Vous êtes sur la page 1sur 32

Telfonos: 213 31 36, 326 68 20, ext.

: 1616

II SEMINARIO NACIONAL DE ENSEANZA DE LENGUAS NATIVAS Y EVALUACIN 10 al 14 de octubre de 2011 Programa Presidencial para el desarrollo integral de los Pueblos Indgenas Organizacin Nacional Indgena de Colombia Organizacin de los Pueblos Indgenas de la Amazonia Colombiana Consejo Regional Indgena del Cauca Ministerio de Educacin Nacional Instituto Colombiano para el Fomento de la Educacin Superior Ministerio de Cultura Instituto Caro y Cuervo Unin Europea Universidad Nacional a Distancia Universidad Nacional de Colombia Universidad de Los Andes Universidad del Cauca Ctedra Unesco CIESAS Mexico Ctedra UNESCO de Patrimonio Lingsitico Mundial Universidad del Pais Vasco/ EHU

ENSELENGUAS

ENSELENGUAS

Tabla de Contenido
Pg. 1- Introduccin 2- Programa segundo seminario de enseanza de lenguas y evaluacin - enselenguas 3- Mesas de trabajo: currculo, materiales y formacin docente para la enseanza de las lenguas nativas . Guia de discusin 4 - Guia de documentacin de experiencias de enseanza de lenguas nativas 5- Experiencias presentadas en el ciclo de mesas redondas preparatorias agosto 3 a septiembre 15 de 2011 6- Ley de lenguas 5 11 18

21 24 27

ENSELENGUAS
INTRODUCCIN
Antecedentes Esta propuesta se refiere a la realizacin de un seminario nacional que permita conocer el estado de la enseanza de las lenguas nativas en el complejo contexto de la diversidad de actores que intervienen en los procesos educativos de los pueblos indgenas. Un primer seminario realizado en 19991 permiti realizar un balance que mostr algunos avances en cuanto a la co-oficialidad de las lenguas, reflexiones sobre la relacin entre oralidad y escritura, propuestas iniciales en la pedagoga de las lenguas, pero sobre todo, mostr la ausencia de lineamientos de enseanza de las lenguas y metodologas de evaluacin para orientar el proceso curricular, la seleccin de modelos pedaggicos y la definicin de mtodos objetivos y estrategias para el tratamiento de las lenguas en la escuela. Una dcada despus, la educacin indgena muestra un avance en diversas direcciones; el Estado ha promovido acciones y aportado recursos importantes de asistencia tcnica para el desarrollo de la etnoeducacin y la preservacin de las culturas, se han aumentado los ndices de cobertura y desarrollado experiencias de gestin autnoma y de desarrollo de proyectos pedaggicos propios de varios pueblos indgenas. Por otra parte, desde 2007, cuando se cre la Comisin Nacional de Trabajo y Concertacin de la Poltica Educativa para los Pueblos Indgenas (Contcepi), (Decreto 2406 de 2007), las organizaciones indgenas vienen desarrollando un proceso de concertacin con el Ministerio de Educacin Nacional (MEN) para la definicin del Sistema de Educacin Indgena Propio (Seip). Entre sus objetivos se destacan: Mantener, fortalecer y afianzar la identidad cultural de los diversos pueblos. Garantizar el fortalecimiento, construccin y desarrollo de los proyectos educativos comunitarios de cada pueblo indgena. Garantizar la conservacin de las lenguas indgenas, promoviendo su recuperacin, fortalecimiento, revitalizacin, uso y valoracin. Elaborar y desarrollar estrategias de mejoramiento de la calidad de la educacin a travs de la formacin comunitaria, incluyendo a los docentes en territorios indgenas y aquellos que atienden poblacin indgena en otros espacios2.
1

Vila, Pablo, Identidades narrativas y msica, en Revista Transcultural de Msica. http://www.sibetrans. Tomado de UDEA, Op. cit.

com/trans/trans2/vila.htm.
2

ENSELENGUAS
Sin embargo, la situacin general es todava preocupante por la prdida cultural y lingstica, segn lo establece el Auto 004 de la Corte Constitucional. Los procesos de imposicin cultural y lingstica perviven en la escuela, en la sociedad y en buena parte de los gobiernos locales, las amenazas sobre el territorio y el conflicto avanzan a mayor velocidad que los mismos programas de desarrollo cultural, llevando a muchos pueblos a un proceso de extincin fsica y cultural. La promulgacin de la Ley de Lenguas 1381, de enero de 2010, establece un marco de accin para la salvaguarda y desarrollo de las lenguas nativas, elemento esencial de la identidad cultural. Se requiere con urgencia un esfuerzo de reglamentacin al que este Seminario pretente contribuir, en particular al artculo 20, relativo a la educacin esolarizada. Pertinencia de la propuesta Es necesario el conocimiento de las experiencias en curso para identificar criterios lingsticos, comunicativos y pedaggicos que orientan el trabajo de los maestros, la construccin de currculos en contextos de multilingismo, los criterios y procesos de evaluacin, las prcticas pedaggicas y la definicin de pautas para el diseo de programas. El Seminario convoca a representantes de los ministerios de Educacin y Cultura, a las organizaciones indgenas en los mbitos nacional y regional, el Icfes como orientador de los procesos de evaluacin, las entidades territoriales (secretaras de educacin municipales y departamentales, responsables de la prestacin del servicio educativo) a las instituciones formadoras (universidades y escuelas normales), la iglesia, las ONG asesoras de los procesos etnoeducativos, las organizaciones indgenas locales y a representantes de las comunidades que hacen parte de la Contcepi, as como a representantes regionales y locales de acuerdo con los diferentes niveles de participacin sealados en el Seip. Importancia del II Seminario Nacional de Enseanza de Lenguas Nativas y Evaluacin En Colombia, para la enseanza del castellano establecido como rea fundamental a partir de la Ley 115, ley general de educacin, se han definido y aplicado criterios curriculares tales como lineamientos, indicadores de logros, competencias, estndares y pruebas externas de evaluacin de aprendizaje3; sin embargo, no existen parmetros de enseanza y evaluacin para la enseanza de las lenguas indgenas, creando un desequilibrio en la valoracin y promocin de las lenguas en el sistema educativo.
3

Decreto 1290 de 2009. La evaluacin de los aprendizajes de los estudiantes se realiza en los mbitos:

internacional, en pruebas que den cuenta de la calidad de la educacin frente a estndares nacionales e internacionales. El Ministerio de Educacin Nacional y el Instituto Colombiano para el Fomento de la Educacin Superior (Icfes), realizarn pruebas censales con el fin de monitorear la calidad de la educacin de los establecimientos educativos con fundamento en los estndares bsicos.

