Carte mre
Copyright 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits rservs. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont dcrits, ne peut tre reproduit, transmis, transcrit, stock dans un systme de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, lexception de la documentation conserve par lacheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission crite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolonge si (1) le produit est rpar, modi ou altr, moins que cette rparation, modication ou altration ne soit autorise par crit par ASUS; ou (2) si le numro de srie du produit est dgrad ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUE SANS GARANTIE DAUCUNE SORTE, QUELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU DAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT TRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE DUTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DASUS. ASUS NASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de socits qui apparaissent dans ce manuel ne sont utiliss que dans un but didentication ou dexplication dans lintrt du propritaire, sans intention de contrefaon
ii
2.3
2.4
2.5
2.6 2.7
iii
3.3
Chapitre 4: Le BIOS
4.1
4.2
4.3
4.4
iv
4.5
4.6
5.3
Crer une disquette du pilote RAID ................................... 5-43 Technologie Cool n Quiet! ............................................. 5-44 5.7.1 5.7.2 Activer la technologie Cool n Quiet! ................ 5-44 Lancer le logiciel Cool n Quiet! ........................ 5-45 Grer votre systme nForce .............................. 5-46 Contrle de lhorloge ............................................ 5-47 Contrle du voltage/ventilateur ........................... 5-47 Informations .......................................................... 5-48 Autres options ...................................................... 5-48
5.7
Utiliser lutilitaire the NVIDIA nTune .............................. 5-46 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4 5.7.5
5.8
Utiliser lutilitaire ASUS AI Selector (uniquement sur lA8N-SLI ........ Premium) ............................................................................. 5-49 5.8.1 5.8.2 Lancer ASUS AI Selector ....................................... 5-49 Utiliser le mode SLI ............................................... 5-50
Appendice Appendi ce
A.1 Utiliser le module dextension SATA .................................... A-1 A.1.1 A.1.1 Installer le module dextension SATA 2-ports .... A-1 Installer les disques durs SATA .............................. A-2
vi
Notes
Rapport Fdral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme lalina 15 des rgles tablies par la FCC. L'opration est sujette aux 2 conditions suivantes: Ce dispositif ne peut causer d'interfrence nuisible, et Ce dispositif se doit d'accepter toute interfrence reue, incluant toute interfrence pouvant causer des resultats indsirs. Cet quipement a t test et s'est avr tre conforme aux limites tablies pour un dispositif numrique de classe B, conformment l'alina 15 des rgles de la FCC.Ces limites sont conues pour assurer une protection raisonnable contre linterfrence nuisible une installation rseau. Cet quipement gnre, utilise et peut irradier de l'nergie frquence radio et, si non install et utilis selon les instructions du fabricant, peut causer une interfrence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interfrence se produise lors d'une installation particulire.Si cet quipement cause une interfrence nuisible au signal radio ou tlvis, ce qui peut-tre dtermin par l'arrt puis le ramorage de celui-ci, l'utilisateur est encourag essayer de corriger l'interfrence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: Rorientez ou replacez l'antenne de rception. Augmentez l'espace de sparation entre l'quipement et le rcepteur. Reliez lquipement une sortie sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est reli. Consultez le revendeur ou un technicien expriment radio/TV pour de laide.
Lutilisation de cbles protgs pour le raccordement du moniteur la carte de graphique est exige pour assurer la conformit aux rglements de la FCC.Les changements ou les modications apports cette unit n'tant pas expressment approuvs par la partie responsable de la conformit pourraient annuler lautorit de lutilisateur manipuler cet quipement.
vii
Informations de scurit
Scurit lectrique
Pour viter tout risque de choc lectrique, dbranchez le cble dalimentation de la prise de courant avant de toucher au systme. Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vriez que les cbles dalimentation sont dbranchs avant de relier les cbles de signal. Si possible, dconnectez tous les cbles dalimentation du systme avant dajouter un priphrique. Avant de connecter ou de dconnecter les cbles de signal de la carte mre, vriez que tous les cbles dalimentation sont bien dbranchs. Demandez lassistance dun professionnel avant dutiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent dinterrompre le circuit de terre. Vriez que votre alimentation dlivre la tension lectrique adapte votre pays. Si vous nen tes pas certain, contactez votre fournisseur lectrique local. Si lalimentation est casse, nessayez pas de la rparer vousmme. Contactez votre revendeur.
viii
A propos de ce guide
Ce guide de lutilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mre.
ix
Typographie
Texte Te xte en gras Indique quil y a un menu ou un lment slectionner. Utilis pour mettre en valeur un mot ou une phrase. Le nom dune touche place entre deux chevrons indique que vous devez presser la touche en question. Par exemple: <Entre> signie que vous devez presser la touche Entre. <Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches simultanment, les noms des touches sont relis par un signe plus (+). Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
Texte en italique
<Touche>
Command
Signie que vous devez taper la commande telle quelle apparat, puis fournir llment demand ou la valeur place entre les parenthses. Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande:
awdash A8NSLI.ROM
Chipset
Slots dextension
Le mode Single card (carte unique) supporte par dfaut: - 1 x toute carte graphique PCI Express x16 sur le premier slot (bleu) - 1 x carte PCI Express x1 sur le second slot (noir) ASUS EZ Selector ASUS EZ Plug LED dalerte ASUS SLI ASUS PEG Link pour double cartes graphiques PCI Express Conception en double-slots rduction thermique Stockage Le chipset NVIDIA nForce 4 SLI supporte : - 2 x Ultra DMA 133/100/66/33 - 4 x disques Serial ATA 3Gb/s - RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, et JBOD qui stablit entre les disques Serial ATA et Parallel ATA Le contrleur Silicon Image 3114R RAID supporte : - 4 x Serial ATA avec une conguration RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, ou RAID 5
xi
Fonctions spciales
Connecteurs internes
xii
AI Audio
BIOS Alimentation
xiii
Chipset
Slots dextension
Le mode Single card (carte unique) supporte par dfaut: - 1 x toute carte graphique PCI Express x16 sur le premier slot (bleu) ASUS EZ Selector ASUS EZ Plug ASUS PEG Link pour double cartes graphiques PCI Express Conception en double-slots rduction thermique Stockage Le chipset NVIDIA nForce 4 SLI supporte : - 2 x Ultra DMA 133/100/66/33 - 4 x disques Serial ATA 3Gb/s - RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, et JBOD qui stablit entre les disques Serial ATA et Parallel ATA Le contrleur Silicon Image 3114R RAID supporte : - 4 x Serial ATA avec une conguration RAID 0, RAID 1, RAID 10, ou RAID 5
(Note Note: En mode SLI, les slots PCI Express x16 fonctionnent avec la largeur de bande dun PCI Express x8. La conjonction de leurs largeurs de bande gale celle dun PCI Express x16.)
xiv
Fonctions spciales
Connecteurs internes
xv
AI Audio
BIOS Alimentation
xvi
Chipset
Slots dextension
Le mode Single card (carte unique) supporte par dfaut: - 1 x toute carte graphique PCI Express x16 sur le premier slot (bleu) - 1 x carte PCI Express x1 sur le second slot (noir) ASUS EZ Selector ASUS EZ Plug LED dalerte ASUS SLI ASUS PEG Link pour double cartes graphiques PCI Express Conception en double-slots rduction thermique Stockage Le chipset NVIDIA nForce 4 SLI supporte : - 2 x Ultra DMA 133/100/66/33 - 4 x disques Serial ATA 3Gb/s - RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, et JBOD qui stablit entre les disques Serial ATA et Parallel ATA
xvii
Fonctions spciales
Connecteurs internes
xviii
AI Audio
BIOS Alimentation
xix
xx
Ce chapitre dcrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies quelle supporte
Introduction au produit
Sommaire du chapitre
1.1 1.2
Srie A8N-SLI
1.1
Bienvenue !
Merci davoir achet une carte mre mre ASUS srie A8N-SLI ! La carte mre offre les technologies les plus rcentes, associes des fonctionnalits nouvelles, qui en font un nouveau digne reprsentant de la qualit des cartes mres ASUS ! Avant de commencer installer la carte mre, vriez le contenu de la bote grce la liste ci-dessous.
1.2
Contenu de la bote
Vriez que la boite de la carte mre contient bien les lments suivants.
A8N-SLI Deluxe
Carte mre Modules Modu les dE/S Carte mre ASUS A8N-SLI Deluxe avec slecteur de carte SLI Module dextension Serial ATA 2 ports Module IEEE1394 (1 port) module Module USB 2.0 2 ports Module USB 2.0 + port GAME 8 x cbles Serial ATA 4 x cbles dalimentation Serial ATA (double prises) Module dextension Serial ATA Cble Ultra DMA/133 Cble IDE 40 conducteurs Cble pour lecteur de disquettes Cble COM I/O shield Connecteur SLI Attache de rtention CD de support de la carte mre ASUS InterVideo WinDVD Suite (seulement avec bote) Guide de lutilisateur Autocollant Instant Music Autocollant de conguration
Cbles bles
Accessoires
Si lun des lments ci-dessus venait manquer ou tre endommag, contactez votre revendeur.
Srie A8N-SLI
1-1
A8N-SLI Premium
Carte mre Modules Modu les dE/S Carte mre ASUS A8N-SLI Premium Module dextension Serial ATA 2 ports Module IEEE1394 (1 port) Module USB 2.0 2 ports Module USB 2.0 + port GAME 8 x cbles Serial ATA 8 x cbles dalimentation Serial ATA avec double prises Cble Ultra DMA/133 Cble IDE 40 conducteurs Cble pour lecteur de disquettes Cble COM I/O shield Connecteur SLI Attache de rtention CD de support de la carte mre ASUS InterVideo WinDVD Suite (en bote seulement) Guide de lutilisateur Autocollant Instant Music
Cbles
Accessoires
CD dapplications Documentation
Si lun des lments ci-dessus venait manquer ou tre endommag, contactez votre revendeur.
1-2
A8N-SLI
Carte mre Modules Mod ules dE/S Carte mre ASUS A8N-SLI avec slecteur de carte SLI Module IEEE1394 (1 port) Module USB 2.0 2 ports Module USB 2.0 + port GAME 4 x cbles Serial ATA signal 2 x cbles dalimentation Serial ATA (double prises) Cble Ultra DMA/133 Cble IDE 40 conducteurs Cble pour lecteur de disquettes Cble COM I/O shield Connecteur SLI Attache de rtention CD de support de la carte mre ASUS Guide de lutilisateur
Cbles
Accessoires
CD dapplications Documentation
Si lun des lments ci-dessus venait manquer ou tre endommag, contactez votre revendeur.
Srie A8N-SLI
1-3
1-4
Ce chapitre dresse la liste des procdures de configuration du matriel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de lordinateur. Ceci inclt une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mre.
Informations matrielles
Sommaire du chapitre
Avant de commencer ........................................................... 2-1 Vue gnrale de la carte mre.............................................. 2-2 Central Processing Unit (CPU) .............................................. 2-6 Mmoire systme................................................................ 2-11 Slots dextension ................................................................ 2-13 Jumpers .............................................................................. 2-15 Connecteurs........................................................................ 2-16
Srie A8N-SLI
2.1
Avant de commencer
Prenez note des prcautions suivantes avant dinstaller la carte mre ou den modier les paramtres.
Assurez-vous que le module dalimentation peut au moins fournir lalimentation minimale requise par lordinateur. Voir 8. Connecteurs dalimentation ATX la page 2-25 pour plus de dtails. Dbranchez le cble dalimentation de la prise murale avant de toucher aux composants. Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet mtallique reli au sol (comme lalimentation) pour vous dcharger de toute lectricit statique avant de toucher aux composants. Tenez les composants par les coins pour viter de toucher les circuits imprims. Quand vous dsinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage dorigine. Avant dinstaller ou de dsinstaller un composant, assurez-vous que lalimentation ATX est teinte et que le cble dalimentation est bien dbranch. dbranch. Ne pas suivre cette prcaution peut endommager la carte mre, les priphriques et/ou les composants
LED embarques
La carte mre est livre avec une LED qui sallume lorsque le systme est sous tension, en veille ou en mode soft-off. Elle vous rappelle quil faut bien teindre le systme et dbrancher le cble dalimentation avant de connecter ou de dconnecter le moindre composant sur la carte mre. La LED dalerte (rouge) sallume si vous avez install deux cartes graphiques mais que vous navez pas connect ASUS EZ Plug. Lillustration ci-dessous indique lemplacement de ces LED.
SLI_WARN_LED
ON
When use 2 Graphics but do not plug EZ-PLUG
A8N-SLI DELUXE
OFF
When use 2 Graphics but do plug EZ-PLUG
SB_PWR
ON Standby Power
2-1
2.2
Avant dinstaller la carte mre, tudiez la conguration de votre botier pour dterminer sil peut contenir la carte mre.
Assurez-vous davoir dbranch le cordon dalimentation avant dinsrer ou de retirer la carte mre. Ne pas suivre cette prcaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mre.
2.2.1
Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mre, vriez que vous la montez dans le bon sens lintrieur du botier. Le ct qui porte les connecteurs externes doit tre larrire du botier, comme indiqu sur limage ci-dessous..
2.2.2
Pas de vis
Placez neuf (9) vis dans les ouvertures indiques par des cercles pour xer la carte mre au chssis.
Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez dendommager la carte mre.
EX :
A8N-SLI DELUXE
2-2
2.2.3
A8N-SLI Deluxe
SPDIF_O
SPDIF_O2
PARALLEL PORT
Socket 939
EATXPWR
1394
LAN2_USB12
LAN1_USB34 CD AUX
FLOPPY
PWR_FAN WARN_LED
Marvell 88E1111
CLRTC
1 2 2 3 Clear CMOS
SEC_IDE PRI_IDE
FP_AUDIO
EZ_PLUG
PCIEX16_1
Normal
ACL850
A8N-SLI DELUXE
PCIEX1_1 SLI_CON PCIEX1_2 nForce4 SLI
Speech Controller
PANEL
PLED
PLED+ PLED-
Marvell 88E8001
PCI1 PCI2
SATA_RAID4 SATA_RAID3
SATA4
SATA3
IDE_LED+ IDE_LED-
SATA_RAID2 SATA_RAID1
SATA2
SATA1
CLRTC
Super I/O
4Mb BIOS
1394 Controller
PCI3
USB78 IE_1394_2 SB_PWR USB56 USB910 GAME COM1
IDE_LED
RESET PWRSW
Reset Ground
PWR Ground
PCIEX16_2
CHIP_FAN
SPEAKER
2-3
A8N-SLI Premium
SPDIF_O
SPDIF_O2
PARALLEL PORT
Socket 939
EATXPWR
1394
LAN2_USB12
LAN1_USB34 CD AUX
AI Cool-Pipe
FLOPPY
PWR_FAN WARN_LED
Marvell 88E1111
CLRTC
1 2 2 3 Clear CMOS
SEC_IDE PRI_IDE
FP_AUDIO
EZ_PLUG
PCIEX16_1
Normal
ACL850
A8N-SLI PREMIUM
PCIEX1_1 nVIDIA CK804 PCIEX4_1
Speech Controller
PANEL
+5V Ground Ground Speaker
PCIEX16_2
Marvell 88E8001
PLED
PLED+
CHIP_FAN SATA_RAID4 SATA_RAID3 SATA4 SATA3
SPEAKER
PCI1 PCI2
IDE_LED+ IDE_LED-
PLED-
SATA_RAID2 SATA_RAID1
SATA2
SATA1
CLRTC
Super I/O
4Mb BIOS
1394 Controller
PCI3
USB78 IE_1394_2 SB_PWR USB56 USB910 GAME COM1
IDE_LED
RESET PWRSW
2-4
Reset Ground
PWR Ground
A8N-SLI
SPDIF_O
SPDIF_O2
PARALLEL PORT
Socket 939
EATXPWR
1394
USB12
LAN1_USB34 CD AUX
FLOPPY
PWR_FAN WARN_LED
Marvell 88E1111
CLRTC
1 2 2 3
SEC_IDE PRI_IDE
FP_AUDIO
EZ_PLUG
PCIEX16_1
ACL850
A8N-SLI
PCIEX1_1 SLI_CON PCIEX1_2
CHIP_FAN
nForce4 SLI
PANEL
PLED
PLED+ PLED-
PCI1 PCI2
CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power
SATA4
SATA3
IDE_LED+ IDE_LED-
SATA2
SATA1
CLRTC
Super I/O
4Mb BIOS
1394 Controller
PCI3
USB78 IE_1394_2 SB_PWR USB56 USB910 GAME COM1
IDE_LED
RESET
Reset Ground
PWR Ground
PCIEX16_2
SPEAKER
2-5
2.3
2.3.1
La carte mre est quipe dun socket 939 broches Zero Insertion Force (ZIF), conu pour les processeurs AMD Athlon 64FX et AMD Athlon 64. La largeur du bus de donnes de ces processeurs (128-bits) permet dexcuter des applications plus rapidement que les processeurs dont la largeur du bus de donnes est seulement de 32 ou 64-bits. Prenez note du coin marqu dun triangle dor sur le CPU. Cette marque doit aller sur un coin spcique du socket pour garantir une installation correcte.
