Vous êtes sur la page 1sur 20

Artculo publicado originalmente con los dibujos de Edward O'Donnelly en El Diario Hermtica, 40 (1988), 12-25, y 41 (1988), 4-16.

The earlier version was published as The alchemical tarot in The Hermetic Journal , 18 (1982), 30-35. La versin anterior fue publicada como El alquimista tarot en El Diario Hermtica, 18 (1982), 30-35. The drawings and text were later published as a deck of cards by Ouroboros (K. Frank Jensen, editor of Manteia ), Roskilde, Denmark, 1989. Los dibujos y texto fueron publicadas ms tarde como una baraja de cartas de Ouroboros (K. Frank Jensen, editor de Manteia), Roskilde, Dinamarca, 1989.

THE ALCHEMICAL TAROT DECK La alqumica TAROT DECK


designed by Rafal T. Prinke diseado por Rafal T. Prinke drawn by Edward J. O'Donnelly dibujadas por Edward J. O'Donnelly -Acknowledgements- - Agradecimientos I would like to express my gratefulness to Edward J. O'Donnelly, who evoked this deck to visible appearance, and to Adam McLean, who effected coniunctio of the authors and multiplicatio of the cards. Quisiera expresar mi agradecimiento a Edward J. O'Donnelly, que evoca la cubierta de este aspecto visible, as como a Adam McLean, que efectuar coniunctio de los autores y multiplicatio de las tarjetas. I am also indebted to Stuart R. Kaplan, the help of and correspondence with whom initiated me into the mysteries of the Tarot, and to the anonymous author of the great little book SSOTBME , whose ideas helped me to understand a few things. Tambin estoy en deuda con Stuart R. Kaplan, la ayuda de la correspondencia y con quien me inici en los misterios del Tarot, y para el annimo autor del pequeo gran libro SSOTBME, cuyas ideas me ayudaron a entender algunas cosas. My thanks are also due to all those people who led me to the crossroads at midnight. Mi agradecimiento se debe tambin a todas aquellas personas que me han llevado a la encrucijada a medianoche.

I.THE TAROT AND ALCHEMY I. EL TAROT y alquimia


"Each human being must interpret formal symbols as he interprets life; that is, in the light of personal experience. Meaning is not inherent in material forms; it is bestowed upon them. It follows that each interpreter arrives at somewhat different conclusions, applying a censorship of interests at each step of his interpretation. Thus an Orientalist could be impressed by the vestiges of Eastern symbolism in the Tarot designs. An Egyptologist could be equally certain that the figures originated in the sanctuaries along the Nile. The student of the cabala finds cabalism in everything, and the alchemist

would not hesitate to defend the cards as genuine remains of ancient alchemy." "Cada ser humano debe interpretar los smbolos formales como l interpreta la vida, es decir, a la luz de la experiencia personal. Significado no es inherente a las formas materiales, sino que es otorgado a ellos. De ello se deduce que cada intrprete llega a conclusiones algo diferentes, la aplicacin de un la censura de intereses en cada etapa de su interpretacin. As, un orientalista podra ser impresionado por los vestigios de simbolismo oriental en los diseos de Tarot. Un egiptlogo podra ser igualmente cierto que las cifras se origin en los santuarios a lo largo del Nilo. El alumno de la CABALA encuentra cabalism en todo, el alquimista y no dudan en defender las tarjetas como autnticos restos de la antigua alquimia ". Manly P. Hall: The Tarot Manly P. Hall: El Tarot The recorded history of the occult or esoteric interpretation of the Tarot cards can be traced only as far back in time as 1781 when the book Monde Primitif by Count de Gebelin was published. La historia oculta de la interpretacin o esotrica del Tarot tarjetas pueden atribuirse slo en una fecha tan lejana en el tiempo como 1781, cuando el libro Monde Primitif por el Conde de Gebelin se public. Its author claimed, and backed it by no tangible evidence, that the cards of the Tarot deck were of ancient Egyptian origin and contained some secret teachings. Su autor afirm, y respaldada por ninguna prueba tangible, que las cartas del Tarot baraja eran de origen egipcio antiguo y contiene algunas enseanzas secretas. The 19th century magicians, especially Eliphas Levi, took up that suggestion and developed a whole set of correspondences between the Tarot and various branches of the occult sciences, such as the Kabalah and Astrology. Los magos del siglo 19, especialmente Eliphas Levi, asumi esta sugerencia y ha desarrollado un conjunto de correspondencias entre el Tarot y las diversas ramas de las ciencias ocultas, como la Kabalah y la astrologa. The development on these lines has been continued until now and has produced a surprisingly wide variety of theories about the deck's origin, interpretation, correspondences, and artistic designs (which are also interpretations, of course). El desarrollo de estas lneas se ha seguido hasta ahora y ha producido una sorprendente variedad de teoras sobre el origen del mazo, interpretacin, correspondencias, y diseos artsticos (que tambin son interpretaciones, por supuesto). Some of these were very naive, while others were quite sophisticated, discovering and revealing much about the structure and meaning of the cards. Algunos de estos eran muy ingenuos, mientras que otros eran bastante sofisticados, descubrir y revelar mucho sobre la estructura y el significado de las cartas. However, I consider it a misunderstanding of magical thinking to accept any of such theories or designs as "the only ones". Sin embargo, considero que es un malentendido de pensamiento mgico a aceptar ninguna de esas teoras o diseos como "los nicos". Those who represent this kind of approach to the Tarot are simply biased by the scientific way of thinking, which is enforced on us from the beginning of our lives and therefore is almost innate. Los que representan este tipo de enfoque para el Tarot son simplemente sesgada de los cientficos forma de pensar, que se aplica a nosotros desde el comienzo de nuestras vidas y, por tanto, es casi innato. So when one enters the field of esotericism, one has to abandon that way of thinking. As que cuando uno entra en el terreno del esoterismo, uno tiene que abandonar esa forma de pensar. In the case of the Tarot it means, for example, not to take seriously any of the hypotheses on the cards' origin put forward by various authors, but to consider them to be symbolic expressions of some truths about the Tarot which are difficult to state in any other way. En el caso del Tarot que significa, por ejemplo, a no tomar en serio ninguna de las hiptesis sobre las tarjetas de

