Vous êtes sur la page 1sur 33

Advertncias e Cuidados

Advertncias e Cuidados
!

ADVERTNCIA

Leia todas as instrues para o motorista antes de operar a transmisso. Antes de acionar a partida de um veculo, sempre esteja sentado no banco do motorista, selecione o Neutro N na alavanca de mudana de marchas e aplique o freio de estacionamento. Se o motor consegue ser acionado em qualquer outra marcha diferente da neutra, o interruptor de segurana do neutro pode estar com defeito. Verifique a causa e efetue o reparo do seu veculo imediatamente! Antes de trabalhar em um veculo, estacionar o veculo ou sair da cabine com o motor funcionando, coloque a transmisso em neutro, acione os freios de estacionamento e calce as rodas. Por razes de segurana, sempre acione os freios de servio antes de selecionar a posio da marcha a partir do Neutro N. Sempre se certifique de que o combustvel est em um nvel de operao suficiente antes de operar o veculo. Uma perda de potncia do motor pode resultar na inibio das mudanas.

CUIDADO

No libere o freio de estacionamento ou tente selecionar uma marcha at que a presso do ar esteja no nvel correto. Antes de operar a tomada de fora (PTO), consulte Operao da Tomada de Fora da Transmisso. Os polos (+) e (-) da bateria devem ser desconectados antes de efetuar qualquer tipo de solda em um veculo equipado com a transmisso UltraShift.

Advertncias e Cuidados
!

IMPORTANTE

Ao precisar cruzar uma passagem de nvel, o faa com uma marcha que permita ao veculo concluir o cruzamento sem uma mudana adicional de marchas. Isto s pode ser conseguido com a utilizao do modo Manual M. Consulte as pginas 2 e 9 para a operao correta do modo manual.

ii

Contedos
Operao
Posies do Console de Mudanas.................................................................... 1 Visor da Marcha................................................................................................... 2 Partida e Desligamento....................................................................................... 4 Modo de Marcha a R......................................................................................... 5 Modo de Conduo............................................................................................. 7 Modo MANUAL.................................................................................................... 8 Modo LOW. .......................................................................................................... 9 Tomada de Fora da Transmisso (PTO).......................................................... 10 Recursos. ............................................................................................................11

Servio e Manuteno
Informaes Gerais dos Modelos...................................................................... 17 Etiqueta de Identificao................................................................................... 20 Diagnstico e Soluo de Problemas................................................................ 21 Lubrificao Adequada da Embreagem............................................................ 23 Lubrificao Adequada da Transmisso. .......................................................... 24 Reboque do Veculo.......................................................................................... 27

Operao
Posies do Console de Mudanas
1

2 4 3

1. Boto no usado 2. Indicador de Servio O indicador de servio avisa o motorista sobre potenciais problemas na transmisso. 3. Botes de Aumento / Reduo de marcha Usados no modo MANUAL para selecionar aumentos e redues de marcha e para mudar a marcha de partida, se disponvel. 4. R N D MANUAL LOW Seleciona a Marcha a R (ver pgina 4 para mais detalhes) Modo usado para Partida e Desligamento do veculo Seleciona a Conduo (ver pgina 5 para mais detalhes) Seleciona o modo Manual (ver pgina 6 para mais detalhes) Seleciona o modo Low (ver pgina 7 para mais detalhes)

Operao
Visor da Marcha
O Visor da Marcha mostra a posio atual da marcha da transmisso. O Visor da Marcha ir piscar a posio da marcha alvo da transmisso quando estiver em neutro durante uma mudana. Fora de marcha, aguardando que a rpm do motor/ transmisso alcance sincronia

Engate satisfatrio na 4 marcha

Engate satisfatrio na 5 marcha

FIRME

PISCANDO

FIRME

O TRAO indica que a transmisso pode estar travada pelo torque na marcha. (Ver a seo Servio e Manuteno Travado na Marcha para mais detalhes.)

CA

CA aparecer no visor da marcha se estiver ocorrendo uma situao abusiva na embreagem.

AN
2

AN aparecer no visor da marcha se a transmisso entrar em Neutro Automtico.

Operao GI
Nos modelos para servio pesado UltraShift PLUS, GI pode aparecer brevemente no visor da marcha aps ser dada a partida do motor. Isso indica que o mancal da embreagem ter de ser lubrificado em breve. Ver a seo Programao Automatizada de Lubrificao Opcional para mais informaes.

PS aparecer no visor da marcha quando a transmisso estiver no Modo de Servio de Pr-teste. Esse modo indica que est em progresso um Teste Iniciado no Compartimento de Servio. Esses tipos de teste so iniciados manualmente atravs do software de diagnstico ServiceRanger da Eaton. O motor no dar a partida enquanto o teste estiver em processo.

