Vous êtes sur la page 1sur 262

FORMACIN POSVENTA

SERVICE MANUAL MANUEL DATELIER WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE SERVICIO MANUAL DE MANUTENZIONE

PROGRAMA DE EXCELENCIA TCNICA DE JS INTERMEDIO


MANUAL DEL CURSO DE FORMACIN

Nombre: Fecha: Instructor: Lugar:


SPANISH - 9817/4203 - EDICIN 1 - FEBRUARY 2010

Copyright 2004 JCB SERVICE. All rights reserved. Queda prohibida la reproduccin, el almacenamiento en un sistema de recuperacin o la transmisin de parte alguna de esta publicacin en forma alguna o por cualquier otro medio, sea electrnico, mecnico, fotocopia u otros, sin la autorizacin previa de JCB SERVICE. JCB Service - World Parts Centre, Waterloo Park, Beamhurst, Staffordshire, England, ST14 5PA www.jcb.com

Desarrollando e impartiendo aprendizaje inspirador

FORMACIN POSVENTA

Notas:

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

ndice Pgina Seccin uno - Sistema hidrulico Sanidad y Seguridad ..................................................................................... 1 Informacin importante .................................................................................. 2 El manual del operador ............................................................................ 2 Advertencias de seguridad ....................................................................... 2 Lista de controles de seguridad ..................................................................... 3 Seguridad - la propia y la de los dems ................................................... 3 Seguridad general .................................................................................... 3 Seguridad en el trabajo ............................................................................ 5 Seguridad durante el mantenimiento ....................................................... 8 Diapositivas de presentacin ....................................................................... 12 Identificacin de los componentes de JS sobre cadenas ...................... 12 Ubicacin de los componentes .................................................................... 19 Diapositivas de presentacin ....................................................................... 21 Vlvula solenoide 8 etapas .................................................................... 21 Diapositivas de presentacin ....................................................................... 33 Control negativo ..................................................................................... 33 Diapositivas de presentacin ....................................................................... 39 Negacon ................................................................................................. 39 Funcionamiento ........................................................................................... 42 Freno del giro (CT1) .............................................................................. 44 Aislador (CT2) ........................................................................................ 44 Bloqueo del giro (CT3) ........................................................................... 44 Corte de mximo caudal. (CT4) ............................................................. 44 Oruga 2 etapas (CT5) ............................................................................. 44 Prioridad a la pluma (CT6) ..................................................................... 44 Seguridad 2 etapas (CT7) ...................................................................... 44 Control amortiguamiento. (CT8) ............................................................. 44 Desmontaje y montaje ................................................................................. 45 Desmontaje ............................................................................................ 45 Montaje ................................................................................................... 45 Desarmado y armado .................................................................................. 46 Desarmado ............................................................................................. 46 Inspeccin .............................................................................................. 46 Armado ................................................................................................... 47 Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico Diapositivas de presentacin ....................................................................... 49 Presostatos - bloque de vlvulas principal ............................................. 49 Diapositivas de presentacin ....................................................................... 52 Lgica del presostato ............................................................................. 52 Diapositivas de presentacin ....................................................................... 55 Motor de la cadena ................................................................................. 55 Diapositivas de presentacin ....................................................................... 59 Amortiguamiento .................................................................................... 59 Funcionamiento ........................................................................................... 61 Modo amortiguado - Controlador manual en punto muerto ................... 62 Modo amortiguado Controlador manual en retraccin del balancn ...................................... 63 Modo amortiguado Controlador manual movido de retraccin del balancn a punto muerto .......................................................................................... 64 Control amortiguador desactivado ......................................................... 65

FORMACIN POSVENTA

ndice

ndice Pgina Desmontaje y montaje ................................................................................. 66 Desmontaje ............................................................................................ 66 Montaje ................................................................................................... 66 Desarmado y armado .................................................................................. 67 Desarmado ............................................................................................. 67 Inspeccin .............................................................................................. 67 Armado ................................................................................................... 67 Funcionamiento de la bomba hidrulica ...................................................... 69 Bombas principales (P1 y P2) ................................................................ 69 Diagrama del circuito hidrulico de la bomba ........................................ 70 Vista despiezada de la bomba hidrulica / el regulador ......................... 71 Vista plana de la bomba hidrulica / el regulador ................................... 72 Desmontaje y montaje de la bomba hidrulica ............................................ 73 Desmontaje ............................................................................................ 73 Montaje ................................................................................................... 74 Desarmado y armado de la bomba hidrulica ............................................. 75 Desarmado ............................................................................................. 75 Armado ................................................................................................... 78 Desarmado y armado del regulador ............................................................ 81 Desarmado ............................................................................................. 81 Armado ................................................................................................... 85 Funcionamiento ........................................................................................... 89 Sentido de rotacin ................................................................................ 89 Desmontaje y sustitucin ............................................................................. 90 Desmontaje ............................................................................................ 90 Precauciones durante el montaje ........................................................... 91 Montaje ................................................................................................... 91 Puesta en marcha y rodaje inicial ................................................................ 95 Arranque ................................................................................................. 95 Rodaje inicial .......................................................................................... 95 Desarmado y armado .................................................................................. 97 Desarmado ............................................................................................. 97 Inspeccin ............................................................................................ 109 Montaje ................................................................................................. 110 Seccin tres - sistema elctrico Diapositivas de presentacin ..................................................................... 121 Sistema elctrico .................................................................................. 121 Alimentacin de la ECU 1 a los excitadores de salida .............................. 129 Alimentacin de la ECU W a los excitadores de salida ............................. 130 Alimentacin y red de la ECU W y del panel de interruptores izquierdo .......................................................................... 131 Control del acelerador del motor ............................................................... 132 Funcionamiento .................................................................................... 132 Control del acelerador del motor para cada modo ............................... 133 Presostatos respecto a velocidad del motor ........................................ 134 Alarma de nivel del aceite del motor ......................................................... 136 Precalentamiento del motor (bujas incandescentes) ................................ 138 Funcionamiento .................................................................................... 138 Bloqueo de la palanca ............................................................................... 140 Funcionamiento .................................................................................... 140 Modo de desplazamiento .......................................................................... 142 Funcionamiento .................................................................................... 142 Desplazamiento a 3 velocidades ............................................................... 144 Funcionamiento .................................................................................... 145

ii

ii

FORMACIN POSVENTA

ndice

ndice Pgina Ventilador viscoso ...................................................................................... 147 Funcionamiento .................................................................................... 147 Sensor/advertencia de temperatura del motor .......................................... 148 Funcionamiento .................................................................................... 148 Advertencia de nivel de refrigerante .......................................................... 152 Funcionamiento .................................................................................... 152 Lmparas indicadoras testigo .................................................................... 153 Sensor/advertencia de temperatura del aceite hidrulico ......................... 154 Funcionamiento .................................................................................... 154 Advertencia de direccin de emergencia/presin de aceite del motor ......................................................................................... 158 Funcionamiento .................................................................................... 158 Advertencia de alternador/sin carga .......................................................... 160 Funcionamiento .................................................................................... 160 Rel de batera y carga del alternador ................................................. 161 Luz interior de la cabina ............................................................................ 162 Funcionamiento .................................................................................... 162 Seccin cuatro - Motor y Servicemaster Componentes del motor ............................................................................ 165 4HK/6HK .............................................................................................. 165 4JJ ........................................................................................................ 167 Sensor de temperatura del refrigerante del motor ............................... 169 Interruptor de recalentamiento ............................................................. 171 Sensor de presin del common rail ...................................................... 172 Sensor de presin de aceite del motor ................................................. 174 Sensor de posicin del cigeal (CKP) - 4HK/6HK .............................. 176 Sensor de posicin del cigeal - 4JJ .................................................. 178 Sensor de posicin del cigeal (CMP) - 4HK/6HK ............................. 180 Sensor de posicin del cigeal (CMP) - 4JJ ...................................... 182 Vlvula de recirculacin de gas de escape (EGR) ............................... 184 Vlvula de control de succin ............................................................... 187 Sensor de temperatura del combustible (FT) ....................................... 189 Sensor de temperatura de alimentacin .............................................. 191 Sensor de presin de alimentacin ...................................................... 193 Inyector ................................................................................................. 195 Buja incandescente ............................................................................. 196 Sensor de nivel de aceite del motor ..................................................... 198 Sensor temperatura admisin de aire .................................................. 199 Interruptor de presin baromtrica ....................................................... 201 Esquemas ............................................................................................ 202 Diapositivas de presentacin ..................................................................... 206 Utilizacin del software Servicemaster ...................................................... 212 Informacin de servicio ........................................................................ 212 Informacin adicional Vlvula de control principal - JS200-260 ................................................... 223

iii

iii

FORMACIN POSVENTA

Pgina en blanco

iv

iv

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Sanidad y Seguridad
ES-T11-020

Bienvenidos a la formacin de postventa de JCB. Queremos que el tiempo que pase en la formacin de postventa de JCB sea agradable e informativo pero sobretodo seguro. Para ayudarnos a mantener su seguridad le pedimos respetuosamente que siga y cumpla las siguientes directrices que sern beneficiosas no slo para usted sino tambin para sus colegas participantes en el curso: TODOS los telfonos mviles deben estar desconectados durante el tiempo de duracin del curso. Se requiere que TODOS los delegados asistan al curso llevando ropa de empresa de los concesionarios JCB. Se requiere que TODOS los delegados asistan llevando monos y botas de seguridad de empresa de los concesionarios JCB. Se requiere que TODOS los delegados conozcan la ubicacin de los extintores de incendios y del punto de reunin en caso de incendio por si se activa la alarma de incendio. Se requiere que TODOS los delegados conozcan la ubicacin de la caja de primeros auxilios del centro y el nombre del encargado de primeros auxilios registrado del centro por si se produce un accidente. El centro de formacin de JCB se asegurar de que la caja de primeros auxilios est totalmente equipada y bien provista de productos bsicos de limpieza y vendaje para cortes, quemaduras y rasguos bsicos. Es responsabilidad de TODOS los delegados y del personal de formacin de JCB informar al encargado de primeros auxilios registrado del centro cuando sea necesario sustituir los elementos. TODOS los incidentes de seguridad e higiene deben comunicarse al equipo de direccin del centro y anotarse. TODOS los delegados deben conocer perfectamente la poltica de no fumar en el centro, los tiempos para pausas para ir a fumar y la ubicacin de la zona para fumadores del centro.

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Informacin importante

Informacin importante
ES-T1-042

El manual del operador

Advertencias de seguridad
Este smbolo de alerta de seguridad identifica mensajes importantes de seguridad en este manual. Cuando vea este smbolo est alerta, ya que se trata de su seguridad personal; lea atentamente el mensaje que sigue al smbolo e informe a otros operadores. En esta publicacin y sobre la mquina, hay avisos de seguridad. Cada uno de ellos empieza con una palabra seal. Los significados se dan a continuacin.

!MADVERTENCIA
Usted y otras personas pueden resultar gravemente heridas o fallecer si maneja o realiza el mantenimiento de la mquina sin estudiar primero el manual del operador. Es preciso comprender y seguir las instrucciones facilitadas en este Manual. Si hay algo que no comprende, pida a su patrono o al Concesionario JCB que se lo explique.
ES-INT-1-4-2

No maneje la mquina sin un manual del operador de o si hay algo en la mquina que no comprende. Trate el Manual del Operador como si fuera parte de la mquina. Mantngalo limpio y en buen estado. Obtenga inmediatamente otro Manual del Operador si se pierde, se daa, o est ilegible.

!MPELIGRO
Indica que existe un riesgo extremo. Si no se toman las debidas precauciones se est muy expuesto a sufrir (o causar a terceros) un accidente mortal o lesiones permanentes.
ES-INT-1-2-1

!MADVERTENCIA
Indica que existe un riesgo. Si no se toman las debidas precauciones se est expuesto a sufrir (o causar a terceros) un accidente mortal o lesiones.
ES-INT-1-2-2

!MPRECAUCION
Es un recordatorio de que hay que observar medidas de seguridad. Tambin llama la atencin sobre procedimientos de trabajo arriesgados que pueden dar lugar a lesiones personales o a que la mquina sufra daos.
ES-INT-1-2-3

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

Lista de controles de seguridad


ES-P11-1008_2

Seguridad - la propia y la de los dems


ES-INT-1-3-1_3

Seguridad general

Toda la maquinaria puede ser peligrosa. Cuando una mquina se maneja debidamente y se le hace el mantenimiento correcto, podr trabajarse con ella con seguridad, pero cuando est mal mantenida o se la utiliza descuidadamente puede convertirse en un peligro para usted (el propio usuario) y para todo el que est en las proximidades. En este Manual y en la mquina se vern avisos. Hay que leerlos. Hay tambin que comprenderlos. Advierten de peligros y de cmo evitarlos. Si no se entienden los avisos, preguntar al jefe o al concesionario local de JCB de explicarlos. La seguridad, no obstante, no es una simple cuestin de responder a las advertencias. Todo el tiempo que se est trabajando en o con la mquina hay que pensar en los eventuales riesgos que puede haber y cmo evitarlos. Hay que abstenerse de utilizar la mquina hasta que se est seguro de que se puede controlarla. No empiece ningn trabajo hasta estar seguro de que no se corre peligro ni se arriesga a nadie que est en las proximidades. Si no se est seguro de alguna cosa referente a la mquina o al trabajo, preguntar a alguien que lo sepa. No haga suposiciones sobre ninguna cosa. Recuerde TENGA CUIDADO EST ALERTA ACTE CON SEGURIDAD

!MADVERTENCIA

ES-T1-043

Para accionar la mquina de forma segura debe conocer la mquina y tener las aptitudes para utilizarla. Este manual le ayudar a familiarizarse con la mquina, sus mandos y su manejo con seguridad. El manual del operador le da instrucciones sobre la mquina, sus controles y su funcionamiento seguro; no es un manual de formacin. Si no est familiarizado con la mquina, adistrese en la pericia de usar esta mquina antes de intentar trabajar con la misma. De lo contrario, no podr hacer bien su trabajo y supondr un peligro para usted y otros.
ES-INT-1-4-1

!MADVERTENCIA
Cuidado y atencin Hay que tener cuidado y mantenerse alerta todo el tiempo que se est trabajando con o en la mquina. Preste cuidado siempre. Este siempre al tanto de eventuales peligros.
ES-INT-1-3-5

!MADVERTENCIA
Ropa Podr lesionarse si no usa la ropa correcta. La ropa suelta podr atraparse en la maquinaria. Pngase la ropa protectora ms adecuada al trabajo. Por ejemplo: Casco, botas y anteojos de seguridad, un mono del tamao correcto, proteccin para los odos y guantes industriales. Mantenga sujetos los puos. No lleve puesta una corbata o bufanda. Atencin al pelo largo. Qutese todos los anillos, relojes y joyas personales.
ES-INT-1-3-6_2

!MADVERTENCIA
Alcohol y Drogas Es sumamente peligroso trabajar con maquinaria mientras se est bajo los efectos del alcohol o las drogas. No consuma bebidas alcohlicas o estupefacientes antes o mientras trabaja con la mquina o los accesorios. Sea consciente de los medicamentos que pueden causar somnolencia.
ES-INT-1-3-9_2

!MADVERTENCIA
Encontrarse mal No intente accionar la mquina encontrndose mal. Hacindolo as podra estar en peligro el operador y aquellos con los que trabaje.
ES-8-1-2-4

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

!MADVERTENCIA
Telfonos mviles Apague su telfono mvil antes de entrar a una zona con una atmsfera explosiva en potencia. Las chispas en tales reas podran causar una explosin o incendio, resultando en lesiones graves o fatales. Apague y no utilice su telfono mvil al repostar la mquina.
ES-INT-3-3-9

!MADVERTENCIA
Modificaciones de la mquina Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en cualquier forma que afecte o invalide cualquiera de estos requisitos. Para asesora, consulte con el Concesionario JCB.
ES-INT-1-3-10_2

!MADVERTENCIA
Equipo de elevacin Puede resultar lesionado si utiliza un equipo de elevacin defectuoso. Debe identificar el peso del elemento que deba elevarse y a continuacin escoger un equipo de elevacin que sea suficientemente resistente y adecuado para el trabajo. Asegrese de que el equipo de elevacin est en buen estado y cumpla todas las normativas legales.
ES-INT-1-3-7_2

!MADVERTENCIA
Equipos levantados Jams camine o trabaje bajo equipos alzados a no ser que estn mecnicamente soportados. Un equipo que slo est soportado hidrulicamente podr caerse y lesionarle si falla el sistema hidrulico o si se mueve el mando del mismo (aunque est parado el motor). Asegrese de que nadie se acerque a la mquina mientras instala o retira el dispositivo mecnico.
ES-13-2-3-7_3

!MADVERTENCIA
Mquina alzada No se coloque NUNCA usted mismo ni site ninguna parte de su cuerpo debajo de una mquina alzada que no est correctamente soportada. Si la mquina se mueve inesperadamente podra quedarse atrapado y sufrir graves heridas o resultar muerto.
ES-INT-3-3-7_1

!MPELIGRO
Rayos Los rayos pueden causar la muerte. No use la mquina si hay una tormenta con aparato elctrico en la localidad.
ES-5-1-1-2

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

Seguridad en el trabajo

!MADVERTENCIA
Comunicaciones Las malas comunicaciones pueden causar accidentes. El personal que haya alrededor debe estar informado de lo que se va a hacer. Si se va a trabajar con otras personas, hay que estar seguro de que entienden las seales que se harn con las manos. En los sitios puede haber mucho ruido; no se debe confiar en rdenes o instrucciones dadas a gritos.
ES-INT-2-2-3

!MADVERTENCIA
Estado de la mquina Una mquina defectuosa podr resultar en lesiones de usted o otros. No maneje una mquina defectuosa o que le falten piezas. Antes de usar la mquina cercirese de que se llevan a cabo los procedimientos de mantenimiento indicados en este manual.
ES-INT-2-1-2_2

!MADVERTENCIA
Lmites de la mquina Si se exceden los lmites de diseo de la mquina podr causar daos y puede tambin resultar peligroso. No maneje la mquina ms all de sus lmites. No trate de mejorar la capacidad de la mquina con modificaciones no aprobadas.
ES-INT-2-1-4

!MADVERTENCIA
Estacionamiento Una mquina aparcada incorrectamente puede ponerse en movimiento por s sola. Para aparcar correctamente la mquina siga las instrucciones en el Manual del Operador.
ES-INT-2-2-4_2

!MADVERTENCIA
Fallo del motor/direccin Si falla el motor o la direccin hay que parar la mquina lo ms rpidamente posible. No utlicela hasta que haya sido corregida la falta.
ES-INT-2-1-5

!MADVERTENCIA
Terraplenes y zanjas Los terraplenes y zanjas pueden hundirse. No trabaje ni conduzca prximo a terraplenes y zanjas cuando exista el peligro de que puedan hundirse.
ES-INT-2-2-5

!MADVERTENCIA
Gases de escape Respire los gases de escape de la mquina puede perjudicar y posiblemente matar. No accione la mquina en espacios reducidos sin asegurarse de que hay buena ventilacin. Si es posible, monte una extensin del escape. Si se comienza a notar somnolencia, pare la mquina inmediatamente. Sale fuera de la cabina al aire puro.
ES-INT-2-1-10_2

!MADVERTENCIA
Antes de subir la mquina al remolque hay que cerciorarse de que tanto el remolque como la rampa estn libres de aceite, grasa e hielo. Quite tambin el aceite, grasa e hielo que haya en los neumticos de la mquina. Asegrese de que la mquina no tropezar en el ngulo formado por la rampa y el remolque. Vea Dimensiones estticas (seccin ESPECIFICACIONES) para la altura libre mnima por debajo de la mquina.
ES-2-2-7-5_1

!MADVERTENCIA
Sitios de trabajo El trabajo en los sitios puede ser peligroso. Conviene inspeccionar el sitio antes de empezar a trabajar. Si el terreno cede bajo la mquina o si cae encima de ella material apilado, eso puede costar la vida o causar lesiones. Compruebe si hay baches y escombros, troncos, hierros, etc. ocultos. Cualquiera de estas cosas puede ocasionar la prdida de control de la mquina. Compruebe si hay servicios pblicos como cables de energa elctrica (areos y subterrneos), tuberas de gas y agua, etc. Marque las posiciones de los cables y tuberas subterrneos. Cercirese de que hay suficiente espacio libre por debajo de cables areos y estructuras.
ES-INT-2-2-1_2

!MADVERTENCIA
Barreras de seguridad Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos pueden ser peligrosas. En estos lugares, o cuando est muy reducida la visibilidad, coloque barreras alrededor de la zona de trabajo para mantener apartado al pblico.
ES-INT-2-2-8

!MPELIGRO
Chispas Las chispas del escape o sistema elctrico pueden causar explosiones o incendios. No maneje la mquina en lugares cerrados con materiales inflamables, gases o polvo.
ES-INT-2-2-10

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

!MADVERTENCIA
Atmsferas peligrosas Esta mquina est diseada para su uso normal en condiciones atmosfricas al aire libre. No deber utilizarse en un rea cerrada sin una adecuada ventilacin. No utilice esta mquina en una atmsfera potencialmente explosiva, p. ej. vapores, gas o polvo combustibles, sin consultar primero a su Distribuidor JCB.
ES-INT-2-1-14

!MADVERTENCIA
Visibilidad Pueden causarse accidentes trabajando en condiciones de mala visibilidad. Use los faros para mejorar la visibilidad. Conserve limpios los cristales de los faros, el parabrisas, las ventanas y los retrovisores. No utilice la mquina si no se puede ver con claridad.
ES-5-1-4-7

!MPRECAUCION
Reglamentacin Hay que obedecer todas las leyes y reglamentos vigentes en la obra y en la localidad, que afecten a uno mismo y a la mquina.
ES-INT-1-3-3

!MADVERTENCIA
Cables de energa elctrica Se corre el riesgo de ser electrocutado o sufrir serias quemaduras si la mquina o sus accesorios se ponen demasiado cerca de cables de energa elctrica. Se recomienda encarecidamente cerciorarse de que las disposiciones de seguridad en la obra cumplen con las leyes y reglamentaciones locales referentes a la realizacin de trabajos cerca de lneas de energa elctrica. Antes de empezar a usar la mquina se debe averiguar mediante consulta con la empresa abastecedora de electricidad si hay cables subterrneos en la obra. Al trabajar debajo de cables areos hay una distancia mnima de separacin que ha de observarse. Es preciso obtener la informacin pertinente de la compaa local de electricidad.
ES-2-2-5-4

!MADVERTENCIA
Prcticas Si realiza trabajos con los que no est familiarizado sin antes practicarlos, podr resultar en accidentes mortales o lesiones de usted o otros. Practique fuera del sitio de trabajo, en una zona despejada. No deje que se acerquen otras personas. No realice nuevos trabajos hasta que est seguro de que puede hacerlos con toda seguridad.
ES-INT-2-1-1

!MADVERTENCIA
Las partculas de materiales ligeros tales como paja, hierba, virutas, etc. llevadas por el aire, no deben dejarse acumular en el compartimento del motor o en las protecciones de los rboles de transmisin (si se instalan). Inspeccione estas reas con frecuencia y lmpielas al comienzo de cada turno de trabajo o ms a menudo si se requiere. Antes de abrir el cap, cercirese de que no tiene residuos en su parte superior.
ES-5-3-1-12_3

!MPRECAUCION
Si tiene un accesorio que no viene en el Manual del Operador, no lo instale, utilice o desmonte hasta que haya obtenido la informacin pertinente y se haya familiarizado con la misma. Slo deben montarse accesorios en las mquinas para las cuales hayan sido proyectados.
ES-5-5-1-1_2

!MADVERTENCIA
Conserve limpios y secos los mandos de la mquina. Las manos y los pies pueden resbalar si los mandos estn escurridizos. Si occurre eso se perder el control de la mquina.
ES-2-2-3-6

!MADVERTENCIA
Utilice nicamente los accesorios aprobados por JCB que se especifican para su mquina. El funcionamiento con accesorios que no sean los especificados puede sobrecargar la mquina, con la posibilidad de daos e inestabilidad de la misma, lo que podra resultar en lesiones de usted u otros. El uso de accesorios no aprobados puede invalidar la garanta.
ES-2-4-5-2_1

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

!MPELIGRO
Plataforma de trabajo El uso de la mquina como plataforma de trabajo es arriesgado; podr caerse y sufrir lesiones graves o fatales. Jams utilice la mquina como una plataforma de trabajo.
ES-5-1-5-9

!MADVERTENCIA
Incendios Si la mquina est equipada de extintor de incendios hay que cerciorarse de que sea verificado regularmente. Llvelo en la ubicacin correta en la mquina hasta que se necesite. No use agua para sofocar un incendio que se produzca en la mquina, pues eso puede hacer que se propague el fuego si hay aceite ardiendo, o puede recibirse una descarga elctrica. Use extintores de anhdrido carbnico, polvos qumicos secos o espuma. Notifique el incendio al servicio de bomberos ms cercano lo ms rpido posible. Los bomberos debern usar aparatos de respiracin autnomos.
ES-INT-3-2-7_2

!MADVERTENCIA
El motor tiene partes rotativas expuestas. Pare el motor antes de trabajar en el compartimiento del motor. No maneje la mquina con el cap alzado.
ES-5-2-6-5

!MADVERTENCIA
Podr sufrir lesiones graves o fatales si maneja la mquina con la estructura ROPS/FOPS daada o sin ella. Si la Estructura de Proteccin Contra Vuelco (ROPS) y/o una Estructura de Proteccin Contra Cada de Objetos (FOPS) ha sufrido un accidente, no maneje la mquina hasta que se haya instalado una nueva estructura. Las modificaciones y reparaciones no aprobadas por el fabricante pueden ser peligrosas e invalidarn la certificacin ROPS/FOPS.
ES-INT-2-1-9_6

!MADVERTENCIA
Si la mquina iniciara un vuelco, podra resultar aplastado si tratara de abandonar la cabina. Si la mquina comienza a dar la vuelta no intente saltar de la cabina. Permanezca en la cabina, con el cinturn de seguridad puesto.
ES-INT-2-1-12

!MADVERTENCIA
Entrada/Salida La entrada en la cabina o bajo la cubierta protectora y la salida de stas deben efectuarse por donde haya peldaos y barandillas. Siempre d cara a la mquina al entrar y salir de ella. Cercirese de que los peldaos, las barandillas y las suelas de sus botas estn limpios y secos. No salte desde la mquina. No utilice los mandos de la misma como asideros, utilice los barandillas.
ES-INT-2-1-7_1

!MADVERTENCIA
Desplazamiento a altas velocidades El desplazamiento a altas velocidades puede ocasionar accidentes. Abstngase de recular en tercera o cuarta (si hay) a plenos gases. Desplcese siempre a una velocidad segura para adaptarse a las condiciones de trabajo.
ES-INT-5-3-3

!MADVERTENCIA
Mandos Si maneja las palancas de mando desde fuera de la mquina podr resultar en lesiones graves o fatales de usted u otros. Maneje las palancas de mando solamente al estar correctamente sentado.
ES-0179_2

!MADVERTENCIA
Cinturn de seguridad El trabajar sin llevar puesto el cinturn de seguridad puede ser peligroso. Antes de poner en marcha el motor, asegurarse de que el cinturn est abrochado. Comprobar regularmente el apriete y la condicin de los pernos que sujetan el cinturn. (Ver las listas de cuidados peridicos).
ES-INT-2-1-8_1

!MPRECAUCION
Viajeros Los viajeros en la mquina o sobre la misma pueden causar accidentes. No lleve viajeros en la mquina.
ES-INT-2-2-2_1

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

Seguridad durante el mantenimiento

!MADVERTENCIA
Lquido hidrulico a alta presin Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin pueden atravesar la piel. Mantenga la cara y las manos bien apartadas del fluido a presin y pngase gafas y guantes de proteccin. Ponga un trozo de cartn cerca de donde se sospeche que puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el cartn para ver si hay algn rastro de lquido hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel, busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_3

!MADVERTENCIA
Comunicaciones Las malas comunicaciones pueden causar accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de poner en marcha el motor, constate que los otros estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos de partes peligrosas: las palas del ventilador y la correa de transmisin en el motor, los accesorios y sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o detrs de la mquina. Si no se toman estas precauciones puede resultar muerta o lesionarse alguna persona.
ES-INT-3-1-5

!MADVERTENCIA
Presin hidrulica El lquido hidrulico a la presin utilizada en el sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar o desconectar una manguera hidrulica es preciso descargar la presin que haya atrapada an en la tubera. Cercirese de que se ha descargado de presin la tubera antes de conectar o desconectar mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

!MADVERTENCIA
Reparaciones Si su mquina no funciona correctamente en todos los sentidos, encargue su reparacin inmediatamente. La omisin de las reparaciones necesarias podr resultar en un accidente o en perjuicio de su salud. No intente efectuar reparaciones ni otro tipo de mantenimiento que no comprenda. Para evitar daos o lesiones, haga que se ocupe de todos los trabajos un ingeniero especialista.
ES-GEN-1-5_2

!MADVERTENCIA
Combustible El combustible es muy inflamable; mantenga apartadas de la mquina toda clase de llamas. se sospecha la presencia de una fuga de gasleo hay que parar el motor immediatemente. No fume mientras se est repostando o cuando se trabaje en el motor. No reposte con el motor en marcha. Enjugue completamente cualquier derrame de este combustible que podra ser causa de un incendio. Si no se toman estas precauciones puede provocarse un incendio y causarse lesiones.
ES-INT-3-2-2_3

!MADVERTENCIA
Fragmentos metlicos Al introducir o retirar pasadores metlicos el operario podra resultar herido por fragmentos metlicos desprendidos. Utilice un martillo de caras blandas o un botador de mango para retirar y montar los pasadores metlicos. Utilice siempre gafas de seguridad.
ES-INT-3-1-3_2

!MADVERTENCIA
Circuitos elctricos Familiarcese con los circuitos elctricos antes de conectar o desconectar un componente elctrico. La conexin incorrecta podr causar lesiones personales y/o daos en la mquina.
ES-INT-3-1-4

!MADVERTENCIA
Aceite El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no conviene inducir el vmito, sino procurarse asesoramiento mdico. El aceite de motor usado contiene sustancias contaminantes dainas que pueden ocasionar cncer de la piel. No manipule ms que lo estrictamente necesario con el aceite usado. Use siempre una crema protectora o pngase guantes para evitar el contacto con la piel. La piel contaminada de aceite debe lavarse bien con agua de jabn templada. No use gasolina, gasoil ni petrleo para lavarse la piel.
ES-INT-3-2-3

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

!MPRECAUCION
Es ilegal contaminar los desages, las alcantarillas o el suelo. Limpie todos los vertidos de lubricantes y/o fluidos. Hay que deshacerse de los fluidos y/o los lubricantes utilizados, los filtros y los materiales contaminados de acuerdo con las normativas locales. Utilice lugares de eliminacin de residuos autorizados.
ES-INT-3-2-14

!MPRECAUCION
Juntas, anillos tricos y retenes Los anillos tricos o juntas y los retenes que estn mal puestos, daados, atacados o podridos pueden traer consigo fugas y eventuales accidentes. Estos elementos deben cambiarse siempre que se perturben, a no ser que se indique otra cosa. No use tricloroetileno ni diluyentes de pintura cerca de anillos tricos y retenes.
ES-INT-3-2-12

!MADVERTENCIA
Terreno blando La mquina puede hundirse en terreno blando. No trabaje bajo la mquina en terreno blando.
ES-INT-3-2-4

!MADVERTENCIA
Tubos hidrulicos Los tubos flexibles del sistema hidrulico que estn daados pueden ocasionar accidentes mortales. Examine los latiguillos regularmente. No utilice la mquina con una manguera o fijaciones de manguera daadas.
ES-INT-3-3-2_4

!MADVERTENCIA
Pngase siempre gafas de seguridad al desarmar conjuntos que contienen componentes sometidos a presin por los resortes. Esto le proteger contra lesiones oculares si saltara accidentalmente un componente.
ES-GEN-6-2

!MPRECAUCION
El producto Waxoyl contiene aguarrs, que es inflamable. No deje que haya llamas cerca cuando se aplique Waxoyl. El Waxoyl puede tardar unas semanas en secarse por completo. Durante el perodo de secado conviene mantener alejado todo objeto que produzca llamas. No haga soldaduras cerca de la parte afectada durante el perodo de secado. Adopte las mismas precauciones que tratndose de aceite para no mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores. Uselo en un sitio bien ventilado.
ES-5-3-1-9

!MPRECAUCION
Cilindros hidrulicos La eficiencia de los cilindros resultar afectada si no se los mantiene libres de suciedad solidificada. Hay que limpiar regularmente la suciedad que haya alrededor de los cilindros. Al dejar desatendida o aparcada la mquina conviene recoger o cerrar todos los cilindros hidrulicos si es posible para reducir el riesgo de corrosin por la intemperie.
ES-INT-3-2-10

!MADVERTENCIA
Trabajando bajo la mquina Deje bien asegurada la mquina antes de meterse debajo de la misma. Cercirese de que deja bien seguros los accesorios en la mquina, aplique el freno de estacionamiento, extraiga la llave de arranque y desconecte la batera.
ES-INT-3-3-8_2

!MPRECAUCION
Limpieza El limpiar partes metlicas con disolventes incorrectos puede causar corrosin. Hay que usar nicamente los agentes de limpieza y disolventes recomendados.
ES-INT-3-2-11

!MADVERTENCIA
Al utilizar fluidos de limpieza, disolventes u otros productos qumicos, siga las instrucciones del fabricante y las precauciones de seguridad.
ES-GEN-1-9

9817-4203

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

!MADVERTENCIA
Ciertos cierres y obturadores (por ejem. el cierre de aceite del rbol de manivela) de las mquinas JCB contienen materiales fluoroelastomricos tales como el Viton, Fluorel y el Technoflon. Los materiales fluoroelastomricos que estn sometidos a elevadas temperaturas pueden producir un cido hidroflurico altamente corrosivo. ESTE ACIDO PUEDE PRODUCIR QUEMADURAS MUY GRAVES. Los nuevos componentes fluoroelastomricos que estn a la temperatura ambiente no precisan precauciones especiales de seguridad. Los componentes fluoroelastomricos usados cuyas temperaturas no han sobrepasado los 300C no precisan especiales precauciones de seguridad. Si se descubrieran indicios de descomposicin (por ejem. de carbonizado), les remitimos al prximo prrafo, para las instrucciones de seguridad. NO TOQUE EL COMPONENTE NI LA ZONA DE SU ALREDEDOR. Los componentes fluoroelastomricos que estn sometidos a temperaturas por encima de los 300C (por ejem. incendio de la mquina) debern tratarse utilizando el siguiente procedimiento de seguridad. Asegrese de que se lleven puestos guantes para trabajos pesados y gafas especiales de seguridad: 1 Limpie a fondo la zona contaminada con un 10% de hidrxido clcido u otra solucin alcalina adecuada. Si es necesario, utilice lana de acero para eliminar los restos quemados. Lave cuidadosamente el rea contaminada con detergente y agua. Coloque todo el material, guantes etc. utilizados en la operacin de retirada dentro de sacos de plstico, cerrados hermticamente y disponga de los mismos de acuerdo con lo que dicten las Normas de la Autoridad Competente. MATERIALES FLUORO-

!MADVERTENCIA
Para no sufrir quemaduras, utilice guantes de proteccin al manipular componentes muy calientes. Al utilizar un cepillo para limpiar componentes, pngase gafas de seguridad para protegerse los ojos.
ES-HYD-1-3_2

!MADVERTENCIA
Soldadura al arco Para evitar la posibilidad de daar los componentes electrnicos, desconecte la batera y el alternador antes de hacer un trabajo de soldadura al arco en la mquina o en los accesorios instalados en la misma. Si la mquina tiene equipos elctricos sensibles, tales como etapas amplificadoras, unidades de control electrnico (ECUs), pantallas monitoras, etc., desconctelos antes de soldar. De no desconectar los equipos elctricos sensibles podra resultar en daos irreparables en estos componentes. Ciertas partes de la mquina son de hierro colado. Las soldaduras en piezas de hierro colado pueden romper y/o daar la estructura. No suelde piezas de hierro colado. No conecte el cable de la mquina de soldar ni haga soldaduras en cualquier parte del motor. Conecte siempre el cable de masa de la mquina de soldar al componente que est siendo soldado (pluma o balancn) para no daar los pivotes, cojinetes y bujes. Conecte el cable de masa de la mquina de soldar a un punto que no est a ms de 0,6 metros de la pieza que se va a soldar.
ES-INT-3-1-15_2

!MADVERTENCIA
Contrapesos La mquina puede estar equipada de contrapesos. Son extremadamente pesados. Abstngase de tratar de quitarlos.
ES-INT-3-2-5

NO QUEME LOS ELASTOMERICOS.