'origen presentadas por varios autores, sino a considerar que son expresiones simblicas de algunas verdades sobre el Tarot que son difciles de estado de cualquier otra manera. In order to illustrate this point of view we may consider the problem of the origin of the Tarot in some detail. Con el fin de ilustrar este punto de vista podemos considerar el problema del origen del Tarot en algunos detalles. Probably the largest number of authorities ascribe the ancient Egyptian origin to the deck. Probablemente el mayor nmero de autoridades atribuyen los antiguos egipcios origen a la cubierta. It is said that they were painted on the walls inside one of the Pyramids or some other initiation chamber and that their meanings were explained to neophytes upon initiation. Se dice que fueron pintados en las paredes dentro de una de las pirmides o alguna otra cmara de iniciacin y que su significado se explica a los nefitos para su apertura. This story, approached from a scientific point of view (ie as a statement of historical truth) is totally false or even stupid, as there is no single piece of evidence to support it. Esta historia, desde el punto de vista cientfico (es decir, como una declaracin de la verdad histrica) es totalmente falsa o incluso estpido, como no hay un solo elemento de prueba para apoyarla. On the other hand, if the story is approached from a magical standpoint, it makes sense in so far as it reveals "something" about the Tarot. Por otro lado, si la historia se aborda desde un punto de vista mgico, tiene sentido en la medida en que pone de manifiesto "algo" sobre el Tarot. And what that "something" is can only be felt (as magical thinking is really feeling) after comparing several such theories on equal grounds (ie without trying to find out which one is "true"). Y lo que "algo" es slo puede hacerse sentir (como el pensamiento mgico est realmente sintiendo) despus de comparar varias de esas teoras en pie de igualdad (es decir, sin tratar de averiguar qu es un "verdadero"). Some of the other hypotheses point to such regions as India or China as the places of the Tarot's origin. Algunas de las otras hiptesis apuntan a regiones como China o India como los lugares del origen del Tarot. An especially revealing story is the one told by Paul Foster Case, who stated that the cards had been invented by initiates from all parts of the world who held a secret meeting in the city of Fez in Morocco. Una historia especialmente revelador es el que le dijo por Paul Foster Case, que declar que las cartas haban sido inventado por los iniciados de todas partes del mundo que celebr una reunin secreta en la ciudad de Fez en Marruecos. They decided to entrust the "secret doctrine" to a series of pictures used for gambling, so that it would not perish. Se decidi encomendar a la "doctrina secreta" a una serie de imgenes utilizadas para los juegos de azar, por lo que no perecedero. The form was probably suggested, as Case states, by the adept from China. El formulario se sugiri, probablemente, como dice el asunto, por los expertos de China. This story gives us an important clue which points to the universality of the "secret doctrine", whatever its outward guise is. Esta historia nos da una pista importante que apunta a la universalidad de la "doctrina secreta", sea cual sea su disfraz es hacia el exterior. It also helps us to understand that the Tarot decks exhibiting Egyptian, Hindu, Mayan, Amerindian, Chinese, Basque, Medieval or modern designs are all "true" in the magical sense. Tambin nos ayuda a comprender que el Tarot cubiertas exhiben egipcia, hind, maya, amerindios, chino, euskera, medieval o moderno todos los diseos son "verdadero" en el sentido mgico. But on the other hand the same Paul Foster Case, as well as Arthur Edward Waite and many other authorities on the subject, keep trying to make their readers believe that there exists a secret initiated deck of the Tarot cards, which cannot be revealed to the general public for "obvious reasons", and to which their own versions of the Tarot approximate very

closely. Pero por otro lado, el mismo Paul Foster Case, as como Arthur Edward Waite y muchas otras autoridades en este asunto, tratando de mantener a sus lectores para hacer creer que existe un secreto iniciado la baraja de cartas de tarot, que no puede ser revelado a la pblico en general por "razones obvias", ya que sus propias versiones del Tarot aproximados muy de cerca. This is partly true but is also capable of being misunderstood due to the scientific way of thinking "natural" to the majority of readers. Esto se debe en parte cierto pero tambin es capaz de ser entendido mal debido a la manera cientfica de pensar "natural" para la mayora de los lectores. They surely tend to understand "the true esoteric Tarot" as an actual set of cards with pictures and symbols which is in the possession of some "secret chiefs" and their initiated disciples. Ellos seguramente tienden a comprender "la verdad esotrica Tarot" como un verdadero conjunto de tarjetas con imgenes y smbolos que obra en poder de algunos "jefes secretos" y sus discpulos iniciados. In my opinion (and all the available evidence seems to confirm it) there is nothing like that in existence on the material plane, though it does exist on the spiritual plane. En mi opinin (y todas las pruebas disponibles no parece confirmar) no hay nada como la de existencia en el plano material, aunque s existe en el plano espiritual. The Arcana of the Tarot represent archetypal principles which cannot be expressed otherwise than by pictures or visual symbols which are only approximate representations of those principles. Los Arcanos del Tarot representan el arquetipo de principios que no puede expresarse de otro modo que por las imgenes visuales o smbolos que son slo aproximados representaciones de esos principios. Similarly such principles as "love", "freedom", etc., can have only approximate verbal representations, as they also belong to the spiritual world. Del mismo modo principios tales como "amor", "libertad", etc, slo puede tener aproximados representaciones verbales, ya que tambin pertenecen al mundo espiritual. The only way to understand (or rather "feel") these principles is to experience them, and it is experience that underlies all the esoteric fields and occult sciences or arts. La nica manera de entender (o ms bien "sensacin") de estos principios es la experiencia, y es la experiencia que subyace en todos los mbitos esotrico y ocultista ciencias o artes. Without experiencing it, all esotericism may be rightly called "mere superstition". Sin experimentando, todos esoterismo pueden ser llamados con razn "la mera supersticin". The symbolic story of the Tarot's origin told by Case carries another important message: that any serious system of thought (even not necessarily esoteric thought) may be "seen" in the Tarot series of archetypal images. La historia simblica del Tarot de origen informado por el asunto lleva otro mensaje importante: que cualquier sistema serio de pensamiento (aunque no necesariamente el pensamiento esotrico) puede ser "visto" en el Tarot serie de imgenes arquetpicas. Therefore any attempt at a new interpretation of the deck is justified and, after some time of open-minded meditation on the Tarot symbols, can be accomplished. Por lo tanto, cualquier intento de una nueva interpretacin de la cubierta est justificada y, despus de algn tiempo de abierta la meditacin sobre el Tarot, los smbolos, se puede lograr. My approach to the Major Arcana (which is certainly the most interesting and fascinating part of the full deck) is that they represent an archetypal cycle of attainment, similar to the cycle of the Zodiac or that of the Tree of Life in the Kabalah, though stressing the visual symbolism in preference to the organic/psychological or cosmological. Mi enfoque a la Arcano Mayor (que es sin duda el ms interesante y fascinante parte de la totalidad de la cubierta) es que representan un arquetipo ciclo de realizacin, de forma similar al ciclo del Zodaco o de que el rbol de la Vida en la Kabalah, aunque destacando el simbolismo visual con

preferencia a los orgnicos / o psicolgica cosmolgica. It is, therefore, of little importance to occultists who invented the Tarot deck and when (it may as well have been produced for the mad king of France, Charles VI, as one of the "uninitiated" theories has it) but what counts is that the inventor drew his inspiration, either consciously or not, from the vast reservoir of the collective unconscious preserving the spiritual heritage of mankind. Por lo tanto, es de poca importancia para ocultistas que invent el Tarot de puente y cuando (el proceso puede tambin han sido producidos por el loco rey de Francia, Charles VI, como uno de los "no iniciados" teoras lo tiene), pero lo que cuenta es que el inventor seal su inspiracin, ya sea consciente o no, de la vasta reserva del inconsciente colectivo preservar el patrimonio espiritual de la humanidad. And in this sense the Tarot "really" dates back to the days of ancient Egypt, Atlantis and Lemuria. Y en este sentido, el Tarot "realmente" se remonta a los das del antiguo Egipto, Atlntida y Lemuria. Now turning to the scientific way of thinking, it seems to be quite certain that nothing like the Tarot existed prior to the 14th century. Ahora, volviendo a la manera cientfica de pensar, parece ser bastante seguro de que nada como el Tarot existan antes de que el siglo 14. For the historian of esoteric thought that period is associated with the appearance and early development of Hermetic Alchemy in Europe. Para el historiador del pensamiento esotrico ese perodo se asocia con la aparicin y desarrollo temprano de la Alquimia Hermtica en Europa. Therefore it can be argued that the Tarot cards (and especially the Major Arcana) are just another series of symbolic visual explanations of the Great Art and its processes. Por lo tanto, puede afirmarse que el Tarot tarjetas (y en especial el Arcano Mayor) son slo una serie de explicaciones visuales simblica del Gran Arte y sus procesos. The scientific way of proving this hypothesis would consist in collecting historical evidence and presenting it with as many references as possible. El cientfico forma de probar esta hiptesis consistira en la recopilacin de datos histricos y presentarlo con el mayor nmero posible de referencias. The magical or esoteric approach, however, does not need a historical proof of a connection between the Tarot images and Alchemy. La mgica o esotrica, sin embargo, no necesita una prueba histrica de un vnculo entre el Tarot, las imgenes y la Alquimia. If the Tarot represents an archetypal "process of attainment" and Alchemy is a system of self-realisation and and attaining mastery over natural processes, then these two have to be parallel and it should be possible to explain one with the other. Si el Tarot representa un arquetipo de "proceso de realizacin" y la Alquimia es un sistema de auto-realizacin y el logro y dominio de los procesos naturales, estos dos tienen que ser paralelas y debe ser posible para explicar uno con el otro. What is needed in order to find such a correlation is getting to "feel" both of these systems, which can be accomplished by meditating on symbols pertaining to each of them. Lo que se necesita con el fin de encontrar tal correlacin es llegar a "sentir" tanto de estos sistemas, lo cual puede lograrse mediante la meditacin sobre los smbolos correspondientes a cada una de ellas. A certain amount of logical thinking is also necessary, of course, just as science requires some intuition, though it is not formally recognised as a scientific tool. Una cierta cantidad de pensamiento lgico tambin es necesario, por supuesto, al igual que la ciencia requiere un poco de intuicin, aunque no es oficialmente reconocido como una herramienta cientfica. It has been stated by many authorities that the Tarot contains "the doctrine of Alchemy", and several attempts at an interpretation on these lines have been made. Se ha afirmado por muchas autoridades que el Tarot contiene "la doctrina de la Alquimia", y varios intentos de una interpretacin sobre estas lneas se han hecho. These attempts include The Golden Cycle Tarot deck by Ron Ballard, Antoinette