Triangle dor
2.3.2
1.
Installler le CPU
EX :
A8N-SLI DELUXE
2-6
2.
Appuyez sur les cts du levier pour librer le socket, puis soulevez le levier suivant un angle de 90-100.
Assurez-vous que le levier du socket est bien dress 90-100; dans le cas chant, le CPU ne sinsrera pas compltement.
3.
Placez le CPU sur le socket de sorte que le coin du CPU marqu dun triangle dor repose sur le coin du socket marqu dun petit triangle . Insrez dlicatement le CPU dans le socket jusqu ce quil tienne bien en place.
Petit triangle
4.
Triangle dor
Le CPU ne peut tre plac que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou dendommager le CPU !
5.
Quand le CPU est bien en place, refermez le levier du socket pour xer le CPU. Le levier produit un clic en se refermant sur longlet latral, ce qui indique quil est bien verrouill.
2-7
2.3.3
Les processeurs AMD Athlon 64FX or AMD Athlon 64 ncessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spcialement conus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Assurer-vous dutiliser un ventilateur et un dissipateur certis.
Suivez ces tapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU. 1. Positionnez le dissipateur sur le CPU install, en vous assurant que le dissipateur soit bien install sur la base du module de rtion.
La base du module de rtention est dj installe lors de lachat de la carte mre. Vous navez pas besoin de retirer la base du module de rtention pour installer le CPU ou tout autre composant sur la carte mre.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur part, assurez-vous davoir correctement appliqu le matriau dinterface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de linstaller..
Attache de rtention
Loquet de rtention
Dans la bote de votre ensemble dissipateur-ventilateur pour CPU, vous devriez trouver les instructions dinstallation pour le CPU, le dissipateur, et le mchanisme de rtention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernire.
2-8
2.
3.
Alignez lautre extrmit de lattache de rtention (prs du loquet de rtention) la base du module de rtention. Lorsque que lattache de rtention est bien en place, un cliquetis se fait entendre.
Assurez-vous que lensemble dissipateur/ventilateur adhre parfaitement la base du module de rtention, sinon vous ne pourrez pas correctement insrer les crochets de rtention
4. Abaissez lattache de rtention vers le mcanisme de rtention pour xer le dissipateur et le ventilateur la base du module.
2-9
Quand lensemble dissipateur-ventilateur est bien en place, connectez le cble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mre tiquet CPU_FAN.
EX :
CPU_FAN
GND +12V Rotation
A8N-SLI DELUXE
Connecteur du ventilateur CPU de A8N-SLI DELUXE CPU fan connector lA8N-SLI DELUXE Noubliez pas de connecter le connecteur CPU-FAN ! Dans le cas chant des erreurs dans la surveillance matrielle peuvent survenir.
2-10
2.4
2.4.1
Mmoire systme
Vue gnrale
La carte mre est quipe de quatre sockets 184-broches Double Data Rate (DDR) Dual Inline Memory Modules (DIMM). Le schma suivant illustre lemplacement des sockets :
EX :
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
A8N-SLI DELUXE
Sockets broches DDR DDR DIMM de lA8N-SLI A8N-SLI184 DELUXE 184-pin DIMM sockets DELUXE Canal Canal A Canal B Sockets DIMM_A1 et DIMM_A2 DIMM_B1 et DIMM_B2
2.4.2
Congurations mmoire
Vous pouvez installer des DIMMs de DDR unbuffered ECC ou non-ECC de 256 Mo, 512 Mo et 1 Go dans les sockets DIMM grce aux congurations mmoire de cette section.
Dans une conguration Dual-channel, la taille totale du (des) module(s) install(s) par canal doit tre la mme pour de meilleures performances (DIMM_A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_B2). Si vous nutilisez quun seul module DDR DIMM, installez-le uniquement sur le slot DIMM_B1. Si vous utilisez deux modules DDR DIMM, installez-les uniquement sur les slots DIMM_A1 et DIMM_B1. Ninstallez que des modules DIMMs dots de la mme valeur CAS latency. Pour une compatibilit optimale, il est recommand dacheter des modules mmoire de mme marque. Visitez le site Web dASUS (www.asus.com) pour consulter la liste des contructeurs agrs de modules DDR400. A cause de lallocation de ressources du chipset, le systme dtectera probablement moins de 4Go de mmoire systme si vous installez quatre module de mmoire DDR d1 Go. A cause dune limitation du CPU, les modules DIMM dots de puces mmoire de 128 Mo ou double-face x16 ne sont plus supports par cette carte mre.
2-11
2.4.3
1.
Dverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rtention vers lextrieur. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que lencoche sur le module corresponde lergot sur le socket.
2.
Chaque module DIMM DDR est dot dune encoche, qui lui permet dtre insr dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour viter de lendommager.
3.
Insrez fermement le module DIMM dans le socket jusqu ce que les clips se remettent en place deux-mmes et que le module soit bien en place
Clip de rtention vrrouill
2.4.4
Suivez ces tapes pour retirer un module DIMM 1. Poussez simultanment les clips de rtention vers lextrieur pour dverrouiller le module DIMM.
1
Retenez lgrement le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rtention. Le module pourrait tre endommag sil est ject trop brutalement.
2.
2-12
2.5
Slots dextension
Par la suite, vous pourriez avoir besoin dinstaller des cartes dextension. La section suivante dcrit les slots et les cartes dextension supportes.
Assurez-vous davoir bien dbranch le cble dalimentation avant dajouter ou de retirer des cartes dextension. Manquer cette prcaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mre.
2.5.1
1.
Pour installer une carte dextension: Avant dinstaller la carte dextension, lisez bien la documentation livre avec cette dernire et procdez aux rglages matriels ncessaires pour ajouter cette carte. Ouvrez le botier (si votre carte mre est monte dans un chssis). Retirez lquerre correspondant au slot dans lequel vous dsirez installer la carte. Conservez la vis pour une utilisation ultrieure. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu ce que la carte soit bien installe dans le slot. Fixez la carte au chssis avec la vis que vous avez t auparavant. Refermez le botier.
2. 3. 4. 5. 6.
2.5.2
Aprs avoir install la carte dextension, congurez-la en ajustant les paramtres logiciels.. 1. Allumez le systme et procdez, si besoin est, aux modications du BIOS. Voir Chapitre 4 pour des informations sur la conguration du BIOS. Assignez un IRQ la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte dextension.
2. 3.
2-13
2.5.3
Slots PCI
Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes rseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. Lillustration ci-contre montre une carte rseau installe sur un slot PCI..
2.5.4
Cette carte mre supporte une carte graphique PCI Express x16 ou deux cartes graphiques PCI Express x16 compatibles SLI, et conformes aux standard PCI Express. Lillustration ci-contre montre une carte graphique installe sur le slot PCI Express x16. Voir Chapitre 6 pour plus de dtails sur la technologie SLI.
En mode Normal, seul le slot PCI Express bleu peut tre utilis pour les cartes graphiques PCI Express x16. Le slot PCI Express noir fonctionne alors comme un slot PCI Express x1.
2.5.5
Cette carte mre supporte les cartes rseau PCI Express x 1, SCSI, et toute autre carte conforme au standard PCI Express. Lillustration ci-contre montre une carte rseau installe sur le slot PCI Express x1.
2-14
2.6
1.
Jumpers
Clear RTC RAM (CLRTC) Ce jumper vous permet deffacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mmoire CMOS la date, lheure et paramtres setup du systme en effaant les donnes de la CMOS RTC RAM . La pile bouton intgre alimente les donnes de la RAM dans le CMOS, incluant les paramtres systme tels que les mots de passe.
Pour effacer la RTC RAM: 1. 2. 3. Eteignez lordinateur et dbranchez le cordon dalimentation. Retirez la pile de la carte mre. Passez le jumper des pins 1-2 (par dfaut) aux pins 2-3. Maintenez le capuchon sur les pins 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les pins 1-2. Remettez la pile. Branchez le cordon dalimentation et dmarrez lordinateur Maintenez la touche <Del> enfonce lors du boot et entrez dans le BIOS pour saisir nouveau les donnes.
Sauf en cas deffacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper des pins CLRTC de sa position par dfaut. Enlever le jumper provoquerait une dfaillance de boot
4. 5. 6.
EX :
A8N-SLI DELUXE
CLRTC
1 2 2 3 Clear CMOS
A8N-SLI RTC DELUXE RAM Clear RTCDELUXE RAM de Clear lA8N-SLI Vous navez pas besoin deffacer la RTC lorsque le systme plante cause dun mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redmarrez le systme an que le BIOS puisse automatiquement rcuprer ses valeurs par dfaut.
Srie A8N-SLI
2-15
2.7
2.7.1
Connecteurs
Connecteurs arrires
1. 2. 3.
Port souris PS/2 (vert). (vert) Ce port est ddi une souris PS/2. Port parallle. parallle Ce port 25-broches est ddi la connexion dune imprimante parallle, dun scanner ou dautres priphriques. Port LAN 2 (RJ-45). (RJ-45) Support par le contrleur Gigabit LAN Marvell 88E81001, ce port permet une connexion Gigabit un LAN (Local Area Network) via un hub rseau. (uniquement Deluxe / Premium) Port LAN 1 (RJ-45). Support par le contrleur Gigabit MAC NVIDIA nForce 4 avec Marvell PHY externe, ce port permet une connexion Gigabit un LAN (Local Area Network) via un hub rseau. Se rfrer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN.
4.
Activit/donnes VERTE
5.
Port sortie haut-parleurs arrires (gris). Ce port est ddi la connexion des haut-parleurs arrires en conguration audio 4, 6 ou 8 canaux. Port ort sortie haut-parleurs latraux (noir). Ce port est ddi la connexion des haut-parleurs latraux en conguration audio 8 canaux. Port Line In (bleu clair). Ce port est ddi un lecteur de cassette, de CD, de DVD ou dautres sources audio. Port Line Out (jaune). Ce port est ddi un casque ou un haut parleur. En conguration 4, 6 ou 8 canaux, a fonction de ce port devient Front Speaker Out.
6. 7. 8.
2-16
9.
10. Port Center/Subwoofer (jaune orang). 10 orang) Ce port est ddi la connexion de haut-parleurs center/subwoofer.
Reportez-vous au tableau de conguration audio pour une description de la fonction des ports audio en conguration 2,4, 6, ou 8 canaux.
11. Ports 11 orts USB 2.0 3 et 4. 4. Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4broches sont ddis la connexion de priphriques USB 2.0 12. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 412 broches sont ddis la connexion de priphriques USB 2.0. 13. Port IEEE 1394a. 1394a Ce port IEEE 1394 6-broches permet une connectivit haut-dbit avec les priphriques audio/vido, de stockage, les ordinateurs et les appareils portables. 14. Port sortie optique S/PDIF. S/PDIF Ce port est ddi la connexion dun priphrique externe de sortie audio via un cble optique S/PDIF. 15. Port sortie coaxial S/PDIF. S/PDIF Ce port est ddi la connexion dun priphrique externe de sortie audio via un cble coaxial S/PDIF. 16. Port clavier PS/2 (mauve). (mauve) Ce port est ddi un clavier PS/2.
Srie A8N-SLI
2-17
2.7.2
1.
Connecteurs internes
Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) Ce connecteur est ddi au cble fourni avec le lecteur de disquette (FDD). Insrez une extrmit du cble dans le connecteur sur la carte mre, puis lautre extrmit larrire du lecteur de disquette.
La Pin 5 du connecteur a t retire pour empcher une mauvaise connexion lors de lutilisation dun cble FDD dont la pin 5 est couverte.
EX :
FLOPPY
A8N-SLI DELUXE
Note: Orientez les marques rouges NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1.la (habituellement des zigzags) de nappe IDE vers la PIN 1. PIN 1
A8N-SLI DELUXE Floppy disk drive connector Connecteur lecteur de disquettes de lA8N-SLI DELUXE
2.
EX :
SEC_IDE
A8N-SLI DELUXE
PIN 1
Connecteurs IDE de lA8N-SLI DELUXE A8N-SLI DELUXE IDE connectors 2-18 Chapitre 2 : Informations sur le matriel
PRI_IDE
Note: Orientez les marques rouges (habituellement des NOTE: Orient the red markings zigzags) de la nappe IDE vers (usually zigzag) on the IDE laribbon PIN 1. cable to PIN 1.
3.
Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) Support par le chipset NVIDIA nForce4; ces connecteurs sont ddis aux cbles des disques durs Serial ATA, et permettent des taux de transfert atteignant jusqu 3Go/s. Si vous avez install des disques durs Serial ATA, vous pouvez crer une conguration RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, ou JBOD qui stablit entre les disques durs Parallel ATA. Se rfrer au Chapitre 5 pour plus de dtails sur les diffrentes congurations RAID.
Ces connecteurs sont rgls sur SATA par dfaut. En mode SATA, vous pouvez connecter des disques durs de donnes ou de boot ces connecteurs. Si vous essayez de mettre en place un RAID Serial ATA via ces connecteurs, activez la fonctions RAID de chaque port dans le sous-menu NVRAID VRAID Conguration du BIOS. Pour plus de dtails, voir section 4.4.3 Conguration des priphriques embarqus aux pages 4-24 et 4-26.
EX :
A8N-SLI DELUXE
SATA4
GND RSATA_RXN2 RSATA_RXP2 GND RSATA_TXN2 RSATA_TXP2 GND GND RSATA_RXN1 RSATA_RXP1 GND RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 GND
SATA3
SATA2 A8N-SLI DELUXE SATA Connecteurs SATA de lconnectors A8N-SLI DELUXE Notes importantes concernant le Serial ATA
SATA1
Le taux de transfert de donnes rel dpend de la vitesse des disques durs Serial ATA installs. Voir lappendice pour obtenir les instructions dinstallation du module dextension Serial ATA.
Srie A8N-SLI
2-19
4.
Connecteurs RAID Serial ATA (7-pin SATA_RAID1, SATA_RAID2, SATA_RAID3, SATA_RAID4) (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe / A8NSLI Premium) Support par le contrleur RAID Silicon Image Sil3114, ces connecteurs sont ddis des cbles Serial ATA. Ces connecteurs peuvent supporter jusqu quatre disques durs Serial ATA, qui peuvent tre congurs en un ensemble de disques travers le contrleur embarqu Silicon Image Sil3114 RAID SATA. Se rfrer au chapitre 5 pour plus de dtails sur les congurations RAID Serial ATA .
Par dfaut, la fonction RAID de ces connecteurs est active. Dsactivez llment Silicon SATA controller dans le BIOS, si vous ne souhaitez pas mettre en place un ensemble de disques avec ces connecteurs. Voir section 4.4.3 Conguration des priphriques embarqus la page 4-24 pour plus de dtails.