ES-INT-3-3-5_3

!MADVERTENCIA
El aire comprimido es peligroso. Protjase debidamente los ojos y pngase guantes. Jams apunte con una boquilla de aire comprimido a usted u otros.
ES-0147_1

!MADVERTENCIA
Protjase los ojos al rectificar metales. Pngase gafas o anteojos de seguridad. Retire de la zona o proteja los materiales inflamables para que no sean encendidos por chispas.
ES-GEN-1-12

10

9817-4203

10

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Lista de controles de seguridad

!MADVERTENCIA
Acumuladores Los acumuladores contienen fluido hidrulico y gas a una presin elevada. Antes de trabajar en sistemas que incorporan acumuladores es imprescindible que un tcnico de JCB disipe la presin del sistema, ya que la suelta repentina del fluido hidrulico o gas podr causar lesiones.
ES-INT-3-1-17

!MADVERTENCIA
Bornes de la batera La instalacin elctrica de la mquina es de negativo a masa. Conecte siempre a la masa de la mquina el polo negativo de la batera. Al conectar la batera el cable de masa (-) debe conectarse el ltimo. Al desconectar la batera, el cable de masa (-) debe desconectarse primero.
ES-INT-3-1-9

!MADVERTENCIA
Gasolina No use gasolina en esta mquina. No mezcle gasolina con el combustible diesel; en los depsitos de almacenamiento la gasolina subir a lo alto y formar vapores inflamables.
ES-INT-3-1-6

!MPRECAUCION
No utilice nunca agua o vapor para limpiar en el interior de la cabina. La utilizacin de agua o vapor podra daar el ordenador incorporado y dejar la mquina inmanejable. Quite la suciedad utilizando un cepillo o trapo hmedo.
ES-8-3-4-8

!MPRECAUCION
No desconecte la batera mientras el motor est funcionando, pues de lo contrario pueden deteriorarse los circuitos elctricos.
ES-INT-3-1-14

!MADVERTENCIA
Amianto El amianto puede daar los pulmones. Algunas juntas de motores contienen amianto. No desarme el motor ni el sistema de escape; encargue estos trabajos a una persona capacitada que tenga un ejemplar del manual de mantenimiento del motor.
ES-5-1-6-1

!MADVERTENCIA
Si trata de cargar una batera congelada o motor con una batera auxiliar, podra batera. No utilice una batera con el congelado. Para evitar que se congele el mantenga la batera bien cargada.
ES-0125

arrancar el estallar la electrlito electrlito,

!MPELIGRO
Antes de quitar la pluma de la mquina, asegurarse de que el contrapeso est apoyado de forma adecuada puesto que en ciertas condiciones del terreno la mquina podra volcarse hacia atrs. No desplazar ni transportar la mquina sin la pluma.
ES-BF-6-3

!MADVERTENCIA
Gases de la batera Las bateras desprenden gases explosivos. Atencin a las llamas y chispas cerca de la batera. No fume cerca de la batera. Cercirese de que hay buena ventilacin en aquellos lugares cerrados donde se usan o recargan bateras. No compruebe la carga de la batera cortocircuitando los terminales con un trozo de metal; utilice un hidrmetro o voltmetro.
ES-INT-3-1-8

!MPELIGRO
Electrlito El electrlito de la batera es txico y corrosivo. No aspire los gases que se desprenden de la batera. No deje que el electrlito entre en contacto con la ropa, la piel, la boca y los ojos. Pngase gafas de seguridad.
ES-INT-3-2-1_3

11

9817-4203

11

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
Identificacin de los componentes de JS sobre cadenas
Notas:

F-1. Detrs de la cabina

F-2. Detrs de la cabina

12

9817-4203

12

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-3. Detrs de la cabina

F-4. Detrs de la cabina * El sensor baromtrico se encuentra en la cabina mediante el EUC en las mquinas ms actuales

F-5. Sensor baromtrico situado en la cabina

13

9817-4203

13

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-6. Estacin Auto 8

F-7. Compartimento de bombas

F-8. Compartimento de bombas

14

9817-4203

14

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-9. Caja de la bomba inferior

F-10. Base de los cilindros de la pluma

F-11. Acoplamiento rotativo

15

9817-4203

15

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-12. Centro de la mquina

F-13. Parte inferior del bloque de vlvulas principal

F-14. Centro de la mquina

16

9817-4203

16

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-15. Bloque de vlvulas principal

F-16. Detrs del bloque de vlvulas principal

F-17. Bloque de vlvulas principal

17

9817-4203

17

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-18. Bloque de vlvulas

18

9817-4203

18

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Ubicacin de los componentes

Ubicacin de los componentes


Nota: La ilustracione(s) se refiere a una mquina tpica. Su mquina podr tener un aspecto diferente al del modelo mostrado. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Cazo Bieleta de la cuchara Bieleta del brazo Cilindro del cazo Balancn Cilindro de inclinacin Pluma Cilindro de pluma Cabina del operador Respiradero del depsito hidrulico Depsito de combustible Depsito de aceite hidrulico Motor Bloque de vlvulas principal Caja de cambios de rotacin Batera Pre-filtro de aire (opcional) Bandas de la oruga Caja reductora de la cadena Rodillo inferior Rodillo superior Resorte de retroceso Polea gua Pasador fijacin delantero 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Colector aceite del motor Filtro servopresin (lnea piloto) Filtro de combustible principal/decantador Filtro remoto de aceite del motor Filtro de retorno Filtro de aspiracin Filtro lnea drenaje Filtro de aire Corona de giro Filtro Plexus Filtro del martillo Contrapeso Filtro de combustible primario/decantador

19

9817-4203

19

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Ubicacin de los componentes

F-19.

F-20.

20

9817-4203

20

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
Vlvula solenoide 8 etapas
Servocircuito de alimentacin
Notas:

F-21. Vlvula solenoide 8 etapas

F-22. Bloque de 8 estaciones - servocircuito de alimentacin

F-23. Alimentacin del acelerador - servocircuito

21

9817-4203

21

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-24. Vlvula de solenoide de la bomba - servocircuito

F-25. Vlvula de control principal - servocircuito

22

9817-4203

22

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Circuito aislador
El circuito que tiene presin cuando la palanca del aislador est abajo.

Notas:

F-26. Bloque de 8 estaciones - circuito aislador

F-27. Palancas de orugas y pedal opcional - circuito aislador

F-28. Palanca de mando de la izquierda - circuito aislador

23

9817-4203

23

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-29. Prioridad de pluma sobre giro horizontal circuito aislador

F-30. Palanca de mando de la derecha - circuito aislador

24

9817-4203

24

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Circuito de reduccin de Q-Max


El circuito que reduce el CAUDAL de las bombas hasta aproximadamente un 60%

Notas:

F-31. 8 estaciones - reduccin de Q-Max A Corte Q mximo

F-32. Bomba y reguladores - Circuito Q-Max

25

9817-4203

25

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Desplazamiento 2 etapas

Notas:

F-33. 8 estaciones - desplazamiento de 2 etapas A B Desplazamiento de 2 etapas (alto) Smbolos de velocidad de desplazamiento

F-34. Motores de orugas - 2 etapas

26

9817-4203

26

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Circuito de desconexin de giro horizontal


El circuito que aplica servopresin a ambos lados del carrete de giro horizontal. Controlado mediante unidad de control electrnico y FSP.

Notas:

F-35. 8 estaciones - circuito de desconexin del giro horizontal A B Solenoide de desconexin del giro horizontal Bloqueo del giro

F-36. Bloque de acelerador - Circuito de desconexin del giro horizontal

27

9817-4203

27

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-37. Bloque de vlvulas principal - Desconexin del giro horizontal

Circuito de bloqueo del giro horizontal


El circuito que permite que la presin del freno del giro horizontal ventee hacia el depsito y dejando que los muelles apliquen el freno. Controlado mediante unidad de control electrnico y FSP

F-38. Bloqueo del giro horizontal - giro horizontal circuito de bloqueo A B Solenoide de bloqueo del giro horizontal Bloqueo del giro

28

9817-4203

28

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Circuito de refuerzo
El circuito que aumenta el ajuste de MRV.

Notas:

F-39. 8 estaciones - circuito de refuerzo A B Interruptor de refuerzo Descarga de 2 etapas (refuerzo)

F-40. Bloque de vlvulas principal - circuito de refuerzo A B MRV Interruptor de refuerzo

29

9817-4203

29

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Control amortiguador
El circuito que para el efecto de humectacin de la pluma y el balancn.

Notas:

F-41. 8 estaciones - circuito del amortiguador A B Amortiguamiento Solenoide del amortiguador

F-42. Vlvula del amortiguador (+ de cada)

Circuito de freno del giro horizontal


El circuito que permite que el aceite fluya hacia el freno del giro horizontal para liberarlo. Controlado mediante unidad de control electrnico (entrada hacia la unidad de control electrnico desde el presostato de giro horizontal)

30

9817-4203

30

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-43. Freno del giro horizontal - circuito de freno del giro horizontal A Freno del giro

F-44. Motor del giro horizontal - circuito de freno del giro horizontal A Lnea de freno (AA)

31

9817-4203

31

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Circuito de bloqueo del giro horizontal


El circuito que permite que la presin del freno del giro horizontal ventee hacia el depsito y dejando que los muelles apliquen el freno. Controlado mediante unidad de control electrnico y FSP

Notas:

F-45. Bloqueo del giro horizontal - circuito de bloqueo del giro horizontal

32

9817-4203

32

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
Control negativo
Trayectoria del caudal de aceite Generacin de presin de control hacia los reguladores Efectos del cambio de presin de control Notas:

F-46. Bomba 1 - circuito neutral

F-47. Cmo generamos presin de control negativa

33

9817-4203

33

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-48. Control negativo A B Pistones compensatorios Pistones piloto

F-49. Control negativo A B Carretes Sumator Pistones motrices

34

9817-4203

34

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-50. Arranque inicial - desplazamiento mximo

F-51. Punto muerto - desplazamiento mnimo

35

9817-4203

35

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-52. Pistn piloto (funcionamiento de Q-Max) Pistn piloto es un pistn telescpico de dos piezas Seccin 1: Accionado mediante Q-Max - Acta como tope de extremo para la seccin 2 Seccin 2: Accionado mediante presin de control negativa - funcionamiento secundario mediante QMax

F-53. Control negativo (Q-Max activado) A B C Caudal de la bomba Caudal de servobomba Direccin de movimiento

36

9817-4203

36

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-54. Control negativo (parada de la pluma)

F-55. Control negativo (PSV)

37

9817-4203

37

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-56. Cmo perdemos la presin de control negativo

38

9817-4203

38

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
Negacon
Notas:

F-57. Negacon derivado de sistemas de centro abierto A Medicin relativamente deficiente, equilibrado deficiente, acumulacin de calor Caudales elevados cuando se descarga Bomba de caudal fijo grande

B C

F-58. El restrictor de canto recto y cmo cambia la presin con el caudal A B C Caudal dentro Caudal de retorno hacia el depsito Dimetro fijo

39

9817-4203

39

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-59. Por consiguiente, variar el caudal en un restrictor fijo ofrece una relacin de caudal de presin.

F-60. El sistema de centro abierto con la incorporacin del restrictor. A B C Restrictor fijo Puerto Pi de regulador de bomba Bomba variable

40

9817-4203

40

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-61.

Resumen
Con el mando direccional en la posicin de punto muerto, el lquido que pasa a travs del puerto central de la seccin de vlvula direccional ahora fluye por un restrictor fijo lo cual crea una contrapresin. La seal de contrapresin se enva de nuevo hacia el regulador de control de la bomba (puerto Pi); el regulador de la bomba est diseado de forma que un aumento de presin piloto Pi ocasiona la reduccin de caudal de la bomba. La reduccin de presin Pi ocasiona el aumento de caudal de la bomba. Esto asegura una correspondencia uniforme entre el funcionamiento de servicio requerido (caudal requerido) y la bomba baja. ahorro energtico elegantemente simple inherentemente estable altamente sensible medicin excelente buen "tacto" del operador fiable y fcil de revisar alto rendimiento y fiabilidad

41

9817-4203

41

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Funcionamiento

Funcionamiento
ES-TE-026

C4

B A CT10

C1

B2 T2 C13

CT5 CT6 CT7 CT8

CT11 T1

CT4 CT3 CT1 C9 CT2 C11 C5 C6 C7 C8 C12 C10

T023420

F-62.

42

9817-4203

42

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Funcionamiento
T-1. Color cinta mazo elctrico Sin cinta Blanco Naranja Verde Azul Rojo Amarillo Verde

Solenoide CT1 CT2 CT3 CT4 CT5 CT6 CT7 CT8

Funcin Freno del giro Aislador de servomandos Bloqueo del giro Corte de mximo caudal Oruga 2 etapas Prioridad de pluma Seguridad 2 etapas Control amortiguamiento

Color manguera hidrulica Sin manguera Sin manguera Naranja Verde claro Azul Azul claro Amarillo Verde

La vlvula de solenoide de 8 estaciones distribuye la presin del servomecanismo para activar las funciones de la mquina automticamente o cuando sean seleccionadas por el operador. Para las conexiones de los latiguillos, K T-3. Conexiones hidrulicas ( T 47)

43

9817-4203

43

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Funcionamiento

Freno del giro (CT1)


Cuando se cierra el interruptor de presin del giro en la vlvula de vaivn de servopresin, la ECU1 enva una seal al solenoide CT1 para permitir que la servopresin atraviese el solenoide, pase por la vlvula de vaivn CT10 y atraviese el solenoide de bloqueo del giro CT3. La presin sale por la lumbrera B y suelta el freno del giro.

Oruga 2 etapas (CT5)


Cuando se seleccione desplazamiento a alta velocidad en la cabina (liebre), se activa el solenoide CT5, que permite enviar la presin del servomecanismo hacia los motores de accionamiento de las cadenas de oruga mediante el puerto C7 para seleccionar desplazamiento a alta velocidad en el engranaje reductor / motor de orugas en los motores K (TF-3)

Aislador (CT2)
Se energiza el solenoide cuando est en la posicin bajada la barra de bloqueo de palancas en la cabina y est desactivado el botn aislador en el panel de interruptores de la tabla en el lado derecho. No actuar ninguna otra funcin a no ser que se energice el aislador. El aceite procedente de la bomba de servopresin entra por la lumbrera P para: 1 2 Cargar el acumulador de servopresin. Quedar disponible para el carrete aislador de servopresin.

Prioridad a la pluma (CT6)


Cuando se seleccione el interruptor oscilante de prioridad a la pluma en la consola de la izquierda, la unidad de control electrnico 1 activa el CT6 que enva una seal piloto al puerto Pi1 en la vlvula de control principal para seleccionar el carrete de prioridad a la pluma.

Seguridad 2 etapas (CT7)


Este solenoide est controlado por dos funciones: 1 Cuando el presostato de refuerzo de potencia automtico en la vlvula de control principal se cierre, el solenoide de la etapa 2 se activar durante 3 segundos y a continuacin se desactivar durante 9 segundos. Continuar este ciclo mientras est cerrado el interruptor de aumento automtico de presin. Cuando se selecciona el "modo de Izada" en el panel EMS. Esto hace que se energice permanentemente el solenoide. Al energizarse por cualquiera de las dos funciones anteriores, la servopresin acta en la vlvula de seguridad principal (VSP) a travs de la lumbrera C7 y selecciona la segunda etapa de dicha VSP.

Cuando se haya energizado el solenoide aislador, la presin piloto cruza el carrete aislador y est disponible para los otros 7 solenoides, saliendo entonces por la lumbrera B2 para suministrar al colector en la cabina, que distribuye la servopresin a los servomandos de la cabina.

Bloqueo del giro (CT3)


Cuando se pulsa el botn de bloqueo del giro en la cabina, se energiza el solenoide de bloqueo del giro cuando hayan transcurrido 5 segundos. Esto deja que se disipe al depsito la presin en el freno del giro antes de aplicar el freno al 100%.

Corte de mximo caudal. (CT4)


Este solenoide se energiza cuando: 1 Se selecciona la velocidad lenta de desplazamiento (Tortuga). Se selecciona el modo de izada.

Control amortiguamiento. (CT8)


Esta funcin est operada por el botn de control de amortiguamiento en la cabina. En la posicin desenergizada, se amortiguan los servicios de la pluma y balancn cuando se sueltan las palancas de servomando, lo que facilita el control. Al seleccionar el botn de control de amortiguamiento, la servopresin que entra por la lumbrera C8 acta en los carretes de la vlvula amortiguadora y retira el amortiguamiento en los servicios de la pluma y balancn. -

Al seleccionar cualquiera de estas dos funciones, se energiza el solenoide de corte de mximo caudal y enva una seal a las dos lumbreras de corte de mximo caudal de la bomba, a travs de la lumbrera C4. Esto restringe al 60% el caudal mximo de la bomba 60%.

44

9817-4203

44

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Desmontaje y montaje

Desmontaje y montaje

!MADVERTENCIA
Presin hidrulica El lquido hidrulico a la presin utilizada en el sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar o desconectar una manguera hidrulica es preciso descargar la presin que haya atrapada an en la tubera. Cercirese de que se ha descargado de presin la tubera antes de conectar o desconectar mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

Montaje
Invierta el orden seguido al desmontar. Nota: En todos los adaptadores hidrulicos que se instalan con una arandela estanca ligada debe aplicarse tambin JCB Threadseal a las roscas del adaptador.

!MADVERTENCIA
Lquido hidrulico a alta presin Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin pueden atravesar la piel. Mantenga la cara y las manos bien apartadas del fluido a presin y pngase gafas y guantes de proteccin. Ponga un trozo de cartn cerca de donde se sospeche que puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el cartn para ver si hay algn rastro de lquido hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel, busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_3

Desmontaje
1 Asegure la mquina, consulte la Procedimientos de servicio, seccin E. Desconecte todas las conexiones elctricas a los solenoides B, marcando cada conector respecto al solenoide correspondiente. Vea K F-63. ( T 46). Desconecte todos los latiguillos auxiliares hidrulicos de la vlvula y tape todos los orificios para impedir la entrada de suciedad. Las mangueras estarn rotuladas. De no ser as, rotule cada manguera antes de desconectarla para facilitar su colocacin correcta al armar. Quite los cuatro pernos M8 en la parte trasera de la vlvula y desmonte la vlvula de la mquina.

45

9817-4203

45

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Desarmado y armado

Desarmado y armado
F E D

G A

T023430

F-63.

Desarmado
1 2 Desenrosque el tapn A de la vlvula de solenoide. Deslice el solenoide B, alejndolo de la vlvula de control principal. Afloje el carrete C y extraiga el carrete de la vlvula de control principal. Repita los pasos 1-3 para retirar todas las vlvulas de solenoide de la vlvula.

Inspeccin
Antes de armar la vlvula solenoide cercirese de que inspecciona a fondo todos los componentes. Recuerde que si bien podr ser fcil identificar un componente averiado, la causa podr ser ms difcil de localizar. Puede tambin ocurrir que un componente daado cause daos en otras partes de la vlvula. 1 Limpie cuidadosamente todos los componentes con un desengrasante adecuado. Inspeccione cuidadosamente todos los componentes para ver si hay seales de excesivo desgaste o daos. Si se evidencia desgaste o daos, cambie los componentes.

2 5 6 Retire el tapn D y extraiga el muelle E y la bola F. Desenrosque el acumulador G y desmntelo del bloque de vlvulas. Quite el tapn hexagonal H. Utilizando una llave Allen de 5mm, saque la vlvula J, la bola K y el asiento L.

7 8

46

9817-4203

46

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Desarmado y armado

Armado
Invierta el procedimiento seguido al desmontar. 1 Lubrique el carreteC, el muelle E y las bolas F y Kcon aceite hidrulico limpio. Apriete los componentes al valor especificado K T-2. Valores de apriete ( T 47). Aplique JCB Threadseal a la rosca del acumulador G.
1 3 2

T1 C5

T-2. Valores de apriete Artculo Nm Kgm A C G H J 4 25 55 15 15 0,4 2,5 5,6 1,5 1,5
C1

P A T1 T2 B B2 C1 C4 C5 C6 C7 C8 C10 C11 C12 C13

Naranja Sin manguera Verde/Rojo Naranja Blanco Sin manguera Verde claro Azul Azul claro Amarillo Verde Sin manguera Incolora Sin manguera Sin manguera

Freno de giro horizontal dentro


P
1

Regreso depsito Freno de giro horizontal fuera Colector de la cabina Freno del giro Corte de mximo caudal Oruga 2 etapas Prioridad de pluma Oruga 2 etapas Amortiguamiento Bomba principal PSV

47

9817-4203

Incolora

Piloto dentro

T-3. Conexiones hidrulicas Lumbrera Color de mangueras Funcin

C4 CT4 B A
3 2

CT5 C6

CT3
1

CT6

CT10
2 1 3

C7

CT7

CT2 CT1 C13

C8

CT8

CT9
2

C10

C12

C11

F-64.

T2

B2

C9

Po = 16 bar

CT11

C034920-1

47

FORMACIN POSVENTA

Seccin uno - Sistema hidrulico


Desarmado y armado

Pgina en blanco

48

9817-4203

48

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Presostatos - bloque de vlvulas principal
Notas:

F-65. Punto muerto (todos los circuitos)

F-66. Circuito de desplazamiento de la derecha

49

9817-4203

49

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-67. Circuito de desplazamiento de la izquierda

F-68. Circuito de interruptor superior

F-69. Circuito de carrete lineal

50

9817-4203

50

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Bloque de vlvulas principal - circuito de carrete de desplazamiento lineal


El carrete slo funciona cuando activa el desplazamiento y cualquier servicio de subida simultneamente. Deja que una bomba accione ambos motores de orugas y que la otra accione el servicio de excavacin.

Notas:

F-70. Circuito de carrete lineal (circuito de bombas principal)

F-71. Circuito de carrete lineal (circuito de bomba desviadora)

51

9817-4203

51

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
Lgica del presostato
Notas:

F-72.

F-73. Carrete de oruga de la izquierda

52

9817-4203

52

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-74. Carrete de oruga de la derecha

F-75. Slo carretes superiores

F-76. Activacin del carrete lineal (funcionamiento mltiple)

53

9817-4203

53

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-77. Caudal de las bombas principales (funcionamiento mltiple)

54

9817-4203

54

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
Motor de la cadena
Notas:

F-78. A B C D Botn de velocidad de oruga Velocidad baja Velocidad media Velocidad alta

F-79.

55

9817-4203

55

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-80.

F-81. A B C D E E Freno Pistones del ngulo de desplazamiento Motor ARV amortiguados Carrete de velocidad Carrete de compensacin

56

9817-4203

56

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-82. Movimiento inicial de la palanca de oruga

F-83. Medio y movimiento lento

57

9817-4203

57

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-84. Alta velocidad (motor sin desplazamiento / caudal mnimo) A B Botn de velocidad de oruga Desplazamiento 2 etapas

F-85.

58

9817-4203

58

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
Amortiguamiento
Notas:

F-86. A Bloque de vlvulas principal

F-87. A Bloque de vlvulas principal

59

9817-4203

59

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Diapositivas de presentacin
Notas:

Bloque de vlvulas principal

60

9817-4203

60

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento

Funcionamiento
ES-TE-024

La mquina adopta implcitamente el modo amortiguado al arrancar. Las descripciones siguientes describen slo la funcin de "balancn dentro", pero los circuitos de "balancn fuera", "pluma dentro" y "pluma fuera" funcionan de la misma forma.

T023050-1

F-88.
A1 E1 G H R

S T A B E F
A406700

F-89.

61

9817-4203

61

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento

Modo amortiguado - Controlador manual en punto muerto


C D

F IN R

S
A409220-C1

F-90. Modo amortiguado - Controlador manual en punto muerto Con el control manual en punto muerto, se toma aceite caliente de la lnea del enfriador de aceite presurizado, que entra por la lumbrera R de la vlvula amortiguadora, atraviesa el carrete externo y pasa alrededor del carrete interno, por los conductos E y F, pasando alrededor de la parte central del carrete externo por los conductos G y H para regresar al depsito por la lumbrera T. K F-90. ( T 62)

62

9817-4203

62

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento

Modo amortiguado - Controlador manual en retraccin del balancn


C D

J Y

Z F E T R S
A409230-C1

F-91. Modo amortiguado - Controlador manual en retraccin del balancn La presin piloto entra por la lumbrera A de la vlvula amortiguadora desde el controlador izquierdo. Los carretes interno y externo del lado izquierdo se desplazan hacia la derecha. El aceite pasa desde A hasta C por el conducto I, continuando hacia el carrete del balancn en la vlvula de control principal. El aceite que regresa de la vlvula de control principal entra por la lumbrera D y pasa por el conducto J al depsito, a travs de la lumbrera T. El movimiento hacia la derecha de los carretes interno y externo del lado izquierdo corta los conductos E, G y H. Esto permite que el aceite caliente procedente de la lumbrera R pase por el conducto F , por el orificio central Z y por la lumbrera B para dirigirse al controlador manual del balancn, que se calienta entonces. K F-91. ( T 63)

63

9817-4203

63

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento

Modo amortiguado - Controlador manual movido de retraccin del balancn a punto muerto
C D

K A Z B

T R S
A409240-C1

F-92. Modo amortiguado - Controlador manual movido de retraccin del balancn a punto muerto Al soltar el controlador manual, los carretes interno y externo del lado izquierdo se desplazan hacia la izquierda, de vuelta a la posicin de punto muerto. El aceite piloto que regresa de la vlvula de control entra por la lumbrera C, pasando entonces por el orificio restringido Z y por el centro del carrete interno. Debido a este efecto de restriccin, el carrete de control del balancn en la vlvula de control principal regresa ms lentamente de lo normal a la posicin de punto muerto/parada. K F-92. ( T 64)

Anticavitacin
Se suministra aceite anticavitacin desde la lumbrera T en el controlador derecho, a travs de la lumbrera B, por el centro del carrete del lado derecho y por el conducto K, a travs de la lumbrera D, a la vlvula de control principal.

64

9817-4203

64

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento

Control amortiguador desactivado


C D

T R S
A409250-C1

F-93. Control amortiguador desactivado Cuando est iluminado el interruptor de amortiguamiento, se energiza el solenoide amortiguador y se suministra presin piloto a la lumbrera S en la vlvula amortiguadora. Los dos carretes internos de amortiguamiento, izquierdo y derecho, se desplazan al centro del carrete externo, de forma que estn abiertos los conductos X no restringidos y los carretes de la vlvula amortiguadora, lo cual permite que la presin piloto que sale del controlador manual pase por la vlvula sin restricciones, hacia la vlvula de control principal. Al operar el controlador manual del balancn, la presin piloto desde la palanca a la lumbrera A mueve el carrete externo hacia la derecha y la presin piloto pasa al carrete del balancn en la vlvula de control, por la lumbrera C. Al concluir la operacin del controlador manual, el aceite piloto de retorno regresa directamente a la palanca, sin restricciones. No hay efecto de amortiguamiento. El aceite caliente desde la lumbrera R regresa al depsito por el controlador manual del balancn, lo mismo que en el caso del circuito de calentamiento en la posicin de punto muerto. K F-93. ( T 65)

65

9817-4203

65

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y montaje

Desmontaje y montaje

!MADVERTENCIA
Presin hidrulica El lquido hidrulico a la presin utilizada en el sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar o desconectar una manguera hidrulica es preciso descargar la presin que haya atrapada an en la tubera. Cercirese de que se ha descargado de presin la tubera antes de conectar o desconectar mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

!MADVERTENCIA
Lquido hidrulico a alta presin Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin pueden atravesar la piel. Mantenga la cara y las manos bien apartadas del fluido a presin y pngase gafas y guantes de proteccin. Ponga un trozo de cartn cerca de donde se sospeche que puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el cartn para ver si hay algn rastro de lquido hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel, busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_3

Desmontaje
1 Asegure la mquina, consulte la Procedimientos de servicio, seccin E. Desconecte todos los latiguillos hidrulicos de la vlvula y obture todos los orificios para impedir la entrada de suciedad. Las mangueras estarn rotuladas. De no ser as, rotule cada manguera antes de desconectarla para facilitar su colocacin correcta al armar. Quite los cuatro pernos M8 en la parte trasera de la vlvula y desmonte la vlvula de la mquina.

Montaje
Invierta el orden seguido al desmontar. Nota: En todos los adaptadores hidrulicos que se instalan con una arandela estanca ligada debe aplicarse tambin JCB Threadseal a las roscas del adaptador.

66

9817-4203

66

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

Desarmado y armado
Desarmado
K F-94. ( T 68). 1 Desmonte el adaptador A y la junta trica B de la vlvula. Extraiga el muelle C, carrete D y muelle E. Desmonte el adaptador F de la vlvula y repita el paso 2.

2 3

Inspeccin
Antes de armar la vlvula solenoide cercirese de que inspecciona a fondo todos los componentes. Recuerde que si bien podr ser fcil identificar un componente averiado, la causa podr ser ms difcil de localizar. Puede tambin ocurrir que un componente daado cause daos en otras partes de la vlvula. 1 Limpie cuidadosamente todos los componentes con un desengrasante adecuado. Inspeccione cuidadosamente todos los componentes para ver si hay seales de excesivo desgaste o daos. Si se evidencia desgaste o daos, cambie los componentes.

Armado
Invierta el procedimiento seguido al desmontar. Vea K F-94. ( T 68). 1 Lubrique el carrete D y los muelles C y E con aceite hidrulico limpio. T-4. Conexiones hidrulicas Color de mangueras Rosa Verde Rosa Verde Rojo Azul Rojo Azul Blanco/Amarillo Verde Incolora

Lumbrera A B C D E F G H R S T

67

9817-4203

67

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

D R

T G

S E1 A1

A407750-C1A407750-C1

F-94.

