Vous êtes sur la page 1sur 284

MARPOL 73/78

1
CONVENO INTERNACIONAL PARA A PREVENO DA
POLUIO POR NAVIOS, 1973
AS PARTES DA CONVENO:
ESTANDO CIENTES da necessidade de preservar o meio ambiente humano de uma maneira geral
e o meio ambiente marinho em especial,
RECONHECENDO que a liberao deliberada, negligente ou acidental de leo e de outras
substncias danosas, de navios, constitui uma grave fonte de poluio,
RECONHECENDO TAMBM a importncia da Conveno Internacional para a Preveno da
Poluio do Mar por leo, 1954, como sendo o primeiro instrumento multilateral a ser concludo
com o propsito primordial de proteger o meio ambiente, e apreciando a importante contribuio
que aquela Conveno deu ao preservar os mares e o meio ambiente costeiro contra a poluio,
DESEJANDO obter a completa eliminao da poluio intencional do meio ambiente marinho por
leo e por outras substncias danosas, e a minimizao da descarga acidental daquelas substncias,
CONSIDERANDO que este propsito pode ser melhor atingido atravs da criao de regras no
restritas poluio por leo, tendo um significado universal,
CONCORDARAM quanto ao seguinte:
Artigo I
Obrigaes Gerais de Acordo com a Conveno
(1) As Partes da Conveno comprometem-se a cumprir o disposto na presente Conveno e
nos seus Anexos, que esto obrigados a cumprir, para impedir a poluio do meio ambiente
marinho atravs da descarga de substncias danosas ou de efluentes contendo tais substncias,
contrariando a Conveno.
(2) A menos que seja expressamente disposto em contrrio, uma referncia presente
Conveno constitui ao mesmo tempo uma referncia aos seus Protocolos e aos seus Anexos.
Artigo II
Definies
Para os efeitos da presente Conveno, a menos que seja expressamente disposto em contrrio:
(1) Regra significa as regras contidas nos Anexos da presente Conveno.
(2) Substncia danosa significa qualquer substncia que, se for lanada ao mar, capaz de
criar riscos sade humana, causar danos aos recursos e vida marinha, prejudicar as atividades de
lazer ou interferir com outras utilizaes legtimas do mar, e abrange qualquer substncia sujeita a
controle atravs da presente Conveno.
MARPOL 73/78
2
(3) (a) Descarga, com relao a substncias danosas ou a efluentes contendo tais
substncias, significa qualquer liberao, qualquer que seja a sua forma, causada por um
navio e abrange qualquer escapamento, lanamento, derramamento, vazamento,
bombeamento, emisso ou esgoto;
(b) Descarga no abrange:
(i) o alijamento ao mar, dentro do significado da Conveno sobre Preveno da
Poluio Marinha por Alijamento de Resduos e Outras Matrias, realizada em
Londres em 13 de novembro de 1972; ou
(ii) a liberao de substncias danosas resultantes diretamente da explorao,
prospeco e do processamento ao largo (offshore) dos recursos minerais do
fundo do mar; ou
(iii) a liberao de substncias danosas com a finalidade de realizar pesquisas
cientficas legtimas sobre a reduo ou o controle da poluio.
(4) Navio significa uma embarcao de qualquer tipo operando no meio ambiente marinho e
abrange embarcaes do tipo hidroflio, veculos que se deslocam sobre um colcho de ar,
submersveis, embarcaes flutuantes e plataformas fixas ou flutuantes.
(5) Administrao significa o Governo do Estado sob cuja autoridade o navio estiver
operando. Com relao a um navio autorizado a arvorar a bandeira de qualquer Estado, a
Administrao o Governo daquele Estado. Com relao a plataformas fixas ou flutuantes
empregadas na explorao e na prospeco do fundo do mar e do seu subsolo, prximo costa
sobre a qual o Estado costeiro exerce os seus direitos soberanos para fins de explorao e
prospeco dos seus recursos naturais, a Administrao o Governo do Estado costeiro envolvido.
(6) Incidente significa uma ocorrncia envolvendo a descarga, efetiva ou provvel, no mar,
de uma substncia danosa, ou de efluentes contendo tal substncia.
(7) Organizao significa a Organizao Martima Internacional.
1
Artigo III
Aplicao
(1) A presente Conveno dever ser aplicada a:
(a) navios autorizados a arvorar a bandeira de uma Parte da Conveno; e
(b) navios no autorizados a arvorar a bandeira de uma Parte, mas que operam sob a
autoridade de uma Parte.
(2) Nada do disposto no presente artigo dever ser interpretado como eliminando ou ampliando
os direitos soberanos das Partes, estabelecidos na legislao internacional sobre o fundo do mar e o
seu subsolo prximo s suas costas, para fins de explorao e prospeco dos seus recursos naturais.
(3) A presente Conveno no dever ser aplicada a qualquer navio de guerra, navio auxiliar da
Marinha ou outro navio de propriedade ou operado por um Estado e utilizado, no momento, apenas
em servio no comercial do governo. Entretanto, cada Parte dever assegurar, atravs da adoo

1
O nome da Organizao foi mudado para Organizao Martima Internacional em virtude de emendas
conveno da Organizao que entraram em vigor em 22 de maio de 1982.
MARPOL 73/78
3
de medidas adequadas que no prejudiquem as operaes ou a capacidade operacional de tais
navios de sua propriedade ou por ela operados, que tais navios atuem, tanto quanto for razovel e
praticvel, de maneira coerente com a presente Conveno.
Artigo IV
Violaes
(1) Dever ser proibida qualquer violao s prescries da presente Conveno, e para elas
devero ser estabelecidas sanes de acordo com a legislao da Administrao do navio envolvido
seja onde for que a violao ocorrer. Se a Administrao for informada a respeito de uma violao,
e estiver convencida de que existem indcios suficientes para permitir a instaurao de um processo
com relao suposta violao, dever fazer com que tal processo seja instaurado o mais cedo
possvel, de acordo com a sua legislao.
(2) Dever ser proibida qualquer violao s prescries da presente Conveno dentro da
jurisdio de qualquer Parte da Conveno, e para elas devero ser estabelecidas sanes de acordo
com a legislao daquela Parte. Sempre que uma violao ocorrer, aquela Parte dever:
(a) instaurar um processo de acordo com a sua legislao; ou
(b) fornecer Administrao do navio as informaes e os indcios de que possa dispor de
que ocorreu uma violao.
(3) Quando tiverem sido fornecidas Administrao de um navio informaes ou indcios de
que aquele navio cometeu qualquer violao presente Conveno, a Administrao dever
informar prontamente as medidas tomadas Parte que tiver fornecido as informaes ou indcios e
Organizao.
(4) As penalidades estabelecidas na legislao de uma Parte de acordo com o presente artigo
devero ter um rigor adequado para desincentivar violaes presente Conveno, e devero ser
igualmente rigorosas, independentemente de onde a violao ocorrer.
Artigo V
Certificados e Normas Especiais sobre Inspeo de Navios
(1) Sujeito ao disposto no pargrafo (2) do presente artigo, um certificado emitido pela
autoridade de uma Parte da Conveno, de acordo com o disposto nas normas, dever ser aceito
pelas outras Partes e considerado, para todos os fins, amparado pela presente Conveno, como
tendo a mesma validade de um certificado emitido por elas.
(2) Um navio do qual seja exigido ter a bordo um certificado de acordo com o disposto nas
normas estar sujeito, enquanto estiver nos portos ou nos terminais ao largo (offshore) sob a
jurisdio de uma Parte, a inspees a serem realizadas por funcionrios devidamente autorizados
por aquela Parte. Qualquer inspeo dever se restringir a verificar se existe a bordo um certificado
vlido, a menos que haja um motivo concreto para acreditar que as condies do navio ou dos seus
equipamentos no correspondem de uma maneira razovel aos detalhes contidos naquele
certificado. Neste caso, ou se o navio no tiver a bordo um certificado vlido, a Parte que est
realizando a inspeo dever tomar as medidas cabveis para assegurar que o navio no suspenda e
que s possa ir para o mar sem representar uma ameaa capaz de causar danos ao meio ambiente
marinho. A Parte poder, entretanto, dar permisso ao navio para deixar o porto, ou o terminal ao
largo (offshore), com a finalidade de dirigir-se para o estaleiro adequado mais prximo.
MARPOL 73/78
4
(3) Se uma Parte no autorizar a entrada de um navio estrangeiro nos portos ou terminais ao
largo (offshore) sob a sua jurisdio, ou tomar qualquer medida contra tal navio porque ele no
atende ao disposto na presente Conveno, a Parte dever informar imediatamente ao cnsul ou ao
representante diplomtico da Parte cuja bandeira o navio estiver autorizado a arvorar, ou, se isto no
for possvel, Administrao do navio envolvido. Antes de negar autorizao para a entrada do
navio, ou de tomar tais medidas, a Parte poder solicitar a opinio da Administrao do navio
envolvido.
Devero ser dadas informaes tambm Administrao quando um navio no tiver a bordo
um certificado vlido, de acordo com o disposto nas normas.
(4) Com relao a navios de Estados que no sejam Partes da Conveno, as Partes devero
aplicar as prescries da presente Conveno da maneira que possa ser necessria para assegurar
que no seja dado um tratamento mais favorvel a tais navios.
Artigo VI
Deteco de Violaes e Cumprimento da Conveno
(1) As Partes da Conveno devero cooperar na deteco de violaes e na imposio do
cumprimento dos dispositivos da presente Conveno, utilizando quaisquer medidas apropriadas e
praticveis de deteco e monitoramento ambiental, procedimentos adequados para o envio de
informaes e acumulao de indcios.
(2) Um navio ao qual a presente Conveno se aplique pode, em qualquer porto ou terminal ao
largo (offshore) de uma Parte, ser submetido a uma inspeo por funcionrios designados ou
autorizados por aquela Parte com o propsito de verificar se o navio descarregou quaisquer
substncias danosas, infringindo o nela disposto. Se uma inspeo indicar uma violao
Conveno, dever ser enviado um relatrio Administrao para que sejam tomadas as medidas
adequadas.
(3) Qualquer Parte dever fornecer provas Administrao, se houver alguma, de que o navio
descarregou substncias danosas ou efluentes contendo tais substncias, infringindo o disposto nas
normas. Se for possvel, a autoridade competente da Parte informante dever notificar o
Comandante do navio sobre a suposta infrao.
(4) Ao receber essas provas, a Administrao assim informada dever investigar a questo, e
poder solicitar outra Parte que fornea provas adicionais ou melhores da suposta contraveno.
Se a Administrao estiver convencida de que h provas suficientes para permitir a instaurao de
um processo em relao suposta violao, ela dever fazer com que tal processo seja instaurado o
mais cedo possvel de acordo com a sua legislao. A Administrao dever prontamente informar
as medidas tomadas Parte que informou a suposta violao, bem como Organizao.
(5) Uma Parte tambm poder inspecionar um navio ao qual a presente Conveno se aplique,
quando ele entrar em portos ou terminais ao largo (offshore) sob a sua jurisdio, se recebida uma
solicitao de qualquer Parte para que seja realizada uma investigao junto com provas suficientes
de que o navio tenha descarregado em qualquer local substncias danosas ou efluentes contendo tais
substncias. O relatrio de tal investigao dever ser enviado Parte solicitante e
Administrao, para que possam ser tomadas medidas adequadas de acordo com a presente
Conveno.
MARPOL 73/78
5
Artigo VII
Retardamento Indevido do Navio
(1) Devem ser realizados todos os esforos possveis para evitar que um navio seja
indevidamente retido ou retardado com base nos Artigos 4, 5 ou 6 da presente Conveno.
(2) Quando um navio for indevidamente retido ou retardado com base nos Artigos 4, 5 ou 6 da
presente Conveno, ele far jus a uma compensao por qualquer perda ou danos sofridos.
Artigo VIII
Relatrios sobre Incidentes Envolvendo Substncias Danosas
(1) Um relatrio sobre um incidente dever ser redigido sem demora, elaborado o mais possvel
de acordo com o disposto no Protocolo I da presente Conveno.
(2) Cada Parte da Conveno dever:
(a) tomar todas as medidas necessrias para que um funcionrio ou uma agncia adequada
receba e processe todos os relatrios sobre os incidentes; e
(b) informar Organizao os detalhes completos destas medidas, para divulgao s outras
Partes e aos Estados Membros da Organizao.
(3) Sempre que uma Parte receber um relatrio elaborado com base no disposto no presente
artigo, aquela Parte dever retransmiti-lo sem demora para:
(a) a Administrao do navio envolvido; e
(b) qualquer outro Estado que possa ser afetado.
(4) Cada Parte da Conveno compromete-se a transmitir, para suas embarcaes e aeronaves
empregadas em inspees martimas e para outros servios apropriados, instrues determinando
que informem s suas autoridades qualquer incidente a que se refere o Protocolo I da presente
Conveno. Aquela Parte dever, se considerar adequado, informar do mesmo modo Organizao
e a qualquer outra Parte interessada.
Artigo IX
Outros Tratados e Interpretaes
(1) Quando da sua entrada em vigor, a presente Conveno substitui a Conveno Internacional
para a Preveno da Poluio do Mar por leo, 1954, como emendada, entre as Partes daquela
Conveno.
(2) Nada do disposto na presente Conveno dever prejudicar a sistematizao e o
aperfeioamento do direito do mar pela Conferncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar,
convocada com base na Resoluo 2750 C(XXV) da Assemblia Geral das Naes Unidas, nem as
reclamaes presentes ou futuras e as opinies jurdicas de qualquer Estado com relao ao direito
do mar e natureza e extenso da jurisdio do Estado costeiro e do Estado de bandeira.
(3) Na presente Conveno, o termo jurisdio dever ser interpretado luz da legislao
internacional em vigor no momento da aplicao ou da interpretao da presente Conveno.
MARPOL 73/78
6
Artigo X
Soluo de Controvrsias
Qualquer controvrsia entre duas ou mais Partes da Conveno, com relao interpretao ou
aplicao da presente Conveno, dever, se no tiver sido possvel encontrar uma soluo atravs
de uma negociao entre as Partes envolvidas, e se estas Partes no chegarem a um acordo de
alguma outra maneira, ser submetida, por solicitao de qualquer delas, a uma arbitragem, como
estabelecido no Protocolo II da presente Conveno.
Artigo XI
Envio de Informaes
(1) As Partes da Conveno comprometem-se a enviar Organizao:
(a) o texto das leis, ordens, decretos, normas e outros instrumentos que tenham promulgado
sobre as diversas questes dentro do mbito da presente Conveno;
(b) uma lista dos rgos no governamentais que estejam autorizados a agir em seu nome
em questes relativas ao projeto, construo e equipamentos dos navios que transportam
substncias danosas de acordo com o disposto nas normas;
2
(c) um nmero suficiente de exemplares dos seus certificados emitidos com base no
disposto nas normas;
(d) uma lista das instalaes porturias para recepo de resduos, contendo sua localizao,
capacidade, recursos existentes e outras caractersticas;
(e) relatrios oficiais ou resumos de relatrios oficiais, na medida em que mostrem os
resultados da aplicao da presente Conveno; e
(f) um relatrio estatstico anual, num formato padronizado pela Organizao, das
penalidades realmente impostas por transgresso da presente Conveno.
(2) A Organizao dever informar a todas as Partes o recebimento de qualquer comunicao
enviada com base no presente artigo e encaminhar a todas as Partes quaisquer informaes que lhe
sejam enviadas de acordo com os subpargrafos (1)(b) a (f) do presente artigo.
Artigo XII
Acidentes Ocorridos com Navios
(1) Cada Administrao compromete-se a realizar uma investigao de qualquer acidente
ocorrido com qualquer dos seus navios sujeitos ao disposto nas normas, se aquele acidente tiver
produzido um grande efeito danoso ao meio ambiente marinho.
(2) Cada Parte da Conveno compromete-se a fornecer Organizao as informaes relativas
ao que for descoberto em tal investigao, quando julgar que tais informaes podero ajudar a
estabelecer que alteraes poderiam ser desejveis fazer na presente Conveno.
Artigo XIII

2
O texto deste subpargrafo foi substitudo pelo contido no Artigo III do Protocolo de 1978.
MARPOL 73/78
7
Assinatura, Ratificao, Aceitao, Aprovao e Adeso
(1) A presente Conveno dever permanecer aberta para assinatura na Sede da Organizao de
15 de janeiro de 1974 at 31 de dezembro de 1974, e da em diante dever permanecer aberta para
adeso. Os Estados podero tornar-se Partes da presente Conveno atravs de:
(a) assinatura sem reservas quanto ratificao, aceitao ou aprovao; ou
(b) assinatura sujeita a ratificao, aceitao ou aprovao, seguida de ratificao, aceitao
ou aprovao; ou
(c) adeso.
(2) A ratificao, a aceitao, a aprovao ou a adeso devero ser efetuadas atravs do depsito
de um instrumento com esta finalidade junto ao Secretrio-Geral da Organizao.
(3) O Secretrio-Geral da Organizao dever informar a todos os Estados que tiverem assinado
a presente Conveno, ou a ela aderido, qualquer assinatura ou depsito de qualquer novo
instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso, e a data dos seus depsitos.
Artigo XIV
Anexos Opcionais
(1) Um Estado poder, no momento de assinar, ratificar, aceitar, aprovar ou aderir presente
Conveno, declarar que no aceita qualquer dos Anexos III, IV e V (daqui por diante referidos
como Anexos Opcionais) da presente Conveno, ou todos eles. Sujeito ao que foi dito acima, as
Partes da Conveno devero ser obrigadas a cumprir quaisquer dos anexos em sua totalidade.
(2) Um Estado que tiver declarado que no est obrigado a cumprir um Anexo Opcional, poder
aceitar a qualquer momento aquele Anexo, depositando junto Organizao um instrumento do tipo
mencionado no Artigo 13(2).
(3) Um Estado que fizer uma declarao com base no pargrafo (1) do presente artigo com
relao a um Anexo Opcional, e que posteriormente no tiver aceito aquele Anexo de acordo com o
pargrafo (2) deste artigo, no dever ter qualquer obrigao nem o direito de reivindicar quaisquer
privilgios com base na presente Conveno em relao s questes relativas quele Anexo, e todas
as referncias feitas s Partes na presente Conveno no devero incluir aquele Estado no que se
refere s questes relacionadas ao Anexo mencionado.
(4) A Organizao dever informar aos Estados que tiverem assinado ou aderido presente
Conveno qualquer declarao feita com base neste artigo, bem como o recebimento de qualquer
instrumento depositado de acordo com o disposto no pargrafo (2) deste artigo.
Artigo XV
Entrada em Vigor
(1) A presente Conveno dever entrar em vigor 12 meses aps a data em que no menos que
15 Estados, cuja frota mercante combinada constitua no menos que 50% da arqueao bruta da
frota mercante mundial, tenham se tornado Partes dela de acordo com o Artigo 13.
MARPOL 73/78
8
(2) Um Anexo Opcional dever entrar em vigor 12 meses depois da data em que tiverem sido
atendidas as condies estabelecidas no pargrafo (1) deste artigo com relao quele Anexo.
(3) A Organizao dever informar aos Estados que tiverem assinado a presente Conveno, ou
a ela aderido, a data em que ela e um Anexo Opcional entram em vigor de acordo com o pargrafo
(2) deste artigo.
(4) Para os Estados que tiverem depositado um instrumento de ratificao, aceitao, aprovao
ou adeso com relao presente Conveno ou a qualquer Anexo Opcional aps terem sido
atendidas as exigncias para a entrada em vigor daquela Conveno ou Anexo, mas antes da data de
entrada em vigor, a ratificao, aceitao, aprovao ou adeso dever surtir efeito na data de
entrada em vigor da Conveno ou daquele Anexo, ou trs meses depois da data do depsito do
instrumento, a que ocorrer mais tarde.
(5) Para os Estados que tiverem depositado um instrumento de ratificao, aceitao, aprovao
ou adeso depois da data em que a Conveno ou um Anexo Opcional tiver entrado em vigor, a
Conveno ou o Anexo Opcional dever entrar em vigor trs meses depois da data do depsito do
instrumento.
(6) Aps a data em que tenham sido atendidas todas as condies exigidas pelo Artigo 16 para a
entrada em vigor de uma emenda presente Conveno ou a um Anexo Opcional, quaisquer
instrumentos de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso depositados devero aplicar-se
Conveno ou ao Anexo como tiverem sido emendados.
Artigo XVI
Emendas
(1) A presente Conveno poder ser alterada atravs qualquer dos procedimentos estabelecidos
nos pargrafos seguintes.
(2) Emendas aps exame pela Organizao:
(a) qualquer emenda proposta por uma Parte da Conveno dever ser submetida
Organizao e encaminhada pelo seu Secretrio-Geral a todos os Membros da
Organizao e a todas as Partes, pelo menos seis meses antes do seu exame;
(b) qualquer emenda proposta e encaminhada como exposto acima dever ser submetida
pela Organizao a um rgo adequado, para exame;
(c) as Partes da Conveno, sejam ou no Membros da Organizao, devero ter o direito de
participar dos trabalhos do rgo adequado;
(d) as emendas devero ser adotadas por uma maioria de dois teros, apenas das Partes da
Conveno presentes e votantes;
(e) se adotadas de acordo com o subpargrafo (d) acima, as emendas devero ser informadas
pelo Secretrio-Geral da Organizao a todas as Partes da Conveno, para aceitao;
(f) uma emenda dever ser considerada como tendo sido aceita nas seguintes situaes:
(i) uma emenda a um artigo da Conveno dever ser considerada como tendo sido
aceita na data em que for aceita por dois teros das Partes cujas frotas mercantes
reunidas constituam no menos que 50 por cento da arqueao bruta da frota
mercante mundial;
MARPOL 73/78
9
(ii) uma emenda a um Anexo da Conveno dever ser considerada como tendo sido
aceita de acordo com o procedimento estabelecido no subpargrafo (f)(iii) a menos
que o rgo adequado estabelea, no momento da sua adoo, que a emenda
dever ser considerada como tendo sido aceita na data em que for aceita por dois
teros das Partes cujas frotas mercantes combinadas constituam no menos que 50
por cento da arqueao bruta da frota mercante mundial. Apesar disto, a qualquer
momento antes da entrada em vigor de uma emenda a um Anexo da Conveno,
uma Parte poder notificar ao Secretrio-Geral da Organizao que ser necessria
a sua aprovao expressa antes que a emenda entre em vigor para ela. Este ltimo
dever dar conhecimento s Partes tanto desta notificao quanto da data do seu
recebimento;
(iii) uma emenda a um apndice de um Anexo da Conveno dever ser considerada
como tendo sido aceita ao fim de um perodo a ser estabelecido pelo rgo
adequado no momento da sua adoo, perodo este que no poder ser inferior a
dez meses, a menos que dentro deste perodo seja comunicada uma objeo
Organizao por no menos que um tero das Partes, ou pelas Partes cujas frotas
mercantes combinadas constituam no menos que 50 por cento da arqueao bruta
da frota mercante mundial, qualquer que seja a condio atendida;
(iv) uma emenda ao Protocolo I da Conveno dever estar sujeita aos mesmos
procedimentos adotados para as emendas aos Anexos da Conveno, como
disposto nos subpargrafos (f)(ii) ou (f)(iii) acima;
(v) uma emenda ao Protocolo II da Conveno dever estar sujeita aos mesmos
procedimentos adotados para as emendas a um artigo da Conveno, como
disposto no subpargrafo (f)(i) acima;
(g) as emendas devero entrar em vigor de acordo com as seguintes condies:
(i) no caso de uma emenda a um artigo da Conveno, ao Protocolo I, ao Protocolo II,
ou a um Anexo da Conveno, sem ser de acordo com o procedimento
estabelecido no subpargrafo (f)(iii), a emenda aceita de acordo com os
dispositivos precedentes dever entrar em vigor seis meses aps a data da sua
aceitao com relao s Partes que tiverem declarado que a aceitaram;
(ii) no caso de uma emenda ao Protocolo I, a um apndice de um Anexo, ou a um
Anexo da Conveno, de acordo com o procedimento estabelecido no subpargrafo
(f)(iii), a emenda que tiver sido considerada como tendo sido aceita de acordo com
os dispositivos precedentes dever entrar em vigor seis meses aps a sua aceitao
para todas as Partes, com exceo daquelas que, antes daquela data, tiverem feito
uma declarao de que no a aceitam, ou uma declarao com base no
subpargrafo (f)(ii) de que necessria a sua aprovao.
(3) Emenda por intermdio de uma Conferncia:
(a) Por solicitao de uma Parte, corroborada por pelo menos um tero das Partes, a
Organizao dever convocar uma Conferncia de Partes da Conveno para analisar
emendas presente Conveno.
(b) Toda emenda adotada por esta Conferncia por uma maioria de dois teros das Partes
presentes e votantes dever ser comunicada pelo Secretrio-Geral da Organizao a
todas as Partes Contratantes para a sua aceitao.
MARPOL 73/78
10
(c) A menos que a Conferncia decida em contrrio, a emenda dever ser considerada como
tendo sido aceita e ter entrado em vigor de acordo com os procedimentos estabelecidos
para aquela finalidade no pargrafo (2)(f) e (g) acima.
(4) (a) No caso de uma emenda a um Anexo Opcional, uma referncia feita neste artigo a uma
Parte da Conveno dever ser considerada como significando uma referncia a uma
Parte obrigada a cumprir aquele Anexo.
(b) Qualquer Parte que tenha deixado de aceitar uma emenda a um Anexo dever ser tratada
como no sendo Parte apenas para o efeito da aplicao daquela emenda.
(5) A adoo e a entrada em vigor de um novo Anexo devero ser sujeitas aos mesmos
procedimentos utilizados para a adoo e a entrada em vigor de uma emenda a um artigo da
Conveno.
(6) A menos que seja expressamente disposto em contrrio, qualquer emenda presente
Conveno, feita de acordo com este artigo, que esteja relacionada com a estrutura de um navio, s
dever ser aplicada aos navios cujo contrato de construo tenha sido assinado ou, na falta de um
contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida na data ou aps a data em que a emenda entrar
em vigor.
(7) Qualquer emenda a um Protocolo ou a um Anexo dever estar relacionada com a matria
daquele Protocolo ou Anexo e dever ser compatvel com os artigos da presente Conveno.
(8) O Secretrio-Geral da Organizao dever informar a todas as Partes quaisquer emendas que
entrarem em vigor com base neste artigo, juntamente com a data em que cada emenda entra em
vigor.
(9) Qualquer declarao de aceitao ou de objeo a uma emenda, feita com base neste artigo,
dever ser notificada por escrito ao Secretrio-Geral da Organizao. Este ltimo dever dar
conhecimento de tal notificao e da data do seu recebimento s Partes da Conveno.
Artigo XVII
Promoo de Cooperao Tcnica
As Partes da Conveno devero promover, mediante consulta Organizao e a outros organismos
internacionais, com a assistncia e a coordenao do Diretor Executivo do Programa de Meio
Ambiente das Naes Unidas, um apoio quelas Partes que solicitarem assistncia tcnica para:
(a) o treinamento de pessoal cientfico e tcnico;
(b) o fornecimento de equipamentos e instalaes para recepo e monitoramento
necessrios;
(c) a simplificao de outras medidas e providncias para impedir ou atenuar a poluio do
meio ambiente marinho por navios; e
(d) o incentivo pesquisa;
de preferncia nos pases envolvidos, ampliando, assim, os propsitos e a finalidade da presente
Conveno.
MARPOL 73/78
11
Artigo XVIII
Denncia
(1) A presente Conveno, ou qualquer Anexo Opcional, poder ser denunciada por qualquer
Parte da Conveno, a qualquer momento aps transcorridos cinco anos da data em que a
Conveno ou tais Anexos entrarem em vigor para aquela Parte.
(2) A denncia dever ser feita atravs de uma notificao por escrito ao Secretrio-Geral da
Organizao, que dever informar a todas as outras Partes sobre aquela notificao recebida e a data
do seu recebimento, bem como a data em que a denncia surtir efeito.
(3) Uma denncia dever surtir efeito 12 meses aps o recebimento da notificao de denncia
pelo Secretrio-Geral da Organizao, ou aps transcorrido qualquer perodo mais longo que possa
ser estabelecido na notificao.
Artigo XIX
Depsito e Registro
(1) A presente Conveno dever ser depositada com o Secretrio-Geral da Organizao, que
dever transmitir cpias autenticadas da mesma a todos os Estados que tiverem assinado a presente
Conveno, ou a ela aderido.
(2) Assim que a presente Conveno entrar em vigor, o seu texto dever ser transmitido pelo
Secretrio-Geral da Organizao ao Secretrio-Geral das Naes Unidas para registro e publicao,
de acordo com o Artigo 102 da Carta das Naes Unidas.
Artigo XX
Idiomas
A presente Conveno promulgada numa nica via nos idiomas ingls, francs, russo e espanhol,
sendo cada texto igualmente autntico. Devero ser feitas e depositadas com o original assinado
tradues para os idiomas rabe, alemo, italiano e japons.
EM TESTEMUNHO DO QUE, os abaixo assinados, estando devidamente autorizados pelos seus
respectivos Governos para aquela finalidade, assinaram a presente Conveno.
ELABORADA EM LONDRES, neste segundo dia de novembro de mil novecentos e setenta e trs.
__________
MARPOL 73/78
12
PROTOCOLO I
DISPOSIES RELATIVAS A INFORMAES SOBRE INCIDENTES
ENVOLVENDO SUBSTNCIAS DANOSAS
3
Artigo I
Dever de Informar
(1) O Comandante, ou outra pessoa encarregada de qualquer navio envolvido num incidente a
que se refere o Artigo II deste Protocolo, dever informar os detalhes daquele incidente, sem
demora e o mais possvel de acordo com o disposto neste Protocolo.
(2) Caso o navio a que se refere o pargrafo (1) deste artigo tenha sido abandonado, ou caso as
informaes transmitidas por aquele navio sejam incompletas ou no possam ser obtidas, o
proprietrio, o afretador, quem gerencia ou opera o navio, ou seus agentes, devero assumir o
mximo possvel das obrigaes impostas ao Comandante de acordo com o disposto neste
Protocolo.
Artigo II
Quando Enviar as Informaes
(1) As informaes devero ser enviadas quando um incidente envolver:
(a) uma descarga, ou uma provvel descarga, acima do nvel permitido, de leo ou de
substncias lquidas nocivas, por qualquer motivo, inclusive as realizadas com a
finalidade de assegurar a segurana do navio ou de salvar vidas humanas no mar; ou
(b) uma descarga, ou provvel descarga, de substncias danosas sob a forma de embalagens,
inclusive as contidas em recipientes de carga, em tanques portteis, em veculos
rodovirios e ferrovirios e em barcaas embarcadas; ou
(c) avaria, falha ou fora geral de um navio de 15 metros de comprimento, ou acima, que:
(i) afete a segurana do navio; incluindo, porm no limitado a, coliso, encalhe,
incndio, exploso, falha estrutural, alagamento e deslocamento de carga a bordo;
ou
(ii) resulte em diminuio da segurana da navegao, incluindo, porm no limitado
a, falha ou fora geral de leme, sistema de propulso, sistema gerador de energia e
equipamentos essenciais de auxlio navegao; ou
(d) uma descarga de leo ou de substncias lquidas nocivas, ocorrida durante uma
operao do navio, alm da quantidade ou da vazo instantnea permitida com base na
presente Conveno.
(2) Para os efeitos deste Protocolo:
(a) leo, a que se refere o subpargrafo 1(a) deste artigo, significa o leo como definido
na Regra 1(1) do Anexo I da Conveno.

3
de acordo com o artigo 8 da Conveno
MARPOL 73/78
13
(b) Substncias lquidas nocivas, a que se refere o subpargrafo 1(a) deste artigo,
significam as substncias lquidas nocivas como definido na Regra 1(6) do Anexo II da
Conveno.
(c) Substncias danosas sob a forma de embalagens, a que se refere o subpargrafo 1(b)
deste artigo, significam as substncias que so consideradas poluentes marinhos no
Cdigo Martimo Internacional de Mercadorias Perigosas (Cdigo IMDG).
Artigo III
Teor das Informaes
Em qualquer situao, as informaes devero conter
(a) a identificao dos navios envolvidos;
(b) a hora, o tipo e o local do incidente;
(c) a quantidade e o tipo da substncia danosa envolvida;
(d) as medidas de ajuda e de salvamento.
Artigo IV
Informaes Suplementares
Qualquer pessoa que estiver obrigada, com base no disposto neste Protocolo, a enviar informaes
dever, quando possvel:
(a) suplementar as informaes iniciais, como for necessrio, e fornecer informaes
relativas aos novos acontecimentos; e
(b) atender, na medida do possvel, s solicitaes de informaes adicionais feitas pelos
Estados afetados.
Artigo V
Procedimentos para as Informaes
(1) As informaes devero ser transmitidas pelos canais de telecomunicaes disponveis mais
rpidos, com a maior prioridade possvel, ao Estado costeiro mais prximo.
(2) Para que o disposto neste Protocolo seja cumprido, as Partes da presente Conveno devero
baixar, ou fazer com que sejam baixadas, normas ou instrues sobre os procedimentos a serem
seguidos ao informar incidentes envolvendo substncias danosas com base nas diretrizes elaboradas
pela Organizao.
4
__________

4
Referente aos Princpios Gerais para Sistemas de Relatrios de Navio e Requisitos de Relatrios de Navio,
incluindo Diretrizes para Notificao de Incidentes Envolvendo Mercadorias Perigosas, Substncias Danosas e/ou
Poluentes Marinhos, adotadas pela Organizao pela Resoluo A.851(20); consultar publicao IMO IA516E.
MARPOL 73/78
14
PROTOCOLO II
ARBITRAGEM
5
Artigo I
O procedimento de arbitragem, a menos que as Partes decidam em contrrio, dever estar de acordo
com as normas apresentadas neste Protocolo.
Artigo II
(1) Dever ser criado um Tribunal de Arbitragem mediante solicitao de uma Parte da
Conveno dirigida a outra, em cumprimento ao Artigo 10 da presente Conveno. A solicitao
de arbitragem dever consistir num relato do caso, juntamente com quaisquer documentos
comprobatrios.
(2) A Parte que fizer a solicitao dever informar ao Secretrio-Geral da Organizao sobre o
fato de que solicitou a criao de um Tribunal, os nomes das Partes da controvrsia e os artigos da
Conveno ou das Normas sobre as quais existe em sua opinio um desacordo relativo sua
interpretao ou aplicao. O Secretrio-Geral dever transmitir estas informaes a todas as
Partes.
Artigo III
O Tribunal ser constitudo por trs membros: um rbitro nomeado por cada Parte da controvrsia
e um terceiro rbitro, que dever ser nomeado mediante acordo entre os dois nomeados em
primeiro lugar e dever atuar como o seu Presidente.
Artigo IV
(1) Se, ao fim de um perodo de 60 dias a partir da nomeao do segundo rbitro, no tiver sido
nomeado o Presidente do Tribunal, o Secretrio-Geral da Organizao, mediante solicitao de
qualquer das Partes, dever, num outro perodo de 60 dias, fazer esta nomeao, selecionando-o de
uma lista de pessoas qualificadas, previamente elaborada pelo Conselho da Organizao.
(2) Se, num perodo de 60 dias a partir da data do recebimento da solicitao, uma das Partes
no tiver nomeado o membro do Tribunal por cuja designao ela responsvel, a outra Parte
poder informar diretamente ao Secretrio-Geral da Organizao, que dever nomear o Presidente
do Tribunal num perodo de 60 dias, selecionando-o da lista prescrita no pargrafo (1) deste artigo.
(3) O Presidente do Tribunal dever, ao ser nomeado, solicitar Parte que no tiver apresentado
um rbitro que o faa, da mesma maneira e sujeito s mesmas condies. Se a Parte no fizer a
nomeao solicitada, o Presidente do Tribunal dever solicitar ao Secretrio-Geral da Organizao
que faa a nomeao da forma e sujeito s mesmas condies estabelecidas no pargrafo anterior.
(4) O Presidente do Tribunal, se tiver sido nomeado com base no disposto neste artigo, no
dever ser, nem ter sido, cidado de uma das Partes envolvidas, exceto com o consentimento da
outra Parte.
(5) Em caso de falecimento ou ausncia de um rbitro por cuja nomeao uma das Partes seja
responsvel, aquela Parte dever nomear um substituto dentro de um prazo de 60 dias a partir da

5
de acordo com o artigo 10 da Conveno
MARPOL 73/78
15
data da morte ou da ausncia. Se aquela Parte no fizer a nomeao, a arbitragem dever prosseguir
com os dois rbitros remanescentes. Em caso de falecimento ou ausncia do Presidente do
Tribunal, dever ser nomeado um substituto de acordo com o disposto no Artigo III acima ou, se
no houver um acordo entre os membros do Tribunal num prazo de 60 dias a partir da morte ou da
ausncia, de acordo com o disposto neste artigo.
Artigo V
O Tribunal poder ouvir e determinar que sejam feitas alegaes em contrrio, provenientes
diretamente da questo que seja objeto da controvrsia.
Artigo VI
Cada Parte ser responsvel pela remunerao do seu rbitro, pelos custos associados e pelos
custos acarretados pela preparao das suas prprias alegaes. A remunerao do Presidente do
Tribunal e todas as despesas gerais geradas pela Arbitragem devero ser arcadas igualmente pelas
Partes. O Tribunal dever manter um registro de todas as suas despesas e fornecer um balano final
destas despesas.
Artigo VII
Qualquer Parte da Conveno que tenha um interesse de natureza jurdica, e que possa ser afetada
pela deciso do caso, poder, aps informar por escrito s Partes que tiverem originalmente dado
incio ao processo, associar-se ao processo de arbitragem, com o consentimento do Tribunal.
Artigo VIII
Qualquer Tribunal de Arbitragem criado com base no disposto neste Protocolo dever estabelecer
as suas prprias normas de procedimento.
Artigo IX
(1) As decises do Tribunal, tanto com relao ao seu procedimento e ao seu local de reunies
como com relao a qualquer questo que lhe seja apresentada, devero ser tomadas por maioria de
votos dos seus membros. A ausncia ou a absteno de um dos membros do Tribunal por cuja
nomeao as Partes tenham sido responsveis no dever constituir um impedimento para que o
Tribunal chegue a uma deciso. Em caso de empate na votao, o voto do Presidente ser decisivo.
(2) As Partes devero facilitar o trabalho do Tribunal e, em especial, de acordo com a sua
legislao e utilizando todos os meios sua disposio:
(a) fornecer ao Tribunal os documentos e as informaes necessrias;
(b) permitir que o Tribunal entre em seu territrio para ouvir testemunhas ou peritos, e para
visitar o local.
(3) A ausncia ou a desistncia de uma Parte no dever constituir um impedimento ao
processo.
MARPOL 73/78
16
Artigo X
(1) O Tribunal dever apresentar a sua deciso no prazo de cinco meses a partir do momento em
que foi criado, a menos que decida, em caso de necessidade, estender o prazo limite por um outro
perodo no superior a trs meses. A deciso do Tribunal dever estar acompanhada de uma
exposio de motivos. Ela ser definitiva, no cabendo recurso, e dever ser informada ao
Secretrio-Geral da Organizao. As Partes devero cumprir imediatamente a deciso.
(2) Qualquer controvrsia que possa surgir entre as Partes com relao interpretao ou
execuo da deciso poder ser submetida por qualquer das Partes ao julgamento do Tribunal que
deu a deciso ou, se isto no for vivel, a um outro Tribunal constitudo com esta finalidade, da
mesma maneira que o Tribunal original.
__________
MARPOL 73/78 Protocolo 1978
17
PROTOCOLO DE 1978 RELATIVO
CONVENO INTERNACIONAL PARA A PREVENO DA
POLUIO POR NAVIOS, 1973
AS PARTES DO PRESENTE PROTOCOLO,
RECONHECENDO a importante contribuio que pode ser dada pela Conveno Internacional
para a Preveno da Poluio por Navios, 1973, proteo do meio ambiente marinho contra a
poluio proveniente de navios,
RECONHECENDO TAMBM a necessidade de melhorar ainda mais a preveno e o controle da
poluio marinha proveniente de navios, especialmente de petroleiros,
RECONHECENDO AINDA a necessidade de implementar o mais cedo e o mais amplamente
possvel as Regras para a Preveno da Poluio por leo contidas no Anexo I daquela Conveno,
ADMITINDO ENTRETANTO a necessidade de adiar a aplicao do Anexo II daquela Conveno
at que determinados problemas tcnicos tenham sido satisfatoriamente solucionados,
CONSIDERANDO que estes propsitos podem ser melhor atingidos atravs da concluso de um
Protocolo relativo Conveno Internacional para a Preveno da Poluio por Navios, 1973,
CONCORDARAM quanto ao seguinte:
Artigo I
Obrigaes Gerais
(1) As Partes do presente Protocolo comprometem-se a executar o disposto nos seguintes
instrumentos:
(a) o presente Protocolo e o seu Anexo, que dever constituir uma parte integrante do
presente Protocolo; e
(b) a Conveno Internacional para a Preveno da Poluio por Navios, 1973, (daqui
em diante referida como a Conveno), sujeita s alteraes e aos acrscimos
apresentados no presente Protocolo.
(2) O disposto na Conveno e no presente Protocolo dever ser lido e interpretado em
conjunto, como um nico instrumento.
(3) Toda referncia feita ao presente Protocolo constitui ao mesmo tempo uma referncia ao seu
Anexo.
Artigo II
Implementao do Anexo II da Conveno
(1) Apesar do disposto no Artigo 14(1) da Conveno, as Partes do presente Protocolo
concordam que no devero estar obrigadas a cumprir o disposto no Anexo II da Conveno por um
MARPOL 73/78 Protocolo 1978
18
perodo de trs anos a partir da data de entrada em vigor do presente Protocolo, ou por um perodo
mais longo como possa vir a ser decidido por uma maioria de dois teros das Partes do presente
Protocolo no Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho (daqui em diante referido como o
Comit) da Organizao Martima Internacional (daqui em diante referida como a
Organizao).
6
(2) Durante o perodo especificado no pargrafo 1 deste artigo as Partes do presente Protocolo
no estaro sujeitas a quaisquer obrigaes nem tero o direito de reivindicar quaisquer privilgios
com base na Conveno em relao a questes relativas ao Anexo II da Conveno, e todas as
referncias feitas na Conveno s Partes no devero abranger as Partes do presente Protocolo na
medida em que se referirem s questes relativas quele Anexo.
Artigo III
Envio de Informaes
O texto do Artigo 11(1)(b) da Conveno substitudo pelo seguinte:
uma lista de vistoriadores designados, ou de organizaes reconhecidas, que estejam
autorizados a agir em seu nome na administrao de questes relativas ao projeto,
construo, ao equipamento e operao dos navios que transportam substncias
danosas de acordo com o disposto nas regras, para encaminhamento s Partes, para
informao dos seus funcionrios. A Administrao dever informar, portanto,
Organizao, as atribuies e as condies especficas da autoridade delegada aos
vistoriadores designados, ou s organizaes reconhecidas.
Artigo IV
Assinatura, Ratificao, Aceitao, Aprovao e Adeso
(1) O presente Protocolo dever ficar aberto para assinatura na Sede da Organizao de 1 de
junho de 1978 at 31 de maio de 1979, e da em diante dever permanecer aberto para adeso. Os
Estados podero tornar-se Partes do presente Protocolo atravs de:
(a) assinatura sem reservas quanto ratificao, aceitao ou aprovao; ou
(b) assinatura sujeita a ratificao, aceitao ou aprovao, seguida de ratificao, aceitao
ou aprovao; ou
(c) adeso.
(2) A ratificao, a aceitao, a aprovao ou a adeso devero ser efetuadas atravs do depsito
de um instrumento com esta finalidade junto ao Secretrio-Geral da Organizao.
Artigo V
Entrada em Vigor
(1) O presente Protocolo dever entrar em vigor 12 meses aps a data em que no menos que 15
Estados, cuja frota mercante combinada constitua no menos que 50 por cento da arqueao bruta

6
O nome da Organizao foi mudado para Organizao Martima Internacional em virtude de emendas
conveno da Organizao que entraram em vigor em 22 de maio de 1982.
MARPOL 73/78 Protocolo 1978
19
da frota mercante mundial, tenham se tornado Partes dele de acordo com o Artigo IV do presente
Protocolo.
(2) Qualquer instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso depositado aps a data
em que o presente Protocolo entrar em vigor dever surtir efeito trs meses aps a data do depsito.
(3) Aps a data em que uma emenda ao presente Protocolo seja considerada como tendo sido
aceita de acordo com o Artigo 16 da Conveno, qualquer instrumento de ratificao, aceitao,
aprovao ou adeso depositado dever aplicar-se ao presente Protocolo, como emendado.
Artigo VI
Emendas
Os procedimentos apresentados no Artigo 16 da Conveno em relao a emendas aos artigos, a um
Anexo e a um apndice de um Anexo da Conveno devero aplicar-se correspondentemente s
emendas aos artigos, ao Anexo e a um apndice do Anexo do presente Protocolo.
Artigo VII
Denncia
(1) O presente Protocolo poder ser denunciado por qualquer Parte do presente Protocolo, a
qualquer momento aps transcorridos cinco anos da data em que o Protocolo entrar em vigor para
aquela Parte.
(2) A denncia dever ser feita atravs o depsito de um instrumento de denncia junto ao
Secretrio-Geral da Organizao.
(3) Uma denncia dever surtir efeito 12 meses aps o recebimento da notificao pelo
Secretrio-Geral da Organizao, ou aps transcorrido qualquer perodo mais longo que possa ser
estabelecido na notificao.
Artigo VIII
Depositrio
(1) O presente Protocolo dever ser depositado com o Secretrio-Geral da Organizao (daqui
em diante referido como o Depositrio).
(2) O Depositrio dever:
(a) informar a todos os Estados que tiverem assinado o presente Protocolo, ou aderido a ele:
(i) cada nova assinatura ou depsito de um instrumento de ratificao, aceitao,
aprovao ou adeso, juntamente com a data daquela assinatura ou do depsito
daquele instrumento;
(ii) a data da entrada em vigor do presente Protocolo;
(iii) o depsito de qualquer instrumento de denncia do presente Protocolo, juntamente
com a data em que ele foi recebido e a data em que a denncia surte efeito;
(iv) qualquer deciso tomada de acordo com o Artigo II(1) do presente Protocolo;
MARPOL 73/78 Protocolo 1978
20
(b) transmitir cpias autenticadas do presente Protocolo a todos os Estados que o tenham
assinado ou aderido a ele.
(3) Assim que o presente Protocolo entrar em vigor, uma cpia autenticada dever ser
transmitida pelo Depositrio ao Secretariado das Naes Unidas para registro e publicao, de
acordo com o Artigo 102 da Carta das Naes Unidas.
Artigo IX
Idiomas
O presente Protocolo promulgado num nico original nos idiomas ingls, francs, russo e
espanhol, sendo cada texto igualmente autntico. Devero ser feitas e depositadas com o original
assinado tradues para os idiomas rabe, alemo, italiano e japons.
EM TESTEMUNHO DO QUE, os abaixo assinados, estando devidamente autorizados pelos seus
respectivos Governos para aquela finalidade, assinaram o presente Protocolo.
ELABORADO EM LONDRES, neste dcimo stimo dia de fevereiro de mil novecentos e setenta e
oito.
__________
MARPOL 73/78 Protocolo 1997
21
PROTOCOLO DE 1997 PARA EMENDAR A
CONVENO INTERNACIONAL PARA A PREVENO DA
POLUIO POR NAVIOS, 1973, COMO MODIFICADA PELO
PROTOCOLO DE 1978 A ELA RELATIVO
AS PARTES DO PRESENTE PROTOCOLO,
SENDO Partes do Protocolo de 1978 relativo Conveno Internacional para a Preveno da
Poluio por Navios, 1973,
RECONHECENDO a necessidade de impedir e controlar a poluio do ar por navios,
RELEMBRANDO o Princpio 15 da Declarao do Rio sobre Meio Ambiente e Desenvolvimento,
que exige o emprego de uma abordagem de precauo,
CONSIDERANDO que este propsito pode ser melhor atingido atravs da concluso de um
Protocolo de 1997 para alterar a Conveno Internacional para a Preveno da Poluio por Navios,
1973, alterada pelo Protocolo de 1978 relativo Conveno,
CONCORDARAM quanto ao seguinte:
Artigo I
Instrumento a ser Emendado
O instrumento que o presente Protocolo emenda a Conveno Internacional para a Preveno da
Poluio por Navios, 1973, alterada pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno (daqui em
diante referida como a Conveno).
Artigo II
Acrscimo do Anexo VI Conveno
acrescentado o Anexo VI, intitulado Regras para a Preveno da Poluio do Ar por Navios, cujo
texto apresentado no anexo do presente Protocolo.
Artigo III
Obrigaes Gerais
(1) A Conveno e o presente Protocolo devero, entre as Partes do Presente Protocolo, ser
lidos e interpretados em conjunto, como um nico instrumento.
(2) Toda referncia feita ao presente Protocolo constitui ao mesmo tempo uma referncia ao seu
anexo.
MARPOL 73/78 Protocolo 1997
22
Artigo IV
Procedimentos para Emendas
Ao empregar o Artigo 16 da Conveno para fazer uma emenda ao Anexo VI e aos seus apndices,
a referncia feita a uma Parte da Conveno dever ser considerada como significando uma
referncia a uma Parte obrigada a cumprir aquele Anexo.
Artigo V
Assinatura, Ratificao, Aceitao, Aprovao e Adeso
(1) O presente Protocolo dever ficar aberto para assinatura na Sede da Organizao Martima
Internacional (daqui em diante referida como a Organizao) de 1 de janeiro de 1998 at 31 de
dezembro de 1998, e da em diante dever permanecer aberto para adeso. Somente os Estados
Contratantes do Protocolo de 1978 relativo Conveno Internacional para a Preveno da
Poluio por Navios, 1973 (daqui em diante referido como o Protocolo de 1978) podero tornar-
se Partes do presente Protocolo atravs de:
(a) assinatura sem reservas quanto ratificao, aceitao ou aprovao; ou
(b) assinatura sujeita a ratificao, aceitao ou aprovao, seguida de ratificao, aceitao
ou aprovao; ou
(c) adeso.
(2) A ratificao, a aceitao, a aprovao ou a adeso devero ser efetuadas atravs do depsito
de um instrumento com esta finalidade junto ao Secretrio-Geral da Organizao (daqui em diante
referido como o Secretrio-Geral).
Artigo VI
Entrada em Vigor
(1) O presente Protocolo dever entrar em vigor doze meses aps a data em que no menos que
quinze Estados, cuja frota mercante combinada constitua no menos que 50 por cento da arqueao
bruta da frota mercante mundial, tenham se tornado Partes dele de acordo com o Artigo V do
presente Protocolo.
(2) Qualquer instrumento de ratificao, aceitao, aprovao ou adeso depositado aps a data
em que o presente Protocolo entrar em vigor dever surtir efeito trs meses aps a data do depsito.
(3) Aps a data em que uma emenda ao presente Protocolo seja considerada como tendo sido
aceita de acordo com o Artigo 16 da Conveno, qualquer instrumento de ratificao, aceitao,
aprovao ou adeso depositado dever aplicar-se ao presente Protocolo, como emendado.
Artigo VII
Denncia
(1) O presente Protocolo poder ser denunciado por qualquer Parte do presente Protocolo, a
qualquer momento aps transcorridos cinco anos da data em que o Protocolo entrar em vigor para
aquela Parte.
MARPOL 73/78 Protocolo 1997
23
(2) A denncia dever ser feita atravs o depsito de um instrumento de denncia junto ao
Secretrio-Geral.
(3) Uma denncia dever surtir efeito doze meses aps o recebimento da notificao pelo
Secretrio-Geral, ou aps transcorrido qualquer perodo mais longo que possa ser estabelecido na
notificao.
(4) Uma denncia do Protocolo de 1978, feita de acordo com o Artigo VII daquele Protocolo,
dever ser considerada como contendo uma denncia do presente Protocolo, de acordo com este
artigo. Tal denncia dever surtir efeito na data em que a denncia do Protocolo de 1978 surtir
efeito de acordo com o Artigo VII daquele Protocolo.
Artigo VIII
Depositrio
(1) O presente Protocolo dever ser depositado com o Secretrio-Geral da Organizao (daqui
em diante referido como o Depositrio).
(2) O Depositrio dever:
(a) informar a todos os Estados que tiverem assinado o presente Protocolo, ou aderido a ele:
(i) cada nova assinatura ou depsito de um instrumento de ratificao, aceitao,
aprovao ou adeso, juntamente com a data daquela assinatura ou do depsito
daquele instrumento;
(ii) a data da entrada em vigor do presente Protocolo;
(iii) o depsito de qualquer instrumento de denncia do presente Protocolo, juntamente
com a data em que ele foi recebido e a data em que a denncia surte efeito;
(b) transmitir cpias autenticadas do presente Protocolo a todos os Estados que o tenham
assinado ou aderido a ele.
(3) Assim que o presente Protocolo entrar em vigor, uma cpia autenticada dever ser
transmitida pelo Depositrio ao Secretariado das Naes Unidas para registro e publicao, de
acordo com o Artigo 102 da Carta das Naes Unidas.
Artigo IX
Idiomas
O presente Protocolo promulgado em uma nica via nos idiomas rabe, chins, ingls, francs,
russo e espanhol, sendo cada texto igualmente autntico.
EM TESTEMUNHO DO QUE, os abaixo assinados, estando devidamente autorizados pelos seus
respectivos Governos para aquela finalidade, assinaram o presente Protocolo.
ELABORADO EM LONDRES, neste vigsimo sexto dia de setembro de mil novecentos e noventa
e sete.
__________
MARPOL 73/78 Protocolo 1997
24
MARPOL 73/78 Anexo I
25
MARPOL 73/78 ANEXO I
REGRAS PARA A PREVENO DA POLUIO POR LEO
Captulo 1
Generalidades
Regra 1
Definies
Para os efeitos deste Anexo:
1 leo significa o petrleo em qualquer forma, inclusive leo cru, leo combustvel, borra
de leo, rejeitos de leo e produtos refinados (que no aqueles produtos petroqumicos sujeitos ao
disposto no Anexo II da presente Conveno) e que, sem limitar a generalidade dos produtos acima,
inclui as substncias listadas no apndice 1 deste Anexo.
2 leo cru significa qualquer mistura lquida de hidrocarbonetos que ocorra naturalmente
na terra, esteja ou no tratada para torn-la mais adequada para o transporte, e abrange:
.1 leo cru do qual possam ter sido retiradas determinadas pores destiladas; e
.2 leo cru ao qual possam ter sido acrescentadas determinadas pores destiladas.
3 Mistura oleosa significa uma mistura com qualquer teor de leo.
4 leo combustvel significa qualquer leo utilizado como combustvel em relao s
mquinas de propulso e auxiliares do navio em que aquele leo estiver sendo transportado.
5 Petroleiro significa um navio construdo ou adaptado primordialmente para transportar
leo a granel em seus espaos de carga e inclui os navios mineropetroleiros, qualquer navio-tanque
NLS como definido no Anexo II da presente Conveno, e qualquer navio transportador de gs
como definido na Regra 3.20 do Captulo II-1 da SOLAS 74 (como emendada), quando estiver
transportando uma carga, ou uma parte da carga, de leo a granel.
6 Petroleiro para leo cru significa um petroleiro empregado na atividade de transportar
leo cru.
7 Petroleiro para produtos significa um petroleiro empregado na atividade de transportar
outro leo que no um leo cru.
8 Navio mineropetroleiro significa um navio destinado a transportar leo ou cargas slidas
a granel.
9 Converso de vulto:
.1 significa uma converso feita num navio:
MARPOL 73/78 Anexo I
26
.1 que altere substancialmente as dimenses ou a capacidade de transporte do
navio; ou
.2 que mude o tipo do navio; ou
.3 cuja finalidade seja, na opinio da Administrao, prolongar substancialmente a
sua vida; ou
.4 que de alguma outra maneira altere o navio de tal modo que, se fosse um navio
novo, ficaria sujeito s disposies pertinentes da presente Conveno no
aplicveis a ele como um navio existente.
.2 Apesar do disposto nesta definio:
.1 a converso de um petroleiro de 20.000 toneladas de porte bruto ou mais
entregue em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na Regra 1.28.3, feita
para atender s exigncias da Regra 18 deste Anexo, no dever ser considerada
como constituindo uma converso de vulto para os efeitos deste Anexo; e
.2 a converso de um petroleiro entregue antes de 6 de julho de 1996, como
definido na Regra 1.28.5, feita para atender s exigncias da Regra 19 ou 20
deste Anexo, no dever ser considerada como constituindo uma converso de
vulto para os efeitos deste Anexo.
10 Terra mais prxima. O termo da terra mais prxima significa a partir da linha de base
da qual estabelecido o mar territorial do territrio em questo de acordo com a legislao
internacional, exceto que, para os efeitos da presente Conveno, da terra mais prxima ao largo
da costa nordeste da Austrlia dever significar de uma linha traada a partir de um ponto na costa
da Austrlia na:
latitude 1100 S, longitude 14208 E
at um ponto na latitude 1035 S, longitude 14155 E,
da at um ponto de latitude 1000 S, longitude 14200 E,
da at um ponto de latitude 0910 S, longitude 14352 E,
da at um ponto de latitude 0900 S, longitude 14430 E,
da at um ponto de latitude 1041 S, longitude 14500 E,
da at um ponto de latitude 1300 S, longitude 14500 E,
da at um ponto de latitude 1500 S, longitude 14600 E,
da at um ponto de latitude 1730 S, longitude 14700 E,
da at um ponto de latitude 2100 S, longitude 15255 E,
da at um ponto de latitude 2430 S, longitude 15400 E,
da at um ponto na costa da Austrlia na latitude 2442 S, longitude 15315 E.
11 rea especial significa uma rea martima na qual, por razes tcnicas reconhecidas em
relao sua situao oceanogrfica e ecolgica e s caractersticas especficas do seu trfego,
necessria a adoo de mtodos especiais obrigatrios para a preveno da poluio do mar por
leo.
Para os efeitos deste Anexo, as reas especiais so definidas da seguinte maneira:
.1 a rea do Mar Mediterrneo significa o Mar Mediterrneo propriamente dito,
inclusive os golfos e mares nele existentes, com o seu limite entre o Mediterrneo e o
Mar Negro sendo constitudo pelo paralelo de 41 N e limitado a oeste pelo Estreito de
Gibraltar, no meridiano de 005 36 W;
MARPOL 73/78 Anexo I
27
.2 a rea do Mar Bltico significa o Mar Bltico propriamente dito, com o Golfo de
Bothnia, o Golfo da Finlndia e a entrada para o Mar Bltico, limitada pelo paralelo do
Skaw, no Skagerrak, em 57 44,8 N;
.3 a rea do Mar Negro significa o Mar Negro propriamente dito, com o limite entre o
Mar Mediterrneo e o Mar Negro constitudo pelo paralelo de 41 N;
.4 a rea do Mar Vermelho significa o Mar Vermelho propriamente dito, inclusive os
Golfos de Suez e de caba, limitada ao sul pela loxodrmia traada entre Ras si Ane
(12 28,5 N e 043 19,6 E) e Husn Murad (12 40,4 N e 043 30,2 E);
.5 a rea dos Golfos significa a rea martima localizada a noroeste da loxodrmia
traada entre Ras Al Hadd (22 30 N e 059 48 E) e Ras Al Fasteh (25 04 N e 061
25 E);
.6 a rea do Golfo de Aden significa aquela parte do Golfo de Aden localizada entre o
Mar Vermelho e o Mar Arbico, limitada a oeste pela loxodrmia traada entre Ras si
Ane (12 28,5 N e 043 19,6 E) e Husn Murad (12 40,4 N e 043 30,2 E) e a leste
pela loxodrmia traada entre Ras Asir (11 50 N e 051 16,9 E) e Ras Fartak (15
35 N e 052 13,8 E);
.7 a rea da Antrtica significa a rea martima ao sul da latitude de 60 S; e
.8 as guas do Noroeste da Europa compreendem o Mar do Norte e suas vias de acesso,
o Mar da Irlanda e suas vias de acesso, o Mar Celta, o Canal da Mancha e suas vias de
acesso e parte do Nordeste do Atlntico, prximo ao oeste da Irlanda. A rea
limitada por linhas que ligam os seguintes pontos:
4827 N na costa francesa
4827 N; 00625 W
4952 N; 00744 W
5030 N; 012 W
5630 N; 012 W
62 N; 003 W
62 N na costa norueguesa
5744.8 N nas costas dinamarquesa e sueca
.9 a rea de Om do Mar Arbico significa a rea martima contida pelas seguintes
coordenadas:
2230.00 N; 05948.00 E
2347.27 N; 06035.73 E
2240.62 N; 06225.29 E
2147.40 N; 06322.22 E
2030.37 N; 06252.41 E
1945.90 N; 06225.97 E
1849.92 N; 06202.94 E
1744.36 N; 06105.53 E
1643.71 N; 06025.62 E
1603.90 N; 05932.24 E
1515.20 N; 05858.52 E
1436.93 N; 05810.23 E
1418.93 N; 05727.03 E
1411.53 N; 05653.75 E
1353.80 N; 05619.24 E
1345.86 N; 05554.53 E
MARPOL 73/78 Anexo I
28
1427.38 N; 05451.42 E
1440.10 N; 05427.35 E
1446.21 N; 05408.56 E
1520.74 N; 05338.33 E
1548.69 N; 05332.07 E
1623.02 N; 05314.82 E
1639.06 N; 05306.52 E
.10 as guas ao sul da frica do Sul significam a rea martima contida pelas seguintes
coordenadas:
31 14 S; 017 50E
31 30 S; 017 12E
32 00 S; 017 06E
32 32 S; 016 52E
34 06 S; 017 24E
36 58 S; 020 54E
36 00 S; 022 30E
35 14 S; 022 54E
34 30 S; 026 00E
33 48 S; 027 25E
33 27 S; 027 12E
12 Razo instantnea de descarga do contedo de leo significa a razo de descarga de leo,
em litros por hora, em algum instante, dividida pela velocidade do navio em ns no mesmo instante.
13 Tanque significa um espao fechado que formado pela estrutura permanente de um
navio e que destinado ao transporte de lquidos a granel.
14 Tanque lateral significa qualquer tanque adjacente s chapas do costado.
15 Tanque central significa qualquer tanque localizado mais para o centro do navio em
relao a uma antepara longitudinal.
16 Tanque de resduos significa um tanque especialmente destinado coleta das drenagens
de tanques, da gua utilizada na lavagem de tanques e de outras misturas oleosas.
17 Lastro limpo significa o lastro existente num tanque, limpo de tal modo desde a ltima
vez em que foi transportado leo no seu interior, cujos efluentes dele provenientes, se descarregados
de um navio parado em gua limpa e calma num dia claro, no produzem vestgios visveis de leo
na superfcie da gua ou no litoral adjacente, nem causam o depsito de borra ou de emulso de
leo abaixo da superfcie da gua ou no litoral vizinho. Se o lastro for descarregado atravs um
sistema de monitoramento e controle da descarga de leo aprovado pela Administrao, os indcios
obtidos com base nesse sistema, no sentido de que o teor de leo do efluente no ultrapassou 15
partes por milho, devero ser suficientes para determinar que o lastro estava limpo, apesar da
presena de vestgios visveis.
18 Lastro segregado significa a gua de lastro introduzida num tanque totalmente separado
do leo da carga e do sistema de leo combustvel, e que seja destinado permanentemente ao
transporte de lastro ou ao transporte de lastro ou outras cargas que no leo ou substncias lquidas
nocivas, como definidas de maneiras diversas nos Anexos da presente Conveno.
MARPOL 73/78 Anexo I
29
19 Comprimento (L) significa 96% do comprimento total medido na linha dgua a 85% do
menor pontal moldado medido a partir da parte superior da quilha, ou o comprimento da parte de
vante da roda de proa at o eixo da madre do leme naquela linha dgua, se este comprimento for
maior. Nos navios projetados com uma quilha inclinada, a linha dgua na qual este comprimento
medido dever ser paralela linha dgua de projeto. O comprimento (L) dever ser medido em
metros.
20 As perpendiculares a vante e a r devero ser tomadas nas extremidades de vante e de r
do comprimento (L). A perpendicular a vante dever coincidir com a parte de vante da roda de
proa, na linha dgua em que medido o comprimento.
21 Meio navio a metade do comprimento (L).
22 Boca (B) significa a largura mxima do navio, medida a meio navio, at a linha moldada
da caverna num navio com casco metlico, e at a superfcie externa do casco num navio cujo casco
seja feito de qualquer outro material. A boca (B) dever ser medida em metros.
23 Porte bruto (DW) significa a diferena em toneladas entre o deslocamento de um navio
numa gua com uma densidade relativa de 1,025 na linha dgua de carga correspondente borda
livre de vero designada e o peso leve do navio.
24 Peso leve significa o deslocamento em toneladas mtricas de um navio sem carga,
combustvel, leo lubrificante, gua de lastro, gua doce e gua de alimentao nos seus tanques,
sem gneros de consumo e sem passageiros e tripulao com os seus pertences.
25 Permeabilidade de um compartimento significa a razo entre o volume no interior
daquele compartimento que se supe que v ser ocupado pela gua e o seu volume total.
26 Os volumes e reas num navio devero ser calculados, em todos os casos, at as linhas
moldadas.
27 Data de aniversrio significa o dia e o ms de cada ano que correspondero data de
trmino da validade do Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo.
28.1 Navio entregue em 31 de dezembro de 1979 ou antes significa um navio:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado em 31 de dezembro de 1975
ou antes; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante em 30 de junho de 1976 ou antes; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita em 31 de dezembro de 1979 ou antes; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado em 31 de dezembro de 1975 ou antes;
ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
em 30 de junho de 1976 ou antes; ou
.3 que tenha sido concluda em 31 de dezembro de 1979 ou antes.
28.2 Navio entregue depois de 31 de dezembro de 1979 significa um navio:
MARPOL 73/78 Anexo I
30
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado depois de 31 de dezembro de
1975; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante depois de 30 de junho de 1976; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita depois de 31 de dezembro de 1979; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado depois de 31 de dezembro de 1975; ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
depois de 30 de junho de 1976; ou
.3 que tenha sido concluda depois de 31 de dezembro de 1979.
28.3 Petroleiro entregue em 1 de junho de 1982 ou antes significa um petroleiro:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado em 1 de junho de 1979 ou
antes; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante em 1 de janeiro de 1980 ou antes; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita em 1 de junho de 1982 ou antes; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado em 1 de junho de 1979 ou antes; ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
em 1 de janeiro de 1980 ou antes; ou
.3 que tenha sido concluda em 1 de junho de 1982 ou antes.
28.4 Petroleiro entregue depois de 1 de junho de 1982 significa um petroleiro:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado depois de 1 de junho de
1979; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante depois de 1 de janeiro de 1980; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita depois de 1 de janeiro de 1982; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado depois de 1 de junho de 1979; ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
depois de 1 de janeiro de 1980; ou
.3 que tenha sido concluda depois de 1 de junho de 1982.
28.5 Petroleiro entregue antes de 6 julho de 1996significa um petroleiro:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado antes de 6 julho de 1993; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante antes de 6 de janeiro de 1994; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita antes de 6 de julho de 1996; ou
MARPOL 73/78 Anexo I
31
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado antes de 6 de julho de 1993; ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
antes de 6 de janeiro de 1994; ou
.3 que tenha sido concluda antes de 6 de julho de 1996.
28.6 Petroleiro entregue em 6 de julho de 1996 ou depois significa um petroleiro:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado em 6 de julho de 1993 ou
depois; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante em 6 de janeiro de 1994 ou depois; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita em 6 de julho de 1996 ou depois; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado em 6 de julho de 1993 ou depois; ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
em 6 de janeiro de 1994 ou depois; ou
.3 que tenha sido concluda em 6 de julho de 1996 ou depois.
28.7 Petroleiro entregue em 1 de fevereiro de 2002 ou depois significa um petroleiro:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado em 1 de fevereiro de 1999 ou
depois; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante, em 1 de agosto de 1999 ou depois; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita em 1 de fevereiro de 2002 ou depois; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado em 1 de fevereiro de 1999 ou depois;
ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
em 1 de agosto de 1999 ou depois; ou
.3 que tenha sido concluda em 1 de fevereiro de 2002 ou depois.
28.8 Petroleiro entregue em 1 de janeiro de 2010 ou depois significa um petroleiro:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado em 1 de janeiro de 2007 ou
depois; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida ou que esteja
num estgio de construo semelhante em 1 de julho de 2007 ou depois; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita em 1 de janeiro de 2010 ou depois; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado em 1 de janeiro de 2007 ou depois; ou
.2 na ausncia de um contrato, cujos trabalhos de construo tenham sido iniciados
em 1 de julho de 2007 ou depois; ou
MARPOL 73/78 Anexo I
32
.3 que tenha sido concluda em 1 de janeiro de 2010 ou depois.
28.9 Navio entregue em 1 de agosto de 2010 ou depois significa um navio:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado em 1 de agosto de 2007 ou
depois; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida, ou que esteja
num estgio de construo semelhante, em 1 de fevereiro de 2008 ou depois; ou
.3 cuja entrega tenha sido feita em 1 de agosto de 2010 ou depois; ou
.4 que tenha sofrido uma converso de vulto:
.1 para a qual o contrato tenha sido assinado em 1 de agosto de 2007 ou depois; ou
.2 na ausncia de um contrato de construo, cujos trabalhos de construo tenham
sido iniciados depois de 1 de fevereiro de 2008; ou
.3 que tenha sido concluda depois de 1 de agosto de 2010.
29 Partes por milho (ppm) significa partes de leo por um milho de partes de gua por
unidade de volume.
30 Construdo significa um navio cuja quilha tenha sido batida ou que esteja num estgio de
construo semelhante.
31 Resduos de leo (borra) significa os resduos de derivados de petrleo produzidos
durante a operao normal de um navio, tais como os resultantes da purificao de leo combustvel
ou lubrificante para as mquinas principais ou auxiliares, resduos de leo separado provenientes
dos equipamentos de filtragem, resduos de leo recolhidos em bandejas de queimadores de
caldeiras e resduos de leos hidrulicos e lubrificantes.
32 Tanque de resduos de leo (borra) significa um tanque que armazena resduos de leo
(borra), do qual a borra pode ser descarregada diretamente atravs da conexo de descarga padro,
ou por meio de qualquer outro modo de retirada aprovado.
33 gua oleosa de poro significa uma gua que pode estar contaminada com leo em
decorrncia de acontecimentos tais como vazamentos ou trabalhos de manuteno nos
compartimentos de mquinas. Qualquer lquido que entre no sistema de esgoto do poro, incluindo
os pocetos do poro, as redes de esgoto do poro, o duplo fundo ou os tanques de armazenamento
de gua do poro, considerado gua oleosa de poro.
34 Tanque de armazenamento de gua oleosa de poro significa um tanque que armazena a
gua oleosa de poro antes da sua descarga, transferncia ou retirada.
Regra 2
Aplicao
1 A menos que expressamente disposto em contrrio, os dispositivos deste Anexo devero se
aplicar a todos os navios.
2 Em outros navios que no petroleiros dotados de espaos de carga que sejam construdos e
utilizados para transportar leo a granel com uma capacidade reunida de 200 metros cbicos ou
MARPOL 73/78 Anexo I
33
mais, as exigncias das Regras 16, 26.4, 29, 30, 31, 32, 34 e 36 deste Anexo para petroleiros
tambm devero se aplicar construo e operao desses espaos, exceto que quando tal
capacidade reunida for inferior a 1.000 metros cbicos podero ser aplicadas as exigncias da Regra
34.6 deste Anexo em lugar das Regras 29, 31 e 32.
3 Quando uma carga sujeita aos dispositivos do Anexo II da presente Conveno for
transportada num espao de carga de um petroleiro, as exigncias apropriadas do Anexo II da
presente Conveno tambm devero ser aplicadas.
4 As exigncias das Regras 29, 31 e 32 deste Anexo no devero se aplicar a petroleiros que
estiverem transportando asfalto ou outros produtos sujeitos ao disposto neste Anexo e que, por suas
propriedades fsicas, inibam um eficaz monitoramento e separao do produto/gua, para os quais o
controle da descarga, de acordo com a Regra 34 deste Anexo, dever ser realizado atravs a
reteno dos resduos a bordo, com a descarga de toda a gua contaminada utilizada na lavagem de
tanques para instalaes de recepo.
5 Sujeito ao disposto no pargrafo 6 desta regra, as Regras 18.6 a 18.8 deste Anexo no
devero se aplicar a um petroleiro entregue em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na
Regra 1.28.3, empregado unicamente em viagens especficas entre:
.1 portos ou terminais dentro de um Estado que seja Parte da presente Conveno; ou
.2 portos ou terminais de Estados que sejam Partes da presente Conveno, quando:
.1 a viagem for feita inteiramente no interior de uma rea Especial; ou
.2 a viagem for feita inteiramente dentro de outros limites especificados pela
Organizao.
6 O disposto no pargrafo 5 desta regra s dever se aplicar quando os portos ou terminais em
que a carga embarcada em tais viagens forem dotados de instalaes para recepo adequadas para
o recebimento e o tratamento de toda a gua de lastro e de toda a gua utilizada na lavagem de
tanques proveniente dos petroleiros que as utilizam, e que todas as seguintes condies sejam
atendidas:
.1 sujeito s excees estabelecidas na Regra 4 deste Anexo, toda a gua de lastro,
inclusive a gua de lastro limpa e os resduos das lavagens de tanques, seja retida a
bordo e transferida para instalaes de recepo, e o lanamento adequado na Parte II
do Livro Registro de leo mencionado na Regra 36 deste Anexo seja endossado pela
Autoridade competente do Estado do Porto;
.2 a Administrao e o Governo do Estado do Porto tenham chegado ao acordo
mencionado nos pargrafos 5.1 ou 5.2 desta regra, com relao utilizao de um
petroleiro entregue em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na Regra 1.28.3,
para uma viagem especfica;
.3 a adequabilidade das instalaes de recepo, de acordo com as disposies
pertinentes deste Anexo, existentes nos portos e terminais acima mencionados seja
aprovada, para os efeitos desta regra, pelo Governo dos Estados que sejam Partes da
presente Conveno, nos quais estes portos ou terminais estejam situados; e
.4 o Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo seja endossado,
informando que o petroleiro est sendo empregado unicamente naquela atividade
especfica.
MARPOL 73/78 Anexo I
34
Regra 3
Isenes e Dispensas
1 Qualquer navio, tal como uma embarcao dotada de hidroflio, um veculo que se desloque
sobre um colcho de ar, uma embarcao que se desloque prximo superfcie, uma embarcao
submarina, etc., cujas caractersticas de construo sejam tais que tornem no razovel ou
impraticvel a aplicao de qualquer dos dispositivos dos Captulos 3 e 4 deste Anexo relativos
construo e ao equipamento, poder ser dispensado de tais dispositivos pela Administrao, desde
que a construo e o equipamento desse navio proporcione uma proteo equivalente contra a
poluio por leo, levando-se em considerao o servio para o qual destinado.
2 Os detalhes de qualquer dessas dispensas concedidas pela Administrao devero ser
indicados no Certificado a que se refere a Regra 7 deste Anexo.
3 A Administrao que conceder qualquer dessas dispensas dever, logo que possvel, mas
no mais do que noventa dias depois, comunicar Organizao os detalhes da mesma e os motivos
para a sua concesso, que a Organizao dever divulgar s Partes da presente Conveno para a
sua informao e medidas cabveis, se houver alguma.
4 A Administrao poder dispensar as exigncias das Regras 29, 31 e 32 deste Anexo para
qualquer petroleiro que seja empregado exclusivamente em viagens tanto com uma durao de 72
horas ou menos como a menos de 50 milhas nuticas da terra mais prxima, desde que o petroleiro
seja empregado exclusivamente em viagens entre portos ou terminais dentro de um Estado que seja
Parte da presente Conveno. Qualquer dessas dispensas dever estar sujeita exigncia de que o
petroleiro dever reter a bordo todas as misturas oleosas para uma posterior descarga para
instalaes de recepo e verificao pela Administrao de que as instalaes existentes para o
recebimento de tais misturas oleosas so adequadas.
5 A Administrao poder dispensar as exigncias das Regras 31 e 32 deste Anexo para outros
petroleiros que no os mencionados no pargrafo 4 desta regra, nos casos em que:
.1 o navio-tanque for um petroleiro entregue em 1 de junho de 1982 ou antes, como
definido na Regra 1.28.3, de 40.000 toneladas de porte bruto ou mais, como
mencionado na Regra 2.5 deste Anexo, empregado unicamente em viagens especficas,
e que sejam atendidas as condies especificadas na Regra 2.6 deste Anexo; ou
.2 o petroleiro for empregado exclusivamente em uma ou mais das seguintes categorias
de viagens:
.1 viagens no interior de reas especiais; ou
.2 viagens a menos de 50 milhas nuticas da terra mais prxima, fora de reas
especiais, em que o petroleiro esteja sendo empregado em:
.1 viagens entre portos ou terminais de um Estado que seja Parte da presente
Conveno; ou
.2 viagens restritas, como determinado pela Administrao, e com 72 horas ou
menos de durao;
desde que sejam atendidas todas as seguintes condies:
.3 todas as misturas oleosas sejam retidas a bordo para descarga posterior em
instalaes de recepo;
MARPOL 73/78 Anexo I
35
.4 para as viagens especificadas no pargrafo 5.2.2 desta regra, a
Administrao tenha verificado que existem instalaes de recepo
adequadas para receber aquelas misturas oleosas nos portos ou terminais de
carregamento em que o petroleiro escale;
.5 o Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo seja
endossado, quando exigido, informando que o navio est sendo empregado
exclusivamente em uma ou mais das categorias de viagens especificadas
nos pargrafos 5.2.1 e 5.2.2.2 desta regra; e
.6 a quantidade, a hora e o porto de descarga sejam lanados no Livro
Registro de leo.
Regra 4
Excees
As Regras 15 e 34 deste Anexo no devero se aplicar:
.1 descarga no mar de leo ou de misturas oleosas, necessria para a finalidade de
assegurar a segurana de um navio ou para salvar vidas humanas no mar; ou
.2 descarga no mar de leo ou de misturas oleosas em decorrncia de avaria num navio
ou em seus equipamentos:
.1 desde que aps a ocorrncia da avaria ou a descoberta da descarga tenham sido
tomadas todas as precaues razoveis com o propsito de impedir ou de
minimizar a descarga; e
.2 exceto se o armador ou o Comandante agiu com a inteno de causar avaria, ou
de maneira imprudente e ciente de que provavelmente poderia ocorrer avaria; ou
.3 descarga no mar de substncias contendo leo, aprovada pela Administrao, quando
utilizada com o propsito especfico de combater incidentes de poluio, a fim de
minimizar os danos causados pela poluio. Qualquer dessas descargas dever estar
sujeita aprovao de qualquer Governo em cuja jurisdio espera-se que venha a
ocorrer.
Regra 5
Equivalentes
1 A Administrao poder autorizar que seja instalado qualquer acessrio, material,
dispositivo ou aparelho em um navio, como uma alternativa ao que exigido por este Anexo se tal
acessrio, material, dispositivo ou aparelho for pelo menos to eficaz quanto o exigido por este
Anexo. Esta autoridade da Administrao no dever se estender substituio dos mtodos
operacionais com o propsito de controlar a descarga de leo, por consider-los como equivalentes
ao projeto e caractersticas de construo daqueles prescritos pelas regras deste Anexo.
2 A Administrao que autorizar a instalao de um acessrio, material, dispositivo ou
aparelho como uma alternativa ao que exigido por este Anexo dever comunicar Organizao,
para divulgao s Partes da Conveno, os detalhes especficos da autorizao, para a sua
informao e medidas cabveis, se houver alguma.
MARPOL 73/78 Anexo I
36
Captulo 2
Vistorias e Certificao
Regra 6
Vistorias
1 Todo petroleiro com arqueao bruta igual a 150 ou mais, e qualquer outro navio com
arqueao bruta igual a 400 ou mais, estar sujeito s vistorias abaixo especificadas:
.1 uma vistoria inicial antes do navio ser posto em servio ou antes do Certificado
exigido pela Regra 7 deste Anexo ser emitido pela primeira vez, a qual dever
compreender uma vistoria completa da sua estrutura, dos seus equipamentos, sistemas,
acessrios, arranjos e material, na medida em que o navio esteja coberto por este
Anexo. Essa vistoria dever ser feita de modo a assegurar que a estrutura, os
equipamentos, os sistemas, os acessrios, os arranjos e o material atendam totalmente
s exigncias aplicveis deste Anexo;
.2 uma vistoria de renovao a intervalos especificados pela Administrao, mas no
superiores a cinco anos, exceto quando for aplicvel a Regra 10.2.2, 10.5, 10.6 ou 10.7
deste Anexo. A vistoria de renovao dever ser feita de modo a assegurar que a
estrutura, os equipamentos, os sistemas, os acessrios, os arranjos e o material
atendam totalmente s prescries aplicveis deste Anexo;
.3 uma vistoria intermediria at trs meses antes ou depois da data do segundo
aniversrio, ou at trs meses antes ou depois da data do terceiro aniversrio do
Certificado, a qual dever substituir uma das vistorias anuais especificadas no
pargrafo 1.4 desta regra. A vistoria intermediria dever ser feita de modo a
assegurar que os equipamentos, as bombas e os sistemas de redes a eles associados,
inclusive os sistemas de monitoramento e controle das descargas de leo, os sistemas
de lavagem com leo cru, os equipamentos de separao da gua contaminada por leo
e os sistemas de filtragem de leo atendam totalmente s exigncias aplicveis deste
Anexo e estejam em boas condies de funcionamento. Essas vistorias intermedirias
devero ser endossadas no Certificado emitido com base na Regra 7 ou 8 deste Anexo;
.4 uma vistoria anual at trs meses antes ou depois de cada data de aniversrio do
Certificado, compreendendo uma inspeo geral da estrutura, dos equipamentos, dos
sistemas, dos acessrios, dos arranjos e do material mencionado no pargrafo 1.1 desta
regra, para assegurar que tenham sido mantidos de acordo com os pargrafos 4.1 e 4.2
desta regra e que permaneam em condies satisfatrias para o servio ao qual o
navio se destina. Essas vistorias anuais devero ser endossadas no Certificado emitido
com base na Regra 7 ou 8 deste Anexo; e
.5 uma vistoria adicional, geral ou parcial de acordo com as circunstncias, dever ser
realizada aps um reparo realizado em decorrncia das inspees prescritas no
pargrafo 4.3 desta regra, ou sempre que forem realizados quaisquer reparos ou
remodelaes importantes. A vistoria dever ser realizada de modo a assegurar que os
reparos ou remodelaes necessrios tenham sido efetivamente feitos, que o material e
a execuo desses reparos ou remodelaes estejam sob todos os aspectos satisfatrios
e que o navio atenda em todos os aspectos s exigncias deste Anexo.
MARPOL 73/78 Anexo I
37
2 A Administrao dever estabelecer as medidas necessrias para navios que no estejam
sujeitos ao disposto no pargrafo 1 desta regra, de modo a assegurar que sejam atendidos os
dispositivos aplicveis deste Anexo.
3.1 As vistorias dos navios, no que diz respeito imposio do cumprimento das disposies
deste Anexo, devero ser feitas por funcionrios da Administrao. A Administrao poder,
entretanto, confiar as vistorias a vistoriadores designados para aquela finalidade ou a organizaes
por ela reconhecidas. Essas organizaes devero cumprir as diretrizes adotadas pela Organizao
atravs da Resoluo A.739(18), como possa vir a ser emendada pela Organizao, e as
especificaes adotadas pela Organizao atravs da Resoluo A.789(19), como possa vir a ser
emendada pela Organizao, desde que tais emendas sejam adotadas, postas em vigor e surtam
efeito de acordo com o disposto no artigo 16 da presente Conveno, relativo aos procedimentos
para emendas aplicveis a este Anexo.
3.2 Uma Administrao que designar vistoriadores ou que reconhecer organizaes para realizar
vistorias, como estabelecido no pargrafo 3.1 desta regra, dever dar poderes a qualquer vistoriador
designado ou qualquer organizao reconhecida para, no mnimo:
.1 exigir que um navio faa reparos; e
.2 realizar vistorias, se solicitadas pelas autoridades adequadas de um Estado do porto.
A Administrao dever informar Organizao as atribuies e as condies especficas da
autoridade que foi delegada aos vistoriadores designados ou organizaes reconhecidas, para
divulgao s Partes da presente Conveno para conhecimento dos seus funcionrios.
3.3 Quando um vistoriador designado, ou uma organizao reconhecida, verificar que as
condies do navio ou dos seus equipamentos no correspondem substancialmente aos dados
especficos do Certificado, ou que so de tal ordem que o navio no esteja em condies de ir para o
mar sem representar uma ameaa no razovel de causar danos ao meio ambiente marinho, aquele
vistoriador ou organizao dever assegurar que sejam imediatamente tomadas medidas corretivas
e, no momento oportuno, informar Administrao. Se tais medidas corretivas no forem tomadas,
o Certificado dever ser cancelado e a Administrao dever ser imediatamente informada; e se o
navio estiver num porto de outra Parte as autoridades adequadas do Estado do porto envolvido
tambm devero ser imediatamente informadas. Quando um funcionrio da Administrao, um
vistoriador designado ou uma organizao reconhecida tiver informado s autoridades adequadas do
Estado do porto, o Governo daquele Estado do porto dever fornecer quele funcionrio, vistoriador
ou organizao qualquer ajuda que for necessria para o desempenho das suas obrigaes de acordo
com esta regra. Quando for aplicvel, o Governo do Estado do porto envolvido dever tomar todas
as medidas para assegurar que o navio no suspenda at que possa ir para o mar ou deixar o porto
com o propsito de se dirigir ao estaleiro disponvel mais prximo sem representar uma ameaa no
razovel de causar danos ao meio ambiente marinho.
3.4 Em todos os casos, a Administrao envolvida dever garantir plenamente a total realizao
e a eficincia da vistoria e encarregar-se de assegurar as medidas necessrias para atender a esta
obrigao.
4.1 As condies do navio e dos seus equipamentos devero ser mantidas para atender ao
disposto na presente Conveno, para assegurar que o navio continue, em todos os aspectos, em
condies de ir para o mar sem representar uma ameaa no razovel de causar danos ao meio
ambiente marinho.
MARPOL 73/78 Anexo I
38
4.2 Depois de qualquer vistoria realizada no navio com base no pargrafo 1 desta regra ter sido
concluda, no dever ser realizada qualquer alterao na estrutura, nos equipamentos, sistemas,
acessrios, arranjos ou material abrangidos pela vistoria sem a aprovao da Administrao, exceto
a substituio direta de tais equipamentos e assessrios.
4.3 Sempre que ocorrer um acidente com um navio, ou que for descoberto um defeito que afete
substancialmente a sua integridade, ou a eficincia ou inteireza dos seus equipamentos cobertos por
este Anexo, o Comandante ou o armador do navio dever informar na primeira oportunidade
Administrao, organizao reconhecida ou ao vistoriador designado responsvel por fornecer o
Certificado pertinente, que dever fazer com que sejam iniciadas investigaes para verificar se
necessria a realizao de uma vistoria como exigido no pargrafo 1 desta regra. Se o navio estiver
num porto de outra Parte, o Comandante ou o armador tambm dever comunicar, imediatamente,
s autoridades adequadas do Estado do porto, e o vistoriador designado ou organizao reconhecida
dever verificar se essa comunicao foi feita.
Regra 7
Emisso ou endosso de certificado
1 Aps uma vistoria inicial ou de renovao, dever ser emitido um Certificado Internacional
de Preveno da Poluio por leo, de acordo com o disposto na Regra 6 deste Anexo, para
qualquer petroleiro com arqueao bruta igual a 150 ou mais, e para qualquer outro navio com
arqueao bruta igual a 400 ou mais que esteja sendo empregado em viagens para portos ou
terminais ao largo (offshore) sob a jurisdio de outras Partes da presente Conveno.
2 Esse certificado dever ser emitido ou endossado, como for adequado, pela Administrao
ou por quaisquer pessoas ou organizaes por ela devidamente autorizadas. Em todos os casos a
Administrao assume total responsabilidade pelo certificado.
Regra 8
Emisso ou endosso de certificado por outro Governo
1 O Governo de uma Parte da presente Conveno pode, por solicitao da Administrao,
fazer com que um navio seja vistoriado e, se estiver convencido de que as disposies deste Anexo
esto sendo cumpridas, dever emitir ou autorizar a emisso para o navio de um Certificado
Internacional de Preveno da Poluio por leo e, quando for adequado, endossar ou autorizar o
endosso daquele certificado existente no navio, de acordo com este Anexo.
2 Uma cpia do certificado e uma cpia do relatrio da vistoria devero ser transmitidas logo
que possvel Administrao que solicitou a vistoria.
3 Um certificado assim emitido dever conter uma declarao afirmando que foi emitido por
solicitao da Administrao, e dever ter o mesmo valor e receber o mesmo reconhecimento que o
certificado emitido com base na Regra 7 deste Anexo.
4 Nenhum Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo dever ser emitido
para um navio que estiver autorizado a arvorar a bandeira de um Estado que no seja Parte.
MARPOL 73/78 Anexo I
39
Regra 9
Formato do certificado
O Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo dever ser elaborado num formato
correspondente ao modelo apresentado no apndice 2 deste Anexo e dever estar redigido pelo
menos em ingls, francs ou espanhol. Se for utilizado tambm o idioma oficial do pas que o
emitiu, este idioma dever prevalecer em caso de uma controvrsia ou de uma discrepncia.
Regra 10
Durao e validade do certificado
1 Um Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo dever ser emitido para
um perodo especificado pela Administrao, que no dever ultrapassar cinco anos.
2.1 No obstante as prescries do pargrafo 1 desta regra, quando a vistoria de renovao for
concluda at trs meses antes da data do trmino do perodo de validade do certificado existente, o
novo certificado dever ser vlido a partir da data do trmino da vistoria de renovao, at uma data
que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino da validade do certificado existente.
2.2 Quando a vistoria de renovao for concluda aps a data do trmino do perodo de validade
do certificado existente, o novo certificado dever ser vlido a partir da data do trmino da vistoria
de renovao, at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino da validade do
certificado existente.
2.3 Quando a vistoria de renovao for concluda mais de trs meses antes da data do trmino
do perodo de validade do certificado existente, o novo certificado dever ser vlido a partir da data
do trmino da vistoria de renovao, at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do
trmino da vistoria de renovao.
3 Se um certificado for emitido para um perodo inferior a cinco anos, a Administrao poder
prorrogar o seu prazo de validade alm da data em que expira aquele prazo, at o perodo mximo
especificado no pargrafo 1 desta regra, desde que sejam realizadas as vistorias a que se referem as
Regras 6.1.3 e 6.1.4 deste Anexo, aplicveis quando o certificado for emitido por um perodo de
cinco anos, como for adequado.
4 Se uma vistoria de renovao tiver sido concluda e um novo certificado no puder ser
emitido ou posto a bordo do navio antes da data em que expira o prazo de validade do certificado
existente, a pessoa ou organizao autorizada pela Administrao pode endossar o certificado
existente e tal certificado dever ser aceito como vlido por um novo perodo que no dever
ultrapassar cinco meses a partir da data em que expirar o seu prazo de validade.
5 Se um navio, no momento em que expirar a validade do seu certificado, no estiver num
porto em que deva ser vistoriado, a Administrao pode prorrogar o perodo de validade daquele
certificado, mas essa prorrogao s dever ser concedida com o propsito de permitir que o navio
conclua a sua viagem para o porto em que dever ser vistoriado, e somente nos casos em que isto se
mostre adequado e razovel. Nenhum certificado dever ser prorrogado por um perodo superior a
trs meses, e um navio ao qual seja concedida uma prorrogao no dever, ao chegar ao porto em
que deve ser vistoriado, ser autorizado em virtude dessa prorrogao a deixar esse porto sem possuir
um novo certificado. Quando a vistoria de renovao for concluda, o novo certificado dever ser
vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino do prazo de validade
MARPOL 73/78 Anexo I
40
do certificado existente antes da prorrogao ter sido concedida.
6 Um certificado emitido para um navio empregado em viagens curtas, cuja validade no
tenha sido prorrogada com base nas disposies anteriores desta regra, pode ter essa validade
prorrogada pela Administrao por um perodo de graa de at um ms a partir da data do trmino
da validade nele declarada. Quando a vistoria de renovao for concluda, o novo certificado
dever ser vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino do prazo de
validade do certificado existente antes da prorrogao ter sido concedida.
7 Em circunstncias especiais, como determinado pela Administrao, um novo certificado
no precisa ser datado a partir da data do trmino do perodo de validade do certificado existente,
como exigido nos pargrafos 2.2, 5 ou 6 desta regra. Nessas circunstncias especiais, o novo
certificado dever ser vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data de
concluso da vistoria de renovao.
8 Se uma vistoria anual ou intermediria for concluda antes do perodo especificado na Regra
6 deste Anexo, ento:
.1 a data de aniversrio apresentada no certificado dever ser emendada atravs de um
endosso, para uma data que no dever ultrapassar trs meses depois da data em que a
vistoria foi concluda;
.2 a vistoria anual ou intermediria seguinte, exigida pela Regra 6.1 deste Anexo, dever
ser concluda nos intervalos prescritos por aquela regra, utilizando a nova data de
aniversrio; e
.3 a data do trmino da validade pode permanecer inalterada, desde que sejam realizadas
uma ou mais vistorias anual ou intermediria, como for adequado, de modo que os
intervalos mximos entre vistorias prescritos pela Regra 6.1 deste Anexo no sejam
ultrapassados.
9 Um certificado emitido com base na Regra 7 ou 8 deste Anexo perder a validade em
qualquer dos seguintes casos:
.1 se as vistorias pertinentes no forem concludas dentro dos perodos especificados com
base na Regra 6.1 deste Anexo;
.2 se o certificado no for endossado de acordo com a Regra 6.1.3 ou 6.1.4 deste Anexo;
ou
.3 por ocasio da transferncia do navio para a bandeira de outro Estado. S dever ser
emitido um novo certificado quando o Governo que o for emitir estiver plenamente
convencido de que o navio atende s exigncias das Regras 6.4.1 e 6.4.2 deste Anexo.
No caso de uma transferncia entre Partes, se solicitado at trs meses aps a
transferncia, o Governo da Parte cuja bandeira o navio estava anteriormente
autorizado a arvorar dever, logo que possvel, enviar para a Administrao cpias do
certificado existente no navio antes da transferncia e, se disponveis, cpias dos
relatrios das vistorias pertinentes.
MARPOL 73/78 Anexo I
41
Regra 11
Controle do Estado do porto sobre requisitos operacionais
7
1 Quando um navio estiver num porto ou num terminal ao largo de outra Parte estar sujeito a
inspees a serem realizadas por funcionrios devidamente autorizados por aquela Parte, com
relao aos requisitos operacionais de acordo com este Anexo, quando houver razes claras para se
acreditar que o Comandante ou a tripulao no estejam familiarizados com os procedimentos
essenciais de bordo com relao preveno da poluio por leo.
2 Nas circunstncias apresentadas no pargrafo 1 desta regra, a Parte dever tomar medidas
que assegurem que o navio no suspenda at que a situao tenha sido regularizada de acordo com
as exigncias deste Anexo.
3 Os procedimentos relativos ao controle do Estado do porto, prescritos no artigo 5 da
presente Conveno, devero ser aplicados a esta regra.
4 Nada do que est disposto nesta regra dever ser interpretado como limitando os direitos e
as obrigaes de uma Parte de exercer o controle sobre os requisitos operacionais especificamente
dispostos na presente Conveno.

