchements HDMI peuvent acheminer des signaux numriques vido et audio. La vido composantes spare les signaux de luminance (Y) et de diffrence de couleur (PB/CB, PR/CR), et offre ainsi une image dune qualit optimale (certains fabricants de tlviseurs signalent diffremment leurs prises vido composantes). La vido composite est couramment utilise sur les tlviseurs, les magntoscopes et autres quipements vido. Les branchements numriques optiques vous permettent de profiter dun son numrique tel que le PCM*, le Dolby Digital ou DTS. La qualit audio est similaire celle obtenue avec une connexion coaxiale. Les branchements numriques coaxiaux vous permettent de profiter dun son numrique tel que le PCM*, le Dolby Digital ou DTS. La qualit audio est similaire celle obtenue avec une connexion optique. Les branchements audio analogiques (RCA) acheminent des signaux audio analogiques. Ce cble achemine les signaux audio analogiques.

Y PB/CB PR/CR

Vert Bleu Rouge


V

Vido composite Audio Audio numrique optique

Jaune
OPTICAL

Audio numrique coaxial

Orange

Audio analogique (RCA) 3.5 mm Cble mini-fiche stro


*

Blanc Rouge

Le taux dchantillonnage disponible pour le signal dentre PCM est 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Mme 176,4/192 kHz est efficace dans le cas dune connexion HDMI. Remarque

LAmpli-tuner AV ne prend pas en charge les prises PERITEL. Les prises numriques optiques de lAmpli-tuner AV sont dotes de couvercles de protection qui souvrent lorsquune fiche optique est insre et se referment lorsque ladite fiche est retire. Insrez les fiches fond. Mise en garde

Fr

18

Afin de ne pas endommager le couvercle de protection, tenez la fiche optique droite lorsque vous linsrez ou la retirez.

Branchement de vos lments au moyen dun cble HDMI


Magntoscope ou graveur DVD/enregistreur vido numrique

Console de jeu Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Dcodeur cble/satellite, etc.

Lecteur Blu-ray/lecteur DVD

Branchez vos appareils sur les prises appropries. Les affectations dentre par dfaut sont indiques ci-dessous. : lattribution peut tre modifie ( 39).
Prise Entre HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 HDMI IN 4 Sortie HDMI OUT Signal Audio/Vido Appareils Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Magntoscope ou graveur DVD/enregistreur vido numrique Dcodeur cble/satellite, etc. Console de jeu Tlviseur, vidoprojecteur, etc. Affectable

Consultez propos de linterface HDMI ( 72) et Utilisation dun tlviseur, dun lecteur ou dun enregistreur compatible RIHD ( 73). Fonction de canal audio de retour (ARC) La fonction de canal audio de retour (ARC) permet aux tlviseurs compatibles HDMI denvoyer le flux audio sur HDMI OUT de lAmpli-tuner AV. Pour utiliser cette fonction, vous devez utiliser le slecteur dentre TV/CD. Pour utiliser la fonction ARC, vous devez utiliser le slecteur dentre TV/CD, votre tlviseur doit prendre en charge la fonction ARC et HDMI Control (RIHD) doit tre rgl sur On ( 49).
Conseil Pour couter les signaux audio reus par les prises HDMI IN par les enceintes du tlviseur. Rglez le paramtre TV Control sur On ( 50) pour un tlviseur compatible p. Rglez le paramtre Audio TV Out sur On ( 49) pour un tlviseur compatible p ou le paramtre TV Control sur Off . Rglez le paramtre de sortie audio HDMI de votre Lecteur Blu-ray/lecteur DVD sur PCM. Pour couter le tlviseur via lAmpli-tuner AV, consultez Raccordement de vos lments ( 20). Remarque Lorsque vous coutez les donnes audio lues par un appareil HDMI via lAmpli-tuner AV, rglez lappareil HDMI de manire ce que les signaux vido puissent tre vus sur lcran du tlviseur (sur le tlviseur, slectionnez lentre de lappareil HDMI banch lAmpli-tuner AV). Si le tlviseur est teint ou sil est rgl sur une autre source dentre, aucun son ne sera mis par lAmpli-tuner AV ou le son mis risque dtre coup. Lorsque le paramtre Audio TV Out est rgl sur On ( 49), et que vous coutez par lintermdiaire des enceintes de votre tlviseur, si vous activez la commande du volume de lAmpli-tuner AV, le son sera mis galement par les enceintes de lAmpli-tuner AV. Lorsque le paramtre TV Control est rgl sur On ( 50), et que vous coutez par lintermdiaire des enceintes de votre tlviseur compatible p, si vous activez la commande du volume de lAmpli-tuner AV, le son est mis par les enceintes de lAmpli-tuner AV alors que les enceintes du tlviseur sont mises en sourdine. Pour couper les enceintes de lAmpli-tuner AV, modifiez les rglages, modifiez les rglages de votre tlviseur ou coupez le son de lAmpli-tuner AV.

Fr

19

Raccordement de vos lments


Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V ou la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez laffichage de lAmpli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.
Avant Arrire

Branchez vos appareils sur les prises appropries. Les affectations dentre par dfaut sont indiques ci-dessous. : lattribution peut tre modifie ( 40).
N A Prise AUX INPUT LINE IN VIDEO AUDIO L/R B COMPONENT VIDEO DIGITAL IN IN 1 (BD/DVD) IN 2 (CBL/SAT) OUT C OPTICAL COAXIAL D MONITOR OUT BD/DVD IN VCR/DVR IN CBL/SAT IN GAME IN TV/CD IN E UNIVERSAL PORT Audio analogique Audio/vido analogique IN 1 (GAME) IN 2 (TV/CD) IN 1 (BD/DVD) IN 2 (CBL/SAT) Vido composite Audio numrique Signal Audio analogique Vido composite Audio analogique Vido composantes Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Dcodeur cble/satellite, etc. Tlviseur, vidoprojecteur, etc. Console de jeu Tlviseur, Lecteur CD Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Dcodeur cble/satellite, etc. Tlviseur, vidoprojecteur, etc. Audio analogique et Lecteur Blu-ray/lecteur DVD vido composite Magntoscope ou graveur DVD/ enregistreur vido numrique Dcodeur cble/satellite, etc. Console de jeu Tlviseur, Lecteur CD, platine disque*1, platine cassette, MD, CD-R Station daccueil optionnelle port uiversel (UP-A1 etc.) Appareils Lecteur audio portable Camscope, etc. Affectable

Remarque
*1

Raccordez une platine disque (MM) avec pramplificateur intgr. Si votre platine disque (MM) nen possde pas, vous aurez besoin dun pramplificateur du commerce. Si votre platine disque a une cellule bobine mobile (MC), vous aurez besoin dun pramplificateur MC du commerce ou dun transformateur MC ainsi que dun pramplificateur. Consultez le manuel de votre platine disque pour plus de dtails. Si vous connectez des prises AUX INPUT AUDIO et une prise AUX INPUT LINE IN en mme temps, la prise AUX INPUT LINE IN bnficie dune priorit plus importante. LAmpli-tuner AV peut mettre des signaux audio et vido depuis les prises AUX INPUT vers les prises VCR/DVR OUT. Avec une connexion D, vous pouvez couter et enregistrer les donnes audio provenant dappareils externes en tant en Zone 2. Vous pouvez couter et enregistrer les donnes audio provenant dappareils externes dans la pice principale ; vous pouvez aussi couter les donnes audio en Zone 2. Gotez la qualit du son Dolby Digital et DTS grce une connexion C. (Pour galement enregistrer ou couter en Zone 2, utilisez C et D.) Si votre Lecteur Blu-ray/lecteur DVD dispose des sorties stro principale et multicanal, assurez-vous de brancher la sortie stro principale laide de la connexion D.

Fr

20

Comment enregistrer des donnes vido Vous ne pouvez pas enregistrer de donnes vido via lAmpli-tuner AV laide des connexions dcrites ci-dessus. Pour procder une connexion en vue dun enregistrement vido ( 32).

Raccordement dappareils Onkyo u


tape 1 : Assurez-vous que chaque appareil Onkyo est raccord au moyen dun cble audio analogique (connexion D dans les exemples dinstallation) ( 20). tape 2 : Effectuez la connexion u (cf. illustration ci-dessous). tape 3 : Si vous utilisez une station daccueil RI ou une platine cassette, modifiez le rglage du paramtre Affichage dentre ( 27). Avec la fonction u (Remote Interactive), vous pouvez utiliser les fonctions spciales suivantes : Mise en marche du systme/Allumage automatique Lorsque vous lancez la lecture sur un appareil raccord via une connexion u et si lAmpli-tuner AV est en mode veille, le Ampli-tuner AV sallumera automatiquement et slectionnera cet appareil comme source dentre. Changement direct Lorsque vous lancez la lecture sur un appareil raccord via une connexion u, lAmpli-tuner AV slectionne automatiquement cet appareil comme source dentre. Tlcommande Vous pouvez utiliser la tlcommande de lAmpli-tuner AV pour commander vos autres appareils Onkyo compatibles u. Il vous suffit de pointer la tlcommande vers le capteur de tlcommande de lAmpli-tuner AV au lieu de la pointer vers lappareil. Vous devez tout dabord saisir le code de tlcommande appropri ( 61).
Remarque Nutilisez que des cbles u pour effectuer les connexions u. Des cbles u sont fournis avec les lecteurs Onkyo (DVD, CD, etc.). Certains appareils possdent deux prises u. Vous pouvez raccorder lune ou lautre lAmpli-tuner AV. Lautre prise est destine raccorder dautres appareils compatibles u. Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Le branchement dappareils dautres marques risque de provoquer un dysfonctionnement. Certains appareils ne prennent pas en charge toutes les fonctions u. Consultez les manuels dutilisation fournis avec vos autres appareils Onkyo. Lorsque la Zone 2 est active, les fonctions u Mise en marche du systme/Allumage automatique et Changement direct ne sont pas disponibles. Nutilisez pas de branchement RI si vous utilisez HDMI Control (RIHD) ( 49)
IN L R TV/CD

IN L REMOTE CONTROL R BD/DVD

Lecteur CD, par exemple

R L ANALOG AUDIO OUT

Lecteur DVD, par exemple

R L ANALOG AUDIO OUT

Fr

21

Raccordement de lantenne
Cette section explique comment brancher lantenne FM intrieure et lantenne cadre AM. LAmpli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, cest pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner.
Mise en garde

Faites attention de ne pas vous blesser lorsque vous utilisez des punaises.

Insrez la fiche fond dans la prise. Poussez. Insrez le fil. Relchez.

Montage de lantenne cadre AM.

Punaises, etc. Antenne cadre AM (fournie) Antenne FM intrieure (fournie) Remarque Une fois votre Ampli-tuner AV prt tre utilis, vous devrez rechercher une station de radio et positionner lantenne de manire obtenir la meilleure rception possible. Maintenez lantenne cadre AM aussi loigne que possible de votre Ampli-tuner AV, de votre tlviseur, des cbles denceinte et des cordons dalimentation. Conseil Si vous ne parvenez pas obtenir une bonne rception avec lantenne FM intrieure fournie, essayez dutiliser une antenne FM extrieure vendue sparment. Si vous ne parvenez pas obtenir une bonne rception avec lantenne AM intrieure fournie, essayez dutiliser une antenne AM extrieure vendue sparment.

Fr

22

Quelles connexions dois-je utiliser ?


LAmpli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin dassurer la compatibilit avec une large gamme dappareils audiovisuels. Le format choisi dpend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide. Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V ou la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez laffichage de lAmpli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.

Formats de connexion vido


Un appareil vido peut tre raccord laide de lun des formats de connexion vido suivants : vido composite, vido composant ou HDMI, ce dernier offrant la meilleure qualit dimage. Les signaux dentre vido transitent par le Ampli-tuner AV Tableau de circulation des signaux vido (cf. illustration), les sources vido composite et vido comLecteur Blu-ray/DVD, etc. posant tant toutes converties pour la sortie HDMI. Les sorties vido composite et vido composant acheminent Composite Composantes HDMI leurs signaux dentre respectifs tels quils sont. Lorsque vous raccordez un appareil audio une entre IN HDMI ou COMPOSANT, vous devez affecter cette entre une touche du slecteur dentre ( 39). Ampli-tuner AV
MONITOR OUT
Composite Composantes HDMI

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

Slection du signal Si des signaux sont prsents plus dune entre, les entres Exemple de slection du signal seront slectionnes automatiquement selon lordre de prioLecteur Blu-ray/DVD, etc. rit suivant : HDMI, vido composant, vido composite. Toutefois, dans le cas de la vido composant uniquement, Composite Composantes HDMI peu importe quun signal vido composant soit rellement prsent, cette entre vido composant sera slectionne si IN une entre vido composant est affecte une touche du slecteur dentre. Si aucune entre vido composant nest Ampli-tuner AV affecte une touche du slecteur dentre, le systme considrera quaucun signal vido composant nest prsent. MONITOR OUT Dans lexemple de slection du signal de droite, des signaux vido Composite Composantes HDMI sont prsents au niveau des entres HDMI et vido composite. Toutefois, le signal HDMI est automatiquement slectionn Tlviseur, vidoprojecteur, etc. comme source et la vido est restitue par les sorties HDMI.

Formats de connexion audio


Un appareil audio peut tre raccord laide de lun des formats de connexion audio suivants : analogique, optique, coaxial ou HDMI. Lorsque vous choisissez un format de connexion, noubliez pas que lAmpli-tuner AV ne convertit pas les signaux dentre numriques pour les sorties de ligne analogiques et inversement. Par exemple, des signaux audio connects une entre numrique optique ou coaxiale ne sont pas restitus par la sortie VCR/DVR OUT analogique. Si des signaux sont prsents plus dune entre, les entres seront slectionnes automatiquement selon lordre de priorit suivant : HDMI, numrique, analogique.
Tableau de circulation des signaux audio Lecteur Blu-ray/DVD, etc.
Analogique Optique Coaxial HDMI

IN
Ampli-tuner AV

*1
Analogique

*1
OUT

*1

HDMI *1 *2

*1 *2

Tlviseur, vidoprojecteur, etc. Dpend du rglage de Audio TV Out ( 49). Ce rglage est disponible si le rglage Audio Return Channel est configur sur Auto ( 49), vous devez slectionner le slecteur dentre TV/CD et votre tlviseur doit prendre en charge la fonction ARC.

Fr

23

Mise sous tension et oprations de base

Mise sous/hors tension de lAmpli-tuner AV


ON/STANDBY
Tmoin STANDBY

ON/STANDBY

RECEIVER

Mise sous tension


Appuyez sur ON/STANDBY du panneau avant. ou Appuyez sur RECEIVER, puis sur ON/STANDBY sur la tlcommande. LAmpli-tuner AV sallume, lcran sallume et le tmoin STANDBY steint.

Mise hors tension


Appuyez sur ON/STANDBY sur le panneau avant ou sur la tlcommande. LAmpli-tuner AV se met en mode veille. Pour viter davoir un son trop fort lorsque vous allumez lAmpli-tuner AV, baissez toujours le volume sonore avant dteindre lappareil.

Fr

24

Oprations de base
Les menus OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez laffichage de lAmpli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres. Ce manuel dcrit la procdure laide de la tlcommande, sauf mention contraire. Ajustement du niveau du volume du subwoofer Utilisez la commande OUTPUT LEVEL du subwoofer pour ajuster le volume du subwoofer. Vu que loreille humaine est moins sensible aux sons trs graves, le commun des mortels a tendance rgler le caisson de grave actif un niveau trop lev. Voici une astuce pour obtenir un rglage correct: rglez le caisson de grave actif au niveau qui vous semble correct puis rduisez lgrement son volume.
Remarque Lorsque le niveau de volume du subwoofer (caisson de basses) est rgl sur une valeur positive (+), le niveau de volume principal maximum est rduit proportionnellement.

Slection de la langue utilise pour les menus de configuration OSD


Vous pouvez dterminer la langue utilise pour les menus de configuration OSD. Consultez Language dans OSD Setup ( 48).

Lecture depuis lappareil raccord


Utilisation de lAmpli-tuner AV

Affichage des informations relatives la source


Vous pouvez afficher diverses informations concernant la source dentre slectionne. (Les appareils raccords la prise UNIVERSAL PORT sont exclus.) Appuyez sur RECEIVER, puis DISPLAY plusieurs reprises pour parcourir les informations disponibles.
Conseil Vous pouvez galement utiliser la touche DISPLAY de lAmplituner AV.

1 2 3 4

Utilisez les boutons du slecteur dentre pour slectionner la source dentre. Lancez la lecture sur lappareil source. Consultez aussi : Commande dautres appareils ( 60) Commande de liPod ( 56) coute de la radio ( 30) Pour ajuster le volume, utilisez la commande MASTER VOLUME. Slectionnez un mode dcoute et laissez-vous aller ! Consultez aussi : Utilisation des modes dcoute ( 33) Audyssey ( 44)

Les informations suivantes saffichent gnralement.


Source dentre et volume*1 Format du signal*2 ou frquence dchantillonnage Rsolution dentre/de sortie Source dentre et mode dcoute*3
*1

Utilisation laide de la tlcommande

1 2 3 4

Appuyez sur RECEIVER, puis INPUT SELECTOR. Lancez la lecture sur lappareil source. Consultez aussi : Commande dautres appareils ( 60) Commande de liPod ( 56) coute de la radio ( 30) Pour ajuster le volume, utilisez VOL q/w. Slectionnez un mode dcoute et laissez-vous aller ! Consultez aussi : Utilisation des modes dcoute ( 33) Audyssey ( 44)

*2

*3

Lorsque vous utilisez la radio AM ou FM, la bande de frquences, le numro de station prrgle et la frquence saffichent. Si le signal dentre est analogique, aucune information concernant le format ne saffiche. Si le signal dentre est un signal PCM, la frquence dchantillonnage saffiche. Si le signal dentre est numrique, mais pas PCM, le format du signal saffiche. Les informations saffichent pendant environ trois secondes, avant de laisser la place aux informations prcdemment affiches. La source dentre saffiche avec le nom par dfaut, mme si vous saisi un nom personnalis Name Edit ( 45).

Fr

25

Utilisation de Music Optimizer


La fonction Music Optimizer optimise la qualit du son des fichiers musicaux compresss. Appuyez sur MUSIC OPTIMIZER du panneau avant. Le tmoin M.Opt saffiche lcran.
Conseil Vous pouvez galement utiliser la touche AUDIO et les touches directionnelles de la tlcommande. Consultez Music Optimizer pour toute information complmentaire ( 51).

Conseil Si vous devez dsactiver la minuterie de dsactivation automatique, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu ce que le tmoin SLEEP disparaisse. Pour vrifier la dure restante avant la mise en veille programme de lAmpli-tuner AV, appuyez sur SLEEP. Remarque : si vous appuyez sur SLEEP pendant laffichage du dlai avant mise en veille programme, ce dernier sera raccourci de 10 minutes.

Slection de la disposition des enceintes


Vous pouvez donnez la priorit aux enceintes que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur RECEIVER, puis SP LAYOUT plusieurs reprises. ` Speaker Layout:FH: Le son provenant des enceintes avant hautes est restitu en priorit. ` Speaker Layout:SB: Le son provenant des enceintes surround arrire est restitu en priorit.
Remarque

Rglage de la luminosit de lafficheur


Vous pouvez rgler la luminosit de lafficheur de lAmpli-tuner AV. Appuyez sur RECEIVER, puis DIMMER plusieurs reprises: luminosit faible, plus faible ou normale.
Conseil Vous pouvez autrement utiliser le bouton DIMMER de lAmplituner AV.

Si la Zone 2 amplifie est utilise ( 54), ce paramtre ne peut pas tre slectionn. Lorsquun mode dcoute ne correspondant pas au rglage des enceintes avant hautes ou surround arrire est utilis, ce paramtre ne peut pas tre slectionn.

Activation du mode sourdine de lAmpli-tuner AV


Vous pouvez couper provisoirement le son de lAmplituner AV. Appuyez sur RECEIVER, puis MUTING. Le son est coup et le tmoin MUTING clignote sur lcran.
Conseil Pour ractiver le son, appuyez de nouveau sur MUTING ou rglez le volume. La fonction Mute (Sourdine) est dsactive lorsque lAmplituner AV est mis en veille.

Utilisation des menus audio et vido


En appuyant sur AUDIO ou VIDEO, vous pouvez accder rapidement aux menus frquemment utiliss sans avoir passer par le menu standard long. Les menus vous permettent de changer les rglages et dafficher les informations actuelles.

Appuyez sur RECEIVER, puis sur AUDIO ou VIDEO. Lun des crans suivants est superpos lcran du tlviseur.
BD/DVD Audio Video Info Input Sel Listening Mode Bass Treble Subwoofer Level Center Level Dynamic EQ Dynamic Volume

Utilisation de la minuterie de dsactivation automatique


La minuterie de dsactivation automatique vous permet de rgler lAmpli-tuner AV afin quil steigne automatiquement au terme dun dlai spcifi. Appuyez sur RECEIVER, puis SLEEP plusieurs reprises pour slectionner le dlai de mise en veille. Le dlai avant mise en veille programme peut tre de 90 10 minutes par incrments de 10 minutes. Le tmoin SLEEP apparat sur lcran lorsque la minuterie de dsactivation automatique est active. Le dlai de mise en veille programme apparat sur lafficheur pendant environ cinq secondes, avant de laisser la place aux informations prcdemment affiches.

0dB

BD/DVD Audio Video Info Input Sel Listening Mode Wide Mode Picture Mode Auto

Fr

26

Utilisez q/w/e/r pour procder la slection approprie. Audio*1 ` Vous pouvez modifier les paramtres suivants : Bass , Treble , Subwoofer Level , Center Level , Dynamic EQ , Dynamic Volume , Late Night , Music Optimizer , Cinema filter et Audio Selector . Consultez aussi : Audyssey ( 44) Utilisation des rglages audio ( 50) Video*2 ` Vous pouvez modifier les paramtres suivants : Wide Mode et Picture Mode . Consultez aussi : Picture Adjust ( 46) Info*3*4 ` Vous pouvez consulter les informations des lments suivants : Audio , Video et Tuner . Input Sel*4*5 ` Vous pouvez slectionner la source dentre tout en consultant les informations de la manire suivante : le nom des slecteurs dentre, des affectations dentre, des informations radio et le paramtre de la fonction ARC. Appuyez sur ENTER pour afficher la source dentre actuelle, puis sur q/w pour slectionner la source dentre de votre choix. Appuyer de nouveau sur ENTER permet de commuter la source dentre slectionne. Listening Mode ` Vous pouvez slectionner les modes dcoute qui sont regroups dans les catgories suivantes : MOVIE/TV , MUSIC et GAME . Utilisez q/w pour slectionner la catgorie et e/r pour slectionner le mode dcoute. Appuyez sur ENTER pour commuter sur le mode dcoute slectionn.

Modification de laffichage de lentre


Lorsque vous branchez un lment Onkyo compatible u, vous devez configurer laffichage dentre afin que u fonctionne correctement. Ce rglage ne peut tre modifi que depuis le panneau avant.

Appuyez sur TV/CD, GAME ou VCR/DVR sur le panneau avant afin que TV/CD , GAME ou VCR/DVR saffiche lcran.

Maintenez enfonc le bouton TV/CD, GAME ou VCR/DVR (environ 3 secondes) pour modifier laffichage dentre. Rptez cette opration pour slectionner MD , CDR , DOCK ou TAPE . Pour le slecteur dentre TV/CD, laffichage dentre change selon la squence suivante : TV/CD MD CDR TAPE DOCK

Pour le slecteur dentre GAME, le rglage change dans lordre suivant : GAME DOCK Pour le slecteur dentre VCR/DVR, le rglage change dans lordre suivant : VCR/DVR DOCK

Remarque DOCK peut tre slectionn pour le slecteur dentreTV/CD, GAME ou VCR/DVR, mais pas en mme temps. Saisissez le code de tlcommande appropri avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois ( 60).

Remarque
*1

Utilisation dun casque


Branchez un casque stro dot dune fiche standard (6,3 mm) sur la prise PHONES.
Remarque Baissez toujours le volume sonore avant de brancher votre casque. Les enceintes sont dsactives lorsque la fiche du casque insre dans la prise PHONES. ( noter que les enceintes de la Zone 2 ne sont pas dsactives.) Lorsque vous branchez un casque, le mode dcoute passe automatiquement sur Stereo, moins quil ne soit dj rgl sur Stereo, Mono ou Direct. Seuls les modes dcoute Stereo, Direct et Mono peuvent tre utiliss avec un casque.

*2

*3 *4

*5

En cas de slection du mode dcoute Direct, Dynamic EQ et Dynamic Volume ne peuvent pas tre slectionns. Appuyer sur ENTER vous permet dajuster les lments suivants uniquement lorsque vous avez slectionn Custom dans le Picture Mode ( 46) ; Brightness , Contrast , Hue et Saturation . Appuyez sur RETURN pour revenir au menu vido. En fonction de la source dentre et du mode dcoute, tous les canaux prsents ici nmettent pas tous du son. Lorsque vous avez saisi un nom personnalis dans Name Edit ( 45), la source dentre saffiche avec ce nom. Mais mme si tel nest pas le cas, le nom de lappareil peut safficher si lAmpli-tuner AV le reoit via une connexion HDMI ( 19). Pour le slecteur dentre PORT, le nom de la station daccueil optionnel port universel saffiche.

Fr

27

Correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ


laide du micro calibr fourni, Audyssey 2EQ dtermine automatiquement le nombre denceintes raccordes, leur taille (en vue de la gestion des basses), les frquences de crossover optimales vers le subwoofer (le cas chant) et les distances par rapport la position dcoute principale. Audyssey 2EQ limine ensuite la distorsion cause par lacoustique de la pice en dtectant les problmes dacoustique de la pice au niveau de la zone dcoute tant en termes de frquence que de dure. Ceci permet dobtenir ainsi un son clair et bien quilibr. Lutilisation de Audyssey 2EQ vous permet galement dutiliser Audyssey Dynamic EQ, qui maintient un bon quilibre entre les octaves nimporte quel volume sonore ( 44). Raccordez et mettez toutes vos enceintes en place avant dutiliser cette fonction. Si Dynamic EQ est rgl sur On ( 44), le paramtre Equalizer est rgl sur Audyssey ( 42). Dun autre ct, sil est rgl sur Off , le paramtre Dynamic Volume est rgl sur Off ( 44). Il faut environ 15 minutes pour effectuer la correction de pice et la configuration des enceintes Audyssey 2EQ pour les trois positions. Le temps de mesure total varie en fonction du nombre denceintes.

Remarque Veillez ce que la pice soit la plus silencieuse possible. Les bruits de fond et des interfrences radio (RFI) peuvent perturber les mesures de la pice. Fermez les fentres, teignez les tlviseurs, radios, climatiseurs, clairages fluorescents, appareils lectromnagers, variateurs de lumire et autres appareils. Eteignez votre tlphone portable (mme si vous ne lutilisez pas) ou placez-le distance des autres appareils audio lectroniques. Le microphone capte des tonalits dessai mises par chaque enceinte pendant que Audyssey 2EQ excute les fonctions de correction de la pice et de configuration automatique des enceintes. Les fonctions correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ ne peuvent tre utilises si un casque est branch.

1 2

Allumez lAmpli-tuner AV et le tlviseur qui y est raccord. Sur le tlviseur, slectionnez lentre laquelle lAmpli-tuner AV est raccord. Rglez le micro de configuration des enceintes sur la Position dcoute principale a et branchez-le sur la prise SETUP MIC.
Prise SETUP MIC Micro de configuration des enceintes

laide de Audyssey 2EQ


Utilisation Pour que Audyssey 2EQ cre un environnement sonore digne dune salle de cinma dont tous les auditeurs profiteront, Audyssey 2EQ effectue des mesures un maximum de 3 positions dans la zone dcoute. laide dun trpied, positionnez le micro la hauteur des oreilles dun auditeur assis, la pointe du micro oriente vers le plafond. Ne tenez pas le micro dans votre main pendant les mesures, car cela risquerait de fausser les rsultats. a Premire position de mesure galement appele Position dcoute principale, cette position dsigne la position centrale o lauditeur sassoit lorsquil se trouve dans la zone dcoute. 2EQ utilise les mesures prises cette position pour calculer la distance, le niveau sonore, la polarit et la valeur de crossover optimale du micro pour le subwoofer. b Deuxime position de mesure Le ct droit de la zone dcoute. c Troisime position de mesure Le ct gauche de la zone dcoute. La distance entre les positions a b et a et c doit tre dau moins 1 mtre. Le menu de configuration des enceintes apparat.
Remarque Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez laffichage de lAmpli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.

Lorsque vous avez termin les rglages, appuyez sur ENTER.


2EQ: Auto Setup Speaker Terminal Assign Front High/Zone2 SurrBack/Front High

Front High Surr Back

TV

Appuyez sur ENTER. La correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ dmarre. Des tonalits dessai sont mises par chaque enceinte pendant que Audyssey 2EQ corrige la pice et configure les enceintes. Cette procdure peut prendre quelques minutes. Ne parlez pas pendant les mesures et ne vous tenez pas entre les enceintes et le micro. Ne dbranchez pas le micro de configuration des enceintes pendant les procdures de correction de pice et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ, sauf si vous souhaitez annuler ces dernires. Placez le micro de configuration la position suivante, puis appuyez sur ENTER. Audyssey 2EQ effectue quelques mesures supplmentaires. Cette opration peut ncessiter quelques minutes.

c ab
Fr
: Zone dcoute

28

a c : Position dcoute

6 7

Lorsque vous y tes invit, rptez ltape 5. Utilisez q/w pour slectionner une option, puis appuyez sur ENTER.
2EQ: Auto Setup - - Review Speaker Configuration - Subwoofer Front Center Surround Front High Surr Back Surr Back Ch Yes 40Hz 40Hz 100Hz 100Hz 120Hz 2ch

TV

Save Cancel

Les options sont : ` Save: Permet denregistrer les rglages calculs et de quitter la configuration automatique des enceintes et la correction de pice Audyssey 2EQ. ` Cancel: Annuler la correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ.
Remarque Vous pouvez consulter les rglages calculs pour la configuration des enceintes, ainsi que les distances et les niveaux sonores des enceintes en utilisant e/r.

Les options sont : ` Retry: Ressayez. ` Cancel: Annuler la correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ. Ambient noise is too high. Le bruit de fond est trop important. liminez la source du bruit et ressayez. Speaker matching Error! Le nombre denceintes dtectes est diffrent de celui de la premire mesure. Vrifiez le branchement des enceintes. Writing Error! Le message suivant apparat en cas dchec de lenregistrement. Essayez nouveau denregistrer. Si ce message apparat aprs 2 ou3 tentatives, contactez votre revendeur Onkyo. Speaker Detect Error Ce message apparat si lune des enceintes nest pas dtecte. No signifie quaucune enceinte na t dtecte.
Conseil Consultez Configuration des enceintes pour les rglages appropris ( 16).

Dbranchez le micro de configuration des enceintes.

Remarque Une fois les procdures de correction de pice et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ termines, Equalizer est configur sur Audyssey ( 42). Le tmoin Audyssey sallume ( 9). Vous pouvez annuler la correction de pice et la configuration des enceintes Audyssey 2EQ tout moment en dbranchant le micro de configuration. Ne branchez ou ne dbranchez aucune enceinte pendant la procdure de correction de pice ou de configuration des enceintes Audyssey 2EQ. Si lAmpli-tuner AV est en mode sourdine, le mode sourdine sera automatiquement dsactiv lors du dmarrage des fonctions de correction de pice et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ. Si vous modifiez la pice aprs la correction de pice ou de configuration des enceintes Audyssey 2EQ, vous devrez recommencer la correction de pice ou de configuration des enceintes Audyssey 2EQ, les caractristiques de la pice ayant chang.

Modification manuelle des rglages des enceintes


Vous pouvez modifier manuellement les rglages effectus lors des procdures de correction de pice et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ. Consultez aussi : Speaker Configuration ( 41) Speaker Distance ( 41) Level Calibration ( 42) Equalizer Settings ( 42)

Utilisation dun subwoofer (caisson de basses)


Si vous utilisez un subwoofer et quil restitue un son trs basse frquence un faible niveau sonore, il se peut quil ne soit pas dtect par les fonctions Correction de pice et Configuration des enceintes de Audyssey 2EQ. Si le Subwoofer apparat sur lcran Review Speaker Configuration comme No , augmentez le volume du subwoofer la moiti, rglez-le sur la frquence de crossover la plus leve et essayez de recommencer la correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ. Si le volume est rgl trop fort et que le son est distordu, des problmes de dtection risquent de se produire : utilisez un volume sonore appropri.

Messages derreur
Pendant les procdures de correction de pice et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ, lun des messages derreur suivants peut apparatre :
2EQ: Auto Setup

Ambient noise is too high.

Retry Cancel

Message derreur

Fr

29

coute de la radio
Cette section dcrit la procdure laide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire. Mode recherche manuelle

1 2

Appuyez sur TUNING MODE de manire que le tmoin AUTO steigne sur lcran. Appuyez et maintenez enfonc TUNING q/w. La frquence cesse de changer lorsque vous relchez le bouton. Pressez plusieurs fois les boutons pour modifier la frquence pas pas.

Utilisation du tuner
Grce au tuner intgr, vous pouvez couter des stations de radio AM et FM. Vous pouvez mmoriser vos stations prfres parmi les stations prrgles afin de pouvoir y accder plus rapidement. Ce modle change la frquence FM/AM par pas de 200/ 10 kHz (ou 50/9 kHz).

En mode recherche manuelle, les stations FM sont diffuses en mono. Recherche de stations FM stro faible signal Si le signal mis par une station FM stro est faible, il peut parfois tre impossible dobtenir une bonne rception. Dans ce cas, passez en mode recherche manuelle et coutez la station en question en mode mono. Recherche de stations par frquence Vous pouvez rechercher une station AM ou FM directement en saisissant la frquence correspondante.

coute de la radio
Appuyez sur TUNER pour slectionner AM ou FM . Dans cet exemple, nous avons slectionn FM. Chaque fois que vous appuyez sur TUNER, la source dentre passe de AM FM et inversement.
Bande Frquence

1
(Laffichage peut tre diffrent dun pays lautre.)

Appuyez plusieurs reprises sur TUNER de la tlcommande pour slectionner AM ou FM , suivi de D.TUN.

Recherche de stations de radio


Mode recherche automatique (Laffichage peut tre diffrent dun pays lautre.)

1 2

Appuyez sur TUNING MODE de manire que le tmoin AUTO sallume sur lcran. Appuyez sur TUNING q/w. La recherche sarrte lorsque le tuner dtecte une station de radio.

Vous avez 8 secondes pour saisir la frquence de la station de radio laide des boutons numrots. Par exemple, pour atteindre la frquence 87,50 (FM), appuyez successivement sur les boutons 8, 7, 5 et 0. Si vous avez saisi un mauvais numro, vous pouvez ressayer aprs 8 secondes.

Lorsque le tuner a dtect une station, le tmoin TUNED sallume. Lorsque le tuner a dtect une station FM stro, le tmoin FM STEREO sallume lcran, comme indiqu.
FM STEREO

AUTO TUNED

Fr

30

Prrglage de stations de radio FM/AM


Vous pouvez mmoriser jusqu 40 de vos stations de radio FM/AM prfres sous forme de stations prrgles.

1 2

Recherchez la station de radio FM/AM que vous souhaitez mmoriser parmi les stations prrgles. Consultez la section prcdente. Appuyez sur MEMORY. Le numro de station prrgle clignote.

3 4

Pendant que le numro de station prrgle clignote (environ 8 secondes), slectionnez un numro de station prrgle de 1 40 laide de PRESET e/r. appuyez nouveau sur MEMORY pour mmoriser la station ou le canal. La station ou le canal est mmoris et le numro de station prrgle cesse de clignoter. Rptez cette procdure pour chacune de vos stations de radio FM/AM prfres.

Remarque Vous pouvez donner un nom vos stations pr-rgles afin de les identifier plus facilement ( 45). Ce nom saffiche la place de la bande et de la frquence.

Slection de stations prrgles


Pour slectionner une station prrgle, utilisez PRESET e/r sur lAmpli-tuner AV ou CH +/ de la tlcommande.
Conseil Vous pouvez galement utiliser les boutons numrots de la tlcommande pour slectionner directement une station prrgle.

Suppression dune station prrgle

1 2

Slectionnez la station prrgle que vous souhaitez supprimer. Consultez la section prcdente. Tout en maintenant MEMORY enfonc, appuyez sur TUNING MODE. La station prrgle est supprime et son numro disparat de lafficheur.

Fr

31

Enregistrement
Cette section explique comment enregistrer la source dentre slectionne sur un appareil dot dune fonction denregistrement et comment enregistrer des programmes audio et vido provenant de diffrentes sources.

Branchement dun appareil denregistrement

Lancez la lecture sur votre appareil source. Si vous modifiez la source dentre pendant lenregistrement, la nouvelle source dentre sera enregistre.

Enregistrement de sources AV diffrentes


Vous pouvez enregistrer des donnes audio et vido provenant de sources compltement diffrentes, ce qui vous permet dajouter une piste audio vos enregistrements vido. Cette fonction repose sur le fait que lorsquune source dentre purement audio (TV/CD) est slectionne, la source dentre vido nest pas modifie. Dans lexemple suivant, les signaux audio provenant du lecteur CD raccord la prise TV/CD IN et les signaux vido provenant du camscope raccord la prise AUX INPUT VIDEO sont enregistrs par le magntoscope raccord aux prises VCR/DVR OUT.
Camscope

L AUDIO IN

R VIDEO IN

Magntoscope, graveur DVD Remarque

Cassette, CD-R, MD, etc.

LAmpli-tuner AV doit tre sous tension pour pouvoir effectuer lenregistrement. Aucun enregistrement nest possible sil est en mode veille. Si vous souhaitez enregistrer directement de votre tlviseur ou de votre magntoscope sur le magntoscope ddi lenregistrement sans passer par lAmpli-tuner AV, branchez les sorties audio et vido du tlviseur/magntoscope directement sur les sorties audio et vido du magntoscope ddi lenregistrement. Consultez les manuels dutilisation de votre tlviseur et de vos magntoscopes pour toute information complmentaire. Les signaux vido raccords aux entres vido composite ne peuvent tre enregistrs que via des entres vido composite. Si votre tlviseur/magntoscope est raccord une entre vido composite, le magntoscope ddi lenregistrement doit imprativement tre raccord une sortie vido composite. Les modes dcoute Surround et DSP ne peuvent tre enregistrs. Les disques Blu-ray/DVD protgs contre la copie ne peuvent tre enregistrs. Les sources raccordes une entre numrique ne peuvent tre enregistres. Seules les entres analogiques peuvent tre enregistres. Les signaux DTS seront enregistrs sous forme de parasites, par consquent, nessayez jamais deffectuer un enregistrement analogique de CD ou de LD enregistrs au format DTS.

Enregistrement AV
Les sources audio peuvent tre enregistres sur un enregistreur audio (platine cassette, CD-R, MD) raccord aux prises VCR/ DVR OUT. Les sources vido peuvent tre enregistres sur un enregistreur vido (magntoscope, graveur DVD, par exemple) raccord la prise VCR/DVR OUT.

Lecteur CD

Magntoscope : Signal vido : Signal audio

1 2
Fr

Utilisez les boutons du slecteur dentre pour slectionner la source que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez regarder la source pendant lenregistrement. La commande MASTER VOLUME de lAmpli-tuner AV na aucun effet sur lenregistrement. Commencez lenregistrement sur votre enregistreur.

1 2 3 4 5

Prparez le camscope et le lecteur CD pour la lecture. Prparez le magntoscope pour lenregistrement. Appuyez sur le slecteur dentre AUX. Appuyez sur le slecteur dentre TV/CD. Cela permet de slectionner le lecteur CD comme source audio et de laisser le camscope comme source vido. Lancez lenregistrement sur le magntoscope et lancez la lecture sur le camscope et sur le lecteur CD. Les signaux vido du camscope et les signaux audio du lecteur CD sont enregistrs par le magntoscope.

32

Utilisation des modes dcoute


Slection des modes dcoute
Consultez propos des modes dcoute pour toute information complmentaire sur les modes dcoute ( 34).

Boutons des Modes dcoute


Appuyez dabord sur RECEIVER.

MOVIE/TV, MUSIC, GAME

MUSIC MOVIE/TV

GAME STEREO

Bouton MOVIE/TV Ce bouton permet de slectionner les modes dcoute destins aux films et la tlvision. Bouton MUSIC Ce bouton permet de slectionner les modes dcoute destins la musique. Bouton GAME Ce bouton permet de slectionner les modes dcoute destins aux jeux vido. Bouton STEREO Cette touche permet de slectionner les modes dcoute Stereo et All Channel Stereo.

Les modes dcoute Dolby Digital et DTS ne peuvent tre slectionns que si votre lecteur Blu-ray/DVD est raccord lAmpli-tuner AV via une connexion audio numrique (coaxiale, optique ou HDMI). Les modes dcoute que vous pouvez slectionner dpendent du format du signal dentre. Pour vrifier le format, consultez Affichage des informations relatives la source ( 25). Lorsquun casque est branch, vous pouvez slectionner les modes dcoute suivants : Mono, Direct et Stereo. Les modes dcoute ne peuvent pas tre utiliss si vous effectuez une coute par le biais des enceintes TV partir des appareils connects Ampli-tuner AV ( TV Sp On saffiche sur le panneau avant).

Fr

33

propos des modes dcoute


Les modes dcoute de lAmpli-tuner AV peuvent transformer la pice o est install votre systme en une vritable salle de cinma ou de concert et restituer un son haute fidlit et surround impressionnant.

Notes explicatives
Les illustrations des enceintes sont bases sur le modle HTP-680.

ab

ij

SP LAYOUT

LISTENING MODE

de gh
a b Enceintes avant c Enceinte centrale d e Enceintes surround f Subwoofers (caissons de basses) g h Enceintes surround arrire i j Enceintes hautes avant

Source dentre Les formats audio suivants sont pris en charge par le mode dcoute. A S D F Il sagit dun son mono (monophonique). Il sagit dun son stro (strophonique). Deux canaux de signaux indpendants sont reproduits via deux enceintes. Il sagit dun son surround 5.1 canaux. Ce systme surround dispose de 5 canaux sonores principaux et dun sixime canal subwoofer (appel canal point un). Il sagit dun son surround 7.1 canaux. Il sagit dune amlioration supplmentaire du son 5.1 canaux grce deux enceintes supplmentaires qui offrent une meilleure enveloppe sonore et un positionnement plus prcis des sons. Il sagit dun son surround DTS-ES. Ce systme surround peut produire un sixime canal discret ou encodage matriciel partir dun support existant encod en DTS 5.1. Il sagit dun son surround Dolby Digital EX. Il offre un canal surround arrire central partir de sources 5.1 canaux.

G H

Disposition des enceintes Lillustration indique les enceintes actives pour chaque canal. Consultez Speaker Configuration pour linstallation des enceintes ( 41).
Z X C N

Fr

34

Appuyez sur RECEIVER, puis SP LAYOUT plusieurs reprises pour slectionner les enceintes hautes avant ou les enceintes surround arrire.

Modes dcoute
Mode dcoute Direct Description Source dentre A S D F G H Disposition des enceintes ZXC N* 1

Dans ce mode, les signaux audio de la source dentre sont mis directement, sans traitement surround. Les rglages Sp Config (prsence denceintes), D i r e c t d i o P P Sp Distance et A/V Sync sont activs, mais lessentiel du traitement dfini via AUDIO est dsactiv. Consultez Configuration avance pour toute information complmentaire ( 38). Le son est mis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer (caisson de basses).

Stereo

A S S t e r e o d i oPP D Ce mode est utiliser lorsque vous regardez un vieux film enregistr en mono ou F Mono si vous regardez ce film avec une bande-son en langue trangre enregistre en M o n o e o d i o P P mono. Il peut galement tre utilis avec des DVD ou dautres sources contenant G H des donnes audio multiplexes (DVD de karaok, par exemple). Multichannel Ce mode doit tre utilis avec les sources multicanaux PCM. D

ZXC N

XCN

Mu l t i c h i o PP
Dolby Pro Logic IIx*2 Le mode Dolby Pro Logic IIx permet nimporte quelle source 2 canaux S dtre lue avec un son 7.1. Il offre un son surround trs naturel et pur qui Dolby Pro Logic II enveloppe littralement lauditeur. Tout comme la musique et les films, les P L b M o v i e P P jeux vido permettent galement de bnficier deffets spatiaux tonnants et dune image vivante. Si vous nutilisez pas denceintes surround arrire, utiP L b M u s i c P P lisez le mode Dolby Pro Logic II au lieu du mode Dolby Pro Logic IIx. Dolby PLIIx Movie Utilisez ce mode avec nimporte quel film enregistr en stro ou en Dolby P L bGame c PP Surround (Pro Logic) (TV, DVD, VHS). Dolby PLIIx Music P L x GM o v i e P Utilisez ce mode avec nimporte quelle source musicale enregistre en stro ou en Dolby Surround (Pro Logic) (CD, radio, cassette, TV, VHS, P L x GM u s i c P DVD). Dolby PLIIx Game P L x GG a m e c P Utilisez ce mode avec les jeux vido, et notamment ceux qui comportent le logo Dolby Pro Logic II. Dolby PLIIx Movie et Dolby PLIIx Music D Ces modes utilisent le mode Dolby Pro Logic IIx pour tendre les sources 5.1 canaux pour une lecture en 7.1 canaux. Dolby Pro Logic IIz Height Le mode Dolby Pro Logic IIz Height est conu pour optimiser lutilisation S des programmes existants lorsque vous disposez de sorties denceintes huit D canaux. Le mode Dolby Pro Logic IIz Height peut tre utilis pour le F mixage ascendant dun grand nombre de sources (films et musique, notamment), mais il est particulirement bien adapt au mixage ascendant des jeux. XCN

N* 3

PL

z GH e i g h t

Dolby EX

Ces modes permettent de diffuser des sources prvues pour une configura- D tion 5.1 avec une configuration 6.1/7.1. Ils sont particulirement bien adapts H D o l b y c E X o P P aux bandes-son enregistres en Dolby EX comportant un canal surround arrire encodage matriciel. Le canal supplmentaire ajoute une dimension D o l b y c D i E X P supplmentaire et produit un son enveloppant, parfait pour les effets de rotation et de survol.

N* 4

Fr

35

Mode dcoute Dolby Digital

Description

Source dentre

Disposition des enceintes XCN

Dans ce mode, les signaux audio de la source dentre sont mis directement, D sans traitement surround. Sp Config (prsence denceintes), D o l b y c D i o P P Crossover , Sp Distance , A/V Sync et lessentiel du traitement Dolby Digital Plus*5 dfini via AUDIO sont sactivs. Consultez Configuration avance pour D toute information complmentaire ( 38). F Do l b y cD+ oPP Dolby TrueHD D F D

XCN XCN*1 XCN XCN*1 XCN

DD T l r u e HD
DTS

PP

DTS

d i oPP
D F D F S D D XCN XCN*1 XCN XCN*1 XCN

DTS-HD High Resolution Audio

D T S HD

HR

DTS-HD Master Audio

D T S HD MS T R
DTS Express

DTS
DSD*6

Exp r ess

XCN

DSD
DTS 96/24*7 Ce mode est destin tre utilis avec les sources DTS 96/24. Cest un format DTS haute rsolution qui utilise une frquence dchantillonnage de D T S e 9 6 / 2 4 P P 96 kHz et une rsolution de 24 bits et offre une fidlit plus importante. utiliser avec les DVD portant le logo DTS 96/24. D XCN

DTS-ES Discrete*8

Ce mode est utiliser avec les bandes-son enregistres au format DTS-ES G Discrete qui sappuient sur une enceinte surround arrire discrte pour reproE S S D i s c r e t e duire un vritable son 6.1/7.1. Les sept canaux audio totalement spars offrent une meilleure image spatiale et une localisation du son 360, ce qui est parfait pour les sons passant rapidement dun canal surround lautre. utiliser avec les DVD portant le logo DTS-ES, et notamment ceux dots dune bande-son enregistre au format DTS-ES Discrete. Ce mode est utiliser avec les bandes-son enregistres au format DTS-ES Matrix qui sappuient sur un canal arrire encodage matriciel pour reproE S S M a t r i x t e duire un son 6.1/7.1. utiliser avec les DVD portant le logo DTS-ES, et notamment ceux dots dune bande-son enregistre au format DTS-ES Matrix. G

N* 4

DTS-ES Matrix*8

N* 4

DTS Neo:6

Ce mode permet de lire nimporte quelle source 2 canaux sur un systme S 7.1. Il utilise sept canaux pleine bande de dcodage matriciel pour lire les N e o : 6 t r i x t e supports encodage matriciel, ce qui permet dobtenir un son surround trs naturel et pur qui enveloppe littralement lauditeur. Ne o : 6C t r i n i e xm t a e Neo:6 Cinema Utilisez ce mode avec nimporte quel film enregistr en stro (TV, DVD, VHS). Ne o : 6 t Mu s i c Neo:6 Music Utilisez ce mode avec nimporte quelle source musicale enregistre en stro (CD, radio, cassette, TV, VHS, DVD). Ce mode utilise le format Neo:6 pour diffuser des sources prvues pour une D configuration 5.1 avec une configuration 6.1/7.1.

