Vous êtes sur la page 1sur 35

MANUEL DATELIER

INJECTEURS-POMPES ELECTRONIQUES PROCEDURE DE REPARATION DDNX241(F)

TM

2005

(D)

Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! Besonders nicht, wenn Druckrohrleitung oder Dichtung geprft werden! Hochdruckflssigkeiten knnen tdliche Verletzungen verursachen! Im Falle einer Berhrung mit der Haut, kontaktieren Sie sofort einen Arzt. Bitte beachten Sie die Gesundheits-/und Sicherheitsunterlagen. Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del lquido, especialmente inyectores, tuberas y juntas de alta presin con fugas. La inyeccin de alta presin puede perforar la piel humana y producir una lesin fatal. En caso de que la inyeccin atraviese la piel, consiga atencin mdica inmediatamente. Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad. Do not put your skin into the fuel jets under pressure, especially those due to pressure pipe or seal leaks. High pressure liquids can cause deadly injuries. In case of an injection under the skin, contact a doctor immediately. Please refer to the health and security fuel documents. Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulirement ceux provenant des fuites de tuyaux et des joint soumis a la haute pression. Le liquide sous haute pression inject sous la peau peut causer des blessures mortelles. En cas dinjection sous la peau, consulter immdiatement un mdecin. Se reporter a la fiche de sant et de scurit du gazole. Non esporre le mani o altre parti del corpo a getti di gasolio ad alta pressione, specialmente a quelli provenienti da tubi o paraolii. I getti di liquidi ad alta pressione possono causare ferite anche mortali. In caso di iniezione sotto pelle contattare immediatamente un medico. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio. Zorg dat uw handen of andere lichaamsdelen niet in contact komen met vloeistofstralen onder hoge druk, met name bij een lek aan een leiding of dichting. Als de vloeistof onder hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. Als de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. Lees de gezondheids- en veiligheidsfiche met betrekking tot de brandstof. No exponha a pele a jactos de combustvel sob presso, especialmente os devidos a fugas de tubos de presso ou vedantes. Lquidos a alta presso podem causar ferimentos mortais. No caso de injeco subcutnea, consulte imediatamente um mdico. Consulte por favor a documentao respeitante a sade e segurana de combustveis. Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. sese proteccin para los ojos/la cara. Wear eye/face protection. Porter un appareil de protection des yeux / du visage. Proteggersi gli occhi/la faccia. Veiligheidsbril/-masker gebruiken. Use proteco da face/olhos. Von Zndquellen fernhalten - Nicht rauchen. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas -No fumar. Keep away from sources of ignition - No smoking. Conserver l'cart de toute flamme ou source d'tincelles - Ne pas fumer. Conservare lontano da fiamme e scintille - Non fumare. Ver van open vuur en ontstekingsbronnen houden Niet roken. Mantenha afastado de fontes de ignio Proibido fumar. Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Usen guantes adecuados. Wear suitable gloves. Porter des gants appropris. Usare guanti adatti. Aangepaste veiligheidshandschoenen dragen. Use luvas apropriadas.

(E)

(EN)

(F)

(IT)

(NL)

(P)

(D) (E) (EN) (F) (IT) (NL) (P) (D) (E) (EN) (F) (IT) (NL) (P) (D) (E) (EN) (F) (IT) (NL) (P)

SOMMAIRE

INTRODUCTION

DEMONTAGE

INSPECTION DES COMPOSANTS

REMONTAGE

ESSAIS FONCTIONNELS DES INJECTEURS-POMPES (EUI) 5

OUTILLAGE, CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET VUE ECLATEE

Edit et prpar par Delphi France SAS Diesel Aftermarket 12 14 Boulevard de l'industrie 41042 Blois Cedex France Delphi Diesel Systems France
DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

Tel.: (+33) (0) 2 54 55 39 39 Fax: (+33) (0) 2 54 55 39 12

SOMMAIRE

ii

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

TABLE DES MATIERES

1 1.1 1.2 1.3 1.4

INTRODUCTION Gnralits....................................................................................................................................................................1-7 Dpose et repose des injecteurs-pompes ................................................................................................................1-8 Procdure Aprs Vente pour injecteurs-pompes lectroniques ..............................................................................1-8 Consignes de propret ................................................................................................................................................1-8 1.4.1 Stockage des composants ..............................................................................................................................1-8 1.4.2 Aire de travail....................................................................................................................................................1-8 1.4.3 Consignes pour la dpose et la repose des composants ............................................................................1-9 1.4.4 Conditions de scurit......................................................................................................................................1-9

2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1

DMONTAGE Ensemble ressort de rappel du piston ....................................................................................................................2-11 Ensemble actuateur ..................................................................................................................................................2-13 Ensemble injecteur et crou dinjecteur ..................................................................................................................2-13 Filtre annulaire du corps dinjecteur ......................................................................................................................2-14 INSPECTION DES COMPOSANTS Ensemble corps EUI ..................................................................................................................................................3-15 3.1.1 Ressort et guide de ressort............................................................................................................................3-15 3.1.2 Piston ..............................................................................................................................................................3-15 3.1.3 Corps................................................................................................................................................................3-16 3.1.4 Poussoir ..........................................................................................................................................................3-16 3.1.5 Cale de pousse..............................................................................................................................................3-16

3.2

Actuateur ....................................................................................................................................................................3-17 3.2.1 Inspection ........................................................................................................................................................3-17 3.2.2 Contrle de la rsistance lectrique..............................................................................................................3-17

3.3

Ensemble injecteur ....................................................................................................................................................3-17 3.3.1 Inspection ........................................................................................................................................................3-17 3.3.2 Remplacement de linjecteur ........................................................................................................................3-18

