Vous êtes sur la page 1sur 9

Téléchargez l'intégralité des supports du programme technique du congrès 2007 sur www.experts-comptables.org/62/

du congrès 2007 sur www.experts-comptables.org/62/ De l'0rdre des Experts-Comptables Europe &
du congrès 2007 sur www.experts-comptables.org/62/ De l'0rdre des Experts-Comptables Europe &
du congrès 2007 sur www.experts-comptables.org/62/ De l'0rdre des Experts-Comptables Europe &
De l'0rdre des Experts-Comptables
De l'0rdre des Experts-Comptables

Europe & Entreprises Opportunités pour l'Expert-Comptable

De l'0rdre des Experts-Comptables Europe & Entreprises Opportunités pour l'Expert-Comptable

ANGLAIS

FRANCAIS

A

A titre gratuit

For free

A titre onéreux

For valuation consideration

Abattement

Allowance

Achat

Purchase

Acompte

Advance

Acompte, versement

Instalment

partiel

Actif Actifs à plus d'un an Actifs réalisables Action Actionnaire Actions émises

Asset Non current assets Current asset Share Shareholder, Stockholder Issued shares

Actualisation Discounting

Administration fiscale

Agencements et installations Fixtures and fittings

Tax authorities

Agios

Assemblée Générale

Bank charges

Ajustement

Adjustment

Amortissement

Depreciation

(actif corporel) Amortissement d'immo-

Amortization

bilisations incorporelles Amortissement intégral Analyser Approprié, adéquate Arriéré Assedic

Extraordinaire Assemblée Générale Ordinaire (AGO) Associé Assurance crédit Assurance-maladie Avantage en nature Avantages fiscaux Avantages sociaux

Write-off Investigate (to) Relevant Past due / overdue / arrears Assedic (Unemployment Insurance Obligation) Extraordinary Meeting of Shareholders Annual General Meeting (AGM) Partner Credit insurance Health insurance Compensation in kind Tax benefits Fringe benefits

B

Bail Balance Balance par ancienneté de soldes Bénéfice brut Bénéfice d'exploitation (1) Bénéfice d'exploitation (2) Bénéfice distribuable

Lease Trial balance Ageing balance (ou aged trial) Gross profit Operating income/profit Trading profit (UK) Distributable income / profit

Bénéfice par action Bénéfices accumulés Bénéficiaire Bien incorporel Bien matériel Biens immobiliers Bilan Bon de commande Bon de livraison Bordereau Bourse Brevets Bulletin de paie

Earnings per share Earned surplus Payee beneficiairy Intangible asset Tangible asset Real estate (US) Balance sheet Purchase order Delivery note Slip Stock-Exchange Patents Pay slip

C

Cadre Caisse Capital Capital Capitaux propres Certificat de dépôt Charge Charge (revenu) exceptionnel(le) Charge constatée d'avance

Executive, officer Cash Capital (US) - Capital stock Share capital (UK) Stockholders equity Deposit certificate Charge Extraordinary charge (income) Prepaid expense - charge (income) / prepayment lncome tax expense Disallowed deduction Accrued charges / accruals Operating expense Interest expense Valuation Turnover (UK) Covenant Client, customer Customer

Notes and accounts receivable Labour management committee Sales order Bookkeeping Accountant Profit and loss statements Suspensive condition (US) Board of Directors Tax counsellor, advisor Legal advisor (counsellor)

Charge fiscale Charge non déductible Charges à payer Charges d’exploitation Charges d’intérêts Chiffrage, valorisation Chiffre d'affaires Clause Client Client

Clients et comptes rattachés Accounts receivable

Clients et effets à recevoir

Comité d'entreprise

Commande client Comptabilité Comptable Compte de résultat Condition suspentive Conseil d'Administration Conseil fiscal Conseil juridique

ANGLAIS

FRANCAIS

Globish comptable et financier

Contrat Contrepasser une écriture Contrôle fiscal Coût de production Coût des ventes Créance douteuse

