Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Programa Temtico:
1 Nivel curso de francs
1-Alfabeto/ Pronombres Personales/ Complemento Directo-Indirecto. 2-Verbos auxiliares/ tre-Avoir. 3-Articulo/ Definido- Indefinido. 4-Sustantivo. 5-Adjetivo. 6-Adjetivo Demostrativo. 7-Adjetivo Posesivo. 8-Verbo/ Regulares e Irregulares. 9-Estructura de la Oracin. 10-Oracin Interrogativa. 11-Oracin Negativa. 12-Contraccin del Artculo. 13-Articulo Partitativo. 14-Pretrito Imperfecto. 15-Pretrito Perfecto. 16-Adjetivo Comparativo y Superlativo. 17-Modo Imperativo. 18-Futuro del Indicativo y Futuro Prximo. 19-Futuro Anterior. 20-Pronombre Relativo. 21-Pronombre Interrogativo. 22-Pretrito Pluscuamperfecto. 23-La Hora. 24-los das y Meses del ao. 25-Pasado Reciente. 26-Numeracin Cardinal. 27-Numeracin Ordinal. 28-Verbo Pronominal. 29-Presente del Subjuntivo. 30-Usos del Subjuntivo. 31-Condicionales/ Presente-Pasado-Oraciones Condicionales. 32-Forma Pasiva I. 33-Forma Pasiva II. 34-Pasado Simple. 35-Gerundio. 36-Posicin del Pronombre Personal en la Oracin I 37-Posicin del Pronombre Personal en la Oracin II 38-Preposicin / DANS 39- Preposicin DE / EN 40- Adverbios
Vocabulario
El alfabeto del francs no tiene las letras del espaol: ch, ll y . La ll se considera como l doble y la ch como un grupo compuesto de c y h. El sonido del espaol se escribe en francs gn. Las vocales (les voyelles) son seis: a, e, i, o, u, y; el resto de las letras son las consonantes (les consonnes). Las letras en francs son siempre masculinas, por lo que dir: un a, le r, un p.
En francs, los pronombres personales que realizan la funcin de sujeto son los siguientes:
Estos pronombres personales varan cuando se utilizan como complemento directo, tal como ocurre en castellano:
Castellano A m (me) A ti (te) A l / ella (le) A nosotros (nos) A vosotros (vos) A ellos (les)
Yo soy / estoy Tu eres / ests El / ella es / est Nosotros somos / estamos Vosotros sois / estis Ellos son / estn
Je suis Tu es Il / elle est Nous sommes Vous tes Ils / elles sont
Yo era / estaba Tu eras / estabas El / ella era / estaba Nosotros ramos / estbamos Vosotros erais / estabais Ellos eran / estaban
J' tais Tu tais Il / elle tait Nous tions Vous tiez Ils / elles taient
Tambin se utiliza como verbo auxiliar para construir los tiempos compuestos de los verbos de movimiento:
El verbo francs "avoir" se traduce en castellano por "haber" o "tener", con un funcionamiento similar al del verbo ingls "to have". Su declinacin en el presente del indicativo es:
Yo he (tengo) Tu has (tienes) El / ella ha (tiene) Nosotros hemos (tenemos) Vosotros habis (tenis) Ellos / ellas han (tienen)
J'ai (Je ai) Tu as IL / elle a Nous avons Vous avez Ils / elles ont
Yo haba (tena) Tu habas (tenas) El / ella haba (tena) Nosotros habamos (tenamos) Vosotros habais (tenais) Ellos / ellas haban (tenan)
J' avais (Je avais) Tu avais IL / elle / avait Nous avions Vous aviez Ils / elles avaient
El verbo "avoir" se utiliza en francs, al igual que en castellano con el verbo "haber", para formar la mayora de las formas de los tiempos compuestos:
Le La Les
El La Los / las
Las formas singulares (Le, La) cuando acompaan a un sustantivo que comienza por vocal o por "h", se contraen y adoptan la forma ( L' ):
El estudiante La isla
El plural del artculo definido es el mismo para el masculino y para el femenino. El artculo indefinido, por su parte, tiene las siguientes formas:
Un Une Des
4- Sustantivo
El sustantivo en francs, al igual que en castellano, puede ser masculino o femenino. No existe una regla en francs que nos permita conocer el gnero de una palabra, por lo que tan slo con el uso podremos ir dominando este aspecto:
Como se puede ver, no tiene por qu coincidir el gnero de una palabra en castellano y en francs, siendo muy frecuente que esto no ocurra.
El sustantivo suele ir acompaado de un artculo y de un adjetivo con los que concuerda en gnero y nmero:
El sustantivo puede ir en singular o en plural. El plural se forma habitualmente aadiendo una "s":
Terminacin del singular "s" "x" "z" "eau" "eu" "al" "ail" "ou"
Terminacin del plural "s" "x" "z" "eaux" "eux" "aux" (*) "aux" (*) "oux" (*) (*) Hay excepciones
Le La Le Le Le Le Le Le
Las alfombras Los intereses Las narices El castillo Los pelos Los peridicos Los trabajos Las rodillas
5- Adjetivo
En francs, el adjetivo acompaa al sustantivo, con quien concuerda en gnero y nmero.
Femenino Intelligente Haute Petite Grande troite Inteligente Alto (a) Pequeo (a) Grande Estrecho
Pero si el masculino termina en "e", entonces no se le aade nada y coincide con el femenino:
El plural del adjetivo se forma aadiendo una "s" al singular, tanto al masculino como al femenino:
Femenino plural Intelligentes Hautes Petites Grandes troites Inteligentes Altos (as) Pequeos (as) Grandes Estrechos
Pero, al igual que ocurra con los sustantivos, hay algunas excepciones dependiendo de la terminacin del masculino singular:
Masculino plural Prcis Fatals Beaux Pointilleux Precisos Fatales Bonitos Puntilloso
6- Adjetivo Demostrativo
En francs se utiliza como adjetivo demostrativo:
Este, ese, aquel Esta, esa, aquella Estos (as), esos (as), aquellos (as)
En el masculino singular se utiliza la forma "cet" cuando el sustantivo al que acompaa comienza por vocal o por "h" muda:
El traducir este adjetivo por "este", "ese" o "aquel" depender del contexto. No obstante, en francs para indicar la proximidad o lejana del objeto se utilizan las partculas "-ci" (aqu) o "-l" (all).
Este coche Aquel (ese) coche Este lpiz Aquel (ese) lpiz
7- Adjetivo Posesivo
El adjetivo posesivo acompaa al sustantivo, con quien concuerda en gnero y nmero. Veamos en la siguiente tabla las distintas formas de este adjetivo:
Persona 1 sing.
Masculino Mon Mi (mo) Ton Tu (tuyo) Son Su (suyo) Notre Nuestro Votre Vuestro Leur Su (suyo)
Femenino Ma Mi (ma) Ta Tu (tuya) Sa Su (suya) Notre Nuestra Votre Vuestra Leur Su (suya)
Plural Mes Mis (mos-as) Tes Tus (tuyos-as) Ses Sus (suyos-as) Nos Nuestros-as Vos Vuestros-as Leurs Sus (suyos-as)
2 sing.
2 plur.
3 plur.
Con sustantivos femeninos que comienzan por vocal o por "h" muda, se utiliza la forma masculina del adjetivo posesivo:
Ma voiture est grande Ta voiture est petite Notre fille est haute Votre fils est maigre Leur chien est froce
Mi coche es grande Tu coche es pequeo Nuestra nia es alta Vuestro hijo es delgado Su (de ellos) perro es fiero
Los verbos franceses se agrupan en tres grupos que se conjugan de manera diferente:
En esta leccin estudiaremos la conjugacin del presente del indicativo de los verbos del primer grupo. Este tiempo se forma aadiendo las siguientes terminaciones a la raz del verbo:
1 2 3 1 2 3
e es e ons ez ont
Raz Chant Dans Regard Possd Brl Cantar Bailar Mirar Poseer Quemar
Infinitivo 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.
Los verbos del segundo grupo forman el presente del indicativo aadiendo las terminaciones siguientes a la raz del verbo:
1 2 3 1 2 3
Infinitivo 1 pers. sing. 2 pers. sing. 3 pers. sing. 1 pers. plur. 2 pers. plur. 3 pers. plur.
Los verbos del tercer grupo son verbos irregulares, cuya declinacin presenta peculiaridades. Son verbos que slo con el uso se podr conocer como se conjugan. Estos verbos pueden presentar las siguientes terminaciones:
Terminaciones
- ir
- oir
- re
Forman parte de este grupo verbos finalizados en "-ir" pero que no pertenecen al 2 grupo, ya que no siguen la declinacin de ste.
Dentro de cada subgrupo, los verbos pueden tener distintas declinaciones. Por ejemplo, veamos varios verbos terminados en "-ir":
Infinitivo 1 2 3 1 2 3 pers. pers. pers. pers. pers. pers. sing. sing. sing. plur. plur. plur.
Se puede observar como estos verbos tienen terminaciones distintas, aunque con ciertas similitudes.
Algo parecido ocurre con los verbos que terminan en "-oir" y en "-re":
Infinitivo 1 2 3 1 2 3 pers. pers. pers. pers. pers. pers. sing. sing. sing. plur. plur. plur.
Verbos irregulares
A continuacin se presenta una lista con el presente de indicativo de los verbos irregulares ms utilizados. En ella aparecen las primeras personas del singular y plural, ya que conocidas stas, se pueden deducir en casi todos los verbos el resto de formas, al seguir la misma estructura de conjugacin. Veamos un ejemplo:
Terminacin 1 2 3 1 2 3 pers. pers. pers. pers. pers. pers. sing. sing. sing. plur. plur. plur. s s t ons ez ent
De todos modos, slo con el uso se podrn conocer con exactitud la conjugacin de estos verbos irregulares.