4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7

REMONTAGE Gnralits..................................................................................................................................................................4-19 Piston et corps............................................................................................................................................................4-19 Ressort et guide de ressort ......................................................................................................................................4-19 Poussoir et pastille de pousse ................................................................................................................................4-20 Repose de lactuateur ................................................................................................................................................4-21 Montage de linjecteur pour les essais initiaux ......................................................................................................4-22 Essais de lensemble injecteur..................................................................................................................................4-23 4.7.1 quipement dessai ........................................................................................................................................4-23 4.7.2 Essai datomisation ........................................................................................................................................4-24 4.7.3 Pression de tarage ..........................................................................................................................................4-24 4.7.4 Retour de fuite ................................................................................................................................................4-25 4.7.5 tanchit du sige ........................................................................................................................................4-25

4.8 4.9

Repose du filtre annulaire dans le corps ................................................................................................................4-26 Ensemble injecteur ....................................................................................................................................................4-26

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

iii

TABLE DES MATIERES

5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 6 6.1 6.2 6.3 6.4

ESSAIS FONCTIONNELS DE LEUI Prparation ................................................................................................................................................................5-29 Montage de lEUI sur le banc dessai ......................................................................................................................5-29 Prises de mesure........................................................................................................................................................5-29 Prparation du banc dessai......................................................................................................................................5-30 Essais ..........................................................................................................................................................................5-30 Fiche dessais ............................................................................................................................................................5-30 Rapport des essais ....................................................................................................................................................5-30 Identification ..............................................................................................................................................................5-30 OUTILLAGE, CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET VUE CLATE Outillage......................................................................................................................................................................6-31 Srie de cales ............................................................................................................................................................6-31 Valeurs de serrage au couple....................................................................................................................................6-31 Vue clate..................................................................................................................................................................6-32

iv

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

INTRODUCTION

E001

E002

Dans un injecteur-pompe lectronique (EUI, Electronic Unit Injector), les fonctions de pompage et dinjection sont runies dans un seul ensemble. Chaque cylindre est desservi par un EUI qui est actionn par larbre cames du moteur. LEUI comprend trois sous-ensembles : Injecteur/Ecrou dinjecteur ; Piston/Corps ; Actuateur.

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

1-5

INTRODUCTION

Le mcanisme de pompage est identique celui dune pompe en ligne ou dune pompe monocylindrique. Entran par larbre cames, le piston monte et descend dans le corps. Le carburant sous pression passe librement de lalimentation carburant intgre au moteur dans linjecteur, puis revient dans le circuit de retour. A un instant donn pendant la course descendante, un courant lectrique est appliqu lactuateur. Ce courant gnre un champ magntique dans celui-ci, ce qui entrane la fermeture dune vanne haute pression.

E003
Aprs la fermeture de la vanne, le carburant ne peut plus sortir de la chambre de compression pour retourner dans le circuit carburant. Laction du piston sur le carburant cre une trs haute pression. Cette pression dpasse rapidement la pression de tarage retenant laiguille de linjecteur sur son sige.

E004

1-6

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

INTRODUCTION

Lorsque laiguille se soulve de son sige, le carburant est alors inject via les trous du nez de linjecteur dans la chambre de combustion du moteur. Pour que le moteur puisse fonctionner correctement, il faut que chaque paramtre de performance critique li au fonctionnement de lEUI (dcharge de carburant, distribution, pic de pression dinjection) satisfasse des caractristiques prcises.

E005

1.1

GNRALITS

En gnral, un dfaut de lEUI peut tre repr par la prsence de lun ou de plusieurs des symptmes suivants : Surchauffe du moteur. Fonctionnement irrgulier. Cognement moteur. Perte de puissance. Dgagement excessif de fume. Augmentation de consommation de carburant. Dmarrage difficile. Il faut nettoyer lextrieur des injecteurs reus pour rparations laide dun solvant non aqueux. Il faut utiliser une brosse poils en laiton pour nettoyer lEUI, puis linspecter pour reprer toutes traces de dtrioration. Nota : Il ne faut pas utiliser la brosse poils en laiton pour nettoyer linjecteur de lEUI. Aprs linspection, il faut mettre au rebut toutes les pices dfectueuses qui ne sont pas rparables. Effectuer toutes les oprations de rparation en utilisant lquipement dessai et selon les procdures de rglage spcifies. Voir sections 5 et 6. Pour se procurer les pices de rechange ou les informations techniques, il faut reprer le numro de rfrence du constructeur automobile situ sur llectrovanne de lactuateur et trouver la correspondance de celui-ci avec la rfrence Delphi.
DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

E006

1-7

INTRODUCTION

1.2

DPOSE ET REPOSE DES INJECTEURS-POMPES

Il faut dposer et reposer les injecteurs-pompes conformment aux instructions du constructeur du moteur. Certains modles de culasse comportent des manchons en cuivre dans lesquels sont poss les injecteurs. Ces manchons traversent le systme de refroidissement du moteur et ne doivent pas tre retirs. Il faut soigneusement nettoyer le logement de lEUI dans la culasse, spcialement le fond. Il est important doprer avec beaucoup de prcaution pour viter toute intrusion de contamination dans la culasse. Inspecter toutes les rondelles dtanchit et tous les manchons de protection thermique, et les remplacer conformment aux recommandations du fabriquant moteur. Consulter galement ses instructions de repose. En cas de repose mal effectue, linjecteur risque de surchauffer et de tomber en panne prmaturment.

1.3
Etape 1 2 3 4 5 6

PROCDURE APRS VENTE POUR INJECTEURS-POMPES LECTRONIQUES


Action Nettoyer lextrieur Faire une inspection visuelle de lEUI Remplacer les pices endommages Effectuer un essai fonctionnel Analyser les rsultats de lessai Retourner lEUI au client Rponse LEUI est-il propre ? LEUI prsente-t-il des dfauts visuel ? Les pices endommages ont-elles t remplaces ? Lessai fonctionnel de lEUI est-il satisfaisant ? Peut-on identifier la dfaillance ? Oui Passer ltape 2 Passer ltape 3 Passer ltape 4 Passer ltape 6 Passer ltape 3 Non Recommencer ltape 1 Passer ltape 4 Recommencer ltape 3 Passer ltape 5 Passer ltape 6

1.4

CONSIGNES DE PROPRET
Conditions ambiantes - Plage de temprature : de - 30 C + 60 C - Humidit : de 0 80% Champs magntiques Attention ne pas placer lEUI dans une source de champ magntique suprieure 400 A/m, ni proximit de celle-ci. Conditionnement Tous les composants du systme doivent tre scells hermtiquement dans un sachet plastique et obturs laide de bouchons adapts. La rfrence de la pice doit tre inscrite clairement sur lextrieur de lemballage, afin de pouvoir lidentifier clairement sans avoir ouvrir lemballage. Ces prcautions limitent les risques de contamination.