Operao
Partida e Desligamento
Partida
1. Gire a chave de ignio para a posio LIGAR e aguarde que a transmisso Eaton UltraShift PLUS seja energizada. O acionamento do motor retardado at que a energizao da transmisso esteja concluda e o visor da marcha mostre um N firme. 2. D a partida do motor. 3. Aplique o freio de servio. Se o freio de servio no for aplicado ao selecionar uma marcha de partida, a marcha de partida inicial no ser engatada e o motorista precisar retornar para o Neutro e pressionar o pedal do freio antes de selecionar novamente o modo desejado. 4. Selecione o modo desejado e a marcha de partida no console das mudanas. NOTA: A transmisso anular as selees inadequadas da marcha de partida para evitar danos na transmisso. 5. Libere os freios de estacionamento do veculo. 6. Libere o freio de servio e pressione o acelerador.

Desligamento
1. Selecione Neutro no controle de mudanas. Se o visor da marcha no mostrar um N firme, o neutro ainda no foi obtido. NOTA: O neutro deve ser sempre engatado antes do desligamento da transmisso Eaton UltraShift PLUS ser realizado, exceto em casos de emergncia. 2. Aplique os freios de estacionamento do veculo. 3. Desligue a chave de ignio e aguarde que o motor desligue.

Operao
Modo de Marcha a R
Seleciona a Marcha a R padro (ver Nota*). Toda vez que Marcha a R selecionada a partir do Neutro, a Marcha a R padro engatada. O veculo no engata a Marcha a R acima de 3 km/h. Nos modelos de caixas auxiliares de vrias velocidades, as mudanas de R1 para R2 e R3 para R4 apenas sero feitas atravs do uso manual dos botes de aumento e reduo de marcha durante a conduo. Os modelos de caixas auxiliares de velocidade nica (10 velocidades) e de servio mdio possuem apenas uma velocidade de marcha a r.

NOTA: No possvel engatar a caixa alta/baixa durante o movimento, mas possvel mudar a sobremarcha (split) durante o movimento se o veculo estiver equipado com uma caixa auxiliar de vrias velocidades (caixa alta/ baixa e sobremarcha splitter). NOTA: A R4 apenas est disponvel nos modelos UltraShift PLUS Multipurpose Extreme Performance (MXP) e UltraShift PLUS Vocational Extreme Performance (VXP). NOTA: *Se voc tentar selecionar um modo a partir do Neutro sem aplicar os freios de servio, a transmisso no mudar a marcha e voc dever retornar para o Neutro e pressionar o pedal dos freios antes de selecionar o modo desejado novamente.

ADVERTNCIA

IMPORTANTE: Arrancar o veculo em uma marcha alta pode forar a embreagem e, dependendo do nvel de utilizao, pode reduzir a vida til da mesma.

Operao
10-Speed (Gen 2) UltraShift PLUS Passenger Vehicle (PV) Transmisso Eaton R LO Range Caixa Baixa H HI Range

10-Speed (Gen 2) 10-Speed (Gen 2) 13-Speed 3) 10-Speed (Gen 2) (Gen Transmisso Eaton UltraShift PLUS Linehaul Active Shifting (LAS)

R1 R

R R2 H

HR3

LO LO Range LO Range LO LO Range Range Range HI HI Range HI Range HI Range Range Caixa Baixa LO Split LO Split HI Split 13-Speed (Gen 3) 13-Speed (Gen 3) 13-Speed (Gen 3) Transmisso Eaton UltraShift PLUS Multipurpose High Performance (MHP) 10-Speed (Gen 3) R1 R1 R1 R2 R2 R2R3 R3 R3 R110-Speed R2 2) 10-Speed (Gen 2) (Gen 10-Speed (Gen 2) LO Range LO Range LO Range HI Range HI Range LOHI Range LO Range LO Range Caixa Baixa / Caixa Baixa /Range Caixa Alta / LO Split Range Range LO HI Split LO Split LO Split LO Split LO LO Split HI Split HI Split HI Split Sobremarcha Sobremarcha Sobremarcha R H R R H H (Split) Baixa (Split) Alta (Split) Baixa 10-Speed (Gen 3) 10-Speed (Gen 3) 10-Speed (Gen 3) LO HI Range LO Range LO Range HI Range HI Range Range Transmisso Eaton UltraShift PLUS Vocational Construction Series (VCS) e R1 R1 13-Speed R113-Speed R2 3) R2 R2 (Gen (Gen 3) Transmisso Eaton UltraShift PLUS Vocational Multipurpose Series (VMS) 13-Speed (Gen 3) MHP, VCS, VMS

LO HI Range LO Range LO Range HI Range HI Range Range R1 R1 R3 R3 R2 R1 10-Speed 10-Speed (Gen (Gen R22) 10-Speed (Gen 2) R1 2) R2R3 R2 R3 LO LO Range LO Range LO Range HI Range HI Range LOHI Range LO Range Range Caixa Baixa Caixa Baixa /Range Caixa Alta / LO Range HI Range R Split R /LO HI RLO Split H Split H HI LO Split HHI Split LO SplitHI Range LO Split LO Split Split DR Baixa DRLO Alta DR Alta DR DR HI DR HI LO HI Range LO Range LO Range HI HI Range Range 10-Speed (Gen 3) Range 10-Speed (Gen 3) 10-Speed (Gen 3) Transmisso Eaton UltraShift PLUS Multipurpose Extreme Performance (MXP) e Transmisso Eaton UltraShift 13-Speed (Gen 3) PLUS Vocational Extreme Performance (VXP) 13-Speed (Gen 3) MXP, VXP 13-Speed (Gen 3) R1 R1 R1 R2 R2 R2 LOR1 Range LOR1 Range LOR1 Range R2R3 R2 R3 R2 HI Range Range R2HIR1 HI Range R3