7
Referente a procedimentos para controle do Estado do porto, adotados pela Organizao pela Resoluo A.787(19)
como emendada pela Resoluo A.882(21).
MARPOL 73/78 Anexo I
42
Captulo 3
Exigncias para os Compartimentos de Mquinas de Todos os Navios
Parte A
Construo
Regra 12
Tanques para resduos de leo (borra)
1 Todo navio com arqueao bruta de 400 ou mais dever ser dotado de um tanque, ou de
tanques, com uma capacidade adequada, levando em conta o tipo de mquinas e a extenso da
viagem, para receber os resduos de leo (borra) que no puderem ser tratados de outra maneira de
acordo com as exigncias deste Anexo.
2 Os resduos de leo (borra) podem ser descartados diretamente do tanque, ou tanques, de
resduos de leo (borra) atravs da conexo de descarga padro mencionada na Regra 13, ou por
qualquer outro modo de retirada aprovado. Os tanques de resduos de leo (borra):
.1 devero ser dotados de uma bomba designada para a retirada, que seja capaz de aspirar
do tanque, ou tanques, de resduos de leo (borra); e
.2 no devero ter conexes de descarga para o sistema de esgoto do poro, para o(s)
tanque(s) de armazenamento de gua oleosa de poro, para o duplo fundo ou para os
separadores de leo e gua, sendo que os tanques podem ser dotados de drenos, com
vlvulas de fechamento automtico operadas manualmente e com dispositivos para
monitoramento visual subseqente da gua decantada, que descarreguem para um
tanque de armazenamento de gua oleosa de poro ou para um poceto do poro, ou um
dispositivo alternativo, desde que esse dispositivo no esteja diretamente ligado ao
sistema de esgoto do poro.
3 As redes para os tanques de resduos de leo (borra), e deles provenientes, no devero ter
qualquer conexo direta para fora do navio, alm da conexo de descarga padro mencionada na
Regra 13.
4 Nos navios entregues depois de 31 de dezembro de 1979, como definido na Regra 1.28.2, os
tanques para resduos de leo devero ser projetados e construdos de modo a facilitar a sua limpeza
e a descarga dos resduos para instalaes de recepo. Os navios entregues em 31 de dezembro de
1979 ou antes, como definido na Regra 1.28.1, devero atender a esta exigncia na medida do
razovel e do possvel.
Regra 12A
Proteo dos tanques de leo combustvel
1 Esta regra dever se aplicar a todos os navios com uma capacidade total de leo combustvel
de 600 m ou mais, que sejam entregues em 1 de agosto de 2010 ou depois, como definido na
Regra 1.28.9 deste Anexo.
MARPOL 73/78 Anexo I
43
2 A aplicao desta regra para determinar a localizao dos tanques utilizados para transportar
leo combustvel no prevalece sobre o disposto na Regra 19 deste Anexo.
3 Para os efeitos desta regra, devero ser utilizadas as seguintes definies:
.1 leo combustvel significa qualquer leo utilizado como leo combustvel em relao
s mquinas de propulso e auxiliares do navio em que aquele leo estiver sendo
transportado.
.2 Calado na linha de carga (d
S
) a distncia vertical, em metros, da linha de base
moldada at a metade do comprimento da linha dgua que corresponde ao calado da
borda livre de vero a ser designada para o navio.
.3 Calado do navio leve o calado moldado a meia-nau, correspondendo ao peso leve.
.4 Calado parcial na linha de carga (d
P
) o calado do navio leve mais 60% da diferena
entre o calado do navio leve e o calado na linha de carga (d
S
). O calado parcial na
linha de carga (d
P
) dever ser medido em metros.
.5 Linha dgua (d
B
) a distncia vertical, em metros, da linha de base moldada a meia
nau at a linha dgua correspondente a 30% do pontal D
S
.
.6 Boca (B
S
) a maior boca moldada do navio, em metros, no calado na linha de carga
(d
S
) mais profunda, ou abaixo dela.
.7 Boca (B
B
) a maior boca moldada do navio, em metros, na linha dgua (d
B
), ou
abaixo dela.
.8 Pontal (D
S
) o pontal moldado, em metros, medido na metade da distncia para o
convs superior, no costado. Para os efeitos da aplicao, convs superior significa
o convs mais alto at o qual se prolongam as anteparas transversais estanques, exceto
as anteparas do tanque de coliso da popa.
.9 Comprimento (L) significa 96% do comprimento total numa linha dgua a 85% do
menor pontal moldado, medido a partir da parte superior da quilha, ou o comprimento
da extremidade de vante da roda de proa at o eixo da madre do leme naquela linha
dgua, se este for maior. Nos navios projetados com uma quilha inclinada, a linha
dgua na qual este comprimento deve ser medido dever ser paralela linha dgua
projetada. O comprimento (L) dever ser medido em metros.
.10 Boca (B) significa a maior largura do navio, em metros, medida a meia nau at a linha
moldada da caverna num navio com casco de metal, e at a superfcie externa do casco
num navio com um casco de qualquer outro material.
.11 Tanque de leo combustvel significa um tanque no qual transportado leo
combustvel, mas exclui aqueles tanques que no conteriam leo combustvel em
operao normal, tais como os tanques de transbordo.
.12 Tanque de leo combustvel pequeno um tanque de leo combustvel com uma
capacidade individual no superior a 30 m.
.13 C o volume total de leo combustvel do navio, inclusive o dos tanques de leo
combustvel pequenos, em m, com 98% da capacidade dos tanques.
.14 Capacidade de leo combustvel significa o volume de um tanque em m, com 98% da
sua capacidade.
MARPOL 73/78 Anexo I
44
4 O disposto nesta regra dever se aplicar a todos os tanques de leo combustvel, exceto aos
tanques de leo combustvel pequenos, como definidos em 3.12, desde que a capacidade total destes
tanques excludos no seja superior a 600 m.
5 Cada tanque de leo combustvel no dever ter uma capacidade superior a 2.500 m.
6 Para navios, que no unidades de perfurao auto-elevveis, que tenham uma capacidade
total de leo combustvel de 600 m ou mais, os tanques de leo combustvel devero estar
localizados acima da linha moldada das chapas do fundo do casco, em nenhum local a uma
distncia menor do que a especificada abaixo:
20
B
h = m, ou
0 , 2 = h m, o que for menor.
O valor mnimo de 76 , 0 = h m
Na curvatura da rea do poro, e em locais em que no haja uma curvatura claramente
definida do poro, a linha limtrofe do tanque de leo combustvel dever correr paralelamente
linha do fundo chato a meia nau, como mostrado na figura 1.
Figura 1 Linhas limtrofes do tanque de leo combustvel para os efeitos do pargrafo 6
7 Para navios que tenham uma capacidade total de leo combustvel de 600 m ou mais, mas
inferior a 5.000 m, os tanques de leo combustvel devero estar localizados por dentro da linha
moldada das chapas do costado, em nenhum local a uma distncia menor do que w que, como
mostrado na figura 2, medida em qualquer seo transversal, perpendicularmente s chapas do
costado, como especificado abaixo:
000 . 20
4 . 2
4 . 0
C
w + = m
O valor mnimo de 0 , 1 = w m; entretanto, para tanques isolados com uma capacidade de
leo combustvel inferior a 500 m o valor mnimo de 0,76 m.
8 Para navios que tenham uma capacidade total de leo combustvel de 5.000 m ou mais, os
tanques de leo combustvel devero estar localizados por dentro da linha moldada das chapas do
costado, em nenhum local a uma distncia menor do que w que, como mostrado na figura 2,
medida em qualquer seo transversal, perpendicularmente s chapas do costado, como
especificado abaixo:
000 . 20
4 . 0
C
w + = m, ou
0 , 2 = w m, o que for menor.
O valor mnimo de 0 , 1 = w m.
MARPOL 73/78 Anexo I
45
Figura 2 Linhas limtrofes do tanque de leo combustvel para os efeitos dos pargrafos 7 e 8
9 As linhas das redes de leo combustvel localizadas a uma distncia do fundo do navio
inferior a h, como definido no pargrafo 6, ou do costado do navio inferior a w, como definido nos
pargrafos 7 e 8, devero ser dotadas de vlvulas, ou de dispositivos de fechamento semelhantes,
dentro do tanque de leo combustvel ou imediatamente adjacente a ele. Estas vlvulas devero ser
capazes de serem acionadas de um compartimento fechado, facilmente acessvel, cuja localizao
seja acessvel para quem vem do passadio ou da estao de controle das mquinas da propulso,
sem atravessar os conveses expostos da borda livre ou da superestrutura. As vlvulas devero
fechar em caso de falha no sistema de controle remoto (falha numa posio de fechada) e devero
ser mantidas sempre fechadas em viagem quando o tanque contiver leo combustvel, exceto que
podem ser abertas durante operaes de transferncia de leo combustvel.
10 Os pocetos de aspirao dos tanques de leo combustvel podem se estender para o duplo
fundo abaixo da linha limtrofe definida pela distncia h, desde que tais pocetos sejam to pequenos
quanto possvel e que a distncia entre o fundo do poceto e as chapas do fundo do casco no seja
inferior a 0,5h.
11 Alternativamente aos pargrafos 6 e 7 ou 8, os navios devero cumprir o desempenho
padro para derramamento acidental de leo combustvel abaixo especificado:
.1 O nvel de proteo contra poluio por leo combustvel em caso de coliso ou
encalhe deve ser avaliado com base no parmetro de derramamento mdio, da seguinte
maneira:
O
M
< 0,0157 1,14E - 6C 600 m
3
C < 5.000 m
3
O
M
< 0,010 C = 5.000 m
3
onde: O
M
= parmetro de derramamento mdio;
C = volume total de leo combustvel.
.2 Dever ser adotada a seguinte premissa geral ao calcular o parmetro de derramamento
mdio de leo:
.1 dever-se- presumir que o navio esteja carregado at o calado parcial na linha de
carga (d
P
), sem trim nem banda;
.2 dever-se- presumir que todos os tanques de leo combustvel estejam
carregados at 98% da sua capacidade volumtrica;
.3 a densidade nominal do leo combustvel (
n
) dever ser, de um modo geral,
considerada como sendo de 1.000 kg/m. Se a densidade do leo combustvel
estiver especificamente restrita a um valor menor, este valor menor dever ser
utilizado; e
MARPOL 73/78 Anexo I
46
.4 para os efeitos destes clculos do derramamento, a permeabilidade de cada
tanque de leo combustvel dever ser considerada como sendo de 0,99, a menos
que seja provado em contrrio.
.3 As seguintes premissas devero ser adotadas ao combinar os parmetros de
derramamento de leo:
.1 O derramamento mdio de leo dever ser calculado independentemente para
uma avaria no costado e para uma avaria no fundo, e ento combinado num
parmetro no dimensional de derramamento de leo O
M
, da seguinte maneira:
( )
C
O O
O
MB MS
M
6 , 0 4 , 0 +
=
onde: O
MS
= derramamento mdio para avaria no costado, em m
3
;
O
MB
= derramamento mdio para avaria no fundo, em m
3
;
C = volume total de leo combustvel.
.2 Para avaria no fundo devero ser feitos clculos independentes para obter o
derramamento mdio para condies de mar de 0 m e de 2,5 m e, em seguida,
combinados da seguinte maneira:
) 5 , 2 ( ) 0 (
3 , 0 7 , 0
MB MB MB
O O O + =
onde: O
MB(0)
= derramamento mdio para condio de mar de 0 m, e
O
MB(2,5)
= derramamento mdio para condio de mar de 2,5 m,
em m
3
;
.4 O derramamento mdio para avaria no costado O
MS
dever ser calculado da seguinte
maneira:

=
n
i S i S MS
O P O
1
) ( ) (
. (m)
onde: i = representa cada tanque de leo combustvel sob considerao;
n = nmero total de tanques de leo combustvel;
P
S(i)
= a probabilidade da avaria no costado penetrar o tanque de leo
combustvel i, calculada de acordo com o pargrafo 11.6 desta
regra;
O
S(i)
= o derramamento, em m
3
, para avaria no costado, para o tanque de
leo combustvel i, que considera-se igual ao volume total de leo
no tanque de leo combustvel i com 98% da sua capacidade.
.5 O derramamento mdio para avaria no fundo dever ser calculado para cada condio
de mar, da seguinte maneira:
.1

=
n
i DB i B i B MB
C O P O
1
) ( ) ( ) ( ) 0 (
(m)
onde: i = representa cada tanque de leo combustvel sob
considerao;
n = nmero total de tanques de leo combustvel;
P
B(i)
= a probabilidade da avaria no fundo perfurar o tanque de leo
combustvel i, calculada de acordo com o pargrafo 11.7
desta regra;
O
B(i)
= o derramamento proveniente do tanque de leo combustvel
i, em m
3
, calculado de acordo com o pargrafo 11.5.3 desta
regra; e
MARPOL 73/78 Anexo I
47
C
DB(i)
= fator para levar em conta a reteno do leo, como definida
no pargrafo 11.5.4.
.2

=
n
i DB i B i B MB
C O P O
1
) ( ) ( ) ( ) 5 . 2 (
(m)
onde: i, n, P
B(i),
C
DB(i)
= como definidos no pargrafo .1 acima;
O
B(i)
= derramamento proveniente do tanque de leo
combustvel i, em m
3
, aps a mudana da mar.
.3 O derramamento de leo O
B(i)
para cada tanque de leo combustvel dever ser
calculado com base nos princpios de equilbrio de presso, de acordo com as
seguintes premissas:
.1 O navio dever ser considerado encalhado, com trim e banda zero, com o
calado encalhado antes da mudana da mar igual ao calado parcial na
linha de carga d
P
.
.2 O nvel de leo combustvel aps a avaria dever ser calculado da seguinte
maneira:
( ) ( ) { }
n S l C P F
Z t d h + + =
onde: h
F
= a altura da superfcie do leo combustvel acima de Z
l
, em
metros;
t
C
= a mudana da mar, em m. As redues de mar devero
ser expressas como valores negativos;
Z
1
= a altura do ponto mais baixo no tanque de leo combustvel
acima da linha de base, em metros;

S
= densidade da gua do mar, a ser considerada como 1.025
kg/m; e

n
= densidade nominal do leo combustvel, como definida em
11.2.3.
.3 O derramamento de leo O
B(i)
para qualquer tanque que faa limite com as
chapas do fundo do casco no dever ser considerado como sendo menor
do que o valor obtido na frmula a seguir, mas no superior capacidade
do tanque:
A H O
W i B
=
) (
onde: H
W
= 1,0 m, quando Y
B
= 0
H
W
= B
B
/50 mas no superior a 0,4 m, quando Y
B
for maior que
B
B
/5 or 11,5 m, o que for menor
H
W
deve ser medida de baixo para cima, a partir da linha do fundo
chato a meia-nau. Na rea da curvatura do poro e em locais em
que no haja uma curva do poro claramente definida, H
W
deve ser
medida a partir de uma linha paralela ao fundo chato a meia-nau,
como mostrado para a distncia h na figura 1.
Para valores de Y
B
mais para fora em relao a B
B
/5 ou de 11,5 m, o que for
menor, H
W
deve ser interpolada linearmente.
Y
B
= valor mnimo de Y
B
ao longo do comprimento do tanque de
leo combustvel, onde, em qualquer local determinado, Y
B
for a distncia transversal entre as chapas do costado na
linha dgua d
B
e o tanque, na linha d gua d
B
ou abaixo
dela.
MARPOL 73/78 Anexo I
48
A = a mxima rea horizontal projetada do tanque de leo
combustvel at o nvel de H
W
, a partir do fundo do tanque.
Figura 3 Dimenses para o clculo do derramamento mnimo de leo para os efeitos do
subpargrafo 11.5.3.3
.4 No caso de avaria no fundo, uma parte do derramamento proveniente de um
tanque de leo combustvel pode ficar retida em compartimentos no
destinados a armazenar leo. Este efeito aproximado atravs do emprego
do fator C
DB(i)
para cada tanque, o qual deve ser considerado da seguinte
maneira:
C
DB(i)
= 0,6 para tanques de leo combustvel que fazem limite por baixo
com compartimentos no destinados a armazenar leo;
C
DB(i)
= 1 para os outros casos.
.6 A probabilidade P
S
de rompimento de um compartimento em decorrncia da avaria no
costado dever ser calculada da seguinte maneira:
.1 P
S
= P
SL
. P
SV
. P
ST
onde: P
SL
= (1 - P
Sf
- P
Sa
) = probabilidade da avaria se estender para
dentro da zona longitudinal limitada por X
a
e X
f
;
P
SV
= (1 - P
Su
- P
Sl
) = probabilidade da avaria se estender para
dentro da zona vertical limitada por Z
l
e Z
u
;
P
ST
= (1 - P
Sy
) = probabilidade da avaria se estender
transversalmente alm dos limites definidos por y;
.2 P
Sa
, P
Sf
, P
Su
e P
Sl
devero ser determinados por interpolao linear, utilizando a
tabela de probabilidades para avaria no costado fornecida em 11.6.3, e P
Sy
dever
ser calculado atravs das frmulas fornecidas em 11.6.3, onde:
P
Sa
= probabilidade de que a avaria v ficar inteiramente por ante-a-r
do ponto X
a
/L;
P
Sf
= probabilidade de que a avaria v ficar inteiramente por ante-
avante do ponto X
f
/L;
P
Su
= probabilidade de que a avaria v ficar inteiramente abaixo do
tanque;
P
Sl
= probabilidade de que a avaria v ficar inteiramente acima do
tanque; e
MARPOL 73/78 Anexo I
49
P
Sy
= probabilidade de que a avaria v ficar inteiramente por fora do
tanque.
Os limites X
a
, X
f
, Z
l
, Z
u
e y do compartimento devero ser obtidos da seguinte
maneira:
X
a
= distncia longitudinal a partir da extremidade mais de r de L at
o ponto mais a r do compartimento que est sendo considerado,
em m;
X
f
= distncia longitudinal a partir da extremidade mais de r de L at
o ponto mais a vante do compartimento que est sendo
considerado, em m;
Z
l
= distncia vertical a partir da linha de base moldada at o ponto
mais baixo do compartimento que est sendo considerado, em
m. Quando Z
l
for maior que D
S
, Z
l
dever ser tomado como D
S
;
Z
u
= distncia vertical a partir da linha de base moldada at o ponto
mais alto do compartimento que est sendo considerado, em m.
Quando Z
u
for maior que D
S
, Z
u
dever ser tomado como D
S
; e
y = distncia horizontal mnima medida perpendicularmente linha
de centro, entre o compartimento sob considerao e as chapas
do costado, em m.
8
Nas proximidades da curvatura do poro, y no precisa ser considerada abaixo de
uma distncia h acima da linha de base, quando h for menor que B/10, 3 m, ou da
parte superior do tanque.
.3 Tabela de probabilidades para avarias no costado
X
a
/L P
Sa
X
f
/L P
Sf
Z
l
/D
S
P
Sl
Z
y
/D
S
P
Su
0,00 0,000 0,00 0,967 0,00 0,000 0,00 0,968
0,05 0,023 0,05 0,917 0,05 0,000 0,05 0,952
0,10 0,068 0,10 0,867 0,10 0,001 0,10 0,931
0,15 0,117 0,15 0,817 0,15 0,003 0,15 0,905
0,20 0,167 0,20 0,767 0,20 0,007 0,20 0,873
0,25 0,217 0,25 0,717 0,25 0,013 0,25 0,836
0,30 0,267 0,30 0,667 0,30 0,021 0,30 0,789
0,35 0,317 0,35 0,617 0,35 0,034 0,35 0,733
0,40 0,367 0,40 0,567 0,40 0,055 0,40 0,670
0,45 0,417 0,45 0,517 0,45 0,085 0,45 0,599
0,50 0,467 0,50 0,467 0,50 0,123 0,50 0,525
0,55 0,517 0,55 0,417 0,55 0,172 0,55 0,452
0,60 0,567 0,60 0,367 0,60 0,226 0,60 0,383
0,65 0,617 0,65 0,317 0,65 0,285 0,65 0,317
0,70 0,667 0,70 0,267 0,70 0,347 0,70 0,255
0,75 0,717 0,75 0,217 0,75 0,413 0,75 0,197
0,80 0,767 0,80 0,167 0,80 0,482 0,80 0,143
0,85 0,817 0,85 0,117 0,85 0,553 0,85 0,092
0,90 0,867 0,90 0,068 0,90 0,626 0,90 0,046
0,95 0,917 0,95 0,023 0,95 0,700 0,95 0,013

8
Para arranjos simtricos de tanques, as avarias so consideradas somente para um dos bordos do navio e, neste
caso, todas as dimenses y devem ser medidas a partir do mesmo bordo. Para arranjos assimtricos, vide Notas
Explanatrias relacionadas com o desempenho do derramamento acidental de leo, adotadas pela Organizao
atravs da Resoluo MEPC.122(52).
MARPOL 73/78 Anexo I
50
1,00 0,967 1,00 0,000 1,00 0,775 1,00 0,000
P
Sy
dever ser calculada da seguinte maneira:
P
Sy
= (24,96 - 199,6 y/B
S
) (y/B
S
) para y/B
S
= 0,05
P
Sy
= 0,749 + {5 - 44,4 (y/B
S
- 0,05)} {(y/B
S
) - 0,05} para 0,05 < y/B
S
< 0,1
P
Sy
= 0,888 + 0,56 ( y/B
S
- 0,1) para y/B
S
= 0,1
P
Sy
no dever ser considerada como sendo maior que 1.
.7 A probabilidade P
B
de rompimento de um compartimento em decorrncia de uma
avaria no fundo dever ser calculada da seguinte maneira:
.1 P
B
= P
BL
. P
BT
. P
BV
onde: P
BL
= (1 - P
Bf
- P
Ba
) = probabilidade da avaria se estender para
dentro da zona longitudinal limitada por X
a
e X
f
;
P
BT
= (1 - P
Bp
- P
Bs
) = probabilidade da avaria se estender para
dentro da zona transversal limitada por Y
p
e Y
s
;
P
BV
= (1 - P
Bz
) = probabilidade da avaria se estender
verticalmente acima dos limites definidos por z;
.2 P
Ba
, P
Bf
, P
Bp
e P
Bs
devero ser determinadas atravs de uma interpolao linear,
utilizando a tabela de probabilidades para avaria no fundo fornecida em 11.7.3, e
P
Bz
dever ser calculada utilizando as frmulas fornecidas em 11.7.3, onde:
P
Ba
= probabilidade de que a avaria v ficar totalmente por ante-a-r
do ponto X
a
/L;
P
Bf
= probabilidade de que a avaria v ficar totalmente por ante-
avante do ponto X
f
/L;
P
Bp
= probabilidade de que a avaria v ficar totalmente a bombordo do
tanque;
P
Bs
= probabilidade de que a avaria v ficar totalmente a boreste do
tanque; e
P
Bz
= probabilidade de que a avaria v ficar totalmente abaixo do
tanque.
Os limites X
a
, X
f
, Y
p
, Y
s
e z do compartimento devero ser encontrados da
seguinte maneira:
X
a
e X
f
como definido em 11.6.2;
Y
p
= distncia transversal do ponto mais a bombordo no
compartimento localizado na linha dgua d
B
, ou abaixo dela,
at um plano vertical localizado distncia B
B
/2 para boreste da
linha de centro do navio;
Y
s
= distncia transversal do ponto mais a boreste no compartimento
localizado na linha dgua dB, ou abaixo dela, at um plano
vertical localizado distncia B
B
/2 para boreste da linha de
centro do navio; e
z = valor mnimo de z ao longo do comprimento do compartimento,
onde, em qualquer ponto longitudinal especificado, z a
distncia vertical do ponto mais baixo das chapas do fundo do
casco, naquele ponto longitudinal, at o ponto mais baixo do
compartimento naquele ponto longitudinal.
.3 Tabela de probabilidades para avarias no fundo
X
a
/L P
Ba
X
f
/L P
Bf
Y
p
/B
B
P
Bp
Y
s
/B
B
P
Bs
MARPOL 73/78 Anexo I
51
0,00 0,000 0,00 0,969 0,00 0,844 0,00 0,000
0,05 0,002 0,05 0,953 0,05 0,794 0,05 0,009
0,10 0,008 0,10 0,936 0,10 0,744 0,10 0,032
0,15 0,017 0,15 0,916 0,15 0,694 0,15 0,063
0,20 0,029 0,20 0,894 0,20 0,644 0,20 0,097
0,25 0,042 0,25 0,870 0,25 0,594 0,25 0,133
0,30 0,058 0,30 0.842 0,30 0,544 0,30 0,171
0,35 0,076 0,35 0,810 0,35 0,494 0,35 0,211
0,40 0,096 0,40 0,775 0,40 0,444 0,40 0,253
0,45 0,119 0,45 0,734 0,45 0,394 0,45 0,297
0,50 0,143 0,50 0,687 0,50 0,344 0,50 0,344
0,55 0,171 0,55 0,630 0,55 0,297 0,55 0,394
0,60 0,203 0,60 0,563 0,60 0,253 0,60 0,444
0,65 0,242 0,65 0,489 0,65 0,211 0,65 0,494
0,70 0,289 0,70 0,413 0,70 0,171 0,70 0,544
0,75 0,344 0,75 0,333 0,75 0,133 0,75 0,594
0,80 0,409 0,80 0,252 0,80 0,097 0,80 0,644
0,85 0,482 0,85 0,170 0,85 0,063 0,85 0,694
0,90 0,565 0,90 0,089 0,90 0,032 0,90 0,744
0,95 0,658 0,95 0,026 0,95 0,009 0,95 0,794
1,00 0,761 1,00 0,000 1,00 0,000 1,00 0,844
P
Bz
dever ser calculada da seguinte maneira:
P
Bz
= (14,5 - 67 z/D
S
) (z/D
S
) para z/D
S
= 0,1
P
Sy
= 0,78 + 1,1 (z/D
S
- 0,1)} para z/D
S
> 0,1
P
Bz
no dever ser considerado como sendo maior que 1.
.8 Para fins de manuteno e de inspeo, quaisquer tanques de leo combustvel que no
faam limite com as chapas externas do casco no devero estar localizados a uma
distncia menor das chapas do fundo do casco do que o valor mnimo de h fornecido
no pargrafo 6, nem a uma distncia menor das chapas do costado menor do que o
valor mnimo aplicvel de w fornecido no pargrafo 7 ou 8.
12 Ao aprovar o projeto e a construo de navios a serem construdos de acordo com esta regra,
as Administraes devero levar na devida considerao os aspectos gerais de segurana, inclusive
a necessidade de manuteno e de inspeo dos tanques ou espaos laterais e do duplo fundo.
Regra 13
Conexo de descarga padro
Para permitir que as canalizaes das instalaes de recepo sejam conectadas rede de descarga
do navio para os resduos provenientes dos pores das praas de mquinas e dos tanques de resduos
de leo (borra), as duas canalizaes devero ser dotadas de uma conexo de descarga padro, de
acordo com a seguinte tabela:
Dimenses padro dos flanges das conexes de descarga
Descrio Dimenso
Dimetro externo 215 mm
Dimetro interno De acordo com o dimetro externo da canalizao
MARPOL 73/78 Anexo I
52
Dimetro do crculo para parafusos 183 mm
Ranhuras no flange 6 furos com 22 mm de dimetro localizados de
maneira eqidistante num crculo para os parafusos
com o dimetro acima, com ranhuras na periferia do
flange; a largura das ranhuras deve ser de 22 mm
Espessura do flange 20 mm
Parafusos e porcas: quantidade e dimetro 6, cada um com 20 mm de dimetro e de tamanho
adequado
O flange projetado para receber canalizaes at um dimetro interno mximo de 125 mm, e
dever ser de ao ou de outro material equivalente, tendo uma face plana. Este flange, juntamente
com uma junta de material prova de leo, dever ser adequado para uma presso de trabalho de
600 kPa.
Parte B
Equipamentos
Regra 14
Equipamentos para filtragem de leo
1 Exceto como especificado no pargrafo 3 desta regra, qualquer navio de arqueao bruta
igual a 400 ou mais, mas com arqueao bruta menor de 10.000, dever ser dotado de equipamentos
para filtragem de leo que atendam ao disposto no pargrafo 6 desta regra. Qualquer destes navios
que possa descarregar no mar a gua de lastro retida nos tanques de leo combustvel de acordo
com a Regra 16.2 dever atender ao disposto no pargrafo 2 desta regra.
2 Exceto como especificado no pargrafo 3 desta regra, qualquer navio de arqueao bruta
igual a 10.000 ou mais dever ser dotado de equipamentos para filtragem de leo que atendam ao
disposto no pargrafo 7 desta regra.
3 Navios, tais como navios-hotel, embarcaes para armazenagem e etc., que sejam
estacionrios, exceto para as viagens de reposicionamento realizadas sem transportar carga, no
precisam ser dotados de equipamentos para filtragem de leo. Estes navios devero ser dotados de
um tanque de armazenamento que tenha um volume adequado, aprovado pela Administrao, para a
reteno total a bordo da gua oleosa dos pores. Toda a gua oleosa dos pores dever ser retida a
bordo para uma descarga posterior para instalaes de recepo.
4 A Administrao dever assegurar que navios de arqueao bruta menor de 400 sejam
equipados, na medida do possvel, para reter a bordo o leo ou misturas oleosas, ou para
descarreg-los de acordo com as exigncias da Regra 15.6 deste Anexo.
5 A Administrao poder dispensar as exigncias dos pargrafos 1 e 2 desta regra para:
.1 qualquer navio empregado exclusivamente em viagens no interior de reas especiais,
ou
.2 qualquer navio certificado com base no Cdigo Internacional de Segurana para
Embarcaes de Alta Velocidade (ou de outra maneira dentro do escopo deste Cdigo
com relao ao tamanho e ao projeto) empregado num servio programado, com um
MARPOL 73/78 Anexo I
53
tempo de viagem redonda no superior a 24 horas, e abrangendo tambm as viagens
para reposicionamento destes navios sem transportar passageiros/carga,
.3 com relao ao disposto nos subpargrafos .1 e .2 acima devero ser atendidas as
seguintes condies:
.1 que o navio seja dotado de um tanque de armazenamento que tenha um volume
adequado, aprovado pela Administrao, para a reteno total a bordo da gua
oleosa dos pores;
.2 que toda a gua oleosa dos pores seja retida a bordo para uma descarga
posterior para instalaes de recepo;
.3 que a Administrao tenha verificado que existem instalaes de recepo
adequadas para receber esta gua oleosa dos pores, num nmero suficiente de
portos ou terminais em que o navio faa escala;
.4 que o Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo, quando
exigido, seja endossado para informar que o navio est sendo empregado
exclusivamente em viagens no interior de reas especiais, ou que foi aceito como
uma embarcao de alta velocidade para os efeitos desta regra e que o servio
seja identificado; e
.5 que a quantidade, a hora e o porto de descarga sejam registrados no Livro
Registro de leo, Parte I.
6 Os equipamentos para filtragem de leo mencionados no pargrafo 1 desta regra devero ter
um projeto aprovado pela Administrao e devero ser tais que assegurem que qualquer mistura
oleosa descarregada no mar aps passar atravs o sistema tenha um teor de leo no superior a 15
partes por milho. Ao analisar o projeto destes equipamentos, a Administrao dever levar em
considerao as especificaes recomendadas pela Organizao.
9
7 Os equipamentos para filtragem de leo mencionados no pargrafo 3 desta regra devero
atender ao disposto no pargrafo 6 desta regra. Alm disto, devero ser dotados de um dispositivo
de alarme para indicar quando este nvel no puder ser mantido. O sistema tambm dever ser
dotado de dispositivos para assegurar que qualquer descarga de misturas oleosas seja
automaticamente interrompida quando o teor de leo do efluente ultrapassar 15 partes por milho.
Ao analisar o projeto destes equipamentos, a Administrao dever levar em considerao as
especificaes recomendadas pela Organizao.
10

9
Vide recomendao sobre especificao internacional sobre desempenho e teste de equipamentos separadores de
gua oleosa e medidores do teor de leo, adotada pela Organizao pela Resoluo A.393(X), ou diretrizes e
especificaes para equipamentos de preveno da poluio nos pores dos espaos de mquinas dos navios,
adotadas pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho pela Resoluo MEPC.60(33), ou diretrizes
revisadas para especificao de equipamentos de preveno da poluio nos pores dos espaos de mquinas dos
navios, adotadas pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho pela Resoluo MEPC.107(49).
10
Vide recomendao sobre especificao internacional sobre desempenho e teste de equipamentos separadores de
gua oleosa e medidores do teor de leo, adotada pela Organizao pela Resoluo A.393(X), ou diretrizes e
especificaes para equipamentos de preveno da poluio nos pores dos espaos de mquinas dos navios,
adotadas pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho pela Resoluo MEPC.60(33), ou diretrizes
revisadas para especificao de equipamentos de preveno da poluio nos pores dos espaos de mquinas dos
navios, adotadas pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho pela Resoluo MEPC.107(49).
MARPOL 73/78 Anexo I
54
Parte C
Controle da descarga operacional de leo
Regra 15
Controle da descarga de leo
1 Sujeito ao disposto na regra 4 deste Anexo e nos pargrafos 2, 3 e 6 desta regra, qualquer
descarga de leo ou de misturas oleosas no mar, feita por navios, dever ser proibida.
A. Descargas fora de reas especiais
2 Qualquer descarga no mar de leo ou de misturas oleosas feita por navios de arqueao
bruta igual a 400 ou mais dever ser proibida, exceto quando forem atendidas todas as seguintes
condies:
.1 que o navio esteja em rota;
.2 que a mistura oleosa seja tratada atravs um equipamento para filtragem de leo que
atenda s exigncias da Regra 14 deste Anexo;
.3 que o teor de leo do efluente sem dissoluo no ultrapasse 15 partes por milho;
.4 que a mistura oleosa no seja proveniente dos pores do compartimento das bombas de
carga de petroleiros; e
.5 que a mistura oleosa, no caso de petroleiros, no esteja misturada com resduos do leo
da carga.
B. Descargas em reas especiais
3 Qualquer descarga no mar de leo ou de misturas oleosas feita por navios de arqueao
bruta igual a 400 ou mais dever ser proibida, exceto quando forem atendidas todas as seguintes
condies:
.1 que o navio esteja em rota;
.2 que a mistura oleosa seja tratada atravs um equipamento para filtragem de leo que
atenda s exigncias da Regra 14.7 deste Anexo;
.3 que o teor de leo do efluente sem dissoluo no ultrapasse 15 partes por milho;
.4 que a mistura oleosa no seja proveniente dos pores do compartimento das bombas de
carga de petroleiros; e
.5 que a mistura oleosa, no caso de petroleiros, no esteja misturada com resduos do leo
da carga.
4 Com relao rea da Antrtica proibida qualquer descarga no mar de leo ou de misturas
oleosas provenientes de qualquer navio.
5 Nada do disposto nesta regra dever proibir um navio em viagem, em que somente parte
desta viagem seja feita numa rea especial, de descarregar fora dessa rea especial de acordo com o
pargrafo 2 desta regra.
MARPOL 73/78 Anexo I
55
C. Exigncias para navios de arqueao bruta menor de 400 em todas as reas, exceto na
rea da Antrtica
6 No caso de um navio de arqueao bruta menor de 400, o leo e as misturas oleosas devero
ser retidos a bordo para descarga posterior para instalaes de recepo, ou descarregado no mar de
acordo com as seguintes disposies:
.1 que o navio esteja em rota;
.2 que o navio tenha em funcionamento um equipamento de projeto aprovado pela
Administrao que assegure que o teor de leo do efluente sem dissoluo no
ultrapasse 15 partes por milho;
.3 que a mistura oleosa no seja proveniente dos pores do compartimento das bombas de
carga de petroleiros; e
.4 que a mistura oleosa, no caso de petroleiros, no esteja misturada com resduos do leo
da carga.
D. Prescries gerais
7 Sempre que forem observados vestgios visveis de leo na superfcie da gua, ou abaixo
dela, nas proximidades de um navio ou na sua esteira, os Governos das Partes da presente
Conveno devem, na medida em que de maneira razovel sejam capazes de faz-lo, investigar
imediatamente os fatos relacionados com a questo, para verificar se houve uma transgresso do
disposto nesta regra. A investigao deve abranger, especialmente, as condies de vento e de mar,
a esteira e a velocidade do navio, a existncia nas proximidades de outras possveis fontes dos
vestgios visveis e quaisquer registros pertinentes relativos a descargas de leo.
8 Nenhuma descarga no mar dever conter produtos qumicos ou outras substncias em
quantidades ou concentraes que sejam potencialmente perigosas para o meio ambiente marinho,
ou produtos qumicos ou outras substncias introduzidas com a finalidade de ocultar as condies
da descarga especificada nesta regra.
9 Os resduos de leo que no puderem ser descarregados para o mar de acordo com esta regra
devero ser retidos a bordo para descarga posterior para instalaes de recepo.
Regra 16
Segregao do leo e da gua de lastro e transporte de leo nos tanques de coliso
de vante
1 Exceto como disposto no pargrafo 2 desta regra, nos navios entregues depois de 31 de
dezembro de 1979, como definido na Regra 1.28.2, de arqueao bruta igual a 4.000 ou mais, que
no petroleiros, e em petroleiros entregues depois de 31 de dezembro de 1979, como definido na
Regra 1.28.2, de arqueao bruta igual a 150 ou mais, nenhuma gua de lastro dever ser
transportada em qualquer tanque de leo combustvel.
2 Quando a necessidade de transportar grandes quantidades de leo combustvel fizer com que
seja necessrio transportar gua de lastro, que no seja lastro limpo, em qualquer tanque de leo
combustvel, esta gua de lastro dever ser descarregada para instalaes de recepo, ou no mar, de
acordo com a Regra 15 deste Anexo, utilizando o equipamento especificado na Regra 14.2 deste
Anexo, e dever ser feito um lanamento no Livro Registro de leo informando isto.
MARPOL 73/78 Anexo I
56
3 Em um navio de arqueao bruta igual a 400 ou mais, para o qual o contrato de construo
tenha sido assinado depois de 1 de janeiro de 1982 ou, na ausncia de um contrato de construo,
cuja quilha tenha sido batida ou que esteja num estgio de construo semelhante depois de 1 de
julho de 1982, no dever ser transportado leo num tanque de coliso de vante, nem num tanque
localizado por ante-a-vante da antepara de coliso.
4 Todos os navios, que no os sujeitos aos pargrafos 1 e 3 desta regra, devero cumprir o
disposto naqueles pargrafos, na medida do que for razovel e possvel.
Regra 17
Livro Registro de leo, Parte I Operaes nos compartimentos de mquinas
1 Todo petroleiro de arqueao bruta igual a 150 ou mais, e todo navio que no seja um
petroleiro de arqueao bruta igual a 400 ou mais, dever ser dotado de um Livro Registro de leo,
Parte I (Operaes nos Compartimentos de Mquinas). O Livro Registro de leo, seja ele uma
parte do livro de quarto do navio ou no, dever ter o formato especificado no apndice 3 deste
Anexo.
2 O Livro Registro de leo, Parte I dever ser preenchido em cada situao, numa base de
tanque a tanque, se adequado, sempre que forem realizadas quaisquer das seguintes operaes nos
compartimentos de mquinas do navio:
.1 lastro ou limpeza de tanques de leo combustvel;
.2 descarga de lastro sujo ou de gua utilizada na limpeza proveniente dos tanques de
leo combustvel;
.3 coleta e retirada de bordo de resduos de leo (borra);
.4 descarga para o mar ou retirada de bordo, de outra maneira, da gua que tiver se
acumulado nos pores dos compartimentos de mquinas; e
.5 recebimento de combustvel ou de leo lubrificante a granel.
3 Em caso de tal descarga de leo ou de mistura oleosa, como mencionado na Regra 4 deste
Anexo, ou em caso de uma descarga acidental ou de outra descarga excepcional de leo no
excetuada por aquela regra, dever ser feita uma declarao no Livro Registro de leo, Parte I, das
circunstncias e dos motivos da descarga.
4 Cada operao descrita no pargrafo 2 desta regra dever ser integralmente registrada, sem
demora, no Livro Registro de leo, Parte I, de modo que todos os lanamentos no livro sejam feito
at aquela operao ser completada. Cada operao dever ser assinada pelo oficial ou pelos
oficiais encarregados da operao em questo e cada pgina completada dever ser assinada pelo
Comandante do navio. Os lanamentos feitos no Livro Registro de leo, Parte I, para navios que
possuam um Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo, devero ser feitos pelo
menos em ingls, francs ou espanhol. Quando forem utilizados tambm lanamentos num idioma
nacional oficial do Estado cuja bandeira o navio est autorizado a arvorar, este idioma dever
prevalecer em caso de controvrsia ou de discrepncia.
5 Qualquer avaria nos equipamentos de filtragem de leo dever ser registrada no Livro
Registro de leo, Parte I.
MARPOL 73/78 Anexo I
57
6 O Livro Registro de leo, Parte I, dever ser mantido num local em que esteja facilmente
disponvel para inspeo a qualquer momento que seja razovel e, exceto no caso de navios
rebocados e no tripulados, dever ser mantido a bordo do navio. Ele dever ser mantido por um
perodo de trs anos aps ter sido feito o ltimo lanamento.
7 A autoridade competente do Governo de uma Parte da presente Conveno poder
inspecionar o Livro Registro de leo, Parte I, a bordo de qualquer navio ao qual se aplique este
Anexo, enquanto o navio estiver em seu porto ou em seus terminais ao largo e tirar uma cpia de
qualquer lanamento existente naquele livro, e poder solicitar ao Comandante do navio que ateste
que a cpia uma cpia autntica daquele lanamento. Qualquer cpia assim feita, que tenha sido
atestada pelo Comandante do navio como sendo uma cpia autntica de um lanamento feito no
Livro Registro de leo, Parte I, dever ser considerada admissvel em qualquer processo judicial
como prova dos fatos declarados no lanamento. A inspeo de um Livro Registro de leo, Parte I,
e a obteno de uma cpia autenticada pela autoridade competente com base neste pargrafo,
dever ser feita da maneira mais rpida possvel, sem fazer com que o navio sofra uma demora
indevida.
MARPOL 73/78 Anexo I
58
Captulo 4
Exigncias para a rea de Carga de Petroleiros
Parte A
Construo
Regra 18
Tanques de Lastro Segregado
Petroleiros de 20.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregues depois de 1 de junho de 1982
1 Todo petroleiro para transporte de leo cru de 20.000 toneladas de porte bruto ou mais, e
todo petroleiro para produtos de 30.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregue depois de 1 de
junho de 1982, como definido na Regra 1.28.4, dever ser dotado de tanques de lastro segregado e
dever cumprir o disposto nos pargrafos 2, 3 e 4, ou no pargrafo 5 desta regra, como for
adequado.
2 A capacidade dos tanques de lastro segregado dever ser estabelecida de modo que o navio
possa operar com segurana em viagens em lastro sem ter que recorrer utilizao dos tanques de
carga para levar gua de lastro, exceto como disposto no pargrafo 3 ou 4 desta regra. Em todos os
casos, entretanto, a capacidade dos tanques de lastro segregado dever ser tal que pelo menos, em
qualquer situao de lastro e em qualquer parte da viagem, inclusive nas situaes em que o navio
estiver sem carga transportando apenas o lastro segregado, os calados e trim do navio possam
atender a cada uma das seguintes exigncias:
.1 o calado moldado a meio navio (d
m
) em metros (sem levar em conta qualquer
deformao do navio) no dever ser inferior a: L d
m
02 , 0 0 , 2 + =
.2 os calados nas perpendiculares a vante e a r devero corresponder aos calados
estabelecidos para meio navio (d
m
), como estabelecido no pargrafo 2.1 desta regra,
juntamente com um trim de popa no maior do que 0,015L; e
.3 em qualquer situao, o calado na perpendicular a r no dever ser inferior ao que for
necessrio para obter a imerso total do(s) hlice(s).
3 Em nenhuma situao dever ser levada gua de lastro em tanques de carga, exceto:
.1 naquelas raras viagens em que as condies de tempo forem to adversas que, na
opinio do Comandante, seja necessrio levar mais gua de lastro nos tanques de carga
para a segurana do navio; e
.2 em casos excepcionais, quando as caractersticas peculiares da operao de um
petroleiro fizerem com que seja necessrio levar uma quantidade de gua de lastro
superior prescrita no pargrafo 2 desta regra, desde que aquela operao do
petroleiro esteja enquadrada na categoria de casos excepcionais, como estabelecido
pela Organizao.
Esta gua de lastro adicional dever ser tratada e descarregada de acordo com a Regra 34 deste
Anexo, devendo ser feito um lanamento no Livro Registro de leo, Parte II, mencionado na Regra
36 deste Anexo.
MARPOL 73/78 Anexo I
59
4 No caso de petroleiros para leo cru, o lastro adicional permitido no pargrafo 3 desta regra
s dever ser levado nos tanques de carga se aqueles tanques tiverem sido lavados com leo cru de
acordo com a Regra 35 deste Anexo, antes do navio suspender de um porto ou terminal de descarga
de leo.
5 Apesar do disposto no pargrafo 2 desta regra, as condies do lastro segregado para
petroleiros com menos de 150 metros de comprimento devero ser aprovadas pela Administrao.
Petroleiros para leo cru, de arqueao bruta igual a 40.000 ou mais, entregues em 1 de junho
de 1982 ou antes
6 Sujeito ao disposto no pargrafo 7 desta regra, todo petroleiro para leo cru de arqueao
bruta igual a 40.000 ou mais, entregue em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na Regra
1.28.3, dever ser dotado de tanques de lastro segregado e dever cumprir as exigncias dos
pargrafos 2 e 3 desta regra.
7 Os petroleiros para leo cru mencionados no pargrafo 6 desta regra podero, em vez de
serem dotados de tanques de lastro segregado, operar com um procedimento de lavagem de tanques
utilizando leo cru de acordo com as Regras 33 e 35 deste Anexo, a menos que o petroleiro seja
destinado ao transporte de um leo cru que no seja adequado para a lavagem com leo cru.
Petroleiros para produtos, de arqueao bruta igual a 40.000 ou mais, entregues em 1 de junho
de 1982 ou antes
8 Todo petroleiro para produtos, de arqueao bruta igual a 40.000 ou mais, entregue em 1 de
junho de 1982 ou antes, como definido na Regra 1.28.3, dever ser dotado de tanques de lastro
segregado e dever cumprir as exigncias dos pargrafos 2 e 3 desta regra ou, alternativamente,
operar com tanques dedicados exclusivamente a lastro limpo, de acordo com os seguintes
dispositivos:
.1 O petroleiro para produtos dever ter uma capacidade adequada de tanques dedicados
unicamente ao transporte de lastro limpo, como definido na Regra 1.17 deste Anexo,
para atender s exigncias dos pargrafos 2 e 3 desta regra.
.2 As disposies e os procedimentos operacionais para os tanques dedicados unicamente
a lastro limpo devero atender s exigncias estabelecidas pela Administrao. Estas
exigncias devero conter pelo menos o disposto nas Especificaes revisadas para
Petroleiros com Tanques Dedicados Unicamente a Lastro Limpo, adotadas pela
Organizao atravs da Resoluo A.495(XII).
.3 O petroleiro para produtos dever ser dotado de um medidor de teor de leo, aprovado
pela Administrao com base nas especificaes recomendadas pela Organizao, para
permitir a superviso do teor de leo na gua de lastro que estiver sendo
descarregada.
11

11
Para medidores de teor de leo instalados em navios petroleiros construdos antes de 02 de outubro de 1986, vide
recomendao sobre especificao internacional sobre desempenho e teste de equipamentos separadores de gua
oleosa e medidores do teor de leo, adotada pela Organizao pela Resoluo A.393(X). Para medidores de teor de
leo como parte do monitoramento de descarga e sistemas de controle instalados em navios petroleiros construdos
a partir de 2 de outubro de 1986, vide diretrizes e especificaes para monitoramento da descarga de leo e
sistemas de controle para os navios petroleiros, adotadas pela Organizao pela Resoluo A.586(14). Para
medidores de teor de leo instalados em navios petroleiros cujas quilhas tenham sido batidas, ou em estgio de
construo semelhante, a partir de 1 de janeiro de 2005, vide diretrizes revisadas e especificaes adotadas pela
Organizao pela Resoluo MEPC.108(49).
MARPOL 73/78 Anexo I
60
.4 Todo petroleiro para produtos que opere com tanques dedicados exclusivamente a
lastro limpo dever ser dotado de um Manual de Operao de Tanques Dedicados
Exclusivamente a Lastro Limpo
12
, detalhando o sistema e especificando os
procedimentos operacionais. Este Manual dever ser aprovado pela Administrao e
dever conter todas as informaes apresentadas nas Especificaes mencionadas no
subpargrafo 8.2 desta regra. Se for feita uma alterao que afete o sistema de tanques
dedicados exclusivamente a lastro limpo, o Manual de Operao dever ser revisto.
Um petroleiro classificado como um petroleiro de lastro segregado
9 Qualquer petroleiro do qual no seja exigido que seja dotado de tanques de lastro segregado
de acordo com os pargrafos 1, 6 ou 8 desta regra poder, entretanto, ser classificado como um
petroleiro de lastro segregado, desde que atenda s exigncias dos pargrafos 2 e 3 ou 5 desta regra,
como for adequado.
Petroleiros entregues em 1 de junho de 1982 ou antes, tendo dispositivos especiais para lastro
10 Petroleiros entregues em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na Regra 1.28.3,
tendo dispositivos especiais para lastro.
.1 Quando um petroleiro entregue em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na
Regra 1.28.3, for construdo ou operar de tal modo que atenda sempre s exigncias
relativas ao calado e ao trim estabelecidas no pargrafo 2 desta regra sem recorrer
utilizao de gua de lastro, ele dever ser considerado como atendendo s exigncias
relativas aos tanques de lastro segregado mencionadas no pargrafo 6 desta regra,
desde que sejam atendidas todas as seguintes condies:
.1 que os procedimentos operacionais e os dispositivos de lastro sejam aprovados
pela Administrao;
.2 que tenha havido um acordo entre a Administrao e o Governo dos Estados do
porto envolvidos que sejam Partes da presente Conveno, pelo qual as
exigncias relativas ao calado e ao trim sejam atingidas atravs um procedimento
operacional; e
.3 o Certificado Internacional de Preveno da Poluio por leo esteja endossado
para afirmar que o petroleiro est operando com dispositivos especiais para
lastro.
.2 Em nenhuma situao dever ser levada gua de lastro em tanques de leo, exceto
naquelas raras viagens em que as condies do tempo sejam to adversas que, na
opinio do Comandante, seja necessrio levar gua de lastro adicional nos tanques de
carga para a segurana do navio. Esta gua de lastro adicional dever ser tratada e
descarregada de acordo com a Regra 34 deste Anexo e de acordo com as exigncias
das Regras 29, 31 e 32 deste Anexo, e dever ser feito um lanamento no Livro
Registro de leo mencionado na Regra 36 deste Anexo.
.3 Uma Administrao que tiver endossado um Certificado de acordo com o subpargrafo
10.1.3 desta regra dever comunicar Organizao os detalhes deste endosso para
divulgao s Partes da presente Conveno.

12
Vide Resoluo A.495(XII) para o formato padro do Manual.
MARPOL 73/78 Anexo I
61
Petroleiros de 70.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregues depois de 31 de dezembro de
1979
11 Os petroleiros de 70.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregues depois de 31 de
dezembro de 1979, como definido na Regra 1.28.2, devero ser dotados de tanques de lastro
segregado e devero cumprir o disposto nos pargrafos 2, 3 e 4 ou no pargrafo 5 desta regra, como
for adequado.
Localizao protegida do lastro segregado
12 Localizao protegida dos espaos para lastro segregado.
Em todo petroleiro para leo cru de 20.000 toneladas de porte bruto ou mais, e em todo petroleiro
para produtos de 30.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregues depois de 1 de junho de 1982,
como definido na Regra 1.28.4, exceto aqueles petroleiros que atendam ao disposto na Regra 19, os
tanques de lastro segregado necessrios para proporcionar a capacidade necessria para atender s
exigncias do pargrafo 2 desta regra, que estiverem localizados dentro do comprimento dos
tanques de carga, devero estar dispostos de acordo com as exigncias dos pargrafos 13, 14 e 15
desta regra para proporcionar uma medida de proteo contra um derramamento de leo em caso de
encalhe ou coliso.
13 Os tanques e espaos de lastro segregado, que no os tanques de leo localizados dentro do
comprimento dos tanques de carga (L
t
), devero estar dispostos de modo a atender s seguintes
exigncias:
( ) | |

+ > + D B L J PA PA
t s c
2
onde: PA
c
= rea das chapas do costado em metros quadrados para cada tanque ou
espao para lastro segregado que no seja um tanque de leo, com base
nas dimenses moldadas de projeto
PA
s
= rea do fundo do casco em metros quadrados para cada tanque ou
espao, com base nas dimenses moldadas de projeto
L
t
= comprimento em metros entre as extremidades de vante e de r dos
tanques de carga
B = boca mxima do navio em metros, como definida na Regra 1.22 deste
Anexo
D = pontal moldado em metros, medido verticalmente da parte superior da
quilha at a parte superior do vau do convs da borda livre, na borda a
meio navio. Nos navios com bordas arredondadas, o pontal moldado
dever ser medido at o ponto de interseo das linhas moldadas do
convs com as chapas do costado, com as linhas prolongando-se como se
a borda tivesse um formato angular.
J = 0,45 para petroleiros de 20.000 toneladas de porte bruto, 0,30 para
petroleiros de 200.000 toneladas de porte bruto ou mais, sujeito ao
disposto no pargrafo 14 desta regra.
Para valores intermedirios de porte bruto o valor de J dever ser
determinado atravs de uma interpolao linear.
Sempre que os smbolos apresentados neste pargrafo aparecerem nesta regra, eles tm o
significado definido neste pargrafo.
14 Para petroleiros de 200.000 toneladas de porte bruto ou mais, o valor de J poder ser
reduzido da seguinte maneira:
MARPOL 73/78 Anexo I
62
(

|
|
.
|

\
| +
=
A
s c
reduced
O
O O
a J J
4
ou 0,2 o que for maior
onde: a = 0,25 para petroleiros de 200.000 toneladas de porte bruto,
a = 0,40 para petroleiros de 300.000 toneladas de porte bruto,
a = 0,50 para petroleiros de 420.000 toneladas de porte bruto ou mais.
Para valores intermedirios de porte bruto o valor de a dever ser determinado atravs de
uma interpolao linear.
O
c
= como definido na Regra 25.1.1 deste Anexo,
O
s
= como definido na Regra 25.1.2 deste Anexo,
O
A
= ao derramamento de leo permissvel, como prescrito na Regra 26.2 deste Anexo.
15 Ao determinar o valor de PA
c
e de PA
s
para os tanques e espaos de lastro segregado que
no sejam tanques de leo, dever ser aplicado o seguinte critrio:
.1 a largura mnima de cada tanque ou espao lateral, qualquer dos quais que se
prolongue por toda a profundidade do costado do navio ou do convs at a parte
superior do fundo duplo, no dever ser inferior a 2 metros. A largura dever ser
medida do costado para dentro do navio, perpendicularmente linha de centro.
Quando houver uma largura menor, o tanque ou espao lateral no dever ser levado
em conta ao calcular rea de proteo PA
c
; e
.2 a profundidade vertical mnima de cada tanque ou espao do fundo duplo dever ser
igual a B/15 ou a 2 metros, a que for menor. Quando houver uma profundidade menor,
o tanque ou espao do fundo duplo no dever ser levado em conta no clculo da rea
de proteo PA
s
.
A largura e a profundidade mnimas dos tanques laterais e dos tanques do fundo duplo devero ser
medidas num local afastado da rea do poro, e no caso da largura mnima dever ser medida
afastada de qualquer regio de borda arredondada.
Regra 19
Exigncias relativas ao casco duplo e ao fundo duplo para petroleiros entregues em
6 de julho de 1996 ou depois
1 Esta regra dever se aplicar a petroleiros de 600 toneladas de porte bruto ou mais, entregues
em 6 de julho de 1996 ou depois, como definido na Regra 1.28.6, da seguinte maneira:
2 Todo petroleiro de 5.000 toneladas de porte bruto ou mais dever:
.1 em lugar dos pargrafos 12 a 15 da Regra 18, como for aplicvel, atender s exigncias
do pargrafo 3 desta regra, a menos que esteja sujeito ao disposto nos pargrafos 4 e 5
desta regra; e
.2 atender, se for aplicvel, s exigncias da Regra 28.6.
3 Todo o comprimento dos tanques de carga dever ser protegido por tanques ou espaos de
lastro, que no tanques que transportam leo, da seguinte maneira:
.1 Tanques ou espaos laterais
Os tanques ou espaos laterais devero se estender por toda a profundidade do costado
do navio ou da parte superior do fundo duplo at o convs mais elevado, no levando
em considerao uma borda arredondada, onde houver. Eles devero estar dispostos
MARPOL 73/78 Anexo I
63
de tal modo que os tanques de carga fiquem localizados mais para o interior do navio
em relao linha moldada das chapas do costado, em nenhum local a uma distncia
menor do que w, que, como mostrado na Figura 1, medida em qualquer seo
transversal perpendicularmente s chapas do costado, como especificado abaixo:
000 . 20
5 , 0
DW
w + = (m), ou
0 , 2 = w (m), o que for menor
O valor mnimo de 0 , 1 = w (m)
.2 Tanques ou espaos de fundo duplo
Em qualquer seo transversal, a profundidade de cada tanque ou espao de fundo
duplo dever ser tal que a distncia h entre o fundo dos tanques de carga e a linha
moldada das chapas do casco, medida perpendicularmente s chapas do fundo do
casco, como mostrado na Figura 1, no seja menor do que a especificada abaixo:
15
B
h = (m), ou
0 , 2 = h (m), o que for menor
O valor mnimo de 0 , 1 = h (m)
.3 Curvatura da rea do poro, ou em locais sem uma curvatura do poro definida
Quando as distncias h e w forem diferentes, a distncia w dever ter preferncia nos
nveis que estiverem mais de 1,5h acima da linha de base, como mostrado na Figura 1.
Figura 1 Limites dos tanques de carga para os efeitos do pargrafo 3
.4 Capacidade agregada dos tanques de lastro
Em petroleiros para leo cru de 20.000 toneladas de porte bruto ou mais, e em
petroleiros para produtos de 30.000 toneladas de porte bruto ou mais, a capacidade
agregada dos tanques laterais, dos tanques de fundo duplo, dos tanques de coliso de
vante e dos tanques de coliso de r no dever ser inferior capacidade dos tanques
de lastro segregado necessria para atender s exigncias da Regra 18 deste Anexo.
Os tanques ou espaos laterais e os tanques de fundo duplo utilizados para atender s
exigncias da Regra 18 devero estar localizados da maneira mais uniforme possvel
ao longo do comprimento dos tanques de carga. Uma capacidade adicional de lastro
segregado, proporcionada para reduzir o esforo de flexo da longarina longitudinal do
casco, o trim, etc., poder estar localizada em qualquer local no navio.
.5 Pocetos de aspirao nos tanques de carga
Os pocetos de aspirao existentes nos tanques de carga podem projetar-se para o
fundo duplo abaixo da linha limite definida pela distncia h, desde que esses pocetos
MARPOL 73/78 Anexo I
64
sejam to pequenos quanto possvel e que a distncia entre o fundo do poceto e as
chapas do fundo do casco no seja inferior a 0,5h.
.6 Redes de lastro e de carga
As redes de lastro e outras redes, tais como tubos de sondagem e suspiros dos tanques
de lastro, no devero passar atravs tanques de carga. As redes de carga e outras
redes semelhantes que vo para os tanques de carga no devero passar atravs tanques
de lastro. Podero ser concedidas dispensas do cumprimento destas exigncias para
pequenos comprimentos de redes, desde que sejam completamente soldadas, ou unidas
de maneira equivalente.
4 Para os tanques ou espaos de fundo duplo aplica-se o seguinte:
.1 Os tanques ou espaos de fundo duplo podero ser dispensados, como exigido no
pargrafo 3.2 desta regra, desde que o projeto do petroleiro seja tal que a presso da
carga e dos vapores exercida sobre as chapas do fundo do casco que formam uma
nica divisria entre a carga e o mar no ultrapasse a presso hidrosttica externa da
gua do mar, como expressado na seguinte frmula:
g d p g h f
s n c c
s +
onde: h
c
= altura da carga em contato com as chapas do fundo do casco, em
metros

c
= densidade mxima da carga em kg/m
d
n
= calado de operao mnimo em qualquer condio de carregamento
esperada, em metros

s
= densidade da gua do mar em kg/m
p = mxima regulagem de presso acima da presso atmosfrica (presso
manomtrica) da vlvula de presso/vcuo existente para o tanque de
carga, em Pa
f = fator de segurana = 1,1
g = acelerao normal da gravidade (9,81 m/s)
.2 Qualquer divisria que seja necessria para satisfazer s exigncias acima dever estar
localizada a uma altura no inferior a B/6 ou 6 metros, a que for menor, mas no
superior a 0,6D acima da linha de base, onde D o pontal moldado a meio navio.
.3 A localizao dos tanques ou espaos laterais dever ser como a definida no pargrafo
3.1 desta regra, exceto que, abaixo de um nvel de 1,5h acima da linha de base, onde h
a medida definida no pargrafo 3.2 desta regra, a linha limite dos tanques de carga
pode ser vertical at as chapas do fundo do casco, como mostrado na figura 2.
Figura 2 Limites dos tanques de carga para os efeitos do pargrafo 4
MARPOL 73/78 Anexo I
65
5 Outros mtodos de projeto e de construo de petroleiros tambm podem ser aceitos como
alternativas para as exigncias estabelecidas no pargrafo 3, desta regra, desde que esses mtodos
assegurem pelo menos o mesmo nvel de proteo contra a poluio por leo em caso de coliso ou
encalhe e sejam aprovados, em princpio, pelo Comit de Proteo ao Meio Ambiente Marinho,
com base nas diretrizes elaboradas pela Organizao.
13
6 Todo petroleiro de menos de 5.000 toneladas de porte bruto dever cumprir o disposto nos
pargrafos 3 e 4 desta regra, ou dever:
.1 ser dotado, pelo menos, de tanques ou espaos de fundo duplo que tenham uma
profundidade tal que a distncia h especificada no pargrafo 3.2 desta regra atenda ao
seguinte:
15
B
h = m com um valor mnimo de 76 , 0 = h m;
na curvatura da rea do poro, e em locais em que no haja uma curvatura do poro
claramente definida, a linha limite dos tanques de carga dever correr paralelamente
linha de meio navio do fundo chato, como mostrado na figura 3; e
.2 ser dotado de tanques de carga dispostos de tal maneira que a capacidade de cada um
deles no ultrapasse 700 m, a menos que os tanques ou espaos laterais estejam
dispostos de acordo com o pargrafo 3.1 desta regra, obedecendo ao seguinte:
000 . 20
4 , 2
4 , 0
DW
w + = m com um valor mnimo de 76 , 0 = w m.
Figura 3 Limites dos tanques de carga para os efeitos do pargrafo 6
7 No dever ser transportado leo em qualquer espao que se estenda por ante-a-vante da
antepara de coliso de vante, localizada de acordo com a Regra II-1/11 da Conveno Internacional
para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar, 1974, como emendada. Um petroleiro do qual no
seja exigido que tenha uma antepara de coliso de acordo com aquela regra no dever levar leo
em qualquer espao que se estenda por ante-a-vante do plano transversal perpendicular linha de
centro, que est localizada como se existisse uma antepara de coliso localizada de acordo com
aquela regra.
8 Ao aprovar o projeto e a construo de petroleiros a serem construdos de acordo com as
disposies desta regra, as Administraes devero levar na devida considerao os aspectos gerais
de segurana, inclusive a necessidade de se realizar manuteno e inspees nos tanques ou espaos
laterais e de duplo fundo.