1.4.1 Stockage des composants

1.4.2 Aire de travail


a) Atelier vhicule Toutes les rparations de lEUI doivent tre effectues dans un atelier propre. Cela signifie que latelier : - Doit tre nettoy rgulirement afin dviter toute accumulation de poussire. - Ne doit pas contenir de machines-outils, doutils ni dquipement de soudage susceptibles de produire des copeaux ou des particules mtalliques ou autres. Afin dviter toute contamination provenant des plaquettes de frein, par exemple, Delphi Diesel Aftermarket recommande par ailleurs de sparer latelier EUI des zones de travail o sont effectues des oprations dordre gnral sur les vhicules. b) Poste de travail et outillage Il faut construire le poste de travail dans des matriaux ne prsentant aucun risque de prsence de fibres ou de particules susceptibles de contaminer le systme dinjection (ex. le bois est interdit). Delphi Diesel Aftermarket recommande de recouvrir les surfaces de travail de tles en acier inoxydable. Le ou les postes de travail et les outils doivent tre soigneusement nettoys avec une brosse propre et du solvant. (Avant dutiliser le fluide, il faut le conserver dans un rcipient propre et ne jamais remettre du fluide us dans le rcipient original). Utiliser de lair comprim sec pour scher les zones nettoyes. Il est recommand de ne pas utiliser des outils chroms ou nickels car ils sont susceptibles de perdre des particules au cours de leur utilisation. Tous les outils spciaux ncessaires pour travailler sur le systme sont contenus dans le kit doutils Delphi Diesel Aftermarket (YDT384). Si des outils pneumatiques sont utiliss, il faut que le fluide du moteur soit conforme la norme ISO 4406 14/08.
1-8
DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

INTRODUCTION

c) Oprateur Loprateur doit porter des vtements de travail propres. Cela signifie quils ne doivent pas tre couverts de poussire ni de particules mtalliques susceptibles de contaminer le systme dinjection. Par consquent, il est dconseill de porter des gants en laine ou en tissu. Loprateur doit se laver les mains avant et pendant les travaux, et chaque fois que cela est ncessaire. Il est recommand de porter des gants en latex sans poudre et des lunettes de protection. Il est absolument interdit de fumer dans latelier o sont effectus les travaux sur le systme dinjection.

1.4.3 Consignes pour la dpose et la repose des composants


Aprs avoir dmont lEUI, il est absolument interdit dutiliser des outils faits de matriaux prsentant des risques de perte de particules ou de fibres (bois, tissu, carton). De mme, il est interdit dutiliser une soufflette, une brosse ou un pinceau car ces outils risquent dintroduire des pollutions dans le systme. Aprs le dmontage de lEUI, et aprs avoir obtur chaque lment du systme dinjection, il faut les ranger dans un sac neuf scell. Il ne faut ouvrir lemballage des pices de remplacement que juste avant de les utiliser. Il ne faut pas retirer les obturateurs spciaux avant la pose finale. Mettre les obturateurs et les sacs au rebut aprs usage.

1.4.4 Conditions de scurit


Il est interdit de consommer des aliments et de fumer pendant les interventions dans le systme. Avant toute intervention sur le systme, dbrancher la batterie. Seul le personnel qualifi doit effectuer les interventions sur ce systme. Il est interdit deffectuer une intervention sur le systme sil y a des flammes ou des tincelles proximit du systme. - Ne jamais dmarrer le moteur si la batterie nest pas correctement branche. - Ne pas utiliser de dmarreur extrieur pour dmarrer le moteur. - Ne pas utiliser le botier mtallique de lECU comme mise la masse. - Lors de lutilisation dquipement de soudage, dbrancher lECU. Avertissement : Une pulvrisation de carburant sous haute pression risque de causer des blessures graves.

Avertissement : Les batteries produisent des gaz explosifs susceptibles de causer des blessures. Par consquent, il faut absolument viter toute flamme, tincelle ou substance allume proximit de la batterie. Pendant la charge ou toute intervention proximit de la batterie, toujours se protger le visage et les yeux. Toujours assurer une ventilation adquate Avertissement : Les batteries contiennent de lacide sulfurique. Par consquent, viter tout contact avec la peau, les yeux ou les vtements. Lors de toute intervention proximit de la batterie, il faut se protger les yeux contre toute possibilit dclaboussure de la solution acide. En cas de contact de lacide avec la peau ou les yeux, rincer immdiatement grande eau pendant 15 minutes au minimum et consulter promptement un mdecin. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin. Avertissement : Lors dune intervention le circuit de carburant, il ne faut pas utiliser les touches du dispositif de sauvegarde de lappareil audio. Lors de lutilisation de ces appareils, le systme lectrique du vhicule est toujours sous tension, mais avec un courant dintensit rduite. Attention : Avant de dbrancher le cble de mise la masse de la batterie, vrifier que le moteur nest pas en marche afin dviter tout dgt du systme lectrique du vhicule. Si ces prcautions ne sont pas respectes, cela risque dentraner des blessures.

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

1-9

INTRODUCTION

1-10

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

DMONTAGE

2.1

ENSEMBLE RESSORT DE RAPPEL DU PISTON

Fixer le support de dmontage (YDT385) sur lHydraclamp situ dans le clean cabinet. Placer lEUI dans le support, linjecteur tant orient vers le bas. Serrer la bride laide dune cl hexagonale de 6,0 mm.