Sandbach, and John Sandbach, the Church of Light system of correspondences by CC Zain (Elbert Benjamine), Comment on deviant alchimiste .....base sur les clefs du Tarot by the French writer on Alchemy Francois Jollivet-Castelot, the system of correspondences given in Le Tarot des imagiers du moyen age by Oswald Wirth, and a number of others. Estos intentos son The Golden Ciclo de Tarot cubierta por Ron Ballard, Antoinette Sandbach, y John Sandbach, la Iglesia de la Luz sistema de correspondencias de CC Zain (Elbert Benjamine), el comentario sobre desviado alchimiste base sur ..... LES CLEFS du Tarot de el escritor francs Francois Alquimia en Jollivet-Castelot, el sistema de correspondencias que figura en Le Tarot des imagiers du moyen edad por Oswald Wirth, y varios de los dems. I have not been able to get acquainted with most of them (especially the French ones), but those which I know do not seem satisfactory to me. No he sido capaz de familiarizarse con la mayora de ellos (especialmente los franceses), pero los que yo conozco no parecen satisfactorias para m. They are either oversimplified, or do not catch the "spirit" of Alchemy, or refer to a kind of "mental alchemy" which does not reflect the Hermetic Tradition. Son demasiado bien, o no tomar el "espritu" de la alquimia, o se refieren a una especie de "alquimia mental" que no refleja la Tradicin Hermtica. Therefore I believe that my own attempt at presenting the Tarot deck in alchemical terms forms an independent approach and will be of interest to students of esotericism. Por lo tanto creo que mi intento de presentar la baraja del Tarot en trminos alqumico constituye un enfoque independiente y ser de inters para los estudiantes de esoterismo.

II. DESCRIPTIONS OF THE MAJOR ARCANA Descripciones de los principales arcana


The part of the Tarot deck which is known as the Major Arcana is certainly the most interesting one. La parte de la cubierta de Tarot que se conoce como el Arcano Mayor es sin duda el ms interesante. Some authorities state that it had once been a separate deck and only afterwards was joined with the Court and Minor Arcana. Algunas autoridades afirman que una vez que ha sido una cubierta y slo despus se uni con la Corte y Arcanos Menores. Although there is no definite proof of it in the historical sense, it appears quite possible since this series lacks the fourfold division found in the remaining cards. Aunque no hay pruebas definitivas de que en el sentido histrico, parece muy posible, dado que esta serie carece de la divisin por cuatro se encuentran en el resto de tarjetas. However, because the modern occult tradition (if it can be called "tradition") has treated both of these series jointly, the safest opinion is probably the one stating that the Major Arcana are a condensed form of the Minor Arcana (understood here as including the Court Arcana). Sin embargo, debido a la moderna tradicin oculta (si se puede llamar "tradicin") ha tratado tanto de estas series conjuntamente, la opinin ms segura es probablemente la que se afirma que el Arcano Mayor son una forma condensada de los Arcanos Menores (entendida aqu como incluyendo Arcanos la Corte). It is often stated that the beautiful illustrations from Solomon Trismosin's Splendor Solis have some relation to the Tarot Major Arcana. A menudo se afirma que las bellas ilustraciones de Salomn Trismosin's Splendor Solis tener alguna relacin con los Arcanos del Tarot principales. I thought such relation was rather far-fetched, especially as the Tarot appears to represent a uniform cycle of transformation, while only some of the Splendor Solis illustrations show the stages of the Magnum Opus. Pens tal relacin

es ms bien lejanos, sobre todo porque el Tarot parece representar un modelo uniforme ciclo de transformacin, mientras que slo algunas de las Splendor Solis ilustraciones muestran las etapas del Opus Magnum. However, after much meditation on the cards and their relation to Alchemy, I arrived at a similar scheme. Sin embargo, despus de mucha meditacin sobre las tarjetas y su relacin con la Alquimia, llegu a un sistema similar. It is not identical with Splendor Solis but also only in part shows the stages of the Great Work, the remaining part representing general fundamentals of the Alchemical philosophy. No es idntica a Splendor Solis, sino tambin slo en parte muestra las etapas de la Gran Obra, la parte restante que representan los fundamentos generales de la filosofa de la alquimia. The main criteria I followed in designing this Alchemical Tarot deck were the following: (1) each card should be based on a well known and easily identified Alchemical concept, known from the tradition as handed down to us by the most celebrated of its exponents, and (2) there should be a recognisable similarity to both the traditional Tarot designs and some Alchemical symbolic illustrations. Los principales criterios que hemos seguido en el diseo de esta alquimia Tarot baraja fueron los siguientes: (1) cada tarjeta debe basarse en un bien conocidas y fciles de identificar la alquimia concepto, conocido de la tradicin como entregado a nosotros por el ms famoso de sus exponentes, y (2) debe haber una similitud reconocible tanto al Tarot diseos tradicionales y algunas ilustraciones la alquimia simblica. It was not possible in every case to hold to these criteria very closely, but the departure from them is never too far. No fue posible en todos los casos, a celebrar a estos criterios muy de cerca, pero la salida de ellos es nunca demasiado lejos. The general appearance of each card is uniform throughout the deck, showing an alchemical retort surrounded by black background with the signs of the four elements and thus representing "the Chaos of the Elements" outside the vessel of the Art (also Nature as contrasted with Art). El aspecto general de cada tarjeta es uniforme en toda la cubierta, lo que representa un retorta alqumica rodeado de fondo negro con los signos de los cuatro elementos y, por tanto, en representacin de "el caos de los Elementos" fuera de la nave del Arte (como tambin la naturaleza contrasta con el artculo ). Although not all of the cards symbolise phases of the Great Work, all of them have been drawn in the same way to give them a uniform appearance. Aunque no todas las tarjetas simbolizan las fases de la Gran Obra, todas ellas han sido extradas de la misma manera para darles una apariencia uniforme. Besides the main picture inside the retort there are also animal symbols (with two exceptions of floral ones) in the neck of the retort. Adems de la imagen principal en el interior del tubo hay tambin smbolos de animales (con dos excepciones de las flores) en el cuello de la retorta. No titles are given as, on the one hand, it seemed to me that to invent definite Alchemical titles would be tending to favour only one of the many meanings of each card, and on the other hand, the earliest Tarot cards also do not have any titles. Ningn ttulo se ofrecen como, por una parte, me pareci que inventar definitiva la alquimia ttulos se tiende a favorecer a slo uno de los muchos significados de cada tarjeta, y por otro lado, las primeras cartas de Tarot tambin no tienen cualquier ttulo. In the following descriptions of the Major Arcana I will use the traditional titles for easier reference only, as these do not correspond to the Alchemical terminology in most cases. En las siguientes descripciones de las Grandes Arcanos voy a utilizar los tradicionales ttulos para facilitar la referencia, pero como estos no se corresponden con la terminologa de la alquimia en la mayora de los casos.