13
Vide diretrizes revisadas sobre aprovao de mtodos alternativos para projeto e construo de petroleiros, adotada
pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho pela Resoluo MEPC.110(49).
MARPOL 73/78 Anexo I
66
Regra 20
Exigncias relativas ao casco duplo e ao fundo duplo para petroleiros entregues
antes de 6 de julho de 1996
1 A menos que expressamente disposto em contrrio, esta regra:
.1 dever se aplicar a petroleiros de 5.000 toneladas de porte bruto ou mais, que tenham
sido entregues antes de 6 de julho de 1996, como definido na Regra 1.28.5 deste
Anexo; e
.2 no dever se aplicar a petroleiros que cumpram a Regra 19 e a Regra 28 no que diz
respeito ao pargrafo 28.6, que tenham sido entregues antes de 6 de julho de 1996,
como definido na Regra 1.28.5 deste Anexo; e
.3 no dever se aplicar aos petroleiros cobertos pelo subpargrafo 1 acima e que
cumpram as Regras 19.3.1 e 19.3.2, ou 19.4 ou 19.5 deste Anexo, exceto que as
exigncias relativas s distncias mnimas entre os limites dos tanques de carga e as
chapas do costado e do fundo do navio no precisam ser atendidas em todos os
aspectos. Neste caso, as distncias de proteo lateral no devero ser inferiores s
especificadas no Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a Granel para a
localizao de tanques de carga do tipo 2, e as distncias de proteo do fundo na linha
de centro devero cumprir o disposto na Regra 18.15.2 deste Anexo.
2 Para os efeitos desta regra:
.1 leo diesel pesado significa o leo diesel martimo, que no os destilados, dos quais
mais de 50% do volume destile a uma temperatura no superior a 340C quando
testado pelo mtodo aceitvel para a Organizao.
14
.2 leo combustvel significa os destilados pesados, os resduos de leo cru ou misturas
daqueles materiais destinados utilizao como combustvel para a produo de calor
ou de energia, com uma qualidade equivalente da especificao aceitvel para a
Organizao.
15
3 Para os efeitos desta regra, os petroleiros so divididos nas seguintes categorias:
.1 Petroleiro da Categoria 1 significa um petroleiro de 20.000 toneladas de porte bruto
ou mais, que transporta leo cru, leo combustvel, leo diesel pesado ou leo
lubrificante como carga, e de 30.000 toneladas de porte bruto ou mais que transporta
outros leos que no os acima, que no atenda s exigncias para petroleiros entregues
depois de 1 de junho de 1982, como definido na Regra 1.28.4 deste Anexo;
.2 Petroleiro da Categoria 2 significa um petroleiro de 20.000 toneladas de porte bruto
ou mais, que transporta leo cru, leo combustvel, leo diesel pesado ou leo
lubrificante como carga, e de 30.000 toneladas de porte bruto ou mais que transporta
outros leos que no os acima, que atenda s exigncias para petroleiros entregues
depois de 1 de junho de 1982, como definido na Regra 1.28.4 deste Anexo; e
.3 Petroleiro da Categoria 3 significa um petroleiro de 5.000 toneladas de porte bruto ou
mais, mas de menos do que o especificado no subpargrafo 1 ou 2 deste pargrafo.

14
Vide Mtodos Padronizados de Teste da American Society for Testing and Materials (Designao D86).
15
Vide Especificao para leo Combustvel n 4 ou mais pesados da American Society for Testing and Materials
(Designao D396).
MARPOL 73/78 Anexo I
67
4 Um petroleiro ao qual se aplique esta regra dever atender s exigncias dos pargrafos 2 a
5, 7 e 8 da Regra 19 e Regra 28 no que diz respeito ao pargrafo 28.6 deste Anexo, no mximo at
5 de abril de 2005, ou at a data de aniversrio da entrega do navio, na data ou no ano especificado
na tabela a seguir:
Categoria do Petroleiro Data ou Ano
Categoria 1 5 de abril de 2005 para navios entregues em 5 de abril de 1982 ou antes
2005 para navios entregues depois de 5 de abril de 1982
Categoria 2 e Categoria 3 5 de abril de 2005 para navios entregues em 5 de abril de 1977 ou antes
2005 para navios entregues depois de 5 de abril de 1977, mas antes de 1 de
janeiro de 1978
2006 para navios entregues em 1978 e 1979
2007 para navios entregues em 1980 e 1981
2008 para navios entregues em 1982
2009 para navios entregues em 1983
2010 para navios entregues em 1984 ou depois
5 Apesar do disposto no pargrafo 4 desta regra, no caso de um petroleiro da Categoria 2 ou 3
dotado somente com fundos duplos ou cascos duplos no utilizados para o transporte de leo e que
se estendam por todo o comprimento dos tanques de carga, ou de espaos de fundo duplo que no
sejam utilizados para o transporte de leo e que se estendam por todo o comprimento dos tanques
de carga, mas que no atendam s condies necessrias para que sejam dispensados do disposto no
pargrafo 1.3 deste regra, a Administrao poder permitir que ele continue operando alm da data
especificada no pargrafo 4 deste regra, desde que:
.1 o navio estivesse em atividade em 1 de julho de 2001;
.2 a Administrao esteja convencida, por meio de uma verificao feita nos registros
oficiais, de que o navio atendeu s condies especificadas acima;
.3 as condies do navio acima especificadas permaneam inalteradas; e
.4 este prolongamento das operaes no v alm da data na qual o navio atinge 25 anos
aps a data da sua entrega.
6 Um petroleiro da Categoria 2 ou 3, com 15 anos ou mais depois da data da sua entrega,
dever atender ao Esquema de Avaliao das Condies adotado pelo Comit de Proteo do Meio
Ambiente Marinho atravs da Resoluo MEPC.94(46), como emendada, desde que aquelas
emendas sejam adotadas, postas em vigor e surtam efeito de acordo com o disposto no artigo 16 da
presente Conveno, relativo aos procedimentos de emendas aplicveis a um apndice de um
Anexo.
7 A Administrao poder permitir que um petroleiro da Categoria 2 ou 3 continue operando
alm da data especificada no pargrafo 4 desta regra se os resultados satisfatrios obtidos no
Esquema de Avaliao das Condies confirmarem que, na opinio da Administrao, o navio est
apto para continuar operando, desde que a operao no v alm do aniversrio da data de entrega
do navio em 2015, ou da data em que o navio atingir 25 anos depois da data da sua entrega, a que
ocorrer antes.
8 .1 A Administrao de uma Parte da presente Conveno que permitir a aplicao do
pargrafo 5 desta regra, ou que permitir, suspender, retirar ou abrir mo da aplicao do pargrafo 7
desta regra para um navio autorizado a arvorar a sua bandeira dever comunicar imediatamente
Organizao, para divulgao s Partes da presente Conveno, os detalhes da sua medida, para a
sua informao e medidas cabveis, se houver alguma.
MARPOL 73/78 Anexo I
68
.2 Uma Parte da presente Conveno ter o direito de negar a entrada nos portos ou
terminais ao largo sob a sua jurisdio de petroleiros que estiverem operando de acordo com o
disposto no:
.1 pargrafo 5 desta regra, alm do aniversrio da data da entrega do navio em
2015; ou
.2 pargrafo 7 desta regra.
Nestes casos, aquela Parte dever informar Organizao, para divulgao s Partes da Presente
Conveno, os detalhes daquela negativa, para a sua informao.
Regra 21
Preveno da poluio por leo causada por petroleiros que transportam leo
pesado como carga
1 Esta regra:
.1 dever ser aplicada a petroleiros de 600 toneladas de porte bruto ou mais, que
transportam leo pesado como carga, independentemente da data de entrega; e
.2 no dever ser aplicada a petroleiros abrangidos pelo subpargrafo 1 acima que
atendam ao disposto nas Regras 19.3.1 e 19.3.2 ou 19.4 ou 19.5 deste Anexo, exceto
que a exigncia relativa s distncias mnimas entre os limites dos tanques de carga e
as chapas do costado e do fundo do navio no precisam ser atendidas em todos os
aspectos. Neste caso, as distncias de proteo lateral no devero ser inferiores s
especificadas no Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a Granel para a
localizao de tanques de carga do tipo 2, e as distncias de proteo do fundo na linha
de centro devero cumprir o disposto na Regra 18.15.2 deste Anexo.
2 Para os efeitos desta regra leo pesado significa qualquer dos seguintes:
.1 leos crus que tenham uma densidade a 15C superior a 900 kg/m;
.2 leos, que no os leos crus, que tenham uma densidade a 15C maior do que 900
kg/m, ou uma viscosidade cinemtica a 50C maior do que 180 mm/s; ou
.3 betume, alcatro e suas emulses.
3 Um petroleiro ao qual se aplique esta regra dever atender ao disposto nos pargrafos 4 a 8
desta regra, alm de atender s disposies aplicveis da Regra 20.
4 Sujeito ao disposto nos pargrafos 5, 6 e 7 desta regra, um petroleiro ao qual se aplique esta
regra dever:
.1 se for de 5.000 toneladas de porte bruto ou mais, atender s exigncias da Regra 19
deste Anexo no mximo at 5 de abril de 2005; ou
.2 se for de 600 toneladas de porte bruto ou mais, mas de menos de 5.000 toneladas de
porte bruto, ser dotado de tanques ou espaos de fundo duplo que atendam ao disposto
na Regra 19.6.1 deste Anexo, e de tanques ou espaos laterais dispostos de acordo com
a Regra 19.3.1 e que atendam s exigncias relativas distncia w, como mencionada
na Regra 19.6.2, no mximo at o aniversrio da data de entrega do navio em 2008.
MARPOL 73/78 Anexo I
69
5 No caso de um petroleiro de 5.000 toneladas de porte bruto ou mais, que transporte leo
pesado como carga e que seja dotado somente de fundos duplos ou cascos duplos no utilizados
para o transporte de leo e que se estendam por todo o comprimento dos tanques de carga, ou de
espaos de fundo duplo que no sejam utilizados para o transporte de leo e que se estendam por
todo o comprimento dos tanques de carga, mas que no atendam s condies necessrias para que
sejam dispensados do disposto no pargrafo 1.2 desta regra, a Administrao poder permitir que
ele continue operando alm da data especificada no pargrafo 4 desta regra, desde que:
.1 o navio estivesse em atividade em 4 de dezembro de 2003;
.2 a Administrao esteja convencida, por meio de uma verificao feita nos registros
oficiais, de que o navio atendeu s condies especificadas acima;
.3 as condies do navio acima especificadas permaneam inalteradas; e
.4 este prolongamento das operaes no v alm da data na qual o navio atinge 25 anos
aps a data da sua entrega.
6 .1 A Administrao poder permitir que um petroleiro de 5.000 toneladas de porte bruto
ou mais, que transporte leo cru com uma densidade a 15C superior a 900 kg/m, mas inferior a
945 kg/m, continue operando alm da data especificada no pargrafo 4.1 desta regra se os
resultados satisfatrios obtidos no Esquema de Avaliao das Condies confirmarem que, na
opinio da Administrao, o navio est apto para continuar operando, tendo em vista o tamanho, a
idade, a rea de operao e as condies estruturais do navio, e desde que a operao no v alm
da data em que o navio atingir 25 anos depois da data da sua entrega.
.2 A Administrao poder permitir que um petroleiro de 600 toneladas de porte bruto ou
mais, mas de menos de 5.000 toneladas de porte bruto, que transporte leo pesado como carga,
continue operando alm da data especificada no pargrafo 4.2 desta regra se, na opinio da
Administrao, o navio estiver apto para continuar operando, tendo em vista o tamanho, a idade, a
rea de operao e as condies estruturais do navio, e desde que a operao no v alm da data
em que o navio atingir 25 anos depois da data da sua entrega.
7 A Administrao de uma Parte da presente Conveno poder dispensar um petroleiro de
600 toneladas de porte bruto ou mais, que transporte leo pesado como carga, de cumprir o disposto
nesta regra, se o petroleiro:
.1 estiver sendo empregado em viagens feitas exclusivamente no interior de uma rea sob
a sua jurisdio, ou operar como uma unidade flutuante de armazenamento de leo
pesado localizada numa rea sob a sua jurisdio; ou
.2 estiver sendo empregado em viagens feitas exclusivamente no interior de uma rea sob
a jurisdio de outra Parte, ou operar como uma unidade flutuante de armazenamento
de leo pesado localizada numa rea sob a jurisdio de outra Parte, desde que aquela
Parte em cuja jurisdio o petroleiro estar operando concorde com a operao do
petroleiro no interior de uma rea sob a sua jurisdio.
8 .1 A Administrao de uma Parte da presente Conveno que permitir, suspender, se
privar ou declinar da aplicao do pargrafo 5, 6 ou 7 desta regra para um navio autorizado a
arvorar a sua bandeira dever comunicar imediatamente Organizao, para divulgao s Partes
da presente Conveno, os detalhes da sua medida, para a sua informao e medidas cabveis, se
houver alguma.
.2 Sujeito ao disposto na legislao internacional, uma Parte da presente Conveno ter
o direito de negar a entrada nos portos ou terminais ao largo sob a sua jurisdio de petroleiros que
MARPOL 73/78 Anexo I
70
estiverem operando de acordo com o disposto no pargrafo 5 ou 6 desta regra, ou de negar a
transferncia de leo pesado entre navios em reas sob a sua jurisdio, exceto quando isto for
necessrio com a finalidade de assegurar a segurana de um navio ou de salvar vidas humanas no
mar. Nestes casos, aquela Parte dever informar Organizao, para divulgao s Partes da
presente Conveno, os detalhes da sua medida, para a sua informao.
Regra 22
Proteo do fundo do compartimento de bombas
1 Esta regra se aplica a petroleiros de 5.000 toneladas de porte bruto ou mais, construdos em
1 de janeiro de 2007 ou depois.
2 Os compartimentos de bombas devero ser dotados de um fundo duplo, de modo que em
qualquer seo transversal a profundidade de cada tanque ou espao de fundo duplo seja tal que a
distncia h entre o fundo do compartimento de bombas e a linha de base do navio, medida
perpendicularmente linha de base do navio, no seja inferior especificada abaixo:
15
B
h = (m), ou
0 , 2 = h (m), o que for menor
O valor mnimo de 0 , 1 = h (m)
3 No caso de compartimentos de bombas cuja chapa do fundo esteja localizada acima da linha
de base pelo menos distncia mnima exigida no pargrafo 2 acima (ex.: projetos de popa do tipo
gndola), no haver necessidade de um fundo duplo no que diz respeito ao compartimento de
bombas.
4 As bombas de lastro devero ser dotadas de dispositivos adequados para assegurar uma
aspirao eficiente dos tanques de fundo duplo.
5 Apesar do disposto nos pargrafos 2 e 3 acima, quando o alagamento do compartimento de
bombas no fizer com que o sistema de bombeamento do lastro ou da carga fique inoperante, no
precisa ser instalado um fundo duplo.
Regra 23
Derramamento acidental de leo
1 Esta regra dever ser aplicada a petroleiros entregues em 1 de janeiro de 2010 ou depois,
como definido na Regra 1.28.8.
2 Para os efeitos desta regra, devero ser aplicadas as seguintes definies:
.1 Calado na linha de carga (d
S
) a distncia vertical, em metros, da linha de base
moldada, na metade do seu comprimento, at a linha dgua correspondente borda
livre de vero a ser designada para o navio. Os clculos referentes a esta regra devero
se basear no calado d
S
, no obstante os calados designados que possam ser maiores que
d
S
, como a linha de carga tropical.
.2 Linha dgua (d
B
) a distncia vertical, em metros, da linha de base moldada, na
metade do seu comprimento, at a linha dgua correspondente a 30% do pontal D
S
.
MARPOL 73/78 Anexo I
71
.3 Boca (B
S
) a maior boca moldada do navio, em metros, na linha de carga mais
profunda d
S
ou abaixo dela.
.4 Boca (B
B
) a maior boca moldada do navio, em metros, na linha de carga mais
profunda d
B
ou abaixo dela.
.5 Pontal (D
S
) o pontal moldado, em metros, medido na metade do comprimento, at
o convs mais elevado, no costado.
.6 Comprimento (L) e porte bruto (DW) so como definido nas Regras 1.19 e 1.23,
respectivamente.
3 Para proporcionar uma proteo adequada contra a poluio por leo em caso de coliso ou
de encalhe, as seguintes exigncias devero ser atendidas:
.1 para petroleiros de 5.000 toneladas de porte bruto (DWT) ou mais, o parmetro mdio
de derramamento de leo dever ser o seguinte:
O
M
0,015 para C 200.000 m
O
M
0,012 + (0,003/200.000) (400.000 - C) para 200.000 m < C < 400.000 m
O
M
0,012 para C 400.000 m
para navios mineropetroleiros entre 5.000 toneladas de porte bruto (DWT) e 200.000
m de capacidade, poder ser aplicado o parmetro mdio de derramamento de leo,
desde que os clculos sejam submetidos aprovao da Administrao, demonstrando
que aps verificar a resistncia estrutural aumentada, o navio mineropetroleiro tenha
um desempenho de derramamento de leo pelo menos equivalente ao de um petroleiro
de casco duplo normal do mesmo tamanho que tenha um O
M
0,015.
O
M
0,021 para C = 100.000 m
O
M
0,015 + (0,006/100.000) (200.000 - C) para 100.000 m < C 200.000 m
onde: O
M
= parmetro mdio de derramamento de leo
C = volume total da carga de leo, em m, a 98% da capacidade do tanque
.2 para petroleiros com menos de 5.000 toneladas de porte bruto (DWT):
O comprimento de cada tanque de carga no dever ultrapassar 10 m, ou um dos
seguintes valores, o que for maior:
.1 quando no houver qualquer antepara longitudinal no interior dos tanques de
carga:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 1 , 0 5 , 0 mas no superior a 0,2L
.2 quando houver uma antepara longitudinal na linha de centro no interior dos
tanques de carga:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 15 , 0 25 , 0
.3 quando houver duas ou mais anteparas longitudinais no interior dos tanques de
carga:
.1 para tanques de carga laterais: 0,2L
.2 para tanques de carga centrais:
.1 se
B
b
i
= 0,2 : 0,2L
MARPOL 73/78 Anexo I
72
.2 se
B
b
i
< 0,2 :
- quando no houver qualquer antepara longitudinal na linha de
centro:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 1 , 0 5 , 0
- quando houver uma antepara longitudinal na linha de centro:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 15 , 0 25 , 0
.4 b
i
a distncia mnima do costado do navio at a antepara longitudinal externa
do tanque em questo, medida em direo ao centro do navio,
perpendicularmente linha de centro, no nvel correspondente borda livre de
vero designada.
4 As seguintes premissas devero ser aplicadas quando for calculado o parmetro mdio de
derramamento de leo:
.1 O comprimento do bloco de carga se estende entre as extremidades de vante e de r de
todos os tanques existentes para o transporte de leo de carga, inclusive os tanques de
resduos.
.2 Quando esta regra se referir a tanques de carga, dever ser entendido que ela abrange
todos os tanques de carga, tanques de resduos e tanques de combustvel localizados
dentro do comprimento do bloco de carga.
.3 O navio dever ser considerado como estando carregado at o calado da linha de carga
d
S
, sem trim nem banda.
.4 Todos os tanques de carga devero ser considerados como estando carregados at 98%
da sua capacidade volumtrica. A densidade nominal do leo da carga (
n
) dever ser
calculada da seguinte maneira:
( ) ( )
3
000 . 1 m Kg C DWT
n
=
.5 Para o efeito destes clculos do derramamento de leo, a permeabilidade de cada
espao existente no interior do bloco de carga, inclusive dos tanques de carga, dos
tanques de lastro e de outros espaos no destinados a leo, dever ser considerada
como sendo 0,99, a menos que provado em contrrio.
.6 Os pocetos de aspirao podem ser desprezados na determinao da localizao dos
tanques, desde que estes pocetos sejam to pequenos quanto possvel e que a distncia
entre o fundo do poceto e as chapas do fundo no seja inferior a 0,5h, onde h a altura,
como definida na Regra 19.3.2.
5 As seguintes premissas devero ser utilizadas ao reunir os parmetros de derramamento de
leo:
.1 O derramamento mdio de leo dever ser calculado independentemente para a avaria
no costado e para a avaria no fundo e, depois, serem reunidos no parmetro no
dimensional de derramamento de leo O
M
, da seguinte maneira:
( )
C
O O
O
MB MS
M
6 , 0 4 , 0 +
=
onde: O
MS
= derramamento mdio para a avaria no costado, em m; e
MARPOL 73/78 Anexo I
73
O
MB
= derramamento mdio para a avaria no fundo, em m.
.2 Para uma avaria no fundo, devero ser feitos clculos independentes para o
derramamento mdio para as condies de mar de 0 m e de menos 2,5 m e, depois,
serem reunidos da seguinte maneira:
) 5 . 2 ( ) 0 (
3 , 0 7 , 0
MB MB MB
O O O + =
onde: O
MB(0)
= derramamento mnimo para a condio de mar de 0 m; e
O
MB(2,5)
= derramamento mnimo para a condio de mar de 2,5 m em m .
6 O derramamento mdio para uma avaria no costado O
MS
dever ser calculada da seguinte
maneira:

=
n
i
i S i S MS
O P C O
) ( ) ( 3
(m)
onde: i = representa cada tanque de carga que est sendo considerado;
n = nmero total de tanques de carga;
P
S(i)
= a probabilidade da avaria no casco penetrar no tanque de carga i,
calculada de acordo com o pargrafo 8.1 desta regra;
O
S(i)
= o derramamento de leo, em m, proveniente da avaria no casco para o
tanque de carga i, que considerado como sendo igual ao volume total no
tanque de carga i a 98% da sua capacidade, a menos que seja provado,
atravs do emprego das Diretrizes mencionadas na Regra 19.5, que um
volume significativo qualquer de carga ser retido; e
C
3
= 0,77 para navios que tenham duas anteparas longitudinais no interior dos
tanques de carga, desde que estas anteparas sejam contnuas ao longo do
bloco de carga e que P
S(i)
seja calculada de acordo com esta regra. C
3

igual a 1,0 para todos os outros navios quando P
S(i)
for calculada de
acordo com o pargrafo 10 desta regra.
7 O derramamento mdio de leo para uma avaria no fundo dever ser calculado para cada
condio de mar, da seguinte maneira:
.1

=
n
i
i DB i B i B MB
C O P O
) ( ) ( ) ( ) 0 (
(m)
onde: i = representa cada tanque de carga que est sendo considerado;
n = nmero total de tanques de carga;
P
B(i)
= a probabilidade da avaria no fundo penetrar no tanque de carga i,
calculada de acordo com o pargrafo 9.1 desta regra;
O
B(i)
= o derramamento de leo proveniente do tanque de carga i, em m,
calculado de acordo com o pargrafo 7.3 desta regra; e
C
DB(i)
= fator para levar em considerao a reteno de leo, como definido
no pargrafo 7.4 desta regra.
.2

=
n
i
i DB i B i B MB
C O P O
) ( ) ( ) ( ) 5 , 2 (
(m)
onde: i, n, P
B(i)
and C
DB(i)
= como definido no subpargrafo .1 acima;
O
B(i)
= o derramamento de leo proveniente do tanque de
carga i, em m, depois da alterao da mar.
.3 O derramamento de leo O
B(i)
para cada tanque de leo da carga dever ser calculado
com base nos princpios de equilbrio de presso, de acordo com as seguintes
premissas:
MARPOL 73/78 Anexo I
74
.1 O navio dever ser considerado como estando encalhado, com trim e banda zero,
com o calado encalhado antes da alterao da mar igual ao calado na linha de
carga d
s
.
.2 O nvel da carga aps a avaria dever ser calculado da seguinte maneira:
( ) ( ) ( ) | | { }
n s l c s c
g p Z t d h + + = 1000
onde: h
c
= a altura do leo da carga acima de Z
1
, em metros;
t
c
= alterao da mar, em m. As redues de mar devero ser
expressas como valores negativos;
Z
l
= a altura do ponto mais baixo no tanque de carga acima da linha de
base, em m;

s
= densidade da gua do mar, a ser considerada como 1.025 kg/m;
p = se houver um gs inerte, o excesso de presso normal, em kPa, a
ser considerado como no sendo inferior a 5 kPa; se no houver
um sistema de gs inerte instalado, o excesso de presso poder
ser considerado como sendo 0;
g = a acelerao da gravidade, a ser considerada como sendo 9,81
m/s; e

n
= densidade nominal do leo da carga, calculada de acordo com o
pargrafo 4.4 desta regra.
.3 Para tanques de carga limitados pelas chapas do casco, a menos que seja provado
em contrrio, o derramamento de leo O
B(i)
dever ser considerado como no
sendo inferior a 1% do volume total do tanque de leo da carga existente no
tanque de carga i, para levar em considerao as perdas iniciais devidas
transferncia e aos efeitos dinmicos devidos corrente e s ondas.
.4 No caso de avaria no fundo, uma parte do derramamento de leo proveniente de um
tanque de carga poder ser retida por compartimentos no destinados a leo. Este
efeito aproximado pela aplicao do fator C
DB(i)
para cada tanque, que dever ser
considerado da seguinte maneira:
C
DB(i)
= 0,6 para tanques de carga limitados pela parte de baixo por compartimentos
no destinados a leo;
C
DB(i)
= 1,0 para tanques de carga limitados pelas chapas do fundo do casco.
8 A probabilidade P
S
de ruptura de um compartimento em decorrncia de uma avaria no
costado dever ser calculada da seguinte maneira:
.1
ST SV SL S
P P P P =
onde:
Sa Sf SL
P P P =1 = probabilidade da avaria se estender para a zona
longitudinal limitada por X
a
e X
f
;
Si Sa SV
P P P =1 = probabilidade da avaria se estender para a zona vertical
limitada por Z
l
e Z
u
;
Sy ST
P P =1 = probabilidade da avaria se estender transversalmente para
alm dos limites definidos por y.
.2 P
Sa
, P
Sf
, P
Sl
, P
Su
e P
Sy
devero ser determinadas atravs de uma interpolao linear,
utilizando a tabela de probabilidades para avarias no costado fornecida no pargrafo
8.3 desta regra, onde:
P
Sa
= probabilidade da avaria ficar totalmente por ante a r do ponto X
a
/L;
P
Sf
= probabilidade da avaria ficar totalmente por ante a vante do ponto X
f
/L;
MARPOL 73/78 Anexo I
75
P
Sl
= probabilidade da avaria ficar totalmente em baixo do tanque;
P
Su
= probabilidade da avaria ficar totalmente em cima do tanque; e
P
Sy
= probabilidade da avaria ficar totalmente entre o tanque e o costado.
Os limites X
a
, X
f
, Z
l
, Z
u
e y do compartimento devero ser encontrados da seguinte
maneira:
X
a
= distncia longitudinal do extremo mais de r de L at o ponto mais a r
do compartimento que est sendo considerado, em metros;
X
f
= distncia longitudinal do extremo mais de r de L at o ponto mais a
vante do compartimento que est sendo considerado, em metros;
Z
l
= distncia vertical da linha de base moldada at o ponto mais baixo do
compartimento que est sendo considerado, em metros;
Z
u
= distncia vertical da linha de base moldada at o ponto mais elevado do
compartimento que est sendo considerado, em metros. Z
u
no dever ser
considerada como sendo maior que D
S
; e
y = distncia horizontal, medida perpendicularmente linha de centro, entre
o compartimento que est sendo considerado e as chapas do costado, em
metros.
16
.3 Tabela de probabilidades para avarias no costado
X
a
/ L P
Ba
X
f
/ L P
Bf
Y
p
/ B
B
P
Bp
Z
u
/ D
S
P
Su
0,00 0,000 0,00 0,967 0,00 0,000 0,00 0,968
0,05 0,023 0,05 0,917 0,05 0,000 0,05 0,952
0,10 0,068 0,10 0,867 0,10 0,001 0,10 0,931
0,15 0,117 0,15 0,817 0,15 0,003 0,15 0,905
0,20 0,167 0,20 0,767 0,20 0,007 0,20 0,873
0,25 0,217 0,25 0,717 0,25 0,013 0,25 0,836
0,30 0,267 0,30 0,667 0,30 0,021 0,30 0,789
0,35 0,317 0,35 0,617 0,35 0,034 0,35 0,733
0,40 0,367 0,40 0,567 0,40 0,055 0,40 0,670
0,45 0,417 0,45 0,517 0,45 0,085 0,45 0,599
0,50 0,467 0,50 0,467 0,50 0,123 0,50 0,525
0,55 0,517 0,55 0,417 0,55 0,172 0,55 0,452
0,60 0,567 0,60 0,367 0,60 0,226 0,60 0,383
0,65 0,617 0,65 0,317 0,65 0,285 0,65 0,317
0,70 0,667 0,70 0,267 0,70 0,347 0,70 0,255
0,75 0,717 0,75 0,217 0,75 0,413 0,75 0,197
0,80 0,767 0,80 0,167 0,80 0,482 0,80 0,143
0,85 0,817 0,85 0,117 0,85 0,553 0,85 0,092
0,90 0,867 0,90 0,068 0,90 0,626 0,90 0,046
0,95 0,917 0,95 0,023 0,95 0,700 0,95 0,013
1,00 0,967 1,00 0,000 1,00 0,775 1,00 0,000
P
Sy
dever ser calculada da seguinte maneira:
P
Sy
= (24,96 199,6 y/B
S
) (y/B
S
) para y/B
S
= 0,05

16
Para arranjos simtricos de tanques, as avarias so consideradas somente para um dos bordos do navio e, neste
caso, todas as dimenses y devem ser medidas a partir do mesmo bordo. Para arranjos assimtricos, ver as Notas
Explanatrias relacionadas com o desempenho do derramamento acidental de leo, adotadas pela Organizao
atravs da Resoluo MEPC.122(52).
MARPOL 73/78 Anexo I
76
P
Sy
= 0,749 + {5 44,4 (y/B
S
0,05)} (y/B
S
0,05) para 0,05 < y/B
S
< 0,1
P
Sy
= 0,888 + 0,56 (y/B
S
0,1) para y/B
S
= 0,1
P
Sy
no dever ser considerada como sendo maior que 1.
9 A probabilidade P
B
do rompimento de um compartimento em decorrncia de uma avaria no
fundo dever ser calculada da seguinte maneira:
.1
BV BT BL B
P P P P =
onde:
Ba Bf BL
P P P =1 = probabilidade da avaria se estender para a zona
longitudinal limitada por X
a
e X
f
;
Bs Bp BT
P P P =1 = probabilidade da avaria se estender para a zona transversa
limitada por Y
p
e Y
s
; e
Bz BV
P P =1 = probabilidade da avaria se estender verticalmente acima
dos limites definidos por z.
.2 P
Ba
, P
Bf
, P
Bp
, P
Bs
e P
Bz
devero ser determinadas atravs de uma interpolao linear,
utilizando a tabela de probabilidades para avarias no fundo fornecida no pargrafo 9.3
desta regra, onde:
P
Ba
= probabilidade da avaria ficar totalmente por ante a r do ponto X
a
/L;
P
Bf
= probabilidade da avaria ficar totalmente por ante a vante do ponto X
f
/L;
P
Bp
= probabilidade da avaria ficar totalmente a bombordo do tanque;
P
Bs
= probabilidade da avaria ficar totalmente a boreste do tanque; e
P
Bz
= probabilidade da avaria ficar totalmente em baixo do tanque.
Os limites X
a
, X
f
, Y
p
, Y
s
e z do compartimento devero ser encontrados da seguinte
maneira:
X
a
e X
f
so como definido no pargrafo 8.2 desta regra;
Y
p
= distncia transversal do ponto mais a bombordo no compartimento
localizado na linha dgua d
B
ou abaixo dela, at um plano vertical
localizado distncia B
B
/2 para boreste da linha de centro do navio, em
metros;
Y
s
= distncia transversal do ponto mais a boreste no compartimento
localizado na linha dgua d
B
, ou abaixo dela, at um plano vertical
localizado distncia B
B
/2 para boreste da linha de centro do navio, em
metros; e
z = o valor mnimo de z ao longo do comprimento do compartimento, onde,
em qualquer ponto longitudinal especificado, z a distncia vertical do
ponto mais baixo do fundo do casco, naquele ponto longitudinal, at o
ponto mais baixo do compartimento naquele ponto longitudinal, em
metros.
.3 Tabela de probabilidades para avarias no fundo
X
a
/ L P
Ba
X
f
/ L P
Bf
Y
p
/ B
B
P
Bp
Y
s
/ B
B
P
Bs
0.00 0.000 0.00 0.969 0.00 0.844 0.00 0.000
0.05 0.002 0.05 0.953 0.05 0.794 0.05 0.009
0.10 0.008 0.10 0.936 0.10 0.744 0.10 0.032
0.15 0.017 0.15 0.916 0.15 0.694 0.15 0.063
0.20 0.029 0.20 0.894 0.20 0.644 0.20 0.097
0.25 0.042 0.25 0.870 0.25 0.594 0.25 0.133
MARPOL 73/78 Anexo I
77
0.30 0.058 0.30 0.842 0.30 0.544 0.30 0.171
0.35 0.076 0.35 0.810 0.35 0.494 0.35 0.211
0.40 0.096 0.40 0.775 0.40 0.444 0.40 0.253
0.45 0.119 0.45 0.734 0.45 0.394 0.45 0.297
0.50 0.143 0.50 0.687 0.50 0.344 0.50 0.344
0.55 0.171 0.55 0.630 0.55 0.297 0.55 0.394
0.60 0.203 0.60 0.563 0.60 0.253 0.60 0.444
0.65 0.242 0.65 0.489 0.65 0.211 0.65 0.494
0.70 0.289 0.70 0.413 0.70 0.171 0.70 0.544
0.75 0.344 0.75 0.333 0.75 0.133 0.75 0.594
0.80 0.409 0.80 0.252 0.80 0.097 0.80 0.644
0.85 0.482 0.85 0.170 0.85 0.063 0.85 0.694
0.90 0.565 0.90 0.089 0.90 0.032 0.90 0.744
0.95 0.658 0.95 0.026 0.95 0.009 0.95 0.794
1.00 0.761 1.00 0.000 1.00 0.000 1.00 0.844
P
Bz
dever ser calculada da seguinte maneira:
P
Bz
= (14,5 67 z/D
S
) (z/D
S
) para z/D
S
= 0,1
P
Bz
= 0.78 + 1.1 (z/D
S
0.1) para z/D
S
> 0,1
P
Bz
no dever ser considerada como sendo maior que 1.
10 Esta regra utiliza uma abordagem probabilstica simplificada na qual realizada uma soma
das contribuies de cada tanque de carga ao derramamento mdio de leo. Para determinados
projetos, tais como os caracterizados pela ocorrncia de degraus/recessos nas anteparas/conveses e
para anteparas inclinadas e/ou uma curvatura acentuada do casco, clculos mais rigorosos podem
ser adequados. Nestes casos, poder ser empregado um dos seguintes procedimentos de clculo:
.1 As probabilidades mencionadas em 8 e 9 acima podem ser calculadas com mais
preciso atravs do emprego de sub-compartimentos hipotticos.
17
.2 As probabilidades mencionadas em 8 e 9 acima podem ser calculadas atravs do
emprego direto das funes de probabilidade de densidade contidas nas Diretrizes
mencionadas na Regra 19.5.
.3 O desempenho do derramamento de leo pode ser avaliado de acordo com o mtodo
descrito nas Diretrizes mencionadas na Regra 19.5.
11 Devero ser aplicados os seguintes dispositivos com relao aos arranjos de redes:
.1 As redes que passam atravs de tanques de carga num local situado a menos de 0,30B
s
do costado do navio, ou a menos de 0,30D
s
do fundo do navio, devero ser dotadas de
vlvulas ou de dispositivos de fechamento semelhantes, no ponto em que penetram em
qualquer tanque de carga. Estas vlvulas devero ser mantidas sempre fechadas no
mar quando os tanques contiverem leo de carga, exceto que podem ser abertas
somente para a transferncia de carga necessria para operaes essenciais com a
carga.
.2 A influncia da reduo do derramamento de leo por meio da utilizao de um
sistema de transferncia rpida da carga em emergncia, ou de outro sistema disposto

17
Vide Notas Explanatrias sobre assuntos relacionados com o desempenho da descarga acidental de leo, adotadas
pela Organizao atravs da Resoluo MEPC 122(52).
MARPOL 73/78 Anexo I
78
para atenuar o derramamento de leo em caso de um acidente, s poder ser levada em
conta aps a eficcia e os aspectos relativos segurana do sistema serem aprovados
pela Organizao. A submisso para a aprovao dever ser feita de acordo com o
disposto nas Diretrizes mencionadas na Regra 19.5.
Regra 24
Premissas com relao a avarias
1 Para os efeitos de calcular um derramamento de leo hipottico proveniente de petroleiros,
de acordo com as Regras 25 e 26, so presumidas trs dimenses de uma avaria sob a forma de um
paraleleppedo no costado e no fundo do navio, como se segue. No caso de avarias no fundo, so
apresentadas duas condies a serem aplicadas individualmente s partes indicadas do petroleiro.
.1 Avaria no costado:
1 Extenso longitudinal (l
c
):
|
|
.
|

\
|

3
2
3
1
L ou 14,5 metros, o que
for menor.
2 Extenso transversal (t
c
) (para dentro do navio
a partir do costado, perpendicularmente linha
de centro no nvel correspondente borda livre
de vero designada):
B/5 or 11,5 metros, o que for
menor.
3 Extenso vertical (v
c
): A partir da linha de base para
cima, sem limite.
.2 Avaria no fundo:
Para 0,3L a partir da
perpendicular a vante do
navio
Qualquer outra parte
do navio.
1 Extenso longitudinal (l
s
): L/10 L/10 ou 5 metros, o
que for menor.
2 Extenso transversal (t
s
): B/5 ou 11,5 metros, o que
for menor, mas no menor
do que 5 metros.
5 metros
3 Extenso vertical a partir da
linha de base (v
s
):
B/15 ou 6 metros, o que for
menor.
2 Sempre que os smbolos apresentados nesta regra aparecerem neste captulo, eles devero
ter o significado definido nesta regra.
Regra 25
Derramamento hipottico de leo
1 O derramamento hipottico de leo em caso de uma avaria no costado (O
c
) e de uma avaria
no fundo (O
s
) dever ser calculado atravs das seguintes frmulas, com relao aos compartimentos
rompidos pela avaria, para todos os locais concebveis ao longo do comprimento do navio, at o
ponto definido na Regra 24 deste Anexo.
.1 Para avarias no costado:
MARPOL 73/78 Anexo I
79
i i i c
C K S SW O + = (I)
.2 Para avarias no fundo:
( )
i i i i s
C Z S W Z S O + = 3 / 1 (II)
onde: W
i
= volume de um tanque lateral, em metros cbicos, considerado como
tendo sido rompido pela avaria, como especificado na Regra 24 desta
Anexo; para um tanque de lastro segregado Wi pode ser considerado
igual a zero.
C
i
= volume de um tanque central, em metros cbicos, considerado como
tendo sido rompido pela avaria, como especificado na Regra 24 desta
Anexo; para um tanque de lastro segregado C
i
pode ser considerado
igual a zero.
K
i
= 1 b
i
/ t
c
quando b
i
for igual ou maior que t
c
, K
i
dever ser
considerado igual a zero.
Z
i
= 1 h
i
/ v
s
quando h
i
for igual ou maior que v
s
, Z
i
dever ser
considerado igual a zero.
b
i
= largura do tanque lateral que est sendo considerado, em metros,
medida para dentro do navio a partir do costado do navio,
perpendicularmente linha de centro no nvel correspondente borda
livre de vero designada.
h
i
= profundidade mnima do fundo duplo que est sendo considerado, em
metros; quando no houver fundo duplo, h
i
dever ser considerada
igual a zero.
Sempre que os smbolos apresentados nesta regra aparecerem neste captulo, eles
devero ter o significado definido nesta regra.
2 Se um espao vazio ou um tanque de lastro segregado com um comprimento inferior a l
c
,
como definido na Regra 24 deste Anexo, estiver localizado entre tanques de leo laterais, o valor de
O
c
na frmula (I) poder ser calculado considerando o volume W
i
como sendo o volume real
daquele tanque (quando tiverem a mesma capacidade) ou do menor dos dois tanques (se forem de
capacidades diferentes) adjacente quele espao multiplicado por S
i
, como definido abaixo, e
tomando para todos os outros tanques laterais envolvidos naquela coliso o valor do volume total
real.
c i
l l l Si =
onde: l
i
= comprimento em metros do espao vazio ou do tanque de lastro segregado que
est sendo considerado.
3 .1 A influncia dos tanques de fundo duplo que estiverem vazios ou transportando gua
limpa s dever ser considerada quando for transportada carga nos tanques acima.
.2 Quando o fundo duplo no se estender por todo o comprimento e por toda a largura do
tanque envolvido, o fundo duplo considerado inexistente e o volume dos tanques
acima da rea da avaria no fundo dever ser includo na frmula (II), mesmo se o
tanque for considerado como no tendo sido rompido devido instalao daquele
fundo duplo parcial.
.3 Os pocetos de aspirao podem ser desprezados na determinao do valor de h
i
,desde
que estes pocetos no tenham uma rea excessiva e que no se estendam por baixo do
tanque por uma distncia mnima e, em nenhuma situao, por mais da metade da
altura do fundo duplo. Se a profundidade destes pocetos ultrapassar a altura do fundo
MARPOL 73/78 Anexo I
80
duplo, h
i
dever ser considerada igual altura do fundo duplo menos a altura do
poceto.
As redes que servem a estes pocetos, se estiverem instaladas no interior do fundo
duplo, devero ser dotadas de vlvulas ou de outros dispositivos de fechamento
localizados no ponto de ligao com o tanque a que servem, para impedir um
derramamento de leo em caso de avaria na rede. Estas redes devero ser instaladas o
mais alto possvel em relao ao fundo do casco. Estas vlvulas devero ser mantidas
sempre fechadas no mar quando o tanque contiver leo da carga, exceto que podem ser
abertas somente para uma transferncia de carga necessria com a finalidade de ajustar
o trim do navio.
4 Nos casos em que a avaria no fundo envolver simultaneamente quatro tanques centrais, o
valor de O
s
poder ser calculado atravs da seguinte frmula:
( )
i i i i s
C Z S W Z S O + = 4 / 1 (III)
5 Uma Administrao poder considerar como estando reduzindo um derramamento de leo,
no caso de uma avaria no fundo do casco, um sistema de transferncia de carga instalado que tenha
uma aspirao de emergncia elevada em cada tanque de carga capaz de transferir o leo de um
tanque rompido, ou de tanques rompidos, para tanques de lastro segregado ou para tanques de carga
disponveis, se puder ser assegurado que aqueles tanques tenham um espao de ar suficiente entre o
leo contido no tanque e o topo do tanque. A influncia deste sistema depender da capacidade de
transferir em duas horas de funcionamento uma quantidade de leo igual metade contida no maior
dos tanques rompidos envolvidos e da existncia de uma capacidade de recebimento equivalente
nos tanques de lastro ou de carga. A influncia dever ficar restrita a permitir o clculo de O
s
de
acordo com a frmula (III). As redes para estas aspiraes devero ser instaladas a uma altura pelo
menos no inferior dimenso vertical da avaria no fundo v
s
. A Administrao dever fornecer
Organizao as informaes relativas aos dispositivos aceitos por ela, para divulgao s outras
Partes da Conveno.
6 Esta regra no se aplica a petroleiros entregues em 1 de janeiro de 2010 ou depois, como
definido na Regra 1.28.8.
Regra 26
Limitaes de tamanho e disposio dos tanques de carga
1 Exceto como disposto no pargrafo 7 abaixo:
.1 todo petroleiro de 150 de arqueao bruta ou mais, entregue depois de 31 de dezembro
de 1979, como definido na Regra 1.28.2; e
.2 todo petroleiro de arqueao bruta igual a 150 ou mais, entregue em 31 de dezembro
de 1979 ou antes, como definido na Regra 1.28.1, que esteja enquadrado numa das
seguintes categorias:
.1 um petroleiro cuja entrega tenha sido feita depois de 1 de janeiro de 1977, ou
.2 um petroleiro ao qual se apliquem as duas condies a seguir:
.1 data de entrega no posterior a 1 de janeiro de 1977; e
.2 cujo contrato de construo tenha sido assinado depois de 1 de janeiro de
1974 ou, nos casos em que nenhum contrato de construo tenha sido
assinado anteriormente, cuja quilha tenha sido batida ou que o petroleiro
MARPOL 73/78 Anexo I
81
estivesse num estgio de construo semelhante depois de 30 de junho de
1974.
dever cumprir o disposto nesta regra.
2 Os tanques de carga dos petroleiros devero ser de um tamanho tal e ser dispostos de tal
modo que o derramamento hipottico de leo O
c
ou O
s
, calculado de acordo com o disposto na
regra 25 deste Anexo, em qualquer lugar ao longo do comprimento do navio no ultrapasse 30.000
metros cbicos, ou
3
400 DW , o que for maior, mas sujeito a um mximo de 40.000 metros
cbicos.
3 O volume de qualquer tanque de leo de carga lateral de um petroleiro no dever
ultrapassar 75 por cento dos limites do derramamento hipottico de leo a que se refere o pargrafo
2 desta regra. O volume de qualquer tanque de leo de carga central no dever ultrapassar 50.000
metros cbicos. Entretanto, em petroleiros com lastro segregado, como definido na Regra 18 deste
Anexo, o volume permitido de um tanque lateral localizado entre dois tanques de lastro segregado,
cada um deles com um comprimento superior a l
c
, poder ser aumentado at o limite mximo do
derramamento hipottico, desde que a largura do tanque lateral seja maior que t
c
.
4 O comprimento de cada tanque de carga no dever ultrapassar 10 m, ou um dos seguintes
valores, o que for maior:
.1 quando no houver qualquer antepara longitudinal no interior dos tanques de carga:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 1 , 0 5 , 0 mas no superior a 0,2L
.2 quando houver uma antepara longitudinal na linha de centro no interior dos tanques de
carga:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 15 , 0 25 , 0
.3 quando houver duas ou mais anteparas longitudinais no interior dos tanques de carga:
.1 para tanques de carga laterais: 0,2L
.2 para tanques de carga centrais:
.1 se
B
b
i
for igual ou maior que um quinto: 0,2L
.2 se
B
b
i
for menor que um quinto:
- quando no houver qualquer antepara longitudinal na linha de centro:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 1 , 0 5 , 0
- quando houver uma antepara longitudinal na linha de centro:
L
B
b
i
|
.
|

\
|
+ 15 , 0 25 , 0
.4 b
i
a distncia mnima do costado do navio at a antepara longitudinal externa do
tanque em questo, medida em direo ao centro do navio, perpendicularmente linha
de centro, no nvel correspondente borda livre de vero designada.
MARPOL 73/78 Anexo I
82
5 Para no ultrapassar os limites de volume estabelecidos nos pargrafos 2, 3 e 4 desta regra, e
independentemente do tipo de sistema de transferncia de carga aprovado instalado a bordo, quando
este sistema interligar dois ou mais tanques de carga devero haver vlvulas ou outros dispositivos
de fechamento semelhantes para isolar um tanque do outro. Estas vlvulas ou dispositivos devero
ser fechados quando o petroleiro estiver no mar.
6 As redes que passam atravs dos tanques de carga num ponto localizado a menos de t
c
do
costado do navio, ou a menos de v
c
do fundo do navio, devero ser dotadas de vlvulas ou de
dispositivos de fechamento semelhantes no local em que penetram em qualquer tanque de carga.
Estas vlvulas devero ser mantidas sempre fechadas no mar quando os tanques contiverem leo da
carga, exceto que podem ser abertas somente para realizar uma transferncia de carga necessria
com a finalidade de ajustar o trim o navio.
7 Esta regra no se aplica a petroleiros entregues em 1 de janeiro de 2010 ou depois, como
definido na Regra 1.28.8.
Regra 27
Estabilidade intacta
1 Todo petroleiro de 5.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregue em 1 de fevereiro ou
depois, como definido na Regra 1.28.7, dever obedecer aos critrios de estabilidade intacta
especificados nos pargrafos 1.1 e 1.2 desta regra, como for adequado, para qualquer calado de
operao, sob as piores condies possveis de carga e de lastro compatveis com os bons mtodos
de operao, inclusive nos estgios intermedirios das operaes de transferncia de lquidos. Em
todas as situaes dever ser considerado que no haver qualquer alterao de nvel nos tanques de
lastro.
.1 No porto, a altura metacntrica inicial GMo, corrigida para a superfcie livre medida
com uma banda de 0, no dever ser inferior a 0,15m;
.2 No mar, devero ser aplicados os seguintes critrios:
.1 a rea abaixo da curva do brao de endireitamento (curva GZ) no dever ser
inferior a 0,055 m.rad at um ngulo de banda de = 30, nem inferior a 0,09
m.rad at = 40 ou at outro ngulo de alagamento
f
18
se esse ngulo for
inferior a 40. Alm disto, a rea abaixo da curva do brao de endireitamento
(curva GZ) entre os ngulos de banda de 30 e 40, ou entre 30 e
f
, se este
ngulo for inferior a 40, no dever ser inferior a 0,03 m.rad;
.2 o brao de endireitamento GZ dever ser de pelo menos 0,20 m com um ngulo
de banda igual ou superior a 30;
.3 o brao de endireitamento mximo dever ocorrer com um ngulo de banda de
preferncia maior do que 30, mas no inferior a 25; e
.4 a altura metacntrica inicial GMo corrigida para a superfcie livre medida com
uma banda de 0, no dever ser inferior a 0,15 m.

18

f
o ngulo de banda no qual as aberturas existentes nas superestruturas do casco ou nas superestruturas dos
conveses que no podem ser fechadas de maneira a ficarem estanques ao tempo ficam submersas. Ao aplicar este
critrio, as pequenas aberturas atravs das quais no podem ocorrer alagamentos progressivos no precisam ser
consideradas como estando abertas.
MARPOL 73/78 Anexo I
83
2 As exigncias do pargrafo 1 desta regra devero ser atendidas atravs de medidas de
projeto. Para navios mineropetroleiros podero ser permitidos procedimentos operacionais
complementares simples.
3 Os procedimentos operacionais complementares simples para as operaes de transferncia
de lquidos a que se refere o pargrafo 2 devero significar procedimentos escritos que estejam
disposio do Comandante, que:
.1 sejam aprovados pela Administrao;
.2 indiquem quais os tanques de carga e de lastro que possam, em quaisquer condies
especficas de transferncia de lquidos e em possveis faixas de densidade da carga,
permanecer com o seu nvel inalterado e, ainda assim, permitir que sejam atendidos os
critrios de estabilidade. Os tanques cujos nveis permanecem inalterados podem
variar durante as operaes de transferncia de lquidos e podem constituir qualquer
combinao de tanques, desde que atendam aos critrios;
.3 sejam facilmente compreensveis para o oficial encarregado das operaes de
transferncia de lquidos;
.4 prevejam seqncias de operaes de transferncia de carga/lastro planejadas;
.5 permitam comparaes entre a estabilidade obtida e a necessria, utilizando os
critrios de desempenho da estabilidade apresentados numa forma grfica ou tabular;
.6 no exijam do oficial encarregado grandes clculos matemticos;
.7 prevejam aes corretivas a serem tomadas pelo oficial encarregado em caso de no
serem obtidos os valores recomendados e em caso de situaes de emergncia; e
.8 sejam apresentados de maneira proeminente no folheto de estabilidade e trim aprovado
no posto de controle de transferncia de carga/lastro e em qualquer programa de
computador atravs dos quais sejam realizados os clculos de estabilidade.
Regra 28
Compartimentao e estabilidade em avaria
1 Todo petroleiro entregue depois de 31 de dezembro de 1979, como definido na Regra
1.28.2, de arqueao bruta igual a 150 ou mais, dever cumprir os critrios de compartimentao e
estabilidade em avaria como estabelecidos no pargrafo 3 desta regra, aps a avaria suposta no
costado ou no fundo do casco como especificado no pargrafo 2 desta regra, para qualquer calado
de operao que reflita as condies de carregamento real, parcial ou total, compatveis com o trim
e com a resistncia do navio, bem como com as densidades relativas das cargas. Aquela avaria
dever ser aplicada a todos os locais concebveis ao longo do comprimento do navio, da seguinte
maneira:
.1 em petroleiros com mais de 225 m de comprimento, em qualquer local ao longo do
comprimento do navio;
.2 em petroleiros com mais de 150 m de comprimento, mas no ultrapassando 225 m de
comprimento, em qualquer local ao longo do comprimento do navio, exceto
envolvendo a antepara limtrofe de r ou de vante da praa de mquinas localizada a
r. A praa de mquinas dever ser tratada como sendo um nico compartimento
alagvel; e
MARPOL 73/78 Anexo I
84
.3 em petroleiros com um comprimento no superior a 150 m, em qualquer local ao longo
do comprimento do navio entre anteparas transversais adjacentes, com a exceo da
praa de mquinas. Para petroleiros com 100 m de comprimento ou menos, quando
no puderem ser cumpridas todas as exigncias do pargrafo 3 desta regra sem
prejudicar materialmente as qualidades operacionais do navio, a Administrao poder
autorizar um abrandamento daquelas exigncias.
As condies de lastro quando o navio no estiver transportando leo em seus tanques de
carga, a no ser quaisquer resduos de leo, no devero ser consideradas.
2 Os seguintes dispositivos relativos extenso e s caractersticas da avaria suposta devero
ser aplicados:
.1 Avaria no costado:
1 Extenso longitudinal:
|
|
.
|

\
|

3
2
3
1
L ou 14,5 metros, o que
for menor.
2 Extenso transversal (para dentro do navio a
partir do costado, perpendicularmente linha
de centro no nvel da linha de carga de vero):
B/5 or 11,5 metros, o que for
menor.
3 Extenso vertical: A partir da linha moldada das
chapas do fundo, na linha de
centro, para cima, sem limite.
.2 Avaria no fundo:
Para 0,3L a partir da
perpendicular a vante do navio
Qualquer outra parte
do navio.
1 Extenso longitudinal:
|
|
.
|

\
|

3
2
3
1
L ou 14,5 metros, o que
for menor.
|
|
.
|

\
|

3
2
3
1
L ou 5 metros,
o que for menor.
2 Extenso transversal: B/5 ou 11.5 metros, o que for
menor, mas no menor do que 5
metros.
5 metros
3 Extenso vertical: B/15 ou 6 metros, o que for
menor.
.3 Se qualquer avaria com uma extenso inferior extenso mxima da avaria
especificada nos subpargrafos 2.1 e 2.2 deste pargrafo provocar uma situao mais
grave, essa avaria dever ser considerada.
.4 Quando for considerada uma avaria envolvendo anteparas transversais, como
especificado nos subpargrafos 1.1 e 1.2 desta regra, as anteparas transversais
estanques gua devero estar espaadas de pelo menos uma distncia igual
extenso longitudinal da avaria suposta especificada no subpargrafo 2.1 deste
pargrafo para serem consideradas eficazes. Quando as anteparas transversais
estiverem espaadas de uma distncia menor, uma ou mais dessas anteparas
localizadas na extenso da avaria dever ser considerada como no existente para o
efeito de determinar os compartimentos alagados.
MARPOL 73/78 Anexo I
85
.5 Quando for considerada uma avaria entre anteparas transversais estanques gua
adjacentes, como especificado no subpargrafo 1.3 desta regra, nenhuma antepara
transversal principal, ou antepara transversal limtrofe de tanques laterais ou de
tanques de fundo duplo, dever ser considerada avariada, a menos que:
.1 o espaamento entre as anteparas adjacentes seja menor do que a extenso
longitudinal da avaria suposta, especificada no subpargrafo 2.1 deste pargrafo;
ou
.2 haja um degrau ou uma reentrncia numa antepara transversal, com mais de 3,05
m de comprimento, localizada dentro da extenso da penetrao da avaria
suposta. O degrau formado pela antepara do tanque de coliso de r e pela parte
superior do tanque de coliso de r no dever ser considerado como um degrau
para os efeitos desta regra.
.6 Se houver redes, dutos ou tneis localizados dentro da extenso suposta da avaria,
devero ser tomadas medidas para que o alagamento progressivo no possa estender-se
atravs deles a outros compartimentos que no aqueles que considerou-se que seriam
alagveis para cada situao de avaria.
3 Os petroleiros devero ser considerados como estando cumprindo os critrios de
estabilidade em avaria se forem atendidas as seguintes exigncias:
.1 A linha dgua final, levando-se em conta a imerso, a banda e o trim, dever ficar
abaixo da borda inferior de qualquer abertura atravs da qual possa ocorrer um
alagamento progressivo. Essas aberturas devero incluir as canalizaes de ar e
aquelas que so fechadas por meio de portas ou tampas de escotilhas estanques ao
tempo, e podero excluir aquelas aberturas fechadas por meio de tampas de portas de
visita e de escotilhas rentes ao convs, pequenas tampas estanques gua de escotilhas
de tanques de carga que mantm a alta integridade do convs, portas corredias
estanques gua operadas remotamente e vigias do tipo que no abrem.
.2 No estgio final do alagamento, o ngulo de banda devido a um alagamento
assimtrico no dever ultrapassar 25, desde que este ngulo possa ser aumentado at
30 se no houver a imerso da borda do convs.
.3 A estabilidade no estgio final do alagamento dever ser verificada e poder ser
considerada suficiente se a curva do brao de endireitamento abranger, pelo menos,
uma faixa de 20 alm da posio de equilbrio, juntamente com um brao de
endireitamento residual mximo de pelo menos 0,1 m dentro da faixa de 20; a rea
sob a curva, dentro dessa faixa, no dever ser inferior a 0,0175 m.rad. As aberturas
no protegidas no devero ficar submersas dentro dessa faixa, a menos que o
compartimento em questo seja considerado alagado. Dentro dessa faixa poder ser
permitida a imerso de qualquer abertura relacionada no subpargrafo 3.1 deste
pargrafo e de outras aberturas que possam ser fechadas de maneira a ficarem
estanques gua.
.4 A Administrao dever ficar convencida de que a estabilidade suficiente durante os
estgios intermedirios do alagamento.
.5 Os dispositivos de equalizao que exigem acessrios mecnicos, tais como vlvulas
ou redes transversais de equilbrio, se houver, no devero ser considerados para o
efeito de reduzir o ngulo de banda ou de obter a faixa mnima de estabilidade residual
para atender s prescries dos subpargrafos 3.1, 3.2 e 3.3 deste pargrafo e, alm
disto, dever ser mantida uma estabilidade residual suficiente durante todos os estgios
MARPOL 73/78 Anexo I
86
em que for utilizada a equalizao. Os compartimentos que forem interligados por
dutos que possuam uma grande rea na sua seo transversal podem ser considerados
como sendo comuns.
4 As prescries do pargrafo 1 desta regra devero ser confirmadas atravs de clculos que
levem em considerao as caractersticas de projeto do navio, os dispositivos, a configurao e o
contedo dos compartimentos avariados, bem como a distribuio, as densidades relativas e o efeito
de superfcie livre dos lquidos. Os clculos devero basear-se no seguinte:
.1 Qualquer tanque vazio ou parcialmente cheio, a densidade relativa das cargas
transportadas, bem como qualquer descarga para o mar de lquidos provenientes dos
compartimentos avariados, devero ser levados em conta.
.2 As permeabilidades consideradas para os compartimentos alagados em decorrncia de
uma avaria devero ser as seguintes:
Espaos Permeabilidade
Adequados para paiis 0.60
Ocupados por alojamentos 0.95
Ocupados por mquinas 0.85
Vazios 0.95
Destinados a lquidos consumveis 0 to 0.95
19
Destinados a outros lquidos 0 to 0.95
20
.3 A flutuabilidade de qualquer superestrutura localizada diretamente acima da avaria no
costado dever ser desprezada. As partes no alagadas das superestruturas localizadas
alm da extenso da avaria podero, entretanto, ser levadas em considerao, desde
que estejam separadas do compartimento avariado por anteparas estanques gua e
que sejam cumpridas as prescries do subpargrafo .3.1 desta regra com relao
queles compartimentos intactos. Podero ser aceitas portas estanques gua com
dobradias instaladas nas anteparas estanques gua da superestrutura.
.4 O efeito de superfcie livre dever ser calculado, com um ngulo de banda de 5, para
cada compartimento. A Administrao poder exigir ou autorizar correes relativas
superfcie livre a serem calculadas com um ngulo de banda maior do que 5 para
tanques parcialmente cheios.
.5 Ao calcular o efeito das superfcies livres dos lquidos consumveis dever ser
considerado que, para cada tipo de lquido pelo menos um par de tanques transversais,
ou um nico tanque localizado na linha de centro, tem uma superfcie livre e que o
tanque ou conjunto de tanques a ser levado em conta dever ser aquele em que o efeito
da superfcie livre for maior.
5 O Comandante de todo petroleiro ao qual se aplique este regra e a pessoa encarregada de um
petroleiro sem propulso prpria aos quais se aplique esta regra dever receber um formulrio
aprovado contendo:

19
A permeabilidade dos compartimentos parcialmente cheios deve ser compatvel com a quantidade de lquido nele
transportado. Sempre que uma avaria romper um tanque contendo lquidos, deve-se considerar que o seu contedo
foi totalmente perdido e substitudo por gua salgada at o nvel do plano final de equilbrio.
20
A permeabilidade dos compartimentos parcialmente cheios deve ser compatvel com a quantidade de lquido nele
transportado. Sempre que uma avaria romper um tanque contendo lquidos, deve-se considerar que o seu contedo
foi totalmente perdido e substitudo por gua salgada at o nvel do plano final de equilbrio.
MARPOL 73/78 Anexo I
87
.1 informaes relativas ao carregamento e distribuio da carga necessria para
assegurar o cumprimento do disposto nesta regra; e
.2 dados sobre a capacidade do navio para obedecer aos critrios de estabilidade em
avaria como determinado por esta regra, inclusive o efeito dos abrandamentos que
possam ter sido autorizados com base no subpargrafo 1.3 desta regra.
6 Para petroleiros de 20.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregues em 6 de julho de
1996 ou depois, como definido na Regra 1.28.6, as premissas de avarias prescritas no pargrafo 2.2
desta regra devero ser suplementadas pela seguinte suposta avaria no fundo, na parte acima da
quilha:
.1 extenso longitudinal:
.1 navios de 75.000 toneladas de porte bruto ou mais:
0,6L, medido a partir da perpendicular a vante;
.2 navios com menos de 75.000 toneladas de porte bruto:
0,4L, medido a partir da perpendicular a vante;
.2 extenso transversal: B/3 em qualquer local no fundo;
.3 extenso vertical: rompimento do casco externo.
Regra 29
Tanques de resduos
1 Sujeito ao disposto no pargrafo 4 da Regra 3 deste Anexo, os petroleiros de 150 de
arqueao bruta ou mais devero ser dotados de arranjos de tanques de resduos, de acordo com as
prescries dos pargrafos 2.1 e 2.3 desta regra. Nos petroleiros entregues em 31 de dezembro de
1979 ou antes, como definido na Regra 1.28.1, qualquer tanque de carga poder ser designado para
servir como tanque de resduos.
2.1 Dever haver meios adequados para a limpeza dos tanques de carga e para a transferncia
dos resduos de lastro sujo e da gua utilizada nas lavagens de tanques para um tanque de resduos
aprovado pela Administrao.
2.2 Neste sistema, dever haver dispositivos para transferir os rejeitos oleosos para um tanque
de resduos ou para um conjunto de tanques de resduos, de modo que qualquer efluente
descarregado no mar atenda ao disposto na Regra 34 deste Anexo.
2.3 O arranjo do tanque de resduos, ou do conjunto de tanques de resduos, dever ter uma
capacidade necessria para reter os resduos gerados pelas lavagens de tanques, os resduos de leo
e os resduos de lastro sujo. A capacidade total do tanque, ou tanques, de resduos no dever ser
inferior a 3% da capacidade de carga do navio, exceto que a Administrao pode aceitar:
.1 2% para aqueles petroleiros em que os dispositivos para a lavagem de tanques forem
tais que, uma vez que o tanque, ou tanques, de resduos estiverem cheios de gua
utilizada nas lavagens, essa gua seja suficiente para fazer a lavagem dos tanques e,
quando for aplicvel, para fornecer o fluido de acionamento dos edutores, sem a
introduo de mais gua no sistema;
.2 2% quando existirem tanques de lastro segregados, ou tanques destinados
exclusivamente a lastro limpo, de acordo com a Regra 18 deste Anexo, ou quando
MARPOL 73/78 Anexo I
88
existir um sistema de limpeza de tanques de carga que utilize lavagem com leo cru,
de acordo com a Regra 3 deste Anexo. Essa capacidade poder ser ainda mais
reduzida para 1,5% para aqueles petroleiros em que os dispositivos para lavagem de
tanques forem tais que uma vez que o tanque, ou tanques, de resduos estiverem cheios
de gua para lavagem, essa gua seja suficiente para fazer a lavagem dos tanques e,
quando for aplicvel, para fornecer o fluido de acionamento dos edutores, sem a
introduo de mais gua no sistema;
.3 1% para navios mineropetroleiros nos quais o leo da carga seja transportado apenas
em tanques dotados de anteparas lisas. Essa capacidade poder ser ainda mais
reduzida para 0,8% quando os dispositivos para lavagem de tanques forem tais que
uma vez que o tanque, ou tanques, de resduos estiverem cheios de gua para a
lavagem, essa gua seja suficiente para fazer a lavagem dos tanques e, quando for
aplicvel, para fornecer o fluido de acionamento dos edutores, sem a introduo de
mais gua no sistema.
2.4 Os tanques de resduos devero ser projetados de tal modo, especialmente com relao
localizao das admisses, das descargas, dos defletores ou vertedores, quando houver, de modo a
evitar uma turbulncia excessiva e o arrastamento de leo ou de emulso com a gua.
3 Os petroleiros de 70.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregues depois de 31 de
dezembro de 1979, como definido na Regra 1.28.2, devero ser dotados de pelo menos dois tanques
de resduos.
Regra 30
Dispositivos de bombeamento, redes e descarga
1 Em todo petroleiro dever haver um coletor de descarga para conexo s instalaes de
recepo, para a descarga da gua de lastro suja ou da gua contaminada por leo, localizado no
convs aberto, nos dois bordos do navio.
2 Em todo petroleiro de arqueao bruta igual a 150 ou mais, as redes de descarga para o mar
da gua de lastro, ou da gua contaminada por leo proveniente das reas dos tanques de carga que
possam ser permitidas com base na Regra 34 deste Anexo devero levar para o convs aberto ou
para o costado do navio acima da linha dgua, na condio de lastro que resulte no maior calado.
Podero ser aceitos outros dispositivos de redes para permitir a operao da maneira permitida nos
subpargrafos 6.1 a 6.5 desta regra.
3 Nos petroleiros de arqueao bruta igual a 150 ou mais, entregues depois de 31 de dezembro
de 1979, como definido na Regra 1.28.2, dever haver meios para interromper a descarga para o
mar da gua de lastro ou da gua contaminada por leo proveniente das reas dos tanques de carga,
que no aquelas descargas localizadas abaixo da linha dgua permitidas com base no pargrafo 6
desta regra, a partir de um local no convs superior ou acima dele, localizado de modo que o coletor
de descarga que estiver sendo utilizado, mencionado no pargrafo 1 desta regra, e a descarga para o
mar proveniente das redes mencionadas no pargrafo 2 desta regra possam ser visualmente
observados. No necessrio dotar o navio de meios para interromper a descarga a partir do ponto
de observao se existir um sistema de comunicaes eficaz, tal como um sistema de telefones ou
de rdio, entre o ponto de observao e o ponto de controle da descarga.
MARPOL 73/78 Anexo I
89
4 Todo petroleiro entregue depois de 1 de junho de 1982, como definido na Regra 1.28.4,
para o qual seja exigido que seja dotado de tanques de lastro segregado, ou que possua um sistema
de lavagem com leo cru, dever atender s seguintes prescries:
.1 dever ser dotado de redes de leo projetadas e instaladas de tal modo que seja
minimizada a reteno de leo no seu interior; e
.2 dever haver meios para drenar todas as bombas de carga e todas as redes de leo ao
trmino da descarga da carga, quando necessrio por meio de uma conexo a um
dispositivo de esgoto. Dever ser possvel descarregar os drenos das redes e das
bombas, tanto para terra como para um tanque de carga ou para um tanque de resduos.
Dever existir uma rede especial de pequeno dimetro para a descarga para terra, que
dever ser conectada pelo lado externo das vlvulas do coletor de descarga do navio.
5 Todo petroleiro para leo cru entregue em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na
Regra 1.28.3, para o qual seja exigido que seja dotado de tanques de lastro segregado ou que possua
um sistema de lavagem com leo cru, dever atender ao disposto no pargrafo 4.2 desta regra.
6 Em todo petroleiro, a descarga da gua de lastro, ou da gua contaminada por leo
proveniente das reas dos tanques de carga, dever ser feita acima da linha dgua, exceto nos
seguintes casos:
.1 O lastro segregado e o lastro limpo podem ser descarregados abaixo da linha dgua:
.1 nos portos ou em terminais ao largo, ou
.2 no mar, por gravidade, ou
.3 no mar, atravs de bombas, se a troca da gua de lastro for feita de acordo com o
disposto na Regra D-1.1 da Conveno Internacional para Controle e
Gerenciamento da gua de Lastro e Sedimentos de Navios.
desde que a superfcie da gua de lastro tenha sido examinada visualmente ou por
outros meios, imediatamente antes da descarga, para assegurar que no tenha ocorrido
qualquer contaminao por leo.
.2 Os petroleiros entregues em 31 de dezembro de 1979 ou antes, como definido na
Regra 1.28.1, que, sem sofrer modificaes, no sejam capazes de descarregar o lastro
segregado acima da linha dgua, podem descarreg-lo abaixo da linha dgua, desde
que a superfcie da gua de lastro tenha sido examinada imediatamente antes da
descarga para assegurar que no tenha ocorrido qualquer contaminao por leo.
.3 Os petroleiros entregues em 1 de junho de 1982 ou antes, como definido na Regra
1.28.3, que operam com tanques destinados exclusivamente a lastro limpo, que, sem
sofrer modificaes, no sejam capazes de descarregar a gua de lastro proveniente
daqueles tanques acima da linha dgua, podem descarregar aquele lastro abaixo da
linha dgua, desde que a descarga da gua de lastro seja supervisionada de acordo
com a Regra 18.8.3 deste Anexo.
.4 Em todos os petroleiros no mar, a gua de lastro suja, ou a gua contaminada por leo
proveniente da rea dos tanques de carga, que no a gua dos tanques de resduos,
poder ser descarregada por gravidade abaixo da linha dgua, desde que tenha
transcorrido um tempo suficiente para permitir a separao do leo e da gua e que a
gua de lastro tenha sido examinada imediatamente antes da descarga com um detector
de interface entre o leo e a gua, mencionado na Regra 32 deste Anexo, para
MARPOL 73/78 Anexo I
90
assegurar que a altura da interface seja tal que a descarga no represente qualquer risco
maior de causar danos ao meio ambiente marinho.
.5 Nos petroleiros entregues em 31 de dezembro de 1979 ou antes, como definido na
Regra 1.28.1, quando no mar, a gua de lastro suja, ou a gua contaminada por leo
proveniente da rea dos tanques de carga, poder ser descarregada abaixo da linha
dgua, aps ou em lugar da descarga realizada pelo mtodo mencionado no
subpargrafo 6.4 deste pargrafo, desde que:
.1 uma parte do fluxo dessa gua seja levado atravs de redes permanentes para um
local facilmente acessvel no convs superior ou acima dele, onde possa ser
visualmente observado durante a operao de descarga; e
.2 esse dispositivo para uma parte do fluxo atenda s prescries estabelecidas pela
Administrao, que devero conter, pelo menos, todas as disposies das
Especificaes para o Projeto, Instalao e Operao de um Sistema de Fluxo
Parcial para o Controle de Descargas para o Mar, adotadas pela Organizao.
7 Todo petroleiro de arqueao bruta igual a 150 ou mais, entregue em 1 de janeiro de 2010
ou depois, como definido na Regra 1.28.8, que tenha instalada uma tomada no costado que esteja
conectada permanentemente ao sistema de redes de carga, dever ser dotado tanto de uma vlvula
na tomada do costado como de uma vlvula de interceptao localizada mais para dentro do navio.
Alm destas vlvulas, a tomada no costado dever poder ser isolada do sistema de redes de carga
enquanto o petroleiro estiver carregando, transportando ou descarregando a sua carga, atravs da
utilizao de meios eficazes que sejam aprovados pela Administrao. Estes meios eficazes so
meios instalados no sistema de redes para impedir, em qualquer situao, que a seo da rede entre
a vlvula da tomada no costado e a vlvula localizada mais para dentro do navio seja cheia com
carga.
Parte B
Equipamentos
Regra 31
Sistema de monitoramento e controle das descargas de leo
1 Sujeito ao disposto nos pargrafos 4 e 5 da Regra 3 deste Anexo, os petroleiros de arqueao
bruta igual a 150 ou mais devero ser dotados de um sistema de monitoramento e controle das
descargas de leo aprovado pela Administrao.
2 Ao considerar o projeto do medidor do teor de leo a ser incorporado ao sistema, a
Administrao dever levar em considerao a especificao recomendada pela Organizao.
21
O

21
Para os medidores de teor de leo instalados em petroleiros construdos antes de 2 de outubro de 1986, vide
recomendao sobre especificaes internacionais para desempenho e testes de equipamentos separadores de leo e
gua, adotada pela Organizao por meio da Resoluo A.393(X). Para os medidores de teor de leo que fazem
parte de sistemas de monitoramento e controle das descargas instalados em petroleiros construdos em 2 de outubro
de 1986 ou depois, vide diretrizes e especificaes para sistemas de monitoramento e controle das descargas de
leo para petroleiros, adotada pela Organizao por meio da Resoluo A.586(14). Para medidores do teor de leo
que fazem parte dos sistemas de monitoramento e controle das descargas instalados em petroleiros cujas quilhas
tenham sido batidas, ou que estivessem num estgio de construo semelhante, em 1 de janeiro de 2005 ou depois,
vide diretrizes e especificaes para sistemas de monitoramento e controle das descargas de leo para petroleiros,
adotada pela Organizao por meio da Resoluo MEPC.108(49).
MARPOL 73/78 Anexo I
91
sistema dever ser dotado de um dispositivo para registro, para proporcionar um registro contnuo
da descarga, em litros por milha nutica, e a quantidade total descarregada ou o teor de leo e a
razo de descarga. Este registro dever poder identificar a hora e a data da descarga e dever ser
mantido por pelo menos trs anos. O sistema de monitoramento e controle das descargas de leo
dever entrar em funcionamento quando houver qualquer descarga no mar de efluentes, e dever ser
tal que assegure que qualquer descarga de misturas oleosas seja automaticamente interrompida
quando a razo instantnea de descarga de leo ultrapassar a permitida pela Regra 34 deste Anexo.
Qualquer falha neste sistema de monitoramento e controle dever interromper a descarga. No caso
de uma falha no sistema de monitoramento e controle das descargas de leo, poder ser utilizado
um mtodo alternativo acionado manualmente, mas a unidade defeituosa dever ser posta em
condies de funcionar o mais cedo possvel. Sujeito autorizao da autoridade do Estado do
porto, um petroleiro que tiver um sistema de monitoramento e controle das descargas de leo com
defeito poder fazer uma viagem em lastro antes de dirigir-se para um porto onde ser feito o
reparo.
3 O sistema de monitoramento e controle das descargas de leo dever ser projetado e
instalado de acordo com as diretrizes e especificaes para sistema de monitoramento e controle das
descargas de leo para petroleiros, elaboradas pela Organizao.
22
As Administraes podero
aceitar dispositivos especficos, como detalhado nas Diretrizes e Especificaes.
4 As instrues relativas ao funcionamento do sistema devero estar de acordo com um
manual de operao aprovado pela Administrao. Elas devero abranger o funcionamento
automtico, bem como o manual, e devero destinar-se a assegurar que em nenhum momento o leo
seja descarregado, exceto de acordo com as condies especificadas na Regra 34 deste Anexo.
Regra 32
Detector da interface entre o leo e a gua
23
Sujeito ao disposto nos pargrafos 4 e 5 da Regra 3 deste Anexo, os petroleiros de arqueao bruta
igual a 150 ou mais devero ser dotados de detectores eficazes da interface entre o leo e a gua,
aprovados pela Administrao, para uma determinao rpida e precisa da interface entre o leo e a
gua nos tanques de resduos, os quais devero estar disponveis para serem utilizados em outros
tanques em que esteja ocorrendo uma separao entre o leo e a gua, e dos quais se pretenda
descarregar efluentes diretamente para o mar.
Regra 33
Exigncias relativas lavagem com leo cru
1 Todo petroleiro para leo cru, de 20.000 toneladas de porte bruto ou mais, entregue depois
de 1 de junho de 1982, como definido na Regra 1.28.4, dever ser dotado de um sistema de
limpeza utilizando leo cru. A Administrao dever assegurar que o sistema atenda plenamente s
exigncias desta regra at um ano depois do navio ter sido empregado pela primeira vez na

22
Vide diretrizes e especificaes para sistemas de monitoramento e controle da descarga de leo de petroleiros,
adotadas pela Organizao pela Resoluo A.496(XII) ou as diretrizes e especificaes revisadas para sistemas de
monitoramento e controle da descarga de leo de petroleiros, adotadas pela Organizao pela Resoluo A.586(14),
ou as diretrizes e especificaes revisadas para sistemas de monitoramento e controle da descarga de leo de
petroleiros, adotadas pela Organizao pela Resoluo MEPC.108(49), conforme aplicvel.
23
Vide especificaes para detectores da interface entre o leo e a gua, adotadas pela Organizao pela Resoluo
MEPC.5(XIII).
MARPOL 73/78 Anexo I
92
atividade de transporte de leo cru, ou ao fim da terceira viagem transportando um leo cru que seja
adequado para a lavagem com leo cru, o que ocorrer mais tarde.
2 As instalaes para lavagem com leo cru e os equipamentos e dispositivos relacionados
com elas devero atender s exigncias estabelecidas pela Administrao. Estas exigncias devero
conter, pelo menos, todos os dispositivos das Especificaes para o Projeto, Funcionamento e
Controle dos Sistemas de Lavagem com leo Cru adotadas pela Organizao.
24
Quando um navio
no for obrigado, de acordo com o pargrafo 1 desta regra, a ser dotado de equipamentos para
lavagem com leo cru, mas for dotado daqueles equipamentos, ele dever cumprir os aspectos
relativos segurana constantes das Especificaes acima mencionadas.
3 Todo sistema de lavagem com leo cru exigido de acordo com a Regra 18.7 deste Anexo
dever atender s exigncias desta regra.
Parte C
Controle das Descargas Operacionais de leo
Regra 34
Controle das descargas de leo
A Descargas fora de reas especiais
1 Sujeito ao disposto na Regra 4 deste Anexo e no pargrafo 2 desta regra, qualquer descarga
no mar de leo ou de misturas oleosas provenientes da rea de carga de um petroleiro dever ser
proibida, exceto quando forem atendidas todas as seguintes condies:
.1 que o petroleiro no esteja no interior de uma rea especial;
.2 que o petroleiro esteja a mais de 50 milhas nuticas da terra mais prxima;
.3 que o petroleiro esteja em rota;
.4 que a razo instantnea da descarga do contedo de leo no ultrapasse 30 litros por
milha nutica;
.5 que a quantidade total de leo descarregada no mar no ultrapasse, para petroleiros
entregues em 31 de dezembro de 1979 ou antes, como definido na Regra 1.28.1,
1/15.000 da quantidade total daquela carga especfica da qual os resduos fazem parte
e, para petroleiros entregues depois de 31 de dezembro de 1979, como definido na
Regra 1.28.2, 1/30.000 da quantidade total daquela carga especfica da qual os
resduos fazem parte; e
.6 que o petroleiro tenha em funcionamento um sistema de monitoramento e controle das
descargas de leo, como exigido pelas Regras 29 e 31 deste Anexo.
2 O disposto no pargrafo 1 desta regra no dever se aplicar descarga de lastro limpo ou
segregado.