EX :
SATA_RAID4
A8N-SLI DELUXE
SATA_RAID3
GND RSATA_TXP3 RSATA_TXN3 GND RSATA_RXP3 RSATA_RXN3 GND
SATA_RAID2
GND RSATA_TXP2 RSATA_TXN2 GND RSATA_RXP2 RSATA_RXN2 GND
SATA_RAID1
GND RSATA_TXP1 RSATA_TXN1 GND RSATA_RXP1 RSATA_RXN1 GND
Avant de crer une conguration RAID, assurez-vous que vous avez connect les cbles Serial ATA ces connecteurs, et que vous avez install les disques durs Serial ATA; dans le cas chant, vous ne pourrez entrer dans lutilitaire Silicon Image RAID, ni dans la conguration Seria ATA du BIOS pendant le POST. Le pilote RAID 5 nest pas certi par les Laboratoires de Qualit de Windows (Windows Hardware Quality Labs). Voir lappendice pour obtenir les instructions an dinstaller le module dextension Serial ATA.
2-20
5.
Connecteurs onnecteurs CPU, Chassis, Chipset et Power fan (3-pin CPU_FAN, 3-pin CHA2_FAN, 3-pin CHIP_FAN, 3-pin PWR_FAN, 3-pin CHA1_FAN) Les connecteurs ventilateurs supportent des ventilateurs de 350mA~2000mA (24 W max.) ou un total de 1A~3.48A (41.76 W max.) +12V. Connectez les cbles des ventilateurs ces connecteurs sur la carte mre, en vous assurant que le l noir de chaque cble corresponde la broche de terre de chaque connecteur.
Noubliez pas de connecter les cbles des ventilateurs aux connecteurs CPU_FAN de la carte mre. Une trop faible circulation dair dans le systme pourrait endommager les composants de la carte mre. Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! NY PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! La fonction ASUS Q-Fan nest supporte quen utilisant les connecteurs ventilateur CPU (CPU_FAN) et ventilateur Chassis 1 (CHA1_FAN). Le ventilateur du chipset est synchronis avec celui du CPU .
CPU_FAN
PWR_FAN
A8N-SLI DELUXE
CHIP_FAN
CHA1_FAN
CHA1_FAN
Srie A8N-SLI
CHA2_FAN
CPU_FAN
EX :
2-21
6.
Connecteur port srie (10-1 pin COM1) Ce connecteur est destin un port srie (COM). Connectez le cble du module ce connecteur puis installez le module dans un slot larrire du chssis.
EX :
COM1
A8N-SLI DELUXE
PIN 1
A8N-SLI DELUXE COM Connecteur port COM de port connector lA8N-SLI DELUXE
7.
Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78, USB910) Ces connecteurs sont ddis des ports USB2.0. Connectez le cble du module USB/GAME lun de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot larrire du chssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu 480 Mbps de vitesse de connexion.
EX :
A8N-SLI DELUXE
USB78
A8N-SLI DELUXE Connecteurs USB 2.0 de 2.0 connectors lUSB A8N-SLI DELUXE
Ne connectez jamais un cble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mre !
2-22
USB56
USB910
8.
Connecteurs dalimentation ATX (24-pin EATXPWR1, 4-pin ATX12V1, 4-pin EZ_PLUG) Ces connecteurs sont destins aux prises dalimentation ATX. Les prises dalimentation sont conues pour ntre insres que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu ce que la prise soit bien en place.
Noubliez pas de connecter la prise ATX +12 V 4 broches sinon le systme ne bootera pas. Si vous utilisez deux cartes graphiques, noubliez pas de connecter la prise ATX +12 V 4 broches au EZ Plug; sinon le systme sera instable. Voir page 6-5 pour plus de dtails. Une alimentation plus puissante est recommande lors de lutilisation dun systme quip de plusieurs priphriques. Le systme pourrait devenir instable, voire ne plus dmarrer du tout, si lalimentation est inadquate. Vriez que votre bloc dalimentation peut fournir lalimentation minimum requise par le systme. Voir le tableau ci-dessous pour plus de dtails.
Alimentation requise
Composants/Priphriques CPU AMD K8 939 broches Cartes graphiques PCIe x16 Modules DIMMs DDR Disque dur Lecteur optique (DVD/CD-RW) Carte PCIe x 1 Cartes PCI Priphriques IEEE 1394 Priphriques USB Courant +12V requis Puissance requise Importante Athlon 64 FX-55 6800 Ultra x2 4 4 2 1 3 1 6 > 25A >= 500W Charge Normale Athlon 64 3800+ 6800GT x2 2 2 2 0 2 0 4 > 20A >= 400W Faible Athlon 64 3400+ 6600GT x2 2 2 1 0 1 0 3 > 17A >= 350W
EX :
ATX12V
+12V DC GND
EATXPWR
+3 Volts -12 Volts Ground PSON# Ground Ground Ground -5 Volts +5 Volts +5 Volts +5 Volts Ground +3 Volts +3 Volts Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground Power OK +5V Standby +12 Volts +12 Volts +3 Volts
+12V DC GND
A8N-SLI DELUXE
EZ_PLUG
+5V EZ_DET GND +12V
Connecteurs dalimentation A8N-SLI DELUXE ATX power de connectors lA8N-SLI DELUXE Srie A8N-SLI
2-23
9.
Connecteurs audio internes (4-pin CD, AUX) Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entre audio stro depuis des sources sonores telles que des CD-ROM, des Tuners TV, ou des cartes MPEG.
EX :
CD (black)
Left Audio Channel Ground Ground Right Audio Channel
AUX (white)
Right Audio Channel Ground Ground Left Audio Channel
A8N-SLI DELUXE
A8N-SLI DELUXE Internal connectors Connecteurs audio internes deaudio lA8N-SLI DELUXE La fonction de ces connecteurs est dsactive en mode 8-canaux.
10. Connecteur port GAME/MIDI (16-1 pin GAME) Ce connecteur est ddi un port GAME/MIDI. Connectez le cble du module USB/GAME ce connecteur, puis installez le module dans un slot larrire du chssis. Le port GAME/MIDI permet de connecter un joystick ou une manette pour pouvoir jouer, et des priphriques MIDI pour lire ou crer des chiers audio.
EX :
A8N-SLI DELUXE
2-24
11. Connecteur Chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS) 11 Ce connecteur est ddi un dtecteur dintrusion intgr au chssis. Connectez le cble du dtecteur dintrusion ou du switch ce connecteur. Le dtecteur enverra un signal de haute intensit ce connecteur si un composant du botier est enlev ou boug. Le signal est ensuite gnr comme vnement dintrusion chssis. Par dfaut, les broches nommes Chassis Signal et Ground sont couvertes dun capuchon jumper. Nenlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de dtection des intrusions.
EX :
A8N-SLI DELUXE
CHASSIS
(Par(Default) dfaut)
A8N-SLI DELUXE Chassis alarm Connecteur Chassis intrusion de lead lA8N-SLI DELUXE
12. Connecteur onnecteur IEEE 1394 (10-1 pin IE1394_2) Ce connecteur est ddi un module IEEE 1394a. Connectez le cble du module IEEE 1394 ce connecteur, puis installez le module dans un slot larrire du chssis.
EX:
A8N-SLI DELUXE
IE_1394_2 A8N-SLI DELUXE IEEE 1394 connector Connecteur IEEE 1394 de lA8N-SLI DELUXE
GND +12V TPB1GND TPA1-
Ne connectez jamais un cble USB au connecteur IEEE 1394 . Vous endommageriez la carte mre !
Srie A8N-SLI
+5VSB_MB
2-25
13. Connecteur Front panel audio (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est ddi un module dE/S Front panel audio qui supporte le standard AC 97 audio. Connectez le cble du module dE/S front panel audio ce connecteur.
EX :
FP_AUDIO
BLINE_OUT_L
A8N-SLI DELUXE
Connecteur Front Front panel panel audio audio de lA8N-SLI DELUXE A8N-SLI DELUXE connector
14. Connecteur slecteur de carte ASUS EZ (144-pin SLI_CON) (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI) Ce connecteur est ddi au slecteur de carte ASUS EZ (ASUS marque propritaire) qui vous permet de dnir le mode SLI soit en Single Video card (une seule carte), soit en Dual Video card (deux cartes). Voir Chapitre 6 pour plus de dtails.
EX :
2-26
15. Connecteur System panel (20-pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intgres au chssis.
EX :
PLED
PLED+ PLED-
SPEAKER
+5V Ground Ground Speaker
PANEL
IDE_LED+ IDE_LEDA8N-SLI DELUXE
IDE_LED
RESET PWRSW
Connecteur System Panel de A8N-SLI DELUXE System panel connector lA8N-SLI DELUXE
Le connecteur suit un code de couleurs pour une conguration plus facile. Reportez-vous la description des connecteurs ci-dessous pour plus de dtails.
LED dalimentation systme (Vert / 3-broches PLED) Ce connecteur 3 broches est ddi la LED dalimentation systme. Connectez le cble power LED du botier ce connecteur. La LED dalimentation systme sallume lorsque vous dmarrez le systme et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Activit HDD (Rouge / 2-broches IDE_LED) Ce connecteur 2 broches est ddi la LED HDD Activity (activit du disque dur). Reliez le cble HDD Activity LED ce connecteur. La LED IDE sallume ou clignote lorsque des donnes sont lues ou crites sur le disque dur. Haut parleur dalerte systme (Orange / 4-broches SPEAKER) Ce connecteur 4 broches est ddi au petit haut-parleur dalerte du botier. Ce petit haut-parleur vous permet dentendre les bips dalerte systme.
Bouton dalimentation ATX/Soft-off (Jaune / 2-broches PWRSW) Ce connecteur est ddi au bouton dalimentation du systme. Appuyer sur le bouton dalimentation (power) allume le systme ou passe le systme en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des rglages du BIOS. Presser le bouton dalimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le systme est allum teint le systme.
Bouton Reset (Bleu / 2 broches RESET) Ce connecteur 2 broches est destin au bouton reset du botier. Il sert redmarrer le systme sans lteindre.
Srie A8N-SLI
Reset Ground
PWR Ground
2-27
2-28
Ce chapitre dcrit la squence de dmarrage, les messages vocaux du POST, et les diffrentes manires darrter le systme.
Dmarrer
Sommaire du chapitre
Dmarrer pour la premire fois ............................................. 3-1 Eteindre lordinateur ............................................................. 3-2 ASUS POST Reporter (seulement sur lA8N-SLI Deluxe / ........ A8N-SLI Premium) ................................................................ 3-3
Srie A8N-SLI
3.1
1. 2. 3. 4. 5.
Aprs avoir effectu tous les branchements, refermez le botier. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient teints. Connectez le cble dalimentation au connecteur dalimentation larrire du botier Connectez lautre extrmit du cble dalimentation une prise de courant quipe dune protection contre les surtensions. Allumez lordinateur en suivant cet ordre: a. Moniteur b. Priphriques SCSI externes (en commenant par le dernier sur la chane) c. Alimentation systme
6.
Aprs avoir dmarr, La LED dalimentation sur la face avant du botier sallume. Pour les alimentations ATX, La LED Systme sallume lorsque vous pressez linterrupteur dalimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards non polluants ou sil possde une fonction dconomie dnergie, la LED du moniteur peut sallumer ou passer de la couleur orange la couleur verte aprs lallumage Le systme excute alors les tests de dmarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur lcran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent lallumage du systme, le systme peut avoir chou un des tests de dmarrage. Vriez le paramtrage des cavaliers et les connexions ou appelez lassistance technique de votre revendeur.
7.
Au dmarrage, maintenez la touche <Suppr> enfonce pour avoir accs au menu de conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4.
Srie A8N-SLI
3-1
3.2
3.2.1
Eteindre lordinateur
Utiliser la fonction darrt de lOS
1. Cliquez sur le bouton Dmarrer puis sur Eteindre... 2. Vrier que loption Eteindre soit slectionne, puis cliquez sur OK pour teindre lordinateur.
3. Lalimentation doit steindre aprs que Windows soit ferm Si vous utilisez Windows XP : 1. Cliquez sur le bouton Dmarrer puis sur Arrter Arrter. 2. Slectionnez Arrter le systme pour teindre lordinateur. 3. Lalimentation doit steindre aprs que Windows soit ferm.
3.2.2
Lorsque le systme fonctionne, presser linterrupteur dalimentation pendant moins de 4 secondes passe le systme en mode sleep ou en mode soft off en fonction du paramtrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le systme en mode soft off quel que soit le rglage du BIOS. Voir la section 4.5 Power Menu (menu alimentation) du chapitre 4 pour plus de dtails.
3-2
Chapitre 3 : Dmarrer
3.3 ASUS POST Reporter (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)
Cette carte mre est livre avec le contrleur vocal Winbond permettant de supporter la fonction nomme ASUS POST Reporter. Elle vous permet dentendre des messages vocaux lors du POST, vous tenant ainsi inform des diffrents vnements lors du boot. En cas dchec lors du dmarrage du systme, vous entendrez un message vocal faisant tat de la cause de la dfaillance. Ces messages POST sont personnalisables en utilisant le logiciel Winbond Voice Editor livr avec cette carte mre. Vous pouvez enregistrer vos propres messages pour remplacer ceux inclus par dfaut.
3.3.1
Ci-dessous, vous trouverez une liste des messages par dfaut et leur signication :
Message POST No CPU installed Action Installez un processeur support dans le socket. Voir section 2.3 Central Processing Unit (CPU) pour plus de dtails. Vriez que le CPU soit bien install. Contactez le centre de support ASUS pour de lassistance . Rfrez-vous aux contacts ASUS (couverture intrieure de ce manuel). Installez les modules DIMMs DDR dans les sockets. Vriez que les modules DIMMs sont correctement installs dans leurs sockets. Vriez que les modules DIMMs ne sont pas dfectueux. Se rfrer la section 2.4 Mmoire systme pour les instructions dinstallation dun module DIMM. Installez une carte graphique PCI dans un des slots PCI, ou une carte graphique AGP PCI Express dans le slot PCI Express x16. Assurez-vous que vos cartes graphiques ne sont pas dfectueuses. Vriez les paramtres doverclocking du CPU dans le BIOS et restaurez-les aux paramtres par dfaut. Vrifez que le clavier est bien branch au connecteur PS/2 (violet) du panneau arrire. Voir section 2.7.1 Connecteurs arrires pour connatre lemplacement du connecteur Assurez-vous davoir connect un disque dur IDE lun des connecteurs IDE de la carte mre.
Srie A8N-SLI
3-3
Action Assurez-vous que le ventilateur du CPU fonctionne correctement . Vriez le ventilateur du CPU fan, et assurez-vous quil fonctionne lorsque vous dmarrez le systme. Vriez que le ventilateur du CPU supporte la fonction de dtection de vitesse. Vriez que votre alimentation nest pas dfectueuse Contactez le centre de support ASUS pour de lassistance. Voir Contacts ASUS sur la couverture intrieure de ce manuel. Aucune action requise
Vous pouvez activer ou dsactiver ASUS POST Reporter dans loption Speech Conguration du BIOS. Voir section 4.4.7 pour plus de dtails.
3-4
Chapitre 3 : Dmarrer
3.3.2
Le logiciel Winbond Voice Editor vous permet de personnaliser les messages vocaux du POST. Vous pouvez installer cette application depuis le CDde support.
Pour viter les conits, ne lancez pas Winbond Voice Editor lors de lexcution de lapplication ASUS PC Probe.
Evnements POST
Srie A8N-SLI
3-5
2. Slectionnez la langue dsire puis cliquez sur Open (Ouvrir). Les messages pour la langue slectionne apparaissent sur lcran.
Pour une question de taille de chiers, tous les vnements nont pas de message correspondant dans certaines langues.
3. 4.
Cliquez sur le bouton Write (Ecrire) pour mettre jour lEEPROM. Cliquez sur Yes (Oui) pour conrmer.
La prochaine fois que vous booterez votre ordinateur, ASUS Post Reporter annoncera les messages dans la langue slectionne.
3-6
Chapitre 3 : Dmarrer
4.
Depuis lcran de Voice Editor, cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afcher la fentre Add Wave File (Ajout dun chier wave). Copiez les chiers wave pralablement enregistrs dans la base de donnes. Fermez la fentre lorsque vous avez termin.