0. The Fool . 0. El Fool. This Arcanum has several meanings. Arcanum Esto tiene varios significados. First of all it represents the neophyte alchemist beginning his journey towards the achievement of the Philosophers' Stone and the transmutation. En primer lugar representa el nefito alquimista inicio de su camino hacia el logro de los filsofos "Piedra y la transmutacin. His arms refer to the four elements, which will be the materials of the Great Work, and also to the four suits of the Minor Arcana (lancerod-fire, sword-sword-air, cuirass-cup-water, banner-pentacle-earth). Sus brazos se refieren a los cuatro elementos, que sern las materias de la Gran Obra, y tambin a los cuatro palos de los Arcanos Menores (lanza-fuego de vara, espada-espada al aire, cuirass de taza de agua, banner-pentacle - Tierra). The neophyte is also the Materia Prima of the Work, which is carried out both in his Athanor and in himself. El nefito es tambin la Materia Prima de la Obra, que se lleva a cabo tanto en su Athanor y en s mismo. The symbols of the green dragon and the Ethiopian represent Materia Prima, too, as does the snake biting its own tail coiled around the outside of the neck of the retort, though its significance is much wider (the cyclic nature of the universe - this Arcanum is both the beginning and the end of the Great Work). Los smbolos del dragn verde y los etopes representan Materia Prima, tambin, al igual que la serpiente mordiendo su propia cola en espiral alrededor del exterior del cuello de la retorta, aunque su importancia es mucho ms amplia (la naturaleza cclica del universo - este Arcanum es a la vez el principio y el final de la Gran Obra). On still another level of interpretation, and in connection with the next two Arcana, this man in full armour represents the Philosophical Salt of the Salt-Mercury-Sulphur trinity, and Body (Corpus) of the Body-Spirit-Soul triad, ie the most basic building material of either a chemical body or man. En otro nivel de interpretacin, y en relacin con los dos prximos Arcana, este hombre en su totalidad representa la armadura filosfica Sal de la Sal-Mercurio-Azufre trinidad, y el Cuerpo (Corpus) del Cuerpo-Espritu-Alma trada, es decir, el ms bsicas de material de construccin, ya sea un producto qumico rgano o provocados por el hombre. I. The Magician . I. El Mago. The next card of the fundamental triad is Mercury of the Philosophers symbolised by the classical god of the same name. La prxima carta de la trada fundamental es el mercurio de los filsofos simbolizado por el dios clsico del mismo nombre. He represents the aerial principle in everything, or the "spiritus movens", and is connected with the ethereal heaven (Coelum Aethereum), just as the former Arcanum was connected with the elemental heaven (Coelum Elementarum), and the next one with the empyrean heaven (Coelum Empyreum). l representa el principio area en todo, o el "spiritus movens", y est conectada con el cielo etreo (Coelum Aethereum), al igual que el ex Arcanum estaba conectado con el cielo elemental (Coelum Elementarum), y el prximo con el empyrean el cielo (Coelum Empyreum). The mercurial principle is therefore responsible for the reception of astrological influences, here symbolised by the Sun and the Moon under the feet of Mercury. El mercurial principio, por lo tanto, es responsable de la recepcin de influencias astrolgicas, simbolizada aqu por el Sol y la Luna bajo los pies de Mercurio. The dove in the neck of the retort is the symbol of the Holy Spirit, ie the Spirit of the World. La paloma en el cuello de la retorta es el smbolo del Espritu Santo, es decir, el Espritu del Mundo. In the terms of Jungian psychology this card represents Animus, or the male principle in every person. En los trminos de la psicologa Junguiana esta tarjeta representa Animus, o el principio masculino en cada persona.

II. The High Priestess . II. Sacerdotisa El Alto. A naked, pregnant woman symbolises the archetypal womanhood or motherhood. Una desnuda, mujer embarazada simboliza el arquetipo de feminidad o la maternidad. She is the Philosophical Sulphur, or the fiery principle connected with the highest heaven. Ella es la filosfica de azufre, o el ardiente principio conectado con el ms alto cielo. It is the "spark of God" in every man or the outward features in every chemical body (ie perceptible features given by God upon creation, such as colour), and therefore represents the Soul of every created thing, as well as Anima Mundi - the Soul of the World. Es la "chispa de Dios" en cada hombre o el perfeccionamiento pasivo en todas las caractersticas qumicas cuerpo (es decir, perceptible caractersticas dadas por Dios a su creacin, como el color), y, por tanto, representa el alma de cada cosa creada, as como Anima Mundi -- el Alma del Mundo. In Kabalistic terms it is the Shekinah, and in Jung's system - Anima, understood as the female principle, the symbol of which is the unicorn in the neck of the retort. En trminos Kabalistic es la Shekinah, y en el sistema de Jung - Anima, entendida como el principio femenino, smbolo de que es el unicornio en el cuello de la retorta. III. The Empress . III. Empress. The symbol of the queen represents one extreme of the basic duality. El smbolo de la reina representa un extremo de la dualidad bsica. It is the passive, Lunar principle, and everything connected with it. Es el pasivo, Lunar principio, y todo lo relacionado con ella. She also symbolises vulgar Silver which will, in the course of the Great Work, become the White Stone. Tambin simboliza vulgar Plata, que en el transcurso de la Gran Obra, se convierten en la piedra blanca. The lily above is the symbol of the feminine principle. El lirio de arriba es el smbolo del principio femenino. IV. The Emperor . IV. El Emperador. The image of the king is the other extreme of the previous Arcanum. La imagen del rey es el otro extremo del anterior Arcanum. It represents the active, Solar principle and all its connotations, as well as vulgar Gold which is to become the Red Stone or Red Tincture. Representa la participacin activa, Solar principio y todas sus connotaciones, as como vulgar Oro que se convierta en la piedra roja o Tincture Roja. The rose in the neck of the retort is the symbol of the masculine, forming another contrast with the previous card. La rosa en el cuello de la retorta es el smbolo de lo masculino, formando otro contraste con la tarjeta anterior. V. The Hierophant . V. El Hierofante. In this Arcanum the basic duality is shown again as being dependent on the Mercurial (spiritual) principle, from which they have to draw the spiritual force in order to become "live" or "our" Silver and Gold. En este Arcanum la dualidad bsica se muestra de nuevo como dependiente de la Mercurial (espiritual) principio, de que tienen que sacar la fuerza espiritual para convertirse en "vivo" o "nuestro" Plata y Oro. It can also be seen from another angle as the three principles (Mercury, Salt, Sulphur) and the relations existing among them: Mercury is the most important of the three. Tambin puede ser visto desde otro ngulo, como los tres principios (de mercurio, sal, azufre) y las relaciones existentes entre ellos: El mercurio es el ms importante de los tres. The same idea of drawing "force" is conveyed by the pelican feeding its young with its blood shown above. La misma idea de llamar la "fuerza" es transmitido por el pelcano alimentar a sus jvenes con su sangre se muestra arriba. VI. The Lovers . VI. Los Amantes. Another traditional title of this card is The Two Paths and this describes its alchemical meaning quite well. Otro ttulo tradicional de esta

