Vous êtes sur la page 1sur 190

A8N-SLI Series

Carte mre

F1889 Premire dition V1 Octobre 2005

Copyright 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits rservs. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont dcrits, ne peut tre reproduit, transmis, transcrit, stock dans un systme de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, lexception de la documentation conserve par lacheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission crite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolonge si (1) le produit est rpar, modi ou altr, moins que cette rparation, modication ou altration ne soit autorise par crit par ASUS; ou (2) si le numro de srie du produit est dgrad ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUE SANS GARANTIE DAUCUNE SORTE, QUELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU DAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT TRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE DUTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DASUS. ASUS NASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de socits qui apparaissent dans ce manuel ne sont utiliss que dans un but didentication ou dexplication dans lintrt du propritaire, sans intention de contrefaon

ii

Table des matires


Notes ............................................................................................... vii Informations sur la scurit ................................................................viii A propos de ce guide .......................................................................... ix Comment ce guide est organis .............................................. ix O obtenir plus dinformations ................................................. x Conventions utilises dans ce guide ......................................... x Typographie ......................................................................................... x A8N-SLI series : les caractristiques en bref ...................................... xi

Chapitre 1 : Introduction au produit


1.1 1.2 2.1 2.2 Bienvenue ! ........................................................................... 1-1 Contenu de la bote .............................................................. 1-1 Avant de commencer ........................................................... 2-1 Vue gnrale de la carte mre.............................................. 2-2 2.2.1 Orientation de montage .......................................... 2-2 2.2.2 Pas de vis ................................................................ 2-2 2.2.3 Layout de la carte mre ......................................... 2-3 Central Processing Unit (CPU) .............................................. 2-6 2.3.1 Vue gnrale ........................................................... 2-6 2.3.2 Installler le CPU ....................................................... 2-6 2.3.3 Installer lensemble dissipateur-ventilateur ............. 2-8 Mmoire systme................................................................ 2-11 2.4.1 Vue gnrale ......................................................... 2-11 2.4.2 Congurations mmoire ........................................ 2-11 2.4.3 IInstaller un module DIMM ..................................... 2-12 2.4.4 Retirer un module DIMM ........................................ 2-12 Slots dextension ................................................................ 2-13 2.5.1 Installer une carte dextension .............................. 2-13 2.5.2 Congurer une carte dextension .......................... 2-13 2.5.3 Slots PCI ................................................................ 2-14 2.5.4 Deux PCI Express x16 ........................................... 2-14 2.5.5 Slot PCI Express x1 .............................................. 2-14 Jumpers .............................................................................. 2-15 Connecteurs........................................................................ 2-16 2.7.1 Connecteurs arrires ............................................. 2-16 2.7.2 Connecteurs internes ............................................ 2-18

Chapitre 2: Informations sur le matriel

2.3

2.4

2.5

2.6 2.7

iii

Table des matires


Chapitre 3: Dmarrer
3.1 3.2 Dmarrer pour la premire fois ............................................. 3-1 Eteindre lordinateur ............................................................. 3-2 3.2.1 Utiliser la fonction darrt de lOS ........................... 3-2 3.2.2 Utiliser la double fonction de linterrupteur dalimentation ......................................................... 3-2 ASUS POST Reporter .......................................................... 3-3 3.3.1 Vocal POST messages............................................. 3-3 3.3.2 Winbond Voice Editor ............................................. 3-5 Grer et mettre jour votre BIOS ........................................ 4-1 4.1.1 Crer une disquette bootable ................................. 4-1 4.1.2 Mettre jour BIOS................................................... 4-2 4.1.3 Faire une sauvegarde du BIOS existant ................... 4-4 4.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ............................ 4-5 4.1.5 Utilitaire ASUS EZ Flash ........................................... 4-7 4.1.6 Utilitaire ASUS Update ........................................... 4-8 Le setup du BIOS ................................................................ 4-11 4.2.1 Lcran de menu du BIOS ...................................... 4-12 4.2.2 Barre des menus ................................................... 4-12 4.2.3 Barre de lgende ................................................... 4-13 4.2.4 Barre du menu ...................................................... 4-13 4.2.5 Sous-menus des lments .................................... 4-13 4.2.6 Champs de conguration ...................................... 4-13 4.2.7 Fentre Pop-up ..................................................... 4-14 4.2.8 Aide gnrale ........................................................ 4-14 Main menu (menu principal) ................................................ 4-15 4.3.1 System Time ........................................................ 4-15 4.3.2 System Date ........................................................ 4-15 4.3.3 Language ............................................................. 4-15 4.3.4 Legacy Diskette A ............................................... 4-15 4.3.5 Primary and Secondary IDE Master/Slave ............. 4-16 4.3.6 First, Second, Third, Fourth SATA Master ............ 4-18 4.3.7 HDD SMART Monitoring ......................................... 4-19 4.3.8 Installed Memory ................................................... 4-19 Advanced menu (menu avanc) ......................................... 4-20 4.4.1 CPU Conguration ................................................. 4-20

3.3

Chapitre 4: Le BIOS
4.1

4.2

4.3

4.4

iv

Table des matires


4.4.2 PCIPnP ................................................................... 4-24 4.4.3 Onboard Devices Conguration............................. 4-25 4.4.4 SLI Conguration................................................... 4-32 4.4.5 JumperFree Conguration ..................................... 4-34 4.4.6 LAN Cable Status .................................................. 4-37 4.4.7 PEG Link Mode....................................................... 4-38 4.4.8 Speech Conguration ............................................ 4-39 4.4.9 Instant Music ......................................................... 4-40 Power menu (menu alimentation) ....................................... 4-41 4.5.1 ACPI Suspend Type .............................................. 4-41 4.5.2 ACPI APIC Support ............................................... 4-41 4.5.3 APM Conguration ................................................ 4-42 4.5.4 Hardware Monitor.................................................. 4-44 Boot menu (menu du boot) ................................................ 4-47 4.6.1 Boot Device Priority .............................................. 4-47 4.6.2 Removable Drives.................................................. 4-48 4.6.3 Hard Disk Drives .................................................... 4-48 4.6.4 CDROM Drives ....................................................... 4-49 4.6.5 Boot Settings Conguration ................................ 4-49 4.6.6 Security ................................................................. 4-51 Exit menu (menu sortie) ..................................................... 4-53 Installer un systme dexploitation ....................................... 5-1 Informations sur le CD de support ........................................ 5-1 5.2.1 Lancer le CD de support ......................................... 5-1 5.2.2 Menu Drivers ........................................................... 5-2 5.2.3 Menu Utilities .......................................................... 5-4 5.2.4 Menu Manuals .......................................................... 5-7 5.2.5 Contacts ASUS ....................................................... 5-9 5.2.6 Autres informations ................................................ 5-9 Informations logicielles ....................................................... 5-12 5.3.1 ASUS MyLogo2 ................................................... 5-12 5.3.2 AI NET 2 ................................................................ 5-14 Utiliser Virtual Cable Tester ................................ 5-14 5.3.3 Congurations audio ............................................ 5-15 5.3.4 Utiliser NVIDIA Firewall ...................................... 5-21

4.5

4.6

4.7 5.1 5.2

Chapitre 5 : Support logiciel

5.3

Table des matires


5.4 Congurations RAID ........................................................... 5-24 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.5 5.6 Installer les disques durs ....................................... 5-25 Congurations NVIDIA RAID ............................... 5-26 Congurations Silicon Image RAID ....................... 5-33

Crer une disquette du pilote RAID ................................... 5-43 Technologie Cool n Quiet! ............................................. 5-44 5.7.1 5.7.2 Activer la technologie Cool n Quiet! ................ 5-44 Lancer le logiciel Cool n Quiet! ........................ 5-45 Grer votre systme nForce .............................. 5-46 Contrle de lhorloge ............................................ 5-47 Contrle du voltage/ventilateur ........................... 5-47 Informations .......................................................... 5-48 Autres options ...................................................... 5-48

5.7

Utiliser lutilitaire the NVIDIA nTune .............................. 5-46 5.7.1 5.7.2 5.7.3 5.7.4 5.7.5

5.8

Utiliser lutilitaire ASUS AI Selector (uniquement sur lA8N-SLI ........ Premium) ............................................................................. 5-49 5.8.1 5.8.2 Lancer ASUS AI Selector ....................................... 5-49 Utiliser le mode SLI ............................................... 5-50

Chapitre 6 : Support de la technolog technologie ie SLI


6.1 6.2 Vue gnrale ......................................................................... 6-1 Conguration deux cartes graphiques ............................... 6-2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 Congurer le slecteur de cartes ASUS EZ ............. 6-2 Installer les cartes graphiques compatibles SLI ...... 6-4 Congurer le mode SLI dans le BIOS ....................... 6-8 Installation des pilotes ............................................ 6-8 Activer la fonction multi-GPU sous Windows .......... 6-8

Appendice Appendi ce
A.1 Utiliser le module dextension SATA .................................... A-1 A.1.1 A.1.1 Installer le module dextension SATA 2-ports .... A-1 Installer les disques durs SATA .............................. A-2

vi

Notes
Rapport Fdral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme lalina 15 des rgles tablies par la FCC. L'opration est sujette aux 2 conditions suivantes: Ce dispositif ne peut causer d'interfrence nuisible, et Ce dispositif se doit d'accepter toute interfrence reue, incluant toute interfrence pouvant causer des resultats indsirs. Cet quipement a t test et s'est avr tre conforme aux limites tablies pour un dispositif numrique de classe B, conformment l'alina 15 des rgles de la FCC.Ces limites sont conues pour assurer une protection raisonnable contre linterfrence nuisible une installation rseau. Cet quipement gnre, utilise et peut irradier de l'nergie frquence radio et, si non install et utilis selon les instructions du fabricant, peut causer une interfrence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interfrence se produise lors d'une installation particulire.Si cet quipement cause une interfrence nuisible au signal radio ou tlvis, ce qui peut-tre dtermin par l'arrt puis le ramorage de celui-ci, l'utilisateur est encourag essayer de corriger l'interfrence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: Rorientez ou replacez l'antenne de rception. Augmentez l'espace de sparation entre l'quipement et le rcepteur. Reliez lquipement une sortie sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est reli. Consultez le revendeur ou un technicien expriment radio/TV pour de laide.
Lutilisation de cbles protgs pour le raccordement du moniteur la carte de graphique est exige pour assurer la conformit aux rglements de la FCC.Les changements ou les modications apports cette unit n'tant pas expressment approuvs par la partie responsable de la conformit pourraient annuler lautorit de lutilisateur manipuler cet quipement.

Rapport du Dpartement Dpartement Canadien des communications


Cet appareil numrique ne dpasse pas les limites de classe B en terme d'missions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numriques, et ce conformment aux rgulations dinterfrence par radio tablies par le dpartement canadien des communications. (Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme ICES003 du Canada.)

vii

Informations de scurit
Scurit lectrique
Pour viter tout risque de choc lectrique, dbranchez le cble dalimentation de la prise de courant avant de toucher au systme. Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vriez que les cbles dalimentation sont dbranchs avant de relier les cbles de signal. Si possible, dconnectez tous les cbles dalimentation du systme avant dajouter un priphrique. Avant de connecter ou de dconnecter les cbles de signal de la carte mre, vriez que tous les cbles dalimentation sont bien dbranchs. Demandez lassistance dun professionnel avant dutiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent dinterrompre le circuit de terre. Vriez que votre alimentation dlivre la tension lectrique adapte votre pays. Si vous nen tes pas certain, contactez votre fournisseur lectrique local. Si lalimentation est casse, nessayez pas de la rparer vousmme. Contactez votre revendeur.

Scurit pour les manipulations manipulations


Avant dinstaller la carte mre et dy ajouter des priphriques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrs dans la bote. Avant dutiliser le produit, vriez que tous les cbles sont bien branchs et que les cbles dalimentation ne sont pas endommags. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immdiatement. Pour viter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie. Evitez la poussire, lhumidit et les tempratures extrmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. Placez le produit sur une surface stable. Si vous avez des problmes techniques avec votre produit contactez un technicien quali ou appelez votre revendeur.

viii

A propos de ce guide
Ce guide de lutilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mre.

Comment Comm ent ce guide est organis


Ce guide contient les sections suivantes: Chapitre 1: Introduction au produit Ce chapitre dcrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies quelle supporte. Chapitre 2 : Informations sur le matriel Ce chapitre dresse la liste des procdures de conguration du matriel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de lordinateur. Ceci inclt une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mre. Chapitre 3 : Dmarrer Ce chapitre dcrit la squence de dmarrage, les messages vocaux du POST, et les diffrentes manires darrter le systme. Chapitre 4 : Le BIOS Ce chapitre explique comment changer les paramtres systme via les les menus du BIOS. Une description dtaille des paramtres du BIOS est galement fournie. Chapitre 5 : Support logiciel Ce chapitre dcrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mre. Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA NVIDIA SLI Ce chapitre explique comment installer les cartes graphiques PCI Express compatibles SLI. Appendice : Options dinstallation installation Cet appendice dcrit linstallation daccessoires supplmentaires sur votre carte mre.

ix

O obtenir plus dinformations


Rfrez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises jours du produit et des logiciels. 1. Sites Web dASUS Les sites Web dASUS fournissent des informations actualises sur les produits matriels et logiciels dASUS. Se rfrer aux contacts ASUS. 2. Documentation supplmentaire La bote de votre produit peut contenir de la documentation supplmentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu tre rajouts par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la bote standard.

Conventions utilises dans ce guide


Pour tre sr que vous procdiez certaines tches correctement, retenez les symboles suivants, utiliss tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous vitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tche . ATTENTION Information vous vitant dendommager les ATTENTION: composants lorsque vous effectuez une tche. IMPORTANT Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener IMPORTANT: bien une tche. NOTE Astuces et informations additionnelles pour vous aider NOTE: mener bien une tche.

Typographie
Texte Te xte en gras Indique quil y a un menu ou un lment slectionner. Utilis pour mettre en valeur un mot ou une phrase. Le nom dune touche place entre deux chevrons indique que vous devez presser la touche en question. Par exemple: <Entre> signie que vous devez presser la touche Entre. <Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches simultanment, les noms des touches sont relis par un signe plus (+). Par exemple: <Ctrl+Alt+D>

Texte en italique
<Touche>

Command

Signie que vous devez taper la commande telle quelle apparat, puis fournir llment demand ou la valeur place entre les parenthses. Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande:

awdash A8NSLI.ROM

A8N-SLI Deluxe : les caractristiques en bref


CPU Socket 939 pour processeurs AMD Athlon 64FX/AMD Athlon 64 Supporte larchitecture AMD 64 qui active simultanment les architectures 32-bit et 64-bit Supporte la technologie AMD Cool n Quiet! NVIDIA nForce 4 SLI Supporte la technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) 1600/2000 MT par seconde Architecture mmoire Dual-channel 4 x emplacements DIMM 184-broches supportant jusqu 4 GB de modules mmoire DDRECC/non-ECC unbufferred 400/333/266 MHz 2 x slots PCI Express x16 avec support SLI (Scalable Link Interface) 2 x slots PCI Express x1 3 x slots PCI Le mode SLI supporte : - 2 x cartes graphiques PCI Express x16 identiques compatibles SLI(Note Note: En mode SLI, les slots PCI Express x16 fonctionnent avec la largeur de bande dun PCI Express x8. La conjonction de leurs largeurs de bande gale celle dun PCI Express x16.)

Chipset

Bus systme Mmoire

Slots dextension

Technologie SLI (Scalable Link Interface)

Le mode Single card (carte unique) supporte par dfaut: - 1 x toute carte graphique PCI Express x16 sur le premier slot (bleu) - 1 x carte PCI Express x1 sur le second slot (noir) ASUS EZ Selector ASUS EZ Plug LED dalerte ASUS SLI ASUS PEG Link pour double cartes graphiques PCI Express Conception en double-slots rduction thermique Stockage Le chipset NVIDIA nForce 4 SLI supporte : - 2 x Ultra DMA 133/100/66/33 - 4 x disques Serial ATA 3Gb/s - RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, et JBOD qui stablit entre les disques Serial ATA et Parallel ATA Le contrleur Silicon Image 3114R RAID supporte : - 4 x Serial ATA avec une conguration RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, ou RAID 5

(continue la page suivante)

xi

A8N-SLI Deluxe : les caractristiques en bref


AI Overclocking AI NOS (Non-Delay Overclocking System) ASUS AI Overclocking (Intelligent CPU frequency tuner) ASUS PEG Link pour une/deux cartes graphiques Frquences PCI Express/PCI/SATA xes ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Precision Tweaker supporte : - Voltage DIMM : contrle du voltage de la DRAM en 9 tapes - Voltage du noyau : voltage ajustable du CPU avec un incrment de 0.0125 - Frquence PCI Express : permet un incrment de1MHz partir de 100MHz 200MHz - Stepless Frequency Selection(SFS) de 200 MHz 400 MHz avec un incrment de 1MHz ASUS Post Reporter ASUS EZFlash ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS 2 BIOS ASUS Multilingue ASUS MyLogo2 ASUS Instant Music ASUS EZ Selector ASUS SLI Warning LED ASUS EZ Plug 1x 2x 8x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 3x connecteur pour lecteur de disquettes connecteurs IDE connecteurs Serial ATA connecteur slecteur de carte ASUS EZ connecteur ventilateur du CPU connecteur ventilateur de lalimentation connecteurs ventilateur du chssis connecteur ventilateur du chipset connecteur port Serial (port COM) connecteur dalimentation ATX 24 broches connecteur dalimentation TX 12 V 4 broches connecteur ASUS EZ Plug 4 broches connecteurs USB 2.0 pour 6 ports USB 2.0 supplmentaires 1 x connecteurs audio internes (CD\AUX) 1 x connecteur IEEE 1394 1 x connecteur GAME/MIDI 1 x connecteur Chassis intrusion 1 x connecteur Front panel audio Connecteur System panel

Fonctions spciales

Connecteurs internes

(continue la page suivante)

xii

A8N-SLI Deluxe : les caractristiques en bref


LAN Contrleur NVIDIA nForce 4 Gigabit MAC intgr avec Marvell PHY supporte : - NV ActiveArmor - NV Firewall - AI NET2 Contrleur PCI Gigabit LAN Marvell 88E81001 supporte : - technologie Marvell Virtual Cable Tester - AI NET2 CODEC audio Realtek ALC850 8 canaux 1 x port sortie coaxiale S/PDIF 1 x port sortie optique S/PDIF Supporte la technologie Universal Audio Jack (UAJ) Supporte la technologie Audio Sensing and Enumeration Contrleur T1 1394a supporte: - 2 x connecteurs IEEE 1394 Supporte jusqu 10 ports USB 2.0 1 x port Parallle 1 x port IEEE 1394 2 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0 1 x port sortie optique S/PDIF 1 x port sortie coaxiale S/PDIF 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 Audio 8 canaux 4 Mo Flash ROM, Phoenix-Award BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3 Alimentation ATX (avec prises 24 broches et 4 broches 12 V) Compatible ATX 12 V 2.0 ATX : 30.5 cm x 24.4 cm Pilotes ASUS PC Probe Utilitaire ASUS Live Update Utilitaire ASUS CoolnQuiet! Utilitaire anti-virus (version OEM) Utilitaire NVIDIA nTune

AI Audio

IEEE 1394 USB Panneau arrires

BIOS Alimentation

Format Contenu du CD de support

*Les spcications peuvent changer sans avertissement.

xiii

A8N-SLI Premium : les caractristiques en bref


CPU Socket 939 pour processeurs AMD Athlon 64FX/AMD Athlon 64 Supporte larchitecture AMD 64 qui active simultanment les architectures 32-bit et 64-bit Supporte la technologie AMD Cool n Quiet! NVIDIA nForce 4 SLI Supporte la technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) 1600/2000 MT par seconde Architecture mmoire Dual-channel 4 x emplacements DIMM 184-broches supportant jusqu 4 GB de modules mmoire DDRECC/non-ECC unbufferred 400/333/266 MHz 2 x slots PCI Express x16 avec support SLI (Scalable Link Interface) 1 x slot PCI Express x1 1 x slot PCI Express x4 oprant avec une largeur de bande de 1 GB/s 3 x slots PCI Le mode SLI supporte : - 2 x cartes graphiques PCI Express x16 identiques compatibles SLI-

Chipset

Bus systme Mmoire

Slots dextension

Scalable Link Interface (SLI)

Le mode Single card (carte unique) supporte par dfaut: - 1 x toute carte graphique PCI Express x16 sur le premier slot (bleu) ASUS EZ Selector ASUS EZ Plug ASUS PEG Link pour double cartes graphiques PCI Express Conception en double-slots rduction thermique Stockage Le chipset NVIDIA nForce 4 SLI supporte : - 2 x Ultra DMA 133/100/66/33 - 4 x disques Serial ATA 3Gb/s - RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, et JBOD qui stablit entre les disques Serial ATA et Parallel ATA Le contrleur Silicon Image 3114R RAID supporte : - 4 x Serial ATA avec une conguration RAID 0, RAID 1, RAID 10, ou RAID 5

(Note Note: En mode SLI, les slots PCI Express x16 fonctionnent avec la largeur de bande dun PCI Express x8. La conjonction de leurs largeurs de bande gale celle dun PCI Express x16.)

(continue la page suivante)

xiv

A8N-SLI Premium : les caractristiques en bref


AI Overclocking AI NOS (Non-Delay Overclocking System) ASUS AI Overclocking (Intelligent CPU frequency tuner) ASUS PEG Link pour une/deux cartes graphiques Frquences PCI Express/PCI/SATA xes ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Precision Tweaker supporte : - Voltage DIMM : contrle du voltage de la DRAM en 9 tapes - Voltage du noyau : voltage ajustable du CPU avec un incrment de 0.0125 - Frquence PCI Express : permet un incrment de1MHz partir de 100MHz 200MHz - Stepless Frequency Selection(SFS) de 200 MHz 400 MHz avec un incrment de 1MHz ASUS AI Cool-Pipe ASUS AI Selector ASUS Post Reporter ASUS EZFlash ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS 2 BIOS ASUS Multilingue ASUS MyLogo2 ASUS Instant Music ASUS SLI Warning LED ASUS EZ Plug 1x 2x 8x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 3x connecteur pour lecteur de disquettes connecteurs IDE connecteurs Serial ATA connecteur ventilateur du CPU connecteur ventilateur de lalimentation connecteurs ventilateur du chssis connecteur ventilateur du chipset connecteur port Serial (port COM) connecteur dalimentation ATX 24 broches connecteur dalimentation ATX 12 V 4 broches connecteur ASUS EZ Plug 4 broches connecteurs USB 2.0 pour 6 ports USB 2.0 supplmentaires 1 x connecteurs audio internes (CD\AUX) 1 x connecteur IEEE 1394 1 x connecteur GAME/MIDI 1 x connecteur Chassis intrusion 1 x connecteur Front panel audio Connecteur System panel

Fonctions spciales

Connecteurs internes

(continue la page suivante)

xv

A8N-SLI Premium : les caractristiques en bref


LAN Contrleur NVIDIA nForce 4 Gigabit MAC intgr avec Marvell PHY supporte : - NV ActiveArmor - NV Firewall - AI NET2 Contrleur PCI Gigabit LAN Marvell 88E81001 supporte : - technologie Marvell Virtual Cable Tester - AI NET2 CODEC audio Realtek ALC850 8 canaux 1 x port sortie coaxiale S/PDIF 1 x port sortie optique S/PDIF Supporte la technologie Universal Audio Jack (UAJ) Supporte la technologie Audio Sensing and Enumeration Contrleur T1 1394a supporte: - 2 x connecteurs IEEE 1394 Supporte jusqu 10 ports USB 2.0 1 x port Parallle 1 x port IEEE 1394 2 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0 1 x port sortie optique S/PDIF 1 x port sortie coaxiale S/PDIF 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 Audio 8 canaux 4 Mo Flash ROM, Phoenix-Award BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3 Alimentation ATX (avec prises 24 broches et 4 broches 12 V) Compatible ATX 12 V 2.0 ATX : 30.5 cm x 24.4 cm Pilotes ASUS PC Probe Utilitaire ASUS Live Update Utilitaire ASUS CoolnQuiet! Utilitaire anti-virus (version OEM) Utilitaire NVIDIA nTune

AI Audio

IEEE 1394 USB Panneau arrire

BIOS Alimentation

Format Contenu du CD de support

*Les spcications peuvent changer sans avertissement.

xvi

A8N-SLI : les caractristiques en bref


CPU Socket 939 pour processeurs AMD Athlon 64FX/AMD Athlon 64 Supporte larchitecture AMD 64 qui active simultanment les architectures 32-bit et 64-bit Supporte la technologie AMD Cool n Quiet! NVIDIA nForce 4 SLI Supporte la technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) 1600/2000 MT par seconde Architecture mmoire Dual-channel 4 x emplacements DIMM 184-broches supportant jusqu 4 GB de modules mmoire DDRECC/non-ECC unbufferred 400/333/266 MHz 2 x slots PCI Express x16 avec support SLI (Scalable Link Interface) 2 x slots PCI Express x1 3 x slots PCI Le mode SLI supporte : - 2 x cartes graphiques PCI Express x16 identiques compatibles SLI(Note: Note: En mode SLI, les slots PCI Express x16 fonctionnent avec la largeur de bande dun PCI Express x8. La conjonction de leurs largeurs de bande gale celle dun PCI Express x16.)