24
Vide especificaes revisadas para o projeto, funcionamento e controle de sistemas de sistemas de lavagem com
leo cru, adotadas pela Resoluo A.446(XI), emendadas pela Resoluo A.497(XII) e posteriormente emendadas
pela Resoluo A.897(21).
MARPOL 73/78 Anexo I
93
B Descargas em reas especiais
3 Sujeito ao disposto no pargrafo 4 desta regra, qualquer descarga no mar de leo ou de
misturas oleosas provenientes da rea de carga de um petroleiro dever ser proibida numa rea
especial.
25
4 O disposto no pargrafo 3 desta regra no dever se aplicar descarga de lastro limpo ou
segregado.
5 Nada do disposto nesta regra dever proibir um navio, numa viagem em que somente uma
parte seja feita numa rea especial, de descarregar fora da rea especial de acordo com o pargrafo 1
desta regra.
C Exigncias para petroleiros com arqueao bruta menor que 150
6 As exigncias das Regras 29, 31 e 32 deste Anexo no se aplicam a petroleiros de arqueao
bruta menor do que 150, para os quais o controle das descargas de leo sujeitas a esta regra devam
ser feitas atravs da reteno do leo a bordo, com a descarga posterior de toda a gua contaminada
utilizada nas lavagens para instalaes de recepo. A quantidade total de leo e de gua utilizada
para as lavagens e devolvida para um tanque de armazenamento dever ser descarregada para
instalaes de recepo, a menos que sejam tomadas medidas adequadas para assegurar que
qualquer efluente permitido descarregar no mar seja efetivamente monitorado, para assegurar que
esteja sendo cumprido o disposto nesta regra.
D Exigncias de carter geral
7 Sempre que forem observados vestgios visveis de leo na superfcie da gua, ou abaixo
dela, nas proximidades de um navio ou da sua esteira, os Governos das Partes da presente
Conveno devero, na medida em que sejam razoavelmente capazes de faz-lo, investigar
prontamente os fatos relacionados com a questo, para verificar se houve uma transgresso do
disposto nesta regra. A investigao dever abranger, em especial, as condies do vento e do mar,
a esteira e a velocidade do navio, outras fontes possveis dos vestgios visveis existentes nas
proximidades e quaisquer registros pertinentes das descargas de leo.
8 Nenhuma descarga no mar dever conter produtos qumicos ou outras substncias em
concentraes que sejam perigosas para o meio ambiente marinho, ou produtos qumicos ou outras
substncias introduzidas com a finalidade de ocultar as condies da descarga especificada nesta
regra.
9 Os resduos de leo que no puderem ser descarregados no mar de acordo com os pargrafos
1 e 3 desta regra devero ser retidos a bordo para uma descarga posterior para instalaes de
recepo.
Regra 35
Operaes de lavagem com leo cru
1 Todo petroleiro que estiver operando com sistemas de lavagem com leo cru dever ser
dotado de um Manual de Equipamento e Operao
26
, detalhando o sistema e os equipamentos e

25
Vide Regra 38.6.
MARPOL 73/78 Anexo I
94
especificando os procedimentos operacionais. Este Manual dever ser aprovado pela Administrao
e dever conter todas as informaes apresentadas nas especificaes mencionadas no pargrafo 2
da Regra 33 deste Anexo. Se for feita qualquer alterao que afete o sistema de lavagem com leo
cru, o Manual de Equipamento e Operao dever ser revisto de acordo com estas alteraes.
2 Com relao ao lastramento dos tanques de carga, antes de cada viagem em lastro um
nmero suficiente de tanques de carga dever ser lavado com leo cru, para que, levando em
considerao o padro de viagens do petroleiro e as condies do tempo esperadas, s seja
introduzida gua de lastro nos tanques de carga que tiverem sido lavados com leo cru.
3 A menos que um petroleiro transporte um leo cru que no seja adequado para lavagens
com leo cru, o petroleiro dever operar o sistema de lavagem com leo cru de acordo com o
Manual de Equipamento e Operao.
Regra 36
Livro Registro de leo, Parte II Operaes com a carga/lastro
1 Todo petroleiro de arqueao bruta igual a 150 ou mais dever possuir um Livro Registro de
leo, Parte II (Operaes com a Carga/Lastro). O Livro Registro de leo, seja ele uma parte do
livro de quarto do navio ou no, dever ter o formato especificado no apndice 3 deste Anexo.
2 O Livro Registro de leo, Parte II dever ser preenchido em cada ocasio, na base de tanque
a tanque se for adequado, sempre que for realizada no navio qualquer das seguintes operaes com
a carga/lastro:
.1 recebimento de leo da carga;
.2 transferncia interna do leo da carga durante a viagem;
.3 descarregamento do leo da carga;
.4 lastro dos tanques de carga e dos tanques destinados exclusivamente a lastro limpo;
.5 limpeza dos tanques de carga, inclusive lavagem com leo cru;
.6 descarga de lastro, exceto do lastro proveniente dos tanques de lastro segregado;
.7 descarga da gua dos tanques de resduos;
.8 fechamento de todas as vlvulas ou dispositivos semelhantes aplicveis aps as
operaes de descarga do tanque de resduos;
.9 fechamento das vlvulas necessrias para isolar os tanques destinados exclusivamente
a lastro limpo existentes nas redes de carga e de esgoto, aps as operaes de descarga
do tanque de resduos; e
.10 retirada de resduos.
3 Para os petroleiros mencionados na Regra 34.6 deste Anexo, a quantidade total de leo e de
gua utilizada para lavagens e restituda a um tanque de armazenamento dever ser registrada no
Livro Registro de leo, Parte II.

26
Vide Modelo Padro do Manual de Equipamento e Operao de Lavagem com leo Cru adotado pelo Comit de
Proteo do Meio Ambiente Marinho da Organizao pela Resoluo MEPC.3(XII), como emendada pela
Resoluo MEPC.81(43).
MARPOL 73/78 Anexo I
95
4 No caso de uma descarga de leo ou de uma mistura oleosa, como a mencionada na Regra 4
deste Anexo, ou no caso de uma descarga acidental ou de outra descarga excepcional de leo no
prevista naquela regra, dever ser feita uma declarao no Livro Registro de leo, Parte II, sobre as
circunstncias e os motivos da descarga.
5 Cada operao descrita no pargrafo 2 desta regra dever ser totalmente registrada sem
demora no Livro Registro de leo, Parte II, de modo que sejam feitos todos os lanamentos no livro
apropriado para aquela operao. Cada operao concluda dever ser assinada pelo oficial ou
oficiais encarregados daquela operao e cada pgina preenchida dever ser assinada pelo
Comandante do navio. Os lanamentos no Livro Registro de leo, Parte II, devero ser feitos pelo
menos em ingls, francs ou espanhol. Quando forem utilizados tambm lanamentos num idioma
oficial do Estado cuja bandeira o navio est autorizado a arvorar, este idioma dever prevalecer em
caso de controvrsia ou de discrepncia.
6 Qualquer falha no sistema de monitoramento e controle das descargas de leo dever ser
anotada no Livro Registro de leo, Parte II.
7 O Livro Registro de leo dever ser mantido num local em que esteja prontamente
disponvel para ser inspecionado em todos os momentos razoveis e, exceto no caso de um navio
rebocado e sem tripulao a bordo, dever ser mantido a bordo do navio. Ele dever ser mantido
por um perodo de trs anos aps ter sido feito o ltimo lanamento.
8 A autoridade competente do Governo de uma Parte da Conveno poder inspecionar o
Livro Registro de leo, Parte II, a bordo de qualquer navio ao qual se aplique este Anexo, enquanto
o navio estiver em seus portos ou terminais, e poder tirar uma cpia de qualquer lanamento
existente naquele livro, podendo exigir que o Comandante do navio ateste que a cpia uma cpia
autntica daquele lanamento. Qualquer cpia obtida deste modo, que tenha sido atestada pelo
Comandante do navio como sendo uma cpia autntica de um lanamento feito no Livro Registro
de leo, Parte II, dever ser aceita em qualquer processo judicial como sendo uma prova dos fatos
declarados no lanamento. A inspeo de um Livro Registro de leo, Parte II, e a obteno pela
autoridade competente de uma cpia autenticada com base neste pargrafo dever ser feita da
maneira mais rpida possvel, sem causar uma demora indevida ao navio.
9 Para petroleiros com arqueao bruta menor de 150 que estiverem operando de acordo com
a Regra 34.6 deste Anexo, dever ser elaborado pela Administrao um Livro Registro de leo,
Parte II, adequado.
MARPOL 73/78 Anexo I
96
Captulo 5
Preveno da Poluio Resultante de um Incidente de Poluio por leo
Regra 37
Plano de emergncia de bordo contra a poluio por leo
1 Todo petroleiro de arqueao bruta igual a 150 ou mais e todo navio que no seja um
petroleiro, de arqueao bruta igual a 400 ou mais, dever ter a bordo um plano de emergncia de
bordo contra a poluio por leo aprovado pela Administrao.
2 Esse plano dever ser feito de acordo com as diretrizes
27
elaboradas pela Organizao e estar
escrito no idioma de trabalho do Comandante e dos oficiais. O plano dever conter, pelo menos:
.1 o procedimento a ser seguido pelo Comandante, ou por outras pessoas encarregadas do
navio, para informar um incidente de poluio por leo, como prescrito no Artigo 8 e
no Protocolo I da presente Conveno, com base nas diretrizes elaboradas pela
Organizao;
28
.2 a lista de autoridades ou de pessoas a serem contatadas em caso de um incidente de
poluio por leo;
.3 uma descrio detalhada das aes a serem realizadas imediatamente pelas pessoas a
bordo para reduzir ou controlar a descarga de leo que se seguir ao incidente; e
.4 os procedimentos e o ponto de contato no navio para coordenar as aes de bordo com
as autoridades nacionais e locais no combate poluio.
3 No caso de navios aos quais tambm se aplique a Regra 17 do Anexo II da presente
Conveno, este plano poder ser conjunto com o plano de emergncia de bordo para a poluio
marinha por substncias lquidas nocivas exigido com base na Regra 17 do Anexo II da presente
Conveno. Neste caso, o ttulo daquele plano dever ser Plano de emergncia de bordo para
poluio marinha.
4 Todos os petroleiros de 5.000 toneladas de porte bruto ou mais devero ter pronto acesso aos
programas computadorizados, baseados em terra, de clculo da estabilidade em avaria e da
resistncia estrutural residual.

27
Vide diretrizes para o desenvolvimento de planos de emergncia de bordo para a poluio por leo, adotada pela
Organizao por meio da Resoluo MEPC.54(32), como emendada pela Resoluo MEPC.86(44).
28
Vide princpios gerais para sistemas de notificao de navio e requisitos para notificao de navio, incluindo
diretrizes para notificao de incidentes com produtos perigosos, substncias danosas e/ou poluentes marinhos
adotadas pela Organizao por meio da Resoluo A.851(20).
MARPOL 73/78 Anexo I
97
Captulo 6
Instalaes de Recepo
Regra 38
Instalaes de recepo
A Instalaes de recepo fora de reas especiais
1 O Governo de cada Parte da presente Conveno compromete-se a assegurar o provimento
nos terminais de carregamento, nos portos em que so realizados reparos e em outros portos em que
os navios tenham resduos oleosos para descarregar, de instalaes de recebimento para recepo de
tais resduos e de misturas oleosas que fiquem como rejeitos em petroleiros e em outros navios,
adequadas
29
para atender s necessidades dos navios que as utilizarem sem causar-lhes demora
indevida.
2 De acordo com o pargrafo 1 desta regra devero ser providas instalaes de recepo em:
.1 todos os portos e terminais em que seja carregado leo cru nos petroleiros, quando
estes petroleiros tiverem, imediatamente antes da sua chegada, terminado uma viagem
em lastro com uma durao no superior a 72 horas, ou com uma extenso no
superior a 1.200 milhas nuticas;
.2 todos os portos e terminais em que seja carregado leo que no leo cru a granel, numa
quantidade mdia de mais de 1.000 toneladas por dia;
.3 todos os portos que possuam estaleiros ou instalaes para a limpeza de tanques;
.4 todos os portos e terminais que lidem com navios dotados de tanque(s) de resduos de
leo (borra) exigidos pela Regra 12 deste Anexo;
.5 todos os portos, com relao gua oleosa dos pores e a outros resduos que no
podem ser descarregados de acordo com as Regras 15 e 34 deste Anexo; e
.6 todos os portos para carregamento de cargas a granel, com relao a resduos de leo
de navios mineropetroleiros que no podem ser descarregados de acordo com a Regra
34 deste Anexo.
3 A capacidade das instalaes de recepo dever ser a seguinte:
.1 Os terminais de carregamento de leo cru devero ter instalaes de recepo
suficientes para receber leo e misturas oleosas, que no podem ser descarregadas de
acordo com o disposto na Regra 34.1 deste Anexo, de todos os petroleiros em viagens
como as mencionadas no pargrafo 2.1 desta regra.
.2 Os portos e terminais de carregamento mencionados no pargrafo 2.2 desta regra
devero ter instalaes de recepo suficientes para receber o leo e as misturas
oleosas, que no podem ser descarregadas de acordo com o disposto na Regra 34.1
deste Anexo, de petroleiros que carregam outro leo que no o leo cru a granel.
.3 Todos os portos que possuam estaleiros ou instalaes para limpeza de tanques
devero ter instalaes de recepo suficientes para receber todos os resduos e

29
Vide Resoluo MEPC.83(44) Diretrizes para garantir a adequao das instalaes porturias de recepo de
resduos.
MARPOL 73/78 Anexo I
98
misturas oleosas que permanecerem a bordo para retirada antes dos navios entrarem
naqueles estaleiros ou instalaes.
.4 Todas as instalaes providas nos portos e terminais de acordo com o pargrafo 2.4
desta regra devero ser suficientes para receber todos os resduos retidos a bordo, de
acordo com a Regra 12 deste Anexo, de todos os navios que de uma maneira razovel
se possa esperar que entrem naqueles portos e terminais.
.5 Todas as instalaes providas nos portos e terminais de acordo com esta regra devero
ser suficientes para receber a gua oleosa dos pores e outros resduos que no podem
ser descarregados de acordo com a Regra 15 deste Anexo.
.6 As instalaes providas nos portos de carregamento de cargas a granel devero levar
em considerao os problemas especficos dos navios mineropetroleiros, como for
adequado.
B Instalaes de recepo em reas especiais
4 O Governo de cada Parte da presente Conveno cujo litoral estiver em contato com os
limites de qualquer rea especial determinada dever assegurar que todos os terminais de
carregamento de leo e todos os portos em que so realizados reparos localizados naquela rea
especial sejam dotados de instalaes adequadas para o recebimento e o tratamento de todo o lastro
sujo e de toda a gua utilizada em lavagens de tanques provenientes de petroleiros. Alm disto,
todos os portos localizados naquela rea especial devero ser dotados de instalaes de recepo
adequadas
30
para outros resduos e misturas oleosas provenientes de todos os navios. Essas
instalaes devero ter uma capacidade adequada para atender s necessidades dos navios sem
causar-lhes uma demora indevida.
5 O Governo de cada Parte da presente Conveno que tiver sob a sua jurisdio entradas para
vias martimas com uma curva de nvel de pouca profundidade que possam exigir uma reduo de
calado obtida atravs da descarga de lastro, dever assegurar a proviso de instalaes mencionadas
no pargrafo 4 desta regra, mas com a condio de que os navios que tiverem que descarregar
resduos ou lastro sujo possam estar sujeitos a alguma demora.
6 Com relao rea do Mar Vermelho, rea dos Golfos, rea do Golfo de Aden e rea
de Oman do Mar Arbico:
.1 Cada Parte envolvida dever notificar a Organizao quanto s medidas tomadas de
acordo com o disposto nos pargrafos 4 e 5 desta regra. Ao receber um nmero
suficiente de notificaes, a Organizao dever estabelecer uma data a partir da qual
as exigncias relativas descarga, constantes das Regras 15 e 34 deste Anexo, com
relao rea em questo devero entrar em vigor. A Organizao dever informar a
todas as Partes a data assim estabelecida, com uma antecedncia de pelo menos doze
meses em relao quela data.
.2 Durante o perodo entre a entrada em vigor da presente Conveno e a data assim
estabelecida, os navios, enquanto estiverem navegando na rea especial, devero
atender s exigncias das Regras 15 e 34 deste Anexo, com relao s descargas fora
das reas especiais.

30
Vide Resoluo MEPC.83(44) Diretrizes para garantir a adequao das instalaes porturias de recepo de
resduos.
MARPOL 73/78 Anexo I
99
.3 Aps aquela data, os petroleiros que carregarem em portos daquelas reas especiais em
que ainda no existirem tais instalaes devero atender tambm s exigncias das
Regras 15 e 34 deste Anexo, com relao s descargas no interior de reas especiais.
No entanto, os petroleiros que entrarem nestas reas especiais com a finalidade de
carregar devero fazer todos os esforos no sentido de entrar na rea tendo apenas
lastro limpo a bordo.
.4 Aps a data em que entrarem em vigor as exigncias para a rea especial em questo,
cada Parte dever notificar Organizao, para divulgao s Partes interessadas,
todos os casos em que for alegado que as instalaes so inadequadas.
.5 Pelo menos as instalaes de recepo, como estabelecido nos pargrafos 1, 2 e 3 desta
regra, devero ser providas um ano depois da data de entrada em vigor da presente
Conveno.
7 Apesar do disposto nos pargrafos 4, 5 e 6 desta regra, as seguintes regras se aplicam rea
da Antrtica:
.1 O Governo de cada Parte da presente Conveno de cujos portos partam navios em
rota para a rea da Antrtica, ou que cheguem daquela rea, comprometem-se a
assegurar que, logo que possvel, sejam providas instalaes adequadas para o
recebimento de todo resduo de leo (borra), lastro sujo, gua utilizada em lavagens de
tanques e outros resduos e misturas oleosas de todos os navios, sem causar uma
demora indevida, e de acordo com as necessidades dos navios que as utilizam.
.2 O Governo de cada Parte da presente Conveno dever assegurar que todos os navios
autorizados a arvorar a sua bandeira sejam dotados, antes de entrar na rea da
Antrtica, de um tanque, ou tanques, com uma capacidade suficiente para a reteno a
bordo de todo resduo de leo (borra), lastro sujo, gua utilizada em lavagens de
tanques e outros resduos e misturas oleosas enquanto estiver operando na rea, e ter
concludo medidas para descarregar tais resduos oleosos numa instalao de
recebimento antes de deixar a rea.
C Prescries gerais
8 Cada Parte dever notificar Organizao, para divulgao s Partes interessadas, todos os
casos em que for alegado que as instalaes providas com base nesta regra so inadequadas.
MARPOL 73/78 Anexo I
100
Captulo 7
Prescries Especiais para Plataformas Fixas ou Flutuantes
Regra 39
Prescries especiais para plataformas fixas ou flutuantes
1 Esta regra se aplica s plataformas fixas ou flutuantes, includas as plataformas de
perfurao, as instalaes flutuantes de produo, armazenamento e alvio de carga de leo (FPSOs)
utilizadas para a produo ao largo e armazenamento de leo, e as unidades flutuantes de
armazenamento (FSUs) utilizadas para o armazenamento ao largo do leo produzido.
2 As plataformas fixas ou flutuantes, quando empregadas na explorao, produo e
processamento dos recursos minerais do fundo do mar ao largo, e outras plataformas devero
atender s exigncias deste Anexo que forem aplicveis a navios de arqueao bruta igual a 400 ou
mais, que no petroleiros, exceto que:
.1 elas devero ser dotadas, na medida do possvel, das instalaes exigidas nas Regras
12 e 14 deste Anexo;
.2 elas devero manter um registro de todas as operaes envolvendo descargas de leo
ou de misturas oleosas, num formato aprovado pela Administrao; e
.3 sujeito ao disposto na Regra 4 deste Anexo, a descarga no mar de leo ou de misturas
oleosas dever ser proibida, exceto quando o teor de leo da descarga, sem diluio,
no ultrapassar 15 partes por milho.
3 Ao verificar o cumprimento do disposto neste Anexo com relao s plataformas
configuradas como FPSOs ou FSUs, alm das exigncias do pargrafo 2, a Administrao dever
levar em considerao as Diretrizes elaboradas pela Organizao.
31

31
Vide Resoluo MEPC ...(..) Diretrizes para a aplicao dos requisitos do Anexo I da MARPOL para FPSOs e
FSUs.
MARPOL 73/78 Anexo I
101
Captulo 8
Preveno da Poluio Durante Transferncia de Carga de leo entre
Petroleiros no Mar
Regra 40
mbito de aplicao
1 As regras contidas neste captulo se aplicam aos petroleiros com arqueao bruta de 150 e
acima empregados na transferncia de carga de leo entre petroleiros no mar (Operaes STS) e s
suas operaes STS conduzidas em 1 de abril de 2012 ou depois. No entanto, as operaes STS
conduzidas antes dessa data, mas depois da aprovao pela Administrao do Plano de Operaes
STS requerido com base na Regra 41.1, devero estar de acordo com o Plano de Operaes STS
tanto quanto possvel.
2 As regras contidas neste captulo no devero ser aplicadas s operaes de transferncia de
leo relacionadas com plataformas fixas ou flutuantes, includas as plataformas de perfurao, as
unidades flutuantes de produo, armazenamento e alvio de carga de leo (FPSOs) utilizadas para
a produo ao largo e armazenamento de leo, e as unidades flutuantes de armazenamento (FSUs)
utilizadas para o armazenamento ao largo do leo produzido.
32
3 As regras contidas neste captulo no devero ser aplicadas s operaes de transferncia de
leo para consumo dos navios.
4 As regras contidas neste captulo no devero ser aplicadas s operaes STS necessrias
finalidade de assegurar a segurana de um navio ou de salvar vidas no mar, ou para combater
incidentes de poluio especficos a fim de minimizar os danos decorrentes da poluio.
5 As regras contidas neste captulo no devero ser aplicadas s operaes STS em que
qualquer dos navios envolvidos seja um navio de guerra, um navio auxiliar da Marinha ou outro
navio de propriedade ou operado por um Estado e utilizado, no momento, apenas em servio no
comercial do governo. Entretanto, cada Estado dever assegurar, atravs da adoo de medidas
adequadas que no prejudiquem as operaes ou a capacidade operacional desses navios, que as
operaes STS sejam realizadas, tanto quanto for razovel e praticvel, de uma maneira coerente
com o prescrito neste captulo.
Regra 41
Regras gerais sobre segurana e proteo ambiental
1 Qualquer petroleiro envolvido em operaes STS dever ter a bordo um plano estabelecendo
como realizar operaes STS (Plano de Operaes STS), no mais tardar at a data da primeira
vistoria anual, intermediria ou de renovao do navio a ser realizada em 1 de janeiro de 2011 ou
depois. Todo Plano de Operaes STS de um petroleiro dever ser aprovado pela Administrao.
O Plano de Operaes STS dever ser escrito no idioma de trabalho do navio.

32
O captulo 7 do Anexo I revisado da MARPOL (Resoluo MEPC.117(52)) e o Artigo 56 da Conveno da ONU
sobre Direito do Mar (UNCLOS) so aplicveis e tratam dessas operaes.
MARPOL 73/78 Anexo I
102
2 O Plano de Operaes STS dever ser elaborado levando em conta as informaes contidas
nas diretrizes sobre melhores prticas para operaes STS, estabelecidas pela Organizao.
33
O
plano de Operaes STS pode ser incorporado a um Sistema de Gerenciamento da Segurana
existente, exigido pelo captulo IX da Conveno Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana
no Mar, 1974, como emendada, se essa exigncia for aplicvel ao petroleiro em questo.
3 Qualquer petroleiro sujeito a este captulo e envolvido em operaes STS dever cumprir o
que estiver estabelecido no seu Plano de Operaes STS.
4 A pessoa que estiver exercendo o controle consultivo total de operaes STS dever estar
qualificada a exercer todas as tarefas pertinentes, levando em conta as qualificaes contidas nas
diretrizes sobre melhores prticas para operaes STS estabelecidas pela Organizao.
34
5 Os registros
35
das operaes STS devero ser mantidos a bordo por trs anos e devero estar
prontamente disponveis para inspeo por uma Parte da presente Conveno.
Regra 42
Notificao
1 Todo petroleiro sujeito ao prescrito neste captulo que planejar operaes STS dentro do mar
territorial, ou da zona econmica exclusiva, de uma Parte da presente Conveno dever notificar
aquela Parte pelo menos 48 horas antes das operaes STS programadas. Quando, num caso
excepcional, todas as informaes especificadas no pargrafo 2 no estiverem disponveis com uma
antecedncia de pelo menos 48 horas, o petroleiro que for descarregar a carga de leo dever
notificar a Parte da presente Conveno, com uma antecedncia de pelo menos 48 horas, de que
ocorrer uma operao STS, e as informaes especificadas no pargrafo 2 devero ser fornecidas
Parte na primeira oportunidade.
2 A notificao especificada no pargrafo 1 desta regra
36
dever conter pelo menos o seguinte:
.1 nome, bandeira, indicativo de chamada, nmero IMO e hora estimada da chegada dos
petroleiros envolvidos nas operaes STS;
.2 data, hora e localizao geogrfica no incio das operaes STS planejadas;
.3 se as operaes STS sero realizadas com os navios fundeados ou em movimento;
.4 tipo e quantidade de leo;
.5 durao planejada das operaes STS;
.6 identificao do provedor do servio das operaes STS, ou da pessoa que exercer o
controle consultivo total, e informaes para contato; e

33
Manual sobre Poluio por leo, Seo I, Preveno (IMO), como emendado, e Guia de Transferncia de Navio
para Navio, Petrleo (ICS / OCIMF), 4 edio - 2005.
34
Manual sobre Poluio por leo, Seo I, Preveno (IMO), como emendado, e Guia de Transferncia de Navio
para Navio, Petrleo (ICS / OCIMF), 4 edio - 2005.
35
Anexo I revisado da MARPOL, captulos 3 e 4 (Resoluo MEPC.117(52)); exigncias para o registro de
operaes de transferncia de leo para consumo do navio e de carga de leo no Livro Registro de leo e quaisquer
registros exigidos pelo Plano de Operaes STS.
36
O ponto de contato operacional nacional, como listado no documento MSC-MEPC.6/Circ.4 de 31 de dezembro de
2007 ou em suas emendas subseqentes.
MARPOL 73/78 Anexo I
103
.7 confirmao de que o petroleiro possui a bordo um Plano de Operaes STS que
atende s exigncias da Regra 41.
3 Se a hora estimada de chegada de um petroleiro ao local ou rea para as operaes STS for
alterada em mais de seis horas, o comandante, armador ou agente daquele petroleiro dever fornecer
a hora estimada de chegada revista Parte da presente Conveno especificada no pargrafo 1 desta
regra.
MARPOL 73/78 Anexo I
104
Captulo 9
Exigncias Especiais para o Uso ou Transporte de leos na Regio da
Antrtica
Regra 43
Exigncias especiais para o uso ou transporte de leos na regio da Antrtica
1 Com exceo das embarcaes empregadas na garantia da segurana de navios ou em
operaes de busca e salvamento, o transporte a granel como carga ou o transporte e uso como
combustvel de:
.1 leo cru com uma densidade a 15C maior do que 900 kg/m;
.2 leos, que no leo cru, com uma densidade a 15C maior do que 900 kg/m ou com
uma viscosidade cinemtica a 50C maior do que 180 mm/s; ou
.3 betume, alcatro e suas emulses,
dever ser proibido na regio Antrtica, como definida na Regra 1.11.7 do Anexo I.
2 Quando operaes anteriores tiverem includo o transporte ou o uso de leos listados nos
pargrafos 1.1 a 1.3 desta regra, a limpeza ou lavagem de tanques ou redes no requerida.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 1
105
Apndice 1
Lista de leos
37
Solues asflticas Produtos de gasolina misturados
Produtos misturados Alquilatos - combustveis
Fluxo de capoteiro Reformatos
Resduos de destilao direta Polmeros - combustveis
leos Gasolinas
Clarificados leo Gasolina ligeira (natural)
leo cru Automotiva
Misturas contendo leo cru De aviao
leo diesel De destilao direta
leo combustvel n 4 leo combustvel n 1 (querosene)
leo combustvel n 5 leo combustvel n 1-D
leo combustvel n 6 leo combustvel n 2
leo combustvel residual leo combustvel n 2-D
leo rodovirio
leo para transformadores Combustveis para motores a jato
leo aromtico (exceto leo vegetal) JP-1 (querosene)
leos lubrificantes e produtos misturados JP-3
leo mineral JP-4
leo para motores JP-5 (querosene pesado)
leo penetrante Combustvel para turbinas
leo para mquinas ferramenta Querosene
leo para turbinas lcool para turbinas
Destilados Nafta
Produto de destilao direta Solvente
Produtos de alimentao instantnea Petrleo
leo destilado Heartcut
Gs de petrleo
Craqueado

37
Esta lista no dever ser necessariamente considerada como completa.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
106
Apndice 2
Formato do Certificado IOPP e Suplementos
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENO DA POLUIO POR LEO
(Nota: Este certificado dever ser complementado por um Registro de Construo e Equipamento)
Emitido de acordo com as disposies da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio
por Navios, 1973, como modificada pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno, como
emendada (daqui em diante referida como a Conveno), sob a autoridade do Governo de:
................................................................................................................................................................
(designao completa do pas)
por .......................................................................................................................................................
(designao completa da pessoa ou organizao competente autorizada com base no disposto na Conveno)
Dados especficos do navio
38
Nome do navio .....................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
Porto de registro ..................................................................................................................................
Arqueao bruta ..................................................................................................................................
Porte bruto do navio (toneladas mtricas)
39
........................................................................................
Nmero IMO
40
.....................................................................................................................................

38
Alternativamente, os dados especficos do navio podem ser colocados horizontalmente no interior de retngulos.
39
Para petroleiros.
40
De acordo com o esquema de nmero de identificao de navios da IMO, adotado pela Organizao atravs da
Resoluo A.600(15).
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
107
Tipo de navio:
41
Petroleiro ..................................................................................................................................
Outros navios que no sejam um petroleiro, dotados de tanques de carga enquadrados na
Regra 2.2 do Anexo I da Conveno ........................................................................................
Outros navios que no qualquer dos outros acima ...................................................................
ISTO PARA CERTIFICAR:
1 Que o navio foi vistoriado de acordo com a Regra 6 do Anexo I da Conveno; e
2 Que a vistoria mostra que a estrutura, os sistemas de equipamentos, os acessrios, os
dispositivos, o material do navio e as suas condies esto sob todos os aspectos satisfatrios e
que o navio atende s exigncias aplicveis do Anexo I da Conveno.
Este Certificado vlido at .......................................................
42
sujeito a vistorias de acordo com
a Regra 6 do Anexo I da Conveno.
Data do trmino da vistoria na qual se baseia este Certificado: .................................. (dd/mm/aaaa)
Emitido em ...........................................................................................................................................
(Local em que foi emitido o Certificado)
................................................... ...........................................................................................
(Data de emisso) (Assinatura do funcionrio autorizado que emite o Certificado)
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

41
Suprimir como for adequado.
42
Introduzir a data em que expira o prazo de validade, como especificado pela Administrao de acordo com a Regra
10.1 do Anexo I da Conveno. O dia e o ms dessa data correspondem data de aniversrio, como definida na
Regra 1.27 do Anexo I da Conveno, a menos que tenha sido alterada de acordo com a Regra 10.8 do Anexo I da
Conveno.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
108
ENDOSSO PARA AS VISTORIAS ANUAIS E INTERMEDIRIAS
ISTO PARA CERTIFICAR que numa vistoria exigida pela Regra 6 do Anexo I da Conveno foi
verificado que o navio atende s disposies pertinentes da Conveno:
Vistoria Anual: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual/Intermediria:
43
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual/Intermediria:
44
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

43
Suprimir como for adequado.
44
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
109
INSPEO ANUAL/INTERMEDIRIA DE ACORDO COM A REGRA 10.8.3
ISTO PARA CERTIFICAR que numa vistoria anual/intermediria
45
de acordo com a Regra
10.8.3 do Anexo I da Conveno foi verificado que o navio atende s disposies pertinentes da
Conveno:
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
ENDOSSO PARA PRORROGAR A VALIDADE DO CERTIFICADO, SE FOR VLIDO
POR MENOS DE 5 ANOS, QUANDO APLICVEL A REGRA 10.3
O navio atende s disposies pertinentes da Conveno, e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 10.3 do Anexo I da Conveno, ser aceito como vlido at .......................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
ENDOSSO QUANDO A VISTORIA DE RENOVAO TIVER SIDO CONCLUDA E
QUANDO APLICVEL A REGRA 10.4
O navio atende s disposies pertinentes da Conveno, e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 10.4 do Anexo I da Conveno, ser aceito como vlido at .......................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

45
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
110
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
111
ENDOSSO PARA PRORROGAR A VALIDADE DO CERTIFICADO AT A CHEGADA
AO PORTO EM QUE SER REALIZADA A VISTORIA, OU POR UM PERODO POR
GRAA, QUANDO APLICVEL A REGRA 10.5 OU 10.6
Este Certificado dever, de acordo com a Regra 10.5 ou 10.6
46
do Anexo I da Conveno, ser aceito
como vlido at .....................................................................................................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
ENDOSSO PARA O ADIANTAMENTO DA DATA DE ANIVERSRIO QUANDO
APLICVEL A REGRA 10.8
De acordo com a Regra 10.8 do Anexo I da Conveno, a nova data de aniversrio ......................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
De acordo com a Regra 10.8 do Anexo I da Conveno, a nova data de aniversrio ......................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

46
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
112
MODELO A
SUPLEMENTO DO
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENO DA POLUIO POR LEO
(CERTIFICADO IOPP)
REGISTRO DE CONSTRUO E EQUIPAMENTO
PARA NAVIOS QUE NO SEJAM PETROLEIROS
Com relao s disposies do Anexo I da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio
por Navios, 1973, como alterada pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno (doravante
denominada a Conveno).
Notas:
1 Este modelo dever ser utilizado para o terceiro tipo de navios, como classificados no
Certificado IOPP, isto , outros navios que no qualquer dos outros acima. Para petroleiros e
outros navios que no sejam petroleiros, com tanques de carga sujeitos Regra 2.2 do Anexo I
da Conveno, dever ser utilizado o Modelo B.
2 Este Registro dever ser anexado de maneira permanente ao Certificado IOPP. O Certificado
IOPP dever estar sempre disponvel a bordo do navio.
3 Se o idioma do Registro original no for o ingls, nem o francs, nem o espanhol, o seu texto
dever conter uma traduo para um destes idiomas.
4 Os lanamentos nos quadrados devero ser feitos introduzindo uma cruz (x) para as respostas
sim e aplicvel ou um (-) para as respostas no e no aplicvel, como for adequado.
5 As regras mencionadas neste Registro referem-se s regras do Anexo I da Conveno e as
resolues referem-se quelas adotadas pela Organizao Martima Internacional.
1 Dados especficos do navio
1.1 Nome do navio .........................................................................................................................
1.2 Nmeros ou letras caractersticos ...........................................................................................
1.3 Porto de registro ......................................................................................................................
1.4 Arqueao bruta ......................................................................................................................
1.5 Data de construo:
1.5.1 Data do contrato de construo ................................................................................................
1.5.2 Data em que foi batida a quilha, ou em que o navio estava num estgio de construo
semelhante ...............................................................................................................................
1.5.3 Data da entrega .........................................................................................................................
1.6 Converso de vulto (se aplicvel):
1.6.1 Data do contrato de converso ................................................................................................
1.6.2 Data em que teve incio a converso .......................................................................................
1.6.3 Data do trmino da converso ................................................................................................
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
113
1.7 O navio foi aceito pela Administrao como um navio entregue em 31 de dezembro de
1979 ou antes, com base na Regra 1.28.1, devido a um atraso no previsto na entrega
2 Equipamentos para o controle das descargas de leo dos pores das praas de
mquinas e dos tanques de combustvel (Regras 16 e 14)
2.1 Transporte de gua de lastro em tanques de leo combustvel:
2.1.1 Em condies normais o navio pode transportar gua de lastro nos tanques de leo
combustvel
2.2 Tipo de equipamento de filtragem de leo instalado:
2.2.1 Equipamento de filtragem de leo de15 ppm (Regra 14.6)
2.2.2 Equipamento de filtragem de leo de 15 ppm com dispositivo de alarme e de parada
automtica (Regra 14.7)
2.3 Normas para aprovao:
47
2.3.1 O equipamento separador/de filtragem:
1. foi aprovado de acordo com a Resoluo A.393(X);
2. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.60(33);
3. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.107(49);
4. foi aprovado de acordo com a Resoluo A.233(VII);
5. foi aprovado de acordo com as normas nacionais, e no com base na Resoluo
A.393(X), ou A.233(VII);
6. no foi aprovado.
2.3.2 A unidade de tratamento foi aprovada de acordo com a Resoluo A.444(XI).
2.3.3 O medidor de teor de leo:
1. foi aprovado de acordo com a Resoluo A.393(X);
2. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.60(33);
3. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.107(49);
2.4 A vazo mxima do sistema de ...................................................................................... m/h
2.5 Dispensa de cumprimento da Regra 14:
2.5.1 As exigncias da Regra 14.1 e 14.2 so dispensadas com relao ao navio, de acordo com a
Regra 14.5.
2.5.1.1 O navio empregado exclusivamente em viagens no interior de rea(s) especial(ais): .......

47
Vide Recomendaes sobre especificaes internacionais de teste e desempenho dos equipamentos separadores de
leo e gua e dos medidores de teor de leo adotadas pela Organizao em 14 de novembro de 1977 por meio da
Resoluo A.393(X), que substituiu a Resoluo A.233(VII). feita tambm referncia s Diretrizes e
especificaes para equipamentos de preveno da poluio para pores de compartimentos de mquinas, adotada
pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho da Organizao por meio da Resoluo MEPC.60(33), que,
tendo entrado em vigor em 6 de julho de 1993, substituiu as Resolues A.393(X) e A.444(XI) (ver publicao
IMO-646E); e s Diretrizes e especificaes revisadas para os equipamentos de preveno da poluio para
compartimentos de mquinas de navios, adotada pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho da
Organizao por meio da Resoluo MEPC.107(49) que, tendo entrado em vigor em 1 de janeiro de 2005,
substituiu as Resolues MEPC.60(33), A.393(X) e A.444(XI) (ver publicao IMO-......).
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
114
2.5.1.2 O navio est certificado com base no Cdigo Internacional de Segurana para Embarcaes
de Alta Velocidade e est sendo empregado num servio programado com um tempo de
viagem redonda no superior a 24 horas.
2.5.2 O navio dotado de tanque(s) de armazenamento para a reteno a bordo de toda a gua
oleosa dos pores, da seguinte maneira:
Localizao do Tanque Identificao do Tanque
Cavernas (de - at) Posio Lateral
Volume (m)
Volume total: . m
2A.1 exigido que o navio seja construdo de acordo com a Regra 12A e que atenda s
exigncias:
dos pargrafos 6 e ou 7 ou 8 (construo de casco duplo)
do pargrafo 11 (desempenho do derramamento acidental de leo combustvel)
2A.2 No exigido que o navio atenda s exigncias da Regra 12A.
3 Meios para a reteno e retirada de resduos de leo (borra) (Regra 12) e tanque(s) de
armazenamento de gua oleosa de poro
48
3.1 O navio dotado de tanques de resduos de leo (borra) para reteno de resduos de leo
(borra) a bordo, como se segue:
Localizao do Tanque Identificao do Tanque
Cavernas (de - at) Posio Lateral
Volume (m)
Volume total: . m
3.2 Meios para a retirada de resduos de leo (borra) retidos em tanques de resduos de leo
(borra):
3.2.1 Incinerador de resduos de leo (borra), capacidade mxima .......................... kW ou kcal/h
(suprimir como for adequado) ..............................................................................................
3.2.2 Caldeira auxiliar adequada para queimar resduos de leo (borra) ......................................
3.2.3 Outros meios aceitveis, indicar quais: ................................................................................
3.3 O navio dotado de tanque(s) de armazenamento para a reteno a bordo da gua oleosa dos
pores, da seguinte maneira:
Localizao do Tanque Identificao do Tanque
Cavernas (de - at) Posio Lateral
Volume (m)
Volume total: . m
4 Conexo de descarga padro (Regra 13)
4.1 O navio dotado de uma rede para a descarga de resduos e borra dos pores das praas de
mquinas para instalaes de recepo, equipada com uma conexo de descarga padro de
acordo com a Regra 13

48
Tanques de armazenamento de gua oleosa de poro no so exigidos pela Conveno; se tais tanques existirem,
eles devero ser listados na tabela 3.3.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
115
5 Plano de emergncia de bordo contra poluio marinha por leo (Regra 37)
5.1 O navio possui um plano de emergncia de bordo contra a poluio por leo, em
conformidade com a Regra 37
5.2 O navio possui um plano de emergncia de bordo contra a poluio marinha, em
conformidade com a Regra 37.3
6 Dispensa
6.1 Foram concedidas dispensas pela Administrao quanto s prescries do Captulo 3 do
Anexo I da Conveno, de acordo com a Regra 3.1, para os itens listados sob o(s)
pargrafo(s) ................................................................................................. deste Registro.
7 Equivalentes (Regra 5)
7.1 Foram aprovados pela Administrao, para certas prescries do Anexo I, equivalentes para
os itens listados sob o(s) pargrafo(s) ....................................................... deste Registro.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
116
ISTO PARA CERTIFICAR que este Registro est correto em todos os aspectos.
Emitido em ...........................................................................................................................................
(Local em que foi emitido o Registro)
.......................................... ..........................................................................................................
(Data de emisso) (Assinatura do funcionrio devidamente autorizado que emitiu o Registro)
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
117
MODELO B
SUPLEMENTO DO
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENO DA POLUIO POR LEO
(CERTIFICADO IOPP)
REGISTRO DE CONSTRUO E EQUIPAMENTO
PARA PETROLEIROS
Com relao s disposies do Anexo I da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio
por Navios, 1973, como alterada pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno (doravante
denominada a Conveno).
Notas:
1 Este modelo dever ser utilizado para os dois primeiros tipos de navios, como classificados no
Certificado IOPP, isto , petroleiros e outros navios que no sejam petroleiros, com tanques
de carga sujeitos Regra 2.2 do Anexo I da Conveno. Para o terceiro tipo de navios, como
classificados no Certificado IOPP, dever ser utilizado o Modelo A.
2 Este Registro dever ser anexado de maneira permanente ao Certificado IOPP. O Certificado
IOPP dever estar sempre disponvel a bordo do navio.
3 Se o idioma do Registro original no for o ingls, nem o francs, nem o espanhol, o seu texto
dever conter uma traduo para um destes idiomas.
4 Os lanamentos nos quadrados devero ser feitos introduzindo uma cruz (x) para as respostas
sim e aplicvel ou um (-) para as respostas no e no aplicvel, como for adequado.
5 A menos que determinado em contrrio, as regras mencionadas neste Registro referem-se s
regras do Anexo I da Conveno e as resolues referem-se quelas adotadas pela Organizao
Martima Internacional.
1 Dados especficos do navio
1.1 Nome do navio .........................................................................................................................
1.2 Nmeros ou letras caractersticos ...........................................................................................
1.3 Porto de registro ......................................................................................................................
1.4 Arqueao bruta ......................................................................................................................
1.5 Capacidade de carga do navio ......................................................................................... (m)
1.6 Porte bruto do navio ....................................................................... (toneladas) (Regra 1.23)
1.7 Comprimento do navio ................................................................................ (m) (Regra 1.19)
1.8 Data de construo:
1.8.1 Data do contrato de construo ................................................................................................
1.8.2 Data em que foi batida a quilha, ou em que o navio estava num estgio de construo
semelhante ...............................................................................................................................
1.8.3 Data da entrega .........................................................................................................................
1.9 Converso de vulto (se aplicvel):
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
118
1.9.1 Data do contrato de converso ................................................................................................
1.9.2 Data em que teve incio a converso .......................................................................................
1.9.3 Data do trmino da converso ................................................................................................
1.10 Atraso no previsto na entrega:
1.10.1 O navio foi aceito pela Administrao como um navio entregue em 31 de dezembro de
1979 ou antes, com base na Regra 1.28.1, devido a um atraso no previsto na entrega
1.10.2 O navio foi aceito pela Administrao como um petroleiro entregue em 1 de junho de
1982 ou antes, com base na Regra 1.28.3, devido a um atraso no previsto na entrega
1.10.3 O navio no precisa cumprir o disposto na Regra 26 devido a um atraso no previsto na
entrega
1.11 Tipo do navio:
1.11.1 Petroleiro para leo cru
1.11.2 Petroleiro para produtos
1.11.3 Petroleiro para produtos que no transporte leo combustvel, nem leo diesel pesado, como
mencionado na Regra 20.2, nem leo lubrificante
1.11.4 Petroleiro para leo cru / para produtos
1.11.5 Navio mineropetroleiro
1.11.6 Navio, que no um petroleiro, com tanques de carga sujeitos Regra 2.2 do Anexo I da
Conveno
1.11.7 Petroleiro destinado ao transporte de produtos a que se refere a Regra 2.4
1.11.8 O navio, tendo sido designado como um petroleiro para leo cru operando com COW,
tambm designado como um petroleiro para produtos operando com CBT, para o qual foi
emitido tambm um Certificado IOPP separado
1.11.9 O navio, tendo sido designado como um petroleiro para produtos operando com CBT
tambm designado como um petroleiro para leo cru operando com COW, para o qual foi
tambm emitido um Certificado IOPP separado
2 Equipamentos para o controle das descargas de leo dos pores das praas de
mquinas e dos tanques de combustvel (Regras 16 e 14)
2.1 Transporte de gua de lastro em tanques de leo combustvel:
2.1.1 Em condies normais o navio pode transportar gua de lastro nos tanques de leo
combustvel
2.2 Tipo de equipamento de filtragem de leo instalado:
2.2.1 Equipamento de filtragem de leo de15 ppm (Regra 14.6)
2.2.2 Equipamento de filtragem de leo de 15 ppm com dispositivo de alarme e de parada
automtica (Regra 14.7)
2.3 Normas para aprovao:
49

49
Vide Recomendaes sobre especificaes internacionais de teste e desempenho dos equipamentos separadores de
leo e gua e dos medidores de teor de leo adotadas pela Organizao em 14 de novembro de 1977 por meio da
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
119
2.3.1 O equipamento separador/de filtragem:
1. foi aprovado de acordo com a Resoluo A.393(X);
2. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.60(33);
3. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.107(49);
4. foi aprovado de acordo com a Resoluo A.233(VII);
5. foi aprovado de acordo com as normas nacionais, e no com base na Resoluo
A.393(X), ou A.233(VII);
6. no foi aprovado.
2.3.2 A unidade de tratamento foi aprovada de acordo com a Resoluo A.444(XI).
2.3.3 O medidor de teor de leo:
1. foi aprovado de acordo com a Resoluo A.393(X);
2. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.60(33);
3. foi aprovado de acordo com a Resoluo MEPC.107(49);
2.4 A vazo mxima do sistema de ...................................................................................... m/h
2.5 Dispensa de cumprimento da Regra 14:
2.5.1 As exigncias da Regra 14.1 e 14.2 so dispensadas com relao ao navio, de acordo com a
Regra 14.5.
O navio empregado exclusivamente em viagens no interior de rea(s) especial(ais): .......
2.5.2 O navio dotado de tanque(s) de armazenamento para a reteno a bordo de toda a gua
oleosa dos pores, da seguinte maneira:
Localizao do Tanque Identificao do Tanque
Cavernas (de - at) Posio Lateral
Volume (m)
Volume total: . m
2.5.3 Em lugar do(s) tanque(s) de armazenamento, o navio dotado de dispositivos para transferir
a gua dos pores para o tanque de resduos.
2A.1 exigido que o navio seja construdo de acordo com a Regra 12A e que atenda s
exigncias:
dos pargrafos 6 e ou 7 ou 8 (construo de casco duplo)
do pargrafo 11 (desempenho do derramamento acidental de leo combustvel)
2A.2 No exigido que o navio atenda s exigncias da Regra 12A.

Resoluo A.393(X), que substituiu a Resoluo A.233(VII). feita tambm referncia s Diretrizes e
especificaes para equipamentos de preveno da poluio para pores de compartimentos de mquinas, adotada
pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho da Organizao por meio da Resoluo MEPC.60(33), que,
tendo entrado em vigor em 6 de julho de 1993, substituiu as Resolues A.393(X) e A.444(XI) (ver publicao
IMO-646E); e s Diretrizes e especificaes revisadas para os equipamentos de preveno da poluio para
compartimentos de mquinas de navios, adotada pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho da
Organizao por meio da Resoluo MEPC.107(49) que, tendo entrado em vigor em 1 de janeiro de 2005,
substituiu as Resolues MEPC.60(33), A.393(X) e A.444(XI) (ver publicao IMO-......).
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
120
3 Meios para a reteno e retirada de resduos de leo (borra) (Regra 12) e tanque(s) de
armazenamento de gua oleosa de poro
50
3.1 O navio dotado de tanques de resduos de leo (borra) para reteno de resduos de leo
(borra) a bordo, como se segue:
Localizao do Tanque Identificao do Tanque
Cavernas (de - at) Posio Lateral
Volume (m)
Volume total: . m
3.2 Meios para a retirada de resduos de leo (borra) retidos em tanques de resduos de leo
(borra):
3.2.1 Incinerador de resduos de leo (borra), capacidade mxima .......................... kW ou kcal/h
(suprimir como for adequado) ..............................................................................................
3.2.2 Caldeira auxiliar adequada para queimar resduos de leo (borra) ......................................
3.2.3 Outros meios aceitveis, indicar quais: ................................................................................
3.3 O navio dotado de tanque(s) de armazenamento para a reteno a bordo da gua oleosa dos
pores, da seguinte maneira:
Localizao do Tanque Identificao do Tanque
Cavernas (de - at) Posio Lateral
Volume (m)
Volume total: . m
4 Conexo de descarga padro (Regra 13)
4.1 O navio dotado de uma rede para a descarga de resduos e borra dos pores das praas de
mquinas para instalaes de recepo, equipada com uma conexo de descarga padro de
acordo com a Regra 13
5 Construo (Regras 18, 19, 20, 23, 26, 27 e 28)
5.1 De acordo com as prescries da Regra 18, o navio :
5.1.1 Obrigado a possuir SBT, PL e COW
5.1.2 Obrigado a possuir SBT e PL
5.1.3 Obrigado a possuir SBT
5.1.4 Obrigado a possuir SBT ou COW
5.1.5 Obrigado a possuir SBT ou CBT
5.1.6 No obrigado a atender s prescries da Regra 18
5.2 Tanques de lastro segregado (SBT):
5.2.1 O navio dotado de SBT, em conformidade com a Regra 18
5.2.2 O navio dotado de SBT, em conformidade com a Regra 18, que esto dispostos em locais
protegidos (PL) em atendimento s Regras 18.12 a 18.15

50
Tanques de armazenamento de gua oleosa de poro no so exigidos pela Conveno; se tais tanques existirem,
eles devero ser listados na tabela 3.3.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
121
5.2.3 Os SBT esto distribudos da seguinte maneira:
Tanque Volume (m) Tanque Volume (m)
Volume total: ........................................ m
5.3 Tanques destinados exclusivamente a lastro limpo (CBT):
5.3.1 O navio dotado de CBT, em conformidade com a Regra 18.8, e pode operar como um
petroleiro para transporte de produtos
5.3.2 Os CBT esto distribudos da seguinte maneira:
Tanque Volume (m) Tanque Volume (m)
Volume total: ........................................ m
5.3.3 O navio recebeu um Manual de Operao de Tanques Destinados Exclusivamente a Lastro
Limpo vlido, que est datado de ......................................................................................
5.3.4 O navio possui um sistema comum de redes e de dispositivos de bombeamento para lastrar
os CBT e manusear o leo da carga
5.3.5 O navio possui redes e dispositivos de bombeamento separados e independentes para lastrar
os CBT
5.4 Lavagem com leo cru (COW):
5.4.1 O navio dotado de um sistema COW, em atendimento Regra 33
5.4.2 O navio dotado de um sistema COW, em atendimento Regra 33, exceto que a eficcia do
sistema no foi confirmada de acordo com a Regra 33.1 e com o pargrafo 4.2.10 das
Especificaes Revisadas da COW (Resoluo A.446(XI), como emendada pelas
Resolues A.497(XII) e A.897(21))
5.4.3 O navio recebeu um Manual de Operaes dos Equipamentos de Limpeza com leo Cru
vlido, que est datado de ...................................................................................................
5.4.4 O navio no precisa estar, mas dotado de COW em cumprimento aos aspectos de
segurana das Especificaes Revisadas da COW (Resoluo A.446(XI), como emendada
pelas Resolues A.497(XII) e A.897(21))
5.5 Dispensa do cumprimento da Regra 18:
5.5.1 O navio s empregado no trfego entre ............................................................ de acordo
com a Regra 2.5 e est, portanto, dispensado das exigncias da Regra 18
5.5.2 O navio est operando com dispositivos especiais de lastro de acordo com a Regra 18.10 e
est, portanto, dispensado das prescries da Regra 18
5.6 Limitao quanto ao tamanho e disposio dos tanques de carga (Regra 26):
5.6.1 exigido que o navio seja construdo de acordo com as exigncias da Regra 26 e que
cumpra essas exigncias
5.6.2 exigido que o navio seja construdo de acordo com as exigncias da Regra 26.4 e que
cumpra essas exigncias (ver Regra 2.2)
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
122
5.7 Compartimentao e estabilidade (Regra 28):
5.7.1 exigido que o navio seja construdo de acordo com as exigncias da Regra 28, e que
cumpra essas exigncias
5.7.2 As informaes e dados exigidos com base na Regra 28.5 foram fornecidos ao navio num
formato aprovado
5.7.3 exigido que o navio seja construdo de acordo com as exigncias da Regra 27 e que
cumpra essas exigncias
5.7.4 As informaes e dados exigidos para navios mineropetroleiros com base na Regra 27 foram
fornecidos ao navio num procedimento por escrito aprovado pela Administrao
5.8 Construo de casco duplo:
5.8.1 exigido que o navio seja construdo de acordo com a Regra 19 e que cumpra as exigncias
do:
.1 pargrafo (3) (construo de casco duplo)
.2 pargrafo (4) (petroleiros com conveses de meia altura construdos com casco duplo)
.3 pargrafo (5) (mtodo alternativo aprovado pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente
Marinho)
5.8.2 exigido que o navio seja construdo de acordo com as exigncias da Regra 19.6 e que
cumpra aquelas exigncias
5.8.3 O navio no precisa cumprir as exigncias da Regra 19
5.8.4 O navio est sujeito Regra 20 e:
.1 obrigado a cumprir os pargrafos 2 a 5, 7 e 8 da Regra 19 e a Regra 28, com relao ao
pargrafo 28.6, no mximo at .......................................................................................
.2 est autorizado a continuar operando, de acordo com a Regra 20.5, at ........................
.3 est autorizado a continuar operando, de acordo com a Regra 20.7, at ........................
5.8.5 O navio no est sujeito Regra 20 (verificar quais quadrados se aplicam):
.1 o navio tem menos de 5.000 toneladas de porte bruto
.2 o navio atende ao disposto na Regra 20.1.2
.3 o navio atende ao disposto na Regra 20.1.3
5.8.6 O navio est sujeito Regra 21 e:
.1 obrigado a cumprir a Regra 21.4 no mximo at ......................................................
.2 est autorizado a continuar operando, de acordo com a Regra 21.5, at .....................
.3 est autorizado a continuar operando, de acordo com a Regra 21.6.1, at .....................
.4 est autorizado a continuar operando, de acordo com a Regra 21.6.2, at .....................
.5 est dispensado do disposto na Regra 21, de acordo com a Regra 21.7.2
5.8.7 O navio no est sujeito Regra 21 (verificar quais quadrados se aplicam):
.1 o navio tem menos de 600 toneladas de porte bruto
.2 o navio atende ao disposto na Regra 19 (Toneladas de porte bruto 5.000)
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
123
.3 o navio atende ao disposto na Regra 21.1.2
.4 o navio atende ao disposto na Regra 21.4.2 (600 Toneladas de porte bruto 5.000)
.5 o navio no transporta leo pesado como definido na Regra 21.1.2 do Anexo I da
MARPOL
5.8.8 O navio est sujeito Regra 22 e:
.1 atende s exigncias da Regra 22.2
.2 atende s exigncias da Regra 22.3
.3 atende s exigncias da Regra 22.5
5.8.9 O navio no est sujeito Regra 22
5.9 Desempenho das descargas acidentais de leo
5.9.1 O navio atende s exigncias da Regra 23
6 Reteno de leo a bordo (Regras 29, 31 e 32)
6.1 Sistema de monitoramento e controle das descargas de leo:
6.1.1 O navio pertence categoria ....................... de petroleiro, como definido na Resoluo
A.496(XII) ou A.586(14)
51
(suprimir como for adequado)
6.1.2 O sistema de monitoramento e controle das descargas de leo foi aprovado de acordo com a
Resoluo MEPC.108(49)
52

6.1.3 O sistema compreende:


.1 unidade de controle
.2 unidade de computao
.3 unidade de clculo
6.1.4 O sistema :
.1 dotado de um dispositivo de interligao para partida
.2 dotado de um dispositivo de parada automtica
6.1.5 O medidor de teor de leo do tipo aprovado com base nos termos da Resoluo A.393(X)
ou A.586(14)
53
ou MEPC.108(49) (suprimir como for adequado), sendo adequado para:

51
Os petroleiros cujas quilhas estavam batidas, ou que se encontravam num estgio de construo semelhante em 2
de outubro de 1986 ou depois, devem ser dotados de um sistema aprovado de acordo com a Resoluo A.586(14).
52
Os petroleiros cujas quilhas estavam batidas, ou que se encontravam num estgio de construo semelhante em 1
de janeiro de 2005 ou depois, devem ser dotados de um sistema aprovado de acordo com a Resoluo
MEPC.108(49).
53
Para os medidores de teor de leo instalados em petroleiros construdos antes de 2 de outubro de 1986, vide
recomendao sobre especificaes internacionais para desempenho e testes de equipamentos separadores de leo e
gua, adotada pela Organizao por meio da Resoluo A.393(X). Para os medidores de teor de leo que fazem
parte de sistemas de monitoramento e controle das descargas instalados em petroleiros construdos em 2 de outubro
de 1986 ou depois, vide diretrizes e especificaes para sistemas de monitoramento e controle das descargas de
leo para petroleiros, adotada pela Organizao por meio da Resoluo A.586(14) (ver publicao IMO-646E).
Para medidores do teor de leo que fazem parte dos sistemas de monitoramento e controle das descargas instalados
em petroleiros cujas quilhas tenham sido batidas, ou que estivessem num estgio de construo semelhante, em 1
de janeiro de 2005 ou depois, vide diretrizes e especificaes para sistemas de monitoramento e controle das
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
124
.1 leo cru
.2 produtos escuros
.3 produtos claros
6.1.6 O navio recebeu um manual de operaes para o sistema de monitoramento e controle das
descargas de leo
6.2 Tanque de resduos:
6.2.1 O navio dotado de ..... tanque(s) destinado(s) exclusivamente a resduos, com a capacidade
total de ..... m, o que corresponde a .....% da capacidade de carga de leo, de acordo com:
.1 a Regra 29.2.3
.2 a Regra 29.2.3.1
.3 a Regra 29.2.3.2
.4 a Regra 29.2.3.3
6.2.2 Foram designados tanques de carga para servir como tanques de resduos
6.3 Detectores de interface de leo/gua
6.3.1 O navio dotado de detectores de interface de leo/gua aprovados com base na Resoluo
MEPC.5(XIII)
54

6.4 Iseno s regras 29, 31 e 32:


6.4.1 O navio isento dos requisitos das Regras 29, 31 e 32, em conformidade com a Regra 2.4
6.4.2 O navio isento dos requisitos das Regras 29, 31 e 32, em conformidade com a Regra 2.2
6.5 Dispensa de cumprimento de regra:
6.5.1 As exigncias das Regras 31 e 32 so dispensadas com relao ao navio, de acordo com a
Regra 3.5. O navio empregado exclusivamente em:
.1 um trfego martimo especfico sujeito Regra 2.5: ......................................................
.2 viagens no interior de rea(s) especial(ais): ..................................................................
.3 viagens realizadas a menos de 50 milhas da terra mais prxima, fora da(s) rea(s)
especial(ais), com uma durao de 72 horas, ou menos, restritas a: ..............................
7 Dispositivos de bombeamento, redes e descarga (Regra 30)
7.1 As sadas das descargas para o mar para lastro segregado esto localizadas:
7.1.1 Acima da linha dgua
7.1.2 Abaixo da linha dgua
7.2 As sadas das descargas para fora do navio, que no o coletor de descarga, para lastro limpo
esto localizadas:
55

descargas de leo para petroleiros, adotada pela Organizao por meio da Resoluo MEPC.108(49) (ver
publicao IMO-......).
54
Vide especificaes para detectores de interface leo/gua, adotada pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente
Marinho da Organizao por meio da Resoluo MEPC.5(XIII) (ver publicao IMO-646E).
55
S devem ser indicadas as sadas que puderem ser monitoradas.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
125
7.2.1 Acima da linha dgua
7.2.2 Abaixo da linha dgua
7.3 As sadas das descargas para fora do navio, que no o coletor de descarga, para lastro sujo
ou para gua contaminada com leo esto localizadas:
7.3.1 Acima da linha dgua
7.3.2 Abaixo da linha dgua, juntamente com o dispositivo de fluxo parcial, em atendimento
Regra 30.6.5
7.3.3 Abaixo da linha dgua
7.4 Descarga de leo proveniente das bombas de carga e das redes de leo (Regras 30.4 e 30.5)
7.4.1 Meios para drenar todas as bombas de carga e redes de leo ao trmino da descarga:
.1 drenos capazes de serem descarregados para um tanque de carga ou para um tanque de
resduos
.2 existe uma rede especial, de pequeno dimetro, para descarga para terra
8 Plano de emergncia de bordo contra poluio marinha por leo (Regra 37)
8.1 O navio possui um plano de emergncia de bordo contra a poluio por leo, em
conformidade com a Regra 37
8.2 O navio possui um plano de emergncia de bordo contra a poluio marinha, em
conformidade com a Regra 37.3
8A Operaes de transferncia de leo de navio para navio no mar (Regra 41)
8A.1 O petroleiro dotado de um plano de operaes STS, em conformidade com a Regra 41
9 Dispensa
9.1 Foram concedidas dispensas pela Administrao quanto s prescries do Captulo 3 do
Anexo I da Conveno, de acordo com a Regra 3.1, para os itens listados sob o(s)
pargrafo(s) ................................................................................................. deste Registro.
10 Equivalentes (Regra 5)
10.1 Foram aprovados pela Administrao, para certas prescries do Anexo I, equivalentes para
os itens listados sob o(s) pargrafo(s) ....................................................... deste Registro.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 2
126
ISTO PARA CERTIFICAR que este Registro est correto em todos os aspectos.
Emitido em ...........................................................................................................................................
(Local em que foi emitido o Registro)
.......................................... ..........................................................................................................
(Data de emisso) (Assinatura do funcionrio devidamente autorizado que emitiu o Registro)
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
127
Apndice 3
Formato do Livro Registro de leo
LIVRO REGISTRO DE LEO
PARTE I OPERAES NOS COMPARTIMENTOS DE MQUINAS
(Todos os Navios)
Nome do Navio: ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos: .......................................................................................................
Arqueao bruta: ..................................................................................................................................
Perodo de: ........................................................ a: .........................................................................
Nota: O Livro Registro de leo, Parte I, dever ser fornecido a todos os petroleiros de
arqueao bruta igual a 150 ou mais e a todos navios de arqueao bruta igual a 400 ou
mais que no sejam petroleiros, para registrar as operaes pertinentes realizadas nos
compartimentos de mquinas. Para os petroleiros, dever ser fornecido tambm o Livro
Registro de leo, Parte II, para registrar as operaes pertinentes de carga/lastro.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
128
Introduo
As pginas seguintes desta seo apresentam uma lista abrangente de itens relativos a operaes
realizadas nos compartimentos de mquinas que devem, quando for adequado, ser lanados no
Livro Registro de leo, Parte I, de acordo com a Regra 17 do Anexo I da Conveno Internacional
para a Preveno da Poluio Causada por Navios, 1973, como alterada pelo Protocolo de 1978
relativo quela Conveno (MARPOL 73/78). Os itens foram agrupados em sees operacionais,
cada uma delas indicada por uma letra de cdigo.
Ao fazer lanamentos no Livro Registro de leo, Parte I, a data, o cdigo operacional e o nmero
do item devero ser inseridos nas colunas adequadas e os dados especficos exigidos devero ser
registrados cronologicamente nos espaos em branco.
Cada operao concluda dever ser assinada e datada pelo oficial ou oficiais encarregados. O
Comandante do navio dever assinar cada pgina completada.
O Livro Registro de leo, Parte I, contm muitas referncias quantidade de leo. A preciso
limitada dos dispositivos de medio dos tanques, as variaes de temperatura e a aderncia
afetaro a preciso dessas leituras. Os lanamentos realizados no Livro Registro de leo, Parte I,
devem ser considerados levando-se isto em conta.
No caso de uma descarga acidental, ou de outra descarga excepcional de leo, dever ser lanada
uma declarao no Livro Registro de leo, Parte I, sobre as circunstncias e os motivos pelos quais
ocorreu a descarga.
Qualquer falha nos equipamentos de filtragem de leo dever ser anotada no Livro Registro de
leo, Parte I.
Os lanamentos no Livro Registro de leo, Parte I, para navios que possuem o Certificado IOPP,
devero ser feitos pelo menos em ingls, francs ou espanhol. Quando tambm forem utilizados
lanamentos no idioma oficial do Estado cuja bandeira o navio est autorizado a arvorar, este
idioma dever prevalecer no caso de uma controvrsia ou de uma discrepncia.
O Livro Registro de leo, Parte I, dever ser mantido num local em que esteja prontamente
disponvel para inspeo em todos os momentos razoveis e, exceto no caso de navios sem
tripulao e a reboque, dever ser mantido a bordo do navio. Ele dever ser mantido por um
perodo de trs anos aps ter sido feito o ltimo lanamento.
A autoridade competente do Governo de uma Parte da Conveno poder inspecionar o Livro
Registro de leo, Parte I, a bordo de qualquer navio ao qual se aplique este Anexo, enquanto o
navio estiver em seus portos ou terminais offshore e poder fazer uma cpia de qualquer
lanamento existente naquele livro e poder determinar ao Comandante que ateste que a cpia
uma cpia autntica daquele lanamento. Uma cpia assim obtida, que tenha sido atestada pelo
Comandante do navio como sendo uma cpia autntica de um lanamento feito no Livro Registro
de leo, Parte I, dever ser aceita em qualquer processo judicial como uma prova dos fatos
relatados no lanamento. A inspeo de um Livro Registro de leo, Parte I, e a obteno de uma
cpia autenticada pela autoridade competente com base neste pargrafo devero ser feitas da
maneira mais rpida possvel, sem causar uma demora indevida ao navio.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
129
LISTA DE ITENS A SEREM REGISTRADOS
(A) Lastro ou limpeza de tanques de leo combustvel
1 Identificao dos tanques lastrados.
2 Se foram limpos desde a ltima vez que contiveram leo e, se no, o tipo de leo
anteriormente transportado.
3 Processo de limpeza:
.1 posio do navio e hora, no incio e no trmino da limpeza;
.2 identificar os tanques em que foi empregado um mtodo ou outro (lavagem com
gua, limpeza com vapor, limpeza com produtos qumicos; tipo e quantidade dos
produtos qumicos utilizados, em m);
.3 identificao dos tanques para os quais foi transferida a gua utilizada na
limpeza, e quantidade em m.
4 Lastro:
.1 posio do navio e hora do incio e do trmino da operao de lastro;
.2 quantidade de lastro, se os tanques no tiverem sido limpos, em m.
(B) Descarga de lastro sujo ou de gua utilizada na limpeza dos tanques de combustvel
mencionados na seo (A)
5 Identificao dos tanques.
6 Posio do navio no incio da descarga.
7 Posio do navio ao trmino da descarga.
8 Velocidades do navio durante a descarga.
9 Mtodo de descarga:
.1 atravs de um equipamento de 15 ppm;
.2 para instalaes de recepo.
10 Quantidade descarregada, em m.
(C) Coleta, transferncia e retirada de resduos de leo (borra)
11 Coleta de resduos de leo (borra).
Quantidade de resduos de leo (borra) retida a bordo. A quantidade deve ser
registrada semanalmente.
56
(isto significa que a quantidade deve ser registrada uma
vez por semana, mesmo se a viagem durar mais que uma semana)
.1 identificao dos tanques ......................................................
.2 capacidade dos tanques ...................................................... m
.3 quantidade total da reteno ...................................................... m
.4 quantidade de resduos coletados por operao manual ............ m
(O operador iniciou coletas manuais em que os resduos de leo (borra) foram
transferidos para os tanques de armazenamento de resduos de leo (borra).)
12 Mtodos de transferncia ou de retirada de resduos de leo (borra).
Declarar a quantidade de resduos de leo transferida ou retirada, os tanques que foram
esvaziados e a quantidade do contedo que ficou retida, em m:
.1 para instalaes de recepo (identificar o porto);
57

56
Somente aqueles tanques relacionados no item 3.1 dos Modelos A e B do suplemento do Certificado IOPP
utilizados para resduos de leo (borra).
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
130
.2 para outros tanques (indicar os tanques e o seu contedo total);
.3 incinerados (indicar o tempo total da operao);
.4 outro mtodo (declarar qual).
(D) Partida no automtica da descarga para o mar, transferncia ou retirada por outros
mtodos da gua de poro acumulada em compartimentos de mquinas
13 Quantidade descarregada, transferida ou retirada, em metros cbicos.
58
14 Hora da descarga, transferncia ou retirada (incio e trmino).
15 Mtodo de descarga, de transferncia ou de retirada:
.1 atravs de um equipamento de 15 ppm (declarar a posio no incio e no fim);
.2 para instalaes de recepo (identificar o porto);
59
.3 para um tanque de resduos, para um tanque de armazenamento ou para outro
tanque (indicar os tanques; declarar a quantidade transferida e a quantidade total
retida nos tanques, em m).
(E) Partida automtica da descarga para o mar, transferncia ou retirada por outros
mtodos da gua de poro acumulada em compartimentos de mquinas
16 Hora e posio do navio no momento em que o sistema foi posto no modo de
funcionamento automtico para descarga para o mar atravs de um equipamento de 15
ppm.
17 Hora em que o sistema foi posto no modo de funcionamento automtico para
transferncia de gua de poro para um tanque de armazenamento (identificar o
tanque).
18 Hora em que o sistema foi posto em operao manual.
(F) Condies dos equipamentos de filtragem de leo
19 Hora em que ocorreu a falha no sistema.
60
20 Hora em que o sistema voltou a funcionar.
21 Causas da falha.
(G) Descargas de leo acidentais, ou outras descargas excepcionais
22 Hora da ocorrncia.
23 Local ou posio do navio no momento da ocorrncia.
24 Quantidade aproximada e tipo do leo.