Aller (ir) Apercevoir (apercibir) Apparatre (aparecer) Appartenir (pertenecer) Aprende (aprender) Asseoir (sentarse) Atteindre (alcanzar) Attendre (esperar) Battre (luchar) Boire (beber) Comparatre (comparar) Comprendre (comprender) Concevoir (concebir) Conduire (conducir) Connatre (conocer) Construire (construir) Convaincre (convencer) Convenir (convenir) Courir (correr) Croire (creer) Crotre (crecer) Dcouvrir (descrubir) Dfendre (defender) Descendre (descender) Dtruire (destruir) Devenir (llegar a ser) Devoir (deber) Dire (decir) Disparatre (desaparecer) Dormir (dormir) crire (escribir) Envoyer (enviar) teindre (extinguirse) Faire (hacer) Falloir (hacer falta) Intervenir (intervenir) Lire (leer) Maintenir (mantener) Mentir (mentir) Mettre (poner) Mordre (morder) Mourir (morir) Natre (nacer) Obtenir (obtener) Offrir (ofrecer) Ouvrir (abrir) Paratre (parecer) Percevoir (percibir) Peror (perder) Permettre (permitir) Plaire (agradar) Pouvoir (poder) Prendre (coger) Prvenir (prevenir) Produire (producir) Promettre (prometer) Recevoir (recibir) Reconnatre (reconocer)
Vais Allons Aperois Apercevons Apparais Apparaissons Appartiens Appartenons Apprends Apprenons Assois Assoyons Atteinds Atteignons Attends Attendons Bats Battons Bois Buvons Comparais Comparaissons Comprends Comprenons Conois Concevons Conduis Conduisons Connais Connaissons Construis Construisons Convaincs Convainquons Conviens Convenons Cours Courons Crois Croyons Cros Croissons Dcouvre Dcouvrons Dfends Dfendons Descends Descendons Dtruis Dtruisons Deviens Devenons Dois Devons Dis Disons Disparais Disparaissons Dors Dormons cris crivons Envois Envoyons teins teignons Fais Faisons Faut (slo 3 pers. sing.) Interviens Intervenons Lis Lisons Maintiens Maintenons Mens Mentons Mets Mettons Mords Mordons Meurs Mourons Nais Naissons Obtiens Obtenons Offre Offrons Ouvre Ouvrons Parais Paraissons Perois Percevons Perds Perdons Permets Permettons Plais Plaisons Peux Pouvons Prends Prenons Prviens Prvenons Produis Produisons Promets Promettons Reois Recevons Reconnais Reconnaissons
Rendre (devolver) Repartir (repartir) Rpondre (responder) Reproduire (reproducir) Rire (reir) Rompre (romper) Savoir (saber) Sentir (sentir) Servir (servir) Sortir (salir) Souffrir (sufrir) Sourire (sonreir) Suivre (seguir) Taire (callar) Tenir (tener) Traduire (traducir) Valoir (valer) Vendre (vender) Venir (venir) Vivre (vivir) Voir (ver) Vouloir (querer)
Rends Repars Reponds Reproduis Ris Romps Sais Sens Sers Sors Souffre Souris Suis Tais Tiens Traduis Vaux Vends Viens Vis Vois Veux
Rendons Repartons Repondons Reproduisons Rions Rompons Savons Sentons Servons Sortons Souffrons Sourions Suivons Taisons Tenons Traduisons Valons Vendons Venons Vivons Voyons Voulons
9- Estructura de la Oracin
La estructura de la oracin en francs es muy similar a la del castellano:
Sujeto
Verbo
Sujeto
Verbo
Hemos visto en lecciones anteriores que si el sustantivo va acompaado de artculo y/o de adjetivo, tienen que concordar en gnero y en nmero:
Le petit garon dort La petite fille chante Les petits garons dorment Les petites filles chantent
El nio pequeo duerme La nia pequea canta Los nios pequeo duermen Las nias pequeas cantan
Si la oracin lleva complemento directo o indirecto, stos se colocan detrs del verbo:
Je lis un livre Il aide son pre Mon ami achte une voiture
Si en la oracin coinciden complemento directo e indirecto, el orden de los mismos es libre, aunque si uno de ellos se quiere enfatizar ms se colocar en primer lugar:
Yo le regalo a mi padre un cuadro (quiero enfatizar que regalo a mi padre) Yo regalo un cuadro a mi padre (quiero enfatizar que regalo un cuadro)
No obstante, si en los complementos sustituyo los sustantivos por sus pronombres correspondientes, entonces hay que seguir un orden determinado que veremos ms adelante.
Je Je Je Je
donne mon pre un tableau lui donne un tableau le donne mon pre le lui donne
Yo Yo Yo Yo
Viens- tu avec nous ? Avez- vous de largent? Mange-t-il avec son pre ?
En francs, como en ingls, se utiliza nicamente el segundo signo de interrogacin. Adems, en la 3 persona del singular (masculina y femenina), por cuestiones fonticas, se coloca una "t" entre el verbo (si finaliza por vocal) y el pronombre:
Si el verbo es compuesto, entonces la oracin interrogativa comienza por el verbo auxiliar, seguido del sujeto, y a continuacin el verbo principal:
Est- il all avec son ami ? Ont- ils achet le livre ? As- tu fini ton travail ?
Se ha ido l con su amigo? Han comprado ellos el libro? Has finalizado tu trabajo?
Est-ce que
Sujeto
Verbo ?
En este caso, al igual que en las oraciones afirmativas, el sujeto va primero y despus el verbo.
Avons- nous un chien? Est-ce que nous avons un chien ? Regardes- tu la television? Est-ce que tu regardes la tlvision ?
Tenemos nosotros un perro? Tenemos nosotros un perro? Ves la televisin? Ves la televisin?
11-Oraciones Negativas
La oracin negativa se construye en francs colocando la partcula "ne" delante del verbo, y la partcula "pas" detrs:
Si el verbo es compuesto, entonces se coloca estas dos partculas delante y detrs, respectivamente, del verbo auxiliar:
Je ne suis pas all Elle n'a pas mang Mon frre n'est pas venu
En las frases interrogativas negativas, se comienza con la partcula "ne", seguido del verbo, despus el sujeto y por ltimo la partcula "pas":
Ne manges- tu pas avec nous ? No comes t con nosotros? Ne vient- elle pas avec lui ? No va ella con l? Ne regardes-tu pas la tlvision ? No ves t la televisin?
Para contestar una frase interrogativa con una negacin, se comienza con la partcula "non", seguida de la oracin negativa:
Non, je ne vais pas avec vous Non, il ne mange pas avec son pre Non, je ne regarde pas la tlvision
De De
+ +
Le Les
= =
Du Des
El coche del muchacho Los libros de los nios El perro del guarda
+ Le + Les
= =
Au Aux
El artculo partitivo solo tiene singular (masculino y femenino), y aunque no se traduce en castellano, su significado vendra a ser "un poco de, algo de":
Du De la
"Leche" y "carne" son sustantivos genricos que definen un tipo de producto, no son contables (no se puede contar una leche, dos leches, ni una carne, dos carnes). Con el artculo partitivo se indica que la accin (beber o comer) recae sobre una cantidad determinada de ese producto (se bebe un poco de leche, algo de leche, etc, pero no se bebe toda la leche).
El caso sera distinto si, por ejemplo, digo: "Je bois un verre de lait" (yo bebo un vaso de leche), ya que "vaso" s es contable, por lo que en este caso no se utiliza el artculo partitivo.
En oraciones negativas, el artculo partitivo tiene una nica forma, tanto para masculino, como para femenino: "De"
El pretrito imperfecto tiene en francs una utilizacin parecida al castellano; con l se describen acciones que se desarrollaron en el pasado y que finalizaron hace algn tiempo.
Tambin se utiliza para describir acciones que se desarrollaron en el pasado, con carcter repetitivo:
Je jouais au tennis quand j'tais petit Yo jugaba al tenis cuando era pequeo (en aquella poca yo sola practicar este deporte) Il parlait franais avec son professeur El hablaba francs con su profesor (l sola hablar con su profesor)
As como para referirse a acciones que se desarrollaron en el pasado, durante las cuales, en un momento determinado, tuvieron lugar otras acciones puntuales:
IL tudiait quand son pre l'a appel El estudiaba cuando su padre le llam (en mitad de su estudio le llam su padre)
El pretrito imperfecto se forma siguiendo la siguiente regla, independientemente del grupo al que pertenezca el verbo:
a) Se toma la primera persona del plural del presente del indicativo y se le quita la terminacin "-ons": Infinitivo 1 pers. plural Raz pret. imperf. Parl Finiss Ven -
b) A la raz obtenida se le aaden las siguientes terminaciones: 1 pers. sing. 2 pers. sing. + ais + ais Je parlais Tu parlais
Finir 1 2 3 1 2 3 pers. pers. pers. pers. pers. pers. sing. sing. sing. plural plural plural Finissais Finissais Finissait Finissions Finissiez Finissaient
Participio Pasado
Le participe pass (el participio pasado) utilizado en tiempos verbales compuestos, va acorde a los tres grupos verbales.
