Vous êtes sur la page 1sur 472

^aa^CC

r>^ r
i

V^Vrf^
s***

FTTTt

^#%lP^
'^*nr

**^v
a'V'Vv*/"^

;^^c^fivi;

%*A
**

aa ^

^y

A^^^:;

vA

Digitized by the Internet Archive


in

2010 with funding from


University of

Ottawa

http://www.archive.org/details/qeuvresdegeorges96sand

ysV

UEUVRE
DE

GEORGE SAND

IV^llJ^O

OEUVRES
DE

GEORGE SAND
HOCTELLE
DIIIU.\

Format grand in-18

Andr
Antonia

vol.

La

Confession d'une jeune Fille.

Constance Verrier

Le Dernier Amour

La dernire
Elle et Lui

Aldini
'.

La Famille de Germandre
Franois le Champi
Indiana

Jacques

Jean de la Roche

Laura
Lettres d'cn Voyagecr

Mademoiselle la Quintinie
Les Matres mosastes

Les Matres sonneurs

La Mare
Mauprat

au Diarle
.

La Marquis de Villemer
Monsieur Sylvestre

Mont -Revcue
Nouvelles

La Petite Fadette
Tamaris

Thtre complet
Thtre de Nouant
Valentine

....
.

Valvdre

La Ville noire
POISSY.

typ. et jtr. de

a.

bocrkt.

THTRE COMPLET
DE

GEORGE SAND
PREMIRE SERIE
COSIMA

LE ROI ATTEND

**

A
PREFACE

Quand nous avons abord


envahi.
taient

le thtre, le

matrialisme l'avait
les

la

suite des

vnements politiques,
les talents
lui
la

matres s'en

un peu retins;
[tas

de second et de troisime

ordre n'avaient

cherch

imprimer une direction


la

nouvelle, et nous n'avions pas

prtention d'y apporter

moindre dcouverte. Le succs trs-inattendu d'un ouvrage trs-simple [Franois le Champi) ne nous enivra pas, et, depuis,
jamais l'ambition de supplanter personne ne nous a jet dans ces luttes fivreuses qui font, de la vie des auteurs dramatiques, une vie part, toute d'motions violentes ou de poignantes anxits. On assure que, sans cette agitation, sans
les

ardentes rivalits, sans


succs tout prix,
:

les petites perfidies.,

sans

la

du

phes

nous ne

le

on ne peut arriver aux grands triomcroyons pas; nous avons vu (]q< preuves du
chez
les

contraire,

mme

auteurs les plus suivis,

les

plus

applaudis et les plus enrichis.

La grande

force et la seule vraie, c'est


el
le

le

talent.

Tout

le

reste est factice,

sucrs

mme

ne prouve pas toujours;


l

THEATRE COMPLET DK GEORGE SAND


s'il

car,

en

est
l

de lgitimes,

il

en est aussi de scandaleux

l'histoire

est

pour

l'attester.

Si le talent est tantt accueilli, tantt repouss


si

au thtre;

l'ineptie,

aujourd'hui
les

siflle,

le

lendemain couronne, y

subit absolument

mmes

vicissitudes

que

le gnie,

peu

importe, en vrit.

De

tout temps, le public des thtres a

t mobile, distrait, prvenu, impatient, glac ou passionn

mun

au gr de mille circonstances fortuites qui n'ont rien de comavec l'art, et qui ne l'empchent pas de revenir, en

temps
le

et lieu, des rparations clatantes.

Nous ne

conseillerons donc jamais personne de prendre

succs du

moment pour une preuve

absolue, et nous plain-

drons toujours un crivain qui


Ceci

sacrifie sa

propre conviction
thtre, au

cette chance douteuse et fragile.

pos, nous ne raisonnerons

donc pas du

point de vue de ce qui plat ou ne plat pas


qui tombe ou russit, pour parler
la

la foule,

do ce

langue des combattants.

Nous nous placerons sur un


pellerons
le

terrain plus calme et nous rap-

vritable but de l'art dramatique.


ici la

Nous demanderons
fait

permission de renvoyer

le

lecteur

quelques pages insres dans ce recueil et dont nous avons

prcder

la

publication de
:

Comme

il

vous plaira.

Kilt

rsument

ainsi

chaque

soir,

une notable partie de


coi tain

la

poputh-

lation civilise des grandes villes consacre plusieurs heui

vivre dans

la

fiction;

chaquesoir, un

nombre de
le

tres ouvrent leurs portes


blier la vie relle, et

quiconque prouve
esi
-i

besoin d'ou-

ce besoio

gnral, que trs-soules

vent tous ces thtres sont pleins. Cela existe depuis

temps les plus

recuit'--, cela

existera toujours. Jamais

l'hoi

ne m- passera du rve; sa vie relle, celle qu'il se

fait

lui-

mme

ne

lui

suffit pas.

Il

faut

qu'il

l'oublie et qu'il assiste

uni- sorte

de vie

impersonnelle, reprsentation d'un


.-es

monde

tragique ou

bouffon qui l'arrache forcment

proc

pations indi\ iduelles.


tjesoin

de spectacle qui prouve moins

le

vide ou
;i

le loi

ir <U-

l'existence

que

la soif

d'illusions inhrente

la

vie bu-

PREFACE
maine, peut cependant entraner
ticisme, de
rations.
la socit

au plus dur scepaspi-

mme

qu'elle peut l'lever


la

aux plus nobles

Tout dpend de
l'artiste srieux,

nature des fictions qui servent

d'aliment cet ternel et invincible besoin.

Pour

auteur ou acteur, qui consacre sa vie


il

la production de ces fictions,

y a donc bien
et

loin

d'un

succs de

mode

et d'argent
le

un succs de raison
pas
s'il

de sentiproduit

ment. Pour

lui,

succs n'existe
s'il

n'a

que l'tonnement,
il

et

n'a

rien

fait

pntrer dans ces


le rire,

hautes rgions de l'me. Si Molire ne provoquait que

y a longtemps qu'il serait oubli, et il faudrait, aujourd'hui dj, l'exhumer comme une curiosit littraire passe
de mode. Molire peint
les

caractres bien plus que les ridi-

cules, et enseigne plus encore qu'il


quoi.,

ne divertit. C'est pourles a fait oublier,

aprs avoir lutt avec grand effort et souvent ses dles bouffons italiens,
il

pens contre

pour

s'emparer d'un immortel triomphe.

Les bouffons
Ils

italiens,

de leur ct, avaient eu leur gloire

et leur raison d'tre prfrs la

mauvaise

coni' .lie de
le

murs.
entier,

avaient tenu
qu'ils

le

sceptre du rire dans

monde

parce

avaient t, eux aussi, un progrs et un ensei-

gnement. Leurs masques exprimaient des types psychol ques. Pantalon n'tait pas seulement un disgracieux caco-

chyme,
C'tait

c'tait surtout

un avare
s'il

et

un vaniteux. Tartaelia

n'et

pas amus une heure,

n'et t que
sot.

un

sot et

un mchant
travers

bgue et myope. Le public des atellanes luine pense, voulait


deviner

mme,

bien plus srieux

qu'on

l'homme moral
dj pour lui

l'homme physique. Le difforme tait l'expression du vicieux on du malin, Silne le


le

ventru obscne, ou sope

sage bossu.

Ce qui
d'hui.

tait vrai

l'enfance de l'art, l'est encore

aujour-

Les

fictions scniques n'existent qu' la condition d'en:

seigner.

La trs-sage maxime
les

Tous

genres sont bons hors

le

genre ennuyeux,
et

confirme cette assertion. Ce qui n'enseigne rien lasse vite

THTRE COMPLET DE GEORGE


et,

AND

ennuie souverainement,
ment,

dans tout ce qui amuse rellela

mme

sous la forme

plus lgre et la plus bouffonne,

n'en doutez pas, tmoin il y a un fonds de critique srieuse, Robert Macaire, dont l'interdiction a t, suivant nous, un fait

de pruderie
les

trs- mal

entendu. Dfense fut

faite,

ce jour-l, de

tuer l'escroquerie par le ridicule, la plus mortelle de toutes

armes franaises.

Malgr l'vidence banale des vrits que nous venons de


rappeler, une grande erreur s'est glisse dans la
littrature

dramatique

c'est le besoin d'attirer le

moderne public en
instincts.

vue de toute autre chose que de parler ses bons

Pour bon nombre d'auteurs, de comdiens et de directeurs de thtre, il ne s'agit plus que de dcouvrir la fibre du succs d'argent. Cela se conoit de reste et ne nous indigne pas autant que les gens qui ne connaissent pas la situation des choses derrire la rampe. L'auteur qui n'obtient pas le succs d'argent ne trouve plus que des portes fermes dans les directions de thtre. Le comdien qui ne fait pas recette est bientt remerci. Le directeur qui n'est pas pay de ses dpenses est ruin et parfois dshonor. Dans un temps
d'activit extraordinaire,

comme
:

celui o

nous vivons,

il

faut

plus que
russir.

jamais russir

Terreur n'est donc pas de vouloir

Mais vouloir russir sans mthode et sans conviction, c'est crire sur le sable et btir sur le vent c'est ce qui arrive au;

jourd'hui

nombre de

thtres que l'on qualifie d'heureux

ou de malheureux, parce que la pense qui les guide est compltement livre au hasard, et que le hasard seul les vide ou
les remplit. la

On

s'est

tellement habitu ne plus compter sur

valeur des choses littraires, qu'on entend dire chaque


:

instant aux gens de thtre

Ceci est bon, mais n'aura pas

mais russira. Ou bien ende succs. core, en parlant de situations impossibles ou de dnoments Notre public aime ces choses-l. Ou bien absurdes
Cela est stupide,
:

C'est trop bien crit; le public n'coute

pas ce qui est bien


le

crit.

Ou

bien

Ne

faites pas

do grands caractres,

pu-

PREFACE
blic

ne

les

comprend
le

pas.

Ou

bien

Vos personnages sont

trop honntes:

public les trouvera invraisemblables; faites

des gens rels, trs-rels. Le public veut voir sa propre image


et traite de fantaisie les

conceptions leves. En cela, beaucoup


lui.

de critiques sont

comme

Ou bien: Cherchez

les effets

Le public veut des

effets. Il

ne tient pas ce qu'ils soient ame-

ns d'une faon logique,

pourvu

qu'elle lui semble ing

nieuse, et avec lui tout l'art


tion trs-tendue surpris.

consiste

tirer d'une situa-

un

effet

trs-inattendu.
le

Le public veut

tre

Tout ce qui peut

persuader ou l'attendrir est


il

puis. Donnez-lui du poivre,

ne sent

mme
le

plus

le

got

du

sel.

Pauvre public!
flets

S'il

entendait

comme on
il

traite

dans

les
sif-

conseils de la facture dramatique,

n'aurait pas assez de

pour se venger.

Et pourtant tout cela est faux. Le public n'aime pas ce qui l'tonn sans le convaincre; il ne hait pas ce qui est grand, il ('-cote ce qui est bon. Il aime mme ce qui est beau. Seulement,
il

est public, c'est--dire qu'il est

homme

et qu'il se

trompe en masse comme l'individu se trompe en prend souvent le cuivre pour l'or et l'argent pour
Cela est invitable. S'ensuit-il qu'il
faille se

dtail.
le

Il

plomb.

faire faux

mon-

nayeur

Non;

car,

si

votre conscience ne rpugne pas ce mtier,


le

l'exprience vous prouvera bientt que

mtier ne vaut rien.


il

Ce public,

si faciic

duper, a

ses jours de clairvoyance o

vous condamne rigoureusement. Le plus souvent, mal dispos aux excutions brutales, et craignant de se tromper encore,
il

apporte au thtre

la

froideur du dgol

et

de

la
Il

mpeut

fiance,
fort

ou bien

il

n'y vient pas

du

tout, ce qui est pire.


il

bien tre injuste ses heures,


il

peut ne pas comprenle

dre un chef-d'uvre, mais


le

peut tout aussi bien

sentir et

proclamer

si

son heure

est

venue. A.vec
il

lui,

vos prvisions

sont

incessamment djoues, car


qu'il

est

mobile,

comme

tout

ce qui esl gouvern par une impression immdiate, et,

quand

vous prononcez

n'aime pas ceci ou cela, quand vous

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


le

vous vantez de

connatre, vous tes sans cesse la veille

d'une dception, que vous tchez d'expliquer aprs coup,

mais que vous n'expliquez rellement pas; car on vous voit


alors faire

rudement

la critique

de ce que vous aviez jug

bon, ou porter aux nues ce dont vous aviez dout.

Quel sera donc l'lment de certitude du succs? Prenezil n'y en a pas. Une reprsentation thtrale un coup de ds, o la main tremble celui qui les a pips, mais o celui qui sa conscience d'artiste ne reproche rien peut porter beaucoup de calme, et prvoir la mauvaise chance avec beaucoup de philosophie. Il y a l pourtant, nous le savons, danger de vie ou de mort pour le

en votre parti,

sera toujours

directeur aux abois, pour l'acteur contest., pour l'auteur qui

a rv

la gloire et la

fortune avec passion. Tous trois, sans


si

doute, doivent trembler

leur caractre n'est pas la haule

teur du pril o leur ambition les a jets. Mais

public se~

soucie fort peu de tous vos rves ou de toutes vos craintes.


Il

se dit que, si

vous n'tes pas brave, vous avez t fou de


flatt

l'affronter.

N'attendez pas mieux de ce matre caress et

d'avance par vos concessions. Vous avez peut-tre pi en


imagination son sourire., convoit sa bienveillance, frmi devant
il

la

pense de son sarcasme.


lui plat.

Inutile,, inutile

Il

est l, et

ne fera que ce qui

Ds
lit

lors,

quoi bon sacrifier sa conscience une ventua-

insaisissable?

En

ceci

comme
est

en tout,

la vie est

un jeu de

hasard o l'unique certitude

dans

le

sentiment que l'on

porte en soi-mme. Dloyal, vous pouvez ire chti. Probe,

vous pouvez tre cras voil l'inconnu de votre avenir; mais vous serez, votre choix, probe ou dloyal. Cela en dit
:

/.

pour que vous puissiez voir trs-clairement l'emploi


direz-vous

et

le

but de votre vie.


Il

y a cependant des chances,

l'esprit

et le

talent chercheront toujours se

Us rendre favorables. D'acle

cord, et la conscience aussi pourra

chercher; mais,

si

vous
la

Sparez l'habilet de

la

conscience, vous n'avez plu> que

muilide vus mo\ens,

et

vous diminuez d'autant vos chances

PREFACE

de succs. chouer faute d'habilet n'est pas une honte. Au thtre, o l'on a beaucoup d'esprit, on a invent un mot pour
sortes de chutes
:

le

armure
sons de

d'habilet, c'est
la

tomber dans son une vritable condamnation si les raisuccs d'estime. Mais

chute sont morales.


il

Et puis
c'est

faudrait s'entendre

sur ce

mot

d'habilet.

Si

de faire avaler au public une situation fausse et des r-

solutions incompatibles avec le caractre des personnages, en

vue d'un effet heureux, l'habilet n'est pas grande. En toute chose, dans l'art comme dans la vie, ds que l'on se dbarrasse de la conscience, on simplifie beaucoup les questions.

Mais,

si l'habilet

consiste faire accepter

un public, pret fortes,

venu

et

malveillant, des situations logiques


!

des
la

rsolutions nobles et gnreuses, oh

alors,

vous tes dans

bonne voie
du moins

et

vous avez pour vous

la

bonne chance;

car, si

ce capricieux public dnie quelquefois les succs lgitimes,


il

ne revient pas sur ceux qu'il a lgitimement con-

sacrs, et les gnrations confirment les quitables

jugements

des gnrations prcdentes.

On entend
habile
!

souvent dire d'un auteur, d'un artiste, d'un sp-

culateur, d'un

homme
il

succs quelconque

ft

Comme

il

est

comme
et

connat son public!

Ce
il

qui, en certaines

occasions
ceci
:

k propos
il

de certaines personnes,
!

quivaut
l'art

Comme
!

est insolent

comme

mprise

ou

l'honntet

On
tient

dit que nous traversons un temps o le monde apparaux habiles. Nous ne demandons pas mieux. Nous ne

croyons pas l'homme habile ncessairement fourbe, et. en fait d'crivains, nous en connaissons de trs-forts dans la
conduite de leurs travaux
est
l,

et

de leurs affaires, dont

la

loyaut

relle et la

conscience irrprochable. Aussi, chez ceuxla

point d'escamotage de

mrit, en

vue de mnager

l'h\ po-

crisie <\r>

teur de Diane de Lys et

temps ou l'inintelligence des masses. Quand l'audu Demi-Monde prsente un sujet ou


il

un personnage scabreux,
plein jour.
11

les

prsente de lace

et

les

en

est habile, c'est vrai;

mais son habilet

serait

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


s'il

n'avait le courage de l'esprit et la puissance du Nous en connaissons d'autres, moins galement heureux, mais non moins vaillants, qui croient et savent aussi

vaine,

talent.

que

l'artiste vritable

ne doit pas suivre

le

public, mais

le

devancer,

bon march de ses injustices. nous-mme, Pour qui avons eu au thtre de grands succs,
et faire

et aussi des

succs d'estime, c'est--dire des insuccs, nous


le

ne varierons pas dans notre respect pour


qui prcde, on voit

public, et, par ce


respect.

comment nous entendons ce

Chercher
nous,

lui plaire

par des habilets puriles et de lches

sacrifices son
le

prtendu manque d'idal ne serait pas, selon


ce n'est ni le
:

respecter; ce serait, au contraire, le mpriser prolui,

fondment. Ce que nous respectons en

bruit de ses mains, ni le contenu de sa bourse

il

est souS'il

vent mal propos avare ou prodigue de ces choses-l.


est,

un jour donn, dans une veine de scepticisme et de


la

ddain pour

posie de l'me, c'est tant pis pour

lui

bien
et,

plus que pour nous.


qu'il le soit
rit,

Un

autre jour,

il

sera mieux dispos,

pour nous ou pour un autre qui l'aura mieux mle

ce sera toujours tant mieux. Ce que nous trouvons d'in-

finiment respectable chez lui, c'est


jours capable de faire et dont
dlibr.
c'est le
il

progrs qu'il est tou-

ne se dfend pas de propos


flatter

Ce que nous ne nous lasserons pas de


la
le

en

lui,

beau ct de

nature humaine, ce sont


dessus.

les instincts

levs qui, tt ou tard, reprennent

Quant ses
quand nous
le

accs de mauvais prosasme et d'engourdissement du cur,

nous ne

les

guetterons pas pour les encenser,

et,

serons aux prises avec ses prjugs et ses erreurs, nous

dfions bien de nous faire transiger, dt-il nous placer entre


les sifflets et les grosses recettes.

Avec cette rsolution, que nous n'avons jamais dissimule, nous aurons peut-tre plus de revers que de triomphes; mais
il

est certain

que nous n'aurons jamais

ni

humiliation ni re-

gret de nos travaux dramatiques.

En dfendrons-nous

ici la

valeur contre les attaques parfois


la

amres, parfois irrflchies du

critique ? Non.

La critique

PEEFACE
au jour
le

jour des reprsentations thtrales, c'est encore

le

public, une lite quant l'esprit, mais tout aussi variable et


sujette

erreur que

la

masse. Parfois elle nous a soutenu,

parfois elle a cherch nous dcourager.

Nous l'attendons

des jours plus rassis et des jugements moins prcipits. Ce


qu'elle

nous accordera un jour, ce sera de n'avoir pas manqu de conscience et de dignit dans nos tudes de la vie humaine; ce sera d'avoir fait de patients efforts pour introduire la pense du spectateur dans un

monde

plus pur et

mieux
terre.

inspir

que

le triste

et

dur courant de

la vie terre

Nous avons cru que


vait tre

c'tait l le

but du thtre, et que ce

dlassement, qui tient tant de place dans la vie civilise, de-

une aspiration aux choses leves, un mirage


le

poti-

que dans

dsert de la ralit.

Sous l'empire de cette conviction,, nous n'avons pas voulu essayer de procder par l'tude du rel aride, et prsenter au
public un daguerrotype de ses misres et de ses plaie-.

On

en plaait bien assez devant ses yeux. L'cole du positif est


nombreuse,
et,

pour quelques-uns qui ont

le

droit d'en faire

sortir de robustes enseignements, parce qu'ils en ont la puis-

sance, beaucoup d'autres ne russissent qu' montrer


et blaser le public sur ce triste

le laid

face face. D'autres, plus

coupables encore et poussant plus loin l'adulation, ont russi

aie

faire rire

paternellement de ses vices.


l'avoir pas fait;

Nous

n'tions pas tent d'entrer dans cette voie, et per-

sonne n'a encore os nous reprocher de ne

mais quelques-uns nous ont reproch notre culte pour l'artiste, notre optimisme dans les solutions trop morales de l'action, notre respect pour la simplicit des moyens, et beau-

coup d'autres choses auxquelles non- no rpondrons pas. Nous nous bornerons dire que, nous sentant pouss par m prit de raction contre le laid, le bas et le faux, non- avons
suivi
la

pente qui nous emportait en sens contraire.


lut

Il

tait

bien naturel qu'un romancier

romanesque.

Qu'il ait

manl

qu de

talent, c'est possible; mais,

comme

ce n'est point
1.

ce

10

THEATRE COMPLET DE GEORGE 9AND


lui

qu'on

a reproch,

comme, en cherchant
et

le

dtourner

de son but, certains critiques,


est en droit

mme

certains amis, s'en


foi

sont pris ce qui faisait son seul mrite, la

au bien,

il

de rsister des remontrances


et

qu'il

ne saurait

comprendre

des menaces qui ne sauraient l'intimider.

George SND.

GOSIMA
ou

LA HAINE DANS L'AMOUR


DRAME EX CINQ ACTES ET UN PROLOGUE
Thtrc-Francais.

29

avril 1840.

La premire reprsentation du drame de Cosima a


mal accueillie au Thtre-Franais. L'auteur ne
attend
fort paisiblement
Il

t fort
il-

s'est fait

lusion ni la veille ni le lendemain sur l'issue de celte soire.


Jl

un auditoire plus calme


il

et

plus

y compte. Il n'est peut-tre pas plus ignorant qu'un autre de ce qu'on appelle l'art dramatique, car il a vu reprsenter beaucoup de chefsindulgent.
a droit cette indulgence,

d'uvre classiques;
il

il

en a senti profondment les beauts, et

a sincrement admir le mrite des


il

uvres remarquables

de ses contemporains; mais

a voulu faire sa manire et ne


Il

prendre conseil d'aucun d'eux.

se sentait impuissant proil

duire de grands effets de situation, et

ne comprenait pas

la

ncessit de tenter une voie au-dessus de ses forces, dans un

temps o l'nergie du drame t porte si haut par de plugrands talents que le sien. 11 a voulu marcher terre terre et ne prendre qu'une face de leur manire. Plus modeste et

moins ambitieux qu'on ne

croit,

il

a t

persuad
le

(et

il

l'esl

encore) qu'on pourrait intresser aussi par

dveloppement

d'une pas-ion sans incidents trangers, 'sans surprise, pans


terreur.

Ce

serait

moins

saisissant,

un intrt d'un autre genre, un intrt moins rapide, sans doute, mais, dan- ton-

12

THEATR-E COMPLET DE GEORGE SAND


chaque artiste exprime le sentiment qu'il a de la vie, mesure de ses facults, ou selon l'inspiration qu'il en

les arts,

dans

la

reoit au

moment de

son travail.

S'il

ne russit pas

faire

aimer son uvre,

c'est sa faute,

sans nul doute,

et c'est

son

peu de

talent qu'il doit s'en prendre. Mais lui contester avec

emportement ou avec
.L'auteur de Cosima

ironie le droit d'essayer

une manire,

n'est pas le fait d'un public artiste et judicieux.

tique le droit de
nat

abandonne donc de bon cur la cricondamner son uvre; mais il ne lui recon-

pas celui d'interdire qui que ce soit l'emploi d'une forme aussi complique ou aussi simple que possible. Parmi les drames de pur sentiment, personne n'admire et n'aime
plus que lui

Marion Delorme, Antony, Chatterton,


l
Il

la Fille

du Cid. Et pourtant ce sont


coles bien distinctes.
faire enregistrer son

des gnies bien divers, des


la

n'a pas eu

tmrit de vouloir
illustrs

nom

ct de
Il

noms

dans

les

archives du thtre moderne.


le

n'a pas voulu prouver

que
de

romancier pouvait cumuler


Il

et

joindre son

titre celui

dramaturge.

dclare ne rien comprendre ces questions


et
il

d'amour-propre,

est bien certain

que

les vrais auteurs

dramatiques de son temps ne s'en proccupent pas plus que lui. Ils ont laiss poindre des talents infrieurs, ils ont applaudi ou pardonn des tentatives plus ou moins heureu
ils

verraient, sans colre,

s'tablir

un genre de productions
got du public

thtrales

naves, analytiques de sentiments intimes, qui,


la

sans avoir

prtention

de changer

le

l'gard des choses grandes et solennellement acceptes, l'ha-

bitueraient savoir changer d'motions et s'intresser aux


petits

vnements de

la famille

aprs avoir frmi

et
et

applaudi
des faits

avec transport au spectacle des grandes passionclatant-.


sr,

En un mot.
et

ils

verraient sans s'alarmer,

coup

d'humbles chaumires s'lever

ct de leurs superbes

eux-mmes, dans un jour do dlassement, ils ce genre, comme on fail une chanson aprs unpome, un paysage aprs un tableau d'histoire.
pourraient s'essayer
.Mais

portiques,

une portion du public, qui veut \oir partout prsomp-

COSIMA
tion et rivalit, repousse

13

avec prcipitation ce qui drange

ses habitudes et ce qui n'est pas l'imitation servile des matres.

Le public s'clairera avec le temps, et, si la tentative de Cosima est repousse, elle n'en ouvrira pas moins la porte
l'introduction d'une libert ncessaire au thtre. Les grands

artistes font accepter ce qu'ils veulent, et, l'auteur siffl hier


le

rpte sans amertume,

le

mauvais accueil

qu'il a

reu ne
lui,

prouve rien contre ceux qui, avec plus de talent que marcheront dans la voix qu'il indique.

L'auteur de Cosima n'en dira pas davantage pour justifier

son essai dramatique en tant que production littraire; mais


il

protestera avec force contre l'immoralit prtendue de son

sujet.

On
tion,

a cri l'indcence durant la premire

reprsentales

avec une pense d'interprtation

si

peu dcente, que

gens d'un sentiment vraiment chaste se seraient volontiers


voil la face devant

un public

livr

des proccupations

si

Comment m'aimez-vous? a sembl une quivoque malhonnte. Quel est donc mon crime? a excit des rires
graveleuses.

de mpris

et

d'indignation
riait aussi,

vraiment burlesques. L'auteur

confesse qu'il

au fond de sa loge, mais ce n'tait

pas de sa pice seulement.


L'auteur d'Indiana et de Jacques a voulu mettre en scne
l'intrieur d'un

mnage.

Il

l'a fait

souvent,
et

il

le fera

souvent
Il

encore, n'importe sous quelle forme

devant quel public.


il

a beaucoup de choses dans ce sujet-l, et

y en a qu'on ne

doit pas craindre de rpter toujours, au risque d'tre accus

do strilit ou d'obstination. La gloire de l'homme de lettres

quand on a une pense si il et une volont tranquille dans l'me. C'est fort peu do cl que d'tre raill, je vous assure; et je le dis vous, jeunes
parait fort lgre
;i

-acrifier,

artistes qui tremblez d'aborder telle ou telle carrire

si

vous

avez dans

le

cur une bonne


le
la

et

gnreuse conviction, vous

oe sentirez pas

plus petit battement de


niasse,

cur

cette pre-

mire rencontre avec


les scnes

qu'on peut appeler sur toutes

du monde

le

lever de rideau. Eirssiez-vous caress

14

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND

quelque dsir de fortune ou de gloire, vous sentirez votre

comme un rve, l'approche de ce combat o la vrit (le vritable enfant de vos entrailles, et non pas l'uvre de l'artiste, mais celle de Dieu en vous) va
personnalit s'vanouir
lutter contre le prjug

bien

fort,

ou l'ignorance. Vous vous sentirez non pas comme artiste (qu'importe le sort de l'ar-

tiste!)
fier
si,

mais

comme homme,

et c'est

de cela que vous serez


le

par malheur, vous vous trouvez ce jour-l

seul

homme

de l'assemble!
arriv.
Il

Ce malheur ne m'est point

y a eu dans l'auditoire
le

des esprits gnreux et sincres qui, sans s'abuser sur

peu

de talent de l'auteur, ont sympathis avec la pense de son ouvrage. C'est pour cela que je ne suis point triste d'avoir

entendu des murmures


les

cl

dos imprcations;

j'ai

entendu aussi
rgion o

encouragements

et

des

vux au-dessus del

clatent ces sortes d'orages, et je n'ai

poinl attribu ces ap-

plaudissements l'loquence de
rit

mon
ils

plaidoyer, mais la v-

de

ma

cause. C'est pourquoi

tranquillisent sur l'avenir de

m'ont t doux et me mes croyances. Non, tous les

hommes

d'aujourd'hui ne sont pas livrs des penses do


et

despotisme
sentiment,

de cruaut. Non,

la

vengeance

n'est pas le seul

le seul

devoir de l'homme froiss dans son bonbris dans les affections de son
la

heur domestique

et

cur.
impres-

Non,

la

patience, le pardon et
et,
si la

bont ne sont pas ridicules


est

aux yeux de tous;

femme
dans

encore

faible,

sionnable et sujette
1

faillir,

le

temps o nous vivons,


coupable
L'ide

homme

qui se pose auprs d'elle en protecteur, en ami et


n'esl
ni

en mdecin de l'me,
l'immoralit

lche

ni

c'est

que

j'ai

voulu

proclamer.
l'avait

n'tait

pas
et.

neuve;
si

la religion

du Christ
bien

proclame avant moi,

j'avais prsent le caractre

d'un poux vraiment aposto-

lique, j'aurais

excit

d'autres

murmures. Je ne
le

l'ai

pas l'ait, parce que je ne suis s je tais, j'aurais le


'

pas catholique, je

l'avoue.

courage ncessaire pour

procla-

mme sur les planches d'un thtre. Mais, comme bien d'autre.- sur l'avenir des regards
mer,

si j'ai

port

plus avides

COSIMA

15

que ne

le

permet

l'glise, je

n'ai point abjur la plus belle

partie des vrits vangliques, celle qui moralise les lgiti-

mes

affections et

combat

les instincts farouches.

G.

S.

DISTRIBUTION
LE DUC DE FLORENCE
MM. Menjad.
et

ALUSE
rence
Cl

PETIIUCCIO, bourgeois

ngociant de Flo-

Geffroy.

tSIMA, sa femme

Mme
MM.

Douval.
Maillard.

NRI

ORDOMO LISI, riche Vnitien LE CHANOINE DE SAINTE -CROIX, oncle de Cosima.


MALAVOLTI, FARGANACCIO, LE BARIGEL
)
.
. .

Beuvallet
Joanny.
(

"" d
.

....

^
.

Varlet.

^IS.
Fonta.
Avi nel.

TOSINO, page d'Ordonio lisi PASI ALINA, servante d'Alvise

Mmes

Thnard.

GONELLE, serviteur d'Alvise I.\ VALET d'Ordonio


[ERS DU BARIGEL

MM. Mathieu.
Alexandre

Florence.

PROLOGUE
L'intrieur d'une glise.

Le
du

soir.

Une lampe allume au fond


plac au
la

confessionnal ta droite

spectateur est

premier plan.
nef,

du-

Le second plan

est

sombre.

Dans

le

fond de

on dislingue

quelques personnes agenouilles, parses, qui


rant les premires scnes.

peu

pou

se retirent

SCNE PREMIRE
COSIMA, NRI.
Cosima
est a

genoux nn pou en avant du second plan, dans l'altitude de


dos presque tourne au spectateur. Non, debout quelques

la prire,

le

16

THEATRE COMPLET DE GEORGE


pas
d'elle,

AND
se

la

barrette a la main, est


lui

appuy contre une colonne dans


fait

une attitude mditative. Cosima


d'elle. Elle se

un

signe,

et

il

rapproche

tourne demi pour lui parler.

C
:

MA

Mon bon Xri, coute rends-moi un service. Va trouver mon oncle le chanoine. A cette heure-ci, il est presque toujours dans
la sacristie.

Tiens, par l! cette porte au fond de

la nef. Dis-lui
fier

que

j'ai
Il

quelque chose de particulier

lui

con-

tout de suite.

ne

me

refusera pas, lois

mme

qu'il se-

rait

occup.
le

pens de
sans
lui

bon pour moi!... Dis-lui que je me redranger, mais que je ne puis rentrer chez moi
Il

est si

avoir parl.

nr
Vous
laisserai-je seule ?

COSIMA.

Que
vite.

pourrais-je craindre dans ce saint lieu? Va, et reviens

Nri s'loigne.

SCNE
Cosima en

II

COSIMA, ORDONIO, TOSINO.


prire, sur le

premier plan. Ordonio lisi entre par


Il

la

droite
et

derrire le confessionnal.

est

suivi

de

Tosino,
Ils

vtu
se

en

femme

voil (costume pareil a celui

que porte Cosima).


le

tiennent au pre-

mier plan. Cosima leur tourne

dos.

ORDONIO,
La
voici.

montrant Cosima.

Page,
[il

fais

bien

ton devoir.

Va m'attendre dans
le

celte chapelle,
sionnal.)
t'ai dit.

lui

montre une chapelle latrale derrire


ici et

confes-

A mon

premier signal, reviens


f endormir au moins!

fais

comme

je

Ne va pas

TOSINO.
S lyez tranquille
el
:

je ne perdrai pas de

vue mon homme,

je saurai

jouer

mon

rle. (.Montrant la chapelle.) Celle-ci?

ORDONIO.
Bien!

"\

ite

Regardant Cosima, qui

est

toujours

absorbe

dans sa prire.) Prie, prie!

Le

ciel

n'exaucera point des

vux

COSIMA
insenss.
Il

17

t'a

cre pour vivre et non pour languir, pour

cder et non pour vaincre. Je sens en moi une force suprieure toutes les

menaces de
voici.

la religion, toutes les


et.

terle

reurs de
chanoine

l'enfer! (Nri reparat au fond,

un

instant

aprs,
le

le suit.)

Les

O me

Cacherai-je? (Regardant

con-

fessionnal.)

Eh! o donc mieux? Ah! jeune femme, tu parlesi les

ras bien bas

secrets de ton

cur chappent
le

l'oreille

d'un amant

Il

se

cache derrire

confessionnal.

SCNE
Les Mmes, NRI,

III

LE CHANOINE.

NE RI,
fidences. Je

Cosima.

Voici votre oncle. Je m'loigne pour ne pas gner vos con-

vous attendrai au pied de

la

chaire.

COSIMA.
C'est bien
!

merci,

mon ami que Dieu rcompense


;

ton zle

et ton amiti
Nri
s

pour moi!
sous la chaire
se

loigne et va s'agenouiller

qu'on aperoit au fond.

Le chanoine s'avance, Cosima


second confessionnal.

lve,

et

tous deux s'approchent du

LE CHANOINE.

Vous m'avez

fait

demander,

ma

chre nice. Vous enten-

drai-je en confession?

COSIMA.
Oui
et non,

mon bon

pre. Je ne suis pas prpare digneest

ment au sacrement de pnitence;... mon me


te...

trop agi-

Je ne mrite pas l'absolution. Pourtant

j'ai

des choses

bien secrtes vous dire.

LE CHANOINE.

Eh

bien, nous entrerons au confessionnal;

et,

l,

sans auCosima

cune solennit, nous causerons


enooilie

comme deux
que
le

amis.

an

confessionnal,

tandis

chanoine

s'assied.

Eh
fui

bien,

mon

enfant,
el

don

vient

ton inquitude?
le

Ton me

toujours pure,

les

chanes du pch

sonl lgres. Parle,

18

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND

confie-moi ta peine. Confie-la au ciel qui t'aime et qui te consolera.

COS

MA

mon
parle

pre! ne

me

parlez pas avec cette bont.

J'ai

com-

le crime dans mon cur... coutez, je vous mon seul parent, comme au gui' le de ma jeunesse, et aussi comme au ministre du Seigneur... Je vous dirai les choses comme elles sont. Depuis quelque temps, un

mis aujourd'hui

comme

homme me
Ne me
Ce

recherche... C'est un Vnitien... un...

LE CHANOINE.
dis pas son

nom.

c'est inutile.

COSIMA.
n'est point inutile;... ceci est plus

qu'une confession,
s'appelle...

mou

pre, c'est

une confidence. Cet

homme

LE CHANOINE.
Ordonio iisi?
Ordonio, appuy sur
le

confessionnal derrire Cosima, se penche pour

entendre sa

COSIMA,
Oui,

baissant la voix aveo abattement.

mon

oncle.
:

fait n

triomphe.

LE (HANOI NE.

Eh

bien, tu m'avais dj parl de ses poursuites


:

tu

ne

les

as point

tu ne tes as pas encourages? de ses lettres reues? de ses instance- tu ne les as point coute
:

CO

MA

NOn,

mon
il

oncle. Je vous assure que,


faut qu'il soit bien

s'il

a conu quelque
[Geste in. nique

esprance,
d' Ordonio.)

prsomptueux!

Mais je ne suis pas moins obsde de ses

.-oins.

Je ne puis faire
traces, et je

un pas dans la ville sans qu'il soit sur mes ne puis me mettre ma fentre sans qu'il soit

sous mes yeux. Ces assiduits onl t remarques. Des per-

sonnes imprudentes en ont averti

mon

mari.

Mon

mari, plus

imprudent encore,
Alors,
j'ai

n'a rien

l'ail

pour en rprimer l'insolence.

bien vu que ce courtisan ferait du tort


la

ma

r-

putation et troublerait

paix de

mon mnage.

COS

MA

*9

LE CHANOINE.
L'a-t-iTdonc trouble en effet?

COSIMA. Ce matin, mon mari regardait par


travaillais

la fentre, et,
il

moi, je

auprs de

lui; et,

comme

regardait toujours

du

ct des arcades o Ordonio lisi se

promne

continuelle-

ment, je pensai
qu'il pouvait

qu'il le voyait

peut-tre en ce moment-l, et
l'encourager.

me souponner de

LE CHANOINE.
Et pourquoi votre mari aurait-il eu un pareil soupon

Rien ne

l'y

autoriserait de votre part.

COSIMA.
Aussi, j'ignore pourquoi je
fraye
et

me

sentis tout

coup aussi

ef-

aussi confuse
l.

que

si

j'eusse en etlet encourag Ordo-

nio se trouver

LE CHANOINE.
Il

tait

donc?

COSIMA.
y tait. Pourtant, je ne l'ai pas regard, je ne l'ai pas \u. Mais ceci est un mystre pour moi, mon oncle Chaque
Il
I

fois

que cet

homme
que
les

est prs de moi, j'en suis avertie


a-t-il

<=<

tement par un trouble inexplicable. Y


si

donc des dangers

terribles,

remords y prcdent LE CHANOINE.


si

les fautes?

Je n'aime pas vous entendre parler

bien de ces dangers.

ma

chre Cosima; je crains que vous n'ayez beaucoup trop

pens cet

homme. Mais continuez


COSIMA.
n'esl

car ce n'est pas tout?

Oh! non, ce
vers moi,

pas toutl
si

Mon

mari,

s'tant
j'tais
il

retourn
prs de

me

vit

tout coup

mue, que

m'vanouir. Et
tint

lui

aussi devint ple; et,


la

comme

me
il

sou-

dans ses bras pour quitter


tremblait
dfaillir.

plac o aous tions, je senet

tis qu'il

comme

moi,

que,

comme

moi,

tait

\)\v*

de

LE CHANOINE. Pauvre Al vise!

ciel! perinetli as-tu

que

la

paix du juste

20

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


par
la fantaisie

soit trouble

coupable du premier libertin qui

passe!

cosniA.
Alvise,

mon

noble mari

le

plus sincre,
il

le

plus doux des

hommes! Savez-vous comment


dit-il, j'ai

me

parla?

Cosima,

toujours eu en vous une aveugle confiance; et

me me

prserve

le ciel

de vous outrager par un soupon! Je crois en


celle

votre parole

comme en

de Dieu. Dites-moi donc que vous

Vous en doutez aujourd'hui, lui rpondis-je, puisque vous me le demandez Je ne demande rien, s'cria-t-il. Est-ce que je l'interroge, moi? Je ne veux rien expliquer, ni rien comprendre. Dis-moi seulement que tu
!

m'aimez.

m'aimes!

mon

ami,

mon

soutien,

mon
Eh

ange, lui dis-je,


bien, s'cria-t-il,

comment
la seule

pourrais-je ne pas t'aimer?

jure-le donc! et jure aussi que tu n'aimes

que mol,

et

que

pense d'en aimer un autre n'est jamais entre dans

ton cur.

Le ton dont

il

me

questionnait ainsi
il

me

glaait

de crainte; car, en coutant mes rponses,


loir
lire

semblait vou-

dans

comme

je

rpondais d'une voix mal assure


le

mes yeux jusqu'au fond de mon me. Et, Tu pourrais


:

donc, reprit-il avec force,

jurer

comme

au jour de notre

mariage, par tout ce qu'il y a de sacr, par la majest de Dieu, par l'honneur, par le devoir, par le saint vangile ?
Et,

en

mme

temps,

il

prit

ma main

glace et
table.

la

posa sur

le

livre sacr qui tait l, ouvert sur

une

LE CHANOINE.
Et vous avez jur
Je... je
<<

COSIMA.
ne
sais pas,
et

mon

pre... J'avais peur,... je ne savais

que

je

faisais...

je crois

que

j'ai

jur;... oui, oui! j'ai

jur sur l'vangile.

LE CHANOINE.
Et... ensuite?...

COMM\.
Et peine eus-je obi, qu'il se jeta mes pieds, et me remercia presque en pleurant, me demandant pardon d'avoir pu

COS
exiger do

MA

21

moi un

tel

serment... C'est ainsi que nous nous

sommes

quitts, et aussitt je suis

accourue vers vous, mon


s'est passe.

pre, afin

de vous raconter tout ce qui

LE CHANOINE.
N'as-tu rien de plus

me

confier,

mon

enfant?

COSIMA.
Rien,

mon

oncle.

LE CHANOINE.
Et pourtant, tu as commenc par t'accuser presque d'un
crime.

COSIMA.
Je

me

sens coupable.

Il

me semble que

je

n'oserai plus

regarder

mon

mari en

face.

LE CHANOINE.
Mais... qu'as-tu

donc aujourd'hui,

ma

chre Cosima?j'ai

peine te comprendre.

COSIMA.
J'ai

jur sur l'vangile, sur ce qu'il y a de plus sacr.

LE CHANOINE.
C'est peut-tre

une imprudence de
fait

la

part de ton mari;...


et

mais

enfin,

puisque tu n'as

qu'un serment loyal

vo-

lontaire...

COSIMA.

Eh
mais

bien, non! Je n'ai cd qu'


il

la

crainte d'affliger Al vise ;

y avait au dedans de moi une voix qui


tu

me

criait

Tu mens,

blasphmes
LE

CHANOINE.

Cosima, serait-il vrai? aurais-tu donne' accs dans ton cur un sentiment coupable? aimerais-tu ce Vnitien? Hlas! il
n'est pas digne

de toucher
C

la
S

main de ton mari MA


1

Oh ne me
!

dites pas

que je l'aime

LE CHANOINE.
Dis-moi donc que
tu

ne l'aimes pas!
cos
1

Peut-on aimer ce que

l'on mprise.

Eli

bien, je sens

du

iS

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


la

mpris. pour

conduite de cet

homme

lger qui,

en passant

dans une
utile

ville,

ne trous e rien de plus honorable, de plus

entreprendre, que de ternir l'honneur d'une


la

femme

et

de dtruire

confiance d'un mari.

LE CHANOINE.
J'aime t'entendre parler ainsi. Rassure-toi donc,
tu n'as

ma

fille;

point fait

un faux serment. Tu aimes toujours ton

mari.

COSIMA. Oh! de toute mon me!... Et pourtant je souffre, ble... Tenez, mon oncle, je suis bien malheureuse!

je

trem-

Elle fond en larmes.

LE CHANOINE.

cur de femme!
Cosima;
rais-tu
c'est
le

ternelle nigme! Essuie


la

ces pleurs.

honteux tmoignage de

faiblesse.

Pour-

songer un instant prfrer un tranger ton meilet sans foi

leur

ami? un homme sans murs

au plus honnte

et au plus

gnreux des hommes? Rentre en toi-mme, Cosalut.

sima. Chasse ces vaines imaginations. La peur est un pige

de l'ennemi du

coute, ceci demanderait un plus long

entretien. L'heure est avance. J'irai

demain chez
toi,

toi, et

nous
Je

causerons. J'espre te faire mieux


lever
tes propres

lire

en toi-mme et te re-

yeux. Retourne chez

ma
les

fille.

n'aime pas voir une jeune


soir.

femme frquenter
Nri.
i

glises le

Ces promenades nocturnes ne sont pas assez prot

par un jeune

homme comme

cos

ma

Nri?
mari,
le

n'est-il

pas l'ami, presque

le

fils

adoptif de

mon

mien par consquent? Il est dvou, il est brave; personne n'oserait me dire un mot lorsqu'il m'accompagne.
LE CHANOINE.
Je le crois bien! Mais je

t'engage ne sortir que

le

jour.

Depuis quelque temps,


qui, je
te le dis

tu te livres
la

une dvotion extrieure

avec

simplicit d'un ami, ne

me semble
sais-je ?...

pas propre

ramener

le

calme dans ton me... Je crains que


de
l'agitation, et

imite celte ferveur ne

soit

que

COS

MA

23

un dsir involontaire do provoquer des rencontres dangereuses...

Penses-y; sois plus sdentaire!

COSIMA.
Ohl vous me
faites

trembler

!...

Calme-toi. Reste

ici.

LE CHANOINE. Ne sors pas du confessionnal que Nri


en passant.

ne vienne
Il

t'y rejoindre. Je vais l'avertir

s'loigne et se dirige vers Nri. Aussitt Ordonio s'lance vers la chapelle

il

a cach son page.

ORDONIO.
SU...

TOSINO,

voix Lasse.

Me

voici, je suis

aux aguets.

ORDONIO.
Cours au-devant de
pourras.
lui,

ne

lui

parle pas que tu ne sois

hors de l'glise, et alors tire-toi de ses griffes

comme

tu

TOSINO.
Fiez-vous

moi. Je

le

rendrai fou. Autant vaudrait mettre

cent lutins ses trousses! Vous, vous sortez par ['autre porte

avec

la

dame

ORDONIO.

Va doncl Tout

est

prvu.
le

Tosino se dirige vers Nri, que

chanoine a averti en passant. Le chale

noine est rentr dans la sacristie. Nri prend


lui offre

page pour Gosima


io

el

son bras.

Ils

sortent ensemble tandis gne Ordoi

rapproche da

confessionnal.

COSIMA,
Est-Ce toi, Nri?...
lve et lui

se levant a

demi.
affirmativement.
la direction
I

(Ordooio
rent la

s'incline
d

Cosima

se

preqd

le

bras,

il

mener

ms

oppose colle
n'esl

qu'oni

prise

Nri et Tosino.)

Tu

le

trompes, Nri

Ce

pas

noire chemin.

ordon 10,
I, 'autre

tchant de d ;nsei

porte

est

ferme

. .

"2V

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


COSIMA,
Qu'as-tu? Ta
voix
est
s' arrtant.

change!...

Tu sembls

agit...
!

Tu ne me rponds pas?

(Effraye.

Vous n'tes pas Nri

Elle veut fuir.

ORDONIO,
Ne craignez
aime.
rien
,

la retenant
:

de force.

madame

c'est

l'homme qui vous

G OS 1 MA

Laissez-moi, monsieur!... Nri!... J'appellerai Nri.

ORDONIO.
Votre voix est touffe par
la

peur ou par

la

colre; n'es-

savez donc pas de crier. Nri est dj loin, d'ailleurs.

COSIMA.

Oh! mon

oncle!...

mon secours!... ORDUMO. tirant son pe.


qu'il

Madame,

je

vous avertis

en va coter

la

vie au pre-

mier que vos cris appelleront

ici,

ft-ce votre mari, ft-ce le

prtre qui vous venez de vous confesser.

COSIMA.
Vous
Et
tiez l?...

ORDONIO.
j'ai

entendu votre confession, madame. Voil pourquoi

je suis rsolu tout braver, tout

immoler mon amour

et

au vtre.

Au mien

COSIMA. Vous n'avez que mon mpris

ORDONIO.
Votre oncle
le

chanoine n'emporte pas cette pense, maCO

dame!
&
!

MA

Oh

mon
?

Dieu,

mon Dieu

permettras-tu que je sois ainsi

outrage

Elle \eut encore B'chapper et

se heurte contre des chaises.


bj

Ordonio

la

retient dans ses

ORDONIO.
Outrage? Vous me jugerez mieux, madame, quand vous

COSIMA
urez entendu, et vous allez m'entendre pour
la

25

premire,

pour

la

dernire fois peut-tre... Pourquoi cette frayeur in-

sense, et ces larmes, et cette colre d'enfant? Je sais main-

tenant que vous m'aimez;

et,

vous qui savez combien je vous


et

aime, vous ne pouvez pas avoir peur de moi. Abjurons donc


toute feinte.
Je vais

vous en donner l'exemple,

vous en-

tendrez

ma
je

confession

comme j'ai entendu


:

la vtre. Jusqu'ici,

Cosima,
la

me

suis

tromp

j'ai

pris votre rsistance pour de

coquetterie, votre sagesse pour l'amour d'une vaine gloire;


ici (montrant
le

mais tout l'heure,


tes justifie.
belle

confessionnal),

VOUS VOUS
est aussi

Oh!

je sais prsent

que votre me

que vos

une femme,
ange.

je suis

Ne me

moi qui vous aimais comme on aime genoux devant vous comme devant un craignez donc plus. Je serai calme, je serai patraits, et,

tient. Je

vous aimerai

clans le silence,

dans

le

mystre, dans

la rsignation.

Je ne vous verrai plus qu' votre insu. Je ne


plus... Je

vous compromettrai
de l'avoir
fait.

ne vous demande pas pardon

Ce

n'est point

par des paroles que je prtends

vous prouver

mon

repentir et

ma

passion. Mais je mriterai

mon

pardon,

et je l'obtiendrai peut-tre!

COSIMA.
Et vous
la

me
?

parlez ainsi,

me

meurtrissant

le

bras, et l'pe

main

0RD0XI0,

mettant un genou en terre devant


son
,

elle et lui prsentant

e.

Disposez de moi

comme

de votre esclave. Je vous donne

mon cur et ma
Cosima prote de
l'glise.

vie.

cet instant

pour s'chapper. Elle


Xri
parat

fuit

?ers

le

fond de
s'lance

Au mme

instant,

en dsordre. Cosima

rers

lui, et

Ordonio, toujours l'pe lamain, se retire dans l'ombre

des colonnes.

COSIMA.
Est-ce donc vous enfin, Nri? Est-ce ainsi que vous restez

prs de moi ?

t:

Ri

Mais vous-mme,... pourquoi venez-vous de


i

me

quitter?
%

26

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


G
SIMA
ici

De quoi

parlez-vous donc? Je suis seule

vous attendre,
c'est

depuis une heure,

depuis un

sicle!...

Allons!

une

ngligence inoue!... Rentrons!...


Elle l'entrane hors de l'glise.

SCNE
ORDONIO,
puis

IV

TOSINO.

ORDONIO.
Il

parait qu'on ne veut pas la


et qu'il

mort du pcheur, mais

qu'il

se convertisse

vive,

puisqu'on ne trahit pas


rentre

mon
par
la

crime.
porte

Femme, femme!
droite.)

tu es moi!... (Tosino
tt 1

de

C'est
rle,

beaucoup trop
puisque

Tu as d jouer

pi-

toyablement ton

te voil

dj revenu.

TOSINO.

Vous ne m'aviez pas dit que l'cuyer de votre belle en tait perdment amoureux. Je comptais sur un religieux silence
de sa part, et je marchais d'un air recueilli,
peine tions-nous sous
lui faisant
;

signe

de ne pas interrompre mes pieuses mditations


le

mais,

porche, qu'il s'est mis

mo

faire
triste

questions sur questions.


aujourd'hui!

Oh! Gosima, que vous

tes

Eh

bien,

Hlas!... ciel!...

madame, vous ne me parlez donc pas? Que sais-je? Quand j'ai vu qu'il fallait
j'ai

rpondre ou courir,

pris ce dernier parti

comme

le

plus
jus-

sr. J'esprais qu'il allait

me

suivre, et je l'aurais
la

men
soit

que dans l'Arno; mais,

soit qu'il ait

vue basse,

qu'au

contraire la lueur de la premire lanterne m'ait

fait

paratre

un peu trop grand pour une femme, il est revenu sur ses pas, et, moi, le voyant rentrer dans l'glise, je n'ai eu que le temps d'en faire le tour pour vous avertir.

ORDONIO.
Quoil
aise
cet

innocent est amoureux d'elle?...

.le

suis bien
tre

de l'apprendre... Et, dis-moi, semblait-il habitu

U?

COSIMA
TOS
Il
I

2/

-\

me semble
matre,

parfaitement habitu ennuyer... Et. main-

tenant,

que faisons-nous?

Irai-je

quitter

ces ha-

bits?

Tu vas
gestes et

rentrer.

sayeras jouer

0RD0NI0. Tu prendras des habits moi, et tu t'esmon rle. Tu imiteras devant une glace mes

ma

dmarche. Le pourras-tu?
habile

T0SIN0. Oh! nous autres pages, nous sommes toujours


petit

singer nos matres. D'ailleurs, je ne suis pas beaucoup plus

que vous,
plus...

et

je n'ai pas la

main trop mal,

ni le

pied

non

ORDONIO.
coute.
oncle;
il

J'ai

reu ce soir la nouvelle de

la

mort de mon
!...

faut que

j'aille recueillir sa succession

T0SIN0.

Ah

mon Dieu

et

Votre Seigneurie conte cela avec un


le

sang-froid!... Si ce n'tait

respect

d au

lieu .o

nous

sommes, je danserais!... car nous voil riches, mais riches Et que deviendront nos amours pendant cette absence?

ORDOXIO.
J'y ai song; je

ne suis pas
produite.

si
Il

fou que de laisser refroidir

l'impression que

j'ai

ne faut pas que


s'il

la

dan.

mes penses, femme romanesque

en

fut,

me

croie assez
l'a-

bourgeois pour aller compter des cus, au lieu de faire

mant espagnol sous son balcon. coute-moi donc!...


cette nuit

Je pars

mme

pour Venise. Je

te

laisse

ici.

Je serai peut-

tre absent quelques semaines, pendant

lesquelles tu auras

soin de te

promener autour de ma
que
je
et
l'ai

belle,

mais avec autant de

timidit apparente

fait

jusqu'ici
te
il

faudra qu'elle

te

voie

qu'elle

que

tu

te

verras remarqu,

avec audace. Il prenne pour moi. Mais, faudra fuir comme une

ombre, en affectant le respect et la crainte. Tu feras ainsi tous les soirs. Le jour, lu te montreras son- ta vritable forme,
et

tu diras tous

ceux qui

te

demanderont de

me.- nouvelles

28

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


me
ici.

que je

tiens enferm,

parce que je suis devenu fou par


tu voudras! Je suis encore

amour, misanthrope, ce que

peu

connu

Pourtant,

si

quelqu'un s'obstinait

me

voir, dis

que je suis furieux,


Cosima,

et qu'il y a

danger de mort
et je

forcer

ma

porte. Je t'crirai souvent de Venise,

t'enverrai,

pour

des lettres que tu


tu as dj fait.

lui

feras parvenir adroitement

comme

Et de tout cola tu

ne seras pas

mesquinement rcompens. Tu m'entends? Ya m'attendre. Dis Laurent de prparer tout pour mon dpart. Je l'emmne. Dans une heure, je te rejoins, et je te donnerai des instructions plus dtailles.

T SIN Vous serez content de votre page.


.

Il sort

par la droite.

ORDONIO.
Et moi, je ne suis pas mcontent de
Il

ma

soire.

s'loigne par le fond de l'glise.

ACTE PREMIER
Chez Alvise.

Un

salon dans

le

got de la renaissance, fort simple.

SCNE PREMIRE
PASCALINA, COSIMA.
Cosima
travaille filer de la soie.

Pascalina

est

penche

la

fentre.

COSIMA.

Que
calina ?

faites-vous donc

si

longtemps cette fentre, Pas-

PASCALINA.
Ah! signora,
autour de
la

je regarde si
l'ai

ce mauvais sujet ne rde pas

maison. Je no

pas vu hier au

soir, et... c'est

COSIMA
singulier!... je ne le vois pas encore. Pourtant, ds

29

que

le

jour baisse,

il

est toujours

l,

sous les arcades, se cachant

comme un

voleur.

COSIMA.
Et que vous importe?

PASCALINA.
C'est qu'aussi cela fait

damner, de voir un

pareil vaurien
si si

tourner et retourner devant notre maison,

Seigneurie n'tait pas une honnte


sire Alvise n'tait pas

comme femme et comme

Votre

homme

lui

mesdonner un bon coup d'-

pe travers

le

corps.

COSIMA.

Que dites-vous donc, Pascalina? Ne prononcez jamais de


telles

paroles devant toute autre personne que moi, enten!

dez-vous bien

PASCALINA.
Bah
!

est-ce

que notre matre ne serait pas bon pour tuer


il

ce grand coquin-l? Oh!


les plus

n'y a pas de danger! Les

hommes

hardis auprs des

femmes sont

les

plus timides en

face des maris, et vice


les

versus,

comme

dit

M.

le

chanoine;

hommes

les

plus doux la maison sont les plus terribles

avec leurs ennemis.

COSIMA.

Ce
ter

serait faire trop d'estime de ce dsuvr que de

le trai-

en ennemi.

PASCALINA.
C'est aussi ce

que

dit messire Alvise.

COSIMA.

Comment!
toi?

est-ce

que

mon mari
PASCALINA.

parl de

lui

devant

Pas plus tard qu'hier, messire Malavolti qui va toujours grondant, et l'autre voisin qui plaisante toujours, messire
Farganaccio,
lui

faisaient reproche de ce que. tant des preet,

miers ngociants

par consquent, des bons magistrats de


2.

30

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


ville,
il

notre

n'avait pas fait arrter vingt

fois ce

mauvais

garnement.

COSIMA.
Et...

que rpondait mon mari?

PASCALINA.

Ah

il

priait ces messieurs

de se mler de leurs affaires et

non des siennes.

COSIMA.
Al vise avait raison.

D'ailleurs, cet

homme

ne s'occupe

plus de moi.

PASCALINA.
Il
il

s'occupe de vous plus que jamais, signora! Seulement,

s'y

prend d'une autre faon, pour voir


il

si,

en faisant

le

d-

sol,

russira mieux. Moi qui fais sentinelle

ma

croise,

je le vois souvent, au clair de la lune, sens votre jalousie

soupirer
le l'ait est

et

gesticuler

comme un homme
il

en

dmne

que, dans son quartier,

passe pour tre devenu

fou.

cosima.
Quelle plaisanterie
!

mue.

PASCALINA.
Si c'en est une,
sortir
il

joue bien sa partie.

On ne

le

voit plus
son

que de nuit.

Il

ne parle plus personne,


chagrin
le

mmo
et

htesse; et son page, qui seul a accs auprs de

lui, dit qu'il

ne boit ni ne mange, que

le

le

consume,

qu'il es!

devenu

si

maigre, que,

si

on

voyait au grand jour, on ne

le reconnatrait pas.

COSIMA.
A-t-on rapport ces sottises
l'A s

mon mari?

CAL IX A.
SIMA.

Oui; mais

il

n'a fait qu'en rire.

Je

le

crois bien!

l'ASC U.JNA.
El pourtant
il

ajout

Qu'il

fasse

Roland l'amoureux
le

tant qu'il lui plaira; mais qu'il n'essaye pas de faire

Mdor.

COSIMA
car
il

31

verra qu'un bourgeois de Florence est tout aussi

mau-

vaise tte qu'un noble de Venise.

COSIMA,

effraye.

Mon mari
Et,

a dit cela?

PASCALINA.
signora.
il le dit, il le ferait! Ainsi, dormez tranquille, Dans l'occasion, notre matre prouvera bien qu'il sait garder son honneur et sa femme.

comme

Elle sert!

SCNE
COSIMA,
Son honneur!
ch
qu'il le dfende,

II

seule.

s'il

est vrai qu'il soit atta-

mon

humiliation! .Mais sa femme!... Elle saura bien se


s'il

dfendre elle-mme,

est vrai

que l'amour d'un


ils

homme

la

mette en

ne s'aperTous ces donneurs de conseils! me font en recommandant chaque jour mon mari de faire le guet autour de moi? Jusqu' cette servante qui croit m'honorer en me disant qu'il
pril
!

oivent donc pas de l'injure qu'ils

me

gardera
!...

comme un
L'air

sbire,

l'pe au poing et la dfiance

au cur

que

je respire est

charg

d'idi
la fentre.) Il

Tes
n'est

et de paroles blessantes!...

(Elle s'approche de

pas venu hier au soir;... et aujourd'hui... l'heure esl pas

carlvise va rentrer... Cet


toujours de sa prsence
?

homme

m'aurait-il dlivre pour

Elle tombe dans

la

rverie.

SCNE

III

NRI, COSIMA.
N

BRI,

part.

Toujours cette fentre!


vous rendre malade? L'air

(Hant.)

Ne

craignez-voils pas

il'

est froid ce soir,

madame.

32

THTRE COMPLET DE GEORGE SND


COSIMA
Vous
tressaille et quitte

brusquement la fentre en apercevant N ri.

tes trop facile

inquiter,

Xri;

je

n'ai

point

froid.

NRI.

Vos

traits

sont altrs pourtant!

COSIMA,
Ou'importe
?

avec impatience.

NRI.
Je

vous assure que vous tes change depuis quelque

temps.

COSIMA.

Eh
Il

bien,

il

est

peu galant de

me

le dire.

N RI.
est vrai

que

je

ne suis pas un courtisan, moi

COSIMA.

Eh

bien, vous, quoi ?

NRI.
Vous m'en voulez, Cosima, depuis le soir o j'ai t si trangement tromp par une femme que j*ai prise pour vous et qui j'ai donn le bras pour sortir de l'glise...
co
s
i

ma

Vraiment, je vous conseille de rappeler ce

trait!

11

fait

honneur

votre sagacit

NRI.

Comme
tre amiti

votre manire de
!

me

rpondre

fait

honneur no-

COSIMA.
Allons, Xri, vous savez bien que je ne vous en veux pas

de vous tre

si

blier L'humeur

plaisamment tromp. .Mais que vous m'avez tmoigne


moi de vous reprocher une

je
;'

ne saurais oucette occasion,


et

comme

si

j'tais

coupable de votre maladresse,


si

comme

si

ce n'tait pas
traction.

singulire dis-

ru si M A
N
Tantt vous
r
i

33

me

reprochez trop de ngligence,

et

tantt

trop d'empressement.

COSIMA.
C'est
tt

que tantt vous

me

suivez

vous vous placez devant moi

comme un cuyer, et comme un matamore.


.

tan-

N
Et,

de toute faon, je suis ridicule et dplaisant! Hlas!

qu'ai-je
et

donc

fait ?

Vous m'aimiez

maintenant vous
gelier!

me

mprisez

comme un frre, comme un gardien,... comme


autrefois

un

COSIMA.
Mais aussi, pourquoi
te

charges-tu d'un pareil emploi,

mon

pauvre Nri

N RI.
Ainsi, je suis votre gardien

avec douleur.
!

...

je suis votre gelier,

moi

Mon
moi?

Dieu! (Cosima

lui

prend
des

la

main.)

Mais que

me

dites-vous

donc, Cosima? (Avec

larmes.)

Qu'avez-vous donc contre

Je n'ai

rien contre toi,

Je suis un peu irrite...

cosima. mon bon Nri, rien je t'assure. Tu l'as devin, je suis un peu malade,
.

mon

ami.

n ri

Oh!
pas

oui, je le vois bien; sans cela,

vous ne vous tromperiez

ainsi...

Moi qui donnerais

ma

vie

pour vous pargner un

moment

d'ennui!...

D'ennui?...

COSIMA, se laissant tomber sur une chaise. Eh bien, tu l'as dit! c'est l'ennui qui me d-

vore, et, je le sais maintenant, c'est le pire de tous les

maux

Je ne vis pas

ici

J'touffe...
Elle

cache son visage dans ses mains.


les

NERI,

se

rapprochant

et

lui

prenant

mains avec tendre-,

mais avec

respect.

Chre Cosima! d'o vient ce mal subit? Depuis deux ans que vous tes marie, j'ai toujours vcu prs de vous, et je

34

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


ainsi.
la

ne vous avais jamais vue souiTrir

manquer

votre

bonheur? vous
COSIMA.

Que peut-il donc femme d'lvise vous


!

qui tes adore!

Pourquoi

me

rappeler l'amour de

mon mari

? Est-ce

que je

me

plains d'Alvise? est-ce

que

je l'accuse?

NRI.
Peut-il exister d'autres chagrins pour vous

que ceux du

cur

En

est-il d'autres notre ge,

Gosima

COSIMA.
Je te parle de
naissait la cause
rait

mon

ennui,

mon pauvre

Nri

Si l'on

con-

de ce mal, on en un contre-poison.

gurirait, car on y trouve-

NRI.
L'ennui! je ne sais ce que
c'est,

moi!...

Le temps me

semble toujours insuffisant au

travail.

COSIMA.
Oh!
c'est

que tu
de

travailles,

les angoisses

l'oisivet,

Vous ne connaissez pas vous autres hommes! Vous avez


toi!

de l'ambition, vous avez des devoirs! Mais nous, do quoi

pouvons-nous remplir le vide de nos journes? Les travaux du mnage, dit-on ? Mais c'est bien peu de chose, lorsque nous mettons un peu d'ordre dans notre activit. Savez-vous
que, sans

par jour,

manquer aucun de mes trois ou quatre heures dont


et qu'

devoirs,
je

j'ai

do

reste,
?

ne sais que faire


(elle

Savez-vous que ce travail


charge de
soie),

est insipide
il

montre

son rouet

chaque minute
cette soie

briser ce rouet?

Ah!

que

je

me prend file ne me
mon
qu

envie de
sert qu'

mesurer
(Elle

les

heures de

mon
le

lent supplice!

Tien-! chacun de
agonie!...
Nri.

ces cheveaux ,te reprsente une semaine de


repousse

brusquement

dvidoir qui
il

tomb aux pieds do


une
lettre
il

Au

milieu des pelotons qui

roulent,

se

trouve

ramasse.)

Que
Il

faites-vous l? Pourquoi prenez-vous ce papier?

N
tait

II I

dans voire sbile

c'est

une

lettre votre adresse,


f

Gosima... Vous ne l'aviez donc pas ouverte

. .

COSIMA
COSIMA.
Je ne sais pas seulement ce que cela peut tre. Donnez.

35

NRI,
Vous voulez

regardant

toujours

la

lettre-

la lire ?

COSIMA.

En

quoi cela vous intresse-t-il?

NRI.
Mais vous-mme, cette lettre d'une main inconnue ne peut pas vous intresser beaucoup. Peut-tre vaudrait-il mieux la
brler sans
la lire ?
Il

l'approche d'un flambeau.


sourire.

COSIMA,
Pourquoi donc
d'oisivet.
Il

la

lui

arrachant

et

efforant de

Cela peut

me

divertir dans
le

un moment
dis-

ne faut pas mpriser

moindre sujet de

traction,

quand on s'ennuie.
Elle met la lettre dans sa poche.

NRI, aprs un moment Vous vous ennuyez donc bien ? COSIMA. A la mort
!

do silence.

NRI
Que ne
toute vie est
triste,

avec tristesse.
!

puis-jo vous crer une existence enchanto

Mais

Gosima, toute me est blesse! Cepenle

dant, ordonnez-moi tout ce qu'il vous plaira. Vous

<^\i>7..

pour contenter

la

moindre de

vos fantaisies, je

mol

trais

mon

cur sous vos


Vous

pieds... Je jouis

me
?

sacrifier

moi-mmo...

COSIMA.
sacrifier
!

pourquoi donc Nri


Mais
est

Me

sacrifier, oui

il

quelqu'un que je ne sacrifie!

rais jamais,

mme

vous, Cosima

COSIMA.
Vraiment! Peut-on vous demander son

nom?

x
C'est
struit,

mon

bienfaiteur, c'esl

adopt en quelque sorte;

l'homme qui m'a lev, inc'esl celui que j'aime comme

36

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


c'esl Alvise, c'est

un pre,

votre poux,
le

madame. Son bonmais son honneur...

heur ne m'est pas plus cher que

vtre,

COSIMA,
vrit, j'admire le soin

avec

amertume.

Toujours, propos de moi, l'honneur de

mon mari

!...

En
de

que chacun prend

ici

de ce trsor ap-

paremment

si fragile.

Mais je crains

qu'il n'en suit

comme

toutes les choses prcieuses qu'on ternit en y portant une main indiscrte et maladroite.

N RI,
Elle

part,

avec abattement.

me

hait

SCNE
Les Mmes, ALYISE,

IV

FARGANACCIO,
iront.

MALAVOLTI, PASGALINA.
Cosima s'avance vers son mari, qui l'embrasse au

ALVISE.
Dieu
et

soit

avec

toi,

mon

bel ange! Voici nos amis Malavolti


t'en ai

Farganaccio que j'amne souper. Je ne


toi,

pas avertie,
moi, les

sachant qu'ils seront toujours pour

comme pour

bienvenus.
Cosima
les

salue gracieusement. Farganaccio lui baise la main.

PAS CALINA, un mauvais souper.

Alvise.
;

Mais, moi, vous eussiez bien d m'avertir

vous

allez faire

FARGANACCIO,

qui

l'a

entendue.

Ah! nous sommes venus condition qu'on n'y changerait rien! (a Alvise.) Si vous ne vous mettez table tout de suite,
nous croirons que vous manquez de parole.

ALVISE.
Mais, Eh! sans doute. Point de faons entre vieux amis. dis-moi, Cosima, il fait bon ici. Est-ce que nous ne pourrions

pas y souper ?

COSIMA.
Rien de plus simple. Pascalina,
faites

apporter

la table.

COSIMA

37

PASCALINA.
Ce
sera bien facile, elle est toute servie.

COSIMA,
Je t'aiderai.

voulant sortir avec

elle.

FARGANACCIO,
Ah! je ne pour nous!
Bien
dit,

arrtant Cosima.

souffrirai

pas que vos belles mains travaillent

ALVISE.

mon

vieux. Sois galant.


avec une ironie de mauvaise humeur.

MALAVOLTI,
C'est de son ge
!

FARGAXACCIO.
Galant jusqu'
(il

la

mort!- Allons, Pascalina, nous deux!


!

prend ua flambeau.) Riez, riez

cela nous fait voir vos dents

blanches.

PASCALINA.
Oui-da! n'en montre pas autant qui veut
Pascalina
et
!

Farganaccio sortent. Nri


chemine.

les suit.

MALAVOLTI,
C'est

s'asseyant devant la

une bonne ide que vous avez l. Cette pice est tout fait agrable, (n attise le feu.) Ah! on ne sait pas se chauffer en Italie C'est pourtant un pays aussi froid qu'un autre en hiver... surtout depuis une vingtaine d'annes... C'est peut!

tre aussi qu'on devient frileux avec l'ge


je faisais le

!...

Du temps que

Ah!
Je
voit

ciel!

commerce avec les Provinces-Unies... COSIMA, part. il va commencer ses histoires sur la Hollande! MALAVOLTI.
se retourno

me

souviens d'avoir vu Bruges... (n

demi et

qu'on ne l'coute pas.)

Hein

?
la

ALVISE

qui

s'est

approch de sa femme et
tendresse

regarde avec

Diles toujours, voisin Malavolti, on vous coute, (a Cosima.)


Je te trouve

un peu ple

?
I

OSIMA.
je

Je suis pourtant trs-bien,


i

vous jure.
I

38

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MALAVOLTI.
Il

s'appelait van, van...

ALVISE.
Ils

s'appellent tOUS

comme

cela. (Regardant

le

rouet et les pelo-

tons en dsordre.)

Quel

est le matre chat qui s'est

ml de ton

ouvrage,

ma

pauvre enfant? Cela

me

rappelle qu'un juif est


petit

venu ce matin
celui-ci,
lui ai dit

mon

atelier m'offrir

un

meuble comme

mais tout incrust d'argent


de

et d'un travail exquis. Je

te l'apporter; l'a-t-il fait?...

Oh!

oui!... oui,
!

COSIMA. mon ami; et moi qui ne songeais pas

vous en remercier

Pascalina et Gonelle apportent la table toute servie. Farganaccio


les

apporte

flambeaux.

FARGANACCIO.
Allons, prenez place. (Voyant qu'Alvisc
offre la

main sa femme.)

Fi donc! un mari conduire sa femme ? Nous ne pouvons pas


souffrir cela,

nous autres.
Il

lui

prend la main.

MALAVOLTI.
Nous autres jeunes gens!... ALVISE offre une assiette
Cosima, qui refuse.

Tu
toi

n'as

donc pas d'apptit? Ah a!

tu es souffrante ?Nri,

qui as toutes ses confidences, a-t-ellc t malade au-

jourd'hui?

NHI.

Madame

n'est pas bien.

COSIMA.
Qu'en savez-vous*? Je ne vous
Toutes
Je
ai rien dit

de semblable.

MALAVOLTI.
les

femmes sont comme


la

cela. Elles

aiment tant

les

cachotteries, qu'elles en font,

mme

propos d'une migraine.

me

souviens de

femme d'un bourgmestre.. FARGANACCIO.


la ville ?

Qu'y

a-t-

il

de nouveau aujourd'hui dans

ALVISE.
Uien...

Ah!

si fait

In homme

<

i<

trouv assassin. Sun

COSIMA
cadavre
tin, et,
flottait

39

comme

sur l'Arno. Les bateliers l'ont repch ce made coutume, on a verbalis.

MALAVOLTI.
Ce
qui,

comme

de coutume, n'amnera aucune dcouverte.

COSIMA.
Sait-on qui ce peut tre ?

ALVISE.

On

le

dcouvrira difficilement, car les assassins ont pris

soin de le dfigurer pour mettre la justice en dfaut.

Dfigur n'est pas


lui a

le

MALAVOLTI. mot prcisment pour


COSIMA.

celui-l, car

on

coup

la tte.

Mais

c'est affreux

FARGANACCIO.

Un bon

verre d'allatico aprs

le

macaroni met

le

cur en
vos sou-

joie... Allons, Malavolti, cela rveillera tout

fait

venirs de Flandre.
Taudis qn
il

remplt les verres, on entend frapper trois coups

la porte.

Un

instant de silence.

MALAVOLTI.
Dieu

me damne

si

ce n'est pas ainsi que s'annoncent les


!

estafiers

du conseil de justice

ALVISE,
jamais eu

tranquillement.

C'est quelque colier qui s'amuse frapper aux portes. Je


n'ai
affaire,

Dieu merci, au grand conseil

PARGANACCIO.
Allons, la sant de la signora.
Ils

trinquent.

COSIMA.
Mi-ssire Malavolti, je bois
la

prosprit des Provina

Unies

GONELLE,

qui est

sorti

un instant) rentre d un

air

effar.

Seigneur Ai vise 1... des

hommes de

la police

demandent

vous prsenter un mandai

lu conseil...

iU

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


ALVISE,
se

levant.

moi?...

FARGANACCIO.
Voil qui est fort trange
!

SCNE V
Les Mmes, LE BARIGEL,
suivi de

plusieurs Estafiers.

LE DARIGEL.
Messire Alvise Petruccio, c'est avec douleur que j'excute
ce mandat.
Il

lui

prsente

le

mandat. Tous

se

lvent.

ALVISE. Un mandat d'amener contre moi

Il

a erreur, messire.
mari avec
effroi.

Cosiiua se rapproche de son

LE BARIGEL.
Je voudrais
le

croire; mais les ordres sont prcis.

FARGANACCIO.
C'est

une erreur,

c'est

une erreur

Il

se rassied.

LE BARIGEL, Alvise. Je suis forc de vous emmener. C O S I H A. De l'emmener! O donc voulez-vous emmener mon mari? LE BARIGEL. Rassurez-vous, madame. Il ne s'agit peut-tre que de quelques explications donner au conseil. Aprs quoi, je suppose qu'on renverra votre mari libre
et justili.

ALVISE.

De

quoi suis-je donc accusi

LE BARIGEL.
Je l'ignore;

mais

j'ai

voulu tre prsent l'excution du


la

mandat,
time.

afin d'en

adoucir

rigueur par ce tmoignage d'esE

alv
Je

vous en remercie, monsieur

le

barigel. J'obis. Les

ma-

COSIMA
gistrats

11

de

mon pays ne peuvent ordonner

rien

que de

juste,

j'aime

le croire...

Pourtant je ne vois rien dans

ma

conle

duite passe ou prsente qui ait pu motiver...


mandat.
)

Examinant

Ce

n'est point l l'appel

du tribunal un citoyen

pour cause de renseignement... C'est l'ordre d'arrestation d'un accus. (ACosima, qui s'attache son bras.) Ma chre femme,
tranquillise-toi, l'innocence est

une sauvegarde dont

il

serait

impie de douter... Je reviendrai bientt, sois-en sre! Dans


tous les cas, je te laisse un protecteur et un ami.
Il

montre Nri, qui

lui presse

les

mains avec

effusion.

COSIMA.
Monsieur
le barigel,

laissez-moi suivre

mon

mari...

LE BARIGEL.

Madame,

il

m'est impossible de

le

permettre.

ALVISE.
Allons,

soumettons-nous!
!

(n

l'embrasse.)

Pascalina,

mon

manteau

NRI.
Mais, moi, ne puis-je vous
palais ?

accompagner du moins jusqu'au

ALVISE.
Reste auprs de

m'tre d'aucun secours.

ma femme, tranquillise-la. Tu ne pourrais Ma bonne conscience et ma bonne


aide.

renomme me viendront en

MALAVOLTI.
Moi, je vous suis jusqu'au palais; peut-tre apprendrai-je

de quoi

il

s'agit.

ALVISE.

la

bonne heure.
affaire,

(Bas, Malarolti.]

Mais,

s'il

s'agit

de lini-

que fcheuse

pas un mot

ma femme,
Mon

entendez-^

FARii INAGCIO.
Je

vous accompagnerai
les

aussi...

Dieu,

mon

Dieu!
le

comme
moins!

malheurs arrivent au moment ou

l'on y

pense

42

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


PASCALINA.
Et monsieur qui n'a pas seulement soupe
!

(Aux

estaGers.)

Messieurs, laissez-lui le temps de souper

ALVISE
rage,
Ils

au barigel.

Votre Seigneurie n'a pas de temps perdre. Allons, cou-

ma femme

!...

Au

revoir, Nri

sortent tous, except

Cosiraa, qui

retombe accable sur

une

ebaise,

et Nri, qui n'ose lui parler.

Un

instant de

silence.

NRI.

Au nom du
Que

ciel,

Gosima, ne vous laissez pas abattre ainsi

peut-il arriver

de pire notre cher Alvise que de passer


?

une nuit en prison

GOSIMA.

Ne me

dites

donc pas

cela, Nri

est-ce

que vous ne con?

naissez pas la justice et les juges dans ce pays-ci? est-ce que

vous croyez qu'ils lcheront aisment leur proie ne s'est jamais vu


!

Mais cela

NRI.
Et ne pas savoir ce dont on l'accuse
faire
!

ne pouvoir rien

pour

le

secourir! Quel est donc l'infme qui a pu calomtel

nier un

homme

que

lui

SCNE VI
LE CHANOINE, COSIMA, NRI.
C
S
I

MA
?

Oh mon
!

oncle, savez-vous ce qui est arriv

LE CHANOINE.
Hlas
!

oui; je viens de rencontrer Alvise qu'on

emmne en

prison. J'ai compris

que
!

j'arrivais trop lard. Pourtant je n'ai

pas perdu un instant

N B

Eussiez-vous donc pu nous prserver de ce malheur ?

LE CHANOINE.
Si la vigilance

du conseil ne m'et devanc, j'eusse dter-

COSIMA
min Al vise quitter Florence jusqu' ce que
qui psent sur lui se fussent dissips...
les

43

soupons

COSIMA.

Vous savez donc ce dont on l'accuse?


LE CHANOINE.
Oui,
et,

quelque terreur qu'une semblable nouvelle puisse

vous causer, mes amis, je veux vous la dire. Ce n'est point par la voix publique que vous devez l'apprendre. Cependant...
Il

regarde la porte qui est reste ouverte, Nri devine sa pense et


court la fermer.

COSIMA.
Je tremble!...

LE CHANOINE.

Uu cadavre
Ah!
oui...

a t trouv ce matin dans l'Arno...

COSIMA.

Nous

le

savons... Alviso nous en parlait un in-

stant avant son arrestation.

LE CHANOINE.

En

vrit?

Il

vous en a parl sans trouble?

COSIMA.
Eh! mais sans doute
!

Pourquoi donc cette question

LE CHANOINE. Vous devinez, Nri; on accuse Alvise d'tre

le

meurtrier!...

COSIMA.
Alvise!... Alvise accus d'un meurtre
!...

LE CHANOINE,

lui

prenant la main.

Ma
Cosima

fille,

l'homme assassin
un
cri,

est le Vnitien

Ordonio

lisi

tressaille, touffe

et

s'appuie contre la table pour no

pas

tomber. Nri
avec

et le

chanoine l'observent tous deux attentivement quoique

une expression diffrente.


ni. RI, aprs

nu instant de silence.

S'il
l'a

en est

ainsi, cet

homme

n'a point t assassin.


Il

Ah

bravement appel au combat...


doutez pas!

aura succomb dans nne

lutte loyale, n'en

..

44

THEATRE COMPLET DE GEnRGE SAND


LE CHANOINE.
Je n'en doute pas non plus. Mais
le

cas n'en est pas moins

grave, car les lois poursuivent le duel avec autant de svrit

que

l'assassinat.

COSIMA,
Et
a t tu,

d'un air sombre

et

faisant
!

un

effort

pour parler.

les lois ont raison peut-tre


il

mais parce que cet homme


soit coupable.

n'en rsulte pas que

mon mari

LE CHANOINE.
Il

est vrai,
le

ma

fille...

Mais une lettre de menaces trouve

sur

cadavre, et o vous tes dsigne assez clairement

pour qu'on ne puisse se mprendre...

NE RI,
Une
lettre

prcipitamment.
l'a

de menaces! Ce n'est point Alvise qui

crite,

c'est moi!...

COSIMA.
C'est vous!... et

de quelle part?...

N RI.
Ce
vant
n'est point de la part d' Alvise, j'en ferai le
les juges.

serment de-

COSIMA,
Mais de quel droit?

d'un ton accablant.

n ri
Cet

homme vous
!

compromettait

COSIMA.
C'est faux
Il

avait cess ses poursuites.

N RI.
Il

les avait redoubles.

Le mystre

qu'il affectait les ren-

dait plus perfides encore, et votre rputation en souffrait

da-

vantage. Votre mari ne songeait pas les rprimer... Je ne

pouvais

l'y faire

songer sans

lui

inspirer des soupons...

COSIMA,
Vous n'eussiez pas

avec hauteur.

russi, monsieur.

i\ i

Accablez-moi de votre
culp.

haine,...

mais qu'Alvise

soit dis-

MA

4o

LE CHANOINE.
Mais ce n'est pas vous qui avez provoqu Ordonio? Vous

ne vous tes point battu avec lui?

N RI.
Que ne
l'ai-je fait
!

Il

tombe dans

la rverie.

LE CHANOINE.

En
pu

votre

me

et consience, Nri,
telle

croyez-vous qu'Alvise

ait

se porter

une

extrmit?

Un

duel suppose un t-

moin, un confident, au moins!... Cosima, vous


vrit tout entire...

me

devez

la

Au nom du

ciel,

je

vous adjure de

me
ait

dire

si

vous n'avez pas commis quelque imprudence qui

pu

veiller la jalousie d'Alvise.

C0S1MA.

Devant Dieu, non

LE CHANOINE.
Et vous, Nri, vous ne savez donc rien
?

NRI.
Non, sur l'honneur! mais, mon Dieu quel crime est le mien, si par cette lettre imprudente j'ai pu attirer sur la tte
!

dmon
oh
!

bienfaiteur une

si

horrible accusation!... Dites-moi,

dites-moi qu'il est impossible qu'on y donne suite!...

LE CHANOINE. Mes enfants, mon rle n'est point de vous adoucir par de vains mnagements l'horreur de cette situation. Il faut s'armer de courage. Vous connaissez la rigueur de nos loi- et les
farouches habitudes de nos tribunaux...
cos
i

ma
il

Le duc

est

gnreux, dit-on,

aime

la justice

j'irai

me

jeter ses pieds...

LE CHANOINE. est un jeune homme, ma fille!... d'ailleurs, ici, sa puissance chouerait contre celle du conseil suprme. Alvise est un homme de bien, qui, magistral luiIl

ne

le faut

pas;

le

duc

mme,

s'est
Il

lev souvent avec force contre les abus


a des ennemis danle

et le

despotisme.

corps dont

il

fait partie.

Les conseillers eux-mme.- craignent sa franchise

et
:3.

son cou-

46

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


manquent de preuves pour
le faire le

rage. S'ils
le

condamner,

ils

ont
fers,

pouvoir de

souffrir, et ils
la

en useront... Les

une longue captivit,

question peut-tre...

COSIMA.

Comment,
Dieu
!

la

question?

la torture?...
!...

Oh! mon Dieu, mon

Alvise n'est pas coupable

Les fersl
tis

la

NRI, torture! Oh!

avec angoisse.

oui!

combien d'accuss sont sorseuil

des cachots pour expirer au

de leur maison!...

N'est-il

donc aucun moyen de

le

sauver?...
Il

se

promne avec agitation.

COSIMA, amrement. Honneur conjugal, farouche prjug! tu engendres la frocit de l'poux, la honte de la femme, la ruine de la famille!... Quel est donc ce monde pervers et insens, o l'opinion prescrit ce que les lois punissent !... NERI, agit, tremblant, se place entre Cosima et le chanoine.
coutez!... Faites grce au meurtrier... Alvise est innocent... Je suis seul coupable!

LE CHANOINE.
Vous?...

NERI,
C'est

presque en dlire.

moi

!...

moi qui

ai tu

Ordonio

lisi

C'est toi,
ta tte
!

COSIMA, avec garement. misrable!... Eh bien, que son sang retombe sur
Elle tombe vanouie dans les bras du chanoine.

NRI,
Son mari me
sacr.

au chanoine

l'avait confie...

Je vous

remets ce dpt

O
Me

LE CH INOINE. courez-vous, malheureux?


N r. i
livrer a la justice
!

Il

sort

avec imptuosit.

COSIMA

17

ACTE DEUXIME
Mme
dcoration qu' l'acte prcdent.

SCNE PREMIRE
COSIMA,
Il

dvidant de la soie;

puis

ORDONIO.

COSIMA.

ma

croyais malheureuse, parce que paisible oisivet; o je trouune consumait dans vie se
fut

un temps o

je

me

vais l'isolement au milieu de la famille, la terreur l'abri des

tendres sollicitudes, l'impatience de l'avenir au sein d'un

prsent calme et pur. Les temps sont bien changs!


nui a succd la douleur, la famille la solitude,
rit l'pouvante!

A
la

l'en-

scu-

Oh que de malheurs en peu de


!

jours!

Mon

mari prisonnier, Nri criminel, tous deux la veille de subir peut-tre une horrible sentence! Tous nos amis consterns, craignant d'tre rputs complices du crime qui pse sur nous, ou m'accusant dans leur cur d'en tre la cause honteuse!...

Moi-mme

trouble,

effraye jusque dans le sanc-

tuaire de

ma

conscience, et n'osant plus chercher

ma

force

dans
avant

les pratiques

d'une religion qui condamne mes penses

mme

qu'elles soient closes!... Est-il

donc

si difficile

de

lire

dans son propre cur?

Ah!
il

si

rien n'et t

chang

dans cette vie que je maudissais,


rais

me

semble que je n'au-

jamais connu

le

remords... Mais, prsent qu'ils l'ont

donc chrir ses meurtriers? Et o un regret criminel uent se mler l'horreur de mes penses? (Elle tire une lettre do son sein.) La seule faute que j'aie commise, c'est depuis qu'il n'est plus! (ordonio
tu, cet

homme,

puis-je

sera

mon

refuge,

si

lisi, envelopp

d'un manteau, parat


il

la portire

do tapisserie
le

<pi'il

soulve sans bruit;


teuil

s'approche avec prcaution jusque derrire

fau-

de

Cosiraa.)

Jamais je n'aurais ouvert cette

lettre sans le

crime de l'insens Nri! J'avais remis toutes les autre- mon coule ciii- sans les lire; mais, maintenant que je n'en recevrai plus, je ne puis

me

rsoudre dtruire

le

dernier

48

THEATEE COMPLET DE GEORGE


si

AXD
ei

d'une affection
regarde.) Ils
Il

courte et

si

funeste!

(Elle ouvre ta lettre

la
!

me

disaient tous que c'tait

un mchant, un impie

n'y a rien de semblable dans ses expressions. Qu'elles sont

nobles, touchantes et respectueuses, au cuiitraire! et quelle

ardeur dans cette passion voile!... Ah!


sien avec la
la flatterie

si

cet

amour

est

criminel, pourquoi Alvise n'a-t-il jamais su m'exprimer le

mme

loquence, et d'o vient que

le

langage de

est plus persuasif

que celui de
l

la

vrit?

Mon

Dieu,

pardonnez-moi! ce sont

d'imprudentes penses,

mais vous avez puni avant de juger!... Tu l'as pay bien cher, malheureux jeune homme, ce rve d'une flicit coupable, et tu en as port la peine sans qu'un mot, sans qu'un

regard de moi te

l'ait

adoucie!...

Vous

l'avez

voulu,
si

mon
vous
d'un

Dieu!
ange!

j'ai

t sans piti

comme
dans
;

vous; maintenant,

voulez que je sois sans regret, donnez-moi donc


(Elle cache

la force

son

visage

ses

mains en sanglotant.

Ordonio

lisi se met

genoux devant
!

elle

elle le voit, se lve, et


!
.

retombe a demi

suffoque par la joie.)

Oh mon Dieu
le

..

ORDONIO.
Tes larmes auraient
pouvoir de
tirer les

morts du tom-

beau... Mais je vis, Cosima!

COSIMA,
Toi!...

s'approchant de

lui et lui

touchant les mains.

ORDONIO,
vie, le

couvrant sa main de baiser?.

Je vis pour t'aimer et pour te rendre, tous les jours de

ma

bonheur que tu me donnes en cet instant. COSIMA, s'arrachant de ses bras et reprenant peu peu sa rserve. Vous vivant! mon Dieu!... soyez bni! Est-ce un rve?
est innocent!...

mon mari

ORDOXIO, Ah! vous ne songez qu' lui! COSIMA. Ah je devrais y songer, mais je ne
!

sais plus

si

j'existe

ou

si

je rve; c'est vous, c'est bien vous,

Ordonio

ORDONIO.
Oh!
je puis

mourir

prsent 1...

COSIMA
C
S
I

49

MA
il

Mourir!... Peut-tre,

mon

Dieu!

vous est arriv quelque

malheur! Vous avez t frapp par des meurtriers, perc de coups, peut-tre!... Dites! que vous est-il donc arriv?

Pourquoi vous a-t-on cru mort? Oh! dites!

ORDONIO.

Un

autre a pri

ma

place; mais que vous importe? C'est

un chagrin pour moi

seul, et

un chagrin dont maintenant

je

suis tent de remercier le ciel!

COSIMA.
Alvise est sauv, n'est-ce pas?

ORDONIO.
Il

le

sera bientt

j'y travaille... Je
le

me

suis

chapp un in-

stant pour venir vous

dire.

COSIMA.
Vous ne
d' Alvise. le

deviez pas! Vous deviez ne vous occuper que


n'est

Votre place

pas

ici,

monsieur,
I

et,

moi,

je suis

coupable de ne pas vous repousser

RD

N
tt

Ah!

je serai
si

repouss assez

par

la

prsencede

celui

que

vous dsirez

ardemment!

COSIMA. Ah! taisez-vous, monsieur, c'est par de telles folies que vous avez attir le malheur sur moi!... Je ne sais qui vous tes; mais, depuis que je vous ai vu pour la premire fois,
l'infortune s'est tendue sur

ma

famille,

et

l'effroi

est

entr
d'ici,

dans

mon

me!... Ah! sauvez Alvise! loignez-vous

laissez-moi, ne
je suis

me

regardez pas ainsi!...

il

me semble
a

pie

coupable devant Dieu des tourments qu' Alvise

souf-

ferts, et

de ceux

qu'il soutire

encore

ORDONIO.
Ses tourments sont
fini:

son honneur est justifi.

iSIM A.

Mais
core
ici,

il

est

toujours prisonnier. Pourquoi


j

n'est-il

pas en-

quand vous

tes dj, vous?

50

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


ORDONIO.
Vous

me
et

le

demandez?
;

Il

sera

ici

dans un instant, et pour


drobe con-

ne

jamais vous quitter


!...

et moi, je

ne vous reverrai plus peutla

tre

vous

me
si

reprochez d'tre venu

templer une seule


lvres,

fois

vos

traits, effleurer

vos mains de

mes

comme
!

c'tait trop

de bonheur, aprs avoir tant

souffert

COSIMA.
Tant souffert! vous avez donc souffert aussi, vous?

ORDONIO.
J'tais loin

de vous, je ne savais plus rien de vous; je


s'il

n'existais plus, et maintenant,

faut

que je vous perde en-

core, j'aime

mieux mourir.! COSIMA.


;

Ordonio ne vous dcouragez pas ainsi


!

ivez

\ i\

ez pour.

pour sauver

mon

mari.

ORDONIO.
Je le sauverai,

madame
?

mais alors

me

traiterez-vous du

moins comme un ami

COSIMA.

Comme un
ses et
si

frre, si

vous avez

piti

de nos souffrances pasrepos de

vous respectez dsormais

le

ma

famille,

l'honneur de

ma

maison...

ORUO.MO.
Des craintes! des reproches! quand, moi, je me sacrifie, quand je travaille au salut d'Alvise avec autant d'ardeur que
s'il

s'agissait

de

mon bonheur

et

non de mon dsespoir!

COSIMA.

Eh

bien, non! pas de reproche.-; car vous tes loyal, vous

tes noble, j'en suis sre; allez donc, et

que Dieu...

0RD0.M0.
Achevez, Gosimal

COSIMA.
Dieu (n'a entendue. Allez, Ordonio.

'i

Iodo

lui

baise

l.i

main.

COSIMA
Elle a peur!
classe.

il

ORDONIO, seul. La peur est la vertu des femmes de


sait

celte

Et Dieu

pourtant

si

leurs maris sont clairvoyants!

Ce pauvre Alvise a cru ma


et moi, j'ai
justifie tout
!

justification

avec une ingnuit

menti avec une assurance!...

Allons! l'amour

11

sort.

SCNE
COSIMA,
avec
le

II
seule.

^up^ry

Elle traverse le thtre et va regarder par la fentre eu se cactaaol

rideau.

Non, ce

n'est pas

un fantme!

c'est lui, c'est bien lui!...

Mon

Dieu, pardonnez-moi d'avoir blasphm!

SCNE
LE

III

COSIMA, LE CHANOINE.
CHANOINE.
Je t'apporte d'heureuses nouvelles,

mon

enfant.

COSIMA.
Ah!
oui,

mon

oncle.

LE CHANOINE.

Tu

les sais

dj?

COSIMA.
Non!... mais un pressentiment,... cet air de
vois sur votre visage...
joie,

que

je

le
Alvise est sauv.

HANOI ni:.
avec effusion.
!

COSIMA,

Que Dieu en

soit mille fois bni

LE CHANOINE.
Et c'est celui qu'on croyait mort... qui lui-mme est du tombeau, comme Lazare, pour proclamer la vrit.
sorti

OOSIMA. La vrit? Mais qui donc a t tu?

52

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


LE CHANOINE.

Un pauvre page
jouer
le rle

d'Ordonio qui avait

la singulire

manie de

de son matre en son absence.

En

son absence?
le

COSIMA. Le seigneur Ordonio


LE CHANOINE.

n'tait

donc pas

ici

l'poque o

bruit de sa mort...?

Il

tait Venise, et

jamais
;

il

n'avait song te faire l'in-

jure de ses poursuites

c'est son

page qui

tait

devenu fou

et

qui prenait ses vtements, le soir, pour aller rder

comme un

galant bienvenu sous les fentres des dames, se persuadant


qu'il tait

nio lisi.

un gentilhomme et se faisant passer pour OrdoDes bandits profitrent de sa dmence et l'assassinrent pour lui drober les bijoux de son matre, dont il
ils

avait la vanit de se parer. Puis

le dfigurrent,

comme

on

te

l'a dit,

pour empcher
sclrats,

les recherches.

On

avait dj

arrt
dait

un de ces

son jugement,

y comptant
il

quelques jours, et on retarqu'il rvlerait

peut-tre sa
tout

complicit avec Alvise, lorsque Ordonio est revenu

coup dtromper tout

le

monde,

les

juges

comme

les accust'-s,
t'es ef-

Alvise, nous tous, et toi-mme,

ma

chre enfant, qui

fraye d'un fantme et qui n'as t expose qu'aux poursuites d'un insens. Ainsi, renais la joie, la scurit,

ma

fdle

ton mari va nous tre rendu,

le

brave Nri aussi

et le sei-

gneur Ordonio, qui s'est noblement conduit notre gard, est un galant homme qu'il faut estimer pour son zle, son
dvouement,
et l'intrt qu'il

nous a montr. Notre duc de


le

Florence, qui est un gnreux souverain et qui

protge

comme gentilhomme

et

comme
:

tranger,

s'intresse viveles formalits...

ment, dit-on, cette affaire Tu sembls bien proccupe!


pris le rcit

il

en abrgera
dirait

On

que

tu n'as

pas com-

que

je viens

de

te faire.
.

Oh!

c'est

cos im A proccape une nigme pour moi!


i :

l c HANOI Tu ne m'as donc pas cout ?

COS I M A
COSIMA.

53

Non apparemment, mon


si

oncle

je suis

si

mue,

si

heureuse,

impatiente de revoir Alvise!... Mais qui donc se promela fentre)

nait l... (montrant

sous ces arcades, tous les soirs,


entires'?...

pendant des heures, pendant des nuits

LE CHANOINE.

Le page d'Ordonio.

COSIMA.
Et qui donc a t assassin?

LE CHANOINE.
Le page,
te dis-je!...

COSIMA.
Oh!
est
c'est impossible!...

Mais que m'importe, moi?Ordonio


sauv!

vivant,

mon mari

est

Mon

oncle, je vous dirai ce

que

je trouve d'trange

dans tout

ceci....

mais pas aujour-

d'hui... plus tard!...

LE CHANOINE.
Et pourquoi pas tout de suite,
co
s
t

ma
\

fille?

Oh! non, mon oncle.

(a part."

Quel

est

donc ce nouveau

mystre? Est-ce un adroit mensonge d'Ordonio pour s'introduire dans ma famille ?.. S ais-je sa complice?... Mais dois.
:

j<

t'-veiller les

soupons de mon mari?...

<

)h

non

le

bonheur,

le

repos d' Al vise avant tout! Je

me

tairai,

du moins jusqu'

ce que...

LE
tromper? J'aurai
l'il

HANOI m:,
ordonio
lui.

part.

Elle est bien agite...

voudrait-il... oserait-il

nous
de

sur

(Haut.;

Ma

fille,

la dignit

ton mari, la ntre tous est dan- tes mains.


I

iSIM A.

Que voulez-vous

dire,

mon oncle? LE CHANOINE.


il

Cosima, vous tes jeune, vous tes belle; mais


son prix. Cette parure,
tre sans tache...

est

une
et

parure sans laquelle toute beaut terrestre perd son clat


c'est

une bonne renomme;

('lie

doit

OSIMA. La mienne est-elle donc entache, mon oncle?


I

54

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


LE CHANOINE.

Non

certes!

Tous

les

bruits

qui ont couru sur

la

cause

mystrieuse du procs d'Alvise n'ont pu porter atteinte ta


rputation.

La

vrit va tre connue de tous, et l'innocence


la tienne.

de ton mari proclame


fixs sur toi!

Mais songe que dsormais vont tre

l'attention publique est veille... Bien des regards

Le seigneur Ordonio est un

homme

de cour, un

jeune homme... Dieu

me

prserve de croire que


les piges

ma

chre

Cosima puisse tomber dans


gaire
!

d'une sduction vul-

Ton honneur, mon


gnreux

enfant, c'est la richesse, c'est la

gloire d'Alvise!...

cet

homme
le

Songe la noble confiance avec laquelle et pur a accept les claircissements


lui

que
qui

seigneur Ordonio est venu

donner. Cette confiance

lui fait

honneur
si

serait salie et raille

par

la

mchancet

des hommes,

jamais...

COSIMA,

trouble.

Mon Dieu!

Alvise aurait-il sujet de se repentir dj?.,.

Mon

pre, aurait-il des soupons?

LE CHANOINE.
Non,
tr si

ma

fille, il

n'en a conserv aucun. Ordonio s'est


et
si

monil

empress aie servir

heureux de
le

le voir

sau\,

qu' moins de le regarder

comme
de

dernier des hommes,...

serait impossible de douter

lui.

Alvise a t touch de sa

noble conduite, et

il

va

te le

prsenter sans doute...


trouble, part.

COSIMA,

A moi? Oh! mon

Dieu! comment oserai-je

lui

dire

?...

SCNE IV
Les Mmes, PASCALINA, puis AL VISE, NIO, LE BAR1GEL, MALAVOLTI, GIO, GONELLE.
PASCALIXA,
tout
essouffle
et

N RI, ORDOFARGANAC-

criant

de joie.
!...

Signora, signora! voil notre matre... notre matre

avec

COSIMA
ce

55

cher M. Nri... et ce cher mort

qui

est

ressuscit...

Voil!... les voil!...


Cosima
le

s'est

lance au-devant de son mari, qui entre avec Nri, Ordonio,


et

barigel, Malavolti

Farganaccio.

Cosima

se jette

dans

les

bras

d'Alvise, qui la tient longtemps

embrasse. Gonelle

reste

au fond du

thtre.

