Vous êtes sur la page 1sur 25

1

LIVRO DE YAOSHOR O JUSTO Livro de YAOSHOR


(conhecido como Livro de jasar ou Livro do justo)

CAPTULO 1 1 E YAOHUH ULHIM disse, vamos fazer o homem nossa imagem, depois conforme a nossa semelhana, e ULHIM criou o homem em sua prpria imagem. 2 E YAOHUH ULHIM formou o homem da terra, e ele soprou em suas narinas o flego da vida, e homem tornou-se uma alma viva dotada de discurso. 3 E o YAOHUH ULHIM disse: No bom para o homem estar sozinho; Vou fazer-lhe uma ajudadora. 4 E YAOHUH ULHIM fez um sono profundo cair em Adam, e ele dormiu; e ELE tirou uma de suas costelas e construiu carne a partir disto, e trouxe-a para o Adam, e Adam despertou de seu sono e eis que uma mulher estava de p diante dele. 5 E ele disse: isso um osso dos meus ossos e ela dever ser chamada mulher, pois ela foi tomada de homem; e Adam chamou-a Khavyao, pois ela era a me de todos os viventes. 6 E YAOHUH ULHIM abenoou e chamou os seus nomes de Adam e Khavyao no dia em que ELE os criou, E disse-lhes YAOHUH ULHIM: Sejam fecundos e multipliquem-se e encham a terra. 7 E YAOHUH ULHIM pegou Adam e sua esposa, e ele colocou-os no jardim do den para vestilos e mantlos; e ele ordenou-lhes e disse-lhes: De todas as rvores do Jardim vocs podem comer, mas da rvore do conhecimento do bem e do mal ,vocs no devem comer, pois no dia em que vocs comerem,vocs certamente devem morrer. 8 E quando YAOHUH ULHIM havia abenoados e recomendados, Adam e sua esposa moraram no jardim de acordo com as ordens que YAOHUH ULHIM havia lhes dado.9 E a serpente, que YAOHUH ULHIM havia criado com eles em terra, veio a eles para incit-los transgredir o comando que YAOHUH ULHIM havia lhes dado. 10 E a serpente seduziu e convenceu a mulher, a comer da rvore do conhecimento, e a mulher ouviu a voz da serpente, e ela transgrediu a palavra de YAOHUH ULHIM,e tirou da rvore do conhecimento do bem e do mal e ela comeu, e ela tirou e deu tambm ao marido, e ele comeu. 11 E Adam e sua esposa transgrediram a ordem que YAOHUH ULHIM havia lhes dado, e YAOHUH ULHIM soube disto, e sua raiva se acendeu contra eles e ele os amaldioou. 12 E YAOHUH ULHIM retirou-os naquele dia do jardim do den,para o lugar de onde eles foram tomados, e eles foram e viveram ao leste do jardim do den; e Adam coabitou com sua esposa Khavyao, e ela concebeu dois filhos e trs filhas. 13 E chamou o nome do primeiro filho Cain, dizendo: Eu obtive um homem de YAOHUH UL , e o nome de outro ela chamou Abul, pois ela disse: Em vaidade chegamos na Terra e na vaidade fomos tirados dela. 14 E os meninos cresceram e seu pai deu-lhes uma posse da terra; e Cain lavrava o solo e Abul um apascentador de ovelhas. 15 E foi no prazo de alguns anos, que trouxeram uma oferta de aproximao a YAOHUH ULHIM e Cain trouxe frutos do solo e Abul trouxe da primicia de seu rebanho de gordura. E YAOHUH ULHIM virou-se e inclinado-se a Abul e sua oferta, um incndio desceu de YAOHUH ULHIM do cu e consumiu a oferta. 16 E para Cain e sua oferta ,YAOHUH ULHIM no se virou, e ELE no se inclinou a ele, pois ele tinha trazido dos inferiores frutos do solo diante de YAOHUH ULHIM, e Cain ficou enciumado contra o seu irmo Abul devido a isso, e ele procurou um pretexto para mat-lo.

17 E em algum tempo depois, Cain e Abul, seu irmo, foram para o campo para fazer seus trabalhos; e ambos foram ao campo, Cain era lavrador e lavrava seu solo e Abel alimentava seu rebanho; e o rebanho passou por cima da parte que Caim tinha lavrado no terreno ,e Cain ficou extremamente enraivecido por isso. 18 E Cain se aproximou de seu irmo Abul com raiva, e ele disse-lhe: Oque isto entre mim e ti, pois tu vieste para habitar e trazer o teu rebanho para alimentar-se na minha terra? 19 E Abul respondeu seu irmo Cain e disse-lhe: O que isto entre mim e ti, que tu comers da carne do meu rebanho e se vestir com sua l? 20 E agora portanto, retire a l de minhas ovelhas com que tu tens se vestido, e recompensa-me pela carne que tu tens comido, e quando tiveres feito isso, ento partirei de tua terra como disseste. 21 E Cain disse a seu irmo Abul, certamente se eu te matar neste dia, quem requirir teu sangue de mim? 22 E Abul respondeu Cain, dizendo: Certamente YAOHUH ULHIM que nos fez na terra, ele ir vingar minha causa, e ele vai exigir meu sangue de ti se matar-me, porque YAOHUH ULHIM o juiz e rbitro, e ele que vai recompensar o homem de acordo com o seu mal e os mpios homem de acordo com a maldade que ele pode fazer sobre terra. 23 E agora, se tu matar-me aqui, certamente YAOHUH ULHIM conhece o teus segredos, e sers julgado pelo o mal que tu declarar fazer a mim neste dia. 24 E quando Cain ouviu as palavras que Abul, seu irmo tinha falado, eis que a raiva de Cain acendeu-se contra seu irmo Abul por ter dito isto. 25 E Cain levantou-se e tomou uma parte de ferro de seu instrumento de aragem, e com que ele golpeou subitamente o seu irmo ,e o sangue de seu irmo correu diante do rebanho. 26 E aps comet-lo, Cain se arrependeu de ter assassinado seu irmo, e ele ficou afligido, e ele chorou sobre ele amargamente. 27 E Cain levantou-se e cavou um buraco no campo, onde ele colocou o corpo do irmo e ele jogou a terra sobre ele. 28 E YAOHUH ULHIM, sabia o que Cain havia feito a seu irmo, e YAOHUH ULHIM apareceu para Cain e disse-lhe: Onde est Abul teu irmo que estava contigo? 29 E desconsertado Cain disse: Eu no sei, acaso sou eu tutor do meu irmo? E YAOHUH ULHIM disse-lhe: O que fizeste tu ? A voz do sangue do teu irmo grita a mim do solo onde tu o mataste. 30 Pelo motivo de terdes matado teu irmo e ter se desconcertado diante de mim, e imaginar no teu corao que no te vi , nem conhecia todas as tuas aes. 31 Mas tu fizeste esta coisa e matou teu irmo apenas porque ele falou justamente para ti, e agora, portanto, amaldioado sera tu desde o incio que a terra abriu sua boca para receber sangue do teu irmo da tua mo, e por t-lo enterrado. 32 E assim ser quando for at ele, no mais te dar sua fora como no comeo,e espinhos e cardos devem produzir para ti a terra, e sers triste e vagara na terra at o dia da tua morte. 33 E nesse momento Cain saiu da presena de YAOHUH ULHIM, do local onde ele estava, e ele foi se deslocando e vagando na terra em direo a leste do den, ele e todos pertencentes a ele. 34 E Cain coabitou com sua esposa naqueles dias e ela concebeu e deu a luz um filho, e chamou seu nome Enoch, dizendo: Naquele tempo YAOHUH ULHIM comeou a dar-lhe descanso e paz na terra. 35 E nesse momento Cain tambm comeou a construir uma cidade; e construiu a cidade e ele chamou o nome da cidade, Enoch, de acordo com o nome de seu filho; naqueles dias YAOHUH ULHIM tinha dado-lhe repouso sobre a terra, e ele parou de mover-se e vagar como no incio.
3

36 E Irad nasceu de Enoch e gerou a Irad Mechuyaul e gerou a Mechuyaul a Methusaul.

CAPTULO 2 1 E foi em cento e trinta anos da vida de Adam sobre a terra, que ele novamente coabitou com Khavyao sua esposa, e ela concebeu e deu a luz um filho em sua semelhana e a sua imagem, e ela chamou o seu nome Soth, dizendo, porque YAOHUH ULHIM me nomeou outra semente no lugar de Abul que foi morto por Cain. 2 E Soth viveu cento e cinco anos e ele gerou um filho; e Soth o chamou o nome de seu filho Enosh, dizendo, pois foi naquela poca que os filhos dos homens comearam a se multiplicar e afligir suas almas e coraes por transgredir e se rebelar contra YAOHUH ULHIM. 3 E foi nos dias de Enosh que os filhos dos homens continuaram a se rebelar e transgredir contra YAOHUH ULHIM, para aumentar a ira de YAOHUH ULHIM contra os filhos dos homens. 4 E os filhos dos homens foram e serviram outros falsos criadores, e esqueceram de YAOHUH ULHIM que os havia criado na terra: e naqueles dias os filhos dos homens fizeram imagens de lato e ferro, madeira e pedra, e eles curvaram-se se prostaram e serviram-nas. 5 E cada homem fez seu falso criador e eles curvaram-se diante deles, e abandonaram os filhos dos homens a YAOHUH ULHIM todos os dias de Enosh e seus filhos; e a ira de YAOHUH ULHIM foi estimulada por conta de suas obras e abominaes que eles fizeram na terra. 6 E YAOHUH ULHIM fez com que as guas do Rio Giom os atingisse, e ele os destruiu e os consumiu, e ele destruiu a terceira parte da terra, e mesmo assim os filhos dos homens no abandonaram os seus maus caminhos, e suas mos ainda foram rpidas para fazer o mal aos olhos de YAOHUH ULHIM. 7 E naqueles dias no havia sementeira nem a colheita na terra, e no havia nenhum alimento para os filhos dos homens e a fome foi muito grande naqueles dias. 8 E se tornou a semente que eles semearam naqueles dias na terra em espinhos, cardos e Briers; desde os dias de Adam foi esta declarao sobre a terra, a maldio de YAOHUH ULHIM, lanada na terra, pelo pecado que Adam cometeu diante de YAOHUH ULHIM. 9 E foi quando homens continuaram a se rebelar e transgredir contra YAOHUH ULHIM e a corromper seus caminhos, e a terra tambm se tornou corrupta. 10 E Enosh viveu noventa anos e ele gerou Cainan; 11 E Cainan cresceu e com quarenta anos de idade, e ele se tornou sbio e tinha conhecimento e habilidade em toda a sabedoria; e ele reinou sobre todos os filhos dos homens, e ele levou os filhos dos homens a sabedoria e conhecimento; Cainan era um homem muito sbio e tinha entendimento em toda sabedoria; e com sua sabedoria ele governou sobre espritos e demnios; 12 E Cainan sabia por sua sabedoria que YAOHUH ULHIM iria destruir os filhos dos homens por estes terem pecado sobre terra, e que YAOHUH ULHIM ,nos ltimos dias,traria as guas do dilvio. 13 E naqueles dias que Cainan escreveu sobre tbuas de pedra, que haveria de vir estes tempos, e ele colocouas em seus tesouros. 14 E Cainan reinou sobre toda a terra, e ele converteu alguns dos filhos dos homens ao servio de YAOHUH ULHIM. 15 E quando Cainan tinha setenta anos de idade, gerou trs filhos e duas filhas. 16 E estes so os nomes dos filhos de Cainan; o nome do primeiro filho Mahlallel, segundo Enan e o terceiro Mered e suas irms foram Adah e Zillah; Estas so as cinco crianas de Cainan que nasceram para ele. 17 E Lameque, filho de Methusaul, tornou-se relacionado com Cainan por casamento, e ele tomou suas duas filhas como suas esposas, e Adah concebeu e deu a luz um filho de Lameque e ela chamou o seu nome Yabal. 18 E ela novamente concebeu e deu a luz um filho e chamou o seu nome Yubal; e Zillah sua irm, era estril naqueles dias e no tinha nenhuma descendncia. 19 Para naqueles dias os filhos dos homens comearam a se rebelar contra YAOHUH ULHIM e a transgredir os mandamentos que ele tinha ordenado a Adam, para ser fecundo e se multiplicar sobre terra. 20 E alguns dos filhos de homens fizeram suas esposas beber um caldo que tornaria
4