Los verbos regulares terminados en -ER es el ms simple de hacer. Los verbos de este grupo son todos los verbos terminados en -ER, sin incluir aller. Sin embargo, para el participio pasado aller responde a este grupo. El participio pasado de un verbo de este grupo se obtiene al quitarle la -ER y sustituirlo por (e acentuada con accent aigu) Ejemplos
Verbo Participio pasado Traduccin Infinitivo
ir Hablar buscar contar amar adorar
Participio
ido Hablado buscado contado amado adorado
Participio
terminado elegido salido
Para verbos del tercer grupos, es decir, que terminen en -RE, el mtodo consiste en reemplazar -re por u.Tambien los verbos terminados en -OIR, se cambia por -u y se pronuncia /y/. Ejemplos
Verbo Participio pasado Traduccin Infinitivo
vender derretir descender
Participio
vendido derretido descendido
Verbos irregulares
Los verbos irregulares no poseen manera para obtener su participio pasado. Debajo se listan con su respectivo participio pasado.
Verbo
Participio pasado
Participio
adquirido aprendido alcanzado tenido bebido entendido conducido conocido construido corrido cubierto temido credo decepcionado descubierto debido dicho escrito sido hecho preparado joindre lire mettre mourir offrir ouvrir natre paratre peindre pouvoir prendre produire recevoir savoir souffrir suivre tenir venir vivre voir vouloir
Participio pasado
Traduccin Infinitivo
juntar leer poner morir ofrecer abrir nacer aparecer pintar poder tomar producir recibir saber lastimar seguir sostener venir vivir ver querer
Participio
juntado ledo puesto muerto ofrecido abierto nacido aparecido pintado podido tomado producido recibido sabido lastimado seguido sostenido venido vivido visto querido
acqurir apprendre atteindre avoir boire comprendre conduire connatre construire courir couvrir craindre croire dcevoir dcouvrir devoir dire crire tre faire instruire
acquis appris atteint eu bu compris conduit connu construit couru couvert craint cru du dcouvert d dit crit t fait instruit
joint lu mis mort offert ouvert n paru peint pu pris produit reu su souffert suivi tenu venu vcu vu voulu
J'ai lu un livre
Yo he ledo un libro (no hace mucho tiempo que he finalizado) El ha comprado una casa (acaba de comprarla) El ha finalizado sus estudios (accin que acaba de producirse)
Su principal diferencia con el pretrito imperfecto (l'imperfait) radica en que este describe una accin que se desarrolla en el pasado, sin indicar si ha finalizado o no, mientras que el pretrito perfecto nos dice que la accin ya ha concluido.
Yo oa la radio (accin que se desarrollaba en el pasado, pero no sabemos si ha concluido) Yo he odo la radio (la accin ha finalizado recientemente)
El pretrito perfecto se forma con el auxiliar "avoir", en presente del indicativo, seguido del participio pasado del verbo principal:
Pero si el verbo principal es de movimiento, se utiliza entonces el auxiliar "tre", y en ese caso hay concordancia en gnero y numero entre el participio y el verbo de la oracin:
venu(e) venu(e) venu (e) Venus (-es) Venus (-es) venus (-es)
La forma negativa del pretrito perfecto se construye colocando la partcula auxiliar "ne" delante del verbo auxiliar y la partcula "pas" detrs:
Je n'ai pas achet la maison IL n'a pas fini ses tudes Vous ntes pas venus(es)
Mientras que la oracin interrogativa se forma comenzando con el auxiliar, seguido del sustantivo, y a continuacin el participio del verbo principal:
As-tu achet la maison ? A-t-il fini ses tudes ? tes -vous venus(es)?
Il est moins grand que moi El es menos grande que yo Ma femme est plus belle que ta soeur Mi mujer es ms guapa que tu hermana Ma maison est aussi grand que la tienne Mi casa es tan grande como la tuya
Le (la) plus + (adjetivo) +.... El ms.............. Le (la) moins + (adjetivo) +.... El menos..............
Por ejemplo:
Algunos adjetivos forman el comparativo y el superlativo de forma irregular. Veamos los siguientes ejemplos:
En francs se utiliza la forma imperativa con la 2 persona del singular, y con la 1 y 2 persona del plural.
Para ver como se forma la forma imperativa, vamos a distinguir si el verbo pertenece al primer grupo (infinitivos terminados en "-er"), o pertenece a otro grupo.
En los verbos del 1 grupo, la forma imperativa coincide con la forma del presente del indicativo, con la excepcin de la 2 persona del singular que en el imperativo no lleva terminacin "-s".
En verbos de otros grupos, la forma imperativa coincide en todos los casos con el presente del indicativo:
En futuro del indicativo se forma con el infinitivo del verbo seguido de las siguientes terminaciones:
+ + + + + +
ai as a ons ez ont
Infinitivo Je/j' Tu
El futuro prximo se utiliza en francs para describir una accin que se va a desarrollar inmediatamente.
Su diferencia con el futuro imperfecto es que en ste ltimo no hay el sentido de inmediatez que si est presente en el futuro prximo.
Je jouerai au tennis
Yo jugar al tenis (no se indica cuando tendr lugar esta accin, no tiene porque ser inmediata) Yo voy a jugar al tenis (la accin se va a desarrollar inmediatamente)
Este tiempo se construye con el verbo "aller" en funcin de auxiliar, seguido del infinitivo del verbo principal:
aller Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles vais vas va allons allez vont
La forma negativa se construye anteponiendo la partcula "ne" al auxiliar, y tras ste, la partcula "pas":
Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar, seguido del sujeto, y a continuacin el infinitivo del verbo principal:
Vont-ils chanter?
Cuando yo haya estudiado, jugar al ftbol (la accin de estudiar se desarrollara en el futuro, pero me estoy refiriendo a ella como accin concluida)
Quand tu seras venu, nous commencerons manger Cuando t hayas venido, comenzaremos a comer (la accin de llegar an no se ha producido, tendr lugar en el futuro, pero me estoy situando una vez ya haya tenido lugar).
Esta forma verbal se forma con el verbo auxiliar "avoir" ("tre" cuando el verbo principal indica movimiento), seguido del participio del verbo principal:
Verbo no de movimiento J'(je) Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles aurai mang auras mang aura mang aurons mang aurez mang auront mang
Verbo de movimiento serai all(e) seras all(e) sera all (e) serons alls(es) serez alls(es) seront alls (es)
Cuando el verbo auxiliar es "tre" se da la concordancia entre el participio y el sujeto de la oracin en gnero y nmero:
Mon frre sera all Ma soeur sera alle Mes frres seront alls Mes soeurs seront alles
Mi hermano se habr ido Mi hermana se habr ido Mis hermanos se habrn ido Mis hermanas se habrn ido
La forma negativa de este verbo se construye colocando la partcula "ne" delante del auxiliar y "pas" detrs de ste:
Je n'aurai pas mang Il n'aura pas tudi Nous ne serons pas partis(es)
Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el auxiliar, seguido del sujeto y a continuacin el participio del verbo principal:
C'est la voiture qui me plat C'est le livre que j'ai achet C'est le garon qui m'a insult
Ese es el coche que me gusta Ese es el libro que yo he comprado Ese es el joven que me ha insultado
El pronombre relativo que se utiliza depende de la funcin que realiza el sustantivo al que sustituye:
La forma de estos pronombres relativos es la misma, independientemente de que sustituyan a un sustantivo masculino o femenino, singular o plural.
J'appelle ce garon qui est mon ami J'ai achet cette voiture qui est trs rapide
J'aime cette femme que je regarde Je lis ce livre que j'ai trouv Mon ami est Seville o j'habite Je suis la gare o il y a beaucoup de bruit
Je lis ce livre; J'ai trouv ce livre Mon ami est Seville; J' habite Seville
il est mon ami; La maison de mon ami est trs grande Il est mon ami dont la maison est trs grande Elle est ma femme; La mre de ma femme est malade Elle est ma femme dont la mre est malade
El pronombre interrogativo siempre se coloca al comienzo de la oracin y el verbo va en 3 persona del singular, con independencia de que nos estemos refiriendo a una pluralidad de personas o cosas.
En lenguaje hablado es muy frecuente utilizar la siguiente estructura, en la que no se produce inversin: el sujeto va delante del verbo:
Qui est-ce qui viendra ? Qui est-ce que tu regardes ? qui est-ce qu' il parle ?
Cuando los pronombres personales se refieren a cosas, se utilizan las siguientes formas:
Qu? A qu?
Este tiempo se utiliza para describir una accin pasada, que tuvo lugar antes de otra accin que tambin se desarroll en el pasado:
Quand tu t'es lev, il tait parti Cuando t te has levantado, l se haba marchado Quand il est arriv, nous avions fini Cuando l ha llegado, nosotros habamos terminado
Esta forma verbal se construye con el pretrito imperfecto del verbo auxiliar, seguido del participio del verbo principal.
Como verbo auxiliar se utiliza "avoir", salvo cuando el verbo principal es un verbo de movimiento, en cuyo caso se utiliza el auxiliar "tre".
J' avais mang Tu avais mang Il / elle avait mang Nous avions mang Vous aviez mang Ils / elles avaient mang
Con el verbo auxiliar "tre" hay concordancia en gnero y nmero entre el sujeto y el participio.
23- La hora
Para preguntar en francs la hora se utiliza la siguiente interrogacin:
Qu hora es?
9,00 9,05 9,10 9,15 9,20 9,25 9,30 9,35 9,40 9,45
Neuf heures Neuf heures cinq Neuf heures dix Neuf heures et quart Neuf heures vingt Neuf heures vingt cinq Neuf heures et demie Dix heures moins vingt cinq Dix heures moins vingt Dix heures moins le quart
9,50 9,55
De De De De
Quel jour est-ce aujourd'hui ? C'est lundi, aujourd'hui C'est dimanche, aujourd'hui C'est le premier janvier, aujourd'hui C'est le dix octobre, aujourd'hui
Qu da es hoy? Hoy es lunes Hoy es domingo Hoy es uno de enero Hoy es diez de octubre
Las cuatro estaciones (les quatre saisons de l'anne) tienen, asimismo, gnero masculino:
En En Au En
En En En En
Este tiempo verbal se construye con el verbo "venir", como auxiliar, seguido de la preposicin "de" y del infinitivo del verbo principal.