E007
A laide de pince circlip (pour injecteurs A3/1 et A3) ou dun outil pointu (pour injecteurs A0 et A1), retirer le circlip ou le joint torique.

E008
Retirer le poussoir et la pastille de pousse (non illustr) et les placer dans un bac de dmontage propre.

Nota : La cale de pousse devra tre remonte dans le sens initial. Une fois lEUI remont, vrifier que la face suprieure de la pastille de pousse est oriente vers le haut. Prendre note de lemplacement du clip en C de retenue du piston.

E009

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

2-11

DMONTAGE

Fixer loutil de compression du ressort (YDT386) sur le support, et serrer les 2 vis laide dune cl hexagonale de 6,0 mm.

E010
Comprimer le ressort laide dune cl munie dune douille de 11 mm.

Attention : Veiller protger la partie expose de linjecteur avec un bouchon appropri afin dviter toute contamination pendant cette opration. Utiliser une pince becs fins afin dextraire le piston et un outil pointu pour retirer le clip en C.

E011
Dtendre le ressort en dvissant la vis centrale de loutil de compression, puis le dposer. Retirer le guide de ressort et le ressort de rappel du piston. Les placer dans un bac de dmontage propre.

Nota : La bille qui retient le piston est dsormais libre et risque de tomber. Agir avec prcaution pour ne pas la perdre. Dposer le piston et la bille.

E012

2-12

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

DMONTAGE

2.2

ENSEMBLE ACTUATEUR

A laide de la douille spciale (YDT387), desserrer lactuateur. Le retirer et le placer dans le bac de dmontage. Retirer le joint torique de lactuateur et le mettre au rebut.

E013
Retirer la rondelle calibre et le pion situ au fond du logement de lactuateur et les mettre au rebut.

E014

2.3

ENSEMBLE INJECTEUR ET CROU DINJECTEUR

Placer lEUI dans le support, lcrou dinjecteur tant orient vers le haut. Placer la douille (YDT388) sur lcrou dinjecteur. Vrifier que la douille est bien en place. Desserrer lcrou dinjecteur. Ne pas compltement dvisser lcrou dinjecteur.

E015

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

2-13

DMONTAGE

Le retirer avec prcaution et le placer dans le bac de dmontage.

Nota : En ce qui concerne les injecteurs A0, A1 et A3/1, retirer la rondelle lastique et le filtre annulaire de lcrou dinjecteur, puis retirer les joints toriques et les mettre au rebut. Retirer avec soin linjecteur, la plaque dadaptation et le sige du ressort du haut de la chambre du ressort, et les placer dans le bac de dmontage. Retirer la chambre du ressort sans la dsolidariser du ressort et des cales. Nota : Bien quil soit facile de retirer le ressort de la chambre, les cales peuvent rester colles dans le fond de lalsage.

E016

2.4

FILTRE ANNULAIRE DU CORPS DINJECTEUR

Pour les injecteurs A0 et A1, retirer la bague ressort mtallique et le filtre annulaire. Retirer le joint torique du corps et le mettre au rebut.

E017

2-14

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

INSPECTION DES COMPOSANTS

Nettoyer suffisamment les composants pour pouvoir effectuer une inspection visuelle. Examiner individuellement les divers composants. Si lune des pices savre endommage, il faut la mettre au rebut et la remplacer par une pice neuve.

3.1

ENSEMBLE CORPS EUI


Vrifier que le ressort nest pas tordu, cass ni affaiss. Rechercher aussi toutes traces drosion et de dtrioration gnrale du fil de ressort.

3.1.1 Ressort et guide de ressort

E018
Vrifier que le guide de ressort nest pas endommag. Examiner lpaulement du sige sur le corps. Il ne doit y avoir aucune caille, fissure ou entaille.

E019

3.1.2 Piston
Vrifier que le piston est exempt de rayures, de marques, dcailles ou de toute dtrioration gnrale. Vrifier que le piston se dplace librement dans lalsage.

E020

E021

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

3-15

INSPECTION DES COMPOSANTS

3.1.3 Corps
Vrifier que les filetages ne sont pas endommags.

E022
A laide dun instrument de mesure appropri, rechercher toute trace dentaille sur la glace. Elle ne doit prsenter aucune entaille importante (suprieure 200 microns).

E023

3.1.4 Poussoir
Examiner la coupelle du poussoir. La surface doit tre lisse. Sil y a une irrgularit ou des striures, il faut la mettre au rebut et la remplacer.

E024

3.1.5 Cale de pousse


Examiner la cale de pousse. La surface doit tre lisse. Si une irrgularit ou une rainure dans le tampon peut tre observe, il faut la mettre au rebut et la remplacer.

E025

3-16

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

INSPECTION DES COMPOSANTS

3.2

ACTUATEUR
Vrifier que les quatre vis du stator sont prsentes et ne sont pas endommages, et que les deux bornes du stator ne sont ni brises ni tordues. Sil manque lune des quatre vis ou si lune des deux bornes du stator est endommage ou brise, il faut remplacer lactuateur.

3.2.1 Inspection

E026

3.2.2 Contrle de la rsistance lectrique


A laide dun multimtre (rsolution de 0,01 ohm), vrifier la rsistance entre les deux bornes. La rsistance doit tre comprise entre 1,35 et 1,75 ohm. Si la rsistance se trouve en dehors de ces valeurs, il faut remplacer lactuateur.

E027

3.3

ENSEMBLE INJECTEUR
Examiner le corps de linjecteur et vrifier que les orifices de pulvrisation et les rampes de carburant ne sont pas colmats. Vrifier que le corps de linjecteur et laiguille ne sont pas bleuts la suite dune surchauffe. Si cest le cas, mettre linjecteur au rebut. On trouvera dans les sections suivantes la liste dautres dfauts pouvant apparatre, plus vidents dtecter. a) Erosion Celle-ci peut tre due la prsence de particules solides, soit sous forme de rsidus de combustion soit de salet provenant de ladmission dair du moteur. Sous linfluence de la turbulence dans la chambre de combustion, ces particules crent un effet de dcapage la surface de linjecteur. Au fil du temps, la surface de linjecteur risque de suser excessivement, ce qui lempchera de fonctionner. b) Bulbe dinjecteur cass Ce dfaut peut rsulter du colmatage des orifices de pulvrisation.