R3

R4 HI Range Caixa Alta / HI Split Sobremarcha (Split) Alta

LO Range LO Range LO LO Range HI Range HIRange Range Range HI LOHI Range LORange Range HI Range Range Caixa Baixa /LO LO Caixa Baixa / Split Caixa Alta / Split LO Split LO Split LO Split LO Split HI LO Split HI Split LO Split HI Split Sobremarcha Sobremarcha Sobremarcha (Split) Baixa (Split) Alta (Split) Baixa 10-Speed (Gen 3) 10-Speed (Gen 3) 10-Speed (Gen 3)

6 R1

R1

R1R2

R2

R2

Operao
Modo de Conduo
Seleciona automaticamente a marcha de partida (ver Nota*). A marcha de partida selecionada poder variar, dependendo de diversas informaes do veculo como carga, inclinao do terreno e relao de transmisso/eixo. Esta marcha de partida pode ser alterada atravs do uso dos botes de aumento / reduo de marcha, contanto que a seleo ainda fique em uma marcha que permita o veculo arrancar sem permitir risco de danos transmisso. Se a marcha de partida for alterada usando os botes de aumento/reduo de marcha, ela permanecer como marcha padro at que o veculo seja desligado ou que a seleo seja novamente alterada com os botes. Realiza automaticamente todos os aumentos e redues de marcha em todas as marchas, exceto na 1 (apenas nos modelos UltraShift PLUS Vocational Multipurpose Series (VMS)) e na Marcha a R (em todos os modelos). possvel avanar uma marcha pressionando-se os botes de aumento/reduo de marcha quando a transmisso est prxima do ponto de mudana de marcha. A transmisso tambm pode negar uma mudana de marcha durante aclives e declives se a carga do veculo e a inclinao do terreno em combinao com a relao da transmisso e eixo e o torque do motor ficarem fora da faixa aceitvel para se realizar uma mudana. Se a mudana de marcha for negada ser emitido um sinal sonoro.

IMPORTANTE

Antes de subir um aclive ngreme voc deve reduzir em um nvel a sua marcha padro de partida ou assegurar em manter acelerao total enquanto durar o aclive, de forma que o veculo mantenha a velocidade adequada do motor e do veculo durante todo o aclive. Voc pode reduzir usando a seta de reduo na alavanca de mudana de marcha. NOTA: *Se voc tentar selecionar um modo a partir do Neutro sem aplicar os freios de servio, a transmisso no mudar a marcha e voc dever retornar para o Neutro e pressionar o pedal dos freios antes de selecionar o modo desejado novamente.

IMPORTANTE

Se voc pressionar e mantiver pressionados os dois pedais (mesmo que acidentalmente) o arranque ser brusco e as foras do motor e do freio podem fazer o veculo arrancar aos trancos. A liberao de qualquer um dos pedais interromper isso imediatamente. 7

Operao
Modo MANUAL
O modo MANUAL deve ser usado sempre que o motorista desejar selecionar as mudanas em vez de deixar que a transmisso UltraShift as selecione automaticamente. Por exemplo, quando o motorista est se movimentando pelo terreno, sobre trilhos ou em aclives ngremes. O motorista seleciona manualmente a marcha de partida e usa os botes de aumento/reduo de marcha para fazer a mudana (ver Nota*). O sistema mantm a marcha atual, a menos que indicado ao contrrio atravs do uso dos botes de aumento/reduo de marcha, exceto para as condies de Anulao de Modos da Transmisso observadas abaixo. O sistema ir automaticamente efetuar ou inibir as mudanas para evitar excesso ou falta de velocidade do motor. A transmisso tambm pode negar uma mudana de marcha durante aclives e declives se a carga do veculo e a inclinao do terreno em combinao com a relao da transmisso e eixo e o torque do motor ficarem fora da faixa aceitvel para se realizar uma mudana. Se a mudana de marcha for negada, um sinal sonoro ser emitido.

Anulao de Modo Manual


Se o veculo estiver sendo conduzido em marcha a r e o motor estiver se aproximando de um nvel de rotao acima do normal, o sistema de transmisso anular o modo MANUAL e realizar uma mudana ascendente de marcha. Se a marcha de partida for alterada e fizer com que o motor apresente trancos na partida, o sistema de transmisso anular o modo MANUAL e selecionar a melhor marcha disponvel. NOTA: *Se voc tentar selecionar um modo a partir do Neutro sem aplicar os freios de servio, a transmisso no mudar a marcha e voc dever retornar para o Neutro e pressionar o pedal dos freios antes de selecionar o modo desejado novamente.