Je viens de jouer Tu viens de jouer Il vient de jouer Nous venons de jouer Vous venez de jouer Ils viennent de jouer Yo acabo de jugar T acabas de jugar El acaba de jugar Nosotros acabamos de jugar Vosotros acabis de jugar Ellos acaban de jugar
La forma negativa se construye colocando la partcula negativa "ne" delante del auxiliar, y a continuacin la otra partcula negativa "pas":
Ils ne viennent pas de dormir Elle ne vient pas de parler Nous ne venons pas de danser Ellos no vienen de dormir Ella no viene de hablar Nosotros no venimos de bailar
Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar, seguido del sujeto, y a continuacin la preposicin "de" y el infinitivo del verbo principal:
Viennent-ils de dormir? Vient-elle de parler? Venons-nous de danser? Vienen ellos de dormir? Viene ella de hablar? Venimos nosotros de bailar?
1 2 3 4 5 6
11 12 13 14 15 16
7 8 9 10
17 18 19 20
20 30 40 50
60 70 80 90
Dentro de cada una de estas decenas, las cifras siguen el siguiente esquema:
21 22 23 24 25
26 27 28 29
Cent quarante huit Deux cents vingt quatre Trois cent soixante neuf Quatre cent quarante et un Cinq cent deux
Quatorze mille huit cent deux Deux mille trois cent vingt quatre Trois cent soixante neuf mille deux Quarante quatre mille cents Huit mille cinq cent deux
Esta regla general de formacin del nmero cardinal tiene algunos matices: aquellos nmeros que finalicen por "-e" pierden esta vocal:
Quatre Onze Douze Quatrime Onzime Douzime
Hay otras modificaciones que se pueden observar en la tabla siguiente, que sealamos con un (*):
Cardinal Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix
Ordinal Premier Deuxime Troisime Quatrime Cinquime (*) Sixime Septime Huitime Neuvime (*) Dixime
Cardinal Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt
Ordinal Onzime Douzime Treizime Quatorzime Quinzime Seizime Dix-septime Dix-huitime Dix-neuvime Vingtime
Como se puede observar, en los nmeros de dos o ms cifras, la terminacin "- ime" se le aade a la ltima de ellas.
Cardinal Cent quarante-deux Six cent vingt- huit Ordinal Cent quarante-deuxime Six cent vingt-huitime
Se lever
Levantarse (uno se levanta a si mismo). Distinto sera el verbo "lever" (uno puede levantar a otra persona) Vestirse (uno se viste a si mismo). Distinto es el verbo "habiller" (uno puede vestir a otra persona)
S' habiller
Je me lve Tu te lves Il / elle se lve Nous nous levons Vous vous levez Ils / elles se lvent
Yo me levanto T te levantas El / ella se levanta Nosotros nos levantamos Vosotros os levantis Ellos / ellas se levantan
Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se forman con el auxiliar "tre" y hay concordancia entre el sujeto y el participio:
Elle s' est lave Il s' est lav Elles se sont laves Ils se sont lavs
La forma negativa de estos verbos se construye situando la partcula "ne" delante del pronombre personal y "pas" detrs del verbo:
1 2 3 1 2 3
+ + + + + +
Hay una serie de verbos, muy utilizados, que forman el presente del subjuntivo de forma irregular. Estos verbos son:
Soyez Soient Pouvoir (poder) Puisse Puisses Puisse Puissions Puissiez Puissent
Ayez Aient Vouloir (querer) Veuille Veuilles Veuille Voulions Vouliez Veuillent
Alliez Aillent Faire (hacer) Fasse Fasses Fasse Fassions Fassiez Fassent
Il faille
En expresiones de voluntad:
Je veux que nous sortions Je dsire que nous allions J'ai envie que vous veniez
Yo quiero que salgamos Yo deseo que vayamos Tengo ganas de que vengis
En expresiones de duda:
J'aime bien que tu sois avec moi J'adore qu'elle nous aide Je prfre qu'il ne vienne pas
Quiero que t ests conmigo Adoro que ella nos ayude Prefiero que l no venga
En expresiones de deseo:
En expresiones de temor:
En expresiones de finalidad:
Je lui explique la leon pour qu'il la Le explico la leccin para que la entienda comprenne J'apporte les photos pour que tu les voies Traigo las fotos a fin de que las veas
En expresiones de oposicin:
Bien qu'il soit fatigu, il travaille Aunque l est fatigado, l trabaja Il est parti sans que personne le sache El se ha marchado sin que nadie lo sepa
En expresiones de hiptesis:
En expresiones de posibilidad:
C'est possible qu'il ne vienne pas Es posible que l no venga Il y a des chances que nous allions la fte Hay posibilidades que vayamos a la fiesta
Condicional presente
El tiempo condicional se utiliza principalmente para describir una accin que podr ocurrir, siempre y cuando se cumpla previamente una condicin.
cine (para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condicin previa de estar all) Si tu parlais anglais, tu pourrais travailler avec nous Si hablaras francs, podras trabajar con nosotros(para trabajar con nosotros, se tiene que cumplir la condicin previa de hablar ingls)
Yo querra un caf con leche (utilizando el presente del indicativo sera "Je veux un caf au lait": Yo quiero un caf con leche) Podra abrir la ventana? (utilizando el presente del indicativo sera "Peux-je ouvrir la fentre?": Puedo abrir la ventana?)
El presente del condicional se forma a partir del futuro del indicativo, al que se le quita su terminacin, que se sustituye por la siguiente:
+ + + + + +
Voyager Voyagerai
Viajar ----
Courir Courirai
Correr ----
Voyager-
----
Courir-
----
Infinitivo 1 p.s. futuro Raz Condicional presente J' Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles
Estudiar -------
Venir -------
Condicional pasado
El condicional pasado se forma con el verbo auxiliar "avoir" en presente del condicional, seguido por el participio del verbo principal. Si este verbo principal indica movimiento, entonces el verbo auxiliar que se utiliza es "tre".
Las formas del presente del condicional de los verbos auxiliares son:
Nous serions descendus (es) Elle serait partie Nous serions rest(es)
Como se puede observar, cuando se utiliza el verbo "etre" como auxiliar, hay concordancia en gnero y nmero entre sujeto y participio del verbo principal.
Il serait parti Elle serait partie Ils seraient partis Elles seraient parties
El se habra marchado Ella se habra marchado Ellos se habran marchado Ellas se habran marchado
La forma negativa de estos verbos se construye igual que la de los tiempos compuestos: se colocan las partidas negativas "ne" y "pas" entre el verbo auxiliar:
Nous ne serions pas descendus (es) Elle ne serait pas partie Nous ne serions pas rest(es)
Mientras que la forma interrogativa sigue la siguiente construccin: auxiliar + sujeto + participio presente":
Oraciones condicionales
Existen en francs diversos tipos de oraciones condicionales, dependiendo de la mayor o menor probabilidad de que la accin principal llegue a realizarse. En esta leccin vamos a distinguir tres tipos.
A) Cuando existe cierta probabilidad de que la accin principal s se realice. En este caso, el verbo de la condicin va en presente del indicativo y el verbo de la oracin principal va en futuro del indicativo.
Si j'tudie, je russirai les examens Si yo estudio, aprobar los exmenes (puedo estudiar y entonces aprobar esos exmenes)
Si l est aqu, vendr con nosotros (puede que l est aqu, y por lo tanto pueda venir con nosotros)
B) Cuando las posibilidades de que la accin principal se realice son muy reducidas. En este caso, el verbo de la condicin va en pretrito imperfecto y el verbo de la oracin principal va en condicional presente.
Si j'tudiais, je russirais les examens Si yo estudiara, aprobara los exmenes(como no estoy estudiando, las probabilidades de aprobar los exmenes son muy reducidas)
S' il tait ici, il viendrait avec nous Si l estuviera aqu, vendra con nosotros(pero lo ms probable es que l no este por aqu y por tanto no pueda venir con nosotros)
C) Cuando NO hay posibilidades de que la accin principal se realice. El verbo de la condicin va en pretrito pluscuamperfecto y el verbo de la oracin principal va en condicional pasado.