5.
Srie A8N-SLI
3-7
6.
Slectionnez un vnement POST depuis lcran de Voice Editor, puis cliquez sur le bouton Edit (Editer). La fentre Event Sound Editor (Edition dvnements) apparat. Reprez et slectionnez le chier wave de lvnement, puis cliquez sur la che situe loppos de llment Voice1. Le chier slectionn apparatra dans le champ d ct. Cliquez sur OK pour retourner dans le menu principal de Voice Editor. Rptez les tapes 6 8 pour les autres vnements.
7.
8.
9.
10. Quand vous aurez termin votre slection, cliquez sur Save ve (Sauvegarder). Une fentre apparatra vous demandant de sauvegarder votre conguration 11. Saisissez un nom de chier h puis avec lextension .h, cliquez sur Save (Sauvegarder). 12. Cliquez sur le bouton Write (Ecrire) pour compresser le chier et le copier dans lEEPROM. es (Oui) lorsque 13. Cliquez sur Yes la fentre de conrmation apparat. Si vous recevez un message derreur vous informant que les chiers excdent la taille limite autorise, effectuez une des oprations suivantes. Modiez vos messages en essayant de les courter. Sauvegardez les chiers wave en basse qualit. Ignorer les vnements les moins frquents tels que la dtection FDD, la dtection dHDD IDE, etc.
3-8
Chapitre 3 : Dmarrer
Ce chapitre explique comment changer les paramtres systme via les les menus du BIOS. Une description dtaille des paramtres du BIOS est galement fournie.
Le BIOS
Sommaire du chapitre
Grer et mettre jour votre BIOS ........................................ 4-1 Le setup du BIOS .................................................................. 4-1 Main menu (menu principal) ................................................ 4-15 Advanced menu (menu avanc) ......................................... 4-20 Power menu (menu alimentation) ....................................... 4-41 Boot menu (menu du boot) ................................................ 4-47 Exit menu (menu sortie) ..................................................... 4-53
4.1
Les utilitaires suivants vous permettent de grer et mettre jour le BIOS (Basic Input/Output System). 1. 2. 3. 4. Award BIOS Flash (Mise jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) ASUS CrashFree BIOS 2 (Mise jour du BIOS via une disquette bootable ou le CD de support de la carte mre quand le BIOS plante ou devient corrompu.) ASUS EZ Flash (Mise jour du BIOS via une disquette de boot ou de puis le CD de support de la carte mre.) ASUS Update (Mise jour du BIOS en environnement Windows)
Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de dtails sur ces utilitaires.
Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mre sur une disquette bootable au cas o vous devriez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update ou AwardBIOS Flash.
4.1.1
1.
Procdez selon lune des mthodes suivantes pour crer une disquette bootable.
Sous DOS
a. Insrez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez: format A:/S puis pressez <Entre>.
Sous Windows XP
a. Insrez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Cliquez sur Dmarrer puis Poste de travail. c. Slectionnez licne du lecteur de disquette. Formater. Une fentre de d. Cliquez sur Fichier puis choisissez Formate formatage, Formater disquette 3.5, 3.5 apparat. e. Sous Windows XP, choisissez Crer une disquette de dmarrage MS-DOS dans les options de formatage puis cliquez sur Formater Formater.
Srie A8N-SLI
4-1
c. Cliquez sur Dmarrer puis sur Excuter xcuter. d. Dans le champ vide, tapez D:\bootdisk\makeboot a: en considrant que D: est votre lecteur optique. e. Appuyez sur <Entre>, puis suivez les instructions qui apparaissent lcran pour continuer. 2. Copiez le chier dorigine (ou le plus rcent) du BIOS de la carte mre sur la disquette bootable.
4.1.2
Le BIOS (Basic Input/Output System) peut tre mis jour en utilisant lutilitaire AwardBIOS Flash. Suivez les instructions suivantes pour mettre jour le BIOS grce cet utlitaire. 1. Tlchargez le BIOS le plus rcent pour cette carte mre depuis site web ASUS et renommez-le en A8N-SLI.BIN A8N-SLI.BIN, puis sauvegardez-le sur une disquette.
Ne sauvegardez sur la disquette que le BIOS mis jour pour viter toute confusion avec un autre BIOS.
2.
Copiez lutilitaire AwardBIOS Flash (awdash.exe) depuis le dossier Software (Logiciels) du CD de support vers la disquette contenant le BIOS le plus rcent. Bootez le systme en mode DOS au moyen de la disquette bootable que vous avez cr auparavant. Quand linvite de commande A:> apparat, remplacez la disquette bootable par celle contenant le nouveau BIOS et lutilitaire Award BIOS Flash. Au prompt, saisissez awdash ash, puis pressez <Entre>. Lcran de lutilitaire Award BIOS Flash apparatra.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved
3. 4.
5.
For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program:
4-2
Chapitre 4 : Le BIOS
6.
Tapez le nom du BIOS dans le champ File Name to Program, Program puis pressez <Entre>.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin
7. 8.
Pressez <N> quand lutilitaire vous invite sauvegarder le BIOS actuel. Lcran suivant apparatra. Lutilitaire vrie le BIOS contenu dans la disquette et commencera asher le BIOS.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Program Flashing Memory - OFE00 OK
Write OK
No Update
Write Fail
9.
Lutilitaire afche un message Flashing Complete pour vous indiquer que vous avez ash le BIOS avec succs. Retirez la disquette, puis pressez <F1> pour redmarrer lordinateur.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Flashing Complete Press <F1> to Continue
Write OK F1 Reset
No Update
Write Fail
Srie A8N-SLI
4-3
4.1.3
Vous pouvez utilisez lutilitaire AwardBIOS Flash pour sauvegarder le BIOS actuel. Vous pourrez charger le BIOS actuel sil vient tre corrompu durant la procdure de ash.
Assurez-vous que lespace disque est sufsant sur la disquette pour y sauvegarder le BIOS.
Pour sauvegarder le BIOS actuel grce AwardBIOS Flash : 1. Rptez les tapes 1 6 de la section prcdente. Pressez <Y> quand lutilitaire vous invitera sauvegarder le BIOS actuel. Lcran suivant apparatra.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Save current BIOS as:
2.
Message:
3.
Saisissez le nom de chier du BIOS actuel dans le champs Save current BIOS as, as puis pressez <Entre>.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Checksum: DAD6H Save current BIOS as: old.bin
4. Lutilitaire sauvegarde le BIOS actuel sur la disquette, puis reprend la procdure de ash du BIOS.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Now Backup System BIOS to File!
4-4
Chapitre 4 : Le BIOS
4.1.4
ASUS CrashFree BIOS 2 est un outil de rcupration automatique qui permet de rcuprer le chier du BIOS lorsquil est dfectueux ou quil est corrompu lors dune mise jour. Vous pouvez mettre jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mre ou la disquette qui contient le BIOS jour.
Prparez le CD de support de la carte mre ou la disquette contenant le BIOS mis jour avant dutiliser cet utilitaire.
Quand le chier est trouv, lutilitaire lit le BIOS et commence asher le BIOS corrompu.
Award BootBlock BIOS v1.0 Copyright (c) 2000, Award Software, Inc. BIOS ROM checksum error Detecting IDE ATAPI device... Found CDROM, try to Boot from it... Pass
NE PAS teindre ou redmarrer lordinateur pendant la mise jour du BIOS. Vous provoqueriez une dfaillance du systme lors du boot !
4.
Srie A8N-SLI
4-5
Quand aucun CD nest trouv, lutilitaire vrie automatiquement le lecteur de disquette la recherche du BIOS original ou de celui mis jour. Puis lutilitaire met jour le BIOS corrompu.
Award BootBlock BIOS v1.0 Copyright (c) 2000, Award Software, Inc. BIOS ROM checksum error Detecting IDE ATAPI device... Found CDROM, try to Boot from it... Fail Detecting oppy drive A media...
NE PAS teindre ou redmarrer lordinateur pendant la mise jour du BIOS. Vous provoqueriez une dfaillance du systme lors du boot !
4.
Le BIOS que vous avez rcupr nest peut-tre pas la version la plus rcente pour cette carte mre, Visitez le site Web dASUS (www.asus. com)pour tlcharger la version la plus rcente.
4-6
Chapitre 4 : Le BIOS
4.1.5
ASUS EZ Flash vous permet de mettre jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable, ni dutiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intgr la puce du BIOS; il est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST). Pour mettre jour le BIOS en utilisant EZ Flash: 1. 2. 3. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour tlcharger le BIOS le plus rcent pour cette carte mre Enregistrez ce BIOS sur une disquette puis redmarrez le systme Pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour afcher lcran suivant.
4.
Insrez la disquette qui contient le chier BIOS dans le lecteur de disquettes, puis pressez <Entre>. Lcran suivant apparatra.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program:
4.
Lorsque le bon chier BIOS est trouv, EZ Flash commence mettre jour le BIOS et redmarre automatiquement le systme une fois le processus termin.
NE PAS teindre ou redmarrer lordinateur pendant la mise jour du BIOS. Vous provoqueriez une dfaillance du systme lors du boot !
Srie A8N-SLI
4-7
4.1.6
ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de grer, sauvegarder et mettre jour le BIOS de la carte mre sous un environnement Windows. ASUS Update permet de: Sauvegarder le BIOS en cours Tlcharger le BIOS le plus rcent depuis lInternet Mettre jour le BIOS depuis un chier BIOS jour Mettre jour le BIOS depuis lInternet, et Voir les informations de version du BIOS.
Cet utilitaire est disponible sur le CD de support fourni avec la carte mre.
ASUS Update ncessite une connexion Internet via un rseau ou via un Fournisseur dAccs Internet (FAI).
Quittez toutes les applications Windows avant de mettre jour le BIOS en utilisant cet utilitaire.
4-8
Chapitre 4 : Le BIOS
2.
Choisissez Update BIOS from the Internet (Mettre jour partir dInternet) dans le menu droulant puis cliquez sur Next (Suivant).
3.
Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select.(Slection automatique) Select Cliquez sur Next (Suivant).
Srie A8N-SLI
4-9
4.
Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS tlcharger puis cliquez sur Next (Suivant). Suivez les instructions lcran pour terminer la mise jour.
ASUS Update est capable de se mettre jour depuis lInternet. Mettez toujours jour lutilitaire pour bncier de toutes ses fonctions.
5.
Mise jour du BIOS grce un chier BIOS Pour effectuer cette mise jour:
1. Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate ASUSUpdate. La fentre principale dASUS Update apparat. Choisissez Update BIOS from a le (Mettre jour partir dun chier) dans le menu droulant puis cliquez sur Next (Suivant).
2.
3.
Localisez le chier BIOS dans la fentre Open (Ouvrir) puis cliquez sur Save (Sauvegarder). Suivez les instructions lcran pour terminer la mise jour.
4.
4-10
Chapitre 4 : Le BIOS
4.2
Le Setup du BIOS
Cette carte mre dispose dune puce LPC (Low-Pin Count) programmable que vous pouvez mettre jour en utilisant lutilitaire fourni, dcrit la section 4.1Grer et mettre jour votre BIOS. Utilisez le Setup du BIOS lorsque vous installez la carte mre, si vous souhaitez recongurer le systme, o lorsque vous y tes invit par le message Run Setup. Cette section vous explique comment congurer votre systme avec cet utilitaire. Mme si vous ntes pas invit entrer dans le BIOS, vous pourrez changer la conguration de votre ordinateur par la suite. Par exemple, vous pouvez activer la fonction Mot de passe ou modier les paramtres de la gestion de lalimentation. Pour ce faire, vous devez recongurer votre systme en utilisant le Setup du BIOS de sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modications et les enregistre dans la mmoire CMOS RAM de la puce LPC. La puce LPC de la carte mre stocke lutilitaire Setup. Quand vous dmarrez lordinateur, le systme vous offre la possibilit dexcuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests. Si vous voulez entrer dans le BIOS aprs le POST, redmarrez le systme en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le botier. Vous pouvez aussi redmarrer en teignant puis en rallumant le systme. Mais choisissez cette mthode uniquement si les deux autres ont chou. Le Setup du BIOS a t conu pour tre le plus simple possible utiliser. Il sagit dun programme compos de menus, ce qui signie que vous pouvez vous dplacer dans les diffrents sous-menus et faire vos choix parmi les options prdtermines.
Les paramtres par dfaut du BIOS de cette carte mre conviennent la plupart des utilisations leur permettant dassurer des performances optimales. Si le systme devient instable aprs avoir modi un paramtre du BIOS, chargez les paramtres par dfaut pour retrouver compatibilit et stabilit. Choisissez Load Default Settings dans Exit Menu. Menu Voir section 4.7 Exit Menu (menu sortie) Les crans de BIOS montrs dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-tre pas ceux que vous aurez lcran. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour tlcharger le BIOS le plus rcent pour cette carte mre.
Srie A8N-SLI
4-11
4.2.1
Main
Advanced
Power
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit 15 : 30 : 36 Wed, Nov 5 2004 [English] [1.44M, 3.5 in.] [ST321122A] [ASUS CDS520/A] [None] [None] [None] [None] [None] [None] [Disabled] 256MB -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit Select Menu Item Specic Help Change the day, month, year and century.
System Time System Date Language Legacy Diskette A: Primary IDE Master Primary IDE Slave Secondary IDE Master Secondary IDE Slave First SATA Master Second SATA Slave Third SATA Master Fourth SATA Slave HDD SMART Monitoring Installed Memory F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu
Touches de navigation
4.2.2
Main Advanced Power Boot Boo t Exit
Barre du menu
Pour modier la conguration de base du systme Pour modier les fonctions avances Pour modier la conguration Advanced Power Management (APM) Pour modier la conguration de boot Pour choisir les options de sortie et charger les paramtres par dfaut
En haut de lcran se trouve une barre du menu avec les choix suivants:
Pour slectionner un lment de la barre de menu, pressez les ches droite ou gauche sur le clavier jusqu ce que llment dsir soit surlign.
Les crans de BIOS montrs dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-tre pas ceux que vous aurez lcran. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour tlcharger le BIOS le plus rcent pour cette carte mre.
4-12
Chapitre 4 : Le BIOS
4.2.3
Barre de lgende
En bas de lcran du Setup se trouve une barre de lgende. Les touches de cette barre vous permettent de naviguer dans les diffrents menus du Setup. Le tableau suivant dresse une liste des touches que vous trouverez dans la barre des lgendes, ainsi que les fonctions qui leur correspondent.
Touches ouches de navigation <F1> <F5> <Esc> Flche gauche ou droite Flche haut ou bas Pag. suiv. ou (moins) Pag. prc. ou + (plus) <Entre> <F10> Fonction Fonction Afche lcran de lAide gnrale Charge les valeurs par dfaut Permet de quitter le Setup du BIOS ou de retourner au menu principal depuis un sous-menu Slectionne un lment droite ou gauche dans le menu Dplace le curseur de surbrillance entre les champs vers le bas ou le haut Fait dler les valeurs prcdentes dans le champ en surbrillance Fait dler les valeurs suivantes dans le champ en surbrillance Fait apparatre un menu de slection pour le champ slectionn Sauvegarde les changements et quitte
4.2.4
Elments du menu
Llment surlign dans la barre du menu afche les lments spciques ce menu. Par exemple, slectionner Main afche les lments du Main menu (menu principal) Les autres lments (Advanced, Power, Boot, et Exit) de la barre du menu ont chacun leurs propres menus.
4.2.5
Un triangle plein prcde les lments contenant un sous-menu. Pour afcher le sous-menu, choisissez llment et pressez <Entre>.
4.2.6
Champs de conguration
Ces champs montrent les valeurs des lments de menu. Si un lment est congurable par lutilisateur, vous pouvez changer la valeur de cet lment dans le champ oppos. Vous ne pouvez pas slectionner un lment qui nest pas congurable par lutilisateur. Les champs congurables sont mis entre crochets; ils sont surligns lorsque slectionns. Pour modier la valeur dun champ, slectionnez-le et pressez sur <Entre> pour afcher une liste doptions. Se rfrer la section 4.2.7 Fentre Pop-up.