ALVISE.
noine.)

Dieu de bont! cet instant efface toutes mes peines. (Au Vous ne m'attendiez pas si tt, mon cher oncle?
Ils

cha-

s'embrassent.

COSIMA.
Sauv! tout
Oui,
inflige
fait

sauv?...

madame

la

LE BARIGEL. premire menace des tourments qu'on


a tout confess.
Il

aux accuss,

le ^ritable assassin le

duc notre matre, en attendant l'arrt qui doit absoudre Alvise, s'est port lui-mme caution pour votre mari, et l'a fait mettre en libert.
ses complices, et

nomm

COSIMA,

regardant son mari.

Oh! mon Dieu! ces tourments, tu les as soufferts Alvise!... Ta pleur me les rvle, mon ami! ALVISE, la serrant sur son cur.
Je ne m'en souviens plus!
Lui [usentant Onlonio.)

peut-tre,

Voil notre
qui je te

sauveur

prie de prsenter ta
Cosima hsite, Alvise

un digne gentilhomme, un frre, Cosima, main en signe d'amiti,


insiste,

Ordonio baise la main Je Cosima d'un air

contraint et respectueux, puis s'incline profondment.

FARGANACCIO,

bas. h Malavulti.

Voyez donc Alvise qui prsente ce galant sa femme!

MALAVOLTI, de mme. Que voulez-vous! on ne meurt pas deux


simple qu'on tienne un peu
la vie!

fois.

Il

est

tout

ALVISE.
Eh bien, toi. ma pauvre fille!
tu

Pascalina qui

pleure dans un coin.

ne

me

dis rien? Viens

donc m'embrasser,
niant
en sanglotant.

alina se jette son cou eu

et

56

THEATRE COMPLET DEGEOEGE SAXD


LE BARIGEL.
Alvise, la manire dont vous tes accueilli dans votre

mai-

son est

la

plus belle rhabilitation possible.

ALVISE.
Je n'en
l'avoir

demande pas

d'autre, et je ne

me

plains pas de

paye cher.

ORDONIO.
Maintenant que vous tes tous heureux, permettez-moi de
prendre cong de vous.

ALVISE.

Non

pas! non pas! Vous allez souper avec nous.

ORDONIO.
Impossible;
j'ai

beaucoup

d'affaires terminer.

ALVISE.
Dites donc

commencer! Vous ne

faites

que d'arriver.

ORDONIO.
Et je repars ce
soir.

ALVISE.
Sur
pas

mon honneur, je ne le me causer ce chagrin.


ORDONIO,

souffrirai pas.

Vous ne voudriez

regardant Cosma,

qui baisse les yeux.

Demain, en ce

cas.

ALVISE.
Ni demain
ni aprs.
qui garde

ORDONIO,

aprs avoir regard Cosima,

encore

le

silence.

Dans quelques jours du moins.

ALVISE.
Puissiez-vous ne jamais nous quitter
!

LE CHANOINE,
Il

avec intention.

ne faudrait pourtant pas que messire Ordonio

sacrifit

ses intrts

aux exigences de notre amiti.

COSIMA
ALVISE.

57

En
tez

fait

d'amiti, je ne

comprends rien

la discrtion. le

Resveux.

longtemps prs de nous! Gosima, dis-lui que tu

COSIMA

a Ordonio,

avec embarras.

Daignerez- vous cder aux prires de

mon mari

ORDONIO,
Si

avec intention.

vous y joignez

les vtres,

madame...

ALVISE.
Voil qui est convenu. Ce jour sera donc sans nuage pour
moi!... Mais Nril...
(il

Ma femme,
Quoi
! !

tu n'as rien dit Nri


il

!...

le

cherche, et va

le

prendre dans un coin, o

s'est tenu triste et re-

cueilli,

durant toute

cette scne.)

c'est toi qui viens le der-

nier embrasser ta
a
fait

sur? Cosima

tu ne sais

donc pas ce
sauver!...

qu'il

pour moi?

lui

qui s'est accus pour

me

On

s'est

donn plus de peine pour lui faire avouer son innocence qu'on n'en prend pour arracher aux autres l'aveu d'un crime.
le

(A Nri, avec saisissement, en

regardant.)

Ah! mon

enfant, tu as
il

plus souffert que moi, je

le

vois bien!... Regarde, Cosima!

a persist dans les tourments dire qu'il tait coupable!...

N RI.

Vous n'avez pas daign encore vous souvenir de moi, Cosima


!

Il

est

vrai

que, lorsque nous nous

sommes

quitts,

j'avais

encouru votre disgrce.

COSIMA.
Xri
!

Elle se courbe lentement devant lui et se met genoux


relve Cosima,
<jui

Nri, perdu,

L'embrasse avec effusioa.

ALVISE.

Oh!

oui, tu as raison,

ma bonne femme.
Vous nous devez un

PARG VNACCIO.
Allons, trve de soupirs et de larmes
!

souper, Alvise

ALVISE.
Et
il

sera aussi joyeux que

le

dernier

fut

triste. Allons,

58

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


en main
:

Malavolti, nous dirons encore le verre

Vive

la

Flandre!

P ASC A LIN A,

qui est sortie nn instant,

rentre toute joyeuse.

Seigneur Alvise, voici tous


viennent vous complimenter.

les

gens du quartier, et tous


la ville,

vos ouvriers, avec tous ceux des corporations de

qui

Elle sort.

ALVISE.
Allons remercier ces braves gens
cer
!

Gonelle! va vite dfon-

un tonneau de mon meilleur vin

Alvise sort; tous les autres personnages le suivent, except

Cosima

et Or-

donio, qui sont rests les derniers. Ordonio la retient au

moment o

elle

va

sortir aussi.

ORDONIO.
J'ai

menti! Pour vous revoir, que n'aurais-je pas

fait

COSIMA.
N'esprez pas, monsieur, que je soutienne ce mensonge

devant

mon

oncle, devant

ma

place est auprs

mon mari de mon mari.

Laissez-moi, monsieur;
Elle sort.

SCNE V
ORDONIO,
seul.

La vertu a donc son effronterie comme le vice! Quoi! celto femme que j'ai quitte avouant son amour au confessionnal, et que je retrouve ici, tout l'heure, arrosant ma dernire lettre

de ses pleurs, ose

l'instant

mme

reprendre l'audace de

son rle, et

me

traiter

en esclave! Vous jouez trop gros jeu,

madame,

et vous perdrez la partie. Un peu de faiblesse, un peu de crainte vous et sauve peut-tre Mais vous me mettez au dfi, et, comme une femme que vous tes, vous
!

succomberez crce votre orgueil

et

au mien!

COSIMA

59

ACTE TROISIME
Maison de campagne d'Alvisc prs de Florence, au pied des Apennins.

Au

Un

jardin en terrasse. Vers le fond, de ct,

un

difice fort simple.

premier plan,

un banc, au fond,

les

montagnes.

SCNE PREMIRE
GONELLE, PASCALINA.
Pascalina
fait

un bouquet. Gonelle passe

le

rteau sur

le sol.

PASCALINA.
Je ne sais pas
c'est
si c'est

que

la

campagne m'ennuie, ou
la ville,

si

que je

te vois

ici
si

plus souvent qu'

mais vrai-

ment

je crois que,

cela continue, j'aurai des vapeurs.

GONELLE.
C'est l'air de la

montagne. a

fait le

mme
?

effet

tout le

monde. Dites donc, Pascalina, avez-vous remarqu

comme

madame

est triste depuis

quelque temps

PASCALINA.

De quoi

te

mles-tu ?

GONELLE.
Et M. Nril Ah!
Est-ce que cela

mon Dieu
regarde
?

cela fait de la peine voir'

PASGALINA.
te

GONELLE.
Quant au seigneur Ordonio,
autres.
il

n'est gure plus gai

que

les

PASCALINA.
Qu'est-ce que cela
le fait? Et, d'ailleurs,

qu'en sais-tu, du

seigneur Ordonio?

GONELLE.
Pardienne!
qu'il a.
il

vienl assez souvent

pour qu'on voie

la

mine

60

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


PASCALINA.
Il

vient fort peu depuis que n<^re matre est en voyage.

ON ELLE.
je le

Fort peu, fort

peu

D'o vient donc que


je quitte

rencontre

ici

quasi tous les soirs?


se glisser sous les

Quand

mon

ouvrage, je

le vois

tilleuls,, et,

quoiqu'il

s'enveloppe dans son


la

manteau,

et qu'il

laisse

son cheval au bas de

montagne,

je sais bien

que

c'est lui, allez!

PASCALINA.

Eh

bien,

quand ce
j'y vois

serait lui. quel

mal y voyez-vous?

GONELLE.
Est-ce que
qu'il

vienne

ici

une

fois

du mal, moi ? Qu'est-ce que a me fait ou deux par semaine? Quand il vien-

drait trois fois, quatre fois, cinq...

PSGLIN.

Tu
rais

un sot mieux de
es

Au lieu de penser aux


paresseux
!

affaires d'autrui, tu fe-

travailler,
le frais

Allons, voil

madame
et
!

qui vient prendre

sur sa terrasse, allez-vous-en,


d'elle.
s'en

ne revenez pas rder autour

Vous
alJanl.

l'importune/.

GONELLE,
C'est gal,
il

y a quelque chose l-dessous.


Il

sort.

SCENE

II

PASCALINA, COSIMA.
Cosima entre
r-veuse

par

le

fond du thtre.

Toujours

triste!

moins! M'est avis

PASCALINA, part. Ah! si ce mchant la rendait heureuse du que, s'il y a tant de femmes malheureuses
ii

dans

le

mariage, ce

u'est

pas tant
s'il

la

faute

du sacrement que

celle des

hommes,

et

que,
j

chants maris,

c'est qu'il
(iiaut.

en a

y en a tant qui font de mplus encore qui font des amouveut-elle accepter

reux dtestables,
quet de ce soir?

Madame

mon

bou-

COSIMA
COSIMA,
Merci,
tressaillant.

*''

mon

enfant!
Elle prend le bouquet. Pascaliua surt.

11

n'arrive pas
il

COSIMA, regardant le fond du thtre. !... Oh! avec quelle impatience


ici,

je l'attends!
l'effroi
!

Et, quand

sera
!

je souffrirai

car

le

remords,

sont

dans

mon me
!

C'est le chtiment de
lui,

mon crime
il

Si

Or-

donio tait heureux,

du moins! Mais

souffre et se plaint

de moi

Mon amour
!

n'est rien

pour

lui

sans rentier oubli de

mes

devoirs...

Ah! quelquefois

je suis tente

de croire
le

qu'il

ne m'aime pas

Et pourtant,

comme

il

s'arrache avec emflatte,

pressement cette cour brillante qui l'admire et

pour venir
connat
il

me

voir, moi,

pauvre recluse, humble bourgeoise,


vanit qui l'attire ici

obscure, ignore, que personne ne vante, que personne ne


!

Ce n'est pas

la

!...

Et

comme

^expose pour venir

me

voir ainsi, la nuit, par des chemins

dangereux!... Mais pourquoi donc ces instants d'amertume,


d'ironie,

on dirait presque d'aversion? pourquoi

a-t-il des

mots qui glacent et des regards qui font peur?


quoi Alvise m'abandonne- 1- il ainsi?...
il

Oh!

pour-

Il

a confiance en moi,

m'estime,

lui

Mais

il

a trop

oncle, pourquoi m'a-t-il trompe

compte sur nia force... Et mon ? Car il me disait que la sIl

duction ne pouvait m' atteindre...


sense
!

me

trompait!... Ah! inse passe en


le

Je les accuse, et je leur cache ce qui

moi;

j'vite les questions


!...

de

mon

confesseur, je fuis

tribu-

nal de la pnitence

Je deviens impie, je deviens folle!...

Ah!

je souffre!

Il

est

temps qu' Alvise revienne.


-i

Et

s'il

re!...

venait dj?... Ces pas que j'entends,


(Ordonio parait.)

c'taient les sien-

Ordonio! Ah!

j'ai

trembl que co

ne

ft

pas

lui!

SCNE 111 COSIMA, ORDONIO.


ORDONIO.
Vous m'attendiez!
et

pourtant vous ne m'aviez pas permis

do \enir aujourd'hui, madame.


i

62

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


COSIMA.
Je vous l'avais

mme

dfendu

ces trop frquentes visites

mettent

ma

rputation en danger, Ordonio.

ORDONIO.
Ah! sans doute,
vous
faire courir; c'est l tout le

danger qu'elles peuvent


faire

mais je ne vous serai pas longtemps fcheux,

madame, car mes adieux.

je suis

venu exprs aujourd'hui pour vous

COSIMA,
Vos adieux!...

effraye.

ORDONIO.
Oui,

madame,

je quitte Florence.

COSIMA,
Pas pour longtemps, j'espre
?

ORDONIO.
Pour toujours.
Quel est ce jeu cruel,

COSIMA. Ordonio? quel

plaisir

trouvez-vous

donc me

faire souffrir ?

ORDONIO,
Vous
ne vous a jamais
fait souffrir,
I

amrement.

faire souffrir! Quittez ce jeu,

vous-mme! Personne
et,... j'en

Cosima,

suis sur.

vous ne souffrirez jamais

COSIMA.
Personne ne m'a juge ainsi
!

ORDONIO.

Eh

bien, moi, je vous juge.

COSIMA,

avec des larmes.

Oh

pourtant, je souffre!...

ORDONIO.
Elle souffre!... Ecoulez, je ne vous

demande qu'un mot,


s'il

et

ce mot,

il

est

tcmps.de me

le

dire,

est vrai

que vous

m'aimiez.

COSIMA.
Vous en doutez
!

COSI

MA
!

63

0RD0NI0.
Ob', je no puis plus

ment m'aimez-vous ? confesseur vous a permis de m'aimer

me payer de mots double sens ComComme je vous aime ou comme votre


?

GOSIMA. conscience et la mienne nous votre Comme


Ordonio.

le

prescrivent,

ORDONIO.

En

ce cas, vous ne m'aimez pas, et je ne vous


!

demande

plus rien

COSIMA.

Ah!

si

vous m'aimiez, vous,

mon

affection
!

si

pure,

si

d-

voue, suffirait pour vous rendre heureux

ORDONIO.
Si j'eusse

pu

croire que vous m'aimiez vivant


et

comme vous

m'avez aim mort,


tre

amour, j'aurais continu subir

que votre amiti n'avait rien t vole martyre que je m'tais


et

impos; mais je vois que cet amour, tout chaste


qu'il tait, est
l'a

timide

jug criminel et abjur sans retour. La vertu


il

emport dans votre me sans trop de combat,


l'amour de Xri
a-t-il

faut le

dire. Peut-tre

trouv grce auprs du


aussi la misricorde
lui.

chanoine de Sainte-Croix,

et peut-tre

vous a-t-elle sembl plus


qu'il

facile

exercer envers
la

Quoi

en

soit, je

ne puis accepter plus longtemps


trait

part que

vous
qui

me faites, et ma me semble mieux

loyaut rpugne tourmenter un rival

que moi. COSIMA.


lui

Nri! un rival!... Vous qui


justes
fiant

reprochiez

si

souvent d'inet

mfiances, u'tes-vous

pas plus

injuste

plus m-

que lui? Oh!


il

quelque temps,

mon ami, revenez me semble que ce

vous-mme. Depuis
vous qui

n'est pas

me

parlez! Voudriez-vous dtruire

le bonheur que vous m'aviez donn? Autant vaudrait m'arracher la vie, car c'est depuis

ce temps-l seulement que j'e\i-

o r n o ni o
Dites-moi donc que vous m'aimez autrement que
lui!

64

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


COSIMA.
Je vous aime mille fois plus, vous
le

savez.

ORDOXIO.
Mille fois plus
1

mais de

la

mme

manire?

COSIMA.
Je ne vous

comprends

pas.

ORDONIO.
Vous m'aimez d'amiti
Ordonio
quel sens
lit
!

dites! rien

que d'amiti?

COSIMA.
!

ont donc ces vaines distinctions de?

vant Dieu qui

au fond des curs

ORDOXIO.

Eh

bien, donc, vous m'aimez d'amour ?(Se


ses genoux.)

laissant

tomber doule dis

cement a

Oh

tu

m'aimes d'amour! ne me
tes yeux...

pas,

puisque tu crains de prononcer ce mot terrible! mais laisse-

moi

lire

mon bonheur dans


COSIMA,

Ne dtourne pas

ton

visage

!...

voulant

se

lever.

Rentrons,
blier les

mon

ami.

De

telles

motions nous feraient oufaites Dieu.


bras.

promesses que nous avons


la retenant
et

ORDONIO,

l'entourant de ses

Un

instant encore ainsi!... Est-ce donc trop

demander

aprs tant de souffrances et de sacrifices ?

COSIMA,

essayant de se dgager.

Oui, c'est trop, c'est plus que nous ne devons.

ORDONIO.
Enfant! qui donc tracera d'une main rigoureuse
la

limite

o nos devoirs commencent? En quoi donc fais-tu consister ta vertu? Un regard, un mot, un

o nos droits
baiser... (n

finissent et

l'attire

vers lui)

peuvent-ils l'entacher,

si le

don de

ton

cur

l'a

laisse

pure?
se

COSIMA,

dgageant do ses bras.


!

Oh!
n'ai

laissez-moi,

laissez-moi, vous dis-jo

Est-ce que je

pas dj assez de remords clans l'me? Est-ce que je

n'ai pas

tromp mon mari,

mon

oncle? Est-ce que je ne sa-

COSIMA
vais pas

65

que vous mentiez, quand vous

me

disiez

que vous

m'aimiez

comme une sur ORDOXIO.


!

Oh!

toi,

dis-moi que tu ne m'aimes pas

comme un

frre

(Apercevant Nri.)

Nri

damn

sois-tu, surveillant

incommode

C'est

COSIMA. un ange protecteur que le ciel m'envoie.


tranquille,

Soyez

ORBOXIO. madame; cet ange


le ciel

n'a rien

vu qui puisse

lui ler l'espoir

de trouver

sur la terre.

COSIMA.

Oh

taisez- vous

SCNE

IV

NRI, COSIMA, ORDNIO.


NRI.
Vous ne m'attendiez pas aujourd'hui?

cosiMA,
Vous tes
ne
le

troabl

bienvenu,

mon ami!
part.
J'ai quitt
)

NRIj
Il

me

semble pas

'liant.

Florence pour nous

apporter cette lettre de votre mari.


cos
i

ha

Ah
Elle

merci!...
la

prend

lettre

prcipitamment;

se

rassied sur

lo

banc

et ouvre la et

lettre.

Tout en la parcourant,
et

elle lve les

yeux

la

drobe

regarde
tiennent

avec inquitude Xri

Ordonio, qui ne se parlent pas et


el

se

dans une attitude hautaine

gne.

ORDONIO,

part.
lui

Comme
contenance

celte
!

lettre esl

venue point pour

servir de

NRI,

part.

Comme

elle

est

trouble!...

Que

s'est-il

donc
4.

pass*4 ?...

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


Ma
chre Cosima, je ne suis point seul.
et
le.-

(Haut.)

J'ai

rencontr

en chemin votre oncle le chanoine qui venaient vous rendre visite. Je


cos
i

amis de votre mari


devancs.
je voudrais .lire
re-

les ai

ma

En
sans

ce cas,

mon

ami, allez les recevoir

distraction la lettre d'Alvise.


le suit

(Nri s'loigne aprs avoir

gard rdonio, qui ne

pas.

Cosiraa,

s'adressant Ordonio.)

Allez aussi, Ordonio.

ORDONIO
Il

ironiquement.

est

donc bien jaloux?

COSIMA.
Vous voulez donc
Je ne

me compromettre?
ORDONIO.
lui
!

veux pas vous brouiller avec

SCNE V
COSIMA,
Des qu'elle est seule,
seule.

elle oublie la lettre et la laisse

tomber en parlant.

Mon Dieu! il ne m'aime pas! il ne m'estime [tas, du moins. Comment peut-il croire que je le trompe? Ah! sans doute, puisqu'il me voit tromper mon mari, il peut se persuader
qu'une trahison de plus ne
ce bien ltuctcux lui de

m'entrane

?...

Ah!

je suis

me cote pas davantage... Mais estme mpriser pour les fautes o il bien humilie !... Ah! mon oncle!...

Elio court vers le chanoine et se jette dans ses bras.

SCENE VI
COSIMA, LE CHANOINE.
LE CHANOINE.

Eh

bien,

mon

enfant, as-tu lu

la

lettre d'Alvise ?

Quand

nous revient-il?

COSIMA
COSIMA,
cherchant la lettre.
l'ai

67

Je ne sais pas encore... Je ne

pas

finie,

mon

oncle.

LE CHANOINE.

Tu ne

la lisais

donc pas?
Il

ramasse

la

lettre.

COSIMA,

la parcourant.

Ah! dans quatre ou cinq jours, grce au

ciel

!...

LE CHANOINE.

Grce au
joie
Il

ciel

comme

tu

me

dis cela!... Auras-tu

donc

moins de

son dpart?

au retour d'Alvise que tu n'as eu de douleur va revenir le cur plein de confiance et de

tendresse, et rien n'empoisonnera la douceur de votre runion, n'est-ce

pas? Tu pourras prsenter un front serein


;

sun premier regard

car,

s'il

te

trouvait ple et tremblante


la

comme

te voici.,

il

en serait effray et voudrait en savoir

cause. Certainement, tu pourrais la lui dire.

COSIMA,
Ah!
la feinte est

hors d'elle-mme.
et,

un trop grand supplice;

plutt que de

mentir, je

me

jetterais ses pieds, et je lui dirais tout.

LE CHANOINE.
Tout! et vous ne m'avez rien
( :

dit'
.

moi

ma

Je vous ai tromp,

j'ai
!

tromp Alvise. Je vous

ai

menti

tous, j'ai menti Dieu

LE CHANOINE.
Et maintenant, vous allez

me

dire la vrit, je

le

veux,

'

sima

Au nom du Dieu
!

qui

vous voit et vous juge!... au


l ciel

nom

de l'autorit paternelle que

m'a donne sur

toi!...

je l'exige... Parlez

COSIMA.
J'ai

revu Ordonio... Alvise m'en avait prie,... je


..

le

lui

avais promis

LE

CHANOINE.
le

Vous m'aviez promis, moi, de do jamais


sence d'Alvise... Bt vous l'avez vu souvent
?

voir en l'ab-

68

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


COSIMA.
Assez souvent pour m'garer, pour

me

perdre...

LE CHANOINE.

Pour

te perdre?...

Oh

non! non!

c'est impossible...

Vous

ne sentez pas la porte de vos paroles. L'effroi vous gare...


Dites-moi, dites-moi maintenant que ce n'est pas vrai
!...

COSIMA.

Mon me
Si le

est criminelle

LE CHANOINE.
remords
est

en vous aussi profond, aussi sincre que


mal, vous
!

vos larmes et vos paroles l'attestent, vous tes dj sauve,

ma

fille...

Vous dtestez
le

le

le fuirez.

Vous

fuirez

Ordonio, vous ne

reverrez jamais

COSIMA.
Il

ne
!

le faut plus,

mon

oncle, n'est-ce

pas?

il

ne

le

faut

plus

Elle fond en larmes.

LE CHANOINE.

Mon

enfant, Dieu t'aidera. Notre vie tous est

une longue

douleur, et cette terre est un lieu d'preuve, o nos larmes

nous frayent

la voie

vers

le ciel...

Mon cur

est bris aussi,

Cosima, bris de
l'avoir cause.

la souffrance, et
j'ai

peut-tre du repentir de

Car

t imprudent, je n'ai pas su te prj'ai laiss

server. J'ai t

un mauvais pasteur;

errer loin de
il

mes regards
que
je la

l'ouaillc qui m'tait confie, et


et

maintenant

faut

rapporte au bercail, sanglante


je n'ai pas

dchire aux ronces


toi,

du chemin. Ah!

t'aimais trop pour te

pu me mfier de souponner
!

Cosima; je

COSIMA, pleurant. Vous m'avez trop estime, mon oncle


LE CHANOINE.
Et
je t'estime toujours.

Mais je

te vois brise et je t'aiderai.

Je ne te quitterai plus. Je te sauverai,

ma

chre

fille,

malgr

ton ennemi, malgr toi-mme,


essuie tes pleurs.
il

s'il le tant.

Allons, du courage!

In amour

vritable, sacr., veille sur toi, et


lui

faudra bien que l'amour coupable

cde

la place.

C O S IM A

69

SCNE

VII

COSIMA, LE CHANOINE. NRI, MALAVOLTI,

FARGANACCIO.
i

PARGANACCIO,
ce cher mari
?

baisant la main de Cosima.

Salut la belle campagnarde!

Eh

bien,

quand revient donc

COSIMA,

La semaine prochaine.

MALAVOLTI.
Elle est bien longue venir, cette semaine-l, car

longtemps qu'on nous


Sicile, votre

la

promet

Il

il y a s'amuse donc bien en

mari?

Si c'tait

un pays

intressant,...

com-

merant...

PARGANACCIO.

Comme
C'est ce

la

Flandre, par exemple

MALAVOLTI.
que
j'allais dire.

PARGANACCIO.

Ah

e! qu'est

devenu votre beau chevalier Ordonio lisi?


ici.

Gonelle nous avait dit qu'il tait

COSIMA,
Mais
parc.
il

s'efforant

de

rpondre avec indiffrence.


il

y est en

effet...

Sans doute,

se

promne dans

le

MALAVOLTI.
Ali! (a Nri.)

Eh

bien, qu'est-ce

que

je

vous disais?

J'tais

bien sr de l'avoir aperu au travers de

!a grille!

Et vous

me

souteniez qu'il n'tait pas

ici

LE CHANOINE.
Qu'a donc sa prsence de
lavolti?
si

remarquable
Farganaccio.
le

ici,

messire Ma-

MALAVOLTI,
Bon! voil
le

chanoine qui

protge, prsent!

Ah!

ils

sont tous fous dans cette famille-l, c'est un parti pris!

70

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


FARGANACCIO,
Moi, je trouve cela tout simple.
haut.

Madame

est assez belle


la voir.

pour qu'on fasse souvent

le

chemin de Florence pour

COSIMA.
Souvent, monsieur?

FARGANACCIO.
Pardon
jours.
!

Je

manque

la galanterie. Je voulais dire

tous les

COSIMA,
site.

avec

fiert.

Messire Ordonio ne m'honore pas tous les jours de sa vi-

N RI,
Ceux qui
le

avec indignation.
le rptent...

disent en ont menti, et ceux qui

LE CHANOINE,
Se trompent.

l'interrompant.

COSIMA.
Vos Seigneuries
maison
?

me

feront-elles l'honneur d'entrer, dans la

MALAVOLTI.
et

Nous sommes venus, en courant, vous rendre nos devoirs vous demander des nouvelles d'Alvisc. Nous allons passer
le

quelques jours chez


tons l'instant
la

prieur de Gafaggiolo, et nous reparle

mme. Dj

jour baisse, et les sentiers de

montagne sont peu gracieux.


nR
Etj moi, je
i

m'en retourne

Florence ds ce soir; j'ai quitt

mon

travail (s'adressant

Cosima)

pour'vous apporter

la

lettre

d'Alvise.

MALAVOLTI.
Et
le

seigneur Ordonio, avec qui s'en retourne- t-il?

ORDONIO,

sortant des bosquets.


!

Tous paraissez en peine de moi. messire

MALAVOLTI.
Nous
tions surpris de ne pas \uus voir, soigneur Ordonio.

COSIMA
FARGANACCIO.
Nous aurions

71

t marris de passer ici sans avoir l'avantage

de vous y saluer.

ORDONIO,
Je suis votre esclave.

avec hauteur.

FARGANACCIO,

d'un air dgag et se dandinant.


les

Eh

bien,

mon

jeune matre, comment gouvernons-nous

plaisirs?

ORDONIO.

Gomme vous gouvernez vos mal que nous pouvons.


Vous
faites,

affaires,

messieurs,

le

moins

MALAVOLTI.
assure-t-on, les dlices de la cour!

LE CHANOINE, d'un ton ferme. Ma nice m'a dit que vous nous quittiez, seigneur Ordonio. ORDONIO regarde Cosima d'un air de surprise, puis reprend avec
assurance.

Oui,

mon

rvrend. J'emporterai

le vif

regret de n'avoir pu

prendre cong d'Alvise; mais madame, laquelle je suis venu


aujourd'hui offrir

mes

adieux, voudra bien m'excuser auprs

de

lui.

COSIMA,
Malheureuse que je
suis, je

part.

me

sens mourir!

FARGANACCIO.
Ah! que vous
allez faire couler
le deuil.

de larmes! Tout

le

beau

sexe de Florence prendra

ORDONIO,
chassent.

haut, avec intention.

Je ne crois pas, car ce sont justement ses rigueurs qui

me

C'est trop

FARGANACCIO. de modestie! Et la dame voile que


c'est

je

rencontre

tous les soirs (oh!

un singulier hasard!) au coin de


ne

votre rue,

et

qui disparat juste devant cette petite poi

vous savez bien? une petite porte qui se trouve je

comment au bas do
crets.

votre maison?... Eh! eh! on sait vos se-

72

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


tressaille,

COSIMA

et

dit

tout

bas

avec

agitation

au

chanoine

qui

l'observe attentivement.

Ce n'est pas moi,

J'en suis

mon oncle LE CHANOINE, bas, bien sr, mon enfant!


!

Cosima.

ORDONIO,

bas, Cosima.

Ne
vous.

feignez pas cette tristesse,

madame; Nri

l'il

sur

COSIMA.
Encore! Ah!
ciell

nous quitterons-nous ainsi?

ORDONIO.
Il

n'et tenu qu' vous de

me

retenir, ce

me

semble

COSIMA.
C'est vous qui

me

forcez...
s'approchant d'eux.

FARGANACCIO,
Vous m'en voulez d'avoir
signora,
il

trahi cette

en a bien d'autres! Allons,

l'homme le plus galant de la cour. vous a pris en une telle considration, qu'il ne porte plus que des pourpoints taills sur le modle des vtres.

bonne fortune? Ah mon cher, vous tes On dit que notre duc
!

ORDONIO.
C'est vrai.
tienne, et nos
Il

lui

a pris

la fantaisie

de s'habiller

la

vnilui

modes

lui plaisent tant, qu'il


II

m'a charg de

envoyer nos plus

belles toiles.

les

trouve trs-suprieures

celles qu'on fabrique dai

ats.

MALAVOLTI.
Merci Dieu! c'est nous qui
retirera
pas,
les fabriquons, et le

duc ne nous
nous

j'espre,
fils!

la

fourniture de sa maison!

l'avons de pre en

F A R G AN A C CI O

Mais je suis associ dans l'entreprise, moi! Diable! n'allez


pas mettre dans
l'esprit

du duc une

pareille sottise!...

ORDONIO.

Comment me

faites-vous l'honneur de dire?

CU
MALAVOLTI,
Vous
Ordonio
n'tes
!

SI

MA

/3

se radoucissant.

pas comptent sur ces matires-l, seigneur

ORDONIO. demande pardon. J'en parle au duc ex professo, car nous sommes tous ngociants Venise. Plbe et seigneurie, tout le monde travaille et fabrique. Vous tes des hommes trop suprieurs, vous autres, pour soigner vous-mme votre industrie. Vous tes dous de haute observation et de fine critique; oh! sans contredit, vous avez plus d'esprit que
Je vous

nous

mais nos toiles valent mieux que

les vtres, et le

duc Ta reconnu.
Pascalina et Gonelle entrent avec des flambeaux.

N RI.
La
nuit est venue, messieurs; partons-nous?

MALAVOLTI.
Nous ne suivons pas
la

mme
lui

route.
Il

veut s'approcher d'Ordonio.


le

ORDONIO,
moi,
t-il

tournant

dos.

Nri, je pars avec vous, (a Cosima.) tes-vous contente de

madame?

Dois-je vous baiser la

main? Ne

le

trouvera-

pas mauvais ?

COSIMA,

de

niuie.

Votre dernire parole sera donc une parole amre ?

ORDONIO,
voulez pas?

lui

baisant la main d'uD air crmonieux, lui dit tout bas.

Dois-je rester encore un jour?...

(Cosima hsite.)

Vous ne

FARGANACCIO,
morte.

bas,

Malavolti.

Je ne sais ce qu'ils se disent; la Cosima est ple

comme une

cosima.
Bonsoir, Nri
!

N BRI.

Vous paraissez souffrante LE CHANOINE,


I

Nri.

Tais-toi! [ACorima.) Allons,


i

ma

fille,

Dieu

te

regardel [Haut,

74

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


avec intention.) Je

Ordonio,

vous salue, messire, car vous nous

quittez?

ORDONIO,

d'un

air

dgage.

Mon

rvrend, je vous baise les mains.

LE CHANOINE,

haut, a Cosima.

Ne vous drangez
messieurs.

pas.

ma

nice, restez! Je reconduirai ces

COSIMA, hors d'elle-mme et se tranant peine. Je veux vous voir monter cheval, messieurs. FARGANAC.CIO. Vous verrez que je n'y ai pas mauvaise faon.

MALAVOLTI. Non pour un homme de son ge COSIMA s'approche d'Ordonio avec une sorte
!
!

de dsespoir

et

prs

de

s'oublier; Ordonio

recule.

Nri, donnez le

ORDONIO, a Nri. bras madame, puisqu'elle veut absolu-

ment prendre la peine de nous reconduire. COSIMA, part, tout prs de tomber.

Mon

Dieul

Tous sortent.

Pascalina, portant un flambeau


SCNE
VIII

et suivant les
elle

personn Ages

prcdents, est arrte par Alvise au

moment o

va sortir.

PASCALINA, ALVISE,
Jsus,

en tenue do voyage.

PASCALINA.
Mariai...

Qui tes-vous?...

Je

crie

au

voleur,

d'abord

ALVISE.
Tais-toi, folle! ne

me

reconnais-tu pas?
laissant tomber son flambeau.

PASCALINA,
Ah! notre matre!...

ALVISE.
Oui,

mon

enfant, ne fais pas de bruit. Je suis entr par la

petite porto

du

parc. J'ai laiss

mon

cheval attach un ar-

C
bre... Je

MA

75

me

suis gliss jusqu'ici. J'ai bien entendu plusieurs

voix...

PASCALINA.
Ah! monsieur, c'est votre oncle lechanoine... et M. Nri... vrai! et vos deux vieux voisins, sur l'honneur! ALVISE. C'est bon, c'est bon Laissons-les partir. J'aime mieux qu'ils
!

ne

me

voient pas.

J'ai

honte d'tre
et cette

si

mu

Je suis

si

heureux

de revoir ce jardin...

maison!

PASCLINA,
Pauvre matre
Non, non, ne
plaisir
!

part, essuyant ses yeux.

(Haut.) Je vais avertir

madame,

n'est-ce pas?

ALVISE.
lui dis rien

de

mon

arrive!... Je

me

fais

un

de

la

surprendre.
Pascalina sort.

SCNE IX
ALVISE,
Ce ne sont pas leurs fcheuses
de malveillance qui m'ont
non!...
tre
fait
seul.

lettres ni leurs avis pleins


tt.

revenir plus
si

Oh! non!

..

Cependant

je tremble

comme
!

un vnement
est

sinisl'ait

pesait sur

battre ainsi

mon me... C'est mon cur... Cosima


la voici!...

la joie

sans doute qui

au soupon!... Ah!
vite,

le cur qui t'aime Ne la surprenons

ferm

pas trop

de peur de

l'effrayer.

SCNE X
COSIMA, ALVISE.
Cosima, perdue, se laisse tomber sur
mains,
et
le

banc, cache son visage dans

sanglote.

ALVISE.

Ah! mon Dieu

il

me semble me
dire

qu'elle pleure]

COSIMA.
Parti!... parti sans

un mot de tendresse ou de

76

THEATRE COMPLET DE GEORGE SANL


Oh
!

piti!...

j'aime mieux

la

mort que son oubli, j'aime

mieux le remords que son indiffrence. Ne plus le voir! Mais que deviendrai-je donc? que ferai-je de mon temps, de mes
penses, de
qu'il soit

mes larmes?... Oh! non, non!


l!

qu'il

revienne,

encore

Pour

le

voir encore

un
!...

instant, je

don-

nerais toute une vie de calme et de vertu

ALVISE,

part.

Que

dit-elle

donc?

et qui vient ici?

SCNE
Les Mmes,
Cosima sur
le

XI

ORDONIO.
dans l'obscurit, tchant|de

banc

droite. Alvise gauche,

voir et d'entendre sans tre vu. Ordonio, sortant des bosquets, le

chapeau

sur la tte et

le

fouet la main, se jette aux pieds de Cosima, qui pousse

un

cri

de surprise.

COSIMA.
Vous!

A quoi songez-vous? Vous me perdez!


ORDONIO.
emport par mon cheval,
j'ai

Ne
et,

crains rien. J'ai feint d'tre


qu'ils cherchaient

pendant
et

me joindre,

saut

le

foss

du parc
certes,

me voici. [Riant.) Ce pau\ re comme il n'a galop de sa vie.


ALVISE,
part.

Nri galope aprs moi,

Ah! ce

n'est pas Nri qui

me

trahit

du moins!
Il

se rapproche.

COSIMA.

Que voulez-vous? Partez! nous n'avons plus


dire.

rien

nous

ORDONIO.
Orgueilleuse, qui m'aime
et

qui ne veut pas


part.

me

l'avouer

ALVISE,
C'est la voix d'Ordonio
!

COSIMA.
Et vous, vous ne m'aimez pas. Ce n'est pas moi que vous

aimez

COSIMA
0RD0NI0.
Toi seule.

77

COSIMA.
Non, ce n'est pas moi, vous dis-je, vous

me

trompez!

ORDONIO.
Jalouse! oh! dis-moi que tu es jalouse.

COSIMA.
Taisez-vous;

mon

oncle est

ici.,

il

peut nous surprendre;

partez, htez-vous.

ORDONIO.
Dis-moi de revenir demain... ou je
reste...

COSIMA.

Eh

bien,

restez Florence jusqu'au retour d'Alvise

mais

fuyez maintenant!

Tenez!

(Elle

baisse la

voix.)

Ne voyezqui nous

vous pas
coute?

l,

sous ces arbres,...

comme une personne


de

ORDONIO,
Non, ce
aime!
II

mme.

n'est rien!... Sois tranquille.

bientt,

ma
ia

bien-

s'loigne,

Cosima rentre dans

maison.

SCNE
AL VISE,
Ils
seul, atterre et

XII
se soutenir.

ponvant peine

s'aiment

ils

me

trahissent

Oh! non,
elle

non. c'est impos-

sible, j'ai

rv cela! Elle ne l'aime pas,


rers
les

ne peut pas TaiOrdonio


a dis-

mer... (Faisant un pas


para.)

bosqnels sous lesquels


et

toi

qui

mens

l'amiti

qui fuis dans les tnbres,


(s'arrtant.)
ciel.]

infme!

malheur, malheur
est

toi!...

Cosimal...

Mon cur
de Dieu!...

bris! (Levant

les

bras au

<>

justice! justice

11

tombe ananti sur

le

banc

7R

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

ACTE QUATRIME
Dans
le palais

d'Ordonio lisi.

Une pice lgante

et mystrieuse, sans

fentres, claire d'en haut.

Une

seule porte apparente au fond, ferme

avec des barres.

SCNE PREMIRE
ORDONIO,
La
la
seul,

devant sa table

puis

UN DOMESTIQUE.

ORDONIO.
faire souffrir!... C'tait le seul parti prendre.

Avec de
dfi.

fermet, on

dompte

les

natures fminines les plus rebelles.

Leur force
Depuis que

n'est jamais
j'ai

qu'un essai; leur menace, un


et sa fiert se sont

su tirer parti du hasard pour veiller le

soupon dans son me, sa force

vanouies.

C'est elle qui m'implore prsent. Elle a abjur ses remords,

sa prudence, sa dvotion et jusqu' la crainte d'alarmer son

mari. Elle oublie tout, absorbe par une seule crainte, occu-

pe d'un seul soin


s'en assurer...
Il

la

crainte d'avoir une rivale, le soin de


qu'elle le croie!

est

bon
et

Encore quelques

jours de cette erreur,

son orgueil est terrass.

Oh

la

femme veut
elle croit

faire souffrir, et elle

ne souffre,

elle,

que quand
Qu'y

ne pas

faire souffrir assez... (un domestique entre.)

a-t-il?

LE DOMESTIQUE, lui remettant Un message de monseigneur le duc.

une

lettre.

ORDONIO.
Donnez!... (Le domestique
sort.)

Quelque nouvelle confidence


candeur qui

amoureuse! Ce brave prince


drober une heure aux
consacrer. crivez un

est d'une

me

ferait

sourire, n'tait le respect que je lui dois. (Lisant).


affaires.

Je puis

Vous savez

qui je veux la

mot

la comtesse... Envoyez-lui

un

page, et qu'elle

soit

chez vous dans une heure. Tous mes

gens sont connus de son mari.

C'est cela!

Il

faut que je

m'expose en

mme temps

la

fureur de ce bon M. des Uberti,

COSIMA
qui est jaloux
qui est jalouse

T9

comme un tigre, et celle de ma belle Cosima, comme une dvote! Ce cher duc est bien de
lui

nature princire! Rien ne

parait plus simple

que de s'em-

parer de

ma

maison, de

mon
!

repos, de

ma

vie tout entire,


il

pour
qu'il

satisfaire sa passion

Heureusement,

me

sert plus

ne pense en attirant sa dame ici tous les jours. Je gageque Cosima envoie Nri rder autour de mon palais... Le simple jeune homme est capable de tout pour lui plaire
rais
et je suis

bien certain qu'il ne

lui

mnage pas

l'assertion

de

mon

infidlit.

C'est bien

Tous servent mes

intrts, et,
il

sans sortir de chez moi, je vais


j'crive la comtesse!
rat.)
(il

mon

but. Allons,

faut

que

se dispose crire.

Le domestique repa-

Qu'est-ce encore?

LE DOMESTIQUE,

demi-voix.
ici,

La personne
s'est

qui vient souvent

cache sous son


ai,

voile,

prsente
le

la petite porte. Je lui

comme

de cou-

tume, ouvert
C'est bon.

passage secret. Elle vient.

ORDONio,

refermant la

porto.

(Seul.)

Dj! La comtesse n'attend pas qu'on

l'avertisse! Elle devine les ordres de son matre.

Quand donc

ma
11

belle
?

Cosima viendra-t-elle

ainsi

au-devant de mes pen-

se-

va ouvrir un panneau mobile dans la boiserie, droite, en

le

faisant

.t.

Le panneau donne

issue

un passage

secret.

SCNE

II

ORDONIO, COSIMA,
ORDONIO,
J'allais
la

voile.

saluant

avec

respect.
la

vous envoyer un message,

madame

comtesse.

COSIMA,

levant son voile.

Quelle est donc cette femme que \ous appelez comtesse avant de voir son visage ?
R
I)

madame

la

Cosima

(Se remettant aprs un instant de surprise.)

Et

c'est

pour

80

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


que vous
faites

le savoir
ici,

l'imprudence de venir vous-mme

madame?
GOSIMA.
n'tait pas

Non, ce

pour

cela, car le ciel est

tmoin que

je

n'y croyais pas.


Elle
s'

assied toute tremblante.

ORDONIO,
Jalouse
qu'elle
!...

part.

et tout l'heure,

si

je l'implore, elle

va

me

dire

ne m'aime pas!

(Haut.) Puis-je

savoir,

madame, quel

motif assez grave... ?

C'est

COSIMA. vous qui m'interrogez, monsieur

Je ne m'y serais

pas attendue.

Est-ce donc vous, faites cet honneur ? Vous ne m'y avez gure accoutum. Prenez garde Je pour!

ORDONIO. madame, qui me

rais m'enorgueillir trangement, si


ter des

vous veniez vous inqui-

personnes que

je reois.
inquite.

Il

est vrai

que

je

COSIMA, n'ai aucun


que

droit vous le

demander.
vous manifes-

Oh

je ne le sais

ORDONIO. trop, madame


inquite.

Et

si

tiez votre

volont cet gard...

GOSIMA,

Eh

bien, vous consentiriez sans doute...

ORDONIO,
Oh!
je

avec fatuit.

me

trouverais

bien heureux! Exciter la jalousie

quand on
gez-moi,

croit n'inspirer

que

le

ddain

c'est

passer de
!...

la

servitude au triomphe; on en peut mourir de joie

.Mna-

madame

Il

'.i

>sied

auprs d'elle.

cosima.
C'est

procc

donc pour cela que vous


!...

tes rest huit jours sans

me

voir

Quand mme

il

ORDONIO. y aurait mon loiuncment

d'autres

C0S1MA
raisons que votre volont,

81

madame,

serais-je coupable

en-

vers vous ?

COSIMA.

Oh!

oui, monsieur, vous le seriez

beaucoup.

ORDOMO.
Prouvez-le-moi, c'est tout ce que je demande.

COSIMA.
Dpouillons toute feinte, Ordonio. Je vous aimais, vous
savez; et
il

le

se peut que, malgr

moi...

oh

bien malgr
et

moi
je

!...

je

vous aime encore. Mais je ne dois plus

ne veux

plus vous aimer.

la veille

peut-tre de devenir coupable,

me

suis

arrte au bord de l'abime. La gnreuse con!

fiance de

mon mari m'a sauve. Oh quel crime ce serait de tromper un homme tel que lui Vous l'avez senti comme
!

moi, Ordonio; car vous tes noble, vous tes grand,

et

vous

m'avez promis de m'aider gurir.

ORDONIO.
Eh
bien,

madame,
essay
?

n'ai-je

pas voulu tenir


est

ma promesse?
fois

Depuis deux mois qu'Ai vise


n'ai-je pas

de retour, combien de

m'avez retenu

de vous quitter? N'est-ce pas vous qui Humili, contraint, malheureux auprs de

vous, n'esprant plus rien, et ne voulant plus rien


der, j'ai cru voir enfin
et rconcilie

deman-

que dsormais, sre

rie

vous-mme,

avec votre confesseur, vous vouliez terniser

ma
de

souffrance.

On

et dit qu'elle seule vous donnait la force

me

rsister...

cos

ha

Votre souffrance

N'en

mais votre regret peut-tre

!..

Eh bien, quand cela serait, n'est-ce pas dans le cur humain? La vertu dans l'amour n'est-elle pas un sacrifice rciproque ? Quand vous en acceptiez la moiti., ce sacrifice
tait

sublime mes yeux; mais, quand vous m'avez


seule, raillant

lais

l'accomplir

mes

efforts,

niant

ma
!

sincrit,

abjurant toute

compassion, toute estime, toute sympathie,

ah

ce courage a t au-dessus de

mes

forces

82

THEATRE COMPLET

DE

GEORGE SAND

ORDONIO.
Abjurez donc un rve de vertu que l'amour appelle orgueil

ou lchet!

COSIMA.
Dites-moi, Ordonio,
le
si

vous vous mariez un jour, est-ce

langage que vous tiendrez votre

femme?

ORDOXIO, avec ironie. Vraiment, madame, vous parlez morale comme un docteur! Acceptez donc mes adieux, et ne rallumez pas sans cesse mon amour par vos reproches
!

COSIMA.

Oh
l'un

je

ne vous demandais que votre amiti


Je voulais que

Je voulais

qu'en nous quittant, nous emportassions du moins l'estime

de

l'autre.

nous finissions

comme nous

avions commenc, par un chaste baiser et un adieu fraternel sous les yeux d'Alvise. Alors, j'eusse pu vous perdre, et ne
pas dsirer de vous oublier. J'eusse song vous tous les
jours de rna vie, et

mes larmes

eussent t douces. J'aurais


et la

pu

me

dire

Il

m'a vraiment aime,

mort nous ru-

nira peut-tre

!...

Ah

vous autres hommes, vous ne savez

pas ce que c'est qu'un unique rve de bonheur dans une vie
d'abngation. Vous oubliez, dans l'ivresse d'une passion nouvelle, les

douleurs et les mcomptes de celle qui

l'a

prcde.

Vous n'avez pas besoin de vous souvenir et de conserver pure cette fleur brise, mais non fltrie, d'un premier, d'un
dernier

amour

ORDOMO,
Cette

part, la regard ant.

femme

est

belle

Je n'y renoncerai pas. (Haut, avec


et je

une passion

factice.)

Cosima, tu l'emportes,
te

me

soumettrai.

Oui, je veux que tu


grettes. Vivre

souviennes do moi, et que tu


et

me

re-

dans ton cur,


!

mourir tout
tu

le reste!...

Tu

l'exiges, je partirai

mais auparavant...
tu

me

diras endo

core une fois que tu m'aimes, (n s'approche


ses bras.)

d'elle, et l'entoure

Tu me

le

diras

comme
si

me

l'as dit

une

fois... et...

tu ne

me

repousseras pas

je te presse

une dernire

fois

sur

mon

cur...

Oh! ma bien-aime, nous

sparerons- nous

MA
le

83
si tt sacrifi

ainsi ?...

Et moi, n'emporterai-je de cet amour,


vie va se

au devoir, aucun souvenir dont l'ivresse rachte

vide affreux

o
tt

ma

consumer

Oh

ne t'arrache pas de mes

bras, sans m'avoir fait croire cet

amour que
!...

je vais aussiI...

immoler ton honneur


te dire...

et ton repos

Tiens

laisse-

moi

COSIMA,

se levant avec douleur.


!

Ah

vous ne m'avez pas comprise

ORDONIO.
Tu ne m'aimes
pas!...

COSIMA.
Et vous, vous ne m'estimez point
ornoxio
Si tu
!...

veux que

je t'estime,

Hlas

je suis ici, et

prouve-moi que tu m'aimes. COSIMA. vous pouvez en douter


!

ORDONIO,

part.

Au

fait !... elle

est ici...
et se

[il

jette

un regard

significatif

et

rapide

autour de la chambre,

rapproche de Cosima avec assurance.)


J'ai

Ne me

pousse pas au dsespoir...


tu
solation, sans
toi!

trop souffert, vois-tu!... Et

veux que j'puise ce calice sans adoucissement, sans consouvenir enfin!... Car tu invoques l'avenir,
si

Eh

bien,

tu

m'aimais, tu ne t'effrayerais pas d'y porfait

ter la

pense de m'avoir

heureux

Ne me

fuis

pas

!...

COSIMA.
Adieu
tout
le
!..
!

s'

appuyant sur la porte secrte de

droite.

Tout ce que vous me dites me dchire, car c'est contraire de ce que je venais vous demander!...
Oubliez-moi...
Elle cherche ouvrir la porte, et, cumin,' elle

Adieu

n'y runit pas et yu'Ordonio s'avance vers elle d'un air hardi, elle

com-

mence

B'effrayer et lui dit toute tremblante.]


!

Aidez-moi donc ou-

vrir cette poi te

OROONIO, avec vhmence et l'attirant vers le milieu Tu veux partir? Ah tu ne crois pas que
1

du

thtre.

j'y

consen-

tirai

!...

COSIMA
Laissez moi
.

ive<
!

fon

el

l"

repou: >aal

monsieur

84

THE A T K E
Eh

MPLE T
et

DE

Ci

ORGE

A ND

ORDOXIO,
bien, partez donc
bouton
de
le
la
!

avec colre.
!

adieu pour jmnais

il

met

la

main

sur

le

porte.)

Est-ce ainsi que nous nous quitte?

rons

Vous

voulez

vous n'en aurez pas de regret

COSIMA.
Jamais
!...
et irrite.

ORDONIO, tenant toujours la porte, et d'une voix pre Eh bien, vous partirez mais. auparavant,-vous
!

entendrez

la vrit,

car

il

est

temps que
!

je vous

la dise.

Vous n'aimez

personne, vous n'aimez rien


nit.

Vous

n'tes qu'gosme et va-

Un amant

n'est

pour vous qu'un serviteur, un valet qui


et

ramasse votre bouquet

vous prsente votre ventail... Qu'il


garderez votre service

se trane vos pieds, le front dans la poussire, sans jamais

oser se dclarer, et vous

le

comme

jou, oh

vous gardez Nri. Mais qu'il se lasse, comme moi, d'tre alors, malheur lui car, pour l'enchaner, vous
! !

vous

ferez

belle,

loquente, humble

mme, comme vous

l'tiez tout l'heure;

ou bien vous l'craserez de votre indi-

gnation

comme vous le faites en cet instant; vous froisserez vos belles mains comme vous les froissez prsent; vous pleurerez mme au besoin, comme vous allez le faire, si vous
voulez vous en donner
la

peine
et

!...

COSIMA,
!

avec exaspration
la

s'appnyant convulsivement sur

table.
!

Mon Dieu vous l'entendez C'est ainsi qu'il me juge, c ainsi qu'il me connat Quand je viens ici, au risque de me
!

perdre,

lui

dire toute

ma
;

douleur, toute
il

me

raille et
!

m'outrage
!

brise

ma folie !... lui,, lui mon cur sans piti, sans


!

respect

Ah

cet

homme

est

de glace

Elle tombe le visage dans ses mains et courbe sur la table.

ORDONIO,
C'est

part.

bien!

la voil

telle

que

je la voulais

Elle est

moi

maintenant...

Se rapprochanl
!

.l'un air soumis.)

Cosima,

je t'ai fait

du mal. Pardonne

ma

jare
>.

!...

COSIMA,
Non, monsieur! Notre

relevant A\rc dignit.

tte

est froide, votre

cur

aussi, et

COSI
le

MA
J'ai

85

mien

est tranquille

dsormais!

cru vous aimer, je


claire...

me
le-

suis trompe; je

vous remercie de m'avoir


elle

La

on est cruelle, mais

me

profitera.

ORDO.MO.

Tu

l'oublieras, car

ce n'est

pas

ma

pense que

je

t'ai

dite... Je t'aime, tu le sais!...

COSIMA.
Vous jouez une comdie qui me
fait piti
!

ORDONIO,

avec fureur.
le

Eh

bien, j'aime
la fin

mieux

la

haine que

mpris! Et je

me
!

lasse

de ce rle de dupe. Vous ne sortirez pas


pouvante et se serrant contre la porte.

d'ici

COSIMA,
Grand Dieu
!

j'ai

pu aimer un
la
porte.

pareil

homme

On entend frapper

Cosiraa, effraye, revient,

et

Ordonio

la

prend dans ses bras.

ORDONIO.
N'ayez pas peur. Ce sont mes gens.

ONE voix,
N'importe, je veux
le voir.

derrire

le

thtre.

cos

Mon mari!
teur
!...

c'est la

voix de

mon mari! Ah! mon

protec-

Elle veut courir vers la porte. Ordonio la retient.

ORDONIO.
Que
Il

faites-vous? Vous voulez donc vous perdre

COSIMA.
vient

me sauver OR DON 10, prenant


!

son pe qui est mit ta

Vous voulez donc que

je sois forc
s' arrtant

de

le

tuer?

COSIM
<

\.

avec effroi.

Mi

malheureuse que
.

je suis

ordomo.

la

poussant dans

le

passage secret.

Par

ici,

madame!... Fuyez...
11

tire

le

panneau

et

va ouvrir la porte du fond.

86

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


SCNE
III

ALVISE, ORDONIO.
ALVISE,
pendant qu'Ordonio remet prcipitamment son pe sur
la

table.
!

Vous tes aussi

difficile

aborder qu'un prince

ORDONIO.
Que ne vous nommiez-vous, Alvise?
fait

Je ne vous aurais pas


soi,

attendre. Vous savez, on

est

chez

on

travaille,

on

s'enferme...

ALVISE.
Oui,
prince

sans
;...

doute...

On

travaille,

on sert
!...

l'tat

ou

le

on

est puissant

!...

on est rare

ORDONIO.
Il

est vrai que,


(a part.)

depuis bien des jours, je n'ai pu

aller

chez

vous!

Le bonhomme se dciderait-il enfin tre

jaloux?

ALVISE.
tes-vous dispos

me

prter un peu d'attention ?

ORDONIO.
Je suis vos ordres.
Il

lui

montre un sige,

et

s'assied de l'autre ct de la table.

ALVISE.

Vous m'avez sauv


ne pas
vante de
trer

la

vie.

L'honneur vous prescrivait do

me laisser condamner, quand vous tiez la preuve vimon innocence, et que vous n'aviez qu' vous monla

pour

proclamer.

ORDONIO.
Je ne prtendis jamais

aucune gratitude de votre


a lvise
.

part.

Mais, moi. je

me

lis

un devoir

d'tre reconnaissant; car

il

y a manire de faire les choses, et vous ftes, en cette occasion, anim d'un zle qui vous K a o ,,a inon estime et celle de

ma

famille.

COS

MA
j'ai

87
,

ORDOXIO.
Allons donc,
soins, et,
si

mon

cher Alvise!

t trop pay de

mes
Je

je puis
part.)

vous prouver encore combien je vous suis


!...

dvou... (a

Je gage qu'il a de mauvaises affaires


!...

serai sa caution; c'est l'usage

ALVISE, aprs Grand merci! Vous avez


amiti tous; mais,

un instant de
t

rflexion.

comme
un

pay de vos soins par notre usurier, un vous prtendiez un


l'avez pas

payement disproportionn, impossible!... Vous ne


obtenu.
(Ordonio
fait

brusque

mouvement de

surprise.)

Soyons
pas
je le

calme, je ne suis pas jaloux, et surtout je ne feins pas une


jalousie
fonde...
sais,

que

je

n'prouve point,

et

que

je sais n'tre

Vous n'avez pas port atteinte mon honneur,


!

car je sais tout

ordonio s'agite snr sa chaise.

ORDONIO.
De
I><'

grce, abrgeons!

ALVISE.
grce,

contenez-vous; nous sommes


le

ici

pour nous

expliquer... Ds

principe, je n'ignorais pas les

que vous aviez


sou,
et,

faites

dmarches pour nouer une intrigue dans ma mai-

lorsque vous ftes d'ardents efforts pour


le

me

tirer

de

prison,

chanoine, oncle de

ma femme,

vous

fit

sentir

je repousserais votre
air

dvouement.
ftes

.Mais vous, alors,

que avec un

de franchise et de loyaut que vous possdez, vous autres

grands Beigneurs, vous

un

rcit
la

trange auquel vous


vrit.

stes donner toutes les apparences de

Vous n'etes

pas honte de tromper un

homme
le

qui et cru la mfiance in-

digne de

lui,

tant

il

croyait

mensonge indigne de vous.


froidement
fourbe, pour lui

Vous

ftes

assez

habile, assez

persuader que vous n'aviez jamais eu de penses contrait

mon
mon

repos

et
le

l'honneur de

me
a

lamine. Vous ftes

si

per-

suasif,

que

bon
peu

prtre vint

avec vous
lever
le

me
mes
n'en

trouver dans
doute-.

cachot

pour VOUS aider


de

tous
sujet

Nous

changemes
gure... mais

p. noie-...

comportait

non- nous entendmes

demi-mol

Non- mites

88

THTRE COMPLET DE GEORGE


la

SAN'D
le

votre main dans

mienne. Vous jurtes par

nom

de vos

anctres et par l'pe qu'ils vous ont transmise...

Nous autres

gens obscurs, sans aeux, sans gloire, on nous habitue ds


l'enfance tenir pour sacre la parole des nobles; je crus
la

vtre, et je vous aimai parce que... parce


!

que

j'ai

besoin

d'aimer, moi

ORDONIO,
Il

voulant se lever.
que.,

suffit, je

vous entends... Vous croyez

depuis

lors...

ALVISE.
Je ne crois rien, je ne vous ai rien dit encore.

ORDONIO,
Allons donc
!

se rasseyant.

ALVISE.
Trois mois se passrent. Tout semblait heureux autour de

heureux vous-mme d'avoir trouv, une famille d'honntes gens qui vous faisait l'honneur de vous traiter en gal. Des affaires d'honneur, et non pas d'intrt, messire car, pour gagner un peu
moi; vous
paraissiez

sous un humble

toit,

d'or, je n'eusse pas quitt les objets de


le

mon

affection, croyez-

bien)

m'appelrent au

loin.

Je pensais bien que

mon

absence ne serait pas sans danger; mais je ne voulus pas


exposer aux fatigues du voyage
et

aux

prils

de

la

mer une
vie
!...

personne que j'aime plus que

mon

repo-. plus que

ma

Au

bout de trois autres mois, je revins. Vous vous trouviez

ce soir-l en visite
traverser
Il

ma maison

de campagne... Je venais de
le seuil

mon

parc, j'allais franchir

de

ma demeure...

rasse... prs

y avait dans l'obscurit... sous les marronniers de la terd'un banc, deux personnes qui parlaient viveet pressait... l'autre

ment... l'une qui menaait

qui se refusait

et se dfendait... Je vis tout, j'entendis tout!...

ORDOMO.
C'en est assez, messire
!

Il

m'importe maintenant, non de


la

me

justifier,

mais de disculper

personne...

ALVISE.
pargnez-vous cette peine,
elle

n'en a pas besoin. Je vous

OSIMA

M
que vous-mme, car

ai dit

que

je savais tout.

J'en sais plus

vous vous croyez aim, et vous ne

l'tes pas.

ORDOXIO,
Dieu

avec a ne modestie ironique.

me

prserve de croire...

N'invoquez pas

le

ciel.

un serment. Je vous
vous estimer
est

dis,

ALVISK. Vous avez perdu le droit de faire moi, que vous n'tes pas aim, car

maintenant impossible. Une grande bont


conscience
plus pure qui fut
le

de coeur, un rve de jeunesse, un peu de vanit peut-tre,


ont troubl un instant
la

la

jamais; mais, depuis ces derniers temps, vous avez jet

masque,

et

vous vous tes montr trop injuste, trop cruel,


main sur son pe
!

trop lche pour qu'on ne vous mprise pas au fond du cur.


(Arrtant Ordonio, qui
table.)

met

la

reste

en travers sur la

Oh! soyez tranquille

je soutiendrai
il

tout ce

que

j'a-

vance; mais je veux tout

dire, et

faut bien

que vous

l'en-

tendiez, c'est votre devoir et le mien.

ORDONIO,
One
ces bourgeois
sont

part.

pdants!

Faut-il

donc tant de

prambules pour se battre!

ALVISE.
Il

m'importe de vous dire pourquoi, au


j'ai

lieu

de vous chtier
le

sur-le-champ,

dissimul

mon

tour en vous faisant

mme

accueil

qu'auparavant. Le chanoine de Sainte-Croix


il

m'et voulu plus svre; disciple de l'vangile,

n'avait

qu'un but,

c'tait

de vous loigner,

afin

d'empcher ce qui
:

arrive aujourd'hui. Mais, moi, je voulais lire la \rit. au fond

des curs. Je ne pouvais pas renoncer


religion;
j'y

ma vengeance
Si
l'tre),

par

aurais renonc peut-tre par amour.


si
l'ail
\

vous

iez t

aim

vous eussiez t digne de


!... je

j'ignore
%

ce que j'aurais

me

serais loign,... je

\u<
si

serais

peut-tre t
piti

la ie... Car je sens pour ceux qui souffrent, une

dans mou me une


telle

grande
a

impuissance
la

taire

souffrir,

qu'en tout*

chose j'aimerais mieux tre

victime

que

le

bourreau. Aussi votre conduite

me mel

l'aise

main-

tenant, et je puis sans remords chtier un menteur et un mi-

90

THEATRE COMPLET DE GEORGE SND


deux mois, vous avez
fait

srable! Car, depuis

couler bien
les

des larmes prcieuses... Je ne parle pas des miennes, je


ai

dvores, et m'es cheveux ont blanchi en quelques nuits

sans qu'on y prt garde; mais je parle d'un noble cur que vous faites saigner, d'un orgueil lgitime et sacr que vous

mettez

la torture,

d'une vertu qui est au-dessus de vos


fltrir...

attaques et que vous voulez


sais tout!...

Vous voyez bien que je


meilleur ami,
le

Je sais que, pour jeter le trouble dans des pen-

ses chastes, vous avez noble,


aussi
le

accus

mon

plus

plus pur de tous les

hommes,

d'tre aussi perfide,

corrompu que vous.


et

Je sais enfin que vous tes


et

devenu

un

flau

pour l'me crdule

gnreuse qui voulait toujours


pro-

vous pardonner

qui esprait vous convertir; et maintela

nant voil que cette me infortune n'ose implorer


tection d'aucun des amis
et que, craignant d'attirer

que

le ciel

a placs autour d'elle,


fa-

de nouveaux dsastres sur sa


fidle,

mille, elle ne se confie plus ni son frre Nri, ni son oncle


le prtre, ni

moi, son plus

son plus sr ami

!...

Mais

que cette victime de votre perversit n'est du ciel ni des hommes, et qu'il n'est pas si facile de briser un pauvre cur sous l'il de la Providence Vous m'entendez maintenant. Il faut que la faiblesse soit protge, il faut que l'insolence soit punie !...
sachez bien,
vous,,

abandonne

ni

0RD0NI0.
Et
il

faut

que

l'injure soit

venge. Je vous ai cout avec

patience, ce

me

semble,

et,

en tout ce qui m'est personnel,


rpte, de justifier la signora

ce n'est point avec des paroles que je prtonds vous rpondre. Mais
il

m'importe, je

le

Gosima...

ALVISE,
Taisez-vous
!

avec force.

ne prononcez pas un

nom que

je

me

suis

abstenu de confier aux murailles de cette chambre! Vos laquais l'ont peut-tre entendu
On entend remuer dans
le

!...

passage secret. Ordonio rprime un mouvement


d'inquitude.

COSIM A

91

ORDONIO,

part.

Serait-elle encore l? (Haut.) Veuillez donc me suivre dans un appartement plus retir. On exerce, dans ce temps-ci, contre les duels une police si svre, qu'il n'est pas trop de prcautions prendre pour se concerter... La moindre impru-

dence pourrait rendre notre rencontre impossible.


Il

l'emmne par la porte du fond.

SCNE IV
GOSIMA,
Alvise
!

seule,

sortant

du passage

secret et

tombant sur

une chaise.

Alvise

homme
!

gnreux, cur sublime, tu vas

verser ton sang pour moi, pour moi indigne qui n'ai su ni te
deviner, ni te mriter

Tu vas

offrir ta poitrine

aux coups d'un

ennemi sans religion et sans entrailles, qui ne reculera pas devant le meurtre du mari aprs avoir bris le cur de la
femme!... J'empcherai ce combat. Je m'attacherai ses

genoux

!...

Elle se relve, et marche avec agitation vers la porte du fond. Ordonio en


sort, entre sur la

scne, et referme vivement

la porte

au verrou.

SCNE V

ORDONIO, GOSIMA.
ORDONIO.
Vous
n'tes pas partie?

GOSIMA.
Je ne partirai pas que vous ne m'ayez promis... jur de

renoncer vous battre...

ORDONIO.
Votre mari est
l,
il

peut vous entendre...

Il

est l!

il

vous attend

I...

COSIMA. Vous

allez

vous battre

l'in-

stant

mme

!...

92

THEATRE CuMPLET
Non, pas encore
!

DE

GEORGE SAND
pas
fix.

ORDONIO.
le

jour n'est

mme

COSIMA.

allez-vous
?

donc ensemble? Vous prenez votre manteau...

Vous sortez

ORDONIO.
Nous
allons fixer seulement le lieu

du rendez-vous.

Il

nous

faut chercher

un endroit

si retir,

que l'espionnage ne puisse

nous y devancer...

COSIMA,
Vous
n'irez pas.

se

mettant entre

lui

et la porte.

ORDONIO. Madame, votre mari vous entend. COSIMA.


Il

m'entendra

je le flchirai, lui!

ORDONIO.
Et que pensera-t-il de votre prsence ici?
Il

croit

telle-

ment
ter

votre innocence

Voulez-vous,
lui

la veille

de

le

quit-

pour toujours peut-tre,

ter la

seule

joie

qni lui

reste ?

COSIMA.

Oh

toutes vos paroles sont atroces

ORDONIO,
Fuyez donc
le
!

voulant l'attirer vers

le

passage secret.
lui parler,

et, si

vous voulez absolument


avec angoisse.
!

vous

ferez ce soir, chez vous.

COSIMA,
Il

n'y sera pas


!

il

n'y

sera plus jamais

Vous

allez

vous

battre avec lui

ORDONIO.
Voulez-vous que je vous dnine une preuve du contraire?
puis accepter

Vous pouvez encore empcher ce combat. Oui, pour toi, je le dshonneur. Fuir avec toi et mme sans toi,
qu'il soit

pourvu
pas!

un jour, une heure o

tu

ne

me

repousseras

COSIMA,

avec force.

Est-ce moi que vous dites cela ?

COSI

MA

93

ORDONIO.
Vous refusez
Al vise
!...

COSIMA,
!

voulant courir vers


!

la porte

du fond.

(Sa voix est touffe.) Alvise

Elle lutte contre Ordonio qui la retient, et

tombe vanouie.

ORDONIO.
Cosima
pose sur
fond.)
porte
!

le^ofa.) Elle

Revenez vous, Cosima Ah que faire ? ne m'entend pas. (On frappe la


!

(n la dporte du

Cosima!... Votre mari!...


du
fond.)

(Trs-haut et s'approchant de la
!

Ayez patience, de grce


le

(Se rapprochant de

Co-

sima.)

Comment

la laisser ainsi ? (un frappe encore.)


sofa pour qu'elle ne

Ah!

(Arran-

geant Cosima sur

tombe pas.) Je ne puis pour!

tant

pas laisser enfoncer

la

porte

(Il

marche

vers la porte en

levant la voix.)

Je suis vous, messire.


11

sort et

on l'entend refermer la porte en dehors.

SCNE VI
COSIMA,
COSIMA,
Seule?
puis

LE DUC.
elle, et

vanouie, revient peu peu

regarde autour
effroi.

d'elle

d'abord avec tonnement, puis avec

(Elle se lve.)

Oh!

Alvise!... (Secouant

la porte

du fond.)

Ferme
entre.)

(Elle essaye d'ouvrir le

panneau de

boiserie par lequel elle est


!

Je ne sais pas
ici
!

ouvrir ces portes mystrieuses

En-

ferme

Mais c'est horrible! Et Alvise!...

Au

secours!

Mon Dieu! Quelqu'un ici!... Personne ne mon secours!... (On entend remuer le panneau de
celui par lequel

viendra donc
boiserie qui fait face

Cosima

est

entre.)

Ah! du

bruit ici!... Voici


!...

quelqu'un

(Elle court vers le panneau.)

Dlivrez-moi

Ouvrezpanneau.

moi

! . .

Un homme envelopp d'un manteau ouvre

le

COSIMA.

Ah! qui que vous

soyez,... merci!... Laissez-moi partir!

LE

DUC

Qu'est-ce donc? Pourquoi ces cris? ce dsordre? cette

94

THTRE COMPLET DE GEORGE SAXD


madame;
je

beaut chevele ? Ce n'est pas vous que je comptais trouver


ici,

ne vous connais pas.

COSIMA.
Ni moi non plus
pas... Je
!

je ne

vous connais

pas...

Ne me
le

retenez
la

veux

fuir cette maison!... (Regardant

duc, qui

re-

tient en souriant.)

Ah!
la

si! si

!..

je vous connais... je vous ai


s'criant.)

vu

dj!... (Passant

main

sur

son front et

Ah

monsei-

gneur

le

duc

LE DUC.
Qui tes-vous donc,

madame?
l'en

COSIMA,

se

met aux genoux du duc, qui veut en vain


empcher.

Monseigneur, je m'appelle Cosima Yalentini, et je suis la femme d'Alvise Petruccio, un des plus estimables bourgeois de
la ville

de Florence.

Je connais votre mari, c'est

LE DUC. un digne citoyen. Relevez-

vous,

madame

COSIMA.
Non, monseigneur! je ne me relverai pas que vous ne m'ayez promis assistance et protection. Vous tes le matre ici, et vous aimez la justice; vous me protgerez, n'est-ce
pas, monseigneur ?

LE DUC.
Mais contre qui donc,
Contre un

madame ?
COSIMA.

homme

qui m'outrage.

Est-il

LE DUC. un homme capable d'outrager une femme

telle

que

vous

COSIMA.

Vous savez

bien, monseigneur, qu'il est des

hommes

qui

nous implorent sans nous aimer, des hommes qui ne voient en nous, si nous sommes belles, que le plaisir de nous garer,
et, si

hommes

nous sommes sages, que la gloire de nous vaincre; des qui nous mprisent si nous leur cdons, et qui nous

COSIMA
hassent
si

95

nous ne leur cdons pas

Il
!

n'y a pas longtemps

que

je sais

que de

tels

hommes

existent

LE DUC,
J'ai ai

avec gravit.
les

rencontr de ces hommes-l, et je

mprise

Je les

toujours traits avec rigueur. Si je croyais en avoir un seul

auprs de moi...

COSIMA.

Eh

bien, monseigneur, que feriez-vous?

LE DUC.
Je lui retirerais

mon

estime et je l'loignerais de

ma

per-

sonne.

COSIMA.
Et
si

un

tel

homme,

forc d'accepter
et

le

dfi

d'un poux
si

gnreux qui veut sauver

non punir
la

sa

femme;

cet
la

homme, brave sans

doute, et faisant parade en public de

plus exquise loyaut, venait dire


lorsqu' genoux et toute

femme
le

consterne,
,

en larmes,

elle

supplie

lui,

exerc aux nobles arts de la guerre, d'viter une rencontre

avec ce mari vou aux travaux paisibles, et qui de sa vie mani une pe... Ma bouche se refuse rpter ce qu'il venu lui dire LE DUC, la relevant.
!

n'a
est

Dites-le,

madame,

je

veux savoir

la vrit.

COSIMA.

Eh

bien,

s'il

avait voulu vendre cette


elle;

femme
s'il

la vie

de
:

son mari au prix de son honneur,


cordiez

lui

avait dit

Ce que mes prires n'ont pas obtenu, il faut que vous l'acmes menaces; soyez moi, ou je tue votre ami,

votre protecteur, votre poux./.

LE DUC,
Ce
serait le fait d'un

se levant.

infme

et

d'un lche.

COSIMA,
Et que feriez-vous de
lui,

se levant aussi.

monseigneur?

LE DUC.
Si j'tais son souverain, j'appellerais sur sa tte la svrit

%
j'tais

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


si

des lois;

j'tais son ami, je l'arracherais


le

de

mon cur;

si

son hte, je

chasserais de
cos
i

ma

maison.

ma

Eh

bien, monseigneur, bannissez-le de vos tats l'instant


je

mme. Voil ce que


justice.

rclame de votre

piti

comme

de votre

Sauvez
la

la vie

de

mon poux
si,

en prvenant ce duel.
fais le serla

Sauvez

mienne

aussi; car,

pour l'empcher, je dois ap-

partenir celui qui

me

hait et

me

mprise, j'en

ment devant vous, monseigneur, je ne survivrai pas


honte
!

Mais quel

est

LE DUC. donc ce misrable

? (a part.)

Ce ne peut tre

Ordonio

COSIMA.
C'est votre ami, votre

confident,

monseigneur

c'est

le

noble Ordonio lisi.

LE DUC.
Ordonio
aimait
!
!

lui ?

Je ne puis

le

croire

Ii

m'a

dit

qu'il

vous

COSIMA.
11

n'a

pour moi que de

la

haine.

LE
C'est impossible
!

DUC
la

Quelle en serait donc

cause ?

COSIMA.

Ma

sagesse qu'il appelle orgueil,

ma

religion qu'il appelle

hypocrisie,

mon amour

conjugal qu'il appelle lchet,

ma

chastet qu'il appelle gosme.

LE DUC.
Pour un
poir, et

homme

qui aime, ce sont


Si tout ce

des causes de dsesdit est vrai,

non de haine.

que vous m'avez

de\ant Dieu, madame, je

fais le

serment de vous dfendre,


de

non de vous venger


droits sur lui.

Ordonio

est Vnitien, et je n'ai pas

COSIMA.

Me venger ? Eh monseigneur, croyez-vous que j'eusse me prosterner Venise devant le grand inquisiteur pour
!

t
lui

CO S IMA

97

demander
je suis

la tte

d'Ordonio

Mais,

ici

(elle se

remet genoux),

aux genoux d'un prince dont

la

main

est ouverte la

justice, et le

cur

la clmence.

LE DUC, mu.
Cosima, vos paroles ont t au fond de ce cur un peu
jeune, un peu lger

mme, mais incapable d'outrager


Je ne

la fai-

blesse et d'avilir la beaut.

me

sens que trop port


j'ai
il

vous plaindre,... vous admirer peut-tre!... Cependant


eu longtemps de
faut
l'affection et
le

de l'estime pour Ordonio.


d'agir.

et

m'est impossible de
tion.
Il
1

condamner sur votre simple accusa-

donc que je m'claire avant

Levez-

vous

COSIMA.
Encore une
fois, je

ne

me

relverai pas

que Votre Altesse

ne m'ait promis de prendre des mesures l'instant


contre ce duel... Le duel, monseigneur!
ble pour se concerter...
Ils

mme
!...

sont sortis ensem-

Ce

soir peut-tre...
Il

Ah

qui sait

Je n'ai pu courir,
violence,
il

me

jeter entre eux...

m'a repousse avec

m'a enferme ici... LE DUC, la


le

relevant.

Ces portes s'ouvrent devant moi, et devant une personne


dont Ordonio seul connat

nom. Mais croyez bien qu'aufaire

cune considration ne m'empchera de vous

justice.

Allons!

La

nuit est venue; je vais vous reconduire chez

vous.

COSIMA.
Moi, monseigneur?

LE
Je ne souffrirai pas qu'une
la

DUC
femme comme vous
je
aille

seule

nuit par les rues,

quand

puis lui servir de cavalier.

Ce manteau cache mon dame.


Il s

visage...

Baissez votre voile,

ma-

enveloppe,

lui offre la

main,

et sort avec elle

par

le

passade secret.

98

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

ACTE CINQUIME
La maison
d'Alvise.

Mme dcoration qu'au

premier

et

au deuxime

acte.

SCNE PREMIRE
COSIMA, ALVISE, LE CHANOINE, FARGANACGIO, PASGALINA.
Cosima
est assise,

morne
d'elle.

et abattue,

auprs de la chemine. Fargaoaccio

esl

debout auprs

Alvise et le chanoine jouent aux checs devant une

tahle. Pascalina est la fentre.

LE CHANOINE.
Mais,
si

tous

laissez l votre cavalier,

vous tes mat dans

un

instant.

Vous

n'tes pas votre jeu,

mon

cher Alvise.

ALVISE.
Il

est vrai, je suis fort distrait aujourd'hui.

Eh

bien, vous

tes

chec votre tour,

mon

rvrend

FARGANACCIO.
Est-ce que vous n'tes pas tente de venir voir
nations, belle
les illumi-

dame

La

fte sera magnifique.

La

fte

Est-ce qu'il

y a

COSIMA. une fle?


de notre duc!
c'est

FARGANACCIO.
Ni plus ni moins que y a grand bal
la ville.

la fte

beau jour pour tout Florence, car


Il

Oh c'est un un aimable prince


! !

la

cour ce soir et des rjouissances dans

toute

ALVISE, avec intention, a sa femme.' Vous ne saviez pas cela, Cosima? C'est vous qui tes bien distraite ce soir !... Il me semblait que vous tiez -ortie tantt?

COSIMA.

Moi?
ALVISE.

Deux

fois...

COSIMA
COSIMA.
Je... je

99

ne crois pas... tre sortie plus d'une

fois.

ALVISE.

Deux

fois,

vous

dis-je.

Qu'importe ?

LE CHANOINE. Songez donc votre jeu

ALVISE.
Vous aurez
t l'glise?

Certainement, j'y

ai

PASCALINA. accompagn madame. ALVISE.


?
riant et se rapprochant

Qui vous interroge, Pascalina

FARGANACCIO.,
Depuis quand Alvise
Jaloux
jaloux

du jeu.

fait-il le

jaloux?...

ALVISE,

frappant sur la table.

!...

quel propos dites-vous cela?

Si

vous

le prenez, ainsi...

FARGANACCIO. Oh oh votre mari


!

est bien tra-

gique ce soir,

madame.
ALVISE.

Et vous bien factieux, en vrit

FARGANACCIO.
Allons,
il

parat

que votre jeu va mal, mon cher


lettre est

Alvise...

Je ne dirai plus rien.


Pendant
ce

temps, uno.

tombe de

la

fentre

aux

pieds
lo

le

Pascalina, qui l'a

ramasse

furtivement, et

s'est

rapproche

Co-

sima.

PASCALINA,
Madame,
il

Cosima.

est l.

Il

attend

la

rponse.

COSIMA.
Puis-je donc rpondre?... Qu'il attende
!

Pascalina se rapproche de

l.i

fentre.

ALVISE.
Mat
Sur
!...

vous tes mat,


ne

mon

rvrend!
pas attendu... Avoir

LE CHANOINE.
l'honneur,
je

serais

100

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


conduisiez votre jeu. je croyais bien que je ga-

comme vous

gnerais cette partie.

ALVISE,
Il

se

levant.

y a bien des choses auxquelles on ne s'attend pas et qui


Il

arrivent pourtant.

y a bien des parties qui semblent gaLE CHANOINE.

gnes... et qui ne le sont pas encore.

Voulez -vous

me donner ma revanche?
sortir.

ALVISE. Demain, mon cher oncle; ce soir, je suis oblige de

COSIMA,
Sortir
!

se levant

avec agitation.

Et o donc voulez- vous aller?

FARGANACCIO.
Voir
la fte,

sans doute; mais j'espre que vous allez

em-

mener

votre femme.

ALVISE.
Nullement.
Il

ne sied pas une femme


fte publique.
(a.

comme

elle

de coufaites-

rir les rues un jour de vous donc l ? Fermez

Pascalina.)

Que

cette fentre et laissez-nous!


en sortant, dit Cosiraa.

PASCALINA,
Il

est l, signora;

il

attendra.
au chanoine.
;

FARGANACCIO,
Il

est

de bien mauvaise humeur, ce soir


(v part.)

je

ne

l'ai

jamais

vu

ainsi!...
l'air...

On

dirait qu'un orage

domestique est
Je vous

dans

Je

me

retire. (Haut.) Bonsoir,

Alvise...

baise les mains, belle dame!...


Il

sort.

SCNE

II

COSIMA, LE CHANOINE, ALVISE.


COSIMA,
Mais vous ne sortirez pas!...
tremblante.

ALVISE.
Et qui donc m'en empchera ?

COSIMA
COSIMA.
Moi,

401

mon

ami... Je vous conjure de ne point sortir.


il

Dans

ces jours de tumulte,

arrive mille accidents. Non, vous ne

me

causerez pas cette inquitude.

C'est la premire fois

ALVISE. que je vous vois prendre

tant

de

souci propos de rien.

C'est la

premire

fois

COSIMA. que je vous vois courir avec tant


ALVISE. ici, Cosima; des

d'empressement une

fte.

Il

ne s'agit pas de fte


rclament.

affaires

srieuses

me

COSIMA.
Toutes
les affaires

sont suspendues aujourd'hui.

ALVISE.
Qu'en savez-vous? Laissez-moi, vous
dis-je.

COSIMA.

Eh

bien,

emmenez-moi avec

vous.

ALVISE.
Je vous
ai

dj dit que cela ne se peut pas.

COSIMA.
Vous ne m'avez jamais
vous.
rien

refus, Alvise...

J'irai

avec

ALVISE,

s'arrtant et la regardant fixement.

Oh

voici qui est trange,

madame!...
qui les a observs.

LE CHANOINE,

Mes
et

enfants,
!

il

se

passe entre vous quelque chose

de-

trange, en effet
leur

J'en

veux savoir
et

la cause,

(il se

place entre eux,

prend la main l'un

l'autre.)
;

Alvise, Cosima, VOUS

vous me devez la confidence de vos peines secrtes. Allons, mes enfants, ouvrezmoi votre cur; je sais combien vous vous aimez, combien vous vous respectez mutuellement; et, lorsqu'un nuage
n'etes jamais de secrets pour moi

obscurcit

la

paix de votre union, c'est moi de

le dissiper...

6.

102

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


d'o vient
cette agitation...

Voyons,

cette

pleur de

ma

nice... la vtre. Al vise?

COSIMA,

se jetant

dans ses bras.

Mon

pre, empchez-le de sortir ce soir.

ALVISE,

se

dgageant de la main du chanoine.


ici,

Mon

pre, je dois sortir, et je sortirai. Restez

vous;

vous avez sans doute une confession entendre.


tume,) L'effroi

Avec amer-

que montre madame


les secrets

me prouve

assez que vous

ne connaissez pas bien

de sa conscience.

COSIMA. une confession faire; mais je la devant vous, Alvise, et vous resterez pour l'entendre.

Eh

bien, oui,

j'ai

ferai

Elle se jette genoux.

ALVISE, vivement et la relevant. Non., Cosima je ne veux rien entendre. Pardonne-moi un instant d'amertume. Tu n'as rien confesser; je n'ai aucun
!

reproche
lui

te faire. Tais-toi !...

oh! tais-toi
!...

!...

demandez

rien. C'est

une me pure
!

Mon pre, ne une mo gn-

reuse... Elle souffre, et voil tout

COSIMA,

pleurant et lui baisant les mains.

Oh!

Alvise!...

ALVISE,

part, levant les yeux au ciel.

Et moi aussi, je souffre:... mais je l'aime...

(Haut.) All<

rassure-toi. Je suis tranquille. Je reviendrai dans une heure.


aa
s'attache

lui.)

Eh

bien, qu'y

a-t-il

donc? Pourquoi
fois,

donc voulez-vous m'empcher de sortir madame, je ne vous comprends pas.

Encore une

COSIMA.
Je sais tout
!

Vous

allez

vous battre

LE CHANOI

Vous

battre,

grand Dieu
oncle

COSI M A

Qui, oui,

mon

il

va se battre. Vous

le

savez mainte!

nant

c'est a

vous de
saisi! le

l'en

empcher.. .Oh! vous l'empcherez


u

Le chanoine

bras d'Alvise, qui

revenin

una-

COSIMA
ALVISE.
Mais qui donc vous a
si

10.3

bien informe, madame?... Je ne


la soire.

vous

ai

pas perdue de vue de

COSIMA.
Qu'importe?
moi, haissez-moi
je le sais!...

Je m'exposerai

votre juste

colre, plutt que de vous laisser partir...


!...

Oh! mprisez!...

mais n'exposez pas votre vie pour moi


!

Oh

je ne le mrite pas

ALVISE.
Mais je veux savoir, moi, pourquoi vous dites que
je vais

me

battre...

a-t-il

donc un dmon familier qui remplit de

dlations et de parjures l'air que je respire?

LE CHANOINE.

On vous
supposez.

a trompe, Gosima. Votre imagination vous sug-

gre de folles terreurs. lvise n'eut pas les projets que vous
Il

ne

les

aura jamais... Restez,

ma

fille.

Je sors

avec

lui.

Ma

prsence ses cts doit dissiper toutes vos

craintes.

COSIMA.
Non, non,
il

vous chappera...

On

l'attend, j'en suis sre.

On vous
Non!

fait

ALVISE. un lche mensonge, madame COSIMA, perdue.

!...

j'tais l!... j'tais

chez Ordonio, aujourd'hui, quand

vous y tes venu... Vous voyez bien que je suis indigne de votre colre, et que toute votre vengeance doit tre l'abandon
et
le

mpris

!...

Elle tombe

genoux.

ALVISE,
Vous
chez
tiez
l!...

atterr.

Mon
chez

pre, vous l'entendez... Elle a t


lui, elle

lui,

elle tait

tait
!

cache, enferme avec Ordonio lisi

enferme avec lui 1... mon Dieu! je te


de sang
l'ait
;

prends tmoin! Je ne suis pas un


je n'avais

homme

jamais

senti la haine,

jamais je n'avais
la

un serment
encore
Je

impie, jamais je n'avais souhait


ble!... Et

perte de

mon semblaI

j'aimais celte

femme,

je la respectais

104

THEATRE COMPLET DE GEORGE SiND


Je lui pardonnais dans
et

voulais venger son honneur outrag, mais je ne voulais pas


la faire souffrir!

mon cur.
elle,

J'aurais

lav

mes mains de ce sang impur,


je l'avais vers

jamais

elle n'aurait

su

que

pour

elle.

Je sentais pour
infinis

dans

mon

cur, des trsors de misricorde

comme
!

les tiens,

mon Dieu
cher
la

mais cette dernire trahison ferme

mon me
!

tout pardon et toute piti.

lche sducteur
tes

tu payeras
(a Cosima.)

honte et

le

dsespoir de

victimes

Rentrez dans votre appartement, madame, et "restez-y si vous ne voulez pas que je me devienne odieux moi-mme

en vous y contraignant.
Cosima, atterre, recule devant
lui

peu peu.

Il

la pousse

dans sa

chambre

et l'enferme.

SCNE

III

LE CHANOINE, ALVISE.
LE CHANOINE.
Je m'attache vos pas, Alvise.

Vous

n'irez pas exposer


et

une vie honorable


d'un lche.

et prcieuse

aux coups d'un suborneur

ALVISE.

Oh! laissez-moi, mon


piti

pre!...

j'ai

t assez longtemps sans


piti

pour moi-mme; maintenant, plus de

pour

les

autres!...

Nul pouvoir humain ne peut

me

retenir ici

un

instant de plus.

LE CHANOINE. Eh bien, sortons ensemble; moi, je ne vous quitte pas.

SCNE

IV

LE DUC, ALVISE, LE CHANOINE.


LE DUC.
Arrtez, messire Alvise
le
!

vous vouliez

sortir

moi, je vous

dfends.

OSIMA

105

ALVI5E.
Vous me
le

dfendez, monseigneur ?

LE DUC.

Vous renoncerez vous battre avec Ordonio lisi. votre ami, je vous en prie comme votre souverain,
;

Gomme
je

vous

l'ordonne.

ALVISE.

Eh

bien, moi, monseigneur,

comme

votre sujet fidle, je


si

vous demande genoux de rvoquer cette dfense. Mais,

vous persistez,...
pect que votre

comme homme

d'honneur,

comme

libre cile res-

toyen, je m'en affranchis. Oh! vous comptez trop sur

nom inspire,

monseigneur,

si

vous croyez pou-

humaine outrage en nous par l'impudence de vos courtisans. Il ne sera pas'dit que ies
voir imposer silence la dignit

grands viendront porter


milles,

la

douleur et l'opprobre dans nos fa!

sans que nous nous fassions justice

Demain, mon-

seigneur, je
tte

me

constituerai votre prisonnier, et j'offrirai rna


si

au bourreau

vous

le voulez';

mais, aujourd'hui, je serai

un

sujet rebelle et j'encourrai votre colre.

LE DUC. J'excuse votre emportement, messire;


avez souffert, je sais
le

je sais ce

que vous

crime de voire ennemi. Je ne viens


lui.
;

pas vous demander grce pour

Je viens,
il

au contraire,
s'agit

remettre son sort entre vos mains

mais

ne

pas seula

lement
C'est

ici

de punir

l'offense,

il

s'agit

de rhabiliter

vertu.

moi que votre femme est venue demander protection, et c'est moi qui viens rendre, elle votre estime, vous sa confiance. Mais il importe mes desseins que ma prsence ici soit un mystre... Suivez-moi dans l'appartement voisin...
(Cherchant des yeux et dsignant la portire du fond.)

Derrire ce ri-

deau!... Quelqu'un,
ici.

si

je

suis bien inform,

va s'introduire

Je

veux tre tmoin sans tre vu.

(Alvise hsite.)

Vous dou-

tez

de

ma

parole, messire?

LE CHANOINE.
Obissez, Alvise. C'est
la

Providence qui vous envoie

ici,

monseigneur.

106

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


SCNE V
ORDONIO,
puis

GOSIMA.
la

C'est bien! Voici

OR DON 10 monte par un plaisant tour,

fentre.

et dont le

duc

rira bien

quand

je le lui raconterai.
!

Et ce bon Al vise, qui va m'ai tenil

dre au bord de l'Arno

Heureusement,
lui

est

homme
lu-

prendre

patience une heure ou deux,


diffrer sa

qui a su jusqu' aujourd'hui


ce billet tomb
elle...

vengeance. Voyons! ai-jebien

tout l'heure
l'instant

mes pieds?
quitter

(Tout en lisant.)

Fuir avec

mme,

Florence pour toujours...


!

Oh

ce

n'est pas ainsi

que je l'entends, moi


et

Je ne prtends pas quit-

ter cette belle contre

cette joyeuse cour sans avoir fait

payer cher messire Alvise ses tranges emportements

mon

gard...

Allons!...
la

Mais est-ce bien

ici?...

Ce

billet

tait lanc

de

fentre de sa chambre... Oui, oui, c'est bien


Cosima
;

ICI. (il approche de la porte de

puis s'arrcle, pour jeter

un coup

d'il autour de lui.)

Mais
ailes,

il

y a quelques prcautions
avance
l'aiguille

prendre.

Le temps a des
pointe de son pe.)

(il

de

la

pendule avec la

Je ne dois pas oublier qu' Alvise attend, et je

ne veux pas qu'on


la

me

retienne

ici

plus qu'il ne faut, (n ouvre


li-

chambre de Cosima.)

Vous tes

libre, belle captive, et votre

brateur se prosterne devant vous.


11

met un genou en

terre.

COSIMA.
Alvise est parti, n'est-ce pas ?

ORDONIO.
Il

doit tre dj au rendez-vous. Mais, puisque vous voulez

que votre esclave oublie vos genoux les serments de l'honneur, il fera l'amour le plus grand sacrifice qu'un homme
puisse faire.

Oh! comprenez donc enfin combien je vous aime! COSIMA.


lu

Vous avez

mon

billet? vous en acceptez les conditions?

RD

Ne

suis-je pas ici ?

COSIMA
GOSIMA.
Mais tes -vous j>rt
fuir

107

avec moi, quitter Florence

sur-le-champ? Vos mesures sont-elles prises? Vous n'tes pas en habit de voyage. Vous me trompez, Ordonio
!

ORDOXIO.
Peux-tu
le

le croire ?... J'ai t

forc de paratre au bal chez

prince
la

mais tout est prvu. Des chevaux nous attendent

dans

cour de

mon
si

palais.

Viens

COSIMA.
Chez vous
tait averti
!

Et

mon mari
fuite ?

venait nous y surprendre?

s'il

de notre

ORDONIO.

Comment
ville, et

m'attend une des portes de la nous allons fuir par la porte oppose. Allons, ma
le serait-il ? Il
,

bien-aime

que l'amour

te

donne du courage
lui

COSIMA,
la
fin

part, s'loignant de

d'un pas, et tirant la drobe


sa

de sa ceinture un flacon de la scne.


!

d'or qu'elle garde dans

main jusqu'

L'amour

il

parle d'amour en ce lieu, en cet instant

Et ce

duc qui devait

me

protger

!... Il

faudra donc mourir

!...

ORDONIO.
L'heure s'coule, minuit approche,
(a part.)

Alvise, ne

me

voyant pas arriver, peut revenir


Partons donc, au

ici...

(Haut, avec impatience.)

nom du

ciel

COSIMA.
Vos prires ressemblent
Toujours de
l'orgueil!

des ordres.

0RD0XI0 V
Le
tien
n'est-il

pas assouvi, Co-

sima? un enfant, un
te faut-il

ne suis-je pas arriv ce que tu voulais faire de moi,


jouet,

un

homme

sans tte et sans


ici

cur

Que

encore? Ne suis-je pas


mari s'impatiente
et

t'implorer, tandis que,


|

l-bas, ton

que chaque instant


?

prs de

toi

me dshonore

ses yeux

COSIMA.
Vous ne m'avez jamais aime
I

108

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


ORDOMO.
!

Moi!... je ne t'aime pas

COSIMA.

Oh
tions,

si

vous m'aimiez, vous renonceriez ce duel

vous

partiriez sans moi.

au lieu de

Au lieu me forcer
le

de m'imposer de honteuses condi dshonorer le

nom

d'Alvise et

briser son

cur

par le scandale de cette fuite, vous iriez at-

tendre loin de moi que

Alvise finirait par comprendre qu'il y a l

temps et effac vos ressentiments. un plus grand cou-

rage que celui de se battre. Vous seriez consol de cette


sparation par
je te vnrerais

ma

reconnaissance, par

mon

respect
!

!...

Oh

comme un

ange,

si

tu agissais ainsi

ORDOMO.
Tu me
le

dis avec ce regard humide, avec ce divin sou-

rire... et tu

veux que je t'coute

Que

tu es belle ainsi!...

Cette pleur...

COSIMA.

Ne me touchez pas OR DON 10, schement. Ah! vous me fuyez avec une rpugnance... Si c'est uno comdie pour me retenir en me flattant d'un vain espoir, et
1

me

faire

manquer, en pure perte,


va froidement prendre son

un rendez- vons d'honde vouloir sortir.

neur, ne comptez pas que je m'y laisse prendre.


Il

\>c et feint

COSIMA,

hors d'elle-mme.

Ne vous
t-il

contenterez-vous pas de
la

ma
!

soumission? faudra-

y ajouter

feinte?

Mon Dieu

dois-je.avoir le sourire

sur les lvres, quand

j'a! la

mort dans l'me?

ORDOMO.
Et lorsque je vous
fais

horreur, n'est-ce pas? Oh! non,

non

madame,

ce n'est pas ainsi que je l'entendais, car, au

fond, je

me

croyais aim.
11

feint encore de vouloir sortir; elle le retient.

COSIMA.

Oh

tenez!... vous l'tiez!... vous le savez bien.

COSIMA
ORDONIO.
C'est

109

pour cela que

je

ne croyais pas
!

mon

rle

si

odieux

que vous voulez le faire en cet instant


Je vous aimais d'un

COSIMA. amour si pur!... Souvenez-vous...

Ayez
Et

piti

!...

ORDONIO.

mon amour,

moi, vous dshonore!


se

COSIMA,

mettant
;

genonx.
;

Ordonio, vous tes orgueilleux

vous voulez que tout cde et


lont...

vous aimez commander ploie sous votre imprieuse vo-

Eh

bien, voyez! je m'humilie, je

me

soumets. Je vous
!

fais arbitre

de

mon

sort... Je

vous implore genoux

Tuez-

moi

Un

esclave fut-il jamais tenu de s'abaisser davantage?

Soyez gnreux. Prenez


Et

ma

vie, laissez-moi l'honneur!...

ORDONIO.

mon

honneur, moi,

madame ? Croyez-vous que

votre

sang laverait la tache que vous allez y faire? Vous craignez vos remords et vous trouvez fort naturel que, pour vous, je

m'expose au mpris des


n'en sera pas
ainsi.

hommes? Oh! non

pas, non pas!

Il

COSIMA,
Rien ne peut-il
tes soeurs!

s'attachant ses genoux.

te flchir?

Au nom de

ta

mre! au nom de

au

nom

de celle qui sera ta femme un jour! au


pass, qui peut
renatre purifi par

nom de
l'honneur

notre
!..,

amour

ORDONIO.
Notre amour
s'est

chang en haine, madame, c'en


est

est assez.

Oh!

je vois bien

que votre but

de gagner du temps. Sa-

chez bien que vous ne m'avez pas jou! L'heure n'est pas
passe;
et
j'ai

encore

le

de braver l'astuce

temps de conserver l'estime des hommes des femmes Vous ne pouvez vous r!

soudre tre sincre? Vous ne


tache a lui.)

me

connaissez pas!

(Elle

-'at-

Laissez-moi
montrant
la

!...

votre mari attend!


dn malin.

COSIMA,
Il

pendule, qui marque une heure


il

ne vous attend plus!

est trop tard

ilo

THEATRE COMPLET DE GEORGE


!

AND

OR DON 10. Vous vous trompez, madame. coutez


d'une heure.
L'horloge de la
ville

cette pendule avance

sonne minuit dans

le lointain.

COSIMA.

Eh

bien

!... (Elle revient

sur le devant

du thtre, avale

le

poison

prcipitamment et s'lance vers

Ordonio en s'criant.)

Parlons main-

tenant

Urdonio l'entrane vers

le

fond. Aussitt paraissent le duc, Al vise, Nri,


le barigcl.

le

chanoine,

Gardes dans

le

fond.

SCENE VI
Les Mmes, LE DUC, ALYISE, LE CHANOINE, NRI.
ALVISE,
Infme
A
l'instant
!

s'lamant vers Ordonio l'pe

la main.
!

c'est ta dernire
Isri et les

heure qui sonne

mme,

autces personnages se jettent entre eux. Le

duc

abaisse la poinle

de l'pe d'Alvise avec la sienne.

LE DUC. Vous
tes bien hardis, messieurs, de
tirer

l'pe en

ma
pro-

prsence! Alvise, est-ce ainsi que vous reconnaissez


tection et

ma

que vous respectez mon droit de grce?... Vous vouliez une satisfaction, il vous l'a donne; il voulait vous
(Mer l'honneur, c'est vous maintenant de lui laisser la
s

Le.

ORDONIO.
Monseigneur,
si,

si

votre rang ne vous mettait l'abri de tout;

oubliant que vous tes prince, vous vouliez vous sou\o-

nir que vous tes chevalier, vous


perfidie
!

me

feriez raison

de celle

LE DUC. Rendez grce votre qualit d'tranger, qui vous met


l'abri

de

ma

justice; quant
tel

vous rendre raison, vous ne

mritez pas un

honneur.

COSIMA
OBDONIO
Peut-tre que,
si
,

lit

bas,

au duc.

Uberti,

il

nous prenions pour juge le comte des trouverait Votre Altesse aussi coupable que moi.

LE DUC.
Silence sur votre vie, monsieur
J'y compte.
11
!

vous aurez

satisfaction.

ORDONIO.
sort.

LE DUC,

Cosima.

Madame, pardonnez-moi l'abandon o j'ai paru vous laisser; je n'ai pas cess un instant de veiller sur vous, mais je
devais connatre la vrit, et l'quit a pass avant
toisie.
la

cour-

COSIMA.
Merci, monseigneur
!

bni soyez-vous
Il

Mais ce que

le sort

avait dcid est accompli...

est trop tard

pour

le

rparer...

Oh!

Alvisel

LE CHANOINE.

Ma

fille,

tout est rpar

que tout ALVISE.


S

soit oubli...

Mais voyez

comme

elle plit!...

Cosima

!...

Qu'as-lu

donc?

MA
moi,
j'ai

Mon

pre, absolvez-moi, priez pour

manqu de

confiance en Dieu.

LE CHANOINE.
Malheureuse enfant, achve
Je
!

COSIMA.

me

suis

donn

la mort... Je

ne voulais pas survivre


je

la

honte...

Le

poison...

Oh! Alvisc,

n'esprais pas mourir

entre vos bras.

LE CHANOINE.
Dieu
te

pardonne,

ma
,

fille

NRI
Et moi, je vais
la

tirant
!

son

poignard.

venger

112

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


VARIANTE.