Chipset

Bus systme Mmoire

Slots dextension

Scalable Link Interface (SLI)

Le mode Single card (carte unique) supporte par dfaut: - 1 x toute carte graphique PCI Express x16 sur le premier slot (bleu) - 1 x carte PCI Express x1 sur le second slot (noir) ASUS EZ Selector ASUS EZ Plug LED dalerte ASUS SLI ASUS PEG Link pour double cartes graphiques PCI Express Conception en double-slots rduction thermique Stockage Le chipset NVIDIA nForce 4 SLI supporte : - 2 x Ultra DMA 133/100/66/33 - 4 x disques Serial ATA 3Gb/s - RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, et JBOD qui stablit entre les disques Serial ATA et Parallel ATA

(continue la page suivante)

xvii

A8N-SLI : les caractristiques en bref


AI Overclocking AI NOS (Non-Delay Overclocking System) ASUS AI Overclocking (Intelligent CPU frequency tuner) ASUS PEG Link pour une/deux cartes graphiques Frquences PCI Express/PCI/SATA xes ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Precision Tweaker supporte : - Voltage DIMM : contrle du voltage de la DRAM en 9 tapes - Voltage du noyau : voltage ajustable du CPU avec un incrment de 0.0125 - Frquence PCI Express : permet un incrment de1MHz partir de 100MHz 200MHz - Stepless Frequency Selection(SFS) de 200 MHz 400 MHz avec un incrment de 1MHz ASUS EZFlash ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS 2 BIOS ASUS Multilingue ASUS MyLogo2 ASUS Instant Music ASUS EZ Selector ASUS SLI Warning LED ASUS EZ Plug 1x 2x 4x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 3x connecteur pour lecteur de disquettes connecteurs IDE connecteurs Serial ATA connecteur slecteur de carte ASUS EZ connecteur ventilateur du CPU connecteur ventilateur de lalimentation connecteurs ventilateur du chssis connecteur ventilateur du chipset connecteur port Serial (port COM) connecteur dalimentation ATX 24 broches connecteur dalimentation ATX 12 V 4 broches connecteur ASUS EZ Plug 4 broches connecteurs USB 2.0 pour 6 ports USB 2.0 supplmentaires 1 x connecteurs audio internes (CD\AUX) 1 x connecteur IEEE 1394 1 x connecteur GAME/MIDI 1 x connecteur Chassis intrusion 1 x connecteur Front panel audio Connecteur System panel

Fonctions spciales

Connecteurs internes

(continue la page suivante)

xviii

A8N-SLI : les caractristiques en bref


LAN Contrleur NVIDIA nForce 4 Gigabit MAC intgr avec Marvell PHY supporte : - NV ActiveArmor - NV Firewall - AI NET2 CODEC audio Realtek ALC850 8 canaux 1 x port sortie coaxiale S/PDIF 1 x port sortie optique S/PDIF Supporte la technologie Universal Audio Jack (UAJ) Supporte la technologie Audio Sensing and Enumeration Contrleur T1 1394a supporte: - 2 x connecteurs IEEE 1394 Supporte jusqu 10 ports USB 2.0 1 x port Parallle 1 x port IEEE 1394 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0 1 x port sortie optique S/PDIF 1 x port sortie coaxiale S/PDIF 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 Audio 8 canaux 4 Mo Flash ROM, Phoenix-Award BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.3 Alimentation ATX (avec prises 24 broches et 4 broches 12 V) Compatible ATX 12 V 2.0 ATX : 30.5 cm x 24.4 cm Pilotes ASUS PC Probe Utilitaire ASUS Live Update Utilitaire ASUS CoolnQuiet! Utilitaire anti-virus (version OEM) Utilitaire NVIDIA nTune

AI Audio

IEEE 1394 USB Panneau arrire

BIOS Alimentation

Format Contenu du CD de support

*Les spcications peuvent changer sans avertissement.

xix

xx

Ce chapitre dcrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies quelle supporte

Introduction au produit

Sommaire du chapitre

1.1 1.2

Bienvenue ! ........................................................................... 1-1 Contenu de la bote .............................................................. 1-1

Srie A8N-SLI

1.1

Bienvenue !

Merci davoir achet une carte mre mre ASUS srie A8N-SLI ! La carte mre offre les technologies les plus rcentes, associes des fonctionnalits nouvelles, qui en font un nouveau digne reprsentant de la qualit des cartes mres ASUS ! Avant de commencer installer la carte mre, vriez le contenu de la bote grce la liste ci-dessous.

1.2

Contenu de la bote

Vriez que la boite de la carte mre contient bien les lments suivants.

A8N-SLI Deluxe
Carte mre Modules Modu les dE/S Carte mre ASUS A8N-SLI Deluxe avec slecteur de carte SLI Module dextension Serial ATA 2 ports Module IEEE1394 (1 port) module Module USB 2.0 2 ports Module USB 2.0 + port GAME 8 x cbles Serial ATA 4 x cbles dalimentation Serial ATA (double prises) Module dextension Serial ATA Cble Ultra DMA/133 Cble IDE 40 conducteurs Cble pour lecteur de disquettes Cble COM I/O shield Connecteur SLI Attache de rtention CD de support de la carte mre ASUS InterVideo WinDVD Suite (seulement avec bote) Guide de lutilisateur Autocollant Instant Music Autocollant de conguration

Cbles bles

Accessoires

CD dapplications pplications Documentation

Si lun des lments ci-dessus venait manquer ou tre endommag, contactez votre revendeur.

Srie A8N-SLI

1-1

A8N-SLI Premium
Carte mre Modules Modu les dE/S Carte mre ASUS A8N-SLI Premium Module dextension Serial ATA 2 ports Module IEEE1394 (1 port) Module USB 2.0 2 ports Module USB 2.0 + port GAME 8 x cbles Serial ATA 8 x cbles dalimentation Serial ATA avec double prises Cble Ultra DMA/133 Cble IDE 40 conducteurs Cble pour lecteur de disquettes Cble COM I/O shield Connecteur SLI Attache de rtention CD de support de la carte mre ASUS InterVideo WinDVD Suite (en bote seulement) Guide de lutilisateur Autocollant Instant Music

Cbles

Accessoires

CD dapplications Documentation

Si lun des lments ci-dessus venait manquer ou tre endommag, contactez votre revendeur.

1-2

Chapitre 1: Introduction au produit

A8N-SLI
Carte mre Modules Mod ules dE/S Carte mre ASUS A8N-SLI avec slecteur de carte SLI Module IEEE1394 (1 port) Module USB 2.0 2 ports Module USB 2.0 + port GAME 4 x cbles Serial ATA signal 2 x cbles dalimentation Serial ATA (double prises) Cble Ultra DMA/133 Cble IDE 40 conducteurs Cble pour lecteur de disquettes Cble COM I/O shield Connecteur SLI Attache de rtention CD de support de la carte mre ASUS Guide de lutilisateur

Cbles

Accessoires

CD dapplications Documentation

Si lun des lments ci-dessus venait manquer ou tre endommag, contactez votre revendeur.

Srie A8N-SLI

1-3

1-4

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre dresse la liste des procdures de configuration du matriel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de lordinateur. Ceci inclt une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mre.

Informations matrielles

Sommaire du chapitre

2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7

Avant de commencer ........................................................... 2-1 Vue gnrale de la carte mre.............................................. 2-2 Central Processing Unit (CPU) .............................................. 2-6 Mmoire systme................................................................ 2-11 Slots dextension ................................................................ 2-13 Jumpers .............................................................................. 2-15 Connecteurs........................................................................ 2-16

Srie A8N-SLI

2.1

Avant de commencer

Prenez note des prcautions suivantes avant dinstaller la carte mre ou den modier les paramtres.
Assurez-vous que le module dalimentation peut au moins fournir lalimentation minimale requise par lordinateur. Voir 8. Connecteurs dalimentation ATX la page 2-25 pour plus de dtails. Dbranchez le cble dalimentation de la prise murale avant de toucher aux composants. Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet mtallique reli au sol (comme lalimentation) pour vous dcharger de toute lectricit statique avant de toucher aux composants. Tenez les composants par les coins pour viter de toucher les circuits imprims. Quand vous dsinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage dorigine. Avant dinstaller ou de dsinstaller un composant, assurez-vous que lalimentation ATX est teinte et que le cble dalimentation est bien dbranch. dbranch. Ne pas suivre cette prcaution peut endommager la carte mre, les priphriques et/ou les composants

LED embarques
La carte mre est livre avec une LED qui sallume lorsque le systme est sous tension, en veille ou en mode soft-off. Elle vous rappelle quil faut bien teindre le systme et dbrancher le cble dalimentation avant de connecter ou de dconnecter le moindre composant sur la carte mre. La LED dalerte (rouge) sallume si vous avez install deux cartes graphiques mais que vous navez pas connect ASUS EZ Plug. Lillustration ci-dessous indique lemplacement de ces LED.
SLI_WARN_LED

ON
When use 2 Graphics but do not plug EZ-PLUG
A8N-SLI DELUXE

OFF
When use 2 Graphics but do plug EZ-PLUG

SB_PWR

A8N-SLI DELUXE Onboard LED

ON Standby Power

OFF Powered Off

Srie A8N-SLI Sri

2-1

2.2

Vue gnrale de la carte mre

Avant dinstaller la carte mre, tudiez la conguration de votre botier pour dterminer sil peut contenir la carte mre.
Assurez-vous davoir dbranch le cordon dalimentation avant dinsrer ou de retirer la carte mre. Ne pas suivre cette prcaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mre.

2.2.1

Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mre, vriez que vous la montez dans le bon sens lintrieur du botier. Le ct qui porte les connecteurs externes doit tre larrire du botier, comme indiqu sur limage ci-dessous..

2.2.2

Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les ouvertures indiques par des cercles pour xer la carte mre au chssis.
Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez dendommager la carte mre.

EX :

Placez ce ct vers larrire du chssis

A8N-SLI DELUXE

2-2

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

2.2.3

Layout de la carte mre

A8N-SLI Deluxe

PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard

CHA2_FAN CPU_FAN ATX12V

SPDIF_O

DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)

SPDIF_O2

PARALLEL PORT

Socket 939

EATXPWR

1394

LAN2_USB12

LAN1_USB34 CD AUX

Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer

FLOPPY

PWR_FAN WARN_LED

Top:Line In Center:Line Out Bottom:Mic In

Marvell 88E1111

CLRTC
1 2 2 3 Clear CMOS
SEC_IDE PRI_IDE

FP_AUDIO

EZ_PLUG

PCIEX16_1

(Par dfaut) (Default)

Normal

ACL850

A8N-SLI DELUXE
PCIEX1_1 SLI_CON PCIEX1_2 nForce4 SLI

Speech Controller

PANEL
PLED
PLED+ PLED-

Marvell 88E8001

PCI1 PCI2

SATA_RAID4 SATA_RAID3

SATA4

SATA3

Silicon Image Sil3114

IDE_LED+ IDE_LED-

SATA_RAID2 SATA_RAID1

SATA2

SATA1

CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power

CLRTC

Super I/O

4Mb BIOS

1394 Controller

CHA1_FAN CHASSIS PANEL

PCI3
USB78 IE_1394_2 SB_PWR USB56 USB910 GAME COM1

IDE_LED

RESET PWRSW

* Requiert Requires une an ATX power supply. alimentation ATX

Srie A8N-SLI Sri

Reset Ground

PWR Ground

+5V Ground Ground Speaker

PCIEX16_2

CHIP_FAN

SPEAKER

2-3

A8N-SLI Premium

PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard

CHA2_FAN CPU_FAN ATX12V

SPDIF_O

DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)

SPDIF_O2

PARALLEL PORT

Socket 939

EATXPWR

1394

LAN2_USB12

LAN1_USB34 CD AUX

AI Cool-Pipe

Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer

FLOPPY

PWR_FAN WARN_LED

Top:Line In Center:Line Out Bottom:Mic In

Marvell 88E1111

CLRTC
1 2 2 3 Clear CMOS
SEC_IDE PRI_IDE

FP_AUDIO

EZ_PLUG

PCIEX16_1

Normal

(Par dfaut) (Default)

ACL850

A8N-SLI PREMIUM
PCIEX1_1 nVIDIA CK804 PCIEX4_1

Speech Controller

PANEL
+5V Ground Ground Speaker

PCIEX16_2
Marvell 88E8001

PLED
PLED+
CHIP_FAN SATA_RAID4 SATA_RAID3 SATA4 SATA3

SPEAKER

PCI1 PCI2

Silicon Image Sil3114

IDE_LED+ IDE_LED-

PLED-

SATA_RAID2 SATA_RAID1

SATA2

SATA1

CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power

CLRTC

Super I/O

4Mb BIOS

1394 Controller

CHA1_FAN CHASSIS PANEL

PCI3
USB78 IE_1394_2 SB_PWR USB56 USB910 GAME COM1

IDE_LED

RESET PWRSW

* Requiert Requires une an ATX power supply. alimentation ATX

2-4

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

Reset Ground

PWR Ground

A8N-SLI

PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard

CHA2_FAN CPU_FAN ATX12V

SPDIF_O

DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)

SPDIF_O2

PARALLEL PORT

Socket 939

EATXPWR

1394

USB12

LAN1_USB34 CD AUX

Top:Rear Speaker Out Center: Side Speaker Out Below: Center/Subwoofer

FLOPPY

PWR_FAN WARN_LED

Top:Line In Center:Line Out Bottom:Mic In

Marvell 88E1111

CLRTC
1 2 2 3
SEC_IDE PRI_IDE

FP_AUDIO

EZ_PLUG

PCIEX16_1

Normal Clear CMOS (Default) (Par dfaut)

ACL850

A8N-SLI
PCIEX1_1 SLI_CON PCIEX1_2
CHIP_FAN

nForce4 SLI

PANEL
PLED
PLED+ PLED-

PCI1 PCI2
CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power

SATA4

SATA3

IDE_LED+ IDE_LED-

SATA2

SATA1

CLRTC

Super I/O

4Mb BIOS

1394 Controller

CHA1_FAN CHASSIS PANEL

PCI3
USB78 IE_1394_2 SB_PWR USB56 USB910 GAME COM1

IDE_LED

RESET

PWRSW * Requiert Requires une an ATX power supply. alimentation ATX

Srie A8N-SLI Sri

Reset Ground

PWR Ground

+5V Ground Ground Speaker

PCIEX16_2

SPEAKER

2-5

2.3
2.3.1

Central Processing Unit (CPU)


Vue gnrale

La carte mre est quipe dun socket 939 broches Zero Insertion Force (ZIF), conu pour les processeurs AMD Athlon 64FX et AMD Athlon 64. La largeur du bus de donnes de ces processeurs (128-bits) permet dexcuter des applications plus rapidement que les processeurs dont la largeur du bus de donnes est seulement de 32 ou 64-bits. Prenez note du coin marqu dun triangle dor sur le CPU. Cette marque doit aller sur un coin spcique du socket pour garantir une installation correcte.
Triangle dor

2.3.2
1.

Installler le CPU

Pour intaller le CPU : Reprez le socket pour CPU de la carte mre.

EX :

A8N-SLI DELUXE

A8N-SLI DELUXE CPU Socket 939 Socket 939 de lA8N-SLI DELUXE

2-6

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

2.

Appuyez sur les cts du levier pour librer le socket, puis soulevez le levier suivant un angle de 90-100.

Levier Levi er du socket

Assurez-vous que le levier du socket est bien dress 90-100; dans le cas chant, le CPU ne sinsrera pas compltement.

3.

Placez le CPU sur le socket de sorte que le coin du CPU marqu dun triangle dor repose sur le coin du socket marqu dun petit triangle . Insrez dlicatement le CPU dans le socket jusqu ce quil tienne bien en place.
Petit triangle

4.

Triangle dor

Le CPU ne peut tre plac que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou dendommager le CPU !

5.

Quand le CPU est bien en place, refermez le levier du socket pour xer le CPU. Le levier produit un clic en se refermant sur longlet latral, ce qui indique quil est bien verrouill.

Srie A8N-SLI Sri

2-7

2.3.3

Installer lensemble dissipateur-ventil dissipateur-ventilateur ateur

Les processeurs AMD Athlon 64FX or AMD Athlon 64 ncessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spcialement conus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Assurer-vous dutiliser un ventilateur et un dissipateur certis.

Suivez ces tapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU. 1. Positionnez le dissipateur sur le CPU install, en vous assurant que le dissipateur soit bien install sur la base du module de rtion.
La base du module de rtention est dj installe lors de lachat de la carte mre. Vous navez pas besoin de retirer la base du module de rtention pour installer le CPU ou tout autre composant sur la carte mre.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur part, assurez-vous davoir correctement appliqu le matriau dinterface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de linstaller..

Ventilateur CPU Dissipateur CPU Base du module de rtention

Attache de rtention

Loquet de rtention

Dans la bote de votre ensemble dissipateur-ventilateur pour CPU, vous devriez trouver les instructions dinstallation pour le CPU, le dissipateur, et le mchanisme de rtention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernire.

2-8

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

2.

Attachez une extrmit de lattache de rtention la base du module de rtention.

3.

Alignez lautre extrmit de lattache de rtention (prs du loquet de rtention) la base du module de rtention. Lorsque que lattache de rtention est bien en place, un cliquetis se fait entendre.
Assurez-vous que lensemble dissipateur/ventilateur adhre parfaitement la base du module de rtention, sinon vous ne pourrez pas correctement insrer les crochets de rtention

4. Abaissez lattache de rtention vers le mcanisme de rtention pour xer le dissipateur et le ventilateur la base du module.

Srie A8N-SLI Sri

2-9

Quand lensemble dissipateur-ventilateur est bien en place, connectez le cble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mre tiquet CPU_FAN.

EX :
CPU_FAN
GND +12V Rotation
A8N-SLI DELUXE

Connecteur du ventilateur CPU de A8N-SLI DELUXE CPU fan connector lA8N-SLI DELUXE Noubliez pas de connecter le connecteur CPU-FAN ! Dans le cas chant des erreurs dans la surveillance matrielle peuvent survenir.

2-10

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

2.4
2.4.1

Mmoire systme
Vue gnrale

La carte mre est quipe de quatre sockets 184-broches Double Data Rate (DDR) Dual Inline Memory Modules (DIMM). Le schma suivant illustre lemplacement des sockets :

EX :
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2

A8N-SLI DELUXE

Sockets broches DDR DDR DIMM de lA8N-SLI A8N-SLI184 DELUXE 184-pin DIMM sockets DELUXE Canal Canal A Canal B Sockets DIMM_A1 et DIMM_A2 DIMM_B1 et DIMM_B2

2.4.2

Congurations mmoire

Vous pouvez installer des DIMMs de DDR unbuffered ECC ou non-ECC de 256 Mo, 512 Mo et 1 Go dans les sockets DIMM grce aux congurations mmoire de cette section.
Dans une conguration Dual-channel, la taille totale du (des) module(s) install(s) par canal doit tre la mme pour de meilleures performances (DIMM_A1+DIMM_A2=DIMM_B1+DIMM_B2). Si vous nutilisez quun seul module DDR DIMM, installez-le uniquement sur le slot DIMM_B1. Si vous utilisez deux modules DDR DIMM, installez-les uniquement sur les slots DIMM_A1 et DIMM_B1. Ninstallez que des modules DIMMs dots de la mme valeur CAS latency. Pour une compatibilit optimale, il est recommand dacheter des modules mmoire de mme marque. Visitez le site Web dASUS (www.asus.com) pour consulter la liste des contructeurs agrs de modules DDR400. A cause de lallocation de ressources du chipset, le systme dtectera probablement moins de 4Go de mmoire systme si vous installez quatre module de mmoire DDR d1 Go. A cause dune limitation du CPU, les modules DIMM dots de puces mmoire de 128 Mo ou double-face x16 ne sont plus supports par cette carte mre.

Srie A8N-SLI Sri

2-11

2.4.3

Installer un module DIMM


Dbranchez lalimentation avant dajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant systme. Manquer cette prcaution risquerait dendommager la carte mre et les composants.. 2

1.

Dverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rtention vers lextrieur. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que lencoche sur le module corresponde lergot sur le socket.

Encoche ncoche sur le module DDR DIMM

2.

Clip de rtention dverrouill

Chaque module DIMM DDR est dot dune encoche, qui lui permet dtre insr dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour viter de lendommager.

3.

Insrez fermement le module DIMM dans le socket jusqu ce que les clips se remettent en place deux-mmes et que le module soit bien en place
Clip de rtention vrrouill

2.4.4

Retirer un module DIMM


2

Suivez ces tapes pour retirer un module DIMM 1. Poussez simultanment les clips de rtention vers lextrieur pour dverrouiller le module DIMM.
1

Encoche du module DIMM DDR

Retenez lgrement le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rtention. Le module pourrait tre endommag sil est ject trop brutalement.

2.
2-12

Retirez le module DIMM du socket


Chapitre 2 : Informations sur le matriel

2.5

Slots dextension

Par la suite, vous pourriez avoir besoin dinstaller des cartes dextension. La section suivante dcrit les slots et les cartes dextension supportes.
Assurez-vous davoir bien dbranch le cble dalimentation avant dajouter ou de retirer des cartes dextension. Manquer cette prcaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mre.

2.5.1
1.

Installer une carte dextension

Pour installer une carte dextension: Avant dinstaller la carte dextension, lisez bien la documentation livre avec cette dernire et procdez aux rglages matriels ncessaires pour ajouter cette carte. Ouvrez le botier (si votre carte mre est monte dans un chssis). Retirez lquerre correspondant au slot dans lequel vous dsirez installer la carte. Conservez la vis pour une utilisation ultrieure. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu ce que la carte soit bien installe dans le slot. Fixez la carte au chssis avec la vis que vous avez t auparavant. Refermez le botier.

2. 3. 4. 5. 6.

2.5.2

Congurer une carte dextension

Aprs avoir install la carte dextension, congurez-la en ajustant les paramtres logiciels.. 1. Allumez le systme et procdez, si besoin est, aux modications du BIOS. Voir Chapitre 4 pour des informations sur la conguration du BIOS. Assignez un IRQ la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. Installez les pilotes de la carte dextension.

2. 3.

Srie A8N-SLI Sri

2-13

2.5.3

Slots PCI

Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes rseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. Lillustration ci-contre montre une carte rseau installe sur un slot PCI..

2.5.4

Deux slots PCI Express x16

Cette carte mre supporte une carte graphique PCI Express x16 ou deux cartes graphiques PCI Express x16 compatibles SLI, et conformes aux standard PCI Express. Lillustration ci-contre montre une carte graphique installe sur le slot PCI Express x16. Voir Chapitre 6 pour plus de dtails sur la technologie SLI.

En mode Normal, seul le slot PCI Express bleu peut tre utilis pour les cartes graphiques PCI Express x16. Le slot PCI Express noir fonctionne alors comme un slot PCI Express x1.

2.5.5

Slot PCI Express x1

Cette carte mre supporte les cartes rseau PCI Express x 1, SCSI, et toute autre carte conforme au standard PCI Express. Lillustration ci-contre montre une carte rseau installe sur le slot PCI Express x1.

2-14

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

2.6
1.

Jumpers

Clear RTC RAM (CLRTC) Ce jumper vous permet deffacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mmoire CMOS la date, lheure et paramtres setup du systme en effaant les donnes de la CMOS RTC RAM . La pile bouton intgre alimente les donnes de la RAM dans le CMOS, incluant les paramtres systme tels que les mots de passe.

Pour effacer la RTC RAM: 1. 2. 3. Eteignez lordinateur et dbranchez le cordon dalimentation. Retirez la pile de la carte mre. Passez le jumper des pins 1-2 (par dfaut) aux pins 2-3. Maintenez le capuchon sur les pins 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les pins 1-2. Remettez la pile. Branchez le cordon dalimentation et dmarrez lordinateur Maintenez la touche <Del> enfonce lors du boot et entrez dans le BIOS pour saisir nouveau les donnes.
Sauf en cas deffacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper des pins CLRTC de sa position par dfaut. Enlever le jumper provoquerait une dfaillance de boot

4. 5. 6.

EX :

A8N-SLI DELUXE

CLRTC
1 2 2 3 Clear CMOS

Normal Par dfaut (Default)

A8N-SLI RTC DELUXE RAM Clear RTCDELUXE RAM de Clear lA8N-SLI Vous navez pas besoin deffacer la RTC lorsque le systme plante cause dun mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redmarrez le systme an que le BIOS puisse automatiquement rcuprer ses valeurs par dfaut.

Srie A8N-SLI

2-15

2.7
2.7.1

Connecteurs
Connecteurs arrires

1. 2. 3.

Port souris PS/2 (vert). (vert) Ce port est ddi une souris PS/2. Port parallle. parallle Ce port 25-broches est ddi la connexion dune imprimante parallle, dun scanner ou dautres priphriques. Port LAN 2 (RJ-45). (RJ-45) Support par le contrleur Gigabit LAN Marvell 88E81001, ce port permet une connexion Gigabit un LAN (Local Area Network) via un hub rseau. (uniquement Deluxe / Premium) Port LAN 1 (RJ-45). Support par le contrleur Gigabit MAC NVIDIA nForce 4 avec Marvell PHY externe, ce port permet une connexion Gigabit un LAN (Local Area Network) via un hub rseau. Se rfrer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN.

4.

Indications sur la LED du port LAN


ACTIVIT/LIEN Statut ETEINTE VERTE CLIGNOTE Description Pas de lien Lien VITESSE DE LA LED Statut ETEINTE ORANGE Description Connexion10 Mbps Connexion100 Mbps Connexion 1 Gbps Port LANLAN port
ACT/LINK SPEED LED LED

Activit/donnes VERTE

5.

Port sortie haut-parleurs arrires (gris). Ce port est ddi la connexion des haut-parleurs arrires en conguration audio 4, 6 ou 8 canaux. Port ort sortie haut-parleurs latraux (noir). Ce port est ddi la connexion des haut-parleurs latraux en conguration audio 8 canaux. Port Line In (bleu clair). Ce port est ddi un lecteur de cassette, de CD, de DVD ou dautres sources audio. Port Line Out (jaune). Ce port est ddi un casque ou un haut parleur. En conguration 4, 6 ou 8 canaux, a fonction de ce port devient Front Speaker Out.

6. 7. 8.

2-16

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

9.

Port Microphone (rose). (rose) Ce port est ddi un microphone.

10. Port Center/Subwoofer (jaune orang). 10 orang) Ce port est ddi la connexion de haut-parleurs center/subwoofer.
Reportez-vous au tableau de conguration audio pour une description de la fonction des ports audio en conguration 2,4, 6, ou 8 canaux.

Conguration audio 2, 4, 6 ou 8 canaux


Port Bleu clair Jaune Rose Gris Noir Jaune orang 2-canaux (casque) Line In Line Out Mic In 4-canaux Line In Front Speaker Out Mic In Rear Speaker Out 6-canaux Line In Front Speaker Out Mic In Rear Speaker Out Center/Subwoofer 8-canaux Line In Front Speaker Out Mic In Rear Speaker Out Side Speaker Out Center/Subwoofer

11. Ports 11 orts USB 2.0 3 et 4. 4. Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4broches sont ddis la connexion de priphriques USB 2.0 12. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 412 broches sont ddis la connexion de priphriques USB 2.0. 13. Port IEEE 1394a. 1394a Ce port IEEE 1394 6-broches permet une connectivit haut-dbit avec les priphriques audio/vido, de stockage, les ordinateurs et les appareils portables. 14. Port sortie optique S/PDIF. S/PDIF Ce port est ddi la connexion dun priphrique externe de sortie audio via un cble optique S/PDIF. 15. Port sortie coaxial S/PDIF. S/PDIF Ce port est ddi la connexion dun priphrique externe de sortie audio via un cble coaxial S/PDIF. 16. Port clavier PS/2 (mauve). (mauve) Ce port est ddi un clavier PS/2.