68

9817-4203

68

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento de la bomba hidrulica

Funcionamiento de la bomba hidrulica


ES-TE-029

Bombas principales (P1 y P2)


El grupo giratorio consta de eje motor 7, vstago de cilindro 19, zapata del pistn 4, 5, placa de apriete 11, casquillo esfrico 12, espaciador 13 y resorte del cilindro 14. El eje motor lo soportan en ambos lados los cojinetes de los extremos 8, 16. La zapata queda calafateada en el pistn formando el acoplador esfrico y, puesto que se desliza ligeramente en su placa 6, dispone de una cierta holgura para compensar la presin del aceite. El subgrupo compuesto por el cilindro y la zapata los sujeta en su placa el resorte del cilindro mediante la placa de apriete y el casquillo esfrico. Igualmente, el bloque de cilindros se sujeta a la placa de vlvulas 15 con el resorte del cilindro. El grupo del plato oscilante consta de dicho plato 10, la placa de la zapata 6, el sostn del plato oscilante 9, el casquillo 2, el pasador 3 y el servopistn 1. El plato oscilante se sustenta en el soporte situado en la parte cilndrica formada por la cara que queda frente a la superficie de deslizamiento de la zapata. La presin del aceite que controla el regulador se dirige a las cavidades de aplicacin de presin hidrulica situadas en ambos lados del servopistn, cavidades que sirven para llevarlo hacia la izquierda y la derecha, haciendo que el plato oscilante presione sobre el soporte del mismo, sirvindose para ello de la parte esfrica del fulcro, y que cambie el ngulo de dicho plato. El grupo de la tapa de vlvulas consta del bloque de vlvulas 17, de la placa de las vlvula 13 y del fulcro de dicha placa 18. La placa de vlvulas tiene dos lumbreras ovaladas, se encuentra en el bloque de vlvulas, suministra aceite al bloque de cilindros y lo recoge del mismo. El aceite que dirige la placa de vlvulas fluye por el bloque de las mismas y pasa a las tuberas exteriores. Cuando el eje motor viene mandado directamente por el motor propiamente dicho, el bloque de cilindros gira en sincrona con el acoplamiento estriado. Cuando el plato oscilante queda inclinado, el pistn del bloque del cilindro gira en sincrona con ste y produce un movimiento de vaivn con respecto al cilindro. As pues, en el proceso de un giro, el pistn se aleja de la placa de vlvulas durante 180 (lo suficiente para la succin de aceite) y se aproxima a la placa de vlvulas durante los siguientes 180. Cuando el grado de inclinacin del plato oscilante llega a su valor mnimo de 5, el pistn no se mueve y no suministra aceite.

6 5 18 4 17 16 15 14 3 13 12 2 1 11 10 9 8 7
A406500-1

F-95.

69

9817-4203

69

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento de la bomba hidrulica

Diagrama del circuito hidrulico de la bomba


A1 a1 A2 a2

Pi1

Pi2

Pm1

Pm2

a4

M
Psv A3 Dr B1 B3 a3

C077790

F-96. T-5. Leyenda Lumbrera suministro Lumbrera aspiracin Lumbrera de drenaje Lumbrera de pilotaje Vlvula reductora de presin proporcional Lumbrera corte Qmax Lumbrera manmetro Lumbrera manmetro Lumbrera suministro bomba engranajes Lumbrera aspiracin bomba engranajes

A1,2 B1 Dr Pi1,2 P1 Pm1,2 a1-3 a4 A3 B3

70

9817-4203

70

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento de la bomba hidrulica

Vista despiezada de la bomba hidrulica / el regulador

4 2

24 26 27 25 31

22 21 16 14 20 X 32 16 30

5 15 14

17

32A 16

29 28 9 12 31 19 23 13 11 18 10 1 22A 5A

17A

803230

F-97.

71

9817-4203

71

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento de la bomba hidrulica
A357730-C2

Pi2

B3

A3

P1

P1

Pm2

Pi2

A2
CLOCKWISE

a3 A1 a1 A1
F-98.

Pm1

Vista plana de la bomba hidrulica / el regulador

Pi1

Dr

72

9817-4203

a2

A2

72

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y montaje de la bomba hidrulica

Desmontaje y montaje de la bomba hidrulica


Desmontaje

!MADVERTENCIA
Presin hidrulica El lquido hidrulico a la presin utilizada en el sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar o desconectar una manguera hidrulica es preciso descargar la presin que haya atrapada an en la tubera. Cercirese de que se ha descargado de presin la tubera antes de conectar o desconectar mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

2 7

!MADVERTENCIA
Este componente es muy pesado. Slo debe desmontarse o manipularse con un aparato y mtodo de izada adecuados.
ES-BF-4-1_1

Asegure la mquina, consulte la seccin E, Procedimientos de servicio. Purgue el fluido hidrulico del depsito hidrulico. Desconecte todos los tubos y latiguillos hidrulicos de la bomba hidrulica y tape todos los orificios para impedir la entrada de suciedad. Etiquete cada uno de los latiguillos antes de desconectarlos; esto asegurar la posicin correcta al volver a montarlos. Desconecte la conexin elctrica del solenoide proporcional en la bomba hidrulica. Acople cncamos de izado a la bomba. Soporte el peso de la bomba con un aparato de elevacin adecuado; consulte la seccin E, Datos tcnicos. Extraiga el soporte del silenciador del escape del motor de la brida de la bomba 2 quitando los tres pasadores fijados 3. Retire los nueve pasadores fijados 3 y arandelas restantes de la brida de la bomba 2. Extraiga la bomba del motor. Una vez fuera del motor, levante la bomba y aprtela de la mquina.
C080180

2 3

F-99. 8 Retire la brida de goma 5 del acoplamiento de la bomba 4 quitando los dos pernos de retencin 6. Afloje las dos varillas roscadas del acoplamiento de la bomba 4. Retire el acoplamiento de la bomba del eje ranurado de la bomba. Sostenga el peso de la brida de la bomba 2. Retire cuatro pernos de sombrerete 7 de la brida y bomba. Retire la brida de la bomba. Retire los cuatro esprragos 8 de la bomba.

10

11

73

9817-4203

73

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y montaje de la bomba hidrulica

Montaje
Invierta el orden seguido al desmontar, teniendo en cuenta lo siguiente: Al montar una nueva bomba, el extremo ranurado del eje debe cubrirse con una capa de antioxidante. Quite esta capa con un agente limpiador apropiado y aplique un lubricante al eje teniendo cuidado de no cubrir los retenes de aceite de la bomba. El borde biselado del acoplamiento de la bomba 4 debe colocarse mirando hacia la bomba. Para evitar que la brida de caucho 5 se enrosque durante la instalacin, aplique una pequea cantidad de lubricante en los tornillos axiales y radiales de la superficie inferior. Coloque la brida de goma 5 de la bomba en los cuatro esprragos del motor 8. Antes de ajustar la brida de la bomba 2 al motor, asegrese de que las superficies de contacto estn totalmente juntas. Aplique JCB Threadlocker a los pernos 3 y 6. Llene totalmente la carcasa de aceite y haga funcionar el motor a bajas revoluciones sin servicios seleccionados durante 3 minutos.

!MADVERTENCIA
Lquido hidrulico a alta presin Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin pueden atravesar la piel. Mantenga la cara y las manos bien apartadas del fluido a presin y pngase gafas y guantes de proteccin. Ponga un trozo de cartn cerca de donde se sospeche que puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el cartn para ver si hay algn rastro de lquido hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel, busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_3

Si queda aire en el circuito o la bomba, esto podra causar fallos en el funcionamiento o daos. Asegrese de purgar el aire completamente. No es recomendable no utilizar el motor de la bomba durante un perodo de tiempo prolongado (ms de un ao). Arranque el motor a intervalos, aunque sea durante perodos breves. Cuando no se utilice, puede tambin ser eficaz rotar el extremo del eje con la mano. Si no se utiliza durante un perodo de tiempo prolongado, ser necesaria una inspeccin de reacondicionamiento.

74

9817-4203

74

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado de la bomba hidrulica

Desarmado y armado de la bomba hidrulica


El entorno de trabajo debe estar limpio y el banco de trabajo debe cubrirse con una tela o goma para no daar los componentes. En la ilustracin se muestran las dos mitades de la bomba doble de pistones axiales, pero los procedimientos se refieren en su mayora a la bomba 1. Estos procedimientos se deben aplicar tambin a la bomba 2 excepto si se indica lo contrario. Nota: Los componentes de una seccin de la bomba no deben mezclarse con los componentes correspondientes de la otra seccin y deben volver a colocarse en la seccin de donde se desmontaron. Los nmeros de referencia mencionados en los siguientes procedimientos corresponden a los que se indican en la vista despiezada. K F-97. ( T 71).

3 2

Desarmado
Antes de desarmar, tape las lumbreras de la bomba y limpie bien todas las superficies externas para evitar que entre suciedad al mecanismo de la bomba.
379380-C1

Retire el tapn de drenaje 1 y ponga un recipiente adecuado para recoger el aceite. Para facilitar el armado, haga marcas de coincidencia en las bridas del regulador 4 y en la caja de la bomba 5. Quite los tornillos de cabeza hueca 2 y 3 (3 de cada) y extraiga el regulador. Ponga el regulador a una lado, preparado para su desarmado, si fuese necesario. K Desarmado ( T 81).

F-100. 3 Extraiga los cuatro tornillos de cabeza hueca 7.

5
379540-C1

F-101. 4 Coloque la bomba en el banco de trabajo con la cara de montaje del regulador hacia abajo. Haga marcas de coincidencia en las bridas de montaje de la caja de la bomba 5 y del bloque de vlvulas 8. Separe la caja de la bomba del bloque de vlvulas. Retire el conjunto pistn/cilindro Z, comprendido por el cilindro 9, pistones 10, placa de reglaje 26 11, buje esfrico 12 y resortes de los cilindros 13 de la caja de

75

9817-4203

75

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado de la bomba hidrulica

la bomba 5. Evite daar las superficies deslizantes de todos los componentes.

5A (5)

17A (17)

Z
379550-C1

F-102. 6 Quite los tornillos 14 y quite despus la servobomba X (Bomba 1) o tapa de la junta 15 (Bomba 2), teniendo cuidado de no daar la junta de estanquidad 16 del aceite. Puede realizar esto de una manera ms sencilla insertando un perno extractor en el orificio agujero en la tapa. 8

379570-C1

F-104. Retire la placa de zapata 18 y la placa oblicua 19 de la caja de la bomba 5.

19 5

18

379580-C1

F-105. 9 Bomba 1 Quite el anillo de retencin 20 y el espaciador de cojinete 21. Golpee suavemente el eje 22 con un martillo de plstico hasta sacarlo de su cojinete de soporte 32 para quitarlo del soporte de la placa oblicua 17.
379560-C2

F-103. 7 Haga marcas de coincidencia en las bridas de montaje del soporte de la placa oblicua 17 y de la caja de la bomba 5. Separe el soporte de la placa oblicua de la caja de la bomba golpendolo suavemente alrededor de su brida con un martillo de plstico.

Bomba 2 Golpee suavemente el eje 22A, por su extremo ms cercano a la brida de contacto con el bloque de vlvulas 8, para separarlo del cojinete del soporte de la placa oblicua 32A.

76

9817-4203

76

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado de la bomba hidrulica
Nota: Para evitar el riesgo de cambiar los reglajes de caudal, no afloje la tuerca 30 del bloque de vlvulas 8 ni la tuerca 31 del soporte de la placa oblicua 17. K F-97. ( T 71).

32A 22A

17A

379590-C1

F-106. 10 Retire el platillo de vlvula 23 del bloque de vlvulas 8.

23
379600-C2

F-107. 11 Si fuese necesario, quite los tapones 24 y 25, el servopistn 26 y el pasador basculante 27 de la caja de la bomba 5.

Nota: Al desmontar el pasador basculante, utilice un protector para no daar la cabeza del pasador. Asimismo, tome precauciones para no daar el servopistn como resultado del JCB Threadlocker utilizado para fijarlo. 12 Quite los cojinetes de aguja 28 y el acoplamiento ranurado 29 del bloque de vlvulas 8. K F-97. ( T 71).

Nota: No quite el conjunto de cojinetes de aguja a no ser que tenga que ser sustituido.

77

9817-4203

77

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado de la bomba hidrulica

Armado
Antes de armar: a Limpie bien con aceite hidrulico limpio todos los componentes y squelos con aire comprimido.

17

b Unte con aceite hidrulico limpio todas las superficies deslizantes, cojinetes, etc. 1 Si se han retirado previamente de la caja de la bomba 5, instale el pasador basculante 27 y el servopistn 26. Utilice un protector para no daar la cabeza del pasador ni el pasador de reaccin. Alinee las marcas de coincidencia de las bridas y, a continuacin, coloque el soporte de la placa oblicua 17 en la caja de la bomba 5 golpendolo suavemente con un martillo de plstico.

19

379620-C1

F-109. 4 Bomba 1 Desde el interior de la caja de la bomba 5 coloque el eje 22 a travs de su cojinete de soporte 32 y fjelo con el espaciador de cojinete 21 y anillo de retencin 20. Bomba 2 (derecha) Desde el exterior de la caja de la bomba 5A, coloque el eje 22A, primero por el extremo ranurado pequeo, a travs de su cojinete de soporte 32A hasta el tope.

5 17A (17)

379610-C1

F-108. 3 Coloque la caja de bomba en el banco de trabajo con la cara de montaje del regulador hacia abajo. Conecte el buje basculante de las placas oblicuas 31 al pasador basculante 27. Unte con grasa las superficies deslizantes del soporte de la placa oblicua 17 y la placa oblicua 19. Coloque la placa oblicua contra el soporte y verifique manualmente que sta se desliza suavemente.

78

9817-4203

78

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado de la bomba hidrulica

11
5A

10

12

32A

13

Z
22A
379630-C1 379650-C1

F-112. F-110. 7 Conecte el platillo de vlvula 23 al bloque de vlvulas 8, acoplando al mismo tiempo el pasador de ubicacin. Verifique que las lumbreras de aspiracin y de suministro no estn transpuestas. Inserte el acoplamiento ranurado 29 dentro del bloque de vlvulas 8. K F-107. ( T 77). Coloque el bloque de vlvulas en la caja de la bomba 5, alineando con cuidado las marcas de coincidencia. Encaje las ranuras del eje 22 en el acoplamiento ranurado. Fjelo con los tornillos de cabeza hueca 7 apretados conforme a un par de 130 Nm. Vuelva a colocar el regulador 4 en la caja de la bomba 5, teniendo cuidado en posicionar el pasador de reaccin de la palanca de inclinacin 27 con la palanca del regulador. Fjelo con los tornillos de cabeza hueca 2 y 3, apretados conforme a un par de 29,4 Nm.

Engrase el retn de aceite 16 y coloque la tapa del retn 15 en el soporte de la placa oblicua 17. Fjelo con los tornillos de cabeza hueca 14 apretados conforme a un par de 11,5 Nm.

5A (5) 17A (17) 15


9

14

379640-C2

F-111. 6 Arme el subconjunto pistn/cilindro Z, comprendido por el cilindro 9, pistones 10, placa de reglaje 26 11, buje esfrico 12 y resortes de los cilindros 13. Asegrese de que las ranuras internas del cilindro y el cojinete esfrico estn alineadas. Inserte el subconjunto pistn/cilindro dentro de la caja de la bomba 5.

79

9817-4203

79

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado de la bomba hidrulica

3 2

379680-C1

F-113. 10 Vuelva a colocar el conjunto de la bomba de servopresin X. Apriete los tornillos de sujecin conforme a un par de 6,9 Nm). K F-107. ( T 77). Vuelva a conectar K F-107. ( T 77). la manguera inferior

11

80

9817-4203

80

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado del regulador

Desarmado y armado del regulador


El entorno de trabajo debe estar limpio y el banco de trabajo debe cubrirse con una tela o goma para no daar los componentes. Los nmeros de referencia mencionados en los siguientes procedimientos corresponden a los que se indican en la vista despiezada. K F-123. ( T 84).

Desarmado
Antes de desarmar, limpie con aceite hidrulico limpio el polvo, oxidacin, etc. Conserve todas las arandelas, anillos de retencin, etc., para volver a utilizarlos. Los anillos tricos deben cambiarse. 1 Si an no lo ha hecho, separe el regulador 1 de la carcasa de la bomba, quitando los tornillos de cabeza hueca 2 y 3 (dos de cada). Trate de no perder la junta trica grande 4. 3

379390-C1

F-115. Extraiga del cuerpo del regulador 1 el resorte exterior 13, resorte interior 14 y asiento de resorte 15. Extraiga tambin el anillo de ajuste 16 (vase la Nota 1), resorte piloto 17 y asiento de resorte 18.

3 2

Nota: 1 Enrosque un tornillo M4 Z en el extremo del anillo de ajuste 16 para facilitar su extraccin.

13
14
15
1

16

18
F-116. 4
379380-C2

17

Z
379400-C1

F-114. 2 Quite los cuatro tornillos de cabeza hueca 5 y retire la tapa 6 junto con los ajustadores 7/8, tornillo de ajuste 9, dos contratuercas 10, tuerca de montaje 11 y anillo de ajunte 12. Cuide de no modificar los reglajes de estos componentes, ya que esto alterar los reglajes de caudal prefijados.

Quite los cuatro tornillos de cabeza hueca 19 y 20 y retire la tapa piloto 21. Extraiga el resorte de regulacin 22.

81

9817-4203

81

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado del regulador

1
33
22

29
28

20 21 19
379410-C1

31
30
F-119. F-117. 7 Desmonte la palanca 32 dejando el pasador 33A colocado en la palanca.

Y
379430-C1

Desmonte el anillo de retencin 23, con cuidado de que no salten los componentes situados detrs del anillo. Extraiga el asiento de resorte 24, resorte de retorno 25 y manguito 26 (junto con el anillo de retencin 27).

25
23

26
24

32
33A
379440-C1 379420-C1

F-120. 8 Extraiga el pasador 34 (4 mm dimetro) con una varilla metlica adecuada X y un martillo de plstico.

F-118. 6 Retire el anillo de retencin 28 y extraiga el tapn del pivote 29, junto con el pasador 33. Desmonte el anillo de retencin 30 y extraiga el tapn de ajuste 31.

Nota: 2 Enrosque un tornillo M6 Y en el extremo del tapn de pivote 29 y en el extremo del tapn de ajuste 31 para facilitar su extraccin.

82

9817-4203

82

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado del regulador

1
379450-C1

F-121. 9 Extraiga la palanca de reaccin 35.

35

379460-C1

F-122. 10 Desmonte la palanca 36 del pasador 37 (en el cuerpo del regulador), dejando el pasador 37A colocado en la palanca. Extraiga el pistn piloto 38 y el carrete 39. Extraiga la caja del pistn 40, pistn compensador 41 y biela compensadora 42.

11 12

Nota: 3 La caja del pistn 40 puede desmontarse presionando en la biela compensadora 42 desde el lado opuesto del cuerpo del regulador 1.

83

9817-4203

83

84
13 15 42 41 40
F D B

14

FORMACIN POSVENTA

12

36 35 34 32 17 18
A G E

16 5 11 6 10 38 3 2 8 7 9 10

37A 39 26 22 24 23 25 33A
C

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico

9817-4203
20
A B

D E

Desarmado y armado del regulador

37 3
F G

29 28A 28

19 21

31 4

30A 30
379670-C1

F-123.

84

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado del regulador

Armado
Antes de armar: Limpie bien con aceite hidrulico limpio todos los componentes y squelos con aire comprimido. Unte con aceite hidrulico limpio todas las superficies deslizantes, cojinetes, etc. Cambie los componentes daados. Cambie todas las juntas tricas y otros retenes. Los nmeros de referencia mencionados en los siguientes procedimientos corresponden a los que se indican en la vista despiezada K F-123. ( T 84). 1 Inserte la biela compensadora 42 en el agujero B del cuerpo del regulador 1. Coloque el pasador 37A de la palanca 36 en la ranura de la biela compensadora 42. Coloque la palanca 36 sobre el pasador 37 en el cuerpo del regulador 1. Coloque el carrete 39 y el manguito 26 dentro del orificio A del cuerpo del regulador 1. Compruebe que el carrete y el manguito se deslizan suavemente en el cuerpo sin atascarse. Compruebe la orientacin del carrete respecto a la palanca de realimentacin 35. K F-124. ( T 85). 5

36

32

35

379480-C1

F-125. Inserte la biela compensadora 38 en el orificio C del cuerpo del regulador 1. Compruebe que el pistn se desliza libremente sin atascarse. Coloque el pasador 33A de la palanca 32 en la ranura del pistn piloto 38. Coloque la palanca 32 en el cuerpo del regulador 1. Coloque el tapn de pivote 29 de forma que el pasador incorporado 33 encaje con la palanca 32. Monte un nuevo retn 28A y coloque el anillo de retencin 28.

39
F-124. 4

35
379470-C1

29

Monte la palanca de reaccin 35, dejndola orientada como se muestra ms abajo y alineando el orificio para el pasador con el del carrete 39. Inserte el pasador 34.

379490-C1

F-126. 8 Inserte el tapn de ajuste 31. Monte un nuevo retn 30A y coloque el anillo de retencin 30. Compruebe que la palanca de reaccin 35 se mueve libremente pero sin un huelgo excesivo.

85

9817-4203

85

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado del regulador

Coloque el carrete 25 y el manguito 24 dentro del orificio A del cuerpo del regulador 1. Comprima el resorte y sujtelo con el anillo de retencin 23.

1 22

23 24 25
40

41

379510-C1

1
11

F-128. Inserte el asiento de resorte 18 (con la cara plana por delante), resorte piloto 17 y anillo de ajuste 16 en el orificio E del cuerpo del regulador 1. Inserte el asiento de resorte 15 (con la cara plana por delante), resorte piloto 14 y anillo exterior 13 en el orificio D del cuerpo del regulador 1.

379500-C1

F-127. 10 Inserte el resorte de regulacin 22 en el orificio A del cuerpo del regulador. Coloque el pistn compensador 41 y la caja del pistn 40 dentro del orificio B del cuerpo del regulador 1. Coloque la tapa piloto 21 y sujtela con los tornillos de cabeza hueca 19 y 20, apretndolos a 11,8 Nm.

13 14 1 15 16 17 18

379520-C1

F-129. 12 Monte el conjunto de la tapa 6, que incluye los tornillos de ajuste 7/8, anillo de ajuste 12, tuerca de montaje 11, dos contratuercas 10 y tornillo de ajuste 9. Sujete la tapa con los tornillos de cabeza hueca 5, apretndolos a 11,8 Nm.

86

9817-4203

86

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado del regulador

7
379530-C1

F-130.

87

9817-4203

87

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado del regulador

Pgina en blanco

88

9817-4203

88

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Funcionamiento

Funcionamiento
Sentido de rotacin
La relacin entre el sentido en que circula el aceite hidrulico y el sentido de rotacin se muestra en la siguiente tabla.
P2

T-6. Lumbrera entrada aceite P1 P2 Lumbrera salida aceite P2 P1 Sentido de rotacin (mirando desde el extremo del eje de salida del motor) Sentido antihorario A derechas

P1

709930-C1

F-131. T-7. Identificacin de las lumbreras Lumbreras de servicio Lumbrera de drenaje Lumbrera de control de 2 velocidades Lumbreras de pruebas

P1 - P2 T1 - T2 Ps

Pm1 - Pm2

Nota: Al conectar la manguera de drenaje utilice la lumbrera en la parte ms alta.

T2 P2 Ps P1 T1 Pm2 Ps Pm1

T2 P2 P1 T1

709940

F-132.

89

9817-4203

89

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y sustitucin

Desmontaje y sustitucin
Desmontaje
1 Mueva el eslabn de la banda de la oruga hasta dejar el pasador maestro sobre el rodillo tensor, en la posicin mostrada. Coloque un bloque de madera bajo la zapata de la oruga, como se muestra.

F-135. b Posicione una prensa hidrulica apropiada de forma que su vstago quede alineado con el pasador maestro.

JS02770

F-133. 2 Afloje la vlvula de retencin para purgar la grasa.

!MADVERTENCIA
Aflojar la vlvula de retencin lentamente y parar cuando se libera grasa. La grasa y la vlvula se encuentran bajo una presin muy alta y podran producir lesiones si se soltaran de repente.
ES-TRANS-6-2

JS02790-C1

F-136. c Inserte la barra espaciadora entre el pasador maestro y el vstago de la prensa.

d Accione lentamente el vstago de la prensa para extraer el pasador maestro. F-134. 3 Desconecte el eslabn de la banda de la oruga, desmontando el pasador trabador y golpeando el pasador maestro para extraerlo. a Quite los pernos y desmonte las zapatas de la oruga adyacentes al pasador maestro.

!MADVERTENCIA
Colquese a un lado de la oruga y apartado de la misma al extraer el pasador maestro ya que la oruga podra caerse hacia el frente y lesionarle.
ES-TRACK-1-1

Desmonte los retenes a cada lado del eslabn de la banda de la oruga.

Accione el motor de traccin para extraer la banda de la oruga.

90

9817-4203

90

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y sustitucin

F-137. 5 Alce el costado del bastidor inferior lo suficiente para poder extraer la rueda dentada. Soporte con bloques de madera. 8

F-139. Soporte el motor con eslingas y tnselas. Quite entonces los pernos de montaje del motor.

F-138. 6 Pare el motor y mueva la palanca de mando para reducir la presin en el sistema hidrulico. Elimine presin en el depsito hidrulico; consulte Seccin 3, mantenimiento de rutinario. 7 Desmonte el cap del motor, rotule las mangueras del motor para identificarlas, desconecte las mangueras del motor y coloque tapones para que no salga aceite ni entre suciedad. F-140.

Precauciones durante el montaje


Antes de la instalacin, compruebe el funcionamiento global del motor de pistones axiales, compruebe si hay piezas flojas, compruebe que los puertos piloto y los puertos de vaciado P1 y P2 estn completamente sellados de forma que los contaminantes no puedan entrar en el pistn axial.

Montaje
1 Antes de montar, limpie bien el conjunto. Cercirese de que tapona todas las lumbreras para que no entre suciedad. 2 Alce el conjunto y posicinelo en el bastidor inferior.

91

9817-4203

91

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y sustitucin

A B

F-141. Coloque los pernos y arandelas, aplicando JCBThreadseal a las roscas de los pernos. Apriete los pernos diagonalmente. Para los ajustes de par, consulte la Seccin 3, mantenimiento rutinario.

B A

A408272-C1

F-142. 3 Quite los tapones y conecte las mangueras del motor hidrulico.

F-143. 4 No instale las bandas de la oruga de momento. Siga el procedimiento de arranque y rodaje. K Puesta en marcha y rodaje inicial ( T 95). Coloque la tapa del motor. Compruebe el nivel de aceite en la caja de cambios, Consulte Seccin 3 Mantenimiento rutinario Instale la rueda dentada de la transmisin; consulte Seccin J, dispositivo de rodadura y oruga. Retire los bloques de madera.

5 6

92

9817-4203

92

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y sustitucin
13 Inserte el pasador de punta aguzada desde la parte interior y golpelo para introducirlo en toda su longitud.

Posicione el bastidor inferior sobre la banda de la oruga. Mueva la articulacin de la oruga.

10

JS02810-C1

F-144. 11 Limpie los alojamientos de los retenes en el eslabn. Inserte los retenes y sujtelos con mordazas en posicin. 14

F-146. Posicione una prensa hidrulica apropiada de forma que su vstago quede alineado con el pasador gua. Inserte el pasador posicionador. maestro en su agujero

15

16

Accione lentamente el vstago de la prensa para introducir el pasador maestro.

JS02800-C1

F-145. 12 Con un martillo de plstico, golpee la parte superior del eslabn hacia abajo para alinear los agujeros. F-147. Nota: Al quedar superpuestas las dos partes del eslabn quedarn retenidos en posicin los retenes. Retire las mordazas. 17 Vuelva a colocar las zapatas de oruga y apriete los pernos. Para los ajustes de par, consulte la Seccin 3, mantenimiento rutinario. Aplique grasa en la vlvula de retencin para ajustar la tensin de la oruga; consulte la seccin 3, mantenimiento rutinario.
JS02820-C1

18

93

9817-4203

93

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desmontaje y sustitucin

F-148.

94

9817-4203

94

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Puesta en marcha y rodaje inicial

Puesta en marcha y rodaje inicial

709910-C1

F-149.

Arranque

!MADVERTENCIA
Presin hidrulica El lquido hidrulico a la presin utilizada en el sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar o desconectar una manguera hidrulica es preciso descargar la presin que haya atrapada an en la tubera. Cercirese de que se ha descargado de presin la tubera antes de conectar o desconectar mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

Nota: La presencia de aceite residual en el circuito hidrulico se manifestar por la formacin de espuma en el depsito y resultar en sacudidas del motor, junto con un ruido excesivo en el motor y las vlvulas. 4 Arranque el motor de la oruga a baja velocidad y acelrelo gradualmente, despus de comprobar que est funcionando correctamente, sin ruidos ni vibraciones.

Rodaje inicial

!MADVERTENCIA
Lquido hidrulico a alta presin Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin pueden atravesar la piel. Mantenga la cara y las manos bien apartadas del fluido a presin y pngase gafas y guantes de proteccin. Ponga un trozo de cartn cerca de donde se sospeche que puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el cartn para ver si hay algn rastro de lquido hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel, busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_3

En esta primera fase conviene seguir las instrucciones a continuacin: 1 Desconecte la manguera de la lumbrera de drenaje B. Llene del todo la carcasa del motor de pistones, vertiendo aceite hidrulico limpio por la lumbrera de drenaje B. Asimismo, purgue el aire de todos los tramos de las tuberas. Cercirese de que estn bien ONs todas las mangueras. Compruebe el nivel de lquido hidrulico; llene si es necesario. Consulte la seccin 3, mantenimiento rutinario. Compruebe el nivel de aceite de la caja de cambios; consulte la seccin 3, mantenimiento rutinario.

En la fase de rodaje inicial siga las instrucciones a continuacin: 1 Compruebe que el motor tiene las revoluciones y el sentido de rotacin correctos. Cercirese de que el motor funciona correctamente, sin excesivos ruidos ni vibraciones.

95

9817-4203

95

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Puesta en marcha y rodaje inicial

Compruebe que la temperatura del aceite no excede de 90. Despus de completar este rodaje inicial, siga los pasos a continuacin:

4 5 6

Compruebe que no hay fugas de aceite. Compruebe el nivel de aceite en la caja reductora. La accin de apertura del freno podr ser ms lenta de lo normal debido a la presencia de aire durante la puesta en marcha inicial. Es aconsejable repetir la funcin de apertura y cierre del freno arrancando y deteniendo el motor varias veces. Compruebe que no existe ningn otro problema.

96

9817-4203

96

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

Desarmado y armado
Nota: El motor de la oruga y la caja reductora se deben desmontar de la mquina. Nota: En el procedimiento a continuacin se detalla el desarmado completo del Motor de la Oruga, con la Caja Reductora de la Oruga desmontada vea Motor de la Oruga Desarmado. Si slo se requiere un desarmado parcial, no precisar entonces desmontarse la Caja Reductora de la Oruga. Antes de comenzar a desarmar, vace el aceite, limpie todas las superficies con un disolvente adecuado y squelas con aire comprimido. Deseche todos los anillos tricos y retenes que se hayan perturbado al desarmar.

Desarmado
1 Desmonte el carrete de dos velocidades. a Desenrosque el tapn A de la placa base. Desmonte la junta trica de su asiento en el tapn. c F-151. Retire el muelle del asiento de muelle A.

F-152. F-150. b Retire el asiento de muelle A. d Retire el tapn A y la junta trica.

97

9817-4203

97

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-153. e Extraiga el carrete de dos velocidades A.

F-155. b Extraiga el pistn libre B de la vlvula de seguridad A.

F-154. F-156. 2 Desmonte la vlvula de seguridad. c a Desenrosque la vlvula de alivio A. Desmonte el anillo trico A y los anillos de respaldo B de sus asientos en el pistn libre, as como el anillo trico C de la vlvula de seguridad A.

98

9817-4203

98

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-157. d Repita los pasos antedichos para desarmar la segunda vlvula de seguridad. 3 Desmonte la vlvula compensadora. a Desenrosque los cuatro tornillos de cabeza hueca A del primer conjunto de tapn B. Extraiga el conjunto de tapn y desmonte el anillo trico. c

F-159. Retire el asiento de muelle A.

F-160. d Repita el paso a para el segundo tapn. e Extraiga el carrete compensador A.

F-158. b Retire el primer muelle A.

99

9817-4203

99

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-161. 4 Desmonte los tapones de la placa base y los orificios restrictores. a Desenrosque los tapones A de la placa base 66 y extraiga la junta trica.

F-163.

F-164. c Retire los orificios del restrictor A.

F-162. b Desenrosque los tapones cnicos A y A de la placa de base.

F-165.

100

9817-4203

100

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

Nota: El orificio del limitador puede quedar atascado por deformacin de la rosca; se necesitar un macho M5 Apara reformar la rosca y poder extraer el limitador.

F-168.

!MADVERTENCIA
F-166. d Retire los orificios del restrictor A. Pngase siempre gafas de seguridad al desarmar conjuntos que contienen componentes sometidos a presin por los resortes. Esto le proteger contra lesiones oculares si saltara accidentalmente un componente.
ES-GEN-6-2

Desenrosque los nueve tornillos de cabeza hueca (M14) A de la placa base. Alce cuidadosamente la placa base hasta sacar por completo todos los pasadores, cuidando de que no salten los resortes.