ENSELENGUAS
En cuanto a la evaluacin de docentes la situacin no es mejor. Mientras que para los docentes no indgenas ya se est implementando la evaluacin por competencias, tanto para la vinculacin como para su ascenso en el escalafn4, no existe un proceso que permita calificar el desempeo de los docentes indgenas y, en particular, su responsabilidad como profesores de las lenguas nativas5. Si a esta situacin se suman la limitacin de los procesos de formacin de los etnoeducadores, la carencia de materiales educativos, tanto para el rea de lenguaje como para las otras reas del conocimiento y para la enseanza del espaol como segunda lengua, se puede afirmar que la educacin no solo est aportando al fortalecimiento y desarrollo del patrimonio lingstico, sino que, por el contrario, en ocasiones puede ser uno de los principales factores para su desaparicin. La formacin docente en los saberes propios es otro de los componentes necesarios para el desarrollo del Seip. La Ley 115 y su Decreto Reglamentario 804 establecen, adems, que la educacin indgena se regir por orientaciones especiales y, entre otras particularidades, seala que la enseanza deber impartirse en la lengua materna por etnoeducadores de los propios pueblos, con la participacin de las comunidades. De otro lado, la Ley de Lenguas, Ley 1381 de febrero de 2010, establece el compromiso del Estado en proteger y fortalecer las lenguas nativas, en concertacin con las comunidades, en los distintos mbitos de la vida social y en particular en la educacin. Proceso que requiere formacin de etnolingistas, traductores y pedagogos, como lo define el artculo 20: El MEN, en coordinacin con las universidades del pas y otras entidades idneas, motivar y dar impulso a la creacin de programas de formacin de docentes para capacitarlos en el buen uso y enseanza de las lenguas nativas. El programa de autodiagnstico sociolingstico desarrollado por el Programa de Proteccin de la Diversidad Etnolingstica (PPDE) del Ministerio de Cultura, est indicando claramente los factores que inciden en su prdida: La separacin de los estudiantes de su contexto familiar y comunitario hacia internados o centros de formacin, donde el uso de la lengua se subvalora, es limitado o est en condiciones de inferioridad con respecto al castellano.
4

Decreto Ley 1278 de 2002, Estatuto de profesionalizacin docente, al que se han acogido ms de En 2001 el MEN, el Icfes y la ONIC desarrollaron una serie de talleres para el diseo de la evaluacin

30.000 docentes.
5

del desempeo de los docentes indgenas. Hubo una participacin significativa de representantes de experiencias de educacin indgena e instituciones formadoras; sin embargo, las organizaciones indgenas plantearon la necesidad de enfocar la evaluacin hacia todo el sistema indgena, incluyendo las oportunidades de formacin para los docentes. De este proceso salieron los Fundamentos para la evaluacin de la educacin en territorios indgenas de Silvio Aristizbal Giraldo, Leonor Lozano Surez, Francisco Ortiz Gmez. www.naya.org.ar/congreso2002/ponencias/silvio_aristizabal.htm. El Decreto 2582 que reglamenta el desempeo de los docentes indica que el MEN en concertacin con los representantes indgenas acordar lo correspondiente a sus docentes.

ENSELENGUAS
El desplazamiento y la migracin de las poblaciones a centros urbanos en pos de servicios, principalmente, el de educacin. El contexto urbano donde el uso social de las lenguas nativas es desplazado por el castellano. El autodiagnstico sociolingstico seala, entonces, la urgencia por desarrollar una reglamentacin de la ley que emprenda un diseo e implementacin de planes de salvaguarda desde distintos mbitos, entre otros el de la educacin escolarizada. Otros balances relativos a la gestin desarrollada por el MEN en los ltimos aos, al tiempo que sealan los avances en cobertura, identifican tareas pendientes en calidad y pertinencia. A partir del trabajo de concertacin que viene adelantando el MEN con las organizaciones indgenas, reunidos en la Contcepi, se expidi el Decreto 2500 de julio 12 de 2010, que reglamenta aspectos generales de la contratacin en torno a la atencin educativa con las organizaciones y autoridades indgenas, con el fin de avanzar en la formulacin y puesta en marcha del Seip. La actual poltica del gobierno se centra en un Plan Nacional de Mejormiento de la Calidad de la Educacin que seala varias de las metas a las que aspira contribuir el Seminario, tales como : Produccin de material virtual y evaluacin de competencias bsicas de los estudiantes. Desarrollo de indicadores para la gestin de calidad. Diseo de planes de mejoramiento de la calidad implementando estrategias diferenciadas que incluyan atencin a etnias. El presente Seminario propiciar el encuentro de los diferentes actores para establecer acuerdos de trabajo que lleven a la prctica lo establecido por las normas sobre educacin, lenguas, derechos culturales y derechos de la infancia y contribuir con la aplicacin de la Ley 1381 en cuanto a la necesidad de realizar un diagnstico y monitoreo o como seala la ley: una observacin sistemtica de las prcticas lingsticas y evaluar la situacin de uso de las lenguas nativas de Colombia. La aplicabilidad de estrategias provenientes de experiencias vecinas en un contexto cultural semejante, probablemente tendr aplicacin inmediata, pero adems todas las experiencias, se enriquecern en algn grado con los avances de otras y con los trabajos que adelantan los asesores y profesionales. Con relacin a los planes de salvaguarda de las lenguas nativas, pases como Espaa, han desarrollado planes de revitalizacin de lenguas minorizadas con resultados tan notables como los alcanzados por el Euskera y el Cataln.
8