elas estreis, para que elas podessem manter sua figura e atravs do qual sua bela aparncia no desaparecesse. 21 E quando os filhos dos homens fizeram algumas das suas esposas beberem, Zillah bebeu com eles. 22 E as mulheres frteis pareceram abominveis aos olhos de seus maridos como vivas, enquanto seus maridos viveram, com as estreis somente eles se juntavam. 23 E no final dos dias e anos, quando Zillah tornou-se velha, YAOHUH ULHIM abriu seu ventre. 24 E ela concebeu e deu a luz um filho, ela chamou o seu nome Tubal Cain, dizendo, depois de eu ter definhado , eu o obtive de YAOHUH ULHIM. 25 E ela concebeu novamente e deu a luz uma filha e ela chamou seu nome Naamah, ela disse, depois que eu ter definhado ter me afastado, obtive prazer e alegria. 26 E Lameque estava velho e avanado em anos, e seus olhos estavam fracos e ele no podia ver e Tubal Cain, seu filho, estava com ele, e isto foi em um dia em que Lameque foi para o campo e Tubal Cain seu filho estava com ele, e enquanto eles estavam andando no campo, Cain o filho de Adam estava adiante deles; e Lameque estava muito velho e no podia ver muito, e Tubal Cain seu filho era muito jovem. 27 E Tubal Cain disse a seu pai para retirar seu arco e as flechas e acertar Cain, que estava muito longe, e ele o matou, pois o mesmo pareceu ser de longe um animal. 28 E as setas entraram no corpo de Cain, mesmo ele estando distante deles, e ele caiu em terra e morreu. 29 E YAOHUH ULHIM recompensou o mal de Cain de acordo com sua maldade, que praticou contra seu irmo Abul, de acordo com a palavra dita por YAOHUH ULHIM. 30 E aconteceu que quando Cain tinha morrido, Lameque e Tubal foram para ver o animal que tinham matado, e eles foram,e viram Cain ,av deles, morto na terra. 31 E Lameque entristeceu-se muito tendo feito isso, juntos, pelas suas prprias mos, e ele atingiu seu filho Tubal Cain, causando sua morte. 32. E as esposas de Lameque ouviram o que tinha feito Lameque, e elas tentaram mat lo. 33 E as esposas de Lameque o odiaram a partir desse dia, porque ele massacrou Cain e Tubal Cain, e as esposas de Lameque separam-se dele e no lhe deram mais atenco naqueles dias. 34 E Lameque veio para suas esposas, e ele pressionou-as para ouvi-lo sobre este problema. 35 E ele disse para suas esposas Adah e Zillah: Oucam minhas esposas ,oucam a voz de Lameque, prestem atenco as minhas palavras, pois agora vocs imaginam e dizem que eu matei um homem com minhas feridas e um filho com minhas listras por no ter feito nenhuma violncia, mas certamente sabem que eu sou velho e com cabelos brancos, e que meus olhos so pesados por meio de idade, e eu fiz essa coisa sem saber. 36 E as esposas de Lameque ouviram-no neste problema, e elas voltaram para ele com o conselhos de seu pai, Adam, mas elas nao tiveram mais filhos dele a partir desse momento, sabendo que foi aumentanda a ira de YAOHUH ULHIM naqueles dias contra os filhos dos homens, para destru-los com o as guas do dilvio por causa seus maus feitos. 37 E Mahlallul o filho de Cainan viveu sessenta e cinco anos e ele gerou Yared; e Yared viveu sessenta e dois anos e gerou Enosh CAPTULO 3 1 E Enosh viveu sessenta e cinco anos e ele gerou Methuselah; e andou Enosh com YAOHUH ULHIM, e depois de ter gerado Methuselah, eles serviram a YAOHUH ULHIM e desprezavam os maus caminhos dos homens. 2 E a alma de Enosh foi tomada pela instruo de YAOHUH ULHIM, no conhecimento e na compreenso; e ele sabiamente escondeu-se dos filhos dos homens e secretou-se deles por muitos dias. 3 E foi a expirao de muitos anos, enquanto ele estava servindo a YAOHUH ULHIM orando em sua casa para YAOHUH ULHIM, que um anjo de YAOHUH ULHIM chamou-lhe do cu, e ele disse: Aqui estou eu. 4 E ele disse: Levante-se, va adiante da tua casa e do local onde tu se escondeste, e aparecera para os filhos dos homens, pois tu ira ensin-los a maneira em que eles devem andar e o que eles devem fazer para entrar nas instruces de YAOHUH ULHIM. 5 E Enosh levantou-se de acordo com a palavra de YAOHUH ULHIM e saiu de sua casa, de seu lugar e da cmara em que ele foi ocultado; e ele foi para os filhos dos homens e ensinou-lhes os caminhos de YAOHUH ULHIM e nesse momento reuniu os filhos dos homens e familiarizou-os com as instrues de YAOHUH ULHIM. 6 E ele ordenou que ele fosse proclamado em todos os lugares onde os filhos dos homens habitavam, dizendo: Onde est o homem que deseja saber as maneiras de YAOHU ULHIM e boas obras? Venha a Enosh.
5

7 E todos os filhos dos homens reuniram-se, em seguida, com ele, e todos que desejavam isto foram para Enosh, e Enosh reinou sobre os filhos dos homens de acordo com a palavra de YAOHUH ULHIM e eles Vinham e curvavam-se a ele, e ouviam sua palavra. 8 E o esprito de YAOHUH ULHIM estava sobre Enosh, e ele ensinou a todos os seus homens a sabedoria de YAOHUH ULHIM e seus caminhos e os filhos dos homens serviram a YAOHUH ULHIM todos os dias de Enosh, e eles vinham para ouvir sua sabedoria. 9 E todos os reis dos filhos dos homens, primeiros e ltimos, juntamente com os seus prncipes e juzes, vinham a Enosh quando ouviram falar da sua sabedoria, e eles curvavam-se a ele, e eles tambm exigiram de Enosh reinar sobre eles, e ele consentiu. 10 E eles reuniram-se todos, cento e trinta Reis e prncipes, e eles fizeram Enosh rei sobre eles e eles andaram todos sob seu comando e poder. 11 E Enosh lhes ensinou sabedoria, conhecimento e os caminhos de YAOHUH ULHIM; e ele trouxe paz entre eles, e a paz foi por toda a terra durante a vida de Enosh. 12 E Enosh reinou sobre os filhos dos homens, trezentos e quarenta e trs anos, e ele fez Justia, e justia com todos os seus povos, e ele levou-os nos caminhos de YAOHUH ULHIM. 13 E estas so as geraes de Enosh, Methuselah, Ulisha e Ulimelech, trs filhos; e suas irms eram Melca e Nahmah, e Methuselah viveu oitenta e sete anos e ele gerou Lameque. 14 E estavam em cinquenta e seis anos da vida de Lameque quando Adam morreu; novecentos e trinta anos de idade tinha ele em sua morte ,e seus dois filhos, com Enosh e seu filho, Methuselah, enterram-no com grande pompa, como o enterro dos Reis, na caverna que YAOHUH ULHIM lhe tinha dito. 15 E naquele lugar todos os filhos dos homens fizeram um grande luto e choro por Adam; se tornou portanto um costume entre os filhos dos homens a partir deste dia. 16 E Adam morreu porque ele comeu da rvore do conhecimento; Ele e seus filhos depois dele, como o YAOHUH ULHIM tinha falado. 17 E foi o ano da morte de Adam ,o ano de cento e quarenta e tres do reinado de Enosh, nesse tempo Enosh decidiu separar-se dos filhos dos homens e secretou-se como antes ,para servir a YAOHUH ULHIM. 18 E Enosh, f-lo, mas no inteiramente secretou-se deles, mas manteu-se longe dos filhos de homens trs dias e, em seguida, foi a eles por um dia. 19 E durante os trs dias que ele estava em sua sala, ele orou e louvou YAOHUH ULHIM e o dia em que ele passou e apareceu para seus sditos ensinou-lhes os caminhos de YAOHUH ULHIM e todos perguntaram-lhe sobre o que YAOHUH ULHIM havia lhe dito. 20 E fez dessa maneira por muitos anos, e ele depois escondeu-se por seis dias e apareceu para seu povo um dia em sete; e depois que uma vez em um ms e ento uma vez em um ano, at que todos os reis, prncipes e os filhos dos homens procuraram por ele,desejando novamente ver o rosto de Enosh e ouvir sua palavra; mas eles no podiam, pois todos os filhos dos homens tinham muito medo de Enosh, e eles temiam a aproximar-se dele, pelo temor do Brilho que estava sobre seu semblante; portanto nenhum homem podia olhar para ele, temendo ser punido e morrer. 21 E todos os reis e prncipes decidiram reunir os filhos dos homens e irem ate Enosh, pensando que eles poderiam todos falar com ele no momento quando ele viesse entre eles, e assim fizeram. 22 E o dia veio que Enosh saiu e eles todos reunidos vieram a ele, e Enosh falou-lhes as palavras de YAOHUH ULHIM e ele lhes ensinou sabedoria e conhecimento, e eles curvaram-se adiante dele e eles disseram: Vida longa ao rei! Vida longa ao rei! 23 E em algum tempo depois, quando os reis e prncipes e os filhos dos homens estavam falando a Enosh, e Enosh foi ensinando-lhes os caminhos de YAOHUH ULHIM, eis que, em seguida, um anjo de YAOHUH ULHIM chamou a Enosh do cu e queria lev-lo at ao cu para fazer-lhe a reinar sobre os filhos de YAOHUH ULHIM, como ele tinha reinado sobre os filhos dos homens sobre terra. 24 Quando nesse momento Enosh ouviu isso passou e reuniu todos os habitantes da terra e ensinou-lhes sabedoria e conhecimento, e lhes deu instrues do alto e ele disse-lhes, ter sido obrigado a ascender ao cu, portanto no sei o dia de minha partida. 25 E agora, portanto, vou ensinar vocs a sabedoria e conhecimento e lhes darei instruo antes de deix-los, de como agir sobre terra atravs do qual vocs possam viver; e assim ele fez. 26 E ensinou-lhes sabedoria e conhecimento e deu-lhes instruo, e ele repreendeu-os, e ele colocou para eles estatutos e juzos a praticar na terra, e assim ele fez paz entre eles, e ensinou-lhes a vida eterna e morou com eles algum tempo ensinando-lhes tudo isso.
6

27 E nessa altura os filhos dos homens eram com Enosh, e Enosh foi falar com eles, e eles levantaram os olhos, e algo semelhana de um grande cavalo desceu do cu e o cavalo parrou no ar; 28 Disseram a Enosh o que tinham visto, e Enosh disse-lhes: Por minha causa cavalo desceu sobre terra; chegado o momento quando tenho de ir de vocs, e eu no devo mais ser visto por vocs. 29 E o cavalo desceu nesse momento e ficou adiante de Enosh e todos os filhos dos homens que foram com Enosh viram ele. 30 E Enosh, em seguida, novamente ordenou uma voz proclamar, dizendo: Onde est o homem que prazerosamente quis conhecer os caminhos de YAOHUH ULHIM, deixe-o vir neste dia ate Enosh antes que ele seja tirado de ns. 31 E todos os filhos dos homens reuniram-se e vieram a Enosh naquele dia; e todos os reis do Terra com seus prncipes e conselheiros permaneceram com ele naquele dia; e, em seguida, ensinou Enosh os filhos dos homens sabedoria e conhecimento e deu-lhes instruo do alto; e ele ordenou lhes servirem YAOHUH ULHIM e caminhar em seus caminhos, todos os dias da sua vida, e ele continuou a trazer a paz entre eles. 32 E foi depois disso que ele levantou-se e andava a cavalo; e ele foi adiante e todos os os filhos dos homens foram depois dele, cerca de oito centenas de milhares de homens. e eles foram com ele a viagem de um dia. 33 E no segundo dia que disse-lhes: Vo voltar para casa para suas tendas, no vo? Pois vocs podem morrer; e alguns deles se foram dele, e aqueles que ficaram, foram com ele seis dias de viagem. E Enosh disse-lhes todos os dias, para retornar para suas tendas, pois poderiam morrer; mas eles no estavam dispostos a retornar, e eles foram com ele. 34 E no sexto dia alguns dos homens permaneceram e se agarraram a ele, e disseram-lhe:Iremos contigo para o lugar onde fores; assim como vive YAOHUH ULHIM, a morte apenas deve separar-nos. 35 E eles insistiram muito para ir com ele, e ele deixou de falar com eles; e eles foram atrs dele e no retornaram; 36 E quando os reis retornaram eles fizeram um censo, a fim de conhecer o nmero de homens restantes que foram com Enosh; e foi ao stimo dia que Enosh ascendeu ao cu em um turbilho, com cavalos e carruagens de fogo. 37 E no oitavo dia todos os reis que tinham estado com Enosh ,foram trazer de volta o nmero de homens que estavam com Enosh, no lugar do qual ele ascendeu ao cu. 38 E todos os reis foram para o local e encontraram a terra l cheia de neve, e sobre a neve estavam grandes pedras de neve e um disse para o outro: Vm, vamos quebrar atravs da neve e ver, talvez os homens que permaneceram com Enosh esto mortos e esto agora sob as pedras de neve, e procurou, mas no poduram encontr-los, pois eles tinham ascendido ao cu. CAPTULO 4 1 E todos os dias que Enosh viveu na terra, foram cento e sessenta e cinco anos. 2 E quando Enosh havia ascendido ao cu, todos os reis da terra subiram e tomaram Methuselah, seu filho, e ungiram ele, e eles levaram-no para reinar sobre eles no lugar de seu pai. 3 E Methuselah agiu prazerosamente aos olhos de YAOHU ULHIM, como seu pai Enosh tinha lhe ensinado, e da mesma forma durante toda a sua vida ensinou os filhos dos homens sabedoria, conhecimento e o temor de YAOHUH ULHIM, e ele no se desviou do bons caminhos, nem para direita e nem para a esquerda. 4, Mas nos ltimos dias de Methuselah, os filhos dos homens se afastaram de YAOHUH ULHIM, e eles corromperam a terra, eles roubavam e saquearam uns aos outros, e eles se rebelaram contra YAOHUH ULHIM para transgredir e corromper seus caminhos e no ouviram voz de Methuselah, mas se rebelaram contra ele. 5 E YAOHUH ULHIM ficou excessivamente irado contra eles, e YAOHUH ULHIM continuou a destruir as sementes naqueles dias, assim no havia sementeira nem colheita na terra. 6 Eles semearam o solo a fim de que pudessem obter alimento para se manter, eis, que espinhos e cardos foram produzidos, e eles no puderam semear. 7 E ainda assim,os filhos dos homens no se retiraram de seus maus caminhos, e suas mos estavam ainda extendidas para fazer mal aos olhos de YAOHUH ULHIM, e provocaram YAOHUH ULHIM com seus maus caminhos, e YAOHUH ULHIM ficou muito irado e arrependido de ter feito o homem.
7