F-167. e Desenrosque los tapones A de la placa base y extraiga la junta trica.

F-169.

101

9817-4203

101

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

Nota: El orificio del limitador puede quedar atascado por deformacin de la rosca; se necesitar un macho M5 A para reformar la rosca y poder extraer el limitador.

F-172. i F-170. g Desmonte los orificios restrictores A de la placa base. Vea la Nota. Retire la placa de vlvulas A.

F-173. j Utilizando un extractor A, vea Herramientas de servicio, retire el cojinete B de la placa de base.

F-171. h Retire los pasadores A.

102

9817-4203

102

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-174. 5 Desmonte el pistn y disco del freno. a Desmonte el anillo trico A y los anillos tricos B de sus asientos en el cubo embridado C. c

F-176. Marque la posicin del pistn del freno A respecto al cubo embridado B para facilitar el armado.

F-177. F-175. b De smonte los ocho resortes A del pistn del freno B. d Extraiga el pistn del freno A del cubo embridado B.

103

9817-4203

103

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-178. e Retire las juntas tricas A, B y los anillos de seguridad C, D de sus asientos en el pistn del freno. 6

F-180. Desmonte el eje del motor y el bloque de cilindros. a Extraiga el bloque de cilindros A y desmonte el portaplaca de retencin esfrico.

F-179. F-181. f Extraiga el disco del freno A. b Extraiga los tres pasadores A de sus asientos en el bloque de cilindros B.

104

9817-4203

104

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-182. c Extraiga los pistones y la placa de retencin. Retire los pistones A de la placa de retencin B. e

F-184. Retire las dos bolas de acero A.

F-185. F-183. d Desmonte la placa oblicua A del cubo embridado B. f Retire los dos pistones de control de 2 velocidades A y los dos muelles de control de 2 velocidades B.

105

9817-4203

105

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-186. g Utilice un punzn desde el lado del cubo embridado A que corresponde a la caja reductora para extraer el eje del motor y el cojinete. i

F-188. Utilice un destornillador para desmontar el retn A de su asiento en el cubo embridado.

Nota: Desmonte el retn nicamente si requiere cambiarse, ya que al desmontarlo se daar el retn.

F-187. Nota: Para desmontar el eje y el cojinete requiere desarmarse antes la caja reductora. Vea Desarmado de la Caja Reductora. h Utilice un extractor para extraer el cojinete B fuera del eje del motor A. F-189.

106

9817-4203

106

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

107

9817-4203

F-190. Motor de la cadena

107

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

Llave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Cubo del motor hidrulico Junta trica Orificio Junta trica Anillo obturador del motor Cojinete Conjunto de eje del motor Bola de acero Muelle de dos velocidades Pistn de control de dos velocidades Placa oscilante Pistn Placa de retencin Soporte de placa de retencin esfrico Clavija Bloque de cilindros Soporte de muelle Muelle Arandela de collar Fiador circular Platillo de vlvula Cojinete Disco de freno Anillo de seguridad Junta trica Junta trica Anillo de seguridad Pistn del freno Clavija Muelle Clavija Junta trica Carrete de compensacin 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Asiento del resorte Muelle Junta trica Tapn embridado Tornillo Anillo de seguridad Junta trica Anillo de seguridad Junta trica Junta trica Junta trica Conjunto de vlvula de seguridad Tapn Junta trica Asiento del resorte Carrete Muelle Tapn Anillo de seguridad Junta trica Junta trica Anillo de seguridad Carrete Tapn Orificio Orificio Orificio Tapn Junta trica Tornillo Orificio Junta trica Tapn

108

9817-4203

108

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

Inspeccin
Antes de armar el motor de la oruga cercirese de que inspecciona detalladamente todos los componentes. Recuerde que si bien podr ser fcil identificar un componente averiado, la causa podr ser ms difcil de localizar. Puede tambin ocurrir que un componente daado cause daos en otras partes de la vlvula. 1 Limpie cuidadosamente todos los componentes con un desengrasante adecuado. Inspeccione cuidadosamente todos los componentes para ver si hay seales de excesivo desgaste o daos. Si se evidencia desgaste o daos, cambie los componentes afectados.

Nota: Es preferible cambiar las juntas tricas y otros materiales estancos cada vez que se desarma la vlvula, pero podrn volver a utilizarse siempre y cuando se compruebe cuidadosamente que no estn daados.

109

9817-4203

109

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado
c Coloque el cojinete y el eje A en el interior del cubo embridado 1 y empuje hacia arriba contra el reborde del cubo embridado.

Montaje
1 Eje del motor y bloque de cilindros a Utilice un botador y un martillo de goma para empujar el retn A contra el reborde de su asiento.

F-193. d Coloque las dos bolas de acero A en sus asientos. F-191. Nota: Antes de insertar el cojinete y el eje, cercirese de que lubrica con grasa el retn. b Utilice un martillo de goma y un botador para introducir el cojinete A hasta dejarlo contra el reborde del eje del motor B.

F-194. e Monte los dos resortes de 2 velocidades A en sus asientos en los dos pistones de 2 velocidades B y luego en sus asientos en el interior del cubo embridado.

F-192.

110

9817-4203

110

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-195. Nota: Cercirese de que los pistones se mueven libremente en los asientos. f Inserte la placa oblicua A en el cubo embridado 1, cuidando de que los alojamientos esfricos coincidan con las bolas de acero.

F-197. h Monte la unidad de placa de retencin de los pistones A en el bloque de cilindros.

F-198. Nota: Las dos estras deben dejarse alineadas entre s. F-196. g Inserte los tres pasadores A en sus asientos en el bloque de cilindros B. i Coloque los nueve pistones A en la placa de retencin B.

111

9817-4203

111

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-199. Nota: El orificio A en el pistn debe estar abierto y libre de polvo o suciedad. k

F-201. Coloque el A cubo embridado sobre su costado para facilitar el armado. Coloque el bloque de cilindros B en el cubo embridado montado en la estra del eje del motor.

A408540-C1

F-200. j Monte la unidad de placa de retencin de los pistones A en el bloque de cilindros B.

F-202. 2 Monte el disco y el pistn de freno. a Inserte el disco del freno A en el bloque de cilindros B.

112

9817-4203

112

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-203. b Monte el anillo de seguridad A seguido de las juntas tricas B, C y el anillo de seguridad D

F-205. Nota: Es importante alinear bien el pistn del freno con las marcas hechas al desarmar. d Coloque el anillo trico A en su asiento en el cubo embridado B.

F-204. F-206. c Monte el pistn del freno A conforme a las marcas hechas al desarmar y cuide de no daar los retenes ya colocados. e Monte las juntas tricas A y B en sus asientos en el cubo embridado.

113

9817-4203

113

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-207. f Inserte los resortes A en sus asientos en el pistn del freno B.

F-209. b Utilice un punzn A y un martillo para deformar el agujero roscado.

F-208. 3 Monte la placa base, los tapones y los orificios restrictores. a A priete el orificio restrictor A en la placa base. Apritelo a un par de 2,5 Nm. c

F-210. Utilice un martillo de goma y un botador para golpear ligeramente el cojinete A e introducirlo en su asiento en la placa base B.

114

9817-4203

114

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-211. d Coloque el platillo de vlvulas A sobre la placa base. f

F-213. Coloque la placa base A sobre el cubo embridadoB.

F-212. Nota: La superficie con la capa de bronce debe quedar hacia arriba, es decir, mirando en el sentido contrario a la placa base. e Inserte los pasadores A en la placa base.

F-214. Nota: La placa base est centrada por los dos pasadores y deben coincidir los orificios de paso del aceite de segunda velocidad. g Fije la placa de base al cubo embridado mediante los nueve tornillos de cabeza hueca (M14) A. Apritelos a un par de 205 Nm.

115

9817-4203

115

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-215. h Coloque las juntas tricas A en sus asientos en los tapones 216-B , cuidando de no daar la junta trica en la rosca del tapn. Apriete el tapn A, B, C en la placa de base. Apritelo a un par de 36,8 Nm. i

F-217. Apriete los orificios restrictores A en la placa de base. Apritelo a un par de 2,5 Nm.

F-218. j F-216. Apriete el tapn A de los orificios restrictores. Apritelo a un par de 10 Nm.

116

9817-4203

116

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-219. k Priete el orificio restrictor A en la placa base. Apritelo a un par de 2,5 Nm. 4

F-221. Monte la vlvula de carrete compensador. a Coloque los anillos tricos A en sus asientos en los tapones embridados B.

F-220. l Utilice un punzn A para deformar la rosca e inmovilizar el limitador. F-222. b Inserte el carrete de compensacin A.

117

9817-4203

117

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-223. c Inserte el asiento del primer resorte A en el carrete de la vlvula compensadora B. 5 f

F-225. Repita los pasos 4c a 4e para el segundo conjunto.

Conjunto de vlvula de seguridad. a Coloque la junta trica A en su asiento en la vlvula de alivio B.

F-224. d Coloque el primer resorte C en el conjunto de tapn embridado. e Monte el conjunto de tapn embridado en la placa base A y apriete los cuatro tornillos de cabeza hueca B. Apritelo a un par de 59 Nm. F-226. b Coloque el primer anillo de apoyo A en su asiento en el pistn libre, seguido de la junta trica B y luego el segundo anillo de apoyo C, como se muestra a continuacin.

118

9817-4203

118

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

A B C

D
A408550-C1

F-227. c Inserte el pistn libre A en la vlvula de alivio B, comprobando que la acanaladura C queda hacia el interior del motor. 6 F-229. e Repita los pasos 5a a 5d para la segunda vlvula de seguridad.

Carrete de dos velocidades a Coloque los anillos tricos A en sus asientos en los tapones B.

F-228. d Inserte la vlvula de alivio A en la placa base 60 y apriete con el par especificado. Apritelo a un par de 373 Nm. F-230. b Apriete el tapn A, apritelo a un par de 120 Nm.

119

9817-4203

119

FORMACIN POSVENTA

Seccin dos - diagnstico del sistema hidrulico


Desarmado y armado

F-231. c Inserte el carrete de dos velocidades B en la placa base. e

F-233. Apriete el tapn A en la placa base. 120 Nm.

F-234. F-232. Nota: Cercirese de que el carrete de 2 velocidades se mueve suavemente en la placa base. d Inserte el resorte A del carrete de 2 velocidades y sus asientos B en el extremo del carrete.

120

9817-4203

120

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin
Sistema elctrico
Notas:

F-235. Interconexin del cableado

F-236. Diagrama

121

9817-4203

121

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-237. Bastidor principal

F-238. Cabina

122

9817-4203

122

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-239. Detrs del asiento (sobre ruedas) T-8. Caja de fusibles ECU1 ECUW Rel de la luz de baliza Rel principal Rel de la bomba impelente de combustible Rel de la parada de emergencia Rel de bomba de repostar Convertidor 24/12 Conexiones de cableado de la cabina al bastidor principal Rel de alineamiento ECM Controlador del aire acondicionado Conector de diagnsticos Interruptor de redundancia

A B C D E F G H J K L M N P Q

123

9817-4203

123

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-240. Detrs del asiento sobre cadenas T-9. Caja de fusibles ECU1 ECM Rel de la luz de baliza Rel principal Rel de la bomba impelente de combustible Rel de la parada de emergencia Rel de bomba de repostar Convertidor 24/12 Sensor baromtrico Conexiones de cableado de la cabina al bastidor Controlador del aire acondicionado Conector de diagnsticos Interruptor de redundancia

A B C D E F G H J K L N P Q

124

9817-4203

124

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin

ID B R U LG G Y

T-10. Clave de colores de cables Color Nmero de cable Negro Rojo Azul Verde claro Verde Amarillo 000 - 999 Alimentaciones de encendido sin fusibles 100 - 199 Alimentaciones de encendido con fusibles 200 - 299 Alimentaciones de batera sin fusibles 300 - 399 Alimentaciones de batera con fusiles 400 - 499 Seales de entrada 501 - 599 Seal electrnica del mdulo de control electrnico = cambios para productos pesados 600 - 749 Conexiones a tierra 750 - 799 Conexiones a tierra conmutadas = cambios para productos pesados 800 - 999 Suministros conmutados

Notas:

P W

Morado Blanco

N O K S BR

Marrn Naranja Rosa Gris Negro y Rojo

F-241. PWM a PSV

125

9817-4203

125

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-242. Presin en PSV

F-243. Suministro y retorno de solenoide

126

9817-4203

126

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-244. Suministro y retorno de solenoide

F-245. Suministro de interruptor

127

9817-4203

127

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Diapositivas de presentacin
Notas:

F-246. Seal del interruptor

Funcionamiento del solenoide


Hay mltiples mtodos para comprobar si un solenoide funciona cuando el suministro es bueno. Si sospecha que un solenoide no funciona en una mquina JS, cambie el solenoide por otro en las 8 estaciones (uno que sepa que funciona; Cushion es raramente utilizado y es un buen donante). Otra alternativa es realizar un seguimiento del circuito hidrulico y comprobar la presin hidrulica tras el solenoide.

128

9817-4203

128

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Alimentacin de la ECU 1 a los excitadores de salida

Alimentacin de la ECU 1 a los excitadores de salida

129

9817-4203

F-247.

129

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Alimentacin de la ECU W a los excitadores de salida

Alimentacin de la ECU W a los excitadores de salida

130

9817-4203

F-248.

130

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Alimentacin y red de la ECU W y del panel de interruptores izquierdo

Alimentacin y red de la ECU W y del panel de interruptores izquierdo

131

9817-4203

F-249.

131

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Control del acelerador del motor

Control del acelerador del motor

ECU1 Throttle Dial Input I/p 8 (A-29) Throttle Dial

REQUIRED RPM

CAN bus

ECM

ACTUAL RPM

F-250.

Funcionamiento
El valor mximo en rpm de cada funcin se especifica en el software. El valor mximo en rpm se utiliza como mximo en la funcin A. El mximo en la funcin E es 100 rpm menor que el mximo en la funcin A. El mximo en la funcin P y L es 200 rpm menor que el mximo en la funcin A. Durante el calibrado la ECU ha anotado las posiciones mxima y mnima del sensor de posicin del acelerador. El punto mximo ha pasado a ser el mximo del modo A Cuando el modo de trabajo est seleccionado, la ECU graduar la desviacin completa del dial del acelerador (0 ~ 5v) para regular la velocidad del motor entre la posicin de ralent y la velocidad mxima para el modo particular seleccionado.

132

9817-4203

132

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Control del acelerador del motor
Cuando se cierra el interruptor de presin del modo automtico, la velocidad del motor aumentar al valor de plena velocidad disponible del motor. Cuando vuelve a abrirse el interruptor de presin del modo automtico, la velocidad del motor se reducir al valor de plena velocidad menos 100 rpm durante 3 segundos y luego se reducir al 70% de esta posicin durante el tiempo de ralent automtico prefijado, despus de lo cual se reducir a ralent. Cuando se cierra el interruptor de presin de desplazamiento, la velocidad del motor aumentar al valor de plena velocidad disponible del motor. Cuando vuelve a abrirse el interruptor de presin de la oruga, el motor permanecer a plena velocidad durante 3 segundos y luego se reducir al valor de plena velocidad menos 100 rpm durante el tiempo de ralent automtico prefijado, despus de lo cual se reducir a ralent. Modo Economy (Econmico) "E" En modo de ahorro, en el EMS se visualizar "ECONOMY" y la letra "E" al lado del icono de modo de alimentacin. El motor puede funcionar en la franja de revoluciones seleccionada segn el lmite programado en proporcin directa con la posicin del acelerador. Sin embargo, el lmite mximo de revoluciones es de 100 R.P.M. menos que en modo automtico. Precisin (Precisin) "P" En el modo de precisin, el EMS muestra la palabra "PRECISION" y la letra "P" al lado del icono del modo de potencia. El motor puede funcionar en la franja de revoluciones seleccionada segn el lmite programado en proporcin directa con la posicin del acelerador. Sin embargo, el lmite mximo de revoluciones es de 200 R.P.M. menos que en modo automtico. Modo Lifting (Elevacin) "L" En el modo de elevacin, el EMS muestra la palabra "LIFTING" y la letra "L" al lado del icono del modo de potencia. El motor puede funcionar en la franja de revoluciones seleccionada segn el lmite programado en proporcin directa con la posicin del acelerador. Sin embargo, el lmite mximo de revoluciones es de 200 R.P.M. menos que en modo automtico. Modo de transmisin En modo de transmisin, el EMS visualiza el modo de funcionamiento original, no el modo "D". El modo de transmisin se selecciona automticamente cuando el presostato de accionamiento se cierra. Las rpm aumentarn al valor de rpm mximo disponible del motor y se activar el aumento de potencia.

Control del acelerador del motor para cada modo


Funcionamiento
La mquina JS puede funcionar en uno de cuatro modos diferentes, de acuerdo con la aplicacin requerida. Los modos se seleccionan por medio del botn "Modo" en el EMS. El EMS muestra el modo seleccionado junto a la leyenda del modo de potencia. La seleccin de los diferentes modos tiene el efecto de ajustar la velocidad del motor mxima posible para cada modo de trabajo. Presionando sucesivamente el interruptor de Modo se avanzar a travs de los modos diferentes en el orden mostrado a continuacin. Nota: El ltimo modo de funcionamiento seleccionado cuando se par la mquina ser el que se restablecer al volver a arrancar la mquina.

A
F-251.

E A P L

Econmico Automtico Precisin Subida

Modo Auto A (Automtico) En el modo automtico, el EMS muestra la palabra "AUTO" y la letra "A" al lado del icono del modo de potencia. El motor puede funcionar en la franja de revoluciones seleccionada segn el lmite programado. El lmite mximo de revoluciones es el mismo que las revoluciones mximas admisibles del motor. Al operar en el modo automtico est siempre activada la funcin de ralent automtico. Si se cambia la posicin del dial del acelerador, no variar la velocidad del motor hasta que se haya cerrado el interruptor de presin de la oruga (Entr. 27), el interruptor de presin superior (Entr. 26) o el interruptor de presin del modo automtico (Entr. 25). Cuando se cierra el interruptor de presin superior, la velocidad del motor aumentar al valor de plena velocidad menos 100 rpm (o en proporcin a la entrada fijada del acelerador si es inferior al 100%). Cuando vuelve a abrirse el interruptor de presin superior, la velocidad del motor permanecer en esta posicin durante 3 segundos y luego se reducir al 70% de esta posicin durante el tiempo de ralent automtico prefijado, despus de lo cual se reducir a ralent.

133

9817-4203

133

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Control del acelerador del motor
2 El pedal de desplazamiento vuelve a la posicin central, el presostato de desplazamiento se desactiva y la velocidad del motor se mantiene a 2050 R.P.M. durante otros 3 segundos. La velocidad del motor baja hasta 1950 R.P.M. durante X segundos, donde X es el tiempo de ralent automtico determinado en el EMS (5 - 30 segundos). La velocidad del motor baja hasta 900 R.P.M. (ralent).

Presostatos respecto a velocidad del motor


El grfico siguiente muestra la relacin entre el modo automtico, los presostatos superior y de desplazamiento y la velocidad del motor.

Ejemplo:
1 Se acciona el pedal de desplazamiento, el presostato de desplazamiento se activa y la velocidad del motor sube de 900 R.P.M. (ralent) hasta 2050 R.P.M. 4

A. Presstato de modo automtico B. Conmutador de presin superior C. Conmutador de presin de desplazamiento

A
B
C

D E
D. Totalmente automtico 2050 R.P.M. E. Ahorro 1950 R.P.M. F. Intermedio 1635 R.P.M.

G H

G. Ralent automtico 1100 R.P.M. H. Ralent 900 R.P.M. F-252.

134

9817-4203

134

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Control del acelerador del motor

Pgina en blanco

135

9817-4203

135

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Alarma de nivel del aceite del motor

Alarma de nivel del aceite del motor


EMS

ECU1 ENG OIL OK I/p 35 (A-3) CAN Data


or CHK ENG OIL

F-253. El interruptor de flotador de nivel de aceite A se encuentra en el lado del motor (en las mquinas Tier 3). Cuando el nivel de aceite es correcto, el contacto del flotador est cerrado y aplica una seal de masa a la ECU1 I/P35 (clavija A-3) Cuando el nivel de aceite del motor desciende por debajo del nivel aceptable, el contacto del flotador se abre y se interrumpe la seal de masa de la ECU1 I/p35 (clavija A3). El I/P solo se comprueba al dar el contacto de la mquina. La comprobacin del nivel de aceite debe efectuarse antes de que se produzcan otros fallos de la mquina o del motor. Cuando el EMS recibe un mensaje CAN de la ECU1 indicando que el nivel de aceite es correcto, el EMS muestra el mensaje "ENG OIL OK" (nivel aceite motor correcto) durante 5 segundos. Cuando el EMS recibe un mensaje CAN de la ECU1 indicando que el nivel de aceite est bajo, el EMS muestra el mensaje "CHK ENG OIL" (comprobar aceite motor) durante 5 segundos y el zumbador suena durante 1,5 segundos.

136

9817-4203

136

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Alarma de nivel del aceite del motor

ECU 1 I/p 35 (A-3) 402

C1 CONN A

C270 407

17

EMS

F-254.

137

9817-4203

137

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Precalentamiento del motor (bujas incandescentes)

Precalentamiento del motor (bujas incandescentes)


ECU 1

B C

I/p 28 (A-26)
CAN

PRE HEAT

Sys 22 (B-5) EMS

D E

50A

A
V24 V10

ECM

F-255.

Funcionamiento
Esta funcin permite precalentar los cilindros del motor, antes de virarlo, para facilitar el arranque en tiempo fro. Cuando se gira la llave a la posicin de contacto, el ECM detecta la temperatura para determinar si es necesario precalentar y durante cunto tiempo. El contacto de encendido suministra una seal positiva al rel de precalentamiento y enva una seal al ECM en I/P V24. Cuando es necesario precalentar, el ECM enva una seal de masa a la bobina del rel de calentamiento desde O/P V10. El rel se activa y esto permite que el voltaje de la batera pase por el rel de calentamiento a las bujas incandescentes. El ECM enva un mensaje de "seal de incandescencia" a travs del bus CAN al EMS, el cual muestra el mensaje "PREHEAT" (precalentamiento). Cuando la llave de contacto se gira a la posicin "Arranque", la ECU1 enva un mensaje a travs del bus CAN al ECM para arrancar el motor.

A B C D E

Rel precalentamiento Crank (Manivela) + V Encendido Ignicin Bujas incand.

138

9817-4203

138

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Precalentamiento del motor (bujas incandescentes)

I/p OS-GLOWR

139

9817-4203

I/p 28 KEY SW CRANK

I/p IS-IGKEY

F-256.

139

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Bloqueo de la palanca

Bloqueo de la palanca
D
ECUW Ign +V

A B

ECU1 O/p 21 (C-36)

EMS

CAN Data I/p 32 (A-33)

C
F-257.

Funcionamiento
La mquina est equipada con una palanca de bloqueo de control, que debe elevarse para salir de la cabina y bajarse antes de poder accionar cualquier mecanismo hidrulico de la mquina. El arranque del motor est desactivado a no ser que el brazo de bloqueo de la palanca est levantado. Si el encendido est conectado y el brazo de bloqueo de la palanca est levantado, la parada de emergencia permanece desactivada y el motor no arrancar. Si se intenta el giro del motor por medio del motor de arranque mientras el brazo de bloqueo de la palanca est abajo, se visualizar el mensaje "LIFT_LEVER" (LEVANTE LA PALANCA) en el EMS y el LED del servoaislador parpadear en el EMS durante el giro del motor por medio del motor de arranque. Cuando el bloqueo de la palanca de control est en la posicin bajada, no se dispone de conexin a tierra para la unidad de control electrnico I/p 32 (A -33). Esto hace que la O/p 21 (C-36) hacia la vlvula aisladora A se active, y cuando se disponga de una conexin a tierra mediante el interruptor de bloqueo de la palanca B, sea posible el funcionamiento de los mandos de la excavadora. Cuando el bloqueo de palanca est elevado a la posicin vertical, el circuito de tierra para el solenoide deja de estar cerrado. Hay una entrada de conexin a tierra hacia la ECU1 I/p 32 (A-33) y la luz de emergencia de bloqueo de la palanca C se enciende. En el modo de emergencia, la vlvula solenoide de bloqueo de la palanca se alimenta directamente desde el interruptor de modo de emergencia D. Con el freno de mano puesto, el extremo de la excavadora quedar aislado para impedir la excavacin contra una transmisin bloqueada.

A B C D

Vlvula aisladora Interruptor de bloqueo de la palanca Luz de emergencia del bloqueo de la palanca Interruptor modo dbil

140

9817-4203

140

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Bloqueo de la palanca

141

9817-4203

CAN bus

F-258.

141

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Modo de desplazamiento

Modo de desplazamiento

ECU 1 I/p 27 (A-16)

ECUW O/p 26 (C-23) CAN Data

EMS ALIGN ? SPI bus

LHP

C D
I/p 22 (A-34)

A B C D E

Interruptor presin oruga Solenoide del aislador de la excavadora Rel de desplazamiento Sensor de alineacin Interruptor de modo de desplazamiento

Funcionamiento

F-259. alimentacin al interruptor de alineamiento entre la estructura inferior y la superior. Si el interruptor de proximidad no est en lnea, la alimentacin cruzar el interruptor de alineamiento y activar el rel de alineamiento. Con el rel activado, no se ve ninguna conexin a tierra en la entrada I/p 22 (A-34). Cuando el interruptor est alineado, la alimentacin del rel se pierde y el rel se desactiva. En la posicin de desactivado, se ofrece masa al ECUW en la I/p 22 (A-34)). Si se cumplen todas las condiciones antes mencionadas, el icono de desplazamiento del EMS se iluminar de forma continua y se podr seleccionar una velocidad ALTA o MEDIA. Si no se cumple alguna de las condiciones anteriores, entonces slo podrn seleccionarse las velocidades de MOVIMIENTO LENTO y MEDIA.

Al seleccionar el modo de desplazamiento a ALTA velocidad, se necesitan las siguientes condiciones: El interruptor de proximidad de desplazamiento debe estar alineado. El modo de desplazamiento debe estar seleccionado en la consola de la izquierda. El interruptor piloto de desplazamiento no debe estar abierto. La opcin de desplazamiento y aislador del extremo de excavacin debe estar marcada en "Configuracin del vehculo". La entrada I/p 22 (A-34) (modo de desplazamiento) del ECUW debe recibir una seal de masa antes de que se pueda seleccionar el desplazamiento a alta velocidad. El fusible 18 en la caja de fusibles sobre ruedas suministra

142

9817-4203

142

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Modo de desplazamiento

ECU1 C8 ECU1-A 16 I/p27 TRAVEL PILOT 414B

DIG ISOLATE

94
414A C285 C47 ECUW-C O/p26 DIG END ISOLATE SOLENOID 23 876 414A
625D

ECUW
876

C4

74

ALIGN SWITCH RELAY

623A

I/p22 TRAVEL MODE

34

461

627F

414A

627R

C272

124

465

C244

96
2
TRAVEL P/SW

98
3
ALIGN PROX. SW

CAN bus

SPI bus

TRAVEL MODE LHC

EMS

F-260.

143

9817-4203

623B

461

465

C45 ECUW-C

C230

143

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Desplazamiento a 3 velocidades

Desplazamiento a 3 velocidades

A B

ECU1 I/p27 (A-16) I/p34 (A-13) I/p26 (A-6)

EMS Travel Speed Indicator Mode

C
O/p15 (C-7)

SPI bus FSP (FS4)

CAN bus

D
O/p3 (C-1)

E F

ECUW O/p28 (C-25)

O/p15 (C-7)

G
+24V

L
O/p30 (C-20)

H J

O/p14 (C-6)

O/p13 (C-5)

F-261.

144

9817-4203

144

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Desplazamiento a 3 velocidades Velocidad de desplazamiento media (flecha)
La velocidad de desplazamiento MEDIA se selecciona mediante el interruptor de cambio de desplazamiento (ECU1 I/p34 (A-13)). Esto hace que la ECUW active el M1solenoid O/p28 (C-25). El solenoide de corte de caudal mximo (ECU1 O/p3 (C-1)), el solenoide limitador de caudal P2 (ECUW O/p13 (C-5)) y el solenoide de transmisin (ECU1 O/p15 (C-7)) se activan (mientras el presostato de desplazamiento (ECU1 I/p27 (A-16)) est seleccionado). El EMS mostrar el icono de "flecha".

A B C D E F G H J K L

Conmutador de presin de desplazamiento Conmutador de presin superior Solenoide de cambio de desplazamiento (MOVIMIENTO LENTO) Solenoide de caudal mx. Solenoide M1 Solenoide M2 Solenoide de aislamiento de la transmisin Solenoide caudal oruga 1 (P1) Solenoide caudal oruga 2 (P2) Interruptor de velocidad de desplazamiento Interruptor presin transmisin

Velocidad lenta (tortuga)


La velocidad de desplazamiento de MOVIMIENTO LENTO se selecciona mediante el interruptor de MOVIMIENTO LENTO en el panel de interruptores y slo puede seleccionarse pulsando el botn durante 1,5 segundos estando en velocidad MEDIA. Cuando se selecciona el desplazamiento, el presostato de desplazamiento (ECU1 I/p27 (A-16)) se cierra. Esto activa el solenoide M1 (ECUW O/p28 (C-25)) y el solenoide de corte de caudal mximo (ECU1 O/p3 (C-1)). Nota: En los pases en los que sea necesario un lmite de velocidad de 20 km/h, es decir, Alemania y Austria, el solenoide de cambio de desplazamiento (ECU1 O/p15 (C7)) no se activar a velocidad ALTA. Si el concesionario cambia el ajuste de fbrica, se visualizar en la herramienta de historial. El comportamiento del interruptor de cambio de velocidad de desplazamiento depender de cmo se ajuste la opcin de modo de desplazamiento en la "configuracin del vehculo".

Funcionamiento
Las mquinas con ruedas cuentan con tres velocidades de desplazamiento. Pulse el interruptor de cambio de desplazamiento para cambiar entre tres velocidades. La seleccin de velocidad va de MOVIMIENTO LENTO MEDIA - ALTA - MEDIA - MOVIMIENTO LENTO. Cuando se selecciona la marcha rpida, se ilumina el icono de la liebre en el monitor. Cuando se selecciona la marcha MEDIA, el icono de flecha doble se enciende. Cuando se selecciona la marcha LENTA, se ilumina el icono de una tortuga en el monitor. Nota: Si se selecciona la velocidad MEDIA a una velocidad de carretera demasiado alta, el cambio de marcha no tendr efecto hasta que la velocidad de carretera se haya reducido hasta un valor preajustado. Esto es as para impedir que la caja de cambios resulte daada.

Diagnstico
La ECU1 es responsable de detectar fallos de circuito abierto y cortocircuito en sus salidas. De forma similar, la ECUW es responsable de detectar los mismos errores en sus salidas. Cualquier fallo que se detecte en estas salidas, tanto para la ECU1 como para la ECUW, debe transmitirse al EMS.

Alta velocidad de desplazamiento (liebre)


La velocidad de desplazamiento ALTA se selecciona mediante el interruptor de cambio de desplazamiento (ECU1 I/p28 (A-6)) y slo puede seleccionarse desde la velocidad de desplazamiento MEDIA. Cuando se selecciona el desplazamiento y se cierra el presostato de desplazamiento (ECU1 I/p27 (A-16)) seleccionando desplazamiento, la ECU1 activa tanto el solenoide de accionamiento de transmisin (ECU1 O/p 15 (C-7)) como el solenoide de corte de caudal mximo (ECU1 O/p3 (C1)). Adems, la ECUW tambin activa el solenoide limitador de caudal P2 (ECUW O/p13 (C-5)) y el solenoide M2 (ECUW O/p15 (C-7)). El EMS mostrar el icono de "liebre".

Requisitos del EMS.


El EMS recibir la informacin de la marcha correcta de la ECU1. El EMS es responsable de encender el smbolo de marcha apropiado, basndose en la informacin recibida de la ECU1.

145

9817-4203

145

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Desplazamiento a 3 velocidades
T-11. Solenoide de cambio de desplazamiento (MOVIMIENTO LENTO)

Velocidad de desplazamiento

Caudal P1 P2 Total

Solenoide de aislamiento de la transmisin

Conmutador de presin de desplazamiento

Conmutador de presin superior

Solenoide caudal oruga 1 (P1)

Solenoide caudal oruga 2 (P2)

Cualquier freno (estacionamiento activado) ALTA ALTA ALTO (modo L) ALTO (modo L) MEDIO MEDIO ON OFF OFF OFF ON OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

Solenoide de caudal TMax OFF

Solenoide M1

Solenoide M2

0,6 1

1,6

OFF ON OFF ON OFF ON

OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON

ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON

OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF

ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON

0,6 1 0,6 1 0,6 1 0,6 1 0,6 1 0,6 1 0,6 1 0,6 1 0 0 0 0 0,6 0,6 0,6 0,6

1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 0,6 0,6 0,6 0,6

MEDIO (modo L) OFF MEDIO (modo L) OFF LENTA LENTA ON OFF

MOVIMIENTO OFF LENTO (modo L) MOVIMIENTO OFF LENTO (modo L)

146

9817-4203

146

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Ventilador viscoso

Ventilador viscoso
A
ECU 1 EMS FAN DUTY O/p 8 (C-3) CAN Data I/p 10 (A-38)

C
I/p 1 (A-19)

D
I/p 2 (A-18)

F-262.
A B C D Solenoide del ventilador viscoso Interruptor A/C Temperatura del aceite hidrulico Temperatura del refrigerante del motor
100

C
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Funcionamiento
La temperatura del paquete de enfriamiento se controla mediante un ventilador de acoplamiento viscoso con control electromagntico. El embrague electromagntico que impulsa la velocidad del ventilador se controla mediante una seal PWM desde la EUC1. La temperatura del aceite hidrulico y del agua del motor se controla mediante la ECU1. A medida que sus temperaturas cambian, la ECU1 variar la seal PWM al embrague electromagntico. Esto modifica la velocidad del ventilador. A medida que la temperatura aumente, la seal PWM disminuir para mover ms rpido el ventilador. Si se pierde la seal PWM al embrague electromagntico, el ventilador funcionar a toda velocidad. La seal PWM de salida accionar las rpm del ventilador al nivel determinado por el grfico segn la temperatura mxima. K F-263. ( T 147).