Si j'avais tudi, j'aurais russi les examens Si yo hubiera estudiado, habra aprobado los exmenes(pero como no lo hice, he suspendido)
S' il avait t ici, il serait venu avec nous Si l hubiera estado aqu, habra venido con nosotros(pero como l no estaba aqu, no ha podido venir con nosotros)
Yo leo un libro
El complemento directo de la oracin activa (un livre) pasa a ser sujeto de la oracin pasiva. Mientras que el sujeto de la oracin activa (Je), se convierte en complemento
agente de la oracin pasiva Ma femme prpare le repas Le repas est prpar par ma femme La comida es preparada por mi mujer
El complemento directo de la oracin activa (le repas) pasa a ser sujeto de la oracin pasiva. Mientras que el sujeto de la oracin activa (Ma femme), se convierte en complemento agente de la oracin pasiva
La oracin pasiva se utiliza cuando se quiere enfatizar el objeto sobre el que recae la accin (el complemento directo). Por ejemplo, en las oraciones "Je lis un livre" y "Le livre est lu par moi", el nfasis recae en distintos elementos de la oracin. En la primera, se enfatiza ms el sujeto (soy "Yo", y no otra persona, el que lee el libro), mientras que en la segunda se enfatiza ms el objeto directo (es "El Libro", y no otra cosa, lo que estoy leyendo). Cada forma activa tiene su equivalente pasiva. Por ejemplo:
Forma activa Presente indicat. Preterito imperf. Preterito perfecto Je mange une orange Je mangeais une orange J'ai mang une orange
Forma pasiva L'orange est mange par moi L'orange tait mange par moi L'orange a t mange par moi
La forma pasiva se construye con el verbo auxiliar "tre" en el mismo tiempo que el verbo principal en la oracin activa, seguido por el participo del verbo principal. Este participio concuerda en gnero y nmero con el sujeto de la oracin pasiva:
Le biscuit est mang par moi La pomme est mange par moi Les biscuits sont mangs par moi Les pommes sont manges par moi
La galleta es comida por mi La manzana es comida por mi Las galletas son comidas por mi Las manzanas son comidas por mi
Mientras que, por ejemplo, la oracin "Je vais au cinma", que no es transitiva, no tiene forma pasiva. Las formas negativas e interrogativas de las formas pasivas siguen la misma estructura que los tiempos compuestos de las oraciones activas:
La lettre n'est pas crite par moi Est -ce la lettre crite pour moi? La carta no es escrita por m Es la carta escrita por m?
Veamos otros ejemplos de formas pasivas correspondientes a distintos tiempos activos: A) Pretrito imperfecto:
Forma activa Ma femme lisait le journal Mon ami achetait une maison Il coutait les chansons Forma pasiva Le journal tait lu par ma femme La maison tait achete par lui Les chansons taient coutes par lui
B) Futuro imperfecto:
Ma femme lira le journal Mon ami achetera une maison Il coutera les chansons Le journal sera lu par ma femme La maison sera achete par lui Les chansons seront coutes par lui
C) El pasado perfecto:
Ma femme a lu le journal Mon ami a achet une maison Il a cout les chansons Le journal a t lu par ma femme La maison a t achete par lui Les chansons ont t coutes par lui
D) El pluscuamperfecto:
Ma femme avait lu le journal Le journal avait t lu par ma femme Mon ami avait achet une maison La maison avait t achete par lui Il avait cout les chansons Les chansons avaient t coutes par lui
34-Pasado Simple
El pasado simple en francs equivale al pretrito indefinido en castellano. Con l se describe una accin ocurrida en el pasado, hace ya algn tiempo:
Je mangeai Il tudia
Yo com El estudi
Este tiempo verbal se utiliza cada vez menos en la conversacin oral. Si se encuentra, en cambio, en el lenguaje escrito, particularmente en el literario. En la conversacin oral se sustituye normalmente por el pretrito perfecto:
Yo mir Yo he mirado
En los verbos del primer grupo (aquellos que finalizan en "-er"), el pasado simple se forma aadiendo a la raz del verbo (infinitivo sin "-er") las siguientes terminaciones:
+ + + + + +
Danser Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Dansai Dansas Dansa Dansmes Danstes Dansrent
Los verbos del segundo grupo (aquellos que finalizan en "-ir") forman este tiempo aadiendo a la raz del verbo las siguientes terminaciones:
+ + + + + +
Finir Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Finis Finis Finit Finmes Fintes Finirent
Los verbos del tercer grupo forman el pasado simple segn diversas reglas particulares que habra que estudiar en cada caso. Los verbos auxiliares "avoir" y "tre" se declinan en este tiempo de la siguiente manera:
Avoir Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles Eus Eus Eut Emes Etes Eurent
35-Gerundio
La forma gerundio se utiliza en francs con distintas funciones:
En coutant la radio, j'ai mang En sortant, il a perdu ses cls En mangeant, elle s'est trangle
Escuchando la radio, yo he comido Saliendo, l ha perdido sus llaves Comiendo, ella se ha atragantado
Este tiempo se forma a partir de la 1 persona del plural del presente del indicativo, sustituyendo su terminacin por "ant". Veamos algunos ejemplos:
Su traduccin literal sera el gerundio en castellano (trabajando, teniendo, corriendo, etc.), aunque segn el significado que tenga se podr traducir de un modo ms apropiado. Entre los distintos usos del gerundio en francs se pueden mencionar:
a) Expresin de simultaneidad
Mientras estudio, escucho msica Mientras hablo, yo lo miro Mientras trabajo, yo pienso en ella
b) Expresin de causa
En courant, je suis tomb Corriendo, yo me he cado En tudiant, je me suis fatigu() Estudiando, yo me he fatigado En buvant, il a eu un accident Bebiendo, el ha tenido un accidente
c) Expresin de condicin
d) Expresin de modo
En faisant du sport, tu seras fort En criant, il rveillera mon frre En lisant, j'amliore ma culture
Haciendo deporte, te pondrs fuerte Con sus gritos, despertar a mi hermano Leyendo, mejoro mi cultura
Sujeto 1 2 3 1 2 3 p.s. p.s. p.s. p.p. p.p. p.p. Je Tu Il / elle Nous Vous Ils / elles
Objeto indirecto Me ( moi) Te ( toi) Lui / se ( lui / elle) Nous ( nous) Vous ( vous) Leur / se ( eux / elles)
Cuando el pronombre personal realiza la funcin de sujeto se coloca delante del verbo, salvo en las interrogaciones, donde va detrs del verbo:
Cuando el pronombre personal es complemento directo o indirecto, se coloca delante del verbo:
Mon pre me regarde Sa mre lui parle Mon ami te salue Tu leur donnes un cadeau
Esto no ocurre en las oraciones imperativas, donde el pronombre personal, objeto directo o indirecto, se coloca detrs del verbo:
En la forma imperativa, se utilizan como objeto directo e indirecto, las formas de los pronombres personales de 1 y 2 p.s. "moi" y "toi".
Si la oracin imperativa es negativa, entonces el pronombre personal se coloca delante del verbo:
Ne me regarde pas Ne lui parle pas Ne nous salue pas Ne leur donne pas le cadeau
Cuando la oracin imperativa es negativa se utilizan las formas habituales de los pronombres personales de 1 y 2 p.s. "me" y "te", como objeto directo e indirecto.
Sin embargo, este orden se invierte cuando el objeto indirecto est representado por los pronombres personales de 3 persona del singular y plural:
Je Je Je Je
donne un livre mon pre lui donne un livre le donne mon pre le lui donne
Yo Yo Yo Yo
Si los objetos directo e indirecto son sustantivos, se sitan detrs del verbo en el orden que se quiera (si se quiere enfatizar uno de ellos, se coloca primero). Cuando uno de los sustantivo
se sustituye por su pronombre, ste se coloca delante del verbo. Cuando los dos objetos son pronombres, ambos van delante del verbo en el orden sealado.
Veamos ms ejemplos:
Je parle mon frre Je lui parle Mon ami nous demande la voiture Mon ami nous la demande
Yo hablo a mi hermano Yo le hablo Mi amigo nos pide el coche Mi amigo nos lo pide
Mon ami demande mon pre la voiture Mi amigo pide el coche a mi padre Mon ami lui demande la voiture Mi amigo le pide el coche Mon ami la lui demande Mi amigo se lo pide Le voisin salue ma mre Le voisin la salue El vecino saluda a mi madre El vecino la saluda
En las frases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo. Veamos algunos ejemplos:
En las frases imperativas, los objetos se colocan detrs del verbo. Si uno de ellos es un pronombre se coloca el primero. Si los dos son pronombre, primero va el objeto directo y luego el indirecto:
Donne un livre mon pre Donne-lui un livre Donne-le mon pre Donne-le-lui
Preposicin: . Tiene numerosos usos. Se puede traducir por: a, de, en, hasta, ... dependiendo del sentido de la frase.
a) Para introducir un infinitivo Je viens d'tudier C'est difficile expliquer Yo vengo a estudiar Eso es difcil de explicar
b) Acompaando a un complemento indirecto Je donne ce cadeau ton pre Tu parles ton ami Yo doy este regalo a tu padre T hablas a tu amigo
c) Acompaando a una expresin de tiempo Le train arrive cinq heures bientt El tren llega a las cinco Hasta la vista
d) Acompaando a una expresin de lugar Je suis Paris Nous arrivons Madrid e) En complementos del nombre Machine crire Machine vapeur Mquina de escribir Mquina de vapor Yo estoy en Pars Nosotros llegamos a Madrid
Preposicin: DANS. Se puede traducir por: en, dentro de, durante,... Tiene numerosos usos, entre los que podemos destacar los siguientes:
a) En expresiones de lugar, con el sentido de "dentro de" Je suis dans le bureau Il est dans le magasin Yo estoy dentro de la oficina El est en la tienda
b) En expresiones de tiempo, con el sentido de "dentro de" Il arrivera dans trois heures L't commence dans deux mois El llegar dentro de tres horas El verano comienza dentro de 2 meses
c) En expresiones de tiempo, con el sentido de "durante" En hiver J'ai t trs malade la fte, J'ai bu beaucoup Durante el invierno, estuve muy enfermo Durante la fiesta, he bebido mucho
39- Preposicin DE / EN
Preposicin: DE. Se puede traducir por: a, con, de, desde, en, entre, hacia, por... dependiendo del sentido de la frase.
a) Se utiliza para introducir un infinitivo Je viens de jouer Nous venons de travailler Yo vengo de jugar Nosotros llegamos de trabajar
b) En expresiones de tiempo, con el significado de "desde" Je travaille de 9 heures 5 heures Yo trabajo desde las 9 hasta las 5 Du lundi au mercredi je serai Paris De lunes a mircoles estar en Pars c) En expresiones de lugar, con el sentido de "desde" Nous sommes arrivs de Seville Je viens de mon bureau Nosotros hemos llegado de Sevilla Yo vengo de mi oficina
d) En complementos del nombre, donde puede indicar posesin Ce livre est de mon frre Cette maison est de mon ami e) Otros ejemplos Mourir de faim Peu de chose Beaucoup de choses Morir de hambre Poca cosa Muchas cosas Este libro es de mi hermano Esta casa es de mi amigo
Preposicin: EN. Se puede traducir por: en, a de,... Entre sus principales usos podemos destacar los siguientes:
a) Con nombres de pases, con el significado de "en" Je suis en France Nous arrivons en Italie b) Con expresiones de tiempo Nous sommes en t Le train arrivera dans trois heures Nosotros estamos en verano El tren llegar en tres horas Yo estoy en Francia Nosotros llegamos a Italia
La statue en marbre La chaise en bois L'anneau en or d) En complementos de modo Terminer en pointe Voyager en avion S'exprimer en franais e) Introduciendo al genitivo En arrivant, il a salu En mangeant, il coute de la musique
40- Adverbios
En esta leccin vamos a repasar algunos de los principales adverbios en francs.