57
Os comandantes dos navios devem obter do operador das instalaes de recepo, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado detalhando a quantidade transferida de gua utilizada na lavagem de
tanques, de lastro sujo e de resduos ou de misturas oleosas, juntamente com a hora e a data da transferncia. Este
recibo ou atestado, se for anexado ao Livro Registro de leo, Parte I, poder auxiliar o Comandante do navio a
provar que o navio no esteve envolvido num suposto incidente de poluio. O recibo ou atestado deve ser
mantido juntamente com o Livro Registro de leo, Parte I.
58
No caso de descarga ou retirada de gua de poro de tanques de armazenamento, informar a identificao e a
capacidade dos tanques de armazenamento e a quantidade retida em tanques de armazenamento.
59
Os comandantes dos navios devem obter do operador das instalaes de recepo, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado detalhando a quantidade transferida de gua utilizada na lavagem de
tanques, de lastro sujo e de resduos ou de misturas oleosas, juntamente com a hora e a data da transferncia. Este
recibo ou atestado, se for anexado ao Livro Registro de leo, Parte I, poder auxiliar o Comandante do navio a
provar que o navio no esteve envolvido num suposto incidente de poluio. O recibo ou atestado deve ser
mantido juntamente com o Livro Registro de leo, Parte I.
60
As condies dos equipamentos de filtragem de leo abrangem tambm os dispositivos de alarme e de parada
automtica, se aplicvel.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
131
25 Circunstncias da descarga ou do escapamento, razes para a ocorrncia e observaes
de carter geral.
(H) Recebimento de leo combustvel ou de leo lubrificante a granel
26 Recebimento:
.1 Local do recebimento.
.2 Hora do recebimento.
.3 Tipo e quantidade de leo combustvel e identificao dos tanques (declarar a
quantidade adicionada e o contedo total dos tanques).
.4 Tipo e quantidade de leo lubrificante e identificao dos tanques (declarar a
quantidade adicionada, em toneladas, e o contedo total dos tanques).
(I) Outros procedimentos operacionais e observaes de carter geral
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
132
Nome do Navio: ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos: .......................................................................................................
OPERAES NOS COMPARTIMENTOS DE MQUINAS
Code Item Date
(letter) (number)
Registro de operaes / Assinatura do oficial encarregado
Assinatura do Comandante .............................................................
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
133
LIVRO REGISTRO DE LEO
PARTE II OPERAES DE CARGA / LASTRO
(Petroleiros)
Nome do Navio: ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos: .......................................................................................................
Arqueao bruta: ..................................................................................................................................
Perodo de: ........................................................ a: .........................................................................
Nota: O Livro Registro de leo, Parte II, dever ser fornecido a todos os petroleiros de
arqueao bruta igual a 150, ou mais, para registrar as operaes de carga/lastro
pertinentes. A esses petroleiros, dever ser fornecido tambm o Livro Registro de leo,
Parte I, para registrar as operaes pertinentes realizadas nos compartimentos de
mquinas.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
134
Nome do Navio: ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos: .......................................................................................................
PLANTA DOS TANQUES DE CARGA E DOS TANQUES DE RESDUOS
(para ser preenchido a bordo)
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
135
INTRODUO
As pginas seguintes desta seo apresentam uma lista abrangente de itens relativos s operaes de
carga e lastro que devem, quando for adequado, ser lanados no Livro Registro de leo, Parte II, de
acordo com a Regra 36 do Anexo I da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio por
Navios, 1973, como alterada pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno (MARPOL 73/78).
Os itens foram agrupados em sees operacionais, cada uma delas indicada por uma letra de cdigo.
Ao fazer lanamentos no Livro Registro de leo, Parte II, a data, o cdigo operacional e o nmero
do item devero ser inseridos nas colunas adequadas e os dados especficos exigidos devero ser
registrados cronologicamente nos espaos em branco.
Cada operao concluda dever ser assinada e datada pelo oficial ou oficiais encarregados. O
Comandante do navio dever assinar cada pgina completada.
Com relao aos petroleiros empregados em trfegos martimos especficos, de acordo com a Regra
2.5 do Anexo I da MARPOL 73/78, o lanamento adequado feito no Livro Registro de leo, Parte
II, dever ser endossado pela Autoridade competente do Estado do porto.
61
O Livro Registro de leo, Parte II, contm muitas referncias quantidade de leo. A preciso
limitada dos dispositivos de medio dos tanques, as variaes de temperatura e a aderncia
afetaro a preciso dessas leituras. Os lanamentos realizados no Livro Registro de leo, Parte II,
devem ser considerados levando-se isto em conta.
No caso de uma descarga acidental, ou de outra descarga excepcional de leo, dever ser feita uma
informao no Livro Registro de leo, Parte II, sobre as circunstncias e os motivos pelos quais
ocorreu a descarga.
Qualquer falha no sistema de monitoramento e controle das descargas de leo dever ser anotada no
Livro Registro de leo, Parte II.
Os lanamentos no Livro Registro de leo, Parte II, para navios que possuem o Certificado IOPP,
devero ser feitos pelo menos em ingls, francs ou espanhol. Quando tambm forem utilizados
lanamentos no idioma oficial do Estado cuja bandeira o navio est autorizado a arvorar, este
idioma dever prevalecer no caso de uma controvrsia ou de uma discrepncia.
O Livro Registro de leo, Parte II, dever ser mantido num local em que esteja prontamente
disponvel para inspeo em todos os momentos razoveis e, exceto no caso de navios sem
tripulao e a reboque, dever ser mantido a bordo do navio. Ele dever ser mantido por um
perodo de trs anos aps ter sido feito o ltimo lanamento.
A autoridade competente do Governo de uma Parte da Conveno poder inspecionar o Livro
Registro de leo, Parte II, a bordo de qualquer navio ao qual se aplique este Anexo, enquanto o
navio estiver em seus portos ou terminais offshore e poder fazer uma cpia de qualquer
lanamento existente naquele livro e poder determinar ao Comandante que ateste que a cpia
uma cpia autntica daquele lanamento. Uma cpia assim obtida, que tenha sido atestada pelo
Comandante do navio como sendo uma cpia autntica de um lanamento feito no Livro Registro
de leo, Parte II, dever ser aceita em qualquer processo judicial como uma prova dos fatos
relatados no lanamento. A inspeo de um Livro Registro de leo, Parte II, e a obteno de uma
cpia autenticada pela autoridade competente com base neste pargrafo devero ser feitas da
maneira mais rpida possvel, sem causar uma demora indevida ao navio.

61
Esta frase s dever ser introduzida no Livro Registro de leo de um petroleiro empregado num trfego martimo
especfico.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
136
LISTA DE ITENS A SEREM REGISTRADOS
(A) Recebimento de leo da carga
1 Local do recebimento.
2 Tipo de leo recebido e identificao dos tanques.
3 Quantidade total de leo recebida (declarar a quantidade acrescentada, em m a 15C,
e o contedo total dos tanques, em m).
(B) Transferncia interna de leo da carga durante a viagem
4 Identificao dos tanques:
.1 de:
.2 para: (informar a quantidade transferida e o contedo total dos tanques, em m).
5 Os tanques mencionados no item 4.1 foram esvaziados? (se no, declarar a quantidade
retida, em m).
(C) Descarga do leo da carga
6 Local da descarga.
7 Identificao dos tanques descarregados.
8 Os tanques foram esvaziados? (se no, informar a quantidade retida, em m).
(D) Lavagem com leo cru (somente petroleiros COW)
(Para ser preenchido para cada tanque que estiver sendo lavado com leo cru)
9 Porto em que foi realizada a lavagem com leo cru ou posio do navio se a limpeza
tiver sido realizada entre dois portos de descarga.
10 Identificao dos tanques lavados.
62
11 Nmero de mquinas em uso.
12 Hora de incio da lavagem.
13 Padro de lavagem empregado.
63
14 Presso na rede de lavagem.
15 Hora em que foi concluda ou interrompida a lavagem.
16 Declarar o mtodo utilizado para verificar se os tanques estavam vazios.
17 Observaes.
64
(E) Lastro dos tanques de carga
18 Posio do navio no incio e no fim da operao de lastro.
19 Processo utilizado na operao de lastro:
.1 identificao dos tanques que foram lastrados;
.2 hora de incio e de trmino;
.3 quantidade de lastro recebida. Indicar a quantidade total de lastro em cada
tanque envolvido na operao, em m.

62
Quando um nico tanque tiver mais mquinas do que podem ser operadas simultaneamente, como descrito no
Manual de Operao e Equipamento, a seo que estiver sendo lavada com leo cru deve ser identificada. (por
exemplo, n 2 central, seo de vante).
63
De acordo com o Manual de Operao e Equipamento, lanar se foi empregado o mtodo de lavagem de um nico
ou de mltiplos estgios. Se tiver sido utilizado o mtodo de mltiplos estgios, informar o arco vertical abrangido
pelas mquinas e o nmero de vezes em que aquele arco foi abrangido naquele estgio especfico do programa.
64
Se os programas fornecidos no Manual de Operao e Equipamento no foram seguidos, as razes devem ser
informadas sob a forma de Observaes.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
137
(F) Lastro de tanques destinados exclusivamente a lastro limpo (somente petroleiros CBT)
20 Identificao dos tanques lastrados.
21 Posio do navio quando a gua destinada lavagem, ou para lastro no porto, foi
admitida nos tanques destinados exclusivamente a lastro limpo.
22 Posio do navio quando as bombas e as redes foram lavadas descarregando para
tanque de resduos.
23 Quantidade de gua oleosa que, aps a lavagem das redes, foi transferida para os
tanques de resduos ou para tanques de carga em que os resduos foram armazenados
inicialmente (identificar os tanques). Declarar a quantidade total, em m.
24 Posio do navio quando foi admitida mais gua de lastro nos tanques destinados
exclusivamente a lastro limpo.
25 Hora e posio do navio quando foram fechadas as vlvulas que isolam os tanques
dedicados exclusivamente para lastro limpo das redes de carga e de esgoto.
26 Quantidade de lastro limpo recebida a bordo, em m.
(G) Limpeza de tanques de carga
27 Identificao dos tanques que foram limpos.
28 Porto ou posio do navio.
29 Durao da limpeza.
30 Mtodo de limpeza.
65
31 A gua utilizada na lavagem foi transferida para:
.1 instalaes de recepo (declarar o porto e a quantidade, em m)
66
; e
.2 tanques de resduos ou tanques de carga designados como tanques de resduos
(identificar os tanques; declarar a quantidade transferida e a quantidade total, em
m).
(H) Descarga de lastro sujo
32 Identificao dos tanques.
33 Hora e posio do navio no incio da descarga para o mar.
34 Hora e posio do navio ao trmino da descarga para o mar.
35 Quantidade descarregada no mar, em m.
36 Velocidades do navio durante a descarga.
37 O sistema de monitoramento e controle das descargas estava em funcionamento
durante a descarga?
38 Foi mantida uma verificao regular do efluente e da superfcie da gua no local da
descarga?
39 Quantidade de gua oleosa transferida para tanques de resduos (identificar os tanques
de resduos; informar a quantidade total, em m).

65
Lavagem manual com mangueiras, lavagem com mquina e/ou limpeza qumica. Quando tiverem sido lavados
quimicamente, devem ser informados o produto qumico e a quantidade utilizada.
66
Os Comandantes dos navios devem obter do operador das instalaes de recebimento, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado, detalhando a quantidade transferida de gua utilizada na lavagem de
tanques, de lastro sujo e de resduos de misturas oleosas, juntamente com a hora e a data da transferncia. Este
recibo ou atestado, se for anexado ao Livro Registro de leo, Parte II, poder auxiliar o Comandante do navio a
provar que o navio no esteve envolvido num suposto incidente de poluio. O recibo ou atestado deve ser
mantido juntamente com o Livro Registro de leo, Parte II.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
138
40 Descarregado para instalaes de recepo em terra (identificar o porto e a quantidade
envolvida, em m).
67
(I) Descarga da gua dos tanques de resduos para o mar
41 Identificao dos tanques de resduos.
42 Tempo de sedimentao aps a ltima entrada de resduos, ou
43 Tempo de sedimentao aps a ltima descarga.
44 Hora e posio do navio no incio da descarga.
45 Espao de ar entre o teto do tanque e contedo total do tanque no incio da descarga.
46 Espao de ar entre o teto do tanque e a interface leo/gua no incio da descarga.
47 Quantidade descarregada, em m, e razo de descarga, em m/hora.
48 Quantidade final descarregada, em m, e razo de descarga, em m/hora.
49 Hora e posio do navio no trmino da descarga.
50 O sistema de monitoramento e controle estava em funcionamento durante a descarga?
51 Espao de ar entre o teto do tanque e a interface de leo/gua ao trmino da descarga,
em metros.
52 Velocidades do navio durante a descarga.
53 Foi mantida uma verificao regular do efluente e da superfcie da gua no local da
descarga?
54 Confirmar que todas as vlvulas aplicveis do sistema de redes do navio foram
fechadas ao trmino da descarga dos tanques de resduos.
(J) Coleta, transferncia e retirada dos resduos e das misturas oleosas no tratados de
outra forma
55 Identificao dos tanques.
56 Quantidade transferida ou retirada de cada tanque. (declarar a quantidade retida a
bordo, em m.)
57 Mtodo de transferncia ou retirada:
.1 retirada para instalaes de recepo (identificar o porto e a quantidade
envolvida);
.2 misturados com a carga (declarar a quantidade);
.3 transferidos de, ou para, outros tanques, inclusive transferncia de tanques de
resduos de leo (borra) de compartimentos de mquinas e de tanques de gua
oleosa de poro (identificar os tanques; declarar a quantidade transferida e a
quantidade total nos tanques, em m); e
.4 outro mtodo (declarar qual); declarar a quantidade retirada, em m.
(K) Descarga do lastro limpo contido nos tanques de carga
58 Posio do navio no incio da descarga do lastro limpo.
59 Identificao dos tanques descarregados.
60 Os tanques ficaram vazios ao trmino da descarga?

67
Os Comandantes dos navios devem obter do operador das instalaes de recebimento, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado, detalhando a quantidade transferida de gua utilizada na lavagem de
tanques, de lastro sujo e de resduos de misturas oleosas, juntamente com a hora e a data da transferncia. Este
recibo ou atestado, se for anexado ao Livro Registro de leo, Parte II, poder auxiliar o Comandante do navio a
provar que o navio no esteve envolvido num suposto incidente de poluio. O recibo ou atestado deve ser
mantido juntamente com o Livro Registro de leo, Parte II.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
139
61 Posio do navio ao trmino, se diferente da indicada no item 58.
62 Foi mantida uma verificao regular do efluente e da superfcie da gua no local da
descarga?
(L) Descarga de lastro dos tanques destinados exclusivamente a lastro limpo (somente
petroleiros CBT)
63 Identificao dos tanques descarregados.
64 Hora e posio do navio no incio da descarga de lastro limpo para o mar.
65 Hora e posio do navio ao trmino da descarga de lastro limpo para o mar.
66 Quantidade descarregada, em m:
.1 para o mar: ou
.2 para uma instalao de recebimento (identificar o porto).
68
67 Houve qualquer indicao de contaminao por leo da gua de lastro, antes ou
durante a descarga para o mar?
68 A descarga foi monitorada por um medidor de teor de leo?
69 Hora e posio do navio quando foram fechadas as vlvulas que isolam os tanques
dedicados exclusivamente ao lastro limpo das redes de carga e de drenagem ao trmino
do deslastro.
(M) Situao do sistema de monitoramento e controle das descargas de leo
70 Hora em que ocorreu a falha no sistema.
71 Hora em que o sistema voltou a funcionar.
72 Causas da falha.
(N) Descargas de leo acidentais, ou outras excepcionais
73 Hora da ocorrncia.
74 Porto ou posio do navio na hora da ocorrncia.
75 Quantidade aproximada, em m, e tipo do leo.
76 Circunstncias da descarga ou do escapamento, razes para a ocorrncia e observaes
de carter geral.
(O) Outros procedimentos operacionais e observaes de carter geral
PETROLEIROS EMPREGADOS EM TRFEGOS MARTIMOS ESPECFICOS
(P) Recebimento de gua de lastro
77 Identificao dos tanques lastrados.
78 Posio do navio quando foi lastrado.
79 Quantidade total de lastro recebido, em metros cbicos.
80 Observaes.

68
Os Comandantes dos navios devem obter do operador das instalaes de recebimento, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado, detalhando a quantidade transferida de gua utilizada na lavagem de
tanques, de lastro sujo e de resduos de misturas oleosas, juntamente com a hora e a data da transferncia. Este
recibo ou atestado, se for anexado ao Livro Registro de leo, Parte II, poder auxiliar o Comandante do navio a
provar que o navio no esteve envolvido num suposto incidente de poluio. O recibo ou atestado deve ser
mantido juntamente com o Livro Registro de leo, Parte II.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
140
(Q) Redistribuio da gua de lastro no navio
81 Motivos para a redistribuio.
(R) Descarga de gua de lastro para instalao de recebimento
82 Portos em que foi descarregada a gua de lastro.
83 Nome ou designao da instalao de recebimento.
84 Quantidade total da gua de lastro descarregada, em metros cbicos.
85 Data, assinatura e carimbo do funcionrio da autoridade porturia.
MARPOL 73/78 Anexo I
Apndice 3
141
Nome do Navio: ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos: .......................................................................................................
OPERAES DE CARGA / LASTRO (PETROLEIROS)
Code Item Date
(letter) (number)
Registro de operaes / Assinatura do oficial encarregado
Assinatura do Comandante .............................................................
MARPOL 73/78 Anexo II
142
MARPOL 73/78 ANEXO II
REGRAS PARA O CONTROLE DA POLUIO POR
SUBSTNCIAS LQUIDAS NOCIVAS A GRANEL
Captulo 1
Generalidades
Regra 1
Definies
Para os efeitos deste Anexo:
1 Data de aniversrio significa o dia e o ms de cada ano que correspondero data de
trmino da validade do Certificado Internacional de Preveno da Poluio para o Transporte de
Substncias Lquidas Nocivas a Granel.
2 Canalizaes associadas significa a rede, desde o ponto de aspirao num tanque de
carga at a conexo para terra utilizada para descarregar a carga, e compreende todas as
canalizaes, bombas e filtros do navio que esto em conexo aberta com a rede de descarga da
carga.
3 gua de lastro
Lastro limpo significa a gua de lastro transportada num tanque que, desde a ltima vez
em que foi utilizado para transportar uma carga contendo uma substncia pertencente categoria X,
Y, ou Z, foi rigorosamente limpo e os resduos resultantes da sua lavagem foram descarregados e o
tanque foi esvaziado de acordo com as prescries adequadas deste Anexo.
Lastro segregado significa a gua de lastro introduzida num tanque destinado
permanentemente ao transporte de lastro ou de cargas que no sejam leo ou Substncias Lquidas
Nocivas, como definidas de vrias maneiras nos Anexos da presente Conveno, e que esteja
totalmente separado do sistema de carga e de leo combustvel.
4 Cdigos de Produtos Qumicos
Cdigo de Produtos Qumicos a Granel significa o Cdigo para a Construo e
Equipamento de Navios que Transportam Produtos Qumicos Perigosos a Granel, adotado pelo
Comit de Proteo ao Meio Ambiente Marinho da Organizao atravs da Resoluo
MEPC.20(22), como emendada pela Organizao, desde que tais emendas sejam adotadas e postas
em vigor de acordo com os dispositivos do Artigo 16 da presente Conveno, relativo aos
procedimentos aplicveis para a adoo de emendas a um apndice de um Anexo.
Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a Granel significa o Cdigo Internacional
para a Construo e Equipamento de Navios que Transportam Produtos Qumicos Perigosos a
Granel, adotado pelo Comit de Proteo ao Meio Ambiente Marinho da Organizao atravs da
Resoluo MEPC.19(22), como emendada pela Organizao, desde que tais emendas sejam
adotadas e postas em vigor de acordo com os dispositivos do Artigo 16 da presente Conveno,
relativo aos procedimentos aplicveis para a adoo de emendas a um apndice de um Anexo.
MARPOL 73/78 Anexo II
143
5 Profundidade da gua significa a profundidade cartografada.
6 Em rota significa que o navio est se deslocando no mar num rumo ou rumos, incluindo
os afastamentos da rota direta mais curta, o que, na medida do possvel para fins de navegao, far
com que qualquer descarga se espalhe ao longo de uma rea martima to grande quanto for
razovel e possvel.
7 Substncias lquidas so aquelas que possuem uma presso de vapores no superior a
0,28 MPa absoluto a uma temperatura de 37,8C.
8 Manual significa o Manual de Procedimentos e Dispositivos, de acordo com o modelo
fornecido no apndice 6 deste Anexo.
9 Terra mais prxima. O termo da terra mais prxima significa a partir da linha de base
da qual estabelecido o mar territorial em questo de acordo com a legislao internacional, exceto
que, para os efeitos da presente Conveno, da terra mais prxima ao largo da costa nordeste da
Austrlia significa de uma linha traada a partir de um ponto na costa da Austrlia na:
latitude 11 00 S, longitude 142 08 E
at um ponto de latitude 10 35 S, longitude 141 55 E
da at um ponto de latitude 10 00 S, longitude 142 00 E
da at um ponto de latitude 09 10 S, longitude 143 52 E
da at um ponto de latitude 09 00 S, longitude 144 30 E
da at um ponto de latitude 10 41 S, longitude 145 00 E
da at um ponto de latitude 13 00 S, longitude 145 00 E
da at um ponto de latitude 15 00 S, longitude 146 00 E
da at um ponto de latitude 17 30 S, longitude 147 00 E
da at um ponto de latitude 21 00 S, longitude 152 55 E
da at um ponto de latitude 24 30 S, longitude 154 00 E
da at um ponto na costa da Austrlia, na latitude 24 42 S, longitude 153 15 E.
10 Substncia lquida nociva significa qualquer substncia indicada na coluna de Categoria
de Poluio do captulo 17 ou 18 do Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a Granel, ou
avaliada temporariamente, de acordo com o disposto na Regra 6.3, como estando enquadrada na
categoria X, Y, ou Z.
11 PPM significa ml/m
3
.
12 Resduo significa qualquer substncia lquida nociva que permanea a bordo para ser
descarregada.
13 Mistura de resduo/gua significa um resduo ao qual tenha sido adicionada gua com
qualquer finalidade (ex.: limpeza de tanques, lastro, resduos de poro).
14 Construo do navio
14.1 Navio construdo significa um navio cuja quilha for batida, ou que esteja num estgio de
construo semelhante. Um navio convertido em navio-tanque para produtos qumicos,
independentemente da data da sua construo, dever ser tratado como um navio-tanque para
produtos qumicos construdo na data em que teve incio aquela converso. Este dispositivo
relativo converso no dever ser aplicado modificao de um navio que atenda todas as
seguintes condies:
MARPOL 73/78 Anexo II
144
.1 o navio tenha sido construdo antes de 1 de julho de 1986; e
.2 o navio tenha sido certificado de acordo com o Cdigo de Produtos Qumicos a Granel
para transportar apenas aqueles produtos identificados pelo Cdigo como substncias
que apresentam apenas risco de poluio.
14.2 Estgio de construo semelhante significa o estgio em que:
.1 tem incio a construo identificvel com um determinado navio; e
.2 a montagem daquele navio tenha sido iniciada, compreendendo pelo menos 50
toneladas ou um por cento da massa estimada de todo o seu material estrutural, o que
for menor.
15 Que solidifica/que no solidifica
15.1 Substncia que Solidifica significa uma substncia lquida nociva que:
.1 no caso de uma substncia com um ponto de fuso inferior a 15C, que esteja numa
temperatura 5C abaixo do seu ponto de fuso no momento do seu descarregamento;
ou
.2 no caso de uma substncia com um ponto de fuso igual ou maior que 15C, que esteja
numa temperatura menos de 10C acima do seu ponto de fuso no momento do seu
descarregamento.
15.2 Substncia que No Solidifica significa uma substncia lquida nociva que no seja uma
substncia que solidifica.
16 Navio-Tanque
.1 Navio-tanque para produtos qumicos significa um navio construdo ou adaptado
para o transporte a granel de qualquer produto lquido listado no captulo 17 do Cdigo
Internacional de Produtos Qumicos a Granel;
.2 Navio-tanque NLS significa um navio construdo ou adaptado para transportar uma
carga de substncias lquidas nocivas a granel e inclui um petroleiro, como definido
no Anexo I da presente Conveno, quando certificado para transportar uma carga, ou
parte de uma carga, de substncias lquidas nocivas a granel.
17 Viscosidade
.1 Substncia de Alta Viscosidade significa uma substncia lquida nociva da categoria
X ou Y com uma viscosidade igual ou superior a 50 mPa.s na temperatura de
descarregamento.
.2 Substncia de Baixa Viscosidade significa uma substncia lquida nociva que no
seja uma substncia de alta viscosidade.
Regra 2
Aplicao
1 A menos que seja expressamente disposto em contrrio, os dispositivos deste Anexo devero
se aplicar a todos os navios certificados para transportar substncias lquidas nocivas a granel.
MARPOL 73/78 Anexo II
145
2 Quando uma carga sujeita ao disposto no Anexo I da presente Conveno for transportada
num espao de carga de um navio-tanque NLS, devero ser aplicadas tambm as exigncias
adequadas do Anexo I da presente Conveno.
Regra 3
Excees
1 As exigncias deste Anexo relativas s descargas no devero se aplicar descarga no mar
de substncias lquidas nocivas ou de misturas contendo estas substncias, quando esta descarga:
.1 for necessria com a finalidade de assegurar a segurana do navio ou de salvar vidas
humanas no mar; ou
.2 for decorrente de uma avaria sofrida pelo navio ou por seus equipamentos:
.1 desde que depois da ocorrncia da avaria ou da descoberta da descarga tenham
sido tomadas todas as precaues razoveis com a finalidade de impedir ou
minimizar a descarga e;
.2 exceto se o armador ou o Comandante tiver agido com a inteno de causar a
avaria, ou imprudentemente e ciente de que provavelmente ocorreria a avaria; ou
.2 for aprovada pela Administrao, quando estiver sendo realizada com a finalidade de
combater determinados incidentes de poluio para minimizar os danos causados pela
poluio. Qualquer descarga destas dever estar sujeita aprovao de qualquer
Governo em cuja jurisdio seja esperado que venha a ocorrer a descarga.
Regra 4
Isenes
1 Com relao s emendas s exigncias relativas ao transporte devido elevao da categoria
de uma substncia dever ser aplicado o seguinte:
.1 quando uma emenda a este Anexo e ao Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a
Granel e ao Cdigo de Produtos Qumicos a Granel envolver alteraes na estrutura ou
nos equipamentos e assessrios devido ao aumento das exigncias relativas ao
transporte de determinadas substncias, a Administrao poder alterar ou retardar, por
um perodo especificado, a aplicao daquela emenda a navios construdos antes da
data de entrada em vigor daquela emenda, se a aplicao imediata daquela emenda for
considerada no razovel e impraticvel. Este abrandamento dever ser determinado
com relao a cada substncia;
.2 uma Administrao que permitir um abrandamento na aplicao de uma emenda com
base neste pargrafo dever submeter Organizao um relatrio fornecendo os
detalhes do navio ou dos navios envolvidos, das cargas que ele est certificado para
transportar, das viagens em que cada navio est sendo empregado e a justificativa para
o abrandamento, para divulgao s Partes da Conveno para a sua informao e
medidas cabveis, se houver alguma, e lanar a iseno no Certificado, como
mencionado na Regra 7 ou 9 deste Anexo;
.3 apesar do disposto acima, uma Administrao poder isentar navios das exigncias
relativas ao transporte, com base na Regra 11, para navios certificados para transportar
leos vegetais identificados individualmente atravs da nota de rodap pertinente
MARPOL 73/78 Anexo II
146
existente no captulo 17 do Cdigo IBC, desde que o navio atenda s seguintes
condies:
.1 sujeito a esta regra, o navio-tanque NLS dever atender a todas as exigncias
para um navio do tipo 3, como identificado no Cdigo IBC, exceto com relao
localizao dos tanques de carga;
.2 com base nesta regra, os tanques de carga devero estar localizados nas seguintes
distncias a partir do costado em direo linha de centro. Todo o comprimento
dos tanques de carga dever estar protegido por tanques de lastro ou por outros
espaos que no sejam tanques que transportam leo, da seguinte maneira:
.1 os tanques ou espaos laterais devero estar dispostos de tal modo que os
tanques de carga fiquem localizados mais para o centro do navio em
relao linha moldada das chapas do costado, em nenhum local a menos
que 760 mm;
.2 os tanques ou espaos do duplo fundo devero estar dispostos de tal modo
que a distncia entre o fundo dos tanques de carga e a linha moldada das
chapas do fundo do casco, medida perpendicularmente s chapas do fundo
do casco, no seja inferior a B/15 (m) ou a 2,0 m na linha de centro, a que
for menor. A distncia mnima dever ser 1,0 metro; e
.3 o certificado pertinente dever indicar a iseno concedida.
2 Sujeito ao disposto no pargrafo 3 desta regra, o disposto na Regra 12.1 no precisa se
aplicar a um navio construdo antes de 1 de julho de 1986 que esteja sendo empregado em viagens
restritas, como determinado pela Administrao, entre:
.1 portos ou terminais dentro de um Estado que seja Parte da presente Conveno; ou
.2 portos ou terminais de Estados que sejam Partes da presente Conveno.
3 O disposto no pargrafo 2 desta regra s dever se aplicar a um navio construdo antes de 1
de julho de 1986 se:
.1 cada vez que um tanque que contiver substncias ou misturas da Categoria X, Y ou Z
tiver que ser lavado ou lastrado, o tanque for lavado de acordo com um procedimento
de lavagem prvia aprovado pela Administrao de acordo com o apndice 6 deste
Anexo, e se a gua utilizada na lavagem for descarregada para uma instalao de
recepo;
.2 a gua utilizada em lavagens subseqentes, ou a gua de lastro, for descarregada para
uma instalao de recepo ou para o mar, de acordo com outros dispositivos deste
Anexo;
.3 a adequabilidade das instalaes de recepo existentes nos portos ou terminais
mencionados acima, para os efeitos deste pargrafo, for aprovada pelos Governos dos
Estados que sejam Partes da presente Conveno em que estes portos ou terminais
esto localizados;
.4 no caso de navios empregados em viagens para portos ou terminais sob a jurisdio de
outros Estados que sejam Partes da presente Conveno, a Administrao informar
Organizao, para divulgao s Partes da Conveno, os detalhes relativos iseno,
para a sua informao e medidas cabveis, se houver alguma; e
MARPOL 73/78 Anexo II
147
.5 o certificado exigido com base neste Anexo for endossado para informar que o navio
est sendo empregado unicamente em tais viagens restritas.
4 Para um navio cujas caractersticas de construo e operacionais sejam tais que no seja
necessrio lastrar os tanques de carga, e que s seja preciso fazer lavagens de tanques para a
realizao de reparos ou de docagem, a Administrao poder permitir a iseno do disposto na
Regra 12, desde que sejam atendidas todas as seguintes condies:
.1 que o projeto, a construo e o equipamento do navio sejam aprovados pela
Administrao, tendo em vista o servio ao qual se destina;
.2 que qualquer efluente proveniente das lavagens de tanques que possam ser realizadas
antes de um reparo ou de uma docagem seja descarregado para uma instalao de
recepo, cuja adequabilidade seja verificada pela Administrao;
.3 que o certificado exigido com base neste Anexo indique:
.1 que todo tanque de carga est certificado para o transporte de uma quantidade
restrita de substncias que sejam comparveis e que possam ser transportadas
alternadamente no mesmo tanque sem que seja feita uma limpeza imediata; e
.2 os detalhes relativos iseno;
.4 que o navio possua um Manual aprovado pela Administrao; e
.5 que, no caso de navios empregados em viagens para portos e terminais sob a jurisdio
de outros Estados que sejam Partes da presente Conveno, a Administrao informe
Organizao, para divulgao s Partes da Conveno, os detalhes relativos iseno
para a sua informao e medidas cabveis, se houver alguma.
Regra 5
Equivalentes
1 A Administrao poder autorizar que seja instalado qualquer acessrio, material,
dispositivo ou aparelho num navio como uma alternativa ao que exigido por este Anexo, se aquele
acessrio, material, dispositivo ou aparelho for pelo menos to eficaz quanto o exigido por este
Anexo. Esta autoridade da Administrao no dever se estender substituio de mtodos
operacionais para realizar o controle da descarga de Substncias Lquidas Nocivas, considerando-os
como tendo projeto e caractersticas de construo equivalentes queles prescritos pelas regras deste
Anexo.
2 A Administrao que autorizar a instalao de um acessrio, material, dispositivo ou
aparelho como uma alternativa ao que exigido por este Anexo, com base no pargrafo 1 desta
regra, dever comunicar Organizao, para divulgao s Partes de Conveno, os detalhes
especficos daquela autorizao para a sua informao e medidas cabveis, se houver alguma.
3 Apesar do disposto nos pargrafos 1 e 2 desta regra, a construo e o equipamento de navios
transportadores de gs liquefeito certificados para transportar substncias lquidas nocivas listadas
no Cdigo de Navios Transportadores de Gs aplicvel devero ser considerados equivalentes s
exigncias relativas construo e ao equipamento contidas nas Regras 11 e 12 deste Anexo, desde
que o navio transportador de gs atenda s seguintes condies:
MARPOL 73/78 Anexo II
148
.1 que possua um Certificado de Conformidade de acordo com Cdigo de Navios
Transportadores de Gs, aplicvel para navios certificados para transportar gases
liquefeitos a granel;
.2 que possua um Certificado Internacional de Preveno da Poluio para o Transporte
de Substncias Lquidas Nocivas a Granel que ateste que o navio transportador de gs
pode transportar somente aquelas substncias lquidas nocivas identificadas e listadas
no Cdigo de Navios Transportadores de Gs aplicvel;
.3 que seja dotado de dispositivos para lastro segregado;
.4 ser dotado de dispositivos de bombeamento e de redes que, mediante aprovao da
Administrao, assegurem que a quantidade de resduos de carga que permanecem no
tanque e nas canalizaes a ele associadas aps o descarregamento no ultrapasse a
quantidade de resduos aplicvel, como exigido pela Regra 12.1, 12.2 ou 12.3; e
.5 que possua um Manual, aprovado pela Administrao, assegurando que no ocorra
qualquer mistura adicional de resduos e gua e que nenhum resduo de carga
permanea no tanque depois de serem aplicados os procedimentos de ventilao
prescritos no Manual.
MARPOL 73/78 Anexo II
149
Captulo 2
Classificao de Substncias Lquidas Nocivas
Regra 6
Classificao e listagem de substncias lquidas nocivas e outras substncias
1 Para os efeitos das regras deste Anexo, as Substncia Lquidas Nocivas devero ser
divididas nas quatro categorias a seguir:
.1 Categoria X: Substncias lquidas nocivas que, se forem descarregadas no mar em
decorrncia da limpeza de tanques ou de operaes de deslastro, so consideradas
como representando um alto risco aos recursos marinhos ou sade humana e que
justificam, portanto, a proibio da sua descarga no meio ambiente marinho;
.2 Categoria Y: Substncias lquidas nocivas que, se forem descarregadas no mar em
decorrncia da limpeza de tanques ou de operaes de deslastro, so consideradas
como representando um risco aos recursos marinhos ou sade humana, ou de causar
danos s amenidades ou a outros usos legtimos do mar e que justificam, portanto, uma
limitao da qualidade e da quantidade da sua descarga no meio ambiente marinho;
.3 Categoria Z: Substncias lquidas nocivas que, se forem descarregadas no mar em
decorrncia da limpeza de tanques ou de operaes de deslastro, so consideradas
como representando um pequeno risco aos recursos marinhos ou sade humana e que
exigem, portanto, restries menos rigorosas quanto qualidade e a quantidade da sua
descarga no meio ambiente marinho;
.4 Outras Substncias: Substncias indicadas como OS (Outras Substncias) na categoria
relativa categoria de poluio do captulo 18 do Cdigo Internacional de Produtos
Qumicos a Granel, que tenham sido avaliadas e que tenha sido verificado que no se
enquadram nas categorias X, Y ou Z, como definidas na Regra 6.1 deste Anexo,
porque foram consideradas, no presente momento, como no causando qualquer dano
aos recursos marinhos, sade humana, s amenidades ou a outros usos legtimos do
mar quando descarregadas no mar em decorrncia de lavagens de tanques ou de
operaes de deslastro. As descargas de gua de poro ou de lastro, ou de outros
resduos ou misturas contendo somente substncias mencionadas como Outras
Substncias no devero estar sujeitas a qualquer exigncia do Anexo.
2 As Diretrizes a serem utilizadas na classificao das substncias lquidas nocivas so
fornecidas no apndice 1 deste Anexo.
3 Quando se pretender transportar uma substncia lquida a granel que no tenha sido
classificada com base no pargrafo 1 desta regra, os Governos das Partes da Conveno envolvidas
na operao pretendida devero preparar e acordar uma avaliao provisria da operao pretendida
com base nas diretrizes mencionadas no pargrafo 2 desta regra. At que tenha sido obtido um
acordo total entre os Governos envolvidos, a substncia no dever ser transportada. Logo que
possvel, mas no depois de 30 dias aps ter-se chegado a um acordo, o Governo do pas que
produziu ou que embarcou a substncia, dando incio ao acordo em questo, dever informar
Organizao e fornecer os detalhes da substncia e da avaliao provisria para a divulgao anual
a todas as Partes, para a sua informao. A Organizao dever manter um registro de todas estas
substncias e da sua avaliao provisria, at o momento em que as substncias forem formalmente
includas no Cdigo IBC.
MARPOL 73/78 Anexo II
150
MARPOL 73/78 Anexo II
151
Captulo 3
Vistorias e Emisso de Certificados
Regra 7
Vistorias e emisso de certificados de navios-tanque para produtos qumicos
Apesar do disposto nas Regras 8, 9 e 10 deste Anexo, os navios-tanque para produtos qumicos que
tiverem sido vistoriados e certificados por Estados que sejam Partes da presente Conveno de
acordo com o disposto no Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a Granel, ou no Cdigo de
Produtos Qumicos a Granel, como for aplicvel, devero ser considerados como tendo atendido ao
disposto nas regras mencionadas, e o certificado emitido com base naquele Cdigo dever ter a
mesma fora e receber o mesmo reconhecimento dado ao certificado emitido com base na Regra 9
deste Anexo.
Regra 8
Vistorias
1 Os navios que transportam substncias lquidas nocivas a granel devero estar sujeitos s
vistorias abaixo especificadas:
.1 Uma vistoria inicial antes do navio ser posto em servio ou antes do Certificado
exigido pela Regra 9 deste Anexo ser emitido pela primeira vez, a qual dever
compreender uma vistoria completa da sua estrutura, dos seus equipamentos, sistemas,
acessrios, arranjos e material, na medida em que o navio esteja coberto por este
Anexo. Essa vistoria dever ser feita de modo a assegurar que a estrutura, os
equipamentos, os sistemas, os acessrios, os arranjos e o material atendam totalmente
s exigncias aplicveis deste Anexo;
.2 Uma vistoria de renovao a intervalos especificados pela Administrao, mas no
superiores a 5 anos, exceto quando for aplicvel a Regra 10.2, 10.5, 10.6 ou 10.7 deste
Anexo. A vistoria de renovao dever ser feita de modo a assegurar que a estrutura,
os equipamentos, os sistemas, os acessrios, os arranjos e o material atendam
totalmente s exigncias aplicveis deste Anexo.
.3 Uma vistoria intermediria at trs meses antes ou depois da data do segundo
aniversrio, ou at trs meses antes ou depois da data do terceiro aniversrio do
Certificado, a qual dever substituir uma das vistorias anuais especificadas no
pargrafo 1.4 desta regra. A vistoria intermediria dever ser feita de modo a
assegurar que os equipamentos e os sistemas de bombas e de redes a eles associados
atendam totalmente s exigncias aplicveis deste Anexo e estejam em boas condies
de funcionamento. Essas vistorias intermedirias devero ser endossadas no
Certificado emitido com base na Regra 9 deste Anexo.
.4 Uma vistoria anual at trs meses antes ou depois de cada data de aniversrio do
Certificado, compreendendo uma inspeo geral da estrutura, dos equipamentos, dos
sistemas, dos acessrios, dos arranjos e do material mencionados no pargrafo 1.1
desta regra, para assegurar que tenham sido mantidos de acordo com o pargrafo 3
desta regra e que permaneam em condies satisfatrias para o servio ao qual o
navio se destina. Essas vistorias anuais devero ser endossadas no Certificado emitido
com base na Regra 9 deste Anexo.
MARPOL 73/78 Anexo II
152
.5 Uma vistoria adicional, geral ou parcial de acordo com as circunstncias, dever ser
realizada aps um reparo realizado em decorrncia das inspees prescritas no
pargrafo 3 desta regra, ou sempre que forem realizados quaisquer reparos ou
remodelaes importantes. A vistoria dever ser realizada de modo a assegurar que os
reparos ou remodelaes necessrios tenham sido efetivamente feitos, que o material e
a execuo desses reparos ou remodelaes estejam sob todos os aspectos satisfatrios
e que o navio atenda em todos os aspectos s exigncias deste Anexo.
2.1 As vistorias dos navios, no que diz respeito imposio do cumprimento das disposies
deste Anexo, devero ser feitas por funcionrios da Administrao. A Administrao poder,
entretanto, confiar as vistorias a vistoriadores designados para aquela finalidade ou a organizaes
por ela reconhecidas.
2.2 A organizao reconhecida mencionada no subpargrafo 2.1 deste pargrafo dever cumprir
as Diretrizes adotadas pela Organizao atravs da Resoluo A.739(18), como possa vir a ser
emendada pela Organizao, e as especificaes adotadas pela Organizao atravs da Resoluo
A.789(19), como possa vir a ser emendada pela Organizao, desde que essas emendas sejam
adotadas, postas em vigor e surtam efeito de acordo com o disposto no artigo 16 da presente
Conveno, relativo aos procedimentos aplicveis para emendas a este Anexo.
2.3 Uma Administrao que designar vistoriadores ou que reconhecer organizaes para realizar
vistorias, como estabelecido no pargrafo 2.1 desta regra, dever dar poderes a qualquer vistoriador
designado ou qualquer organizao reconhecida para, no mnimo:
.1 exigir que um navio faa reparos; e
.2 realizar vistorias, se solicitadas pelas autoridades adequadas de um Estado do porto.
2.4 A Administrao dever informar Organizao as atribuies e as condies especficas da
autoridade que foi delegada aos vistoriadores designados ou organizaes reconhecidas, para
divulgao s Partes da presente Conveno para conhecimento dos seus funcionrios.
2.5 Quando um vistoriador designado ou organizao reconhecida verificar que as condies do
navio ou dos seus equipamentos no correspondem substancialmente aos dados especficos do
Certificado, ou que so de tal ordem que o navio no est em condies de ir para o mar sem
representar uma ameaa no razovel de causar danos ao meio ambiente marinho, aquele
vistoriador ou organizao dever assegurar que sejam imediatamente tomadas medidas corretivas
e, no momento oportuno, informar Administrao. Se tais medidas corretivas no forem tomadas,
o Certificado dever ser cancelado e a Administrao dever ser imediatamente informada, e se o
navio estiver num porto de outra Parte as autoridades adequadas do Estado do porto tambm
devero ser imediatamente informadas. Quando um funcionrio da Administrao, um vistoriador
designado ou uma organizao reconhecida tiver informado s autoridades adequadas do Estado do
porto, o Governo daquele Estado do porto dever fornecer quele funcionrio, vistoriador ou
organizao qualquer ajuda que for necessria para o desempenho das suas obrigaes de acordo
com esta regra. Quando for aplicvel, o Governo do Estado do porto envolvido dever tomar todas
as medidas para assegurar que o navio no suspenda at que possa ir para o mar ou deixar o porto
com o propsito de se dirigir ao estaleiro disponvel mais prximo sem representar uma ameaa no
razovel de causar danos ao meio ambiente marinho.
2.6 Em todos os casos, a Administrao envolvida dever garantir plenamente a total realizao
e a eficincia da vistoria e encarregar-se de assegurar as medidas necessrias para atender a esta
obrigao.
MARPOL 73/78 Anexo II
153
3.1 As condies do navio e dos seus equipamentos devero ser mantidas para atender ao
disposto na presente Conveno, para assegurar que o navio continue, em todos os aspectos, em
condies de ir para o mar sem representar uma ameaa no razovel de causar danos ao meio
ambiente marinho.
3.2 Depois de qualquer vistoria realizada no navio com base no pargrafo 1 desta regra ter sido
concluda, no dever ser realizada qualquer alterao na estrutura, nos equipamentos, sistemas,
acessrios, arranjos ou material abrangidos pela vistoria sem a aprovao da Administrao, exceto
a substituio direta de tais equipamentos e assessrios.
3.3 Sempre que ocorrer um acidente com um navio, ou que for descoberto um defeito que afete
substancialmente a sua integridade, ou a eficincia ou inteireza dos seus equipamentos cobertos por
este Anexo, o Comandante ou o armador do navio dever informar na primeira oportunidade
Administrao, organizao reconhecida ou ao vistoriador designado responsvel por fornecer o
Certificado pertinente, que dever fazer com que sejam iniciadas investigaes para verificar se
necessria a realizao de uma vistoria, como exigido no pargrafo 1 desta regra. Se o navio estiver
num porto de outra Parte, o Comandante ou o armador tambm dever comunicar, imediatamente,
s autoridades adequadas do Estado do porto, e o vistoriador designado ou organizao reconhecida
dever verificar se essa comunicao foi feita.
Regra 9
Emisso ou endosso de certificado
1 Aps uma vistoria inicial ou de renovao dever ser emitido um Certificado Internacional
de Preveno da Poluio para o Transporte de Substncias Lquidas Nocivas a Granel, de acordo
com o disposto na Regra 8 deste Anexo, para qualquer navio destinado a transportar substncias
lquidas nocivas a granel e que esteja sendo empregado em viagens para portos ou terminais sob a
jurisdio de outras Partes da Conveno.
2 Esse certificado dever ser emitido ou endossado pela Administrao ou por qualquer
pessoa ou organizao por ela devidamente autorizada. Em todos os casos a Administrao assume
total responsabilidade pelo certificado.
3.1 O Governo de uma Parte da Conveno poder, mediante solicitao da Administrao,
fazer com que um navio seja vistoriado e, se estiver convencido de que as disposies deste Anexo
esto sendo atendidas, dever emitir ou autorizar a emisso de um Certificado Internacional de
Preveno da Poluio para o Transporte de Substncias Lquidas Nocivas a Granel para o navio e,
quando adequado, endossar ou autorizar o endosso daquele certificado existente no navio, de acordo
com este Anexo.
3.2 Uma cpia do certificado e uma cpia do relatrio da vistoria devero ser transmitidas
Administrao que solicitou a vistoria logo que possvel.
3.3 Um certificado assim emitido dever conter uma declarao afirmando que foi emitido por
solicitao da Administrao e dever ter a mesma fora e receber o mesmo reconhecimento que o
certificado emitido com base no pargrafo 1 desta regra.
3.4 Nenhum Certificado Internacional de Preveno da Poluio para o Transporte de
Substncias Lquidas Nocivas a Granel dever ser emitido para um navio que esteja autorizado a
arvorar a bandeira de um Estado que no seja uma Parte.
MARPOL 73/78 Anexo II
154
4 O Certificado Internacional de Preveno da Poluio para o Transporte de Substncias
Lquidas Nocivas a Granel dever ser elaborado num formato correspondente ao modelo
apresentado no apndice 3 deste Anexo e dever estar redigido pelo menos em ingls, francs ou
espanhol. Quando forem utilizados tambm lanamentos feitos no idioma nacional oficial do
Estado cuja bandeira o navio est autorizado a arvorar, este idioma dever prevalecer em caso de
uma divergncia ou de uma discrepncia.
Regra 10
Durao e validade do certificado
1 Um Certificado Internacional de Preveno da Poluio para o Transporte de Substncias
Lquidas Nocivas a Granel dever ser emitido para um perodo especificado pela Administrao,
que no dever ultrapassar cinco anos.
2.1 No obstante as prescries do pargrafo 1 desta regra, quando a vistoria de renovao for
concluda at trs meses antes da data do trmino do perodo de validade do certificado existente, o
novo certificado dever ser vlido a partir da data do trmino da vistoria de renovao, at uma data
que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino da validade do certificado existente.
2.2 Quando a vistoria de renovao for concluda aps a data do trmino do perodo de validade
do certificado existente, o novo certificado dever ser vlido a partir da data do trmino da vistoria
de renovao, at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino da validade do
certificado existente.
2.3 Quando a vistoria de renovao for concluda mais de trs meses antes da data do trmino
do perodo de validade do certificado existente, o novo certificado dever ser vlido a partir da data
do trmino da vistoria de renovao, at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do
trmino da vistoria de renovao.
3 Se um certificado for emitido para um perodo inferior a cinco anos, a Administrao poder
prorrogar o seu prazo de validade alm da data em que expira aquele prazo, at o perodo mximo
especificado no pargrafo 1 desta regra, desde que sejam realizadas as vistorias a que se referem as
Regras 8.1.3 e 8.1.4 deste Anexo, aplicveis quando o certificado for emitido por um perodo de
cinco anos, como for adequado.
4 Se uma vistoria de renovao tiver sido concluda e um novo certificado no puder ser
emitido ou posto a bordo do navio antes da data em que expira o prazo de validade do certificado
existente, a pessoa ou organizao autorizada pela Administrao poder endossar o certificado
existente e tal certificado dever ser aceito como vlido por um novo perodo que no dever
ultrapassar cinco meses a partir da data em que expirar o seu prazo de validade.
5 Se um navio, no momento em que expirar a validade do seu certificado, no estiver num
porto em que deva ser vistoriado, a Administrao poder prorrogar o perodo de validade daquele
certificado, mas essa prorrogao s dever ser concedida com o propsito de permitir que o navio
conclua a sua viagem para o porto em que dever ser vistoriado, e somente nos casos em que isto se
mostre adequado e razovel. Nenhum certificado dever ser prorrogado por um perodo superior a
trs meses, e um navio ao qual seja concedida uma prorrogao no dever, ao chegar ao porto em
que deve ser vistoriado, ser autorizado em virtude dessa prorrogao a deixar esse porto sem possuir
um novo certificado. Quando a vistoria de renovao for concluda, o novo certificado dever ser
vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino do prazo de validade
MARPOL 73/78 Anexo II
155
do certificado existente antes da prorrogao ter sido concedida.
6 Um certificado emitido para um navio empregado em viagens curtas, cuja validade no
tenha sido prorrogada com base nas disposies anteriores desta regra, poder ter essa validade
prorrogada pela Administrao por um perodo de graa de at um ms a partir da data do trmino
da validade nele declarada. Quando a vistoria de renovao for concluda, o novo certificado
dever ser vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data do trmino do prazo de
validade do certificado existente antes da prorrogao ter sido concedida.
7 Em circunstncias especiais, como determinado pela Administrao, um novo certificado
no precisa ser datado a partir da data do trmino do perodo de validade do certificado existente,
como exigido nos pargrafos 2.2, 5 ou 6 desta regra. Nessas circunstncias especiais, o novo
certificado dever ser vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos depois da data de
concluso da vistoria de renovao.
8 Se uma vistoria anual ou intermediria for concluda antes do perodo especificado na Regra
8 deste Anexo, ento:
.1 a data de aniversrio apresentada no certificado dever ser emendada atravs de um
endosso, para uma data que no dever ultrapassar trs meses depois da data em que a
vistoria foi concluda;
.2 a vistoria anual ou intermediria seguinte, exigida pela Regra 8 deste Anexo, dever
ser concluda nos intervalos prescritos por aquela regra, utilizando a nova data de
aniversrio; e
.3 a data do trmino da validade poder permanecer inalterada, desde que sejam
realizadas uma ou mais vistorias anual ou intermediria, como for adequado, de modo
que os intervalos mximos entre vistorias prescritos pela Regra 8 deste Anexo no
sejam ultrapassados.
9 Um certificado emitido com base na Regra 9 deste Anexo deixar de ser vlido em qualquer
dos seguintes casos:
.1 se as vistorias pertinentes no forem concludas dentro dos perodos especificados com
base na Regra 8.1 deste Anexo;
.2 se o Certificado no for endossado de acordo com a Regra 8.1.3 ou 8.1.4 deste Anexo;
.3 por ocasio da transferncia do navio para a bandeira de outro Estado. S dever ser
emitido um novo certificado quando o Governo que o for emitir estiver plenamente
convencido de que o navio atende s exigncias das Regras 8.3.1 e 8.3.2 deste Anexo.
No caso de uma transferncia entre Partes, se solicitado at trs meses aps a
transferncia, o Governo da Parte cuja bandeira o navio estava anteriormente
autorizado a arvorar dever, logo que possvel, enviar para a Administrao cpias do
certificado existente no navio antes da transferncia e, se disponveis, cpias dos
relatrios das vistorias pertinentes.
MARPOL 73/78 Anexo II
156
Captulo 4
Projeto, Construo, Dispositivos e Equipamentos
Regra 11
Projeto, construo, equipamento e operaes
1 O projeto, a construo, o equipamento e a operao de navios certificados para transportar
substncias lquidas nocivas a granel identificadas no captulo 17 do Cdigo Internacional de
Produtos Qumicos a Granel devero estar de acordo com os dispositivos a seguir, para minimizar a
descarga no controlada daquelas substncias no mar:
.1 Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a Granel quando o navio-tanque para
produtos qumicos tiver sido construdo em 1 de julho de 1986 ou depois; ou
.2 Cdigo de Produtos Qumicos a Granel, como mencionado no pargrafo 1.7.2 daquele
Cdigo, para:
.1 navios para os quais o contrato de construo tiver sido assinado em 2 de
novembro de 1973 ou depois, mas construdos antes de 1 de julho de 1986, e
que sejam empregados em viagens para portos ou terminais sob a jurisdio de
outros Estados que sejam Partes da Conveno; e
.2 navios construdos em 1 de julho de 1983 ou depois, mas antes de 1 de julho de
1986, que sejam empregados somente em viagens entre portos ou terminais
localizados dentro do Estado cuja bandeira o navio estiver autorizado a arvorar.
.3 Cdigo de Produtos Qumicos a Granel, como mencionado no pargrafo 1.7.3 daquele
Cdigo, para:
.1 navios para os quais o contrato de construo tenha sido assinado antes de 2 de
novembro de 1973 e que sejam empregados em viagens para portos ou terminais
sob a jurisdio de outros Estados que sejam Partes da Conveno; e
.2 navios construdos antes de 1 de julho de 1983, que sejam empregados somente
em viagens entre portos ou terminais localizados dentro do Estado cuja bandeira
o navio estiver autorizado a arvorar.
2 Com relao aos navios que no sejam navios-tanques para produtos qumicos ou navios
transportadores de gs liquefeito certificados para transportar substncias lquidas nocivas a granel
identificadas no captulo 17 do Cdigo Internacional de Produtos Qumicos a Granel, a
Administrao dever estabelecer medidas adequadas, com base nas Diretrizes
69
elaboradas pela
Organizao, para assegurar que as medidas sejam tais que minimizem a descarga no controlada
de tais substncias no mar.
Regra 12
Dispositivos de bombeamento, de redes e de descarregamento e tanques de resduos
1 Todo navio construdo antes de 1 de julho de 1986 dever ser dotado de um dispositivo de
bombeamento e de redes para assegurar que todo tanque certificado para o transporte de substncias
da categoria X ou Y no retenha uma quantidade de resduos superior a 300 litros no tanque e nas

69
Referncia feita s Resolues A.673(16) e MEPC.120(2).
MARPOL 73/78 Anexo II
157
canalizaes a ele associadas, e que todo tanque certificado para o transporte de substncias da
categoria Z no retenha uma quantidade de resduos superior a 900 litros no tanque e nas
canalizaes a ele associadas. Dever ser feito um teste de desempenho, de acordo com o apndice
5 deste Anexo.
2 Todo navio construdo em 1 de julho de 1986 ou depois, mas antes de 1 de janeiro de
2007, dever ser dotado de um dispositivo de bombeamento e de redes para assegurar que todo
tanque certificado para o transporte de substncias da categoria X ou Y no retenha uma quantidade
de resduos superior a 100 litros no tanque e nas canalizaes a ele associadas, e que todo tanque
certificado para o transporte de substncias da categoria Z no retenha uma quantidade de resduos
superior a 300 litros no tanque e nas canalizaes a ele associadas. Dever ser feito um teste de
desempenho, de acordo com o apndice 5 deste Anexo.
3 Todo navio construdo em 1 de janeiro de 2007 ou depois dever ser dotado de um
dispositivo de bombeamento e de redes para assegurar que todo tanque certificado para o transporte
de substncias da categoria X, Y ou Z no retenha uma quantidade de resduos superior a 75 litros
no tanque e nas canalizaes a ele associadas. Dever ser feito um teste de desempenho, de acordo
com o apndice 5 deste Anexo.
4 Para um navio que no seja um navio-tanque para produtos qumicos construdo antes de 1
de janeiro de 2007 e que no possa atender s exigncias relativas aos dispositivos de bombeamento
e de redes para substncias da categoria Z mencionadas nos pargrafos 1 e 2 desta regra, no dever
ser aplicada qualquer exigncia relativa quantidade. O atendimento a essas exigncias ser
considerado como tendo sido alcanado se o tanque for esvaziado o mximo que for possvel.
5 Os testes de desempenho do bombeamento mencionados nos pargrafos 1, 2 e 3 desta regra
devero ser aprovados pela Administrao. Os testes de desempenho do bombeamento devero
utilizar gua como meio de teste.
6 Os navios certificados para transportar substncias da categoria X, Y ou Z devero ter uma
sada (ou sadas) de descarga localizada abaixo da linha dgua.
7 Para navios construdos antes de 1 de janeiro de 2007 e certificados para transportar
substncias da categoria Z, no obrigatria uma sada de descarga localizada abaixo da linha
dgua, como exigido no pargrafo 6 desta regra.
8 A sada (ou sadas) de descarga localizada abaixo da linha dgua dever estar localizada
dentro da rea de carga, nas proximidades da curvatura do poro, e dever ser disposta de modo a
evitar a reentrada de misturas de resduos e gua atravs das admisses de gua salgada do navio.
9 O arranjo da descarga abaixo da linha dgua dever ser tal que as misturas de resduos e
gua descarregadas no mar no passem atravs da fiada de chapas que limitam o navio. Para este
fim, quando a descarga for feita perpendicularmente s chapas do costado do navio, o dimetro
mnimo da sada da descarga regido pela seguinte equao:
d
d
L
Q
d
5
=
onde:
d = dimetro mnimo da sada da descarga (m)
Q
d
= distncia da perpendicular a vante at a sada da descarga (m)
L
d
= a vazo mxima na qual o navio pode descarregar uma mistura de resduos e gua
atravs da sada da descarga (m/h).
MARPOL 73/78 Anexo II
158
10 Quando a descarga estiver direcionada formando um ngulo com as chapas do costado do
navio a relao acima dever ser modificada, substituindo-se Q
d
pelo componente de Q
d
que
perpendicular s chapas do costado do navio.
11 Tanques de resduos
Embora este Anexo no exija a instalao de tanques destinados exclusivamente a resduos, poder
ser preciso ter tanques de resduos para certos procedimentos de lavagem. Tanques de carga podem
ser utilizados como tanques de resduos.
MARPOL 73/78 Anexo II
159
Captulo 5
Descargas Operacionais de Resduos de Substncias Lquidas Nocivas
Regra 13
Controle das descargas de resduos de substncias lquidas nocivas
Sujeito ao disposto na Regra 3 deste Anexo, o controle das descargas de resduos de substncias
lquidas nocivas, ou de gua de lastro, de gua utilizada na lavagem de tanques ou de outras
misturas contendo tais substncias dever estar de acordo com as prescries a seguir.
1 Medidas relativas s descargas
1.1 A descarga para o mar de resduos de substncias designadas na categoria X, Y ou Z, ou
daquelas avaliadas provisoriamente como tais, ou de gua de lastro, de gua utilizada na lavagem de
tanques ou de outras misturas contendo tais substncias dever ser proibida, a menos que estas
descargas sejam feitas em total conformidade com as exigncias operacionais aplicveis contidas
neste Anexo.
1.2 Antes que seja realizado qualquer procedimento de lavagem prvia ou de descarga de
acordo com esta regra, o tanque pertinente dever ser esvaziado o mais possvel de acordo com os
procedimentos prescritos no Manual.
1.3 O transporte de substncias que no tenham sido classificadas nem avaliadas
provisoriamente como mencionado na Regra 6 deste Anexo, ou de gua de lastro, de gua utilizada
na lavagem de tanques ou de outras misturas contendo tais substncias dever ser proibida,
juntamente com qualquer descarga subseqente de tais substncias no mar.
2 Normas para descarga
2.1 Quando o disposto nesta regra permitir a descarga no mar de resduos de substncias da
categoria X, Y ou Z, ou daquelas avaliadas provisoriamente como tais, ou de gua de lastro, de gua
utilizada na lavagem de tanques ou de outras misturas contendo tais substncias, devero ser
aplicadas as seguintes normas:
.1 o navio dever estar em rota, com uma velocidade de pelo menos 7 ns no caso de
navios com propulso prpria, ou de pelo menos 4 ns no caso de navios que no
tenham propulso prpria;
.2 a descarga dever ser feita abaixo da linha dgua, atravs das sadas de descarga
submersas, no ultrapassando a vazo mxima para a qual foram projetadas as sadas
de descarga submersas; e
.3 a descarga dever ser feita a uma distncia no inferior a 12 milhas nuticas da terra
mais prxima, num local em que a profundidade da gua no seja inferior a 25 metros.
2.2 Para navios construdos antes de 1 de janeiro de 2007, a descarga no mar de resduos de
substncias da categoria Z, ou daquelas avaliadas provisoriamente como tais, ou de gua de lastro,
de gua utilizada na lavagem de tanques ou de outras misturas contendo tais substncias, abaixo da
linha dgua, no obrigatria.
MARPOL 73/78 Anexo II
160
2.3 A Administrao poder dispensar as exigncias do pargrafo 2.1.3 para substncias da
categoria Z, em relao distncia de pelo menos 12 milhas nuticas da terra mais prxima, para
navios empregados unicamente em viagens em guas sujeitas soberania ou jurisdio do Estado
da bandeira cuja bandeira o navio est autorizado a arvorar. Alm disto, a Administrao poder
dispensar a mesma exigncia relativa distncia de descarga de pelo menos 12 milhas nuticas da
terra mais prxima para um navio especfico autorizado a arvorar a bandeira do seu Estado, quando
empregado em viagens em guas sujeitas soberania ou jurisdio de um Estado vizinho, aps a
concluso de um acordo de dispensa, por escrito, firmado entre os dois Estados costeiros
envolvidos, desde que nenhuma terceira parte seja afetada. As informaes relativas a este acordo
devero ser comunicadas Organizao dentro de 30 dias, para posterior divulgao s Partes da
Conveno, para a sua informao e medidas cabveis, se houver alguma.
3 Ventilao dos resduos da carga
Os procedimentos de ventilao aprovados pela Administrao podero ser utilizados para remover
os resduos da carga de um tanque. Estes procedimentos devero estar de acordo com o apndice 7
deste Anexo. Qualquer gua posteriormente introduzida no tanque dever ser considerada limpa, e
no dever estar sujeita s exigncias deste Anexo com relao sua descarga.
4 Iseno de uma lavagem prvia
Por solicitao do Comandante do navio poder ser concedida uma iseno pelo Governo da Parte
recebedora, quando ele estiver convencido de que:
.1 o tanque que foi descarregado dever ser recarregado com a mesma substncia, ou
com outra substncia compatvel com a anterior, e que o tanque no ser lavado nem
lastrado antes do carregamento; ou
.2 o tanque descarregado no ser lavado nem lastrado no mar. A lavagem prvia, de
acordo com o pargrafo aplicvel desta regra, dever ser realizada em outro porto,
desde que seja confirmado por escrito que existe uma instalao de recepo
disponvel naquele porto e que ela seja adequada para aquela finalidade; ou
.3 os resduos da carga sero removidos atravs de um procedimento de ventilao
aprovado pela Administrao de acordo com o apndice 7 deste Anexo.
5 Utilizao de agentes para limpeza ou de aditivos
5.1 Quando em vez de gua for utilizado um meio para lavagem que no seja gua, como leo
mineral ou solvente clorado, para lavar um tanque, a sua descarga dever ser regida pelo disposto
no Anexo I ou no Anexo II, o que seria aplicvel ao meio caso ele fosse transportado como carga.
Os procedimentos para a lavagem do tanque que envolvam a utilizao daquele meio devero ser
especificados no Manual e aprovados pela Administrao.
5.2 Quando pequenas quantidades de aditivos para limpeza (produtos detergentes) forem
acrescentadas gua para facilitar a lavagem do tanque, nenhum aditivo contendo componentes da
categoria X de poluio dever ser utilizado, exceto aqueles componentes que sejam facilmente
biodegradveis e que estejam presentes numa concentrao total inferior a 10% do aditivo para
limpeza. No dever ser aplicada nenhuma outra restrio alm das aplicveis ao tanque devido
carga anterior.
6 Descarga de resduos da categoria X
6.1 Sujeito ao disposto no pargrafo 1, os seguintes dispositivos devero ser aplicados:
MARPOL 73/78 Anexo II
161
.1 Um tanque do qual tenha sido descarregada uma substncia da categoria X dever ser
previamente lavado antes que o navio deixe o porto de descarregamento. Os resduos
resultantes devero ser descarregados para uma instalao de recepo at que a
concentrao da substncia no efluente que estiver sendo enviado para aquela
instalao, como indicado por anlises de amostras do efluente feitas pelo vistoriador,
seja de 0,1% ou menos por unidade de peso. Quando tiver sido atingido o nvel de
concentrao exigido, o restante do meio utilizado na lavagem dever continuar a ser
descarregado para a instalao de recepo at que o tanque esteja vazio. Os
lanamentos referentes a estas operaes devero ser feitos no Livro Registro da Carga
e endossados pelo vistoriador mencionado na Regra 16.1.
.2 Qualquer gua posteriormente introduzida no tanque poder ser descarregada no mar
de acordo com as normas relativas descarga apresentadas na Regra 13.2.
.3 Quando o Governo da parte recebedora estiver convencido de que impossvel medir
a concentrao da substncia no efluente sem causar uma demora indevida ao navio,
aquela Parte poder aceitar um procedimento alternativo como sendo equivalente para
obter a concentrao exigida na Regra 13.6.1.1, desde que:
.1 o tanque seja lavado previamente de acordo com um procedimento aprovado pela
Administrao, de acordo com o apndice 6 deste Anexo; e
.2 sejam feitos os lanamentos adequados no Livro Registro da Carga e endossados
pelo vistoriador mencionado na Regra 16.1.
7 Descarga de resduos das categorias Y e Z
7.1 Sujeito ao disposto no pargrafo 1, os seguintes dispositivos devero ser aplicados:
.1 Com relao aos procedimentos para a descarga de resduos, para substncias da
categoria Y ou Z, devero ser aplicadas as normas constantes da Regra 13.2.
.2 Se o descarregamento de uma substncia da categoria Y ou Z no for feito de acordo
com o Manual, dever ser realizada uma lavagem prvia antes que o navio deixe o
porto de descarregamento, a menos que sejam tomadas medidas alternativas aprovadas
pelo vistoriador mencionado na Regra 16.1 deste Anexo para retirar do navio os
resduos da carga, at as quantidades especificadas neste Anexo. A gua resultante
dessa lavagem prvia dever ser descarregada para uma instalao de recepo no
porto de descarregamento, ou em outro porto que tenha uma instalao de recepo
adequada, desde que seja confirmado por escrito que existe uma instalao de recepo
disponvel naquele porto e que ela adequada para aquela finalidade.
.3 Para substncias de alta viscosidade ou substncias que solidificam, da categoria Y,
dever ser aplicado o seguinte:
.1 dever ser aplicado um procedimento de lavagem prvia, como especificado no
apndice 6;
.2 a mistura de resduos e gua produzida durante a lavagem prvia dever ser
descarregada para uma instalao de recepo at que o tanque seja esvaziado; e
.3 qualquer gua introduzida posteriormente no tanque poder ser descarregada no
mar de acordo com as normas para descarga constantes da Regra 13.2.
7.2 Requisitos operacionais para lastro e deslastro
MARPOL 73/78 Anexo II
162
7.2.1 Aps o descarregamento e, se for preciso, aps uma lavagem prvia, um tanque de carga
poder ser lastrado. Os procedimentos para a descarga desse lastro so especificados na Regra 13.2.
7.2.2 O lastro introduzido num tanque de carga que tiver sido lavado ao ponto em que o lastro
contenha menos de 1 ppm da substncia anteriormente transportada poder ser descarregado no mar
sem levar em considerao a vazo de descarga, a velocidade do navio e a localizao da sada da
descarga, desde que o navio no esteja a menos de 12 milhas da terra mais prxima e que a
profundidade da gua no seja inferior a 25 metros. O grau de limpeza exigido ter sido atingido
quando tiver sido feita uma lavagem prvia, como especificado no apndice 6, e o tanque tiver sido
lavado posteriormente com um ciclo completo da mquina de limpeza para navios construdos antes
de 1 de julho de 1994, ou com uma quantidade de gua no inferior calculada com k = 1,0.
7.2.3 A descarga no mar de lastro limpo ou segregado no estar sujeita s exigncias deste
Anexo.
8 Descarga na rea da Antrtica
8.1 rea da Antrtica significa a rea martima localizada ao sul da latitude de 60 S.
8.2 Na rea da Antrtica proibida qualquer descarga no mar de substncias lquidas nocivas,
ou de misturas que contenham essas substncias.
Regra 14
Manual de Procedimentos e Dispositivos
1 Todo navio certificado para transportar substncias da categoria X, Y ou Z dever ter a
bordo um Manual aprovado pela Administrao. O Manual dever ter um formato padro, de
acordo com o apndice 4 deste Anexo. No caso de um navio empregado em viagens internacionais,
no qual o idioma utilizado no seja ingls, francs nem espanhol, o texto dever conter uma
traduo para um destes idiomas.
2 O principal propsito do Manual identificar para os oficiais do navio os arranjos fsicos e
todos os procedimentos operacionais com relao ao manuseio da carga, limpeza de tanques, ao
manuseio de resduos e ao lastro e deslastro de tanques de carga que devem ser seguidos para
atender s exigncias deste Anexo.
Regra 15
Livro Registro da Carga
1 Todo navio ao qual se aplique este Anexo dever ser dotado de um Livro Registro da Carga,
seja como parte do livro de quarto do navio ou de outra forma, no formato especificado no apndice
2 deste Anexo.
2 Aps o trmino de qualquer operao especificada no apndice 2 deste Anexo, essa
operao dever ser imediatamente registrada no Livro Registro da Carga.
3 No caso de uma descarga acidental de uma substncia lquida nociva ou de uma mistura que
contenha tal substncia, ou de uma descarga feita com base no disposto na Regra 3 deste Anexo,
MARPOL 73/78 Anexo II
163
dever ser feito um lanamento no Livro Registro da Carga declarando as circunstncias da
descarga e o motivo para ela.
4 Todo lanamento dever ser assinado pelo oficial ou oficiais encarregados da operao em
questo, e toda pgina dever ser assinada pelo Comandante do navio. Os lanamentos no Livro
Registro da Carga, para navios que possuam um Certificado Internacional de Preveno da Poluio
para o Transporte de Substncias Lquidas Nocivas a Granel ou um certificado mencionado na
Regra 7 deste Anexo, dever ser feito pelo menos em ingls, francs ou espanhol. Quando forem
utilizados, tambm, lanamentos num idioma nacional oficial do Estado cuja bandeira o navio est
autorizado a arvorar, este lanamento dever prevalecer em caso de uma controvrsia ou de uma
discrepncia.
5 O Livro Registro da Carga dever ser mantido num local tal que esteja prontamente
disponvel para inspeo e, exceto no caso de navios sem tripulao e a reboque, dever ser mantido
a bordo do navio. Ele dever ser mantido por um perodo de trs anos aps ter sido feito o ltimo
lanamento.
6 A autoridade competente do Governo de uma Parte poder inspecionar o Livro Registro da
Carga a bordo de qualquer navio ao qual este Anexo se aplique, enquanto o navio estiver em seu
porto, e poder tirar uma cpia de qualquer lanamento feito naquele livro e determinar ao
Comandante do navio que ateste que aquela uma cpia autntica daquele lanamento. Uma cpia
obtida deste modo, que tenha sido atestada pelo Comandante do navio como sendo uma cpia
autntica de um lanamento feito no Livro Registro da Carga do navio, dever ser admitida em
qualquer processo judicial como constituindo uma prova dos fatos mencionados no lanamento. A
inspeo de um Livro Registro da Carga e a obteno de uma cpia autenticada pela autoridade
competente com base neste pargrafo devero ser feitas da maneira mais rpida possvel, sem
causar ao navio uma demora indevida.
MARPOL 73/78 Anexo II
164
Captulo 6
Medidas de Controle pelos Estados do Porto
Regra 16
Medidas de controle
1 O Governo de cada Parte da Conveno dever designar ou autorizar vistoriadores com a
finalidade de cumprir esta regra. Os vistoriadores devero exercer o controle de acordo com os
procedimentos elaborados pela Organizao.
70
2 Quando um vistoriador nomeado ou autorizado pelo Governo da Parte da Conveno tiver
verificado que uma operao foi realizada de acordo com as exigncias do Manual, ou que tenha
sido concedida uma iseno de uma lavagem prvia, aquele vistoriador dever fazer um lanamento
adequado no Livro Registro da Carga.
3 O Comandante de um navio certificado para transportar substncias lquidas nocivas a
granel dever assegurar que tenha sido cumprido o disposto na Regra 13 e nesta regra, e que o Livro
Registro da Carga seja preenchido de acordo com a Regra 15, sempre que ocorrerem operaes a
que se refere aquela regra.
4 Um tanque que tiver transportado uma substncia da categoria X dever ser lavado
previamente de acordo com a Regra 13.6. Devero ser feitos os lanamentos adequados no Livro
Registro da Carga e endossados pelo vistoriador mencionado no pargrafo 1 desta regra.
5 Quando o Governo da parte que est recebendo a carga estiver convencido de que
impossvel medir a concentrao da substncia no efluente sem causar uma demora indevida ao
navio, aquela Parte poder aceitar um procedimento alternativo como sendo equivalente para obter
a concentrao exigida na Regra 13.6.1.1, desde que o vistoriador mencionado no pargrafo 1 desta
regra ateste no Livro Registro da Carga que:
.1 o tanque, suas bombas e seus sistemas de redes foram esvaziados; e
.2 a lavagem prvia foi realizada de acordo com o disposto no apndice 6 deste Anexo; e
.3 a gua resultante daquela lavagem prvia do tanque foi descarregada para uma
instalao de recepo e o tanque est vazio.
6 Por solicitao do Comandante do navio, o Governo da Parte recebedora poder isentar o
navio das exigncias relativas lavagem prvia mencionada nos pargrafos aplicveis da Regra 13,
quando tiver sido atendida uma das condies da Regra 13.4.
7 Uma iseno a que se refere o pargrafo 6 desta regra s poder ser concedida pelo Governo
da Parte recebedora a um navio empregado em viagens para portos ou terminais sob a jurisdio de
outros Estados que sejam Partes da presente Conveno. Quando for concedida tal iseno, o
lanamento adequado feito no Livro Registro da Carga dever ser endossado pelo vistoriador
mencionado no pargrafo 1 desta regra.
8 Se o descarregamento no for realizado de acordo com as condies de bombeamento para o
tanque aprovadas pela Administrao e com base no apndice 5 deste Anexo, podero ser tomadas

70
Vide Procedimentos para Controle do Estado do Porto, adotado pela Organizao pela Resoluo A.787(19), como
emendado pela Resoluo A.882(21).
MARPOL 73/78 Anexo II
165
medidas alternativas aprovadas pelo vistoriador mencionado no pargrafo 1 desta regra para retirar
do navio os resduos da carga at as quantidades especificadas na Regra 12, como for aplicvel. Os
lanamentos apropriados devero ser feitos no Livro Registro da Carga.
9 Controle do Estado do Porto sobre requisitos operacionais
71
9.1 Um navio, quando num porto de outra Parte, est sujeito a ser inspecionado por funcionrios
devidamente autorizados por aquela Parte com relao aos requisitos operacionais de acordo com
este Anexo, quando existirem motivos concretos para acreditar que o Comandante ou a tripulao
no esteja familiarizado com os procedimentos essenciais de bordo com relao preveno da
poluio por substncias lquidas nocivas.
9.2 Na situao apresentada no pargrafo 9.1 desta regra, a Parte dever tomar as medidas
necessrias para assegurar que aquele navio no suspenda at que a situao tenha sido solucionada
de acordo com as exigncias deste Anexo.
9.3 Os procedimentos relativos ao controle do Estado do porto prescritos no Artigo 5 da
presente Conveno devero se aplicar a esta regra.
9.4 Nada do que est disposto nesta regra dever ser interpretado de modo a restringir os
direitos e as obrigaes de uma Parte de exercer o controle sobre os requisitos operacionais
especificamente estabelecidos na presente Conveno.

71
Vide Procedimentos para Controle do Estado do Porto, adotado pela Organizao pela Resoluo A.787(19), como
emendado pela Resoluo A.882(21).
MARPOL 73/78 Anexo II
166
Captulo 7
Preveno da Poluio Resultante de um Incidente Envolvendo
Substncias Lquidas Nocivas
Regra 17
Plano de emergncia de bordo para substncias lquidas nocivas
1 Todo navio de 150 toneladas de arqueao bruta ou mais, certificado para transportar
substncias lquidas nocivas a granel, dever levar a bordo um plano de emergncia de bordo para
poluio por substncias lquidas nocivas aprovado pela Administrao.
2 Esse plano dever se basear nas Diretrizes
72
elaboradas pela Organizao e ser escrito num
idioma de trabalho, ou em idiomas que sejam compreendidos pelo Comandante e pelos oficiais. O
plano dever consistir, pelo menos, no seguinte:
.1 o procedimento a ser seguido pelo Comandante, ou por outras pessoas encarregadas do
navio, para informar um incidente de poluio envolvendo uma substncia lquida
nociva, como prescrito no artigo 8 do Protocolo I da presente Conveno, com base
nas diretrizes elaboradas pela Organizao;
73
.2 a lista de autoridades ou de pessoas a serem contatadas em caso de um incidente de
poluio envolvendo uma substncia lquida nociva;
.3 uma descrio detalhada das aes a serem realizadas imediatamente pelas pessoas a
bordo para reduzir ou controlar a descarga de substncias lquidas nocivas aps o
incidente; e
.4 os procedimentos e o ponto de contato no navio para coordenar as aes realizadas a
bordo com as autoridades nacionais e locais no combate poluio.
3 No caso de navios aos quais aplique-se tambm a Regra 37 do Anexo I da Conveno,
aquele plano poder ser conjunto com o plano de emergncia de bordo para poluio por leo
exigido com base na Regra 37 do Anexo I da Conveno. Neste caso, o ttulo daquele plano dever
ser Plano de emergncia de bordo para poluio marinha.