8 E ele pensou em destruir e aniquil-los, e assim fez. 9 Naqueles dias quando o filho de Methuselah , Lameque , tinha duzentos e sessenta anos de idade,Soth o filho de Adam morreu. 10 E todos os dias que Soth viveu, foram novecentos e doze anos, e ele morreu. 11 E Lameque tinha cento e oitenta anos de idade quando ele tomou Ashmua, a filha de Elishaa, o filho de Enosh seu tio, e ela concebeu. 12 E nessa altura os filhos dos homens semearam o solo, e um pouco de comida foi produzida, ainda assim os filhos dos homens no abandoram seus maus caminhos, e eles rebelaram-se contra YAOHUH ULHIM. 13 E a esposa de Lameque concebeu e gerou um filho nesse momento, na Revoluo do ano. 14 E Methuselah chamou o seu nome Noah, dizendo que: A Terra estava em seus dias em repouso e livre de corrupo e seu pai Lameque chamou o seu nome Menachem, dizendo: Este ir confortar-nos em nossos trabalhos e miservel labuta na terra, que YAOHUH ULHIM tinha amaldioado. 15 E o filho cresceu e foi desmamado, e ele passou as formas de seu pai Methuselah, perfeito e reto com YAOHUH ULHIM. 16 E todos os filhos dos homens se afastaram dos caminhos de YAOHUH ULHIM naqueles dias, assim como eles multiplicavam-se sobre a face da terra com filhos e filhas, e eles ensinaram um outro suas prticas de maldade e eles continuaram pecar contra YAOHUH ULHIM. 17 E cada homem fez para si um dolo(falso criador), e eles roubaram e saquearam todo homem, seu vizinho, bem como seu parente, e eles corromperam a terra e a terra estava cheia de violncia. 18 E seus juzes e governantes foram para as filhas dos homens e tomavam suas esposas por fora de seus maridos de acordo com a sua escolha e os filhos dos homens naqueles dias tiraram o gado da terra, as bestas do campo e as aves do ar e ensinaram a mistura de animais de uma espcie com a outra, a fim de provocar YAOHUH ULHIM; e YAOHUH ULHIM viu toda a terra corrompida, pois toda a carne havia corrompido suas maneiras sobre terra, todos os homens e todos os animais. 19 E YAOHUH ULHIM disse: Eu irei ds fazer o homem que eu criei da face da terra, sim desde homem ate as aves do ar, juntamente com o gado e animais que esto no campo pois me arrependo de te-los criado. 20 E todos os homens que andaram nos caminhos de YAOHUH ULHIM, morreram naqueles dias, pois YAOHUH ULHIM trouxe o mal ao homem o qual ele havia declarado, pois isso veio de YAOHUH ULHIM, para que eles no vissem o mal que YAOHUH ULHIM proclamou sobre os filhos dos homens. 21 E Noah encontrou misericordia aos olhos de YAOHUH ULHIM, e YAOHUH ULHIM escolheu ele e seus filhos para levantar a semente deles sobre a face de toda a terra. CAPTULO 5 1 E foi no ano oitenta e quatro da vida de Noah, que morreu Enosh filho de Seth, tinha novecentos e cinco anos de idade no momento da sua morte. ;;.2 E no ano cento e setenta e nove da vida de Noah, Cainan filho de Enosh morreu e todos os dias de Cainan foram novecentos e dez anos, e ele morreu. 3 E no ano de cento e trinta quatro da vida de Noah, Mahlallul o filho de Cainan morreu, e os dias de Mahlallul foram oitocentos e noventa e cinco anos e ele morreu. 4 E Yared filho de Mahlallul morreu naqueles dias, no ano de cento e trinta e seis da vida de Noah; e todos os dias de Yared eram novecentos e sessenta e dois anos e ele morreu. 5 E todos os que seguiram YAOHUH ULHIM morreram naqueles dias, antes de verem o mal que YAOHUH ULHIM declarou a fazer sobre terra. 6 E depois de decorrido o prazo de muitos anos, no ano de quatrocentos e oitenta da vida de Noah, quando todos os homens, que seguiram YAOHUH ULHIM haviam morrido dentre os filhos de homens ,e apenas Methuselah permaneceu, YAOHUH ULHIM veio a Noah e Methuselah, dizendo: 7 Fala-vos e proclama para os filhos dos homens, dizendo: Assim diz YAOHUH ULHIM, abandonem seus maus caminhos e abandonem suas obras, e YAOHUH ULHIM vai arrepender-se do mal que ele declarou a fazer para vocs, assim tudo isto no acontecer.
8

8 Assim diz YAOHUH ULHIM: Eis que eu dou-lhes um perodo de cento e vinte anos. Se vocs tornarem a mim e abandonarem seus maus caminhos, ento eu tambm voltarei atrs do mal que eu proclamei, e ele no existir, diz YAOHUH ULHIM. 9 E Noah e Methuselah falaram todas as palavras de YAOHUH ULHIM para os filhos dos homens, dia aps dia, falando constantemente a eles. 10, Mas os filhos dos homens no estavam dando atenco, nem deram ouvidos s suas palavras, nem se inclinam, e eles endureceram a cerviz. 11 E YAOHUH ULHIM concedeu-lhes um perodo de cento e vinte anos, dizendo: Se eles retornarem, ento YAOHUH ULHIM ter vontade de arrepender-se do mal, para no destruir a terra. 12 Noah filho de Lameque absteve-se de tomar uma esposa naqueles dias, para gerar filhos, pois ele disse: Certamente agora YAOHUH ULHIM destruir a terra, portanto, para que, eu deveria gerar filhos? 13 E Noah era um homem justo, ele foi perfeito em sua gerao, e YAOHUH ULHIM o escolheu para levantar sementes de suas sementes sobre a face da terra. 14 E YAOHUH ULHIM disse a Noah: Tome para si uma esposa e gere filhos, pois tenho te visto justo diante de mim nesta gerao. 15 E dever levantar sementes ,e teus filhos contigo, no meio da terra. E Noah tomou uma esposa ,e ele escolheu Naamah filha de Enosh, e ela tinha quinhentos e oitenta anos de idade. 16 E Noah tinha quatrocentos e noventa e oito anos de idade, quando ele tomou Naamah como esposa. 17 E Naamah concebeu e gerou um filho, e ele chamou o seu nome de Yafet, dizendo, YAOHUH ULHIM me ampliou no planeta. E ela concebeu novamente um filho e ele chamou seu nome Shuam dizendo, YAOHUH ULHIM me fez um remanescente de obteno de sementes no meio da terra. 18 E Noah tinha quinhentos e dois anos de idade quando Naamah gerou Shuam e os meninos cresceram e andaram nos caminhos de YAOHUH ULHIM, em tudo o que Methuselah e Noah seu pai, ensinou-lhes. 19 E Lameque o pai de Noah, morreu naqueles dias; mas certamente ele no andou com todo o seu corao nos caminhos de seu pai, e ele morreu no ano cento e noventa e cinco da vida de Noah. 20 E todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta anos, e ele morreu. 21 E todos os filhos dos homens que conheciam YAOHUH ULHIM, morreram nesse ano antes de YAOHUH ULHIM trazer o mal sobre eles; pois YAOHUH ULHIM quis que eles morressem, para que no passassem pelo o mal que YAOHUH ULHIM traria aps seus irmos e parentes, como ele havia declarado que faria. 22 Na poca, YAOHUH ULHIM disse a Noah e Methuselah: Proclamem aos filhos dos homens todas as palavras que eu falei com voc naqueles dias, se porventura eles tornarem de seus maus caminhos, ento ELE vai arrepender-se do mal, e eu no trar. 23 E Noah e Methuselah ficou para trs e disse aos ouvidos dos filhos dos homens, tudo o que YAOHUH ULHIM tinha falado sobre eles. 24 Mas os filhos dos homens no deram atenco, nem sequer eles inclinam seus ouvidos para suas declaraes. 25 E foi depois que YAOHUH ULHIM disse a Noah: O fim de toda carne vir perante mim, por conta de seus maus atos, e eis que EU, irei destruir a terra. 26 E tu tomar madeira de gopher e levar para um determinado lugar, e far uma grande arca,e a far naquele local. 27 E assim ela ter trezentos cbitos em seu comprimento, cinquenta cbitos largura e trinta cbitos de altura. 28 E tu fars uma porta, aberta ao seu lado e a um cvado,dever cobri-la acima e cobri-la dentro e fora com piche. 29 E eis que EU trarei o dilvio das guas sobre a terra, e toda a carne ser destruda, de sob os cus tudo o que est sobre a terra ir perecer. 30 E tu e a tua famlia devem ir, e reunir dois pares de todas as coisas vivas, masculinos e femininos e devem lev-los para a arca, para levantar as sementes deles sobre terra. 31 E reunir para ti e eles todo o alimento que comido por todos os animais, para que haja alimento para ti e eles. 32 E tu dever escolher para teus filhos , trs donzelas, as filhas dos homens, e elas devem ser esposas para teus filhos. 33 E Noah levantou-se, e ele fez a arca, no lugar onde YAOHUH ULHIM ordenou-lhe, e Noah fez como YAOHUH ULHIM havia ordenado-lhe. 34 Na idade de quinhentos e noventa e cinco, Noah comeou a fazer a arca, e ele fez a arca em cinco anos, como o senhor tinha ordenado.
9