ACTE CINQUIME
L'intrieur d'un kiosque trs-riche situ au fond des jardins du palais ducal.

De grandes

croises et

une porte vitre s'ouvrent de plain-pied sur les

jardins. Dans L'loignement, on aperoit le palais ducal illumin.


petite porte droite,

- Une

une autre a gauche.

SCNE PREMIRE
LE DUC,
Le doc
agite

puis

JACOPO.
la table.

une sonnette d'or place sur

Entre Jaeopo.

LE DUC. Mes ordres


ont-ils t

excuts?

JACOPO.
Oui, monseigneur
;

l'homme que Votre Altesse m'a comLE DUC.

mand de

faire arrter est ici.

Comment vous
Au

tes-vous empar de
j

lui ?

acopo
la nuit close,

sortir de ?es ateliers,

dans une rue don


l'a

serte; personne n'a

pu

s'en

apercevoir

amen

ici

couvert d'un capuchon.

LE
Tenez-le dans
le

DUC.
;

pavillon voisin

traitez-le

avec respect,
qu'il

mais ne

le

laissez

pas sortir,
qu'il

quelques raisons

vous

donne, quelque prire

vous adresse.

JACOPO.
Votre Altesse seraobie.

Avez-vous port

les lettres

LE DUC. que je vous avais remises?

COSIMA
JACOPO.
Oui, monseigneur.

113

Au coup de

minuit, les personnes qui

elles sont adresses se trouveront ici.

LE DUC.

Vous

les tiendrez

enfermes dans

le

pavillon avec messire

Alvise, jusqu' ce

que

je les fasse appeler.

JACOPO.
Oui, monseigneur.

LE DUC.
Quelle heure est-il ?

JACOPO,

regardant l'heure

une pendule place sur un socle.

peine onze heures.

LE DUC.
C'est bien
salle
;

allez
le

au palais, vous trouverez dans


lui

la

grande

de danse

seigneur Ordonio lisi. Vous

direz que

je l'attends ici; ensuite,

vous irez chercher

vous
des.

ai

parl, avec les prcautions

que

je

dame dont je vous ai recommanla

JACOPO.
Oui, monseigneur.
11

sort.

LE DUC, Non!
je

seul.

ne pouvais pas m'en rapporter aveuglment

la

parole d'une

femme que

le

dpit et la

jalousie garent peutla

tre! je devais

me

prserver aussi de

fascination que sa

jeunesse et sa beaut exeraient dj sur moi. Insenss que

nous sommes
Si la
il

quoi tiennent nos


lisait
le

serments et nos rsolution-*

?
!

comtesse

dans mes penses en cet instant... Allons


et

s'agit

de faire

souverain
le

de tenter une preuve...


n'est pas
la

(sou-

riant)

dans laquelle
fait

cur du jeune homme

non
!

plus tout

dsintress... Quelle folie est

mienne

(il

redevient srieux.)

Je travaille rendre cette jeune


et,

femme

son

mari, ses devoirs,

malgr moi, je souffre en songeant


Lequel des deux
il

qu'elle a menti peut-tre, et qu'Ordonio ne s'est pas vant en

vain d'tre son amant

!...

me trompe
la

Il

lui

a^crit ce soir, j'en suis certain, et

a reu d'elle

promesse

1*4

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


qu'il lui

de venir au rendez-vous

demandait.
fat,

vient-elle de

gr ou de force ? Ordonio, un lche, un

un calomnia-

teur?.. Ah! les princes sont bien malheureux!

On

porte de-

vant eux

le

.masque du caractre
le jette...

qu'ils aiment, et,


il

quand

ils

ont le dos tourn, on

Ordonio!

m'en cotera de

ne plus croire en
m'aies dit la vrit

toi...
!...

et

pourtant je tremble que tu ne


!...

Allons! L'honneur avant tout

SCNE

II

ORDONIO, LE DUC.
ORDONIO.

Me

voici

aux ordres de Votre Altesse.

LE DUC.
Vous m'avez dit tout l'heure, danila salle du bal, lorsque je vous demandais o en taient vos amours avec la femme d'Alvise Petruccio, que vous aviez cette nuit un rendez-vous avec
elle.

ORDONIO,
son pourpoint.)

d'un air dgag.


billet

Cela est vrai, monseigneur. (Prenant un

dans

la

poebe de

Ce simple

billet

en
,

fait foi
lisant.
!

LE DUC

J'irai.

Le

style est laconique

ORDOXIO.
C'est

une rponse aussi brve

et

aussi claire

que

la

de-

mande.
LE DUC.
Et la demande devait sans doute tre bien loquente pour amener ce rsultat. Pourriez-vous me redire ce qu'elle contenait?

ORDONIO.
Ah! monseigneur,
aisment
je n'en ai pas

gard copie; mais je puis

me

la

rappeler, car elle ne renfermait

que ces deux

mois

-1

minuit ou jamais.

COSIMA
LE DUC.
Et quoi
faisait allusion

Ho

ce jamais? Gela ressemble une

menace.

ORDONIO.
C'est celle qu'on fait toujours en pareil cas
!

C'tait lui dire

que

j'allais

me donner

la

mort

si

elle

ne rpondait

ma

flamme.

LE DUC.
C'est une menace fort peu effra vante, car on ne la ralise gure. Pour une personne aussi parfaite que vous l'avez dpeinte, votre belle Cosima fait peu d'honneur son jugement, de se laisser prendre une telle moquerie. Vous m'aviez dit
qu'elle avait

de

l'esprit.

ORDONIO.
Ali!

monseigneur,

elle est belle


Il

comme un
part.

ange!

(a part.)

Qu'a-t-il

donc ce soir?

a la parole brve.
a

LE DUC,
Aurait-il tant d'assurance

si elle

tait reste

pure?

ORDOXIO.
Votre Altesse parait soucieuse et proccupe
ra i-je
;

qu'imagine-

pour

la distraire ?

LE DUC.
Rien, Ordonio; je suis seulement un peu embarrass pour

vous dire ce qui m'arrive.

ORDOXIO.
Le comte des Uberti
jaloux
aurait-il

dcouvert que sa femme et


le

Votre Altesse venaient un peu trop souvent chez moi? Fi


!

Mais Votre Altesse ne peut pas


lui

le faire taire, et cela

me
le

regarde. Je vais

chercher querelle, et en dbarrasser


et

plus tt possible sa
affaire

femme

Votre Altesse. Justement

j'ai

une

d'honneur cette nuit. Allons, j'en aurai deux!

le duc.

Ah

vous avez un duel cette nuit ?

OR DON 10, Non pas

d'un

ton leste.

moi, mais un mien ami qui je sers de second.

116

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


LE
DIJC.
les lois sont

Prenez garde, Ordonio

svres cet gard.

ORDOMO,
Plus svres que Votre Altesse.

LE DUC.

part.

Son insolence me
s'agit point

dplat

(Haut.)

coutez, Ordonio.
Il

Il

ne

de duel avec
j'ai

le

comte.

s'agit

de
la

le

tromper

encore cette nuit, car


la

un rendez-vous avec
et
il

comtesse,

mme

heure que vous,

faut

que ce

soit

chez vous.

ORDONIO,
Odieuse fantaisie
!

part.

(Haut.) Il

faudra donc que je renonce

mon
et,

bonheur, car
je ne

j'ai

donn rendez-vous

ma
il

belle chez moi, est craindre


la fin

si

m'y trouve pas l'heure

dite,

que

le

confesseur ne l'emporte sur l'amant avant

de

la

semaine. Cependant, je suis toujours l'humble sujet de Votre


Altesse.

LE DUC.

Oh! Dieu me garde de vous demander un pareil sacrifice... Non! j'ai tout arrang. J'ai envoy mon lidle Jacopo, comme
si

c'tait
il

de votre part, chercher va l'amener


ici

son logis votre belle

Cosima;

bien

voile, bien furtive, bien

tremblante. Toutes les mesures sont prises pour qu'on ne se

doute pas qu'elle vient vous trouver dans


projets? Le comte est

mon

propre palais.

Allons! vous ne m'en voulez pas d'avoir drang


si

un peu vos
Et messire

bourgeoisement jaloux de sa femme,


avec
elle...

que

je n'aurais pas t en sret ici

Alvise, est-il jaloux?

ORDONIO.
Oh! de ce
Il

ct-l, je

ne risque

rien.

Cet

homme

est si

aristocratiquement tranquille, qu'en aucun lieu du monde...


avance
l'aiguille

de la pendule place sur


qui l'observe.

le socle.

LE DUC,

Que

faites-vous l?

ORDONIO.
J'avance l'aiguille de cette pendule. Forc d'tre assistant

COSIMA
dans un duel vers
Je

117

milieu de la nuit, je ne veux pas qu'on

me

retienne

ici

plus qu'il ne faut.

LE DUC.

Vous songez
la

tout!... Allons!
(Lui

sortie

des jardins.
ici

accompagnez-moi jusqu' montrant une porte droite.) Vous


joli?
sortent et ferment la porte en dehors.

savez qu'il y a

un boudoir assez
Ils

Ordonio s'incline en souriant.

SCNE

III

COSIMA, JACOPO.
Jacopo introduit Cosinia par
voile est jet
la porte

de gauche. Cosima est

fort

ple.

Son
fixe,

en dsordre sur ses paules. Son regard est tantt

tantt effar.

Sa voix

est

change.

COSIMA.

O me

conduisez-vous? Ce n'est point


ici

l la

maison de votre
la

matre; ce n'est point

que

je suis

venue dans

journe.

JACOPO.
Votre Seigneurie est dans une maison voisine du palais ducal, et

appartenant aussi bien que l'autre au seigneur Ordofait

nio.

Votre Seigneurie m'a dj


j'ai

l'honneur de m'interroger
lui faire la

en chemin, et

eu l'honneur de

mme

rponse.

COSIMA.
Ah!
je

ne m'en souvenais pas.


est-elle sre?...

(Avec un frisson.)

Mais cette

maison-ci

JACOPO. Encore plus que l'autre, madame.


COSIMA,
lui

donnant de l'argent.

Vous ne direz jamais

rien contre moi, n'est-ce pas?

Quand

mme

je

mourrais bientt, vous ne vous croiriez pas dli de


!

votre silence? Songez qu'il y a un Dieu

JACOPO.
Soyez sans crainte, madame.
11

salue et se retire

par o

il

est venu.

7,

118

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

SCNE IV
COSIMA,
Kl
le fait

seule.

involontairement un pas pour sortir avec Jacopo, puis elle


s'arrte et l'coute

fermer la porto en dehors.

II

le

faut!

Plus d'espoir!

mon Dieu! vous m'avez

abandonne! Vous m'avez place entre deux crimes, le suicide ou la corruption Vous n'avez pas voulu me laisser un
!

seul

appui.

Mon
!

oncle! Nri!... o sont-ils? Je n'ai

pu

les

joindre de

la soire.

Avec

quelle horrible rapidit ces heures

se sont coules

Toutes mes esprances ont t ananties,

tous

mes

efforts inutiles, et

mon

implacable destin s'accomplit

le

Et ce duc qui devait


!

me

sauver et qui aussitt m'a ou-

blie

Aucun

secours, aucune piti! nulle part


fentre et soulve le

un ami

Mon

Dieu!...

(Elle s'approche d'une

rideau.

On entend

le lointain.) Le palais est bien prs d'ici, Des illuminations! de la musique! une fte!... Ah! je comprends maintenant que le prince ne pouvait ni se rappeler les dangers d'une pauvre femme, ni laisser monter jusqu' lui le cri de sa douleur! Ne pourrais-je pas faire une dernire tentative, courir travers ce jardin, pntrer dans ce bal, me jeter aux pieds du souverain, le sommer de tenir sa parole en -face de toute sa cour? Ah! dans leurs ides, un duel est une chose sacre, et nul ne voudra l'empcher!... le duc seul l'aurait pu, el il ne l'a pas voulu, lui

son des instruments dans


effet.

en

qui

me

faisait

de

si

belles promesses!...

quand Ordonio
ramassera
le

ira se

vanter

lui

de

ma

y pensera demain dfaite, ou quand on


Il

corps ensanglant d'Alvise dans quelque foss

de

la ville.

Deux

fois dj,

ce soir,

je

me

suis prsente

aux portes de ce palais; j'en ai t repousse comme on repousse un mendiant! J'ai crit trois lettres au due; que seront-elles

devenues?

Elle fonl peut-tre on

cet instant la ri-

se de quelque page!

Et Alvise! Alvise, o

est-il

cette

heure?... Ah! ce (pie m'a crit Ordonio est bien vrai; c'esl

bien cette nuit qu'ils vont se battre

si

je

ne

me dvoue

C
l'opprobre pour
le

MA
Il

19

sauver. Pourquoi n'est-il pas rentr aprs


les

son travail
il

comme

autres soirs?

n'a pas voulu

me

voir;

a voulu mourir sans

me
le

dire

un mot, sans me pardonner,


reste anantie.

sansm'entendre!... Oh!

quitter ainsi, le quitter pour tou-

jours!... J'irai Ce palais, j'irai!... (Elle


que
se fait

La musi-

entendre de nouveau dans l'loignement.)


si

l'heure fatale! plus d'espoir!... Et


s'il

Ah! dj! voici Ordonio ne venait pas!


Et
s'il

m'avait trompe!...

s'il

m'avait attire dans un pige


!...

pour m'empcher de troubler leur vengeance


nait vers
dre
de

reveenten-

nouveau dans l'loignement.)

moi Couvert de son sang!... (La musique se fait Le bruit de cette fte
agonie.

est le

glas de

mon

Ah

princes, on dit que vos rjouis-an-

ces cotent cher au peuple; en voici une qui

me
!

cote bien

plus que
est

la vie!

Et

Ordonio ne vient pas!


si j'allais

Chaque minute
ses genoux.

un

sicle...

mourir auparavant
Elle

tombe sur

SCNE V
ORDONIO, COSIMA.
5IMA
Dj!...
se relve avec

un

cri

d'horreur.

.Merci

de

l'accueil, gracieuse

ORDONIO. dame
COSIMA.

Il jette

son cpe sur une chaise.

D'o venez-vous? O

est

Alvise?

ORDONIO.
Alvise m'attend; sans aucun doute,
il

est

exact au rendezle faire

vous, et maintenant

il

s'impatiente.
Si

Il

ne faudra pas

attendre pour rien, madame.

vous tes toujours aussi dsoucie pas de passer


ici

daigneuse pour moi, je ne

me

pour

un sot et l-bas pour un lche. Dniiez lequel de ces deux


rles je dois jouer; mais ne

comptez pas que

je veuille les

jouer tous deux en

mme

temps.

120

THATEE COMPLET DE GEORGE SAXO


COSIMA,
anantie.
!

Vous me voyez
C'est

ici,

messire

ORDONIO.

me

dire que, pour prserver les jours d'un poux


la tte,, les

ador, vous voulez bien couter, en dtournant


plaintes d'un

amant rebut

C'est grand, c'est romanesque;...

mais, entre nous, c'est parfaitement ridicule. Quittez cet air


contrit, et dpouillez,

de grce, ne ft-ce qu'un instant dans


si

votre vie, cet air de victime qui vous rend


vrai,

charmante,
!

il

est

mais qui ne peut m'en imposer. Voyons

votre coquet-

terie n'est-elle pas assouvie,

Cosima? Ne

suis-je pas arriv

ce que vous vouliez faire de moi, un enfant, un esclave, un

homme

sans tte et sans cur?

Que vous

faut-il

encore?

Ne

suis-je pas ici

vous implorer, tandis que,

l-bas, votre

mari

me

mprise, et que chaque instant perdu vos pieds

me

dshonore ses yeux?

Vous ne m'coutez seulement pas!


absorbe.

COSIMA,

Vous ne m'avez jamais aime!

ORDOXIO,
Elle a l'air gar! Est-ce

a part.

vous tes belle ainsi! cette

un jeu? Voyons!... (liant.) Que pleur, ces cheveux pars...


avec une
aversion insurmontable.

COSIMA,

s'loignant
!

de

lui

Ne me touchez pas ordonio.

schement.

me fuyez avec une rpugnance!... Si c'est une comdie pour me retenir en me flattant d'un vain espoir, et me faire manquer en pure perle un rendez-vous d'honneur, Ah
! vous

ne comptez pas que je m'y


Il

laisse

prendre.
et feint

va froidement prendre son pe

de vouloir sortir.

COSIMA,
t-il

hors d'elle-mme.

Ne vous eontenterez-vous y ajouter la feinte? Mon


quand j'ai
je
la

pas de

ma

soumission? faudrale

Dieu!dois-je avoir

sourire sur

les lvres

mort dans l'me?

ORDOMO.
Et lorsque
vous
fais

horreur, n'est-ce pas, Cosima?

Oh!

CO S T M A
non, non,

121

madame! Ce

n'est pas ainsi

que

je l'entendais, car

au fond je

me

croyais aim.
Il

feint encore

de vouloir sortir

elle le relient.

COSIH.
Oh!
tenez!...

vous

l'tiez!...

vous

le

savez bien.

ORDONIO.
C'est pour cela que je ne croyais pas

mon

rle

si

odieux

que vous voulez

le faire

en cet instant!

Je vous aimais d'un


piti
!

COSIMA. amour si pur!... Souvenez-vous, ayez

. .

ORDONIO.
Et
Mais

mon amour,
c'est

moi, vous dshonore?...

Il

est vrai

qu'en

ce moment-ci dj je suis

un homme perdu de
!

rputation...

vous qui

le

voulez
se

COSIMA,

mettant genoux.
;

vous aimez commander. Vous pensez que la femme est un tre infrieur l'homme, qu'elle doit lui cder et lui appartenir en dpit de tout. La dignit, la chastet que j'ai voulu garder vous ont irrit conOrdonio, vous tes orgueilleux
tre moi...

Eh

bien, voyez! je m'humilie, je

me

soumets. Je

vous

fais

arbitre de

mon

sort.

Je vous implore genoux!

Tuez-moi! Un esclave fut-il jamais tenu de s'abaisser davantage? Soyez gnreux, prenez ma vie, laissez-moi l'honneur
!...

ORDONIO.
Et

mon honneur
la

moi,

madame? Croyez-vous que


allez

votre

sang laverait

tache que vous

y faire? Vous craigne/.


il

vos remords. Vous trouvez fort naturel que, pour vous. je

m'expose au mpris des hommes. Oh! non pas! non pas!


n'en sera pas ainsi.

COSIMA,
Rien ne peut

s'attachant ses genoux.

te flchir?

surs! au

nom de

celle

Au nom de ta mre! au nom de tes qui sera ta femme un jour! au nom

de notre amour qui peut renatre purifi par l'honneur!...

122

TIIKATER COMPLET DE GEORGE SAND


ORDONIO.
s'est

chang en haine, madame. C'en est assez! Oh! je vois bien que votre but est do gagner du temps. Sachez bien que vous ne m'avez pas jou L'heure n'est pas
Notre amour
!

passe,
et

j'ai

encore

le

de braver l'astuce

temps de conserver l'estime des hommes des femmes Vous ne pouvez vous rsou!

dre tre sincre? Vous ne

lui.)

me

connaissez pas!

(Elle s'attache

Arrire!... Votre mari attend!


montrant
la

COSIMA,
11

pendule, qui marque une heure du malin.


il

ne vous attend plus!

est trop tard

ORDONIO. Vous vous trompez, madame! coutez!


d'une heure.
L'horloge du

cette pendule

avance

palais ducal sonne minuit dans le lointain.

COSIMA,

s'lanant

vers Ordonio avec

dsespoir et

le

retenant.

Eh

bien!...
le

Ordonio l'entrane d'un pas vers


Alvise,

boudoir. Aussitt paraissent


le

le

duc.

Nri, le chanoine et

baritrel.

SCNE VI
ORDONIO, COSIMA, LE DEC, ALVISE, LE CHANOINE, LE BARIGEL.
Au moment, o Ordonio va franchir
doir, le 'lue
la porte

NIII.

de droite qui conduit au bouet

en sort, ayant Alvise sa gauche


le

Nri sa droite. Derrire

eux viennent

chanoine et
s'

le barigel.

Ordonio abandonne Cosima.

ALVISE,
Ordonio veut
se

lanant vers Ordonio l'pe a la main.


i

Infme! c'est ta dernire heu


dfendre.

e qui

sonne

l'instant

mme, Nri
abaisse
(a

et

)es

autres person-

nages se jettent entre


vise avec la sienne.

eux. Le dur

pointe

de

l'pe

d'AI-

Cosima

se prcipite

au cou do son mari.

LE DUC.
Vous tes bien hardi-,
sez

messieurs,

de

tirer

l'pe en

ma
?

prsence] Est-ce ainsi, messire Alvise, que vous reconnais-

ma

protection et (pie vous respectez

mon

droit de grce

COSIMA
Vous vouliez une satisfaction?
pour votre adversaire, car yeux;
nir,
et,
il

1-23

Je

vous

l'ai

donne

terrible

vient de se dshonorer sous vus

quelque mensonge
ici

qu'il ait

son service pour l'ave-

nous sommes

quelques tmoins honorables qui sau-

rons proclamer

la vrit si l'on
Il

donc tranquille!
la vie...

nous y contraint! Tenez-vouvoulait vous ter l'honneur... Laissez-lui


ple de fureur.
;

ORDONIO,
Monseigneur
si,

si

votre rang ne vous mettait l'abri de tout

oubliant que vous tes prince, vous vouliez vous rappeler


tes chevalier, je vous

que vous
trahison.

demanderais raison de cette

LE DUC.
Messire Ordonio,
tait
si

votre qualit d'tranger ne vous met-

l'abri de

ma

justice, je

suis chevalier et
la foi

vous chtier

pourrais me comme vous

souvenir que je
le

mritez. Mais
sortirez de

des traits

me

force vous pargner.


l'instant

Vous
!

mes

tats, sous

bonne escorte,

mme

ORDONIO.
Et quel est

mon crime?

Ai-je fait violence cette

femme?

LE DUC.

Vous
nez-moi
j'ai

l'avez viole dans sa conscience, et c'est la pire vio!

lence qui se pui-se commettre


les

(a Cosima.)

Madame, pardonet

angoisses que je vous ai causes,


laisser. Je n'ai

l'oubli

paru vous

pas cess un instant de veiller

sur vous, mais je devais m'assurer de la vrit, et l'quit a

pass avant la courtoisie.

COSIMA.

Oh! monseigneur
accompli... et
il

votre protection a t ingnieuse


le
le

et je

vous en remercie... Mais ce que


est trop tard

sort avait dcid... es!

pour

rparer...

Oh!

Alvis

LE CHANOINE.

Ma
cur

fille,

tout est rpar;

que
la

tout soil effac.

Alvise a
la

le

assez

grand

pour

(pie

tendresse

efface
plit!

souf-

france. (S'intenpmpant.] Ah!

voyez

comme

elle

Ses l-

vres sont bleues... Cosima, qu'avez-vous?

124

THEATRE COMPLET DE GEOEGE SAND


se laissant

COSIMA,

tomber des bras d'Alvise aux genoux du chanoine.


J'ai

Mon

pre, absolvez-moi, priez pour moi!


!...

manqu de

confiance en Dieu

LE CHANOINE.
Malheureuse enfant!... Achve!

COSIMA.
Je
Elle

me

suis empoisonne...
Cri

tombe inanime.

gnral.
la

Al vise se

jette

sur elle

avec dsesjette

poir.

Dans

la

confusion et
le

consternation gnrale,

Nri se

sur Ordonio,

prend a

la

gorge et l'amne auprs de Cosima.

N RI,

Ordonio.

Tiens, bourreau! voil ton ouvrage!

La

voil, cette
!

femme

qui aspirait l'honneur d'tre fltrie par


juste.

toi

Tu

avais de\ in
n'tais pas

Je l'aimais
toi

comme un
et

insens; mais je
et je serais

comme

un parjure

un infme,

mort mille

que de le lui faire savoir. Maintenant que tu le sais, toi,... et que tous le savent,... on saura bien aussi pourquoi je dlivre la terre d'un monstre!
fois plutt
Il

lui

plonge un poignard

dans la gorge.

Que

faites- vous,

LE DUC. malheureux? C'est un


la

assassinat.

Vous

vous livrez vous-mme

mort

nri

Ce que
je
la

je viens

de

faire. Alvise

l'et fait.

11

tait

dans
fait

la

destine de cet

homme
devoir.

de prir de

ma

main. Dj une

fois

m'en

tais accus

pour sauver Alvise; je n'avais

que

moiti de

mon

FIN DE

MA

LE ROI ATTEND
PROLOGUE
Thtre de
la

Rpublique.

9 avril 1848)

DISTRIBUTION"
MOLIRE
SOPHOCLE ESCHYLE
.EURIPIDE
^

MM.

Samson.
Ligier.

Macb ant.
Maillard.
Gjsffroy.

SHAKSPEARE VOLTAIRE BEAUMARCHAIS

Provost. Rgnier.

LA GRANGE DUCRISY

....'.

BRCOURT
BJART
Premier Ncessaire Deuxime Ncessaire Troisime Ncessaire Quatrime Ncessaire Cinquime NCESSAIRE

Delaunay. Mirfcocr. Leroux. Raphal. Chry. Robert. Fonta. Mathien.


Riche.

La Muse
Lafort Mademoiselee MOLIRE Mademoiselle DUPARC MADEMOISELLE DUCROISY Mademoiselle BJART,
Mademoiselle Mademoiselle

Mmes

Rachel.
An;.

Brohan

An

s.

Denain.
SOLIE.

Jtoith.

HERV DE BRIE

Bonyal.
Allah.

SCNE PREMIRE
MOLIRE, LAFORT.
LAFORT.
Allons donc, monsieur Molire,

mon

matre,

s'il

vous

plat,

126

THEATRE COMPLET DE GEORGE SA^D

mettez vous votre table et n'oubliez pas que votre pice


n'est point finie.

MOLIRE.
Bon! bon!
elle
le

sera dans

un moment;

je

n'ai

plus

qu'une scne crire.

LAFORT.
Mais vos acteurs, et vos actrices surtout, prtendent ne
point sa\oir leur affaire.

MOLIRE,
Je les attends
ici

assis

et

travaillant.

pour rpter,

et je

veux crire

le

dno-

ment de
scnes.

la

pice,

du temps

qu'ils

rpteront les premires

LAFORT.
Ah!
monsieur,

vous n'y songez poinM

Prtendez-vous

qu'ils tudient, qu'ils rptent, qu'ils jouent, et le tout quasi

la fois? car Sa Majest le roi viendra dans

deux heures et

compte que vous

tes prt.

MOLIRE.
Le
roi

aura de l'indulgence.

LAFORT.
Les rois n'en ont point pour ce qui regarde leurs amusements. En vrit,

mon

matre, vous avez pris l une charge

bien lourde de vouloir faire rire des gens qui ne rient que

quand ils veulent. Le roi ne veut point savoir que vous tes malade et que votre pauvre corps ne suffit pas tout le mal que vous vous donnez. Vous sortez peine de votre lit, et il faut dj que vous criviez une pice de prologue, que vous
la

lassiez

apprendre

et

rpter, et que vous y fassiez votre


(,v

rle

en

propre personne...
car. babiller

part.) Il

ne m'coute point.
ne
fais

Tant mieux!
larder.

de
il

la sorte, je

que

le

re-

Mon pauvre matre!


MOLIRE,
lui

esl

tout chang de couleur et


!

bien maigri depuis ces derniers temps


jetant une
si
l'euille

de son manuscrit. te

Tiens,

lis

mesure, et,

quelque chose

choque,

dis-le,

en peu de mots.

LE ROI ATTEND
LAFORET,
C'est cola, je drai point...
prenant une plume.
les

127

marquerai

endroits que je ne

compren-

MOLIERE,

s'

interrompant.

Heureuse intelligence de ceux qui n'ont rien appris, et qui


trouvent en eux-mmes ces faons de dire dont notre
fleuri et
lan;.

arrang n'approche point! Ah! Lafort,

c'est toi qui

es l'auteur de

mes

meilleures scnes

LAFORT.
Point,

mon

matre!

Il

faut encore

que cela passe par votre

griffonnage pour signifier quelque chose, et la vrit est qu'

nous deux nous avons beaucoup d'esprit.

MOLIRE,
Tu trouves?

souriant et e'erivant.

LAFORT.

Oh

d'abord,

nous parlons d'une manire que

tout

le

monde entend et

qui n'eorche point les oreilles des chrtiens.

Tous ceux qui vont our vos pices en reviennent charms. de quelque tage qu'ils soient, et ce que le roi dit, que vous feriez rire les pierres, les gens comme moi le disent aussi et
rient sans se faire prier. M'est avis, monsieur,

que nous parde

lons beaucoup

mieux que ces prcieux


si

et ces prcieuses

cour que vous avez contrefaits


tendre parler eux-mmes.

juste, qu'on croirait les en-

MOLIRE,
J'ai fini.

jetant sa plume.

Quelle heure est-il?

LAFORT.
Vous' avez encore une heure; mais vos comdiens n'arri-

vent point. Ah! monsieur, nous voici

comme

le

jour de l'Im-

promptu de Versailles, o personne ne savait son personn et o vous tiez si fort en peine, que vous en ftes une maladie.

cela!

Que ne donnerais-je point pour vous voir dehors de tout Un peu de la disgrce du roi ne nuirait point votre

sant, croyez-moi.

MOLIRE.
L'Impromptu
fut

cependant

fort bien jou et

mes camarades

128

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


Un peu
de hte
et

se surpassrent.

de livre ne nuit point au

succs des choses. Mais voil nos gens qui arrivent.

Ne per-

dons point de temps.

SCNE

II

MOLIRE, BRCOURT, LA GRANGE, DUCROISY; Mesdemoiselles DUPARC, BJART, DE BRIE, MOLIRE, DUCROISY, HERV.
MOLIRE.
Allons donc,

messieurs et mesdames! vous moquez-vous


la fin

avec votre longueur? Voici

de notre pice.

DUCROISY.
Ah! par ma
jouer dans
le
foi,

Molire, c'est vous qui vous

moquez de

nous, de croire qu'il nous soit possible d'apprendre et de

mme moment.
Il

Je vous jure bien que. pour humeur sur

ma

part, j'y renonce.


jette son rle avec

la table.

MOLIRE.
Ttebleu! messieurs,

me

voulez-vous faire damner aujour-

d'hui?

*BR COURT. Que voulez-vous qu'on fasse ? Nous ne savons pas nos rles; et c'est nous faire enrager vous-mme que de nous obliger jouer de
la sorte.

MOLIRE.
Ah!
les

tranges animaux conduire que des comdiens

LA GRANGE.
Le moyen de jouer ce qu'on ne
Pour moi,
sait pii>?

je vous dclare que je ne

MADEMOISELLE DUPA-RC. me souviens

pas d'un

mot de mon personnage.

.MADEMOISELLE DE BRIE.
Je sais bien qu'il faudra
l'autre.

me

soufller le

mien d'un bout

LE ROI

ATTEND
la main.

Et moi, je

MADEMOISELLE BJART. me prpare fort tenir mon rle MADEMOISELLE MOLIRE.

Et moi aussi.

MADEMOISELLE HERV.
Pour moi,
je n'ai pas grand'chose dire.

MADEMOISELLE DUCROIST.
Ni moi non plus; mais, avec ne point manquer.
cela, je

ne rpondrais pas de

MADEMOISELLE DE BRIE,
Tant
pis

Molire.

pour vous!

Il

fallait

prendre mieux vos prcau-

tions et n'entreprendre pas en huit jours ce


fait.

que vous avez

MOLIRE.
Le moyen de m'en dfendre quand le roi me mand ? MADEMOISELLE MOLIRE.
Cela est
[bel et
l'a

com-

bon, monsieur

mon

mari

mais,

si

les rois

demandent

l'impossible...

MOLIRE. Taisez-vous, ma femme; vous tes une bte ? MADEMOISELLE MOLIRE. Grand merci! Voil ce que c'est; le mariage change
les gens, et vous ne m'auriez pas dit cela
il

bien

y a dix-huit mois.

MOLIRE.
Taisez-vous, je vous prie.

MADEMO

E LL E

MOLIRE.
et
la
il

Quant moi,

je ne

m'en soucie point,

n'y a

ici
>i

de roi
le roi

qui tienne. Je ne sais pas une parole de


n'est point content, qu'il

pice, et,

s'en prenne vous.

MOLIRE.

Ma femme,
n'est

allons tout

doucement,

s'il

vous

plat.

Le

roi

pas

loin et pourrait

vous entendre.

M ^DEMOISELLE MOLIRE.
Je n'en dmordrai point. Si je n'ai pas de mmoire, le roi ne saurait m'en faire a\oir, et je trouve que ce n'est point la

130

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


moquer des
courtisans, pour ensuite

ppine de vous tant

ve-

nir dire ce qu'ils disent et faire ce qu'ils font.

MOLIRE.

Oh

la peste soit
s'il

des femmes et de leur langue

Songeons

rpter,

vous

plait.

LA GRANGE.
Renonons-y plutt,
possible,
s'il

vous

plait. C'est

bien

chose im-

que

l'on

quand aucun de nous n'a eu le temps de faire ce demande, de se mettre en scne et de dbiter des

choses qu'on ne sait point. Je suis votre valet, mais pour


mille pistoles vous ne

me

feriez point jouer.

DUCROISY.
Ni moi, pour vingt-cinq bons coups de fouet.

MOLIRE.

Mon
ment,

Dieu, j'entends du bruit; c'est le roi qui arrive assuret je vois

bien que nous n'aurons pas

le

temps de

pas-

ser outre. Voil ce


faites

que

c'est

donc, pour

le reste,

que de se quereller. Eh bien, du mieux qu'il vous sera possible.

Par

ma foi,

la

MADEMOISELLE BEJART. frayeur me prend, et je ne saurais aller jouer


le

mon

rle, si je

ne

rpte tout entier.

MOLIRE. Comment, vous ne sauriez allez jouer votre M A D E M O S E L LE BEJART.


I

rle?

Non.

MADEMOISELLE DUPARC.
Xi moi
le

mien.

MADEMOIsLLE DE BRIE.
Ni moi non plus.

MADEMOISELLE
Xi moi.

MOLII'.I

MADEMOISELLE HERV.
Xi moi.

MADEMOISELLE DUCROISY.
Xi moi.

LE RuI ATTEND
MOLIRE.
Que pensez-vous donc
moi
?
l'aire ?

131

Vous moquez-vous toutes de

SCNE

III

Les Mmes, BJART.


BJART.
Messieurs, je viens vous avertir que attend que vous commenciez.
le roi est

venu,

et qu'il

MOLIRE. Ah monsieur, vous me voyez dans


!

la

plus grande peine du

monde. Voici des femmes qui

s'elfrayent et qui disent qu'il

leur faut rpter leurs rles avant d'aller

demandons de grce encore un moment,

(aux

commencer. Nous pour actrices.) H


!

Dieu, tchez de vous remettre. Prenez courage, je vous prie

MADEMOISELLE DUPARC.
Vous devez vous
aller excuser.

MOLIRE.

Comment m'excuser

SCNE IV
Les Mmes, un Ncessaire.
un ncessaire.
Messieurs,

commencez donc MOLIRE.


!

Tout

l'heure,

monsieur. Je crois que je perdrai

l'espril

de

rot le affaire-ci, et...

SCNE V
Les Mmes, un Deuxime Ncessaire
le
Messieurs,

deuxime ncessaire.
!

commencez donc

132

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


MOLIRE.
!

Dans un moment, monsieur! ( ses camarades.) H donc! voulez-vous que j'aie l'affront...?

quoi

SCNE

VI

Les Mmes, un Troisime Ncessaire.


le troisime ncessaire. commencez donc! MOLIRE.
Commencez-donc, qui
le

Messieurs,

Oui, monsieur, nous y allons! H! que de gens se font de


fte et

viennent dire

roi

ne

l'a

pas command.

SCNE VII
Les Mmes, un Quatrime Ncessaire.
le quatrime ncessaire. Messieurs, commencez donc
!

MOLIRE.
Voil qui est
fait,

monsieur,

(a ses camarades.)

Quoi donc

re-

cevrai-je la confusion...?

SCNE VIII
Les Mmes, autres Ncessaires.
c
i

nqu m e
i

n c e s s ai r e

Messieurs,

le roi

risque d'attendre.

SIXIME NCESSAIRE.
Messieurs,
le roi

attend.

SEPTIME
Messieurs, le roi a attendu.

NCESSAIRE.

MADEMOISELLE DE BRIE.
Quant nous,
c'est
il

ne nous reste qu'un parti prendre, et

de nous sauver.

LE ROI ATTEND

133

MADEMOISELLE DUPARC.
C'est

ce
il

qu'il

convient de

faire.

Que Molire

s'en

tire

comme

pourra.

MADEMOISELLE HERV. Je pense comme vous. MADEMOISELLE DUCROISY. C'est mon avis, et sauve qui peut
!

MADEMOISELLE MOLIRE,
Aussi c'est bien
Tous
les

?on

mari.

fait, et

voil la peine de vos enttements.


se

acteurs et

tous les ncessaires


et

sauvent.

Molire reste

seul

constern.

SCNE

IX
seul.

MOLIRE,
Le
pr,
roi attend, le roi

a attendu

!...

Je suis un

homme

dses-

un homme perdu, un homme mort! Ah! maudite soit l'heure o j'acceptai les commandements d'un roi, le renom d'auteur et la livre de comdien! Maudite soit ma femme!
maudite
avec

soit

ma

troupe! maudite soit

ma pice!
et

(n

se

promne
ef-

agitation.)

Oh! l'trange faiblesse,

l'aveuglement

froyable de hasarder ainsi les intrts de son honneur, pour

la

ridicule pense d'une obligation chimrique! N'est-ce point

l'amour-propre qui m'a conseill d'accepter faire une comdie en


si

peu de temps? et

ma femme

n'aurait-elle pas raison de


la
il

me
(n

reprocher d'avoir
promne.)

fait le

courtisan en agissant de

sorte ?

se

Assurment, quand je considre


j'aie

ma

vie,

ne

me
ce

semble point que


vice
la

encouru

le

reproche d'hypocrisie,

mode
le

qui jouit, en repos, d'une impunit souveraine.

De

tout temps, je

me

suis avis

que

le

personnage d'homme de
et, si j'ai
fait

bien est

meilleur qu'on puisse jouer,


roi, c'est

marqu de
son oblig

l'attachement au

que sa bont m'a


fait

avant que sa puissance m'ait


je crois

son serviteur. Oui,

mon cur,
des

que

tu es honnte, et

que

tu es plus sensible

marques d'estime qu' des faveurs de

fortune... Sans cela, o

13'.

THEATRE COMPLET DE GEoEGE SAXD


mon
attachement?... Qu'est-ce qu'un roi?
le

serait la vrit de

-Un homme

qui a puissance de faire

bien, et c'est seulement

quand

il

le fait qu'il
si

se distingue des autres

hommes...

D'oii
roi,

vient qu'il y a

grande mortification dplaire un


si

lorsqu'on se retient

peu de dplaire aux gens de bien dont


?..
.

on
le

n'a rien craindre

Ta

tte fut-elle bien sage, Molire,

jour qu'elle ne se trouva pas bien abrite dans la bouti?

que de ton pre

Que ne

restais-tu simple artisan

comme
le

la

naissance t'y avait destin, plutt que de courir par

monde

aprs la gloire et la fortune!... C'est que l'emploi de la co-

mdie

est

de corriger

les vices
la

par des leons agrables, et


plupart des

que rien ne reprend mieux


regard qui perce
le voile

hommes que

la

peinture de leurs dfauts; c'est que

le ciel t'avait

donn ce

du mensonge,

et cet art

de mettre en

lumire, par des pomes ingnieux, ce que les mchants et


les

sots portent

au dedans d'eux-mmes. N'tait-ce point un


condition d'o je sors,
lai?

plaisir

permis que de s'attaquer aux travers des grands


la

pourrait-on m'accuser de mpriser

parce que je censure vivement

les sclratesses et les

deurs de ceux qui se croient au-dessus de toute condition

Non, Molire, tu n'as point


pour chtier sa cour, tu
neur de tous ceux que
les

failli, et, si le

roi s'est servi

de

loi

t'es

servi

du

roi

pour venger l'hon-

gens de cour voudraient rabais

Allons, je sens que ces rflexions m'ont mis l'esprit en meilleur tat, et que je puis attendre, sans trop de honte et de
blesse, le dplaisir
fai-

du prince.

Il

est

homme

savoir que notre

gnie a ses lassitudes tout

comme
la

sa puissance, et

ma femme
monar-

n'avait point tort de dire qu'il ne dpendait pas d'un

que de nous donner propos


sied.)

mmoire ou

le talent, (u s'as-

Me

rendrait-il pareillement la sant

que

j'ai

perdue en
lettres,

mille fatigues pour son service, pour l'honneur des

pour l'avantage de mes camarades? Non; ces

rois

qu'on gale

aux dieux ne peuvent rien contre


d'elle-mme, quand nous
la

la

nature. Elle seule peut,


se tirer

laissons faire,

douce-

ment du dsordre o

elle est

tombe...
Il

s'assoupit.

moiti assoupi.

LE ROI

ATTEND
mon
esprit, satisfait

135

Jo sons une grande fatigue;... mai-;

perd dans

la

contemplation du

monde

ternel o

ma

vie n'est

qu'une petite goutte en un vaste ocan. D'autres potes ont t


avant moi. qui ont souffert aussi,
bien qu'ils faisaient aux
qui m'tudieront et
et les matres.
le

.que tous

les

jours j'tudie, n'ont trouv de force que dans

sentiment du

hommes. D'autres viendront encore


et

m'interprteront leur tour dans une

langue nouvelle. Puissent-ils tre moins malades de corps


aussi sains d'esprit que je
11

me

sens cette heure.

s'endort.

Un
le

nuage l'enveloppe lentement; un chur de musique


nuage. Quand
les
le

chante derrire

nuage

se dissipe,

on

voit

debout,
et

autour de
dernes
:

Molire endormi,
Trence,

ombres des potes antiques


Sophocle, Euripide,

mo-

Piaule,

Eschyles,

Shak-peare,

Voltaire Rousseau, Marivaux, Sedaine, Beaumarchais, etc.

La Muse du

thtre est au milieu d'eux, tout prs de Molire.

SCNE X
LA MUSE, les Ombres des Potes.
LA MUSE.
Dors, pote chri
les bienfaits

que ton me gnreuse


le

et

pure gote

du repos, en attendant
dans
le

jour o, sur cette scne


fois

illustre

par tes uvres, tu t'endormiras une dernire


sein des dieux.

pour

te rveiller

Molire, tu ne t'es
la vision te

pas tromp, et les penses au milieu desquelles

surprend sont

comme

la

voix lointaine de tes devanciers qui

s'unit celle de la postrit

pour
tu

te dire

Courage, ami

du

vrai,

censeur du vice!
fils

souffres, tu languis;
l'artisan,

mais tu

chantes, tu travailles;

de

lumire du peuple,

prends toujours conseil de l'enfant du peuple. Aie confiance, ami! si les soucis du monde te consument, si les grands te
ddaignent,
veille
:

si

les

hypocrites te perscutent, ton

vengeur
prserve-

la

raison humaine, la logique du peuple te


et,

ront de l'oubli,

dans l'avenir, tu seras, non plus l'amuseI

ment d'une cour, mais l'enseignement d'une nation


autour de
toi,

voici
et

ces livres immortels, ces potes du pass

de

136

THEATRE COMPLET DE GEORGE


dans son rve, matres
son
illustres, et

SANI>

l'avenir qu'invoquait tout l'heure ta pense. Montrez-vous


lui

soutenez par vos paro-

les

me

dfaillante. Dites-lui qu'il

ne se berce point d'une


grandit dans la nuit
les pre-

vaine illusion en croyant la dignit humaine. Dites-lui que


la vrit est

de tous
la

les

temps,

et qu'elle

des ges,

comme

lumire d'un flambeau. Venez


:

miers, pres de l'antique tragdie, potes primitifs

Eschyle,

Sophocle, Euripide!
tentisse dans le

et

que

l'ternel oracle

de

la

sagesse re-

cur des hommes nouveaux. ESCHYLE.


dit.

Les dieux, a-t-on

ne daignent pas s'occuper des

homParles

mes qui

foulent aux pieds la gloire des plus saintes


c'est tre impie. Ils l'ont

lois.

ler ainsi,

vu plus d'une

fois,

neveux de ceux qui respiraient


d'une funeste opulence.
pril.

l'injustice, enivrs

de l'excs

Ne possdons que
la

des biens sans

Le ncessaire,
de

c'est

sagesse. La richesse est

un

fai-

ble rempart
les autels

pour l'homme qui a renvers d'un pied insolent


la justice.

La justice conserve son


enfumes. Mais
les
>

clat,

mme
quand

dans
les

les

chaumires
souil-

l'or et la

fortune,

mains sont

n'arrtent point ses regards. Elle fuit, elle cherche une

plus sainte demeure!

Que jamais Que jamais


le

la discorde, insatiable

de crimes, ne fasse endes


la

tendre ses frmissements dans


jamais, pour venger

la cit

hommes

libres

sang des citoyens n'abreuve


le

poussire, et que

meurtre,

le

meurtre ne se redresse

dans Athnes! Que

l'intrt

de l'tat l'emporte dans les curs,

que
le

les citoyens soient pleins


les

d'un mutuel amour. L'union est


!

remde de tous

maux chez les mortels SOPHOCLE.


transporter dans

Que ne
dlivrance

puis-je

me

le lieu

que

le

bras des
la

vaillants combattants fait retentir


!

du cliquetis des armes de

J'envie le

bonheur de

tout ce qui sera tmoin de


la

leur gloire.

vous qui prissez pour

dfense de vos autels

domestiques, votre tombeau sera toujours. contre l'ennemi un

rempart plus redoutable que mille combattants.

LE ROI
Les saintes
mettre les
les dieux, tt
lois

ATTEND
pas toujours
suffi

1J7

de

la vrit n'ont

pour

hommes

l'abri des outrages des


les

hommes. Mais
de
sula

ou tard, svissent contre

indignes profana-

teurs des choses sacres.


l'esclavage,

Sachez, impies conscrateurs


faites

que vous tes rduits au sort que vous


les

bir

aux hommes. En

privant de la libert, vous perdez

vtre. Les

dcrets d'un mortel impie n'ont point assez de

force pour prvaloir sur les lois non crites,

uvres immua-

bles des dieux. Celles-ci ne sont ni d'aujourd'hui ni d'hier. Nul

ne

sait leur origine,

mais

elles sont toujours vivantes.

LA MUSE.
Lois non crites de la conscience humaine, vous
crites maintenant de la

serez

main des hommes,


celle

et

jures sur les


la

autels de la patrie. vrit de ton

A ton tour,
donnent aux

suave Euripide, dis-nous


de ton sicle.

me, suprieure

EURIPIDE.
Les
droits
fiert

lois crites

faibles et

aux puissants des

gaux. Le dernier des citoyens ose rpondre avec

au riche arrogant qui

l'insulte, et le plus petit, s'il a le


le

droit

pour

lui,

l'emporte sur
troitement

plus grand.

L'galit

unit

les

amis
Il

aux

amis,

les

villes

aux

villes, les

nations aux nations.


les

moins une ternelle guerre; mais


en propre
les

y a entre le plus et le mortels ne possdent pas


veulent,

richesses

elles

appartiennent aux dieux, et

nous en sommes
reprennent.
J'ai

les dpositaires.

Quand
riche,

ils le

ils

les

vu l'indigence dans l'me du


le

comme

l'me gn-

reuse dans

sein du pauvre.

Le

sein d'un mortel renferme souvent les dcrets de l'ave-

nir, et la

Muse chante

les

promesses de Jupiter Librateur.


la justice
:

terre, tu suis la route

de

ne souffre point qu'on

te

ravisse la gloire d'obir aux dieux. Minerve fait goter au

pauvre ainsi qu' l'homme opulent


l'esprance.

la

liqueur dlicieuse de

LA MUSE.
Shakspeare,

g&nd

tragique et grand philosophe de la re8.

138

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

naissance des lettres, parle aussi au pote qui rve. Voltaire,

prcurseur d'une grande rvolution; Beaumarchais, puissant


levier d'une lutte

mmorable,

dites-lui

par qui et comment

son uvre sera continue.

SHAKSPEARE.
Ces temps nouveaux sont remplis d'tranges vnements.

Toute

la

masse de
le

la terre a

chancel

comme une machine mal


\

assure, et des temptes se sont leves, o les

ents en fureur

ont fendu

tronc des vieux chnes. L'esclave a lev sa main

gauche en
et sa

l'air, elle

a flamb
la

comme

vingt torches runies,

main, insensible

flamme,

est reste sans brlure.

Cassius

affranchira Cassius

d'esclavage.
le faible

C'est

grands

dieux! que vous placez pour


C'est par l

une force invincible!


Ni
la

que vous djouez


de bronze

les tyrans.

tour de pierre,

ni les murailles ni les liens

travaill, ni le cachot priv d'air,


la

de

fer

massif ne peuvent enchaner


et Euripide).

force de

l'me... (a
j'ai

Sophocle, E>chyte

Oraclcsde

l'antiquit,
c'est
L'hri-

prophtis aussi; c'est

la

mission des potes,


vivants...

tage que les morts laissent aux


n'tais point

Quant

moi, je
vi

de ceux qui supportent l'injustice avec nn


parfois j'ai
ri

serein, et,

si

comme

Molire,

comme

Molire

j'avais l'me et le visage srieux.

VOLTAIRE,
J'ai t vif

tenant Jean-Jacques Rousseau par la main.

en

mon temps
assez
fait

l'endroit

do> vivants

et

des

mort<. .Mais

les
J'ai

morts sont calmes

et fort

peu jaloux

les

uns

des autres.

pour m'endormir tranquille aprs


pass en poussire;
j'ai

une longue
Rousseau en

bataille; j'ai rduit le

j'ai fait une grande rvolution. une seconde. Nous avons tous deux difi l'avenir, et la France nous garde deux couronnes qui se touchent sans se fltrir mutuellement dans la main de la Li-

cras l'infme intolrance;


a fait

bert.

BEAUMARCHAIS.
Grand Molire, j'admire la lit de ton me La mienne
!

srnit de ton
fut

sommeil
et

et l'ga-

un alamUic

ma

vie

un

LE ROI
orage.

ATTEND
la ville, les rois et le

130
j'ai 'fait Fi-

Tu m'as
et

lgu Sganarelle et Scapin, dont


la

garo
Il

Figaro a remu

cour et

peuple.

a ht la chute de ceux qui n'avaient eu que la peine de


il

natre;

a rhabilit l'intelligence;
la sottise et

il

fltri

avec cret les

entraves que

l'immoralit des favoris de la for-

tune voulaient river au cou des favoris de lanature. J'ai dmas-

qu

le

juge prvaricateur,
J'ai

j'ai raill

jusqu'au sang
les

l'esprit

de

censure.

dit,

je dis encore

que
il

sottises

imprimes
le

n'ont d'importance que dans les lieux o


et

on en gne

cours,

que, sans

la

libert de blmer,

n'est point d'loge flat-

teur. J'ai dit qu'il n'y a


les petits crits.

que

les petits dit

Tout ce que j'ai


le

aperc

sinon grav
lire, j'ai

comme
finie.

burin. Fils

hommes qui redoutent comme le poinon, d'artisan comme toi, Mo-

veng
fait

l'artisan

ma

tche est

du mpris des grands. A prsent, La nature m'avait fait vindicatif; la ProLA MUSE. la vengeance! La raison humaine est dtruit, le chemin est libre; levezl'art

vidence m'a

vengeur.

Il

est pass, le

temps de

a triomph, l'obstacle

vous, potes de l'avenir! Qu'elle est belle, la pesio qui se

prpare! qu'il est grand,


libert!

qui va natre au souffle de

la

vous qui viendrez

cueillir des fleurs sur cette terre


si

fconde, n'oubliez pas qu'elle fut longtemps arrose de

d sueurs

et

de larmes. Songez que vos pres l'ont trouve

inculte et qu'ils y ont

sem
la

la vie.

Rappelez-vous
la

qu'ils n'ont
le

l'clat

du talent qu'
dont

grandeur de

pense, et (pie

gnie est strile quand


cet ternel foyer
celle.

le

cur

est

froid.

Rchauffez-vous
lait jaillir l'tin-

les vrais potes ont

Promenez-en la flamme sur le monde, et sue le rayonnement de la France libre s'tende du couchant l'aurore! Eveille-toi, Molire, et vous, ombres immortelles, remontez vers les cieux, ce sanctuaire o l'me humaine se retrempe, et d'o les bienfait- du gnie ^('^ morts retombent ssse sur le- vivants connue une pluie fcondante. sans
.

Le

uua.ue

redescend, se perd pendant un chur de musique,


disparat.

et

la

vision

140

THEATRE COMPLET DE GEORGE SND

SCENE

XI

MOLIRE, LAFORT.
LAFORT.
H! pour l'amour de Dieu, monsieur

que vous

faites ici,

quand

tout le

mon matre, qu'est-ce monde vous demande cl que

le roi crie

aprs vous?

MOLIRE. Tu
dis

que

le

roi cric aprs

moi? Est-ce

qu'il
il

des rois?... Je m'veille d'un vrai chaos o


tout avait chang
terre...

y a encore m'a sembl que


la

de nom, de

mode

et

de langage sur
et

Cela

faisait

un ensemble assez noble

une

fort

hon-

nte compagnie... Est-ce que tu serais aussi en lthargie,

ma

pauvre LafonH?

LAFORT.
Lthargie tant que vous voudrez, monsieur, mais
est
le roi

dans

la salle, le roi

remplit la salle tout entire, du bas

jusqu'en haut.

MOLIRE.
Ah!

ma

foi,

je suis fou, ou c'est toi qui perds le

jugement,
si

ma

servante. Qui est-ce qui mjugera, maintenant,


?

LafonH

draisonne

LAFORT.
Mais, monsieur, tournez-vous un peu, et regardez plutt.

Vous verrez
lui

si

je

vous

meus.
et

Regardez dune

le

roi

qui

vous attend depuis une heure,

tchez vous excuser en

tournant quelque beau compliment de votre faon.


s'approchant de
sa
la

MOLIERE,
Le

rampe

et

regardant la salle en niellant


yeux.

main devant

ses

roi? Je ne vois point le roi; o se peut-il tre cach?

LAFORET,

derrire

lui.

Dites toujours votre excuse; vous regarderez aprs.

MOLIRE,
Sire!...
Il

saluant.

s'arrte, croise les bras

et reste pensif.

LE ROI ATTEND
LAFORT,
H! de grce, parlez, ou
n'tes
siffl.
le

141

tiraillant.

le

diantre m'emporte

si

vous

MOLIRE,
tout en rvant,

absorb.

Laisse-moi, Lafort, ne m'veille pas, je rve encore; mais,

mon

esprit se

dgage de

sa
roi,

pesanteur

et je

sens enfler

mon

courage. Je vois bien un

mais

il

ne

s'ap-

pelle plus Louis

rain

C'est

XIV; il s'appelle le peuple! le peuple souveun mot que je ne connaissais point, un mot grand
!

comme
grand

l'ternit
({lie

Ce souverain-l est

grand aussi, plus


a

tous les rois, parce qu'il est bon, parce qu'il n'a
il

pas d'intrt tromper, parce qu'au lieu de courtisans


des frres... h!
suis aussi, moi,
oui, je le

reconnais maintenant, car j'en


le

de cette forte race, o

gnie et

le

cur

vont

de compagnie. Quoi! pas un seul

marquis, point de

prcieuse ridicule, point de gras financier, point de Tartufe,


point de fcheux, point de Pourceaugnac? Je te dis de ne
point veiller, Lafort, car je
fais, cette

me

fois,

un bon rve

qui m'explique celui de tantt.

LAFORT.
Pardienne! monsieur, o prendriez-vous vos marquis,

prsent?Il y a beau temps que vous en avez fait justice, ainsi que de toutes ces vilaines gens que vous avez trilles de la bonne manire, . telles enseignes qu'ils ne se montrent plus
nulle part.

MOLIRE,
Et
les

se

tournant vers sa servante.

mdecins? y

a-t-il

encore des mdecins?

LAFORT.
Oui, monsieur, il y en a encore; mais ils tuent beaucoup moins de gens que de notre temps. Allons, c'est assez babiller, faites

au nouveau souverain votre compliment.


Il

LI RE
cause du vieux langage que

J'ai

peur

qu'il

ne se

moque

uous (tarions.

LAFORT.
H!
dites toujours.

Tous

les

hommes

sont semblables pur

142

THEATRE COMPLET DE GEoRGE SAND


ce n'est que les actions qui les dcouvrent

les paroles, et

diffrents; vous

voyez que je vous sais par cur.

MOLIRE,
Messieurs...

trs-mu.

LAFORT,
Il

demi-voix.

faut dire citoyens, cette heure.

MOLIRE.
Sommes-nous donc
veux
bien...

Rome

ou Sparte? Vive-Dieu

je le

Mais non, je sens que nous sommes mieux encore


est heureux de vous invite y engrand Corneille, c'est le doux Racine,
et
il
;

Paris. Citoyens, le Thtre de la

Rpublique

vous ouvrir ses portes toutes grandes,


trer souvent. C'est le

interprtes des grands tragiques de l'antiquit

c'est l'ton-

nant Shakspeare,
marchais, c'est
le

c'est le naf Sedaine, c'est le brillant

Beau-

tendre Marivaux, c'est

le

puissant Voltaire,

ce sont tous les anciens et tous les modernes, c'est enfin le

vieux Molire qui vous en feront les honneurs. Nous ne vous


ferons pas ces prologues

On ne
choses

flatte

pompeux qu'on adressait aux rois. pas ceux qu'on estime. Nous avons de bonnes
du mieux
(pie

vous servir, et nous savons qu'elles vous seront

agrables, tant offertes

nous pourrons.

FIN DU ROI ATT KM

FRANOIS LE CHAMPI
a

COMDIE EN TROIS ACTES


Udon.

25 novembre 1849.

M.

BOCAGE

DIRECTEUR DU THEATRE DE LODEOX

Mon
prface

ami, vous
la

me

conseillez de faire prcder d'une courte


la

publication de

pice de Franois
j'ai dit

le

Champ,. Mais
prface du
le

je ne pourrai

que rpter ce que

dans

la

roman dont

cette pice est le

rsum:

c'est

que

rve de

la

vie champtre a t l'idal de tous les temps et de tuus les

peuples. Depuis les patres de

Longus jusqu'aux nymphes de

Tiianon, disais-je, les potes, les peintres, les musiciens, ont


clbr la vie pastorale, donnant chaque phase de l'existence

de ce songe d'innocence et de bonheur les formes de


rgnante.

la

mode

Le sombre Shakspeare a fait des bergeries ni plus ni moins que le doux Virgile; Cervantes, le Tasse. .Molire et JeanJacques Rousseau en ont fait aussi. Il est donc bien certain

champs est le refuge de toutes les imaginations, et que tous les hommes, depuis le grand pote que la nature inspire jusqu'au bon bourgeois que la campagne rque
la vie

des

jouit, ont besoin

de se reprsenter l'ge d'or dans

les sicles

de

fer.

Nuire sicle a donn un autre caractre


n'a plus fait <Q6 bergers, mais des paysans.

la pastorale.
Il

On

en devait tre

14V

TATRE COMPLET DE GEORGE SAND


:

ainsi

l'art

cherchait

la ralit, et

ce n'est pas un mal;


11

il

l'a-

vait trop longtemps vite

ou

sacrifie.

a peut-tre t un
relative plutt

peu trop
qu'une

loin. L'art

doit vouloir

une vrit

ralit absolue.

En

fait

de bergerie, Sedaine, dans

quelques scnes adorables, avait peut-tre touch juste et

marqu

la limite.

Je n'ai

pas prtendu faire une tentative nouvelle;

j'ai

subi

comme

nos bons aeux, et pour parler

ivresse de la vie rustique.

En

lisant le

comme eux, la douce Comme il vous plaira de


j'ai
ri

Shakspeare,
puis
j'ai

et

en lisant aussi Sedaine,

et

pleur. Et

vu

et

entendu au
les navets

village,

j'ai

presque toujours

vcu, des choses qui m'ont


c'tait

fait rire et

pleurer en

mme temps

comme

de l'enfance mles aux austrits de


la

philosophiques et religieuses

vieillesse.
et

Rien ne resle

semble moins un agneau qu'un chne,


et l'agneau s'harmonisent dans
torale
le

pourtant

chne

paysage. La symphonie pasterribles et des navets


la

de Beethoven a des accents


:

sans exemple
J'ai

c'est bien

comme dans

nature.

cherch jouer aussi de ce vieux luth et de ces vieux


touch qu'en tremblant, car je savais bien
trouv du plaisir,

pipeaux, chauds encore des mains de tant de grands matres,


et je n'y ai
qu'il

avait l des notes sublimes que je ne trouverais pas.

Mais j'y

ai

et,

avez eu du plaisir aussi entendre


inhabiles,

un jour, par hasard, vous bi sous mes doigts


rsonner sur une grande

ce vieux instrument de la fantaisie des sicles.


faire

Vous avez voulu essayer de


scne dramatique,
et le
et les

mlodies champtres du vieux Berry,


11

vieux langage de ses paysans.

fallait

tout

le

courage

d'un vritable artiste,

comme vous
forti

l'tes,

pour risquer des

formes

si

simples devant un public habitu d'habiles

combon

binaisons et des motions

Le public a got
accueil

cette simplicit de

moyens.

Il

a fait

des formes enfantines, dr< scnes de

J'en remercie

beaucoup

le

public,

non pas

murs naves. pour moi comme


re-

individu, mais pour nous deux

comme

artistes; je l'en

mercie pour tout ce qui n'est pas moi dans

ma

pice, c'est-

FRANOIS LE CHAMPI
-dire

145

pour l'excellente mise en scne que vous seul avez


et qui fait tout le

compose,
la vrit

charme, toute

la

grce

et

toute

de l'action; je l'en remercie pour certaines formes de


fait

langage qui ne sont pas de moi, car je n'ai

que

les

en-

tendre et les retenir; pour les chants populaires que M.

An-

cessy a recueillis et agencs avec tant de got et d'habile


simplicit.
flets
Il

m'et t bien pnible,

je l'avoue,

que

les sif-

acquis

ma

prose eussent couvert la pure mlodie de la


et la solennelle antienne des noces.
le

chanson de Jeanne Darc


Mais je remercie surtout
nents acteurs qui l'ont
Ils

public d'avoir mis de ct toute


le sujet,

prvention contre l'auteur et


si

pour couter

les

mi-

bien rcompens de son attention.


et

ont

fait

de rien quelque chose,


le

de peu beaucoup. Maet

dame Laurent a cr
de
la

type de la

femme honnte
fait sentir.

bonne,

mre

la

fois austre et tendre.


l'a

Jamais on n'a moins

jou un rle, jamais on ne

mieux

M. Deshayes,
les tranes
si

dans celui de Jean Bonnin, aurait


la pice.

suffi

tout seul au succs de

Jamais je

n'ai

encore rencontr dans


si

de

la valle

Noire un paysan

paysan, un Berrichon

Berri-

chon,

et,

pourtant, je les connais, les paysans berrichons!

M. Clarence a donn au champi une lvation


dresse pntrante qui font

une tencouler des larmes; madame Dos


et

hayes est une Mariette

ravissante,

madame
et si belle,
la tte

Moreau-Sainti

une commre de village consomme, prend bien qu'elle ait fait tourner
Blanchet mademoiselle Biron a
;

que

l'on

com-

dfunt matre

fait

d'un petit rle un premier

rle

elle est

butorde et

elle est

gracieuse, lourde et lgre,

brusque et sensible. Cette tte de madone, cette taille de reine, ne sont pas invraisemblables sous ce costume et avec
les allures

de servante.

Gomment

fait-elle?

Demandez

cela

la nature, qui fait tous les jours

vous jamais vu Xausicaa tordant


fois, cela s'est

de pareils miracles. N'avezle linge la fontaine et Caet,

lypso trayant les vaches? Cela se voit aux champs,

cette

vu au thtre. Quant mademoiselle Volnais,


bon, qu'on voudrait en tre
la

qui avait quatre paroles dire, elle a su tre un petit garon


si

gentil et
I

si

mre.
9

1*6

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


mon
ami, vous avez mis, relier et marier dans
et toutes ces grces, l'intellile

Et vous,

un doux tableau tous ces talents


pas demand

gence du cur. C'est pour cela que


s'il

public attendri ne s'est

y avait l un auteur et une pice. Il a vu de bons paysans et un intrieur rustique, il s'est laiss gagner un sentiment de bonhomie et de candeur qui est au fond du

cur humain,
ts et

et qui se retrouve c'est l

mme

dans
le

les

temps agifait

malheureux. Hlas!

qu'on a

plus besoin de

prendre deux mains ce pauvre cur que Dieu a


et faible,

tendre

que

les

discordes civiles rendent amer et dfiant.

En

interrogeant ses palpitations, chacun devrait se dire avec la


navet berrichonne
:

Mon

Dieu, je suis pourtant bon

d'o

vient donc que je suis mchant?

L'auteur doit des remerciments


qui s'est montre,
et

la critique

des journaux,

comme

le

public, porte la bienveillance,


essai

dsarme de ses prventions personnelles devant un que


je crois utile

sans audace et sans prtention. Une de ces critiques contenait quelque chose de trs-vrai et
peler. Elle a dit

de rap-

que

le

paysan

tait intress

par habitude,

gnreux et dvou par occasion;

qu'il se rendait

aux bonnes

raisons et savait alors se rsigner, se sacrifier

mme, avec

plus de calme et de grandeur que les gens clairs; que nous


attachions, nous autres, enfants du sicle, plus d'importance

nos passions qu'elles n'en mritaient rellement,


le sacrifice la

et

qu'

cause de cela nous n'avions pas dans


est parfaitement vrai.

simplicit

antique, le stocisme religieux de l'homme des champs. Cela

Mais ce

n'esl

pas exclusivement vrai


le

pour
et

le

paysan. Cela est gnralement vrai pour

peuple.

Donnez-lui de bonnes raisons, donnez-lui l'ducation du cur,

vous verrez
Il

comme

le

bon grain germera dans

la

bonne

terre.

n'y a pas de mauvaise terre, les agriculteurs vous le


il

y a des ronces et des pierres, tez-les; il y a dis oiseaux qui dvorent la semence, prservez la semence. Veillez
:

disent

I'closion

du germe,

et

croyez bien que Dieu n'a rien

fait

qui soit

condamn

nuire ou prir.
l'art

Quant vous, mon ami, qui avez d*^ premiers lanc

FRANOIS LE CHAMPI
dramatique
clans les voies hardies

'

147

du romantisme; vous qui


qui.,

de grands potes ont d de grands succs, et

avec eux,

avez accompli une transformation thtrale^ vous vous tes montr artiste bien complet et bien gnreux en me forant,

en quelque sorte, vous laisser tenter une exprience


pose aux habitudes du thtre moderne.

si opDieu ne plaise

que cette apparition


ques! Je suis trop de

soit taxe

de retour aux formes classidsirer qu'une cole

mon temps pour

qui a eu ses poques de grandeur et de dcadence,


coles, vienne remplacer tout ce que

comme

toutes les le gnie du nouveau sicle a acquis de beau et de bon au thtre. Il y a eu excs de sve dans la production; mais un excs de sobrit dans les moyens serait pire, et ferait succder un systme un peu bte un systme uu peu fou. Je n'ai pas peur que vous vous y laissiez prendre. Il y aura une cole nouvelle

qui ne sera ni classique ni romantique, et que nous ne verrons

peut-tre pas, car il faut le temps tout, et nous sommes un peu plus d'hier que de demain, vous et moi; mais, sans aucun
doute, cette cole nouvelle sortira du romantisme,

comme

la

vrit sort plus immdiatement de l'agitation des vivants que

du sommeil des morts. Je trouve que la critique a parfois un peu draisonn sur ces questions d'cole. On a voulu procder par ractions de systmes. Les ractions sont toujours des

pas en arrire qui manquent leur

effet et

vous emportent en

avant malgr vous. Chnier est un romantique; Lucrce et

Agns de Mranie d'un


sont point des

ct, la Cigu et Gabrielle de l'autre, ne

uvres
le vrai

classiques,

quoi qu'on

ait dit.

Si

le

Champi

tait

quelque chose, ce serait plutt une pastorale


sens du mot. Mais laissons l
le

ro-

mantique dans

Champi,
le

laissons l les systmes, et finissons cette causerie par

sou-

venir de notre vieille amiti, qui m'est plus prcieuse qu'un

succs de thtre.

G. S.

Paris,

dcembre 1849.

148

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


DISTRIBUTION

MADELEINE BLAtCHET, meunire. MARIETTE BLANCHET, sa belle-sur FRANOIS LE CHAMPI


SVRE, paysanne riche JE \N BONNIN, neveu de
JEANNIE,
flls

M*e Marie L
M.

vitrent.

Deshayi.s.
Clare.nce.

M e Moreai-Sainti.

Svre

Deshayes.
Biro.n.

de Madeleine

MUmVolhais.

CATHERINE,

servante de Madeleine

Au moulin du Cormier.

ACTE PREMIER
Un
intrieur rustique.
s'asseoir

la droite

du spectateur, une grande chemine avec

banc pour

dans

l'intrieur de l'tre.

En

avant de la chemine,
chiffons,

une

petite table

couverte de pelotes, de corbeilles et de

au-

dessus de laquelle une glace, attache la muraille, est penche en avant.

La

glace a

un grand cadre de bois dcoup l'ancienne mode.


la

gauche du spectateur, une porte conduisant


ct,

chambre de Madeleine;

une

vieille

crdence servant de secrtaire.

Au

fond,

une porte
et

double battant donnant sur lacampague, qui est couverte dneige


voit travers le battant suprieur, qui est vitr.

qu'on

Au

fond, gauche du

spectateur,

un

escalier de bois conduisant la

chambre de Mariette.

SCENE PREMIERE CATHERINE, xMARIETTE.


Mariette, dobout devant
le

miroir, ajuste sa cornette; Catherine balaye.

Dame! a
et blancs
!...
!

CATHERINEvous va bien, tout de mme, ces affiquets noirs Vous ressemblez quasiment comme a une belle
MARIETTE.

petite pie

Ne m'en
de
si laid

parle pas, Catherine


le deuil.

pour moi,

je

ne vois rien

que

CATHERINE.
C'est triste, si

vous voulez, parce que a rappelle

la

mort,

FRANOIS LE CHAMPI
et

149

vous aimeriez mieux vos tabliers roses et -vos coiffages

dentelles.

MARIETTE.
Est-ce que c'est gai, d'tre toujours triste et de ne voir

personne?

CATHERINE.
Prenez donc patience un brin, demoiselle Mariette;
il

n'y a

pas un mois que votre dfunt frre


ouvriers, et grondant son moulin,

tait l,

jurant aprs ses


le

comme

feu

dans une

grange paille.
encore.

Il

me

semble par moments que je l'entends

MARIETTE.
Il

ne faut pas mal parler des morts, Catherine.

CATHERINE.
Oh!
Il

celui-l aurait tort

de venir se plaindre, car, ni duici

rant sa vie, ni depuis sa mort, personne

ne

l'a

contrari.

a t soign et choy, dans sa maladie, aussi chrtienne-

ment que s'il avait t un homme bien mignon, preuve que sa pauvre chre veuve en est malade de fatigue... Mais, est-ce qu'elle ne m'appelle point?
Elle entre chez Madeleine, dont la porte est entr' ouverte.

SCNE

II

MARIETTE,
Il

seule.

est vrai

qu'elle a bien rempli ses devoirs


elle
il

mais, qu'elle

soit

malade ou non,

n'est point

gaie, la

pauvre Made-

leine!

Ah!

je m'ennuie,

n'y a pas dire!

SCNE
loup,

III
qui est entr

MARIETTE, JEAN BONNIN,


EAX

pas de

sans tre vu de Mariette.

Oh!

la v'i!...

Je ne lui

veux point parler;

elle se

fche-

150
rait...

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


Je vais simplement lui faire dclaration de

mes

senti-

ments d'une manire


C'est
Il

bien adroite... Elle

ne

me

voit point...

bon

s'approche de la chemine, et accroche au manteau


dure, avec des rubans: puis
il

un bouquet de

ver-

se retire

comme

il

est entr,

en marchant

avec des prcautions comiques.

SCNE IV

CATHERINE. MARIETTE.
MARIETTE,
Eh
bien, est-ce
sortant de sa rverie.

que

ma

belle-sur se rveille?... A-t-ellc

du mieux"?

CATHERINE.
Elle
parlait

en rvassant,

et

elle

continue de dormir sur


chose, pas plus de couIl

son fauteuil. C'est toujours


leurs qu'une morte,
et

la

mme

pas plus de souffle qu'un poulet.

faut qu'elle soit bien malade, allez, pour tre

comme

a, elle

qui a tant de courage!


verte.)

(Elle regarde Madeleine

par la porte entrou-

tre brave

Pauvre chre femme! Non, il n'y a pas de femme pour femme comme cette femme-l!
Elle pleure.

MARIETTE.
Ne
te

dsole donc pas, Catherine. Qu'est-ce que nous desi

viendrons, Jeannie et moi,

tu perds

courage?
dire que

CATHERINE.
Jeannie! pauvre cher
voil tout seul
qu'il n'a

enfant du bon Dieu

!...

lu

prsent pour faire des ouvrages

d'homme
garder

pas

la

force de faire!... Je m'en vas lui bailler un


allez

coup de main au moulin. Vous, demoiselle, vous


votre belle-sur, pas

Mai? MARIETTE.

Sois tranquille, j'en aurai grand soin.

CATHERINE.
Oh! vous n'en sauriez trop avoir
!

car,

si

vous

la perdiez,

FRANOIS LE CHAMPT
aimer

151

voyez-vous, vous ne retrouveriez pas quelqu'un pour vous

comme

elle

vous aime... et a ne serait pas...


Elle hausse les paules
et

sort.

SCNE V
MARIETTE,
a ne
pas
serait pas
seule.

madame

Svre!... Cette

fille-l

ne peut

la souffrir.

Elle est aimable, pourtant, la


aperoit
le

Svre!... tou-

jours gaie,
voil

elle... (Elle

bouquet.) Ali!

par exemple,

un bouquet qui s'est plant l tout seul, car je n'ai vu personne. C'est pour moi, bien sr. (Examinant les rubans.) Du rose! c'est une fille marier;... clu bleu! un garon qui veut pouser;... un ruban noir c'est pour dire qu'on plaint mon
!

deuil;... et c'tait la

chemine, suivant

la

coutume du pays,
galant? Bien sr,
(Elle

pour

signifier qu'on se prsenterait

dans l'anne. C'est assez


le

gentil, l'ide
il

du mariage; mais qui sera


car
il

rde par

ici.

n'y a qu'un instant qu'il est entr.

va regarder a la fentre.)

Ah!

c'est

un jeune homme... qui parait


ne
le

trs-bien,

ma

fine!...

mais

je

connais point. Tiens!

il

caresse

le

chien, et le chien le caresse

comme

si c'tait

qu'il

le connat...

Ah!

il

vient

ici.

(Elle court

vers la glace et ajuste ses

cheveux.)

SCENE

VI

FRANOIS, MARIETTE.
Franois a un paquet au bout Je son bton
lui
;

il

secoue la neige qu'il a sur

et

entre

sans frapper, mais en regardant

autour de

lui

avec mo-

tion.

FRANOIS.
Excusez-moi, jeunesse; mais c'est toujours bien
lin
ici le

mou-

du Cormier

et la

demeurance

madame Blanche t?
part.

MARIETTE,
Jeunesse!...

En

voil
lui

un qui ne

se gne pas.

(Haut.)

Et

qu'est-ce que vous

voulez dune,

madame Blanche t?

i52

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


FRANOIS.

Ah!... grand merci, demoiselle.


Il

s'lance vers

la

chambre de Madeleine, Mariette


porte.

se

place devant la

MARIETTE.
Eh bien
donc!...
est-ce qu'on entre

comme

dans

la

chambre d'une malade?

FRANOIS.
Elle est malade?...

Ah! mon Dieu!


m

MARIETTE.
Oui, elle
l'est.

Et vous, qui tes-vous?... car je ne vous pays


d'ici.

ai

jamais vu dans

le

FRANOIS.

Mon

Dieu,

mon

Dieu!... elle est bien malade, je gagerais?

MARIETTE.
Gagez
si

vous voulez

mais je

n'ai point

vous rpondre,

puisque vous ne vous

faites point connatre.

FRANOIS.
Malade!... et je ne le savais point!

MARIETTE.
Mais n'essayez donc pas d'entrer; vous allez
la rveiller... de

Ah

! VOUS ne m'coutoz point.

(Elle se place devant la porte

Madeleine.)

Youdriez-vous entrer malgr moi?... Vous

me faites

peur!... Catherine! oh! Catherine!

FRANOIS.
pour

Il

regarde Madeleine par la porte entr' ouverte.

Oui, oui, bien malade, je le vois; et je reviens peut-tre


la voir mourir!... Je viens trop tard, quoi!...

MARIETTE.
Catherine
!

Franois va la chemine, jette son paquet terre, enfonce son chapeau


sur
ses

yeux, et s'assied dans

l'tre, la

tte

dans

ses

mains.

FRANOIS LE CHAMPI

153

SCNE

Vil

MARIETTE, CATHERINE, FRANOIS.


CATHERINE,
est veille?...
prendre la tisane
Il

essouffle.

Vous m'appelez, demoiselle Blanchet?... Notre matresse


faut la faire boire. (Elle s'approche du
sombre.)
feu pour
et se relve effraye. Il fait

A qui

diantre sont

Oh la! vous m'avez quasiment fait peur, vous!... Tiens!... cane rpond point; avec a que la demoiselle a laiss mourir le feu. (s'approchantde Mariette.) Ah demoiselle!... dj un de vos galants la maison?... C'est trop tt!...
ces jambes-l?...
!

vrai, c'est trop tt.

MARIETTE,
Oui!...

demi-voix.

un beau galant!... c'est plutt un voleur... ou un fou... ou un sourd; enfin, je ne sais qui c'est; et c'est de peur que je t'ai appele.

CATHERINE,
Oh! n'ayez
crainte; je suis

levant la

voix.

l,

et Jeannie n'est pas loin.

FRANOIS,

sortant de sa rverie.
Il

Jeannie!... o est-il Jeannie?...

n'est pas malade, lui?...

Il

est

corpor

CATHERINE, grossissant sa voix. grand comme un chne, hardi comme un comme un charpentier, entondez-vous?...
FRANOIS,
se parlant

soldat, et
et

nous

deux on ne vous craint gure, comprenez-vous?


lui-mme.

Ah! Dieu

soit lou !... ce

cher petit enfant!


Mariette.

Catherine, h
connat Jeannie!...

Voyez-vous, demoiselle, qu'il n'est point sourdaud, et qu'il

MARIETTE,
Raison de plus,
il

Catherine.

a quelque mauvaise ide.

CATHERINE.
Mais, moi,
s'il

nous ennuie, je saurai bien

lui jeter

un lau-

9.

i''>

THTRE COMPLET DE GEORGE


veux
si

AND

dier la tte. Mais qui, Dieu permis, sera cet homme-l?.,.


Je
lui faire

voir

c'est

tomber son chapeau clans les cendres pour un loup-garou ou un homme baptis.
Catherine s'avance vers Franois.

MADELEINE,
Catherine!

clans la coulisse.

FRANOIS,
donc pas?

se levant.

Catherine, votre matresse vous appelle; vous ne l'entendez

MADELEINE,
Catherine!

dans la coulisse.

CATHERINE.
Dieu du
demoiselle,
ciel!... c'est la vrit, et je

m'y en
d'air, et

vas.

Venez,

c'est l'heure

de

la

changer

nous allons
!

rouler son fauteuil par j'allume une clart!...


Pendant ce temps,
elle

ici...

J'y vas, j'y cours, not' matresse

a allum

un flambeau

et

entre dans la

chambre

avec Mariette.

SCNE

VIII
seul.

FRANOIS,
Il

regarde dans la chambre.

Et voil
plus!...
in

comme

elle

est faible

prsent

elle

ne marche
te porte: ai.

Pauvre chre me,


et s'arrte.]

va-!... c'est
il

moi qui

va pour entrer,

Non,

ne faut pas qu'elle

me

voie

toat d'un coup, a pourrait lui causer trop de saisissement.


Il

se

retire vers la

chemine

pendant que Catherine


le

et

.Manette roulent

Madeleine dans son fauteuil sur

devant du thtre.

SCNE

IX

MARIETTE. MADELEINE, CATHERINE, FRANOIS.


ma
ii 1 1;

ttE

Vous serez mieux


vous aurez plus
d'air.

ici

que dans votre chambre,

ma

sur,

FRANOIS LE CHAMPI
MADELEINE,
d'une voix faible.

155

Oui, c'est vrai, je suis bien, trs-bien,


C ATHERINE.

mon

enfant..,

Oh!

oui, bien, bien!... C'est

toujours

comme

a que vous
la

dites; et je

vous

dis,

moi, que vous tes mal;

force ne

vous revient pas; a n est pas naturel, et vous m'impatientez

quand vous

dites

que vous ne souffrez point.

MADELEINE.
Tu
le vois,

Mariette, elle
fille.

me

gronde;

c'est force

de m'ai-

mer, cette bonne


C'est vrai

CATHERINE.
que
je

vous aime; mais


Il

c'est vrai aussi

que vous

n'tes point raisonnable.

faut

vous plaindre; au moins, on

saura ce que vous avez.

MADELEINE.
Catherine, tu te tourmentes trop, tu
aussi,
te fatigues!... et toi
est-il,

ma
E1L-

petite
se
Il

mignonne. Et Jeannie, o
voit Franois.)

mon

Jean-

ine?

retourne et

Ce

n'est pas Jeannie qui

est l?...

n'est point
je

encore de

si

belle taille...

Oui
sous

est, la

mes
che-

enfants,

si

ne rve, cet

homme

qui reste

mine?

FRANOIS,
Elle ne

part.

me

reconnat pas

CATHERIN
Ne vous
{
'

i:
-

i
1

:
! >

point, notre

maitn

st

un tran-

ger qui n'est pas

d'ici... J'allais le

mettre dehors quand \ous

m'avez appele.

MADELEINE,
Ne
le

regardant toujours Fran.


le

mettez pas dehors, mes enfants, car je


il

connais

Approche donc, mon fils... (Franois se jette ses genoux; elle l'embrasse.) Je demandais tous les jours au bon Dieu de pouvoir te donner ma bndicmoi, et
a bien agi

en venant

ici...

tion.

F BANC OIS.

Ah! ma chre mre!... je muque je ne peux rien vous due.

,-i

content do vous

voir,

i56

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MADELEINE.

Et Jeannie qui
vienne
vite!...

me

parlait de toi encore ce matin!... qu'il


qu'il

va tre content!... Catherine, Mariette, appelez Jeannie,

CATHERINE.
Mais
c'est

donc?... Mais oui, a

l'est!

n'est pas possi-

ble!... Si, c'est lui!... c'est notre champi!... c'est Franois!...

Ah! bonjour donc, mon pauvre Franois!... Dame!


tu as tant chang, depuis quatre ou cinq ans...

c'est

que

FRANOIS.
Six ans!...
te sauter

ma bonne

Catherine... J'avais

bonne envie de

au cou; mais

j'tais trop tourment,, vois-tu.

CATHERINE.

Oh
nez

bien, nous nous embrasserons tout l'heure; je cours


(a Mariette.)

chercher Jeannie d'abord,


lui

Venez, demoiselle, ve-

annoncer

la chose.

MARIETTE,
Tiens, tiens!... c'est l

Catherine

ce fameux champi?
Elles sortent par le fond.

SCNE X
MADELEINE, FRANOIS.
MADELEINE.
Ah! je veux bien mourir prsent, si bon Dieu; car j'aurai vu tous mes enfants
c'est
la

volont du

le\ es.

FRANOIS.
Vous
tes

donc en danger de mourir, madame Blanchet?...

MADELEINE.
Non, mon Franois, j'espre que non.

FRANOIS.
Ah! vous
voil
si

faible et

si

ple,

et cette crainte-l m'te tout le sang

que j'ai grand'erainte... du cur. Mon Dieu,

vous tiez malade


assavoir ?

comme

a, et

vous no

me

lavez pas

fait

FRANOIS LE CHAMPI
MADELEINE.
Je te savais dans une bonne place, et je ne voulais point

157

te

dranger de ton ouvrage.


nir de
si

Comment donc

as-tu fait

pour ve-

loin?

FRANOIS.
Ce
n'est pas bien loin, allez!...

Dix lieues de pays, pour


faut-il!...
la

venir vous voir, a ne m'a cot qu'une enjambe. Et pourtant, la route

m'a paru longue... Ah!


j'ai

neige

m'colrait, parce qu'elle m'empchait de

marcher mon pas.


:

Et puis, quand
bon,
la

vu

la

fume sur

le

toit, j'ai dit


!

C'est

maison

est habite...

tre par d'autres; car je

mais a pouvait savais que vos affaires taient en


bien, oui

Ah

mauvais

arroi, et

dettes... Et,

que votre mari ne vous avait laiss que des quand j'ai vu l'endroit si chang, la moiti des
le

arbres coupe,

moulin qui a perdu

la parole,

et

la

roue

toute prise dans la glace,... je

me suis

dit

Voil une maison

qui va sa ruine; une meule qui n'a plus de grain;... plus de

chevaline au pr, plus de volature dans


plus!... a

la

cour, a ne va
j'arrive.

ne va plus!...

et

il

est

grand temps que

MADELEINE.

Comme

me

fait

plaisir

d'entendre ta voix... malgr

qu'elle soit bien change.

FRANOIS.
Ah! dame!
toujours
le

ce n'est plus la voix d'un enfant; mais c'est


allez!...
c'est toujours l'amiti

mme cur,

de

votre champij l'enfant de l'hospice que vous avez recueilli,


lev, instruit, choy,
l,

voyez-vous,
fils

comme si c'tait le vtre! et ce curmadame Blanchet, il est vous, comme celui


parlage vous casse la tte ?

de votre

Jeannie est vous. Mais je vous parle trop, et

peut-tre que

mon

MADELEINE.
Tout au contraire,
et
il

me semble

que, de t'avoir vu, a

me

fera

du bien.

FRANOIS.

De m'avoir vu ? Vous croyez donc que

je vas

vous quitter ?

158

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


pas!... Tenez,

Oh! que non


des peines; un

quand

j'ai

appris la mort de

votre mari... c'est pourtant un

homme

qui vous a caus bien

mang son bien et le vtre avec une femme qui ne vaut rien un homme qui vous a reproch le pain que vous me faisiez mantrs-dur et point juste, qui a
;

homme

ger, et qui

m'a forc de vous quitter


pens
qu'il tait le

!...

eh bien, c'est gal,

quand

j'ai

pre de Jeannie, je
pleure

Bien sr que
et

madame Blanchet le

me suis dit: comme une honnte

femme
j'ai

une bonne chrtienne qu'elle est. quasiment pleur, moi aussi; mais, alors,
qui t'a servi de mre.

Et, l-dessus,

je

me

suis dit

prsent, champi, ton devoir est de tout quitter pour aller

servir celle

Et

me

voil; et je
!...

ne

m'en vas

plus,...

moins que vous ne me chassiez

MADELEINE.
Ah! bon cur!... qu'as-tu
matres
et
fait l?...

Tu

as quitt de bons
il

de gros profits pour une pauvre maison dont

fau-

dra bientt que je sorte moi-mme; car tu ne sais pas


bien je suis dans
la

com-

peine.

FRANOIS.
Je m'en doute, et c'est pour a que je suis venu. Allons,

madame
aux
dre

Blanchet, ayez fiance en moi; je m'entends un peu

affaires,
lire,

grce vous, puisque vous m'avez

fait

apprenJ'ai

ce qui est la clef de tout pour un paysan.


la

du

courage, de

sant, et ce que je
faire,

veux

est

diantremenl bien
car,

voulu. Laissez-moi

et

ne

vous tourmentez pas;

avant tout, je veux vous voir gurie.

MADELEINE.
Tiens!... tu
dj.

me donnes

si

bon

espoir, qu'il

me semble

l'tre

JEANNIE,

du dehors.
?

est-il,

mon

Franois! Ah! Franois

FRANOIS LE CH A MPI

159

SCNE
Les Mmes,
Jeannie
et

XI

MARIETTE, CATHERINE, JEANNIE.


Franois
se jettent

dans

les

bras l'un de

autre.

FRANOIS.
Oh! comme
encore
si
il

est joli!
si

comme

il

a profit!...

Tu

n'es pas
le

gros ni

grand que

la

Catherine voulait bien

dire; mais a

me

fait

plaisir,, Jeannie, parce que je m'ima-

gine que tu auras encore besoin de moi pour


tes petites volonts.

me

faire faire

JEANNIE,
Oui,

gaiement.

mes quatre cents

volonts,

comme

tu disais dans le

temps.

FRANOIS.
Oui-da,
il

bonne mmoire. Oh

que

c'est

donc mignon,
?

Jeannie, de n'avoir point oubli son Franois!... Mais est-ce

que nous avons encore tant de volonts que a

JEANNIE.

Oh
moi!

je n'en ai plus

qu'une, mais elle est grosse


gurie.

comme

c'est

de voir

ma mre mignonne
FRANOIS.

C'est trs-bien parl, a, Jeannie; va, j'ai la


et le

mme
bien
la

volont,
soigner.
la

bon Dieu nous contentera. Nous allons


la

si

notre mre mignonne, et


bientt rire de nos follets
Pendant

rconforter, que nous


autrefois.

ferons

comme

ce qui prcde, Catherine a servi

une table.

CATHERINE.

Ah

c'est

mon

tour de l'embrasser, ce champi

(Elle

l'embrasse.)

Ah!

je croyais bien,

mon pauvre
il

Franois, que tu

ne retournerais jamais. Allons,

faut te rchauffer l'estomac.

(Elle fait asseoir Franois de force et se

met genoux en face de

lui,

les

coudes appuys

sur

la

table.)

Mais voyez donc, notre maitn


11

comme

il

est

devenu beau!
le

m'aurait fallu du temps, quant

moi, pour

rclamer!

Est-il beau!... l'est-ii!... et qu'il a

160

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


la

de

barbe pour de bon

!... (Elle se frotte la

joue.)

Dame

a ne

piquait pas du tout

quand

tu es parti... et, prsent, a pi-

cote. Quels bras!... quelles mains!...

un ouvrier comme a

en vaut deux. Combien donc est-ce qu'on te paye l-bas?

MARIETTE,
Est-elle hardie, cette

Madeleine.

Catherine, d'examiner

comme

a ce

garon?

MADELEINE.
C'est qu'elle
l'a

vu tout

petit,

et qu'elle

le

regarde aussi

comme

son enfant.

MARIETTE,
Mangez donc mieux que
point chaud
ici.

lui

versant boire.

a!...

vous ne vous nourrissez


le

quasi point. Catherine, fais donc flamber

feu,

il

ne

fait

FRANOIS.

Ne

faites

pas attention

moi, demoiselle...

(la

regardant)

demoiselle Blanchet, car, sans vous offenser, vous ressemblez votre dfunt frre.

Oui, c'est

ma

petite

MADELEINE. belle-sur. Tu ne

la

connaissais pas,

Franois?... Elle est avec moi depuis six ans,... depuis ton

Avec Jeannie et toi, a me Mais mange donc FRANOIS, se


dpart.
!

fait trois

beaux enfants!...

levant.

que je n'ai envie de boire ni de manger... Mais vous toussez beaucoup, madame BlanJe suis
si

content dtre

l,

chet ?

CATHERINE.
C'est que, de vrai,
il

ne

fait

point chaud

ici.

Je vas vous

remettre dans votre chambre,


servir votre soupe.

notre matresse, et vous y

FRANOIS,
plus malade ?

Madeleine, qui veut se lever.

Qu'est-ce que vous faites? vous voulez donc vous rendre

MADELEINE.
Tu
as raison,

mes

forces ne sont pas encore revenues.

FKANOIS LE CHAMPI
FRANOIS.
C'est

161

moi qui roulerai

le

fauteuil de

madame

Blanchet;
la servir

il

y a

si

longtemps que je

n'ai

eu

le
Il

contentement de

roule Madeleine dans sa chambre.

JE ANNIE,

prenant l'cuelle.

Et

c'est

moi qui

la ferai

manger.
Il

suit sa

mre

et

Franois.

SCNE

XII

CATHERINE, MARIETTE.
Catherine range la table.

MARIETTE.
Dis-moi donc, Catherine, qu'est-ce que c'est qu'un champi?

CATHERINE.
Voil que vous

ment vous

dire...

me demandez des choses... Je ne Un champi,... c'est un champi... MARIETTE.


et

sais

com1

quoi

Je sais bien que cela veut dire

un enfant trouv dans


de mre.

les

champs, un enfant abandonn de pre

CATHERINE.
Eh
Ce
bien, oui, voil ce que c'est.

MARIETTE.
n'est pas leur faute;

pourquoi

les

mprise- t-on

CATHERINE.
Parce que
n'est point le
la

misre

les

rend quelquefois mauvais. Mais ce

cas pour notre champi, nous!... Nous l'avons

bien lev;
et

il

a toujours montr de l'esprit, de la conduite,

un cur!...

MARIETTE.
Et, alors,

pourquoi

donc est-ce que mon frre

l'avait

chass ?

CATHERINE.
Qui est-ce qui vous a
dit a?...

Ce

n'est pas moi.

1G2

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MARIETTE.
que je
le sais.

Enfin, tu vois bien

CATHERINE.
Et moi, je sais qui vous
l'a dit
:

c'est la Svre... Elle

ne

vous a peut-tre pas

dit le reste'?...

MARIETTE.
Quoi donc?

CATHERINE.
C'est que, dans ce temps-l,... elle trouvait le petit

champi

dj bien son gr... et que c'est cause qu'il n'a pas voulu
la

trouver au sien, qu'elle

l'a fait

chas-er par ses menteries...

Tenez, tenez, votre


chose... Mais

madame Svre

gouvernait un peu trop


si

votre dfunt frre, et leur amiti n'tait pas dj une

belle

vous m'en feriez dire plus que je ne veux; je m'en vas dans le moulin arranger le lit de notre Franois.

SCNE

XIII

Les Mmes, FRANOIS.


FRANOIS,
selle Mariette,

entendant

les derniers

mots de Catherine.

Non, Catherine, j'arrangerai bien a moi-mme. Demoivoulez-vous aller aider votre belle-sur, qui

veut se coucher?
Mariette entre chez Madeleine, et
tire la

porte.

SCENE XIV
FRANOIS, CATHERINE.
FRANOIS.

Ah

coute,

toi,

Catherine; dis-moi, en deux mots, o


la

en sont

les affaires

de

maison.
pleurant.
le

CATHERINE,

Ah! mon pauvre Franois, tout va pour cette mchante femme nous en veut trop.

plus mal; car

FRANOIS LCHAMPI
FRANOIS.

163

Ne pleure pas; a me gne pour entendre. Quelle mchante femme veux-tu dire?... la Svre?... CATHERINE.
Eh!
le

oui,

Svre

la

mal nomme,

comme

tu l'appelais dans

le temps; la vilaine crature matre Blanchet, qui a ruin

dfunt, et qui, prsent, toudrait ruiner la veuve et l'en-

fant!

FRANOIS.
Je sais qu'elle
le faisait boire, et

que, quand

il

tait

comme

a tout enflamb de vin et de folie, elle lui faisait signer tout ce qu elle voulait. Je parie qu'elle dit qu'il est mort son dbiteur ?

CATHERINE.
Elle

montre un

billet

de quatre cents pistoles.

et les

gens

de
et

loi

disent qu'il est bon; mais, moi, je jurerais

mon chrme

mon baptme qu'il a t pay; car, trois jours avant de tomber malade notre matre lui a port sur son cheval quatre
;

gros sacs d'cus, je les


pier,

ai

vus;

et,

depuis,

il

cherchait un pa;

une quittance,

qu'il

disait avoir reue

et

il

est

mort

comme
Ah
t-elle
!

a... parlant toujours

de

la

chose dans son dlire.

FRANOIS.
bon savoir, a mais comment su que la quittance tait gare ?
c'est
;

la

Svre a-

CATHERINE.
Hlas!

mon

Dieu, elle

l'a

su par une personne qui n'aurait

pas d par

le dire,

mais qui a

la

langue aussi lgre que


dfunt.

la tte

la petite

Mariette,

sur du

FRANOIS.
Oh!
est-ce

que

cette jeunesse frquente la

Svre?

CATHERINE.
Que voulez-vous! son
frre l'y conduisait, et elle veut la

marier avec Jean Bonnin, son neveu...

FRANOIS.

Comment! ce

petit Jean qui tait si

simple?

164

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


CATHERINE.
n'est plus
si

Il

petit;

mais

il

est toujours aussi fafiot.

La

Svre, qui

fait

mtier de prsenter des galants la petite,

favorise son neveu,


elle n'ose

comme
le

de raison. La petite est coquette;


messe. Elle
s'en servira
la flatte, et

plus aller chez la Svre; mais la Svre lui parle

sur les chemins, ou


j'ai

dimanche

la

grand'crainte qu'elle ne la gouverne trop. Par son moyen,


ce qui se fait
ici, et elle

elle sait tout

pour nous

ruiner.

FRANOIS.
Mais, moi, je suis
l, et

nous verrons bien! Tu es sre que


le lui

M. Blanchet avait pay? tu

as entendu dire ?...

CATHERINE,

levant la main.

Aussi vrai que je n'ai jamais vol, moi.

FRANOIS.

En

ce cas, c'est sr, et c'est tout ce qu'il

me

faut.
le

Tranplus

quillise-toi, Catherine, et

d'abord commenons par


?

press.

est le

meunier
on
lui

CATHERINE.
Parti, Franois;

devait deux ans de gages.

FRANOIS.
Et
le

garon du moulin ?

CATHERINE.
C'est notre pauvre petit Jeannie qui fait aller le moulin
lui

tout seul;

mais bientt

il

n'aura pas grand'peine, car

toutes nos pratiques nous ont quitts.

Quand on
:

est

dans

le

malheur!... Nous

sommes

sans un denier

tout est saisi,

bientt nous n'aurons pas un morceau de pain, pas

un uf,

pas un fagot

!...

FRANOIS.
Ai-je bien fait de revenir
!...

Allons, Catherine, j'ai

gagn

un peu d'argent chez mes matres, et j'apporte de quoi remdier au plus gros du dommage. Nous allons racheter le ncessaire, et, quant au moulin, s'il y a du dsarroi, je n'ai pas
besoin de charron pour
sort

le

remettre en danse...
il

(a Jeannie, qui

do chez sa mre.)

Il

n'est point tard, et

faut

que mon Jean-

FRANOIS LE CHAMP
nie.,

165

qui est preste

comme un

papillon, coure bien vite, ce

soir et
le

encore demain matin, dire toutes nos pratiques que

moulin crie

comme

dix mille diables, et qu'il y a la


le grain.

meule un rude meunier qui attend

JEANNIE.
J'y vas, j'y cours,

mon Franois CATHERINE.


!

Prends donc tes sabots et ton bonnet de laine

JEANNIE.
Non, non
Il
;

j'irai

plus vite

comme

je suis.
pour
lui faire

sort

en courant. Catherine

le poursuit

prendre

son bonnet.

FRANOIS.

prsent, Catherine

C'est bien toujours l

donne-moi la clef de la crdence... que tu ranges tous les papiers?...


>

CATHERINE,
Tous que les
rien,
les papiers

lui

donnant la

clef.

du dfunt y

sont, et

mmement
sais
lire

tous ceux

huissiers ont apports depuis. Moi, je

n'y connais

bonnes gens!... Mais, puisque tu critures, tu vas examiner tout a...

dans les

FRANOIS.
Et maintenant, va dormir, Catherine.

CATHERINE.
Oh! non pas;
Elle est
si faible

je ne quitte jamais notre matresse la nuii...


!

FRANOIS.
Mais
la demoiselle Mariette la veille

bien son tour?

CATHERINE.
Oh! ma
peu sur
fine,

jamais; c'est jeune, voyez-vous; a ne con-

nat pas la peine; d'ailleurs, moi, a m'est gal; je dors

un

ma

chaise; et

il

a,

ma

foi,

bien un mois que je ne

me

suis pas couche chrtiennement dans

un

lit

deux heures

d'affile.

FRANOIS.
C'est pour a que
tu vas

dormir dans

le

tien bien chr-

166

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


la

tiennement toute

nuit; et mademoiselle Mariette veillera

sa belle-sur; je t'en rponds, j'y aurai l'il.

Oh
gr

a fcherait peut-tre
;

CATHERINE. madame
et, d'ailleurs,

Blanchet. Elle craint


il

de contrarier cette petite


elle.

faut la veiller

mal-

FRANOIS.
Fais ce que je te dis. Yois-tu, Catherine,
il

faut m'obir

pour un peu de temps. Quand tout

ira bien ici, tu

me com-

manderas ton tonr.


Allons, je ne sais pas

CATHERINE. comment a

se fait,
le

mais tu parais

avoir

si

bonne

tte et si

bon cur, que

commandement
Elle sort.

soit ton droit.

SCNE XV
FRANOIS,
Il

seul.
et

va devant la crJence

l'ouvre.

D'abord, je vas
ici les
la

me
mes

dbarrasser de
(il

ma

ceinture, et serrer

cus que

j'ai

gagns,
six

te

sa ceinture et met l'argent dans

crdence.)
il

Voil

annes de gages

comme

garon

meunier;
chet, sa

ser!... Je savais bien qu'au train

ne s'en manque gure... J'ai bien fait d'conomidont marchait matre Blanet

femme

son enfant auraient besoin du champi un


...
'il

jour OU l'autre... Quant a

tire

un

portefeuille et l'ouvre.)

Non,
sr...

il

vaut mieux

le

garder sur moi jour

et nuit, c'est plus


fin;... a

a ne gne

pas. ces petits

morceaux de papier

ne fait pas plus de bruit dans la poche qu'une miette de pain dans un bonnet... C'est drle!... et dire que a vaut quatre mille francs !... un beau champ de bl, quoi !...On ne voit pas

souvent de a dans nos campagnes; mais, moi, je sais que


3l

bon

et

que a payera

les dettes

de Madeleine... Quant

celle qui m'a envoy a, bnie soit-clle, quand

mme
monde

ma

pauvre mre!... vous aviez de quoi lever votre champi,


le

mais vous avez eu peur du monde, parce que

esl

FRANOIS LE CHAMP
sans piti
!...

