Vous êtes sur la page 1sur 1

Current Translation - Nicene Creed

We believe in one God, the Father Almighty,


maker of heaven and earth,
of all thaI is seeIl and lJ1lseell_
We believe in one lord, JeslJs Christ,
the onty Son of God,
eternally begotten of !he Father,
God from God, light from lighl ,
!rue God from true God,
begotten , 001 made, one in Being
with the Father_
Through him all things were made_
For lJS mefl and for ()lJr satllatKln
he came down from heaven:
by the power of the H()ty Spirit
he was bom of the Virgin Mary,
and became man_
For OlJr sake he was crucified
New Missal Translation - Nicene Creed
I believe in one God, the Father almighty,
maker of heaven and earth,
of all Wrlgs and invisible_
I believe ill one lord JeslJs Christ,
the Orlty Begotten Son of God,
born of the Father before all ages _
God from God, light from light,
true God from true God,
begotten, flO! made, conslJbstantial
with the Falhef;
Through him alilhings were made_
For lJS men and for our satllation
he came down from heaven,
and by the Holy Spirit was incarnate
of the Virgin Mary,
and became man_
lJrldef PontilJs For ()Ur sake he was crucified
he suffered, died, and was buried_ lJrlder PontilJs Pilate,
On the third day he rose again he suffered death and was buried,
in of the Scriptures; and rose again on the th;,-d day
he ascended int() heaven ill accordance with the ScriptlJres_
and is seated at the right hand of the Father_ He ascended int() heaven
He come again in glory and is seated at the right hand of the Father_
to jlJdge the living and the dead, He will come again in glory
and his kingdom win have 00 end_ t() jlJdge the living and the dead
We believe in the Holy Spirit, and his ltingd()m win have 00 end_
the lord, the giver of I believe in the Holy Spirit,
who proceeds from the Father and the Son_ the lord, the giver of
With the Father and the Son who proceeds from the Falhef and the Sorl,
he is worshiped and glorified_ who with the Father and the Son
He has spoken through the prophets_ is adored and glorified,
We believe in one holy catholK: who has spoken through the prophets_
and apost()lK: Church_ I believe in one, holy, catholK: ,
We acknowledge one baptism and apostolic Church_
for the f()rgiveness ()f sins_ I confess ()ne baptism f()r the f()rgrveness ()f sirls
We look f()r the reslJrrection of the dead, and look f()rward to the reslJlTection
and the of the W()rId 10 come_ of the dead and the of the W()rId 10 come_
Amen_ Amerl _

Vous aimerez peut-être aussi