35, Em seguida, Noah tomou as trs filhas de Uliakim, filho de Methuselah, para serem esposas para seus filhos,como YAOHUH ULHIM tinha ordenado a Noah. 36 E foi nesse momento que Methuselah morreu, o filho de Enosh, novecentos e sessenta anos tinha ele, quando morreu. CAPTULO 6 1 Nesse momento, aps a morte de Methuselah, o YAOHUH ULHIM disse a Noah, para ele e todos os seus familiares entrarem na arca; Eis que EU reunirei contigo todos os animais da terra, as bestas do campo e as aves do ar, e eles todos viro a cercar a arca. 2 E tu dever ir e assentar-se nas portas da Arca, e todos os animais, os animais, e as aves, devem reunir-se e colocar-se diante de ti, e assim como chegarem e pararem diante de ti, tu dever tom-los e entregar nas mos dos teus filhos, que devem traz-los para a Arca, e tudo o que vai estar diante de ti que devers deixar. 3 E YAOHUH ULHIM trouxe-os no dia seguinte, animais, feras e aves, vieram em grande multido e cercaram a arca. 4 E Noah foi e sentou-se na porta da Arca, e de toda a carne que prostrou-se diante dele, ele trouxe para a arca, e todos os que estavam diante dele, e todos que se colocaram diante dele, ele deixou sobre a terra. 5 E veio de uma Leoa, com suas duas crias, masculino e feminino, e os trs prostraram-se diante Noah e os dois filhotes avanaram contra a Leoa e golpearam-na e a fizeram fugir de seu lugar, e ela foi embora, e eles retornaram aos seus lugares e prostaram-se ao cho diante de Noah. 6 E a Leoa fugiu, e ficou no lugar dos lees. 7 E Noah observou isso e quis muito entender, e ele foi e tomou as duas crias, e trouxe-os para arca. 8 E Noah trouxe para a arca de todos os seres vivos que estavam em terra, e assim nenhum deixou, mas Noah trouxe todos para a arca. 9 De dois em dois vieram a Noah para a arca, mas dos animais limpos e aves limpas, ele trouxe sete casais, como YAOHUH ULHIM ordenou-lhe. 10 E todos os animais e bestas e aves, ainda estavam l, e eles cercaram a arca em todo lugar, e a chuva no tinha cado at sete dias aps. 11 E no mesmo dia, YAOHUH ULHIM fez toda a terra tremer, e o sol escureceu, e assolou as fundaes do mundo, e toda a terra foi movida violentamente e o relmpago piscou e o trovo rugiu e todas as fontes em terra foram desmanteladas, como nunca havia sido visto pelos habitantes antes; e YAOHUH ULHIM fez este poderoso ato, a fim de aterrorizar os filhos dos homens, para que assim no houvesse mais mal na terra. 12 E ainda assim, os filhos dos homens no abandonaram seus maus caminhos, e aumentaram assim a raiva de YAOHUH ULHIM nesse momento, e ainda no direcionaram seus coraes para tudo isso. 13 E no final de sete dias, no ano seicentos da vida de No, as guas do dilvio vieram sobre a terra. 14 E todas as fontes do fundo do mar foram desmanteladas, e as janelas do cu foram abertas, e a chuva caa sobre a terra, quarenta dias e quarenta noites. 15 E No e sua famlia e todos os seres viventes que estavam com ele, entraram na arca por causa das guas do dilvio, e YAOHUH ULHIM os fechou. 16 E todos os filhos dos homens que foram deixados na terra, cansaram-se atravs do mal, em conta da chuva, pois as guas foram chegando mais violentamente sobre a terra, e os animais permaneciam ainda cercando a arca. 17 E os filhos dos homens reuniram-se , aproximadamente setecentos mil homens e mulheres e vieram a Noah at a arca. 18 E chamaram a Noah, dizendo: Abra! Para que possamos chegar a ti na arca ,pois se no iremos morrer! 19 E Noah, com uma grande voz, respondeu-lhes da arca, dizendo: No foram vocs todos que rebelaram-se contra YAOHUH ULHIM e disseram que ele no existe? E, por conseguinte, YAOHUH ULHIM trouxe vocs este mal, para destruir e tir-los da face da terra. 20 No foi assim que eu falei com vocs, cento e vinte anos atrs, e vocs no deram ouvidos voz de YAOHUH ULHIM, e agora vocs desejam viver na terra?

10

21 E eles disseram a Noah: Eis que estamos prontos para retornar para YAOHUH ULHIM. Apenas abra para ns, para que possamos viver e no morrer. 22 E Noah respondeu-lhes, dizendo: Eis que agora que vocs vem o problema de sua alma, vocs desejam retornar a YAOHUH ULHIM; por que vocs no retornaram durante esses cem e vinte anos, que YAOHUH ULHIM concedeu a vocs como o prazo determinado? 23 Mas agora vocs vem e me dizem isso a respeito dos problemas de suas almas, agora tambm YAOHUH ULHIM no vai ouvi-los, nem ELE dar ouvidos a vocs neste dia, para que vocs no realizem seus desejos. 24 E os filhos dos homens se aproximaram para invadir a arca, para sair da chuva, pois eles no podiam mais suportar a chuva sobre eles. 25 E YAOHUH ULHIM enviou todas as feras e animais que cercavam a arca. E as bestas dominando-os os levaram para longe daquele lugar, e cada homem foi em seu caminho e eles novamente dispersaram-se sobre a face da terra. 26 E a chuva ainda descia sobre a terra, e ela desceu quarenta dias e quarenta noites e as guas prevaleceram sobre a terra; e toda a carne que estava sobre a terra ou nas guas, morreram, homens, animais, feras, coisas insidiosa ou aves do ar, e restava apenas Noah e aqueles que estavam com ele na arca. 27 E as guas prevaleceram e elas se ergueram muito sobre a terra, e elas levantaram a Arca e ela foi erguida da terra. 28 E a Arca flutuava sobre a face das guas, e ela foi jogada sobre as guas para que todos os seres viventes dentro dela fossem como uma sopa em um caldeiro. 29 E grande ansiedade se fez sobre todos os seres viventes que estavam na arca, e a arca parecia que iria se quebrar. 30 E todos os seres vivos que estavam na arca estavam apavorados, e os lees rugiram, e os bois, e os lobos uivaram e todos os seres vivos na Arca falaram e lamentaram em sua prpria lngua, para que suas vozes chegassem a uma grande distncia, e Noah e seus filhos, e choraram em seus problemas; eles tiveram muito medo que eles tivessem chegado as portas da morte. 31 E Noah orou a YAOHUH ULHIM e gritou-lhe devido a isso, e ele disse: O YAOHUH ULHIM ajudar-nos, pois no temos nenhuma resistncia para suportar este mal que tem nos tomado, pois as ondas de guas tm cercado nos, fortes ondas tm aterrorizado- nos, as armadilhas de morte diante de de ns; responda-nos, YAOHUH ULHIM, responde-nos, ilumina teu semblante em direo a ns e seja bom para ns, resgatar-nos e nos liberte. 32 E o YAOHUH ULHIM ouviu a voz de Noah, e YAOHUH ULHIM, se lembrou dele. 33 E um vento passou sobre a terra e as guas acalmaram-se e a Arca descansou. 34 E as fontes do fundo do mar e as janelas do cu foram paradas e a chuva do cu foi contida. 35 E guas diminuram naqueles dias, e a Arca descansou em cima das montanhas de Ararat. 36 E Noah, em seguida, abriu as janelas da arca, e Noah ainda chamou a YAOHUH ULHIM naquela hora e ELE disse: YAOHUH ULHIM, que formou a terra e o cu e todos os que esto a, livra nossas almas deste confinamento e da priso onde tu colocaste-nos, pois eu estou muito aborrecido com os gemidos. 37 E YAOHUH ULHIM ouviu a voz de Noah e disse-lhe: Quando se cumprir um ano completo, que tu devers ir adiante. 38 E ao completar do ano, concludo-se um ano da habitao de Noah na Arca, as guas foram secas de fora da terra, e Noah retirou a cobertura da arca. 39 Naquela poca, no vigsimo-stimo dia do segundo ms, a Terra estava seca, mas Noah e seus filhos e aqueles que estavam com ele, no sairam da Arca at que YAOHUH ULHIM os ordenasse. 40 E chegou o dia que YAOHUH ULHIM disse-lhes para sarem, e todos eles saram da arca. 41 E saram e voltaram cada um sua maneira e para seu lugar e Noah e seus filhos moravam na terra que YAOHUH ULHIM tinha lhes dito, e serviram YAOHUH ULHIM todos os dias e YAOHUH ULHIM abenoou Noah e seus filhos que haviam sado da arca. 42 E disse-lhes: Sedes fecundos e preencham toda a terra; tornem-se fortes e aumentem abundantemente sobre a terra e multipliquem-se nela. CAPTULO 7 1 E estes so os nomes dos filhos de Noah: Yafet, Cam e Shuam; e as crianas que nasceram a eles depois do dilvio, pois eles tinham tomado esposas antes do dilvio.
11

2 Estes so os filhos de Yafet; Gomer, Magogue, Madai, Yavan(Grcia), Tubal, Meseque e Tiras, sete filhos. 3 E os filhos de Gomer foram Askinaz, Rephath e Tegarmah. 4 E os filhos de Magog foram Elichanaf e Lubal. 5 E os filhos de Madai foram Achon, Zeelo, Chazoni e Monte. 6 E os filhos de Yavan(Grcia)foram Ulisha, Trsis, Larnaca e Dudonim. 7 E os filhos de Tubal foram Ariphi, Kesed e Taari. 8 E os filhos de Meseque foram Dedon, Zaron e Shebashni. 9 E os filhos de Tiras foram Benib, Gera, Lupirion e Gilak; Estes so os filhos de Yafet de acordo com suas famlias, e seus nmeros naqueles dias eram cerca de quatrocentos e sessenta homens. 10 E estes so os filhos de Cam; Cush, Mitzraim( Egito), Pute e Canaan, quatro filhos; e o filhos de Cush foram Seba, Havil, Sabta, Raama e Satecha, e foram os filhos de Raama Sab e Dedan. 11 E os filhos de Mitzraim foram Lud, Anom e Pathros, Chasloth e Chaphtor. 12 E os filhos de Pute foram Gebul, Hadan, Benah e Adan. 13 E os filhos de Canaan foram Aco, Hete, Amori, Gergashi, Hivi, Arkee, Seni, Arodi, Zimodi e Chamothi. 14 Estes so filhos de Cam, de acordo com suas famlias e seus nmeros naqueles dias foram aproximadamente setecentos e trinta homens. 15 E estes so os filhos de Shuam; Elam, Assur, Arpachade, Lud e Aram, cinco filhos; e os filhos de Elam foram Shushan, Machul e Harmon. 16 E os filhos de Mart foram Mirus e Mokil, e os filhos de Arpachade foram Shelach, Anar e Ashcol. 17 E os filhos de Lud foram Pethor e Bizayon, e os filhos de Aram foram Uz, Chul, Reunir e Mash. 18 Estes so filhos de Shuam, de acordo com a sua famlia. e seus nmeros naqueles dias foram cerca de trezentos homens. 19 Estas so as geraes de Shuam; Shuam gerou a Arpachade e gerou a Arpachade Shelach e Shelach gerou a ber e Eber eram nascidos dois filhos, foi o nome de um Peleg, em seus dias de filhos de homens foram divididos, e nos ltimos dias, a terra era dividida. 20 E o nome da segunda era Yoctan, significando que em seu dia a vida dos filhos de homens foi reduzida e diminuda. 21 So filhos de Yoctan; Almod, Shelaf, Chazarmoveth, Yerach, Hadurom, Ozel, Dicla, Obal, Abimaul, Sab, Ofir, Havil e Yobab; todos esses so filhos de Yoctan. 22 Peleg e seu irmo gerou Yenes e Yenes gerou Serug e Serug gerou Nahor e Nahor gerou Terah, e Terah tinha e oito anos de idade e gerou Haran e Nahor. 23 E Cush o filho de Cam, filho de Noah, teve uma esposa naqueles dias na sua velhice, e ela gerou um filho, e eles chamaram o seu nome Nimrod, dizendo, naquela poca os filhos dos homens novamente comearam a se rebelar e transgredir contra YAOHUH ULHIM, e o filho cresceu, e seu pai o amava excessivamente, pois ele era o filho de sua idade avanada. 24 E o vesturio de pele que YAOHUH ULHIM fez para Adam e sua esposa, quando eles saram do o jardim, foram dadas a Cush. 25 Pois depois da morte de Adam e sua esposa, as roupas foram dadas a Enosh, filho de Yared, e quando Enosh foi tomado para YAOHUH ULHIM, ele deu a Methuselah, seu filho. 26 E com a morte de Methuselah, Noah pegou e trouxe para a Arca e eles ficaram com elas at que ele saiu da arca. 27 E quando sairam, Cam roubou as vestes de Noah seu pai, e ele levou e os escondeu de seus irmos. 28 E quando Cam gerou seu primeiro filho Cush, ele deu-lhe a roupa em segredo e elas ficaram com Cush muitos dias. 29 E Cush tambm escondeu-as de seus filhos e irmos, e quando Cush gerou Nimrod, deu-lhe as vestes por causa de seu amor por ele, e cresceu Nimrod, e Quando tinha vinte anos ele colocou sobre si as peas de vesturio. 30 E Nimrod se tornou forte quando ele colocou sobre si o vesturio, e YAOHUH ULHIM deu-lhe poder e fora, e ele era um poderoso caador na terra, sim, ele era um poderoso caador no campo,
12