IMPORTANTE

Se voc pressionar e mantiver pressionados os dois pedais (mesmo que acidentalmente) o arranque ser brusco e as foras do motor e do freio podem fazer o veculo arrancar aos trancos. A liberao de qualquer um dos pedais interromper isso imediatamente. 8

Operao
Modo LOW
O modo LOW deve ser usado sempre que se desejar maximizar o freio motor e minimizar o uso do pedal de freio. Por exemplo, ao conduzir por longos declives ou para parar o veculo. Seleciona a marcha mais baixa disponvel para marcha de partida. (ver Nota*). A marcha de partida no pode ser alterada no modo LOW. Se o modo LOW for selecionado durante o movimento, a transmisso no efetuar uma mudana ascendente de marcha (exceto nas condies de Anulao de Modos da Transmisso observadas abaixo). O sistema de transmisso reduzir a marcha na primeira oportunidade para fornecer o mximo de freio motor possvel.

Anulao do Modo LOW da Transmisso


Se o veculo estiver sendo conduzido em marcha a r e o motor estiver se aproximando de um nvel de rotao acima do normal, o sistema de transmisso anular o modo MANUAL e realizar uma mudana ascendente de marcha.

NOTA: O modo LOW o nico meio de se engatar a marcha de desacelerao ou a 1 marcha nos modelos de transmisso para veculos misturadores UltraShift PLUS Vocational Multipurpose Series (VMS). NOTA: *Se voc tentar selecionar um modo a partir do Neutro sem aplicar os freios de servio, a transmisso no mudar a marcha e voc dever retornar para o Neutro e pressionar o pedal dos freios antes de selecionar o modo desejado novamente.

IMPORTANTE

Se voc pressionar e mantiver pressionados os dois pedais (mesmo que acidentalmente) o arranque ser brusco e as foras do motor e do freio podem fazer o veculo arrancar aos trancos. A liberao de qualquer um dos pedais interromper isso imediatamente.

Operao
Tomada de Fora da Transmisso (PTO)
Transmisses UltraShift PLUS Multipurpose High Performance (MHP), Multipurpose Extreme Performance (MXP), Vocational Extreme Performance (VXP), Vocational Construction Series (VCS), Vocational Multipurpose Series (VMS), e Linehaul Active Shifting (LAS)

Operao de PTO Estacionria


A PTO do contraeixo da transmisso usada nesta aplicao. Para engatar a PTO para operao estacionria, realize as seguintes etapas: 1. Aplique o freio de estacionamento. 2. Pressione o pedal do freio de servio. 3. Selecione D no Controle de Mudanas (isso interrompe a rotao do contraeixo para o engate da PTO.) 4. Selecione o interruptor da PTO da transmisso. 5. Selecione N no Controle de Mudanas. 6. Libere o freio de servio para engatar a embreagem e a PTO. 7. Aumente a velocidade do motor conforme necessrio para operar a PTO.

Operao de PTO Mvel


A PTO do contraeixo da transmisso usada nesta aplicao e oferece operao mvel limitada nas marchas de partida. Para engatar a PTO para operao mvel, realize as seguintes etapas: 1. Pressione o pedal do freio de servio. 2. Libere o freio de estacionamento. 3. Selecione D no Controle de Mudanas (isso interrompe a rotao do contraeixo para o engate da PTO.) 4. Selecione o interruptor da PTO da transmisso. 5. Selecione D, MANUAL, Neutro ou Marcha a R, conforme necessrio para o movimento do veculo. 6. Libere o freio de servio para engatar a embreagem e a PTO. 7. Aumente a velocidade do motor conforme necessrio para operar a PTO.

10

Operao
Recursos
Operao do Auxlio de Partida em Aclive (HSA)
O modo HSA auxilia a partida do veculo em aclives, tanto na marcha a r como na marcha a frente. Este modo retarda a partida do veculo 3 segundos e somente se movimentar antes se o motorista pisar no acelerador. O veculo com HSA necessita estar equipado com freios ABS. O Auxlio de Partida em Aclive est ligado por padro. Nos modelos UltraShift PLUS para servio pesado, pode ser desligado atravs da presso e liberao do interruptor de Auxlio de Partida em Aclive (se o veculo for equipado com o interruptor), contudo, ele voltar a ligar aps o primeiro arranque com sucesso. Se o interruptor for desligado, a lmpada no interruptor de Partida em Aclive piscar. (Os modelos UltraShift PLUS para servio mdio no possuem um interruptor para anulao do modo HSA.) Ladeira acima (aclives) O veculo deve estar em um aclive acima de 3% e no modo para frente. Pare o veculo e pressione os freios de servio, depois libere os freios de servio. NOTA: O veculo comear a se mover aps 3 segundos e a embreagem realizar engates parciais para tornar mais lento o movimento do veculo. Voc deve pisar no freio ou aplicar o acelerador. Ladeira abaixo (declives) O veculo deve estar em um declive acima de 3% e no modo de marcha a r. Pare o veculo e pressione os freios de servio, depois libere os freios de servio. NOTA: O veculo comear a se mover aps 3 segundos e a embreagem realizar engates parciais para tornar mais lento o movimento do veculo. Voc deve pisar no freio ou aplicar o acelerador.