167

Quand
a

j'ai

reu ce cadeau-l, bien en secret,


fait

par

les

mains d'un prtre, a m'a


plaisir...

d'abord plus de peine

que de
tu ne

"voulait dire

Tiens! voil de l'argent,

me
!

connatras jamais...
celle qui

Et moi, j'aurais mieux aim


!

embrasser

mre

(il

baise le portefeuille.)

vice que je

m'a mis au monde Eh bien, merci, ma Tu m'as rendu un plus grand serne pensais... puisque tu m'as donn le moyen de
toi
!

sauver celle qui m'a tenu lieu de


sa poche.)

(il

remet

le portefeuille

dans

Allons,

voyons ces paperasses.


Il

examine

les

papiers.

SCNE XVI*
FRANOIS, JEAN BONNIN,
JEAN,
Toi, je
t'ai

entrant avec prcaution.

part.

bien vu entrer, mais je ne te vois pas faire

mine de
lant

sortir...

Qu'est-ce que a signifie ? serait-ce un ga(il

pour

la Mariette?...

regard

Franois

la'drobe.,

In

beau gars,

ma

foi,

un jeune homme,

et qui
!

a du dequoi,

d'aprs ses habits


le fin mot!...

!...

Oh!

je te ferai causer

j'en

veux savoir

Il

tousse.

FRANOIS,
Te
JEAN.
Jeune
Il

sans se retourner.
?

voil dj revenu, Jeannie

tousse encore.

homme

FRANOIS,
Plat-il?

>e

retournant.

JEAN.
Sans vous commander, peut-on vous demander
n'avez point vu un laurier?
si

vous

FRANOIS,

l'examinant.

Un

laurier?

JEAN.
Oui, un bouquet de laurier avec des rubans,
dirait

comme

qui

une engageure qu'on met

la

chemine.

168

THATKE COMPLET DE GEORGE SAND


FRANOIS.
!

Ah! bon
vous qui

un bouquet pour demander


fille

le

cur

et la

d'une jeune

marier?... Je n'ai rien vu... C'est

main donc

l'aviez apport, ce

bouquet?

JEAN.
C'est peut-tre bien vous ?

FRANOIS.
Et
si c'tait

moi?
JEAN.

Dame!
est fin
!

faudrait s'expliquer, (a part.) Voil un

homme

qui

FRANOIS.
Eh
Il

bien, on s'expliquera

quand vous voudrez, Jean Bonnin. JEAN, part.


connais point...
Il

me

connat, et je ne le

est plus fin

que moi.

FRANOIS.
Vous
voil tout interloqu; on dirait
ici.

que vous avez oubli


n'auriez pas d

votre nom, en venant

Au moins, vous
le

oublier votre parent, car m'est avis que

neveu de made

dame S\re
dans
la

devrait faire un peu plus de faons pour entrer


et

maison

pour vouloir entrer dans

la famille

ma-

dame

Blanchet.

JEAN.
C'est- il

de sa part que vous

me

baillez

mon cong?

FRANOIS.
Non, ce
n'est qu'un conseil d'ami.

JEAN.
Vous
n'tes point

mon ami;

je

ne vous connais point.

FRANOIS.

Eh

bien, dites votre tante

que vous avez vu

le

champi,

et qu'il est cans.

JEAN.
Lechampi!... Comment, c'est vous
?... c'est toi,

Franois?...

Oh!

c'est bien diffrent!

nous n'avons jamais t ennemis,


je

que je sache... Oh bien,

veux causer avec

toi;

demain.

FRANOIS LE CHAMPI
j'irai te

169

trouver dans

le

moulin, et,

si

tu veux

me

rendre ser-

vice, je te payerai boire, mais, la, tout ton sol!

FRANOIS,
Je ne

souriant.

demande pas mieux.


JEAN.

Eh

bien, c'est dit, demain!... Je


ici...

m'en

vas...

parce que je

ne dois pas venir


main, Franois?

C'est trop tt!... c'est trop tt!

La

FRANOIS,
Soit!...

lui

donnant la main.

JEAN,
tais-je bte, de

a part,

en sortant.

me

molester l'esprit pour un champi!...

C'est gal, je ne vas pas loin... Je


est un...

veux

le voir

sortir. .^11

il

sort.

SCNE XYII
FRANOIS,
seul,

rangeant la crdence.

Le voil enchant de moi C'est si peu de chose qu'un champi !... on ne le craint pas, et, au besoin, on l'achte... parce que c'est pauvre !... Bon je te confesserai plus que tu
! !

ne

me

confesseras,
:

toi!

Mais

la

diable de quittance n'est

point

ici

elle

aura t soustraite ou brle par mgarde!...


Il

Diantre

!...

ferme la crdence.

SCNE XVIII
MARIETTE, FRANOIS.
MARIETTE.
Eh bien, vous tes donc encore O donc est la Catherine? Voil ma
c'est l'heure
i

ici,

monsieur Franois?

belle-sur endormie, et

de nous reposer tous.


40

170

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


FRANOIS.
tes

Vous

donc bien fatigue, demoiselle

vous voir

si

frache, je ne l'aurais point cru.

MARIETTE,
C'est

montrant

l'escalier.

donc un

tort vos

yeux d'avoir bonne mine

FRANOIS,
Non; mais
que
je
j'ai fait

s'approchant de V escalier.

lante avec celle

une comparaison de votre mine si brilde la pauvre Catherine, et, que voulez-vous

vous dise?... j'ai pris plus d'intrt regarder la pauvre servante qui meurt comme un bon cheval sous le harnais, que la belle jeunesse qui reluit comme une aube au
printemps.

MARIETTE.
Est-ce que Catherine
quoi ne
s'est plainte d'tre fatigue ?...

Pour-

me

l'a-t-elle point dit?...

FRANOIS.
Le courage ne
ner quand
il

se plaint jamais

c'est

au bon cur do devi-

souffre.

MARIETTE.
Et vous
a
le

l'avez devin?...

ce compte, c'est Catherine qui


le

courage, c'est vous qui avez


j'ai ?

bon cur... Et moi,

qu'est-ce que

FRANOIS.
Vous avez votre beaut pour vous consoler du mal des
autres.

MARIETTE,
C'est tout!...

descendant

les

marches.
le

Savez-vous, monsieur

meunier, que,

si

vous

me

dites

mes

vrits, j'en sais dire aussi, et qu'on ne

me

gagne gure

ce jeu-l?...

FRANOIS.
que vous avez au fin bout do Vous voulez dire que je suis un insolent de vous parler en ami, moi qui ne suis rien, moins que rien... un champi !...
Dites, belle Mariette, dites ce
!a langue.

MARIETTE,
Oh!
je n'ai pas eu
l'ide

embarrasse.

de vous reprocher... Vous

me

FRANOIS LE CHAMPI
croyez bien mauvaise, je
quel droit vous
le vois...

171

Pourtant, nous ne nous

connaissons que de tantt; et je pourrais vous demander de

me

souhaitez penser votre mode.

FRANOIS.

Mon

droit?...

Vous

le

connaissez bien! c'est


ici

le

droit

du
de
l'ai-

champi... de l'enfant qui a t recueilli

par

la charit

madame Blanchet;... ce mer comme sa mre,


bon cur.

qui est cause qu'il a le devoir de


seule
fin

de

la

rcompenser de son

MARIETTE,

mue.

Je n'ai rien blmer l-dessus, matre Franois, et peuttre que, vous aussi, vous prendrez
le

une meilleure ide avec

temps.

FRANOIS,
Il

avec franchise.

ne tiendra qu' vous, et je ne demande pas mieux... Voulez-vous me donner une poigne de main ?

MARIETTE,
C'est

minaudant.

un peu trop

tt, je pense...

FRANOIS,

souriant.

Vous ne voulez point? Ce sera pour plus vous donc, mademoiselle Mariette ?

tard...

allez-

MARIETTE,
Eh!
je vas

se

dirigeant vers

sa chambre.

chercher

mon manteau
FRANOIS.

et

ma

coiffe

pour

veiller

Madeleine.

lie fille

Vous voyez bien que vous n'tes pas seulement la plus jodu monde, et que vous tes bonne aussi, comme un
ange! Allons, voulez-vous

petit

me donner

la

main, pr-

sent?

MARIETTE.
Puisque vous
Franois
tte
lui

me
la

le

demandez

si

honntement...
la

baise

main; pendant ce temps, Jean Bonuin passe


un geste de dsespoir comique;
lui.
il

par

la porte et fait

disparait aus-

sitt, et

Franois suit aprs

172

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


MARIETTE, montant !... comme il m'a
sa chambre.

Tiens!... tiens

bais la

main

c'estgentil,

a!... a n'est pas des

manires de paysan...

ACTE DEUXIME
Mme
dcoration qu'an premier acte; seulement, la porte du fond est

grande ouverte et l'on voit

la

campagne au printemps.

SCNE PREMIRE
FRANOIS, JEANNIE, MADELEINE, bras de CATHERINE.
le

appuye sur

FRANOIS.
Allons,

madame

Blanchet,

il

faut vous
le

promener souvent
le

pour reprendre vos forces; voil


qui chante,
la rivire

printemps,

rossignol

qui cause,

le soleil

qui se fait clair et

beau,

( Jeannie.)

Soutiens-la bien, petit, car elle n'est pas

encore des plus fortes, notre mre mignonne.

JEANNIE.
N'aie pas peur,

mon

Franois, je

la

conduirai aussi adroi-

tement que tu

me

conduisais quand j'tais petit.

MADELEINE.
Oh!
je

ne tarderai pas vous aider l'ouvrage, mes pau-

vres enfants; je

me

sens tous les jours mieux.

CATHERINE.

Dame c'a t un peu long mais voil que vous comme un rejet. M'est avis, madame Blanchet, que
!

reprenez
la

mala-

die vous a rajeunsie

vous voil aussi blanche qu'une bour-

geoise, et a ne vous gte point. C'est pourtant ce Franoisl

que nous devons


Oui,, c'est lui

le

contentement de vous voir gurie

JEANNIE.
;

depuis trois mois

qu'il est

revenu

la

maison,

il

nous a port bonheur en

tout.

FRANOIS LE CHAMPI
MADELEINE.
Je le crois bien!
il

173

s'y

emploie du matin au

soir.

Eh

bien,

tu parais soucieux, Franois ?

CATHERINE.
Je sais ce qu'il a
;

quelqu'un nous a dit ce matin que

la

Svre voulait recommencer ses chicanes au sujet du


de quatre mille francs de M. Blanchet.

billet

MADELEINE.

Ah mon Dieu,
!

elle n'y a

pas renonc ? Ce serait notre ruine.

FRANOIS.
Elle n'oserait, ce sont des

mais soyez sre qu'elle ne s'embarquera pas dans

menaces pour vous effrayer une si


;

mauvaise

affaire.
Catherine va a la fentre.

MADELEINE.
Si pourtant

mon mari

n'avait pas

pay

FRANOIS.
C'est "ce que je saurai, pas plus tard qu'aujourd'hui;
j'ai

trouv un prtexte pour y


ce pas.

aller,

chez

la

Svre, et j'y vais de

CATHERINE,
Oh!

regardant par la fentre.

ma fine,

vous n'aurez pas besoin

d'aller bien loin, car

la voil qui vient ici.


Elle ferme la porte du fond.

MADELEINE.
Ici,

la

Svre!
!

elle

ose venir chez

moi? Oh!

c'est

une

grande hardiesse

FRANOIS.
Oui, bien grande; mais elle n'y reviendra pas deux fois,

car je veux

la

recevoir. Sortez par

ici,

ma
la

chre mre

(il

montre la chambre de Madeleine),

pour ne

la point rencontrer, et

promenez-vous au bout du jardin pour ne a ne vous ferait que du mal.

point entendre,

CATHERINE,
Il

regardant

toujours

par

le

fond.

parait qu'elle n'a point os se risquer seule,

car

elle

174

THEATRE COMPLET DE GEORGE


ici

AND
veut faire

amne

son gros innocent de neveu

qu'elle

pouser mademoiselle Mariette.

FRANOIS.
C'est bon,
selle est ici.
Catherine rt.

va au-devant d'eux,

et dis-leur

que

la

demoi-

MADELEINE.
Mais o donc
est- elle,

Mariette?

FRANOIS.
Chez
la

Svre,

comme

tous les jours; mais elles n'auront


et

pas suivi

le

mme chemin

ne se seront pas rencontrs.


Franois va vers la fentre.

MADELEINE.

Mon
une

Dieu, est-il possible que cette enfant s'obstine dans

pareille amiti?

Ah!

je l'entends, cette vilaine


toi,

femme.
querelle

Allons-nous-en,

mon

Jeannie; et

Franois, ne

te

pas avec son neveu.

FRANOIS,
Ah! pour
cela,
il

riant.

n'y a point de danger.


Madeleine
et

son ls sortent par

la porte

de ct.

FRANOIS. A nous deux, maintenant, dame Svre!

SCENE

II

FRANOIS, SVRE, JEAN BONNIN.


SVRE.

Eh
que

la

bien, cette grosse niaise de servante qui

nous

disait

la

Mariette tait cans! je ne vois que

le

beau meunier

veuve.

FRANOIS.
Dites le serviteur de

madame
B

Blanchet, pour vous obir,

pas moins, dame Svre.


!-

Ah! tu es devenu bien honn

les

annes, champi

FRANOIS LE CHAMPI
tu
n'tais pas

175

comme
l'effet

a quand on

t'a

chass de la maison.

FRANOIS.
Puisque, par
ger,

de votre bont,

j'ai

t forc de voya-

madame

Svre, c'est vous que


s'il

j'ai l'obligation

d'avoir

appris l'honntet; et,

vous

plaisait

me

laisser causer
si

un

brin avec vous, vous ne

me

trouveriez peut-tre plus

mal

duqu que par

le

temps pass.

SVRE.
Tiens,
il

a appris parler, ce garon-l.


joli

(a part.)

Et

il

est,

ma

foi,

devenu
la

homme
l,

tout

fait, (a Jean Bonnin.)

Eh

bien,
les
!

qu'est-ce que tu fais

comme un

nigaud, regarder
froid

images de

chemine

? Dirait-on

pas que tu as

il

faut tre plus dgourdi que a

Allons, veille-toi, cherche-la dans le moulin


ger, puisqu'elle n'est point dans la maison.

quand on vient voir sa belle. ou dans le ver-

FRANOIS,

Jean Bonnin.

qu'elle est alle jusque chez sa cousine

Vous souhaitez voir notre jeune demoiselle ? Je Fanchon.

crois bien

JEAN.
Diantre! ce n'est point tout prs d'ici! C'est gal, je m'en

vas.
Il

son.

FRANOIS,
Va,

part.

mon

garon, et tche de

la

rencontrer.

SCENE

III

FRANOIS, SVRE.
SVRE.
Eh
bien, qu'est-ce que vous avez nous conter, le beau

meunier?

FRANOIS,
Je voulais vous
mot...

d'un ton patelin.

parier d'affaires;

mais vous dites


si

l
!

un

Dame! on vous en

conterait bien,
belle

ou
!

l'osail

C'est

que vous tes dianircinent

femme, da

vous n'avez

176

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


ai

point empir, depuis que je ne vous


tes encore frache

vue d'aussi prs; vous

comme une

guigne, et je ne m'tonne

point que dfunt matre Blanchet et perdu l'esprit cause

de vous

Je vois ce
c'est-il

que

c'est

SVRE part. on me flatte, on a


,

peur. (Haut.) Voyons,

par malice, ou par enjlerie, que tu

me

contes ces sor-

nettes-l? Crois-tu que je ne sache pas o tu veux en venir?

FRANOIS.
Oh! pouvez-vous dire a! Vous savez bien que, pour de
malice, je n'en
l'esprit
ai

la

jamais t cousu... Vous vous mettez dans

(pie je

vous demande grce pour cette pauvre

maque

dame
cette

Blanchet, qui a son sort entre vos mains, et que je vou-

drais vous

amener

un

petit

arrangement

La

vrit est

femme
la

est malheureuse, et qu'il

ne dpendrait que de

vous de

mettre sur les chemins, une besace au dos et un


la

bton de misre

main.

SVRE.
Sans doute,
il

ne tient qu' moi.


si

(a part.)

Et c'est quoi je

ne manquerai point,

je puis.

FRANOIS.

Oh
cur

vous ne feriez point une pareille chose

vous avez

le
lui

trop bien plac, et vous ne voudriez point non plus

subtiliser l'amiti de sa petite belle-sur, qu'elle

aime

comme
six

son enfant, et qu'elle lve depuis quasiment cinq ou


annes.

SVRE.
nous y voil !.,. Nous savons tous que la petite a du bien, qu'on serait assez aise d'en conserver la tutelle pour
!

Ah

parer de gros embarras, sauf


tard,

lui

rendre des comptes plus

comme
et

on pourra!

On

voudrait bien l'empcher de

venir chez moi, parce qu'elle risque d'y rencontrer galant

son gr.

que

le

plus tard on )a mariera,


la

le

plus longtemps
tte.

on verra reluire ses cus; mais


Dieu merci, on ne
la

petite a

une bonne

renfermera pas
mre,

comme un
fait

oiseau dans

une cage. Elle n'a

ni pre ni

elle

ce qu'elle veut

FRANC OIS LE ClIAMPI


pense

177

comme

elle l'entend, et le
!

mari qu'elle choisira,

il

fau-

dra bien qu'on s'en accommode

Ils

vont s'asseoir droite.

FRANOIS,
C'est

part.

donc comme

cela

qu'on endoctrine cette jeunesse!

(Haut.) Moi, je

ne vous en dirai rien,

sais

pas toutes ces affaires-l, et ne


la

madame Svre. Je ne me mle point de ce que


et

veut ou ne veut pas


qu'il

demoiselle de cans. Je sais seulement

y a des personnes qui, pour avoir plus d'ge

de cor-

pulence, n'en sont pas moins bonnes regarder.

SVRE,
Diantre!
il

a part.

me

regarde avec des yeux!... C'est qu'il a

fi-

rement bonne mine, ce garon-l! (Haut.) Allons! qu'est-ce


que tout a signifie? est-ce pour ton compte ou pour celui
de
la

veuve Blanchet que

tu

me

flattes ?
simple.

FRANOIS,

faisant le

Oh! pour le compte de madame Blanchet, quoi bon? Vous ne lui voulez point de mal! vous tes si bonne! vous vous divertissez un peu lui donner du tourment; mais vous tes trop juste pour vouloir rclamer ce qui ne vous serait
point d
!

SVRE.
Ce qui ne me
serait point

d?

Est-ce que quelqu'un ici se

permet d'en douter?

FRANOIS.

Dame!
Ah!
billets,

oui,

un

peu...

SVRE.
voil qui est fort! Dfunt Blanchet m'a-t-il
fait

des

oui ou

non?

FRANOIS.
Oh!
oui.

SVRE.
Et m'a-t-il jamais paye ?

FRANOIS,
Eh!
oui.

changeant peu peu de ton.

178

THEATRE COMPLET DE GEORGE


SVRE.
ose dire a!

SANI)

On
trer,

est

ma

quittance? peut-on

me

la

mon-

ma

quittance?

FRANOIS,
Parbleu! oui.

levant la voix.

Il;

se

lvent.

SVRE,
Comment,
oui, oui?
Il

trouble.

n'y a pas besoin de tant crier, je


voir,

ne suis point sourde. Faites-la donc


je serais bien aise qu'on

celte quittance;

me

la fit voir!

FRANOIS.

On vous
der! (a

la fera voir

devant

les juges si

vous voulez plai-

part.)

Elle est bien inquite.

SVRE,

se

remettant.

Ah! bien, je connais a; on veut m'prouver, on croit faire peur! Tu joues mal ton rle, champi; tu as cru
prendre au pige.
(Avec un rire forc.]

me me

Mais

c'est

peine perdue,

mon

gars; je suis dans

mon

droit, et je plaiderai jusqu' ce

qu'elle paraisse, cette

fameuse quittance.
chercher sa poche.

FRANOIS,

tranquillement et feignant de la voir


(a part.)

Vous voulez donc


tance du bon Dieu?

absolument, celte pauvre quit-

Voyons jusqu'o

elle ira! le pre-

mier papier venu


les

(il tire

un papier de

sa poche en ayant l'il sur tous

mouvements de Svre.)

madame

Svre,

et,

Oh! elle est crite de votre belle main, quand je l'ai retrouve, j'ai eu envie de

baiser votre signature.

SVRE,
Ce ne peut tre

voulant saisir la quittance.

ma

signature, voyons!...
le

FRANOIS,
fer
le

remettant tranquillement

papier dans sa pothe.

Prenez donc garde,


sang!
et,

madame

Svre, vous allez vous ('chauf-

cette heure, auriez-vous point affaire

votre logis? J'ai dans


tourner, car
il

mon

ide que vous feriez bien d'y rebras...


effraye.

y a

ici

un bon

svre,

Malheureux, tu oses menacer une femme!

FRANOIS LE CHAMPI
FRANOIS.

179

Non

pas,

non pas
si

je dis qu'il y a ici

un bon bras pour

vous reconduire,

vous voulez l'accepter.

SVRE.
J'entends, et c'est bien assez; mais ne crois pas, champi,

peur ni regret; vous direz du mal de moi! je ne m'en embarrasse gure, et vous verrez comme je sais prendre
m'avoir
fait

les devants.

FRANOIS.

A cela,
Si fait,

il

n'y aura rien de nouveau

SVRE.
il

y aura du nouveau,

et, si

vous parlez mal de

moi, vous en entendrez parler aussi. Ah! c'est


as voulu

comme

a! tu

me

jouer! Je m'en vas, mais vous ne tarderez point

me

revoir, et je ne

me

tiens pas loin.

bientt, beau

meu-

nier.
Elle sort.

SCENE

IV
seul.

FRANOIS,
J'en tais bien
sr, elle a

donn dans

le

pige; elle ne

plaidera point
habile!
s'en

pour tre malhonnte, on n'est pas toujours


peut-tre t un peu vite avec elle;
qu'elle ne lche point
elle

Mais

j'ai

va furieuse!... Ah!
! .
.

un mot contre

Madeleine

SCNE V
MARIETTE,
venant dn dehors:

FRANOIS.
,

FRANOIS.
Ah! vous
voil

de retour, demoiselle?

MARIETTE,
Eh
ou ailleurs?

assise

a gauche.
fait

bien, Franois, qu'est-ce

que a vous

que

je sois

ici

180

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


FRANOIS.
et

a ne me regarde point,

pourtant

j'y fais attention,

comme

vous voyez...

MARIETTE.
Allons, laissez-moi, et gardez vos observations pour vous;
je ne suis pas en

bumeur de me laisser taquiner FRANOIS.


ne vous
la

aujourd'hui.

J'en sais bien la cause, et

demande

point.

MARIETTE.
Quelle cause est-ce que vous supposez?...

FRANOIS.
C'est
j'obirai votre

donc vous qui me questionnez cette heure? Eh bien, premier commandement... Je garde mes ides

pour moi.

MARIETTE,

se

levant.

Ehl vous m'impatientez; qu'est-ce que vous voulez


donner entendre? Vous tes toujours aprs moi.

me

FRANOIS.
Non;
c'est

vous qui voulez

me

forcer parler, et c'est moi

qui veux

me taire. MARIETTE

hausse les paules d'un air de dpit.


ici,

Qui donc est venu

que

je vois les chaises

dranges?

FRANOIS. Vous voyez bien que vous m'abimez de questions; qu'estce que a vous fait que les chaises soient dranges?

MARIETTE.
a m'est
fort gal
;

mais je dis

qu'il est

venn

ici

quelqu'un.

FRANOIS.
Vous ne
l'avez

donc pas rencontre

MARIETTE.
Qui?
FRANOIS. Vous en venez pourtant
!

MARIETTE.
D'O?

FRANOIS LE CHAMPI
Est-ce que je vous
le

131

FRANOIS. demande ?

MARIETTE.

Ah

finissez ces jeux-l, Franois,

ou nous nous brouille-

rons ensemble.

FRANOIS.
Est-ce que c'est possible
!

MARIETTE.
Quoi?

FRANOIS.

De nous

brouiller.

Vous croyez donc que nous


Tout au contraire;

MARIETTE. sommes
FRANOIS.

trop bons amis pour a?

je crois

que nous sommes brouills de

naissance, et que nous n'y pouvons rien changer.

MARIETTE.
Voil une parole bien aimable
!

FRANOIS.
Il

faut qu'elle vous plaise, puisque

vous

me

la

demandez.

Moi, je vous la

MARIETTE. demande ? FRANOIS.


si

N'auriez-vous pas trouv mauvais

je l'avais

entendu au-

trement

MARIETTE.
Oh! que vous me tourmentez, Franois! Voyons, il qu'un mot qui serve, et, si c'est cela, il faut le dire
n'y a
:

vous

me

dtestez?

FRANOIS.

Ma

foi,

vous

le

mriteriez bien!
trs- anime,
lo

MARIETTE,
tt fini.

ri\,'ardant.

Allons! dites ce que vous avez contre moi; ce sera


F R ANC ois

plii<

Vous

tes dj lasse de la dispute! vous tes


?

donc malade
II

aujourd'hui
i

182

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


MARIETTE.
Il

y aurait de quoi l'tre, d'tre toujours


!

moque, moleste

et

blme par vous

FRANOIS. Quand vous voudrez que je vous parle srieusement


bonne amiti, vous me
le

et

de

ferez savoir.

Eh
ou
je

bien, je vous

le

MARIETTE. demande tout de


FRANOIS.

suite; dpchez-vous,

m'en vas

Vous y retournez sitt?

MARIETTE.
Ah!
c'est trop, je n'en

peux pas supporter davantage!


Elle pleure.

F R N oi S

un peu mu

Voil que vous vous en prenez vos beaux yeux, prsent, Mariette?

MARIETTE,
a vous
fait plaisir

pleurant.

de

me

chagriner et de

me

mettre hors

de moi! Rjouissez-vous donc, vous avez votre divertisse-

ment comme vous l'avez souhait. FRANOIS, lui prenant


Voyons, Mariette, ne pleurez point
:

la

main.

et

ne prenez point en

mal ce que je vas vous dire il ne faut plus aller chez la Sce n'est pas la place d'une pervre, ma bonne demoiselle
;

sonne

comme

vous.

MARIETTE.
Et qui vous dit que je
la

frquente dj tant?

FRANOIS.
y

Vous avez beau vous en cacher, je vous dis. moi, que vous un peu plus souvent que tous les jours, el que vos moutons sont gards par le tiers et le quart (qui cause de vous', tandis que vous courez sur des chemins o vous amie/. d laisser pousser l'herbe bien haute, avant que d'y mettre
allez
le

pied! Je sais bien qu'on se divertit

et

qu'on

esl

fte

au

logis

de

la

Svre,

On

y rencontre

des

galants qui, tous, sont

FRANOIS LE CHAMP1
pour
le

183

bon motif; car vous

tes riche, et vous pourriez vous


la

passer d'tre belle, avec les prtendants que

Svre vous

prsente choisir; mais a


louange,
et,

flatte

toujours d'tre courtise et


faire

pour ce

plaisir-l,
lui

vous ne craignez pas de


le

Madeleine

un chagrin qui

fend

cur.
parlez-vous de Made;

.MARIETTE.
Madeleine! Madeleine! pourquoi

me

leine? Elle sait bien que je ne songe point la chagriner

mais vous,

si

vous avez du dplaisir,

dites-le, et je verrai ce

que

j'ai

rpondre. Pourquoi est-ce que vous fourrez toubelle-sur


l

jours

ma

dedans?
Elle se lve.

vous persuader leur profit; mais, quant moi, je ne saurais le faire au dtriment de l'amiti que vous devez Madeleine.
il

Mariette,

FRANOIS. ne manque pas de gens qui aimeraient

MARIETTE.
Toujours Madeleine! Elle a ses raisons pourm'empcher de

me

marier.

FRANOIS.

Oh

fi

demoiselle,

voil la Svre
dis,

qui parle par votre

bouche. Eh bien, je vous


dsoler,

moi, que Madeleine vous aime

plus que vous ne mritez; la pauvre chre


et
,

me ne
et

sait

que se mal en

vous connaissant prcipiteuse

combustible
le

comme

votre dfunt frre, elle craint d'augmenter


elle

vous contrariant;

espre que, de vous-mme, vous vous


le

dgoterez de son ennemie; mais, puisque vous n'avez pas

cur de blmer

ce qui est mprisable, Madeleine devrait vous

arrter au penchant de votre perdition.

MARIETTE,
Oui-da, et pardi, on va obir

en colre.

comme un
je

enfant de deux
lui

ans aux volonts d'une belle-sur! Dirait-on pas que je


dois soumission
Dites-lui,
s'il

?Et o prend-elle que


plat,

perds

mon honneur?
le
la

vous

qu'il est

aussi bien agraf que

sien, et peut-tre

mieux. Je sais qu'en allant chez


et

Svre

je n'y fais point

de mal,

cela

me

suffit.

184

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


FRANOIS.
savoir. Et tenez, Mariette,

A
rai

aller;

vous avez trop de presse d'y n'y retournez plus, croyez-moi, ou, la parfin, je croiallez

que vous n'y

de bonnes intentions.

MARIETTE.
donc dcid, matre Franois, que vous allez faire le matre d'cole avec moi? Vous vous croyez l'homme de chez nous, le remplaant de mon frre, pour me faire la semonce! Je vous conseille de me laisser en repos. (Elle rajuste
C'est

toujours

sa coiffe devant le

miroir.)

Votre servante!

si

ma

belle-sur

me

demande, vous direz que


vous y envoie
serez reu.

je suis chez la

Svre,

et, si elle

me

chercher, vous verrez

comment vous y

FRANOIS.

A
le

votre aise, demoiselle! je quitte la partie, et


;

vous

laisse

chemin libre ne craignez point que j'aille contrarier vos amoureux, a ne se fait que pour les personnes que l'on tient en grande amiti et en grande rvrence.
Il

sort par la

chambre do .Madeleine.

SCNE

VI
seule.

MARIETTE,
Ah que
!

voil

de mauvaises paroles

il

n'a point d'amiti

pour moi.
Elle se jette sur une chaise et sanglote.

SCNE

VII

SVRE, MARIETTE.
SVRE.
Eh
trop,

bien, qu'est-ce

que

je vois!

ma pauvre mignonne

tout

en larmes? Ah!
ici
!

je le vois bien, Mariette,

on vous moleste par

FRANOIS LE CHAMPI
MARIETTE.
Non, ce n'est pas a!
c'est

18s

un chagrin que
voil qui a

j'ai.

SVRE.
Pauvre petite chre amie!
rouges
la

ses jolis

yeux

comme

braise! Ah!

Mariette, Mariette, vous n'avez

point de fiance envers moi et vous ne

me

dites point tout

MARIETTE.
Qu'est-ce que vous voulez donc que je vous Ce que j'ai, je ne le sais pas moi-mme
!

dise,

Svre?

SVRE.
Moi, je
le sais;

votre belle-sur vous dteste, parce que


d'elle; a

vous tes trop jeune et trop gentille, ct


trop son ge, et c'est autant par jalousie
qu'elle veut

marque
intrt

vous empcher de plaire

que par hommes. aux

Je n'ai jamais dit a.

MARIETTE. Svre, ne me

faites

pas dire a
!

je

vous dis que

mon

chagrin

me

vient de

moi-mme

SVRE.
Alors, mignonne, c'est que vous avez
et je

une peine d'amour,

gage que je

sais

pour qui?

MARIETTE.
Si

vous

le

savez, dites-le donc, car, pour moi, je n'oserais

me

fier

aux ides qui

me

viennent clans
avec

la tte.

SVRE,
got pour

volubilit.

Je n'irai pas par quatre chemins, Mariette; vous avez

du

mon

neveu, pour ce pauvre Jean Bonnin, qui n'ose

point vous parler, parce qu'il est honteux, cet enfant-l, et


alors,

ne vous aime point. Mais, moi, je pour vous autant que vous pouvez le en tient souhaiter. Je suis venue avec lui, justement parce qu'il veut

vous croyez
qu'il

qu'il

vous dis

vous prsenter sa demande,

et

parce que je prvois

qu'il sera

mal reu
front.
Il

ici,

et que je n'entends point qu'on lui fasse d'af-

est votre

amoureux

attitr, puisqu'il

vous

plat

vous
fr-

avez

le droit

de

le recevoir,

comme

il

a celui

de vous
il

quenter;

et, si

votre

monde

veut rconduire,

faut

que

je

186

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


pour vous donner protection
belle
et

sois l,

savoir qui, de vous ou

de votre

sur, est cans

la fille

marier.

MARIETTE,
Votre neveu est venu? Je ne
le

distraite.

vois point.

SVRE.
Votre meunier
l'a

envoy chez votre cousine Fanchon, di-

sant que vous y tiez.

M ARIETTE.
Je n'y tais point, et
il

le

savait bien, puisqu'il pie tout

ce que je

fais.

SVRE.

Ah

le

champi

s'est

amus
?

faire courir

mon neveu comme

a pour se gausser de nous

MARIETTE,
et d'autres choses

pensive.

Dites donc, Svre, est-ce que vous penseriez, d'aprs cela

encore que je vous


jaloux,

dirai,

que notre meude moi


?

nier serait

comme

comme amoureux
SVRE.
se

Voyez-vous ce drle!

il

permet aussi de vous en conter?


Mariette.

Vous ne me

l'aviez

jamais

dit.

MARIETTE.
Non, Svre,
il

ne m'en conte point; tout au rebours,

il

me

contrarie et

me

reprend sur toutes choses.

11

a une faon

d'tre avec moi, quoi je ne

plaisant et ainiteux,
'<''t

comme

si

nous tions frre


s'il

comprends rien; tantt comet sur; tanse croyait

grondeur

et

rprhensif,

comme
i: il

mon on-

de ou mon

parrain.
s

Franchement, Mariette, ce paen de meunier vous a jet un charme.

MARIETTE,
Eh
c'est

aprs s'tre

cach un

in tant

la

figure

dans

les

main-.

bien, je crois

que vous avez

lit

le
!

tin

mot, Svre,
il

comme un charme

qu'il a jet sur

moi

Tant plus

me
le

moleste, tant plus je suis oblige de pensera lui! Les plus


belles louanges des autres ne

me

font qu'un petit plaisir:


et

moindre mot de

lui

me

rend re

me

contente...

Vous di-

FRANOIS LE CHAMPI
rez peut-tre
pit i[iie j'ai

1S7

que

c'est la coquetterie qui


qu'il sait si

me

tient, et le

d-

de voir

bieu se dfendre de moi. C'est

possible, mais, pas moins, j'en sche de souci...

Quand

je vas

chez vous faire

la

charmante avec d'autres,

c'est tout

bonne-

ment parce que j'enrage contre lui, et que je voudrais le faire enrager contre moi! quand je crois que je l'ai rendu jaloux, je suis contente, et, quand je crois qu'il ne l'est point, je
voudrais tre morte
!

Elle se met pleurer. Svre la

flatte et la

caresse.

SVRE,

part.
!

Je m'tais toujours doute de a

SCNE
FRANOIS,
sans tre vu;

VIII

MARIETTE, SVRE.
de la porte du fond.

FRANOIS,
Dj
la

sur

le

seuil

Svre l'uvre!
11

coute sans se montrer.

Oh

foin

du champi

SVRE. Comment, mignonne, une

fille

de

un champi! J'en aurais honte pour vous, ma pauvre me, et encore ce n'est rien! Il vous le faudrait disputer votre belle-sur, car il est son bon ami;
votre rang pouserait
aussi vrai que nous voil deux
Franois
est
!

au moment de

se

montrer,

il

fait

un

geste

d'indignation et

se cache

de nouveau.
1

MAR ETTE
L-dessus, Svre, je ne puis vous croire;
est

ma

belle-sur

une honnte femme,

et, d'ailleurs, elle est S

d'un ge...

RE.
champi
n'tait

Elle n'a gure que trente ans, et ce

encore

qu'un galopin, que... Est-ce que vous ne savez pointla cause

pourquoi votre frre Ta chass?


M A R ETTE
I
.

Vous

me

l'avez dj

donn

entendre, mais...

188

THTRE GOMPLET DE GEORGE SAXP


SVRE. En ce cas, vous
avec sa
tes la seule, car
le

Mais vous en doutez ?


tout
le

monde

sait bien

qu'un beau jour votre frre

trouva

en

grande

accointance

femme

et

l'assomma
hors de son

bons coups du manche de son fouet, puis


logis.

le jeta

FRANOIS,

a part.

Oh

menterie abominable

MARIETTE.
Vous ne mentez point, Svre? vous en
feriez

serment

SVRE.
Je le tiens du pauvre dfunt, qui n'tait point
ni si
si

heureux

honor chez

lui

qu'on veut bien

le dire.

MARIETTE.
Et
alors,
?
il

tentera de l'pouser,

prsent qu'elle est

veuve

Savoir!

il

parat qu'il

SVRE. commence
;

s'en dgoter, puisqu'il


c'est
la

vous honore de son attention


qui, sa vie durant, sera

mais

un grand innocent
la

gouvern par

veuve, et vous n'au-

rez de son amiti

en laisser.

que ce qu'il conviendra Voyez si a vous flatte


!

veuve de vous

MARIETTE.
Si c'est l le train qu'elle

mne,

je lui conseille

de

me

bl-

mer

et

de vous critiquer, prsent! Eh bien,

je vas la sa-

luer, moi, et

m'en

aller

demeurer avec vous;


si elle

et, si elle s'en

offense, je lui rpondrai, et,

veut

me

contraindre, je
est,

plaiderai, et la ferai connatre

pour ce qu'elle

entendez-

vous

1...

SVRE.
La loi vous donnera tort, parce que vous tes mineure il c'est de vous marier au y a un meilleur remde, mignonne
;
:

plus vite; elle ne vous refusera pas son consentemet, parce


qu'elle doit voir

que

le

champi vous

courtise.

Vous ne pouvez

pas attendre, voyez-vous, parce qu'on dirait bientt de vi-

FRANOIS LE CHAMPI
laines choses, et personne ne voudrait plus vous pouser.

189

Ma-

riez-vous donc, et prenez celui que je vous conseille.

MARIETTE.
C'est dit, je vous

donne ma parole;

allez

chercher votre
ici faire

neveu, Svre, et qu'il vienne tout de suite

sa de-

mande.

SVRE.
C'est a; courage,

mon

enfant

voil

comment

il

faut

me-

ner

les aiTaires

Elle sort par le fond; Mariette remonte a sa chambre.

SCENE IX

FRANOIS,
Oh!
chante
j'en ai lourd
!

seul.

comme un
Mon

rocher sur
Dieu, que

le

cur! Oh! m-

mchante Svre! Et

cette petite jeunesse de


le

Ma-

riette qui croit cela !...


et

monde

est vilain,

les curs sont injustes!... (il s'assied.) Est-ce que je devenu fou? O diantre la Mariette a-t-elle pris que j'tais amoureux d'elle? Mais Madeleine!... dire que je me permets dtre amoureux de celle-l... Par exemple, faut avoir

que

serais

jalousie! est-ce possible? Oser dire qu'il

une insolence! Et pourtant, M. Blanchet m'a renvoy par m'a frapp! ah! je mais n'avais pas dix-sept ans, je l'aurais mis en menus morceaux! Ah! pauvre chre femme
tit,
(se levant),

quand

j'ai t

pe-

on

t'a

tourmente cause du pain que tu


j'ai

me

faisais

man-

ger;...

quand

t grand,

on

t'a
!

offense et humilie pour


J'ai
!

l'honnte amiti que tu

me
et
je

portais

toujours t pour toi


Dieu, ces ides-l

une cause de dommage

de chagrin
suis

Mon
si

me

troublent la tte, et

comme

je

marchais sur un

comme de la honte, comme de la colre, comme del peine... et je ne sais quoi encore qui fait que le cur me saute, comme si j'tais content... tre le mari de Madeleine! et pourtant, elle m'a bien aim comme son enbrasier!... j'en ai
fant, et a, c'est la plus

grande

et la

plus belle des amitis

qu'une femme puisse donner;

les autres

ne viennent qu'aII.

190

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


ne

prs... Elle

me

mprise point pour tre champi,


les dettes
ils

elle

J'ai
et je

encore mes
serais bien

quatre mille francs, toutes

payes,

pour

elle

un bon
Il

parti,

comme
ici

disent. Elle ne
fils,

regarde point l'argent; mais, cause de son


consulter la raison...
faut

elle doit

un

homme
il

pour travailler

le

bien et gouverner les affaires,


remarie... Se remarier avec

faudra toujours qu'elle se

un autre que moi!... tonnerre!...

Ah!

moi ment donc se


c'est

c'est

fait-il

moi qu'il faut qu'elle choisisse; comque je n'y aie jamais song? Merci, mon
le

Dieu, c'est vous qui avez forc

diable se confesser

merci,

Svre! c'est vous qui, en voulant


enseign

me

faire

du mal, m'avez
suite trouver
la

mon

devoir... Je

m'en vas tout de


ai

Madeleine, et lui conter tout a, car j'en

fivre!
la

Ah!

bon,

la voil

qui rentre...

(Il

va

pour entrer dans


elle!...

chambre de

Madeleine.)

Mais Jeannie est avec

Non,

il

s'en va... Alvrai,


tu
je

lons!... voil qui est drle!... je n'ose point! non,

irose point! j'ai honte! et de quoi

donc? Est-ce que


?
revient

as
!

peur, champi, avec ta chre


Franois, du courage! (u
tamment.

mre Madeleine
il

Allons donc

va jusqu' la porte et

prcipi-

La

voil qui vient par ici; j'ai

comme un

blouisse-

ment,...

comme une

ide de

me

sauver!...
Il

se relire vers la

chemine.

SCNE X
MADELEINE, FRANOIS.
MADELEINE.
Te
voil!

Eh bien,

tu

as

vu

la

Svre...

Que

s'est-il

pass?

FRANOIS.
Ah!
oui... la Svre!.,

je

l'ai

vue
fini

et

entendue. Ellen'osera
elle;... sa

plaider; mais vous n'avez point

avec

mchan-

cet est grande,


faire

et,

tant qu'elle vivra,

elle

tentera de vous

des ennemi.-..

MADELEINE.
Je n'en doute pa:*! mais,
la

mprisant trop pour vouloir en

FRANOIS LE CHAMPI
tirer

l'ji

vengeance, je
cle

n'ai

que

faire

de savoir

le

mal

qu'elle

peut dire

moi.

FRANOIS.
Oh! je faut que
venir
ici

n'ai

garde de vous

le

rpter! je n'oserais... Mais


:

il

je

vous prvienne d'une chose

c'est qu'elle

va re-

tout l'heure.

MADELEINE.
Encore
!...

FRANOIS.
Elle veut

commencer

se

venger de vous, en vou: brouilcela, elle doit vous la

lant avec la petite Mariette... et, pour demander en mariage pour son neveu.

MADELEINE.
Jean Bonnin?.
..

Il

ne

lui

convient pas! elle a trop d'esprit


qui n'en a point.

pour se soumettre un

homme

FRANOIS.
Oh! ne craignez pas
Je

qu'elle se

soumette personne... Elle


!...
Il

fera marcher!... elle a

une

tte

est riche,

il

est

hon-

nte garon et ne tient point de sa tante. C'est l'homme qu'il


faut Mariette, croyez-moi,

ma

chre mre...

EL

d'ailleurs,

tant plus vous voudrez l'en dgoter, tant plus elle s'y obstinera.

MADELEINE.
Franois, avant de
te

rpondre l-dessus,

il

faut

que

tu

me

donnes ton cur connatre, car je veux de

loi la vrit.

FRANOIS.
Soyez assure,

ma

chre mre, que je vous

ai

donn mon
vrit de

cur comme
confession.

Dieu, et que vous

aurez de moi

.MADELEINE,
peux songer
traires?

lui

prenant

les

deux mains.

Franois, voil que tu es dan- tes vingt-deux ans. et que tu


te marier!...

N'aurais-tu point d'ides con-

FRANOIS,
Non, non. madame Blanchet,...
traires... la vtre...

l'iuu.

je

n'ai

point

d'ide- con-

102

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


MADELEINE. que tu me dis... Eh
bien!... puisque
la

Je m'attendais ce
j'ai

devin ton ide, Franois, sache donc que c'est

mienne

aussi.

FRANOIS.
Oh! que me
voici

rconfort par cette parole-l!...

ma

chre Madeleine!... j'en suis touff de joie, et je ne sais comment vous remercier de m'avoir si bien compris.

MADELEINE.
J'y avais peut tre song avant toi
!

FRANOIS.
Vrai?... Oh!... qu'est-ce que vous
tre bien

me

dites l

il

y a peut-

longtemps que

j'y

songe sans y penser

et sans oser

me

questionner l-dessus.

MADELEINE.
C'est bien ce que je voyais; j'attendais connatre
si

la

personne te prendrait en amiti


dpit-l
qu'il

;. ..

et

vous vous donniez parfois


lier... .Mais

tant de dpit l'un l'autre, que je n'osai m'y

ce

commence

devenir bien clair pour moi, et je pense


disiez
la

est

temps que vous vous

vrit.

Eh
?

bien,

donc!... pourquoi

me

regardes-tu d'un air confondu


abattu.

FRANOIS,

Je voudrais bien savoir de qui vous

me

parlez,

ma

chre

mre, car, pour moi, je n*y comprends rien.

MADELEINE.
Non, vraiment?
m'en
faire

tu

ne sais pas? est-ce que

tu

voudrais

un secret?

FRANOIS.

Yn

secret

vous? Oh! vous me

traitez bien

mal, Madesens

leine, et

ne

me

connaissez point. Tenez, je

me

si j'allais touffer,

comme
m

si j'allais

me

lcher/

comme comme si

j'allais

pleurer

!...

\ni: LE!

NE.

Eh

bien, enfant, tu a- du chagrin! parce

que

tu

es

amou-

reux, et que les choses ne vont point

comme

lu voudrais!...

FRANOIS LE CHAMPI
FRANOIS.
Bien vrai,
elles

193

vont tout au rebours

MADELEINE.
Tu
vois bien, tu as

du

dpit; mais, moi, je

t'assure que

Mariette n'aime point Jean Bonnin, et qu'elle ne se retourne


vers lui que

par un dpit pareil au tien. Est-ce que je ne

vois point ce qu'il


c'est

y a au fond de vos petites fcheries ? Va, un grand bonheur pour moi de penser qu'elle t'aime, et

que, mari
seras dans
travaillant

ma belle-sur, tu demeureras prs de moi ma famille! que je pourrai, en vous logeant,

et

en

tout le bien

pour vous, en levant vos enfants, m'acquitter de que tu m'as fait; par ainsi, assure-moi donc ce
veut te plaire;
si elle est

bonheur-l, et guris-toi de ta jalousie. Si Mariette aime se


faire brave, c'est qu'elle

devenue un

peu fainante, c'est qu'elle pense trop

toi; et si elle

me

r-

pond avec un peu d'humeur, c'est qu'elle a du sait qui s'en prendre; mais la preuve qu'elle
qu'elle veut tre sage, c'est qu'elle te souhaite

souci, et ne
est

bonne

et

pour son mari.


car vous

F ranois
C'est

vous qui tes bonne,


la

madame

Blanchet;

croyez

bont des autres, et vous tes trompe. Tenez, je


ici

pour vous y apporter la brouille et la dfiance; mais vous m'obligez vous dire que cette fille ne vous aime point;
et

ne suis pas venu

vous pensez aprs cela que je peux

l'ai-

mer?

Allons! c'est vous qui ne m'aimez plus...

MADELEINE.
Eh
bien, Franois,
fois

qu'est-ce que a veut dire! C'est

la

premire

de

ta vie

que tu me

fais

des reproches.
il

Ne

t'en

va donc pas

comme

a; ce serait mal, vois-tu, et

ne faut

pas se quereller avec une mre,

comme on

peut

le faire

avec

une amoureuse.
Elle va s'asseoir dans
le

fauteuil.

FRANOIS,

au fond.

Oh

vous en connaissez
l'air,

la

diffrence

mieux que moi. Laisaffol

sez-moi prendre

madame

Blanchet, je reviendrai tout

l'heure; mais, pour

le

moment, je me sens

de chagrin.

194

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MADELEINE,
coutant et se
levant.

Tais-toi, et reste. J'entends la voix de cette Svre;

ne

me

quitte pas, Franois; cette fernme-l

me

fait

autant de mal

que de peur

FH

ANC 01 S,

passant

sa

main sur sa

ligure.

Non, non, ne craignez


reprends mes esprits.

rien,

ma

chre mre, je suis

l et je

SCENE XI
Les Mmes, JEAN BONNIN, SVRE,

MARIETTE, CATHERINE.
Svre
et

Jean entrent par

le fond.

Mariette descend de sa chambre.

V RE.

Excusez

si je

vous drange de votre compagnie,

madame

Bianchet; mais je ne viens point ici pour y prendre racine. Puisque vous tiez avec votre confident, vous pouvez savoir
ce qui

m'amne:

et, d'ailleurs, voil

mon neveu

qui vous

le

dira en personne, et qui n'est point dispos se laisser con-

duire par des trangers.


j

ean
il

Doucement,

ma
et la

tante

!...

n'est point ncessaire

de

le

prendre sur ce ton-l; je parlerai bien moi-mme.

Mapar

dame Bianchet
le

compagnie

(il

salue adroite et gauche),

respect que je vous dois, je

me rends auprs de vous pour


fins

le

motif du mariage, celles

de vous tmoigner ce que

j'en pense;

vous demandant, premirement de vos nouvelles

au sujet de votre sant, laquelle


ainsi

me

sera toujours sensible,


la

que

le

cur

el
ici

la

main de mademoiselle
plat

citoyenne
et

Mariette Bianchet,

prsente, votre honore belle-sur


Dieu
et

ma

lgitime pouse,

s'il

tement;... laquelle je vous prie de -me donner pour

sans vous offenser de


ne.- intention.-

mon

discours, et

bon consentefemme, de croire mes lion votre

petit

que vous devez considrer au rapport de mon avoir dont je peux vous rendre bon compte et bien as-

FRANOIS LE CHAMPI
sorti

103

aux apports de mademoiselle Blanchet, qui seront tou-

jours, ainsi

que

je le dois,

en tat de bonne gestion, et

ma

femme

pareillement, sans en excepter

ma

future belle-sur,

au vis--vis de qui je prtends


et cultiver ses biens, si faire se
la

me comporter honntement,
peut, selon

ma

suffisance et

connaissance que j'en

ai

reue. Par ainsi,


la

madame

Blan-

chet, vous
tion

comprenez

la

consquence de

chose et L'exposisera donn, et

que je vous en
la suite

fais,

du mieux

qu'il

me

pour

de mes jours, en vous admonestant bonnes in-

tentions, de

me

bien comporter, ainsi que les enfants qui en

pourront rsulter, dont vos bons exemples seront toujours


devant leurs yeux. Souffrez-moi donc d'en recevoir votre parole en

vous transmettant

la

mienne... que j'en retranche


et

si

quelque chose vous en a dplu...

encore que...
il

tousse.

MADELEINE.
Jean Bonnin,
les

rapports o je

mon enfant, vous devez comprendre que. dans me trouve avec certaine personne de votre
,

famille

Mariette descend la scne


ici; je

il

m'et t plus agrable de

vous voir seul


et alors,

vous engage y revenir une autre fois, nous causerons ensemble avec plus d'amiti et moins
J

de crmonie
EAN
.

Qu' cela ne tienne

!...

Ma

tacte a

fait

son

office

de parente

en se prsentant avec moi pour

certifier

de mes bonnes in-

tentions; prsent, elle peut' s'en aller et je la remercie.

SVRE,
Grand

bas,

Jean.

imbcile, va! ce n'est pas

comme
faut.

a qu'il faut dire

JEAN,
Si fait! je crois

lu ni.
il

parler

comme
haut,

SEVERE,

avec

aigreur.

Et tu ne vois donc pas que c'est une manire de t'conduire toi-mme ? qu'on ne veut dire ni oui ni non?... et que
a durera

comme a

jusqu'

la

majorit de

la

Mariette

MADELEINE.
Jean Bonnin, croyez bien que Manette Blanchet ne dpend

196

THTRE COMPLET HE GEORGE

SAN'D

que d'elle-mme, et que, le jour o elle souhaitera srieusement et sincrement vous avoir pour mari, je n'aurai aucune
objection faire contre votre conduite et les autres conve-

nances... Mais,

comme

Mariette ne m'a encore jamais parl

de ses intentions
la

ni des vtres,

vous

me

permettrez bien de

consulter avant de vous donner rponse.


1;

vre

Eh
ici

bien, Mariette, vous ne dites rien?

Vous

tes

cependant
de

[tour

vous expliquer,

et je

ne vois pas

qu'il soit besoin

parler en secret avec votre belle-sur, lorsque nous savons

tous que votre volont est d'pouser Jean

Bonnin,mon neveu,

avec ou sans

le

consentement d'autrui.
qni s'est avance
prs de

MARIETTE,
Pardon, Svre,
si

Madeleine.
ici

vous n*tes point reue

comme

je le

souhaiterais; je vais sortir avec vous pour causer de nos


affaires,

comme je

vous

l'ai

promis. Mais, auparavant, je dirai

ma

belle-sur que

mon

parti est pris, et

que

j'ai fait

choix;

je n'ai point de confidence


clare, devant ses

changer avec

elle, et je lui
la

d-

amis et ses conseils, que j'agre


et

demande

de Jean Bonnin,
dessus.

que

je dsire n'tre point contrarie l-

M A D E LE INE
J'espre bien, Mariette, que nous serons toujours d'accord

sur les intrts de votre bonheur. Vous devez savoir combien


je respecte vos secrets, puisque,
les

connaissant mieux que

vous-mme,
(imic le

je

ne vous

ai

jamais

fait

de question.

Prenez

temps de

rflchir, et ne quittez pas la

maison avec

un prtendu qui

n'a pas encore reu


trois

ma

parole. Je vous de-

mande seulement
aprs
cpioi. je

jours pour m'entendre avec vous;


faire ce

vous autoriserai

que vous jugerez

propos.

SVRE,
que
je

Mariette.

C'est--dire qu'on vous dfend de rpondre l'invitation

vous

ai faite

de venir diner chez moi, en raison de vos

accordailles.

FRANOIS LE CHAMPI
MARIETTE,
Vous
le

197

avec aigreur.

voyez, Svre, je ne suis point libre, et je

me

vois

force de souffrir les volonts de

ma belle-sur.

CATHERINE.
Ah! demoiselle, pouvez-vous parlez comme a, quand vous tes la matresse ici et plus, peut-tre, que vous ne de!

vriez

SVRE.
Jusqu'
d'avoir vu
la

servante qui vous

fait la

leon et qui se mle de

vous morigner!... Je m'en vas, Mariette; je suis bien aise

comment vous

tiez traite ici, et je saurai dire


si

ceux qui vous blment d'y tre que,


contre votre volont.

vous y restez,

c'est

FRANOIS,

s'

avanant.
et

Jean Bonnin, vous tes un honnte homme,


port plus longtemps.

vous n'tes

point assez simple pour ne pas voir que cela ne peut tre sup-

JEAN.
Allons-nous-en,
riez la sauce.

ma

tante, et ne dites plus rien,

vous gte-

Sans adieu,

madame

Blanchet, et votre servi-

teur, croyez-le bien!...

l'honorable plaisir de vous revoir,

mamselle Mariette.
II

prend

le

bras de sa tante sous

le sien,

bon gr, mal gr.

SVRE,
Tu ne

Jean.
!...

seras jamais qu'un ne, tiens

JEAN.
Et vous, vous avez
Ils

le

diable au corps, vrai

!...

sortent en se querellant. Mariette remonte dans sa

chambre

et

jette la

porte derrire elle avec violence.

SCNE

XII

CATHERINE, MADELEINE, ^FRANOIS, JEANNIE.


MADELEINE
Ali!
va s'asseoir sur
le

fauteuil.

mes

enfants, je ne sais pas ce

que

j'ai

fait

de mal,

198

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


ma pauvre
enfant!

mais j'en suis bien punie! Mariette!...


elle

me

fend

le

cur!

JEANNIE,

entrant.

Eh

bien, qu'est-ce qu'il

va
!...

donc?... La Svre sort d'ici

et

ma pauvre maman
FRANOIS,

pleure
le

poussant dans

les

bras de Madeleine.
!

Tenez!... en voil un du moins qui vous aime

JEANNIE,

embrassant sa mre.

Oh

si

je

vous aime

Groupe auluur de Madeleine.

ACTE TROISIME.
Mmo
dcoration.

Un
e

voit

quelques buttes de paille, en dehors, devant


sur une gerbe, et

la

porte.

Catherine

Madeleine est assise sur


l'ont

la

chaise qui est prs de celte

mme

porte. Elles

des lieus.

SCNE PREMIRE

CATHERINE, MADELEINE.
CATHERINE.
Je

me

console de tout, en vous voyant

si

bien revenue
si

la

sant, note
tives, tous

moulin

si

bien achaland, vos terres

bien cul-

vos cranciers satisfaits,


et

mon

Jeannie qui pousse

comme un charme,
temps pour rentrer

grives; avec a (pie l'anne est


la

mes vaches qui sont grasses comme des bonne et que nous avons beau
moisson; mais tout a n'empche pas
triste,

notre Franois d'tre

j'en
a.

tombe d'accord,

et le

bon

Dieu seul peut savoir ce qu'il

Mais \ois-tu bien


qu'il

MADELEINE. comme il est chang!


C AT II E RI
IN

j'ai

grand'peur

ne tombe malade son tour.


E
.

Mai.-?,

moi, je ne puis point croire ce que vous dites

qu'il

FRANC OIS LE CHAMPI


a un

199

amour

contrari pour la Mariette

m'est avis, tout au

rebours, qu'il ne s'en soucie point du tout.

MADELEINE.
Et pourtant, c'est depuis
le

jour o Jean Bonnin est venu

nous

la

demander,

et qu'elle s'est

dcide pour

lui,

sans en

vouloir dmordre, que Franois est tomb dans cette peine.

CATHERINE.
Oui, mais
il

y aura bientt

trois mois, et je

peux bien vous

assurer que, depuis ce temps-l, Franois et la Mariette ne se


sont pas dit quatre paroles.

MADELEINE,
Raison dplus; auparavant,
ils

se

levant.
;

se taquinaient

prsent,

ils

se boudent; rien ne m'tera de l'ide

que Mariette va contre


j'ai fait

son cur en laissant sa promesse un autre;


possible pour lui tirer la vrit, j'y ai perdu
toutes
se lve)

mon

ma
Que

peine;
(Catherine

mes
les

raisons, elle

me rpond un mot
par
la

bien dur
:

et qui lui a t souffl

Svre

celles qui

aiment

champis

les

gardent.

Voyez-vous,

elle dit

CATHERINE. a! ma fine, elle ne

sait ce qu'elle dit

un champi comme notre Franois vaut mieux qu'un noble

comme

il

y en

a!...

N'est-ce point votre pense,

madame

Blanchet

MADELEINE.
Sans doute; mais je n'aurai point ce bonheur-l de mettre
Franois dans

ma

famille

la

chose va tous

les

jours de mal

en

pis.

CATHERINE.
Bah
!

ne vous en inquitez pas


il

tant... Si

Franois

une

atla
el

tache pour Mariette,

s'en gurira en la
le

voyant marie;

chose ne va point tarder, puisque

dernier ban est publi,

que voici

la

demoiselle

la lin

de son deuil.

MADELEINE.
Et pourtant, Mariette n'est pas
le faire
si

bien dcide qu'elle veut

accroire; Jean Bonnin en a du souci, et la Svre pa-

200

THTRE COMPLET DE GEORGE SAXD


de
le

roillement.... Mais voil Franois; je vas essayer encore


fois

confesser, et,

si

je n'y russis point,

il

une faudra que


les liens.

j'y

renonce.
Catherine sort en portant

SCNE

II

FRANOIS, MADELEINE.
MADELEINE.
Eh
bien, toujours cet air chagrin
!

FRANOIS.
Et vous, toujours cet air inquiet
der,
tout.
!

J'ai

envie de vous gron-

madame

Blanchet; car, enfin, vous vous tourmentez de

MADELEINE.
Mais je vois que tu maigris et que tu n'as point
tu avais
il

la

mine que

y a
y

trois mois.

FRANOIS.
C'est qu'il

a trois mois le soleil tait

moins chaud

et l'ou-

vrage moins pressant; voulez-vous donc qu'en temps de moisson, je sois frais

comme un

pquerette

Tout

le

monde

est

bien de

mme
y a
le

depuis que l'on coupe

le bl.

MADELEINE.
Oh!
il

feu du soleil et le feu de

la fivre, j'en

con-

nais la diffrence...

Me

jurerais-tu

que

tu n'as

aucun souci?

F R AN OIS.

Est-ce

qu'il est

possible de vivre vie mortelle sans avoir


ai

quelque ennui?... Par exemple, j'en


dire, et

un que je puis vous

quoi

il

faut bien

que nous cherchions remde en-

semble.

MADELEINE.

Ah

enfin, dis-le

donc

FRANOIS.
Ce n'est point ce que vous croyez,
et

ce que c'est, vous ne

vous en doutez seulement pas!...

FRANOIS LE
Parle.

HAMPI

301

MADELEINE.
FRANOIS.
a

me

gne vous
:

dire, et pourtant je
la
si

ne dois pas

le taire

plus longtemps

c'est

dcrier, et qu'elle

que en dit de
un

Svre ne lche point de vous belles sur votre compte, que le

monde commence
voudrais bien

le croire et jaser aussi.


petit

Bon Dieu

!...

je

les tenir

moment au bout de mon


!

bras,

ceux qui rpandent de pareilles choses

MADELEINE.
Allons, ne te fche pas, et apprends-moi donc ce qu'on dit

de moi, car je ne saurais deviner.

FRANOIS.

On

dit,

on

dit!...

me

pse!... eh bien, c'est Mariette


la

qui a une jalousie contre vous, en quoi

Svre

la

pousse

vous noircir, et, elles deux, elles disent contre vous... cause de moi, des choses... allons, c'est lch des choses qui
!

vous font du
Vrai

tort.

MADELEINE.
!...

Voil qui est mal


la tte

et quelle sorte

de jalousie peutfolie

ou mettre dans
propos de

de cette pauvre petite


t'a

de Mariette

moi? On

Je ne suis plus faite

tromp, Franois, cela ne se peut. pour inquiter une jeune et jolie fille
:

j'ai quasi trente ans, et, pour une

femme de campagne,
le

qui

a eu beaucoup de peine et de fatigue, ce n'est plus

temps
Si je

de mettre son bonnet sur

l'oreille et

de songer plaire.

ne suis point d'ge tre


apparence-l, et
le

mre, je suis du moins de cette dmon seul peut penser que je te regarde
ta
fils.

autrement que

comme mon

Fra

n ois.

Et pourtant, M. Blanchet, avait une mauvaise ide


a,

comme

quand
sais
dit
:

il

vous a oblige de

me chasser MADELEINE.

Tu
mais

donc a prsent, Franois? Je ne te l'aurais jaune si vilaine ide doit te peiner et te confusionner

autant que moi... N'en parlons point, et pardonnons encore

202

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


mon
dfunt mari. Je croyais que toute une vie de rai-

cela

son, de chagrins et d'honntet m'avait acquis le droit d'tre

respecte; mais, puisque

la

mchancet n'pargne personne,


le reste.

prenons cela en patience


faire

comme
ne

Allons, retourne

engranger

la rcolte, et

te fatigue point;

surtout ne

t'afflige

point cause de moi, j'en ai bien support d'ausi

pauvre Mariette ne veut point revenir la raison, c'est moi de te chercher une jeune, belle et bonne femme, et nous la trouverons bien, pauvre enfant; va, nous
tres!... et
la

ma

trouverons bien

Elle rentre dans sa

chambre.

SCNE

III
seul.

FRANOIS,
Je n'oserai jamais lui dire ce

plus

mon

franc parler avec


je croyais

elle,

que j'ai dans le cur... Je n'ai moi qui tais si heureux de


maintenant, c'est tout mal-

l'aimer,

quand

ne pas tant l'aimer!... C'tait toute


elle, et

ma

consolation de penser

heur et tout dsarroi!... Allons! ne m'aimez point. Madeleine!


bien assez de ce que vous avez
point droit de vous en
fait

pour moi, et je

n'ai

demander
et

plus; vous m'avez connu


ai t

trop enfant et trop misrable, je vous

trop longtemps
;

un sujet de compassion

une cause de chagrin


met sa

cette

heure, vous ne sauriez avoir de moi ni joie ni


[il

fiert.

tte

dans ses mains*

SCNE
JEAN BONNIN,
Oh! ma
voulait
fine, je
l'ai

IV

entrant furtivement;

FRANOIS.
grosse tante; elle

JEAN,

parlant

lai-mme.

bien dpiste,

ma

me
:

tourmenter, mais a ne sera pas encore pour auj'ai

jourd'hui

attrap la passerelle,

j'ai

saut dans les vignes,

et elle n'osera point venir

me

relancer jusqu'ici. (Apercevant

FRANOIS LE CHAMP
Franois.
la

203

Ah!

dis donc. Franois, bonjour! Est-ce

que

tu as

vu

Mariette, ce

matin?

FRANOIS.
Bonjour,
retourne

mon mon

garon! je n'ai point vu Mariette; mais je


ouvrage,
et, si je

la rencontre, je

lui dirai

que

tu es ici.
Il

sort.

JEAN,

souriant.

Oui, Franois... oui, Franois.

SCNE V
JEAN BONNIN,
Voil
seul.

ma

tante veut en dire


si

un garon qu'est bien honnte, malgr tout ce que C'est qu'elle n'est point commode, ma
!

tante! elle veut

bien

me

conseiller, qu'elle

me

ferait passer

pour une bte,


fin

et

avec a je

me

sens bien d'tre un peu plus

qu'elle. Si je l'avais coute, j'aurais gt

mes

affaires, je

mnageant me serais querell avec tout le monde; au l'un et pargnant l'autre, j'ai men a par un petit chemin qui va plus droit qu'une faucille. Je vois bien que la Mariette
lieu que,

n'est point affole

de moi, mais a m'excite au

lieu
il

de

mo

d-

goter,
qu'elle

et,

puisque je l'aime,
aussi.

nom

d'une serpe!

faudra bien
est

m'aime

Dame, on

est rus,

mais on

amou-

reux tout de mme,

et tant plus je

me

sens pris, tant plus je

me

sens madr.

SCNE VI
SVRE, JEAN BONNN.
Svre,

qui est entre avec prcipitation,

lui

frappe sur l'paule.

EA X

Oh! ne tapez donc pas


min de
la

si

fort.

Comment, vonvous
faire

voil
le

ici?

vous voulez donc encore une


porte
?

fois

enseigner

che-

204

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


SVRE.
dois savoir qu'on ne m'intimide point.
j

Tu

eax
la tte,

Oh!

je

vous connais, et ce que vous avez-dans


;

vous

ne l'avez point sous vos semelles

mais qu'est-ce que vous

venez encore manigancer

ici ?

SVRE.
Tu
le

sauras; et d'abord, quand je te cherche d'un ct,


te

pourquoi est-ce que tu


C'est que vous
ter votre
nier,

sauves de l'autre?

JEAN.

me

tourmentez trop; vous songez conten-

rancune contre

madame

Blanchet

et

contre son meu-

beaucoup plus qu'

faire russir

mon

mariage, et vous

ne craignez point tant de

me

nuire que vous ne souhaitez

vous venger d'autrui.


s

v re

Tant pis pour

toi,

Jean! c'est ta faute,


il

il

ne

fallait

pas pren;

dre parti pour mes ennemis,

fallait

rester

du mien

tu t'es

imagin que tu russirais sans moi,

et je te ferai voir

que

je

peux dfaire tout ce que

j'ai fait.
J

EAX

a veut
future?

dire

que vous venez conter du mal de moi


SV

ma

RE

Peut-tre,

si

tu

ne vas pas

comme

je veux; et,

comme

je

gouverne mon gr sa petite cervelle,


voudrai ta place.
J

j'y ferai entrer qui je

Ean

savoir

si

vous

la

gouvernerez toujours!

mais

enfin,

qu'est-ce donc que vous voulez ?

SVRE.
Je veux que tu la brouilles avec Madeleine, que tu l'enga-

ges venir

me

voir souvent, chose qu'elle nglige (et je parie


;

que cela vient de toi enfin, que, le jour de votre mariage, vous fassiez un clat et quittiez la maison, en disant bien haut que vous ne pouvez point supporter plus longtemps

FRANOIS LE CHAMPI
le

2U5

scandale du commerce avec

le

champi

voil tout ce

que

je veux, et je ne te rclamerai plus rien.

SCENE
LES MMES, MARIETTE,

VII
doucement
et
les

qui entre

coute.

JEAN.
Vrai, plus rien

du tout

SVRE.
Vrai...

Et

les cent pistoles

que tu m'as promises pour pot-

de-vin de

l'affaire ?

JEAN.
Cent
j'ai

pistoles,,

que vous

dites!

Ah! comme vous y

allez!

si

promis quelque petite chose,

comme

cadeau de noces, ce

n'est pas moiti

de ce que vous annoncez.

SVRE.
Voil que tu renies ta parole, prsent?

JEAN.
Non,

ma

tante;
la

j'ai

promis cinquante

pistoles, et
si

vous en

avez dj reu
trique, vous ne
la famille

moiti; vous aurez l'autre


!

j'pouse

Maavec

riette, aussi vrai

que voil mon chapeau m'en soutirerez pas davantage,

Mais,

nom

d'une

et j'agirai

de Mariette

comme

il

conviendra moi et

mon

pouse.

SVRE.

En ce
te

cas, j'vente la
la

mche, je

dis tout ta future, elle

met
te

porte, je perds

deux cent cinquante bons


la

francs,

mais tu perds

mme somme que


te

tu m'auras toujours donne


Mariette.

pour

prsenter et

recommander
se

MARIETTE,
Qu'est-ce que j'entends
auriez donn de l'argent
l!

montrant.

comment, Jean Bonnin, vous pour me faire croire que vous m'ai-

miez

SVRE.
en a donn; je suis contente que a s'explique devant vous, Mariette, et je vas tout, vous raconter.
Oui,
il

12

206

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


.1 .

EAN Et moi aussi, Mariette, je vas tout vous raconter.


s
];

vr

i :

J'aurai l'avance.

MARIETTE.
Ce
n'est pas la peine;
si

votre neveu a donn de l'argent,

c'est vous qui l'avez reu, et j'estime la chose aussi mauvaise

d'un ct

comme de

l'autre.
avec volubilit.

SVRE,
imbcile qui est venu
sant
:

Ce n'est pas ce que vous croyez,

ma

mignonne. Voil un

me

trouver un beau matin, en


elle

me

di-

J'ai

vu Mariette Blanchet,
la

me

convient, je vouje lui dis, ta

drais tre son mari.

Eh bien, mon garon, que


et,

fortune embote
il,

sienne, a pourrait s'arranger.

Oui,

fit-

mais je ne suis point hardi,

quand

je n'ai point appris

mes compliments par cur,

j'ai la

langue un peu paisse.

JEAN.

Oh
le

vous ne l'avez point, et

si, fait-elle

plus de bruit que

battant d'une cloche.

SVRE.
Tais-toi
;

je dis la chose

comme

elle est.

Sur

ce,

que

je lui

dis, je parlerai

pour
fille.

toi, et je te ferai

entrer en connaissance
il

avec cette

jolie

Oui,

ma

tante; mais

y a d'autres

galants qui en veulent; vous serez oblige de les (''conduire,

veux vous ddommager, voil cent pistoles qui seront pour vous, si vous lui dites du
ce qui vous fera des ennemis; je bien de moi et du mal des autres.

MARIETTE.
Et c'est ce que vous avez
Je ne
fait.

RE. que par amiti pour lui, et je n'ai voulu accepter que cinq cents francs, non pas comme une condition, mais parce que j'avais des embarras.
sv
l'ai fait
j
i:

ax

Laissez donc! vous avez dj reu, dans l'anne, plus de


trois mille francs

de tous

les autres

prtendants de Mariette.

FKANOIS LE CHAMPI
SVRE.
Tu en
t'aie

207

as menli

Eh

bien, puisque tu le prends

comme

a,

j'en dirai encore plus. Je dirai

qu' prsent tu nies que je


toi, la

rendu service, parce que, selon


il

Mariette est affole


ai le

de ta personne. Oui, Mariette,


et

que

la

Madeleine est

que je vous une honnte femme, que


dit
le sien, et il n'a

trompe,

t votre

amant

et

non pas

champi a point le cur de


fait l'af;

chercher querelle ce champi, qui, son dire, vous


front de vous

abandonner aprs vous avoir sduite


vous n'avez point t sage,
si
il

et

il

dit

encore que.

si

s'en consolera

bien avec votre dot. Mais, moi, de


rvoltent, la fin; je

vilains sentiments

me

ne veux point que vous soyez trompe

comme

t par ce petit serpent-l; je le croyais un bon amoureux de vous; mais renvoyez-moi a, tout de suite, car j'aimerais mieux vous voir marie avec le champi qu'avec un sujet si tratre, si poltron et si intress.
je
l'ai

enfant, bien

JEAN,
Merci,
avec.

faisant le

geste

doter son chapeau.

ma

tante! allons, vous avez dit le tout, et le restant

prsent, voulez-vous

me laisser MARIETTE.

plaider, Mariette ?

Mon jugement
je sache lequel,

est tout port;

mais parlez, Jean,

afin

que

de vous ou de votre tante,

est le plus has-

sable.

JEAN.
D'abord,
le

milieu aussi

commencement de ce qu'elle a dit est faux, le et la fin de mme. Je m'accuserai dans les choses
vous connatrez

o
si

je suis fautif, et c'est cela, Mariette, (pie

je dis la vrit.

Premirement,

je

n'ai

jamais t trouver
mais, la

ma

tante pour

me

faire prsenter

vous; je ne pensais point


la tte;

au mariage,
voir
si

c'est elle qni

m'a mis a dans

empresse de vous faire pouser, je

me

mfiais de votre

conduite! Oh!

dame

je dis tout, moi, vous voyez. Diantre!


c'est

ce n'est pas tout d'tre riche et jolie,


chose, mais je ne suis pas
si

bien

quelque
passer de

sot

que de vouloir

me

l'honntet, (a part.) Ah! diantre non! (Haut.) J'avais une ide

eonlie ce beau meunier, qui tait dans la maison, et alors...

208

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


me
suis cach dans tous les

alors j'ai pi, j'ai espionn, je

coins, j'ai cout toutes les portes, et.

vert ce

que

je voulais savoir,

ce que

vait point

ou
;

ne voulait point
voil

ma foi, j'ai dcouma fine tante ne same dire. Ah! ma tante, <;a
n'est pas appris par

vous tonne

un compliment qui

cur.

SVRE.
Imbcile
!

Elle va s'asseoir droite.

MARIETTE.
Et qu'est-ce que vous

avez appris et dcouvert, Jean?

J'espre que vous voudrez bien le dire.

JEAN.
Oui, Mariette, je
le dirai,

car nous

sommes

pour ne rien

nous cacher. Eh bien,

j'ai

dcouvert que vous aviez du got

pour que

le

le

champi et que vous n'en tiez que plus sage, parce champi n'y correspondait point du tout. Pour lors, je
:

me

suis dit

Voil une

fille

superbe, une
le
l'y

fille

de grand essi le

prit, qui.

ne serait point pour


force de

nez de Jean Bonnin,


poussait point un peu.
j'tais
si

dpit d'une autre amourette ne


alors,

Et

comme,

vous pier,

devenu amouce ne serait pas

comme un fou, je me suis demand un assez grand bonheur que de gagner


reux
dessus,
j'ai

petit petit votre

amiti, sans vous contrarier et sans perdre patience. Et, lt trouver

ma tante,

et je lui ai dit

Je vois clair

me

conduire, ne vous mlez de rien.

Mais

elle,

qui ne con-

nat

que son

intrt,

m'a menac de vous dire tant de mal de

moi, que jamais vous ne voudriez

me

regarder. Alors,

j'ai fait

donn de l'argent ma tante pour l'engager ne rien dire contre moi... Grondez-moi, si vous voulez, Mariette, car, si ma tante avait connu mon amour, elle

comme

les autres, j'ai

aurait bien pu

me

faire

donner tout ce que

j'ai

au monde;

mon sang
manire,

et

mes

cus, rien ne m'et paru trop cher pour

n'avoir point d'ennemi auprs de vous. Elle m'a servi sa


elle

vous a

dit

n'exigeais point. Voyons, Mariette, est-ce

du mal de mes rivaux, chose que je que je suis mau-

FRANOIS LE CHAMPI
vaise langue,

209

moi? est-ce que je vous ai jamais dit du mal de quelqu'un, mme un mot contre ce Franois.jdont j'tais bien
?

un peu jaloux, malgr moi

MARIETTE.
C'est la vrit.

JEAN.

Eh

bien, donc, croyez-moi,

quand

je vous dis

que je vous

aime. Dire que je suis fch du bien que vous avez, serait

mensonge
verrez

et niaiserie, et

pourtant, devenez pauvre, et vous

si je

ne vous pouse pas, quant au reste.

MARIETTE.
C'est assez, Jean.

Vous tes un honnte


connue.
j'ai
Il

homme

et

un bon
mfier

cur,

et votre tante m'est assez


les

y a dj quelque

temps que j'ouvre


d'elle.

yeux, et que

sujet de

me

Adieu, Svre, je vous prie de ne jamais venir

ici

pour

moi; autrement, je
sortir.

me

joindrais aux autres pour vous en faire

SVRE
contre moi! (Haut.)
sais long sur votre

part.

Tudieu! a va bien; et voil

la

petite qui

se

met

aussi

Oh

Mariette, vous n'y songez point, j'en


et ce n'est point

compte,

aprs toutes

les

confidences que

j'ai

reues de vous qu'il est prudent de vous

brouiller avec la Svre.

JEAN.
Assez,
riette

ma tante; on ne vous coute point. Je connais Mamieux que vous, et vous ne russirez point me dd'elle. Allons, dtalez, car

goter

vous m'chautfez

le

sang,

et j'oublierais le respect

que

je

vous dois.
.

s v re

Tu me

le

revaudras,

toi

JEAN.

On ne
vous ne

'vous craint plus, on vous connat; on sait bien


faites

que

de mal qu' ceux dont vous n'avez point peur.


Svre sort en montrant
le

poin^'.

I*.

210

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


SCNE
VIII

JEAN BONNIN, MARIETTE.


JEAN.
Et prsent, demoiselle Mariette, voulez-vous

me pardon-

ner ce

qu'il

y a de mauvais en moi

MARIETTE.
Je n'ai rien vous pardonner, Jean, car je n'ai pas de re-

proches vous

faire.

Mais, moi, j'en aurais

JEAN. un peu contre vous,

et,

si

j'osais...

MA

Et 1 1:

TTE

Dites; je crois que vous ne pouvez point

me

fcher.

JEAN.
C'est que le jour de
tout en

notre mariage n'est pas Gx,

el

que,

me

disant que vous ne le retarderez point, vous ne


l'air

m'avez point

d'une personne qui se hte.

MARIETTE.
Que voulez-vous, Jean
vous
!

puisque vous savez tout, pouvez-

me blmer

d'attendre, pour tre votre

femme,

d'tre

bien assure que je ne pense pas un autre?


J

EAN
!

Mais puisque l'autre ne pense point vous

MARIETTE.
Ne me
parlez plus de lui, Jean
;

je n'ai rien

vous dire
le

l-

dessus, et cela doit s'arranger en


l'assistance

moi-mme avec

temps

el

du bon Dieu

JEAN.

Oh!

je ne

veux point vous tourmenter,


si

et,

pour ce qui

est

de vous, donnez-moi un bon soufllet,


point de dpit contre
qu'il

je vous impatiente;

mais, pour ce qui est de Franois, j'en veux parler, vu que je


n'ai
lui,

et

mmement que
.

je l'aime

cause

ne \ous aime point.


H
\
Il
I

ETTE

Eh! vous m'impatientez! qu'est-ce que vous en savez

FRANOIS LE CHAMPI
J

211

EAN
:

Je vas

vous

le

prouver

Mariette, ne vous fchez point


la fois,

on

n'aime pas deux femmes


rais bien passer vingt ans

et, tant qu' moi, je pour-

dans

la

maison

d'ici

sans songer

votre belle-sur, puisque c'est vous que j'aime et non point


elle.

MARIETTE.
C'est

donc

vrai,

ce que dit l-dessus la Svre? elle ne

m'a donc point trompe, dans cette chose-l?

JEAN.
Si fait, elle

vous a vilainement et mauvaisement trompe.

MARIETTE.
Allons, est-ce vrai, oui ou non? car vous dites le pour et le

contre, et l'on ne saurait vous comprendre.

JEAN.
Je vas vous dire la

franche marguerite.

Il

est faux, aussi

faux qu'un faux louis est un faux louis, que votre belle-sur
se conduise
elle

mal

et

songe au champi

la

pauvre chre femme,

n'y songe non plus qu' moi, et


si elle

elle l'aime

comme

elle

aime Jeannie son garon;

l'aimait, est-ce qu'elle

vous

tourmenterait, pour l'pouser

MARIETTE.
Vous savez donc
a, aussi,,
j

vous? vous savez donc tout?


.

ean

Dame, a m'intresse un peu, moi, ces

affaires-l

MARIETTE.
Vous croyez donc
qu'elle agit

de bonne

fui ?

JEAN.
Et vous, vous pensez
le

contraire?
ce que je ne crois pas'

MARIETTE.
Oh!
et je

ne

sais plus ce

que je crois

et

Votre mchante Svre m'a rempli

la tte

de tant de propos

de soupons, que

j'en serais

devenue JEAN.

folle.

coutez votre raison

tl

votre coeur, demoiselle Mariette:

votre belle-sur est une

femme

bien honnte et bien raison-

212

THTRE COMPLET DE GEORGE SAN


le faire

nable; elle vous aime et voit que vous aimez Franois; elle

voudrait vous
dire
si

pouser

vous n'auriez donc qu'un mot

Franois vous en disait trois; mais Franois ne vous


alors...

en dit pas seulement deux, et


Et alors, Franois est
n'est point

MARIETTE.
amoureux de ma belle-sur,
lui ?
J

laquelle

amoureuse de
faut

EAN

Dame,

il

que tout
la

le

monde

ici ait la

cocote aux yeux

pour ne point voir


Et

chose.

.MARIETTE.
il

voudrait l'pouser?

JEAN.

Bdame
Et
il

MARIETTE.
n'est triste et

malade que parce

qu'elle

n'y consent

point ?

JEAN.

Trdame
Mais

MARIETTE.
elle n'y
!

consentira jamais, parce qu'il est trop jeune

pour

elle

EAN

Oh!
vieille
l'tre...

l-dessus, vous jugez mal; votre belle-sur n'est ni


ni

dchire

elle a t jolie

femme

et n'a pas fini

de

Croyez-vous donc que vous ne serez plus bonne regarder dans dix ou douze ans d'ici ? Diantre j'espre bien
!

tre,

dans ce temps-l, aussi amoureux

et aussi lier

de vous

que

je le suis cette heure.

MARIETTE.
Au
fait,

ma

belle-sur est fort bien,

et je

ne sais pourquoi

Svre, qui a dix ans de plus qu'elle, voulait

me

la

faire

trouver

si vieille.

JEAN.
Et puis, voyez-vous, Mariette, l'amiti, quand elle est forte,

ne regarde point cela;

le

champi

aune Madeleine quasi

FRANOIS LK CHAMPI
depuis
ne;
il

213

qu'il est.au
l'a
il

monde.

Il

l'aimait

que vous
il il

n'tiez point

puis, et

aime avant de vous connatre, l'aimera le restant de ses jours


;

l'aime encore den'ose s'en confier

personne; mais Jean Bonnin connat bien la

mouche qui

l'a

mordu.

MARIETTE.
Il

est vrai, Jean,

que vous tes grandement clairvoyant!...

et je

ne m'en doutais point.

JEAN.
.Mais

ma

chet, parce

cher, et,

fait point de peur Mariette Blanque Mariette n'aura jamais rien de mauvais cacomme elle a de l'esprit pour deux, elle serait f-

clairvoyance ne

che que son mari n'en et point pour un.


M ARIETTE.
Jean, voil bien la preuve de ce que vous dites...

Nous

nous marierons dimanche qui vient.

JEAN.
C'est dit ?

.MARIETTE.
C'est dit,

JEAN.
Oh! ne vous en ddites plus, car
je deviendrais fou
!...

MARIETTE.
Voil Madeleine, laissez-moi avec elle, je veux lui parler.

Jean, vous serez content de moi,

JEAV.
Allons donc!...
Il

la

bonne heure

"...

sort,

aprs avoir salue, du fond, Madeleine qui entre.

SCNE IX
MADELEINE, MARIETTE.
Eh
bien,

MADELEINE, sortant de ma 'petite, je mets donc


l'ait

sa

chambre.

Jean Bonnin

m
que

fuite?
j'tais

Pourquoi cela? Lui a-t-on

croire, lui aussi,

214

THEATRE COMPLET DE

G E ORGE

SAND
ma

son ennemie?

(Mariette se jette ses pieds.) Eli

bien, eh bien,

chrie, pourquoi est-ce que tu pleures?

Embrasse-moi donc!

MARIETTE
Non, ma sur, je resterai vos genoux jusqu' ce que vous m'ayez accord deux choses.

MADELEINE.
Dis donc vite, car je suis presse de
te les

accorder.

MARIETTE,
D'abord,
il

se

levant.

faut

que vous me rendiez votre amiti comme

je l'avais autrefois.

MADELEINE.
Tu ne
vrai
a.
;

l'as
il

jamais perdue;

tu

m'as

fait

de

la peine, C'est

mais

ne dpendait pas de moi de t'aimer moins pour

MARIETTE.
Vous auriez d me dtester et me chasser de chez vous, car j'ai t plus mauvaise que vous ne pensez; j'ai t ingrate
envers vous qui m'avez leve, choye, gte
le
;

oh
je

gte, c'est
suis lais-

mot;

et c'est

pour a que

j'ai

abus

et

que

me

se aller

des choses contre vous, dont

j'ai
!

tant de honte et

de regret prsent, que j'en suis malade

MADELEINE.
Allons, tu vas te rendre malade, prsent
!

il

ne

me manl...

querait plus que ce chagrin-l


tes
et

Voyous, viens t'asseoir

coudes sur

mes genoux, comme quand

tu avais douze ans


la

que je

te faisais

rpter ton catchisme. Allons,

seconde

chose que tu dois

me demander? Je la sais peut-tre. MARIETTE. Non, ma sur, ma petite maman, vous ne la savez
et

point

vous croyez que j'aime Franois


Jean Bonnin
:

que

je ue veux plus de

eh bien,

c'est le contraire; je

ne pense plus

Franois, depuis que je sais qu'il aime une autre que moi,
et cela est cause

que j'aime tout

fait

Jean Bonnin, qui

est

un garon

d'esprit sous son air simple, et

un honnte

homme

trcs-amoureux de moi.

FRANOIS LE CHAMPI
MADELEINE.
Pour honnte homme, je l'ai toujours tenu pour homme desprit, j'ai remarqu, ces derniers temps,
geait bien et ne
tel
;

215

pour
ju-

qu'il

manquait point de

finesse. Si tu l'aimes, je

l'aimerai. Mais, alors, quelle est


fre

donc

celle

que Franois pr-

ma
le

petite Mariette ?

MARIETTE.
Vous
nous
le

savez,

ma

sur, vous

le

savez bien, et prsent

savons aussi; oh! n'en rougissez point!... vous mri-

tez bien qu'on

vous aime mieux que


qu'il serait

la

petite Mariette, car

vous tes meilleure de bien Franois,


une autre

qu'elle, et, d'ailleurs,

vous avez
s'il

fait

tant

un ingrat

avait pu penser

que vous.

MADELEINE.
Moi, moi
Mariette ?
!

... (Elles se

lvent toutes les deux.)

Est-ce que tu rves,

MARIETTE.
Gomment, vous ne
Je le sais
si

le

savez pas?

MADELEINE.
peu, que je ne
le

crois pas.

MARIETTE.
11

n'avait jamais os vous le dire, et vous n'en aviez seulel'ide!

ment pas

Et Svre, qui

disait...
!...

Oh! mchante S-

vre, que vous m'avez fait de mal


Jean Bonnin parat dans
le

fond et appelle Franois du geste.

MADELEINE.
Allons, oublie-la, et n'coute plus jamais ses menteries.
vois

Tu

que

tu

peux encore ramener Franois.

MARIETTE.
Non, ma sur, non, vous dis-je; je suis trop
fire

pour
si

continuer d'aimer qui ne m'aime point, et je vous aime trop

pour ne pas vouloir que vous pousiez celui qui vous aime
bien et qui vous rendra
si

heureuse.
I

MADELE X
Epouser Franois, moi! mais

i:

c'est

une

folie!

21G

THETEE COMPLET

DF.

GEORGE SAND

SCNE X
Tout
le.

Monde,

hors la

SVRE.

FRANOIS.
Hlas! oui, ce serait une
folie,... si

vous

le hassez.

MADELEINE.
Te har, moi?... Mais t'pousera..
F R AN O I S

Eh

bien, oui, pouser Franois, qui


il

mourra de chagrin

si

vous ne l'aimez point, car

vous a aime toute sa vie sans


Mariette

le

savoir; Franois, qui est assez riche pour rendre votre

lils

heureux
de
le

Franois, qui

demande pardon

d'avoir

mconnu son bon cur; Franois, qui vous demande, avons,


prendre pour mari ou de le renvoyer de chez vous, ne peut plus vivre avec ce secret-l, qui l'touff parce
qu'il
!

et le tue

eax
le fin

Oui,
je

madame
m'pouse.

Blanchet, voil

mot,

et,

pour

ma

part,

vous demande d'pouser Franois,

seules lins (pie .Ma-

riette

Il

fait

passer Mariette auprs de Madeleine.

MARIETTE.
Dites oui,

ma bonne

sur, et nous serons tous contents

CATHERINE.
Dites oui, not' matresse, car jamais vous ne trouverez un meilleur mari pour vous, un meilleur mai'tre pour moi et un

meilleur pre pour Jeannie

MADELEINE.
Et
toi,

Jeannie, tu pleures et ne dis rien; oh!

toi,

avant

tout. Jeannie 1...

JEANNIE.
Dame,
ce,
il

dit

comme
tu ne

a qu'il va s'en aller; et pourquoi est-

maman, que

veux pas

le

faire rester ?

FRANOIS LE
Mon
le
le

Cil

A MPI

>17

MADELEINE.
Dieu, c'est

comme un

rve, et vous ne

me donnez
le

pas

temps de
veut

me
!

reconnatre!... Allons! puisque tout le

monde
vou-

ici, il

faudra peut-tre bien que je finisse par

loir

moi-mme

FIN RE FRANOIS LE CHAMPI

13

GLAUDIE
DRAME EX TROIS ACTES
Porte- Saint -Martia.

il janvier 1851.

M.

BOCAGE

DIRECTEUR DU THTRE DE L'ODON.

Mon
celle

ami, aprs la reprsentation de Claudie,


!e

comme

aprs

de Franois

Cha mpi j'prouve


:

le

besoin de vous dire

tout haut que c'est vous, vos conseils et vos soins que
je dois la satisfaction

du public

et la

mienne propre.

refaire

Ce contentement 'personnel serait complet, si j'avais pu ma pice, pour ainsi dire sous votre dicte, lorsqu'

Nohant, au coin du feu, vous

me

l'analysiez

moi-mme

en

me

montrant

le

meilleur parti que je pouvais tirer des situa-

tions et des caractres. Mais,

comme

j'ai fait

tout

mon

possi-

ble pour bien couter et pour bien profiter, je m'applaudis

intrieurement de

ma

confiance et de

ma

docilit.

Prenez

donc votre part avant moi du succs


car
j'ai

littraire

de Claudie;

un

vrai,

un profond

plaisir

reconnatre qu'il

^us

appartient dans ce qu'il y a d'essentiel et d'indispensable pour

une uvre dramatique, la composition et le rsum. Quant la science charmante de la mise en scne, tout ce qui s'occupe de thtre sait que vous y excellez. Quant au
gnie dramatique de l'acteur, les applaudissements et les lar-

mes du public
quence que
vous voyant
je et

le

proclament chaque soir avec plus d'lole faire.


:

ne saurais

Moi
je

aussi, j'ai pleur en

en vous coutant

ne .savais plus de qui

tait la pice, je

ne voyais

et n'entendais

que votre douleur

220

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


comme
le

et votre pit, et,

cur
ici

saisi et

rempli d'motion

ne trouve gure de paroles,

comme

l-bas, je ne sais

que

vous dire
nifi,

Merci, c'est beau, c'est bien, c'est bon.

Remerciez pour moi aussi ces rares artistes qui ont personavec tant de conscience et de savoir, les divers types
;

de Claudie
conservant

M. Fechter,qui a
la vrit, talent
la

idalis celui de Sylvain en lui


;

hors ligne et incontestable

ma-

dame Gnot,
deau;

tendre et ardente mre qui, avec l'excellent


sait faire

pre Fauveau (M. Perrin),


la belle

pleurer un lever de ri-

madame Daubrun

la voix harmonieuse, au

jeu digne dans la franchise et Ja rondeur; M. Barr, qui ne

m'a
tion

fait

regretter ni dsirer rien de


rle de Denis Ronciat;

mieux pour

l'interprta-

du

mademoiselle Lia Flix; enfin

tous, remerciez-les pour moi, d'avoir fait de Claudie


tacle

un specqu'il

mouvant

et vrai qui leur doit toute la

sympathie

obtient.

Et vous,
jours,

mon

ami, merci surtout, merci encore et tou-

pour

le

pass, pour le prsent et pour l'avenir.

G. S.
Nohant,
le

15 janvier 1851.

DISTRIBUTION
LE PRE RMY,
tognaire)

ancien soldat, vieux

moissonneur

(oe-

M.
Mlle
propritaire de la

Bocage.

CLAUDIE, sa petite-fille, 21 ans LV GRAND' ROSE, paysanne riche,

Lu

Flix.

m-

tairie des Bossons, de 25 30 ans, belle

femme lgante.

Mme
Mme

Daubbim.
Perrin.

FAUVEAU, mtayer de LA MRE FAUVEAU,

la

Grand'Rose, paysan aise. 50 ans. M.

sa

femme

de 45 50 ans

Gnot.
Barb.

SYLVAIN, leur fils, 25 ans DENIS RONCIAT, paysan Un Coi'.memi su x

MM. Fechtbb.
faraud, 30 ans
;

Braid.
"les

A la mtairie

Dossons

* L'auteur de ses personnages des noms plus ou Claudia, ayant donn moins rpandus dans le pays qu'il habite, et familiers son oreille, ne sup;t

CLAUDIE

22i

ACTE PREMIER
L'intrieur d'une cour de ferme.

Un hangar
Aux

lev occupe le premier plan et

unit deux constructions, dont on voit de chaque ct les portes condui-

sant dans l'intrieur des logements.


tions,

autres plans, diffrentes construc-

comme

tables, curies, pigeonnier.

Le fond

est

ferm par un mur

au-dessus duquel on voit la campagne.

La

porte de droite, au premier plan,


la

il

y a

trois

marches, est

celle

du logement de

Grand'Rose. Celle de
et pres-

gauche

est la

porte du logement des mtayers.


,

Un

peu au-dessus

que au milieu du thtre


l'auge ou sur les bords

est

un

puits avec une auge a laver. Autour de

du

puits, sont groups sans ordre des vases rustict,

ques. Sur le devant du

mme

une

table, des chaises.

SCNE PREMIRE

FAUYEAU, ROSE.
FAUVEAU,
et prs

assis
lui

la

table;

devant

lui

est
11

une
est

ardoise

encadre,

de

une grande bourse en


Il

cuir.

en train de comentre

pter

de

l'argent.
et

aperoit

la

Grand'Rose,

qui

du fond

gauche

qui se dirige vers son logement.

tonn.
!

Ah

c'tait bien l'heure

que vous

arriviez, notre matresse

ROSE,
Ah!
c'est toi,

sur les marches et se retournant.

pre Fauveau!...
levant.
Il

FAUVEAU,
!

se

boite

un peu de

la

jambe gauche.

Le temps me durait, depuis quinze jours qu'on ne vous a point vue C'est vrai, je me trouve trange quand vous n'tes
point la maison.

ROSE,

tant son manteau.


!

Que
ville

veux-tu,
la

mon

vieux

j'avais ce restant d'affaires la

pour

succession de

mon

mari.

Elle va dposer son manteau dans l'intrieur et revient tout de suite.

pose pas que

les citoyens

de campagne qui portent ces noms pourraient se


le

croire dsigns

dans un ouvrage
ei
il

pun invention. Pourtant,


1

s'il

eo tait

besoin,

il

dclarerait,

dclare d'avance, qu'il


il

les a pris

au hasard, et

sans connatre aucune particularit laquelle

ait

voulu faire allusiuu.

222

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


FAUVEAU.
affaires-l

Ces
trois

ne prendront donc point finissement? depuis


!

ans que vous tes veuve

ROSE.

Tu
se

sais bien,
les

pre Fauveau, qu'il faut patienter quand on


procs! mais, par
:

met dans

la

grce de Dieu, m'en

voil dbarrasse

j'ai

gagn

le

mien.

FAUVEAU.
Bien gagn,
la,

en appel

ROSE.

En

appel

El!? descend les marches

et

s'assied

prs de la

table.

FAUVEAU.
Diache! vous voil riche, cette heure,

madame Rose
lui

!...

une mtairie
plaisance.)

comme

celle-ci

(Regardant autour de

avec

com-

Et je dis qu'elle
et qu'il

est sur

un bon

pied, la mtairie des


!

Bossons,

y a du

plaisir

en tre mtayer
fait

Avec

les

trois locatures

qu'on vous contestait,... a vous


trois mille

pas beau-

coup moins de

bonnes

pistoles

au

soleil.

ROSE.
Oui, trente mille francs approchant.

Ah

o en tes-

vous de

la

moisson

ayez-vous rentr

le tout ?

FAUVEAU.

Ma

fine,

vous arrivez bien propos pour


d'ici, je

la

gerbaude,

et,

dans une petite heure

crois bien que


s'il

mon garon

S\ lvain viendra vous chercher,

vous

sait

de retour, pour

voir lever la dernire gerbe et y attacher le bouquet.

ROSE.
Alors, on dansera et on soupera ?

FAL'VEAU,
Tout
est prt... Les

regardant gauche.

et le

femmes sont en train de dsenfourner, Ah! l'on comptait bien sur vous, car Denis Uonciat est dj venu deux fois ce matin,
cornemuseux
si

est dj rendu.

pour savoir

\ou.- tiez arrive.

CLAUDIE
ROSE.
Denis Ronciat
!

223

de quoi est-ce qu'il se mle ?

FAUVEAU.

Dame
Si

puisqu'on dit que vous vous mariez tous les deux

ROSE.
nous nous marions tous
les

deux, a sera chacun de son

ct.

FAUVEAU.
Peut-tre bien que vous ne voulez point dire ce qui en est.

Excusez-moi

si

je

vous offense

mais, pour sr, vous ne tar-

Cane peut gure tourner autrement, votre ge, riche, belle femme et point sotte que vous
tes! est-ce

derez pas vous remarier...

que vous voil

faite
se

pour rester veuve


levant.
,

ROSE,

vingt-huit ans, a serait

dommage
il

n'est-ce pas ?

bien, je ne dis pas non... Mais

me

faudrait rencontrer

Eh un

pouseux

mon

ide.

FAUVEAU,

avec intention.
joli

Et votre ide, dame Rose, a serait un

gars de vingt-

cinq ans,' bon sujet, courageux au travail, qui soignerait vos


biens et qui ne vous mangerait point votre de quoi.

ROSE.
Sans cloute
!

FAUVEAU.
Je veux gager aussi que vous tiendriez la conduite plus

qu'

la fortune, et

que vous ne demanderiez pas vous


la

enri-

chir autrement

que par

prospralion de vos biens.

ROSE.

savoir! je suis eh position de doubler


si

mon

avoir par un

bon mariage, et, mnagement...

a se trouvait avec la bonne conduite et le

FAUVEAU.
Ah!
court
voil! c'est le tout d'y
la

tomber! Les garons riches,


et le

voyez-vous, a aime
la ville
,

dpense
;

divertissement
le

:...

a a

les

assembles

a boit la bire et
;

caf
le

roule partout, hormis au logis

a ne toucherait pas

man-

22t

THTRE COMPLET DE GEORGE


les orillons
fait

AND

che d'une pelle ou

d'une charrue pour tout au


et

monde... a

de rudes embarras

de

la

pauvre ouvrage!

Votre Denis Ronciat, je vous

le dis,

moi, au risque de vous

offenser, votre Denis Ronciat ne vous convient point. C'est

un coureux de femmes, une


farg.

tte l'vent,

un poulain dsen-

ROSE.
lui... Cependant il a des biens du ct de Jeux-les-Bois, des beaux biens, ce qu'on dit.

Je sais a et ne tiens point

FAUVE AU.
Ses biens
!

ses biens

les connaissez-

vous

ROSE.
Non;
j'ai

jamais t par

l.

FAUVEAU.
Ah!
pagne,
c'est

que je

les connais,

moi

c'est

du bien de Chamc'est

comme

on dit;

chti'

pays! terre de varenne!

maigre... Les plus mauvaises terres de chez nous seraient en-

core de l'engrais pour les meilleures des siennes... Et puis


c'est

mal gouvern
lui ?

un propritaire
lui
!

qui, depuis quatre

ou

cinq ans, ne rside point chez


plus chez

cause, qu'il ne rside

rose.
Je ne sais pas...
est

Pour

l'instant,

il

dit

que

c'est cause qu'il

amoureux de moi

qu'il s'est tabli

par

ici.

FAUVEAU.
Il

n'y a pas cinq ans qu'il vous connat,


six mois. Et,
lui.

il

n'y a pas seule-

ment
chez

avant, o a-t-il pass? Partout, except


qui ne se plat point dans son endroit,

Un homme

c'est pas grand'chose, je

vous

dis, et

peut-tre bien que a a

plus de dettes que de quoi les payer.

ROSE.
Je ne te dis pas non... Ali! c'est diantrement malais de

bien choisir.

FAUVEAU,
Tenez, sans comparaison,

avec intention.
il

vous

faudrait

un

homme

comme mon

Sylvain.