XCN*4

N* 4

Fr

36

Modes dcoute DSP exclusifs dOnkyo


Mode dcoute Orchestra Description Source dentre Disposition des enceintes CN*9

Or ches t r a
Unplugged

Un p l u g g e d
Studio-Mix

Adapt la musique classique et lopra, ce mode met en avant les canaux A surround afin dlargir limage stro et simule la rverbration naturelle S dune grande salle. D Parfait pour les instruments acoustiques, les paroles et le jazz, ce mode souli- G gne limage stro avant, ce qui donne limpression dtre juste devant la H scne. Adapt la musique rock ou pop, ce mode dcoute cre un champ sonore vivant dot dune puissante image acoustique, comme si vous tiez dans une discothque ou un concert de rock. Ce mode ajoute une acoustique raliste aux missions de tlvision produites en studio, renforce les effets surround de lintgralit du son et rend les voix plus claires. Utilisez ce mode lorsque vous jouez des jeux de rle.

S t u d i o M i x
TV Logic

TV

Log i c

Game-RPG

G ame RPG
Game-Action Utilisez ce mode lorsque vous jouez des jeux daction.

Game A c t i o n
Game-Rock Utilisez ce mode lorsque vous jouez des jeux de musique rock.

Game Ro c k
Game-Sports Utilisez ce mode lorsque vous jouez des jeux de sport.

Game S p o r t s
All Ch Stereo Idal pour la musique dambiance, ce mode emplit la totalit de la zone A dcoute dun son stro provenant des enceintes avant, surround et surround S arrire. D Dans ce mode, toutes les enceintes produisent le mme son en mono : ainsi, F le son que vous entendez est le mme quel que soit lendroit de la pice o G vous vous trouvez. H Avec ce mode, vous pouvez bnficier dun son surround virtuel avec seulement deux ou trois enceintes. Ce mode contrle la manire dont les sons atteignent les oreilles gauche et droite de lauditeur. Il se peut que le rsultat ne soit pas satisfaisant sil y a trop de rverbration. Nous vous recommandons donc dutiliser ce mode dans un environnement ne comportant que peu ou pas de rverbration naturelle. XCN*9

A l l

Ch

S t

Full Mono

Fu l l

Mo n o

T-D (Theaterdimensional)

ZXC N

TD

Remarque
*1 *2

Lorsque la source dentre reoit des donnes encodes du canal avant haut, le son est mis par les enceintes avant hautes. Sil ny a pas denceinte surround arrire, ou si la zone 2 amplifie est utilise, Dolby Pro Logic II est utilis. *3 Les enceintes surround arrire ne sont pas prises en charge. *4 Les enceintes hautes avant ne sont pas prises en charge. *5 Pour les disques Blu-ray, Dolby Digital est utilis dans un systme denceintes 3.1/5.1 canaux. *6 Ampli-tuner AV peut entrer un signal DSD depuis HDMI IN. Le rglage de la sortie au niveau du lecteur sur PCM peut donner un meilleur son selon les lecteurs. Dans ce cas, rglez la sortie sur PCM au niveau du lecteur. *7 Le mode DTS est utilis en fonction de la source dentre. *8 Si aucune enceinte surround arrire nest prsente, le mode DTS est utilis. *9 Il est possible de commuter la sortie entre les enceintes hautes avant et les enceintes surround arrire en appuyant sur SP LAYOUT [selon le rglage de Speaker Configuration ( 41)]. Certains modes dcoute ne peuvent tre slectionns avec certains formats de source.

Fr

37

Oprations plus sophistiques

Configuration avance
Menus de configuration OSD
Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la vido composite MONITOR OUT ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez laffichage de lAmpli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres. Ce manuel dcrit la procdure laide de la tlcommande, sauf mention contraire.

Procdures courantes dans le menu de configuration


Tmoin Remote

RECEIVER

ENTER q/w/e/r SETUP RETURN

MENU a b c d e f g h i 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Input/Output Assign Speaker Setup Audio Adjust Source Setup Listening Mode Preset Miscellaneous Hardware Setup Remote Controller Setup Lock Setup
f Miscellaneous ( 48)
6. Miscellaneous 1. Volume Setup 2. OSD Setup

Les menus de configuration OSD apparaissent sur le tlviseur connect et constituent un moyen pratique pour modifier les diffrents rglages de lAmpli-tuner AV. Les rglages sont organiss en 9 catgories dans le menu principal. Procdez aux rglages laide de lOSD.

a Input/Output Assign ( 39)


1. Input/Output Assign 1. 2. 3. 4. Monitor Out HDMI Input Component Video Input Digital Audio Input

Appuyez sur RECEIVER, puis SETUP. Le menu suivant apparat.


MENU 1. Input/Output Assign 2. Speaker Setup 3. Audio Adjust 4. Source Setup 5. Listening Mode Preset 6. Miscellaneous 7. Hardware Setup 8. Remote Controller Setup 9. Lock Setup

b Speaker Setup ( 40)


2. Speaker Setup 1. 2. 3. 4. 5. Speaker Settings Speaker Configuration Speaker Distance Level Calibration Equalizer Settings

g Hardware Setup ( 48)


7. Hardware Setup 1. Remote ID 2. Tuner 3. HDMI

Conseil Si le menu principal napparat pas, assurez-vous que lentre extrieure approprie est slectionne sur votre tlviseur.

c Audio Adjust ( 42)


3. Audio Adjust 1. 2. 3. 4. Multiplex/Mono Dolby DTS Theater-Dimensional

h Remote Controller Setup ( 60)


8. Remote Controller Setup Remote Mode Setup

2 3 4

Utilisez q/w pour slectionner un menu, puis appuyez sur ENTER. Utilisez q/w pour slectionner la cible puis appuyez sur ENTER. Utilisez q/w pour slectionner une option et Utilisez e/r pour modifier le rglage. Appuyez sur SETUP pour fermer le menu. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu prcdent.

d Source Setup ( 44)


4. Source Setup 1. 2. 3. 4. 5. Audyssey IntelliVolume A/V Sync Name Edit Picture Adjust

i Lock Setup ( 50)


9. Lock Setup Lock

e Listening Mode Preset ( 47)


5. Listening Mode Preset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT

Remarque Cette procdure peut galement tre effectue laide des touches directionnelles SETUP et de ENTER de lAmpli-tuner AV. Lors de la correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ, les messages et autres qui sont affichs sur lcran du tlviseur apparaissent sur lafficheur.

Fr

38

Notes explicatives
a b c
Menu principal Speaker Setup

mations sur lacheminement du signal vido et la conversion ascendante ( 23).


Vido composite, vido composant HDMI

Subwoofer ` Yes: slectionner si un subwoofer est raccord au systme. ` No: slectionner si aucun subwoofer nest raccord au systme. a Slection du menu b Configuration dune cible c Options de rglage (configuration de rglage par dfaut souligne)

IN

OUT
Vido composite, vido composant HDMI

Voici les affectations par dfaut.


Slecteur dentre BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT Affectation par dfaut HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 ----- - - - - (fixe) ---------

Input/Output Assign
Menu principal Input/Output Assign

Monitor Out
Vous pouvez spcifier la rsolution de sortie pour HDMI OUT et faire effectuer lAmpli-tuner AV la conversion ascendante de la rsolution de limage si ncessaire, afin de ladapter la rsolution accepte par votre tlviseur. Resolution ` Through: Slectionnez ce rglage pour transmettre la vido dans lAmpli-tuner AV la mme rsolution et sans conversion. ` Auto: Slectionnez ce rglage pour que lAmpli-tuner AV convertisse automatiquement les signaux vido dont la rsolution nest pas prise en charge par votre tlviseur. ` 480p: Slectionnez ce rglage pour une restitution et une conversion en 480p, si ncessaire. ` 720p: Slectionnez ce rglage pour une restitution et une conversion en 720p, si ncessaire. ` 1080i: Slectionnez ce rglage pour une restitution et une conversion en 1080i, si ncessaire. ` 1080p: Slectionnez ce rglage pour une restitution et une conversion en 1080p, si ncessaire.

BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT ` HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4: Slectionnez une entre HDMI correspondante laquelle un appareil vido est raccord. ` - - - - -: Slectionnez ceci pour restituer les sources vido composite et vido composant via la sortie HDMI OUT. Le signal vido de la sortie HDMI est configur en Component Video Input ( 40). Aucune entre HDMI ne peut tre affecte plus dun slecteur dentre. Quand les HDMI1 - HDMI4 ont dj t affectes, vous devez dabord rgler les slecteurs dentre non utiliss sur - - - - - sinon vous ne pourrez pas affecter HDMI1 - HDMI4 au slecteur dentre.
Remarque Lorsquune entre HDMI IN est affecte un slecteur dentre comme expliqu ici, la mme entre HDMI IN est configure prioritairement dans lentre Digital Audio Input ( 40). Dans ce cas, si vous souhaitez utiliser lentre audio coaxiale ou optique, procdez la slection dans le slecteur audio du menu Audio ( 26). Le slecteur TUNER ne peut tre affect et est rserv loption - - - - - . Si vous branchez un appareil (par exemple une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la prise UNIVERSAL PORT, vous ne pouvez affecter aucune entre au slecteur PORT . Naffectez pas lappareil branch lentre HDMI au slecteur TV/CD quand vous rglez le paramtre TV Control sur On ( 50). Dans le cas contraire, le fonctionnement correct selon le CEC (Consumer Electronics Control) nest pas garanti.

HDMI Input
Si vous branchez un appareil vido une entre HDMI, vous devez affecter cette entre un slecteur dentre. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/DVD lentre HDMI IN 2, vous devez affecter lentre HDMI2 au slecteur dentre BD/DVD . Si vous avez raccord votre tlviseur lAmpli-tuner AV laide dun cble HDMI, les sources vido composite et vido composant peuvent tre converties* en HDMI. Voyez Formats de connexion vido pour plus dinfor-

Fr

39

Component Video Input


Si vous branchez un appareil vido une entre vido composantes , vous devez affecter cette entre un slecteur dentre. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur Blu-ray/DVD lentre COMPONENT VIDEO IN 2, vous devez affecter lentre IN2 au slecteur dentre BD/DVD . Voici les affectations par dfaut.
Slecteur dentre BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT Affectation par dfaut IN1 ----IN2 --------- - - - - (fixe) ---------

Remarque Lorsquune entre HDMI IN est affecte un slecteur dentre dans HDMI Input ( 39), la mme entre HDMI IN est configure prioritairement au niveau de laffectation. Dans ce cas, si vous souhaitez utiliser lentre audio coaxiale ou optique, procdez la slection dans le slecteur audio du menu Audio. Le taux dchantillonnage disponible pour des signaux PCM dune entre numrique (optique et coaxiale) est 32/44,1/48/ 88,2/96 kHz/16, 20, 24 bits. Si vous branchez un appareil (par exemple une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la prise UNIVERSAL PORT, vous ne pouvez affecter aucune entre au slecteur PORT .

Speaker Setup
Menu principal Speaker Setup

Certains des paramtres mentionns dans cette section sont rgls automatiquement par la fonction Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey 2EQ ( 28). Ici, vous pouvez vrifier les rglages effectus par les fonctions Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey 2EQ ou les effectuer manuellement, ce qui peut tre utile si vous modifiez lune des enceintes raccordes aprs avoir utilis la fonction Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey 2EQ.
Remarque Ces rglages sont dsactivs lorsque : un casque est raccord ou que le rglage Audio TV OUT est configur sur On ( 49) et quun autre slecteur dentre que HDMI est slectionn.

BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT ` IN1, IN2: Slectionnez une entre vido composite correspondante laquelle un appareil vido est raccord. ` - - - - -: Slectionnez-la si vous utilisez la sortie HDMI et non la sortie vido composantes, pour reproduire des sources vido composite et vido composantes.
Remarque Si vous branchez un appareil (par exemple une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la prise UNIVERSAL PORT, vous ne pouvez affecter aucune entre au slecteur PORT .

Speaker Settings
Si vous modifiez ces rglages, vous devez recommencer la procdure de correction de pice et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ ( 28). Speaker Terminal Assign Front High/Zone2 Grce ce rglage, vous pouvez spcifier les enceintes raccordes aux bornes FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS. ` Front High: Vous pouvez utiliser des enceintes hautes avant. ` Zone2: Vous pouvez utiliser des enceintes en zone 2 (Zone2 amplifie active). SurrBack/Front High Grce ce rglage, vous pouvez spcifier les enceintes raccordes aux bornes SURR BACK OR FRONT HIGH SPEAKERS. ` Surr Back: Vous pouvez utiliser des enceintes surround arrire. ` Front High: Vous pouvez utiliser des enceintes hautes avant.
Remarque Si Front High est slectionn dans le paramtre Front High/Zone2 , vous ne pouvez pas slectionner Front High ici.

Digital Audio Input


Si vous raccordez un priphrique une entre audio numrique, vous devez affecter cette entre un slecteur dentre. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD lentre OPTICAL IN 1, vous devez affecter OPT1 au slecteur dentre TV/CD . Voici les affectations par dfaut.
Slecteur dentre BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT Affectation par dfaut COAX1 ----COAX2 OPT1 ----- - - - - (fixe) OPT2 -----

BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT ` COAX1, COAX2, OPT1, OPT2: Slectionnez une entre audio numrique correspondante laquelle un appareil est raccord. ` - - - - -: Slectionnez si lappareil est raccord une entre audio analogique.

Fr

40

Speaker Configuration
Ce paramtre est rgl automatiquement par la fonction de correction de pice et de configuration automatique des enceintes Audyssey 2EQ ( 28). Grce ces rglages, vous pouvez spcifier les enceintes raccordes et la frquence de crossover de chaque enceinte. Spcifiez Full Band pour les enceintes qui restituent les sons basse frquence correctement (les enceintes dotes de graves puissantes, par exemple). Pour les enceintes plus petites, indiquez une frquence de crossover. Les sons se situant sous la frquence de crossover seront restitus par le subwoofer, et non par lenceinte. Consultez le manuel dutilisation de vos enceintes pour dterminer les frquences de crossover optimales. Subwoofer ` Yes: slectionner si un subwoofer est raccord au systme. ` No: slectionner si aucun subwoofer nest raccord au systme. Front ` Full Band ` 40Hz 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz
Remarque Si le paramtre Subwoofer est rgl sur No , le paramtre Front est fixe sur Full Band .

Remarque Si le paramtre Surr Back est rgl sur None ( 48), ce paramtre ne peut pas tre slectionn.

LPF of LFE (Filtre passe-bas pour le canal LFE) ` 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz Grce ce rglage, vous pouvez spcifier la frquence de coupure du filtre passe-bas (LPF) du canal LFE, qui peut tre utilis pour filtrer les ronflements indsirables. Le filtre passe-bas ne sapplique quaux sources utilisant le canal LFE. Double Bass Ce paramtre Nest PAS rgl automatiquement par la fonction de Correction de pice et Configuration des enceintes Audyssey 2EQ ( 28). Grce la fonction Double Bass, vous pouvez amplifier les basses en renforant les sons graves transmis par les canaux avant gauche, droit et central au subwoofer. ` On: Fonction Double Bass active. ` Off: Fonction Double Bass dsactive.
Remarque Cette fonction ne peut tre rgle que si Subwoofer est rgl sur Yes , et Front sur Full Band .

Center*1, Surround*1, Surr Back*2*3*4*5 ` Full Band ` 40Hz 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz ` None: slectionner si aucune enceinte nest raccorde au systme. Front High*1*2*4*6 ` Full Band ` 40Hz 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz ` None: slectionner si aucune enceinte nest raccorde au systme.
Remarque
*1 *2 *3 *4 *5

Speaker Distance
Ce paramtre est rgl automatiquement par la fonction de correction de pice et de configuration automatique des enceintes Audyssey 2EQ ( 28). Ici ,vous pouvez spcifier la distance entre chacune des enceintes et la position dcoute de manire ce que le son de chaque enceinte arrive aux oreilles de chaque auditeur de la manire souhaite par lingnieur du son. Unit ` feet: Les distances peuvent tre rgles en pieds. Plage de valeurs : 1ft 30ft par pas de 1 pied. ` meters: Les distances peuvent tre rgles en mtres. Plage de valeurs : 0.3m 9.0m par pas de 0,3 mtre. Left, Front High Left, Center, Front High Right, Right, Surr Right, Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Left, Subwoofer ` Spcifiez la distance entre chacune des enceintes et la position dcoute.
Remarque Les enceintes que vous avez rgles sur No ou sur None lors de la Speaker Configuration ne peuvent tre slectionnes ( 41).

*6

Full Band ne peut tre slectionn que si Full Band est slectionn dans le paramtre Front . Si le paramtre Surround est rgl sur None , ce paramtre ne peut tre slectionn. Si le paramtre Surround nest pas rgl sur Full Band , il nest pas possible de slectionner Full Band ici. Si la Zone 2 amplifie est utilise ( 54), ce paramtre ne peut pas tre slectionn. Si vous avez slectionnez un autre paramtre que Surr Back dans le rglage de SurrBack/Front High , vous ne pouvez pas slectionner ce paramtre. Si vous navez pas slectionn Front High dans le paramtre Front High/Zone2 ou SurrBack/Front High , il nest pas possible de slectionner ce paramtre.

Surr Back Ch ` 1ch: slectionner si une seule enceinte surround arrire est branche. ` 2ch: slectionner si deux enceintes surround arrire (gauche et droite) sont raccordes au systme.

Fr

41

Level Calibration
Ce paramtre est rgl automatiquement par la fonction de correction de pice et de configuration automatique des enceintes Audyssey 2EQ ( 28). Ici, vous pouvez rgler le niveau sonore de chaque enceinte laide du testeur de tonalit intgr de manire ce que le volume de chaque enceinte soit le mme au niveau de la position dcoute. Left, Front High Left, Center*1, Front High Right, Right, Surr Right, Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Left ` 12dB 0dB +12dB par pas de 1 dB. Subwoofer*1 ` 15dB 0dB +12dB par pas de 1 dB.
Remarque Les enceintes que vous avez rgles sur No ou sur None lors de la Speaker Configuration ne peuvent tre slectionnes ( 41). Il est impossible de calibrer les enceintes lorsque Ampli-tuner AV est en mode sourdine. *1 Pour lenceinte centrale et le subwoofer, les rglages de niveau raliss laide de du menu Audio sont enregistrs ici comme rglages par dfaut ( 26). Conseil Si vous utilisez un sonomtre portable, rglez le niveau sonore de chaque enceinte de manire ce que la valeur mesure au niveau de la position dcoute soit de 75 dB SPL (pondration C, mesure lente).

Audio Adjust
Menu principal Audio Adjust

Grce aux fonctions et aux rglages Ajustement audio, vous pouvez rgler le son et les modes dcoute selon vos prfrences.

Multiplex/Mono
Multiplex Ce rglage dtermine le canal dune source multiplex stro qui est restitu. utiliser pour slectionner des canaux ou des langues audio avec des sources multiplex, des missions de tlvision multilingues, etc. Input Channel ` Main: Le canal principal est restitu. ` Sub: Le sous-canal est restitu. ` Main/Sub: Le canal principal et les sous-canaux sont restitus. Mono Ce rglage spcifie le canal utiliser pour la lecture dune source numrique deux canaux (source Dolby Digital ou source PCM/analogique deux canaux, par exemple) avec le mode dcoute Mono. Input Channel ` Left + Right: Les canaux de gauche et de droite sont restitus. ` Left: Seul le canal de gauche est restitu. ` Right: Seul le canal de droite est restitu.

Equalizer Settings
Ce paramtre est rgl automatiquement par la fonction de correction de pice et de configuration automatique des enceintes Audyssey 2EQ ( 28). Equalizer ` Audyssey: Ce paramtre est rgl automatiquement par la fonction de correction de pice et de configuration automatique des enceintes Audyssey 2EQ. Le tmoin Audyssey sallume ( 9) et Dynamic EQ et Dynamic Volume deviennent actifs ( 44). ` Off: Aucune galisation Audyssey 2EQ nest applique.
Remarque Les rglages de lgalisateur nont aucun effet si le mode dcoute Direct est slectionn. Lgalisation Audyssey ne fonctionne pas pour des sources DSD.

Dolby
PLIIx Music (2ch Input) Ces rglages ne sappliquent quaux sources stro 2 canaux. Si vous nutilisez pas denceintes surround arrire, ces rglages sappliquent au Dolby Pro Logic II, et non au Dolby Pro Logic IIx. Panorama ` On: Fonction Panorama active. ` Off: Fonction Panorama dsactive. Grce ce rglage, vous pouvez largir limage stro avant lorsque vous utilisez le mode dcoute Dolby Pro Logic IIx Music.

Fr

42

Dimension ` 3 0 +3 Grce ce rglage, vous pouvez dplacer le champ sonore vers lavant ou vers larrire lorsque vous utilisez le mode dcoute Dolby Pro Logic IIx Music. Des valeurs suprieures permettent de dplacer le champ sonore vers larrire. Des valeurs infrieures permettent de le dplacer vers lavant. Si limage stro semble trop large ou si le son surround est trop important, dplacez le champ sonore vers lavant pour amliorer la balance. Inversement, si limage stro ressemble une image mono ou si vous nentendez pas suffisamment le son surround, dplacezle vers larrire. Center Width `0 3 7 Grce ce rglage, vous pouvez ajuster la largeur du son par rapport lenceinte centrale lorsque vous utilisez le mode dcoute Dolby Pro Logic IIx Music. Normalement, si vous utilisez une enceinte centrale, le son du canal central nest restitu que par lenceinte centrale. (Si vous nutilisez pas denceinte centrale, le son du canal central est rparti entre les enceintes avant gauche et droite pour crer une enceinte centrale virtuelle). Ce rglage contrle le mixage avant gauche, avant droit et central, et vous permet de rgler lintensit du son du canal central. PLIIz Height Gain La commande de hauteur du gain en Dolby Pro Logic IIz permet lauditeur de slectionner lintensit du bien appliquer aux enceintes avant hautes. Il y a trois rglages, Low , Mid et High , et les enceintes avant hautes sont accentues dans cet ordre. Bien que Mid correspondent aux rglages dcoute par dfaut, lauditeur est en mesure dajuster la commande de hauteur de gain selon ses gots personnels. ` Low: Low PLIIz Height Gain est activ. ` Mid: Medium PLIIz Height Gain est activ. ` High: High PLIIz Height Gain est activ.
Remarque Si les paramtres Front High sont rgls sur None ( 40), ce paramtre ne peut pas tre slectionn.

Dolby EX Ce paramtre dtermine la manire dont les signaux cods en Dolby EX sont traits. Ce paramtre nest pas disponible si aucune enceinte surround arrire nest raccorde. Ce paramtre nest disponible quavec les modes dcoute Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD. Dolby EX ` Auto: Si le signal de la source contient une balise Dolby EX, le mode dcoute Dolby EX est utilis. ` Manual: Vous pouvez slectionner nimporte quel mode dcoute disponible.
Remarque Si le paramtre Surr Back est rgl sur None ( 41), ce paramtre ne peut pas tre slectionn. Si les paramtres Front High sont activs ( 40), ce paramtre est fixe sur Manual .

DTS
Neo:6 Music Center Image `0 2 5 Le mode dcoute DTS Neo:6 Music cre un son surround six canaux partir de sources stro deux canaux. Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le degr dattnuation de la sortie des canaux avant gauche et droite afin de crer un canal central. Rglez une valeur 0 au centre pour entendre un son. Le son stend gauche et droite (extrieur) de sorte que la valeur rgle est agrandie. Rglez selon vos prfrences.

Theater-Dimensional
Listening Angle ` Wide: slectionner si langle dcoute est de 40. ` Narrow: slectionner si langle dcoute est de 20. Grce ce rglage, vous pouvez optimiser le mode dcoute Theater-Dimensional en spcifiant langle des enceintes avant gauche et droite par rapport la position dcoute. Idalement, les enceintes avant gauche et droite doivent tre gale distance de la position dcoute et un angle proche de lun des deux rglages disponibles.
Enceinte avant gauche Enceinte avant droite
20/40

Fr

43

Source Setup
Les lments peuvent tre rgls individuellement pour chaque slecteur dentre. Prparation Pressez les boutons du slecteur dentre pour slectionner une source dentre.
Menu princiapl Source Setup

Audyssey Dynamic EQ est rfrenc au niveau de son standard des films. Il effectue des ajustements pour maintenir la rponse de rfrence et lenveloppement surround lorsque le volume est rduit en dessous de 0 dB. Cependant, le niveau de rfrence des films nest pas toujours utilis dans les contenus musicaux ou autres que des films. Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset fournit trois dcalages depuis le niveau de rfrence des films (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent tre slectionns lorsque le niveau sonore du contenu nest pas dans la norme.
Remarque Si le paramtre Dynamic EQ est rgl sur Off ce paramtre ne peut pas tre slectionn.

Audyssey
A la fin de la correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ, Equalizer ( 42) est rgl sur Audyssey et Dynamic EQ sur On . Dynamic EQ ` Off: Audyssey Dynamic EQ dsactiv. ` On: Audyssey Dynamic EQ activ. Le tmoin Dynamic EQ sallume ( 9). Grce Audyssey Dynamic EQ, vous pouvez profiter dun son superbe, mme de faible volumes dcoute. Audyssey Dynamic EQ rsout les problmes de dtrioration de la qualit du son lorsque le volume diminue en tenant compte de la perception humaine et de lacoustique de la pice. Pour ce faire, il slectionne la bonne frquence de distorsion et les niveaux sonores surround appropris sur le moment afin que le son soit restitu tel quil a t cr, et ce, quel que soit le volume sonore et pas uniquement au niveau de rfrence.
Remarque Si le mode dcoute Direct est slectionn, vous ne pouvez pas slectionner ce rglage.

Dynamic Volume ` Off: Audyssey Dynamic Volume dsactiv. ` Light: Le mode Light Compression est activ. ` Medium: Le mode Medium Compression est activ. ` Heavy: Le mode Heavy Compression est activ. Ce rglage est celui qui affecte le plus le volume sonore et a pour effet de restituer tous les sons avec le mme niveau sonore.
Remarque Mme dans le cas de la slection dune autre valeur que Audyssey dans le rglage Equalizer aprs lexcution de la correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ, la slection de On dans Dynamic EQ rglera la valeur Equalizer sur Audyssey ( 42). Lorsque Dynamic Volume est rgl sur effectif, Equalizer est rgl sur Audyssey ( 42) et Dynamic EQ est rgl sur On . Lorsque Dynamic EQ est rgl sur Off , Dynamic Volume devient automatiquement Off . Lorsque Dynamic Volume est rgl sur effectif, le tmoin Dynamic Vol sallume ( 9). Si le mode dcoute Direct est slectionn, vous ne pouvez pas slectionner ce rglage.

Fr

44

Reference Level Audyssey Dynamic EQ Dcalage du niveau de rfrence ` 0dB: Elle doit tre utilise lors de lcoute de films. ` 5dB: Slectionnez ce rglage pour les contenus ayant une plage dynamique trs tendue, tels que la musique classique. ` 10dB: Slectionnez ce rglage pour le jazz ou tout autre musique ayant une plage dynamique tendue. Ce rglage devrait galement tre slectionn pour les contenus TV car ils sont en gnral mixs 10 dB sous la rfrence des films. ` 15dB: Slectionnez ce rglage pour la musique pop/rock ou tout autre programme mix des niveaux dcoute trs levs et ayant une plage dynamique comprime. Les films sont mixs dans des pices calibres pour le niveau de rfrence des films. Pour obtenir le mme niveau de rfrence dans un systme de home-cinma, le niveau de chaque enceinte doit tre ajust de faon ce que le bruit rose de 30 dBFS largeur de bande limite (500 Hz 2000 Hz) produise un niveau de pression acoustique de 75 dB au niveau de la position dcoute. Un systme de home-cinma calibr automatiquement par Audyssey 2EQ lit au niveau de rfrence quand la commande principale du volume est rgle sur la position 0 dB. ce niveau, vous pouvez entendre le son tel que les mixeurs lont entendu.

Audyssey 2EQ limine ensuite la distorsion cause par lacoustique de la pice en dtectant les problmes dacoustique de la pice au niveau de la zone dcoute tant en termes de frquence que de dure. Ceci permet dobtenir ainsi un son clair et bien quilibr. Lactivation dAudyssey 2EQ vous permet galement dutiliser Audyssey Dynamic EQ, qui maintient le bon quilibre doctave octave tous les niveaux sonores. Raccordez et mettez toutes vos enceintes en place avant dutiliser cette fonction. propos de Audyssey Dynamic EQ Audyssey Dynamic EQ rsout les problmes de dtrioration de la qualit du son lorsque le volume diminue en tenant compte de la perception humaine et de lacoustique de la pice. Dynamic EQ slectionne la distorsion de frquence et les niveaux de surround appropris chaque instant, et ce, quel que soit le volume sonore slectionn par lutilisateur. On obtient une bonne rponse des graves, une tonalit quilibre et un effet surround qui reste constant malgr les changements de volume. Dynamic EQ combine les informations des niveaux de source entrants aux niveaux sonores rellement restitus dans la pice, ce qui est une condition ncessaire pour offrir une solution de correction de lintensit sonore. Audyssey Dynamic EQ travaille en tandem avec Audyssey 2EQ pour offrir un son quilibr chaque auditeur, quel que soit le volume sonore.

propos de Audyssey Dynamic Volume Audyssey Dynamic Volume rsout les problmes dus aux variations de volume sonore entre les missions de tlvision, la publicit et les passages forts ou plus faibles des films. Dynamic Volume se rfre au rglage de volume dfini par lutilisateur, puis surveille en temps rel la manire dont le volume sonore de lmission est peru par les auditeurs afin de dcider si une modification du volume sonore est ncessaire ou non. Chaque fois que cela est ncessaire, Dynamic Volume procde des ajustements rapides ou progressifs du volume pour maintenir le niveau de lecture souhait tout en optimisant la plage dynamique. Audyssey Dynamic EQ est intgr Dynamic Volume afin que le volume de lecture, la rponse des graves perue, lquilibre de la tonalit, leffet surround et la clart des dialogues soient ajusts automatiquement et restent les mmes lorsque lauditeur regarde un film, change de chane ou passe dun son stro un son surround.

Name Edit
Vous pouvez saisir un nom personnalis pour chaque slecteur dentre (sauf le TUNER) et pour chaque station de radio prrgle afin de les identifier plus facilement. Le nom personnalis apparat sur lcran une fois saisi. Le nom personnalis est saisit laide de lcran de saisie de caractres. Name

1 2

Utilisez q/w/e/r pour slectionner un menu, puis appuyez sur ENTER. Rptez cette opration pour saisir jusqu 10 caractres. Lorsque vous avez termin, pour enregistrer un nom, veillez utiliser q/w/e/r pour slectionner OK , puis appuyez sur ENTER. Sinon, il ne sera pas enregistr.

IntelliVolume
IntelliVolume ` 12dB 0dB +12dB par pas de 1 dB. Grce la fonction IntelliVolume, vous pouvez dfinir le niveau sonore dentre pour chaque slecteur dentre. Cela est utile lorsque lun de vos appareils sources restitue un son plus fort ou plus faible que les autres. Utilisez e/r pour rgler le niveau. Si un appareil restitue un son nettement plus fort que les autres, utilisez e pour rduire son niveau sonore dentre. Si le son restitu est nettement plus faible, utilisez r pour augmenter son niveau sonore dentre.

Zone de saisie du nom


4 - 4. Name Edit
Name

BD/DVD

a n 1 {

b o

c p

d q

e r

f s 6 <

g t 7 >

h u

i v

j w

k x

l y

m z

2 3 } | Shift
+10

4 5 : Space

8 9 0 ? Back Space
CLR

OK
All Erase

Shift

A N ! [

A/V Sync
A/V Sync ` 0ms 200ms par pas de 10 ms steps. Lorsque vous utilisez la fonction de balayage progressif de votre lecteur DVD, il se peut que le son et limage soient dcals. Vous pouvez corriger ce dcalage en rglant le paramtre Synchro A/V et en retardant ainsi le signal audio. Pour afficher limage du tlviseur tout en rglant le dlai, appuyez sur le bouton ENTER. Pour revenir lcran prcdent, appuyez sur RETURN. Si la fonction HDMI Lip Sync est active ( 49) et si votre tlviseur ou votre cran prend en charge la fonction HDMI Lip Sync, la dure du dlai affich correspondra la dure du dlai de synchronisation A/V plus la dure du dlai de la fonction HDMI Lip Sync. La dure du dlai de la fonction HDMI Lip Sync saffiche dessous entre parenthses.
Remarque La fonction A/V Sync est dsactive lorsque le mode dcoute Direct est utilis avec une source dentre analogique.

B C O P @ # ] Shift
+10

D E Q R $ % ; Space

F S ^ ,

G T & .

H U

I V (

J W )

K X _

L Y

M Z ~

/ Back Space
CLR

OK
All Erase

Shift

Shift*1 : Commute le caractre affich. Space: Entre en caractre despacement. (Gauche)/ (Droite) : Slectionn lorsque le curseur est dplac dans la zone de saisie du nom. Back Space*2 : La touche Back Space permet de dplacer le curseur dun caractre vers la gauche. En outre, la touche Back Space supprime le caractre situ gauche du curseur. OK: Slectionn lorsque vous avez termin votre saisie.
Conseil
*1 *2

Vous pouvez galement effectuer ceci partir de la tlcommande en utilisant +10. En appuyant sur CLR sur la tlcommande, vous pouvez effacer tous les caractres de lentre.

Fr

45

Pour corriger un caractre :

` Wide Zoom:

1 2 3

Utilisez q/w/e/r pour slectionner (gauche) ou (droite), puis appuyez sur ENTER. Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour slectionner le caractre incorrect (Le curseur se dplace dune lettre chaque fois que vous appuyez sur ENTER). Utilisez q/w/e/r pour slectionner le caractre correct, puis appuyez sur ENTER. ` Auto: En fonction des signaux dentre et du rglage de la sortie du moniteur, lAmpli-tuner AV slectionne automatique le mode 4 : 3 , Full , Zoom ou Wide Zoom . Pour le rglage de sortie du moniteur ( 39). Picture Mode*1*2 ` Thru: Les paramtres suivants sont rgls leurs valeurs par dfaut : Film Mode , Edge Enhancement , Noise Reduction , Brightness , Contrast , Hue et Saturation ` Custom: Vous pouvez rgler les paramtres suivants selon vos gots : Film Mode , Edge Enhancement , Noise Reduction , Brightness , Contrast , Hue et Saturation ` Cinema: Slectionn quand la source de limage est un film de cinma, etc. ` Game: slectionner en connectant une console de jeux vido. Avec Picture Mode , vous pouvez changer les paramtres suivants afin de convenir un cran de cinma ou de jeu en une seule opration ; Film Mode , Edge Enhancement , Noise Reduction , Brightness , Contrast , Hue ou Saturation . Film Mode*2 ` Video: Ne traite pas en 3 : 2 ni en 2 : 2 . ` Auto: Ajuste la source de limage en slectionnant automatiquement Film Mode . ` 3 : 2: Slectionn quand la source de limage est un film de cinma, etc. ` 2 : 2: Slectionn quand la source de limage est de linfographie, des animations, etc. LAmpli-tuner AV sajuste la source de limage, en la traitant en 3 : 2 ou 2 : 2 (Film Mode). Il convertit automatiquement la source aux signaux progressifs adapts et reproduit la qualit naturelle de limage originale. Quand le paramtre Film Mode est rgl sur Auto , lAmpli-tuner AV dtecte la source de limage et la traite en 3 : 2 ou 2 : 2 . Cependant, vous pouvez parfois obtenir une meilleure image en rglant vous-mme Film Mode .
Remarque Si le paramtre Game Mode est rgl sur On ( 46), ce paramtre est fixe sur Video .

Remarque Pour nommer une station de radio pr-rgle, slectionnez AM ou FM laide de TUNER, puis slectionnez la station de radio pr-rgle ( 31).

Pour restaurer le nom par dfaut dune station de radio, effacez le nom personnalis en saisissant des espaces blancs pour chaque lettre.

Picture Adjust
laide du Picture Adjust , vous pouvez rgler la qualit de limage et rduire les bruits apparaissant ventuellement lcran. Pour afficher limage du tlviseur en effectuant le rglage, appuyez sur ENTER. Pour revenir lcran prcdent, appuyez sur RETURN. Game Mode ` Off: Mode Jeu dsactiv. ` On: Mode Jeu activ. Si le retard du signal vido se produit durant la lecture dun appareil vido (cest--dire une console de jeu), slectionnez la source dentre correspondante et rglez le paramtre Game Mode sur On . Le retard diminuera mais en revanche la qualit de limage sera rduite. Wide Mode*1*2 Ce rglage dtermine la taille de limage.
Remarque Si le paramtre Game Mode est rgl sur On , ce paramtre est fixe sur Full .

` 4 : 3:

` Full:

` Zoom:

Fr

46

Edge Enhancement*2 ` 0 +10 Avec ce rglage, vous pouvez rgler la nettet des bords dans limage. 0 est le plus doux. +10 est le plus net. Noise Reduction*2 ` Off: Rduction du bruit arrte. ` Low: Faible rduction du bruit. ` Mid: Rduction du bruit moyenne. ` High: Forte rduction du bruit. Ce paramtre vous permet de rduire le bruit parasite apparaissant lcran.
Remarque Si le paramtre Game Mode est rgl sur On ( 46), ce paramtre est fixe sur Off .

Menu principal

Listening Mode Preset

Utilisez q/w pour slectionner la source dentre que vous souhaitez rgler, puis appuyez sur ENTER. Le menu suivant apparat.
5. Listening Mode Preset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT

Pour le slecteur dentre TUNER, seul Analog sera disponible.


Remarque Si vous branchez un appareil en entre (par exemple une station daccueil de la srie UP-A1 pour iPod) la prise UNIVERSAL PORT, vous ne pouvez affecter que des modes de lecture pour un son analogique au slecteur PORT .

Brightness*1*2 ` 50 0 +50 Ce paramtre vous permet de rgler la luminosit de limage. 50 est le plus sombre. +50 est le plus lumineux. Contrast*1*2 ` 50 0 +50 Ce paramtre vous permet de rgler le contraste. 50 est le moins contrast. +50 est le plus contrast. Hue*1*2 ` 20 0 +20 Ce paramtre vous permet de rgler la balance rouge/vert. 20 correspond au rglage le plus vert. +20 correspond au rglage le plus rouge. Saturation*1*2 ` 50 0 +50 Ce paramtre vous permet de rgler la saturation. 50 correspond au rglage le moins satur. +50 correspond au rglage le plus satur.
Conseil
*1 *2

Utilisez q/w pour slectionner le format de signal que vous souhaitez rgler, puis utilisez e/r pour slectionner un mode dcoute. Seuls les modes dcoute pouvant tre utiliss avec chaque format de signaux dentre peuvent tre slectionns ( 34 37). Loption Last Valid signifie que le mode dcoute slectionn sera le mode dcoute slectionn en dernier.

Analog / PCM Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le mode dcoute utiliser lorsquun signal audio analogique (CD, TV, LD, VHS, MD, platine disque, radio, cassette, cble, satellite, etc.) ou numrique PCM (CD, DVD, etc.) est lu. Mono/Multiplex Source Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le mode dcoute utiliser lorsquun signal audio numrique au format mono est lu (DVD, etc.). 2ch Source Ce rglage spcifie le mode dcoute par dfaut pour les sources stro 2 canaux (2/0) au format numrique, tel que Dolby Digital ou DTS. Dolby D/Dolby D +/TrueHD Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le mode dcoute utiliser lorsquun signal audio numrique au format Dolby Digital ou Dolby Digital Plus est lu (DVD, etc.). Permet de spcifier le mode dcoute par dfaut pour les sources Dolby TrueHD, telles que les disques Blu-ray ou HD DVD (entre via HDMI). DTS/DTS-ES/DTS-HD Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le mode dcoute utiliser lorsquun signal audio numrique au format DTS ou DTS-HD High Resolution Audio est lu (DVD, LD, CD, etc.). Permet de spcifier le mode dcoute par dfaut pour les sources DTS-HD Master Audio, telles que les disques Blu-ray ou HD DVD (entre via HDMI). Other Multich Source Ce rglage spcifie le mode dcoute par dfaut pour les sources PCM multicanaux partir de HDMI IN, tel que DVD-Audio, ainsi que les sources multicanaux DSD telles Super Audio CD.

Cette procdure peut galement tre effectue partir de la tlcommande en utilisant le menu vido ( 26). Appuyez sur CLR si vous souhaitez rinitialiser les valeurs par dfaut.

Listening Mode Preset


Vous pouvez affecter un mode dcoute par dfaut chaque source dentre. Ce mode dcoute pr-rgl sera slectionn automatiquement lorsque vous slectionnerez la source dentre. Par exemple, vous pouvez dfinir le mode dcoute par dfaut utiliser avec les signaux dentre Dolby Digital. Vous pouvez slectionner dautres modes dcoute pendant la lecture, mais le mode dfini ici sera rtabli ds que lAmpli-tuner AV sera mis en mode veille.

Fr

47

Miscellaneous
Menu principal Miscellaneous

Hardware Setup
Menu principal Hardware Setup

Volume Setup
Maximum Volume ` Off, de 30 79 Grce ce rglage, vous pouvez limiter le volume maximal. Pour dsactiver ce rglage, slectionnez Off . Power On Volume ` Last, Min, 1 79 ou Max Avec ce rglage, vous pouvez spcifier le rglage de volume utiliser chaque fois que lAmpli-tuner AV est allum. Pour utiliser le volume sonore que celui qui tait rgl sur lAmpli-tuner AV la dernire fois quil a t teint, slectionnez Last . Le paramtre Power On Volume ne peut tre rgl sur une valeur suprieure au rglage Maximum Volume . Headphone Level ` 12dB 0dB +12dB Grce ce rglage, vous pouvez spcifier le volume du casque par rapport au volume principal. Cela est utile sil existe une diffrence de volume entre vos enceintes et votre casque.

Remote ID
Remote ID ` 1, 2 ou 3 Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utiliss dans la mme pice, leurs code didentification distance peuvent se chevaucher. Pour diffrencier lAmpli-tuner AV des autres appareils, vous pouvez modifier son code didentification distance de 1 , 2 ou 3 .
Remarque Si vous modifiez le code didentification distance de lAmplituner AV, noubliez pas denregistrer le mme code dans la tlcommande (cf. ci-dessous). Sinon, vous ne pourrez pas le commander avec la tlcommande.

Modification du code didentification de la tlcommande

1 2

Tout en maintenant enfonc le bouton RECEIVER, maintenez enfonc le bouton SETUP jusqu ce que le tmoin Remote sallume (au bout denviron 3 secondes) ( 38). Utilisez les boutons numrots pour saisir le code ID 1, 2 ou 3. Le tmoin Remote clignote deux fois.

Tuner
Pour que la syntonisation FM/AM fonctionne correctement, vous devez spcifier le pas en frquence FM/AM utilis dans votre rgion. Veuillez noter que si vous modifiez ce rglage, toutes les stations de radio prrgles sont supprimes. FM/AM Frequency Step ` 200k/10kHz: slectionner si des tapes de 200 k/10 kHz sont utilises dans votre rgion. ` 50k/9kHz: slectionner si des tapes de 50 k/9 kHz sont utilises dans votre rgion.

OSD Setup
On Screen Display Ce rglage dtermine si les dtails des oprations saffichent lcran lorsquune fonction de lAmpli-tuner AV est rgle. ` On: Affich. ` Off: Non affich. Mme si On est slectionn, le dtail des oprations peut ne pas safficher si la source dentre est raccorde une entre HDMI IN. Language ` English, Deutsch, Franais, Espaol, Italiano, Nederlands, Svenska, Ce rglage dtermine la langue utilise pour les menus de configuration OSD.

Fr

48

HDMI
Audio TV Out ` Off: Le son nest pas restitu sur la sortie HDMI. ` On: Le son est restitu sur la sortie HDMI. Ce rglage dtermine si le signal audio en entre est restitu sur la sortie HDMI OUT. Vous pouvez activer ce rglage si votre tlviseur est raccord la sortie HDMI OUT et que vous souhaitez couter un contenu audio sur les enceintes de votre tlviseur. Normalement, ce paramtre doit tre rgl sur Off .
Remarque Le mode dcoute ne peut pas tre modifi lorsque ce rglage est configur sur On et que la source dentre est diffrente de HDMI. Si On est slectionn et si laudio peut tre restitu par le tlviseur, les enceintes de lAmpli-tuner AV nmettront aucun son. Dans ce cas, TV Sp On saffiche lcran. Quand TV Control est rgl sur On ( 50), ce paramtre est fixe sur Auto . Avec certains tlviseurs et signaux dentre, aucun son nest restitu mme lorsque ce paramtre est rgl sur On . Lorsque le paramtre Audio TV Out est rgl sur On ou lorsque TV Control est rgl sur On ( 50) et que vous utilisez les enceintes de votre tlviseur ( 19), le son sera restitu par les enceintes avant gauche et droite de lAmpli-tuner AV si vous augmentez le volume sonore de lAmpli-tuner AV. Pour couper les enceintes de lAmpli-tuner AV, modifiez les rglages, modifiez les rglages de votre tlviseur ou coupez le son de lAmpli-tuner AV.

Remarque Lorsque ce paramtre est rgl sur On et que le menu est ferm, le nom des appareils compatibles p connects et RIHD On saffichent sur lAmpli-tuner AV. Search (nom) RIHD On Quand lAmpli-tuner AV ne peut pas recevoir le nom de lappareil, il est affich comme Player* ou Player* , etc. ( * indique le numro de deux ou plusieurs appareils). Lorsque ce paramtre est rgl sur Off et que le menu est ferm, RIHD Off saffiche sur lAmpli-tuner AV. Disconnect RIHD Off Lorsquun appareil compatible p est branch lAmplituner AV via le cble HDMI, le nom de lappareil branch est affich sur lafficheur de lAmpli-tuner AV. Par exemple, si vous commandez un lecteur Blu-ray/DVD (sous tension) laide de la tlcommande de lAmpli-tuner AV pendant que vous regardez la tlvision, le nom du lecteur Blu-ray/DVD saffiche sur lAmpli-tuner AV. Rglez sur Off lorsquun appareil connect nest pas compatible ou si vous ntes pas sr quil soit compatible. Si les mouvements ne semblent pas naturels lorsque ce paramtre est rgl sur On , rglez ce paramtre sur Off . Consultez le manuel dinstructions de lappareil branch pour plus dinformations. Lorsque lquipement source est raccord laide de la connexion u, un dysfonctionnement peut survenir si HDMI Control (RIHD) est configur sur On .

Lip Sync ` Disable: Fonction HDMI lip sync dsactive. ` Enable: Fonction HDMI lip sync active. LAmpli-tuner AV peut tre rgl de manire corriger automatiquement tout dcalage entre les signaux audio et les signaux vido en fonction des donnes transmises par le moniteur connect.
Remarque Cette fonction nest disponible que si votre tlviseur compatible HDMI prend en charge la fonction HDMI Lip Sync. Vous pouvez vrifier le dlai appliqu par la fonction HDMI Lip Sync sur lcran de synchronisation A/V.

Audio Return Channel ` Off: Slectionnez Off si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction du canal audio de retour (ARC). ` Auto: Le signal audio du tuner de votre tlviseur peut tre envoy la sortie HDMI OUT de lAmpli-tuner AV. La fonction de canal audio de retour (ARC) permet aux tlviseurs compatibles HDMI (Audio Return Channel) denvoyer le flux audio sur HDMI OUT de lAmpli-tuner AV. Pour utiliser cette fonction, vous devez utiliser le slecteur dentre TV/CD et votre tlviseur doit prendre en charge la fonction ARC.
Remarque Le paramtre Audio Return Channel ne peut tre rgl que lorsque le paramtre HDMI Control (RIHD) est rgl sur On . Ce paramtre est automatiquement rgl sur Auto lorsque le paramtre HDMI Control (RIHD) est rgl sur On pour la premire fois.

HDMI Control (RIHD) ` Off: p dsactiv. ` On: p active. Cette fonction permet aux appareils non compatibles p connects par HDMI dtre commands avec lAmpli-tuner AV ( 72 73).

Power Control ` Off: Gestion de lalimentation dsactive. ` On: Gestion de lalimentation active. Pour relier les fonctions dalimentation des appareils compatibles p connects par HDMI, slectionnez On . Ce paramtre est automatiquement rgl sur On lorsque le paramtre HDMI Control (RIHD) est rgl sur On pour la premire fois.