11

Operao
Proteo de Abuso da Embreagem
Esse veculo no possui pedal de embreagem e utiliza uma embreagem automatizada para a arrancada do veculo, contudo a embreagem ainda assim pode aquecer em excesso e patinar com o uso inadequado. SELECIONE a marcha de partida mais baixa para a aplicao. Se for necessrio mover-se lentamente, selecione a 1 ou a R1. USE o modo de Super-Reduo (Creep) quando adequado. USE os Freios de Servio e deixe que o Auxlio de Partida em Aclive o auxilie ao dar a arrancada em um aclive. MINIMIZE o tempo que leva para engatar a embreagem a partir do repouso. NO use o acelerador para segurar o veculo em um aclive. (Use os Freios de Servio). NO use o acelerador para parar de se deslocar para trs em um aclive aps o Auxlio de Partida em Aclive desengatar. (Use os Freios de Servio e depois arranque novamente). NO arranque e pare continuamente, especialmente quando estiver carregado (use uma marcha mais baixa ou o modo de Super-Reduo). Se a embreagem automatizada comear a aquecer em excesso, o visor mostrar CA juntamente com um sinal sonoro de aviso. A atuao total da embreagem deve ser concluda rapidamente. Se no for, o sistema ir liberar a embreagem se no estiver acelerando ou acionar a embreagem se estiver acelerando. Se o abuso continuar, o sistema ir liberar a embreagem e remover o controle do acelerador por um curto perodo de tempo para permitir que a embreagem resfrie.

Proteo de Excesso de Velocidade do Motor


O sistema de transmisso efetuar uma mudana ascendente de marcha, se necessrio, para evitar o excesso de velocidade do motor nos modos Conduo, Manual e Low.

Mudana Rpida
A mudana rpida de Marcha a R para qualquer modo para a frente apenas permitida se a velocidade do veculo for zero e se o motorista estiver com os freios de servio aplicados todas as vezes que a tentativa de mudana for solicitada.

12

Operao
Seleo Automtica de Marcha de Partida
O sistema de transmisso usa vrias informaes para selecionar automaticamente a melhor marcha de partida nos modos Conduo e Manual. Essa seleo pode ser alterada usando-se os botes de aumento/reduo de marcha, contudo, se a seleo solicitada puder causar danos ou queda na rotao do motor por sobrecarga, a solicitao ser negada e um aviso sonoro ser ouvido.

Pular a Mudana
Quando adequado, o sistema de transmisso pode pular a mudana no modo Conduo. A mudana pode ser realizada no modo MANUAL pressionando-se os botes de aumento/reduo de marcha duas vezes se as condies atuais como carga e inclinao da rampa permitirem essa condio.

Neutro Automtico
O sistema de transmisso mudar automaticamente para neutro se o veculo for deixado no modo Conduo e os freios de estacionamento forem aplicados. AN aparecer no visor da marcha. A transmisso ser engatada novamente quando o controle de mudanas for retornado a Neutro e da novamente selecionado o modo Conduo ou Marcha a R, independentemente do freio de estacionamento ser liberado.

Operao em Solo Macio (Apenas Modelos para Servio Pesado)


O sistema de transmisso requer que a opo ATC, se disponvel no veculo, seja ativada ao se conduzir em solo macio/areia para evitar a derrapagem da roda e problemas com as mudanas. O sistema ATC possui dois modos, os quais so o normal para areia e superfcie de estrada de terra e o modo para lama/neve.

13

Operao
Modo Normal (Areia/Solo macio) A opo de ATC normal engatar os freios da roda ou do lado onde a derrapagem da roda est ocorrendo para ajudar o veculo a recuperar a trao. O ponto no qual o controle de trao ativar o sistema de frenagem aumenta com o acelerador. Baixa acelerao permite que o sistema freie as rodas com mais antecedncia e acelerao elevada/total aumenta o ponto de derrapagem aceitvel da roda. Se usar o modo Conduo em solo macio/areia - Mantenha a rotao do motor entre 1000 - 1300 rpm para evitar uma mudana ascendente de marcha desnecessria. Se usar o modo Manual em solo macio/areia - No tente realizar uma mudana ascendente de marcha e tente manter a marcha atual. Se o veculo for parado na areia, pode ser necessrio retroceder antes de tentar um movimento para frente. Modo de Lama/Neve A opo de ATC para lama/neve pode ser selecionada pressionandose o interruptor de ATC, se disponvel no veculo, at que a lmpada de ATC pisque. Esse modo aumenta a velocidade de derrapagem da roda permitida antes do controle de trao ser ativado. O ponto no qual o controle de trao ativar o sistema de frenagem aumenta com o acelerador. Baixa acelerao permite que o sistema freie as rodas com mais antecedncia e acelerao elevada/total aumenta o ponto de derrapagem aceitvel da roda.