Srie A8N-SLI

2-17

2.7.2
1.

Connecteurs internes

Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) Ce connecteur est ddi au cble fourni avec le lecteur de disquette (FDD). Insrez une extrmit du cble dans le connecteur sur la carte mre, puis lautre extrmit larrire du lecteur de disquette.
La Pin 5 du connecteur a t retire pour empcher une mauvaise connexion lors de lutilisation dun cble FDD dont la pin 5 est couverte.

EX :

FLOPPY
A8N-SLI DELUXE

Note: Orientez les marques rouges NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1.la (habituellement des zigzags) de nappe IDE vers la PIN 1. PIN 1

A8N-SLI DELUXE Floppy disk drive connector Connecteur lecteur de disquettes de lA8N-SLI DELUXE

2.

Connecteurs IDE (40-1 pin PRI_IDE, SEC_IDE)


Ces connecteurs sont ddis un cble Ultra DMA 133/100/66. Ce cble est pourvu de trois connecteurs: un connecteur bleu pour le connecteur IDE primaire sur la carte mre, un connecteur noir pour un priphrique esclave Ultra DMA 133/100/66 IDE (lecteur optique/disque dur), et un connecteur gris pour un priphrique matre Ultra DMA 133/100/66 IDE (disque dur). Si vous installez deux disques durs, vous devez congurer le second en priphrique esclave et congurer ses jumpers en consquence. Rfrez-vous la documentation du disque dur pour le rglage des jumpers.
La Pin 20 du connecteur IDE a t retire pour correspondre louverture obture du connecteur du cble Ultra DMA. Ceci vous vite une mauvaise insertion du cble IDE. Utilisez le cble 80-conducteurs pour les priphriques Ultra DMA 133/100/66 IDE.

EX :

SEC_IDE

A8N-SLI DELUXE

PIN 1

Connecteurs IDE de lA8N-SLI DELUXE A8N-SLI DELUXE IDE connectors 2-18 Chapitre 2 : Informations sur le matriel

PRI_IDE

Note: Orientez les marques rouges (habituellement des NOTE: Orient the red markings zigzags) de la nappe IDE vers (usually zigzag) on the IDE laribbon PIN 1. cable to PIN 1.

3.

Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4) Support par le chipset NVIDIA nForce4; ces connecteurs sont ddis aux cbles des disques durs Serial ATA, et permettent des taux de transfert atteignant jusqu 3Go/s. Si vous avez install des disques durs Serial ATA, vous pouvez crer une conguration RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, ou JBOD qui stablit entre les disques durs Parallel ATA. Se rfrer au Chapitre 5 pour plus de dtails sur les diffrentes congurations RAID.
Ces connecteurs sont rgls sur SATA par dfaut. En mode SATA, vous pouvez connecter des disques durs de donnes ou de boot ces connecteurs. Si vous essayez de mettre en place un RAID Serial ATA via ces connecteurs, activez la fonctions RAID de chaque port dans le sous-menu NVRAID VRAID Conguration du BIOS. Pour plus de dtails, voir section 4.4.3 Conguration des priphriques embarqus aux pages 4-24 et 4-26.

EX :

GND RSATA_RXN4 RSATA_RXP4 GND RSATA_TXN4 RSATA_TXP4 GND

A8N-SLI DELUXE

SATA4
GND RSATA_RXN2 RSATA_RXP2 GND RSATA_TXN2 RSATA_TXP2 GND GND RSATA_RXN1 RSATA_RXP1 GND RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 GND

GND RSATA_RXN3 RSATA_RXP3 GND RSATA_TXN3 RSATA_TXP3 GND

SATA3

SATA2 A8N-SLI DELUXE SATA Connecteurs SATA de lconnectors A8N-SLI DELUXE Notes importantes concernant le Serial ATA

SATA1

Le taux de transfert de donnes rel dpend de la vitesse des disques durs Serial ATA installs. Voir lappendice pour obtenir les instructions dinstallation du module dextension Serial ATA.

Srie A8N-SLI

2-19

4.

Connecteurs RAID Serial ATA (7-pin SATA_RAID1, SATA_RAID2, SATA_RAID3, SATA_RAID4) (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe / A8NSLI Premium) Support par le contrleur RAID Silicon Image Sil3114, ces connecteurs sont ddis des cbles Serial ATA. Ces connecteurs peuvent supporter jusqu quatre disques durs Serial ATA, qui peuvent tre congurs en un ensemble de disques travers le contrleur embarqu Silicon Image Sil3114 RAID SATA. Se rfrer au chapitre 5 pour plus de dtails sur les congurations RAID Serial ATA .
Par dfaut, la fonction RAID de ces connecteurs est active. Dsactivez llment Silicon SATA controller dans le BIOS, si vous ne souhaitez pas mettre en place un ensemble de disques avec ces connecteurs. Voir section 4.4.3 Conguration des priphriques embarqus la page 4-24 pour plus de dtails.

EX :

SATA_RAID4
A8N-SLI DELUXE

SATA_RAID3
GND RSATA_TXP3 RSATA_TXN3 GND RSATA_RXP3 RSATA_RXN3 GND

SATA_RAID2
GND RSATA_TXP2 RSATA_TXN2 GND RSATA_RXP2 RSATA_RXN2 GND

GND RSATA_TXP4 RSATA_TXN4 GND RSATA_RXP4 RSATA_RXN4 GND

SATA_RAID1
GND RSATA_TXP1 RSATA_TXN1 GND RSATA_RXP1 RSATA_RXN1 GND

Connecteurs RAIDSATA SATA de lconnectors A8N-SLI A8N-SLI DELUXE RAID DELUXE

Avant de crer une conguration RAID, assurez-vous que vous avez connect les cbles Serial ATA ces connecteurs, et que vous avez install les disques durs Serial ATA; dans le cas chant, vous ne pourrez entrer dans lutilitaire Silicon Image RAID, ni dans la conguration Seria ATA du BIOS pendant le POST. Le pilote RAID 5 nest pas certi par les Laboratoires de Qualit de Windows (Windows Hardware Quality Labs). Voir lappendice pour obtenir les instructions an dinstaller le module dextension Serial ATA.

2-20

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

5.

Connecteurs onnecteurs CPU, Chassis, Chipset et Power fan (3-pin CPU_FAN, 3-pin CHA2_FAN, 3-pin CHIP_FAN, 3-pin PWR_FAN, 3-pin CHA1_FAN) Les connecteurs ventilateurs supportent des ventilateurs de 350mA~2000mA (24 W max.) ou un total de 1A~3.48A (41.76 W max.) +12V. Connectez les cbles des ventilateurs ces connecteurs sur la carte mre, en vous assurant que le l noir de chaque cble corresponde la broche de terre de chaque connecteur.
Noubliez pas de connecter les cbles des ventilateurs aux connecteurs CPU_FAN de la carte mre. Une trop faible circulation dair dans le systme pourrait endommager les composants de la carte mre. Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! NY PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! La fonction ASUS Q-Fan nest supporte quen utilisant les connecteurs ventilateur CPU (CPU_FAN) et ventilateur Chassis 1 (CHA1_FAN). Le ventilateur du chipset est synchronis avec celui du CPU .

CPU_FAN

PWR_FAN
A8N-SLI DELUXE

CHA2_FAN PWR_FAN CHIP_FAN


GND +12V Rotation GND +12V Rotation

CHIP_FAN

CHA1_FAN

Connecteurs ventilateurs de A8N-SLI DELUXE Fan connectors lA8N-SLI DELUXE

CHA1_FAN

Srie A8N-SLI

GND +12V Rotation GND +12V Rotation

CHA2_FAN

CPU_FAN

GND +12V Rotation

EX :

2-21

6.

Connecteur port srie (10-1 pin COM1) Ce connecteur est destin un port srie (COM). Connectez le cble du module ce connecteur puis installez le module dans un slot larrire du chssis.

EX :

COM1
A8N-SLI DELUXE

PIN 1

A8N-SLI DELUXE COM Connecteur port COM de port connector lA8N-SLI DELUXE

7.

Connecteurs USB (10-1 pin USB56, USB78, USB910) Ces connecteurs sont ddis des ports USB2.0. Connectez le cble du module USB/GAME lun de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot larrire du chssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu 480 Mbps de vitesse de connexion.

EX :

A8N-SLI DELUXE

USB78

A8N-SLI DELUXE Connecteurs USB 2.0 de 2.0 connectors lUSB A8N-SLI DELUXE

Ne connectez jamais un cble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mre !

2-22

USB+5V USB_P7USB_P7+ GND

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

USB+5V USB_P5USB_P5+ GND

USB+5V USB_P9USB_P9+ GND

USB56

USB910

USB+5V USB_P10USB_P10 + GND NC

USB+5V USB_P8USB_P8+ GND NC

USB+5V USB_P6USB_P6+ GND NC

8.

Connecteurs dalimentation ATX (24-pin EATXPWR1, 4-pin ATX12V1, 4-pin EZ_PLUG) Ces connecteurs sont destins aux prises dalimentation ATX. Les prises dalimentation sont conues pour ntre insres que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu ce que la prise soit bien en place.
Noubliez pas de connecter la prise ATX +12 V 4 broches sinon le systme ne bootera pas. Si vous utilisez deux cartes graphiques, noubliez pas de connecter la prise ATX +12 V 4 broches au EZ Plug; sinon le systme sera instable. Voir page 6-5 pour plus de dtails. Une alimentation plus puissante est recommande lors de lutilisation dun systme quip de plusieurs priphriques. Le systme pourrait devenir instable, voire ne plus dmarrer du tout, si lalimentation est inadquate. Vriez que votre bloc dalimentation peut fournir lalimentation minimum requise par le systme. Voir le tableau ci-dessous pour plus de dtails.

Alimentation requise
Composants/Priphriques CPU AMD K8 939 broches Cartes graphiques PCIe x16 Modules DIMMs DDR Disque dur Lecteur optique (DVD/CD-RW) Carte PCIe x 1 Cartes PCI Priphriques IEEE 1394 Priphriques USB Courant +12V requis Puissance requise Importante Athlon 64 FX-55 6800 Ultra x2 4 4 2 1 3 1 6 > 25A >= 500W Charge Normale Athlon 64 3800+ 6800GT x2 2 2 2 0 2 0 4 > 20A >= 400W Faible Athlon 64 3400+ 6600GT x2 2 2 1 0 1 0 3 > 17A >= 350W

EX :

ATX12V
+12V DC GND

EATXPWR
+3 Volts -12 Volts Ground PSON# Ground Ground Ground -5 Volts +5 Volts +5 Volts +5 Volts Ground +3 Volts +3 Volts Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground Power OK +5V Standby +12 Volts +12 Volts +3 Volts

+12V DC GND
A8N-SLI DELUXE

EZ_PLUG
+5V EZ_DET GND +12V

Connecteurs dalimentation A8N-SLI DELUXE ATX power de connectors lA8N-SLI DELUXE Srie A8N-SLI

2-23

9.

Connecteurs audio internes (4-pin CD, AUX) Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entre audio stro depuis des sources sonores telles que des CD-ROM, des Tuners TV, ou des cartes MPEG.

EX :
CD (black)
Left Audio Channel Ground Ground Right Audio Channel

AUX (white)
Right Audio Channel Ground Ground Left Audio Channel

A8N-SLI DELUXE

A8N-SLI DELUXE Internal connectors Connecteurs audio internes deaudio lA8N-SLI DELUXE La fonction de ces connecteurs est dsactive en mode 8-canaux.

10. Connecteur port GAME/MIDI (16-1 pin GAME) Ce connecteur est ddi un port GAME/MIDI. Connectez le cble du module USB/GAME ce connecteur, puis installez le module dans un slot larrire du chssis. Le port GAME/MIDI permet de connecter un joystick ou une manette pour pouvoir jouer, et des priphriques MIDI pour lire ou crer des chiers audio.

EX :

A8N-SLI DELUXE

GAME Connecteur GAMEGame de A8N-SLI DELUXE connector lA8N-SLI DELUXE


+5V J1B1 J1CX GND GND J1CY J1B2 +5V

2-24

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

+5V J2B1 J2CX MIDI_OUT J2CY J2B2 MIDI_IN

11. Connecteur Chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS) 11 Ce connecteur est ddi un dtecteur dintrusion intgr au chssis. Connectez le cble du dtecteur dintrusion ou du switch ce connecteur. Le dtecteur enverra un signal de haute intensit ce connecteur si un composant du botier est enlev ou boug. Le signal est ensuite gnr comme vnement dintrusion chssis. Par dfaut, les broches nommes Chassis Signal et Ground sont couvertes dun capuchon jumper. Nenlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de dtection des intrusions.

EX :

A8N-SLI DELUXE

CHASSIS
(Par(Default) dfaut)

A8N-SLI DELUXE Chassis alarm Connecteur Chassis intrusion de lead lA8N-SLI DELUXE

12. Connecteur onnecteur IEEE 1394 (10-1 pin IE1394_2) Ce connecteur est ddi un module IEEE 1394a. Connectez le cble du module IEEE 1394 ce connecteur, puis installez le module dans un slot larrire du chssis.

EX:

A8N-SLI DELUXE

+12V TPB1+ GND TPA1+

Chassis Signal GND


1

IE_1394_2 A8N-SLI DELUXE IEEE 1394 connector Connecteur IEEE 1394 de lA8N-SLI DELUXE
GND +12V TPB1GND TPA1-

Ne connectez jamais un cble USB au connecteur IEEE 1394 . Vous endommageriez la carte mre !

Srie A8N-SLI

+5VSB_MB

2-25

13. Connecteur Front panel audio (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est ddi un module dE/S Front panel audio qui supporte le standard AC 97 audio. Connectez le cble du module dE/S front panel audio ce connecteur.

EX :

FP_AUDIO
BLINE_OUT_L
A8N-SLI DELUXE

BLINE_OUT_R +5VA AGND

Line out_L NC Line out_R MICPWR MIC2

Connecteur Front Front panel panel audio audio de lA8N-SLI DELUXE A8N-SLI DELUXE connector

14. Connecteur slecteur de carte ASUS EZ (144-pin SLI_CON) (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI) Ce connecteur est ddi au slecteur de carte ASUS EZ (ASUS marque propritaire) qui vous permet de dnir le mode SLI soit en Single Video card (une seule carte), soit en Dual Video card (deux cartes). Voir Chapitre 6 pour plus de dtails.

EX :

Connecteur slecteur de carte EZ de lA8N-SLI DELUXE

2-26

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

15. Connecteur System panel (20-pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intgres au chssis.

EX :
PLED
PLED+ PLED-

SPEAKER
+5V Ground Ground Speaker

PANEL
IDE_LED+ IDE_LEDA8N-SLI DELUXE

IDE_LED

RESET PWRSW

Connecteur System Panel de A8N-SLI DELUXE System panel connector lA8N-SLI DELUXE

*Ncessite une alimentation ATX * Requires an ATX power supply.

Le connecteur suit un code de couleurs pour une conguration plus facile. Reportez-vous la description des connecteurs ci-dessous pour plus de dtails.

LED dalimentation systme (Vert / 3-broches PLED) Ce connecteur 3 broches est ddi la LED dalimentation systme. Connectez le cble power LED du botier ce connecteur. La LED dalimentation systme sallume lorsque vous dmarrez le systme et clignote lorsque ce dernier est en veille.

Activit HDD (Rouge / 2-broches IDE_LED) Ce connecteur 2 broches est ddi la LED HDD Activity (activit du disque dur). Reliez le cble HDD Activity LED ce connecteur. La LED IDE sallume ou clignote lorsque des donnes sont lues ou crites sur le disque dur. Haut parleur dalerte systme (Orange / 4-broches SPEAKER) Ce connecteur 4 broches est ddi au petit haut-parleur dalerte du botier. Ce petit haut-parleur vous permet dentendre les bips dalerte systme.

Bouton dalimentation ATX/Soft-off (Jaune / 2-broches PWRSW) Ce connecteur est ddi au bouton dalimentation du systme. Appuyer sur le bouton dalimentation (power) allume le systme ou passe le systme en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des rglages du BIOS. Presser le bouton dalimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le systme est allum teint le systme.

Bouton Reset (Bleu / 2 broches RESET) Ce connecteur 2 broches est destin au bouton reset du botier. Il sert redmarrer le systme sans lteindre.

Srie A8N-SLI

Reset Ground

PWR Ground

2-27

2-28

Chapitre 2 : Informations sur le matriel

Ce chapitre dcrit la squence de dmarrage, les messages vocaux du POST, et les diffrentes manires darrter le systme.

Dmarrer

Sommaire du chapitre

3.1 3.2 3.3

Dmarrer pour la premire fois ............................................. 3-1 Eteindre lordinateur ............................................................. 3-2 ASUS POST Reporter (seulement sur lA8N-SLI Deluxe / ........ A8N-SLI Premium) ................................................................ 3-3

Srie A8N-SLI

3.1
1. 2. 3. 4. 5.

Dmarrer pour la premire fois

Aprs avoir effectu tous les branchements, refermez le botier. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient teints. Connectez le cble dalimentation au connecteur dalimentation larrire du botier Connectez lautre extrmit du cble dalimentation une prise de courant quipe dune protection contre les surtensions. Allumez lordinateur en suivant cet ordre: a. Moniteur b. Priphriques SCSI externes (en commenant par le dernier sur la chane) c. Alimentation systme

6.

Aprs avoir dmarr, La LED dalimentation sur la face avant du botier sallume. Pour les alimentations ATX, La LED Systme sallume lorsque vous pressez linterrupteur dalimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards non polluants ou sil possde une fonction dconomie dnergie, la LED du moniteur peut sallumer ou passer de la couleur orange la couleur verte aprs lallumage Le systme excute alors les tests de dmarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur lcran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent lallumage du systme, le systme peut avoir chou un des tests de dmarrage. Vriez le paramtrage des cavaliers et les connexions ou appelez lassistance technique de votre revendeur.

7.

Au dmarrage, maintenez la touche <Suppr> enfonce pour avoir accs au menu de conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4.

Srie A8N-SLI

3-1

3.2
3.2.1

Eteindre lordinateur
Utiliser la fonction darrt de lOS

Si vous utilisez Windows 2000 :

1. Cliquez sur le bouton Dmarrer puis sur Eteindre... 2. Vrier que loption Eteindre soit slectionne, puis cliquez sur OK pour teindre lordinateur.
3. Lalimentation doit steindre aprs que Windows soit ferm Si vous utilisez Windows XP : 1. Cliquez sur le bouton Dmarrer puis sur Arrter Arrter. 2. Slectionnez Arrter le systme pour teindre lordinateur. 3. Lalimentation doit steindre aprs que Windows soit ferm.

3.2.2

Utiliser la double fonction de linterrupteur

Lorsque le systme fonctionne, presser linterrupteur dalimentation pendant moins de 4 secondes passe le systme en mode sleep ou en mode soft off en fonction du paramtrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le systme en mode soft off quel que soit le rglage du BIOS. Voir la section 4.5 Power Menu (menu alimentation) du chapitre 4 pour plus de dtails.

3-2

Chapitre 3 : Dmarrer

3.3 ASUS POST Reporter (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)
Cette carte mre est livre avec le contrleur vocal Winbond permettant de supporter la fonction nomme ASUS POST Reporter. Elle vous permet dentendre des messages vocaux lors du POST, vous tenant ainsi inform des diffrents vnements lors du boot. En cas dchec lors du dmarrage du systme, vous entendrez un message vocal faisant tat de la cause de la dfaillance. Ces messages POST sont personnalisables en utilisant le logiciel Winbond Voice Editor livr avec cette carte mre. Vous pouvez enregistrer vos propres messages pour remplacer ceux inclus par dfaut.

3.3.1

Messages essages Vocal POST

Ci-dessous, vous trouverez une liste des messages par dfaut et leur signication :
Message POST No CPU installed Action Installez un processeur support dans le socket. Voir section 2.3 Central Processing Unit (CPU) pour plus de dtails. Vriez que le CPU soit bien install. Contactez le centre de support ASUS pour de lassistance . Rfrez-vous aux contacts ASUS (couverture intrieure de ce manuel). Installez les modules DIMMs DDR dans les sockets. Vriez que les modules DIMMs sont correctement installs dans leurs sockets. Vriez que les modules DIMMs ne sont pas dfectueux. Se rfrer la section 2.4 Mmoire systme pour les instructions dinstallation dun module DIMM. Installez une carte graphique PCI dans un des slots PCI, ou une carte graphique AGP PCI Express dans le slot PCI Express x16. Assurez-vous que vos cartes graphiques ne sont pas dfectueuses. Vriez les paramtres doverclocking du CPU dans le BIOS et restaurez-les aux paramtres par dfaut. Vrifez que le clavier est bien branch au connecteur PS/2 (violet) du panneau arrire. Voir section 2.7.1 Connecteurs arrires pour connatre lemplacement du connecteur Assurez-vous davoir connect un disque dur IDE lun des connecteurs IDE de la carte mre.

System failed CPU test

System failed memory test

System failed VGA test

System failed due to CPU No keyboard detected

No IDE hard disk detected

Srie A8N-SLI

3-3

POST Message CPU temperature too high CPU fan failed

Action Assurez-vous que le ventilateur du CPU fonctionne correctement . Vriez le ventilateur du CPU fan, et assurez-vous quil fonctionne lorsque vous dmarrez le systme. Vriez que le ventilateur du CPU supporte la fonction de dtection de vitesse. Vriez que votre alimentation nest pas dfectueuse Contactez le centre de support ASUS pour de lassistance. Voir Contacts ASUS sur la couverture intrieure de ce manuel. Aucune action requise

CPU voltage out of range

Computer now booting from operating system

Vous pouvez activer ou dsactiver ASUS POST Reporter dans loption Speech Conguration du BIOS. Voir section 4.4.7 pour plus de dtails.

3-4

Chapitre 3 : Dmarrer

3.3.2

Winbond Voice Editor

Le logiciel Winbond Voice Editor vous permet de personnaliser les messages vocaux du POST. Vous pouvez installer cette application depuis le CDde support.
Pour viter les conits, ne lancez pas Winbond Voice Editor lors de lexcution de lapplication ASUS PC Probe.

Lancer Voice Editor


Vous pouvez lancer le programme depuis le Bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Tous les programmes > Winbond Voice Editor > Voice Editor. Editor Le menu principal de Winbond Voice Editor apparat.

Evnements POST

Messages par dfaut

Lecture des chiers chiers wa wave ve par dfaut


Pour lire les chiers wave par dfaut, cliquez simplement sur un des vnements POST situs sur le ct gauche de lcran, puis cliquez sur le bouton Play (Lire).
La langue par dfaut est langlais.

Srie A8N-SLI

3-5

Changer la langue par dfaut


Pour changer la langue par dfaut : 1. Cliquez sur le bouton Load (Charger). Une fentre afchant les langues disponibles apparat.

2. Slectionnez la langue dsire puis cliquez sur Open (Ouvrir). Les messages pour la langue slectionne apparaissent sur lcran.

Pour une question de taille de chiers, tous les vnements nont pas de message correspondant dans certaines langues.

3. 4.

Cliquez sur le bouton Write (Ecrire) pour mettre jour lEEPROM. Cliquez sur Yes (Oui) pour conrmer.

La prochaine fois que vous booterez votre ordinateur, ASUS Post Reporter annoncera les messages dans la langue slectionne.

3-6

Chapitre 3 : Dmarrer

Personnaliser vos messages POST


Lapplication Voice Editor vous permet denregistrer vos propres messages POST si votre langue nest pas disponible ou que vous souhaitez remplacer les chiers waves prinstalls. Pour personnaliser vos messages POST. 1. Lancez Voice Editor et prenez note de la liste des vnements POST situs dans la colonne de gauche de votre cran. 2. Prparez vos messages pour chaque vnement. 3. Utilisez un logiciel denregistrement, tel que Windows Recorder, pour enregistrer vos messages, puis sauvegardez-les en tant que chiers wave(.WAV).
La taille totale des chiers compresss ne doit pas excder 1Mo, prenez donc soin de crer des messages aussi courts que possible. Pour obtenir des chiers de petite taille, sauvegardez vos chiers en basse qualit. Par exemple, utilisez un son 8-bits de qualit mono avec une frquence dchantillonage de 22Khz. Nous vous suggerons de crer un dossier spar pour vos chiers wave an de vous permettre de les localiser plus facilement.

4.

Depuis lcran de Voice Editor, cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour afcher la fentre Add Wave File (Ajout dun chier wave). Copiez les chiers wave pralablement enregistrs dans la base de donnes. Fermez la fentre lorsque vous avez termin.

5.

Srie A8N-SLI

3-7

6.

Slectionnez un vnement POST depuis lcran de Voice Editor, puis cliquez sur le bouton Edit (Editer). La fentre Event Sound Editor (Edition dvnements) apparat. Reprez et slectionnez le chier wave de lvnement, puis cliquez sur la che situe loppos de llment Voice1. Le chier slectionn apparatra dans le champ d ct. Cliquez sur OK pour retourner dans le menu principal de Voice Editor. Rptez les tapes 6 8 pour les autres vnements.

7.

8.

9.

10. Quand vous aurez termin votre slection, cliquez sur Save ve (Sauvegarder). Une fentre apparatra vous demandant de sauvegarder votre conguration 11. Saisissez un nom de chier h puis avec lextension .h, cliquez sur Save (Sauvegarder). 12. Cliquez sur le bouton Write (Ecrire) pour compresser le chier et le copier dans lEEPROM. es (Oui) lorsque 13. Cliquez sur Yes la fentre de conrmation apparat. Si vous recevez un message derreur vous informant que les chiers excdent la taille limite autorise, effectuez une des oprations suivantes. Modiez vos messages en essayant de les courter. Sauvegardez les chiers wave en basse qualit. Ignorer les vnements les moins frquents tels que la dtection FDD, la dtection dHDD IDE, etc.