Srie A8N-SLI 4-13
4.2.7
Fentre Pop-up
Choisissez un lment du menu, puis pressez <Entre> pour afcher une fentre pop-up contenant les options de conguration pour cet lment
Main
Advanced
Power
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit 15 : 30 : 36 Wed, Nov 5 2004 [English] Select Menu Item Specic Help Species the capacity and physical size of diskette drive A.
[1.44M, 3.5 in.] Legacy Diskette A: Primary IDE Master [ST321122A] Disabled ..... [ ] Primary IDE Slave[ASUS CDS520/A] 360K , 5.25 in. Secondary IDE Master [None] ..... [ ] Secondary IDE Slave 1.2M , 5.25 in. [None] ..... [ ] 720K , 3.5 in. ..... [ ] First SATA Master[None] 1.44M, 3.5 in. ..... [ ] Second SATA Slave[None] 2.88M, 3.5 in. ..... [ ] Third SATA Master[None] Fourth SATA Slave[None] HDD SMART Monitoring [Disabled] :Move ENTER:Accept ESC:Abort Installed Memory 256MB : Select Item : Select Menu -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu
Fentre pop-up
4.2.8
Aide gnrale
En haut droite de lcran de menu se trouve une brve description de llment slectionn.
4-14
Chapitre 4 : Le BIOS
4.3
Quand vous entrez dans le Setup du BIOS, lcran suivant apparat, vous donnant un aperu des informations systme principales.
Reportez-vous la section 4.2.1 Lcran de menu BIOS pour plus dinformations sur lcran de menu et la manire dy naviguer.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit 15 : 30 : 36 Wed, Nov 5 2004 [English] [1.44M, 3.5 in.] [ST321122A] [ASUS CDS520/A] [None] [None] [None] [None] [None] [None] [Disabled] 256MB -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit
Main
Advanced
Power
Select Menu
System Time System Date Language Legacy Diskette A: Primary IDE Master Primary IDE Slave Secondary IDE Master Secondary IDE Slave First SATA Master Second SATA Slave Third SATA Master Fourth SATA Slave HDD SMART Monitoring Installed Memory F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu
Item Specic Help Change the day, month, year and century.
Vous permet de choisir la langue du BIOS dans les diffrentes options disponibles. Options de conguration : [Franais] [German] [English]
4.3.4
Dtermine le type de lecteur de disquette install Options de conguration : [Disabled] [360K, 5.25 in.] [1.2M , 5.25 in.] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in.]
Srie A8N-SLI
4-15
4.3.5
En entrant dans le Setup, le BIOS dtecte la prsence des priphriques IDE. Il y a un sous-menu distinct pour chaque priphrique IDE. Choisissez un lment et pressez sur <Entre> pour afcher ses informations
A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master Primary IDE Master Access Mode Capacity Cylinder Head Sector PIO Mode UDMA Mode Transfer Mode [Auto] [Auto] xxxxx MB xxxxx xx xx [Auto] [Auto] xxxxxxx Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to select
Le BIOS dtecte automatiquement les valeurs des lments griss (Capacity, Cylinder, Head, Sector etTransfer Mode). Ces valeurs ne sont pas congurables par lutilisateur. Ces lments afchent N/A si aucun priphrique IDE nest install dans le systme
PIO Mode
Slectionne le mode PIO pour le priphrique IDE Options de conguration: [Auto] [Mode 0] [Mode 1] [Mode 2] [Mode 3] [Mode 4]
4-16
Chapitre 4 : Le BIOS
UDMA Mode
Slectionne le mode UDMA. Options de conguration : [Disabled] [Auto]
Capacity
Afche la capacit du disque qui a t auto-dtecte. Cet lment nest pas congurable.
Cylinder Cylinde
Afche le nombre de cylindres du disque dur. Cet lment nest pas congurable.
Head
Afche le nombre de ttes de lecture/criture du disque dur. Cet lment nest pas congurable.
Sector Secto
Afche le nombre de secteurs par piste. Cet lment nest pas congurable.
Transfer Mode
Afche le mode Transfer. Cet lment nest pas congurable.
Aprs avoir entr les informations du disque dur IDE dans le BIOS, utilisez un utilitaire de disque, tel que FDISK, pour le partitionner ou le formater. Ceci est ncessaire pour la lecture et lcriture de donnes sur ce disque dur. Assurez-vous davoir mis en place la partition du disque dur Primary IDE pour lactiver. Srie A8N-SLI 4-17
4.3.6
En entrant dans le Setup, le BIOS dtecte la prsence des priphriques Serial ATA. Il y a un sous-menu distinct pour chaque priphrique SATA. Choisissez un lment et pressez sur <Entre> pour afcher ses informations.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master Extended Drive Access Mode Capacity Cylinder Head Precomp Landing Zone Sector [Auto] [Auto] xxxxx MB xxxxx xx xx xx xx Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to select
Le BIOS dtecte automatiquement les valeurs des lments griss (Capacity, Cylinder, Head, Precomp, Landing Zone et Sector). These values are not user-congurable. Ces valeurs ne sont pas congurables par lutilisateur. Ces lments afchent N/A si aucun priphrique SATA nest install dans le systme.
Extended Drive
Slectionne le type de disque xe connect au systme. Options de conguration : [None] [Auto]
Access Mode
Dnit le mode Sector addressing. Options de conguration : [Large] [Auto]
Avant de congurer un disque dur, vriez que vous avez en votre possession les bonnes informations de conguration fournies par le constructeur du disque dur. Si les paramtres sont incorrectes, le systme narrivera peut-tre pas reconnatre le disque dur.
Capacity
Afche la capacit du disque qui a t auto-dtecte. Cet lment nest pas congurable.
Cylinder Cylinde
Afche le nombre de cylindres du disque dur. Cet lment nest pas congurable.
4-18
Chapitre 4 : Le BIOS
Head
Afche le nombre de ttes de lecture/criture du disque dur. Cet lment nest pas congurable.
Precomp
Afche le nombre de precomp par piste. Cet lment nest pas congurable.
Landing Zone
Afche le nombre de zone de pose par piste. Cet lment nest pas congurable
Sector Secto
Afche le nombre de secteurs par piste. Cet lment nest pas congurable.
Aprs avoir entr les informations du disque dur IDE dans le BIOS, utilisez un utilitaire de disque, tel que FDISK, pour le partitionner ou le formater. Ceci est ncessaire pour la lecture et lcriture de donnes sur ce disque dur. Assurez-vous davoir mis en place la partition du disque dur Primary IDE pour lactiver.
4.3.6
Vous permet dactiver ou de dsactiver la fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) Conguration options: [Disabled] [Enabled]
4.3.7
Installed Memory
Srie A8N-SLI
4-19
4.4
Les lments du menu Advanced menu vous permettent de modier les paramtres du CPU et dautres composants systme
Prenez garde en changeant les paramtres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent dentrainer un mauvais fonctionnement du systme..
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help Press Enter to Set
CPU Conguration PCIPnP Onboard Device Conguration JumperFree Conguration LAN Cable Status PEG Link Mode Speech Conguration Instant Music SLI mode
[Auto]
4.4.1
CPU Conguration
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced CPU Conguration Select Menu Item Specic Help DRAM timing and control
CPU Type AMD Athlon(tm) 64 FX-55 Processor CPU Speed 3400MHz Cache RAM 512K DRAM Conguration Hyper Transport Frequency [Auto] AMD K8 CoolnQuiet control [Auto]
4-20
Chapitre 4 : Le BIOS
DRAM Conguration
Les lments de ce menu afchent les informations relatives la DRAM auto dtecte par le BIOS.
A8N-SLI Deluxe
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced DRAM Conguration Max Memclock (MHz) 1T/2T Memory Timing CAS# latency (Tcl) RAS# to CAS# delay (Trcd) Min RAS# active time (Tras) Row precharge Time (Trp) Master ECC Enabled [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Disabled] Select Menu Item Specic Help Place an articial memory clock limit on the system. Memory is prevented from running faster than this frequency.
A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced DRAM Conguration DRAM Over 4G Remapping Max Memclock (MHz) 1T/2T Memory Timing CAS# latency (Tcl) RAS# to CAS# delay (Trcd) Min RAS# active time (Tras) Row precharge Time (Trp) Row Cycle Time (Trc) Row Refresh Cycle Time (Trfc) Write Recovery Time (Twr) Read-to-Write Delay (Trwt) [Disabled] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] Select Menu Item Specic Help Place an articial memory clock limit on the system. Memory is prevented from running faster than this frequency.
A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced DRAM Conguration Max Memclock (MHz) 1T/2T Memory Timing CAS# latency (Tcl) RAS# to CAS# delay (Trcd) Min RAS# active time (Tras) Row precharge Time (Trp) Row Cycle Time (Trc) Row Refresh Cycle Time (Trfc) Write Recovery Time (Twr) Read-to-Write Delay (Trwt) Master ECC Enabled [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Disabled] Select Menu Item Specic Help Place an articial memory clock limit on the system. Memory is prevented from running faster than this frequency.
Srie A8N-SLI
4-21
Min RAS# active time (Tras) [Auto] (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI)
Dnit le temps actif minimum du RAS#. Options de conguration : [Auto] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
Row Refresh Cycle Time (Trfc) [Auto] (uniquement lA8N-SLI Premium / A8N-SLI) A8N-SLI
Dnit le temps du cycle de rafrachissement par ligne. Options de conguration: [Auto] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
4-22
Chapitre 4 : Le BIOS
Srie A8N-SLI
4-23
4.4.2
PCIPnP
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Frequency/Voltage control Select Menu Item Specic Help
Plug & Play O/S Init Display First Resources Controlled By x IRQ Resources PCI/VGA Palette Snoop
4-24
Chapitre 4 : Le BIOS
IRQ Resources
Ce sous-menu est activ seulement quand llment Resources Controlled By est dni sur Manual.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced IRQ Resources IRQ-3 assigned to IRQ-4 assigned to [PCI IRQ-5 assigned to [PCI IRQ-7 assigned to [PCI IRQ-9 assigned to [PCI IRQ-10 assigned to IRQ-11 assigned to IRQ-12 assigned to IRQ-14 assigned to IRQ-15 assigned to [PCI Device] Device] Device] Device] Device] [PCI [PCI [PCI [PCI [PCI Device] Device] Device] Device] Device] Select Menu Item Specic Help Legacy ISA for devices compliant with the original PC AT bus specication, PCI/ISA PnP for devices compliant with the Plug and Play standard whether designed for PCI or ISA bus architecture
IRQ-xx assigned to
Dni sur [PCI Device], lIRQ spcie is libre pour lusage de priphriques PCI/PnP. Dni sur [Reserved], lIRQ est rserve pour les priphriques ISA legacy. Options de conguration : [PCI Device] [Reserved]
4.4.3
IDE Function Setup NVRAID Conguration USB Conguration Onboard NV LAN [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Onboard Marvell LAN [Enabled] Onboard LAN2 Boot ROM [Disabled] AC97 Audio [Enabled] PCI IEEE 1394a [Enabled] Silicon SATA Controller [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378/IRQ7] Parallel Port Mode [ECP+EPP] ECP MOde Use DMA [3] Game Port Address[201] Midi Port Address[Disabled] x Midi Port IRQ 10 F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu
Srie A8N-SLI
4-25
A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Onboard Device Conguration IDE Function Setup NVRAID Conguration USB Conguration Onboard NV LAN [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] AC97 Audio [Enabled] PCI IEEE 1394a [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378/IRQ7] Parallel Port Mode [ECP+EPP] ECP MOde Use DMA [3] Game Port Address[201] Midi Port Address[Disabled] x Midi Port IRQ 10 Select Menu Item Specic Help
4-26
Chapitre 4 : Le BIOS
NVRAID Conguration
Ce sous-menu contient des lments relatifs la fonction NVRAID. Slectionnez un lment puis pressez sur <Entre> pour le modier.
Srie A8N-SLI
4-27
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced NVRAID Conguration RAID Enabled IDE Primary Master RAID IDE Primary Slave RAID IDE Secondary Master RAID IDE Secondary Slave RAID First SATA Master RAID Second SATA Master RAID Third SATA Master RAID Fourth SATA Master RAID [Disabled] Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Select Menu Item Specic Help
x x x x x x x x
4-28
Chapitre 4 : Le BIOS
USB Conguration
Les lments de ce menu vous permettent de changer toutes les fonctions associes lUSB. Slectionnez un lment puis pressez sur <Entre> pour afcher les options de conguration.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced USB Conguration USB Controller USB2.0 Controller[Enabled] USB Legacy support [Enabled] [Enabled] Select Menu Item Specic Help
Srie A8N-SLI
4-29
4-30
Chapitre 4 : Le BIOS
Midi Port Address (Dni sur Disabled par dfaut sur lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium ; Dni sur 330 par dfaut sur lA8N-SLI)
Slectionne les adresses du port MIDI ou dsactive ce port. Options de conguration : [Disabled] [330] [300]
Srie A8N-SLI
4-31
4.4.4
SLI Conguration
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced SLI Conguration Select Menu Item Specic Help
A8N-SLI Premium
[Enabled] [Auto]
4-32
Chapitre 4 : Le BIOS
Srie A8N-SLI
4-33
4.4.5
JumperFree Conguration
A8N-SLI Deluxe
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration x x x x x x x Overclock Prole [Auto] Overclock Options Disable N.O.S. Option CPU Frequency PCI Express Clock 100Mhz DDR Voltage CPU Multiplier CPU Voltage Select Menu Item Specic Help Disable 200.00 Auto Auto Auto
A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration x x x x x x x x x x Overclock Prole [Auto] Overclock Options Disable N.O.S. Option CPU Frequency PCI Express Clock 100Mhz DDR Voltage Chipset Voltage HT Voltage CPU Multiplier CPU Voltage PCI Clock Synchronization Mode Select Menu Item Specic Help Disable 200.00 Auto +1.5V +1.20V Auto Auto Auto
4-34
Chapitre 4 : Le BIOS
A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration x x x x x x x x Overclock Prole [Auto] Overclock Options Disable N.O.S. Option CPU Frequency PCI Express Clock 100Mhz DDR Voltage CPU Multiplier CPU Voltage PCI Clock Synchronization Mode Select Menu Item Specic Help Disable 200.00 Auto Auto Auto Auto
AI N.O.S.
Srie A8N-SLI
4-35
Les lments suivants sont congurables seulement quand llment Overclock Prole est dni sur [Manual].
4.4.6 LAN Cable Status (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe/ A8N-SLI Premium)
Les lments de ce menu afche ltat du cble LAN (Local Area Network).
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration POST Check LAN Cable Pair 1-2 3-6 4-5 7-8 1-2 3-6 4-5 7-8 [Disabled] Status Open N/A Open N/A Open N/A Open N/A Open Open Open Open N/A N/A N/A N/A Length Select Menu Item Specic Help Enable/Disable Speech IC Controller
Srie A8N-SLI
4-37
4.4.7
[Auto] [Auto]
4-38
Chapitre 4 : Le BIOS
Srie A8N-SLI
4-39
4.4.9
Instant Music
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration Select Menu Item Specic Help If enabled, power up by PS/2 keyboard function will be disabled.
4-40
Chapitre 4 : Le BIOS
4.5
Les lments du menu Power vous permettent de changer les paramtres de lACPI (Advanced Conguration and Power Interface) et de lAPM (Advanced Power Management). Slectionnez un lment, puis pressez an <Entre> pour afcher les options de conguration.
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help Select the ACPI state used for System Suspend.
ACPI Suspend Type[S1&S3] ACPI APIC support[Enabled] APM Conguration Hardware Monitor
4.5.1
Permet de slectionner ltat de dACPI (Advanced Conguration and Power Interface) utiliser quand le systme est en veille. Options de conguration : [S1 (POS)] [S3(STR)] [S1&S3]
4.5.2
Active ou dsactive le support de lACPI (Advanced Conguration and Power Interface) dans lASIC (Application-Specic Integrated Circuit). Quand cet lment est dni sur Enabled, le tableau des pointeurs ACPI APIC est inclus dans la liste des pointeurs RSDT. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
4-41
4.5.3
APM Conguration
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power APM Conguration Select Menu Item Specic Help Press [ENTER] to select whether or not to restart the system after AC power loss.