CLAUDIE
Tu m'as
avec.
dj dit a.
;

225

ROSE. Ton Sylvain


qu'il

est

un bon

sujet, je

ne

vas pas contre

mais qu'est-ce

a? Ses deux bras, et rien

FAUVEAU.
Et son bon cur pour vous aimer?... et sa bonne mine pour vous faire honneur?... et ses petites connaissances pour
rgir vos biens? Savez-vous qu'il
lit,

crit et fait les


?

comptes

quatre

fois

mieux que votre Ronciat ROSE.


de
lui ;...

Je sais qu'il n'est pas bte ni vilain, et qu'une


rait point rougir

femme

n'au-

mais

il

un dfaut, ton Sylvain!

un grand femme.

dfaut,

qui pourrait bien molester le sort d'une

FAUVEAU.
Quel dfaut donc que vous
lui

trouvez?
trop critiquant,
Il

ROSE.
Il

est... je

ne sais comment dire.

Il

est

trop prs regardant la conduite des femmes.


le

n'excuse pas
il

plus petit
la

manquement,

il

voit

du mal dans

tout,

trouve

de

coquetterie dans un rien; enfin, je crois qu'il serait ja-

loux et querelleux en mnage.

FAUVEAU,
Ah! pour
a,

embarrass.

vous vous trompez bien.

ROSE.

Non! non!
vaut
le

je le connais, va! je l'ai

observ!

et.

ma

fine,

tant qu' prendre

un homme qui vous

fasse enrager, autant

prendre un peu riche.

FAUVEAU.
Je sais bien qu'il ne
l'est

point

aussi, je ne

vous parle pas


il

de
Et

lui.
si

Il

n'y prtend rien, lui, le pauvre enfant,


il

n'oserait.

pourtant,

vous aime, voyez-vous

Il

ne donne pas un

coup de pioche vos terres sans avoir dans son ide de vous
contenter.

ROSE.
Vrai? tu crois?
13.

226

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


FAUVEAU.

quand on lui parle de votre mariage avec Denis Ronciat, il prend un souci... On dirait qu'il tremble la fivre (Regardant vers le fond.) Tenez, voil sa mre qui vous le dira tout
Et,
!

comme
!

moi.

ROSE.

Eh non ne me
!

parlez point de ces badineries-l devant

elle.

SCNE
Les Mmes, LA

II

MRE FAUYEAU.
du fond
et

FAUVEAU,
vers la
serviette.

la mre Fauveau, qui entre


Elle

qui

so

dirige

porte de gauche.

porte un grand panier couvert d'une

Eh
LA

bien,
lui

vous ne

femme, vous ne dites donc rien notre matresse? demandez point ses portements?
qui a dpos son panier prs du puits,

MRE FAUVEAU,
je l'avais

allant Rose et lui prenant les mains.

Oh!

vue avant vous,

et les

portements de notre

bourgeoise sont crits tout en fleur sur sa figure.

FAUVEAU,
a, c'est bien
vrai que, depuis
chose...

passant
dit.

la gauche de Rose,

sa femme.
c'est-il

Mais coutez donc, femme!

pas

un tour de temps, notre Sylvain

est tout

comme

contrari,

comme chagrin, dis? LA MRE FAUVEAU.


aprs moisson.
trouve au milieu.

C'est la vrit qu'il n'est pas bien... et j'ai grand'erainte


qu'il

ne prenne

les fivres

ROSE,
LA

qui se

Qu'est-ce qu'il a donc?

MRE FAUVEAU.
ne s'coule.

J'en ignore; c'esf un garon qui ne se plaint ni

FAUVEAU.
a ne
dans
serait-il point
qu'il aurait

une amour chagrinante

la tte?

CL AU DIE
ROSE,
Tais-toi
bas,

227

Fauveau.

donc

LA

MRE FAUVEAU.
Rose.
si

J'en ai quasiment souci, vous dire vrai.

FAUVEAU,
je

La, je ne lui fais pas dire! Et vous voyez

pourtant que
donc,

ne

lui

fais

pas de questions... [a

sa

femme.) Dites

femme...

ROSE.
C'est assez, a ne

me

regarde point, vos secrets de famille.

Ah
Il

a! o est- il donc, le Sylvain?

LA
baude, et
le

MRE FAUVEAU.
de bl de
la

est sur le charroi, le dernier charroi


il

geret

ne tarde que l'heure d'arriver avec la

musique

bouquet.

ROSE,
Je

remontant vers
!

le

fond.

m'en vas au-devant d'eux

FAUVEAU.
Allez, allez-y, notre matresse, a

vous divertira. Exeu-

moi

si

je

se ne

me

vous y conduis pas vous savez que cette jambe casporte pas encore aussi bien que l'autre.
;

ROSE.
Est-ce que tu en souffres toujours?

FAUVEAU.
Encore un
ments
et
si

peu, et je ne suis point solide sur les cailloux;


les bti-

mais l'ouvrage n'en souffre point... Je bourine dans


Sylvain travaille aux champs pour deux.

ROSE.

Ne

te

drange pas,

et

ne

te fatigue point trop

ce soir pour

la fte... (A la mre Fauveau.)

Sont-ils, les

moissonneurs?

Dans
tre-

les

MRE FAUVEAU. champs des Pigerattes... A revoir,


LA
La Grand' Rose
soit

notre ma-

par

le

fond,,

gauchi

228

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND

SCNE

III

LA MRE FAUVEAU, FAUVEAU.


LA

MRE FAUVEAU,

Fauvean, qui

s'est

assis

droite.

Lui tapant sur l'paule.

Qu'est-ce que c'est donc que toutes ces questions-l que

vous

me

poussiez devant la bourgeoise ?

FAUVEAU, Femme,
Tant
j'ai

se

levant et se ttant le front.

une

ide!...

pis! tu

LA MRE FAUVEAU. en as toujours trop, et a


t'y

te

drange de ton

chemin plus que a ne


Tais-toi,

avance.

FAUVEAU.
femme, tu n'entends rien aux
affaires...

Qu'est-ce

que tu
tresse?

dirais si je faisais marier notre

garon avec notre mai-

LA

MRE FAUVEAU.
!

Te

voil encore dans tes follets

innocent, va!

FAUVEAU.
Je te dis que j'y abotterai
!

(Imitant sa femme qoi remue la tte.)


1

Faut pas dodeliner de

la tte

La bourgeoise en

tient et elle

en veut

LA MRE FAUVEAU. Non, mon homme, vous songez! La bourgeoise verra bien
vite

que Sylvain ne veut point


ne veut point d'elle?

d'elle.

FAUVEAU.
Il

Ma fine, est bien LA MRE FAUVEAU.


il

dgot

La bourgeoise
fut;

est jolie, avenante et brave


fait

femme

s'il

en

mais

elle

un peu parler

d'elle,

entre nous soit dit.

FAUVEAU.
Bah des
!

btises

LA
Des
btises, si
Il

MRE FAUVEAU.
il

vous voulez; mais vous connaissez l'humeur


ne veut point entendre causer sur
la

de Sylvain.

a ses ides,

CLAUDIE
femme
qu'il regarde, et, si
Il

229

sa vue d'un autre ct.


l'argent.

un mot de travers, il tourne que port sur Faites attention ce que je vous dis, mon vieux, et
on
dit

est plus fier l-dessus

ne vous fourrez point dans des trigauderies qui ne nous profiteraient point.

F AU VEAU,

avec humeur.

Oh!
bte!

toi,

tu ne crois jamais rien! tu

me

prends pour une

LA
;

MRE FAUVEAU.
rveux, un peu finassier, un peu
!

Non pas mais pour un


curieux, un peu

fafiot, enfin

Tu

as de l'esprit, au fond, et

un
d-

bon cur d'homme... Faut pas gter a par des ambitions


places.

FAUVEAU.
Est-ce que tu crois que Sylvain serait
leurs,

amoureux par

ailla

que tu m'as

dit oui,

quand

je

t'ai

questionn devant

bourgeoise ?

LA MRE FAUVEAU.
Oui, je le crains...

FAUVEAU. Tu
le

crains! c'est donc que... ?

LA

MRE FAUVE AL*.


le voil...

Taisons-nous l-dessus,

SCNE

IV

Les mmes, SYLVAIN.


Sylvain
entre

du fond.
Costume

Il

tient

une

fourche qu'il

dpose

droite

l'entre.

de

travail.
dos*.

Grand chapeau de

paille.

Sa

blouse est attache sur son

FAUVEAU.

Eh
la

bien,

mon

fils,

te voil si tt

rentr? As-tu rencontr

bourgeoise ?

SYLVAIN.
Non, mon pre,
gerbaude
je rentre

pour vous dire de

tirer le vin, la

me

suit.

Sa mre

lui essuie la figure et

l'embrasse.

230

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


FAUVEAU.
te faire

Va donc vilement

la bourgeoise.

propre pour prsenter

le

bouquet

SYLVAIN. Oh! pour a, mon pre, je ne m'y entends point... Je ne suis point d'humeur galantiser autour des femmes... C'est
vous que a regarde.
Galantiser! est-ce

que

c'est

FAUVEAU. de mon ge?


SYLVAIN.
pour moi.
un d

C'est peut-tre trop tard aussi

Sa mre passe au milieu

et tire de

sa poche

coudre, du

fil,

et et

remet un bouton la chemise de Sylvain, qui n'y


qui est tout son pre.

fait

pas attention

FAUVEAU,
Qu'est-ce que a veut

tonn*

dire, cette parole-l,


il

trop tard
!

vingt-cinq ans ? et

quand

s'agit

de

la

rose des roses

SYLVAIN.
Oui, la Grand'Rose comme on l'appelle... C'est une trsbonne matresse pour nous, je n'en disconviens pas. Elle a le cur franc et la main donnante... Je lui porte le sentiment que je lui dois; mais faut pas m'en demander plus, que je

n'en peux donner

LA

MRE FAUVEAU,
!

qui a

fini,

son mari.

Tu
Elle va

vois bien prsdu

puils et range diffrentes choses, puis elle vide bon panier,

se trouvent des

lgumes.
Sylvain.

FAUVEAU,*

qui en as -tu? Sur quoi

me

rechignes-tu l?
son pre.

SYLVAIN,
quinzaine, vous

allant

C'est que je vous entends,

mon
j'ai

pre, et que, depuis une

me

voulez pousser des ides qui ne sont


ri

point les mienne.-.


caiiMJ

De ce que
soir, je

quand vous m'en avez

encore hier

ne voudrais pas \ous laisser croire

que

je

peux me rendre votre commandement.

CLAUDIE
FAUVEAU.
Je te conseille de faire le farouche
!

23i

comme

si

on courait

aprs

toi

Je ne dis point a...

SYLVAIN. La Rose n'a pas courir aprs un


aprs
elle;

homme;

assez courront

mais je ne

me

mettrai

point sur les rangs...

chacun

le sien.

FAUVEAU.
Qu'est-ce que tu as donc lui reprocher ? d'tre

un peu

coquette

d'aimer se faire brave, se faire dire des com-

pliments, danser, se divertir ? Quel mal y trouves-tu?

SYLVAIN.
Je n'en trouve point... Mais

mon got

ne

me

porterait point

pour une femme qui


ments-l.

il

faudrait bailler tous ces divertisse-

FAUVEAU.
Ah! mon pauvre gars, tu n'auras jamais de bonheur en mnage avec une pareille maOui,
tu prtends tre jaloux!
ladie.

SYLVAIN.
Je prtends tre jaloux, vous dites?

Eh

bien, pourquoi non,

cher pre

Je

veux aimer

ma femme
le

ce point-l, et je ne

saurais tre jaloux de


l'aimer. Mais

madame

Rose, partant je ne saurais


l... J'tais

nous perdons

temps,

venu

aussi

pour vous

dire,

mon

pre,

que nous avons

quatre ou cinq

moissonneurs de louage qui veulent s'en


et qu'il faudrait

aller tout

de suite,

vilement payer...

(Allant gauche.)

Je

m'en vas

chercher l'argent.

FAUVEAU.
Non,
je l'ai sur moi... C'est tous les ans la

mme

chose...

Je sais qu'ils n'attendent point et qu'ils viennent vous dran-

ger au milieu de

la

gerbaude...
crit ?
se

(Allant s'asseoir a la table.)

As-tu

mis leur compte en


C'est inutile, je
doise.)

SYLVAIN,

plaant debout prs de la table.


la tte.

l'ai

dans

A son pre qui cet

crit

sur l'ar-

Nous devons quinze journes

homme

de Bous

232

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


du Maranbert.

qui est borgne. Treize et demie Denison

Vingt journes Etienne Bigot et autant son frre... a fait...

LA

MRE FAUVEAU,

en dehors du hangar.
qu'ils

En

voil encore

deux qui demandent leur paye parce

veulent partir.

SYLVAIN,
Qui donc
?

tressaillant.

LA
La mre Taureau

MRE FAUVEAU.
Eh
bien, approchez donc,

C'est ce vieux, avec sa petite-fille. (Mouvement de Sylvain.


parlant au fond.)

mes

amis, on va vous contenter.


Elle s'assied prs

du puits

et

pluche des lgumes.

SCNE V
LES MMES, RMY, CLAUDIE,
tous

deux la

faucille en

main. Claudie porte un petit sac.

RMY,
Pardon, excuse,
si

se

dcouvrant.

on vous importune, mais on voudrait s'en retourner ce soir; on a six lieues de pays marcher
d'ici

chez nous.

SYLVAIN.
Ce
soir
!

Vous n'y songez point

FAUVEAU,

comptant
si

de

l'argent.

On va
Rcmy.)

toujours vous payer,


c'est le

vous
?

le souhaitez.

Regardant

Ah!

pre

Remy, de
se

Jeux-les-Bois,

un homme

ancien, quatre-vingts ans, pas vrai

REMY,

dressant.

Quatre-vingt-deux ans, et qui moissonne encore...

SYLVAIN.

Un

ancien militaire, qui a t sous-oiicier, et qui a reu

de l'ducation,

mon

pre.

RMY.
Oh! de l'ducation, pas plus que vous, matre Sylvain!

CL AU DIE
mais on a
fait

233
et,

son devoir

la

guerre,
!

prsent, on fait sa

corve dans

les

champs de

bl

FAUVEAU,

avec intention, regardant Claudie.


petite-fille,

Un peu

grce votre

qui

fait la

moiti de l'ou-

vrage. Allons, je ne

me
fait

plains pas de vous...

vous deux,

vous avez sans doute

ce que vous pouviez.


Clandie.

LA MRE FAUVEAU,

Vous paraissez vanne de fatigue, ma fille; vous allez manger un morceau devant que de partir et votre pre aussi ?
,

CLAUDIE.
Grand merci, mre Fauveau, nous n'avons besoin de
LA
Si fait, si fait!...
Elle

rien.

MRE FAUVEAU.
qui lui fait signe d'insister,
puis
elle

regarde Sylvain,

retourne son ouvrage prs du puits.

FAUVEAU.

Nous disons donc que vous avez une vingtaine de journes,


je crois?

SYLVAIN,

debout prs de

lui.

Une

trentaine,

mon pre...
CLAUDIE
,

prs de son pre.


,

Faites excuse tous les

deux

nous en avons vingt-cinq.


tonn.

FAUVEAU,
Tant que a
!

RMY,

regardant Claudie.

Vingt-cinq journes, pas une de plus, pas une de moins.

FAUVEAU.
Je ne dis pas non... Et vous

demandez pour a

RMY.
Comptez vous-mme
aux autres.
;

vous savez bien ce que vous donnez

FAUVEAU.
Ce que je baille aux autres, oui m'avez pas fait l'ouvrage de...
!

mais, vous deux, vous ne

234

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


R M Y,
l'interrompant.

L'ouvrage de deux; aussi nous ne vous demandons pas de

nous payer
Diaclie

comme

deux.

FAUVEAU.
!

je le crois bien,

que vous ne

me demandez point
le

Eh
voil

bien, aprs?

REMYj s'anirnant. O cherchez-vous


la

dsaccord? Nous
seul,

deux qui vous demandons

paye d'un

et

vous

trouvez a injuste?

SYLVAIN,

qui est all puiser de l'eau pour sa mre, veuant prs de

son pre.

Eh! non!

il

n'y a pas de dsaccord


fait

Yingt-cinq

fois cin-

quante sous, a

tout juste soixante-deux francs et cin-

quante centimes...

et

mmementsi mon pre me veut croire... FAUVEAU.


!

Attends donc, attends donc


cus
et

Comme
le

deux

livres dix sous

pour

tu y vas, toi vingt moissonnage d'un homme


!

de cet ge-l!

R M Y.

Eh bien
Votre

et

ma

petite-fille, la

comptez-vous pour rien ?

FAUVEAU.
fille.,

votre

fille,

on
r

dit qu'elle a

bon courage; mais

elle n'est

point forte, et

ouvrage d'une femme en moisson,


qui veut rpondre

a ne foisonne gure...

SYLVAIX,
vrage d'une

coupant la parole Rroy


si

Pardonnez-moi

je

vous contredis,

mon

pre

mais l'oucompter.

femme comme

cette* Claudie, a doit


le

Tenez, pour tre juste, vous devriez payer


sa petit-fille

pre

Hmy

et

comme un

cl

demi.

FAUVEAU.

Ah

bien, par exemple!...

CLAUDIE. Nous n'avons pas demand tant que a, matre Sylvain nous avons fait un accord avec vous, et nous nous y tenons... Nous vous avons offert de tenir une rge, et nous l'avons
;

aussi bien tenue nous

deux qu'un bon moissonneur.

CL AU DIE
F AU VEAU,
se

235

levant,

Claudio.

accord avec
et

Vous, vous parlez sagement, ma fille. Si vous avez fait un mon garon, je ne reviendrai pas sur sa parole

ne

le

blmerai point sur son bon cur... C'tait une chafaire


;

rit

vous

vous tes malheureux;


ferait

il

a bien agi

Il

n'y

a gure de monde qui


sait

de ces marchs-l pas moins!

On
au-

bien que deux

faucilles

dans un
les aide

sillon,

dans une rge,


* les

comme vous
tres

dites, a

embarrasse et que a dtence


;

coupeurs plus que a ne

mais

enfin...

SYLVAIN,

se trouvant

a la droite de son pre.

jambe -malade ne vous a point souffert de venir aux champs pour voir comment l'ouvrage marchait mais je l'ai vu, moi J'ai moissonn

Mon

pre, je vous ferai observer que votre

toujours en tte de la bande,

et je

vous atteste que cette jeuElle serait

nesse-l travaille autant qu'un

homme.

morte

la

peine

si,

chaque

fin

de rge, son pre n'et point pris sa

eux d'eux, l'un se reposant quand l'autre travaille, ils avancent autant et plus qu'un fort ouvrier... C'est pourquoi je vous dirai qu'en considration de leur pauvret, de leur fatigue et de leur grand cur l'ouvrage, vous
place. Par ainsi,
agiriez
la

comme un homme

juste que vous tes en leur payant


et, si

journe raison de trois francs,

vous vouliez tre

encore plus juste, juste

comme

le

bon Dieu, qui mesure son

secours la misre d'un chacun, vous les payeriez

comme

un

et

demi

F AU VEAU, avec humeur


C'est a! et puis

et

levant la voix.
!

vain, de

comme deux, peut-tre Es-tu fou, Sylme pousser comme a... Tu veux donc ma ruine et
que
tu soutiens

la tienne,

mes
les

ouvriers contre moi ?


du
geste.

REM Y,

arrtant

Pas tant de paroles! Merci pour votre bon cur, matre


Sylvain; mais a serait une aumne, et nous ne
la

deman-

On

a crit

le

mot comme

il

se

prononce; mais la vritable orthographe

serait dcleinpier, faire perdre

du temps.

236

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


est misrable, mais,

dons point. On
est aussi fier

avec votre permission, on

que d'autres. Qu'on nous paye

comme un

et

nous

serons contents.

SYLVAIN,

bas,

a son pre.

du monde bien comme il faut, Vous voyez, mon et, si vous aviez vu, comme moi, le comportement de ce vieux et de sa petite-fille, vous auriez eu le cur fendu de piti...
pre, c'est

mal de penser qu'il y a des pauvres chrtiens assez mal partags pour tre forcs de prendre des ouvrages au-dessus de leurs ges et de leurs moyens. Un homme de
Oui, a
fait

quatre-vingt-deux ans, et une femme, suivre


est la plus

la

moisson, qui
!

dure de toutes

les fatigues

dans nos pays


le

par ce

grand

soleil et
les

ce vent du midi qui vous sche

gosier et

vous brle

yeux! Vrai!

c'est bien dur, et

jamais charit

n'aura t mieux place que celle que vous leur ferez.

FAUVE.VU.
Allons! tu
Claudio.)

me

persuades tout ce que tu veux... (ARcmy


trois francs,

et

Ya pour

puisque

mon

garon

dit

que
ac-

c'est

dans

la justice.

La

justice avant tout! (a part, en allant

la table.)

Faut que

je

me

dpche, car Sylvain


quinze sous.

me

ferait

croire de leur donner

trois francs

SYLVAIN,
Mais vous
la fte

a Claudie.

avec nous

passerez la

nous quitter comme a ? Vous ferez un bon repas restaurera votre pre, et vous nuit chez nous Ma mre le veut, d'abord
n'allez point
;
!

LA MRE FAUVEAU,
Oui, oui,
le

do sa place.

vieux serait trop fatigu de se mettre en route

aprs une journe de travail.

R M Y.
Merci pour vos honntets, mes braves gens, mais on vou-

marcherons mieux par la fracheur. Mais, pour ne pas tre mconnaissant de vos civilits, on boira un coup pour arroser la gerbaude quand elle entrera, et Claudie donnera un coup de main aux femmes de la maison
drait s'en aller; nous

pour

les aider

servir

le

repas.

(.\

Sylvain, qui lui remet de l'ar-

CLAUD1E
gent de la part de son pre.) Je

237

prends sans compter, malre Fau-

veau, et en vous remerciant.

FAUYEAU.
Si fait, si fait,
il

faut toujours compter.


regardant la somme en bloc.

RMY,
Je vois bien qu'il
si

y a plus que nous ne prtendions... Mais


Il

vous y avez re

gret...
veut rendre l'argent.

SYLVAIN.
Non, non
droit.
!

mon

pre est content de bien agir votre en-

RMY,
Or donc, vous

remettant l'argent a Claudie.

tes de braves gens, le

bon Dieu vous conpar


fond.

serve! je m'en vas au-devant de la gerbaude!


11

sort

le

CLAUDIE,

la mre Fauveau.

Commandez-moi donc
mre Fauveau.

ce que

j'ai

faire pour vous aider,

LA MRE FAUVEAU,
Tenez,

lui

prenant sa faucille et son petit sac.


le

ma
les

fille,

si

vous voulez laver

restant des vaisaussi


la

seaux, a nous soulagera d'autant.

Vous prendrez
(elle

les

nappes

et

couverts chez nous


les porterez ici

lui

montre
le

porte

de

gauche), et
la

vous

en face, dans
le

logement de

bourgeoise, qui est plus grand que

ntre.

Elle lui montre la porte de droite et sort par celle de gaucho.

FAUVEAU
Va donc

ramassant l'argent qui est sur

la

table.

Sylvain.

Moi, je vas payer ces autres moissonneurs qui attendent...


t'habiller,

Sylvain

il

n'est

que temps.

SYLVAIN.
J'y vas
5

j'y

vas

>

mon

pre*

Tau veau

sort par le fond, gauche.

"238

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAKD

SCNE VI
CLAUDIE, SYLVAIN.
Clandie
s'est

approche du puits

et puise

de l'eau. Sylvain

est all h droite

prendre sa fourche et se dispose


Claudie pour faire monter
le

sortir,

quand

il

voit le

mal que

se

donne

seau.

SYLVAIN.
Voil que vous prenez encore de la peine, Claudie, au lieu

de vous reposer. Les femmes de chez nous ne se fatiguent


gure, elles ne moissonnent point, surtout
!

Apres tantt un

mois de pareil

travail, c'est

pour vous achever!


ton doux mais rsolu.

CLAUDIE,

triste

mais calme, parlant d'un

Ne
et

faites

pas attention moi, matre Sylvain.


quittant
le

SYLVAIN,
en verse

sa

fourche

et

allant

au

puits,

atteint

le

seau

contena dans un petit baquet qui est prs du puits.

Excusez-moi,

je fais

attention vous.

Il

n'y a pas moyen,

quand on a
courage et
qui sont sur
les essuie
,

le

cur un peu bien

plac, de ne point voir le


[Claudie prend trois assiettes

la peine
le

que vous avez.

bord du puits, puis

elle les lave

dans

le

baquet, et ensuite

sans regarder Sylvain. Sylvain elle

revenant a droite.)

Elle

ne

m"coute point!

mmement

la

mine de ne vouloir point

m'entendre. Quel ge donc est-ce que vous avez, Claudie?

CLAUDIE,
J'ai

tout en faisant son ouvrage.

vingt et un ans.

SYLVAIN.
Et vous moissonnez

comme

a pour la premire fois?

CLAUDIE.
C'est la troisime anne.

SYLVAIN.
Faut que vous soyez bien dans
la

gne?

CLAUDIE.
Sans doute.

CLAUDIE
SYLVAIN.
Vous
votre
tiez bien jeune

239

quand vous avez perdu votre pre

et

mre?
CLAUDIE.

Oui, j'avais cinq ans.

SYLVAIN.
Votre grand-pre n'a pas un bout de champ ou de jardin?

CLAUDIE.
Nous n'avons pas mme de maison, nous payons loyer
d'une petite locature.

SYLVAIN.
C'est loin d'ici

o vous demeurez?

CLAUDIE.
Je crois qu'il

a environ six lieues de pays.

SYLVAIN.
Ah!
die,
et entre
il

y a plus de six lieues dci Jeux-les-Bois


les

!... (ciau-

ayant essuy

assiettes, tend sa serviette sur le dos

d'une chaise

gauche, puis en sort tout de suite avec son panier o sont des ser-

viettes, des

nappes et quelques gobelets. Sylvain lui-mme.)


elle !... je

Il

n y a
tranmet
linge

pas

moyen de causer avec

ne

sais plus quelles ques-

tions lui faire!,..


quille
!...

Comme
dans
le

elle est triste

avec son

air

Elle a trop de misre, c'est sur...


baquet, puis
qui pose

(a Claudie, qui
et

les quelques gobelets

compte

le

sur la

table.)

Est-ce que vous avez des parents dans votre

endroit ?

CLAUDIE.

Nous n'en avons


Vous

plus.

SYLVAIN.
tes seule avec votre grand-pre?

CLAUDIE.
Oui, seule.

SYLVAIN.
Mais
il

y a des voisins qui vous aident

CLAUDIE.

Nous ne demandons

rien.

240

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


SYLVAIN.
vous veniez demeurer par
ici,

Si

vous seriez peut-tre

mieux ?

CLAUDIE.
J'en ignore.

SYLVAIN.
Et puis

Vous trouveriez toujours de l'ouvrage dans noire mtairie... ma mre est trs-bonne; si vous veniez tre mavous
assisterait.

lade, elle

CLAUDIE.

Oh

c'est vrai qu'elle est

trs-bonne

SYLVAIN.
La bourgeoise Rose
Elle passe
n'est pas

mauvaise non plus.

CLAC DIE.
pour charitable.

SYLVAIN.

Eh

bien, a ne vous tenterait point de vous tablir par chez

nous?

CLAUDIE.

Non

mon

pre a son accoutumance l-bas.

SYLVAIN.
Et vous y voulez rester?

CLAUDIE

passant devant
respect et en

Sylvain et faisant un mouvement de

mme temps

de douleur.

Mon

Dieu, oui

Elle sort en emportant

le

linge par la

porte de droite.

SCENE
SYLVAIN,
Allons, je ne lui
seul,

VII

regardant a droite.

donne

ni

fiance ni regret. Elle a tourn


il

son ide d'un autre ct. Sans doute


recherche dans son pays, car
elle esl

y a quelqu'un qui
trop belle
la vuefille et

la

trop

mritante pour n'avoir point donn dans

d'autres qu'

CL AU DIE
moi.

241

Que

le

bon Dieu

la fasse

heureuse, c'est tout ce que je

demande.
Il

tombe dans la rverie

et s'arrte
si elle

devant la porte o

est entre Claudie

en regardant toujours

ne sort pas de chez la Grand'Rose.

SCNE

VIII
fort

SYLVAIN, DENIS RONCIAT,


,

endimanch.

11

fait

un

mouvement en apercevant Sylvain.

DENIS., d'une

voix retentissante.

Bonjour, matre Sylvain Fauveau!

SYLVAIN
Salut,

du geste.

monsieur Denis Ronciat.

DENIS. La bourgeoise est arrive la pariin? SYLVAIN, se retournant sans le

remarquer.

On
J'ai

le dit, je

ne

l'ai

point vue.

DENIS.
entendu
la

musette, et je crois que la gerbaude n'est


ici,

pas loin. Je vas l'attendre


et...

car je suis diablement fatigu...

diffremment,

mon

cheval pareillement. Voici la troiici

sime

fois qu'il fait la

route de chez moi

depuis ce matin.

Sylvain, qui est retomb dans sa rverie et qui ne l'coute pas, reprend
sa fourche et sort par la gauche.

SCENE
DENIS,
seul,

IX
et

s'asseyant

a droite
jette

tant ses grandes

gutres

en cuir,

qu'il

dans un coin.

Ce gars-l me bat froid. 11 pense pouser sa bourgeoise. Son pre s'en flatte et me l'a donn entendre... Mais plus souvent que des mtayers qui n'ont rien me souffleront ce mariago-l!... Une belle dot et une belle femme! grandement
44

243

THTRE COMPLET DE GEORGE SAXD


la

recherche par toute


la prfrence..
.

jeunesse du pays. a
!...

flatte d'avoir

et

on l'aura

Oui, qu'on l'aura, je dis... la

prfrence

SCNE X
DENIS, CLAUDIE.
Claudio rentre par la porte de droite, va au baqnet
et se

remet laver

quelques gobelets sans faire attention Denis.

DENIS, a part, la voyant passer. Qu'est-ce que c'est que cette fille-l?... une nouvelle
tes

ser-

vante?... Je vas lui parler... Faut toujours mettre les servan-

dans ses

intrts... (Appelant Claudie, qui est entre gauche.)


fille
1

Dites donc, la
Ronciat,
fait

(Elle rentre tenant

une

serviette, et, reconnaissant

elle tressaille, laisse

tomber sa

serviette, et reste immobile.

Denis

une exclamation,

et recule

comme

terrifi.)

Qu'est-ce que a \eul

dire?...

quelles fins tes-vous cans, Claudie?

CLAUDIE,
Qu'est-ce que a vous
fait,

froidement.

monsieur Ronciat

dexis

me

fait,

me

fait...

Diffremment a ne
mme

me

fait

rien. ..Mais je

ne m'attendais point vous voir.


tombant
assise,

CLAUDIE,
Ni moi non plus.

jeu.

DENIS,
que... alors,
front.)

fort

troubl.

Et... diffremment, votre sant est bonne?...

depuis

le

temps
le

pour lors que... sans doute que...

(s'essoyanl

fait

rudement chaud, pas vrai

CLAUDIE,
Si c'est l tout ce

se

levant,

mme

jeu.

que vous avez

me

dire,

ne

me drangez

point pour si peu. Je reprends

mon

ouvra

Elle ramasse sa serviette et essuie ses gobi


-

.i:ms.

Je ne prtends point vous molester, Claudie.

Et

si

votre

ouvrage

esl pressante...

Mais quelle ouvrage donc est-ce que

CLAU

] )

E
il

243

vous

faites cans,

Claudio? Si vous y tes servante,

n'y a

pas grand temps.

CLAUDIE.
venue en moisson, et je m'en vas ce soir. DENIS. Vous tes venue en moisson? C'est donc vous, celte fille qu'on m'a parl, qui mne. si bien la faucille'? Si j'avais connu
J'y suis

que

c'tait vous!...

CLAUDIE. Vous ne seriez point venu ici, aujourd'hui?... DENIS. Je ne dis pas!... diffremment... sans doute que pour travailler comme a, il faut que vous soyez un peu dans la
peine, et,
si

vous tes

comme

a dans

la peine,...

a serait

moi

de...

CLAUDIE.

Eh bien?
dexis

moi de vous
assister.
le

serait

CLAUDIE,
#

laissant tomber la serviette et

gobelet, et

allant

lui.

Avec
[tris le

fi>'

O
ciat?

auriez-vous donc

droit de m'assister, Denis Ilon-

DENIS,
Diable
!

a part.

diable
fait

je pensais qu'elle allait


celle qui

me

rappeler a... et

la voil qui

ne s'en souvient tant seulement

point...
(Haut.)

Ah ma
!

foi,

tant pis, je vas brusquer les choses, moi.

donc, vous ne souhaitez rien de moi?

CLAUDIE.
Rien du tout.

DENIS.
Ah! vous tes toujours fire cette fiert-l ne vaut rien, j'ai dans mon ide que vous tes venue ici pour tirer une vengeance de moi.
!

Claudie, et

CLAUDIE.
a
serait

un peu tard

aprs cinq ans...

2W

THEATRE COMPLET DE GEORGE


DENIS.
ans... de...

SA.ND

Aprs cinq

Gomment
CLAUDIE.

dites-vous?

Cinq ans d'oubliance.

DENIS.
D'oubliance de

ma

part mie vous voulez dire ?

CLAUDIE.
Autant de

ma

part que de

la
,

vtre!
avec joie.

DENIS
Vrai? Oh bien,
nous entendre
si

c'est

rciproque, nous pouvons

bien

et faire la

paix cette heure. Voyons, Claudio,


;

parlons peu et parlons bien

diffremment, combien veux-tu

en ddommagement pour...?

CLAUDIE,
Pour?.

regardant fixement.

DENIS,

hsitant.

Pour..

CLAUDIE
Pour
est

avec force et douleur.

qui?... puisqu'il est

mort!
se

DENISj
Il

dcouvrant.

mort?... (A

part, et mettant la

main sur sa poitrine) Tout

de mme, a

me

fait

quelque chose! a

me donne un coup

dans l'estomac

!...

CLAUDIE.
Il

est mort l'an dernier, Denis! et vous ne l'avez seule-

ment point su! Vous ne l'avez assist ni quand il est venu au monde, ni quand il en est sorti. Il a vcu de misre avec moi, il est mort de misre malgr moi, et c'est malgr moi aussi que je ne suis point morte avec lui Vous ne vous en tes jamais tourment Tous les ans, pendant trois ans qu'il a vcu, je vous ai fait crire une lettre par le cur de notre
!
!

paroisse pour vous rclamer votre promesse; vous n'avez ja-

mais

fait
;

rponse. Depuis une anne, vous n'avez plus reu de


(pie a signifiait
:

lettre

vous auriez d comprendre

La pau-

vre Claudie a perdu sa consolation et son esprance, elle n'a


plus besoin de rien.

CLAUDIE
DENIS.

245

Dame
aurais

dame!... pauvre Glaudie!... c'est ta faute aussi, tu


crire plus souvent, venir

me

trouver...

CLAUDIE.
Moi?...

DENIS.

Ou

tout au moins... diffremment, m'envoyer ton pre.

CLAUDIE,

avec fiert.

Mon pre! un homme comme lui? un ancien homme de quatre-vingt-deux ans, qui est fier, qui
tendu
la

soldat,

un

n'a jamais

main

et qui

piochera

la terre
le

jusqu' ce qu'il tombe


le

dessus? vous auriez souhait


fille,

voir mendier

pain de sa

vous, Denis, qui l'avez sduite l'ge de quinze ans

et qui

ne l'avez dtourne de son devoir qu'en


qui veut se prir par grande
Si j'avais

lui faisant

toutes les promesses, toutes les prires, toutes les

d'un

homme

menaces amour et par

grande tristesse?
mariage, ne

voulu de vous une promesse de

me

l'auriez-vous point signe ? Est-ce que vous

ne

me
!

l'avez pas offerte? est-ce

que

je ne

l'ai

point refuse?

Ah

je n'tais

qu'une enfant, bien simple et bien sotte, et ce-

pendant j'avais dj plus de cur que vous n'en avez jamais eu, car j'aurais cru vous faire injure en doutant de votre parole
!

Et

mon
il

pre, qui savait tout a, aurait t vous prier


le

de vous en souvenir? Non, non, eu


la force,

pauvre vieux,

s'il

en avait

n'aurait t vers vous


l'ai

que pour vous

tuer... et

sans moi, qui

retenu, qui sait

s'il

n'aurait point fait

un

malheur

DENIS.
Diable! diable!... et diffremment, est-ce*qu'il est
ici,

ton

pre

CLAUDIE.
Oh! n'ayez
crainte,
il

le voil

trop vieux pour se venger,


(pleurant),

mon pauvre

pre!

travaille encore...

mais

il

s'en

va, et bientt je pourrai

m'en

aller

aussi, car j'aurai tout

perdu, et personne n'aura plus besoin de moi.

U.

210

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


DENIS.
J'ai t

Claudie, voyons, coute-moi...


je

oublieux, c'est vrai;

me
;

suis

mal comport envers

toi, c'est

encore vrai, et tu

as le droit de vouloir
tation

me

punir en faisant du tort

ma

rpu la

mais

il

ne faut pas

comme

a donner son

cur

rancune. Tout peut s'arranger.

CLAUDIE.
Non, Denis! rien ne peut plus s'arranger, car il y a longtemps que je ne vous estime plus, et que, par suite, je ne vous
aime point.

DENIS.
Voyons,
cus...

Giaudie,

voyons!

si

je t'offrais...

la,

cent bons

CLAUDIE,

le

repoussant du
!

geste.

Malheureux que vous tes

D E NI

Eh

bien, quatre cents francs!... cinq cents, la

CLAUDIE.
Taisez-vous donc
!

vous m'offririez tout ce que vous avez,

que

je regarderais

comme un

affront

que vous

me

faites.

Elle passe a droite.

Ah! dame!
pouse
!

aussi...

DENIS. tu en veux trop!

tu

veux que

je t'-

CLAUDIE.
Tant que
d'pouser un

mon pauvre

enfant a vcu,

j'ai

le

vouloir

cause de lui! mais, prsent, j'aimerais mieux mourir que

homme que

je

mprise.

DENIS.
Ali!

que vous tes mauvaise, Claudie! vous voulez vous


j'allais

revenger, je vois a! on vous a dit que

me

marier

avec

la

bourgeoise de cans; mais a n'est pas vrai,

c'est des

propos.

CLAUDIE.
Je ne sais rien de vous; je ne

Vous savais seulement pas

dans

le

pays

d'ici.

CLAUDIE
DENIS.

217

Parole d'honneur, Claudie, que je ne songe pas au mariage


!

par ainsi tu n'as pas besoin de


si

me

dcrier, et diffrem!

ment...

tu y tentais, je nierais tout, d'abord

CLAUDIE.
Je m'en rapporte vous pour savoir mentir.

On entend

la

cornemuse.

DENIS.
Chut
!

chut

Claudie

pas de querelle devant


!

le

monde

Voil la gerbaude qui arrive


va. je t'en rcompenserai.
Elle remonte vers
le

Sois bonne,

ma

pauvre Claudie,

fond. Denis reste sur

le

devant, droite.

SCNE XI
FAUVEAU, SYLVAIN, LA MRE FAUVEAU, CLAUROSE, DENIS, le Cornemuseux, Moissonneurs, Glaneuses, Ouvriers, Enfants et Servantes de la mtairie.
DIE,
On
voit paratre d'abord le

RMY,

cornemuseux, suivi

d'enfants',

ensuite les mois-

sonneurs, Sylvain et sa mre, suivis de

filles

de ferme qui sortent de

gauche, la Grand'Rose donnant


travailleurs le pre

le

bras Fauveau. Viennent parmi les

Rmy

avec Claudie. Puis, au fond, on aperoit une

norme
ileurs et

cliarr et te

de bl en gerbes, surmonte d'une autre gerbe orne de

de rubans, tenue par deux hommes.

La

charrette, trane par deux

bufs, s'arrte devant l'entre de la ferme.


le

Les deux hommes qui sont sur

charroi font glisser la gerbe, laquelle est reue par deux moissonneurs qui

l'apportent au milieu du thtre.

Le pre Fauveau conduit


fils

la

Grand'Rose

droite prs de la gerbe, et va gauche prs de son


est

et

de sa femme.

Rmy

au fond avec Claudie. Denis

est droite

entre la Grand'Rose et le
les enfants, se

cornemuseux. Les autres personnages, ainsi que


fond et de chaque ct.

placent au

FAUVEAU.
Allons. Sylvain! voil la gerbaude!
..

G'est toi de dta!

cher

le

bouquet pour

le

prsenter

la

bourgeoise

24S

THAT-RE COMPLET DE GEORGE SAND


SYLVAIN. coutume;
faut

Non, mon pre,


le

c'est contre la

il

que a

soit

plus jeune ou

le

plus vieux de la bande, et je ne suis ni

l'un ni l'autre.

C'est juste

la

jeunesse, c'tait

LA HRE FAUVEAU. coutume avant tout, et mmement, dans ma toujours le plus vieux, on estimait que a
descendant prs de la gerbe.

portait plus de bonheur.

RMY,
Le plus vieux
ici,

sans contredit, c'est moi, et je connais la

crmonie mieux que personne... (Regardant la gerbe.) D'abord, est-elle faite comme il faut, la gerbe ? Il y/aut autant de liens

que vous avez eu de moissonneurs! Et puis pargner l'arrosage, le vin du bon Dieu... (a

il

n'y faut point


moment,
les filles

ce

de ferme, sur un signe de Sylvain, entrent a gauche et reviennent avec des


brocs de vin et des gobelets qu'elles dposent sur la table.

Le pre

Rmy

continue de parler pendant ce jeu de scne. )Et puis, aprs, Vila sant, l'amiti,

vent la joie,

l'abondance! vivent les vieux!


les

vivent les jeunes!.'.. (Regardant


de
lui.]

enfants qui
!...

se

groupent autour
rira,

Et vive aussi

le petit

monde

Tout a

chantera,

dansera... (Avec

respect.)

Mais, avant tout, faut consacrer la

gerbe, car on ne doit point se jouer des vieux us.

ROSE.
Faites donc tout votre ide, vieux, et l'ancienne

mode

vous aurez
J'aurai la

la

gerbe pour rcompense.

REMY,
gerbe? Et

souriant.

me donnerez-vous
ROSE.

aussi des bras pour

l'emporter chez moi, six lieues d'ici ?

J'entends
choisirez le

on y mettra le prix, mon brave homme, et vous bl ou ce qu'il y aura dessous. Allons, voil mon
! 1

estimation, cinq francs pour la gerbaude

Que chacun

fasse

comme

moi, suivant ses moyens. Les plus pauvres mettront

ce qu'ils pourront.

a ne

serait

qu'un
le

petit

cadeau, un petit

sou, a porte toujours bonheur qui

donne.

Elle met une pice de cinq francs au pied do la gerbe.

CLAUDIE
R M Y,
la

249

saluant.

Vous tes bien honnte, la bourgeoise. (Le


monnaie.

pre

Fanvean

s'ap-

proche lentement et fouille dans sa poche pour choisir une petite pice de

Rmy,

gaiement.)

Mettez-y une ide de bonne amiti

et le

compte y

sera.
petite pice

Fauveau met une

de monnaie et serre la main a Rmy, qui


s'incline.

LA MRE FAUVEAU,
et

s'approche aussi et retire de

ses

poches un
fd,

d coudre, une paire de ciseaux,

un couteau, une pelote, du

met

le

tout

au pied de la gerbe.

A Rmy,

lui

donnant

la

main.

a sera pour

la

jeune

fille.

RMY,
Merci pour

lui

montrant Claudie, qui

est

prs de la gerbe.

elle,

mais

elle n'a point

besoin de a pour vous


Sylvain vient son tour
l'arrtant.)
!

aimer. (La mre Fauveau embrasse Claudie.


et tire sa

montre, qu'il veut aussi dposer.

Rmy

Oh. a

c'est trop

beau pour du monde

comme nous

SYLVAIN.
Vous n'avez point
Il

le droit

de rien refuser... Tous tes


la

lieu-

tenant de gerbaude; je connais


met sa montre
et serre la

coutume

aussi,

moi

main Rmy. En reprenant sa place,


n'est aperu

il

sa-

lue Claudie, laquelle fait

un mouvement qui

que de Sylvain.

Une

toute petite

fille

apporte gravement une grosse

pomme

verte.

RMY,

prenant la

pomme

et

embrassant l'enfant.

Merci!... Je reois votre bndiction,

mon

petit

cur.

D'autres viennent plus rapidement apporter leurs offrandes.

ROSE,

s'approchant de Denis Ronciat, qui se tient l'cart.


r

Eh

bien, est-ce que vous ne voulez rien donner pour ce


le

pauvre homme, vous qui avez

moyen

RONCIAT,
Si fait! si fait!
11

fouillant

dans sa poche.

s'approche pour faire

le

mme

jeu do scne que les autres.


et

Rmy

fait

un

mouvement

l'arrte.

250

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


R M Y,
regardant fixement.
mpris.) Retire ta
(Avec colre et

Denis Ronciat

main
on ne

et ton

offrande... je n'en

veux point.
la scne,
fait

Dans

le

mouvement des personnages qui occupent

pas

grande attention aux paroles de Rmy. Rose, qui


ciat, les

est plus prs

de Ron-

remarque.

ROSE,

Denis.

Eh
Ah!

bien,

qu'est-ce qu'il a donc contre vous, ce vieux-l?

DEM s,
ma
foi,

Rose.

je ne sais point. Diffremment... je


si

ne

le

con-

nais pas. C'est

vieux, a radote!

F AU VEAU

criant.
!

Allons, la chanson, vieux! la chanson! Silence l-bas

RMY,

chantant d'une voix casse,

la

sueur de ton visaige,


sort.

Tu

gagneras ton pauvre

REPRISE EN CHOEUR.

la

sueur de ton visaige,


ton pauvre sort!

Tu gagneras

RMY.
Aprs grand'peine
et

grand grand

effort,

Aprs travail

et

long usaige...
et
effort,
!

Aprs grand'peine

Pauvre paysan

*,

voici la

mort

REPRISE EX CHUR.
Pauvre paysan, voici
la

mort

ROSE

les

arrtant du

geste.

Oh

pas de cette chanson-l,

elle est

trop triste

RMY.
Elle est bien ancienne
;

je n'en sais

que de

celles-l.

FAUVE AU.
Mieux vaut ne point chanter que nous dire une chanson de mort un jour de gerbaude
!

1.

l'ay est

dune

syllabe daus le langage rustique

comme

dans

le

vieux

franais.

CLAUDIE

251

R M Y.
F

La mort vous

fait

peur, vous autres, parce'que vous tes

jeunes! Si vous aviez


et la vie, c'est

mon

ge, vous vous diriez que la

mort

quasiment une

mme chose. a
germe,

se tient

comme

l'hiver et l't,
et la

comme

la terre et le
Denis.)

comme

la racine

branche. (Regardant

Un peu

plus tt,
et vivre

un peu plus
pour mourir.
l'an-

tard, faut toujours souffrir

pour vivre,

Allons, puisque vous

n'estimez point

mes chansons de

cien temps, je vas vous faire

un

petit

discours sur la gerla

baude. Celui qui ne peut point chanter doit parler... Mais


voix

me

fait

dfaut.

Donnez-moi un verre de vin

blanc...

FAUVE AU.
Si

vous souhaitiez un doigt de brandevin, a vous donnede force


;

rait plus

c'est souverain,

aprs moisson.

R M Y,
veux
le dire.

regardant Denis.
j'ai

Oui, c'est a, je veux bien,

quelque chose dire

et je

Donnez-moi du rude.
voulant l'empcher de boire de l'eau-de-vie
prsente la mre Fauveau.

CLAUDIE,

que

lui

Mon

pre, ne buvez point a; votre ge, c'est trop fort!


l'an pass,

Rappelez- vous que,

a a

manqu vous

tuer!

R M Y.
Bah! bah! laisse-moi donc!
mettra.
je

me

sens faible, a

me

re-

DENIS,
qui ne sait ce qu'il dit.

a demi-voix.

Allons! allons! la musette; c'est bien assez couter ce vieux

LA

MRE FAUVEAU,

qni est prs de lui,

versant boire aux

moissonneurs.

Excusez, monsieur Ronciat; quand un


parler,

homme
la

d'ge veut

on doit l'entendre;

et,

quand

il

parle sur

gerbaude,

a porterait malheur de l'interrompre.

Criez

R UT, levant sou verre. avec moi, mes amis la gerbe


:

la

gerbaude

252

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


TOUS,
criant.

A la

gerbaude

Les personnages reprennent leurs mmes places

comme

a l'entre de la

gerbaude.

RMY,

se

dcouvrant. Tous

font

de

mme. Uu
Rniy.

grand

silence

rgne

autour de

Salut la gerbe

et merci Dieu pour ses grandes bonts

De
la

tous tes 'prsents,

mon bon

Dieu, voil

le

plus riche! Le

la joie de nos gurets, l'ornement de la terre, rcompense du laboureur! Voil l'or du paysan, voil le pain du riche et du pauvre Merci Dieu pour la gerbaude!

beau froment,

(Aux assistants.) Faites

comme

moi, mes enfants, buvez

et

ar-

rosez la gerbaude.
Tous boivent,
la

mre Fauveau

et

les

autres femmes ayant

fait le

tour

pour remplir

les verres.

TOUS,
Merci Dieu pour
Ils

avec respect.
!

la

gerbaude

viennent faire,

du fond de

leurs verres, des libations sur la gerbaiule.

FAUVEAU,
Ce vieux-l
n'est point sot!

reprenant sa place.

a va bien! vous avez bien parl, pre

Rmy!

(aux autres.)

RMY,

la gerbe.

Que
grange

le

bon Dieu bnisse


il

la

moisson de cette anne dans

la
il

comme

Ta bnie sur terre! Le bl a foisonn,

ne sera point cher. Tant mieux pour ceux qui n'en recueillent qu'au profit des autres! Le pauvre monde peine beaucoup;
le

travaille
Dieu,, et

bon Dieu lui envoie des annes qui le soulagent. Le riche pour ses enfants; les pauvres sont les enfants de
il

fait travailler

son

soleil

pour tout
la

le

monde. Merci
!

Dieu pour

le

pain bon march et pour

gerbaude

TOUS,
Merci Dieu pour
la

rptant les libations.

gerbaude
le

CLAUDIE

prenant

gobelet

que

Rmy

porte
I

ses

lvres.

Ne buvez

plus,

mon

pre, vous tes ple

CL AU DIE

253

R M Y.
Est-ce que
la
j'ai

mal parl, cette fois?

(a Rose.)

Ai-jo offens

bourgeoise ?

ROSE.
Non, mon vieux! Je' ne suis point porte contre monde. Parlez, parlez!
le

pauvre

REM Y,
les

lui

prsentant le bouquet qui domine la gerbe.

Que Dieu rcompense


conserve tant
qu'il

les

bons riches

!...

(n l'embrasse.) Qu'il
Ronciat.)

y aura des pauvres! (Regardant

Des gens heureux qui lvent la tte et qui font le mal,... il y en a le ciel les voit! Des gens bien plaindre,... il y en a aussi la terre les connat! (Se replaant prs del gerbe.) Gerbe gerbe de bl, si tu pouvais parler si tu pouvais dire combien pour te il t'a fallu de gouttes de notre sueur pour t' arroser,
:
: !

lier l'an pass,

pour sparer ton grain de

ta paille

avec

le flau,

pour

te

prserver tout l'hiver, pour te remettre en terre au

printemps, pour te faire un


te recouvrir, te fumer, te

au tranchant de l'arrau, pour herser, t'hserber, et enfin pour te


lit

moissonner

et te lier

encore, et pour te rapporter

ici,

o de
tomber

nouvelles peines vont


lent... (En s'exaitantj
les

recommencer pour ceux qui travailbl


!

Gerbe de

tu fais blanchir et

cheveux, tu courbes

les reins, tu uses les

genoux. Le pautitre

vre

monde
et

travaille quatre-vingts ans


lui

pour obtenir

de

rcompense une gerbe qui


mourir
awc
il

servira peut-tre d'oreiller pour


Ronciat,

rendre Dieu sa pauvre me fatigue... (A


C'est qu'il y a des
!

colre.)

mauvais curs, Denis Ronciat,


!

y a des mauvais curs


Vingt sous,

Je ne dis que a
au cornemuseux.

DENIS,
si

tu fais brailler ta

musette

LE CORNEMUSEUX.
Nenni, monsieur... Couper
crever
la

parole un vieux, a ferait

mon

instrument!
balbutiant et repoussant machinalement sa
qui
veut
fille,

REMV,

remmener.
Il

Laissez-moi.,, laissez-moi dire...


i

y a des gens qui pieu15

254

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


la vie,
fille...
ils lui

nent leur prochain plus que


neur. Oui, oui, laisse-moi,
ides
! . .

prennent l'honfais

ma

tu

me

perdre mes

CLAUDIE.

Mon

pre est malade, voyez ses yeux! Ce qu'il dit


l'ter

lui fait

du mal. Aidez-moi

de
et

l.

R M Y,
Oui, je

soutenu par Sylvain

audie.
lui.

Le groupe

est

resserr

autour de

me

sens malade, je ne vois plus

Est-ce

que vous

n'tes plus
ter encore.

l,

vous autres? Je vous

ai attrists...

Je vas chan-

Atteignant la gerbe qu'il

fait

tomber,

il

chante.

Pauvre paysan,

voici la

mort!
Il

s'ataisse sur la gerbe.

CLAUDIE,
Bonnes gens! mon pre ROSE,
Vite le mdecin,
le

avec dtresse.

se

meurt

un moissonneur.

cur!

Courez

vite, c'est

SYLVAIN. un coup de sang!

C'est trop tard! Dieu

ce

RMY, la tte sur la gerbe. me fera grce. J'ai tant souffert dans pauvre monde!... Ma fille!... ma fille !... C'est une bonne
entendez-VOUS?
[Serrant convulsivement
la

fille,

main de Sylvain.)
!

N'importe qui vous

tes,

ayez soin de
,

ma

fille

CLAUDIE

se
!

jetant sur lui.

Mon
Ah!

pre,

mon pauvre pre RMY, touchant la gerl


gerbaudel
la

je

veux mourir avec


soulevant

toi!

un peu.
!

la

gerbe!

l'oreiller

du pauvre
Il

tombe sur

la

gerbe.

R0
Ayons soin de
a fend
le

cette pauvre

fille

LA

MRE

F AU VEAU.

cur!
F AU VEAU,
avec douleur.

Voil une triste gerbaude

CLAUDIE
DENIS,
bas,
se

255

penchant vers Clandie.


!

Claudie, Glaudie, je ne t'abandonnerai point, vrai

SYLVAIN,

de l'autre ct.
!

Claudie, votre pre vous a confie moi, c'est sacr

ACTE DEUXIME
L'intrieur

du logement des mtayers. Maison de paysan,


tenue.

vaste, bien

meuble
par une

l'ancienne mode, et bien


porte a hauteur d'appui.

Au

fond, une

sortie

ferme

Au

fond, a gauche, prs de la porte de sortie, une

fentre; devant la fentre.,

un bas de

buffet.

Du mme
le feu,

ct,

au premier

plan, une grande chemine avec du feu; devant


ser.

des fers repassor-

droite,

au fond, un escalier qui prend partir de la porte de


galerie place a la

tie, et

qui conduit une

hauteur d'un tage.

Du mme

ct,

sur le devant, une table; dessus, une couverture, une petite tasse,
linge,

un carreau, du

un

fer,

tout ce qu'il faut pour repasser du linge.

SCNE PREMIRE
REM,
assis

dans

la

chemine,

l'air

hbt:

VE AU,

assise

prs de la table,

et filant

au fuseau;

LA MERE FAUCLAUDIE,

la table et repassant du linge.

LA MRE FAUVEATJ.
que vous ne nous tes point charge, et que vous avez tort de vouloir nous quitter. \ ous travaillez plus proprement et plus subtilement que pas une de
Je vous assure,

ma

fille,

mes
dans

servantes, vous avez


les

un grand courage dans

les bras,

faisons

jambes et je crois surtout dans le cur. Et si nous un peu de dpense pour garder votre pauvre pre, qui, depuis son coup de sang de la moisson, ne s'aide quasi-

ment
vail,

plus, nous en

sommes

bien rcompenss par votre tra-

qui vaut gros dans une mtairie; par ainsi reste/, donc

->3G

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


si

que votre pre se rtablisse, avec nous jusqu' temps Dieu. la volont du bon

c'est

CLAUD1E.
bonne, mre Fauveau, et, Tous tes une me grandement meconne le prenez point comme une si ie veux m'en aller, je vouque m'en faites tant, naissance de vos amitis. Vous que votre service mais, aussi vrai drais pouvoir mourir ne peux point rester da>anj'aime le bon Dieu et vous, je
;

E\*n

pre, prend un autre fer la chemine, embrasse son


la table.

et revient a

LV

MRE FAUVEAU.
;

vos raisons. Peut-tre Claudieje ne vous demande point que mieux je ne vous en estime que j'en ai une doutance, et vous temps, je vous dirai que peut-tre que, dans un peu de
faites bien

et

vous ne

n'est pas encore en tat, de partir; mais votre pre vous tre pourpouvez point l'emmener avant de
le soutenir.

vue d'ouvrage pour

CLAUDIE.

Mon pre est faible, mais il ne parait endroit, comme je sais qu'il aime beaucoup son

point souffrir; et,


j'ai

dans

mon

tre absent. Je suis quasiment ide qu'il a de l'ennui d'en aux chez nous : on m'emploie assure de trouver de l'ouvrage
lessives

aussi a des blouses faire; je travaille plus aurai J ici. lgre l-bas que par la terre, qui est plus occuper; mon pre ne peut plus s de peine qu'avant, puisque durerai fait d'user ma sant? Je^ mais qu'est-ce que a me a pas en n qui pauvre homme-l, toujours bien autant que ce

on

me donne

deux mois qu'il est malade pour longtemps, et qui, depuis pouvoir reprendre ses forces. chez vous, n'a pas l'air de
dans le Elle va serrer le linge
de bas du buffet qui est au-dessous
croise.
la

Moi
matin!

ie le
il

LA MRE FAUVEAU, >e levant. trois trouve mieux depuis deux ou


et
l'ait

jours, et,

ce-

m'a parl plus longtemps

plus raisonnablement

qu'il n'a\ait

depuis son accident.

CLAUDIE
CLAUDIE,
Il

237

revenant prs de la mre Fanveau.

vous a parl

? Et... qu'est-ce qu'il


L.V

vous

disait ?

MRE FAUVEAU.
mdecin
l'avait

Il

me demandait

si le

condamn,

et

s'il

en

avait encore pour longtemps durer


faire.

comme

a sans rien

CLAUDIE,
Pauvre pre
sur
le
!

regardant son pre.

je sais bien qu'il regrette de n'tre pas


le

mort

coup. Mais, voyez-vous, quand je devrais


a,

garder

comme

en misre,
peine.

le
!

restant de

mes

jours, je ne plain-

drais pas

ma

Ah
!

tout ce que le
!

pourvu que je le conserve c'tait, mre Fauveau

bon Dieu voudra, Vous ne savez pas quel homme


Elle essuie ses yeux la drobe.

LA

C'est pour cela,

MRE FAUVEAU, lui prenant la main. ma pauvre Claudie, qu'il vous faut
Il

rester
le

encore un peu.
voir chaque

ne

manque de

rien

ici,

et

vous pouvez

moment.

CLAUDIE.
Je sais qu'il ne sera jamais aussi bien

que chez vous,

ni

moi non plus!


LA

MRE FAUVEAU.
CLAUDIE.

Eh

bien, alors!...

J'attendrai encore

une quinzaine pour vous obir. Aussi m'en


irai,

bien, je vous serai utile pour driver et scher votre chanvre.

Et, aprs a, malgr vos bonts, je

parce que je

crois

que

c'est

mon

devoir. Allons, je m'en vas chercher la

fourne. J'emmnerai

mon

pre jusqu'au

cellier.

le

prommoindre

nera un peu.
Elle s'approche de son pre et
le fait

lever sans qu'il oppose la

rsistance, ni paraisse se soucier de ce qu'on veut faire de lui.

Il

faut

MRE FAUVEAU, prendre l'air, pre Rmy


LA
la

parlant haut.
;

a vous vaudra mieux

que d'tre toujours dans

chemine.

258

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


RU M Y,
parlant avec effort.

J'ai

toujours froid.

LA

MRE

F AU VEAU, a Claudie.
?

Voyez-vous

qu'il

entend bien aujourd'hui

CLAUDIE.
a ne vous contrarie pas de venir avec moi. mon pre?
rMv
Est-ce que nous retournons chez nous
?

CLAUDlE.
Pa encore, bientt
!

Elle sort par le fond avec son pre

Sylvain, du haut de la galerie, guette

sa

sortie.

SCNE

II

LA MRE FAUVEAU, SYLVAIN.


SYLVAIN,
sa mre,
qui revient prs de la table.

Eh

bien, mre, avez-vous russi?

LA
Sylvain,
J'ai

MRE FAUVEAU,
ce que
j'ai

levant la tte.

j'ai fait

pu.

Yno mre

n'a

que sa parole.

eu tort peut-tre de te la donner, mais je ne sais point


ce

que

tu

veux.

SYLVAIN.
Et... elle restera ?

LA

MRE FAUVEAU.
teiller le

Encore une quinzaine pour nous aidera

chanvre.

SYLVAIN.

Une quinzaine?
quitter
9

rien que a

Elle veut

donc toujours nous

LA

MRE

FAI

VEAU,
sur
le

prnant sa quenonille et la portant


Las du buffet.

Son ide ne changera point, sois-en assur. C'est une fille qui pense trop bien pour vouloir mettre du dsaccord dans une famille.

CLAUDIE
SYLVAIN,
que
je pense cette
11

259

descendant.
!

Mre, je ne sais pas quelle ide vous avez


fille, et...

vous croyez

je n'y

pense point.

regarde au dehors, du ct o est sortie Claudie.


l'attirant

LA

MRE FAUVEAU,

elle.
!

Sylvain, faut pas dire des menteries sa

mre

SYLVAIN.
que vous croyez! coutez donc, je suis un peu le chef de la famille, depuis que le pre est boit; et je vois bien qu'une servante comme Claudie porte
Je n'y pense point tant
profit notre

mnage. Ce
pargnante,

n'est pas deux, trois servantes qui

vous

la

remplaceront, convenez-en.
,

Une

fille

si

adroite, si

prompte
d'autrui
et

si

si fidle

une malheureuse enfant


le

qui n'a rien et qui n'est jalouse que de faire prosprer


!

bien

Est-ce peu de chose a ? faut-il pas bien de la raison

de la religion pour avoir ces sentiments-l?

LA
Oui, oui,

MRE FAUVEAU.
!

mon

enfant, c'est vrai

mais,

si

tu prends tant de

feu la chose, c'est moins par intrt pour l'pargne que par
inclination pour cette jeunesse.

Tu voudrais bien

t'en faire
:

accroire toi-mme l-dessus, mais je vois clair


plat..
.

elle te

et tu le lui as dit

SYLVAIN.
Non, mre, jamais
Jamais
?
!

a, j'en jure

LA

MRE FAUVEAU.
SYLVAIN.

J'ai

jamais os!

LA

MRE FAUVEAU.
le sait.

pour sr, elle SYLVAIN, avec joie. Si elle le sait, c'est donc que vous le lui bonne brave femme de mre que vous tes
Alors, elle Ta devin, car,

avez, dit ?
!

Oh

la

Il

l'embrasse.

Voyez

le tratre

MERE FAUVEAU. me flatte pour me d'enfant


LA
!

il

fourrer dans

200

THTRE COMPLET DE GEORGE


!

AND
ne di-

ses foliots
rai rien.

Non, Sylvain, non;


l'pouser.

je n'ai rien dit, et je

Tu ne

dois point courtiser cette Claudie, parce que

tu ne

peux point

SYLVAIN.
L'pouser? Et o serait donc l'empchement? est-ce que nous sommes riches pour que je cherche une dot ? Nous avons nos bras et notre courage au travail, et Glaudie apporterait cette dot-l, bien

ronde

et bien belle!

LA

MRE FAUVEAU.

Mais ton pre a son ide contraire T et, s'il se doutait de la tienne, il n'aurait point de repos que Claudie ne soit hors de
eAiez nous,

SYLVAIN.

Mon

pre!

mon

pre entendra

la

raison!

LA
Pas sr
!

MRE FAUVEAU.

depuis qu'il est certain que la bourgeoise a tout de bon du got pour toi, il est comme fou de contentement, et, si on venait lui dire que tu veux pouser Claudie, Claudie
la

moisonneuse, Claudie
!...

la

servante, a lui ferait une mortifi-

cation

SYLVAIN.

Mon pre
taisies.

a la tte vive, mais non point drange.


lui bataille

Il

m'-

coute toujours, quand je

tout doucement

ses fan-

Mre, l'empchement dont

j'ai crainte,

ce n'est point

a: c'est

que Claudie ne m'aime point. LA MRE FAUVEAU.

Elle a toujours bien peur de t'aimer, puisqu'elle veut partir.

SYLVAIN.

Ou

bien elle a peur d'tre oublie par un autre qui l'attend

peut-tre dans son pays.

LA Ce
n'est

MRE

F V.UVE VU.

point
te

chose impossible... Tu vois donc bien qu'il


presser. Aprs tout, nous ne la connaissons
ni

ne faut point
point, cette

fille; ni elle

personne de son endroit, except

Denis Ronciat,

qui

dit

ne point se souvenir d'elle.


:

Nous
c'tait

l'avons garde par charit sans nous informer de rien

CLAUDIE
notre devoir! mais, enfin,
crte, autant sur
j'ai

261

observ qu'elle tait fort seelle-mme que sur les autres, et qu'elle ne
si elle

rpondait gure aux questions. Qui sait connaissance, bonne ou mauvaise


!

n a point une

SYLVAIN.
Mre, mre! qu'est-ce que vous dites l! Une mauvaise connaissance! nous ne savons rien d'elle!... Et qui connai-

pour bonne et sage, et juste, si ce n'est point Claudie? Un mois de moisson, deux depuis, a fait trois mois qu'elle est sous nos yeux, la nuit comme le jour. O avezvous jamais vu une misre si firement porte, une jeunesse si svrement dfendue ? Faites une comparaison de cette fille-l avec toutes les autres. Les riches sont glorieuses, coquettes, et cherchent l'argent dans le mariage. Les pauvres sont lches, qumandeuses, et cherchent l'aumne dans l'a-

trez-vous

mour. Voyez

si

Claudie leur ressemble, elle qui, au lieu de de,

mander toujours quelque chose


peut pas payer par son travail!

refuse tout

ce qu'elle ne

elle

qui cache sa pauvret et

qui passe la moiti des nuits recoudre et laver les pauvres nippes de son pre et les siennes! elle qui est si farouche tous les hommes, que, pendant la moisson, quand
elle tait

seule au milieu de trente garons, pas tous bien retenus ni bien

honntes, elle empchait, rien que par l'air de son visage, les mauvaises paroles et les mauvaises chansons! Est-ce que je

ne

la
;

voyais pas, moi


dfiante

morte de fatigue

et

ne s'oubliant ja-

d'un regard et se faisant respecter force de se respecter elle-mme ? Non, non cette fille-l n'a jamais fait un faux pas dans sa vie, et celui qui ne voudrait pas le voir serait aveugle.
!

mais

mme

Ah! mon
qu'il

je vois bien faudra contrarier ton pre pour te contenter. Apres tout, wtrarit de ton pre sera d'un moment, el ton contentetoi, c'est

fils,

LA MRE FAUVE. VU. comme te voil pris! Allons!

ment,

pour toute ta vie! Le voil avec la bourgeoise, et Denis Roneiat.qui occupera l'une, du temps que

nous tcherons de persuader

l'autre.
15.

262

THEATEE COMTLET DE GEORGE SAND

SCNE

III

LA M'RE FAUYEAU. FAUYEAU, ROSE, DENIS,


SYLVAIN.
SYLVAIN.

Ah

il

avait longtemps qu'on ne vous avait vu, matre


la

Ronciat! pas depuis

moisson

de

s.

Tu

es fch de

me

voir

SYLVAIN.
Point du tout
!

j'en suis content


i)
i-:

nis
que
tu n'tais point press

J'aurais cru... diffremment,

de

voir la fin de

mon

absence.

ROSE.
Et cause qu'il s'en serait rjoui ? Est-ce
portez

donc que vous

ombrage
voil

toute la jeunesse

du pays

DENIS.

Ah!

que vous

me

taquinez encore,
la pareille!

la

belle Rose! Je

pourrais bien vous rendre

ROS
ssayez-y donc une foi-, qu'on voie enfin sortir l'esprit que vous tenez si bien form de clef dans votre cervelle.
I

FAUVE AL. Ah
!

inquiet et se
!

battant les flancs.

font-ils rire

font-ils rire

DENIS.
J'aurai peut-tre bien plus d'esprit
si

que vous ne voudrez

je dis seulement les choses

comme
.

elles sont.

FAUYEA U

Quelles choses, donc


Je les dirai
la

DENIS.
Rose
a;
si elle

veut causer avec moi tout seul.

ROSE.

Eh

bien, c'esl

<;

causons! car voil une heure que vous


disettes

m'ennuyez avec des

que

je

ne comprends point.

CLAUDIE
SYLVAIN,
Venez,
au fond, avec sa mre, Fauveau.

263

mon

pre, j'ai

aussi quelque chose vous dire,

avec

ma mre

que

voil.

FAUVEAU,
mal de Sylvain
qu'il

a Rose.
!

Nous vous laissons, notre matresse

(Bas.)

Mais,

si

c'est

du

veut vous dire, n'en croyez rien.

Ne

t'inquite

ROSE, bas, Fauveau. point, je m'en vas lui donner son cong, ce
Sylvain qui monte l'escalier.
]

Ronciat! (Regardant

Mais,

si

ton gar-

on m'aime,

fais-lui

donc entendre

qu'il est trop craintif

avec

moi
Il

et qu'il serait

temps de
parler, je

me

le dire

lui-mme.

FAUVEAU,
demande

de mme.

me

rponds que

c'est

pour

a.

SYLVAIN.
Allons, venez,
Il

mon

pre.
monter.
galerie.
Ils

lui

donne

la

main

et l'aide

disparaissent au

bout de la

SCNE

IV

ROSE, DENIS.
ROSE,
s'asseyant gauche.
!

Allons, faut s'expliquer

DEXIS.
Oui,

diffremment faut s'expliquer,

ma

voil trois mois

que vous
le

me

faites trimer, et j'aimerais

charmante; car mieux


dit,

savoir
cent,

mon

sort tout de suite

que de passer pour un inno-

quand tout

monde

dit et

quand votre mtayer

qui veut l'entendre, que vous pousez Sylvain Fauveau.

On

dit

Eh

bien

ROSE. quand on le

dirait?

Excusez

'

DENIS. a me moleste, moi ROSE.


!

Je ne vous ai jamais rien promis. Si vous avez voulu

me

264

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


c'est votre
!

courtiser,

affaire...

Vous avez couru

la

chance

comme

les autres

Vous avez
chances-l, et

raison, belle

DENIS. Rose un garon


:

doit courir ces

vous valez bien

la

peine qu'on se drange pour

vous suivre.
Il

prend une chaise droite, la place prs de Rose et s'assied.

ROSE.

la

bonne heure

Parlez donc honntement.

DENIS.
Je parlerai tant
je dis

honntement que vous voudrez,

et,

quand
de moi

que je suis molest, ce

n'est point tant cause

qu' cause de vous.

ROSE.
Voil o je ne vous entends plus.
rait hontable
qu'il

pour moi d'pouser

le

Vous pensez que ce sefils de mon mtayer parce

n'est point riche... Mais, si c'tait

mon

ide,

si je

me

trouvais assez de bien pour deux? Quand un


tite

homme

de pe-

condition est franc et rang,

il

vaut bien autant qu'un

plus relev qui se conduit mal.

DENIS.
Et diffremment...
c'est

pour moi que vous

dites

a?

ROSE.

Non; mais
raison de

enfin, si

vous voulez que je vous donne une

mon

refus, c'est

que je crois que vous avez quelque

chose vous reprocher.

DENIS.
Moi!

On vous

a dit du mal de moi ? Je sais ce que

c'est.

ROSE.
Vous
le savez? Alors, confessez- vous

donc tout

seul,

vaudra mieux.

dnis,
Diache
!

part.

si

ce n'tait point a!

ROSE.

Eh

bien ?

CLAUDIE
DENIS,
Je suis pris!
part.

2Go

ROSE.
Tenez, Denis, vous avez une lourdeur sur la conscience. Si j'tais chagrinante, j'aurais pu vous tourmenter avec a de-

vant

mais j'ai voulu attendre de vous en parler puisque nous y voil, convenez que vous avez seul seul, et, fait du tort quelqu'un ?
le

monde

DENIS.
Pourquoi diantre croyez-vous a? Si vous voulez croire
tout ce qu'on dit
!

ROSE.

On ne m'a
l'homme que

rien dit, je n'ai rien

demand,

et. d'ailleurs,

j'aurais questionn ne serait plus en tat de


j'ai

me

jour de la dernire gerbaude, des paroles que vous seriez bien en peine de m'expliquer,

rpondre. Mais

entendu,

le

DENIS.
Ce vieux qui
battait la

campagne?
ROSE.
que

Ce vieux

parlait bien raisonnablement.

Vous avez

dit

vous ne le connaissiez point, encore qu'il ft de votre endroit. Votre pays n'est pas si gros que vous n'y connaissiez tout le monde... Vous n'tes point revenu ici, c'est sans doute
par crainte d'y rencontrer des gens qui peuvent vous faire rougir et, quant moi, ne me souciant pas d'tre la femme Vous m'avez pris plus de quelqu'un qui l'on peut dire
;
:

que

la vie,

vous m'avez pris l'honneur!

comme
ni

a!... Je

vous

ai

battu froid,
je vous

et,

Ah! le vieux a dit quand je vous ai ren

contr depuis, la

ville,

ai pri

de ne

me

plus faire

cadeaux

ni invitations.

DENIS
Si je

se

levant.

vous

ai offens.',

Rose, pardonnez-moi. Diffremment,

quand on
ne
sait

amoureux, on est jaloux, on a du dpit, on point ce qu'on dit!... Quant ce vieux et sa tille...
est

266

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


ROSE,
se

levant.

Sa

fille?

Oui, je

me

doutais bien qu'il tait question de sa

fille...

DEM S.
Pardi
!

puisqu'elle vous a parl


!

Je

le

vois bien, qu'elle vous

a indispose contre moi

rosi:.
Je vous jure qu'elle ne m'a jamais dit

un mot

de

Oh! vous
Denis,

lui

avez promis de ne point

la trahir.

ROSE.
vous m'en apprenez plus que
je n'en savais, et j'en

devine plus que vous ne m'en dites. Vous avez tromp cette
jeunesse et vous tes sans doute cause qu'elle est dans
la

mi-

sre et dans la peine. Voil pourquoi son pre a refus votre

argent de
je
l'ai

la

gerbaude
!

Tout

le

monde

n'a pas vu a

mais

vu, moi

DENIS.
Oui-da! vous avez de bons yeux; mais vous ne voyez
point tout.

ROSE.
Qu'est-ce que je ne vois point?

DENIS, avec intention. Vous ne voyez point que votre Sylvain, que vous croyez
franc
el
si

si
'

rang, en conte cette

mme

fille,

telles ensei-

gnes que bien du monde prtend que ce n'est point vous,

mais

elle, qu'il

va prochainement pouser
rosi:.

On

dit

a? Oh! vous en imposez, Denis!


DENIS.

Demandez-le
vous
(lira qu'il

qui vous voudrez chez vous... Hormis les

parents qui ont leurintrl

vous tromper, tout votre

monde

en est

affol.

rose,
AiFol de cette Claudie?

vivement.

CLAUDIE
DENIS,
Elle n'est point tant laide.
avec intention.

267

ROSE,

se

remettant.
!

Non

certes, elle n'est point laide


si elle

et elle est

encore toute

jeune; eh bien,

est au got de Sylvain,

pourquoi est-

ce qu'il ne l'pouserait point? C'est un honnte


et
il

homme,

lui.

n'est point

dans

le

cas d'abuser d'une malheureuse.

DENIS.

Ah vous
!

le

prenez

comme

a,

Rose ? a vous

est gal ?

ROSE.
Vous Pour
le

voyez bien

DENIS.
lors,

pardonnez-moi de vous avoir chagrine

et accep-

tez-moi pour votre mari.

ROSE
Je ne

avec dpit.

veux point

me

marier.

DENIS.

Oh

a se dit

comme

a,

mais on en revient

ROSE.
Non, vous
ne
dis-je, restons

bons amis,

si

vous voulez

mais
le

me

frquentez plus dans l'ide de m'pouser, je vous

dfends.

DENIS.
Vrai ?

ROSE.
Vrai.

DENIS.
eu dans le temps une conune faute contre vous que je n'avais jamais vue! comme si c'tait un mal pour un garon de se divertir un peu devant (pie de songer s'tablir! comme s'il fallait damner tous ceux qui ont eu des matresses de bonne
Voil- t-il pas
! !

parce que
si

j'ai

naissance

comme

c'tait

volont! Voyez -vous a! Vous faites bien

la

renchrie,

dame

. .

208

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


!

je ne

Et si, voustes fautive comme une autre, vous reproche point, moi, quelques petites aventures que vous avez eues pendant et depuis votre mariage! Allez!
(Avec intention.)
!

Rose

allez nous ne sommes pas des anges, ni vous, ni moi, ni les autres; et vous pourriez bien avoir pour moi la tolrance

que

j'ai

pour vous!

ROSE.
ter de

Vous voulez faire l'insolent, a ne servira qu' me dgovous davantage.


de

Non, a

n'tait point

dans

mon

intention.

ROSE.
Si fait;

vous autres beaux garons


vous tenez

la
les

gloire de vos faiblesses, et

mode, vous tirez ntres dshon-

neur. Mais je sais, moi. que personne ne peut venir

me

dire

que je
laiss

lui ai

fait

du

tort,

que

je
si

l'ai

mis dans

la

peine et

dans

la

honte. Mes fautes,

j'en ai

commis, n'ont nui

qu' moi, tandis que la votre a t tout profit pour vous,


tout

dommage pour

le

prochain. Allez-vous-en l-dessus, et

ne

me

parlez point davantage.


I)

Voil
ler!

donc mon cong expdi! On tchera de


Je dois a Claudie.

s'en
!

conso-

part, en se retirant.;

Ah

par

ma
Il

foi,

Claudie, tu

me

le

payeras!
sort.

SCNE V
ROSE,
a
n'est pas vrai
!

seule.

Sylvain ne regarde point cette Claudie.

Son pre ne -Tait point assez fou pour


lade d'amiti pour moi, tandis qu'il
(Apercevant
le

me

dire qu'il est

mace

songerait une autre.


galerie.

pre Fauveau au haut Je la

Ah

le voil,

pre Fauveau. Faut en

finir! faut savoir la vrit!

CL AU DIE

269

SCNE VI
ROSE, F AU VEAU,
avec une figure consterne.

ROSE.

Eh bien
vous

vieux, qu'est-ce que c'est que cette mine-l que

me

faites? qu'est-ce qu'il


qui
est

y a de nouveau
et

FAUVEAU,
Il

descendu
Il

qui est au fond.

y a de nouveau que...
lanterne pas

n'y a rien, notre matresse.

ROSE.

Ah ne me
!

comme
moi,

a, pre

Fauveau

j'ai

dans

l'ide

que

tu

me trompes

ou que tu te trompes toi-mme.


il

Ton garon ne pense point


vante Claudie.

veut pouser votre ser-

FAUVEAU.

Ah vous savez donc


!

la

chose ?

ROSE.
C'est

donc vrai

FAUVEAU.
Non, a
la tte

n'est pas vrai


Il

c'est

une songerie

qu'il a

mise dans

de sa mre.

n'aura point

mon

consentement, d'abord.

Il

est

majeur

et

tu ne

ROSE. peux pas l'empcher de


pas dj
si

faire ce
toi, et

qu'il veut. D'ailleurs, tu n'es

matre chez

tu finis toujours par cder.

FAUVEAU.
Je ne cderai point. Soutenez-moi,

dame Rose,

et

vous

verrez

ROSE
Que
Est-ce
je (e soutienne

avec dpit.
?

pour forcer ton garon m'pouser

que tu es fou garon? est-ce que


un
(iui

? est-ce

que tu crois que

j'y tiens, ton

je

ne veul point

manque d'pouseux. pour en de moi? FAUVEAU.

vou'oir

La

la!

vous tes en colre, notre bourgeoise! tout a se

270

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


Tous
l'aimez, c'est sr, puisque vous voil toute

passera. Tenez bon, je vous dis, et Sylvain reviendra de


cette foliot.

rouge et toute dpite.


rose
.

Je confesse que je suis en colre, mais c'est

du mauvais
cette

personnage que tu m'as

fait

jouer.

Tu

t'es

gauss de moi, tu
lui, et,
!

as fait accroire ton gars que j'tais coiffe de

heure, je vas servir de rise

lui et

cette Claudie
!

mais j'en

serai assez venge, va! qu'il l'pouse, sa Claudie

je

veux

(pie

y donnes ton consentement, je veux que a clu je ne demande que a.


tu
;

soit vite

con-

FAUVEAU.
Est-ce que vous savez sur elle quelque chose qui pourrait

en dgoter Sylvain

Faut

le

dire bien vite

ROSE.

Non,

je

ne suis point tratre

je

ne dirai rien

mais

qu'il

l'pouse, sa Claudie, qu'il l'pouse!


Elle sort.

SCNE

VII
seul.

FAUVEAU,
Tout
tte

n'est point fini

encore! Voyons, faut pas perdre

la

surtout! Je vas d'abord renvoyer cette


serait pis. Je vas savoir ce
1

malheureuse!

Non, a

que Denis Ronciat a pu

dire d'elle la bourgeois


11

!...

c'esl a.

remonte vers

le

fond et voit Sylvain qui entre ple et dfait.

SCNE

VIII

SYLVAIN, FAUVEAU.
FAUVE M.
Ah! vous
voil,,

vous? Eh
et

bien, vous tes

dans l'intention

de choquer votre pre

de L'offenser?

CLAUDIE
SYLVAIN
Non, ne

271

mon

pre, je ne crois pas vous offenser en vous di-

sant que je veux tenir la conduite d'un honnte

homme.
monde,

Je

me

marierai point pour de l'argent. Je ne tromperai point


est

une femme qui


dirai

bonne pour nous, pour tout

le

et

qui mrite d'avoir un

homme

qui l'aime franchement. Je ne


je laime. Je mentirais,
fils

donc jamais

la

Grand'Rose que

et vous ne voudriez pas faire de votre

un menteur.

FAUVEAU.
Je ne peux pas te forcer l-dessus
;

mais

je t'empcherai

d'pouser cette misre, cette loqueteuse de Claudie.

SYLVAIN.
Pourquoi
ai dit

me

parlez -vous de Claudie? Est-ce

que

je

vous

que

je voulais l'pouser?

FAUVEAU.
Ta mre me
l'a dit

devant

toi et

tu n'as pas dit non.

SYLVAIN.
J'ai dit

que,

si elle tait

aussi honnte qu'elle le paraissait,


je n'ai dit
le

sa pauvret tait

un mrite de plus;

que a, mon

pre; l-dessus, vous vous tes enlev, et

respect que je

vous dois m'a empch de continuer


avions ensemble.

le

discours que nous

FAUVEAU.
Et, prsent
dire

que tu me vois plus


?

tranquille, tu viens

me

que tu t'obstines contre moi

SYLVAIN.
Non,

mariage ne

mon pre. J'ai rflchi un moment, me convenait point.


FAUVEAU,
allant

et j'ai

vu que

le

lui.

Ce mariage-l ne
peu
vite...

te convient point, la
!...

garon, te voil plus raisonnable

j'avais pris la

bonne heure, mon mouche un

Ne pensons

plus a, Sylvain, pas vrai?

272

THTRE COMPLET DE GEORGE SAXD


SYLVAIN.
vous
ai

Si je

manqu en quelque

chose, pardonnez-le-moi,

mon

pre.

FAUVEAU.
Non, non, mon garon.
pensons plus!
(a part.)

C'est

moi qui suis prcipiteux. N'y


il

a se remmanche!

n'y a pas trop de

mal

Je cours dire a la bourgeoise et l'empcher de faire

paratre son dpit.


Il

sort.

SCNE IX
SYLVAIN,
Me
marier,
seul,

s'asseyant droite,

et pleurant.

moi? Oh! jamais, par exemple! car il n'y a point de femme sans reproche. Non il n'y en a point, puisque Claudie est fautive La matresse de Denis Ronciat. d'un
!
!

sot,

d'un glorieux qui n'a pour

lui

que son argent, son assu-

rance auprs des femmes, son air hardi et content de lui-

mme! Ah

les
!

plus retenues dans l'apparence sont les plus

trompeuses

Elle l'a aim, elle s'est

abandonne

lui

Et

sans doute qu'elle l'aime encore, et qu'elle n'est venue en

moisson par

comme
vant.)

il

le

prtend

crtement et

que dans l'esprance de se faire pouser, Et moi qui croyais qu'elle m'aimait sequ'elle me le cachait par grande vertu (Se leici
!
!

Mais peut-tre bien

qu'il

m'a menti, ce Ronciat


lui, et
il

Il

a du

dpit de ce que la Rose ne veut point de


s'en prendre.
rait d'tre

ne

sait qui

a ne

serait pas la

premire
qui ne
x

fois qu'il se

vante-

bien avec une


C'est la

femme

le

connatrait seule-

ment
celle

point.

coutume

<U >

farauds

comme

lui!

Ils

vous disent a dans


Je veux qu'elle

l'oreille, ils

vous demandent

le secret, et
1

qu'on dcrie ne peut point se dfendre...

Ah

Claudie!...

mo

parle, qu'elle s'accuse, qu'elle se confesse


la

de tout

Sinon, je veux

mpriser et

l'oublier.

CLAUDIE

37:i

SCENE X
CLAUDIE, SYLVAIN.
Claudie est entre,
elle tient

son petit sac du premier acte, va ouvrir

le

bas

du

buffet, et

en retire quelques hardes, qu'elle

pose

sur une

chaise.

Sylvain, qui lui a tourn le dos brusquement

en la voyant entrer, la re-

garde

la

drobe.

SYLVAIN,

aprs quelques instants de


l,

silence?.

Qu'est-ce que vous cherchez donc

Claudie ?

CLAUDIE.
Je prends

mes

effets

pour m'en

aller,

matre Sylvain.

SYLVAIN. Comment! vous partez? CLAUDIE.


Tout de
suite.

Pourquoi a

SYLVAIN. vous deviez rester encore une quinzaine


,

CLAUDIE,
ses

avec douceur
effets

s'agenouillant

devant la chaise
le

et

mettant

dans son sac pendant

dialogue suivant.

J'y tais dcide. Je pensais

que

mon

travail faisait besoin

dans

la

maison

d'ici.

Ma

s je

viens de rencontrer

madame
elle

Rose, qui, contre sa coutume, m'a parl trs-durement. Elle

m'a
fait

dit

des paroles que je n'entends point, et puis

m'a

connatre que

mon

pre et moi tions une charge et un


lui ai fait

embarras dans son domaine. L-dessus, je


et j'allais vitement pour

soumission,

louer une
:

mre, tout en pleurant, m'a dit

ma

pauvre

fille

mais a ne serait

quand votre Oui, il faut vous en aller, pas assez doux, le pas du
charrette,

cheval, je veux que nos


elle a

bufs conduisent votre pre.


Moi, je vas qurir

Et

couru

les faire lier.

mon

pre, et je

vous

fais

mes adieux, matre Sylvain, en vous remerciant de

toutes les complaisances et honntets que vous avez eues

pour nous.

SYLVAIN.

Madame Rose

a eu tort, vous ne nous gniez point.

274

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


CLAUDIE.
travaill

Ayant
si

maladie de

mon

de mon mieux, je ne croyais point que la pre vous et port nuisance. Mais on a t

bon pour nous ici, que j'aurais grand tort de me plaindre pour un petit moment d'humeur. Tant que je vivrai, je vous aurai de l'obligation tous, et vous en particulier, matre Sylvain, pour ce que vritablement vous avez sauv et si, malgr que je n'ai rien et que je ne la vie mon pre
;

peux pas

beaucoup, vous veniez avoir besoin de moi dans mon moyen et dans mon pays, je service pour quelque serais aux ordres de votre famille et bien contente de vous
faire

obliger.
Elle se
1<

SYLVAIN
Merci, Claudie, merci! (a

mu.

part.)
si

mon
?

Dieu! pour

la

pre-

mire

fois qu'elle
!

me

parle

amiteusement, ne pouvoir pas

m'en rjouir

(Haut.)

Et vous partez

vous n'avez plus rien

me

dire

'?

CLAUDIE.
Rien qne je sache, matre Sylvain.

"SYLVAIN. Et vous ne savez point ce que la bourgeoise a contre vous?

CLAUDIE.
Non.

SYLVAIN.
Qu'est-ce qu'on peut
lui

avoir dit pour vous mettre

mal

avec

elle ?

CLAUDIE.
Je n'en veux rien savoir, pour n'emporter de rancune contre personne.

m
Vous ne pensez pas que a
par exemp
lis

lva i N
serait
?...
tressaillant.

quelqu'un de chez vous?...

Ronciat

CLAUDIE,
Si

quelqu'un a
le

dit (k^
lui

mchancets ou des faussets sur


pardonne.

moi, que

bon Dieu

CLAUDIE
SYLVAIN.
Mais si c'taient des vrits ?

275

CLAUDIE.
Je ne crains pas qu'aucune vrit dite sur

mon compte me

mrite

l'affront

des bons curs et des honntes gens.

SYLVAIN.
Aussi, ceux qui vous affrontent ont grand tort; mais vous

auriez pu viter cela en allant de


accusations.

vous-mme au-devant des

CLAUDIE.
Pour quoi
faire,

puisque je ne voulais point rester ici?

SYLVAIN.
Mais une personne
time d'un chacun ?

comme

vous doit vouloir emporter

l'es-

CLAUDIE.
a ne regarde que moi
!

SYLVAIN. a regarderait pourtant l'homme qui vous aimerait? CLAUDIE. Qui m'aimerait!... Je ne veux point tre aime.
SYLVAIN. Vous souhaitez pourtant vous marier
?

CLAUDIE.
Vous vous trompez bien. SYLVAIN.

Oh! par exemple,


voulant aussi
?

si

Denis Ronciat voulait vous pouser,


et

vous feriez peut-tre votre devoir

votre contentement en

le

CLAUDIE.
Je crois

que

je

ne ferais ni l'un ni l'autre.

SYLVAIN. Ce
11

n'est point ce qu'il dit

CLAUDIE.
parle de

moi

Eh bien,

moi, je ne parle point de lui

SYLVAIN.
coutez, Claudie, ne vous faites point cornme a arracher

276

THATKE COMPLET DE GEuRGE SAND


parole? une par une. Parlez-moi; marquez-moi de
la

les

con-

iiance. cet

Dites-moi comment

et

depuis quand vous connaissez


direz, je le croirai. Mais,
fait
!

homme-l. Ce que vous

me

si
le

vous ne
fond
;

me

dites rien,... je crois tout!... (Elle


devant
elle.

un pas vers

il

se place

Avec

douleur.) Voyons

ne nous quit-

tons pas

comme

a! a fait trop de

mal

Votre conduite avec

moi n'est point franche... Vousvous taisez toujours. je le sais; mais le silence est quelquefois une offense la vrit, pire que les paroles. On est coquette, des fois, en ayant l'air
d'tre

farouche...

On

attire

les
il

gens en ayant
faut tout

l'air

de

les

repousser!... Claudie! Claudie,


11

me

dire!

pleure et s'appuie contre le buffet.

CLAUDIE,
dire. Je

passant un pou

droite,

toujours

en gagnant

la

sortie.

Je m'en vas, matre Sylvain, voil tout ce que

j'ai

vous

ne relve point
j'ai

les

mauvais sentiments que vous me


logis, je

prtez. Tant que

un pied dans votre

vous dois

le

respect, et vous regarde

comme mon

matre, ayant accept


Il

de travailler sous votre commandement.

a t doux et hu-

main jusqu' cette heure; laissez-moi partir l-dessus. SYLVAIN, avec force, se tenant devant la porte.

Eh

bien,

si

je suis votre matre,

comme

vous

dites, j'ai le

droit de vous interroger, afin de vous dfendre et de nous


justifier, si

vous tes accuse

tort.

CLAUDIE.
Oui,
cl
si

je voulais rester chez vous,

vous auriez ce
;

droit-l,

j'aurais le devoir de

vous rpondre
et je pars.
regardant.)

mais

je

ne voulais pas
et

rester, je
poussant
la

ne

le

veux pas,
le

uec douleur

lentement en

petite porte, et

Adieu, matre Sylvain, je


Elle sort.

vas qurir

mon

pre,

la

voiture est prte.

SCNE XI
S
)

LV AIN,
Dieu,

seul,

tombant

assis

prs

de la porte, et

pleurant.

Mon

mon

Dieu! qu'elle

est

donc

fire et

patiente, et

froidel Si avec

tout a elle n'esl pas honnte, c'est la der-

CLAUDIE
nire des malheureuses!... Mais
si elle

271

est honnte... Denise?t

un vaurien,

et

moi un

fou...

un

imbcile!... (Regardant dehors.)


attels
!

Ah

oui!
!

mon Dieu!

voil les

bufs

elle

va
?

partir...

Partir

Et qu'est-ce que je vas donc devenir, moi

SCNE

XII

SYLVAIN, ROSE.
SYLVAIN.

Eh

bien, notre bourgeoise, vous avez


?

donc congdi notre

servante

ROSE. Moi? Point du tout! Je n'ai point droit sur vos servantes. Vous les prenez, vous les payez, vous les nourrissez, vous les renvoyez. a ne me regarde pas. SYLVAIN. n'est point a pourtant nous qui renvoyons la Claudie,
c'est

vous

quand plus que moi


Et,

je
?

vous dis

ROSE. que non, vous


SYLVAIN".

croirez cette

fille-l

Vous l'avez rudement mene, ce qu'il parait Qu'est-ce que vous avez donc contre elle ? ROSE. Et qu'est-ce que vous voulez ^que j'aie contre cette servante ? Je ne m'en occupe point. SYLVAIN. En ce cas, dites-lui donc que vous n'avez pas regret la nourriture de son pre, car elle croit que vous y trouvez
!

redire et elle nous quitte.

ROSE
Elle

avec dpit.

me

fait

passer pour une avare et une sans-cur,

parce que

je lui ai

demand

si elle

comptait rester chez nous


lui ai dit,

encore longtemps! Est-ce que jo sais ce que je


i

46

278

THEATRE COMPLET DE GEORGE


la

AND
filles-l
!

moi? Oh!
leur dire

mauvaise engeance que ces sortes de

C'est fier, c'est susceptible, c'est

mchant
le

On

ne peut pas
la

un mot sans que a vous mette

march

main.

SCNE XIII
SYLVAIN, ROSE, CLAUDIE,
trane

conduisant

RMY,
inquitude

qui se
qu'il

lentement,

mais

qui

montre
de
en
sa

une

certaine

n'avait

pas

au
\

commencement

l'acte;

FAUVEAU, LA
Fauveau
se

MERE

l'Ai

h AU

entrent

mme
femme

temps.

tient

soucieux et silencieux l'cart;

s'occupe de

Rmy

et

de

Claudie avec bont.

LA

MRE FAUVEAU,
quitte de

au fond du thtre.

Mais non, mais non, pre Rmy, on ne vous renvoie point


d'ici.

On vous

bonne amiti,

et

vous

allez boire

un

coup de\antque de

partir.
Rose,
!

SYLVAIN,
de renvoyer

haut.

Tenez, les voil qui partent


avoir
l'air

Il

ne faudrait pourtant pas

comme

a des gens qui ont eu un

bon comportement chez nous et qui voulaient d'eux-mmes s'en aller. Encore tantt ma mre les avait pri - de rester.
1

Madame
parole,

Rose, a nous

fait

passer pour des gens rudes et sans

ces manires-l!

Et vous qui d'accoutum

-bonne, vous devriez leur dire au moins une douce parole

pour

les consoler.

rosi:.

Vous
vient
!

tes les matres chez vous. Gardez-les

si

a vous con-

FAUVEAU,

avec humeur,

descendant droi
i.

^o.

Minute! Apres vous,


matre cans. La
j'ai

madame
et le

moi qui suis

le

femme

garon n'ont rien dire quand


plains pas d
ns-l. Je

parl, et
fait

je

parle Je ne
bien, je ne
le

me

leur ai

du

regrette point; mais je dis qu'ils

CLAUDIE
peuvent
lont.
et qu'ils doivent s'en aller tout de. suite, c'est

279

ma

vo-

RMT,
Ils

faisant

un

effort

pour parler.

doivent s'en aller?

SYLVAIN,

le

gauche,

prs de
ici,

sa

mre.

Mon

pre, vous tes

matre

personne n'ira jamais


juste, et

rencontre. Mais vous tes un

homme

vous ne devez

rien croire la lgre. Si on vous avait menti, vous regretteriez, le

restant de vos jours, d'avoir t dur au pauvre

monde

ROSE,
Allons,
!

avec dpit.
!

Fauveau dis-leur donc de rester Qu'est-ce que moi? Tu vois bien que ton fils en tient pour cette fille et qu'il te faudra les marier un jour ou l'autre. Quant moi, j'y donne les mains, c'est le moyen de faire prendre fin
a

me

fait,

toutes les sottises qu'on s'est mises dans la tte


jet.

mon

suj'ai

Sylvain est peut-tre assez simple pour croire que


lui,

souhait d'tre recherche par

tandis que...

SYLVAIN.

Eh non,

notre matresse! je n'ai jamais cru a, et je ne sais


!

pas pourquoi vous venez dire toutes ces choses-l

Je ne sais pas
tes

FAUVEAU. non plus, madame Rose, pourquoi vous


lle

di-

devant cette

que mon

garon a ide de

l'po iser,
il

quand il m'a dit de lui-mme ce qu'il pensait pas un quart d'heure. R M Y, mme jeu.
Cette
fille
!

d'elle,

n'y a

qui donc cette

fille ?

SYLVAIN.
Pour
rien dit
d'elle

cette chose-l, excusez-moi,

mon

pre. Je ne vous
et

ai

du

tout, ni
le

en bien
le

ni

en mal,
t

ce que je pense

pour

moment,

bon Dieu tout seul en a connais-

sance.

FAUVEAU.
C'est

bien

parl,

mon

fils;

on ne doit

faire

rougir per-

280

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


madame Rose que vous avez con-

sonne; mais je peux dire


naissance de la vrit.

SYLVAIN.

Mon
rien.

pre, vous vous avancez trop. Je ne sais rien de


le

mau-

vais sur

compte de Claudio, partant

je ne dois croire

fauvf.au.
J'ai

cru que Denis Ronciat t'avait

dit ce qu'il

vient de

me

dire ?

RMY.
Denis Ronciat!

SYLVAIN.
Denis Ronciat ne
fait

pas autorit pour moi.

FAUVE AU.
Mais
les

registres de l'tat civil font autorit, el,


Claudie),

si

l'on

veut consulter ceux de son endroit (montrant

l'article

des naissances,
fille-l est la

mre

on y verra le nom d'un enfant dont cuite et dont le pre est inconnu.

SYLVAIN.

Mon
tes l ?

pre,

mon

pre

vous tes sr de ce que vous di-

FAUVEAU.
Demande-lui elle-mme,
Claudie s'approche pour rpondre;
et, si elle le nie...
le

pre

Rmy, qui pendant

toute cette

scne s'est a^t de plus en plus,


Clau'lie.

retrouve enfia ses facults et

arrte

RMY
Tais-toi,

ma

fille;

ne dis rien

c'est ton

pre de rpon-

dre

LA
de rien,
Blas
je
et

MRE FAUVEAU.
faisait plus

La! vous avez cru que ce pauvre vieux ne


voil que vous
voix dit

cas

lui faites
s'claircit

boire son calice!


et

H.M Y, d'une
1

qui
:

s'lve

peu peu.

c'esl

bien

mon

calice! je

me

croyais mort,

et

me

tenais en repos, sans vouloir

comprendre

<> j'tais el

Ce que je faisais encore en ce inonde. Mais vous m'avez r-

CLAUDIE
veill, et je

281

veux vivre

vivre,

quand a ne

serait

qu'un mo-

ment, pour vous dire que vous tes des malheureux, plus malheureux que moi Tous accusez ma fille ma fille, qui ne vous demande rien, pas plus que moi, qui travaille comme un
!

galrien pour
qu'elle est
die se cache

me

faire vivre,
fille!

qui a t bonne mre autant

bonne
en

maClaudie,
dans
le

ma

pauvre Claudie!

(ciau-

sanglotant

sein

de son pre.)

Eh

bien, OUI,

c'est vrai

qu'elle
elle a

a t trompe,

c'est vrai

qu' l'ge

de

quinze ans
Elle
l'a

cout un garon sans cur et sans religion.

aim,

elle

Ta cru honnte;

il

n'y a que celles qui

n'aiment point qui se mfient! Oui, c'est vrai qu'un enfant m-

connu

et

abandonn de son pre a


assis a

t lev dans notre pauvre

logis! (Sylvain tombe


dans ses mains,
et

gauche prs de sa mre, se cache la figure


cette

reste

dans

position jusqu'

la

fin

de l'acte.
si

Rmy, continuant, aux autres personnages.) Le pauvre enfant!


si

beau

doux,

si

caressant,

si

nous consolait de
mait et

tout,

malheureux! un ange du bon Dieu qui et qui ne nous faisait pas honte, nous
l'ai-

l'aimions trop pour a!... Et, dans notre endroit, chacun


le plaignait d'tre si chtif qu'il

ne pouvait pas vivre!


!

Pauvre

petit!

il

avait t nourri de larmes

Et vous nous re-

prochez a! Vous chassez


infme, qui, aprs
blie

ma

fille

comme une
l'a

vagabonde,

et

vous ne chassez point coups de fourche et de fourcht un


lui

avoir jur le mariage,


et qui ose
lui

dlaisse,

ou-

dans sa misre,

encore venir auprs de vous

l'accuser

du
faire

tort qu'il
fille

a fait?
!