3-8

Chapitre 3 : Dmarrer

Ce chapitre explique comment changer les paramtres systme via les les menus du BIOS. Une description dtaille des paramtres du BIOS est galement fournie.

Le BIOS

Sommaire du chapitre

4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7

Grer et mettre jour votre BIOS ........................................ 4-1 Le setup du BIOS .................................................................. 4-1 Main menu (menu principal) ................................................ 4-15 Advanced menu (menu avanc) ......................................... 4-20 Power menu (menu alimentation) ....................................... 4-41 Boot menu (menu du boot) ................................................ 4-47 Exit menu (menu sortie) ..................................................... 4-53

Srie A8N SLI

4.1

Grer et mettre jour votre BIOS

Les utilitaires suivants vous permettent de grer et mettre jour le BIOS (Basic Input/Output System). 1. 2. 3. 4. Award BIOS Flash (Mise jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) ASUS CrashFree BIOS 2 (Mise jour du BIOS via une disquette bootable ou le CD de support de la carte mre quand le BIOS plante ou devient corrompu.) ASUS EZ Flash (Mise jour du BIOS via une disquette de boot ou de puis le CD de support de la carte mre.) ASUS Update (Mise jour du BIOS en environnement Windows)

Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de dtails sur ces utilitaires.
Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mre sur une disquette bootable au cas o vous devriez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update ou AwardBIOS Flash.

4.1.1
1.

Crer une disquette bootable

Procdez selon lune des mthodes suivantes pour crer une disquette bootable.

Sous DOS
a. Insrez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez: format A:/S puis pressez <Entre>.

Sous Windows XP
a. Insrez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Cliquez sur Dmarrer puis Poste de travail. c. Slectionnez licne du lecteur de disquette. Formater. Une fentre de d. Cliquez sur Fichier puis choisissez Formate formatage, Formater disquette 3.5, 3.5 apparat. e. Sous Windows XP, choisissez Crer une disquette de dmarrage MS-DOS dans les options de formatage puis cliquez sur Formater Formater.

Sous Windows 2000


Pour crer un ensemble de disquettes bootables sous Windows 2000 a. Insrez une disquette vierge et formate de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Insrez le CD de Windows 2000 CD dans le lecteur optique.

Srie A8N-SLI

4-1

c. Cliquez sur Dmarrer puis sur Excuter xcuter. d. Dans le champ vide, tapez D:\bootdisk\makeboot a: en considrant que D: est votre lecteur optique. e. Appuyez sur <Entre>, puis suivez les instructions qui apparaissent lcran pour continuer. 2. Copiez le chier dorigine (ou le plus rcent) du BIOS de la carte mre sur la disquette bootable.

4.1.2

Mettre jour le BIOS

Le BIOS (Basic Input/Output System) peut tre mis jour en utilisant lutilitaire AwardBIOS Flash. Suivez les instructions suivantes pour mettre jour le BIOS grce cet utlitaire. 1. Tlchargez le BIOS le plus rcent pour cette carte mre depuis site web ASUS et renommez-le en A8N-SLI.BIN A8N-SLI.BIN, puis sauvegardez-le sur une disquette.
Ne sauvegardez sur la disquette que le BIOS mis jour pour viter toute confusion avec un autre BIOS.

2.

Copiez lutilitaire AwardBIOS Flash (awdash.exe) depuis le dossier Software (Logiciels) du CD de support vers la disquette contenant le BIOS le plus rcent. Bootez le systme en mode DOS au moyen de la disquette bootable que vous avez cr auparavant. Quand linvite de commande A:> apparat, remplacez la disquette bootable par celle contenant le nouveau BIOS et lutilitaire Award BIOS Flash. Au prompt, saisissez awdash ash, puis pressez <Entre>. Lcran de lutilitaire Award BIOS Flash apparatra.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved

3. 4.

5.

For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program:

Message: Please input File Name!

4-2

Chapitre 4 : Le BIOS

6.

Tapez le nom du BIOS dans le champ File Name to Program, Program puis pressez <Entre>.

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin

Message: Do You Want To Save Bios (Y/N)

7. 8.

Pressez <N> quand lutilitaire vous invite sauvegarder le BIOS actuel. Lcran suivant apparatra. Lutilitaire vrie le BIOS contenu dans la disquette et commencera asher le BIOS.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Program Flashing Memory - OFE00 OK

Write OK

No Update

Write Fail

Warning: Dont Turn Off Power Or Reset System!

Ne pas teindre ou redmarrer lordinateur pendant la procdure de ash du BIOS !

9.

Lutilitaire afche un message Flashing Complete pour vous indiquer que vous avez ash le BIOS avec succs. Retirez la disquette, puis pressez <F1> pour redmarrer lordinateur.

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Flashing Complete Press <F1> to Continue

Write OK F1 Reset

No Update

Write Fail

Srie A8N-SLI

4-3

4.1.3

Sauvegarder le BIOS actuel

Vous pouvez utilisez lutilitaire AwardBIOS Flash pour sauvegarder le BIOS actuel. Vous pourrez charger le BIOS actuel sil vient tre corrompu durant la procdure de ash.
Assurez-vous que lespace disque est sufsant sur la disquette pour y sauvegarder le BIOS.

Pour sauvegarder le BIOS actuel grce AwardBIOS Flash : 1. Rptez les tapes 1 6 de la section prcdente. Pressez <Y> quand lutilitaire vous invitera sauvegarder le BIOS actuel. Lcran suivant apparatra.
AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Save current BIOS as:

2.

Message:

3.

Saisissez le nom de chier du BIOS actuel dans le champs Save current BIOS as, as puis pressez <Entre>.

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Checksum: DAD6H Save current BIOS as: old.bin

Message: Please Wait!

4. Lutilitaire sauvegarde le BIOS actuel sur la disquette, puis reprend la procdure de ash du BIOS.

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: 1001.bin Now Backup System BIOS to File!

Message: Please Wait!

4-4

Chapitre 4 : Le BIOS

4.1.4

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2

ASUS CrashFree BIOS 2 est un outil de rcupration automatique qui permet de rcuprer le chier du BIOS lorsquil est dfectueux ou quil est corrompu lors dune mise jour. Vous pouvez mettre jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mre ou la disquette qui contient le BIOS jour.
Prparez le CD de support de la carte mre ou la disquette contenant le BIOS mis jour avant dutiliser cet utilitaire.

Rcuprer le BIOS depuis le CD de support


Pour rcuprer le BIOS depuis le CD de support: 1. 2. 3. Allumez lordinateur. Insrez le CD de support de la carte mre dans le lecteur optique. Lutilitaire afche le message suivant et vrie automatiquement la prsence du chier BIOS sur le CD.
Award BootBlock BIOS v1.0 Copyright (c) 2000, Award Software, Inc. BIOS ROM checksum error Detecting IDE ATAPI device...

Quand le chier est trouv, lutilitaire lit le BIOS et commence asher le BIOS corrompu.
Award BootBlock BIOS v1.0 Copyright (c) 2000, Award Software, Inc. BIOS ROM checksum error Detecting IDE ATAPI device... Found CDROM, try to Boot from it... Pass

NE PAS teindre ou redmarrer lordinateur pendant la mise jour du BIOS. Vous provoqueriez une dfaillance du systme lors du boot !

4.

Redmarrez le systme aprs que lutilitaire est achev la mise jour.

Srie A8N-SLI

4-5

Rcuprer le BIOS depuis une disquette


Pour rcuprer le BIOS depuis une disquette: 1. 2. 3. Retirez tout CD du lecteur optique, puis allumez le systme. Insrez la disquette contenant le BIOS original ou celui mis jour dans le lecteur de disquette. Lutilitaire afche le message suivant et vrie automatiquement le lecteur de disquette la recherche du BIOS original ou de celui mis jour
Award BootBlock BIOS v1.0 Copyright (c) 2000, Award Software, Inc. BIOS ROM checksum error Detecting IDE ATAPI device...

Quand aucun CD nest trouv, lutilitaire vrie automatiquement le lecteur de disquette la recherche du BIOS original ou de celui mis jour. Puis lutilitaire met jour le BIOS corrompu.
Award BootBlock BIOS v1.0 Copyright (c) 2000, Award Software, Inc. BIOS ROM checksum error Detecting IDE ATAPI device... Found CDROM, try to Boot from it... Fail Detecting oppy drive A media...

NE PAS teindre ou redmarrer lordinateur pendant la mise jour du BIOS. Vous provoqueriez une dfaillance du systme lors du boot !

4.

Redmarrez le systme aprs que lutilitaire est achev la mise jour.

Le BIOS que vous avez rcupr nest peut-tre pas la version la plus rcente pour cette carte mre, Visitez le site Web dASUS (www.asus. com)pour tlcharger la version la plus rcente.

4-6

Chapitre 4 : Le BIOS

4.1.5

Utilitaire ASUS EZ Flash

ASUS EZ Flash vous permet de mettre jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable, ni dutiliser un utilitaire DOS. EZ Flash est intgr la puce du BIOS; il est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST). Pour mettre jour le BIOS en utilisant EZ Flash: 1. 2. 3. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour tlcharger le BIOS le plus rcent pour cette carte mre Enregistrez ce BIOS sur une disquette puis redmarrez le systme Pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour afcher lcran suivant.

Insert Disk then press Enter or ESC to continue POST

4.

Insrez la disquette qui contient le chier BIOS dans le lecteur de disquettes, puis pressez <Entre>. Lcran suivant apparatra.

AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved For NF-KC804-A8N-SLI-00 DATE: 11/18/2004 Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program:

Message: Please wait...

4.

Lorsque le bon chier BIOS est trouv, EZ Flash commence mettre jour le BIOS et redmarre automatiquement le systme une fois le processus termin.
NE PAS teindre ou redmarrer lordinateur pendant la mise jour du BIOS. Vous provoqueriez une dfaillance du systme lors du boot !

Srie A8N-SLI

4-7

4.1.6

Utilitaire ASUS Update

ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de grer, sauvegarder et mettre jour le BIOS de la carte mre sous un environnement Windows. ASUS Update permet de: Sauvegarder le BIOS en cours Tlcharger le BIOS le plus rcent depuis lInternet Mettre jour le BIOS depuis un chier BIOS jour Mettre jour le BIOS depuis lInternet, et Voir les informations de version du BIOS.

Cet utilitaire est disponible sur le CD de support fourni avec la carte mre.
ASUS Update ncessite une connexion Internet via un rseau ou via un Fournisseur dAccs Internet (FAI).

Installer ASUS Update


Pour installer ASUS Update: 1. Insrez le CD de support dans le lecteur CD. Le menu Drivers apparat. 2. Utilities, puis cliquez sur Install ASUS Update Cliquez sur longlet Utilities VX.XX.XX. Voir page 5-3 pour plus de dtails sur le menu Utilities. VX.XX.XX Utilities

3. ASUS Update est install sur votre systme.

Quittez toutes les applications Windows avant de mettre jour le BIOS en utilisant cet utilitaire.

4-8

Chapitre 4 : Le BIOS

Mise jour du BIOS depuis lInternet


Pour mettre jour le BIOS depuis lInternet: 1. Lancez lutilitaire depuis Windows en cliquant sur Dmarrer Dmarrer> Programmes > ASUS > ASUSUpdat ASUSUpdate e > ASUSUpdate ASUSUpdate. La menu principal dASUS Update apparat.

2.

Choisissez Update BIOS from the Internet (Mettre jour partir dInternet) dans le menu droulant puis cliquez sur Next (Suivant).

3.

Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select.(Slection automatique) Select Cliquez sur Next (Suivant).

Srie A8N-SLI

4-9

4.

Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS tlcharger puis cliquez sur Next (Suivant). Suivez les instructions lcran pour terminer la mise jour.
ASUS Update est capable de se mettre jour depuis lInternet. Mettez toujours jour lutilitaire pour bncier de toutes ses fonctions.

5.

Mise jour du BIOS grce un chier BIOS Pour effectuer cette mise jour:
1. Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate ASUSUpdate. La fentre principale dASUS Update apparat. Choisissez Update BIOS from a le (Mettre jour partir dun chier) dans le menu droulant puis cliquez sur Next (Suivant).

2.

3.

Localisez le chier BIOS dans la fentre Open (Ouvrir) puis cliquez sur Save (Sauvegarder). Suivez les instructions lcran pour terminer la mise jour.

4.

4-10

Chapitre 4 : Le BIOS

4.2

Le Setup du BIOS

Cette carte mre dispose dune puce LPC (Low-Pin Count) programmable que vous pouvez mettre jour en utilisant lutilitaire fourni, dcrit la section 4.1Grer et mettre jour votre BIOS. Utilisez le Setup du BIOS lorsque vous installez la carte mre, si vous souhaitez recongurer le systme, o lorsque vous y tes invit par le message Run Setup. Cette section vous explique comment congurer votre systme avec cet utilitaire. Mme si vous ntes pas invit entrer dans le BIOS, vous pourrez changer la conguration de votre ordinateur par la suite. Par exemple, vous pouvez activer la fonction Mot de passe ou modier les paramtres de la gestion de lalimentation. Pour ce faire, vous devez recongurer votre systme en utilisant le Setup du BIOS de sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modications et les enregistre dans la mmoire CMOS RAM de la puce LPC. La puce LPC de la carte mre stocke lutilitaire Setup. Quand vous dmarrez lordinateur, le systme vous offre la possibilit dexcuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests. Si vous voulez entrer dans le BIOS aprs le POST, redmarrez le systme en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le botier. Vous pouvez aussi redmarrer en teignant puis en rallumant le systme. Mais choisissez cette mthode uniquement si les deux autres ont chou. Le Setup du BIOS a t conu pour tre le plus simple possible utiliser. Il sagit dun programme compos de menus, ce qui signie que vous pouvez vous dplacer dans les diffrents sous-menus et faire vos choix parmi les options prdtermines.
Les paramtres par dfaut du BIOS de cette carte mre conviennent la plupart des utilisations leur permettant dassurer des performances optimales. Si le systme devient instable aprs avoir modi un paramtre du BIOS, chargez les paramtres par dfaut pour retrouver compatibilit et stabilit. Choisissez Load Default Settings dans Exit Menu. Menu Voir section 4.7 Exit Menu (menu sortie) Les crans de BIOS montrs dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-tre pas ceux que vous aurez lcran. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour tlcharger le BIOS le plus rcent pour cette carte mre.

Srie A8N-SLI

4-11

4.2.1

Lcran de menu du BIOS


Champs de conguration Aide gnrale

Elments du menu enu Barre du menu

Main

Advanced

Power

Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit 15 : 30 : 36 Wed, Nov 5 2004 [English] [1.44M, 3.5 in.] [ST321122A] [ASUS CDS520/A] [None] [None] [None] [None] [None] [None] [Disabled] 256MB -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit Select Menu Item Specic Help Change the day, month, year and century.

System Time System Date Language Legacy Diskette A: Primary IDE Master Primary IDE Slave Secondary IDE Master Secondary IDE Slave First SATA Master Second SATA Slave Third SATA Master Fourth SATA Slave HDD SMART Monitoring Installed Memory F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu

Sous-menus des lments

Touches de navigation

4.2.2
Main Advanced Power Boot Boo t Exit

Barre du menu
Pour modier la conguration de base du systme Pour modier les fonctions avances Pour modier la conguration Advanced Power Management (APM) Pour modier la conguration de boot Pour choisir les options de sortie et charger les paramtres par dfaut

En haut de lcran se trouve une barre du menu avec les choix suivants:

Pour slectionner un lment de la barre de menu, pressez les ches droite ou gauche sur le clavier jusqu ce que llment dsir soit surlign.

Les crans de BIOS montrs dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-tre pas ceux que vous aurez lcran. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour tlcharger le BIOS le plus rcent pour cette carte mre.

4-12

Chapitre 4 : Le BIOS

4.2.3

Barre de lgende

En bas de lcran du Setup se trouve une barre de lgende. Les touches de cette barre vous permettent de naviguer dans les diffrents menus du Setup. Le tableau suivant dresse une liste des touches que vous trouverez dans la barre des lgendes, ainsi que les fonctions qui leur correspondent.
Touches ouches de navigation <F1> <F5> <Esc> Flche gauche ou droite Flche haut ou bas Pag. suiv. ou (moins) Pag. prc. ou + (plus) <Entre> <F10> Fonction Fonction Afche lcran de lAide gnrale Charge les valeurs par dfaut Permet de quitter le Setup du BIOS ou de retourner au menu principal depuis un sous-menu Slectionne un lment droite ou gauche dans le menu Dplace le curseur de surbrillance entre les champs vers le bas ou le haut Fait dler les valeurs prcdentes dans le champ en surbrillance Fait dler les valeurs suivantes dans le champ en surbrillance Fait apparatre un menu de slection pour le champ slectionn Sauvegarde les changements et quitte

4.2.4

Elments du menu

Llment surlign dans la barre du menu afche les lments spciques ce menu. Par exemple, slectionner Main afche les lments du Main menu (menu principal) Les autres lments (Advanced, Power, Boot, et Exit) de la barre du menu ont chacun leurs propres menus.

4.2.5

Sous-menu ous-menus des lments

Un triangle plein prcde les lments contenant un sous-menu. Pour afcher le sous-menu, choisissez llment et pressez <Entre>.

4.2.6

Champs de conguration

Ces champs montrent les valeurs des lments de menu. Si un lment est congurable par lutilisateur, vous pouvez changer la valeur de cet lment dans le champ oppos. Vous ne pouvez pas slectionner un lment qui nest pas congurable par lutilisateur. Les champs congurables sont mis entre crochets; ils sont surligns lorsque slectionns. Pour modier la valeur dun champ, slectionnez-le et pressez sur <Entre> pour afcher une liste doptions. Se rfrer la section 4.2.7 Fentre Pop-up.
Srie A8N-SLI 4-13

4.2.7

Fentre Pop-up

Choisissez un lment du menu, puis pressez <Entre> pour afcher une fentre pop-up contenant les options de conguration pour cet lment

Main

Advanced

Power

Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit 15 : 30 : 36 Wed, Nov 5 2004 [English] Select Menu Item Specic Help Species the capacity and physical size of diskette drive A.

System Time System Date Language Legacy Diskette A:

[1.44M, 3.5 in.] Legacy Diskette A: Primary IDE Master [ST321122A] Disabled ..... [ ] Primary IDE Slave[ASUS CDS520/A] 360K , 5.25 in. Secondary IDE Master [None] ..... [ ] Secondary IDE Slave 1.2M , 5.25 in. [None] ..... [ ] 720K , 3.5 in. ..... [ ] First SATA Master[None] 1.44M, 3.5 in. ..... [ ] Second SATA Slave[None] 2.88M, 3.5 in. ..... [ ] Third SATA Master[None] Fourth SATA Slave[None] HDD SMART Monitoring [Disabled] :Move ENTER:Accept ESC:Abort Installed Memory 256MB : Select Item : Select Menu -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F1:Help ESC: Exit

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Fentre pop-up

4.2.8

Aide gnrale

En haut droite de lcran de menu se trouve une brve description de llment slectionn.

4-14

Chapitre 4 : Le BIOS

4.3

Main menu (Menu principal)

Quand vous entrez dans le Setup du BIOS, lcran suivant apparat, vous donnant un aperu des informations systme principales.
Reportez-vous la section 4.2.1 Lcran de menu BIOS pour plus dinformations sur lcran de menu et la manire dy naviguer.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit 15 : 30 : 36 Wed, Nov 5 2004 [English] [1.44M, 3.5 in.] [ST321122A] [ASUS CDS520/A] [None] [None] [None] [None] [None] [None] [Disabled] 256MB -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Main

Advanced

Power

Select Menu

System Time System Date Language Legacy Diskette A: Primary IDE Master Primary IDE Slave Secondary IDE Master Secondary IDE Slave First SATA Master Second SATA Slave Third SATA Master Fourth SATA Slave HDD SMART Monitoring Installed Memory F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu

Item Specic Help Change the day, month, year and century.

4.3.1 4.3.2 4.3.3

System Time [xx:xx:xxxx] System Date [Day xx/xx/xxxx] Language [English]

Rglez lheure du systme

Rglez la date du systme.

Vous permet de choisir la langue du BIOS dans les diffrentes options disponibles. Options de conguration : [Franais] [German] [English]

4.3.4

Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]

Dtermine le type de lecteur de disquette install Options de conguration : [Disabled] [360K, 5.25 in.] [1.2M , 5.25 in.] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in.]

Srie A8N-SLI

4-15

4.3.5

Primary and Secondary IDE Master/Slave

En entrant dans le Setup, le BIOS dtecte la prsence des priphriques IDE. Il y a un sous-menu distinct pour chaque priphrique IDE. Choisissez un lment et pressez sur <Entre> pour afcher ses informations

A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master PIO Mode UDMA Mode Primary IDE Master Access Mode UDMA Mode Capacity Cylinder Head Sector Transfer Mode [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] 13579 MB 26310 16 63 UDMA 4 Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to select

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master Primary IDE Master Access Mode Capacity Cylinder Head Sector PIO Mode UDMA Mode Transfer Mode [Auto] [Auto] xxxxx MB xxxxx xx xx [Auto] [Auto] xxxxxxx Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to select

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Le BIOS dtecte automatiquement les valeurs des lments griss (Capacity, Cylinder, Head, Sector etTransfer Mode). Ces valeurs ne sont pas congurables par lutilisateur. Ces lments afchent N/A si aucun priphrique IDE nest install dans le systme

PIO Mode
Slectionne le mode PIO pour le priphrique IDE Options de conguration: [Auto] [Mode 0] [Mode 1] [Mode 2] [Mode 3] [Mode 4]

4-16

Chapitre 4 : Le BIOS

UDMA Mode
Slectionne le mode UDMA. Options de conguration : [Disabled] [Auto]

IDE Primary Master/Slave [Auto]; IDE Secondary Master/Slave [Auto]


Slectionnez [Auto] pour dtecter automatiquement un disque dur IDE. Si la dtection automatique est fructueuse, le BIOS remplira automatiquement les champs vides de ce sous-menu avec les valeurs correctes. Si le disque dur a dj t format sur un autre ordinateur, le Setup du BIOS peut dtecter des paramtres incorrectes. Slectionnez [Manual] pour saisir manuellement les paramtres du disque dur IDE. Si aucun disque nest install, slectionnez [None]. Options de conguration : [None] [Auto] [Manual]

Access Mode [Auto]


Le paramtre par dfaut [Auto] permet la dtection automatique dun disque dur IDE. Dnissez cet lment en [CHS] si vous souhaitez dnir llement IDE Primary Master/Slave en [Manual]. Options de conguration : [CHS] [LBA] [Large] [Auto]
Avant de congurer un disque dur, vriez que vous avez en votre possession les bonnes informations de conguration fournies par le constructeur du disque dur. Si les paramtres sont incorrectes, le systme narrivera peut-tre pas reconnatre le disque dur.

Capacity
Afche la capacit du disque qui a t auto-dtecte. Cet lment nest pas congurable.

Cylinder Cylinde
Afche le nombre de cylindres du disque dur. Cet lment nest pas congurable.

Head
Afche le nombre de ttes de lecture/criture du disque dur. Cet lment nest pas congurable.

Sector Secto
Afche le nombre de secteurs par piste. Cet lment nest pas congurable.

Transfer Mode
Afche le mode Transfer. Cet lment nest pas congurable.
Aprs avoir entr les informations du disque dur IDE dans le BIOS, utilisez un utilitaire de disque, tel que FDISK, pour le partitionner ou le formater. Ceci est ncessaire pour la lecture et lcriture de donnes sur ce disque dur. Assurez-vous davoir mis en place la partition du disque dur Primary IDE pour lactiver. Srie A8N-SLI 4-17

4.3.6

First, Second, Third, Fourth SATA Master

En entrant dans le Setup, le BIOS dtecte la prsence des priphriques Serial ATA. Il y a un sous-menu distinct pour chaque priphrique SATA. Choisissez un lment et pressez sur <Entre> pour afcher ses informations.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master Extended Drive Access Mode Capacity Cylinder Head Precomp Landing Zone Sector [Auto] [Auto] xxxxx MB xxxxx xx xx xx xx Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to select

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Le BIOS dtecte automatiquement les valeurs des lments griss (Capacity, Cylinder, Head, Precomp, Landing Zone et Sector). These values are not user-congurable. Ces valeurs ne sont pas congurables par lutilisateur. Ces lments afchent N/A si aucun priphrique SATA nest install dans le systme.

Extended Drive
Slectionne le type de disque xe connect au systme. Options de conguration : [None] [Auto]

Access Mode
Dnit le mode Sector addressing. Options de conguration : [Large] [Auto]
Avant de congurer un disque dur, vriez que vous avez en votre possession les bonnes informations de conguration fournies par le constructeur du disque dur. Si les paramtres sont incorrectes, le systme narrivera peut-tre pas reconnatre le disque dur.

Capacity
Afche la capacit du disque qui a t auto-dtecte. Cet lment nest pas congurable.

Cylinder Cylinde
Afche le nombre de cylindres du disque dur. Cet lment nest pas congurable.

4-18

Chapitre 4 : Le BIOS

Head
Afche le nombre de ttes de lecture/criture du disque dur. Cet lment nest pas congurable.

Precomp
Afche le nombre de precomp par piste. Cet lment nest pas congurable.

Landing Zone
Afche le nombre de zone de pose par piste. Cet lment nest pas congurable

Sector Secto
Afche le nombre de secteurs par piste. Cet lment nest pas congurable.
Aprs avoir entr les informations du disque dur IDE dans le BIOS, utilisez un utilitaire de disque, tel que FDISK, pour le partitionner ou le formater. Ceci est ncessaire pour la lecture et lcriture de donnes sur ce disque dur. Assurez-vous davoir mis en place la partition du disque dur Primary IDE pour lactiver.

4.3.6

HDD SMART Monitoring

Vous permet dactiver ou de dsactiver la fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology) Conguration options: [Disabled] [Enabled]

4.3.7

Installed Memory

Afche la taille de la mmoire installe.

Srie A8N-SLI

4-19

4.4

Advanced menu (menu avanc)

Les lments du menu Advanced menu vous permettent de modier les paramtres du CPU et dautres composants systme
Prenez garde en changeant les paramtres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent dentrainer un mauvais fonctionnement du systme..
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help Press Enter to Set

CPU Conguration PCIPnP Onboard Device Conguration JumperFree Conguration LAN Cable Status PEG Link Mode Speech Conguration Instant Music SLI mode

[Auto]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

4.4.1

CPU Conguration
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced CPU Conguration Select Menu Item Specic Help DRAM timing and control

CPU Type AMD Athlon(tm) 64 FX-55 Processor CPU Speed 3400MHz Cache RAM 512K DRAM Conguration Hyper Transport Frequency [Auto] AMD K8 CoolnQuiet control [Auto]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

4-20

Chapitre 4 : Le BIOS

DRAM Conguration
Les lments de ce menu afchent les informations relatives la DRAM auto dtecte par le BIOS.