Adverbios de lugar Ici L L-bas Prs Loin Partout Ailleurs Devant Derrire En avant En arrire Dedans Dehors Dessus Dessous En haut En bas droite gauche
Aqu Ah, all All, all Cerca Lejos Por todas partes En otra parte Delante Detrs Delante Atrs Dentro Fuera Arriba Abajo En alto En bajo A la derecha A la izquierda
Adverbios de tiempo Hier Avant-hier Aujourd'hui Demain Aprs-demain Maintenant Autrefois Jadis Alors Toujours D'abord Ensuite Puis Encore Tt Tard Bientt Tantt Aussitt Enfin Soudain Tout de suite Dj Adverbios de cantidad Beaucoup Trs Bien Assez Trop Peu Combien Plus Moins Autant Aussi Tant Si Tellement Adverbios de modo Bien Mal
Ayer Antes de ayer Hoy Maana Pasado maana Ahora En otro tiempo Antiguamente Entonces Siempre En primer lugar Despus Luego Todava Pronto Tarde Pronto, luego Luego, pronto Inmediatamente Al final De repente Enseguida Ya
Mucho Muy Mucho, muy Bastante Demasiado Poco Cuanto Ms Menos Tanto Tambin, igualmente Tanto Tan Tanto
Bien Mal
Vocabulario
La famille
Padre Madre Hermano Hermana Hijo Hija Abuelo Abuela Nieto Nieta Ta
Pre (m) Mre (f) Frre (m) Soeur (f) Fils (m) Fille (f) Grand-pre (m) Grand-mre (f) Petit fils (m) Petite fille (f) Tante (f)
Suegro Suegra Yerno Nuera Cuado Cuada Primo Prima Sobrino Sobrina Tio
Beau-pre (m) Belle-mre (f) Beau-fils (m) Belle-fille (f) Beau-frre (m) Belle-soeur (f) Cousin (m) Cousine (f) Neveu (m) Nice (f) Oncle (m)
Le corps
Cuerpo Cabeza Cuello Hombro Brazo Codo Mano Dedo Pecho Barriga Corps (m) Tte (f) Cou (m) paule (f) Bras (m) Coude (m) Main (f) Doigt (m) Poitrine (f) Ventre (m) Pierna Rodilla Pie Ua Msculo Hueso Piel Pelo Espalda Jambe (f) Genou (m)genoux(PL) Pied (m) Ongle (m) Muscle (m) Os (m) Peau (f) Cheveu (m)Cheveux(pl) Dos (m)
Lunivers
Universo Estrella Sol Planeta Tierra Satlite Luna Atmsfera Continente Oceano Univers (m) toile (f) Soleil (m) Plante (f) Terre (f) Satellite (m) Lune (f) Atmosphre (f) Continent (m) Ocan (m) Isla Montaa Valle Ro Lago Selva Bosque Desierto Mar le (f) Montagne (f) Valle (f) Fleuve (m) Lac (m) Jungle (f) Fort (f) Dsert (m) Mer (f)
La ville
Pas Regin Provincia Ciudad Pueblo Pays (m) Rgion (f) Province (f) Ville (f) Village (m) Aeropuerto Estacin Puerto Metro Parque Aroport (m) Gare (f) Port (m) Mtro (m) Parc (m)
Rue (f) Place (f) Avenue (f) Monument (m) Fontaine (f)
La maison
Casa Puerta Ventana Pared Suelo Techo Tejado Chimenea Balcn Pasillo Maison (f) Porte (f) Fentre (f) Mur (m) Sol (m) Plafond (m) Toit (m) Chemine (f) Balcon (m) Couloir (m) Saln Recibidor Comedor Dormitorio Cuarto de bao Despacho Escalera Garaje Buhardilla Cocina Salon (m) Vestibule (m) Salle manger (f) Chambre coucher (f) Salle de bains (f) bureau (m) Escalier (m) Garage (m) Mansarde (f) Cuisine (f)
La nourriture
Carne Pescado Huevo Azcar Harina Sal Aceite Vinagre Leche Mantequilla Pan Viande (f) Poisson (m) Oeuf (m) Sucre (m) Farine (f) Sel (m) Huile (f) Vinaigre (m) Lait (m) Beurre (m) Pain (m) Mermelada Queso Patata Tomate Lechuga Pimiento Zanahoria Salchicha Nata Galleta Tostada Confiture(f) Fromage (m) Pomme de terre (f) Tomate (f) Laitue (f) Piment (m) Carrote (f) Saucisse (f) Crme (f) Biscuit (m) Pain grill (m)
Les mtiers
Abogado Mdico Enfermera Economista Arquitecto Comerciante Panadero Peluquero Fontanero Carpintero Avocat (m) Mdecin (m) Infirmire (f) conomiste (m) Architecte (m) Commerant (m) Boulanger (m) Coiffeur (m) Plombier (m) Menuisier (m) Pintor Mecnico Militar Sacerdote Artista Actor Funcionario Escritor Cerrajero Ingeniero Peintre (m) Mcanicien (m) Militaire (m) Prtre (m) Artiste (m / f) Acteur (m)Actrice(f) Fonctionnaire (m / f) crivain (m) Serrurier (m) Ingnieur (m)
Les affaires
Sombrero Bufanda Gabardina Abrigo Chaqueta Guante Pantaln Zapato Bota Zapatilla Pijama Chapeau (m) Cache-nez (m) Gabardine (f) Manteau (m) Veston (m) Gant (m) Pantalon (m) Soulier (m) Botte (f) Pantoufle (f) Pyjama (m) Chaleco Corbata Camisa Camiseta Traje Ropa interior Camisn Calzoncillos Calcetn Bragas Vestido Gilet (m) Cravate (f) Chemise (f) Chemisette (f) Costume (m) Les dessous (m/pl) Chemise de nuit (f) Caleon (m) Chaussette (f) Culotte (f) Vtement (m)
Les magasins
Panadera Peluquera Frutera Taller Bar Joyera Carnicera Banco Iglesia Droguera Librera Zapatera Boulangerie (f) Salon de coiffure (m) Fruiterie (f) Atelier (m) Bar (m) Bijouterie (f) Boucherie (f) Banque (f) glise (f) Droguerie (f) Librairie (f) Cordonnerie (f) Farmacia Gasolinera Quiosco Discoteca Hospital Pastelera Ferretera Supermercado Anticuario Filatelia Mercera Pharmacie (f) Poste d'essence (m) Kiosque (m) Discothque (f) Hpital (m) Ptisserie (f) Quincaillerie (f) Supermarch (m) Antiquaire (m) Philatlie (f) Mercerie (f)
Les animaux
Perro Gato Caballo Toro Vaca Oveja Cabra Zorro Cerdo Elefante Len Chien (m) Chat (m) Cheval (m) Taureau (m) Vache (f) Brebis (f) Chvre (f) Renard (m) Cochon (m) lphant (m) Lion (m) Lobo guila Serpiente Camello Hipoptamo Rinoceronte Pantera Tiburn Ballena Tigre Oso Loup (m) Aigle (m) Serpent (m) Chameau (m) Hippopotame (m) Rhinocros (m) Panthre (f) Requin (m) Baleine (f) Tigre (m) Ours (m)
Les pays
Espaa Portugal Francia Reino Unido Irlanda Italia Blgica Holanda Alemania Dinamarca Austria Noruega Espagne Portugal France Royaume Uni Irelande Italie Belgique Hollande Allemagne Danemark Autriche Norvge Finlandia Suecia Rusia Estados Unidos Canad Mxico China Japn Australia Brasil Egipto Grecia Finlande Sude Russie Etats-Unis Canada Mexique Chine Japon Australie Brsil Egypte Grce
Le corps
Ojo Nariz Oreja Boca Labio Diente Lengua Ceja Pestaa Prpado Garganta
Oeil (m)yeux(pl) Nez (m) Oreille (f) Bouche (f) Lvre (f) Dent (f) Langue (f) Sourcil (m) Cil (m) Paupire (f) Gorge (f)
Corazn Estmago Rin Hgado Intestino Vena Cerebro Piel Hueso Sangre Pulmn
Coeur (m) Estomac (m) Rein (m) Foie (m) Intestin (m) Veine (f) Cerveau (m) Peau (f) Os (m) Sang (m) Poumon (m)
Les vhicules
Avin Helicptero Globo Cohete Coche Camin Autobs Tren Tranva Metro Avioneta Taxi Avion (m) Hlicoptre (m) Globe (m) Fuse (f) Voiture (f) Camion (m) Autobus (m) Train (m) Tramway (m) Mtro (m) Petit avion (m) Taxi (m) Moto Bicicleta Barco Barca Velero Yate Submarino Petrolero Crucero Portaaviones Furgoneta Moto (f) Bicyclette (f) Bateau (m) Barque (f) Voilier (m) Yacht (m) Sous-marin (m) Ptrolier (m) voilier (m) Porte-avions (m) Fourgonnette (f)
Les couleurs
Rojo Verde Azul Negro Blanco Azul marino Marrn Gris Rosa Violeta Rouge Vert Bleu Noir Blanc Bleu marin Marron Gris Rose Violet Naranja Plateado Dorado Claro Oscuro Celeste Brillante Mate Morado Amarillo Orange Argent Dor Clair Obscur Bleu ciel Brillant Mat Violet Jaune