Vous avez pourtant vu


vous ne
ni
lui

comme
entendu
ni

cette

souffre et travaille

avez jamais

une
!

plainte, ni

un reproche,
Sylvain.)

une bassesse,
qu'il

une avance

et

vous osez dire qu'elle veut se faire pouser


(Montrant

par votre garon!


d'elle,

Est-ce

est

digne

votre garon? Qu'il soit honnte

vrier tant qu'il voudra, est-ce qu'il a

homme et bon oumontr sa vertu par des

preuves
et

de chagrin

comme les ntres ? est-ce qu'il a t foul de misre comme nous ? est-ce qu'il connat comme nous la
la

patience et

soumis-ion aux volonts du bon Dion


si

?...

Non,
et
;

non

ne soyez pas

fiers

Vous

tes plus aiss

que nous,
16.

voil tout ce

que vous avez de plus que nous dans ce monde

28-2

THTRE COMPLET DE GEORGE SANO


le

mais nous verrons l-haut, nous autres, qui sera

plus prs

du Dieu juste!...
Claudie
;

(Entranant Claudie dans


!

le

fond.)

Viens,

ma

pour gagner

Non,

il me ma pauvre cabane, o je veux mourir en paix! LA MRE FAUVEAU et ROSK. perdues. vous ne partirez pas comme a... pre Rmyl pre

allons-nous-en

reste encore assez de force

Rmy !...
R .MA',
s'exalfant

toujours.

Retirez- vous! nous ne voulons plus rien de vous autre

Ah! vous croyez que je n'aurais plus fille essayez-y un peu


;
!

la

force de dfendre

ma

Il

sort avec Claudio

en menaant avec garement

les

personnages qui

veulent s'opposer son dpart.

ACTE TROISIME
Mme
dcoration qu'au deuxime acte. La table qui tait adroite

e^

;'i

gauche: dessus

e>t

un soupire une

assiette,

un couvert.

SCNE PREMIRE
FAUVEAU, LA MRE
F au veau
est assis la table,
i

l".\l'\
st

EAU.
il

servi;

l'y

pasfairo

attention.

l.v

ttRE FAUVEAU,

assise

prs

de lui

gauche.

Eh

bien,

mon

mari,

mangez donc votre souper.


d'an air contrari.

FAUVEAU,

Merci, femme, je n'ai pas faim.

LA M KHi: FAUVEAU.
Avalez une verre de Ain blanc.
ptit.
<';i

vous remettra en ap-

FAUVE AT
Non, femme,
je n'ai pas soif.

CLAUDIE
C'est

283

LA MRE FAL'VE.Vlf. donc que vous tes malade?

FAUVEU.
Eh
non, femme, je

me

porte bien.

LA
Tenez,

MRE FAUVEAU.
souci.

mon homme,, vous avez du FAUVEAU.


non. je suis plutt content.

Ma
Ah

foi,

LA
!

MRE FAUVEAU.
Il

vous tes content, vous?

n'y a pas de quoi.

FAUVEAU,

avec colre.

Voyons, qu'est-ce qu'il y a?Tredienne! depuis tantt deux heures, vous me boudez, vous ne me parlez point, et, cette
heure, voil que vous

me

regardez avec des yeux tout moites,

qui ne valent rien.

LA

MRE FAUVEAU,
homme,
les

tristement.

Mon pauvre

cher

yeux de votre femme sont

le

miroir de votre conscience, et vous n'tes point content de

mes yeux, quand vous

n'tes point content de

vous-mme.

FAUVEAU. Tu veux que notre garon ait raison d'aimer cette Claudie Eh bien, tu es folle j'aimerais mieux me couper les deux bras
!

que de donner

main un mariage comme LA MRE FAUVEAU. Vous aimeriez mieux perdre votre fils ?
la

a.

FAUVEAU.
Femme, femme,
mais vous
je

ne sais pas

si
!...

c'est

pour m'endormir,

me
les

dites l des paroles

LA

MRE

F Al" VEAU.

Ah que
!

hommes sont aveugles! FAUVEAU, avec colre.

Aveugle, moi ?

LA MRE FAUVEAU, Vous n'avez donc point vu ce que Sylvain a tent quand charrette qui emmenait Claudie et son pre est sortie de
cour ?

la

la

884

THEATRE COMPLET DE GEORGE


FAUVEAU.
Tent? Non!
j'ai

SAN!)

bien vu qu'il blmissait


s'est

et qu'il

tombait

comme

en faiblesse; mais a

pass tout de suite.

LA

MRE FAUVEAU.
tombait en faiblesse,
l,

Vous avez cru


sous
la

qu'il

tout justement

roue de

la

voiture

bufs?
pmoison, on ne
sait

FAUVEAU.
.Ma fine,

quand on

est pris de

point

l'on

tombe.

LA
la tte.

HRE FAUVEAU.
et
la

Pas moins, une minute de plus,

roue

lui passait

sur

Sans

le

bouvier,
l

qui s'est trouv

tout

bon Thomas, que Dieu bnisse! point pour arrter ses btes, il tait
le

mort

FAUVEAU.
Tu veux donc
LA
croire absolument qu'il
se

l'a fait

exprs

MRE FAUVEAU,
Il

levant

et

se rapprochant de son mari.

Je ne le crois pas, Fauveau. j'en suis sre! Sylvain n'tait

point en faiblesse.

tait blanc

toute sa force, tout son

comme un linge, mais avait vouloir; mmement il a pris son


il

temps,

il

a regard
le

si

on ne l'observait point,
il

et,

quand

il

cru que je ne

voyais plus, quand

a eu appel une derla tte

nire fois Claudie, qui n'a pas seulement voulu tourner

de son ct,

il

a dit

C'est bien! Et

il

s'est jet sous la voiture

Thomas, qui lui a dit relevant malgr lui Qu'est-ce que vous faites l, mon matre? vous voulez donc mcontenter le bon Dieu ? Demandez-le madame Rose, qui lui a dit Qu'est-ce que vous faites l, Sylvain? vous voulez donc faire mourir
se faire craser.

pour
en

Demandez-le
:

le

votre

mre?

J'ai

accouru,

j'ai

questionn, personne n'a

voulu

me
Il

rpondre. Vous avez cri


dit

Thomas

Marche, marquel sourire,

che

Sylvain a
a fait

que
s'il

le

pied

lui avait

coul en se retourA!i
!

nant.

comme
si

voulait

mon homme!

vous l'aviez vu

me sourire. comme je

l'ai

vu, vous ne
Elle sanglote.

dormiriez pas cette nuit.

CL AU DIE
FAUVE AU,
Si tu crois a.
il

285

tout dmoralis.
il

faudrait...

faudrait...
se

LA MRE FAUVE AU,


Qu'est-ce qu'il faudrait
?

levant.

Jamais ces gens-l ne voudront revenir cans! on les a trop molests, en leur reprochant
leur mauvais sort
!

FAUVE AU.
Je sais que
j'ai

t trop loin, a, c'est vrai, et j'en ai t


;

repentant tout de suite


les racoiser. Ils

mais

j'ai fait

tout

mon
se
,

possible pour
Ils

n'ont voulu entendre rien.


1

sont trop

orgueilleux, aussi

Laissons-les aller.
(Se levant.)

On

raccommodera

plus tard... l'occasion...

Tiens

on leur enverra

cinq boisseaux de bl pour leur hiver!... Mais faut d'abord

tcher de reconsoler Sylvain.

est-il,

cette heure?

LA
11

MRE FAUVE AU,


la grange,

sans tourner la tte.

est

dans

tendu sur un tas de

paille, la tte

tout enterre en avant,

comme
et

quelqu'un qui ne veut plus rien

dire, rien voir et rien entendre.

FAUVE AU.

aprs un temps

faisant

tourner

sa

femme devant

lui.

Peut-tre qu'il dort.

LA

MRE FAUVEAU,
qu'il ne dort pas!
Il
Il

le

regardant fixement.

Oh! non,
mir
et

touffe l'envie qu'il a de g-

de

crier.
qu'il

s'est jet l

comme un homme
Quand
je

qui a plus
lui,

de peine
il

n'en peut porter.


s'il

m'approche de
le

fait

comme

dormait; mais votre neveu Jean, qui est


crche, et qui m'a jur de ne pas
qu'il pleure

cach derrire

la

perdre

de vue, m'assure
pleine.

en dedans et qu'on entend son

pauvre cur qui saute

et

gronde

comme une

rivire trop

FAUVEAU,
Il

prenant un air sombre.

finira

par entendre raison; laissons-le pleurer son sol.


LA

MRE FAUVEAU,
qui a de la

comme

avec reproche.

Oui! oui! trouve-lui des larmes!


ais

comme

si

c'tait

bien

un

homme
!

force, de se fondre

comme une

neige au soleil

Je vous dis qu'il ne pleurera point et qu'il

286

THEATRE COMPLET DE GEORGE SANP


soit

en mourra,

d'un coup do colore et de

folie, soit

d'une

lamniition d'ennuvance et de dtrot.

FAUVE AU,

s'loignant d'elle.

Femme
je suis

vous

me menez

trop durement! vous entendre,

un mauvais pre
LA

et j'ai tu

mon

fils.

MRE FAUVE AU, allant lui, avec douceur. Non, mon homme! mais vous avez voulu suivre vos
Dieu vous en punit. Votre
fils

ides

d'ambition, vous avez humili des malheureux, et voil que

veut mourir, et notre matresse

vous blme et nous quitte.

SCENE

II

FAUVEAU, LA MRE FAUVEAU,

puis

ROSE,

puis

RMY
ROSE,
Venez, venez,
matresse, moi
!

et

CLAUDIE.
thtre.

derrire le
!

mes braves gens

Oh!

je le

veux! je suis

la

Elle rentre et jette sa cape sur une chaise,


et reitent limitants

Rmy

et

Claudie la

suivent

au iond du thtre.
courant au-devant d'eux.

LA

MRE FAUVEAU,
les

Ah! mon Dieu! vous nous

ramenez, notre matres


et

FAUVEAU,
Ali! tiens!

allant vers eux lentement

s'arrtant mi-chemin.

vous

les

avez ramens, noire matresse?

ROSE,
Et ce n'est pas sans peine!
au galopl
J'ai

essouffle.

J'ai

couru aprs eux toujours


eux.
voiture que de les lais-/

command
plutt
fait

Thomasde retourner malgr


verser
la

Oh!

j'aurais

ser partir fchs contre nous!

c'esl

nous

qui

avions tort!

Vous d'abord, pre Fauveau,


faute de ce- pauvi

et

puis moi par suite. C'est-il la

mtdes menteries?
je te pardonne, condition

Tu

iii'iilenJs,

Fauveau; mais

que

CLAUDIE
Claudie et son pre seront les bienvenus chez
dire chez
toi...

287

c'est--

moi

LA

MRE FAUVE AU,

allant

Rose.

Gomment!

notre matresse? vous avez t vous-mme...,

vous avez russi ...? vous tes consentante de...? Tenez (elle lui saute au cou), vous tes une brave femme, une bonne mai-

une personne bien comme il faut, un cur... oh! le bon cur que vous avez, madame Rose Vous avez le sang vif comme un follet, mais a se retourne tout de suite du bon ct, et, ma fine, faut que je vous embrasse encore! (Elle l*embrasse et ajoute en baissant la voix.) C'est le bon Dieu qui VOUS a conseille pour empcher un grand malheur, et, puisque c'est comme a, vous irez jusqu'au bout, pas vrai ?
tresse,
!

ROSE.
Oui
;

qu'est-ce qu'il faut faire ?

LA MRE
couter.

FAUVE AU,
A
Rose.

poussant Rose

droite,

afin et

d'viter d'tre

entendue par son mari, qui dbarrasse

la

table

qui

tche d'-

Voulez- vous venir avec moi ?

ROSE,

bas.

Ah!

je devine

Allons, allons!
Rose, qui remonte au fond.

FAUVEAU,

est-ce donc que vous courez tout de suite

comme

a,

notre maitresse, avant qu'on ait eu le temps de se reconnatre ?

ROSE.
C'est notre secret!

Tu
!

le sauras plus

tard.
et

Allons, pre

Rmy
Vous

allons, Claudie

approchez-vous donc
entendez-vous bien

vous reposez.

tes ici chez vous,

? et

mon mtayer

veut absolument s'excuser des mauvaises raisons de tantt.

LA

MRE FAUVEAU.
La mre Fauveau
et

Venez, venez, notre matresse.

Roc

sortent.

2K8

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND

SCNE

III

FAUVEAU, RMY, CLAUDIE.


FAUVEAU,
tresse ?
avec
le
(il

mal a

l'aise.

Mais o est-ce donc que vous allez


veut sortir

comme

a, notre

ma-

comme pour

suivre Rose, et se trouve face face

pre

Rmy

et Claudie,

qui sont au fond du thtre.)

Par ainsi,

mon

vieux, vous voil revenu? C'est bien. Je n'ai rien con-

tre vous, moi,

d'abord

Vous comprenez
la

la chose...
!...

que...

cause de notre matresse... et puis

vivacit

qu'on dit
s'en

comme
lez

a une parole... et puis une autre... (Cherchant


cantonade.)

aller et parlant a la

Mais O donc est-ce que VOUS


et Claudie

al-

comme

a, notre matresse? (Rmy


le

se

rangent silenClaudie

cieusement pour

laisser

passer.

Rmy

l'observe

froidement.

parait ne rien voir et ne rien entendre autour d'elle.)

Entrez donc! as-

seyez-vous. Vous tes chez vous,

comme

dit notre maitres.-e.

Moi, faut que j'aille voir o ce qu'elle court

comme
11

a, nuire

matresse!
s'esquive.

SCNE IV
RMY, CLAUDIE.
Ils

redescendent

Io thtre.

Claudie est morne

et

absorbe.

CLAUDIE.

Mon
Eh

pre, pourquoi est-ce que vous m'avez ramene ici?


Et

-M

V.

bien,

ma
j'ai

fille,

est-ce que ce n'tait pas aussi ton ide?


la

E?t-ce que

jamais eu une autre ide que


(

tienne

LAUDIE.
ide, cher pre! Et c'est tout

Mais ce
fuit

n'tait point

mon

malgr moi que vous avez cd

madame

Rose.

mv

Tu

tais

malade

C L

AUDIE

289

CLAUDIE.
Je ne suis pas malade. D'ailleurs, nous serions rendus chez

nous cette heure. Qu'est-ce que nous venons


Dieu
?

faire ici,

mon

Ce

n'est point notre place

R HT,
pleurait
fallait-il

la

regardant.

Que veux-tu! madame Rose


!

rsister son
lui
!

serais bien aise

de

bonne! elle criait, elle bon cur? J'ai cru que tu pardonner et de revoir la mre Fauest si

veau qui faime tant

Je pardonne tout le
nir.

CLAUDIE. monde, mais


!

je ne voulais pas reve-

Et vous ne m'coutiez pas

Ne me gronde
quand on
perd son courage

pas,

RMY. Claudie. Que veux-tu!

mon

ge, et

sort tout d'un


!

coup d'une maladie, on retombe, on

CLAUDIE.
cle

Non, grce au bon Dieu, vous tes guri comme par mira(Le regardant son tour.) Vous avez l'air tranquille et fort,
!

et tout reverdi,

mon

cher pre

allons-nous-en

RMY.
Je ne
fille
!

me

sens point de mal; mais je suis las, bien las

Il

s'assied

gauche

et

dpose son bton et son chapeau sur la


s'agenouillant devant
!

t'.blo.

CLAUDIE,
C'est vrai,

lui.

mon

Dieu, vous devez l'tre

Ah! mon pauvre

pre

je suis la cause qu'on

vous tue

RMY.

Eh
quoi

bien, est-ce

que

je

me

plains de quelque chose? Pourje t'ai jamais fait

me
?

dis-tu a? Est-ce

que

un reproche,

moi

CLAUDIE.
Oh! vous, vous
tes le

bon Dieu, pour moi


RMY
.

Je ne suis pas le
i
.

bon Dieu, Claudie

Je suis un pauvre
17

90

THEATRE COMTLET DE GEORGE SAND


le

homme que
en
lui

malheur a tordu comme un brin de


fille

paille,

mais qui, tout de mme, Dieu a envoy un grand secours

donnant une

comme

toi

CLAUDIE,

sombre.

Une

fille

qui

l'a

dshonor

!...

RMY,
dire la

se

levant

avec elle.

Tais-toi, Claudie! tu n'as point le droit d'accuser et


fille

de mau-

que j'aime
la

Ta

faute n'a

perdu que

toi, et

mon

devoir est de te la faire oublier. Le sauveur des pauvres hu-

mains a pris
pasteur a
sa
fille

brebis gare sur ses paules, et ce que le bon


ouaille,

fait

pour son

un pre ne

le ferait

pas pour

Tu

as eu assez de repentir, tu as assez soufert, assez

pleur, assez travaill, assez expi,


leurs, notre
fiance,

ma pauvre

Claudie. D'ail-

pch

est le

mme

nous avons eu trop de conles

mauvais curs. Nous en avons t assez punis, puisque nous avons perdu notre pauvre petit!
toi

nous n'avons pas connu

Tu

n'as
!

donc plus que moi,

comme

je n'ai plus
il

que
y a

sur la terre

Et nous ne nous aimerions pas? Va,

assez longtemps que tu te dchires le cur, je veux que tu te

pardonnes toi-mme. Entends-tu, Claudie,


Sur
la fin
il

c'est

ma volont.
et!

du

rcit,

Rmy

dfait les cordons de la cape de Claudie

lui fait

signe de la mettre sur une chaise. Claudie obit.

CLAUDIE.

Mon monde

pre, je
!

n'aime que vous, je n'aime que vous au

SCENE
Les Mmes, LA

V
et

MRE FAUVAU
deux;
elles

ROSE

arei
lui.

SYLNAIN

entre

elles

l'amnent

comme malgr

ROSE.
Allons, Sylvain, faut que tout
le

monde me cde

aujour-

d'hui

CLAUDIE
LA

tH

MRE FAUVE AU.


il

Oui, oui, Sylvain, la bourgeoise veut tre obie.


Sylvain est amen en face de Claudie;
tressaille
et

veut se dgager.

SYLVAIN.

Ma

mre,

madame
!

Rose, je ne sais point ce que vous sou-

haitez de

moi

ROSE.
content de

Vous ne voulez point dire au pre Rmy que vous Mes le revoir chez nous? En ce cas, je l'emmne, j'ai
Elle prend

lui parler.

Rmy

par

le

bras gauche.

LA MRE FAUVEAU, prenant l'autre bras de Rmy. Et moi aussi, j'ai lui parler. Venez, pre Rmy.

RMY,

qui

a pris son chapeau et son bton,

hsitant*

Mais... c'est

donc des secrets?

ROSE.
Peut-tre! vous verrez! Allons, avez-vous peur de

moi?

Oh

je ne suis pas

si

diable que j'en ai l'air

Claudie vent suivre son pre, la mre Fauveau l'arrte en souriant.

LA
Ah!

MRE FAUVEAU.
navement,
Clandie.

ma

fille,

vous tes une curieuse!

RMY,
Elle dit

que
ils

tu es

une curieuse...
Ils

Claulie s'arrte interdite.

remontent tous

les trois vers le

fond,

et.

moment o

vont sortir, Sylvain, qui est prs de la porte, veut sabre

sa mre; Rose le retient.

ROSE. un brin; tenez compagnie Claudie qui a eu del peine ici. Le devoir d'un chacun est de la consoler. SYLVAIN. Mais je n'ai fait peine ni injure personne, moi
Sylvain, patientez
!

ROSE.

Eh

bien, je ne

que je veux

me

peux pas en dire autant, et confesser au pre Rmy; mais

c'est

pnui d

la confes.-iun

ne veut pas de tmoins. Restez o vous voil.


Elle
le

pousse rers Claudie et sort avec la mre Fauveau et


entre elles deux.

le

pre R'Trty

29

THTRE COMPLET DE GEORGE SND

SCENE

VI

SYLVAIN, CLAUDIE.
CLAUDIE,
C'est vrai
faisant effort

pour parler.
fait

que vous ne m'avez point

de peine, matre

Sylvain, et que je n'ai rien contre vous; partant, nous n'avons


point nous expliquer.
Elle veut se retirer.

SYLVAIN,

sans l'arrter,

uiais

se

plaant de manire gner

sa

sortie.

Certainement non, nous n'avons point nous expliquer. Je ne sais pas pourquoi on a voulu que je vienne ici. Vous y
tes, Claudie, c'est bien. Je n'y

trouve point redire.

On

a eu

tort

de vous offenser, on a raison de vouloir vous en consoler,

mais tout cela ne

me

regarde point.

CLAUDIE.
Je
le sais

bien, et,

si

je

suis

ici,

c'est

malgr moi; je ne

voulais point revenir, je ne serais jamais revenue.

Mon

pre

a cd

madame

Rose, mais ce n'est point pour rester, et je


allons repartir.
se

compte que nous

SYLVAIN,

jetant devant la porte.


si

Oh!

je

ne vous empche ni de partir ni de rester;

vous
au-

croyez que a vient de moi, tout ce qui se manigance

ici

jourdhui, vous vous abusez! je n'y suis pour rien. Est-ce

que

j'ai

vous

demander compte de vos

ides, de votre pass,

de votre conduite? Soyez tout ce que vous voudrez, je ne

m'en embarrasse point.

CLAUDIE,

avec rsignation, de

sans
la

bouger beaucoup tout


scne.

le

restant

Qui est-ce qui vous prie de vous en embarrasser?

SYLVAIN,

animant peu peu.


folies,

Oh!

c'est

qu'on a dit des


ai

des btises

ici,

tantt;

mais est-ce que je vous

jamais dit un mot que tout

le

monde

ne puisse pas entendre, voyons?

CLAUDIE
CLAUDIE.
Je ne l'aurais pa3 souffert!

93

SYLVAIN, mme
Oh!
je sais

jeu.
!

que vous tes


!

fire et vaillante

c'est

propos

dans votre position

CLAUDIE.

Un honnte homme
de ne jamais
pas
le

et

un bon chrtien aurait pour devoir

me

parler de
le

ma

position, et, puisque vous n'avez


je

cur de
plus.

comprendre,

vous dfends de

me

dire

un mot de

SYLVAIN,

marchant grands pas.


!

Oh

je ne

vous insulte pas, je vous plains

CLAUDIE.
Gardez votre
piti

pour qui vous

la

rclamera.

SYLVAIN, mme
Courage! vous voulez qu'on vous
sainte, pas vrai ?

jeu.

respecte

comme une

CLAUDIE
Le malheur qui ne
pecter.

lentement.

se plaint pas a le droit

de se faire res-

SYLVAIN,

cachant ses larmes avec un peu de dpit.

Le malheur qui ne se plaint pas,


la

des fois, a ressemble

honte qui se cache. M'est avis qu'on aurait mieux respect


si

votre malheur

vous ne

l'aviez pas si bien cel.

CLAUDIE.
Matre Sylvain, les pauvres ont besoin de travailler.

On

re-

pousse une

fille...

dans

ma

position,

comme vous
je suis

dites, et,

pour trouver de l'ouvrage hors de chez moi,


ne

condam-

me

taire.

SYLVAIN
Et mentir!

vivement.

CLAUDIE,

hsitant.

qui ai-je menti

Personne ne m'a interroge


vivement,
levant la
ici,

SYLVAIN,
Si fait! moi, je

voir.

vous

ai

interroge

ce matin.

291

THEATKE COMPLET DE GEORGE SAND


CLAUDIE.
ai

Et je vous

menti?

SYLVAIN.
Se
taire, c'est

mentir, dans l'occasion.

CLAUDIE.
Dans
l'occasion
!

quelle occasion ?

SYLVAIN.
Oui, quand on
souffre l'amiti d'une personne qui on ne
est.

veut point avouer ce qu'on

Vous avez raison

CLAUDIE. mais, quand on ne SYLVAIN,


suffoquant.

souffre l'amiti

de

personne, on n'est oblige rien envers personne.

bonne heure gardez donc vos secrets personne ne vous les demande plus. (On entend
la
!

et vos amitis

un bruit de

voix.)

A moins que
j'entends
!

a ne soit Denis Ronciat

!...

car c'est sa voix que

CLAUDIE,
Denis Ronciat!...
Elle

part.

Mon Dieu
et

c'est trop

pour un jour!

tombe sur une chaise

reste atterre. Sylvaiu s'assied, accabl, de

l'autre

ct prs de la table, et affecte d'tre indiffrent tout ce qni

se passe.

SCNE

Vil

Les Mmes, ROSE, DENIS RONCIAT, RMY, FAUVEAU, LA M LUE FAIVEAI.


ROSE,
entrant
la

premire.

Eh

bien,

si

vous voulez vous expliquer, a se passera dela famille.


la

vant moi et devant toute

DENIS,
a ne

suivant.

me

fait rien, je n'ai

peur de personne.
outrant
pa.->

FAUVE AU,
Pre Rmy, soyez calme!
Il

avec

Rmy.

de bruit chez nous, hein?


la table
;

va

ii

gaucho

et b'uibied sur le coin

de

la

more Fauveau

le

suit

CLAUDIE
et

29

s'approche de
fille

Sylvain avec
et la

inquitude.

Rmy

se place

derrire

la

chaise de sa

regarde sans rien dire.


-au

DENIS,
Par
ainsi,

milieu du thtre.

diffremment, vous tes tonns de

me

voir.

ROSE.
Oui, car je vous avais pri de ne plus revenir.

Vous avez
plus
l

encore l'intention de faire du mal mais vous ne


;

le ferez

en cachette, et les gens que vous accusez seront


dfendre.

pour se

DENIS.
malgr que vous m'avez chass, comme je ne reviens pas pour vous, la belle Rose, vous pouvez bien me
Si je reviens,

souffrir parler ce vieux dans la

demeurance vos mtayers.

Pour
pour

lors, je

me

prsente dans des intentions... simplement

de s'entendre. Vous voulez appeler tout votre monde en tmoignage de ce que je vas dire, eh bien, j'y donne mon consentement. La! y sommes-nous?
causer,, seules fins

FAUVE AU,
Nous y sommes, sous
point.
Il

de sa

place.

la

condition qu'on ne se disputera

y en a eu assez

comme a, aujourd'hui, RMY trs-calme.


,

des paroles

Soyez donc tranquille, pre Fauveau, c'est moi qui vous

rponds de M. Denis Ronciat.

DENIS,
Pour
a,

s'enhardissant.

vous avez raison, pre Rmy!... Et tiens, mon vieux, d'aprs ce que j'ai te dire, nous allons nous entendre vitement., je l'espre.
Il

lui

frappe sur l'paule.

RMY,
Ah! vous
faites

raillant.

me donnez du

tu,

monsieur Ronciat? Vous

touchez sur l'paule? C'est bien de l'honneur que vous


!

me me

DENIS,
Vous
J'en suis content!

interdit.

tes gai, ce soir, pre

Rmy

a va donc mieux

THTRE COMPLET DE GEORGE SANL


RMY.
a va
trs-bien.

Vous

tes bien honnte.

F AU

VEAU,

part.

a va

se gter

(De sa place, au pre Rmy.) Dites

donc, pre

Rray... ne...

RMY,
J'attends; y

aux aulres.

Souffrez-moi d'entendre ce que M. Ronciat

me

veut dire.

sommes-nous

DENIS.

M'y voil coutez bien. Diffremment... je vous ai fait du tort, vous m'en avez fait aussi. Vous voulez me faire passer pour un sans-cur. Vous faites bruit de votre histoire, a se rpand vite! Vous voulez ameuter la population contre ma
!

personne car, en revenant


;

ici, j'ai

trouv toute

la

paroisse en
;

moi.
voil

Ah coquin la GrandRose

!
!

tu as fait chasser le pre

Rmy

mais
les

qui
le

le

ramne en triomphe!

Et

femmes me montraient
jeter des pierres
!...

poing, et les enfants voulaient

me me

Tout a, a
la

me donne du

ridicule

Vous

m'avez

fait

congdier par

bourgeoise de cans, qui ne

voyait point d'un mauvais il...

ROSE.
Insolent! vous vous trompez bien.

DENIS.

Oh ne nous
!

fchons mie! Vous


!

me

voulez parler en public,

je parle en public

Diffremment, je ne peux pas rester

comme

a, pre

Rmy

il

faut en finir. Faut vous prononcer. Qu'est-

ce que vous exigez de moi en rparation du chagrin dont je

vous

ai mortifi

dans

le

temps?

Si la

somme

n'est point trop

forte...

on peut s'accorder.

RMY,

toujours calme.

La somme 9 Ah! vous m'offrez de DENIS.

l'argent,

monsieur Ron-

ciat? Et... cause, sans tre trop curieux?

Voyons! est-ce que vous ne mVntendez point?

CLAUDIE
RMY.
Non! excusez-moi,
maladie;
j'ai

297

je suis trs-vieux; je sors d'une grosse


la

quasiment perdu

souvenance.

DENIS.
Est-ce

un

jeu, pre

Rmy? Vous ne vous souvenez-vous


RMY.

plus de...?

Je ne

me

souviens plus de rien, et je ne peux point accep-

ter votre argent sans savoir

comment
troubl.

je l'ai gagn.

DENIS,
Gagn, gagn!
n'avez jamais t consentant de

que vous un honnte homme, je ne vas pas contre. Vous avez cru que je recherchais votre fille pour le mariage...
je ne dis point

a! je sais bien
sottise.

ma

Vous

tes

RMY.
Vous me l'avez donc demande en mariage? la, srieusement ? en famille? avec parole d'honneur ? Attendez donc que je me souvienne
!

DENIS.
Allons, allons vous vous souvenez de tout et je ne prtends
!

pas nier. Oui, je vous

ai

donn parole de

ma

part et de celle
!

de mes parents... Mais je ne croyais pas vous tromper


bte! J'tais
tre
fille

Vrai

je ne le croyais point! J'tais tout jeune, tout franc, tout

On

ne me mfiais point de moi. Votait une enfant, elle ne connaissait point le danger. allait ensemble, comme deux accords, sans songer mal.

amoureux

et je

Et puis voil qu'on succombe sans savoir comment, on se


marie,
le

bon Dieu pardonne

tout,

et le

mal

n'est

pas bien

grand.

RMY,
Le mal
prouve
est

avec reproche.
le

grand quand

garon n'pouse point. a

bonnes raisons pour se ddire; et sans doute que vous, honnte homme, vous avez connu que ma
qu'il

a de

fille

ne serait point une honnte

femme?

Elle tait coquette,


<7.

298

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD

dites? Elle vous donnait de la jalousie? Elle coutait d'autres

galants ?
Ici,

Claudie se lve et prend la main de son pre, qui semble la protger


et la fait asseoir tout en

regardant Denis.

DENIS.

Non!

je n'irai point contre la vrit,

malgr que
de

je vois

bien que vous forcez

ma

confession.

Le

tort est

mon

ct.

Claudie... je le dis devant elle, Claudie tait sage, elle n'coutait

que moi

et j'tais aussi

sr d'elle...

RMY.
Comment! vous
l'avez quitte sans sujet?

DENIS.
Sans autre sujet que
sant une
fille

la

crainte de devenir gueux en pou-

qui n'avait rien.

RKMY.

Ah
elle

c'est vrai, elle n'avait plus rien. Cette tante riche

dont

devait hriter a pris fantaisie de se marier sur ses vieux

jours...

au moment o vous alliez pouser Claudie,.. et alors vous avez tout d'un coup chang d'ide. Je ne pouvais pucroire que ce ft l toute votre excuse mais, puisque vous le
;

dites...

DENIS.
Sacristi
!

c'est

vous qui

me

le faites dire

ROSE.
Et vous ne pouvez pas
le nier.

DENIS.

Eh

bien,

mordi

bien d'autres auraient


la

fait

comme

moi. Mes

parents avaient de

fortune, mais

ils

travaillaient. Moi,

on

ne m'avait pas lev travailler.


l'es riche,

Amuse-toi, qu'on
t'es fils

me

disait,

pouse qui tu voudras;

unique. Tu seras

bourgeois...
ea... Je

Eh
la

bien, j'ai eu

l'ambition de vivre
qu'il

comme
fallait,

me

suis dit, en

vous voyant ruins,

me

ou reprendre

pioche que mes parents n'avaient jamais pu

lcher, ou mettre la

nir dans la fainantise. Voil


c'est

main sur une grosse dot pour me soutemon tort, je le confesse; mais
trahi

comme

ca.

J'ai

l'amour pour

la

fortune,

j'ai

fait

CLAUDIE
comme
m'a
par
tant d'autres
!

299

Je

me

suis peut-tre tromp,

ma

faute

port nuisance et j'ai


j'ai

manqu

plus d'un mariage. Voil

pourquoi
ici,

quitt notre endroit et suis venu chercher


faire

femme

avec l'intention de vous

un sort aussitt que

j'aurais

pay mes dettes. Mais, au lieu de m'y aider, vous m'avez travers encore une fois. Finissons-en donc, demanet,

dez-moi ce que vous voudrez,


par

quand on saura que j'ai r-

mon

tort,

on ne

me

rebutera plus par ailleurs.

RMY. Vous tes bien gnreux, monsieur Ronciat, de vouloir contenter un homme capable de demander de l'argent en change de son honneur, ou il faut que jfi sois bien avili pour que VOUS osiez m'en faire l'offre (Faisant un pas en avant et s'adressant
!

aux autres.)
la

Braves gens, qui m'avez recueilli et assist depuis


si,

moisson dernire, dites-moi donc

pendant que

j'tais

malade

et peut-tre hors de sens, je n'ai point fait

quelque
pareil

bassesse qui ait pu autoriser M. Ronciat


affront devant vous!

me

faire

un

FAUVEAU.
Oh! par exemple, non! vous
table, j'en lve la

tes

un

homme

bien respec-

main!

LA

MRE FAUVEAU.
fille

Et moi pareillement! Et votre

est

digne de vous.

ROSE.
Et
il

n'y a qu'un lche qui puisse venir vous proposer de

l'argent.

LA

MRE FAUVEAU.
dame Rose
!

Ne

les excitez point,

le

pre

Rmy

couve une

grosse colre.
Sylvain
se relve

brusquement, semble

sortir de

sa rverie et reste les

yeux

fixs sur

Claudio.

RMY.
N'ayez crainte, mre Fauveau.
cette heure
Je.

suis

aussi tranquille

que je

le

serai

au jour de

ma

mort. a vous
l'es

tonne? a t'tonne

aussi, matre
j'ai

Ronciat? Tu

peut-tre

souvent demand pourquoi

patient cinq an- avec toi;

300

THTRE COMPLET DE GEORGE 8AND

du poignet
t'ai

pourquoi, moi, un ancien soldat, un vieux paysan encore rude et plus fort que toi qui n'as jamais travaill, je ne
pas mis sous

mon genou pour

te casser la tte

contre une

pierre. Je
C'est

veux bien
j'tais

te le dire, et

me

confesser

mon
fille.

tour.

que

aveugle, j'tais injuste envers

ma

Oui,

je lui faisais cette injure de croire qu'elle avait

un

restant

d'amiti pour
embrasse ciaudie.

toi.

Je

lui

en demande pardon aujourd'hui, (n


Mais j'avoue que plus
elle le niait,

Denis.)

plus je m'imaginais que ses larmes verses en secret et son loignement pour l'ide du mariage provenaient d'une souve-

nance et d*un

regret. Cent fois j'ai pris

ma

cogne pour

aller

t'attendre au coin d'un bois; cent fois, j'ai jet ma cogne derrire ma porte, en regardant ma fille qui disait sa prire
et qui,

dans

mon

ide, la

disait

peut-tre pour

toi.

Je n'ai

pas voulu venger


fille,

ma

fille,

dans

la

crainte d'tre odieux

ma

voil tout.

DENIS,

mu.
si

Dame! coutez donc, pre Rmy,

j'avais
.

pens que Clau-

Mais elle m'a dit die et encore des sentiments pour moi. elle-mme ici, quand je l'ai revue la gerbaude, qu'elle ne m'aimait plus... et diffremment... je ne pouvais plus lui rien
offrir.

KM Y.

Elle disait la vrit, et je le sais, moi. Je le sais d'aujour-

d'hui seulement. Voil pourquoi tu

me

vois tranquille, parce

que

je

me

sens enfin libre de te punir.


F AU VEAU.

Pre Rmy,

pre

Rmy

apaisez- vous
remontant un

DEXIS,

peu.

Eh!

laissez-le faire. Je

ne

me
irai
.

dfendrai pas contre


plutl
!

un

homme

de cet ge-l. Je

m'en

RMY

N'aie donc pas peur, Denis Ronciat. Je ne t'en veux plus.


Je
t'ai

cru mchant

et je vois

que tu

n'es

qu'un lche. La seule


piti.

punition que je

t'inflige, c'est celle

de

ma

Va-t'en

l-

dessus, malheureux, je te fais grce. Va-t'en avec ton ambi-

CL AU DIE
tion et ta paresse, avec ton argent et la
offert.

301

honte de

me

l'avoir

FAUVEAU.
a, c'est bien
!

vrai

a
a.

fait

honneur

un pauvre

homme

de

pouvoir parler

comme
LA

MRE FAUVEAU.
Rmy,
c'est bien.

Oui, c'est bien, pre

ROSE.
C'est bien parler et bien agir.

DENIS
C'est

cras par tous les regards et se

dbattant contre la honte.

donc comme a?

voil le pige

que vous m'avez tendu


!

pour mettre tout le monde contre moi? Oh da il faudra bien que je trouve un moyen de vous fermer la bouche!... je ne
sais

pas encore ce que je ferai pour

a...

maisj'y rflchirai

et je trouverai

quelque chose... quoi vous ne vous attendez


Il

pas... ni

moi non plus!


se retourne

pour

sortir.

ROSE.

En

attendant, vous allez trouver


?

la

porte pour sortir

d'ici,

pas vrai

DENIS, revenant. Vous pensez me renvoyer comme


cras, tout mortifi?
je vas

a, tout

penaud, tout
et

Eh bien,

c'est ce qui

vous trompe,

vous montrer que je vaux mieux que vous ne voulez


Pre Rmy,
tu
faites attention. Claudie,

bien
tu

le croire...

veux-

me

dire

que

m'aimes toujours, que


je ne

c'est

pour moi que


le

tu as refus d'en couter d'autres... (mouvement de Sylvain), et diable

me

soulve

si

me marie
main,

pas avec

toi... (un silence.)


?

Eh

bien, Claudie, vous ne


et je

m'coutez point
foi

Je suis Denis

Ronciat

vous

offre

ma
le

d'homme! Ah ! dptrifie

pchons-nous pour que

diable ne m'en fasse pas ddire.

RMY,

Claudie, qui est reste


cette

comme

durant toute

sc^ne.

Ma

fille,

entends-tu?

c'est toi

de rpondre.
se
il

CLAUDIE,

avec fermet,

levant.

Mon

pre, pour pouser un

homme,

faut jurer

Dieu de

302

THTRE COMPLET
le

DE

GEORGE 9AND
quand

l'aimer, de l'estimer et de le respecter toute sa vie. Et,

on sent qu'on ne peut que


c'est faire

mpriser, c'est mentir Dieu,

un sacrilge. Je refuse.

DEM s.
La, srieusement?

CLAUDIK.
Je refuse.

ROSE.
Et j'en ferais autant sa place.

RMT,
Tu
le

Denis.
l'a

as offert une rparation, on

refuse

maintenant,

j'ai

droit d'exiger celle qui

me
!

convient.

DENIS,

remettant son chapeau.

Ah nom
!

d'une bouteille

je ne vois pas ce

que vous pou-

vez exiger de plus.

RMT.
J'exige

que

tu quittes le pays.

DE
Par

M
y

ma

foi

avec

plaisir.

Il

longtemps que j'en

ai l'ide.

Diffremment, je n'ai point envie d'tre montr au doigt.


Bonsoir, la compagnie! je m'en vas chez
plus de trente lieues d'ici,

mon

oncle Raton,

et j'y ferai tout de


[% Rniy),

mme

une

bonne

pourvu que vous ne veniez pas en moisson de ce ct-l. Promettez-vous de me


lin

et

un bon mariage

laisser tranquille ?

KK.MY.
.le

le

prenant au collet

et

le

seioimnl

un peu. Je te dtends

n'ai

pas de conditions recevoir de


le

toi...

de jamais remettre

pied dans

la

paroisse, nulle part enfin

ma

fille

pourrait te rencontrer. Jure-le!

DE

J'en jure (iv-aniant Rose) et sans regrets!

IlEMV,

l'i'loiL'iirint

du

j/<'s1

Que

le

bon Dieu

te

pardonne

comme nous
t;i

te

pardonnons!

Puisses-tu t'aroender et rparer

mauvaise conduite par une


..

bonne. Maintenant, tu peux

l'en aller.

Adieu!

CLAUDIE
DENIS
hsite

303

pour saluer Clandie, qui ne


il

le

regarde pas;

n'ose

pas,

et

dit.
il

Adieu, pre Rmy... (Remettant son chapeau,


d'aplomb.) Serviteur tout le

sort avec

un

reste

monde!

SCNE
Les Mmes,
La mre Fauveau,
auprs de
hors

VIII

DENIS RONCIAT.
morne
et force de Sylvain, reste

inquite de l'attitude
lui.

Rose s'approche de Claudie.

FAUVEAU,
l,

Rmy, l'amenant
c'est

sur le

devant.

Diache! Savez-vous que


votre
fille

courageux, ce que vous faites

et vous,

de refuser un mariage qui vous ren?

drait la

bonne renomme

RMY.
Oui, a nous relevait dans l'estime des

hommes mais
;

c'est

acheter a trop cher, quand

il

faut mentir Dieu, sa pro-

pre conscience et

la

vrit de

son cur. Nous

sommes

chrtiens avant tout, pre Fauveau.

FAUVEAU.
Et francs chrtiens qu'on peut dire
!

Tenez, c'est une

firo

femme que votre Claudie et a la relve assez d'avoir forc, sans dire un mot, son enjoleux lui faire amende honorable. Et vous, pre Rmy, vous tes un homme tout fait comme
il

faut.

Savez-vous que
la

j'ai

eu grand tort ce matin de vous


et, si

faire

de

peine? j'en suis chagrin, vrai;

vous

me
I

voulez croire, vous

me

baillerez la main...
lui

la,

de bonne amiti

RMY,
C'est de tout

serrant la main.
!

mon cur,

pre Fauveau

de tout

mon cur,
coute

entendez-vous?

FAUVEAU,

s'apercevant

que Sylvain

les

observe

et

les

avec

un commmencement d'agitation.

Parlons plus bas, c'est inutile de revenir l-dessus devant... ces enfants.

3U4

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


RMY,
sans baisser la voix.

Pourquoi donc a?
sur

Si

quelqu'un a eu une mauvaise pense

ma

fille,

ne voulez-vous point donner l'exemple du resdoit?


F AU VEAU,

pect qu'on

lui

demi- voix.

Oui, oui, a viendra; mais, pour l'instant, faut de la pru-

dence.

Si

vous voulez

la

marier un jour ou l'autre, faut pas

tant bruiter son malheur.

RMY.
vous croyez qu'elle ne mrite pas de rencontrer un honnte garon qui regarde la bont de Dieu plus qu' la
!

Ah

rigueur des

hommes? F AU VEAU,
la

avec intention.

C'est

de

rigueur,

si

vous voulez... mais a rgne parsi les

tout, et les parents regardent a,

enfants n'y regar-

dent point

REMY,

bas, en

poussant Fauveau
qui est toujours

du coude

et

lui

montrant Rose,

prs de Claudie.

Et pourtant

madame Rose
un-

a fait parler d'elle plus souvent


et

que

ma

fille.

Est-ce qu' cause de son bon cur

de sa

grande charit,

honnte

homme

ne pourrait pas l'aimer ?

FAUVEAU.
Si fait!

o voulez-vous en venir?

RMY,
Et,

avec intention

et

toujours
il

bas.

comme

elle est

riche avec a,
le

y a bien des parents

qui voudraient, malgr

prjug,

la faire

pousera leur

fils?

FAUVEAU,
C'est-il

piqu -et oubliant de parler bas.

pour

me blmer que vous


RMY,
parlant
fille,

dites
haut.

a?
ce n'est pas moi

Non
loir

je

ne pens^ qu'

ma

moi,

et

qu'il faut

venir dire que les ides du


elle.

monde peuvent prva-

contre

FAUVEAU,
Les ides du monde,
les

trs-haut,

avec colre.

c'est les

miennes,

et je

ne veux point

dmolir. (Appuyant

sur tes

mots.)

Faut pas, parce que vous

CLAUDIE
savez mieux parler que moi, chercher
bte.

305

me

prendre pour une

LA MRE F AU VEAU,

se

mettant entre eux.

Eh
heure

bien, eh bien! allez-vous point vous quereller cette


?

ROSE,

de

mme,

attirant Rniy

elle.

Qu'est-ce qu'il y a donc?

FAUVEAU.
Il

y a que ce vieux-l est trop entt de son orgueil.


et

RMY, se calmant Mon orgueil? Non! ce n'est


ne

s'exaltant ensuite.

point a, pre Fauveau, vous

me comprenez

pas.

Il

est

tomb,
!

mon

orgueil, je

l'ai

mis

aujourd'hui sous

mes pieds
fait

J'ai

rendu cet

hommage au

grand juge qui m'a

retrouver

comme
besoin
!

par miracle au
J'ai

moment o

ma force et ma raison ma fille outrage en avait


C'tait la

t colre, j'ai t fou

un moment.
la

ladie qui se dbattait

en moi avec

gurison. Mais,
il

maun mo-

ment

aprs, tenez je

ma vue

s'est claircie, et

m'a sembl,

comme
et

m'en

allais

d'auprs de vous autres, que je voyais

la vrit

du

ciel face face. Alors, tous

vos mnagements...

ma

fiert

se dissipait

moi, mon orgueil, comme vous dites, tout a comme un brouillard devant le soleil du bon
!

Dieu. Oui, Dieu est grand


justice rgne sur la terre
!

Dieu

est juste!

Il

veut que la

Le pre Fauveau a repris sa place

et

garde

le silence.

Sylvain, qui s'est

lev, vient s'agenouiller devant

Rmy

avec respect.

SYLVAIN.
Vous
gueil,

dites vrai,

homme

de bien! C'est pourquoi,

mon

or-

mon mauvais
la

orgueil moi, s'humilie devant vous. Je


fille,

vous demande

main de votre
elle le

que vous m'avez enseilui


fait signe

gn estimer

comme

mrite. (Rmy

que

c'est

Claudie de rpondre.

Sylvain, se levant Claudie.)

Claudie, par-

donnez-moi, acceptez-moi pour votre soutien. Je vous aimais


en mourir,
et,

blme que
la jalousie,

je sentais.

quand j'ai appris la vrit, ce n'tait pas du Non! comme Dieu m'entend c'tait de
!

mais

je

ne serai

mme

plus jaloux. Je n'ai plus

306

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


vous aimerai, et vous d-

sujet de l'tre. Fiez-vous moi, je

fendrai d'un

cur
dis, je

pareil celui de votre pre. Fiez-vous

moi, je vous

ne crains pas
!

le

monde, moi,

et je saurai

faire respecter

ma femme
j'ai

CLAUDIE.
Non. Sylvain
seule
la
!

se

tournant vers Sylvain.

jur de
faute.

me

punir moi-mme, en portant

peine de

ma

LA

MRE FAT VEAU,

.-.liant

Claudie.

Claudie. c'est par crainte de nous dplaire que vous parlez

comme

a; mais, moi, voyez-vous, je vous ai toujours sou-

haite pour

ma

fille.

CLAUDIE.
Mre Fauveau, demandez-moi
peux vous donner.

ma

vie, c'est

tout ce que je

ROSE.
Ciaudie! c'est moi qui vous
t-il

ai le

plus offense

ici

Faudra-

que

je

me

mette genoux

CLAUDIE.

Madame
ce que
je,

Rose, c'est moi qui


si

vous remercier d'tre

me mettrais aux vtres pour bonne; mais ne me demandez pas


>e jette

ne peux pas accorder.


du refus de Claudie,
<ur le sein de son pre,

Sylvain, dsespr

FAUVEAU,
Ma
fille,

vaincn,

Claudie.

c'est bien vous de vous dfendre

mais, par piti pour

vous-mme
S Y

et

pour

comme a; mon pauvre enfant,

83-VQUS

sa parole et la

mienne.
V AIN.

Oh

merci, pre

merci

CLAUDIE.
Pre Fauveau, je vous remercie, je vous respecte, je vous

aime, mais je ne peux point vous obir.


syi.v

un,
!

pleoran(.

Oh! mon Dieu, mon Dieu

elle

ne m'aime point

CLAUDTE
RMY,
pre?
prenant Claudie par la main
et

307

l'amenant

Ini.

Claudie, c'est

mon

tour de te prier; refuseras- tu ton

CLAUDIE.
Je ne

peux pas accorder mon pre ce que

j'ai

jur Dieu

de n'accorder personne.

RMY.

Eh

bien

Dieu donne ton pre

le

droit de briser ton ser-

ment,, et je le brise. Je t'ordonne de m'obir et d'pouser cet

homme

juste.
Claudie chancelle et laisse tomber sa tte snr
le sein

de son pre.

SYLVAIN, mme
Elle plit, elle souffre
!

jeu, de l'autre ct de
elle

Rmy.

me
ses

dteste
bras.,

RMY,
Non!
eu

soutenant sa

fille

dans

et

s'adressant doucement

Sylvain,

avec joie.
fait

elle t'aime, et la

violence qu'elle se

cher est au-dessus de ses forces. Mais je


le dlire

le sais,

pour moi
!

le

caa

elle

en partant

d'ici, elle

a pleur, elle a parl! Voil


les

pourquoi je

suis revenu!...

(levant

mains.)

Merci,

mon

Dieu! qui m'avez permis de ne pas mourir

avant d'avoir
lointaine.

donn un bon Soutien


A
Sylvain
et

ma

fille

(On entend une cloche

Claudie.)

genoux, mes enfants! (Aux


(il

autres.'

Mes
re-

amis, genoux! c'est Y Anglus qui sonne,


C'est l'heure

reste seul debout.)

du repos!

qu'il

descende dans nos curs,

le

pos du bon Dieu,

la fin

d'une journe d'preuves, o chacun

de nous a russi faire son devoir! Demain, cette cloche nous


rveillera

pour nous rappeler au

travail;

nous serons de[Re-

bout avec une face joyeuse et une conscience panouie.


levant les enfants.

Tous

se lvent.)

Car

le travail,

ce n'est point

la

punition de l'homme... c'est sa rcompense et sa force...

c'est sa gloire et sa fte!

Ah!

je suis guri et je

vais

donc

enfin pouvoir travailler; je n'ai pas eu ce contentement-l

depuis

la

gerbaude!

308

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


SYLVAIN.
l'aurez encore...

Vous
pre.

Nous moissonnerons ensemble, mon


Rmy

Oui,

mon

enfant! grce rendue Dieu, au travail et vo-

tre bonheur... (se redressant.) Je sens

maintenant que je devien-

drai centenaire.

FIN DE CLAUDIE

MOLIRE
DRAME EN CINQ ACTES
Gaiet.

10 mai 1851

A
Si je

ALEXANDRE DUMAS
la

vous prie d'agrer fraternellement

ddicace de

cette faible tude, c'est parce qu'elle prsente, par l'absence,

un peu volontaire, je l'avoue, d'incidents et d'action, un contraste marqu avec les vivantes et brillantes compositions
dont vous avez
illustr la

scne moderne. Je tiens protester

contre la tendance qu'on pourrait m'attribuer, de regarder


l'absence d'action, au thtre,

comme une

raction systma-

tique contre l'cole dont vous tes le chef. Loin de moi ce

blasphme contre
ouvrages, je les
lis,

le

mouvement

et la vie. J'aime trop

vos

je les coute

d'motion, je suis trop artiste


ter

avec trop de conscience et dans mon cur, pour souhaivos triomphes. Bien

que

la

moindre atteinte

soit porte

des gens croient que les artistes sont ncessairement jaloux


les

uns des autres. Je plains ces gens-l d'tre


et

si

peu artistes

eux-mmes,

de ne pas comprendre 'que

la

pense d'assas-

siner nos mules serait celle de notre propre suicide.

Puisque l'occasion s'en prsente, je veux la saisir pour vous soumettre quelques rflexions gnrales dont chacun peut faire son profit.
L'action dramatique exclut-elle l'analyse des sentiments et

des

passions, et rciproquement?

l'homme intrieur

peut-il

tre suffisamment rvl dans les courtes proportions de la

scne, au milieu du

mouvement

prcipit des incidents de sa

310

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


fois

vie extrieure? Je n'hsite pas dire oui, je n'hsite pas

reconnatre que vous l'avez plusieurs


l'activit

prouv. Cependant
vie vous ont aussi

de l'imagination,

la fivre

de

la

plusieurs fois emport jusqu' sacrifier des nuances, des d-

veloppements de caractre;
tisfait le

et,

par

l,

vous n'avez pas sales


le

besoin que j'prouve de bien connatre

personnamotif de

ges dont je vois les actions et de bien pntrer

leurs actions. Je crois qu'avec la volont, la merveilleuse puis-

sance que vous avez de tenir notre intrt en haleine, vous

pouviez sacrifier un peu


choses extrieures.
fait,

mon

genre de scrupule
l'avez fait,

l'clat

des

Quand vous

vous avez bien

aprs tout, puisque vous pouviez en ddommagement,

nous donner tant de belles choses dramatiques. Mais, ces

mouvants tableaux, ces enchanements de pripties, prfre celles de vos uvres o l'esprit est satisfait par
rilexion autant que par l'imprvu.

je
la

Donc, on peut resserrer dans


sentation l'analyse du
la vie relle.

le

cadre troit de
et l'imprvu

la

repr-

cur humain
difficile
;

rapide de
n'est pas

Mais c'est fort

tout le

monde

vous,

et,

en cherchant imiter votre manire, on a trop


public se passer de ce dont vous n'avez jamais
est possible d'imiter le costume,

habitu
fait

le

bon march, vous dont il mais non l'tre qui le porte.


J'ai

trs et la cration'
tait

les instincts sont plus concenmoins colore, de donner au public ce qui en moi, sans songer imiter un matre dont je chris la

donc souhait, moi dont

puissance, et je

me

suis dit avec le

bonhomme

Ne fon.on3 point

notre talent.

De
ter

l cette
la

pice de Molire, o je n'ai cherch reprsen-

que

vie intime, et

o rien ne m'a intress que

ls

combats
nesque

intrieurs et les chagrins secrets. iistence

romala

et insouciante

au dbut, laborieuse et tendre dans


et

seconde priode, douloureuse


et torture

dchire ensuite, calomnie


par une mort profond-

son dclin,

et finissant

MOLIERE
ment
triste et solennelle.

311

Un mot

navrant, un
:

mot

historique

rsume

cette vie prs de s'teindre

Mais,

mon Dieu, qu'un


il

homme

souffre avant de pouvoir

mourir! On pourrait ajouter


et bon,

que plus cet


ce que le

homme
sait

est

grand

plus

souffre.

Voil tout ce qui m'a frapp dans Molire, en dehors de tout

monde

de sa vie extrieure et de tout ce qu'on


lui.

et pu inventer ou prsumer autour de

Vous eussiez

trouv moyen, vous, de montrer l'intrieur et l'extrieur de cette grande existence, et vous le ferez quand vous voudrez.
Moi, je

me

suis content de ce qui

me

plaisait. J'ignore si le

public s'en contentera, car je vous cris

avant

le

lever du rideau. Mais le

ceci, une heure mcontentement du public

ne

me

dcouragerait nullement. Je

me

dirai,

s'il

en

est ainsi,

que

la faute est
le

dans

la

nature incomplte de

mon
:

talent, et

non dans

but que je

me

suis propos.

Ce but, je tiens le constater et vous le dire vous avez mont l'action dramatique sa plus haute puissance, sans
vouloir sacrifier l'analyse psychologique; mais, en voulant faire

comme
parce

vous, on a sacrifi cette seconde condition essentielle,

trs-fort pour mener de front les deux veux pas vous imiter, je ne le pourrais pas, et choses. Je ne j'aurais mauvaise grce trouver trop vert le raisin luxuriant
qu'il faut tre

que vous avez plant

et fait

mrir. Je veux faire de

mon

mieux dans

ma

voie, et je serais dsol

que quelques-uns

crussent devoir m'imiter dans

mes

dfauts. Si le thtre de-

venait exclusivement une cole de patiente et calme analyse,

nous n'aurions plus de thtre; mais ces mmes dfauts, si on s'habitue me les pardonner et prendre en considration

mes

efforts

pour ramener

la

part d'analyse qui doit tre

faite,

auront produit un bon rsultat.


c'est

La grande
:

difficult

de

nos jours,

d'analyser rapidement. Nos pores n'taient

pas sceptiques et raisonneurs


taient plus d'une pice,

comme nous

leurs caractres
et,

beaucoup de croyances

par con-

squent, de sentiments

et

de rsolutions, n'taient pas soumis

la discussion. Aujourd'hui, nous

sommes autant de momies


d'individus pensants, l'a

philosophiques que nous

sommes

312

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

Othello moderne aurait besoin de s'expliquer davantage pour


tre accept de tous. Et cependant on veut des scnes courtes,

des dialogues serrs.


;

Allons, allons,
le

on va commencer
:

mon humble preuve

je vous quitte, et je vous dis

faites

mieux que moi, et, dans moi et aux autres.


10 mai i8oi.

bon chemin, donnez l'exemple


G. S.

P. -S.

L'preuve a t accepte par un public bienveillant


dramatiques auxquels j'adresse
Je ne parlerai pas, cette fois, de
le

et grce auxetforts des artistes

mes remercments.
M. Bocage
;

mon ami
af-

ayant toujours

remercier pour les soins


la

fectueux et intelligents qu'il donne


l'interprtation de

mise en scne

et

mes ouvrages,

je

ne

ferais

que rpter ce

que
par

je lui ai

dj dit deux fois, ce que j'espre avoir lui

dire encore bientt.


le

Je
le

me

bornerai dire qu'il est digne

talent,

digne par

cur.
et

Je dois aussi et j'adresse cordialement d'affectueux loges

mesdames Lacressonnire, Boudeville


Matis,

Jouve;

MM. M-

nier, Lacressonnire,

Baron,

tous consciencieux et
la

habiles interprtes d'une pense qui n'est pas


sujet,

hauteur du
la

mais qui est du moins religieuse et fervente pour


et

mmoire de l'homme de bien

de gnie qui

fut Molire.

PRFACE

Depuis quelque temps,


en
faire

j'ai lu,

avec assez d'attention pour


profit,

consciencieusement

mon

ce qui a t crit sur


regret, je n'y ai
la diversit

mes

essais dramatiques. Mais,


profit.

trouv aucun

quoi cela tient-il?

mon grand A

des

opinions et des points de vue. Ainsi, pour cette pice de


Molire, l'un m'a dit

au

thtre.

Un

autre

Armande est odieuse, inacceptable Armande n'est pas assez coupable


douleurs de Molire

pour

justifier les fureurs et les

elle est

trop excusable, trop innocente.


bli Molire et sa

Un

autre
fait

Vous avez ou-

femme
:

vous n'avez

qu'Alceste et C-

Un autre Vous auriez du chercher Alceste et CHmne dans Molire et sa femme vous avez eu tort de n'y Vous avez fait Molire grand et pas songer. Un autre Un autre Il tait grand il tait bas et mchant. bon vous l'avez fait trop faible, trop humain. Un autre et fort

limne.

Vous avez trait

Cond en

petit garon, et Molire

lui

frappe trop sur l'paule.

Un

autre

Vous avez invent

autour de l'agonie de Molire des ouvriers qui n'y taient


point, et cela, pour faire

du

socialisme.

Un

autre

Vous

avez oubli de montrer dans l'agonie de Molire son dvoue-

ment pour

les

machinistes, ce dvouement, cause unique Je

sa mort, et vous avez perdu l

du socialisme.

une belle occasion de faire Un autre Le drame s'enfonce dans une obscurit incroyable. Un autre Le drame est d'une simplicit purile. Un autre Vous avez rabaiss Molire en le montrant jaloux. Un autre Vous avez oubli de Vous nous montrer la jalousie de Molire. Un autre

18

314

THEATRE COMPLET DE GEORGE

AND
contre les
le senti-

avez suppos bien gratuitement Molire

irrit

grands seigneurs.

Un

autre

Vous avez omis

ment de rage que Molire devait nourrir contre


seigneurs,
Je

les

grands

etc., etc., etc.

n'exagre pas,

je cite textuellement,

et

ce serait une

assez curieuse tude que de rassembler dans un seul tableau

tous ces jugements contradictoires avec leurs considrants


leurs attendus.

et

Que conclure de

tout cela? Qu' force d'avoir des criti-

ques, nous n'avons plus de critique; et c'est un grand mal

que d'tre forc de chercher la vrit tout seul et sans l'aide d'amis ou d'ennemis qui s'entendent pour nous encourager ou nous redresser. Et, cependant, chacun d'eux a raison son point de vue. Mais pourquoi voient-ils chacun dans une

uvre dramatique prcisment le contraire de ce qu'y voit c'est celle du temps son voisin? Ce n'est pas leur faute
:
i

nous vivons. Toute chose est discute, discutable,


qui rend l'analyse bien
difficile

et c'est ce

au thtres

Nos pres
nous
:

n'taient pas sceptiques en raisonnements

comme

leurs caractres taient plus d'une pice.


et,

Beaucoup
de rsolu-

de croyances

par consquent, de sentiments

et

tions, n'taient pas

soumis

la

discussion. Aujourd'hui, nous

sommes autant de mondes philosophiques que nous sommas d'individus pensants. Un Othello moderne aurait besoin de
s'expliquer davantage pour tre accept de tous, et, cependant, on veut de Bcnes courtes, des dialogues
Je
-

me

garderai bien de dfendre

le

mrite littraire d'une

uvre quelconque de mon


mrite dramatique, j'en
sonne, en
la

fait, et je

reconnais

la critiqua

tous les droits possibles de contester ce mrite-l. Quant au


ai fait

bon march, plus que per*

un matre dont je n'essaye mme pas d'imiter les qualits, tant Je les juge audessus des miennes. Ge que je crois devoir dfendre envers et contre tous, c'est mon sentiment propre, c'est mon apddiant

affectueusement

prciation personnelle du grand

Molire,

du bon Molire,

MOLIERE
je

315

de l'honnte Molire, quoi qu'on en dise. C'est un tribut que

veux apporter religieusement

la

mmoire du matre des

matres, et je m'en fais un devoir d'autant plus srieux, que


les Tartufes, les

Montfleury, les bigots et les calomniateurs de

toute espce, qui l'ont outrag de son vivant, semblent avoir

voulu ressusciter tout exprs pour


temps-ci.

le

poursuivre dans ces

Avant

tout, je

demande aux

esprits consciencieux, litt-

ou politiques, qui ne regarderont pas le nom de Molire comme une question sans actualit, de lire, s'ils
raires, religieux

ne

l'ont dj fait, l'excellent article


la

que M. Despois vient de


j'avais

publier dans

Libert de penser. Je ne trouverais pas un


si

mot

changer dans cette apprciation historique,


le

en faire

rsum de mes propres notions sur Molire.


et vridique travail,

Aprs ce consciencieux
pouvoir faire
la

dont je voudrais

prface du mien, je n'ai qu' confirmer de

tout le poids de

ma

conviction et de

ma

certitude ces points


la

principaux. Non, Molire ne fut pas l'amant de


sa

mre de

femme, cela

est

dsormais acquis

l'histoire par

des preu-

Non, rien ne prouve qu'il ait t mme l'amant de la sur de sa femme, de Madeleine Bjart. Non, rien ne prouve qu'il ft l'amant de mademoiselle Duparc
ves certaines.

ou de mademoiselle Debrie.

Non, rien ne prouve que sa

femme, Armande Bjart, lui ait t infidle par les sens, tandis que tout prouve qu'elle lui a t infidle par le cur. Non, Molire ne fut pas le courtisan lche, mais l'ami fidle Non, Amphitryon n'est pas et de Louis XIV et de Cond. ne peut pas avoir t la rhabilitation de l'adultre du roi. Non, Tartufe n'est pas l'appui servile donn au roi contre un parti perscut. Non, le mpris de Molire pour la

calomnie n'est pas une preuve de sa culpabilit, mais de son


innocence.

Non,
le

Molire ne fut ni insolent, ni servile, ni


:

ridicule, ni vindicatif

il

fut
le

homme

de bien autant qu'homme


le

de gnie
plus pur,

son cur fut


plus fidle

plus ardent,

plus

tendre, le

cur de son poque. Son caractre


malade
et acil

fut irascible, ce fut l tout son dfaut; mais,

cabl de fatigue, de souffrance et de chagrin,

comme

le fut

346

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


vie. lui
tait-il

presque toute sa
Fut-il

possible d'tre autrement?

aim

et

vnr jusqu' sa dernire heure par ses

amis, par sa servante, par son protecteur Cond, qui, certes,


n'aimait

pas les flatteurs, par son lve Baron, qui cepen-

dant

aimait ou avait

aim sa
la

femme?
les

Oui, et
la

c'est

une
son

preuve irrcusable que


de ses

bont de son cur et


oublier

grandeur
de

sentiments faisaient

ingalits

humeur.
Voil tout ce que
j'ai

dire aux ennemis de

l'auteur de
foi, et ils

Tartufe. Qu'ils tchent de lire l'histoire de bonne

verront que ce n'est pas moi qui


Molire honnte

ai

eu l'honneur d'inventer

homme, mais que


et

c'est le

tmoignage de tous
l'avoir

ceux qui
terre

l'ont

connu

jug avec impartialit.

Quant ceux qui me reprochent de


terre, trop

montr trop

semblable aux autres hommes, trop malla vie,

heureux des choses vulgaires de


gnie, pas assez grand

pas assez
et qui

homme

de

homme

enfin,

partent de l

pour

me

faire

un crime, une
de

insolence,

sujet et

du

titre

ma

pice, je leur rpondrai ceci

une audace inoue du Vous


:

auriez raison de

me

reprocher

mon

audace,

si

j'avais tent de

vous montrer Molire crivain, Molire satirique,


railleur, Molire raisonneur,
prits, les

Molire
es-

aux prises avec


et

les

beaux

thologues, les philosophes

les critiques
ai

de son
song,

temps. Mais vous voyez bien que je n'y


et

pas

mme

que l'insolence ne m'est pas venue de vous montrer le l'homme que vous connaissez aussi bien que moi. et vous apprciez peut-tre encore mieux que je ne sauque
ct de
rais le faire. Je n'ai
le

voulu peindre de Molire que ce que tout


ia

monde,

le

premier venu,

servante de Molire par exemet

ple, eut
pi ise fut

pu voir, comprendre

raconter. Si jamais entre-

modeste,

c'est celle-l, et

vous n'tes pas justes de


respec-

chercher l'outrecuidance
tueuse.

il

n'y a qu'humilit

quoi et servi de vouloir montrer les preuves de


les

la gloire

de Molire? qui donc


thrope.

ignore? Lisez Tartufe,


et

lisez le

Misan-

Usez tous ses chefs-d'uvre,

ne demandez pas

MOLIERE
autre chose. Mais on n'est pas grand

317

heures de sa vie, parce qu'on est


toujours. Certains grands

homme homme avant

toutes les
tout,

homme

hommes

sont de pauvres

hommes,

vus de prs,

et,

moi,

a j

ai

voulu montrer que Molire,

mme

lorsqu'il tait
tait

encore un

homme faible, malheureux, tourment, gar, homme excellent, jamais un pauvre homme. J'ai
que
la

t plus religieux envers lui

plupart des crivains de

son temps et que tous ses biographes, car tous ont recher-

ch en

lui le

ct plaisant ou ridicule,

mme
la

ceux qui

l'ai-

maient

et l'admiraient. Mais,

dans ce temps-l, on se croyait


vie d'un

oblig de trouver un ct
c'tait le got, la

comique dans

comique

mode. Thezzelin croyait rendre hommage la mmoire de Scaramouche en lui attribuant la vie et les aventures d'un truand, et en crivant la biographie de cet incomparable artiste dans le got d'un canevas de bouffonneries italiennes
qui, dans
'.

Brcourt lui-mme,

le

fidle

Brcourt,

une prface, rendait hommage aux vertus srieuses de Molire, ne le prsentait-il pas sur la scne comme un personnage burlesque dans sa comdie de V Ombre de Molire?

De

une foule d'aventures puriles, in\raisemblables,

apocryphes mme, pour avoir l'occasion de dire un bon mot


sur Molire ou de faire dire un bon

mot

Molire. Je n'ai
:

pas voulu, moi, faire faire de Yespfit Molire

l'essai

m'et

paru une profanation.


l'esprit

Il

n'y a que Molire qui puisse avoir


lui ai fait dire

de Molire. Je ne
:

que deux mots histo-

riques
la

l'un tout fait

bonhomme

propos du

bonhomme
Mon Dieu!

Fontaine; l'autre dchirant, celui de son agonie, celui


sa vie de

qui pour moi rsume toute

cur

qu'un

homme

souffre avant de pouvoir mourir!


dit.

Mais

quoi bon? m'a-t-on

Quelle est

la

morale, quelle

est l'utilit

de cette peinture domestique? En quoi Molire


rvl son avantage dans ces luttes intimes que
sait

nous
tout

est-il
le

monde

de reste?
jugement du clbre
Fiorelli.

i.

Voyez, dans

le

Recueil de Ghrardi,

le

Arlequin sur

cet ignoble

pamphlet

et

l'hommage rendue
18.

318

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


le

D'abord, je vous repondrai que tout

monde ne
si

le savait

pas de reste, puisqu'en

les

racontant, on les a
il

diversement

juges, puisque, aujourd'hui encore,

est

de tradition que

femme une courtiun inceste flanqu de deux adultres, et la jalousie de Madeleine Bjart une perscution, un danger, un reproche et une maldiction pour lui. Or, si rien de tout
Molire fut un Sganarelle, un Arnolphe, sa
sane, son mariage

cela n'tait vrai, n'aurais-je pas fait


utile

en vous remettant

la

vrit sous les

une chose nouvelle yeux?

et

Vous dites que cette vrit-l est de mon invention,, que c'est une fantaisie, et, torturant les paroles d'Alexandre Du-

mas sur Napolon


parler les grands

et sur le libre examen de l'crivain qui fait hommes, vous prtendez connatre le fond du cur des grands hommes mieux que nous. Eh bien,
j

vous dire que vous ne


pas
le

le

connaissez pas, que vous ne pouvez

connatre aussi bien que nous lorsque vous ne vous

tes pas trouv


tion.

aux prisesavec

la

ncessit de l'interprta-

La critique

est parfois savante (je


et

ne parle pas de

celle
:

qui attribue Paul

Virginie l'abb de Saint-Pierre


le

je

respecte trop l'originalit de cet aperu pour


la critique,

contredire);

en gnral,

sait
lu.

beaucoup, mais

elle

ne

sait,

en

gnral,

que ce qu'elle a
yeux, de faire

Elle n'a pas le temps, propos de tout

ce qui

lui

passe
et

sous

les

la

part des

documents sincres
et

authentiques, et celle des documents mensongers

apo-

cryphes. Elle juge par


l'rudition.

la

mmoire,
j'ai

elle

prononce, du haut de

Elle ne peul faire davantage; mais je lirais vo-

lontiers tel critique

que

vu^trancher lestement sur


:

la

vie et les sentiments de Molire

Voyons, faites-nous une


et

biographie de Molire, mais faites-la consciencieuse, impartial! 1


;

feuilletez

la

nouveau

le-

biographies
la

les

crits

du

temps, pesez-en

valeur; cherchez

vrit au milieu des

contradictions flagrantes de ces tmoignages contemporains,


et concluez

avec votre raison, avec votre justice, avec vos


bien,
j'ai
la

eni railles.
'fui

Eh

certitude que vous feriez

ce que
la

fait.

Lass de

la frivolit,

de l'aveuglement ou de

mau-

MOLIRE
Molire dans Molire.

319

vaise foi de ces jugements inconciliables, vous chercheriez

D'abord, peut-tre dans ses entretiens avec ses amis, qui


certes, n'ont pas su rapporter ses propres paroles,

mais qui

ont, au moins. Chapelle surtout, traduit d'une certaine, faon sa pense, et, enfin,
liriez

pour

la

millime

vous reviendriez Alceste. Vous le refois, mais avec une lumire nouvelle,
douleur de Molire honnte
la

et

vous y verriez
la

la rigidit et la

homme;

jalousie,

passion, la faiblesse et la force


la tendresse, la
le

de

Molire amoureux; la misricorde,

douceur

de Molire gnreux
thrope.

et bon.

Tout cela

est

dans

Misan-

Armande y

est tout entire aussi avec sa froideur, sa

moquerie, sa vanit, son ingratitude, sa sagesse mme; car,

pour moi, Armande


Il

est sage, plus sage encore

que Glimne.
c'est celui

a autant de tmoignages en faveur de cette froide vertu

qu'il

y en a contre,

et le

tmoignage concluant,

de

Molire dans son entretien avec Chapelle, et dans toutes les

occasions de sa vie o

il

a eu occasion de parler de sa
je

femme.

Quoi! supposer que


sur son propre
d'tre
c'est
lire

me trompe,

l'opinion de Molire

amour

serait sans valeur et ne mriterait pas

prfre

celle

des pamphltaires de son temps

un caprice, une
plus

fantaisie

de

ma

part d'avoir

cru

Mo-

clairvoyant et plus

vridique

que ses dtracd'ailleurs, dos


le

teurs, ses envieux, ou

mme
tue,

ses amis!

La tnacit de son
caractre

amour,
de cet

la

douleur qui

le

ne sont-elles pas,
a vu,

preuves srieuses pour qui regarde srieusement

homme

si

srieux?

On

on

voit, je

le sais,

de

grands esprits

et

de grands curs tre dupes; mais est-ce

une ncessit
pour

qu'ils le soient et n'y a-t-il pas plus

de chances

qu'ils soient justes et lucides? .Moi, je crois

que Molire

et mpris et oubli une


estimer
la

femme

dissolue; je crois qu'il a pu

sienne. qu'il n'a souffert que de son ingratitude, de

sa coquetterie, de ses travers, de sa scheresse, et


tait bien assez

que c'en

pour

le tuer.

Ce

n'est pas
:

mon uvre

littraire
ce

que

je dfends ici. je le

rpte

je

ne suis pas sujet

genre d'acharnement. Je d-

320

THTRE COMPLET DE GEORGE SND


l'ai

fends Molire; je n'avais pas besoin de dfendre son gnie, je

ne

pas tenl. Mais vous voyez bien que sa vie prive pou-

vait tre dfendue, puisqu'elle tait attaque, et qu'en

re-

gardant bien, on peut


surtout, ce qui

la

trouver pure, douloureuse, grave et

me

tenait au

cur, exempte de
il

ridicule.

Quant

Madeleine Bjart,

est hors de doute qu'elle fut

l'amie fidle et dvoue de Molire. t sa matresse. Pourquoi


le

Vous voulez
l'a dit,

qu'elle ait

voulez-vous? qu'en savez-vous?


voil tout; mais

Nous n'en avons aucune preuve; on


n'a-t-on

pas

dit,

n'a-t-on pas crit qu'elle a t sa belle-

mre? Et vous avez maintenant des actes qui tablissent galement qu'elle tait la sur d'Armande. N'a-t-on pas ramre jalouse qui se serait brouille avec Molire, et qui certes aurait d se brouiller d'une manire irrvocable! Ne sait-on pas aujourd'hui que le mariage de Molire ne fut pas secret, que sa femme porta son nom aussitt qu'elle en eut le droit, que la fille de Molire porta le doux nom de Madeleine, et que Madeleine Bjart ne
cette

cont minutieusement mande, par crainte de

le

mariage secret de Molire avec Ar-

cessa pas de faire partie de

la

troupe de Molire, aprs

le

mariage, deux

faits

qui n'indiquent pas une rupture clatante,

irrvocable, mais, au contraire, des relations de famille trs-

douces

ci

trs-pures.
ici

Je ue dfends plus

.Molire contre ses

ennemis, puisqu'il
pre de
la

est vrai, hlas! qu'aprs


die, le plus

deux cents ans,

le

com-

grand

homme avec

Corneille de noire littrature

classique, Molire a encore des

ennemis acharns. Mais vous


pice, la forme,

qui aimez Molire, critiquez, censurez ma


le

style, la
fait

m'a

conduite, blmez tout, except le sentiment qui vous montrer un grand homme victime de sa sensiBa

bilit,

de

confiance, de sa

bont, de sa franchise, de
el

toutes les causes secrtes de sa grandeur

de son gnie.

Les causes secrtes, intimes, elles sont du domaine du ro-

man

et

du thtre tout comme

les etTets clatants. J'eusse pu,

je le sais,

interprter autrement et faire une pice plus gaie


la

ou plus dramatique; j'eusse pu aussi rester dans

donne

NU)

I.

IKK

SU
petit

que

j'ai

suivie

et

mieux agencer mou


et

drame. Ceci
sujet.

est la

faute

de

mou

talent
et

non

celle
je

de

mon

Critiquez

doue ma ferme
et

mes moyens,

\eus accorde ce droit-l.


je la

non celui de blmer mon apprciation, car


et

maintiens

plus honnte, plus morale, plus vraie que toutes celles que

nous m'avez indiques aprs coup


je n'eusse

que pour rien au monde


la certitude

voulu adopter,

mme

avec

d'une grande

russite de talent.
(Jn

mot pour

le

choix que
pice de

j'ai fait

du thtre de

la

Gaiet

pour reprsenter
teurs,

la

"
loi

.a

qui donc en ont ceux

qui m'ont blm de ee choix?

encore, propos des ac-

comme

propos do

la

pice, s'lvent toute sorte de

contradictions.
dit, ils taient

Ces pauvres acteurs du boulevard, a-t-on


l'aise,

bien tonnes, bien mal


celle

d'avoir dbis

ter

une prose plus soigne que


les

du mlodrame,
dclare que

l ce-

pendant, dans

mmes

articles,

on reconnat que tous ces


la

acteurs ont admirablement joue; on


ete

pice a

monte

et

mise en scne avec un soin exquis; que maa t

dame Lacressonnire
lin

uneClimne excellente.
la

et

M.Pau-

Mnier un comique du premier ordre dont


et

place tsi

aux

Franais

non

la

Gaiet. Pourquoi o\ouo


les talents,
le

faut-il

envoyer au

Thtre-Franais tous
les

toutes les capacits, toutes

grces? Est-ce que

Thtre-Franais manque de tout


parce qu'il
est riche et

cela'.'

Non, certes. Kt

c'est

complet

qu'il faui dsirer

que

les artistes

minents des autres thtres,

surtout ceux
qu'il y a

du boulevard, restent o ils sont; c'est parce de grands artistes aux boulevards, la Gaiet comme
faut travailler

ailleurs, qu'il

pour

les artistes
il

du boulevard.
Faibles

Quel besoin

le

Thtre-Franais a-t

des modernes

ou

aucun d'eux n'effacera Corneille, Molire. Racine et tant d'autres dont les thtres subventionns eut le monopole. Pourquoi les thtres qui, par leur situation et la modicit
forts,
la

des places, sont seuls

porte du peuple, sont-ils privs de


et

Molire, de Corneille, de Racine

de tous

les chefs* d'oeuvre les

classiques

On prtend

qu'il

faut

conserver pures

tradila

tions et Favoriser la stabilit d'un

monument

lev

me-

322

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

moire des grands crivains dramatiques. C'est bien vu dans un


certain sens; mais pourquoi les traditions du Thtre-Franais seraient-elles perdues,

pourquoi

les

savants artistes de ce
si

thtre seraient-ils dcourags ou dlaisss

le

privilge de

reprsenter les vieux chefs-d'uvre cessait d'tre leur apa-

nage exclusif? La question


et je

est bien discutable,

on l'avouera,

m'tonne qu'elle

n'ait

pas t srieusement entame sous

un gouvernement rpublicain. Comment! vous proclamez pour la plupart que le peuple est ignorant, qu'il frquente les cabarets, qu'il a des

murs
!

grossires, et

vous ne voulez pas


vous en repousse/,

l'clairer ni le moraliser
les
!

vous en

vitez,

dre

moyens Vous dcrtez que le peuple est indigne d'entenles uvres des matres, vous le privez de cette nourrilui,

ture saine et robuste que les matres ont prpare pour

cependant,

et

vous

la

rservez pour une

classe lettre qui la

ddaigne force d'en tre rebattue, qui n'y trouve plus rien

de neuf et qui, grce l'lgance de ses murs, prtend,


certes, n'avoir plus besoin des nafs enseignements

de nos p-

res!

Eh

bien,

si

tiques et lyriques, faites-le plus largement encore,

vous voulez favoriser certaines coles dramasi largement


subventionns soient des spectacles gratuits
puisse profiter.

que

les thtres
le

dont. tout

monde

De

cette manire, je

com^

prendrai votre sollicitude pour un certain groupe d'arti-h


choisis et pour

un certain rpertoire

d'lite.
si

Mais,

si

vous

n'ouvrez ces sanctuaires qu'aux riches,

leur situation et

leur chert en excluenl les pauvres, je n'en vois pas l'utilit.

Les riches ont tant d'autre- moyens de s'instruire,

et

les

pauvres en ont

si

peu

Maintenant, dans l'tat o sont les choses, n'est-ce pas un

devoir pour les gens de lettres, quand

ils

peinent

le

faire,

quand des raisons d'affoction ou de convenance personnelle ne les en empchent pas, de porter aux thtres populaires,
le fruit

de leur travail
les

le

plus soign, l'expression de leurs

sentiments
Faites-le
si

plus chers ?Appellerez-vous cela du socialisme?

vous voulez, mais vous n'oseriez pas dire que vous


l,

n'tes pas socialiste dans ce cas-l, et ce point

de vouloir

MOLIERE
instruire et moraliser des classes avec lesquelles ifaudra
ter tt

323

comp-

ou

tard. N'est-ce pas votre intrt

comme

le

leur ? Est-on

votre ennemi parce qu'on vous conseille? Est-ce qu'Alexan-

dre Dumas, que vous n'accusez pas de socialisme chevel et qui a chant toutes les puissances comme toutes les misres,
n'a pas bien fait de donner au Cirque une magnifique tude

de Napolon
heure qui
Est-ce

Est-ce qu'il n'est pas le seul jusqu' cette


parler avec grandeur ce grand personnage ?

ait fait

qu'il n'est

pas cout

et

compris par ces spectateurs


la

cinquante
qu'il

centimes, plus navement, plus religieusement

ne

le serait

par les habitus de

rue de Richelieu? Les


ils

lettrs!

nous n'avons rien leur apprendre,


peuple,

en savent

tous autant les uns que les autres, autant que nous par con-

squent; mais

le

il

sentir ce qu'on peut faire

beau temps qu'on lui donne a de mieux. La littrature srieu.-e


est

l'ennuie, dit-on;

il

ne

la

comprend

pas.

Je n'en crois rien;

mais,
lui et

de plus pour insister auprs de aux pour l'habituer motions ou aux rflexions srieux s.
s'il

en est

ainsi, raison

Quant moi qui ne suis pas habile


sans jamais

et

qui cherche toujours

me

flatter d'avoir trouv, je suis satisfait d'avoir

un thtre du peuple, non pas une pice que j'estiui ^ bonne, mais une pice que j'ai faite avec soin et conscience,
donn

o j'ai t impartial, je m'en flatte, et dont l'utilit m'est suffisamment dmontre par les colres tranges de certaines
gens.

La pice complte que

je publie ici est le


:

premier

jet

de

ma
une

pense sur

la

vie intrieure de Molire


le thtre, et
Il

c'tait long, trop

long de beaucoup pour


partie considrable.

on a du en retrancher
de ces retranchements

est rsult

faits

un peu

tard, cause de
le

mon
qui

loigneraient,

que

la

pice,

sans acqurir

mouvement

lui

manquait, a perdu, selon

moi, quelques qualits essentielles de l'analyse. Plusieurs es* prits srieux m'ont reproch avec raison d'avoir fait reprsenter

une analyse incomplte. Elle tait trop complte d'abofd, pas assez ensuite; mais la faute en est moi seul, nullement aux conseils qui m'ont dirig dans cette excution.

334

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


faute tait et est reste dans la pice elle-mme. Si certains

La

dveloppements eussent t leur place, on n'et pas t on et laiss le nece:?forc de les retrancher absolument
:

saire.

La pice

tait

donc

faible

de contexture

et

peu rpa-

rable de ce ct. Mais, ceci accord, on trouvera peut-tre

quelque intrt la lecture. tendris navement en voyant


qui

Du

moins, ceux qui se sont at-

souffrir

un grand homme, ceux


le

aiment

le

ct

l'homme divin

et sa dfaillance la veille

humain des caractres, du

calice

de
des

sacrifice, les

larmes de Jeanne d'Arc blesse et dcourage,

la faiblesse

forts, en un mot, cette faiblesse touchante qui les fait aimer de tous, parce qu'en ces moments-l tous les comprennent et les sentent vivre dans leur propre cur, ceux-l, dis-je,

liront

avec bienveillance une tude plus dveloppe


ainsi l'absence des qualits dramatiques.

et par-

donneront

DISTRIBUTION
MOLIRE CONDE BRECOURT DUPARG, dit BARON
LOUIS XIV
Un Bel Esprit Un Doocbbeoi
L'.\ Marquis Chef machiniste
;

MM
-

Gros-Ren

Bocage. Lacressoniurb. Matis. Paul Mnier. Baron.

Eugne

Bo.ndois.

Fresmb.

Brigadier machiniste

RlCHER.
filmes

MADELEINE BJART ARMANDE BJART PIERRETTE LAFORT,


MADELEINE,
fille

boudevii.le.

Lacressonniere.
servante de Molire...
Hoi'.tense Jours.

de Molire (de six a huit ansj.

Marie Eollin.

Deux Melles Dames Une Vieille Dame Ouvriers, Dames rr Messieurs

Misicie.ns. etc.

-Le premier acte, daus


t

le
;

Limousin.;

le

deuxime,
le

;i

Versailles;

le

oi&ime, Aute.nl

le

quatrime

>'

cinquime, Paris.

MOLIERE

325

ACTE PREMIER
Arbres
et rochers sur

une hauteur.

Chemin creux au fond.

SCNE PREMIERE.
DUPARC,
puis

BRCOURT.

Brcourt est dans uno carriole-fourgon trane par un cheval, qu'il arrte
sur le thtre.

Cet endroit-ci
repas et
la

BRCOURT, descendant du fourgon. me semble dispos souhait pour


faite

la halte, le

sieste.

Ces paysans nous avaient bien


de

dit
la

que

nous trouverions une fontaine ombrage au


te.

monses

DUPARC,
Tiburee

tant son

arquebuse

et

descendant

un

sentier.

Il

siffle

chiens.
!

Artaban

BRCOURT.
Oublie donc un peu tes chiens, et
ler

me

viens aider dbalici...

nos provisions de bouche. Nous serons bien

Les

coussins du chariot pour asseoir nos dames... le panier aux


vivres...

Tout doux! ne cassons


?

rien....

Nous y sommes. Et

si

nous allumions du feu

DUPARC,

qui l'a aid sortir du fourgon un grand panier carr,


coussins et divers ustensifes.

des

Pourquoi faire?

BRCOURT.
Pour
route.
faire cuire le gibier

que

tu avais

promis de tuer en'

DUPARC.
Mauvais plaisant!
tu

no songes qu' ta gueule,

et oublies

ce

pauvre cheval, qui.vaut mieux que nous tous.


Il

sort

cheval du

brancard.
19

326

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


BRCOURT. mon espce. DUPARC.
de toutes, Brcourt! Les

Je songe d'abord ceux de

Notre espce est

la pire

hommes
les

ne valent

rien!... a, viennent-ils, nos


regardant au font

compagnons?
se

BRCOURT,

du thtre en

penchant sur

rochers.

Notre chef monte


cances.

la cte,

et ces

dames viennent de

leur

pied lger, battant les buissons

comme

des coliers en va-

DUPARC.
Oui, oui, selon leur coutume, toujours riant, caquetant ou

bayant aux corneilles, du temps qu'on crve de faim et de soif


les attendre! j'ai

l'estomac

creux

comme un

rebec!

Al-

lons, je vas mettre ce

pauvre cheval l'ombre; mes chiens


Il

ont dj trouv

le

bon endroit.
sort

avec

le

cheval.

SCENE

II

BRCOURT,
Qui croirait que ce misanthrope
plus beau rieur de
la

seul.

est,

sur les planches,

le

troupe? Le public ne se doute gure de


le

l'humeur vritable du joyeux Gros-Ren!

public ne sait
coll

point que le masque qui rit et grimace est souvent visage du comdien par ses pleurs
!

au

SCNE
BRCOURT, PIERRETTE,
jupon

III
trs-pauvrement
vtue

avec

nn

rapic".

PIERRETTE,

entrant de droits reculons

et

parlant vers la coulisse.

Allons, mesdemoiselles,

soyez belles et sages, et n'allez

point courir dan ? les bls pour y gter vos beaux habits.

MOLIRE
BRCOURT,
part, et l'observant

3-27

du fond du thtre.

qui diantre parle cette petite paysanne?


!

ses oies,

Dieu

me pardonne
Ah!

PIERRETTE,
c'est qu'il les faut
si

se

croyant seule.

souvent avertir, ces demoiselles-l!


lgre! ce n'est point

a vous a une cervelle


qui pense toujours

comme moi
est-ce

quelque chose. Voyons, quoi

que je penserais bien?... Je penserais bien manger; mais

me fourrer sous la dent. A dormir ;... que je songe aussi garder mes oies, et ces deux ides-l ne peuvent jamais s'accorder ensemble Dame je m'ennuierais bien d'tre toute seule sur la montagne si je n'avais point mon brin d'esprit pour me tenir compagnie. Ils disent pourtant la ferme que je suis simple. (Changeant sa voix et
mordi mais il
!

je n'ai miette

faut

contrefaisant quelqu'un.)

Une grande

sotte qui a
voix.)

seize ans et
si

qui ne sait rien de rien!

(Reprenant sa

Oh! oui-da!

on m'avait enseign quelque chose, je saurais quelque chose.


(Apercevant Brcourt.)

Oh

la la!

oh

la la!...
Elle veut
s'enfuir.

BRCOURT.
Eh
peur?
bien, donc,

ma

fille!

est-ce que je vous fais

si

grand'-

PIERRETTE.
Oh! oui, grand'peur, monsieur! mal je ne vous parle point.
:

Ne me

faites

point de

BRCOURT.
Tu
es une vraie sauvage,

ma

mie, et

si,

tu discourais seule

fort gaillardement tout l'heure.

PIERRETTE.
rien dit pour vous faire

Vous m'coutiez donc? Voire, qui l'aurait su! Mais je n'ai du tort. Je ne pensais seulement

point vous.

BRCOURT.
Je le crois. Aussi ne veux-je point te faire de peine. Tiens,

connais-tu cela?
Il

lui

montre une pice de monnaie.

328

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


PIERRETTE.
:

Je n'v connais pas grand' chose


l'argent.

je

ne sais point calculer

BRCOURT.
Tu
ne gagnes donc point ta vie garder les oies?

Si fait, je

PIERRETTE. gagne mon pain on me donne des


:

sabots par-

dessus

le

march.

BRCOURT.
Eh
bien, veux-tu gagner cette pice d'argent?

PIERRETTE.
Nenni, monsieur,
bien du
roi.
si

c'est faire

quelque chose contre

le

BRCOURT.

Oh

oh! tu tiens pour

le

bien du

roi, toi ?

PIERRETTE.
Moi? Dame,
je

ne

sais pas.

BRCOURT.
Sais-tu ce que c'est que
le

roi?

PIERRETTE.
Je ne
l'ai

jamais vu.

BRCOURT.
Mais tu crains
oui, par
les

frondeurs?

PIERRETTE.
Ah!
exemple!

BRCOURT.
Qu'est-ce que
c'est

que

les

frondeurs ?

PIERRETTE.
Dame, on dit que... Ma foi, je ne les connais point, moi. Vous me dites l un tas de choses que je n'entends mie. On
dit

comme

a chez nous
:

qu'il -faut agir

pour

le

bien du roi;

et puis voil

je n'en sais pas plus long.

BRCOURT.
Allons, je ne t'en
aider,

demande pas davantage. Veux -tu nous mes camarades et moi, dcjeuner sous ces arbres?

MOLIRE
PIERRETTE.
Et o donc
est-ce qu'ils sont,

329

vos camarades?

BRCOURT,

la

conduisant au fond.
ici ?

Tiens, les vois-tu qui montent par

PIERRETTE.
Oh!
de
le

beau monde,
on n'en voit
s'ils

ville!

monde! tous en braves habits pas souvent par ici, du monde comme
le joli

a! Mais,

me

rclament djeuner, moi, je n'ai rien


plaant au milieu du thtre.
si

leur donner, d'abord.

BRCOURT,

lui

montrant

le

panier et

le

Nous avons
tu nous aides.

ici

tout ce qu'il faut, et tu en auras ta part

PIERRETTE.
Qu'est-ce qu'il faut faire? tenir votre cheval? Ah! a
connat, a,
les

me
qui

chevals, et je lui

virerai les

manches

seules fins qu'il ne s'ensauve point. Mais ce monsieur

vient

l, c'est-il

un cur,

qu'il est tout

de noir habill?

BRCOURT.
Non,
c'est

un comdien

c'est notre chef.

PIERRETTE.
Ah!
a ne
c'est

un comdien? Je ne

sais point

ce que c'est; mais

me

regarde pas.

SCNE IV
BRCOURT, PIERRETTE, MOLIRE, MADELEINE
BJART,
Molire, a pied, conduit

ARMANDE BJART.
ii

par la bride un autre cheval attel


lui

un autro
Pier-

chariot. Brcourt va au-devant de


rette.

et

l'aide

dteler avec

BRCOURT.

Eh

bien, Molire, n'ai-je point trouv l


J'ai
il

une

jolie salle

do

rfection?

pourvu

tout, car j'ai

dj un page (montrant

Pierrette); et

y a sous ces rochers une fontaine pour rafra-

chir nos flacons.

330

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


MOLIRE.

C'est affaire toi,

mon

cher Brcourt, de prendre

les de-

vants.

Voyons, mesdames,

n'est-ce point l le modle des

hommes? au

thtre, en voyage, partout, n'est-ce point lui


le plaisir

qui s'emploie toujours pour

des autres

ARMANDE.
Il

faut bien
et

qu'il soit

aimable pour deux, pour son ami

Duparc

pour lui-mme.

MOLIRE.
selle

Duparc fait cependant Armande.

aussi toutes vos volonts,

mademoi-

BRCOURT,

Pierrette,

qui

emmne

le

cheval.

Allons leur donner i'avoine.

PIERRETTE.
Oh!
je sais bien soigner a, moi,lesbtes. Dites donc,

mes-

demoiselles, vous garderez les miennes pendant ce temps-l?

ARMANDE.
Comment? PIERRETTE, Oui, mes oies,
montrant
la

coulisse
l,

par o

elle

est

entre.

qui sont par

le

long des bls.


Elle sort avec Brcourt.

ARMANDE,
Bon! compte l-dessus!

riant.

SCNE

MOLIRE, MADELEINE, ARMANDE.


MOLI BR
E.

Eh
suivre

bien,

mes

entants, vous

le

voyez
n'ai

vous avez voulu


offrir

ma

fortune errante,
et

et je
toit

souvent vous
dlicates.

qu'un sige de gazon

un

de feuillage. C'est trop de

fatigues et d'aventures pour des

femmes

MADELEINE.
Jusqu'ici, quant moi. je n'ai ressenti

aucune

fatigue,

et

MOLIERE
ses. Je l'aime, cette vie

331

nos aventure? m'ont sembl plus divertissantes que fcheu-

vagabonde,
l'est

et

ne

me

l'tais

point

imagine aussi agrable qu'elle

en votre compagnie.

MOLIRE,
Vous parlez
que
ainsi

regardant de temps en temps Armande.

pour ne
les

me

point affliger, sachant bien


les aises et

je voudrais

vous donner toutes

que

je souffre

de ne pouvoir ter

pines de votre chemin. Quel carac-

tre gnreux est le vtre, Madeleine, et qu'un

mot de vous

doit donner de courage et de consolation

MADELEINE.
Vous ne vous connaissez donc point vous mme, Molire
car vous tes

mon

modle, et c'est vous que je m'efforce de

ressembler pour tre satisfaite de moi.

ARMANDE.
Ah! mon Dieu, que de compliments! Est-ce un rle que vous rcitez l tous les deux ?

MADELEINE.
Je dis

ma

pense, qui devrait tre la vtre aussi, Armande.

ARMANDE.
Oh! ma pense,
faim et je suis lasse.
la voici

pour

le

moment.

J'ai

chaud,

j'ai

MOLIRE.
La pauvre mignonne! htons- nous donc de djeuner.
Il

s'approche du panier

Armande

se lve.

MADELEINE.
Non
pas avant que nos camarades, qui prennent de
ici la

peine, soient
cette enfant,

pour commencer avec nons. Ne gtez point


faut-il
les

tienter et souffrir

mon ami; ne comme

pas qu'elle apprenne paje la trouvais eiu

autres? Elle a voulu voyager

avec nous,
trop

elle veut tre

comdienne;

jeune,

vous m'avez force


il

de cder; et, maintenant


son mal sans
se

qu'elle

est,

la

faut habituer porter

plaindre.

MOLIERE,
Votre sur
tience,
(il

Armande,

qui hoche la

tte.
il

a,

parbleu, raison,
mains derrire
lui,

Armande
soulve
le

faut

de

la

pael

passe ses

couvercle du panier

33-2

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


tire

en

des fruits qu'il passe en cachette Armande.) Il faut tre

sobre

et croire tout es

que votre sur vous

dit.

ARMANDE.
Allons, j'y essayerai
:

merci de
le

la leon,

mon bon

ami. Je

vais faire
la

un tour en attendant

djeuner pour m'exercer

patience.
Elle sort en grignotant.

SCENE

VI

MOLIRE, MADELEINE.
MADELEINE.
Molire, Molire! vous l'aimez trop, cette petite
fille!

MOLIRE.
Je l'aime

comme mon

enfant.

MADELEINE.

Comme
elle

votre enfant

Vous n'avez gure plus de

trente ans
le

en a bientt quinze. tes-vous d'ge faire

tuteur?

MOLIRE.
Il

et

m'imagine qu'elle est votre nice que je suis son pre, parce que je vous considre comme
oui. Je

me semble que

ma
plit
j'ai

sur. La solide amiti qui m'unit vous, Madeleine, rem-

ma

vie

de vaillance

et

de force;

la sainte

tendresse que
le

pour Armande gay mes

loisirs et

m'adoucit

cur.

C'est de vous
et c'est elle

que
que

je reois tout ce

que

j'ai

de bon dans l'me,

je le voudrais pouvoir

donner

comme un

bien qui

lui est

d plus qu' moi.

m a de le m:.
i

Vous ne nous aimez pas de la mme manire, je le sais; mais n'a-t-elle point la meilleure part? Il y a huit ans que nous partageons, vous et moi, mmes soins et mme fortune
:

il

y a six

mois peine que

ma sur

est

avec nous, et dj

elle

vous occupe plus que do raison.

MOLIRE
MOLIRE.
Quoi! Madeleine, l'amiti s'accommode-t-elle
lousie ?

333

de

la

ja-

MADELEINE,

tressaillant.
:

L'amiti est jalouse de confiance. coutez, Molire

je

veux

la vtre, je l'exige. Montrez-moi le fond de votre cur. Sentez-vous de l'amour pour Armande? S'il en est ainsi, je vous

demande de ne me le point cacher. pour rendre ma sur digne de vous,


blement de tutrice
et

Je redoublerai de soins
et je lui servirai vrita-

de mre, pour joindre son sort au vtre

ds qu'elle sera en ge de se marier.

MOLIRE,

un peu mu.

Parlez-vous srieusement, Madeleine ?

MADELEINE,

mue, mais

se

contenant.

Je vous le jure par notre amiti

mme. MOLIRE.

que je vous porte, je jure que je n'ai jamais song au mariage sans frayeur et sans aversion. Je suis l'homme de la terre le moins capable de se fixer dans des liens ternels; non que j'aie le caractre volage

Eh

bien, moi, par le respect

l'inconstance, c'est de

l'ingratitude,

et, d'ailleurs,

je serais

port trop de jalousie pour vouloir donner

ma femme
il

l'exemple de

l'infidlit;

mais, pour avoir une compagne,


et la

mienne ne trouverait point son faut la compte dans les choses qui me proccupent. Vous savez bien que je n'ai qu'une passion, celle du thtre, que j'y ai tout sacrifi mes parents mon avenir et moi-mme. Hritier
rendre heureuse,
,
,

d'un certain fonds de commerce et d'une charge assez lucrative


s'il

dans
vous

la

maison du
!

roi,

fils

de famille, avocat... diplm,


quitter tout
le

plait

ne m'avez-vous point vu

pour
consi-

m'attacher une profession misrable et que

monde

dre

comme dgradante?

J'y fus pouss par

une force inconde mes tra-

nue, par un enttement de

ma

destine encore plus que de


la fin

ma

volont. Et encore que je ne voie point

verses, de

mes

fatigues et de

mon

obscurit, rien ne

me

fera

renoncer

mon

dessein. J'y \eux

donner tout

mon
19.

temps,

334

THTRE COMPLET DE GEORGE SAXD


mes
veilles, toutes

toutes

mes penses.

Je ne

me laisserai dis-

traire ni par les


la famille.
rier,

sentiments du cur ni par les charges de

Vous voyez donc bien que je ne me dois point mamoins que je ne devienne fort riche et fort clbre. que vous en (Souriant.) Ce qui n'est point vraisemblable
:

semble

Je sais vos

MADELEINE. rsolutions, et me suis

associe vos intrts

sur

le

pied que nous ne devions nous marier ni l'un ni l'autre.

Mais, ce compte-l, Molire, vous ne devez point aimer

ma

sur,

et j'ai sujet

d'en tre inquite.

MOLIRE.
Non, Madeleine, vous n'avez point sujet de suis un galant homme, et vous le savez bien.
l'tre; car je

MADELEINE.
Vous me donnez donc votre votre parole srieuse et rflchie que vous verrez toujours Armande avec les yeux d'un
frre ?

MOLIRE.
Oui,

ma bonne

amie, recevez-la devant Dieu.

MADELEINE.
J'y crois, et j'y

compte.
derrire le

RR COURT,
Molire! h! Molire
!

thtre.

Molire va vers

lui.

MADELEINE,

part.
!

J'y crois... j'y compte, et cependant je souffre

SCNE

Vil

MOLIRE, BRCOURT, MADELEINE, PIERRETTE.


RR COU H T.
Voici un plaisant accident! nous avons toutes choses pour

djeuner, hormis du pain que nous avons oubli.

(Montrant

MOLIERE
Pierrette.)