Restore on AC Power Loss PWR Button < 4 secs Power On By PCI Devices Power On By External Modems Power-On by RTC Alarm x Date (of Month) x Resume Time (hh:mm:ss) Power Up By PS/2 Mouse Power Up By PS/2 Keyboard
4-42
Chapitre 4 : Le BIOS
4-43
4.5.4
Les lments de ce sous-menu afche les valeurs relatives la surveillance matrielle, qui ont t automatiquement dtectes par le BIOS. Ce sousmenu vous permet galement de changer les paramtres lis la fonction CPU Q-Fan. Slectionnez un lment, puis pressez <Entre> pour afcher les options de conguration.
A8N-SLI Deluxe
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Hardware Monitor Q-Fan Controller Vcore Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage CPU Temperature M/B Temperature CPU FAN Speed CHA1 FAN Speed CHIP FAN Speed x Q-Fan1 Stop Temperature x Q-Fan1 StartUp Temperature x Q-Fan1 Full Speed Temperature [Disabled] 1.50V 3.31V 4.94V 11.26V 48C 38C 4962 RPM 0 RPM 5443 RPM 20C 25C 72C Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to enable or disable
A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Hardware Monitor Q-Fan Controller Vcore Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage CPU Temperature M/B Temperature CPU FAN Speed CHA1 FAN Speed CHIP FAN Speed x CPU Target Temperature CPU Fan Speed warning CPU Fan Speed warning CHIP Fan Speed warning F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu [Disabled] 1.50V 3.31V 4.94V 11.26V 48C 38C 4962 RPM 0 RPM 5443 RPM 20C [1600 RPM] [1200 RPM] [Enabled] -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to enable or disable
4-44
Chapitre 4 : Le BIOS
A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Hardware Monitor Q-Fan Controller Vcore Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage CPU Temperature M/B Temperature CPU FAN Speed CHA1 FAN Speed CHIP FAN Speed x CPU Target Temperature [Disabled] 1.50V 3.31V 4.94V 11.26V 48C 38C 4962 RPM 0 RPM 5443 RPM 72C Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to enable or disable
4-45
CPU Fan Speed warning [1200 RPM] (uniquement (uniquement lA8N-SLI Premium)
Vous permet de dnir la vitesse dalerte du ventilateur du CPU. Options de conguration : [Disabled] [800 RPM] [1200 RPM] [1600 RPM]
CHIP Fan Speed warning [Enabled] (uniquement (uniquement lA8N-SLI Premium/ A8N-SLI Deluxe)
Active ou dsactive la vitesse dalerte du ventilateur du chip. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
4-46
Chapitre 4 : Le BIOS
4.6
Les lments du Boot menu vous permettent de modier les options de boot du systme. Choisissez un lment et pressez <Entre> pour afcher le sous-menu.
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help
Boot Device Priority Removable Drives Hard Disk Drives CDROM Drives Boot Settings Conguration Security
4.6.1
4-47
4.6.2
Removable Drives
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives Select Menu Item Specic Help Use <> or <> to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press <ESC> to exit this menu.
1. Floppy Disks
1. Floppy Disks
Vous permet dassigner un disque amovible reli au systme.
4.6.3
4-48
Chapitre 4 : Le BIOS
4.6.4
CDROM Drives
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot CDROM Drives Select Menu Item Specic Help Use <> or <> to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press <ESC> to exit this menu.
4.6.5
Case Open Warning[Enabled] Quick Boot Boot Up Floppy Seek Bootup Num-Lock Typematic Rate Setting x Typematic Rate (Chars/Sec) x Typematic Delay (Msec) OS Select For DRAM > 64MB Full Screen LOGO Halt On
4-50
Chapitre 4 : Le BIOS
4.6.6
Security
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Boot Settings Conguration Select Menu Item Specic Help Supervisor password controls full access, <Enter> to change password.
Pour effacer le mot de passe: 1. Slectionnez le champs Password et pressez deux fois <Entre>. Le message suivant apparatra :
PASSWORD DISABLED !!! Press any key to continue...
2.
Pressez nimporte quelle touche pour continuer. Le paramtre mot de passe est alors dni sur Clear.
4-51
Note propos des mots de passe Le mot de passe Superviseur est ncessaire pour entrer dans le BIOS pour viter toute entre non autorise. Le mot de passe utilisateur est ncessaire pour booter le systme an dviter toute entre non autorise. Vous avez oubli votre mot de passe ? Si vous avez oubli votre mot de passe, vous pouvez le rinitialiser en effaant la RTC (Real Time Clock) RAM du CMOS. Les donnes de la RAM qui contiennent les informations relatives au mot de passe sont alimentes par la pile embarque de la carte mre. Si vous avez besoin deffacer la RAM du CMOS, rfrez-vous la section 2.6 Jumpers pour obtenir les instructions.
Password Check
Ce champs exige que vous saisissiez le mot de passe avant dentrer dans lle BIOS ou le systme. Slectionnez [Setup] pour exiger le mot de passe avant dentrer dans le BIOS. Slectionnez [System] pour exiger le mot de passe avant dentrer dans le systme. Options de conguration : [Setup] [System]
4-52
Chapitre 4 : Le BIOS
4.7
Les lments de ce menu vous permettent de charger les valeurs optimales ou par dfaut (sans chec) des lments du BIOS, et de sauvegarder ou de rejeter les modications que vous avez faites dans le BIOS.
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help This option save data to CMOS and exiting the setup menu.
Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Load Setup Default Discard Changes
Presser <Echap.> ne permet pas de quitter immdiatement ce menu. Choisissez lune des options de ce menu ou <F10> dans la lgende pour sortir.
4-53
Discard Changes
Cette option vous permet de rejeter les slections faites et de restaurer les valeurs prcdentes. Aprs avoir choisi cette option, une conrmation apparatra. Choisissez Yes pour rejeter tous les changements et charger les valeurs prcdemment enregistres.
4-54
Chapitre 4 : Le BIOS
Support logiciel
Sommaire du chapitre
Installer un systme dexploitation ....................................... 5-1 Informations sur le CD de support ........................................ 5-1 Informations logicielles ....................................................... 5-12 Congurations RAID ........................................................... 5-24 Crer une disquette du pilote RAID ................................... 5-43 Technologie Cool n Quiet! ............................................. 5-44
Srie A8N-SLI
5.1
Cette carte mre supporte Windows 2000/XP. Installez toujours la dernire version des OS et les mises jour correspondantes pour maximiser les caractristiques de votre matriel.
Les rglages de la carte mre et les options matrielles peuvent varier. Utilisez les procdures de conguration dcrites ici seulement en guise dexemple. Reportez-vous la documentation livre avec votre OS pour des informations dtailles. Assurez-vous davoir bien install Windows 2000 Service Pack 4 ou Windows XP Service Pack1 ou ultrieur avant dinstaller les pilotes pour une meilleure compatibilit et un systme stable.
5.2
Le CD de support fourni avec la carte mre contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour bncier de toutes les fonctions de la carte mre.
Le contenu du CD de support peut tre modi tout moment sans pravis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises jour.
5.2.1
Lancer le CD de support
Placez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD afchera automatiquement le menu Drivers si l autorun est activ sur votre ordinateur
Cliquez sur une icne pour afcher les informations lies au CD de support ou la carte mre
Si lAutorun nest pas activ sur votre ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour localiser le chier ASSETUP.EXE dans le rpertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le CD.
Srie A8N-SLI
5-1
5.2.2
Menu Drivers
Si le systme dtecte des priphriques installs, le menu Drivers afche les pilotes disponibles. Installez les pilotes ncessaires pour activer les priphriques et composants.
A8N-SLI Deluxe
A8N-SLI Premium
A8N-SLI
5-2
Marvell Yukon Gigabit Ethernet Driver (A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium only)
Installe le pilote Marvell Yukon Gigabit Ethernet.
Make Silicon SATA RAID Driver Disk (A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium only)
Cre une disquette de pilotes Silicon Image SATA Link Sil 3114 pour Serial ATA RAID.
Srie A8N-SLI
5-3
5.2.3
Menu Utilities
Le menu Utilities afche les applications et autres logiciels supports par la carte mre.
A8N-SLI Deluxe
A8N-SLI Premium
A8N-SLI
5-4
ASUS PC Probe
Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la temprature du CPU et le voltage du systme en vous alertant du moindre problme dtect. Cet utilitaire vous aide conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement.
ASUS Update
Vous permet de tlcharger la dernire version du BIOS depuis le site Web dASUS.
Avant dutiliser ASUS Update, assurez-vous de disposer dune connexion Internet an de pouvoir vous connecter au site Web dASUS.
ASUS AI Booster
Lapplication ASUS AI Booster doverclocker la vitesse du CPU sous un environment Windows .
Microsoft DirectX
Installe le pilote Microsoft DirectX 9.0c. Microsoft DirectX 9.0c est une technologie multimdia qui amplie les graphiques et les sons de votre ordinateur. DirectX amliore les caractristiques multimdia de votre ordinateur pour que regarder la tlvision et des lms, capturer des vidos ou jouer des jeux sur votre ordinateur soit un vrai plaisir. Visitez le site Web de Microsoft (www.microsoft.com) pour obtenir les mises jour.
Anti-virus Utility
Lanti-virus dtecte et protge votre ordinateur des virus informatiques qui dtruisent les donnes.
Srie A8N-SLI
5-5
5-6
5.2.4
Menu Manuals
Le menu Manual contient une liste de manuels de lutilisateur supplmentaires. Cliquer sur un des lments pour ouvrir le dossier dun manuel de lutilisateur.
La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe Acrobat Reader depuis le menu Utilities avant douvrir un manuel dutilisateur. Certains manuels de lutilisateur rfrencs dans ce menu ne sont peut-tre pas applicables ce modle de carte mrel.
A8N-SLI Deluxe
Srie A8N-SLI
5-7
5-8
5.2.5
Contacts ASUS
Cliquez sur longlet Contact pour afcher les contacs ASUS. Vous pouvez galement trouver ces informations sur la couverture intrieure de ce manuel.
5.2.6
Autres informations
Les icnes en haut droite de lcran apportent des informations additionnelles sur la carte mre et le contenu du CD de support. Cliquez sur une icne pour afcher les informations recherches.
Motherboard Info
Afche les spcications de la carte mre.
Srie A8N-SLI
5-9
Browse this CD
Afche le contenu du CD de support dans une interface graphique.
5-10
Filelist
Afche le contenu du CD de support et une brve description de chaque lment au format texte.
Srie A8N-SLI
5-11
5.3
Informations logicielles
La plupart des applications du CD de support ont des assistants qui vous guideront lors de linstallation. Reportez-vous laide en ligne ou les chiers lisezmoi livrs avec les applications pour de plus amples informations.
5.3.1
ASUS MyLogo2
ASUS MyLogo2 vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparat lcran lors du ower-On-Self-Tests (POST). LASUS MyLogo2 est automatiquement install lorsque vous installez ASUS Update depuis le CD de support. Voir section 5.2.3 Menu Utilities pour de plus amples dtails.
Avant dutiliser ASUS MyLogo2, utilisez AFUDOS pour faire une copie de votre BIOS dorigine ou tlchargez la version du BIOS la plus rcente depuis le site web ASUS. Voir section 4.1.2 Mettre jour le BIOS Assurez-vous que llment du BIOS Full Screen Logo soit sur [Enabled] si vous voulez utiliser ASUS MyLogo2. Voir section 4.6.2 Boot settings conguration Vous pouvez crer vos propres logos de boot au format GIF, JPG, ou BMP.
Pour lancer ASUS MyLogo2: 1. 2. 3. Lancez ASUS Update. Reportez-vous la section 4.1.5 Utilitaire ASUS Update pour plus de dtails. Chosissez Options depuis le menu puis cliquez sur Next (Suivant) Choisissez loption Launch MyLogo to replace system boot logo before ashing BIOS (Lancer MyLogo pour remplacer le logo de boot avant de asher le BIOS), puis cliquez sur Next (Suivant). Choisissez Update BIOS from a le (Mettre jour le BIOS depuis un chier) dans le menu puis cliquez sur Next (Suivant). Lorsquun vous le demande, localisez le nouveau chier BIOS puis cliquez sur Next (Suivant). La fentre ASUS MyLogo2 apparat. Dans le volet de gauche, choisissez le dossier qui contient limage que vous voulez utiliser en guise de logo de boot.
4. 5.
6.
5-12
7.
Lorsque les images de logo apparaissent dans la fentre de droite, slectionnez-en une agrandir en cliquant dessus.
8.
Ajustez limage de boot la taille voulue en choisissant une valeur dans la bote Ratio Ratio.
9.
Lorsque lcran retourne lutilitaire ASUS Update, ashez le BIOS dorigine pour charger le nouveau logo de boot.
10. Aprs avoir ash le BIOS, redmarrez lordinateur pour afcher le nouveau logo de boot lors du POST.
Srie A8N-SLI
5-13
2.
5-14
5.3.3
Le CODEC audio Realtek ALC850 AC 97 supporte 8-canaux audio avant de vous offrir lexprience audio ultime sur votre PC. Le logiciel offre une fonction Jack-Sensing(Line-In, Line-Out, Mic-In), un support sortie S/PDIF et accepte les commandes dinterruption. LALC850 inclut galement la technologie UAJ (Universal Audio Jack) - propritaire Realtek - pour 3 ports (Line-In, Line-Out and Mic-In). Ceci limine erreurs dans la connexion des cbles et offre aux utilisateurs le confort du Plug-and-Play. Suivez lassistant dinstallation pour installer le pilote Realtek ALC850 Audio et ses applications depuis le CD de support fourni avec la carte mre. Si le logiciel Realtek audio est correctement install, vous trouverez licne SoundEffect dans la barre des tches. Depuis la barre des tches, double-cliquez sur licne SoundEffect pour accder au panneau de conguration Realtek Audio Control Panel. Panel
Icne Realtek SoundEffect
Les fonctions Jack-sensing et UAJ sont seulement supportes sur les prises Line-In, Line-Out, et microphone.
Srie A8N-SLI
5-15
Pour dnir les options des effets sonores: 1. 2. Depuis le panneau de contrle Realtek Audio, cliquez sur le bouton Sound Effect. Effect Cliquez sur les boutons-raccourcis pour changer votre environnement acoustique, ajuster lequalizer, ou activer le karaok aux paramtres que vous souhaitez. Les paramtres audio prendront effet immdiatement aprs que vous ayez appuy sur les boutons. X) dans le coin suprieur droit de la fentre Cliquez sur le bouton Exit (X an de quitter.
3. 4.
5-16
Srie A8N-SLI
5-17
Fonction AI Audio
La fonction AI Audio est une technologie de senseurs audio intelligents vous permettant de vrier si vos priphriques audio sont correctement connects. Pour dmarrer le senseur du connecteur: 1. Depuis le panneau de contrle audio Realtek, cliquez sur le bouton Connector Sensing. Sensing 2. Cliquez sur le bouton Bracket pour afcher les priphriques audio connects. 3. Cliquez sur le bouton Option pour modier les options du senseur. 4. Cliquez sur le bouton Start pour dmarrer. Une barre de progression afche le statut de la tche.
Assurez-vous davoir quitt toutes les applications audio avant dexcuter cette fonction.
5.
Une fois termin, lutilitaire afche la bote de dialogue Realtek EZconnection afchant vos connexions audio actuelles. Le texte en bas de la fentre afche le statut de connexion audio. Un X fait tat des connexions incorrectes.
5-18
6. Si des problmes sont dtects, vriez que vos cbles audio soient bien relis au jack appropri et relancez lutilitaire. 7. Cliquez sur le bouton X pour quitter la bote de dialogue EZ-connection. 8. Cliquez sur Exit (X X) en haut droite de la fentre pour quitter le panneau de conguration audio.