Agreement Reverse an entry Tax audit Cost of production Cost of sales Doubtful account

D

Date d'effet Date d'exigibilité Débiteurs Déclaration fiscale Défaut de paiement Déontologie Dépense Dépenses somptuaires Déplacements, missions, réceptions (frais) Dépôt Dépôt et cautionnements Détournement de fonds Dette à long terme Dette à moins d'un an Divers Don Donnée Dossier Douanes

Effective date Due date Debtors Tax return Failure to pay/default Ethics Expenditure, expenses Sumptuous expenses Travelling and entertainment expenses Deposit Deposits Embezzlement Long-term debt / liability Short-term debt / liability Miscellaneous / sundry Gift Data File Customs

E

Ecart Ecriture d'ajustement / d'inventaire Ecriture de clôture Elément Eléments exceptionnels Emprunter Enregistrement dans un compte Enregistrer

Discrepancy / variance Adjusting entry

Closing entry Item Extraordinary items Borrow (to) Posting to an account

Record (to) / account for (to) / to register Enter (to) Maintenance and repairs Control environment

Draft the accounts (to) Financial statements Accounting period

Relief / Waiver / Exemption

Enregistrer une écriture Entretien et réparations Environnement du contrôle interne Etablir les comptes Etats financiers Exercice comptable

Exonération Exemption

Exonération

Expert Comptable

/ Chartered Accountant

Certified Public Accountant

F

Facturation Facture Facture

Billing

Bill

Invoice

Facture de vente Facture fournisseurs Facturer Faillite Feuille maîtresse Fiabilité Filiale Fiscalité Fonds de commerce, Ecart d'acquisition Fonds de roulement Fournisseurs et comptes rattachés Fournisseurs et effets à payer Frais Frais de recherche et de développement Frais de représentation Frais de transport Frais de vente Frais d'établissement

Frais généraux

Sales invoice

Supplier's invoice

Invoice (to)

Bankruptcy

Lead schedule

Reliability

Subsidiary

Taxation

Goodwill

Working capital

Accounts payable

Notes and accounts payable

Charge Research and development costs / expenditure Entertainment expenses Freight charges Selling expenses Preliminary expenses / start-up expenses General and administrative expenses

et administratifs

G

Garantie Gestion des stocks

Security / Warranty Stock (UK) / Inventory (US) management Personnel management General ledge Private agreement (by)

Gestion du personnel Grand livre Gré à gré (de)

H

Heures supplémentaires Honoraires Horaire Hypothèque

Overtime Fees Schedule / timetable Mortgage

I

Immeuble loué à bail

Leasehold

Impôt différé

Deferred tax

ANGLAIS

FRANCAIS

Impôt foncier Impôt sur les bénéfices Impôts Impôts directs Impôts, taxes et versements assimilés Indemnité de départ Indemnité de licenciement Indemnité journalière Intérêts moratoires

Real estate tax (US) Income tax Taxes Direct tax Taxes and similar contributions Severance pay Redundancy payment Daily allowance Penalty interest

J

Journal -

Journal - Journal entry

Entrée au journal (OD) Journal des ventes

Sales ledger

Jurisprudence

Case law

L

Le plus faible coût de revient ou de la valeur du Lettre d'affirmation Lettre de change Licenciement Livre comptable Locaux Logiciel Loyer

Lower of cost or market / net realisable value Representation letter Bill of exchange Redundancy / Lay off Ledger / record Premises Software Rent

M

Main d'œuvre directe Marge brute Marge brute d'autofinancement Matériel et outillage Matières Premières Méthode linéaire Mettre à jour Mobilier et équipement

Direct labour Gross margin, gross profit Cash-flow, funds from operations Machinery and equipment Raw materials Straight line method Update (to) Office furniture and