tarjeta es las dos vas y esto describe su significado alqumico bastante bien. There are two ways to success in the Great Work: the wet way and the dry way. Hay dos formas de xito en la Gran Obra: la forma hmeda y seca. Each of them requires the union of opposites (Coniunctio Oppositorum), here symbolised by the royal couple, the same as in the Arcana III and IV. Cada uno de ellos requiere la unin de los opuestos (Coniunctio Oppositorum), simbolizada aqu por la pareja real, el mismo que en los Arcanos III y IV. In the upper half of the retort they are being married by a bishop (Mercury from the previous card), which is the dry way requiring a catalyst, and in the lower part they are shown in the act of copulation (Copulatio in Aqua), which represents the wet way. En la mitad superior de la rplica que se estn casados por un obispo (Mercurio de la tarjeta anterior), que es el camino seco que requiere un catalizador, y en la parte inferior se muestran en el acto de copulacin (Copulatio en Aqua), lo que representa la forma hmeda. The griffon above is a symbol of the same conjunction, being half eagle and half lion (symbolising the female and the male principles respectively). El griffon arriba es un smbolo de la misma relacin, que constituyen la mitad guila y mitad len (smbolo de la hembra y el macho principios, respectivamente). VII. The Chariot . VII. El Chariot. On one level of interpretation the warrior-king in the chariot symbolises the necessary requirements that the alchemist should possess in order to complete the Great Work: courage, perseverance, will to continue. Por un nivel de interpretacin, la guerrero-rey en el carro simboliza los requisitos necesarios que el alquimista debe poseer a fin de completar la Gran Obra: el coraje, la perseverancia, voluntad de seguir. He should also pay attention to the signs telling him he is on the right path (this is symbolised by the two peacocks - Cauda Pavonis of alchemy). Tambin debera prestar atencin a los signos dicindole que est en el camino correcto (esto es simbolizado por los dos pavos reales - cauda Pavonis de la alquimia). On another level this Arcanum is connected with the "Triumphal Chariot of Antimony" and the wolf in the neck of the retort is the symbol of that metal. En otro plano este Arcanum est conectado con el "Chariot triunfales del antimonio" y el lobo en el cuello de la retorta es el smbolo de ese metal. VIII. Justice . VIII. Justicia. Another card showing the requirements which should characterise the alchemist. Otra tarjeta que muestra los requisitos que debe caracterizar el alquimista. The female figure with the scales and sword symbolises the knowledge of "weights and measures", ie the technical side of Alchemy. La figura femenina con las escalas y la espada simboliza el conocimiento de "pesos y medidas", es decir, el aspecto tcnico de la Alquimia. The hermetically sealed vessel on her body designates the theoretical knowledge of Alchemical Philosophy, as shown by the diagram on it. El buque recipientes hermticamente cerrados en su cuerpo designa a los conocimientos tericos de la alquimia Filosofa, como lo demuestra el diagrama sobre el mismo. The swan above, though it is more frequently used in Alchemical allegories as designating the White Work, is also a symbol of spiritual purity, which is another requirement traditionally demanded of the Alchemist. El cisne anterior, aunque es ms frecuentemente utilizado en la alquimia alegoras como la designacin de los blancos de trabajo, es tambin un smbolo de pureza espiritual, que es otro requisito exigido tradicionalmente de la Alquimista. IX. The Hermit . IX. Ermitao. The third requirement card, representing wisdom and secrecy. El tercer requisito de tarjeta, lo que representa la sabidura y el secreto.

Wisdom, symbolised by the old man and the owl above, is not the wisdom which can be learned from books, but that which is either received orally from a master (under the oath of secrecy) or achieved by illumination. Sabidura, simbolizado por el varn y la lechuza ms arriba, no es la sabidura que se puede aprender de libros, pero lo que es bien recibido por va oral de un maestro (en el marco del juramento de secreto) o logrado por la iluminacin. This intuitive wisdom tells the Alchemist in which direction he should proceed (which is symbolised by the stick the old man holds) and advises him on the proper use of the time factor in his Work (symbolised by the hour-glass). Esta intuitiva sabidura le dice al Alquimista en qu direccin debe proceder (que es simbolizada por el palo el viejo tiene) y le aconseja sobre el buen uso de el factor tiempo en su trabajo (simbolizado por la hora de vidrio). X. The Wheel of Fortune . X. La Rueda de la Fortuna. This Arcanum symbolises the decision to begin the Great Work or "turn the wheel". Este Arcanum simboliza la decisin de comenzar la Gran Obra o "gire la rueda". Turning the wheel three or four times during the Work is often referred to in Alchemical texts (eg Ripley's Twelve Gates ) implying the necessity to repeat the same processes on various levels. En cuanto la rueda de tres o cuatro veces durante el trabajo es a menudo a que se refiere a la alquimia textos (por ejemplo, Ripley's Doce Gates) que implica la necesidad de repetir los mismos procesos en diferentes niveles. This card also recapitulates the basic tenets of Alchemical Philosophy which were expounded in the previous Arcana, namely the three principles (Salt, Mercury, Sulphur) symbolised here by the three snakes in the bottom circle, the two seeds (positive and negative) represented by the man and the woman, and the four elements of Nature (Fire, Air, Water, Earth) symbolised by the four birds. Esta tarjeta tambin recoge los principios bsicos de la alquimia Filosofa que se expuso en los anteriores Arcanos, es decir, los tres principios (sal, mercurio, azufre) simbolizada aqu por los tres serpientes en la parte inferior crculo, las dos semillas (positivas y negativas), representada por el hombre y la mujer, y los cuatro elementos de la Naturaleza (Fuego, Aire, Agua, Tierra) simbolizados por los cuatro aves. The two dragons biting each other's tails is the symbol of the cyclic nature of the Great Work, as well as of the fixed and the volatile, another important pair of opposites. Los dos dragones s mordiendo la cola es el smbolo de la naturaleza cclica de la Gran Obra, as como de la fija y la voltil, otro par de opuestos. XI. Strength . XI. Strength. After the decision to begin the Work had been made in the previous Arcanum, the initial substances are placed in the alchemical vessel. Tras la decisin de iniciar el trabajo se haba hecho en el anterior Arcanum, las sustancias se colocan en el buque alqumico. The green lion and the toad in the neck of the retort are symbols of Prima Materia (here in the meaning of the materials with which the Work is begun), while the woman sitting on the lion is the personification of the Art ("Alchymia"), who will reappear in some of the subsequent cards. El len verde y el sapo en el cuello de la retorta son smbolos de Materia Prima (aqu en el sentido de los materiales con los que el trabajo se inicia), mientras que la mujer sentada sobre el len es la personificacin del Arte ( "Alchymia" ), Que volver a aparecer en algunos de los siguientes cartas. The Sun and the Moon, from which two streams descend into the vessel, are to remind us once more about the necessity to perform "Coniunctio Oppositorum". El Sol y la Luna, de dos arroyos que descienden en el buque, se nos recuerda una vez ms sobre la necesidad de realizar "Coniunctio Oppositorum".