ENSELENGUAS
Salvadas obvias diferencias entre las lenguas nativas de tradicin oral y solo en proceso de adquisicin de la escritura en las ltimas dcadas y las lenguas de las comunidades autnomas espaolas, con tradiciones de escritura tanto o ms antiguas que el castellano, la experiencia de definir e implementar polticas educativas y sociales en Espaa es de un valor inestimable para el proceso de reconocimiento y revitalizacin de las lenguas nativas amerindias. En este aspecto, contar con la asesora de los expertos catalenes contribuir de manera efectiva en los niveles terico, metodolgico, poltico, administrativo, tcnico y pedaggico. De igual manera, la experiencia mejicana, que cuenta con varias dcadas de trabajo en la revitalizacin y fortalecimiento de las lenguas nativas, promovido desde las universidades e institutos y agencias de gobierno aportarn orientaciones importantes. Otra experiencia que es referencia importante para el desarrollo de programas EIB, es el de Formabiap que articula la formacin de docentes, el desarrollo curricular, la produccin de materiales bilinges y procesos y pruebas de evaluacin de los aprendizajes. Objetivo general Contribuir al desarrollo del Seip, avanzando en la discusin sobre polticas que permitan la implementacin de metodologas, estrategias curriculares y pautas de evaluacin para la enseanza-aprendizaje de las lenguas nativas, mediante la articulacin de los distintos actores: prestadores del servicio, organizaciones indgenas, comunidades educativas, entidades formadoras e investigadores. Objetivos especficos A. En lo pedaggico Conocer y caracterizar prcticas, metodologas, estrategias de enseanza aprendizaje y formas de evaluacin de las lenguas nativas (mediante la documentacin, el registro y el intercambio de experiencias). Establecer principios y estrategias de trabajo para articular la enseanza de las lenguas nativas con los contenidos curriculares (etnociencias, etnomatemticas, territorio, etc.). Establecer pautas y lineamientos para el montaje de currculos y criterios de evaluacin en la enseanza-aprendizaje de las lenguas nativas. B. En los procesos de formacin de docentes Producir recomendaciones concretas que orienten la formacin de maestros. Conocer los perfiles y competencias de los maestros etnoeducadores para la enseanzaaprendizaje de las lenguas nativas y los niveles de formacin actuales.
9

ENSELENGUAS
Conocer los enfoques y cobertura de los programas de formacin de etnoeducadores en la enseanza-aprendizaje de las lenguas y su relacin con las necesidades de formacin en las diferentes regiones. C. En el componente administrativo Promover acuerdos y protocolos entre los actores de las distintas regiones para la implementacin de la enseanza de las leguas nativas y los sistemas de evaluacin. Formular propuestas de reglamentacin y de plan estratgico para presentarlas al Seminario para discusin.

10

ENSELENGUAS
PROGRAMA SEGUNDO SEMINARIO DE ENSEANZA DE LENGUAS Y EVALUACIN - ENSELENGUAS
El encuentro se llevar a cabo en el Auditorio del Primer Piso de la Sede Norte de la Universidad Central, Calle 75 N. 15-91 de Bogot, durante la semana de receso escolar (segunda semana de octubre). Las horas de la maana se destinarn a las ponencias y presentaciones, mientras que las tardes se ocuparn en las discusiones de las mesas de trabajo. Al final de la tarde, se programarn actividades culturales y, se dispondrn de espacios y momentos para exponer las experiencias registradas y documentadas, adems de otras manifestaciones. Lunes 10 de octubre Inscripciones 8:00 a.m. Universidad Central-Etnollano Entrega de documentos Plenaria Lengua cosmovisin Guillermo Pramo Rocha cultura - la Universdad y las 9:30 a.m. Rector Universidad Central lenguas nativas 10:00 a.m.
Director Programa Presidencial para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indgenas de Colombia

Gabriel Muyui

Lenguas pueblos y supervivencia cultural

Autoridades de los Pueblos Situacin actual de las Indgenas, Comunidades 10:15 a.m. Negras, Raizales, Palenqueras, lenguas nativas en Colombia Afrocolombianas y Pueblo Rom

Proyectos de educacin Mauricio Perfetti del Corral 11:00 a.m. Viceministro de Educacin Preescolar propios, comunitarios e interculturales Bsica y Media Moiss Medrano Bohrquez 10:30 a.m. Director de PoblacionesMinisterio de Cultura 10:50 a.m. Aurelio Iragorri Valencia
Viceministro del Interior

Las lenguas nativas y la cultura. Desarrollo de la Ley 1381 de 2010 La lengua nativa en los planes de salvaguarda Euskera Breve historia, legislacin, Constitucin Espaola/Estatuto de Autonoma/Ley del Euskera - Recuperacin lingstica y democracia

11:10 a.m.

Blanca Urgell
Consejera Cultural Pas Vasco

11

ENSELENGUAS

12:00 p.m.

Receso PLENARIA Presentacin del seminario: metodologa, objetivos, metas y proyecciones Estado de las lenguas nativas en Colombia y avances en la identificacin de estrategias para su proteccin, uso y fotalecimiento en distintas instancias Definicin de los orientadores y relatores Conformacin mesas de trabajo Cierre Martes 11 de octubre Lurdes Auzmendi Euskera La normalizacin del Euskera en los campos de educacin, medios de comunicacin, etc.

2:30 p.m. Francisco Ortz

Fundacin Etnollano

3:00 p.m. Jon Landaburu

Consejero Acadmico Enselenguas

4:00 p.m. Andrs Reinoso

Universidad Central

Conformacin mesas de trabajo 5:00 p.m.

8:00 a.m.

Directora de Poltica Lingstica Consejera de Cultura del Gobierno Vasco

Cofn Victor Quenam, Ivn Queta Proceso de revitalizacin de Quintero y Javier Lucitante 8:25 a.m. Fundacin Zio - Ai Unin de Sabidura la lengua nativa y produccin y Mesa Permanente de trabajo por el de material didctico
pueblo Cofn

Nonuya Evelio Moreno, Elas Moreno, Experiencia de enseanza y 8:50 a.m. Esteban Rodrguez revitalizacin de la lengua nonuya

12

ENSELENGUAS

Orlando Serrano, Teodoro 9:15 a.m. Curvelo, Erminso Rodrguez, Jos Wilson Rodrguez
Educacin Contratada del Guaina

Piapoco La lengua piapoco en el currculo de las comunidades del Guaviare medio.

10:05 a.m.

Receso Ik La lengua en el currculo Ik

Cecilia Zalabata,Alberto 10:25 a.m. Torres, Juan Antonio Izquierdo, Rubiel Zalabata
Organizacin Tairona

Juan B Mario, Melby Mario, Carlos Alberto Galindo


ACATISEMA

10:50 a.m.