e ele caava animais e construiu altares, e ofereceu os animais perante YAOHUH ULHIM. 31 Nimrod fortaleceu-se e ele se ergueu de entre os seus irmos, e ele lutou nas batalhas de seus irmos contra todos os seus inimigos. 32 E YAOHUH ULHIM entregou todos os inimigos de seus irmos em suas mos, e YAOHUH ULHIM prosperou-o de vez em quando em suas batalhas, e ele reinou sobre terra. 33 Por conseguinte tornou-se normal naqueles dias, um homem liderar aqueles que ele tinha treinado na batalha, ele dizia a eles: Como YAOHUH ULHIM fez para Nimrod, que era um poderoso caador na terra, e que prevaleceu nas batalhas que prevaleceram contra seus irmos, ELE entregou-lhes nas suas mos ,os seus inimigos, ento pode YAOHUH ULHIM fortalecer-nos e livrar-nos neste dia! 34 E quando Nimrod tinha quarenta anos de idade, na poca houve uma guerra entre seus irmos e os filhos de Yafet, ento eles ficaram em poder de seus inimigos. 35 E Nimrod saiu naquela poca, e ele reuniu todos os filhos de Cush e seus famliares, aproximadamente quatrocentos e sessenta homens e ele contratarou tambm de alguns de seus amigos e conhecidos cerca de oitenta homens e deu-lhes o seu preo, e partiu com eles para batalha, e quando ele estava no caminho, Nimrod fortaleceu os coraes das pessoas que iam com ele. 36 E disse-lhes: No tenham medo, no se assustem, pois sero entregues todos os nossos inimigos em nossas mos, e vocs pode fazer com eles o que quiserem. 37 E todos os homens que foram, eram cerca de quinhentos, e eles lutaram contra os seus inimigos, Eles destruram-nos e subjulgaram-nos, e Nimrod colocou oficiais permanentes sobre eles em seus respectivos lugares. 38 E tomou alguns dos filhos deles como segurana, e eles foram todos empregados de Nimrod e seus irmos, e Nimrod e todas as pessoas que estavam com ele foram para sua terra natal. 39 E quando Nimrod tinha retornado com alegria da batalha, depois de ter conquistado seus inimigos, todos os seus irmos, juntamente com aqueles que o conheceram antes, reuniram-se para faz-lo rei sobre eles e eles colocaram uma coroa na sua cabea. 40 E ele definiu seus assuntos e pessoas, prncipes, juzes e governantes, como o costume entre os reis. 41 E colocou Terah o filho de Nahor o Prncipe anfitrio, e ele lhe dignificou e o colocou acima de seus prncipes. 42 E enquanto ele foi campeo de acordo com o desejo do seu corao, depois de ter conquistado todos os seus inimigos ao redor, ele falou com seus conselheiros para construir uma cidade para seu palcio, e eles o fizeram. 43 E encontraram um grande vale oposto ao leste, e construram-lhe uma grande e extensa cidade , e Nimrod chamou a cidade que ele construiu de Shinar, pois YAOHUH ULHIM com veemncia abaladou os seus inimigos e os destruiu. 44 E Nimrod habitava em Shinar, e ele reinou com segurana e lutou com seus inimigos e ele subjugou-os, e ele prosperou em todas as suas batalhas, e seu Reino se tornou muito grande. 45 E todas as naes e lnguas ouviram falar de sua fama, e eles se reuniram com ele, e eles curvaram-se diante dele, e trouxeram-lhe as ofertas, e se tornou seu senhor e rei, e todos eles habitavam com ele na cidade em Shinar, e Nimrod reinou na terra por cima de todos os filhos de Noah, e todos estavam sob seu poder e conselho. 46 E toda a terra era de uma lngua e palavras da Unio, mas Nimrod no andou nos caminhos de YAOHUH ULHIM, e ele era mais mau do que todos os homens que existiram antes dele, dos dias do dilvio at naqueles dias. 47 E fez dolos de madeira e pedra e ele curvou-se diante deles, e ele se rebelou contra YAOHUH ULHIM e ensinou seus sditos e o povo da terra os seus maus caminhos; e Mardon seu filho foi mais perverso que o seu pai. 48 E cada um que ouviu dos atos de Mardon, o filho do Nimrod, relativo Ele dizia: Os mpios vo adiante na impiedade ; por conseguinte, tornou-se um provrbio em toda a Terra, dizendo, Os mpios vo adiante na impiedade, e era comum nas palavras dos homens daquele tempo. 49 E Terah o filho de Nahor, Prncipe anfitrio de Nimrod, foi naqueles dias muito grande na vista do rei e seus sditos, e o rei e prncipes o amavam. 50 E Terah tomou uma esposa e seu nome era Amthelo, filha de Cornebo; Amthelo ,a esposa de Terah, concebeu e gerou um filho naqueles dias. 51 Terah tinha setenta anos quando gerou ele e Terah chamou o nome de seu filho que nasceu-lhe Abroam, porque o rei tinha dignificado-o naqueles dias e colocado acima de todos os seus prncipes que estavam com ele.
13

CAPTULO 8 1 E foi na noite que Abroam nasceu, que todos os servos de Terah e os sbios homens de Nimrod e seus satiristas vieram e comeram e beberam na casa de Terah e eles exultaram-no naquela noite. 2 E quando todos os sbios e satiristas saram da casa da Terah, eles levantaram seus olhos para o cu naquela noite para olhar as estrelas, e eles olharam, e eis que uma grande estrela veio do Oriente e correu nos cus, e ela engoliu quatro estrelas nos quatro cantos dos cus. 3 E todos os sbios do rei e seus satiristas ficaram admirados com a viso, e os sbios entendidos neste assunto, e eles sabiam da importncia daquilo. 4 E eles disseram uns aos outros: Isso s entrega a criana que nasceu de Terah esta noite, que ir crescer e ser frutuosa e multiplicar e possuir toda a terra, ele e suas crianas para sempre, e ele e sua semente vo matar grandes reis e herdar suas terras. 5 E os sbios e satiristas foram para casa naquela noite, e na parte da manh todos estes sbios homens e satiristas levantaram-se cedo e reuniram-se em uma casa escolhida. 6 E falaram e disseram entre si: Eis que a viso que vimos ontem a noite esta oculta do rei; e eles no disseram a ele. 7 No devemos dar o conhecimento deste fato ao rei depois de terem se passados muitos dias, pois ele vai nos dizer: Porque esconderam esta questao de mim?, e, em seguida, todos ns sofreremos morte; Portanto, agora vamos ir e dizer ao rei a viso que tivemos, e a respectiva interpretao, e ela deve manter-se clara. 8 E eles o fizeram, e todos eles foram diante do rei, e curvados eles disseram: Que viva o rei! Vida longa ao rei! 9 Ouvimos que um filho nasceu para Terah o filho de Nahor, o Prncipe Anfitrio, e ns na ontem a noite fomos sua casa, e ns comemos e bebemos e exultamos com ele naquela noite. 10 E quando teus servos saram da casa de Terah, para ir para nossas respectivas casas para terminarmos l a nossa noite, levantamos os olhos para o cu, e vimos uma grande estrela vinda do Leste, e a mesma estrela correu com grande velocidade e engoliu quatro grandes estrelas, dos quatro cantos dos cus. 11 E teus servos ficaram espantados com a viso que tivemos, e ficamos grandemente aterrorizados, e ns analisamos a viso e soubemos por nossa sabedoria a correta interpretao, pois esta viso, se aplica a criana que nasceu de Terah, que ir crescer e multiplicar-se significativamente, e se tornar poderoso e matar todos os reis da terra e herdar todas as suas terras, ele e sua semente para sempre. 12 E agora nosso senhor e rei, eis que realmente te deixamos sabendo do que temos visto sobre esta criana. 13 Seria bom para o rei, pagar e comprar de seu pai esta criana, para que ns o matemos antes dele crescer e se apossar da terra, e isto se torne um mal contra ns, para que ns e nossas crianas no soframos atravs de seu mal. 14 E o rei ouviu suas palavras, e eles pareciam certos em sua viso, e ele enviou e chamou Terah ,e Terah veio diante do rei. 15 E o rei disse a Terah: Foi-me dito que um filho lhe nasceu ontem a noite, e depois foi observada nos cus um sinal em seu nascimento. 16 E agora, pois, d-me a criana para que ns o matemos antes que seu mal venha contra ns, e eu te darei por seu valor, tua casa cheia de ouro e prata. 17 E Terah respondeu ao rei e lhe disse: Meu senhor e rei, ouvi as tuas palavras, e teu servo deve fazer tudo o que seu rei desejar. 18 Mas meu senhor e rei, vou dizer-te que me aconteceu ontem a noite, e verei que conselho o rei vai dar seu servo, e, em seguida, vou responder o rei sobre o aquilo tiver dito.E o rei disse: Fale! 19 E Terah disse ao rei: Ayon, filho de Mored, veio a mim ontem a noite, dizendo: 20 Dai a mim o cavalo grande e bonito que o rei deu-te, e te darei prata e ouro e palha para compensar seu valor. E disse-lhe: Esperar at que eu fale ao rei relativo s tuas palavras, e eis que tudo o que disser o rei, assim vou fazer. 21 E agora meu senhor e rei, eis que eu tenho feito esta coisa conhecida a ti, e os conselhos que meu rei derme, assim o farei. 22 E o rei ouviu as palavras de Terah e sua raiva se acendeu, e ele o considerou como um tolo. 23 E o rei respondeu a Terah e ele disse-lhe: s tu tolo, ignorante ou deficiente em compreenso, fazer essa coisa, para dar o teu belo cavalo por prata ,ouro ou mesmo palha como pagamento?
14

24 s tu pobre de prata e ouro, para fazer esta coisa, porque tu no podes obter palha e provises para alimentar o teu cavalo? E o que prata e ouro para ti, ou palha ou provises, para dar de presente este fino cavalo que te dei, sabendo que no h nenhum igual em toda a terra? 25 E o rei parou de falar, e Terah respondeu o rei, dizendo: Por isso que tem o Rei falado ao seu servo; 26 que imploro a ti, meu senhor e rei, o que isso que tu ordenas a mim, dizendo: D-me teu filho para que ns possamos mat-lo, e eu darei te ouro e prata pelo seu valor; o que devo fazer com prata e ouro aps a morte de meu filho? quem deve herdar me? certamente, em seguida, na minha morte,a prata e o ouro iro retornar a meu rei, que lhe deu. 27 E quando o rei ouviu as palavras de Terah e a parbola que ele trouxe no que se refere o rei, entristeceu-se muito e isto foi motivo de polmica ,e sua raiva ardeu dentro dele. 28 Terah viu que a ira do rei se acendeu contra ele, e ele respondeu ao rei, dizendo: Tudo o que eu tenho est em poder do rei. Qualquer que seja o desejo do rei a seu servo, que assim seja, sim, at mesmo, meu filho, ele est em poder do rei, sem valor de barganha, ele e seus dois irmos que so mais velhos do que ele. 29 E o rei disse a Terah: No, mas vou comprar teu filho mais jovem por um preo. 30 E Terah respondeu o rei, dizendo: Eu te suplico meu senhor e rei para deixar teu servo dizer uma palavra a ti, e que possa o rei ouvir a palavra de seu servo, e Terah disse: Deixe meu rei um prazo de trs dias at que eu considere esta questo dentro de mim e consulte a minha famlia, relativo as palavras do meu rei. E ele pressionou o rei grandemente a concordar com isso. 31 E o rei ouviu a Terah e deu-lhe o tempo de trs dias, e Terah saiu da presena do rei e voltou para casa,para sua famlia e falou-lhes todas as palavras do rei. E as pessoas tinham muito medo. 32 E foi no terceiro dia que o rei foi a Terah, dizendo: Me envie teu filho por um preo como eu falei a ti; se no farei o que direi agora, ou vou enviar e matar todos da tua casa, e nem mesmo lhe ficar um cachorro sobrando. 33 E Terah apressou-se, (pois a pressa do rei era grande), e ele pegou o filho de um dos seus servos, no qual sua serva cuidava naquele dia, e Terah trouxe o filho ao rei e recebeu um valor por ele. 34 E o YAOHUH ULHIM estava com Terah neste problema, e Nimrod no pode causar a morte de Abroam, e o rei tirou a criana de Terah e com toda sua fora prostrou sua cabea no cho, e por ele pensar que tinha sido Abroam; Que foi escondido a partir desse dia, e ele foi esquecido pelo rei, como era a vontade da providncia no que Abroam no fosse morto. 35 E Terah levou Abroam seu filho secretamente, juntamente com sua me e a enfermeira e os escondeu em uma caverna, e ele trouxe-lhes suas provises mensalmente. 36 E YAOHUH ULHIM ficou com Abroam na caverna e ele cresceu, e Abroam ficou na caverna dez anos, e o rei e seus prncipes, portavozes e sbios, pensaram que o rei tinha matado Abroam. CAPTULO 9 1 E Haran, filho de Terah, irmo mais velho da Abroam, teve uma esposa naqueles dias. 2 Haran tinha trinta e nove anos quando ele a tomou; e a esposa de Haran concebeu e gerou um filho, e ele chamou seu nome de Lot. 3 E ela concebeu novamente e gerou uma filha, e ela chamou o seu nome Milca; e ela mais uma vez concebeu e gerou uma filha e ela chamado seu nome Sorai. 4 Haran tinha quarenta e dois anos velho quando geraram Sorai, que estava no dcimo ano da vida de Abroam; e naqueles dias Abroam e sua me e a enfermeira saram da caverna, pois o rei e seus sditos tinham esquecido o caso de Abroam. 5 E quando Abroam saiu da caverna, ele foi para Noah e seu filho Shuam e ele manteve-se com eles para saber a instruo de YAOHUH ULHIM e seus caminhos, e nenhum homem sabia onde estava Abroam, e Abroam serviu Noah e Shuam seu filho por um longo tempo. 6 E Abroam ficou na casa de Noah trinta e nove anos, e Abroam conheceu YAOHUH ULHIM desde de trs anos de idade e ele andou nos caminhos de YAOHUH ULHIM at o dia de sua morte, como Noah e seu filho Shuam tinha ensinado a ele. E todos os filhos da terra naqueles dias desagradaram muito YAOHUH ULHIM ,e eles se rebelaram contra ele e serviram dolos , e esqueceram quem os que tinha criado no planeta. E os habitantes da terra, nesse momento,fizeram para si, cada homem seu dolo. dolos de madeira e pedra que no podiam nem falar, ouvir, nem ajudar, e os filhos dos homens serviram-nos e eles se tornaram seus dolos e falsos criadores.
15