385

Mais cette petite

fille
:

dit qu'il

y a

ici

prs une ferme

o nous en pourrons trouver

j'y cours.

MOLIRE.
Non,
c'est

moi de

faire

quelque chose pour

les

autres

repose-toi.

PIERRETTE.
Oh!
c'est tout

prs,

la

ferme! voyez, au bout

de

ce

champ-l.

MADELEINE,
J'y vais

Molire.

avec vous.

MOLIRE.
Bien, venez... Mais

Armande, o

est-elle?

RRCOURT,
Tenez, sur
le

regardant vers la coulisse.


allez

chemin que vous

prendre, justement.
Toi, veille sur nos

Moi, je vais puiser de l'eau, (a


provisions.

Pierrette.)

SCNE

VIII
seule.

PIERRETTE,
Oh! pardine
tant de
Veille!

il

n'y a pas de danger


ce chemin-ci.

il

ne passe pas dj
on m'a dit
dos
contre
:

monde par

C'est gal,
par
.terre
le

je vas veiller. (Elle s'assied


et

le

grand panier provisions

commence

biller.) ^4v

CC a. je garderai

mes

oies...

qui sont

l...

bien raisonnables... Elles dorment

toutes...

Ah!

les paresseuses,

de dormir

comme

a en plein
Elle s'endort.

midi!...

SCNE
PIERRETTE,
LE CAVALIER,
Allons!
fouette
i

IX

endormie;

UN CAVALIER.

dans

le

chemin creux, frappant son cheyal qui


rsiste.

courage,

maudite bte! Es-tu dj

cheval qui

disparat.)

fourbue? n Mange, couche-toi, crve, fais ce

336

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


tu

que

voudras et va au diable! (Approchant

et s'essuyant le front.)

Me
je

voil aussi fatigu

que

ma monture,
il

et, si je

m'en croyais,
lieu-ci
lit

me

laisserais

tomber. Mais

faut

que

le

vouloir serve

l'homme, surtout dans les grands semble occup... Gare nous!...


inscription sur

prils...
(il

Ah! ce
le

me
cette

examine

chariot et

un

coffre.)

Troupe du sieur Molire.


(il

Molire!
et

qu'est-ce que c'est que a?


retire

avance la

tte

dans

le chariot,

en

demi quelques accessoires de thtre.) Casques, rapires, per-

Ce ne sont point l gens de guerre, mais comdiens de campagne. J'en aurai bon march. Il faut
tuisanes en bois dor!
qu'ils

me

cdent un de leurs chevaux.

sont-ils

donc?
!

(Voyant Pierrette.)

H! petite

(il

la

secoue.)

Sus! sus! rpondez

PIERRETTE.
Oh! qu'est-ce
djeuner ici?
qu'il

va?

tes-vous de ces gens-l qui vont

LE CAVALIER.
Djeuner
?

Pardieu

oui, j'en suis!

djeune-t-on ?

PIERRETTE.
Voil
le

panier aux vivres.

Il

n'y

manque que

le

pain qu'ils

ont t qurir.

LE CAVALIER. Le pain? Oh! bagatelle!


11

s'assied cheval sur le panier et lve le couvercle.

PIERRETTE.
Vous
allez

comme

manger sans attendre vos camarades?


!

n'est pas bien

honnle

LE
Vous
trouve/.?

CAVALIER.

PIERRETTE,

part.

Oh

les

mchants yeux

qu'il a! c'est peut-tre

un voleur!
Ello se sauve.

Je m'en \as avertir les autres, moi!

MOLIRE

337

SCENE X
LE CAVALIER,
Bonne rencontre,
mence
dpecer
seul.

vrai Dieu! la fortune

me

suit partout.

Al-

lons, de la eonance, de l'audace, et tout est sauv, (n comune


volaille.)

Mes

sept braves doivent tre rendus


!

Limoges. Sept

hommes
!

contre toute la France

Oui, mais

je suis le huitime

SCNE XI
LE CAVALIER, BRCOURT.
BRCOURT
que

tient

un bton

derrire lui, et s'approche

doucement sans
il

le cavalier l'observe.
lui

Aprs l'avoir examin un instant,

se

place

cheval en face de

sur l'autre bout du panier, en lui disant.

Bon

apptit,

mon camarade!
prenant une bouteille dans
le

LE CAVALIER,

panier.

Grand merci!
valier pare avec

votre sant! (Brcourt


pistolet qu'il a tir
!

lve son bton,

que

le

ca-

un

rapidement de sa ceinture.)

Doude

cement, mo.i ami


l'argent
;

j'ai

faim,

j'ai soif, je

suis press, j'ai

je

rcompense qui m'oblige,

je tue qui

me

drange.

BRCOURT,
Tuez donc,
ranger.
si

tirant

sa rapire.

vous pouvez, car je prtends fort vous d-

LE CAVALIER,

jetant son

pistolet.
tire aussi

Si vous prenez ces armes-l, la


sa rapire,
et s'arrte;

bonne heure f (il

part.)

M'est avis que je fais

ici

mal

propos
tarder.

le

gentilhomme. Une querelle ne peut que

me

re-

BRCOURT.
Eh
bien, monsieur, je suis vos ordres. Est-ce
?

que vous

reculez dj

338

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


LE CAVALIER.

Non pas; mais nous couperons-nous la gorge pour si peu? Vendez-moi votre part de ce djeuner; car, si j'avais un
royaume,
pain.
je le donnerais cette

heure pour un morceau de

BRCOURT.
Monsieur, je ne suis point marchand vivandier, et ne tiens
point auberge. Je suis fort marri de vous chagriner; mais
faut,
s'il
il

vous

plat,

que vous receviez une petite leon pour


permission des choses confies
!

avoir touch sans

ma

ma

garde. Choisissez de la rapire ou du bton

LE CAVALIER.
Allons, vous l'exigez? J'en suis fch pour vous, je vous

jure.
Ils

croisent l'pe.

SCNE
Les Mmes, MOLIRE,

XII

ARMANDE, MADELEINE,

DUPARC, PIERRETTE.
MOLIRE,
sparant leurs pes avee sa canne.

Halte-l, messieurs!... Brcourt, qu'est-ce

donc?
la rai-

BRCOURT.
Laisse, laisse, Molire
:

je suis

en train de mettre
j'ai

son un voyageur de trop grand apptit que


dvalisant de nos vivres.

surpris nous

MOLIRE.
Le cas
fense ?
est grave,

car nous

avons grand apptit aussi.

Voyons, monsieur l'affam, qu'avez-vous dire pour votre d-

LE CAVALIER.
Monsieur, puisque vous ne

me

paraissez pas dispos


j'ai

prendre
res qui

la

chose au tragique, je vous avouerai que


je

agi

un peu cavalirement. La fatigue o

succombe

et les affai-

me

pressent

me peuvent

seules excuser. Je comptais

MOLIERE
laisser ici

339

ma

bourse en payement de

mon

pillage

je

l'ai

ofIl

ferte votre
la tte

camarade, qui n'a voulu entendre rien.

un peu chaude.
se

MOLIRE,
qu'il
Il

rapprochant du cavalier,
peu sur
le

qu'il

examine avec surprise et

amne peu

devant du thtre dans un apart complet.

est le plus

doux

et le meilleur des

hommes, mais

fier et

trs-brave, et ce caractre-l n'a rien qui vous doive surpren-

dre; car vous-mme...

LE CAVALIER.

Eh

bien, quoi ? Pourquoi

me

regardez-vous ainsi?

MOLIRE.
Parce que je veux mourir, ou je vous connais
!

LE CAVALIER, baissant la voix, mais d'un Vous vous trompez! vous ne me connaissez

ton absolu.

point.

MOLIRE.
Ce ton absolu, ce regard
d'aigle,

cette crinire de lion

Oh! pardonnez-moi, monsieur,


court, je

je

vous connais

fort bien, et

qui vous a vu une fois ne saurait vous oublier. (Haut.) Br-

connais monsieur. C'est un galant


J'ai

homme un
mes

peu

prompt.

lui

parler. Servez le djeuner,

enfants,

et mettez

un couvert de

plus.
vont, viennent, sortent, rentrent, au

Les autres personnages s'occupent,

fond du thtre.

LE CAVALIER. Vous me connaissez, dites-vous? Eh bien, le mensonge me rpugne, et, mme pour sauver mes destines, je ne saurais m'abaisser jusque-l. Voyons, que comptez-vous faire? (il se retourne et regarde derrire lui.) Vous voil trois hommes contre un mais vous devez savoir que, fussiez-vous dix, vous n'auriez pas bon' march de moi.
;

MOLIRE.
Fussions-nous vingt peut-tre, je
pect beaucoup plus qu'
le sais.

Ayez cependant

assez bonne opinion de moi pour croire que je cde au resla

crainte; croyez aussi,

monteur,
c'est

que ce

n'est point votre

rang qui m'Mouit, mais que

au

340

THATKE COMPLET DE GEORGE SAND


me
sens

gnie, la \aillance, au malheur peut-tre, que je

port rendre hommage.

LE
Vous, monsieur, vous

CAVALIER.
sait?

Le malheur? Oui ou non! qui

Dieu est

le

matre.

me

paraissez tre

homme

de sens. Gar-

dez -moi

comptez que, si je triomphe, vous en serez un jour grandement rcompens.


le secret,

et

MOLIRE.
Monsieur, encore que
le

roi

ne m'ait pas donn charge de

garder son royaume, je pourrais m'emparer de votre per-

sonne par

la

violence

(le

cavalier sourit),

ou par

la trahison.

(Le cavalier tressaille.)

Quant

la

violence, je ne puis
;

me
vous

dfenla

dre d'un grand respect pour votre personne


trahison,

et,
si

quant

monsieur, regardez-moi, et voyez

m'en

croyez capable.

LE CAVALIER,
Jamais
visage
!

aprs une pause,

pendant laquelle

il

le

regarde.

Je

homme ne fut pourvu me fie vous.

d'un plus mle et plus honnte

MOLIRE.
Et vous
table!
faites bien, (a ses camarades.) Allons, amis, table,

(au cavalier.) Ceci est


il

comme
vit

peut, et

une mtaphore chacun fait ici vous savez mieux que nous comment on
:

en campagne.

BRCOURT,
tes

au cavalier.

Monsieur a donc gagn son procs? Allons, puisque vous ami de Molire, touchez l je regretterais de vous avoir
:

gt.
Ils

s'asseyent, les

dames sur des coussins,

les

hommes

sur des souches ou

des pierres qu'ils ont disposes autour du panier, qui sert de table pour
porter les viandes, fruits et bouteilles.

MOLIRE.
Monsieur est

homme

de qualit

je n'ai
le

point l'honneur
la

d'tre son ami; mais j'ai eu celui de


tais,

voir
la

cour, o

j'-

par hrdit de fonctions, attach

personne de Sa

Majest Louis XIII.

MOLIERE
LE CAVALIER,
tressaillant.

41

Du
Je

feu roi!

MOLIRE.
l'ai
lit

suivi

Xarbonne,

et j'ai

son
et

de mort, porter au bourreau

vu Richelieu, voyageant sur les ttes de Cinq-Mars


grand

de Thou. C'tait cruel, mais


comdie.

c'tait

comme

la trag-

die antique.

Ce que nous voyons aujourd'hui

n'est plus

que

de

la

LE CAVALIER.

Ah vous
!

trouvez ?

BRCOURT.
Nous sommes l-dessus de
Ce n'est
l'avis

de tout

le

monde.

DUPARC
mme
point de la bonne comdie, car c'est ridicule sans tre divertissant.

LE CAVALIER.
Et
le

Mazarin n'est point un Richelieu, votre avis

DUPARC.
Je ne sais point quel est le vtre; mais je n'ai point cou-

tume de

celer le mien.

Le Mazarin...

BRCOURT.
Le Mazarin est tout ce
cette heure que
qu'il

vous plaira

je suis

pour

lui

Turenne

est

pour

lui.

LE CAVALIER.

Ah

vous tes pour Turenne, vous ?

BRCOURT.
Pardieu! oui, monsieur, car
j'ai

servi sous ses ordres, et


le

il

ne ferait point bon

me

venir dire qu'il n'est pas

plus grand

homme de

ce temps-ci.
l'agitation

MOLIRE, voyant Monsieur pense de mme,


LE

du cavalier.

car

il

est attach son service.


bondissant.

CAVALIER,

Moi?

MOLIRE.
Mais oui. Ne m'avez-vous point dit que vous tiez charg

3i2

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

d'une mission importante et que vous vous rendiez auprs

de lui?

LE CAVALIER

souriant.

Oui, oui, vous avez raison, c'est

comme

cela. C'est ce qui


Brcourt) d'avoir

me doit
fait

excuser auprs de monsieur (montrant


les

main basse sur

apprts de ce repas champtre, (a Brle

court.)

Puisque vous avez port

harnais de guerre,

mon

brave, vous savez bien que faim et soif sont de grandes diablesses qui ne parlementent point volontiers.

BRCOURT.

Eh
on

bien, oui, je l'avoue, on agissait souvent

comme

vous

traitait
le

son propre pays en province conquise. Tant pis


le

pour

pauvre paysan! tant pis pour

pauvre voyageur!

DUPARC
Aussi
s'est-il fait

comdien par dgot du mtier de'pillard

et seules fins

de redevenir bon citoyen.

MOLIRE,
Monsieur verra plus tard
convient de prendre
le
si,

riant.
il

pour expier ses pchs,

lui

mme

parti

que

toi.

BRCOURT.
En
attendant, je lui porte la sant du grand Tureniie.

Volontiers, et celle

LE CAVALIER. du roi, si bon vous semble.

M A I) E L
reuse l'heure qu'il est.
a rma

1: 1

XE

Moi, femme, je propose celle de la reine. Elle est malheu-

xne

Quant

moi,, je
la

porte celle de M.

le

Prince! Je suis fronles princes


!

deuse, et de

jeune Fronde encore! Vivent

LE CAVALIER.

En
J'ai

vrit,

ma

belle enfant?

ARMAXDE.
l'humeur contredisante
les autres.

et

ne puis souffrir de penser

comme

MOLIRE,

riant.

Arm mde

se rend justice.

MOLIRE
ARMANDE.
Et vous, monsieur Duparc,
dit

343

Gros-Ren, vous ne buvez

personne? Eh bien,
vous propose
Vivent
la

veux que vous me fassiez raison,, et je sant de vos deux chiens, Artaban et Tiburce.
je

DUPARC,
les chiens! Il

levant son verre.

n'y a que cela d'honnte et de fidle

en ce

monde! PIERRETTE, qui est assise par terre auprs des demoiselles Bjart. Oh bien, vivent les oies! c'est des bonnes btes aussi a
triste
:

ne vous a pas un brin de malice.

MOLIRE.
Vivent les btes tant que vous voudrez
cratures sont l'ouvrage
:

les plus

humbles

de ce grand artisan de l'univers dont cette belle nature est le temple ouvert tous les hommes, mme au pauvre comdien excommuni. Mais, puisque nous sommes en train de porter des sants, portons donc celle de ce pauvre peuple de France, qui paye les violons de toutes Qu'en ditesles ftes et les trompettes de toutes les guerres
!

vous, notre hte ?

LE CAVALIER.
Vivent
la

France

et son peuple

soit.

MOLIRE.
Hlas! la France... o est-elle cette heure?

LE CAVALIER.
Elle est o sont ses vritables intrts, monsieur, et tout
le

monde ne peut pas en


Il

tre juge.

MOLIRE.
y a bien des thories l-dessus; mais
qui ne connat pas la pratique
je suis

un pauvre

homme

et moralisant sa

et qui va philosophant sur les faits vidents. Je crois donc, sans vous offenser, qu'aujourd'hui aucun parti ne reprsente la France. Vieille Fronde, jeune Fronde, ministre, parlement,

mode

bourgeoisie, peuple des villes et des campagnes, qui bataille tantt pour celui-ci, tantt pour celui-l, sans savoir de quoi
il

retourne, tous ces noms, toutes ces devises no reprsentent plusque des passions, des intrts, des ambitions, chez les

344

THEATRE COMPLET DE GEORGE 8AXD


les

grands; chez
se meurt, les

petits,

de l'ignorance, de l'inquitude, du

malaise et du dsespoir.

Au

milieu de vos conflits, la France

campagnes

souffrent, la religion se corrompt,


il

y a un tre innocent de nos fureurs. C'est un enfant de quinze ans qui s'appelle Louis XIV,
les arts prissent.

Eh

bien,

et

que

la

volont de Dieu invite personnifier l'unit de la

France. Celui-l seul peut rgner sans appeler l'tranger chez


lui,

preuve que sa cause

est,

au temps o nous vivons,

la

seule cause lgitime.


partis, ce

Bon Dieu!

quelle ducation lui font les


la

pauvre enfant-l! l'ducation de

guerre civile

cela

me

rappelle... Mais je vous importunerais d'un rcit

hors de saison.

LE CAVALIER.

A
le

propos du jeune roi? Parlez, parlez, cela intresse tout

monde.

MOLIRE.
Eh
bien, c'tait

un jour que

le roi, lors

au maillot, pleurait
la

fort et

que rien ne pouvait

l'apaiser.

Sa Majest

reine

s'imagina d'envoyer chercher Scaramouche...

LE CAVALIER.

Scaramouche?

MOLIRE.
Oui, Tiberio Fiorelli, le fameux Scaramouche, un histrion
fort plaisant qui,

comme

tous les bouffons de profession, a le

temprament fort mlancolique. J'tais son lve, et il m'emmena pour l'aider porter sa guitare, son chien, son chat, son singe et son perroquet. Le roi ne cessa point de crier; il
dansa
Alors,
et
fit

sauter ses btes,

le roi

pleurait toujours plus fort.


le roi

Scaramouche demanda qu'on mit


royal enfant d'un air
le

dans ses bras,

et on l'y mit. Aussitt, cessant toutes ses grimaces et regar-

dant
Ceci
piti,

le

fort srieux

roi,

dit-il,

garde tes pleurs pour


dit

jour o tu connatras les

hommes!

d'un ton bien grave, et avec des yeux humides de

frappa l'enfant

comme un

son prophtique.

On

et dit

qu'il le

caressa de ses petites mains les joues blmes et

comprenait; car ses larmes cessrent tout coup. Il la longue

MOLIERE
moustache de Searamouche,
chane d'or, en
lui

343
la

qui,

reine donna une belle

disant

Va, Searamouche, tu es plus

sage qu'on ne pense, ou tu dis plus vrai que tu ne crois.

LE CAVALIER.
Votre histoire est agrable; mais qu'en voulez-vous conclure ?

MOLIRE.
Que
aime
l'heure est

venue pour

le roi

de pleurer bien fort


s'il

s'il

la

France, et de crier bien haut

veut

la

sauver.

LE CAVALIER.
Qu'il crie

donc

moi, mes amis!

et ses vrais

amis

accourront.

MOLIRE.
Ses vrais amis ne sont point ceux qui cherchent
trner ou se partager les lambeaux de
la le

d-

rpublique.

LE CAVALIER.

En PIERRETTE,

vrit, monsieur...
qui est
sortie

quelques moments

auparavant, revient

toat essouffle.

H, monsieur! h! votre chevau que vous avez laiss


bride sur
et veut
le

la

cou, saute cette heure


les autres.

comme un beau

diable,

manger

LE CAVALIER.

Ah! tant mieux

je le croyais fourbu.
Il

sort.

SCNE

XIII

PIERRETTE, ARMANDE, MADELEINE, MOLIRE, DUPARG, BRCOURT.


ARMANDE,
l'air

Molire.

Qu'est-ce donc que cet homme-l qui n'a point du tout de penser comme vous?

3iG

THTRE COMPLET DE GEORGE SAXD


MOLIRE.
quand
il

Je vous le dirai tout l'heure,

sera parti. Plions

bagages, nous autres.


Brcourt et Duparc commencent enlever
les

accessoires.

PIERRETTE.
Oh! vous partez donc
dj! Voil que je
et

raccoutumer vous autres,

commenais de que je vais m'ennuyer de

n'avoir plus personne qui parler.


.

MOLIRE.
:

Eli!

elle est gentille, cette petite

elle

n'a point

la

mine,

d'une sotte.

PIERRETTE.
*

Oh!

si fait,

monsieur, pour

sotte, je le suis; car

on

me

le

dit sans cesse, et

personne ne
allez!

me

veut tenir compagnie. Mais

je suis de

bon cur,,

et, si

vous vouliez m'emmener


oies, traire

pour engraisser vos poules, garder vos


ches...

vos va-

MOLIRE.
Je le voudrais bien
;

mais

le

malheur

est

que

je n'ai

aucune

de ces btes-l. Voyons, ne saurais-tu aider et soigner les


personnes.

PIERRETTE.
Voire
!

j'apprendrais.

MOLIRE.
Mesdemoiselles, vous n'avez point de
fille

de chambre, et

vous en cherchez une. Est-ce que


point par sa bonne

celle-l

ne vous rjouira

humeur?
t'appelles-tu,

Si fait.

Comment

MADELEINE. mon enfant?


pie Rrt t T
i

Pierrette Lafort, toute prte vous suivre, mamselle!

MADE LE N E
I

X'as-tu point de parents qui s'y


1
[

opposeraient?
.

i:

R B E

Tte

Je n'ai jamais eu ni pre ni mre, ni oncles ni tantes suis

je

une

enfant du bon Dieu.

J'ai

trouve au mitan

MOLIERE
d'un bois, et
Lafort.
c'est

347
le

pour a qu'on m'a donn

nom

de

MOLIRE.
Elle a de l'esprit sans le savoir. Prenez-la,

mesdames.

Que veux-tu gagner?

PIERRETTE.

Ma

fine,

il

me

faudrait bien une

bonne

livre

de pain pour

chaque jour de l'anne.

MADELEINE.
Cela va sans dire. Et tes gages?

PIERRETTE.
Oh!
je n'entends rien ces affaires-l
:

vous

me

baillerez

ce qu'il vous plaira.

MOLIRE.

Eh

bien, ta confiance prouve

que tu es de bon cur. Viens

avec nous, et tu ne t'en repentiras point.

PIERRETTE.
Oh! ma
fine, tout

de suite! Je vas rendre

le

compte de mes

oies et remercier les gens de la ferme.


Elle sort en sautant.

MOLIRE.
Vous, mes amis, laissez-moi seul un instant avec notre
hte; car
le

voici prt partir.


Tous
sortent,

except Molire.

SCNE XIV
MOLIRE, LE CAVALIER.
LE CAVALIER.
Avant que de me remettre en route, monsieur Molire, je veux vous rendre grce de votre hospitalit et vous offrir mes services. Je vous trouve d'un caractre qui s'accorde mal avec votre profession. N'en voulez-vous point changer?

348

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MOLIRE.
prince, je l'aime, cette condition
:

Non,
mourir.

j'y

veux vivre

et

LE CAVALIER.

Eh

bien, vous tes, j'imagine, acteur srieux et tragique.

Ces temps agits passeront. l'htel de Bourgogne.

On

pourrait vous faire engager

MOLIRE.
Je n'ai pas tant d'ambition.

LE CAVALIER. Ou vous en avez une plus haute? Parlez.

MOLIRE.
Que M.
les dire.
le

Prince

me

pardonne; mais je n'aime que

les

vers du grand Corneille, et ne

me

sens pas assez grand pour

LE CAVALIER.
C'est de la modestie.

MOLIRE.
Nullement
:

j'ai

l'humeur enjoue et non point hroque.

LE CAVALIER.

Vous prfrez
Oui;

la

comdie

MOLIRE.
mais
je

ne m'amuse qu' celles que je

fais

moi-

mme.
LE CAVALIER.

Ah! vous
Point

tes auteur?

MOLIRE.
:

rades et

que des canevas sur lesquels mes camamoi brodons l'impromptu des dialogues libres, la
je n'cris
Italiens.

manire des

LE CAVALIER. Ce genre rclame beaucoup d'esprit.

MOLIRE.
Il

faut

du naturel

et

l'observation des caractres huet

mains. Cet exercice

mo

plat

m'instruit,

ce

me

semble,

plus que tous les livres.

MOLIRE
Eh
bien, ce divertissement plat

349

LE CAVALIER. aux personnes


venais rentrer dans

instruites
biens...

comme

au peuple,

et, si je

mes

MOLIRE.

Ne me promettez
pour

rien,

monseigneur, car

il

vous faudrait,

me

contenter, engager toute


partie.

ma troupe,
les

dont vous n'avez

vu jusqu'ici qu'une
bons;
cependant, je

Tous

ne

les

ne sont point abandonnerais pour rien au


sujets

monde, ces pauvres gens qui comptent sur moi pour rsister la rigueur du sort. Nous n'aurions pour le moment qu'une grce vous demander. LE CAVALIER. Dites donc vite, car je suis press de vous l'accorder.

MOLIRE,
Et de partir au
roi,
!

souriant.

Eh

bien, prince, ce serait de vous soumettre

pour

finir

la

guerre

civile, laquelle

nous drange et

nous

beaucoup de tort, en nous chassant de province en province, travers beaucoup de misres et de prils. Si \ous
fait

pouvez nous accorder


reste.

cela, je

vous tiens quitte de tout

le

On y
roi

fera son possible,

LE CAVALIER, souriant. monsieur Molire. Priez pourquele


petit
fait.

nous y aide un peu. En attendant, veuillez agrer ce


veut
lui

prsent en souvenir du bon accueil que vous m'avez


Il

donner une bague.

MOLIRE.
Oh! pour ce qui
est

de cela, prince, je n'en


avec hauteur.

ferai rien.

LE CAVALIER,

Comment mne?

monsieur, vous prtendez m'avoir

fait

l'au-

MOLIRE.
Je sais qu'il est interdit, de nos jours,
tite

un homme de pe-

condition de refuser l'argent d'un grand ei que cola passe


le

pour une impertinence qui


autres. Mais nous ne

met en disgrce auprs des


ici

sommes

point

dans dos circonstan-

ces ordinaires, et je vous dirai


I.

la vrit

comme

il

convient

30

350

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD

un honnte homme de la dire et un grand homme de l'entendre. Prince, vous trahissez de propos dlibr le roi et la France mon devoir serait de traverser vos desseins au pril de ma vie, et, si je ne le fais point, c'est parce que vous tes un hros et que j'espre tout de vos propres rflexions quand
:

cette ivresse

de vengeance o vous tes sera dissipe. Voil

repens point de vous avoir respect et d'avoir humblement partag mon pain avec vous. Mais en
accepter
la

pourquoi je ne

me

moindre rcompense

serait

une

flonie

envers

mon

souverain, et vous n'insisterez point. Si vous rougissez,

monseigneur, de l'assistance d'un pauvre diable de


pce, oubliez-la vitement.
Il

mon
je

es-

n'est point croire

que

me

trouve jamais sur votre chemin pour vous en faire ressouvenir.


Il

safae profondment et se retire.

SCNE XV
LE CAVALIER,
Cet
seul.

homme

est fort trange!


il

Il

aime

et respecte

ma
dont

per-

sonne, qui lui est sacre;


ble criminelle! c'est

dteste

mon uvre,
Il

qui lui semet


l'air

un homme d'un grand sens


singulirement.
le

et les paroles attachent

raisonne juste au
place en dehors

fond...

Il

est vrai

que son pauvre mtier

des grands intrts et des grandes passions de ce monde..;

O
coup

la
se

vertu se va-t-elle nicher?... (n


rveille

rva

un

instant puis tout

de

sa

rverie.)

Mais

je

ne

me

suis pas

mis en

route avec tant de mystre et au travers de tant de prils

pour m'arrter aux raisons de chacun!


Il

va pour sortir

et voit rentrer Pierrette.

SCNE XVI
PIERRETTE, LE CAVALIER.
LE CAVALIER.
Eh! petite
fille,

ici,

je te prie!

MOLIRE
PIERRETTE.
Qu'est-ce qu'il y a donc encore?
Viens,

351

mon

enfant.

LE CAVALIER. Tu es une honnte personne,


cette

cela se
la

voit sur ta figure.

Tu remettras pour moi

bague

belle

Armande,
de

la

plus jeune des deux comdiennes, et tu


part, de la garder en

la prieras,

ma

souvenir de moi et
toi,

pour l'amour de

la

Fronde. Et puis voici pour


Il

ma
et

fille.

lui

remet la bague et de l'argent,

sort.

SCNE XVII
PIERRETTE,
seule,

regardant dans sa main.

la tte.)

Et cause donc que vous me Bon! le voil dj loin!

baillez

de l'argent?

(Elle

lve
Il

(Regardant dans la coulisse.)


le v'i

grimpe sur son chevau... a n'est pas long!

qui part

comme un coup
gourdi, celui-l!

de tonnerre. Oh! dame!

il

n'est point en-

SCNE XVIII
PIERRETTE, MOLIRE, MADELEINE, ARMAXDE, DUPARC, BRCOURT.
PIERRETTE,
tait l tout l'heure
a,
a

Armande.
le
Il

Tenez, mamselle! voil un affiquet que

monsieur qui

m'a

baill

pour vous.

m'a

dit

comme

en s'en allant

Tu

lui diras

comme

a...

Oh! mordi!

je ne

me

souviens dj plus de ce qu'il m'a dit de vous dire.

ARMANDE,

prenant la bagne.
la

Un
sur,

prsent
le

moi? Oh!

belle

bague! Voyez donc,

ma

gros diamant!

MADELEINE.
Un prsent? Et de
prsent?
quel droit cet tranger vous
fait-il

un

3S2

THEATRE COMPLET DE GEORGE


ARMANDE.

AND

Allez-vous point

me

le retirer"?

MADELEINE.
donner quelque pauvre. Vous ne devez point recevoir de prsents.
le

Oui, pour

ARMANDE,
tout et

pleurant.

Voyez, Molire, c'est une tyrannie!

ma sur me

prend

me

chicane en toutes choses.

MOLIRE,
Amie, vous pouvez
qui
le lui

Madeleine.

lui laisser

ce jouet d'enfant.
Il

L'homme

envoie n'est point craindre.


qu'il ait dessein

trop loin de
d'elle.

lui

nous pour

de se souvenir

ARMANDE.
C'est

donc un grand personnage?

MOLIRE.
Plus que cela, c'est un trs-grand

homme.
fou.

DUPARC.
Vrai? Je
lui ai

trouv

la

mine d'un

BRCOURT.
Et moi, celle d'un diable! Je ne suis point un poltron, je
crois avoir fait
sais l'pe

mes preuves; eh
lui, ses

bien, pendant que je croiclairs qui

avec

yeux me lanaient des


lame".

m'empchaient de voir ceux de sa

MOLIRE.
Brcourt, tu
sait? mais les

eusses

peut-tre bien

fait

de

le

tuer, qui
j'ai

desseins de Dieu

sont cachs, et

senti

comme une
de tes coups.

force suprieure- qui

m'obligeait

le

prserver

Qui est-ce donc,

ARMANDE. mon Dieu? Oh! mon


regardant

cher Molire, dites

donc

'

vite

MOLIRE,
Il

aux

alentours.

est parti ?

PIERRETTE.
Oh!
il

est loin!

MOLIRE
MOLIRE.

353

Eh
c'est

bien,

mesdames, eh bien, mes amis, cet homme-l,


Prince.

M.

le

MADELEINE.
Le prince de Cond
Le grand Cond!
!

MOLIRE.

BRCOURT.
Seul dans ce pays-ci, quand on
le croit

la frontire?

DUPARC.
Mordieu! je comprends!
ces,
il

il

va rejoindre l'arme des prinle roi et

va marcher sur Paris avec l'tranger, enlever

se faire proclamer peut-tre sa place, aprs avoir tu ou


fait

tuer des milliers de gens qui valent


Il

mieux que

lui!...

s'est

lanc vers

le

fond du thtre, et regarde

au loin.

BRCOURT,
Le
pour

regardant aussi.

voil au fond

du

ravin. (Duparc lve sou arquebuse comme


!

viser.) Il

va combattre M. de urenne

feu,

Duparc

MOLIERE,
encore sauver
la

abaissant l'arme avec sa canne.


fait

Non, Duparc! Cet homme-l, qui a


France,
s'il

tant de bien, peut

comprend

qu'il lui a fait assez

de
roi

mal!... Turenne, le grand Turenne, tait hier

contre

le

demain peut-tre, le roi sera avec Cond contre Turenne. Nous vivons dans un temps o les plus sages font de grandes folies, o les plus fous font tout coup de granavec Cond
;

des

choses,

quoi l'on

ne s'attendait point... Que

Dieu
les

souille sur

l'esprit

de vertige!

quelque chose malheur est

bon! Les petits gagneront tout ceci d'apprendre que


querelles des grands ne sont point les leurs...

Eh

bien,

mes-

dames, n'est-ce pas


Qu'avez-vous donc,

le moment de nous remettre en route? Armande? Vous tes ple... et, prsent,

vous rougissez! Qui vous agite ainsi?


A

UMAX DE,

absorbe.

Le grand Cond m'a donn une bague! moi! Oh! il ne m'oubliera point! seule ici, j'ai port sa sant!... La belle
bague! Je vous dfie de

me

l'ter

prsent,

ma sur!
J

je

2n.

3j4

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


la

veux

porter toute

ma

vie!...

C'est

beau,

un diamant!
regarder cela
!

cela brille

comme

le soleil,

comme

la gloire!

et songer cet

homme-l,

le vertige

vous prend

MOLIRE.
Enfant,
la

gloire vous tourne la tte!

ARMANDE.
Oui, oui, philosophez l-dessus, vous autres qui n'en avez
point, qui n'en aurez jamais!... Moi, j'en veux; moi, j'en
ai,

puisque

le

grand Cond a

fait

attention moi

MOLIRE.
Il

va

plus d'un chemin pour arriver

la gloire,

Armande...

Mais vous ne m'coutez-point...


dsormais.

(a Madeleine.
la

Elle a la tte

perdue, votre petite sur, et vous allez


(Baissant la voix.)

voir vous mpriser

Eh
la

bien, croyez-vous encore que

je puisse songer pouser cette glorieuse?


Il

se

dirige vers

voiture, qui

va se mettre en marche.

MADI- LKINE,

part.

Dieu en

soit bni!

Molire n'aura jamais de gloire!

ACTE DEUXIME
Au
palais de Versailles.

Une

salle d'attenle servant

de foyer atu acteurs.


les jardin*;.

Toilettes, miroirs. Porte

au fond. Une fentre donnant sur

Une

porte Qe ct qui esl celle du cabinet de toilette do Molire.

SCNE PREMIRE
PIERRETTE, MOLIRE.
Molire, en costume de Sganarclle, sort du cabinet avec Pierrette Lafort,
qui

continue

de

l'habiller

en

marchant.

M
Il

LI B H K

Allpps, allons, Lafort, c'esl pjep; je suis prt, n'est-ce pas?


'apprqhe
et

regarde

L'heure une peodule place sur

la

chemine.

MOLIRE
PIERRETTE.
H, monsieur Molire, donnez- vous
tes clone vif!
le

335

temps! que vous

MOLIRE.
Je ne suis point vif, je suis press! voil l'heure qui ap-

proche.

PIERRETTE.
Vous avez beau vous dpcher, la cour ne se dpchera pas pour cela. Elle est encore table, et vous en avez pour une
grosse heure attendre.

MOLIRE.
N'importe,

ma
il

fille!

le roi

a donn l'ordre du spectacle

pour
le

six heures,

faut qu' six heures tout soit prt, et


le plaisir

moi

premier. C'est nous d'attendre


le

du. roi, et non

point lui d'attendre

ntre.

PIERRETTE.
Eh!
peu
!

ma

foi,

monsieur, quand

le

roi

vous attendrait un

lia bien entendu ce matin M.

Lulli!

MOLIRE.
Vrai?

PIERRETTE.
Ah! vous ne savez point cela? Tout
dans
la

le

monde en

parle

maison.

MOLIRE.
Mais
elle est

grande,

la

tre partout.

Que

s'est-il

maison de Versailles, donc pass?

et je

ne puis

PIERRETTE.

Eh

bien, monsieur, le roi attendait la saint... la saint...

MOLIRE.
La symphonie?

PIERRETTE.
C'est a
!

M. Lulli trouvait que

les

musiciens ne

la

musi-

quaient point
trois fois.
Il

son ide.

Il
il

la

leur faisait rpter

deux ou
Lulli

tait furieux,
:

cassait les violons. Le roi et la

cour s'impatientaient

le

roi

envoie un page... Bon!

If.

n\

prend point garde. Le roi envoie encore un page: point

356

THEATRE COMPLET DE GEORGE SiXD


Le
roi
!

d'affaire.

envoie un troisime page, qui dit


Lulli, le roi

comme

<ja

Palsembleu

monsieur
:

vous attend.

Sur quoi,
pas,
est le

M.

Lulli lui rpliqua

Le

roi est le matre, n'est-ce

monsieur? Oui, monsieur.


matre d'attendre.

En

ce cas, monsieur,

il

MOLIRE.
Ce diable d'homme,
fch?
qu'il a d'esprit! Sais-tu
si le roi s'est

PIERRETTE.

On
ni ces

dit qu'il a ri

de bon cur. Vous voyez bien que vous


vite

n'avez point tant de tourments vous donner. Ces messieurs

dames

n'iront point

si

que vous. Mademoiselle Ma-

deleine Bjart, je ne dis pas, elle est

comme

vous, celle-l,

toujours presse; mais l'autre! oh!

qu'elle est

donc mu-

sarde!

MOLIRE.

A r mande?
PIERRETTE.
Il

lui faut

plus d'une heure pour ajuster un

nud,
elle.

et,

quand

elle a

fini, elle

se regarde dans son miroir bien tranquillele moude crie aprs MOLIRE.

ment, du temps que tout

Tu

es injuste! depuis quelque temps, elle est

devenue

fort

diligente.

PIERRETTE.
Oui, quand vous
plaire.
la

regardez, parce qu'elle veut vous

com-

Elle veut

me

plaire?

MOLIRE, tressaillant. Que dis-tu l ?


P
1 1:

Et

liETT E

Elle est fine!

elle

voit,

que vous devenez tous

les jours

plus riche, plus caress des grands messieurs, plus aim du


roi, plus

fameux dans

la

cour et dans

la \illo, et elle

connat

bien qu'il y va de son intrt de vous contenter pour demeurer dans votre troupe et y reprsenter les premiers rles.

Ce n

tait point

connue a du temps que vous

n'tiez

qu'un

MOLIERE
petit chef

357

de troupe courant les campagnes et jouant dans les granges plus souvent que dans les chteaux! On vous rebutait, on vous rompait en visire, on vous traitait de bourru l
Et Dieu
l,

sait

pauvre cher homme! Et, prsent que vous


flatte,

cependant que vous ne Ttiez point dans ce tempsl'tes de-

venu un peu, on vous

on vous mnage.

MOLIRE.

Tu dis que je
Oh! ce

suis

devenu bourru que

PIERRETTE.
n'est point
je

vous en veuille pour a! vous


l'air fatigu.

avez tant de mal! Tenez, vous avez

MOLIRE.
J'ai l'air

fatigu? Donne-moi donc

mes

botes,

que je m'ar-

range

la figure.

PIERRETTE.
Eh! pas encore! votre fard serait tout tomb avant que vous entriez en scne. Voyons, tenez-vous donc un peu tranquille.

Asseyez-vous sur ce

fauteuil.

tendez vos jambes.

Sa\ez-vous
ftes et

qu'il y a douze jours que nous sommes ici en que vous n'avez point eu trois bonnes heures pour
?

dormir par chaque nuit

Qu'est ce que cela fait?

Parce que tu as

MOLIRE. Me prends-tu pour un vieillard? vingt-cinq ans, toi. comme Armande


!

PIERRETTE
Vous
n'tes pas vieux!

mais vous avez

la

quarantaine,

et

vous n'tes point jeune!

MOLIERE.
J'espre que
si!

PIE H RETTE

Mais non!
[m o
I. I

Mais

si,

te dis-je

Tairas-tu ta peste de langue!

PIERRETTE.
Ah! voil que vous devenez bourru!

338

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MOLIRE,
riant.

Non, je m'exerce
tout l'heure.

la

scne de comdie que je vais jouer

Tiens, c'est vrai, c'est

PIERRETTE, riant. comme dans votre Mariage


si

forc,

Sganarelle ne veut point avoir l'ge que son compre prtend


lui

prouver. Mais vous n'tes point

barbon que Sganarelle,

et

vous n'tes point si fou que de songer

comme

lui

au mariage.

MOLIRE.
Pourquoi donc n'y songerais-je point?

PIERRETTE.
Parce que vous y avez toujours t contraire.

MOLIRE.
Ce
n'est point

une raison.

PIERRETTE.

Oh

bien,
:

si

vous vous ravisez,

je

ne connais qn'une femme

pour vous

c'est

mademoiselle Bjart.

MOLIRE.
Armande? Es-tu
Oh! que nenni!
plus
folle?

PIERRETTE.
celle-ci est trop

jeune et trop amoureuse


C'est une personne,
et

d'elle-mme. Mais mademoiselle Bjart l'ane, qui est un peu

mre

et encore jolie

femme, da

voyez-vous, qui a du cur, du courage

de

l'esprit

quasi-

ment autant que vous.

MOLIRE.
Pauvre Madeleine!

PIERRETTE.
Eh
bien, monsieur, est-ce

que vous ne l'aimez point?


autant que je l'estime. Mais je

MOLIRE.
Si fait,

de tout

mon cur,

n'eus jamais pour elle qu'une honnte amiti.

PIERRETTE.
Eh
bien, monsieur Molire, quelle sorte d'amiti voulez-

vous donc avoir pour votre femme?

MOLI

1 ]

RE.
Cette
fille-l

Tu

as raison. Pierrette,

(a

part.)

a des mots

MOLIRE
d'un terrible bon sens!
(Haut.)

359

Mais de quoi diable viens-tu

me

parler? Je ne veux point

me marier. PIERRETTE.
!

Oh! mariez-vous
terai et je

bon vous semble Moi, je me respecservirai votre femme, quand elle serait le diable
si

en

cotillon.

SCNE
Les Mmes,

II

BRCOURT, DUPARC.
MOLIRE.

Ah! mes amis, vous voil prts? C'est bien. Brcourt en costume de Pancrace, Duparc en Marphorius... Voil de trsbeaux docteurs
et qui joueront bien
!

BRCOURT.
Sois tranquille
:

nous savons tous nos rles, et

la

pice

nous

plat. C'est court,

mais

c'est gai, et les caractres sont

aussi bien dessins qu'ils le seraient dans

un grand ouvrage.

DUPARC
Eh!
resser
c'est l le dfaut selon moi! On commence s'intaux personnages au beau moment que la pice finit.

MOLIRE. Que veux -tu, mon ami! Faire une


monter,
la

pice, la distribuer, la

rpter et la jouer en quarante-huit heures! avec

un

ballet,

encore

DUPARC
Oui,
la

pice n'est que le prtexte du ballet, et


le roi

le ballet

un

prtexte l'envie qu'a

d'y danser.

PIERRETTE.
Oh!
le

roi n'est

point

du

tout raisonnable.

Demander

monsieur quatre pices nouvelles en quinze jours!

MOLIRE.
Le
roi savait
il

csssq d'lide,

que Tartufe tait prt; et, quant a permis que je me fisse aider.

bi l'un--

360

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


DUPARC.
vous pensez
faire

Si

de bonne besogne ce

train-l, soit,

a vous regarde.

BRCOURT.
Le moindre
Tartufe est
l
trait

de Molire

est

un coup de matre,

et le

pour montrer que l'auteur du Misanthrope ne

dcline point.

DU PARC,
Et vous

Molire.

l'avez lu au roi, le Tartufe?

MOLIRE.
Oui.

DUPARC,
Tout entier?

MOLIERE.
Certes.

DUPARC
Et cela
lui plat ?

MOLIERE.
Le
roi est

plus indulgent que

toi,

mon ami

il

m'a

dit

qu'il ne savait lequel prfrer, du Misanthrope ou du Tartufe.

DUPARC
Belle merveille que le roi ait dit cela!

BRCOURT.

Eh

bien, qui en as-tu?

DUPARC
J'en ai au sujet
lire.

du Tartufe, qui fera des ennemis Mo-

MOLIRE.
Oui,
la

cour; mais

si

le roi et le

peuple sont pour moi?

DUPARC
Ah! vous comptez pour rien la noblesse, vous! vous la croyez morte parce que votre jeune roi s'en moque et vous
pousse
la

ridiculiser?

BRCOURT.
La Fronde
est enterre, Dieu merci!

MOLIERE
MOLIRE.
Et, grce au roi, elle l'est

361

pour toujours, mes amis. Le


il

roi

est jeune, le roi est beau, le roi s'amuse,

court

la

bague

et

danse

te

ballet; et, pendant ce temps-l, le roi. qui, au fond,

est grave,

mr, attentif et

froid,

gouverne

et suit sa politique.

DUPARC.

On
des

ne s'en douterait point

ici

Au

milieu des carrousels,


le

festins, des

ptards et des lampions,


et

roi

me

fait

la

mine de courtiser grandement

chrement

ses courtisanes.

MOLIRE.
Le
roi,

en ayant
Il

l'air

de se ruiner, ruine

la

noblesse, qu'il
il

attire ses ftes.

l'enivre de ses sductions,

l'crase de
fait

sa magnificence,

il

abaisse l'orgueil des chteaux et

ram-

per ses pieds, en costume de baladins, ces fiers seigneurs


qui se croyaient ses pairs dans leurs provinces et qui s'habi-

tuent dsormais s'effacer


les

comme

de petites tincelles dans

rayons du

soleil

de Versailles.

BR COURT.
Tu
blesse
vois juste, Molire.

La splendeur du
que
la

roi efface celle des

grands et prpare peut-tre celle des


rit

sesftes, parce

La jeune nojeunesse s'amuse mme de


petits.

ce qui

la

tue; mais les vieux frondeurs ne s'y

mprennent

point et mordent leur moustache grise en accusant tout bas le roi de ne protger que les vilains.

DUPARC.
Je vous accorde ceci, car la chose est assez visible
;

mais
bi-

prenez garde que

le

roi

n'ait

pas aussi bon march des


le

gots que des ambitieux. Les courtisans draps dans

Misan-

thrope ont t forcs d'avaler

la pilule;

mais trop de gens se


perdront Molire
le

reconnatront dans

le

Tartufe, et ceux-ci

dans

l'esprit

du

roi,

en attendant qu'ils perdent

roi

dans

L'esprit

du peuple.

BRCOURT.
Tu
vois toujours les choses e
1

noir

DUPARC.
Je les vois

comme

elles

sont,

362

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


MOLIRE.
protge,

Que Dieu nous


tche.

mes amis!
fort,

et

remplissons notre

Un

roi sage,

un homme

vrit. Disons-la, dussions-nous la

nous encourage dire la payer cher, et dt-il nous

dsavouer un jour.

SCENE
Les Mmes,

III

MADELEINE
MADELEINE.

et

ARMANDE,

en costume de fantaisie.

Eh bien, messieurs n'entendez-vous point les fanfares et temps les botes? Le roi sort de table, et vous n'avez que le
d'aller

vous mettre en scne.

MOLIRE,
Eh
!

Pierrette.

vite, Lafort

le

blanc, le

rouge,

mes

sourcils,

ma

barbe grise! Tu vois bien que je devrais tre prt!


Il

s'arrange devant la glace de la chemine.

BRCOURT.
Rien ne presse encore la cour mettra plus d'un quart d'heure dfiler de la grotte enchante jusqu'au chteau et se placer pour la comdie.
:

MOLIRE.
Vous tes toutes prtes pour
jart? Vous
le ballet,

mesdemoiselles B-

y paraissez pour

le

coup

d'oeil.

MADELEINE.
Je suis prte.

MOLIRE.
Et vous,

Armande?
ARMAND!-:.

Moi, je

le serai.
1)1
I-

RC.
:

Songez que la pice sera joue en vingt minutes c'est moins d temps qu'il ne vous en faut d'ordinaire pour placer

M
une pingle. Le
les

LI EKE

363

roi ne mettra gure que cinq minutes entre deux levers de rideau pour se travestir en gyptien.

MOLIRE.

O
Oh!

est

Baron? Le

petit

Baron

est aussi

du

ballet.

DUPARC.
tenez point. Il se sera oubli dequelque nappe d'eau, non point contempler les tritons et les naades de bronze, mais se consumer d'amour
celui-l,
le

vous ne

'^ant

pour sa propre image,

comme

le

beau Narcisse, de sotte

mmoire

MOLIRE,

s'arrangeant toujours.
il

Que veux-tu! il est beau, cet enfant, monde il faut bien qu'il se plaise un peu
:

plat

tout le

lui-mme.

DUPARC.
Oui, oui, vous faites bien de
l'y

encourager! C'est vous


fils

de savoir ce que vous cote

la

braverie de votre

adoptif.

BRCOURT.
Eh
bien,

quand
et

le

jeune Baron coterait Molire

qi ini-

ques canons
affaire

quelques dentelles, ne faut-il point


!

faire

une

de ces amusements d'enfant

DU PARC
La
follet
filles

peste soit d'un enfant de cette taille-l, et qui le poil

commence

danser autour du
filles

de chambre des

menton! Demandez aux d'honneur ce qu'elles en pensent


!

BRCOURT.
Est-ce
qu'il

en cote ta femme?

DUPARC
Je ne me soucie point de ma femme. Depuis qu'elle galope comme un page dans les carrousels du roi, ne me semble plus qu'elle soit ma femme, mais mon palefrenier,
il

MOLIERE,
Allons, partons!
sortir
[1

ayant
sortir

lini

de

se

grim

r.

fait

tous ses acteur-, et, nu

moment de
de

lui-mme,

il

se

retourne vers

Armande, qui

est

reste prs

364

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


Vous demeurez, Armande? Le succs de

croise.)

ma comdie

ne vous interesse point?

ARMANDE.
Si fait, je

vous suis; mais je veux voir

d'ici dliler tout le

corliie royal.

MOLIRE.
Ah!
oui, tous ces

beaux seigneurs, tous ces marquis!...


Reste avec
elle
:

(a

Pierrette, avec une sorte d'inquitude.)

je n'ai pas

besoin de

toi.

PIERRETTE.
Mais, moi, je veux vous voir jouer, et tenir votre manteau

dans

la coulisse.

[Molire

sort; elle le suit en

disant part.]

Ma-

demoiselle

Armande saura

bien se garder toute seule!

SCENE

IV

ARMANDE.
Ah!
voici le quadrille
le

seule,

la

croise

ouverte.

du

roi

le

comte d'Armagnac,
le

le

duc

de Saint-Aignan,

marquis de Soiecourt,
le

plus

adroit
(Quit-

aux bagues aprs Sa Majest;


tant la
croise.)

marquis de Villeroy...
les

Molire ne peut pas les souffrir,


qu'il

marquis!
ne s'ac-

c'est

sans doute parce


(levant la glace.)
:

ne peut pas

l'tre. (Elle s'arrange

la figure

La noblesse, on a beau
les
l'esprit, tandis

dire,

quiert point

c'est

pourquoi

gens bien ns pardonnent

aux roturiers d'avoir de


lire! et je

que ceux-ci ne leur

pardonnent point de s'en pouvoir passer... Ce pauvre Mo-

comme
il

il

est jaloux

de moi!

En

vrit, je l'aime bien,


Il

gote un grand plaisir


est

le faire

enrager!
il

est

si

malin

quand
et
lui
si

en colre!
il

et si

bon quand

fini

de gronder,
peine que je

simple quand
faite!

me demande

pardon de

la

ai

MOLIRE

365

SCNE

ARMANDE, BARON.
rmande
s

est

replace debout devant la


entre.

glace et ne

la

se

retourne

pas

quand Baron

Celui-ci

entre

drobe.

BARON,
Ah! vous voil
C'est vous,
seule,

mu.

mademoiselle Bjart?

ARMANDE.
$

Baron? Qu'est-ce que vous me voulez?

BARON.
Vous voir un moment, puisque
belle
!

je rencontre l'occasion

si

ARMANDE.
Eh
bien, aprs ?

BARON.

Oh

si c'est la

manire que vous avez de

me

recevoir, je

n'oserai jamais vous rien dire!

ARMANDE.
Vous
lavez
n'avez, ce

me

semble, rien

me
tire

dire

que vous ne
de
sa

me

crit.
Elle
se

retourne vers lui

et

un

billet

poche.

BARON.
Oh! vous avez reu mon gard, Armande!
11

billet!

vous l'avez

lu!...

vous l'avez

veut se jeter ses genoux; elle lui tourne le dos et se remet devant
la

glace.
.

AR

MAXDE

Oui, je

l'ai

gard pour

le

montrer Molire.

'baron.
Oh! n'en
faites rien,

mademoiselle! vous

me

voulez donc

brouiller avec lui?

ARMANDE.
Il

y aurait de quoi

car

il

esl

fort

impertinent pour

lui,

36(i

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


(Elle ouvre le billet et le
lit

votre billet doux!


lamment sur
la

en s'accoudant noncha-

chemine.)

Non, vous n'aimez point, vous n'ai-

merez jamais Molire, n'est-ce pas? Il ne vous aime pas non trop grave pour vous, vous tes trop jeune il est pour lui. Croyez un jeune cur rempli d'espoir et de couplus, lui!

rage. Je ne suis rien encore; mais

mon amour me

fera atteinetc.,

dre la gloire et

la

fortune

si

vous m'encouragez!

etc.

C'est trs-joli, tout cela; mais Molire serait

peu

flatt

du

respect que vous

me

conseillez de porter sa gravit.

BARON.
Offenser, dnigrer Molire!
tion. Je

m'efforais de

Oh telle n'est pas mon intenme prouver moi-mme que cette


!

passion qu'on dit qu'il a pour vous n'tait qu'une supposition...

C'tait je

pour raffermir
S'il est

ma

conscience, effraye peut-

tre,

que

vous crivais de

la sorte...

Tenez, Armande, d-

cidez de moi!

vrai qu'il vous recherche..., renvoyez!

Il ne faut qu'un mot pour que je vous aime, malgr moi, plus que je ne devrais, que je vous aime plus que Molire!... Et cependant je sais que je dois chrir Molire plus que moi-mme et n'tre

moi, dsesprez-moi tout de suite

cela. Je sens

'

point jaloux, mais content de son bonheur

!...

Oui, aimez-le,

Armande

Il

est

si

bon,

lui

Aimez-le

J'en serai bien heu-

reux, moi!
Il

fond en larmes.
part.

ARMANDE,
Ouais!
voil

surprise,

le

regardant.

un bon cur bien aimant! (Haut.) Allons, allons, mon cher Baron, un peu de courage, surtout devant les gens! Vous laissez trop voir vos sentiments pour moi, et
Molire finira par s'en apercevoir.

BARON,

tressaillant.

Vous craignez donc Molire? AU MANDE. Oh! je ne crains personne! Mais je ne veux pas vous ler avec -lui, comme vous disiez tout l'heure.

brouil-

BARON.
11

vous aime donc, lui?

MOLIERE
ARMANDE.
Je ne sais pas; mais puisque vous te croyez

367

vous-mme...

BARON.
Armande, je ne que vous voudrez me
m'garer.
crois, je

ne

sais

rien; je ne croirai que ce

dire.

C'est vous de

m'empcher de

ARMANDE,
Vous avez bien de
la

pensive.

vertu dans l'amiti! C'est beau pour

un garon de votre air et de votre ge! Mais cette vertu-l serait inquitante pour qui serait tent de vous aimer!

Que

voulez- vous dire,

BARON. Armande? Armande!

si

vous m'ai-

miez, vous!...

ARMANDE.
Eh
bien,
si

je

vous aimais, et
la

si

Molire avait jet sa vue

sur moi, est-ce que

douleur de Molire conduit ne vous

empcherait pas d'apprcier votre bonheur?

baron.
Pourquoi tous ces si? Dites
lez
si

vous m'aimez et ne

me

par-

pas d'autre chose.

ARMANDE.
Ah!
voil la question change!

Vous demandiez d'abord

si

Molire m'aimait.

BABON.
Que vous me
seule!
faites souffrir!

Parlez-moi de vous, de vous

ARMANDE.
Non; il me plat de parler de Molire d'abord, de Molire que vous chrissez plus que vous-mme, et vous ne voulez
plus?

BARON.

Eh

bien, parlez-en donc, et dites-moi que vous l'aimez.


AR

MANDE

C'est encore autre chose.


suite,

Vous n'avez pas deux ides de Baron! La question tait de savoir si j'tais aime de
si,

Molire, et

dans ce cas. vous deviez renoncer moi.

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


BARON, accabl. Prononcez donc mon arrt! Vous aime-t-il? Ait M AN de, le regardant attentivement.
Vous
gure
tes brave

comme un

preux! Vous voil tout prt


si

tre guri de votre flamme,


!

je dis oui.

Vous ne m'aimez

BARON.
Guri! vous dites que je serai guri! La mort gurit, en
effet,

tout les

maux
si

Ah! Baron,

ARM AN DE, riant. vous me dites que vous


et, alors, tant pis

en mourrez,

me

voil force de ne vous point laisser mourir, pour

peu que je

ne sois point une tigresse,

pour Molire!

BARON.
Vous
riez!

vous

raillez

dans un pareil moment! quand je

me

sens prt vous sacrifier la conscience de

mon

amiti, la

premire fleur de
fance!...
flchi,

ma

loyaut, toute
piti

la

religion de

mon
le

en-

Armande, ayez

de moi, je n'avais jamais rpre-

jamais souffert, jamais aim! je croyais que

mier amour d'un

homme

devait tre

si

pur,

si

doux, et j'en

serais tout enivr!

A R H A NDE. Pour enivr, vous ne l'tes gure, je le vois, et vous me donnez l'exemple d'un courage tout chevaleresque qui me gagne mon tour. Soyez donc fidle Molire, je le serai
aussi, et la crainte

de dplaire notre

commun

bienfaiteur

m'empchera d'couter l'amour de personne.

BARON.
Armande, vous me
tuez!

Oui, oui, souriez avec ddain,


les

moquez-vous, trouvez-moi ridicule!... Dites que


l'amour, moi; je n'ai pas encore

amoureux

parlent toujours de leur mort. Je ne sais rien des effets de


fait

l'preuve d'un dsespoir


si l'on
!

comme

celui

o vous

me

mettez. Mais je sens que,

en

gurit, on y doit laisser la moitide son

mel Adieu

je crois

que cette preuve


moi.
et

tail

un jeu cruel pour vous dbarrasser de

que vous cherchiez dans ma faiblesse des armes pour

M
me
heureux plus que
suis point
je

LPE
ri

369

mpriser. Mais vous avez

trop tt, et,

si

je suis

mal-

ne

le

puis dire, du moins je ne suis pas

encore coupable... Ne riez donc pas trop, Armande, je ne

un

lche!...

Vous me considrez comme un enfant


j'tais

mais
fois,

j'ai

quelque

fiert,

et j'en aurai peut-tre assez, cette

pour vous prouver que

un homme... un

homme

que vous voulez briser et qui succombera peut-tre sous sa


douieur, mais non pas sous votre caprice.
Il

sort avec imptuosit.

SCNE

VI
seule.

ARMANDE,
Oui, c'est un

homme! un homme

assez fort

mme,

et

il

y
!

aurait plaisir le vaincre dans ses scrupules de conscience


J'ai ri trop tt!...

Non! On s'engage soi-mme plus qu'on ne

pense dans'ces sortes de combats, et Baron n'est point l'poux qu'il me faut. Il est jeune, il est beau, il plat par sa figure
et le ton

de sa voix, mais

il

ne sera peut-tre jamais qu'un

mdiocre comdien! Allons donc!... Mais voyons donc com-

ment

russit la cour cette

comdie de Molire
Elle prend
sa

pelisse

pour

sortir.

SCNE VII

ARMANDE, MADELEINE, LE PRINCE DE COND,


en habit du voyage.

GOND,
Non, non,

Madeleine.

je l'attendrai ici, puisqu'il

y doit revenir tout

l'heure. Je ne suis point en costume pour me montrer. Sa Majest me donne audience particulire aprs le ballet, et, en attendant, je veux serrer la main Molire dans cet (Midroit retir, qui convient mieux un

homme
ne

fatigu de

camMais

pagnes et de voyages que

l'clat dos ftes royales...


si

voil mademoiselle votre sur,


i

je

me trompe!
21.

370

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


ARMANDE,
le

reconnaissant.

M.

le

prince de Cond

Ah! mon Dieu! COND.

Pardonnez- moi
voir, je

si,

aprs les annes coules sans vous

ne vous
fait

ai

pas reconnue tout d'abord. Ces annes-l


fait

vous ont
perdre.

gagner en agrment tout ce qu'elles m'ont

ARMANDE,
Oh! monseigneur,
mais quitte!
j'ai

avec minauderie.

toujours

ma

bague,

elle

ne m'a ja-

COND.
Je vous en rends mille grces,
part, aprs l'avoir regarde.)
(il

lui

baise la main,
!

et

dit

Toujours

la

mme

personne Navet

bien tudie.
accomplie.
le dit

(Haut.)

Vous devez

tre aujourd'hui

une actrice

On

le dit partout...

(Se tournant vers Madeleine.)

On

de vous deux.

MADELEINE.
Nous
que
faisons de notre

mieux pour mriter


Madeleine.

les distinctions

le roi

accorde

la

troupe de Molire.

COND,

Savez-vous, mademoiselle, que, lorsque

le bruit
le

de

la gloire

de Molire m'est venu trouver, partout, dans camps,

tumulte des
pas t

comme dans

les loisirs

de

la retraite, je n'ai

surpris le moins

du monde?

ARMANDE.
Votre Altesse
s'est

rappel que ce

homme

qu'elle avait rencontr

nom appartenait un pour un moment en voyage?


a

COND.
Ce voyage-l, mademoiselle
il

trop

marqu dans ma

vie,

a t trop hardi, trop prilleux, et


la

couronn de trop de
je

succs pour que j'en aie oubli


lis

moindre circonstance;
mise

cent vingt lieues presque seul travers des pays hostiles

el

dans un moment o

ma

tte tait

prix.

Eh

bien,

je ne fus

reconnu que par un seul homme, lequel, par grande

loyaut et gnrosit, ne

me

voulut point trahir, encore qu'il

ne ft point de

mon

parti, et qu'il

blaml

mon

entreprise,

MOLTRE
Cet

371

dans

homme, c'tait Molire, le divin Molire, qui faisait alors le monde une assez pauvre figure, mais en qui je ne
de franchise, de grandeur et de sagesse,

sais quel air

me

fit

pressentir un

jamais

fait

homme au-dessus du commun. imprimer une pice que je ne l'aie lue avec avidit
Aussi n'a-t-il

et je sais

le

Misanthrope. Corneille est

le

brviaire des rois,

Molire est celui de tous les

hommes.
les paroles

MADELEINE.
Altesse! je les

Ah! que Molire ne peut-il entendre veux retenir pour les lui

de Votre

redire.

ARMANDE.
En
vrit, je

ne

le

croyais point
la

si

clbre; je voyais bien


la ville;

qu'il divertissait

agrablement

cour et

mais je

n'aurais point pens qu'on parlt de lui jusque dans tous les

pays que Votre Altesse a parcourus, ni que sa renomme


ft si chre qu'elle l'est au

grand Cond.

COND.
C'est que, vivant au foyer

mme
la

de cet astre, vous ne poule

vez point voir jusqu'o ses rayons s'tendent. Et puis c'est

propre de

la

jeunesse et de

beaut d'tre

fires

d'elles-

mmes

et

de ne vouloir briller que de leur propre clat.

On

ajoute au rcit de vos perfections, mesdemoiselles, l'loge de


et, comme la vertu vaut la gloire, je me plais vous rendre hommage... Mais j'entends un grand mouve-

votre vertu;

ment

c'est peut-tre

que

la

comdie

finit?

MADELEINE.
Oui, monseigneur
;

Molire vient se reposer


Je cours lui dire...

ici

pour un

moment avant

le ballet.

COND.
Non, de grce, laissez-moi
mire vue.
Il
1

aller

avec vous. Je
s'il

le

veux em-

brasser sans prambule et voir

me

reconnatra pre

invite

pasgtr devant

lui.

MADELEINE,
J'obis,

Us

sortent.

372

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND

SCNE

VIII
seule.

ARMANDE,
J'ai

donc bien
petits

fait

de demeurer sage,
et

et

de ddaigner gale!

ment

comdiens

grands seigneurs. Oh

la gloire!...

La vertu, au dire du grand Cond, peut marcher de pair avec


la gloire...

Oui, mais elles se doivent unir pour obscurcir


Molire, Molire!... jaloux, rigide...
point

tout

le

reste...

jeune... mais tant de gloire!...

SCNE IX

ARMANDE, BARON.
BARON,
dans son
la,

entrant prcipitamment.

Voil Molire qui vient! allez-vous donc mettre le soupon


coejjr et lui

montrer
A

ma

lettre? Brlez-la, oubliez1

mademoiselle, je vous en supplie


P.

Moi? Est-ce que


crit

j'ai

M A ND E souvenance que vous m'ayez

dit

ou

quelque chose?

BARON.

Oh

mon

Dieu!

SCENE X
Les Mmes, MOLIRE, COND, MADELEINE.

BRCOURT, DUPARC, PIERRETTE.


Molire,
Je crois
qui
entre

avec Cond.

que ce jour-ci
et

est le plus

beau de ma
s'est

vie.

Le vain-

queur do Nordlingue
et
l'a

de Rocroy

souvenu de Molire

voulu serrer dans se> bras, pour l'amour de


la vrit.

et

de

pense du

la morale demandais point au ciel d'autre rcompou de bien que j'ai pu faire, que l'approbation

Je ne

MOLTERK
du plus grand capitaine
sicle.

373

et

du plus honnte

homme

de son

COND.
Aprs Turenne!

MOLIRE.
Avec Turenne! qui honore
je
l'un

honore l'autre;

et ces

deux

grands rivaux se sont grandis encore en se rconciliant. Ah!

vous

le disais

bien, monseigneur, que vous redeviendriez

l'p de la France!

COXD.
Nous reviendrons sur ces choses,
et j'en

veux parler beau-

coup avec vous; mais vous n'avez point de temps perdre ici, et je sais que vos affaires ont besoin d'autant d'ordre et de prsence d'esprit que les miennes en autre lieu. Je vous
quitte en vous priant de

me

venir voir Chantilly, aussitt


fois

que vous aurez


main. Voyant

fini

pour cette

Versailles.

(11

lui serre

la

Brcourt.)
la

Ah! monsieur, qui m'avez voulu jadis


aussi, je
\

couper

la

gorge,

main

vous prie.
qui

veut

Mesdames,
le

je

suis \otre

humble
:

serviteur.

Molire,

reconduire.)

Point, point

ne quittez point votre poste.


11

le

repousse doucement et sort.

SCNE
Les Mmes,
hors

XI

COND.

MOLIRE.
Le grand
nos
sont
affaires!
:

homme

a raison.

nos affaires, mes enfants,


si

Baron, tu es prt? Va voir


Arnal, Noblet, Desairs...

les

danseurs

le

les sieurs

BARON.
J'ai la liste, je

vais faire l'appel.


Il

sort.

MOLIRE.
Toi, Brcourt, tu as promis M. le
l'aider
;i

comte d'Armagnac de
d> la

sa

toilette. C'est la

deuxime entre

scne cin-

374

THTRE COMPLET DE GEORGE


le

SAN'D
le lui

quime,

quadrille des Goguenards.

Tu ne saurais trop

rappeler. Ces grands seigneurs, cela veut danser n'importe

dans quel endroit de


J'y vais.

la

pice!

BRCOURT.
Il

sort.

DUPARC.
Moi.
j'ai la

surveillance des dmons; sont-ils dans la salle

des petits danseurs du roi?

MOLIRE.
Oui, tous ensemble, anges et lutins.
Doparc
sort.

MADELEINE.
Moi, je vais voir
poste.
Elle sort.
si les

chanteuses espagnoles sont leur

SCNE

XII

MOLIRE, ARMANDE, PIERRETTE.


PIERRETTE,
Et vous, j'espre que vous
allez

.Molire.

vous reposer un brin avant

que de recommencer vous trmousser?

MOLIRE,

s'asseyant.

Oui, je veux bien... Ai -je bien pens tout?... Ah' j'oubliais le principal! le roi doit passer

par

ici

pour se rendre
dernire main
les

avec moi sur

le

thtre. Peut-tre qu'il

voudra entrer dans


la

mon

cabinet de toilette pour faire donner

son dguisement. Cours ranger, pousseter, essuyer


roirs, va!

mi-

PIERRETTE.

Oh

diantre! j'tais dj la servante de Molire,


!

et c'tait

quelque chose

prsent,
dit

me
a?

voil

donc

la

servante du roi?

Qu'est-ce qui m'aurait

Elle tort.

MOLIRE

37o

SCENE

XIII

MOLIRE, ARMAXDE.
MOLIRE,
Je vous le disais bien.
assis,

d'un

air

accabl.

Armande, que vous ne preniez nul souci de ma pauvre comdie


!

ARMANDE'.
Je sais pourtant qu'elle a

grandement

russi.

MOLIRE.

Comment
Ne
je

le

sau riez-vous? Vous n'y tiez point

ARMANDE.
savais-je point qu'elle est bonne, et croyez-vous que
si

m'y connaisse

peu que de douter de

la

fortune de vos

ouvrages.

MOLIRE.
Je donnerais volontiers ce beau compliment de coulisse pour un regard d'intrt quand je suis en scne. C'est l que j'aurais besoin d'un cur qui envoyt un peu de chaleur au

mien.

ARMANDE.
Ne
de M.
savez-vous point que
le

j'tais

retenue

ici

par

la

prsence

Prince?

MOLIRE.
Oui, ou par les fadeurs de quelque officier du
'palais,

ou

bien par les enfantillages de Baron, que sais-je? vous no vous


plaisez qu' des riens, et vous avez toujours quinze ans!

AH MANDE.
Non, mon ami; j'en
ai

vingt-cinq, et je m'en aperois, car

je raisonne, je rflchis et je

comprends.
Ll R E
.

Eh
que

bien,

moi qui

n'ai

plus vingt-cinq

erns, je

ne donne
le

point encore ces froides combinaisons de


je puis

l'esprit

temps

drober nu\

affaires.

C'est

mon cur

qui

me

37

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


ces moments-l, et je sens alors que je us, que

mne dans

j'aime et que je souffre!

ARMAXDE,
MOLIRE,
Oh
!

caressante.

Et qui donc aimez-vous, Molire?


avec humeur.

ce n'est point vous

ARMANDE,
Je sais

pique.

que

j'ai

trop peu de mrite pour cela, et que vous


plus que moi!

chrissez

ma sur

MOLIRE.
Oui, certes! elle vaut mieux que vous.

ARMANDE.
Alors,

pourquoi

donc ne

l'pousez-vous point? Depuis


elle a

qu'elle sche sur pied

vous attendre,

eu

le

temps de

reverdir.

Molire. Que me dites-vous l? Vons tes une mchante langue. Ni votre sur ni moi n'avons jamais song nous marier.

ARMAXDE.
Quant elle, cela lui plat dire. Quant vous, ble que vous ayez le mariage en horreur.
il

est possi-

MOLIRE.
Oh!
nais.

je

l'ai

certainement, surtout depuis que je vous con-

Alors, Molire, de quel droit


et
si

ARMAXDE. me souhaitez- vous


tonn.

si

attentive

aimante auprs de vous?

MOLIRE,
Je ne vous entends point! ne

vous regard-je pas

comme
la bien-

ma

fille?

ne devriez-vous pas m'aimer

comme

votre pre? et

l'amiti

que j'exigerais de vous,

peut-elle blesser

sance

ARMAXDE.
Mais oui,
retenue.
si

je

m'y

laisse

emporter sans prudence

et sans

MOLIRE
MOLIRE,
avec un
vos
entrp l'motion
et

377

la

mfiance.

Vous moquez-vcus, Armande?

et voulez-vous faire la

prude

homme

qui se rend trop de justice pour donner lieu

mfiances ?

ARMANDEj
Si

avec aplomb.

vous appelez pruderie

la vertu, alors.

Molire,

il

ne

me

reste plus qu' vous quitter pour toujours.

MOLIRE,

avec douleur.

Me

quitter? et pourquoi donc,

mon Dieu? Quel

est ce ca-

price? Ah!... elle

me

rendra fou!

ARM AN DE.
Ce
n'est point

un caprice,

et je

pense tre plus sage que


le

vous, monsieur Molire, en vous disant que je considre

mariage
de

comme le but des mes honntes. Je suis donc dcime marier avant qu'il soit trop tard pour inspirer de l'amour mon mari; car je souhaiterais fort d'tre aime, et, telle que me voil auprs de vous, je ne le suis point. On me flatte et me courtise d'un ct, on me reprend et on me
l'autre.

sermonne de
l'amour qu'on
fait,

J'aime

la

sagesse et ne profite ni de
l'on

me

tmoigne, ni des remontrances que


et

me

puisque je rsiste la sduction

ne mrite point ce
il

blme. Je
le

sachiez

me veux donc' marier, vous et ma sur aussi.


MOLIRE,
ple
et
s'il

dis-je,

faut

que vous

tremblant.

Et avec qui,
rier ?

vous

plait,

avez-vous rsolu de vous

ma-

ARMANDE.
Pour
cela, je n'en sais rien encore, je n'y
ai

point pens.

MOLIRE,

hors de lui.

d'autres,

Armande

Vous aimez quelqu'un!

ARMANDE.
Eh
!

qu'est-ce que cela vous fait?

Vous avez

raison,

MOLIRE, abattu. cela ne me regarde

point et

je n'ai

point

378
le droit

THTRE COMPLET DE GEORGE


la voici, parlez
Il

SAN'D

de vous interroger. C'est votre sur de connatre

vos sentiments. Tenez,

ensemble.

cache sa tte dans ses mains.

SCNE XIV
Les Mmes, MADELEINE.
MADELEINE.
Qu'est-ce donc, Molire? tes-vous malade?

On

dirait

que

vous pleurez?
Elle
s

approche de lui;

il

fait

un geste pour
s

la repousser et cache encore

plus sa figure. Madeleine

arrte interdite.

ARMANDE,
Allons,
il

part.

faut

en
je

finir. (Haut.)

Ce

n'est rien,
il

ma sur;

nous

nous querellons;
moi. Je vous

me veux

marier et

s'emporte contre

demande un peu pourquoi?

MADELEINE,

saisie,

part.
fait...

Oh! je le sais bien, moi!... (Haut.) Mais au importe? Parlez donc, Molire!

que

lui

MOLIRE,

faisant

un

effort

sur lui-mme.

Je n'ai rien vous dire, sinon que je trouve trange cette


rsolution soudaine, et blessante la faon dont elle

me

la

vient

annoncer. Je
et elle

me

croyais son ami, son conseil, son protecteur,


ses

me

fait

un mystre de
seule,

rsolutions!... Qu'elle les


les dise,

garde pour
mains.

elle

ou qu'elle

je

m'en lav

les

11

va se rasseoir.

M IDELEINH.
Parlez,

ma

sur. Pourquoi ne diriez-vous point franche-

ment

Molire quelle est la

personne que vous aimez?

ARMANDE.
Cela m'est impossible.

MADELEINE.
Me
le

direz-vous, moi

MOLIERE
A RM AN DE.
Oui,
si

379

vous

me

promettez
de

le

secret vis--vis de tout le

monde

montrant Molire), et

lui tout le

premier.

.MADELEINE.
Vous l'entendez, mon ami? Que
dois-je faire?
levant.

MOLIRE,
L'couter,
la

se

conseiller
si c'est

dans son intrt;

la

marier avec

celui qui lui plait,

un honnte homme,

et ne

me

point

consulter, puisque telle est la fantaisie de son ingratitude.


Il

passe dans son cabinet.


sortir.

MADELEINE, part en Mon Dieu! comme il souffre!

le

regardant

SCENE XV
MADELEINE, ARMAXDE.
MADELEINE.
Voyons,
sers de

ma

chre Armande, je suis ta meilleure amie et te


ta pense.

mre depuis longtemps. Dis-moi

ARMANDE.

Ma bonne

sur, ce que

j'ai

vous dire vous va chagriner,

car je suis fort plaindre.

J'aime Molire,
et,

et

Molire ne

m'aime point.
il

Il

ne m'aimera jamais,

m'aimt-il d'ailleurs,

ne se veut point marier. Le soin de

mon honneur
pour

et

ma
des-

dignit

me commandent

de l'oublier,
lui, et

et,

cela, je

vous

prie de m'aider m'loigner de

feindre

que

j'ai

sein-de

me

marier avec quelque autre.

MADELEINE,
Vous aimez Molire
?

perdue.
!

Vous mentez
d'il
et

ARMAXDE,

jetant

un coup

sur

la

porte
la

du

cabinet,

qui

est

reste

ouverte

levant

voix.
si

Je mens?... Et qui voulez- vous

donc que j'aime,


le

ce n
le

Molire

N'est-il point

le

plus

grand,

meilleur,

plus

3S0

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


le

beau,

plus aimable

homme que
il

je

connaisse?

Nommez-moi
lui!

quelqu'un que je puisse seulement regarder ct de


(Feignant
et
le

dsespoir.)

Mais

me

dteste,

il

dteste le mariage,

vous

me blmez de

lui vouloir celer

mes sentiments!

SCNE XVI
Les Mmes, MOLIRE.
MOLIRE,
Elle
c'est
perdu,
s'lance hors

du

cabinet et tombe

aux pieds

d Arraande.

m'aime!

elle ledit!... (a Madeleine.)

Ah! chre

Bjart,

moi qu'elle aime!

J'touffe

de

joie,

il

me semble que je
est

vais en mourir.

Armande joue

la

confusion;

Madeleine

atterre.

MADELEINE,
Allons! l'heure est venue!
fauteuil, o
il

part.

(Elle relve Molire et le conduit son

se

laisse

tomber comme ananti.)

Eh

bien, Molire.,

puisque vous l'aimez aussi depuis longtemps, soyez


heureux.

donc

MOLIRE.
Je l'aimais!

Vous

le

saviez donc? Je ne

le

savais pas moi-

mme

ARMANDE. Ma sur me trompe, vous ne m'aimez pas. MOLIERE, se levant avec transport et la serrant dans ses bras. Armande! mon enfant! mon amour! ma femme! ARMANDE. Votre femme, Molire? Vous avez dit votre femme? MOLIRE. Oui, mon amie et ma compagne pour toujours, devant Dieu et devant les hommes ARMANDE, pliant le penou devant lui. La femme de Molire!... Ma sur, bnissez-moi dans mon
!

bonheur

et

dans

ma gloire MADELEINE
lui,

la

relve

et

l'embrasse.

Sois cligne de

ma chre Armande!

MOLIRE

381

SCNE XVII
Les Mmes, PIERRETTE.
PIERRETTE,
vient!
Les portes du fond s'ouvrent, Louis
accourant.
le roi... le

Monsieur Molire! monsieur Molire!


XIV

roi

qui

parait,
le

dguis en gyptien,
seuil-

avec une suite qui reste sur

SCNE XVIII
Les Mmes, LE ROI.
LE ROI, un masque
a la

main.

Eh

bien, Molire,

me

voil prt.
s'il

minutes. Youlez-vous regarder

Nous avons encore cinq ne manque rien mon

ajustement?

MOLIRE,
Rien, sire.

le

toisant

attentivement.

LE ROI.

Marchons donc.

MOLIRE.
Puisque Votre Majest a cinq minutes perdre, je
lui

en

demande une pour moi.


LE ROI,
souriant.

Je vous en donne deux. Parlez vite.

MOLIRE.
Je

demande

Votre Majest d'avoir pour agrable (pie je

prenne pour
Bjart,

ma femme
la

mademoiselle Gresinde-Armande

qui s'efforcera de lui complaire en continuant son

emploi dans

troupe honore des bonts royales.

LE ROI.

Ce mariage m'est agrable, puisqu'il assure mon thtre une comdienne excellente. Je vousJais mon compliment
tous deux,
(il

fait

un pas, s'arrte elfe retourne vers Armaode

MaCe

dame

Molire, vous axez l un grand

nom

a soutenir!

382

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


l'univers entier qui signe

n'est point le roi de France, c'est

aujourd'hui vos lettres de noblesse.


11

passe; tous

le suivent

SCENE XIX
MADELEINE, PIERRETTE.
Madeleine,
qui
est

reste
;

la

dernire avec
la
retient

Pierrette,

chancelle au

moment de

sortir

Pierrette

dans ses bras.

PIERRETTE.
Eh
bien,

mademoiselle Madeleine, est ce que vous vous

trouvez mal?

Comme

vous voil blmie!

MADELEINE.
Ce n'est
fort
!

rien... ce n'est rien...


!

Il

faut

aller danser!... Lra-

Ah ma

pauvre Lafort

Elle tombe en san<dotaut et en criant dans les bras de Pierrette.

ACTE TROISIME
A Auteuil.

Une

chambre de

travail confortable

mais simple, claire

fai-

blemeut par une lampe

chapiteau.

Un bureau

avec des papiers pais.

Une

fentre ferme de rideaux pais est a la gauche de


le

dire. L>>
la droite

bureau
de Jat-

se trouve entre cette fentre et

canap. Une porte,

teur, conduit la

chambre

coucher de Molire.

SCENE PREMIERE
MOLIRE, BARON.
Molire, seul d'abord,

demi couch sur un canap,

est
le

immobile,
thtre.
.

les

yeux

ouverts-.
la

On

entend confns.'m^nt chanter derrire

Puis

Baron ouvre

porte

du lonl

<-t

s'approche >ur
:

la

pointe du pie J

Par

cette porte, on entend

distkcteroenl ce refrain
c'est
u
<>

Le plus grand malheur,

de natre.
ir.r.

Le seul bonin'ur.

r/esl

de

MOLIRE
MOLIRE,
rptant,

383
les

sans

chanter,

deux vers.

Le plus grand malheur, c'est de natre. Le seul bonheur, c'est de mourir.


Je croyais rver, d'our de telles paroles sur un air boire!
Voil une trange faon de se divertir. (Voyant Baron.)
es
l,

Ah

tu

mon

enfant?

BARON.

Comment! vous
voir
si

n'tes point couch,


!

mon ami?

Je venais

vous dormiez

MOLIRE.
Et
le

moyen de dormir, avec ces fous dont

les rires, les

querelles et les chansons

me

viennent disputer, jusque dans

ma

retraite

d'Auteuil,

les

heures de

chambre,
o je
les

je les entendais trop. Je suis

venu

mon repos? De ma me rfugier ici,

entends encore.

BARON,
votre
lit

aprs avoir t refermer la porte.


!

Mais vous tes mai sur ce canap


1

Vous

seriez

mieux dans

MOLIRE.
Les
lits

sont faits pour les gens bien portants;


et je

ils

sont

le

tombeau des malades. Le mien m'touffe,


chantaient-ils donc
l,

ne

me couche

presque plus. Mais, dis-moi, Baron, quelle antienne burlesque


tout l'heure ?

BARON.
C'est

un impromptu de M. Chapelle, qui

le

vin donne des

ides noires.

MOLIRE.
C'est

donc

la

premire fois?

Cette mlancolie a

BARON. commenc par M.


et
le

Boileau, qui,
le

sur

cette sentence de je ne sais quel ancien,

que

premier bon-

heur

est

de ne point natre,
fort

second, de promptcmcnl

mourir, a discouru de
a dit
il

grande loquence. M. Nantouillel


el

comme

lui; .M

Chapelle les a d'abord combattus,


Il

puis

s'esl

rang leur avis.

a compos des vers

fort

lugubreSj

3S4

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


Lulli a

que M.

mis tout de suite sur un air fort

gai, et les

voil qui, cette heure, pleurent, rient et chantent sans sa-

voir pourquoi.

MOLIRE.
Ou'est-ce
([lie

l'homme? Un

tre qui 's'tourdit ou se la-

mente sans jamais trouver le calme de .-on jugement ou le repos de son cur! Toujours la douleur au fond de la gaiet
et le dsespoir

mme

dans

l'ivresse!...

Mais

la

Fontaine, est-

ce qu'il est toujours l?

BARON.
Il

est

parti sur
s'tre
tait

le'

minuit, trouvant qu'il en avait as>e/.


l'a\

mais sans
le

dout qu'ils

aient raill et mystifi tout

temps.

Il

encore plus distrait que de coutume.

MOLIRE.
Ils le raillent

toujours, mais
le

ils

auront beau se trmousser,


a!... quelle

aucun d'eux n'effacera est-il, Baron?


Je ne sais pas bien;

bonhomme! Ah
bar o n
.

heure

il

fait

grand jour,

et vos

convives se

disposent partir. M. Boileau a fait pour vous ces vers-ci,


qu'il

m'a charg de vous remettre en manire d'adieu

et

de

remerciments.

MOLIERE,
Va donc
les

prenant
et

les

vers.

accompagner,

puis tu

iras te coucher. Je

n'aime point ces veilles-l et ces excs ton ge.

BARON.
Il

fallait

bien leur faire les honneurs en votre place.

MOLIRE.
Sans doute! Et
toute la nuit
?

la

pauvre Lafort,

elle a t

debout aussi

BARON.
Et,

comme

de coutume, sans se plaindre. m r e


<

>

1. 1

i;

Mes pauvres
respectent
ni

enfants,

j'ai

des amis bien indiscrets, qui no

votre sant ni

ma

maladie. Je ferais volontiers


allt rgaler sa

une rente Chapelle pour

qu'il

compagnie

MOLIERE
ailleurs

385

que chez moi. ne manquassent de rien


de

As-tu

veill,

au moins, ce qu'ils

BARON.
J'ai fail

mon mieux.
MOLIRE.
le vois.

Et tu ne t'es point laiss entraner boire, je

BARON.
Je vous l'avais promis,

mon

pre.

MOLIRE.
C'est bien,

mon
l'a

enfant, je t'en remercie.

Et

ma

fille,

leur bruit ne

point veille?

BARON.
La
petite a trs-bien

dormi

et dort encore.

MOLIRE.
Bon! va donc
qu'tant au
raison.
lait

les

reconduire

et

m'excuser encore de ce
faire

pour toute nourriture, je n'ai pu leur

BARON.
Tachez de dormir prsent.

MOLIRE.
J'y tcherai,

mon

enfant.
Baron
lui

baise la

main

et sort.

SCENE
MOLIERE,
Ta muse, avec
Dit
seul,
lisant

II

les

vers

de Boilcau.

docilit,

plaisamment la vrit; Chacun profite ton cole. Tout en est beau., tout en est bon
Et ta plus burlesque parole

E*i souvent un docte sermon.


Laisse gronder les envieux;
Ils
I

ont beau crier en tous

lieu*.

r>

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


Qu'en vain tu charmes
le

vulgaire,

Que

tes vers n'ont rien de plaisant;

Si tu savais

un peu moins

plaire,

Tu

ne leur dplairais pas tant.

Merci, Boileau!

Tu

crois qu'il faut

me

consoler des injures

des bigots

tu crois

que

ma

souffrance provient de leurs in!

jures et de leurs perscutions

Chapelle

le croit

aussi

!...

Mes

amis, vous vous trompez tous! Si je n'avais point d'autres

maux

combattre,

ma

force y suffirait d reste. Hlas

mes

douleurs les plus pres ne sont point celles du pote et du co-

mdien, mais bien


tant de blessures,
faire

celles

de l'homme,

et

mon cur
s'ouvre

saigne par
l'on

que

je

ne sens plus celles que


(La
porte

veut

mon amour-propre!

doucement.)

Qui

vient

l ?

SCNE
MADELEINE MOLIRE,
La
petite Molire
est

11,1

MOLIRE, PIERRETTE,
qui

amenant
gros
six

LA PETITE
bouquet de
huit ans.
fleurs.

porte un

an enfant de

LA PETITE MADELEINE.
C'est moi,

mon

papa,, qui

me

suis leve

de bonne heure,
fte, et qu'il

parce que Lafort dit que c'est aujourd'hui votre


faut vous prsenter, votre rveil,

ce que vous aimez le

mieux.

MOLIRE,
Oh!
sait

la

prenant

sur ses genoux.

oui, certes, elle a bien raison, ta

que
!

ma

petite Madeleine

est

bonne Pierrette! elle ce que j'aime le plus au


Il

monde

l'embrasse.

LA PETITE MADELEINE.
Lafort a
dit

comme

viendra

me

voir,

a que ma marraine, la tante Bjart, pour bien sur, aujourd'hui, et qu'elle m'ap-

portera line belle grande poupe. Et


est-ce donc qu'elle viendra
?

ma

petite

maman, quand

M 01- 1RE
PIERRETTE.
Peut-tre bien demain.

3S7

LA PETITE MADELEINE.

Tu

dis toujours

comme

a,

demain!... Est-ce que vous


la figure toute

pleurez,

mon

papa, que vous avez

mouille ?

MOLIRE.
Non,
dans
moi.
Pierrette conduit l'enfant la

ma

fille,

non pas

(a Pierrette.)

Emmne-la;
sa
fille.)

il

ne faut
courir

point que les enfants voient des larmes! (a


le

Va

jardin, mademoiselle, et tu reviendras djeuner avec

porte et la regarde s'en aller.

SCNE

'IV

PIERRETTE, MOLIRE.
PIERRETTE.
Qu'elle est belle! hein,

monsieur?

MOLIRE.
Belle

comme
lui fait

sa

mre

PIERRETTE,
Tout
mal,

part.

mme

sa

fille!

(Haut.)

Allons! monsieur,
fait

voici l'heure de dormir, puisqu'on

Vous a

des vacarmes

toute la nuit.

MOLIRE.
'

Ils

sont partis

PIERRETTE.
Oui, et vous aurez enfin une matine tranquille.

MOLIRE.
une fiction pour moi. Tiens, Lafort, je me trouverais beaucoup mieux de respirer l'air du matin. Ouvremoi les fentres. Les fumes de leur vin ont mont jusqu'ici.
Dormir,
c'est

C'est vrai qu'on en a le

PIERRETTE. cur tribouill par toute MOLIRE, debout la fentre.


Le

la

maison.

Une

belle matine de printemps!

soleil est lev, les oi-

388

THEATRE COMPLET DE GEORGE

AND

seaux chantent. Tien-. Lafort, tiens' la petite qui court aprs un papillon! Ah! cette grce! cette splendeur de la vie!... J'ai vu sa mre presque comme cela!

PIERRETTE.
Eh
bien, eh bien, elle n'est pas
lui crire, elle
si

loin,

sa

mre;

et

vous

n'avez qu'

reviendra.

MOLIRE.
Elle est loin... bien loin de la route

de son devoir...

PIERRETTE.
non, monsieur, elle est Paris, dans votre appartement, rue de Richelieu.
!

Eh

.MOLIRE.

Non

je te dis qu'elle n'y est point,; elle court les


Il

champs,

es chteaux, les palais!

lui faut la vie

d'une reine!.

PIERRETTE.
Dame!
elle elle

s'ennuie un peu ici; elle est encore jeune...

plus jeune... que vous, et toujours belle

comme un
lui

ange"

aime se

faire brave, se faire voir.

Tout a

passera,

allez! et. puisqu'elle

est

sage, laissez-la

faire...

Songez

vous-mme, crivez vos comdies, ne vous saboulez point


d'autres choses... Rjouissez-vous avec vos amis, vous en avez de bons... M. Baron qui est l comme votre fils, un honnte garon, lui un joli comdien dj, et qui vous
l'esprit
!

fera honneur... Et tenez, en voil encore deux, et des meilleurs, qui se sont levs

de grand matin pour venir vous sou-

haiter votre fte.

MOLIRE,

toujours

la fentre.

Ah! oui. Duparc, Brcourt, mes fidles compagnons; je les aime galement, bien que l'un me fasse toujours du bien et
l'autre toujours

du mal.

PIERRETTE.
Bah!
il

une chienne d'humeur.

NT.

Duparc, mais au fond,


le

allez! ce n'est pas celui qui vous

aime
Elle

moins.
fond.

va ouvrir la porto du

MOLIRE

389

SCNE V
Les Mmes,

BRCOURT, DUPARC, BARON.


embrassant Molire.

BRCOURT,
Nous
pour
le

te

venons apporter une bonne, une grande nouvelle


fte.

jour de ta

Ducroisy et La Thorillire sont reve-

nus du camp du

roi cette nuit.

MOLIRE.
Ah! vraiment? dj?

BRCOURT.
Ils

sont venus frapper notre porte en nous disant que,


fatigue,
ils

rompus de
devant

allaient se
la
!

mettre au

lit,

mais

qu'ils

nous chargeaient de t'apporter


les Parisiens, et la voici

permission de jouer Tartufe

MOLIERE,
Enfin!

ouvrant

la

missive.

Ah mes
1

amis,, quelle affaire

dans

ma pauvre

vie

que

ce Tartufe!

DUPARC
Je te l'avais bien prdit tu serais

que cela tournerait mal,


lui-mme!
puissant,

et

que

abandonn du
pu

roi

MOLIRE.
Qui
l'et

croire, qu'un roi

si

si

absolu, et que

l'on traitait

comme un dieu, aurait moins de pouvoir en son royaume qu'une bande de frntiques enrags d'hypocrisie et
de vengeance! Mais ne nous plaignons plus, puisqu'
la

lin

justice nous
la

est faite, et
roi
!

que voici l'ordre de jouer, sign de

main du
Il

DUPARC.
est bien temps, aprs des
roi,

annes d'oubli ou de lchet!

Ton grand

Molire, est un Tartufe lui-mme.

BRCOURT.
Tout beau! Duparc,
le roi...

DUPARC.
Eh! morbleu! laissez-moi parler danger y
"
i

comme
ici

je

veux. Tout

le

est

pour moi,

si

vous avez

des espion-!
'>->.

390

THKATRE COMPLET DE GEORGE SND


BARON.

Du parc!...
DUPARC.
Je vous dis que la torture ne m'en ferait point dmordre!

Le

roi

est

gards, je

le
il

un homme d'esprit, un galant homme certains veux bien; mais il a un ct vicieux, c'est celui
est hypocrite.

par lequel

Homme

de volupts secrtes et

il n'avait pas reconnu tout d'abord y avait dans le Tartufe, l'insu mme de Molire, quelques traits de sa ressemblance. Mais sa mauvaise con-

d'intolrance publique,

qu'il

science

le lui

a dit plus tard, et, tout en jurant Molire qu'il


il

ne voyait rien d'irrligieux dans sa pice,


laiss interdire la reprsentation

n'en a pas moins

pendant bon nombre d'anc'est que, d'aprs

nes, l'exposant ainsi aux insultes de ses ennemis et aux ca-

lomnies des fanatiques.


conseil, Molire a mis

S'il

cde enfin,

mon

de

la

vigueur dans son dernier placet...


si

pas assez
crit
:

mon
de

gr,

car,

j'eusse t en sa place, j'eusse

Sire,

vous tes un plaisant cuistre, vous qui avez


la

trois enfants

Montespan

et qui n'en faites

pas moins vos

dvotions avec grand apparat, de vouloir nous empcher...

Eh

bien, cela vous fait rire, vous autres?

BRCOURT.
Certes! voil qui et admirablemeut
faires!

raccommod nos

af-

MOLIRE.
Le mieux
le roi rirait

est de rire, en effet, des boutades de Dupare, et

lui-mme,

s'il

pouvait

les

entendre.

DUPARC.
Parla mordieu! non, Molire!
coute,
il

ne

rirait point

de cela!

MOLIRE.

mon
cet

ami. Si tu respectais quelque chose au monde,

tu respecterais l'amiti... Oui, je dis l'amiti

que
lui

j'ai

dans
!

le

cur pour
bien,

homme

qu'on appelle Louis XIV.


tu

Oh

je sais

mon
s'il

Heraclite,

que

me

reproches de

trop sacrifier

mou
que,

temps,

mon

talent et

ma

sant. Mais consi 1re, je te prie,


il

m'a command parfois des choses prcipites,

m'a

MOLIRE
donn aussi
les

301

moyens

d'en mrir quelques-unes, ce que je

si j'tais demeur pauvre et obscur. Son esprit pntrant a devin, premire vue, qu'il y avait en nous quelque chose de plus solide et de plus vrai que chez ces braillards de l'htel de Bourgogne qui tenaient Je sceptre du

n'aurais jamais pu faire,

thtre.

Sans

l'arrt

de

son got, qui

faisait

dj

loi

en

France, nous n'eussions point ressuscit avec clat,

comme
celle

nous l'avons
qui reprend
travers.
J'ai

fait,

l'ancienne, la vraie, la

bonne comdie,

les

vices du sicle et corrige les

hommes

de leurs

donc une reconnaissance trs-profonde

pour

l'homme qui m'a aid dire beaucoup de vrits utiles, et dont la main puissante a tenu le fouet dont j'ai fustig les turpitudes des grands de la terre. Cet homme m'a plusieurs
fois

m'a demand des conbons seils, et il les a suivis il m'en a donn, et ils taient suivre. Il m'a veng de l'impertinence des courtisans, en me
ouvert navement son cur;
;

il

faisant

manger avec

lui,

bout et consterns.

en face d'eux tous, deJe ne suis point n ingrat et ne puis


tte tte,
j'ai!...

me changer

l-dessus l'ge que

Eh

bien,

il

est vrai

que j'ai eu des sujets de plainte, et que j'ai vu des taches dans le soleil mais je n'ai pas le droit de les faire remarquer
;

aux autres,
le tort

et

mon temprament

fidle

me

porte pardonner

que me peuvent

faire quelquefois

ceux qui m'ont oblig

souvent.

BRCOURT.
.4h!

Molire, c'est de

toi

qu'on peut dire que l'homme est

encore suprieur l'crivain.

BARON,

lui

pressant la main.

Mon

pre!

PIERRETTE,
Tout ce que monsieur
monsieur
dit

s'essuyant

les

yeux.

du

roi

et

de

lui,

me

tire

toujours des larmes, parce que c'est toute


!

mon

histoire avec

MOLIRE.

Ah
faut

mes amis,
le

c'est

assez discouru. G'esl .demain qu'il

donner

Ttirtufe, puisque

nous Taxions annonc.

302

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


OLP ARC.

Messieurs les magistrats vont avoir un beau pied de nez,

eux qui comptaient

l'interdire encore!

BARON.
Partons donc pour Paris, car nous n'avons que
le

temps de

nous prparer.

MOLIRE.
Ah mon jeune Damis
!

il

te tarde

de revoir

le feu

du lusmal.

tre

Allons! ceci va

me

secouer et

me

faire oublier

mon

Aidez- moi tout prparer,


prte

mes

amis. Toi, Pierrette, ap-

mes paquets, pendant que

je m'habillerai. Baron,

range

mes

papiers, je te prie, et ferme tous

mes

tiroirs.

Tous sortent, except Baron.

SCNE VI
BARON,
Il

seul.

s'approche du bureau et range les papiers.


lui fera
Il

Oui, ce voyage

du

bien... et moi,

du

mal... car

nous dans de

la
le

reverrons!
Tartufe,
et,

faudra bien qu'elle reprenne son rle


il

quoi qu'en dise Molire,


la

est plus press

lui

pardonnner que de

maudire!... Allons. du courage!


qu'il
ciel

qu'importe que je souffre, pourvu


douleur est un mrite que
bienfaiteur, et
j'offre

soit

heureux!
son

ma
mon

au
est

pour l'amour de

ma

consolation
le

de

me
Il

sentir

ami.

encore plus
le

qu'il

ne

peut savoir, (n

regarde les papiers.)

Ah!

manuscrit des Prcieuses ridicules...

est en

ordre? Oui...

Les vers de Boileau! Des vers! encore des vers, des loges,
des injures!... des
tres anonymes...
lit.)

lettres... (Prenant une lettre ouverte.)

En

voici

Des letune toute frachement reue... (il

On

l'ait

savoir lomire...

lomire? Ah! oui,


soin

c'est

l'anagramme de Molire...
les

Le

que prend sa

piquante moiti de changer en


scandaleuse,
affreux...

ralit bien clatante, bien

souprons du pauvre SganarelJe... Ah! c'est C'est le prince de ().... le meilleur ami de l'igno-

MOL
ble et diabolique auteur

KRE
cette

393

du Tartufe, qui venge,


il

heure,

tous les maris tromps dont


fortune.
lui

(il

si

gaillardement

raill l'in-

dchire la lettre avec indignation.)

Et voil ce

qu'ils

crivent tous les jours, les infmes!"... Ah! Molire, paula vrit

vre grand cur, que tu payes cher l'honneur de dire

aux hommes!... Sa femme?... Non,


pourtant...

c'est impossible...

Mais

Ah!
Il

cette
met
ses

femme

est

un dmon!...

coudes sur la table et sa tte dans ses mains.

SCNE

VII

ARMAXDE, BARON.
ARMANDE;
Bonjour, Baron
;

elle

entre

doucement.

est

Molire?
sur sa chaise.

Ah!

c'est

BARON, bondissant vous, madame?

ARMANDE.
Eh
bien, cela vous tonne?

BARON.
Oh! certes! car on ne vous croyait point
voir
si

porte

de rece-

tt

l'annonce de la reprsentation de Tartufe, et

on

pensait vous chercher ailleurs qu' Paris.


ARMAXDE
.

Ailleurs qu' Paris? Pourquoi ne point dire

tout simple-

ment

Chantilly?

BARON.

On
et
il

a dit,

on a

crit

Molire que vous y tiez,


ARMANDE
.

madame,

le croit.

Il

fait fort

bien de le croire, puisque j'en arrive.


h
\

ro

Quoi

vous l'avouez?

ARMANDE.
Je ne l'avoue
point, je
le

proclame,

>i

cela

vous

plat.

Qu'y peut-on trouver

redire?

394

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


BARON.
le

Vous
Je

demandez?

ARMAND E,
comprends! ah!
mais
je
la

riant.

belle ide

que vous avez


ft pris

l!...

le
le

prince de Cond... Laissez-moi rire... Je savais bien qu'on


disait;

ne supposais point que cela


et ici surtout!

au srieux

quelque part,

BARON.
Vous
tes gaie
!

ARMANDE.
d'une charmante humeur.

Oui, vraiment

je suis

BARON.
Elle rit!... et Molire dvore ses larmes! elle rit!... et
l'on
ici

ne dort point!

elle rit!... et l'on se

meurt de chagrin pour

elle!

ARMANDE

Allons donc
table, en

ne sais-je pas bien que,

si

l'on veille ici, c'est

compagnie de bons vivants qui sortent de la maison en battant la muraille ? Vous me voulez faire accroire que mon mari se consume dans les larmes, quand il se dispose
aller jouer le
lui feront fort

Tartufe, et recueillir des applaudisements qui

bien oublier sa jalousie?

BARON.
Vous ne croyez point aux peines que vous ne partagez pas! c'est le propre des curs ingrats et froids.