Fr

49

Remarque Le paramtre Power Control ne peut tre rgl que lorsque le paramtre HDMI Control (RIHD) est rgl sur On . La fonction de gestion de lalimentation HDMI ne fonctionne quavec les appareils compatibles p et peut ne pas fonctionner correctement avec certains appareils en raison de leur configuration ou de leur incompatibilit. Lorsque cette fonction est rgle sur On , la consommation augmente. Lorsque ce paramtre est rgl sur On , que lAmpli-tuner AV soit allum ou en mode veille, les signaux audio et vido reus par une entre HDMI sont restitus sur le tlviseur ou dautres appareils via la sortie HDMI (Fonction dintercommunication HDMI). Lorsque la fonction dintercommunication HDMI sactive en mode veille, le tmoin HDMI THRU sallume. La consommation lectrique en mode veille augmente lorsque la fonction dintercommunication HDMI est active ; cependant, si votre tlviseur prend en charge CEC (Consumer Electronics Control), il est possible de rduire la consommation lectrique dans les cas suivants : 1. Le tlviseur est en mode veille. 2. Vous regardez un programme tlvis. Consultez le manuel dinstructions de lappareil branch pour plus dinformations.

Lock Setup
Grce ce rglage, vous pouvez protger vos rglages en verrouillant les menus de configuration.
Menu principal Lock Setup

Setup ` Locked: Menus de configuration verrouills. ` Unlocked: Menus de configuration dverrouills. Lorsque les menus de configuration sont verrouills, vous ne pouvez modifier aucun rglage.

Utilisation des rglages audio


Appuyer sur AUDIO vous permet de modifier plusieurs rglages audio ( 26).

TV Control ` Off: Contrle du tlviseur dsactiv. ` On: Contrle du tlviseur activ. Rglez ce paramtre sur On si vous souhaitez commander lAmpli-tuner AV partir dun tlviseur compatible p raccord une prise HDMI.
Remarque Naffectez pas lappareil branch lentre HDMI au slecteur TV/CD si vous avez rgl le paramtre TV Control sur On . Dans le cas contraire, le fonctionnement correct selon le CEC (Consumer Electronics Control) nest pas garanti. Rglez ce paramtre sur Off si le tlviseur nest pas compatible ou si vous ntes pas sr quil est compatible. Le paramtre TV Control ne peut tre rgl que lorsque les paramtres HDMI Control (RIHD) ( 49) et Power Control ( 49) sont tous les deux rgls sur On . Consultez le manuel dinstructions de lappareil branch pour plus dinformations.

1 2

Appuyez sur RECEIVER, puis AUDIO. Utilisez q/w pour slectionner Audio , puis utilisez q/w/e/r pour procder la slection de votre choix.

Remarque Ces rglages sont dsactivs lorsque : un casque est raccord ou que le rglage Audio TV Out est configur sur On ( 49) et quun autre slecteur dentre que HDMI est slectionn.

Rglages de commande de la tonalit


Vous pouvez rgler les aigus et les graves des enceintes avant, sauf lorsque le mode dcoute Direct est slectionn. Bass ` 10dB 0dB +10dB par pas de 2 dB. Vous pouvez amplifier ou attnuer des sons basse frquence. Treble ` 10dB 0dB +10dB par pas de 2 dB. Vous pouvez amplifier ou attnuer des sons haute frquence. Utilisation de lAmpli-tuner AV

Aprs avoir modifi les rglages de HDMI Control (RIHD) , Audio Return Channel , Power Control , ou TV Control , coupez lalimentation de tous les appareils branchs et remettez-les en marche. Consultez le manuel dutilisation de tous les autres appareils branchs.

1 2

Appuyez plusieurs reprises sur TONE sur lAmpli-tuner AV pour slectionner Bass ou Treble . Utilisez TONE LEVEL /+ sur lAmpli-tuner AV pour procder au rglage.

Fr

50

Niveau sonore des enceintes


Vous pouvez rgler le volume de chacune des enceintes lorsque vous coutez une source dentre. Ces rglages temporaires sont annuls lorsque lAmplituner AV est mis en veille. Pour enregistrer le rglage effectu, allez Level Calibration ( 42) avant de mettre lAmpli-tuner AV en veille. Subwoofer Level ` 15dB 0dB +12dB par pas de 1 dB. Center Level ` 12dB 0dB +12dB par pas de 1 dB.
Remarque Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque lAmpli-tuner AV est en mode sourdine. Les enceintes rgles sur No ou None dans la Speaker Configuration ( 41) ne peuvent pas tre rgles.

Music Optimizer
La fonction Music Optimizer optimise la qualit du son des fichiers musicaux compresss. utiliser avec des fichiers musicaux qui utilisent une compression avec perte , tels que les MP3. Music Optimizer ` Off: Music Optimizer dsactiv. ` On: Music Optimizer activ. Le tmoin M.Opt sallume ( 9).
Remarque La fonction Music Optimizer ne fonctionne davec les signaux dentre audio numriques PCM avec une frquence dchantillonnage infrieure 48 kHz et les signaux dentre audio analogiques. La fonction Music Optimiser est dsactive lorsque le mode dcoute est slectionn. Ce rglage est mmoris sparment pour chaque slecteur dentre.

Audyssey Settings
Dynamic EQ Consultez Dynamic EQ de Source Setup ( 44). Dynamic Volume Consultez Dynamic Volume de Source Setup ( 44).

Filtre Cinema Filter


Grce au filtre Cinema Filter, vous pouvez adoucir les bandes-son de film trs fortes, dont le mixage est gnralement destin une salle de cinma. Le filtre Cinema Filter peut tre utilis avec les modes dcoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic IIz Height, multicanal, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio et DTS Express. Cinema Filter ` Off : Cinema Filter dsactiv. ` On : Cinema Filter activ.
Remarque Le filtre Cinema Filter peut ne pas fonctionner lorsquil est utilis avec certaines sources dentre.

Late Night
Grce la fonction Late Night, vous pouvez rduire la plage dynamique des contenus enregistrs en Dolby Digital de manire pouvoir entendre correctement les squences calmes lorsque vous coutez avec un faible niveau sonore idal pour regarder des films tard dans la nuit sans dranger personne. Late Night Pour les sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus, les options sont : ` Off: Fonction Late Night dsactive. ` Low: Faible rduction dans la plage dynamique. ` High: Rduction importante dans la plage dynamique. Pour les sources Dolby TrueHD, les options sont : ` Auto: La fonction Late Night est automatiquement rgle sur On ou Off . ` Off: Fonction Late Night dsactive. ` On: Fonction Late Night active.
Remarque Leffet produit par la fonction Late Night dpend du contenu en cours de lecture et de lintention du concepteur du son. Avec certains contenus, elle naura pas ou peu deffets quelle que soit loption que vous slectionnez. La fonction Late Night peut tre utilise uniquement quand la source dentre est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, ou Dolby TrueHD. La fonction Late Night est rgle sur Off quand lAmplituner AV est mis en veille. Pour les sources Dolby TrueHD, elle est rgle sur Auto .

Fr

51

Slecteur audio
Vous pouvez dfinir la priorit de la sortie audio en prsence dentres numriques et analogiques. Audio Selector ` ARC: Le signal audio du tuner de votre tlviseur peut tre envoy la sortie HDMI OUT de lAmpli-tuner AV.*1 Grce cette slection, il est possible de slectionner automatiquement le son du tlviseur en tant que priorit parmi dautres affectations. ` HDMI: Vous pouvez slectionner ceci lorsque que lentre HDMI IN est affecte en tant que source dentre. Si les entres HDMI (HDMI IN) et audio numrique (COAXIAL IN ou OPTICAL IN) ont t affectes, lentre HDMI est automatiquement slectionne comme une priorit. ` COAX: Vous pouvez slectionner ceci lorsque que lentre COAXIAL IN est affecte en tant que source dentre. Si les entres coaxiale et HDMI ont t affectes, lentre coaxiale est automatiquement slectionne comme une priorit. ` OPT: Vous pouvez slectionner ceci lorsque que lentre OPTICAL IN est affecte en tant que source dentre. Si les entres optiquee et HDMI ont t affectes, lentre optique est automatiquement slectionne comme une priorit. ` Analog: LAmpli-tuner AV restitue toujours des signaux analogiques.
Remarque Ce rglage est mmoris sparment pour chaque slecteur dentre. Ce paramtre ne peut tre slectionn que pour une source dentre affecte en tant quentre HDMI IN, COAXIAL IN ou OPTICAL IN. *1 Vous pouvez slectionner ARC si vous slectionnez le slecteur dentre TV/CD. Mais vous ne pouvez pas le slectionner si vous avez slectionn Off dans le rglage de Audio Return Channel ( 49).

Rglage du signal numrique entrant (Fixed Mode)


En appuyant sur ENTER lors de la slection de HDMI , COAX , OPT dans Audio Selector , vous pouvez spcifier le signal dentre dans le Fixed Mode. En appuyant nouveau sur ENTER, vous pouvez retourner jusquau paramtre Audio Selector . Normalement, lAmpli-tuner AV dtecte automatiquement le format du signal. Toutefois, si vous rencontrez les problmes suivants lorsque vous lisez un contenu enregistr au format PCM ou DTS, vous pouvez rgler manuellement le format de signal sur PCM ou sur DTS. Si le dbut des pistes dune source PCM sont coups, essayez de rgler le format sur PCM. Si du bruit se fait entendre pendant lavance ou le retour rapide sur un CD DTS, essayez de rgler le format sur DTS. ` Auto: Le format est dtect automatiquement. Si aucun signal dentre numrique nest prsent, lentre analogique correspondante est utilise la place. ` PCM: Seuls les signaux dentre au format PCM 2 canaux seront restitus. Si le signal dentre nest pas au format PCM, lindicateur PCM clignote et un son est mis. ` DTS: Seuls les signaux dentre au format DTS (et pas DTS-HD) seront restitus. Si le signal dentre nest pas un signal DTS, lindicateur DTS clignote et aucun son nest mis.
Remarque Ce rglage est mmoris sparment pour chaque slecteur dentre. Le rglage est rinitialis la valeur Auto lorsque vous modifiez le rglage dans Audio Selector ( 52).

Fr

52

Zone 2
En plus de votre pice dinstallation principale, vous pouvez galement profiter de la lecture dans lautre pice, que nous appelons zone 2. De plus, vous pouvez slectionner une source diffrente pour chaque pice.

Connexion de la Zone 2
Vous pouvez raccorder les enceintes de la Zone 2 des deux faons suivantes : 1. Branchez-les directement sur lAmpli-tuner AV. 2. Branchez-les un amplificateur situ dans la Zone 2.

Raccordement des enceintes de la Zone 2 un amplificateur situ dans la Zone 2


Cette configuration permet une lecture avec un son 7.1 dans la pice principale, et avec un son stro 2 canaux dans la Zone 2, avec une source diffrente pour chaque pice. Installation
Utilisez un cble audio RCA pour raccorder les prises ZONE 2 LINE OUT L/R de lAmpli-tuner AV une entre audio analogique de lamplificateur de la Zone 2. Raccordez les enceintes de la Zone 2 aux bornes denceintes de lamplificateur de la Zone 2.

Branchement direct des enceintes de la Zone 2 lAmpli-tuner AV


Cette configuration permet une lecture avec un son 5.1 dans la pice principale, et avec un son stro 2 canaux dans la Zone 2, avec une source diffrente pour chaque pice. Cette fonction sappelle Zone 2 amplifie, car les enceintes de la Zone 2 sont amplifies par lAmpli-tuner AV. Lorsque la fonction Zone 2 amplifie est dsactive, vous obtenez un son en 7.1 dans la pice principale. Pour utiliser cette configuration, vous devez rgler le paramtre Front High/Zone2 sur Zone2 ( 54). Installation
Raccordez les enceintes de la Zone 2 aux bornes denceintes FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS L/R de lAmplituner AV.

Pice principale TV

Ampli-tuner AV

Pice principale TV Zone 2 Ampli-tuner AV


R L IN

Rcepteur/ amplificateur intgr

Remarque Le volume de la Zone 2 doit tre rgl sur lamplificateur de la Zone 2.

Zone 2

Remarque Dans cette configuration, le volume de la Zone 2 est command par lAmpli-tuner AV.

Fr

53

Paramtrage de la zone 2 amplifie


Si vous avez raccord les enceintes de la zone 2 lAmplituner AV, comme expliqu dans Branchement direct des enceintes de la Zone 2 lAmpli-tuner AV ( 53), vous devez rgler le paramtre Front High/Zone2 sur Zone2 .

Utilisation de la zone 2
Cette section explique comment activer et dsactiver la zone 2, comment slectionner une source dentre pour la zone 2 et comment rgler le volume de la zone 2.

1 2

Menu principal

Speaker Setup

Contrle de la zone 2 partir du Ampli-tuner AV


ZONE 2 OFF /+

Utilisez le menu Speaker Setup pour slectionner Speaker Settings , puis appuyez sur ENTER. Utilisez q/w pour slectionner Front High/ Zone2 et e/r pour slectionner Zone2 . ` Zone2: Vous pouvez utiliser des enceintes en zone 2 (Zone 2 amplifie active).

Remarque Si Zone2 est slectionn et si la zone 2 est active, les enceintes de la zone 2 raccordes aux bornes FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS restituent le son, mais pas les enceintes surround arrire et avant hautes raccordes aux bornes SURR BACK OR FRONT HIGH SPEAKERS. Si Zone2 est slectionn et si la zone 2 est dsactive, les enceintes surround arrire et avant hautes restituent normalement le son. Lorsque Front High/Zone2 est rgl sur Zone2 et que le slecteur dentre de la zone 2 est slectionn, la consommation lectrique en mode veille augmente lgrement. Tmoin ZONE 2 Boutons du slecteur dentre

Pour activer la Zone 2 et slectionner une source dentre, appuyez sur ZONE 2, puis sur un slecteur dentre dans les 8 secondes qui suivent. La zone 2 est active, le tmoin ZONE 2 sallume. Pour slectionner la bande AM ou FM, appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER du slecteur dentre. Pour slectionner la mme source que dans la pice principale, appuyez plusieurs reprises sur ZONE 2 jusqu ce que Z2 Selector: Source saffiche lcran.
Remarque Vous ne pouvez pas slectionner des stations de radio AM ou FM diffrentes dans la pice principale et la zone 2. La mme station de radio FM/AM sera diffuse dans les deux pices.

Pour dsactiver la Zone 2, appuyez sur la touche OFF.

Remarque Lors de lutilisation de la zone 2 amplifie, les modes dcoute ncessitant les enceintes surround arrire et des enceintes avant hautes (6.1/7.1), comme Dolby Digital EX, DTS-ES et Dolby Pro Logic IIz Height, ne sont pas disponibles. Lorsque Front High/Zone2 est rgl sur Zone2 et que le slecteur dentre de la zone 2 est slectionn, la consommation lectrique en mode veille augmente lgrement.

Fr

54

Contrle de la Zone 2 laide de la tlcommande


ON/STANDBY ZONE2
Boutons du slecteur dentre

Rglage du volume de la zone 2


Utilisation laide de la tlcommande

1 2 1 2

Appuyez sur ZONE2. Utilisez VOL q/w pour ajuster le volume.

MUTING VOLq/w

Utilisation de lAmpli-tuner AV Appuyez sur ZONE 2 (le tmoin ZONE 2 et le slecteur de la zone 2 lcran clignotent). Utilisez /+ dans les 8 secondes pour ajuster le volume.

1 2

Appuyez sur ZONE2 puis sur ON/STANDBY. La Zone 2 est active, le tmoin ZONE 2 sallume. Pour slectionner une source dentre pour la zone 2, appuyez sur la touche ZONE2, puis sur les boutons du slecteur dentre. Pour slectionner la bande AM ou FM, appuyez plusieurs fois sur TUNER.
Remarque Vous ne pouvez pas slectionner des stations de radio AM ou FM diffrentes dans la pice principale et la zone 2. La mme station de radio FM/AM sera diffuse dans les deux pices.

Si vos enceintes de la zone 2 sont raccordes un rcepteur ou un amplificateur intgr situ dans la zone 2, utilisez sa fonction de contrle du volume pour rgler le volume.

Activation du mode sourdine dans la Zone 2


Utilisation laide de la tlcommande Appuyez sur ZONE2, puis sur MUTING.
Conseil Pour dsactiver la mise en sourdine, appuyez sur ZONE2, puis nouveau sur MUTING. Remarque Seul le son des sources dentre analogiques est restitu par les bornes denceintes ZONE 2 LINE OUT et FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS L/R. Le son des sources dentre numriques nest pas restitu. Si aucun son nest restitu lorsquune source dentre est slectionne, assurez-vous quelle est raccorde une entre analogique. Lors de lutilisation de la zone 2 amplifie, les modes dcoute ncessitant les enceintes surround arrire et des enceintes avant hautes (6.1/7.1), comme Dolby Digital EX, DTS-ES et Dolby Pro Logic IIz Height, ne sont pas disponibles. Lorsque la zone 2 est active, les fonctions u ne sont pas disponibles. Vous ne pouvez pas slectionner des stations de radio AM ou FM diffrentes dans la pice principale et la zone 2. La mme station de radio FM/AM sera diffuse dans les deux pices. Par exemple, si une station FM est slectionne dans la pice principale, cette station sera galement diffuse dans la Zone 2. Le mode sourdine de la Zone 2 peut galement tre dsactiv en rglant le volume.

Pour dsactiver la zone 2, appuyez sur ZONE2, puis sur ON/STANDBY.

Remarque Pour contrler la zone 2, vous devez dabord appuyer sur ZONE2 de la tlcommande.

Fr

55

Commande dun iPod et dautres appareils

Commande de liPod
Raccordement dune station daccueil Onkyo

*1

N A

Station daccueil Onkyo

Cble

Remarque

Page

Station daccueil UP-A1 (Fourni) (Station daccueil pour port universel en option)

57 Quand une station daccueil UP-A1 avec un iPod insr est branche, la consommation en mode veille augmente lgrement. Vous pouvez commander votre iPod quand PORT est slectionn comme source dentre. Consultez le manuel dinstructions de la 58 station daccueil RI pour plus dinformations. *1 Pour utiliser u (Remote Interactive), vous devez tablir une connexion audio analogique (RCA) entre lAmpli-tuner AV et la station daccueil RI.

Station daccueil RI (Non fourni)

Audio analogique (RCA)

Vido composantes

Y PB/CB PR/CR
Vido composite

Cble u*1

Les modles sont diffrents selon la rgion.

Fr

56

Utilisation de la station daccueil Onkyo


Pour les informations les plus rcentes sur les appareils de la station daccueil Onkyo, visitez le site Web Onkyo ladresse : http://www.onkyo.com Avant dutiliser des appareils de la station daccueil srie Onkyo, effectuez la mise jour du logiciel de votre iPod, disponible sur le site web dApple.

Fonctionnement de base LAmpli-tuner AV peut mettre plusieurs secondes sallumer, vous risquez ainsi de ne pas entendre les premires mesures de la premire chanson. Mise en marche automatique Si vous lancez la lecture de liPod lorsque lAmpli-tuner AV est en veille, lAmpli-tuner AV sallume automatiquement et slectionne votre iPod comme source dentre. Changement direct Si vous lancez la lecture de liPod alors que vous coutez une autre source dentre, lAmpli-tuner AV slectionne automatiquement votre iPod comme source dentre. Utilisation de la tlcommande de lAmpli-tuner AV Vous pouvez utiliser la tlcommande de lAmpli-tuner AV pour commander les fonctions de base de liPod ( 58). Remarques concernant le fonctionnement
La fonctionnalit dpend du modle et de la gnration de votre iPod. Avant de slectionner une autre source dentre, arrtez la lecture de liPod pour viter que lAmpli-tuner AV ne slectionne par erreur liPod comme source dentre. Si des accessoires sont branchs votre iPod, lAmpli-tuner AV peut ne pas tre en mesure de slectionner correctement la source dentre. Lorsque vous connectez la station daccueil UP-A1 Dock au tuner radio UP-HT1 avec AUTO slectionn via le slecteur de mode, vous pouvez commuter les sources dentre entre la station daccueil UP-A1 et le tuner en appuyant plusieurs reprises sur PORT sur le panneau avant. Lorsque votre iPod est dans la station daccueil UP-A1, sa commande de volume na aucun effet. Si vous rglez la commande du volume sur votre iPod alors quil se trouve dans la station daccueil UP-A1, assurez-vous que le volume nest pas trop lev avant de rebrancher votre casque. La fonction de mise en marche automatique ne fonctionnera pas si vous rglez votre iPod sur une station daccueil de la UP-A1 en cours de lecture. Lorsque la Zone 2 est active, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de mise en marche automatique ou de changement direct.

Station daccueil UP-A1


Grce la station daccueil UP-A1 fournie, vous pouvez facilement lire les fichiers musicaux, les photos ou les films enregistrs sur votre iPod Apple via lAmpli-tuner AV et profiter dun son exceptionnel. Vous pouvez utiliser la tlcommande de lAmpli-tuner AV pour actionner votre iPod. Modles diPod compatibles Conu pour : iPod touch (1re et 2nde gnration) iPod classic iPod (4e et 5e gnration) iPod nano (1re, 2nde, 3e, 4e et 5e gnration) iPod mini Tous les modles iPhone Installation de liPod dans lDock 1. Mettez lAmpli-tuner AV sous tension et slectionnez le slecteur PORT. 2. Alignez votre iPod avec le connecteur de la station daccueil et enfoncez-le jusqu ce quil soit bien en place.
Remarque Retirez ltui, sil est en place, de votre iPod avant de lintroduire dans lUP-A1.

Ajustement de ladaptateur Il est ncessaire dajuster ladaptateur afin quil corresponde votre iPod. En cas despace entre larrire de votre iPod et ladaptateur, tournez ce dernier dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour y remdier. Tourner ladaptateur dans le sens inverse des aiguilles dune montre permet davancer. Tandis que tourner dans le sens des aiguilles dune montre permet de reculer.
Avance Recul

Utilisation du rveil de votre iPod Vous pouvez utiliser le rveil de votre iPod pour mettre automatiquement en marche votre iPod et lAmpli-tuner AV une heure spcifie. La source dentre de lAmplituner AV passe automatiquement sur le slecteur PORT.
Remarque Pour utiliser cette fonction, votre iPod doit tre dans la station daccueil UP-A1 et celle-ci doit tre branche lAmpli-tuner AV. Cette fonction nest oprationnelle que lorsque le mode Standard est rgl sur On. Lorsque vous utilisez cette fonction, veillez rgler la commande de volume de lAmpli-tuner AV un niveau adapt. Lorsque la Zone 2 est active, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour des effets sonores sur votre iPod.

Remarque Assurez-vous que le volume sonore de lAmpli-tuner AV est rgl au minimum. Afin de ne pas endommager le connecteur de la station daccueil, ne tordez pas votre iPod lorsque vous linsrez ou vous le retirez, et prenez garde de ne pas renverser la station daccueil en insrant votre iPod. Ne retirez pas liPod de la Dock lorsque vous lisez la musique, les photos ou les films quil contient. Nutilisez pas la station daccueil UP-A1 avec dautres accessoires pour liPod, comme un metteur FM et un microphone, car ils peuvent entraner un dysfonctionnement. Il est recommand de mettre jour le logiciel de liPod avant de lutiliser avec cet appareil. Le programme de mise jour du logiciel iPod est disponible sur le site Web dApple.

Fr

57

Chargement de la batterie de votre iPod La station daccueil UP-A1 charge la batterie de votre iPod lorsque celui-ci est plac dans la station qui est branche la prise UNIVERSAL PORT de lAmpli-tuner AV. Lorsque votre iPod est dans la station daccueil UPA1, sa batterie est charge lorsque lAmpli-tuner AV est rgl sur Activ ou Veille .
Remarque Quand une station daccueil UP-A1 avec un iPod insr est branche, la consommation en mode veille augmente lgrement.

Messages dtat PORT Reading LAmpli-tuner AV contrle la connexion avec la station daccueil. PORT Not Support LAmpli-tuner AV nest pas compatible avec la station daccueil branche. PORT UP-A1 La station daccueil UP-A1 est connecte.
Remarque LAmpli-tuner AV affiche le message UP-A1 pendant plusieurs secondes aprs avoir reconnu la station daccueil UP-A1. Si le message dtat ne saffiche pas sur lcran de lAmpli-tuner AV, vrifiez la connexion avec votre iPod.

Changement direct Si vous lancez la lecture de liPod alors que vous coutez une autre source dentre, lAmpli-tuner AV slectionne automatiquement lentre laquelle la station daccueil RI est raccord. Autres tlcommandes Vous pouvez utiliser la tlcommande fournie avec lAmplituner AV pour commander les autres fonctions de liPod. La fonctionnalit disponible dpend de lAmpli-tuner AV. Alarme de liPod Si vous utilisez la fonction dalarme de votre iPod pour dmarrer la lecture, lAmpli-tuner AV sallume lheure spcifie et slectionne automatiquement votre iPod comme source dentre.
Remarque Les oprations lies ne fonctionnent pas avec la lecture de vido ou lorsque lalarme est rgle pour lire un son. Si vous utilisez votre iPod avec dautres accessoires, il est possible que la dtection de lecture de liPod ne fonctionne pas. Cette fonction nest oprationnelle que lorsque le mode Standard est rgl sur On.

Remarques concernant le fonctionnement


Utilisez la commande de volume de lAmpli-tuner AV pour ajuster le volume de la lecture. Lorsque votre iPod est dans la station daccueil RI, sa commande de volume na aucun effet. Si vous ajustez la commande du volume de votre iPod alors quil se trouve dans la station daccueil RI, veillez ce quil ne soit pas rgl trop fort avant de rebrancher votre casque.

Station daccueil RI
La station daccueil RI est vendue sparment. Pour les modles diPod pris en charge, consultez le manuel dinstructions de la station daccueil RI. Grce la station daccueil RI, vous pouvez facilement lire de la musique enregistre sur votre iPod Apple via lAmpli-tuner AV et profiter dun son extraordinaire, ainsi que regarder des diaporamas et des vidos de liPod sur votre tlviseur. En outre, laffichage lcran (OSD) vous permet dafficher, de parcourir et de slectionner le contenu de votre modle diPod sur votre tlviseur, et grce la tlcommande fournie, vous tes en mesure de commander votre iPod via le confort de votre canap. Vous pouvez mme utiliser la tlcommande de lAmplituner AV pour actionner votre iPod.
Remarque Saisissez le code de tlcommande appropri avant dutiliser la tlcommande de lAmpli-tuner AV pour la premire fois (consultez 61). Raccordez la station daccueil RI lAmpli-tuner AV au moyen dun cble u ( 56). Rglez le commutateur RI MODE de la station daccueil RI sur HDD ou HDD/DOCK. Rglez le paramtre Affichage dentre de lAmpli-tuner AV sur DOCK ( 27).

Commande de votre iPod


En appuyant sur REMOTE MODE qui est prprogramm avec le code de tlcommande de votre station daccueil, vous pouvez contrler liPod plac sur votre station daccueil laide des boutons suivants. Pour toute information complmentaire sur la saisie des codes de tlcommande, consultez Codes de tlcommande pour les appareils Onkyo raccords via u ( 61). Consultez le manuel dinstructions de la station daccueil pour toute information complmentaire. Station daccueil UP-A1 PORT est pr-programm avec le code de tlcommande permettant de contrler une station daccueil branche au connecteur du port universel. Vous pouvez commander votre iPod quand PORT est slectionn comme source dentre.

Sans la commande RI
Vous devez tout dabord saisir un code de tlcommande 82990 ( 61). Station daccueil RI Rglez le commutateur RI MODE de la station daccueil RI sur HDD ou HDD/DOCK. ON/STANDBY peut ne pas fonctionner avec un code de tlcommande (sans u). Dans ce cas, effectuez une connexion u et saisissez le code de tlcommande 81993 (avec u).

Fr

58

Fonction du systme Systme activ Lorsque vous allumez lAmpli-tuner AV, la station daccueil RI et liPod sallument automatiquement. En outre, lorsque la station daccueil RI et liPod sont allums, il est possible dallumer lAmpli-tuner AV en appuyant sur ON/STANDBY. Mise en marche automatique Si vous appuyez sur 1 de la tlcommande alors que lAmpli-tuner AV est en veille, lAmpli-tuner AV sallume automatiquement et slectionne votre iPod comme source dentre, et ce dernier commence la lecture.

Avec la commande RI
Dans ce cas, effectuez une connexion u et saisissez le code de tlcommande 81993 (avec u). Rglez le paramtre Affichage dentre de lAmpli-tuner AV sur DOCK ( 27).

: Boutons disponibles
Station daccueil UP-A1 *3 *4 *2 Appuyez tout dabord sur le bouton REMOTE MODE correspondant. Station daccueil Onkyo

f
Boutons a ON/STANDBY 9

*1 *5 *4

g h i b c k j

b TOP MENU c q/w/e/rENTER PLAYLIST e/r d 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 e REPEAT RANDOM PLAY MODE f DISPLAY*6 g MUTING h ALBUM +/ i VOL q/w j MENU k RETURN

d e

Selon les modles, gnrations et stations daccueil RI pour iPod, certains boutons peuvent ne pas fonctionner comme prvu. Pour plus de dtails concernant le fonctionnement de liPod, consultez le manuel dinstructions de la station daccueil RI. *1 Cette touche ne permet pas dteindre ou dallumer la station daccueil IR Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut que votre iPod ne ragisse pas la premire fois que vous pressez ce bouton. Dans ce cas, pressez nouveau le bouton. Cela est d au fait que la tlcommande transmet les commandes de mise sous tension et de mise en veille alternativement. Ainsi, si votre iPod est dj allum, il le reste lorsque votre tlcommande transmet la commande de mise sous tension. De mme, si votre iPod est dj teint, il le reste lorsque la tlcommande transmet la commande dextinction. *2 Appuyez DISPLAY pour modifier les modes suivants : Mode standard Rien nest affich sur votre tlviseur et vous pouvez naviguer et slectionner les contenus dsirs en utilisant lcran de votre modle diPod. Seul ce mode peut lire la vido. Mode tendu (musique) Les listes de lecture (artistes, albums, chansons, etc.) saffichent sur votre tlviseur et vous pouvez naviguer et slectionner la musique dsire tout en regardant le tlviseur. Mode tendu (vido) Les listes de lecture (films, clip vido, missions de tlvision, podcasts vido ou locations) saffichent sur votre tlviseur et vous pouvez naviguer et slectionner la vido dsire tout en regardant le tlviseur. *3 En mode tendu (voir *2), PLAYLIST est utilis comme bouton de saut de page. En modes page, vous pouvez localiser rapidement vos morceaux prfrs, mme si vos listes de morceaux, dartistes, etc sont trs longues. *4 Mode reprise Avec la fonction reprise, vous pouvez reprendre la lecture du morceau lu lorsque vous avez retir votre iPod de la station daccueil RI ou slectionn le mode Standard. *5 TOP MENU fonctionne comme un bouton Mode lorsquil est utilis avec une station daccueil DS-A2 RI. *6 DISPLAY permet dactiver le rtro-clairage pendant 30 secondes. Remarque En mode tendu (voir *2), la lecture continuera mme si lAmpli-tuner AV est teint. En mode tendu (voir *2), vous ne pouvez pas faire fonctionner votre iPod directement. En mode tendu (voir *2), lacquisition des contenus peut prendre quelques minutes. En mode tendu (voir *2), les contenus vido ne peuvent tre affichs sur votre tlviseur.

u Station daccueil

Fr

59

Commande dautres appareils


Vous pouvez utiliser la tlcommande du Ampli-tuner AV (rf. RC-764M) pour contrler vos autres appareils AV, y compris ceux de marque diffrente. Cette section explique comment saisir le code de tlcommande (la valeur par dfaut est souligne) dun appareil que vous souhaitez contrler : Lecteur DVD, tlviseur, CD, etc.

Utilisez q/w pour slectionner une catgorie, puis appuyez sur ENTER. Lcran de saisie de la marque apparat.
81. Remote Mode Setup Category Brand TV TV

Codes de tlcommande prprogramms


Les REMOTE MODE suivants sont prprogramms au moyen de codes de tlcommande permettant de commander les appareils figurant dans la liste. Vous navez pas besoin de saisir de code de tlcommande pour commander ces appareils. Pour toute information complmentaire sur la commande de ces appareils, consultez les pages indiques. BD/DVD Lecteur Blu-ray Onkyo ( 62) TV/CD Lecteur CD Onkyo ( 62) PORT Pour port universel Onkyo ( 58)

A N 1

B O 2

C P 3

D E Q R 4 5 Space

F S 6

G T 7

H U 8

I J V W 9 0 Back Space

K X

L M Y Z & @ Search

Utilisez q/w/e/r pour slectionner un caractre, puis appuyez sur ENTER. Rptez cette tape pour les trois premiers caractres du nom de la marque. Lorsque vous avez saisi le troisime caractre, slectionnez Search , puis appuyez sur ENTER. Une fois la recherche termine, une liste de marques apparat.
81. Remote Mode Setup Category Brand TV TV SON

Recherche dun code de tlcommande


Vous pouvez rechercher le code de tlcommande appropri dans le menu de configuration OSD. Ce rglage ne peut tre effectu laide de lcran de lAmpli-tuner AV.

Sonawa Sonber Songba Sonic Soniko Not Listed

1 2 3

Appuyez sur RECEIVER, puis SETUP. Le menu principal apparat sur lcran. Utilisez q/w pour slectionner Remote Controller Setup , puis appuyez sur ENTER. Le menu Remote Controller Setup apparat. Appuyez sur ENTER.
81. Remote Mode Setup TV BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TV/CD

Si vous ne trouvez pas la marque que vous cherchez : Utilisez r pour slectionner Not Listed , puis appuyez sur ENTER. Lcran de saisie de la marque apparat.

Utilisez q/w pour slectionner une marque, puis appuyez sur ENTER. Une fois la recherche termine, un code de tlcommande ainsi que la procdure de saisie apparaissent. Essayez ce code.
Code de tlcommande (Nombre de rsultats de recherche)
81. Remote Mode Setup Code TV 11339

Utilisez q/w pour slectionner le mode disance, puis appuyez sur ENTER. Le menu de slection de catgorie apparat.
81. Remote Mode Setup TV TV/DVD TV/VCR TV

1. While holding down Remote Mode [TV], press and hold down [DISPLAY] (3 seconds). 2. Enter the 5-Digit remote control code. 3. Push some key to see if the TV responds. 4. Push Remote Mode [RECEIVER]. 5. Choose Works or Doesnt work.

Works Doesnt work (try next Code)

Si vous pouvez commander un appareil, utilisez q/w pour slectionner Works , puis appuyez sur ENTER. Le menu Remote Mode Setup apparat. Si vous ne pouvez pas commander un appareil, utilisez q/w pour slectionner Doesnt work (try next code) , puis appuyez sur ENTER. Le code suivant apparat.

Fr

60

Saisie des codes de tlcommande prprogramms


Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que vous souhaitez commander.

1 2

Recherchez le code de tlcommande appropri dans la liste des Codes de tlcommandes. Les codes sont classs par catgorie (ex. : lecteur DVD, tlviseur, etc.). Tout en maintenant enfonc REMOTE MODE pour lequel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfonc DISPLAY pendant environ 3 secondes. Le tmoin Remote sallume.
Remarque Aucun code de tlcommande ne peut tre entr pour RECEIVER et ZONE 2. Seul les code de tlcommande de tlviseurs peuvent tre entrs pour TV. lexception de RECEIVER, TV et ZONE 2, vous pouvez entrer des codes de tlcommande de nimporte quelle catgorie pour REMOTE MODE. Cependant, ces boutons font galement office de bouton de slecteur dentre ( 25) : par consquent, choisissez REMOTE MODE correspondant lentre laquelle vous souhaitez raccorder votre appareil. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD lentre CD, choisissez TV/CD lorsque vous saisissez le code de tlcommande.

Saisissez le code de tlcommande appropri pour REMOTE MODE. BD/DVD ` 31612: Lecteur DVD Onkyo avec u TV/CD ` 71327: Lecteur CD Onkyo avec u ` 42157: Platine cassette Onkyo avec u PORT ` 81993: Station daccueil Onkyo Consultez la section prcdente pour savoir comment saisir les codes de tlcommande.
Remarque Lorsque vous utilisez une platine cassette raccorde via u, appuyez et maintenez enfonc TV/CD pour commuter sur TAPE.

Appuyez sur REMOTE MODE, pointez la tlcommande vers lAmpli-tuner AV et faites fonctionner lappareil.

Vous disposez de 30 secondes pour saisir le code de tlcommande cinq chiffres laide des boutons numrots. Le tmoin Remote clignote deux fois. Si le code de tlcommande na pas t saisi correctement, le tmoin Remote ne clignote quune seule fois.

Remarque Les codes de tlcommande fournis sont corrects au moment de limpression de la liste, mais ils sont susceptibles dtre modifis.

Codes de tlcommande pour les appareils Onkyo raccords via u


Les appareils Onkyo raccords via u se commandent en pointant la tlcommande vers lAmpli-tuner AV, et non vers lappareil. Cela vous permet de commander des appareils qui ne sont pas visibles (rangs dans un meuble, par exemple).

Si vous souhaitez contrler un appareil Onkyo en pointant la tlcommande directement vers ce dernier ou si vous souhaitez contrler un appareil Onkyo qui nest pas raccord via u, utilisez les codes de tlcommande suivants : BD/DVD ` 30627: Lecteur DVD Onkyo sans u TV/CD ` 71817: Lecteur CD Onkyo sans u ` 11807: Tlviseur Onkyo Si vous souhaitez commander un appareil Onkyo en pointant directement la tlcommande vers celui-ci, utilisez les codes de tlcommande ci-dessous : ` 32900: Lecteur Blu-ray Onkyo ` 32901: Lecteur HD-DVD Onkyo ` 70868: Enregistreur de MD Onkyo ` 71323: Graveur de CD Onkyo ` 82990: Station daccueil Onkyo
Remarque Si vous raccordez une platne cassette la prise TV/CD IN, ou une station daccueil RI aux prises TV/CD IN, VCR/DVR IN ou GAME IN, pour que u fonctionne correctement, vous devez rgler laffichage dentre de manire approprie ( 27).

Assurez-vous que lappareil Onkyo est raccord laide dun cble u et dun cble audio analogique (RCA). Consultez Raccordement dappareils Onkyo u pour toute information complmentaire ( 21).

Fr

61

Rinitialisation des boutons de REMOTE MODE


Vous pouvez rinitialiser un REMOTE MODE en lui raffectant son code de tlcommande par dfaut.

Commande dautres appareils


En appuyant sur le bouton REMOTE MODE prprogramm avec le code de tlcommande de votre appareil, vous pouvez commander votre appareil comme indique ci-dessous. Pour toute information complmentaire sur la saisie des codes de tlcommande des diffrents appareils, consultez Saisie des codes de tlcommande prprogramms ( 61).

1 2

Tout en maintenant enfonc le bouton REMOTE MODE que vous souhaiter initialiser, maintenez enfonc AUDIO jusqu ce que le tmoin Remote sallume (au bout denviron 3 secondes). Patientez 30 secondes, puis appuyez de nouveau sur REMOTE MODE. Le tmoin Remote clignote deux fois, ce qui indique que la touche a t rinitialise. Chaque bouton REMOTE MODE est prprogramm avec un code de tlcommande. Lorsquun bouton est rinitialis, son code prprogramm est rtabli.

Commande dun tlviseur


TV est prprogramm avec le code de tlcommande permettant de contrler un tlviseur compatible p*1 (limit certains modles). Le tlviseur doit tre capable de recevoir les signaux de la tlcommande via une liaison p et il doit tre raccord lAmpli-tuner AV via une connexion HDMI. Si la commande de votre tlviseur via p ne fonctionne pas trs bien, programmez le code de tlcommande de votre tlviseur dans TV et utilisez la tlcommande de votre tlviseur pour commander ce dernier.

Rinitialisation de la tlcommande
Vous pouvez rinitialiser la tlcommande et rtablir ses rglages par dfaut.

1 2

Tout en maintenant enfonc le bouton RECEIVER, maintenez enfonc le bouton AUDIO jusqu ce que le tmoin Remote sallume (au bout denviron 3 secondes). Patientez 30 secondes, puis appuyez de nouveau sur RECEIVER. Le tmoin Remote clignote deux fois, ce qui indique que la tlcommande a t rinitialise.

Commande dun lecteur Blu-ray/DVD, HD DVD ou dun graveur DVD


BD/DVD est prprogramm avec le code de tlcommande permettant de contrler un appareil compatible p*1 (limit certains modles). Lappareil doit tre capable de recevoir les signaux de la tlcommande via une liaison p et il doit tre raccord lAmplituner AV via une connexion HDMI.
*1

Le p pris en charge par lAmpli-tuner AV est la fonction de commande du systme CEC de la norme HDMI.

Fr

62

: Boutons disponibles
Lecteur Blu-ray Lecteur HD DVD Magntoscope/ magntoscope numrique Dcodeur satellite Dcodeur cble Lecteur CD/graveur de CD Enregistreur de MD Platine cassette *1 *3 *2 *2 *2 *2 *1 *1 *2 *2 Appareils Lecteur DVD/graveur de DVD *1 *1 Appuyez tout dabord sur le bouton REMOTE MODE correspondant.

i
TV *1*2

Boutons

j k b c d e m n f g l

a ON/STANDBY 9 b 9, INPUT, TV VOL q/w c GUIDE TOP MENU d q/w/e/r ENTER e SETUP f 1, 3, 2, 5, 4, 7 , 6 g SEARCH REPEAT RANDOM PLAY MODE

*1*2 *1 *2 *1*2 *1*2 *1 *2

h Numro : 1 9, 0 Numro : +10 *1 i DISPLAY j MUTING k CH +/ DISC +/ l PREV CH MENU

h o

m RETURN n AUDIO o CLR


*1

*2 *3

La fonction p nest pas prise en charge. Le p pris en charge par lAmpli-tuner AV est la fonction de commande du systme CEC de la norme HDMI. Ces boutons fonctionnement comme les boutons de couleur ou les boutons A, B, C, D. 3 (Pause) fonctionne comme une lecture en arrire.

Remarque Consultez Commande de votre iPod propos de lutilisation dun iPod ( 58). Remarque Avec certains appareils, certains boutons peuvent ne pas fonctionner comme prvu, voire ne pas fonctionner du tout.

Fr

63

Autres

Dpannage
Si vous rencontrez un problme lors de lutilisation de lAmpli-tuner AV, recherchez la solution dans cette section. Si vous ne pouvez pas rsoudre vous-mme le problme, contactez votre revendeur Onkyo. Si vous ne pouvez pas rsoudre vous-mme le problme, essayez de rinitialiser lAmpli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour rinitialiser lAmpli-tuner AV ses rglages dusine, allumez-le et, tout en maintenant le bouton VCR/DVR enfonc, appuyez sur ON/STANDBY. Clear sera affich et lAmpli-tuner AV passera en mode veille. Lindicateur STANDBY clignote en rouge
Le circuit de protection a t activ. Dbranchez imm- diatement le cordon dalimentation de la prise murale. Dbranchez tous les cbles des enceintes et des sources dentre, et laissez le cordon dalimentation de lAmplituner AV dbranch pendant 1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon dalimentation et rglez le volume au maximum. Si lAmpli-tuner AV reste allum, rglez le volume au minimum, dbranchez le cordon dalimentation, et rebranchez les enceintes et les sources dentre. Si lAmpli-tuner AV steint lorsque vous rglez le volume au maximum, dbranchez le cordon dalimentation et contactez votre revendeur Onkyo.

Audio
Aucun son nest reproduit, ou le son trs faible
Assurez-vous que la source dentre numrique a bien t slectionne. Assurez-vous que toutes les fiches de branchement audio sont enfonces compltement. Assurez-vous que les entres et les sorties de tous les appareil sont branches correctement. Assurez-vous que la polarit des cbles denceinte est correcte, et que les fils dnuds sont en contact avec la partie mtallique de chaque borne denceinte. Assurez-vous que la source dentre a bien t slectionne. Assurez-vous que les cbles denceinte ne sont pas en court-circuit. Vrifiez le rglage du volume. LAmpli-tuner AV est conu pour vous faire profiter des joies du homecinma. Il est dot dune large plage de volume pouvant tre rgle avec prcision. Si le tmoin MUTING est affich lcran, appuyez sur le bouton MUTING de la tlcommande pour dsactiver la fonction de coupure de lAmpli-tuner AV. Lorsque des couteurs sont branchs sur la prise PHONES, aucun son nest restitu par les enceintes. Si aucun son nest restitu par un lecteur DVD branch sur lentre HDMI IN, vrifiez les paramtres de sortie du lecteur DVD, en veillant slectionner un format audio pris en charge. Vrifiez les paramtres de sortie audio numrique de lappareil branch. Sur certaines consoles de jeu, comme celles prenant en charge les DVD, le paramtre est dsactiv par dfaut. Avec certains DVD-vido, vous devez slectionner un format de sortie audio dans un menu. Si votre platine disques utilise une cellule bobines mobiles, vous devez brancher un pramplificateur ou un transformateur. Assurez-vous quaucun cble de branchement nest pli, torsad, ou endommag. Tous les modes dcoute nutilisent pas lensemble des enceintes. Indiquez les distances des enceintes et rglez le niveau sonore de chaque enceinte. Assurez-vous que le microphone de configuration des enceintes nest plus branch. Le format du signal dentre est rgl sur PCM ou DTS. Rglez-le sur Auto. 40 18 19-21 16

La rinitialisation de lAmpli-tuner AV supprimera vos stations de radio prrgles et vos paramtres personnaliss.
Tmoin Remote

25 16

RECEIVER

AUDIO

26

Pour rinitialiser la tlcommande ses valeurs par dfaut, tout en maintenant enfonc le bouton RECEIVER, maintenez enfonc le bouton AUDIO jusqu ce que le tmoin Remote sallume (au bout denviron 3 secondes). Appuyez de nouveau sur RECEIVER dans les 30 secondes. Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT. Si votre tlviseur est branch sur la sortie MONITOR OUT V ou la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez laffichage de lAmpli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramtres.

27

34 41 52

Alimentation
LAmpli-tuner AV ne sallume pas
Assurez-vous que le cordon dalimentation est bien branch sur la prise murale. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale, attendez 5 secondes au moins, puis rebranchez-le.

Fr

64

Seuls les enceintes avant reproduisent un son


Lorsque le mode dcoute Stro ou Mono est slectionn, seules les enceintes avant et le subwoofer reproduisent un son. Vrifiez la configuration des enceintes. 41

Le volume des enceintes ne peut pas tre rgl comme souhait (le volume ne peut pas tre rgl sur +79 dB)
Assurez-vous quun volume maximum na pas t 48 dfini. Si le volume sonore de chacune des enceintes a t 28, 41 rgl des valeurs positives leves, alors le volume principal maximum peut tre rduit. Le niveau de volume de chacune des enceintes est rgl automatiquement aprs excution de la fonction de correction de pice et de configuration des enceintes Audyssey 2EQ.

Seule lenceinte centrale reproduit un son


Si vous utilisez le mode dcoute Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic IIx Music, ou Dolby Pro Logic IIx Game avec une source en mono, comme une station de radio AM ou un programme tlvis en mono, le son est concentr dans lenceinte centrale. Assurez-vous que les enceintes sont configures correctement. 41

Les enceintes surround ne reproduisent aucun son


Lorsque le mode dcoute T-D (Theater-Dimensional), Stereo, ou Mono est slectionn, les enceintes surround ne restituent aucun son.

Un bruit parasite est audible


Lutilisation dattaches de cbles pour attacher les cbles audio, les cbles des enceintes, etc. peut entraner une dgradation des performances audio, aussi est-il dconseill den utiliser. Un cble audio peut capter des interfrences. Essayez de repositionner les cbles.

En fonction de la source et du mode dcoute slec- tionn, il est possible que peu de sons soient reproduits par les enceintes surround. Essayez de slectionner un autre mode dcoute. Assurez-vous que les enceintes sont configures correctement. 41

La fonction Late Night ne fonctionne pas


Assurez-vous que le support source est bien en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, et en Dolby TrueHD. 51

Lenceinte centrale ne reproduit aucun son


Lorsque le mode dcoute Stro ou Mono est slectionn, lenceinte centrale ne reproduit aucun son.

propos des signaux DTS


Lorsque le programme DTS se termine et que le train de bits DTS sarrte, lAmpli-tuner AV reste en mode dcoute DTS et le tmoin DTS reste allum. Ceci permet dviter la gnration de bruit lorsque vous utilisez les fonctions pause, avance rapide, ou retour rapide de votre lecteur. Si vous faites passer votre lecteur du mode DTS au mode PCM, vous pourriez ne pas entendre de son, lAmpli-tuner AV ne passant pas dun format lautre de faon immdiate : dans ce cas, arrtez votre lecteur pendant 3 secondes environ, puis reprenez la lecture. Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas de lire correctement les supports DTS, mme si votre lecteur est branch une entre numrique de lAmplituner AV. Ceci est gnralement d au fait que le train de bits DTS a t trait (par exemple, le niveau de sortie, le taux dchantillonnage, ou la distorsion de frquence a chang), et lAmpli-tuner AV ne le reconnat plus comme tant un signal DTS authentique. Dans ce cas, un bruit pourrait se faire entendre. Lors de la lecture dun programme DTS, lutilisation des fonctions de pause, davance rapide, ou de retour rapide de votre lecteur peut produire un petit son audible. Il ne sagit pas dun problme de fonctionnement.