3.3.1 Inspection

E028

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

3-17

INSPECTION DES COMPOSANTS

c) Entretoise Si une marque est visible sur la surface suprieure (surface de contact de linjecteur) de lentretoise, mesurer la diffrence de profondeur entre la surface de la marque tmoin et la surface de la glace avoisinante. Si la diffrence est gale ou infrieure 0,1 mm, lentretoise est rutilisable. Si la diffrence est suprieure 0,1 mm, il faut remplacer la plaque dadaptation. Nota : En cas de remplacement de la plaque dadapation, il faut aussi remplacer le sige du ressort. d) Ressort de rappel Inspecter lintrieur et lextrieur du ressort afin de reprer tout tassement et toute trace de corrosion. Si cest le cas, il faut remplacer le ressort.

3.3.2 Remplacement de linjecteur


La surface dun injecteur EUI est moins dure que les autres types dinjecteurs. Par consquent, celle-ci est plus vulnrable aux dtriorations pendant une manipulation gnrale et le nettoyage. En consquence, il est recommand de monter un injecteur neuf sur lEUI au cours de toute rparation, quel que soit ltat de linjecteur.

3-18

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

REMONTAGE

4.1

GNRALITS

Bien que les valeurs de serrage au couple mentionnes dans cette section et la section 6 soient correctes au moment de la mise sous presse de ce document, elles peuvent tre sujettes des changements. Avant de les reposer dans leurs composants respectifs, lgrement enduire les joints toriques de fluide ISO neuf.

Nota : Tous les composants internes doivent tre nettoys et rincs avant le remontage.

E029

4.2

PISTON ET CORPS

Disposer le corps de lEUI dans le support (YDT384), ct injecteur orient vers le bas. Plonger le piston dans de lhuile neuve ISO 4113 et lintroduire avec prcaution dans le corps.

E030

4.3

RESSORT ET GUIDE DE RESSORT

Placer avec prcaution la bille en acier dans le trou appair du corps. Placer le ressort et le tube-guide dans le corps.

E031

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

4-19

REMONTAGE

Fixer le compresseur de ressort (YDT386) sur le support, puis comprimer fond le ressort de rappel du piston.

Attention : Veiller protger la partie expose de linjecteur avec un bouchon appropri afin dviter toute contamination pendant cette opration. Nota : Vrifier que la bille en acier est bien positionne dans son logement.

E032
A laide dun outil pointu ou dune pince becs fins, tirer le piston en bute. A laide de la pince, placer un clip en C neuf dans le haut du guide de ressort, puis relcher le piston.

E033
Vrifier que le piston et le clip en C sont correctement installs dans le guide de ressort. Dtendre compltement le compresseur de ressort, puis le retirer (YDT386).

E034

4-20

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

REMONTAGE

4.4

POUSSOIR ET PASTILLE DE POUSSE

Introduire la pastille de pousse et le poussoir dans le guide de ressort et monter un circlip neuf (ou joint torique pour les injecteurs de type A0 et A1), en vrifiant quils sont correctement installs. Vrifier que la surface suprieure de la pastille de pousse est oriente vers le haut (comme cela a t not au cours du dmontage).

E035

4.5

REPOSE DE LACTUATEUR

Installer un pion neuf dans le trou situ au fond du logement de lactuateur. Poser une rondelle calibre neuve, le ct plat tant orient vers le haut.

E014
A laide du cne de montage (YDT389), remonter un joint torique neuf dans lactuateur.

E036
Lubrifier le joint torique de lactuateur et les filets avec quelques gouttes dhuile dessai. Disposer lactuateur dans le logement du corps, le pion de positionnement tant dans la rainure de la soupape de dcharge. Visser les premiers filets la main. Visser fermement lactuateur dans le corps. A laide dune cl dynamomtrique et de la douille pour actuateur (YDT387), le serrer un couple de 135 13 Nm. Dposer lensemble du support dinstallation.

E037

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

4-21

REMONTAGE

4.6

MONTAGE DE LINJECTEUR POUR LES ESSAIS INITIAUX

E038

Placer le corps dessai (NTA347) dans le support de montage et placer la chambre du ressort sur le corps. Vrifier que les pions de centrage sont correctement placs dans les trous correspondants du corps. Placer les cales de rglage lintrieur de la chambre du ressort en vrifiant quelles sont bien places. Placer le sige du ressort sur le ressort, puis placer ces deux lments dans la chambre du ressort. Positionner lentretoise avec prcaution sur le haut de la chambre du ressort.

Nota : Vrifier que les pions de centrage de lentretoise sont placs correctement dans les trous correspondants de la chambre du ressort.

Placer lensemble injecteur sur les pions de centrage de lentretoise.

Nota : Linjecteur va lgrement sincliner.

E039
Glisser avec prcaution lcrou dinjecteur sur les composants et le serrer lentement sur le corps.

Remarque 1 : Saisir la pointe de linjecteur pendant le serrage de lcrou borgne. Ceci facilitera lalignement correct des composants et diminuera les possibilits de briser les pions de centrage. Remarque 2 : Lcrou doit se visser avec une rsistance minimale. Sil se coince ou est dur visser, il faut le retirer et vrifier que les composants de linjecteur sont correctement aligns. Utiliser une cl dynamomtrique et loutil (YDT388) pour serrer lcrou dinjecteur un couple de 90 10 Nm.