Moins-value

equipment Capital loss

Montant global

Aggregate amount

N

Net d'impôts Norme Note annexe aux états financiers

Net of tax(es) Standard Note to financial statements

O

Obligations Ordre de paiement Ordre de virement Ordre du jour

Bonds Payment authorization Bank transfer order Agenda

P

Paie Papiers de travail

Part à moins d'un an

des emprunts à long-terme

Participation Investment

Participation aux bénéfices (régime de) Passif

Passif non comptabilisé

Passifs à plus d'un an Passifs exigibles à court terme Permanence des méthodes

Personne morale

Personne morale

Payroll Working papers Current portion of long term liabilities

Profit sharing plan

Liabilities Unrecorded liabilities Non current liabilities Current liabilities

Consistency Artificial person, corporation Legal entity / artificial person, corporation Staff Net loss Losses from bad debts

Tools Voucher Retirement plan Capital gain / appreciation / increase in value Break-even point Notice Drawing Chairman of the Board

Performance occurred Loan Evidence (audit evidence) Forecast Bonus Share premium Accounting principle Going concern concept

Lawsuit Minutes Finished goods Semi-finished goods

Personnel Perte nette Pertes sur créances irrécouvrables Petit outillage

Pièce justificative Plan de retraite Plus-value

Point mort Préavis Prélèvement Président du Conseil d'Administration Prestation rendue Prêt Preuve d'audit Prévision Prime

Prime d'émission Principe comptable Principe de continuité d'exploitation Procès Procès-verbal Produits finis Produits semi-finis

ANGLAIS

FRANCAIS

Globish comptable et financier

Projet Provision Provision Provision pour amortis- sement, dépréciation

Draft Accrual Provision / reserve Allowance for depreciation

R

Rapport annuel Rapprochement Rapprochement bancaire Reclassement Redressement fiscal

Registre des procès-verbaux Minutes book

Relevé de banque

Relevé des frais généraux

Remboursable Redeemable

Remboursement Rembourser Rendement de l'actif (taux de) Rendement du capital investi Rentabilité Report à nouveau

Annual report Reconciliation Bank reconciliation Reclassification Additional tax assessment

Bank statement Special expense statement

Refund / reimbursement Refund (to) Return on assets

Return on investment (ROI) Profitability Balance carried (brought) forward Revaluation surplus / reserve Legal reserve Retained earnings Net earnings / Net income Summarize (to) Retirement Revenue lnterest income / expense Taxable income

Réserve de réévaluation

Réserve légale Réserves, report à nouveau Résultat net Résumer Retraite Revenu Revenu / charges d'intérêts Revenu taxable

S

Salaires

Salaries

Salaires (employés)

Wages

Savoir-faire Know-how

Séparation des exercices Sinistre Situation nette

Situations comptables trimestrielles Société apparentée Société de personnes Société dominante Société immobilière

Cut-off Claim Net worth Quarterly financial statements Affiliated company Partnership Controlling company Real estate company Property company

Société mère

Solde Solde à la date du Solde de clôture Solde d'ouverture solvabilité Sondage . Sous-traitance Statuts (d'une société)

Stock, inventaire

Stocks

Subventions

Parent company / Holding company Balance Balance outstanding as at… Ending balance Opening balance Solvency Sampling Subcontracting By-laws (US) - Articles of the company (UK) Stock (US) Inventories (US) lnvestment grants

T

Tableau Tarif Taxe sur les véhicules de société Terrain Tiré Tireur Titre de propriété Travaux en cours

Schedule Price list Company car tax

Land Drawee Drawer Ownership title / Title deed Work-in-process

U

Usine

Plant / Factory

V

Valeur Valeur actualisée Valeur actuelle Valeur ajoutée Valeur nominale Ventes Ventes nettes Vérification de conformité Vérification de substance Vérifier Virer

Value Discounted value Current value Added Value Nominal / par value Sales Net sales Compliance test Substantive test Check (to) Transfer (to)

Globish comptable et financier

FRANCAIS

ANGLAIS

A

Accountant Accounting principle Accounts payable

Comptable Principe comptable Fournisseurs et comptes rattachés

Accounts receivable Clients et comptes rattachés

Accounting period Accrual Accrued charges / accruals Added Value Additional tax assessment Adjusting entry