Assurez-vous que les enceintes sont configures correctement. 41

Les enceintes avant hautes et les enceintes surround arrire ne restituent aucun son
34 Selon le mode dcoute slectionn, il se peut quaucun son ne soit restitu par les enceintes avant hautes et les enceintes surround arrire. Slectionnez un autre mode dcoute. Avec certaines sources, le son restitu par les encein- tes avant hautes et les enceintes surround arrire peut tre assez faible. Assurez-vous que les enceintes sont configures correctement. 41 Lorsque la zone 2 alimente est utilise, la lecture 53 dans la pice principale est rduite un son 5.1 et les enceintes avant hautes et les enceintes surround arrire ne restituent aucun son.

Le subwoofer ne reproduit aucun son


Lorsque vous lisez des supports ne contenant aucune information concernant le canal charg des effets LFE, le subwoofer ne reproduit aucun son. Assurez-vous que les enceintes sont configures correctement. 41

Certains formats de signal ne produisent aucun son


Vrifiez les paramtres de sortie audio numrique de lappareil branch. Sur certaines consoles de jeu, comme celles prenant en charge les DVD, le paramtre est dsactiv par dfaut. Avec certains DVD-vido, vous devez slectionner un format de sortie audio dans un menu. Certains modes dcoute ne peuvent pas tre slectionns avec certains signaux dentre. 3437

Le dbut dun signal audio reu via lentre HDMI IN ne peut pas tre entendu
tant donn que le temps ncessaire lidentification du format dun signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numriques, la sortie audio peut ne pas dmarrer immdiatement.

Il est impossible dobtenir une coute en 6.1/7.1


Si aucune enceinte surround arrire ou avant haute nest branche, ou si les enceintes de la zone 2 sont utilises, lcoute en 6.1/7.1 nest pas possible. Vous ne pouvez pas toujours slectionner tous les 3437 modes dcoute, en fonction du nombre denceintes branches.

Fr

65

Vido
Il ny a aucune image
Assurez-vous que toutes les fiches de branchement vido sont enfonces compltement. Assurez-vous que chaque appareil vido est branch correctement. Si votre tlviseur est branch sur la sortie HDMI OUT, slectionnez le paramtre - - - - - de la configuration de HDMI Input pour regarder des programmes en vido composite, ainsi que des sources vido composantes. Si la source vido est branche sur lentre vido dun appareil, vous devez affecter cette entre un slecteur dentre et votre tlviseur doit tre branch sur HDMI OUT ou sur COMPONENT VIDEO OUT. Si la source vido est branche sur une entre vido composite, votre tlviseur doit tre branch sur la sortie HDMI OUT ou la sortie vido composite correspondante. Si la source vido est branche sur une entre HDMI, vous devez associer cette entre une touche de slection dentre, et votre tlviseur doit tre branch sur la sortie HDMI OUT. Sur votre tlviseur, assurez-vous que lentre vido laquelle lAmpli-tuner AV est branch est bien slectionne. 18 19, 20, 56 39

Tuner
La rception est parasite, la rception stro FM est parasite, ou le tmoin FM STEREO ne sallume pas
Dplacez votre antenne. loignez lAmpli-tuner AV de votre tlviseur ou de votre ordinateur. coutez la station en mono. Lorsque vous coutez une station AM, lutilisation de la tlcommande peut crer un bruit. Le passage de vhicules et davions proximit peut crer des interfrences. Les murs en bton affaiblissent les signaux radio. Si aucune solution ne permet damliorer la rception, installez une antenne extrieure. 30

20, 39

20

Tlcommande
La tlcommande ne fonctionne pas
Avant dutiliser cet appareil, veillez appuyer sur RECEIVER. Assurez-vous que les piles ont t insres en respectant la polarit. Insrez des piles neuves. Ninsrez pas des piles de types diffrents et ne mlangez pas des piles neuves avec des piles usages. Assurez-vous que la tlcommande nest pas trop loigne de lAmpli-tuner AV, et que rien ne vient obstruer le signal entre la tlcommande et le capteur de tlcommande de lAmpli-tuner AV. Assurez-vous que lAmpli-tuner AV nest pas expos la lumire directe du soleil ou un clairage fluorescent. Dplacez-le si ncessaire. Si lAmpli-tuner AV est install dans un meuble dot de portes en verre teint, la tlcommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque les portes sont fermes. Assurez-vous que vous avez slectionn correctement le mode de la tlcommande. Lors de lutilisation de la tlcommande pour contrler les appareils audiovisuels dautres fabricants, certains boutons peuvent ne pas fonctionner comme prvu. Assurez-vous davoir entr le bon code de tlcommande. Assurez-vous que vous avez dfini le mme identifiant sur lAmpli-tuner AV et sur la tlcommande. 5 5

19, 39

Aucune image provenant dune source branche sur lentre HDMI IN nest reproduite
Lutilisation dun adaptateur HDMI vers DVI ne garan- 72 tit un fonctionnement fiable. De plus, les signaux vido provenant dun ordinateur ne sont pas garantis. Quand la rsolution est rgle sur une rsolution non 39 prise en charge par le tlviseur, aucune vido nest transmise par les sorties HDMI. Si le message Resolution Error saffiche sur lcran de lAmpli-tuner AV, ceci indique que votre tlviseur ne prend pas en charge la rsolution vido actuelle, et vous devez donc slectionner une autre rsolution vido sur votre lecteur DVD.

12, 62

Les menus OSD ne saffichent pas


Sur votre tlviseur, assurez-vous que lentre vido laquelle lAmpli-tuner AV est branch est bien slectionne. Lorsque lAmpli-tuner AV nest pas connect un tl- viseur via HDMI, les menus OSD ne saffichent pas.

61 48

LOSD napparat pas


En fonction du signal dentre, lOSD immdiat peut 48 ne pas apparatre lorsque le signal dentre provenant de HDMI IN est transmis un appareil branch la sortie HDMI OUT.

Il est impossible de commander dautres appareils


Sil sagit dun appareil Onkyo, assurez-vous que le 21 cble u et que le cble audio analogique sont branchs correctement. Lutilisation seule dun cble u ne sera pas suffisante. Assurez-vous que vous avez slectionn correctement le mode de la tlcommande. 12, 62

Si vous avez raccord une platine cassette la prise 27 la prise TV/CD IN, ou une station daccueil RI aux prises TV/CD IN, GAME IN ou VCR/DVR IN, pour que la tlcommande fonctionne correctement, vous devez rgler laffichage. Si vous ne pouvez pas faire fonctionner lappareil, vous 60 devrez entrer le code de tlcommande appropri. Pour commander un appareil dun autre fabricant, pointez la tlcommande vers celui-ci. 61

Fr

Pour commander un appareil Onkyo branch via le 61 u, pointez la tlcommande vers lAmpli-tuner AV. Assurez-vous davoir tout dabord entr le code de tlcommande appropri.

66

Pour commander un appareil Onkyo branch via le 61 u, pointez la tlcommande vers lappareil. Assurez-vous davoir tout dabord entr le code de tlcommande appropri. Le code de tlcommande entr peut tre incorrect. Si plusieurs codes sont proposs, essayez-les tous.

Enregistrement
Impossible denregistrer
Assurez-vous que la bonne entre est slectionne sur votre enregistreur.

Station daccueil UP-A1 pour iPod


Il ny a aucun son
Assurez-vous que votre iPod est effectivement en lecture. Assurez-vous que votre iPod est introduit correctement dans la station daccueil. Assurez-vous que la station daccueil de la UP-A1 est branche la prise UNIVERSAL PORT de lAmpli-tuner AV. Assurez-vous que lAmpli-tuner AV est allum, que la source dentre est slectionne correctement et que le volume nest pas trop bas. Assurez-vous que les fiches sont entirement enfonces. Essayez de rinitialiser votre iPod.

Afin dviter que le signal ne fasse une boucle et nendommage lAmpli-tuner AV, les signaux dentre ne sont pas reproduits sur les sorties avec le mme nom (VCR/DVR IN VCR/DVR OUT).

Zone 2
Il ny a aucun son
Seuls les priphriques branchs sur des entres ana- logiques peuvent tre lus dans la zone 2.

Les enceintes de la zone 2 ne reproduisent aucun son


Pour utiliser les enceintes de la zone 2, vous devez rgler le paramtre Front High/Zone2 sur Zone2 . 54

Il ny a pas de vido
Assurez-vous que le rglage de TV OUT de votre modle diPod est sur Activer. Assurez-vous que lentre est slectionne correctement sur votre tlviseur ou sur lAmpli-tuner AV. Certaines versions diPod ne transmettent pas de vido.

Autres problmes
Le son change lorsque je branche mes couteurs
Lorsque vous branchez un casque, le mode dcoute passe automatiquement sur Stereo, moins quil ne soit dj rgl sur Stereo, Mono ou Direct.

La tlcommande de lAmpli-tuner AV ne commande pas votre iPod


Assurez-vous que votre iPod est introduit correctement dans la station daccueil. Si votre iPod est dans un tui, il risque de ne pas tre connect correctement la station. Extrayez toujours liPod de son tui avant de lintroduire dans la station daccueil. LiPod ne peut pas tre utilis quand il affiche le logo Apple. Assurez-vous que vous avez slectionn correctement le mode distance. Quand vous utilisez la tlcommande de lAmplituner AV, pointez-la vers votre Ampli-tuner AV. Lorsque vous connectez la station daccueil UP-A1 Dock au tuner radio UP-HT1 avec AUTO slectionn via le slecteur de mode, vous pouvez commuter les sources dentre entre la station daccueil UP-A1 et le tuner en appuyant plusieurs reprises sur PORT sur le panneau avant. Si vous ne pouvez toujours pas commander votre iPod, lancez la lecture en appuyant sur le bouton de lecture de votre modle diPod. Le fonctionnement distance devrait alors tre possible. Essayez de rinitialiser votre iPod. En fonction de liPod, certains boutons peuvent ne pas fonctionner comme prvu.

La distance des enceintes ne peut pas tre rgle comme souhait


Dans certains cas, il nest pas paisible de rgler automa- tiquement des valeurs corriges appropries lutilisation au home-cinma.

Comment puis-je modifier la langue dune source multiplexe ?


Utilisez le paramtre Multiplex dans le menu Audio Adjust pour slectionner loption Main ou Sub . 42

Les fonctions u ne fonctionnent pas


Pour utiliser la fonction u, vous devez tablir une connexion u et une connexion audio analogique (RCA) entre lappareil et lAmpli-tuner AV, mme sils sont raccords par une liaison numrique. 21

Les fonctions System On/Auto Power On et Direct Change ne fonctionnent pas pour des appareils branchs via u
Ces fonctions sont dsactives lorsque la zone 2 est active. 21

LAmpli-tuner AV slectionne sans prvenir votre iPod comme source dentre


Mettez toujours en pause la lecture de liPod avant de slectionner une autre source dentre. Si la lecture nest pas en pause, la fonction de changement direct risque de slectionner par erreur votre iPod comme source dentre lors de la transition entre des morceaux.

Fr

67

Lors de lexcution de la Correction de pice et configuration des enceintes Audyssey 2EQ , les mesures chouent et le message Ambient noise is too high. saffiche.
Ceci peut tre caus par un mauvais fonctionnement dune enceinte. Assurez-vous que lenceinte reproduit des sons normaux.

Remarque importante concernant la lecture de vidos Le Ampli-tuner AV peut effectuer une conversion ascendante des sources vido composant et vido composite pour permettre leur affichage sur un tlviseur branch sur la sortie HDMI OUT. Cependant, si la qualit de limage de la source est mauvaise, la conversion ascendante peut faire empirer la qualit de limage ou bien mme la faire disparatre. Dans ce cas, suivez le procd suivant:

Les paramtres suivants peuvent tre utiliss pour les entres vido composite Vous devez utiliser les touches de lappareil pour appliquer ces paramtres.
1. Appuyez sur SETUP tout en maintenant enfonc le slecteur dentre de la source dentre que vous souhaitez paramtrer. 2. Utilisez e/r pour procder au rglage. 3. Appuyez sur le bouton du slecteur dentre de la source dentre que vous voulez slectionner lorsque vous avez termin.

Si la source vido est branche sur une entre vido composant, branchez votre tlviseur sur la sortie COMPONENT VIDEO OUT. Si la source vido est branche sur une entre vido composite, branchez votre tlviseur sur la sortie MONITOR OUT V.

Attnuation de la vido Ce paramtre peut tre slectionn pour les entres BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, ou AUX. Si une console de jeu est branche sur lentre vido composite, et si limage nest pas trs claire, vous pouvez attnuer le gain. Video ATT : OFF : (par dfaut). Video ATT : ON : le gain est rduit de 2 dB. LAmpli-tuner AV contient un micro-ordinateur permettant le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de trs rares cas, de grandes interfrences, un bruit caus par une source externe, ou llectricit statique peuvent le bloquer. Dans le cas improbable o cela se produirait, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale, patientez au moins pendant 5 secondes, puis rebranchez-le. Onkyo nest pas responsable des dommages causs (comme les pnalits relatives la location des CD) dus aux enregistrements ayant chou du fait dun mauvais fonctionnement de lappareil. Avant denregistrer des donnes importantes, assurez-vous que le support sera enregistr correctement. Avant de dbrancher le cordon dalimentation de la prise murale, mettez lAmpli-tuner AV en veille.

2 3

Sur le menu principal, slectionnez 1. Input/ Output Assign , puis 2. HDMI Input . Slectionnez la touche de slection dentre adquate, et associez-la - - - - - ( 39). Sur le menu principal, slectionnez 1. Input/ Output Assign , puis 3. Component Video Input ( 40): Si la source vido est branche sur la prise COMPONENT VIDEO IN 1, slectionnez la touche de slection dentre adquate, et associez-la IN1 . Si la source vido est branche sur la prise COMPONENT VIDEO IN 2, slectionnez la touche de slection dentre adquate, et associez-la IN2 . Si la source vido est branche sur lentre vido composite, slectionnez la touche de slection dentre adquate, et associez-la - - - - - .

Fr

68

Caractristiques techniques
Ampli-tuner AV
Section amplificateur
Puissance de sortie nominale Tous les canaux : 130 W minimum de puissance continue par canal sous 6 , 1 kHz avec une distorsion harmonique totale (DHT) maximum de 1% Puissance dynamique 180 W (3 , avant) 160 W (4 , avant) 100 W (8 , avant) Facteur damortissement 60 (avant, 1 kHz, 8 ) Sensibilit et impdance dentre 200 mV/47 k (LINE) Niveau et impdance de sortie RCA nominale 200 mV/2,2 k (REC OUT) Distorsion de frquence 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (DSP bypass) Caractristiques de la commande de la tonalit 10 dB, 50 Hz (GRAVES) 10 dB, 20 Hz (AIGUS) Rapport signal-bruit 106 dB (LINE, IHF-A) Impdance des enceintes 6 - 16

Gnralits
Alimentation CA 120 V, 60 Hz Consommation 4,9 A Consommation lectrique en veille 0,2 W Dimensions (L H P) 435 mm 151,5 mm 328,5 mm Poids 8,6 kg

HDMI
Entre IN 1, IN 2, IN 3, IN 4 Sortie OUT Tableau des rsolutions vido 1080p Format audio Dolby True HD, DTS Master Audio, DVD-Audio, DSD Pris en charge 3D, Audio Return Channel, Deep Color, x.v.Color, LipSync, CEC

Entres vido
Composantes Composite IN 1, IN 2 BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX

Section vido
Sensibilit dentre/Niveau et impdance de sortie 1 V p-p/75 (Composant Y) 0,7 V p-p/75 (Composantes PB/CB, PR/CR) 1 Vp-p/75 (Composite) Distorsion de frquence de la vido composantes 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, -3 dB

Sorties vido
Composantes Composite OUT MONITOR OUT, VCR/DVR OUT

Entres audio
Numrique Analogique Optiques : 2 Coaxiales : 2 BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, TV/CD, AUX

Section tuner
Plage de frquences FM 87,5 MHz - 107,9 MHz Plage de frquences AM 530 kHz - 1 710 kHz Stations programmables 40

Sorties audio
Analogique VCR/DVR, ZONE2 Line Out Sortie preout subwoofer 1 Sorties enceintes Principale (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR) + ZONE2 / Avant haute (L, R) Casque 1 (6,3 )

Autres
SETUP MIC Port universel RI 1 1 1

Les caractristiques techniques et les fonctionnalits de cet appareil sont susceptibles dtre modifies sans pravis.

Fr

69

Ensemble denceintes cinma domicile 7.1 canaux (HTP-680)


Caisson de basses (SKW-770)
Type Bass-reflex Sensibilit/impdance dentre 140 mV / 20 k Puissance maximum 290 W (Puissance dynamique) Rponse en frquence 25 Hz150 Hz Capacit de lenceinte 37 litres Dimensions (L H P) 275 507 411 mm (y compris la projection) Poids 11,6 kg Haut-parleur Cne de 25 cm Alimentation CA 120 V, 60 Hz Consommation 163 W

Enceinte centrale (SKC-680)


Type Caisson ferm 2 voies Impdance 6 Puissance dentre maximum 130 W Niveau de pression acoustique de sortie 81 dB/W/m Rponse en frquence 60 Hz50 kHz Frquence de transfert 4 kHz Capacit de lenceinte 2,1 litres Dimensions (L H P) 290 122 113 mm (Grille et protubrance incl.) Poids 1,1 kg Haut-parleur Woofer conique de 10 cm 2 Dme quilibr (tweeter) de 2,5 cm Connecteur Type ressort, code de couleur Trou de serrure 2 Grille Fixe

Enceinte avant (SKF-680)


Type Caisson ferm 2 voies Impdance 6 Puissance dentre maximum 130 W Niveau de pression acoustique de sortie 81 dB/W/m Rponse en frquence 60 Hz50 kHz Frquence de transfert 4 kHz Capacit de lenceinte 2,1 litres Dimensions (L H P) 120 290 102 mm (Grille et protubrance incl.) 1,1 kg Cne (woofer) de 10 cm 2 Dme quilibr (tweeter) de 2,5 cm Type ressort, code de couleur 2 Fixe

Enceinte surround/surround arrire (SKR-680/SKB-680)


Type Large bande coffrage ferm Impdance 6 Puissance dentre maximum 130 W Niveau de pression acoustique de sortie 79 dB/W/m Rponse en frquence 70 Hz20 kHz Capacit de lenceinte 2,1 litres Dimensions (L H P) 120 290 102 mm (Grille et protubrance incl.) Poids 0,8 kg Haut-parleur Cne de 8 cm Connecteur Type ressort, code de couleur Trou de serrure 2 Grille Fixe

Poids Haut-parleur Connecteur Trou de serrure Grille

Fr

70

Ensemble denceintes cinma domicile 7.1 canaux (HTP-780)


Caisson de basses (SKW-780)
Type Bass-reflex Sensibilit/impdance dentre 140 mV / 20 k Puissance maximum 290 W (Puissance dynamique) Rponse en frquence 25 Hz150 Hz Capacit de lenceinte 37 litres Dimensions (L H P) 275 507 411 mm (y compris la projection) Poids 11,6 kg Haut-parleur Cne de 25 cm Alimentation CA 120 V, 60 Hz Consommation 163 W

Enceinte centrale (SKC-780)


Type Bass-reflex 2 canaux Impdance 6 Puissance dentre maximum 130 W Niveau de pression acoustique de sortie 79 dB/W/m Rponse en frquence 60 Hz50 kHz Frquence de transfert 4 kHz Capacit de lenceinte 2,8 litres Dimensions (L H P) 420 115 121 mm (Grille et protubrance incl.) Poids 2,2 kg Haut-parleur Woofer conique de 8 cm 2 Dme quilibr (tweeter) de 2,5 cm Connecteur Type ressort, code de couleur Trou de serrure 2 Grille Fixe

Enceinte avant (SKF-780)


Type Bass-reflex 2 canaux Impdance 6 Puissance dentre maximum 130 W Niveau de pression acoustique de sortie 79.5 dB/W/m Rponse en frquence 55 Hz50 kHz Frquence de transfert 4 kHz Capacit de lenceinte 7,3 litres Dimensions de lensemble (avec la base denceinte fournie) (L H P) 262 1045 262 mm (y compris la projection) 5,2 kg (y compris la base denceinte) Cne (woofer) de 8 cm 2 Dme quilibr (tweeter) de 2,5 cm Type ressort, code de couleur Fixe

Enceinte surround/surround arrire (SKR-780/SKB-780)


Type Large bande coffrage ferm Impdance 6 Puissance dentre maximum 130 W Niveau de pression acoustique de sortie 81 dB/W/m Rponse en frquence 80 Hz20 kHz Capacit de lenceinte 1,0 litres Dimensions (L H P) 115 230 96 mm (Grille et protubrance incl.) Poids 1,0 kg Haut-parleur Cne de 8 cm Connecteur Type ressort, code de couleur Trou de serrure 1 Grille Fixe

Poids Haut-parleur Connecteur Grille

Station daccueil UP-A1 pour liPod


Dimensions (L H P) 83 33 74 mm Poids 170 g

Les spcifications et caractristiques sont susceptibles dtre modifies sans pravis.

Fr

71

propos de linterface HDMI


Conue pour rpondre la demande accrue en programmes de tlvision numrique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme dinterface numrique permettant de raccorder des tlviseurs, des vidoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des dcodeurs numriques et autres appareils vido. Jusqu prsent, plusieurs cbles audio et vido diffrents taient ncessaires pour raccorder des appareils audiovisuels. Avec la norme HDMI, un seul cble permet dacheminer les signaux de commande, les signaux vido numriques et les signaux mis par un maximum de huit canaux audio numriques (PCM 2 can., audio numrique multicanaux et PCM multicanaux). Le flux vido HDMI (signal vido) est compatible avec la norme DVI (Digital Visual Interface)*1 : les tlviseurs et les crans dots dune entre DVI peuvent donc tre branchs au moyen dun cble adaptateur HDMI/DVI. (Cela ne fonctionne pas avec tous les tlviseurs et crans, auquel cas, aucune image napparat.) LAmpli-tuner AV utilise le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2, de sorte que seuls les appareils compatibles pourront afficher limage. Linterface HDMI de lAmpli-tuner AV repose sur les lmentss suivants : Audio Return Channel, 3D, x.v.Color, Deep Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD et PCM multicanal

Formats audio pris en charge


PCM linaire deux canaux (32192 kHz, 16/20/24 bits) PCM linaire multicanaux (jusqu 7.1 can., 32192 kHz, 16/20/24 bits) Train de bits (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTSHD Master Audio) Votre lecteur Blu-ray/DVD doit galement prendre en charge la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.

propos de la protection des droits dauteur


LAmpli-tuner AV prend en charge la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2, un systme de protection des signaux vido numriques contre la copie. Les autres appareils connects lAmpli-tuner AV via une liaison HDMI doivent galement prendre en charge la norme HDCP.

*1 *2 *3

DVI (Digital Visual Interface) : norme dinterface daffichage numrique dveloppe par le DDWG*3 en 1999. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) : technologie de cryptage vido dveloppe par Intel pour les interfaces HDMI/ DVI. Elle permet de protger le contenu vido et ncessite un appareil compatible HDCP pour afficher les donnes vido cryptes. DDWG (Digital Display Working Group) : dirig par Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC et Silicon Image, lobjectif affich de ce groupe dindustriels est de rpondre aux besoins du secteur en matire de connectivit numrique pour les crans PC et numriques hautes performances.

Remarque Le flux vido HDMI est compatible avec la norme DVI (Digital Visual Interface) : les tlviseurs et les crans dots dune entre DVI peuvent donc tre branchs au moyen dun cble adaptateur HDMI/DVI. (Remarque : les connexions DVI nacheminent que les signaux vido et vous devez donc effectuer un branchement spar pour les signaux audio.) Toutefois, nous ne pouvons garantir la fiabilit de fonctionnement avec un adaptateur de ce type. De plus, les signaux vido provenant dun PC ne sont pas pris en charge. Le signal audio HDMI (taux dchantillonnage, longueur en bits, etc.) peut tre limit par lappareil source raccord. Si limage est de mauvaise qualit ou si aucun son nest mis par lappareil branch via HDMI, vrifiez les rglages. Consultez le manuel dinstructions de lappareil branch pour plus dinformations.

Fr

72

Utilisation dun tlviseur, dun lecteur ou dun enregistreur compatible RIHD


p, qui signifie Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du systme des appareils Onkyo. LAmpli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le systme via la connexion HDMI. La norme CEC assure linteroprabilit entre diffrents appareils. Toutefois, nous ne pouvons garantir que ces commandes fonctionneront avec des appareils non compatibles p. propos des appareils compatibles p Les appareils suivants sont compatibles p. ( la date de fvrier 2010) Consultez le site Web dOnkyo pour les toutes dernires informations. TV Tlviseurs compatibles Panasonic VIERA Link Tlviseurs compatibles Toshiba REGZA-LINK Tlviseurs Sharp (Voir le site Web dOnkyo pour les toutes dernires informations concernant les modles compatibles.) Lecteurs/enregistreurs Lecteurs Onkyo et Integra compatibles p Lecteurs et enregistreurs Panasonic compatibles VIERA Link (uniquement sils sont utiliss avec un tlviseur Panasonic compatible VIERA Link) Lecteurs et enregistreurs Toshiba compatibles REGZALINK (uniquement sils sont utiliss avec un tlviseur Toshiba compatible REGZA-LINK) Lecteurs et enregistreurs Sharp (uniquement sils sont utiliss avec un tlviseur Sharp)
*

Il est possible que des modles diffrents de ceux mentionns ci-dessus bnficient dune certaine interoprabilit sils sont compatibles CEC, qui reprsente une partie de la norme HDMI, mais leur fonctionnement nest pas garanti. Remarque

Ne branchez pas plus dappareils compatibles p que le nombre indiqu ci-dessous la borne dentre HDMI de faon ce que les oprations lies fonctionnent correctement. Jusqu trois lecteurs Blu-ray/DVD. Jusqu trois graveurs Blu-ray/graveurs DVD/enregistreurs vido numriques. Jusqu quatre dcodeurs cble/satellite. Ne branchez pas lAmpli-tuner AV lautre Ampli-tuner AV/ amplificateur audiovisuel via HDMI. Quand un nombre dappareils compatibles p suprieur au nombre indiqu ci-dessus est branch, les oprations lies ne sont pas garanties.

Oprations ralisables avec un branchement p Pour les tlviseurs compatibles p Les oprations lies suivantes sont possibles en raccordant lAmpli-tuner AV un tlviseur compatible p. LAmpli-tuner AV entre en mode veille lorsque lalimentation du tlviseur passe en veille. Vous pouvez configurer lcran de menu du tlviseur soit pour mettre le son via les enceintes raccordes lAmpli-tuner AV, soit via les enceintes du tlviseur. Il est possible de reproduire la vido/le son depuis lantenne ou depuis la prise dentre du tlviseur partir des enceintes raccordes lAmpli-tuner AV. (Un raccordement tel quun cble numrique optique ou similaire est ncessaire en plus du cble HDMI.) Lentre sur lAmpli-tuner AV peut-tre slectionne grce la tlcommande du tlviseur. Des oprations telles que lajustement du volume, ou des oprations similaires, pour lAmpli-tuner AV peuvent tre ralises partir de la tlcommande du tlviseur. Pour les lecteurs/enregistreurs compatibles p Lopration lie suivante est possible en raccordant lAmpli-tuner AV un lecteur/enregistreur compatible p. Lorsque la lecture dmarre sur le lecteur/enregistreur, lentre de lAmpli-tuner AV commute sur lentre HDMI du lecteur/enregistreur en cours de lecture. Lutilisation du lecteur/enregistreur est possible laide de la tlcommande fournie avec lAmpli-tuner AV.
*

Il est possible que toutes les fonctions ne soient pas oprationnelles selon le modle.

Fr

73

Comment procder la connexion et au rglage

Vrifiez la connexion et le rglage. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise dentre HDMI du tlviseur.
Lecteur Blu-ray/DVD, etc.

Connexion HDMI Ampli-tuner AV Connexion DIGITAL AUDIO (OPTICAL) Connexion HDMI

Tlviseur, vidoprojecteur, etc.

2. Branchez la sortie audio du tlviseur sur la prise OPTICAL IN 2 de lAmpli-tuner AV laide dun cble optique numrique.
Remarque Lorsque que la fonction de canal audio de retour (ARC) est utilise avec un tlviseur pour HDMI (Audio Return Channel), il ne doit pas sagir de cette connexion ( 49).

4. Dmarrez la lecture sur le lecteur/graveur de Blu-ray/DVD, et vrifiez les points suivants. Lalimentation de lAmpli-tuner AV sallume automatiquement, et lentre sur laquelle est raccord le lecteur/graveur de Blu-ray/DVD est slectionne. Lalimentation du tlviseur sallume automatiquement, et lentre sur laquelle est raccord lAmpli-tuner AV est slectionne. 5. En vous conformant au mode demploi du tlviseur, slectionnez Utiliser les enceintes du tlviseur sur lcran du menu du tlviseur, et vrifiez que le son est mis par les enceintes du tlviseur et non par celles raccordes lAmplituner AV. 6. Slectionnez Utiliser les enceintes raccordes lAmpli-tuner AV sur lcran du menu du tlviseur, et vrifier que le sang est mis par les enceintes raccordes lAmpli-tuner AV et non par celles du tlviseur.
Remarque Procdez aux oprations ci-dessus lorsque vous avez utilis lorigine lAmpli-tuner AV, lorsque les rglages de chaque appareil sont modifis, lorsque lalimentation principale de chaque appareil est coupe, lorsque le cble dalimentation est dbranch ou lorsquil y a eu une coupure de courant.

3. Branchez la sortie HDMI du lecteur/graveur de disque Blu-ray/DVD sur la prise HDMI IN 1 de lAmpli-tuner AV.
Remarque Il est ncessaire dattribuer lentre HDMI lors de la connexion du lecteur/graveur de disque Blu-ray/DVD dautres prises ( 39). Nattribuez pas les appareils raccords HDMI IN lentre TV/CD ce stade. Le fonctionnement appropri du CEC (Consumer Electronics Control) nest pas garanti.

Utilisation laide de la tlcommande. Pour les boutons utilisables ( 62).


Remarque Il est possible que le son de DVD-Audio ou de Super Audio CD ne soit pas reproduit sur les enceintes du tlviseur. Vous pouvez reproduire le son sur les enceintes du tlviseur en rglant la sortie audio du lecteur DVD sur 2ch PCM. (Cela peut savrer impossible pour certains modles de lecteurs.) Mme si vous le rglez sur la sortie audio des enceintes du tlviseur, le son est reproduit sur les enceintes raccordes lAmpli-tuner AV lorsque vous ajustez le volume ou que vous commutez lentre sur lAmpli-tuner AV. Pour reproduire le son sur les enceintes du tlviseur, procdez nouveau aux oprations sur le tlviseur. Ne raccordez pas le cble u lors du branchement sur les appareils compatibles avec les commandes audio u et u. Lorsque vous slectionnez une autre prise que la prise HDMI o lAmpli-tuner AV est raccord en tant quentre sur le tlviseur, lentre de lAmpli-tuner AV commute sur TV/CD . LAmpli-tuner AV sallume automatiquement lorsquil estime cela ncessaire. Mme si lAmpli-tuner AV est raccord un tlviseur ou un lecteur/enregistreur compatible p, il ne sallume pas si cela nest pas ncessaire. Il est possible quil ne sallume pas si le tlviseur est rgl pour reproduire le son sur le tlviseur. Il est possible les fonctions lies lAmpli-tuner AV ne soient pas oprationnelles selon le modle. Dans ce cas, utilisez directement lAmpli-tuner AV.

Modifiez chaque lment dans le HDMI Setup comme indiqu ci-dessous : HDMI Control (RIHD): On Audio Return Channel (ARC): Auto Power Control: On TV Control: On Consultez les informations complmentaires de chaque rglage ( 49). Vrifiez les rglages. 1. Allumez lalimentation de tous les appareils raccords. 2. Coupez lalimentation du tlviseur, et vrifiez que lalimentation des appareils raccords est coupe automatiquement grce lopration lie. 3. Allum lalimentation du lecteur/graveur Bluray/DVD.

Fr

74

Tableau des rsolutions vido


Les tableaux qui suivent montrent la manire dont les signaux vido sont restitus par lAmpli-tuner AV diffrentes rsolutions. : Sortie
Sortie Entre HDMI 1080p 1080i 720p 480p 480i Composantes 1080p 1080i 720p 480p 480i Composite 480i HDMI 1080p 1080i 720p 480p 480i Composantes 1080p 1080i 720p 480p 480i Composite 480i

Fr

75

Introduccin

ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

PRECAUCIN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN CUALIFICADO.

El smbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de tensiones peligrosas no aisladas dentro de la caja del producto que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas elctricas a personas El signo de exclamacin, inscrito en un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operatin y mantenimiento (reparacin) en la literatura que acompaa a este producto.

Instrucciones de seguridad importantes


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Lmpielo nicamente con un pao seco. No bloquee los orificios de ventilacin. Instlelo siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefaccin, estufas ni ningn tipo de aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conectores con derivacin a masa y / o polarizados. Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno de mayor tamao que el otro. Un conector con derivacin a masa tiene dos contactos con un tercero para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer contacto se instalan con fines de seguridad. Si el conector del equipo no encaja en la toma de corriente disponible, acuda a un tcnico electricista cualificado para que le substituya la toma obsoleta. Evite que el cable de alimentacin pueda ser pisado o atrapado, en especial en los conectores, y en los puntos en que sale del aparato. Use slo los accesorios / conexiones especificados por el fabricante. Use slo el soporte, trpode, ADVERTENCIA PARA CARRITOS CON RUEDAS abrazadera o mesa indicados por el fabricante, o vendidos junto con el aparato. Si utiliza una mesilla con ruedas, tenga cuidado, al desplazar el conjunto de mesilla / aparato, ya que si se vuelca podra recibir S3125A lesiones. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no vaya a ser utilizado por largos perodos de tiempo. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando ha recibido algn tipo de dao, como por ejemplo si el cable de alimentacin ha sufrido daos, si se ha derramado algn lquido en el interior del aparato o si ste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha cado al suelo. 15. Daos que requieren reparacin Desenchufe el aparato y solicite los servicios de personal cualificado cuando: A. El cable de alimentacin o el enchufe est daado. B. En el interior del aparato hayan entrado objetos slidos o lquidos. C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al agua. D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente aunque se sigan las instrucciones de operacin. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inadecuado podra resultar en daos, y podra requerir el trabajo laborioso de un tcnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal. E. El aparato haya cado o haya sufrido otros daos, y. F. El aparato parezca no funcionar normalmente, indicando que necesita reparacin. 16. Introduccin de objetos slidos y lquidos No introduzca nunca ningn objeto a travs de las aberturas del aparato, ya que podran tocar puntos de tensin peligrosa o cortocircuitar partes, lo que resultara en un incendio o descargas elctricas. El equipo no se debera exponer a gotas ni a salpicaduras y nunca debera colocar objetos que contengan lquidos, como los floreros, encima de ste. No coloque velas ni otros objetos incandescentes encima de la unidad. 17. Bateras Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las regulaciones locales a la hora de desechar las bateras. 18. Si instala el aparato en una instalacin empotrada, como en una estantera o en una librera, asegrese de que est bien ventilado. Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los lados y 10 cm en la parte posterior. El borde posterior del estante o el tablero de encima del aparato debera estar a unos 10 cm del panel posterior o de la pared, de forma que deje un espacio libre para que el aire caliente pueda circular.

9.

10.

11. 12.

13. 14.

Es

Precauciones
1. Copyright de las grabacionesA menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la grabacin de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright. 2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesible al usuario. Si todava no puede activar la unidad, pngase en contacto con su distribuidor Onkyo. 3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta unidad con un pao suave. Para la suciedad ms difcil de eliminar, use un pao suave ligeramente humedecido con una solucin de agua y detergente suave. A continuacin, seque la unidad inmediatamente con un pao limpio. No use paos abrasivos, alcohol, ni disolventes qumicos de ningn tipo ya que con ellos podra daar el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafa del panel. 4. Alimentacin ATENCIN ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA SECCIN SIGUIENTE. Los voltajes de las tomas de CA varan para cada pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta de caractersticas que se encuentra en el panel posterior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz o AC 120 V, 60 Hz). El cable de alimentacin se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentacin de CA. Asegrese de que el conector est siempre operativo (fcilmente accesible). Al pulsar el botn ON/STANDBY para seleccionar el modo Standby, el equipo no se desactiva completamente. Si no tiene previsto utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la toma CA. 5. Evitar prdidas auditivas Precaucin Una presin de sonido excesiva de los auriculares de botn y de los auriculares de cabeza puede causar prdidas auditivas. 6. Bateras y exposicin al calor Aviso Las bateras (paquete de bateras o bateras instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo como los rayos del sol, fuego o similar. 7. Nunca toque esta unidad con las manos hmedas Nunca utilice esta unidad ni su cable de alimentacin si tiene las manos hmedas o mojadas. Si penetra agua o algn otro lquido en el interior de esta unidad, hgalo revisar por su distribuidor Onkyo. 8. Notas acerca del manejo de la unidad Si tiene que transportar esta unidad, use el embalaje original para empaquetarlo de la misma forma en que estaba empaquetado originalmente al adquirirlo. No deje por mucho tiempo objetos de plstico o goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo, podran dejar marcas en la superficie. Despus de un uso prolongado, es posible que los paneles superior y posterior de esta unidad se calienten. Esto es normal. Si no va a usar esta unidad por un largo perodo de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no funcione correctamente, por lo que es aconsejable que la utilice de vez en cuando.

Es

Precauciones con los altavoces


Colocacin
La caja del subwoofer est hecha de madera y, por lo tanto, es sensible a temperaturas extremadas y a la humedad. No lo coloque en lugares sometidos a la luz solar directa ni a la humedad, como cerca de un acondicionador de aire, un humidificador, un cuarto de bao, o una cocina. No coloque los altavoces cerca de agua o de otros lquidos. Si se vierte lquido encima de los altavoces, las unidades de control podran resultar daadas. Los altavoces deberan colocarse nicamente en superficies slidas, planas y libres de vibraciones. Si los coloca en superficies irregulares o inestables, donde puedan caerse y causar daos, afectar a la calidad del sonido. El subwoofer est diseado para utilizarse nicamente en posicin vertical. No lo utilice en posicin horizontal ni inclinada. Si utiliza el equipo cerca de un plato giradiscos, de un reproductor de CDs o de un reproductor de Discos Blu-ray/DVDs, es posible que se produzcan interferencias o acoplamientos del sonido. Para evitarlo, aleje el equipo del giradiscos, del reproductor de CDs o del reproductor de Discos Blu-ray/DVDs, o baje el nivel de salida del equipo.

Contenido del paquete


Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:
*

En los catlogos y en el embalaje, la letra que aparece al final del nombre del producto indica el color. Las especificaciones y las operaciones son las mismas, independientemente del color.

HT-S6300
Receptor de AV HT-R680
HT-R680 ( 8) Mando a distancia y dos bateras (AA/R6) ( 5) Antena de FM para interiores ( 22) Antena en bucle de AM ( 22) Micrfono para la configuracin de los altavoces ( 28)

Paquete de altavoces HTP-680


Altavoces frontales (SKF-680 L/R) ( 10) Altavoz central (SKC-680) ( 10) Altavoces surround (SKR-680 L/R) ( 10) Altavoces surround posterior (SKB-680 L/R) ( 10) Subwoofer (SKW-770) ( 10) Cables de altavoz para los altavoces frontales de 3,5 m (Blanco y Rojo) ( 17) Cable de altavoz para el altavoz central de 3,0 m (Verde) ( 17) Cables de altavoz para los altavoces surround de 8,0 m (Azul y Gris) ( 17) Cable de altavoz para los altavoces surround posterior de 8,0 m (Marrn y Tan) ( 17) Cable de audio analgico RCA para subwoofer 3,0 m ( 17) 28 tapones de goma ( 14, 15) 4 almohadillas para la parte inferior del subwoofer ( 15)

Utilizar el equipo cerca de un televisor o de un ordenador


Las televisiones y los monitores de ordenador son dispositivos magnticamente sensibles, y como tales pueden verse afectados por decoloracin o distorsin de la imagen si se colocan altavoces normales cerca de ellos. En dichas situaciones, pruebe a alejar los altavoces del televisor o el monitor. Si se produce decoloracin, apague el televisor o el monitor, espere entre 15 y 30 minutos y, a continuacin, vulvalo a encender. Esto normalmente activa la funcin de desmagnetizacin, que neutraliza el campo magntico, eliminando as cualquier efecto de decoloracin. Obsrvese que la decoloracin tambin puede estar causada por un imn o una herramienta de desmagnetizacin colocados demasiado cerca del televisor o monitor.

Aviso acerca de la seal de entrada


Los altavoces del pueden utilizar la potencia de entrada especificada si se utilizan para la reproduccin de msica normal. Si enva alguna de las siguientes seales a los altavoces, aunque la potencia de entrada sea la especificada, podra entrar demasiada corriente en las bobinas de los altavoces, quemndolas o rompiendo los cables: 1. Interferencias de una radio FM no sintonizada. 2. El sonido de avanzar rpidamente una cinta de cassette. 3. Sonidos de alta intensidad generados por un oscilador, instrumento musical electrnico, etctera. 4. Oscilacin del amplificador. 5. Tonos de prueba especiales provenientes de CDs para pruebas de audio, etctera. 6. Clics y ruidos secos de gran volumen causados al conectar o desconectar cables de audio (desactive siempre el amplificador antes de conectar o desconectar cables). 7. Feedback del micrfono.

Dock con Opcin de Puerto Universal para iPod (UP-A1)


UP-A1 ( 56)

HT-S7300
Receptor de AV HT-R680
HT-R680 ( 8) Mando a distancia y dos bateras (AA/R6) ( 5) Antena de FM para interiores ( 22) Antena en bucle de AM ( 22) Micrfono para la configuracin de los altavoces ( 28)

Es

Paquete de altavoces HTP-780


Altavoces frontales (SKF-780 L/R) ( 10) Altavoz central (SKC-780) ( 10) Altavoces surround (SKR-780 L/R) ( 10) Altavoces surround posterior (SKB-780 L/R) ( 10) Subwoofer (SKW-780) ( 10) Cables de altavoz para los altavoces frontales de 3,5 m (Blanco y Rojo) ( 17) Cable de altavoz para el altavoz central de 3,0 m (Verde) ( 17) Cables de altavoz para los altavoces surround de 8,0 m (Azul y Gris) ( 17) Cable de altavoz para los altavoces surround posterior de 8,0 m (Marrn y Tan) ( 17) Cable de audio analgico RCA para subwoofer 3,0 m ( 17) 2 bases de altavoces y 8 tornillos ( 14) 4 tapones de corcho para el altavoz central ( 15) 4 almohadillas para la parte inferior del subwoofer ( 15)

ndice
Introduccin
Instrucciones de seguridad importantes ....................... 2 Precauciones .................................................................... 3 Precauciones con los altavoces ..................................... 4 Contenido del paquete..................................................... 4 Caractersticas.................................................................. 6 Paneles frontal y posterior .............................................. 8 Paquete del altavoz ........................................................ 10 Mando a distancia .......................................................... 12 Acerca del home theater................................................ 13

Conexiones
Conexin del Receptor de AV ....................................... 14

Encendido y operaciones bsicas


Encendido/apagado del Receptor de AV ..................... 24 Operaciones bsicas ..................................................... 25 Cmo escuchar la radio................................................. 30 Grabacin........................................................................ 32 Utilizacin de los modos de audicin .......................... 33

Dock con Opcin de Puerto Universal para iPod (UP-A1)


UP-A1 ( 56)

Operaciones avanzadas
Configuracin avanzada ................................................ 38 Zona 2.............................................................................. 53

Uso del mando a distancia


Instalacin de las bateras
Nota Si el mando a distancia no funciona de forma fiable, intente cambiar las bateras. No mezcle bateras nuevas y gastadas o diferentes tipos de bateras. Bateras (AA/R6) Si no piensa utilizar el mando a distancia durante un perodo de tiempo prolongado, retire las bateras para evitar daos por fugas o corrosin. Las bateras gastadas debern retirarse lo antes posible para evitar daos causados por fugas o corrosin.

Cmo controlar el iPod y otros componentes


Control del iPod.............................................................. 56 Cmo controlar otros componentes ............................ 60

Otros
Resolucin de problemas.............................................. 64 Especificaciones ............................................................ 69 Acerca de HDMI .............................................................. 72 Uso de un televisor, reproductor o grabador compatible con RIHD ............................... 73 Diagrama de resolucin de vdeo ................................. 75

Para restablecer el Receptor de AV a sus valores de fbrica por defecto, encindalo y, manteniendo presionado el botn VCR/DVR, pulse ON/STANDBY ( 64).

Apuntado del mando a distancia


Para usar el mando a distancia, apntelo al sensor del mando a distancia del Receptor de AV, segn se muestra a continuacin.
Sensor del mando a distancia Receptor de AV

Aprox. 5 m

Es

Caractersticas
Receptor de AV HT-R680
130 vatios/canal a 6 ohmios WRATWide Range Amplifier Technology (Tecnologa de amplificador de amplio alcance) (Ancho de banda de 5 Hz hasta 100 kHz) Circuitera de volumen de ganancia ptima H.C.P.S. (Fuente de alimentacin de alta corriente) Transformador masivo de alta potencia HDMI (Ver.1.4 con Audio Return Channel, 3D), Deep Color, x.v.Color*, Lip Sync, DTS*1-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD*2, Dolby Digital Plus, DSD y Multi-CH PCM Dolby Pro Logic IIz*2 (con Modo de direccin Front High) Configuracin no escalante Memoria de modos de audicin de Forma A Modo directo Music Optimizer*3 para archivos comprimidos de msica digital Convertidores D/A de 192 kHz/24 bits Procesamiento de seal digital DSP de 32 bits potente y de alta precisin Tecnologa de circuito de limpieza de fluctuacin 4 entradas HDMI*4 y 1 salida Onkyo p para controlar el sistema 4 entradas digitales (2 pticas/2 coaxiales) Conmutacin de vdeo de componentes (2 entradas/1 salida) Entrada Frontal Lnea de entrada para reproductor de audio Porttil Puerto universal de entrada para iPod*/mdulo de sintonizador para HD Radio*5 Terminales de altavoces compatibles con clavija de punta cnica Zona 2 activada 40 presintonas de FM/AM Audyssey 2EQ*6 para corregir problemas de acstica de la sala Audyssey Dynamic EQ*6 para correccin de sonoridad Audyssey Dynamic Volume*6 para mantener un nivel de audicin y un rango dinmico ptimos Ajuste cruzado (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz) Funcin de control de sincronizacin de A/V (hasta 200 ms) Visualizacin en pantalla a travs de HDMI Mando a distancia compatible con u preprogramado
*1

Fabricado bajo licencia de acuerdo con los siguientes nmeros de patentes estadounidenses: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes estadounidenses y mundiales concedidas y pendientes. DTS y el Smbolo son marcas registradas, & DTS-HD, DTS-HD Master Audio y los logotipos DTS son marcas registradas de DTS, Inc. El producto incluye el software. DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
*2

*3

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic el smbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Music Optimizer es una marca comercial de Onkyo Corporation.

*4

HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros pases.
*5

El logotipo de HD Radio Ready es una marca comercial exclusiva de iBiquity Digital Corp. Para recibir emisiones de HD Radio, debe instalar un mdulo sintonizador de HD Radio Onkyo UP-HT1 (vendido por separado).
*6

Fabricado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes pendientes en los EE.UU. y en el extranjero. Audyssey 2EQ, Audyssey Dynamic Volume y Audyssey Dynamic EQ son marcas comerciales registradas de Audyssey Laboratories.

* * *

iPod es una marca registrada de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros pases. iPhone es una marca registrada de Apple Inc. Made for iPod significa que un accesorio electrnico ha sido diseado para ser conectado especficamente a un iPod y que ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estndares de rendimiento de Apple. Works with iPhone significa que un accesorio electrnico ha sido diseado para ser conectado especficamente a un iPhone y que ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estndares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable por la operacin de este dispositivo o de su cumplimiento con estndares regulatorios y de seguridad. x.v.Color es una marca comercial de Sony Corporation.