72
Vide Diretrizes para o desenvolvimento de planos de emergncia de bordo para poluio marinha por leo e/ou
substncias lquidas nocivas adotada pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho da Organizao pela
Resoluo MEPC.85(44), como emendada pela Resoluo MEPC.137(53).
73
Vide princpios gerais para sistemas de notificao e requisitos de notificao por navios, incluindo diretrizes para
notificao de incidentes envolvendo produtos perigosos, substncias danosas e/ou poluentes marinhos, adotados
pela Organizao pela Resoluo A.851(20), como emendada pela Resoluo MEPC.138(53).
MARPOL 73/78 Anexo II
167
Captulo 8
Instalaes de Recepo
Regra 18
Arranjos das instalaes de recepo e dos terminais de descarregamento da carga
1 O Governo de cada Parte da Conveno compromete-se a assegurar o provimento de
instalaes de recepo de acordo com as necessidades dos navios que utilizam seus portos,
terminais ou portos onde so realizados reparos, da seguinte maneira:
.1 os portos e terminais envolvidos no manuseio da carga dos navios devem possuir
instalaes adequadas para a recepo de resduos e misturas contendo resduos de
substncias lquidas nocivas decorrentes da aplicao deste Anexo, sem que os navios
envolvidos sofram uma demora indevida.
.2 os portos de reparo de navios, que realizem reparos em navios-tanque NLS, devero
prover instalaes adequadas para o recebimento de resduos e misturas contendo
substncias lquidas nocivas para os navios que fazem escala naquele porto.
2 O Governo de cada Parte dever estabelecer os tipos de instalaes existentes para atender
ao disposto no pargrafo 1 desta regra em cada porto ou terminal de carregamento e
descarregamento da carga e em cada porto que realiza reparos de navios existentes em seu territrio,
e transmitir estas informaes Organizao.
3 Os Governos das Partes da Conveno cujos litorais estejam nos limites de qualquer rea
especial determinada devero acordar coletivamente e estabelecer uma data at a qual as exigncias
do pargrafo 1 desta regra devero ter sido atendidas e a partir da qual as exigncias dos pargrafos
aplicveis da Regra 13 com relao quela rea devero surtir efeito, e informar Organizao a
data assim estabelecida, com uma antecedncia de pelo menos seis meses com relao quela data.
A Organizao dever ento informar aquela data imediatamente a todas as Partes.
4 O Governo de cada Parte da Conveno dever comprometer-se a assegurar que os
terminais de descarregamento da carga sejam dotados de dispositivos para facilitar o esgoto dos
tanques de carga dos navios que estiverem descarregando substncias lquidas nocivas naqueles
terminais. Os mangotes e os sistemas de redes de carga do terminal, contendo substncias lquidas
nocivas recebidas dos navios que estiverem descarregando aquelas substncias no terminal, no
devero ser drenados de volta para o navio.
5 Toda Parte dever informar Organizao, para divulgao s Partes envolvidas, qualquer
caso em que seja alegado que as instalaes exigidas com base no pargrafo 1, ou que os
dispositivos exigidos com base no pargrafo 3 desta regra, so inadequados.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 1
168
Apndice 1
Diretrizes para a classificao de substncias lquidas nocivas
74
Os produtos so designados para Categorias de Poluio com base numa avaliao das suas
propriedades, como apresentado no Perfil de Risco GESAMP, como mostrado na tabela abaixo:
Regra A1 A2 B1 B2 D3 E2 Cat
Bioacumulao Biodegradao Toxidade
intensa
Toxidade
crnica
Efeitos de
longo prazo
sade
Efeitos sobre a vida de
animais marinhos e aos
habitats da fauna e da
flora
1 5
2 4 4
3 NR 4
4 4 NR CMRTNI
X
5 4
6 3
7 2
8 4 NR No 0
9 1
10 Fp, F ou S
se no for inorgnico
11 CMRTNI
Y
12 Qualquer produto que no atenda aos critrios das Regras 1 at 11 e 13 Z
13 Todos os produtos identificados como: 2 na coluna A1; R na coluna A2; em branco na coluna D3;
no Fp, F ou S (se no for orgnico) na coluna E2; e 0 (zero) em todas as outras colunas do Perfil de
Risco GESAMP
OS

74
Referncia feita MEPC.1/Circ.512 sobre as Diretrizes revisadas para a avaliao provisria das substncias
lquidas transportadas a granel.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 1
169
Legenda abreviada para o Procedimento Revisado de Avaliao de Risco do GESAMP
Colunas A e B Meio Ambiente Aqutico
A B
Bioacumulao e Biodegradao Toxidade Aqutica
Gradao A1
75*
A2
*
B1
*
B2
*
Numrica Bioacumulao Biodegradao Toxidade Intensa Toxidade Crnica
Registro Pow BCF LC/EC/IC
50
(mg/l) NOEC (mg/l)
0 <1 ou > ca. 7 no dimensionvel R: rapidamente >1000 >1
1 1 - <2 1 - <10 biodegradvel >100 - 1000 >0,1 - 1
2 2 - <3 10 - <100 NR: no >10 - 100 >0,01 - 0,1
3 3 - <4 100 - <500 rapidamente >1 - 10 >0,001 - 0,01
4 4 - <5 500 - <4000 biodegradvel >0,1 - 1 0,001
5 5 4000 Inorg: substncia >0,01 - 0,1
6 inorgnica 0,01
Colunas C e D Sade Humana (Efeitos Txicos para Mamferos)
C D
Toxidade Intensa para Mamferos Irritao, Corroso e efeitos de longo prazo sade
Gradao C1 C2 C3 D1 D2 D3
*
Numrica Toxidade
Oral
Toxicidade
Subcutnea
Toxidade por
Inalao
Irritao e corroso
da pele
Irritao e corroso
dos olhos
Efeitos de longo
prazo sade
LD
50
(mg/kg) LD
50
(mg/kg) LC
50
(mg/l)
0 >2000 >2000 >20 no irritante no irritante
1 >300 - 2000 >1000 - 2000 >10 - 20 levemente irritante levemente irritante
2 >50 - 300 >200 - 1000 >2 - 10 irritante irritante
3 >5 - 50 >50 - 200 >0,5 - 2 3 Gravemente
irritante ou
corrosivo
3A Corr. (4hr)
3B Corr. (1hr)
3C Corr. (3m)
gravemente irritante
C Cancergena
M Mutagnica
R Reprotxica
S Sensibilizante
A Risco se
aspirada
T Toxidade
sistmica do
rgo alvo
L Danos aos
pulmes
N Neurotxica
I Imunotxica
4 5 50 0,5
Coluna E Interferncia com outras Utilizaes do Mar
E1 E2
*
E3
Contaminante Efeitos fsicos sobre a vida Interferncia com as Amenidades Costeiras
de animais marinhos e aos
Gradao
Descrio e Ao
habitats da fauna e da flora
Numrica
0 nenhuma interferncia
nenhum alerta
NT: No contaminante (testado)
T: Teste de contaminao
positivo 1 ligeiramente objetvel
alerta, no causa o fechamento da amenidade
Fp: Flutuao Persistente
F: Flutuao
S: Sustncias que provocam
afundamento
2 moderadamente objetvel
possvel fechamento da amenidade
3 altamente objetvel
fechamento da amenidade

75
Estas colunas so utilizadas para definir as Categorias de Poluio.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
170
Apndice 2
Formato do Livro Registro da Carga para navios que transportam
substncias lquidas nocivas a granel
LIVRO REGISTRO DA CARGA PARA NAVIOS QUE TRANSPORTAM
SUBSTNCIAS LQUIDAS NOCIVAS A GRANEL
Nome do navio ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
Nmero IMO ..................................................................................................................................
Arqueao bruta ..................................................................................................................................
Perodo de ................................................... a ..................................................................
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
171
Nome do navio ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
PLANTA DOS TANQUES DE CARGA E DOS TANQUES DE RESDUOS
(para ser preenchido a bordo)
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
172
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
173
INTRODUO
As pginas seguintes apresentam uma lista abrangente de itens relativos s operaes de carga e
lastro que devem, quando for adequado, ser lanados no Livro Registro da Carga, numa base de
tanque a tanque, de acordo com a Regra 15.2 do Anexo II da Conveno Internacional para a
Preveno da Poluio Causada por Navios, 1973, como alterada pelo Protocolo de 1978 relativo
quela Conveno, como emendado. Os itens foram agrupados em sees operacionais, cada uma
delas indicada por uma letra.
Ao fazer os lanamentos no Livro Registro da Carga, a data, o cdigo operacional e o nmero do
item devem ser inseridos na coluna adequada e os dados especficos exigidos devero ser
registrados cronologicamente nos espaos em branco.
Cada operao concluda dever ser assinada e datada pelo oficial ou oficiais encarregados e, se
aplicvel, por um vistoriador autorizado pela autoridade competente do Estado em que o navio
estiver descarregando. Cada pgina completada dever ser assinada tambm pelo Comandante do
navio.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
174
Lista de itens a serem registrados
So exigidos lanamentos para operaes que envolvam todas as categorias de substncias.
(A) Recebimento da carga
1 Local do recebimento.
2 Identificar o(s) tanque(s), o nome e a(s) categoria(s) da(s) substncia(s).
(B) Recebimento da carga
3 Nome e categoria da(s) carga(s) transferida(s).
4 Identificao dos tanques:
.1 de :
.2 para :
5 O(s) tanque(s) mencionado(s) em 4.1 estava(m) vazio(s)?
6 Se no, que quantidade ainda h no(s) tanque(s)?
(C) Descarregamento da carga
7 Local do descarregamento.
8 Identificao do(s) tanque(s) descarregado(s).
9 O(s) tanque(s) estava(m) vazio(s)?
.1 Se estiver(em), confirmar que o procedimento utilizado para o esvaziamento e o
esgoto foram realizados de acordo com o Manual de Procedimentos e
Dispositivos do navio (isto , banda, trim, temperatura de esgoto).
.2 Se no, que quantidade ainda h no(s) tanque(s)?
10 O Manual de Procedimentos e Dispositivos do navio exige uma lavagem prvia com
uma posterior descarga para instalaes de recepo?
11 Defeito no sistema de bombeamento e/ou de esgoto dos tanques:
.1 hora e natureza do defeito;
.2 motivos do defeito;
.3 hora em que o sistema voltou a funcionar.
(D) Lavagem prvia obrigatria de acordo com o Manual de Procedimentos e Dispositivos
do navio
12 Identificar o(s) tanque(s) e categoria(s) da(s) substncia(s).
13 Mtodo de lavagem:
.1 nmero de mquinas de lavagem por tanque;
.2 durao da lavagem/dos ciclos de lavagem;
.3 lavagem a quente/ a frio.
14 Os resduos da lavagem prvia transferidos para:
.1 instalao de recepo no porto de descarga (identificar o porto);
76
.2 instalao de recepo em outro local (identificar o porto).
77
(E) Limpeza dos tanques de carga, exceto a lavagem prvia obrigatria (outras operaes
de lavagem prvia, lavagem final, ventilao, etc.)

76
Os Comandantes de navios devem obter do operador das instalaes de recepo, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado especificando a quantidade de resduos decorrentes de lavagens de
tanques transferidos, juntamente com a hora e a data da transferncia. O recibo ou atestado dever ser mantido
junto com o livro registro da carga.
77
Os Comandantes de navios devem obter do operador das instalaes de recepo, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado especificando a quantidade de resduos decorrentes de lavagens de
tanques transferidos, juntamente com a hora e a data da transferncia. O recibo ou atestado dever ser mantido
junto com o livro registro da carga.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
175
15 Informar a hora, identificar o(s) tanque(s), a(s) substncia(s) e sua(s) categoria(s) e
informar:
.1 procedimento de lavagem utilizado;
.2 agente(s) de limpeza (identificar o(s) agente(s) e as quantidades);
.3 procedimento de ventilao utilizado (informar o nmero de ventiladores
utilizados e a durao da ventilao).
16 Resduos decorrentes da lavagem dos tanques transferidos:
.1 para o mar;
.2 para instalaes de recepo (identificar o porto);
78
.3 para o tanque coletor de resduos (identificar o tanque).
(F) Descarga no mar dos resduos decorrentes das lavagens de tanques
17 Identificar o(s) tanque(s):
.1 Os resduos da lavagem do(s) tanque(s) foram descarregados durante a limpeza
do(s) tanque(s)? Se foram, qual a vazo da descarga?
.2 Os resduos da lavagem do(s) tanque(s) foram descarregados para um tanque de
coleta de resduos? Se foram, informar a quantidade e a vazo da descarga.
18 Hora em que teve incio e em que terminou o bombeamento.
19 Velocidade do navio durante a descarga.
(G) Lastro de tanques de carga
20 Identificao do(s) tanque(s) lastrado(s).
21 Hora do incio da operao de lastro.
(H) Descarga da gua de lastro dos tanques de carga
22 Identificao do(s) tanque(s).
23 Descarga do lastro:
.1 para o mar;
.2 para instalaes de recepo (identificar o porto).
79
24 Hora de incio e de trmino da descarga.
25 Velocidade do navio durante a descarga.
(I) Descarga acidental, ou outras descargas excepcionais
26 Hora da ocorrncia.
27 Quantidade aproximada, substncia(s) e categoria(s).
28 Circunstncias em que ocorreu a descarga ou vazamento e observaes de carter
geral.
(J) Controle exercido por vistoriadores autorizados
29 Identificar o porto.
30 Identificar o(s) tanque(s), a(s) substncia(s) descarregada(s) para terra e a(s) sua(s)
categoria(s).
31 O(s) tanque(s), bomba(s) e sistema(s) de redes foi(foram) esvaziado(s)?
32 Foi feita uma lavagem prvia de acordo com o Manual de Procedimentos e
Dispositivos do navio?

78
Os Comandantes de navios devem obter do operador das instalaes de recepo, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado especificando a quantidade de resduos decorrentes de lavagens de
tanques transferidos, juntamente com a hora e a data da transferncia. O recibo ou atestado dever ser mantido
junto com o livro registro da carga.
79
Os Comandantes de navios devem obter do operador das instalaes de recepo, que incluem barcaas e
caminhes tanque, um recibo ou atestado especificando a quantidade de resduos decorrentes de lavagens de
tanques transferidos, juntamente com a hora e a data da transferncia. O recibo ou atestado dever ser mantido
junto com o livro registro da carga.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
176
33 Os resduos resultantes da lavagem prvia do tanque foram descarregados para terra e
o tanque est vazio?
34 Foi concedida uma iseno da lavagem prvia obrigatria?
35 Motivos para a iseno.
36 Nome e assinatura do vistoriador autorizado.
37 Organizao, empresa, rgo do governo para a qual trabalha o vistoriador.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 2
177
(K) Outros procedimentos operacionais e observaes
Nome do navio ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
Nmero IMO ..................................................................................................................................
OPERAES DE CARGA/LASTRO
Cdigo Item Data
(letra) (nmero)
Registro das operaes/assinatura do oficial encarregado/nome e
assinatura do vistoriador autorizado
Assinatura do Comandante .............................................................
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 3
178
Apndice 3
Formato do Certificado Internacional de Preveno da Poluio para
o transporte de substncias lquidas nocivas a granel
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENO DA POLUIO PARA O
TRANSPORTE DE SUBSTNCIAS LQUIDAS NOCIVAS A GRANEL
Emitido com base nas disposies da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio por
Navios, 1973, como alterada pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno, como emendado,
(doravante referida como a Conveno), sob a autoridade do Governo de:
................................................................................................................................................................
(designao completa do pas)
por .......................................................................................................................................................
(designao completa da pessoa ou organizao competente autorizada com base no disposto na Conveno)
Particularidades do navio
80
Nome do navio ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
Nmero IMO ..................................................................................................................................
Porto de registro ..................................................................................................................................
Arqueao bruta ..................................................................................................................................

80
Alternativamente, os dados especficos do navio podem ser colocados horizontalmente no interior de retngulos.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 3
179
ISTO PARA CERTIFICAR:
1 Que o navio foi vistoriado de acordo com a Regra 8 do Anexo II da Conveno.
2 Que a vistoria mostrou que a estrutura, os equipamentos, os sistemas, os acessrios, os arranjos
e o material do navio e as suas condies esto, sob todos os aspectos, satisfatrios e que o
navio atende s prescries aplicveis do Anexo II da Conveno.
3 Que foi fornecido ao navio um Manual de Procedimentos e Dispositivos, como exigido pela
Regra 14 do Anexo II da Conveno, e que os dispositivos e os equipamentos do navio,
prescritos no Manual, esto, sob todos os aspectos, satisfatrios.
4 Que o navio atende s exigncias do Anexo II da MARPOL 73/78 para o transporte a granel das
seguintes Substncias Lquidas Nocivas, desde que sejam observados todos os dispositivos
pertinentes do Anexo II da Conveno.
Substncias Lquidas Nocivas Condies do Transporte
(nmero dos tanques, etc.)
Categoria de Poluio
Continua em folhas adicionais assinadas e datadas
Este Certificado vlido at .................................. sujeito a vistorias de acordo com a Regra 8 do
Anexo II da Conveno.
Data de trmino da vistoria em que se baseia este certificado (dd/mm/aaaa): .....................................
Emitido em ...........................................................................................................................................
(Local em que foi emitido o Certificado)
.............................. ...........................................................................................
(Data de emisso) (Assinatura do funcionrio autorizado que emite o Certificado)
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 3
180
ENDOSSO PARA AS VISTORIAS ANUAIS E INTERMEDIRIAS
ESTE DOCUMENTO para atestar que, numa vistoria exigida pela Regra 8 do Anexo II da
Conveno, foi verificado que o navio atende s disposies pertinentes da Conveno:
Vistoria Anual: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual / Intermediria: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual / Intermediria: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 3
181
VISTORIA ANUAL/INTERMEDIRIA, DE ACORDO COM A REGRA 10.8.3
ESTE DOCUMENTO PARA ATESTAR que, numa vistoria anual/intermediria, realizada de
acordo com a Regra 10.8.3 do Anexo II da Conveno, foi verificado que o navio atende s
disposies pertinentes da Conveno:
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
ENDOSSO PARA PRORROGAR A VALIDADE DO CERTIFICADO, SE FOR
VLIDO POR MENOS DE 5 ANOS, QUANDO SE APLICAR A REGRA 10.3
O navio atende s disposies pertinentes da Conveno e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 10.3 do Anexo II da Conveno, ser aceito como vlido at ....................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
ENDOSSO QUANDO A VISTORIA DE RENOVAO HOUVER SIDO
CONCLUDA E SE APLICAR A REGRA 10.4
O navio atende s disposies pertinentes da Conveno e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 10.4 do Anexo II da Conveno, ser aceito como vlido at ....................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 3
182
ENDOSSO PARA PRORROGAR A VALIDADE DO CERTIFICADO AT A CHEGADA
AO PORTO EM QUE SER REALIZADA A VISTORIA,OU POR UM PERODO DE
GRAA, QUANDO SE APLICAR A REGRA 10.5 OU 10.6.
Este Certificado dever, de acordo com a Regra 10.5 ou 10.6 do Anexo II da Conveno, ser aceito
como vlido at .....................................................................................................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
ENDOSSO PARA A ANTECIPAO DA DATA DE ANIVERSRIO
QUANDO SE APLICAR A REGRA 10.8
De acordo com a Regra 10.8 do Anexo II da Conveno, a nova data de aniversrio ......................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
De acordo com a Regra 10.8 do Anexo II da Conveno, a nova data de aniversrio ......................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
183
Apndice 4
Formato padro para o Manual de Procedimentos e Dispositivos
Nota 1: O formato consiste numa introduo padronizada e num ndice dos principais pargrafos
de cada seo. Essa parte padronizada dever ser reproduzida no Manual de cada navio.
Ela dever ser seguida pelo sumrio de cada seo, como elaborado para cada navio
especfico. Quando uma seo no for aplicvel, dever ser lanado NA, de modo que
no leve a qualquer interrupo da numerao, como exigido pelo formato padro.
Quando os pargrafos do formato padro estiverem impressos em itlico, a informao
exigida dever ser apresentada para aquele navio especfico. O sumrio variar de navio
para navio devido ao projeto, atividade e s cargas a que se destina. Quando o texto
no estiver em itlico, aquele texto do formato padro dever ser copiado no Manual
sem qualquer alterao.
Nota 2: Se a Administrao exigir ou aceitar informaes e instrues operacionais alm das
apresentadas em linhas gerais neste Formato Padro, elas devero ser includas no
Adendo D do Manual.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
184
FORMATO PADRO
ANEXO II DA MARPOL 73/78
MANUAL DE PROCEDIMENTOS E DISPOSITIVOS
Nome do navio ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
Nmero IMO ..................................................................................................................................
Porto de registro ..................................................................................................................................
Carimbo de aprovao da Administrao:
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
185
INTRODUO
1 A Conveno Internacional para a Preveno da Poluio por Navios, 1973, como alterada
pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno (daqui em diante referida como MARPOL
73/78) foi criada para impedir a poluio do meio ambiente marinho por descargas feitas por navios
no mar de substncias danosas ou de efluentes contendo tais substncias. Para atingir este
propsito, a MARPOL 73/78 contm seis Anexos nos quais so fornecidas regras detalhadas com
relao ao manuseio a bordo dos navios e a descarga no mar ou a liberao para a atmosfera de seis
grupos principais de substncias danosas, isto , Anexo I (leos minerais), Anexo II (Substncias
lquidas nocivas transportadas a granel), Anexo III (Substncias danosas transportadas sob a forma
de embalagens), Anexo IV (guas servidas), Anexo V (Lixo) e Anexo VI (Poluio do ar).
2 A Regra 13 do Anexo II da MARPOL 73/78 (daqui em diante referido como Anexo II)
probe a descarga no mar de Substncias Lquidas Nocivas das Categorias X, Y ou Z, ou de gua de
lastro, de gua utilizada em lavagens de tanques ou de outros resduos contendo tais substncias,
exceto de acordo com determinadas condies que incluam procedimentos e dispositivos baseados
nas normas elaboradas pela Organizao Martima Internacional (IMO) para assegurar que sejam
atendidos os critrios especificados para cada Categoria.
3 O Anexo II exige que todo navio que esteja certificado para o transporte de Substncias
Lquidas Nocivas a granel seja dotado de um Manual de Procedimentos e Dispositivos, daqui em
diante referido como o Manual.
4 Esse Manual foi escrito de acordo com o Apndice 4 do Anexo II e trata dos aspectos
ambientais marinhos da limpeza de tanques de carga e da descarga de resduos e de misturas
resultantes destas operaes. O Manual no um guia de segurana, e devem ser consultadas
outras publicaes, especificamente para avaliar os riscos relativos segurana.
5 O propsito do Manual identificar os dispositivos e os equipamentos necessrios para
permitir o cumprimento do Anexo II e identificar para os oficiais do navio todos os procedimentos
operacionais relativos ao manuseio da carga, limpeza de tanques, ao manuseio de resduos,
descarga de resduos, ao lastro e deslastro, que devem ser seguidos para atender s exigncias do
Anexo II.
6 Alm disto, este Manual, juntamente com o Livro Registro da Carga do navio e com o
Certificado emitido com base no Anexo II
81
, ser utilizado pelas Administraes com a finalidade
de controle, para assegurar o atendimento total por aquele navio das exigncias do Anexo III.
7 O Comandante dever assegurar que no seja feita qualquer descarga no mar de resduos da
carga ou de misturas de resduos e gua contendo substncias da Categoria X, Y ou Z, a menos que
essas descargas sejam feitas totalmente de acordo com os procedimentos operacionais contidos
nesse Manual.
8 Este Manual foi aprovado pela Administrao, e no dever ser feita qualquer alterao ou
reviso em qualquer parte dele sem a aprovao prvia da Administrao.

81
Abrange somente o Certificado emitido para aquele navio especfico, isto : o Certificado Internacional de
Preveno da Poluio para o Transporte de Substncias Lquidas Nocivas a Granel, ou o Certificado de
Conformidade para o Transporte de Produtos Qumicos Perigosos a Granel, ou o Certificado Internacional de
Conformidade para o Transporte de Produtos Qumicos Perigosos a Granel.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
186
RELAO DAS SEES
1 Principais aspectos da MARPOL 73/78, Anexo II
2 Descrio dos equipamentos e dispositivos do navio
3 Procedimentos para descarregamento da carga e esgoto de tanques
4 Procedimentos relativos limpeza de tanques de carga, descarga de resduos, s operaes
de lastro e de deslastro
5 Informaes e Procedimentos
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
187
SEO 1 - Principais aspectos da MARPOL 73/78, Anexo II
1.1 As exigncias do Anexo II aplicam-se a todos os navios que transportam Substncias
Lquidas Nocivas a granel. As substncias que representam uma ameaa de causar danos ao meio
ambiente marinho so divididas em trs categorias, X, Y e Z. As substncias da Categoria X so as
que representam a maior ameaa ao meio ambiente marinho, enquanto que as substncias da
Categoria Z so as que representam a menor ameaa.
1.2 O Anexo II probe a descarga no mar de qualquer efluente que contenha substncias
classificadas nessas categorias, exceto quando a descarga for feita nas condies que so
especificadas em detalhe para cada Categoria. Estas condies contm, quando for aplicvel,
parmetros como:
.1 a quantidade mxima de substncias por tanque que podem ser descarregadas para o
mar;
.2 a velocidade do navio durante a descarga;
.3 a distncia mnima da terra mais prxima durante a descarga;
.4 a profundidade mnima da gua do mar durante a descarga; e
.5 a necessidade de fazer a descarga abaixo da linha dgua.
1.3 Para determinadas reas martimas identificadas como reas especiais, aplicam-se critrios
mais rigorosos. De acordo com o Anexo II, a rea especial a rea da Antrtica.
1.4 O Anexo II exige que todo navio seja dotado de dispositivos de bombeamento e de redes
para assegurar que todo tanque designado para o transporte de substncias da Categoria X, Y e Z
no retenha, aps descarregar, uma quantidade de resduos alm da quantidade fornecida no Anexo.
Para cada tanque destinado ao transporte de tais substncias tem que ser feita uma avaliao da
quantidade de resduos. Somente quando a quantidade de resduos, como avaliada, for inferior
quantidade prescrita pelo Anexo que um tanque poder ser aprovado para o transporte de
substncias da Categoria X, Y ou Z.
1.5 Alm das condies mencionadas acima, uma exigncia importante contida no Anexo II
que as operaes de descarga de determinados resduos, determinadas operaes de limpeza de
tanques e de ventilao s podem ser realizadas de acordo com procedimentos e medidas
aprovadas.
1.6 Para permitir que seja atendida a exigncia do pargrafo 1.5, este Manual contm na seo 2
todos os detalhes dos equipamentos e dispositivos do navio, na seo 3 os procedimentos
operacionais para o descarregamento da carga e o esgoto dos tanques e, na seo 4, os
procedimentos para a descarga de resduos da carga, da gua utilizada na lavagem de tanques, para
recolhimento de resduos, operaes de lastro e de deslastro, como possam ser aplicveis s
substncias que o navio estiver certificado para transportar.
1.7 Seguindo os procedimentos apresentados neste Manual ser assegurado que o navio atenda a
todas as exigncias pertinentes do Anexo II da MARPOL 73/78.
SEO 2 - Descrio dos equipamentos e dispositivos do navio
2.1 Esta seo contm todos os detalhes relativos aos equipamentos e aos dispositivos do navio
necessrios para permitir que a tripulao siga os procedimentos operacionais estabelecidos nas
sees 3 e 4.
2.2 Arranjo geral do navio e descrio dos tanques de carga
Esta seo contm uma descrio sucinta da rea de carga do navio, com as principais
caractersticas dos tanques de carga e as suas localizaes.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
188
Os esboos ou planos esquemticos que mostram o arranjo geral do navio e que indicam a
localizao e a numerao dos tanques de carga e os dispositivos para aquecimento
devero ser includos.
2.3 Descrio dos dispositivos de bombeamento e de redes de carga e do sistema de esgoto
dos tanques
Esta seo dever conter uma descrio dos dispositivos de bombeamento e de redes de
carga e do sistema de esgoto dos tanques. Dever haver planos ou diagramas esquemticos
mostrando os seguintes itens, e devero ser complementados por explicaes textuais,
quando for necessrio:
.1 arranjo das redes de carga com os seus dimetros;
.2 dispositivo de bombeamento da carga, com a capacidade das bombas;
.3 arranjo das redes do sistema de esgoto, com os seus dimetros;
.4 dispositivo de bombeamento do sistema de esgoto, com a capacidade das bombas;
.5 localizao dos pontos de aspirao das redes de carga e das redes de esgoto
existentes no interior de cada tanque de carga;
.6 se houver um poceto de aspirao, a sua localizao e a sua capacidade cbica;
.7 dispositivos de drenagem das redes e de esgoto ou de sopro de ar; e
.8 quantidade e presso de nitrognio ou de ar necessria para soprar as redes, se for
aplicvel.
2.4 Descrio dos tanques de lastro e dos dispositivos de bombeamento e de redes
Esta seo dever conter uma descrio dos tanques de lastro e dos dispositivos de
bombeamento e de redes de lastro.
Dever haver planos ou diagramas esquemticos e tabelas mostrando o seguinte:
.1 um arranjo geral mostrando os tanques de lastro segregado e os tanques de carga a
serem utilizados como tanques de lastro, juntamente com a sua capacidade (metros
cbicos);
.2 arranjo das redes de lastro;
.3 capacidade de bombeamento para aqueles tanques de carga que possam ser utilizados
tambm como tanques de lastro; e
.4 qualquer interligao entre o dispositivo de redes de lastro e o sistema de descargas
abaixo da linha dgua.
2.5 Descrio dos tanques destinados exclusivamente a resduos, com os dispositivos de
bombeamento e de redes a eles associadas
Esta seo dever conter uma descrio do(s) tanque(s) destinado(s) exclusivamente a
resduos, se houver algum, com os dispositivos de bombeamento e de redes a eles
associadas. Dever haver planos ou diagramas esquemticos mostrando o seguinte:
.1 quais tanques so destinados exclusivamente a resduos, juntamente com a
capacidade desses tanques;
.2 dispositivos de bombeamento e de redes dos tanques destinados exclusivamente a
resduos, com os dimetros das redes e as suas ligaes com a descarga abaixo da
linha dgua.
2.6 Descrio da sada da descarga localizada abaixo da linha dgua, para efluentes que
contenham Substncias Lquidas Nocivas
Esta seo dever conter informaes sobre a localizao e a capacidade mxima do fluxo
que passa pela sada (ou sadas) da descarga localizada abaixo da linha dgua e as
ligaes desta sada provenientes dos tanques de carga e dos tanques de resduos. Dever
haver planos ou diagramas esquemticos, mostrando o seguinte:
.1 localizao e nmero de sadas de descarga localizadas abaixo da linha dgua;
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
189
.2 ligaes para a sada de descarga localizada abaixo da linha dgua;
.3 localizao de todas as admisses de gua salgada em relao s sadas de descarga
localizadas abaixo da linha dgua.
2.7 Descrio dos dispositivos de indicao e registro da vazo
Suprimido
2.8 Descrio do sistema de ventilao dos tanques de carga
Esta seo dever conter uma descrio do sistema de ventilao dos tanques de carga.
Dever haver planos ou diagramas esquemticos e tabelas, mostrando os seguintes itens,
complementados por uma explicao textual, se necessrio:
.1 as Substncias Lquidas Nocivas que o navio est certificado para transportar que
tenham uma presso de vapores superior a 5 kPa a 20C e que sejam adequadas para
uma limpeza feita atravs da ventilao, a serem listadas no pargrafo 4.4.10 do
Manual;
.2 redes de ventilao e ventiladores;
.3 localizao das aberturas para ventilao;
.4 a vazo mnima do sistema de ventilao para ventilar de maneira adequada o fundo e
todas as partes dos tanques de carga;
.5 a localizao das estruturas existentes no interior do tanque que afetem a ventilao;
.6 o mtodo de ventilar os sistemas de redes de carga, bombas, filtros, etc.; e
.7 os meios para assegurar que os tanques sejam secos.
2.9 Descrio dos dispositivos para lavagem dos tanques e do sistema de aquecimento da
gua utilizada na lavagem
Esta seo dever conter uma descrio dos dispositivos para lavagem dos tanques de
carga, do sistema de aquecimento da gua utilizada na lavagem e de todos os equipamentos
necessrios para a lavagem de tanques.
Planos ou diagramas esquemticos e tabelas ou grficos mostrando o seguinte:
.1 arranjo das redes destinadas lavagem de tanques, com o dimetro das redes;
.2 tipo de mquinas de limpeza de tanques, com suas capacidades e presses;
.3 nmero mximo de mquinas de limpeza de tanques que podem funcionar
simultaneamente;
.4 localizao das aberturas existentes no convs para a lavagem de tanques de carga;
.5 o nmero de mquinas de limpeza de tanques, e a sua localizao, necessrias para
assegurar uma cobertura completa das paredes dos tanques de carga;
.6 capacidade mxima da gua de lavagem que pode ser aquecida at 60C pelos
equipamentos de aquecimento instalados; e
.7 o nmero mximo de mquinas de limpeza de tanques que podem funcionar
simultaneamente a 60C.
SEO 3 - Procedimentos para descarregamento da carga e esgoto de
tanques
3.1 Esta seo contm os procedimentos operacionais com relao ao descarregamento da carga
e ao esgoto dos tanques, que devem ser seguidos para assegurar o atendimento s exigncias do
Anexo II.
3.2 Descarregamento da carga
Esta seo dever conter os procedimentos a serem seguidos, inclusive a bomba e a rede de
descarregamento e de aspirao da carga a serem utilizadas para cada tanque. Podero
ser fornecidos mtodos alternativos.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
190
Dever ser fornecido o mtodo de funcionamento da bomba, ou bombas, e a seqncia de
operao de todas as vlvulas.
A exigncia bsica descarregar a carga at o mximo possvel.
3.3 Esgoto dos tanques de carga
Esta seo dever conter os procedimentos a serem seguidos durante o esgoto de cada
tanque de carga.
Os procedimentos devero conter o seguinte:
.1 funcionamento do sistema de esgoto;
.2 exigncias relativas banda e ao trim;
.3 redes de drenagem das redes e dispositivos de esgoto ou de sopro de ar, se aplicvel;
e
.4 durao do tempo de esgoto no teste com gua.
3.4 Temperatura da carga
Esta seo dever conter informaes sobre as exigncias relativas ao aquecimento das
cargas que tenham sido identificadas como precisando estar a uma determinada
temperatura mnima durante o descarregamento.
Devero ser fornecidas informaes sobre o controle do sistema de aquecimento e sobre o
mtodo de medio da temperatura.
3.5 Procedimentos a serem seguidos quando um tanque de carga no puder ser
descarregado de acordo com os procedimentos exigidos
Esta seo dever conter informaes sobre os procedimentos a serem seguidos no caso das
exigncias contidas nas sees 3.3 e/ou 3.4 no poderem ser atendidas devido a
circunstncias como as seguintes:
.1 avaria no sistema de esgoto dos tanques de carga; e
.2 avaria no sistema de aquecimento dos tanques de carga.
3.6 Cargo Record Book
O Livro Registro da Carga dever ser preenchido nos locais adequados ao trmino de
qualquer operao realizada com a carga.
SEO 4 - Procedimentos relativos limpeza de tanques de carga,
descarga de resduos, s operaes de lastro e de deslastro
4.1 Esta seo contm os procedimentos operacionais com relao limpeza dos tanques e ao
manuseio do lastro e dos resduos, que devem ser seguidos para assegurar o atendimento s
exigncias do Anexo II.
4.2 Os pargrafos seguintes apresentam em linhas gerais a seqncia de aes a serem
realizadas, e contm as informaes essenciais para assegurar que as Substncias Lquidas Nocivas
sejam descarregadas sem representar uma ameaa ao meio ambiente marinho.
4.3 Suprimido
4.4 As informaes necessrias para estabelecer os procedimentos para descarregar os resduos
da carga, da limpeza, do lastro e do deslastro do tanque devero levar em considerao o seguinte:
.1 Categoria da substncia
A Categoria da substncia dever ser obtida no Certificado pertinente.
.2 Eficincia do sistema de bombeamento dos tanques, com relao ao seu esgoto
O contedo desta seo depender do projeto do navio e de se ele um navio novo ou
um navio existente (Ver o fluxograma e as exigncias relativas ao
bombeamento/esgoto).
.3 Embarcao no interior ou fora de uma rea Especial
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
191
Esta seo dever conter instrues sobre se a gua utilizada nas lavagens de tanques
podem ser descarregadas para o mar no interior de uma rea especial (como definida
na seo 1.3) ou fora de uma rea especial. As diferentes exigncias devero ser
claras e dependero do projeto e da atividade do navio.
No permitida qualquer descarga no mar de resduos de Substncias Lquidas
Nocivas, ou de misturas que contenham tais substncias, no interior da rea da
Antrtica (a rea ao sul da latitude de 60S).
.4 Substncias que solidificam ou de Alta Viscosidade
As propriedades das substncias devem ser obtidas do documento de embarque.
.5 Miscibilidade com a gua
Suprimido
.6 Compatibilidade com resduos contendo outras substncias
Esta seo dever conter instrues sobre as misturas permitidas e no permitidas de
resduos da carga. Devero ser consultados os guias de compatibilidade.
.7 Descarga para instalaes de recepo
Esta seo dever identificar aquelas substncias para as quais exigido que seus
resduos sejam lavados previamente e descarregados para uma instalao de
recepo.
.8 Descarga no mar
Esta seo dever conter informaes sobre os fatores a serem considerados para
verificar se permitido que misturas de resduos e gua sejam descarregadas no mar.
.9 Utilizao de agentes para limpeza ou de aditivos
Esta seo dever conter informaes sobre a utilizao e a remoo de agentes de
limpeza (ex.: solventes utilizados para a limpeza de tanques) e de aditivos
82
para a
gua a ser utilizada na lavagem de tanques (ex.: detergentes).
.10 Utilizao de procedimentos de ventilao para a limpeza de tanques
Esta seo dever fazer referncia a todas as substncias adequadas para a utilizao
de procedimentos de ventilao.
4.5 Tendo avaliado as informaes acima, os procedimentos operacionais corretos a serem
seguidos devero ser identificados utilizando as instrues e o fluxograma da seo 5. Devero ser
feitos os lanamentos adequados no Livro Registro da Carga, indicando o procedimento adotado.
SEO 5 - Informaes e Procedimentos
Esta seo dever conter procedimentos, que dependero da idade do navio e da eficincia do
bombeamento. Exemplos do fluxograma mencionado nesta seo so fornecidos no adendo A e
englobam exigncias abrangentes, aplicveis tanto aos navios novos como aos existentes. O
Manual para um determinado navio s dever conter aquelas exigncias especificamente aplicveis
quele navio.
As informaes relativas ao ponto de fuso e viscosidade, para aquelas substncias que possuam
um ponto de fuso igual ou superior a 0C, ou uma viscosidade igual ou superior a 50 mPa.s a
20C, devero ser obtidas no documento de embarque.
Para as substncias que permitido que sejam transportadas, deve ser consultado o Certificado
pertinente.
O Manual dever conter:
Tabela 1 : Suprimida
Tabela 2 : Informaes sobre os tanques de carga

82
Ver a ltima edio da circular MEPC.2 (publicada anualmente em Dezembro).
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
192
Adendo A : Fluxograma
Adendo B : Procedimentos para lavagem prvia
Adendo C : Procedimentos para ventilao
Adendo D : Informaes adicionais e instrues operacionais, quando for
necessrio ou aceito pela Administrao
Os esboos da tabela e dos adendos acima so apresentados abaixo.
Tabela 2 Informaes sobre os tanques de carga
Capacidade Quantidade a ser esgotada Nmero do Tanque
(m) (litros)
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
193
Adendo A
Fluxograma Limpeza dos tanques de carga e remoo da gua utilizada na lavagem de
tanques / no lastro contendo resduos de substncias das categorias X, Y e Z
Nota 1: Este fluxograma apresenta as exigncias bsicas aplicveis a todos os grupos de navios,
relativos sua idade, e so apenas para orientao.
Nota 2: Todas as descargas no mar so regidas pelo Anexo II.
Nota 3: No interior da rea da Antrtica, proibida qualquer descarga no mar de Substncias
Lquidas Nocivas, ou de misturas que contenham tais substncias.
Descarregar tanque e
redes ao mximo
possvel
Aplicar
CDP 1(a) ou 3
Resduo
Cat. X
Sim
Solidificando ou
Altamente Viscosa
Quilha do navio
batida depois de
01/01/2007
Aplicar
CDP 2(a) ou 3
Aplicar
CDP 1(a) ou 1(b)
Aplicar
CDP 2(a) ou 3
Nenhuma exigncia
com relao descarga
No
Resduo
Cat. Y
Sim Sim
No
Resduo
Cat. Z
No
Sim Sim
Aplicar
CDP 2(a), 2(b) ou 3
No
No
Resduo
OS
Sim
No permitido o
transporte
No
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
194
Exigncias relativas ao esgoto (em litros) Detalhes do navio
Categoria X Categoria Y Categoria Z
Navios novos: quilha batida depois de 01/01/2007 75 75 75
Navios IBC: at 01/01/2007 100+50
tolerncia
100+50
tolerncia
300+50
tolerncia
Navios BCH 300+50
tolerncia
300+50
tolerncia
900+50
tolerncia
Outros navios: quilha batida antes de 01/01/2007 N/A N/A O mais vazio
possvel
Procedimentos para limpeza e retirada de bordo (CDP)
(Comear no topo da coluna abaixo do nmero do CDP especificado e completar cada
procedimento na seqncia indicada, quando estiver indicada)
Nmero do procedimento N Operao
1(a) 1(b) 2(a) 2(b) 3
1 Esgotar o tanque e as redes o mximo possvel, pelo menos
de acordo com os procedimentos da seo 3 deste Manual
X X X X X
2 Aplicar uma lavagem prvia, de acordo com o Adendo B
deste Manual e descarregar os resduos para uma instalao
de recepo
X X
Aplicar uma lavagem posterior, alm da lavagem prvia:
- com um ciclo completo da(s) mquina(s) de limpeza
(para navios construdos antes de 1 de julho de 1994)
3
- com uma quantidade de gua no inferior calculada
com k = 1,0
(para navios construdos em 1 de julho de 1994 ou
depois)
X
4 Aplicar um procedimento de ventilao, de acordo com o
Adendo C deste Manual
X
5 Lastrar ou lavar o tanque at os padres comerciais X X X X
6 Lastro acrescentado ao tanque X
Condies para a descarga de lastro/resduos/misturas de
gua que no da gua utilizada na lavagem prvia
.1 distncia de terra > 12 milhas nuticas X X X
.2 velocidade do navio > 7 ns X X X
.3 profundidade da gua > 25 metros X X X
7
.4 utilizando uma descarga abaixo da linha dgua (no
ultrapassando a vazo de descarga permitida)
X X
Condies para a descarga de lastro:
.1 distncia de terra > 12 milhas nuticas X
8
.2 profundidade da gua > 25 metros X
9 Qualquer gua introduzida posteriormente num tanque
poder ser descarregada para o mar sem restries
X X X X X
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 4
195
Adendo B
Procedimentos para lavagem prvia
Este adendo do Manual dever conter os procedimentos para uma lavagem prvia, com base no
apndice 6 do Anexo II. Estes procedimentos devero conter as exigncias especficas para a
utilizao dos dispositivos e equipamentos para lavagem de tanques existentes naquele navio
especfico, e abranger o seguinte:
.1 localizao da mquina de limpeza a ser utilizada;
.2 procedimento para bombear os resduos para fora do tanque;
.3 exigncias para uma lavagem a quente;
.4 nmero de ciclos da mquina de limpeza (ou tempo); e
.5 presses mnimas de funcionamento.
Adendo C
Procedimentos para ventilao
Este adendo do Manual dever conter os procedimentos para ventilao, com base no apndice 7
do Anexo II. Os procedimentos devero conter as exigncias especficas para a utilizao do
sistema, ou equipamentos, de ventilao dos tanques de carga instalados naquele navio especfico,
e devero abranger o seguinte:
.1 locais de ventilao a serem utilizados;
.2 fluxo de ar ou velocidade mnima dos ventiladores;
.3 procedimentos para ventilar as redes de carga, as bombas, os filtros, etc.; e
.4 procedimentos para assegurar que os tanques estejam secos ao trmino da ventilao.
Adendo D
Informaes adicionais e instrues operacionais exigidas ou aceitas pela Administrao
Este adendo ao Manual dever conter as informaes adicionais e instrues operacionais
exigidas ou aceitas pela Administrao.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 5
196
Apndice 5
Avaliao da quantidade de resduos nos tanques de carga, nas
bombas e nas redes a elas associadas
1. Introduo
1.1 Propsito
1.1.1 O propsito deste apndice fornecer o procedimento para testar a eficincia dos sistemas
de bombeamento de carga.
1.2 Informaes preliminares
1.2.1 A capacidade que tem o sistema de bombeamento de um tanque de atender ao disposto na
Regra 12.1, 12.2 ou 12.3 determinada atravs da realizao de um teste, de acordo com o
procedimento estabelecido na seo 3 deste apndice. A quantidade medida denominada a
quantidade que falta ser esgotada. A quantidade que falta ser esgotada de cada tanque dever ser
registrada no Manual do navio.
1.2.2 Aps haver determinado a quantidade que falta ser esgotada de um tanque, a Administrao
poder utilizar as quantidades determinadas para um tanque semelhante, desde que esteja
convencida de que o sistema de bombeamento daquele tanque semelhante e est funcionando
corretamente.
2 Critrios relativos ao projeto e teste de desempenho
2.1 Os sistemas de bombeamento da carga devem ser projetados para obter a quantidade
mxima exigida de resduos por tanque e redes a ele associadas, como especificado na Regra 12 do
Anexo II, de modo a ser aprovado pela Administrao.
2.2 De acordo com a Regra 12.5, os sistemas de bombeamento da carga devero ser testados
com gua para provar o seu desempenho. Estes testes com gua devero mostrar, atravs de
medies, que o sistema atende s exigncias da Regra 12. Com relao s Regras 12.1 e 12.2,
aceitvel uma tolerncia de 50 litros por tanque.
3 Teste de desempenho com gua
3.1 Condies para o teste
3.1.1 O trim e a banda do navio devero ser tais que proporcionem uma drenagem favorvel at o
ponto de aspirao. Durante o teste com gua, o trim do navio no dever ultrapassar 3 pela popa,
e a banda do navio no dever ultrapassar 1.
3.1.2 O trim e a banda escolhidos para a realizao do teste com gua devero ser registrados.
Estes devero ser o trim e a banda mnimos favorveis utilizados durante o teste com gua.
3.1.3 Durante o teste com gua dever haver meios para manter uma contra presso no inferior a
100 kPa no coletor de descarga do tanque de carga (ver figuras 5-1 e 5-2).
3.1.4 O tempo necessrio para concluir o teste com gua dever ser registrado para cada tanque,
reconhecendo que isto poder ser alterado em decorrncia de testes posteriores.
3.2 Procedimento para o teste
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 5
197
3.2.1 Assegurar que o tanque de carga a ser testado, e as redes a ele associadas, tenham sido
limpos e que o tanque oferea segurana para a entrada de uma pessoa.
3.2.2 Encher o tanque de carga com gua at uma profundidade necessria para realizar os
procedimentos finais de descarregamento.
3.2.3 Descarregar e esgotar a gua do tanque de carga e das redes a ele associadas de acordo com
os procedimentos propostos.
3.2.4 Coletar toda a gua remanescente no tanque de carga e nas redes a ele associadas num
recipiente calibrado, para medio. Os resduos de gua devero ser coletados, entre outros locais,
dos seguintes pontos:
.1 da aspirao do tanque de carga e das suas proximidades;
.2 de quaisquer locais em que fiquem retidos no fundo do tanque de carga;
.3 do ponto de drenagem mais baixo da bomba de carga; e
.4 de todos os pontos de drenagem mais baixos das redes associadas ao tanque de carga, at
a vlvula do coletor.
3.2.5 Os volumes totais de gua acima coletados determinam a quantidade que falta ser esgotada
para o tanque de carga.
3.2.6 Quando um grupo de tanques for servido pela mesma bomba, ou pelas mesmas redes, os
resduos da gua de teste associados com o(s) sistema(s) comum(comuns) podero ser divididos
igualmente entre os tanques, desde que a seguinte restrio operacional seja includa no Manual
aprovado do navio: Para o descarregamento seqencial dos tanques deste grupo, a bomba ou as
redes no devero ser lavadas at que todos os tanques do grupo tenham sido descarregados.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 5
198
As figuras acima ilustram os dispositivos para teste que forneceriam uma contra presso no
inferior a 100 kPa no coletor de descarga do tanque de carga.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 6
199
Apndice 6
Procedimentos para lavagem prvia
A Para navios construdos antes de 1 de julho de 1994
exigido um procedimento de lavagem prvia para atender a certas exigncias do Anexo II. Este
apndice explica como devem ser realizados estes procedimentos de lavagem prvia.
Procedimentos de lavagem prvia para substncias que no solidificam
1 Os tanques devero ser lavados por meio de um jato de gua rotativo, operado com uma
presso de gua suficientemente elevada. No caso de substncias da categoria X, as mquinas de
limpeza devero ser operadas em locais tais que todas as superfcies do tanque sejam lavadas. No
caso de substncias da categoria Y, s preciso utilizar um local.
2 Durante a lavagem, a quantidade de gua no tanque dever ser reduzida ao mnimo atravs
de um bombeamento contnuo dos resduos e provocando-se um fluxo em direo ao ponto de
aspirao (banda e trim positivos). Se esta condio no puder ser obtida, o procedimento de
lavagem dever ser repetido trs vezes, com um esgoto total do tanque entre as lavagens.
3 Aquelas substncias que tiverem uma viscosidade igual ou superior a 50 mPa.s a 20C
devero ser lavadas com gua quente (temperatura de pelo menos 60C), a menos que as
propriedades dessas substncias tornem a lavagem menos eficaz.
4 O nmero de ciclos da mquina de limpeza utilizada no dever ser inferior ao especificado
na tabela 6-1. Um ciclo da mquina de limpeza definido como sendo o perodo entre duas
orientaes consecutivas e idnticas da mquina de limpeza de tanques (uma rotao de 360).
5 Aps a lavagem, a(s) mquina(s) de limpeza de tanques dever(o) ser mantidas em
funcionamento por um tempo suficiente para lavar as redes, a bomba e o filtro, e a descarga para a
instalao de recepo dever continuar at que o tanque esteja vazio.
Procedimentos de lavagem prvia para substncias que solidificam
1 Os tanques devero ser lavados o mais cedo possvel aps o descarregamento. Se possvel,
os tanques devero ser aquecidos antes da lavagem.
2 Os resduos existentes nas escotilhas e nas portas de visita devero ser removidos antes da
lavagem prvia.
3 Os tanques devero ser lavados por meio de um jato de gua rotativo, operado com uma
presso de gua suficientemente elevada e em locais que assegurem que todas as superfcies do
tanque sejam lavadas.
4 Durante a lavagem, a quantidade de gua no tanque dever ser reduzida ao mnimo atravs
de um bombeamento contnuo dos resduos e provocando-se um fluxo em direo ao ponto de
aspirao (banda e trim positivos). Se esta condio no puder ser obtida, o procedimento de
lavagem dever ser repetido trs vezes, com um esgoto total do tanque entre as lavagens.
5 Os tanques devero ser lavados com gua quente (temperatura de pelo menos 60C), a
menos que as propriedades dessas substncias tornem a lavagem menos eficaz.
6 O nmero de ciclos da mquina de limpeza utilizada no dever ser inferior ao especificado
na tabela 6-1. Um ciclo da mquina de limpeza definido como sendo o perodo entre duas
orientaes consecutivas e idnticas da mquina de limpeza de tanques (uma rotao de 360).
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 6
200
7 Aps a lavagem, a(s) mquina(s) de limpeza de tanques dever(o) ser mantidas em
funcionamento por um tempo suficiente para lavar as redes, a bomba e o filtro, e a descarga para a
instalao de recepo dever continuar at que o tanque esteja vazio.
Tabela 6-1: Nmero de ciclos da mquina de limpeza a ser utilizada em cada local
Nmero de ciclos da mquina de limpeza Categoria da substncia
Substncias que no solidificam Substncias que solidificam
Categoria X 1 2
Categoria Y 1
B Para navios construdos em 1 de julho de 1994 ou depois e recomendvel para navios
construdos antes de 1 de julho de 1994
exigido um procedimento de lavagem prvia para atender a certas exigncias do Anexo II. Este
apndice explica como devero ser realizados estes procedimentos de lavagem prvia e como
devero ser determinados os volumes mnimos do meio utilizado para a lavagem. Podero ser
usados volumes menores do meio utilizado para lavagem com base num teste de verificao real
aprovado pela Administrao. Quando forem aprovados volumes menores, dever ser feito um
lanamento no Manual informando isto.
Se for utilizado um meio que no seja gua, aplica-se o disposto na Regra 13.5.1.
Procedimentos de lavagem prvia para substncias que no solidificam, sem reciclagem
1 Os tanques devero ser lavados por meio de um jato ou jatos de gua rotativos, operados
com uma presso de gua suficientemente elevada. No caso de substncias da categoria X, as
mquinas de limpeza devero ser operadas em locais tais que todas as superfcies do tanque sejam
lavadas. No caso de substncias da categoria Y, s preciso utilizar um local.
2 Durante a lavagem, a quantidade de gua no tanque dever ser reduzida ao mnimo atravs
de um bombeamento contnuo dos resduos e provocando-se um fluxo em direo ao ponto de
aspirao. Se esta condio no puder ser obtida, o procedimento de lavagem dever ser repetido
trs vezes, com um esgoto total do tanque entre as lavagens.
3 Aquelas substncias que tiverem uma viscosidade igual ou superior a 50 mPa.s a 20C
devero ser lavadas com gua quente (temperatura de pelo menos 60C), a menos que as
propriedades dessas substncias tornem a lavagem menos eficaz.
4 As quantidades de gua utilizada para a lavagem no devero ser inferiores s especificadas
no pargrafo 20, ou devero ser determinadas de acordo com o pargrafo 21.
5 Aps a lavagem prvia, os tanques e as redes devero ser totalmente esgotados.
Procedimentos de lavagem prvia para substncias que solidificam, sem reciclagem
6 Os tanques devero ser lavados o mais cedo possvel aps o descarregamento. Se possvel,
os tanques devero ser aquecidos antes da lavagem.
7 Os resduos existentes nas escotilhas e nas portas de visita devero ser removidos antes da
lavagem prvia.
8 Os tanques devero ser lavados por meio de um jato ou jatos de gua rotativos, operados
com uma presso de gua suficientemente elevada e em locais que assegurem que todas as
superfcies do tanque sejam lavadas.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 6
201
9 Durante a lavagem, a quantidade de gua no tanque dever ser reduzida ao mnimo atravs
de um bombeamento contnuo dos resduos e provocando-se um fluxo em direo ao ponto de
aspirao. Se esta condio no puder ser obtida, o procedimento de lavagem dever ser repetido
trs vezes, com um esgoto total do tanque entre as lavagens.
10 Os tanques devero ser lavados com gua quente (temperatura de pelo menos 60C), a
menos que as propriedades dessas substncias tornem a lavagem menos eficaz.
11 As quantidades de gua utilizada para a lavagem no devero ser inferiores s especificadas
no pargrafo 20, ou devero ser determinadas de acordo com o pargrafo 21.
12 Aps a lavagem prvia, os tanques e as redes devero ser totalmente esgotados.
Procedimentos de lavagem prvia com reciclagem do meio utilizado para a lavagem
13 Poder ser adotada a lavagem com um meio reciclado, com a finalidade de lavar mais de um
tanque de carga. Ao determinar a quantidade, deve ser dada a devida ateno quantidade esperada
de resduos nos tanques e s propriedades do meio utilizado na lavagem, e se empregada qualquer
enxaguada ou limpeza inicial com gua. A menos que sejam fornecidos dados suficientes, a
concentrao final de resduos de carga no meio da lavagem no dever exceder 5% com base na
quantidade nominal esgotada.
14 O meio reciclado para a lavagem s dever ser utilizado para lavar tanques que tiverem
contido a mesma substncia ou uma substncia semelhante.
15 Dever ser acrescentada ao tanque ou aos tanques a serem lavados uma quantidade de meio
para lavagem suficiente para uma lavagem contnua.
16 Todas as superfcies do tanque devero ser lavadas por meio de um jato ou jatos rotativos,
operados com uma presso suficientemente elevada. A reciclagem do meio para lavagem poder
ser feita no interior do tanque a ser lavado ou via outro tanque, por exemplo, um tanque de resduos.
17 A lavagem dever prosseguir enquanto a quantidade acumulada do meio utilizado na
lavagem no for inferior correspondente s quantidades pertinentes fornecidas no pargrafo 20, ou
determinadas de acordo com o pargrafo 21.
18 As substncias que solidificam, que tenham uma viscosidade igual ou superior a 50 mPa.s a
20C, devero ser lavadas com gua quente (temperatura de pelo menos 60C), quando for utilizada
gua como meio para a lavagem, a menos que as propriedades de tais substncias tornem a lavagem
menos eficaz.
19 Aps concluir a lavagem dos tanques com reciclagem at o ponto especificado no pargrafo
17, o meio utilizado na lavagem dever ser descarregado e o tanque totalmente esgotado. Da em
diante o tanque dever ser submetido a uma enxaguada, utilizando um meio para lavagem limpo,
fazendo-se uma drenagem contnua, e dever ser descarregado para uma instalao de recepo. A
enxaguada dever abranger, no mnimo, o fundo do tanque e dever ser suficiente para lavar as
redes, a bomba e o filtro.
Quantidade mnima de gua a ser utilizada numa lavagem prvia
20 A quantidade mnima de gua a ser utilizada numa lavagem prvia determinada pela
quantidade de substncia lquida nociva remanescente no tanque, pelo tamanho do tanque, pelas
propriedades da carga, pela concentrao permitida em qualquer efluente da gua utilizada
posteriormente na lavagem e pela rea de operao. A quantidade mnima fornecida pela seguinte
frmula:
) 1000 5 15 (
7 , 0 8 , 0
V r r k Q + =
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 6
202
onde
Q = a quantidade mnima exigida em m.
r = a quantidade restante por tanque em m. O valor de r dever ser o valor
demonstrado no teste real de eficincia de esgoto, mas no dever ser considerado
inferior a 0,100 m para um volume de tanque de 500 m ou mais e de 0,040 m para
um volume de tanque de 100 m ou menos. Para tamanhos de tanques entre 100 m e
500 m, o valor mnimo permitido de r a ser utilizado nos clculos obtido atravs
de uma interpolao linear.
Para substncias da categoria X, o valor de r ou deve ser determinado com base em testes de
esgoto de acordo com o Manual, observados os limites inferiores dados acima, ou ser considerado
como sendo 0,9 m.
V = volume do tanque em m.
k = um fator tendo os seguintes valores:
substncia da categoria X, que no solidifica, de alta viscosidade, k = 1,2
substncia da categoria X, que solidifica, de alta viscosidade, k = 2,4
substncia da categoria Y, que no solidifica, de alta viscosidade, k = 0,5
substncia da categoria Y, que solidifica, de alta viscosidade, k = 1,0
A tabela abaixo calculada utilizando-se a frmula com um fator k igual a 1, e pode ser utilizada
para facilidade de referncia.
Volume do tanque (m) Quantidade a ser esgotada
(m) 100 500 3000
0,04 1,2 2,9 5,4
0,10 2,5 2,9 5,4
0,30 5,9 6,8 12,2
0,90 14,3 16,1 27,7
21 Podero ser realizados testes de verificao para a aprovao de volumes menores para
serem utilizados na lavagem prvia, desde que aprovados pela Administrao, para provar que
foram atendidas as exigncias da Regra 13, levando em considerao as substncias que o navio
est certificado para transportar. O volume a ser utilizado na lavagem prvia assim verificado
dever ser ajustado para outras condies de lavagem prvia atravs do emprego do fator k, como
definido no pargrafo 20.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 7
203
Apndice 7
Procedimentos de ventilao
1 Os resduos da carga de substncias que tenham uma presso de vapores superior a 5 KPa a
20C podero ser retirados de um tanque de carga atravs da ventilao.
2 Antes que os resduos de Substncias Lquidas Nocivas sejam ventilados de um tanque,
devero ser considerados os riscos segurana com relao inflamabilidade e toxidade da carga.
Com relao aos aspectos de segurana, devero ser consultados os requisitos operacionais para
aberturas existentes nos tanques de carga, na SOLAS 74, como emendada, no Cdigo Internacional
de Produtos Qumicos a Granel e nos procedimentos de ventilao do Guia de Segurana para
Navios-Tanque (para Produtos Qumicos) da Cmara Internacional de Navegao (ICS).
3 As autoridades porturias tambm podero ter regras sobre a ventilao de tanques de carga.
4 Os procedimentos para ventilao dos resduos da carga de um tanque so os seguintes:
.1 as redes devero ser drenadas e, posteriormente, devero ficar livres de lquidos por
meio dos equipamentos de ventilao;
.2 a banda e o trim devero ser ajustados nos mnimos nveis possveis, de modo que seja
aumentada a evaporao dos resduos existentes no tanque;
.3 devero ser utilizados equipamentos de ventilao que produzam um jato de ar que
possa alcanar o fundo do tanque. A Figura 7-1 pode ser usada para avaliar a
adequabilidade dos equipamentos de ventilao utilizados para ventilar um tanque de
uma determinada profundidade;
.4 os equipamentos de ventilao devero ser colocados na abertura do tanque que ficar
mais prxima do poceto do tanque ou do ponto de aspirao;
.5 os equipamentos de ventilao devero estar localizados, se possvel, de modo que o jato
de ar seja direcionado para o poceto do tanque ou para o ponto de aspirao, e o choque
do jato de ar contra os componentes estruturais do tanque deve ser evitado na medida do
possvel; e
.6 a ventilao dever continuar at que no possa ser observado no tanque qualquer resto
visvel de lquido. Isto dever ser verificado atravs de um exame visual, ou de um
mtodo equivalente.
MARPOL 73/78 Anexo II
Apndice 7
204
Figura 7-1. Vazo mnima em funo da profundidade de penetrao do jato
A profundidade de penetrao do jato dever ser comparada com a altura do tanque.
MARPOL 73/78 Anexo III
205
MARPOL 73/78 ANEXO III
REGRAS PARA A PREVENO DA POLUIO POR
SUBSTNCIAS DANOSAS TRANSPORTADAS POR MAR SOB A
FORMA DE EMBALAGENS
Regra 1
Aplicao
1 A menos que expressamente disposto em contrrio, as regras deste Anexo aplicam-se a
todos os navios que transportam substncias danosas sob a forma de embalagens.
.1 Para os efeitos deste Anexo, substncias danosas so aquelas substncias que esto
identificadas como poluentes marinhos no Cdigo Martimo Internacional de Produtos
Perigosos (Cdigo IMDG)
83
, ou que atendam aos critrios apresentados no apndice
deste Anexo.
.2 Para os efeitos deste Anexo, sob a forma de embalagens definido como as formas
de acondicionamento especificadas para substncias danosas no Cdigo IMDG.
2 proibido o transporte de substncias danosas, exceto quando de acordo com o disposto
neste Anexo.
3 Para suplementar os dispositivos deste Anexo, o Governo de cada Parte da Conveno
dever expedir, ou fazer com que sejam expedidas, exigncias detalhadas sobre embalagem,
marcao, rotulagem, documentao, armazenagem, limitaes de quantidade e excees, para
impedir ou minimizar a poluio do meio ambiente marinho por substncias danosas.
4 Para os efeitos deste Anexo, as embalagens vazias que tiverem sido utilizadas anteriormente
para o transporte de substncias danosas devero ser tratadas elas mesmas como substncias
danosas, a menos que tenham sido tomadas precaues adequadas para assegurar que no
contenham qualquer resduo que seja danoso ao meio ambiente marinho.
5 As exigncias deste Anexo no se aplicam s provises nem aos equipamentos do navio.
Regra 2
Embalagem
As embalagens devero ser adequadas para minimizar o risco ao meio ambiente marinho, levando
em considerao o seu contedo especfico.
Regra 3
Marcao e rotulagem

83
Vide Cdigo IMDG, adotado pela Organizao atravs da Resoluo MSC.122(75), como emendado pelo Comit
de Segurana Martima.
MARPOL 73/78 Anexo III
206
1 As embalagens contendo uma substncia danosa devero ser marcadas de modo duradouro
com o nome tcnico correto (no devero ser utilizados apenas os nomes comerciais) e, alm disto,
devero ser marcadas ou rotuladas de forma duradoura de modo a indicar que a substncia um
poluente marinho. Esta identificao dever ser suplementada sempre que possvel por qualquer
outro meio, como por exemplo, pela utilizao do nmero pertinente das Naes Unidas.
2 O mtodo de marcao do nome tcnico correto e de fixao de rtulos nas embalagens
contendo substncias danosas dever ser tal que ainda seja possvel identificar esta informao em
embalagens que tenham resistido a trs meses de imerso no mar. Ao considerar a marcao e a
rotulagem adequadas, deve-se levar em conta a durabilidade dos materiais utilizados e da superfcie
da embalagem.
3 As embalagens contendo pequenas quantidades de substncias danosas podem ser
dispensadas das exigncias relativas marcao.
84
Regra 4
Documentao
85
1 Em todos os documentos relativos ao transporte de substncias danosas por mar, em que
estas substncias forem mencionadas, dever ser utilizado o nome tcnico correto de cada uma
daquelas substncias (no devero ser utilizados apenas os nomes comerciais) e, alm disto, a
substncia deve ser identificada atravs do acrscimo das palavras POLUENTE MARINHO.
2 Os documentos de embarque fornecidos pelo expedidor devero conter ou serem
acompanhados por um certificado ou declarao assinada atestando que o carregamento oferecido
para transporte est corretamente embalado e marcado, rotulado ou contendo placas, como for
apropriado, e em condies de transporte adequadas para minimizar os riscos ao meio ambiente
marinho.
3 Todo navio que estiver transportando substncias danosas dever possuir uma lista ou um
manifesto especial informando quais as substncias danosas existentes a bordo e a sua localizao.
Em lugar desta lista ou manifesto especial poder ser utilizado um plano de armazenagem detalhado
que indique a localizao a bordo das substncias danosas. Cpias destes documentos devero ser
mantidas tambm em terra, pelo proprietrio do navio ou pelo seu representante, at que as
substncias nocivas tenham sido descarregadas. Antes do navio suspender, uma cpia destes
documentos dever estar disponvel para ser consultada pela pessoa ou organizao designada pela
autoridade do Estado do porto.
4 Em qualquer escala da viagem, onde forem realizadas quaisquer operaes de carregamento
ou de descarregamento, mesmo que parciais, antes da partida do navio dever ser disponibilizada
pela pessoa ou organizao designada pela autoridade do Estado do porto uma reviso dos
documentos listando as substncias danosas levadas a bordo, indicando a sua localizao a bordo ou
mostrando um plano de armazenagem detalhado.
5 Quando o navio levar uma lista ou manifesto especial, ou um plano de armazenagem
detalhado, exigido para o transporte de mercadorias perigosas pela Conveno Internacional para a

84
Vide excees especficas previstas no Cdigo IMDG adotado pela Resoluo MSC.122(75), como emendado.
85
A referncia feita nesta regra a documentos no impede a utilizao das tcnicas de processamento eletrnico de
dados (EDP) e de transmisso e intercmbio de dados por via eletrnica (EDI) como um auxlio documentao
em papel.
MARPOL 73/78 Anexo III
207
Salvaguarda da Vida Humana no Mar, 1974, como emendada, os documentos exigidos por esta
regra podem estar associados aos exigidos para as mercadorias perigosas. Quando os documentos
estiverem associados, dever ser feita uma clara distino entre as mercadorias perigosas e as
substncias danosas abrangidas por este Anexo.
Regra 5
Armazenagem
As substncias danosas devero ser corretamente armazenadas e peiadas de modo a minimizar os
riscos ao meio ambiente marinho, sem prejudicar a segurana do navio e das pessoas a bordo.
Regra 6
Limitaes quanto quantidade
Poder ser preciso proibir, por motivos cientficos e tcnicos bem fundamentados, o transporte de
certas substncias danosas, ou limitar a quantidade daquelas substncias que poder ser transportada
a bordo de qualquer navio. Ao limitar a quantidade, dever ser devidamente considerado o
tamanho, o tipo de construo e os equipamentos do navio, bem como a embalagem e a natureza
inerente das substncias.
Regra 7
Excees
1 Dever ser proibido o lanamento ao mar de substncias danosas transportadas sob a forma
de embalagens, exceto quando isto for necessrio com a finalidade de assegurar a segurana do
navio ou de salvar vidas humanas no mar.
2 Sujeito ao disposto na presente Conveno, devero ser tomadas medidas adequadas com
base nas propriedades fsicas, qumicas e biolgicas das substncias danosas para estabelecer
medidas para a limpeza dos vazamentos ocorridos para o mar, desde que o cumprimento destas
medidas no prejudique a segurana do navio e das pessoas a bordo.
Regra 8
Controle do Estado do porto sobre requisitos operacionais
86
1 Quando um navio estiver num porto ou num terminal ao largo (offshore) de outra Parte,
estar sujeito a sofrer inspees realizadas por funcionrios devidamente autorizados por aquela
Parte, com relao aos requisitos operacionais com base neste Anexo, quando houver motivos
claros para acreditar que o Comandante ou a tripulao no conhece bem os procedimentos
essenciais de bordo, com relao preveno da poluio por substncias danosas.
2 Nas circunstncias apresentadas no pargrafo 1 desta regra, a Parte dever tomar as medidas
necessrias para assegurar que o navio no suspenda at que a situao tenha sido solucionada de
acordo com as exigncias deste Anexo.

86
Vide Procedimentos para o controle do Estado do porto adotados pela Organizao atravs da resoluo A.787(19)
e emendados atravs da A.882(21).
MARPOL 73/78 Anexo III
208
3 Os procedimentos relativos ao controle do Estado do porto, estabelecidos no Artigo 5 da
presente Conveno, devero ser aplicados a esta regra.
4 Nada do disposto nesta regra dever ser interpretado de modo a restringir os direitos e as
obrigaes de uma Parte no sentido de exercer o controle sobre os requisitos operacionais
especificamente estabelecidos na presente Conveno.
MARPOL 73/78 Anexo III
Apndice
209
Apndice
Critrios para a Identificao de Substncias Danosas sob a Forma de
Embalagens
Para os efeitos deste Anexo, as substncias identificadas por qualquer dos critrios a seguir so
substncias danosas:
87
Categoria: Aguda 1
96 hr LC50 (para peixes) s 1 mg/l e/ou
48 hr EC50 (para crustceos) s 1 mg/l e/ou
72 ou 96 hr ErC50 (para algas e outras plantas aquticas) s 1 mg/l
Categoria: Crnica 1
96 hr LC50 (para peixes) s 1 mg/l e/ou
48 hr EC50 (para crustceos) s 1 mg/l e/ou
72 ou 96 hr ErC50 (para algas e outras plantas aquticas) s 1 mg/l
e a substncia no for rapidamente degradvel e/ou o log Kow 4 (a menos que determinado
experimentalmente BCF < 500).
Categoria: Crnica 2
96 hr LC50 (para peixes) > 1 a 10 mg/l e/ou
48 hr EC50 (para crustceos) > 1 a 10 mg/l e/ou
72 ou 96 hr ErC50 (para algas e outras plantas aquticas) > 1 a 10 mg/l
e a substncia no for rapidamente degradvel e/ou o log Kow 4 (a menos que determinado
experimentalmente BCF < 500), a menos que a toxidade crnica NOECs seja > 1 mg/l.