7 E o rei e todos os seus servos e Terah com todos os seu agregado familiar, foram os primeiros que serviram dolos e falsos criadores de madeira e pedra. 8 E Terah tinha doze falsos criadores e dolos de tamanho grande, feitos de madeira e pedra, para os doze meses do ano, e serviu cada um mensalmente, e cada ms Terah trazia carne como oferta e oferta de beber aos seus falsos criadores e esttuas. Assim fez Terah todos os dias. 9 E toda aquela gerao foi mpia aos olhos de YAOHUH ULHIM, e assim fizeram cada homem seu falso criador ou esttua,e eles abandonaram AQUELE que tinha os criado. 10 E no era encontrado um homem naqueles dias em toda a terra, que conhecia YAOHUH ULHIM (pois eles serviram cada homem seu prprio falso criador ou esttua) exceto Noah e sua famlia e todos aqueles que foram sob o seu conselho conheciam YAOHUH ULHIM naqueles dias. 11 E Abroam o filho de Terah migrou naqueles dias na casa de Noah, e ningum sabia, e YAOHUH ULHIM estava com ele. 12 E YAOHUH ULHIM deu a Abroam um corao de compreenso, e ele sabia que todas as obras desta gerao eram vns, e que todos os seus falsos criadores e esttuas eram vos e de nenhum proveito. 13 E Abroam viu o sol brilhando sobre a terra, e Abroam disse para si certamente agora este sol que brilha sobre a terra, deve ser e o Criador, e ele eu servirei. 14 E Abroam serviu o sol nesse dia e orou a ele, e quando a noite chegou e o sol se pos como de costume, Abroam disse dentro de si mesmo: Certamente isto no pode ser o Criador? 15 E Abroam ainda continuou a falar dentro de si mesmo, quem ELE que fez os cus e a terra? Quem criou a terra? Onde est ELE? 16 E noite caiu sobre ele, e ele levantou os olhos para o oeste, norte, Sul, e Leste, e ele viu que o sol tinha desaparecido da terra, e o dia tornou-se escuro. 17 E Abroam viu as estrelas e a Lua diante dele, e ele disse, certamente esta o Criador que criou toda a terra, assim como o homem , eis que estas estrelas so seus servos em torno dele; e Abroam serviu a Lua e orou para ela toda aquela noite. 18 E na parte da manh quando havia luz, e o sol brilhou sobre a terra como de costume, Abroam vi tudo o que YAOHUH ULHIM tinha feito sobre terra. 19 E Abroam disse para si certamente no so estes os criadores que fizeram a terra, e toda a humanidade, mas estes so os servos de YAOHUH ULHIM; e Abroam permaneceu na casa de Noah e l conheceu YAOHUH ULHIM e seus caminhos, e serviu a YAOHUH ULHIM todos os dias da sua vida e toda aquela gerao esqueceu-se de YAOHUH ULHIM e serviu seus falsos criadores e esttuas de madeira e pedra e rebelaram-se todos os seus dias. 20 E o rei Nimrod reinou com firmeza, e toda a Terra estava sob seu controle e toda a Terra era de uma lngua e palavras da Unio. 21 E todos os prncipes de Nimrod e seus grandes homens tomaram conselho juntos. Pute, Mitzraim(Egito), Cush e Cana com suas famlias, e eles disseram uns aos outros: Vm deixe-nos construir uma cidade e em uma torre forte com seu topo chegando ao cu, e ns nos tornaremos famosos, para que ns possamos reinar sobre o mundo inteiro, de forma a que o mal de nossos inimigos possam cessar sobre ns, e possamos reinar poderosamente sobre eles, e que ns no nos tornemos espalhados sobre a terra devido suas guerras. 22 E todos eles foram diante do rei e disseram ao rei estas palavras, e o rei concordou com eles neste assunto, e ele fez desta forma. 23 E todas as famlias reunidas constitudas de cerca de seiscentos mil homens, e eles foram procurar um extenso pedao de terra para construir a cidade e a Torre, e eles procuraram em toda a terra e eles no encontraram nenhum como um vale no leste da terra de Shinar, sobre caminhada de dois dias e eles foram para l, e l estabeleceram-se. 24 E eles comearam a fazer tijolos e queimar , para construir a cidade e a torre que eles tinham imaginado concluir. 25 E a construo da torre foi-lhes uma transgresso e um pecado, e eles comearam a constru-la, e enquanto eles estavam construindo contra YAOHUH ULHIM dos shua-olmayao(cus), imaginaram em seus coraes armar guerra contra ELE e ascender aos cus. 26 E todas essas pessoas e todas as famlias dividiram-se em trs partes; o primeiro disse: Vamos subir ao cu e lutar contra ELE. O segundo disse: Ns vamos subir para o cu e colocar l nossos prprios falsos criadores e esttuas e servi-los; e a terceira parte disse: Ns vamos subir para o cu e acert-lo com arcos e lanas; e YAOHUH ULHIM conhecia todos os seus trabalhos e todos os seus maus pensamentos, e ele via a cidade e a torre que eles estavam construindo.
16

27 E quando eles estavam construindo, construam uma cidade grande e uma muito alta e forte Torre; e devido sua altura a argamassa e tijolos no chegavam aos construtores em sua subida a eles, at que aqueles subissem, levava um ano inteiro e depois disso, eles chegavam aos construtores e davam-lhes a argamassa e tijolos; Assim, foi feito diariamente. 28 E eis que alguns subiam e outros desciam o dia inteiro; e se um tijolo caisse de suas mos e quebrasse, eles deveriam chorar sobre ele, e se um homem casse e morresse, nenhum deles deveria olhar para ele. 29 E YAOHUH ULHIM conhecia seus pensamentos, e aconteceu que quando eles estavam construindo, eles apontaram as flechas para os cus e todas as setas caram sobre eles manchadas com sangue, e quando eles viram ,disseram uns aos outros: Certamente podemos ter matado todos aqueles que esto nos cus. 30 E isto veio da parte de YAOHUH ULHIM para lev-los a errar, e em ordem, para destru-los da face da terra. 31 E construam a torre e a cidade, e eles fizeram essa coisa diariamente at que muitos dias ecanos foram decorridos. 32 E YAOHUH ULHIM disse para os setenta mensageiros(anjos) que ficam acima de tudo diante dele, aqueles que ficam prximo a ele, dizendo: Vm ,vamos descer e confundir suas lnguas, que um homem deva no entender a lngua do seu vizinho, e assim fizeram-lhes. 33 E desde esse dia em diante, eles esqueceram cada homem a lngua do seu vizinho, e no conseguiam entender a fala em uma nica lngua, e quando o Construtor trazia para as mos de seus vizinhos cal ou pedras que ele no solicita-se, o construtor a afastava e jogava aps seu vizinho, e ele morria. 34 E eles fizeram muitos dias, e mataram muitos dessa maneira. 35 E YAOHUH ULHIM castigou as trs divises que estavam l e ele os puniu de acordo com suas obras e projetos; Quem disse:Vamos ascender ao cu e servir nossos falsos criadores; tornaram-se como macacos e elefantes; e quem disse: Ns acertaremos o cu com flechas; YAOHUH ULHIM os matou,cada homem pela a mo de seu vizinho; e a terceira diviso de quem disse: Ns vamos subir para o cu e lutar contra ele; YAOHUH ULHIM espalhou-os por toda a terra. 36 E aqueles que ficaram entre eles, quando eles souberam e entenderam o mal que estava vindo sobre eles, eles abandonaram o edifcio, e eles tambm foram espalhados sobre a face de toda a terra. 37 E eles deixaram a cidade e a Torre;portanto ele chamou esse lugar Babel, pois l YAOHUH ULHIM confundiu a linguagem de toda a terra; Eis que foi a leste da Terra de Shinar. 38 E a torre que os filhos dos homens construram, a terra abriu sua boca e engoliu um tero, e um fogo tambm desceu do cu e queimou outro tero e o outro tero foi deixada para este dia, e a parte que se manteve, e sua circunferncia a p, se faz em trs dias. 39 E muitos dos filhos dos homens foram mortos nessa Torre, um povo sem nmero. CHAPTER 10 1 E Peleg o filho de Eber morreu nestes dias, no ano quarenta e oito da vida de Abroam filho de Terah, e todos os dias de Peleg foram duzentos e trinta e nove anos. 2 E quando YAOHUH ULHIM espalhou os filhos dos homens por causa de seus pecados na torre, eis que eles se espalharam em muitas divises, e todos os filhos dos homens foram dispersados pelos quatro cantos da terra. 3 E todas as familias ficaram de acordo com sua lngua, na sua terra , e na sua cidade. 4 E os filhos dos homens construram muitas cidades de acordo com suas familias, em todos os lugares para onde foram, atravs das terras onde YAOHUH ULHIM os havia espalhado-os. 5 E alguns deles construram cidades em lugares onde eles foram espalhados e extirpados, e eles chamaram aquelas cidades com seus prprios nomes, ou os nomes de suas crianas, ou por suas ocorrncias particulares. 6 E os filhos de Yafet e o filho de Noah foram e construram cidades nos lugares onde foram espalhados, e chamaram todas as suas cidades de acordo com seus nomes, e de seus filhos, e os filhos de Yafet foram divididos sobre a face da terra em muitas divises e lnguas. 7 E os filhos de Yafet de acordo com suas familias, Gomer, Magogue, Medai, Yavan(Grcia), Tubal, Meshech e Tiras; estes eram os filhos Yafet de acordo com suas geraces. 8 E os filhos de Gomer, de acordo com suas cidades, foram Francum, que habitam na Terra de Franza, pelo Rio Franza, pelo Rio Senah. 9 E os filhos de Rephath so o Bartonim, que habitam na terra de Bartonia pelo Rio Ledah, que esvazia suas guas no grande mar Giom, ou seja, oceanus.
17

10 E os filhos de Tugarma so dez famlias, e estes so seus nomes: Buzar, Parzunac, Balgar, Elicanum, Ragbib, Tarki, oferta, Zebuc, Ongala e Tilmaz; todos estes espalharam-se e descansaram no norte e construram suas prprias cidades. 11 E eles chamavam suas cidades aps seus prprios nomes, aqueles so eles que habitam os rios Hithlah e Italac at este dia. 12, Mas as famlias de Angoli, Balgar e Parzunac, eles habitam pelo Rio Grande Dubnee; e os nomes de suas cidades tambm esto de acordo com seus prprios nomes. 13 E os filhoss de Yavan(Grcia) so o Yavanim(Gregos) que habitam na terra dos Makdonia(Macednia), e os filhos de Medaiare so o que habitam na terra dos Curson e os filhos de Orelum Tubal so aqueles que habitam na terra de Tuskanah pelo Rio Pashiah. 14 E os filhos de Meseque so o Shibashni e os filhos de Tiras so Rushash,Cushni e Ongolis; todos estes foram e construiram cidades; Essas so as cidades que so situadas beira-mar Yabus pelo Rio Cura, que esvazia-se no Rio Tragan. 15 E os filhos de Ulishah so o Almanim, e tambm foram e construiram cidades; Essas so as cidades que situam-se entre as montanhas de Yob e Shibathmo; e eles foram as pessoas de Lumbardi que moram em frente as montanhas de Yob e Shibathmo, e eles conquistaram a terra de Itlia e l permaneceram at este dia. 16 E os filhos de Larnaca so o Romim que habitam no vale de Canopia pelo Rio Tibreu. 17 E os filhos de Dudonim so os que moram nas cidades de mar Giom, na terra de Bordna. 18 Estes so as famlias de filhos de Yafet segundo suas cidades e lnguas, quando eles foram espalhados aps a Torre, e eles chamavam suas cidades aps seus nomes e ocorrncias; e estes so os nomes de todas as suas cidades de acordo com suas famlias, que eles construram naqueles dias depois a torre. 19 E os filhos de Cam foram Cush, Mitzraim(Egito), Pute e Canaan de acordo com suas gerao e cidades. 20 Todos estes foram e construram cidades como eles consideraram coloc-las, e eles chamaram suas cidades aps os nomes de seus pais Cush, Mitzraim(Egito), Pute e Cana. 21 E os filhos de Mitzraim(Egito) so a Ludim, Anamim, Leabim, Naphtuchim, Pathrusim,Casluchim e Caphturim, sete famlias. 22 Todos os esses patamares pelo Rio Sihor, que terra de Mitzraim(Egito), e construram-se cidades e chamou-as de acordo com seus prprios nomes. 23 E os filhos de Pathros e Casloch casaram-se e deles saram o Pelishtim, o Azathim e o Gerarim, o Githim e o Ekronim, em todas as cinco famlias; Estes tambm construram cidades, e eles chamavam suas cidades aps os nomes de seus pais at este dia. 24 E os filhos de Canaan tambm construram cidades, e eles chamavam suas cidades aps seus nomes, onze cidades e outras sem nmero. 25 E quatro homens da famlia de Cam foram para a terra da plancie; Estes so os nomes dos os quatro homens, Sodom, Gomorrah, Admah e Zeboyim. 26 E estes homens construiu-se quatro cidades em terras da plancie, e chamaram o nomes de suas cidades aps seus prprios nomes. 27 E eles e seus filhos e todos que lhes perteniam habitavam nessas cidades, e eles foram frutuosos e multiplicaram-se consideravelmente e agiam pacificamente. 28 E Seir o filho de Hur, filho de Hivi, filho de Canaan foi e encontrou um vale oposto ao Monte Paran e construram uma cidade l, e ele e seus sete filhos e seu agregado familiar habitaram l, e ele chamou a cidade que ele construiu Seir, de acordo com seu nome; que a terra de Seir at este dia. 29 Estas so as famlias das crianas de Ham, de acordo com suas lnguas e cidades, quando eles foram espalhados para seus pases aps a torre. 30 E alguns dos filhos de Shuam,filho de Noah, pai de todos os filhos de Eber, tambm foram construram cidades nos lugares onde eles foram espalhados e eles chamaram suas cidades aps seus nomes. 31 E os filhos de Shuam foram Elam, Assur, Arpachade, Lud e Aram, e eles construram cidades e chamaram os nomes de todas as suas cidades aps seus nomes. 32 E Ashur, filho de Shuam e seus filhos e famlia saram nesse momento, uma grande parte deles, e eles foram para uma terra distante que eles encontraram, e eles se encontraram um vale extenso na terra que eles foram, e construram quatro cidades e eles chamou aps seus prprios nomes e ocorrncias. 33 E estes so os nomes das cidades que os filhos de Ashur construram, Nnive, Resen,Calach e Rehobother; e os filhos de Ashur moram l at este dia. 34 E os filhos de Aram tambm foram e construram-se uma cidade, e chamaram o nome da cidade Uz , depois que seu irmo mais velho e eles habitam nele; que a terra de Uz por esses dias.
18