E040

4-22

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

REMONTAGE

4.7

ESSAIS DE LENSEMBLE INJECTEUR

Avertissement : Le jet grande vitesse mis par un injecteur lessai est dangereux. Pendant la pulvrisation, il est prconis dorienter linjecteur lcart de loprateur, le jet tant protg par un cran et lair de latelier tant ventil pour lexpulser vers lextrieur au moyen dun ventilateur dextraction. Il ne faut en aucun cas que les mains soient en contact avec le jet. Le jet a de grandes capacits de pntration. Si du fluide sinfiltre dans la peau, il est IMPRATIF dobtenir immdiatement les soins dun mdecin. Lhuile contenue dans le jet est extrmement inflammable. Il ne faut jamais que le jet dun injecteur lessai soit orient vers une source de chaleur ou une flamme nue. Seul le personnel du distributeur agr ayant reu une formation et sensibilis aux dangers lis aux jets de carburant sous haute pression est autoris rparer les injecteurs.

4.7.1 Equipement dessai


Il faut utiliser un appareil dessai Testmaster (HH701) (comme illustr) ou un appareil quivalent pour effectuer tous les essais. Il faut que le fluide de tarage soit conforme la norme ISO 4113 (pour la liste des fournisseurs agrs, voir les explications sur les fiches dessai ISO de pompes). Il faut rgulirement entretenir lappareil dessai conformment aux instructions du fabricant, particulirement pour garantir la prcision du manomtre, la rgulation du volume interne de lappareil (c..d. le rglage du rgulateur de volume) et labsence de toute fuite interne. Le Testmaster doit tre muni dun tuyau dalimentation haute pression dun diamtre de 2 mm et dune longueur comprise entre 335 et 365 mm. Monter lensemble injecteur complet sur lappareil dessai. Expulser tout lair du systme. Il faut effectuer les essais dans lordre stipul sur les pages suivantes.

E041

E042

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

4-23

REMONTAGE

4.7.2 Essai datomisation


Exercer des courses de pompage une cadence quivalente 110 10 courses la minute. Chaque jet individuel doit tre atomis. Il ne doit y avoir aucune gouttelette de visible dans un spray de pulvrisation.

E043
Forme inadmissible de jets pour injecteurs orifices multiples. Bien que les jets soient assez rguliers, il ny a pratiquement pas datomisation.

E044

4.7.3 Pression de tarage


Pour vrifier ou rgler la pression de tarage dun injecteur (NOP, Nozzle Opening Pressure), commencer le programme de pompage et observer soigneusement le manomtre afin de reprer la plus haute pression enregistre avant la retombe de laiguille du manomtre, ce qui indique la leve de laiguille de linjecteur. Si cela savre ncessaire, changer lpaisseur des cales de linjecteur jusqu obtention de la pression douverture correcte.

Nota : Il faut utiliser 2 cales au minimum. Au cours de la dure de vie dun injecteur, il se produira un certain tassement ce qui se traduira par une certaine perte de la pression douverture, particulirement si un injecteur a t remplac. Pression de rglage/service Dans ce manuel, il y a deux rglages de la pression. La pression de rglage correspond la pression laquelle linjecteur est rgl lorsquon utilise des composants neufs. Cette pression tient compte du tassement ultrieur de certains composants de linjecteur au bout dune brve priode de fonctionnement du moteur.

4-24

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

REMONTAGE

Ce tassement provoque une diminution de la pression douverture de linjecteur (NOP). Cette pression douverture diminue correspond la pression de service. Cest la pression relle laquelle linjecteur doit normalement souvrir pendant le fonctionnement du moteur. La NOP dun ensemble comprenant un injecteur et un ressort neufs doit tre comprise entre 325 et 333 bars. La NOP dun ensemble comprenant un injecteur et un ressort usags est comprise entre 300 et 333 bars. Si la NOP est infrieure 300 bars, il faut augmenter lpaisseur des cales pour obtenir la pression dsire.

4.7.4 Retour de fuite


Mesurer et enregistrer la temprature du fluide de tarage dans lappareil dessai des injecteurs. Il est recommand deffectuer cet essai lorsque le fluide de tarage est une temprature de 20 C. Faire monter la pression du manomtre un minimum de 180 bars, puis la dtendre. Utiliser la minuterie de lappareil dessai ou un chronomtre pour mesurer le dlai requis pour que la pression descende de 170 140 bars. Le dlai doit tre compris entre 3 et 31 secondes. Si le dlai minimum requis pour obtenir le retour de fuite nest pas correct (trop rapide), cela nindique pas ncessairement que laiguille dinjecteur et son sige sont trs uss. Il peut y avoir une fuite entre les surfaces dtanchit haute pression de linjecteur et du porte-injecteur. Avant de mettre cet injecteur au rebut, examiner les surfaces haute pression pour reprer toute trace de dtrioration ou de dbris coincs. Il peut suffire de la nettoyer pour rtablir une performance satisfaisante du retour de fuite aprs avoir remont linjecteur.

4.7.5 Etanchit du sige


Ouvrir le robinet disolement du manomtre. Scher avec soin la pointe de linjecteur, puis monter lentement la pression jusqu 15 bars de moins que la pression douverture. Maintenir cette pression pendant 10 secondes, puis la dtendre. Il ne doit pas y avoir de gouttelette visible au niveau du bulbe de linjecteur. Toutefois, une lgre humidit est admissible Remettre lensemble injecteur aprs lessai sur le support de montage et placer la douille (YDT388) sur lcrou dinjecteur. Vrifier que la douille est bien installe. Desserrer lcrou borgne. Ne pas compltement dvisser lcrou borgne. Retirer lensemble du support de montage et le tenir, la pointe de linjecteur tant oriente vers le bas. Dvisser le corps dessai de lensemble. Retirer le ressort et la chambre munis du ressort et des cales, et les placer dans le bac de dmontage. De mme, retirer le sige du ressort, la plaque dadaptation et linjecteur.

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

4-25

REMONTAGE

4.8

REPOSE DU FILTRE ANNULAIRE DANS LE CORPS

Placer le sous-ensemble du corps de lEUI dans le support de montage, le ct injecteur tant orient vers le haut. En ce qui concerne les injecteurs A0 et A1, vrifier que le joint torique est correctement mont et que la rondelle ressort et le filtre annulaire sont correctement positionns.