XII. The Hanged Man . XII. El hombre se ahorc. This card is a symbol of the stage in the Great Work known as "fixing the volatile". Esta tarjeta es un smbolo de la etapa en la Gran Obra conocida como "la fijacin de la volatilidad". The winged, and therefore aerial, figure descends from above downwards and places small sacks of solid matter on the bottom of the retort. Las alas, y, por tanto, area, cifra desciende desde arriba hacia abajo y lugares pequeos sacos de materia slida en la parte inferior de la retorta. The same idea is conveyed by the crucified snake at the top, which is a traditional symbol of this process. La misma idea se transmite por la serpiente crucificado en la parte superior, que es un smbolo tradicional de este proceso. XIII. Death . XIII. Muerte. The next important phase of the Work is that of Nigredo, in which the substance in the retort is broken down into its basic components. La prxima etapa importante del trabajo es el de Nigredo, en el que la sustancia en la rplica mordaz se desglosa en sus componentes bsicos. The process causing this to happen is called putrefaction and is usually symbolised by the death of the king, his body often being cut into pieces, or a skeleton, or a black raven (from which another name of this stage is derived - Caput Corvi). El proceso que causa que esto suceda se llama putrefaccin y por lo general es simbolizado por la muerte del rey, su cuerpo suele ser cortado en trozos, o un esqueleto, o un cuervo negro (de que otro nombre de esta etapa se deriva tapa Corvi) . All of these symbols appear on this card. Todos estos smbolos aparecen en esta tarjeta. XIV. Temperance . XIV. Templanza. This Arcanum represents the longest phase of the Great Work, which consists in various cyclic processes, such as distillation, sublimation, circulation, and which requires much patience on the part of the Alchemist. Este Arcanum representa la etapa ms larga de la Gran Obra, que consiste en varios procesos cclicos, como la destilacin, sublimacin, la circulacin, y que requiere mucha paciencia por parte del Alquimista. The peacock above is the symbol of Cauda Pavonis, or appearance of iridescent colours in the retort, which should be accomplished at the end of this stage. El pavo de arriba es el smbolo de la cauda Pavonis, o aparicin de colores iridiscentes en la rplica, que debe realizarse al final de esta etapa. XV. The Devil . XV. El Diablo. The next process is that of solution, which is symbolised by Neptune and the dolphin above. El siguiente proceso es el de la solucin, que es simbolizado por Neptuno y el delfn. The gesture made by Neptune indicates that during this phase the union of the two opposites (male and female, Sun and Moon, etc.) is completed. El gesto de Neptuno indica que durante esta fase de la unin de los dos opuestos (masculino y femenino, el Sol y la Luna, etc) se ha completado. On another level of interpretation, when we consider the central figure to be Pluto, the god of the underworld (and the Devil of the traditional Tarot appears to be a fusion of Neptune and Pluto), this Arcanum is also symbolic of the Alchemical formula of VITRIOL (ie "Visita Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem") and therefore of rectification or cleansing of the substance which is worked upon. En otro nivel de interpretacin, si tenemos en cuenta la figura central que se Plutn, dios del inframundo (y el Diablo del Tarot tradicional parece ser una fusin de Neptuno y Plutn), este Arcanum es tambin simblico de la frmula de la alquimia VITRIOL (es decir, "Visita Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem") y, por consiguiente, de rectificacin o la limpieza de la sustancia que se trabaj. So, in the last analysis, the message of this card is that the union of opposites and rectification is achieved by

solution in "our vitriol". As que, en ltima instancia, el mensaje de esta tarjeta es que la unin de los opuestos y la rectificacin se logra solucin a "nuestros vitriolo". XVI. The Tower . XVI. La Torre. The process which is symbolised by this Arcanum is the final fixation of the substance in the retort. El proceso que est simbolizado por este Arcanum es la fijacin definitiva de la sustancia en la retorta. This is accomplished by the proper application of heat, but is also the greatest danger which may destroy everything that has been made so far. Esto se logra por la correcta aplicacin de calor, pero es tambin el mayor peligro que pueden destruir todo lo que se ha hecho hasta ahora. The broken neck of the retort serves as a warning against applying too great heat. El cuello roto de la retorta sirve como una advertencia contra la excesiva aplicacin de calor. The salamander is also a symbol of fire or, more exactly, control of fire ("regimen ignis"). La salamandra es tambin un smbolo de fuego o, ms exactamente, el control de los incendios ( "rgimen ignis"). XVII. The Star . XVII. La Estrella. The final process of the Great Work proper is multiplication by which the efficiency of the tincture is greatly increased in order to make the Philosophers' Stone. El proceso final de la Gran Obra adecuado es que la multiplicacin de la eficacia de la tintura es aumentado en gran medida con el fin de hacer los filsofos' Stone. The rabbit above is a symbol which sometimes appears in old Alchemical pictures and whose traditional meaning is not quite clear, but it seems to be an appropriate symbol for multiplication. El conejo de arriba es un smbolo que a veces aparece en las imgenes antiguas y la alquimia cuyo significado tradicional no es muy claro, pero parece ser un smbolo adecuado para la multiplicacin. XVIII. The Moon . XVIII. La Luna. This Arcanum shows the first and less perfect variety of the Philosophers' Stone known as the White Stone, which serves to transmute base metals into silver and which is obtained in the stage known as Albedo. Este Arcanum se muestra el primer perfecto y menos variedad de los filsofos "Piedra conocido como la piedra blanca, que sirve para transmutar metales bsicos en plata y que se obtiene en la etapa conocida como Albedo. All the symbols on this card are traditional representations of it (naked queen with wings, the Moon, white eagle). Todos los smbolos de esta tarjeta son representaciones tradicionales de la misma (la reina desnuda con alas, la Luna, guila blanca). XIX. The Sun . XIX. El Sol. The perfect Stone is the Red Stone or Red Tincture, which enables the Alchemist to change base metals into gold (which is not to be understood on the physical level only) and it is made in the phase of Rubedo. La perfecta es la de Piedra Roja Piedra Roja o Tincture, que permite el Alquimista a cambio metales bsicos en oro (lo que no debe entenderse en el plano fsico solamente) y se realiza en la fase de Rubedo. The symbols of the naked and winged king, the Sun, and red lion all refer to it. Los smbolos de la desnuda y con alas rey, el Sol, rojo y len todos se refieren a ella. XX. The Last Judgement . XX. El Juicio Final. Armed with the Philosophers' Stone, the Alchemist can perform its projection on "vulgar" (or "dead") metals and change them into gold. Armados con los filsofos' Stone, el Alquimista puede realizar su proyeccin en "vulgar" (o "muertos"), los metales y el cambio en oro. This idea is conveyed by the seven kings rising from their graves, who are symbolic of the seven alchemical metals changed into "live gold". Esta idea se transmite por los siete reyes aumento de sus tumbas, que son un smbolo de los siete metales alqumicos cambiado en "vivir de oro".

The phoenix in the neck of the retort is the symbol of this resurrection. El fnix en el cuello de la retorta es el smbolo de esta resurreccin. XXI. The World . XXI. El Mundo. The Alchemical Rebis symbolising the final, absolute and universal transmutation on all levels and the achievements of adepthood by the Alchemist. El Rebis alqumico que simboliza el final, absoluta y universal de transmutacin en todos los niveles y los logros de adepthood por el Alquimista. The doubled-headed eagle above conveys the same symbolism of the highest Magisterium. El duplicado encabezados por encima de guila transmite el mismo simbolismo del ms alto magisterio.