Sikuani La lengua sikuani en los Normal Federico Lleras Acosta currculos del Vichada
Secretara de Departamental, Vichada Educacin

Piaroa Uwotjj Hctor Fuentes, Rafael Enseanza de la lengua 11:15 a.m. Carabao, Romn Fuentes, Piaroa en el Proyecto Jess Mario Girn etnoeducativo del pueblo Fundacin Puruna Piaroa, Tbot Ette Ennaka Luis Miguel Carmona, Mara Experiencia de enseanza y 11:15 a.m. Trillos revitalizacin de la lengua y currculo Ette Ennaka 12:05 p.m. 2:30 p.m. Mesas de trabajo 5:30 p.m. Receso Currculo Materiales educativos Formacin de maestros Conclusiones

13

ENSELENGUAS
Mircoles 12 de octubre Itziar Idiazabal Euskera La didctica de lenguas minorizadas. Lecciones a partir de la experiencia vasca. Nahuatl Estado del arte en documentacin lingstica, descripcin y revitalizacin, problematizando aspectos de la produccin de materiales y sus derroteros con ejemplos

8:00 a.m.

Directora de la Ctedra Unesco de Patrimonio Lingstico Mundial UPV

Jos Antonio Flores 8:25 a.m.

Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa SocialCiesas

Isaas Garca lvarez, Sergio Yukpa Rodrguez Martnez, Diana Formulacin del proyecto 8:50 a.m. Mara Surez y Sor Martiza etnoeducativo en tres Mantilla variantes de la lengua Yukpa
Cabildos Indgenas Yukpa y Escuela Normal de Manaure Cesar

9:15 a.m.

Josefa Hernndez

Comunidad de Palenque de San Basilio

Palenquero Experiencia de enseanza del palenquero y elaboracin de material didctico

Diomar Marcelo Muoz, Bara - Barasano - Tatuyo Cndido Nelson Muoz, La enseanza de las lenguas Paye Paulo Ignacio Uribe 9:40 a.m. Asociacin de Capitanes y nativas en aulas multilinges
Autoridades Tradicionales Indgenas del ro Pir Paran Acaipi

10:05 a.m.

Receso Ember Experiencia Ember de Cristiana y elaboracin de material didctico

Daniel Aguirre, 10:25 a.m. Silvio Aristizabal Cristiana

14

ENSELENGUAS

Dilia Robinson, June Marie Creol 10:50 a.m. Mow, Alberto Abouchaar Creol y elaboracin de Propuestas Pedaggicas de San Andrs material didctico 11:15 a.m. Ana Dalila Gmez Roman El idioma Roman, entre la resistencia y la dominacin

Organizacin Pueblo Roman

Wayuu Alicia Dorado, Griselda Diseo de material didctico Iguarn, Estela Emperatrz 11:40 a.m. para la enseanza del Wayuu Amaya Normal Indgena Nazareth unaiki Lanzamiento de libros 12:05 p.m. Receso El tratamiento de lenguas nativas en diseos curriculares 2:30 p.m. Mesas de trabajo las los

El tratamiento de las lenguas nativas en los procesos de formacin de maestros El tratamiento de las lenguas nativas en la produccin de materiales

5:30 p.m.

Conclusiones Jueves 13 de octubre Enseanza de la lengua nativa en la escuela y contextos sociolingsticos. Wayuu Formacin en lenguas y lingstica Acercamiento a un modelo etnoeducativo

8:00 a.m. Yolanda Bodnar

Universidad Externado de Colombia

Francisco Justo Prez vanLeenden, Emilse Beatrz 8:25 a.m. Snchez Castelln y Mara Margarita Pimienta Prieto
Universidad de La Guajira

15

ENSELENGUAS

Misak Brbara Muelas, Esteban Ussa La lengua en el programa 9:15 a.m. Tomb, Lilia Trivio de educacin del cabildo Instituto Agropecuario de Guamba de Guamba-Universidad del Cauca Nasa Adonas Perdomo, Benilda La enseanza de la lengua Troches, Diego Hernn Labio, 9:40 a.m. Nasa en los programas de Tulio Rojas CRIC-Universidad del Cauca formacin 10:05 a.m. 10:25 a.m. Receso
Universidad Nacional Abierta y a Distancia UNAD

Sandra Ruiz, Antonia Agreda

Kichwa Plataforma virtual para la enseanza del idioma Kichwa Nasa Programa de Licenciatura en lenguas originarias Tule La enseanza de las lenguas nativas en la Licenciatura de la Madre Tierra Ember Formacin en lenguas y lingstica El tratamiento de lenguas nativas en diseos curriculares las los

10:50 a.m.

Adn Pame, Natalia Caicedo, Eugenio Ulcue, Jimy Valencia


Centro Indgena de Investigaciones Intercultrales de Tierradentro CIIIT, UAII

11:15 a.m. Abadio Green

Universidad Pontificia Bolivariana

11:40 a.m. Padre Jess Alfonso Flrez 12:05 p.m.

Fundacin Universidad Claretiana

Receso

2:30 p.m. Mesas de trabajo

El tratamiento de las lenguas nativas en los procesos de formacin de maestros El tratamiento de las lenguas nativas en la produccin de materiales
16

ENSELENGUAS

4:30 p.m. 5:00 p.m. 8:00 a.m. 8:20 a.m. 8:40 a.m. 9:00 a.m. 9:20 a.m.

Conclusiones Cierre Viernes 14 de octubre Relatora de mesa de currculo Relatora de mesa materiales educativos Relatora de mesa formacin de maestros Orientaciones para planes de trabajo regionales Receso Planes de trabajo por regiones, acuerdos y compromisos hacia el fortalecimiento de la lengua nativa en la educacin Grupo de Kunturimarka Receso danza

9:40 a.m. Mesas regionales

12:00 p.m. Danzas Kicwa 12:20 a.m. Plenaria: proyecciones 2:00 p.m. de planes de trabajo por regiones 4:00 p.m.

Planes de trabajo, compromisos, proyeciones recomendaciones y compromisos de pueblos (lderes, instituciones segn niveles de competencias)

Conclusiones y Proyecciones

17

ENSELENGUAS
MESAS DE TRABAJO: CURRCULO, MATERIALES Y FORMACIN DOCENTE PARA LA ENSEANZA DE LAS LENGUAS NATIVAS . GUIA DE DISCUSIN
A la luz de las presentaciones de las maanas y desde la propia experiencia de los integrantes de cada mesa se trata de identificar las buenas prcticas en cuanto al tratamiento de la lengua en los procesos educativos escolarizados tanto en escuelas ubicadas en las comunidades como en los diferentes contextos institucionales rurales y urbanos y formular propuestas para cada situacin. As mismo en la experiencia de las instituciones formadoras se trata de identificar cuales son las estrategias, conocimientos y compentecias a desarrollar en los profesores que se traduzcan en prcticas y aprendizajes que fortalezcan las lenguas nativas como lenguas de pensamiento, para los estudiantes.