35 E no segundo ano aps a Torre de um homem da casa de Ashur, cujo nome era Bela, veio da terra de Nnive e permaneceu com seu agregado familiar, para onde quer que ele pudesse encontrar um lugar; eles vieram at s frente das cidades da plancie de Sodoma e eles habitaram l. 36 E o homem levantou-se e construiu ali uma pequena cidade e chamou seu nome Bela, aps seu nome; que a terra de Zoar at este dia. 37 E estas so as famlias dos filhos de Shuam de acordo com a sua lngua e cidades, depois que eles foram espalhados sobre a terra aps a torre. 38 E cada Reino, a cidade e a famlia das famlias dos filhos de Noah criaram muitas cidades aps isso. 39 E estabeleceram os governos em todas as suas cidades, a fim de ser regulada por suas ordens; assim fizeram todas as famlias dos filhos de Noah para sempre. CAPTULO 11 1 Nimrod, filho de Cush ficou ainda na terra de Shinar, e ele reinou sobre ela e habitou l, e construiu cidades na terra de Shinar. 2 E estes so os nomes das quatro cidades que ele construiu, e ele chamou seus nomes aps as ocorrncias que lhes sucederam na construo da torre. 3 E ele chamou a primeira Babel, dizendo, porque l YAOHUH ULHIM confundiu a lngua de toda a terra; e o nome do segundo ele chamado Ereque, porque YAOHUH ULHIM dispersou-os. 4 E o terceiro que chamou Eched, dizendo que houve uma grande batalha naquele lugar; e o quarto ele chamou de Calnah, porque seus prncipes e valentes foram consumidos l e eles contrariam YAOHUH ULHIM, eles se rebelaram e transgrediram contra ele. 5 E quando Nimrod construu essas cidades na terra de Shinar, colocou o restante do seu povo, seus prncipes e seus homens poderosos que foram deixados em seu Reino. 6 E Nimrod habitava em Babel, e l ele renovou seu reinado sobre o resto de seus sditos, ele reinou de forma firme, e os sujeitos e prncipes de Nimrod chamaram o seu nome Amrafhel, dizendo que, na Torre seus prncipes e homens cairam por causa de seus meios. 7 E no obstante o referido, Nimrod no retornou aos caminhos de YAOHUH ULHIM, e ele continuou na maldade e ensino de maldade para os filhos dos homens. E Mardon, seu filho, foi pior que o seu pai e continuou a adicionar sobre as abominaes do seu pai. 8 E ele levou os filhos dos homens ao pecado, por conseguinte, dito, Os mpios vo adiante na Impiedade. 9 Naquela poca houve uma guerra entre as famlias dos filhos de Cam, assim como eles habitavam nas cidades que tinham construdo. 10 E Chedorlaomer, rei de Elam, foi para as famlias dos filhos de Cam, e ele lutou com eles e ele subjugouos, e ele foi para as cinco cidades da plancie e ele lutou contra eles e ele subjugou-os, e eles estavam sob seu controle. 11 E eles lhe serviram doze anos, e deram-lhe um imposto anual. 12 Naquele tempo morreu Nahor, filho de Serug, no quadragsimo nono ano da vida de Abroam, filho de Terah. 13 E no quinquagsimo ano da vida de Abroam, filho de Terah, Abroam saiu da casa de Noah e foi para casa de seu pai. 14 E Abroam conhecia YAOHUH ULHIM, e ele andou em seus caminhos e instrues e YAOHUH ULHIM, e ELE estava com ele. 15 E Terah seu pai ,naqueles dias, continuava sendo capito e anfitrio do rei Nimrod e ele ainda seguia falsos criadores e esttuas. 16 E Abroam veio para casa de seu pai e viu doze esttuas de p em seus Templos, e a raiva de Abroam foi estimulada quando viu essas imagens na casa de seu pai. 17 E Abroam disse: Como vive YAOHUH ULHIM, estas imagens no devem permanecer na casa do meu pai; assim YAOHUH ULHIM que me criou deve fazer a mim , se dentro de trs dias eu no quebr-los todos. 18 E Abroam saiu diante das imagens, e queimou sua raiva dentro dele. E Abroam apressou-se e saiu da cmara para o ptio exterior do seu pai, e ele encontrou seu pai sentado no Tribunal de Justia, e todos os seus servos com ele e Abroam veio e sentou-se diante dele. 19 E Abroam pediu a seu pai, dizendo: Pai, diga-me onde est o Criador que criou cu e terra e todos os filhos dos homens na terra, e que criou tu e eu. E Terah respondeu seu filho Abroam e disse: Quem nos criou esto todos com a gente em casa.
19

20 E Abroam disse a seu pai: Meu Senhor, mostre os para mim eu peo te; e Terah trouxe Abroam para a cmara do Tribunal de Justia interna e Abroam olhou ,e eis que toda a sala estava cheia de esttuas de madeira e pedra, doze grandes imagens e outros menores do que elas sem nmero. 21 E Terah disse a seu filho: Eis que so eles que fez tudo que tu vs sobre terra, e que criou me e tu, e toda a humanidade. 22 E Terah curvou-se diante de seus deuses, e, em seguida, ele se afastou deles e Abroam, seu filho, partiu com ele. 23 E quando Abroam tinha ido deles, foi sua me e sentou-se diante dela e ele disse a sua me: Eis que meu pai me mostrou quem fez o cu e a terra, e todos os filhos dos homens. 24 Agora, portanto, busque rpido um cordeiro do rebanho e faamos dele carne saborosa, para que eu possa trazer as esttuas do meu pai como uma oferenda para eles comerem; Talvez eu possa, assim tornar-me aceitvel para eles. 25 E sua me f-lo, e buscado um cordeiro e fez sua carne saborosa, Abroam tomou a carne saborosa de sua me e trouxe para as esttuas de seu pai, e ele chamou-as para que elas pudessem comer; e Terah seu pai, no soube disto. 26 E Abroam viu no dia quando em que ele estava sentado entre elas, que no tinham nenhuma voz, audio, nenhum movimento e nenhum deles poderia alongar seu brao e sua mo para comer. 27 E Abroam ridicularizou-os e disse: Certamente no foi a carne saborosa que eu preparei que os agradou, ou talvez era demasiado pouco para eles e por isso que eles no querem comer; por conseguinte, amanh irei preparar carnes salgadas, melhores e mais abundantes do que isso, em seguida veremos os resultados. 28 E foi no dia seguinte que Abroam dirigiu-se a sua me relativo carne saborosa, e sua me subiu e tomou trs cordeiros do bando, e ela fez deles excelente carne saborosa, tais como seu filho gostava, e ela lhes deu a seu filho Abroam; e Terah seu pai no soube disto. 29 E Abroam tomou a carne saborosa de sua me e trouxe-as para as esttuas de seu pai na cmara; e ele veio trazer-lhes para que eles pudessem comer, e ele colocou diante deles e Abroam sentou-se diante deles todos os dias, talvez pensando que poderiam comer. 30 E Abroam observou-os, e eis que eles no tinham voz nem ouviam, e nenhum deles estendeu sua mo para comer a carne. 31 E a noite do mesmo dia em que estava em casa, Abroam foi revestido com o esprito de YAOHUH ULHIM. 32 E ele clamou e disse: At o meu pai e esta gerao mpia, cujos coraes so todos inclinados a vaidade, que servem esses dolos de madeira e pedra que tambm no podem comer,cheirar, ouvir nem falar, quem tem boca sem fala, olhos sem viso, ouvidos sem audio, mos sem sentimento e as pernas que no se movem; como eles so aqueles que os fazem e que confiam neles. 33 E quando Abroam viu tudo isso foi acendeu-se sua raiva contra seu pai, e ele correu e tomou um machado na mo, e veio a Cmara das esttuas e ele quebrou todas as esttuas de seu pai. 34 E quando ele tinha quebrando as imagens, ele colocou o machado na mo do grande dolo que estava l diante deles, e ele saiu; e Terah seu pai entrou em casa, pois ele tinha ouvido na porta o som de golpear do machado; assim Terah entrou em casa para saber o que tinha acontecido. 35 E Terah, depois de ouvir o barulho do machado no quarto de imagens, correu para o quarto das imagens, e viu Abroam saindo. 36 E Terah entrou na sala e encontrou todos os dolos cados e quebrados e o machado na mo do maior, que no foi quebrado, e a carne saborosa que Abroam seu filho tinha feito estava ainda diante deles. 37 E quando Terah viu isso sua raiva se acendeu grandemente, e ele apressou-se e saiu do quarto ate Abroam. 38 E ele encontrou Abroam seu filho ainda sentado em casa; e ele disse-lhe: O que esta obra que tu fizeste para minhas imagens? 39 E Abroam respondeu Terah seu pai e ele disse-lhe: No meu senhor, eu trouxe esta carne saborosa diante deles, e quando cheguei com a carne, puz diante deles para que eles pudessem comer, e todos eles ao mesmo tempo estenderam suas mos para comer antes do grande ter estendido a sua mo para comer. 40 E o grande viu que eles fizeram diante dele, e sua raiva violentamente acendeu-se contra eles, e ele pegou o machado que estava na casa, e veio a eles, e quebrou todos eles, e eis que o machado ainda est em sua mo como tu vs. 41 E raiva de Terah se acendeu contra seu filho Abroam, quando ele falou isso; e Terah disse a Abroam seu filho em sua raiva: O que esta fbula que esta me dizendo? Tu falas mentiras para mim.