Les sports
Tenis Futbol Baloncesto Tennis (m) Football (m) Basket-ball (m) Waterpolo Hockey Hockey sobre hielo Water-polo (m) Hockey (m) Hockey sur glace
Voile (f) Rame (f) Hippisme (m) Natation (f) Athltisme (m) Boxe (f)
Ski (m) Cyclisme (m) Automobilisme (m) Patinage (m) Gymnastique (f) Judo (m)
Les fournitures
Papel Libreta Bolgrafo Lpiz Pluma Goma Tijeras Cola de pegar Mquina de escribir Papelera Tarjeta de visita Sacapuntas Papier (m) Cahier (m) Stylo bille (m) Crayon (m) Stylo (m) Gomme (f) Ciseaux (m/pl) Colle (f) Machine crire (f) Corbeille papier (f) Carte de visite (f) Taille-crayon (m) Carpeta Archivadores Grapa Fotocopia Regla Sobre Carta Sello Documento Copia Telfono Sous-main (m) Classeur (m) Agraffe (f) Photocopie (f) Rgle (f) Enveloppe (f) Lettre (f) Timbre (m) Document (m) Copie (f) Tlphone (m)
Les loisirs
Jugar Correr Saltar Rer Llorar Sonrer Gritar Abrazar Preguntar Contestar Saludar Discutir Jouer Courir Sauter Rire Pleurer Sourire Crier Embrasser Demander Rpondre Saluer Discuter Pelear Ayudar Coincidir Opinar Discrepar Criticar Celebrar Agradecer Alegrarse Entristecerse Despedirse Combattre Aider Concider Opiner Diffrer Critiquer Clbrer Remercier Se rjouir Devenir triste Dire adieu
Les fruits
Naranja Pera Pltano Manzana Limn Sandia Meln Melocotn Albaricoque Fresa Patata Orange (f) Poire (f) Banane (f) Pomme (f) Citron (m) Pastque(F) Melon (m) Pche (f) Abricot (m) Fraise (f) Pomme de terre (f) Tomate Lechuga Pepino Remolacha Pimiento Zanahoria Perejil Calabaza Uva Dtil Tomate (f) Laitue (f) Concombre (m) Betterave (f) Piment (m) Carotte (f) Persil (m) Courge (f) Raisin (f) Datte (f)
Les maladies
Resfriado Gripe Fiebre Vmito Diarrea Angina Cncer Infarto Anemia Medicina Termmetro Rhume (m) Grippe (f) Fivre (f) Vomissement (m) Diarrhe (f) Angine (f) Cancer (m) Infarctus (m) Anmie (f) Mdicine (f) Thermomtre (m) Pulmona Antibitico Analgsico Reposo Lepra Dolor Agotamiento Anlisis Leucemia Jarabe Pneumonie (f) Antibiotique (m) Analgsique (adj) Repos (m) Lpre (f) Douleur (f) puisement (m) Analyse (f) Leucmie (f) Sirop (m)
Les astres
Planeta Espacio Galaxia Cohete Astronauta Estrella Meteorito Despegar Plante (f) Espace (m) Galaxie (f) Roquette (f) Astronaute (m) toile (f) Mtorite (f) Dcoller Telescopio Observatorio Cometa Asteroide Orbita Satlite Sol Luna Tlescope (m) Observatoire (m) Comte (f) Astrode (m) Orbite (f) Satellite (m) Soleil (m) Lune (f)
Lavion
Avin Azafata Aeropuerto Despegar Retrasar Ala Motor Cabina Embarcar Aterrizar Cinturn de seguridad Avion (m) Htesse de l'air (f) Aroport (m) Dcoller Retarder Aile (f) Moteur (m) Cabine (f) Embarquer Atterrir Ceinture de scurit(f) Aterrizaje Equipaje Pasajero Bolsa de mano Primera clase Clase ejecutiva Tripulacin Sobrecargo Aduana Facturar Atterrissage (m) Bagage (m) Passager (m) Sac main(m) Premire classe (f) Excutive classe (f) quipage (m) Surcharge (f) Douane (f) Enregistrer
Adjectifs qualificatifs
Orgulloso Entusiasta Celoso Estpido Solitario Elegante Soltero Casado Viudo Divorciado Trabajador Orgueilleux Enthousiaste Jaloux Stupide Solitaire lgant Clibataire Mari Veuf Divorc Travailleur Ingenioso Extravagante Carioso Culto Torpe Inteligente Desconfiado Avaricioso Vago Nervioso Tmido Ingnieux Extravagant Tendre Cultiv Maladroit Intelligent Mfiant Avare Paresseux Nerveux Timide
Adjectifs qualificatifs
Divertido Amusant Irritable Irritable
Caprichoso Insoportable Malicioso Cansado Trabajador Vago Glotn Dormiln Deprimido Irnico
Capricieux Insupportable Malicieux Fatigu Travailleur Paresseux Glouton Dormeur Dprim Ironique
Bravucn Bonachn Exaltado Honesto Envidioso Enfermizo Sano Loco Triunfador Malhumorado
Bravache Bonasse Exalt Honnte Envieux Maladif Sain Fou Triomphateur De mauvaise humeur
Les arbres
Pino Palmera Roble Ciprs Eucalipto Naranjo Limonero Peral Manzano Olivo Higuera Pin (m) Palmier (m) Chne (m) Cyprs (m) Eucalyptus (m) Oranger (m) Citronnier (m) Poirier (m) Pommier (m) Olivier (m) Figuier (m) Alamo Platanero Abeto Via Cocotero Cactus Ciruelo Almendro Castao Abedul Peuplier (m) Bananier (m) Sapin (m) Vigne (f) Cocotier (m) Cactus (m) Prunier (m) Amandier (m) Chtaignier (m) Bouleau (m)
Les oiseaux
Aguila Halcn Paloma Buitre Cuervo Cigea Canario Gaviota Gorrin Golondrina Bho Aigle (m) Faucon (m) Colombe (f) Vautour (m) Corbeau (m) Cigogne (f) Canari (m) Mouette (f) Moineau (m) Hirondelle (f) Hibou (m) Loro Avestruz Milano Jilguero Ruiseor Pato Ganso Cisne Cuco Cndor Murcilago Perroquet (m) Autruche (f) Milan (m) Chardonneret (m) Rossignol (m) Canard (m) Jars (m) Cygne (m) Coucou (m) Condor (m) Chauve-souris (f)
Les poissons
Tiburn Ballena Delfn Orca Pulpo Foca Requin (m) Baleine (f) Dauphin (m) Orque (f) Poulpe (m) Phoque (m) Trucha Salmn Calamar Ostra Besugo Caviar Truite (f) Saumon (m) Calamar (m) Hutre (f) Daurade (f) Caviar (m)
Pingouin (m) Crabe (m) Coquillage (m) Clovisse (f) Cachalot (m) Morse (m)
Crocodile (m) Morue (f) Thon (m) Tortue (f) Escargot (m)
Les boissons
Agua mineral Leche Vino Cerveza Licor Whisky Ginebra Caf Te Coac Eau minrale (f) Lait (m) Vin (m) Bire (f) Liqueur (f) Whisky (m) Genivre (f) Caf (m) Th (m) Cognac(m) Jerez Champn Zumo Vino tinto Vino rosado Vino blanco Batido Ans Ron Xrs (m) Champagne (m) Jus (m) Vin rouge (m) Vin ros (m) Vin blanc (m) cocktail(m) Eau-de-vie anise (f) Rhum (m)
Les insectes
Mosca Mosquito Avispa Abeja Hormiga Cucaracha Escarabajo Mariposa Araa Grillo Mouche (f) Moustique (m) Gepe (f) Abeille (f) Fourmi (f) Cafard (m) Scarabe (m) Papillon (m) Araigne (f) Grillon (m) Lagartija Piojo Garrapata Polilla Lombriz Saltamontes Ciempis Mariquita Pulga Escorpin Petit lzard gris(m) Pou (m) Tique (f) Teigne (f) Vers de terre(m) Sauterelle (f) Mille-pattes (m) Coquecinelle (f) Puce (f) Scorpion (m)
La voiture
Volante Buja Batera Motor Pistn Parabrisa Limpiaparabrisas Parachoques Espejo retrovisor Marcha Matrcula Volant (m) Bougie (f) Batterie (f) Moteur (m) Piston (m) Pare-brise (m) Essuie-glace (m) Pare-chocs (m) Rtroviseur (m) Marche (f) Numro (m) d'immatriculacion Embrague Neumtico Rueda Cap Maletero Cilindro Freno Carburador Acelerador Depsito Embrayage (m) Pneumatique (m) Roue (f) Capot (m) Coffre (m) Cylindre (m) Frein (m) Carburateur (m) Acclrateur (m) Rservoir (m) d'essence
Les bateaux
Barco Proa Popa Estribor Babor Mstil Camarote Vela Capitn Navegar Hundirse Bateau (m) Proue (f) Poupe (f) Tribord (m) Bbord (m) Mt (m) Cabine (f) Veille (f) Capitaine (m) Naviguer Couler Marino Cubierta Grumete Timn Yate Remo Ancla Quilla Eslora Calado Naufragar Marin (m) Pont (m) Mousse (m) Timon (m) Yacht (m) Rame (f) Ancre (f) Quille (f) Longueur (f) Calaison (f) Naufrager