MESAS DE TRABAJO Preguntas Orientadoras


Estructura (matriz curricular) Cmo se organiza la enseanza-aprendizaje de las lenguas en el currculo? (reas, ciclos, niveles, objetivos, contenidos mnimos) Cmo se relacionan las lenguas con las reas y los contenidos? Cmo se relaciona la propuesta curricular con el contexto sociolingstico? Cmo la propuesta escolar se articula con la educacin familiar y comunitaria, y con los roles tradicionales? Lneas curriculares Cules son los ejes curriculares que guan el plan de trabajo en las lenguas. Cmo se incluye la tradicin oral en el currculo?
18

CURRCULO

ENSELENGUAS

Lneas curriculares

Se alfabetiza en lengua nativa? y con qu resultados? Cmo se proyecta el trabajo en lenguas hacia el bachillerato? Cmo se definen y evalan las competencias lingsticas en el currculo?

Metodologa

CURRCULO

Qu metodologas y prcticas pedaggicas se desarrollan en la escuela para la enseanza aprendizaje de las lenguas? Cmo se formulan y jerarquizan las competencias? Cmo se evala el nivel de manejo de las lenguas? Se aplican metodologas de segundas lenguas?

Formacin comunitaria

FORMACIN DE DOCENTES

Especialidades y roles. Transmisin de la lengua en el aprendizaje de roles y saberes especializados tradicionales. Conocimiento de la tradicin oral. Roles ceremoniales. Cmo se refleja la formacin en lengua de los maestros en los procesos de aprendizaje de los nios? Formacin en ejercicio, estrategia de formacin que aprovecha la aplicacin inmediata de los aprendizajes pedaggicos y disciplinares.

Profesionalizacin

19

ENSELENGUAS

FORMACIN DE DOCENTES

Normales-ciclo complemenario Universidad

Lingstica y Pedagoga de las lenguas en el currculo de formacin. Participacin de hablantes idneos de las lenguas. Cmo se refleja la formacin universitaria de los maestros en pedagoga de las lenguas en los procesos de aprendizaje de los nios? Se han tenido en cuenta criterios como los del Comit Nacional de Lingstica Aborigen? y proceso (estructuras lingsticas descritas, consultas y socializacin de las propuestas) Uso actual de alfabetos. Funciones de la escritura en la comunidad. Nomenclatura y medios de comunicacin.

Normatizacin y sistema de escritura

MATERIALES

Proceso de elaboracin de materiales

Materiales de sistematizacin, tipos de materiales en lenguas, materiales para las reas o proyectos pedaggicos. Cmo ha sido la participacin comunitaria en la elaboracin de materiales? Cmo contribuyen los materiales a la aplicacin del currculo? Estn disponibles en la institucin. Biblioteca. Funcionalidad con el currculo.

Uso y resultados

20

ENSELENGUAS
GUA DE DOCUMENTACIN DE EXPERIENCIAS DE ENSEANZA DE LENGUAS NATIVAS
La siguiente propuesta de gua pretende orientar la sistematizacin de las diferentes experiencias de enseanza de lenguas nativas . Ser un documento complementario a la presentacin de las experiencias y estar a disposicin de los participantes, inicialmente en el blog enselenguas. com (experiencias) y posteriormente en formato virtual e impreso. Al documentar algunos aspectos de la experiencia como los datos de identificacin, equipo, cobertura y ubicacin y la relacin de documentos producidos por la experiencia, la exposicin oral en el seminario. 1.1 Identificacin y nombre de la experiencia 1.2 Localidades 1.3 Instituciones (codigos dane) Zona educativa 1.3.1.Niveles 1.3.2 Estudiantes 1.3.3 Relacin estudiantes / docentes 1.3.4.Lenguas de los maestros y de los estudiante 1.4. Equipo 1.4.1 Colectivo docente 1.4.2.Autoridades propias 1.4.3 Secretara de Educacin 1.4.4 Zona educativa 1.4.5.Entidades formadoras 1.5 Mapa de ubicacin 1.6 Lenguas en la escuela 1.6.1 Lengua o lenguas de la comunidad 1.6.2 variedades de habla 1.6.3 Situacin de vitalidad de las lenguas 1.6.4 Relacin lengua nativa /espaol 1.6.5 Poblacin total del rea de cobertura escolar 1.6.6 Nmero de hablantes de cada lengua en el rea de cobertura 1.6.7 Personas que leen y escriben en la comunidad. Cmo se alfabetizaron? 2 Proyecto pedaggico Comunitario PEC 2.1 Participacin de la comunidad en el diseo (reuniones y resultados), en la socializacin del PEC y en la implementacin (roles de sabedores autoridades y padres de familia en el da a da de la escuela) 2.2 Matriz curricular: 2.3 Ciclos, grados, reas, proyectos y metas de aprendizaje (bilingismo, multilingsmo)