% Pulley Speed

75

X
Y
Z

50

25

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

% PWM Signal
F-263. X = Velocidad del ventilador +/- 50 rpm. Y = Temperatura del aceite. Z = Temperatura del agua.

147

9817-4203

147

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Sensor/advertencia de temperatura del motor

Sensor/advertencia de temperatura del motor


ECU1 Engine Overheat Switch I/p 5 (A-40) t CAN Data EMS WATER TEMP

OVERHEA

Engine Temp. Sensor

ECM t E84

V79

F-264.

Funcionamiento
El motor lleva instalado un sensor de termistor y un interruptor trmico para medir la temperatura del agua. El ECM enva la seal de temperatura del motor (en C) a la ECU1 a travs del bus CAN. La temperatura se muestra al operador por medio de un indicador de grfico de barras. Los valores reales pueden mostrarse a travs del men SET (Configuracin) + MODE (Modo) del EMS. Cuando la temperatura sube por encima del umbral de temperatura, se enciende el LED "TEMP. DEL AGUA" en el EMS. Por encima del umbral de temperaturas, el modo de funcionamiento cambia a "E" si est en "A". Por encima del umbral de temperatura, el grfico de barras parpadear encendido - apagado, sonar la alarma audible y se visualizar "TEMP. DEL AGUA" en el EMS. La alarma audible puede cancelarse presionando el botn ACK en el EMS. Por encima del umbral de temperatura, se encender el LED "precaucin" y se visualizar "BAJA POTENCIA" en el EMS. Esto indica que el mdulo de control electrnico tiene la potencia del motor limitada a un 50% del mximo.

Se incluye un interruptor de recalentamiento como medida de seguridad en caso de fallo del termistor. Si esta seal de entrada se conecta a masa, el EMS ilumina el LED "WATER TEMP" (temperatura del agua), el grfico de barras parpadea, el zumbador suena, el EMS muestra el mensaje "WATER TEMP" y el modo cambia a "E" si estaba en "A". La alarma audible puede cancelarse pulsando el botn "ACK" en el EMS. El indicador de grfico de barras para la Temperatura del Agua del Motor funciona como sigue:

148

9817-4203

148

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Sensor/advertencia de temperatura del motor

Auto Tier 3

!
Color Temp. Temp. LED de Activ- desac temperaada tura del tivada agua 50 60 70 75 78 81 84 88 92 96 97 98 99 100 101 102 103 104 106 108 105 100 48 58 68 73 76 79 82 86 90 94 96 97 98 99 100 101 102 103 105 107 91+/-4 Rendimiento con reduccin de la potencia normal LED de aviso Reduce a modo E Grfico de barras parpadea Zumbador TEMP AGUA BAJA POTENCIA

N Barra

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Interruptor de recalentamiento

Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Rojo Rojo Rojo Rojo

Mdulo de control del motor - control de recalentamiento

149

9817-4203

149

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Sensor/advertencia de temperatura del motor
Coolant temperature sensor characteristic
40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Temperature deg. C

Sensor resistance

F-265.

150

9817-4203

150

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Sensor/advertencia de temperatura del motor

ECU1 C8 ECU1 -A

SG C1 Conn A YB 45 C267 434 434 4 OVERHE AT S W. 434G 1 t

OVERHE AT S W.

40

434

434

CANBUS

EMS EMS 3 C256 V79 E84 C257 RY RY BY 7 RB 11 C258 BY 11 RB 7 C265 BY 2 RB 1

34

F-266.

151

9817-4203

151

Advertencia de nivel de refrigerante


FORMACIN POSVENTA

152
A

ECU1

EMS COOLANT LOW

OVERHEA

I/p 37 (A-2)

CAN Data

F-267.

Funcionamiento
En el depsito de refrigerante del motor, hay instalado un interruptor de flotador A. Cuando el depsito est vaco, el interruptor de flotador ECU1 I/p37 (A-2) est conectado a tierra. Esto hace que el EMS ilumine el testigo y muestre el mensaje "REFRIG BAJO". El zumbador interno sonar. Se puede cancelar el zumbador pulsando el botn "ACK" del EMS.
9817-4203

Seccin tres - sistema elctrico

Advertencia de nivel de refrigerante

152

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Lmparas indicadoras testigo

Lmparas indicadoras testigo

F-268.

153

9817-4203

153

Sensor/advertencia de temperatura del aceite hidrulico


FORMACIN POSVENTA

154 Funcionamiento
9817-4203

ECU1 +V ref

EMS HYD TEMP OVERHEA

t I/p 1 (A-19) CAN Data

Hydraulic Oil Temp sensor/ Hydraulic overheat switch t

F-269. puede cancelarse pulsando el botn "ACK" en el EMS. Nota: Cuando la temperatura llega a 98 C la bomba debe ponerse en el modo E. El indicador de grfico de barras del sensor de temperatura hidrulica funciona de la forma siguiente:

Sensor/advertencia de temperatura del aceite hidrulico

El sistema hidrulico est dotado de un termistor y de un interruptor trmico para medir las temperaturas. La temperatura se muestra al operador por medio de un indicador de grfico de barras. Los valores reales pueden mostrarse a travs del men SET (Configuracin) + MODE (Modo) del EMS. Cuando la temperatura del aceite hidrulico alcanza el umbral, el EMS encender la luz de emergencia. Si la temperatura contina subiendo, el grfico de barras parpadear, una alarma audible sonar y el mensaje "TEMP HIDRAU" aparecer en el EMS. La alarma audible puede cancelarse pulsando el botn "ACK" en el EMS. Se incluye un interruptor de recalentamiento como medida de seguridad en caso de fallo del termistor. Si esta entrada est puesta a tierra, el EMS iluminar el testigo, har sonar la alarma audible y mostrar el mensaje de recalentamiento. La alarma audible

Seccin tres - sistema elctrico

154

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Sensor/advertencia de temperatura del aceite hidrulico

Auto Tier 3

!
N Barra Color Temp. Temp. LED del Activ desaceite ada activ- hidruada lico LED de aviso La Grfico bomba de barras reduce a parpadea modo E Zumbador Mensaje Mensaje HYD OVERHEAT TEMP (recalenta(tempera miento) tura del lquido hidrulico)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Interruptor de recalentamiento

Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Verde Rojo Rojo Rojo Rojo

0 10 20 30 40 50 60 70 75 80 85 90 92 94 95 96 97 98 99 100 101

-2 8 18 28 38 48 58 68 73 78 83 88 91 93 94 95 96 97 98 99 99

155

9817-4203

155

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Sensor/advertencia de temperatura del aceite hidrulico
40000 35000 30000 25000 20000 15000 10000 5000 0 -10 10 30 50 70 90 Temperature deg. C

Sensor resistance

110

F-270.

156

9817-4203

156

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Sensor/advertencia de temperatura del aceite hidrulico

CAN bus

F-271.

157

9817-4203

157

Advertencia de direccin de emergencia/presin de aceite del motor


FORMACIN POSVENTA
EMS
CAN Data

158
9817-4203

A
I/p

ECU1

OIL PRESS/ STEER PRESS

RPM OIL PRESSURE

ECM

Advertencia de direccin de emergencia/presin de aceite del motor

Presostato de aceite del motor

Funcionamiento
Cuando el motor no est funcionando, no hay presin de aceite en l y en el caso de las mquinas con ruedas, no funciona la direccin asistida. Se informa de esto al operador mediante un testigo de la presin de aceite del motor y en las mquinas con ruedas. El testigo adicional de presin de direccin se ilumina en el grupo de instrumentos. Cuando no se detecta presin de aceite, se pone a masa la Entr. A-3 de la ECU1 (Recuerde: normalmente, el interruptor de presin de aceite del motor est cerrado cuando el motor est parado y la presin del aceite del motor lo abre), por lo que la ECU detectar una baja presin de aceite del motor cuando el interruptor de presin de aceite del motor est cerrado. A continuacin, el EMS ilumina el testigo. Si el motor ha funcionado, siendo detectado

F-272. por un mensaje de CAN R.P.M. del mdulo de control electrnico, el EMS tambin visualiza el mensaje y (pulsacin de direccin) y suena el zumbador interno.

Seccin tres - sistema elctrico

158

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Advertencia de direccin de emergencia/presin de aceite del motor

Pgina en blanco

159

9817-4203

159

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Advertencia de alternador/sin carga

Advertencia de alternador/sin carga

Alternator + Volts

ECU1 I/p3 (A-9) CAN Data

EMS

ALTERNATOR

ECM RPM

F-273.

Funcionamiento
La salida del alternador es monitorizada por la ECU1 y una alarma de advertencia suena si el voltaje de salida baja por debajo de un valor establecido. Cuando el valor de la entrada del alternador (Entr. A-9 de la ECU1 l/p3) baja por debajo de 23 voltios o sube por encima de 32 voltios, la ECU1 enva un mensaje CAN al EMS el cual, a su vez, ilumina el testigo. Si el motor est en funcionamiento, siendo detectado por el mensaje de R.P.M. del mdulo de control electrnico, se hace sonar el zumbador interno en el EMS y se visualiza el mensaje "ALTERNADOR" adems de la luz de emergencia.

160

9817-4203

160

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Advertencia de alternador/sin carga

Rel de batera y carga del alternador

25A

60A

29
2 BATTE RY SUPP LY TO FUSES C5 300A 300A 1 C92 FUSE LINK 200 101A 2 1
601

30
C91 FUSE LINK

27
C6 101D BATTE RY REL AY

601

IGNITION SUPP LY TO FUSES

28
+ BATTE RY

C105

620 C104

408B C107 545A C108 C109 ALTERN ATOR 101E B C98 3 L 2 R 1 C99

KEY SWI TCH

34

CONN A 546 20 546C C176

109C 547

STARTER M OTOR 620 5


546

B R C96

1
303A

002

4
10A 303 10 +24V B ATTE RY

34

ECU1 Alternator i/p 3 (A-9) Crank i/p 28(A-26) 408 422 408A 422D 600G

C172 3 2 1

SAF ETY REL AY

81

F-274.

161

9817-4203

161

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Luz interior de la cabina

Luz interior de la cabina


A
+24v

ECU 1 I/p 7 (A-30)

O/p 2 (C-11)

+24v ign
F-275. A B Interruptor de luz (momentneo) Luz interior de la cabina 10W

Funcionamiento
Puede pulsarse un interruptor cerca de la puerta de la cabina para encender la luz interior de la cabina y facilitar el acceso a la mquina en la oscuridad. La entrada (ECU1 I/p 7 (A-30)) activa la ECU1 cuando el encendido est desactivado. Al pulsar este interruptor se enciende la luz de la cabina durante 5 minutos o hasta que vuelva a pulsarse el interruptor de la luz en los 5 minutos posteriores. La luz interior de la cabina incorpora un interruptor de sobrecontrol para que pueda encenderse la lmpara independientemente de la ECU1.

162

9817-4203

162

FORMACIN POSVENTA

Seccin tres - sistema elctrico


Luz interior de la cabina

163

9817-4203

F-276.

163

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor
ES-TK-002

4HK/6HK

13 1

12

11

10

9 2 8

5 4

T049120

F-277. Letra Descripcin 1 Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). K Sensor de temperatura del refrigerante del motor ( T 169) Interruptor de sobrecalentamiento. K Interruptor de recalentamiento ( T 171). Sensor de presin del common rail. K Sensor de presin del common rail ( T 172). Sensor de presin de aceite del motor. K Sensor de presin de aceite del motor ( T 174). Sensor de posicin del cigeal (CKP) K Sensor de posicin del cigeal (CKP) - 4HK/6HK ( T 176). Letra Descripcin 6 Sensor de posicin del rbol de levas (CMP). K Sensor de posicin del cigeal (CMP) - 4HK/ 6HK ( T 180). Vlvula de recirculacin de gas de escape (EGR. K Vlvula de recirculacin de gas de escape (EGR) ( T 184). Vlvula de control de succin. K Vlvula de control de succin ( T 187). Sensor de temperatura del combustible (FT. K Sensor de temperatura del combustible (FT) ( T 189).

2 3 4 5

8 9

165

9817-4203

165

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Letra Descripcin 10 11 12 13 14 15 Sensor de temperatura de alimentacin. K Sensor de temperatura de alimentacin ( T 191). Sensor de presin de alimentacin. K Sensor de presin de alimentacin ( T 193). Inyector. K Inyector ( T 195). Buja incandescente. K Buja incandescente ( T 196). Sensor de nivel de aceite del motor. K Sensor de nivel de aceite del motor ( T 198). Temperatura de admisin de aire (en el compartimento de la batera - modelos anteriores, en cabina - ltimos modelos). K Sensor temperatura admisin de aire ( T 199). Sensor de presin baromtrica (en el latiguillo de admisin de aire detrs del filtro de aire). K Interruptor de presin baromtrica ( T 201).

16

K Esquemas ( T 191)

166

9817-4203

166

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

4JJ

2 1

7 6 8

9 13 10 11
F-278. Letra Descripcin 1 Sensor de posicin del rbol de levas (CMP). K Sensor de posicin del cigeal (CMP) 4JJ ( T 182). Sensor de temperatura del refrigerante del motor K Sensor de temperatura del refrigerante del motor ( T 169). Interruptor de recalentamiento. K Interruptor de recalentamiento ( T 171). Inyectores. K Inyector ( T 195). Bujas incadescentes K Buja incandescente ( T 196). Sensor de temperatura de alimentacin. K Sensor de temperatura de alimentacin ( T 191) Sensor de presin de alimentacin. K Sensor de presin de alimentacin ( T 193) Vlvula de control de succin. K Vlvula de control de succin ( T 187). Letra Descripcin 9

14

12
T049470

Vlvula de recirculacin de gas de escape (EGR. K Vlvula de recirculacin de gas de escape (EGR) ( T 184). Sensor de temperatura del combustible (FT. K Sensor de temperatura del combustible (FT) ( T 189). Sensor de presin de aceite del motor. K Sensor de presin de aceite del motor ( T 174) Sensor de nivel de aceite del motor. K Sensor de nivel de aceite del motor ( T 198). Sensor de presin del common rail. K Sensor de presin del common rail ( T 172). Sensor de posicin del cigeal (CKP) K Sensor de posicin del cigeal - 4JJ ( T 178). Presin baromtrica (en el compartimento de la batera - modelos anteriores, en cabina - ltimos modelos). K Interruptor de presin baromtrica ( T 201).

10

3 4 5 6 7 8

11 12 13 14 15

167

9817-4203

167

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Letra Descripcin 16 Temperatura de admisin de aire (en el latiguillo de admisin de aire detrs del filtro de aire). K Sensor temperatura admisin de aire ( T 199).

K Esquemas ( T 191).

168

9817-4203

168

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de temperatura del refrigerante del motor

3
T049140

F-281. T-12. Sensor de tierra (para el control del motor) Sensor de seal (para el control del motor)

1 2
T049130

F-279. 4HK/6HK

Diagrama

2 3

T049140-4

F-282.

T049480

F-280. 4JJ El sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT) est instalado en la culata del motor. El termistor cambia la resistencia en funcin de la temperatura. La resistencia es baja cuando la temperatura del refrigerante del motor es elevada, y alta cuando la temperatura del refrigerante del motor es baja. El mdulo de control del motor (ECM) activa el voltaje (5V) del sensor ECT mediante resistencias pull-up, y calcula la temperatura del refrigerante del motor en base al cambio de voltaje de diversos controles como la inyeccin de combustible, etc. Si la resistencia es baja (temperatura elevada), el voltaje se vuelve bajo; si la resistencia es alta (temperatura baja), el voltaje se vuelve alto.

169

9817-4203

169

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Voltaje

Resistencia

T049150

F-284. Voltaje tpico a 81C = 0,5 voltios


T049160

F-283. T-13. Cerrada Normal Anormal Pasador 84 - 10 M ohmios o ms 100 M ohmios o 87 menos Pasador 84 - 10 M ohmios o ms 100 M ohmios o Tierra menos

170

9817-4203

170

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Interruptor de recalentamiento

T049170

F-285. 4HK/6HK

T049490

F-286. 4JJ El interruptor de sobrecalentamiento es un interruptor de encendido/apagado configurado a 108C. Si se cierra el interruptor (sobrecalentamiento del motor) el ECM disminuir las r.p.m. de la mquina al ralent para proteger el motor. El interruptor no puede detectar la temperatura del motor. Esto se consigue mediante el sensor de temperatura del agua del motor. El interruptor de sobrecalentamiento es slo un dispositivo de seguridad por si falla el sensor de temperatura. El motor bajar a ralent si se cierra el interruptor o si el sensor de temperatura marca 108C.

171

9817-4203

171

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de presin del common rail

1
T049140-1

F-289. T-14. 1 2
T049180

Masa Seal de realimentacin Alimentacin de 4,2 voltios

F-287. 4HK/6HK

Diagrama

99 98 100 87 82 90 101 U V W

94 93 92
T049770

C
T049330

F-288. 4JJ El sensor de presin del common rail est instalado en el common rail. Detecta la presin del combustible, convierte la presin en la seal de voltaje y la enva al mdulo de control del motor (ECM). El voltaje aumenta a medida que lo hace la presin, y viceversa. El ECM calcula la presin real del common rail (presin del combustible) en base a la seal de voltaje emitida desde el sensor y la utiliza para el control de inyeccin de combustible mediante la reduccin/aumento del flujo de combustible a travs de la vlvula de control de succin hasta la bomba de alta presin.

F-290. T-15. Letra A B C Descripcin Sensor CMP Sensor de presin del common rail Sensor de posicin de la vlvula EGR

Desmontaje
No sustituya el sensor de control del common rail. Si est daado, sustityalo como ASM common rail.

172

9817-4203

172

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Realimentacin vs Presin
(V) 4.2

200 (MPa)
T049150-1

F-291. Compruebe el suministro de 4,2 voltios entre los pasadores de 101 a 87. Compruebe la presin entre los pasadores de 101 a 90. T-16. Valores tpicos. Todos los motores T3 Motor Puesta en r.p.m. a Mx. Mx. parado marcha ralent r.p.m. sin r.p.m. del motor carga balancn calado 0 Voltios 0 bar De 0 a 2,4 1,6 voltios 0 - Voltios 500 bar 1100 bares ms de 5 segundos 2,35 Voltios 1100 bar 3,45 Voltios 1600 bar

173

9817-4203

173

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de presin de aceite del motor

3
T049140-2

F-294. T-17. Sensor de tierra Sensor de seal Suministro elctrico del sensor

1 2
T049190

F-292. 4HK/6HK

Diagrama

80 67 79 84

A B

83

C
T049330-2

T049750

F-293. 4JJ El sensor de presin de aceite del motor est instalado en el bloque de cilindro; detecta la presin de aceite del motor, convierte la presin en una seal de voltaje y la enva al mdulo de control del motor (ECM). El voltaje aumenta a medida que lo hace la presin, y desciende a medida que lo hace la presin. A B C

F-295. T-18. Sensor de presin de aceite del motor Sensor de temperatura del refrigerante del motor Sensor de temperatura de combustible

Desmontaje
Desconecte el conector y retrelo con una llave de tuercas de 27 mm.

174

9817-4203

174

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Realimentacin vs Presin
(V) 4.85

0.496 0

1088.5

(kPa)
T049150-2

F-296. Compruebe el circuito de 5 voltios entre los pasadores de 80 a 79. Compruebe la presin del aceite entre los pasadores de 79 a 67. Valores tpicos. Todos los motores Tier 3. T-19. Mx. r.p.m. 6HK 3,4 Voltios 6,8 bar

r.p.m. a ralent 1,7 Voltios 2,5 bar

Mx. r.p.m. 4HK 3 Voltios 6 bar

Mx. r.p.m. 6JJ 2,3 Voltios 5 bar

175

9817-4203

175

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de posicin del cigeal (CKP) 4HK/6HK

T049340

F-298.
T049200

F-297. El sensor de posicin del cigeal (CKP) est instalado sobre la caja del volante y produce la seal CKP cuando la parte convexa del volante pasa por el sensor. El mdulo de control del motor (ECM) distingue los cilindros mediante la entrada de la seal CMP (rbol de levas) desde el el sensor de CMP, determina el ngulo de la manivela y lo utiliza para controlar la inyeccin de combustible y calcular la velocidad del motor. Normalmente, estos controles se realizan utilizando la seal CKP. Sin embargo, el sensor CMP se utiliza en caso de que el sensor CKP est averiado. Si se sustituye el sensor CKP el motor deber arrancarse con la manivela durante 15 segundos para calibrar el sensor antes de volver a arrancar el motor. Se pueden realizar pequeas pruebas en el circuito sin necesidad de utilizar un osciloscopio.

T-20. 1 2 GND Suministro elctrico

Diagrama

107 106 108

T049330-3

F-299. T-21. A Sensor CKP

176

9817-4203

176

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Comprobacin de la resistencia del circuito


T-22. Valor normal 100 ohmios o menos

N de terminal 106 - Terminal (-) conector del sensor 107 Terminal (+) del sensor 106 - Masa 107 Masa 106 - 107 106 - Masa 107 Masa

Valor anormal 10 M ohmios o ms

10 M ohmios o ms 10 M ohmios o ms 0 voltios

100 ohmios o menos 100 ohmios o menos 18V o ms

177

9817-4203

177

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de posicin del cigeal - 4JJ

T049780

F-300. El sensor de posicin del cigeal (CKP) est instalado sobre la caja del volante y produce la seal CKP cuando la parte convexa del volante pasa por el sensor. El mdulo de control del motor (ECM) distingue los cilindros mediante la entrada de la seal CMP (rbol de levas) desde el el sensor de CMP, determina el ngulo de la manivela y lo utiliza para controlar la inyeccin de combustible y calcular la velocidad del motor. Normalmente, estos controles se realizan utilizando la seal CKP. Sin embargo, el sensor CMP se utiliza en caso de que el sensor CKP est averiado. Si se sustituye el sensor CKP el motor deber arrancarse con la manivela durante 15 segundos para calibrar el sensor antes de volver a arrancar el motor.
T049790

F-301. T-23. Sensor de seal Sensor de tierra Suministro elctrico del sensor

1 2 3

178

9817-4203

178

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Voltaje
Voltaje con el motor en funcionamiento entre los pasadores: 95 -107 = 2,0 Voltios. 109 -107 = 3,0 Voltios.
74

Diagrama

95 91 109

B
107 108
T049330-9

C
F-302. T-24. Sensor de presin de alimentacin Sensor de temperatura de alimentacin Sensor CKP

A B C

Resistencia
T-25. Valor normal

N de terminal de medicin

Valor anormal

95 - Terminal 100 ohmios o de suministro menos elctrico del conector del sensor 95 - Masa 107 Terminal de seal del conector del sensor 107 - Masa 109 Terminal de seal del conector del sensor 109 - Masa

10 M ohmios o ms

10 M ohmios o ms 100 ohmios o menos 100 ohmios o menos 10 M ohmios o ms

0 Voltios 100 ohmios o menos

16 voltios o ms 10 M ohmios o ms

0 Voltios

16 voltios o ms

179

9817-4203

179

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de posicin del cigeal (CMP) 4HK/6HK

T049350

F-304. T-26. Proteccin Negativo Positivo

1
T049210

F-303. El sensor de posicin del cigeal est instalado sobre la parte trasera de la culata y produce la seal CMP cuando el engranaje de distribucin del cigeal pasa por el sensor. El mdulo de control del sensor (ECM) distingue los cilindros mediante la entrada de la seal CMP desde el sensor, determina el ngulo de la manivela y lo utiliza para controlar la inyeccin de combustible y calcular la velocidad del motor. Normalmente, estos controles se realizan utilizando la seal CKP. Sin embargo, el sensor CMP se utiliza en caso de que el sensor CKP est averiado. Si est averiado, el sensor CMP mostrar un mensaje de no rearranque. Si se sustituye el sensor CMP el motor deber arrancarse con la manivela durante 15 segundos para calibrar el sensor antes de volver a arrancar el motor 4HK/6HK. Voltaje entre el pasador 98 -99 = 11 voltios.

2 3

Diagrama

99 98 100 87 82 90 101

B
T049330-4

F-305. T-27. A B Sensor CMP Sensor de presin del common rail

180

9817-4203

180

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Comprobacin de la resistencia del circuito


T-28. Valor normal

N de terminal

Valor anormal 10 M ohmios o ms

99 - Terminal de 100 ohmios o suministro elctrico menos del conector del sensor 99 - Masa 98 - Terminal de seal del conector del sensor 98 - Masa 100 - Terminal de proteccin del conector del sensor 100 - Masa 10 M ohmios o ms 100 ohmios o menos 0 Voltios 100 ohmios o menos

100 ohmios o menos 10 M ohmios o ms 18V o ms 10 M ohmios o ms

0 Voltios

18 voltios o ms

181

9817-4203

181

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de posicin del cigeal (CMP) 4JJ


3

7
6

2
1

14
13
10

11

12
T049790 T049470

F-307. T-29. Sensor de seal

F-306. El sensor de posicin del cigeal est instalado sobre la parte trasera de la culata y produce la seal CMP cuando el engranaje de distribucin del cigeal pasa por el sensor. El mdulo de control del sensor (ECM) distingue los cilindros mediante la entrada de la seal CMP desde el sensor, determina el ngulo de la manivela y lo utiliza para controlar la inyeccin de combustible y calcular la velocidad del motor. Normalmente, estos controles se realizan utilizando la seal CKP. Sin embargo, el sensor CMP se utiliza en caso de que el sensor CKP est averiado. Si est averiado, el sensor CMP mostrar un mensaje de no rearranque. Si se sustituye el sensor CMP el motor deber arrancarse con la manivela durante 15 segundos para calibrar el sensor antes de volver a arrancar el motor

1 2 3

Sensor de tierra Suministro elctrico del sensor

182

9817-4203

182

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Voltaje
Voltaje con el motor en funcionamiento entre los pasadores:

Diagrama

87 98 101 100 82 90

87 -98 = 0,5V. 98 -101 = 4,5V.

B
U V W

94 93 92

C
T049330-8

F-308. T-30. A B C Sensor CMP Sensor de presin del common rail Sensor de posicin de la vlvula EGR

Resistencia
T-31. Valor normal

N de terminal de medicin

Valor anormal

87 - Terminal 100 ohmios o de suministro menos elctrico del conector del sensor

10 M ohmios o ms

98 - Terminal 10 M ohmios o ms 100 ohmios o de seal del menos conector del sensor 98 - Terminal 100 ohmios o de seal del menos conector del sensor 98- Masa 10 M ohmios o ms

5 voltios al 4 voltios o menos / desenchufar el 1,8 voltios o ms conector. Por lo tanto, siempre ser de 5 voltios.

183

9817-4203

183

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Vlvula de recirculacin de gas de escape (EGR)

T049220

F-309. 4HK/6HK
T049360

F-311. T-32. Suministro elctrico del sensor de posicin (5V) Seal del sensor de posicin W Sensor de posicin V Sensor de posicin U Sensor de posicin tierra Accionamiento motor W Accionamiento motor V Accionamiento motor U

1 2 3 4 5 6 7
T049720

F-310. 4JJ La vlvula EGR est instalada entre el colector de escape y el colector de entrada. El ECM determina la cantidad de EGR en base a la velocidad del motor, la temperatura y la carga sobre el motor (par de torsin que se est consumiendo) para hacer funcionar la vlvula EGR y controlar la cantidad de EGR utilizado. El gas EGR se mezcla con el aire fresco en el colector de entrada. El gas regenerado diluye el contenido de oxgeno del aire de admisin para reducir la temperatura de combustin y ralentiza el proceso de combustin en los cilindros. Para aumentar el EGR el gas regenerado pasa a travs de un refrigerador EGR que reduce la temperatura del gas para incrementar su densidad de forma que se pueda introducir ms gas regenerado en la admisin de aire. El EGR tiene 2 piezas. El motor tiene 3 bobinas para impulsar la vlvula y un sensor de posicin para regular el gas regenerado. El ECM mira hacia el sensor de posicin e impulsa el motor a la posicin requerida.

184

9817-4203

184

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Pruebas de resistencia
Posicin del pasador Valor normal Valor anormal 92-101/ Tierra T-34. 93-101/tierra 94-101/tierra

Comprobacin de la vvlula EGR

10 M ohmios 10 M ohmios 10 M ohmios o ms o ms o ms 100 ohmios o 100 ohmios o 100 ohmios o menos menos menos

Voltajes tpicos
T-35. 4HK/6HK Nmero de r.p.m. a Mx. r.p.m. terminal ralent sin carga 87-94 87-93 87-92 0,1 Voltios 0,1 Voltios 5,0 Voltios 2,5 Voltios 2,5 Voltios 2,5 Voltios

Mx. r.p.m. balancn calado 5,0 Voltios 5,0 Voltios 0,1 Voltios

Nmero de terminal 87-94


T049370

r.p.m. a ralent 5,0 Voltios 0,1 Voltios 5,0 Voltios

T-36. 4JJ Mx. r.p.m. sin carga 5,0 Voltios 0,1 Voltios 5,0 Voltios

Mx. r.p.m. balancn calado 0,1 Voltios 5,0 Voltios 5,0 Voltios

F-312. Presione la vlvula EGR con el dedo para asegurarse de que se abre/cierra bien. Asegrese tambin de que la vlvula se cierra por completo cuando retira el dedo.

87-93 87-92

Diagrama
43

Diagrama

A
82 90 101 U V W

m m m m m m

U V W

111 103 110 32

62 1 3 4

B
T049380

F-314.
94 93 92

B
T049330-5

A B

T-37. Motor de la vlvula EGR Interruptor de borrado de memoria

F-313. T-33. Sensor de presin del common rail Sensor de posicin de la vlvula EGR

A B

185

9817-4203

185

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Pruebas de resistencia
Compruebe la resistencia entre pasadores (pasador 1 = tierra). T-38. 103 a 1 10 M ohmios

111 a 1 10 M ohmios

110 a 1 10 M ohmios

Voltajes tpicos
Voltaje de funcionamiento Temperatura del agua 80C tpico en las bobinas

r.p.m. a ralent 1,5 Voltios

T-39. Mx. r.p.m. sin carga 17-24 Voltios

Mx. r.p.m. balancn calado 24-28 Voltios

186

9817-4203

186

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Vlvula de control de succin

T049230

1
F-317. T-40. SCV - Alto SCV - Bajo

F-315. 4HK/6HK

2
T049390

1 2

Diagrama

SCV 105 113 89


T049730

m m

97

F-316. 4JJ
T049400

La SCV (vlvula de control de succin) est instalada en la parte de la bomba de suministro y controla el flujo de combustible a la bomba de alta presin. El mdulo de control del motor (ECM) regula el suministro de voltaje a la SCV para controlar el flujo de combustible y determina la presin en el common rail.

F-318.

187

9817-4203

187

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Voltaje
Voltaje tpico entre pasadores 97 - 113 T-42. Mx. r.p.m. sin carga 8,5 Voltios

Comprobacin de la resistencia del circuito


Compruebe la resistencia en los pasadores 97-113. 3 - 3,5 ohmios. T-41. Estado de la medicin Desconecte el conector SCV. Interruptor de llave APAGADO Desconecte el conector SCV. Interruptor de llave APAGADO Desconecte el conector SCV. Interruptor de llave APAGADO Desconecte el conector SCV. Interruptor de llave ENCENDIDO Desconecte el conector SCV. Interruptor de llave ENCENDIDO N de terminal Valor normal Valor anormal

r.p.m. a ralent sin carga 10 Voltios

Mx. r.p.m. balancn calado 7 Voltios

105 - SCV 5 ohmios o 10 M terminal 113 - menos ohmios o SCV terminal ms 89 - SCV terminal 97 SCV terminal 105 - SCV 10 M terminal 113 - ohmios o SCV terminal ms 89 - SCV terminal 97 SCV terminal 105 - SCV 10 M terminal 113 - ohmios o SCV terminal ms 89 - SCV terminal 97 SCV terminal 105 - SCV 0V terminal 113 SCV terminal 89 - SCV terminal 97 SCV terminal 105 - SCV 0V terminal 113 SCV terminal 89 - SCV terminal 97 SCV terminal 100 ohmios o menos

100 ohmios o menos

18V o ms

1V o ms

188

9817-4203

188

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de temperatura del combustible (FT)

T049140-3

F-321.
T049240

F-319. 4HK/6HK

1 2

T-43. Sensor de tierra Sensor de seal

Diagrama

80 67 79 84
T049740

A B

F-320. 4JJ El sensor de temperatura del combustible (FT) est instalado en la bomba de suministro. El termistor cambia la resistencia en funcin de la temperatura. La resistencia es baja cuando la temperatura del combustible es elevada, y alta cuando la temperatura es baja. El mdulo de control del motor (ECM) activa el voltaje (5V) al sensor de FT mediante resistencia pull-up, y calcula la temperatura del combustible en base al cambio de voltaje. Si la resistencia es baja (temperatura elevada), el voltaje se vuelve bajo; si la resistencia es alta (temperatura baja), el voltaje se vuelve alto.
83

C
T049330-2

F-322. T-44. Sensor de presin de aceite del motor Sensor de temperatura del refrigerante del motor Sensor de temperatura de combustible

A B C

Desmontaje
No sustituya el sensor de FT. Si est averiado, sustityalo como bomba de suministro ASM.