HRTF Demo
Cette option afche une dmonstration des fonctions HRTF (Head-Related Transfer Functions). Pour lancer la dmonstration HRTF : 1. Depuis le panneau de contrle audio Realtek, cliquez sur le bouton HRTF Demo. Demo 2. Cliquez sur les boutons doption pour modier le son, le chemin ou les paramtres EAX. 3. Cliquez sur le bouton Play pour dmarrer et sur Stop pour arrter. 4. Cliquez sur le bouton Exit (X X) dans le coin suprieur droit de la fentre an de quitter.
Srie A8N-SLI
5-19
Rear panel audio ports function variation (variation des fonctions des ports audio arrires)
La fonction des ports Line Out (jaune), Line In (bleu), Mic (rose), Rear Speaker Out (gris), Side Speaker Out (noir), et Center/Subwoofer (jaune orang) situs larrire de la carte mre changent selon la conguration audio choisie (4-canaux, 6-canaux ou 8-canaux). Consulter le tableau rcapitulatif de la conguration des haut-parleurs en 8, 6, 4 ou 2-canaux la page 2-xx.
5-20
5.3.4
La carte mre supporte lapplication NVIDIA Firewall (NVFirewall) qui protge votre ordinateur des intrusions. NVFirewall est considr comme un pare-feu personnel ou familial qui agit au niveau de lappareil an de protger votre systme de codes informatiques malveillants. En effet, il contrle les connexions entrantes et sortantes, et vous alerte quand survient une tentative dintrusion. Les sections suivantes vous expliquent comment utiliser NVIDIA Firewall.
2.
Cliquez pour slectionner un prol de pare-feu Cliquez pour voir les dtails du prol Cliquez pour afcher le journal du pare-feu Cliquez pour visualiser les statistiques du pare-feu
Srie A8N-SLI
5-21
Pour dnir un prol de scurit : 1. Dans le sommaire de NVFirewall , cliquez sur Current Firewall Prole (prol de pare-feu actuel) dans la liste puis slectionnez un prol de scurit. La bote de conrmation suivante apparat. hange Prole (changer Cliquez sur Change de prol) pour appliquer les paramtres ou sur Dont Change Prole (ne pas changer de prol) pour retourner au menu prcdent.
Chapitre 5 : Support logiciel
2.
5-22
Pour dsactiver NVFirewall: 1. Depuis le sommaire de NVIDIA Firewall , cliquez sur Current Firewall Prole (prol de parefeu actuel) dans la liste, puis slectionnez Off (dsactiv). La bote de conrmation suivante apparat.
2.
Srie A8N-SLI
5-23
5.4
Congurations RAID
La carte mre incorpore le contrleur RAID Silicon Image Sil3114, ainsi que le contrleur RAID NVIDIA SLI intgr dans le Southbridge qui vous permettent de congurer des disques durs IDE et Serial ATA en ensembles RAID. La carte mre supporte les congurations RAID suivantes : RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et crire les donnes en parallle. Deux disques disques durs accomplissent la mme tche comme un seul disque mais un taux de transfert de donnes soutenu, le double de celui dun disque dur unique, amliorant ainsi beaucoup laccs aux donnes et au stockage. Lutilisation de deux disques durs neufs et identiques est ncessaire pour cette conguration. RAID 1 (data mirroring) fait une copie lidentique des donnes dun disque vers un second disque. Si un disque est dfaillant, le logiciel de gestion de lensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque oprationnel restant qui contient une copie des donnes de lautre disque. Cette conguration RAID offre une bonne protection des donnes, et augmente la tolrance aux pannes de lensemble du systme. Utilisez deux nouveaux disque pour cette conguration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit tre de la mme taille ou plus large que le disque existant. RAID 0+1 est une combination de data striping et data mirroring sans parit (redondance des donnes) calculer et crire. Grce RAID 0+1, vous bnciez des avantages combins des congurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatres nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. RAID 5 (uniquement la Deluxe / Premium) rpartit en bandes les donnes et les informations de parit entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la conguration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolrance aux pannes, et des capacits de stockage plus importantes. La conguration RAID 5 convient particulirement aux processus de transaction, aux applications de bases de donnes professionnelles, la planication des ressources de lentreprise, et autres systmes internes. Utilisez au moins trois disques identiques pour cette conguration. RAID 10 (uniquement la Deluxe / Premium) est une conguration en bandes, avec des segments RAID 1 qui sont en fait des ensembles RAID1. La conguration a la mme tolrance aux pannes que RAID 1, et possde le mme cot en terme de tolrance aux pannes que mirroring seul. RAID 10 obtient des taux levs dentre/sortie en rpartissant en bandes des segments RAID1. Dans certains cas, une conguration RAID 10 peut supporter plusieurs checs de disque simultans. Quatre disques durs au minimum sont ncessaires pour cette conguration. JBOD (Spanning) est lacronyme de Just a Bunch of Disks et fait rfrence des disques durs qui nont pas encore t congurs en ensemble RAID. Cette conguration stocke les mmes donnes de manire redondante sur de multiple disques qui apparaissent comme un seul et unique disque sur lOS. Le Spanning noffre aucun avantage au fait dutiliser des disques indpendamment et ne fournit aucune tolrance aux pannes ou encore dautres performances ou bnces du RAID.
5-24
Si vous souhaitez booter le systme depuis un disque dur qui est inclus dans un ensemble RAID, copiez au pralable le pilote RAID depuis le CD de support sur une disquette avant dinstaller une OS sur le disque dur slectionn. Consulter la section 5.6 Crer une disquette de pilotes RAID pour plus de dtails.
5.4.1
La carte mre supporte les disques durs UltraDMA 133/100/66 et Serial ATA. Pour des performances optimales, installez des disques identiques de mme marque et de mme capacit lorsque vous crez un ensemble.
Se rfrer au manuel de lutilisateur des contrleurs RAID disponible sur le CD de support de la carte mre, pour obtenir des informations dtailles sur les congurations RAID. Voir section 5.2.4 Menu Manuals.
Srie A8N-SLI
5-25
5-26
NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Dene a New Array RAID Mode: Striping Free Disks Loc Disk Model Name 1.0.M 1.1.M 2.0.M 2.1.M XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX [] Add Striping Block: Optimal
[] Del
[F6] Back
[F7] Finish
[TAB] Navigate
[] Select
[ENTER] Popup
En bas de lcran se trouvent les touches de navigation. Ces touches vous permettent de naviguer dans les crans, et de slectionner les options des menus.
Srie A8N-SLI
5-27
2.
Pressez sur <TAB> pour slectionner Striping Block, puis pressez <Entre>. Le sous-menu suivant apparat :
Si vous slectionnez Striping ou Stripe Mirroring, utilisez les ches haut et bas pour slectionner la taille des segments de votre ensemble RAID 0, puis pressez <Entre>. Les valeurs disponibles schelonnent entre 8 KB et 128 KB. La slection par dfaut est 128 KB. La valeur doit tre choisie en fonction de lutilisation prsume du disque. 8 /16 KB - utilisation faible du disque 64 KB - utilisation commune du disque 128 KB - utilisation performante du disque
TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.
3. 4.
Pressez <TAB> pour slectionner Free Disks area. Utilisez les ches gauche et droite pour assigner les disques de lensemble. Pressez <F7> pour crer un ensemble RAID. La bote de message suivante apparat.
[Y] YES
[N] NO
5.
Pressez <Y> pour effacer les disques slectionns ou <N> pour continuer sans effacer les disques. Lcran suivant apparat.
Faites attention en utilisant cette option. Toutes les donnes sur les disques RAID seront perdues !
5-28
NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Array List Boot No Id 4 Status Healthy Vendor NVIDIA Array Model Name MIRROR XXX.XXG
[Ctrl-X]Exit
[]Select
[B]Set Boot
[N]New Array
[ENTER]Detail
Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 6. Pressez <Ctrl+X> pour sauvegarder les paramtres et quitter.
Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB
[R] Rebuild
[D] Delete
[ENTER] Return
Srie A8N-SLI
5-29
Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 2. Presser <R> pour reconstruire lensemble RAID. Lcran suivant apparat.
Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Adapt 2 1 Channel 1 0 M/S Master Master Index 0 1
Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB
[F7] Finish
3.
Utilisez les ches haut et bas pour slectionner un ensemble RAID reconstruire, puis pressez <F7>. Le message de conrmation suivant apparat.
Rebuild array?
[ENTER] OK
[ESC] Cancel
4. 5.
Pressez <Entre> pour commencer reconstruire lensemble RAID ou pressez <Echap> pour annuler. A la n de la procdure de reconstruction, le menu Array apparat.
5-30
Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Adapt 2 1 Channel 1 0 M/S Master Master Index 0 1
Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB
[R] Rebuild
[D] Delete
[ENTER] Return
Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 2. Pressez <D> pour supprimer un ensemble RAID. Le message de conrmation suivant apparat.
Delete this array?
[Y] YES
[N] No
3.
4.
Srie A8N-SLI
5-31
Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Adapt 2 1 Channel 1 0 M/S Master Master Index 0 1
Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB
[R] Rebuild
[D] Delete
[ENTER] Return
Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 2. Pressez <C> pour effacer le disque. Le message de conrmation suivant apparat.
Clear disk data?
[Y] YES
[N]
3.
Pressez <Y> pour effacer les donnes du disque ou pressez <N> pour annuler.
Faites attention en utilisant cette option. Toutes les donnes sur les disques RAID seront perdues !
5-32
5.4.3
Con ongurations Silicon Image RAID (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)
Le contrleur RAID Silicon Image RAID supporte les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 10, JBOD, et RAID. Utilisez lutilitaire Silicon Image RAID pour congurer un ensemble RAID.
Pour de plus amples dtails concernant les congurations RAID Silicon Image SATA Raid, se rfrer Sil3114 Users Manual (manuel de lutilisateur) inclus dans le CD de support de la carte mre. Vous ne pouvez mettre en place les congurations SATALink RAID 5 et JBOD quen utilisant le logiciel SATALink SATA RAID Management. Assurez-vous davoir install le pilote Silicon Image SATA Link Sil 3114 driver et lutilitaire Silicon Image RAID 5 Array Management depuis le CD de support avant dutiliser laa conguration RAID 5.
Srie A8N-SLI
5-33
PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB
LOGICAL DRIVE STXXXXXXXXX STXXXXXXXXX STXXXXXXXXX STXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB
:Select Menu
ESC:Previous Menu
Enter:Select
Ctrl-E:Exit
Le menu Main dans le coin suprieur gauche vous permet de slectionner une opration raliser. Les options du menu Main sont les suivantes : Create RAID set - cre un nouvel ensemble RAID legacy ou alloue des disques libres. Delete RAID set - supprime un ensemble RAID ou dslectionne un disque libre. Rebuild RAID1 set - reconstruit un ensemble RAID 1 (ex : disques permuts). Resolve Conicts - restaure automatiquement les disques dfaillants dun ensemble RAID. Low Level Format - cre un motif de marques de rfrence sur un disque. Formater les disques effacent toutes les donnes qui taient stockes sur ce disque. Logical Drive Info - afche la conguration actuelle de chaque ensemble RAID. Dans le coin suprieur droit de lcran se trouve la bote de message Help. Le message la fonction de chaque lment dun menu. En bas de lcran se trouve la bote de lgende. Les touches dans la bote de lgende vous permet de naviguer dans les diffrentes options des menus. Vous trouverez ci-dessous une liste des touches de la bote de lgende ainsi que leurs fonctions. , ESC SC Enter Ctrl-E
5-34
: : : :
2.
3.
Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite alors saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
Par dfaut, lAuto conguration dnit la taille des segments 64K et les lecteurs logiques en se basant sur les lecteurs physiques installs.
Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual MAIN MENU conguration et Auto conguration pressez <Entre>. Manual conguration Le menu contextuel ci-contre apparatra. b. Utilisez les ches haut et bas pour slectionnez la taille des units, correpondante lutilisation prsume du disque, puis pressez <Entre>.
Srie A8N-SLI
5-35
TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.
c. La barre de slection se dplace alors jusquau menu Physical Drive. Grce aux ches haut et bas, slectionnez un lecteur, puis pressez <Entre> pour dnir le premier disque de lensemble RAID.
PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB
d. Rptez ltape c pour dnir le second, le troisime, et le quatrime disque. Le nombre de lecteurs disponibles dpend des disques physiques installs et actifs du systme. e. Lutilitaire vous demande alors de saisir la taille de lensemble, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. f. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
2.
5-36
3.
Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
LAuto-conguration cre un ensemble RAID 1 sans copie de sauvegarde des donnes actuelles du disque source. Lors de la migration dun unique disque dur un ensemble RAID 1, il est recommand dutiliser Manual conguration (Conguration manuelle).
Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual conguration puis pressez <Entre>. La barre de slection se dplace alors vers le menu Physical Drives. b. Grce aux ches, slectionnez le lecteur source, puis pressez<Entre> c. Rptez ltape b pour slectionner le disque cible. d. Aprs avoir slectionn les lecteurs source et cible, le menu contextuel ci-contre apparatra.
MAIN MENU Auto conguration Manual conguration Create with data copy Create without data copy PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB
Loption Create with data copy vous permet de copier les donnes actuelles du lecteur source vers le lecteur miroir. Slectionnez Create with data copy si vous avez des donnes importantes sur votre lecteur source . Loption Create without data copy dsactive la fonction de copie de disque dun ensemble Mirrored. Si vous slectionnez Create without data copy, copy lensemble RAID 1 doit tre nouveau partitionn, et format an de garantir la cohrence de son contenu.
Srie A8N-SLI
5-37
e. Si vous slectionnez Create with data copy, copy le menu contextuel ci-contre apparatra.
La fonction onli online ne copy copie automatiquement en arrire-plan les donnes des lecteurs cible pendant que lcriture sur les lecteurs source se poursuit. Loption ofine copy vous permet de copier immdiatement le contenu du lecteur source vers le lecteur cible avant lcriture sur les lecteurs source.
f. Utilisez les ches haut et bas pour slectionner la mthode de copie dsire, puis pressez <Entre>. g. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. h. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
Le pourcentage de progression de la copie apparat si vous avez slectionn ofine copy.
2.
5-38
3.
Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal. Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual conguration et pressez <Entre>. Le menu contextuel ci-contre apparatra.
MAIN MENU Auto conguration Manual conguration chunk size 4K 8K 16K 32K 64K 128K
b.
Utilisez les ches haut et bas pour slectionnez la taille des units, correpondante lutilisation prsume du disque, puis pressez <Entre>.
TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.
c. La barre de slection se PHYSICAL DRIVE dplace alors jusquau 0 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB menu Physical Drive. Grce 1 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB 2 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB aux ches haut et bas, 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB slectionnez un lecteur, puis pressez <Entre> pour dnir le premier disque de lensemble RAID. d. Rptez ltape c pour dnir le second, le troisime, et le quatrime disque. Le nombre de lecteurs disponibles dpend des disques physiques installs et actifs du systme. e. Lutilitaire vous demande alors de saisir la taille de lensemble, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. f. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
Srie A8N-SLI
5-39
2.
3.
Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
LAuto-conguration cre un ensemble RAID 10 sans une copie de sauvegarde des donnes actuelles du disque source.
Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual conguration puis pressez <Entre>. La barre de slection se dplace alors vers le menu Physical Drives.
MAIN MENU Auto conguration Manual conguration chunk size 4K 8K 16K 32K 64K 128K
5-40
TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.
c. La barre de slection se dplace alors jusquau menu Physical Drive. Grce aux ches haut et bas, slectionnez un lecteur, puis pressez <Entre> pour dnir le premier disque de lensemble RAID.
PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB
d. Rptez ltape c pour dnir le second, le troisime, et le quatrime disque. Le nombre de lecteurs disponibles dpend des disques physiques installs et actifs du systme.
MAIN MENU
e. Aprs avoir slectionn les lecteurs RAID, le menu contextuel ci-contre apparatra.