21

ENSELENGUAS
2.4 Se ensea la lengua o en la lengua? 2.5 Propuesta de alfabetizacin en las lenguas. 2.6 Si es una escuela de educacin bsica Como es su proyeccin hacia el bachillerato? 2.7 Etapas de construccin de la propuesta pedaggica: Ha contado con apoyos tcnicos y financieros?. Ha tenido apoyos del MEN o de ONGs.. 3 Didcticas de la lengua La lengua nativa en el currculo: 3.1 Ejes o lneas curriculares : (oralidad, sistemas de significacin, interpretacin y produccin de textos, tradicin oral, interaccin a travs de la comunicacin, estructuras lingsticas Gramtica pedaggica..) 3.2 Secuencia de aprendizajes - competencias en las lenguas 3.3 Pautas y prcticas de evaluacin 3.4 Lenguas y contenidos curriculares 3.5 Estrategias y prcticas pedaggicas 3.6 Practicas de escritura, Ejemplos: - Los nios producen textos a partir de relatos orales de sabedores de la comunidad. - Identificacin de morfemas o rasgos gramaticales en un texto propuesto por el maestro Preguntas Generales : Cules son los ejes curriculares que guan el plan de trabajo en las lenguas Cmo se organiza la enseanza- aprendizaje de las lenguas en el currculo? Cmo son los procesos de alfabetizacin en las lenguas? Cul es el uso de la escritura en la escuela? Qu metodologas y prcticas pedagogos se desarrollan en la escuela para la enseanza aprendizaje de las lenguas? Cmo se relacionan las reas las lenguas y los contenidos? Cmo se evala el nivel de manejo de las lenguas? Cmo participan sabedores y miembros de la comunidad? 4 Planificacin Lingstica en la escuela y en la comunidad 4.1 Existen descripciones de la lengua? Fonologa, Diccionarios, Gramticas 4.2 Recuento de los procesos de planificacin: Reuniones, Alfabetos prcticos, Socializacin de esos alfabetos. 4.3 Produccin de materiales. Procesos, apoyos institucionales. 4.4 Literatura y Materiales en lenguas, Transcripcin de las tradiciones orales 4.5 Materiales para el currculo. Se aplican? Preguntas: Qu alfabetos se han propuesto para la escritura de cada lengua?
22

ENSELENGUAS
Cules se usan hoy, cmo se han construido y consensuado? Ha habido esfuerzos de unificacin?, Incluyendo pases vecinos? Cul es el uso de la escritura en la comunidad? Cmo ha sido el proceso de elaboracin de los materiales? Cul ha sido la participacin de las comunidades y sabedores? Qu clase de docmentos e impresos en lengua tienen tiraje y disponibilidad? Cuales han sido los resultados del uso de la escritura? 5 Maestros y sabedores 5.1 Competencias lingsticas y pedaggicas de los maestros de acuerdo al PEC. Se cumplen en la prctica esas. 5.2 Cules y cmo se evalan las competencias y perfiles de los maestros? 5.3 Nivel de bilingismo 5.4 Niveles y reas de Formacin Programas de formacin En qu programas se han formado los maestros de la experiencia? 5.5 Necesidades de formacin acadmica y en los saberes tradicionales 5.6 Sabedores y sabedoras. Cmo estn vinculados al trabajo cotidiano de la escuela 5.7 Cmo se articulan los aprendizajes y roles y padres de familia 5.8 Que Perfiles los caracterizan 5.9 Cmo participan o acompaan los sabedores la formacin de docentes 6 Proceso Actual 6.1 Proyecto MEN 6.2 La lengua en el currculo en el marco del Proyecto MEN, u otro 6.3 Apoyos tcnicos y financieros de la experiencia 6.4 Proyecciones 7. Documentos de la experiencia 7.1 Documentos del PEC 7.2 Materiales curriculares y de apoyo 7.3 Videos y documentos audio visuales Apoyo financiero de esa produccin 7.4 Referencias bibliogrficas, tipos de documentos, productos audiovisuales, etc.. 7.5 Ejemplos de trabajos y textos escritos por los nios de distintos grados como resultados de diferente tipo de estrategias. (acompaados de los insumos con que cont el nio para su trabajo)

23

ENSELENGUAS
EXPERIENCIAS PRESENTADAS EN EL CICLO DE MESAS REDONDAS PREPARATORIAS AGOSTO 3 A SEPTIEMBRE 15 DE 2011.
Lenguas Kichwa, Inga y Witoto Experiencia de enseanza de las lenguas kichwa, inga y witoto en los jardines infantiles de integracin social del distrito - Coordinadores de los jardines infantiles kichwa, inga y witoto - A cargo de Mario Nasimba, Willer Giagrecudo y Edilma Tisoy. Jardn Infantil Indgena Wawakunapak Yachahuna Wasi Este espacio ha sido creado por el equipo pedaggico del Jardn Infantil Indgena Wawakunapak Yachahuna Wasi, con el fin de socializar y difundir el trabajo que se est realizando en el mbito educativo y cultural con los nios y las nias de la comunidad Indgena Kichwa. Jardn Infantil Witoto Makade Tinikana Caminar Caminando Es una propuesta pedaggica orientada a educar desde una perspectiva intercultural donde los nios aprenden a conocer al otro desde la enseanza y saber de la palabra ancestral que tienen los abuelos para conocer y comprender acerca de las comunidades indgenas del Amazonas y de otras etnias dentro del contexto urbano. Jardn infantil inga Wawitakunapa Wasi En la actualidad uno de los mayores retos de la comunidad inga de Bogot se encuentra en el fortalecimiento de su propio espacio educativo, al que asisten nios entre los cero y los seis aos. Lengua Yukuna Matemticas, lengua y cultura en el currculum Yukuna - Departamento de lingistica, Universidad Nacional de Colombia y Fundacin GAIA A cargo de Camilo Robayo y Hugo Sastoque. El trabajo de etnomatemticas es el resultado de un proceso que comenz cuando las comunidades indgenas del Mirita-Paran decidieron conformar sus propias Escuelas Comunitarias, a mediados de 1980. Una historia educativa escolar que tiene ms de tres dcadas, en donde los actores fundamentales han sido los viejos, los tradicionales, los padres de familia, los lderes, los maestros y los nios de las comunidades que hoy conforman la organizacin ACIMA (Asociacin de Capitanes Indgenas del Mirit-Amazonas).

24

ENSELENGUAS
El proceso consisti en la elaboracin de material de apoyo pedaggico para la enseanza de la etnomatemtica en los grados 4o y 5o de la bsica primaria en las lenguas Yukuna, Tanimuka y castellano acorde con el Plan de Estudios presentado al ministerio por ACIMA. Lengua Nasa yuwe Perspectiva curricular desde la Licenciatura en Ciencias Sociales y Educacin - Universidad Distrital Francisco Jos de Caldas - A cargo de Abelardo Ramos. El enfoque de la propuesta de enseanza del Nasa yuwe contiene aspectos de la sociolingstica, la lingstica descriptiva y la pragmtica que estn asociados a una trayectoria de resistencia que cuida un acervo cultural, tico y poltico, para la memoria de los Nasa, propiciando el dilogo intercultural. La metodologa del curso es presencial y requiere de la afinacin auditiva, del ejercicio articulatorio, la morfosintaxis y la construccin de oraciones simples. Busca propiciar un auto-aprendizaje por inmersin en la comunidad, en un momento ulterior. La evaluacin est basada en dictados de oraciones simples, en la construccin de dilogos escritos desde el enunciado minimal y la oracin Nasa, as como en dilogos con el hablante nativo. Lengua Makuna, Tanimuka, Bar, Barasano, Yuhup, Yukuna y Miraa Experiencia de enseanza de lenguas en el departamento del Amazonas - Fundacin GAIA y Universidad Distrital Francisco Jos de Caldas - A cargo de Omar Garzn. Anlisis de la implementacin de la enseanza de lenguas en los contextos interculturales de las AATIs, ACIYA, ACIMA, AIPEA, PAN, en el marco de los procesos de descentralizacin de la prestacin del servicio educativo en las escuelas comunitarias en el Departamento del Amazonas.