189

9817-4203

189

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Temperatura vs Resistencia

T049150-3

F-323.

Temperatura vs Voltaje

T049150-4

F-324.

Comprobacin de la resistencia del circuito


Normal Anormal T-45. 10 M ohmios o ms 100 ohmios o menos

Voltajes tpicos
Voltaje tpico a 52C = 1,05 K ohmios.

190

9817-4203

190

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de temperatura de alimentacin

1
1 2

2
T049140-5

F-327. Seal Masa

Esquemas
T049250

F-325. 4HK/6HK

95 91 109 74

B
T049330-6

F-328.
T049700

F-326. 4JJ El sensor de temperatura de alimentacin est instalado en el colector de entrada. El sensor es del tipo termistor. La resistencia en el sensor cambia a medidad que lo hace la temperatura. La resistencia es baja cuando la temperatura es alta. El ECM enva una seal de 5V al sensor y calcula la temperatura por el cambio de voltaje.

A B

T-46. Sensor de presin de alimentacin Sensor de temperatura de alimentacin

Desmontaje
Desconecte el conector y retrelo con una llave de tuercas de 19 mm.

191

9817-4203

191

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Resistencia vs Temperatura

T049410

F-329. Pruebe los pasadores de 74 a 109. Valor tpico a 4,45 voltios = 26C =1,4 K ohmios.

Temperatura vs Voltaje

T049420

F-330.

192

9817-4203

192

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Conector

Sensor de presin de alimentacin

T049260

F-331. 4HK/6HK

T049430

F-333.

Esquemas

95 91 109 74

B
T049710

F-332. 4JJ La presin de alimentacin emplea una manguera de presin entre el sensor de presin de alimentacin y el tubo de entrada. Detecta la presin de alimentacin (desde el turbo), la convierte en una seal de voltaje y la enva al mdulo de control del motor (ECM). El voltaje aumenta a medida que lo hace la presin, y desciende a medida que lo hace la presin. El ECM calcula la presin de alimentacin en base a la seal de voltaje enviada desde el sensor y la utiliza para el control de inyeccin de combustible, etc.
T049330-6

F-334. T-47. Sensor de presin de alimentacin Sensor de temperatura de alimentacin

A B

Desmontaje
Desconecte el conector, y retire los dos pernos de soporte de 10 mm, los latiguillos y el sensor. Pernos de soporte de 0 mm, latiguillos y sensor.

193

9817-4203

193

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Presin vs Voltaje

T049420-1

F-335. T-48. 1 2 3 Masa Sensor de seal Suministro elctrico

Pruebe los pasadores de 95 a 109 para asegurar el circuito de 5 voltios. Pruebe los pasadores de 95 a 91 para la presin de alimentacin. T-49. Valores tpicos. Todos los motores T3 Velocidad de Ralent alto Mx. r.p.m. ralent balancn calado 4 Voltios 1 bar 3,6 Voltios 1,3 bar 2,3 Voltios 2 bar

194

9817-4203

194

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor
T-51. 4HK Pasadores RPM ralent Mx. r.p.m. sin carga 121-119 121-117 116-120 116-118 10 Voltios 10 Voltios 10 Voltios 10 Voltios 30 Voltios 30 Voltios 30 Voltios 30 Voltios

Inyector

Mx. r.p.m. balancn calado 34 Voltios 34 Voltios 34 Voltios 34 Voltios

121 119 117


T049270

injector # 1 injector # 4

m m m m m m m m
T049440

116 injector # 2 injector # 3

F-336. 4HK/6HK
120 118

F-338.

121 119 114


T049500

injector # 1 injector # 2 injector # 3

m m m m m m m m m m m m
T049440-1

F-337. 4JJ Los inyectores estn instalados en la culata y estn controlados por el mdulo de control del motor (ECM), que enva una seal de 114 voltios para inyectar el combustible. El ECM eleva el voltaje para que los inyectores funcionen internamente. La cantidad y el tiempo de la inyeccin de combustible se regula mediante el voltaje suministrado. Nota: Para el procedimiento de trabajo, consulte el Manual de servicio del motor. T-50. 4JJ Pasadores RPM ralent Mx. r.p.m. sin carga 121-119 121-117 116-120 116-118 10 Voltios 10 Voltios 10 Voltios 10 Voltios 17 Voltios 17 Voltios 17 Voltios 17 Voltios

117

116 injector # 4 115 injector # 5 120 injector # 6 118

F-339. T-52. 6HK Pasadores RPM ralent Mx. r.p.m. sin carga 121-119 121-114 121-117 116-115 116-120 116-118 17 Voltios 17 Voltios 21 Voltios 12 Voltios 12 Voltios 12 Voltios 35 Voltios 35 Voltios 35 Voltios 25 Voltios 25 Voltios 25 Voltios

Mx. r.p.m. balancn calado 18,5 Voltios 18,5 Voltios 18,5 Voltios 18,5 Voltios

Mx. r.p.m. balancn calado 36 Voltios 36 Voltios 36 Voltios 26 Voltios 26 Voltios 26 Voltios

195

9817-4203

195

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Buja incandescente

T049280

F-340. 4HK/6HK

T049690

F-341. 4JJ Cuando el interruptor de llave est ENCENDIDO con temperaturas de refrigerante del motor bajas, el ECM determina el tiempo de combustin y hace funcionar el rel de bujas. Pasado un cierto tiempo (que calcula el ECM), el ECM apagar el rel de bujas. Normalmente, el rel de bujas sigue funcionando durante 20 segundos despus de arrancar en fro (posluminiscencia) para contribuir al arranque en fro y reducir el humo blanco en el arranque inicial.

196

9817-4203

196

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

(100A)* Starter B C Battery B Generator

(15A)* (60A)*

Glow relay

Starter cut relay

Starter cut relay

Main relay

(10A)* 1 H-22 0.5 B/W

A B Br C (ON) (ST)

A B OFF ON START Key switch 14 E-57 ACC Br C (ON) (ST)

H-1

OFF ON START 10 E-57

Glow plug

Glow relay control

Engine control module (ECM) Starter cut relay signal

T049450

F-342.

197

9817-4203

197

303

422

545C

545B

502

C - 45
6
30 17 15/54 50a 19 OFF IGN HEAT CRANK

EMS

PREHEAT C184 C185 4 1 8

4
C25 10A 303 10 +24V BATTERY +24V IGNITION 5A 001 2 1 C91 14 504 60A

30

ECU1

C8 ECU1- A 422

1010 +24V IGNITION HEAT RELAY

I/P 16 CRANK

26

49
C102 001 C269 C103 101B 1

9803/6583-2
C1 CONN A 545C 20 545B

34
C100

C101 GLOW PLUGS

ECM

546
502 504 504 2 504 502 1 502

Pin 10 ECM I/P OS-GLOWR

V10

C2 CONN B 502 18 502

546

546

I/P IS-IGKEY

V24

F-48.

Viene del rele aislador de la bateria

Seccin C - Sistema elctrico

Funcionamiento bsico del sistema

Precalentamiento del motor (bujas incandescentes)

C - 45

Diodo del alternador C - 196


C250 [C250] 24V ECM IGN SUPPLY
1 247 Y [301] 37/0.37 (4.00)

C5 [C5]

C6 [C6] 24V SUPPLY

C5

1 066. Y [101D] 50/0.45 (8.00)

50

1 064 Y [300] 37/0.33 (3.00) 2 051 Y [600] 37/0.33 (3.00)

5 6
C110 [C110] DIODE WASHER
1 101 Y [606E] 19/0.19 (0.50) 2 100 Y [826B] 19/0.19 (0.50)
2 1

C176 [C176] ALT DIODE


1 039 Y [545E] 19/0.19 (0.50) 2 301 Y [545D] 19/0.19 (0.50)

60

100

C6

ID LABEL

C110 C176

3
50
390
1840

S02 [S02]
300
L 022. Y [826A] 19/0.19 (0.50) L 100 Y [826B] 19/0.19 (0.50) R 022 Y [826] 19/0.19 (0.50) R

545C
10

50 120

50
100

50
30 50

50

100

200

C250

S02

Pasa al mazo B

S51 [S51]
L 268 - [SCR1] SCREEN R 802 Y [619] 19/0.19 (0.50)

8
C164 [C164] EARTH CONN
1 299 Y [600F] 19/0.19 (0.50) 2 (497063200)

546

150

9803/6583-2
4 10 17 9 16 24 31

S50 [S50]
L 263 - [SCR2] SCREEN R 800 Y [617] 19/0.19 (0.50)

S51 1800

C164

S50
3 8 15 23 30 38 2 7 14 22 29 37 44 1 6 13 21 28 36 43 48

Pin 18: 546 Pin 20: 545C


C2 [C2] CONNECTOR A
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 246 Y [402] 19/0.19 (0.50) 038 Y [546] 19/0.19 (0.50) 017 Y [801] 19/0.19 (0.50) 039. Y [545C] 19/0.19 (0.50) 110 Y [802] 19/0.19 (0.50) 040 Y [422D] 19/0.19 (0.50) 078 Y [409] 19/0.19 (0.50) 019 Y [405] 19/0.19 (0.50) 044 Y [407] 19/0.19 (0.50) 021 Y [414] 19/0.19 (0.50) 022 Y [826] 19/0.19 (0.50) 023 Y [408] 19/0.19 (0.50) 024 Y [827] 19/0.19 (0.50) 025 Y [751] 19/0.19 (0.50) 026 Y [810] 19/0.19 (0.50) 027 Y [830] 19/0.19 (0.50) 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 028 Y 029 Y 045 Y 030 Y 031 Y 032 Y (-) 201 Y 062 Y 046 Y 047 Y 048 Y (-) (-) (-) (-) [433A] 19/0.19 (0.50) [831] 19/0.19 (0.50) [416] 19/0.19 (0.50) [750] 19/0.19 (0.50) [108C] 19/0.19 (0.50) [816] 19/0.19 (0.50) [421] 19/0.19 (0.50) [306B] 19/0.19 (0.50) [820] 19/0.19 (0.50) [423] 19/0.19 (0.50) [829] 19/0.19 (0.50)

100

5 12 20 27 35 42 47

11 19 26 34 41 46 18 25 33 40 45 32 39

546

50

546
3 8 15 23 30 38 2 7 14 22 29 37 44 1 6 13 21 28 36 43 48 5 12 20 27 35 42 47 19 26 34 41 46 11 18 25 33 40 45 32 39

C258

545C
4 10 17 9 16 24 31

2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

C258 [C258] CONNECTOR C


[519] [520] [525] [526] 19/0.23 (0.75) 19/0.23 (0.75) 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50) 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 260 Y (-) (-) (-) 259 Y 258 Y 257 Y 256 Y 255 Y 254 Y 253 Y (-) (-) (-) (-) (-) [534] 19/0.23 (0.75)

C2

290. Y [507] 19/0.23 (0.75) 289 Y [510] 19/0.23 (0.75) 288 Y [509] 19/0.23 (0.75) 287 Y [508] 19/0.23 (0.75) 286 Y [511] 19/0.23 (0.75) 285 Y [512] 19/0.23 (0.75) 284 Y [513] 19/0.19 (0.50) 283 Y [514] 19/0.23 (0.75) (-) 282 Y [521] 19/0.23 (0.75) 281 Y [522] 19/0.23 (0.75) (-) 280 Y [523A] 19/0.23 (0.75) 279 Y [516] 19/0.23 (0.75) 278 Y [517] 19/0.23 (0.75) 277 Y [518] 19/0.23 (0.75)

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

276 Y 275 Y 274 R 273 B (-) 271 G 270 K 269 S 802 Y 267 Y 266 Y 265 B 264 R 800 Y 262 Y 261 Y

[515A] 19/0.19 (0.50) [527] 19/0.19 (0.50) [524] 19/0.19 (0.50) [619] 19/0.19 (0.50) [528] 19/0.23 (0.75) [529] 19/0.23 (0.75) [530] 19/0.19 (0.50) [531] 19/0.19 (0.50) [617] 19/0.19 (0.50) [532] 19/0.23 (0.75) [533] 19/0.23 (0.75)

[537] 19/0.32 (1.50) [538] 19/0.23 (0.75) [541] 19/0.23 (0.75) [540] 19/0.23 (0.75) [539] 19/0.23 (0.75) [542] 19/0.32 (1.50) [529A] 19/0.23 (0.75)

545C
1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

153 Y 002 Y 003 Y 004 Y 005 Y (-) 006 Y 007 Y 008 Y 009 Y 010 Y 036 Y 012 Y 013 Y 014 Y 015 Y

[807B] 19/0.19 (0.50) [819] 19/0.19 (0.50) [800] 19/0.19 (0.50) [806] 19/0.19 (0.50) [812] 19/0.19 (0.50) [815] 19/0.19 (0.50) [848] 19/0.19 (0.50) [825] 19/0.19 (0.50) [803] 19/0.19 (0.50) [752] 19/0.19 (0.50) [417B] 19/0.19 (0.50) [817] 19/0.19 (0.50) [406] 19/0.19 (0.50) [401] 19/0.19 (0.50) [430] 19/0.19 (0.50)

Seccin C - Sistema elctrico

Datos de los mazos de cables

SPACE TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

Mazo principal

C - 196

F-208. Mazo principal A'

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazo principal
C232 [C232] RE-FUELING PUMP SW
1 2 3 4 (499161900) 015 Y [430] 19/0.19 (0.50) 062 Y [306B] 19/0.19 (0.50) (499161900)

12
50

C81

C81 [C81] TOOLBOX LAMP


1 025 Y [751] 19/0.19 (0.50) 2 075 Y [108D] 19/0.19 (0.50)

13

290

450

4 3

1 2
C232

50
1690

250

1680

C75 [C75] FUEL SENSOR

11
400

550

10

C80 [C80] ELECTRIC HORN

1 044 Y [407] 19/0.19 (0.50) 2 036 Y [417B] 19/0.19 (0.50)


280

890
310

10
1
C229

14
[C229]

1 072 Y [606B] 19/0.19 (0.50) 2 026 Y [810] 19/0.19 (0.50)

50
C75 240

1450
230

1 048 Y [829] 19/0.19 (0.50) 2 145 Y [606F] 19/0.19 (0.50)

C229 RE-FUEL PUMP

470

50
C80 210

150
190

550
180

0
C0099 C93

50

CONNECT

S06 [S06]
L L L L L L 061 Y 072 Y 073 Y 096 Y 101 Y 145 Y [606A] [606B] [606C] [606D] [606E] [606F] 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50) 19/0.26 (1.00) 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50) R 073. Y [606] 19/0.26 (1.00) R 082 Y [606G] 19/0.19 (0.50) R R R R

L L L L

R R R R

068 Y 076 Y 083 Y 086 Y

S07 [S07]

[602A] 19/0.19 (0.50) [602B] 19/0.19 (0.50) [602] 19/0.19 (0.50) [602C] 19/0.19 (0.50)

C0099 [C0099] BLANKING CONN


1 (497063200) 2 (497063200)

1200

C93 [C93] OVERLOAD SW


1 047 Y [423] 19/0.19 (0.50) 2 061 Y [606A] 19/0.19 (0.50)

S05 [S05]
L 077 Y [409A] 19/0.19 (0.50) L 297 Y [409B] 19/0.19 (0.50) R 078 Y [409] 19/0.19 (0.50) R

546
50
S06

Pasa al mazo A

100

450

250
170 S05

465

340

100
S07

D
S08

S03 [S03]

S03

L 031. Y [108F] 19/0.19 (0.50) L 075 Y [108D] 19/0.19 (0.50) L 080 Y [108E] 19/0.19 (0.50)

R 031 Y [108C] 19/0.19 (0.50) R R

S08 [S08]
L 094 Y [545A] 19/0.19 (0.50) L R 039 Y [545E] 19/0.19 (0.50) R 039. Y [545C] 19/0.19 (0.50)

110 0

C82 [C82] BOOM LAMP


1 080 Y [108E] 19/0.19 (0.50) 2 024 Y [827] 19/0.19 (0.50)
1 2

50
C82 360

300
350

540

560

50
C79

630

18
C166 [C166] BEACON
1 096 Y [606D] 19/0.19 (0.50) 2 032 Y [816] 19/0.19 (0.50)

400
380

50

17
1 2

C166

410

C79 [C79] WASHER MOTOR


1 022. Y [826A] 19/0.19 (0.50) 2 073 Y [606C] 19/0.26 (1.00)

50

15

SPACE TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

C65

1 153 Y [807B] 19/0.19 (0.50) 2 052 Y [604B] 19/0.19 (0.50)

C65 [C65] BOOM PRIORITY

16

F-209. Mazo principal B'

C - 197

9803/6583-2

C - 197

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazo principal

26
SPACE TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

C109 [C109] BATT RLY EARTH


1 294 Y [607] 19/0.19 (0.50)

25

C105 [C105] BATT RELAY 2

C109

27

1 063 Y [200] 37/0.33 (3.00)

C108 BATT RLY COIL 2

[C108]

1 094 Y [545A] 19/0.19 (0.50)

40

24 22
C91 [C91] FUSELINK IGN 60A
1 065 Y [001] 50/0.45 (8.00) 2 066 Y [101A] 50/0.45 (8.00)

C104 [C104] BATT RELAY 1

C105
100

C108
40

1 065 Y [001] 50/0.45 (8.00)

100 C104

40
1730 C107

28

100

21
1 063 Y [200] 37/0.33 (3.00) 2 064 Y [300] 37/0.33 (3.00)

23
1

C107 [C107] BATT RLY COIL 1


1 097 Y [408B] 19/0.19 (0.50)

C104A

C92 [C92] FUSELINK BATT 25A

2
60

C91

C104A [C104A] BATT RELAY 3


1 248 Y [201] 37/0.37 (4.00)

C102 [C102] HEAT RELAY 3


1 070 N [003] 65/0.30 (4.50)

29
1

30
C101 [C101] HEAT RELAY 1
1 302 Y [545B] 19/0.19 (0.50) 2 038 Y [546] 19/0.19 (0.50)

120

40
C92

1710
1

545B
C101

250
250

C102

546
1

60

40

1700
180

C103 [C103] HEAT RELAY 2


1 069 Y [101B] 37/0.37 (4.00)

31

C260

250

C103

C260 [C260] ECM FUSE LINK


1 248 Y [201] 37/0.37 (4.00) 2 247 Y [301] 37/0.37 (4.00)

1630

130
C173
1 3 2

20
150

C173 [C173] SAFETY RELAY 2


1 163 Y [600G] 19/0.19 (0.50) 2 040 Y [422D] 19/0.19 (0.50) 3 023. Y [408A] 19/0.19 (0.50)

32

130
C172

190

100

19
C116A [C116A] EARTH EYELET
1 071 Y [600E] 37/0.33 (3.00)

C116A

C263
1

110

34

S18 [S18]
L 066 Y [101A] 50/0.45 (8.00) L 069 Y [101B] 37/0.37 (4.00) L 162 N [101C] 65/0.30 (4.50) R 066. Y [101D] 50/0.45 (8.00) R 099 Y [101E] 50/0.45 (8.00) R

C172 [C172] SAFETY RELAY 3


1 162 N [101C] 65/0.30 (4.50) 3 2 1

L L L L L L

051 Y 107 Y 111 Y 292 Y 293 Y 299 Y

[600] 37/0.33 (3.00) [600A] 19/0.19 (0.50) [600B] 19/0.19 (0.50) [600C] 19/0.37 (2.00) [600D] 19/0.37 (2.00) [600F] 19/0.19 (0.50)

R 071 Y [600E] 37/0.33 (3.00) R R R R R

100

S17 [S17]

S18
1

C171

33 35
C263 [C263] BAROMETRIC SENSOR
1 287 Y [508] 19/0.23 (0.75) 2 290 Y [507A] 19/0.23 (0.75) 3 289 Y [510] 19/0.23 (0.75)

C171 [C171] SAFETY RELAY 1


S17
1 159 N [002] 65/0.30 (4.50)

1000

F-210. Mazo principal 'C'

C - 198

9803/6583-2

C - 198

546

Empalme del alternador y rele de precalentamiento


S14 [S14]
50
R R R

S16 [S16]

C76 2
1 014 Y [401] 19/0.19 (0.50) 2 086 Y [602C] 19/0.19 (0.50)

355
S14 810

35

50

50

C
25

750

1200

250

250

36
50
950
575 1580 1740 C270

180

50

A 286 Y [511] 19/0.23 (0.75) B 249 Y [507B] 19/0.23 (0.75)

46
C270 [C270] ENGINE OIL LEVEL
60
1 246 Y [402] 19/0.19 (0.50)

50

47
10

1760

C207

MARKER TAPE BLUE

425

15

10

C - 199
L 249 Y [507B] 19/0.23 (0.75) L 290 Y [507A] 19/0.23 (0.75) L 290. Y [507] 19/0.23 (0.75)

L 301. Y [545] 19/0.19 (0.50) L 302 Y [545B] 19/0.19 (0.50)

R 301 Y [545D] 19/0.19 (0.50) R

820 1 300 1010

C76 [C76] RESERVE TANK SW

38

25

610

S09

S16

630

B
200
10
1 099 Y [101E] 50/0.45 (8.00)

S09 [S09]
8 4 3 C98 1

39
7

L 023. Y [408A] 19/0.19 (0.50) L 095 Y [109C] 19/0.19 (0.50) L 097 Y [408B] 19/0.19 (0.50)

R 023 Y [408] 19/0.19 (0.50) R R

C98 [C98] ALTERNATOR 1B

50

250

37
C116

C99 [C99] ALTERNATOR 2R


1 095 Y [109C] 19/0.19 (0.50) 2 301. Y [545] 19/0.19 (0.50)

40

C264

1620

1530

C116 [C116] EARTH HEADER

80
1540 C99

C264 [C264] AIR INTAKE SENSOR

1550

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

292 Y [600C] 19/0.37 (2.00) 163 Y [600G] 19/0.19 (0.50) 104 Y [600H] 19/0.19 (0.50) 083 Y [602] 19/0.19 (0.50) 081 Y [603] 19/0.19 (0.50) 085 Y [604] 19/0.26 (1.00) 098 Y [605] 19/0.26 (1.00) 293 Y [600D] 19/0.37 (2.00) 073. Y [606] 19/0.26 (1.00) 294 Y [607] 19/0.19 (0.50)

41
C97

9803/6583-2
1720

C77

C97 [C97] ALTERNATOR 3E


1 098 Y [605] 19/0.26 (1.00)

10
590
1660 C233
1 2

42

C233 [C233] HYDRAULIC FAN


1 110 Y [802] 19/0.19 (0.50) 2 111 Y [600B] 19/0.19 (0.50)

C77 [C77] AIR FILTER SW


190
1650
1 2

1 013 Y [406] 19/0.19 (0.50) 2 076 Y [602B] 19/0.19 (0.50)

890

475
960
MARKER TAPE YELLOW

15
1870

10
1 2

C208
Insulation Node: 930 Layer Insulation Int Part 10 Spot Tape 497003105

45
C207 [C207] UPPER PILOT PR/SW
1 081 Y [603] 19/0.19 (0.50) 2 019 Y [405] 19/0.19 (0.50)

930 1860 C220

Insulation Node: 960 Layer Insulation Int Part 10 Spot Tape 497003101

C208 [C208] PILOT PR-SW TRAVEL


1 082 Y [606G] 19/0.19 (0.50) 2 021 Y [414] 19/0.19 (0.50)

43

SPACE TUBE

FULLY TAPED

44
C220 [C220] BOOST PR SW
1 2
1 201 Y [421] 19/0.19 (0.50) 2 107 Y [600A] 19/0.19 (0.50)

UNTAPED

CONVOLUTE TUBE

Datos de los mazos de cables

Mazo principal

Seccin C - Sistema elctrico

C - 199

F-211. Mazo principal D'

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazo cabina

29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 001. Y [001SB.] 19/0.19 (0.50) 002 Y [002UY] 19/0.19 (0.50) 003 Y [003OW] 19/0.19 (0.50) 004 Y [004 GW] 19/0.19 (0.50) 005 Y [005UW] 19/0.19 (0.50) 161 Y [161SDG] 19/0.19 (0.50) 006 Y [006RDG] 19/0.19 (0.50) 007 Y [007BDG] 19/0.19 (0.50) 008. Y [008ODG.] 19/0.19 (0.50) 009 Y [009UR] 19/0.19 (0.50) 010 Y [010UB] 19/0.19 (0.50) 042 Y [042S] 19/0.19 (0.50) 012 Y [012SR] 19/0.19 (0.50) 013 Y [013YU] 19/0.19 (0.50) 014 Y [014YU] 19/0.19 (0.50) 015 Y [015UB] 19/0.19 (0.50)

C0042 [C1] CONNECTOR A


17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 016 Y [016YDG] 19/0.19 (0.50) 045 Y [045BR] 19/0.19 (0.50) 018 Y [018NB] 19/0.19 (0.50) 046 Y [046BU] 19/0.26 (1.00) 020 Y [020UDG] 19/0.19 (0.50) 047 Y [047BW] 19/0.19 (0.50) 050 Y [050SDG] 19/0.19 (0.50) 023 Y [023OB] 19/0.19 (0.50) 051 Y [051YR] 19/0.19 (0.50) 025 Y [025G] 19/0.19 (0.50) 026 Y [026YR] 19/0.19 (0.50) 027 Y [027WR] 19/0.19 (0.50) 028 Y [028RS] 19/0.19 (0.50) 029 Y [029RW] 19/0.19 (0.50) 030 Y [030DGW] 19/0.19 (0.50) 031 Y [031DG] 19/0.19 (0.50) 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 032 Y [032N] 19/0.19 (0.50) 033 Y [033O] 19/0.19 (0.50) 052 Y [052NW] 19/0.19 (0.50) 035 Y [035RU] 19/0.19 (0.50) 036 Y [036RDG] 19/0.19 (0.50) 037 Y [037NW] 19/0.19 (0.50) 156 Y [156DGU] 19/0.19 (0.50) 077 Y [077DGY] 19/0.19 (0.50) 114 Y [114U] 19/0.19 (0.50) 053 Y [053K] 19/0.19 (0.50) 054 Y [054DGU] 19/0.19 (0.50) 091 Y [091DG] 19/0.19 (0.50) 240 Y [240BY] 19/0.19 (0.50)

11

5 12

1 6 13

2 7 14

3 8 15 23

545C
32 39 25

18 19

4 9 16 17 24 31 10

20 26 34 27 35 41 46 42 47

21 28 36 43

33 40 45

22 29 37 44 38

30

48

FIT WIRE 222 INTO CAVITIE 8 OF CONNECTOR C252

C252 [C252] TEIR 3 LINK


1 2 3 4 5 6 7 8 045 Y [045BR] 19/0.19 (0.50) 153 Y [153P] 19/0.26 (1.00) 154 Y [154BW] 19/0.19 (0.50) 155 Y [155U] 19/0.19 (0.50) (499161900) 220 R [220R] 19/0.19 (0.50) 221 U [221U] 19/0.19 (0.50) (499161900)

8 7 6 5

1 2 3 4

C1

100

100

545C/ 046Y(046BU)

28
C252_1 [C252_1]
1 222 - [222SCR] SCREEN

C252
100

810

50

C252_1 S22 50

L 001 Y [001SB] 19/0.19 (0.50) L 157 Y [157SB] 19/0.19 (0.50)

S22 [S22]

R 001. Y [001SB.] 19/0.19 (0.50) R

L 032. Y [032N.] 19/0.19 (0.50) L 057 Y [057W] 19/0.19 (0.50)

S21 [S21]

R 032 Y [032N] 19/0.19 (0.50) R

S21

FIT HSS OVER S15, S16 AND S17

S20 [S20]
L 025. Y [025G.] 19/0.19 (0.50) L 073 Y [073G] 19/0.19 (0.50) R 025 Y [025G] 19/0.19 (0.50) R

40

S20

FIT HSS OVER S23, S24 AND S25

S15 [S15]
L 222 - [222SCR] SCREEN L 237 - [237SCR] SCREEN R 228 - [228SCR] SCREEN R

L 220 R [220R] 19/0.19 (0.50) L 235 R [235R] 19/0.19 (0.50)

S17 [S17]

R 226 R [226R] 19/0.19 (0.50) R

L 225 - [225SCR] SCREEN L 237 - [237SCR] SCREEN

S23 [S23]

S25 [S25]
L 223 R [223R] 19/0.19 (0.50) L 235 R [235R] 19/0.19 (0.50) R 229 R [229R] 19/0.19 (0.50) R

R 231 - [231SCR] SCREEN R

B
30 420

L 221 U [221U] 19/0.19 (0.50) L 236 U [236U] 19/0.19 (0.50)

S16 [S16]
0 0

50

R 227 U [227U] 19/0.19 (0.50) R

S24 [S24]
L 224 U [224U] 19/0.19 (0.50) L 236 U [236U] 19/0.19 (0.50) R 230 U [230U] 19/0.19 (0.50) R

E
15
1670

15 S14 S15

0
S17 1660

15

30 S18 S19

30 770

20 S36

55

0 0

L 107 Y [107DGR] 19/0.19 (0.50) L 202 Y [202DGR] 19/0.19 (0.50)

S14 [S14]

S16

S23 S24 S25

S18 [S18]
L 008 Y [008ODG] 19/0.19 (0.50) L 208 Y [208ODG] 19/0.19 (0.50) R 008. Y [008ODG.] 19/0.19 (0.50) R

S36 [S36]
L 143 Y [143UDG] 19/0.32 (1.50) L 167 Y [167UDG] 19/0.19 (0.50) R 143. Y [143UDG.] 19/0.32 (1.50) R

R 107. Y [107DGR.] 19/0.19 (0.50) R

L 107. Y [107DGR.] 19/0.19 (0.50) L 131 Y [131DGR] 19/0.19 (0.50)

S19 [S19]

R 107.. Y [107DGR..] 19/0.19 (0.50) R

545C/046Y(046BU)
PVC TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

F-223. Datos del mazo de la cabina 'D'

C - 212

9803/6583-2

C - 212

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazo cabina

34
1 2 3 4 5 6

C0217 [C37] CAB SUB HARNESS


7 8 9 10 11 12 180 Y [180BW] 19/0.19 (0.50) 289 Y [289RY] 19/0.19 (0.50) 291 Y [291R] 19/0.19 (0.50) (499161900) 130 Y [130DGW] 19/0.19 (0.50) (499161900)

104 Y [104RY] 19/0.19 (0.50) 103 Y [103RB] 19/0.19 (0.50) 011 Y [011DG] 19/0.19 (0.50) 280 Y [280RDG] 19/0.19 (0.50) 107.. Y [107DGR..] 19/0.19 (0.50) 295 Y [295DG] 19/0.19 (0.50)

12

33
C0216 24V SUPPLY (BATT)
1 259. Y [259W.] 37/0.37 (4.00) 2 058 Y [058B] 37/0.33 (3.00)

C37

FIT WIRE 231 INTO CAVITIE 7 OF CONNECTOR C0225

[C5]
1 2 C5

C0225_1 [C180_1] FASCIA LINK 1


1 231 - [231SCR] SCREEN

C180_1 10 7
50

35
8 4 3 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C0225 [C180] FASCIA LINK 1


127 Y [127P] 19/0.19 (0.50) 125 Y [125SR] 19/0.19 (0.50) 128 Y [128PU] 19/0.19 (0.50) 126 Y [126B] 19/0.19 (0.50) 229 R [229R] 19/0.19 (0.50) 230 U [230U] 19/0.19 (0.50) (491114200) 155 Y [155U] 19/0.19 (0.50) 108 Y [108UK] 19/0.19 (0.50) (491114200)

32

C0215 [C6] 24V SUPPLY


1 275 Y [275R] 50/0.45 (8.00)

50
1

C6

50

100

920

50
50

C180

31

C164 [C164] EARTH CONN


1 2

100
50

36
C225 8 4 1 3 10 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C0224 [C225] FASCIA LINK 3


137 Y [137UO] 19/0.19 (0.50) 135 Y [135OW] 19/0.19 (0.50) 286 Y [286YR] 19/0.19 (0.50) 146 Y [146U] 19/0.19 (0.50) 285 Y [285DGW] 19/0.19 (0.50) 290 Y [290Y] 19/0.19 (0.50) 289 Y [289RY] 19/0.19 (0.50) 078 Y [078UY] 19/0.19 (0.50) 083 Y [083Y] 19/0.19 (0.50) (491114200)

100

1 300 Y [300BO] 19/0.19 (0.50) 2 (497063200)

C164

C4_1 3 1
CONNECT

C4

C21

1 4

2 5

3
50

12

C0201 [C4_1] PLUG


1 2 3 4 5 6 (497063200) (497063200) (497063200) (497063200) (497063200) (497063200)