A8N-SLI Deluxe
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced DRAM Conguration Max Memclock (MHz) 1T/2T Memory Timing CAS# latency (Tcl) RAS# to CAS# delay (Trcd) Min RAS# active time (Tras) Row precharge Time (Trp) Master ECC Enabled [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Disabled] Select Menu Item Specic Help Place an articial memory clock limit on the system. Memory is prevented from running faster than this frequency.

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced DRAM Conguration DRAM Over 4G Remapping Max Memclock (MHz) 1T/2T Memory Timing CAS# latency (Tcl) RAS# to CAS# delay (Trcd) Min RAS# active time (Tras) Row precharge Time (Trp) Row Cycle Time (Trc) Row Refresh Cycle Time (Trfc) Write Recovery Time (Twr) Read-to-Write Delay (Trwt) [Disabled] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] Select Menu Item Specic Help Place an articial memory clock limit on the system. Memory is prevented from running faster than this frequency.

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced DRAM Conguration Max Memclock (MHz) 1T/2T Memory Timing CAS# latency (Tcl) RAS# to CAS# delay (Trcd) Min RAS# active time (Tras) Row precharge Time (Trp) Row Cycle Time (Trc) Row Refresh Cycle Time (Trfc) Write Recovery Time (Twr) Read-to-Write Delay (Trwt) Master ECC Enabled [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Disabled] Select Menu Item Specic Help Place an articial memory clock limit on the system. Memory is prevented from running faster than this frequency.

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Srie A8N-SLI

4-21

DRAM Over 4G Remapping [Disabled] (uniquement lA8N-SLI Premium)


Active ou dsactive le remappage de la DRAM quand 4 Go de mmoire systme sont utiliss. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Max Memclock (MHz) [Auto]


Slectionne la frquence mmoire maximum. Options de conguration: [Auto] [DDR200] [DDR266] [DDR333] [DDR400] [DDR400] [DDR433] [DDR466] [DDR500] [DDR533] [DDR550] [DDR600]

1T/2T Memory Timing [Auto]


Rgle le timing de la mmoire. Options de conguration : [Auto] [1T] [2T]

CAS# latency (Tcl) [Auto]


Dnit llment CAS# latency. Options de conguration : [Auto] [2.0] [2.5] [3.0]

RAS# to CAS# delay (Trcd) [Auto]


Dnit le dlai RAS# to CAS# sur la commande Rd/Wr sur la mme banque. Options de conguration : [Auto] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Min RAS# active time (Tras) [Auto] (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI)
Dnit le temps actif minimum du RAS#. Options de conguration : [Auto] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

Row precharge Time (Trp) [Auto]


Dnit le temps de prcharge par ligne. Prcharge sur Active ou AutoRefresh dans la mme banque. Options de conguration : [Auto] [2] [3] [4] [5] [6]

Row Cycle Time (Trc) [Auto] (uniquement lA8N-SLI Premium / A8N-SLI)


Dnit le temps du cycle par ligne. Options de conguration : [Auto] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]

Row Refresh Cycle Time (Trfc) [Auto] (uniquement lA8N-SLI Premium / A8N-SLI) A8N-SLI
Dnit le temps du cycle de rafrachissement par ligne. Options de conguration: [Auto] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

4-22

Chapitre 4 : Le BIOS

Write Recovery Time (Twr) [Auto] (uniquement lA8N-SLIPremium / A8N-SLI)


Dnit le temps de reprise sur lcriture. Options de conguration : [Auto] [2] [3]

Read-to-Write Delay (Trwt) [Auto] (uniquement lA8N-SLIPremium / A8N-SLI)


Dnit le temps read-to-write. Options de conguration : [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6]

Master ECC Enable [Disabled]


Active ou dsactive la fonction master ECC. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Hyper Transport Frequency [Auto]


Dnit la frquence Hyper Transport. Options de conguration : [Auto] [1x] [2x] [3x] [4x] [5x] [Auto]

AMD K8 CoolnQuiet control [Disabled]


Active ou dsactive la technologie AMD Cool n Quiet! Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Srie A8N-SLI

4-23

4.4.2

PCIPnP
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Frequency/Voltage control Select Menu Item Specic Help

Plug & Play O/S Init Display First Resources Controlled By x IRQ Resources PCI/VGA Palette Snoop

[No] [PCI Slot] [Auto] [Disabled]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Plug & Play O/S [No]


Quand cet lment est dni sur [No], le BIOS congure tous les priphriques du systme. Quand cet lment est dni [Yes] et si vous installez un systme dexploitation Plug and Play, lOS congure congure les priphriques Plug and Play devices qui ne sont pas ncessaires au boot. Options de conguration : [No] [Yes]

Resources Controlled By [Auto]


Quand cet lment est dni sur [Auto], le BIOS congure automatiquement tous les priphriques de boot compatibles Plug and Play. Dnissez cet lment sur [Manual] quand vous souhaitez assigner les champs dadresse de lIRQ DMA et de la mmoire de base. Options de conguration : [Auto] [Manual]
Quand llment Resources Controlled By est dni sur [Auto], llment IRQ Resources devient gris, et nest plus congurable par lutilisateur. Se rfrer la section IRQ Resources pour plus dinformations sur lactivation de cet lment.

4-24

Chapitre 4 : Le BIOS

IRQ Resources
Ce sous-menu est activ seulement quand llment Resources Controlled By est dni sur Manual.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced IRQ Resources IRQ-3 assigned to IRQ-4 assigned to [PCI IRQ-5 assigned to [PCI IRQ-7 assigned to [PCI IRQ-9 assigned to [PCI IRQ-10 assigned to IRQ-11 assigned to IRQ-12 assigned to IRQ-14 assigned to IRQ-15 assigned to [PCI Device] Device] Device] Device] Device] [PCI [PCI [PCI [PCI [PCI Device] Device] Device] Device] Device] Select Menu Item Specic Help Legacy ISA for devices compliant with the original PC AT bus specication, PCI/ISA PnP for devices compliant with the Plug and Play standard whether designed for PCI or ISA bus architecture

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

IRQ-xx assigned to
Dni sur [PCI Device], lIRQ spcie is libre pour lusage de priphriques PCI/PnP. Dni sur [Reserved], lIRQ est rserve pour les priphriques ISA legacy. Options de conguration : [PCI Device] [Reserved]

PCI/VGA Palette Snoop [Disabled]


Sur [Enabled], la fonction Palette Snooping informe les priphriques PCI quun priphrique graphique ISA est install dans le systme an que ce dernier puisse fonctionner correctement. Options de conguration : [Disabled] [Enabled

4.4.3

Onboard Devices Conguration (Conguration des priphriques embarqus)


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Onboard Device Conguration Select Menu Item Specic Help

A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium

IDE Function Setup NVRAID Conguration USB Conguration Onboard NV LAN [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Onboard Marvell LAN [Enabled] Onboard LAN2 Boot ROM [Disabled] AC97 Audio [Enabled] PCI IEEE 1394a [Enabled] Silicon SATA Controller [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378/IRQ7] Parallel Port Mode [ECP+EPP] ECP MOde Use DMA [3] Game Port Address[201] Midi Port Address[Disabled] x Midi Port IRQ 10 F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Srie A8N-SLI

4-25

A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Onboard Device Conguration IDE Function Setup NVRAID Conguration USB Conguration Onboard NV LAN [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] AC97 Audio [Enabled] PCI IEEE 1394a [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378/IRQ7] Parallel Port Mode [ECP+EPP] ECP MOde Use DMA [3] Game Port Address[201] Midi Port Address[Disabled] x Midi Port IRQ 10 Select Menu Item Specic Help

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

IDE Function Setup


Ce sous-menu contient des lments relatifs la fonction IDE. Slectionnez un lment, puis pressez <Entre> pour le modier.
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Onboard Device Conguration OnChip IDE Channel0 OnChip IDE Channel1 IDE DMA transfer access SATA Port 1, 2 SATA DMA transfer[Enabled] SATA Port 3, 4 SATA2 DMA transfer IDE Prefetch Mode[Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Select Menu Item Specic Help

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

4-26

Chapitre 4 : Le BIOS

OnChip IDE Channel0 [Enabled]


Active ou dsactive le contrleur IDE canal 0 embarqu. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

OnChip IDE Channel1 [Enabled] [Enabled


Active ou dsactive le contrleur IDE canal 1 embarqu. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

IDE DMA transfer access [Enabled]


Active ou dsactive laccs au transfert IDE DMA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Serial Port 1, 2 [Enabled] (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)


Active ou dsactive les ports Serial 1 et 2. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

SATA Port 1, 2 [Enabled] (uniquement lA8N-SLI)


Active ou dsactive les ports SATA 1 et 2. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

SATA DMA access [Enabled]


Active ou dsactive laccs au transfert SATA DMA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Serial Port 3, 4 [Enabled]


Active ou dsactive les ports SATA 3 et 4. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

SATA2 DMA transfer [Enabled]


Active ou dsactive laccs au transfert SATA2 DMA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

IDE Prefetch Mode [Enabled]


Active ou dsactive le mode IDE prefetch. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

NVRAID Conguration
Ce sous-menu contient des lments relatifs la fonction NVRAID. Slectionnez un lment puis pressez sur <Entre> pour le modier.

Srie A8N-SLI

4-27

Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced NVRAID Conguration RAID Enabled IDE Primary Master RAID IDE Primary Slave RAID IDE Secondary Master RAID IDE Secondary Slave RAID First SATA Master RAID Second SATA Master RAID Third SATA Master RAID Fourth SATA Master RAID [Disabled] Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled Select Menu Item Specic Help

x x x x x x x x

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

RAID Enabled [Disabled]


Active ou dsactive le contrleur RAID embarqu. Quand il est activ, les lments qui le suivent deviennent congurables par lutilisateur. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

IDE Primary, Secondary Master/Slave RAID [Disabled]


Active ou dsactive la fonction RAID du matre primaire ou secondaire, ou leslave IDE. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

First, Second, Third, Fourth SATA Master RAID [Disabled]


Active ou dsactive la fonction RAID du premier, second, troisime ou quatrime disque matre SATA. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

4-28

Chapitre 4 : Le BIOS

USB Conguration
Les lments de ce menu vous permettent de changer toutes les fonctions associes lUSB. Slectionnez un lment puis pressez sur <Entre> pour afcher les options de conguration.

Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced USB Conguration USB Controller USB2.0 Controller[Enabled] USB Legacy support [Enabled] [Enabled] Select Menu Item Specic Help

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

USB Controller [Enabled]


Active ou dsactive le contrleur USB embarqu. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

USB 2.0 Controller [Enabled]


Active ou dsactive le contrleur USB 2.0 embarqu. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

USB Legacy Support [Enabled]


Active ou de dsactive le support des priphriques USB pour les OS legacy. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Onboard NV LAN [Enabled]


Active ou dsactive le contrleur Gigabit LAN NVIDIA embarqu. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

OnBoard LAN Boot ROM [Disabled]


Active ou dsactive le LAN boot ROM embarqu. Conguration options: [Disabled] [Enabled]

Srie A8N-SLI

4-29

Onboard Marvell LAN [Disabled] (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)


Active ou dsactive le contrleur Gigabit LAN Marvell embarqu. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]

AC97 Audio [Enabled]


Active ou dsactive le contrleur AC97 audio embarqu. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

OnBoard LAN2 Boot ROM [Disabled]


Active ou dsactive le LAN 2 boot ROM embarqu. Cet lment est congurable par lutilisateur seulement quand llment PCI Giga LAN est sur Enabled. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

PCI IEEE 1394a [Enabled]


Active ou dsactive le contrleur PCI IEEE 1394 embarqu. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Silicon SATA Controller [Enabled] (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)


Active ou dsactive le contrleur RAID Silicon Image embarqu. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]


Slectionne ladresse du port Serial 1. Options de conguration : [Disabled] [3F8/IRQ4] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3]

Parallel Port Address [378/IRQ7]


Slectionne les adresses du port Parallel. Options de conguration : [Disabled] [378/IRQ7] [278/IRQ5] [3BC/IRQ7]

Parallel Port Mode [ECP+EPP]


Slectionne le mode du port Parallel. Options de conguration : [Normal] [Bi-directional] [EPP] [ECP]

ECP Mode Use DMA [3]


Slectionne le mode ECP. Options de conguration : [1] [3]

4-30

Chapitre 4 : Le BIOS

Game Port Address [201]


Slectionne les adresses du port Game ou dsactive ce port. Options de conguration: [Disabled] [201] [209]

Midi Port Address (Dni sur Disabled par dfaut sur lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium ; Dni sur 330 par dfaut sur lA8N-SLI)
Slectionne les adresses du port MIDI ou dsactive ce port. Options de conguration : [Disabled] [330] [300]

Midi idi Port IRQ [10]


Dnit ladresse IRQ du port Midi. Options de conguration : [5] [10]

Srie A8N-SLI

4-31

4.4.4

SLI Conguration
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced SLI Conguration Select Menu Item Specic Help

A8N-SLI Premium

EZ-Plug Warning AI-Selector

[Enabled] [Auto]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced SLI Conguration EZ-Plug Warning SLI Mode [Enabled] [Auto] Select Menu Item Specic Help

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

EZ-Plug Warning [Enabled]


Active ou dsactive la fonction EZ-Plug. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]

AI Selector [Auto] (uniquement lA8N-SLI Premium)


Permet de dnir AI selector. Dni sur Auto, le BIOS le nombre de cartes graphiques PCI Express. A dnir sur Single Video Card quand une seule carte graphique PCI Express est utilise ; dnir sur Dual Video Cards quand deux cartes graphiques compatibles SLI sont utilises. Options de conguration: [Auto] [Single Video Card] [Dual Video Card]

4-32

Chapitre 4 : Le BIOS

SLI mode [Enabled] (uniquement (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI)


Permet de slectionner le mode SLI (Scalable Link Interface). Quand il est dni sur Auto, le BIOS dtecte les paramtres de lutilitaire ASUS AI Select. A dnir sur Normal quand une seule carte graphique PCI Express est utilise ; dnir sur SLI mode quand deux cartes graphiques compatibles SLI sont utilises. Options de conguration: [Auto] [Normal] [SLI]
Nous vous recommandons de garder cet lment dni sur [Auto]. Quand il nest pas dni sur [Auto], assurez-vous que le paramtre est le mme que pour ASUS AI Selector. Si le paramtre du BIOS nest pas le mme que celui de lutilitaire AI Selector, le systme suivra ce dernier.

Srie A8N-SLI

4-33

4.4.5

JumperFree Conguration

A8N-SLI Deluxe
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration x x x x x x x Overclock Prole [Auto] Overclock Options Disable N.O.S. Option CPU Frequency PCI Express Clock 100Mhz DDR Voltage CPU Multiplier CPU Voltage Select Menu Item Specic Help Disable 200.00 Auto Auto Auto

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration x x x x x x x x x x Overclock Prole [Auto] Overclock Options Disable N.O.S. Option CPU Frequency PCI Express Clock 100Mhz DDR Voltage Chipset Voltage HT Voltage CPU Multiplier CPU Voltage PCI Clock Synchronization Mode Select Menu Item Specic Help Disable 200.00 Auto +1.5V +1.20V Auto Auto Auto

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

4-34

Chapitre 4 : Le BIOS

A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration x x x x x x x x Overclock Prole [Auto] Overclock Options Disable N.O.S. Option CPU Frequency PCI Express Clock 100Mhz DDR Voltage CPU Multiplier CPU Voltage PCI Clock Synchronization Mode Select Menu Item Specic Help Disable 200.00 Auto Auto Auto Auto

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Overclock Prole [Auto]


Permet la slection des options doverclocking du CPU pour obtenir la frquence interne du CPU dsire. Slectionnez une des congurations doverclocking pr-tablies : Manual Auto Standard AI Overclock Vous permet de dnir chaque paramtre doverclocking Charge les paramtres optimaux pour le systme. Charge les paramtres par dfaut du systme. Charge des prols doverclocking avec des paramtres optimaux an dassurer la stabilit du systme lors de loverclocking. La fonction AI N.O.S. (ASUS AI Non-delay Overclocking System) dtecte intelligemment la charge systme et augmente automatiquement les performances du systme pour les tches qui ncessitent le plus de ressources.

AI N.O.S.

Srie A8N-SLI

4-35

Les lments suivants sont congurables seulement quand llment Overclock Prole est dni sur [Manual].

CPU Frequency [XXX] (la valeur est auto dtecte)


Indique la frquence envoye par le gnrateur de frquence au bus systme et au bus PCI. La frquence du BUS (frquence externe) multiplie par le bus est gale la vitesse du CPU. La valeur de cet lment est auto dtect par le BIOS. Les valeurs schelonnent de 200 400. Se rfrer au tableau suivant pour les paramtres de Front Side bus et de frquence externe du CPU correctes.
Dnir une valeur trop leve pour la frquence du CPU peut rendre le systme instable ! Si cela se produit, revenez aux valeurs par dfaut.

PCI Express Clock [100MHz]


Vous permet de dnir la frquence du PCI Express. Saisissez une valeur dcimale entre 100-200 MHz. Options de conguration : [100Mhz] [101Mhz~[145Mhz]

DDR Voltage [Auto]


Dnit le voltage de la DDR. Options de conguration : [Auto] [2.60V] [2.65V] [2.70V] [2.75V] [2.80V] [2.85V] [2.90V] [2.95V] [3.00V]

HT Voltage [+1.2V] (uniquement sur Premium)


Dnit le voltage HT. Options de conguration : [+1.2V] [+1.25V]

CPU Multiplier [Auto]


Dnit le multiplicateur de CPU multiplier. Les options de conguration varie en fonction du type de CPU install. Options de conguration : [Auto] [x4] [x4.5] [x5] [x5.5] [x6] [x6.5] [x7] [x7.5] [x7.5] [x8] [x8.5] [x9] [x9.5] [x10] [x10.5] [x11] [x11.5] [x12] [x12.5] [x13] [x13.5] [x14] [x14.5] [x15] [x15.5] [x16] [x16.5] [x17] [x17.5] [x18] [x18.5] [x19] [x19.5] [x20]

CPU Voltage [Auto]


Dnit le voltage CPU. Options de conguration: [Auto] [1.650V] [1.6375V] [1.625V] [1.6125V] [1.600V] [1.5875V] [1.575V] [1.5625V] [1.550V] [1.5375V] [1.525V] [1.5125V] [1.500V] [1.4875V] [1.475V] [1.4625V] [1.450V] [1.4375V] [1.425V] [1.4125V] [1.400V] [1.3875V] [1.375V] [1.3625V] [1.350V] [1.3375V] [1.325V] [1.3125V] [1.300V] [1.2875V] [1.275V] [1.2625V] [1.250V] [1.2375V] [1.225V] [1.2125V] [1.200V] [1.1875V] [1.175V] [1.1625V] [1.150V] [1.1375V] [1.125V] [1.1125V] [1.100V] [1.0875V] [1.075V] [1.0625V] [1.050V] [1.0375V] [1.025V] [1.0125V] [1.000V] [0.9875V] [0.975V] [0.9625V] [0.950V] [0.9375V] [0.925V] [0.9125V] [0.900V] [0.8875V] [0.875V] [0.8625V] [0.850V] [0.8375V] [0.825V] [0.8125V] [0.800V]
4-36 Chapitre 4 : Le BIOS

PCI Clock Synchronization Mode [Auto] (uniquement Premium / Basic)


Dnit le mode PCI Clock Synchronization. Conguration options: [Auto] [To CPU] [33.33MHz]
Llment suivant est congurable par lutilisateur seulement quand llment AI Overclocking est dni sur [AI Overclock].

Overclock Options [Disable]


Vous permet de dnir les options de loverclocking. Options de conguration : [Disable] [Overclock 3%] [Overclock 5%] [Overclock 8%] [Overclock 10%]
Llment suivant est congurable par lutilisateur seulement quand llment AI Overclocking est dni su [AI N.O.S.].

N.O.S. Option [Disable]


Dnit le mode Non-Delay Overclocking System. Options de conguration : [Disable] [Overclock 3%] [Overclock 5%] [Overclock 8%] [Overclock 10%]

4.4.6 LAN Cable Status (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe/ A8N-SLI Premium)
Les lments de ce menu afche ltat du cble LAN (Local Area Network).
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration POST Check LAN Cable Pair 1-2 3-6 4-5 7-8 1-2 3-6 4-5 7-8 [Disabled] Status Open N/A Open N/A Open N/A Open N/A Open Open Open Open N/A N/A N/A N/A Length Select Menu Item Specic Help Enable/Disable Speech IC Controller

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

POST Check LAN cable [Disabled]


Active ou dsactive la vrication du cble LAN durant le POST (Power-On Self-Test). Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Srie A8N-SLI

4-37

4.4.7

PEG Link Mode


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration Select Menu Item Specic Help Enhance performance on PCIE serial graphics card.

PEG Link Mode PEG Root Control PEG Buffer Length[Auto]

[Auto] [Auto]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

PEG Link Mode [Disabled]


Vous permet daugmenter les performances de votre carte graphique PCI Express. Options de conguration : [Auto] [Slow] [Normal] [Fast] [Faster]
Dnir cet lment sur [Fastest] peut rendre votre systme instable. Si cela se produit, dnissez-le [Auto].

PEG Root Control [Auto]


Active ou dsactive le contrle du root des graphiques PCI Express. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled]

PEG Buffer Length [Auto]


Vous permet de dnir le buffer length des graphiques PCI Express. Options de conguration : [Auto] [Long] [Short]

4-38

Chapitre 4 : Le BIOS

4.4.8 Speech Conguration (uniquement sur lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration Speech IC Reporter Report IDE Error Report System Booting [Enabled] [Disabled] [Disabled] Select Menu Item Specic Help Enable/Disable Speech IC Controller

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Speech IC Reporter [Enabled]


Active ou dsactive la fonction ASUS Speech POST Reporter. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Les lments suivants apparassent seulement quand Speech POST Reporter est dni sur Enabled.

Report IDE Error [Disabled]


Active la fonction de rapport lors dun vnement derreur IDE. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Report System Booting [Disabled]


Active ou dsactive le rapport aprs le boot du systme. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Srie A8N-SLI

4-39

4.4.9

Instant Music
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced JumperFree Conguration Select Menu Item Specic Help If enabled, power up by PS/2 keyboard function will be disabled.

Instant Music x Instant Music CD-ROM Drive

[Disabled] Primary Master

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Instant Music [Disabled]


Active ou dsactive la fonction ASUS Instant Music. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Activer Instant Music dsactivera automatiquement la fonction dallumage du clavier PS/2.

Instant Music CD-ROM Drive [Primary Master]


Vous permet de choisir le lecteur de CD-ROM que vous souhaitez utiliser comme lecteur de CD pour Instant Music. Options de conguration : [Primary Master] [Primary Slave] [Secondary Master] [Secondary Slave]

4-40

Chapitre 4 : Le BIOS

4.5

Power menu (menu alimentation)

Les lments du menu Power vous permettent de changer les paramtres de lACPI (Advanced Conguration and Power Interface) et de lAPM (Advanced Power Management). Slectionnez un lment, puis pressez an <Entre> pour afcher les options de conguration.
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help Select the ACPI state used for System Suspend.

ACPI Suspend Type[S1&S3] ACPI APIC support[Enabled] APM Conguration Hardware Monitor

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

4.5.1

ACPI Suspend Type [S1&S3]

Permet de slectionner ltat de dACPI (Advanced Conguration and Power Interface) utiliser quand le systme est en veille. Options de conguration : [S1 (POS)] [S3(STR)] [S1&S3]

4.5.2

ACPI APIC Support [Enabled]

Active ou dsactive le support de lACPI (Advanced Conguration and Power Interface) dans lASIC (Application-Specic Integrated Circuit). Quand cet lment est dni sur Enabled, le tableau des pointeurs ACPI APIC est inclus dans la liste des pointeurs RSDT. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Srie A8N SLI

4-41

4.5.3

APM Conguration
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power APM Conguration Select Menu Item Specic Help Press [ENTER] to select whether or not to restart the system after AC power loss.

Restore on AC Power Loss PWR Button < 4 secs Power On By PCI Devices Power On By External Modems Power-On by RTC Alarm x Date (of Month) x Resume Time (hh:mm:ss) Power Up By PS/2 Mouse Power Up By PS/2 Keyboard

[Disabled] [Instant Off] [Disabled] [Disabled] [Disabled] 0 0 : 0 : 0 [Disabled] [Disabled]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Restore on AC Power Loss [Disabled]


Active ou dsactive la fonction Restore on AC Power Loss. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

PWR Button < 4 secs [Instant-Off]


Permet de dnir lvnement qui survient aprs avoir press le bouton dalimentation pendant plus de 4 secondes. Options de conguration : [Suspend] [Instant-Off]

Power On By PCI Devices [Disabled]


Dni sur [Enabled], ce paramtre vous permet dallumer votre ordinateur partir dune carte PCI LAN ou une carte modem. Cette fonction ncessite une alimentation ATX qui peut fournir au minimum 1A on the +5VSB. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Power On By External Modems [Disabled]


Cet lment peut aussi bien tre sur [Enabled] que [Disabled] an dallumer lordinateur lorsque le modem reoit un appel, alors que lordinateur est en mode Soft-off. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Lordinateur ne peut pas recevoir ou transmettre de donnes tant que lui et les applications ne sont pas compltement excuts. Par consquent, la connexion ne peut tre tablie au premier essai. Eteindre un modem externe et le rallumer pendant que lordinateur est teint cre une chane dinitialisation qui allume alors lordinateur.