Lengua Creol Escritura, Creol e identidad - Universidad Nacional de Colombia - A cargo de Alberto Abouchaar. La experiencia de la enseanza del criollo sanandresano se enmarca en el Proyecto de Bilingismo y Etnoeducacin que desarrolla la Universidad Nacional en la Sede Caribe, en cooperacin con el INFOTEP y la Gobernacin del Departamento. Est encaminada a la Construccin Participativa de una Poltica Lingstica para el Departamento de San Andrs, Providencia y Santa Catalina.

25

ENSELENGUAS
Lengua Nasa Yuwe Mantenimiento, refuerzo y experiencia de enseanza de la lengua en Tierradentro Cauca - Universidad Nacional de Colombia y Universidad Libre - A cargo de Pedro Marn y Dary Marcela ngel. A travs de encuestas y de cursos de sintaxis comparada Espaol-Nasa Yuwe obtuvimos los materiales necesarios para disear estrategias de difusin de la campaa radial En nuestro territorio hablemos nuestra lengua, cuas que ya pasaron por la fase de produccin y que esperamos emitir muy pronto por la radio Eucha de Belalczar, la emisora campesina de Inz, la red de emisoras del CRIC (doce en total) y la emisora comunitaria de La Milagrosa. Lengua Tikuna Experiencia de enseanza de la lengua Tikuna - Universidad Nacional de Colombia - A cargo de Mara Emilia Montes. En el marco de las actividades de extensin que realiza la Universidad Nacional (Sede Bogot y Sede Amazonas), se busca continuar los trabajos aplicados sobre educacin indgena, fomentar la participacin de investigadores nativos y apoyar la produccin de textos y materiales en lenguas indgenas a partir del estudio de la tradicin oral. El trabajo del grupo de investigacin Etnologa y Lingstica Amaznica de la Universidad Nacional se enfoca en estudios de las lenguas, culturas e historia de Amazonia. Lengua Cofn Propuesta de enseanza de la lengua Cofn y construccin de la gramtica pedaggica - Fundacin Zio ai - A cargo de Victor Quenama. La experiencia de los Cofn en materia educativa, ha logrado crear una Unidad de Desarrollo Etnoeducativo con 4 centros etnoeducativos y la vinculacin de directivos indgenas y docentes, a partir de los cuales los indgenas asumen directamente su proceso educativo. Tambin, producir la primera gramtica pedaggica en Colombia, compuesta por tres volmenes: el primero, dirigido al aprendizaje del alfabeto; el segundo, al de las palabras nativas, y un tercero, centrado en la oracin simple en la lengua Cofn. Con esto ha logrado formar indgenas como maestros bilinges.

26

ENSELENGUAS
Lengua Kichwa Enseanza Virtual de la lengua kichwa - Programa Licenciatura de Etnoeducacin-Universidad Nacional Abierta y a Distancia - A cargo de Sandra Ruz. Esta propuesta educativa se fundamenta en la investigacin sociocultural, en la pedagoga, en el anlisis crtico y permanente de los problemas reales de cada pueblo o etnia, entendiendo la Etnoeducacin como un proceso vital en la formacin integral y contnua de los grupos, enmarcada dentro del ambiente social y cultural como fundamento de la conservacin, crecimiento, transmisin de valores culturales, de normas y cosmovisiones entendidas como pilares de la identidad de los diversos pueblos y de Colombia como pas multicultural y pluritnico.Lingstica Amaznica de la Universidad Nacional se enfoca en estudios de las lenguas, culturas e historia de Amazonia. Lengua Ombeayits Enseanza de la lengua Oaxaca - Universidad Pedaggica Mxico y Colombia - A cargo de Gervasio Montro Gutenberg. La lengua ombeayits mantiene una gran vitalidad contextual, social en lo que respecta a la oralidad, no as en lo que se refiere a la lectura y escritura, esto ha conllevado a que en el mbito escolar se ha limitado su abordaje; de ello surge la necesidad de fortalecerlo en los diferentes espacios; mxime en lo educativo, de tal forma que sea un elemento detonador en el proceso de enseanza y aprendizaje; que se convierta en medio de comunicacin, medio de enseanza y objeto de estudio; a partir de los elementos culturales y lingsticos propios.

LEY DE LENGUAS
LEY 1381 DE 2010 Diario Oficial No. 47.603 de 25 de enero de 2010 Por la cual se desarrollan los artculos 7o, 8o, 10 y 70 de la Constitucin Poltica, y los artculos 4o, 5o y 28 de la Ley 21 de 1991 (que aprueba el Convenio 169 de la OIT sobre pueblos indgenas y tribales), y se dictan normas sobre reconocimiento, fomento, proteccin, uso, preservacin y fortalecimiento de las lenguas de los grupos tnicos de Colombia y sobre sus derechos lingsticos y los de sus hablantes.