30
1 2 3 4 5 6

C0046 [C4] WHEELED OPTION CAB


059 Y [059YB] 19/0.19 (0.50) 060 Y [060YU] 19/0.19 (0.50) 061 Y [061Y] 19/0.19 (0.50) 062 Y [062YDG] 19/0.19 (0.50) 063 Y [063PS] 19/0.19 (0.50) 025. Y [025G.] 19/0.19 (0.50)

C0218 [C21] HVAC UNIT CONN


1 2 3 4 5 6 031 Y [031DG] 19/0.19 (0.50) 033 Y [033O] 19/0.19 (0.50) 032. Y [032N.] 19/0.19 (0.50) 285 Y [285DGW] 19/0.19 (0.50) 146 Y [146U] 19/0.19 (0.50) 286 Y [286YR] 19/0.19 (0.50) 7 8 9 10 11 12 135 Y [135OW] 19/0.19 (0.50) 143. Y [143UDG.] 19/0.32 (1.50) 137 Y [137UO] 19/0.19 (0.50) 145 Y [145BU] 19/0.19 (0.50) (499161900) (499161900)

37

S29

L 127 Y [127P] 19/0.19 (0.50) L L

S29 [S29]

R 127. Y [127P.] 19/0.19 (0.50) R 153 Y [153P] 19/0.26 (1.00) R 272 Y [272P] 19/0.26 (1.00)

S26 [S26]
L 042 Y [042S] 19/0.19 (0.50) L 074 Y [074S] 19/0.19 (0.50) R 042. Y [042S.] 19/0.19 (0.50) R

S28 [S28]
L 058. Y [058B.] 37/0.33 (3.00) L 159 Y [159B] 19/0.19 (0.50) R 058 Y [058B] 37/0.33 (3.00) R

50

S28
50

S31 [S31]
100
L 055. Y [055DG.] 19/0.19 (0.50) L 292 Y [292DG] 19/0.19 (0.50) L 296 Y [296DG] 19/0.19 (0.50) R 055 Y [055DG] 19/0.19 (0.50) R 295 Y [295DG] 19/0.19 (0.50) R

15
1670 S26

20

20

S27 [S27]
L 108. Y [108UK.] 19/0.19 (0.50) L 206 Y [206UK] 19/0.19 (0.50) R 108 Y [108UK] 19/0.19 (0.50) R

S27

890

S31

545C/046Y(046BU)
PVC TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

F-224. Datos del mazo de la cabina 'E'

C - 213

9803/6583-2

C - 213

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazo cabina
C0002 [C112] BREAKER PILOT SW

1 068. Y [068GR.] 19/0.19 (0.50) 2 197 Y [197NU] 19/0.19 (0.50)

40
2
CONNECT

C0228 [C201_1] PLUG


1 2 3 4 (499161900) (499161900) (499161900) (499161900)

39
1 2 3 4

C0205 [C201] LOWER WIPER

C0172 [C112_1] BLANKING CONN


1 (499161900) 2 (499161900)

132 Y [132N] 19/0.19 (0.50) 292 Y [292DG] 19/0.19 (0.50) 252. Y [252DGU.] 19/0.19 (0.50) 171 Y [171BU] 19/0.19 (0.50)

0 C112
10

C112_1

1 2

4
CONNECT

4 3

1 2

C0232 [C167] MERGE FLOW SOL V B


1330
1 038 Y [038DGU] 19/0.19 (0.50) 2 096 Y [096BU] 19/0.19 (0.50)

41
CONNECT

C0238 [C167_1] PLUG


1 (499161900) 2 (499161900)

240

10

440

1
10

2
0

C201_1

C201

1360
100

1320

1280

C167

C167_1

42
1310

C0231 MERGE FLOW SOL V C


1 086 Y [086DGU] 19/0.19 (0.50) 2 095 Y [095BU] 19/0.19 (0.50)

ID LABEL

[C163]
CONNECT

C0237 [C163_1] PLUG


1 (499161900) 2 (499161900)

140

325

1
10

90

1240

1250

C163

C163_1

1 017 Y [017DGB] 19/0.19 (0.50) 2 100 Y [100BU] 19/0.19 (0.50)

C0234 HAM/AUX/SOL V C

[C169]
1 2

43
CONNECT

C0240 [C169_1] PLUG


1 (499161900) 2 (499161900)

200

940

1200

1210

10

C169

C169_1

C0230 [C71] BOOM UP P.SW C65 [C65] BOOM PRIORITY


1 157 Y [157SB] 19/0.19 (0.50) 2 159 Y [159B] 19/0.19 (0.50) 1 022 Y [022UO] 19/0.19 (0.50) 2 110 Y [110BO] 19/0.19 (0.50)

CONNECT

C0235 [C71_1] PLUG


1 (499161900) 2 (499161900)

44
0
140

450

1130 70

10 1110

C71 10

C71_1

38

50
C65 1700

450

1000 1090 1100


140

Insulation Node: 2

MARKER TAPE RED


1110 Spot Tape 497003103

C73

[C73] C0233 SWING PILOT P SW


1 024 Y [024NY] 19/0.19 (0.50) 2 109 Y [109BU] 19/0.19 (0.50)

225

S34 [S34]
L 133 Y [133DGU] 19/0.19 (0.50) L 252 Y [252DGU] 19/0.19 (0.50) R 252. Y [252DGU.] 19/0.19 (0.50) R

Insulation Node:

MARKER TAPE
1160 Spot Tape 497003106

1160

10
C221

S34

46
1 2

45

545 /046Y(046BU) E
L L L L 036 Y 267 Y 280 Y 281 Y

S33 [S33]
L 068 Y [068GR] 19/0.19 (0.50) L 212 Y [212GR] 19/0.19 (0.50) R 068. Y [068GR.] 19/0.19 (0.50) R

[C221] C0229 AUTO MODE P SW


1 034 Y [034DGW] 19/0.19 (0.50) 2 112 Y [112BW] 19/0.19 (0.50)

50
S33

545C/046Y(046BU) G
200

50

50
S32
[036RDG] [267RDG] [280RDG] [281RDG]

100 1060
L 017 Y [017DGB] 19/0.19 (0.50) L 210 Y [210DGB] 19/0.19 (0.50)

S32 [S32]
R 195 Y [195RDG] 19/0.19 (0.50) R 216 Y [216RDG] 19/0.19 (0.50) R 281. Y [281RDG.] 19/0.19 (0.50) R

S35 [S35]

S35

S30 [S30]
L 038. Y [038DGU.] 19/0.19 (0.50) L L L R R R R

S30
038 Y 086 Y 156 Y 211 Y [038DGU] [086DGU] [156DGU] [211DGU] 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50)

19/0.19 (0.50) 19/0.32 (1.50) 19/0.19 (0.50) 19/0.19 (0.50)

R 017. Y [017DGB.] 19/0.19 (0.50) R

PVC TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

F-225. Datos del mazo de la cabina 'F'

C - 214

9803/6583-2

C - 214

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazo cabina
C0180 [C160_1] OPTS HYD SW PLUG
1 2 3 4 5 6 7 8 (497063217) (497063217) (497063217) (497063217) (497063217) (497063217) (497063217) (497063217)

PVC TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

C0168 [C160] OPTS HYD SW


1 2 3 4 5 6 7 8 (497063217) 212 Y [212GR] 19/0.19 (0.50) 213 Y [213BO] 19/0.19 (0.50) 197 Y [197NU] 19/0.19 (0.50) 017. Y [017DGB.] 19/0.19 (0.50) 038. Y [038DGU.] 19/0.19 (0.50) 216 Y [216RDG] 19/0.19 (0.50) (497063217)

48
C0026 [C22] THROTTLE DIAL

1
4

3 2 7
CONNECT

6 4 1
0

8 5 3

1 120 Y [120SU] 19/0.19 (0.50) 2 079 Y [079SR] 19/0.19 (0.50) 3 042. Y [042S.] 19/0.19 (0.50)

49
1

50
C0027 [C31] RH LEVER SWITCH
070 Y [070GY] 19/0.19 (0.50) 168 Y [168BU] 19/0.19 (0.50) 082 Y [082BY] 19/0.19 (0.50) 172 Y [172BW] 19/0.19 (0.50)

47

C0208 [C203] HEATED SWITCH


50

C160

C160_1

C22
1 2 3 4

50

1 294 Y [294Y] 19/0.19 (0.50) 2 298 Y [298BO] 19/0.19 (0.50)

1450

1550

51
C0028 [C30] GRAB CCW/CW
C31
1 2 3 4 066 Y [066UR] 19/0.19 (0.50) 169 Y [169BU] 19/0.19 (0.50) 072 Y [072UW] 19/0.19 (0.50) 170 Y [170BU] 19/0.19 (0.50)

C203
50

1410

250

250

Clip_002 [1390]
160

750

Clip_001 [1430]
40 1400 1430 0 1440 210 1540

210

25 25 1620

25 1640 C30

1390

150

150

545C/046Y(046BU)
S38

75

MARKER TAPE RED


150
Insulation Node: 1 1640 497003103 Spot Tape

S38 [S38]
L 041 Y [041BW] 19/0.19 (0.50) L 047 Y [047BW] 19/0.19 (0.50) L 154 Y [154BW] 19/0.19 (0.50) R 140 Y [140BW] 37/0.37 (4.00) R R

1500

Insulation Node: 2

MARKER TAPE GREEN


1500

1480

75

MARKER TAPE GREEN


Insulation Node: 1480 497003103 2 Spot Tape

1510

50

Spot Tape

497003106

C202

S39 [S39]
S39
100
L 115 Y [115RY] 37/0.37 (4.00) R 150 Y [150RY] 19/0.26 (1.00)

50

55
10 3 2 1 8 9 6 5

C200

50

56
3 2 1 8

6 5 4 7

C43

54
10 3 2 1 8

1590
50

9 6 5 4 7

10

50

C23B
5 6 7 9

C23A
4 2 1

C0221 HEATED SEAT SWITCH


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 055. Y [055DG.] 19/0.19 (0.50) 294 Y [294Y] 19/0.19 (0.50)

[C202]

4 7

52

[C200] C0220 LOWER WIPER SWITCH


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 250 Y [250R] 19/0.19 (0.50) 184 Y [184BW] 19/0.19 (0.50)

189 Y [189BW] 19/0.19 (0.50) 296 Y [296DG] 19/0.19 (0.50)

186 Y [186BW] 19/0.19 (0.50) 281. Y [281RDG.] 19/0.19 (0.50)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

C0047 [C43] BOOM PRI SW


192 Y [192NU] 19/0.19 (0.50) 193 Y [193BO] 19/0.19 (0.50)

10

1 115 Y [115RY] 37/0.37 (4.00) 2 3 4 140 Y [140BW] 37/0.37 (4.00)

C0219 [C23A] KEY SWITCH A

194 Y [194BO] 19/0.19 (0.50) 195 Y [195RDG] 19/0.19 (0.50)

53

5 046 Y [046BU] 19/0.26 (1.00) 6 217 Y [217R] 19/0.26 (1.00) 7 8 9 10

C0222 [C23B] KEY SWITCH B

545

F-226. Mazo cabina 'G'

C - 215

9803/6583-2

C - 215

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazos de Cableado del Motor
[C251] C251 ECM MAIN RELAY
30 803 Y [803 WR] 19/0.41 (2.50) 87A 87 003 Y [3 R] 19/0.37 (2.00) 86 007. Y [7 KB.] 19/0.23 (0.75) 85 009 Y [9 B] 19/0.23 (0.75)

C271 [C271]
30 073 Y [73 R] 19/0.23 (0.75) 87A 020 Y [20 BU] 19/0.23 (0.75) 87 074 Y [74 U] 19/0.23 86 (0.75) 072 Y [72 B] 19/0.23 85 (0.75) 30 002 Y 87A 87 010 Y 86 006 Y 85 012 Y

C254 [C254]
[2 WR] 19/0.26 (1.00) [10 DGR] 19/0.26 (1.00) [6 R] 19/0.23 (0.75) [12 B] 19/0.23 (0.75)

C258 [C258] CAB CONN C


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 030 Y [30 S] 19/0.23 (0.75) 031 Y [31 SDG] 19/0.23 (0.75) 032 Y [32 UY] 19/0.23 (0.75) 033 Y [33 KDG] 19/0.23 (0.75) 034 Y [34 KU] 19/0.23 (0.75) 035 Y [35 BR] 19/0.23 (0.75) 036 Y [36 BY] 19/0.23 (0.75) 037 Y [37 WB] 19/0.23 (0.75) 040 Y [40 YDG] 19/0.23 (0.75) 041 Y [41 RB] 19/0.23 (0.75) 043. Y [43 RB.] 19/0.23 (0.75) 045 Y [45 U] 19/0.23 (0.75) 046 Y [46 DGY] 19/0.23 (0.75) 047 Y [47 DGW] 19/0.23 (0.75) 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 048 Y [48 DGB] 19/0.23 (0.75) 049 Y [49 RW] 19/0.23 (0.75) 050 B [50 B] 19/0.19 (0.50) 051 R [51 R] 19/0.19 (0.50) 052 Y [52 BW] 19/0.23 (0.75) 038 K [38 K] 19/0.19 (0.50) 054 G [54 G] 19/0.19 (0.50) 042 S [42 S] 19/0.19 (0.50) 053 Y [53 BW] 19/0.23 (0.75) 055 Y [55 WB] 19/0.23 (0.75) 056. Y [56 RW.] 19/0.23 (0.75) 058 R [58 R] 19/0.19 (0.50) 059 B [59 B] 19/0.19 (0.50) 060 Y [60 B] 19/0.23 (0.75) 061 Y [61 RU] 19/0.23 (0.75) 062 Y [62 WU] 19/0.23 (0.75) 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 063 Y [63 WR] 19/0.23 (0.75) 064 Y [64 DGR] 19/0.23 (0.75) 065 Y [65 DGB] 19/0.23 (0.75) 066 Y [66 R] 19/0.23 (0.75) 067 Y [67 UW] 19/0.23 (0.75) 068 Y [68 UR] 19/0.23 (0.75) 069 Y [69 U] 19/0.23 (0.75) 070 Y [70 UY] 19/0.23 (0.75) 071 Y [71 W] 19/0.23 (0.75) 011 Y [11 DGR] 19/0.26 (1.00)

C271

C254

C251

100

100

S16 [S16]
L 803 Y [803 WR] 19/0.41 (2.50) R 001. Y [1 WR.] 37/0.37 (4.00)

50

100
100
S16
1 2 3 4 5 6 7 8

C253 [C253] TECH 2


016 Y [16 KG] 19/0.23 (0.75) 015 Y [15 B] 19/0.23 (0.75) 014 Y [14 B] 19/0.23 (0.75) 013 Y [13 KO] 19/0.23 (0.75) 9 10 11 12 13 14 15 16

11 18 19 32 39 40 41 45 46 42 25 26 33 34 20

5 12

1 6

2 3 7 8 14 9 15 16 23 29 30 37 24 31 17 10 4

C255 LIFT PUMP FUSE


1 011 Y [11 DGR] 19/0.26 (1.00) 2 010 Y [10 DGR] 19/0.26 (1.00)

[C255]
16 8 7 6 5 4 3 2 1

13 21 27 28 35 36 43 47 48 44 22

50

15 14

100
C255 70

300
C253

13 12 11 10

38

L 001. Y [1 WR.] 37/0.37 (4.00) L 002 Y [2 WR] 19/0.26 (1.00) L 073 Y [73 R] 19/0.23 (0.75)

S08 [S08]

100

R 001 Y [1 WR] 37/0.37 (4.00) R R

S08

C258

S11 [S11]
25 25
290
MARKER TAPE RED ID LABEL

L 012 Y [12 B] 19/0.23 (0.75) L 014 Y [14 B] 19/0.23 (0.75)

S07 [S07]

R 014. Y [14 B.] 19/0.23 (0.75) R

30
S07
L 053 Y [53 BW] 19/0.23 (0.75) R 997 - [SCR3] SCREEN

50

100

100
10 40

100
60

70

55

280

S10 [S10]
L 060 Y [60 B] 19/0.23 (0.75) L

S10

S11

Insulation Node: 10

290 497003103

Spot Tape

300

50

R 998 - [SCR2] SCREEN R 999 - [SCR1] SCREEN

B
320

CUT_BACK_SCR4 [320]
1 996 - [SCR4] SCREEN

C250 [C250]
1 001 Y [1 WR] 37/0.37 (4.00)

C250

C252

100

[C252] C252 T3 ENGINE CAB LINK


1 2 3 4 5 6 7 8 017 Y [17 BR] 19/0.23 (0.75) 018 Y [18 P] 19/0.23 (0.75) 019 Y [19 BW] 19/0.23 (0.75) 074 Y [74 U] 19/0.23 (0.75) (499161900) 021 R [21 R] 19/0.19 (0.50) 022 U [22 U] 19/0.19 (0.50) (499161900)

5 6

4 3

7 8

2 1

PVC TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

F-228. Mazos de Cableado del Motor 'A'

C - 217

9803/6583-2

C - 217

Seccin C - Sistema elctrico


Datos de los mazos de cables
Mazos de Cableado del Motor
C256 [C256] ECM ENGINE

C257 ECM ENGINE


82 801 Y [801 N] 19/0.19 (0.50) 83 040 Y [40 YDG] 19/0.23 (0.75) 84 041 Y [41 RB] 19/0.23 (0.75) 85 (418745601) 86 (418745601) 87 042 S [42 S] 19/0.19 (0.50) 88 (418745601) 89 043 Y [43 RB] 19/0.23 (0.75) 90 039 Y [39 U] 19/0.19 (0.50) 91 045 Y [45 U] 19/0.23 (0.75) 92 046 Y [46 DGY] 19/0.23 (0.75) 93 047 Y [47 DGW] 19/0.23 (0.75) 94 048 Y [48 DGB] 19/0.23 (0.75) 95 049 Y [49 RW] 19/0.23 (0.75) 96 (418745601) 97 044 Y [44 RB] 19/0.23 (0.75) 98 050 B [50 B] 19/0.19 (0.50) 99 051 R [51 R] 19/0.19 (0.50) 100 052 Y [52 BW] 19/0.23 (0.75) 101 054 G [54 G] 19/0.19 (0.50) 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

[C257]

(418745601) 055 Y [55 WB] 19/0.23 (0.75) (418745601) 056 Y [56 RW] 19/0.23 (0.75) 058 R [58 R] 19/0.19 (0.50) 059 B [59 B] 19/0.19 (0.50) 800 Y [800 BW] 19/0.19 (0.50) 061 Y [61 RU] 19/0.23 (0.75) 062 Y [62 WU] 19/0.23 (0.75) 063 Y [63 WR] 19/0.23 (0.75) (418745601) 057 Y [57 RW] 19/0.23 (0.75) 064 Y [64 DGR] 19/0.23 (0.75) 065 Y [65 DGB] 19/0.23 (0.75) 066 Y [66 R] 19/0.23 (0.75) 067 Y [67 UW] 19/0.23 (0.75) 068 Y [68 UR] 19/0.23 (0.75) 069 Y [69 U] 19/0.23 (0.75) 070 Y [70 UY] 19/0.23 (0.75) 071 Y [71 W] 19/0.23 (0.75)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

024 Y [24 B] 19/0.32 (1.50) 004 Y [4 R] 19/0.32 (1.50) 025 Y [25 B] 19/0.32 (1.50) 026 Y [26 B] 19/0.32 (1.50) 005 Y [5 R] 19/0.32 (1.50) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) 017 Y [17 BR] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) 021 R [21 R] 19/0.19 (0.50) (418745601) (418745601) 007 Y [7 KB] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) 018 Y [18 P] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) (418745601)

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

(418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) 022 U [22 U] 19/0.19 (0.50) 013 Y [13 KO] 19/0.23 (0.75) (418745601) 008 Y [8 KB] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) 027 Y [27 B] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) 019 Y [19 BW] 19/0.23 (0.75) 020 Y [20 BU] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) 016 Y [16 KG] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601)

55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

(418745601) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) 030 Y [30 S] 19/0.23 (0.75) 031 Y [31 SDG] 19/0.23 (0.75) 028 Y [28 B] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) 032 Y [32 UY] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) (418745601) 033 Y [33 KDG] 19/0.23 (0.75) 034 Y [34 KU] 19/0.23 (0.75) (418745601) 035 Y [35 BR] 19/0.23 (0.75) (418745601) (418745601) (418745601) (418745601) 036 Y [36 BY] 19/0.23 (0.75) 037 Y [37 WB] 19/0.23 (0.75) 029 Y [29 B] 19/0.23 (0.75)

25 44 43 62

114

105 113

89

97

98 106

82 90

24

119

116

121

C257&R121

C256&R1

100

81

63

S15 [S15]
S15
L 023 Y [23 B] 19/0.19 (0.50) L 996 - [SCR4] SCREEN R R

100

100

S13 [S13]
L 999 - [SCR1] SCREEN R 800 Y [800 BW] 19/0.19 (0.50) L 039 Y [39 U] 19/0.19 (0.50) L 801 Y [801 N] 19/0.19 (0.50)

CUT_BACK_SCR2_3 [360]
1 998 - [SCR2] SCREEN 2 997 - [SCR3] SCREEN

S13 S14 360

0 0

S14 [S14]

S05 [S05]
S05
L 007 Y [7 KB] 19/0.23 (0.75) L 008 Y [8 KB] 19/0.23 (0.75) R 007. Y [7 KB.] 19/0.23 (0.75) R

R 038 K [38 K] 19/0.19 (0.50) R

100
S02

L 043 Y [43 RB] 19/0.23 (0.75) L 044 Y [44 RB] 19/0.23 (0.75)

S02 [S02]

100

R 043. Y [43 RB.] 19/0.23 (0.75) R

S04 [S04]
S04
L 003 Y [3 R] 19/0.37 (2.00) L 006 Y [6 R] 19/0.23 (0.75) R 004 Y [4 R] 19/0.32 (1.50) R 005 Y [5 R] 19/0.32 (1.50)

200

A
L 056. Y [56 RW.] 19/0.23 (0.75) L

20
S09 130
R 056 Y [56 RW] 19/0.23 (0.75) R 057 Y [57 RW] 19/0.23 (0.75)

175
150

100

100

700
S06
R 024. Y [24 B.] 19/0.32 (1.50) R

S09 [S09]

L 024 Y [24 B] 19/0.32 (1.50) L 072 Y [72 B] 19/0.23 (0.75)

S06 [S06]

EH

EH [EH] EARTH HEADER


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 024. Y [24 B.] 19/0.32 (1.50) 025 Y [25 B] 19/0.32 (1.50) 026 Y [26 B] 19/0.32 (1.50) 029 Y [29 B] 19/0.23 (0.75) 028 Y [28 B] 19/0.23 (0.75) 027 Y [27 B] 19/0.23 (0.75) 023 Y [23 B] 19/0.19 (0.50) 015 Y [15 B] 19/0.23 (0.75) 014. Y [14 B.] 19/0.23 (0.75) 009 Y [9 B] 19/0.23 (0.75)

PVC TUBE FULLY TAPED UNTAPED CONVOLUTE TUBE

F-229. Mazos de Cableado del Motor 'B'

C - 218

9803/6583-2

C - 218

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Sensor de nivel de aceite del motor

T049290

F-343. 4HK/6HK

T049760

F-344. 4JJ

198

9817-4203

198

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Sensor temperatura admisin de aire


El sensor de temperatura de admisin de aire est situado en el tubo de induccin entre el filtro de aire y el turbo. El sensor es el tipo de termistor que cambia la resistencia en funcin de la temperatura. Cuando la temperatura del aire es alta, la resistencia es baja y cuando la temperatura es baja, la resitencia es alta. El ECM suministra 5 voltios al sensor y calcula la temperatura del aire por el cambio de voltaje.

Conector

2
T049140-5

F-345. T-53. Seal de 5 voltios Masa

1 2

Esquemas

61 71 60 72

B
T049330-7

F-346. T-54. Sensor de presin baromtrica Sensor de temperatura de admisin de aire

A B

199

9817-4203

199

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Resistencia vs Temperatura

T049410

F-347. Pruebe los pasadores de 72 a 60 y 72 a tierra. T-55. 10 M ohmios o ms 100 ohmios o menos

Normal Anormal

Temperatura vs Voltaje

T049150-5

F-348.

200

9817-4203

200

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor Resistencia
Pruebe los pasadores de 60 a 71 y 71 a tierra. T-58. 10 M ohmios o ms 100 ohmios o menos

Interruptor de presin baromtrica


El sensor de presin baromtrica detecta la presin baromtrica. Est instalado al lado del aislador de la batera o bien detrs del asiento de los operarios, al lado del ECU1. Dado que la presin baromtrica vara en funcin de la altitud y la presin del aire, el voltaje de salida cambiar. Si la presin baromtrica es baja, el voltaje de salida ser bajo. El ECM lee el voltaje de salida y ajusta la cantidad de inyeccin de combustible y calcula la presin de alimentacin relativa.

Normal Anormal

Presin vs Voltaje

Conector

T049460

F-349. T-56. Suministro elctrico Masa Seal

1 2 2

T049420-2

F-351. Valor tpico de los pasadores de 61 a 71 = 99 KPA = 3,07 voltios. Valor tpico de los pasadores de 61 a 60 = 5 voltios.

Esquemas

61 71 60 72

B
T049330-7

F-350. T-57. Sensor de presin baromtrica Sensor de temperatura de admisin de aire

A B

201

9817-4203

201

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

Esquemas
Nmeros de conectores en el ECM

4 3 1

24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63

106 107 108 109 110 111 112 113 119 120 121 98 99 100 101 102 103 104 105 117 118 90 91 92 93 94 95 96 97 82 83 84 85 86 87 88 89 114 115 116

T049300

F-352.

202

9817-4203

202

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

6HK

(15A)* 24 Engine stop switch Diagnostic lamp Engine oil pressure lamp QOS indicator lamp Boost temperature lamp 47 6 17 11 7 10 84 Engine coolant temperature sensor Fuel temperature sensor 107 106 108 80 67 79 Engine oil pressure sensor CKP sensor

(50A)*

Key switch (ON)

Glow relay

83

(60A)*

Glow plug

Key switch (ST)

Main relay (30A)*

21 40 2 5

99 98 100 87 82 90 101 94 93 92 U V W

CMP sensor

Common rail pressure sensor

(10A)*

EGR valve position sensor

(100A)*

46

Fuel pump relay

19 121 119 Fuel pump M O/H switch Injector #1 Injector #2

Vehicle speed sensor

Battery

(10A)*

Charge lamp

O/H lamp

ECM

114

117 116

Injector #3

Generator B terminal Safty relay Sterter S terminal B terminal

115 120

Injector #4 Injector #5

118 105 113 89 97 8

Injector #6 SCV

Accelerator position sensor

42 63 64 41 20 61 71 60 72

Tachometer

Barometric pressure sensor Intake air temperature sensor Boost pressure sensor Boost temperature sensor

18 37

95 91 109 74

38 52

7 1 4 5

TOOL Data link connector

81 43 U 111 103 110 32 62 1 3 4

EGR valve motor

V W Memory clear switch

T049310

F-353.

203

9817-4203

203

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

4HK
(15A)* Engine stop switch Idling selector switch Idle up switch Idle down switch
Key switch (ON)

24 47 29 30 31 49 50 51 6 17 11 7 10 99 98 100 87 82 90 101 94 93 92 U V W 83 107 106 108 80 67 79 84 Engine oil pressure sensor Engine coolant temperature sensor Fuel temperature sensor CKP sensor

Mode map switch 0 Mode map switch 1 Mode map switch 2 Diagnostic lamp

(50A)*

Engine oil pressure lamp QOS indicator lamp Boost temperature lamp (60A)* Glow relay

CMP sensor

Key switch (ST)

Main relay (30A)*

Glow plug

21 40 2 5 46

Common rail pressure sensor

(10A)*

EGR valve position sensor

(100A)*

Fuel pump relay

19 121

Vehicle speed sensor

Battery

(10A)*

Fuel pump M O/H switch

119

Injector #1 Injector #4

Charge lamp

ECM

O/H lamp

117 116

Generator 120 B terminal Safty relay Sterter S terminal B terminal 105 113 89 97 8 Tachometer 118 Injector #3 SCV Injector #2

Accelerator position sensor

42 63 64 41 20 61 71 60 72

Barometric pressure sensor Intake air temperature sensor Boost pressure sensor Boost temperature sensor

18 37

38 52 95 91 109 74 81 43 U V W Memory clear switch 111 103 110 32 62 1 3 4

7 1 4 5

TOOL Data link connector

EGR valve motor

T049320

F-354.

204

9817-4203

204

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Componentes del motor

4JJ

(15A)* 24
(50A)*

Key switch (ON)

Engine stop switch Idling selector switch Idle up switch Idle down switch Mode map switch 0 Mode map switch 1 Mode map switch 2 Reguration mode switch Load advance switch Diagnostic lamp Engine oil pressure lamp QOS indicator lamp Boost temperature lamp

47 29 30 31 49 50 51 33 45 6 17 11 7 10

80 67 79 84

Engine oil pressure sensor Engine coolant temperature sensor Fuel temperature sensor

83

87 98 101 100 82 90

CMP sensor

Common rail pressure sensor

(60A)* Glow relay

94 93 92

U V W

EGR valve position sensor

(100A)*

111 (10A)* Glow plug 46 103 110 Starter relay Starter cut relay 14 19

U V W M EGR valve motor

Battery

Key switch (ST)

Vehicle speed sensor

Starter

ECM

121 Injector #1

119

Over heat lamp Over run lamp Main relay

15 88 5 2 40 21

117 116 120

Injector #3

(30A)*

Injector #2

118 105 113 89 97 8

Injector #4 SCV

Accelerator position sensor Barometric pressure sensor Intake air temperature sensor Boost pressure sensor Boost temperature sensor

42 63 64 41 20 61 71 60 72

Tachometer

18 37 6 14 7 1 4 5

95 91 109 74

38 52

TOOL Data link connector

43 62

CKP sensor

107 108 Memory clear switch

1 3 4

32

81

T049800

F-355.

205

9817-4203

205

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Diapositivas de presentacin

Diapositivas de presentacin
La pantalla de configuracin del vehculo se utiliza para identificar el vehculo que se est configurando, programar la ECU1, reconocer las opciones montadas en la mquina y seleccionar el idioma requerido para el territorio.

F-356. Servicemaster Servicemaster es una herramienta de diagnstico para comunicarse con la mquina; se utiliza para actualizar el software, identificar los cdigos de fallo y ajustar las especificaciones de la mquina. Todos los ingenieros deberan tener el software Servicemaster en su porttil o tener acceso a un porttil con Servicemaster.

F-358. Seleccin de las opciones del vehculo Haga clic en el botn "Leer" para conectarse al vehculo. Seleccione el nmero de modelo de la pantalla desplegable. El nmero de modelo se indica en la placa de identificacin del vehculo. Seleccione las opciones montadas en el vehculo. Haga clic en el botn "Siguiente" para pasar a la pantalla de idioma. Seleccione el idioma correcto para el territorio en el men desplegable. Haga clic en el botn "Escribir" para escribir la informacin que haya introducido en el vehculo.

F-357. Programa de configuracin de vehculo La herramienta de configuracin del vehculo V8+ (Servicemaster 2) slo se comunicar con las mquinas que tengan el software con la versin 8 o superior. Esto se debe que la versin 6 o inferior utiliza un lenguaje de bus CAN diferente.

206

9817-4203

206

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Diapositivas de presentacin

F-359. Herramienta de diagnstico Herramienta de diagnstico - Se utiliza para diagnosticar todos los circuitos elctricos, leer cdigos de fallo y visualizar los datos en forma de grfico para permitir un anlisis ms fcil. Vuelcos de pantalla de los circuitos, grficos y datos que pueden seleccionarse para visualizarse en la ventana:

F-361. Grficas

F-362. Datos

F-360. Circuitos

207

9817-4203

207

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Diapositivas de presentacin

F-363. Historial de servicio Historial de servicio - Se utiliza para registrar la fecha y horas de los servicios que se hayan llevado a cabo. Hay una zona de texto libre que puede utilizarse para introducir cualquier informacin adicional, como la sustitucin de los componentes.

F-365. Registrador de datos El registrador de datos registra los datos de la unidad de control electrnico de las mquinas, guarda los cdigos de error, los tiempos de funcionamiento de la mquina, las horas de funcionamiento reales y una media de las temperaturas del aceite y el agua. Ejemplos de los datos que se estn guardando:

F-364. Ejemplo de la pantalla de introduccin de informacin de servicio F-366. Ejemplo 1

208

9817-4203

208

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Diapositivas de presentacin

F-367. Ejemplo 2

F-369. Flashloader (Cargador de flash) El Flashloader se utiliza para actualizar el software en la mquina. Cmo llevar a cabo una actualizacin del software. K Utilizacin del software Servicemaster ( T 212). Nota: Debe actualizar el software del EMS antes que el software de la ECU1.

F-368. Ejemplo 3

F-370. Flashloader (Cargador de flash)

209

9817-4203

209

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Diapositivas de presentacin

F-371. Flashloader (Cargador de flash)

F-373. Herramienta de configuracin del ECM

F-372. Herramienta de configuracin del ECM La herramienta de configuracin del mdulo de control electrnico se utiliza para ajustar un mdulo de control electrnico de un motor nuevo reconociendo los ajustes y cdigos del mdulo de control electrnico antiguo. Tambin puede programar los cdigos de los inyectores de repuesto para permitir que el mdulo de control electrnico enve el combustible a cada cilindro de forma precisa.