E045
En ce qui concerne les injecteurs A3/1 et A3 (qui nont pas de filtre annulaire), monter un joint torique neuf sur le corps en utilisant le cne de montage (YDT387).

E046

4.9

ENSEMBLE INJECTEUR

Placer la chambre du ressort sur le corps. Vrifier que les pions de centrage sont correctement placs dans les trous du corps de linjecteur. Placer les cales de rglage lintrieur de la chambre du ressort en vrifiant quelles sont bien places. Placer le sige du ressort sur le ressort, puis placer ces deux lments dans la chambre du ressort. Positionner lentretoise avec prcaution sur le haut de la chambre du ressort.

E038A

Nota : Vrifier que les pions de centrage de lentretoise sont placs correctement dans les trous correspondants de la chambre du ressort. Placer lensemble injecteur sur les pions de centrage de lentretoise.

Nota : Linjecteur va lgrement sincliner.

E039A

4-26

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

REMONTAGE

Glisser avec prcaution lcrou borgne sur les composants de linjecteur et le serrer lentement sur le corps.

Remarque 1 : Saisir le nez de linjecteur pendant le serrage de lcrou dinjecteur. Ceci facilitera lalignement correct des composants et diminuera les possibilits de briser les pions de centrage. Remarque 2 : Il faut visser lcrou dinjecteur avec une rsistance minimale. Sil se coince ou est dur visser, il faut le retirer et vrifier que les composants de linjecteur sont correctement aligns. Utiliser une cl dynamomtrique et loutil (YDT388) pour serrer lcrou dinjecteur un couple de 90 10 Nm. En ce qui concerne les injecteurs A0, A1 et A3/1, monter un joint torique suprieur neuf sur lcrou dinjecteur, reposer le filtre annulaire et la rondelle ressort de lcrou dinjecteur. Monter un joint torique infrieur neuf sur lcrou dinjecteur.

E040

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

4-27

REMONTAGE

4-28

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

ESSAIS FONCTIONNELS DE LEUI

5.1

PRPARATION

A la suite du remontage de lEUI, il faut le tester laide des quipements indiqus dans la section 5-2. Lors du contrle dun ensemble avant de le dmonter, il faut sassurer que tous les joints toriques extrieurs sont intacts. Les remplacer le cas chant. Aprs rparation dun EUI, tous les joints toriques doivent tre remplacs par des neufs.

E047

E048

5.2

MONTAGE DE LEUI SUR LE BANC DESSAI

Le banc dessai de lEUI est un banc AVM2 de type classique, quip du kit de rparation de lEUI. Ce kit comprend les lments suivants : Carter en fonte. Ensemble botier de commande. Coffret dalimentation lectrique. Came et culbuteur spcifiquement profils. Systme robuste de bridage manuel des injecteurs. Capot de protection avec porte daccs verrouillable. Unit dinterface OCRES. Fiches dessais spcifiques de lEUI dans le logiciel OCRES.

5.3

PRISES DE MESURE

Les paramtres suivants sont mesurs directement sur le banc dessai : Dbit de carburant. Temprature dadmission. Les paramtres suivants sont mesurs dans le logiciel OCRES : Rsistance dlectrovanne. Vitesse. Pression dinjection. Dure dinjection. Retard dinjection.

E049

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

5-29

ESSAIS FONCTIONNELS DE LEUI

5.4

PRPARATION DU BANC DESSAI

Pour des renseignements dtaills sur la procdure de pose de lEUI sur le banc dessai et sur les conditions initiales, se rfrer au manuel du fabricant et utiliser les outils et les adaptateurs appropris. Conditions initiales du banc dessai : Pression dalimentation de pompe Fluide dessai Viscosit du fluide Temprature du fluide ladmission 4 6 bars (Cf. OCRES) ISO4113 2,45 2,75 cs 40 C 42 2 C

5.5

ESSAIS

Lors des essais de lEUI, il faut effectuer tous les essais une temprature dadmission du carburant comprise entre 40 et 44 C. Pour pouvoir comparer la performance des EUI tests conformment aux spcifications de Delphi, il est ncessaire datteindre cette temprature avant de commencer les essais. Suivre les instructions indiques par OCRES pour rgler la temprature (vitesse, etc.). Selon le type de rparation, le logiciel OCRES indique la procdure dessai suivre. Avertissement : Lors des essais dun EUI sur le banc dessai, la pression du circuit peut monter jusqu 2000 bars. Il est donc ncessaire de tenir compte de toutes ces consignes et dagir avec beaucoup de prudence avant les oprations et pendant celles-ci.

5.6

FICHE DESSAIS

Comme cela est dcrit ci-dessus, il est indispensable avant de commencer la procdure dessai davoir mont correctement lEUI sur le banc dessai. Pour chaque type dEUI, une fiche dessais est disponible dans le logiciel OCRES qui guidera loprateur dans la squence dessais requise.

5.7

RAPPORT DES ESSAIS

Chaque EUI soumis des essais ou des rparations fera lobjet dun rapport. Pour les informations contenues dans ce rapport, se rfrer OCRES.

5.8

IDENTIFICATION

Pour pouvoir faire le suivi des oprations effectues, il faut appliquer une marque de peinture sur tous les EUI rpars. Cette marque place sur le corps de linjecteur permettra didentifier le responsable de la rparation.