27

ENSELENGUAS
EL CONGRESO DE COLOMBIA DECRETA: TITULO I PRINCIPIOS Y DEFINICIONES ARTCULO 1o. NATURALEZA Y OBJETO. La presente ley es de inters pblico y social, y tiene como objeto garantizar el reconocimiento, la proteccin y el desarrollo de los derechos lingsticos, individuales y colectivos de los grupos tnicos con tradicin lingstica propia, as como la promocin del uso y desarrollo de sus lenguas que se llamarn de aqu en adelante lenguas nativas. Se entiende por lenguas nativas las actualmente en uso habladas por los grupos tnicos del pas, as: las de origen indoamericano, habladas por los pueblos indgenas, las lenguas criollas habladas por comunidades afrodescendientes y la lengua Roman hablada por las comunidades del pueblo rom o gitano y la lengua hablada por la comunidad raizal del Archipilago de San Andrs, Providencia y Santa Catalina. TITULO III PROTECCION DE LAS LENGUAS NATIVAS. ARTCULO 19. CONSERVACIN Y DIFUSIN DE MATERIALES SOBRE LENGUAS NATIVAS. El Ministerio de Cultura, a travs del Archivo General de la Nacin, Instituto Caro y Cuervo, Instituto Colombiano de Antropologa e Historia, la Biblioteca Nacional y dems entidades competentes, impulsar la recoleccin, conservacin y difusin de materiales escritos, de audio y audiovisuales representativos de las lenguas nativas y de las tradiciones orales producidas en estas lenguas, en bibliotecas, hemerotecas, centros culturales y archivos documentales nacionales, regionales, locales y de grupos tnicos. ARTCULO 20. EDUCACIN. Las autoridades educativas nacionales, departamentales, distritales y municipales y las de los pueblos y comunidades donde se hablen lenguas nativas, garantizarn que la enseanza de estas sea obligatoria en las escuelas de dichas comunidades. La intensidad y las modalidades de enseanza de la lengua o las lenguas nativas frente a la enseanza del castellano, se determinarn mediante acuerdo entre las autoridades educativas del Estado y las autoridades de las comunidades, en el marco de procesos etnoeducativos, cuando estos estn diseados. El Estado adoptar las medidas y realizar las gestiones necesarias para asegurar que en las comunidades donde se hable una lengua nativa los educadores que atiendan todo el ciclo educativo hablen y escriban esta lengua y conozcan la cultura del grupo. El Ministerio de Educacin Nacional, en coordinacin con las universidades del pas y otras entidades idneas motivar y dar impulso a la creacin de programas de formacin de docentes para capacitarlos en el buen uso y enseanza de las lenguas nativas. El Ministerio de Cultura, como entidad del Estado responsable de impulsar la defensa y vigorizacin de las lenguas nativas,
28

ENSELENGUAS
el Ministerio de Educacin y las Secretaras de Educacin realizarn convenios de mutuo apoyo y cooperacin para todo lo concerniente a la enseanza y aprovechamiento de las lenguas nativas en los programas educativos de los grupos tnicos. PARGRAFO. Para la atencin de la poblacin en edad escolar objeto de esta ley, podrn ingresar al servicio educativo personal auxiliar en lengua nativa, siempre y cuando se demuestre la necesidad de garantizar la adecuada prestacin de dicho servicio. El ingreso se har mediante un proceso de designacin comunitaria el cual ser reglamentado por el Ministerio de Educacin Nacional. ARTCULO 21. PROGRAMAS DE INVESTIGACIN Y DE FORMACIN. El Departamento Administrativo de Ciencia, Tecnologa e Innovaciones, Colciencias, como entidad rectora del Sistema Nacional de Ciencia, Tecnologa e Innovacin apoyar proyectos de investigacin y de documentacin sobre lenguas nativas, y velar para que el resultado sea conocido por las comunidades donde se haya desarrollado. Dichos proyectos debern ser consultados ante las autoridades de los grupos tnicos donde se desarrollen. El Estado tambin prestar su apoyo a instituciones pblicas y privadas que tengan la idoneidad necesaria para implementar programas de formacin de investigadores en lenguas nativas. Se dar un especial apoyo a la formacin de investigadores seleccionados entre los integrantes de las comunidades nativas. Con el fin de atender los requerimientos descritos en los artculos 7o, 8o y 9o del Ttulo II de la presente ley, el Ministerio de Cultura coordinar con el Ministerio de Educacin Nacional y con otras instituciones del Estado, la creacin de programas de formacin de traductores-intrpretes en lenguas nativas y castellano, implementados por las instituciones pblicas y privadas que tengan la idoneidad necesaria. El Estado prestar su apoyo a universidades y otras entidades educativas idneas para crear ctedras para el estudio y aprendizaje de lenguas nativas. Tambin estimular la creacin de programas de capacitacin en el conocimiento y uso de lenguas de comunidades nativas, dirigidos a aquellas personas no indgenas que tienen la responsabilidad en la prestacin de servicios pblicos o desarrollo de programas a favor de aquellas comunidades de grupos tnicos que enfrentan dificultades para comunicarse en castellano. PARGRAFO. Los proyectos sobre lenguas nativas a que se refiere este artculo, sern financiados o cofinanciados con los recursos que para investigacin destine el Ministerio de Cultura.

29

ENSELENGUAS

30

ENSELENGUAS

FAMILIAS Y PUEBLOS MESAS PREPARATORIAS Y SEMINARIO ENSELENGUAS


Familia ARAWAK 1. Wayuu 2.Achagua 3. Piapoco 4. Kurripaco 5. Baniwa 6. Kamiyari 7. Yukuna 8. Tariano 9. Baniba Familia BORA 1. Muinane 2. Bora 3. Miraa Familia CARIBE 1. Yukpa 2. Karijona Familia CHIBCHA 1. Kogui 2. ka 3. Damana (Wiwa) 4. Uwa (Tunebo) 5. Chimila 6. Bari 7. Kuna Familia CHOCO 1. Ember 2. Waunan
Familia GUAHIBO 1. Sikuani 2. Hitnu 3. Cuiba 4. Guayabero Familia MAKU 1. Puinave 2. Yujup-Maku 3. Cacua 4. Nukak Familia SALIBA 1. Sliba 2. Piaroa Familia INDOEUROPEA 1. Roman Familia QUECHUA 1. Inga 2. Quechua Familia TUPI 1. Cocama 2. Nheengat Familia WITOTO 1. Witoto 2. Okaina 3. Nonuya Familia TUKANO 1. Koreguaje 2. Siona 3. Kubeo 4. Pisamira 5. Piratapuyo 6. Wanano 7. Desano 8. Carapana 9. Tucano 10. Tatuyo 11. Taiwano 12. Barasana 13. Bar 14. Makuna 15. Tuyuka 16. Yuruti 17. Siriano 18. Tanimuka INDEPENDIENTES 1. Andoque 2. Tinigua 3. Tikuna 4. Yagua 5. Cofn 6. Kanemtsa 7. Pez (Nasa) 8. Guambiano 9. Awa (Kwaique) 10. Yaruro Familia CRIOLLO 1. Creol 2. Palenquero

31

Vous aimerez peut-être aussi