Exercice comptable Provision Charges à payer Valeur ajoutée Redressement fiscal Ecriture d'ajustement /

Adjustment

d'inventaire Ajustement

Advance

Acompte

Affiliated company Ageing balance (ou aged trial) Agenda Aggregate amount

Société apparentée Balance par ancienneté de soldes Ordre du jour Montant global

Agreement Contrat

Allowance

Abattement

Allowance for depreciation

Provision pour amortis- sement, dépréciation

Amortization

Amortissement d'immobi

Assedic

Annual General Meeting (AGM) Annual report Artificial person, corporation Assedic (Unemployment

lisations incorporelles Assemblée Générale Ordinaire (AGO) Rapport annuel Personne morale

Insurance Obligation) Asset

Actif

B

Balance Balance carried

Solde Report à nouveau

(brought) forward Balance outstanding

Solde à la date du

as at… Balance sheet Bank charges Bank reconciliation Bank statement Bank transfer order Bankruptcy Bill Bill of exchange Billing

Bilan Agios Rapprochement bancaire Relevé de banque Ordre de virement Faillite Facture Lettre de change Facturation

Board of Directors Bonds Bonus Bookkeeping Borrow (to) Break-even point By-laws (US) - Articles of the company (UK)

Conseil d'Administration Obligations Prime Comptabilité Emprunter Point mort Statuts (d'une société)

Emprunter Point mort Statuts (d'une société) C Ca pital (US) - Ca pital st oc k
Emprunter Point mort Statuts (d'une société) C Ca pital (US) - Ca pital st oc k
Emprunter Point mort Statuts (d'une société) C Ca pital (US) - Ca pital st oc k
Emprunter Point mort Statuts (d'une société) C Ca pital (US) - Ca pital st oc k
Emprunter Point mort Statuts (d'une société) C Ca pital (US) - Ca pital st oc k

C

Capital (US) - Capital stock Capital

Capital gain / appreciation / Plus-value increase in value

Capital loss

Moins-value

Case law

Jurisprudence

Cash

Caisse

Cash-flow, funds

Marge brute

from operations

d'autofinancement

Expert-Comptable

Certified Public Accountant/ Chartered Accountant Chairman of the Board

Charge Charge Check (to) Claim Client, customer Closing entry Company car tax

Président du Conseil d'Administration Charge Frais Vérifier Sinistre Client Ecriture de clôture Taxe sur les véhicules

Compensation in kind Compliance test Consistency

de société Avantage en nature Vérification de conformité Permanence des

Control environment

méthodes Environnement du

Controlling company Cost of production Cost of sales Covenant Credit insurance Current asset Current liabilities

contrôle interne Société dominante Coût de production Coût des ventes Clause Assurance crédit Actifs réalisables Passifs exigibles

Current portion of long term liabilities Current value Customer Customs Cut-off

à court terme Part à moins d'un an des emprunts à long-terme Valeur actuelle Client Douanes Séparation des exercices

Globish comptable et financier

FRANCAIS

ANGLAIS

D

Daily allowance

Indemnité journalière

Créance douteuse

Data

Donnée

Debtors

Débiteurs

Deferred tax

Impôt différé

Delivery note

Bon de livraison

Deposit

Dépôt

Deposit certificate

Certificat de dépôt

Deposits

Dépôt et cautionnements

Depreciation

Amortissement

Direct labour Direct tax Disallowed deduction Discounted value Discounting Discrepancy / variance Distributable income / profit Doubtful account Draft Draft the accounts (to) Drawee Drawer Drawing Due date

(actif corporel) Main d'œuvre directe Impôts directs Charge non déductible Valeur actualisée Actualisation Ecart Bénéfice distribuable

Projet Etablir les comptes Tiré Tireur Prélèvement Date d'exigibilité

E

Earned surplus Earnings per share Effective date Embezzlement Ending balance Enter (to) Entertainment expenses Ethics Evidence (audit evidence) Executive, officer Exemption Expenditure, expenses Extraordinary charge (income) Extraordinary items Extraordinary Meeting of Shareholders