4-42

Chapitre 4 : Le BIOS

Power On By RTC Alarm [Disabled]


Vous permet dactiver ou de dsactiver le RTC pour gnrer un vnement dveil. Quand llment est sur Enabled, les lments Date of Month Alarm and Time (hh:mm:ss) Alarm deviennent congurables par lutilisateur avec des valeurs dnies. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Day of Month Alarm [Disabled]


Pour dnir la date de lalarme, mettez en surbrillance cet lment et pressez sur <Entre> pour afcher le menu contextuel Day of Month Alarm. Saisissez une valeur inclus dans la fourchette spcie, puis pressez <Entre>. Options de conguration : [Min=0] [Max=31]

Time (hh:mm:ss) Alarm [Disabled]


Pour choisir lheure de lalarme : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mettez en surbrillance cet lment, et pressez <Entre> pour afcher le menu contextuel qui contient le champ des heures. Entrez une valeur (Min=0, Max=23), puis pressez <Entre>. Pressez <TAB> pour accder au champ des minutes, puis pressez <Entre>. Saisissez une valeur (Min=0, Max=59), puis pressez <Entre>. Pressez <TAB> pour accder au champ des secondesuis pressez <Entre>. Saisissez une valeur (Min=0, Max=59), puis pressez <Entre>

Power Up By PS/2 Mouse [Disabled]


Sur [Enabled], ce paramtre vous permet dutiliser la souris PS/2 pour allumer le systme. Cette fonction requiert une alimentation ATX dlivrant au minimum 1A sur +5VSB. Conguration options : [Disabled] [Enabled]

Power On By PS/2 Keyboard [Disabled]


Vous permet de dsactiver la fonction dallumage par le clavier PS/2 ou de dnir des touches spciques du clavier an dallumer lordinateur. Cette fonction requiert une alimentation ATX dlivrant au minimum 1A sur +5VSB. Options de conguration : [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-ESC] [Power Key]

Srie A8N SLI

4-43

4.5.4

Hardware Monitor (surveillance (surveillance matrielle) matrielle

Les lments de ce sous-menu afche les valeurs relatives la surveillance matrielle, qui ont t automatiquement dtectes par le BIOS. Ce sousmenu vous permet galement de changer les paramtres lis la fonction CPU Q-Fan. Slectionnez un lment, puis pressez <Entre> pour afcher les options de conguration.

A8N-SLI Deluxe
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Hardware Monitor Q-Fan Controller Vcore Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage CPU Temperature M/B Temperature CPU FAN Speed CHA1 FAN Speed CHIP FAN Speed x Q-Fan1 Stop Temperature x Q-Fan1 StartUp Temperature x Q-Fan1 Full Speed Temperature [Disabled] 1.50V 3.31V 4.94V 11.26V 48C 38C 4962 RPM 0 RPM 5443 RPM 20C 25C 72C Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to enable or disable

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

A8N-SLI Premium
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Hardware Monitor Q-Fan Controller Vcore Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage CPU Temperature M/B Temperature CPU FAN Speed CHA1 FAN Speed CHIP FAN Speed x CPU Target Temperature CPU Fan Speed warning CPU Fan Speed warning CHIP Fan Speed warning F1:Help ESC: Exit : Select Item : Select Menu [Disabled] 1.50V 3.31V 4.94V 11.26V 48C 38C 4962 RPM 0 RPM 5443 RPM 20C [1600 RPM] [1200 RPM] [Enabled] -/+: Change Value Enter: Select Sub-menu F5: Setup Defaults F10: Save and Exit Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to enable or disable

4-44

Chapitre 4 : Le BIOS

A8N-SLI
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Hardware Monitor Q-Fan Controller Vcore Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage CPU Temperature M/B Temperature CPU FAN Speed CHA1 FAN Speed CHIP FAN Speed x CPU Target Temperature [Disabled] 1.50V 3.31V 4.94V 11.26V 48C 38C 4962 RPM 0 RPM 5443 RPM 72C Select Menu Item Specic Help Press [Enter] to enable or disable

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Q-Fan Controller [Disabled]


Active ou dsactive le contrleur Q-Fan . Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

VCORE Voltage, +12V Voltage, 3.3V Voltage, 5VCC Voltage


Le monitoring matriel embarqu dtecte automatiquement le voltage de sorte, via les rgulateurs de voltage embarqus. Ces lments ne sont pas congurables par lutilisateur.

CPU Temperature, M/B Temperature


Le monitoring matriel embarqu dtecte et afche automatiquement les tempratures du CPU et de la carte mre. Ces lments ne sont pas congurables par lutilisateur.

CPU Fan Speed CHA1 Fan Speed CHIP Fan Speed


Le monitoring matriel embarqu dtecte et afche automatiquement les vitesses de rotation par minute (RPM) du Chssis, du CPU, et du Chip. Si un des ventilateurs nest pas connect la carte mre, le champ afche 0. Ces lments ne sont pas congurables par lutilisateur.

Srie A8N SLI

4-45

CPU Target Temperature (uniquement lA8N-SLI Premium / A8N-SLI)


Vous permet de dnir le seuil de temprature avant lequel le ventilateur du CPU tourne pleine vitesse. Options de conguration : [51C] [54C] [57C] [60C] [63C] [66C] [69C] [72C] [75C] [78C] [81C]

Q-Fan1 Stop Temperature (uniquement (uniquement lA8N-SLI Deluxe) Deluxe


Vous permet de dnir le seuil de temprature avant lequel le ventilateur du CPU sarrte. Options de conguration : [16C] [18C] [20C] [22C]

Q-Fan1 Start Temperature (uniquement (uniquement lA8N-SLI Deluxe)


Vous permet de dnir la temprature, qui lorsquelle est dtecte, fait dmarrer le ventilateur du CPU. Options de conguration : [23C] [25C] [27C] [29C]

Q-Fan1 Full Speed Temperature (uniquement (uniquement lA8N-SLI Deluxe)


Vous permet de dnir le seuil de temprature avant lequel le ventilateur du CPU tourne pleine vitesse. Options de conguration : [51C] [54C] [57C] [60C] [63C] [66C] [69C] [72C] [75C] [78C] [81C]

CPU Fan Speed warning [1200 RPM] (uniquement (uniquement lA8N-SLI Premium)
Vous permet de dnir la vitesse dalerte du ventilateur du CPU. Options de conguration : [Disabled] [800 RPM] [1200 RPM] [1600 RPM]

CHA1 Fan Speed warning [Disabled] (uniquement (uniquement lA8N-SLI Premium)


Vous permet de dnir la vitesse dalerte du ventilateur du chssis. Options de conguration : [Disabled] [500 RPM] [800 RPM] [1200 RPM]

CHIP Fan Speed warning [Enabled] (uniquement (uniquement lA8N-SLI Premium/ A8N-SLI Deluxe)
Active ou dsactive la vitesse dalerte du ventilateur du chip. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

4-46

Chapitre 4 : Le BIOS

4.6

Boot menu (menu du boot)

Les lments du Boot menu vous permettent de modier les options de boot du systme. Choisissez un lment et pressez <Entre> pour afcher le sous-menu.
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help

Boot Device Priority Removable Drives Hard Disk Drives CDROM Drives Boot Settings Conguration Security

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

4.6.1

Boot Device Priority


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Boot Device Priority Select Menu Item Specic Help Select your boot device priority

1st 2nd 3rd 4th

Boot Boot Boot Boot

Device Device Device Device

[Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Disabled]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

1st ~ xxth Boot Device [Removable]


Ces lments spcient la priorit de boot des priphriques parmi ceux qui sont disponibles. Le nombre dlments apparaissant lcran dpend du nombre de priphriques installs dans le systme. Options de conguration : [Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Legacy LAN] [Disabled]

Srie A8N SLI

4-47

4.6.2

Removable Drives
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives Select Menu Item Specic Help Use <> or <> to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press <ESC> to exit this menu.

1. Floppy Disks

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

1. Floppy Disks
Vous permet dassigner un disque amovible reli au systme.

4.6.3

Hard Disk Drives


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Hard Disk Drives Select Menu Item Specic Help Use <> or <> to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press <ESC> to exit this menu.

1. 1st Master: XXXXXXXXX 2. Bootable Add-in Cards

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

1. 1st Master: XXXXXXXXX


Vous permet dassigner des disques durs relis au systme.

4-48

Chapitre 4 : Le BIOS

4.6.4

CDROM Drives
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot CDROM Drives Select Menu Item Specic Help Use <> or <> to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press <ESC> to exit this menu.

1. 1st Slave: XXXXXXXXX

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

1. 1st Slave: XXXXXXXXX


Vous permet dassigner des lecteurs optiques relis au systme.

4.6.5

Boot Settings Conguration


Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Boot Settings Conguration Select Menu Item Specic Help [Enabled] [Enabled] [On] [Disabled] 6 250 [Non-OS2] [Enabled] [All Errors] Press [Enter] to enable or disable.

Case Open Warning[Enabled] Quick Boot Boot Up Floppy Seek Bootup Num-Lock Typematic Rate Setting x Typematic Rate (Chars/Sec) x Typematic Delay (Msec) OS Select For DRAM > 64MB Full Screen LOGO Halt On

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Case Open Warning [Enabled]


Active ou dsactive la fonction dtat douverture du chssis. Dni sur Enabled, cet lment remet zro ltat douverture du chssis. Se rfrer la section 2.7 Connecteurs internes pour obtenir les dtails sur les paramtres. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]

Quick Boot [Enabled]


Active ou dsactive la fontion de boot rapide du systme. Dni sur Enabled, le systme ignore certains tests lors du boot. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Srie A8N SLI 4-49

Boot Up Floppy Seek [Enabled]


Active ou dsactive la fonction de recherche au boot du lecteur de disquettes. Options de conguration: [Disabled] [Enabled]

Bootup Num-Lock [On]


Vous permet de slectionner ltat dactivit du NumLock. Options de conguration: [Off] [On]

Typematic Rate Setting [Disabled]


Vous permet de dnir le dbit de la frappe. Activez cet lment pour congurer les lments Typematic rate (Chars/Sec) et Typematic Delay (Msec). Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Les lments Typematic Rate (Chars/Sec) et Typematic Delay (Msec) deviennent congurables par lutilisateur seulement si llment Typematic Rate Setting est activ.

Typematic Rate (Chars/Sec) [6]


Vous permet de dnir la frquence laquelle un caractre se rpte quand vous maintenez une touche. Options de conguration : [6] [8] [10] [12] [15] [20] [24] [30]

Typematic Delay (Msec) [250]


Vous permet de dnir le dlai an que la frappe ne commence se rpter. Options de conguration : [250] [500] [750] [1000]

OS Select for DRAM > 64MB [Non-OS2]


Ne dnissez cet lment sur OS2 que si vous utilisez un systme dexploitation OS/2 dot dune RAM excdant 64 Ko. Options de conguration : [Non-OS2] [OS2]

Full Screen LOGO [Enabled]


Active ou dsactive la fonction de logo en plein cran. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]
Assurez-vous que llment ci-dessus est dni sur [Enabled] si vous souhaitez utiliser la fonction ASUS MyLogo2. Voir section 5.4.1 ASUS MyLogo2 pour plus de dtails.

Halt On [All Errors]


Vous permet de rapporter les types derreur. Options de conguration : [All Errors] [No Errors] [All, But Keyboard] [All, But Diskette] [All, But Disk/ Key]

4-50

Chapitre 4 : Le BIOS

4.6.6

Security
Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Boot Settings Conguration Select Menu Item Specic Help Supervisor password controls full access, <Enter> to change password.

Supervisor Password User Password Password Check

Clear Clear [Setup]

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Supervisor Password User Password


Ces champs vous permettent de dnir des mots de passe: Pour dnir un mot de passe: 1. 2. 3. Slectionnez un lment puis pressez <Entre>. Tapez un mot de passe consistant en une combinaison de 8 caractres (8) alpha-numerique au maximum, puis pressez <Entre>. Quand vous y tes invit, conrmez le mot de passe en saisissant nouveau exactement les mmes caractres, puis pressez <Entre>. Le paramtre mot de passe est alors dni sur Set.

Pour effacer le mot de passe: 1. Slectionnez le champs Password et pressez deux fois <Entre>. Le message suivant apparatra :
PASSWORD DISABLED !!! Press any key to continue...

2.

Pressez nimporte quelle touche pour continuer. Le paramtre mot de passe est alors dni sur Clear.

Srie A8N SLI

4-51

Note propos des mots de passe Le mot de passe Superviseur est ncessaire pour entrer dans le BIOS pour viter toute entre non autorise. Le mot de passe utilisateur est ncessaire pour booter le systme an dviter toute entre non autorise. Vous avez oubli votre mot de passe ? Si vous avez oubli votre mot de passe, vous pouvez le rinitialiser en effaant la RTC (Real Time Clock) RAM du CMOS. Les donnes de la RAM qui contiennent les informations relatives au mot de passe sont alimentes par la pile embarque de la carte mre. Si vous avez besoin deffacer la RAM du CMOS, rfrez-vous la section 2.6 Jumpers pour obtenir les instructions.

Password Check
Ce champs exige que vous saisissiez le mot de passe avant dentrer dans lle BIOS ou le systme. Slectionnez [Setup] pour exiger le mot de passe avant dentrer dans le BIOS. Slectionnez [System] pour exiger le mot de passe avant dentrer dans le systme. Options de conguration : [Setup] [System]

4-52

Chapitre 4 : Le BIOS

4.7

Exit menu (menu sortie)

Les lments de ce menu vous permettent de charger les valeurs optimales ou par dfaut (sans chec) des lments du BIOS, et de sauvegarder ou de rejeter les modications que vous avez faites dans le BIOS.
Main Advanced Power Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Exit Select Menu Item Specic Help This option save data to CMOS and exiting the setup menu.

Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Load Setup Default Discard Changes

F1:Help ESC: Exit

: Select Item : Select Menu

-/+: Change Value Enter: Select Sub-menu

F5: Setup Defaults F10: Save and Exit

Presser <Echap.> ne permet pas de quitter immdiatement ce menu. Choisissez lune des options de ce menu ou <F10> dans la lgende pour sortir.

Exit & Save Changes


Une fois vos modications effectues, choisissez cette option du menu Exit pour vous assurer que les valeurs que vous avez choisi seront enregistres dans la CMOS RAM. Une pile de sauvegarde embarque alimente la CMOS RAM mme quand lordinateur est teint. Lorsque vous choisissez cette option, une fentre de conrmation apparat. Choisissez Yes pour enregistrer les modications et quitter.
Si vous essayez de quitter le programme sans sauvegarder vos rglages, ce dernier afchera un message vous demandant si vous souhaitez ou non sauvegarder vos rglages. Appuyez sur <Entre> pour sauvegarder et quitter le programme.

Exit & Discard Changes


Choisissez cette option si vous ne souhaitez pas enregistrer les modications que vous avez apportes au Setup. Si vous avez modi des champs autres que System Date, System Time, et Password, le BIOS demandera une conrmation avant de quitter.

Srie A8N SLI

4-53

Load Setup Defaults


Cette option vous permet de charger les valeurs par dfaut pour chaque paramtre des menus du Setup. Quand vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fentre de conrmation apparat. Choisissez Yes pour charger les valeurs par dfaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites dautres modications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.

Discard Changes
Cette option vous permet de rejeter les slections faites et de restaurer les valeurs prcdentes. Aprs avoir choisi cette option, une conrmation apparatra. Choisissez Yes pour rejeter tous les changements et charger les valeurs prcdemment enregistres.

4-54

Chapitre 4 : Le BIOS

Ce chapitre dcrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mre.

Support logiciel

Sommaire du chapitre

5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6

Installer un systme dexploitation ....................................... 5-1 Informations sur le CD de support ........................................ 5-1 Informations logicielles ....................................................... 5-12 Congurations RAID ........................................................... 5-24 Crer une disquette du pilote RAID ................................... 5-43 Technologie Cool n Quiet! ............................................. 5-44

Srie A8N-SLI

5.1

Installer un systme dexploitation

Cette carte mre supporte Windows 2000/XP. Installez toujours la dernire version des OS et les mises jour correspondantes pour maximiser les caractristiques de votre matriel.
Les rglages de la carte mre et les options matrielles peuvent varier. Utilisez les procdures de conguration dcrites ici seulement en guise dexemple. Reportez-vous la documentation livre avec votre OS pour des informations dtailles. Assurez-vous davoir bien install Windows 2000 Service Pack 4 ou Windows XP Service Pack1 ou ultrieur avant dinstaller les pilotes pour une meilleure compatibilit et un systme stable.

5.2

Informations sur le CD de support

Le CD de support fourni avec la carte mre contient les pilotes, les applications logicielles, et les utilitaires que vous pouvez installer pour bncier de toutes les fonctions de la carte mre.
Le contenu du CD de support peut tre modi tout moment sans pravis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises jour.

5.2.1

Lancer le CD de support

Placez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD afchera automatiquement le menu Drivers si l autorun est activ sur votre ordinateur

Cliquez sur une icne pour afcher les informations lies au CD de support ou la carte mre

Cliquez sur un lment pour linstaller

Si lAutorun nest pas activ sur votre ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour localiser le chier ASSETUP.EXE dans le rpertoire BIN. Double-cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le CD.

Srie A8N-SLI

5-1

5.2.2

Menu Drivers

Si le systme dtecte des priphriques installs, le menu Drivers afche les pilotes disponibles. Installez les pilotes ncessaires pour activer les priphriques et composants.

A8N-SLI Deluxe

A8N-SLI Premium

A8N-SLI

5-2

Chapitre 5 : Support logiciel

Nvidia Chipset Driver Program


Installe les pilotes NVIDIA pour le chipset NVIDIA nForce 4 SLI.

Make NVIDIA RAID Driver Disk


Cre une disquette de pilotes NVIDIA pour les fonctions Serial ATA et RAID.

Marvell Yukon Gigabit Ethernet Driver (A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium only)
Installe le pilote Marvell Yukon Gigabit Ethernet.

Realtek ALC850 Driver


Installe le contrleur audio Realtek ALC850 et son application.

AMD CoolnQuiet Driver Drive


Installe le pilote de la technologie AMD Cool n Quiet!

Silicon Image RAID Driver (A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium only)


Afche le chier README pour linstallation du pilote Silicon Image SATA Link Sil 3114.

Make Silicon SATA RAID Driver Disk (A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium only)
Cre une disquette de pilotes Silicon Image SATA Link Sil 3114 pour Serial ATA RAID.

USB 2.0 Dr Driver iver


Installe le pilote USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0).
Lcran dafchage et les options de pilotes varient selon la version du systme dexploitation utilise.

Srie A8N-SLI

5-3

5.2.3

Menu Utilities

Le menu Utilities afche les applications et autres logiciels supports par la carte mre.

A8N-SLI Deluxe

A8N-SLI Premium

A8N-SLI

5-4

Chapitre 5 : Support logiciel

NVIDIA Chipset nTune Utility


Installe lutilitaire NVIDIA nTune qui permet une personnalisation la fois simple, et aise de votre systme pour des performances optimales.

ASUS PC Probe
Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la temprature du CPU et le voltage du systme en vous alertant du moindre problme dtect. Cet utilitaire vous aide conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement.

ASUS Update
Vous permet de tlcharger la dernire version du BIOS depuis le site Web dASUS.
Avant dutiliser ASUS Update, assurez-vous de disposer dune connexion Internet an de pouvoir vous connecter au site Web dASUS.

ASUS AI Booster
Lapplication ASUS AI Booster doverclocker la vitesse du CPU sous un environment Windows .

ASUS EZ Selector (uniquement lA8N-SLI Premium)


Lutilitaire ASUS EZ Selector vous permet de dnir le mode de la carte vido de votre systme.

Microsoft DirectX
Installe le pilote Microsoft DirectX 9.0c. Microsoft DirectX 9.0c est une technologie multimdia qui amplie les graphiques et les sons de votre ordinateur. DirectX amliore les caractristiques multimdia de votre ordinateur pour que regarder la tlvision et des lms, capturer des vidos ou jouer des jeux sur votre ordinateur soit un vrai plaisir. Visitez le site Web de Microsoft (www.microsoft.com) pour obtenir les mises jour.

Anti-virus Utility
Lanti-virus dtecte et protge votre ordinateur des virus informatiques qui dtruisent les donnes.

ADOBE Acrobat Reader


Installe Adobe Acrobat Reader V7.Oqui vous permet douvrir, de visualiser, et dimprimer des documents au format PDF (Portable Document Format).

Srie A8N-SLI

5-5

Winbond Voice Editor (uniquement la Deluxe)


Ce programme est consacr lenregistrement et la personnalisation de chiers wave pour lutilitaire ASUS POST Reporter. Utilisez ce programme pour changer les messages vocaux POST. Consulter la section 3.2 Vocal POST Messages pour obtenir une liste des messages par dfaut.

ASUS Screen Saver


Apportez de la vie votre cran en installant lconomiseur dcran ASUS.

ASUS AMD Cool n Quiet Software


Installe le logiciel AMD Cool n Quiet!

5-6

Chapitre 5 : Support logiciel

5.2.4

Menu Manuals

Le menu Manual contient une liste de manuels de lutilisateur supplmentaires. Cliquer sur un des lments pour ouvrir le dossier dun manuel de lutilisateur.
La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe Acrobat Reader depuis le menu Utilities avant douvrir un manuel dutilisateur. Certains manuels de lutilisateur rfrencs dans ce menu ne sont peut-tre pas applicables ce modle de carte mrel.

A8N-SLI Deluxe

A8N-SLI Premium / A8N-SLI

Srie A8N-SLI

5-7

NVIDIA Firewall Administrators Guide


Ouvre le guide de ladministrateur de NVIDIA ForceWare Networking and Firewall.

NVIDIA RAID Users Guide


Ouvre le guide de lutilisateur de NVIDIA RAID.

Sil3114 Users Manual (A8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium only)


Ouvre le manuel de lutilisateur du logiciel Silicon Image SATARaid Serial ATA RAID Management.

NVIDIA nTune Manual


Ouvre le manuel de lutilisateur de lutilitaire NVIDIA nTune.

NVRAID Disk Alert Users Guide


Ouvre le manuel de lutilisateur de NVIDIA RAID Disk Alert.

5-8

Chapitre 5 : Support logiciel

5.2.5

Contacts ASUS

Cliquez sur longlet Contact pour afcher les contacs ASUS. Vous pouvez galement trouver ces informations sur la couverture intrieure de ce manuel.

5.2.6

Autres informations

Les icnes en haut droite de lcran apportent des informations additionnelles sur la carte mre et le contenu du CD de support. Cliquez sur une icne pour afcher les informations recherches.

Motherboard Info
Afche les spcications de la carte mre.

Srie A8N-SLI

5-9

Browse this CD
Afche le contenu du CD de support dans une interface graphique.

Technical support Form


Afche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique.

5-10

Chapitre 5 : Support logiciel

Filelist
Afche le contenu du CD de support et une brve description de chaque lment au format texte.

Srie A8N-SLI

5-11

5.3

Informations logicielles

La plupart des applications du CD de support ont des assistants qui vous guideront lors de linstallation. Reportez-vous laide en ligne ou les chiers lisezmoi livrs avec les applications pour de plus amples informations.

5.3.1

ASUS MyLogo2

ASUS MyLogo2 vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparat lcran lors du ower-On-Self-Tests (POST). LASUS MyLogo2 est automatiquement install lorsque vous installez ASUS Update depuis le CD de support. Voir section 5.2.3 Menu Utilities pour de plus amples dtails.
Avant dutiliser ASUS MyLogo2, utilisez AFUDOS pour faire une copie de votre BIOS dorigine ou tlchargez la version du BIOS la plus rcente depuis le site web ASUS. Voir section 4.1.2 Mettre jour le BIOS Assurez-vous que llment du BIOS Full Screen Logo soit sur [Enabled] si vous voulez utiliser ASUS MyLogo2. Voir section 4.6.2 Boot settings conguration Vous pouvez crer vos propres logos de boot au format GIF, JPG, ou BMP.

Pour lancer ASUS MyLogo2: 1. 2. 3. Lancez ASUS Update. Reportez-vous la section 4.1.5 Utilitaire ASUS Update pour plus de dtails. Chosissez Options depuis le menu puis cliquez sur Next (Suivant) Choisissez loption Launch MyLogo to replace system boot logo before ashing BIOS (Lancer MyLogo pour remplacer le logo de boot avant de asher le BIOS), puis cliquez sur Next (Suivant). Choisissez Update BIOS from a le (Mettre jour le BIOS depuis un chier) dans le menu puis cliquez sur Next (Suivant). Lorsquun vous le demande, localisez le nouveau chier BIOS puis cliquez sur Next (Suivant). La fentre ASUS MyLogo2 apparat. Dans le volet de gauche, choisissez le dossier qui contient limage que vous voulez utiliser en guise de logo de boot.

4. 5.

6.

5-12

Chapitre 5 : Support logiciel

7.

Lorsque les images de logo apparaissent dans la fentre de droite, slectionnez-en une agrandir en cliquant dessus.

8.

Ajustez limage de boot la taille voulue en choisissant une valeur dans la bote Ratio Ratio.

9.

Lorsque lcran retourne lutilitaire ASUS Update, ashez le BIOS dorigine pour charger le nouveau logo de boot.

10. Aprs avoir ash le BIOS, redmarrez lordinateur pour afcher le nouveau logo de boot lors du POST.

Srie A8N-SLI

5-13

5.3.2 AI NET 2 (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)


Marvell Virtual Cable Tester (VCT) est un utilitaire de diagnostic qui dtecte les dfauts et les cours-circuits des cbles rseau en utilisant la technologie Time Domain Reectometry (TDR). Lutilitaire VCT dtecte les cbles ouverts ou court-circuits, les dfauts dimpdance, les problmes de polarit et dobliquit sur une distance allant jusqu 100 mtres avec une prcision de 1 mtre. La fonction VCT rduit les cots dentretien et de support des rseaux via lutilisation dun systme rseau pleinement administrable et contrlable. Cet utilitaire peut tre inclus dans un logiciel de systme rseau pour un support de terrain idal ainsi quen tant que diagnostic de dveloppement.

Utiliser Virtual Cable Tester


Pour utiliser lutilitaire Marvell Virtual Cable Tester : 1. Lancez lutilitaire VCT depuis le Bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Tous les programmes > Marvell > Virtual Cable Tester. Depuis le menu, cliquez sur Virtual Cable Tester pour afcher lcran cidessous.

2.

3. Cliquez sur Run pour effectuer un test des cbles.


VCT ne fonctionne quavec Windows XP ou Windows 2000. VCT ne teste que les cbles Ethernet connects aux ports Gigabit LAN. Le bouton Run du Virtual Cable Tester est dsactiv si aucun problme nest dtect sur les cbles rseau connects au port LAN. Si vous souhaitez que le systme vrie les cbles LAN avant daccder au BIOS, activez llment POST Check LAN cable du BIOS. Voir section 4.4.5 LAN Cable Status pour plus de dtails.