Auto conguration Manual conguration Create with data copy Create without data copy
Loption Create with data copy vous permet de copier les donnes actuelles du lecteur source au lecteur miroir. Loption Create without data copy dsactive la fonction de copie de disque dun ensemble Mirrored. copy lensemble RAID 1 doit Si vous slectionnez Create without data copy, tre nouveau partitionn, et format an de garantir la cohrence de son contenu. Slectionnez Create with data copy si vous avez des donnes importantes sur votre lecteur source .
f. Si vous slectionnez Create with data copy, le menu contextuel ci-contre apparatra.
Srie A8N-SLI
5-41
La fonction onli online ne copy copie automatiquement en arrire-plan les donnes des lecteurs cible pendant que lcriture sur les lecteurs source se poursuit. Loption ofine copy vous permet de copier immdiatement le contenu du lecteur source vers le lecteur cible avant lcriture sur les lecteurs source.
f. Utilisez les ches haut et bas pour slectionner la mthode de copie dsire, puis pressez <Entre>. g. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. h. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal. Le pourcentage de progression de la copie apparat si vous avez slectionn ofine copy.
Vous pouvez galement crer un ensemble RAID en utilisant lutilitaire SATARAID5 GUI sous Windows.
Pour plus de dtails concernant les congurations RAID 5 Silicon Image SATARaid , se rfrer au Sil3114 Users Manua (manuel de lutilisateur) du CD de support de la carte mre.
5-42
5.5
Une disquette contenant le pilote RAID est ncessaire lors de linstallation de Windows 2000/XP sur un disque dur qui appartient un ensemble RAID. Pour crer une disquette du pilote RAID : 1. 2. Placez le CD de support de la carte mre dans le lecteur de CD Quand le menu Drivers apparat, slectionnez le pilote RAID qie vous souhaitez crer : Cliquez sur Make NVIDIA RAID Driver pour crer une disquette du pilote RAID NVIDIA . Cliquez sur Make Silicon SATA RAID Driver Disk pour crer une disquette du pilote RAID Silicon Image SATARaid . Ou Parcourez le contenu du CD de support an de localiser lutilitaire pour crer une disquette de pilote. Allez dans \Drivers\Chipset\WINXP_2K\Driver_Disk pour lutilitaire de disquette du pilote RAID NVIDIA. Allez dans \Drivers\Sil3114 pour lutilitaire de disquette du pilote RAID Silicon Image.
Se rfrer la section 5.2.2 Menu Drivers pour plus de dtails.
4. 5. 6.
Insrez une disquette dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent lcran an dachever la procdure. Protgez en criture la disquette pour lui viter dtre infecte par un virus informatique.
Pour installer un pilote RAID 1. 2. 3. Pendant linstallation de lOS, le systme vous invite presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Pressez <F6> puis insrez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent lcran an dachever linstallation.
Srie A8N-SLI
5-43
5.6
La carte mre supporte la technologie AMD Cool n Quiet! qui ajuste dynamiquement et automatiquement la vitesse du CPU, la tension, et la consommation lectrique selon les tches effectues par le CPU.
5.6.1
1. 2.
Pour activer la technologie Cool n Quiet!: Dmarrer lordinateur et accdez au BIOS en appuyant sur la touche <Suppr> lors du POST (Power On Self-Tests). Slectionnez Advanced > CPU Conguration > AMD CPU Cool & Quiet Conguration, guration choisissez llment Cool NQuiet et dnissez-le sur Enabled. Voir section 4.4 Advanced Menu (menu avanc). Enabled Dans le menu Power Power, slectionnez llment ACPI 2.0 Support Yes. . Voir section 4.5 Power Menu (menu et dnissez-le sur Ye alimentation). Sauvegardez vos changements et quittez le BIOS. Rebootez votre ordinateur et congurez les options dalimentation selon votre systme dexploitation.
3.
4. 5.
Windows 2000/XP
1. 2. 3. Sous Windows 2000/XP, cliquez sur Dmarrer Dmarrer. Slectionnez Paramtres, puis Panneau de conguration. Paramtres guration Assurez-vous que le panneau de conguration est en mode dafchage classique. Double-cliquez sur licne Afchage du panneau de conguration, puis slectionnez veille longlet Ecran de veille. Cliquez sur le bouton Gestion de lalimentation. alimentation La bote de dialogue suivante apparat. Depuis la liste Modes de gestion de lalimentation alimentation, slectionnez Gestion de lalimentation minimale. minimale Cliquez sur OK pour appliquer les changements
Assurez-vous davoir install le pilote Cool n Quiet! et les applications avant dutiliser cette fonction.
4.
5.
6.
5-44
5.6.2
Le CD de support de la carte mre inclut le logiciel Cool n Quiet! vous permettant de visualiser en temps rel la frquence et la tension de votre CPU.
Assurez-vous de bien avoir install le logiciel Cool n Quiet! paritr du CD de support de la carte mre. Se rfrer la section 5.2.3 Menu Utilities, pour plus de dtails.
Pour lancer le programme Cool n Quiet!: Dmarrer, puis slectionnez 1. Sous Windows 98SE/ME/2000, cliquez sur Dmarrer Programmes rogrammes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. Quiet Dmarrer, puis slectionnez Tous les 2. Sous Windows XP, cliquez sur Dmarrer programmes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. Quiet 3. Le menu principal de Cool n Quiet! apparat et afche la frquence et la tension du CPU.
Srie A8N-SLI
5-45
5.7
La carte mre supporte lutilitaire NVIDIA nTune qui permet un tuning simple et sr de votre systme pour une performance optimale. Cet utilitaire propose le moyen le plus sr et le plus simple pour modier les voltages ou changer la vitesse bus systme et le timing de la mmoire pour une performance systme maximale. Suivez lassistant dinstallation NVIDIA Chipset Driver Program pour installer lutilitaire NVIDIA nTune depuis le CD de support de la carte mre. Aprs avoir install correctement lutilitaire sur votre ordinateur, lancez lutilitaire nTune depuis le Bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Tous les programmes > NVIDIA Corporation > nTune > nTune depuis la barre des tches de Windows .
5.7.1
Le menu Manage my nForce system vous permet deffectuer des tests de performance et dadapter automatiquement votre systme, de grer vos prols nTune, surveiller votre systme, dpanner les problmes de performances, crer un log, obtenir de laide en ligne ou encore mettre jour le BIOS. Ce menu offre galement des raccourcis pour grer les paramtres de nForceware.
5-46
5.7.2
Le menu Clock control vous permet doprer des changements dynamiques des vitesses du bus systme, et du minuteur du contrleur mmoire. La vitesse du bus systme inclt le bus FSB (front side bus) et bus AGP .
5.7.3
Le menu Voltage/Fan control permet de peauner les options de voltage du CPU et de la mmoire. Ce menu permet galement des modications dynamiques de la vitesse du ventilateur du CPU et de ventilateurs auxiliaires.
Srie A8N-SLI
5-47
5.7.4
Informations
Cette page afche les informations relatives au processeur, la mmoire, la carte mre, au prol nForce, la version, ainsi que les rsultats calculs des performances du systme.
5.7.5
Les boutons Other options vous permettent de sauvegarder ou inrmer vos paramtres, et sauvegarder ou charger des prols nTune.
Cliquez pour sauvegarder les paramtres et quitter Cliquez pour sauvegarder les paramtres uniquement Cliquez pour inrmer les changements Cliquez pour charger un prol nTune sauvegard Cliquez pour sauvegarder les paramtres dun prol
5-48
5.8.1
Aprs avoir install correctement lutilitaire sur votre ordinateur, lancez AI Selector depuis le Bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Tous les programmes > ASUS > AI Selector > AI Selector depuis la barre des tches de Windows .
Cliquez pour laide Cliquez pour minimiser minimise Cliquez pour quitter
Single Video Card mode - le slot PCI Express x16 primaire (bleu) fonctionne avec la largeur de bande dun PCI Express x16 tandis que le slot PCI Express x16 secondaire (noir) opre en mode x1 . Dual Video Card mode - les slots PCI Express x16 slots primaire (bleu) et secondaire (noir) fonctionne en mode x8. La largeur de bande des deux correspond celle dun PCI Express x16.
Srie A8N-SLI
5-49
Lutilitaire vous demande de redmarrer le systme aprs avoir dni le mode vido.
Cliquez sur Yes pour appliquer les changements et redmarrer lordinateur, ou No pour retourner dans le menu AI Selector
5.8.2
1.
Pour utiliser le mode SLI : Activez la fonction SLI Multi-GPU dans Proprits dAfchage Voir section 6.2.4 Activer la fonction multi-GPU sous Windows page 6-7 pour plus de dtails. card Slectionnez Dual video card. Quand vous y tes invit, cliquez sur Yes pour redmarrer lordinateur.
Quand le mode SLI est dsactiv, la fonction multi-moniteur est automatiquement active. Utilisez lutilitaire NVIDIA nView pour dnir la conguration multi-moniteur. Se rfrer la section 4.4.4 SLI Conguration page 4-29 pour plus de dtails relatifs au BIOS.
2. 3.
5-50
Ce chapitre explique comment installer les cartes graphiques PCI Express compatibles SLI.
Sommaire du chapitre
6.1 6.2
Vue gnrale ......................................................................... 6-1 Conguration avec deux cartes graphiques .......................... 6-2
Srie A8N-SLI
6.1
Vue gnrale
La carte mre supporte la technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) qui vous permet dinstaller deux cartes graphiques PCI Express x16 identiques. Suivez les procdures dinstallation dcrites dans cette section.
La technologie NVIDIA SLI ne supporte que le systme dexploitation Windows XP. Visitez le site web NVIDIA pour les applications 3D compatibles et les derniers pilotes.
Srie A8N-SLI
6-1
6.2
2.
Poussez simultanment les clips de rtention vers lextrieur pour librer le slecteur de carte.
Clip de rtention
6-2
3.
4.
Inversez la position du slecteur de carte, et insrez le ct tiquet Dual Video Cards. Cards
5.
Poussez le slecteur de carte jusqu ce que les clips de rtention le maintiennent bien en place.
Assurez-vous de bien avoir insr le slecteur de carte dans le slot.
Srie A8N-SLI
6-3
6.2.2
Pour installer les cartes graphiques: 1. Preparez deux cartes graphiques. Chaque carte graphique doit tre quipe des connecteurs dors destins au SLI.
Connecteurs dors
2.
Retirez les caches mtalliques correspondants aux deux slots PCI Express x16.
6-4
3.
Insrez une carte graphique dans le slot bleu marqu PCIEX16_1. Vriez que la carte soit bien engage dans son slot..
4.
Insrez la seconde carte graphique dans le slot noir marqu PCIEX16_2 PCIEX16_2. Vriez que la carte soit bien engage dans son slot.
Si ncessaire, connectez une source dalimentation auxiliaire aux cartes graphiques PCI Express.
Srie A8N-SLI
6-5
5.
Alignez le connecteur SLI avec les connecteurs dors de chaque carte graphique et insrez-le. Assurez-vous quil soit bien en place.
6.
Connectez un cble dalimentation ATX 4-broches sur la prise ASUS EZ Plug tiquete EZ_PLUG sur votre carte mre
Assurez-vous de connecter un cble dalimentation ATX 4-broches ma prise EZ Plug; dans le cas chant, le systme sera instable.
ASUS EZ Plug
La LED dalerte (rouge) embarque sallume si vous ne connectez pas le cble dalimentation ATX 4-broches la prise EZ Plug.
6-6
7.
Retirez tous les caches mtalliques situes entre les cartes graphiques.
8.
Alignez et insrez lattache de rtention de bracket dans le slot, puis xez-la au moyen dune vis.
Assurez-vous que lattache de rtention maintient fermement les deux cartes graphiques.
Attache de rtention
9.
Connectez un cble VGA ou DVI-I la carte graphique insre dans le slot PCI Express bleu bleu.
Srie A8N-SLI
6-7
6.2.3
Par dfaut, llment SLI mode est dni sur [Auto] dans le BIOS. Ceci permet au BIOS de dtecter automatiquement la conguration du slecteur de carte SLI sur la carte mre.
Nous vous recommandons de laisser llment SLI mode sur [Auto]. Quand il nest pas dni sur [Auto], assurez-vous que la conguration du mode SLI dans le BIOS est la mme que celle du slecteur de carte. Voir section 4.4.4 SLI conguration page 4-32 pour plus de dtails.
6.2.4
Reportez-vous la documentation livre avec vos cartes graphiques an dinstaller leurs pilotes.
Assurez-vous que le pilote de votre carte graphique PCI Express supporte la technologie NVIDIA SLI. Tlchargez le dernier pilote sur le site Web de NVIDIA (www.nvidia.com).
6.2.5
Aprs avoir install vos cartes graphiques et leurs pilotes, activez la fonction Multi-Graphics Processing Unit (GPU) dans les proprits de NVIDIA nView. Pour activer la fonction multi-GPU: 1. Cliquez sur licne de NVIDIA Settings dans la barre des tches de Windows.
Icne NVIDIA Settings
2.
Dans le menu pop-up, choisissez nView Desktop Manager puis cliquez sur nView Properties. Properties
6-8
3.
Depuis la fentre nView Desktop Manager, choisissez Management longlet Desktop Management. Properties s pour Cliquez sur Propertie afcher la bote de dialogue Proprits dAfchage.
4.
5.
Depuis la bote de dialogue Proprits dAfchage, choisissez longlet Settings puis Advanced Advanced.
6.
Srie A8N-SLI
6-9
7.
Cliquez sur le curseur pour afcher lcran suivant, puis choisissez multi-GPU llment SLI multi-GPU.
Curseur
8. 9.
Cochez la case Enable SLI multi-GPU. multi-GPU Cliquez sur OK une fois termin.
6-10
Appendice
Sommaire du chapitre
A.1
Srie A8N-SLI
A.1.1
1. 2. 3.
Pour installer un module dextension Serial ATA 2 ports : Slectionnez un slot dextension larrire de votre chssis. Placez le module dextension Serial ATA 2 ports sur le slot et xez-le au moyen dune vis. Reprez les connecteurs Serial ATA de votre carte mre.
EX :
A8N-SLI DELUXE
SATA4
SATA3
GND RSATA_RXN2 RSATA_RXP2 GND RSATA_TXN2 RSATA_TXP2 GND GND RSATA_RXN1 RSATA_RXP1 GND RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 GND
SATA1
4. 5. 6. 7. 8. 9.
Slectionnez un des deux (2) connecteurs SATA de votre carte mre. Connectez une extrmit dun des cbles SATA lun des connecteurs SATA. Connectez lautre extrmit de ce cble SATA au connecteur SATA, SATA_CON3, du module dextension. tiquet SATA_CON3 Connectez une extrmit du second cble ATA lautre connecteur SATA . Connectez lautre extrmit de ce cble SATA au connecteur SATA, SATA_CON4, du module dextension. tiquet SATA_CON4 Connectez une prise dalimentation ATX 4 broches au connecteur dalimentation, tiquet PWR_CON1, au module dextension SATA.
10. Vous pouvez maintenant connecter deux disques durs SATA larrire du chssis.
Srie A8N-SLI
A-1
A.1.1
Pour installer des disques durs Serial ATA : A. Prparez les lments suivants : - 2 x disques durs SATA - 2 x cbles SATA - 1 x cble dalimentation SATA double prises B. Connectez une extrmit dun cble SATA au connecteur SATA tiquet SATA 1. C. Connectez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA un premier disque dur. D. Connectez une extrmit dun second cble SATA lautre connecteur SATA tiquet SATA 2. E. F. Connectez lautre extrmit du second cble SATA au connecteur SATA du second disque dur. Connectez une prise dalimentation SATA ATX 4-broches au module dextension module.
Votre prise dalimentation Serial ATA est fournie avec un (1) connecteur 4-broches ATX et deux (2) connecteurs dalimenatation Serial ATA.
G. Connectez un des connecteurs dalimentation SATA un premier disque dur. H. Connectez lautre connecteur dalimentation Serial ATA au second disque dur.
A-2
Appendice