Bénéfices accumulés Bénéfice par action Date d'effet Détournement de fonds Solde de clôture Enregistrer une écriture Frais de représentation Déontologie Preuve d'audit Cadre Exonération Dépense Charge (revenu) exceptionnel(le) Eléments exceptionnels Assemblée Générale Extraordinaire

F

Failure to pay/default Fees

Défaut de paiement Honoraires

File Financial statements Finished goods Fixtures and fittings

For free For valuation consideration Forecast Freight charges Fringe benefits

Dossier Etats financiers Produits finis Agencements et installations A titre gratuit A titre onéreux Prévision Frais de transport Avantages sociaux

onéreux Prévision Frais de transport Avantages sociaux G Ge neral and ad mini strative ex pens
onéreux Prévision Frais de transport Avantages sociaux G Ge neral and ad mini strative ex pens

G

General and administrative expenses General ledge Gift Going concern concept

Goodwill

Gross margin, gross profit Gross profit

Frais généraux et administratifs Grand livre Don Principe de continuité d'exploitation Fonds de commerce, Ecart d'acquisition Marge brute Bénéfice brut

H

Health insurance

Assurance-maladie

Bénéfice brut H He alth in sur ance Assurance-maladie I In come tax ln come tax

I

Income tax lncome tax expense lnterest income / expense Instalment Intangible asset Interest expense Inventories (US) Investigate (to) Investment lnvestment grants Invoice Invoice (to) Issued shares Item

Impôt sur les bénéfices Charge fiscale Revenu / charges d'intérêts Acompte, versement partiel Bien incorporel Charges d’intérêts Stocks Analyser Participation Subventions Facture Facturer Actions émises Elément

J

Journal - Journal entry

Journal - Entrée au journal (OD)

K

Know-how

Savoir-faire

Globish comptable et financier

FRANCAIS

ANGLAIS

L

Labour management committee Land Lawsuit Lead schedule Lease Leasehold Ledger / record Legal advisor (counsellor) Legal entity / artificial person, corporation Legal reserve Liabilities Loan Long-term debt / liability Losses from bad debts

Lower of cost or market / net realisable value

Comité d'entreprise

Terrain Procès Feuille maîtresse Bail Immeuble loué à bail Livre comptable Conseil juridique Personne morale

Réserve légale Passif Prêt Dette à long terme Pertes sur créances irrécouvrables Le plus faible coût de revient ou de la valeur du

M

Machinery and equipment Maintenance and repairs Minutes Minutes book

Miscellaneous / sundry Mortgage

Matériel et outillage Entretien et réparations Procès-verbal Registre des procès-verbaux Divers Hypothèque

N

Net earnings / Net income Net loss Net of tax(es) Net sales Net worth Nominal / par value Non current assets Non current liabilities Note to financial statements Notes and accounts payable Notes and accounts receivable Notice

Résultat net Perte nette Net d'impôts Ventes nettes Situation nette Valeur nominale Actifs à plus d'un an Passifs à plus d'un an Note annexe aux états financiers Fournisseurs et effets à payer Clients et effets à recevoir

Préavis

O

Office furniture

Mobilier et équipement

and equipment

Opening balance Operating expense Operating income / profit Overtime

Ownership title / Title deed Titre de propriété

Solde d'ouverture Charges d’exploitation Bénéfice d'exploitation Heures supplémentaires

P

Parent company / Holding company Partner Partnership Past due / overdue / arrears Patents Pay slip Payee beneficiairy Payment authorization Payroll Penalty interest Performance occurred Personnel management Plant / Factory Posting to an account

Preliminary expenses / start-up expenses Premises Prepaid expense - charge (income) / prepayment Price list Private agreement (by)

Profit and loss statements Profit sharing plan

Profitability Provision / reserve Purchase Purchase order

Société mère

Associé Société de personnes Arriéré Brevets Bulletin de paie Bénéficiaire Ordre de paiement Paie Intérêts moratoires Prestation rendue Gestion du personnel Usine Enregistrement dans un compte Frais d'établissement