Acelerador Remoto (Apenas Modelos para Servio Pesado e Equipados com este Dispositivo)
O Freio de Estacionamento deve ser aplicado e a alavanca de mudanas deve estar em Neutro para que o Acelerador Remoto funcione. O Acelerador Remoto no funcionar no Neutro Automtico.

14

Operao
Modo de Super-Reduo (Creep)
O modo de Super-Reduo permite que o veculo seja conduzido a uma velocidade constante na rotao de marcha lenta do motor sem a necessidade de manter o p no acelerador. Este modo bastante til em manobras de muito baixa velocidade ou aplicaes nas quais requerida uma velocidade constante do veculo. O modo de Super-Reduo (Creep) pode ser ativado nos modos Manual ou Low e permanece neste modo at que o freio seja pressionado. O sistema sair do Modo de Super-Reduo para evitar que o motor apague se a rotao cair devido s condies de carga.

Operao do Modo de Super-Reduo (Creep) 1. Selecione o modo adequado. 2. Pressione o acelerador at sentir o engate da embreagem e, ento, solte o acelerador lentamente. 3. Remova o p do acelerador e permita que veculo entre em marcha lenta.

Mudana Baseada na Carga


O sistema de transmisso se adaptar s condies do veculo para alterar os pontos de mudana com base nas seguintes informaes: Categoria de aplicao do veculo RPM do motor Posio do acelerador Carga do veculo Antes de alterar as cargas ou de ser energizado, o sistema de transmisso precisa reassimilar essas informaes nas marchas iniciais para fazer os ajustes adequados.

Modo de Desacelerao (Coast)


Ao conduzir o veculo no modo de desacelerao para parar em um terreno nivelado, o sistema de transmisso pode no fazer a reduo de marcha para as marchas inferiores. Ele selecionar uma marcha aps o acelerador ser reaplicado.

15

Operao
Piloto Automtico
Esse sistema de transmisso compatvel com piloto automtico.

Cronograma de Lubrificao Automtica


O modelo UltraShift PLUS para servio pesado inclui um dispositivo opcional de prognstico que notifica o operador quando o mancal da embreagem exige lubrificao. No intervalo apropriado de manuteno e imediatamente aps cada partida do motor, a mensagem GI ser apresentada brevemente no visor, junto com um sinal sonoro. Isto se repetir em cada partida do motor at que a manuteno da embreagem seja feita. O operador poder optar por seguir esta Programao Automtica de Lubrificao ou as instrues para lubrificao publicadas no Manual de Lubrificao TCMT0021.

16

Servio e Manuteno
Informaes Gerais dos Modelos
Nomenclatura
UltraShift PLUS Performance Transmissions

F O - 1 6 E 3 1 3 A - M H P
Eaton Fuller Overdrive Capacidade nominal de torque (x100 + 50 lb.ft) Configurao Nvel do projeto
Mecnico e Eletrnico

High Performance (Alto Desempenho) Multipurpose (Multiuso) Relao de reduo Nmero de marchas

F O - 1 6 E 3 1 8 B - M X P
Eaton Fuller Overdrive Capacidade nominal de torque (x100 + 50 lb.ft) Configurao Nvel do projeto
Mecnico e Eletrnico

Extreme Performance (Desempenho Extremo) Multipurpose (Multiuso) Relao de reduo Nmero de marchas

17

Servio e Manuteno
UltraShift PLUS Vocational Transmissions

F O - 1 6 E 3 1 8 B - V X P
Eaton Fuller Overdrive Capacidade nominal de torque (x100 + 50 lb.ft) Configurao Nvel do projeto
Mecnico e Eletrnico

Extreme Performance (Desempenho Extremo) Vocational (Aplicao especial) Relao de reduo Nmero de marchas

F O - 1 6 E 3 0 8 L L - V C S
Eaton Fuller Overdrive Capacidade nominal de torque (x100 + 50 lb.ft) Configurao Nvel do projeto
Mecnico e Eletrnico

Srie de construo Vocational (Aplicao especial) Relao de reduo Nmero de marchas

F O - 1 6 E 3 0 9 A L L - V M S
Eaton Fuller Overdrive Capacidade nominal de torque (x100 + 50 lb.ft) Configurao Nvel do projeto
Mecnico e Eletrnico

Multipurpose Series (Srie Multiuso) Vocational (Aplicao especial) Relao de reduo Nmero de marchas

18

Servio e Manuteno
UltraShift PLUS Linehaul Transmissions

F O (M) - 1 X E 3 1 0 C - L A S
Eaton Fuller Overdrive Multitorque Capacidade nominal de torque (x100 + 50 lb.ft) Configurao Nvel do projeto
Mecnico e Eletrnico

Mudana de Marcha Ativa para Linha de Transporte Relao de reduo Nmero de marchas

UltraShift PLUS Passenger Transmissions

E O - 1 X E 4 0 6 B - P V
Eaton Fuller Overdrive Capacidade nominal de torque (x100 + 50 lb.ft) Configurao Nvel do projeto
Mecnico e Eletrnico