Es

Paquete del altavoz HTP-680


Altavoces frontales de 2 vas SKF-680 L/R 10 cm Woofer cnico 2,5 cm Tweeter de domo balanceado Potencia de entrada mxima: 130 W Blindados magnticamente Impedancia de 6 Cable y terminales de los altavoces con cdigo de colores Altavoz central de 2 vas SKC-680 10 cm Woofer cnico 2,5 cm Tweeter de domo balanceado Potencia de entrada mxima: 130 W Blindados magnticamente Impedancia de 6 Cable y terminales de los altavoces con cdigo de colores Altavoces surround de rango completo I/D SKR-680 Altavoces posteriores surround de rango completo I/D SKB-680 Altavoz de rango completo de 8 cm Potencia de entrada mxima: 130 W Blindados magnticamente Impedancia de 6 Cable y terminales de los altavoces con cdigo de colores Subwoofer activo SKW-770 con reflexin de graves 25 cm Cono Control de nivel de salida Potencia mx.: 290 W (potencia dinmica)

Dock con Opcin de Puerto Universal para iPod (UP-A1)


Conecta fcilmente los modelos iPod/iPhone con Sistemas de A/V de Onkyo.

Paquete del altavoz HTP-780


Altavoces frontales de 2 vas SKF-780 L/R 8 cm Woofer cnico 2,5 cm Tweeter de domo balanceado Potencia de entrada mxima: 130 W Impedancia de 6 Cable y terminales de los altavoces con cdigo de colores Altavoz central de 2 vas SKC-780 8 cm Woofer cnico 2,5 cm Tweeter de domo balanceado Potencia de entrada mxima: 130 W Impedancia de 6 Cable y terminales de los altavoces con cdigo de colores Altavoces surround de rango completo I/D SKR-780 Altavoces posteriores surround de rango completo I/D SKB-780 8 cm Cono Potencia de entrada mxima: 130 W Impedancia de 6 Cable y terminales de los altavoces con cdigo de colores Subwoofer activo SKW-780 con reflexin de graves 25 cm Cono Control de nivel de salida Potencia mx.: 290 W (potencia dinmica)

Es

Paneles frontal y posterior


Panel frontal

b cd e

fg

i j klm

q r

t u v

El panel frontal real lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aqu. Los nmeros de pgina que aparecen entre parntesis indican dnde encontrar la explicacin principal para cada elemento. a Botn ON/STANDBY ( 24) b Indicador STANDBY ( 24) c Indicador HDMI THRU ( 49) d Indicador ZONE 2 ( 54) e Sensor del mando a distancia ( 5) f Botones ZONE 2, OFF, ZONE 2 LEVEL/TONE LEVEL y TONE ( 50, 54 a 55) g Pantalla ( 9) h Botones LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC y GAME) ( 33) i Botn DIMMER ( 26) j Botn MEMORY ( 31) k Botn TUNING MODE ( 30) l Botn DISPLAY ( 25) m Botn SETUP ( 38) n TUNING, PRESET ( 30 a 31), flecha y ENTER botones o Botn RETURN p Control MASTER VOLUME ( 25) q Botn MUSIC OPTIMIZER ( 51) r Toma PHONES ( 27) s Botones de selector de entrada (BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TUNER, TV/CD y PORT) ( 25) t Toma AUX INPUT LINE IN ( 20) u Toma AUX INPUT VIDEO ( 20) v Tomas AUX INPUT AUDIO ( 20) w Toma SETUP MIC ( 28)

Es

Pantalla

e f g

Para obtener una informacin detallada, consulte las pginas que se indican entre parntesis. a Indicadores de entrada de audio e Indicador SLEEP ( 26) b Modo de audicin e indicadores de formato ( 33, 51) c Indicadores Audyssey ( 28, 44) d Indicadores de sintonizacin ( 30) f Indicador MUTING ( 26) g rea de mensajes

Panel posterior

b c d

ef

a Tomas DIGITAL IN OPTICAL y COAXIAL b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT c Tomas HDMI IN y OUT d Toma FM ANTENNA y terminal AM ANTENNA e Toma MONITOR OUT V f Toma UNIVERSAL PORT g Terminales SPEAKERS (CENTER, FRONT, SURR y SURR BACK OR FRONT HIGH) h Cable de alimentacin

i Toma u REMOTE CONTROL j Vdeo compuesto y tomas de audio anlogas (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, GAME IN y TV/CD IN) k Tomas ZONE 2 LINE OUT l Toma SUBWOOFER PRE OUT m Terminales FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS Ver Conexin del Receptor de AV para informacin de conexin ( 16 a 23).

Es

Paquete del altavoz


Subwoofer (SKW-770/780)
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis. Frontal Posterior

a
a Indicador Espera/Activado Rojo: Azul: El subwoofer est en modo standby El subwoofer est activado

A la toma CA

b c

b Control OUTPUT LEVEL ( 25) Este control se utiliza para ajustar el volumen del subwoofer. c LINE INPUT ( 17) Esta entrada RCA debe ser conectada a SUBWOOFER PRE OUT en el Receptor de AV con el cable RCA suministrado.
Nota La funcin Auto Standby activa el subwoofer cuando la seal de entrada excede un nivel concreto. Si la funcin Auto Standby no funciona correctamente, intente aumentar o disminuir ligeramente el nivel de salida del subwoofer del Receptor de AV ( 42).

Con la funcin Auto Standby, el SKW-770/780 se activa automticamente cuando se detecta una seal de entrada en el modo Standby. Cuando no existe seal de entrada por un instante, el SKW-770/780 entra automticamente en modo Standby.

Altavoces Frontales, Central, Surround y Surround posterior


HTP-680 (SKF-680, SKC-680, SKR-680, SKB-680)
SKF-680 SKC-680

b a
Frontal Posterior Frontal

a
Posterior

ba

SKR-680/SKB-680

b a
Frontal Posterior

Es

10

HTP-780 (SKF-780, SKC-780, SKR-780, SKB-780)

SKF-780

SKC-780

a
Frontal Posterior

a b

SKR-780/SKB-780

a b

Frontal

Posterior

Frontal

Posterior

a Ranura en forma de cerradura Esta ranura en forma de cerradura se puede utilizar para instalar el altavoz en la pared. Con respecto a las instrucciones sobre el montaje, Cmo acoplar las bases de los altavoces ( 14). b Terminales de altavoz Estos terminales de entrada sirven para conectar el altavoz al HT-R680 con los cables de altavoz que se suministran. Los cables de altavoz que se suministran tienen un cdigo de color para identificarlos ms fcilmente. Slo tiene que conectar cada cable al terminal de altavoz positivo del mismo color.
Precaucin

Las rejillas frontales no estn diseadas para extraerse, si lo hace de forma forzosa, podra daarlas.

Es

11

Mando a distancia
Cmo controlar el Receptor de AV
Para controlar el Receptor de AV, pulse el botn RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). Tambin podr emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu-ray/ DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea Introduccin de cdigos de mando a distancia para obtener mayor informacin ( 61). Para obtener una informacin detallada, consulte las pginas que se indican entre parntesis. a Botn ON/STANDBY ( 24) b Botones REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TUNER, TV/CD y PORT) ( 25) c Botn SP LAYOUT ( 26) d Flecha q/w/e/r y botones ENTER e Botn SETUP ( 38) f Botones LISTENING MODE (MOVIE/TV, MUSIC, GAME y STEREO) ( 33) g Botn DIMMER ( 26) h Botn DISPLAY ( 25) i Botn MUTING ( 26) j Botn VOL q/w ( 25)

a b
*1

i j

c d a e

c k *2

l m *3

f d

k Botn VIDEO ( 26) l Botn RETURN m Botn AUDIO ( 26) n Botn SLEEP ( 26) Cmo controlar el sintonizador Para controlar el sintonizador del Receptor de AV, pulse el botn TUNER (o RECEIVER). Podr seleccionar AM o FM pulsando repetidamente el botn TUNER. a Flecha q/w botones ( 30) b Botn D.TUN ( 30) c Botn CH +/ ( 31) d Botones numricos ( 30)

g b

*1

*2 *3

Para controlar el componente, usted debe primero ingresar el cdigo del mando a distancia. Ver Introduccin de cdigos de mando a distancia para obtener mayor informacin ( 61). Este botn funciona como atajo para el men Video ( 26). Este botn funciona como atajo para el men Audio ( 26).

Es

12

Acerca del home theater


Cmo disfrutar del home theater
Gracias a las extraordinarias posibilidades del Receptor de AV, podr disfrutar de sonido surround con una verdadera sensacin de movimiento en su propia casa, como si estuviera en una sala de cine o de conciertos. Cuando reproduzca discos Blu-ray o DVDs, podr disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisin analgica o digital, podr disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audicin DSP originales de Onkyo.
a b Altavoces frontales (SKF-680/780) stos emiten el sonido global. Su papel en un home theater es proporcionar una base slida para la imagen del sonido. Debern colocarse de cara al oyente aproximadamente a la altura del odo y equidistantes con ij c ab respecto al televisor. Sitelos formando un ngulo cerrado para crear un tringulo, con el oyente en el vrtice. c Altavoz central (SKC-680/780) Este altavoz realza los altavoces frontales, haciendo que los movimientos del sonido sean ntidos y proporcionando una imagen de sonido completa. En las pelculas, se utiliza principalmente para los dilogos. Colquelo cerca de su televisor, mirando hacia delante aproximadamente a la altura del odo, o a la misma altura que los altavoces frontales. d e Altavoces Surround (envolventes) (SKR-680/780) Estos altavoces se utilizan para un posicionamiento preciso del sonido y para aadir un ambiente realista. Colquelos a los lados del oyente o un poco por detrs de l, a entre 60 y 100 cm por encima del nivel del odo. Lo ideal es que estn equidistantes con respecto al oyente. f Subwoofer (Altavoz para sonidos graves) (SKW-680/780) El subwoofer se ocupa de los sonidos graves del canal de LFE (LowFrequency Effects, Efectos de baja frecuencia). El volumen y la calidad f de gh de la salida de graves del subwoofer depender de su posicin, la forma de la sala y la posicin del oyente. En general, es posible obtener un buen sonido de graves instalando el subwoofer en uno de los rincones frontales o a un tercio del ancho de la pared, segn se muestra. g h Altavoces Surround posteriores (SKB-680/780) Estos altavoces son necesarios para disfrutar de Dolby Digital EX, Posicin en DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, etc. Realzan el realismo del sonido el rincn surround y mejoran la localizacin del sonido detrs del oyente. Colquelos detrs del oyente, a entre 60 y 100 cm por encima del nivel del odo. Posicin a 1/3 i j Altavoces frontales altos (Opcional) de la pared Estos altavoces son necesarios para disfrutar de Dolby Pro Logic IIz Height. Mejoran significativamente la experiencia espacial. ColqueConsejo los al menos a 100 cm por encima de los altavoces frontales (y lo ms Para encontrar la posicin ptima para el subwoofer, alto posible) y a un ngulo levemente ms separado que los altavoces mientras reproduce una pelcula o msica con buefrontales. nos graves, experimente colocndolo en distintas posiciones dentro de la sala y elija la que proporcione los resultados ms satisfactorios. Las ilustraciones de los altavoces estn basadas en las del modelo HTP-680.

Es

13

Conexiones

Conexin del Receptor de AV


Cmo acoplar las bases de los altavoces
SKF-780 Antes de conectar los altavoces, acople la base suministrada a cada SKF-780. 1. Gire el altavoz boca abajo con la cubierta de proteccin colocada. 2. Alinee la base del altavoz con la marca de la flecha apuntando en la misma direccin que la parte frontal del altavoz. Tenga cuidado de no volcar el altavoz. 3. Alinee los orificios de tornillos de la base del altavoz con los de la parte inferior de cada altavoz y fije la base empleando los tornillos suministrados. El par de apriete recomendado es de 10 kgfcm (9 lbfin). Tenga cuidado de no volcar el altavoz. 4. Gire el altavoz boca arriba. 5. Retire la cubierta de proteccin.
Parte superior de SKF-780 Cubierta de proteccin Tapones de caucho Tornillos suministrados Marca de flecha Base del altavoz Parte inferior de SKF-780

Montaje en la pared
Los altavoces se pueden instalar fcilmente en la pared si se utilizan las ranuras en forma de cerradura.

Altavoces Frontal, Surround/Surround Posterior


Para montar los altavoces frontales, de surround y de surround trasero verticalmente, utilice la ranura de bocallave mostrada para colgar cada altavoz sobre un tornillo fijado de modo seguro a la pared. SKF-680, SKR-680, SKB-680 Para evitar que el altavoz vibre contra la pared, coloque dos de los tapones de caucho gruesos incluidos en la parte posterior de cada altavoz.

Ranura en forma de cerradura para el montaje en la pared

SKR-780,SKB-780
Ranura en forma de cerradura para el montaje en la pared

Altavoz central
Para instalar el altavoz central de forma horizontal, utilice las dos ranuras en forma de cerradura que se indican para colgar cada altavoz en dos tornillos que estn firmemente fijados en la pared. SKC-680 Para evitar que el altavoz vibre contra la pared, coloque dos de los tapones de caucho gruesos incluidos en la parte posterior de cada altavoz. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: Acople las bases de los altavoces de forma que no permitan el volcado de los altavoces. Asegrese de apretar los tornillos cuando acople las bases de los altavoces. Acople las bases de los altavoces en una superficie plana, nivelada y estable. Tras acoplar las bases de los altavoces, asegrese de que los altavoces permanecen en posicin vertical y son estables.
Ranura en forma de cerradura para el montaje en la pared

Tapones de caucho 210 mm

Es

14

SKC-780
Ranura en forma de cerradura para el montaje en la pared

Utilizar los tapones de caucho para una plataforma ms estable


Recomendamos el uso de los tapones suministrados para lograr el mejor sonido posible de sus altavoces. Los tapones evitan que los altavoces se muevan, proporcionando una plataforma ms estable. SKF-680, SKR-680, SKB-680, SKC-680 Utilice tapones de goma para los altavoces.

200 mm Precaucin

Tapones de caucho

Un tornillo de montaje podr aguantar un altavoz en funcin de lo sujeto que est a la pared. Si sus paredes estn huecas, fije cada tornillo de sujecin en una tachuela. Si no dispone de tachuelas o si las paredes son slidas, utilice unos anclajes de pared adecuados. Utilice tornillos con una cabeza que tenga un dimetro de 8 mm o inferior y una punta que tenga un dimetro de 4 mm o inferior. Antes de realizar un agujero en las paredes huecas, utilice un detector de cables/tuberas para asegurarse de que no hay ningn cable de alimentacin ni ninguna tubera. (HTP-680) Deje un espacio de 4 mm a 8 mm entre la pared y la base de la cabeza del tronillo, como se indica a continuacin. (HTP-780) Deje un espacio de 5 mm a 10 mm entre la pared y la base de la cabeza del tronillo, como se indica a continuacin. (Le recomendamos que consulte con un instalador profesional de productos domsticos.)
Pared

30 mm Base del SKF-680/ SKR-680/ SKB-680 Base del SKC-680 40 mm

SKC-780 Utilice tapones de corcho para el altavoz central.


Tapones de corcho

Base del SKC-780

Utilizar las almohadillas para la parte inferior del Subwoofer


(HTP-680) 4 mm a 8 mm (HTP-780) 5 mm a 10 mm

Si coloca el subwoofer en el suelo (sea de madera, vinilo, baldosas, etc.) y el volumen es muy alto, los tacos de la parte inferior del subwoofer podran daar el suelo. Para evitarlo, coloque las almohadillas incluidas debajo de los tacos del subwoofer. Adems, las almohadillas forman una base estable para el subwoofer.

Almohadilla

Es

15

Conexin de los altavoces


Configuracin de altavoces
En la siguiente tabla se indican los canales que deber utilizar en funcin del nmero de altavoces utilizados. Para reproducir sonido surround de 7.1 canales, necesitar 7 altavoces y un subwoofer activo.
Nmero de altavoces Altavoces frontales Altavoz central Altavoces surround (envolventes) Altavoz posterior surround*1*2 Altavoces posteriores surround*2 Altavoces frontales elevados*2*3
*1 *2 *3

Asegrese de que el ncleo metlico del cable no entre en contacto con el panel posterior del Receptor de AV. Esto podra provocar daos en el Receptor de AV.

2 3 4 5 6 7 7 8 9

Si nicamente va a utilizar un altavoz de surround posterior, conctelo a los terminales SURR BACK OR FRONT HIGH L. No se pueden utilizar altavoces frontales elevados y altavoces posteriores surround al mismo tiempo. Cuando conecte los altavoces frontales elevados izquierdo y derecho, preprelos por separado, o use los altavoces surround posteriores izquierdo y derecho.

Independientemente del nmero de altavoces usados, es recomendable utilizar un subwoofer activo para obtener sonidos graves realmente potentes y slidos. Para obtener un rendimiento ptimo de su sistema de sonido surround, necesitar configurar los ajustes de los altavoces. Esta operacin podr llevarse a cabo automticamente ( 28) o manualmente ( 40).

No conecte ms de un cable a cada terminal de altavoz. Esto podra provocar daos en el Receptor de AV. No conecte un altavoz a varios terminales.

Precauciones para la conexin de los altavoces


Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: Usted puede conectar altavoces con una impedancia de entre 6 y 16 ohmios. Si utiliza altavoces con una impedancia ms baja y usa el amplificador a niveles de volumen elevados durante un perodo de tiempo prolongado, el circuito de proteccin del amplificador incorporado podra activarse. Desconecte el cable de alimentacin de la toma de pared antes de realizar cualquier conexin. Preste especial atencin a la polaridad del cableado de los altavoces. En otras palabras, conecte los terminales positivos (+) nicamente a terminales positivos (+) y los terminales negativos () solamente a terminales negativos (). Si los invierte, el sonido saldr desfasado y no sonar natural. Los cables de altavoz innecesariamente largos o muy finos podran afectar la calidad del sonido y deberan evitarse. Tenga cuidado de no ocasionar un cortocircuito entre los cables positivos y negativos. Esto podra provocar daos en el Receptor de AV.

Es

16

Conexin de los cables de altavoz


Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento de los extremos de los cables del altavoz y retuerza los cables pelados bien apretados, como se muestra. (Los cables incluidos estn ya pelados.) Uso de clavijas de punta cnica
Si utiliza clavijas de punta cnica, apriete el terminal del altavoz antes de insertar la clavija de punta cnica. No inserte el cdigo del altavoz directamente en el orificio central del terminal del altavoz. 12 a 15 mm

Terminales de altavoz para empujar Pele de 10 a 12 mm del aislamiento de los extremos de los cables del altavoz y retuerza los cables pelados bien apretados, como se muestra. (Los cables incluidos estn ya pelados.)
10 a 12 mm

En la siguiente ilustracin se muestra qu altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround posterior, conctelo a los terminales SURR BACK OR FRONT HIGH L.
Las ilustraciones de los altavoces estn basadas en las del modelo HTP-680. Altavoz de surround posterior derecho Altavoz de surround posterior izquierdo Altavoz de surround derecho Altavoz de surround izquierdo Altavoz frontal derecho Altavoz frontal izquierdo Altavoz central

Habano

Marrn

Gris

Azul

Rojo

Blanco

Verde

Altavoz frontal elevado derecho (Opcional)


*

Altavoz frontal elevado izquierdo Subwoofer activo (Opcional)

Empleando el cable RCA suministrado, conecte la toma LINE INPUT del subwoofer a la toma SUBWOOFER PRE OUT de su Receptor de AV. Nota

Los altavoces frontales elevados tambin pueden conectarse a los terminales SURR BACK OR FRONT HIGH SPEAKERS. Para hacerlo, ajuste Surr Back/Front High en la configuracin de altavoces en Front High ( 40).

Es

17

Acerca de las conexiones de AV


Imagen conectada con componentes AV
Cable HDMI
: Vdeo y Audio

Otros cables

: Vdeo : Audio

Receptor de AV

Receptor de AV

Televisor, proyector, etc.

Reproductor de discos Blu-ray/ reproductor de DVD

Consola de vdeojuegos

Televisor, proyector, etc.

Reproductor de discos Blu-ray/ reproductor de DVD

Consola de vdeojuegos

Antes de efectuar cualquier conexin de AV, lea los manuales suministrados con los dems componentes de AV. No conecte el cable de alimentacin mientras no haya finalizado y comprobado dos veces todas las Correcto! conexiones de AV. Introduzca los conectores hasta el fondo para efectuar buenas conexiones (las conexiones flojas pueden provocar ruido o un funcionamiento inadecuado). Para evitar interferencias, mantenga los cables de audio y vdeo alejados de cables de alimentacin Incorrecto! y cables de altavoces.

Cables y tomas de AV
Seal Cable Toma
HDMI

Descripcin Las conexiones HDMI pueden portar vdeo y audio digital. El vdeo de componentes separa las seales de luminiscencia (Y) y las seales de diferencia de color (PB/CB, PR/ CR), proporcionando la mejor calidad de imagen (algunos fabricantes de televisores etiquetan sus entradas de vdeo de componentes de forma ligeramente distinta). El vdeo compuesto se utiliza normalmente en televisores, grabadores de cintas de vdeo (VCR) y otros equipos de vdeo. Las conexiones digitales pticas le permiten disfrutar sonido digital tal como PCM*, Dolby Digital o DTS. La calidad de audio es la misma que con el cable coaxial. Las conexiones digitales coaxiales le permiten disfrutar sonido digital tal como PCM*, Dolby Digital o DTS. La calidad de audio es la misma que con el cable ptico. Las conexiones de audio anlogo (RCA) transportan audio anlogo. Este cable transporta audio anlogo.

Vdeo y Audio HDMI Vdeo Vdeo de componentes

Y PB/CB PR/CR

Verde Azul Rojo


V

Vdeo compuesto

Amarillo

Audio

Audio digital ptico Audio digital coaxial Audio anlogo (RCA) 3,5 mm Mini clavija estreo
L

OPTICAL

Naranja Blanco Rojo

La frecuencia de muestreo disponible para la seal de entrada PCM es 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Incluso 176,4/192 kHz es efectivo en caso de una conexin HDMI. Nota

El Receptor de AV no admite conectores SCART (Euroconector). Las tomas digitales pticas del Receptor de AV disponen de tapas tipo obturador que se abren cuando se inserta un conector ptico y se cierran cuando ste se retira. Empuje los conectores hasta introducirlos por completo. Precaucin

Es

Para evitar daos al obturador, mantenga el conector ptico recto al insertarlo y al extraerlo.

18

Conexin de sus componentes con HDMI


Grabador de VCR o DVD/ Grabador de vdeo digital (DVR)

Consola de vdeojuegos

Televisor, proyector, etc.

Decodificador de satlite, cable, TDT, etc.

Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD

Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuacin. : Se puede cambiar la asignacin ( 39).
Toma Entrada HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3 HDMI IN 4 Salida HDMI OUT Seal Audio/Vdeo Componentes Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD Grabador de VCR o DVD/Grabador de vdeo digital (DVR) Decodificador de satlite, cable, TDT, etc. Consola de vdeojuegos Televisor, proyector, etc. Asignable

Consulte Acerca de HDMI ( 72) y Uso de un televisor, reproductor o grabador compatible con RIHD ( 73). Funcin de canal de retorno de audio (ARC) La funcin de canal de retorno de audio (ARC) permite a un televisor, compatible con HDMI, enviar el flujo de datos de audio al HDMI OUT del Receptor de AV. Para usar esta funcin, se debe seleccionar el selector de entrada TV/CD. Para usar la funcin ARC, se debe seleccionar el selector de entrada TV/CD y el televisor debe sustentar la funcin ARC y HDMI Control (RIHD) debe estar establecido en On ( 49).
Consejo Para escuchar audio recibido por las tomas HDMI IN a travs de los altavoces del televisor: Ajuste la configuracin TV Control a On ( 50) para un televisor compatible con p. Ajuste la configuracin Audio TV Out a On ( 49) cuando el televisor no sea compatible con p o el ajuste TV Control a Off. Establezca el ajuste de la salida de audio HDMI de su reproductor de discos Blu-ray/DVD a PCM. Para or el audio del televisor a travs del Receptor de AV, vea Conexin de sus componentes ( 20). Nota Cuando est escuchando un componente de HDMI a travs del Receptor de AV, configure el componente de HDMI de modo que su vdeo pueda verse en la pantalla del televisor (seleccione la entrada del componente de HDMI conectado al Receptor de AV en el televisor). Si la alimentacin del televisor est apagada o el televisor est configurado en otra fuente de entrada, el resultado podra ser la falta de sonido del Receptor de AV o el sonido podra quedar cortado. Cuando la configuracin del Audio TV Out est ajustada a On ( 49) para poder or desde los altavoces de su televisor, mediante el control del volumen del Receptor de AV, el sonido tambin saldr por los altavoces del Receptor de AV. Cuando la configuracin TV Control est ajustada a On ( 50) para poder or desde los altavoces del televisor compatible con p, mediante el control del volumen del Receptor de AV, los altavoces del Receptor de AV producirn sonido mientras los altavoces del televisor han sido enmudecidos. Para detener la salida de sonido de los altavoces del Receptor de AV, cambie los ajustes, cambie la configuracin del televisor o baje el volumen del Receptor de AV.

Es

19

Conexin de sus componentes


Los mens de configuracin en pantalla aparecern nicamente en un televisor que est conectado a HDMI OUT. Si su televisor est conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes.
Parte frontal

Parte posterior

Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuacin. : Se puede cambiar la asignacin ( 40).
No. Toma A AUX INPUT LINE IN VIDEO AUDIO L/R B COMPONENT IN 1 (BD/DVD) VIDEO IN 2 (CBL/SAT) OUT C DIGITAL IN OPTICAL COAXIAL IN 1 (GAME) IN 2 (TV/CD) IN 1 (BD/DVD) IN 2 (CBL/SAT) D MONITOR OUT BD/DVD IN VCR/DVR IN CBL/SAT IN GAME IN TV/CD IN E UNIVERSAL PORT Vdeo compuesto Audio anlogo y vdeo compuesto Audio digital Seal Audio anlogo Vdeo compuesto Audio anlogo Vdeo de componentes Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD Televisor, proyector, etc. Consola de vdeojuegos TV, reproductor de CD Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD Decodificador de satlite, cable, TDT, etc. Televisor, proyector, etc. Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD Grabador de VCR o DVD/Grabador de vdeo digital (DVR) Decodificador de satlite, cable, TDT, etc. Consola de vdeojuegos TV, reproductor de CD, giradiscos*1, Reproductor de casetes, MD, CD-R Audio/vdeo anlogo Puerto universal dock opcional (UP-A1 etc.) Componentes Reproductor de audio porttil Videocmara, etc. Asignable

Decodificador de satlite, cable, TDT, etc.

Nota Conecte un giradiscos (MM) con un preamplificador de fono integrado. Si su giradiscos (MM) no lo tiene, necesitar un preamplificador de fono (de venta en comercios). Si el giradiscos tiene un portaagujas de bobina mvil (MC), necesitar un amplificador principal MC o un transformador MC de venta en comercios, adems de un preamplificador de fono. Consulte el manual de su giradiscos para mayor informacin. Cuando se conecte a ambas tomas AUX INPUT AUDIO y a la toma AUX INPUT LINE IN al mismo tiempo, se le dar una prioridad ms alta a la toma AUX INPUT LINE IN. El Receptor de AV puede emitir seales de salida de audio y vdeo desde las tomas AUX INPUT a las tomas VCR/DVR OUT. Con la conexin D, usted puede or y grabar audio desde los componentes externos mientras est en la Zona 2. Usted puede or y grabar desde los componentes externos en la sala principal; usted tambin puede or el audio en la Zona 2. Con la conexin C, podr disfrutar de Dolby Digital y DTS. (Asimismo, para grabar o escuchar en la Zona 2, use las conexiones C y D.) Con conexin D, si su reproductor de discos Blu-ray/DVD tiene ambas salidas de estreo principal y multicanal, asegrese de conectar la salida de estreo principal.
*1

Es

20

Cmo grabar el vdeo Con las conexiones descritas anteriormente, usted no puede grabar el vdeo a travs del Receptor de AV. Para establecer una conexin para grabar vdeo ( 32).

Conexin de componentes u de Onkyo


Paso 1: Asegrese de que cada componente Onkyo est conectado con un cable de audio anlogo (conexin D en los ejemplos de conexin) ( 20). Paso 2: Efecte la conexin de u (vea la siguiente ilustracin). Paso 3: Si utiliza un Dock RI, o reproductor/grabador de casetes, cambie la pantalla de entrada ( 27). Con u (Remote Interactive), podr utilizar las siguientes funciones especiales: Sistema Encendido/Auto Activacin Encendida Cuando inicie la reproduccin de un componente conectado a travs de u, si el Receptor de AV se encuentra en modo Standby, el Receptor de AV se encender automticamente y seleccionar dicho componente como fuente de entrada. Direct Change (Cambio directo) Cuando se inicia la reproduccin en un componente conectado a travs de u, el Receptor de AV seleccionar automticamente dicho componente como fuente de entrada. Mando a distancia Podr utilizar el mando a distancia del Receptor de AV para controlar sus otros componentes Onkyo compatibles con u apuntando con el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del Receptor de AV en lugar de apuntar hacia el componente. Para ello, deber introducir en primer lugar el cdigo de mando a distancia apropiado ( 61).
Nota Utilice nicamente cables u para las conexiones u. Los cables u se suministran con reproductores Onkyo (DVD, CD, etc.). Algunos componentes tienen dos tomas u. Podr conectar cualquiera de ellas al Receptor de AV. La otra toma es para conectar componentes adicionales compatibles con u. Conecte nicamente componentes Onkyo a las tomas u. La conexin de componentes de otros fabricantes podra causar un funcionamiento incorrecto. Algunos componentes podran no sustentar todas las funciones u. Consulte los manuales suministrados con sus otros componentes Onkyo. Mientras la Zona 2 se encuentre activada, las funciones System On/Auto Power On (Sistema Encendido/Auto Activacin Encendida) y Direct Change (Cambio directo) de u no funcionarn. No use conexiones RI si usa el Control HDMI (RIHD) ( 49)
IN L R TV/CD

IN L

REMOTE CONTROL

R BD/DVD

por ej., reproductor de CD

R L ANALOG AUDIO OUT

por ej., reproductor de DVD

R L ANALOG AUDIO OUT

Es

21

Conexin de la antena
Esta seccin explica cmo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El Receptor de AV no recibir seales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deber conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
Precaucin

Tenga cuidado de no herirse al usar las chinchetas.

Inserte a fondo el conector en la toma.

Presione.

Inserte el cable.

Suelte.

Ensamblaje de la antena en bucle AM. Chinchetas, etc. Antena en bucle de AM (suministrada)

Antena de FM para interiores (suministrada)

Nota Una vez que tenga el Receptor de AV listo para su uso, deber sintonizar una emisora de radio de FM y ajustar la posicin de la antena de FM para lograr la mejor recepcin posible. Mantenga la antena lo ms lejos posible del Receptor de AV, el televisor, los cables de los altavoces y los cables de alimentacin. Consejo Si no puede obtener una buena recepcin con la antena de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena de FM para exteriores de venta en comercios. Si no puede obtener una buena recepcin con la antena en bucle de AM para interiores suministrada, pruebe con una antena de AM para exteriores de venta en comercios.

Es

22

Qu conexiones debo utilizar?


El Receptor de AV sustenta diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione depender de los formatos sustentados por sus componentes. Utilice las siguientes secciones como gua. Los mens de configuracin en pantalla aparecern nicamente en un televisor que est conectado a HDMI OUT. Si su televisor est conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes.

Formatos de conexin de vdeo


El componente de vdeo puede conectarse utilizando cualquiera de los siguientes formatos de conexin de vdeo: vdeo compuesto, vdeo de componentes o HDMI, siendo este ltimo el que ofrece la mejor calidad de imagen. Las seales de entrada de vdeo fluyen a travs del Receptor Grfico de flujo de seal de vdeo de AV segn se muestra, convirtindose todas las fuentes de Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD, etc. vdeo compuesto y vdeo de componentes para la salida en formato HDMI. Compuesto Componente HDMI Las salidas de vdeo compuesto y de vdeo de componentes IN pasan a travs de sus seales de entrada correspondientes sin sufrir variaciones. Receptor de Cuando conecte un equipo de audio a una entrada HDMI o AV COMPONENT, deber asignar dicha entrada a un selector de MONITOR OUT entrada ( 39).
Compuesto Componente HDMI

Televisor, proyector, etc.

Seleccin de seal Si hay seales presentes en ms de una entrada, las entradas se seleccionarn automticamente con el siguiente orden de prioridad: HDMI, vdeo de componentes, vdeo compuesto. Sin embargo, slo para el vdeo de componentes, independientemente de si una seal de vdeo de componentes est realmente presente, si existe una entrada de vdeo de componentes asignada al selector de entrada, se seleccionar dicha entrada de vdeo de componentes. Y si no existe ninguna entrada de vdeo de componentes asignada al selector de entrada, esto se interpretar como que no existe ninguna seal de vdeo de componentes presente. En el ejemplo de seleccin de seal que se muestra a la derecha, existen seales de vdeo presentes en las entradas de HDMI y vdeo compuesto; sin embargo, la seal de HDMI se seleccionar automticamente como fuente y el vdeo saldr por las salidas de HDMI.

Ejemplo de seleccin de seal Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD, etc.

Compuesto

Componente

HDMI

IN
Receptor de AV

MONITOR OUT
Compuesto Componente HDMI

Televisor, proyector, etc.

Formatos de conexin de audio


El componente de audio puede ser conectado mediante el uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexin de audio: anlogo, ptico, coaxial o HDMI. Cuando seleccione un formato de conexin, tenga en cuenta que el Receptor de AV no convierte seales de entrada digital para salidas de lnea anloga y viceversa. Por ejemplo, las seales de audio conectadas a una entrada digital ptica o coaxial no saldrn por la salida anloga VCR/DVR OUT. Si hay seales presentes en ms de una entrada, las entradas se seleccionarn automticamente con el siguiente orden de prioridad: HDMI, digital, anloga.
Grfico de flujo de seal de audio Reproductor de discos Blu-ray/reproductor de DVD, etc.
Anlogo ptico Coaxial HDMI

IN
Receptor de AV

*1
Anlogo

*1
OUT

*1

HDMI *1 *2

Televisor, proyector, etc.


*1 *2

Depende del ajuste del Audio TV Out ( 49). Este ajuste est disponible, cuando la configuracin Audio Return Channel est ajustada a Auto ( 49), usted debe seleccionar el selector de entrada TV/CD y su televisor debe sustentar la funcin ARC.

Es

23

Encendido y operaciones bsicas

Encendido/apagado del Receptor de AV


ON/STANDBY
Indicador STANDBY

ON/STANDBY

RECEIVER

Encendido
Pulse ON/STANDBY en el panel frontal. o Pulse RECEIVER, seguido por ON/STANDBY en el mando a distancia. El Receptor de AV se encender, la pantalla se iluminar y el indicador STANDBY se apagar.

Apagado
Pulse ON/STANDBY en el panel frontal o en el mando a distancia. El Receptor de AV entrar en el modo Standby. Para evitar sorpresas causadas por un volumen muy alto al encender el Receptor de AV, baje siempre el volumen antes de apagarlo.

Es

24

Operaciones bsicas
Los mens en pantalla aparecern nicamente en un televisor que est conectado a HDMI OUT. Si su televisor est conectado al MONITOR OUT V o al COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes. Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo contrario. Ajuste del nivel de volumen del subwoofer Utilice el control OUTPUT LEVEL del subwoofer para ajustar el volumen del subwoofer. Nuestros odos son menos sensibles a los sonidos graves muy bajos, por lo que siempre tenemos la tentacin de ajustar el nivel del subwoofer demasiado alto. Por regla general, ajuste el subwoofer al nivel que considere ptimo, y luego disminyalo ligeramente.
Nota Cuando el nivel de volumen del subwoofer est configurado en un valor positivo (+), el nivel de volumen maestro mximo se reduce proporcionalmente.

Seleccin del idioma utilizado en los mens de configuracin en pantalla


Puede determinar el idioma utilizado para los mens de configuracin en pantalla. Vea Language en OSD Setup ( 48).

Reproduccin del componente conectado


Operacin en el Receptor de AV

Visualizacin de informacin de la fuente


Podr visualizar diversa informacin acerca de la fuente de entrada actual del siguiente modo. (Se excluyen los componentes conectados a la toma UNIVERSAL PORT.) Pulse RECEIVER seguido por DISPLAY repetidamente para circular a travs de la informacin disponible.
Consejo Alternativamente, usted puede usar el DISPLAY del Receptor de AV.

1 2

Utilice los botones de selector de entrada para seleccionar la fuente de entrada. Inicie la reproduccin en el componente fuente. Tambin vea: Cmo controlar otros componentes ( 60) Control del iPod ( 56) Cmo escuchar la radio ( 30) Para ajustar el volumen, use el control de MASTER VOLUME. Seleccione un modo de audicin y disfrute! Tambin vea: Utilizacin de los modos de audicin ( 33) Audyssey ( 44)

3 4

Por lo general, se exhibir la siguiente informacin.


Fuente de entrada y volumen*1 Formato de la seal*2 o frecuencia de muestreo Resolucin de entrada y salida Fuente de entrada y modo de audicin*3
*1 *2

Operacin con el mando a distancia

1 2

Pulse RECEIVER seguido de INPUT SELECTOR. Inicie la reproduccin en el componente fuente. Tambin vea: Cmo controlar otros componentes ( 60) Control del iPod ( 56) Cmo escuchar la radio ( 30) Para ajustar el volumen, use el control de VOL q/w. Seleccione un modo de audicin y disfrute! Tambin vea: Utilizacin de los modos de audicin ( 33) Audyssey ( 44)

3 4

*3

Cuando se utilice radio de AM o FM, se mostrarn la banda, el nmero de presintona y la frecuencia. Si la seal de entrada es anloga, no se presentar ninguna informacin de formato. Si la seal de entrada es PCM, se mostrar la frecuencia de muestreo. Si la seal de entrada es digital pero no PCM, se mostrar el formato de la seal. La informacin se presentar durante aproximadamente tres segundos y, a continuacin, volver a aparecer la informacin mostrada previamente. La fuente de entrada aparece con el nombre predeterminado incluso cuando ha ingresado un nombre personalizado en Name Edit ( 45).

Es

25

Uso del Music Optimizer (Optimizador de msica)


La funcin Music Optimizer (Optimizador de msica) mejora la calidad de sonido de archivos de msica comprimidos. Pulse MUSIC OPTIMIZER en el panel frontal. El indicador M.Opt se enciende en la pantalla.
Consejo De forma alternativa, puede usar el AUDIO del mando a distancia y los botones de flecha. Vea Music Optimizer para obtener mayor informacin ( 51).

Consejo Si necesita cancelar el programador de apagado, pulse el botn SLEEP repetidamente hasta que desaparezca el indicador SLEEP. Para comprobar el tiempo restante para el apagado programado del Receptor de AV, pulse el botn SLEEP. Tenga en cuenta que si se pulsa el botn SLEEP mientras se muestra el tiempo de apagado programado, el tiempo se reducir en 10 minutos.

Seleccin de la disposicin de los altavoces


Puede establecer la prioridad de los altavoces que desea utilizar. Pulse RECEIVER seguido de SP LAYOUT repetidamente. ` Speaker Layout:FH: El sonido de los altavoces frontales elevados se emite con prioridad. ` Speaker Layout:SB: El sonido de los altavoces surround posteriores se emite con prioridad.
Nota Si la Zona 2 Activada est siendo usada ( 54), este ajuste no podr seleccionarse. Cuando se utiliza un modo de audicin que no sustenta altavoces frontales elevados o surround posteriores, no es posible seleccionar el ajuste.

Ajuste del brillo de la pantalla


Podr ajustar el brillo de la pantalla del Receptor de AV. Pulse RECEIVER seguido por DIMMER repetidamente para seleccionar: dim (oscuro), dimmer (ms oscuro) o normal para el brillo.
Consejo De forma alternativa, puede utilizar el DIMMER del Receptor de AV.

Cmo enmudecer el Receptor de AV


Podr enmudecer temporalmente la salida del Receptor de AV. Pulse RECEIVER seguido de MUTING. La salida se enmudecer y el indicador MUTING parpadear en la pantalla.
Consejo Para reactivar el sonido, pulse MUTING nuevamente o ajuste el volumen. La funcin Mute (Enmudecer) se cancelar cuando se ponga el Receptor de AV en Standby.

Uso de los mens Audio y Video


Al pulsar AUDIO o VIDEO, puede acceder rpidamente a mens frecuentemente usados sin tener que recorrer el largo men estndar. Los mens le permiten cambiar los ajustes y visualizar la informacin actual.

Pulse RECEIVER seguido de AUDIO o VIDEO. Se superpondr cualquiera de las siguientes pantallas en la pantalla del TV.
BD/DVD Audio Video Info Input Sel Listening Mode Bass Treble Subwoofer Level Center Level Dynamic EQ Dynamic Volume

Utilizacin del Programador de Apagado


Con la funcin de programador de apagado, podr configurar el Receptor de AV para que se apague automticamente tras el perodo de tiempo especificado. Pulse RECEIVER seguido por SLEEP repetidamente para seleccionar el tiempo de apagado requerido. El tiempo para el apagado programado podr establecerse entre 90 y 10 minutos en intervalos de 10 minutos. El indicador SLEEP aparecer en la pantalla cuando se haya establecido el programador de apagado. La hora especificada para el apagado programado aparecer en la pantalla durante unos 5 segundos y, a continuacin, volver a mostrarse la pantalla anterior.

0dB

BD/DVD Audio Video Info Input Sel Listening Mode Wide Mode Picture Mode Auto

Es

26

Utilice q/w/e/r para realizar la seleccin deseada. Audio*1 ` Puede cambiar los siguientes ajustes: Bass, Treble, Subwoofer Level, Center Level, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Late Night, Music Optimizer, Cinema filter, y Audio Selector. Tambin vea: Audyssey ( 44) Utilizacin de los ajustes de audio ( 50) Video*2 ` Puede cambiar los siguientes ajustes: Wide Mode y Picture Mode. Tambin vea: Picture Adjust ( 46) Info*3*4 ` Puede visualizar la informacin de los siguientes elementos: Audio, Video, y Tuner. Input Sel*4*5 ` Puede seleccionar la fuente de entrada mientras visualiza la informacin como del siguiente modo: el nombre de los selectores de entrada, las asignaciones de entrada, e informacin de radio, y ajuste de funcin ARC. Pulse ENTER para visualizar la fuente de entrada actual, seguido por q/w para seleccionar la fuente de entrada deseada. Pulsando nuevamente ENTER conmuta a la fuente de entrada seleccionada. Listening Mode ` Puede seleccionar los modos de audicin que estn agrupados en las siguientes categoras: MOVIE/TV, MUSIC y GAME. Utilice q/w para seleccionar la categora y e/r para seleccionar el modo de audicin. Pulse ENTER para conmutar al modo de audicin seleccionado.

Cambio de la pantalla de entrada


Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar adecuadamente. Este ajuste puede hacerse solamente desde el panel frontal.

Pulse TV/CD, GAME o VCR/DVR de modo que aparezca en la pantalla TV/CD, GAME o VCR/DVR.

Pulse y mantenga presionado TV/CD, GAME o VCR/DVR (durante unos 3 segundos) para cambiar la pantalla de entrada. Repita este paso para seleccionar MD, CDR, DOCK o TAPE. Para el selector de entrada TV/CD, el ajuste cambiar en el siguiente orden: TV/CD MD CDR TAPE DOCK

Para el selector de entrada GAME, el ajuste cambiar en el siguiente orden: GAME DOCK Para el selector de entrada VCR/DVR, el ajuste cambiar en el siguiente orden: VCR/DVR DOCK

Nota Podr seleccionarse DOCK para el selector de entrada TV/CD, GAME o VCR/DVR , pero no al mismo tiempo. Introduzca el cdigo de mando a distancia adecuado antes de utilizar el mando a distancia del ( 60) por primera vez.

Nota
*1 *2

*3 *4

*5

Si se selecciona modo de audicin Direct, no se pueden seleccionar Dynamic EQ ni Dynamic Volume. nicamente si ha seleccionado Custom en el Picture Mode ( 46), pulsar en ENTER le permite ajustar los siguientes elementos; Brightness, Contrast, Hue, y Saturation. Pulse RETURN para retornar al men Video original. En funcin de la fuente de entrada y el modo de audicin, no todos los canales que se muestran aqu emiten el sonido. Cuando haya introducido un nombre personalizado en Name Edit ( 45), se visualiza la fuente de entrada con ese nombre. Pero incluso si no se lo introdujo, el nombre del componente se puede visualizar si el Receptor de AV lo recibe por medio de la conexin HDMI ( 19). Para el selector de entrada PORT, se visualizar el nombre de Dock de opcin de puerto universal.

Utilizacin de auriculares
Conecte un par de auriculares estreo con una clavija estndar (6,3 mm) a la toma PHONES.
Nota Baje siempre el volumen antes de conectar los auriculares. Mientras el conector de los auriculares est insertado en la toma PHONES, los altavoces estarn apagados. (Los altavoces de la Zona 2 activa no estarn desactivados.) Cuando conecte un par de auriculares, el modo de audicin se establecer en Stereo (Estreo), a menos que ya est configurado en Stereo, Mono o Direct (Directo). Solamente los modos de audicin Stereo (Estreo), Direct (Directo), y Mono se pueden usar con auriculares.

Es

27

Correccin de sala y configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ


Con el micrfono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ determinar automticamente el nmero de altavoces conectados, su tamao a efectos de gestin de los graves, las frecuencias de cruce ptimas al subwoofer (si se encuentra presente) y las distancias con respecto a la posicin de audicin principal. Audyssey 2EQ eliminar a continuacin la distorsin causada por la acstica de la sala, captando los problemas acsticos de la sala en el rea de audicin, tanto en los mbitos de la frecuencia como del tiempo. El resultado es un sonido ntido y perfectamente equilibrado para todos. La activacin de Audyssey 2EQ le permitir usar asimismo Audyssey Dynamic EQ, el que mantiene el equilibrio apropiado octava por octava en cualquier nivel de volumen ( 44). Antes de utilizar esta funcin, conecte y posicione todos los altavoces. Si Dynamic EQ est ajustado a On ( 44), el ajuste Equalizer ser configurado a Audyssey ( 42). Por otra parte, si est ajustado a Off, el ajuste Dynamic Volume ser configurado a Off ( 44). La Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces para 3 posiciones tarda aproximadamente 15 minutos en completarse. El tiempo de medicin total variar en funcin al nmero de altavoces.

Nota La sala deber estar lo ms silenciosa posible. El ruido de fondo y la Radio Frequency Interference (RFI, Interferencia de frecuencia de radio) pueden disturbar las mediciones en sala. Cierre las ventanas, silencie los televisores, radios, aparatos de aire acondicionado, lmparas fluorescentes, electrodomsticos, reguladores de intensidad de luz u otros dispositivos. Apague el telfono celular (incluso si no est en uso) o aprtelo de todos los aparatos electrnicos de audio. El micrfono recoge tonos de prueba que son reproducidos a travs de cada altavoz a medida que corren el corrector de sala y la configuracin de altavoces de Audyssey 2EQ. La Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces no puede realizarse si estn conectados los auriculares.

1 2

Encienda el Receptor de AV y el televisor conectado. Seleccione en el televisor la entrada a la que est conectado el Receptor de AV. Coloque el micrfono de configuracin de los altavoces en la posicin a de audicin principal y conctelo a la toma SETUP MIC.
Toma SETUP MIC Micrfono para la configuracin de altavoces

Cmo utilizar Audyssey 2EQ


Mediante el uso de Audyssey 2EQ para crear un entorno de audicin en su home theater que sea disfrutado por todos los oyentes, Audyssey 2EQ toma mediciones hasta en tres posiciones dentro del rea de audicin. Coloque el micrfono a la altura del odo de un oyente sentado, con la punta del mismo apuntando directamente al techo mediante el uso de un trpode. No sujete el micrfono con la mano durante las mediciones, ya que esto producir resultados imprecisos. a Posicin para la primera medicin Tambin conocida como posicin de audicin principal, se refiere a la posicin ms central, en la que normalmente se sienta el oyente dentro del entorno de audicin. 2EQ usa las mediciones desde esta posicin para calcular la distancia, el nivel y la polaridad de los altavoces, as como el valor de cruce ptimo para el subwoofer. b Segunda posicin de medicin El lado derecho del rea de audicin. c Tercera posicin de medicin El lado izquierdo del rea de audicin. Las distancias entre los puntos a y b y los puntos a y c debern ser como mnimo de 1 metro. Aparecer el men de configuracin de los altavoces.
Nota Los mens de configuracin en pantalla aparecern nicamente en un televisor que est conectado a HDMI OUT. Si su televisor est conectado al MONITOR OUT V o al COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes.

Cuando termine de hacer los ajustes, pulse ENTER.