Locaux Charge constatée d'avance Tarif Gré à gré (de) Compte de résultat Participation aux bénéfices (régime de) Rentabilité Provision Achat Bon de commande

Q

Quarterly financial

statements

Situations comptables trimestrielles

fin an cial stat ements Situations comptables trimestrielles ▲ R Ra w ma te rials Matières
fin an cial stat ements Situations comptables trimestrielles ▲ R Ra w ma te rials Matières
fin an cial stat ements Situations comptables trimestrielles ▲ R Ra w ma te rials Matières
fin an cial stat ements Situations comptables trimestrielles ▲ R Ra w ma te rials Matières
fin an cial stat ements Situations comptables trimestrielles ▲ R Ra w ma te rials Matières
fin an cial stat ements Situations comptables trimestrielles ▲ R Ra w ma te rials Matières

R

Raw materials

Matières Premières

Real estate (US)

Biens immobiliers

Real estate company Property company

Société immobilière

Real estate tax (US)

Impôt foncier

Reclassification Reclassement Reconciliation Rapprochement

FRANCAIS

ANGLAIS

Record (to) / account for (to) / to register Redeemable Redundancy / Lay off Redundancy payment Refund (to) Refund / reimbursement Relevant Reliability Relief / Waiver / Exemption Rent Representation letter Research and development costs / expenditure

Enregistrer

Remboursable Licenciement Indemnité de licenciement Rembourser Remboursement Approprié, adéquate Fiabilité Exonération Loyer Lettre d'affirmation Frais de recherche et de développement

Retained earnings Réserves, report à nouveau

Retirement Retirement plan Return on assets

Return on investment (ROI) Revaluation surplus/reserve Revenue Reverse an entry

Retraite Plan de retraite Rendement de l'actif (taux de) Rendement du capital investi Réserve de réévaluation Revenu Contrepasser une écriture

S

Salaries Sales Sales invoice Sales ledger Sales order Sampling Schedule Schedule / timetable Security / Warranty Selling expenses Semi-finished goods Severance pay Share Share capital (UK) Share premium Shareholder, Stockholder Short-term debt / liability Slip Software Solvency Special expense statement Staff Standard

Salaires Ventes Facture de vente Journal des ventes Commande client Sondage Tableau Horaire Garantie Frais de vente Produits semi-finis Indemnité de départ Action Capital Prime d'émission Actionnaire Dette à moins d'un an Bordereau Logiciel Solvabilité Relevé des frais généraux Personnel Norme

Stock (UK) / Inventory

Gestion des stocks

(US) management Stock (US)

Stock, inventaire

Stock-Exchange Bourse

Stockholders equity Straight line method Subcontracting Subsidiary Substantive test Summarize (to) Sumptuous expenses Supplier's invoice Suspensive condition (US)

Capitaux propres Méthode linéaire Sous-traitance Filiale Vérification de substance Résumer Dépenses somptuaires Facture fournisseurs Condition suspentive

T

Tangible asset Tax audit Tax authorities Tax benefits Tax counsellor, advisor Tax return Taxable income Taxation Taxes

Taxes and similar contributions Tools Trading profit (UK) Transfer (to) Travelling and entertainment expenses Trial balance Turnover (UK)

Bien matériel Contrôle fiscal Administration fiscale Avantages fiscaux Conseil fiscal Déclaration fiscale Revenu taxable Fiscalité Impôts Impôts, taxes et versements assimilés Petit outillage Bénéfice d'exploitation Virer Déplacements, missions, réceptions (frais) Balance Chiffre d'affaires

U

Unrecorded liabilities Update (to)

Passif non comptabilisé Mettre à jour

V

Valuation

Chiffrage, valorisation Valeur Pièce justificative

Value

Voucher

 

W

Wages

Salaires (employés) Fonds de roulement Papiers de travail Travaux en cours Amortissement intégral

Working capital

Working papers

Work-in-process

Write-off