5-30

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

OUTILLAGE, CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET VUE CLATE

6.1

OUTILLAGE
Rfrence YDT384 YDT383 NTA4501 YDT385 YDT386 YDT387 YDT388 YDT389

Outils de dmontage et de remontage OUTILLAGE SPCIAL Kit complet Support de montage/dmontage des injecteurs Compresseur de ressort Douille de 36 mm pour actuateur Douille pour crou dinjecteur Cne de montage pour joint torique dactuateur OUTILLAGE STANDARD Pince circlip Outil pointu Pince becs fins Cl dynamomtrique Cls hexagonales (Allen) 6 mm et 2,5 mm Douilles mtriques (11 mm)

6.2

SRIE DE CALES

Un changement de lpaisseur des cales de 0,10 mm correspond en moyenne un changement de la pression douverture de 1,0 bar. Toutefois, ces valeurs varient selon le type dinjecteur/buse. Si on augmente lpaisseur des cales, la pression douverture augmente. Pour la srie de cales complte, se rfrer au tableau suivant : N rf. 7169-706KA 7169-706KB 7169-706KC 7169-706KD 7169-706KE 7169-706KF 7169-706KG 7169-706KH 7169-706KJ 7169-706KK 7169-706KL 7169-706KM 7169-706KN 7169-706KP 7169-706KR 7169-706KS 7169-706KT 7169-706KU 7169-706KV X (mm) 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 7,45 Y (mm) 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 2,85 paisseur T (mm) 0,30 0,42 0,44 0,46 0,48 0,50 0,52 0,54 0,56 0,58 0,60 0,62 0,64 0,66 0,68 0,70 1,00 1,28 1,56

"Y"

"X"

T
E050

6.3
LSN 110 150

VALEURS DE SERRAGE AU COUPLE


Dsignation Adaptateur de buse crou dinjecteur Actuateur Vis dactuateur Couple (Nm) 90 90 135 2,2 Tolrance (Nm) 10 10 13 0,3 Type de tte Utiliser YDT388

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

6-31

OUTILLAGE, CARACTRISTIQUES TECHNIQUES ET VUE CLATE

6.4

VUE CLATE

EUI (012)

6-32

DDNX241(F) - Version 1 de 03/2005

Whilst every care has been taken in compiling the information in this publication, Delphi Diesel Systems Ltd. cannot accept legal liability for any inaccuracies. Delphi Diesel Systems Ltd. has an intensive programme of design and development which may well alter product specification. Delphi Diesel Systems Ltd. reserve the right to alter specifications without notice and whenever necessary to ensure optimum performance from its product range. All Rights Reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of Delphi Diesel Systems Ltd.

Il a t apport une attention particulire pour garantir l'exactitude des renseignements contenus dans cette publication par Delphi Diesel Systems Ltd., mais la socit dcline toute responsabilit lgale cet gard. Delphi Diesel Systems Ltd. poursuit un programme intensif de conception et de dveloppement qui peut entraner la modification des spcifications des produits. Delphi Diesel Systems Ltd. se rserve le droit de modifier les spcifications, sans pravis et si cela est ncessaire, pour assurer les performances optimales de sa gamme de produits. Tous droits rservs Toute reproduction, mmorisation dans un systme informatique ou transmission sous quelle que forme que ce soit, ou par tout moyen lectronique, mcanique, par photocopie, enregistrement ou autre de cette publication est interdit sans l'autorisation pralable de Delphi Diesel Systems Ltd.

Anche se ogni cura stata adottata nel compilare le informazioni di questa pubblicazione, Delphi Diesel Systems Ltd. Declina qualsiasi responsabilit per eventuali imprecisioni. Delphi Diesel Systems Ltd. svolge un intenso programma di progettazione e sviluppo che potrebbe modificare le specifiche del prodotto. Delphi Diesel Systems Ltd. si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso e ogniqualvolta lo ritenga necessario ai fini assicurare le prestazioni ottimali dalla sua gamma di prodotti. Tutti i diritti riservati Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, memorizzata in un sistema elettronico o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, di fotocopiatura, di registrazione o altro, senza previa autorizzazione di Delphi Diesel Systems Ltd.

Aunque hemos tomado todas las precauciones necesarias al recopilar esta publicacin, Delphi Diesel Systems Ltd. no acepta ninguna responsabilidad legal por inexactitudes que puedan aparecer en la misma. En Delphi Diesel Systems Ltd. se sigue un programa intensivo de diseo e investigacin el cual podra en cualquier momento alterar la especificacin de los productos. Delphi Diesel Systems Ltd. se reserva el derecho de alterar las especificaciones sin notificacin previa y siempre que esto sea necesario para asegurar el mejor funcionamiento posible de sus productos. Todos los Derechos Reservados No se permite copiar, almacenar en sistema recuperable ni transmitir esta publicacin de ninguna forma o medio electrnico, mecnico, de fotocopia, grabacin o cualquier otro, sin autorizacin previa de Delphi Diesel Systems Ltd.

Bei der Zusammenstellung der in dieser Verffentlichung enthaltenen Informationen wurde mit grtmglicher Sorgfalt vorgegangen. Delphi Diesel Systems Ltd. kann jedoch rechtlich nicht fr etwaige Ungenauigkeiten zur Verantwortung gezogen werden. Delphi Diesel Systems Ltd. fhrt ein forlaufendes Design und Entwicklungsprogramm durch, weshalb es mglich ist, da sich Produkdaten ndern. Delphi Diesel Systems Ltd. behlt sich das Recht vor, ohne Vorankndigung Spezifikationen jederzeit zu ndern, um die optimale Leistung seiner Produkte sicherzustellen. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung durch Delphi Diesel Systems Ltd. abgedruckt, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder auf irgendeine Art und Weise, sei es auf elektronischem oder mechanischem Wege, durch Fotokopiren, Aufzeichnen oder auf sonstige Art, bertragen werden.

Ainda que se tenha lido o mximo cuidado na compilao da informao contida nesta publicao, a Delphi Diesel Systems Ltd., no pode aceitar qualquer responsabilidade legal por inexactides. A Delphi Diesel Systems Ltd. tem um programa intensivo de projecto e desenvolvimento que pode porventura alterar as especificaes do produto. A Delphi Diesel Systems Ltd. reserva o direito de alterar especificaes sem aviso e sempre que seja necessario para assegurar um desempeho ptimo da sua linha de produtos. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desda publicao pode se reproduzida, armazenada num sistema de onde possa ser recuperada ou transmitida de alguma forma, ou por quaisquer meios, electrnico, mecnico, de fotocpia, gravao ou outros, sem autorizao antecipada de Delphi Diesel Systems Ltd.

Vous aimerez peut-être aussi