20

42 H nessas estatuas esprito, alma ou poder fazer tudo o que me disse? Eles no so madeira e pedra ,e eu mesmo no os fiz? E tu podes falar tais mentiras, dizendo que a esttua grande que foi e destruiu as menores? Foi tu que colocaste a machadinha em suas mos, e, em seguida, disseste que a maior destruiu as menores. 43 E Abroam respondeu a seu pai e disse-lhe: E como podes tu ento servir estes dolos em quem no h poder para fazer qualquer coisa? O que podem os dolos que tu confias oferecer-te? Eles podem ouvir tuas oraes quando tu os chama? Eles podem entregar em tuas mos os teus inimigos, ou eles lutaro tuas batalhas para ti contra os teus inimigos, como tu podes servir madeira e pedra que no pode falar nem ouvir? 44 E agora certamente no bom para ti, nem para os filhos dos homens que esto conectados contigo, fazer estas coisas; voc est to bobo, to tolo ou ento aqum de entendimento para servir madeira e pedra dessa maneira? 45 E esquecer YAOHUH ULHIM que fez o cu e a terra, e que criou voc na terra,e, assim, trazer um grande mal aps suas almas deste jeito, servindo pedra e madeira? 46 No foram nossos pais que antigamente pecaram exatamente assim, e YAOHUH ULHIM do universo trouxe as guas do dilvio sobre eles e destruiu toda a terra? 47 E como voc pode continuar a fazer isso e servir os falsos criadores e esttuas de madeira e pedra, que no podem ouvir, falar ou livrarte de opresso, pelo contrario, criam a ira de YAOHUH ULHIM do universo sobre voc? 48 Agora, portanto, meu pai abandone isso e no haver mal para a tua alma e as almas dos da tua casa. 49 E Abroam correu e saltou diante de seu pai, e tomou a machadinha da mo da maior esttua de seu pai, ento Abroam a quebrou e fugiu. 50 E Terah, vendo que Abroam tinha feito, apressou-se para sair de sua casa, e ele foi at o rei, e ele veio diante de Nimrod e ficou diante dele, e ele curvou-se para o rei, e o rei disse: O que tu queres? 51 E ele disse: Imploro-te meu Senhor, para ouvir a mim - Cinquenta anos atrs uma criana nasceu para mim, e agora veja o que ele fez s minhas esttuas, e o que tem falado; e, agora, portanto, meu senhor e rei, busqueo para que ele possa estar diante de ti, e julgue-o de acordo com a lei, para que ns possamos ser libertos de seu mal. 52 E o rei enviou trs homens de seus servos, e foram e trouxeram Abroam diante do rei. E Nimrod e todos os seus prncipes e agentes foram e sentaram-se diante dele, e Terah tambm sentou diante deles. 53 E o rei disse a Abroam: O que isso que fizeste a teu pai e as suas esttuas? E Abro respondeu o rei nas palavras que ele falou com seu pai, e ele disse: A esttua maior que fez com as menores, o que tu tens ouvido. 54 E o rei disse a Abroam: Eles tem tem poder para falar e comer e fazer como tu disseste? E Abroam respondeu o rei, dizendo: E se no existir nenhum poder neles, porque tu os serve e faz com que os filhos dos homens errem atravs de tuas idiotices? 55 Imagine tu que eles podem servir-te,ou fazer qualquer coisa pequena ou grande, tu deveria servi-los? E por que tu no percebe YAOHUH ULHIM do universo que te criou, e tem o poder de matar ou deixar viver? 56 Ohh, tolo, simples e ignorante rei!! Ai de ti para sempre!! 57 Eu pensei que tu ensinavas teus servos o caminho maneira reto, mas tu no fazes assim, mas encheste toda a terra com teus pecados, e os pecados do teu povo que seguiram teus caminhos. 58 Por acaso tu no sabes, ou no ouviste, o que este mal que tu praticas, nossos antepassados praticaram na antiguidade, e o eterno YAOHUH ULHIM trouxe as guas do dilvio sobre eles, e destruiu todos eles e tambm destruiu toda a terra em sua conta? E tu queres e teu povo cometa agora estas obras, a fim de ascender a raiva de YAOHUH ULHIM do Universo e para trazer mal ti e toda a terra? 59 Agora, pois, abandone os maus atos que praticas, e sirva a YAOHUH ULHIM do Universo, e tua alma est em SUAS mos, e isto ser bom para contigo. 60 E se teu corao perverso no der ouvidos as minhas palavras para fazer com que abandones o teu mal de formas e para servir a YAOHUH o Criador Eterno, ento, morrer de vergonha nos ltimos dias, tu, e as pessoas e todos os que esto ligados contigo, que escutam as tuas palavras e andam em teus maus caminhos. 61 E quando Abroam havia cessado perante o rei e prncipes, Abroam levantou seus olhos para o cu, e ele disse: YAOHUH ULHIM v todos os mpios, e ele ir julg-los.

21

CAPTULO 12 1 E quando o rei ouviu as palavras de Abroam, ele ordenou que fosse colocado na priso; e Abroam ficou dez dias na priso. 2 E no final naqueles dias o rei ordenou que todos os reis, prncipes e governadores de diferentes provncias e os sbios deviam vir diante dele, e sentaram-se diante dele, e Abroam ficou ainda na casa de confinamento. 3 E o rei disse aos prncipes e sbios: Vocs j ouviu falar do que Abroam, filho de Terah, fez para seu pai? Assim, ele fez a ele, e eu pedi para que fosse trazido diante de mim, e assim, ele tem falado; seu corao no se desfaz, ele nem se abalou na minha presena, e eis que agora ele est confinado na priso. 4 E, portanto, decidam qual sentena deve ser dada a este homem que difamou o rei; que falou e fez tudo o que vocs ouviram. 5 E todos eles responderam ao rei dizendo: O homem que difamou o rei deveria ser enforcado em uma rvore; tendo feito tudo o que ele disse e tendo desprezado nossas divindades, ele portanto deve ser queimado at morte, esta a lei para isto. 6 Se agradar ao rei fazer isso, deixe-nos ordenar seus servos para acender o fogo dia e noite na fornalha de tijolos e ento ns iremos lanar este homem la dentro; E o rei assim fez, e ele comandou seus servos para prepararem um fogo durante trs dias e trs noites no forno do rei, que em Casdim; e o rei ordenou que eles tirassem Abroam da priso e o troussessem para ser queimado. 7 Servos, prncipes, senhores, governadores e juzes e todos os habitantes da terra e todos do rei a terra, cerca de novecentos mil homens, mantiveram-se em frente ao forno para ver Abroam. 8 E todas as mulheres e os pequenos lotaram os telhados e torres para ver o que estava acontecendo a Abroam, e todos eles ficaram juntos a distncia; e no houve nenhum homem que deixou de vir naquele dia para contemplar a cena. 9 E quando chegou Abroam, satiristas do rei e os sbios viram Abroam e eles gritaram ao rei, dizendo, nosso senhor soberano, certamente este o homem que conhecemos ter sido o filho em cujo nascimento, a grande estrela engoliu as quatro estrelas, que declaramos ns para o rei cinquenta anos atrs. 10 E eis que agora o pai dele tambm transgrediu teus comandos e te ridicularizou,trazendo um outro filho, para que tu pudestes matar. 11 E quando o rei ouviu suas palavras, ele ficou muito irado, e ele ordenou que Terah fosse trazido diante dele. 12 E o rei disse: Voc ouviu o que falaram os satiristas? Agora diga-me verdadeiramente, o que tu fizeste, e se tu falares a verdade,sers absolvido. 13 E vendo que muito acendeu-se a ira do rei, Terah disse ao rei: Meu senhor e rei, tu ouviste a verdade, e o que os sbios tm falado certo. E o rei disse: Como tu pudeste fazer esta coisa, a transgredir meus pedidos, e dar-me uma criana que tu no geraste e receber um valor por ele? 14 E Terah respondeu o rei: Porque meus sentimentos eram grandes para com o meu filho, naquela poca e eu levei um filho de minha escrava, e eu o trouxe para o rei. 15 E o rei disse: Quem te aconselhou a fazer isso? Diga-me, no oculte nada de mim e ento no morrers. 16 E Terah ficou grandemente apavorado na presena do rei, e ele disse ao rei: Foi Haran meu filho mais velho que me aconselhou a isso; e Haran tinha naqueles dias que Abroam nasceu, trinta e dois anos de idade. 17 Mas Haran no havia dito nada ao seu pai sobre qualquer coisa, Pois Terah disse isso ao rei para no entregar a alma ao rei, pois ele o temia muito; e o rei disse a Terah: Haran teu filho que lhe disse isso deve morrer por meio de fogo com Abroam; pois a pena de morte dada em cima dele por ter rebelado contra a vontade do rei em fazer essa coisa. 18 E Haran naquele tempo sentiu-se inclinado a seguir os caminhos da Abroam, mas ele guardou isto dentro de si. 19 E Haran disse em seu corao: Eis que agora o rei prendeu Abroam por causa das coisas Abroam fez, e se Abroam prevalecer sobre o rei vou segu-lo, mas se o rei prevalecer, vou seguir o rei. 20 E quando Terah tinha falado isso para o rei sobre Haran seu filho, o rei ordenou que Haran fosse preso com Abroam. 21 E trouxeram-nos, Abroam e Haran seu irmo, para lan-los no fogo; e todos os habitantes da terra e servos do rei e prncipes e todas as mulheres e criancas estavam l, todo o dia sobre eles. 22 E servos do rei levaram Abroam e seu irmo, e eles foram despojados de todas suas roupas, com exceo de suas vestes inferiores, que estavam sobre eles. 23 E eles foram ligados as mos e os ps com cabos de linho, e os servos do rei levantaram eles at lan-los ambos para forno.
22

24 E YAOHUH ULHIM amava Abroam e ele tinha compaixo por ele, e YAOHUH ULHIM desceu e protegeu Abroam do fogo e ele no foi queimado. 25 Mas todos os cabos com que eles foram presos foram queimados, enquanto Abroam manteve-se intacto e andou sobre o fogo. 26 E Haran morreu quando eles lancaram-no no fogo, e ele foi queimado ate virar cinzas, pois seu corao no era perfeito com YAOHUH ULHIM, e aqueles homens que lanaram ele no fogo, a chama do fogo se espalhou por cima deles e eles foram queimados e doze homens deles morreram. 27 E Abroam andou no meio do fogo trs dias e trs noites e todos os servos do rei viram-no andando dentro do fogo, e eles vieram e avisaram ao rei, dizendo: Eis que temos visto Abroam andando sobre no meio do fogo e at mesmo o menor vesturio que esta nele no queimado, mas o cabo com o qual ele foi amarrado se queimou. 28 E quando o rei ouviu suas palavras seu corao desmaiou e ele no pode acreditar, assim ele enviou outros prncipes ,os mais fiis, para ver esta questo, e eles foram e viram ,e disseram para o rei. E o rei se levantou para ir e ver o que eles viram,e viu Abroam andando para l e para c no meio do fogo e ele viu o corpo de Haran queimado, e o rei ficou muito impressionado. 29 E o rei ordenou que Abroam fosse retirado do fogo; e se aproximaram de seus servos para tirar-lhe fora, e eles no podiam, pois o fogo tudo rodeava e a chama subia na direo da fornalha. 30 E servos do rei fugiram dele, e o rei repreendeu-los, dizendo: Mais mpeto, e tragam Abroam fora do fogo, pois voc no morrer. 31 E os servos do rei aproximaram-se novamente para trazer Abroam fora, e as chamas vieram sobre eles e queimou suas faces, e assim oito deles morreram. 32 E quando o rei viu que seus servos no poderiam se aproximar do fogo pois seriam queimados, o rei chamou a Abroam: Servo de YAOHUH ULHIM que est no cu, v adiante do no meio do fogo e venha c diante de mim; e Abroam ouviu a voz do rei, e saiu do fogo e veio e ficou diante do rei. 33 E quando Abroam saiu, o rei, e todos os seus servos viram Abroam vindo perante o rei, com seus vesturios inferiores sobre ele, pois eles no foram queimados, mas o cabo com que ele foi amarrado foi queimado. 34 E o rei disse a Abroam, como que tu no se queimas-te no fogo? 35 E Abroam disse ao rei: YAOHUH ULHIM do cu e da terra em quem confio e que tem tudo em seu poder, entregou-me do fogo em que tu me atiraste. 36 Haran o irmo de Abroam foi queimado em cinzas e procuraram por seu corpo, e eles descobriram que ele fora totalmente consumido. 37 E Haran tinha oitenta e dois anos quando ele morreu no incndio de Casdim. E o rei, prncipes e os habitantes da terra, vendo que Abroam foi entregue do fogo, eles vieram e curvou-se diante de Abroam. 38 E Abroam disse a eles: No se curvem a mim, mas curvem-se a YAOHUH ULHIM o Criador do mundo quem criou vocs, e sirvam-no, e andem em SEUS caminhos, pois ELE quem entregou-me de fora deste fogo, e ELE quem criou as almas e espritos de todos os homens e formou o homem no ventre da me e ELE trouxe ao mundo, e ELE quem vai livrar todos os que confiam NELE de toda dor. 39 E essa coisa parecia muito maravilhosa aos olhos do rei e prncipes, por Abroam ter sido salvo do fogo, e que foi queimado Haran; e o rei deu a Abroam muitos presentes e deu-lhe seus dois servos lderes de sua casa. O nome de um era Oni e o nome do outro era Uliezer. 40 E todos os reis, prncipes e servos deram Abroam muitos presentes de prata e ouro e prolas e o rei e seus prncipes o libertaram, e ele foi em paz. 41 E Abroam saiu da presena do rei em paz, e muitos dos servos do rei o seguiram, e cerca de trezentos homens se juntaram a ele. 42 E Abroam voltou naquele dia e foi para casa de seu pai, ele e os homens que o seguiram, e Abroam serviu YAOHUH ULHIM todos os dias de sua vida,e andaram nos seus caminhos e seguiram sua lei. 43 E a partir desse dia Abroam inclinou os coraes dos filhos dos homens para servir a YAOHUH ULHIM.

23

24

PUBLICADO POR:

VICENTE FERREIRA DA COSTA (MARTELO)

CONTATO: (67) 9646-2015

25

Vous aimerez peut-être aussi