87
Os critrios se baseiam naqueles elaborados pelo Sistema Harmonizado Globalizado de Classificao e Rotulagem
de Produtos Qumicos das Naes Unidas (GHS), como emendado.
Para definies dos acrnimos ou dos termos utilizados neste apndice, consultar os pargrafos pertinentes do
Cdigo IMDG.
MARPOL 73/78 Anexo IV
210
MARPOL 73/78 ANEXO IV
REGRAS PARA A PREVENO DA POLUIO POR ESGOTO
DOS NAVIOS
Captulo 1
Generalidades
Regra 1
Definies
Para os efeitos deste Anexo:
1 Navio novo significa um navio:
.1 para o qual o contrato de construo tenha sido assinado ou, na ausncia de um
contrato de construo, cuja quilha tenha sido batida, ou que esteja num estgio de
construo semelhante na data ou depois da entrada em vigor deste Anexo; ou
.2 cuja entrega seja feita trs anos ou mais depois da data de entrada em vigor deste
Anexo.
2 Navio existente significa um navio que no seja um navio novo.
3 Esgoto significa:
.1 a descarga e outros rejeitos provenientes de qualquer tipo de instalaes sanitrias ou
mictrios;
.2 a descarga proveniente de compartimentos mdicos (farmcias, enfermarias, etc.), feita
atravs de pias, banheiras e dalas ou embornais localizados naqueles compartimentos;
.3 a descarga proveniente de compartimentos que contenham animais vivos; ou
.4 outras descargas de gua quando misturadas com as descargas mencionadas acima.
4 Tanque de armazenamento significa um tanque utilizado para a coleta e armazenagem de
esgoto.
5 Terra mais prxima. A expresso da terra mais prxima significa da linha de
referncia a partir da qual o mar territorial do territrio em questo estabelecido de acordo com a
legislao internacional, exceto que, para os fins da presente Conveno, da terra mais prxima
ao largo da costa nordeste da Austrlia dever significar a partir de uma linha traada de um ponto
localizado na costa da Austrlia, na:
latitude 11 00 S, longitude 142 08 E
at um ponto de latitude 10 35 S, longitude 141 55 E
da at um ponto de latitude 10 00 S, longitude 142 00 E
da at um ponto de latitude 09 10 S, longitude 143 52 E
da at um ponto de latitude 09 00 S, longitude 144 30 E
da at um ponto de latitude 10 41 S, longitude 145 00 E
da at um ponto de latitude 13 00 S, longitude 145 00 E
MARPOL 73/78 Anexo IV
211
da at um ponto de latitude 15 00 S, longitude 146 00 E
da at um ponto de latitude 17 30 S, longitude 147 00 E
da at um ponto de latitude 21 00 S, longitude 152 55 E
da at um ponto de latitude 24 30 S, longitude 154 00 E
da at um ponto na costa da Austrlia, na latitude 24 42 S, longitude 153 15 E.
6 Viagem internacional significa uma viagem realizada de um pas ao qual se aplique a
presente Conveno at um porto fora daquele pas, ou vice-versa.
7 Pessoa significa os membros da tripulao e os passageiros.
8 Data de aniversrio significa o dia e o ms de cada ano que correspondero data de
trmino da validade do Certificado Internacional de Preveno da Poluio por Esgoto.
Regra 2
Aplicao
1 Os dispositivos deste Anexo devero aplicar-se aos seguintes navios empregados em
viagens internacionais:
.1 navios novos, com arqueao bruta igual ou maior que 400; e
.2 navios novos, com arqueao bruta menor que 400, que estejam certificados para
transportar mais de 15 pessoas; e
.3 navios existentes, com arqueao bruta igual ou maior que 400, cinco anos depois da
entrada em vigor deste Anexo; e
.4 navios existentes, com arqueao bruta menor que 400, que estejam certificados para
transportar mais de 15 pessoas, cinco anos depois da entrada em vigor deste Anexo.
2 A Administrao dever assegurar que os navios existentes, de acordo com os subpargrafos
1.3 e 1.4 desta regra, cujas quilhas tivessem sido batidas, ou que estivessem num estgio de
construo semelhante antes de 2 de outubro de 1983, devam ser dotados, na medida do possvel, de
meios para descarregar o esgoto de acordo com as exigncias da Regra 11 do Anexo.
Regra 3
Excees
1 A Regra 11 deste Anexo no dever ser aplicada :
.1 descarga de esgoto de um navio que precise ser feita com a finalidade de assegurar a
segurana do navio e daqueles que estiverem a bordo, ou de salvar vidas humanas no
mar; ou
.2 descarga de esgoto resultante de avarias sofridas por um navio ou por seus
equipamentos, se antes e depois da ocorrncia da avaria tiverem sido tomadas todas as
precaues razoveis com a finalidade de evitar ou minimizar a descarga.
MARPOL 73/78 Anexo IV
212
Captulo 2
Vistoria e Certificao
Regra 4
Vistorias
1 Todo navio ao qual seja exigido, de acordo com a Regra 2, que cumpra os dispositivos deste
Anexo estar sujeito s vistorias abaixo especificadas:
.1 Uma vistoria inicial antes que o navio entre em atividade, ou antes que o Certificado
exigido pela Regra 5 deste Anexo seja fornecido pela primeira vez, a qual dever
abranger uma vistoria completa da sua estrutura, dos seus equipamentos, acessrios,
dispositivos e materiais, na medida em que o navio esteja sujeito a este Anexo. Esta
vistoria dever ser realizada de modo a verificar se a estrutura, os equipamentos,
acessrios, dispositivos e materiais atendem plenamente s exigncias aplicveis deste
Anexo.
.2 Uma vistoria de renovao realizada a intervalos estabelecidos pela Administrao,
mas no superiores a cinco anos, exceto quando forem aplicveis as Regras 8.2, 8.5,
8.6 ou 8.7 deste Anexo. A vistoria de renovao dever ser realizada de modo a
assegurar que a estrutura, os equipamentos, sistemas, acessrios, dispositivos e
materiais atendam plenamente s exigncias deste Anexo.
.3 Dever ser realizada uma vistoria adicional, geral ou parcial de acordo com a situao,
aps a realizao de um reparo decorrente das investigaes prescritas no pargrafo 4
desta regra, ou sempre que forem realizados reparos de vulto ou remodelaes. A
vistoria dever ser feita de maneira a verificar se os reparos ou remodelaes foram
efetivamente feitos, se os materiais e a mo de obra utilizados nestes reparos ou
remodelaes foram satisfatrios sob todos os aspectos e se o navio atende em todos
os aspectos s exigncias deste Anexo.
2 A Administrao dever estabelecer as medidas adequadas para os navios que no estiverem
sujeitos ao disposto no pargrafo 1 desta regra, para assegurar que sejam cumpridos os dispositivos
aplicveis deste Anexo.
3 As vistorias nos navios, no que diz respeito exigncia do cumprimento do disposto neste
Anexo, devero ser realizadas por funcionrios da Administrao. A Administrao poder,
entretanto, confiar as vistorias a vistoriadores designados com aquele propsito, ou a organizaes
reconhecidas por ela.
4 Uma Administrao que designe vistoriadores, ou que reconhea organizaes para realizar
vistorias, como estabelecido no pargrafo 3 desta regra, dever, no mnimo, dar poderes a qualquer
vistoriador designado, ou a qualquer organizao que tenha sido reconhecida, para:
.1 exigir que um navio faa reparos; e
.2 realizar vistorias se forem solicitadas pelas autoridades competentes de um Estado do
porto.
A Administrao dever informar Organizao as atribuies especficas e as condies da
autoridade que foi delegada aos vistoriadores designados, ou s organizaes que foram
MARPOL 73/78 Anexo IV
213
reconhecidas, para que seja informado s Partes do presente Protocolo, para conhecimento dos seus
funcionrios.
5 Quando um vistoriador designado, ou uma organizao reconhecida, verificar que as
condies do navio ou dos seus equipamentos no correspondem exatamente aos dados constantes
do Certificado, ou so de tal ordem que o navio no esteja em condies de suspender sem
representar uma excessiva ameaa de dano ao meio ambiente marinho, aquele vistoriador, ou
organizao, dever assegurar que sejam tomadas imediatamente as medidas corretivas e, no
momento oportuno, informar Administrao. Se tais medidas corretivas no forem tomadas, o
Certificado dever ser retirado e a Administrao dever ser imediatamente informada e, se o navio
estiver num porto de outra Parte, as autoridades competentes do Estado do porto envolvido tambm
devero ser imediatamente informadas. Quando um funcionrio da Administrao, um vistoriador
designado ou uma organizao reconhecida tiver informado s autoridades competentes do Estado
do porto, o Governo daquele Estado do porto dever fornecer a aquele funcionrio, vistoriador ou
organizao, qualquer ajuda que for necessria ao desempenho das suas obrigaes de acordo com
esta regra. Quando for aplicvel, o Governo do Estado do porto envolvido dever tomar todas as
providncias para assegurar que o navio no suspenda at que possa ir para o mar, ou deixar o porto
com o propsito de dirigir-se ao estaleiro disponvel mais prximo, sem representar uma excessiva
ameaa de dano ao meio ambiente marinho.
6 Em todos os casos, a Administrao envolvida dever garantir plenamente a total realizao
e a eficincia da vistoria, e encarregar-se de assegurar as medidas necessrias para atender a esta
obrigao.
7 As condies do navio e dos seus equipamentos devero ser mantidas para atender ao
disposto na presente Conveno, de modo a assegurar que o navio, em todos os seus aspectos,
continue em condies de ir para o mar sem representar uma excessiva ameaa de dano ao meio
ambiente marinho.
8 Aps ter sido concluda qualquer vistoria realizada no navio de acordo com o pargrafo 1
desta regra, no dever ser realizada qualquer alterao na estrutura, equipamentos, sistemas,
acessrios, arranjos ou materiais cobertos pela vistoria, sem a aprovao da Administrao, exceto a
substituio direta de tais equipamentos e assessrios.
9 Sempre que ocorrer um acidente com um navio, ou que for descoberto um defeito que afete
significativamente a sua integridade, a sua eficincia ou a perfeio dos seus equipamentos cobertos
por este Anexo, o Comandante ou o armador do navio dever informar na primeira oportunidade
Administrao, organizao reconhecida ou ao vistoriador designado, responsvel por fornecer o
Certificado pertinente, que dever fazer com que sejam iniciadas as investigaes para verificar se
necessria a realizao de uma vistoria como prescrito no pargrafo 1 desta regra. Se o navio
estiver em um porto de outra Parte, o Comandante ou o armador dever comunicar tambm,
imediatamente, s autoridades adequadas do Estado do porto, e o vistoriador designado, ou a
organizao reconhecida, dever verificar se aquela comunicao foi feita.
Regra 5
Emisso ou endosso de certificado
1 Aps uma vistoria inicial ou de renovao, dever ser emitido um Certificado Internacional
de Preveno da Poluio por Esgoto, de acordo com o disposto na Regra 4 deste Anexo, para
qualquer navio que esteja sendo empregado em viagens para portos ou terminais ao largo
MARPOL 73/78 Anexo IV
214
(offshore) sob a jurisdio de outras Partes da Conveno. No caso dos navios existentes, esta
exigncia dever ser aplicada cinco anos depois da data de entrada em vigor deste Anexo.
2 Esse Certificado dever ser emitido ou endossado pela Administrao ou por quaisquer
pessoas ou organizaes
88
devidamente autorizadas a faz-lo. Em todos os casos, a Administrao
assume toda a responsabilidade pelo Certificado.
Regra 6
Emisso ou endosso de um certificado por outro Governo
1 O Governo de uma Parte da Conveno pode, por solicitao da Administrao, fazer com
que um navio seja vistoriado e, se estiver convencido de que as disposies deste Anexo esto
sendo cumpridas, dever emitir ou autorizar a emisso para o navio de um Certificado Internacional
de Preveno da Poluio por Esgoto e, quando for adequado, endossar ou autorizar o endosso
daquele Certificado existente no navio, de acordo com este Anexo.
2 Uma cpia do Certificado e uma cpia do relatrio da Vistoria devero ser transmitidas logo
que possvel Administrao que as tiver solicitado.
3 Um Certificado assim emitido dever conter uma declarao afirmando que foi emitido por
solicitao da Administrao, e dever ter o mesmo valor e receber o mesmo reconhecimento que o
Certificado emitido de acordo com a Regra 5 deste Anexo.
4 Nenhum Certificado Internacional de Preveno da Poluio por Esgoto dever ser emitido
para um navio que estiver autorizado a arvorar a bandeira de um Estado que no seja Parte.
Regra 7
Formato do certificado
O Certificado Internacional de Preveno da Poluio por Esgoto dever ser redigido num formato
correspondente ao modelo apresentado no apndice deste Anexo, e dever ser, pelo menos, em
ingls, francs ou espanhol. Se um idioma oficial do pas que emite for, tambm, empregado, isto
prevalecer em caso de uma disputa ou discrepncia.
Regra 8
Durao e validade do certificado
1 Um Certificado Internacional de Preveno da Poluio por Esgoto dever ser emitido para
um perodo especificado pela Administrao, que no dever ultrapassar cinco (5) anos.
2 .1 No obstante as prescries do pargrafo 1 desta regra, quando a vistoria de
renovao for concluda at trs (3) meses antes da data de trmino do perodo de
validade do Certificado existente, o novo Certificado dever ser vlido a partir da data

88
Vide Diretrizes para a autorizao das organizaes atuarem em nome da Administrao, adotadas pela
Organizao atravs da Resoluo A.739(18), e Especificaes sobre as atribuies relativas a vistorias e
certificao de organizaes reconhecidas agindo em nome da Administrao, adotadas pela Organizao atravs
da Resoluo A.789(19).
MARPOL 73/78 Anexo IV
215
do trmino da vistoria de renovao at uma data que no ultrapasse cinco (5) anos da
data de trmino da validade do Certificado existente.
.2 Quando a vistoria de renovao for concluda aps a data de trmino do perodo de
validade do Certificado existente, o novo Certificado dever ser vlido a partir da data
do trmino da vistoria de renovao at uma data que no ultrapasse cinco (5) anos da
data de trmino da validade do Certificado existente.
.3 Quando a vistoria de renovao for concluda mais de trs (3) meses antes da data de
trmino do perodo de validade do Certificado existente, o novo Certificado dever ser
vlido a partir da data do trmino da vistoria de renovao at uma data que no
ultrapasse cinco (5) anos da data de trmino do trmino da vistoria de renovao.
3 Se um Certificado for emitido para um perodo inferior a cinco (5) anos, a Administrao
poder prolongar o seu prazo de validade alm da data em que expirar aquele prazo, pelo perodo
mximo especificado no pargrafo 1 desta regra.
4 Se uma vistoria de renovao tiver sido concluda e no puder ser emitido um novo
Certificado, ou no puder ser entregue ao navio antes da data em que expirar o prazo de validade do
Certificado existente, a pessoa ou a organizao autorizada pela Administrao poder endossar o
Certificado existente, e aquele Certificado dever ser aceito como estando vlido por um novo
perodo, que no dever ultrapassar cinco (5) meses a partir da data em que tiver expirado o seu
perodo de validade.
5 Se um navio, no momento em que expirar o prazo de validade do seu Certificado no estiver
num porto em que deva ser vistoriado, a Administrao poder prorrogar o perodo de validade
daquele Certificado, mas esta prorrogao s ser concedida com o propsito de permitir que o
navio conclua a sua viagem para o porto em que dever ser vistoriado e, a partir da, somente nos
casos em que parea ser adequado e razovel faz-lo. Nenhum Certificado dever ser prorrogado
por um perodo maior do que trs (3) meses. Um navio, para o qual for concedida uma
prorrogao, no dever, na sua chegada ao porto em que dever ser vistoriado, ser autorizado em
virtude daquela prorrogao a deixar o porto sem possuir um novo Certificado. Quando a vistoria
de renovao for concluda, o novo Certificado dever ser vlido at uma data que no ultrapasse
cinco (5) anos aps a data em que tiver expirado o prazo de validade do Certificado existente antes
que a prorrogao tivesse sido concedida.
6 Um Certificado emitido para um navio empregado em viagens curtas, cuja validade no
tenha sido prorrogada com base nas disposies anteriores desta regra, poder ser prorrogado pela
Administrao, por graa, por um perodo de at um (1) ms a partir da data do trmino da validade
nele declarada. Quando for concluda a vistoria de renovao, o novo Certificado dever ser vlido
at uma data que no ultrapasse cinco (5) anos da data em que tiver expirado o prazo de validade do
Certificado existente antes que a prorrogao tivesse sido concedida.
7 Em situaes especiais, como estabelecido pela Administrao, um novo Certificado no
precisa ser datado a partir da data de trmino do perodo de validade do Certificado existente, como
prescrito no pargrafo 2.2, 5 ou 6 desta regra. Nestas situaes especiais, o novo Certificado dever
ser vlido at uma data que no ultrapasse cinco (5) anos da data em que tiver sido concluda a
vistoria de renovao.
8 Um Certificado emitido com base nas Regras 5 ou 6 deste Anexo perder a validade em
qualquer dos seguintes casos:
MARPOL 73/78 Anexo IV
216
.1 se as vistorias pertinentes no forem concludas dentro dos perodos especificados com
base na Regra 4.1 deste Anexo; ou
.2 por ocasio da transferncia do navio para a bandeira de outro Estado. S dever ser
emitido um novo Certificado quando o Governo que o for emitir estiver plenamente
convencido de que o navio est de acordo com as exigncias das Regra 4.7 e 4.8 deste
Anexo. No caso de uma transferncia entre Partes, se for solicitado at trs (3) meses
aps ter sido realizada a transferncia, o Governo da Parte cuja bandeira o navio
houver sido anteriormente autorizado a arvorar dever, logo que possvel, enviar para a
Administrao cpias do Certificado existente no navio antes da transferncia e, caso
disponveis, cpias dos relatrios das vistorias pertinentes.
MARPOL 73/78 Anexo IV
217
Captulo 3
Equipamentos e Controle das Descargas
Regra 9
Sistemas de esgoto
1 Todo navio que, de acordo com a Regra 2, for obrigado a cumprir o disposto neste Anexo
dever ser dotado de um dos seguintes sistemas de esgotos:
.1 uma instalao de tratamento de esgotos, que dever ser de um tipo aprovado pela
Administrao, em comprimento s normas e aos mtodos de teste elaborados pela
Organizao
89
, ou
.2 um sistema de triturao e desinfetao de esgoto aprovado pela Administrao. Este
sistema dever ser dotado de meios aprovados pela Administrao para o
armazenamento temporrio de esgoto quando o navio estiver a menos de 3 milhas
nuticas da terra mais prxima, ou
.3 um tanque de armazenamento com uma capacidade aprovada pela Administrao, para
a reteno de todo o esgoto, tendo em vista a operao do navio, o nmero de pessoas
a bordo e outros fatores pertinentes. O tanque de armazenamento dever ser
confeccionado de modo a ser aprovado pela Administrao e dever ter meios de
indicar visualmente a quantidade do seu contedo.
Regra 10
Conexes de descarga padronizadas
1 Para permitir que as canalizaes das instalaes de recebimento sejam conectadas
canalizao de descarga do navio, as duas canalizaes devero ser dotadas de uma conexo de
descarga padronizada, de acordo com a seguinte tabela:
DIMENSES PADRONIZADAS DOS FLANGES PARA CONEXO DE DESCARGAS
Descrio Dimenso
Dimetro externo 210 mm
Dimetro interno De acordo com o dimetro externo da canalizao
Dimetro do crculo para os parafusos 170 mm
Ranhuras no flange 4 furos com 18 mm de dimetro, localizados de
maneira eqidistante num crculo para os parafusos
com o dimetro acima, com ranhuras na periferia do
flange. A largura das ranhuras deve ser de 18 mm.
Espessura do flange 16 mm
Parafusos e porcas: quantidade e dimetro 4, cada um com 16 mm de dimetro e de tamanho
adequado
O flange projetado para receber canalizaes at um dimetro interno mximo de 100 mm, e dever ser de
ao ou de outro material equivalente, tendo uma face plana. Este flange, juntamente com uma junta de
material compatvel, dever ser adequado para uma presso de trabalho de 6 kg/cm
2
.

89
Vide Recomendao sobre normas internacionais relativas ao padro de efluentes e diretrizes para testes de
desempenho de instalaes de tratamento de esgoto adotadas pelo Comit de Proteo do Meio Ambiente Marinho
da Organizao pela Resoluo MEPC.2(VI). Para navios existentes, as especificaes nacionais so aceitveis.
MARPOL 73/78 Anexo IV
218
Para os navios que tenham um pontal moldado de 5 m ou menos, o dimetro interno da conexo de
descarga poder ser de 38 mm.
2 Para os navios empregados em atividades comerciais especficas, isto , ferries de
passageiros, a canalizao de descarga poder ser alternativamente dotada de uma conexo que
possa ser aceita pela Administrao, tal como acoplamento de conexo rpida.
Regra 11
Descarga de esgoto
1 Sujeito ao disposto na Regra 3 deste Anexo, proibida a descarga de esgoto para o mar,
exceto quando:
.1 o navio estiver descarregando esgoto triturado e desinfetado, utilizando um sistema
aprovado pela Administrao de acordo com a Regra 9.1.2 deste Anexo, a uma
distncia de mais de 3 milhas nuticas da terra mais prxima, ou descarregando esgoto
que no esteja triturado nem desinfetado a uma distncia maior que 12 milhas nuticas
da terra mais prxima, desde que, em qualquer caso, o esgoto que tiver sido
armazenado em tanques de armazenamento, ou esgoto que tenha origem em espaos
contendo animais vivos, no seja descarregado instantaneamente, mas sim com uma
vazo moderada, quando o navio estiver em viagem, com uma velocidade no inferior
a 4 ns; a vazo da descarga dever ser aprovada pela Administrao com base nas
normas elaboradas pela Organizao
90
; ou
.2 o navio tiver em funcionamento uma instalao de tratamento de esgoto aprovada, que
tenha sido certificada pela Administrao para atender aos requisitos operacionais
mencionados na Regra 9.1.1 deste Anexo, e
.1 os resultados dos testes realizados na instalao constem do Certificado
Internacional de Preveno da Poluio por Esgoto; e
.2 alm disto, os efluentes no apresentem slidos flutuantes visveis, nem causem
uma descolorao da gua em volta dele.
2 O disposto no pargrafo 1 no dever ser aplicado aos navios que estiverem operando em
guas sob a jurisdio de um Estado e a navios visitantes de outros Estados enquanto estiverem
naquelas guas descarregando esgoto de acordo com exigncias menos rigorosas que possam ser as
impostas por aquele Estado.
3 Quando o esgoto estiver misturado a rejeitos ou a guas de rejeitos abrangidas por outros
Anexos da MARPOL 73/78, devero ser cumpridas as exigncias daqueles Anexos, alm das
contidas neste Anexo.

90
Vide recomendao sobre normas para a vazo de descarga do esgoto no tratado pelos navios adotada pelo Comit
de Proteo do Meio Ambiente Marinho da Organizao pela Resoluo MEPC.157(55).
MARPOL 73/78 Anexo IV
219
Captulo 4
Instalaes de Recepo
Regra 12
Instalaes de recepo
1 O Governo de cada Parte da Conveno, que exigir dos navios que estiverem operando em
guas sob a sua jurisdio e dos navios visitantes, enquanto estiverem em suas guas, que cumpram
as exigncias da Regra 11.1, compromete-se a assegurar o provimento, nos portos e terminais, de
instalaes de recepo de esgoto adequadas para as necessidades dos navios que as utilizam, sem
causar-lhes atrasos indevidos.
2 O Governo de cada Parte dever informar Organizao, para divulgao aos Governos
Contratantes envolvidos, todos os casos em que tenha sido alegado que as instalaes fornecidas
com base nesta regra so inadequadas.
MARPOL 73/78 Anexo IV
220
Captulo 5
Controle do Estado do Porto
Regra 13
Controle do Estado do porto sobre requisitos operacionais
91
1 Um navio, quando num porto ou num terminal ao largo (offshore) de outra Parte, est
sujeito a inspeo por funcionrios devidamente autorizados por aquela Parte, com relao aos
requisitos operacionais com base neste Anexo, quando existirem razes claras para acreditar que o
Comandante ou a tripulao no est familiarizado com os procedimentos essenciais de bordo com
relao preveno da poluio por esgoto.
2 Nas circunstncias apresentadas no pargrafo (1) desta regra, a Parte dever tomar medidas
tais que venham a assegurar que o navio no suspenda at que a situao tenha sido regularizada de
acordo com as exigncias deste Anexo.
3 Os procedimentos relativos ao controle do Estado do porto prescritos no Artigo 5 da
presente Conveno devero se aplicar a esta regra.
4 Nada do disposto nesta regra dever ser interpretado como restringindo os direitos e as
obrigaes de uma Parte para realizar o controle sobre as exigncias operacionais especificamente
estabelecidas na presente Conveno.

91
Consultar procedimentos para controle do Estado do porto adotados pela Organizao pela Resoluo A.787(19) e
emendados pela Resoluo A.882(21).
MARPOL 73/78 Anexo IV
Apndice
221
Apndice
Formato do Certificado
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENO DA POLUIO POR ESGOTO
Emitido com base nas disposies da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio por
Navios, 1973, alterada pelo Protocolo de 1978 relativo Conveno, e alterada pela Resoluo
MEPC....(...), (doravante denominada a Conveno), sob a autoridade do Governo de:
................................................................................................................................................................
(designao completa do pas)
por .......................................................................................................................................................
(designao completa da pessoa ou organizao competente autorizada com base no disposto na Conveno)
Dados especficos do navio
92
Nome do navio .....................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
Porto de registro ..................................................................................................................................
Arqueao bruta ..................................................................................................................................
Nmero de pessoas que o navio autorizado a transportar ................................................................
Nmero IMO
93
.....................................................................................................................................
Navio novo/existente
94
Data em que foi batida a quilha, ou em que o navio estava num estgio de construo semelhante
ou, quando for aplicvel, data em que tiveram incio os trabalhos de converso ou de uma alterao
ou grandes alteraes ............................................................................................................................

92
Alternativamente, os dados especficos do navio podem ser colocados horizontalmente no interior de retngulos.
93
De acordo com o esquema de nmero de identificao de navios da IMO, adotado pela Organizao atravs da
Resoluo A.600(15).
94
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo IV
Apndice
222
ISTO PARA CERTIFICAR:
1 Que o navio est equipado com um uma instalao de tratamento de esgoto/triturador/tanque de
armazenamento
95*
e uma canalizao de descarga, de acordo com as Regras 9 e 10 do Anexo IV
da Conveno, como se segue:
*
1.1 Descrio da instalao de tratamento de esgoto:
Tipo de instalao de tratamento de esgoto .........................................................................
Nome do fabricante .............................................................................................................
A Administrao atestou que a instalao de tratamento de esgoto atende s normas
relativas ao padro de efluentes, como previsto na Resoluo MEPC.2(VI)
*
1.2 Descrio do triturador:
Tipo do triturador ................................................................................................................
Nome do fabricante .............................................................................................................
Padro do esgoto aps a desinfeco .....................................................................................
*
1.3 Descrio do tanque de armazenamento:
Capacidade total do tanque de armazenamento ............................................................. m
Localizao ............................................................................................................................
1.4 Uma canalizao de descarga de esgoto para uma instalao de recebimento, dotada de
uma conexo padronizada.
2 Que o navio foi vistoriado de acordo com a Regra 4 do Anexo IV da Conveno.
3 Que a vistoria mostra que a estrutura, os equipamentos, os sistemas, os acessrios, os
dispositivos, o material do navio e as suas condies esto, sob todos os aspectos, satisfatrios e
que o navio atende s prescries aplicveis do Anexo IV da Conveno.
Este Certificado vlido at ..............................................................................................................
96
sujeito a vistorias de acordo com a Regra 4 do Anexo IV da Conveno.
Data de trmino da vistoria na qual este Certificado baseado: ..................................... dd/mm/aaaa
Emitido em ...........................................................................................................................................
(Local em que foi emitido o Certificado)
.............................. ...........................................................................................
(Data de emisso) (Assinatura do funcionrio autorizado que emite o Certificado)
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

95
Suprimir como for adequado.
96
Introduzir a data em que expira o prazo de validade, como especificado pela Administrao de acordo com a Regra
8.1 do Anexo IV da Conveno. O dia e o ms dessa data correspondem data de aniversrio, como definida na
Regra 1.8 do Anexo IV da Conveno.
MARPOL 73/78 Anexo IV
Apndice
223
Endosso para prorrogar a validade do Certificado, se for vlido por menos de 5 anos, quando
for aplicvel a regra 8.3
O navio atende s disposies pertinentes da Conveno e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 8.3 do Anexo IV da Conveno, ser aceito como vlido at ....................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Endosso quando a vistoria de renovao tiver sido concluda e for aplicvel a regra 8.4
O navio atende s disposies pertinentes da Conveno e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 8.4 do Anexo IV da Conveno, ser aceito como vlido at ....................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Endosso para prorrogar a validade do Certificado at a chegada ao porto em que ser
realizada a vistoria, ou por um perodo, por graa, quando for aplicvel a regra 8.5 ou 8.6
Este Certificado dever, de acordo com a Regra 8.5 ou 8.6
97
do Anexo IV da Conveno, ser aceito
como vlido at .....................................................................................................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

97
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo IV
Apndice
224
MARPOL 73/78 Anexo V
225
MARPOL 73/78 ANEXO V
REGRAS PARA A PREVENO DA POLUIO POR LIXO DOS
NAVIOS
Regra 1
Definies
Para os efeitos deste Anexo:
1 Lixo significa todos os tipos de rejeitos de mantimentos, rejeitos domsticos e
operacionais, exceto peixe fresco e suas partes, gerados durante a operao normal do navio e
passveis de serem descartados contnua ou periodicamente, exceto aquelas substncias que esto
definidas ou listadas em outros Anexos da presente Conveno.
2 Terra mais prxima. O termo da terra mais prxima significa da linha de base a partir
da qual estabelecido o mar territorial do territrio em questo, de acordo com a legislao
internacional, exceto que, para os fins da presente Conveno, da terra mais prxima ao largo da
costa nordeste da Austrlia dever significar a partir de uma linha traada de um ponto localizado
na costa da Austrlia, na:
latitude 1100 S, longitude 14208 E
at um ponto na latitude 1035 S, longitude 14155 E,
da at um ponto de latitude 1000 S, longitude 14200 E,
da at um ponto de latitude 0910 S, longitude 14352 E,
da at um ponto de latitude 0900 S, longitude 14430 E,
da at um ponto de latitude 1041 S, longitude 14500 E,
da at um ponto de latitude 1300 S, longitude 14500 E,
da at um ponto de latitude 1500 S, longitude 14600 E,
da at um ponto de latitude 1730 S, longitude 14700 E,
da at um ponto de latitude 2100 S, longitude 15255 E,
da at um ponto de latitude 2430 S, longitude 15400 E,
da at um ponto na costa da Austrlia na latitude 2442 S, longitude 15315 E.
3 rea especial significa uma rea martima na qual, por razes tcnicas reconhecidas com
relao as suas condies oceanogrfica e ecolgica e s caractersticas especficas do seu trfego,
exigida a adoo de mtodos especiais obrigatrios para a preveno da poluio marinha por lixo.
As reas especiais devero incluir as listadas na Regra 5 deste Anexo.
Regra 2
Aplicao
A menos que seja expressamente disposto em contrrio, o estabelecido neste Anexo dever ser
aplicado a todos os navios.
MARPOL 73/78 Anexo V
226
Regra 3
Alijamento de lixo fora de reas especiais
1 Sujeito ao disposto nas Regras 4, 5 e 6 deste Anexo:
(a) proibido o lanamento no mar de todos os tipos de plsticos, inclusive, mas no
restringindo-se a estes, cabos sintticos, redes de pesca sintticas, sacos plsticos para
lixo e cinzas de incineradores provenientes de produtos plsticos que possam conter
resduos txicos ou de metais pesados;
(b) o lanamento no mar do seguinte tipo de lixo dever ser feito o mais longe possvel da
terra mais prxima, mas em qualquer situao ele ser proibido se a distncia da terra
mais prxima for inferior a:
(i) 25 milhas nuticas para o material utilizado no escoramento da carga, em forros e
revestimentos e material de embalagens que flutuem;
(ii) 12 milhas nuticas para restos de comida e todos os outros tipos de lixo,
inclusive papis, trapos, vidros, metais, garrafas, louas e rejeitos semelhantes;
(c) poder ser permitido o lanamento ao mar do lixo especificado no subpargrafo (b)(ii)
desta regra quanto ele tiver passado por um triturador ou moedor e for feito o mais
longe possvel da terra mais prxima, mas em qualquer situao ser proibido se a
distncia da terra mais prxima for inferior a 3 milhas nuticas. Este lixo triturado ou
modo dever ser capaz de passar por uma tela, cujos furos no sejam maiores que 25
mm.
2 Quando o lixo estiver misturado a outras descargas, cujas exigncias para alijamento ou
descarga sejam diferentes, devero ser aplicadas as exigncias mais rigorosas.
Regra 4
Exigncias especiais para o alijamento de lixo
1 Sujeito ao disposto no pargrafo (2) desta regra, proibido o alijamento de qualquer
material regido por este Anexo lanado de plataformas fixas ou flutuantes empenhadas na
explorao, prospeco e em processos offshore correlatos com relao aos recursos minerais do
fundo do mar, e de todos os outros navios quando estiverem a contrabordo ou a uma distncia de at
500 m destas plataformas.
2 Quando os restos de comida tiverem passado por um triturador ou moedor, poder ser
permitido o seu lanamento ao mar destas plataformas fixas ou flutuantes, quando localizadas a
mais de 12 milhas nuticas de terra, e de todos os outros navios quando estiverem a contrabordo ou
a uma distncia de at 500 m destas plataformas. Estes restos de comida triturados ou modos
devero ser capazes de passar por uma tela, cujos furos no sejam maiores que 25 mm.
Regra 5
Alijamento de lixo dentro de reas especiais
1 Para os efeitos deste Anexo, as reas especiais so a rea do Mar Mediterrneo, a rea do
Mar Bltico, a rea do Mar Negro, a rea do Mar Vermelho, a rea dos Golfos, a rea do Mar do
MARPOL 73/78 Anexo V
227
Norte, a rea da Antrtica e a Regio do Grande Caribe, compreendendo o Golfo do Mxico e o
Mar do Caribe, que so definidas da seguinte maneira:
(a) A rea do Mar Mediterrneo significa o Mar Mediterrneo propriamente dito,
compreendendo os golfos e mares nele existentes, at o limite entre o Mediterrneo e o
Mar Negro, constitudo pelo paralelo de 41 N e limitado a oeste pelo Estreito de
Gibraltar, no meridiano de 005 36 W.
(b) A rea do Mar Bltico significa o Mar Bltico propriamente dito, com o Golfo de
Btnia, o Golfo da Finlndia e a entrada para o Mar Bltico, limitada pelo paralelo do
Skaw, no Skagerrak, em 57 44,8 N.
(c) A rea do Mar Negro significa o Mar Negro propriamente dito, sendo o limite entre o
Mediterrneo e o Mar Negro constitudo pelo paralelo de 41 N.
(d) A rea do Mar Vermelho significa o Mar Vermelho propriamente dito,
compreendendo os Golfos de Suez e de caba, limitado ao sul pela loxodrmia
traada entre Ras si Ane (12 28,5 N e 043 19,6 E) e Husn Murad (12 40,4 N e
043 30,2 E).
(e) A rea dos Golfos significa a rea martima localizada a noroeste da loxodrmia
traada entre Ras Al Hadd (22 30 N e 059 48 E) e Ras Al Fasteh (25 04 N e 061
25 E).
(f) A rea do Mar do Norte significa o Mar do Norte propriamente dito, compreendendo
os mares ali existentes, entre os seguintes limites:
(i) o Mar do Norte, ao sul da latitude de 62 N e a leste da longitude de 004 W;
(ii) o Skagerrak, cujo limite sul determinado a leste do Skaw pela latitude de 57
44,8 N; e
(iii) o Canal da Mancha e suas proximidades a leste da longitude de 005 W e ao
norte da latitude de 48 30 N.
(g) A rea da Antrtica significa a rea martima ao sul da latitude de 60 S.
(h) A Regio do Grande Caribe, como definida no Artigo 2, pargrafo 1 da Conveno
para a Proteo e o Desenvolvimento do Meio Ambiente Marinho da Regio do
Grande Caribe (Cartagena de ndias, 1983), significa o Golfo do Mxico e o Mar do
Caribe propriamente dito, compreendendo as baas e os mares l existentes e a parte do
Oceano Atlntico dentro dos limites constitudos pelo paralelo de 30 N, da Flrida
para leste at o meridiano de 077 30 W, seguindo dali uma loxodrmia at a
intercesso do paralelo de 20 N com o meridiano de 059 W, dali seguindo uma
loxodrmia traada at a intercesso do paralelo 07 20 N com o meridiano de 050
W, seguindo dali uma loxodrmia traada no sentido sudoeste at o limite leste da
Guiana Francesa.
2 Sujeito ao disposto na Regra 6 deste Anexo:
(a) proibido o lanamento ao mar do seguinte material:
(i) todos os plsticos, inclusive, mas no restringindo-se a estes, cabos sintticos,
redes de pesca sintticas, sacos plsticos para lixo e cinzas de incineradores
provenientes de produtos plsticos que possam conter resduos txicos ou de
metais pesados; e
MARPOL 73/78 Anexo V
228
(ii) todos os outros tipos de lixo, inclusive papis, trapos, vidros, metais, garrafas,
louas, material utilizado no escoramento da carga, forros e revestimentos e
material de embalagens;
(b) exceto como disposto no subpargrafo (c) deste pargrafo, o lanamento ao mar de
restos de comida poder ser feito o mais longe possvel de terra, mas em nenhuma
situao a menos de 12 milhas nuticas da terra mais prxima;
(c) a Regio do Grande Caribe, o lanamento ao mar de restos de comida que tenham
passado por um triturador ou moedor dever ser feito o mais longe possvel de terra,
mas em nenhuma situao a menos de 3 milhas nuticas da terra mais prxima. Estes
restos de comida triturados ou modos devero ser capazes de passar por uma tela,
cujos furos no sejam maiores que 25 mm.
3 Quando o lixo estiver misturado a outras descargas, cujas exigncias para alijamento ou
descarga sejam diferentes, devero ser aplicadas as exigncias mais rigorosas.
4 Instalaes de recepo dentro das reas especiais:
(a) O Governo de cada Parte da Conveno, cuja linha da costa fizer fronteira com uma
rea especial, compromete-se a assegurar que logo que possvel sejam providas
instalaes de recepo adequadas em todos os portos localizados dentro de uma rea
especial, de acordo com a Regra 7 deste Anexo, levando em conta as necessidades
especiais dos navios que operem naquelas reas.
(b) O Governo de cada Parte envolvida dever informar Organizao as medidas
tomadas de acordo com o subpargrafo (a) desta regra. Aps receber um nmero
suficiente de informaes, a Organizao dever estabelecer uma data a partir da qual
devero entrar em vigor as exigncias desta regra com relao rea em questo. A
Organizao dever informar a todas as Partes a data assim estabelecida, com uma
antecedncia no inferior a doze meses em relao quela data.
(c) Aps a data assim estabelecida, os navios que entrarem tambm nos portos localizados
nas reas especiais, nas quais tais instalaes ainda no estejam disponveis, devero
cumprir integralmente as exigncias desta regra.
5 Apesar do disposto no pargrafo 4 desta regra, as seguintes regras aplicam-se rea da
Antrtica:
(a) O Governo de cada Parte da Conveno de cujos portos os navios saiam em viagem
para a rea da Antrtica, ou a cujos portos cheguem provenientes daquela rea,
compromete-se a assegurar que logo que possvel sejam providas instalaes
adequadas para a recepo de todo o lixo de todos os navios, sem causar-lhes um
atraso indevido, e de acordo com as necessidades dos navios que as utilizarem.
(b) O Governo de cada Parte da Conveno dever assegurar que todos os navios
autorizados a arvorar a sua bandeira tenham a bordo, antes de entrar na rea da
Antrtica, uma capacidade suficiente de reteno de todo o lixo produzido, enquanto
estiverem operando na rea, e tenham tomado medidas para descarregar aquele lixo
para uma instalao de recepo aps deixarem a rea.
MARPOL 73/78 Anexo V
229
Regra 6
Excees
As Regras 3, 4 e 5 deste Anexo no devero ser aplicadas:
(a) ao lanamento de lixo ao mar feito por um navio, por necessidade, com a finalidade de
garantir a segurana do mesmo e das pessoas a bordo, ou de salvar vidas humanas no
mar; ou
(b) ao escapamento de lixo decorrente de uma avaria sofrida pelo navio ou pelos seus
equipamentos, desde que antes e depois da ocorrncia da avaria tenham sido tomadas
todas as precaues razoveis com a finalidade de evitar ou minimizar o escapamento;
ou
(c) perda acidental de redes de pesca sintticas, desde que tenham sido tomadas todas as
precaues razoveis para evitar aquela perda.
Regra 7
Instalaes de recepo
1 O Governo de cada Parte da Conveno compromete-se a assegurar o provimento de
instalaes para a recepo de lixo nos portos e terminais, sem causar atrasos indevidos aos navios,
e de acordo com as necessidades dos navios que as utilizam.
2 O Governo de cada Parte dever informar Organizao, para divulgao aos Governos
Contratantes envolvidos, todos os casos em que tenha sido alegado que as instalaes providas, com
base nesta regra, sejam inadequadas.
Regra 8
Controle do Estado do porto sobre requisitos operacionais
98
1 Quando um navio estiver num porto de outra Parte estar sujeito a sofrer inspees
realizadas por funcionrios devidamente autorizados por aquela Parte, relativas aos requisitos
operacionais de acordo com este Anexo, quando houver razes claras para acreditar que o
Comandante ou a tripulao no estejam familiarizados com os procedimentos essenciais de bordo
com relao preveno da poluio por lixo.
2 Nas circunstncias apresentadas no pargrafo (1) desta regra, a Parte dever tomar as
medidas para assegurar que o navio no suspenda at que a situao tenha sido regularizada de
acordo com as prescries deste Anexo.
3 Os procedimentos relativos ao controle do Estado do porto, estabelecidos no Artigo 5 da
presente Conveno, devero ser aplicados a esta regra.
4 Nada do que disposto nesta regra dever ser interpretado de modo a limitar os direitos e as
obrigaes de uma Parte de exercer o controle sobre as prescries operacionais especificamente
dispostas na presente Conveno.

98
Vide procedimentos para controle do Estado do porto adotados pela Organizao pela Resoluo A.787(19) e
emendada pela A.882(21); vide publicao IMO IA 650E.
MARPOL 73/78 Anexo V
230
Regra 9
Cartazes, planos de gerenciamento do lixo e manuteno de registros relativos ao
lixo
1 (a) Todo navio com um comprimento total de 12 metros, ou mais, dever exibir cartazes
informando sua tripulao e aos seus passageiros as exigncias relativas ao
alijamento contidas nas Regras 3 e 5 deste Anexo, como for aplicvel.
(b) Os cartazes devem estar escritos no idioma de trabalho do pessoal do navio e, para
navios empregados em viagens para portos ou terminais ao largo (offshore) sob a
jurisdio de outras Partes da Conveno, tambm em ingls, francs ou espanhol.
2 Todo navio de arqueao bruta igual ou maior que 400 e todo navio que esteja certificado
para transportar 15 pessoas ou mais dever ter a bordo um plano de gerenciamento do lixo, que a
tripulao dever seguir. Este plano deve conter procedimentos escritos para coleta,
armazenamento, processamento e descarga do lixo, incluindo o uso de equipamentos de bordo.
Dever ser designada, tambm, a pessoa encarregada de executar o plano. Tal plano dever estar de
acordo com as diretrizes elaboradas pela Organizao
99
, e estar escrito no idioma de trabalho da
tripulao.
3 Todo navio de arqueao bruta igual ou maior que 400 e todo navio que esteja certificado
para transportar 15 pessoas ou mais, empregado em viagens para portos ou terminais ao largo
(offshore), sob a jurisdio de outras Partes da Conveno, e toda plataforma fixa e flutuante
empregada na explorao e na prospeco do fundo do mar dever ser dotado de um Livro Registro
do Lixo. O Livro Registro do Lixo, seja como parte do livro de quarto do navio ou constitudo de
outra forma, dever ser redigido no formato estabelecido no apndice deste Anexo;
(a) cada operao de descarga, ou cada incinerao encerrada, dever ser registrada no
Livro Registro do Lixo e assinada, na data da incinerao ou da descarga, pelo oficial
encarregado. Cada pgina do Livro Registro do Lixo que for encerrada dever ser
assinada pelo Comandante do navio. Os lanamentos efetuados no Livro Registro do
Lixo devero estar escritos, pelo menos, em ingls, francs ou espanhol. Quando
forem feitos lanamentos tambm no idioma oficial do Estado, cuja bandeira o navio
estiver autorizado a arvorar, estes lanamentos devero prevalecer em caso de
controvrsia ou de discrepncia;
(b) o lanamento correspondente a cada incinerao ou descarga dever conter a data e a
hora, a posio do navio, a descrio do lixo e a quantidade estimada de lixo
incinerado ou descarregado;
(c) o Livro Registro do Lixo dever ser mantido a bordo do navio, num lugar em que
esteja disponvel para inspeo num tempo razovel. Este documento dever ser
mantido por um perodo de dois anos depois do ltimo lanamento efetuado;
(d) no caso de uma descarga, escapamento ou perda acidental mencionada na Regra 6
deste Anexo, dever ser feito um lanamento no Livro Registro de Lixo, esclarecendo
as circunstncias e os motivos da perda.
4 A Administrao poder dispensar o cumprimento das exigncias relativas ao Livro Registro
do Lixo para:

99
Vide Diretrizes para o desenvolvimento de planos de gerenciamento do lixo adotadas pelo Comit de Proteo do
Meio Ambiente Marinho da Organizao pela resoluo MEPC.71(38); vide MEPC/Circ.317 e publicao IMO
IA656E.
MARPOL 73/78 Anexo V
231
(a) qualquer navio empregado em viagens com uma durao de uma hora ou menos, que
esteja certificado para transportar 15 pessoas ou mais; ou
(b) plataformas fixas ou flutuantes, quando empenhadas na explorao e na prospeco do
fundo do mar.
5 A autoridade competente do Governo de uma Parte da Conveno poder inspecionar o
Livro Registro de Lixo a bordo de qualquer navio ao qual se aplique esta regra enquanto o navio
estiver em seus portos ou terminais ao largo (offshore), e poder tirar uma cpia de qualquer
lanamento feito no livro e solicitar ao Comandante do navio que ateste ser aquela uma cpia
autntica do lanamento. Uma cpia tirada deste modo, que tenha sido atestada pelo Comandante
do navio como sendo uma cpia autntica de um lanamento feito no Livro Registro do Lixo do
navio, dever ser aceita em qualquer processo judicial como constituindo uma prova dos fatos
mencionados no lanamento. A inspeo de um Livro Registro do Lixo e a emisso de uma cpia
autenticada pela autoridade competente, com base neste pargrafo, devero ser feitas da maneira
mais rpida possvel, sem causar ao navio um atraso indevido.
6 No caso de navios construdos antes de 1 de julho de 1997, esta regra dever ser aplicada a
partir de 1 de julho de 1998.
MARPOL 73/78 Anexo V
Apndice
232
Apndice
Formato do Livro Registro do Lixo
LIVRO REGISTRO DO LIXO
Nome do Navio: ..................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos: .......................................................................................................
Nmero IMO: ..................................................................................................................................
Perodo: ........................................ De: ........................................ Para: ........................................
1 Introduo
De acordo com a Regra 9, do Anexo V, da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio
por Navios, 1973, como modificada pelo Protocolo de 1978 (MARPOL 73/78), deve ser mantido
um registro de cada operao de descarga ou de incinerao concluda. Isto inclui as descargas
realizadas no mar, para instalaes de recepo, ou para outros navios.
2 Lixo e gerenciamento do lixo
Lixo compreende todos os tipos de rejeitos de alimentos, rejeitos domsticos e operacionais, exceto
peixe fresco e suas partes, gerados durante a operao normal do navio e passveis de serem
descartados contnua ou periodicamente, exceto aquelas substncias que esto definidas ou listadas
em outros Anexos da MARPOL 73/78 (tais como leo, guas servidas ou substncias lquidas
nocivas).
Devem ser consultadas tambm as Diretrizes para a implementao do Anexo V da MARPOL
73/78, para obter informaes pertinentes.
3 Descrio do lixo
O lixo deve ser agrupado da seguinte maneira em categorias, para os efeitos deste livro registro:
1 Plsticos
2 Material flutuante utilizado no escoramento da carga, em forros ou material de
embalagem
3 Produtos de papel, trapos, vidro, metais, garrafas, loua etc. triturados
4 Resduos da carga, produtos de papel, trapos, vidro, metais, garrafas, loua etc.
5 Restos de comida
6 Cinzas de incineradores
4 Lanamentos no Livro Registro do Lixo
4.1 Devero ser feitos lanamentos no Livro Registro do Lixo em cada uma das seguintes
ocasies:
(a) Quando for descarregado lixo no mar:
(i) Data e hora do descarregamento
(ii) Posio do navio (latitude e longitude). A observao relativa aos resduos da
carga inclui as posies do incio e do fim da descarga.
(iii) Categoria do lixo descarregado
MARPOL 73/78 Anexo V
Apndice
233
(iv) Quantidade estimada de lixo descarregado por categoria, em metros cbicos
(v) Assinatura do oficial encarregado da operao
(b) Quando o lixo for descarregado para instalaes de recepo em terra, ou para outros
navios:
(i) Data e hora da descarga
(ii) Porto ou instalao, ou nome do navio
(iii) Categoria do lixo descarregado
(iv) Quantidade estimada de lixo descarregado por categoria, em metros cbicos
(v) Assinatura do oficial encarregado da operao
(c) Quando o lixo for incinerado:
(i) Data e hora do incio e do fim da incinerao
(ii) Posio do navio (longitude e latitude)
(iii) Quantidade estimada de lixo incinerado em metros cbicos
(iv) Assinatura do oficial encarregado da operao
(d) Descarga acidental ou outras descargas excepcionais de lixo:
(i) Hora da ocorrncia
(ii) Porto ou posio do navio no momento da ocorrncia
(iii) Quantidade estimada e categoria do lixo
(iv) Circunstncias do lanamento ao mar, escapamento ou perda, o motivo da
ocorrncia e observaes gerais
4.2 Recibos
O Comandante deve obter do operador das instalaes de recepo do porto, ou do Comandante do
navio que receber o lixo, um recibo ou certificado especificando a quantidade estimada de lixo
transferida. Os recibos ou certificados devem ser mantidos a bordo do navio, juntamente com o
Livro Registro do Lixo, por um perodo de dois anos.
4.3 Quantidade de lixo
A quantidade de lixo existente a bordo deve ser estimada em metros cbicos, se possvel
separadamente, de acordo com a sua categoria. O Livro Registro do Lixo contm muitas
referncias quantidade estimada de lixo. Reconhece-se que a preciso da estimativa de
quantidades de lixo deixa margem a interpretaes. Os volumes estimados sero diferentes antes e
depois do processamento. Alguns procedimentos de processamento podem no permitir que seja
feita uma estimativa conveniente do volume, como, por exemplo, o processamento contnuo de
restos de comida. Estes fatores devem ser levados em considerao ao fazer e interpretar os
lanamentos feitos num registro.
MARPOL 73/78 Anexo V
Apndice
234
REGISTRO DAS DESCARGAS DE LIXO
Nome do navio: ________________________________ Nmero de registro: _________________ N IMO: _____________________________
Categorias de lixo:
1. Plsticos.
2. Material flutuante utilizado no escoramento da carga, forros ou revestimentos, ou materiais de embalagens.
3. Produtos de papel, trapos, vidros, metais, garrafas, loua, etc., triturados.
4. Resduos da carga, produtos de papel, trapos, vidros, metais, garrafas, loua, etc.
5. Restos de comida.
6. Cinzas de incinerador, exceto de produtos plsticos que possam conter resduos txicos ou de metais pesados.
OBSERVAO: PROIBIDA A DESCARGA DE QUALQUER LIXO QUE NO SEJA RESTOS DE COMIDA NAS REAS ESPECIAIS. S DEVER SER
CLASSIFICADO EM CATEGORIAS O LIXO LANADO AO MAR. COM RELAO AO LIXO QUE NO O DA CATEGORIA 1 DESCARREGADO PARA
INSTALAES DE RECEPO, S PRECISA SER LANADA A SUA QUANTIDADE TOTAL ESTIMADA. DEVEM SER REGISTRADAS AS POSIES DE INCIO E
TRMINO DAS DESCARGAS DE RESDUOS DA CARGA.
Quantidade estimada
descarregada para o mar (m)
Quantidade estimada
descarregada para instalaes de
recepo ou para outro navio
(m)
Data/hora Posio do navio
Cat.2 Cat.3 Cat.4 Cat.5 Cat.6 Cat.1 Outras
Quantidade estimada incinerada
(m)
Certificao/
Assinatura
Assinatura do Comandante: ___________________________________________ Data: ___________________
MARPOL 73/78 Anexo VI
235
MARPOL 73/78 ANEXO VI
REGRAS PARA A PREVENO DA POLUIO DO AR POR
NAVIOS
Captulo 1
Generalidades
Regra 1
Aplicao
O disposto neste Anexo dever se aplicar a todos os navios, exceto quando expressamente disposto
em contrrio nas Regras 3, 5, 6, 13, 15, 16 e 18 deste Anexo.
Regra 2
Definies
Para os efeitos deste Anexo:
1 Anexo significa o Anexo VI da Conveno Internacional para a Preveno da Poluio
Causada por Navios, 1973 (MARPOL), como modificada pelo Protocolo de 1978 relativo quela
Conveno, como modificada pelo Protocolo de 1997, como emendado pela Organizao, desde
que essas emendas sejam adotadas e entrem em vigor de acordo com o disposto no Artigo 16 da
presente Conveno.
2 Um estgio de construo semelhante significa o estgio em que:
.1 tenha incio uma construo que possa ser identificada com um navio especfico; e
.2 tenha tido incio a montagem daquele navio, compreendendo pelo menos 50 toneladas
ou 1%, da massa estimada de todo o material estrutural, o que for menor.
3 Data de aniversrio significa o dia e o ms de cada ano que correspondero data de
trmino da validade do Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar.
4 Dispositivo de controle auxiliar significa um sistema, uma funo ou uma estratgia de
controle instalada num motor diesel martimo que utilizada para proteger o motor e/ou seus
equipamentos auxiliares contra condies de funcionamento que possam provocar danos ou avarias,
ou que utilizada para facilitar a partida do motor. Um sistema de controle auxiliar pode ser
tambm uma estratgia ou uma medida que tenha demonstrado de maneira satisfatria no ser um
dispositivo atenuador do controle.
5 Alimentao contnua definida como o processo atravs do qual os resduos so
lanados numa cmara de combusto sem a ajuda humana enquanto o incinerador est em suas
condies normais de funcionamento, com a temperatura de funcionamento da cmara de
combusto entre 850C e 1.200C.
MARPOL 73/78 Anexo VI
236
6 Dispositivo atenuador do controle significa um dispositivo que mede, sente ou reage a
variveis de funcionamento (ex.: velocidade do motor, temperatura, presso de admisso ou
qualquer outro parmetro), com o propsito de ativar, modular, retardar ou desativar o
funcionamento de qualquer componente ou a ao do sistema de controle de emisses, de modo que
a eficcia do sistema de controle de emisso seja reduzida nas condies encontradas durante o
funcionamento normal, a menos que a utilizao de tal dispositivo esteja includa de maneira
substancial nos procedimentos de testes aplicados para a certificao de emisses.
7 Emisso significa qualquer liberao por navios, para a atmosfera ou para o mar, de
substncias sujeitas a controle por este Anexo.
8 rea de Controle de Emisso significa uma rea em que exigida a adoo de medidas
especiais obrigatrias para as emisses de navios, para impedir, reduzir e controlar a poluio do ar
por NO
X
ou por SO
X
e por matria sob a forma de partculas, ou pelos trs tipos de emisses, e os
conseqentes impactos adversos sobre a sade humana e o meio ambiente. As reas de Controle
de Emisso devero abranger as listadas nas Regras 13 e 14 deste Anexo, ou designadas de acordo
com essas regras.
9 leo combustvel significa qualquer combustvel entregue ou destinado combusto para
a propulso ou para a operao a bordo de um navio, inclusive combustveis destilados e residuais.
10 Arqueao bruta significa a arqueao bruta calculada de acordo com as regras para a
medio de tonelagem contidas no Anexo I da Conveno Internacional sobre Medida de
Tonelagem de Navios, 1969, ou em qualquer Conveno que venha a suced-la.
11 Instalaes, em relao Regra 12 deste Anexo, significa a instalao num navio de
sistemas, equipamentos, inclusive unidades portteis de extino de incndio, isolamento ou outros
materiais, mas exclui o reparo ou a recarga de sistemas, equipamentos, isolamento ou outros
materiais previamente instalados, ou a recarga de unidades portteis de extino de incndio.
12 Instalado significa um motor diesel martimo que esteja instalado ou destinado a ser
instalado num navio, inclusive um motor diesel martimo auxiliar porttil, mas somente se o seu
sistema de alimentao de combustvel, de resfriamento ou de descarga for parte integrante do
navio. Um sistema de alimentao de combustvel s considerado como sendo parte integrante do
navio se estiver fixado de maneira permanente ao navio. Esta definio inclui um motor diesel
martimo que seja utilizado para suplementar ou para aumentar a capacidade de potncia instalada
do navio e que se destine a ser parte integrante do navio.
13 Estratgia irracional de controle de emisso significa qualquer estratgia ou medida que,
quando o navio operado em condies normais de utilizao, reduz a eficcia de um sistema de
controle de emisso a um nvel inferior ao que esperado nos procedimentos de teste de emisses
aplicveis.
14 Motor diesel martimo significa qualquer mquina alternativa de combusto interna que
funcione com um combustvel lquido, ou com dois tipos de combustvel, qual se aplique a Regra
13 deste Anexo, inclusive sistemas de recalque/mistos, se usados.
15 Cdigo Tcnico NO
X
significa o Cdigo Tcnico Sobre o Controle da Emisso de xidos
de Nitrognio por Motores Diesel Martimos, adotado pela Resoluo 2 da Conferncia MARPOL
de 1997, como emendado pela Organizao, desde que essas emendas sejam adotadas e entrem em
vigor de acordo com o disposto no Artigo 16 da presente Conveno.
MARPOL 73/78 Anexo VI
237
16 Substncias redutoras de oznio significa as substncias controladas definidas no
pargrafo (4) do Artigo 1 do Protocolo de Montreal sobre Substncias que Reduzem a Camada de
Oznio, 1987, listadas nos Anexos A, B, C ou E do mencionado Protocolo em vigor no momento da
aplicao ou da interpretao deste Anexo.
As substncias redutoras de oznio que podem ser encontradas a bordo de navios abrangem,
mas no esto restritas a:
Halon 1211 Bromoclorodifluormetano
Halon 1301 Bromotrifluormetano
Halon 2402 1,2-Dibromo -1, 1, 2, 2-tetrafluoretano (tambm conhecido como Halon 114B2)
CFC-11 Triclorofluormetano
CFC-12 Diclorofluormetano
CFC-113 1, 1, 2 Tricloro 1, 2, 2 trifluoretano
CFC-114 1, 2 Dicloro 1, 1, 2, 2 tetrafluoretano
CFC-115 Cloropentafluoretano
17 Incinerao a bordo significa a incinerao de resduos, ou de outra matria, a bordo de
um navio, se esses resduos, ou essas outras matrias, tiverem sido gerados durante a operao
normal daquele navio.
18 Incinerador de bordo significa a instalao de bordo destinada finalidade principal de
incinerao.
19 Navios construdos significa navios cujas quilhas tenham sido batidas ou que estejam
num estgio de construo semelhante.
20 Borra de leo significa a borra proveniente dos separadores de leo combustvel ou de
leo lubrificante, os resduos de leo lubrificante provenientes das mquinas principais ou
auxiliares, ou os resduos de leo provenientes dos separadores de gua do poro, dos equipamentos
de filtragem ou das bandejas coletoras de leo.
21 Navio-tanque significa um petroleiro como definido na Regra 1 do Anexo I, ou um navio-
tanque para produtos qumicos como definido na Regra 1 do Anexo II da presente Conveno.
Regra 3
Excees e Isenes
Generalidades
1 As regras deste Anexo no devero se aplicar a:
.1 qualquer emisso necessria, com o propsito de assegurar a segurana do navio ou de
salvar vidas humanas no mar; ou
.2 qualquer emisso resultante de avarias sofridas pelo navio ou por seus equipamentos:
.1 desde que aps a ocorrncia da avaria ou a descoberta da emisso tenham sido
tomadas todas as precaues razoveis com o propsito de impedir ou de
minimizar a emisso; e
.2 exceto se o armador ou o Comandante agiu com a inteno de causar avaria, ou
de maneira imprudente e ciente de que provavelmente poderia ocorrer avaria.
MARPOL 73/78 Anexo VI
238
Testes para Reduo da Emisso de Navios e para Pesquisas sobre Tecnologia de Controle
2 A Administrao de uma Parte pode, em cooperao com outra Administrao, como for
adequado, conceder uma iseno do cumprimento de disposies especficas deste Anexo para um
navio realizar testes para o desenvolvimento de tecnologias de reduo e controle de emisso do
navio e de programas relativos ao projeto de motores. Tais isenes s devero ser concedidas se a
aplicao das disposies especficas do Anexo, ou do Cdigo Tcnico NO
X
2008 revisado, puder
impedir a realizao de pesquisas para o desenvolvimento dessas tecnologias ou programas. Uma
autorizao para tal iseno s dever ser concedida ao mnimo necessrio de navios e dever estar
sujeita s seguintes disposies:
.1 para motores diesel martimos com um deslocamento de at 30 litros por cilindro, a
durao das provas de mar no dever exceder 18 meses. Se for necessrio um tempo
adicional, a Administrao ou Administraes que tenham concedido a dispensa
podem permitir uma renovao por um perodo adicional de 18 meses; ou
.2 para motores diesel martimos com um deslocamento de 30 litros por cilindro ou mais,
a durao das provas de mar do navio no dever exceder 5 anos e a Administrao ou
Administraes que tenham concedido a dispensa dever exigir um exame do
progresso em cada vistoria intermediria. Uma autorizao pode ser retirada com base
nesse exame, se os testes no tiverem cumprido as condies da autorizao, ou se for
verificado que a tecnologia ou o programa provavelmente no produzir resultados
eficazes na reduo e no controle das emisses do navio. Se a Administrao ou
Administraes que realizaram o exame verificarem que necessrio um tempo
adicional para realizar um teste de uma tecnologia ou de um programa especfico, uma
autorizao pode ser renovada por um perodo de tempo adicional que no exceda a
cinco anos.
Emisses Provenientes de Atividades Minerais no Fundo do Mar
3.1 As emisses diretamente provenientes da prospeco, da explorao e do conseqente
processamento ao largo (offshore) de recursos minerais do fundo do mar esto, de acordo com o
Artigo 2(3)(b)(ii) da presente Conveno, dispensadas do cumprimento do disposto neste Anexo.
Essas emisses abrangem as seguintes:
.1 emisses decorrentes da incinerao de substncias que so nica e diretamente
resultantes da prospeco, da explorao e do conseqente processamento ao largo de
recursos minerais do fundo do mar, abrangendo, mas no se restringindo combusto
de hidrocarbonetos e queima de material de escavao, lamas e/ou lquidos
estimuladores durante o trmino da perfurao de poos e de operaes de teste, e a
combusto proveniente de situaes anormais;
.2 a liberao de gases e de compostos volteis contidos em fluidos de perfurao e em
material de escavao;
.3 emisses relacionadas nica e diretamente com o tratamento, o manuseio ou o
armazenamento de minerais do fundo do mar; e
.4 emisses de motores diesel martimos dedicados unicamente prospeco, explorao
e conseqente processamento ao largo de recursos minerais do fundo do mar.
3.2 Quando aprovado pela Administrao, as exigncias da Regra 18 deste Anexo no devero
se aplicar utilizao de hidrocarbonetos que sejam produzidos e subseqentemente utilizados no
local como combustvel.
MARPOL 73/78 Anexo VI
239
Regra 4
Equivalentes
1 A Administrao de uma Parte pode permitir que qualquer acessrio, material, aparelho ou
mecanismo seja instalado num navio, ou que outros procedimentos, leos combustveis alternativos
ou mtodos para o atendimento de exigncias sejam utilizados como alternativa aos que so
exigidos por este Anexo, se tal acessrio, material, aparelho ou mecanismo, ou outros
procedimentos, combustveis alternativos ou mtodos forem pelo menos to eficazes quanto os
exigidos por este Anexo em termos de reduo das emisses, inclusive por qualquer das normas
apresentadas nas Regras 13 e 14.
2 A Administrao de uma Parte que permitir que um acessrio, material, aparelho ou
mecanismo, ou outros procedimentos, leos combustveis alternativos ou mtodos para o
atendimento de exigncias sejam utilizados como alternativa aos que so exigidos por este Anexo
dever informar Organizao, para disseminao s Partes, os detalhes daquela permisso, para a
sua informao e aes adequadas, se houver alguma.
3 A Administrao de uma Parte deve levar em considerao quaisquer diretrizes pertinentes
desenvolvidas pela Organizao que digam respeito aos equivalentes de que trata esta regra.
4 A Administrao de uma Parte que permitir a utilizao de um equivalente como
estabelecido no pargrafo 1 desta regra dever empenhar-se para no prejudicar ou causar danos ao
seu meio ambiente, sade humana, s propriedades ou aos recursos, seus ou de outros Estados.
MARPOL 73/78 Anexo VI
240
Captulo 2
Vistoria, Certificao e Meios de Controle
Regra 5
Vistorias
1 Todo navio com uma arqueao bruta de 400 e acima, e toda plataforma de perfurao fixa e
flutuante e outras plataformas, dever ser submetido s vistorias abaixo especificadas:
.1 Uma vistoria inicial antes do navio ser posto em servio, ou antes que o certificado
exigido de acordo com a Regra 6 deste Anexo seja emitido pela primeira vez. Essa
vistoria dever ser tal que verifique se os equipamentos, sistemas, acessrios,
dispositivos e material atendem plenamente s exigncias aplicveis deste Anexo;
.2 Uma vistoria de renovao a intervalos especificados pela Administrao, mas no
superiores a cinco anos, exceto quando for aplicvel a Regra 9.2, 9.5, 9.6 ou 9.7 deste
Anexo. A vistoria de renovao dever ser tal que verifique se os equipamentos,
sistemas, acessrios, dispositivos e material atendem plenamente s exigncias
aplicveis deste Anexo;
.3 Uma vistoria intermediria at trs meses antes ou depois da data do segundo
aniversrio, ou at trs meses antes ou depois da data do terceiro aniversrio do
certificado, que dever ser realizada em lugar das vistorias anuais especificadas no
pargrafo 1.4 desta regra. A vistoria intermediria dever ser tal que verifique se os
equipamentos, sistemas, acessrios, dispositivos e material atendem plenamente s
exigncias aplicveis deste Anexo e se esto em boas condies de funcionamento.
Essas vistorias intermedirias devero ser endossadas no certificado emitido de acordo
com a Regra 6 ou 7 deste Anexo;
.4 Uma vistoria anual at trs meses antes ou depois de cada data de aniversrio do
certificado, abrangendo uma inspeo geral dos equipamentos, sistemas, acessrios,
dispositivos e material mencionados no pargrafo 1.1 desta regra, para verificar se
foram mantidos de acordo com o pargrafo 4 desta regra e se continuam satisfatrios
para o servio para o qual o navio se destina. Essas vistorias anuais devero ser
endossadas no certificado emitido de acordo com a Regra 6 ou 7 deste Anexo; e
.5 Uma vistoria adicional, geral ou parcial, de acordo com as circunstncias, dever ser
feita sempre que forem realizados reparos importantes ou remodelaes, como
estabelecido no pargrafo 4 desta regra, ou aps um reparo decorrente das
investigaes determinadas no pargrafo 5 desta regra. A vistoria dever ser tal que
verifique se os reparos ou remodelaes necessrias foram feitos de maneira eficaz, se
o material e a mo de obra utilizada nesses reparos ou remodelaes foram
satisfatrios em todos os aspectos e se o navio atende em todos os aspectos s
exigncias deste Anexo.
2 No caso de navios com arqueao bruta inferior a 400, a Administrao pode estabelecer
medidas adequadas para assegurar que sejam cumpridas as disposies aplicveis deste Anexo.
3 As vistorias de navios, no que diz respeito exigncia do cumprimento das disposies
deste Anexo, devero ser realizadas por funcionrios da Administrao.
MARPOL 73/78 Anexo VI
241
.1 A Administrao pode, entretanto, confiar a vistoria a vistoriadores nomeados para
este fim, ou a organizaes por ela reconhecidas. Essas organizaes devero cumprir
as diretrizes adotadas pela Organizao;
100
.2 A vistoria de motores diesel martimos e de equipamentos para atender ao disposto na
Regra 13 deste Anexo dever ser realizada de acordo com o Cdigo Tcnico NO
X
2008 revisado;
.3 Quando um vistoriador nomeado ou uma organizao reconhecida verificar que as
condies dos equipamentos no correspondem de maneira substancial aos detalhes
constantes do certificado, eles devero assegurar que seja tomada a medida corretiva e,
no devido tempo, informar Administrao. Se tal medida corretiva no for tomada, o
certificado dever ser retirado pela Administrao. Se o navio estiver num porto de
outra Parte, as autoridades adequadas do Estado do porto tambm devero ser
imediatamente informadas. Quando um funcionrio da Administrao, um vistoriador
nomeado ou uma organizao reconhecida tiver informado s autoridades adequadas
do Estado do porto, o Governo do Estado do porto envolvido dever dar quele
funcionrio, quele vistoriador ou quela organizao qualquer ajuda necessria para
desempenhar as suas funes com base nesta regra; e
.4 Em todo caso, a Administrao interessada dever garantir plenamente a integridade e
eficincia da vistoria e dever se incumbir dos acordos necessrios para satisfazer esta
obrigao.
4 Os equipamentos devero ser mantidos de modo a atender ao disposto neste Anexo e no
devero ser feitas alteraes nos equipamentos, sistemas, acessrios, dispositivos ou materiais
abrangidos pela vistoria, sem a aprovao expressa da Administrao. permitida a substituio
direta desses equipamentos e acessrios por equipamentos e acessrios que atendam ao disposto
neste Anexo.
5 Sempre que ocorrer um acidente num navio, ou for descoberto um defeito que afete de
maneira substancial a eficincia ou a inteireza de seus equipamentos abrangidos por este Anexo, o
Comandante ou o armador do navio dever informar na primeira oportunidade Administrao, a
um vistoriador nomeado ou organizao reconhecida responsvel por emitir o certificado
pertinente.
Regra 6
Emisso ou Endosso de um Certificado
1 Um Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar dever ser emitido aps uma
vistoria inicial ou de renovao realizada de acordo com a Regra 5 deste Anexo, para:
.1 qualquer navio com arqueao bruta de 400 e acima, empregado em viagens a portos
ou terminais ao largo (offshore) sob a jurisdio de outras Partes; e
.2 plataformas e plataformas de perfurao empregadas em viagens para guas sob a
soberania ou a jurisdio de outras Partes.

100
Vide Diretrizes para a autorizao de organizaes atuarem em nome da Administrao, adotada pela
Organizao pela Resoluo A.739(18), como possa ser emendada pela Organizao, e as Especificaes sobre
atribuies relativas a vistorias e certificao por organizaes reconhecidas atuando em nome da Administrao,
adotada pela Organizao pela Resoluo A.789(19), como possa ser emendada pela Organizao.
MARPOL 73/78 Anexo VI
242
2 Para um navio construdo antes da data de entrada em vigor do Anexo VI para a
Administrao daquele navio dever ser emitido um Certificado Internacional de Preveno da
Poluio do Ar, de acordo com o pargrafo 1 desta regra, no mximo at a primeira docagem
programada realizada depois da data de tal entrada em vigor, mas em nenhum caso mais de trs
anos depois dessa data.
3 Esse certificado dever ser emitido ou endossado pela Administrao ou por qualquer
pessoa ou organizao por ela devidamente autorizada. Em todos os casos, a Administrao assume
total responsabilidade pelo certificado.
Regra 7
Emisso de um Certificado por Outra Parte
1 Uma Parte pode, mediante solicitao da Administrao, fazer com que um navio seja
vistoriado e, se estiver convencida de que o disposto neste Anexo foi cumprido, dever emitir ou
autorizar a emisso de um Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar para o navio e,
quando for adequado, endossar ou autorizar o endosso daquele certificado do navio, de acordo com
este Anexo.
2 Uma cpia do certificado e uma cpia do relatrio da vistoria devero ser transmitidas assim
que possvel Administrao que solicitou a vistoria.
3 Um certificado assim emitido dever conter uma declarao informando que ele foi emitido
por solicitao da Administrao e dever ter o mesmo valor e receber o mesmo reconhecimento
que o dado a um certificado emitido de acordo com a Regra 6 deste Anexo.
4 Nenhum Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar dever ser emitido para
um navio que estiver autorizado a arvorar a bandeira de um Estado que no seja uma Parte.
Regra 8
Formato do Certificado
O Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar dever ser redigido num formato
correspondente ao modelo fornecido no apndice 1 a este Anexo e dever ser escrito pelo menos em
ingls, francs ou espanhol. Se for utilizado tambm um idioma oficial do pas que o emitiu, este
idioma dever prevalecer em caso de uma controvrsia ou de uma discrepncia.
Regra 9
Durao e Validade do Certificado
1 Um Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar dever ser emitido por um
perodo especificado pela Administrao, que no dever ser superior a cinco anos.
2 Apesar das exigncias do pargrafo 1 desta regra:
.1 quando a vistoria de renovao for concluda at trs meses antes da data em que
expira a validade do certificado existente, o novo certificado dever ser vlido a partir
da data do trmino da vistoria de renovao at uma data que no ultrapasse cinco anos
a partir da data do trmino da validade do certificado existente;
MARPOL 73/78 Anexo VI
243
.2 quando a vistoria de renovao for concluda aps a data em que expira a validade do
certificado existente, o novo certificado dever ser vlido a partir da data do trmino
da vistoria de renovao at uma data que no ultrapasse cinco anos a partir da data do
trmino da validade do certificado existente; e
.3 quando a vistoria de renovao for concluda mais de trs meses antes da data em que
expira a validade do certificado existente, o novo certificado dever ser vlido a partir
da data do trmino da vistoria de renovao at uma data que no ultrapasse cinco anos
a partir da data do trmino da vistoria de renovao.
3 Se um certificado for emitido para um perodo inferior a cinco anos, a Administrao pode
prorrogar a sua validade alm da data em que ele expira at o perodo mximo especificado no
pargrafo 1 desta regra, desde que as vistorias mencionadas nas Regras 5.1.3 e 5.1.4 deste Anexo,
aplicveis quando um certificado emitido para um perodo de cinco anos, tenham sido realizadas
como for adequado.
4 Se uma vistoria de renovao tiver sido concluda e um novo certificado no puder ser
emitido ou posto a bordo de um navio antes da data em que expira a validade do certificado
existente, a pessoa ou organizao autorizada pela Administrao pode endossar o certificado
existente e aquele certificado dever ser aceito como vlido por um novo perodo, que no dever
exceder cinco meses a partir da data em que expira a sua validade.
5 Se um navio, no momento em que expirar a validade de um certificado, no estiver num
porto em que deve ser vistoriado a Administrao pode prorrogar o perodo de validade do
certificado, mas essa prorrogao s dever ser concedida com o propsito de permitir que o navio
conclua a sua viagem at o porto em que deve ser vistoriado, e somente nos casos em que isto se
mostre adequado e razovel. Nenhum certificado dever ser prorrogado por um perodo superior a
trs meses, e um navio ao qual seja concedida uma prorrogao no dever, ao chegar ao porto em
que deve ser vistoriado, ter o direito de, devido a essa prorrogao, deixar esse porto sem possuir
um novo certificado. Quando a vistoria de renovao for concluda, o novo certificado dever ser
vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos a partir da data do trmino da validade do
certificado existente antes da prorrogao ter sido concedida.
6 Um certificado emitido para um navio empregado somente em viagens curtas, cuja validade
no tenha sido prorrogada com base nas disposies anteriores desta regra, pode ter essa validade
prorrogada pela Administrao por um perodo de graa de at um ms a partir da data de trmino
da validade nele informada. Quando a vistoria de renovao for concluda, o novo certificado
dever ser vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos a partir da data do trmino da validade
do certificado existente antes da prorrogao ter sido concedida.
7 Em circunstncias especiais, como determinado pela Administrao, um novo certificado
no precisa ser datado a partir da data do trmino da validade do certificado existente, como exigido
pelos pargrafos 2.1, 5 ou 6 desta regra. Nessas circunstncias especiais, o novo certificado dever
ser vlido at uma data que no ultrapasse cinco anos a partir da data do trmino da vistoria de
renovao.
8 Se uma vistoria anual ou intermediria for concluda antes do perodo especificado na Regra
5 deste Anexo, ento:
.1 a data de aniversrio mostrada no certificado dever ser emendada por meio de um
endosso para uma data que no dever ultrapassar trs meses depois da data em que foi
concluda a vistoria.
MARPOL 73/78 Anexo VI
244
.2 a vistoria anual ou intermediria subseqente, exigida pela Regra 5 deste Anexo,
dever ser concluda nos intervalos estabelecidos por aquela regra usando a nova data
de aniversrio; e
.3 a data de trmino da validade pode permanecer inalterada desde que sejam realizadas
uma ou mais vistorias anuais ou intermedirias, como for adequado, de modo que os
intervalos mximos entre as vistorias determinadas pela Regra 5 deste Anexo no
sejam ultrapassados.
9 Um certificado emitido com base na Regra 6 ou 7 deste Anexo deixar de ser vlido em
qualquer dos seguintes casos:
.1 se as vistorias pertinentes no forem concludas dentro dos perodos especificados de
acordo com a Regra 5.1 deste Anexo;
.2 se o certificado no for endossado de acordo com a Regra 5.1.3 ou 5.1.4 deste Anexo;
e
.3 por ocasio da transferncia do navio para a bandeira de outro Estado. Um novo
certificado s dever ser emitido quando o Governo que o estiver emitindo estiver
plenamente convencido de que o navio atende s exigncias da Regra 5.4 deste Anexo.
No caso de uma transferncia entre Partes, se solicitado at trs meses aps a
transferncia, o Governo da Parte cuja bandeira o navio estava anteriormente
autorizado a arvorar dever, logo que possvel, transmitir Administrao cpias do
certificado que o navio portava antes da transferncia e, se disponveis, cpias dos
relatrios da vistoria pertinente.
Regra 10
Controle do Estado do Porto Sobre Requisitos Operacionais
1 Um navio, quando num porto ou num terminal ao largo (offshore) sob a jurisdio de
outra Parte, est sujeito a inspeo por funcionrios devidamente autorizados por aquela Parte no
que diz respeito aos requisitos operacionais de acordo com este Anexo, quando houver razes claras
para crer que o Comandante ou a tripulao no esto familiarizados com os procedimentos
essenciais de bordo com relao preveno da poluio do ar causada por navios.
2 Nas circunstncias apresentadas no pargrafo 1 desta regra, a Parte dever tomar medidas
tais que assegurem que o navio no suspenda at que a situao tenha sido solucionada de acordo
com as exigncias deste Anexo.
3 Os procedimentos relativos ao controle do Estado do porto estabelecidos no Artigo 5 da
presente Conveno devero se aplicar a esta regra.
4 Nada do que est disposto nesta regra dever ser interpretado como limitando os direitos e
as obrigaes de uma Parte que estiver exercendo controle sobre as exigncias operacionais
especificamente estabelecidas na presente Conveno.
MARPOL 73/78 Anexo VI
245
Regra 11
Deteco de Violaes e Imposio do Cumprimento
1 As Partes devero cooperar na deteco de violaes e na imposio do cumprimento das
disposies deste Anexo, utilizando quaisquer medidas apropriadas e praticveis de deteco e
monitoramento ambiental, procedimentos adequados para o envio de informaes e acumulao de
indcios.
2 Um navio ao qual este Anexo se aplique pode, em qualquer porto ou terminal ao largo
(offshore) de uma Parte, ser submetido a uma inspeo por funcionrios designados ou
autorizados por aquela Parte com o propsito de verificar se o navio emitiu qualquer das
substncias abrangidas por este Anexo, infringindo o nele disposto. Se uma inspeo indicar uma
violao deste Anexo, dever ser enviado um relatrio Administrao para que sejam tomadas as
medidas adequadas.
3 Qualquer Parte dever fornecer provas Administrao, se houver alguma, de que o navio
emitiu qualquer das substncias abrangidas por este Anexo, infringindo o nele disposto. Se for
possvel fazer isto, a autoridade competente da Parte informante dever notificar o Comandante do
navio sobre a suposta infrao.
4 Ao receber essas provas, a Administrao assim informada dever investigar a questo, e
poder solicitar outra Parte que fornea provas adicionais ou melhores da suposta contraveno.
Se a Administrao estiver convencida de que h provas suficientes para permitir a instaurao de
um processo em relao suposta violao, ela dever fazer com que tal processo seja instaurado o
mais cedo possvel de acordo com a sua legislao. A Administrao dever prontamente informar
as medidas tomadas Parte que informou a suposta violao, bem como Organizao.
5 Uma Parte tambm poder inspecionar um navio ao qual este Anexo se aplique, quando ele
entrar nos portos ou terminais ao largo (offshore) sob a sua jurisdio, se recebida uma solicitao
de outra Parte para que seja realizada uma investigao junto com provas suficientes de que o navio
emitiu em qualquer local qualquer das substncias abrangidas pelo Anexo, infringindo o nele
disposto. O relatrio de tal investigao dever ser enviado Parte solicitante e Administrao,
para que possam ser tomadas medidas adequadas de acordo com a presente Conveno.
(5) Uma Parte tambm poder inspecionar um navio ao qual a presente Conveno se aplique,
quando ele entrar em portos ou terminais ao largo (offshore) sob a sua jurisdio, se recebida uma
solicitao de qualquer Parte para que seja realizada uma investigao junto com provas suficientes
de que o navio tenha descarregado em qualquer local substncias danosas ou efluentes contendo tais
substncias. O relatrio de tal investigao dever ser enviado Parte solicitante e
Administrao, para que possam ser tomadas medidas adequadas de acordo com a presente
Conveno.
6 O direito internacional relativo preveno, reduo e controle da poluio do meio
ambiente causada por navios, inclusive a legislao relativa imposio do cumprimento de
exigncias e salvaguardas, em vigor no momento da aplicao ou da interpretao deste Anexo, se
aplica, mutatis mutandis, s regras e normas estabelecidas neste Anexo.
MARPOL 73/78 Anexo VI
246
Captulo 3
Exigncias para o Controle de Emisses Provenientes de Navios
Regra 12
Substncias Redutoras de Oznio
1 Esta regra no se aplica a equipamentos vedados de maneira permanente, quando no
houver conexes para carregamento do agente refrigerante ou componentes que possam ser
retirados e que contenham substncias redutoras de oznio.
2 Sujeito ao disposto na Regra 3.1 devero ser proibidas quaisquer emisses deliberadas de
substncias redutoras de oznio. As emisses deliberadas compreendem as emisses que ocorrem
durante a manuteno, reparo ou retirada de sistemas ou de equipamentos, exceto que as emisses
deliberadas no incluem as liberaes mnimas relacionadas com a recuperao ou a reciclagem de
uma substncia redutora de oznio. As emisses provenientes de vazamentos de uma substncia
redutora de oznio, sejam ou no deliberados os vazamentos, podem ser reguladas pelas Partes.
3.1 Devero ser proibidas instalaes que contenham substncias redutoras de oznio, exceto
hidroclorofluorcarbonetos:
.1 em navios construdos em 19 de maio de 2005 ou depois; ou
.2 no caso de navios construdos antes de 19 de maio de 2005, que tenham uma data de
entrega contratual dos equipamentos ao navio em 19 de maio de 2005 ou depois ou, na
ausncia de uma data de entrega contratual, que a entrega dos equipamentos ao navio
ocorra realmente em 19 de maio de 2005 ou depois.
3.2 Devero ser proibidas instalaes que contenham hidrofluorcarbonetos:
.1 em navios construdos em 1 de janeiro de 2020 ou depois; ou
.2 no caso de navios construdos antes de 1 de janeiro de 2020, que tenham uma data de
entrega contratual dos equipamentos ao navio em 1 de janeiro de 2020 ou depois ou,
na ausncia de uma data de entrega contratual, que a entrega dos equipamentos ao
navio ocorra realmente em 1 de janeiro de 2020 ou depois.
4 As substncias mencionadas nesta regra, e os equipamentos que contenham essas
substncias, devero ser entregues a instalaes de recepo adequadas quando forem retirados de
navios.
5 Todo navio sujeito Regra 6.1 dever manter uma lista de equipamentos que contenham
substncias redutoras de oznio.
101
6 Todo navio sujeito Regra 6.1, que possua sistemas recarregveis que contenham
substncias redutoras de oznio, dever manter um Livro Registro de Substncias Redutoras de
Oznio. Esse Livro de Registro pode ser parte de um livro de registro ou de um sistema eletrnico
de registro existente que tenha sido aprovado pela Administrao.