5-14

Chapitre 5 : Support logiciel

5.3.3

Con ongurations audio udio

Le CODEC audio Realtek ALC850 AC 97 supporte 8-canaux audio avant de vous offrir lexprience audio ultime sur votre PC. Le logiciel offre une fonction Jack-Sensing(Line-In, Line-Out, Mic-In), un support sortie S/PDIF et accepte les commandes dinterruption. LALC850 inclut galement la technologie UAJ (Universal Audio Jack) - propritaire Realtek - pour 3 ports (Line-In, Line-Out and Mic-In). Ceci limine erreurs dans la connexion des cbles et offre aux utilisateurs le confort du Plug-and-Play. Suivez lassistant dinstallation pour installer le pilote Realtek ALC850 Audio et ses applications depuis le CD de support fourni avec la carte mre. Si le logiciel Realtek audio est correctement install, vous trouverez licne SoundEffect dans la barre des tches. Depuis la barre des tches, double-cliquez sur licne SoundEffect pour accder au panneau de conguration Realtek Audio Control Panel. Panel
Icne Realtek SoundEffect

Les fonctions Jack-sensing et UAJ sont seulement supportes sur les prises Line-In, Line-Out, et microphone.

Sound Effect options (options des effets sonores) sonores


Le CODEC audio Realtek ALC850 vous permet de mettre en place votre environnement dcoute, dajuster lqualiseur, de rgler le karaok, ou de slectionner pour votre plaisir dcoute un des paramtres pr-programms de lqualiseur.

Srie A8N-SLI

5-15

Pour dnir les options des effets sonores: 1. 2. Depuis le panneau de contrle Realtek Audio, cliquez sur le bouton Sound Effect. Effect Cliquez sur les boutons-raccourcis pour changer votre environnement acoustique, ajuster lequalizer, ou activer le karaok aux paramtres que vous souhaitez. Les paramtres audio prendront effet immdiatement aprs que vous ayez appuy sur les boutons. X) dans le coin suprieur droit de la fentre Cliquez sur le bouton Exit (X an de quitter.

3. 4.

S/PDIF option (options S/PDIF S/PDIF)


Les options S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) vous permettent de changer les paramtres de sortie S/PDIF. Pour dnir les options S/PDIF : 1. 2. 3. Depuis le panneau de contrle Realtek Audio cliquez sur le bouton SPDIF. SPDIF Cliquez sur les boutons doption pour changer les paramtres de sortie S/PDIF. X) dans le coin suprieur droit de la fentre Cliquez sur le bouton Exit (X an de quitter.

5-16

Chapitre 5 : Support logiciel

Speaker Conguration (conguration des haut-parleurs)


Cette option vous permet de dnir la conguration de vos haut-parleurs. Pour dnir la conguration de vos haut-parleurs : 1. 2. 3. 4. Depuis le panneau de contrle Realtek Audio, cliquez sur le bouton Speaker Conguration. guration A partir de la liste slectionnez votre conguration actuelle, puis cliquez sur Auto Test pour les paramtres que vous avez choisi. Cliquez sur le bouton UAJ Automatic pour activer ou dsactiver la fonction UAJ (Universal Audio Jack). X) dans le coin suprieur droit de la fentre Cliquez sur le bouton Exit (X an de quitter.

Srie A8N-SLI

5-17

Fonction AI Audio
La fonction AI Audio est une technologie de senseurs audio intelligents vous permettant de vrier si vos priphriques audio sont correctement connects. Pour dmarrer le senseur du connecteur: 1. Depuis le panneau de contrle audio Realtek, cliquez sur le bouton Connector Sensing. Sensing 2. Cliquez sur le bouton Bracket pour afcher les priphriques audio connects. 3. Cliquez sur le bouton Option pour modier les options du senseur. 4. Cliquez sur le bouton Start pour dmarrer. Une barre de progression afche le statut de la tche.
Assurez-vous davoir quitt toutes les applications audio avant dexcuter cette fonction.

5.

Une fois termin, lutilitaire afche la bote de dialogue Realtek EZconnection afchant vos connexions audio actuelles. Le texte en bas de la fentre afche le statut de connexion audio. Un X fait tat des connexions incorrectes.

5-18

Chapitre 5 : Support logiciel

6. Si des problmes sont dtects, vriez que vos cbles audio soient bien relis au jack appropri et relancez lutilitaire. 7. Cliquez sur le bouton X pour quitter la bote de dialogue EZ-connection. 8. Cliquez sur Exit (X X) en haut droite de la fentre pour quitter le panneau de conguration audio.

HRTF Demo
Cette option afche une dmonstration des fonctions HRTF (Head-Related Transfer Functions). Pour lancer la dmonstration HRTF : 1. Depuis le panneau de contrle audio Realtek, cliquez sur le bouton HRTF Demo. Demo 2. Cliquez sur les boutons doption pour modier le son, le chemin ou les paramtres EAX. 3. Cliquez sur le bouton Play pour dmarrer et sur Stop pour arrter. 4. Cliquez sur le bouton Exit (X X) dans le coin suprieur droit de la fentre an de quitter.

Srie A8N-SLI

5-19

General settings (paramtres gnraux) gnraux


Cette option afche les paramtres audio et vous permet de changer les paramtres de langue ainsi que lafchage de licne SoundEffect de la barre des tches de Windows. Pour afcher les paramtres gnraux: 1. Depuis le panneau de contrle audio Realtek, cliquez sur le bouton General. General . 2. Utilisez les boutons doption pour activer ou dsactiver lafchage de licne dans la barre des tches de Windows. 3. Cliquez dans la liste Language pour changer de langue. 4. X) dans le coin suprieur droit de la fentre Cliquez sur le bouton Exit (X an de quitter.

Rear panel audio ports function variation (variation des fonctions des ports audio arrires)
La fonction des ports Line Out (jaune), Line In (bleu), Mic (rose), Rear Speaker Out (gris), Side Speaker Out (noir), et Center/Subwoofer (jaune orang) situs larrire de la carte mre changent selon la conguration audio choisie (4-canaux, 6-canaux ou 8-canaux). Consulter le tableau rcapitulatif de la conguration des haut-parleurs en 8, 6, 4 ou 2-canaux la page 2-xx.

5-20

Chapitre 5 : Support logiciel

5.3.4

Utiliser NVIDIA Firewall

La carte mre supporte lapplication NVIDIA Firewall (NVFirewall) qui protge votre ordinateur des intrusions. NVFirewall est considr comme un pare-feu personnel ou familial qui agit au niveau de lappareil an de protger votre systme de codes informatiques malveillants. En effet, il contrle les connexions entrantes et sortantes, et vous alerte quand survient une tentative dintrusion. Les sections suivantes vous expliquent comment utiliser NVIDIA Firewall.

Lancer le sommaire de NVFirewall


Aprs avoir install lapplication NVFirewall depuis le CD de support de la carte mre, le pare-feu est alors automatiquement activ en Medium security prole (prol de scurit moyen), paramtre par dfaut. La conguration du sommaire de NVFirewall est afche dans le menu Summary (sommaire). Pour lancer le menu NVFirewall summary : 1. Cliquez sur licne NVIDIA Firewall dans la barre des tches de Windows.

Icne NVIDIA Firewall

2.

Double-cliquez sur licne pour afcher le menu Summary (sommaire) de NVFirewall.

Cliquez pour slectionner un prol de pare-feu Cliquez pour voir les dtails du prol Cliquez pour afcher le journal du pare-feu Cliquez pour visualiser les statistiques du pare-feu

Srie A8N-SLI

5-21

Setting security proles (paramtres (paramtres des prols de scurit) scurit


Lapplication NVFirewall permet divers prols de scurit an de correspondre au mieux aux besoins de votre systme en matire de scurit. Vous trouverez ci-dessous une description des prols de scurit de NVFirewall : Low (Bas) - autorise des connexions entrantes scurise et refuse celles qui sont connues pour tre des connexions dangereuses. Ce prol active galement certaines des fonctions anti-piratage. Medium (Moyenne) - bloque la plupart des connexions entrantes. Les connexions entrantes vers certains ports doivent tre dnies an de permettre les transferts de chiers quutilisent certaines applications de messagerie en ligne. Ce prole active galement certaines des fonctions anti-piratage. High (Haut) - autorise le trafc le plus rduit. Seules les connexions sortantes sont autorises. Ce prole inclut galement la fonction stealth mode qui rend votre ordinateur invisible pour les intrus. Ce prole active galement certaines des fonctions anti-piratage. Lockdown (Vrouill) - bloque toutes les connexions entrantes et sortantes. Anti-hacking only (anti-piratage uniquement) - ce prole active toutes les fonctions anti-piratage, mais dsactive le pare-feu. Ce prol de scurit est utile seulement si vous souhaitez utiliser un autre parefeu que celui-ci. Custom 1, 2, 3 (personnalis 1,2,3) - ces prols sont rservs pour les prols personnaliss. Off (Dsactiv) - dsactive le pare-feu.

Pour dnir un prol de scurit : 1. Dans le sommaire de NVFirewall , cliquez sur Current Firewall Prole (prol de pare-feu actuel) dans la liste puis slectionnez un prol de scurit. La bote de conrmation suivante apparat. hange Prole (changer Cliquez sur Change de prol) pour appliquer les paramtres ou sur Dont Change Prole (ne pas changer de prol) pour retourner au menu prcdent.
Chapitre 5 : Support logiciel

2.

5-22

Dsactiver sactiver NVFirewall


Utilisez cette option avec prcaution, car votre ordinateur devient vulnrable face aux virus, pirates, et intrus informatiques aprs larrt du rewall.

Pour dsactiver NVFirewall: 1. Depuis le sommaire de NVIDIA Firewall , cliquez sur Current Firewall Prole (prol de parefeu actuel) dans la liste, puis slectionnez Off (dsactiv). La bote de conrmation suivante apparat.

2.

Cliquez sur Turn Firewall OFF (dsactiver le pare-feu).

Srie A8N-SLI

5-23

5.4

Congurations RAID

La carte mre incorpore le contrleur RAID Silicon Image Sil3114, ainsi que le contrleur RAID NVIDIA SLI intgr dans le Southbridge qui vous permettent de congurer des disques durs IDE et Serial ATA en ensembles RAID. La carte mre supporte les congurations RAID suivantes : RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et crire les donnes en parallle. Deux disques disques durs accomplissent la mme tche comme un seul disque mais un taux de transfert de donnes soutenu, le double de celui dun disque dur unique, amliorant ainsi beaucoup laccs aux donnes et au stockage. Lutilisation de deux disques durs neufs et identiques est ncessaire pour cette conguration. RAID 1 (data mirroring) fait une copie lidentique des donnes dun disque vers un second disque. Si un disque est dfaillant, le logiciel de gestion de lensemble RAID redirige toutes les applications vers le disque oprationnel restant qui contient une copie des donnes de lautre disque. Cette conguration RAID offre une bonne protection des donnes, et augmente la tolrance aux pannes de lensemble du systme. Utilisez deux nouveaux disque pour cette conguration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit tre de la mme taille ou plus large que le disque existant. RAID 0+1 est une combination de data striping et data mirroring sans parit (redondance des donnes) calculer et crire. Grce RAID 0+1, vous bnciez des avantages combins des congurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatres nouveaux disques pour cette conguration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. RAID 5 (uniquement la Deluxe / Premium) rpartit en bandes les donnes et les informations de parit entre 3 disques durs, voire plus. Les avantages de la conguration RAID 5 incluent de meilleures performances des disques durs, la tolrance aux pannes, et des capacits de stockage plus importantes. La conguration RAID 5 convient particulirement aux processus de transaction, aux applications de bases de donnes professionnelles, la planication des ressources de lentreprise, et autres systmes internes. Utilisez au moins trois disques identiques pour cette conguration. RAID 10 (uniquement la Deluxe / Premium) est une conguration en bandes, avec des segments RAID 1 qui sont en fait des ensembles RAID1. La conguration a la mme tolrance aux pannes que RAID 1, et possde le mme cot en terme de tolrance aux pannes que mirroring seul. RAID 10 obtient des taux levs dentre/sortie en rpartissant en bandes des segments RAID1. Dans certains cas, une conguration RAID 10 peut supporter plusieurs checs de disque simultans. Quatre disques durs au minimum sont ncessaires pour cette conguration. JBOD (Spanning) est lacronyme de Just a Bunch of Disks et fait rfrence des disques durs qui nont pas encore t congurs en ensemble RAID. Cette conguration stocke les mmes donnes de manire redondante sur de multiple disques qui apparaissent comme un seul et unique disque sur lOS. Le Spanning noffre aucun avantage au fait dutiliser des disques indpendamment et ne fournit aucune tolrance aux pannes ou encore dautres performances ou bnces du RAID.

5-24

Chapitre 5 : Support logiciel

Si vous souhaitez booter le systme depuis un disque dur qui est inclus dans un ensemble RAID, copiez au pralable le pilote RAID depuis le CD de support sur une disquette avant dinstaller une OS sur le disque dur slectionn. Consulter la section 5.6 Crer une disquette de pilotes RAID pour plus de dtails.

5.4.1

I Installer nstaller des disques durs

La carte mre supporte les disques durs UltraDMA 133/100/66 et Serial ATA. Pour des performances optimales, installez des disques identiques de mme marque et de mme capacit lorsque vous crez un ensemble.

Installer des disques durs Parallel ATA


Pour installer des disques durs IDE en conguration RAID : 1. 2. 3. 4. Rglez les jumpers de chaque disque en Matre/Matre ou Esclave/ Esclave. Installez les disques dans les baies du chssis. Connectez les cbles HDD. Connectez un cble dalimentation 4-broches au connecteur dalimentation de chaque disque dur.

Installer des disques durs Serial ATA (SATA)


Pour installer des disques durs SATA en conguration RAID : 1. 2. 3. Installez les disques SATA dans les baies du chssis. Connectez les cbles the SATA. Connectez le cble dalimentation SATA au connecteur dalimentation de chaque disque dur.

Se rfrer au manuel de lutilisateur des contrleurs RAID disponible sur le CD de support de la carte mre, pour obtenir des informations dtailles sur les congurations RAID. Voir section 5.2.4 Menu Manuals.

Srie A8N-SLI

5-25

5.4.2 Con ongurations RAID NVIDIA


La carte mre inclut un contrleur RAID IDE haute performance intgr au Southbridge NVIDIA SLI. Il supporte les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 1+0, et JBOD, avec quatre canaux Serial ATA indpendants.

Dnir les lments RAID du d BIOS


Aprs avoir install les disques durs, assurez-vous davoir dni les lments RAID ncessaires dans le BIOS avant de mettre en place votre conguration RAID. Pour dnir les lments RAID du BIOS : 1. Allumez le systme et pressez <Suppr> lors du POST (Power-On SelfTest) an dentrer dans le Setup du BIOS. 2. Dans le menu Advanced > Onboard Devices Conguration > NVRAID Conguration, guration dnissez llment RAID sur Enabled. Les lments qui lui succdent deviendront congurables par lutilisateur. 3.Slectionnez, puis activez le(s) disque(s) IDE ou SATA que vous souhaitez congurer en RAID. Voir section 4.4.3 Conguration des priphriques embarqus pour plus de dtails. 4. Sauvegardez vos changements, puis quittez le Setup du BIOS.
Pour une description dtaille des congurations RAID NVIDIA, se rfrer au RAID NVIDIA Users Manual (manuel de lutilisateur) du CD de support de la carte mre.

5-26

Chapitre 5 : Support logiciel

Entrer dans lutilitaire NVIDIA RAID


Pour entrer dans lutilitaire NVIDIA RAID : 1. 2. Allumez votre ordinateur. Pendant le POST, pressez <F10> pour afcher le menu principal de lutilitaire.
Les crans de conguration RAID du BIOS qui illustrent cette section ne sont que des rfrences, et peuvent ne pas correspondre exactement ce que vous avez lcran.

NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Dene a New Array RAID Mode: Striping Free Disks Loc Disk Model Name 1.0.M 1.1.M 2.0.M 2.1.M XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX [] Add Striping Block: Optimal

Array Disks Loc Disk Model Name

[] Del

[F6] Back

[F7] Finish

[TAB] Navigate

[] Select

[ENTER] Popup

En bas de lcran se trouvent les touches de navigation. Ces touches vous permettent de naviguer dans les crans, et de slectionner les options des menus.

Crer un volume RAID Volume


Pour crer un volume RAID : 1. Dans le menu Dene a New Array de lutilitaire NVIDIA RAID, slectionnez RAID Mode puis pressez <Entre>. Le sous-menu suivant apparat. Utilisez les ches haut et bas pour slectionnez un mode RAID, puis pressez <Entre>.
Mirroring Striping Stripe Mirroring Spanning

Srie A8N-SLI

5-27

2.

Pressez sur <TAB> pour slectionner Striping Block, puis pressez <Entre>. Le sous-menu suivant apparat :

8K 16K 32K 64K 128K Optim

Si vous slectionnez Striping ou Stripe Mirroring, utilisez les ches haut et bas pour slectionner la taille des segments de votre ensemble RAID 0, puis pressez <Entre>. Les valeurs disponibles schelonnent entre 8 KB et 128 KB. La slection par dfaut est 128 KB. La valeur doit tre choisie en fonction de lutilisation prsume du disque. 8 /16 KB - utilisation faible du disque 64 KB - utilisation commune du disque 128 KB - utilisation performante du disque
TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.

3. 4.

Pressez <TAB> pour slectionner Free Disks area. Utilisez les ches gauche et droite pour assigner les disques de lensemble. Pressez <F7> pour crer un ensemble RAID. La bote de message suivante apparat.

Clear disk data?

[Y] YES

[N] NO

5.

Pressez <Y> pour effacer les disques slectionns ou <N> pour continuer sans effacer les disques. Lcran suivant apparat.

Faites attention en utilisant cette option. Toutes les donnes sur les disques RAID seront perdues !

5-28

Chapitre 5 : Support logiciel

NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Array List Boot No Id 4 Status Healthy Vendor NVIDIA Array Model Name MIRROR XXX.XXG

[Ctrl-X]Exit

[]Select

[B]Set Boot

[N]New Array

[ENTER]Detail

Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 6. Pressez <Ctrl+X> pour sauvegarder les paramtres et quitter.

Reconstruire un un ensemble RAID


Pour reconstruire un ensemble RAID : 1. Dans le menu Array List, utilisez les ches haut et bas pour slectionner un ensemble RAID, puis pressez <Entre>. Les dtails de lensemble RAID apparatront.
Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Adapt 2 1 Channel 1 0 M/S Master Master Index 0 1

Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB

[R] Rebuild

[D] Delete

[C] Clear Disk

[ENTER] Return

Srie A8N-SLI

5-29

Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 2. Presser <R> pour reconstruire lensemble RAID. Lcran suivant apparat.

Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Adapt 2 1 Channel 1 0 M/S Master Master Index 0 1

Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB

[] Select [F6] Back

[F7] Finish

3.

Utilisez les ches haut et bas pour slectionner un ensemble RAID reconstruire, puis pressez <F7>. Le message de conrmation suivant apparat.
Rebuild array?

[ENTER] OK

[ESC] Cancel

4. 5.

Pressez <Entre> pour commencer reconstruire lensemble RAID ou pressez <Echap> pour annuler. A la n de la procdure de reconstruction, le menu Array apparat.

5-30

Chapitre 5 : Support logiciel

Supprimer un ensemble RAID


Pour supprimer un ensemble RAID : 1. Dans le menu Array List, utilisez les ches haut et bas pour slectionner un ensemble RAID, puis pressez <Entre>. Les dtails de lensemble RAID apparatront.

Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Adapt 2 1 Channel 1 0 M/S Master Master Index 0 1

Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB

[R] Rebuild

[D] Delete

[C] Clear Disk

[ENTER] Return

Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 2. Pressez <D> pour supprimer un ensemble RAID. Le message de conrmation suivant apparat.
Delete this array?

[Y] YES

[N] No

3.

Pressez <Y> pour supprimer lensemble ou pressez <N> pour annuler.


Faites attention en utilisant cette option. Toutes les donnes sur les disques RAID seront perdues !

4.

Si vous slectionnez Yes, le menu Dene a New Array apparat.

Srie A8N-SLI

5-31

Effacer les donnes dun disque


Pour effacer les donnes dun disque dur : 1. Dans le menu Array List, utilisez les ches haut et bas pour slectionner un ensemble RAID, puis pressez <Entre>. Les dtails de lensemble RAID apparatront.

Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Adapt 2 1 Channel 1 0 M/S Master Master Index 0 1

Striping Block: 64K Disk Model Name XXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX Capacity XXX.XXGB XXX.XXGB

[R] Rebuild

[D] Delete

[C] Clear Disk

[ENTER] Return

Un nouvel ensemble de touches de navigation safche sur le bas de lcran. 2. Pressez <C> pour effacer le disque. Le message de conrmation suivant apparat.
Clear disk data?

[Y] YES

[N]

3.

Pressez <Y> pour effacer les donnes du disque ou pressez <N> pour annuler.
Faites attention en utilisant cette option. Toutes les donnes sur les disques RAID seront perdues !

5-32

Chapitre 5 : Support logiciel

5.4.3

Con ongurations Silicon Image RAID (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI Premium)

Le contrleur RAID Silicon Image RAID supporte les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 10, JBOD, et RAID. Utilisez lutilitaire Silicon Image RAID pour congurer un ensemble RAID.

Dnir les lments RAID du d BIOS


Aprs avoir install les disques durs, assurez-vous davoir dni les lments RAID ncessaires dans le BIOS avant de mettre en place votre conguration RAID. Pour dnir les lments RAID du BIOS : 1. Allumez le systme et pressez <Suppr> lors du POST (Power-On SelfTest) an dentrer dans le Setup du BIOS. guration dnissez 2. Dans le menu Advanced > Onboard Devices Conguration, llment Silicon Image Controller sur RAID Mode. Les lments qui lui succdent deviendront congurables par lutilisateur. 3. Sauvegardez vos changements, puis quittez le Setup du BIOS.

Lancer le logiciel Silicon Image Array Management


Lancez le logiciel Silicon Image Array Management depuis Windows XP en cliquant sur le bouton Dmarrer puis slectionnez Tous les programmes > Silicon Image > Sam Sam.

Pour de plus amples dtails concernant les congurations RAID Silicon Image SATA Raid, se rfrer Sil3114 Users Manual (manuel de lutilisateur) inclus dans le CD de support de la carte mre. Vous ne pouvez mettre en place les congurations SATALink RAID 5 et JBOD quen utilisant le logiciel SATALink SATA RAID Management. Assurez-vous davoir install le pilote Silicon Image SATA Link Sil 3114 driver et lutilitaire Silicon Image RAID 5 Array Management depuis le CD de support avant dutiliser laa conguration RAID 5.

Srie A8N-SLI

5-33

Entrer dans lutilitaire de conguration RAID Silicon Image du BIOS


Pour entrer dans lutilitaire de conguration RAID Silicon Image du BIOS. 1. Dmarrez votre ordinateur. 2. Pendant le POST, pressez <Ctrl+S> ou <F4>.
Les crans de conguration RAID du BIOS qui illustrent cette section ne sont que des rfrences, et peuvent ne pas correspondre exactement ce que vous avez lcran.
RAID Conguration Utility - Silicon Image Inc. Copyright (C) 2004 MAIN MENU Create RAID set Delete RAID set Rebuild Raid1 set Resolve Conicts Low Level Format Logical Drive Info HELP Press Enter to create RAID set

PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB

LOGICAL DRIVE STXXXXXXXXX STXXXXXXXXX STXXXXXXXXX STXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB

:Select Menu

ESC:Previous Menu

Enter:Select

Ctrl-E:Exit

Le menu Main dans le coin suprieur gauche vous permet de slectionner une opration raliser. Les options du menu Main sont les suivantes : Create RAID set - cre un nouvel ensemble RAID legacy ou alloue des disques libres. Delete RAID set - supprime un ensemble RAID ou dslectionne un disque libre. Rebuild RAID1 set - reconstruit un ensemble RAID 1 (ex : disques permuts). Resolve Conicts - restaure automatiquement les disques dfaillants dun ensemble RAID. Low Level Format - cre un motif de marques de rfrence sur un disque. Formater les disques effacent toutes les donnes qui taient stockes sur ce disque. Logical Drive Info - afche la conguration actuelle de chaque ensemble RAID. Dans le coin suprieur droit de lcran se trouve la bote de message Help. Le message la fonction de chaque lment dun menu. En bas de lcran se trouve la bote de lgende. Les touches dans la bote de lgende vous permet de naviguer dans les diffrentes options des menus. Vous trouverez ci-dessous une liste des touches de la bote de lgende ainsi que leurs fonctions. , ESC SC Enter Ctrl-E
5-34

: : : :

Selectionner/Se dplacer vers llment suivant Menu prcdent Slectionner Quitter


Chapitre 5 : Support logiciel

Crer un ensemble RAID 0 (Striped)


Pour crer un ensemble RAID set: 1. Dans le menu principal de lutilitaire de conguration Silicon Image, slectionnez Create RAID set, set puis pressez <Entre> pour afcher un menu doptions. Slectionnez RAID 0 puis pressez <Entre> pour afcher lcran suivant.
MAIN MENU Create RAID set Delete RAID set Rebuild Raid1 set Resolve Conicts Low Level Format Logical Drive Info RAID0 RAID1 RAID5 RAID10 SPARE DRIVE JBOD

2.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration

3.

Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite alors saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
Par dfaut, lAuto conguration dnit la taille des segments 64K et les lecteurs logiques en se basant sur les lecteurs physiques installs.

Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual MAIN MENU conguration et Auto conguration pressez <Entre>. Manual conguration Le menu contextuel ci-contre apparatra. b. Utilisez les ches haut et bas pour slectionnez la taille des units, correpondante lutilisation prsume du disque, puis pressez <Entre>.

chunk size 4K 8K 16K 32K 64K 128K

Srie A8N-SLI

5-35

TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.

c. La barre de slection se dplace alors jusquau menu Physical Drive. Grce aux ches haut et bas, slectionnez un lecteur, puis pressez <Entre> pour dnir le premier disque de lensemble RAID.

PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB

d. Rptez ltape c pour dnir le second, le troisime, et le quatrime disque. Le nombre de lecteurs disponibles dpend des disques physiques installs et actifs du systme. e. Lutilitaire vous demande alors de saisir la taille de lensemble, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. f. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.

Crer un ensemble RAID 1 (Mirrored)


Pour crer un ensemble RAID 1: 1. Depuis le menu principal de lutilitaire de conguration Silicon Image, slectionnez Create RAID set, puis pressez <Entre>. Le sous-menu ci-contre apparat. Slectionnez RAID 1, puis pressez <Entre> pour afcher lcran cicontre.
MAIN MENU Create RAID set Delete RAID set Rebuild Raid1 set Resolve Conicts Low Level Format Logical Drive Info RAID0 RAID1 RAID10 RAID5 SPARE RAID10 DRIVE SPARE DRIVE JBOD

2.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration

5-36

Chapitre 5 : Support logiciel

3.

Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
LAuto-conguration cre un ensemble RAID 1 sans copie de sauvegarde des donnes actuelles du disque source. Lors de la migration dun unique disque dur un ensemble RAID 1, il est recommand dutiliser Manual conguration (Conguration manuelle).

Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual conguration puis pressez <Entre>. La barre de slection se dplace alors vers le menu Physical Drives. b. Grce aux ches, slectionnez le lecteur source, puis pressez<Entre> c. Rptez ltape b pour slectionner le disque cible. d. Aprs avoir slectionn les lecteurs source et cible, le menu contextuel ci-contre apparatra.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration Create with data copy Create without data copy PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB

Loption Create with data copy vous permet de copier les donnes actuelles du lecteur source vers le lecteur miroir. Slectionnez Create with data copy si vous avez des donnes importantes sur votre lecteur source . Loption Create without data copy dsactive la fonction de copie de disque dun ensemble Mirrored. Si vous slectionnez Create without data copy, copy lensemble RAID 1 doit tre nouveau partitionn, et format an de garantir la cohrence de son contenu.

Srie A8N-SLI

5-37

e. Si vous slectionnez Create with data copy, copy le menu contextuel ci-contre apparatra.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration

online copy ofine copy

La fonction onli online ne copy copie automatiquement en arrire-plan les donnes des lecteurs cible pendant que lcriture sur les lecteurs source se poursuit. Loption ofine copy vous permet de copier immdiatement le contenu du lecteur source vers le lecteur cible avant lcriture sur les lecteurs source.

f. Utilisez les ches haut et bas pour slectionner la mthode de copie dsire, puis pressez <Entre>. g. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. h. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
Le pourcentage de progression de la copie apparat si vous avez slectionn ofine copy.

Crer un ensemble RAID 5 (Parity)


Pour crer un ensemble RAID 5 : 1. Dans le menu principal de lutilitaire de conguration Silicon Image, slectionnez Create RAID set, set puis pressez <Entre>. Le sous-menu ci-contre apparatra. Slectionnez RAID 5, 5 puis pressez <Entre> pour afcher lcran cicontre.
MAIN MENU Create RAID set Delete RAID set Rebuild Raid1 set Resolve Conicts Low Level Format Logical Drive Info RAID0 RAID1 RAID10 RAID5 SPARE DRIVE RAID10 SPARE DRIVE JBOD

2.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration

5-38

Chapitre 5 : Support logiciel

3.

Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal. Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual conguration et pressez <Entre>. Le menu contextuel ci-contre apparatra.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration chunk size 4K 8K 16K 32K 64K 128K

b.

Utilisez les ches haut et bas pour slectionnez la taille des units, correpondante lutilisation prsume du disque, puis pressez <Entre>.
TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.

c. La barre de slection se PHYSICAL DRIVE dplace alors jusquau 0 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB menu Physical Drive. Grce 1 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB 2 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB aux ches haut et bas, 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXMB slectionnez un lecteur, puis pressez <Entre> pour dnir le premier disque de lensemble RAID. d. Rptez ltape c pour dnir le second, le troisime, et le quatrime disque. Le nombre de lecteurs disponibles dpend des disques physiques installs et actifs du systme. e. Lutilitaire vous demande alors de saisir la taille de lensemble, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. f. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.

Srie A8N-SLI

5-39

Crer un ensemble RAID 10 (Mirrored+Striped)


Pour crer un ensemble RAID 10 : 1. Dans le menu principal de lutilitaire de conguration Silicon Image, slectionnez Create RAID set, set puis pressez <Entre>. Le sous-menu ci-contre apparatra. Slectionnez RAID 10 puis pressez <Entre> pour afcher lcran cicontre.
MAIN MENU Create RAID set Delete RAID set Rebuild Raid1 set Resolve Conicts Low Level Format Logical Drive Info RAID0 RAID1 RAID10 RAID5 SPARE DRIVE RAID10 SPARE DRIVE JBOD

2.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration

3.

Slectionnez la mthode de conguration que vous souhaitez. Auto conguration a. Slectionnez Auto Conguration, puis pressez <Entre>. b. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. c. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal.
LAuto-conguration cre un ensemble RAID 10 sans une copie de sauvegarde des donnes actuelles du disque source.

Manual conguration (conguration manuelle) a. Slectionnez Manual conguration puis pressez <Entre>. La barre de slection se dplace alors vers le menu Physical Drives.
MAIN MENU Auto conguration Manual conguration chunk size 4K 8K 16K 32K 64K 128K

b. Grce aux ches, slectionnez le lecteur source, puis pressez <Entre>

5-40

Chapitre 5 : Support logiciel

TRUC : Pour les serveurs, il est recommand dutiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimdia essentiellement ddis ldition audio et vido, une plus grande taille de segment est recommande pour des performances optimales.

c. La barre de slection se dplace alors jusquau menu Physical Drive. Grce aux ches haut et bas, slectionnez un lecteur, puis pressez <Entre> pour dnir le premier disque de lensemble RAID.

PHYSICAL DRIVE 0 1 2 3 XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB XXXXXXMB

d. Rptez ltape c pour dnir le second, le troisime, et le quatrime disque. Le nombre de lecteurs disponibles dpend des disques physiques installs et actifs du systme.
MAIN MENU

e. Aprs avoir slectionn les lecteurs RAID, le menu contextuel ci-contre apparatra.

Auto conguration Manual conguration Create with data copy Create without data copy

Loption Create with data copy vous permet de copier les donnes actuelles du lecteur source au lecteur miroir. Loption Create without data copy dsactive la fonction de copie de disque dun ensemble Mirrored. copy lensemble RAID 1 doit Si vous slectionnez Create without data copy, tre nouveau partitionn, et format an de garantir la cohrence de son contenu. Slectionnez Create with data copy si vous avez des donnes importantes sur votre lecteur source .

f. Si vous slectionnez Create with data copy, le menu contextuel ci-contre apparatra.

MAIN MENU Auto conguration Manual conguration

online copy ofine copy

Srie A8N-SLI

5-41

La fonction onli online ne copy copie automatiquement en arrire-plan les donnes des lecteurs cible pendant que lcriture sur les lecteurs source se poursuit. Loption ofine copy vous permet de copier immdiatement le contenu du lecteur source vers le lecteur cible avant lcriture sur les lecteurs source.

f. Utilisez les ches haut et bas pour slectionner la mthode de copie dsire, puis pressez <Entre>. g. Lutilitaire vous invite ensuite saisir la taille de lensemble RAID, utilisez les ches haut et bas pour la dnir, puis pressez <Entre>. h. Pressez <Y> pour conrmer ou <N> pour retourner au menu principal. Le pourcentage de progression de la copie apparat si vous avez slectionn ofine copy.
Vous pouvez galement crer un ensemble RAID en utilisant lutilitaire SATARAID5 GUI sous Windows.

Pour plus de dtails concernant les congurations RAID 5 Silicon Image SATARaid , se rfrer au Sil3114 Users Manua (manuel de lutilisateur) du CD de support de la carte mre.

5-42

Chapitre 5 : Support logiciel

5.5

Crer une disquette du pilote RAID

Une disquette contenant le pilote RAID est ncessaire lors de linstallation de Windows 2000/XP sur un disque dur qui appartient un ensemble RAID. Pour crer une disquette du pilote RAID : 1. 2. Placez le CD de support de la carte mre dans le lecteur de CD Quand le menu Drivers apparat, slectionnez le pilote RAID qie vous souhaitez crer : Cliquez sur Make NVIDIA RAID Driver pour crer une disquette du pilote RAID NVIDIA . Cliquez sur Make Silicon SATA RAID Driver Disk pour crer une disquette du pilote RAID Silicon Image SATARaid . Ou Parcourez le contenu du CD de support an de localiser lutilitaire pour crer une disquette de pilote. Allez dans \Drivers\Chipset\WINXP_2K\Driver_Disk pour lutilitaire de disquette du pilote RAID NVIDIA. Allez dans \Drivers\Sil3114 pour lutilitaire de disquette du pilote RAID Silicon Image.
Se rfrer la section 5.2.2 Menu Drivers pour plus de dtails.

4. 5. 6.

Insrez une disquette dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent lcran an dachever la procdure. Protgez en criture la disquette pour lui viter dtre infecte par un virus informatique.

Pour installer un pilote RAID 1. 2. 3. Pendant linstallation de lOS, le systme vous invite presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Pressez <F6> puis insrez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent lcran an dachever linstallation.

Srie A8N-SLI

5-43

5.6

Cool n Quiet! Technology

La carte mre supporte la technologie AMD Cool n Quiet! qui ajuste dynamiquement et automatiquement la vitesse du CPU, la tension, et la consommation lectrique selon les tches effectues par le CPU.

5.6.1
1. 2.

Activer la technologie Cool n Quiet!

Pour activer la technologie Cool n Quiet!: Dmarrer lordinateur et accdez au BIOS en appuyant sur la touche <Suppr> lors du POST (Power On Self-Tests). Slectionnez Advanced > CPU Conguration > AMD CPU Cool & Quiet Conguration, guration choisissez llment Cool NQuiet et dnissez-le sur Enabled. Voir section 4.4 Advanced Menu (menu avanc). Enabled Dans le menu Power Power, slectionnez llment ACPI 2.0 Support Yes. . Voir section 4.5 Power Menu (menu et dnissez-le sur Ye alimentation). Sauvegardez vos changements et quittez le BIOS. Rebootez votre ordinateur et congurez les options dalimentation selon votre systme dexploitation.

3.

4. 5.

Windows 2000/XP
1. 2. 3. Sous Windows 2000/XP, cliquez sur Dmarrer Dmarrer. Slectionnez Paramtres, puis Panneau de conguration. Paramtres guration Assurez-vous que le panneau de conguration est en mode dafchage classique. Double-cliquez sur licne Afchage du panneau de conguration, puis slectionnez veille longlet Ecran de veille. Cliquez sur le bouton Gestion de lalimentation. alimentation La bote de dialogue suivante apparat. Depuis la liste Modes de gestion de lalimentation alimentation, slectionnez Gestion de lalimentation minimale. minimale Cliquez sur OK pour appliquer les changements
Assurez-vous davoir install le pilote Cool n Quiet! et les applications avant dutiliser cette fonction.

4.

5.

6.

5-44

Chapitre 5 : Support logiciel

5.6.2

Lancer le logiciel Cool n Quiet!

Le CD de support de la carte mre inclut le logiciel Cool n Quiet! vous permettant de visualiser en temps rel la frquence et la tension de votre CPU.
Assurez-vous de bien avoir install le logiciel Cool n Quiet! paritr du CD de support de la carte mre. Se rfrer la section 5.2.3 Menu Utilities, pour plus de dtails.

Pour lancer le programme Cool n Quiet!: Dmarrer, puis slectionnez 1. Sous Windows 98SE/ME/2000, cliquez sur Dmarrer Programmes rogrammes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. Quiet Dmarrer, puis slectionnez Tous les 2. Sous Windows XP, cliquez sur Dmarrer programmes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. Quiet 3. Le menu principal de Cool n Quiet! apparat et afche la frquence et la tension du CPU.

Srie A8N-SLI

5-45

5.7

Utiliser lutilitaire NVIDIA nTune

La carte mre supporte lutilitaire NVIDIA nTune qui permet un tuning simple et sr de votre systme pour une performance optimale. Cet utilitaire propose le moyen le plus sr et le plus simple pour modier les voltages ou changer la vitesse bus systme et le timing de la mmoire pour une performance systme maximale. Suivez lassistant dinstallation NVIDIA Chipset Driver Program pour installer lutilitaire NVIDIA nTune depuis le CD de support de la carte mre. Aprs avoir install correctement lutilitaire sur votre ordinateur, lancez lutilitaire nTune depuis le Bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Tous les programmes > NVIDIA Corporation > nTune > nTune depuis la barre des tches de Windows .

5.7.1

Grer le systme nForce

Le menu Manage my nForce system vous permet deffectuer des tests de performance et dadapter automatiquement votre systme, de grer vos prols nTune, surveiller votre systme, dpanner les problmes de performances, crer un log, obtenir de laide en ligne ou encore mettre jour le BIOS. Ce menu offre galement des raccourcis pour grer les paramtres de nForceware.

Cliquez ici pour lancer le menu Manage my nForce system.

5-46

Chapitre 5 : Support logiciel

5.7.2

Clock control (contrle (contrle horloge horloge) )

Le menu Clock control vous permet doprer des changements dynamiques des vitesses du bus systme, et du minuteur du contrleur mmoire. La vitesse du bus systme inclt le bus FSB (front side bus) et bus AGP .

Cliquez ici pour lancer le menu Clock control.

5.7.3

Voltage/Fan control (con (contrle trle du vol voltag tage/ventilateur) e/ventilateur)

Le menu Voltage/Fan control permet de peauner les options de voltage du CPU et de la mmoire. Ce menu permet galement des modications dynamiques de la vitesse du ventilateur du CPU et de ventilateurs auxiliaires.

Cliquez ici pour lancer le menu Voltage/Fan menu

Srie A8N-SLI

5-47

5.7.4

Informations

Cette page afche les informations relatives au processeur, la mmoire, la carte mre, au prol nForce, la version, ainsi que les rsultats calculs des performances du systme.

Cliquez ici pour lancer la page Information

5.7.5

Other options (Autres (Autres options options)

Les boutons Other options vous permettent de sauvegarder ou inrmer vos paramtres, et sauvegarder ou charger des prols nTune.

Cliquez pour sauvegarder les paramtres et quitter Cliquez pour sauvegarder les paramtres uniquement Cliquez pour inrmer les changements Cliquez pour charger un prol nTune sauvegard Cliquez pour sauvegarder les paramtres dun prol

5-48

Chapitre 5 : Support logiciel

5.8 Utiliser lutilitaire ASUS AI Selector (uniquement A8N-SLI Premium)


Le CD de la carte mre inclt ASUS AI Selector qui vous permet de dnir mode vido de votre systme. Suivez lassistant dinstallation dAI Selector pour installer lutilitaire depuis le CD de support de la carte mre.
Utilisez cet utilitaire seulement si vous avez deux cartes graphiques installes sur votre systme.

5.8.1

Lancer ASUS AI Selector

Aprs avoir install correctement lutilitaire sur votre ordinateur, lancez AI Selector depuis le Bureau de Windows en cliquant sur Dmarrer > Tous les programmes > ASUS > AI Selector > AI Selector depuis la barre des tches de Windows .
Cliquez pour laide Cliquez pour minimiser minimise Cliquez pour quitter

Cliquez pour Cliquez slectionner le mode SLI

Etat du mode vido

Faites ites tourner la molette molette pour slectionner le mode SLI

Single Video Card mode - le slot PCI Express x16 primaire (bleu) fonctionne avec la largeur de bande dun PCI Express x16 tandis que le slot PCI Express x16 secondaire (noir) opre en mode x1 . Dual Video Card mode - les slots PCI Express x16 slots primaire (bleu) et secondaire (noir) fonctionne en mode x8. La largeur de bande des deux correspond celle dun PCI Express x16.

Srie A8N-SLI

5-49

Lutilitaire vous demande de redmarrer le systme aprs avoir dni le mode vido.

Cliquez sur Yes pour appliquer les changements et redmarrer lordinateur, ou No pour retourner dans le menu AI Selector

5.8.2
1.

Utiliser le mode SLI

Pour utiliser le mode SLI : Activez la fonction SLI Multi-GPU dans Proprits dAfchage Voir section 6.2.4 Activer la fonction multi-GPU sous Windows page 6-7 pour plus de dtails. card Slectionnez Dual video card. Quand vous y tes invit, cliquez sur Yes pour redmarrer lordinateur.
Quand le mode SLI est dsactiv, la fonction multi-moniteur est automatiquement active. Utilisez lutilitaire NVIDIA nView pour dnir la conguration multi-moniteur. Se rfrer la section 4.4.4 SLI Conguration page 4-29 pour plus de dtails relatifs au BIOS.

2. 3.

5-50

Chapitre 5 : Support logiciel

Ce chapitre explique comment installer les cartes graphiques PCI Express compatibles SLI.

Support de la technologie NVIDIA SLI

Sommaire du chapitre

6.1 6.2

Vue gnrale ......................................................................... 6-1 Conguration avec deux cartes graphiques .......................... 6-2

Srie A8N-SLI

6.1

Vue gnrale

La carte mre supporte la technologie NVIDIA SLI (Scalable Link Interface) qui vous permet dinstaller deux cartes graphiques PCI Express x16 identiques. Suivez les procdures dinstallation dcrites dans cette section.

Conguration minimale minimale


Vous devez avoir deux cartes graphiques compatibles SLI, identiques et certies NVIDIA. Vriez que le pilote de votre carte graphique supporte la technologie SLI de NVIDIA. Tlchargez les derniers pilotes depuis le site Internet de NVIDIA (www.nvidia.com). Vriez que votre alimentation soit capable de dlivrer la quantit de courant minimale requise par le systme. Voir 8. Connecteurs dalimentation ATX on page 2-23 pour plus de dtails.

La technologie NVIDIA SLI ne supporte que le systme dexploitation Windows XP. Visitez le site web NVIDIA pour les applications 3D compatibles et les derniers pilotes.

Srie A8N-SLI

6-1

6.2

Conguration de deux cartes graphiques

6.2.1 Congurer le slecteur de carte ASUS EZ (uniquement lA8N-SLI Deluxe / A8N-SLI)


Votre carte mre est livre avec un slecteur de carte ASUS EZ pr-install. Par dfaut, la carte est congure pour une seule carte graphique. Pour utilisez deux cartes graphiques sur cette carte mre, vous devez dabord congurer le slecteur de carte en Dual Video Cards (Double carte vido). Pour congurer le slecteur de carte : 1. Reprez le slecteur de carte sur la carte mre.

Slecteur lecteur de carte ASUS EZ

Slecteur lecteur de carte ASUS EZ prinstall

2.

Poussez simultanment les clips de rtention vers lextrieur pour librer le slecteur de carte.

Clip de rtention

6-2

Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA SLI

3.

Aprs lavoir libr, retirez le slecteur de carte du slot.

4.

Inversez la position du slecteur de carte, et insrez le ct tiquet Dual Video Cards. Cards

5.

Poussez le slecteur de carte jusqu ce que les clips de rtention le maintiennent bien en place.
Assurez-vous de bien avoir insr le slecteur de carte dans le slot.

Srie A8N-SLI

6-3

6.2.2

I Installer nstaller des cartes graphiques compatibles SLI


Ninstallez que des cartes graphiques compatibles SLI identiques et certies par NVIDIA. Deux cartes graphiques diffrentes peuvent ne pas fonctionner correctement.

Pour installer les cartes graphiques: 1. Preparez deux cartes graphiques. Chaque carte graphique doit tre quipe des connecteurs dors destins au SLI.

Connecteurs dors

2.

Retirez les caches mtalliques correspondants aux deux slots PCI Express x16.

6-4

Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA SLI

3.

Insrez une carte graphique dans le slot bleu marqu PCIEX16_1. Vriez que la carte soit bien engage dans son slot..

4.

Insrez la seconde carte graphique dans le slot noir marqu PCIEX16_2 PCIEX16_2. Vriez que la carte soit bien engage dans son slot.

Si ncessaire, connectez une source dalimentation auxiliaire aux cartes graphiques PCI Express.

Srie A8N-SLI

6-5

5.

Alignez le connecteur SLI avec les connecteurs dors de chaque carte graphique et insrez-le. Assurez-vous quil soit bien en place.

Connecteur onnecteur SLI

6.

Connectez un cble dalimentation ATX 4-broches sur la prise ASUS EZ Plug tiquete EZ_PLUG sur votre carte mre
Assurez-vous de connecter un cble dalimentation ATX 4-broches ma prise EZ Plug; dans le cas chant, le systme sera instable.

ASUS EZ Plug

La LED dalerte (rouge) embarque sallume si vous ne connectez pas le cble dalimentation ATX 4-broches la prise EZ Plug.

6-6

Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA SLI

7.

Retirez tous les caches mtalliques situes entre les cartes graphiques.

Emplacement pour lattache

8.

Alignez et insrez lattache de rtention de bracket dans le slot, puis xez-la au moyen dune vis.
Assurez-vous que lattache de rtention maintient fermement les deux cartes graphiques.
Attache de rtention

9.

Connectez un cble VGA ou DVI-I la carte graphique insre dans le slot PCI Express bleu bleu.

Srie A8N-SLI

6-7

6.2.3

Dnir le mode SLI dans le BIOS

Par dfaut, llment SLI mode est dni sur [Auto] dans le BIOS. Ceci permet au BIOS de dtecter automatiquement la conguration du slecteur de carte SLI sur la carte mre.
Nous vous recommandons de laisser llment SLI mode sur [Auto]. Quand il nest pas dni sur [Auto], assurez-vous que la conguration du mode SLI dans le BIOS est la mme que celle du slecteur de carte. Voir section 4.4.4 SLI conguration page 4-32 pour plus de dtails.

6.2.4

Installation des pilotes

Reportez-vous la documentation livre avec vos cartes graphiques an dinstaller leurs pilotes.
Assurez-vous que le pilote de votre carte graphique PCI Express supporte la technologie NVIDIA SLI. Tlchargez le dernier pilote sur le site Web de NVIDIA (www.nvidia.com).

6.2.5

Activer la fonction multi-GPU sous Windows

Aprs avoir install vos cartes graphiques et leurs pilotes, activez la fonction Multi-Graphics Processing Unit (GPU) dans les proprits de NVIDIA nView. Pour activer la fonction multi-GPU: 1. Cliquez sur licne de NVIDIA Settings dans la barre des tches de Windows.
Icne NVIDIA Settings

2.

Dans le menu pop-up, choisissez nView Desktop Manager puis cliquez sur nView Properties. Properties

6-8

Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA SLI

3.

Depuis la fentre nView Desktop Manager, choisissez Management longlet Desktop Management. Properties s pour Cliquez sur Propertie afcher la bote de dialogue Proprits dAfchage.

4.

5.

Depuis la bote de dialogue Proprits dAfchage, choisissez longlet Settings puis Advanced Advanced.

6.

Choisissez longlet NVIDIA GeForce.

Srie A8N-SLI

6-9

7.

Cliquez sur le curseur pour afcher lcran suivant, puis choisissez multi-GPU llment SLI multi-GPU.

Curseur

8. 9.

Cochez la case Enable SLI multi-GPU. multi-GPU Cliquez sur OK une fois termin.

6-10

Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA SLI

Ce chapitre dcrit l installation d accessoires supplmentaires sur votre carte mre.

Appendice

Sommaire du chapitre

A.1

Utiliser le module dextension SATA ..................................... A-1

Srie A8N-SLI

A.1 Utiliser le module dextension SATA (uniquement lA8N-SLI Deluxe/Premium)


Un module dextension Serial ATA 2 ports est fourni avec votre carte mre, et vous pemet de connecter deux disque durs Serial ATA en externe.

A.1.1
1. 2. 3.

Installer un module dextension SATA 2 ports

Pour installer un module dextension Serial ATA 2 ports : Slectionnez un slot dextension larrire de votre chssis. Placez le module dextension Serial ATA 2 ports sur le slot et xez-le au moyen dune vis. Reprez les connecteurs Serial ATA de votre carte mre.

EX :

GND RSATA_RXN4 RSATA_RXP4 GND RSATA_TXN4 RSATA_TXP4 GND

A8N-SLI DELUXE

SATA4

GND RSATA_RXN3 RSATA_RXP3 GND RSATA_TXN3 RSATA_TXP3 GND

SATA3
GND RSATA_RXN2 RSATA_RXP2 GND RSATA_TXN2 RSATA_TXP2 GND GND RSATA_RXN1 RSATA_RXP1 GND RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 GND

Connecteurs SATA de l A8N-SLI A8N-SLI DELUXE SATA connectors SATA2 DELUXE

SATA1

4. 5. 6. 7. 8. 9.

Slectionnez un des deux (2) connecteurs SATA de votre carte mre. Connectez une extrmit dun des cbles SATA lun des connecteurs SATA. Connectez lautre extrmit de ce cble SATA au connecteur SATA, SATA_CON3, du module dextension. tiquet SATA_CON3 Connectez une extrmit du second cble ATA lautre connecteur SATA . Connectez lautre extrmit de ce cble SATA au connecteur SATA, SATA_CON4, du module dextension. tiquet SATA_CON4 Connectez une prise dalimentation ATX 4 broches au connecteur dalimentation, tiquet PWR_CON1, au module dextension SATA.

10. Vous pouvez maintenant connecter deux disques durs SATA larrire du chssis.

Srie A8N-SLI

A-1

A.1.1

Installer des disques durs SATA

Pour installer des disques durs Serial ATA : A. Prparez les lments suivants : - 2 x disques durs SATA - 2 x cbles SATA - 1 x cble dalimentation SATA double prises B. Connectez une extrmit dun cble SATA au connecteur SATA tiquet SATA 1. C. Connectez lautre extrmit du cble SATA au connecteur SATA un premier disque dur. D. Connectez une extrmit dun second cble SATA lautre connecteur SATA tiquet SATA 2. E. F. Connectez lautre extrmit du second cble SATA au connecteur SATA du second disque dur. Connectez une prise dalimentation SATA ATX 4-broches au module dextension module.
Votre prise dalimentation Serial ATA est fournie avec un (1) connecteur 4-broches ATX et deux (2) connecteurs dalimenatation Serial ATA.

G. Connectez un des connecteurs dalimentation SATA un premier disque dur. H. Connectez lautre connecteur dalimentation Serial ATA au second disque dur.

A-2

Appendice