Passenger Vehicle (Veculo de Passageiros) Relao de reduo Nmero de marchas

19

Servio e Manuteno
Etiqueta de Identificao
Todas as transmisses Eaton so identificadas pelo modelo e pelo nmero de srie. Estas informaes esto estampadas na etiqueta de identificao da transmisso e afixadas na carcaa. NO REMOVA OU DESTRUA A ETIQUETA DE IDENTIFICAO DA TRANSMISSO. Os espaos em branco fornecidos abaixo so para registro dos dados de identificao da transmisso. Tenha esses nmeros de referncia mo quando comprar peas de reposio ou solicitar informaes de servios: Modelo da transmisso_________________________________________________ Nmero de srie da transmisso_ _________________________________________

Model Serial
Made In

Eaton Fuller
R

Transmissions

Eaton Corporation Transmission Div. Kalamazoo, MI. 49003

20

Servio e Manuteno
Diagnstico e Soluo de Problemas
Diagnstico
No caso de haver um problema com uma transmisso do modelo UltraShift PLUS, h trs tarefas principais que o motorista deve realizar: 1. Observar a condio de conduo na qual o problema ocorreu. 2. Observar a condio da transmisso na qual o problema ocorreu (ou seja, o modo operacional (Conduo, MANUAL, LOW), a marcha atual, a velocidade do motor, etc). 3. Reiniciar o sistema.

Procedimento de Reincio da Transmisso


Em alguns casos, a operao adequada da transmisso pode ser restaurada atravs do reincio da Unidade de Controle Eletrnico (ECU) da transmisso. Use o seguinte procedimento para reiniciar a ECU. 1. Quando for seguro, pare o veculo. 2. Coloque a alavanca de mudana da transmisso em Neutro N e gire a chave de ignio para a posio desligada. 3. Aguarde por pelo menos 2 minutos. 4. D a partida do motor novamente. 5. Se o problema persistir, entre em contato com uma oficina de assistncia tcnica para obter uma avaliao do veculo e do sistema de transmisso.

Modo de Diagnstico do Produto PD


No caso da transmisso ser colocada no Modo de Diagnstico do Produto, um PD ser exibido no visor da marcha e o caminho no dar a partida. Use o seguinte procedimento para sair do Modo de Diagnstico do Produto: 1. Selecione Neutro N e desligue a chave. 2. Aguarde por pelo menos 2 minutos. 3. Ligue a chave e energize o sistema. 4. Verifique se h um N no visor da marcha. 5. D a partida do motor.

21

Servio e Manuteno
Transmisso Travada em Uma Marcha
Se o caminho for desligado ou morrer com marcha engatada, a transmisso de modelo UltraShift PLUS pode ficar travada na marcha. A transmisso tentar ir para Neutro durante a prxima energizao se o controle de mudana estiver em Neutro. Se o Neutro for engatado, aparecer um N firme no Visor da Marcha. Se o Neutro no puder ser engatado, aparecer um TRAO no visor e o motor no dar a partida.

Se aparecer um trao durante a energizao e a alavanca estiver em Neutro, tente o seguinte: 1. Selecione Neutro, N. Gire a chave para a posio DESLIGADA e deixe a transmisso sem energia por pelo menos 2 minutos. 2. Pressione o pedal do freio. 3. Libere o freio de estacionamento. 4. Selecione Neutro. 5. Gire a chave para a posio LIGADA. 6. A transmisso tentar mudar para Neutro quando voc girar a chave para LIGADA, mas voc poder ter que liberar ligeiramente o pedal do freio para ajudar a deixar o torque desligado da linha de transmisso. 7. Quando engatar o Neutro, um N firme aparecer no Visor da marcha e o caminho dar a partida. Se aps esse procedimento ainda aparecer um trao no visor, leve o veculo para uma oficina de assistncia tcnica local.

22

Servio e Manuteno
Lubrificao Adequada da Embreagem
Diretrizes para Lubrificao da Embreagem ECA (com Atuador Eletrnico) da Transmisso UltraShift PLUS para Servio Pesado
Intervalos de Manuteno Transporte em estrada (Linehaul) - 40.000 km (25.000 milhas) ou 3 meses Aplicaes especiais (Vocational) - 250 horas ou 1 ms

IMPORTANTE

muito importante seguir os intervalos de lubrificao adequados da Embreagem ECA. A negligncia poder resultar em falha da embreagem e reparos desnecessrios. A carcaa da embreagem ECA para servio pesado inclui duas graxeiras na extremidade inferior direita. A abertura superior identificada com CS para designar o Conjunto Superior do Eixo do Garfo da Embreagem, enquanto a abertura inferior identificada com RB para designar o Mancal da Embreagem. Para informaes mais detalhadas sobre lubrificao do eixo do garfo da embreagem, consulte a seo Instalao do Garfo da Embreagem e Eixo(s) do Garfo no Manual TRSM0930 de Manuteno da Transmisso Automatizada. Consulte o Manual CLSM0200 de Manuteno da Embreagem para informaes sobre lubrificao do mancal da embreagem.