2EQ: Auto Setup Speaker Terminal Assign Front High/Zone2 SurrBack/Front High

Front High Surr Back

TV

Pulse ENTER. Se inicia la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces. Se reproducirn tonos de prueba a travs de cada uno de los altavoces a medida que se ejecuta la correccin de sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ. Este proceso tarda unos minutos. Por favor, abstngase de hablar durante las mediciones y no permanezca entre los altavoces y el micrfono. No desconecte el micrfono de configuracin de los altavoces durante la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces, a menos que desee cancelar la configuracin. Coloque el micrfono de configuracin en la siguiente posicin y, a continuacin, pulse ENTER. Audyssey 2EQ realizar ms mediciones. Esta operacin tardar unos minutos.

c ab
Es
: rea de audicin

28

a a c: Posicin de audicin

6 7

Cuando se le indique, repita el Paso 5. Use q/w para seleccionar una opcin, y luego pulse ENTER.
2EQ: Auto Setup - - Review Speaker Configuration - Subwoofer Front Center Surround Front High Surr Back Surr Back Ch Yes 40Hz 40Hz 100Hz 100Hz 120Hz 2ch

TV

Save Cancel

Las opciones son: ` Save: Guarde los ajustes calculados y salga de la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces. ` Cancel: Cancele la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces.
Nota Podr visualizar los ajustes calculados para la configuracin de los altavoces, las distancias entre ellos y los niveles de los altavoces utilizando e/r.

Las opciones son: ` Retry: Pruebe nuevamente. ` Cancel: Cancele la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces. Ambient noise is too high. El ruido de fondo es demasiado alto. Elimine la fuente de ruido e intntelo de nuevo. Speaker Matching Error! El nmero de altavoces detectado era diferente de aquel de la primera medicin. Compruebe la conexin de los altavoces. Writing Error! Este mensaje aparecer si falla la operacin de almacenamiento. Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contctese con su distribuidor de Onkyo. Speaker Detect Error Este mensaje aparecer si no se detecta un altavoz. No significa que no se ha detectado ningn altavoz.
Consejo Consulte Configuracin de altavoces para los ajustes apropiados ( 16).

8
1

Desconecte el micrfono de configuracin de los altavoces.

Cambio de los ajustes de altavoces manualmente


Usted puede hacer cambios manualmente a los ajustes encontrados durante la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces. Tambin vea: Speaker Configuration ( 41) Speaker Distance ( 41) Level Calibration ( 42) Equalizer Settings ( 42)

Nota Cuando la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces haya sido completada, Equalizer quedar ajustado en Audyssey ( 42). El indicador Audyssey se iluminar ( 9). Podr cancelar la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces en cualquier momento de este procedimiento desconectando simplemente el micrfono de configuracin. No conecte ni desconecte ningn altavoz durante la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces. Si el Receptor de AV est enmudecido, el sonido se activar automticamente cuando se inicie la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces. Los cambios en la sala despus de la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces requieren que usted corra la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces nuevamente, ya que las caractersticas de Ecualizacin de sala pueden haber cambiado.

Utilizacin de un subwoofer activo


Si est utilizando un subwoofer activo y ste produce sonido de muy baja frecuencia a un nivel de volumen bajo, podra no ser detectado por la correccin de sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ. Si aparece Subwoofer en la pantalla Review Speaker Configuration como No, suba el volumen del subwoofer hasta el punto intermedio, ajstelo a la frecuencia de cruce ms alta y, a continuacin, vuelva a realizar la correccin de sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ. Tenga en cuenta que si el volumen est demasiado alto y el sonido se distorsiona, podran producirse problemas de deteccin, as que emplee un nivel de volumen apropiado.

Mensajes de error
Mientras la Correccin de Sala Audyssey 2EQ y la Configuracin de Altavoces se encuentren en curso, podra aparecer uno de los siguientes mensajes de error.
2EQ: Auto Setup

Ambient noise is too high.

Retry Cancel

Mensaje de error

Es

29

Cmo escuchar la radio


Esta seccin describe el procedimiento usando los botones en el panel frontal a no ser que se especifique lo contrario. Modo de sintonizacin manual

1 2

Pulse TUNING MODE de modo que el indicador AUTO aparezca en la pantalla. Pulse y mantenga presionado TUNING q/w. La frecuencia dejar de cambiar cuando suelte el botn. Pulse los botones repetidamente para cambiar la frecuencia paso a paso.

Utilizacin del sintonizador


El sintonizador incorporado le permitir disfrutar de emisoras de radio de AM y FM. Podr almacenar sus emisoras de radio favoritas como presintonas para seleccin rpida. Este modelo cambia la frecuencia de FM/AM en intervalos de 200k/10kHz (o 50k/9kHz).

En el modo de sintonizacin manual, las emisoras de FM se oirn en mono. Sintonizacin de emisoras de FM estreo con seal dbil Si la seal de una emisora de FM estreo es dbil, podra resultar imposible obtener una buena recepcin. En este caso, cambie al modo de sintonizacin manual y escuche la emisora en mono. Sintonizacin de emisoras por frecuencia Podr sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo directamente la frecuencia apropiada.

Cmo escuchar la radio


Pulse TUNER para seleccionar ya sea AM o FM. En este ejemplo, se ha seleccionado FM. Cada vez que usted pulse TUNER, cambia la banda de radio entre AM y FM.
Banda Frecuencia

1
(El contenido visualizado en la pantalla depende del pas.)

En el mando a distancia, pulse TUNER repetidamente para seleccionar AM o FM, seguido por D.TUN.

Sintonizacin de emisoras de radio


Modo de sintonizacin automtica (El contenido visualizado en la pantalla depende del pas.)

1 2

Pulse TUNING MODE de modo que el indicador AUTO aparezca en la pantalla. Pulse TUNING q/w. La bsqueda se detendr cuando se encuentre una emisora.

Cuando se sintonice una emisora, aparecer el indicador TUNED. Cuando se sintonice una emisora de FM estreo, aparecer el indicador FM STEREO en la pantalla, segn se muestra.
FM STEREO

Antes de que transcurran 8 segundos, utilice los botones numricos para introducir la frecuencia de la emisora de radio. Por ejemplo, para sintonizar 87,50 (FM), pulse 8, 7, 5, 0. Si ha ingresado el nmero equivocado, puede reintentarlo despus de 8 segundos.

AUTO TUNED

Es

30

Presintona de estaciones FM/AM


Podr almacenar una combinacin de hasta 40 de sus emisoras favoritas de radio de FM/AM como presintonas.

1 2

Sintonice la estacin FM/AM que desea almacenar como una presintona. Vea la seccin anterior. Pulse MEMORY. El nmero de la presintona parpadear.

3 4

Mientras el nmero de presintona parpadea (aproximadamente 8 segundos), utilice los botones PRESET e/r para seleccionar una presintona de 1 a 40. Pulse MEMORY de nuevo para almacenar la emisora o el canal. La emisora o el canal se almacenar y el nmero de presintona dejar de parpadear. Repita este procedimiento para todas sus emisoras de radio de FM/AM favoritas.

Nota Podr asignar un nombre a las presintonas de radio para facilitar su identificacin ( 45). El nombre se mostrar en lugar de la banda y la frecuencia.

Seleccin de presintonas
Para seleccionar una presintona, utilice los botones PRESET e/r en el Receptor de AV o el botn CH +/ del mando a distancia.
Consejo Tambin podr usar los botones numricos del mando a distancia para seleccionar una presintona directamente.

Eliminacin de presintonas

1 2

Seleccione la presintona que desea eliminar. Vea la seccin anterior. Mientras mantiene presionado el botn MEMORY, pulse TUNING MODE. La presintona se eliminar y su nmero desaparecer de la pantalla.

Es

31

Grabacin
En esta seccin se explica cmo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabacin y cmo grabar audio y vdeo de diferentes fuentes.

Conexin de un componente de grabacin

Grabacin de fuentes de AV independientes


Aqu podr grabar audio y vdeo de fuentes totalmente independientes, lo que le permitir grabar audio sobre sus grabaciones de vdeo. Esta funcin aprovecha el hecho de que cuando se selecciona una fuente de entrada slo de audio (TV/CD), la fuente de entrada de vdeo permanece invariable. En el siguiente ejemplo, se graba audio del reproductor de CD conectado a TV/CD IN, y vdeo de la videocmara conectada a la toma AUX INPUT VIDEO mediante el VCR conectado a las tomas VCR/DVR OUT.
Videocmara

L AUDIO IN

R VIDEO IN

VCR, grabador de DVD Nota

Casete, CDR, MD, etc.

El Receptor de AV deber estar encendido para la grabacin. La grabacin no ser posible mientras se encuentre en el modo Standby. Si desea grabar directamente de su televisor o reproducir VCR en el grabador VCR sin pasar a travs del Receptor de AV, conecte las salidas de audio y vdeo del TV/VCR directamente a las entradas de audio y vdeo del grabador VCR. Consulte los manuales suministrados con su TV y VCR para obtener ms informacin. Las seales de vdeo conectadas a entradas de vdeo compuesto slo podrn grabarse a travs de salidas de vdeo compuesto. Si su TV/VCR est conectado a una entrada de vdeo compuesto, el grabador VCR deber conectarse a una salida de vdeo compuesto. No podr grabarse sonido surround ni los modos de audicin de DSP. Los discos Blu-ray y DVDs con proteccin contra copia no pueden ser grabados. No podrn grabarse fuentes conectadas a una entrada digital. nicamente podrn grabarse entradas anlogas. Las seales de DTS se grabarn como ruido; por lo tanto, no intente realizar grabaciones anlogas de CD o LD de DTS.

Reproductor de CD

VCR : Seal de vdeo : Seal de audio

Grabacin de AV
Las fuentes de audio podrn grabarse en un grabador (por ej., pletina de casetes, CDR, MD) conectado a la toma VCR/DVR OUT. Las fuentes de vdeo se pueden grabar en un grabador de vdeo (por ej., VCR, grabador de DVD) conectado a la toma VCR/DVR OUT.

1 2 3 4 5

Prepare la videocmara y el reproductor de CD para la reproduccin. Prepare el VCR para la grabacin. Pulse el selector de entrada AUX. Pulse el selector de entrada TV/CD. Esto seleccionar el reproductor de CD como fuente de audio, pero dejar la videocmara como fuente de vdeo. Inicie la grabacin en el VCR y la reproduccin en la videocmara y en el reproductor de CD. El VCR grabar el vdeo de la videocmara y el audio del reproductor de CD.

Utilice los botones de selector de entrada para seleccionar la fuente que desea grabar. Podr ver la fuente mientras efecta la grabacin. El mando MASTER VOLUME del Receptor de AV no tiene ningn efecto en la grabacin. Inicie la grabacin en su grabador. Inicie la reproduccin en el componente fuente. Si selecciona otra fuente de entrada durante la grabacin, se grabar dicha fuente de entrada.

2 3
Es

32

Utilizacin de los modos de audicin


Seleccin de los modos de audicin
Vea Sobre los modos de audicin para obtener informacin detallada sobre los modos de audicin ( 34).

Botones de modo de audicin


Pulse RECEIVER en primer lugar.

MOVIE/TV, MUSIC, GAME

MUSIC MOVIE/TV

GAME STEREO

Botn MOVIE/TV Este botn selecciona los modos de audicin concebidos para uso con pelculas y TV. Botn MUSIC Este botn selecciona los modos de audicin concebidos para uso con msica. Botn GAME Este botn selecciona los modos de audicin concebidos para uso con vdeojuegos. Botn STEREO Este botn selecciona el modo de audicin Stereo (Estreo) y el modo de audicin All Channel Stereo (Estreo en todos los canales).

Los modos de audicin Dolby Digital y DTS slo podrn seleccionarse si su reproductor de discos Blu-Ray/DVD est conectado al Receptor de AV con una conexin de audio digital (coaxial, ptica o HDMI). Los modos de audicin que podr seleccionar dependen del formato de la seal de entrada. Para comprobar el formato, vea Visualizacin de informacin de la fuente ( 25). Mientras estn conectado unos auriculares, usted podr seleccionar los siguientes modos de audicin: Mono, Direct y Stereo. No es posible usar los modos de audicin mientras est escuchando sonido a travs de los altavoces del TV proveniente de los componentes conectados al Receptor de AV (TV Sp On aparece en el panel frontal).

Es

33

Sobre los modos de audicin


Los modos de audicin del Receptor de AV pueden transformar su sala de audicin en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increble.

Notas aclaratorias
Las ilustraciones de los altavoces estn basadas en las del modelo HTP-680.

ab

ij

SP LAYOUT

LISTENING MODE

de gh

a b Altavoces frontales c Altavoz central d e Altavoces surround f Subwoofers g h Altavoces surround posteriores i j Altavoces frontales elevados

Fuente de entrada Los siguientes formatos de audio son sustentados por el modo de audicin. A S D F Este es sonido mono (monofnico). Este es sonido estreo (estereofnico). Dos canales independientes de seal de audio se reproducen a travs de dos altavoces. Este es sonido surround de 5.1 canales. Este sistema surround cuenta con cinco canales principales de sonido y un sexto canal de subwoofer (conocido como el canal punto uno). Este es sonido surround de 7.1 canales. Esta es una mejora adicional al sonido de 5.1 canales con dos altavoces adicionales que proporcionan un mayor envolvimiento de sonido y un posicionamiento de sonidos ms exacto. Este es sonido DTS-ES surround. Este sistema surround puede producir un sexto canal discreto o codificado por matriz del material codificado existente de DTS 5.1. Este es sonido Dolby Digital EX surround. Esto proporciona un canal surround posterior central desde fuentes de 5.1 canales.

G H

Disposicin de los altavoces La ilustracin muestra qu altavoces estn activados en cada canal. Vea Speaker Configuration para obtener la configuracin de altavoces ( 41).
Z X C N

Pulse RECEIVER seguido por SP LAYOUT repetidamente para seleccionar altavoces frontales elevados o surround posteriores.

Es

34

Modos de audicin
Modo de audicin Descripcin Fuente de entrada A S D F G H Disposicin de los altavoces ZXC N*1

Direct

En este modo, el audio de la fuente de entrada es sacado sin procesamiento de sonido surround. Los ajustes Sp Config (presencia de altavoces), Sp D i r e c t d i o P P Distance y A/V Sync son habilitados, pero mucho del procesamiento configurado a travs de AUDIO queda deshabilitado. Vea Configuracin avanzada para obtener mayor informacin ( 38).

Stereo

El sonido saldr por los altavoces frontales izquierdo y derecho y el subwo- A ofer. S S t e r e o d i oPP D Mono Emplee este modo cuando vea una pelcula antigua con banda sonora mono o F con bandas sonoras en otros idiomas grabadas en los canales izquierdo y G M o n o e o d i o P P derecho de algunas pelculas. Tambin puede utilizarse con DVD u otras H fuentes que contengan audio multiplexado, tales como los DVD de karaoke. Multichannel Este modo es para uso con fuentes multicanal PCM. D

ZXC N

XCN

Mu l t i c h i o PP
Dolby Pro Logic IIx*2 Dolby Pro Logic IIx ampla cualquier fuente de 2 canales para la reproduc- S cin en 7.1 canales Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta Dolby Pro Logic II y muy natural que envuelve por completo al oyente. Adems de la msica y P L b M o v i e P P las pelculas, los vdeojuegos tambin podrn beneficiarse de los extraordinarios efectos espaciales y de una imagen vvida. Si no utiliza ningn altavoz P L b M u s i c P P surround posterior, se usar Dolby Pro Logic II en lugar de Dolby Pro Logic IIx. P L b G a m e c P P Dolby PLIIx Movie Emplee este modo con cualquier pelcula estreo o Dolby Surround (Pro Logic) (por ej., TV, DVD, VHS). P L x GM o v i e P Dolby PLIIx Music Emplee este modo con cualquier fuente de msica estreo o Dolby Surround P L x GM u s i c P (Pro Logic) (por ej., CD, radio, casete, TV, VHS, DVD). Dolby PLIIx Game P L x GG a m e c P Emplee este modo con vdeojuegos, especialmente con aqullos que llevan el logotipo de Dolby Pro Logic II. Dolby PLIIx Movie y Dolby PLIIx Music Estos modos emplean el modo Dolby Pro Logic IIx Movie para expandir fuentes de 5.1 canales para reproduccin en 7.1 canales. Dolby Pro Logic IIz Height D XCN

PL

z GH e i g h t

Dolby Pro Logic IIz Height est diseado para utilizar de un modo ms efi- S caz el material de programacin existente cuando haya salidas de altavoces D de canales elevados presentes. Dolby Pro Logic IIz Height puede utilizarse F para mezclar una gran variedad de fuentes de pelculas y msica, pero es especialmente adecuado para mezclar contenido de juegos.

N* 3

Dolby EX

Estos modos expanden las fuentes de 5.1 canales para la reproduccin en 6.1/ D 7.1 canales. Son especialmente adecuados para bandas sonoras en Dolby EX H D o l b y c E X o P P que incluyen un canal trasero de surround codificado matricialmente. El canal adicional aade una dimensin extra y proporciona una experiencia de D o l b y c D i E X P surround envolvente, perfecta para efectos de sonido rotatorios y de sobrevuelo.

N* 4

Es

35

Modo de audicin

Descripcin

Fuente de entrada

Disposicin de los altavoces XCN

Dolby Digital

En este modo, el audio de la fuente de entrada es sacado sin procesamiento D de sonido surround. Sp Config (presencia de altavoces), Crossover, Sp D o l b y c D i o P P Distance, A/V Sync y mucho del procesamiento configurado a travs de Dolby Digital Plus*5 AUDIO quedan habilitados. Vea Configuracin avanzada para obtener D mayor informacin ( 38). F Do l b y cD+ oPP D F D

XCN XCN*1 XCN XCN*1 XCN

Dolby TrueHD

DD T l r u e HD
DTS

PP

DTS

d i oPP
D F D F S D D XCN XCN*1 XCN XCN*1 XCN

DTS-HD High Resolution Audio

D T S HD

HR

DTS-HD Master Audio

D T S HD MS T R
DTS Express

DTS
DSD*6

Exp r ess

XCN

DSD
DTS 96/24*7 Este modo es para uso con fuentes DTS 96/24. Este es DTS de alta resolu- D cin con una frecuencia de muestreo de 96 kHz y una resolucin de 24 bits, D T S e 9 6 / 2 4 P P que proporciona una fidelidad superior. Emplelo con DVD que lleven el logotipo DTS 96/24. Este modo es para uso con bandas sonoras DTS-ES Discrete, que utilizan un G canal surround posterior diferenciado para reproduccin verdadera en 6.1/7.1 E S S D i s c r e t e canales. Los siete canales de audio totalmente independientes proporcionan una mejor imagen espacial y localizacin de sonido de 360 grados, perfectas para sonidos que recorren completamente los canales surround. Utilcelo con DVD que llevan el logotipo DTS-ES, especialmente aquellos con una banda sonora DTS-ES Discrete. Este modo es para uso con bandas sonoras DTS-ES Matrix, que utilizan un G canal posterior codificado matricialmente para reproduccin de 6.1/7.1 canaE S S M a t r i x t e les. Utilcelo con DVD que llevan el logotipo DTS-ES, especialmente aquellos con una banda sonora DTS-ES Matrix. XCN

DTS-ES Discrete*8

N* 4

DTS-ES Matrix*8

N* 4

DTS Neo:6

Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproduccin en S canales hasta 7.1. Utiliza siete canales de ancho de banda completo de decoN e o : 6 t r i x t e dificacin matricial para material codificado matricialmente, lo que proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y muy natural que Ne o : 6C t r i n i e xm t a e envuelve por completo al oyente. Neo:6 Cinema Emplee este modo con cualquier pelcula estreo (por ej., TV, DVD, VHS). Ne o : 6 t Mu s i c Neo:6 Music Emplee este modo con cualquier fuente de msica estreo (por ej., CD, radio, casete, TV, VHS, DVD). Este modo utiliza Neo:6 para expandir fuentes de 5.1 canales para la reproduccin en 6.1/7.1 canales. D

XCN*4

N* 4

Es

36

Modos de audicin DSP originales de Onkyo


Modo de audicin Descripcin Fuente de entrada Disposicin de los altavoces CN*9

Orchestra

Or ches t r a
Unplugged

Un p l u g g e d
Studio-Mix

Adecuado para msica clsica u pera, este modo enfatiza los canales A surround para ampliar la imagen estreo y simula la reverberacin natural de S un gran auditorio. D Adecuado para instrumentos acsticos, voces y jazz, este modo enfatiza la G imagen estreo frontal, dando la impresin de estar justo delante del escena- H rio. Adecuado para msica rock o pop, la audicin de msica en este modo crea un campo de sonido lleno de vida con una potente imagen acstica, dando la sensacin de encontrarse en un club o en un concierto de rock. Este modo aade acstica realista a programas de TV producidos en un estudio de televisin, aadiendo efectos surround a todo el sonido y nitidez a las voces. Emplee este modo cuando reproduzca discos de juegos de rol para varios jugadores. Emplee este modo cuando reproduzca discos de juegos de accin.

S t u d i o M i x
TV Logic

TV

Log i c

Game-RPG

G ame RPG
Game-Action

Game A c t i o n
Game-Rock Emplee este modo cuando reproduzca discos de juegos de rock.

Game Ro c k
Game-Sports Emplee este modo cuando reproduzca discos de juegos de deportes.

Game S p o r t s
All Ch Stereo Ideal para msica de fondo, este modo llena la totalidad del rea de audicin A con sonido estreo desde los altavoces frontales, surround y surround poste- S riores. D En este modo, todos los altavoces reproducen el mismo sonido en mono, por F lo que el sonido que oir ser el mismo, independientemente de su ubicacin G dentro de la sala de audicin. H Con este modo, podr disfrutar de sonido surround virtual incluso si slo dispone de dos o tres altavoces. Funciona controlando cmo llegan los sonidos a los odos izquierdo y derecho del oyente. No siempre ser posible obtener unos buenos resultados, especialmente si existe demasiada reverberacin, por lo que se recomienda utilizar este modo en entornos en los que exista muy poca o ninguna reverberacin natural. XCN*9

A l l

Ch

S t

Full Mono

Fu l l

Mo n o

T-D (Theaterdimensional)

ZXC N

TD

Nota Cuando la fuente de entrada contenga el canal frontal elevado codificado, el sonido saldr por los altavoces frontales elevados. Si no hay altavoces surround posteriores o si se est utilizando la Zona 2 activada, se usa Dolby Pro Logic II. *3 No se sustentan los altavoces surround posteriores. *4 No se sustentan los altavoces frontales elevados. *5 Para discos Blu-ray, se usa Dolby Digital en un sistema de altavoces de 3.1/ 5.1 canales. *6 Receptor de AV puede hacer ingresar la seal DSD desde HDMI IN. El configurar el ajuste de salida en el lado de reproduccin del PCM podra obtener un mejor sonido de acuerdo con el reproductor. En dicho caso, establezca el ajuste de salida en el lado del reproductor a PCM. *7 Dependiendo de la seal de entrada, se utilizar DTS. *8 Si no hay altavoces surround posteriores, se utilizar DTS. *9 La salida puede ser conmutada entre los altavoces frontales elevados o los surround posteriores pulsando SP LAYOUT [dependiendo del ajuste Speaker Configuration ( 41)]. Los modos de audicin no pueden seleccionarse con algunos formatos de fuentes.
*2 *1

Es

37

Operaciones avanzadas

Configuracin avanzada
Mens de configuracin en pantalla
Los mens de configuracin en pantalla aparecern nicamente en un televisor que est conectado a HDMI OUT. Si su televisor est conectado al vdeo compuesto MONITOR OUT o al COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV al cambiar los ajustes. Este manual describe el procedimiento usando el mando a distancia a no ser que se especifique lo contrario.

Procedimientos comunes en el men de configuracin


Indicador del mando a distancia

RECEIVER

ENTER q/w/e/r SETUP RETURN

MENU a b c d e f g h i 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Input/Output Assign Speaker Setup Audio Adjust Source Setup Listening Mode Preset Miscellaneous Hardware Setup Remote Controller Setup Lock Setup
f Miscellaneous ( 48)
6. Miscellaneous 1. Volume Setup 2. OSD Setup

Los mens de configuracin en pantalla aparecen en el televisor conectado y proporcionan una forma cmoda para cambiar los distintos ajustes del Receptor de AV. Los ajustes estn organizados en 9 categoras en el men principal. Realice los ajustes utilizando la visualizacin en pantalla.

a Input/Output Assign ( 39)


1. Input/Output Assign 1. 2. 3. 4. Monitor Out HDMI Input Component Video Input Digital Audio Input

Pulse RECEIVER seguido de SETUP. Aparecer el siguiente men.


MENU 1. Input/Output Assign 2. Speaker Setup 3. Audio Adjust 4. Source Setup 5. Listening Mode Preset 6. Miscellaneous 7. Hardware Setup 8. Remote Controller Setup 9. Lock Setup

b Speaker Setup ( 40)


2. Speaker Setup 1. 2. 3. 4. 5. Speaker Settings Speaker Configuration Speaker Distance Level Calibration Equalizer Settings

g Hardware Setup ( 48)


7. Hardware Setup 1. Remote ID 2. Tuner 3. HDMI

Consejo Si no aparece el men principal, asegrese de que est seleccionada la entrada externa apropiada en su televisor.

c Audio Adjust ( 42)


3. Audio Adjust 1. 2. 3. 4. Multiplex/Mono Dolby DTS Theater-Dimensional

h Remote Controller Setup ( 60)


8. Remote Controller Setup Remote Mode Setup

2 3 4

Use q/w para seleccionar un men, y luego pulse ENTER. Use q/w para seleccionar el objetivo y luego pulse ENTER. Use q/w para seleccionar la opcin y Use e/r para cambiar el ajuste. Pulse el botn SETUP para cerrar el men. Pulse RETURN para retornar al men anterior.

d Source Setup ( 44)


4. Source Setup 1. 2. 3. 4. 5. Audyssey IntelliVolume A/V Sync Name Edit Picture Adjust

i Lock Setup ( 50)


9. Lock Setup Lock

Nota Este procedimiento tambin podr realizarse en el Receptor de AV mediante el uso de los botones SETUP, botones de flecha y ENTER. Durante la correccin de sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ, los mensajes, etc., que se visualizan en la pantalla del televisor tambin aparecen en la pantalla del receptor.

e Listening Mode Preset ( 47)


5. Listening Mode Preset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT

Es

38

Notas aclaratorias
a b c
Men principal Speaker Setup

Vdeo compuesto, vdeo de componentes

HDMI

IN

Subwoofer ` Yes: Seleccione esto si hay un subwoofer conectado. ` No: Seleccione esto si no hay un subwoofer conectado. a Seleccin de men b Ajuste de objetivo c Opciones de ajuste (el ajuste por defecto aparece subrayado)

OUT
Vdeo compuesto, vdeo de componentes HDMI

A continuacin se presentan las asignaciones predeterminadas.


Selector de entrada BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT Asignacin predeterminada HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 ----- - - - - (Fija) ---------

Input/Output Assign
Men principal Input/Output Assign

Monitor Out
Puede especificar la resolucin de salida para las salidas HDMI OUT y hacer que el Receptor de AV convierta de forma ascendente la resolucin de la imagen segn sea necesario, para adaptarla a la resolucin admitida por su televisor. Resolution ` Through: Seleccinelo para pasar el vdeo a travs del Receptor de AV con la misma resolucin y sin conversin. ` Auto: Seleccinelo para que el Receptor de AV convierta automticamente vdeo que no tenga resoluciones admitidas por su televisor. ` 480p: Seleccinelo para salida de 480p y conversin de vdeo segn sea necesario. ` 720p: Seleccinelo para salida de 720p y conversin de vdeo segn sea necesario. ` 1080i: Seleccinelo para salida de 1080i y conversin de vdeo segn sea necesario. ` 1080p: Seleccinelo para salida de 1080p y conversin de vdeo segn sea necesario.

BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT ` HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4: Seleccione una entrada HDMI correspondiente de que el componente de vdeo ha sido conectado. ` - - - - -: Seleccione esto para emitir fuentes de vdeo compuesto y de vdeo de componentes desde el HDMI OUT. La seal de vdeo desde la salida HDMI est configurada en Component Video Input ( 40). Cada entrada HDMI no puede ser asignada a dos o ms selectores de entrada. Cuando HDMI1 - HDMI4 se hayan asignado, deber establecer en primer lugar todos los selectores de entrada no utilizados en - - - - - ya que, de lo contrario, no podr asignar HDMI1 - HDMI4 al selector de entrada.
Nota Cuando se asigna HDMI IN a un selector de entrada, segn se explica aqu, la misma HDMI IN ser ajustada como la prioridad en Digital Audio Input ( 40). En este caso, si desea usar la entrada de audio coaxial u ptica, haga la seleccin en el Selector de Audio en el men de Audio ( 26). El selector TUNER no podr asignarse y estar fijado en la opcin - - - - -. Si conecta un componente de entrada (tal como un dock UP-A1 para acoplar un iPod) a la toma UNIVERSAL PORT, no podr asignar ninguna entrada al selector PORT. No asigne el componente conectado en la entrada HDMI al selector TV/CD si ha establecido el ajuste TV Control a On ( 50). De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto del CEC (Consumer Electronics Control, control de equipo electrnico).

HDMI Input
Si conecta un componente de vdeo a una entrada HDMI, deber asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor de discos Blu-ray/DVD a HDMI IN 2, deber asignar HDMI2 al selector de entrada BD/DVD. Si conect su TV al Receptor de AV con un cable HDMI, las fuentes de vdeo compuesto y vdeo de componentes se pueden convertir en forma ascendente* a HDMI. Consulte la Formatos de conexin de vdeo para mayor informacin acerca del flujo de seales de vdeo y la conversin ascendente ( 23).

Es

39

Component Video Input


Si conecta un componente de vdeo a una entrada para vdeo de componente, deber asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor de discos Blu-ray/DVD a COMPONENT VIDEO IN 2, deber asignar IN2 al selector de entrada BD/DVD. A continuacin se presentan las asignaciones predeterminadas.
Selector de entrada BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT Asignacin predeterminada IN1 ----IN2 --------- - - - - (Fija) ---------

Nota Cuando se asigna HDMI IN a un selector de entrada en HDMI Input ( 39), la misma HDMI IN ser ajustada como una prioridad en esta asignacin. En este caso, si desea usar la entrada de audio coaxial u ptica, haga la seleccin en el Selector de Audio en el men de Audio. La frecuencia de muestreo disponible para seales PCM desde una entrada digital (ptica y coaxial) es 32/44,1/48/88,2/96 kHz/ 16, 20, 24 bits. Si conecta un componente (tal como un dock UP-A1 para acoplar un iPod) a la toma UNIVERSAL PORT, no podr asignar ninguna entrada al selector PORT.

Speaker Setup
Men principal Speaker Setup

BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT ` IN1, IN2: Seleccione una entrada correspondiente para entrada de vdeo de componente de que el componente de vdeo ha sido conectado. ` - - - - -: Seleccione si est usando la salida HDMI, no salida de vdeo de componentes, para emitir fuentes de vdeo compuesto y de vdeo de componentes.
Nota Si conecta un componente (tal como un dock UP-A1 para acoplar un iPod) a la toma UNIVERSAL PORT, no podr asignar ninguna entrada al selector PORT.

Algunos de los ajustes de esta seccin se configuran automticamente mediante la funcin de correccin de sala y configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ ( 28). Aqu podr verificar los ajustes realizados por la funcin de correccin de sala y configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ o establecerlos manualmente, lo que resulta til si cambia uno de los altavoces conectados tras emplear la funcin de correccin de sala y configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ.
Nota Estos ajustes quedan inhabilitados cuando: estn conectados unos auriculares, o el ajuste Audio TV OUT est configurado en On ( 49) y se selecciona un selector de entrada diferente al de HDMI.

Speaker Settings
Si cambia estos ajustes, deber realizar de nuevo la correccin de sala y la configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ ( 28). Speaker Terminal Assign FrontHigh/Zone2 Con este ajuste, puede especificar los altavoces conectados a los terminales FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS. ` Front High: Se pueden usar altavoces frontales elevados. ` Zone2: Se pueden usar altavoces de Zona 2 (Zona 2 activada habilitada). SurrBack/Front High Con este ajuste, puede especificar los altavoces conectados a los terminales SURR BACK OR FRONT HIGH SPEAKERS. ` Surr Back: Se pueden usar altavoces surround posteriores. ` Front High: Se pueden usar altavoces frontales elevados.
Nota Si se selecciona Front High en el ajuste Front High/ Zone2, no puede seleccionar Front High aqu.

Digital Audio Input


Si conecta un componente a una toma de entrada de audio digital, deber asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor de CD al OPTICAL IN 1, deber asignar OPT1 al selector de entrada TV/CD. A continuacin se presentan las asignaciones predeterminadas.
Selector de entrada BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT Asignacin predeterminada COAX1 ----COAX2 OPT1 ----- - - - - (Fija) OPT2 -----

BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, TV/CD, PORT ` COAX1, COAX2, OPT1, OPT2: Seleccione una entrada de audio digital correspondiente de que el componente ha sido conectado. ` - - - - -: Seleccione si el componente est conectado a una entrada de audio anloga.

Es

40

Speaker Configuration
Este ajuste es configurado automticamente por la funcin de correccin de sala y de configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ ( 28). Con estos ajustes, podr especificar qu altavoces se encuentran conectados as como una frecuencia de cruce para cada altavoz. Especifique Full Band para altavoces que puedan reproducir sonidos graves de baja frecuencia correctamente, por ejemplo, altavoces con un cono de graves de un tamao adecuado. Para altavoces ms pequeos, especifique una frecuencia de cruce. Los sonidos por debajo de la frecuencia de cruce saldrn por el subwoofer en lugar de por el altavoz. Consulte los manuales de sus altavoces para determinar las frecuencias de cruce ptimas. Subwoofer ` Yes: Seleccione esto si hay un subwoofer conectado. ` No: Seleccione esto si no hay un subwoofer conectado. Front ` Full Band ` 40Hz a 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz
Nota Si el ajuste Subwoofer est establecido en No, el ajuste Front estar fijo en Full Band.

Nota Si el ajuste Surr Back est establecido en None ( 48), este ajuste no podr seleccionarse.

LPF of LFE (filtro de paso bajo para el canal LFE) ` 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz Con este ajuste, podr especificar la frecuencia de corte del filtro de paso bajo (LPF) del canal LFE, que puede emplearse para filtrar los zumbidos no deseados. El LPF slo se aplicar a las fuentes que utilicen el canal LFE. Double Bass Este ajuste NO es configurado automticamente por la funcin de Correccin de Sala Audyssey 2EQ y de Configuracin de Altavoces ( 28). Con la funcin Double Bass (Graves dobles), podr potenciar la salida de graves mediante la alimentacin de sonidos graves desde los canales frontales izquierdo, derecho y centrales hacia el subwoofer. ` On: Funcin Double Bass activada. ` Off: Funcin Double Bass desactivada.
Nota Esta funcin puede ser solamente configurada si el ajuste Subwoofer est establecido como Yes, y el ajuste Front est establecido como Full Band.

Center*1, Surround*1, Surr Back*2*3*4*5 ` Full Band ` 40Hz a 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz ` None: Seleccinelo si no hay ningn altavoz conectado. Front High*1*2*4*6 ` Full Band ` 40Hz a 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz ` None: Seleccinelo si no hay ningn altavoz conectado.
Nota
*1 *2 *3

Speaker Distance
Este ajuste es configurado automticamente por la funcin de correccin de sala y de configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ ( 28). Aqu podr especificar la distancia entre cada altavoz y la posicin de audicin de modo que el sonido de cada altavoz llegue a los odos del oyente como pretenda el diseador del sonido. Unit ` feet: Las distancias se pueden establecer en pies. Rango: 1ft a 30ft en pisadas de 1 pie. ` meters: Las distancias se pueden establecer en metros. Rango: 0.3m a 9.0m en pisadas de 0,3 metros. Left, Front High Left, Center, Front High Right, Right, Surr Right, Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Left, Subwoofer ` Especifique la distancia desde cada altavoz a su posicin de audicin.
Nota Los altavoces que establezca en No o None en Speaker Configuration no podrn seleccionarse ( 41).

*4 *5 *6

Full Band se puede seleccionar nicamente cuando se selecciona Full Band en el ajuste Front. Si el ajuste Surround est establecido como None, este ajuste no podr seleccionarse. Si el ajuste Surround est establecido en cualquier valor distinto de Full Band, Full Band este ajuste no podr seleccionarse aqu. Si la Zona 2 Activada est siendo usada ( 54), este ajuste no podr seleccionarse. Si no ha seleccionado Surr Back en los ajustes SurrBack/ Front High, este ajuste no puede seleccionarse. Si seleccion cualquier valor distinto deFront High en el Front High/Zone2 o en el ajuste SurrBack/Front High, este ajuste no podr seleccionarse.

Surr Back Ch ` 1ch: Seleccione si slo hay un altavoz trasero de surround conectado. ` 2ch: Seleccione esto si hay dos altavoces surround posteriores (izquierdo y derecho) conectados.

Es

41

Level Calibration
Este ajuste es configurado automticamente por la funcin de correccin de sala y de configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ ( 28). Aqu podr ajustar el nivel de cada altavoz con el tono de prueba incorporado de modo que el volumen de cada altavoz sea el mismo en la posicin de audicin. Left, Front High Left, Center*1, Front High Right, Right, Surr Right, Surr Back Right, Surr Back Left, Surr Left ` 12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Subwoofer*1 ` 15dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB.
Nota Los altavoces que establezca en No o None en Speaker Configuration no podrn seleccionarse ( 41). Los altavoces no podrn calibrarse mientras el Receptor de AV se encuentre silenciado. *1 Para el altavoz central y el subwoofer, los ajustes de nivel hechos mediante el uso de del men Audio se guardan aqu como ajustes predeterminados ( 26). Consejo Si est utilizando un medidor de nivel de sonido de mano, ajuste el nivel de cada altavoz de modo que indique 75 dB SPL en la posicin de audicin, medido con ponderacin C y lectura lenta.

Audio Adjust
Men principal Audio Adjust

Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podr configurar el sonido y los modos de audicin segn desee.

Multiplex/Mono
Multiplex Este ajuste determina qu canal se emitir desde una fuente multiplex estreo. Utilcelo para seleccionar canales de audio o idiomas con fuentes multiplex, emisiones de TV multilinges, etc. Input Channel ` Main: Se emitir el canal principal. ` Sub: Se emitir el canal secundario. ` Main/Sub: Se emitirn los canales principal y secundario. Mono Este ajuste especifica el canal que se utilizar para reproducir una fuente digital de 2 canales, tal como Dolby Digital, o una fuente anloga/PCM de 2 canales en el modo de audicin Mono. Input Channel ` Left + Right: Se emitirn los canales izquierdo y derecho. ` Left: Slo se emitir el canal izquierdo. ` Right: Slo se emitir el canal derecho.

Equalizer Settings
Este ajuste es configurado automticamente por la funcin de correccin de sala y de configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ ( 28). Equalizer ` Audyssey: Esto es seleccionado automticamente por Audyssey 2EQ con la funcin de correccin de sala y de configuracin de altavoces. El indicador Audyssey se encender ( 9) y estarn disponibles Dynamic EQ yDynamic Volume ( 44). ` Off: No se aplicar la ecualizacin Audyssey 2EQ.
Nota Mientras est seleccionado el modo de audicin Direct, los ajustes del ecualizador no tendrn efecto. La ecualizacin Audyssey no funciona para fuentes DSD.

Dolby
PLIIx Music (2ch Input) Estos ajustes se aplican nicamente a fuentes estreo de 2 canales. Si no utiliza ningn altavoz surround posterior, estos ajustes se aplicarn a Dolby Pro Logic II, no a Dolby Pro Logic IIx. Panorama ` On: Funcin Panorama activada. ` Off: Funcin Panorama desactivada. Con este ajuste, podr ampliar el ancho de la imagen estreo frontal cuando utilice el modo de audicin Dolby Pro Logic IIx Music.

Es

42

Dimension ` 3 a 0 a +3 Con este ajuste, podr desplazar el campo de sonido hacia delante o hacia atrs cuando emplee el modo de audicin Dolby Pro Logic IIx Music. Los ajustes ms altos desplazan el campo de sonido hacia atrs. Los ajustes ms bajos lo desplazan hacia adelante. Si siente que la imagen estreo es demasiado amplia o que hay demasiado sonido surround, desplace el campo de sonido hacia adelante para mejorar el balance. Por el contrario, si la imagen estreo suena como si estuviera en mono o si no hay suficiente sonido surround, desplcelo hacia atrs. Center Width `0 a 3 a 7 Con este ajuste, podr ajustar la amplitud del sonido del altavoz central cuando utilice el modo de audicin Dolby Pro Logic IIx Music. Normalmente, si est utilizando un altavoz central, el sonido del canal central saldr nicamente por el altavoz central. (Si no est usando un altavoz central, el sonido del canal central se distribuir a los altavoces frontales izquierdo y derecho para crear un centro fantasma). Este ajuste controla la mezcla de altavoces frontales izquierdo, derecho y central, permitindole ajustar el peso del sonido del canal central. PLIIz Height Gain El Control de Ganancia de Altura en Dolby Pro Logic IIz permite al oyente seleccionar cunta ganancia es aplicada a los altavoces frontales elevados. Existen tres niveles de ajuste, Low, Mid y High, y los altavoces frontales elevados se acentan en ese orden. Mientras Mid sea el ajuste de audicin predeterminado, el oyente podr ajustar el Control de Ganancia de Altura a su preferencia personal. ` Low: La Ganancia de Altura para Low PLIIz (PLIIz bajo) se activa. ` Mid: La Ganancia de Altura para Medium PLIIz (PLIIz mediano) se activa. ` High: La Ganancia de Altura para High PLIIz (PLIIz alto) se activa.
Nota Si el ajuste Front High est establecido en None ( 40), este ajuste no podr seleccionarse.

Dolby EX Este ajuste determina cmo se tratan las seales codificadas de Dolby EX. Este ajuste no se encontrar disponible si no estn conectados los altavoces surround posteriores. Este ajuste es efectivo nicamente con Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD. Dolby EX ` Auto: Si la seal de la fuente contiene un indicador Dolby EX, se utilizar el modo de audicin Dolby EX. ` Manual: Podr seleccionar cualquier modo de audicin disponible.
Nota Si el ajuste Surr Back est establecido en None ( 41), este ajuste no podr seleccionarse. Si el ajuste Front High estn activados ( 40), este ajuste estar fijo en Manual.

DTS
Neo:6 Music Center Image `0 a 2 a 5 El modo de audicin DTS Neo:6 Music crea sonido surround de 6 canales a partir de fuentes estreo de 2 canales. Con este ajuste, podr especificar en qu medida se atenuar la salida de los canales frontales izquierdo y derecho para crear el canal central. El ajuste del valor 0 en el centro se establece para or sonido. El sonido se distribuye a la izquierda y a la derecha (el exterior) de forma que el valor establecido se ample. Deber ajustarlo a su gusto.

Theater-Dimensional
Listening Angle ` Wide: Seleccione si el ngulo de audicin es de 40 grados. ` Narrow: Seleccione si el ngulo de audicin es de 20 grados. Con este ajuste, podr optimizar el modo de audicin Theater-Dimensional especificando el ngulo de los altavoces frontales izquierdo y derecho con relacin a la posicin de audicin. Idealmente, los altavoces frontales izquierdo y derecho debern ser equidistantes con respecto a la posicin de audicin y en un ngulo prximo a uno de los dos ajustes disponibles.
Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho
20/40

Es

43

Source Setup
Los elementos pueden configurarse individualmente para cada selector de entrada. Preparacin Pulse los botones del selector de entrada para seleccionar una fuente de entrada.
Men principal Source Setup

Audyssey
Cuando se termine la correccin de sala y la configuracin de altavoces de Audyssey 2EQ, se establecer Equalizer ( 42) en Audyssey y Dynamic EQ se establecer en On. Dynamic EQ ` Off: Audyssey Dynamic EQ desactivado. ` On: Audyssey Dynamic EQ activado. El indicador Dynamic EQ se encender ( 9). Con Audyssey Dynamic EQ, podr disfrutar de un extraordinario sonido incluso cuando escuche msica a niveles de volumen bajos. Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del deterioro de la calidad de sonido a medida que se reduce el volumen teniendo en cuenta la percepcin humana y la acstica de la sala. Esto se logra seleccionando la respuesta de frecuencia y los niveles de volumen de surround adecuados en cada momento, de modo que el contenido suene tal y como fue creado cuando se escucha en cualquier nivel de volumen y no slo en el nivel de referencia.
Nota Si se selecciona el modo de audicin Directo, este ajuste no puede ser seleccionado.

Audyssey Dynamic EQ utiliza como referencia el nivel estndar de mezcla para pelculas. Realiza ajustes para mantener la respuesta de referencia y el sonido envolvente cuando se baja el volumen desde 0 dB. Sin embargo, el nivel de referencia para pelculas no siempre se usa para contenidos de msica o contenidos que no sean de cine. La desviacin del nivel de referencia Audyssey Dynamic EQ proporciona tres valores de desviacin desde el nivel de referencia para pelculas (5 dB, 10 dB y 15 dB) que se pueden seleccionar cuando el nivel de mezcla del contenido no se encuentra dentro de los valores estndar.
Nota Si el ajuste Dynamic EQ est establecido en Off, este ajuste no podr seleccionarse.

Dynamic Volume ` Off: Audyssey Dynamic Volume desactivado. ` Light: Se activar el modo Light Compression (Compresin baja). ` Medium: Se activar el modo Medium Compression (Compresin media). ` Heavy: Se activar el modo Heavy Compression (Compresin alta). Este ajuste afecta sobre todo al volumen, haciendo que todos los sonidos tengan la misma sonoridad.
Nota Aun cuando no haya seleccionado Audyssey en el ajuste Equalizer despus de utilizar la funcin de correccin de sala y la configuracin de altavoces de Audyssey 2EQ, seleccionando On en el Dynamic EQ cambiar el ajuste Equalizer a Audyssey ( 42). Cuando Dynamic Volume est establecido en efectivo, Equalizer est establecido en Audyssey ( 42) y Dynamic EQ est establecido en On. Cuando Dynamic EQ est establecido en Off, Dynamic Volume se desactiva Off automticamente. Cuando Dynamic Volume est establecido en efectivo, el indicador Dynamic Vol se encender ( 9). Si se selecciona el modo de audicin Directo, este ajuste no puede ser seleccionado.

Es

Reference Level Audyssey Dynamic EQ Desbalance del nivel de referencia ` 0dB: Debe ser utilizado cuando se estn oyendo pelculas. ` 5dB: Seleccinelo para contenidos que tengan un rango dinmico muy amplio, tal como la msica clsica. ` 10dB: Seleccione este ajuste para jazz y otros tipos de msica que tengan un rango dinmico ms amplio. Este ajuste tambin se debe seleccionar para contenidos de TV, ya que normalmente se mezclan a 10 dB por debajo del nivel de referencia para pelculas. ` 15dB: Seleccione este ajuste para msica pop/rock y para otro material de programacin que se mezcla a niveles de audicin muy elevados y tiene un rango dinmico comprimido. Las pelculas se mezclan en salas calibradas para la referencia de pelculas. Para conseguir ese mismo nivel de referencia en un sistema de home theater, es necesario ajustar el nivel de cada altavoz de forma que el ruido rosa con banda limitada de 30 dBFS (de 500 Hz a 2000 Hz) produzca un nivel de presin acstica de 75 dB en la posicin de audicin. Un sistema de home theater calibrado automticamente por Audyssey 2EQ reproducir el sonido al nivel de referencia cuando el mando de volumen principal est establecido en la posicin de 0 dB. A ese nivel, podr escuchar la mezcla tal como la oan los tcnicos que la crearon.

44

Audyssey 2EQ eliminar a continuacin la distorsin causada por la acstica de la sala, captando los problemas acsticos de la sala en el rea de audicin, tanto en los mbitos de la frecuencia como del tiempo. El resultado es un sonido ntido y perfectamente equilibrado para todos. La activacin de Audyssey 2EQ tambin le permitir usar Audyssey Dynamic EQ, lo que mantiene un balance correcto de octava a octava en cualquier nivel de volumen. Antes de utilizar esta funcin, conecte y posicione todos los altavoces. Acerca de Audyssey Dynamic EQ Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del deterioro de la calidad de sonido a medida que se reduce el volumen teniendo en cuenta la percepcin humana y la acstica de la sala. Dynamic EQ selecciona la respuesta de frecuencia y los niveles de surround correctos en cada momento y en cualquier ajuste de volumen seleccionado por el usuario. El resultado es una respuesta de graves, un balance tonal y una impresin de surround que permanecen constantes a pesar de los cambios de volumen. Dynamic EQ combina la informacin de los niveles entrantes de la fuente con los niveles de sonido de salida reales en la sala, un requisito previo imprescindible para ofrecer una solucin de correccin de la sonoridad. Audyssey Dynamic EQ funciona de forma conjunta con Audyssey 2EQ para proporcionar un sonido perfectamente equilibrado para cada oyente en cualquier nivel de volumen.