ARMANDE,
nez
le

aprs une pause,

pendant laquelle

elle

l'examine.

Monsieur Baron, vous


droit de

plairait-il

de

me

dire o vous preet

me

faire des

remontrances

de m'adresser

des injures?

BARON,
Dans ma
Si

troubl.

sollicitude,

vous n'avez pas

mon attachement pour ARMANDE. d'autre raison me donner


dans

Molire.

d'une

si

forte insolence, je

vous avertis que je ne m'en saurais payer.

Cherchez-en quelque autre qui


emportements.

me

puisse faire excuser vos

MOL

RE

395

BARON.
Quelle autre pourrais-je vous donner ?
leure ?

En

est-il

de meil-

ARMANDE.
Baron,
sont
plus.
si
il

en est une plus mauvaise, mais que

les

femmes

bien accoutumes d'entendre, qu'elles ne s'en offensent

BARON.
Laquelle donc?

ARMANDE.
Feignez donc de l'ignorer! moi, je feindrai de ne point comprendre pourquoi vous vous montrez encore plus jaloux

de moi que ne

l'est

mon

mari, et je prendrai cette conduite

pour indigne d'un honnte homme.

BARON.

Armande
Eh
bien.

ARMANDE.
Baron?

BARON.
Vous
tes

une

tte folle

ou une me perverse.

ARMANDE.
Laquelle des deux, votre avis?

BARON.
L'une
et l'autre, peut-tre!

Quoi! vous

me

voulez contrainqu'il n'en

dre vous dire que je


est rien?

vous aime quand vous savez

ARMANDE.
Ah! vous avez peu de mmoire, Baron
!

BARON.
Je pensais

que vous dussiez en avoir moins encore.

ARMANDE.
Je ne tiens point note des dclarations que je reois; mais
le

hasard m'a fait conserver et retrouver une certaine que vous m'crivites Versailles.
r
y

lettre

ron

Vous vous souvenez

et

vous ne voulez pas que j'oublie!

396

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


rien,

Ah! vous ne croyez

vous n'estimez personne, vous ne

respectez aucune chose!


A KM AN DE.

hommes
voitent.

Oh! ?ans doute je suis bien sacrilge de deviner ne blment et ne dcrient que les femmes qu
:

(pie les
ils

con-

BARON.
Oh! vous avez
l'art

dtestable de noircir tout ce que \<>tre

il regarde, et vous feriez douter

d'elles-mmes

les

con-

sciences les plus fermes. Mais, pour ne vous point confirmer

dans de pareils soupons, je sors


mais. Adieu,

d'ici

pour n'y rentier ja-

madame! AR MANDE,

schement.

Pardonnez-moi, vous resterez, Baron.

BARON.
Non, certes
!

RM AN DE,
vous

riant,

avec coquetterie.

Vous
Vous

resterez,

dis-je.

BARON.
le

croyez? vous pensez


rise,

me
le

retenir

ici

malgr moi.

pour vous servir de


votre gr un

pour vous donner

le plaisir d'avilir

cur honnte en
le

rendant parjure et tratre


d'esprances que vous

son meilleur ami, et en

flattant

savez bien ne vouloir jamais favoriser?

ARMANDE.
Voil donc, enfin,
le

grand mot lch, Baron

Si

vous aviez

de l'esprance, vous resteriez apparemment, et trouveriez autant de belles paroles, pour faire broncher ma vertu, que vous en avez maintenant au service de la vtre. (Baron, outr, veut sortir; elle le retient.) Voyons, Baron, nous disons l des
folies.

Dieu merci

nos mes valent mieux que nos discours,

et

nous sommes

d'anciens amis qu'une plaisanterie ne doit

point dsunir. Je rends justice vos bons sentiments; con-

mieux les miens. Je veux gurir .Molire de sajalougie, je veux essayer de me soumettre la rigidit de ses gots et de ses habitudes; je renonce aux amusements du monde,
naissez

MOLIERE

397

quelque innocents qu'ils aient t pour moi; je ne veux plus quitter mon mari d'un seul pas! mais le pourrai-je, si per-

sonne ne m'aide et
fuit? Je sais bien

si

chacun autour de
les
ai

lui

que

amis de Molire

me repousse ou me me hassent; ils


mal-

sont jaloux de l'affection que je lui


veillance a aigri

inspire, et leur

bats et

mes propres sentiments. Beaucoup de comde chagrins m'attendent donc ici, je le sais. Com-

ment

les surmonterai-je, si je ne puis compter sur l'affection de personne? comment supporterai-je l'ennui d'une retraite si mesquine, si je n'y trouve au moins le jeun et riant

compagnon de mes
Non, non, ne

tudes?...

BARON.

me

parlez plus. J'aime encore

mieux votre

haine que votre perfide amiti.

ARMANDE,
C'est ce que nous verrons
!

part.

(Haut.)

Eh

bien, partez donc! je

partirai de

mon

ct, et

pour toujours.

BARON.
Vous voulez donc tuer Molire
Et vous ne voulez donc point mettez au dfi de l'abandonner?
?

ARMANDE.
qu'il vive,

puisque vous

me

BARON,
sie

frappant sur

la

table.

Mais quelle est donc cette tortueuse et abominable fantai-

de

me

vouloir garder auprs de vous?

ARMANDE.
Et ne voyez-vous pas que votre obstination m'viter est

une offense
sous
ici!
le

Ne

semblerait-il pas

que nous ne pouvons vivre


?

On vient par remettez-vous et rflchissez. J'entends des voix que je connais et qui m'annoncent des temptes; je les affronterai
toit

mme

sans devenir coupables

avec courage ou j'abandonnerai


dlaisserez ou

la partie,

selon que vous

me

me

soutiendrez.

BARON.
Mais, dans ces orages domestiques, je ne puis rien faire; je

ne dois rien dire, moi!... je ne dois


1

mme

point assister...
2:\

398

THEATRE COMPLET DE GEORGE


ARMANDE.
quittez point, Baron! (Avec ud

SANi;

Ne me
rien
si

effroi simul.)

Ne

dites
!

vous voulez, mais ne

me

laissez point seule

avec eux

Baron, incertain et troubl, se laisse tomber sur le bureau.

SCNE

VIII

Les Mmes. DUPARC, MADELEINE, BRCOURT.


ARMANDE,
Bonjour,
allant

au-devant d'eux avec

.sa

aisance,

et

prsentant

son

front

sur,

qui l'embrasse.

ma sur!

bonjour,

mes bons amis! Molire

n'est

point avec vous?

MADELEINE.
Molire n'est pas encore lev.
VU
Est-il

MANDE.
brusquement.
il

malade? Je

vais...

DUPARC,
N'y

allez point, c'est inutile,

ne vous recevrait pas.


hauteur.

11

vous a charg de

ARMANDE, avec me le dire?

DUPARC
Je

m'en charge tout

seul!...

MADELEINE.
Duparc,
je

vous en prie, laissez-nous parler!... duYa


r
i

Non, non, point tant de faons!

je lui dirai son fait, moi.

Gomment! pronnelle que vous


venir
ici

tes,

vous avez

le front

d
!

dans un carrosse de Chantilly aux armes de

Cond

baron,
Monsieur Duparc!...

agit.

DUPARC.
Je ne te parle point! je parle
dis.;.

madame

Molire,

et

je lui

MOLIRE
BRCOURT.
Tu ne

399

diras plus rien, ou nous aurons affaire ensemble. Ar-

mande, coutez-moi. Je ne sais ce que signifie ce voyage de Chantilly mais, la vue du carrosse entrant dans la cour, Molire s'est senti si malade, que nous en avons t effrays. Il nous a repousss dans une espce de transport, et s'est
;

renferm dans sa chambre, sans vouloir s'expliquer sur ses


rsolutions votre gard.

Que
la

ceci

MADELEINE. ne vous rebute point, Armande; vous


emportements de
il

savez que
douleur,,

rflexion apaise toujours ces

chez Molire. Laissez-le se calmer, et

coutera, je n'en
lui

doute pas, les bonnes raisons que vous avez

donner,

pour expliquer votre absence

et djouer les

mauvais propos.

ARMANDE,

regardant Baron,

qui reste immobile.

Je n'ai rien dire contre des calomnies trop basses pour

m'atteindre, et que Molire,

pour son honneur autant que

pour

le

mien, devrait avoir appris depuis longtemps

m-

priser.

Quant motiver

la

dure de

mon

absence,

il

me semjalou-ie

ble que vous eussiez


ici,

pu

le faire

avant moi, vous tous qui tes

et qui connaissez ce

que

j'ai

eu souffrir de

la

de

mon

mari.

BRCOURT.

Ma chre
il

amie,

j'ai le

droit de vous parler

comme un vieux
si fire

compagnon qui

a chri votre enfance.

Ne

soyez pas

n'y a point d'abaissement ployer sous la main de qui nous

aime. Si vous tes irrprochable,


justifiez-vous, et

comme
:

j'en suis assur,

vous serez entendue

si

vous avez quelque

lger tort, aimez, et vous serez pardonne.

ARMANDE. Brcourt, vous tes un homme de sens, c'est pourquoi je vous dis que, si vous tiez en ma place, vous n'auriez point la patience que vous me conseillez. Mon sort est cruel, et je ne
l'ai

point mrit. Molire a

le

malheur de son

ge...

DUPARC
Molire n'est pas tellement plus vieux que vous, que vous

400

THEATEE COMPLET DE GEORGE SND

deviez mpriser tant sa caducit! Vous avez bien au moins la trentaine, ma mie, et ce n'est plus l'ge de faire l'vente!

MADELEINE,

Armande.

N'coutez pas ce bourru, qui vous aime au fond, et ne songez qu' Molire. Il est bien malade et bien malheureux,

croyez-moi

ARMANDE.
m'en afflige profondment. Mais pourquoi veut-on que ce n'est point assez de cette amerje m'en accuse? Quoi tume, sans y ajouter une honte que je ne mrite point?
Je
!

MADELEINE.
Eh! qui vous parle de honte, ma chre Armande? Je sais bien, moi, que votre conduite fut toujours pure, et que vous vivez dans le monde, sans vous laisser entraner ses garements. Mais ce n'est point dans le monde, c'est dans le sein de votre famille, c'est auprs de votre enfant, c'est au chevet

de Molire, malade et accabl, que votre vertu devrait chercher son clat vritable. Vous menez un train de dissipation qui n'est point coupable par lui-mme, mais qui le devient

ds

qu'il

cote

le

repos, le bonheur et la vie un poux.

ARMANDE.
Mais pourquoi s'alarme-t-il ce point?

BRCOURT.
Ah!
la

pauvre Armande! c'est que vous ne rpondez point passion qu'il a pour vous!

ma

ARMANDE.
Vous voulez qu3 je sois passionne pour lui, quand je ne l'ai encore t pour personne! Si telle tait mon humeur,
euss-je pous Molire?
tranquille, la seule
regarde Baron, qui
qu'il soit?
se

Ne

se peut-il contenter d'une amiti

que

je puisse avoir

pour

mon

mari...

(elle

dtourne avec dpit) et

pour un

homme

quel

MADELEINE.
Oh! mon Dieu! vous ne pouvez pas aimer Molire! un

MOLIERE
cur comme
voyez en
lui

401
le

le sien

n'a pas rchauff

vtre! Vous ne
pareil

qu'un mari quelconque, un

homme

aux

autres hommes! Malheureuse femme!


elle te

si la

postrit te juge,

condamnera, quelque aimable


que
la

et sage

que tu puisses
n'a point

tre d'ailleurs. Elle dira

femme de Molire

aim
si

Molire,, et ce sera

un

crime aussi grand ses

yeux que

tu l'avais trahi!
!

Voil ce que tu n'as point compris,


si

pauvre sur
suffirait te

Toi,

avide de gloire, tu as cru que son

ma nom

rendre illustre; mais tu n'as point vu


le

qu'il t'im-

posait la tche de

rendre heureux!
AR

MANDE

Ma
les

sur, je pourrais vous rpondre que votre prsence

assidueret vos

empressements autour de
et

mon

mari rendent

miens inutiles

dcouragent mes bonnes intentions.

MADELEINE.
Je ne vous entends point.

ARMANDE.
Vous m'entendez
a pas plus d'une

trop,

car vous rougissez

Regardez au
s'il

fond de votre cur, Madeleine Bjart, et vous verrez

n'y

manire d'tre coupable.

11

se peut bien

que
il

je sois criminelle de ne point assez

aimer Molire; mais

se

peut aussi que vous

le

soyez davantage de l'aimer plus que

ne

le fait

sa propre

femme.

MADELEINE.
Oh! duret profonde! cur amer! langue empoisonne!... C'en est trop! Armande! Armande! je n'ai pas la force de vous rpondre... Je vois bien que vous voulez me chasser d'ici. J'obirai; mais, au nom du ciel, remplacez bien auprs de Molire les amis que vous lui faites perdre. Rendez-le heureux, aimez-le, je vous le demanderais genoux si je vous
savais capable de m'couter.
Elle veut sortir.

Duparc

la retient

dans ses bras,

et s'adresse avec

anima-

tion

Armande.

DUPRC.
C'en est trop et j-clate
la fin
!

Il

faut

que vous n'ayez

402

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


s'est sacrifie
l'ait

point de honte de vouloir imputer des torts qui vaut mille fois

mieux que vous! votre sur, qui


oh! nous
le le

pour vous!
dit, et,

savons tous, encore qu'elle ne

jamais

vous qui

savez mieux que personne, vous lui en faites

un

reproche! Molire! Molire, dont votre infernale coquetterie


a us les jours.,
fous

comme
et

ces flambeaux que les enfants et les

promnent

secouent tous les vents, pour rjouir

leur yeux stupides des combats et des dfaillances de leur

flamme Vous prtendez tre vertueuse, vous? Vous profanez un mot qui ne vous convient point. Vous ne livrez pas votre
!

coeur, vous n'avez pas de

cur mais vous


!

prostituez votre

froid visage toutes les illades impertinentes, votre oreille

banale tous les sots propos, vos heures fainantes toutes


les

promenades

et

parades o se complat

la

vanit des co-

quettes. Oui, je vous le dis, vous tes

une

coquette,, et c'est

ce qu'il y a de plus froid, de plus lche et de plus mchant

dans

le

monde.
fait

Armande
Il

un pas pour s'en

aller,

Baron

se lve et fait

un mouvement.

rencontre les yeux triomphants d'Armande, qui est reste

comme imArmande

passible aux reproches de Duparc. Baron, effray, se recule.

perd son sang-froid et laisse voir sa rage

et

sa douleur.

ARMANDE.
Je mprise les injures
;

mais, puisque j'y suis expose dans


veuille m'accueillir
il

ma propre maison, sans que Molire comme sa femme et me protger comme


sant Brcourt
et

le doit,

je cde la
et

place ceux qui la veulent prendre. (D'un ton impratif


Madeleine,
qui veulent
la

repous-

retenir.)

Restez,
et

restez,

vous autres! car je vous abandonne Molire,


toujours!

c'est

pour

Ah

c'est bien

moi qui puis dire comme


dsespoir
!...

l'un

de ses

personnages

Ma maison
le

m'est effroyable, et je n'y rentre

point sans y trouver

Elle sort en cachant sa figure dans ses mains. Madeleine

tombe pme sur

une chaise, Baron retombe sur

la

table, la tte dans ses deux mains.

MOLIRE

M)3

SCNE IX
Les Mmes, MOLIRE.
Molire entre lentement

par la porte de sa chambre,


silence

au

milieu

'l'un

de consternation.

MOLIRE.

Eh
le

bien, elle est partie? (Brcourt


tte.)

lui
!

rpond affirmativement par

un signe de

Partie sans

me

voir

sans vouloir

me donner
amis...,

temps de reprendre l'empire de

ma

raison!

Mes

ne

me

dites point ce qu'elle a dit, ce qu'elle a fait...


!

ne

me

dites rien

MADELEINE,
Il

Brcourt, qui est auprs d'elle.


il.

la regrette,

vous voyez! Ah!


Elle se
lve;

faut courir aprs elle!


qui l'observe,
la

Molire,

retient.

MOLIRE, Eh
bien,

faisant

un grand

effort sur

lui-mme.

mes amis, ayons donc

assez de philosophie et de

savoir-vivre, pour ne nous point ensevelir dans les chagrins

domestiques. Nous n'en avons pas


n'en avons pas
le

le

droit parce

que nous

temps.
lui

Il

faut songer au Tartufe.


fille,

Pierrette entre et

amne sa

qu'il

embrasse avec effusion.

M)4

THEATEE COMPLET DE GEORGE SAND

ACTE QUATRIME
Au
thtre

du Palais-Royal. Le

foyer des

acteurs.

SCNE PREMIRE
PIERRETTE, MADELEINE,
Dorine du

dans

le

costume de

Tartufe.

Elles entrent ensemble, et Madeleine rajuste son bonnet avec l'aide de


Pierrette.

PIERRETTE.
Eh
bien, mademoiselle Madeleine, j'espre

que a va bien,

notre Tartufe?

MADELEINE.
Oui,

mon

enfant, le public est charm, et, malgr le

mauj'es-

vais vouloir des

mauvaises gens, Molire l'emportera,

pre

PIERRETTE.
Oh
!

c'est

que vous jouez

a, vous, diantre

on dirait d'une
!

vritable servante, on dirait de moi, par exemple

seulement

que vous parlez en vers et que vous tes plus belle et plus brave que moi! Savez-vous que vous tes toujours jolie, nous?

MADELEINE.
Ah! Pierrette,
je ne
y

m'en soucie

point.

PIERRETTE.
J'ai

remarqu qu'on paraissait belle quand on voulait, parce que je vois courtiser des femmes qui n'ont pas pour deux liards d'agrment, et dlaisser certaines autres qui sont dix fois mieux tournes, mais qui ne
C'est le tort

que vous avez.

cherchent occuper personne! M'est avis, que, moi, j'en ferais accroire

comme une
le

autre l-dessus,

si

je voulais bien!

Mais je n'ai pas

temps, voil tout.

MOLIRE
MADELEINE.
Allons,

4 o

ma bonne
deuxime

Lafort ne babillons pas


acte.

on va com-

mencer

le

PIERRETTE.

Oh
lire
!

oui-da, ne laissons pas refroidir le public! Et


j'espre
qu'il reoit

M. Moles

de beaux compliments dans

coulisses?

MADELEINE.
Molire est plus soucieux que je ne
l'ai

vu jamais

lui

qui

a tant de courage et de philosophie aux premires reprsentations de ses pices, cette fois,
il

est inquiet et abattu.

PIERRETTE.
Pauvre cher homme! peut-tre bien
nes plus qu' sa comdie! Et
qu'il

pense ses pei-

madame

Molire, elle doit se

rjouir de voir qu'on applaudit bien fort?

MADELEINE.
Armande
Ah!
est triste aussi.

PIERRETTE.
qu'il faut

du courage dans ce monde,

et

que peu de

choses vont au gr de nos souhaits!

SCNE
Les Mmes,

II

MOLIRE, GOND.

MOLIRE,
Allons,

Madeleine.
et

ma

sur,

le

second acte commence,


fort courte.

vous entrez

aprs

la

premire scne, qui est

Madeleine salue

le

prince et sort.

MOLIRE,

bas,

Pierrette, tout en

approchant

un

fauteuil

pour

le

prince et lui faisant les honneurs d'un air froid et

proccup.

est

ma femme?
PIERRETTE.

Je ne sais pas, monsieur.


23.

506

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MOLIRE.
et dis-lui

Cherche-la

que

je l'attends ici

pour reprsenter
le

la

scne du troisime acte. Elle n'a que faire de voir


elle

second,

n'y parait point.


Pierrette sort.

SCNE

111

MOLIRE, COND.
MOLIRE.
Votre Altesse

me

veut parler? Je suis ses ordres.

COND.
Je vous drange peut-tre
lire
;

beaucoup en ce moment, Moet


il

mais j'aurai bientt


et,

dit,

me semble

qu'aprs cela,

vous jouerez

moi. j'applaudirai votre Tartufe de meilleur

cur. Tenez! votre femme...

MOLIRE,

tressaillant.

Ma femme

cond,
alle passer

assez

brusquement.

Votre femme, oui, je vous parle d'elle; votre

quelques jours Chantilly, sur


filles,

la

femme est demande des


sais laquelle.

princesses
leur cour

mes
une

qui ont voulu jouer avec les dames de

petite pice de comdie, je ne

Je n'y tais point, j'arrive du

camp du

roi. Je n'ai

point vu

chez moi

madame

Molire, je ne sache point l'avoir vue hors


et,

de votre prsence. Voil tout ce que j'avais vous dire,


prsent, je suis votre serviteur.

.MOLIRE.
Je rends grce Votre Altesse
justifier

du soin qu'elle prend de que

ma femme

je n'en avais nul besoin. Je sais

ma

femme
le

dans ses moeurs, et je n'ai jamais cru que grand Cond pt descendre vouloir outrager secrtement
est rigide

un

homme

qu'il

cares-e en public.

cond.
Monsieur Molire, vous dite- cola d'un ton!... Je \ou^ prio

MOLIRE
d'tre sincre et de

'""

me donner

connatre

si

votre

cur me

fait l'injure que paraissent vouloir dmentir vos paroles.

MOLIRE.
Votre Altesse s'imagine que,
crainte m'empcherait de
les
si

j'avais

de

tels

soupons,

la

exprimer? Oh!
la

qu'elle

se d-

trompe!

Comme
si

l'honneur ses droits,


croyais M.
le

passion a ses fran-

chises, et,

je

Prince d'humeur se jouer


repro-

de moi, rien ne
ches.

me

retiendrait de lui en faire des

CONP.
Si

vous

le

prenez ainsi, m'expliquerez- vous pourquoi vous

refusez de recevoir votre

femme

son retour de Chantilly,

parce qu'elle arrive chez vous dans un carrosse aux livres

de

ma
ne

fille

? Cette

misrable jalousie est

si

peu
si

faite

pour

vous, que je n'y aurais jamais voulu croire,


lire

madame Mo-

l'et

raconte elle-mme l'instant.

MOLIRE.
Ah! ma femme prend neur pour
elle et

les

princes du sang pour juges et

confidents de nos dbats domestiques! C'est beaucoup d'hon-

pour moi.

COXD.
Morbleu! Molire, ne
patience. Je suis
j'ai le

le

prenez pas ainsi; car je perdrai

la
el

un homme de premier mouvement, moi,


chaud;
je n'ai

sang

fort

menti de
la

ma
fin

vie, et

mon

or-

gueil, autant

que

ma

loyaut, ne peut souffrir l'imposture.

Comment
avec
l'ide

voulez-vous que j'entende

do votre pice.
et mettrais

que vous avez de moi? J'en suis outr

volontiers le feu votre salle de spectacle plutt que de rester l-dessus. Demandez-moi pardon, par tous les diables demandez-moi pardon, Molire, car je suis un honnte homme, et, si vous me prenez pour un tartufe... (souriant au milieu de
!

sa colre),

ma

foi,

je suis capable de

vous tuer pour vous prou-

ver que je suis votre vritable ami.

.MOLIERE,
Si

souriant

avec mlancolie.
lui

Votre Altesse

me

veut permettre do

dire

le

premier

mot qui

me

vient sur les lvres...

Mt

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


(ON D.
!

Dites-le, dites-le
leur.

ce premier mot-l est toujours

le

meil-

MOLIRE.
Eh
bien, je dis

que vous tes un excellent homme.

COXD,

lui

tondant

la

main.

Merci, Molire. Je m'en vais content.

MOLIRE.
Attendez, prince
!

Je suis en

colre,

moi

aussi, et

ne

me

sens gure moins bouillant que vous.

COND,
Ah! ah!

revenant.

MOLIRE.
Je suis bless des intentions que M.
roles de
le

Prince donne aux pa-

ma femme,

d'un enfant que je chris et que l'on

me

gte. Je ne suis point Sganarelle, je ne suis point. Arnolphe.

Mes ennemis
Si j'ai

le disent,

mes amis ne devraient point

le croire.

une sorte de jalousie au fond de l'me,

je sais l'y ren-

fermer, et je n'ai point celle qu'on


n'a rien de grossier et

me

suppose. La mienne

ne calomnie pas l'honneur de

ma

femme. Toute
l'air

ma

souffrance, toute

ma

colre viennent de

que prennent avec moi ces beaux courtisans qui suivent

ses pas et dont elle a tort de vouloir se


qu'ils

moquer, sans songer

prtendent se moquer de moi. Oui, je hais cette

cour o
la

ma

profes3ion

me

force vivre et o rgnent l'envie,

bassesse et la galanterie hypocrites. Je hais toutes les cours,


la

mme

vtre, monseigneur. C'est


accueilli

un grand honneur pour


la

moi que d'tre

dans votre cabinet; mais


et, l

place de

ma femme
vos
filles

n'est point

dans vos salons,


le

o les princesses
la

rgnent par

respect qu'elles inspirent,

femme

de Molire, qui serait respecte aussi parmi ses pareilles, est


convoite, et mprise par consquent, des nobles libertins
qui vous servent. Qu'est-ce p:>ur ces gens-l, que
la

dignit

de sentiments et
lire!

les dlicatesses

du cur de Molire? Mo-

un

railleur,
lui

neur qu'on

un comdien! allons donc! c'est trop d'honfait de remarquer qu'il a une jolie femme!

MOLIRE
GOND.

409

Je compatis vos peines, Molire; mais'je vous trouve trop

amer contre ces gens de cour qui ne sont pas tous coupables de leurs propres vices. Permettez-moi de vous le dire
:

l'abaissement que

masque

leur frivole impertinence est l'u-

vre d'une politique que vous avez peut-tre trop bien servie.
Si la noblesse n'a plus rien
faite

de respectable, c'est que


lui

le roi l'a

ainsi,
Il l'a

et

que vous-mme
le

avez port les derniers


et

coups.

tue par

canon,

et

vous, vous l'avez tue par

la satire; et

prsentement, au lieu d'hommes remuants


et forts,
le

dangereux sans doute, mais mles


qui on ne laisse plus rien de
plaignez-l de

vous n'avez plus


refuge de ceux

que des femmelettes. Le libertinage est


grand

faire.

Et vous vous

maux

qui sont votre ouvrage.

MOLIRE.
C'est parce que cet ouvrage-l n'est point encore achev
qu'il porte

de mauvais

fruits.

COND.
Que
la

voulez- vous donc faire de plus? Esprez- vous mettre

noblesse plus bas encore? C'est bien de la prsomption!

MOLIRE.
Prince, souvenez-vous de ce qu'crivait, sous la Fronde, un
libelliste

d'une farouche loquence. Cet


le

homme

tait

pay

par vous pour branler

trne au profit des grands, et cecri

pendant, de ses entrailles populaires s'chappait ce

que

vous n'avez pu retenir


parce que nous
les

Les grands ne sont grands que nous n'avons portons sur nos paules
:

qu' les secouer pour en joncher

la terre.

COND.
Dubosq
fiers,

Mordieu! monsieur, vous avez bonne mmoire! Mais que ft ou non mes gages, songez que le pouvoir absolu
les faibles.

d'un seul n'est pas un refuge pour

Vous

tes bien

vous autres, parce que vous avez tout permis, tout ads'est

mir, tout difi dans un roi qui. par hasard,

trouv

HO
tre

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


un grand homme. Mais que cet homme prisse, ou seuqu'il change un peu! que l'ge, l'humaine faiblesse, et
lui

lement

surtout l'enivrement de sa puissance,

donnent
s'il

les

vices

que vous blmez en nous

et

vous verrez
!

ne viendra pas

prendre votre femme jusque dans vos bras


ni

Et puis vous cher-

cherez qui demander vengeance alors que vous n'aurez plus

parlement, ni fodalit, ni franchises d'aucune sorte, rien


rgle et sans

enfin qui fasse quilibre cette autorit sans


frein
!

.MOLIRE,

pensif.
!

L'quilibre se fera autre part, peut-tre

COND,
Voulez-vous dire
qu'il se
si

en colre.

fera par les gens


les

du peuple? Je
pas
et

vous rpondrai que,

tous

monarques ne sont
fois le

Louis XIV. tous les plbiens ne sont pas Molire,

que nous

ne prtendons pas soutenir une seconde de


pas
la
le

contre-poids

dmagogie. Non, morbleu

non, Bordeaux ne relvera


et

drapeau sur ses clochers,

nous avons jamais

bris?
la

sur les sceaux de la rbellion, la surprenante effigie de

R-

publique! Vous allez trop loin, monsieur Molire, et je vois

o nous mne notre engouement pour


cle.

les crivains

de ce si-

Nous sommes aveugles, et le roi l'est peut-tre plus que* nous; mais le sang de la Fronde n'est pas encore glac dans nos veines, et nous ferons voir au besoin que le vieux monde
n'est point prs de finir!
Il

sort.

SCNE
MOL1
Ah!
\'A\
i.

IV

le lion se rveille! le

roi

ne

lui

aura point donn

le

commandement
la

qu'il souhaitait...
el

Moi, je livre avec Tartufe

bataille

aux courtisans...

nos douleurs se sont rencon-

tres...
Il

restp

absorh.

MOLIERE

44*

SCNE

V.

MOLIRE, ARMANDE.
ARMANDE,
pour
dans
le

costume d'EImire.
est

Vous direz ce que vous voudrez, mais mon habillement


faire horreur, et je n'ai point t

applaudie en entrant

en scne.

MOLIRE,
Le
(a

railleur

et

triste,

se

parlant

a lui-mme.

roi, la

Fronde, l'avenir!...
!

et la toilette

de

ma femme!

Armande.) Fort bien

vous

me

remettez sur mes pieds. Vous

m'en voulez donc bien de vous avoir fait changer de costume? Vous vouliez reprsenter une bourgeoise dans les habits d'une princesse, et une convalescente qui sort de son lit avec des fleurs et des diamants comme une personne qui revient du*bal
!

ARMANDE.
C'et t invraisemblable
si

vous

le

voulez

mais

la

pre-

mire condition,

c'est

de plaire, et l'on n'applaudit point ce

qui est dsagrable voir.

MOLIRE.
Si

vous tes applaudie pour vos bijoux, tout l'honneur en


la pice.

revient votre joaillier. Mais laissons ces enfantillages. Dites-

moi comment va

ARMANDE.
Eh vraiment, je n'en sais rien. Je ne m'en suis point occupe. Que n'y assistez-vous vous-mme? Pourquoi m'appelez!

vous

ici ?

Ah

je

ceci est

MOLIRE. manque de courage au moment de la lutte suprme l'affaire dcisive de ma vie, Armande; ce n'est ['lus
:

une question d'amour-propre, encore moins d'argent. C'est


une question de vie
el

et

de mort pour
les
t
;

la libert

de

ma
mes

penso
h.<

pour

tpIIp

dp tous

ri\ ains qui

suivront

H2
J'ai

XHEATfiE COMPLET DE GEORGE SAND


engag un combat terrible
j'aille
!

Prenez-y quelque intrt,

si

vous voulez que

jusqu'au bout.

ARMANDE.
Vous voulez que
sais

je rpte cette scne avec

vous? Je

la

de reste!

MOLIRE.
Nous ne l'avons jamais rpte ensemble, jouera l'improviste.
et

vous venez

la

ARMANDE.
J'allais

pour l'tudier hier Auteuil,

je n'y ai point t ad-

mise.

LIER E.

Je n'ai point refus de vous voir, j'tais souffrant, agit,

mcontent, je ne vous demandais que quelques moments pour

me

recueillir et

me

calmer. Nous allions revenir ensemble


seule, exaspre
!

Paris.

Vous partez

Au

lieu

de descendre

chez vous, vous allez prendre gte chez votre mre,

vous aviez horreur du


sez jusqu'au

toit

qui m'abrite! Enfin,


le

comme si vous me laisvous jouerez


rideau va

dernier

moment dans

doute

si

votre rle dans

ma

pice,

quand vous savez

qu'elle est perle

due sans vous!... Vous arrivez au moment que


lever,

vous ne
la

me demandez aucune
le

explication du dsacfort pnible et

cord de

veille,

vous m'en procurez une


Prince;
et.

fort dplace

avec M.

mettre un habit plus convenable, vous


extrme...

Armande, mou

sort esl

quand je vous prie de me marquez un dpit rude, j'y succombe, et je

ne trouve en vous nul appui, nulle consolation!

ARM INDE.
Allons! rptons-la donc, cette scne de comdie qui vous
tient

au cur plus que moi!


m

un

i;

1:

au cur! hlas! ne me parlez point de mon cur, vous ne savez rien de ce qui s'y passe
tient
!

Oui

me

11

M ANDE.
de crimes
!

Oh!

je sais

que

j'y suis noire

MOLIRE
MOLIRE.
S'il

413

en

tait

ainsi, si je doutais

seulement de vous, est-ce

que je vous aimerais encore? Me jugez-vous assez faible, assez lche pour adorer une femme que je n'estimerais pas ?

ARMAXDE.
Vous m'aimez donc toujours, Molire
?

MOLIRE.

Oh

elle le

demande

ARMANDE.
.Mais, si

vous m'aimez, pourquoi ne voulez-vous point qu'on


si

me

connaisse, qu'on voie

je suis belle et qu'on sache

si j'ai

de l'esprit? Pourquoi blmez-vous mes parures, mes

visites,

mes conversations?

MOLIRE.
Vous me trouvez goste de vouloir garder mon trsor
pour moi seul? Ah!
la
si

vous m'aimiez, vous seriez goste de

mme
Si je

faon que moi.


.

A R M A N I) e vous aimais votre mode, je vous empcherais donc


la foule?

fie

montrer votre gnie par haine des hommages de

MOLIRE.
Moi, je ne suis distrait de vous que par
essayez, cependant, essayez de m'aimer
et

mes

devoirs. Mais
je

comme

vous aime,

vous verrez

si

je ne sacrifie point aux douceurs de votre

intimit, talent, fortune,


travail, qui est

renomme

oui,

l'amour

mme du
ma
vie
triste

l'amour de nos semblables, je t'immolerais

tout,
te

si

tu

me

voulais oisif tes pieds. Je passerais

contempler, heureux de dtourner mes regards de ce


et

monde

de ne voir que

toi

dans l'univers!

ARMANDE.
Vous m'aimez toujours ce point-l, Molire, malgr les peines que je vous ai causes ? Tous mes vux, toutes mes fantaisies seraient encore des lois pour vous ?

MOLIRE.
Fais-en l'preuve, renonce tout ce qui n'est point moi.

L'amour

est

un foyer qui absorbe

tout.

Un

mot, un sourire.

Hi

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

un regard de ce qu'on aime, ne sont-ce point l des biens inapprciables que ternit le souffle du vulgaire et que son il profane? Oh! l'amour partag! ce doit tre l'infini, et qui est aim de la sorte n'a besoin ni du ciel ni des hommes.

ARMANDE.
Vraiment, Molire, je ne vous
ai

vu jamais

si

aimable pour

moi

et j'en

suis

touche! Tenez, je veux vous complaire:

rptons notre scne.

MOLIRE.
Non, non, plus de scnes, plus de vers, plus de dis-moi que tu veux ne te plaire qu'avec moi seul...
fictions!

SCNE

VI

Les Mmes, DUPARC.


DUPARC^
Vive-Dieu
port.
Il
!

Molire,

qui

contient

un

geste d'impatience en

le

voyant entrer.

Molire, nous allons bien.

Le public

est trans-

y a bien quelques murmures, et certains sournois ont pris place sur le thtre pour tcher de nous refroidir et
Ils

de nous dcourager.
vaincre.

esprent que l'apparition tardive du


le

Tartufe en personne gtera tout. Mais c'est

moment de

MOLIRE.
Kst-ce que
le

scond acte est

fini ?

DUPARC.
Pas encore.

Tu

as rpt la scne avec Elmire?

MOLIRE.
Non!
je n'y ai plus l'esprit.

DUPA
Gomment, moment ?

RC.
le

diable! tu vas perdre la tramontane dans

pire

II

M A N DE

Rptons, rptons. Molire! Le succs dpend de moi!

MOLIRE
\

US

MOLIRE.
Qu'importe
le

succs ?

Mais, moi, j'y tiens pour

ARMANDE. mon compte. MOLIRE.


!

Vous

le

voulez? Allons
Ils

Duparc nous
le

soufflera.
et

rcitent

un fragment

Tartufe

restent interrompus.

SCNE

VII

Les Mmes, BARON.


BARON.

Mon
Oh
!

ami,'

on a besoin de vous par

ici.

n'avoir pas un

MOLIRE. moment de calme


BAROX.

Qu'est-ce qu'il y a

donc, Baron?

Hlas

c'est
si

mne un
coulisses,
lui faire

est ivre jusqu'aux dents et qui grand bruit de son admiration pour vous dans les
le

M. Chapelle qui

que

spectacle en est troubl


et l'engager

vous pourrez seul

entendre raison

s'endormir dans quel-

que coin.

MOLIRE. Ne peux-tu l'enfermer dans ta loge

BARON.
Il

me
!

prend pour un exempt


amis

et

m'appelle

31.

Loyal.

MOLIRE.

Ah

les

DUPARC.
Je le vais jeter en bas des escaliers
!

MOLIRE.

Non
tant
!

il

est

insupportable, mais

il

ost

>i

bon,

il

m'aime
Duparc

11

sort avec

416

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND

SCNE

VIII

ARMANDE, BARON.
ARMAXDE,
Tu ne me
dis rien,
a

Baron,

qui

veut sortir aussi.

mon pauvre Baron?


BARON.

Avez-vous quelque chose m'ordonner,

madame

ARMANDE.
Et
loi,

n'as-tu aucune consolation

me donner

aprs les

chagrins d'hier ?

BARON.
Je vous plains sans doute,

Armande,

et

de toute

mon me,

de ne vouloir point comprendre l'affection d'autrui, et de

chercher des sujets d'amertume.


ARMANDE
.

Mon cher
lire
;

enfant, je suis fort tente de retourner avec


et sans

Mocou-

mais tu m'as abandonne hier sans merci

rage aux maldictions et aux injures.

BARON.

Mon

Dieu, je ne sais quel appui vous prter, moi! vous


le

doutez de tout

monde.

ARMANDE.
Je

veux croire Molire

et toi,

vous seuls

je vais retour-

ner dans

ma

prison d'Auteuil, et n'en sortirai plus qu'avec


la

vous pour jouer

comdie. Seras-tu content ?

BARON.
Mais c'est Molire et vous-mme vous importe?...
qu'il faut

contenter

Que

ARMANDE.
Tu ne veux donc point de mon amiti?
tienne ?
-

tu

me

refuses la

BARON.
le

Armande!... je vous suis tout dvou, moi, vous


bien
I

savez

mais...

MOLIERE
ARMANDE.
Mais quoi? pourquoi ce mais?
%

'17

BARON.
;

Mais je ne puis plus aller Auteuil


Paris les

je dois continuer
le

tudes que la faible sant de Molire

force d'in-

terrompre.

ARMANDE.
Des tudes de thtre?
grande actrice!
Je

m'en charge, moi;


et, s'il est

j'en sais l-

dessus aussi long que Molire,

grand auteur, je suis

BARON.

Oh

certes, admirable! mais...

ARMANDE, lui mettant la main sur la bouche. Plus de mais! tu me suivras partout le monde m'a gte. Je ne puis me passer d'un serviteur. Tu ne seras point amou!

reux de moi, tu n'auras donc rien


point une coquette (Baron,
suis

te

reprocher; tu n'es

point marquis, Molire ne prendra point d'ombrage. Je ne suis


entran, sourit), ou,

du moins,

je

une coquette corrige. Je voudras. C'est convenu?

te

permettrai d'aimer qui tu

BARON, faisant un grand effort. Non, madame, il m'est impossible de vous

m
obir.

ARMANDE,
Ah!
c'est diffrent,

blesse.
!

monsieur Baron

SCENE IX
Les Mmes,
.

MOLIRE, MADELEINE. BRCOURT, PIERRETTE, DUPARC.


MADELEINE.

Eh

bien,

Armande,

l'acte

second vient de

finir
le

au bruit de-

applaudissements, et c'est vous d'enlever

troisime.

BRCOURT.
Oui, c'est vous de planter le drapeau sur la brche.

418

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


PIERRETTE.
n'a qu' se montrer pour cela!

Oh! madame

DUFARC.
Allons, Molire, ranime-toi

'
!

donc

MOLIRE,
mme.

prs d'Armande. la foi

Tout dpend de vous, Armande. Rendez-moi

en moi-

ARMANDE.
Il

ne m'appartient pas de vous influencer.

MOLIRE,
Quelle froide rponse

constern.

Allons, allons, ce n'est pas le

DUPARC. moment de causer avec


affaires,
!

ta

femme. Armande, ramne-le ses


les ntres tous,

ce sont les ntres,


prts ?

mordieu

Sommes-nous

ARMANDE.
Je ne sais pas pourquoi M.

Duparc m'adresse

la parole.

DU-PARC
Allez- vous point faire la mijaure
!

MOLIRE,
Silence,

avec force.

Duparc

ARMANDE.
Il

est

tard,

Molire, pour

imposer silence votre ami.


a suffisamment rempli vos

Vous trouvez apparemment

qu'il

intentions en m'insultant hier dans

ma

propre demeure et en

me
Il

contraignant d'en sortir.

MADELEINE.
a eu tort,
il

s'en repent! Mais

ce n'est pas le

moment

rT

eng^er une
Vous

discussion,

Armande.

ARMANDE.
tes bien presse de reparatre devant le public,
le

ma

surl Mais, moi qui suis effroyable voir dans

costume
cha-

que

j'ai,

je n'prouve pas tant d'impatience et

ne suis gure
le

dispose faire des merveilles de

ma

personne avec

grin, le dpit et l'accablement o je suis.

MoLIRK
MOLIRE.
Quel chagrin? quel dpit?
vous
ai
fait

419

cause de vos diamants que je


s'il

retirer? Reprenez-les,

vous

les faut

tout

prix pour achever la pice.

ARMANDE.
Non, ce n'est point
ne m'a
ainsi
l ce

qui m'occupe; vous m'avez dit


ici

tout l'heure de belles paroles, Molire; mais personne


fait

d'excuses, et j'touffe de honte de

me

trouver
!

au milieu de vous, qui


Al

me

hassez tous plus ou moins


atterr.

O LIE RE,

Je la

hais.,

moi

!...

MADELEINE,

saisissant rmaiule

dans ses bras.


!

Armande, ma sur, que dis-tu disent point que je t'aime ?


Et
je

Quoi

mes pleurs ne

te

BRCOURT.
vous
ai

parl sans douqeur et sans affection, moi ?

PIERRETTE.
Et moi, je ne vous sers pas de tout

mon cur
et

et

de tout

mon courage? ARMANDE,


l

que tous entourent, except Baron


ici

Duparc.

y a encore
?

quelqu'un qui

me

brave

MOLIRE.
Qui donc
C'est

ARMANDE,
M. Duparc,
si

regardant Baron.
le

et je

veux

voira mes genoux.


Duparc.
et

Toi,

ton

MOLIRE, humeur frondeuse

chagrine

s'est

emporte

hors de

ma

prsence, tu feras des excuses.

DUPARC
Des excuses, moi
?...

MOLIRE.
Tu en
feras

ma femme, comme

j'en

ai-

fait

la tienne

tout dernirement pour avoir eu contre elle

un mouvement

d'Humeur

la rptition ?

DUPARC.
Mais, mille tonnerres de...

'20

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD


MOLIRE.
celle de

Veux-tu outrager nia personne dans


genre humain
?

ma femme?

Suis-je ton ennemi, l'objet particulier de ta haine contre le

DUPARC.
Mais, par la mordi
!

tu es le seul

homme...

MOLIRE. Voyons, achve! suis-je le seul homme, avec Brcourt, que tu estimes un peu ? DUPARC.
Triple millions de... Je jure que... morbleu
croyais...
!

Molire,

si

tu

MOLIRE.
Oui, je croirai que tu nie hais,
si

tu ne fais ce

que

j'exige

DUPARC.

Ah

sang du diable! Je

me

jetterais

dans

la

gueule de

l'en-

fer pour...
B*R

COURT

le

poussant.

Jette-toi

aux pieds d'Armande,

dis-lui

que

tu es

un sau-

vage, un bourru.

DUPARC.
Trente charretes de dmons Je peux bien dire que c'est
!

la

premire

fois

de

ma

vie que

je fais
et

des excuses quelqu'un.


laisserez-vous longtemps

En avez-vous
faire la figure

assez,

Armande,

me

d'un sot?

Eh!

MADELEINE. ma bonne Armande, contente-toi

des paroles qu'il peut

s'arracher lui-mme; rappelle-toi ton enfance, et ne

romps
pieds,

pas, par dpit, le cercle sacr des vieilles amitis de Molire.

ARMANDE,
le

aprs avoir froidement contempl Duparc


avec une certaine grce,
et,
s

ses

relve

adressant

Molire.

Molire, je
rer

me
me

rends, et vous
ici

demande seulement d'abju,

solennellement

votre jalousie. J'en suis offense, et


si

personne ne

respectera jamais

vous n'en donnez

l'exemple. Avouez vos torts, je suis prte reconnatre les

miens, et souffrir encore,

s'il

le faut,

toutes vos injustices.

MOLIERE
MOLIRE,
Non, Armande, vous ne
le jure. Je saurai avec dignit.

421

souffrirez plus, c'est

moi qui vous


fiant

teindre en moi une passion que l'amiti


et,

conjugale ne comporte point selon vous,


principes, je ne vous alarmerai plus de

me

mes

ma

jalousie. Songez,

de votre cl, je ne dis point mnager


tre conduite apparente

ma

susceptibilit,

pour laquelle je ne veux plus de grce, mais renfermer vodans


les

bornes de vos vrais devoirs.

Je sais qu'en vous parlant de retraite et de simplicit, je ne


m'attire point

vos bonnes grces. Mais, avant que

d'tre

amant, je suis poux et pre. J'ai charge de votre rputation que vous ne prservez point assez de mauvais propos, j'ai charge de l'ducation de ma fille, laquelle il faut de bons
exemples. Je vous adjure donc,

ma femme, non

point par

amour, mais par votre conscience, de supporter l'ennui d'une vie plus sdentaire. J'aurais le pouvoir de vous y contraindre;
mais je hais l'esclavage pour
les

autres

comme pour

moi-

mme, et, abjurant mon droit, je vous parle au nom de nos communs devoirs. BARON, vivement, bas, Armande. La mort est sur son visage! soumettez-vous
!

A B

MANDE

M'y aiderez-vous

BARON.
Oh! de toute mon me!

ARMANDE,
La voix de

allant

Molire et regardant Baron de temps en temps.

C'est ainsi qu'il et fallu


la

me

parler ds le

commencement.

raison est toute-puissante sur un esprit calme

comme

le

mien, et j'y cde en toute humilit. Molire, je vous

consacre dsormais tous, mes soins et vous demande de

me

pardonner

le

mal que

je

vous

ai fait souffrir. Elle s'agenouille.

MOLIRE.
Viens sur

rclame

mon cur! Ce pour contenter mon

ne sont point tes soins que je


gosme, c'est
ta fille et ta

bonne

renomme dont

je te confie la

garde toi-mme,

132

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


AR MANDE,
a
sa

sur.

Ma sur,
Elle plie
le

j'ai

eu de l'aigreur contre vous, et je vous "prie

aussi de l'oublier.
genou devant Madeleine, qui la relve
bras en pleurant.
et la serre

dans

ses

MADELEINE,
Tu sauves
la

bas,

a rniande.
si

vie Molire! Tue-moi,

tu veux, tu seras

mille fois bnie.

A RM AN DE

a Duparc.

DuparCj tu m'as offense, mais je


pelle le

te

pardonne

Je

me

rap-

temps o tu

me

portais dans tes bras des journes

entires en disant que tu ne pouvais pas souffrir les enfants.

Veux-tu

faire la paix,

mon

vieux camarade

Elle lui prsente son front.

DUPARC,
Ah!

l'embrassant au front.
!

je devrais la briser, ta chienne de tte

PIERRETTE,
coups.

qui tait

sortie
s'il

un instant.

Monsieur Molire, on demande

faut frapper les

trois

MOLIRE.
Oui, certes, et bonne chance au Tartufe!
Tous sortent hors, Brcourt
et

Baron.

SCNE X

BRCOURT, BARON.
BRCOURT.
Elle a vaincu tout le

monde.

force fatale des

mes

froi-

de?! gouverneras- tu toujours les passions

ries

gnreu-

ses? Afais on peut tuer Molire, on ne peut pas, on ne doit pas


l'avilir.

Baron

HA II ON,

troubl.

Que veux-tu

dire,

ami

MOLIRE
BRCOURT.
Je dis,

123

mon

enfant, que, vous aussi, vous tes un


le

homme
le

de gnie: nous
sauront,
si

savons

ici,

nous qui vous voyons grandir

l'ombre bienfaisante de Molire.

Un

jour viendra o tous

vous voulez.

BARON,
Si je le

inquiet.

veux

BRCOURT.
Il

dpend de vous

d'tre tout ou rien.

Vous serez

tout,

si

vous vous rappelez que, pour tre grand dans un art quelconque,
il

faut tre grand dans les actions et les sentiments

de la vie vous ne serez rien si la trahison et la lchet surmontent votre courage. La mort de votre vertu sera celle de
;

votre talent.

BARON.

Mon
Tu
ta

Dieu! expliquez-vous, Brcourt.

BRCOURT.
es sur le point de te perdre, Baron! J'ai
cette place

vu

tes

yeux

et

contenance tout l'heure,


t'ai

o nous somme.-.

Je

vu changer avec Armande un mot qui a subitement chang son attitude et ses rsolutions. C'est bien, mais c'est
!

assez

Il

faut vivre Paris, chez moi,

Baron; travailler
thtre, lui

dis-

tance pour Molire, ne voir


ler peine, n'y

Armande qu'au
la

par-

penser jamais et ne point

suivre Auteuil.

BARON,
tue-moi

se

jetant dans

ses

bras.

Oui, garde-moi, sauve-moi,


si

mon ami!

Plains-moi... mais

je ne t'obis point

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAXD

ACTE CINQUIME
Sur
le

thtre

mme

de Molire au Palais-Royal.

On

vient de finir la c-

rmonie du Malade imaginaire, et une partie des dcors et des accessoires


est encore
le

sur

la

scne. Les machinistes

sont

en train d'enlever
les

rapidement

reste des dcors.

Les moucheurs teignent


sur le thtre

lustres

chandelles qui pendent du plafond

mme. Les

violons qui
et

jouaient sur la scne emportent leurs instruments.


chaises sont pars sur l'avant-scne,
et

Des fauteuils

les

quelques personnes qui ont

assist,

sur

le

thtre (suivant

l'usage du temps), la reprsentation, s'en vont

ou se disposent s'en

aller.

SCNE PREMIRE
CCLND,

BRCOURT,
et

Ouvriers, Musiciens, Dames Messieurs, un Bel Esprit.


,

Brcourt est au fond du thtre


dres.

allant

et

venant

et

donnant des

or-

Cond
que

est

assis

sur

un

fauteuil,

dans une attitude mditative,


de
lui.

tandis

le

bel esprit
et

tourne

autour

Les messieurs et

les

dames sont debout

parlent a voix haute.

UNE BELLE DAME.


C'est superbe! c'est admirable!
le

Malade imaginaire
son manchon.
le.

est la

plus belle comdie de Molire.

U\ DOUCEREUX.,
Sans contredit!
c'est plus

lui

offrant

moraUque

Misanthrope
Ils

et ne

blesse en rien la religion.


s'en

vont.

UNE AUTRE DAME,


On
est effroyablement
lire traite

important.'.

mal assis sur ces chaises-l. M. Mopartie du

bien mal

la

public qui

lui

fait le

plus

d'honneur en paraissant sur son thtre.

UN MARQUIS.
C'est pour nous en dgoter,

apparemment. On

dit qu'il

MOLIERE
peste fort contre cette coutume,
et
qu'il

425

prtend que

les

mouvements de
C'est

ses acteurs en sont gns.

LA DAME.
donc un mal-appris que ce M. de Molire ?(un domes-

tique vient lui dire que son carrosse est prt.)

Ah marquis,
!

voil

ma

carrosse qui m'attend.

LE MARQUIS.

Ah! madame, Sa Majest veut que ce

soit

du masculin.
Ils sortent.

UNE VIEILLE DAME,

faisant

des

signes

au bel esprit

qui

s'ap-

proche d'elle.

Eh! monsieur! monsieur,

s'il

vous plat!

LE BEL ESPRIT.

Que vous monie?

plat-il,

madame?

tes-vous satisfaite de la cr-

LA VIEILLE DAME.
Je le serais, n'tait qu'on

y parle

latin et

que je ne connais

pas

le latin.

LE BEL ESPRIT.
Mais
la

comdie

LA VIEILLE DAME.
Hlas! monsieur, je ne
les
l'ai

point coute. J'avais toujours


s'il

yeux vers M.

le

Prince, pour voir

donnerait attention

il

mon
a

placet, et, cette heure, je n'ose point lui parler, car


le

un visage fort svre. Puisque vous lez-lui donc de moi. LE BEL ESPRIT.
Allez
1

connaissez, par-

allez!

madame,

je lui

vais parler de vous. Je suis

fors de ses amis.

LA VIEILLE DAME.
Attendrai-je?

LE BEL ESPRIT.
Point, point; vous ne trouveriez plus de chaise pour vous

en

aller. J'irai

vous porter

la

rponse demain et dner avec


24.

vous.

'26

THATRK COMPLET PE GEORGE SAND


LA VIEILLE DAME.
ferez plaisir. (Faisant une grande rvrence
point.)

Vous me
qui ne la voit

Cond.

Je suis votre servante.


Elle
s'en

va.
;

LE BEL ESPRIT,
il

rest

seul

avec Cond
fait

sur

le

devant du

thtre
lui.

se

rapproche de Cond, qui ne

pas attention

M.

le

Prince

me

parat en peine de quelque chose?

COND, brusquement. Moi? Nullement! Que me voulez-vous? LE BEL ESPRIT.


Je pensais que Votre Altesse royale attendait
ici

ses gens.

Tout
la

le

monde

est sorti et j'allais m'oirir

pour

faire

avancer

-nite et les quipages

de Son Altesse.
schement.

COND,
C'est trop d'empressement.

LE BEL ESPRIT.
Si j'ai

dplu Votre Altesse royale...


C

ND
ici;

O
Je ne

voulez-vous en venir? Vous demandez quelque chose

donne point audience

mais enfin qui tes-vous

et

que rclamez-vous?

LE BEL ESPRIT.
Je suis

homme

de

lettres, pote,

musicien et peintre.

COND.
C'est beaucoup.

Aprs? Dites \itement.

LE BEL ESPRIT. m'adonne en particulier la facture des beaux vers, et je crois que ma muse, encore gne dans les entraves de l'obscurit, prendrait un clat digne de son ambition, si
Je

M.

le

Prince, l'illustre protecteur des lettres, daignait...

COND.
Ah! cesontdes vers? quelque sonnet?
LE

BEL ESPRIT.
la

Ce
avoir,

n'est

qu'un mince chantillon de


la

facilite

qu'on peut

un impromptu sur

mort de...

MOLIRE
COND.
Sur
la

427

mort de qui?

LE BEL ESPRIT.
Sur une mort vraisemblablement assez prochaine, car ce que
nous avons vu ce
d'impatience.

soir

donne penser...
se htant.)

(Le prince fait des signes

Le bel

esprit

En un mot,

c'est l'pita-

phede

Molire...

COND,

en colre.

De
yeux?

Molire? Vous

faites,

par provision, l'pitaphe

d'un

homme

encore vivant,

qui tait l tout l'heure sous nos

LE BEL ESPRIT.

Mon
que

pitaphe tait

la

louange de Molire

mais, puis-

le sujet n'est

point agrable Votre Altesse royale...

COND,
II

outr.

vous

l'est

je

gage

qu'ils sont

apparemment, vous? Voyons-les, ces vers; mchants comme votre figure...


LE BEL ESPRIT,
effray.

Ils

ne mritent point...

CONDE,
On

lui

arrachant

les

vers

et
:

les

lisant.

Molire est dans la fosse noire


dit qu'il est

mort tout de Lon

Pour moi,

je n'en saurais rien croire:

L'acte est trop srieux pour tre d'un bouion.

Un

bouffon! Molire un bouffon! Allez, monsieur, ce bouf-

fon-l vivra ternellement, tandis que vous et ceux de votre

espce mourrez tout de bon,


leurs
!

comme

vous

dites. Plats rimail-

vos vers sont de

la

nature de ceux qui s'attachent aux


plaise au ciel qu'il soit l dans

cadavres pour les ronger; mais vous vous pressez trop. Molire est

encore debout,

et

vingt ans, pour


lui
Il

me
el

faire votre pitaphe.


!

quelque indigne de

que

soit le sujet
les

froisse

vers

les

lui

jette la figure.

Le

bel

ipoavant,

prend

la

fuit-.

t8

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

SCNE

II

BRCOURT, COND, PIERRETTE,


Pendant
la

les Ouvriers.
calm dan>
la
le

scne qui prcde,


reste

le

mouvement
dcors
et

s'est

fond

du thtre, qui
l'acte.

vide

de

sombre jusqu'

fin

de

PIERRETTE,

aux ouvriers,

sans voir Cond.

Allons, vous autres, est-ce fait?

UN OUVRIER.
Oui, oui, petite
dra.

mre Lafort;

il

peut venir quand

il

vou-

PIERRETTE.
Eh! ne secouez point ces tapis! la poussire le fait l'ouvrier. C'est juste, (aux autres.) A quoi pensez-vous donc?
tousser.

un autre ouvrier.
Est-ce qu'il est bien fatigu, ce soir, monsieur Molire?

PIERRETTE.
Hlas! oui.

DN AUTRE.
Mais est-ce qu'il ne viendra pas se reposer
son habitude, aprs
le
ici,

comme

c'est

spectacle?

PIERRETTE.
Si fait,
le souffrir
il

va venir, quand

il

sera habill. Je ne veux point


l'air

prendre tout d'un coup

du dehors en sortant

do sa loge.

PREMIER OUVRIER.
Ah! ayez bien soin de
lui,

mademoiselle Lafort!
lev,

COND,
Ces braves gens

qui s'est

Brcourt.

me

paraissent bien attachs Molire!

UN OUVRIER.
On
Ah!
le serait

moins, monsieur!

PIERRETTE.
c'est

M.

le

prince de Cond!

MOLIERE
L'OUVRIER,
soulevant son bonnet.

429

On

le

serait

moins, monseigneur... Si

vous saviez...

Tenez, mademoiselle Lafort, contez donc a vous-mme. (Aux


autres ouvriers.)

coutez a tous

COND,
Dites, mademoiselle Lafort

Pierrette.
!

PIERRETTE.
Oh! a sera bientt
sonne.
er,
11

dit, et

son bon

cur n'tonnera
:

per-

a voulu jouer ce soir, encore qu'il ft

bien malade,

comme nous le voulions empcher, il a dit Voulez-vous que je me repose, du temps que cinquante pauvres ouvriers
que j'emploie,
et

qui sont d'honntes pres de famille, per

dront leur journe et manqueront de pain?

UN VIEIL OUVRIER.

Mon bon Dieu!


lui-l?

laisserez-vous finir

un homme comme ce-

UN AUTRE OUVRIER.
Est-ce que nous pouvons rester
ici

jusqu' ce qu'il sorte,

pour voir comment

il

se trouve?

PIERRETTE.
Oui, oui, a lui fera plaisir de voir

comme vous

l'aimez.

Mais ne vous serrez pas autour de

lui.

l'ouvrier. Nous ne l'approcherons point. Nous nous tiendrons par


dans
les escaliers

sans faire de bruit.


Ils

sortent.

COND,
Ne
serait, et ce serait

Pierrette,

qui

sort

aussi.
Il

dites point Molire

que je l'attends aussi.


le fatiguer.

se pres-

encore pour

SCENE

m
;

COND, BRCOURT.
COND.
11

n'est

que neuf heures

et

un quart

j'ai

tout le

temps de

430

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


que de

l'attendre avant

me

rendre au jeu du

roi.

Ah! mon-

sieur Brcourt, je suis navr.

BRCOURT.
Et moi
aussi-,

monseigneur. C'est cependant une pice bien

mordante

et bien gaie

que

celle
con

de ce soir?
d

Oui certes, le Malade imaginaire est encore un chefd'uvre comique, o l'tude des murs et la critique de l'humaine faiblesse se poursuivent sous les dehors d'une folle
gaiet. Mais je n'y ai point
leur.
ri.

J*avais le

cur

serr de dou-

Ah!

railler ainsi

son propre mal, monsieur Brcourt,


!

c'est le

courage du stoque ou du martyr

BRCOURT,
C'est le courage

tristement.

du comdien!

COXD.
Cette scne est lugubre, o Orgon
fait le

mort!
plai-

BRECOURT.
Et ce mot que Molire
sante et qui
fait

at'ecte

de dire d'une faon


:

si

tant rire le public


ainsi le

Mais n'y

a-t-il

point de

danger contrefaire

mort? COND. Et, lorsque cette feinte mort devait finir dans la pice, il m'a sembl qu'il faisait un grand effort dans la ralit pour
revenir la vie.
rkk couKt
.

Madeleine Bjart, qui


couer, et je
l'ai

faisait Toinette, a t force

de

le

sele

vue

plir, cette

malheureuse

fille,

sous

fard qui couvrait ses joues et sous le

rire qui contractait son

visage.
,

COND.
vu quelque chose de plus affreux encore, et comme moi les personnes assises prs de
de
la scne.

Brcourt!

j'ai

qu'ont remarqu

moi sur

les cts

Dans
foi-,

la

crmonie bouffonne,
et,

Molire semblait

trangement
la

souffrir,

quand

il

a prosl

nonce Juro pour

seconde

une cume sanglante

venup sur ses lvres

MOLIERE
BRCOURT.
Je le sais, et son

'

434

ce moment,

il

mouchoir a t rempli de sang; mais, de s'est senti soulag, et les accidents qui nous

effrayent lui semblent

un bon symptme, parce que, ensuite,

son mal parait se dissiper un peu.

COND.
J'ai failli

me

lever et troubler le spectacle. Molire

m'a re-

tenu par un
lui

ris forc et

par un geste de commandement, ce-

d'un brave soldat que nul ne peut empcher de mourir

son poste.

SCNE IV
COND, BRCOURT, DUPARC, MADELEINE.
BRCOURT,
Eh bien, Duparc. Molire
Je ne sais...
allant

Daparc.

est il rhabill?

DUPARC.
Tu me
vois dans une colre pouvantable.

MADELEINE.
Et moi dans une stupfaction profonde.

COND.
Qu'est-ce donc? Parlez devant moi,
qui intresse Molire.
si

c'est

quelque chose

DUPAR<
Certainement oui, monsieur
vous, car vous ferez punir une
lerez au roi, et
le
si

prince, je le veux dire

grande infamie; vous parle sclrat.

vous ferez embastiller

BRCOURT.
Explique-toi vite avant que Molire vienne
!

DUPARC.
Voici ce que c'est... Le
fils

de Monttleury,

sieur de Monttleury. qui se dit

le comdien, un gentilhomme avec beaucoup

d'emphase,

comme

s'il

tait le seul

gentilhomme eom
moindre

lien, et

comme
l'tait

si toi,

Brcourt, et quasi toute la troupe de Molire ne


lui

pas aussi bien que

sans en faire

le

tat!

...

432

TREATRE COMPLET DE GEORGE SAND


BRCOURT.

Qu'importe! poursuis!

DU PARC.

Eh

bien, ce Montfleury, pouss, pay peut-tre par les bi-

gots, vient de prsenter

une requte au

roi,

par laquelle

il

accuse Molire d'avoir pous sa propre

fille.

RRCOURT.
Qu'est-ce dire? Je n'y

comprends

rien.

MADELEINE. On prtend prouver que mon amiti pour


t toujours pure, et qu'au lieu d'tre

.Molire n'a pas


est

ma

sur, Armande

ma

fille...

et la sienne.

BRCOURT.
Voil une accusation aussi ridicule qu'odieuse.

On prtend

prouver?... qui, je vous prie? Est-ce nous qui avons connu


la

demoiselle Herv, votre mre toutes deux? nous qui

savons que vous n'avez que dix ans de plus qu' Armande? nous qui n'avons mme pas besoin de connatre l'honntet

de vos relations avec Molire, pour constater que les faits, tels qu'ils sont, rendent une pareille calomnie impossible
soutenir?

MADELEINE.
Aussi n'est-ce point vous qu'on s'etorcera de
C'est le
roi.

persuader.

COND.
Le
roi jettera les

yeux sur
la

l'acte

de mariage de Molire
prsente. Cela

ou

croira tout simplement


et sisner cet acte, votre

parole de Cond, qui a vu dresser


el

mre \i\anle
roi

mme

ne sera pas ncessaire. Le

ne croira point.

Que Votre

Altesse

BRCOURT. royale me pardonne un doute

le roi

n'est pas toujours entour dsormais de tmoignages irrcu-

sables et l'on peut...


C

XD

Vous avez

raison, Brcourt. Je regrette de n'avoir point vu

MOLIRE
Molire; mais
vais au Louvre.
Ii

533

le

plus press est de courir

le

dfendre,

et je

sort.

F.rcourt

acco.npagnc.

SCENE

DUPARC, MADELEINE.
MADELEINE.
Oh! non. Le
ble d'un crime.
roi

connat Molire,

il

ne

le croira

pas capa-

DUP
Mais
le

YRC.

public

le croira.

MADELEINE.
C'est impossible!
S'il

ne s'agissait que de moi, on crase


!

volontiers les faibles; mais lui

Ah!
la

qu'il

ne

le

sache point,
le si-

Duparc;

le

bruit que nous ferions le lui apprendrait, et

lence du mpris est, d'ailleurs,

plus forte rplique aux

clameurs qui sont mprisables.

DUPARC,
Moi, je vous dis qu'il faut faire du bruit, morbleu
!

et per-

cer la casaque ce sieur Montfleury. C'est la coutume de


lire
il

Mo-

de ddaigner

la

calomnie.

Il

n'est point assez vindicatif,


Si

encourage ainsi l'insolence des lches.

celte affaire-ci
;

n'est point

de charitables crivains qui guettent


ront

dmentie hautement, beaucoup de gens y croiront la mort de Molire, pour


vivant,

se venger de n'avoir os l'attaquer de son


la

raconte-

chose sans se prononcer; d'autres, qui font semblant


lui,
le

de l'aimer, mais qui sont jaloux de


prudent,
votre
le

garderont un silence
premier!...
Et.

M. Despraux
est

tout

en

somme,

public, qui
la

ingrat

comme un
soit

chat, rptera

sottement

chose sans se soucier qu'elle


la

fausseou vraie

C'est ainsi

que

calomnie boiteuse, mais tenatv. s'attache


et

aux grands hommes


cles,

les

poursuit encore durant des si-

aprs leur mort.


:'.'
1

&34

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


SCNE VI
Les Mmes,

MOLIRE, PIERRETTE.
MOLIRE.

Qu'as-tu donc, Duparc, parler de mort?

DUPARC.
Moi
?

Je ne parle point de cela.

MADELEINE.
Vous trouvez-vous mieux que
tantt,

mon ami?

MOLIRE.
Beaucoup mieux, chre sur. Pourquoi donc tes-vous tristes tous les deux?
si

DUPARC.
Nous ne
Et
le

sommes

point.

MOLIRE.
elle aussi ?
11

montre Lafort.

PIERRETTE.
Vous savez bien que
qu'elles n'entendent
les

femmes

s'inquitent de peu, parce

rien la science, et

que nous sommes


dites
les

malades imaginaires pour ceux que nous aimons; n'est-ce


pas, mademoiselle Bjart ? Mais,

quand vous nous


si

que

vous tes bien, vous qui en savez plus long que tous
decins, puisque vous
les contrefaites

bien,

mnous sommes
;

rassures, et nous voil gaies

comme

des merles
des signes

pas vrai,
drobe.

mademoiselle Madeleine

Elle lui

l'ait

la

M
Certainement,

i:

1:

\ E

ma bonne

Lafort.
i: 11

M o Ll

E
il

Armande

est chagrine aussi! Tenez,

y a dans

l'air

quel-

que mauvaise nouvelle ou quelque

sujet de fcherie. Oublions

MOLIRE
tout cela,

435

mes

enfants. Lafort, Duparc, allez m'attendre chez

moi

et prparez tout

famille, avec Brcourt

pour que nous soupions ensemble en o est-il? et Baron?


:

DUPARC.
Brcourt tait
ici

tout l'heure.

PIERRETTE.
Et M. Baron quitte son costume.

DUPARC
Mais je
te conseille

de te coucher en rentrant; cela te vau-

dra mieux, Molire.

MOLIRE.
Je

me
lait

coucherai

si

j'en sens le besoin; mais je prendrai

mon

votre table, et m'endormirai moins tristement en


l

vous sachant

prs de moi. Vous causerez, vous rirez, vous


la

ne vous disputerez point! Voyons, ce n'est que


verser, faites-moi ce plaisir. Cela distraira

rue tra-

femme, qui s'ennuie toujours! Faut-il, parce que je suis un mauvais convive, que toute ma maison soit close dix heures du soir?

ma

DUPARC.
Nous ferons
ta

volont. Je te laisse

ma

chaise.

MOLIRE.
Point! point! Cela
prs!

me vaudra mieux
PIERRETTE.

de marcher. C'est

si

Eh
un

bien, asseyez-vous donc,

et laissez-vous

un peu

ra-

frachir le sang.

Vous ne vous arrtez jamais;

c'est

comme

salptre.

MADELEINE.
Armande
vous point
n'est point prte.
laisser seul
ici.

Permettez-moi, Molire, de ne

MOLIRE,
Oui,

baissant

la

voix.

ma

sur,

je dsire

causer avec vous.


Duparc
et

Pierrette sortent.

436

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


SCNE
VII

MOLIERE, MADELEINE.
Causer, Molire?
votre poitrine en ce

MADELEINE. Ne vous serait-il pas


moment-ci?

meilleur de reposer

MOLIRE.

Ma

chre,

il
il

n'est plus

approche o

faut rgler ses


et

temps de se mnager quand l'heure comptes avec la terre, et les


conscience sont
les

comptes du cur

de

la

plus pressants.-

MADELEINE.
tes- vous donc frapp de
l'ide... ?
Elle ne peut achever.

MOLIRE,
point.

lui

prenant la main et souriant.

Je ne suis frapp d'aucun pressentiment.


Je

Ne vous

affligez

me

suis

vu

si

souvent deux doigts de

la

mort,

qu'elle ne m'effraye plus. Je sais qu'en lui faisant

bonne con-

tenance, cette camarde,


et suspendre

on

la

force quelquefois reculer

ses coups.

J'espre que, cette fois encore,


elle

nous

la

mettrons hors de notre logis; mais

ne se lassera

point, elle est fort importune, et, puisqu'elle doit prochaine-

ment se prsenter, soyons quand ce sera la volont de

prts la suivre de bonne grce,

Dieu.

MADELEINE. Avez-vous quelques ordres me donner? MOLIRE. Oui, mon amie; mais, auparavant, laissez-moi vous
une question. Dans
le
ti, m'est-il arriv,

faire

cours de notre longue et paisible amiinsu,

mon

de vous causer quelque peine?


qu'

Pourquoi cette

MADELEINE. demande? Je n'eus jamais


MOLIRE.

me

louer

de votre protection.

Ma

protection! ce mot-l

me condamnerait!
la

c'est

du res-

pect que je vous devais, c'est de

vnration.

MOLIERE
MADELEINE. comme une sur qu'on

437

Vous m'avez traite protge en temps qu'on la respecte dans toutes les dlicatesses de son cur et de son esprit. Mais, moi, j'ai toujours senti la

mme

dfrence que je vous devais. Je ne sais point


stinct avait devin votre gnie,

si

mon

in-

mais

il

connaissait les gran-

deurs de votre me.

et cela

me

suffisait

pour vous suivre

et

vous croire en toutes choses.

MOLIRE.

Eh
n'en

bien, oui, parlez-moi de ce


ai-je point

dvouement msus quelquefois?

si

pur,

si

beau!

MADELEINE.
Jamais que je sache!

MOLIRE.
Quoi
!

je

ne vous

ai

jamais

fait

souffrir?

j'ai

toujours t

digne de votre confiance? Quand je vous jurais que je n'ai-

mais point votre sur, que je ne l'pouserais jamais, je ne vous ai point trompe?

MADELEINE.
Vous
tiez

de bonne

foi.

M OLI
!

Et

la

Oh! devant Dieu, je le jure Et cependant, j'ai manqu parole que je vous avais donne, celle que je m'tais donne moi-mme!

MADELEINE.
Vous en avez t relev, le jour o cur plus clair que vous mme.
j'ai

vu dans votre

MOLIRE.
Oui, sainte et douce
fille,

tu l'as fait! Mais, moi,

t'ai-je
:

consulte? Ai-je attendu ta permission


l'aime, ta sur, je la veux!

pour

te crier

Je

N'ai-je point t brutal, goste,

aveugle?

MADELEINE.
Pourquoi ces craintes, Molire? Vous
douter de vous-mme ou de moi?
ai-je

donn

lieu

de

*3

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MOLIRE.

Oh! non, jamais vous! vous tes un si pur diamant, que, quand on s'y regarde, on n'y voit point ses propres fautes;
votre clat les consume.

sans vous lasser de

tenu dans les


guri par
tait

que de bien vous m'avez fait, mes souffrances comme vous m'avez soudtresses de ma passion comme vous m'avez
!
! !

Ah

mon
de

propre amour, quand


!

la

jalousie

me
idole

sollici-

la violence

comme vous m'avez


briser!

relev

mon

quand

j'tais tent

la

Quel

est

ma sur, mon enfant


Et
il

MADELEINE. mon mrite l dedans, je vous prie? ma pupille, confie mes soins ds
gte aussi, moi?

N'est-elle pas

son enfance,

MOLIRE.
y a des misrables qui ont trouv moyen d'inventer un inceste dans le sentiment le plus pur de nos curs?

MADELEINE.
Que voulez-vous
Rien, rien
d'hui, je
!

dire, Molire?

MOLIRE.
Nous parlerons de cela plus tard. Pour aujourveux vous recommander ma fille, votre filleule, ma

petite Madeleine, la joie de


Veillez sur
elle.,

ma

vie et le souci de

ma

mort.

mon amie;
faire le

faites-la

modeste, courageuse et
plaire

bonne comme vous. Qu'elle ne songe point


mes, qu'elle songe
la

aux hom-

bonheur d'un seul. L'affection! bont! oh! une femme bonne! et on souhaite autre chose!...
Soyez calme,

Voici Baron.

ma

sur, je suis rsign

mon

sort... (v Baron.)

Approche-toi.

SCNE

VIII

BARON, MOLIRE, MADELEINE.


MOLIRE,
leur

prenant la main tons deux.

Et prsent, mes enfants, que je

me

sens tranquille et soule

mis toutes choses, je veux vous bnir dans

cas de quel-

MOLIRE
que surprise de
je

>39

mon mal
la

qui m'terait... (voyant frmir Baron)

ne dis point

vie,

non!

mais

ma

force pour

quelque

temps,

(a Baron.) J'ai te

remercier,

toi aussi,

des tendres

soins dont tu m'entoures, et qui te font oublier jeunesse,

triomphes et plaisirs! Le
il

ciel t'en

rcompensera,

mon

enfant;

te

donnera

la

puissance morale, c'est dire

le talent.

Et
ou-

puis viendra la gloire, et alors, ne sois point enivr.

Fais

comme moi
vrages et de

qui

ai

toujours recherch les dfauts de


les autres

mes

mon jeu, du temps que


jamais

en regardaient
content de

les qualits. C'est n'tre

satisfait

de soi-mme qu'on

arrive se perfectionner.
soi, les

Le jour o

l'on est trop

autres ne

le

sont plus, parce qu'on ne cherche plus!


je

on ne travaille plus! Pense moi quand


l...

ne serai point

BARON,

lui baisant la

main.
!

Mon Dieu que


!

vos mains sont froides

Il

lui

met son manchon.

MOLIRE.
Ce
n'est rien, ce n'est rien! partons. Je

me

rchaufferai en

marchant. Armande est-elle enfin prte?

MADELEINE.
Je cours lui dire que vous l'attendez.
Elle sort par le ct.

MOLIRE.
Moi, je vais donner les ordres pour la
reprsentation de
fond du thtre.

demain.
*
Il

sort

par

le

SCNE IX

BARON,
Je ne sais point
qu'il
si j'ai

seul.

l'esprit frapp!

mais

il

me

semble
s'en

touche son heure suprme; et sa

femme ne

alarme point!

HO

THATKE COMPLET DE GEORGE SAXD

SCNE X
BARON, AR MANDE.
ARMANDE,
Eh
arrivant par une autre coulisse qne celle o Madeleine es
sortie

pour

la chercher.

bien, rentrons-nous la fin?

BARON.
Mais,

madame,

c'est

Molire qui vous attend.

Que ne

venait-il

ARMANDE. dans ma h
\

BARON.
Oui, pour y trouver M. de Vis,
si
1

homme

qui lui dplat

juste titre?

ARMANDE.
11

y et

trouv deux marquis

et

un conseiller au parle-

ment

BARON.
Il

est

bien malade ce
si

soir,

madame,

et

il

ne faut peut-tre
et les titres

pas faire sonner

haut ses oreilles

les

noms

de

brillantes relations.

Vous savez

qu'il

n'aime point sou-

per avec les gens de qualit qu'il n'invite point lui-mme.

ARMANDE.
Des hommes de qualit ne sont point
avec des comdiens
!

si

presss de souper

Je ne les ai point invits, sachant,


soir.

mon

cher, que vous tiez des ntres ce

BARON,
Oh! vous avez
J'admire
fine

tranquillement.

fort bien fait.

ARMANDE
le

ton doctoral de M. Baron, qui soupe en partie


dit

avec des marquis, on

mme

avec des duchesses!

BARON.

Ouand Molire
pas, et

est

malade, je ne soupe point,


lui

je

ne

le

quitte

n'amne point chez

des gens

faits

pour l'importu-

MOLIRE
ner, prfrant de

4H
plaisir

beaucoup son contentement mon

et sa socit toute autre.

ARMANDE.
Avez-vous rsolu de
jours
sie.,

me

pousser bout? Ferez-vous toula jalou-

le

pdant avec moi? ou bien, est-ce encore de


autrefois?

comme

BARON.
Autrefois est bien loin,

madame,
fait

et je

l'ai

si

bien oubli,

que j'esprais vous l'avoir


combattu,
j'ai

oublier vous

mme.

J'ai

su

vaincre;

ma

conscience

est
le

tranquille

comme mon cur,

et je n'ai plus

pour vous que

sentiment

du profond respect que

je dois la

femme de

Molire.

ARMANDE.
Vous aimez
ailleurs!

BARON.
Et pourquoi non,

madame?

ARMANDE.
C'est bien,

monsieur Baron,
!

je

vous en

flicite, (a part.)

Oh!

je

me

vengerai

SCNE

XI

Les Mmes, MOLIRE.


MOLIRE, au fond du thtre, parlant mes amis, domain Scaramouche et
a
ses

ouvriers.

Oui,

les Italiens,

aprs-

demain notre Malade imaginaire pour la cinquime fois. Je vous demande en grce que tout soit prt pour que nous puissions commencer quatre heures. Vous savez que je ne
puis plus veiller.

UN OUVRIER.
Oh! soyez
point
pluie
i

tranquille,
il

ce soir pied,

monsieur Molire; mais ne sortez fait un vent trs-froid avec de la


15.

H2

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


BARON.

pleut? Ah! je cours vous chercher avancer jusqu'ici.


Il

ma

chaise et

la faire

Il

sort.

SCNE

XII

ARMANDE, MOLIRE.
Qu'est-ce donc,

MOLIRE. Armande? pleurez-vous?


affreuse,

Je souffre,

ARMANDE. mon ami une migraine


;

un malaise in-

croyable et beaucoup de tristesse.

MOLIRE.
Quoi! propos de cette requte du sieur Montfleury? Vous

ne pouvez point mpriser cette infamie, dont votre sur et moi ne prenons nul souci?

ARMANDE.
Libre

ma sur

d'avoir ce courage-l. Mais de telles ca-

lomnies rejaillissent sur moi et

me

font

une

situation odieuse

ou ridicule.

MOLIRE.
Et vous vous en prenez moi de ce que mprisables?
A II MANDE.
j'ai

des ennemis

Non

pas,

mon ami

mais enfin, vous devriez...

mo

r. i

ii i:

Je devrais n'tre pas malade, quasi mourant, sans doute! Je devrais avoir la force de vous venger.

Mais croyez-vous

m'avoir donn

un cordial bien

-iilutaire

que de m'tre ve-

nue raconter vitement une noirceur que tous mes amis m'eussent cache avec soin ?

ARMANDE.
D'abord, vous voyez votre mal trop en noir, Molire. Je ne

veux point que vous me vengiez autrement que par un recours au


roi...

MOLIRE
MOLIRE.
Je
le ferai.

443

Tranquillisez-vous.

ARMANDE.
Quant votre mal, ger, faire comme moi
vous
il

faut

vous en distraire, n'y point son-

qui,

Dieu merci, suis plus malade que

et partirai la premire...

MOLIRE.
Vous malade? Ah oui!
sorte de juleps tout
c'est votre nouvelle fantaisie!

De-

puis quelque temps, l'on se dit souffrante, et l'on prend toute

comme messire Orgon que nous reprsentions l'heure. On est toujours belle et frache comme
;

vingt ans

on a

les roses

d'un ternel printemps sur

les joues,

et l'on se plaint

de vapeurs et de petits

maux

qui servent de

prtexte l'envie qu'on a de se distraire au dehors et d'im-

poser sa volont au dedans.

ARMANDE.
Quoi!

mon

ami, toujours des reproches, et lorsque je souf-

fre si cruellement ?

MOLIRE.
Des reproches!
jalousie,
ai si
si

vous l'entendez

comme

plaintes de la

bien refoules dans

vous vous trompez, Armande. Ces plaintes-l. je les mon cur, qu'elles y sont mortes
:

ne remuez donc point les cendres de ma en moi ce lgitime gosme de l'amour qui, mettant toutes
passion. J'ai vaincu
ses joies, toutes ses penses, tous ses soins
se croit en droit d'exiger les

dans

l'objet

aim,

mmes

retours. Vous, toujours

gale et fire dans votre libert, vous m'avez laiss impitoyablement dans mes peines. J'ai appris les supporter. Assur

de \otre \ertu,

j'ai fait taire les

dlicatesses de
je

mon

exigence;

mais ne croyez pas pour cela que

VOUS retire

un blme

que
tre

j'ai

plus que jamais

le

devoir de vous faire entendre. No-

honneur devait tre chose commune, et. si vous avez conserv le vtre, vous n'avez point prserv le mien. Vos plaintes,

vos confidences intimes deux ou

trois cents personnes,

ont rendu publique

ma jalousie

et votre hardiesse la braver.

Croyez- vous que

les

calomnies dont vous vous plaignez au-

'''

THEATRE COMPLET DE GEORGE

SAN])

jourd'hui avec tant d'amertume, les suppositions monstrueuses qu'on insinue au public, ne sont point

un peu votre ou-

vrage, et que l'on aurait fouill avec cette audace dans

mon
et

domestique,
troubl ?

si

on n'et point connu


!

qu'il tait

orageux

Armande! Armande
et

le ciel

m'est tmoin cependant

que
J'ai

j'tais

entr dans les liens du mariage avec la conscience

de mes devoirs

que

je n"y ai point

manqu ouvertement.
j'ai

trac ces devoirs sous une forme lgre, mais par un enfort

seignement d'un fond


thtre des poux

srieux, lorsque

montr au

souponneux,
J'ai

outrageants, ridicules et
la

tromps par leur faute.


plus sages
le

mis dans

bouche d'hommes

prcepte de

la

confiance qu'on doit ce qu'on

aime, et

le

respect d'une honnte libert pour votre sexe. J'ai


lois

voulu mettre ces

en pratique dans

mon

intrieur.

Com-

ment, hlas! m'en avez-vous rcompens?

ARMANDE.
De quoi vous
mais
infidle, et

plaignez-vous, puisque je ne vous fus ja-

que vous-mme tes oblig d'en convenir?

MOLIRE,
Il

plus

vivement.

s'agit bien

de cela!

N'y

a-t-il

de

fidlit

que

celle

des

sens? N'y a-t-il point celle du cur que


ti

commande ? M'tiez-vous

ftes et les

la plus simple amiquand vous couriez les assembles avec des gens qui se riaient de moi ?

fidle,

ARMANDE.
Je

me

riais

d'eux bien davantau

'

MOLIRE.
Bon! Et. quand ces gens-l viennent coqueter autour de vous jusque chez moi quand ma maison est empeste de leur musc, que mes oreilles sont assommes de leurs plats discours quand ils se font mes amis officieux malgr moi, se con; ;

mes rebuffades par un charmant sourire de vos lvres demi provoquantes, demi ddaigneuses, nigme terquand rible o ne s'est point trou\ le mot de ma destine
solant de
!

ces faquins enrubans, m'honorent de leur huces beaux miliante protection; quand ils font imprimer malgr moi. de
fils,

MOLIERE
stupides prfaces
ainsi des

i'4.3

mes uvres
la figure

les plus srieuses,

m'crasant

pavs sur

pour me dlivrer de quelque


et

mouche
repos,

qui ne

me

gne point,

que j'carterais d'une main

beaucoup plus assure que

la leur;

quand

ils

mon

temps,

mon
et

travail,

ma

srnit,

me volent mon ma vie, dites-

moi, Armande, dites-moi, votre


je tre fier de

vous

de

cur moi-mme ? ARMANDE.

m'est-il fidle, et puis-

Voil bien de l'aigreur, Molire, et ces gens de qualit vous

Avec qui donc souhaitez-vous que je vive? Avec vos comdiens, qui, sauf Brcourt et Duparc, vous ont toujours entour de criailleries, vous suscitant mille embarsont bien odieux
!

ras, et

vous jetant parfois dans de grands prils par leurs

ja-

lousie et leur cupidit?

MOLIRE.
Je confesse que

ma

profession m'a souvent cras. L'art

m'et
la

fait

vivre, le mtier

me

tue. J'aime la vie tranquille, et

mienne

est agite par mille dtails turbulents et

communs.
camarades

Cependant, Armande, nous sommes comdiens aussi, nous


autres, ne l'oublions point, et sachons aimer nos

en dpit de leurs travers. C'est une profession orageuse et difficile dont on exige tout pour le plaisir d'autrui et qui on
n'accorde rien pour
le

relever ou l'adoucir.

Au fond de
les

leurs

curs,
celui

il

y a du bon

et

du grand, comme chez tous


c'est

homque

mes; leur

esprit est mille fois plus agrable et plus solide

de tous vos gens de cour, et

un grand

ridicule,

croyez-moi, de n'aimer point ses pareils.

ARMANDE,

pique.

Fort bien! Ainsi je dois aimer M. Baron, votre dire?

MOLIRE.
Baron
?

Qu'avez-vous contre

lui ?
.

A RMAXDE

Rien, puisque vous ne voulez point m'entendre et que


tort d'avance. Je sais

j'ai

que, grce ses

que toute votre amiti soins, vous ne m'aimez plus.

est

pour

lui, et

446

THEATRE COMPLET DE SEORGE SAND


MOLIRE.
Armande! Armande,
je t'aime toujours

Je ne t'aime plus,
te

je te reprends, je
fille
!

gronde

c'est

que

comme ma

ARMANDE.

Comme

votre

fille

MOLIRE,

tronblt'.

Ma fille! Ah! les infmes! ils prtendent souiller le doux nom que j'avais l'habitude de te donner vouloir m'empoi!

sonnercela! un sentiment
jours t
l'ont
le

si

pur,

si

religieux, et qui a toules

refuge de

mon

propre cur dans

orages qui

boulevers!

ARMANDE.
Ne pensez plus cela, Molire; je l'aimerai nom de votre fille que vous me donnez, et c'est
suis jalouse d'entendre

toujours, ce

pourquoi je

M. Baron vous appeler aussi son pre.

MOLIRE.
Jalouse, vous jalouse de

mes

affections? et depuis

quand

'?

ARMANDE.
Depuis que vous en honorez un indigne.

MOLIRE.
Armande
!

je t'en supplie,

ne trouble point

mon me

par

un caprice. Tu es souponneuse, susceptible! Combien de fois n'as-tu pas accus injustement ceux qui m'entourent et
jusqu' la

pauvre Lafort, qui donnerait

sa

vie

pour

toi

et

pour moi! Quand


point. Je suis

mme Baron serait ingrat... ne me le dis bien malade, ma pauvre enfant... Laisse-moi
mes derniers
joui-.

passer en paix

ARMANDE.
Vous me fermez
Ah! vous
tes bien
ia

bouche, Molire; je souffrirai en silence.

gle ce point sur ce qui

chang pour moi, puisque vous tes aveume concerne


!

MOLIRE,

mu.

Quel papier tenez- vous l? Voyons, parlez'

MOLIRE
ARMAXDE.
Non,
j'y vois trop

U7

de danger pour moi. Vous feriez un clat,


les

ou bien vous couteriez

mensonges de M. Baron.

MOLIRE.
M. Baron, toujours M. Baron! Dites donc ce que vous voulez dire
!

ARMANDE.
Molire, c'est une affaire fort dlicate. M. Baron
suit de son

me

pour-

amour depuis
et

qu'il est

hors de page. Je ne m'en

soucie ni ne m'en inquite; mais je trouve rvoltante cette


trahison envers vous
plice par
lui

n'en puis tre plus longtemps

com-

mon
le

silence. Je

vous prie donc de reconduire, sans

en dire

motif

promettez-le-moi.

MOLIRE.
Tout
ceci

me met

en dfiance, je ne vous ferai point cette


la

promesse, que vous ne m'ayez donn


avancez.

preuve de ce que vous

ARMANDE.
Cela m'est bien facile! mais c'est un change?

ma
?

preuve

contre votre parole de n'en souffler

mot

Baron

MOLIRE.
Je vous promets de ne lui point parler de cette preuve. C'est

moi de

la

juger.

ARMANDE.
Molire n'a jamais donn sa parole en vain
!

MOLIRE.
Vous
le savez.

ARMANDE.
Lisez donc.

MOLIERE,

regardant

la

lettre

que

tient
!

Armande
Il

et

sms

l'ouvrir.

Elle est bien froisse, cette lettre

y a donc longtemps

que vous l'avez reue


Je

ARMANDE.
l'ai

reue ce
l'ai

soir, et

c'est
l'tat

dans un mouvement d'indio


elle est.

gnation que je

mise en

U8

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND


MOLIRE,
lisant

avec une tranquillit trange.

Armande. vous n'aimez pas, vous n'aimerez jamais Mopas? Il ne vous aime point non plus, lui c'est impossible. 11 est trop grave pour vous! Vous tes trop jeune

lire, n'est-ce

pour

lui...

la

jeunesse... l'amour...

(il lit

des yeux.) Oui,

une

dclaration, des feux communs... (Fermant


C'est

la lettre

dans sa main.)

une

lettre

d'amour comme toutes

les autres.

ARM AN DE.
Ht vous n'tes pas plus offens que cela?

MOLIRE,

-se

levant

avec

un calme
dit,

affect.

Je ne suis plus jaloux, je vous

l'ai

Armande; mais

je

chasserai Baron. Sa conduite est dloyale.

SCNE

XIII

Les Mmes, BARON.


BAROXj
au fond du thtre.

Mon

ami,

j'ai

enfin retrouva'
Ils

mes porteurs;

il

m'a

fallu les

chercher au cabaret.

sont

l.

Voulez-vous partir?

MOLIRE.

Un moment!
Quoi
!

qu'ils attendent

J'ai

vous parler, Baron.

ARMAXDE,
devant moi
?

bas,

Molire.

Non!

prenez sa chaise

MOLIRE. et me la renvoyez

aussitt. Allez

m'attendre chez nous.

ARMANDE.
Mais songez votre promesse! no
lui dit"- pas...

MOLIRE.
!

l'ai

promis.

ARMANDE.
Mais rendez-moi
la lettre

MOLIRE,
Allez, allez!

froidement mais

avec fermet.

Armande

sort.

MOLIRE

449

SCNE XIV
MOLIRE, BARON.
BARON.
Qu'avez-vous m'ordonner,

mon

pre

MOLIRE.
Ton pre
!

Suis-je vraiment

un pre pour

toi ?

BARON.
Oh! oui, un tendre pre, et vous ne douterez jamais de mon cur, vous!... Mon Dieu! comme vous tes ple !... Souffrezvous davantage
Je
?

MOLIRE.

me

porte bien.

BARON.
Mais vos mains ne sont point rchauffes
!

MOLIRE.
J'ai

un

froid qui

me

tue; n'importe

ces mains-l ont en-

core de

la force.

BARON,

part.

Oui, elles meurtrissent les miennes. Est-ce une convulsion

MOLIRE.
Baron, vous devriez connatre que vous n'avez point de
meilleur ami que Molire!... Oh! ne rougissez point. Je ne

vous veux rien reprocher! Ce que

j'ai fait

pour vous,
et

le

pre-

mier venu ayant quelque argent en


en l'me,
l'et fait aussi

la

poche

quelque bont

bien que moi. Mais ce dont je

vante auprs de vous, Baron, c'est de vous avoir aim

me comme
vous

un pre aime son


n'avez point dans

fils.

Et

cela,

voyez-vous, ne s'acquitte point


et,
si

en paroles. L'amour seul peut payer l'amour,


le

Molire. Molire est

cur une amiti forte et vritable pour un pre bien malheureux, et Baron un
!

cur bien misrable

*50

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


BARON.
cela, Molire, et d'un air
?

Pourquoi me dites-vous

courrouc?

Mon Dieu

en quoi ai-je pu vous dplaire

MOLIRE.
C'est

que vous tes un ingrat, Baron,


le

et

que
et

j'ai

horreur

dos ingrats, ne l'ayant jamais t moi-mme,

ne compre-

nant pas qu'on

puisse tre

BARON.
Moi, ingrat? Dieu m'est tmoin qu'il n'est point de sacrifi-

ces que je ne voulusse faire, et de tourments que je ne fusse


glorieux d'endurer pour l'amour de vous.

MOLIRE.
Des protestations, des serments
!

Va-t'en, je te mprise

BARON.

Mon

pre! Est-il possible

?...

MOLIRE.
Va-t'en, te dis-je; je ne te suis plus rien!

BARON,
vous, venez, vous tes malade.

part.

C'est la fivre, c'est le dlire. (Haut.) Molire, allons

chez

MOLIRE.
Je ne suis pas malade, je ne suis pas gar. J'ai toute
raison, toute

ma

ma

force, et je

vous dis que vous tes un

tratre.

BAR

N
!

Molire, je dois tout souffrir de vous

mais,

s'il

est vrai
s'il

que

je sois coupable, faites-moi savoir

comment,

et,

faut

expier

ma

faute, tout

mon

sang...

MOLIRE.
Ceci est une feinte ridicule, monsieur, et votre audace

me

confond

Il

me

semblait qu'au premier mot, vous dussiez vous

ter de devant

mes yeux. Sachez donc que

je n'ai point d'ex-

plication vous donner, et

que je n'en accepterais aucune de

MOLIERE
vous. Sortez
!

451

je

vous pargne
;

la

honte d'tre publiquement

chass de
exaltation.)

ma
Le

maison

mais,

ici,

je suis encore chez

moi

(Avec

thtre, c'est

ma

maison

aussi, c'est

mon

sanc-

tuaire, c'est

mon

pavois de triomphe et

mon

lit

de douleurs.

C'est l

que

je voulais vous lever jusqu' moi par le talent

et la vertu, afin

de vous

laisser,

comme un

hritage, le fruit de

tant de travaux, de chagrins et de fatigues!

comme vous

Vous y rentrerez pourrez quand je n'y serai plus; mais, de mon


le

vivant, vous n'y paratrez jamais, car vous souillez une en-

ceinte que j'avais purifie par l'amour du bien et

langage

de

la vrit

BARON.
Molire, je vous dplais, je vous
ai

offens apparemment...
je respecte le plus

Et pourtant je puis jurer par ce que


monde,, par votre

au

nom

illustre,

par votre gloire qui m'est sa-

cre, par votre bont

que

j'adore...

MOLIRE.
Tais-toi
tels
!

Ne peux-tu m'pargner
ta
le

la

douleur d'entendre de
saisissant

blasphmes sortir de
si clairs,

bouche

? (Le
les

anx paules

avec une force convulsive et

forant plier
si

genoux.) Si

jeune

avec des yeux

des traits
!

purs, porter dans l'me


!

une
j'ai

si

redoutable perversit

Tiens

tu

me

fais

horreur, et

envie de te tuerl
Il

le jette

rudement par

terre.

BARON,
Oh! mon Dieu
!

hors de lui,

se

relevant.

si

vous n'tiez pas


parlant lui-mme,

mon
sans

bienfaiteur!...
le

MOLIRE,

regarder.

Mon

Dieu! ne pouvoir plus estimer


!

ni chrir
la

ce que je pr-

frais tout le reste

Avoir vu dcliner

vertu d'un roi que

j'aimais avec

mes

entrailles plus encore qu'avec

ma

raison!

Avoir t forc d'teindre dans

mon

sein l'amour le plus g-

grand que jamais homme ait ressenti pour une femme... tre rduit mpriser un homme que j'avais

nreux

et le plus

nourri, lev

comme mon

propre

fils!...
1

Ah!
j'ai

c'esl d'aujour-

d'hui que je suis vieux... vieux... vieux

cent ans

!...

152

THEATRE COMPLET DE GEORGE SAND

SCNE XV
Les Mmes,

MADELEINE, PIERRETTE, DUPARC, COXD, BRCOURT, les Ouvriers.


COND
,

au fond.

11

est

encore

ici

MADELEINE.
Oui, et nous

sommes
s'il

inquiets de ne le point voir rentrer;


est plus mal.
s'approchant.

nous venions savoir

PIERRETTE,

Eh

bien,

monsieur Molire, vous ne venez donc point


Molire re&to absorbe, debout.

souper ?

BRCOURT,
Tu
es fort troubl
;

Baron.

qu'y a-t-il?
s'approchant de Cond.
;

UN OUVRIER,

Oh

il

n'est pas plus


:

mal

nous l'entendions rciter quelque


il

chose, avec M. Baron

jamais

n'a eu la voix

si

forte.

COND.
Alors, voir
il

est

beaucoup mieux?
et,

(Haut.) Molire, je

viens de
l'es-

le roi.

Les cabales de vos ennemis chouent devant

time

qu'il

vous porte,

pour preuve,

il

vous mande aule

prs de

lui, afin

de s'entendre avec vous, sur


le

plan d'une

fte qu'il

veut donner avant d'aller prendre

commandeassister

ment de son anne. tes-vous en


petit

tat d'aller

au

coucher du roi?

MOLIRE,
Le
roi?...

sortant de sa rverie.

une

fte?... Molire?...

(n

s'affaisse

lentement sur

un fauteuil.) Prince, veuillez dire et n'a plus

au

roi

que Molire se meurt

de matre ici-bas

M IDELEINE.

Oh!

ciel

il

se meurt, en effet

'.

PIERRETTE.

Du

secours

Oh

mon Dieu

du secours

Mu LIE R
MOLIRE.

453

Non
de moi

point de mdecins

Point de secours autre que celui

de vos curs...
!

Du
ici

repos

du silence!

Priez...

priez autour

Dieu est

comme

partout... et les bigots ne le peu-

vent chasser de

mon

me!...
les ouvriers s'agenouillent aussi

Tous s'agenouillent;

autour de

lui.

COND
Il

lui

tenant la main.

expire!

...

Mais voici un papier dans sa main... Une der-

nire volont sans doute, et que nous lui devons promettre

d'observer tandis qu'il respire encore. Lisez, monsieur Baron!

Oh

BARON, mon Dieu

aprs avoir jet les yeux sur la lettre.


!

voil ce qui

l'a

tu

DUPARC.
Qu'est-ce donc ?

BARON,

donnant

la

lettre

a.

Brcourt.

Une lettre, une lettre folle femme avant son mariage.

et purile,

que

j'crivis

sa

Molire!

mon

bienfaiteur!
je

mon

pre

vos sens ne m'entendent plus et

ne puis

me

justifier, et

vous

allez

mourir en

me

maudissant...
Il

sanglote.

DUPARC.
Baron, es-tu coupable de sa mort? Oh! je
te tuerais
!

BRCOURT.
Non! Baron
s'est

n'est pas coupable.


et,

Il

a aim

vaincu lui-mme,
ami, grande

depuis

le

jour o elle a t la

Armande; mais il femme


dfaillante
si

de Molire, Baron a t digne de Molire.

Ame

de

mon

me du
le

meilleur des

hommes,
la

tu

peux en-

core m'entendre, que

courroux

et

douleur

te quittent!

Pars en paix pour un

monde
il

meilleur, et sache qu'autour

de

toi,

en ce moment,

n'y a que des

curs

fidles

DUPARC
Hlas!
il

ne t'entend plus

MOLIRE,
Si, si... je l'entends...

se

ranimant.

Baron, viens sur

mon

cur... Par-

454

THTRE COMPLET DE GEORGE SAND


c'est elle... qui

donne un mourant. Ah!


pardonne. Madeleine,

me

tue...

Je lui

ma

sur...

mes

amis... brave Cond...

ma bonne

mes ouvriers, dignes gens!... je m'en vas... je vous quitte!... Ne me plaignez pas, j'ai tant de fois dsir ce moment-ci! Mais, mon Dieu! qu'un homme souffre
servante,
!

avant de pouvoir mourir

BRCOURT.
Il

respire encore

emportons-le chez
le

lui

MOLIRE,

pendant que Duparc

prend dans ses bras.

Oui, je veux mourir chez moi, je veux bnir

ma

fille.

DUPARC,
Perdre
le seul

l'emportant.

homme que

j'aie

jamais aim!...

DU TOME PREMIER
-

TABLE

PRFACE
COSIMA OU LA HAINE DANS L'AMOUR
LE ROI ATTEND

ii
i'2o

FRANOIS LE CHAMPI

143

CLAUDIE

219 309

MOLIRE

FIN DE LA TABLE

&OISSY.

TY

ET

STtfl.

IE AOG. BOLHET.

*!P

'/\-

^!te*S#
v

^o~,
S^r-.,-.

WSK

^xw

'

W V*Wv

^^^^W^W^^^/^^^^> vw *
rf-J-^i.
;'

"

w
w^;
j*\j-

^&?W"Vv?\^jj^
^5 ^

^w^

w^

Vous aimerez peut-être aussi