III. THE STRUCTURE OF THE TAROT IN THE LIGHT OF ALCHEMY La estructura del tarot a la luz de la alquimia
Using the above interpretations of the Major Arcana we can now look at them as an integrated and interconnected series, which describes quite adequately the philosophy and practice of Hermetic Alchemy. El uso de la mencionada interpretacin de las Grandes Arcanos ahora podemos ver en ellos como un sistema integrado e interconectado serie, que describe muy adecuadamente la filosofa y la prctica de la Alquimia Hermtica. The whole series may be divided into two parts, the borders of which are marked by the Arcana O, X, XXI, ie the first, the middle and the last ones. La serie se pueden dividir en dos partes, las fronteras de los cuales estn marcados por la Arcanos O, X, XXI, es decir la primera, el centro y el ltimo. These are of a special character and represent the shortest description of the Great Work: the neophyte Alchemist, or Materia Prima of the Work, the processes or "turning the wheel" and the final transmutation. Se trata de un carcter especial y representan el ms breve descripcin de la Gran Obra: el nefito Alquimista, o Materia Prima de la Obra, los procesos o "girando la rueda" y la transmutacin final. Now the cards of the first half of the series, ie between O and X, constitute a symbolic description of the stages preceding the actual practice and can be further subdivided into two groups: Theoretical (O - VI) and Preparatory (VII - IX). Ahora las cartas de la primera mitad de la serie, es decir, entre O y X, constituyen una descripcin simblica de las fases anteriores a la prctica real y puede subdividirse en dos grupos: Terica (O - VI) y preparatoria (VII - IX) . Arcanum X forms the midpoint and may be said to belong either to both or neither of the two halves. Arcanum X formas el punto medio y se puede decir que pertenecen ya sea a la vez o ninguna de las dos mitades. The second half (XI - XXI) is a description of the Practical part of the Work and again can be subdivided into the processes leading to the preparation of the Philosophers' Stone (XI - XVII) and the descriptions of the final products and their application (XVIII - XXI). La segunda mitad (XI - XXI) es una descripcin de la parte prctica del trabajo y de nuevo se puede subdividir en los procesos que conducen a la preparacin de los filsofos "Piedra (XI - XVII) y las descripciones de los productos finales y su aplicacin (XVIII - XXI). Now we shall consider the first half of the series in detail: Ahora vamos a considerar la primera mitad de la serie en detalle:
0. Neophyte/Salt/Corpus/Hermaphrodite I 3 principles II Sulphur/Soul/Anima III Mercury/Spirit/Animus Passive, female

seed/Silver 2 seeds Theory (7) IV Active, male seed/Gold V Interrelation of the three and the two VI The two ways/"Coniunctio Oppositorum" VII To Will/to Dare VIII To Know Requirements (4) IX To Keep Silent X To Go Nefito / sal / Corpus / Mercurio hermafrodita I / Espritu / 3 Animus principios Azufre II / Soul / Anima III pasiva, las mujeres de semillas / semillas de Plata 2 Teora (7) IV activo, masculino semillas / Gold V Interrelacin de los tres y los dos VI Las dos maneras / "Coniunctio Oppositorum" Para VII / VIII Atrvete a Conocer Requisitos (4) IX guardar silencio X To Go

It may be noted that Arcana III and IV can also be considered as symbols of Jungian Anima and Animus principles. Cabe sealar que Arcanos III y IV tambin pueden considerarse como smbolos de Jung Anima Animus y principios. The first trinity, however, includes also the hermaphrodite or neutral factor, so these two groups may be compared to the three genders (masculine, feminine, neuter) and the two sexes (male and female), which are not mutually exclusive. La primera trinidad, sin embargo, incluye tambin los hermafroditas o factor neutral, por lo que estos dos grupos pueden compararse con los tres gneros (masculino, femenino, neutro) y los dos sexos (masculino y femenino), que no son mutuamente excluyentes. Actually, this may be seen as indicating that the terms of Hermetic Philosophy are more precise than those of Jung. En realidad, esto puede ser visto como una indicacin de que los trminos de Filosofa Hermtica son ms precisas que las de Jung. Arcanum X has been included here as the fifth requirement, "to Go", which was added by Aleister Crowley to the traditional four Hermetic axioms. Arcanum X se ha incluido aqu como el quinto requisito, "Go", que fue aadido por Aleister Crowley a las tradicionales cuatro axiomas Hermtica. It may also be compared to the Portal Grade of the Hermetic Order of the Golden Dawn, as it recapitulates the theory and opens the way to the practice. Tambin puede ser comparado con el Portal Grado de la Orden Hermtica de la Golden Dawn, como se recoge en la teora y abre el camino a la prctica. The second half of the Arcana can now be considered: La segunda mitad de los Arcanos puede ahora ser considerado:
XI Placing the initial substances in the retort XII Fixing of the volatile XIII Putrefaction/Nigredo XIV Distillation/Sublimation/Circulation Processes (7) XV Solution/Rectification XVI Fixation XVII Multiplication XVIII The White Stone/Albedo Products (2) XIX The Red Stone/Rubedo XX Projection Applications (2) XXI Transmutation/Androgyne XI Colocar las sustancias en la retorta XII de la fijacin de los voltiles Putrefaccin XIII / XIV Nigredo Destilacin / sublimacin / Procesos de Circulacin (7) Solucin XV / XVI Rectificacin fijacin XVII XVIII Multiplicacin The White Stone / Albedo Productos (2) La XIX Piedra Roja / Rubedo XX Proyeccin de aplicaciones (2) Transmutacin XXI / Androgyne

As can be seen, the seven theoretical Arcana of the first half have their reflection in the seven Arcana describing the processes or stages of the Great Work in the second half (their number is in agreement with the tradition). Como puede observarse, los siete Arcanos terica de la primera mitad tienen su reflejo en los siete Arcanos describir los

procesos o etapas de la Gran Obra en la segunda mitad (su nmero est de acuerdo con la tradicin). The sequence of the processes as revealed by the Tarot Arcana differs slightly from that given in other alchemical texts (those best known at least). La secuencia de los procesos de revelado como el Tarot Arcanos difiere ligeramente de la que figura en otros textos alqumicos (los ms conocidos por lo menos). This may be interpreted either as purposeful confusion or as the true sequence, and I tend to accept the latter view as the Tarot deck was probably not constructed by an alchemist but by someone who experienced illumination and contacted the archetypal level of existence, as I have already explained, and therefore had no purpose in introducing the confusing element into the deck. Esto puede interpretarse tanto como la confusin deliberada o como la verdadera secuencia, y me inclino a aceptar la opinin de este ltimo como el Tarot baraja probablemente no fue construido por un alquimista, sino por alguien que experiment la iluminacin y se estableci contacto con el arquetipo nivel de existencia, como he ya se explic, y, por tanto, no tena propsito en la introduccin del elemento de confusin en la baraja. So the processes of the Great Work would appear as follows. Por lo tanto, los procesos de la Gran Obra parece como sigue. First the substances to be worked upon are chosen and placed in the retort. En primer lugar las sustancias que se han trabajado son el momento elegido y se coloca en la retorta. At least one of these substances is volatile and it has to be fixed in the next stage. Al menos una de estas sustancias es inestable y tiene que ser fijada en la siguiente fase. Only then the phase of Nigredo takes place, in which the substances are putrefied ("killed") and disintegrate. Slo entonces la fase de Nigredo se lleva a cabo, en el que las sustancias son putrefied ( "muertos") y se desintegran. What remains is then subjected to long lasting processes of distillation or sublimation. Lo que queda entonces es sometido a procesos de larga duracin de la destilacin o sublimacin. After this process is completed, the substance is solved, which brings its rectification, and then fixed. Despus de este proceso se ha completado, la sustancia est resuelto, lo que eleva su rectificacin, y luego fijo. Finally it has to undergo multiplication, ie put through the same processes again and again until its power is sufficiently increased. Por ltimo, tiene que someterse a la multiplicacin, es decir, poner la misma a travs de procesos de una y otra vez hasta que su poder es lo suficientemente mayor. In this way the Philosophers' Stone is finally produced (whether it is the White or the Red variety depends probably on the initial substances). De esta manera, los filsofos' Stone finalmente se produjo (si es el blanco o el rojo variedad depende probablemente en las primeras sustancias). As the Tarot is an archetypal cycle, it has to be accepted that with the Arcanum XXI or final transmutation we come back to Arcanum 0, which is also suggested by the Ouroboros coiled around the outside of the neck of the retort in Arcanum 0, as well as by the androgynous meaning of these two Arcana. A medida que el Tarot es un arquetipo del ciclo, tiene que ser aceptada de que, con el Arcanum XXI o la transmutacin final nos volvemos a Arcanum 0, lo que tambin es sugerido por el Ouroboros en espiral alrededor del exterior del cuello de la retorta en Arcanum 0, como as como por el andrgino significado de estos dos Arcanos. This reminds one of a Zen story which says, more or less, that for a person who does not practice Zen a tree is a tree and a mountain is a mountain, for one who is a practitioner of Zen a tree is not a tree and a mountain is not a mountain, and for one who has attained mastery of Zen a tree is again a tree and a mountain is a mountain. Esto recuerda a uno de historia Zen que dice, ms o menos, para que una persona que no practica el Zen un rbol es un rbol y una montaa es una montaa, por su parte que es un practicante de Zen un rbol no es un rbol y una montaa no es una montaa, y para uno que ha alcanzado el dominio de