Diretrizes para Lubrificao da Embreagem ECA (com Atuador Eletrnico) da Transmisso UltraShift PLUS para Servio Mdio
A embreagem do ECA para servio mdio no tem necessidade de manuteno e no precisa de lubrificao. A carcaa da embreagem para servio mdio possui uma graxeira que o ponto de lubrificao para o eixo do garfo da embreagem.

23

Servio e Manuteno
Intervalo de Manuteno do Eixo do Garfo da Embreagem
Em todas as lubrificaes do chassi

Lubrificao Adequada da Transmisso


Procedimentos adequados de lubrificao so a chave para um bom programa de manuteno geral. Se o lubrificante no est cumprindo sua funo ou se o nvel de lubrificante ignorado, nenhum procedimento de manuteno existente ir manter a transmisso funcionando ou assegurar uma vida til longa transmisso. As Transmisses Eaton so projetadas para que as peas internas operem em um banho de leo distribudo pelo movimento das engrenagens e dos eixos. Consequentemente, todas as peas sero amplamente lubrificadas se os seguintes procedimentos forem executados fielmente: 1. Mantenha o nvel de lubrificante e inspecione-o regularmente. 2. Siga a tabela de intervalos de manuteno. 3. Use o grau e tipo corretos de lubrificante. 4. Adquira o lubrificante de um fornecedor aprovado.

Mistura de Tipos de leos


!

CUIDADO

Nunca misture leos de motor e leos de engrenagem na mesma transmisso. Os leos de motor e engrenagem podem no ser compatveis. Sua mistura pode causar degenerao do lubrificante e afetar o desempenho dos componentes. Ao mudar o tipo de lubrificante, todas as reas de cada componente afetado devem ser limpas completamente. NOTA: Para obter uma lista de lubrificantes sintticos aprovados pela Eaton, consulte a publicao TCMT0021 ou ligue para 0800-170551 no Brasil. NOTA: Aditivos e modificadores de atrito no devem ser adicionados. 24

Servio e Manuteno
Nvel Adequado de Lubrificao da Transmisso
Certifique-se de que o lubrificante da transmisso esteja nivelado com a parte inferior da abertura de abastecimento. Ser possvel alcanar o lubrificante com o seu dedo no significa que o lubrificante esteja no nvel adequado.

Orifcio Hole

Orifcio Hole

Improper Level Nvel de leo Oil inadequado

Proper Oil Level Nvel de leo adequado

Se o ngulo de operao da transmisso for superior a 12, poder haver uma falha de lubrificao. O ngulo de operao corresponde ao ngulo de montagem da transmisso no chassi mais a inclinao (expressa em graus). Se em algum momento o ngulo de operao de 12 da transmisso for excedido por um longo perodo, a transmisso deve ser equipada com uma bomba de leo ou um kit de resfriamento para garantir a lubrificao adequada.

25

Servio e Manuteno
Para Verificar o Nvel de leo pelo Visor (Apenas Modelos para Servio Pesado)
1. O veculo deve estar com o motor desligado e estacionado em piso nivelado. 2. Limpe a sujeira do vidro do visor do nvel de leo. 3. O nvel adequado de leo obtido quando o nvel do leo estiver no meio da bolha de plstico transparente. Se o nvel do leo estiver abaixo desse nvel, adicione pelo bujo de abastecimento a quantidade de leo necessria.

Se o ngulo de operao da transmisso for superior a 12, poder haver uma falha de lubrificao. O ngulo de operao corresponde ao ngulo de montagem da transmisso no chassi mais a inclinao (expressa em graus). Se em algum momento o ngulo de operao de 12 da transmisso for excedido por um longo perodo, a transmisso deve ser equipada com uma bomba de leo ou um kit de resfriamento para garantir a lubrificao adequada.

Intervalos de Troca de Lubrificante


As trocas de lubrificante devem se basear na combinao dos intervalos mostrados no Manual TCMT0021 de Especificao da Lubrificao e no julgamento do usurio com base no ambiente de aplicao e operao do veculo. Prolongar os intervalos de drenagem para alm dos indicados nas tabelas no recomendado e poder comprometer as garantias. NOTA: As aplicaes de servios vocacionais (aplicaes especiais) so aquelas que requerem que os componentes sejam operados regularmente com cargas pesadas, em ambientes contaminados ou em terrenos ngremes. Para essas aplicaes, deve ser consultada a seo de Servio Vocacional (de Aplicaes Especiais).

26

Servio e Manuteno
Reboque do Veculo
Ao rebocar o veculo, o eixo de sada da transmisso no pode girar. Se o veculo for rebocado com as rodas de trao ainda em contato com a superfcie da estrada, os semieixos ou o eixo cardan (de transmisso) devem ser removidos ou desconectados.

ADVERTNCIA

Graves danos internos na transmisso podem ser resultantes do reboque inadequado do veculo.

CORRETO Correct

INCORRETO INCORRECT

27

Vous aimerez peut-être aussi