Les mtaux
Hierro Oro Plata Cobre Estao Plomo Platino Aluminio Mercurio Azufre Oxgeno Fer (m) Or (m) Argent (m) Cuivre (m) tain (m) Plomb (m) Platine (m) Aluminium (m) Mercure (m) Soufre (m) Oxygne (m) Hidrgeno Carbono Nitrgeno Uranio Calcio Sodio Potasio Fsforo Flor Magnesio Hydrogne (m) Carbone (m) Nitrone (m) Uranium (m) Calcium (m) Sodium (m) Potassium (m) Phosphore (m) Fluor (m) Magnsium (m)
La guerre
Guerra Bomba Tanque Can Mina Metralleta Mortero Granada Fusil Trinchera Paracaidista Infantera Guerre (f) Bombe (f) Tank (m) Canon (m) Mine (f) Mitraillette (f) Mortier (m) Grenade (f) Fusil (m) Tranche (f) Parachutiste (m) Infanterie (f) Armada Fuerza area Bombardero Caza Bomba atmica Ametralladora Pistola Municin Bala Bayoneta Prisionero Paz Arme navale(F) Arme de l'air Bombardier (m) Chasseur (m) Bombe atomique Mitrailleuse (f) Pistolet (m) Munition (f) Balle (f) Baonnette (f) Prisonnier (m) Paix (f)
La religion
Religin Dios Cielo Purgatorio Infierno Demonio ngel Santo Profeta Apstol Cristianismo Catolicismo Religion (f) Dieu (m) Ciel (m) Purgatoire (m) Enfer (m) Diable (m) Ange (m) Saint (m) Prophte (m) Aptre (m) Christianisme (m) Catholicisme (m) Protestantismo Judasmo Islam Iglesia Catedral Mezquita Sinagoga Bautizo Misa Comunin Confesin Pecado Protestantisme (m) Judasme (m) Islam (m) glise (f) Cathdrale (f) Mosque (f) Synagogue (f) Baptme (m) Messe (f) Communion (f) Confession (f) Pch (m)
Les dlits
Robo Hurto Homicidio Asesinato Rapto Violacin Encubrir Condena Prisin Timo Chantaje Vol (m) Larcin (m) Homicide (m) Assassinat (m) Rapt (m) Violation (f) Cacher Condamnation (f) Prison (f) Escroquerie (f) Chantage (m) Calumnia Ladrn Detective Absolver Apelacin Crcel Celda Atentado Vandalismo Contrabando Estafador Calomnie (f) Voleur (m) Dtective (m) Absoudre Appel (m) Gele (f) Cellule (f) Attentat (m) Vandalisme (m) Contrebande (f) Escroc (m)
Le mariage
Boda Matrimonio Amigo(a) Viudo(a) Separado(a) Novio(a) Testigo Dama de honor Marido Pareja Anillo Noce (f) Mariage (m) Ami(e) Veuf / veuve Spar(e) Fianc(e) Tmoin (m) Dame d'honneur(f) Mari (m) Couple (m) Anneau de mariage (m) Luna de miel Padrino Madrina Ramo Divorciado(a) Soltero Marcha nupcial Amante Mujer Chaqu Lune de miel (f) Parrain (m) Marraine (f) Bouquet (m) Divorc(e) Clibataire (m/f) Marche nuptiale(f) Amant(e) (m/f) Femme (f) Jaquette (f) (d'homme)
Le bureau
Oficina Jefe Puesto Subordinado(a) Bureau (m) Chef (m) Emploi (m) Subordonn(e) Sindicato Accionista Presidente Indemnizacin Syndicat (m) Actionnaire (m) Prsident (m) Indemnisation (f)
Avancement (m) Dmission (f) Secretaire (m/f) salaire(m) Dplacement (m) Renvoi (m) Liste des employs(f)
Absentisme (m) Permis (m) Collgue (m) Retraite (f) Directeur (m) Grve (f)
Lenfant
Embarazo Aborto Maternidad Gineclogo Cuna Bibern Paal Pediatra Guardera Comadrona Gatear Grossesse (f) Avortement (m) Maternit (f) Gyncologue (m) Berceau (m) Biberon (m) Couche (f) Pdiatre (m) Jardin d'enfants(m) Sage-femme (f) Marcher quatre pattes Nacimiento Parto Nacer Dar de mamar Vacuna Bautizar Chupete Cesrea Feto Gemelos Naissance (f) Accouchement (m) Natre Donner tter Vaccin (m) Baptiser Sucette (f) Csarienne(f) Foetus (m) Jumelles (f.pl)
La plage
Sombrilla Arena Toalla Playa Flotador Broncear Cubo Pala Pelota Ola Baador Barca Parasol (M) Sable (m) Serviette (f) Plage (f) Flotteur (m) Bronce Seau (m) Pelle (f) Pelote (f) Vague (f) Maillot de bain(m) Barque (f) Insolacin Gorra Socorrer Piscina Trampoln Rastrillo Baar Nadar Bucear Concha Cometa Insolation (f) Casquette (f) Secourir Piscine (f) Tremplin (m) Rteau (m) Baigner Nager Plonger Coquille (f) Cerf-volant (m)
La construction
Construccin Gra Arquitecto Albail Cemento Hormign Ladrillo Columna Viga Construction (f) Grue (f) Architecte (m) Maon (m) Ciment (m) Bton (m) Brique (f) Colonne (f) Poutre (f) Yeso Asfalto Pintor Electricista Fontanero Cimiento Losa Tubera Solar Pltre (m) Asphalte (m) Peintre (m) lectricien (m) Plombier (m) Ciment (m) Dalle (f) Tuyauterie (f) Terrain btir(m)
La mort
Cementerio Muerte Entierro Atad Mausoleo Lpida Autopsia Incinerar Crematorio Enterrar Amortajar Esquela Cimtire (m) Mort (f) Enterrement (m) Cercueil (m) Mausole (m) Pierre tombale (f) Autopsie (f) Incinrer Crmatoire Enterrer Ensevelir Faire-part du dcs (m) Funerales Embalsamar Luto Difunto(a) Hurfano(a) Agona Cadver Velatorio Forense Enterrador Tumba Funeraria Funrailles (f.pl) Embaumer Deuil (m) Dfunt(e) Orphlin(e) Agonie (f) Cadavre (m) Veille (f) Mdecin lgiste (m) Fossoyeur (m) Tombe (f) Entreprise (f) des pompes funbres
Le journal
Peridico Artculo Corresponsal Redaccin Periodista Tirada Suscribirse Portada Revista Anuncio Redactor Journal (m) Article (m) Correspondant (m) Rdaction (f) Journaliste Tirage (m) S'abonner Portail (m) Hebdomadaire (m) Annonce (f) Rdacteur (m) Locutor Programa Televisin Noticia Retransmisin Audiencia Reportero Antena Editorial Quiosco Radio Radios speaker (m) Programme (m) Tlvision (f) Nouvelle (f) Retransmission (f) Audience (f) Reporter (m) Antenne (f) ditorial (m) Kiosque (m) Radio (f)
Les arts
Pintura Escultura Msica Teatro Cine Literatura Poesa Verso Actor Actriz Peinture (f) Sculpture (f) Musique (f) Thtre (m) Cinma (m) Littrature (f) Posie (f) Vers (m) Acteur (m) Actrice (f) Msico Opera Tenor Escritor Compositor Pianista Violinista Museo Exposicin Arte Musicien (m) Opra (m) Tnor (m) crivain (m) Compositeur (m) Pianiste (m/f) Violiniste (m/f) Muse (m) Exposition (f) Art (m)
Pintor Escultor
Lhpital
Enfermo Hospital Camilla Quirfano Cirujano Anestesiar Bistur Enfermero(a) Ambulancia Operacin Amputar Celador(a) Patient (m/f) Hpital (m) Brancard (m) Salle d'opration (f) Chirurgien (m) Anesthsier Bistouri (m) Infirmier (-re) Ambulance (f) Opration (f) Amputer Surveillant(e) Transfusin Cardilogo Pediatra Gineclogo Anlisis Clnica Neurlogo Dermatologa Psiclogo Psiquiatra Matrona Transfusion (f) Cardiologue (m) Pdiatre (m) Gyncologue (m) Analyse (f) Clinique (f) Neurologue (m) Dermatologie (f) Psychologue (m) Psychiatre (m) Matrone (f)
Lamiti
Amistad Amigo(a) Conocido Compaero Enemigo(a) Socio(a) Colega Pariente Amor Conocer Convivir Amiti (f) Ami(e) Connaissance (f) Compagnon (m) Ennemi(e) Asocie(e) Collgue (m/f) Parent (m/f) Amour (m) Connatre Vivre ensemble Presentarse Vecino(a) Pandilla Grupo Club Asociacin Comunidad Compaerismo Cordialidad Odio Llevarse bien Se prsenter Voisin(e) Bande (f) Groupe (m) Club (m) Association (f) Communaut (f) Camaraderie (f) Cordialit (f) Haine (f) Faire bon mnage