F-374. Herramienta de configuracin del ECM

210

9817-4203

210

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Diapositivas de presentacin

F-375. Herramienta de configuracin del ECM

211

9817-4203

211

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster

Utilizacin del software Servicemaster


Informacin de servicio
Este boletn describe cmo instalar, actualizar y configurar el Servicemaster 2. Tambin describe cmo actualizar el software del vehculo para las excavadoras JS. Cumplir lo indicado en este documento ayudar a evitar problemas a menudo experimentados al utilizar el Servicemaster 2 por primera vez.

Actualizacin del Servicemaster 2 en un porttil.


Al actualizar el Servicemaster 2, lo mejor es borrar PRIMERO la versin anterior. 1 Arranque Windows en el porttil.

F-376. 2 Haga clic en INICIO, AJUSTES, PANEL DE CONTROL.

F-377. 3 Haga doble clic en el icono AGREGAR O QUITAR PROGRAMAS.

212

9817-4203

212

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster
Ahora Servicemaster 2 se ha eliminado completamente del porttil.

Instalacin de Servicemaster 2
1 Inserte el disco del Servicemaster 2 en la unidad de disco del porttil.

F-378. 4 En la lista de Agregar o Quitar programas, seleccione SERVICEMASTER 2. Haga clic en el botn QUITAR. Siga las instrucciones en pantalla. Cierre el panel de control. Abra MI PC en el escritorio. Haga doble clic en DISCO LOCAL (C:). Haga clic en JCB_Servicemaster 2 en la lista. 2 F-380. Aparecer una pantalla de bienvenida. Haga clic en el botn de la izquierda.

F-381. F-379. 8 Haga clic con el botn de la derecha en JCB_Servicemaster 2 y a continuacin haga clic en BORRAR. 3 En la pantalla siguiente, haga clic en el botn Servicemaster 2.

213

9817-4203

213

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster

F-382. 4 5 Haga clic en el botn 'INSTALL' (Instalar). Siga las instrucciones en pantalla. 3 4 5 F-384. Haga doble clic en el icono DRIVERS DE DLA USB. Siga las instrucciones en pantalla. Haga doble clic en el icono DRIVERS DE WIN95 SERIE PARALELO o el icono DRIVERS DE WIN98XP SERIE PARALELO dependiendo de su porttil. Siga las instrucciones en pantalla y cuando se le pida que reinicie el porttil, haga clic en OK.

Configuracin del Servicemaster 2


1 Abra el Servicemaster 2 utilizando el icono en el escritorio

Seleccin del tipo y puerto de DLA 7 Una vez que se haya reiniciado el porttil, vuelva a abrir el Servicemaster 2 utilizando el icono en el escritorio.

F-383. 2 Seleccione DLA desplegable. desde la barra del men

F-385.

214

9817-4203

214

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster Conexin al vehculo
El DLA suministrado a JCB y a los concesionarios relacionados es la nica herramienta que se necesita para conectar a la red de CAN integrada en el vehculo.

Haga clic en cualquier lugar con el botn de la derecha en la pantalla negra del Servicemaster (no sobre un icono) y haga clic en CONFIGURACIN DE DLA.

B J H

D E F

A G

F-386. 9 Dependiendo de su tipo de DLA, seleccione: 728/26500 - DLA USB / SERIE o 717/20138 - DLA PARALELO / SERIE. 10 11 Haga clic en `APPLY' Si se selecciona 717/20138 - DLA PARALELO / SERIE, debe calibrarse la configuracin del puerto: Haga clic en el botn CONFIGURAR LOS PUERTOS COM. Aparecer una segunda pantalla. Si est utilizando una conexin DLA de puerto paralelo, haga clic en LPT1 y a continuacin haga clic en el botn ARRIBA para mover el LPTI hasta la parte superior de la lista. Si est utilizando una conexin DLA serie o USB, LPT1 debe dejarse en la parte inferior de la lista. 12 Si se est utilizando una conexin DLA USB, conecte la DLA en uno de los puertos USB del porttil. Espere a que el porttil reconozca el dispositivo. Repita esto para TODOS los puertos USB restantes en el porttil. Esto asegurar que todos los puertos USB se hayan ajustado para utilizar la DLA. F-387. Al conectar la DLA al vehculo, tal vez aparezcan cdigos de error en el porttil. Consulte los cdigos de error y soluciones para obtener ayuda. K Cdigos de error y soluciones ( T 221). Importante: El cable del porttil debe conectarse entre el porttil y la DLA antes de que se conecte el cable del vehculo. El cable del vehculo debe conectarse entre la DLA y el conector de servicio, extremo de DLA primero. Esto es para evitar que se produzcan daos elctricos en la DLA. 1 Conecte la DLA al puerto USB o puerto paralelo de su porttil, utilizando el cable suministrado con la DLA.

215

9817-4203

215

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster
2 Haga doble clic en el ICONO DE CONFIGURACIN DEL VEHCULO. Aparecer una pantalla. Seleccione el nmero de modelo en el men desplegable. Seleccione las opciones apropiadas marcando las casillas apropiadas. Haga clic en el botn SIGUIENTE. Seleccione el idioma apropiado. Haga clic en el botn ESCRIBIR para escribir el perfil en el vehculo.

A
F-388. 2

416401-C1

Conectar el segundo cable entre el DLA y el conector de servicio a bordo del vehculo A. Conecte la fuente de energa del vehculo. Asegrese de que el LED de energa del DLA est iluminado.

3 4

Definicin de un Perfil de Vehculo

F-389. 1 Seleccione GAMA DE MQUINAS JS en la barra de men desplegable.

216

9817-4203

216

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster
5 Aparecer un mensaje pidindole si desea actualizar el software. Haga clic en S. Haga clic en el icono ECU1. Haga clic en el botn navegar. Aparecer otra pantalla. Navegue para encontrar el software de ECU1 en su porttil. Haga clic en ABRIR, y a continuacin INICIAR.

Instalacin del software del vehculo

Nota: Asegrese de que se visualice el cdigo 129 en la casilla de direcciones de fuente. 8 Aparecer un mensaje pidindole si desea actualizar el software. Haga clic en S. Para los vehculos sobre ruedas, haga clic en el icono ECUW. Haga clic en el botn navegar. Aparecer otra pantalla. Navegue para encontrar el software de ECUW en su porttil. Haga clic en ABRIR, y a continuacin INICIAR.

F-390. 10 1 Seleccione GAMA DE MQUINAS JS en la barra de men desplegable.

Nota: Asegrese de que se visualice el cdigo 55 en la casilla de direcciones de fuente. 11 Aparecer un mensaje pidindole si desea actualizar el software. Haga clic en S.

Uso de la herramienta de configuracin del ECM


La herramienta de configuracin del ECM se incluye en el programa Servicemaster 2 para utilizarla con los motores Tier 3. La herramienta de configuracin del ECM se utiliza para: 1 F-391. 2 Haga doble clic en el icono FLASHLOADER. Aparecer una pantalla. Haga clic en el icono EMS. Haga clic en el botn navegar. Aparecer otra pantalla. Navegue para encontrar el software de EMS en su porttil. Haga clic en ABRIR, y a continuacin INICIAR. 2 Escribir en un ECM el "cdigo QR" de un inyector de combustible de repuesto. K Escritura del cdigo QR. ( T 217). Leer datos del motor en un ECM averiado. K Lectura de datos del motor ( T 219) Escribir datos del motor en un ECM de repuesto. K Escritura de datos del motor ( T 220)

Escritura del cdigo QR. Para escribir el cdigo QR de un inyector de repuesto en el ECM utilice el procedimiento siguiente. Nota: En el ejemplo se muestra el inyector de repuesto 3. 1 Conecte el PC a la mquina a travs de un DLA y ponga el contacto.

Nota: Asegrese de que se visualice el cdigo 130 en la casilla de direcciones de fuente.

217

9817-4203

217

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster

F-394. F-392. 2 Abra la herramienta de configuracin del ECM en ServiceMaster. La herramienta de configuracin del ECM intenta conectarse al bus CAN, despus de lo cual el botn "Conectar" aparece sombreado. 5 Anote el cdigo K F-394. ( T 218) QR del nuevo inyector.

Nota: No utilice los nmeros tachados.

F-393. 4 En el men desplegable, seleccione "Cdigo de modelo de motor". K F-393. ( T 218). 6

F-395. Introduzca el nuevo cdigo QR, como se muestra, en las casillas correspondientes al inyector de repuesto. K F-395. ( T 218). Seleccione el botn A. El cdigo QR queda escrito en el ECM.

218

9817-4203

218

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster

Lectura de datos del motor 1 Conecte el PC a la mquina a travs de un DLA y ponga el contacto.

F-398. 4 F-396. 2 Abra la herramienta de configuracin del ECM en ServiceMaster. Seleccione el botn A. La herramienta de configuracin del ECM lee y muestra lo siguiente: a Cdigos QR de los inyectores. K F-399. ( T 219).

F-399. b Nmero de serie del motor. K F-400. ( T 220).

F-397. 3 La herramienta de configuracin del ECM intenta conectarse al bus CAN, despus de lo cual el botn "Conectar" aparece sombreado.

219

9817-4203

219

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster
Importante: NO apague el ordenador porttil, no cierre la herramienta de configuracin del ECM ni desconecte el DLA durante la lectura o la escritura a un ECM nuevo. 1 2 Quite el contacto. Extraiga el ECM y monte uno nuevo.

F-400. c Tono Q. K F-401. ( T 220).

F-402. 3 F-401. 5 Seleccione "Desconectar" en el men desplegable "Archivo" o seleccione el botn B. Para copiar los datos a un ECM nuevo, utilice el procedimiento siguiente. K Escritura de datos del motor ( T 220). 4 Seleccione el botn de conexin A. La herramienta de configuracin del ECM intenta conectarse al bus CAN, despus de lo cual el botn "Conectar" aparece sombreado.

Importante: NO apague el ordenador porttil, no cierre la herramienta de configuracin del ECM ni desconecte el DLA durante la lectura o la escritura a un ECM nuevo. Nota: Si no se pueden leer los datos del ECM, consulte a JCB Service. F-403. Escritura de datos del motor 5 Copia de datos del ECM existente. K Lectura de datos del motor ( T 219). Se visualiza el cdigo QR de cada inyector. Seleccione los botones B para escribir cada uno de los cdigos en el ECM.

220

9817-4203

220

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster
7 En la pestaa "Reescribir tono Q", seleccione el botn D para escribir los valores de reglaje Q en el ECM.

F-404. 6 En la pestaa "Reescribir nmero de serie del motor", seleccione el botn C para escribir el nmero de serie en el ECM. F-405.

Cdigos de error y soluciones


Cdigo de error 142 Causa El porttil no puede ver ninguna comunicacin con la mquina. Solucin Compruebe toda la conexin entre la mquina y el porttil. Compruebe que la luz de suministro de energa roja est encendida. Compruebe la continuidad de todos los cables DLA. Compruebe las lneas de bus CAN. Cierre todos los programas que estn abiertos. Localice la "V" K F-406. ( T 222) en la barra de herramientas y haga clic con el botn de la derecha. Haga clic en SALIR. Haga clic en S si se le pregunta: "Los clientes VAPI todava estn conectados" Quiere terminar?" Vuelva a abrir Servicemaster y conctese a la mquina. Si se utiliza Servicemaster 1, slo funcionar el software con una versin inferior a 7. Si se utiliza Servicemaster 2, slo funcionar el software con una versin superior a 7. El programador de Flash es el mismo en las dos versiones de Servicemaster, as pues esta herramienta puede utilizarse independientemente de las versiones de software o Servicemaster. Consulte Seleccin de puerto y tipo de DLA K Seleccin del tipo y puerto de DLA ( T 214).

146

La conexin ya est abierta.

PGN 4

Versiones de Servicemaster y software incompatibles.

231

Conexin / DLA incorrecta.

221

9817-4203

221

FORMACIN POSVENTA

Seccin cuatro - Motor y Servicemaster


Utilizacin del software Servicemaster

F-406.

222

9817-4203

222

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260
Para el diagrama de ubicaciones K F-407. ( T 224). Llave A B C D E F G H I J K Vlvula de control negativo Ps1 Orificio del limitador Vlvula de control negativo Ps2 Vlvula de lanzadera Vlvulas de retencin de la carga (x7) Vlvula prioritaria F1 Pluma sobre cuchara, F2 Pluma sobre giro Libre Interruptor presin H1 Refuerzo de potencia automtico, H2 Desplazamiento, H3 Excavadora Vlvula de seguridad principal (VSP) Restrictores, J1 desplazamiento, J2 desplazamiento lineal, J3 presostato de la excavadora Vlvulas de seguridad auxiliares (VSA) K1 Balancn fuera, K2 opcional, K3 pluma arriba, K4 cazo abierto, K5 pluma abajo, K6 cazo cerrado, K7 balancn dentro, K8 opcional L M N O P Q1, Q2 R S V W Vlvula de retencin de carga L1 Balancn, L2 Pluma Vlvulas de regeneracin Carrete (x 10) Vlvula de lanzadera P1- Bomba 1 presin dentro, P2 - Bomba 2 presin dentro Nula (para carrete opcional cuando no se utiliza, para centralizar el carrete opcional) Vlvula prioritaria del giro sobre el balancn Tapn de extremo V1 Fusin salida, V2 Fusin entrada Vlvula de vaivn MRV (x 2) Para el esquema K F-408. ( T 225).

223

9817-4203

223

224
FORMACIN POSVENTA
K N6 K5 N7 K6 N8 N9 N10 S P1 Q2 R N1 K7 N2 N3 N4 K8 N5 E7 V2 E5 F2 H2 E6 H3 A C D B E O E4 F

9817-4203
Q1

M N L N1 K1 L N3 K2 K N4 N9 Q
J1 J2 J3

E1 N6 K3 E2 F1

N2 N7

L1 N8 K4

F
E3

Vlvula de control principal - JS200-260

N5 N10
I

V1

P2

Informacin adicional

H1

F-407. Vlvula de control principal

224

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260
T3 T1 D3 D1 D2 T2

P s1

P s2

A
P C1 A5 B5 P b5 Dipper

L1 L1 K7 N M E4 R N2 E5
SWING

K1

N6 E1

DIPPER 2

P b9

P a5 P c3 P b4 P a4 BOOM(2)

B O K4 F2 K3 K5

L2
BOOM(1)

L2 P c2
A8 B8

P a9

P b8 P a8 B7

N7 N3 K6 N8 F1 K2 N9
TRAVEL(R) BUCKET

P b3 P a3 P i2 D r4 B2

A7 P b7 P a7 P i1 B6 A6 P b6 P a6

V2

A2 OPTION P b2 P4 P a2 B1 A 1 TRAVEL(L) P b1 P a1

N4 K8 E6 N5 E7

E3 N10

J2

I
PH P3 P2

J1
P1 PT

J3 H3

PP PA

H2

H1

V1

F-408. Esquema de la vlvula de control principal

225

9817-4203

225

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

10

11 12

7
pb9 pb5

13

pb8

pb4

14
pb7 pb3

15 16

5
pb6 pb2

4 3 2 1
pb1

17

18
A405940
F-409. Vlvula de control principal vista desde trasera de la mquina

Para la identificacin de lumbreras, K T-59. ( T 227).

226

9817-4203

226

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

T-59. Identificacin de las lumbreras Elemento Lumbrera Funcin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 pb2 pb1 pb4 pb3 pb5 pc3 Vlvula prioritaria del giro sobre el balancn Vlvula de lanzadera Carrete de balancn (1) dentro Balancn adentro VSA Carrete de pluma 2 arriba Carrete de giro horizontal a la derecha Opcin VSA Carrete opcin Carrete de desplazamiento hacia atrs (L) pb8 pb9 pba pb6 pb7 Carrete desplazamiento lineal Carrete de desplazamiento hacia atrs (derecha) Carrete cierre cuchara Cierre de cazo de ARV Cazo de ARV abajo Carrete de pluma abajo Carrete de balancn (1) dentro

Para la ubicacin de las lumbreras, K F-409. ( T 226).

227

9817-4203

227

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

25

26

27

28 29 30

T1

ps1

31 24
B5 A5

B4

23 22 21
B2 P4 A2 B3 A3
Pi2

32 33

20

B1

A1

PT

PA P1

34

19
1

A405950

40

39

38

37

36

35

F-410. Vlvula de control principal vista desde derecho de la mquina Para la ubicacin de las lumbreras, K T-60. ( T 229) .

228

9817-4203

228

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

T-60. Identificacin de las lumbreras Elemento Lumbrera Funcin 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 P4 A3 A2 PT PA A1 Pi2 P1 Giro derecha Opcin Conmutador de presin de desplazamiento Interruptor de presin de la excavadora Desplazamiento hacia la izquierda Prioridad de pluma Bomba 1 Vlvula retencin de la carga (Desplazamiento) Fusin entrada (si est instalado) A5 ps1 B1 B2 B3 B4 B5 Pc3 T1 Desplazamiento atrs (L) Opcin Giro izquierda Fuera de uso Retraccin del balancn Prioridad de basculacin sobre el balancn Depsito Vlvula retencin de la carga Puerto de control negativo Vlvula retencin de la carga Extensin del balancn

Para la ubicacin de las lumbreras, K F-410. ( T 228) .

229

9817-4203

229

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

51 50

52

53
T3

54 49 48 47 46 45
pc1 pa4 pa8 pc2 pa5 DR1 pa9

55 56 57 58

pa3

pa7

pa2

pa6

44 43
pa1
PA PORT

59 60
pr
1

PP

61 62

42
PH

41
A405960

64
Para la ubicacin de las lumbreras, K T-61. ( T 231)

63

F-411. Vlvula de control principal vista desde delantera de la mquina

230

9817-4203

230

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

T-61. Identificacin de las lumbreras Elemento Lumbrera Funcin 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 pr PH DR3 pa7 pa6 pa8 pc2 T3 DR1 pa9 pa4 pc1 pa5 pa3 DR2 pa1 pp pa2 Carrete desplazamiento adelante (L) Presin del servomecanismo dentro (slo presostatos) Carrete opcin Opcin VSA Carrete de basculacin hacia la izquierda Purgar (Prioridad del giro sobre el balancn) AVR Extensin del balancn Depsito Vlvula de retencin balancn Balancn afuera carrete Libre Depsito Drenaje de sujecin de pluma Carrete de balancn dentro Elevacin pluma VSA Carrete de pluma arriba Vlvula de retencin de pluma Cazo de ARV abierto Drenaje (cazo de la pluma) Carrete de balancn abierto Carrete desplazamiento adelante (R) Carrete desplazamiento lineal Presstato refuerzo automtico de potencia MRV

Para la ubicacin de las lumbreras, K F-411. ( T 230) .

231

9817-4203

231

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

70

71

72 73

69 74
ps2 T2 pc3

68 67
pc2 A8 B8

75 76

A7

Pi1

B7

77
A6 B6

78

P3

79 80

66

P2

65 82
A405970
F-412. Vlvula de control principal vista desde izquierda de la mquina Para la ubicacin de las lumbreras, K T-62. ( T 233)

81

232

9817-4203

232

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

T-62. Identificacin de las lumbreras Elemento Lumbrera Funcin 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 P3 P2 B6 pc3 B8 Pi1 B7 A8 T2 ps2 A6 A7 Libre Desplazamiento hacia adelante (derecha) Cierre del cazo Libre Elevacin pluma Depsito Puerto de control negativo Vlvula de retencin del balancn 2 Vlvula de retencin de la pluma 1 Prioridad al giro horizonal sobre el cazo Descenso pluma Prioridad a la pluma sobre el cazo Apertura del cazo Drenaje (pluma sobre el cazo) Desplazamiento atrs (R) Vlvula de soporte de carga de desplazamiento (derecho) Salida de puerto de unin Bomba 2

Para la ubicacin de las lumbreras, K F-412. ( T 232) .

233

9817-4203

233

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

86

86

85 84
pc3 PORT

DR2

83

DR4

88

F-413. Vlvula de control principal vista desde encima de la mquina T-63. Identificacin de las lumbreras Elemento Lumbrera Funcin 83 84 85 86 87 88 DR4 Ps2 Ps1 Libre Negative vlvula de Control Estrangulador Negative vlvula de Control Vlvula de lanzadera Purgar (Prioridad del giro sobre el balancn

Para la ubicacin de las lumbreras, K F-413. ( T 234) .

234

9817-4203

234

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

DR3

89

A405980

F-414. Vlvula de control principal vista desde debajo de la mquina T-64. Identificacin de las lumbreras Elemento Lumbrera Funcin 89 Dr3 Drenaje (pluma, cazo)

Para la ubicacin de las lumbreras, K F-414. ( T 235) .

235

9817-4203

235

Seccin E - Sistema hidrulico


Localizacin de averas
Prueba 016: Pruebas de caudal de las bombas hidrulicas

Prueba 016: Pruebas de caudal de las bombas hidrulicas


Intercalar el caudalmetro y una vlvula de carga regulable entre la salida de una de las bombas y su correspondiente distribuidor. Enchufar manmetros 0 - 600 bar en los puntos de prueba principales de las bombas. Poner en marcha el motor y calentar el aceite hidrulico al menos a 50C. LENTAMENTE ir cerrando la vlvula de carga hasta conseguir leer 100 bar a las salidas de las bombas. Leer y anotar las presiones de las dos bombas, el caudal de la bomba en pruebas, las revoluciones del motor durante la prueba y la corriente del solenoide proporcional. Aumentar la presin de 23,8 bar, anotando cada vez las presiones de ambas bombas, el caudal, las revoluciones del motor y la corriente de la vlvula proporcional. (anote estos valores en la hoja adjunta). NO SOBREPASAR en ningn caso los 350 bar. Abir por completo la vlvula de carga. Repetir el procedimiento en los modos E y P. Anotar todos los resultados. Cambiar de bomba el caudalmetro de bomba y volver a realizar las pruebas de caudal mnimo, caudal mximo y de regulacin de potencia.

Para comprobar el caudal mnimo


Seleccionar el modo A. Seleccionar y calar la elevacin de la pluma. Tomar y anotar las presiones mximas, el caudal y las revoluciones del motor (en la tabla de la hoja adjunta). Repetir esta prueba en los modos E, L y P. Anotar los resultados.

Para comprobar el caudal mximo


Desconectar el latiguillo de pilotaje del control negativo de la bomba que estamos comprobando, tapar el latiguillo y dejar el puerto de la bomba libre a la atmsfera. Ponga la mquina a mximas rpm del motor en el modo A, con el interruptor de Presin Auto fuera de circuito. Deje totalmente abierta la vlvula de carga en el flujmetro y no seleccione ningn servicio. Leer y anotar las presiones de ambas bombas, el caudal de la bomba en prueba y las revoluciones del motor durante esta prueba (anote estos valores en la hoja adjunta). Repetir esta prueba en los modos E, L y P. Anotar los resultados.

Para comprobar el sistema de regulacin de potencia


Desconectar los latiguillos de las lneas negativas y los latiguillos de corte de caudal mximo en las dos bombas. Taponar los latiguillos y dejar los orificios de la bomba libres. Poner el motor a mximas revoluciones, seleccionar el modo A. Asegurarse que la vlvula de carga est completamente abierta. Anote la presin en las dos bombas, el flujo en el flujmetro, las rpm del motor y la corriente del solenoide proporcional (anote estos valores en la hoja adjunta).

E - 233

9803/6543-1

E - 233

Seccin E - Sistema hidrulico


Localizacin de averas
Prueba 016 - Pruebas de caudal de las bombas hidrulicas - Hoja de anotaciones

Prueba 016 - Pruebas de caudal de las bombas hidrulicas - Hoja de anotaciones


Caudal mnimo - bomba 1 Modo Presin en P1 Presin en P2 Caudal A E L P Caudal mximo - bomba 1 Presin en P1 Presin en P2 Caudal Modo A E L P Regulacin potencia - bomba 1 - modo A Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm Ma Regulacin potencia - bomba 2 - modo A Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm Ma Modo A E L P Rpm Caudal mximo - bomba 1 Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm Rpm Modo A E L P Caudal mnimo - bomba 2 Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm

E - 234

9803/6543-1

E - 234

Seccin E - Sistema hidrulico


Localizacin de averas
Prueba 016 - Pruebas de caudal de las bombas hidrulicas - Hoja de anotaciones
Regulacin potencia - bomba 1 - modo E Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm Ma Regulacin potencia - bomba 2 - modo E Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm Ma

Regulacin potencia - bomba 1 - modo P Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm Ma

Regulacin potencia - bomba 2 - modo P Presin en P1 Presin en P2 Caudal Rpm Ma

E - 235

9803/6543-1

E - 235

Additional Information
Main Control Valve - JS200-260

Page left intentionally blank

234

9817-4200

234

Seccin C - Sistema elctrico


Funcionamiento bsico del sistema
Arranque y parada del motor

Arranque y parada del motor


FSP
FS1 Emerg Stop
SPI bus

Redundancy Switch Ign+V

ECU1 O/p 22 (C-26)

EMS
Emergency Stop
CAN bus

Crank +V

I/p 28 (A-26)

Battery +V

Engine Start

ECM V47 ENGSTP V46 START


Alternator

Starter Motor Safety Relay

F-54.

Funcionamiento
Arranque / parada del motor
Cuando se gira la llave de ignicin a la posicin de virado, se alimentan 24 V a: la ECU con entrada 28, A-26 - Virado, la ECM con entrada V46 - ARRANQUE, el rel de seguridad. La ECU da 24 V desde la salida 22, C-26, a travs de los contactos cerrados del botn de Parada de Emergencia en el FSP, a la bobina del Rel de Parada de Emergencia. Se energiza el rel, que retira los 24 V de la entrada V47 del ECM - ENGSTP (P EMERG). El rel de seguridad proporciona una salida al motor de arranque y el ECM arranca el motor. Al estar funcionando el motor, si se gira la llave de arranque a la posicin OFF se retiran los 24 V desde la salida 22, C-26 de la ECU al Rel de Parada de Emergencia. Se desenergiza el rel y suministra 24 V desde la batera a la entrada V47 del ECM - ENGSTP para detener el motor.

Pulsacin del botn de parada de emergencia


Si se pulsa el botn de parada de emergencia en el FSP al estar funcionando el motor, se cortan los 24 V desde la salida C-26 de la ECU/P22 al Rel de Parada de Emergencia. Se desenergiza el rel y suministra 24 V desde la batera a la entrada V47 del ECM - ENGSTP para detener el motor. Al mismo tiempo, el EMS muestra el mensaje 'PARO EMERGE' (EMER STOP). Si se desconecta el encendido y se vuelve a conectar seguidamente, el sistema retiene la funcin de parada de emergencia hasta que se vuelva a presionar el botn de parada de emergencia en el FSP.

C - 51

9803/6583-2

C - 51

837

CRANK C184 12 34 56
422 303 150

818A

422A

837

310 837 611

505

87A

30

88

85

87

422A

422

818

C-10 ECU1-C26

IC-8 ECU1-A26

505

ENGSTP V47

START V46

O/P22

I/P 28

C - 52
6
OFF IGN HEAT 7 89 C185 Key Switch

SPI bus

2
EMS
EMER STOP

3
FSP
FS1 Emerg. Stop 818A 837 8 Battery +V 7 C15 8 9 C180 C1 Conn. A 22 422D 408 600G 3 2 1 C172 C173

27
Battery Relay 001 C104 62 0

30
001 1

C91 60A 2 101C

81
Safety Relay C171 002 C B 101C 620 002

Starter Motor B C C174

4
Battery +V 10 10A 14 5A

77
C155

Emergency Stop Relay C116 408 E C97 B C98 2 L C99 1 R Alternator

9803/6583-2

3 Redundancy Switch

C252

Battery +V

34
Earth Header 5

Funcionamiento bsico del sistema

Seccin C - Sistema elctrico

C256

Arranque y parada del motor

CAN bus

ECU1

83

ECM

F-55.

C - 52

1 5

2 3 4 0.75 1.25 1.25 G/B R R 6 7 8 0.75 0.75 L/R L/Y

H95 H94 INJECTOR 1(#1.2.3 )


1 5 2 3 4 0.75 1.25 1.25 L W W 6 7 8 0.75 0.75 L/W G/R 2 3 1 0.75 0.75 0.75 L G /Y G/W 6 7 5 0.75 0.75 0.75 L/W W/L W/B 4 0.75 G /B 8 0.75 W/R

INJECTOR 2(#4.5.6 )

1 5 B/W

H1 E80 EGR VALVE


1 2 3 0.75 0.75 0.75 R/L L R/W

GLOW PLUG

1 2 0.75 0.75 B/Y R / B 3 0.75 R

E93
1 2 0.75 0.75 B /Y Y /G 1 2 0.75 0.75 R /L B /R

E90 E75 SENSOR:BOOST PRESS E163 E164 SWITCH:O/H


1 0.75 G

SENSOR:FUEL TEMP

SENSOR:WATER

SENSOR:MAT(BOOST TEMP)

1 2 0.75 0.75 R/W R/B

E161 SCV

1 0.5 L/W

2 0.5 Br

3 0 .5 L 1 2 0 . 7 5 0 .5 B /W V /W 3 0 .5 Y

E113 SENSOR:COM(PC)

E112 SENSOR:CAM ANGLE(G)


1 2 0 .5 0 .5 Y V /W 1 2 3 0.75 0.75 0.75 B / Y L / Y W/ B

10D-141 Electronic control fuel injection system (Common rail type)

E76

SENSOR:OIL PRESSRE

E98 SENSOR:NE.CRANK

4 8

3 2 1 0.75 0.75 0.75 Y/G R /W R/B 6 5 4 0.75 0.75 G R

3 2 1 0.75 0.75 0.75 G /Y G/W G /B 7 6 5 0.75 0.75 0.75 W /L W /B W/R

2 4 3 1 1.25 1.25 W R 8 7 6 5 0.75 0.75 0.75 0.75 L L / R L/ Y L / W 12 11 10 9 0.75 0.75 G/R G/B

1 0.5 Y 5 0.5 V/W 9 0.75 W/B 13 0.5 Br 17 0.75 R/L

2 0.5 V/W 6 0.75 B/W 10 0.75 L/ Y 14 0.5 L/W 18

3 0.75 B 7 0.75 R/B 11 0.75 B/Y 15 0.75 B/R 19

4 0.5 Y 8 0.75 R/W 12 0.5 L 16 0.75 L 20

1 5 B/W

TSHK0035 H8

H6

H12

H20

H22

Electronic control fuel injection system (Common rail type) 10D-142


E75 Terminal Number 1 2 3 E76 Terminal Number 1 2 3 E80 Terminal Number 1 2 3 4 5 6 7 8 E90 Terminal Number 1 2 3 E93 Terminal Number 1 2 Fuel temperature sensor GND Fuel temperature sensor + H1 Terminal Number 1 Glow ECT GND ECT + ECT meter E164 Terminal Number 1 Overheating switch EGR Vcc EGR hall sensor W EGR hall sensor V EGR hall sensor U EGR GND EGR motor W EGR motor V EGR motor U E163 Terminal Number 1 2 Boost temperature sensor GND Boost temperature sensor + E161 Terminal Number 1 2 SCV Hi SCV Lo Engine oil pressure sensor GND Engine oil pressure sensor Vout Engine oil pressure sensor Vcc E113 Terminal Number 1 2 3 Common rail pressure sensor GND Common rail pressure sensor Vout Common rail pressure sensor Vcc Boost pressure sensor GND Boost pressure sensor Vout Boost pressure sensor Vcc E112 Terminal Number 1 2 3 CMP shield CMP GND CMP + E98 Terminal Number 1 2 CKP + CKP GND

10D-143 Electronic control fuel injection system (Common rail type)


H6 Terminal Number 1 2 3 4 5 6 H8 Terminal Number 1 2 3 4 5 6 7 8 H12 Terminal Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Injector power supply 2 Injector power supply 1 OS INJ3 signal OS INJ2 signal OS INJ4 signal OS INJ1 signal OS INJ6 signal OS INJ5 signal H94 Terminal Number 1 2 3 4 5 6 7 8 OS INJ1 signal Injector power supply 1 Injector power supply 2 OSINJ3 signal OSINJ5 signal H22 Terminal Number 1 Glow EGR hall sensor U EGR hall sensor V EGR hall sensor W EGR motor U EGR motor V EGR motor W SCVLo SCVHi Fuel temperature sensor + ECT meter Overheating switch H20 Terminal Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 CKP + CKP GND CKP shield CMP + CMP GND CMP shield ECT + Boost pressure sensor Vcc Engine oil pressure sensor Vcc Engine oil pressure sensor Vout Engine oil pressure sensor GND Common rail pressure sensor Vcc Common rail pressure sensor Vout Common rail pressure sensor GND Boost temperature sensor + Boost pressure sensor Vout Boost pressure sensor GND

Electronic control fuel injection system (Common rail type) 10D-144


H95 Terminal Number 1 2 3 4 5 6 7 8 OSINJ6 signal Injector power supply 2 Injector power supply 1 OSINJ4 signal OSINJ2 signal

H95 (Female connector on injector side)

In cylinder head H94 (Female connector on injector side)

H95 (Male connector on ECM side)

H94 (Male connector on ECM side)

TSWG0041

FORMACIN POSVENTA

Informacin adicional
Vlvula de control principal - JS200-260

Pgina en blanco

236

9817-4203

236

Vous aimerez peut-être aussi