Acerca de Audyssey Dynamic Volume Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de las grandes variaciones en el nivel de volumen entre los programas de televisin y los anuncios comerciales, y entre los pasajes ms silenciosos y ruidosos de las pelculas. Dynamic Volume observa el ajuste de volumen preferido por el usuario y a continuacin controla cmo es percibido el volumen del material de los programas por los oyentes en tiempo real para decidir si es necesario un ajuste. Siempre que sea necesario, Dynamic Volume realizar los ajustes requeridos, rpidos o graduales, para mantener el volumen de reproduccin deseado, optimizando a la vez el rango dinmico. Audyssey Dynamic EQ est integrado dentro de Dynamic Volume de modo tal que cuando el volumen de la reproduccin se ajusta automticamente, la respuesta de graves, el balance tonal, la impresin de surround y la nitidez de los dilogos percibidos permanezcan iguales al ver pelculas, al hacer zapping entre los canales de televisin o al cambiar de contenidos con sonido estreo a sonido surround.

Name Edit
Podr introducir un nombre personalizado para cada selector de entrada individual (excluyendo TUNER) y presintona de radio para facilitar su identificacin. Cuando lo haya introducido, el nombre personalizado aparecer en la pantalla. El nombre personalizado se edita mediante el uso de la pantalla de introduccin de caracteres. Name

1 2

Utilice q/w/e/r para seleccionar un carcter, y luego pulse ENTER. Repita este paso para introducir hasta 10 caracteres. Cuando termine, para guardar un nombre, asegrese de utilizar q/w/e/r para seleccionar OK, y luego pulse ENTER. De otro modo, no se guardar.

IntelliVolume
IntelliVolume ` 12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Con Volumen inteligente, podr establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. Esto resulta de gran utilidad si uno de sus componentes de fuente tiene un volumen ms alto o ms bajo que los dems. Use e/r para establecer el nivel. Si un componente tiene un volumen sensiblemente ms alto que los dems, utilice e para reducir su nivel de entrada. Si un componente tiene un volumen sensiblemente ms bajo, utilice r para incrementar su nivel de entrada.

rea de introduccin de nombres


4 - 4. Name Edit
Name

BD/DVD

a n 1 {

b o

c p

d q

e r

f s 6 <

g t 7 >

h u

i v

j w

k x

l y

m z

2 3 } | Shift
+10

4 5 : Space

8 9 0 ? Back Space
CLR

OK
All Erase

Shift

A N ! [

A/V Sync
A/V Sync ` 0ms a 200ms en intervalos de 10 ms. Cuando utilice la funcin de barrido progresivo de su reproductor de DVD, tal vez observe que la imagen y el sonido estn desincronizados. Esto podr corregirlo con el ajuste Sinc. Audio/Vdeo aplicando un retardo a la seal de audio. Para ver la imagen de TV mientras establece el retardo, pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Si Sinc. Labios de HDMI est activado ( 49) y el televisor o la pantalla admite Sinc. Labios de HDMI, el tiempo de retardo mostrado ser la suma del tiempo de retardo de Sinc. Audio/Vdeo y el tiempo de retardo de Sinc Labios de HDMI. El tiempo de retardo de Sinc. Labios de HDMI se mostrar debajo entre parntesis.
Nota Sinc. Audio/Vdeo es desactivada cuando se utiliza el modo de audicin Direct (Directo) con una fuente de entrada anloga.

B C O P @ # ] Shift
+10

D E Q R $ % ; Space

F S ^ ,

G T & .

H U

I V (

J W )

K X _

L Y

M Z ~

/ Back Space
CLR

OK
All Erase

Shift

Shift*1: Cambia el carcter visualizado. Space: Ingresa un espacio de carcter. (Izquierda)/ (Derecha): Se selecciona cuando el cursor se desplaza dentro del rea de introduccin de nombres. Back Space*2: Back Space desplaza el cursor hacia atrs un carcter. Adicionalmente, Back Space elimina el carcter situado a la izquierda del cursor. OK: Se selecciona cuando la entrada est completa.
Consejo
*1 *2

Tambin podr llevarse a cabo en el mando a distancia mediante el uso de +10. Pulse CLR en el mando a distancia, puede eliminar todos los caracteres en la entrada.

Es

45

Para corregir un carcter:

` Wide Zoom:

1 2 3
Nota

Utilice q/w/e/r para seleccionar (Izquierdo) o (Derecho), y luego pulse ENTER. Pulse ENTER varias veces para seleccionar el carcter incorrecto (el cursor se desplazar una letra cada vez que se pulse ENTER). Utilice q/w/e/r para seleccionar el carcter correcto, y luego pulse ENTER. ` Auto: Segn las seales de entrada y el ajuste de salida del monitor, el Receptor de AV selecciona automticamente el modo 4 : 3, Full, Zoom o Wide Zoom. Para el ajuste de la salida del monitor ( 39). Picture Mode*1*2 ` Thru: Los siguientes ajustes estn establecidos a los valores predeterminados: Film Mode, Edge Enhancement, Noise Reduction, Brightness, Contrast, Hue y Saturation ` Custom: Puede establecer los siguientes ajustes a su gusto: Film Mode, Edge Enhancement, Noise Reduction, Brightness, Contrast, Hue y Saturation ` Cinema: Se selecciona cuando la fuente de imagen es una pelcula, etc. ` Game: Seleccinelo para conectar una consola de juegos. Con Picture Mode (Modo de imagen), puede cambiar los siguientes ajustes para adecuarlos para la pantalla de pelcula o juego en una operacin; Film Mode, Edge Enhancement, Noise Reduction, Brightness, Contrast, Hue o Saturation. Film Mode*2 ` Video: No procesa en 3 : 2 ni en 2 : 2. ` Auto: Se ajusta a la fuente de imagen, seleccionando automticamente Film Mode. ` 3 : 2: Se selecciona cuando la fuente de imagen es una pelcula, etc. ` 2 : 2: Se selecciona cuando la fuente de imagen son grficos de ordenador, dibujos animados, etc. El Receptor de AV se ajusta a la fuente de imagen , procesando en 3 : 2 o en 2 : 2 (Film Mode). Convierte automticamente la fuente a la seal progresiva adecuada y reproduce la calidad natural de la imagen original. Cuando el ajuste Film Mode est establecido en Auto, el Receptor de AV detecta automticamente la fuente de imagen tanto en 3 : 2 como en 2 : 2. Sin embargo, puede haber ocasiones en las que obtenga mejor calidad de imagen ajustando Film Mode usted mismo.
Nota Si el ajuste Game Mode est establecido en On ( 46), este ajuste estar fijo en Video.

Para asignar un nombre a una presintona de radio, emplee TUNER para seleccionar AM o FM y, a continuacin, seleccione la presintona ( 31).

Para restaurar un nombre personalizado a su valor predeterminado, borre el nombre personalizado introduciendo un espacio en blanco para cada letra.

Picture Adjust
Mediante Picture Adjust, podr ajustar la calidad de la imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Game Mode ` Off: Modo Juego desactivado. ` On: Modo Juego activado. Si se produce un retraso en la seal de vdeo durante la reproduccin en un componente de vdeo (por ej., videoconsola), seleccione la fuente de entrada correspondiente y establezca el ajuste Game Mode en On. El retraso se reducir, pero la calidad de la imagen empeorar. Wide Mode*1*2 Este ajuste determina la relacin de aspecto.
Nota Cuando el ajuste Game Mode est establecido en On, este ajuste estar fijo en Full.

` 4 : 3:

` Full:

` Zoom:

Es

46

Edge Enhancement*2 ` 0 a +10 Con este ajuste, podr ajustar la nitidez de los contornos en la imagen. 0 es el valor ms tenue. +10 es el ms ntido. Noise Reduction*2 ` Off: Reduccin del ruido desactivada. ` Low: Reduccin de ruido baja. ` Mid: Reduccin de ruido mediana. ` High: Reduccin de ruido elevada. Con este ajuste, podr reducir el ruido que aparece en la pantalla.
Nota Si el ajuste Game Mode est establecido en On ( 46), este ajuste estar fijo en Off.

Men principal

Listening Mode Preset

Utilice q/w para seleccionar la fuente de entrada que desea establecer, y luego pulse ENTER. Aparecer el siguiente men.
5. Listening Mode Preset 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TUNER TV/CD PORT

Para el selector de entrada TUNER slo estar disponible Analog.


Nota Si conecta un componente de entrada (como puede ser un Dock de la serie UP-A1 para iPod) al toma UNIVERSAL PORT, podr asignar nicamente el modo de audicin analgico al selector PORT.

Brightness*1*2 ` 50 a 0 a +50 Con este ajuste, podr ajustar el brillo de la imagen. 50 es el ms oscuro. +50 es el ms claro. Contrast*1*2 ` 50 a 0 a +50 Con este ajuste, podr ajustar el contraste. 50 es el menos intenso. +50 es el ms intenso. Hue*1*2 ` 20 a 0 a +20 Con este ajuste, podr ajustar el balance de rojo/ verde. 20 es el verde ms fuerte. +20 es el rojo ms fuerte. Saturation*1*2 ` 50 a 0 a +50 Con este ajuste, podr ajustar la saturacin. 50 es el color ms dbil. +50 es el color ms fuerte.
Consejo
*1 *2

Utilice q/w para seleccionar el formato de seal que desea establecer, y luego utilice e/r para seleccionar un modo de audicin. nicamente podrn seleccionarse los modos de audicin que pueden utilizarse con cada formato de seal de entrada ( 34 a 37). La opcin Last Valid significa que se seleccionar el ltimo modo de audicin seleccionado.

Analog / PCM Con este ajuste, podr especificar el modo de audicin que se utilizar cuando se reproduzca una seal de audio analgico (CD, TV, LD, VHS, MD, giradiscos, radio, casete, cable, satlite, etc.) o digital PCM (CD, DVD, etc.). Mono/Multiplex Source Con este ajuste podr especificar el modo de audicin que se utilizar cuando se reproduzca una seal de audio digital mono (DVD, etc.). 2ch Source Con este ajuste, el modo de audicin predeterminado para fuentes estreo de 2 canales (2/0) en formato digital, tal como Dolby Digital o DTS. Dolby D/Dolby D +/TrueHD Con este ajuste podr especificar el modo de audicin que se utilizar cuando se reproduzca una seal de audio digital con formato Dolby Digital o Dolby Digital Plus (DVD, etc.). Especifica el modo de audicin predeterminado para fuentes Dolby TrueHD, tales como Bluray o HD DVD (entrada a travs de HDMI). DTS/DTS-ES/DTS-HD Con este ajuste podr especificar el modo de audicin que se utilizar cuando se reproduzca una seal de audio digital con formato DTS o DTS-HD High Resolution Audio (DVD, LD, CD, etc.). Especifica el modo de audicin predeterminado para fuentes DTS-HD Master Audio, tales como Blu-ray o HD DVD (entrada a travs de HDMI). Other Multich Source Especifica el modo de audicin predeterminado para fuentes multicanal PCM de HDMI IN como DVD-Audio, y fuentes multicanal DSD como Super Audio CD.

Este procedimiento tambin podr llevarse a cabo en el mando a distancia mediante el uso del men Video ( 26). Pulse CLR si desea retornar al valor predeterminado.

Listening Mode Preset


Podr asignar un modo de audicin predeterminado a cada fuente de entrada, que se seleccionar automticamente cuando seleccione cada fuente de entrada. Por ejemplo, podr establecer el modo de audicin predeterminado que se utilizar con seales de entrada de Dolby Digital. Podr seleccionar otros modos de audicin durante la reproduccin, pero el modo especificado aqu se volver a activar cuando se haya puesto el Receptor de AV en Standby.

Es

47

Miscellaneous
Men principal Miscellaneous

Hardware Setup
Men principal Hardware Setup

Volume Setup
Maximum Volume ` Off, de 30 a 79 Con este ajuste, podr limitar el volumen mximo. Para desactivar este ajuste, seleccione Off. Power On Volume ` Last, Min, de 1 a 79 o Max Con esta preferencia, podr especificar el ajuste de volumen que se utilizar cada vez que se encienda el Receptor de AV. Para utilizar el mismo nivel de volumen que se estaba usando cuando se apag el Receptor de AV, seleccione Last. El ajuste Power On Volume no podr establecerse ms alto que el ajuste Maximum Volume. Headphone Level ` 12dB a 0dB a +12dB Con esta preferencia, podr especificar el volumen de los auriculares con relacin al volumen principal. Resulta til cuando existe una diferencia de volumen entre los altavoces y los auriculares.

Remote ID
Remote ID ` 1, 2 o 3 Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de la misma sala, sus cdigos de ID remota podran superponerse. Para diferenciar el Receptor de AV de otros componentes, podr cambiar su ID remota de 1, a 2 o 3.
Nota Si cambia la ID remota del Receptor de AV, asegrese de cambiar el mando a distancia a la misma ID (vea a continuacin); de otro modo, no podr controlarlo con el mando a distancia.

Cambio de la ID del mando a distancia

1 2

Mientras mantiene presionado RECEIVER, pulse y mantenga presionado SETUP hasta que se ilumine el mando a distancia (aproximadamente 3 segundos) ( 38). Utilice los botones numricos para introducir la ID 1, 2 o 3. El indicador del mando a distancia parpadear dos veces.

OSD Setup Tuner


On Screen Display Esta preferencia determina si los datos operativos aparecern en la pantalla cuando se ajuste una funcin del Receptor de AV. ` On: Mostrado. ` Off: No mostrados. Incluso cuando est seleccionado On, los datos operativos podran no mostrarse si la fuente de entrada est conectada a una entrada HDMI IN. Language ` English, Deutsch, Franais, Espaol, Italiano, Nederlands, Svenska, Este ajuste determina el idioma utilizado para los mens de configuracin en pantalla. Para que la sintonizacin de FM/AM funcione correctamente, deber especificar el intervalo de frecuencia FM/ AM utilizado en su zona. Obsrvese que si se cambia este ajuste, se eliminarn todas las presintonas de radio. FM/AM Frequency Step ` 200k/10kHz: Seleccione esto si se utilizan intervalos de 200 k/ 10 kHz en su zona. ` 50k/9kHz: Seleccione esto si se utilizan intervalos de 50 k/ 9 kHz en su zona.

Es

48

HDMI
Audio TV Out ` Off: El audio no es emitido desde la salida HDMI. ` On: El audio es emitido desde la salida HDMI. Esta preferencia determina si la seal de audio entrante es emitida desde HDMI OUT. Tal vez desee activar esta preferencia si su televisor est conectado a HDMI OUT y quiere escuchar el audio desde un componente que est conectado a travs de los altavoces de su televisor. Normalmente, este ajuste deber estar establecido en Off.
Nota El modo de audicin no puede ser cambiado cuando este ajuste est establecido en On y la fuente de entrada no es HDMI. Si se selecciona On y el audio se recibe por el televisor, el Receptor de AV no emitir sonido a travs de los altavoces. En este caso, TV Sp On aparece en la pantalla. Cuando TV Control est establecido en On ( 50), este ajuste estar fijado en Auto. Con algunos televisores y seales de entrada, podra no salir ningn sonido cuando este ajuste est establecido en On. Cuando el ajuste Audio TV Out est establecido en On o cuando TV Control est fijado en On ( 50) y est escuchando a travs de los altavoces del televisor ( 19), si sube el control de volumen del Receptor de AV, el sonido saldr por los altavoces frontales izquierdo y derecho del Receptor de AV. Para detener la salida de sonido de los altavoces del Receptor de AV, cambie los ajustes, cambie la configuracin del televisor o baje el volumen del Receptor de AV.

Nota Cuando se establece en On y se cierra el men, se visualiza el nombre de los componentes conectados que son compatibles con p y RIHD On en el Receptor de AV. Search (nombre) RIHD On Si el Receptor de AV no puede recibir el nombre del componente, se visualiza como Player* o Recorder*, etc (* representa el nmero de dos o ms componentes). Cuando est establecido en Off y se cierra el men, se visualiza RIHD Off en el Receptor de AV. Disconnect RIHD Off Cuando se conecta un componente compatible con p al Receptor de AV a travs del cable HDMI, el nombre del componente conectado se visualiza en la pantalla del Receptor de AV. Por ejemplo, mientras ve un programa de televisin, si acciona un reproductor de discos Blu-ray/DVD (que estaba encendido) usando el mando a distancia del Receptor de AV, se visualiza el nombre del reproductor de discos Blu-ray/DVD en el Receptor de AV. Ajuste a Off cuando un equipo conectado no sea compatible o cuando no tenga claro si el equipo es compatible o no. Si el movimiento no es natural cuando est establecido en On, cambie el ajuste a Off. Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada. Cuando el equipo fuente est conectado con la conexin u, podra funcionar mal si HDMI Control (RIHD) est ajustado en On.

Lip Sync ` Disable: Sincronizacin de Labios de HDMI desactivada. ` Enable: Sincronizacin de Labios de HDMI activada. El Receptor de AV podr configurarse para que corrija automticamente cualquier retraso entre el vdeo y el audio, basndose en los datos del monitor conectado.
Nota Esta funcin slo ser operativa si el televisor compatible con HDMI admite Sincronizacin de Labios de HDMI. Podr comprobar la cantidad de retraso aplicado por la funcin Sincronizacin de Labios de HDMI en la pantalla de Sincronizacin de Audio/Vdeo.

Audio Return Channel ` Off: Seleccione Off si no desea usar la funcin de canal de retorno de audio (ARC). ` Auto: La seal de audio del sintonizador de su televisor puede ser transmitida al HDMI OUT del Receptor de AV. La funcin de canal de retorno de audio (ARC) permite a un televisor, compatible con HDMI (Audio Return Channel), enviar el flujo de datos de audio al HDMI OUT del Receptor de AV. Para usar la funcin ARC, se debe seleccionar el selector de entrada TV/CD y el televisor debe sustentar la funcin ARC.
Nota El ajuste Audio Return Channel slo podr configurarse cuando el ajuste HDMI Control (RIHD) est establecido en On. Este ajuste se establecer automticamente en Auto cuando HDMI Control (RIHD) se establezca en On la primera vez.

HDMI Control (RIHD) ` Off: p desactivado. ` On: p activado. Esta funcin permite controlar componentes compatibles con pconectados a travs de HDMI mediante el Receptor de AV ( 72 hacia 73).

Power Control ` Off: Control de potencia desactivado. ` On: Control de potencia activado. Para vincular las funciones de componentes compatibles con p conectados a travs de HDMI, seleccione On. Este ajuste se establecer automticamente en On cuando HDMI Control (RIHD) se establezca en On la primera vez.

Es

49

Nota El ajuste Power Control slo podr configurarse cuando el ajuste HDMI Control (RIHD) est establecido en On. El control de potencia de HDMI slo funcionar con componentes compatibles con p que lo sustenten, y podra no funcionar adecuadamente con algunos componentes debido a sus configuraciones o compatibilidad. Cuando se establezca en On, el consumo de energa se incrementar ligeramente. Cuando se establezca en On, independiente de si Receptor de AV est activado o en Standby, el flujo de datos de audio, al igual que el de vdeo, de una entrada de HDMI sern transmitidos al televisor u otros componentes a travs de la conexin de HDMI (funcin de paso HDMI). Cuando la funcin de paso de HDMI se activa en el modo standby, se prender el indicador HDMI THRU. El consumo de energa durante el modo de espera aumentar mientras se ejecuta la funcin de paso de HDMI; sin embargo, si su televisor sustenta CEC (Control de Electrnicos de Consumidor), se puede ahorrar el consumo de energa en los siguientes casos: 1. El televisor est en el modo standby. 2. Usted est mirando un programa de televisin. Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada.

Lock Setup
Con esta preferencia, podr proteger los ajustes bloqueando los mens de configuracin.
Men principal Lock Setup

Setup ` Locked: Mens de configuracin bloqueados. ` Unlocked: Mens de configuracin no bloqueados. Cuando los mens de configuracin estn bloqueados, no podr cambiar ningn ajuste.

Utilizacin de los ajustes de audio


Podr cambiar diversos ajustes de audio pulsando el botn AUDIO ( 26).

TV Control ` Off: Control del televisor desactivado. ` On: Control del televisor activado. Establzcalo en On cuando desee controlar el Receptor de AV desde un televisor compatible con p conectado a HDMI.
Nota No asigne el componente conectado a la entrada de HDMI al selector TV/CD cuando establezca el ajuste TV Control en On. De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto de CEC (Consumer Electronics Control, control de equipos electrnicos de consumidor). Establzcalo en Off cuando el televisor no sea compatible o cuando no tenga claro si el televisor es compatible o no. El ajuste TV Control slo podr configurarse cuando HDMI Control (RIHD) ( 49) y Power Control ( 49) estn establecidos en On. Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada.

1 2

Pulse RECEIVER seguido por AUDIO. Use q/w para seleccionar Audio, y luego utilice q/w/e/r para hacer la seleccin deseada.

Nota Estos ajustes quedan inhabilitados cuando: estn conectados unos auriculares, o el ajuste Audio TV Out est configurado en On ( 49) y se selecciona un selector de entrada diferente al de HDMI.

Ajustes de control de tono


Puede ajustar los graves y los agudos para los altavoces frontales, excepto cuando est seleccionado el modo de audicin Direct. Bass ` 10dB a 0dB a +10dB en intervalos de 2 dB. Podr potenciar o recortar la salida de sonidos de baja frecuencia. Treble ` 10dB a 0dB a +10dB en intervalos de 2 dB. Podr potenciar o recortar la salida de sonidos de alta frecuencia. Operacin en el Receptor de AV

Tras cambiar los ajustes de HDMI Control (RIHD), Audio Return Channel, Power Control o TV Control, apague la alimentacin de todos los equipos conectados y, a continuacin, vuelva a encenderlos. Consulte los Manuales del usuario de todos los equipos conectados.

1 2

Pulse repetidamente el botn TONE en el Receptor de AV para seleccionar Bass o Treble. Utilice TONE LEVEL /+ en el Receptor de AV para ajustar.

Es

50

Niveles de los altavoces


Podr ajustar el volumen de cada altavoz mientras escucha una fuente de entrada. Estos ajustes temporales se cancelarn cuando se ponga el Receptor de AV en Standby (En espera). Para guardar el ajuste que ha realizado, vaya a Level Calibration ( 42) antes de ajustar el Receptor de AV en modo Standby. Subwoofer Level ` 15dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Center Level ` 12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB.
Nota No podr utilizar esta funcin mientras el Receptor de AV est enmudecido. Los altavoces establecidos en No o None en la Speaker Configuration ( 41) no se pueden ajustar.

Music Optimizer
La funcin Music Optimizer (Optimizador de msica) mejora la calidad de sonido de archivos de msica comprimidos. Utilcela con archivos de msica que utilicen compresin con prdida de calidad, tal como MP3. Music Optimizer ` Off: Music Optimizer desactivado. ` On: Music Optimizer activado. El indicador M.Opt se encender ( 9).
Nota La funcin Music Optimizer slo funciona con seales de entrada de audio digital PCM con una frecuencia de muestreo por debajo de 48 kHz y con seales de entrada de audio anlogo. La funcin Music Optimizer estar desactivada cuando se seleccione el modo de audicin Direct. El ajuste se guarda individualmente para cada selector de entrada.

Ajustes Audyssey
Dynamic EQ Vea Dynamic EQ de Source Setup ( 44). Dynamic Volume Vea Dynamic Volume de Source Setup ( 44).

Cinema Filter
Con Cinema Filter (Filtro de cine), podr suavizar bandas sonoras de pelculas demasiado fuertes, mezcladas generalmente para reproduccin en un cine. Cinema Filter puede utilizarse con los siguientes modos de audicin: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic IIz Height, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio y DTS Express. Cinema Filter ` Off: Cinema Filter desactivado. ` On: Cinema Filter activado.
Nota Cinema Filter podra no funcionar bien si se usa con determinadas fuentes de entrada.

Late Night
Con la funcin Late Night (Madrugada), podr reducir el rango dinmico de materiales en Dolby Digital para poder escuchar incluso las partes silenciosas durante la audicin a bajos niveles de volumen ideal para ver pelculas por la noche cuando no desea molestar a nadie. Late Night Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las opciones son: ` Off: Funcin Late Night desactivada. ` Low: Pequea reduccin en el rango dinmico. ` High: Gran reduccin en el rango dinmico. Para fuentes Dolby TrueHD, las opciones son: ` Auto: La funcin Late Night se establece en On o Off automticamente. ` Off: Funcin Late Night desactivada. ` On: Funcin Late Night activada.
Nota El efecto de la funcin Late Night depender del material que est reproduciendo y de la intencin del diseador del sonido original y, con algunos materiales, tendr muy poco o ningn efecto cuando seleccione diferentes opciones. La funcin Late Night solamente puede ser utilizada cuando la fuente de entrada es Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD. La funcin Late Night se establece en Off cuando el Receptor de AV se pone en el modo Standby. Para las fuentes Dolby TrueHD, se establecer en Auto.

Es

51

Selector de audio
Puede determinar las prioridades de salida del audio cuando se dispone tanto de entradas anlogas como digitales. Audio Selector ` ARC: La seal de audio del sintonizador de su televisor puede ser transmitida al HDMI OUT del Receptor de AV.*1 Con esta seleccin el audio del televisor puede ser seleccionado automticamente como una prioridad entre otras asignaciones. ` HDMI: ste puede seleccionarse cuando HDMI IN ha sido asignado como una fuente de entrada. Si ambas entradas HDMI (HDMI IN) y de audio digital (COAXIAL IN o OPTICAL IN) han sido asignadas, se selecciona la entrada HDMI automticamente como una prioridad. ` COAX: ste puede seleccionarse cuando COAXIAL IN ha sido asignado como una fuente de entrada. Si ambas entradas, coaxial y HDMI, han sido asignadas, se selecciona la entrada coaxial automticamente como una prioridad. ` OPT: ste puede seleccionarse cuando OPTICAL IN ha sido asignado como una fuente de entrada. Si ambas entradas, ptica y HDMI, han sido asignadas, se selecciona la entrada ptica automticamente como una prioridad. ` Analog: El Receptor de AV siempre emite las seales de salida anlogas.
Nota El ajuste se guarda individualmente para cada selector de entrada. Esta configuracin puede hacerse solamente para la fuente de entrada que est asignada como HDMI IN, COAXIAL IN, o OPTICAL IN. *1 Puede seleccionar ARC si selecciona el selector de entrada TV/CD. Pero no puede seleccionarlo si ya ha seleccionado Off en la configuracin de Audio Return Channel ( 49).

Ajuste de la Seal Digital Entrante (Modo fijo)


Pulsando ENTER mientras selecciona HDMI, COAX, OPT en el Audio Selector, puede especificar la seal de entrada en el Modo Fijo. Pulsando ENTER nuevamente le permite regresar al ajuste Audio Selector. Normalmente, el Receptor de AV detecta el formato de seal automticamente. No obstante, si experimenta cualquiera de los siguientes problemas al reproducir materiales PCM o DTS, podr establecer manualmente el formato de la seal a PCM o DTS. Si se corta el principio de las pistas de una fuente PCM, pruebe estableciendo el formato como PCM. Si se produce ruido durante el avance o el retroceso rpido de un CD DTS, pruebe estableciendo el formato como DTS. ` Auto: El formato se detecta automticamente. Si no existe ninguna seal de entrada digital presente, se utilizar en su lugar la entrada anloga correspondiente. ` PCM: Se oirn nicamente seales de entrada con formato PCM de 2 canales. Si la seal de entrada no es PCM, el indicador de PCM parpadear y tambin podra producirse ruido. ` DTS: Se oirn nicamente seales de entrada con formato DTS (pero no DTS-HD). Si la seal de entrada no es DTS, el indicador de DTS parpadear y no se oir ningn sonido.
Nota El ajuste se guarda individualmente para cada selector de entrada. La configuracin ser reajustada a Auto cuando cambie el ajuste en el Audio Selector ( 52).

Es

52

Zona 2
En adicin a su sala de audicin principal, tambin podr disfrutar la reproduccin en otra sala, a la que denominaremos la Zona 2. Y podr seleccionar una fuente diferente para cada sala.

Conexin de la Zona 2
Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona 2: 1. Conctelos directamente al Receptor de AV. 2. Conctelos a un amplificador en la Zona 2.

Conexin de los altavoces de la Zona 2 a un amplificador en la Zona 2


Esta configuracin permitir la reproduccin de 7.1 canales en su sala de audicin principal y reproduccin estreo de 2 canales en la Zona 2, con una fuente diferente en cada sala. Conexin

Conexin de los altavoces de la Zona 2 directamente al Receptor de AV


Esta configuracin permitir la reproduccin de 5.1 canales en su sala principal y reproduccin estreo de 2 canales en la Zona 2, con una fuente diferente en cada sala. A esto se le llama Zona 2 activada, ya que los altavoces de la Zona 2 son alimentados por el Receptor de AV. Tenga en cuenta que cuando se desactive la Zona 2 activada, podr disfrutar de reproduccin de 7.1 canales en su sala principal. Para utilizar esta configuracin, deber establecer el ajuste Front High/Zone2 en Zone2 ( 54). Conexin
Conecte los altavoces de la Zona 2 a los terminales de FRONT HIGH OR ZONE2 SPEAKERS L/R del Receptor de AV. Sala principal

Utilice un cable de audio de RCA para conectar las tomas ZONE 2 LINE OUT L/R del Receptor de AV a una entrada de audio anloga en su amplificador de la Zona 2. Conecte los altavoces de la Zona 2 a los terminales de altavoces en el amplificador de la Zona 2.

Sala principal

TV

Receptor de AV

TV

Receptor de AV

Zona 2
IN R L

Receptor/ amplificador integrado

Nota El volumen de la Zona 2 deber establecerse en el amplificador de la Zona 2. Zona 2


R L

Nota Con esta configuracin, el volumen de la Zona 2 se controlar mediante el Receptor de AV.

Es

53

Configuracin de la Zona 2 activada


Si ha conectado los altavoces de la Zona 2 al Receptor de AV, segn lo explicado en Conexin de los altavoces de la Zona 2 directamente al Receptor de AV ( 53), deber establecer el ajuste Front High/Zone2 en Zone2.

Utilizacin de la Zona 2
En esta seccin se explica cmo activar y desactivar la Zona 2, cmo seleccionar una fuente de entrada para la Zona 2 y cmo ajustar el volumen de la Zona 2.

1 2

Men principal

Speaker Setup

Cmo controlar la Zona 2 desde el Receptor de AV


ZONE 2 OFF /+

En el men Speaker Setup, seleccione Speaker Settings, y luego pulse ENTER. Utilice q/w para seleccionar Front High/Zone2 y e/r para seleccionar Zone2. ` Zone2: Se pueden usar altavoces de Zona 2 (Zona 2 activada habilitada).

Nota Cuando se selecciona Zone2 y la Zona 2 est activada, los altavoces de la Zona 2 conectados a los terminales FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS emitirn sonido, pero los altavoces surround posteriores o los altavoces frontales elevados conectados a los terminales SURR BACK OR FRONT HIGH SPEAKERS no lo emitirn. Cuando est seleccionado Zone2 y la Zona 2 se encuentre desactivada, la salida de los altavoces surround posteriores o los altavoces frontales elevados sonarn normalmente. Cuando la configuracin Front High/Zone2 est ajustada a Zone2 y el selector de entrada de la Zona 2 ha sido seleccionado, el consumo de energa en el modo standby aumenta ligeramente. Indicador ZONE 2 Botones de selector de entrada

Para activar la Zona 2 y seleccionar una fuente de entrada, pulse ZONE 2 seguido de un botn de seleccin de entrada dentro de los 8 segundos. La Zona 2 se activar y el indicador ZONE 2 se iluminar. Para seleccionar AM o FM, pulse repetidamente el botn de selector de entrada TUNER. Para seleccionar la misma fuente de entrada que la de la sala principal, pulse repetidamente ZONE 2 hasta que aparezca Z2 Selector: Sourceen la pantalla.
Nota No podr seleccionar emisoras de radio de AM o FM diferentes para su sala principal y la Zona 2. Se oir la misma emisora de radio de FM/AM en cada sala.

Para apagar la Zona 2, pulse OFF.

Nota Mientras se utiliza la Zona 2 activada, los modos de audicin que requieran altavoces surround posteriores o frontales elevados (6.1/7.1), tales como Dolby Digital EX, DTS-ES y Dolby Pro Logic IIz Height, no estarn disponibles. Cuando la configuracin Front High/Zone2 est ajustada a Zone2 y el selector de entrada de la Zona 2 ha sido seleccionado, el consumo de energa en el modo standby aumenta ligeramente.

Es

54

Cmo controlar la Zona 2 con el mando a distancia


ON/STANDBY ZONE2
Botones de seleccin de entrada

Ajuste del volumen de la Zona 2


Operacin con el mando a distancia

1 2 1 2

Pulse ZONE2. Utilice VOL q/w para ajustar el volumen.

MUTING VOLq/w

Operacin en el Receptor de AV Pulse ZONE 2 (el indicador ZONE 2 y parpadear el selector de Zona 2 en la pantalla). Utilice /+ en 8 segundos para ajustar el volumen.

1 2

Pulse ZONE2 y luego pulse ON/STANDBY. La Zona 2 se activar y el indicador ZONE 2 se iluminar. Para seleccionar una fuente de entrada para la Zona 2, pulse ZONE2 seguido por botones de seleccin de entrada. Para seleccionar AM o FM, pulse repetidamente el botn de selector de entrada TUNER.
Nota No podr seleccionar emisoras de radio de AM o FM diferentes para su sala principal y la Zona 2. Se oir la misma emisora de radio de FM/AM en cada sala.

Si los altavoces de la Zona 2 estn conectados a un receptor o a un amplificador integrado en la Zona 2, emplee el control de volumen de ste para ajustar el volumen.

Silenciamiento Zona 2
Operacin con el mando a distancia Pulse ZONE2 seguido de MUTING.
Consejo Para desactivar el silencio, pulse ZONE2 seguido de MUTING nuevamente. Nota Se emitirn nicamente fuentes de entrada anlogas por los terminales ZONE 2 LINE OUT y FRONT HIGH OR ZONE 2 SPEAKERS L/R. No se emitirn fuentes de entrada digital. Si no se oye ningn sonido cuando se selecciona una fuente de entrada, verifique si sta est conectada a una entrada anloga. Mientras se utiliza la Zona 2 activada, los modos de audicin que requieran altavoces surround posteriores o frontales elevados (6.1/7.1), tales como Dolby Digital EX, DTS-ES y Dolby Pro Logic IIz Height, no estarn disponibles. Mientras la Zona 2 se encuentre activada, las funciones de u no funcionarn. No podr seleccionar emisoras de radio de AM o FM diferentes para su sala principal y la Zona 2. Se oir la misma emisora de radio de FM/AM en cada sala. Por ejemplo, si tiene sintonizada una emisora de FM para la sala principal, dicha emisora se usar tambin en la Zona 2. El silencio de la zona 2 tambin podr desactivarse ajustando el volumen.

Para desactivar la Zona 2, pulse ZONE2 seguido por ON/STANDBY.

Nota Para controlar la Zona 2, deber pulsar primero ZONE2 en el mando a distancia.

Es

55

Cmo controlar el iPod y otros componentes

Control del iPod


Conexin con un Dock Onkyo

*1

No. A

Dock Onkyo

Cable

Nota

Pgina

Dock UP-A1 (Incluido) (Dock con Opcin de Puerto Universal)

Cuando est conectado el Dock UP-A1 57 para acoplar un iPod, el consumo de electricidad durante el modo Standby aumenta levemente. Podr controlar el iPod cuando se haya seleccionado PORT como la fuente de entrada. Consulte el manual de instrucciones del 58 Dock RI para obtener ms informacin. *1 Para usar u (Remoto interactivo), deber efectuar una conexin de audio anlogo (RCA) entre el Receptor de AV y el Dock RI.

Dock RI (No incluido)

Audio anlogo (RCA)

Vdeo de componentes

Y PB/CB PR/CR
Vdeo compuesto

Cable u*1

Los modelos vendidos son diferentes segn la regin.

Es

56

Uso del Dock Onkyo


Para obtener informacin ms actualizada acerca de los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web de Onkyo en: http://www.onkyo.com Antes de utilizar los componentes del Dock Onkyo, actualice su iPod con el software ms reciente, que podr descargar del sitio web de Apple.

Funcionamiento bsico El Receptor de AV puede tardar varios segundos en encenderse, por lo que podra no or los primeros segundos de la primera cancin. Auto Power On (Auto Encendido activado) Si empieza a reproducir el iPod mientras el Receptor de AV est en modo Standby, el Receptor de AV se encender automticamente y seleccionar su iPod como fuente de entrada. Direct Change (Cambio directo) Si empieza a reproducir el iPod mientras est escuchando otra fuente de entrada, el Receptor de AV seleccionar automticamente su iPod como fuente de entrada. Utilizacin del mando a distancia del Receptor de AV Puede usar el mando a distancia del Receptor de AV para controlar las funciones bsicas del iPod ( 58). Observaciones sobre el funcionamiento
La funcionalidad depende del modelo y la generacin de su iPod. Antes de seleccionar una fuente de entrada diferente, detenga la reproduccin del iPod para evitar que el Receptor de AV seleccione el iPod como fuente de entrada por error. Si hay algn accesorio conectado a su iPod, puede ser que el Receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de entrada correctamente. Cuando est conectando el Dock UP-A1 al sintonizador de radio UP-HT1 con el modo AUTO seleccionado por el conmutador del selector de modos del sintonizador, podr alternar la fuente de entrada entre el Dock UP-A1 Dock y el sintonizador, pulsando PORT repetidamente en el panel frontal. Mientras el iPod permanezca en el Dock UP-A1, su mando de volumen no tendr ningn efecto. Si ajusta el mando del volumen de su iPod mientras est asentado en el Dock UP-A1, asegrese de que no est ajustado demasiado alto antes de volver a conectarlo a los auriculares. La funcin de Auto Power On (Encendido automtico) no funcionar si coloca el iPod en el Dock UP-A1 mientras ste est reproduciendo. Cuando la Zona 2 est activada, no es posible usar las funciones Auto Power On y Direct Change.

Dock UP-A1
Con el Dock UP-A1, podr reproducir fcilmente la msica, las fotos o las pelculas almacenadas en su iPod Apple a travs del Receptor de AV y disfrutar de un sonido extraordinario. Podr usar el mando a distancia del Receptor de AV para operar su iPod. Modelos compatibles con el iPod Hecha para: iPod touch (1ra. y 2da. generacin) iPod classic iPod (4ta. y 5ta. generacin) iPod nano (1ra., 2da., 3ra., 4ta. y 5ta. generacin) iPod mini Todos los modelos de iPhone Colocar el iPod en el Dock 1. Encienda el Receptor de AV y seleccione el selector PORT. 2. Alinee su iPod con el conector del Dock y presinelo hacia abajo de forma que quede perfectamente asentado.
Nota Remueva el estuche, si lo lleva puesto, de su iPod antes de insertarlo dentro del UP-A1.

Ajustar el adaptador El adaptador debe ajustarse a su iPod concreto. Si hay un hueco entre el dorso del iPod y el adaptador, gire el adaptador en sentido contrario a las agujas del reloj para cerrar el hueco. Al girar el adaptador en sentido contrario a las agujas del reloj se mueve hacia delante. Al girarlo en el sentido de las agujas del reloj se mueve hacia atrs.
Adelante Atrs

Utilizacin del reloj despertador de su iPod Puede usar la funcin del reloj despertador de su iPod para encender automticamente el iPod y el Receptor de AV a una hora determinada. La fuente de entrada del Receptor de AV se establecer automticamente en el selector PORT.
Nota Para usar esta funcin, el iPod debe estar colocado en el Dock UP-A1 y el Dock UP-A1 ste ltimo debe estar conectado al Receptor de AV. Esta funcin funciona nicamente cuando el modo Estndar est configurado como On. Cuando use esta funcin, asegrese de ajustar el mando de volumen del Receptor de AV a un nivel adecuado. Cuando la Zona 2 est activada, no es posible usar esta funcin. No podr usar esta funcin para efectos de sonido en su iPod.

Nota Asegrese de que el nivel de salida del Receptor de AV est ajustado en el mnimo. Para evitar daos al conector del dock, no gire el iPod al insertarlo o extraerlo y tenga cuidado de no volcar el dock al insertar el iPod. No retire el iPod de la Dock cuando reproduzca msica, fotos o vdeos almacenados en el iPod. No utilice el UP-A1 con ningn otro accesorio para iPod, como pueden ser transmisores de FM y micrfonos, ya que stos podran causar un funcionamiento incorrecto. Es recomendable actualizar el software del iPod antes de utilizarlo con esta unidad. El actualizador para el software del iPod est disponible en el sitio Web de Apple.

Es

57

Carga de la batera del iPod El Dock UP-A1 carga la batera del iPod mientras el iPod est colocado en el Dock UP-A1 y permanece conectado a las tomas UNIVERSAL PORT en el Receptor de AV. Mientras el iPod permanezca acoplado en el Dock UP-A1, la batera se cargar cuando el Receptor de AV est ajustado a On o Standby.
Nota Cuando est conectado el Dock UP-A1 para acoplar un iPod, el consumo de electricidad durante el modo Standby aumenta levemente.

Mensajes de estado PORT Reading El Receptor de AV est comprobando la conexin con el dock. PORT Not Support El Receptor de AV no sustenta el dock conectado. PORT UP-A1 El Dock UP-A1 est conectado.
Nota El Receptor de AV muestra el mensaje UP-A1 durante varios segundos tras reconocer el UP-A1. Cuando no aparezca el mensaje de estado en la pantalla del Receptor de AV, verifique la conexin con su iPod.

Direct Change (Cambio directo) Si inicia la reproduccin del iPod mientras est escuchando otra fuente de entrada, el Receptor de AV conmutar automticamente a la entrada a la cual est conectado el Dock RI. Otros mandos a distancia Puede usar el mando a distancia suministrado con el Receptor de AV para controlar otras funciones del iPod. La funcionalidad disponible depende del Receptor de AV. Alarma del iPod Si usa la funcin de Alarma en su iPod para iniciar la reproduccin, el Receptor de AV se activar a la hora especificada y seleccionar su iPod automticamente como la fuente de entrada.
Nota Las operaciones interconectadas no funcionan con reproduccin de vdeo o cuando la alarma est configurada para reproducir un sonido. Si usa su iPod con cualquier otro accesorio, la deteccin de reproduccin para iPod podra no funcionar. Esta funcin funciona nicamente cuando el modo Estndar est configurado como On.

Observaciones sobre el funcionamiento


Use el mando de volumen de Receptor de AV para ajustar el volumen de reproduccin. Mientras el iPod permanezca en el Dock RI, su mando de volumen no tendr ningn efecto. Si ajusta el mando de volumen en su iPod mientras est insertado en el Dock RI, tome la precaucin de que no est ajustado muy alto antes de reconectar sus auriculares.

Dock RI
El dock se vende de forma separada. Para los modelos iPod compatibles, vea el manual de instrucciones del RI Dock. Con el Dock RI Dock, usted puede fcilmente reproducir la msica almacenada en su iPod de Apple a travs del Receptor de AV y disfrutar de un gran sonido, y ver presentaciones de diapositivas de iPod y vdeos en su televisor. Adicionalmente, la exhibicin en pantalla (OSD) le permite ver, navegar y seleccionar los contenidos del modelo de su iPod en su televisor, y con el mando a distancia suministrado, usted puede controlar su iPod desde la comodidad de su sof. Incluso, podr usar el mando a distancia del Receptor de AV para operar su iPod.
Nota Introduzca el cdigo de mando a distancia adecuado antes de utilizar el mando a distancia del Receptor de AV por primera vez ( 61). Conecte el RI Dock al Receptor de AV con un cable u ( 56). Ajuste el conmutador RI MODE del RI Dock a HDD o HDD/ DOCK. Ajuste la pantalla de entrada del Receptor de AV a DOCK ( 27).

Control del iPod


Mediante la pulsacin de REMOTE MODE que ha sido programado con el cdigo de mando a distancia para su dock, podr controlar su iPod en el dock con los siguientes botones. Vea Cdigos de mando a distancia para componentes Onkyo conectados a travs de u para obtener una informacin detallada sobre la introduccin de un cdigo de mando a distancia ( 61). Consulte el manual de instrucciones del dock para obtener ms informacin. Dock UP-A1 PORT est preprogramado con el cdigo de mando a distancia para controlar un dock con conector de puerto universal. Podr controlar el iPod cuando PORT est seleccionada como fuente de entrada.

Sin el Control RI
Deber introducir primero un cdigo de mando a distancia 82990 ( 61). Dock RI Coloque el conmutador RI MODE del Dock RI en HDD o HDD/DOCK. ON/STANDBY podra no funcionar con un cdigo de mando a distancia (sin u). En este caso, realice una conexin u e introduzca el cdigo de mando a distancia 81993 (con u).

Es

58

Funcin del sistema Sistema activado Cuando active el Receptor de AV, el Dock RI y el iPod se activan automticamente. Adicionalmente, cuando el Dock RI y el iPod estn activados, el Receptor de AV puede ser activado pulsando ON/STANDBY. Auto Encendido activado Si pulsa el 1 del mando a distancia mientras el Receptor de AV est en Standby, el Receptor de AV se activar automticamente, seleccione su iPod como la fuente de entrada y su iPod iniciar la reproduccin.

Sin el Control RI
En este caso, establezca una conexin u e ingrese un cdigo de mando a distancia 81993 (con u). Ajuste la pantalla de entrada del Receptor de AV a DOCK ( 27).

: Botones disponibles
Pulse el botn REMOTE MODE apropiado primero. Dock Onkyo Dock UP-A1

f
Botones a ON/STANDBY 9

*1 *5 *3 *4 *2 *4

g h i b c k j

b TOP MENU c q/w/e/rENTER PLAYLIST e/r d 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 e REPEAT RANDOM PLAY MODE f DISPLAY*6 g MUTING h ALBUM +/ i VOL q/w j MENU k RETURN

d e

Con algunos modelos, generaciones de iPod y Docks RI, algunos botones podran no funcionar como cabra esperar. Para obtener mayor informacin acerca del uso del iPod, consulte el manual de instrucciones de Dock RI. *1 Este botn no encender ni apagar el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod podra no responder la primera vez que pulse este botn, en cuyo caso deber pulsarlo de nuevo. Esto se debe a que el mando a distancia transmite los comandos On (Encendido) y Standby (En espera) alternativamente, de manera que si su iPod ya est encendido, permanecer encendido cuando el mando a distancia transmita un comando On (Encendido). De forma similar, si su iPod ya est apagado, permanecer apagado cuando el mando a distancia transmita un comando Off (Apagado). *2 Pulse DISPLAY para cambiar los siguientes modos: Modo Estndar No se visualiza nada en el televisor y usted navega y selecciona contenidos a travs de la pantalla del iPod. Slo este modo puede reproducir vdeo. Modo Ampliado (Msica) Las listas de reproduccin (artistas, lbumes, canciones, etc.) se visualizan en el televisor y usted puede navegar y seleccionar msica o vdeo mientras ve la televisin. Modo Ampliado (Vdeo) Las listas de reproduccin (pelculas, lbumes, vdeos de msica, programas de TV, artistas, podcasts de vdeo, o elementos alquilados) se visualizan en el televisor y usted puede navegar y seleccionar su vdeo mientras mira televisin. *3 En modo ampliado, (ver *2), se utiliza PLAYLIST como botn de salto de pgina. Con los modos de pgina, usted puede ubicar rpidamente sus canciones favoritas incluso cuando sus listas de canciones, listas de artistas, etc. son muy largas. *4 Modo reanudar Con la funcin Reanudar, es posible reanudar la reproduccin de la cancin que estaba tocando cuando retir el iPod del Dock RI o se seleccion el modo Standard. *5 TOP MENU funciona como un botn Mode (Modo) cuando se utiliza con un Dock RI DS-A2. *6 DISPLAY activa la retroiluminacin durante 30 segundos. Nota En el modo Ampliado (ver *2), la reproduccin contina incluso si el Receptor de AV se apaga. En el modo Ampliado (ver *2) no podr accionar el iPod directamente. En el modo Ampliado (ver *2), podra tardarse un poco en adquirir los contenidos. En el modo Ampliado (ver *2), los contenidos de vdeo no pueden visualizarse en el televisor.

Dock u

Es

59

Cmo controlar otros componentes


Podr utilizar el mando a distancia del Receptor de AV (RC-764M) para controlar otros componentes de AV, incluyendo los de otros fabricantes. En esta seccin se explica cmo introducir el cdigo de mando a distancia (con al ajuste predeterminado subrayado) para un componente que desee controlar: DVD, TV, CD, etc.