101
Vide Apndice 1, Suplemento do Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar (Certificado IAPP),
seo 2.1.
MARPOL 73/78 Anexo VI
247
7 Os lanamentos no Livro Registro de Substncias Redutoras de Oznio devero ser feitos
em termos de massa (kg) da substncia e devero ser feitos sem demora em cada ocasio, com
relao ao seguinte:
.1 recarga, total ou parcial, de equipamentos que contenham substncias redutoras de
oznio;
.2 reparo ou manuteno de equipamentos que contenham substncias redutoras de
oznio;
.3 descarga para a atmosfera de substncias redutoras de oznio;
.1 deliberada; e
.2 no deliberada;
.4 descarga de substncias redutoras de oznio para instalaes de recepo em terra; e
.5 fornecimento de substncias redutoras de oznio ao navio.
Regra 13
xidos de Nitrognio (NO
X
)
Aplicao
1.1 Esta regra dever se aplicar a:
.1 todo motor diesel martimo com uma potncia de sada superior a 130 kW instalado
num navio; e
.2 todo motor diesel martimo com uma potncia de sada superior a 130 kW que sofra
uma converso de vulto em 1 de janeiro de 2000 ou depois, exceto quando for
demonstrado, de modo a satisfazer a Administrao, que aquele motor um substituto
de outro motor idntico e, diferentemente, no abrangido pelo pargrafo 1.1.1 desta
regra.
1.2 Esta regra no se aplica a:
.1 um motor diesel martimo destinado a ser utilizado somente para emergncias, ou
somente para alimentar qualquer dispositivo ou equipamento a ser utilizado somente
em emergncias no navio em que estiver instalado, ou um motor diesel martimo
instalado em embarcaes salva-vidas destinadas a serem utilizadas somente em
emergncias; e
.2 um motor diesel martimo instalado num navio empregado somente em viagens em
guas sujeitas soberania ou jurisdio do Estado da bandeira que o navio est
autorizado a arvorar, desde que aquele motor seja submetido a um controle alternativo
de medio de NO
X
estabelecido pela Administrao.
1.3 Apesar do disposto no subpargrafo 1.1 deste pargrafo, a Administrao pode conceder
uma dispensa da aplicao desta regra para qualquer motor diesel martimo que estiver instalado
num navio construdo, ou para qualquer motor diesel martimo que sofra uma converso de vulto,
antes de 19 de maio de 2005, desde que o navio no qual o motor estiver instalado seja empregado
somente em viagens para portos ou terminais ao largo (offshore) no Estado da bandeira que navio
est autorizado a arvorar.
MARPOL 73/78 Anexo VI
248
Converso de vulto
2.1 Para os efeitos desta regra, converso de vulto significa uma modificao realizada em 1 de
janeiro de 2000, ou depois, num motor diesel martimo que j no tenha sido certificado com
relao s normas apresentadas nos pargrafos 3, 4 ou 5.1.1 desta regra, quando:
.1 o motor for substitudo por um motor diesel martimo, ou quando for instalado um
motor diesel martimo adicional, ou
.2 for feita qualquer modificao substancial no motor, como definido no Cdigo
Tcnico NO
X
2008 revisado, ou
.3 a potncia mxima contnua do motor for aumentada em mais de 10%, comparada com
a potncia mxima contnua que consta do certificado original do motor.
2.2 Para uma converso de vulto envolvendo a substituio de um motor diesel martimo por
outro motor diesel martimo no idntico ou a instalao de um motor diesel martimo adicional,
devero se aplicar as normas desta regra que estiverem em vigor no momento da substituio ou do
acrscimo do outro motor. Se em 1 de janeiro de 2016 ou depois, somente no caso de substituio
de motores, no for possvel que tal motor substituto atenda ao disposto nas normas apresentadas no
pargrafo 5.1.1 desta regra (Categoria III), esse motor substituto dever cumprir as normas
apresentadas no pargrafo 4 desta regra (Categoria II). A Organizao desenvolver diretrizes para
estabelecer os critrios para quando no for possvel que um motor substituto atenda ao disposto nas
normas apresentadas no subpargrafo 5.1.1 desta regra.
2.3 Um motor diesel martimo mencionado no pargrafo 2.1.2 ou 2.1.3 dever cumprir as
seguintes normas:
.1 para navios construdos antes de 1 de janeiro de 2000, devero se aplicar as normas
apresentadas no pargrafo 3 desta regra; e
.2 para navios construdos em 1 de janeiro de 2000 ou depois, devero se aplicar as
normas em vigor no momento em que o navio foi construdo.
Categoria I
3 Sujeito Regra 3 deste Anexo, proibido o funcionamento de um motor diesel martimo
que estiver instalado em um navio construdo em 1 de janeiro de 2000 ou depois, e antes de 1 de
janeiro de 2011, exceto quando a emisso de xidos de nitrognio (calculada sob a forma de peso
total das emisses de NO
2
) do motor estiver dentro dos seguintes limites, onde n = velocidade
nominal do motor (rotaes do eixo de manivelas por minuto):
.1 17,0 g/kWh, quando n for mais de 130 rpm;
.2 45 n
(-0,2)
g/kWh, quando n for 130 ou mais, mas menos que 2.000 rpm;
.3 9,8 g/kWh, quando n for 2.000 rpm ou mais.
Categoria II
4 Sujeito Regra 3 deste Anexo, proibido o funcionamento de um motor diesel martimo
que estiver instalado em um navio construdo em 1 de janeiro de 2011 ou depois, exceto quando a
emisso de xidos de nitrognio (calculada sob a forma de peso total das emisses de NO
2
) do
motor estiver dentro dos seguintes limites, onde n = velocidade nominal do motor (rotaes do eixo
de manivelas por minuto):
MARPOL 73/78 Anexo VI
249
.1 14,4 g/kWh, quando n for menos de 130 rpm;
.2 44 n
(-0,23)
g/kWh, quando n for 130 ou mais, mas menos de 2.000 rpm;
.3 7,7 g/kWh, quando n for 2.000 rpm ou mais.
Categoria III
5.1 Sujeito Regra 3 deste Anexo, o funcionamento de um motor diesel martimo que estiver
instalado em um navio construdo em 1 de janeiro de 2016 ou depois:
.1 proibido, exceto quando a emisso de xidos de nitrognio (calculada sob a forma de
peso total das emisses de NO
2
) do motor estiver dentro dos seguintes limites, onde n
= velocidade nominal do motor (rotaes do eixo de manivelas por minuto):
.1 3,4 g/kWh, quando n for menos de 130 rpm;
.2 9 n
(-0,2)
g/kWh, quando n for 130 ou mais, mas menos de 2.000 rpm;
.3 2,0 g/kWh, quando n for 2.000 rpm ou mais.
.2 est sujeito s normas apresentadas no subpargrafo 5.1.1 deste pargrafo quando o
navio estiver operando numa rea de Controle de Emisso designada de acordo com o
pargrafo 6 desta regra; e
.3 est sujeito s normas apresentadas no pargrafo 4 desta regra quando o navio estiver
operando fora de uma rea de Controle de Emisso designada de acordo com o
pargrafo 6 desta regra.
5.2 Dependendo da reviso mencionada no pargrafo 10 desta regra, as normas apresentadas no
pargrafo 5.1.1 desta regra no devero se aplicar a:
.1 um motor diesel martimo instalado num navio com um comprimento (L), como
definido na Regra 1.19 do Anexo I da presente Conveno, inferior a 24 metros,
quando tiver sido especificamente projetado, e for utilizado, somente para fins de
recreao; ou
.2 um motor diesel martimo instalado num navio com uma potncia de propulso total,
indicada nas placas de caractersticas dos motores diesel, inferior a 750 kW, se for
demonstrado, de modo a satisfazer a Administrao, que o navio no pode cumprir as
normas apresentadas no pargrafo 5.1.1 desta regra devido s suas limitaes de
projeto ou de construo.
rea de Controle de Emisso
6 Para os efeitos desta regra, as reas de controle de emisso devero ser:
.1 a rea Norte Americana, que significa a rea descrita pelas coordenadas fornecidas no
apndice 7 a este anexo; e
.2 qualquer outra rea martima, incluindo qualquer rea de porto, designada pela
Organizao de acordo com o critrio e procedimentos estabelecidos no apndice 3 a
este Anexo.
Motores Diesel Martimos Instalados num Navio Construdo Antes de 1 de Janeiro de 2000
7.1 Apesar do disposto no pargrafo 1.1.1 desta regra, um motor diesel martimo com uma
potncia de sada superior a 5.000 kW e com um deslocamento por cilindro igual ou superior a 90
MARPOL 73/78 Anexo VI
250
litros, instalado num navio construdo em 1 de janeiro de 1990 ou depois, mas antes de 1 de
janeiro de 2000, dever cumprir os limites de emisses apresentados no subpargrafo 7.4 deste
pargrafo, desde que um mtodo aprovado tenha sido certificado pela Administrao de uma Parte
para aquele motor, e que uma notificao sobre tal certificao tenha sido submetida Organizao
pela Administrao que fez a certificao. O cumprimento do disposto neste pargrafo dever ser
demonstrado atravs de uma das medidas a seguir:
.1 instalao do mtodo aprovado certificado, como confirmado atravs de uma vistoria,
utilizando o procedimento de verificao especificado na Ficha de Mtodo Aprovado,
incluindo a anotao adequada no Certificado Internacional de Preveno da Poluio
do Ar, informando a presena do mtodo aprovado; ou
.2 certificao do motor, confirmando que ele funciona dentro dos limites apresentados
nos pargrafos 3, 4 ou 5.1.1 desta regra e uma anotao adequada, relativa
certificao do motor, lanada no Certificado Internacional de Preveno da Poluio
do Ar.
7.2 O subpargrafo 7.1 dever ser aplicado no mximo at a primeira vistoria de renovao que
ocorrer 12 meses ou mais aps o depsito da notificao mencionada no subpargrafo 7.1. Se o
armador de um navio no qual deva ser instalado um mtodo aprovado puder demonstrar, de modo a
satisfazer a Administrao, que o mtodo aprovado no est disponvel comercialmente, apesar dos
seus melhores esforos para obt-lo, ento aquele mtodo aprovado dever ser instalado no navio
no mximo at a prxima vistoria anual daquele navio que ocorrer aps o mtodo aprovado estar
disponvel comercialmente.
7.3 No que diz respeito a um navio com um motor diesel martimo com uma potncia de sada
superior a 5.000 kW e um deslocamento por cilindro igual ou superior a 90 litros, instalado num
navio construdo em 1 de janeiro de 1990 ou depois, mas antes de 1 de janeiro de 2000, o
Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar dever indicar, para um motor diesel
martimo ao qual se aplique o pargrafo 7.1 desta regra, ou que foi empregado um mtodo aprovado
de acordo com o pargrafo 7.1.1 desta regra, ou que o motor foi certificado de acordo com o
pargrafo 7.1.2 desta regra, ou que ainda no existe um mtodo aprovado, ou ainda no est
disponvel comercialmente como mencionado no subpargrafo 7.2 desta regra.
7.4 Sujeito ao disposto na Regra 3 deste Anexo, proibido o funcionamento de um motor
martimo a que se refere o subpargrafo 7.1, exceto quando a emisso de xidos de nitrognio
(calculada sob a forma da massa total das emisses de NO
2
) do motor estiver dentro dos seguintes
limites, onde n = velocidade nominal do motor (rotaes do eixo de manivelas por minuto):
.1 17,0 g/kWh, quando n for menos de 130 rpm;
.2 45 n
(-0,2)
g/kWh, quando n for 130 ou mais, mas menos de 2.000 rpm; e
.3 9,8 g/kWh, quando n for 2.000 rpm ou mais.
7.5 A certificao de um mtodo aprovado dever ser feita de acordo com o Captulo 7 do
Cdigo Tcnico NO
X
2008 revisado, e dever incluir uma verificao:
.1 pelo projetista do motor diesel martimo bsico ao qual se aplica o mtodo aprovado,
de que o efeito calculado do mtodo aprovado no ir reduzir a potncia do motor em
mais de 1,0%, no aumentar o consumo de combustvel em mais de 2,0%, como
medido de acordo com o ciclo de testes adequado apresentado no Cdigo Tcnico
NO
X
2008 revisado, ou que no afetar de maneira adversa a durabilidade ou a
confiabilidade do motor; e
MARPOL 73/78 Anexo VI
251
.2 de que o custo do mtodo aprovado no excessivo, o que determinado comparando
a quantidade de NO
X
reduzida pelo mtodo aprovado para cumprir a norma
apresentada no subpargrafo 7.4 deste pargrafo com o custo da compra e da
instalao daquele mtodo aprovado.
102
Certificao
8 Na certificao, nos testes e nos procedimentos de medio para cumprimento as normas
apresentadas nesta regra dever ser aplicado o Cdigo Tcnico NO
X
2008 revisado.
9 Pretende-se que os procedimentos para determinar as emisses de NO
X
apresentados no
Cdigo Tcnico NO
X
2008 revisado sejam representativos do funcionamento normal do motor. Os
dispositivos atenuadores do controle e as estratgias irracionais de controle de emisses
comprometem essa inteno e no devero ser permitidos. Esta regra no dever impedir o uso de
dispositivos de controle auxiliares que sejam utilizados para proteger o motor e/ou seus
equipamentos auxiliares contra condies de funcionamento que possam resultar em danos ou em
avarias, ou que sejam utilizados para facilitar a partida do motor.
Exame
10 Comeando em 2012 e terminando no mximo at 2013, a Organizao dever examinar a
situao dos avanos tecnolgicos a serem implementados nas normas apresentadas no pargrafo
5.1.1 desta regra e dever, se provado que necessrio, ajustar os perodos de tempo estabelecidos
naquele subpargrafo.
Regra 14
xidos de Enxofre (SO
X
) e Matria sob a Forma de Partculas
Exigncias de Carter Geral
1 O teor de enxofre de qualquer leo combustvel utilizado a bordo de navios no dever
ultrapassar os seguintes limites:
.1 4,50% m/m antes de 1 de janeiro de 2012;
.2 3,50% m/m em 1 de janeiro de 2012 ou depois; e
.3 0,50% m/m em 1 de janeiro de 2020 ou depois.
2 O teor mdio mundial de enxofre do leo residual fornecido para utilizao a bordo de
navios dever ser monitorado levando em considerao as diretrizes desenvolvidas pela
Organizao.
103
Exigncias dentro de reas de Controle de Emisso

102
O custo de um Mtodo Aprovado no dever ser superior a 375 Direitos Especiais de Saque/tonelada mtrica de
NO
X
, calculado de acordo com a frmula de Custo-Benefcio abaixo:
) / ( ) ( 5 ) / ( 6000 768 , 0 ) (
10
6
kWh g NO anos ano horas kW P
Aprovado Mtodo do Custo
C
X
A

=
103
MEPC.82(43) - Diretrizes para Monitorar o Teor Mdio Mundial de Enxofre de leos Combustveis Residuais
Fornecidos para a Utilizao a Bordo de Navios.
MARPOL 73/78 Anexo VI
252
3 Para os efeitos desta regra, as reas de controle de emisso devero incluir:
.1 a rea do Mar Bltico, como definida na Regra 1.11.2 do Anexo I, e a rea do Mar do
Norte, como definida na Regra 5(1)(f) do Anexo V;
.2 a rea Norte Americana, como definida pelas coordenadas fornecidas no apndice 7 a
este anexo; e
.3 qualquer outra rea martima, incluindo qualquer rea de porto, designada pela
Organizao de acordo com o critrio e procedimentos estabelecidos no apndice 3 a
este Anexo.
4 Enquanto os navios estiverem operando dentro de uma rea de Controle de Emisso, o teor
de enxofre do leo combustvel utilizado a bordo no dever ultrapassar os seguintes limites:
.1 1,50% m/m antes de 1 de julho de 2010;
.2 1,00% m/m em 1 de julho de 2010 ou depois; e
.3 0,10% m/m em 1 de janeiro de 2015 ou depois.
5 O teor de enxofre do leo combustvel mencionado no pargrafo 1 e no pargrafo 4 desta
regra dever estar documentado pelo seu fornecedor, como exigido pela Regra 18 deste Anexo.
6 Os navios que utilizam leos combustveis diferentes para atender ao disposto no pargrafo
4 desta regra, e que estejam entrando ou deixando uma rea de Controle de Emisso mencionada
no pargrafo 3 desta regra, devero levar a bordo um procedimento escrito mostrando como deve
ser feita a passagem da queima de um leo combustvel para a queima de outro, dando um tempo
suficiente para que sejam totalmente retirados do sistema de servio de leo combustvel os leos
combustveis cujo teor de enxofre seja superior ao teor aplicvel especificado no pargrafo 4 desta
regra, antes de entrar numa rea de Controle de Emisso. O volume de leos combustveis com
baixo teor de enxofre em cada tanque, bem como a data, a hora e a posio do navio quando for
concluda qualquer operao de passagem da queima de um leo combustvel para a queima de
outro antes da entrada numa rea de Controle de Emisso, ou quando tal operao for iniciada
depois da sada daquela rea, devero ser registrados no livro de registro que for estabelecido pela
Administrao.
7 Durante os primeiros doze meses imediatamente seguintes a uma emenda designando uma
rea de Controle de Emisso especfica de acordo com o pargrafo 3.2 desta regra, os navios
operando naquela rea de Controle de Emisso so isentados de atender s exigncias dos
pargrafos 4 e 6 desta regra e s exigncias do pargrafo 5 desta regra naquilo que tiver relao com
o pargrafo 4 desta regra.
Clusula para Exame
8 Em 2018 dever estar concludo um exame da norma apresentada no subpargrafo 1.3 desta
regra, para verificar a disponibilidade de leo combustvel para atender norma relativa ao leo
combustvel apresentada naquele pargrafo, que dever levar em considerao os seguintes
elementos:
.1 o fornecimento e a demanda no mercado global de leo combustvel para atender ao
disposto no pargrafo 1.3 desta regra, no momento em que for realizado o exame;
.2 uma anlise das tendncias nos mercados de leo combustvel; e
.3 qualquer outra questo pertinente.
MARPOL 73/78 Anexo VI
253
9 A Organizao dever criar um grupo de especialistas, composto de representantes com o
conhecimento adequado do mercado de leo combustvel e com um conhecimento martimo,
ambiental, cientfico e jurdico adequado, para realizar o exame mencionado no pargrafo 8 desta
regra. O grupo de especialistas dever levantar as informaes adequadas para embasar a deciso a
ser tomada pelas Partes.
10 As Partes, com base nas informaes levantadas pelo grupo de especialistas, podem decidir
se possvel que os navios cumpram a data estabelecida no pargrafo 1.3 desta regra. Se for
tomada uma deciso no sentido de que no possvel que os navios a cumpram, ento a norma
estabelecida naquele subpargrafo dever entrar em vigor em 1 de janeiro de 2025.
Regra 15
Compostos Orgnicos Volteis (VOC
S
)
1 Se as emisses de VOC
S
de um navio-tanque tiverem que ser reguladas num porto, ou
portos, ou num terminal, ou terminais, sob a jurisdio de uma Parte, elas devero ser reguladas de
acordo com o disposto nesta regra.
2 Uma Parte que estiver estabelecendo regras para navios-tanque quanto s emisses de VOC
S
devero submeter uma notificao Organizao. Essa notificao dever conter informaes
sobre o tamanho dos navios-tanque a serem controlados, as cargas que necessitam de sistemas de
controle de emisso e a data em que aquele controle entra em vigor. A notificao dever ser
submetida pelo menos seis meses antes da data em que aquele controle entra em vigor.
3 Uma Parte, que designar portos ou terminais nos quais as emisses de VOC
S
de navios-
tanque devam estar sujeitas a regras, dever assegurar que haja sistemas de controle de emisso de
vapores, aprovados por aquela Parte levando em conta as normas de segurana para tais sistemas
desenvolvidas pela Organizao
104
, em qualquer porto ou terminal designado, e que esses sistemas
sejam operados de maneira segura, de modo a evitar qualquer atraso indevido a um navio.
4 A Organizao dever disseminar s outras Partes e aos Estados Membros da Organizao
uma lista de portos e terminais designados pelas Partes, para a sua informao.
5 Um navio-tanque ao qual se aplique o disposto no pargrafo 1 dever ser dotado de um
sistema de coleta de emisso de vapores, aprovado pela Administrao levando em conta as normas
de segurana para tais sistemas desenvolvidas pela Organizao
105
, e dever utilizar esse sistema
durante o carregamento das cargas pertinentes. Um porto ou terminal que tiver instalado sistemas
de controle de emisso de vapores de acordo com esta regra pode aceitar navios-tanque que no
estiverem dotados de sistemas de coleta de vapores por um perodo de trs anos aps a data,
mencionada no pargrafo 2 desta regra, em que o seu sistema de controle entrou em vigor.
6 Um petroleiro que estiver transportando leo cru dever ter a bordo e cumprir um Plano de
Gerenciamento de VOC
S
aprovado pela Administrao. Esse plano dever ser preparado levando
em considerao as diretrizes desenvolvidas pela Organizao. O plano dever ser especfico para
cada navio e dever, pelo menos:
.1 fornecer procedimentos escritos para minimizar as emisses de VOC
S
durante o
carregamento, a travessia martima e a descarga da carga;

104
MSC/Circ.585 - Normas para sistemas de controle de emisso de vapores.
105
MSC/Circ.585 - Normas para sistemas de controle de emisso de vapores.
MARPOL 73/78 Anexo VI
254
.2 levar em considerao os VOC
S
adicionais gerados pela lavagem com leo cru;
.3 designar uma pessoa responsvel por cumprir o plano; e
.4 para navios em viagens internacionais, estar escrito no idioma de trabalho do
Comandante e dos oficiais e, se esse idioma no for o ingls, o francs ou o espanhol,
conter uma traduo para um desses idiomas.
7 Esta regra dever se aplicar tambm a navios-tanque para gs, somente se o tipo dos
sistemas de carregamento e de conteno permitirem uma reteno segura a bordo de VOC
S
que
no contenham metano ou a sua devoluo para terra com segurana.
106
Regra 16
Incinerao a Bordo
1 Exceto como disposto no pargrafo 4 desta regra, a incinerao a bordo s dever ser
permitida num incinerador de bordo.
2 Dever ser proibida a incinerao a bordo das seguintes substncias:
.1 resduos de cargas sujeitas ao Anexo I, II ou III, ou materiais de embalagens
contaminados com essas cargas;
.2 bifens policlorados (PBCs);
.3 lixo, como definido no Anexo V, contendo mais do que vestgios de materiais pesados;
.4 produtos refinados de petrleo contendo compostos halogenados;
.5 lama de esgoto e borra de leo, nenhuma das quais produzidas a bordo do navio; e
.6 resduos de sistemas de limpeza de gases de descarga.
3 Dever ser proibida a incinerao a bordo de cloretos polivinlicos (PVCs), exceto num
incinerador de bordo para o qual tenha sido emitido um Certificado de Tipo Aprovado da IMO.
107
4 A incinerao a bordo da lama de esgoto e da borra de leo produzidas durante a operao
normal de um navio tambm pode ser feita na instalao geradora de energia principal ou auxiliar
ou nas caldeiras, mas nesses casos no dever ser feita nos portos, em fundeadouros ou em
esturios.
5 Nada do disposto nesta regra:
.1 afeta a proibio, ou outras exigncias, contidas na Conveno sobre a Preveno da
Poluio Marinha Causada pelo Lanamento ao Mar de Resduos ou de Outras
Matrias, 1972, como emendada, e no Protocolo de 1996 a ela relativo; nem
.2 impede o desenvolvimento, a instalao e o funcionamento de dispositivos de bordo
para tratamento trmico de resduos, que tenham projetos alternativos que atendam ou
que superem as exigncias desta regra.

106
MSC.30(61) - Cdigo Internacional para a Construo e Equipamento de Navios que Transportam Gases
Liquefeitos a Granel, Captulo 5.
107
Certificado de Tipo Aprovado emitido de acordo com a Resoluo MEPC.59(33) ou MEPC.76(40).
MARPOL 73/78 Anexo VI
255
6.1 Exceto como disposto no subpargrafo 6.2 deste pargrafo, todo incinerador instalado num
navio construdo em 1 de janeiro de 2000 ou depois, ou todo incinerador que seja instalado a bordo
de um navio em 1 de janeiro de 2000 ou depois, dever atender s exigncias contidas no apndice
4 a este Anexo. Todo incinerador sujeito a este subpargrafo dever ser aprovado pela
Administrao levando em considerao a especificao padro para incineradores de bordo
desenvolvida pela Organizao
108
; ou
6.2 A Administrao pode dispensar a aplicao do disposto no subpargrafo 6.1 deste
pargrafo para qualquer incinerador que seja instalado a bordo de um navio antes de 19 de maio de
2005, desde que o navio s seja empregado em viagens em guas sujeitas soberania ou jurisdio
do Estado da bandeira que o navio estiver autorizado a arvorar.
7 Os incineradores instalados de acordo com as exigncias do pargrafo 6.1 desta regra
devero ser dotados de um manual de operao do fabricante, que deve ser mantido junto com a
unidade e que dever especificar como operar o incinerador dentro dos limites estabelecidos no
pargrafo 2 do apndice 4 deste Anexo.
8 O pessoal responsvel pela operao de um incinerador instalado de acordo com as
exigncias do pargrafo 6.1 desta regra dever ser treinado para cumprir a orientao fornecida no
manual de operao do fabricante, como exigido pelo pargrafo 7 desta regra.
9 Para incineradores instalados de acordo com as exigncias do pargrafo 6.1 desta regra, a
temperatura dos gases de descarga da cmara de combusto dever ser monitorada o tempo todo
que a unidade estiver em funcionamento. Quando o incinerador for do tipo de alimentao
contnua, os resduos no devero ser lanados na unidade quando a temperatura dos gases de
descarga da cmara de combusto estiver abaixo de 850C. Quando o incinerador for do tipo de
carregamento por fornada, a unidade dever ser projetada de modo que a temperatura dos gases de
descarga da cmara de combusto atinja 600C em at cinco minutos aps o acendimento e, da em
diante, estabilize numa temperatura no inferior a 850C.
Regra 17
Instalaes de Recepo
1 Toda Parte se compromete a assegurar o provimento de instalaes adequadas para atender
s:
.1 necessidades dos navios que utilizam seus portos em que so realizados reparos, para a
recepo de substncias redutoras de oznio e de equipamentos que contenham essas
substncias, quando retirados de navios;
.2 necessidades dos navios que utilizam seus portos, terminais ou portos em que so
realizados reparos, para a recepo de resduos da limpeza de gases de descarga
provenientes de um sistema de limpeza de gases de descarga,
sem causar atrasos indevidos aos navios; e
.3 necessidades das instalaes de sucateamento ou reciclagem do material de navios no
que se refere recepo de substncias redutoras de oznio e de equipamentos que
contenham essas substncias, quando retirados de navios.

108
Vide Resoluo MEPC.76(40) - Especificao padro para incineradores de bordo.
MARPOL 73/78 Anexo VI
256
2 Se um determinado porto ou terminal de uma Parte estiver levando em considerao as
diretrizes a serem desenvolvidas pela Organizao localizado num lugar remoto ou sem a
infraestrutura industrial necessria para manusear e processar as substncias mencionadas no
pargrafo 1 desta regra e, portanto, no podendo aceitar essas substncias, a Parte dever informar
Organizao qualquer porto ou terminal desses, de modo que essa informao possa ser
disseminada a todas as Partes e a todos os Estados Membros da Organizao para a sua informao
e para quaisquer medidas cabveis. Toda Parte que tenha fornecido essa informao Organizao
dever informar tambm Organizao os portos e terminais em que existem instalaes de
recepoo disponveis para manusear e processar aquelas substncias.
3 Toda Parte dever informar Organizao, para que sejam transmitidos aos Membros da
Organizao, todos os casos em que as instalaes providas de acordo com esta regra estejam
indisponveis ou que supostamente sejam inadequadas.
Regra 18
Disponibilidade e Qualidade do leo Combustvel
Disponibilidade de leo Combustvel
1 Toda Parte dever tomar todas as medidas razoveis para promover a disponibilidade de
leos combustveis que atendam ao disposto neste Anexo e informar Organizao a
disponibilidade em seus portos e terminais de leos combustveis que atendam quelas disposies.
2.1 Se uma Parte achar que um navio no est cumprindo as normas relativas a um leo
combustvel que atenda s disposies deste Anexo, a autoridade competente daquela Parte tem o
direito de exigir que o navio:
.1 apresente um registro das medidas tomadas para cumprir aquelas normas; e
.2 fornea provas de que tentou adquirir um leo combustvel que atendesse ao disposto
neste Anexo, de acordo com o seu plano de viagem e, se aquele leo no estava
disponvel quando planejado, que tentou localizar fontes alternativas daquele leo
combustvel e que, apesar dos seus melhores esforos para obter um leo combustvel
que atendesse ao disposto neste Anexo, no havia tal leo combustvel disponvel para
compra.
2.2 No deve ser exigido que o navio se desvie da sua viagem pretendida, ou que atrase
indevidamente a viagem, para cumprir o disposto neste Anexo.
2.3 Se um navio fornecer as informaes mencionadas no subpargrafo 2.1 deste pargrafo, uma
Parte dever levar em considerao todas as circunstncias pertinentes e a prova apresentada para
verificar se foram tomadas as medidas adequadas, no realizando, inclusive, as medidas de controle.
2.4 Um navio dever notificar a sua Administrao e as autoridades competentes do porto de
destino pertinente quando no puder adquirir um leo combustvel que atenda ao disposto neste
Anexo.
2.5 Uma Parte dever notificar a Organizao quando um navio tiver apresentado prova da
indisponibilidade de um leo combustvel que atenda ao disposto neste Anexo.
Qualidade do leo Combustvel
MARPOL 73/78 Anexo VI
257
3 O leo combustvel para fins de combusto, entregue e utilizado a bordo de navios aos quais
este Anexo se aplique, dever atender s seguintes exigncias:
.1 exceto como disposto no subpargrafo 3.2:
.1 o leo combustvel dever ser uma mistura de hidrocarbonetos derivados do
refino do petrleo. Isto no dever impedir o acrscimo de pequenas quantidades
de aditivos destinados a melhorar alguns aspectos do seu desempenho;
.2 o leo combustvel dever estar livre de cidos inorgnicos; e
.3 o leo combustvel no dever conter qualquer substncia adicionada ou
qualquer resduo de produto qumico que:
.1 ponha em risco a segurana dos navios ou afete de maneira adversa o
desempenho das mquinas; ou
.2 seja nocivo ao pessoal, ou
.3 contribua de maneira concreta para uma poluio adicional do ar.
.2 o leo combustvel para fins de combusto, obtido por outros mtodos que no o
refino do petrleo, no dever:
.1 ter um teor de enxofre superior ao teor aplicvel, estabelecido na Regra 14 deste
Anexo;
.2 fazer com que um motor ultrapasse o limite de emisso de NO
X
aplicvel,
estabelecido nos pargrafos 3, 4, 5.1.1 e 7.4 da Regra 13;
.3 conter cidos inorgnicos; ou
.4.1 colocar em risco a segurana do navio ou afetar de maneira adversa o
desempenho das mquinas, ou
.4.2 ser nocivo ao pessoal, ou
.4.3 contribuir de maneira concreta para uma poluio adicional do ar.
4 Esta regra no se aplica ao carvo em sua forma slida nem a combustveis nucleares. Os
pargrafos 5, 6, 7.1, 7.2, 8.1, 8.2, 9.2, 9.3 e 9.4 desta regra no se aplicam a combustveis gasosos,
como o Gs Natural Liquefeito, o Gs Natural Comprimido ou o Gs Liquefeito de Petrleo. O teor
de enxofre dos combustveis gasosos entregues a um navio especificamente para fins de combusto
a bordo daquele navio dever estar documentado pelo fornecedor.
5 Para todo navio sujeito s Regras 5 e 6 deste Anexo, os detalhes relativos ao leo
combustvel para fins de combusto que for entregue e utilizado a bordo devero ser registrados por
meio de uma nota de entrega do combustvel para consumo do navio, que dever conter pelo menos
as informaes especificadas no apndice 5 a este Anexo.
6 A nota de entrega do combustvel para consumo do navio dever ser mantida a bordo do
navio, num local em que esteja o tempo todo prontamente disponvel para inspeo. Ela dever ser
mantida por um perodo de trs anos aps o leo combustvel ter sido entregue a bordo.
7.1 A autoridade competente de uma Parte pode inspecionar as notas de entrega do combustvel
para consumo do navio a bordo de qualquer navio ao qual se aplique este Anexo enquanto o navio
estiver em seu porto ou em seu terminal ao largo (offshore), pode tirar uma cpia de cada nota de
entrega e pode exigir que o Comandante, ou a pessoa encarregada do navio, certifique que aquela
cpia uma cpia autntica daquela nota de entrega do combustvel para consumo do navio. A
MARPOL 73/78 Anexo VI
258
autoridade competente tambm pode verificar o contedo de cada nota, consultando o porto em que
ela foi emitida.
7.2 A inspeo das notas de entrega do combustvel para consumo do navio e a retirada de
cpias certificadas, feitas pela autoridade competente com base neste pargrafo, devero ser feitas o
mais rapidamente possvel, sem fazer com que o navio sofra um atraso indevido.
8.1 A nota de entrega do combustvel para consumo do navio dever estar acompanhada de uma
amostra representativa do leo combustvel que foi entregue, levando em considerao as diretrizes
desenvolvidas pela Organizao.
109
Ao trmino das operaes de recebimento do leo combustvel
para consumo do navio, a amostra deve ser vedada e assinada pelo representante do fornecedor e
pelo Comandante, ou pela pessoa encarregada das operaes com o combustvel para consumo do
navio, e mantida a bordo sob o controle do navio at que o leo combustvel tenha sido
significativamente consumido, mas em qualquer caso, por um perodo no inferior a 12 meses a
partir do momento da entrega.
8.2 Se uma Administrao exigir que a amostra representativa seja analisada, isto dever ser
feito de acordo com o procedimento de verificao apresentado no apndice 6, para verificar se o
leo combustvel atende s exigncias deste Anexo.
9 As Partes se comprometem a assegurar que as autoridades competentes designadas por elas:
.1 mantenham um registro dos fornecedores locais de leo combustvel;
.2 exijam que os fornecedores locais forneam a nota de entrega do combustvel para
consumo do navio e a amostra, como exigido por esta regra, certificada pelo
fornecedor local de leo combustvel, atestando que o leo combustvel atende s
exigncias das Regras 14 e 18 deste Anexo;
.3 exijam que os fornecedores locais mantenham uma cpia da nota de entrega do
combustvel para consumo do navio por pelo menos trs anos, para inspeo e
verificao pelo Estado do porto, como for necessrio;
.4 tomem as medidas adequadas contra os fornecedores de leo combustvel que
descobrirem que entregaram um leo combustvel que no estava de acordo com o que
est informado na nota de entrega do combustvel para consumo do navio;
.5 informem Administrao a respeito de qualquer navio que tenha recebido leo
combustvel que tenham descoberto que no atende s exigncias da Regra 14 ou 18
deste Anexo; e
.6 informem Administrao, para transmisso s Partes e aos Estados Membros da
Organizao, todos os casos em que os fornecedores de leo combustvel tiverem
deixado de atender s exigncias especificadas na Regra 14 ou 18 deste Anexo.
10 Com relao s inspees do Estado do porto realizadas pelas Partes, as Partes se
comprometem ainda a:
.1 informar Parte, ou no Parte, sob cuja jurisdio foi emitida uma nota de entrega do
combustvel para consumo do navio, os casos de entrega de um leo combustvel que
no atenda s exigncias deste Anexo, dando todas as informaes pertinentes; e

109
Vide Resoluo MEPC.96(47) - Diretrizes para Retirada de Amostras de leo Combustvel para Verificao do
Cumprimento do Disposto no Anexo VI da MARPOL 73/78.
MARPOL 73/78 Anexo VI
259
.2 garantir que sejam tomadas todas as medidas corretivas, como for adequado, para fazer
com que o leo combustvel que se verificou que no atende s exigncias deste
Anexo venha a atend-las.
11 Para todo navio com uma arqueao bruta de 400 e acima, com viagens programadas, com
escalas freqentes e regulares, uma Administrao pode decidir, aps solicitao e consulta aos
Estados afetados, que o cumprimento do disposto no pargrafo 6 desta regra possa ser documentado
de uma maneira alternativa que d uma certeza semelhante do atendimento s Regras 14 e 18 deste
Anexo.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
260
Apndice 1
Formato do Certificado Internacional de Preveno da Poluio do Ar
Certificado IAPP
(Regra 8)
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENO DA POLUIO DO AR
Emitido de acordo com as disposies do Protocolo de 1997, como emendado em 2008 pela
Resoluo MEPC.176(58), para emendar a Conveno Internacional para a Preveno da Poluio
Causada por Navios, 1973, como modificada pelo Protocolo de 1978 relativo quela Conveno,
(daqui em diante referida como a Conveno), sob a autoridade do Governo de:
................................................................................................................................................................
(designao completa do pas)
por .......................................................................................................................................................
(designao completa da pessoa ou organizao competente autorizada com base no disposto na Conveno)
Dados especficos do navio
110
Nome do navio .....................................................................................................................................
Nmeros ou letras caractersticos .......................................................................................................
Porto de registro ..................................................................................................................................
Arqueao bruta ..................................................................................................................................
Nmero IMO
111
.....................................................................................................................................

110
Alternativamente, os dados especficos do navio podem ser colocados horizontalmente no interior de retngulos.
111
De acordo com o esquema de nmero de identificao de navios da IMO, adotado pela Organizao pela Resoluo
A.600(15).
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
261
ISTO PARA CERTIFICAR:
1 Que o navio foi vistoriado de acordo com a Regra 5 do Anexo VI da Conveno; e
2 Que a vistoria mostra que os equipamentos, sistemas, acessrios, dispositivos e materiais
atendem plenamente s exigncias aplicveis do Anexo VI da Conveno.
Data do trmino da vistoria na qual se baseia este Certificado: .................................. (dd/mm/aaaa)
Este Certificado vlido at ......................................................
112
sujeito a vistorias de acordo com
a Regra 5 do Anexo VI da Conveno.
Emitido em ...........................................................................................................................................
(Local em que foi emitido o Certificado)
(dd/mm/aaaa): ......................... ...........................................................................................
(Data de emisso) (Assinatura do funcionrio autorizado que emite o Certificado)
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

112
Introduzir a data em que expira o prazo de validade, como especificado pela Administrao de acordo com a Regra
9.1 do Anexo VI da Conveno. O dia e o ms dessa data correspondem data de aniversrio, como definida na
Regra 2.3 do Anexo VI da Conveno, a menos que tenha sido alterada de acordo com a Regra 9.8 do Anexo VI da
Conveno.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
262
Endosso Para as Vistorias Anuais e Intermedirias
ISTO PARA CERTIFICAR que numa vistoria exigida pela Regra 5 do Anexo VI da Conveno
foi verificado que o navio atende s disposies pertinentes daquele Anexo:
Vistoria Anual: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual/Intermediria:
113
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual/Intermediria:
114
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Vistoria Anual: Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

113
Suprimir como for adequado.
114
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
263
Inspeo Anual/Intermediria de acordo com a Regra 9.8.3
ISTO PARA CERTIFICAR que numa vistoria anual/intermediria
115
de acordo com a Regra
9.8.3 do Anexo VI da Conveno foi verificado que o navio atende s disposies pertinentes
daquele Anexo:
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Endosso para prorrogar a validade do certificado, se for vlido por menos de 5 anos, quando
se aplica a regra 9.3
O navio atende s disposies pertinentes do Anexo, e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 9.3 do Anexo VI da Conveno, ser aceito como vlido at (dd/mm/aaaa): ............................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Endosso quando a vistoria de renovao tiver sido concluda e se aplicar a Regra 9.4
O navio atende s disposies pertinentes do Anexo, e este Certificado dever, de acordo com a
Regra 9.4 do Anexo VI da Conveno, ser aceito como vlido at (dd/mm/aaaa): ............................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

115
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
264
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
265
Endosso para prorrogar a validade do certificado at a chegada ao porto em que ser
realizada a vistoria, ou por um perodo de graa, quando se aplicar a Regra 9.5 ou 9.6
Este Certificado dever, de acordo com a Regra 9.5 ou 9.6
116
do Anexo VI da Conveno, ser aceito
como vlido at (dd/mm/aaaa): .............................................................................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
Endosso para o adiantamento da data de aniversrio quando se aplicar a Regra 9.8
De acordo com a Regra 9.8 do Anexo VI da Conveno, a nova data de aniversrio (dd/mm/aaaa):
................................................................................................................................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
De acordo com a Regra 9.8 do Anexo VI da Conveno, a nova data de aniversrio (dd/mm/aaaa):
................................................................................................................................................................
Assinado: ............................................................................
(Assinatura do funcionrio devidamente autorizado)
Local: ............................................................................
Data: ............................................................................
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)

116
Suprimir como for adequado.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
266
SUPLEMENTO DO
CERTIFICADO INTERNACIONAL DE PREVENO DA POLUIO DO AR
(CERTIFICADO IAPP)
REGISTRO DE CONSTRUO E EQUIPAMENTO
Notas:
1 Este Registro dever ser anexado de maneira permanente ao Certificado IAPP. O Certificado
IAPP dever estar disponvel a bordo do navio a todo momento.
2 O Registro dever estar redigido pelo menos em ingls, francs ou espanhol. Se for utilizado
tambm um idioma de trabalho do pas que o emitiu, este dever prevalecer em caso de uma
controvrsia ou discrepncia.
3 Os lanamentos feitos nos quadrados devero ser feitos introduzindo uma cruz (x) para as
respostas sim e aplicvel ou um (-) para as respostas no e no aplicvel, como for
adequado.
4 A menos que especificado em contrrio, as regras mencionadas neste Registro referem-se s
regras do Anexo VI da Conveno e as resolues ou circulares referem-se quelas adotadas
pela Organizao Martima Internacional.
1 Dados especficos do navio
1.1 Nome do navio .........................................................................................................................
1.2 Nmero IMO .........................................................................................................................
1.3 Data em que foi batida a quilha ou em que o navio estava num estgio de construo
semelhante ...........................................................................................................................................
1.4 Comprimento (L) # em metros .................................................................................................
# Preenchido somente em relao a navios construdos em 1 de janeiro de 2016 ou depois,
que sejam projetados especialmente e utilizados somente para fins recreativos e aos quais,
de acordo com a Regra 13.5.2.1, no se aplique o limite para as emisses de NO
X
apresentado pela Regra 13.5.1.1.
2 Controle de emisses de navios
2.1 Substncias redutoras de oznio (Regra 12)
2.1.1 Os seguintes sistemas de extino de incndio, outros sistemas e equipamentos que
contenham substncias redutoras de oznio, exceto hidroclorofluorcarbonetos, instalados antes de
19 de maio de 2005, podem continuar em uso:
Sistema ou equipamento Localizao a bordo Substncia
2.1.2 Os seguintes sistemas contendo hidroclorofluorcarbonetos (HCFCs), instalados antes de 1
de janeiro de 2020, podem continuar em uso:
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
267
Sistema ou equipamento Localizao a bordo Substncia
2.2 xidos de nitrognio (NO
X
) (Regra 13)
2.2.1 Os seguintes motores diesel martimos instalados neste navio cumprem o limite de emisso
aplicvel da Regra 13, de acordo com o Cdigo Tcnico NO
X
2008 revisado:
Motor
# 1
Motor
# 2
Motor
# 3
Motor
# 4
Motor
# 5
Motor
# 6
Fabricante e modelo
Nmero de srie
Utilizao
Potncia de sada (kW)
Velocidade nominal (RPM)
Data da instalao (dd/mm/aaaa)
De acordo com
a Regra 13.2.2
Data da converso de vulto
(dd/mm/aaaa)
De acordo com
a Regra 13.2.3
Dispensado pela Regra 13.1.1.2
Categoria I Regra 13.3
Categoria II Regra 13.4
Categoria II Regra 13.2.2 ou 13.5.2
Categoria III Regra 13.5.1.1
Existe um Mtodo Aprovado
O Mtodo Aprovado no est comercialmente
disponvel

Mtodo Aprovado instalado
2.3 xidos de enxofre (SO
X
) e matria sob a forma de partculas (Regra 14)
2.3.1 Quando opera fora de uma rea de Controle de Emisso especificada na Regra 14.3, o navio
utiliza:
.1 leo combustvel com um teor de enxofre, como documentado nas notas de entrega, que
no exceda o valor limite de:
4,50% m/m (no aplicvel em ou depois de 1 de janeiro de 2012); ou .....................
3,50% m/m (no aplicvel em ou depois de 1 de janeiro de 2020); ou .....................
0,50% m/m, e/ou ......................................................................................................
.2 um arranjo equivalente aprovado de acordo com a Regra 4.1, como listado em 2.6, que
seja pelo menos to eficaz em termos de reduo das emisses de SO
x
quando
comparado com o uso de um leo combustvel com o valor limite de teor de enxofre de:
4,50% m/m (no aplicvel em ou depois de 1 de janeiro de 2012); ou .....................
3,50% m/m (no aplicvel em ou depois de 1 de janeiro de 2020); ou .....................
0,50% m/m, e/ou ......................................................................................................
2.3.2 Quando opera dentro de uma rea de Controle de Emisso especificada na Regra 14.3, o
navio utiliza:
.1 leo combustvel com um teor de enxofre, como documentado nas notas de entrega, que
no exceda o valor limite de:
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
268
1,00% m/m (no aplicvel em ou depois de 1 de janeiro de 2015); ou .....................
0,10% m/m, e/ou ......................................................................................................
.2 um arranjo equivalente aprovado de acordo com a Regra 4.1, como listado em 2.6, que
seja pelo menos to eficaz em termos de reduo das emisses de SO
x
quando
comparado com o uso de um leo combustvel com o valor limite de teor de enxofre de:
1,00% m/m (no aplicvel em ou depois de 1 de janeiro de 2015); ou .....................
0.10% m/m ..............................................................................
2.4 Compostos orgnicos volteis (VOC
S
) (Regra 15)
2.4.1 O navio-tanque possui um sistema de coleta de vapores instalado e aprovado de acordo com
a MSC/Circ.585 ..................................................................................................................
2.4.2.1 Para um petroleiro que transporta leo cru, existe um Plano de Gerenciamento de VOC
aprovado ..............................................................................................................................
2.4.2.2 Referncia da aprovao do Plano de Gerenciamento de VOC: ..............................................
2.5 Incinerao a bordo (Regra 16)
O navio possui um incinerador:
.1 instalado em 1 de janeiro de 2000 ou depois, que est de acordo com a Resoluo
MEPC.76(40), como emendada ....................................................................................
.2 instalado antes de 1 de Janeiro de 2000, que est de acordo com:
.2.1 a Resoluo MEPC.59(33) ....................................................................................
.2.2 a Resoluo MEPC.76(40) ....................................................................................
2.6 Equivalentes (Regra 4)
O navio foi autorizado a utilizar o seguinte acessrio, material, aparelho ou mecanismo a ser
instalado num navio, ou outros procedimentos, leos combustveis alternativos ou mtodos para
atendimento s exigncias, utilizados como alternativa ao que exigido por este Anexo:
Sistema ou equipamento Equivalente utilizado Referncia da aprovao
ISTO PARA CERTIFICAR que este Registro est correto em todos os aspectos.
Emitido em ........................................................................................................................................
(Local de emisso do Registro)
(dd/mm/aaaa): ......................... ..........................................................................................................
(Data de emisso) (Assinatura do funcionrio devidamente autorizado que emite o Registro)
(Selo ou carimbo da autoridade, como for adequado)
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 1
269
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 2
270
Apndice 2
Ciclos de Testes e Fatores de Ponderao
(Regra 13)
Os seguintes ciclos de testes e fatores de ponderao devero ser empregados para verificar se os
motores diesel martimos atendem aos limites de NO
X
aplicveis de acordo com a Regra 13 deste
Anexo, utilizando os procedimentos de teste e o mtodo de clculo especificados no Cdigo
Tcnico NO
X
2008 revisado.
.1 Para motores diesel martimos de velocidade constante para a propulso principal do
navio, inclusive propulso diesel eltrica, dever ser empregado o ciclo de testes E2;
.2 Para conjuntos com hlice de passo controlvel dever ser empregado o ciclo de testes
E2;
.3 Para motores de propulso principais e auxiliares que funcionam de acordo com a lei
dos hlices dever ser empregado o ciclo de testes E3;
.4 Para motores auxiliares de velocidade constante dever ser empregado o ciclo de testes
D2; e
.5 Para motores auxiliares de velocidade varivel e carga varivel no abrangidos acima
dever ser empregado o ciclo de testes C1.
Ciclo de testes para emprego na propulso principal com velocidade constante
(inclusive instalaes de propulso diesel eltrica e instalaes que utilizam hlices de passo controlvel)
Velocidade 100% 100% 100% 100%
Potncia 100% 75% 50% 25%
Ciclo de teste tipo E2
Fator de ponderao 0,2 0,5 0,15 0,15
Ciclo de testes para emprego em motor de propulso principal e auxiliar que funciona de acordo
com a lei dos hlices
Velocidade 100% 91% 80% 63%
Potncia 100% 75% 50% 25%
Ciclo de teste tipo E3
Fator de ponderao 0,2 0,5 0,15 0,15
Ciclo de testes para emprego em motor auxiliar de velocidade constante
Velocidade 100% 100% 100% 100% 100%
Potncia 100% 75% 50% 25% 10%
Ciclo de teste tipo D2
Fator de ponderao 0,05 0,25 0,3 0,3 0,1
Ciclo de testes para emprego em motor auxiliar com velocidade e carga variveis
Velocidade Nominal Intermediria
Marcha
Lenta
Potncia 100% 75% 50% 10% 100% 75% 50% 0%
Ciclo de teste tipo E2
Fator de ponderao 0,15 0,15 0,15 0,1 0,1 0,1 0,1 0,15
No caso de um motor a ser certificado de acordo com o subpargrafo 5.1.1 da Regra 13, a emisso
especfica em cada ponto do modo no dever ultrapassar em mais de 50% o valor limite aplicvel
de emisso do NO
X
, exceto como se segue:
.1 O ponto do modo de 10% no ciclo de testes D2.
.2 O ponto do modo de 10% no ciclo de testes C1.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 2
271
.3 O ponto do modo de marcha lenta no ciclo de testes C1.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 3
272
Apndice 3
Critrios e Procedimentos para Designao de
reas de Controle de Emisso
(Regra 13.6 e Regra 14.3)
1 PROPSITOS
1.1 O propsito deste apndice fornecer s Partes os critrios e os procedimentos para a
formulao e submisso de propostas para a designao de reas de Controle de Emisso e
apresentar os fatores a serem considerados na avaliao pela Organizao de tais propostas.
1.2 As emisses de NO
X
, de SO
X
e de matria sob a forma de partculas por navios ocenicos
contribui para concentraes de poluio do ar no meio ambiente em cidades e em reas costeiras
em todo o mundo. Os efeitos adversos sade pblica e ao meio ambiente relacionados com a
poluio do ar abrangem a mortalidade prematura, doenas cardiopulmonares, cncer de pulmo,
doenas respiratrias crnicas, acidificao e eutroficao das guas.
1.3 Deve ser considerada a adoo pela Organizao de uma rea de Controle de Emisso se
ela for respaldada por uma necessidade comprovada de impedir, reduzir e controlar as emisses de
NO
X
, de SO
X
e de matria sob a forma de partculas, ou dos trs tipos de emisses (daqui em diante
emisses) de navios.
2 PROCESSO PARA A DESIGNAO DE REAS DE CONTROLE DE EMISSO
2.1 Uma proposta para a designao de uma rea de Controle de Emisso para NO
X
, SO
X
e
matria sob a forma de partculas, ou para os trs tipos de emisses, s pode ser submetida
Organizao pelas Partes. Quando duas ou mais Partes tiverem um interesse comum numa
determinada rea, devem formular uma proposta coordenada.
2.2 Uma proposta para designar uma determinada rea como uma rea de Controle de Emisso
deve ser submetida Organizao de acordo com as regras e procedimentos estabelecidos pela
Organizao.
3 CRITRIOS PARA A DESIGNAO DE UMA REA DE CONTROLE DE
EMISSO
3.1 A proposta dever conter:
.1 um delineamento claro da rea de aplicao proposta, junto com uma carta de
referncia na qual a rea esteja marcada;
.2 o tipo ou tipos de emisso ou de emisses cujo controle est sendo proposto (isto ,
NO
X
ou SO
X
e matria sob a forma de partculas, ou os trs tipos de emisses);
.3 uma descrio das populaes humanas e das reas ambientais em risco devido ao
impacto das emisses dos navios;
.4 uma avaliao de que as emisses dos navios que operam na rea de aplicao
proposta esto contribuindo para concentraes de poluio do ar no meio ambiente,
ou para impactos ambientais adversos. Essa avaliao dever conter uma descrio
dos impactos causados pelas emisses pertinentes sobre a sade humana e o meio
ambiente, tais como os impactos adversos aos ecossistemas terrestre e aqutico, reas
de produtividade natural, habitats crticos, qualidade da gua, sade humana e reas de
importncia cultural e cientfica, se for aplicvel. Devero ser identificadas as fontes
dos dados pertinentes, inclusive as metodologias utilizadas.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 3
273
.5 informaes pertinentes relativas s condies meteorolgicas na rea de aplicao
proposta que afetam as populaes humanas e as reas ambientais em risco,
especialmente os padres de ventos predominantes, ou s condies topogrficas,
geolgicas, oceanogrficas, morfolgicas ou outras que contribuem para concentraes
de poluio do ar no meio ambiente ou para impactos ambientais adversos;
.6 a natureza do trfego martimo na rea de Controle de Emisso proposta, inclusive os
padres e a densidade daquele trfego;
.7 uma descrio das medidas de controle tomadas pela Parte ou Partes proponentes,
referentes s fontes de emisso de NO
X
, de SO
X
ou de matria sob a forma de
partculas, localizadas em terra e que afetam as populaes humanas e as reas
ambientais em risco, que estejam em vigor e funcionando, juntamente com a anlise de
medidas a serem adotadas em reao ao disposto nas Regras 13 e 14 do Anexo VI; e
.8 os custos relativos de reduzir as emisses dos navios quando comparados com os
controles localizados em terra, e os impactos econmicos sobre os navios empregados
no comrcio martimo internacional.
3.2 Os limites geogrficos de uma rea de Controle de Emisso se basearo nos critrios
pertinentes resumidos acima, inclusive nas emisses e nos depsitos de sedimentos provenientes de
navios que navegam na rea proposta, nos padres e na densidade do trfego e nas condies de
vento.
4 PROCEDIMENTOS PARA A AVALIAO E ADOO PELA ORGANIZAO
DE REAS DE CONTROLE DE EMISSO
4.1 A Organizao dever analisar toda proposta submetida a ela por uma Parte, ou por Partes.
4.2 Ao avaliar a proposta, a Organizao dever levar em considerao os critrios que devem
estar contidos em cada proposta de adoo, como apresentados na seo 3 acima.
4.3 Uma rea de Controle de Emisso ser designada por meio de uma emenda a este Anexo,
analisada, adotada e posta em vigor de acordo com o Artigo 16 da presente Conveno.
5 OPERAO DAS REAS DE CONTROLE DE EMISSO
5.1 As Partes que tiverem navios navegando na rea so incentivadas a informar Organizao
quaisquer questes com relao operao da rea.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 4
274
Apndice 4
Aprovao do Tipo e Limites de Funcionamento para Incineradores
de Bordo
(Regra 16)
1 Todo incinerador de bordo mencionado na Regra 16.1 dever possuir um certificado de tipo
aprovado da IMO. Para obter esse certificado o incinerador dever ser projetado e construdo de
modo a atender a uma especificao padro aprovada, como mencionado na Regra 16.6.1. Cada
modelo dever ser submetido a um teste de funcionamento especfico para a aprovao do tipo,
realizado na fbrica ou numa instalao de testes aprovada e sob a responsabilidade da
Administrao, usando a especificao abaixo, relativa a combustvel/resduos para o teste de
aprovao do tipo, para verificar se o incinerador funciona dentro dos limites especificados no
pargrafo 2 deste apndice:
Borra de leo constituda de: 75% de borra de leo proveniente do HFO;
5% de resduos de leo lubrificante; e
20% de gua emulsionada.
Resduos slidos constitudos de: 5% de restos de comida;
50% de lixo contendo:
aproximadamente 30% de papel
aproximadamente 40% de papelo
aproximadamente 10% de trapos
aproximadamente 20% de plsticos
A mistura dever ter at 50% de umidade e 7% de
slidos no combustveis.
2 Os incineradores mencionados na Regra 16.6.1 devero funcionar dentro dos seguintes
limites:
O
2
na cmara de combusto: 6 a 12%
Mdia mxima de CO no gs
descarregado pela chamin:
200 mg/MJ
Mdia mxima do nmero de
fuligem:
Bacharach 3 ou
Ringelman 1 (opacidade de 20%)
(S aceitvel um nmero de fuligem maior durante
perodos muito curtos, como durante o acendimento)
Componentes no queimados
existentes nos resduos de cinza:
Mximo 10% por unidade de peso
Faixa de temperaturas na descarga
dos gases descarregados pela
chamin:
850 a 1200C
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 5
275
Apndice 5
Informaes a serem Includas na Nota de Entrega do
Combustvel para Consumo do Navio
(Regra 18.5)
Nome e Nmero IMO do navio recebedor
Porto
Data de incio da entrega
Nome, endereo e telefone do fornecedor de leo combustvel martimo
Nome do(s) produto(s)
Quantidade em toneladas mtricas
Densidade a 15C, kg/m
3

117
Teor de enxofre (% m/m)
118
Uma declarao assinada e certificada pelo representante do fornecedor de leo combustvel
martimo de que o leo combustvel fornecido est de acordo com o subpargrafo aplicvel da
Regra 14.1 ou 14.4 e da Regra 18.3 deste Anexo.

117
O leo combustvel dever ser testado de acordo com a ISO 3765:1998 ou ISO 12185:1996.
118
O leo combustvel dever ser testado de acordo com a ISO 8754:2003.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 6
276
Apndice 6
Procedimento de Verificao do Combustvel para o Anexo VI
Amostras de leo Combustvel
(Regra 18.8.2)
Dever ser utilizado o seguinte procedimento para verificar se o leo combustvel entregue e
utilizado a bordo de navios obedece aos limites de enxofre exigidos pela Regra 14 do Anexo VI.
1 Exigncias de Carter Geral
1.1 A amostra representativa do leo combustvel, que exigida pelo pargrafo 8.1 da Regra 18
(a amostra MARPOL) dever ser utilizada para verificar o teor de enxofre do leo combustvel
fornecido a um navio.
1.2 Uma Administrao dever conduzir, atravs da sua autoridade competente, o procedimento
de verificao.
1.3 Os laboratrios responsveis pelo procedimento de verificao apresentado neste apndice
devero estar plenamente credenciados
119
com o propsito de conduzir os testes.
2 Etapa 1 do Procedimento de Verificao
2.1 A amostra MARPOL dever ser entregue ao laboratrio pela autoridade competente.
2.2 O laboratrio dever:
.1 registrar os detalhes do nmero do selo e do rtulo da amostra no registro de testes;
.2 confirmar que o selo colocado na amostra MARPOL no foi rompido; e
.3 recusar qualquer amostra MARPOL quando o selo tiver sido rompido.
2.3 Se o selo da amostra MARPOL no tiver sido rompido, o laboratrio dever prosseguir com
o procedimento de verificao e dever:
.1 assegurar-se de que a amostra MARPOL esteja totalmente homogeneizada;
.2 retirar duas sub-amostras da amostra MARPOL; e
.3 selar novamente a amostra MARPOL e registrar os detalhes do novo selo no registro
de testes.
2.4 As duas sub-amostras devero ser testadas, uma aps a outra, de acordo com o mtodo de
teste especificado no apndice 5. Para os efeitos deste procedimento de verificao, os resultados
da anlise teste devero ser denominados A e B:
.1 Se os resultados de A e de B estiverem dentro da margem de variao (r) do
mtodo de teste, os resultados sero considerados vlidos.
.2 Se os resultados de A e de B no estiverem dentro da margem de variao (r) do
mtodo de teste, os dois resultados devero ser rejeitados e duas novas sub-amostras
devero ser retiradas e analisadas pelo laboratrio. Aps terem sido retiradas as novas
sub-amostras, a garrafa da amostra deve ser vedada novamente de acordo com o
pargrafo 2.3.3 acima.
2.5 Se os resultados de A e de B forem vlidos, deve ser calculada uma mdia desses dois
resultados, obtendo-se assim o resultado denominado X:
.1 Se o resultado de X for igual ou estiver abaixo do limite aplicvel exigido pelo
Anexo VI, o leo combustvel dever ser considerado como atendendo s exigncias.

119
Credenciamento de acordo com a ISO 17025 ou com uma norma equivalente.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 6
277
.2 Se o resultado de X for maior que o limite aplicvel exigido pelo Anexo VI, deve ser
realizada a Etapa 2 do Procedimento de Verificao; no entanto, se o resultado de X
for 0,59R (onde R o grau de variao do mtodo de teste) maior que o limite da
especificao, o leo combustvel dever ser considerado como no atendendo s
exigncias e no ser necessrio realizar qualquer outro teste.
3 Etapa 2 do Procedimento de Verificao
3.1 Se, de acordo com o pargrafo 2.5.2 acima, for necessrio realizar a Etapa 2 do
procedimento de verificao, a autoridade competente dever enviar a amostra MARPOL para um
segundo laboratrio credenciado.
3.2 Ao receber a amostra MARPOL, o laboratrio dever:
.1 registrar no registro do teste os detalhes do nmero do novo selo empregado de acordo
com 2.3.3 e o rtulo da amostra;
.2 retirar duas sub-amostras da amostra MARPOL; e
.3 vedar novamente a amostra MARPOL e registrar no registro do teste os detalhes do
novo selo.
3.3 As duas sub-amostras devero ser testadas, uma aps a outra, de acordo com o mtodo de
teste especificado no apndice 5. Para os efeitos deste procedimento de verificao, os resultados
da anlise teste devero ser denominados C e D:
.1 Se os resultados de C e de D estiverem dentro da margem de variao (r) do
mtodo de teste, os resultados sero considerados vlidos.
.2 Se os resultados de C e de D no estiverem dentro da margem de variao (r) do
mtodo de teste, os dois resultados devero ser rejeitados e duas novas sub-amostras
devero ser retiradas e analisadas pelo laboratrio. Aps terem sido retiradas as novas
sub-amostras, a garrafa da amostra deve ser vedada novamente de acordo com o
pargrafo 3.2.3 acima.
3.4 Se os resultados de C e de D forem vlidos, e se os resultados de A, B, C e D
estiverem dentro da margem de variao (R) do mtodo de teste, o laboratrio dever calcular uma
mdia desses resultados, obtendo-se assim o resultado denominado Y:
.1 Se o resultado de Y for igual ou estiver abaixo do limite aplicvel exigido pelo
Anexo VI, o leo combustvel dever ser considerado como atendendo s exigncias.
.2 Se o resultado de Y for maior que o limite aplicvel exigido pelo Anexo VI, ento o
leo combustvel deixa de atender aos padres exigidos pelo Anexo VI.
3.5 Se os resultados de A, B, C e D no estiverem dentro da margem de variao (R)
do mtodo de teste, a Administrao pode descartar todos os resultados dos testes e, a seu critrio,
repetir todo o processo de teste.
3.6 Os resultados obtidos atravs do procedimento de verificao so definitivos.
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 7
278
Apndice 7
rea de Controle de Emisso Norte Americana
(Regra 13.6 e Regra 14.3)
A rea Norte Americana compreende:
.1 a rea martima localizada ao largo da costa do Pacfico dos Estados Unidos e Canad,
delimitada pelas linhas geodsicas conectando as seguintes coordenadas:
PONTO LATITUDE LONGITUDE
1 32 32 10 N 117 06 11 W
2 32 32 04 N 117 07 29 W
3 32 31 39 N 117 14 20 W
4 32 33 13 N 117 15 50 W
5 32 34 21 N 117 22 01 W
6 32 35 23 N 117 27 53 W
7 32 37 38 N 117 49 34 W
8 31 07 59 N 118 36 21 W
9 30 33 25 N 121 47 29 W
10 31 46 11 N 123 17 22W
11 32 21 58 N 123 50 44W
12 32 56 39 N 124 11 47 W
13 33 40 12 N 124 27 15 W
14 34 31 28 N 125 16 52 W
15 35 14 38 N 125 43 23 W
16 35 43 60 N 126 18 53 W
17 36 16 25 N 126 45 30 W
18 37 01 35 N 127 07 18 W
19 37 45 39 N 127 38 02 W
20 38 25 08 N 127 52 60 W
21 39 25 05 N 128 31 23 W
22 40 18 47 N 128 45 46 W
23 41 13 39 N 128 40 22 W
24 42 12 49 N 129 00 38 W
25 42 47 34 N 129 05 42 W
26 43 26 22 N 129 01 26 W
27 44 24 43 N 128 41 23 W
28 45 30 43 N 128 40 02 W
29 46 11 01 N 128 49 01 W
30 46 33 55 N 129 04 29 W
31 47 39 55 N 131 15 41 W
32 48 32 32 N 132 41 00 W
33 48 57 47 N 133 14 47 W
34 49 22 39 N 134 15 51 W
35 50 01 52 N 135 19 01 W
36 51 03 18 N 136 45 45 W
37 51 54 04 N 137 41 54 W
38 52 45 12 N 138 20 14 W
39 53 29 20 N 138 40 36 W
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 7
279
40 53 40 39 N 138 48 53 W
41 54 13 45 N 139 32 38 W
42 54 39 25 N 139 56 19 W
43 55 20 18 N 140 55 45 W
44 56 07 12 N 141 36 18 W
45 56 28 32 N 142 17 19 W
46 56 37 19 N 142 48 57 W
47 58 51 04 N 153 15 03 W
.2 as reas martimas localizadas ao largo da costa do Atlntico dos Estados Unidos,
Canad e Frana (Saint-Pierre-et-Miquelon) e a costa do Golfo do Mxico dos Estados
Unidos, delimitada pelas linhas geodsicas conectando as seguintes coordenadas:
PONTO LATITUDE LONGITUDE
1 60 00 00 N 064 09 36 W
2 60 00 00 N 056 43 00 W
3 58 54 01 N 055 38 05 W
4 57 50 52 N 055 03 47 W
5 57 35 13 N 054 00 59 W
6 57 14 20 N 053 07 58 W
7 56 48 09 N 052 23 29 W
8 56 18 13 N 051 49 42 W
9 54 23 21 N 050 17 44 W
10 53 44 54 N 050 07 17 W
11 53 04 59 N 050 10 05 W
12 52 20 06 N 049 57 09 W
13 51 34 20 N 048 52 45 W
14 50 40 15 N 048 16 04 W
15 50 02 28 N 048 07 03 W
16 49 24 03 N 048 09 35 W
17 48 39 22 N 047 55 17 W
18 47 24 25 N 047 46 56 W
19 46 35 12 N 048 00 54 W
20 45 19 45 N 048 43 28 W
21 44 43 38 N 049 16 50 W
22 44 16 38 N 049 51 23 W
23 43 53 15 N 050 34 01 W
24 43 36 06 N 051 20 41 W
25 43 23 59 N 052 17 22 W
26 43 19 50 N 053 20 13 W
27 43 21 14 N 054 09 20 W
28 43 29 41 N 055 07 41 W
29 42 40 12 N 055 31 44 W
30 41 58 19 N 056 09 34 W
31 41 20 21 N 057 05 13 W
32 40 55 34 N 058 02 55 W
33 40 41 38 N 059 05 18 W
34 40 38 33 N 060 12 20 W
35 40 45 46 N 061 14 03 W
36 41 04 52 N 062 17 49 W
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 7
280
37 40 36 55 N 063 10 49 W
38 40 17 32 N 064 08 37 W
39 40 07 46 N 064 59 31 W
40 40 05 44 N 065 53 07 W
41 39 58 05 N 065 59 51 W
42 39 28 24 N 066 21 14 W
43 39 01 54 N 066 48 33 W
44 38 39 16 N 067 20 59 W
45 38 19 20 N 068 02 01 W
46 38 05 29 N 068 46 55 W
47 37 58 14 N 069 34 07 W
48 37 57 47 N 070 24 09 W
49 37 52 46 N 070 37 50 W
50 37 18 37 N 071 08 33 W
51 36 32 25 N 071 33 59 W
52 35 34 58 N 071 26 02 W
53 34 33 10 N 071 37 04 W
54 33 54 49 N 071 52 35 W
55 33 19 23 N 072 17 12 W
56 32 45 31 N 072 54 05 W
57 31 55 13 N 074 12 02 W
58 31 27 14 N 075 15 20 W
59 31 03 16 N 075 51 18 W
60 30 45 42 N 076 31 38 W
61 30 12 48 N 077 18 29 W
62 29 25 17 N 076 56 42 W
63 28 36 59 N 076 47 60 W
64 28 17 13 N 076 40 10 W
65 28 17 12 N 079 11 23 W
66 27 52 56 N 079 28 35 W
67 27 26 01 N 079 31 38 W
68 27 16 13 N 079 34 18 W
69 27 11 54 N 079 34 56 W
70 27 05 59 N 079 35 19 W
71 27 00 28 N 079 35 17 W
72 26 55 16 N 079 34 39 W
73 26 53 58 N 079 34 27 W
74 26 45 46 N 079 32 41 W
75 26 44 30 N 079 32 23 W
76 26 43 40 N 079 32 20 W
77 26 41 12 N 079 32 01 W
78 26 38 13 N 079 31 32 W
79 26 36 30 N 079 31 06 W
80 26 35 21 N 079 30 50 W
81 26 34 51 N 079 30 46 W
82 26 34 11 N 079 30 38 W
83 26 31 12 N 079 30 15 W
84 26 29 05 N 079 29 53 W
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 7
281
85 26 25 31 N 079 29 58 W
86 26 23 29 N 079 29 55 W
87 26 23 21 N 079 29 54 W
88 26 18 57 N 079 31 55 W
89 26 15 26 N 079 33 17 W
90 26 15 13 N 079 33 23 W
91 26 08 09 N 079 35 53 W
92 26 07 47 N 079 36 09 W
93 26 06 59 N 079 36 35 W
94 26 02 52 N 079 38 22 W
95 25 59 30 N 079 40 03 W
96 25 59 16 N 079 40 08 W
97 25 57 48 N 079 40 38 W
98 25 56 18 N 079 41 06 W
99 25 54 04 N 079 41 38 W
100 25 53 24 N 079 41 46 W
101 25 51 54 N 079 41 59 W
102 25 49 33 N 079 42 16 W
103 25 48 24 N 079 42 23 W
104 25 48 20 N 079 42 24 W
105 25 46 26 N 079 42 44 W
106 25 46 16 N 079 42 45 W
107 25 43 40 N 079 42 59 W
108 25 42 31 N 079 42 48 W
109 25 40 37 N 079 42 27 W
110 25 3724 N 079 42 27 W
111 25 37 08 N 079 42 27 W
112 25 31 03 N 079 42 12 W
113 25 27 59 N 079 42 11 W
114 25 24 04 N 079 42 12 W
115 25 22 21 N 079 42 20 W
116 25 21 29 N 079 42 08 W
117 25 16 52 N 079 41 24 W
118 25 15 57 N 079 41 31 W
119 25 10 39 N 079 41 31 W
120 25 09 51 N 079 41 36 W
121 25 09 03 N 079 41 45 W
122 25 03 55 N 079 42 29 W
123 25 02 60 N 079 42 56 W
124 25 00 30 N 079 44 05 W
125 24 59 03 N 079 44 48 W
126 24 55 28 N 079 45 57 W
127 24 44 18 N 079 49 24 W
128 24 43 04 N 079 49 38 W
129 24 42 36 N 079 50 50 W
130 24 41 47 N 079 52 57 W
131 24 38 32 N 079 59 58 W
132 24 36 27 N 080 03 51 W
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 7
282
133 24 33 18 N 080 12 43 W
134 24 33 05 N 080 13 21 W
135 24 32 13 N 080 15 16 W
136 24 31 27 N 080 16 55 W
137 24 30 57 N 080 17 47 W
138 24 30 14 N 080 19 21 W
139 24 30 06 N 080 19 44 W
140 24 29 38 N 080 21 05 W
141 24 28 18 N 080 24 35 W
142 24 28 06 N 080 25 10 W
143 24 27 23 N 080 27 20 W
144 24 26 30 N 080 29 30 W
145 24 25 07 N 080 32 22 W
146 24 23 30 N 080 36 09 W
147 24 22 33 N 080 38 56 W
148 24 22 07 N 080 39 51 W
149 24 19 31 N 080 45 21 W
150 24 19 16 N 080 45 47 W
151 24 18 38 N 080 46 49 W
152 24 18 35 N 080 46 54 W
153 24 09 51 N 080 59 47 W
154 24 09 48 N 080 59 51 W
155 24 08 58 N 081 01 07 W
156 24 08 30 N 081 01 51 W
157 24 08 26 N 081 01 57 W
158 24 07 28 N 081 03 06 W
159 24 02 20 N 081 09 05 W
160 23 59 60 N 081 11 16 W
161 23 55 32 N 081 12 55 W
162 23 53 52 N 081 19 43 W
163 23 50 52 N 081 29 59 W
164 23 50 02 N 081 39 59 W
165 23 49 05 N 081 49 59 W
166 23 49 05 N 082 00 11 W
167 23 49 42 N 082 09 59 W
168 23 51 14 N 082 24 59 W
169 23 51 14 N 082 39 59 W
170 23 49 42 N 082 48 53 W
171 23 49 32 N 082 51 11 W
172 23 49 24 N 082 59 59 W
173 23 49 52 N 083 14 59 W
174 23 51 22 N 083 25 49 W
175 23 52 27 N 083 33 01 W
176 23 54 04 N 083 41 35 W
177 23 55 47 N 083 48 11 W
178 23 58 38 N 083 59 59 W
179 24 09 37 N 084 29 27 W
180 24 13 20 N 084 38 39 W
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 7
283
181 24 16 41 N 084 46 07 W
182 24 23 30 N 084 59 59 W
183 24 26 37 N 085 06 19 W
184 24 38 57 N 085 31 54 W
185 24 44 17 N 085 43 11 W
186 24 53 57 N 085 59 59 W
187 25 10 44 N 086 30 07 W
188 25 43 15 N 086 21 14 W
189 26 13 13 N 086 06 45 W
190 26 27 22 N 086 13 15 W
191 26 33 46 N 086 37 07 W
192 26 01 24 N 087 29 35 W
193 25 42 25 N 088 33 00 W
194 25 46 54 N 090 29 41 W
195 25 44 39 N 090 47 05 W
196 25 51 43 N 091 52 50 W
197 26 17 44 N 093 03 59 W
198 25 59 55 N 093 33 52 W
199 26 00 32 N 095 39 27 W
200 26 00 33 N 096 48 30 W
201 25 58 32 N 096 55 28 W
202 25 58 15 N 096 58 41 W
203 25 57 58 N 097 01 54 W
204 25 57 41 N 097 05 08 W
205 25 57 24 N 097 08 21 W
206 25 57 24 N 097 08 47 W
.3 a rea martima localizada ao largo da costa das Ilhas Havaianas de Hawaii, Maui,
Oahu, Molokai, Niihau, Kauai, Lnai e Kahoolawe, delimitada pelas linhas
geodsicas conectando as seguintes coordenadas:
PONTO LATITUDE LONGITUDE
1 22 32 54 N 153 0033 W
2 23 06 05 N 153 28 36 W
3 23 32 11 N 154 02 12 W
4 23 51 47 N 154 36 48 W
5 24 21 49 N 155 51 13 W
6 24 41 47 N 156 27 27 W
7 24 57 33 N 157 22 17 W
8 25 13 41 N 157 54 13 W
9 25 25 31 N 158 30 36 W
10 25 31 19 N 159 09 47 W
11 25 30 31 N 159 54 21 W
12 25 21 53 N 160 39 53 W
13 25 00 06 N 161 38 33 W
14 24 40 49 N 162 13 13 W
15 24 15 53 N 162 43 08 W
16 23 40 50 N 163 13 00 W
17 23 03 20 N 163 32 58 W
18 22 20 09 N 163 44 41 W
MARPOL 73/78 Anexo VI
Apndice 7
284
19 21 36 45 N 163 46 03 W
20 20 55 26 N 163 37 44 W
21 20 13 34 N 163 19 13 W
22 19 39 03 N 162 53 48 W
23 19 09 43 N 162 20 35 W
24 18 39 16 N 161 19 14 W
25 18 30 31 N 160 38 30 W
26 18 29 31 N 159 56 17 W
27 18 10 41 N 159 14 08 W
28 17 31 17 N 158 56 55 W
29 16 54 06 N 158 30 29 W
30 16 25 49 N 157 59 25 W
31 15 59 57 N 157 17 35 W
32 15 40 37 N 156 21 06 W
33 15 37 36 N 155 22 16 W
34 15 43 46 N 154 46 37 W
35 15 55 32 N 154 13 05 W
36 16 46 27 N 152 49 11 W
37 17 33 42 N 152 00 32 W
38 18 30 16 N 151 30 24 W
39 19 02 47 N 151 22 17 W
40 19 34 46 N 151 19 47 W
41 20 07 42 N 151 22 58 W
42 20 38 43 N 151 31 36 W
43 21 29 09 N 151 59 50 W
44 22 06 58 N 152 31 25 W
45 22 32 54 N 153 00 33 W

Vous aimerez peut-être aussi