Zen es un rbol de nuevo un rbol y una montaa es una montaa. Somewhat similar statements can be found in European alchemical texts, which say that the matter of the Stone can be found everywhere but ignorant seekers cannot perceive it. Algo similar declaraciones se pueden encontrar en los textos alqumicos Europea, que decir que el asunto de la piedra se puede encontrar en todas partes, sino que buscan ignorante no puede percibirla.

IV. THE MINOR AND COURT ARCANA Los menores y los tribunales arcana
Although the Minor and Court Arcana are far less interesting than the Major Arcana of the Tarot, a few words have to be said concerning a possibility of their interpretation in the light of Alchemy. A pesar de que la Corte Menor y Arcana son mucho menos interesante que las Grandes Arcanos del Tarot, unas palabras que se han dicho sobre la posibilidad de su interpretacin a la luz de la Alquimia. The main feature of this part of the deck is its fourfold division into suits, which may be seen as representing either the four elements of Hermetic Philosophy with all their correspondences, or the four "turnings of the wheel", ie carrying out the same processes of the Great Work on four levels. Although both of these views are not mutually exclusive (symbols are in fact expected to have many meanings), the former possibility seems to me more appropriate, as I think that the Minor Arcana symbolise Nature as opposed to Art (Major Arcana). In this scheme the Court Arcana would represent the "spiritual" part of Nature, which is not perceived by ordinary human beings. The meanings of the suits would then be as follows:
SUIT OF NATURE Spiritual Water Mineral ELEMENT KINGDOM LEVEL OF EXPRESSION Rods Fire Swords Air Animal Vegetable Emotional Pentacles Physical Human Mental Cups Earth

Every one of the ten numbered cards of each suit represents one of the basic principles operating in nature according to the Hermetic Philosophy, as it finds its expression within the realm of each element. These include also the sub-elements, eg Fire of Fire, Fire of Air, Fire of Water, etc., which were used by the Golden Dawn and Aleister Crowley, and, I believe, have some foundation in the tradition. The correspondences for each of the numbered cards are the following:
1. The Root or Essence 2. The Male Seed 3. The Female Seed 5. Sulphur 6. Mercury 7. Fire 8. Air 9. Water 10. Earth 4. Salt

This scheme has obvious links with the Sephiroth of the Kabalistic Tree of Life and can be viewed either as the unfolding of Nature in a series of emanations (as shown here, from the Root of each element to the fullest expression of it) or as the way which should be followed by the Art of Alchemy in order to reach its goal (imitating Nature). In that case number one would symbolise the Tincture or Philosophers' Stone and would be the end, not the beginning, of the series.

The Court Arcana are symbolic of the spiritual forces of the elements and realms corresponding to them, and thus for each suit or element the following roles would apply to the figures of the Court Arcana:
King Knight - Ruler of the Element Queen - Demon of the Element Page - Intelligence of the Element - Elemental of the Element

In this attribution the Queen and Knight are positive and negative aspects of the elemental forces, while the King and Page are neutral. The difference between the latter pair is that the King symbolises a conscious force, while the Page stands for the unconscious force manifesting itself through the element in question.

V. THE USES OF THE ALCHEMICAL TAROT


The final matter which has to be considered here is the application of the alchemically interpreted Tarot deck. Obviously it can be used in any of the ways other decks are used but its special significance lies in the field of alchemical research. First of all Alchemical theory and practice can be learned from it, as it features most of the most common symbols found in alchemical illustrations of old treatises, and meditating on these cards can be of great help (I may add that I have learned much about Alchemy while designing this deck). In the same way this deck may serve as an explanatory tool for teaching Alchemy to others. And finally it may be used for a kind of divination for the purpose of determining the proper course of action in practical Alchemy. The best spread for this would be the one to which a person is accustomed, ie which has been used by one for other purposes with other decks of the Tarot cards, with the meanings of card positions slightly adapted for the aim in question.

VI. COLOURING GUIDE


Colour is a very important feature in Alchemical symbolic imagery and therefore general guidelines for colouring the Tarot cards are added here, though without going into detail about the significance of the colours employed. O. The man - black, the armour and kneecaps - blue, the lance - red, the banner - black, the dragon below - green, the snake above - upper half red, lower half green. I. The man - natural colour, the sun - yellow, the moon - white, the dove above - white. II. The woman - natural colour, the halo around her - the darker rings red, the brighter ones yellow, the unicorn above - white. III. The dress - mostly blue, the lily above - white. IV. The dress - mostly red, the lion above - red. V. The bishop - bishopric purple, the king - red, the queen - white, the pelican above white.

VI. The copulating couple - the king red, the queen white; in the upper half: the bishop's clothes - bishopric purple, the king's clothes - red, the queen's dress - white, the griffon above - half red (head and wings), half white (trunk and legs). VII. The king - dressed in red, the peacocks - multicoloured, the chariot - yellow, the wolf above - grey. VIII. The woman's clothes - blue, the scales and sword - yellow; the diagram: the triangle - blue, the square - black, the outer ring - red, the space between the square and the outer ring - white; the swan above - white. IX. The man's clothing - brown, the hour glass - yellow, the stick - red, the owl above brown. X. The man - red, the woman - white, the pheonix - red, the swan - blue, the eagle white, the raven - black, the three snakes below - black, white and red, the two dragons above - the upper one red, the lower one green. XI. The lion - green, the woman's garments - blue, the heart in her hand - red, the sun yellow, the moon - white, the toad above - black. XII. The figure's dress - blue, wings - yellow, the small sacks - green, the snake above: upper half red, lower half green, the cross - brown. XIII. The skeleton - white, the pieces of the king's body - red and yellow, the raven above - black. XIV. The woman's dress - blue, the wings - yellow, the lower retort - green, the upper one - red, the peacock above - multicoloured. XV. Neptune's body - blue, the man and woman - natural colours, the sun - yellow, the moon - white, the dolphin above - blue, the trident in Neptune's hand - red. XVI. The bricks - red, the salamander - yellow surrounded by red fire. XVII. The figure - dressed in blue, the retort and the liquid - red, the rabbit above - red. XVIII. The woman, the moon and the eagle - white. XIX. The man, the sun and the lion - red. XX. The kings are yellow, but their graves are of different colours, namely: white, green, blue, red, black, bishopric purple; the phoenix above - yellow surrounded by red fire. XXI. The female half - red, the male half - yellowish brown, the female wing - blue, the male wing - green, the crowns on the feet: female - blue, male - green; the crown in the female hand - yellow, in the male one - red, the crown on the head - red, the one round the neck - green, the one round the waist - black, the dragon below - pink with green wings, the dragon above - black.

VII. BIBLIOGRAPHY AND ICONOGRAPHY


The sources are too extensive to list them here and this seventh headline has been added only to complete the Alchemical Law of Seven. So..... FINIS CORONAT OPUS