Utilice q/w para seleccionar la categora, y luego pulse ENTER. Aparecer el panel de introduccin de nombre de marca.
81. Remote Mode Setup Category Brand TV TV

Cdigos de mando a distancia preprogramados


Los siguientes botones de REMOTE MODE estn preprogramados con cdigos de mando a distancia para controlar los componentes que se presentan en la lista. No necesitar introducir ningn cdigo de mando a distancia para controlar estos componentes. Para obtener una informacin detallada sobre el control de estos componentes, consulte las pginas indicadas. BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo ( 62) TV/CD Reproductor de CD Onkyo ( 62) PORT Opcin de puerto universal de Onkyo ( 58)

A N 1

B O 2

C P 3

D E Q R 4 5 Space

F S 6

G T 7

H U 8

I J V W 9 0 Back Space

K X

L M Y Z & @ Search

Utilice q/w/e/r para seleccionar un carcter, y luego pulse ENTER. Repita este paso desde el primer hasta el tercer carcter del nombre de marca. Cuando haya introducido el tercer carcter, seleccione Search y pulse ENTER. Tras la bsqueda, aparecer una lista de nombres de marcas.
81. Remote Mode Setup Category Brand TV TV SON

Localizacin del cdigo de mando a distancia


Podr buscar el cdigo de mando a distancia apropiado en el men de configuracin en pantalla. Este ajuste no podr ser realizado utilizando la pantalla del Receptor de AV.

Sonawa Sonber Songba Sonic Soniko Not Listed

1 2 3

Pulse RECEIVER seguido de SETUP. Aparecer en la pantalla el men principal. Utilice q/w para seleccionar Remote Controller Setup, y luego pulse ENTER. Aparecer el men Remote Controller Setup. Pulse ENTER.
81. Remote Mode Setup TV BD/DVD VCR/DVR CBL/SAT GAME AUX TV/CD

Si no encuentra el nombre de marca: Utilice r para seleccionar Not Listed, y luego pulse ENTER. Aparecer el panel de introduccin de nombre de marca.

Utilice q/w para seleccionar la marca, y luego pulse ENTER. Tras la bsqueda, aparecer un cdigo de mando a distancia y el procedimiento de introduccin. Prubela.
Cdigo del mando a distancia (Nmero de resultados de bsqueda)
81. Remote Mode Setup Code TV 11339

Utilice q/w para seleccionar el modo remoto, y luego pulse ENTER. Aparecer el men de seleccin de categora.
81. Remote Mode Setup TV TV/DVD TV/VCR TV

1. While holding down Remote Mode [TV], press and hold down [DISPLAY] (3 seconds). 2. Enter the 5-Digit remote control code. 3. Push some key to see if the TV responds. 4. Push Remote Mode [RECEIVER]. 5. Choose Works or Doesnt work.

Works Doesnt work (try next Code)

Si puede controlar componentes, utilice q/w para seleccionar Works, y luego pulse ENTER. Aparecer el men Remote Mode Setup. Si no puede controlar componentes, utilice q/w para seleccionar Doesnt work (try next code), y luego pulse ENTER. Aparecer el cdigo siguiente.

Es

60

Introduccin de cdigos de mando a distancia


Necesitar introducir un cdigo para cada componente que desee controlar.

Busque el cdigo de mando a distancia apropiado en la lista de Cdigos de mando a distancia suministrada por separado. Los cdigos estn organizados por categoras (por ej., reproductor de DVD, televisor, etc.). Manteniendo pulsado el botn REMOTE MODE para el cual desea introducir un cdigo, pulse y mantenga presionado el botn DISPLAY (aproximadamente 3 segundos). Se enciende el indicador remoto.
Nota No podrn introducirse cdigos de mando a distancia para los botones RECEIVER y ZONE 2. nicamente podrn introducirse cdigos de mando a distancia de televisor para el botn TV. A excepcin de RECEIVER, TV y ZONE 2, los cdigos de los mandos a distancia de cualquier categora se pueden ingresar como REMOTE MODE. No obstante, estos botones tambin pueden funcionar como botones de selector de entrada ( 25); por lo tanto, seleccione un REMOTE MODE que corresponda con la entrada a la cual est conectada el componente. Por ejemplo, si conecta un reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione TV/CD cuando introduzca su cdigo de mando a distancia.

Introduzca el cdigo del mando a distancia apropiado para REMOTE MODE. BD/DVD ` 31612: Reproductor de DVD Onkyo con u TV/CD ` 71327: Reproductor de CD Onkyo con u ` 42157: Reproductor de casetes Onkyo con u PORT ` 81993: Dock de Onkyo Vea la pgina anterior para obtener informacin sobre cmo introducir los cdigos de mando a distancia.
Nota Cuando se use un reproductor/grabador de casetes conectado a travs de u, pulse y mantenga pulsado TV/CD para cambiar a TAPE (cinta).

Pulse el botn REMOTE MODE, apunte con el mando a distancia al Receptor de AV y utilice el componente.

Antes de que transcurran 30 segundos, utilice los botones numricos para introducir el cdigo de mando a distancia de 5 dgitos. El indicador del mando a distancia parpadear dos veces. Si el cdigo de mando a distancia no se introduce correctamente, el indicador Remote parpadear una vez lentamente.

Nota Los cdigos de mando a distancia proporcionados son correctos al momento de la impresin, pero estn sujetos a cambios.

Cdigos de mando a distancia para componentes Onkyo conectados a travs de u


Los componentes Onkyo que est conectados a travs de u se controlarn apuntando el mando a distancia al Receptor de AV, y no al componente. Esto le permitir controlar componentes que no estn a la vista, por ejemplo en una estantera.

Si desea controlar un componente Onkyo apuntando con el mando a distancia directamente al mismo o si quiere controlar un componente Onkyo que no est conectado a travs de u, emplee los siguientes cdigos de mando a distancia: BD/DVD ` 30627: Reproductor de DVD Onkyo sin u TV/CD ` 71817: Reproductor de CD Onkyo sin u ` 11807: Televisor Onkyo Si desea controlar un componente Onkyo apuntando el mando a distancia directamente hacia l, utilice los siguientes cdigos de mando a distancia: ` 32900: Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo ` 32901: Reproductor de HD-DVD de Onkyo ` 70868: Grabador MD de Onkyo ` 71323: Grabador de CD de Onkyo ` 82990: Dock de Onkyo
Nota Si conecta un reproductor de casetes a la toma TV/CD IN, o si conecta un RI Dock a las tomas TV/CD IN o VCR/DVR IN o GAME IN, para que u funciones correctamente, deber configurar la pantalla como corresponda ( 27).

Asegrese de que cada componente Onkyo se conecta con un cable u y un cable de audio anlogo (RCA). Vea Conexin de componentes u de Onkyo para obtener mayor informacin ( 21).

Es

61

Reajuste de los botones de REMOTE MODE


Puede restablecer un botn REMOTE MODE a su cdigo de mando a distancia predeterminado.

Cmo controlar otros componentes


Pulsando REMOTE MODE que ha sido programado con el cdigo de mando a distancia para su componente, puede controlar su componente como se indica a continuacin. Para obtener detalles sobre la introduccin de un cdigo de mando a distancia para otros componentes, consulte Introduccin de cdigos de mando a distancia ( 61).

1 2

Mientras mantiene presionado REMOTE MODE que desea reajustar, pulse y mantenga presionado AUDIO hasta que se ilumine el mando a distancia (aproximadamente 3 segundos). Antes de que transcurran 30 segundos, pulse de nuevo el botn REMOTE MODE. El indicador Remote parpadear dos veces, indicando que se ha restablecido el botn. Cada uno de los botones REMOTE MODE est preprogramado con un cdigo de mando a distancia. Cuando se restablezca un botn, se restaurar su cdigo preprogramado.

Cmo controlar un televisor


TV est preprogramado con el cdigo de mando a distancia para controlar un televisor que sustenta el p*1 (slo para algunos modelos). El televisor deber poder recibir comandos de mando a distancia a travs de p y conectarse al Receptor de AV mediante HDMI. Si el control de su televisor a travs de p no funciona correctamente, programe el cdigo de mando a distancia en el botn TV y utilice el modo remoto del televisor para controlarlo.

Cmo restablecer el mando a distancia


Podr restablecer el mando a distancia a sus valores predeterminados.

Cmo controlar un reproductor de discos Blu-ray/DVD, un reproductor de HD DVD o un grabador de DVD


BD/DVD est preprogramado con el cdigo de mando a distancia para controlar un componente que sustenta el p*1 (slo para algunos modelos). El componente deber poder recibir comandos de mando a distancia a travs de p y conectarse al Receptor de AV mediante HDMI.
*1

1 2

Mientras mantiene presionado RECEIVER, pulse y mantenga presionado AUDIO hasta que se ilumine el mando a distancia (aproximadamente 3 segundos). Antes de que transcurran 30 segundos, pulse de nuevo el botn RECEIVER. El indicador Remote parpadear dos veces, indicando que se ha restablecido el mando a distancia.

La p sustentada por el Receptor de AV es la funcin de control del sistema CEC del estndar HDMI.

Es

62

: Botones disponibles
Reproductor de DVD/ Grabador de DVD Reproductor de discos Blu-ray Reproductor de HD DVD VCR/PVR Componentes Receptor de Satlite Receptor de cable Reproductor de CD/Grabador de CD Grabador de MD Reproductor/grabador de casetes *3 *2 *2 *2 *2 *1 *1 Pulse el botn REMOTE MODE apropiado primero.

i
TV

Botones

j k b c d e m n f g l

a ON/STANDBY 9 b 9, INPUT, TV VOL q/w c GUIDE TOP MENU d q/w/e/r ENTER e SETUP f 1, 3, 2, 5, 4, 7 , 6 g SEARCH REPEAT RANDOM PLAY MODE

*1

*1*2 *1 *2 *1*2 *1*2 *1 *1 *2 *2 *1*2 *1 *2

h Nmero: 1 a 9, 0 Nmero: +10 *1 i DISPLAY j MUTING k CH +/ DISC +/ l PREV CH MENU

h o

m RETURN n AUDIO o CLR


*1

*2 *3

La funcin p no est sustentada. La funcin p sustentada por el Receptor de AV es la funcin de control del sistema CEC del estndar HDMI. Funcionan como botones de colores o botones A, B, C, D. 3 (Pausa) funciona como reproduccin inversa.

Nota Consulte Control del iPod acerca de la operacin del iPod ( 58).

Nota Con algunos componentes, algunos botones podran no funcionar segn lo esperado e incluso algunos podran no funcionar en absoluto.

Es

63

Otros

Resolucin de problemas
Si tiene algn problema al utilizar el Receptor de AV, busque una solucin dentro de esta seccin. Si no puede resolver el problema por s mismo, pngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Si no puede resolver el problema por s mismo, pruebe a reinicializar el Receptor de AV antes de ponerse en contacto con su distribuidor de Onkyo. Para restablecer el Receptor de AV a sus valores de fbrica por defecto, encindalo y, manteniendo presionado el botn VCR/DVR, pulse ON/STANDBY. Aparecer Clear en la pantalla y el Receptor de AV pasar al modo Standby. El indicador STANDBY parpadea de color rojo
Se ha activado el circuito de proteccin. Retire el cable de alimentacin de la toma de pared inmediatamente. Desconecte todos los cables de los altavoces y las fuentes de entrada y deje el Receptor de AV con su cable de alimentacin desconectado durante 1 hora. Una vez transcurrido este tiempo, vuelva a conectar el cable de alimentacin y ponga el volumen al mximo. Si el Receptor de AV permanece encendido, ponga el volumen al mnimo, desconecte el cable de alimentacin y vuelva a conectar los altavoces y las fuentes de entrada. Si el Receptor de AV permanece apagado al poner el volumen al mximo, desconecte el cable de alimentacin y pngase en contacto con su distribuidor de Onkyo.

Audio
No hay sonido o se oye muy bajo Tenga en cuenta que la reinicializacin del Receptor de AV eliminar sus presintonas de radio y ajustes personalizados.
Indicador del mando a distancia Asegrese de que la fuente de entrada digital haya sido seleccionada correctamente. Asegrese de que todas las clavijas de conexin de audio estn introducidas totalmente. 40 18

Asegrese de que todas las entradas y salidas de todos 19-21 los componentes estn conectadas correctamente. Asegrese de que la polaridad de los cables de los 16 altavoces es correcta y que los cables pelados estn en contacto con la parte metlica de cada uno de los terminales de los altavoces. Asegrese de que la fuente de entrada haya sido seleccionada correctamente. 25

RECEIVER

Asegrese de que los cables de los altavoces no estn 16 en cortocircuito. Compruebe el volumen. El Receptor de AV est diseado para uso en un entorno home theater. Dispone de un amplio rango de volumen, lo que permite un ajuste preciso. Si se visualiza el indicador MUTING en la pantalla, 26 pulse el botn MUTING del controlador remoto para enmudecer el Receptor de AV. Mientras estn conectados unos auriculares a la toma 27 PHONES, no saldr sonido por los altavoces. Si no hay sonido de un reproductor de DVD conec- tado a una entrada HDMI IN, compruebe los ajustes de salida del reproductor de DVD y asegrese de seleccionar un formato de audio sustentado. Verifique el ajuste de salida de audio digital en el dispositivo conectado. En algunas consolas para vdeojuegos, por ejemplo las que sustentan DVD, el valor predeterminado est desactivado. Con algunos discos de DVD-Video, necesitar selec- cionar un formato de audio de salida desde un men. Si su giradiscos utiliza un portaagujas de MC (Moving Coil, Bobina mvil), deber conectar un amplificador de cabezal MC o un transformador de MC. Asegrese de que ninguno de los cables de conexin est curvado, retorcido o daado. No todos los modos de audicin utilizan todos los altavoces. 34 Especifique las distancias de los altavoces y ajuste los niveles individuales de los altavoces. Asegrese de que el micrfono de configuracin de los altavoces no siga conectado. 41

AUDIO

Para reinicializar el mando a distancia a sus valores de fbrica por defecto, manteniendo presionado el botn RECEIVER, pulse y mantenga presionado el botn AUDIO hasta que se encienda el indicador del mando a distancia (aproximadamente 3 segundos). Antes de que transcurran 30 segundos, pulse el botn RECEIVER nuevamente. Los mens de configuracin en pantalla aparecern nicamente en un televisor que est conectado a HDMI OUT. Si su televisor est conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV para cambiar los ajustes.

Alimentacin
El Receptor de AV no se enciende
Asegrese de que el cable de alimentacin est enchufado correctamente a la toma de red. Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de red, espere cinco segundos o ms y, a continuacin, vulvalo a enchufar.

El formato de la seal de entrada est establecido en 52 PCM o DTS. Fjelo en Auto.

Es

64

nicamente los altavoces frontales producen sonido


Cuando est seleccionado un modo de audicin Ste- reo (Estreo) o Mono, nicamente los altavoces frontales y el subwoofer producirn sonido. Compruebe la configuracin de los altavoces. 41

No se puede obtener reproduccin 6.1/7.1


Si no hay altavoces surround posteriores o frontales elevados conectados, o si se estn utilizando los altavoces de la Zona 2, la reproduccin 6.1/7.1 no ser posible. No siempre podr seleccionar todos los modos de 3437 audicin, dependiendo del nmero de altavoces que estn conectados.

nicamente el altavoz central produce sonido


Si utiliza el modo de audicin Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic IIx Music o Dolby Pro Logic IIx Game con una fuente mono, tal como una emisora de radio de AM o un programa de TV mono, el sonido se concentrar en el altavoz central. Asegrese de que los altavoces estn configurados correctamente. 41

El volumen del altavoz no podr ajustarse como se desee (el volumen no puede fijarse en 79 dB)
Compruebe si se ha establecido un volumen mximo. 48 Si el nivel de volumen de cada altavoz individual se 28, 41 ha ajustado a valores positivos altos, entonces el volumen maestro mximo posible podra reducirse. Tenga en cuenta que los niveles de volumen de los altavoces individuales se establecen automticamente tras la ejecucin de la funcin de correccin de sala y configuracin de altavoces de Audyssey 2EQ.

Los altavoces surround no producen ningn sonido


Cuando est seleccionado el modo de audicin T-D (Theater-Dimensional), Stereo o Mono, los altavoces surround no producirn ningn sonido. Dependiendo de la fuente y del modo de audicin actual, los altavoces surround podran producir muy poco sonido. Pruebe seleccionando otro modo de audicin. Asegrese de que los altavoces estn configurados correctamente. 41

Se oye ruido
No ate los cables de audio junto con cables de ali mentacin, cables de altavoces, etc. ya que el rendimiento de audio podra degradarse. El cable de audio podra captar interferencias. Pruebe reposicionando los cables.

El altavoz central no produce ningn sonido


Cuando est seleccionado el modo de audicin Stereo (Estreo) o Mono, el altavoz central no produce ningn sonido. Asegrese de que los altavoces estn configurados correctamente.

La funcin Late Night no funciona


Asegrese de que el material fuente es Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD. 51

41

Acerca de las seales DTS


Cuando el material del programa de DTS finalice y el flujo de bits DTS se detenga, el Receptor de AV permanecer en el modo de audicin DTS y el indicador DTS permanecer iluminado. Esto es para evitar ruido cuando se utilicen las funciones de pausa, avance rpido o retroceso rpido en el reproductor. Si cambia el reproductor de DTS a PCM porque el Receptor de AV no cambia de formatos inmediatamente, podra no or ningn sonido, en cuyo caso deber detener el reproductor durante aproximadamente tres segundos y, a continuacin, reanudar la reproduccin. Con algunos reproductores de CD y LD, no podr reproducir materiales de DTS correctamente, aunque su reproductor est conectado a una entrada digital del Receptor de AV. Esto se debe normalmente a que el flujo de bits de DTS ha sido procesado (por ej., se ha cambiado el nivel de salida, la frecuencia de muestreo o la respuesta de frecuencia) y el Receptor de AV no lo reconoce como una seal de DTS autntica. En dichos casos, podra orse ruido. Cuando reproduzca material de programas de DTS, el uso de las funciones de pausa, avance rpido o retroceso rpido en el reproductor podran producir un ruido acstico breve. Esto no indica un funcionamiento incorrecto.

Los altavoces frontales elevados o surround posteriores no producen ningn sonido


Dependiendo del modo de audicin actual, los altavoces frontales elevados o surround posteriores podran no producir ningn sonido. Seleccione otro modo de audicin. 34

Con algunas fuentes, los altavoces frontales elevados o surround posteriores podran producir muy poco sonido. Asegrese de que los altavoces estn configurados correctamente. Mientras se utiliza la Zona 2 activada, la reproduccin en la sala principal se reducir a canales 5.1 y los altavoces frontales elevados o surround posteriores no producirn ningn sonido. 41 53

El subwoofer no produce ningn sonido


Cuando se reproduzca material fuente que no con tenga informacin en el canal de LFE, el subwoofer no producir ningn sonido. Asegrese de que los altavoces estn configurados correctamente. 41

No hay sonido con un formato de seal determinado


Verifique el ajuste de salida de audio digital en el dispositivo conectado. En algunas consolas para vdeojuegos, por ejemplo las que sustentan DVD, el valor predeterminado est desactivado. Con algunos discos de DVD-Video, necesitar selec- cionar un formato de audio de salida desde un men. Dependiendo de la seal de entrada, algunos modos 3437 de audicin no podrn seleccionarse.

No se oye el principio del audio recibido a travs de una entrada HDMI IN


La identificacin del formato de una seal de HDMI es ms lenta que para otras seales de audio digital, por lo que la salida de audio podra no comenzar inmediatamente.

Es

65

Vdeo
No hay imagen
Asegrese de que todas las clavijas de conexin de vdeo hayan sido introducidas totalmente. Asegrese de que cada componente de vdeo est conectado correctamente. Si su televisor est conectado a la salida HDMI OUT, seleccione - - - - - en HDMI Input para ver fuentes de vdeo compuesto y de vdeo de componentes. 18 19, 20, 56 39

Sintonizador
La recepcin produce ruido, la recepcin estreo de FM es ruidosa o no aparece el indicador FM STEREO
Reubique la antena. Escuche la emisora en mono. Cuando se escuche una emisora de AM, el uso del mando a distancia podra causar ruido. 30 Aleje el Receptor de AV de su televisor u ordenador.

Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada 20, 39 para vdeo de componentes, deber asignar dicha entrada a un selector de entrada y conectar el televisor a HDMI OUT o COMPONENT VIDEO OUT. Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de 20 vdeo compuesto, deber conectar el televisor a la salida HDMI OUT o de vdeo compuesto correspondiente. Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada 19, 39 HDMI, deber asignar dicha entrada a un selector de entrada y conectar el televisor a la salida HDMI OUT. Asegrese de seleccionar en el televisor la entrada de vdeo a la que est conectado el Receptor de AV.

Los vehculos y los aviones pueden causar interferencias. Las paredes de hormign debilitan las seales de radio. Si no consigue mejorar la recepcin, instale una antena de exteriores.

Mando a distancia
El mando a distancia no funciona
Antes de usar esta unidad, asegrese de pulsar RECEIVER.

Asegrese de que las bateras estn instaladas con la 5 polaridad correcta. Instale bateras nuevas. No mezcle diferentes tipos de bateras ni bateras nuevas y gastadas. 5

No hay imagen de una fuente conectada a una entrada HDMI IN


No se garantiza el funcionamiento fiable con un adaptador de HDMI a DVI. Adems, las seales de vdeo de un ordenador no estn garantizadas. 72

Asegrese de que el mando a distancia no est dema- 5 siado lejos del Receptor de AV y de que no existan obstculos entre el mando a distancia y el sensor del mando a distancia del Receptor de AV. Asegrese de que el Receptor de AV no est expuesto a la luz solar directa o a lmparas fluorescentes de tipo inversor. Reubquelo si fuera necesario. Si el Receptor de AV est instalado en un estante o armario con puertas de cristales coloreados, el mando a distancia podra no funcionar de un modo fiable cuando las puertas estn cerradas.

Si la resolucin est establecida en un valor de reso- 39 lucin que no est admitido por el televisor, no se emite vdeo a travs de la salida HDMI. Si aparece el mensaje Resolution Error (Error de resolucin) en la pantalla del Receptor de AV, esto indica que su televisor no admite la resolucin de vdeo seleccionada y que debe seleccionar otra resolucin en su reproductor de DVD.

Asegrese de que ha seleccionado el modo de mando 12, 62 a distancia correcto. Cuando utilice el mando a distancia para controlar componentes de AV de otros fabricantes, algunos botones podran no funcionar segn lo esperado.

No aparecen los mens en pantalla


Asegrese de seleccionar en el televisor la entrada de vdeo a la que est conectado el Receptor de AV. Cuando el Receptor de AV no conecte el televisor con HDMI, los mens en pantalla no se visualizarn.

Asegrese de haber introducido el cdigo de mando 61 a distancia correcto. Asegrese de establecer la misma ID tanto en el Receptor de AV como en el mando a distancia. 48

No aparece la visualizacin en pantalla


Dependiendo de la seal de entrada, la visualizacin 48 en pantalla podra no aparecer cuando se enve la seal de entrada HDMI IN a un dispositivo conectado a HDMI OUT.

No se pueden controlar otros componentes


Si se trata de un componente de Onkyo, asegrese de 21 que el cable u y el cable de audio anlogo estn conectados correctamente. La conexin con nicamente un cable u no funcionar. Asegrese de que ha seleccionado el modo de mando 12, 62 a distancia correcto. Si ha conectado un reproductor de casetes a la toma 27 TV/CD IN, o si conecta un RI Dock al TV/CD IN o GAME IN o a las tomas VCR/DVR IN, para que el mando a distancia funcione correctamente, deber configurar la pantalla. Si no consigue utilizarlo, deber introducir el cdigo 60 de mando a distancia apropiado. Para controlar un componente de otro fabricante, 61 apunte el mando a distancia hacia dicho componente. Para controlar un componente de Onkyo conectado a 61 travs de u, apunte con el mando a distancia al Receptor de AV. Asegrese de introducir en primer lugar el cdigo de mando a distancia apropiado.

Es

66

Para controlar un componente de Onkyo que no est 61 conectado a travs de u apunte el mando a distancia al componente. Asegrese de introducir en primer lugar el cdigo de mando a distancia apropiado. El cdigo de mando a distancia introducido podra no ser correcto. Si aparece ms de un cdigo en la lista, pruebe con cada uno de ellos.

Grabacin
No se puede grabar
Asegrese de que est selecciona la entrada correcta en el grabador. Para evitar bucles de seal y que Receptor de AV resulte daado, las seales de entrada no se envan a salidas con el mismo nombre (VCR/DVR IN a VCR/ DVR OUT).

Dock UP-A1 para iPod


No hay sonido
Asegrese de que el iPod efectivamente est reproduciendo. Asegrese de que el iPod est insertado correctamente en el dock.

Zona 2
No hay sonido
En la Zona 2 slo se podrn reproducir componentes conectados a entradas anlogas.

Asegrese de que el Dock UP-A1 est conectado a la toma UNIVERSAL PORT en el Receptor de AV. Asegrese de que el Receptor de AV est encendido, est seleccionada la fuente de entrada correcta y est subido el volumen. Asegrese de que todas las clavijas estn introducidas a fondo. Intente restablecer el iPod.

Los altavoces Zona 2 no producen ningn sonido


Para utilizar los altavoces Zona 2, deber establecer 54 el ajuste Front High/Zone2 en Zone2.

Otros
El sonido cambia cuando conecto los auriculares
Cuando se conecten unos auriculares, el modo de audicin se establecer en Stereo (Estreo), a menos que ya est configurado en Stereo, Mono o Direct (Directo).

No hay vdeo
Asegrese de que el ajuste TV OUT del modelo de su iPod est establecido en On (Activado). Asegrese de que est seleccionada la entrada correcta en el televisor o en el Receptor de AV. Algunas versiones del iPod no emiten vdeo.

El mando a distancia del Receptor de AV no controla el iPod


Asegrese de que el iPod est insertado correcta mente en el dock. Si el iPod est dentro de una funda, tal vez no se conecte bien en el dock. Retire siempre el iPod de la funda antes de insertarlo en el dock. El iPod no podr utilizarse mientras se est visualizando el logotipo de Apple. Asegrese de que ha seleccionado el modo remoto correcto.

La distancia del altavoz no podr ajustarse como se desee


En algunos casos, los valores corregidos adecuados para el uso del home theater pueden establecerse automticamente.

Cmo puedo cambiar el idioma de una fuente multiplex


Emplee el ajuste Multiplex del men Audio Adjust para seleccionar Main o Sub. 42

Cuando use el mando a distancia del Receptor de AV apntelo hacia su Receptor de AV. Cuando est conectando el Dock UP-A1 al sintoni- zador de radio UP-HT1 con el modo AUTO seleccionado por el conmutador del selector de modos del sintonizador, podr alternar la fuente de entrada entre el Dock UP-A1 y el sintonizador, pulsando PORT repetidamente en el panel frontal. Si an no puede controlar su iPod, inicie la reproduc- cin pulsando el botn Play del modelo de su iPod. Entonces debera ser posible realizar el uso remoto. Intente restablecer el iPod. Segn el modelo de iPod, algunos botones podran no funcionar como cabra esperar.

Las funciones u no funcionan


Para usar u, deber efectuar una conexin de u y 21 una conexin de audio anlogo (RCA) entre el componente y el Receptor de AV, aunque estn conectados digitalmente.

Las funciones System On/Auto Power On y Direct Change no funcionan para componentes conectados a travs de u
Estas funciones no funcionan cuando est activada la 21 Zona 2.

El Receptor de AV selecciona el iPod como fuente de entrada de forma inesperada


Ponga siempre en pausa la reproduccin en el iPod antes de seleccionar una fuente de entrada diferente. Si no se pausa la reproduccin, la funcin Direct Change (Cambio directo) podra seleccionar su iPod como fuente de entrada por error durante la transicin entre pistas.

Cuando realiza la Correccin de sala y configuracin de los altavoces de Audyssey 2EQ, la medicin falla y muestra el mensaje Ambient noise is too high..
Esto puede deberse a cualquier funcionamiento inco- rrecto en la unidad del altavoz. Verifique si la unidad produce sonidos normales.

Es

67

Podrn realizarse los siguientes ajustes para las entradas de vdeo compuesto Deber utilizar los botones de la unidad para realizar estos ajustes.
1. Manteniendo pulsado el botn del selector de entrada para la fuente de entrada que desea establecer, pulse SETUP. 2. Use e/r para cambiar la configuracin. 3. Pulse el botn selector de entrada para la fuente de entrada que desea establecer cuando haya terminado.

Nota importante con relacin a la reproduccin de vdeo El Receptor de AV puede convertir fuentes de vdeo de componentes y de vdeo compuesto para la visualizacin en un televisor conectado a la salida HDMI OUT. No obstante, si la calidad de imagen de la fuente es mala, la conversin podra empeorarla o hacer que desaparezca totalmente. En este caso, pruebe lo siguiente:

Atenuacin de vdeo Este ajuste podr realizarse para la entrada BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME o AUX. Si tiene una consola para vdeojuegos conectada a una entrada de vdeo compuesto y la imagen no es muy ntida, podr atenuar la ganancia. Vdeo ATT:OFF: (valor predeterminado). Vdeo ATT:ON: La ganancia se reduce en 2 dB. El Receptor de AV contiene un microordenador para el procesamiento de seales y las funciones de control. En situaciones muy raras, las interferencias fuertes, el ruido de una fuente externa o la electricidad esttica podran causar el bloqueo del mismo. En el improbable caso de que esto se produzca, desenchufe el cable de alimentacin de la toma de pared, espere cinco segundos como mnimo y, a continuacin, vulvalo a enchufar. Onkyo no se hace responsable de los daos causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anmalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD). Antes de grabar datos importantes, asegrese de que el material se grabar correctamente. Antes de desconectar el cable de alimentacin de la toma de red, establezca el Receptor de AV en Standby.

Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de vdeo de componentes, conecte el televisor a la salida COMPONENT VIDEO OUT. Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de vdeo compuesto, conecte el televisor a la salida MONITOR OUT V. En el men principal, seleccione 1. Input/Output Assign y, a continuacin, seleccione 2. HDMI Input. Elija el selector de entrada correspondiente y asgnelo a - - - - - ( 39). En el men principal, seleccione 1. Input/Output Assign y, a continuacin, seleccione 3. Component Video Input ( 40). Si la fuente de vdeo est conectada a la entrada COMPONENT VIDEO IN 1, elija el selector de entrada correspondiente y asgnelo a IN1. Si la fuente de vdeo est conectada a la entrada COMPONENT VIDEO IN 2, elija el selector de entrada correspondiente y asgnelo a IN2. Si la fuente de vdeo est conectada a la entrada de vdeo compuesto, elija el selector de entrada correspondiente y asgnelo a - - - - -.

Es

68

Especificaciones
Receptor de AV
Seccin del amplificador
Potencia de salida nominal Todos los canales: Potencia continua mnima de 130 W por canal, cargas de 6 , a 1 kHz, con una distorsin armnica total mxima de 1% Potencia dinmica 180 W (3 , frontal) 160 W (4 , frontal) 100 W (8 , frontal) Factor de atenuacin 60 (frontal, 1 kHz, 8 ) Sensibilidad de entrada e impedancia 200 mV/47 k (LNEA) Nivel e Impedancia de Salida RCA Nominal 200 mV/2,2 k (REC OUT) Respuesta de frecuencia 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (circunvalacin DSP) Caractersticas de control de tono 10 dB, 50 Hz (GRAVES) 10 dB, 20 kHz (ALTOS) Relacin seal/ruido 106 dB (LINE, IHF-A) Impedancia de altavoces 6 - 16

Generales
Alimentacin 120 V CA, 60 Hz Consumo de energa 4,9 A Consumo de energa Stand-by 0,2 W Dimensiones (An Al Pr) 435 mm 151,5 mm 328,5 mm Peso 8,6 kg

HDMI
Entrada Salida Resolucin de Vdeo Formato de Audio Sustentado IN 1, IN 2, IN 3, IN 4 OUT 1080p Dolby True HD, DTS Master Audio, DVD-Audio, DSD 3D, Audio Return Channel, Deep Color, x.v.Color, LipSync, CEC

Entradas de vdeo
Componente Compuesto IN 1, IN 2 BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX

Seccin de vdeo
Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia 1 Vp-p/75 (Componentes Y) 0,7 Vp-p/75 (Componentes PB/CB, PR/CR) 1 Vp-p/75 (Compuesto) Respuesta de frecuencia de vdeo de componentes 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, -3 dB

Salidas de vdeo
Componente Compuesto OUT MONITOR OUT, VCR/DVR OUT

Entradas de audio
Digital Anlogo pticas: 2 Coaxiales: 2 BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, TV/CD, AUX

Seccin del sintonizador


Rango de frecuencia de sintonizacin de FM 87,5 MHz - 107,9 MHz Rango de frecuencia de sintonizacin de AM 530 kHz - 1710 kHz Canal preestablecido 40

Salidas de audio
Anlogo VCR/DVR, Lnea de salida ZONA2 Presalidas de subwoofer 1 Salidas de altavoces Principal (L, R, C, SL, SR, SBL, SBR) + ZONE2 / Frontales Elevados (L, R) Auriculares 1 (6,3 )

Otros
SETUP MIC Puerto universal RI 1 1 1

Las especificaciones y caractersticas estn sujetas a cambios sin previo aviso.

Es

69

Paquete de altavoces Home Theater de 7.1 canales (HTP-680)


Subwoofer (SKW-770)
Tipo Bass reflex Sensibilidad/impedancia de entrada 140 mV / 20 k Potencia de salid mxima 290 W (Potencia dinmica) Respuesta de frecuencia 25 Hz a 150 Hz Capacidad del mueble 37 litros Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 275 507 411 mm (incl. proyeccin) Peso 11,6 kg Unidad de control Cono de 25 cm Alimentacin CA 120 V, 60 Hz Consumo 163 W

Altavoz central (SKC-680)


Tipo Caja cerrada bidireccional Impedancia 6 Potencia de entrada mxima 130 W Nivel de presin del sonido de salida 81 dB/W/m Respuesta de frecuencia 60 Hz50 kHz Frecuencia de inversin 4 kHz Capacidad del mueble 2,1 litros Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 290 122 113 mm (Incluye rejilla y proyeccin) Peso 1,1 kg Unidad de control Cono de 10 cm (graves) 2 Cpula equilibrada de 2,5 cm (agudos) Terminal Tipo resorte codificados en color Bocallave 2 Rejilla Fija

Altavoz frontal (SKF-680)


Tipo Caja cerrada bidireccional Impedancia 6 Potencia de entrada mxima 130 W Nivel de presin del sonido de salida 81 dB/W/m Respuesta de frecuencia 60 Hz50 kHz Frecuencia de inversin 4 kHz Capacidad del mueble 2,1 litros Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 120 290 102 mm (Incluye rejilla y proyeccin) Peso 1,1 kg Unidad de control Cono de 10 cm (graves) 2 Cpula equilibrada de 2,5 cm (agudos) Terminal Tipo resorte codificados en color Bocallave 2 Rejilla Fija

Altavoz Surround/Surround posterior (SKR-680/SKB-680)


Tipo Caja cerrada de gama completa Impedancia 6 Potencia de entrada mxima 130 W Nivel de presin sonora de salida 79 dB/W/m Respuesta de frecuencia 70 Hz20 kHz Capacidad del mueble 2,1 litros Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 120 290 102 mm (Incluye rejilla y proyeccin) Peso 0,8 kg Unidad de control Cono de 8 cm Terminal Tipo resorte codificados en color Bocallave 2 Rejilla Fija

Es

70

Paquete de altavoces Home Theater de 7.1 canales (HTP-780)


Subwoofer (SKW-780)
Tipo Bass reflex Sensibilidad/impedancia de entrada 140 mV / 20 k Potencia de salid mxima 290 W (Potencia dinmica) Respuesta de frecuencia 25 Hz a 150 Hz Capacidad del mueble 37 litros Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 275 507 411 mm (incl. proyeccin) Peso 11,6 kg Unidad de control Cono de 25 cm Alimentacin CA 120 V, 60 Hz Consumo 163 W

Altavoz central (SKC-780)


Tipo Bass-reflex de 2 vas Impedancia 6 Potencia de entrada mxima 130 W Nivel de presin del sonido de salida 79 dB/W/m Respuesta de frecuencia 60 Hz50 kHz Frecuencia de inversin 4 kHz Capacidad del mueble 2,8 litros Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 420 115 121 mm (Incluye rejilla y proyeccin) Peso 2,2 kg Unidad de control Cono de 8 cm (graves) 2 Cpula equilibrada de 2,5 cm (agudos) Terminal Tipo resorte codificados en color Bocallave 2 Rejilla Fija

Altavoz frontal (SKF-780)


Tipo Bass-reflex de 2 vas Impedancia 6 Potencia de entrada mxima 130 W Nivel de presin del sonido de salida 79,5 dB/W/m Respuesta de frecuencia 55 Hz50 kHz Frecuencia de inversin 4 kHz Capacidad del mueble 7,3 litros Dimensiones de montaje (con base de altavoz suministrada) (An Al Pr) 262 1045 262 mm (incluida la proyeccin) Peso 5,2 kg (incluida la base del altavoz) Unidad de control Cono de 8 cm (graves) 2 Cpula equilibrada de 2,5 cm (agudos) Terminal Tipo resorte codificados en color Rejilla Fija

Altavoz Surround/Surround posterior (SKR-780/SKB-780)


Tipo Caja cerrada de gama completa Impedancia 6 Potencia de entrada mxima 130 W Nivel de presin sonora de salida 81 dB/W/m Respuesta de frecuencia 80 Hz20 kHz Capacidad del mueble 1,0 litros Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 115 230 96 mm (Incluye rejilla y proyeccin) Peso 1,0 kg Unidad de control Cono de 8 cm Terminal Tipo resorte codificados en color Bocallave 1 Rejilla Fija

Base UP-A1 para iPod


Dimensiones (Anch. Alt. Prof.) 83 33 74 mm Peso 170 g

Las especificaciones y las funciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

Es

71

Acerca de HDMI
Diseado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definicin) es un nuevo estndar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vdeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vdeo y audio independientes para conectar componentes de AV. Con HDMI, un nico cable puede transportar seales de control, de vdeo digital y hasta ocho canales de audio digital (PCM de 2 canales, audio digital multicanal y PCM multicanal). El flujo de vdeo de HDMI (es decir, la seal de vdeo) es compatible con DVI (Digital Visual Interface)*1, por lo que los televisores y las pantallas con una entrada de DVI pueden conectarse mediante el uso de un cable adaptador de HDMI a DVI. (esto podra no funcionar con algunos televisores y pantallas, teniendo como resultado la falta de imagen.) El Receptor de AV utiliza HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Proteccin de contenidos digitales de gran ancho de banda)*2, por lo que nicamente los componentes compatibles con HDCP podrn mostrar la imagen. La interfaz HDMI del Receptor de AV est basada en lo siguiente: Audio Return Channel (Canal de retorno de audio), 3D, x.v.Color, Deep Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD y Multichannel PCM (PCM multicanal)

Formatos de audio sustentados


PCM lineal de 2 canales (32192 kHz, 16/20/24 bits) PCM lineal multicanal (hasta 7.1 canales, 32192 kHz, 16/20/24 bits) Flujo de bits (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTSHD Master Audio) Su reproductor de discos Blu-ray/DVD tambin deber admitir salida de HDMI de los formatos de audio anteriores.

Acerca de la proteccin de los derechos de copyright


El Receptor de AV admite HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2, un sistema de proteccin frente a copia para seales de vdeo digital. Otros dispositivos conectados al Receptor de AV a travs de HDMI debern, asimismo, sustentar HDCP.

*1 *2

*3

DVI (Digital Visual Interface, Interfaz visual digital): Estndar de interfaz de visualizacin digital creado por DDWG*3 en 1999. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Proteccin de contenidos digitales de gran ancho de banda): Tecnologa de encriptacin de vdeo desarrollada por Intel para HDMI/DVI. Est diseada para proteger contenidos de vdeo y requiere un dispositivo compatible con HDCP para visualizar vdeo encriptado. DDWG (Digital Display Working Group, Grupo de trabajo de visualizacin digital): Liderado por Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC y Silicon Image, el objetivo de este grupo industrial abierto es hacer frente a las necesidades del sector para la especificacin de conectividad digital para ordenadores y pantallas digitales de altas prestaciones.

Nota El flujo de vdeo de HDMI es compatible con DVI (Digital Visual Interface, Interfaz visual digital), por lo que los televisores y las pantallas con una entrada de DVI pueden conectarse mediante el uso de un cable adaptador de HDMI a DVI. (Obsrvese que las conexiones de DVI slo transportan vdeo, por lo que deber realizar una conexin independiente para el audio.) No obstante, no se garantiza el funcionamiento fiable con este tipo de adaptador. Adems, no se sustentarn las seales de vdeo procedentes de un ordenador. La seal de audio de HDMI (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) podra verse limitada por el componente fuente conectado. Si la imagen es mala o no hay sonido de un componente conectado a travs de HDMI, compruebe su configuracin. Consulte el manual de instrucciones del componente conectado para obtener informacin detallada.

Es

72

Uso de un televisor, reproductor o grabador compatible con RIHD


p, que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la funcin de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrnicos de consumo), que permite el control del sistema a travs de HDMI y forma parte del estndar HDMI. CEC proporciona interoperatividad entre diversos componentes, sin embargo, no se garantiza el funcionamiento con componentes que no sean compatibles con p. Sobre los componentes compatibles con p Los siguientes componentes son compatibles con p. (A partir de Febrero 2010) Vea el sitio web de Onkyo para recibir la ltima informacin. TV Televisor compatible con el Panasonic VIERA Link Televisor compatible con el Toshiba REGZA-LINK Televisor Sharp (Vea el sitio web de Onkyo para recibir la ltima informacin sobre modelos compatibles.) Reproductores/Grabadores Reproductores Onkyo e Integra compatibles con p Reproductores y grabadores compatibles con el Panasonic VIERA Link (nicamente cuando se usan junto con un televisor compatible con el Panasonic VIERA Link) Reproductores y grabadores compatibles con el Toshiba REGZA-LINK (nicamente cuando se usan junto con un televisor compatible con el Toshiba REGZA-LINK) Reproductores y grabadores Sharp (nicamente cuando se usan junto con un televisor Sharp)
*

Algunos modelos diferentes a los mencionados anteriormente podran tener alguna interoperabilidad si son compatibles con CEC, el cual es parte del Estndar HDMI, pero no se puede garantizar su operacin. Nota

No conecte el componente compatible con p ms all del siguiente nmero al terminal de entrada de HDMI, para que las operaciones relacionadas funcionen correctamente. Reproductor de discos Blu-ray/DVD es hasta tres. Grabador de discos Blu-ray/grabador de DVD/Grabador de Vdeo Digital es hasta tres. Decodificador de cable/satlite es hasta cuatro. No conecte el Receptor de AV al otro Receptor de AV/amplificador de AV a travs de HDMI. Cuando se conecta el componente compatible con p, mayor al mencionado anteriormente, no se garantizan las operaciones relacionadas.

Operaciones que pueden ser realizadas con una conexin p Para un televisor compatible con p La siguiente operacin relacionada es posible mediante la conexin de Receptor de AV a un televisor compatible con p. El Receptor de AV entrar al modo de Standby cuando la energa del televisor haya sido cambiada a Standby. En la pantalla de men del televisor, usted puede configurar la salida de audio ya sea desde los altavoces conectados al Receptor de AV, o bien desde los altavoces del televisor. Es posible efectuar la salida de vdeo/audio de la antena o de la toma de entrada del televisor desde los altavoces conectados al Receptor de AV. (Se requiere una conexin tal como cable digital ptico o una similar sobre el cable HDMI.) La entrada al Receptor de AV puede ser seleccionada con el mando a distancia del televisor. Operaciones tales como la de ajuste de volumen o similares para el Receptor de AV se pueden realizar desde el mando a distancia del TV. Para reproductores/grabadores compatibles con p La siguiente operacin relacionada es posible mediante la conexin de Receptor de AV a un reproductor/grabador compatible con p. Cuando se inicia la reproduccin en el reproductor/grabador, la entrada del Receptor de AV cambiar a la entrada HDMI del reproductor/grabador que est reproduciendo. La operacin del reproductor/grabador es posible con el mando a distancia suministrado con el Receptor de AV.
*

No todas las funciones podran operar dependiendo del modelo.

Es

73

Cmo conectar y configurar

Confirme la conexin y el ajuste. 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de entrada HDMI del televisor.
Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc.

Conexin HDMI Receptor de AV Conexin DIGITAL AUDIO (OPTICAL) Conexin HDMI

Televisor, proyector, etc.

4. Inicie la reproduccin del reproductor/grabador de Blu-ray/DVD y confirme lo siguiente. La potencia del Receptor de AV se enciende automticamente y se selecciona la entrada con el reproductor/grabador de Blu-ray/DVD conectado. La potencia del televisor se enciende automticamente y se selecciona la entrada con el Receptor de AV conectado. 5. Siguiendo las instrucciones operativas del televisor, seleccione Use los altavoces del televisor de la pantalla de men del televisor y confirme que el audio salga a travs de los altavoces del televisor y no desde los altavoces conectados al Receptor de AV. 6. Seleccione Use los altavoces conectados del Receptor de AV de la pantalla de men del televisor y confirme que el audio salga de los altavoces conectados al Receptor de AV y no de los altavoces del televisor.
Nota Realice las operaciones anteriores cuando use inicialmente el Receptor de AV, cuando se cambien los ajustes de cada componente, cuando se apague la energa principal de cada componente, cuando el cable de alimentacin se desconecte de la fuente de energa o cuando haya habido un apagn elctrico.

2. Conecte la salida de audio del televisor a la toma OPTICAL IN 2 del Receptor de AV usando un cable digital ptico.
Nota Cuando la funcin de canal de retorno de audio (ARC) se utiliza con TV para HDMI (Audio Return Channel), no debe ser esta conexin ( 49).

3. Conecte la salida HDMI del reproductor/grabador de discos Blu-ray/DVD a la toma HDMI IN 1 del Receptor de AV.
Nota Es necesario asignar la entrada HDMI cuando se est conectando el reproductor/grabador de discos Blu-ray/ DVD a otras tomas ( 39). No asigne los componentes conectados al HDMI IN a la entrada TV/CD en este momento. De lo contrario, no se garantiza el funcionamiento correcto del CEC (Consumer Electronics Control, control de equipo electrnico).

Operacin con el mando a distancia. Para botones que pueden ser operados ( 62).
Nota El audio de DVD-Audio o Sper Audio CD no puede salir desde los altavoces del televisor. Usted podr sacar el audio desde los altavoces del televisor mediante el ajuste de la salida de audio del reproductor de DVD a PCM de 2 canales. (Esto podra no ser posible dependiendo de los modelos de reproductor.) Incluso si usted efecta el ajuste para tener salida de audio en los altavoces del televisor, el audio saldr desde los altavoces conectados al Receptor de AV cuando usted ajuste el volumen o cambie la entrada en el Receptor de AV. Para sacar audio desde los altavoces del televisor, vuelva a realizar las operaciones en el televisor. No conecte el cable de u cuando se est conectando al u y a los componentes compatibles con el control de audio de u. Cuando usted seleccione cualquier otra toma que no sea la toma de HDMI donde est conectado el Receptor de AV como entrada en el televisor, la entrada en el Receptor de AV ser cambiada a TV/CD. El Receptor de AV se activar automticamente en conjuncin cuando determine que esto es necesario. Incluso si el Receptor de AV est conectado a un televisor o a un reproductor/grabador, compatibles con p, no se activar si no es necesario hacerlo. Podra no activarse en conjuncin cuando el televisor est ajustado para sacar audio desde el televisor. Las funciones relacionadas con el Receptor de AV podran no funcionar dependiendo del modelo. Opere el Receptor de AV directamente en dichos casos.

Cambie cada elemento en el HDMI Setup como se muestra a continuacin: HDMI Control (RIHD): On Audio Return Channel (ARC): Auto Power Control: On TV Control: On Para mayores detalles sobre cada ajuste, vea ( 49). Confirme los ajustes. 1. Active la potencia para todos los componentes conectados. 2. Apague la potencia del televisor y confirme que la potencia de los componentes conectados se apague automticamente con la operacin relacionada. 3. Active la potencia del reproductor/grabador de discos Blu-ray/DVD.

Es

74

Diagrama de resolucin de vdeo


En las siguientes tablas se muestra cmo emite el Receptor de AV las seales de vdeo a diferentes resoluciones. : Salida
Salida Entra HDMI 1080p 1080i 720p 480p 480i Component 1080p 1080i 720p 480p 480i Composite 480i HDMI 1080p 1080i 720p 480p 480i Component 1080p 1080i 720p 480p 480i Composite 480i

Es

75

Notas

Es

76

Notas

Es

77

Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 ONKYO U.S.A. CORPORATION 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/ ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH (UK BRANCH) The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/

Y1004-1

SN 29400255
(C) Copyright 2010 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.

* 2 9 4 0 0 2 5 5 *